# | kor | zhs |
---|
1 | 쿠웨이트: 토마토 가격 폭등 | 科威特:物价“番”倍飙涨 |
2 | 쿠웨이트에서 토마토 가격이 한 달 사이 무려 8배나 뛰었다. | [本文英文版原载于2010年10月5日] |
3 | 네티즌들은 이런 가격 변동에 불편해 하며, 왜 토마토 한 박스의 가격이 며칠 만에 반 디나르(1.70달러)에서 KD4(14달러) 로 올랐는지 납득할 수 없다는 눈치다. 알데스터라는 블로거는: | 在科威特,番茄的价格比一个月前提高了八倍,網絡民众无法泰然接受此事,他们不明白,为何在几天之内,一盒番茄售价能从半块科威特币(1. |
4 | 우리의 쓸모없는 국회의원들을 위한 연설에서, 총리는 자신의 잦은 여행이 15년 후 쿠웨이트와 걸프 지역에서 필요할 식량을 책임질 방법을 찾기 위해서였다고 변명했습니다. | 7美元)涨至4科威特币(14美元)。 AlDestor写道: |
5 | 총리님, 혹시 2010년 현재 우리가 야채 가격 폭등으로, 토마토 가격 인상으로 고통받고 있는 건 아시는 겁니까? | 在对那些无用的国会议员演讲时,总理为自己时常出访世界各地而缺席而辩解,表示自己在为15年后的科威特及波斯湾地区,积极寻求稳定的食物来源。 |
6 | 에인 바그지 는 문제가 가격 폭등이 아니라 대처하는 방법에 있다고 말한다: | 亲爱的总理先生: 您是否知道时间已超越您? |
7 | 문제는 장사의 기본적인 순환 구조를 이해하지 못하는 소비자들에 있습니다. | 在2010年,我们就已经深受番茄等蔬菜成本高涨所苦。 |
8 | 상인들은 소비자들을 피할 수 없을 뿐더러, 결국 손해를 보는 것은 원치 않기 때문에 물건을 파는 겁니다. | Ein Bagzee指出,问题并非价格上涨,而是该如何处理: |
9 | 물건을 팔고 싶어하는 사람들은 엄청나게 많습니다. | 问题是在于消费者不了解商人们依赖的重要循环。 |
10 | 그 중 어떤 상인이 오늘 1디나르를 손해본다고 칩시다. | 商人不能因为最终不同程度的损失和不想完全地亏损,而遏制顾客消费,商人还是会贩 卖他的货品给消费者。 |
11 | 그렇다면 그 상인은 미래에 2 쿠웨이트 달러로 상품을 살 단골을 얻는 것입니다. | 每个商人都想卖东西,如果商人在今天损失一科威特币,他会在未来用二科威特币的价格卖给顾客,商业周期就是如此运作的。 |
12 | 그리고 이렇게 악순환이 계속되는 것이죠. 이 악순환으로 인해 예전에는 달걀 가격의, 지금은 토마토 가격의 인상이 초래된 겁니다. | 昨天,蛋的价 格上涨了;今天是番茄;而明天可能是面包或米。 |
13 | 미래에는 빵이나 밥 가격 폭등이 있을 수도 있겠죠; 파키스탄의 페샤와르 지방의 농산물이 홍수로 인해 엄청난 피해를 입었다는 걸 감안하면 말입니다. | 这都是由于巴基斯坦白夏瓦(Peshawar)的农产品被水灾冲毁了。 |
14 | 엠-비타민즈는 왜 국회의원들이 가격 폭등에 분노하지 않는지 되물었다: | 国会议员们未因价格上涨而发怒,m-vitaminz感到疑惑: |
15 | 왜 국회의원들과 반대파들은 반대 연설을 하거나 토마토 가격 인상에 대한 집회를 열지 않는 거죠? | 为什么国会议员和在野党没有举办演讲和集会,反对番茄涨价? |
16 | 왜 가격 폭등에 대해 총리를 몰아 세우지 않는 거죠? | 为何他们没有在国会质询中向总理扬言? |
17 | 왜 이 엄청난 가격 폭등을 초래한 사람이 누구인지 밝히고 조사위원회를 발족하지 않는건가요? | 为何他们没有揭露是谁在背后操作物价的飞涨,也没组成调查小组? |
18 | 그리고 쿠웨이트의 모든 문제에 대해 그랬듯, 트위터에는 이 주제에 대한 농담과 코멘트가 넘쳐났다. | 如同在科威特发生的每个问题,推特上有许多关于此话题的笑话和评论。 |
19 | 보자이즈: | BoJaij表示: |
20 | 모든 의회주의자들은 의회의 새로운 단어를 만든 걸 기념하기 위해 공짜 토마토 한 박스를 각각 받을 겁니다. | 为了庆贺新国会任期的开始,每一位国会议员将获得一箱免费番茄。 |
21 | 파유니: | 而fayounii则将运动话题带入评论里: |
22 | 쿠웨이트 축구 협회가 우승을 기념해 모든 선수들에게 각각 토마토 한 박스씩을 주기로 결정했습니다. | 科威特足球协会已决定要给每位球员一箱番茄,当作冠军奖励。 |