Sentence alignment for gv-kor-20130511-4336.xml (html) - gv-zhs-20130504-12409.xml (html)

#korzhs
1사진: 동남아시아 노동자들, 권리를 찾기 위해 행진하다照片集:东南亚数千名劳工走上街头争取权利
2글로벌보이스는 2013년 5월 1일 캄보디아,필리핀,인도네시아,싱가포르에서 진행된 노동절 시위를 되돌아보고자 한다.全球之声回顾柬埔寨、菲律宾、印度尼西亚与新加坡的五一劳动节抗议活动。
3노동자들과 인권단체들의 다양한 요구들을 알리기 위해 조직된 이번 집회는 대체적으로 평화롭게 진행되었다.这几场集会游行,为响应劳工与倡议团体提出的种种诉求而生,活动的进行在整个区域相对和平。
4캄보디아에서는 6000명이 넘는 의류공장 노동자들과 함께 학생들, 비정부단체들, 그리고 프놈펜의 도시 빈민들이 자유공원부터 국회의사당까지 행진하며 최저생활임금 보장과 노동환경 개선을 요구했다.柬埔寨金边市,超过六千名的制衣厂工人,加上学生、NGO与城市里的贫困居民,一路从自由公园游行至国会,要求最低基本工资与改善工作条件。
5캄보디아 프놈펜의 의류공장 노동자들.柬埔寨金边游行的制衣厂工人。
6Licadho의 사진照片来自Licadho
7국회의사당 근처까지 간 캄보디아의 시위대.国会附近的柬埔寨抗议群众。
8Licadho의 사진照片来自Licadho
9커뮤니티 법률 교육 센터가 올린 이 비디오에는 캄보디아 노동자들의 현재 상황과 그들의 주요 요구 사항들이 요약되어 있다:下面这个由社区法律教育中心(Community Legal Education Center)上传的视频,概略叙述了柬埔寨劳工的主要诉求与目前的处境:
10인도네시아에서는 수 천명의 노동자들이 노동절을 기념하기 위해 자카르타의 대통령궁 앞까지 행진해갔다.印度尼西亚有数千名劳工于雅加达的总统府前游行,庆祝劳动节。
11그들의 요구사항들 중에는 “최저임금 보장, 노동자들을 위한 건강보험과 안전 보장 그리고 아웃소싱 거부”가 있었다.他们的诉求之一是,“实现最低基本工资、劳工健康保险与工作安全,以及拒绝委外代工。”
12자카르타에서 수천명의 노동자들이 행진했다.于雅加达游行的数千名劳工群众。
13Ibnu Mardhani의 사진. Copyright @Demotix (5/1/2013)照片来自Ibnu Mardhani,著作权@Demotix (5/1/2013) (5/1/2013)
14자카르타의 노동절. 노동자들이 행진하고 있다.劳动节当天在雅加达的劳工游行。
15Ibnu Mardhani의 사진. Copyright @Demotix (5/1/2013)照片来自Ibnu Mardhani,著作权@Demotix (5/1/2013)
16필리핀에서는 노조 키루상 마요 우노(Kilusang Mayo Uno) 가 정부의 노동 관련 정책들에 실망을 표했다:菲律宾劳工团体Kilusang Mayo Uno对于政府的劳工政策感到失望:
17127번째 국제 근로자의 날, 그리고 필리핀의 110번째 근로자의 날을 맞아 매우 반(反)노동자적이고 친(親)자본주의적인 노이노이 아키노 정권을 비난하는 전국적 규모의 집회를 가지고자 합니다.我们以遍及全国的抗议活动,来庆祝全球第127届、菲律宾第110届的国际劳动节,谴责极度反劳工、亲资本家的诺诺.
18아키노 대통령은 또다시 노동자들의 임금 인상, 계약직 폐기, 그리고 노동조합 억압 중지 요구를 거부했습니다.艾奎诺政权。
19그러면서도 그는 임금 외에 제공되는 각종 혜택들과 직업 창출을 위한 정부의 노력에 대해 자랑했습니다.艾奎诺再次拒绝劳工大幅增加工资、废止约聘制,以及停止压制工会的要求。
20필리핀 노동자들이 대통령궁 근처에서 임금 인상과 물가 인하를 요구하며 행진하고 있다.他老是吹嘘劳工的非薪资给付福利以及政府在创造就业上的成果。
21Tine Sabillo의 페이스북 출처 사진.菲律宾劳工游行至总统府附近,要求提高工资与物价回稳。
22필리핀의 노동절 집회.照片来自Tine Sabillo脸书
23사진은 Sabillo의 페이스북 출처.菲律宾的劳动节示威活动。
24마닐라의 노동절 행사의 하이라이트 부분은 EJ 미자레스가 올린 이 비디오에 나와있다:照片来自Tine Sabillo脸书
25싱가포르에서는 transitioning.org의 길버트 고가 싱가포르의 역사적인 노동절 맞이 시위에 대해 글을 썼다:这个由EJ Mijares上传的影片中,可见到马尼拉劳动节活动的精彩画面:
26싱가포르에서 지금까지 그 누구도 바닥에서부터 노동절 행사를 조직해낸 적이 없었으므로, 우리는 싱가포르에서 또 다른 역사를 만들고 있기도 하다는 걸 깨달았다.在新加坡,transitioning.org的Gilbert Goh写了一篇文章,谈新加坡这次具有重大历史意义的劳动节抗争:
27그리고 우리가 처음으로 그런 일을 해냈다는 것이 자랑스럽다!我们了解到,我们正在创造新加坡的另一段历史。
28우리는 이제부터 매년 노동절 맞이 시위를 벌일 것도 고려하고 있다-다른 많은 국가들에서 몇 십년동안 해왔듯 말이다.在这之前从未有人彻底设法组织一场劳动节活动,能够第一次这样做,我们感到很自豪。
29근로자의 날을 맞아 수천 명의 싱가포르인들이 홍림공원에 모여있다.我们甚至可能仔细考虑从现在开始,每年都办一次劳动节抗议活动,就像许多其他国家几十年来做的那样。
30사진은 Lawrence Chong의 페이스북 출처.劳动节当天,数千名新加坡人聚集在芳林公园。
31싱가포르인들이 정부의 인구정책 보고서에 그들의 시각을 반영하기 위해 역사적인 노동절 맞이 시위에 참여하고 있다.照片来自Lawrence Chong脸书 新加坡民众参与历史性的劳动节抗议活动,向政府的人口政策报告书发表看法。
32사진은 Lawrence Chong의 페이스북 출처照片来自Lawrence Chong脸书
33이 행사는 정부의 인구정책 보고서에 반대하는 수천 명의 싱가포르인들이 모였던 2월 시위의 후속 시위이다.这次抗议活动是“二月行动”的续曲。“
34이 비디오에서 싱가포르인들은 왜 이 행사를 조직했고, 이 행사에 참여했는지를 설명하고 있다.二月行动”聚集了数千名民众,反对政府的人口政策报告书。 在下面的影片中,新加坡人解释为何举办以及为何参与行动。