# | kor | zhs |
---|
1 | 나이지리아: 석유를 따라 돈은 흘러 들어 오지만, 가난은 지속된다. | 奈及利亚:石油喂不饱饥民 |
2 | 이 글은 글로벌보이스 퓰리쳐 식량안보센터에 올라온 글 이다. | 本文由Pulitzer Center委托全球之声撰稿,以粮食安全为主题,以多媒体方式呈现于专页,分享故事请至此。 |
3 | 글로벌보이스 퓰리쳐 식량안보센터에 올라오는 글들은 대중매체에서도 많은 관심을 갖고, 블로거들도 그 주제로 토론을 한다. | |
4 | 식량안보와 관련된 글은 이 사이트에 개제하면 된다. | 美国墨西哥湾漏油事件及后续发展不断登上媒体头条,让少数全球媒体注意到,奈及利亚同样深陷在石油相关的问题中。 |
5 | 멕시코만의 브리티위 페트롤리움 (BP: British Petroleum)석유 유출사건과 그 사후 처리 문제에 온 관심이 집중 된 가운데, 세계 다른 곳의 석유 관련 이야기에는 관심을 기울 이지 않았다. | |
6 | 나이지리아는 석유로 인한 마음 아픈 이야기가 나온 곳이다. 아프리카에서 가장 인구가 많은 나라인 나이지리아는 세계 10대 석유 수출국 중 하나이며, 아프리카 최대 산유국이다. | 奈及利亚人口在非洲居冠,不仅是全球前十大石油出口国,亦为非洲最大石油生产国,自七零年代在外海发现石油后,这就成为奈国一大财源,如今石油占奈及利亚九成出口,也占政府收益逾八成。 |
7 | 1970년대 나이지리아 바다에서 석유가 발견된 이후로 석유는 나이지리아의 대표적인 돈 벌이가 되어왔다. 이 나라 수출의 90%, 정부수입의 80%의 원천이 바로 석유이다. | 尼日河三角洲石油灾害,照片来自Flickr用户挪威社会主义青年联盟(Socialist Youth League of Norway],依据创用CC-BY-ND授权使用 |
8 | 니제르 델타 오일 재해, 노르웨이 사회 청년 연대가 플리커 사이트에 게제함 (CC-BY-ND) | |
9 | 하지만 석유 수익은 경제 성장으로 연결 되지 않았고 국민 대부분의 식량 안보에도 별 도움이 되지 못했다. | |
10 | 올해 초, 나이지리아 북부에는 수 자원 고갈, 가축 가격 하락과 곡식 가격 상승으로 인한 식량난이 예측되었다. 정부는 그것을 대비하는 중이다. | 但对全国多数人口而言,经济荣景及丰衣足食并未随石油而来,今年初,由于严重水源不足、牲畜价格重挫、粮食成本高涨,导致奈及利亚北部将发生粮食短缺危机,来自奈及利亚的永续发展专家Joachim Ibeziako Ezeji说明这些现象会造成什么冲击: |
11 | 나이지리아의 지속 가능한 성장 분야의 전문가 호아킴 이베지아코 에제지(Joachim Ibeziako Ezeji)은 그의 블로그에 식량난의 영향에 대해 이렇게 설명했다. | |
12 | “본래 농업국가였던 나이지리아는 정부가 석유 수익 모델을 만든 1980년대 초기 부터 농업을 등한시하기 시작했다. | |
13 | 애석하게도 석유로 벌어들인 막대한 부는 정치가와 그의 무리에게로만 돌아갔다. 그 결과 현재의 상황이 일어났다. | 奈及利亚过去以农立国,但政府自八零年代初将经济重点转移至石油钻探后,便抛弃农业…然而这笔财富却遭政治人物及其亲信窃占,结果今日据农业部所言,全国9100万民众没有稳定食物来源,占人口的65%。 |
14 | 농업부가 발표한 자료에 의하면 국민의 65%인 9천백만명의 식량 수급이 불안정하다.” 나이지리아는 석유 붐이 일어나기 전에는 탄탄한 농업기반을 가지고 있었지만, 80년대를 지나면서 큰 농장들과 플랜테이션이 경시되어 사라져 갔다. | 在石油业发展之前,奈及利亚农业根基深厚,但这些年来,大片农田却遭到忽视与荒废,记者David Hecht在普立兹危机报导中心资助下,撰写一系列有关奈国饥荒危机的报导,他指出,今日国内约九成农业产能都来自效率低落的小农,多数农民无法取得肥料、灌溉等现代科技协助,致使奈及利亚成为稻米、小麦等粮食进口大国,不过全国五岁以下孩童中,仍有超过四分之一营养不良。 |
15 | 퓰리쳐 식량안보센터에 몇 번 나이지리아의 식량난 에 대해 글을 올린 기자 데이비드 헤취(David Hecht)는 나이지리아에서 생산하는 식량의 90%가 효율적이지 못한 작은 농장에서 재배된다고 하였다. | |
16 | 대부분의 농부들은 관개수로나 비료와 같은 발전된 농업기술을 이용하지 못하고 있다. | 国内石油业主要位于尼日河三角洲,亦为各种冲突、贪腐及人权侵害发源地,国际特赦组织于去年发表报告,检视石油业对环境造成的影响及后果。 |
17 | 그 결과 나이지리아는 세계 최대 식량 수입국 중 하나가 되었으며, 현재 특히 쌀과 밀을 많이 수입하고 있다. | 今年墨西哥湾油井发生爆炸事件后,让人们开始注意到漏油所造成的环境灾害,也包括尼日河三角洲面临的问题,有些媒体指出,当地每年漏油总量高于此次墨西哥湾漏油量,渔获量因此减少,也污染水源及可耕地,严重影响邻近社区。 |
18 | 이러한 수입량에도 불구하고 5세 이하의 아동 중 25%이상이 영양실조에 시달린다. | Niger Delta Unrest博客去年发表一篇文章,抗议外海出现大规模漏油后,壳牌公司与奈及利亚政府却毫无作为,受冲击社区Bodo的居民说出自已的苦痛: |
19 | 니제르 델타(Niger delta)에 위치하고 있는 석유 산업도 부정 부패와 인권 탄압의 근원지가 된지 오래다. | |
20 | 작년 앰네스티 인터네셔널의 보고서는 이러한 상황과 더불어 석유 산업에서 일어나는 환경문제에 대해 다루었다. | |
21 | 사람들은 이번 멕시코만 석유유출사건을 통해 석유 유출이 환경적으로 얼마나 피해를 미치는지 관심을 갖게 되었으며, 니제르 델타에서 일어나는 석유 유출에 집중하게 되었다. 어떤 미디어는 니제르 델타에서 매년 유출되는 석유의 양이 멕시코만에서 유출된 전체 양보다 많다고 보도하였다. | 他们详细描述社区饥荒与缺水问题多么严重,所有鱼类都已暴毙,水源遭到污染,前往溪流的路途遭到阻碍,表土遭到污染,作物含有毒 素,一名女性拿着一小篮木薯,其实只有一人份,却得满足家人一个星期所需;另一名女性表示,八岁大的儿子饿死…我们的口译员在青年委员会里,也说出自 己的心情,觉得状况逐渐失去控制,他说要安抚城镇里的年轻人愈来愈难,也确信有些人因此变得好战,或采取武装行动,他表示,“饥饿会带来愤怒”。 |
22 | 석유 유출은 주변환경을 매우 오염시켜 해양생물의 수가 줄어들게 하고 물을 오염시키며 땅을 척박하게 만든다. | |
23 | Niger Delta Unrest라는 블로그에는 쉘 석유 회사와 나이지리아 정부가 석유 유출에 대해 정당한 대응이 부족했다고 비판하는 글을 올라왔다. | |
24 | 석유가 유출 된 주변의 보도(Bodo)라는 동네의 주민들은 슬픔을 표하였다. | |
25 | “그들은 이 동네에 얼마나 배고픔과 목마름이 퍼지게 되었는지 자세히 설명하였다. | |
26 | 모든 물고기는 죽었고, 물은 오염되었고, 냇가로 가는 길은 막혔으며, 농토는 더러워졌고, 농작물은 독에 중독되었다. | |
27 | 한 여인은 바구니에 담긴 부실한 작물들이 가족의 일주일 식량이라고 하였다. | |
28 | 그것은 겨우 한 사람이 먹을 만큼이었다. 다른 여인은 8살 난 아들이 굶어죽었다고 하였다. | 现居美国的Randal Maurice Jelks在The Black Bottom博客写道,奈及利亚与美国路易西安纳州人民的相似之处比想像中更多: |
29 | 통역해주던 청소년협회의 사람은 자신이 얼마나 놀랐고 또 얼마나 화났는지 말하여주었다. 그는 마을의 청소년들이 이 사태에 대해 진정하기란 거의 불가능하며, 그 중 몇명은 무력투쟁을 할 것이라고 하였다. | 多年来,路易西安纳州政府对石油公司规范至为宽松,往来并未依法行事,只靠一眨眼或一点头,许多居住在墨西哥湾的非裔居民受害最 深,当地又为“癌谷”,化学物与石油生产的污染源多年来毒害土地及居民健康,但这些非裔民众与贫民同样遭到忽视,路易西安纳州政府和奈及利亚政府一样,都 放任石油公司胡作非为。 |
30 | ‘배고픈 사람들은 눈에 뵈는게 없죠' 라고 그가 말하였다.” 미국의 렌달 모리스 제크(Randal Maurice Jelk)은 The Black Bottom Blog 블로그에 나이지리아 사람들과 루이지애나 멕시코만의 사람들은 생각보다 많은 공통점이 있다고 포스팅하였다. | Peter Osadalor在奈国报纸《Vanguard》的一篇分析文章指出,世界银行创造出“奈及利亚矛盾”(Nigerian Paradox)一词,就是指国家虽坐拥资源与潜力,却困在发展不足与贫困之中,博客提出多项解决之道,例如严格规范石油公司、改善政府领导能力、减少仰赖进口粮食等。 |
31 | “루이지애나 주는 꽤 오랫동안 석유 회사들에게 법을 엄격하게 집행하기 보다는 눈감아 주는 식으로 느슨하게 규제해 왔다. | |
32 | 이 결과, ‘죽음의 동네'라고 불리는 루이지애나 만 근처에 사는 흑인들이 가장 많은 피해를 보게 되었다, 오고니 지역의 나이지리아 사람들처럼. | |
33 | 석유와 각종 화학 물질에서 나온 오염 물질이 그들의 땅과 몸을 오랫동안 더럽혔지만, 가난한 흑인들은 이 나이지리아 사람들처럼 관심을 못 받은 채 무시 당해 왔다. | |
34 | 루이지애나 주 정부는 나이지리아 정부처럼 이런 석유회사들을 자유 방임적으로 풀어놓았다.” 나이지리아 신문 방가드 (Vanguard)의 피터 오사달로 (Peter Osadalor)기자는 ‘나이지리아 모순' 이란 단어를 설명했다. | David Hecht在系列文章中认为,虽然奈及利亚面临严重粮食短缺威胁,国内沃土仍然足够,若石油财富能妥善投资,便足以喂养国民及区域多数地区;在Youngstar Foundation博客举办的青年作文比赛中,Afolabi Taiwo Okunola的参赛文章结论相似,认为关键在于再度重视农业: |
35 | 세계 은행은 나이지리아의 현실- 즉, 풍부한 자원과 높은 성장 가능성을 가졌음에도 불구하고 국민들이 심각하게 가난함-을 보며 이 단어를 만들었다. | |
36 | 블로거들은 이 모순을 극복할 다양한 해결책을 내어놓았는데, 그 중에는 석유회사를 더욱 강력하게 규제하기, 더 나은 리더십요구, 식량수입 의존도 줄이기 등이 있었다. | |
37 | 헤취(Hecht)는 그의 기사에서 비록 나이지리아가 식량 안보에 심각한 위협을 받고 있지만, 만약 석유에서 벌어들인 돈을 더욱 지혜롭게 투자한다면 국민들에게 식량을 충분히 공급할 만한 비옥한 땅 은 충분하다고 하였다. | |
38 | Youngstars Foundation's blog에서 실시한 청소년 에세이 대회에서 아포라비 타이오 오구놀라(Afolabi Taiwo Okunola)도 헤취와 비슷하게 농업에 집중하는 것이 중요하다고 주장하였다. | |
39 | “만약 나이지리아 정부가 농업 발전에 집중한다면, 식량부족과 같은 많은 문제점은 해결될 것이다. | |
40 | 또한, 이는 많은 졸업 생들에게 일거리를 주게 되어 실업률도 줄어들 것이다. 농기계 도입 등을 통하여 농업 생산량은 많이 증가할 것이고 이를 수출하면 국가적 부도 증대될 것이다. | 若奈及利亚政府能投入农业,粮食供应不足及花费过高等种种问题都能迎刃而解,许多毕业生也能找到工作,有效降低失业率,继而引进 机械农业提高农产量,外销所得也会增加…贪婪政治人物追求权力与掏空国库的行为将会受限,因为许多人将意识到,石油并非唯一收入来源,农业也相当重 要,为争权夺利引发的冲突及杀戮也会减少,在短时间内,奈及利亚便能成为他国能够仿效的模范。 |
41 | 사람들이 석유 뿐 아니라 농업으로도 돈을 벌 수 있다는 것 알게 되면, 권력을 탐닉하며 정부 재정을 좀 먹는 탐관오리 정치인들도 어느 정도 줄어들 것이다. | |
42 | 그러므로, 권력을 차지하려고 무자비하게 사람들의 생명과 재산을 앗아가는 사악한 노력들도 줄어들 것이다. | 感谢Eremipagamo Amabebe协助收集奈及利亚博客。 |
43 | 짧은 시간 안에 나이지리아는 다른 나라들의 사람들이 와서 어떻게 성장했는지 배워가는 좋은 본보기가 될 것이다. “ | |
44 | 에레미파가모 아마베베(Eremipagamo Amabebe) 가 나이지리아 블로그 검색에 도움을 주었습니다. | 校对:Soup |