# | kor | zhs |
---|
1 | 일본: 하위 문화로서의 야간 달리기 저기 밖에는 많은 수의 야간 달리기를 하는 사람들을 볼 수 있다. | 日本:夜跑文化成形 |
2 | 생각하는 수보다 더 많은 수이며, 그 수는 증가할 것으로 보인다. | 许多人习惯在夜间慢跑运动,人数超出你我预期,而且有与日俱增的趋势。 |
3 | 어두워진 이후 달리기를 하는 사람들이 많아지는 가장 큰 이유 중 하나는 ‘편리함'이다. | |
4 | 최근 오사카 성에서의 야간 경기에 놀랄만큼의 참석자들이 모였다는 이야기는 일하는 사람들에게 저녁 시간대가 매력적인 시간임을 보여준다고 하겠다. | |
5 | 오사카(Osaka)의 기요시(Kiyoshi)씨는 오사카 성의 야간 달리기에 참석했다: 이 경기는 평일 야간에 열릴 예정이었습니다. | 人们选择夜跑的一大原因是出于方便,对上班族格外具吸引力,最近在大阪城举办的夜跑比赛里,参加人数就很高。 |
6 | 저는 처음에 ” 정말 사람들이 올까?” 하고 생각했습니다. | 现居大阪的Kiyoshi即报名参赛: |
7 | 그러나 몇 시간 후 전체 560명이 참석했습니다. 비록 오사카 성 공원(Osaka Castle Park) 안 이긴 했지만 5km와 10km 코스를 위한 경기기록을 할 수 있었습니다. | 这场比赛要在平日夜间举行,我一开始还怀疑,“会有人参加吗?”,结果参赛人数达到560人,虽然活动场地是在大阪城里,大会还是分为五公里组和十公里组,人们平常无法在星期日参赛,或是根本从未参赛,在这场活动应该会觉得很轻松。 |
8 | 저는 일요일에 경기에 참석하기에 어려운 사람들이나 경주에 한 번도 참석한 경험이 없는 사람들이 가볍게 참여했다고 보고 있습니다. | |
9 | 야간 달리기에는 저녁 시간이 가져다주는 매력적인 분위기도 있다. | 而且夜晚的氛围很吸引人,有些人在晚上比较放松,且周遭环境通常更适合跑步。 |
10 | 어떤 이들은 저녁 시간에 더욱 편안함을 느끼고, 여건들도 달리기에 아주 적합한 편이다. | Carna[ 说明]自己喜欢夜跑的理由: |
11 | 카나(Carna)씨는 그것에 대해 어떤 점을 좋아하는지 이렇게 설명했다: 구름이 하늘을 덮고 있고 달빛은 흐리고 에너지를 비축하고 있기 때문에, 달리기 하는 것이 조금 침울 했었습니다. | 因为云层很厚、遮住月光、街道又在省电模式,跑步时有些昏暗,不过却也让我更加专心,夜跑的感觉很好,也不必担心晒伤。 |
12 | 그러나 다르게 생각하면 이 덕분에 제가 달리는데 집중할 수 있었던 것 같습니다. | 现在还慢慢出现一股夜跑流行风潮,Lafino试穿加装LED灯的外套,就是针对夜间慢跑或步行设计。 |
13 | 야간 달리기는 정말 상쾌하고, 햇볕에 탈 걱정을 하지 않아도 돼잖아요. 심지어 야간 달리기를 위한 독특한 패션이 개발되고 있기도 하다. | 就休闲角度,夜跑确实有其迷人之处,但若视为一种文化,夜跑和人及社会又有何关系? |
14 | 라피노(Lafino)씨는 야간 달리기나 걷기운동을 위해 특별히 만들어진 LED전구가 달린 자켓을 입어보았다. 우리는 레크레이션적 견해로 야간 달리기가 매우 매력적이라는 것을 알게 되었다. | 一般人们不会将慢跑列入夜生活或次文化,但“东京午夜跑者”团体却不做此想,他们会在周末深夜在东京街头慢跑,其他人恐怕很难想像,不过在这群人眼中,夜跑是种逐渐形成的文化,而非运动。 |
15 | 그러나 야간 달리기의 어떤 점이 사람들과 그들의 관계를 사회와 연관지어 연결할 진정한 문화가 될 것인가? | |
16 | 일반적으로 달리기는 사람들에게 저녁 생활이나 또 다른 문화로 연관된 무엇이 아니다. 그러나 한밤 도쿄 달리기(Midnight Runners Tokyo : MRT)그룹의 회원들에게는 다르다. | 该组织发起人已立定远大目标,全球之声也访问Shogo Otani,瞭解这位主办人如何看待这项活动,以及对未来有何想法。 |
17 | 그들은 주말의 적막하고 고요한 한밤 중에 도교의 거리를 달려 왔다. | 问:你为何成立“东京午夜跑者”? |
18 | 많은 사람들에게는 달리기를 생각할 수도 없는 시간에, 그들은 야간 달리기를 스포츠라기보다 그들이 만들어가고 있는 문화로 보고 있다. 그 그룹을 조직한 사람들은 한밤 도쿄 달리기를 위한 야심찬 계획들을 가지고 있다. | 《Huge》杂志曾有篇专题报导,提到有个组织名为“纽约桥梁跑者”,成员会在夜间慢跑,杂志因此称之为“午夜跑者”,我们也想将这种态度带入东京,因此在今年初成立这个团体。 |
19 | 일본 글로벌 보이스는 행사 조직을 담당하고 있는 쇼고 오따니(Shogo Otani)씨와 지난밤 행사의 뒷 얘기와 앞으로 나갈 방향에 대해 얘기를 나누었다. | |
20 | 뉴욕 브릿지 달리기인(New York Bridge Runners) 이라는 그룹에 대해 휴지(Huge) 잡지에 기사가 실렸었습니다. | |
21 | 그 그룹의 회원들이 밤에 달리기를 한다고 해서, 그 잡지는 그들을 한밤 달리기인(Midnight Runners) 이라 불렀었습니다. | |
22 | 도쿄에서 한밤 달리기를 적용해 볼 수 있을까라는 것이 궁금해졌고, 그래서 2011년을 시작으로 한밤 도쿄 달리기를 개최하게 되었습니다. | |
23 | 한밤 도쿄 달리기는 기존 달리기 문화에 반하는 문화로 현대일본의 또 하나의 트랜드가 되게 할 계획입니다. | |
24 | 이 매력은 스타일이나 보여지는 부문으로 나오는 것이 아닙니다. | 问:这个组织目的为何? |
25 | 그러나 간단하게는 자유로움으로부터, 그래서 21세기의 히피정신과 같은 것을 퍼트리게 될 것입니다. 중요한 것은 달리기를 통해 “자유함”을 표현하는 것입니다. | 我们希望在现代东京引领潮流,发展出慢跑的反文化,其中迷人之处并非风格或外貌,而是能够享受自由,在21世纪散播嬉皮心态,重点在于透过慢跑表达“自由”。 |
26 | 저는 살아 있음을 느낍니다. 제가 도교에서 살고 있음을 느끼고, 친구들과 함께 있음의 중요성과 즐거움을 깨닫습니다. | 问:在东京街头慢跑感觉如何? |
27 | 70억 명입니다. 이 시기와 시대를 위해 우리가 목표로 하는 수입니다. | 我真的觉得很自由,觉得自己活在东京,也明白拥有朋友的重要性与快乐。 |
28 | 우리는 한달에 두번씩, 일년에 24회 정도를 목표로 하고 있습니다. | 问:你希望有多少人加入? |
29 | 향후 참가자들은 행사를 계획하는데 참여하게 될 것입니다. | 为什么? |
30 | 만일 우리가 한 행사를 성공적으로 개최하면, 개최횟수가 점점 늘어날 것입니다. | 70亿,我们在这个时代里,需要有这种目标。 |
31 | 현재 비공식적인 목표는 매주 하는 것입니다. | 问:你希望一年举办多少次活动? |
32 | 그리고 공식적 목표는 매달 개최하는 것입니다. 두 명의 책임자와 한 명의 웹마스터와 한 명의 카피라이터가 함께 일하고 있습니다. | 目标是一个月两次、一年24次,未来成员也能参与活动筹备,若活动顺利,未来也许会更常举行,此刻非官方目标是每周举行,官方目标是每月一次。 |
33 | 4명이 전부입니다. 사진작가와 예술감독 각 한명씩을 찾고 있습니다. | 问:有多少正式成员? |
34 | 이 분들이 합류하면 조직이 완전히 갖춰져 운영되게 될 것입니다. 브릿지 달리기는 개인들을 정의하는 어떤 것입니다. | 有两名联络人、一位网站管理员、一位文案,目前还在找摄影师及艺术总监,只要敲定人选,组织就会正式运作。 |
35 | 기본적으로, 내부에서 기획된 열의에 의해 탄생되었고, 그 결과로 사람들이 자발적으로 함께하게 되었습니다. | 问:相较于纽约的团体,“东京午夜跑者”为何更值得媒体报导? |
36 | 한밤 도쿄 달리기는 한 문화를 정의하는 어떤 것으로서 기본적으로 전세계 70억을 대상으로한 기획된 열의에 의해 시작되었습니다. 이것은 결론적으로 생각과 소통과 연관되어 있는 것이며, 단지 거리문화와의 차이가 있는 것입니다. | “纽约桥梁跑者”是一群个人,人们基于自身意志,自发性地聚集在一起;“东京午夜跑者”则是种文化,希望传播至世界,所以目标人数是70亿,我们着重于想法和沟通,所以不只是街头文化,知识也很必要。 |
37 | 어떠한 지식적 요소들이 필수적이라 하겠습니다. 한밤 도쿄 달리기의 필수적 생각은 “자유” 입니다. | 问:活动有何目的? |
38 | 이러한 생각을 퍼뜨리므로 인해, 개별 관계를 통해 새로운 문화를 계속적으로 만들어 내는 것이 목표이며, 이것은 끝이 없는 목표입니다. | 组织基本宗旨是“自由”,藉由散播想法及各种联系,希望持续创造新文化,我们的目标没有终点。 |