# | kor | zhs |
---|
1 | 모로코: 학생들, 교육제도 개혁을 요구하다. | 摩洛哥:学生要求教育改革 |
2 | 7월, 모로코의 한 그룹의 학생들이 “교육제도 개혁을 위한 모로코 학생연합” (프랑스어 약명: UECSE)이라는 이름으로 한 페이스북 페이지를 시작하였다. | 一个摩洛哥学生团体在七月发起一个脸书专页“摩洛哥教改联盟”(法文缩写:UECSE)。 |
3 | 이 그룹은 “행동하여라, 그리고 교육제도 개선을 위한 구체적인 해결방안을 모색하자”라는 목표를 가진 모로코 젊은이들의 모임이다. | 这个团体集结了摩洛哥青年,目的在于“行动,并且讨论改善教育体制的具体方案”。 |
4 | 한 달 도 채 못되 만명 이상이 이 페이스북 페이지에 참여했고 이 사이트는 소셜미디어를 통해 많은 지지를 얻고 있다. | 不到一个月,该脸书专页就吸引一万个以上的成员和许多社群媒体的支持。 |
5 | 이 그룹은 정부가 공립학교에 대해 학비제도를 강화할 계획이 있다는 뉴스가 있은 뒤 더욱 탄력을 받은 것으로 보인다. | 政府可能计划强硬推动公立大学学费政策的新闻,不啻助长了此一团体的气势。 |
6 | 2012년 8월 6일 지난 일요일 이 그룹은 [프랑스어 링크, 이하 ‘프'로 표기] “시민사회와 모로코 정치 엘리트들에게 교육제도 개혁을 위한 조치에 대하여 국가적 토론을 열 것”을 촉구하기 위하여 전국적인 시위를 호소하였다. | 该团体号召在2012年8月6日举办全国性的游行,以“鼓励公民社会与摩洛哥政治菁英开始就改革体制的措施开启全国性辩论”,此诉求在社群网站上不断流传。 |
7 | 이 호소는 소셜미디어를 통해 전달되었다. | 在抗议之前,该团体在YouTube上发布了一段影片,内容是学生呼吁彻底改变教育体系。 |
8 | 시위에 앞서 이 그룹이 유투브에 게시한 한 비디오에서, 학생들은 교육제도의 급진적인 변화를 요구하고 있다. “교육제도의 전체가 변해야 해요”라고 한 학생은 말한다. | 有个学生对着镜头说:“整个教育系统都要改”,另 一个学生说:“应该把整个体系完全毁掉并从头开始重建”。 |
9 | “이 교육제도를 완전히 허물고, 처음부터 다시 시작해야 해요”라고 다른 학생은 말한다. | 影片中很多学生还谴责菁英大学的做法,他们视之为“惩罚措施”,尤其是大学入学考试的高门槛。 |
10 | 이 비디오 속의 많은 학생들은 일류 종합대학들에 의해 시행되는 “의욕을 없애는 기준”에 대해 비판을 하였다. | 抗议当天有数百名学生和家长响应,照片和影像记录都贴到網絡上共享。 |
11 | 특히 이러한 대학의 높은 입학기준을 넘기 위해, 학생들은 입학시험에서 경쟁을 해야만 한다. | 以下的影片是摩洛哥第一大城卡萨布兰卡的示威:(由The7Gladiator发表) |
12 | 시위를 하는 당일, 인터넷에 올려진 이 사진들과 비디오들에서 볼 수 있듯, 수백 명의 학생들과 그들의 부모님이 이 호소에 응하여 거리로 나왔다. 다음의 영상은 모로코의 가장 큰 도시인 카사블랑카의 시위에서 찍은 것이다. ( | Hassan Ouazzani贴在Flickr的照片显示了各种标语,谴责腐败、徇私、基础设施落后,以及大学生受高等教育的艰难: |
13 | 영상은 The7Gladiator가 게시하였다): 하산 오와자니(Hassan Ouazzani)가 플리커에 올린 사진들은 고등교육에 들어가려는 대학생들에게 주어진 어려운 조건들과 부실한 사회기반시설, 편파주의, 부패 등을 비판하는 다양한 구호들을 보여준다: | 摩洛哥学生呼吁改革教育体制-摄影:Hassan Ouazzani-获准使用 |
14 | 교육제도의 개혁을 호소하는 모로코의 학생들- 사진:하산 오와자니(Hassan Ouazzani) - 사진사용허가 받았음. | 摩洛哥学生呼吁改革教育体制-Hassan Ouazzani惠允使用照片 |
15 | 교육제도의 개혁을 호소하는 모로코의 학생들- 사진:하산 오와자니(Hassan Ouazzani) - 사진사용허가 받았음 | 示威继续和平进行。 |
16 | 이 시위는 평화적으로 행해졌다. | 该团体承诺在全国各地举办更多静坐和座谈会 |
17 | 시위그룹은 전국적으로 더 많은 참여와 토론을 진행할 것을 약속하였다. 텀블러에서는, UECSE는 이렇게 적었다: | “摩洛哥教改联盟”在Tumblr上表示: |
18 | 젊은 학생들이 한 좋은 교육제도를 요구한다. | 年轻学生要求良好的教育体制。 |
19 | 그들은 현 상황에 지친 모로코의 학생들이며 그들은 그들의 미래를 바꾸기 위해, 그들의 꿈의 이루기 위해 뭐든지 할 수 있다. 야심찬 파도가 치고 있다. | 他们是摩洛哥学生,受不了现在的状况,他们要改变他们的未来,完成他们的梦想,他们雄心正起。 |