Sentence alignment for gv-kor-20120229-3036.xml (html) - gv-zhs-20120227-10445.xml (html)

#korzhs
1전세계: 티베트인과의 밤샘 기도全球:团结声援西藏
22012년 2월 초부터 롭상 상가이 칼롱 트리파(총리) 의 부름에 티베트인들과의 결속을 보이기 위한 전세계적 규모의 밤샘기도가 연달아 이어졌다.2012年2月始,全球各地陆续响应西藏流亡政府总理(藏语葛伦赤巴)洛桑森格(Lobsang Sangay),支持西藏。
32월 22일이 티베트 설이기 때문에, 운동가들은 또 다른 연대 움직임을 제창하고 있다.2月22日是西藏新年,这一天行动者计划展开新一波团结行动。
4롭상 상가이의 발언은 유튜브에서 찾을 수 있으며, 아래는 영어 자막본이다.在Youtube网站上可以找到洛桑森格发表声明的影片,以下为英译版文段:
52012년 2월 8일 티베트인들과의 결속을 보이기 위한 전세계적 규모의 밤샘기도를 보여주는 지도.2012年2月8日截取的全球支持西藏守夜活动图。
6티베트 침공 이후, 중국 정부는 ‘공산주의 낙원'을 건설하고자 한다고 주장해왔습니다.自从西藏遭中入侵,中国政府就宣称致力在西藏建立完善的共和政体。
7하지만 티베트인들의 기본적 인권은 무시당하고 있고, 환경이 파괴되고 있으며, 티베트의 고유한 언어와 문화가 (다른 문화에) 동화되고 있는데다가 달라이 라마 성하의 초상화는 금지되어 있고, 티베트인들은 경제적으로 소외되고 있습니다.然而自此开始,西藏人民人权已不复存,破坏当地稀少的资源及环境,打压藏族特有文化及藏语,还禁止出现任何西藏精神领袖达赖喇嘛的图像,更导致西藏人民经济能力边陲化。
8티베트는 사실상 제재 상태에 놓여있습니다. 이제 외국인들이 티베트를 여행하는 것도 금지되었고, 지역 전체가 공식 선언만 안된 계엄령 아래에 있습니다.西藏犹如中国禁脔,限制外国旅客入内,全境进入戒严,不言自明。
9나는 중국 정부가 티베트인 시위대와 분신자살한 이들의 외침을 듣기를 촉구합니다.我在此力谏中国领导张眼竖耳,仔细聆听西藏抗议者及自焚烈士的呐喊呼求,停止一切血腥杀戮打压藏民。
10폭력과 학살을 통해서 티베트인들의 비통함을 알리고 안정을 되찾을 수는 없습니다.唯有给予藏民尊重,透过对话沟通,才能真正解决西藏现状问题, 维持彼此长期的和平关系。
11티베트 문제를 해결하고 지속적인 평화를 가져올 유일한 방법은 티베트인들의 권리를 보장하고 서로 대화를 하는 것입니다. 평화적 대화를 헌신적으로 주장하는 한 사람으로써, 티베트인들에 대한 폭력은 용납할 수 없는 행위이며 중국과 전세계인들에 의해 비난받아야 할 행위라고 감히 말합니다.有人穷尽一生力寻和平谈话解决西藏问题,维持社会和谐,却依旧避免不了血腥镇压的场面发生,而这种罔顾人命的暴力行径,任谁看了 都会大肆挞伐,即便中国人民也不例外。
12저는 지금 이 중요한 시점에 여러분이 단결을 보여주고 티베트인들의 기본적 권리를 지지하는 목소리를 내주기를 부탁드립니다.现在是非常时刻,在此我呼吁全球社群,希望地球村上的各位不吝支持西藏,争取藏民人权。
13저는 국제 사회와 국제연합(UN)이 티베트에 사실확인대표단을 보내고 세계 언론이 이 지역에 출입할 수 있도록 허락받을 것을 요구합니다.我要求全球人民与联合国付诸行动,组成专门调查小组,并要求放行国际媒体入内采访。
14베이징의 지도자들은 자신의 “가족들”을 죽이는 것이 중국 국내법 그리고 국제법에 반하는 행위이며, 이러한 행위들이 중국의 도덕성에 의문을 제기하고 세계 문제에 대한 중국의 입지를 약화시킬 것임을 알아야 합니다.中国政府必须理解其对西藏的所作所为,无疑是自相残杀,令人不齿,不仅国法不容,亦不容于国际法,同时也对中国的人道法律与国际事务 表现生疑。
15지난 주 이루어진 중국 시진핑 부주석의 미국 방문 기간 동안, 티베트인 운동가들은 중국의 인권 상황에 대한 이야기들로 시진핑과 지지자들을 맞았다.中国国家副主席习近平上周访美期间,西藏行动者以中国国民人权现状为题,“欢迎”近平及其组织动员来的支持者致意。
16아래는 아이오와 머스카틴에서 2월 15일 촬영된 유튜브 비디오이다:下面是2月15日在爱荷华马斯卡廷拍摄的影片:
17티베트 설이 다가오고 있는 와중에, 홍콩의 운동가들은 중국 정부 연락사무소 밖에서 티베트의 자유를 외치며 분신자살한 티베트인들에 대한 애도의 촛불 밤샘기도 [zh] 를 조직했다.西藏新年将近,一群在香港的活动志士在香港特别行政区联络办公室外头聚集,一起为西藏点蜡烛祈祷,缅怀为西藏自由自焚殉难的和平斗士。
18또한 240명이 넘는 사람들이 티베트인들과의 결속을 보이기 위해 버터 등불 기도 행사*에 신청했다.除此之外,240余民众还参与了为西藏供灯的活动,表达与西藏同心的情怀。
19티베트에서 2009년 2월 27일부터 2012년 2월 27일까지 23명의 티베트인들이 티베트의 자유와 달라이 라마의 귀환을 요구하며 몸에 불을 붙였습니다.从2009年2月27日到2012年2月19日,西藏总共有23位志士为西藏自由及达赖喇嘛返回西藏而自焚,其中15名牺牲了生命。
20이 중 15명이 목숨을 잃었습니다.西藏目前处于戒严状态,暴力抗争无用,而自焚是和平却也最极端的抗争手段。
21티베트의 억압적인 환경에서, 몸에 불을 붙이는 행위는 비폭력 시위의 정점과 같은 행위입니다.虽然西藏与我们的生活距离遥远,但是并不代表我们甚么都不用做。
22티베트의 상황은 우리와 먼 이야기같지만, 같은 인간으로써 우리가 아무 것도 할 수 없다는 뜻은 아닙니다.至少,我们 可以为死者悼念。
23적어도 그들의 죽음에 대해 기도라도 해야합니다.点油灯是藏传佛教中祈福仪式之一,油灯点燃表示智慧开光,恶障消散。
24티베트 불교도들의 영적 지도행위 중 하나는 지혜의 발현과 나쁜 카르마 정화를 상징하는 불 켜진 버터 등불을 주는 것입니다.让我们遵从藏传佛教仪式,点燃油灯为自焚烈士与西藏的未来祈福。
25그들의 믿음을 따라, 우리 또한 몸에 불을 붙인 티베트인들을 위해 (등불에) 불을 키고 티베트를 위해 기도해야합니다.注:笔者也是Facebook上为西藏供灯活动的发起人之一。
26* 추가: 글쓴이는 버터 등불 기도 페이스북 행사의 주최자로도 추가되었습니다.照片是在英国伦敦举办的年度西藏自由游行画面。
27섬네일과 첨부된 사진은 시니스터픽처스(sinister pictures) 가 찍은, 영국 런던 중심지에서 매년 벌어지는 ‘티베트에 자유를' 행진 사진입니다.拍摄:sinister pictures,所有权:Demotix(12/03/11)
28저작권은 데모틱스(Demotix) 에 있습니다. (12/03/11).校对:Portnoy 2/27 12:48更正