Sentence alignment for gv-kor-20110628-1825.xml (html) - gv-zhs-20110629-9437.xml (html)

#korzhs
1일본: 하위 문화로서의 야간 달리기 저기 밖에는 많은 수의 야간 달리기를 하는 사람들을 볼 수 있다.日本:夜跑文化成形
2생각하는 수보다 더 많은 수이며, 그 수는 증가할 것으로 보인다.许多人习惯在夜间慢跑运动,人数超出你我预期,而且有与日俱增的趋势。
3어두워진 이후 달리기를 하는 사람들이 많아지는 가장 큰 이유 중 하나는 ‘편리함'이다.
4최근 오사카 성에서의 야간 경기에 놀랄만큼의 참석자들이 모였다는 이야기는 일하는 사람들에게 저녁 시간대가 매력적인 시간임을 보여준다고 하겠다.
5오사카(Osaka)의 기요시(Kiyoshi)씨는 오사카 성의 야간 달리기에 참석했다: 이 경기는 평일 야간에 열릴 예정이었습니다.人们选择夜跑的一大原因是出于方便,对上班族格外具吸引力,最近在大阪城举办的夜跑比赛里,参加人数就很高。
6저는 처음에 ” 정말 사람들이 올까?” 하고 생각했습니다.现居大阪的Kiyoshi即报名参赛:
7그러나 몇 시간 후 전체 560명이 참석했습니다. 비록 오사카 성 공원(Osaka Castle Park) 안 이긴 했지만 5km와 10km 코스를 위한 경기기록을 할 수 있었습니다.这场比赛要在平日夜间举行,我一开始还怀疑,“会有人参加吗?”,结果参赛人数达到560人,虽然活动场地是在大阪城里,大会还是分为五公里组和十公里组,人们平常无法在星期日参赛,或是根本从未参赛,在这场活动应该会觉得很轻松。
8저는 일요일에 경기에 참석하기에 어려운 사람들이나 경주에 한 번도 참석한 경험이 없는 사람들이 가볍게 참여했다고 보고 있습니다.
9야간 달리기에는 저녁 시간이 가져다주는 매력적인 분위기도 있다.而且夜晚的氛围很吸引人,有些人在晚上比较放松,且周遭环境通常更适合跑步。
10어떤 이들은 저녁 시간에 더욱 편안함을 느끼고, 여건들도 달리기에 아주 적합한 편이다.Carna[ 说明]自己喜欢夜跑的理由:
11카나(Carna)씨는 그것에 대해 어떤 점을 좋아하는지 이렇게 설명했다: 구름이 하늘을 덮고 있고 달빛은 흐리고 에너지를 비축하고 있기 때문에, 달리기 하는 것이 조금 침울 했었습니다.因为云层很厚、遮住月光、街道又在省电模式,跑步时有些昏暗,不过却也让我更加专心,夜跑的感觉很好,也不必担心晒伤。
12그러나 다르게 생각하면 이 덕분에 제가 달리는데 집중할 수 있었던 것 같습니다.现在还慢慢出现一股夜跑流行风潮,Lafino试穿加装LED灯的外套,就是针对夜间慢跑或步行设计。
13야간 달리기는 정말 상쾌하고, 햇볕에 탈 걱정을 하지 않아도 돼잖아요. 심지어 야간 달리기를 위한 독특한 패션이 개발되고 있기도 하다.就休闲角度,夜跑确实有其迷人之处,但若视为一种文化,夜跑和人及社会又有何关系?
14라피노(Lafino)씨는 야간 달리기나 걷기운동을 위해 특별히 만들어진 LED전구가 달린 자켓을 입어보았다. 우리는 레크레이션적 견해로 야간 달리기가 매우 매력적이라는 것을 알게 되었다.一般人们不会将慢跑列入夜生活或次文化,但“东京午夜跑者”团体却不做此想,他们会在周末深夜在东京街头慢跑,其他人恐怕很难想像,不过在这群人眼中,夜跑是种逐渐形成的文化,而非运动。
15그러나 야간 달리기의 어떤 점이 사람들과 그들의 관계를 사회와 연관지어 연결할 진정한 문화가 될 것인가?
16일반적으로 달리기는 사람들에게 저녁 생활이나 또 다른 문화로 연관된 무엇이 아니다. 그러나 한밤 도쿄 달리기(Midnight Runners Tokyo : MRT)그룹의 회원들에게는 다르다.该组织发起人已立定远大目标,全球之声也访问Shogo Otani,瞭解这位主办人如何看待这项活动,以及对未来有何想法。
17그들은 주말의 적막하고 고요한 한밤 중에 도교의 거리를 달려 왔다.问:你为何成立“东京午夜跑者”?
18많은 사람들에게는 달리기를 생각할 수도 없는 시간에, 그들은 야간 달리기를 스포츠라기보다 그들이 만들어가고 있는 문화로 보고 있다. 그 그룹을 조직한 사람들은 한밤 도쿄 달리기를 위한 야심찬 계획들을 가지고 있다.《Huge》杂志曾有篇专题报导,提到有个组织名为“纽约桥梁跑者”,成员会在夜间慢跑,杂志因此称之为“午夜跑者”,我们也想将这种态度带入东京,因此在今年初成立这个团体。
19일본 글로벌 보이스는 행사 조직을 담당하고 있는 쇼고 오따니(Shogo Otani)씨와 지난밤 행사의 뒷 얘기와 앞으로 나갈 방향에 대해 얘기를 나누었다.
20뉴욕 브릿지 달리기인(New York Bridge Runners) 이라는 그룹에 대해 휴지(Huge) 잡지에 기사가 실렸었습니다.
21그 그룹의 회원들이 밤에 달리기를 한다고 해서, 그 잡지는 그들을 한밤 달리기인(Midnight Runners) 이라 불렀었습니다.
22도쿄에서 한밤 달리기를 적용해 볼 수 있을까라는 것이 궁금해졌고, 그래서 2011년을 시작으로 한밤 도쿄 달리기를 개최하게 되었습니다.
23한밤 도쿄 달리기는 기존 달리기 문화에 반하는 문화로 현대일본의 또 하나의 트랜드가 되게 할 계획입니다.
24이 매력은 스타일이나 보여지는 부문으로 나오는 것이 아닙니다.问:这个组织目的为何?
25그러나 간단하게는 자유로움으로부터, 그래서 21세기의 히피정신과 같은 것을 퍼트리게 될 것입니다. 중요한 것은 달리기를 통해 “자유함”을 표현하는 것입니다.我们希望在现代东京引领潮流,发展出慢跑的反文化,其中迷人之处并非风格或外貌,而是能够享受自由,在21世纪散播嬉皮心态,重点在于透过慢跑表达“自由”。
26저는 살아 있음을 느낍니다. 제가 도교에서 살고 있음을 느끼고, 친구들과 함께 있음의 중요성과 즐거움을 깨닫습니다.问:在东京街头慢跑感觉如何?
2770억 명입니다. 이 시기와 시대를 위해 우리가 목표로 하는 수입니다.我真的觉得很自由,觉得自己活在东京,也明白拥有朋友的重要性与快乐。
28우리는 한달에 두번씩, 일년에 24회 정도를 목표로 하고 있습니다.问:你希望有多少人加入?
29향후 참가자들은 행사를 계획하는데 참여하게 될 것입니다.为什么?
30만일 우리가 한 행사를 성공적으로 개최하면, 개최횟수가 점점 늘어날 것입니다.70亿,我们在这个时代里,需要有这种目标。
31현재 비공식적인 목표는 매주 하는 것입니다.问:你希望一年举办多少次活动?
32그리고 공식적 목표는 매달 개최하는 것입니다. 두 명의 책임자와 한 명의 웹마스터와 한 명의 카피라이터가 함께 일하고 있습니다.目标是一个月两次、一年24次,未来成员也能参与活动筹备,若活动顺利,未来也许会更常举行,此刻非官方目标是每周举行,官方目标是每月一次。
334명이 전부입니다. 사진작가와 예술감독 각 한명씩을 찾고 있습니다.问:有多少正式成员?
34이 분들이 합류하면 조직이 완전히 갖춰져 운영되게 될 것입니다. 브릿지 달리기는 개인들을 정의하는 어떤 것입니다.有两名联络人、一位网站管理员、一位文案,目前还在找摄影师及艺术总监,只要敲定人选,组织就会正式运作。
35기본적으로, 내부에서 기획된 열의에 의해 탄생되었고, 그 결과로 사람들이 자발적으로 함께하게 되었습니다.问:相较于纽约的团体,“东京午夜跑者”为何更值得媒体报导?
36한밤 도쿄 달리기는 한 문화를 정의하는 어떤 것으로서 기본적으로 전세계 70억을 대상으로한 기획된 열의에 의해 시작되었습니다. 이것은 결론적으로 생각과 소통과 연관되어 있는 것이며, 단지 거리문화와의 차이가 있는 것입니다.“纽约桥梁跑者”是一群个人,人们基于自身意志,自发性地聚集在一起;“东京午夜跑者”则是种文化,希望传播至世界,所以目标人数是70亿,我们着重于想法和沟通,所以不只是街头文化,知识也很必要。
37어떠한 지식적 요소들이 필수적이라 하겠습니다. 한밤 도쿄 달리기의 필수적 생각은 “자유” 입니다.问:活动有何目的?
38이러한 생각을 퍼뜨리므로 인해, 개별 관계를 통해 새로운 문화를 계속적으로 만들어 내는 것이 목표이며, 이것은 끝이 없는 목표입니다.组织基本宗旨是“自由”,藉由散播想法及各种联系,希望持续创造新文化,我们的目标没有终点。