# | kor | zhs |
---|
1 | 인터넷 자유 선언문 | 網絡自由宣言 |
2 | 많은 사람들이 주목하고 있듯이, 인터넷 자유에 관해서 세계는 지금 중요한 순간에 와 있다. | 就像许多人已经察觉到的,这世界的网络自由,正处于关键时刻。 |
3 | 전세계의 많은 국가들에서 블로거들은 자유롭게 자신의 의사를 표현하는데 점점 더 많은 위험을 받고 있고 인터넷 검열을 위한 새로운 법안들은 점점 더 늘어나고 있다. | 许多国家正在订立法律,审查网络上的内容,博客畅所欲言的风险正逐步升高。 |
4 | 작년 한 해 동안 전세계 각 기관들은 전례없이 한마음으로 뭉쳐 온라인 자유를 위해 싸워왔다. | 过去一年以来,世界各方的组织以前所未见的方式,携手团结,为网络自由而战。 |
5 | 미국에서는 SOPA(온라인 해적 방지 법안)와 PIPA(지적재산권보호법안)의 통과 저지를 위해 투쟁했고, ACTA(위조품방지무역협약)의 폐기를 위해 국제적인 노력을 벌여 왔다. | 从美国对抗SOPA及PIPA法案,以至全球通力合作阻挡反仿冒贸易协定(ACTA), 我们已经创造了网络自由开放的时代精神浪潮。 |
6 | 인터넷 자유와 개방성에 대한 시대정신을 이끌어 냈다. | 秉持上述理念,一群公民团体最近合作撰写了《网络自由宣言》,全球之声倡议计划也是创始签署成员之一。 |
7 | 그런 상황을 염두에 두고, 많은 단체들이 최근 힘을 모아서 인터넷 자유 선언문을 발표했다. | 至目前为止,已有一千三百个组织及公司签署该宣言,而且陆续还有团体加入。 |
8 | 글로벌 보이스 애드보커시(Global Voices Advocacy)는 이 선언문에 최초로 서명한 단체 중 하나다. | 下面是宣言的初始内容。 |
9 | 현재까지 이 선언문은 1300개가 넘는 기관들과 기업들의 서명을 받았으며 그 숫자는 지금도 늘어나고 있다. | 你可以在这里加入签名,也可透过EFF、Free Press、Access,甚至Cheezburger等其他组织共襄盛举。 |
10 | 아래에서 독자 여러분은 인터넷 자유 선언문의 원문을 확인하고 선언문에 서명할 수 있다. | 前言 |
11 | 또한 EFF, Access, 그리고 심지어 Cheezburger와 같은 단체들을 통해서 이 운동에 참여할 수 있다. | 我们相信自由且开放的网络,可以让这世界更美好。 |
12 | 우리는 자유롭고 개방된 인터넷이 더 나은 세상을 만든다고 믿는다. | 为了坚持网络的自由与开放,我们呼吁各社群、产业以及国家,认可以下原则。 |
13 | 인터넷을 자유롭고 개방된 공간으로 남겨두기 위해 우리는 커뮤니티, 기업, 그리고 국가들에게 아래 원칙의 중요성을 인정하기를 요청하는 바이다. | 我们相信,这些原则能带来更多创造、革新以及更为开放的社会。 |
14 | 우리는 이 원칙을 통해 더 많은 창조, 혁신이 일어나고 더 열린 사회가 구현될 것이라 믿는다. | 我们加入这一场串连全球的运动以捍卫网络自由,是因为我们相信,值得为自由奋战。 |
15 | 우리가 이러한 국제적 운동에 동참하고자 하는 것은 이 것이 싸울만한 가치가 있는 싸움이라고 생각하기 때문이다. | 接下来让我们讨论这些原则 - 你可能同意或不同意它们,或加以辩论、或著手翻译,或以身服膺,又或推展到你的社群中,与朋友一起讨论 - 也只有网络,能让我们展开上述行动。 |
16 | 이제 다음과 같은 원칙들에 대해 논의해보도록 하자. | 加入我们,捍卫网络的自由与开放。 |
17 | 동의하든, 동의하지 않아도 좋다. | 宣言 |
18 | 이에 대해서 토론하고, 번역하고, 그리고 이 원칙들을 당신의 것으로 만들고, 이 원칙들을 인터넷만이 가능하게 할 수 있는 소통의 방법을 통해서 당신이 속한 커뮤니티에서 논의해보도록 하자. | 我们支持自由且开放的网络。 |
19 | 인터넷을 자유롭고 개방된 공간으로 만들기 위해 우리와 함께 노력하자. | 我们支持,在拟定网络政策时,应鼓励大众参与,并让过程透明。 |
20 | 우리는 열린 인터넷과 자유로운 사용을 지지한다. | 这样的态度也适用于下列五项原则的建立: |
21 | 우리는 인터넷 정책을 만들고 다섯가지 기본 원칙을 수립하는 데 있어서 투명하고 참여적 과정을 지지한다. | 言论表达:不可审查网络言论。 |
22 | -표현: 인터넷의 검열을 반대한다. | 网络使用:让大众皆能使用快速及负担得起的网络。 |
23 | -접근: 모든 사람의 빠르고 저렴한 인터넷망의 접근을 장려한다. -공개: 인터넷을 모든 사람이 자유롭게 연결하고, 소통하고, 글을 쓰고, 읽고, 보고, 말하고, 듣고, 배우고, 창조하며 혁신할 수 있는 열린 네트워크로 지켜간다. | 开放:维持网际网络开放的特性,让每个人都能自由连结、通讯、写作、阅读、观看、发言、聆听、学习、创造以及革新。 |
24 | -혁신: 허가 없이도 혁신하고 창조할 수 있는 자유를 지킨다. | 创新:保护不用经过他人许可,便能革新与创造的自由。 |
25 | 신기술을 막지 말고, 그 사용자들의 행위로 인해 혁신가들을 처벌하지 않는다. | 不阻碍新科技的发展,也不因为新科技使用者的行为,而惩罚创造出此项新科技的人。 |
26 | -사생활 보호: 사생활을 지키고, 개인 각자가 어떻게 자신의 데이터를 이용하고 자신의 기기를 사용할 것인 지에 대한 자기 결정권을 존중한다. | 隐私:保护隐私,并且让每个人都掌控个人资料及设备的利用方式。 校對:Sue Wong |