# | mkd | mya |
---|
1 | Свет: Еден ден на Земјата на 10.10.10 | ၁ဝရက်၊ ၁ဝလ၊ |
2 | | ၁ဝခုနှစ်အတွက် ကမ္ဘာမြေရဲ့ ရက်တစ်ရက် |
3 | | ကမ္ဘာမြေရဲ့ ရက်တစ်ရက် စီမံကိန်းစရန် တစ်ရက်သာ လိုတော့သည်၊ |
4 | Проектот Еден ден на Земјата е за само еден ден, ден на кој луѓе од целата планета ќе снимаат видео клипови, ќе ги пратат и ќе станат дел од документарен филм и искуство коешто претставува снимка на човештвото. | ထိုနေ့တွင် ကမ္ဘာတစ်ဝန်းမှ လူများသည် ဗီဒီယိုရိုက်ကူးကြမည်ဖြစ်ပြီး၊ သူတို့ထံသို့ ပို့ကြလိမ့်မည်။ |
5 | | ပြီးလျှင် လူသားမျိုးနွယ်၏ လျှပ်တစ်ပြက်ဘဝကို ကိုယ်စားပြုသော သတင်းကားတိုနှင့် အတွေ့အကြုံ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ဖြစ်လာပေလိမ့်မည်။ |
6 | Луѓе од сите делови на светот се пријавија да бидат дел од ова искуство, а многумина создадоа или се вклучија во некоја од 495те групи и заедници коишто се ангажираа околу настанот, од идни родители, до младенци, наставници, и групи од одредена земја или место. | ယင်းအတွေ့အကြုံ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ်ပါဝင်ရန် ကမ္ဘာတစ်လွှားမှ လူအများစုက မှတ်ပုံတင်ခဲ့ကြသည်။ ထို့အပြင် မိဘလောင်းလျာများ၊ |
7 | Иако повеќе од 10 000 луѓе веќе се пријавија, сеуште има некои земји со недоволна ангажираност околу настанот, па организаторите ги повикаа сите да се вклучат или да поканат други луѓе коишто живеат во некоја од земјите да се приклучат и да бидат дел од доживувањето. | မင်္ဂလာဧည့်ခံပွဲများမှသည် ဆရာ၊ ဆရာမများ အစရှိသည် အဖြစ်အပျက်များပါဝင်သော အုပ်စုနှင့် လူမှုအသိုင်းအဝိုင်း ၄၉၅အုပ်စု၊ |
8 | Нивниот промотивен видео клип пренесува мал дел за тоа каков би бил овој документарен филм долг еден ден, а може само да замислиме колку ќе трае процесот на уредување на сите снимки: | သို့မဟုတ် နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံ၊ နေရာတစ်ခုနှင့်သက်ဆိုင်သော အုပ်စုတစ်ခုခုအား တည်ထောင်ခြင်း၊ |
9 | Сеуште има време за пријавување и вклучување во настанот, а Мет Ламберт од блогот Motionographer убаво ги сумира резултатите: | သို့မဟုတ်၊ ပါဝင်ခြင်းများ ပြုလုပ်ကြသည်။ |
10 | Резултатите од овој проект ќе бидат архива од видео клипови (кои ќе може да се преземаат за некомерцијална употреба од страна на учесниците, за креативни и едукативни намени), долгометражен филм, како и заедница на режисери и инспирирани граѓани посветени на истражување на нашиот глобален идентитет преку споделен медиумски настан. | လူတစ်သောင်းနှင့်အထက်သည် မှတ်ပုံတင်ပြီး ဖြစ်သော်လည်း၊ ဤအဖြစ်အပျက်အတွက် ပါဝင်သူနည်းနေသေးသော နိုင်ငံအချို့လည်း ရှိနေသေးသည်။ |
11 | | ထို့ကြောင့် စီစဉ်သူများက အတွေ့အကြုံ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ် ဤနိုင်ငံများတွင် နေထိုင်သူတစ်ယောက်ယောက်ကိုယ်တိုင်ပါဝင်ရန် သို့မဟုတ် ထိုသူများကို ဖိတ်ခေါ်ပေးရန် နှိုးဆော်ထားသည်။ |
12 | | ၎င်းတို့၏ မြှင့်တင်ရေး ဗီဒီယိုသည် ယင်းတစ်နေ့တာ သတင်းကားတို၏ နမူနာပုံစံငယ် ဖြစ်ဟန်ရှိပါသည်။ |
13 | | ထို့ပြင် ဤရိုက်ချက်များအားလုံးကို တည်းဖြတ်ရမည့် လုပ်ငန်းစဉ်ကို မြင်ယောင်ကြည့်မည်ဆိုလျှင် |
14 | | ထိုအစီအစဉ်တွင် ပါဝင်ရန် ယခုအထိ မှတ်ပုံတင်နိုင်သေးသည်၊ |
15 | | ထို့ပြင် မိုးရှင်းဂရပ်ဖာ ဘလော့ဂ်မှ မတ်လမ်းဘာ့တ်က ရလဒ်များကို ကောင်းစွာ ပေါင်းပေးခဲ့သည်။ |
16 | | ဒီ စီမံကိန်းရဲ့ ရလဒ်က အကုန်လုံးမျှဝေနိုင်တဲ့ ဗီဒီယိုတစ်ခုဖြစ်လာမှာပါ။ |
17 | | ပါထားတဲ့သူတွေက ဖန်တီးရေးနဲ့ ပညာရေးဆိုင်ရာ ရည်ရွယ်ချက်တွေအတွက် ငွေကြေးနဲ့ဆိုင်တာမပါဘဲ သုံးနိုင်မယ့် ဒေါင်းလုပ်ချခွင့်ရှိတဲ့ သတင်းကာတို၊ |
18 | | ရုပ်ရှင်ရိုက်တဲ့ အသိုင်းအဝန်းနဲ့ ဒီတစ်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ဘုံဖြစ်ရပ်ရဲ့ အသိအအမှတ်ပြုတာကို လိုချင်တဲ့ နိုင်ငံသားတွေအတွက်လည်း အထူးရုပ်ရှင်ဆိုပြီး ဖြစ်လာပါလိမ့်မယ်။ |
19 | | သို့သော်လည်း ဤဗီဒီယိုနောက်တစ်ပိုင်းအရ ထိုဗဟုသုတပွဲရတနာ သိုက်ကြီအား ကြည့်နိုင်ရန် သင်သည် ၁ဝရက်၊ |
20 | Сепак, според следниов видео клип, за да може да добиете пристап до оваа ризница од знаење, на 10.10.10 година ќе треба да поставите еден видео клип со траење од 1 минута. | ၁ဝလ၊ ၁ဝခုနှစ်တွင် တစ်မိနစ်စာဗီဒီယိုတစ်ခုကို တင်ရပေမည်။ |
21 | | ထို့ကြောင့် အခွင့်အရေးကို လက်လွတ်မခံပါနှင့်။ |
22 | Па, не пропуштајте ја оваа шанса! | ကမ္ဘာမြေရဲ့ ရက်တစ်ရက်ဆိုတာ ဘာလဲ |