# | mkd | nld |
---|
1 | Аргентина: Почина поранешниот претседател, Нестор Кирхнер | Argentinië: Voormalige president Nestor Kirchner overleden |
2 | Во средата рано наутро во Ел Калафате во Патагонија, местото каде што живееше последниве години, од срцев удар почина Нестор Кирхнер, поранешен претседател и сопруг на сегашната претседателка, Кристина Фернандез. | Woensdagochtend vroeg is Nestor Kirchner aan een hartaanval overleden. Hij was de voormalige president en echtgenoot van de huidige president van Argentinië Cristina Fernandez. |
3 | Заради ненадејната смрт на Кирхнер, во текот на денот имаше неколку собири во центарот на Буенос Аирес, и покрај тоа што беше неработен ден заради одржување на пописот. | Hij overleed in zijn Patagonische woonplaats Calafate, waar hij de laatste jaren verbleef. Na Kirchners plotselinge dood, kwamen op verschillende plaatsen in het centrum van Buenos Aires mensen bij elkaar, hoewel het een nationale feestdag was vanwege een te houden volkstelling. |
4 | Се очекува бдеењето да се одржи во Casa Rosada (Владината палата), традиционалното работно место на претседателите. | Men verwacht dat er een wake gehouden zal worden in het traditionele werkpaleis van de president, de Casa Rosada. |
5 | Нестор Кирхнер. | Nestor Kirchner. |
6 | Фотографија од корисникот на Фликр, Mariano Pernicone, искористена во согласност под Кирејтив комонс-Наведи извор 2.0 лиценцата | Foto van flickr gebruiker Mariano Pernicone, gebruikt onder een Naamsvermelding 2.0 Algemene Creative-Commons licentie |
7 | Многумина се огласија на блоговите. | Er verschenen op veel blogs reacties. |
8 | На ArtePolítica [шпански], Juan Pablo Cappelli пишува дека огромниот придонес на Кирхнер, | Op ArtePolítica [es- alle links] schrijft Juan Pablo Cappelli dat het de grootste verdienste van Kirchner was |
9 | беше да се доближи политиката до општеството, до масите. | dat hij de politiek naar de mensen bracht, naar het gewone volk. |
10 | Да докаже дека промената е возможна, да се деколонизира нашето размислување. | Dat hij heeft aangetoond dat verandering wel degelijk mogelijk is, dat hij onze manier van denken heeft vrijgemaakt. |
11 | Порано баравме сите [политичари] да си заминат, а сега ги повикуваме да дојдат, порано велевме „мора да направиле нешто”, а сега велиме „ајде да направиме нешто,” бидејќи сега, повеќе од кога и да е, знаеме дека политиката е единствена алатка со којашто може да се трансформира општеството. | Gewoonlijk vroegen we iedereen om het land te verlaten en nu willen velen juist het land in. We zeiden altijd “we zouden wat hebben moeten doen” en nu zeggen we “laten we iets doen”, want nu weten we, beter dan vroeger, dat de maatschappij alleen langs politieke weg kan worden veranderd. |
12 | На Los Tres Chiflados [шпански], Larry вели, | Op Los Tres Chiflados zegt Larry, Bedankt Nestor. |
13 | Ти благодарам Нестор, ќе одам сега со луѓето за да се збогувам со тебе, како знак на благодарност што ми покажа дека е можна една поинаква Аргентина, дека историјата може да се смени доколку имаме храброст и веруваме во тоа. | Ik zal samen met vele anderen afscheid van je nemen om mijn dankbaarheid te tonen voor het feit dat je ons duidelijk hebt gemaakt dat een ander Argentinië mogelijk is. Dat de geschiedenis kan worden veranderd als we maar genoeg moed en overtuiging hebben. |
14 | На постерот пишува: „Ти благодарам Нестор што ни ги врати правата. | Tekst poster: "Bedankt Nestor dat je ons onze rechten hebt teruggegeven. |
15 | Никогаш нема да те заборавиме. | We zullen je nooit vergeten. |
16 | Биди силна Кристина“. | Sterkte Cristina." |
17 | Фотографија од корисникот на Фликр Beatrice Murch, искористена под Криејтив комонс-Наведи извор 2.0 лиценцата | Foto van flickr gebruiker Beatrice Murch, gebruikt onder een Naamsvermelding 2.0 Algemene Creative-Commons licentie |
18 | На La Ciencia Maldita, Lucas Llach вели, | Op La Ciencia Maldita schrijft Lucas Llach, |
19 | Кутрата Кристина - наше најголемо сочувство. | Arme Cristina - wij betuigen onze deelneming. |
20 | Се надевам ќе изнајде сили да овозможи времето на Кирхнер да заврши со позитивниот биланс, онака каков што досега беше. | Ik hoop dat zij de kracht vindt om de periode Kirchner op de vertrouwde positieve manier af te sluiten. |
21 | Noticias del Sur [шпански] ги собира изјавите од останатите латино-американски водачи. | Noticias del Sur verzamelt de verklaringen van andere Latijns-Amerikaanse regeringsleiders. |
22 | Во Mide/No Mide [шпански] и Lo que digo y no hago [шпански] посочуваат дека по смртта на Кирхнер, се зголемила вредноста на аргентинските обврзници и акции. | Op de blogs Mide/No Mide en Lo que digo y no hago geven ze aan dat de waarde van de Argentijnse aandelen en obligaties na Kirchners dood is gestegen. |
23 | Некои од останатите написи на блоговите: Mendieta el Renegáu [шпански]; Denken Uber [шпански]; República Unida de la Soja [шпански]; Conurbanos [шпански]; Tirando al Medio [шпански]; and Finanzas Públicas [шпански]. | Overige reacties zijn te vinden op de blogs: Mendieta el Renegáu; Denken Uber ; República Unida de la Soja; Conurbanos; Tirando al Medio; en Finanzas Públicas. |
24 | На Твитер, „Нестор Кирхнер” беше една од темите од глобален интерес во текот на средата. | Op Twitter was “Néstor Kirchner” afgelopen woensdag de hele dag wereldwijd een van de belangrijkste onderwerpen. |