Sentence alignment for gv-mkd-20110118-9901.xml (html) - gv-nld-20101006-8418.xml (html)

#mkdnld
1Филипини: Танцувачки стјуардесиFilipijnen: Dansende stewardessen
2Играњето на поп мелодии при демонстрација на безбедност во текот на авионскиот лет од страна на стјуардесите на комерцијална авиокомпанија од Филипините е неодамнешен хит на Јутјуб.Een filmpje van stewardessen van een commerciële luchtvaartmaatschappij uit de Filipijnen die de veiligheidsdemonstratie dansend uitvoeren onder begeleiding van popmuziek is momenteel een hit op YouTube.
3Според претставник на авиокомпанијата, танцувањето при демонстрирање на безбедноста е едноставен начин за комбинирање услуга и забава.Volgens een medewerker van de luchtvaartmaatschappij [en - alle links] is de gedanste veiligheidsdemonstratie gewoon een manier om service en entertainment te combineren.
4Изведувањето на танцот за безбедност е само уште еден начин да се истакне нашата забавна култура и да се покажат нашите домашни таленти.“De gedanste veiligheidsdemonstratie is gewoon een manier om te laten zien dat we plezier hebben in ons werk en om onze eigen talenten een podium te bieden.
5Планираме да го изведуваме ова на повеќе летови откако добивме големи пофалби од светската јавност.We willen dit op meer vluchten gaan doen, nu we enthousiaste reacties hebben ontvangen van mensen over de hele wereld.”
6Кебу Пацифик е буџетски носител на Филипините кој доминира со локалната авио-индустрија.Cebu Pacific is een budgetluchtvaartmaatschappij uit de Filipijnen die de lokale luchtvaartbranche domineert.
7Сепак, здружението на пилоти и стјуардеси е загрижено поради шегата и ширењето на видеото на интернет.Een beroepsvereniging van stewardessen en stewards is echter geschokt door de actie en door het feit dat het filmpje op internet wordt verspreid:
8Иако на прв поглед тоа може да изгледа како безопасен трик за публицитет со цел да се привлечат патниците, долгорочно, стереотипизирањето на стјуардесите како забавувачи сигурно ќе има негативно и сексистичко влијание во очите на јавноста, за сметка на женските танцувачки стјуардеси.Het ziet er op het eerste gezicht misschien uit als een onschuldige publiciteitsstunt om passagiers te trekken, maar op de lange termijn heeft het bestempelen van stewardessen en stewards als entertainers ongetwijfeld een negatief en seksistisch effect bij het publiek, en dit gaat ten koste van de dansende stewardessen, die zich hier niet van bewust zijn.
9Ова нечувствително претставување на полот е враќање назад во непросветленото минато во текот на 50 тите и 60 тите кога „стјуардесите“ биле приморани да носат секси панталони и мини-здолништа со цел да бидат привлечни за доминантните машки деловни патници.Deze invulling van de taak van het personeel houdt geen rekening met sekse en is een terugkeer naar het achterlijke verleden van de jaren vijftig en zestig van de vorige eeuw, toen stewardessen hotpants en minirokjes moesten dragen om er aantrekkelijk uit te zien voor de voornamelijk mannelijke zakenreizigers.
10Принудувањето да танцуваат пред патниците претставува нов пад во менталните сетови.Door hen te dwingen te dansen voor de passagiers bereikt dit beeld een nieuw dieptepunt.
11Додека ова го пишуваме, видеото веќе е гледано 6 866 006 пати, им се допаѓа на 13 720 луѓе, а не им се допаѓа на 529 луѓе откако е закачено на 30 септември.Op het moment van schrijven is de video al 6.866.006 keer bekeken sinds hij op 30 september is geüpload, en vinden 13.720 bezoekers de video leuk, terwijl 529 bezoekers hem niet leuk vinden.
12Тоа исто така, стекна голем број на почести на ЈуТјуб , спорен Техпинас.De video heeft bovendien volgens de website Techpinas al verschillende YouTube-prijzen gewonnen.
13Ова видео предизвика, како позитивни така и негативни коментари на Јутјуб, Фејсбук, и Твитер.Op YouTube, Facebook en Twitter zijn zowel positieve als negatieve reacties op de video geplaatst.
14Многу ги пофалија танцувачките стјуардеси кои ги направија демонстрациите за безбедност помалку досадни.Veel mensen prijzen de dansende stewardessen omdat ze de demonstratie minder saai maken.
15Сепак, критикувачите на видеото, ја осудуваат практиката за поддржување на сексизам и полова дискриминација.De mensen die de video niet leuk vinden, veroordelen de actie echter omdat deze tot seksisme en discriminatie op basis van sekse leidt.
16Неколку примери од коментарите на Фејсбук:Hier volgen een paar reacties van Facebook:
17Самуел Ратерна ми се допаѓа.Samuel Raterta Ik vind het leuk.
18Патниците станаа повнимателни во врска со безбедносните одлики на авионите.Passagiers letten beter op tijdens de veiligheidsdemonstratie in het vliegtuig.
19Исто така, тие танцуваа само на почетокот, а не за време на целиот лет.En ze dansten alleen in het begin, niet tijdens de hele vlucht.
20Принц Валдез да признаеме сексот продава… Тин Сабиљо Сексот продава бидејќи толерираме вакви евтини сексистички маркетинг шеми.Prince Valdez Seks verkoopt nou eenmaal beter… Tine Sabillo Seks verkoopt omdat we dit soort goedkope seksistische marketingtrucs toelaten.
21И да, има многу не-толку-млади ПАЛ ФАс.En ja, er zijn ook veel stewardessen van Philippine Airlines (PAL) die niet meer zo jong zijn.
22Тие се борат за еднаквост.Zij hebben gestreden voor gelijkheid.
23Тие покрај се се професионалци за безбедност.Het zijn tenslotte veiligheidsprofessionals. Dit is geen missverkiezing of talentenjacht.
24Ова не е натпревар за убавина и талент.Mensen zullen blijven vliegen, ook als de stewardessen minder “hot” of “knap” zijn, want ze moeten nu eenmaal reizen.
25Луѓето сепак ќе се возат со авиони дури и ако ФАс не се „секси“ и „убави“ бидејќи патувањето е потреба.Ik zeg nee tegen discriminatie op basis van sekse of leeftijd op het werk. Mabel Balanquit Wat een gedoe hierover.
26Не за половата и возрасната дискриминација на работа.Het is een aardige strategie. Het is onderhoudend.
27Мабел Баланкит што е збрката околу тоа. добра стратегија е. забавно е:) Реј Рефан „враќање назад на непросветленото минато во текот на 50 тите и 60 тите кога „стјуардесите“ биле приморани да носат секси панталони и мини-здолништа со цел да бидат привлечни за доминантните машки деловни патници. “ < - Тука гледам вознемирувачка паралелност со оживувањето на МекКартнизмот на Филипините, нели?:) Rey Refran ”terugkeer naar het achterlijke verleden van de jaren vijftig en zestig van de vorige eeuw, toen ‘stewardessen' hotpants en minirokjes moesten dragen om er aantrekkelijk uit te zien voor de voornamelijk mannelijke zakenreizigers” < -- Ik zie hier een verontrustende parallel met de heropleving van de jacht op communisten in de Filipijnen, toch?