# | mkd | nld |
---|
1 | Франција: Реакциите од резултатите од претседателските избори преку фотографии | Frankrijk: Reacties op uitslag presidentsverkiezingen in foto's |
2 | Претседателските избори за 2012 година во Франција, десеттите по ред претседателски избори во Петтата Република ја донесоа конечната одлука на 6-ти мај 2012. | De uitslag van de Franse presidentsverkiezingen van 2012, de tiende presidentsverkiezingen van de Vijfde Franse Republiek, is op 6 mei bekend geworden. |
3 | Кандидатот од Социјалистичката партија Франсоа Оланд доби 51,90% од гласовите, наспроти оние 48,10% на претходниот претседател Никола Саркози во вториот круг на гласање. | In deze tweede verkiezingsronde kreeg de socialistische kandidaat Francois Hollande 51,90% van de stemmen, tegen 48,10% voor de zittende president Nicolas Sarkozy. |
4 | По претседателските избори, следуваат и парламентарните избори на 10-ти и 17-ти јуни. | De presidentsverkiezingen worden op 10 en 17 juni gevolgd door parlementaire verkiezingen. |
5 | Во исчекување на резултатите | Wachten op de uitslag |
6 | Поддржувачите на Никола Саркози во Париз се собраа во салата во зградате Ла Мутуалите, а потоа се преместија во палатата Де ла Конкорд (каде што средбата беше откажана во последен момент). | Aanhangers van Nicolas Sarkozy verzamelden zich in Parijs in La Mutualité om daarna naar de Place de la Concorde te trekken (op het laatste moment was besloten niet op de Place de la Concorde bijeen te komen). |
7 | Ова е слика од салата во Ла Мутуалите во 7 часот попладне: | Dit is een foto van La Mutualité om 7 uur ‘s avonds: |
8 | Салата Ла Мутуалите во 7ч. попладне, од @fgerschel на Твитер | La Mutualité om 19.00 uur. Foto van @fgerschel op Twitter. |
9 | Поддржувачите на Франсоа Оланд се собраа на улицата Солферино, пред собирот на плоштадот Бастилја во случај на победа. | Aanhangers van Francois Hollande kwamen bijeen op de Rue de Solférino, van waaruit ze naar de Bastille zouden trekken om een eventuele overwinning te vieren: |
10 | Бастилја во 7 ч. попладне, од @Laurent_Berbon на Твитер | Bastille om 19.00 uur. Foto van @Laurent_Berbon op Twitter. |
11 | Градот Тул каде што Франсоа Оланд беше градоначалник, нестрпливо ги чекаше резултатите: | In de stad Tulle, waar Francois Hollande burgemeester is geweest, werd ongeduldig op de uitslag gewacht: |
12 | Централниот плоштад во Тул од @webarticulista | Plein in het centrum van Tulle. Foto van @webarticulista. |
13 | Прогласување на резултатите | Bekendmaking van de uitslag |
14 | Ембаргото во Франција за споделување на резултатите пред 8 ч. попладне ги натера интернет корисниците да смислат неколку трикови за да ги дискуираат предвидувањата објавени на странските медиуми. | Tot 8 uur ‘s avonds gold er een embargo voor het verspreiden van de resultaten, met als gevolg dat internetgebruikers allerlei trucs gebruikten [en] om de voorlopige uitslagen te bespreken die door buitenlandse media werden gepubliceerd. |
15 | На Твитер, оние кои го користеа хаштагот #radiolondres, беа единствени со својата уникатност. | Met name de Twitteraars die de hashtag #radiolondres gebruikten, waren heel vindingrijk: |
16 | Хаштагот #radiolondres на Твитер | De hashtag #radiolondres op Twitter |
17 | Радост и тага | Vreugde en verdriet |
18 | По објавувањето на резултатите, многу активисти прославија: | Nadat de uitslag bekend was gemaakt, vierden veel activisten feest: |
19 | Прослава на Бастилја @samschech | Vreugde bij de Bastille. |
20 | Разочарувањето можеше да се забележи во кампот на минатиот претседател: | Foto van @samschech. In het kamp van de vertrekkende president was de teleurstelling duidelijk merkbaar: |
21 | УПД (партијата на Саркози) активист облеан во солзи, од @Alexsulzer | Activist van de UMP (partij van Sarkozy) in tranen. Foto van @Alexsulzer. |
22 | Пред плоштадот Ла Мутуалите, владееше лоша атмосфера за време на објавувањето на резултатите: | Buiten La Mutualité was de sfeer grimmig toen de resultaten bekend werden gemaakt: |
23 | Пред Ла Мутуалите, активистите ги дознаваат резултатите, од @eanizon | Buiten La Mutualité luisteren activisten naar de uitslag. Foto van @eanizon. |
24 | Кампањските говори на секој од кандидатите можат да се најдат на нивните веб-страници: (Франсоа Оланд and Никола Саркози). | De laatste toespraken van beide kandidaten zijn te vinden op hun respectievelijke websites: François Hollande [fr] en Nicolas Sarkozy [fr]. |