# | mkd | nld |
---|
1 | Убиството на Марсија Хенвил новинарка од Тринидад и Тобаго ја шокираше јавноста | Moord op journaliste Marcia Henville van Trinidad en Tobago choqueert het land |
2 | Новинарката и телевизиска личност, Марсија Хенвил. | De overleden journaliste en tv-persoonlijkheid, Marcia Henville. |
3 | Слика од Марк Линдерсеј, искористена со дозвола. | Foto door Mark Lyndersay, gebruikt met toestemming. |
4 | | Internetgebruikers van Trinidad en Tobago werden vorige zaterdagochtend wakker met het verontrustende nieuws dat de ervaren journaliste en tv-presentatrice Marcia Henville [en - alle links] omkwam bij een brand in haar woning in het oosten van Trinidad. |
5 | Корисниците на интернет од Тринидад и Тобаго се огласија по вознемирувачките вести од утрото минатата сабота дека новинарката и телевизиска презентерка Mарсија Хенвил почина во пожар во нејзината куќа во источен Тринидад. | Er was al snel speculatie van kwaad opzet door berichten van “luide discussies […] afkomstig van haar appartement op de derde verdieping”. Kort na die discussie volgde een explosie die vermoedelijk de brand veroorzaakte. |
6 | Шпекулациите дека имало нешто нечесно се појавија уште на почетокот, благодарение на вестите за „гласните расправии“ […] кои доаѓале од нејзиниот стан на третиот кат непосредно пред експлозијата која наводно го започнала пожарот. | Gisteren bevestigde de autopsie dat Henville vermoord werd - de doodsoorzaak werd vastgesteld als een stomp trauma en meerdere messteken. De openbare aandacht heeft zich gevestigd op het politieonderzoek naarmate de gemoederen in het land van shock evolueerden naar woede. |
7 | Доцна вчера, резултатите од аутопсијата потврдија дека Хенвил е убиена - причината за смртта покажа дека се работи за удари со тап предмет и неколку рани од убоди. | De persoon die het meest ter sprake komt lijkt de man van Henville te zijn. Hij ontsnapte aan de brand met eerstegraads brandwonden en wordt nu bewaakt in het ziekenhuis. |
8 | | Sommige nieuwsverslagen zeiden dat haar man volhield dat er geen huiselijke problemen waren, terwijl anderen zeiden dat er “moeilijkheden” waren in de relatie. |
9 | Како што народот се префрли од шок кон бес, вниманието на јавноста беше свртено кон полициската истрага. | Op Facebook drukten vele mensen hun verdriet uit over de gewelddadige manier waarop Henville om het leven kwam. |
10 | Вниманието е насочено кон сопругот на Хенвил, кој го избегнал пожарот претрпувајќи изгореници од прв степен и моментално се наоѓа во болница. | Zij vonden het bijzonder tragisch omdat Henville zo veel van haar professionele leven wijdde aan hulp voor de onderdrukten en kansarmen. |
11 | | Ze waagde zich moedig in “hotspot gebieden” waar drugs en bendeoorlogen schering en inslag waren om een stem te geven aan stille kreten. |
12 | | Point Blank, de show over sociale kwesties die werd geregisseerd door Henville en uitgezonden werd op een lokaal televisiekanaal, was gekend voor zijn meedogenloze zoektocht naar gerechtigheid voor de onderdrukten. |
13 | Некои вести кажаа дека нејзиниот сопруг инсистирал дека не постоеле домашни проблеми, додека други тврдеа дека нивната врска била „тешка“. | Op Twitter brachten mensen hulde aan haar leven en haar werk: R I P aan een vrouw met wie ik altijd graag praat #MarciaHenville je zal gemist worden pic.twitter.com/ppghjTbXfU |
14 | На Фејсбук, многу корисници, изразија жал за насилниот начин на кој почина Хенвил. | Mijn God!!! Ze was altijd zo bemoedigend tegen mij, vol passie voor haar werk en had echt een hart om anderen te helpen #RIP #MarciaHenville. |
15 | Тие го сметаат за особено трагично тоа што таа посвети голем дел од нејзиниот професионален живот помагајќи им на малтретираните и обесправени, смело влегувајќи во „жариштата“ полни со дрога и војни помеѓу бандите се со цел да им се даде глас на безгласните. | Het televisienetwerk CCN, dat de show van Henville uitzond, tweette deze verklaring van de eerste minister van het land: Eerste minister: #MarciaHenville was gekend voor haar onbevreesde zoektocht naar de waarheid en het land heeft een getalenteerde en toegewijde journaliste verloren |
16 | Point Blank, социјалните прашања покажуваат како Хенвил снимена и прикажана на локалнта телевизиска станица, беше позната по нејзината немилосрдна потера по правда за малтретираните. | Twitter-gebruiker Edward Charles ging akkoord: Altijd respect gehad voor haar brutale eerlijkheid en de manier waarop ze kwesties behandelde in Trinidad en Tobago #MarciaHenville#RIP#FEARLESS |
17 | На Твитер, вознемирените корисници оддадоа почит кон нејзиниот живот и работа: | Anderen rouwden om het verlies van een vriendin, collega en journaliste: |
18 | CCN телевизиската мрежа, којашто ја прикажуваше емисијата на Хенвил, ја објави на Твитер оваа изјава на премиерот на земјата: | #marciahenville@expressupdates#heartbroken ontmoette Marcia op haar eerste dag bij Express (een krant in Trinidad en Tobago) in de vroege jaren 90. Wat een zonde. |
19 | Твитер корисникот Едвард Чарлс се согласува: | Vaarwel xx #Rip#MarciaHenville,#TrinidadAndTobago journaliste van Trinidad. |
20 | Други ја оплакуваа загубата на пријател, колега и новинар: | Genoot van de frisse lucht die je bracht in het journalisme in #t&t |
21 | Уште пред резултатите од аутопсијата да бидат објавени во јавност, некои корисници на социјалните мрежи се запрашаа дали решителноста на Хенвил да ги посочи тешките проблеми беше на некој начин поврзана со нејзината смрт: | Zelfs voordat de resultaten van de autopsie openbaar werden gemaakt, vroegen sommige gebruikers van sociale media zich af of Henvilles vastberadenheid om gevoelige kwesties aan het licht te brengen iets te maken had met haar dood: |
22 | Откако беше потврдено дека Хенвил навистина беше убиена, тонот во блогосферата почна да се менува, особено помеѓу луѓето кои лично ја познаваа Хенвил и за кои убиството беше лично. | Eenmaal je in dit land probeert om slechte dingen aan het licht te brengen, ben je ten dode opgeschreven. Smh. #RIP#marciahenville |
23 | | Met de stemlozen is het zo dat zodra er een valt, er een andere opkomt. |
24 | На Фејсбук, Дион Бучард рече: | RIP #MarciaHenville. Zo zo verdrietig. |
25 | | Eenmaal het werd bevestigd dat Henville inderdaad vermoord werd, begon de toon in de blogwereld te veranderen, vooral bij mensen die Henville persoonlijk kenden en voor wie de moord zeer hard aankwam. |
26 | Иако се сомневав во ова, тоа не го потисна шокот. | Op Facebook zei Dion Boucaud: Hoewel ik dit verwachtte, blijft de klap even hard. |
27 | Она што најмногу ме боли е дека некој како Марсија којшто се става себе си борејќи се за помалку среќните, којшто ги става другите пред себе си, заслужува да умре со одреден степен на достоинство. | Wat me het meeste raakt is dat iemand als Marcia die zichzelf opoffert om te vechten voor de minderbedeelden, iemand die anderen voor haarzelf plaatst het verdient om eervol te sterven. |
28 | Марсија беше лишена од таа можност. | Marcia werd die kans ontnomen. |
29 | НИЕ, земјата, бевме ограбени од несебичен дух кој, иако не беше роден тука, направи оваа земја да биде нејзин дом и енергично се бореше за правото оние помалку среќните да бидат слушнати. | Wij als land zijn een onzelfzuchtige ziel kwijt die, hoewel ze hier niet geboren was, van dit land haar thuis maakte en vol overgave streed [sic] voor het recht van de minderbedeelden om gehoord te worden. |
30 | Таа бараше правда за сите и нејзиниот живот да заврши вака никогаш не беше начинот кој требаше да биде. | Ze zocht gerechtigheid voor iedereen en zo mocht ze niet om het leven gekomen zijn. |
31 | Јас сум повеќе од бесен од ова и мојата болка е многу поголема од она што го донесоа саботните вести. | Dit maakt me razend en mijn pijn wordt alleen maar versterkt na het nieuws van zaterdag. |
32 | Јас немам повеќе зборови, само солзи и омраза. | Ik heb geen woorden meer, enkel tranen en haat. |
33 | Уметникот Дарен Чива ја создаде оваа илустрација во чест на Хенвил, заснована на оригиналната фотографија од Дамиан Лук Пат, којашто е широко распространета на социјалните медиуми | Kunstenaar Darren Cheewah maakte deze illustratie ter ere van Henville, gebaseerd op een originele foto door Damian Luk Pat. Het beeld doet de ronde op sociale media: |
34 | Поранешен колега од телевизијата Гејл, општинска телевизиска станица која ги посочува сите нешта од Тринидад и Тобаго - од уметност и култура до социјални зла - објави на Фејсбук минатата ноќ дека станицата ќе и оддаде чест на Хенвил во живо: | Een voormalig collega bij Gayelle TV, een televisiestation van de gemeenschap met als doel alle dingen afkomstig uit Trinidad en Tobago in de kijker te zetten - van kunst en cultuur tot sociale problemen - postte gisterenavond op Facebook dat het station eer zou bewijzen aan Henville. |
35 | Ако сте ја симпатизирале, сакале, почитувале, знаеле, сте биле блиски со…Марсија Хенвил - добредојдени сте | Als je Marcia Henville mocht, liefhad, respecteerde, kende, of als ze je dierbaar was - Wees welkom. |
36 | Дојдете во нашето студио… и споделете ја вашата приказна. | Kom naar onze studio…en deel jouw verhaal. |
37 | Ова споделување на сеќавања за неспоредливата Марсија Хенвил е она што ги утеши нејзините пријатели, фанови и колеги во нивната тага. | Dit initiatief om herinneringen van de unieke Marcia Henville te delen heeft haar vrienden, fans en collega's al heel wat kunnen troosten in hun verdriet. |
38 | Како филмски продуцент, Хенвил работеше на филмот Trafficked, кој се однесува на трговијата со дрога во Тринидад и Тобаго. | Henville was als producer aan het werk aan een film genaamd Trafficked, over de drugshandel in Trinidad en Tobago. |
39 | Таа имаше добра соработка со филмскиот сценарист и режисер, Шон Хоџкинсон, глумејќи како Меридит Џемјс во двата претходни филмови на Хоџкинсон, A Story About Wendy, и неговото продолжение. | Ze had een gezonde werkrelatie met de schrijver en regisseur van de film, Sean Hodgkinson. Ze was reeds te zien als hoofdrolspeelster Meredith James in de twee vorige films van Hodgkinson, A Story About Wendy en de sequel. |
40 | Актерите и екипата ги изразија нивните сочувства на Фејсбук страницата на филмот: | De cast en crew betuigden hun deelneming op de Facebook-pagina van de film: |
41 | Тимот Венди е шокиран и растажен по запрепастувачките вести за смртта на Марсија Хенвил. | Team Wendy is geschokt en bedroefd door het verschrikkelijke nieuws van Marcia Henvilles overlijden. |
42 | Не постојат зборови за да се опише ненадоместливата загуба на еден од членовите на нашето семејство. | Er zijn geen woorden om het onherstelbare verlies van een van onze familieleden te beschrijven. |
43 | Сакаме да се запамети љубезноста, емпатијата, талентот, живоста, професионализмот, ентузијазмот и љубовта на Марсија. | We zouden graag Marcia's vriendelijkheid, empathie, talent, pit, professionalisme, enthousiasme en liefde gedenken. |
44 | Таа засекогаш ќе биде во нашите срца. | Ze zal voor eeuwig in ons hart zijn. |
45 | Кетрин Емануел, којашто глумеше заедно со Хенвил во филмовите Венди, ја памети по нејзината природна способност за глума и вистинскиот интерес за луѓето. | Catherine Emmanuel, de tegenspeelster van Henville in de films over Wendy, dacht bij Henville aan haar natuurlijke acteerprestaties en authentieke interesse in mensen. |
46 | „Таа беше толку силна жена“ рече Емануел, „секогаш загрижена за другите, фасцинантна и жива. | “Ze was zo'n sterke vrouw”, zei Emmanuel, “altijd bezorgd om anderen, fleurig en energiek. |
47 | Таа беше одличен слушател. | Ze kon heel goed luisteren. |
48 | Марсија не заслужи да умре така; таа толку многу се грижеше за другите луѓе - без разлика дали си црн, бел, богат, сиромашен, нејзе не и беше важно. | Marcia verdiende het niet om zo te sterven; ze gaf te veel om andere mensen - of je nu zwart, blank, rijk of arm was, het maakte voor haar niets uit. |
49 | Ќе ми недостига нејзиниот прекрасен глас. | Ik zal haar prachtige stem missen. |
50 | Секогаш мислев дека таа е жена за секој. | Ik dacht altijd dat ze een vrouw was voor iedereen. |
51 | Таа го сакаше животот, но повеќе од тоа, таа беше живот“. | Ze hield van het leven, maar sterker dan dat, ze was het leven.” |
52 | Погребот на Марсија Хенвил допрва ќе биде објавен. | De regelingen voor de begrafenis van Marcia Henville moeten nog aangekondigd worden. |