Sentence alignment for gv-mkd-20120404-16338.xml (html) - gv-nld-20120222-13315.xml (html)

#mkdnld
1Сирија: Шок и неверување поради убиство на новинариSyrië: Schok en ongeloof over moord op journalisten
2Оваа статија е дел од нашата специјална репортажа за Протестите во Сирија 2011/12.Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Syrië in 2011/2012.
3Денес, нетизените кои на социјалните медиуми известуваат за секојдневното крвопролевање во Сирија мораа да се повлечат накратко, за да ги апсорбираат вестите за уште повеќе злочини направени против човештвото во областа Баба Амр, во градот Хомс кој е под опсада.Netizens die op sociale media over het dagelijkse bloedbad in Syrië berichten, moesten vandaag even een stap op de plaats doen om het nieuws in zich op te nemen van nog meer wreedheden tegen de mensheid die in de wijk Baba Amr in de belegerde stad Homs gepleegd worden.
4Медиумскиот стратег на Ен-Пи-Ар, Енди Карвин, кој е во Триполи, Либија, објавува на Твитер:Andy Carvin, mediastrateeg van NPR en op dit moment in Tripoli in Libië, twittert [en - alle links]:
5@acarvin: Морам да се исклучам накратко пред да кажам нешто за што ќе зажалам.@acarvin: Ik moet even tot bezinning komen voordat ik iets zeg waar ik spijt van krijg.
6Не сум во состојба во моментов.Ik trek dit nu echt even niet.
7#homs #syria#homs #syrië
8Тој додава:Hij voegt daaraan toe:
9@acarvin: Убивањето на известувачи и граѓански новинари нема да не спречи да сведочиме.@acarvin: Het vermoorden van verslaggevers en burgerjournalisten weerhoudt ons er niet van om verslag te doen.
10Не можете да не спречите.Wij zijn niet te stoppen.
11#syria #homs#syrië #homs
12И продолжува:En hij vervolgt:
13@acarvin: Овие известувачи и граѓански новинари за еден ден покажаа повеќе храброст отколку што јас ќе покажам за цел живот.@acarvin: Deze verslaggevers en burgerjournalisten tonen in één dag meer moed dan ik in mijn hele leven zal hebben.
14Јас сум засекогаш нивен должник.Ik zal voor altijd bij hen in het krijt staan.
15#syria #homs#syrië #homs
16Додека Ијад Ел Багдади признава:Iyad El Baghdadi geeft toe:
17@Iyad_elbaghdadi: Морам да направам пауза за да плачам.@Iyad_elbaghdadi: Ik moet even een pauze nemen om te huilen.
18Се гледаме подоцна.Tot straks.
19Овие реакции следуваа по известувањата за смртта на американската новинарка Мари Колвин, која работи за англискиот Сандеј Тајмс и францускиот фотограф Реми Очлик.Deze reacties volgden op meldingen van de dood van de Amerikaanse journaliste Marie Colvin, die voor de Britse Sunday Times werkt, en de Franse fotograaf Remi Ochlik.
20Според Ројтерс, „гранати ја погодија куќата во која тие престојуваа и ги погодила ракета додека се обидувале да избегаат. “Volgens Reuters “werd het huis waar zij verbleven door granaten geraakt en werden zij tijdens hun vlucht door een raket geraakt.”
21Во меѓувреме, нетизените на терен известуваат дека и трет известувач е ранет при напад на медиумскиот центар во кој биле новинарите и активистите.Ondertussen berichten netizens ter plekke dat nog een derde verslaggever gewond zou zijn geraakt tijdens de aanval op het mediacentrum waar de journalisten en activisten waren.
22Tweets4peace го обвинува сирискиот режим за извршување на нападот.Tweets4peace beschuldigt het Syrische regime van de aanval.
23Корисникот на Твитер пишува:De Twittergebruiker merkt op:
24@tweet4peace: Знаеме дека се работи за режимот бидејќи овој тип на проектилски напади трае веќе 19 дена.@tweet4peace: We weten dat het het regime is, omdat dit soort raketaanvallen nu al 19 dagen doorgaan.
25Денес целта беше медиумскиот центар #homsVandaag was het mediacentrum het doel #homs
26Вестите предизвикаа излив на сочувства на Твитер, кои веќе владееја поради глобалната тишина за масакрот против Сиријците кои протестираа против Башар Ал Асад и неговиот режим и кои однесоа илјадници човечки животи.Het nieuws zorgde voor een overvloed aan steunbetuigingen op Twitter, dat toch al verontwaardigd is over de wereldwijde stilte over de slachtingen van Syriërs die protesteren tegen het regime van Bashar Al Assad en die de levens van duizenden burgers kosten.
27Од Египет, Маха Абдоеленеин твитна:Vanuit Egypte twittert Maha Abdoelenein:
28@mahagaber: Апсолутен шок и неверување.@mahagaber: Volslagen schok & ongeloof.
29Мари Колвин убиена во Хомс, Сирија денес.Marie Colvin vandaag vermoord in Homs, Syrië.
30Работевме заедно интензивно на сите работи во Египет.Ik heb uitgebreid met haar samengewerkt bij allerlei Egyptisch nieuws.
31Диаа Хадид пишува:Diaa Hadid merkt op:
32@diaahadid: Почивајте во мир Мари Колвин, Реми Очлик, малкумина чесно умираат, пренесувајќи му го на светот она што другите сакаат да го сокријат@diaahadid: Rust in vrede Marie Colvin, Remi Ochlik, weinigen sterven zo eervol terwijl ze aan de wereld vertellen wat anderen proberen te verbergen
33И Ранија Забане не потсетува:En Rania Zabaneh herinnert ons hieraan:
34@RZabaneh: #Сирија станува смртоносна замка за новинарите.@RZabaneh: #Syrië is een dodelijke fuik voor journalisten aan het worden.
35Ова е НЕВИДЕНО: ОСУМ новинари се убиени во 2012; ЧЕТИРИ во #Хомс.Dit is AFSCHUWELIJK: ACHT journalisten vermoord sinds begin 2012; VIER in #Homs.
36Во меѓувреме, известувачот за Си-Ен-Ен, Арва Дејмон заклучува:Ondertussen komt CNN-verslaggever Arwa Damon tot de volgende conclusie:
37@arwaCNN: Почивајте во мир, нашите двајца колеги убиени во #хомс, цената која ја плаќаме за да ги обелодениме злосторствата, цената која #сирија ја плаќа секој ден за слобода@arwaCNN: RIP onze 2 collega's die vermoord zijn in #homs, de prijs die wij betalen om wreedheden aan het licht te brengen, de prijs die #syrië iedere dag betaalt voor vrijheid Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Syrië in 2011/2012.