Sentence alignment for gv-mkd-20100816-7382.xml (html) - gv-nld-20100812-7849.xml (html)

#mkdnld
1Фото-блогерите го прикажуваат Авганистан од поразличен аспектAfghaanse fotobloggers kijken verder dan oorlog en Wikileaks
2Со објавување на фотографии од различни аспекти на нивната земја, авганистанските фото-блогери го прикажуваат Авганистан поразлично од војна и Wikileaks.Afghaanse fotobloggers publiceren foto's van verschillende aspecten van hun land, waarmee ze Afghanistan van een andere kant laten zien dan die van oorlog en Wikileaks.
3Насим Фекрат, наградуван авганистански блогер,ни ги прикажува двете убави страни на Авганистан - природната убавина на земјата - како и „грдата“ страна, сиромаштијата.De bekroonde Afghaanse blogger Nasim Fekrat toont [en] ons zowel de mooie kant van Afghanistan - de prachtige natuur van het land - als de “lelijke” kant, de armoede.
4Убавината на АвганистанDe schoonheid van Afghanistan
5Езерото Банд-е Амир, фотографија на Насим Фекрат (користена со дозвола)Het meer Band-e Amir, copyright foto Nasim Fekrat (met toestemming gebruikt)
6Насим напиша:Nasim schrijft [en]:
7Бенд-е Амир требаше да стане првиот национален парк во Авганистан во 1960тите години, но поради нестабилноста на владата во Кабул во тоа време, тоа не се случи .Band-e Amir zou in de jaren zestig van de vorige eeuw het eerste natuurreservaat van Afghanistan worden, maar vanwege de instabiliteit van de regering in Kaboel indertijd is dat niet doorgegaan.
8Во 2004, Бенд-е Амир беше спонзор за признавање како сајт за Светско културно наследство .In 2004 werd er een verzoek ingediend om Band-e Amir op de Werelderfgoedlijst te plaatsen.
9Во 2008, Бенд-е Амир конечно беше прогласен за прв национален парк во Авганистан.In 2008 werd Band-e Amir eindelijk uitgeroepen tot het eerste natuurreservaat van Afghanistan. Hij laat ook de problemen van de armen zien:
10Тој исто така ја прикажува и борбата на сиромашните:Treurig beeld van het dagelijks leven vlakbij de enorme boeddha's van Bamyan, een unieke archeologische locatie.
11Фотографија оф Насил Фекрат (користена со дозвола)Copyright foto Nasim Fekrat (met toestemming gebruikt)
12Блогерот изјави:De blogger schrijft [en]:
13Многу од сиромашните семејства што живеат во пештери велат дека тие се премногу сиромашни за да живеат на друго место иако владата инсистира дека тие прават штета на тоа место, близу огромните Буди на Бамијан, која е ретко археолошко наоѓалиште.Veel van de verarmde gezinnen die in de grotten wonen zeggen dat ze te arm zijn om ergens anders te wonen, ondanks dat de overheid volhoudt ze schade toebrengen aan het gebied vlakbij de enorme boeddha's van Bamyan, een unieke archeologische locatie.
14Сите се бегалци кои ја напуштиле областа на борби за време на талибанската ера и сега се вратиле од другите делови на Авганистан.Het zijn allemaal vluchtelingen die tijdens het bewind van de Taliban zijn gevlucht voor gevechten en die nu zijn teruggekeerd uit andere delen van Afghanistan.
15Жителите во пештерите се сите Хазара, кои се религиозни и етички различни и преживеаните на интензивен прогон од страна на Талибанците.De grotbewoners zijn allemaal Hazara, een aparte religieuze en etnische groep, die de intensieve vervolging door de Taliban hebben overleefd.
16Асадолах Хабибзадех, фото блогер и новинар, со седиште во Херат во Авганистан, сподели неколку фотографии од Херат.Asadollah Habibzadeh, een fotoblogger en journalist uit Herat in Afghanistan, publiceert [fa] een aantal foto's van Herat.
17Цртана изложба во библиотеката Херат:Cartoontentoonstelling in de bibliotheek van Herat:
18Фотографиите не однесоа на патување во Авганистан, започнувајќи од бизнисот со пчели во Херат до женски конференции во градот.De foto's nemen ons mee op een reis door Afghanistan, van de bijenteelt [fa] in Herat tot een vrouwenconferentie [fa] in de stad.