# | mkd | nld |
---|
1 | Мали: Граѓаните се вџашени од ненадејниот воен удар | Mali: Burgers geschokt door onverwachte militaire coup |
2 | Побунети војници објавија дека ја преземаат власта во Мали, откако ја зазеле зградата на телевизијата и претседателската палата. | Rebellerende soldaten hebben verklaard dat ze de macht in Mali hebben overgenomen [en] nadat ze het gebouw van de staatstelevisie en het presidentieel paleis hebben ingenomen. |
3 | Тие велат дека Владата на претседателот Амаду Тумани Туре не успеала адекватно да ги поддржи нивните трупи во сè понасилната борба со таурешките бунтовници на северот на земјата, кои се закануваат дека ќе бараат отцепување од Мали. | Ze beweren dat de regering van president Amadou Toumani Touré hun troepen onvoldoende steunde in de steeds gewelddadiger strijd met Toeareg-rebellen in het noorden van het land [en] die zich dreigen af te scheiden van Mali. |
4 | Многу граѓани се вчудоневидени зошто воениот удар настапил толку близу до изборите, веќе закажани за 29 април, па се шират различни теории. | Veel burgers zijn verbijsterd dat deze coup zo kort voor de geplande verkiezingen van 29 april 2012 plaatsvindt en er wordt gespeculeerd over allerlei theorieën. |
5 | Водачот на воениот удар во Мали, капетанот Соного, преку @Youngmalian | Capitaine Sanogo, de leider van de coup in Mali. Via @Youngmalian. |
6 | Капетан Соного е водач на новиот Национален комитет за реставрација на демократијата и државата (ЦНРДР) и вели дека тие ќе раководат со транзицијата до априлските избори. | Capitaine Sanogo is de leider van het nieuwe National Committee for the Restoration of Democracy and State (CNRDR), dat beweert het land te zullen regeren gedurende de overgangsperiode tot de verkiezingen in april. |
7 | Портпаролот на комитетот, поручникот Канорé, изјави дека иако ги укинале посточките институции, немаат намера да ја задржат власта. | Een woordvoerder van het comité, luitenant Kanoré, zei dat ze niet van plan zijn de macht in handen te houden, ook al hebben ze de bestaande overheidsinstellingen ontbonden. |
8 | Сè уште се водат борби помеѓу војниците кои го поддржуваат воениот удар и оние кои остануваат лојални на претседателот Туре. | Er wordt nog steeds gevochten tussen soldaten die de coup steunen en soldaten die trouw zijn gebleven aan president Touré. |
9 | Некои политичари и високи офицеири наводно се уапсени во главниот град, Бамако. | Sommige politici en hooggeplaatste officieren zouden in Bamako, de hoofdstad van Mali, zijn gearresteerd. |
10 | Граѓаните на Мали се малку зашеметени од новата ситуација. | Malinese burgers zijn nogal geschokt door de gebeurtenissen. |
11 | Следат неколку реакциии по објавувањето на преземењето на власта преку вооружен бунт, на француски и англиски: | Dit zijn een paar reacties op de machtsovername door de gewapende muiters [fr en en]. |
12 | @TheSalifou: Стравувам за мојата земја… #Мали | @TheSalifou: Ik vrees voor mijn land…#Mali |
13 | @Anniepayep: Навистина, срамота RT @juliusessoka во Африка, излегуваш од ресторан и завршуваш во ендек #Мали | @Anniepayep: Echt, een schande RT @juliusessoka In Afrika is het ene probleem nog niet opgelost, of je rolt alweer in het volgende conflict #mali |
14 | @Abdou_Diarra: Претседателот на Мали Амаду Тумани Туре наводно е добро и на сигурно место, според лојален војник #Мали | @Abdou_Diarra: De Malinese president Amadou Toumani Touré zou het goed maken en bevindt zich volgens een getrouwe soldaat op een veilige locatie #Mali |
15 | @Youngmalian АТТ (претседателот на Мали) беше демократски избран од народот и неговиот мандат заврши во јуни. | @Youngmalian ATT (Malinese president) was democratisch gekozen door het volk en zijn mandaat liep in juni ten einde. |
16 | Какви права имаат војниците да постапуваат во име на народот #Мали | Welk recht hebben de soldaten om in naam van het volk op te treden? #Mali |
17 | @ibiriti: Демократијата нема врска само со регуларни избори на кои една неспособна група заменува друга. Треба да донесе позитивни промени. | @ibiriti: democratie is niet alleen maar om de zoveel tijd verkiezingen houden om de ene incompetente regering met de andere te vervangen. er moeten wel resultaten zijn |
18 | @philinthe_: Банките + бензиските пумпи се затворени во #Бамако #Мали. | @philinthe_: Banken + benzinestations gesloten in #Bamako #Mali. |
19 | Зборувам со таксисти кои бараат двојно од нормалните цени. | Gepraat met taxichauffeurs die dubbel tarief rekenen. |
20 | Сотрамата е сè уште 100-150 CFA | Minibusje kost nog steeds CFA 100-150 [15-22 eurocent] |
21 | @temite: Што и да се случи, единството и братската врска меѓу народите и културите ќе остане губитник #Мали | @temite: Wat er ook gebeurt, de verliezer is in ieder geval de eenheid, de broederlijke band tussen volken & culturen #Mali |
22 | Изобилуваат теории на заговор зашто ударот е зададен само неколку недели пред закажаните избори: | Er doen allerlei complottheorieën de ronde over de reden waarom de coup slechts een paar weken voor de geplande verkiezingen is gepleegd [fr]: |
23 | @diatus2: Воениот удар во Мали беше очекуван бидејќи претседателот АТТ ја оставаше ситуацијата со Таурешките бунтовници неразрешена за да го освои и третиот мандат | @diatus2: De coup in #Mali was te verwachten omdat ATT (Malinese president) niets aan de situatie met de Toeareg-rebellen deed, zodat hij een derde mandaat kon krijgen |
24 | @Giovannidjossou:#АТТ не прави ништо против терористите на северот на Мали бидејќи немирите може да му послужат како изговор да ги одложи изборите до следниот јуни! | @Giovannidjossou:#ATT (Malinese president) doet niets tegen de terroristen in het noorden van Mali omdat deze problemen hem een excuus zouden geven om de verkiezingen uit te stellen tot volgend jaar juni! |
25 | @Joe_1789: Обвинувам: Овој државен удар беше замислен од вооружени бандити кои се продадени души на Франкофонска Африка, против Мали и неговиот демократски избран претседател | @Joe_1789: Ik spreek een openlijke beschuldiging uit: deze coup werd gepland door gewapende bandieten die verraders zijn van Franstalig Afrika, tegen Mali en hun democratisch gekozen president |
26 | Твитер профилот на претседателството на Мали не е ажуриран од 21 март, кога објави демант на наводното преземање на власта: | Op het Twitter-account van de Malinese president zijn geen nieuwe berichten meer verschenen sinds 21 maart, toen de machtsovername werd tegengesproken [fr]: |
27 | @PresidenceMali: Формален демант: Министерот за одбрана не е повреден ниту уапсен. | @PresidenceMali: Officiële ontkenning: de minister van Defensie is niet gewond of gearresteerd. |
28 | Тој е во неговиот кабинет и мирно ги врши секојдневните задачи | Hij zit aan zijn bureau en houdt zich bezig met zijn dagelijkse taken |