Sentence alignment for gv-mkd-20130426-20483.xml (html) - gv-nld-20130426-15827.xml (html)

#mkdnld
1Грижата за животните вклучена во наставната програма во училиште во СингапурDierenwelzijn opgenomen in curriculum op scholen in Singapore
2Добри вести за љубителите на животните.Goed nieuws voor dierenliefhebbers.
3Сингапурското Министерство за образование потврди дека грижата за животните ќе биде вклучена во наставната програма на новото ‘Карактерно и граѓанско образование' за учениците од основно и средно образование.Het ministerie van onderwijs in Singapore heeft bevestigd [en] dat dierenwelzijn als leervak zal worden opgenomen in het nieuwe [en] curriculum ‘Character and Citizenship Education' (karakter- en burgerschapsvorming) voor het basis- en voortgezet onderwijs.
4Општеството за превенција на суровост кон животните го поздрави вклучувањето на грижата за животните во наставната програма:De Society for the Prevention of Cruelty to Animals (Singaporese Dierenbescherming) juichte [en] dit toe:
5Не можеме доволно да ја истакнеме важноста од овие промени во наставната програма и во издигнувањето на новата генерација на млади момчиња и девојчиња да бидат угледни, одговорни граѓани, и да живеат живот со добрина, имајќи сочувство за животните и за луѓето.We kunnen maar niet genoeg benadrukken hoe belangrijk deze veranderingen in het curriculum zijn omdat we de volgende generatie jongens en meisjes willen opvoeden tot gerespecteerde, verantwoordelijke en vriendelijke burgers die begaan zijn met het lot van de dieren en van hun medemens.
6Ова е напредокот на кој се надевавме!Dit is de doorbraak waar we zo op hoopten!
7Работилница за чешлање на зајаци спроведена од Општеството за превенција на суровост кон животнитеEen workshop konijnen trimmen door de Society for the Prevention of Cruelty to Animals
8Кван Џин Јао, пишувајќи за Breakfast Network, ја препознава важноста од учењето за грижата за животните во училиштата:Kwan Jin Yao, die voor de Singaporese nieuwssite Breakfast Network schrijft, erkent [en] het belang van dierenwelzijn als leervak op scholen:
9Ужасни случаи на злоупотреба на животни, суровст и напуштање во Сингапур, иако анегдотски, ја сигнализираат потребата да имаме поголема почит кон животните - и најдобро е да почнеме од мали.Ook al gaat het om specifieke gebeurtenissen, de afschuwelijke gevallen van dierenmishandeling, wreedheden en het in de steek laten van dieren hier in Singapore, maakt duidelijk dat we meer respect voor dieren moeten hebben. Het is het beste om dat jong te leren.
10Сепак, учењето да се биде добар кон животните може да изгради чувство за одговорност, бидејќи младото дете постанува повеќе сочувствително бидејќи тој или таа изразува грижа за другите.Wanneer je leert om lief te zijn voor dieren, kan dit uiteindelijk tot verantwoordelijkheidsgevoel leiden. Een jong en ontvankelijk kind voelt meer empathie als hij zijn bezorgdheid voor anderen kan uiten.
11Сочувствувањето може да се негува, како што тие учат да се однесуваат и да коегзистираат со тоаMedeleven kan worden bevorderd wanneer een kind leert hoe hij zich moet gedragen en hoe hij vreedzaam met mens en dier moet leven.
12На Фејсбук, Рене Сер објаснува како оваа реформа ќе биде корисна за општеството:Op Facebook, legt [en] Rene Ser uit hoe deze hervorming van het curriculum voordelig kan uitpakken voor de maatschappij:
13Ова се одлични вести.Dit is geweldig nieuws.
14Освен академскиот напредок, ги поттикнуваме нашите млади да учат и да ги почитуваат сите живи нешта, бидејќи светот не е само за луѓето, и еко системот е составен од многу растенија и животни, и чекорот кон сакање на животните, е чекор кон сакање на Земјата.Naast het feit dat we onze kinderen stimuleren om op school uit te blinken, moedigen we ze ook aan om andere levende wezens te respecteren omdat de wereld niet enkel en alleen uit mensen bestaat. Het ecosysteem bestaat uit vele planten en dieren en wanneer je van dieren houdt, is dat een stapje dichter bij het liefhebben van onze aarde.
15Гледајќи ја поголемата слика, ова е дефинитивно корисно за општеството и нашиот еко систем.Wanneer je naar het grote geheel kijkt, is dit zeker heel goed voor onze maatschappij en het ecosysteem.
16Алисиа Линч ги споделува добрите вести со нејзината ќерка:Alycia Lynch deelt [en] het goede nieuws met haar dochter:
17Мојата 12 годишна ќерка ќе биде среќна да го чуе тоа бидејќи таа ми кажуваше дека грижата за животните треба да биде вклучена во наставната програма на сите училишта за децата да растат почитувајќи ги животните.Mijn dochter van twaalf zal zo blij zijn met dit nieuws omdat ze me steeds heeft gezegd dat dierenwelzijn opgenomen zou moeten worden in het curriculum van iedere school, zodat kinderen wanneer ze volwassen zijn, respect hebben voor dieren.
18Zeus IsCute смета дека родителите исто така треба да бидат едуцирани за грижата за животните:Zeus IsCute denkt dat ouders [en] ook les zouden moeten krijgen in dierenwelzijn:
19Искрено, не знам како децата ќе научат доколку родителите се оние на кои им е потребно едуцирање.Om de waarheid te zeggen, weet ik niet hoe kinderen dit gaan leren als het eigenlijk de ouders zijn die les moeten krijgen.