# | mkd | nld |
---|
1 | Холандија: Премногу е млада за да плови околу светот? | Nederland: Is 13 jaar te jong om alleen rond de wereld te zeilen? |
2 | Лаура Декер, 13-годишна девојка од Холандија, сака да го обиколи светот со едрилица и да го надмине светскиот рекорд. | De Nederlandse Laura Dekker is 13 jaar en wil alleen rond de wereld zeilen om een nieuw wereldrecord te halen. |
3 | На нејзината веб страница, таа се претставува како „најмладиот соло морепловец на светот. “ | Op haar website beschrijft ze zichzelf als “Jongste solozeiler ter wereld”. |
4 | Нејзините родители ја поддржуваат, но холандскиот Совет за заштита на децата има преземено легални акции за да ја спречи. | Haar ouders staan achter haar, maar de Raad voor de Kinderbescherming heeft een rechtszaak aangespannen om haar tegen te houden. |
5 | На една холандска веб страница за пловење, се дискутира за последиците од нејзиното патување преку напис посветен на ова прашање. | In een artikel over deze kwestie op de website Zeilen worden de gevolgen van haar wereldreis op een rijtje gezet. |
6 | Ова е прв ваков случај во Холандија кога дете сака да влезе на овој начин во светот на возрасните. | Het is in Nederland uniek dat een kind van deze leeftijd alleen de wereld intrekt. |
7 | Тоа се должи на холандскиот систем за задолжително образование. | Dat komt door onze Leerplichtwet. |
8 | Од пет до шеснаесет години секое дете мора редовно да оди на училиште. | Van vijf tot zestien jaar moet iedereen naar school. |
9 | Од шеснаесет годишна возраст, до осумнаесет години, дозволено му е на детето да го напушти училиштето, но само ако има диплома. | Van zestien tot achttien jaar mag je alleen van school mits je een diploma hebt. |
10 | Лаура има само тринаесет години, така што таа сè уште мора да оди на училиште. | Laura is dertien en dus leerplichtig. |
11 | Родителите на Лаура бараа дозвола нивната ќерка да слуша часови преку програмата Wereldschool (Светско училиште) наменета за учење на далечина за деца кои зборуваат холандски и живеат во странство заедно со родителите. | De ouders van Laura hebben toestemming gevraagd om Laura lessen te laten volgen via de Wereldschool, een instituut dat afstandsonderwijs verzorgt voor Nederlandstalige kinderen die in het buitenland verblijven met hun ouders. |
12 | Сепак, тие беа одбиени затоа што Лаура би требала самата да си држи предавања, а програмата предвидува часовите на далечина да бидат одржани од родителите. | Deze toestemming hebben ze echter niet gekregen, omdat Laura zichzelf les zou moeten geven, terwijl het lesprogramma van de school door de ouders moet worden gegeven. |
13 | Во меѓувреме, Советот за заштита на децата има преземено законски мерки за Лаура да биде ставена под заштита на судот, не дозволувајќи им на тој начин на родителите да ја пуштат на патувањето и да го прекршат законот за задолжително образование. | Ondertussen heeft de Raad voor de Kinderbescherming een rechtszaak aangespannen om de ouders van Laura uit de ouderlijke macht te ontzetten, zodat ze haar niet op wereldreis kunnen laten gaan en zo de Leerplichtwet overtreden. |
14 | Еден читател Јохан Де Вриес, ја изразува својата поддршка за Лаура на еден напис на веб страницата на списанието Zeilen: | In een reactie op het artikel op de website Zeilen spreekt lezer Johan de Vries zijn steun uit voor Laura: |
15 | …Ова ме потсетува на Лаура Декер, 13 годишното девојче кое сака да плови околу светот, но може да биде спречена од властите, девојче кое е тема на разговори и дискусии и добива големо внимание од медиумите… Лаура Декер која веќе има докажано дека може да плови како најдобрите… Лаура Декер која има постигнато повеќе од најголемиот број на деца на нејзина возраст… Лаура, јас ти го давам мојот благослов, исполни си го сонот и живеј го! | … Ik moet denken aan Laura Dekker, dat dertienjarig leeftijdgenootje dat rond de wereld wil zeilen maar de kans loopt tegengehouden te worden door de instanties, onderwerp is van gesprek en discussie, en van de media alle aandacht krijgt … Laura Dekker die al meer van de wereld gezien heeft dan menigeen … Laura Dekker die al heeft laten zien dat zij zeilen kan als de beste … Laura Dekker die al meer voor elkaar heeft gekregen dan vele van haar leeftijdgenootjes … Laura, mijn zegen heb je, maak je dromen waar en leef ze uit! |
16 | А јас ќе продолжам да те следам и кога ќе се вратиш, може и ќе испловам за да те сретнам и топло да ти посакам добредојде…. | En ik blijf je volgen, en als je straks weer aankomt zeil ik je misschien wel tegemoet voor een warm onthaal … |
17 | Друг читател, Лук Јансен, пишува дека Лаура не е како сите 13 годишни девојчиња: | Een andere lezer, Luuk Jansen, zegt dat Laura geen doorsnee 13-jarige is: |
18 | Мислам дека не можеме да ја споредиме Лаура со други девојчиња од нејзина возраст. | Ik denk niet dat je Laura met een ‘doorsnee' kind van 13 kunt vergelijken. |
19 | Кога читам во Цајлен списанието за нејзиното прво пловење до Англија, добивам впечаток дека таа навистина многу добро знае што прави. | Als ik in de Zeilen haar artikel lees over haar eerste oversteek naar Engeland krijg ik het idee dat ze goed weet waar ze mee bezig is. |
20 | Дијана, друг читател, мисли дека Лаура треба да биде спречена: | Lezer Diane vindt dat Laura moet worden tegengehouden: |
21 | Мило ми е што Советот за заштита на децата го презема случајот. | Ik ben blij dat de rechter en kinderbescherming zich hiermee bemoeit. |
22 | Навистина мислам дека е крајно неодговорно да се испрати 13 годишно девојче само на море за време од две години. | Het is naar mijn mening echt totaal onverantwoord om een 13 jarig kind twee jaar lang alleen de zee op te sturen. |
23 | Сигурна сум дека таа е одличен морепловец. | Ze zal vast fantastisch kunnen zeilen. |
24 | Меѓутоа какво влијание ќе има ова на нејзиниот социјален и ментален развој? | Maar wat gaat dit voor invloed hebben op haar sociale en geestelijke ontwikkeling? |
25 | Не можам да разберам како нејзините родители ѝ дозволуваат да направи вакво нешто… Според мене, дозволувањето на Лаура да замине е вид злоупотреба на децата и не мислам дека е чудно што Советот за заштита на децата интервенираше. | […] Ik kan er niet bij dat haar ouders hier toestemming voor geven.. Wat mij betreft is haar laten gaan inderdaad een vorm van kindermishandeling en ik vind het niet vreemd dat de kinderbescherming zich daarmee bemoeit. |
26 | Се зборува цело време за задолжително образование… се разбира дека тоа не е вистинскиот проблем, туку начин на судот да ја сопре и да ја заштити од вистинските опасности. | Het hele leerplicht gedoe.. daar gaat het natuurlijk eigenlijk niet om, het is een manier om haar rechterlijk tegen te houden en te behoeden voor de echte gevaren. |
27 | Петер Петерс смета дека Лаура е заслепена од светскиот рекорд што ќе го постигне како најмладата личност која го обиколила светот на едрилица: | Peter Peters denkt dat Laura wordt verblind door het record dat ze zou behalen als jongste solozeiler: |
28 | Ако ме прашувате мене, нејзиниот татко не гледа подалеку од својот нос. | Wat mij betreft is haar vader in een soort tunnelvisie terechtgekomen. |
29 | Истиот случај е и со Лаура, но не би можеле да му замериме на 13 годишно девојче за тоа. | Laura ook, maar dat kun je een kind van 13 niet kwalijk nemen. |
30 | Околу случајот се крева толку врева затоа што таа ИНСИСТИРА да патува баш СЕГА. | Heel deze commotie ontstaat omdat ze PERSE NU deze reis wil maken. |
31 | Но, светот ќе постои и по пет години и таа сè уште ќе може да замине на патувањето. | Maar ik denk dat de wereld er over 5 jaar ook nog wel is en dan kan ze deze reis ook maken. |
32 | Тогаш таа ќе има 1. завршено училиште, 2. повеќе искуство и мудрост, 3. слобода колку што сака. | Dan heeft ze 1. haar diploma, 2. meer levenswijsheid, 3. alle vrijheden die ze maar wil. |
33 | Таа сака веднаш да замине заради целата медиумска возбуденост околу кршење на рекордот. Меѓутоа, ако ова е навистина нејзина желба и сон, мислам дека не би требало рекордот да е важен. | De reden dat alles nu moet is het mediaspectakel dat een record heet, maar als het Laura's passie en droom is, dan moet zo'n record er naar mijn idee niet toe doen. |
34 | Затоа јас би и рекол, исполни си го сонот! | Dus ik zeg, verwezenlijk je droom! |
35 | Но, направи го тоа по 5 години… | Maar doe het over 5 jaar… |
36 | Блогерите од Холандија исто така коментираат за случајот. Аанбеволен пишува : | Ook Nederlandse bloggers hebben iets over de zaak te zeggen. aanbevolen schrijft: |
37 | Мислам дека е навистина неверојатно што нејзините родители го одобруваат планот. | Merkwaardig vind ik het dat haar ouders haar plan goedkeuren. |
38 | Велат дека Лаура била одличен морепловец и дека таа е несомнено способна да го заврши патувањето. | Volgens hen kan Laura zo goed zeilen dat ze zeker in staat is haar tocht te voltooien. |
39 | На пример, на својата веб страница, Лаура пишува дека има веќе стигнато до Англија со едрилица. | Op Laura's website staat dat ze bijvoorbeeld al naar Engeland (!) is gevaren. |
40 | Ова е навистина големо достигнување, но дали тоа значи дека таа е подготвена да го обиколи светот… | Dat is een hele prestatie, maar of je dan ook al meteen de hele wereld over kunt zeilen… |
41 | Максим, 18 годишен студент и блогер на Scholieren.com, има оставено коментар со наслов „Пуштете ја Лаура!“: | Maxim, een 18-jarige student die blogt op Scholieren.com, heeft een artikel geschreven met de titel “Laat Laura gaan!”: |
42 | Се надевам, а и претпоставувам, дека Лаура и нејзините родители најдобро знаат што е добро за неа, од едноставна причина што тие најдобра ја познаваат Лаура. | Ik hoop en neem aan dat Laura en haar ouders zelf het beste weten wat goed voor haar is, gewoon omdat zij het beste weten wie Laura is. |
43 | Подобро би било да ја гледаме како пример за храброст и амбиција да си ги исполни соништата. | We kunnen beter een voorbeeld nemen aan haar moed en ambitie om haar droom te verwezenlijken. |
44 | Можно е таа да не успее и да се врати по неколку месеци. | En tja, wie weet komt ze na een paar maanden alweer terug omdat het haar niet is gelukt. |
45 | И од тоа искуство ќе научи нешто. | Ook daar zal ze van leren. |
46 | Во секој случај, пуштете ја Лаура! | In ieder geval, laat Laura maar gaan! |
47 | Секако ќе слушнеме од неа … | We zullen hoe dan ook nog van haar horen… |
48 | На некои луѓе им е потешко да се одлучат. | Sommige mensen vinden het moeilijk om een mening te vormen over de zaak. |
49 | Ед коментираше еден на напис на Zeilersblog : | Ed reageert op een artikel op Zeilersblog: |
50 | Без пристап до весник или телевизија, дознав за планираната авантура на Лаура дури во понеделникот. | Bij gebrek aan krant en TV vernam ik ‘pas' Maandag Laura's voorgenomen avontuur. |
51 | Вечерта ѝ пратив е-порака на нејзината веб страница и ѝ кажав дека мислам дека нејзиниот патување не е добра идеја. | 's avonds heb ik gelijk via haar site gemaild en en verteld dat ik de onderneming niet zag zitten. |
52 | По пет дена, откако многу читав и пребарував на Интернет за патувањето, нејзините искуства, а и за самата девојка, го променив мислењето. | Vijf dagen later, na veel lezen en googelen over de reis de route en het meisje moet ik mijn mening herzien. |
53 | Вчера ѝ испратив уште една е-порака, во која го изразив своето восхитување и се извинив за претходната порака. | Gisteren heb ik haar andermaal gemaild en mijn bewondering uitgesproken. Ook mijn excuses gemaakt voor de eerder verzonden mail. |
54 | Холандската ограниченост е за просечните луѓе. | De Nederlandse hokjesgeest is er voor de gemiddelde mens. |
55 | Луѓето кои немаат храброст во себе и загрижено се држат за воспоставените правила. | De mens die zelf niet durft en angstvallig houvast zoekt aan de opgelegde regeltjes. |
56 | Јас сум еден од нив и затоа порано бев цврсто против патувањето. | Ik hoor daar ook bij, vandaar dat ik eerder ernstig negatief gestemd was. |
57 | Лаура и нејзината фамилија не можат да бидат сместени во некоја од нашите категории. | Laura en haar familie passen niet in een hokje. |
58 | Некои луѓе се едноставно премногу големи за да ги собере. | Sommige mensen zijn u eenmaal te groot om daar in te passen. |
59 | Лаура, слушај си го срцето и немој да дозволиш ние, обичните маси, да ти влијаеме! | […] Laura, volg je hart, en laat je niet beïnvloeden door ons, het klootjesvolk! |
60 | Случајот на Лаура го привлече вниманието и на меѓународните медиуми: BBC, ABC (Australian Broadcasting Company), германското списание Der Spiegel и шпанскиот весник Publico имаат пишувано написи за неа. | De zaak rond Laura heeft inmiddels ook de aandacht getrokken van de internationale media: de BBC [en], de Australische zender ABC (Australian Broadcasting Company) [en], het Duitse blad Der Spiegel [de] en de Spaanse krant Publico [es] hebben allemaal een artikel aan haar gewijd. Foto en thumbnail van Laura's website |