# | mkd | nld |
---|
1 | Костарика: Ден против хомофобија | Costa Rica: Dag tegen Homofobie |
2 | Костарика го прослави Меѓународниот ден против хомофобија на 17 мај, луѓето ја прославија половата разлика и онлајн и офлајн. | Costa Rica vierde op 17 mei de Dag tegen Homofobie, en zowel online als offline spraken mensen hun steun uit vóór seksuele diversiteit. |
3 | Кученце на Парадата на гордоста. | Puppy tijdens de Gay Pride Parade. |
4 | Фотографија од @jdclarke00 употребена со дозвола | Foto van @jdclarke00, gebruikt met toestemming. |
5 | На 15 мај, недела, фестивалот за гордост на хомосексуалците се одржа во главниот град Сан Хозе. | Op zondag 15 mei vond in de hoofdstad San Jose het Gay Pride Festival plaats. |
6 | Маурицио Ројас направи снимка на која се прикажани најважните делови, вклучувајќи ја музиката, штандовите на продавачите, танцувањето и говорите: | Mauricio Rojas [es - alle links] maakte een video van de hoogtepunten van het evenement, met onder andere muziek, kraampjes, dans en toespraken: |
7 | Фестивалот беше организиран како дел од иницијативата што ја почна градот Сан Хозе за да се ослободи градот од дискриминација, во овој конкретен случај, против луѓето со различна сексуална ориентација, како што беше истакнато на прес конференцијата за најава на фестивалот. | Het festival werd georganiseerd als onderdeel van het initiatief van de stad San Jose om discriminatie in de stad uit te bannen, in dit geval van mensen met verschillende seksuele voorkeuren, zoals werd aangegeven tijdens een persconferentie waarin het festival werd aangekondigd: |
8 | Хумористичното веб шоу „Не можам да ја изговорам буквата Р“, исто така направи снимка за денот, во овој случај подбивајќи се со Хуан Хозе Варгас, костарикански политичар кој постана свештеник, кој минатата година беше во вестите преку рекламирање на неговиот центар за лечење на хомосексуалноста кај луѓето. | De humoristische webshow I can't pronounce the R (Ik kan de R niet uitspreken) maakte ook een video voor deze dag waarin Juan Jose Vargas belachelijk werd gemaakt; Vargas is een Costa Ricaanse politicus die priester is geworden en die vorig jaar het nieuws haalde omdat hij adverteerde voor zijn centrum waar mensen van homoseksualiteit kunnen worden genezen. |
9 | На оваа снимка, тие прават лажно интервју со Хуан Хозе Ваинас, каде што тој ги покажува резултатите од терапијата која вклучува обука на студентите за свиркање, борба за мажи, зјапање во мажи, одење на високи штикли за жените и „да се биде среќен“ со спротивниот пол. | Deze video bevat een nep-interview met Juan Nose Vainas (Spaans voor “Juan Ikweetvanniks”) waarin hij de resultaten van de behandeling toont: mannen leren vechten en vrouwen nafluiten en vrouwen leren hoe ze naar mannen moeten lonken en op hoge hakken moeten lopen, en beiden leren hoe ze kunnen “scoren” bij de andere sekse: |
10 | Блогот ChepeStyle, кој пишува за настаните во Сан Хозе, исто така, беше на фестивалот. | Blog ChepeStyle, over evenementen in San Jose, was ook aanwezig op het festival. |
11 | Е. | E. |
12 | Фернандез напиша расказ за настанот, кој вклучува фотографии и следниов увид: | Fernandez schreef een verslag van het evenement met foto's en het volgende inzicht: |
13 | Тоа што бев таму ме натера малку повеќе да сфатам зошто виножитото се смета за симбол на ЛГБТ заедницата (лезбејска, геј, бисексуална и транссексуална заедница). | Door het evenement bij te wonen, begrijp ik nu iets beter waarom de regenboog wordt gezien als het symbool van de LGBT-gemeenschap (lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transgenders). |
14 | Како што кажавме предмалку, за сечиј вкус постои боја и овој симбол нѐ повикува да ја цениме разновидноста и убавината на сите бои…и сите вкусови. | Zoals we hier zeggen: voor elke smaak is er een kleur, en dit symbool roept ons op om diversiteit en schoonheid te respecteren in alle kleuren… en in alle smaken. |