Sentence alignment for gv-mkd-20150122-23266.xml (html) - gv-nld-20150118-18614.xml (html)

#mkdnld
1Бес во Колумбија по повод детскиот избор на „Малечка Мис Танга“Ophef in Colombia vanwege ‘Miss Stringetje’ kinder-missverkiezing
2Избор на Малечка Мис Танга, јануари 2015.de Miss Stringetje verkiezing, januari 2015.
3Фотографија на Фликр од корисникот remolacha.net.Afbeelding van Flickr gebruiker: remolacha.net.
4CC 2.0.CC 2.0.
5In Barbarosa, in het Colombiaanse district Santander in de Andes, vond een controversiële missverkiezing voor kinderen plaats, Miss Tanguita (Miss “Stringetje”) genaamd.
6De deelneemsters van het evenement, dat ondersteund werd door de gemeente, waren zes tot tien jaar oud en showden badkleding.
7Интернет корисниците беа брзи во осудата на изборот.Internetgebruikers waren snel in het veroordelen van de verkiezing.
8Веб сајтот Evangelizadoras de los apóstoles (Евангелисти на Апостолите) се изјаснија против овој настан:De website van Evangelizadoras de los Apóstoles (Evangelisten van de Apostelen) sprak zich uit tegen het evenement:
9Се чини дека секоја година, во изминатите 25 години, во гратчето Барбоса, Сантандер, девојчиња на возраст помеѓу шест и десет години чекорат по пистата во танги, нашминкани, нишајќи со колковите и „фрлајќи“ бакнежи на публиката составена од алкохолизирани возрасни.Het blijkt dat meisjes tussen zes en tien jaar, elk jaar en sinds 25 jaar, in Barbarosa stringbikini's showen. Ze dragen make-up, draaien met hun heupen en werpen het alcohol drinkende publiek kushandjes toe.
10Малечка Мис Танга, според градоначалникот Maryury Rocío Galeano Jiménez, е дел од Фести-Рио традицијата, и ниту родителите ниту приватните компании кои се рекламираат тука, или пак самото градско собрание (кое испраќа покани до учесници и го промовира настанот), не гледаат ништо погрешно во тоа што девојчињата учестуваат во натпревар на убавина.Miss Tanguita is volgens burgemeester Maryury Rocío Galeano Jiménez een traditie van Festi-Río en zij geeft aan dat niemand, niet de gemeenschap of de ouders, niet de private bedrijven die het evenement ondersteunen, niet de lokale regering (die de promotie verzorgt), kwaad ziet in de deelname van de meisjes aan deze missverkiezing.
11Всушност, градоначалникот тврди дека девојчињата се учат на вредности (кои вредности?) и се учат на тоа дека нивните тела се храмови (храмови за кого?).Zij bevestigt juist dat de meisjes worden onderwezen over ‘waarden' (welke waarden?) en dat hen geleerd wordt dat hun lichaam een tempel is (een tempel voor wie dan?).
12Фести-Рио е многу важен годишен настан во Барбоса и Колумбија во целина, каде учестуваат многу локални, но и странски туристи.Festi-Río is een belangrijk, jaarlijks evenement in Barbosa en in heel Colombia, dat veel buitenlandse toeristen aantrekt.
13Во меѓувреме, веб сајтот PedroVisión постави фотографии и видеа од овој натпревар, коментирајќи:De website PedroVisión postte foto's en video's van de verkiezing, en meldde:
14Тоа што во Барбоса, град во областа Сантандер, во северо-западна Колумбија, се смета за убава традиција, стара нешто повеќе од четврт век, во Богота се смета за срамно шоу.Wat in Barbarosa, gemeente in het district Santander in het noordwesten van Colombia, als mooie traditie van al een kwart eeuw oud wordt gezien, wordt in Bogotá bestempeld als een beschamend spektakel.
15И колумбискиот Институт за семејна благосостојба [познат како КИСБ од неговиот шпански назив], кој е задолжен за заштита на децата, веќе објави дека овој уникатен настан ќе биде под истрага за да се спречи негово повторување.Het Colombiaanse Instituut voor Familiewelzijn (ICBF - de afkorting van de Spaanse benaming), een organisatie die kinderen moet beschermen, heeft al aangekondigd dat een onderzoek naar het evenement zal starten om herhaling te voorkomen.
16Критички гласови […] рекоа [изборот] може да се изедначи со детска порнографија.Kritische stemmen […] zeggen dat [het evenement] vergeleken kan worden met kinderpornografie.
17Тие исто така велат дека изборот ги охрабрува жените да бидат модели и да бидат убави, наместо да се образуваат.Ze zeggen ook dat het eraan bijdraagt dat vrouwen eerder het werken als model en mooi zijn aspireren, dan het afronden van een studie.
18Confidencial Colombia (Колумбија: Доверливо) исто така ги анализираа последиците кои ваков натпревар може да ги има за младите девојки:Confidencial Colombia (Colombia Vertrouwelijk) heeft ook geanalyseerd wat voor consequenties dit soort verkiezingen kan hebben voor jonge meisjes:
19„Кое мало девојче не сонува да стане принцеза или кралица?“, се прашува налутената мајка на Малечка Мис Танга 2015.“Welk meisje droomt er niet van een prinses of een koningin te zijn?” vraagt de verontwaardigde moeder van Miss Tanguita 2015.
20[…] По аплаузот и блицот од фотоапаратите кои го добиваат затоа што ги покажуваат своите тела, не треба да бидеме изненадени кога ќе видиме како тинејџерки копнеат по пластична операција на градите или операција на задникот на 15 годишна возраст, или да западнат во анорексија или булимија, во трајна контрадикција со сопствените тела.“We moeten niet verbaasd zijn, na het applaus dat ze krijgen en de camera's die flitsen als ze hun lichaam laten zien, dat tieners van 15 dromen van borst- of bilimplantaten, of anorexia of boulimia krijgen.
21По сексуализирањето на овие девојки од седум годишна возраст, не се жалете потоа на високата стапка на бременост помеѓу тинејџерките, најголемиот фактор за потпомагањето на нееднаквоста и сиромаштијата.Nadat we deze meisjes vanaf hun zevende hebben geseksualiseerd, mogen we niet klagen over het hoge aantal tienerzwangerschappen, de grootste factor in het voortbestaan van armoede en ongelijkheid.”
22Твитер корисниците исто така ги изразија нивните мислења:Ook op Twitter werden meningen gegeven:
23Малечка Мис Танга не е погрешно, погрешен е сетингот во кој се одвива.De verkiezing #MissTanguita is niet verkeerd, het verkeerde is de setting.
24Заедно со румот, нема ништо што може да се прави со деца.Als er rum is, hebben kinderen er niks te zoeken.
25Малечка Мис Танга постои, не бидејќи нема закони кои го забрануваат настанот, туку затоа што нашата социјална свест го толерира и одобрува.#Miss Tanguita bestaat: niet omdat het aan wetten ontbreekt die het verbieden, maar omdat ons sociale geweten het tolereert en goedkeurt.
26Не можеме да продолжиме да ги учиме девојчињата дека нивната вредност лежи во нивниот надворешен изглед.We kunen er niet mee doorgaan meisjes te leren dat hun waarde afhangt van hoe mooi ze zijn.
27Какви можности им даваме?Welke kansen geven wij hen?
28Сите вие сте бесни поради овој избор Малечка Мис Танга, но сте среќни со #Diomedizate, кој учестуваше во силувањето и убиството на Дорис Нињо.Jullie zijn verontwaardigd over #Miss Tanguita maar zijn blij met #Diomedizate die deelnam aan verkrachting van en moord op Doris Niño.
29(Последниов твит прави референца на криминален случај од 1997, кога Диомедес Дијаз беше обвинет за убиство на 22 годишната Дорис Нињо Гарсија.)(Deze laatste tweet heeft betrekking op een strafzaak in 1997, waarin Diomedes Díaz beschuldigd werd van moord op de 22-jarige Doris Niño García.)
30Некои онлајн забележаа за тоа што тие го сметаат за двоен стандард:Sommigen vinden dat er met twee maten gemeten wordt:
31Премногу луѓе се бесни за изборот на Малечка Мис Танга, колумбиски традиционален настан каде девојчиња носат бикини.Velen zijn verontwaardigd over de Colombiaanse traditie met meisjes in bikini.
32Но, со пролетниве избори за убавици, нема ништо.Ah, maar over de lenteverkiezingen hoor je niemand.
33Вреди да се спомене дека пред нешто повеќе од една година, во Франција, францускиот сенат ги забрани изборите за убавина за девојки помлади од 16 години.Interessant gegeven is dat ongeveer een jaar geleden, in Frankrijk, missverkiezingen voor meisjes jonger dan zestien jaar door de Senaat verboden werden.