Sentence alignment for gv-mkd-20090530-1159.xml (html) - gv-nld-20090517-1050.xml (html)

#mkdnld
1Циклонот Наргис во Мианмар: Година потоаCycloon Nargis in Myanmar: een jaar later
2Смртоносен циклон удри во јужната Мианмарска делта Иравади во мај 2008, од кој беа зафатени повеќе од 2 милиони луѓе.Een dodelijke cycloon [en] raasde over de Irrawaddy Delta in het zuiden van Myanmar in mei 2008 en trof meer dan 2 miljoen mensen.
3Проценето беше дека 138,000 луѓе загинаа и 200,000 луѓе беа исчезнати после ударот на циклонот.Naar schatting vielen er 138.000 doden en werden er 200.000 mensen vermist nadat de cycloon over het land raasde.
4Сега, една година после трагедијата од циклонот Наргис, преживеаните се уште страдаат додека обидите за обнова остануваат недолни.Een jaar na het drama van cycloon Nargis lijden de overlevenden nog altijd en zijn de pogingen tot wederopbouw ontoereikend.
5Се уште се потребни донатори со цел да им се помогне на преживеаните од циклонот.Bijdragen blijven nodig [en] om de overlevenden van de cycloon [en] te helpen.
6Многу од преживеаните страдаат од длабок психо-социјален стрес, но само 11 проценти од нив добиле медицинска помош.Veel overlevenden hebben last van ernstige psychosociale stoornissen [en], maar slechts 11 procent heeft medische hulp gekregen.
7Повеќе од 40% од бездомниците се деца; повеќето од нив се подложни на маларија и пневмонија.Meer dan 40 procent van de daklozen zijn kinderen; veel van hen lopen een risico malaria [en] of longontsteking op te lopen.
8Многу преживуваат со ловење на глодари по полињата.Sommigen overleven door knaagdieren te vangen [en] in het veld.
9Исто така се известува дека проституцијата е во пораст во Делтата бидејќи економската ситуација продолжува да се влошува.Er werd ook verslag gedaan van een toename van prostitutie [en] in de Delta vanwege de nog steeds verslechterende economische omstandigheden.
10Повеќе од половината од преживеаните се уште зависат од помошта дадена од хуманитарните групи.Meer dan de helft van de overlevenden zijn nog altijd afhankelijk van steun [en] van hulporganisaties.
11Задолженоста останува голем проблем за жителите во Делтата:Het hebben van schulden blijft een groot probleem bij de inwoners van de delta:
12Според Светската програма за храна на Обединетите нации, 51% од домаќинствата известиле дека се уште се потпираат за помош од храна од хуманитарните агенции, додека само 25% се изјасниле дека можат да се прехрануваат самите. … Околу 83% од домаќинствата велат дека се во долг поради купување на ориз.Volgens het Wereldvoedselprogramma van de Verenigde Naties meldde 51 procent van de gezinnen dat ze nog steeds afhankelijk zijn van voedselhulp van humanitaire organisaties, terwijl slechts 25 procent aangaf voldoende te eten te hebben… Ongeveer 83 procent van de gezinnen zei dat ze schulden hadden door het kopen van rijst.
13Беше известено дека за време на првата годишнина од Циклонот Наргис, Мианмарскиoт новинарски надзор и Одделот за регистрација ги цензорирале написите за вистинската состојба во обласите погодени од циклонот.Er werd gemeld dat op de eerste gedenkdag van cycloon Nargis, het Bureau voor Personderzoek en Registratie van Myanmar artikelen heeft gecensureerd [en] over de werkelijke situatie in de door de cycloon getroffen gebieden.
14Групата Пријатели на Бурма бараше владата да биде по транспарeнтна во напорите да се помогне на Делта регионот.Friends of Burma Group wil dat de regering transparanter [en] is over hun inzet in het deltagebied.
15Тие исто така побараа слобода за политичките затвореници кои беа притворени заради организирање на хуманитарни мисии минатата година:Ze willen bovendien dat de politieke gevangenen [en] worden vrijgelaten die vorig jaar werden vastgezet vanwege het organiseren van hulpmissies:
16Бараме од владата на Бурма да се отвори повеќе за помош и обнова во зафатените области со транспарентност и со почит кон човековите права.We vragen de Birmese regering om meer open te staan voor hulp en herstel in het getroffen gebied, met meer transparantie en respect voor de mensenrechten.
17Ние бараме да се ослободат 21 затвореник кои беа уапсени поради хуманитарна работа.We eisen de vrijlating van 21 gevangenen die werden gearresteerd vanwege hulpacties
18И покрај напорите на меѓународните групи за собирање средства за Мианмар, помошта останува недоволна.Ondanks de gecoördineerde inspanningen van internationale groepen om fondsen te werven voor Myanmar, blijft de hulp ontoereikend [en].
19Обединетите нации известија дека повеќе од 691 милиони американски долари се потребни за да се одржат хуманитарните мисии во Мианмар.De Verenigde Naties hebben ingeschat dat meer dan 691 miljoen dollar (513 miljoen euro) nodig is om hulp te blijven bieden in Myanmar.
20Набљудувачите забележуваат дека донациите за Мианмар се многу мали споредени со она што земјите го донирале за време на цунами катастрофата во 2004.Waarnemers merken op dat hulpbijdragen voor Myanmar zeer gering [en] zijn vergeleken met wat landen hebben bijgedragen na de ramp van de tsunami in 2004.
21Мианмар примил 300 милиони американски долари од кои 2,5% биле потрошени во цунамито 2004.Myanmar ontving 300 miljoen dollar (223 miljoen euro), of 2,5 procent van wat werd uitgegeven voor de tsunami in 2004.
22Хуманитарните работници се жалат на тешкотиите на кои наишле додека ја носеле помошта во внатрешноста на Мианмар:Hulpverleners klagen over de problemen [en] waar ze tegenaan liepen bij het bieden van hulp in Myanmar:
23Тешкотии на кои наишле хуманитарните работници: логистички; тешкотиите и опасноста поради можноста да се пристапи до некои села само во чамец, во навигацијата поради плимата и времето на Делтата.Problemen waar hulpverleners tegenaan liepen: logistiek; de moeilijkheden en gevaren omdat de dorpen alleen met kleine bootjes te bereiken zijn, het varen met de getijden en het weer in de delta.
24Забележани се и рестрикции за виза, рестрикции за патување и владата ги задржува залихите….Beperkingen rond visa, reizen, en het stelen van goederen door de regering….
25Едвард Хју од Хуманитарните операции од MERCY Малезија пишува за проектите за обнова во Мианмар денес:Edward Hew van de afdeling Hulpoperaties van MERCY Malaysia schrijft over de wederopbouwprojecten [en] van nu in Myanmar
26Една година подоцна видовме многу проекти кои почнуваат и траат, многу се уште во тек.Een jaar later zien we dat er veel projecten zijn opgestart, veel ervan zijn nog gaande.
27Но, има многу кои страдаат во тишина.Maar er wordt nog steeds geleden in stilte.
28Има уште толку многу што треба да се направи.Er moet zoveel gedaan worden.
29Многу го искористија Цунамито како лекција за имлементирање на интервенција овде.Velen hebben de tsunami gebruikt om lessen uit te trekken voor het invoeren van de operaties hier.
30Годината помина, а многу проекти допрва треба да се фокусираат на одржливоста бидејќи се уште се на итна интервенција.Een jaar is voorbij gegaan en de meeste projecten zijn nog altijd gericht op noodhulp en moeten zich nog gaan richten op duurzaamheid.
31Сум видел многу проекти за засолништа кои нема да ја преживеат следната бура.Ik heb veel opvangprojecten gezien die de volgende storm waarschijnlijk niet zullen overleven.
32На пример, полски клозети направени од церада наместо од локални материјали како бамбусот, кој е подобар избор и полесен за одржување.Bijvoorbeeld latrines die gebouwd zijn met geteerd zeildoek in plaats van met lokale materialen zoals bamboe, een duurzamere keuze en gemakkelijker te onderhouden.
33За најнови вести за годишнината од Циклонот Наргис погледнете ги овие сајтови кои имаат посебни страници во кои се известува за состојбата во Делтата: The Irrawaddy, Mizzima, и A Diary of the Cyclone Nargis.Kijk voor meer actuele informatie over de gedenkdag van cycloon Nargis op deze websites die speciale pagina's hebben opgezet rond de situatie in de delta: The Irrawaddy [en], Mizzima [en] en A Diary of the Cyclone Nargis [en].
34Запознај се со приказната на Daw San Yee која го преживеала циклонот преку ова видео од YouTube:Bekijk deze YouTube-video [en] en luister naar het verhaal van Daw San Yee, die de cycloon overleefde: