Sentence alignment for gv-mkd-20150304-23549.xml (html) - gv-nld-20150216-18767.xml (html)

#mkdnld
1Палестина и оддава почит на Кајла Милер, заробеничката на ИСИС убиена во РакаPalestina herdenkt in Raqqa vermoorde IS-gevangene Kayla Mueller
2Си-Ен-Ен објавува дека САД ја потврдила смртта на заробеничката на ИСИС, Кајла Милер.CNN maakt bekend dat de VS bevestigd heeft dat de IS-gevangene Kayla Mueller overleden is.
3Фотографијата е споделена од @AdhamEtoom на ТвитерFoto gedeeld door @AdhamEtoom op Twitter
4Денеска беше потврдено дека американската хуманитарна работничка, 26-годишната Кајла Милер, која беше држена како заложник на терористичката група ИСИС, е мртва.Vandaag werd het overlijden van de Amerikaanse humanitaire hulpverleenster Kayla Mueller bevestigd, ze was 26 jaar en werd gegijzeld gehouden door de terreurgroep IS.
5Таа нема да биде заборавена во Палестина, каде волонтираше преку Меѓународно движење за солидарност (International Solidarity Movement) од август до септември 2010, борејќи се против одземањето и уништувањето на домовите и имотите на палестинскиот народ.Ze wordt vol trots herdacht in Palestina, waar ze in augustus en september van 2010 als vrijwilliger actief was in samenwerking met de pro-Palestijnse organisatie International Solidarity Movement (ISM). Ze werkte samen met Palestijnen om zich “geweldloos te verzetten tegen de confiscatie en vernieling van hun huizen en land.”
6Потврдувањето на нејзината смрт дојде неколку дена откако милитантната група изјави дека таа загинала за време на воздушниот напад спроведен од коалицијата во близина на Рака, Сирија.De bevestiging van haar overlijden komt dagen nadat de terreurgroep zei dat ze werd gedood door een luchtaanval door Amerikaanse bondgenoten nabij Raqqa in Syrië.
7Милер од Аризона, беше заробена на 13 август 2013 во Алепо, Сирија, каде волонтираше во болницата Шпански доктори без граници.Mueller, afkomstig uit Arizona werd gevangen genomen in augustus 2013 in Aleppo in Syrië waar ze als vrijwilliger aan het werk was in het Spaanse ziekenhuis van Artsen zonder Grenzen.
8ИСИС, кои го одредија Рака како главнен град на нивниот калифат, изјавија дека таа била убиена во јорданскиот воздушен напад, лансиран како одмазда за убиството на јорданскиот пилот Муат Ал Касабе, кој беше затворен во кафез и запален претходната недела.IS, die Raqqa heeft uitgeropen tot hoofdstad van het islamitische kalifaat van IS, zei dat ze werd gedood tijdens een Jordaanse luchtaanval. Die aanval kwam er als wraakactie op de moord [en - alle links] op de Jordaanse piloot Mutah Al Kasasbeh die vorige week in een kooi werd verbrand.
9Според Си-Ен-Ен, Милер се „вклучувала во меѓународни каузи“ уште од тинејџерска возраст.Volgens CNN “stortte ze zich al op internationale goede doelen” sinds ze een tiener was.
10Извештајот вели:Het verslag biedt meer uitleg:
11Во 2012, Милер отиде во Сирија преку Данскиот совет на бегалци и хуманитарната агенција Подршка на животот.In 2012 ging Mueller naar Syrië met de Deense en internationale humanitaire organisaties Danish Refugee Council en Support to Life.
12Падна во рацете на киднаперите во август 2013 во Алепо, Сирија, веднаш откако излегла од болницата на Доктори без граници - вели нејзиното семејство.Volgens familieleden viel ze in augustus in Aleppo in Syrië in de handen van gijzelnemers nabij een ziekenhuis van Artsen zonder Grenzen.
13Нејзиното семејство немаше слушнато ништо за неа 10 месеци, а потоа ИСИС контактираше со нив со барање за откуп.De familie vernam 10 maanden lang niets, totdat IS contact zocht met een eis voor losgeld. Mueller in een protesttent in Sheikh Jarrah.
14Милер во демонстрантски шатор во Шеик Џарахо.Foto met dank aan ISM
15Според Меѓународното движење за солидарност, Милер волонтирала кај нив во периодот август - септември 2010, каде се борела против одземањето и уништувањето на домовите и имотите на Палестинците.Volgens de pro-Palestijnse organisatie International Solidarity Movement (ISM), deed Mueller vrijwilligerswerk met hen van augustus tot september 2010, ze “werkte samen met Palestijnen die zich geweldloos verzetten tegen de confiscatie en vernieling van hun huizen en land.”
16Во областа Шеик Џарах во окупираниот Источен Ерусалим, таа престојуваше со семејството Ал Курд за да го спречи превземањето на нивниот дом од израелски доселеници.In de hoofdzakelijk Palestijnse wijk Sheikh Jarrah in het bezette Oost-Jeruzalem verbleef ze met het gezin Al Kurd om te proberen voorkomen dat Israëlische bezetters hun huis zouden in beslag nemen.
17Во меѓувреме, во Палестина:Dit is wat ze deed in Palestina:
18Кајла придружуваше палестински деца до училиште во населбата Тел Руимеда во Ал-Калил (Хеброн) каде децата биле често напаѓани од израелски воени лица.Kayla vergezelde Palestijnse kinderen naar school in de buurt Tel Ruimeda in Al Khalil (Hebron) waar ze geconfronteerd worden met frequente aanslagen door Israëlische bezetters en het Israëlische leger.
19Таа престојуваше кај селани во Избат Ал Табиб во шатор со цел да го спречи рушењето на нивните имоти.Ze verbleef bij dorpsbewoners in Izbat Al Tabib in een protesttent om de vernieling van huizen in het dorp te proberen voorkomen.
20Беше дел од петочните протести во палестинските села против одземањето на имотите на селаните од страна на Израел.Ze nam deel aan wekelijkse protesten op vrijdag in Palestijnse dorpen tegen de inbeslagname van hun land door de illegale muur en kolonisatie van Israël.
21Меѓународното движење за солидарност исто така споделува дел од работите кои Милер ги запишувала за време на нејзината работа во Палестина:ISM heeft ook een stuk van de teksten gedeeld die Mueller schreef tijdens haar werk in Palestina:
22Кајла пишуваше онлајн за нејзината работа со Меѓународното движење за солидарност во Палестина.Kayla publiceerde online teksten over haar werk in Palestina met het ISM in augustus en september 2010.
23„Како може да го игнорирам благословот на слободата на говор кога знам дека луѓе кои многу ми значат можат да бидат убиени поради него ?“ - напиша таа.“Hoe kan ik de zegen van vrije meningsuiting negeren als ik weet dat mensen waar ik enorm om geef ervoor neergeschoten kunnen worden?”, schreef ze.
24Можете да ги прочитате останатите статии овде.U kunt de rest van haar teksten hier lezen.
25Онлајн, пристигаат написи со почит кон Милер, од целиот свет.Online zijn er wereldwijd hommages voor Mueller.
26ABC 15 Аризона споделува писмо лично напишано од Милер пролетта 2014:De nieuwszender ABC 15 Arizona heeft een handgeschreven brief gedeeld van Mueller uit de lente van 2014:
27Nieuw: Dit is een brief die #KaylaMueller schreef in de lente van 2014. http://t.co/c5S5Sph6br pic.twitter.com/DCsN69bhzo - ABC15 Arizona (@abc15) 10 februari, 2015
28Во писмото, таа пишува:In de brief schrijft ze:
29Ik zal niet instorten en niet opgeven, hoe lang het ook duurt… Ik weet dat jij zou willen dat ik sterk blijf.
30Нема да потклекнам и нема да се откажам без разлика колку време и да ми треба… знам дека вие барате од мене да останам силна.Dat is precies wat ik aan het doen ben. Wees niet bang voor mij, blijf bidden zoals ik en als God het wil zullen we spoedig weer samen zijn.
31Egyptenaar Mahmood Ali beschrijft de luchtaanvallen als “te dom”, hij voegt eraan toe dat ze geen onderscheid maakten tussen jihadstrijders en onschuldige mensen:
32Тоа е токму тоа што го правам.Dit bewijst wat we al maanden zeggen.
33Не плашете се за мене, продолжете да се молите како мене и со помош на Божјата волја повторно ќе бидеме заедно.Luchtaanvallen van de internationale coalitie zijn te dom ze doden niet enkel jihadstrijders#KaylaMueller Hij rouwt om Mueller, maar houdt toch een zekere afstand:
34#KaylaMueller ze was een fantastisch mens. jammer genoeg weten we wie haar gedood heeft maar kunnen we niks doen
35Махмуд Али од Египет ги гледа воздушните напади како „премногу глупави“, бидејки тие не ги разликувале џихадистите и невините луѓе:Advocaat uit Washington DC Rabia Chaudry voegt eraan toe: Mijn hart is gevuld met pijn voor de familie/geliefden van #KaylaMueller & voor de ongerechtigheid die haar overkwam.
36Ја оплакува Милер:Moge ze rusten in vrede.
37Адвокатот Рабиа Чодри од Вашингтон додава:En IS in stukken. - rabia chaudry (@rabiasquared)
38За крај, американскиот активист Насер Ведади заклучува:Mauritaans-Amerikaanse activist Nasser Weddady concludeert: Kayla, Peter, Steven, Jim #RIP#NeverForget - weddady (@weddady)