# | mkd | pol |
---|
1 | Граѓански новинар киднапиран и убиен во Мексико поради известување за организираниот криминал | Meksykańska dziennikarka obywatelska zamordowana za relacje o przestępczości zorganizowanej |
2 | Фотографија од Гугл плус профилот на Храброст за Тамаулипас. | Zdjęcie z konta Valor por Tamaulipas na Google Plus. |
3 | „За тебе ќе останеме силни. | “Dla Ciebie będziemy silni. |
4 | Во сеќавање на: Мариа дел Росарио Фуентес Рубио, 15-16 октомври 2014 во Рејноса. | Pamięci Marii del Rosario Fuentes Rubio, 15-16 października 2014, Reynosa. |
5 | Киднапирана на 15ти октомври во областа Рејноса. | Porwana 15.10.2014 w rejonie Reynosa. |
6 | Росарио беше докторка посветена на информирање на јавноста за опасностите, со срце големо колку нејзината храброст, нашата Miut3. “ | Rosario była lekarką oddaną informowaniu naszej społeczności o niebezpieczeństwach, o sercu tak wielkim jak jej odwaga, naszą Miut3″. |
7 | Граѓански групи во северната мексиканска држава Тамаулипас објавија вчера дека Твитер корисникот Мариа дел Росарио Фуентес Рубио е киднапирана и потоа убиена. | Grupy społecznościowe w północnomeksykańskim stanie Tamaulipas doniosły 16.10.2014 o porwaniu i zamordowaniu użytkowniczki Twittera Marii del Rosario Fuentes Rubio. |
8 | Иако не е познато кој е одговорен за нејзината смрт, фотографии од телото на Фуентес Рубио се појавија на нејзиниот Твитер стрим. | Choć sprawca nie jest znany, zdjęcia ciała Fuentes Rubio pojawiły się na jej profilu @Miut13, który niewiele później został zawieszony. |
9 | Нејзиниот твитер профил @Miut3 беше суспендиран кратко по настанот. Откако Мариа дел Росарио наводно побарала прошка бидејќи се мешала во работата на нарко босовите, беа објавени фотографии од нејзиното убиство, како и постхумна порака предупредувајќи ги останатите граѓански новинари да останат тивки за насилството во Рејноса бидејќи „нема ништо да добиете од тоа“. | Po tym jak María del Rosario rzekomo poprosiła o wybaczenie za przeciwstawienie się narkotykowym baronom, opublikowano zdjęcia jej zwłok i pośmiertną wiadomość nakazującą innym dziennikarzom społecznościowym milczeć o przemocy w Reynosie, bo z ich działalności “nic dobrego nie wyniknie”. |
10 | Како доктор од Рејноса, Фуентес Рубио придонесуваше со волонтирање кон Valor por Tamaulipas (Храброст за Тамаулипанците), платформа за граѓански вести која овозможува корисниците анонимно да поднесуваат пријави за насилство, поточно инциденти поврзани со организираниот криминал и трговија со дрога. | Z wykształcenia lekarka, Fuentes Rubio jako wolontariuszka pisała dla Valor por Tamaulipas (hiszp. odwaga dla Tamaulipas), platformy mediów społecznościowych umożliwiającej użytkownikom przesyłanie anonimowych doniesień o przemocy, zwłaszcza tej związanej z przestępczością zorganizowaną i handlem narkotykami. |
11 | Таа исто така беше и администратор за Responsabilidad por Tamaulipas (Одговороност за Тамаулипас), сличен проект поврзан со првиот. | Pełniła również funkcję administratorki pokrewnego projektu-Responsibilidad por Tamaulipas (hiszp. odpowiedzialność za Tamaulipas). |
12 | Последниот напис од „Храброст за Тамаулипас“ ја опиша како „ангел кој даде се, нејзиниот живот, нејзината иднина, нејзината сигурност и мир (…) за доброто на граѓаните од државата“.” | Ostatni post z Valor por Tamaulipas opisuje ją jako “anioła, który poświęcił wszystko-swe życie, przyszłość, bezpieczeństwo i spokój (…) dla dobra ogółu”. |
13 | Ова не претставува прв случај на казнување на индивидуи кои известуваат и пишуваат преку овие мрежи. | Nie po raz pierwszy osoby związane z tą platformą zostały ukarane za działalność reporterską. |
14 | Откако беше започнат во 2012, Храброст за Тамаулипас се соочува со голем број закани и инциденти кои во одредени моменти ги присили администраторите да ги паузираат нивните активности. | Od momentu powstania w 2012 roku Valor por Tamaulipas wielokrotnie padał celem gróźb i aktów przemocy, które niekiedy zmuszały administratorów do zawieszenia funkcjonowania portalu. |
15 | Храброст за Тамаулипас ги користи социјалните медиуми за да се снабди со извештаи и новости од граѓаните на Тамаулипас, кој е испреплетен со конфликти поради трговијата со дрога и корупција, уште од 2006. | Dzięki mediom społecznościowym Valor por Tamaulipas gromadzi raporty od użytkowników ze stanu Tamaulipas, który od 2006 roku jest siedliskiem niekończących się narkotykowych konfliktów i korupcji. |
16 | Во февруари 2013, неидентификувана организација за трговија со дрога пушти во оптег памфлет во кој нуди $600.000 мексикански долари (околу $44.000 американски долари) за информации за локацијата на администраторот (администраторите) на профилите на социјалните мрежи на Храброст за Тамаулипас. | W lutym 2013 roku niezidentyfikowana grupa narkotykowa rozsyłała broszury z ofertą 600 tysięcy peso meksykańskich (czyli około 44 tysięcy dolarów amerykańskich) za informację o miejscu pobytu administratorów należących do organizacji wirtualnych kont. |
17 | Кратко потоа, @ValorTamaulipas објави планови за прекинување со активностите. Но, мрежата по некое време продолжи со известување - граѓаните на Тамаулипас се се уште жртви на насилни криминални дејства и продолжуваат да ги пријавуваат. | Niedługo po tym @ValorTamaulipas ogłosił, że zamierza zaniechać publikacji, ale od tego czasu portal zdążył się odrodzić-okrutne zbrodnie pozostają plagą Tamaulipas, a obywatele nadal o nich informują. |
18 | Конфликтот принуди многу традиционални новинарски организации да ги одбегнат известувањата за насилствата поврзани со трговијата на дрога; Одборот за заштита на новинари проценува дека шестнаесет новинари се убиени во Мексико од 2006, во најголем дел поради нивното известување за корупција и насилство поврзано со трговијата на дрога. | Konflikt zmusił wiele tradycyjnych mediów informacyjnych do zarzucenia publikacji o branży narkotykowej: Komitet Ochrony Dziennikarzy szacuje, że od 2006 roku zamordowano w Meksyku 16 dziennikarzy, przeważnie z powodu ich doniesień o korupcji i zbrodniach związanych z narkotykami. |
19 | Како што изјави Дарио Рамирез, генералниот директор на Член 19 во Мексико и Централна Америка: „Насилствата против новинарите во Тамаулипас и недостатокот на заштита на слободно изразување од мексиканските власти генерираше информациски вакум-простори во однос на прашањето за јавната сигурност, за што социјалните медиуми станаа ефективна граѓанска алатка за слободно информирање за овие настани“. | Jak mówi Dario Ramírez, główny dyrektor Article 19 w Meksyku i Ameryce Środkowej: “Przemoc wobec prasy w Tamaulipas i fakt, że meksykańskie władze nie bronią wolności słowa, wytworzyły informacyjną próżnię w kwestiach związanych z bezpieczeństwem publicznym. Media społecznościowe wypełniły tę lukę i zapewniły obywatelom łatwy dostęp do wiadomości o tych problemach”. |
20 | Со работењето и известувањето на граѓаните и корисниците на социјалните медиуми кон пополнување на оваа тишина и пренесување на тоа што го слушаат и гледаат на улиците, групите како што е VxT и индивидуите како Фуентес Рубио станаа примарни цели за организациите кои тргуваат со дрога. | Podczas gdy przedstawiciele mediów obywatelskich i społecznościowych przerywają milczenie doniesieniami o tym, co widzą i słyszą wokół siebie, grupy podobne do Valor por Tamaulipas i osoby pokroju Fuentes Rubio stają się głównym celem organizacji narkotykowych. |