# | mkd | pol |
---|
1 | Најдоброто од руската веб анимација | Rosyjska animacja w najlepszym wydaniu |
2 | Масјања патува кон Будимпешта. | Masyanya w podróży do Budapesztu. |
3 | Епизода 121. | Odcinek 121. |
4 | YouTube. | YouTube. |
5 | Кога ќе помислите на Русија, што прво ви паѓа напамет? | Kiedy myślisz o Rosji, co przychodzi ci do głowy? |
6 | Можеби вашата глава е преполнета со слики на ракетни научници, значки на КГБ, видка, боршт, Путин и така натаму. | Prawdopodobnie twoją głowę zalewają obrazy naukowców opracowujących projekt rakiety, odznak KGB, wódki, barszczu, Putina i tak dalej. |
7 | Дури и културно наклонетите веројатно е да помислат на балет и литература пред да помислат на руската веб анимација, но токму во последново поле рускиот интернет постигна нешто брилијантно. | Nawet ci, bardziej kulturalni, częściej myślą o balecie lub literaturze niż o rosyjskiej animacji, ale to w tej ostatniej dziedzinie Rosja odkryła coś wyjątkowego. |
8 | Нешто повеќе од декада, Олег Куваев продуцира цртан филм во флеш-анимација наречен „Mасјања. “ | Przez ponad dekadę, Oleg Kuvaev, produkował animację flash o nazwie „Masyanya”. |
9 | Веб серијалот е именувам по неговиот главен лик, девојка од Санкт Петерсбург во нејзините рани дваесетти. | Ten internetowy serial nazwany jest od imienia głównej bohaterki, ponad dwudziestoletniej mieszkanki St. Petersburga. |
10 | Панкерка и анархист во нејзината младост, Масјања е мајка на две деца во нејзината зрелост. | Punk i anarchistka w młodości, jest teraz matką dwójki dzieci. |
11 | Според Куваев, првите епизоди од неговиот цртан филм биле замислени како интерна шега помеѓу пријатели. | Według Kuvaeva pierwszy odcinek kreskówki miał być jedynie żartem między przyjaciółmi. |
12 | Но, во септември 2002, Леонид Парфенов, популарен телевизиски водител, му пришол на Куваев со предлог да ги емитува епизодите на Масјања на крајот на неговото шоу. | We wrześniu 2002 roku, Leonid Parfenov, popularny prezenter telewizyjny, zaproponował Kuvaevowi nadawanie odcinków animacji Masyanya na koniec swojego telewizyjnego programu. |
13 | Партнерството траеше само една сезона, но изложеноста овозможи создавање на фан група за Масјања. | Trwało to jedynie sezon lecz publiczne pokazanie kreskówki przysporzyło jej fanów. |
14 | Тешко е да се објасни огромната популарност на Масјања во Русија. | Popularność tej animacji w Rosji trudno wytłumaczyć. |
15 | Цртаниот филм е уникатен во многу погледи. | Jest ona niepowtarzalna na wiele sposobów. |
16 | Се фокусира на Масјања и нејзините двајца пријатели, Хрундел и Локхмату, и дава несекојдневен поглед на познатите, секојдневни случки. | Koncentruje się na głównej bohaterce oraz jej dwóch przyjaciołach, Hryundel and Lokhmaty, i przedstawia w sposób niekonwencjonalny znajome, codzienne sytuacje. |
17 | Јазикот кој се зборува во шоуто е досетлив и елоквентен, а анимациите на Куваев имаат импресивна графика. | Język, którym posługują się bohaterowie jest dowcipny i kolokwialny, a animacja charakteryzuje się imponującą grafiką. |
18 | (Масјања го подготвува утринското кафе.) | (Masyanya przygotowuje poranną kawę.) |
19 | Најпривлечно во шоуто е без сомневање главниот лик. | Główna bohaterka jest najlepszym wydaniem samej siebie. |
20 | Масјања е непоправлив оптимист, склона кон филозофски опсервации во било која ситуација. | Masyanya jest nieuleczalną optymistką, mającą skłonności do filozoficznych spostrzeżeń w każdej sytuacji. |
21 | Оксана Побереинаија, автор за Feminismandreligion.com, вели дека животниот стил на Масјања е сплет од феминизам и будизам. | Oxana Pobereinaia, redaktorka portalu Feminismandreligion.com, tłumaczy, że styl życia Masyany jest skrzyżowaniem podejścia buddystycznego z feministycznego. |
22 | Масјања ги игнорира разните социјални конвенции и наместо тоа ја следи сопствената филозофија. | Masyanya ignoruje towarzyskie konwenanse, a zamiast nich wprowadza swoją filozofię. |
23 | Таа е неконвенционална: свадбата на Масјања е скромна, но таа го прославува нејзиниот развод како да е свадбена церемонија, забавувајќи ги нејзините пријатели до бескрај. | Jest niekonwencjonalna: ślub Masyany jest skromny, ale świętuje rozwód jak wielkie wydarzenie, bez końca dezorientując przyjaciół. |
24 | Кога парите се при крај, Масјања не ги продава нејзините работи и не бара втора работа - таа инвестира во книжарница во која нема каса, каде сите книги се продаваат по цена која ја одредува купувачот. | Kiedy kończą jej się pieniądze, nie wyprzedaje swoich rzeczy i nie znajduje drugiej pracy - inwestuje w księgarnię, w której nie ma ustalonych cen, a klienci sami je podają. |
25 | (Упс! | (Ups! |
26 | Уште незгоди на Масјања.) | Więcej wpadek Masyany.) |
27 | Некое време, Масјања имаше цел продукциски тим, со неколку аниматори, но шоуто се врати на своите корени, и сега самиот Куваев пишува, анимира, и обезбедува наратив за сите аспекти. | Przez pewien czas za produkcją serialu stał cały sztab obejmujący kilku animatorów, z biegiem czasu jednak serial powrócił do korzeni gdzie autorem scenariusza, animacji i głosem był sam Kuvaev. |
28 | Новите епизоди се појавуваат на официјалниот веб-сајт, каде посетителите можат да најдат стрипови, игри и рингтони базирани на шоуто на Масјања. | Nowe odcinki pojawiają się na oficjalnej stronie serialu, gdzie widzowie mogą znaleźć również komiksy, gry oraz dzwonki związane z serialem. |