Sentence alignment for gv-mkd-20150108-23008.xml (html) - gv-pol-20150114-24503.xml (html)

#mkdpol
1Малечка библиотека која прави голема разлика во ГренадаMała biblioteka – duże znaczenie dla Grenady
2Приказни од Западна Индија.Historie z Wysp Karaibskich.
3Фотографија на Фликер корисникот кокониноко.Fot. Flickr użytkownik coconinoco.
4CC BY-NC-ND 2.0CC BY-NC-ND 2.0
5Постои библиотека во Гренада која е далеку од вообичаена.W Grenadzie znajduje się niezwykła biblioteka o nazwie Mt. Zion.
6Основана од писател, црковна група и грасрут колектив за социјална акција наречен Граундејш Гренада, планината Сион е како малечката библиотека која би можела - да промовира култура на волонтерство која не е вообичаена на Карибите и поттикнувајќи ја младината не само да се инволвира, туку и да научи да го сака читањето.Została założona przez pisarza, grupę przykościelną i oddolną akcję społeczną zwaną Groundation Grenada. Promuje ona wolontariat, który nie jest zbyt popularny na Karaibach oraz zachęca młodych nie tylko do czynnego zaangażowania, ale również rozbudza w nich miłość do czytania.
7Фокусот на проектот на младите е особено релевантен следејќи го извештајот од 2009 на Развојната програма на Обединетите Нации за Човечки развој во која е забележано дека Гренада има највисока стапка на сиромаштија помеѓу Карипските земји од англиско говорно подрачје.Projekt ten jest zaadresowany do ludzi młodych, zwłaszcza w kontekście raportu Programu Rozwoju Narodów Zjednoczonych z 2009 r., dotyczącego rozwoju społecznego, z którego wynika, że Grenada posiada największy wskaźnik ubóstwa wśród angielskich krajów na Karaibach.
8Младите се најлошо погодени, бидејќи економската ситуација има ефект врз нивното образование и евентуално вработување.Taka sytuacja ekonomiczna najbardziej niekorzystnie wpływa na młodych mieszkańców Grenady, co odbija się na ich wykształceniu i szansie zatrudnienia.
9Процентот на невработеност во државата моментално изнесува околу 40%.Stopień bezrobocia w Grenadzie wynosi obecnie około 40%.
10Планината Сион, сепак, се обидува да ги направи библиотекарските услуги одржлива можност за кариера, и бонусот е цела една нова генерација која страсно чита.Pomimo to Mt. Zion lansuje usługi biblioteczne jako realną możliwość rozwoju kariery, a jako dodatkową zaletę podaje fakt, iż całe młode pokolenie zapala się do czytania.
11Граундејшн Гренада споделува еден таков пример: 20 годишната Алесиа Ерд, музичарка и артистка која воопшто не изгледа како конвенционална библиотекарка.Groundation Grenada podaje taki przykład: 20-letnia Alesia Aird jest muzykiem artystą i w ogóle nie wygląda jak typowa bibliotekarka.
12Таа ја слуша свесната реге музика на јамајканската реге икона Питер Тош, и повеќе изгледа како Лорен Хил отколку Ненси Прл.Słucha ikony jamajskiej muzyki Petera Tosha i bardziej przypomina Lauryn Hill niż Nancy Pearl.
13Сепак, таа го поминува поголемиот дел од своето слободно време волонтирајќи во планината Сион и стана обожавател на западно-индиската литература и дела од научната фантастика.Mimo to większość wolnego czasu spędza jako wolontariusz w Mt. Zion i jest zafascynowana literaturą Wysp Karaibskich i science fiction.
14Граундејшн објаснува:Groundation wyjaśnia:
15Алесиа не беше читател од секогаш.Alesia nie zawsze była molem książkowym.
16Всушност таа се сеќава дека читањето го чувствувала како казна; нешто што била присилена да го прави.Właściwie czytanie zawsze było dla niej rodzajem kary; czytała z przymusu.
17Таа го опишува нејзиното искуство во училиште како аналогно на учење на риба да се качува на дрво, бидејќи образовниот систем не успева да ги препознае и спроведе различните стилови и темпо на учење.Opisując swoje doświadczenia ze szkoły, porównuje je do uczenia ryb jak wspinać się na drzewo, ze względu na to, że system nauczania nie uznawał ani nie dostosowywał sposobów i tempa nauczania do potrzeb uczniów.
18Како тогаш некој што не чита се нафатил да волонтира во библиотека?Więc jak to się stało, że osoba, która nie czytała książek podjęła się pracy jako wolontariuszka w bibliotece?
19Малку по малку, се чини.Jak się okazuje - stopniowo.
20Пријател и побарал помош со сортирање на книги.Najpierw koleżanka poprosiła ją o pomoc w sortowaniu książek.
21Таа прифатила, и била понесена од „позитивната енергија“ на инволвираните и вели дека причината поради која останала се „насмевките на луѓе кои не читале кога ќе наидат на книга што ја сакале“.Alesia wciągnęła się ze względu na dobrą atmosferę tworzoną przez osoby zaangażowane w tę akcję. Fakt, że została był spowodowany uśmiechami „nawróconych na czytanie”, gdy natrafiali na książkę, którą uwielbiali.
22Ерд е убедена дека планината Сион е посебна, не само поради страста на волонтерите, туку и поради „локацијата [во центарот на Сент Џорџ] и потеклото кои и го даваат на библиотеката невообичаеното чувство и уникатни карактеристики“.Aird jest przekonana, że Mt. Zion jest wyjątkowa nie tylko ze względu na zaangażowanie wolontariuszy, ale także na jej usytuowanie (w samym sercu St. George's) oraz na pochodzenie, które nadają tej bibliotece jedyny w swoim rodzaju, niekonwencjonalny charakter.
23Популарноста на планината Сион продолжува да расте - како што велат дури и по два нови члена секој ден - особено помеѓу младата популација, кои ја сметаат за простор каде имаат поддршка и место каде можат да разменуваат идеи и да бидат автентични.Popularność Mt. Zion nadal wzrasta - jak utrzymują - o dwóch nowych członków dziennie - szczególnie z młodszej generacji, którzy uważają ją za miejsce dające wsparcie, gdzie mogą wymieniać się pomysłami i po prostu być sobą.