Sentence alignment for gv-mkd-20120712-17054.xml (html) - gv-pol-20121009-15878.xml (html)

#mkdpol
1Грција: Јавно самоубиство на 77 годишен старец на плоштадот во АтинаGrecja: 77-letni mężczyzna publicznie popełnia samobójstwo w Atenach Ten artykuł jest częścią relacji specjalnej Europa w kryzysie.
2Овој напис е дел од нашата посебна репортажа Европа во криза.Tego ranka w Grecji wywołała szok informacja, że Dimitris Christoulas, 77 lat, około godz.
3Цела Грција утрово беше шокирана од веста дека Димитрис Кристулас, на возраст од 77 год., се застрелал во глава околу 9ч. наутро пред очите на сите минувачи на Синтагма плоштадот, Атина, спроти зградата на Собранието.9 strzelił sobie w głowę. Zdarzenie miało miejsce na oczach przechodniów w Atenach, na placu Syntagma, naprzeciwko budynku Parlamentu.
4Господинот е наводно пензиониран фармацевт кој ја продал својата аптека во 1994 година.Mężczyzna był zarejestrowany jako emerytowany farmaceuta, który sprzedał swoją aptekę w 1994 roku.
5Пред истрелот, тој наводно извикал „не сакам да оставам никакви долгови на децата“.Przed strzałem mężczyzna rzekomo krzyczał, że “nie chce zostawić długów swoim dzieciom”.
6Настан на Фејсбук повикува на собир денес вечер на плоштадот Синтагма: „Сите на Синтагма.Na Facebooku utworzono wydarzenie, które wzywa do zebrania się na placu Syntagma: “Wszyscy na placu Syntagma.
7Да не се навикнуваме на смрт“.Nie przyzwyczajajmy się do śmierci.”
8Авторот на Глобал Војсис, Астерис Масурас, направи колекција од написи и медиуми на Сторифај.Asteris Masouras, jeden z autorów Global Voices, stworzył kolekcję postów i mediów na stronie Storify.
9Постер од настанот на Фејсбук за оваа вечер на плоштадот Синтагма.Plakat z wydarzenia na Facebooku związanego z tym wieczorem na placu Syntagma.
10Пишува: „Не беше самоубиство.Czytamy: „To nie było samobójstwo.
11Убиство беше.To było zabójstwo.
12ДА НЕ СЕ НАВИКНУВАМЕ НА СМРТ“.NIE PRZYZWYCZAJAJMY SIĘ DO ŚMIERCI.”
13Грчкиот Твитер ѕуни цел ден од измешани коментари и реакции за овој трагичен настан:Grecki Twitter huczy cały dzień różnymi komentarzami i reakcjami na to tragiczne wydarzenie:
14@YanniKouts: Самоубиство на 77 годишен маж утрово на плоштадот Синтагма шокира.@YanniKouts: Samobójstwo 77-letniego mężczyzny, które miało miejsce dziś rano na placu Syntagma, szokuje #Grecję.
15#Greece: „Тој е единствениот начин за достоен крај, не можам да јадам од контејнер. “„To jedyny sposób na godną śmierć. Nie mogę jeść ze śmietników.”
16Корисникот Аркоудос посака желба за сите запоставени:Użytkownik Arkoudos wyraził swoje życzenie dotyczące tych, którzy odeszli [el]:
17@arkoudos: Посакувам да не си заминеше.@arkoudos: Chciałbym, abyście nie odeszli.
18Посакувам да останеше да се бориш.Żebyście zostali, aby walczyć.
19Повеќе.Więcej.
20Посакувам. Посакувам да не се чувствуваше засрамен.Chciałbym, żebyście nie czuli się zawstydzeni.
21Посакувам ние да бидеме првите кои ќе се засрамат.Chciałbym, żebyśmy to my byli pierwszymi, którzy będą się wstydzić.
22Корисникот Магика го истакнува срамот кој двете страни го делат за овој контраверзен проблем:Użytkownik Magicasland podkreśla wstyd, który współdzielą obie strony tej kontrowersyjnej sprawy [el]:
23@magicasland: Срамота е што државата му прави на својот народ, но срамота е и да се изврши самоубиство додека сите овие луѓе тврдоглаво преживуваа за време на Нацистичката окупација (од Втората Светска Војна).@magicasland: Wstyd, co państwo robi swoim ludziom. Jednak równie haniebne jest popełnić samobójstwo, kiedy inny ludzie uporczywie dążyli do przetrwania okupacji nazistowskiej (w czasie II Wojny Światowej).
24Плоштадот Синтагма, Атина, Грција.Plac Syntagma, Ateny, Grecja.
25Слика од корисникот на Фликр, ЈаниКутс (CC BY-NC-SA 2.0).Obraz z Flickr, użytkownika YanniKouts (CC BY-NC-SA 2.0).
26Онлајн дебатата прерасна во политичка, покрај нејзината неспорна хуманитарна страна.Internetowa debata poszła w kierunku politycznym, niezależnie od jej niekwestionowanego aspektu humanitarnego.
27Новинарот Арис Чаџистефано направи паралела со самоубиството на Буазизи во Тунис:Aris Chatzistefanou, dziennikarz, podkreślił analogię tego wydarzenia do samobójstwa Bouaziziego w Tunezji [el]:
28@xstefanou: Грција има свој Буазизи.@xstefanou: Grecja ma swojego własnego Bouaziziego.
29Таа мора да докаже дали народот и е вреден како народот во Тунис и Египет, наместо да има само гласачи на ПАСОК-НД-ЛАОС.Grecy muszą udowodnić, że są tak poczciwi, jak Tunezyjczycy czy Egipcjanie, a nie tylko głosować na PASOK-ND-LAOS.
30(ПАСОК и НД беа главните политички партии последниве две децении, ЛАОС е истакната десничарска партија).[PASOK oraz ND były głównymi partiami politycznymi w Grecji w czasie ostatnich dwu dekad, a LAOS jest czołową partią prawicową].
31Корисникот Еликас бара правда:Użytkownik Elikas szuka sprawiedliwości [el]:
32@Elikas: Некогаш, соучесниците во овие самоубиства ќе мора да излезат на суд.@Elikas: Kiedyś wszyscy współwinni będą musieli stawić się w sądzie za te wszystkie samobójstwa.
33Овие самоубиства се всушност убиства.[Te samobójstwa] są w rzeczywistości zabójstwami.
34Корисникот Сара Фирт ги критикува европските методи за спас на Грција:Użytkowniczka Sara Firth krytykuje europejskie metody pomocy Grecji:
35@SaraFirth_RT: (Болните) методи на Европа за „спас на Грција“ сега буквално го убиваат грчкиот народ.@SaraFirth_RT: Metody Europy w celu pomocy Grecji, w tym momencie, dosłownie zabijają Greków.
36Самоубиството на Синтагма никогаш не требаше да се случи.Samobójstwo na placu Syntagma nigdy nie powinno było się wydarzyć.
37#greece#grecja
38Вестите на Атина известуваат за проштално писмо најдено кај жртвата, каде наводно тој ги споредува сегашната грчка влада со колаборационистите за време на војната:Wiadomości ateńskie komentują notę samobójczą ofiary, w której podobno porównał on współczesny rząd grecki do kolaborantów w czasie wojny:
39Владата Цолакоглу ги уништи сите траги за моето преживување.Rząd Tsolakoglu zniweczył wszelkie szanse na moje przetrwanie.
40Кога не можам да најдам правда, не можам да изнајдам други начини да реагирам освен да си ставам достоен крај на својот живот, пред да почнам да барам храна по ѓубрето.I jako że nie mogę znaleźć sprawiedliwości, nie mogę zrobić nic innego jak zakończyć (moje życie) zanim zacznę przeszukiwać śmietniki w celu znalezienia jedzenia.
41Ѓеоргиос Цолакоглу беше грчки воен офицер кој стана првиот премиер на Грчката колаборационистичка влада за време на окупацијата на Силите на Оската во 1941-1942 година.Georgios Tsolakoglou był greckim oficerem, który został pierwszym premierem greckiego rządu kolaboracyjnego w czasie okupacji sił państw Osi w latach 1941-1942.
42Поврзувањето е очигледно видено како споредба меѓу владата за време на војната и моменталната влада на Лукас Пападемос.Odniesienie jest oczywiście postrzegane jako porównanie rządu z czasu wojny do obecnego rządu Lucasa Papademos.
43Корисникот ПенелопеД10, потсмевајќи му се на градоначалникот на Атина, Ѓиоргос Каминис, за неговата одлука минатото лето, да ги протера демонстрантите со шатори од плоштадот Синтагма, зашто било лоша слика за туристите во Атина, иронично вели:Użytkownik PenelopeD10, wyśmiewa burmistrza Aten, Giorgosa Kaminisa, oraz jego decyzję z zeszłego lata, kiedy to zdecydował się na przepędzenie protestujących w namiotach na placu Syntagma. Uczynił to z powodu niekorzystnego wizerunku Aten jako miasta turystycznego.
44@PenelopeD10: Се надевам Каминис нема да издаде уште еден декрет „забранети самоубиства во центарот на Атина зашто му штетат на туризмот“…PenelopeD10 pisze ironicznie [el]: @PenelopeD10: Mam nadzieję, że Kaminis nie wyda kolejnego dekretu mówiącego, że „samobójstwa w centrum Aten są zabronione, ponieważ szkodzą turystyce”.
45Исто така, многумина обвинија некои луѓе дека се обидоа политички да искористат и злоупотребат човечка смрт за политички или лични интереси:Wielu zarzucało ludziom, że starają się wykorzystać śmierć zwykłej, prostej osoby dla własnych, albo politycznych korzyści:
46@dianalizia: беобразни! караџаферис ја зграби можноста да го искористи самоубиството од утрово за да ги критикува корумпираните политичари и системот (од кој и тој е дел)@dianalizia: Bezczelny! Karatzaferis oportunistycznie wykorzystuje poranne samobójstwo, aby skrytykować przekupnych polityków i system, którego sam jest częścią.
47@mindstripper: Триумф на новинарите, политички папагал и повторно ќе си ја „изгориме“ земјата на националните избори.@mindstripper: Dziennikarze zwyciężają, politycy naśladują, a my „spalimy” to państwo, po raz kolejny, w wyborach.
48Збогум до човекотŻegnamy tego pana.
49Настрана од политичка интерпретација и експлоатација на овој трагичен инцидент, корисникот Серк01 потсетува на едноставната вистина за човечкото постоење:Poza wszelkimi politycznymi interpretacjami lub wykorzystywaniem tego tragicznego wydarzenia, użytkownik Serk01 przytacza prawdę o ludzkiej egzystencji [el]:
50@serk01: Направете чекор наназад и помислете што значи кога човечко суштество си го одзема животот.@serk01: Zróbcie krok wstecz i pomyślcie, co znaczy popełnienie samobójstwa przez człowieka.
51Овој напис е дел од нашата посебна репортажа Европа во Криза.Ten artykuł jest częścią relacji specjalnej Europa w kryzysie.