# | mkd | pol |
---|
1 | Египет: Петмина убиени на Плоштадот Тахрир како што започнува 10-ти ден од протестите на Eгипќанците | Egipt: Pięciu zabitych na placu Tahrir – rozpoczyna się 10 dzień protestów |
2 | Овој напис е дел од нашата специјална репортажа за протестите во Египет во 2011 година. | Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Protesty w Egipcie 2011. |
3 | Демонстрациите против Мубарак продолжуваат веќе 10-ти ден низ Египет, со грозоморни извештаи за смрт и повреди кои доаѓаат од плоштадот Тахрир во Каиро, каде платени насилници на владата се судираа со демонстрантите цела ноќ. | Demonstracje przeciwko rządom Mubaraka trwają w Egipcie już dziesiąty dzień. Pojawiają się wstrząsające doniesienia o rannych i zabitych na kairskim placu Tahrir, gdzie opłacani przez rząd awanturnicy ścierali się z protestującymi przez całą noc. |
4 | Плоштадот Тахрир, епицентарот на мирните протести од задвчера, на кои што присуствуваа околу три милиони демонстранти, сега се опишува како бојно поле. | Plac Tahrir, epicentrum ponad milionowej przeprowadzanej do wczoraj w sposób pokojowy demonstracji, teraz określany jest mianem placu bitwy. Wczoraj było na nim około 3 miliony ludzi. |
5 | Беше поставен привремен медицински центар со доктори и сестри кои волонтираат да ги третираа повредените, бидејќи демонстрантите се обврзаа да останат на нивните позиции се додека Мурабак не си оди. | Jako że protestujący zarzekają się, iż pozostaną na swoich miejscach dopóki Mubarak nie odejdzie, na placu utworzono prowizoryczne centra medyczne, gdzie lekarze i pielęgniarki dobrowolnie przychodzą, by opatrywać rannych. |
6 | @TravellerW е на плоштадот Тахрир и објавува: | @TravellerW pisze z placu Tahrir na Twtter: |
7 | Одам низ Тахрир, бојното поле. | Chodzę po polu bitwy tahrir. |
8 | Бројот на повреди расте. | Olbrzymia ilość rannych. |
9 | Моралот импресивно висок. | Morale imponująco wysokie. |
10 | Навистина е „Отпорот“! #Египет#jaн25 | To naprawdę jest „La Resistance”! |
11 | Еве повеќе реакции од утрово. | #Egypt #jan25 |
12 | Ќе бидат преведени сите од арапски за неколку минути. | Poniżej znajduję się więcej reakcji z wydarzeń dzisiejszego poranka. |
13 | Ве молам вратете се. | @adamakary[ang. |
14 | @adamakary: Пукањето продолжува во Тахрир, автомобилите се враќаат од мостот „6-ти октомври“, не можам да поверувам како ова место се претвори во воена зона | ]: Nadal strzelają, samochody zawracają na moście 6 Października, nie mogę uwierzyć w to, jak bardzo to miejsce zmieniło się w strefę działań wojennych |
15 | @EhCherif: | @EhCherif: |
16 | Во живо беа испукани истрели од снајперисти кои убијаа пет невооружени демонстранти досега. | Snajperzy, którzy zabili do tej pory pięciu nieuzbrojonych protestujących, strzelają. |
17 | Имате ли видено поголема (нечовечност) од ова? | Czy widzieliście więcej (bestialstwa) niż to? |
18 | @manal: По бруталните битки од минатата ноќ каде што паднаа многу мртви, го дочекавме новиот ден со оваа песна: луѓето сакаат да го осудат убиецот #jaн25 | @manal: Po brutalnych walkach zeszłej nocy, gdzie poległo wiele osób, powitaliśmy nowy dzień tym okrzykiem: Ludzie chcą osądzić morderców #jan25 |
19 | @AnasAlaoui: Срцекршачко интервју- Мона Сеиф, египетски активист од внатрешноста на Плоштадот Тахрир http://www.youtube.com/watch? | @AnasAlaoui: Wywiad, który łamie serce - Mona Seif, egipska aktywistka z placu Tahrir http://www.youtube.com/watch? |
20 | v=LSBJwsjakcg | v=LSBJwsjakcg |
21 | @alaa: јадење и одмор далеку од Плоштадот Тахрир, напаѓачот уште стрела во револуционерите, 5 истрели до сега. | @alaa: jem i odpoczywam z dala od pl. tahrir, ludzie z bronią w ręku wciąż strzelają na oślep w rewolucjonistów, jak dotąd 5 w wyniku postrzelania. |
22 | #Jaн25 | #Jan25 |
23 | @Dima_Khatib: Докторот од Плоштадот Тахрир беше во живо на Ал Џезира, неможеше да си помогне. | @Dima_Khatib: Lekarz z pl. Tahrir właśnie był na żywo na wizji w Al Jazeera, nie mógł się pozbierać. |
24 | Постојано липаше! | Cały czas łkał! |
25 | #jaн25 #Египет | #jan25 #egypt |
26 | @AzizaSami: Мубарак не плати ниту една војна, за разлика од Насер или Садат, бидејќи тој е човек без политичка визија и нема непријатели - освен неговиот сопствен народ#Eгипет | @AzizaSami: Mubarak nie przeprowadził ani jednej wojny, w przeciwieństwie do Nassera albo Sadata, bo jest człowiekiem bez politycznej wizji i bez wrogów - poza swoim ludem #Egipt. |
27 | @moneimpress | @moneimpress |
28 | До египетските медиуми: Престанете да го поддржувате тиранинот која е на пат да излезе. | Do egipskich mediów: Przestańcie wspierać tyrana, który jest na odchodnym. |
29 | Застанете брзо на страната на луѓето. | Bądźcie po stronie ludzi. |
30 | Нема да ве сметаме за одговорни (за здружување со Мурабак) | Nie będziemy was sądzić (za bycie po stronie Mubaraka) |
31 | @IAbuhesham: | @IAbuhesham: |
32 | Оние кои се повредени на плоштадот Тахрир одбиваат да одат во амбулантите и инсистираат да останат на плоштадот. | Ranni na pl. Tahrir odmawiają opuszczenia placu w karetkach i nalegają by pozostali tu. |
33 | Tие веруваат дека ова е свето пророштво. | Wierzą, że to święta krew. |
34 | @deena_adel: #На Египет и е потребна донација на крв. | @deena_adel: #Egipt Krwiodawcy potrzebni. |
35 | Ако можете, ве молам навратете во Ресала локациите во Маади, Мохандесин & Хелиополис (10 - 15 часот) или јавете се на 0147872160 | Jeśli możesz, przyjdź do Resala w Maadi, Mohandessin & Heliopolis (10:00-15:00) lub zadzwoń 0147872160. |
36 | @ya7you7: @JustAmira Некои луѓе припремаат храна во 3 часот по полноќ за 4000 фамилии на кои им снемува храна. | @ya7you7: @JustAmira niektórzy organizują Et3am dla 4 000 rodzin, którym kończą się zapasy żywności. |
37 | Јавете се на Мостафа 103778585, Марва 0100057579… Конт. | Zadzwoń do Mostafa 0103778585, Marwa 0100057579… kont. |
38 | @ya7you7: @JustAmira Контактирајте за 3 часот,,, Аја 0107030903, Дина 0123337815. | @ya7you7: @JustAmira Kont Et3am.. Aya 0107030903, Dina 0123337815. |
39 | Ве молам споделете #Египет #jaн25 | Przekaż dalej. #Egypt #jan25 |
40 | @khazelton: Си Ен Ен, Бен Ведман [насилството против демонстрантите] „е поддржано од државата“ #jaн25 #Eгипет @habibh: Вау! | @khazelton: Ben Wedeman z CNN [przemoc skierowana przeciwko protestującym] „jest sponsorowana przez państwo” #jan25 #Egipt |
41 | Моќно исповедање “Полицијата ми понуди пари за да им се придружам на протестите на Мубарак” http://t.co/H88C1Br via @aliveinegypt RT @speak2tweet | @habibh: No! Mocne wyznanie „Policja zaproponowała mi pieniądze za przystąpienie do protestów popierających Mubaraka” http://t.co/H88C1Br via @aliveinegypt RT @speak2tweet |
42 | @weddady: RT @bencnn: Слушнав во Каиро „#Eгипетската војска може да го замени претседателот, но никогаш нема да го замени режимот, никогаш нема да ги прифати граѓанските правила“ #Jaн25 | @weddady: Zasłyszane w Kairze „Egipskie wojsko może zastąpić prezydenta, ale nigdy nie zastąpi reżimu, nigdy nie zaakceptuje rządów ludu” #Jan25 |
43 | @Firas_Atraqchi: 10-ти ден и не сум помалку потресен од тоа што се одвива во #Египет #Каиро #jaн25 | @Firas_Atraqchi: Dzień 10 i wcale nie boję się mniej tego, co rozgrywa się w #egypt #cairo #jan25 |
44 | @shmpOngO: | @shmpOngO: |
45 | Сите арапи, муслимани и христијани, сунити и шиити, протестанти, православни, застанете нагоре и молете се. | Wszyscy Arabowie, Muzułmanie i Chrześcijanie, Sunnici i Szyici, Protestanci, Ormianie i Ortodoksi: powstańcie i módlcie się. |
46 | Замолете го Господ да ги заштити оние на плоштадот Тахрир. | Proście Boga by chronił tych na placu Tahrir. |
47 | @H_Eid: Денес гледаме повеќе од тристотини луѓе со повреди на главите и скршени раце, оние насилници се таму да убиваат | @H_Eid: Dzisiaj widzieliście ponad trzysta osób z ranami głowy i złamanymi rękoma. Te opryszczki byli tam by zabić. |
48 | @kimo79: Ова е револуција за сите арапи, исто толку колку што е и за египетскиот народ. | @TrellaLB: POMÓŻCIE NAM UDZIELAĆ POMOCY MEDYCZNEJ DLA ZRANIONYCH W #Egipt - wejdź na wwww.stop404.org |
49 | Утре треба да излеземе на улиците каде и да сме. | @kimo79: To rewolucja dla wszystkich Arabów jak i dla wszystkich Egipcjan. Jutro musimy wyjść na ulice, gdziekolwiek jesteśmy. |
50 | #jaн25 | #jan25 |