# | mkd | pol |
---|
1 | И деј: Откривање на омилените зборови на славните | Dzień E : Odkrywanie ulubionych słów sławnych osób |
2 | Што имаат заедничко пејачката Шакира, актерот Гаел Гарсија Бернал, готвачот Феран Адриа и писателот Марио Варгас? | Co mają ze sobą wspólnego piosenkarka Shakira, aktor Gael Garcia Bernal, kucharz Ferran Adria i pisarz Mario Vargas Llosa ? |
3 | Тие се дел од групата на 30 славни личности, кои преку видео ги споделија своите омилени зборови на шпански, како дел од прославата на денот „И деј“ (E Day) организирана од страна на Институот Сервантес. | Wszyscy należą do grupy 30 gwiazd, które w nagraniach video podzieliły się swoim ulubionym hiszpańskim słowem w ramach obchodów ‘Dnia E ‘ (E Day) organizowanego przez Instytut Cervantesa. |
4 | Институтот Сервантес за шпански јазик започна да го слави шпанскиот јазик со редица културни и образовни настани одржани во своите институти насекаде ширум светот за време на викендот, кој што е најблиску до летната сончева пресвртница; оваа година ќе се падне на 18ти јуни, 2011. | W weekend tuż przed przesileniem letnim, w tym roku to 18 czerwca 2011, hiszpański Instytut Cervantesa rozpoczyna świętowanie języka hiszpańskiego za pomocą serii wydarzeń kulturalnych i edukacyjnych, mających miejsce w jego lokalnych instytutach na całym świecie. |
5 | Подготвени за прослава на И деј | Gotowi do świętowania Dnia E |
6 | Преку нивниот веб-сајт тие успеаја да го привлечат вниманието на говорителите на шпанскиот јазик насекаде низ светот, кои гласаа за нивното омилено видео и решаваа крстозборки со другите посетители на сајтот, надевајќи се дека ќе освојат патување за двајца во Андалузија, Шпанија. | Za pomocą strony internetowej instytut zdołał zainteresować hiszpańskojęzyczną publiczność na całym świecie. Odwiedzający stronę głosowali na videa o ulubionych słowach i rozwiązywali wspólnie krzyżówki na stronie w nadziei na wygranie wycieczki dla dwóch osób do Andaluzji w Hiszpanii. |
7 | | Nagrania video, na których sławne osoby opowiadają o swoich ulubionych słowach stały się jedną z głównych atrakcji promujących całą akcję i nawet w krajach, w których Instytut Cervantesa nie organizuje obchodów, pokazywane były w telewizji: |
8 | Видеата на кои славните ги изговараат нивните омилени зборови станаа една од главните атракции за популаризирање на настанот, дури и во оние земји каде што нема Сервантес Институт видеата беа прикажани на телевизија: | W tej trzeciej edycji liczymy na poparcie i zaangażowanie trzydziestu gwiazd z najróżniejszych zakątków wiedzy, które opowiedziały nam o tym, co dla nich oznacza mówienie po hiszpańsku. |
9 | Во ова трето издание, сметаме на поддршката и учеството на 30 славни личности од различни области на познавање, кои со нас споделија што за нив значи да зборуваат шпански. | Dlatego zachęcamy wszystkich posługujących się językiem hiszpańskim do wzięcia udziału w tej inicjatywie poprzez wybranie jednego słowa z naszego języka, które nasi najsławniejsi uznali za swoje ulubione. |
10 | Од таа причина ги охрабруваме сите говорители на шпанскиот јазик да учествуваат во оваа иницијатива со тоа што ќе одберат еден од зборовите кои им се омилени на нашитe ѕвезди. | Wszystkie nagrania są w języku hiszpańskim: jeśli chcesz obejrzeć je z napisami w innym języku, kliknij w opcję tłumacz napisy na YouTube. |
11 | | Kolumbijska artystka Shakira stała się sławna na całym świecie przez śpiew i taniec; ostatnio z piosenką Waka Waka podczas mistrzostw świata w piłce nożnej, gdzie piosenka stała się towarzyszem trąbek Wuwuzela na stadionach i w domach na całym świecie. |
12 | Насловите на сите видеа се секако на шпански: доколку сакате да ги прочитате на друг јазик, ве молиме кликнете на опцијата за преведување наслови на видеото на Јутјуб. | W tym nagraniu (hiszp. ) wyjaśnia, dlaczego “mellifluous” (płynący miodem) jest jej ulubionym hiszpańskim słowem. |
13 | | Ludzie mogą pamiętać meksykańskiego aktora Gael Garcia Bernal jako el Che z “Dzienników Motocyklowych” lub jako ekscentrycznego Stéphana z filmu Michela Gondry'iego “Jak we śnie”: w tym konkursie (hiszp. |
14 | Колумбиската пејачка Шакира стана позната во целиот свет со нејзиното пеење и танцување; неодамна на светското првенство во фудбал песната Вака Вака го придружуваше звукот на вувузелите на стадионите и во домовите низ целата планета. | ) jego ulubione słowo “Querétaro” (nazwa miasta w Meksyku) wygrało dla niego poparcie internautów, którzy oddali na niego tysiące głosów. |
15 | Во ова видео, таа објаснува зошто баш зборот „мeлозвучен“ е нејзиниот омилен збор на шпански. | Hiszpański kucharz Ferran Adria (ang. |
16 | Луѓето можеби го помнат мексиканскиот актер Гаел Гарсија Бернал како Че Гевара во „Дневниците на мотоциклистот“, или пак можеби го паметите како ексцентричниот Стефан во филмот на Мајкл Гондри „Наука за спиењето“: неговиот омилен збор „Querétaro“, за овој натпревар, ја доби поддршката на илјадници корисници и нивните гласови. | ) uznawany jest za najlepszego kucharza świata, a jego restauracja El Bulli góruje w rankingach dzięki swojemu innowacyjnemu podejściu do potraw i kuchni, dekonstrukcję ich elementów i transformację faktury przy jednoczesnym zachowaniu smaku. Wybrane przez niego słowo (hiszp. |
17 | Шпанскиот готвач Феран Адрија беше сметан за најдобриот готвач на светот, а неговиот ресторан Ел Були се искачи на врвот на топ-листите со својот иновативен пристап кон храната и кујната, со деконструкција на состојките и трансформација на составот, а сепак задржувајќи го вкусот. | ) wydaje się oddawać jego podejście do jedzenia i gotowania: dusza. Peruwiański pisarz Mario Vargas Llosa po dziesiątkach lat bycia nominowanym w 2010 roku otrzymał Literacką Nagrodę Nobla. |
18 | Зборот што тој го избра се чини дека го отсликува неговиот пристап кон храната и готвењето: душа. | W zgodzie z jego karierą polityczną i dążeniami, jego słowo wybrane dla Instytutu Cervantesa to “wolność”. |
19 | На перуанскиот писател Марио Варгас Јоса по неколку декади константна номинација, во 2010 му беше доделена Нобеловата награда за литература. | Inne osobistości, między innymi aktor Antonio Banderas (hiszp. ) , piosenkarz Alejandro Sanz (hiszp. |
20 | Во согласност со неговите тежнеења и политичката кариера, неговиот избран збор за Институтот Сервантес беше „слобода“. | ), piosenkarz Chayanne ( hiszp. ), pisarka Isabel Allende (hiszp. |
21 | Својот придонес со омилен шпански збор го дадоа и други личности, меѓу кои и актерот Антонио Бандерас, пејачот Алехандро Санз, пејачот Шајен, писателката Изабел Аленде. | ), także włączyli się w akcję ze swoimi ulubionymi słowami. Pod linkiem Vote Your Word (hiszp. )( |
22 | Кликнете на линкот Гласај го твојот збор, доколку сакате да ги погледнете клиповите и да гласате за својот фаворит. | Głosuj na słowo) możesz obejrzeć nagrania i zagłosować na to, które najbardziej ci się podoba. |
23 | Сликите од подготовките за прославата на 18ти јуни, како и настаните од изминатите години можете да ги најдете на нивниот профил на Фликр. | Zdjęcia z przygotowań do obchodów 18 czerwca, jak i z ostatnich lat można obejrzeć na stronie Flickr. |