Sentence alignment for gv-mkd-20110210-10813.xml (html) - gv-pol-20110117-3337.xml (html)

#mkdpol
1Судан: Фотографии од референдумот во Јужен СуданRelacja fotograficzna z referendum niepodległościowego w Południowym Sudanie.
2Во Јужен Судан, од 9 до 15 јануари 2011 година, се одржува рефердум за да се реши дали југот треба да остане дел од Судан или да биде независна држава.W dniach od 9 do 15 stycznia 2011 w Południowym Sudanie odbyło się referendum niepodległościowe. Od jego wyników zależy czy kraj ten zostanie podzielony na dwie niepodległe części, północną i południową.
3Овие фотографии го документираат значајниот референдум во Јужен Судан.Poniżej znajdują się zdjęcia dokumentujące te przełomowe chwile.
4Погледни го мојот прст:Popatrzcie na mój palec:
5Жена во Јужен Судан го покажува нејзиниот прст обележан со мастило по гласањето.Kobieta pokazująca swój ubrudzony tuszem palec po oddaniu głosu.
6Фотографијата е дело на Сулејман Абдулахи (http://upiu.com/)Zdjęcie udostępnione dzięki uprzejmości Suleiman Abdullahi (http://upiu.com/)
7Долгиот пат до местото за гласање:Niektórzy muszą przebyć długą drogę, aby oddać swój głos:
8Долгиот пат до местото за гласање.Niektórzy muszą przebyć długą drogę, aby oddać swój głos.
9Фотографијата е дело на Алун МекДоналдZdjęcie opublikowane dzięki uprzejmości Alun McDonald
10Ново знаме на Јужен Судан.Tak wygląda nowa flaga Sudanu Południowego.
11Значење на боите: црна - луѓето од Јужен Судан, црвена - крвта пролеана за слободата, зелена - земјата, сина - водите на реката Нил, златна ѕвезда - единство на државите од Јужен Судан.Kolor czarny symbolizuje ludność, czerwony - krew przelaną dla wolności, zielony - ziemie, niebieski - wody Nilu, a złota gwiazda zgodę panującą między stanami Sudanu Południowego.
12Новото знаме на Јужен Судан.Flaga Sudanu Południowego.
13Фотографијата е дело на Жулио Петрока.Zdjęcie dodane dzięki uprzejmości Giulio Petrocca.
14Долгото чекање за слобода:Długa kolejka do wolności:
15Гласачите смирено стоеја во ред со часови.Głosujący czekali godzinami na swoją kolej.
16Фотографијата е дело на Интернационалниот Спасувачки КомитетZdjęcie udostępnione przez The International Rescue Committee
17Изгледа, телевизијата од Јужен Судан не знае да спелува арапски:Południowo saudyjska telewizja ma problem z językiem arabskim:
18Телевизијата од Јужен Судан незнае соодветно да спелува арапски: صويت наместо صوت .Telewizja z Sudanu Południowego popełnia błędy w j. arabskim. Zamiast صوت użyto صويت.
19Сликата е дело на Sate3Zdjęcie dodano dzięki uprzejmości Sate3
20Како се обележува гласачкото ливче:Jak zaznaczać swój głos na karcie do głosowania:
21Како се обележува избирачкото ливче на референдумотJak zaznaczyć swój głos na karcie do głosowania
22Чекање да се гласа за слобода:Czekając w kolejce do wolności:
23Жителите на Јужен Судан чекаат да гласаат за слобода.Mieszkańcy Południowego Sudanu czekający w kolejce do wolności.
24Фотографијата е дело на Давид МекензиZdjęcie udostępnione dzięki uprzejmości Davida McKenzie
25Гласачките ливчиња:Karty do głosowania:
26Гласачко ливче што жителите од Јужен Судан го користат за да гласаат.Tak wyglądały karty do głosowania używane podczas referendum niepodległościowego w Sudanie Południowym.
27Фотографијата е дело на УсамахZdjęcie dodane dzięki Usamah.
28Ќе донесеш ли стол за мене?:Przyniesiesz mi krzesło?:
29Редицата беше многу долга. Луѓето си носеа столчиња.Kolejka była tak długa, że niektórzy brali ze sobą krzesła.
30Фотографијата е дело на Интернационалниот Спасувачки КомитетZdjęcie dodane dzięki uprzejmości The International Rescue Committee