# | mkd | pol |
---|
1 | Грција: Протестирање поради испорачување на оружје во Израел | Sprzeciw przeciwko transportowi broni do Izraela |
2 | Со војната која беснее во Газа, извештаите на вестите на почетокот на овој месец за рутата на особено голем товар на оружје од Соединетите држави за Израел преку приватното грчко пристаниште Астакос предизвикаа врева помеѓу грчките блогери. | Podczas wojny w Gazie, wiadomości z początku miesiąca o wyjątkowo powolnej dostawie broni ze Stanów Zjednoczonych do Izraela przez prywatny post grecki Astakos wywołały ostre reakcje blogerów greckich. |
3 | Тие го користеа Твитер да истражуваат во врска со случајот и да направат притисок врз владата да го спречи трансферот. | Korzystając z platformy Twitter zbadali oni sprawę i wywołali presję na rząd w celu zatrzymania transferu. |
4 | Доставувањето на муницијата беше сопрено, веднаш штом грчката влада беше нападната од опозициските партии и Амнести Интернешенел повика на ембарго за оружје. | Dostawę amunicji zatrzymano dokładnie w momencie, gdy rząd grecki był atakowany przez partie opozycji a Amnesty International wzywała do embargo. |
5 | На почетокот, официјални извори ја оспоруваа приказната на меѓународната новинска агенција Ројтерс од 9ти јануари. | Początkowo źródła oficjalne doweidziały się o historii 9-go stycznia od międzynarodowej agencji Reuters. |
6 | Но таа беше откриена од страна на корисници на Твитер и истражувана откако Indy.gr - една гранка на групата Indymedia Athens - обезбеди превод на статијата на грчки јазик. | Użytkownicy Twitter przejęli wiadomości i rozpoczęli śledztwo zaraz po tym jak Indy.gr - częśc grupy Indymedia Athens - opublikowała tłumaczenie artykułu po grecku. |
7 | Беше предложена идејата да се организира ембарго на пристаништето и потоа таа беше на широко пренесена на Твитер: | Pomysł embargo na broń został wsparty oraz masowo przesyłany: |
8 | itsomp: http://is.gd/f8Wa Може ли ние да организираме ембарго на пристаништето Астакос? | itsomp: http://is.gd/f8Wa Czy możemy zorganizowac embargo w porcie Astakos? |
9 | Само на американските и на израелските бродови… | Tylko statki amerykańskie i izraelskie… |
10 | Некои пренесоа директни барања до грчкиот Министер за надворешни работи, чиј веб тим раководи со Твитер акаунтот: | Niektórzy wysyłali wiadomości z prośbami do greckiego ministra spraw zagranicznych, którego biuro ma konto Twitter: |
11 | Дора Бакојанис, што се случува со бродскиот товар на Астакос? | magicasland: Dora Bakoyannis, co się dzieje z dostawą Astakos? |
12 | Ние не сакаме Грција да се вплеткува во масакрот во Газа. | Nie chcemy udziału Grecji w masakrze w Gazie |
13 | Прекинувајќи ја претходната практика да не конверзира преку Твитер, тимот на Министерот одговори директно: | Łamiąc dotychczasową zasadę nieodpowiadania przez Twitter, grupa ministerstwa odpowiedziała bezpośrednio: |
14 | … одговор за Астакос, http://tinyurl.com/9ts6xw | Dora_Bakoyannis: @olrandir, @asteris, @gtzi, @magicasland, odpowiedź ad Astakos, http://tinyurl.com/9ts6xw |
15 | Линкот води до официјална изјава на Министерството каде стои дека пренесувањето на оружје преку Астакос или други грчки пристаништа “не е прашање“ и нејасно ги одрекува новинските извештаи за спротивното. | Link prowadził do oficjalnego oświadczenia ministerstwa stwierdzającego, iż transport broni przez port Astakos czy inne greckie porty nie jest problemem oraz niejasno zaprzeczając przeciwstawnym raportom prasy. |
16 | Сепак, блогерот Odysseas дотогаш го имаше лоцирано барањето за товарот на федералната веб страница на САД: | Jednak bloger Odysseas znalazł dowód transportu amerykańskiego na stronie federalnej: |
17 | На следниов линк може да најдете податоци од морнарицата на САД во врска со бродскиот товар муниција од пристаништето Астакос до Ашдод, Израел. | Pod tym linkiem znajdziecie notkę marynarki USA o transporcie amunicji z portu Astakos do Ashdod w Izraelu. Ładunek istnieje i oczekuje na przetransportowanie przez dostawcę. |
18 | Каргото постои и се чека изведувач на работата за транспортот. | Pomimo oficjalnych zaprzeczeń użytkownicy Twittera kontynuowali atak: |
19 | Па така корисниците на Твитер продолжија со притисокот, и покрај официјалното демантирање: | magicasland: Dora Bakoyannis, o co więc chodzi z tą stroną? |
20 | Дора Бакојанис, што е со веб страницата (барањето) за товарот тогаш? | Następnego dnia media doniosły, że przesyłkę odwołano, co poprzedzone było również postem na Twitter: |
21 | Следниот ден, новинските медиуми објавија дека транспортот по бродски пат бил откажан. | myrto_fenek: Transfer amunicji poprzez port Astakos został odwołany z powodu konfliktu w Gazie! |
22 | Оваа вест беше исто така брзо прекажана: | Bloger magicasland.com podsumował efekty: |
23 | Трансферот на муниција преку Астакос беше откажан поради конфликтот во Газа! Блогерот magicasland.com го сумираше исходот: | Dziesiejszy biuletyn APE [greckiej agencji prasowej] mówi, że transfer 325 kontenerów amunicji z Astakos do portu Ashdod został odwołany. [..] |
24 | Билтенот на АПЕ [Грчка новинска агенција] денес споменува дека трансферот на 325 контејнери на муниција по бродски пат од Астакос до пристаништето Ашдод било откажано. [..] | To pewne, że zostanie on zakończony; lecz niech nie dzieje się to teraz I stąd. Bloger coolplatanos bada sprawę dajej odkrywając dodatkowe starania się o przesyłkę oraz sprawdzając, czy faktycznie ją odwołano: |
25 | Сигурно е дека товарот ќе биде пренесен некогаш; само да не е сега и од овде. | … było też wcześniejsze staranie się o przesyłkę, z datą 6-go grudnia 2008 (pierwsza publikacja 4 grudnia), również przez marynarke Stanów Zjednoczonych. |
26 | Блогерот coolplatanos истражуваше понатаму, откривајќи уште една дополнителна молба за бродска испорака на оружје, потврдувајќи дека оригиналната молба е откажана: | To już kolejna próba przesyłki, tym razem większego ładunku, gdyż poproszono o statek o minimalnej pojemności 989 jednostek odpowiadających kontenerowi dwudziestostopowemu. |
27 | Во секој случај, денес на 13ти јануари [09:00 EST], страницата со барањето за брод со носивост 325 TEУ е обновена како “откажано засега”. | W każdym bądź razie, dziś - 13-go stycznia [09:00 EST] prośba o statek o pojemności 325 jednostek została zapisana jako ‘tymczasowo odwołana'. |
28 | Јас ги погледнав гореспоменатите барања импровизирајќи со пребарување на Гугл. | Obie prośby znalazłem na Google. |