# | mkd | pol |
---|
1 | Видео: Земјотресот во Чиле низ очите на граѓаните | Wideo: Trzęsienie ziemi oczami obywateli Chile |
2 | Сантијаго по земјотресот, фотографија од pviojo CC-By | Santiago po trzęsieniu (pviojo CC-By) |
3 | | Kiedy dzień chyli się ku końcowi, w Internecie pojawia się coraz większa ilość filmów ukazujących skutki dewastującego trzęsienia ziemi o sile 8.8 stopni w skali Richtera, które nawiedziło Chile o 3:30 rano (czasu lokalnego; 7:40 czasu polskiego). |
4 | Како што одминува денот, се повеќе видеа се појавуваат од уништувачкиот земјотрес со интензитет од 8.8 степени, којшто го погоди Чиле во 3:30 наутро. | Trzęsienie ziemi, które objęło tereny na lądzie na skutek ruchów tektonicznych, dodatkowo wywołało fale tsunami. Na Pacyfiku ogłoszono alarm. |
5 | Земјотресот, не само што го погоди континентот со поместувања на земјата, туку и предизвика цунами бранови кои го вклучија алармот низ Пацификот и многу држави се подготвија за удар од брановите на нивните брегови. | Wiele krajów przygotowuje się na uderzenie fal. Samo trzęsienie ziemi zostało nagrane na wideo- przykładem jest ten materiał znaleziony na YouTube. |
6 | Некои видеа се снимени за време на самиот земјотрес, како што е ова аматерско видео, најдено на YouTube. | Początkowe kadry pokazują pokój z komputerem, a kiedy ziemia zaczyna się poruszać, słychać dudnienie. |
7 | Почнува со снимка на компјутерот во собата и како што се движи тлото, се слуша бучењето од земјотресот, потоа се гаснат светлата, гледаме темница и се слуша глас на жена и на маж, веројатно на тој што ја држи камерата, обидувајќи се да ја смири. | Następnie gasną światła i zostajemy w ciemności, słysząc jedynie głos kobiety i mężczyzny, który ją uspokaja; podejrzewamy, że jest to osoba trzymająca kamerę. Kolejny został nagrany przez użytkownika YouTube ikonsento podczas jednego z wstrząsów wtórnych: |
8 | Следното е снимено од корисникот на YouTube, иконсенто (ikonsento) за време на еден од последователните удари: Иконсенто (Ikonsento) го објави ова видео неколку минути по првиот земјотрес, покажувајќи ја неговата куќа како се руши: мебелот се лизга на подот и паѓа како сведок на силината на земјотресот: | Ikonsento relacjonował od pierwszych minut po trzęsieniu ziemi przesyłając to wideo pokazujące jaki wpływ na jego mieszkanie miało trzęsienie: siłę trzęsienia ziemi pokazuje to, w jaki sposób meble przesunęły się po podłodze i pospadały: |
9 | Ова видео е снимено неколку минути по земјотресот, a во следното е прикажано како двајца мажи, штотуку пристигнати во Чиле го преживуваат земјотресот и решаваат да ја напуштат зградата и да останат малку надвор. | Powyższe wideo zostało nagrane kilka minut po trzęsieniu, podobnie jak ten filmik, na którym dwóch mężczyzn, którzy dopiero co przybyli do Chile doświadczyli trzęsienia ziem, po czym decydują się opuścić budynek i pozostać przez chwilę na zewnątrz. |
10 | Како што се вклучуваат светлата во нивната зграда, тие се враќаат назад во неа а станарите го преплавиле влезот; тие ја проценуваат штетата; искршени водоводни цевки и срушен бетон. | Kiedy tylko pojawiło się światło w ich budynku- wrócili, a pozostali mieszkańcy wysyłali maile w holu. Ocena zniszczeń: pęknięte rury kanalizacyjne i mury. |
11 | Како што се разденува, луѓето излегуваат на улиците и ја снимаат штетата што ја забележале: Нетпрокс (Netprox) возел по автопат и морал да премине преку урнат мост за да се пробие. | Z nastaniem dnia więcej ludzi wyszło na ulicę i zarejestrowało zniszczenia. Jadący autostradą Netprox musiał niemal przeciskać się rzez zawalony most. |
12 | Рафал Виал, исто така, бил на улица и снимил паднат мост во Љаиљај (Llaillay),Чиле, видео кое е пренесено преку неговиот мобилен телефон на Qik. | Rafael Vial także wyszedł na ulice i przy użyciu telefonu komórkowego poprzez serwis Qik na żywo przekazał obrazy ukazujące zawalony most w Llaillay, Chile. |
13 | Комуникациите во многу области во Чиле се прекинати и тешко е да се воспостави контакт со блиските и да се осигурат дали се добро. | W wielu regionach Chile komunikacja jest zerwana. Trudno jest skontaktować się z ukochanymi, by upewnić się, że wszystko jest z nimi w porządku. |
14 | Овие две девојки го искористиле YouTube и го снимиле ова видео за да им кажат на семејствата и пријателите дека се добро, а и да раскажат што виделе и чуле за земјотресот: | Ta dwójka dziewczyn skorzystała z YouTube i nagrały swój filmik, w którym mówią rodzinie i przyjaciołom, że nic im się nie stało, oraz co nieco opisują to, co widziały i słyszały odnośnie trzęsienia ziemi: |
15 | И други го сториле тоа, во потребата за помош и ширење на вредни информации за тоа што да се направи за да се максимизира можноста за преживување во срушена зграда. | Inni również, by pomóc starają się przekazywać cenne informacje na temat sposobu postępowania, który zmaksymalizuje możliwość przeżycia w zawalonym budynku. |
16 | Таков е и случајот со ова видео, снимено по земјотресот. | Tak jest w przypadku tego nagrania, które jest przekazywane po trzęsieniu. |
17 | Теоријата на животниот триаголник (The Life Triangle theory) во основа, тврди дека најсигурно место за криење по земјотрес не е под мебелот туку под некое цврсто парче мебел: така, ако на тој дел паднат делови од материјали, нема да се урне врз лицето кое се крие под него. | Teoria „Trójkąt Życia” określa zasadniczo, że najbezpieczniejszym miejscem w trakcie trzęsienia ziemi jest ukrycie się pod meblami, jednak tylko pod wytrzymałymi: w ten sposób, jeśli mebel zostanie przygnieciony przez spadające odłamki, nie zawali się on na osobę znajdującą się pod nim. |
18 | Наместо тоа, лицето ќе биде на сигурно во џебот од страната на предметот. | Za to osoba ta będzie bezpieczna w „kieszeni” utworzonej przez mebel. |
19 | Ова промотивно видео кое беше адаптирано и преведено на шпански, објаснува дека криењето под маса и врата нема да ви овозможи да преживеете. | Ten videoklip, który został przystosowany i przetłumaczony na j. hiszpański tłumaczy dlaczego chowanie się pod stołem lub futrynami nie daje szans na przeżycie. |