# | mkd | pol |
---|
1 | Индија: Што значи да си Индиец? | Indie: Co to znaczy być Hindusem? Co to znaczy być Hindusem? |
2 | Што значи да си Индиец? | Pria Ramani jest redaktorką Mint Lounge [ang. |
3 | Прија Рамани е уредник на Mint Lounge, неделно списание на бизнис весникот Mint, а една статија што неодамна ја напиша за нејзините чувства дека всушност не е Индијка, предизвика вжештена онлајн дебата. | ], weekendowego magazynu biznesowej gazety Mint [ang. ], a artykuł, który niedawno napisała dotyczący jej odczucia, że tak naprawdę nie jest Hinduską wywołał w internecie gorącą debatę. |
4 | Иако хумористично напишана, заради изразувањето на стереотипите за индиското однесување, сепак статијата на Рамани ги вжешти страстите: | Choć napisany żartobliwie, za sprawą sięgnięcia do stereotypowego zachowania Hindusów, artykuł Ramani nie mógł nie wywołać pasji [ang. ]: |
5 | Неодамна, станав сѐ повеќе убедена дека не сум Индијка. | Ostatnio, coraz bardziej stałam się przekonana, że nie jestem Hinduską. |
6 | […] Не ми се допаѓа (или пак не можам да разберам) ниту една индиска серија која што се емитува во моментов. | (…) Nie lubię (czy nie rozumiem) żadnej z telenowel obecnie nadawanych. |
7 | Никогаш не зборувам гласно со мојата помошничка, брокер или пак со било кој пријател кога гледам филм во кино. | Nigdy w trakcie filmu nie rozmawiałam głośnio z moją pokojówką, maklerem giełdowym czy przypadkowym przyjacielem. |
8 | Секогаш чекам луѓето да излезат од лифтот, пред јас да влезам. | Zawsze czekam, by ustąpić ludziom wychodzącym z windy zanim wejdę. |
9 | Не верувам дека љубителите на филмот во Мумбај треба да стојат построени во ред секогаш кога ќе посакаат да го видат Шрек (или било кој друг филм) на големите екрани. | Nie uważam, że bombajscy widzowie kinowi powinni być zmuszeni do stania na baczność za każdym razem, kiedy chcą zobaczyć Shreka (czy cokolwiek innego) na dużym ekranie. |
10 | Не чувствувам гордост-туку само нетрпеливост кога моите пуканки се ладат-кога сум приморана да ги слушам Lata/Asha како пеат бавна верзија на државната химна пред секој филм што го гледам во градот каде што сум родена. | Nie czuję dumy - tylko zniecierpliwienie, bo mój popcorn stygnie - kiedy jestem zmuszona do słuchania Lata [ang.]/Asha [ang. ] wykonującej hymn narodowy w wersji zwolnionej przed każdym filmem, który oglądam w mieście moich narodzin. |
11 | […] Не мислам дека сме најдобрите луѓе на светот. | (…) Nie uważam, że jesteśmy najlepszymi ludźmi na ziemi. |
12 | Не го разбирам нашето чувство и лажната смисла на гордост и национализам. | Nie rozumiem naszego poczucia fałszywej dumy i nacjonalizmu. |
13 | И песната Jai Ho со која се удираме по гради? | A ta cała faza bicia się w pierś Jai Ho? |
14 | Никогаш не ја разбрав. | Nigdy tego nie miałam. |
15 | Знамето на Индија (од Викимедија Комонс) | Flaga Indii (z Wikimedia Commons) |
16 | Познатиот блогер Грејтбонг како одговор на мислењето на Рамани дека Индијците се најголемите луѓе на земјата пишува: | Powszechnie znany bloger Greatbong, w odpowiedzi na oświadczenia Ramani, iż nie sądzi ona by Hindusi byli najlepszymi ludźmi na świecie [ang. |
17 | Секако дека не сме. | ], pisze: Zdecydowanie nie jesteśmy. |
18 | Ниедна држава не е. | Żaden kraj nie jest. |
19 | А сепак сите велат дека се. | Ale każdy mówi, że jest. |
20 | Ако имав еден долар за секој пат кога некој на американската телевизија, вклучувајќи ги интелектуалните соработници на Обама и колумнистите на најдобрите весници на светот (не мислам на телевизиските спикери од Фокс Њус), вели: „Нема никакво сомневање дека САД се најголемата нација од сите“ и слични преувеличувања, ќе можев да си купам влезница за една од големите партии и да се натпреварувам на индиските избори. | Gdybym dostawał dolara za każdym razem, gdy ktoś w telewizji w USA, włączając w to kopalnie intelektu takie jak Obama i felietonistów najlepszych gazet na świecie (i nie, nie odnoszę się to do prezenterów wiadomości Fox News), powiedział: „Nie ma wątpliwości, że Stany Zjednoczone są najlepszym narodem ze wszystkich” czy użył podobnych hiperboli, byłbym w stanie kupić sobie bilet w jednej z głównych partii, by stanąć do walki w wyborach w Indiach. Niemniej skandaliczne jest desi [ang. |
21 | Слично срамотен е и desi патриотизмот, што за време на крикет натпревар нѐ тера да викаме “Ooh Aaah India” и празното скандирање исто како и калориите на производите од компаниите кои спонзорираат такви слогани. | ] patriotyczne bicie się w pierś, które wywołuje w nas okrzyk w czasie meczy krykieta “Ooh Aaah India” [ang. ], rajc sprawiający przyjemność równie pusty jak kalorie z produktów, które sponsorują takie hasło. |
22 | Грејтбонг продолжува: | Greatbong kontynuuje: |
23 | Сепак, да се биде горд на сопствената држава не го подразбира верувањето дека таа е „најдобра“' и безгрешна. | Bycie dumnym z kraju, jednak, nie oznacza wiary w jego „najlepszość” i jego nieomylność. |
24 | Всушност, патриотизмот лежи во прифаќањето на нашите грешки (а ги имаме многу, некои од нив ги спомнува г-ѓицата Рамани). | Faktycznie, patriotyzm leży w akceptacji naszych wad (a mamy ich dużo, kila z nich wspomina P. Ramani). |
25 | Но, тоа не треба да се разбере до екстремност бидејќи тогаш стануваме слепи за она што навистина е позитивно. | Ale to nie powinno się posuwać do skrajności, ponieważ wtedy tracimy z pola widzenia to, co jest w porządku. |
26 | И штом тоа ќе се случи, престануваме да го заштитуваме. | A kiedy tak się stanie, przestajemy starać się to chronić. |
27 | Кога изјавувам дека сум горд што сум Индиец, велам дека сум горд на нејзината плурална култура и вродената толеранција за спротивставувањето. | Kiedy mówię, że jestem dumny z bycia Hindusem, mam myśli to, że jestem dumny z kulturowej pluralności i jej nieodłącznej tolerancji odmienności. |
28 | […] Индискиот дух на прифаќање е нешто што не е очигледно во некои од „најслободните држави во светот“. [ | (…) Hinduski duch akceptacji jest czymś, co często nie jest widoczne w niektórych z „najbardziej wolnych krajów świata”. |
29 | …] За жал, брзо се спуштаме надолу, по патеката на конкурентната нетолерантност, она што ќе не донесе до тој степен што ќе станеме огледало на Пакистан и ќе бидеме карактеризирани со фанатизам он најлошиот вид. | (…) Niestety, szybko maszerujemy ścieżką konkurencyjnej nietolerancji, tą, która doprowadzi nas do stania się lustrem Pakistanu, charakteryzowanego dogmatycznością najgorszego rodzaju. |
30 | Доколку и ако тоа се случи, тогаш да, ќе покренам прашањата за мојот идентитет на Индиец. | Kiedy i jeśli tak się stanie, wówczas, owszem, zgłoszę pytanie dotyczące mojej tożsamości, jako Hindus. |
31 | Но, дотогаш, барем за мене,неопходно е, да признаеме што не мачи, но исто така и што не нѐ мачи, да останам приземјен меѓу екстремноста на само-казнувањето и чувството на благодарност. | Ale nim to się stanie, istotnie jest przynajmniej dla mnie, by nie tylko dostrzegać to, co nas trapi, ale także to, co nas nie trapi, nie być uziemionym pomiędzy skrajnościami samobiczowania się i niepotrzebnego poklepywania się po plecach. |
32 | Коментирајќи на објавата на Грејтбонг, Шан рече: | Komentują artykuł Greatbonga Shan pisze [ang. ]: |
33 | Статијата [на Рамани] одразува многу од она што ние мислиме, но потоа уништува сѐ, израмнувајќи одредени особини со т. н. „ | Artykuł [Ramani] odzwierciedla w znacznym stopniu to, co myślimy, ale potem rujnuje to wszystko poprzez stawianie znaku równości między pewnymi cechami a „hinduiskością”. |
34 | Индијството“. „Индијството“ е нешто што никој, па дури и најголемите и најдобрите филозофи и социолози не се способни да го дефинираат. | Hinduiskość jest czymś, czego nikt, nawet więksi i lepsi filozofowie i socjolodzy od niej nie byli w stanie zdefiniować. |
35 | Но тоа не ја спречува нашата госпоѓа да декламира се што ѝ паѓа на памет. | Ale to nie powstrzymuje naszej pani od rozprawiania się ze wszystkim, co tylko przyjdzie jej do głowy. |
36 | Лошо пишување. | Kiepskie dzieło. |
37 | Уште полош начин на размислување. | Gorsze myślenie. |
38 | Еден друг коментатор,liberalcynic, пишува: | Inny komentator, liberalcynic pisze [ang. ]: |
39 | Она што најмногу ми сметаше во нејзината статија, не е тоа што целата нејзина не-индиска теза стои на стаклени нозе, туку тонот на целата статија. | Co najbardziej przeszkadza mi w jej artykule to nie to, że cała ta jej niehinduska teza stoi na lichej nodze, ale ton całego artykułu. |
40 | Толку попустлив! | Tyleż protekcjonalności! |
41 | Аринадам луто коментира: | Arindam komentuje ze złością [ang. ]: |
42 | Не знам во какви заблуди можат да им донесат на луѓето некои суми на пари, западно образование и чиста среќа. | Nie wiem, jakich urojeń mogą przysporzyć ludziom pieniądze, zachodnia edukacja, czy zwykły łut szczęścia. |
43 | Вистинската иронија е во тоа што зборуваат за Индија и за нејзините луѓе - од кои, ако ништо друго, се чувствуваат осрамотени. | Prawdziwą ironią jest to, że rozmawiają oni o Indiach i ludziach - których jeśli już, to tylko się wstydzą. |
44 | Во беседата на Прија Рамани го чувствувам истиот глупаво попустлив тон . | Wyczuwam ten sam głupi protekcjonalny ton w diatrybie Priya Ramani. |
45 | Неверојатно, но овие луѓе не се ограничуваат од ништо - кога стануваат за државната химна, помалку или повеќе се гордеат со тоа, но за нивните дебели задници, тоа е многу тешко. | Niewiarygodnie, ci ludzie nie powstrzymują się od niczego - powstanie na Hymn Narodowy, ba być z tego dumnym, jest prawdziwym kolcem w ich wypchane bekonem tyłki. |
46 | Нивната толеранција за друг Индиец е непостоечка, но повеќе би сакале да се лигават по некој странски гостин за време на заедничка вечера мавтајќи со опашките како послушни кутриња. | Ich tolerancja dla innych Hindusów wynosi zero, ale będą się ślinić na widok zagranicznych gości w czasie obiadu klubowego, machając za nimi swoimi ogonkami. |
47 | Претставата за стереотипичниот Индиец што го има Прија Рамани е западна , таа е бесрамен бранител на западот- и лаже без срам кога вели дека белата боја не е нејзина омилена боја на кожата. | Owa perspektywa stereotypowego Hindusa, która ma Priya Ramani jest zachodnia, jest ona niepohamowaną zachodnią apologetą - i kłamie w żywe oczy mówiąc, że biały nie jest jej ulubionym kolorem skóry. |
48 | Блогерот Manasa Malipeddi од Бангалор мисли дека статијата на Прија Рамани е извонредна, но анализира одредени ставови што Рамани ги има: | Manasa Malipeddi, blogerka z Bangalore uważa, że artykuł Priya Ramani jest świetny, ale przygląda się kilku uwagom Ramani: |
49 | Од ниедна работа што таа ја напиша, не се заклучува дека таа не е Индијка. | Żadna z rzeczy, które napisała nie oznaczają, że nie jest Hinduską. |
50 | […] Ние не сме најдобрите луѓе на земјата. | […] Nie jesteśmy najlepszymi ludźmi na świecie. |
51 | Вистина, само фанатик би кажал поинаку. | Prawda, tylko zeloci powiedzieliby inaczej. |
52 | Никогаш не го разбрала индиското чувство за (лажна) гордост, како што таа вели, во изразот „Jai Ho“. | Nigdy nie zrozumiała hinduskiego poczucia (sztucznej) dumy, jak to ujmuje, w czasie fazy „Jai Ho”. |
53 | Се согласувам дека Jai Ho не е најдоброто на A. | Zgoda, Jai Ho nie było najlepszym z A. |
54 | R. | R. |
55 | Rahman. | Rahman [ang.]. |
56 | Исто така би сакал да кажаме дека Сламдог Милионер не е индијски филм, туку филм за Индијците направен од странец, и не треба да се чувствуваме горди што доби Оскари. | Chce także powiedzieć, że „Slumdog. Milioner z Ulicy” nie jest hinduskim filmem, ale filmem o Indiach zrobionym przez obcokrajowców, i nie powinniśmy odczuwać dumy z tego, że zdobył Oskara. |
57 | Но, нели сме среќни што А. | Ale czy nie jesteśmy szczęśliwi, że A. |
58 | Р. | R. |
59 | Рахман, со таа песна, ја катапултираше индиската модерна музика (онаа што мислам дека авторот ја сака, бидејќи не ја сака бавната верзијата на Лата за државната химна) на светската сцена? | Rahman, z tą piosenką, wybiła współczesną muzykę hinduską na światową scenę (ten rodzaj muzyki lubianej przez autorkę, jako że nie lubi ona zwolnionej wersji hymnu narodowego w wykonaniu Lata)? |
60 | Зошто тоа да не нѐ прави среќни и горди? | Dlaczego to nie powinno uszczęśliwiać nas i sprawiać, że czujemy się dumni? |
61 | […] Авторот не потсети за стереотипите што странците ги имаат за Индијците, и се обиде да се вклопи. | (…) Autorka nudzi o stereotypie, który obcokrajowcy mają na temat Hindusów, i próbowała w ten stereotyp umieścić siebie samą. |
62 | Не ѝ успеа. | Ale ona w nim nie pasuje. |
63 | Тоа не значи дека не е Индијка. | Nie oznacza to, że nie jest Hinduską. |
64 | Блогерот Raj од Ченај во главни црти се сомнева за патриотизмот : | Raj, bloger z Chennai jest podejrzliwy wobec patriotyzmu jako tako [ang. ]: |
65 | Се согласувам со неа, за чукањето во гради и постојаното изразување на патриотизам во кое и понатаму уживаме. | Zgadzam się z nią, co do bicia się w pierś i stałej proklamacji patriotyzmu, na który wciąż sobie pozwalamy. |
66 | Кога Sachin ќе постигне поен, тоа не го прави за себе, но дава сѐ од себе за својата татковина. | Kiedy Sachin [ang. ]zdobywa run, nie robi tego dla siebie, ale wylewa pot dla ojczyzny. |
67 | Кога Amitabh глуми, последната мисла што му доаѓа на ум се парите; работи за поголема слава на неговата држава и да го држи високо подигнато знамето на татковината. | Kiedy Amitabh [ang. ]gra, ostatnią myślą w jego głowie są pieniądze; pracuje dla większej glorii kraju i by sprawić, że flaga kraju powiewa wysoko. |
68 | Секое утре овие момци се будат и се обидуваат да кажат некој голем патриотски збор на нивните блогови или Твитер профили. | Każdego ranka ci faceci wstają i mają potrzebę powiedzenia na swoich blogach i przez Twitter czegoś głęboko patriotycznego. |
69 | (”Мојата каста? | („Moja kasta? |
70 | Јас сум Индиец. ”) | Jestem Hindusem. ”) |
71 | Како што Shaw вели, патриотизмот е неверојатното чувство дека твојата држава е најдобра, само поради тоа што ти си родена во неа. | Jak to ujmuje Shaw [ang. ], patriotyzm jest niedorzecznym przekonaniem, że twój kraj jest najlepszy tylko dlatego, że się w nim urodziłeś. |
72 | Дека си роден во Индија е само случаен генетски настан. | Urodzenie się w Indiach było przypadkowym wydarzeniem genetycznym. |
73 | Прифати го тоа како факт и продолжи. | Uznaj to za fakt i żyj. |
74 | Не треба да бидеш горд на тоа, ниту пак да жалиш. | Nie musisz być ani z tego dumny, ani tego żałować. |