# | mkd | pol |
---|
1 | Куба: Кого ќе поддржи Папата? | Kuba: Na kogo stawia Papież? |
2 | Во 2:00 попладне на 26 март, Папата Бенедикт XVI пристигна во Сантијаго де Куба, со што ова е втора посета на врховен свештеник на Католичката црква на Карипските острови во 14 години. | Dnia 26 marca o godzinie drugiej po południu (czasu lokalnego), Papież Benedykt XVI przybył do Santiago de Cuba. Jest to druga wizyta głowy Kościoła Rzymskokatolickiego na tej karaibskiej wyspie w przeciągu zaledwe 14 lat. |
3 | За неколку денови, областа околу главниот Плоштад на револуцијата (Plaza de la Revolución) беше преполна со градежници, инженери, безбедносни офицери, туристи и љубопитни локални мештани. | Okolice Placu Rewolucji w stolicy kraju już od kilku dni roją się od budowniczych, inżynierów dźwięku, agentów porządku publicznego, turystów i miejscowych ciekawskich. |
4 | Во центарот на плоштадот наспроти ликовите на guerrilleros (герилците), Камило Кенфуегос и Ернесто Че Гевара, крај споменикот на националниот апостол, Хозе Марти, се наоѓа подиумот од кој ќе се обрати Папата на неговите парохијани во среда на 28 март. | W centrum placu, naprzeciw surowych twarzy rewolucjonistów Camilo Cienfuegos i Ernesto Che Guevara strzeżonych przez pomnik Narodowego Apostoła Jose Martiego wznosi się podium, z którego w przyszłą środę, 28 marca Papież zwróci się do parafian z Hawany. |
5 | Покрај толку многу активности, распоредувањето на полицијата е навистина забележително, посебно за општество кое не е навикнато на толкава полициска присутност. | Wśród tak szeroko zakrojonej agitacji zadziwia przegrupowanie w policji, szczególnie w społeczeństwie, które nie jest przyzwyczajone do stałego nadzoru policyjnego. |
6 | Каде што порано имаше само една униформа, сега има три, а во соседните места и области кои се сметаат за проблематични има специјални полициски службеници, улиците се преполни со автомобили како никогаш досега. | Tam, gdzie dotychczas był jeden umundurowany, teraz jest trzech, w dzielnicach i okolicach uważanych za „zapalne” stale znajduje się ciężarówka pełna członków tak zwanych oddziałów specjalnych, a na ulicach roi się od wozów patrolowych jak nigdy dotąd. |
7 | Папата во Куба, фотографија на Исмаел Серано. | Papież na Kubie. Autor Ismael Serrano. |
8 | Фотографијата е повторно објавена со дозвола на Cubadebate. | Fotografia przedrukowana za zgodą Cubadebate. |
9 | Со пристигнувањето на Неговата Светост, сите се однесуваат пристојно. | Przed nieuchronną wizytą Jego Świątobliwości, każdy pragnie pokazać się z jak najlepszej strony. |
10 | Лидерите на земјата се жалат на заедничката основа меѓу марксизмот и христијанството и бараат од своето население да му укаже почит и топло добредојде на Бенедикт XVI. Во меѓувреме дел од Кубанските дисиденти ги бараат своите политички права. | Przywódctwo kraju odwołuje się do wspólnych elementów filozofii marksistowskiej i chrześcijańskiej i nakłania ludność do godnego i ciepłego przyjęcia Benedykta XVI; podczas gdy dysydenci kubańscy starają sie wykorzystać koniunkturę do przedstawienia swoich politycznych postulatów. |
11 | Интернетот, посебно Твитер, стана бојно поле меѓу Кубанските дисиденти и владините поддржувачи. | Internet, a w szczególności Twitter, stał się szególnym polem walki pomiędzy dysydentami i tymi, którzy popierają rząd. |
12 | Моментално и двете страни ги користат постојано следниве означувања #papacuba (Папа Куба) и #benedictocuba (Бенедикт Куба) за да ја пренесат својата порака на пошироката публика. | Etykiety #papacuba [papież kuba (dysydenci)] i #benedictocuba [benedykt kuba (zwolennicy rządu)] są używane aktualnie bardzo intensywnie przez obie strony do przekazywania szerszej publiczności swoich wiadomości. |
13 | Мнозинството од корисниците го поздравија доаѓањето на Папата: | Większość użytkowników tak powitała przybywającego Papieża: |
14 | @lisinamibia: #БенедиктКуба стапна на Кубанска почва, голема радост во Куба, добредојде Неговата Светост. | @lisinamibia: napisał #BenedictoCuba już jest (sic) dotykając ziemi kubańskiej, to wielka radość wśród mieszkańców Kuby, witaj Wasza Świątobliwość. |
15 | @juliob14: Во #Куба нема да видите деца како просат на улиците. | @juliob14: ze swojej strony powiedział: Na #Kubie nie spotkacie dzieci żebrzących na ulicy. |
16 | Сите учат бесплатно. | Wszyscy uczą się za darmo. |
17 | Ова е мојата земја. | Takie jest moje państwo. |
18 | @Laguantanamera: Чесни и вредни луѓе те чекаат на ова место!!! | #BenedictoCuba @Laguantanamera: skomentował: Czeka na Ciebie naród szczery, uczciwy, pracowity!!! |
19 | #БенедиктКуба. | #BenedictoCuba |
20 | Многу од оние кои го поддржија хаштагот #ПапаКуба повторно го објавија следниов твит на @yoanisanchez: #Куба Многу беа спречени да ги напуштат своите домови, други приведени во полициските келии, исклучени телефонски линии и упатени предупредувања. | Wielu z tych, którzy podpisywali się pod etykietą #PapaCuba skopiowali wpis @yoanisancheza “#kuba Wiele przeszkód by wyjść z domu, inni aresztowani w celach więziennych, odcięte telefony, ostrzeżenia otrzymane #PapaCuba”. |
21 | #ПапаКуба @mijailbonito: Cubavisión Internacional се обидува да ги поврзе идеите на #ПапаКуба со оние на „револуцијата“ #Куба | @mijailbonito: “Cubavisión Internacional próbuje powiązać idee #PapaCuba z ideami “rewolucji” #cuba |
22 | @diariodecuba: ужасна телевизиска продукција. | @diariodecuba: zastanawia się “okropna produkcja telewizyja. |
23 | Илјадници луѓе на улиците на Сантијаго. | Tysiące osób na szosie aż do Santiago. |
24 | Колку чинеше оваа мобилизација? | Ile kosztwała cała ta mobilizacja? |
25 | #ПапаКуба | #PapaCuba |
26 | Досега, покрај претходните изјави на Папата тој не поддржа ниту една страна. | Jak dotąd, pomimo wcześniejszych deklaracji, Papież nie opowiedział się za żadną ze stron. |
27 | Она што е неспорно е дека без некоја намера Твитер е домаќин на висока политичка атмосфера во која секој гест ќе биде анализиран од другата страна. | Nie da się zaprzeczyć, iż wbrew woli, na Twiterze zapanowała bardzo polityczna atmosfera, a każdy gest będzie dogłębnie analizowany przez pozostałe strony. |
28 | Илјадници луѓе ќе се соберат на улиците на Хавана за да му посакаат добредојде на Бенедикт XVI, кој ќе богослужи во среда на 28 март. Што е следно? | W międzyczasie, tysiące osób gromadzi się na ulicach Santiago de Cuba, aby przyjąć Benedykta XVI, który odprawi dzisiaj wieczorem mszę świętą w 400-tną rocznicę ukazania się Matki Boskiej Miłosiernej z El Cobre i 28 marca kolejną w Hawanie. |
29 | Треба да почекаме па да видиме. | Co będzie dalej zobaczymy. |