# | mkd | pol |
---|
1 | Чиле: Страв од цунами на Велигденскиот остров | Chile: Ostrzeżenie przed tsunami sieje niepokój na Wyspie Wielkanocnej |
2 | Велигденскиот остров е добро познат по своите полинезиски величествени статуи, кои ги привлекуваат туристите од целиот свет. | Wyspa Wielkanocna jest dobrze znana dzięki monumentalnym posągom polinezyjskim, które przyciągają turystów z całego świata. |
3 | Чилеанската територија, исто така позната и под името Рапа Нуи, лежи на 3500 км западно од јужноамериканскиот континент и има постојана популација од приближно 5000 жители. | To terytorium chilijskie, również znane pod lokalną nazwą Rapa Nui, położone jest 3 500 km na zachód od kontynentalnej Południowej Ameryki i zamieszkane jest na stałe przez blisko 5 000 osób. |
4 | Како последица од земјотресот кој се случи на 27ми февруари, кај локалните жители и туристите постои голема загриженост поради предупредувањето за појава на цунами. | W wyniku trzęsienia ziemi, które nawiedziło Chile 27 lutego, po tym jak ogłoszono alarm o zagrożeniu falami tsunami zrodziły się obawy o mieszkańców wyspy i turystów. |
5 | Мексиканецот Хозе Алберто Кастро (@elgueromex) беше во посета на Велигденскиот остров кога удрил земјотресот и кога беше објавено предупредувањето за цунами. | Meksykańczyk José Alberto Castro (@elgueromex) w momencie trzęsienia ziemi i ogłoszenia alarmu przebywał z wizytą na Wyspie Wielkanocnej. |
6 | Тој го употреби Twitter за да добие информации за случувањата во земјата и за да ги извести пријателите за тековната ситуација. | By zdobyć dostęp do informacji na temat tego, co się działo na lądzie i poinformować przyjaciół o bieżącej sytuacji [es] użył on Twittera. |
7 | Изгледа дека ќе не евакуираат, се очекуваат големи бранови, ќе ве известам. | Wygląda na to, że będą nas ewakuowali, spodziewają się wysokich fal, dam Ci znać. |
8 | На жителите и туристите им било наредено да ги напуштат крајбрежните подрачја и тие биле преместени на повисоки места. | Zalecono mieszkańcom oraz turystom ewakuację z przybrzeżnych terenów i przewieziono ich na wyższe tereny na wyspie. |
9 | Кога стравот од цунами поминал, без некоја посериозна штета, Хозе направил фотографија од полната месечина над островот и напишал: „денес, после толку големата неизвесност, Рапа Нуи ни ја подари оваа месечина“. | Kiedy czas obowiązywania alarmu upłyną bez większych szkód, José zrobi to zdjęcie pokazujące pełnię księżyca nad wyspą i napisał: „Dziś, po tylu niewiadomych, Rapa Nui daje nam ten księżyc”. |
10 | Братот на Хозе, Луис Тапија (@cuatrodjspro) бил на Велигденскиот остров кога удрил земјотресот. | Brat José Luisa Tapii (@cuatrodjspro) przebywał na Wyspie Wielkanocnej, kiedy trzęsienie ziemi uderzyło. |
11 | Тапиjа отворил профил на Twitter веднаш по завршувањето на земјотресот, за да размени информации во врска со случувањата на Велигденскиот остров. | W czasie wstrząsów wtórnych Tapia otworzył Twitter, by wymienić się informacjami odnośnie sytuacji na Wyspie Wielkanocnej. |
12 | Откако му телефонирал на брат му, тој ги споделил информациите кои ги собрал: | Po zatelefonowaniu do swojego brata, podzielił się informacjami, które uzyskał: |
13 | Штотуку разговарав по телефон со брат ми, кој е на Велигденскиот остров и вели дека сè е во нормала и според присутните таму, нема да има летови во текот на наредните 5 дена. | właśnie skończyłem rozmawiać z bratem, który jest na Wyspie Wielkanocnej i wszystko jest w porządku, według nich nie będzie lotów przez następne 5 dni. |
14 | На Велигденскиот остров, имаше слабо цунами во областа на Тонгарики, во околу 9 часот наутро, но помина без штети или повреди. | Na Wyspie Wielkanocnej w rejonie Tongariki około 9 rano (czasu lokalnego) wystąpiło niewielkie tsunami, ale nie było żadnych zniszczeń, ani poszkodowanych. |
15 | Алехандро Туки (@JanoTC) исто така отворил Twitter профил после земјотресот. | Alejandro Tucki (@JanoTC) po trzęsieniu ziemi również otworzył swoje konto na Twitter. |
16 | Тој ја направил оваа фотографија на Велигденскиот остров, на која е прикажан срушен ѕид од камења од бранови предизвикани од земјотресот, во ненаселено место: | Poniższe zdjęcie, które zrobił na Wyspie Wielkanocnej pokazuje zniszczone przez fale kamienne ściany znajdujące się w niezamieszkałej części wyspy: |
17 | Фотографија од срушениот ѕид од камења на Велигденскиот остров, направена од Алехандро Туки | Zdjęcie zniszczonych kamiennych murów na Wyspie Wielkanocnej (autor: Alejandro Tucki) |
18 | Друг Чилеанец кој бил на островот кога било најавено предупредувањето за цунами, е Даниел Совино (@dsavino), кој исто така напишал дека сé е во ред, но сепак постои знак за опасност: | Kolejny Chilijczyk, Daniel Sovino (@dsavino) przebywający na wyspie w momencie ogłoszenia alarmu pisze, że wszystko jest w porządku, ale nie obyło się bez niepokojów: |
19 | Сè е во ред тука, освен стравот од будење поради евакуација од цунами, ние поминавме полесно отколку континентот. | tu wszystko jest w porządku, oprócz szoku wywołanego przez ewakuację przed tsunami zaraz po przebudzeniu, wyszliśmy z tego lepiej niż kontynent… |