# | mkd | pol |
---|
1 | Мистериозната смрт на аргентинскиот детектив го враќа во живот прашањето за бомбашкиот напад во 1994 | Tajemnicza śmierć argentyńskiego prokuratora ożywia pytania dotyczące zamachu z 1994 roku |
2 | Демонстрации поради смртта на обвинителот Алберто Нисман. | Marsz pogrzebowy prokuratora Albera Nismana. |
3 | Кинта де Оливос. | Quinta de Olivos. |
4 | Буенос Аирес. | Buenos Aires. |
5 | Сликата е превземена од Фликр профилот на JMalievi со лиценца од Криејтив комонс. | Zdjęcie pobrane z konta JMalievi na Flickr pod licencją Creative Commons. |
6 | Алберто Нисман беше еден од аргентинските најпознати федерални обвинители. | Alberto Nisman był jednym z najpopularniejszych argentyńskich prokuratorów federalnych. |
7 | Повеќе од десет години, тој беше главен истражител на бомбашкиот напад во 1994 во кој бомба активирана во автомобил во еврејскиот центар на Буенос Аирес ги зема животите на 85 луѓе и повреди уште 300 - најстрашниот терористички напад во историјата на Аргентина. | Przez ponad 10 lat zajmował się sprawą zamachu samochodowego przy centrum żydowskim w Buenos Aires z 1994 roku, w wyniku którego śmierć poniosło 85 ludzi, a kolejnych 300 odniosło rany - najgorszego ataku terrorystycznego w historii Argentyny. |
8 | Што се однесува до истрагата за нападот, смртта на Нисман на 18 јануари 2015 ја остави Аргентина со повеќе прашања отколку одговори. | Tak jak ze śledztwem zamachu z 1994, śmierć Nismana 18 stycznia 2015 roku, pozostawiła więcej pytań niż odpowiedzi. |
9 | Првата личност која ја пренесе веста за смртта на Нисман беше новинарот Дамјан Пачер, кој објави на Твитер: | Pierwszą osobą, która powiadomiła o śmierci Nismana był dziennikar Damián Patcher, który ogłosił na Twitterze: |
10 | Само што бев информиран за инцидент во домот на адвокатот Алберто Нисман. | Właśnie zostałem poinformowany o zdarzeniu w domu adwokata Alberta Nismana. |
11 | Обвинителот Алберто Нисман беше најден во тоалетот во неговиот дом во Пуерто Мадеро опкружен од локва крв. | Odnaleźli Prokuratora Alberto Nismana w łazience swojego domu w Puerto Madero w kałuży krwi. |
12 | Не дишеше. | Nie oddychał. |
13 | Докторите се на местото на несреќата. | Są tam lekarze. |
14 | Пачер ја напушти Аргентина неколку дена подоцна, „плашејки се за сопствената безбедност“. | Patcher opuścił Argentynę kilka dni później “obawiając się o swoje bezpieczeństwo”. |
15 | Тој моментално престојува во Израел. | Obecnie mieszka w Izraelu. |
16 | Неочекуваната смрт на Нисман ги раздвижи луѓето низ светот, што е видливо на оваа Твитер мапа: | Nieoczekiwana śmierć Nismana pobudziła do działania ludzi z całego świata, jak pokazano na poniższej mapie Twittera: |
17 | Глобалното влијание на хаштагот #MuertedeNisman е прикажана на оваа визуелизација направена со алатката CartoDB. | Ogólnoświatowa siła hashtagu #MuertedeNisman została przedstawiona na powyższej wizualizacji, rozwiniętej narzędziem CartoDB. |
18 | Нисман беше најден во неговиот дом во Буенос Аирес лежејќи покрај пиштол, неколку часа пред закажаната средба со Конгресот. | Nisman został znaleziony martwy obok pistoletu, w swoim domu w Buenos Aires, kilka godzin zanim miał się pojawić przed Kongresem. |
19 | Широко распространетите шпекулации на интернет корисниците за тоа дали смртта е убиство или самоубиство ја вмешаа и политиката во инцидентот: | Użytkownicy Internetu zaciekle spekulowali, czy to było samobójstwo, czy zabójstwo. Jak można było się spodziewać, wypadek został upolityczniony: |
20 | @CFKArgentina: Смртта на обвинителот, веднаш откатко тој ja обвини претседателката, всушност е операција против владата. http://t.co/4nke9yfyRz | @CFKArgentina: Po oskarżeniu panią prezydent, śmierć prokuratora była prawdziwą operacją przeciwko rządowi http://t.co/4nke9yfyRz |
21 | Аха да, сигурно е против владата. | Tak, ta śmierć zaszkodziła rządowi. |
22 | Но, убиството на Нисман воопшто не влијаеше на владата. Дали Berni лаже? | Jednak zauważ, że tak naprawdę ta śmierć zaszkodziła także Nismanowi |
23 | Дали @CFKArgentina лаже или пак двајцата лажат? | Kłamie Berni, kłamie @CFKArgentina, czy może kłamią razem? |
24 | Кој му кажал на CFK? | Kto powiedział [że śmierć Niesmana to zabójstwo] CFK? |
25 | Кога пристигна судијата? http://t.co/PVYXSlNVQz | O której godzinie przybył sędzia? http://t.co/PVYXSlNVQz |
26 | Според аргентинската полиција, Нисман, на возраст од 51 година, извршил самоубиство само неколку часа пред да треба да го презентира пред Конгресот случајот против претседателката Кристина Фернандез де Киршнер, која Нисман ја обвини за таен договор со Иран со кој се заштитуваат наводните сторители на нападот во 1994. | Według argentyńskiej policji, Nisman, lat 51, popełnił samobójstwo kilka godzin zanim miał on przemówić do Kongresu i zaprezentować swoją sprawę przeciwko prezydent Cristinie Fernández de Kirchner, którą Nisman oskarżył o osiągnięcie sekretnego porozumienia z Iranem by chronić domniemanych sprawców ataku z 1994. |
27 | Утрото на 18 јули, 1994, околу 300 килограми експлозиви беа детонирани пред зградата на Заедничкото здружение на Аргентинците и Израелците (Argentine Israelite Mutual Association). | Rano, 18 lipca 1994 roku, zostało zdetonowane około 300 kilogramów materiału wybuchowego na przeciwko centrum wspólnotowego Asociacion Mutual Israelita Argentina. |
28 | Локални и интернационални истражители подоцна утврдија дека ирански службеници поврзани со либанската група Хезбола најверојатно се организатори на нападот. | Potem, lokalni i międzynarodowi śledczy ustalili, że najprawdopodobniej irańscy urzędnicy powiązani z libańską grupą Hezbollah zaplanowali atak. |
29 | Но, владата на Иран ги негира обвинувањата и одбива било каква соработка во истрагата, и покрај тоа што Обединетите Нации ја осудуваат нивната постапка. | Irański rząd odrzuca oskarżenia, niemniej jednak wielokrotnie odrzucił współpracę ze śledczymi, mimo że został wypowiedziany z ONZ. |
30 | Во 2013, Аргентина и Иран потпишаа договор наречен „Меморандум за разбирање”, што предизвика создавање на „Комисија на вистината“ со цел да се разјаснат настаните во 1994. | W 2013 roku Argentyna podpisała porozumienie z Iranem nazwane “Memorandum Zrozumienia”, które utworzyło “Komisję Prawdy”, aby ta wyjaśniła wydarzenia z 1994. |
31 | Еврејската заедница на Аргентина не го подржуваше договорот и сметаше дека ќе биде неуспех поради недостатокот на интерес од страна на Техеран. | Żydowska wspólnota w Argentynie, największa w Ameryce Łacińskiej, nie była zadowolona z porozumienia twierdząc, że ono nie powiedzie się ze względu na brak zainteresowania Teheranu. |
32 | Всушност, Евреите беа во право бидејки претседателот Махмуд Ахмадинежад никогаш не го ни поднесе меморандумот пред членовите на иранскиот парламент. | Owszem, irański parlament nie zatwierdzi memorandum, jako że prezydent Mahmoud Ahmadinejad nigdy nie wniósł go do przeglądu. |
33 | Мислењето на Нисман беше дека договорот бил потпишан за да се прикрие улогата на Иран во нападот и да се олесни трговијата на житарки и месо во замена на енергенси помеѓу двете земји. | Nisman argumentował, że zgoda została podpisana, aby “sfabrykować irańską niewinność” i udogodnić transakcję handlową ziarna i mięsa w zamian za energię między tymi krajami. |
34 | Единствениот човек на кој му беше судено за бомбашкиот напад беше Карлос Теледин, кој го продал камионот - превозното средство на бомбашот самоубиец. | Jedyną osobą zaskarżoną o zamach był Carlos Telleldín, który sprzedał ciężarówkę wiozącą zamachowca-samobójcę do celu. |
35 | Луѓето кои стојат позади нападот остануваат непознати. | Ci stojący za atakiem pozostają na wolności. |
36 | За повеќе информации и детали за случајот, кликнете тука. | Więcej informacji i szczegółów dotyczącej tej sprawy, kliknij tutaj. |