# | mkd | pol |
---|
1 | Филипините ги протеруваат малите продавачи пред посетата на папата со тема „Милост и сочувствување“ | Wizyta papieża Franciszka pod hasłem “Miłosierdzie i współczucie” przyczyną usunięcia wielu stoisk kupieckich na Filipinach |
2 | Уличните продавачи ја молат Католичката црква да не и дозволи на владата да ги исели од паркот Лунета. | Uliczni sprzedawcy proszą Kościół katolicki, aby rząd nie usuwał ich stoisk z parku Luneta. |
3 | Фотографија од Фејсбук страницата на Кети Јамзон | Zdjęcie ze strony Kathy Yamzon na Facebooku. |
4 | Малите продавачи беа протерани од паркот Лунета во Манила неколку денови пред пристигнувањето на папата Францис во Филипините. | Stoiska drobnych handlarzy ulicznych zostały usunięte z parku Luneta w Manili kilka dni przed przybyciem papieża Franciszka na Filipiny. |
5 | Предвидено е папата да одржи миса во Лунета, најважниот парк на слободата во државата. | To właśnie na terenie Lunety, najważniejszego parku wolności w kraju, zaplanowana została uroczysta msza święta z udziałem papieża. |
6 | Поглаварот на Римокатоличката црква ќе престојува на Филипините во периодот од 15 јануари до 19 јануари. | Głowa Kościoła Katolickiego będzie przebywać na Filipinach pomiędzy 15 a 19 stycznia. |
7 | Се очекува дека неговата посета ќе привлече милиони луѓе во Манила, главниот град на Филипините, каде што живеат најголем број католици во Азија. | Oczekuje się, że jego wizyta w najbardziej katolickim kraju w Azji przyciągnie do stolicy Filipin Manili miliony osób. |
8 | Во Лунета има околу 350 продавачи, многумина од кои биле во паркот повеќе од 10 години. Поголемиот број улични продавачи продаваат храна и пијалоци. | W parku Luneta ma swoje stanowiska ponad 350 sprzedawców, a wielu z nich handluje w tym miejscu od ponad 10 lat. Większość uliczny handlarzy zajmuje się sprzedażą artykułów spożywczych i napojów. |
9 | Минатата недела, на продавачите им беше кажано да го напуштат паркот поради подготовки за посетата на папата. | Na początku stycznia zwrócono się do sprzedawców z prośbą o opuszczenie parku ze względu na przygotowania do papieskiej pielgrzymki. |
10 | Комитетот за развој на националните паркови потврди дека ова е наредба од полицијата и од претседателската палата како дел од безбедносните аранжмани за пристигнувањето на папата. | Komitet ds. rozwoju Parków Narodowych stwierdził, że jest to zarządzenie policji i pałacu prezydenckiego w ramach uzgodnień dotyczących zapewnienia bezpieczeństwa przy okazji wizyty papieża. |
11 | Продавачите протестираа против иселувањето и потврдија дека тие не се закана за папата: | Sprzedawcy protestowali przeciw usunięciu ich straganów i zapewniali, że nie są oni zagrożeniem dla papieża: |
12 | Ние го сакаме папата. | Kochamy papieża. |
13 | Нема да му наштетиме. | Nie wyrządzimy mu krzywdy. |
14 | Ние не сме терористи. | Nie jesteśmy terrorystami. |
15 | Продавачите од Лунета држат протест пред канцеларијата на Комитетот за развој на националните паркови. | Sprzedawcy z parku Luneta protestują przed biurem Komitetu ds. rozwoju Parków Narodowych. |
16 | Фотографија од Фејсбук страницата на Кети Јамзон. | Zdjęcie ze strony Kathy Yamzon na Facebooku. |
17 | Гери Серуе, портпарол за Kilusan Para Sa Disenteng Kabuhayan (Движење за пристоен живот), ги критикуваше властите поради тоа што го користат името на папата за да го уништат животот на сиромашните: | Gerry Serue, rzecznik Kilusan Para Sa Disenteng Kabuhayan (Ruch na Rzecz Środków do Godnego Życia), skrytykował władze za wykorzystanie osoby papieża w celu zniszczenia źródła utrzymania najuboższych: |
18 | Папата Францис е познат по својата благонаклоност кон масите и по неговите критики за проблемите кои се однесуваат на достоинството и правата на обесправените, но тие сега го користат неговото име со цел да не отстранат од местата каде што ние обезбедуваме средства за живот. | Papież Franciszek znany jest ze swojego utożsamiania się z rzeszą wiernych oraz z bycia krytycznym w kwestiach godności i praw osób mniej uprzywilejowanych, ale teraz jego imię wykorzystuje się do tego, aby usunąć nas z miejsca, które stanowi źródło naszego utrzymania. |
19 | Исто така тој се повика на темата на посетата на папата, „Милост и сочувствување“, за да го одбрани правото на продавачите да останат во паркот: | Również odniósł się do samego tematu papieskiej wizyty “Miłosierdzie i współczucie”, aby bronić prawa sprzedawców do pozostania w parku: |
20 | Ние знаеме дека папата не сака ова да се случи. | Wiemy, że papież nie chce, aby coś takiego miało miejsce. |
21 | Темата на неговата посета е милоста и сочувствувањето, но каде се милоста и сочувствувањето во она што го прават функционерите на локалната власт? | Hasłem jego pielgrzymki jest “Miłosierdzie i współczucie”. Czy w działaniach lokalnych władz znajdziemy miłosierdzie i współczucie? |
22 | Продавачите од Лунета држат плакат кој гласи: „Продавачите не се закана за животот на нашиот драг папа.” | Sprzedawcy z parku Luneta z transparentem mówiącym, że “sprzedawcy nie są zagrożeniem dla życia naszego ukochanego papieża”. |
23 | Фотографија од Фејсбук страницата на Тангол Кабухајан (Одбрана на работни места) | Zdjęcie ze strony Tanggol Kabuhayan na Facebooku. |
24 | Некои продавачи се запрашаа и дали ќе бидат заменети со комерцијални тезги со храна во паркот. | Niektórzy sprzedawcy zapytali również, czy ich stragany w parku zostaną zastąpione komercyjnymi stanowiskami z jedzeniem. |
25 | Тие забележаа дека Мекдоналдс е еден од спонзорите на церади кои ги печати Католичката црква. | Zauważyli oni, że McDonald's jest jednym ze sponsorów nieprzemakalnych płócien, z których korzysta Kościół katolicki. |
26 | Поранешниот законодавец Теди Касино праша дали на киосците за брза храна од Мекдоналдс ќе им биде дозволено да бидат во паркот: | Były ustawodawca Teddy Casino zapytał, czy kioski McDonald's będą miały pozwolenie na sprzedaż w parku: |
27 | За време на мисата на #PopeFrancisPH во Лунета, забрането им е на уличните продавачи да бидат таму, но не и на киосците од Мекдоналдс? | Czy podczas mszy papieża Franciszka w parku Luneta zakaz sprzedaży będzie dotyczył tylko ulicznych handlarzy a kiosków McDonald's już nie? |
28 | Продавачите се загрижени дека нема да можат да обезбедат средства за живот за време на посетата на папата. | Sprzedawcy są zaniepokojeni utratą dochodów podczas papieskiej wizyty. |
29 | Многумина стравуваат дека налогот за иселување ќе биде спроведен засекогаш, затоа што локалните власти веќе со години се обидуваат да им забранат на продавачите да бидат во паркот. | Wiele osób obawia się również, że nakaz opuszczenia stanowisk zostanie wdrożony na stałe, bo lokalne władze od lat starają się zakazać handlu ulicznego na terenie parku. |
30 | Претставниците на Католичката црква ја прифатија петицијата на продавачите, но рекоа дека овој проблем треба да го реши локалната власт. | Przedstawiciele Kościoła katolickiego potwierdzili odbiór noty z z prośbą sprzedawców, ale uznali, że problem powinien zostać rozwiązany przez władze lokalne. |