# | mkd | pol |
---|
1 | Јужна Кореја: Цензурата на поп-музиката наиде на големо противење | Korea Południowa: Cenzura muzyki pop wywołuje silny sprzeciw |
2 | Општеството во Јужна Кореја е полно со гнев поради владината забрана на многубројни популарни песни. | Społeczeństwo Korei Południowej aż gotuje się ze złości z powodu cenzury, która została nałożona na liczne znane utwory muzyczne. |
3 | Повеќе од 2600 песни се забранети во изминатите две години откако беа означени како „штетна медиумска содржина“ од страна на корејското Министерство за родова еднаквост и семејство. | W ciągu ostatnich dwóch lat rząd zakazał emisji ponad 2600 z nich, po tym jak Ministerstwo ds. Rodziny i Równości Płci stwierdziło, iż zawierają “niebezpieczne treści medialne”. |
4 | Повеќето пејачи немаа избор освен да ја прифатат одлуката и да ги прилагодат нивните стихови со цел да ги пресретнат стандардите на владата. | Większość muzyków nie ma innego wyjścia - musi zaakceptować decyzję i dostosować teksty piosenek do rządowych wymagań. |
5 | Една продуцентска агенција, поднесе тужба против владата која сметаше дека албумот на нивниот пејач е „несоодветен за младите“ и на 24 август, 2011 година го доби случајот. | Mimo to pewna agencja artystyczna złożyła pozew do sądu, gdyż płytę jednego z jej muzyków uznano za nieodpowiednią dla młodych osób. 24 sierpnia 2011 wygrała sprawę. |
6 | Одлуката беше добро пречекана од страна на Јужнокорејците кои изразија фрустрација поради владината регулација на нивните омилени песни. | Werdykt został przyjęty z radością przez Koreańczyków, którzy wyrażają frustrację rządowymi przepisami dotyczącymi ich ulubionych utworów. |
7 | „Несоодветна содржина” | “Nieodpowiednie treści” |
8 | Слика на цензура. | Znak cenzury. |
9 | Создадена од корисникот tefan-Xp, Wikipedia Commons (CC BY NC 3.0). | Stworzony przez użytkownika tefan-Xp, Wikipedia Commons (CC BY NC 3.0). |
10 | Кога една песна е ставена на црната листа забрането е да се емитува во одредено време и да се продава на деца кои имаат под 19 години. | Gdy utwór zostaje wpisany na czarną listę, jego emisja w konkretnych godzinach oraz sprzedaż dzieciom poniżej 19 roku życia jest zabroniona. |
11 | Овој месец, 24 песни се забранети како резултат на споменување на алкохол - само оваа година се забранети 160. | W tym miesiącu na taką listę trafiły 24 utwory ze względu na odwołania do alkoholu - w ciągu całego roku było ich 160. |
12 | Примери од проблематичните стихови идентификувани од страна на Министерството вклучуваат: „Пијан од алкохол за да не ми недостигаш“ и „Доколку заспиеш пијан, сонуваш“ (стихови од албумот на Балад), и „Откако испив многу соџу [корејски алкохол] вчера” (песна на рок бендот Jang Kiha and Faces). | Oto, według Ministerstwa, przykłady problematycznych tekstów: “Upijam się, aby za tobą nie tęsknić”,”Jeśli zasypiasz pijany, to śnisz” (słowa z płyty zespołu Ballad) oraz “Wczoraj wypiłem dużo Soju [koreański likier]” (zespół rockowy Jang Kiha and Faces). |
13 | Откако стиховите на бендот момчиња B2st „Мора да сум пијан. | Po tym jak wpisano na czarną listę tekst boysbandu B2st “Jestem pijany. |
14 | Мислам дека мора да престанам да пијам“ беа забранети, еден член на групата објави на Твитер „Можеби ќе морам да пеам само детски песни“. | Chyba muszę przestać pić”, jeden z członków grupy wysłał tweet [kor.] “Chyba będę musiał zacząć śpiewać tylko piosenki dla dzieci”. |
15 | И јужнокорејските музичари и општата јавност силно ја критикуваа забраната како рестрикција на слободата на изразување на писателите. | Zarówno koreańscy muzycy, jak i opinia publiczna, ostro skrytykowali zakaz jako ograniczenie wolności słowa. |
16 | Владата сметаше дека им се потребни правила за да ги заштитат младите луѓе од негативните културни влијанија. | Rząd podkreśla, że potrzebne są wytyczne, aby chronić młodych ludzi przed zgubnymi wpływami kulturowymi. |
17 | Блогерот Kwon Tae-woo истакнува дека стиховите на забранетите песни се ништо во споредба со другите непристојни и насилни содржини достапни онлајн: | Bloger Kwon Tae-woo zaznacza [kor. ], że zakazane teksty są niczym w porównaniu do innych obscenicznych czy brutalnych materiałów dostępnych w internecie: |
18 | Ова е жално. | To jest żałosne. |
19 | Живееме во ерата на интернет а тие забрануваат песни поради споменувањето на алкохол? | Żyjemy w dobie internetu, a oni cenzurują utwory z powodu odwołań do alkoholu? |
20 | | Bez żadnego problemu można znaleźć bardziej hardcorowe rzeczy w internecie… Może niech po prostu zablokują internet, bo jest nieodpowiedni dla dzieci poniżej 19 lat. […] Ministerstwo wydało w tym roku około 21 miliardów 940 milionów koreańskich wonów (około 60 milionów złotych) z rządowego budżetu na ocenzurowanie tych kawałków! |
21 | | [Liczby te odnoszą się do rocznego budżetu Ministerstwa, nie tylko do kwoty przeznaczonej na cenzurę]. |
22 | Секој може да пристапи до хардкор работи онлајн… Зошто едноставно не го блокирате интернетот, прогласувајќи го за несоодветен за деца помлади од 19 години. | Czy dla młodzieży jedynym bodźcem do picia są piosenki o alkohol? To nie jest takie proste. |
23 | […] Тие потрошија околу 21 милјарди 940 милиони корејски вон (приближно околу 200 милиони американски долари) владини пари оваа година поради цензура на овие песни! | Może zamiast tego niech Ministerstwo skoncentruje się na dzieciach, które uciekają z domu? Koreański nauczyciel języka w Kanadzie, Jin Choi (@dragoncj) tweetuje [kor. ]: |
24 | [Ова се однесува на годишниот буџет на Министерството, не на целосната сума на пари потрошени само на цензура] Дали песните исклучително за алкохол ги поттикнуваат децата да пијат алкохол? | [Gdyby Ministerstwo naprawdę chciało rozwiązać problem picia wśród nieletnich] Mogłoby wstrzymać produkcję alkoholu i jego rozprowadzanie (wśród dzieci), zamiast rozprawiać się z niewinnymi piosenkami. Czy dzieci upiją się tylko z powodu ich słuchania? |
25 | Децата не се толку едноставни. | Ocena sytuacji i sposób myślenia Ministerstwa są absurdalne. |
26 | Зошто вие, Министерството, не се фокусирате на згрижување на децата бегалци наместо ова што го правите? | Brak wytycznych Koreańska opinia publiczna oskarżyła także Ministerstwo o niejasne wytyczne i brak konsekwencji w cenzurowaniu muzyki. |
27 | | Podczas gdy wcześniej wspomniane utwory zostały uznane za “niebezpieczne” ze względu na odwołania do alkoholu, “Empty Glass” (Pusta szklanka) w wykonaniu Nam-jin oraz “A Glass of Soju” (Szklanka Soju) Lima Chang-junga, których tematem przewodnim jest alkohol, nie zostały wpisane na czarną listę [kor.]. |
28 | | Nieścisłości te spowodowały odzew ze strony obywateli, którzy składali skargi na stronie Ministerstwa do tego stopnia, że 25 sierpnia 2011 roku serwery padły na kilka godzin z powodu przeciążenia. |
29 | | Liczni użytkownicy przedrzeźniali sposób, w jaki Ministerstwo cenzuruje materiał kulturowy, wypisując zabawne wiadomości, w których prosili o zakazanie rozmaitych przedmiotów. |
30 | Инструктор по корејски јазик во Канада, (@dragoncj) објави на Твитер: | Oto wybrane przykłady [kor. |
31 | | ]: “Ocenzurujcie lody, bo sposób ich jedzenia/lizania przywodzi na myśl erotyczne wyobrażenia”, “Ocenzurujcie firmę Apple, bo ich logo przypomina pośladki kobiety”, oraz “Ocenzurujcie USB [kor. |
32 | [Доколку Министерството беше навистина сериозно во врска со проблемот на малолетнички алкохолизам] Можеа да го задржат целосното производство и дистрибуција на алкохол (за деца), наместо да забрануваат безопасни песни. | ], bo wkładanie go do komputera przypomina mi stosunek seksualny”. Choi Ji-wong, który wskazał na pojawianie się odwołań do alkoholu w cenionych koreańskich dziełach literackich, zwrócił się do Ministerstwa z prośbą [kor. |
33 | Дали децата ќе се опијанат само поради тоа што ги слушале овие песни? | ], aby traktowało utwory muzyczne także jako dzieła sztuki: […] To przykłady pojawiania się alkoholu w koreańskiej literaturze. |
34 | Нивната логика и процес на евалуација се смешни. | Dzieła te są dokładnie analizowane w szkołach przez nieletnich jeszcze uczniów. |
35 | Недостаток на директиви | Więc pytam: Czy one są “niebezpieczne”? |
36 | Корејската јавност исто така го обвини Министерството за нејасни стандарди и непостојаност во цензурирањето на музика. | Błagam, nie doszukujcie się w sztuce czegoś innego poza samą sztuką. Studentka Kim Jin-joo, napisała [kor. |
37 | Додека споменатите песни беа категоризирани како „штетни“ поради споменување на пиење, „Празна чаша“ на Nam-jin и „Чаша соџу“ на Lim Chang-jung, чија главна тема е алкохолот, ја избегнаа регулацијата. | ] na stronie miejscowej wspólnoty młodzieżowej: [Na temat sprzeciwu wobec cenzury nakładanej przez Ministerstwo] Komisja ds. |
38 | Овие непостојаности предизвикаа граѓаните да објавуваат жалби на веб-сајтот на Министерството, до таа мерка што поради голем сообраќај сајтот се сруши на неколку часа на 25 август, 2011 година. | Ochrony Młodzieży przekonuje: “Wystarczy tylko zmienić kontrowersyjne słowo czy wyrażenie i po sprawie. (To nie takie trudne)”. |
39 | Многубројни корисници на интернет, имитирајќи како Министерството стави забрана на културните содржини, објавија смешни пораки со кои бараат да се забранат случајни предмети. | Ale zmiana słów w utworach, które są jedną z najbardziej wrażliwych form artystycznego wyrazu, nie jest wcale prosta. |
40 | Некои примери велеа: „Забранете ги сладоледите, бидејќи процесот на јадење/лижење на сладоледот евоцира навистина еротска слика“, „Забранете ги Apple (компанијата за електроника), бидејќи нивното лого ги потсеќа луѓето на задникот на жената“, и „Забранете ги УСБињата, бидејќи ставањето во компјутер ме потсеќа на сексуален чин. “ | Piosenki, w których niechętnie zmieniono tekst tylko po to, aby nie zostały uznane za “nieodpowiednie” dla nieletnich nie brzmią dobrze. Nie mają sensu i tracą wyjątkowy ładunek emocjonalny. |
41 | Choi Ji-wong, откако го детализираше појавувањето на алкохол во високо ценети корејски литературни дела, побара Министерството да ги третира поп песните како слични уметнички дела: | […] Pewien uczeń wyraził krytykę sugerując, że decyzje Ministerstwa powodują, iż młodzież sama poszukuje nieocenzurowanych wersji utworów. A gdyby nie cenzura, nikt nie zwracałby na nie uwagi. |