Sentence alignment for gv-mkd-20120906-18268.xml (html) - gv-pol-20120717-13743.xml (html)

#mkdpol
1Графитите и урбаната уметност во Латинска Америка: Онлајн и на улицитеGraffiti i sztuka miejska Ameryki Łacińskiej: w sieci i na ulicach
2Во јануари 2010 година, придонесувачот за Глобал Војсис, Иса Виљареал напиша серија од три дела за урбаната уметност и графитите во Латинска Америка под името „Графитите и урбаната уметност: Гласот од улиците на Латинска Америка“ (I, II, и III).W styczniu 2010 roku autor piszący dla Global Voices Issa Villarreal stworzył trzyczęściową serię artykułów na temat sztuki miejskiej i graffiti w Ameryce Łacińskiej zatytułowaną „Graffiti i Sztuka Miejska: Głosy z ulic Ameryki Łacińskiej” (I, II i III).
3Од тогаш, блогерите продложија да ја покриваат оваа алтернативна форма на уметност која ужива силно присуство во регионот.Od tego czasu blogerzy nieustannie piszą o różnych alternatywnych formach sztuki, które cieszą się dużą popularnością w całym regionie.
4Блогер од Боливија, Патрисија Варгас (@arquitecta) го посети Чиле на почетокот на оваа година и беше сведок на ова раздвижено урбано уметничко движење.Boliwijska blogerka Patricia Vargas (@arquitecta [es] na Twitterze) w tym roku odwiedziła Chile, gdzie na własne oczy widziała ten żywy ogólnokrajowy ruch sztuki miejskiej.
5Таа сподели слики и нејзино размислување во гостински напис на блогот на Битакора Салинасанчез:Podzieliła się zdjęciami i własnymi odczuciami w gościnnym artykule na blogu Bitácora Salinasanchez [es]:
6Во Чиле, современата урбана уметност наоѓа место во галериите „за сечија уметност“, поставувајќи одлични дела во неколку градови и јавни места.W Chile współcześni twórcy sztuki miejskiej stworzyli fantastyczną galerię „sztuki dla wszystkich”, umieszczając świetne prace w przestrzeni publicznej różnych miast.
7Според Херв Чаднес, куратор на современа уметност, графитите имаат поголема видливост во Чиле поради силните протестни движења кои ѕидовите ги видоа како место за своите поплаки.Hervé Chadnés, opiekun sztuki współczesnej, twierdzi, że graffiti znalazło oddźwięk w Chile, ponieważ istnieje tutaj wiele silnych ruchów protestacyjnych, które na ścianach odnalazły odpowiednie miejsce dla wyrażenia ich skarg.
8Патрисија нагласува некои од најважните места за урбаната уметност во Сантијаго, како што е соседството Белависта:Patricia rzuca światło na kilka istotnych miejsc skupiających dzieła sztuki ulicznej w Santiago, jak te w sąsiedztwie Bellavista:
9Белависта, Сантијаго, Чиле.Bellavista, Santiago, Chile. wyk.
10Слика од Патриција Варгас употребена со дозволаPatricia Vargas; użyte za zgodą autorki
11Таа исто така објави слики на урбана уметност во Валпараисо, на чилеанскиот брег:Podzieliła się również zdjęciami sztuki ulicznej w Valparaíso, usytuowanym na chilijskim wybrzeżu:
12Валпараисо, град на пристаниште со единствена архитектура, со топографија полна со изненадувањa каде наследството и запоставувањето играат важна улога во формирањето на пресвртницата во глобалната улична уметност, постана меѓународна галерија, Мека на графитите, каде најнеочекуваните дупки и шуплини беа покриени од локални и странски артисти.Valparaíso, miasto portowe o unikalnej architekturze, posiadające wiele topograficznych niezwykłości, gdzie dziedzictwo i zaniedbanie odegrały istotną rolę w ustanowieniu kamienia milowego światowej sztuki ulicznej i sprawiły, że miasto jest międzynarodową galerią, Mekką graffiti, w której nawet najbardziej ukryte zakamarki zostały zagospodarowane przez lokalnych i zagranicznych artystów.
13Валпараисо е игра на визуелни сензации што дозволува да направите слики со различни естетики започнувајќи од политички слогани, панк, па дури и хумор. Валпараисо, Чиле.Valparaiso to gra wizualnych smaczków, która pozwala na zbudowanie zupełnie nowego wyrazu artystycznego złożonego z różnych stylów poczynając od politycznych sloganów, punkowych symboli czy humoru.
14Слика од Патриција Варгас, употребена со дозволаValparaíso, Chile. wyk.
15Валпараисо, Чиле. Слика од Патриција Варгас, употребена со дозволаPatricia Vargas; użyte za zgodą autorki
16Хуан Арејано, уредник на шпанската верзија на Глобал Војсис онлајн, неодамна напиша објава на блог за графитите во Икитос, Перу, во прашумата на Амазон.Hiszpański edytor Global Voices Lingua, Juan Arellano, blogował o graffiti [es] w peruwiańskim Iquitos w amazońskich lasach deszczowych.
17Хуан објаснува дека Перу по правило не е многу пријателски расположен кога се зборува за графитите. Властите или сопствениците на ѕидовите веднаш се ослободуваат од нив.Juan tłumaczy, że Peru nie jest szczególnie przyjazne, jeżeli chodzi o graffiti; zarówno władze, jak i właściciele ścian szybko pozbywają się obrazów.
18Тој бил изненаден кога за време на неговата последна посета видел дека некој дел од графитите не биле допрени во долниот дел од градот Икитос.Dlatego Juan był zaskoczony, kiedy zobaczył kilka nietkniętych graffiti w centrum Iquitos podczas jego ostatniej wizyty.
19Урбана уметност во Икитос, Перу.Sztuka uliczna w Iquitos, Peru.
20Слика од Хуан АрејаноZdjęcie wyk. przez Juan Arellano
21Икитос, Перу.Iquitos, Peru.
22Урбана уметност од Сосе.Sztuka miejska wyk. przez Sose.
23Слика од Хуан АрејаноZdjęcie wyk. Juan Arellano
24Во истата објава, Хуан ја сподели приказната за Сосе, млад урбан уметник.W tym samym artykule, Juan dzieli się historią Sose'a - młodego twórcy sztuki miejskiej.
25Неговата сторија одразува борби за многу урбани уметници кои се наоѓаат во регионот:Jego historia odzwierciedla trudności, z którymi zmaga się wielu innych twórców sztuki miejskiej w regionie:
26Сосе беше главниот лик на еден засрамувачки настан овие денови: правејќи фресна на една од улиците на Икитос, тој беше претепан и притворен како криминалец од страна на членовите на општинската полиција, кои го однеле во полициската станица, му ги одземале спрејовите и скиците за цртање.Sose był głównym bohaterem żenującej sytuacji z ostatnich dni: podczas pracy nad muralem na jednej z ulic Iquitos, [Sose] został pobity i aresztowany [es], jako przestępca przez członków straży miejskiej, którzy zabrali go na posterunek policji oraz zarekwirowali jego spray i szkice.
27По ова, регионалниот директорот на култура изјави жалење поради прекумерната сила употребена врз Сосе и бараше има разбирање од општинские власти бидејќи овие уметници помагаат да се разубави градот.Po całym zajściu Regionalny Naczelnik Wydziału Kultury wyraził [es] swoje zaniepokojenie nadmiernym użyciem siły przeciwko Sose i prosił o zrozumienie ze strony straży miejskiej dla artystów, którzy pomagają w upiększaniu wizerunku miasta.
28Хуан исто така нагласува како графитите се користат како форма на протест на оваа фотографија:Juan dodając poniższe zdjęcie podkreśla również, jak graffiti używane jest w formie protestów:
29„Икитос завива за вода“.“Iquitos ryczy za wodą”.
30Слика од Хуан АрејаноZdjęcie wyk. Juan Arellano
31На Фејсбук можете да најдете неколку страници кои се посветени на урбаната уметност во Латинска Америка, како што е La Argentina Graffitera, на која се објавуваат слики и информации и се охрабруваат корисниците да споделуваат слики од урбаната уметност во Аргентина.Na Facebook'u można znaleźć kilka stron poświęconych sztuce ulicznej Ameryki Łacińskiej, np. La Argentina Graffitera [es], która publikuje zdjęcia i informacje oraz zachęca użytkowników do podzielenia się własnymi zdjęciami sztuki ulicznej w Argentynie.
32Блогот Muro Rebelde („Бунтовен ѕид“) од придонесувачот на Глобал војсис Пабло Андрес Риверо е често ажуриран со видеа и слики на урбаната уметност.Na blogu Muro Rebelde [es] („Buntownicza Ściana”) prowadzonym przez współautora Global Voices - Pablo Andrés Rivero systematycznie dodawane są filmy i zdjęcia pokazujące sztukę uliczną.
33Пабло го објави следново видео поврзано со аргентинските артисти Бренда и Марија Евгенија, кои „бараа да остават еколошки отисок и многу боја на напуштените места“.Pablo publikuje [es] poniższy film na temat pracy argentyńskich artystów - Brenda i Maria Eugenia, którzy „próbują pozostawić ekologiczny odcisk i dodać kolorów opuszczonym miejscom”.
34Во друг напис, Пабло објави видео поврзано со работата на еквадорската уметничка Карла Санчез, попозната како Будока:W innym artykule [es], Pablo dzieli się filmem na temat pracy ekwadorskiej artystki Carli Sanchez, znanej lepiej pod pseudonimem Budoka:
35Работата на Будока може да ја следите преку нејзиниот веб-сајт, Фликр или Фејсбук.Prace Budoki można podziwiać na jej stronie, Flickr lub Facebook.
36И на крај, Муро Ребелде ја покажува работата на парагвајскиот уметник Оз Монтаниа, кој им се придружи на другите уметници на графити со цел да создадат фреска во чест на писателот Огусто Роа Бастос:Na koniec, Muro Rebelde prezentuje galerię [es] prac paragwajskiego artysty Oz Montanía, który razem z grupą twórców graffiti podjął się stworzenia muralu w hołdzie pisarzowi Augusto Roa Bastos:
37Фреска во чест на писателот Огусто Роа Бастоа.Mural w hołdzie pisarzowi Augusto Roa Bastos.
38Слика од http://www.dementesx.com/ (CC BY-NC-SA 3.0)Zdjęcie pobrane z http://www.dementesx.com/ (CC BY-NC-SA 3.0)