Sentence alignment for gv-mkd-20120305-15928.xml (html) - gv-pol-20120229-9871.xml (html)

#mkdpol
1Еден ден на Земјата: Глобално прикажување на светскиот колаборативен филм“Jeden dzień na Ziemi”: globalny pokaz filmu stworzonego przy pomocy ludzi z całego świata
2Еден ден на ЗемјатаJeden dzień na Ziemi
3Колаборативниот филм Еден ден на Земјата беше целосно снимен на истиот ден, 10 октомври 2010 година, со снимки кои траат повеќе од 3000 часови, испратени од сите страни на светот, прикажувајќи ја прекрасната различност, конфликт, трагедија и победа кои се случуваат во еден ден.Wszystkie fragmenty filmu “Jeden dzień na Ziemi” powstały tego samego dnia, 10 października 2010 roku. Wybrano je z ponad 3000 godzin materiału nadesłanego ze wszystkich zakątków świata, ukazującego, jak bardzo świat ten jest różnorodny; można tam zobaczyć konflikty, tragedie i triumfy, które wydarzają się jednego dnia.
4Глобалното прикажување ќе се случи на Денот на Земјата (22 април, 2012 година) во секоја земја во светот, со помош на сајтовите World Heritage и Обединетите Нации.Globalny Pokaz filmu odbędzie się w Dzień Ziemi (22 kwietnia 2012 r.) w każdym kraju świata, ze wsparciem Miejsc Światowego Dziedzictwa UNESCO i Organizacji Narodów Zjednoczonych.
5Пребарајте ги архивите со снимки испратени за Еден ден на ЗемјатаPrzeszukaj archiwa materiałów nadesłanych do filmu "Jeden dzień na Ziemi".
6Испратените снимки, снимени во текот на 10 октомври 2010 година и 11 ноевмри 2011 година од страна на соработниците ширум светот, може да ги видите преку интерактивната мапа во архивата на Еден ден на Земјата.Nadesłane materiały można przeszukać za pomocą interaktywnej mapy na stronie archiwów “Jednego dnia na Ziemi” ; znajdują się tam filmy zarejestrowane 10 pażdziernika 2010 r. i 11 listopada 2011 roku przez ludzi z całego świata.
7Во архивата може да се пребарува со тагови или клучни зборови, како и преку разгледување на мапата за да ги видите различните видео групи.Archiwum można przeszukiwać przy użyciu tagów i słów kluczowych, a także poprzez przeglądanie mapy, szukając grup nagrań z poszczególnych miejsc.
8На глобалниот настан можете да учествувате со пријавување да помогнете на најблиската проекција, да предложите локација или одржите настан.Można wziąć udział w Globalnym Pokazie, zapisując się do pomocy przy organizacji tej projekcji, która odbędzie się najbliżej naszego miejsca zamieszkania, a także proponując, czy nawet oferując miejsce do jej organizacji.
9Во некои места, помошта ќе биде ограничена од големината на настанот: со цел да си обезбедите место на прикажувањето, пријавете се на сајтот.W niektórych przypadkach, liczbę asystentów będzie siłą rzeczy ograniczać powierzchnia danego miejsca; by zagwarantować sobie miejscówkę na pokazie, można zapisać się na stronie.
10Следи, официјалниот преглед на филмот Еден ден на Земјата.Poniżej trailer filmu “Jeden dzień na Ziemi”.