Sentence alignment for gv-mkd-20140729-22126.xml (html) - gv-pol-20140803-22362.xml (html)

#mkdpol
1Најдоброто од руската веб анимацијаRosyjska animacja w najlepszym wydaniu
2Масјања патува кон Будимпешта.Masyanya w podróży do Budapesztu.
3Епизода 121.Odcinek 121.
4YouTube.YouTube.
5Кога ќе помислите на Русија, што прво ви паѓа напамет?Kiedy myślisz o Rosji, co przychodzi ci do głowy?
6Можеби вашата глава е преполнета со слики на ракетни научници, значки на КГБ, видка, боршт, Путин и така натаму.Prawdopodobnie twoją głowę zalewają obrazy naukowców opracowujących projekt rakiety, odznak KGB, wódki, barszczu, Putina i tak dalej.
7Дури и културно наклонетите веројатно е да помислат на балет и литература пред да помислат на руската веб анимација, но токму во последново поле рускиот интернет постигна нешто брилијантно.Nawet ci, bardziej kulturalni, częściej myślą o balecie lub literaturze niż o rosyjskiej animacji, ale to w tej ostatniej dziedzinie Rosja odkryła coś wyjątkowego.
8Нешто повеќе од декада, Олег Куваев продуцира цртан филм во флеш-анимација наречен „Mасјања. “Przez ponad dekadę, Oleg Kuvaev, produkował animację flash o nazwie „Masyanya”.
9Веб серијалот е именувам по неговиот главен лик, девојка од Санкт Петерсбург во нејзините рани дваесетти.Ten internetowy serial nazwany jest od imienia głównej bohaterki, ponad dwudziestoletniej mieszkanki St. Petersburga.
10Панкерка и анархист во нејзината младост, Масјања е мајка на две деца во нејзината зрелост.Punk i anarchistka w młodości, jest teraz matką dwójki dzieci.
11Според Куваев, првите епизоди од неговиот цртан филм биле замислени како интерна шега помеѓу пријатели.Według Kuvaeva pierwszy odcinek kreskówki miał być jedynie żartem między przyjaciółmi.
12Но, во септември 2002, Леонид Парфенов, популарен телевизиски водител, му пришол на Куваев со предлог да ги емитува епизодите на Масјања на крајот на неговото шоу.We wrześniu 2002 roku, Leonid Parfenov, popularny prezenter telewizyjny, zaproponował Kuvaevowi nadawanie odcinków animacji Masyanya na koniec swojego telewizyjnego programu.
13Партнерството траеше само една сезона, но изложеноста овозможи создавање на фан група за Масјања.Trwało to jedynie sezon lecz publiczne pokazanie kreskówki przysporzyło jej fanów.
14Тешко е да се објасни огромната популарност на Масјања во Русија.Popularność tej animacji w Rosji trudno wytłumaczyć.
15Цртаниот филм е уникатен во многу погледи.Jest ona niepowtarzalna na wiele sposobów.
16Се фокусира на Масјања и нејзините двајца пријатели, Хрундел и Локхмату, и дава несекојдневен поглед на познатите, секојдневни случки.Koncentruje się na głównej bohaterce oraz jej dwóch przyjaciołach, Hryundel and Lokhmaty, i przedstawia w sposób niekonwencjonalny znajome, codzienne sytuacje.
17Јазикот кој се зборува во шоуто е досетлив и елоквентен, а анимациите на Куваев имаат импресивна графика.Język, którym posługują się bohaterowie jest dowcipny i kolokwialny, a animacja charakteryzuje się imponującą grafiką.
18(Масјања го подготвува утринското кафе.)(Masyanya przygotowuje poranną kawę.)
19Најпривлечно во шоуто е без сомневање главниот лик.Główna bohaterka jest najlepszym wydaniem samej siebie.
20Масјања е непоправлив оптимист, склона кон филозофски опсервации во било која ситуација.Masyanya jest nieuleczalną optymistką, mającą skłonności do filozoficznych spostrzeżeń w każdej sytuacji.
21Оксана Побереинаија, автор за Feminismandreligion.com, вели дека животниот стил на Масјања е сплет од феминизам и будизам.Oxana Pobereinaia, redaktorka portalu Feminismandreligion.com, tłumaczy, że styl życia Masyany jest skrzyżowaniem podejścia buddystycznego z feministycznego.
22Масјања ги игнорира разните социјални конвенции и наместо тоа ја следи сопствената филозофија.Masyanya ignoruje towarzyskie konwenanse, a zamiast nich wprowadza swoją filozofię.
23Таа е неконвенционална: свадбата на Масјања е скромна, но таа го прославува нејзиниот развод како да е свадбена церемонија, забавувајќи ги нејзините пријатели до бескрај.Jest niekonwencjonalna: ślub Masyany jest skromny, ale świętuje rozwód jak wielkie wydarzenie, bez końca dezorientując przyjaciół.
24Кога парите се при крај, Масјања не ги продава нејзините работи и не бара втора работа - таа инвестира во книжарница во која нема каса, каде сите книги се продаваат по цена која ја одредува купувачот.Kiedy kończą jej się pieniądze, nie wyprzedaje swoich rzeczy i nie znajduje drugiej pracy - inwestuje w księgarnię, w której nie ma ustalonych cen, a klienci sami je podają.
25(Упс!(Ups!
26Уште незгоди на Масјања.)Więcej wpadek Masyany.)
27Некое време, Масјања имаше цел продукциски тим, со неколку аниматори, но шоуто се врати на своите корени, и сега самиот Куваев пишува, анимира, и обезбедува наратив за сите аспекти.Przez pewien czas za produkcją serialu stał cały sztab obejmujący kilku animatorów, z biegiem czasu jednak serial powrócił do korzeni gdzie autorem scenariusza, animacji i głosem był sam Kuvaev.
28Новите епизоди се појавуваат на официјалниот веб-сајт, каде посетителите можат да најдат стрипови, игри и рингтони базирани на шоуто на Масјања.Nowe odcinki pojawiają się na oficjalnej stronie serialu, gdzie widzowie mogą znaleźć również komiksy, gry oraz dzwonki związane z serialem.