# | mkd | pol |
---|
1 | Индонезија: Министерот го оживува планот за контрола на социјалните медиуми | Indonezja: Minister przywraca plan kontroli nad mediami społecznościowymi |
2 | Тифатул Сембиринг, контроверзниот индонезиски министер за информатички технологии и комуникации рече дека социјалните медиуми како Твитер и Фејсбук мора да бида строго контролирани бидејќи можат да се користат за да ја дестабилизираат владата. | Tifatul Sembiring, kontrowersyjny indonezyjski minister technologii informacyjnej i komunikacji, powiedział, że strony mediów społecznościowych takich jak Twitter i Facebook muszą być rygorystycznie kontrolowane, odkąd mogą być użyte w celu destabilizacji rządu. |
3 | Тој додаде дека држави како Тунис и Либија страдаа од немири бидејќи нивните влади не успеаа да ги контролираат социјалните медиуми. | Dodał, że państwa takie jak Tunezja czy Libia cierpią przez powstania, ponieważ ich rządy nie poradziły sobie z kontrolą mediów społecznościowych. |
4 | Индонезија е една од најголемите и најактивните Твитер и Фејсбук заедници во светот. | Indonezja posiada jedną z największych i najbardziej aktywnych społeczności Twitter and Facebook na świecie. |
5 | Тифатул Сембиринг. | Tifatul Sembiring. |
6 | Слика од Фликр корисникот, Икласул Амал (Криејтив Комонс Наведи извор-Некомерцијално 2.0). | Obraz Flickr użytkownik Ikhlasul Amal (CC BY-NC 2.0). |
7 | Доблесниот блогер, познат како Триспотер (Treespotter), реагираше преку Твитер. | Szczery blogger, znany jako Treespotter, zareagował przez Twitter. |
8 | @treespotter: Почитуван Господне @tifsembiring, немирите во Тунис и Малезија беа предизвикани од високи функционери кои не успеаа да ја управуваат државата, а не кои не успеаа да не го управуваат Твитер. | @treespotter: Drogi Panie @tifsembiring, powstania od Tunezji po Malezję zostały wywołane przez urzędników, którzy nie poradzili sobie z zarządzaniem państwem - nie zarządzaniem Twitterem. |
9 | Погрешно си ја разбрал ситуацијата. Реков дека социјалните медиуми можат да влијаат на политиката, економијата, дури и општествените структури. | Źle to zrozumiałeś trees, powiedziałem, że te media mogą wpływać na politykę, ekonomię, a nawet na strukturę społeczną. |
10 | Треба само да набљудуваме. | Musimy mieć się na baczności. |
11 | @treespotter @tifsembiring Се согласувам дека владата треба будно да набљудува, да учи заедно, како и другите од Индонезија, а не како закана за власта. | @treespotter @tifsembiring zgadzam się, że rząd powinien mieć się na baczności, żeby uczyć się razem, jako atut Indonezji, nie jako zagrożenie dla władzy. |
12 | По неговото критикување во медиумите, Тифатул даде изјава преку неговото омилено средство за комуникација, Твитер и се пожали дека новинарите погрешно го цитирале. | Po tym, jak został skrytykowany przez media, Tifatul wygłosił oświadczenie przez jeden ze swoich ulubionych węzłów komunikacji, Twitter, i poskarzył się, że reporterzy ponownie źle go zacytowali. |
13 | Подоцна, тој исто така напиша кратко појаснување на неговата Фејсбук страница, каде што вели дека неговата изјава за контролата на социјалните медиуми пред наставниците од државните основни училишта е само нагласување за набљудување на децата од возрасните за искуствата со интернет пребарувачите, за користење на соодветен јазик и непребарување на порнографија. | Póxniej napisał krótkie sprostowanie na swojej stronie na Facebook, mówiąc, że w jego oświadczeniu o kontrolowaniu mediów społecznościowych przed nauczycielami publicznych szkół podstawowych chodziło o podkreślenie roli nadzoru dorosłych nad doświadczeniem dzieci w przeglądaniu stron internetowych, przyzwoitości posługiwania się językiem i zwalczania pornografii. |
14 | Блогерот Ross1948 кој блогира на Росрајтенгл (Rossrightangle) рече: | Blogger Ross1948, który bloguje na Rossrightangle, powiedział: |
15 | […] но, иако понекогаш неговите изјави изгледаат заостанато, тој не е морон. | […] chociaż jego wypowiedzi są czasmi dziwaczne, on nie jest kretynem. |
16 | Тој смета дека активен и неограничен интернет, рај за блогерите би бил како трн во око за Шарија-фанатичната држава (Шарија- кодекс на однесување според Исламот). | He IS recognising that an active and unfettered internet, bloggers galore, would be a thorn in the flesh of a shariah-freak state. |
17 | А, вие читатели останете сигурни дека Шарија-фанатична држава е она што Тифатул и ПКС (Просперитетна партија за правда во Индонезија) сакаат да го видат во Индонезија. | And rest assured, readers, a shariah-freak state is exactly what Tifatul and the PKS would like to see in Indonesia. |
18 | Природно е да неговата потреба да ги окова медиумите, каде се вклучени и блогови како нашите, истовремено да предизвика спротиставување и потсмев. | Naturally, his urge to shackle social media, which includes blogs like ours, at once provoked both oppostion and even ridicule. |
19 | Detik.com го цитира Џипта Лесмана, експерт за политичка комуникација, кој ги опишува зборовите на Тифатул како: „бесмислено е да се мисли дека социјалните медиуми можат да се контролираат. | Detik.com quotes Tjipta Lesmana, a political communication expert, as describing Tifatul's words as “It's nonsense to think that social media can be controlled. |
20 | Ова е можеби поглед на Тифану или на претседателот. | This may be Tifatul's personal view or the President's. |
21 | Доколку станува збор за второто, СБЈ (Сусило Бамбанг Јудојоно) не треба да се плаши. | If the latter, SBY should not be afraid. |
22 | Доколку се плаши, нешто не е во ред со владата“. | If he is, there's something wrong in the government.' |
23 | Тифатул Семберинг е поранешен лидер на Просперитетната партија за правда (ПКС), исламистичка партија често критикувана за нејзината конзервативна агенда. | Tifatul Sembiring jest byłym przewodniczącym Zamożnej Partii Sprawiedliwości (PKS), islamskiej partii często krytykowanej za bardzo konserwatywny program. |
24 | Во минатото, ПКС организираше мирни протести за поддршка на воспоставувањето на палестинската држава и протести против Соединетите Американски Држави и нивните сојузници. | W przeszłości, PKS organizowała rajdy popierające utworzenie państwa palestyńskiego i protestujące przeciwko Stanom Zjednoczonym Ameryki i ich sojusznikami. |
25 | Тој е исто така познат по тоа што се залагаше и го штитеше контроверзниот Сајберло предлог-закон што кривично ја гонеше Прита Муласари, уредувач на домови која беше гонета за клевета бидејќи напишала и објавила електронска жалба против еден меѓународен ланец на болници. | Jest on również znany z opowiadania się za bardzo kntrowersyjną Ustawą o CyberPrawie, która ścigała Pritę Mulyasari, gospodynię domową, która została ukarana oskrżeniami o zniesławienie za pisanie i publikowanie emaili ze skargami przeciwnko międzynarodowej sieci szpitali. |