Sentence alignment for gv-mkd-20150205-23260.xml (html) - gv-pol-20150202-25938.xml (html)

#mkdpol
1Новата минимална плата во Колумбија предизвика минимален ентузијазамNowa minimalna płaca w Kolumbii rodzi minimum entuzjazmu
2„Плата (Колумбиски пезос)“.“Plata (kolumbijskie pesos).”
3Слика од Мишел Мариани, Фликр, CC 2.0.Zdjęcie Michele Mariani, Flickr, CC 2.0.
4Колумбија ја промени годишната минимална плата на самиот крај од годината.Kolumbia corocznie aktualizuje minimalną płacę pod sam koniec roku.
5На 30 декември 2014, владата ја зголеми за 4.6 проценти на 644.350 колумбиски пезоси ($273).Rząd podwyższył ją 30 grudnia 2014 roku o 4,6%, do 644 350 kolumbijskich pesos (273 dolary).
6На социјалните медиуми, разочарувањето на многумина беше видливо.W mediach społecznościowych wyraźnie widać rozczarowanie wielu.
7Со растечка инфлација, новата година ветува мало подобрување на куповната моќ на работниците, иако неколку екстра пезоси би можеле да го ублажат очекуваниот пораст на цените во 2015, според El Colombiano.W związku z rosnącą inflacją nowy rok obiecuje małą poprawą w pracowniczej sile nabywczej, chociaż wg El Colombiano kilka dodatkowych pesos w kieszeni może osłabić wzrost cen spodziewany w 2015 roku.
8Како и да е, вистинскиот проблем за многу Колумбијци останува подобрувањето на нивната економска способност и квалитетот на живот, коишто владата вети дека ќе ги направи:Niemniej jednak prawdziwym problem dla wielu Kolumbijczyków pozostaje poprawa ich gospodarczej wydajności i jakości życia, które obiecał im rząd:
9Ако Колумбија ја има најбрзо растечката економија во Латинска Америка според националната влада, тогаш задолжителната минимална плата е неприфатлива.Jeśli Kolumbia ma najszybciej rosnącą gospodarkę w Ameryce Łacińskiej wg rządu, to wprowadzona minimalna płaca jest nie do przyjęcia.
10@Teleantioquia@Teleantioquia
11Блогот Zona Jobs го објаснува процесот на поставување на минималната плата:Blog Zona Jobs wyjaśnia proces ustalania minimalnej płacy:
12На 3 декември, ќе започнат преговорите за законската минимална плата за 2015, и советодавната комисија е подготвена да започне погодни преговори на воспоставениот датум.Negocjacje co do ustawowej minimalnej płacy na 2015 rok zaczną się 3 grudnia i narady komitetu zaczną odpowiednie pertraktacje po przyjętej dacie.
13Истата комисија ќе биде раководена од Министерот за труд, Луиз Едуардо Гарзон, кој веќе го одреди датумот со почеток од 5 декември (два дена после овој договор).Ten sam komitet będzie prowadzony przez bieżącego ministra pracy, Luisa Eduarda Garzóna, który już ustalił datę rozpoczęcia na 5 grudnia ( dwa dni po umówionej dacie).
14Соодветни расправи ќе бидат направени за да работодавците и работниците ги искажат нивните различни предлози додека Националното административо биро за статистика (НАБС) ќе го истакне својот предлог на 9 декември.Zostaną wysłuchani indywidualni pracodawcy i pracownicy, żeby mogli zaprezentować swoje różne propozycje, podczas gdy Państwowy Administracyjny Departament Statystyki (NADS) zaprezentuje swoją propozycję 9 grudnia.
15Стефа Васкез беше децидно неимпресионирана со порастот на минималната плата:Stefa Vásquez była zdecydowanie nieporuszona podwyższeniem minimalnej płacy:
16И момци… минималната плата остана на минимум…No cóż…minimalna płaca pozostaje dosłownie minimalna…
17Алваро Гонзалез има поинакво гледиште на покачувањето, истакнувајќи ги различните плати кои граѓаните ги остваруваат во земјата.Álvaro González podszedł inaczej do wzrostu,wykazując różne wynagrodzenia, które obywatele zarabiają w całym kraju.
18Некои заработуваат релативно многу, додека други заработуваат многу малку за нивната работа:Niektórzy dostają dużo, względnie rzecz biorąc, podczas gdy inni bardzo mało za wykonaną pracę:
19Ако тие најпрво ја поправат максималната плата, тогаш подоцна ќе биде полесно да се договорат за минималната плата.Jeśli najpierw naprawią minimalną płacę, to potem będzie łatwiej się na nią zgodzić. Juan Greiffenstein zauważa, że spokój zaczyna się przy lepszej polityce gospodarczej:
20Хуан Грифенстин забележува дека мирот започнува со подобри економски политики:Powiedzcie nam, biznesmenam: możemy zapłacić wam sprawiedliwą i godziwą pensję. Wtedy nastanie pokój.
21W tym tweecie Gustavo Bolívar porównał minimalne stawki 2014 i 2015 za pomocą amerykańskiego dolara:
22Кажете ни, бизнисмени: Јас можам да ти дадам фер и правична плата.Hace 1 año el Salario Mínimo era de 325 dólares. Hoy está en 262 dólares, como en 2009.
23Тогаш ќе има мир.El 2do peor de la zona.
24Помеѓу ова, Густаво Боливар ги спореди минималните плати во 2014 и 2015, користејќи го американскиот долар:Solo en Perú pagan peor. - Gustavo Bolívar (@GustavoBolivar) January 7, 2015
25Во меѓувреме, блогерот Џовани Кардона Монтоја запраша во локалниот весник: Дали минималната плата е фер за колумбиските работници?W międzyczasie bloger Giovanny Cardona Montoya zapytał w lokalnej gazecie: czy minimalna płaca jest sprawiedliwa dla kolumbijskich pracowników?
26Тој расправа:Argumentuje:
27Минималната плата ја остваруваат висок процент на колумбиски работници (50 проценти), затоа покачувањето би требало да биде од одличен национален интерес.Minimalna płaca jest zarabiana przez duży procent kolumbijskich pracowników (50%), dlatego podwyższenie jej powinno być w interesie całego państwa.