Sentence alignment for gv-mkd-20120412-16383.xml (html) - gv-pol-20120326-10839.xml (html)

#mkdpol
1САД: „Јас сум Трајвон Мартин“Stany Zjednoczone: “Nazywam się Trayvon Martin”
2На 26 февруари 2012 година, Џорџ Зимерман, доброволец за надгледување на соседството од Санфорд, Флорида, САД, го застрела и усмрти 17 годишниот Трајвон Мартин додека излегувал од продавница со купените слатки.26 lutego 2012 George Zimmerman, wolontariusz ‘Ochotniczej Straży Dzielnicowej' w Sanford na Florydzie postrzelił śmiertelnie 17-letniego Trayvona Martina, gdy ten wychodził ze sklepu, gdzie właśnie kupił słodycze.
3Џорџ Зимерман и призна на полицијата дека го застрелал Трајвон во пределот на градите.George Zimmerman przyznał się przed policją, że postrzelił Trayvvona w klatkę piersiową.
4Според полициската снимка од телефонскиот разговор објавена минатиот петок, Џорџ Зимерман ја известил полицијата за „сомнително лице“, Трајвон Мартин, 17 годишно момче со темна боја на кожата, кое излегува од продавница.Zgodnie z nagraniem rozmowy telefonicznej z numeru 911 [ang. ] opublikowanej w zeszłą piątkową noc, George Zimmerman zawiadomił policję, że “podejrzany osobnik”, Trayvon Martin, czarnoskóry 17 -letni chłopak, wychodzi ze sklepu.
5Полицискиот оператор изјави дека на Џорџ Зимерман му било кажано да не се впушти во потера на младото момче.Operator numeru 911 twierdzi, że poinstruował Georg'a Zimmermana, by ten nie podejmował żadnych działań [ang].
6„Јас сум Трајвон Мартин“ - деца на маршот во чест на Трајвон Мартин, фотографирано од Гилберт Кинг Елиса на Фликр со лиценца-CC -BY"Nazywam się Trayvon Martin" - dzieci na Marszu Trayvona Martin, zdjęcie autorstwa Gilbert King Elisa z Flickr na licencji -CC -BY
7Огорченоста на американските граѓани и интернет корисници во врска со инцидентот продолжува да расте и сè уште е ударна вест во градот Санфорд, каде што се случи убиството.Oburzenie obywateli amerykańskich i internautów w związku z tym zajściem wciąż rośnie i zapełnia pierwsze strony gazet w Sanford, gdzie morderstwo miało miejsce.
8Полициската единица задолжена за случајот, досега не беше во можност да излезе со какви било формални обвиненија против Џорџ Зимерман чие дело од многумина се смета како злосторство на расна основа.Jednostka policji zajmująca się tą sprawą, nie była jak dotychczas w stanie postawić formalnych zarzutów przeciwko George'owi Zimmermann, którego czyn uważany jest przez wielu za akt rasizmu. Gareth Bryant [ang.
9Герет Брајант напиша на неговиот блог:] komentuje na swoim blogu:
10Зошто црниот човек секогаш се наоѓа на листата на загрозени видови?Dlaczego czarny człowiek jest zawsze na liście gatunków na wymarciu?
11Како да ми било пишано да сум жртва на оваа матрица, засекогаш.Wydaje się, że to moje przeznaczenie, na zawsze być ofiarą w tym matriksie.
12jrcm.jrcm.
13t пишува:t [fr.
14идеална комбинација: „Огнено оружје и црнец“ - најдоброто од расизамот!!!] pisze: Idealna kombincja: “Broń palna i czarnoskóry” - rasizm w najlepszym wydaniu!!!
15И во одбрана се вели „граѓанско право за користење на огнено оружје во самоодбрана. “A obrona będzie wstawiać się za “prawami obywatelskimi w celu użycia broni palnej w obronie własnej.”
16Социјалната мрежа реагираше со оваа формула: белец > шпанец > црнец.Społeczność internetowa zareagowała następującą formułą: biały człowiek> hiszpańskojęzyczny człowiek > czarnoskóry człowiek.
17Расната конотација на овој случај е очигледна.Skojarzenie z rasizmem jest w tym przypadku faktycznie ewidentne.
18Иако американското министерство за правда и ФБИ покренале истрага за разоткривање на „фактите и околностите“ околу убиството на Трајвон Мартин, интернет заедницата продолжува да врши притисок врз владата на САД за задоволување на правдата.Mimo, iż amerykański Departament Sprawiedliwości i FBI zainicjowały dochodzenie [ang. ] w sprawie “faktów i okoliczności” wokół morderstwa Trayvona Martina, społeczność internetowa nadal naciska na rząd USA, by uczynił zadość sprawiedliwości.
19Еве некои од порелевантните коментари:Do najbardziej trafnych komentarzy należą:
20„Во спомен на Трајвон Мартин 1995_2012“ од greendoula на Фликр, лиценца CC-ND"Ku pamięci. Trayvon Martin 1995-2012" autorstwa greendoula na Flickr, na licencji CC-license-by-ND
21Tericruz, во полето за коментари на Хафингтон Пост (кое се здоби со илјадници коментари по објавата на статијата) пишува:Tericruz [ang. ] pisze w sekcji komentarzy The Huffington Post (od czasu publikacji pod artykułem opublikowanych zostało tysiące komentarzy):
22Може да се чуе како момчето моли за својот живот во позадина на снимката од полицискиот повик.W tle nagrania 911 słychać krzyki chłopca błagającego o życie.
23Плачев затоа што си помислив на мојот син во таква ситуација кога би знаел дека ќе умре, а немало кој да му помогне.Rozpłakałem się, bo jedyne o czym mogłem myśleć, to mój syn w tej samej sytuacji, wiedzący o tym, że za chwilę umrze, a wokół nie ma nikogo, kto mógłby mu pomóc.
24Бог да го прости и нека го благослови неговото семејство.Niech Bóg błogosławi jego i jego rodzinę. Claudial [ang.
25Claudial додаде:] dodaje:
26Новиот закон во Флорида се чини како да го штити секој што сака да изврши убиство, под услов да нема очевидци.Prawo na Florydzie wydaje się być przykrywką dla każdego, kto chce popełnić morderstwo, zakładając, że nie ma świadków.
27Да живеев во Флорида, ќе ми беше многу страв.Jeśli mieszkałbym na Florydzie, żyłbym w wielkim strachu.
28Законите за огнено оружје во земјава се сосема наопаку.Ustawy o posiadaniu broni w tym kraju są kompletnie wywrócone do góry nogami.
29MrScorpio отвори тема на DemocraticUnderground.com и оттогаш, интернет корисниците го преплавија сајтот со нивните реакции, лични сведоштва и сеќавања на малтретирање од страна на белите луѓе во САД.MrScorpio rozpoczął temat na DemocraticUnderground.com [ang. ] i od tego czasu internauci zalewają stronę reakcjami, osobistymi świadectwami i wspomnieniami złego traktowania przez białych w Stanach Zjednoczonych.
30На Change.org повеќе од еден милион луѓе потпишаа петиција упатена до американскиот врховен обвинител и други, за задоволување на правдата.Na Change.org ponad milion osób podpisało petycję [ang. ] do Prokuratora Generalnego USA i innych, by dopilnować, że sprawiedliwości stanie się zadość.
31Твитер е преплавен со коментари за овој случај.Twitter zalany został komentarzami.
32Фотографии од демонстрациите во Флорида можат да се видат преку овој хаштаг: #Trayvon.Zdjęcia z demonstracji na Florydzie są dostępne pod następującym hashtagiem: #Trayvon.
33@Black Voices:@Black Voices [ang. ]:
34Стотици граѓани и активисти бараат апсење [на Џорџ Зимерман] пред градското собрание за инцидентот со Трајвон Мартин: #trayvonW ratuszu setki mieszkańców i aktywistów wzywają do aresztowania [Georgea Zimmermana] w związku ze sprawą Trayvona Martina: #trayvon
35@YsanneBueno го покрена расното прашање:@YsanneBueno [ang. ] porusza kwestię rasizmu:
36@MUTHAKNOWS Ако Трајвон беше бел а Зимерман црн, се прашувам кој ќе беше исходот од случајов?@MUTHAKNOWS Gdyby Trayvon był białym chłopakiem a Zimmerman był czarny, ciekawe jakby to wszystko wyglądało?
37#TrueStory#TrueStory
38@OmariShakirXo побара од глобалната заедница да се обедини во спомен на Трајвон:@OmariShakirXo [ang. ] apeluje do globalnej społeczności, by zjednoczyła się w pamięci dla Trayvona:
39Сите што сакаа да се уапси Кони, ве молам споделете ја тагата за случајот со Трајвон.Wszyscy, którzy chcieli aresztować Kony'ego, proszę podzielcie się smutkiem z powodu sprawy Trayvona.
40Навистина не гледам како тоа би било премногу да се побара…Naprawdę nie wydaje mi się, że proszę o zbyt wiele…
41Многумина демонстрираат против законот „Не се повлекувај“, стапен на сила од 2005 година во Флорида, кој го проширува опсегот на автоматската заштита на станбените области до многу јавни области.Wielu demonstruje przeciwko prawu ”Stand Your Ground”, obowiązującemu na Florydzie od 2005 roku, które rozszerza prawo do samoobrony na prywatnym terenie o większość miejsc publicznych.
42Ваквиот закон го елиминира поимот под англиското право при што човек мора да се „повлече“ кога ќе се соочи со опасност надвор од домот.Prawo to eliminuje koncept z angielskiego prawa, według którego należy wycofać się w obliczu zagrożenia występującego poza własnym domem.
43Без него, секој американски граѓанин кој е вооружен, сега нема обврска да се повлече кога ќе се соочи со закана.Bez tego niuansu amerykański obywatel, który jest w posiadaniu broni nie musi wycofać się, jeśli jest konfrontowany z niebezpieczną sytuacją.
44@Karen Hunter твитна:@Karen Hunter [ang. ] tweetuje:
45Може ли некој да ми објасни зошто постои ова „Не се повлекувај“?Czy ktoś mógłby mi proszę wytłumaczyć, dlaczego to prawo ”Stand Your Ground' w ogóle istnieje?
46@Touré додаде:@Touré [ang.
47Законот „Не се повлекувај“ не вели дека „Ако се почуствуваш загрозен од страна на млад припадник на црната раса, имаш право да одговориш со пушка“.] dodaje: Prawo ”Stand Your Ground” nie mówi, że “Jeśli czujesz się zagrożony przez młodego czarnoskórego chłopaka, masz prawo odpowiedzieć strzałem z broni palnej”.
48Чарлс М.Charles M.
49Блов во Њу Јорк Тајмс вели:Blow konkluduje w New York Timesie [ang. ]:
50Иако мораме да почекаме на резултатите од истрагата за убиството на Трајвон, јасно е дека станува збор за трагедија.Mimo, że musimy poczekać na rezultaty wszystkich dochodzeń w związku ze sprawą zabicia Trayvona, jest jasne, że mamy do czynienia z tragedią.
51А доколку не му се припише никакво незаконско дело на инцидентот, тоа ќе биде уште поголема трагедија.Jeśli okaże się, że z zajściem nie wiąże się żaden czyn bezprawny, będzie to tragedia o jeszcze większym wymiarze.