Sentence alignment for gv-mkd-20100623-5721.xml (html) - gv-pol-20100517-2540.xml (html)

#mkdpol
1Русија: Пуштени во употреба првите домени на кирилицаRosja: Pierwsze domeny pisane cyrlicą już w Internecie
2Заклучно со 13ти мај беа пуштени во употреба првите четири домени на кирилица: „президент.рф” (Веб страницата на рускиот претседател), „правительство.рф” (Владина веб страница), „кц.рф” (Координативен центар за регистрација на домени - руски огранок на ICANN) и „ник.рф” (Национален центар за регистрација на домени).Przed trzynastym maja w Internecie pojawiły się pierwsze cztery domeny pisane cyrylicą: “президент.рф” (strona internetowa prezydenta), “правительство.рф” (strona rządu), “кц.рф” (Centrum Koordynacji Rejestracji Domen - rosyjski oddział ICANN) oraz “ник.рф” (Narodowe Centrum Rejestracji Domen).
3Конечно се случи тоа што руските официјални лица и блогери го очекуваа!W końcu doszło do tak oczekiwanego przez rosyjskie władze i blogerów wydarzenia!
4Русија стана четврта земја која воведе домени на не-латинично писмо (по Саудиска Арабија, Египет и Обединетите Арапски Емирати чии што домени беа пуштени во употреба една недела претходно [англиски]).Rosja stała się czwartym krajem, który wprowadził niełacińskie domeny (po Arabii Saudyjskiej, Egipcie, Zjednoczonych Emiratach Arabskich, których domeny zostały wprowadzone przed tygodniem [ang.]).
5Долго очекуваната иницијатива (GV пишуваше за тоа во Ноември 2009 [англиски]) предизивика ентузијазам и скептицизам, а исто така се обелоденија и проблемите со пребарувачите.Długo oczekiwana inicjatywa (GV pisało o tym w październiku 2009 [ang. ]) wzbudzała entuzjazm i sceptycyzm, jak i ujawniła problemy z przeglądarkami internetowymi.
6Најентузијастичките коментари (понекогаш и премногу ентузијастички) дојдоа од страна на про-владиниот патриотски дел на RuNet.Najbardziej rozentuzjazmowane komentarze (czasem nazbyt entuzjastyczne) płynęły ze strony pro-rządowego patriotycznego segmentu RuNet.
7Во една изјава за печатот, младинската организација “Molodaya Gvardia” изјави [руски]:Komunikat prasowy młodzieżowej organizacji „Mołodaja Gwardia” głosił [ros. ]:
8Се случи!Stało się!
9На 13ти мај, 2010 (запомнете го денов!), за првпат во историјата, две веб страници започнаа да функционираат со кириличниот домен „.рф.”Trzynastego maja 2010 (zapamiętajcie ten dzień!), po raz pierwszy w historii, dwie strony internetowe działają w dominie pisanej cyrylicą “.рф”.
10Два ресурси во новата зона иницирани од страна на Претседателот и владата.Dwa źródła w nowej strefie zostały zapoczątkowane przez Prezydenta i Rząd.
11Русија е прва земја во светот (така е! - ГВО) којашто доби национален домен.Rosja została pierwszym na świecie (sic! - GVO) krajem, który dostał narodową domenę.
12Покрај ултра-патриотските коментари, интерфејсот е интересен за рускиот пишувач и говорник - пишувањето на адресата е многу полесно и поедноставно.Zostawiając na boku ultra patriotyczne komentarze, interfejs dla ludzi mówiących i piszących w j. rosyjskim jest interesujący - wpisywanie adresu wydaje się być łatwiejsze i przyjazne dla użytkownika.
13Истовремено, кај повеќето домени, структурата на сајтот остана непроменета (на пр. насловите во урл адресата се со латинично писмо, што и не е толку важно):Jednocześnie, w przypadku większości domen struktura stron pozostała bez zmian (np. końcówki adresów postów były łacińskie, co wydaje się być niekonsekwencją):
14Пример на хибриден кирилично-латиничен домен, кадар од екранот на президент.рфPrzykład hybrydycznej cyrlicko-łacińskiej domeny, zrzut ekranu z президент.рф
15Блогерката Стасја твитуваше [руски]:Bloger Stassia pisze na Twitter [ros. ]:
16Одлично!Świetnie!
17Доменот е на кирилица, но сите последователни линкови се сèуште на латиница: президент.рф/newsDomena jest pisana cyrylicą, ale wszystkie wewnętrzne odnośniki wciąż łaciną: президент.рф/news
18tapka-fai додаде свој коментар за “http://” делот во Урл адресата:tapka-fai dodał swój komentarz na temat części “http://” adresu URL:
19а зошто http не е на руски?a dlaczego http nie jest po rosyjsku?
20Ова не чини!To nie w porządku!
21Според корисникот Co0L[руски] првиот домен на кирилица е тест доменот http://пример.испытание/ (“пример.тест”).Użytkownik Co0L sugeruje [ros. ], że pierwszą domena pisaną cyrylicą była domena testowa http://пример.испытание/ („przykład.test”).
22Kryloshanin не само што ја критикуваше оваа иницијатива за кириличниот домен, туку исто така ги анализираше официјалните изјави на оваа тема [руски].Kryloshanin nie tylko kpi z inicjatywy domen pisanych cyrylicą, ale także przeanalizował oficjalne oświadczenia na ten temat[ros.].
23Некои беа прилично изненадувачки (а во исто време и доста проникливи).Niektóre z nich wydawały się całkiem zaskakujące (i jednocześnie całkiem wnikliwe).
24Како што изјави директорот на Координативниот центар[руски]:Tak swoją opinię wyraża szef Centrum Koordynacji [ros. ]:
25Сега луѓето може да ги напишат нивните имиња (имињата на домените - ГВО) во било кој систем користејќи го руското писмо, а не латиницата како што беше досега.Teraz można wpisać swoje nazwy (nazwy domen - GVO) w każdym systemie używając języka rosyjskiego, a nie łaciny, tak jak to było przedtem.
26Kryloshanin рече:Kryloshanin komentuje:
27Изгледа дека јас и директорот на координативниот центар на националниот домен на интернет мрежата сме ги користеле пребарувачите на различен начин.Wygląda na to, że ja i szef centrum koordynacji domen narodowych w Internecie używamy wyszukiwarek zupełnie inaczej.
28Сарказмот е поткрепен со принтскрин од „креативното” прелистување:Sarkazm został podtrzymany za sprawą zrzutu ekranu „kreatywnego” wyszukiwania:
29"Creative" browsing, printscreen by LJ-user Kryloshanin"Kreatywne" wyszukiwanie, zrzut ekranu użytkownika LJ Kryloshanina
30Kryloshanin исто така дискутираше за една друга претходна контроверзна изјава на рускиот министер Шеголев [руски].Kryloshanin omówił również inne kontrowersyjne stwierdzenia wyrażone [ros. ] wcześniej przez rosyjskiego ministra Shegoleva.
31Тој рече дека пребарувачите не можат правилно да ги индексираат кириличните домени, што баш и не е вистина - Google дава индексирани резултати за “кц.рф” [руски].Powiedział on, że wyszukiwarki nie potrafią poprawnie indeksować domen pisanych cyrylicą, co nie zupełnie jest prawdą - pokuje zindeksowane wyniki dla “кц.рф” [ros.].
32Истовремено, според antonblog.ru [руски], Yandex.ru (популарен руски пребарувач) сè уште не може да индексира три кирилични домени.Jednocześnie, co obserwuje antoblog.ru [ros. ], Yandex.ru (popularna rosyjska wyszukiwarka) nie są w stanie zindeksować trzech domen pisanych cyrylicą.
33Rustex е скептичен [руски], но без доза на сарказам:Rustex był sceptyczny [ros. ], ale nie okazywał sarkazmu:
34Па - се случи првиот чекор кон одделувањето од интернетот… Навистина тажно.Cóż- pierwszy krok w kierunku podziału Internetu został zrobiony… To smutne.
35Но ете, тоа е вториот пад на Вавилонската кула.Jednak jest to drugi upadek Wieży Babel.
36Roem.ru пријави [руски] проблеми при прикажување на точната адреса во Mozilla Firefox и Safari (доменот е претставен на следниов начин: http://xn--j1ay.xn--p1ai/), додека кај Chrome и Internet Explorer адресата остана непроменета.Roem.ru donosi o problemie z pokazywaniem poprawnego adresu w Mozilla Firefox i Safari (domena pokazuje się w następującej formie: http://xn--j1ay.xn--p1ai/), Chrome oraz Internet Explorer pokazywał adres bez zmian.
37Во Мај 2010 започнува нова ера во развојот на светската интернет мрежа.Maj 2010 zaczyna nowy okres rozwoju Światowej Sieci Internetowej.
38Беа потребни 19 години да еволуира системот кој што сега излегува на површината.Potrzeba było dziewiętnastu lat by wyewoluował system, który teraz wyłania się.
39Сèуште е тешко да се предвидат резултатите од употребата на не-латиничните домени.Konsekwencje niełacińskich nazw domen są trudne do określenia.
40Разбирливо е дека може да бидат негативни (деструкција на стандардизираниот информативен простор, бројни технички проблеми, “гетоизација” или “национализација” на вебот по што би следувале рестрикции на мрежата/регулирање на националните интернет простори), но и позитивни (еманципација на не-латиничните азбучни системи, леснотија при ракувањето, можни импликации за елиминација на дигиталната поделба).To zrozumiałe, że mogą by zarówno negatywne (zniszczenie standaryzowanej przestrzeni informacyjnej, liczne problemy techniczne, „gettozacja” oraz „nacionalizacja” Sieci i następujące po tym restrykcje/regulacje narodowych przestrzeni internetowych) oraz pozytywne (emancypacja niełacińskich systemów alfabetycznych, łatwość w obsłudze, pozytywne konsekwencje eliminacji podziały cyfrowego).
41Сепак, останува отворено прашањето: колку е влијателна оваа промена?Zasadnicze pytanie jednak pozostaje otwarte: jak bardzo istotna jest ta zmiana?
42Дали мулти-азбучната мрежа ќе го преобрази светот или ќе се користи само за национална самосвест?Czy wieloalfabetyczna sieć zrewolucjonizuje świat czy może będzie użyta tylko dla narodowej samoświadomości?