# | mkd | pol |
---|
1 | Иран: Уметноста и дизајнот на „Зеленото движење“ | Iran: Sztuka graficzna „Ruchu Zielonych” |
2 | „Каде е мојот глас“ е изложба на 150 политички постери за Зеленото движење во Иран што можеше да се види во училиштето за визуелна уметност во Њујорк (30 август - 25 септември) направени од графичари од целиот свет (горната креација е на Јоси Лемел), во поддршка на протестите во Иран кои следуваа по претседателските избори во 2009 година. | „Gdzie jest mój głos” to wystawa 150 plakatów politycznych stworzonych na rzecz irańskiego Ruchu Zielonych, mająca na celu wsparcie protestów w Iranie, które nastąpiły po wyborach prezydenckich w 2009 roku. Plakaty zostały przygotowane przez grafików z całego świata (powyżej znajduje się praca Yossi Lemela). |
3 | | Wystawę można było oglądać w Szkole Sztuk Wizualnych w Nowym Jorku od 30 sierpnia do 25 września. |
4 | Овие дизајни исто така ќе бидат изложени во Бостон во ноември. | Natomiast w październiku plakaty zostaną wystawione w Bostonie. |
5 | Сајбер грaѓанство, блогирањето и храбрите граѓани фото-блогери беа темел на ова меѓународно уметничко движење. | Kamieniem węgielnym tego międzynarodowego ruchu artystycznego stało się obywatelstwo internetowe, blogowanie oraz odważne fotoblogi obywatelskie. |
6 | Џон Вишневски, помошник директор за комуникација на училиштето за визуелна уметност во Њујорк за Глобал Војсес, по електронска порака, изјави: | John Wyszniewski, zastępca dyrektora ds. komunikacji w Szkole Sztuk Wizualnych w Nowym Jorku, przesłał Global Voices następującą wiadomość e-mail: |
7 | Следејќи ги изборите во Иран летото 2009 година, ирански фотограф кој се води под име Грин Брд, собра графичари од цел свет за да направат постери во поддршка на Зеленото движење во Иран. | Po wyborach prezydenckich w Iranie, które miały miejsce w lecie 2009 roku, irański fotograf o pseudonimie „Zielony Ptak” („Green Bird”) poprosił grafików z całego świata o opracowanie plakatów wspierających irański Ruch Zielonych. |
8 | Еден од уметниците на кои се обрати, италијанскиот дизајнер Андреа Раух, доброволно се пријави да ги објави сите постери на веб сајтот СоушлДизајнЗајн, блог на здружението на италијански графички дизајнери, каде што Раух е уредник. | Włoski projektant Andrea Rauch, będący jednym z artystów, do których zwrócił się Zielony Ptak, zaproponował publikację wszystkich plakatów w edytowanej przez siebie witrynie internetowej SocialDesignZine, stanowiącej blog Stowarzyszenia Włoskich Grafików. |
9 | Се собраа и можат да се погледнат над 200 постери на сајтот. | W witrynie można już obejrzeć ponad 200 zgromadzonych tam plakatów. |
10 | Вишневски споделува текст од една од електронските пораки на Грин Брд: | Wyszniewski udostępnił nam też fragment jednego z listów Zielonego Ptaka: |
11 | И еве го текстот од една од оригиналните електронски пораки на Грин Брд: „Како си мој пријателе? | Ten tekst pochodzi z wiadomości e-mail od Zielonego Ptaka: „Jak się miewasz, mój przyjacielu? |
12 | Се надевам дека си добро. | Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w porządku. |
13 | Јас сум толку тажен деновиве. | Ja ostatnio odczuwam wielki smutek. |
14 | Многу луѓе загинаа во Иран (по иранските избори). | W Iranie zmarło wielu ludzi (po irańskich wyborach). |
15 | Момчињата и девојките убиени во изминатите денови. Ми течат солзи. | Opłakuję dziewczęta i chłopców, którzy zostali niedawno zamordowani. |
16 | Присутниот проблем во Иран е од меѓународен карактер. | Obecne wydarzenia w Iranie stanowią problem międzynarodowy. |
17 | И според моето мислење добро познатите уметници од светот треба да се придружат на каузата. | Moim zdaniem znani artyści z całego świata powinni do nas dołączyć. |
18 | Вие сте голем илустратор. | Jesteś wspaniałym ilustratorem. |
19 | Итно барам од Вас да направите постер во поддршка на оваа кауза. | Bardzo Cię proszę o zaprojektowanie plakatu wspierającego naszą sprawę. |
20 | Вие сте Иранец во овие денови како мене. | Dzisiaj jesteś Irańczykiem, tak jak ja i dlatego proszę, pomóż mi w ten sposób. |
21 | Вие сте како мене, тогаш помогнете ми на овој начин (Зелено движење)“. | Proszę Cię o wsparcie dla Ruchu Zielonych.” |
22 | Грин Брд во нејзините електронски пораки, исто така ги сподели со надворешниот свет своите фотографии од протестите во Иран . | W swoich listach Zielony Ptak również udostępnił własne fotografie dotyczące protestów w Iranie. |
23 | Вишневски на крајот вели дека главните теми кои ја симболизираат „Зелената уметност“ се : „Обединетост, желбата за слобода, предавството, надежта“. | Na koniec Wyszniewski napisał, że głównymi tematami symbolizującymi „zieloną sztukę” są: „jedność, pragnienie wolności, zdrada, nadzieja”. |