# | mkd | pol |
---|
1 | Индија: Не работете навечер и нема да ве силуваат | Indie: Nie pracuj w nocy, a nie zostaniesz zgwałcona |
2 | Изминативе денови неколку работнички беа грабнати и силувани во градот Гургаон, оддалечен 30 километри од главниот град на Индија, Њу Делхи. | W ostatnim czasie w mieście Gurgaon położonym 30 kilometrów od indyjskiej stolicy New Delhi, porwanych i zgwałconych zostało kilka pracujących kobiet. |
3 | Но, се што можеше администрацијата да направи е да се оттргне од својата одговорност да обезбеди сигурност за граѓаните, на тој начин што побара од сите трговски центри, трговски претпријатија и сопственици на пабови да не ги ангажираат жените вработени по 20 ч. | Ale wszystko, co administracja publiczna była w stanie zrobić, to zrzucić z siebie odpowiedzialność za zapewnienie bezpieczeństwa obywatelom, żądając od wszystkich centrów handlowych, instytucji komercyjnych i właścicieli pubów [ang. ], by nie zatrudniali kobiet do pracy po godzinie ósmej wieczorem. |
4 | Корисниците на интернет во Индија преполни со бес и неверување, ги искажаа своите мислења. | Indyjscy netizeni zareagowali oburzeniem i niedowierzaniem. Kilka reakcji miało sarkastyczny [ang. |
5 | Некои од реакциите беа саркастични, некои ни ги отворија очите, а некои ја појаснија апсурдноста на оваа одлука. | ] charakter, kilka miało na celu otwarcie ludziom oczu [ang. ], a inne wyjaśniały [ang. |
6 | Аамјаната смета дека оваа директива е неодговорна, бидејќи многу работни места бараат работење до доцните часови: | ] absurd tej decyzji. Aamjanata [ang. |
7 | | ] myśli, że zarządzenie to jest nierozsądne, jako że praca późnym wieczorem to wymóg w przypadku wielu ofert pracy: |
8 | [..] и жените полицајци треба да работат во ноќна смена исто така. | [..] policjantki też muszą przecież pracować na nocną zmianę. |
9 | Илустрирација од Самија Синг. | Ilustracja autorstwa Samia Singh. |
10 | CC BY-NC-ND 2.5 | CC BY-NC-ND 2.5 |
11 | Сандип Рој во Првиот Пост (First Post) ја критикува тактиката која полицијата ја користи за да ја игнорира својата одговорност: | Sandip Roy [ang. ] z First Post krytykuje policyjną sztuczkę, mającą na celu zignorowanie odpowiedzialności: |
12 | Ако полицијата не сака да се вмешува во целава оваа афера, тогаш еве ви едно алтернативно решение кое се шири низ Твитер: што велите за полициски час за сите мажи во Гургаон по 20 часот? | Jeśli policja ma zamiar umyć ręce w sprawie tej całej afery, tutaj mamy alternatywne rozwiązanie dyskutowane na Twitterze: może wprowadzimy godzinę policyjną dla wszystkich mężczyzn z Gurgaon po ósmej wieczorem? |
13 | Животот и времето на индиската домаќинка (The Life and Times of an Indian Homemaker) прашува: | The Life and Times of an Indian Homemaker [ang. ] pyta: |
14 | Дали Вас како граѓанин Ве успокои одговорот на гургаонската администрација? | Czy ty, jako obywatel uważasz odpowiedź administracji publicznej Gurgaon za dodającą otuchy? |
15 | Немаше ли да биде поуспокојувачки ако се разјаснеше тоа дека нема да биде повторена и простена несовесната работа на полицијата? | Czy nie byłoby bardziej pokrzepiające usłyszeć, że zaniedbanie obowiązków ze strony policji już się nie powtórzy i nie będzie usprawiedliwiane? |
16 | Блогерот исто така прашува: | Bloger stawia pytanie: |
17 | Дали работните места, безбедноста и патиштата по 20 ч. во Гургаон се резервирани само за мажите? | Czy praca, bezpieczeństwo i ulice po ósmej wieczorem w Gurgaon są zarezerwowane tylko dla mężczyzn? |
18 | Дрдорење по градот (Rambling In The City) го обвинува начинот на размислување на патријархалното општество: | Rambling In The City [ang. ] wini mentalność patriarchalnego społeczeństwa: |
19 | Мојата прва реакција, се разбира, е колку му е лесно на општеството (властите го рефлектираат поголемиот општествен став) да побара од жените да се однесуваат со „одредени граници“. | Moja pierwsza reakcja to oczywiście uwaga na temat tego, jak łatwe dla społeczeństwa (władza odzwierciedla generalne nastawienie społeczne) jest narzucenie kobietom ograniczającego je zachowania. |
20 | Баш како и неодамнешните инциденти, во кои вработените во една авио компанија ги замолија луѓето со посебни потреби да слезат од авионот. Таквиот однос многу потсетува на сфаќањата според кои жените се слаби, неспособни и најчесто само проблем. | Tak jak w przypadku ostatnich zajść, gdzie załoga pokładowa linii lotniczych prosiła niepełnosprawnych ludzi, by opuścili samolot, ta reakcja śmierdzi mentalnością, w ramach której kobiety uważane są za istoty słabe, w gorszej sytuacji i właściwie stanowiące problem. |
21 | Учесници на протестот Прошетка на проститутките во Делхи извикуваат слогани и држат транспаренти. | Uczestnicy Delhi Slutwalk wykrzykują slogany i trzymają transparenty. |
22 | Слика од Рахул Кумар. | Zdjęcie autorstwa Rahul Kumar. |
23 | Авторски права Демотикс (31/7/2011). | Copyright Demotix (31/7/2011). |
24 | Корисниците на Твитер, исто така, неуморно ги искажуваа своите гледишта: | Użytkownicy serwisu Twitter pilnie wyrażali swoje opinie: @anuragsharma137 [ang. |
25 | @anuragsharma137: 4-ти случај на силување во близина на трговскиот центар Сахара во Гургаон во рок од 45 дена. следниот ден животот си тече најнормално. | ]: To już czwarty przypadek gwałtu w pobliżu centrum handlowego Sahara Mall w Gurgaon w ciągu 45 dni. Następnego dnia życie płynie normalnie. |
26 | Дали се луѓето силни или, пак, кукавици? | Czy to świadczy o sile czy o tchórzostwie? |
27 | @Ankursays: #Gurgaon беше еднаш горд симбол за развојот во нашата земја. | @Ankursays [ang. ]: #Gurgaon było niegdyś dumnym symbolem rozwoju naszego kraju. |
28 | Сега целиот #NCR стана срамен симбол (#rape destination) за нашата држава. | Teraz ten cały #NCR stał się symbolem wstydu (miejsce gwałtu #rape ) dla naszego kraju. |
29 | @Nadlakha: Само затоа што неколку мажи не можат да си ја контролираат ерекцијата, жените мора да седат дома. | @Nadlakha [ang. ]: Tylko dlatego, że kilku facetów nie jest w stanie kontrolować erekcji, kobiety mają siedzieć w domu. |
30 | Браво за идејата! | Co to za pomysł! |
31 | #gurgaon | #gurgaon |
32 | @saliltripathi: Па, по сè изгледа силувачите во Гургаон си имаат официјално работно време. | @saliltripathi[ang. ]: Wydaje się, że w Gurgaon gwałciciele mają oficjalne godziny pracy. |
33 | @LadyAparna: RT @Harneetsin: Значи на жените им е кажано да седат дома по 20 ч. ако не сакаат да бидат силувани. | @LadyAparna [ang. ]: RT @Harneetsin: Więc kobiety w Gurgaon muszą siedzieć w domu po ósmej wieczorem, jeśli nie chcą zostać zgwałcone. |
34 | Сега силувачите во Индија добиваат свои „официјални“ Happy Hours. | Gwałciciele w Indiach mają teraz swoje “oficjalne” Happy Hours. |
35 | Цркнете. | Giń. |
36 | @NameFieldmt: Излезе дека мажите се врколаци и сл. | @NameFieldmt [ang. ]: Mężczyźni są jak wilkołaki czy coś takiego. |
37 | Светци се сè до 20 ч. и стануваат варварски силувачи штом стрелките отчукаат 20 ч. | Do ósmej wieczorem są święci, ale jak tylko zegar wybije ósmą, stają się barbarzynskimi gwałcicielami. |
38 | #Gurgaon | #Gurgaon |
39 | Додека сите зборуваат за проблемот и превентивните мерки, Ankita Mahajan размислува за можното решение: | Podczas, gdy wszyscy rozmawiają o problemie i jak mu zapobiec, Ankita Mahajan [ang. |
40 | Владата треба да превземе остра иницијатива за да ги искорени таквите случаи. | ] rozważa następujące rozwiązanie: Rząd powinien powziąć surowe kroki, by zapobiec takim wypadkom. |
41 | Доколку едно лице е прогласено за криминалец и е затворено поради случај со силување, во тој случај треба да за него да постои само една казна - смртна казна. | Jeśli dana osoba uznana zostanie za przestępcę i zostanie aresztowana w związku z gwałtem, powinna być na to tylko jedna kara - kara śmierci. |