Sentence alignment for gv-mkd-20140211-21554.xml (html) - gv-por-20140211-50289.xml (html)

#mkdpor
111 февруари: Интернетот вели НЕ за надгледувањето11 de Fevereiro: A Internet diz “não” à vigilância em massa
2Карикатура на Doaa Eladl од Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0)Cartoon por Doaa Eladl via Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0)
3Новиот закон за онлајн криминал во Нигерија можеби се бори против финансиските измами, но исто така може и да ги занеми критиките.Todas as ligações apontam para páginas em inglês, excepto quando assinalado. A nova lei nigeriana do cibercrime poderá combater a fraude financeira - mas poderá também silenciar vozes críticas.
4Властите во Аргентина собираат податоци со кои се мапира ДНК на граѓаните, нивните очи (шареници), начинот на кој одат.Na Argentina, as autoridades estão a recolher dados sobre o ADN dos cidadãos, leituras biométricas da íris e a sua maneira de andar.
5Активистите во Тунис се плашат дека новата агенција за телекомуникации може да започне нова ера на масивно надгледување.Activistas na Tunísia temem que a nova Agência Técnica das Telecomunicações possa inaugurar uma nova era de vigilância em massa.
6Нема воопшто сомневање, масовното надгледување од владите претставува глобален проблем.Não há dúvida: a vigilância governamental em massa é um problema global.
7На 11 февруари, индивидуи, граѓански организации и илјадници веб-сајтови ќе се здружат за да се борат против масовното надгледување.No dia 11 de Fevereiro, cidadãos individuais, associações da sociedade civil e milhares de sítios web irão em conjunto tomar uma posição contra a vigilância em larga escala.
8Секој може да учествува, без разлика дали преку настан или преку активност на интернет.Qualquer pessoa em qualquer lado pode participar - seja nas ruas ou na Internet.
9Програмите за масовно надгледување ги нарушуваат нашите права за приватност, слобода на изразување и здружување.Os programas de vigilância em massa violam o nosso direito à privacidade e infringem o nosso direito à liberdade de expressão e de associação.
10Тие ја загрозуваат отвореноста на интернетот и се против демократските вредности.Prejudicam a liberdade e abertura da Internet global e vão contra os valores democráticos.
11Документите објавени од Едвард Сноуден минатиот јуни открија илјадници програми за собирање податоци и го шокираа светот.Os documentos revelados por Edward Snowden no passado mês de Junho denunciaram dezenas de programas de recolha ampla de dados de vigilância e lançaram ondas de choque por todo o mundo.
12Додека документите објавени од Сноуден покажаа незамисливи прекршувања на приватноста од страна на американската влада, тие овозможија и нови аргументи за дебата против надгледувањето и приватноста насекаде во светот. Сакате да се вклучите?Mas, para além de denunciarem algumas das mais gritantes violações de privacidade do governo dos Estados Unidos, as revelações de Snowden também trouxeram nova energia aos debates sobre vigilância e privacidade que acontecem um pouco por todo o mundo, como os que acima foram mencionados.
13Еве неколку начини:Algumas formas de participar:
14ПРИКЛУЧЕТЕ СЕ НА АКЦИЈАТАADERIR AO PROTESTO
15Групи насекаде во светот организираат протести, хакатони и спроведуваат онлајн кампањи.Em países por todo o mundo existem grupos a organizar manifestações, hackathons e campanhas online.
16Откријте што се случува блиску до вас:Aqui ficam alguns: Argentina • Austrália • Áustria • Brasil • Canadá • Colômbia • Alemanha • França
17Аргентина • Австралија • Австрија • Бразил • Канада • Колумбија • Германија • Франција • Индија • Мексико • Холандија • Перу • Полска • Србија • Уганда • Велика Британија • САДÍndia • México • Países Baixos • Perú • Polónia • Sérvia • Tailândia • Uganda Reino Unido • Estados Unidos
18Не ја гледате вашата земја?O seu país não faz parte da lista?
19Користете ги материјалите од тука и од партнерските сајтови да создадете своја кампања!Pode criar a sua própria campanha com os materiais aqui e nas páginas associadas.
20Прочитајте ги постовите на Global Voices за надгледувањето низ целиот свет на нашата страница на оваа тема.Leia os artigos da comunidade Global Voices sobre vigilância em todo o mundo na nossa página sobre o tema.
21Покажете ја вашата солидарност со кампањата на 11 февруари!MOSTRAR APOIO Seja solidário com a campanha de 11 de Fevereiro!
22Објавете банер на вашиот веб-сајт.Coloque um banner na sua página web.
23Споделете ја пораката или пак некој од супер кул карикатурите, како овие во овој пост, на социјалните медиуми.Partilhe a mensagem - ou um cartoon engraçado (como os que vê aqui) - nas redes sociais.
24Банер: Денот кога ние го враќаме ударот од Alec Perkins на Wikimedia Commons, (CC BY-4.Banner “O dia em que contra-atacamos”, por Alec Perkins via Wikimedia Commons, (CC BY-4.
250) Карикатура од Xpectro на Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0)0) Cartoon por Xpectro via Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0)
26Карикатура од Doaa Eladl & Web We Want на Flickr (CC BY-SA 2.0)Cartoon por Doaa Eladl & Web We Want via Flickr (CC BY-SA 2.0)
27КАЖЕТЕ „ДА“ ЗА ГЛОБАЛНИТЕ ПРИНЦИПИ ЗА НАДГЛЕДУВАЊЕ НА КОМУНИКАЦИИТЕDIGA “SIM” AOS PRINCÍPIOS GLOBAIS SOBRE VIGILÂNCIA DE COMUNICAÇÕES
28Потпишете ги тринаесетте принципи за интернационалното надгледување на комуникациите, развиени од експерти за човекови права.Adira aos Treze Princípios sobre vigilância nas comunicações internacionais, desenvolvidos por especialistas em direitos humanos de todo o mundo.
29Овие принципи се основата на напорите на граѓанските организации за да ги заштитат правата за приватност на дигиталните граѓани. Принципите претставуваат сет од насоки за владите со кои се почитуваат човековите права кога станува збор за надгледување.Estes princípios são a espinha dorsal dos esforços desenvolvidos pela sociedade civil para proteger o direito à privacidade do cidadão digital: um conjunto de linhas claras de actuação que estabelecem as obrigações dos governos em matéria de direitos humanos, no que respeita à vigilância.
30Прочитајте ги и потпишете ги принципите во било кој од следниве јазици:Leia e subscreva os princípios em qualquer uma das seguintes línguas:
31Русский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • NederlandsРусский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands
32Français • English • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • DanskFrançais • English • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk
33Magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • QuechuaMagyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua
34繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو
35Покажете ја вашата поддршка за принципите со објавување на банер.Mostre o seu apoio a estes princípios com um banner ou emblema.