# | mkd | por |
---|
1 | Македонија: Наводно убиство на млад човек предизвика протести | Macedônia: Suposto Assassinato de Jovem pela Polícia Inicia Protestos |
2 | Маса млади луѓе се собра во Скопје во текот на ноќта на 6 јуни да протестира поради смртта на млад човек кој наводно бил претепан до смрт на маргините на прославата на изборната победа на владеачката политичка партија. | Uma multidão se formou no centro de Skopje nesta noite para protestar pela morte de um jovem que fora supostmente espancado até a morte durante as celebrações da vitória nas eleições do partido político de situação. |
3 | Настанот се одвивал во исто време со Баскерфест, годишен фестивал на улична уметност кој се одржува во центарот на Скопје. | O evento conicidiu com a Baskerfest [mk], um festival anual de performances de rua que ocorre no centro de Skopje [en]. |
4 | Внукот обезбеди превод на англиски на веста од Радио МОФ: | Vnukot forneceu uma tradução [en] desta report [mk] da Radio MOF: |
5 | Според вестите објавени на Нетпрес, Плусинфо, Макфакс, Форум и А1 во изминатиот час, во полноќните часови на 6ти јуни (понеделник) на плоштадот Македонија починало момче на возраст меѓу 23 и 25 години. | De acordo com relatos de NetPress, A1, PlusInfo, MakFax e Forum, por volta da meia-noite de ontem, 6 de junho de 2011, um jovem [chamado Daniel], com aproximadamente 20 anos de idade, morreu próximo à praça “Macedonia”, no centro de Skopje. |
6 | Според изјави на очевидци пренесени од Нетпрес, момчето било физички нападнато од припадник на специјалната единица Алфи. | Testemunhas que conversaram com a NetPress e A1 dizem que o jovem foi espancado até a morte por um membro das forças especiais da polícia, a “Alpha”. |
7 | „Според СВР Скопје првични траги на насилство нема, но обдукцијата треба да пресече за конечната причина за смртта на момчето. | O porta-voz do Ministério de Assuntos Interiores disse que o caso não fora reportado ainda e que eles o investigariam assim que houvesse o reporte. |
8 | Денеска на пресот на МВР, новинарка од еден медиум, кажала дека наводно видела пред нејзини очи како „Алфите“ вчера вечер тепале момче, и прашала дали досега има пријавено таков случај во полиција. | |
9 | „Нема пријавено досега таков случај, ќе провериме и ќе испитаме“, одговорија од МВР и ја повикаа новинарката да даде изјава во полиција за нејзините тврдења. “ пренесува Макфакс. | A divisão da “Alpha” em Skopje disse que a autópsia determinará a causa da morte, mas não há sinais visíceis de violência no corpo do jovem. |
10 | Во моментов нема повеќе информации на други медиуми за овој случај. Младите на социјалните мрежа Фејсбук и преку хаштаговите #daniel #fontana и #park на Твитер повикуваат на протест на фонтаната во Градски Парк во Скопје по објавувањето на веста на Плусинфо. | A grande mídia ignorou o caso até então (com a exceção da A1), mas as notícias se espalharam rapidamente via Facebook e Twitter (usando as hashtags #daniel, #fontana, #park) e pelas pessoas se reunindo no Parque da Cidade para um protesto, após o chamado da PlusInfo. |
11 | Според изјавите на Твитер, во Градскиот парк се собрани и очевидци на настанот. | Sandra postou uma foto de “mais de 200 pessoas que se reuniram em protesto pela morte do jovem de 23 anos #daniel.” |
12 | Радио МОФ искажува жалење за смртта на момчето и ги повикува сите кои имаат информации за овој случај да ги споделат истите со медиумите. | O usuário do Twitter @365Eclectic postou uma variedade de fotos do protesto e da caminhada do parque, próximo ao prédio do governo, até a praça central: |
13 | Сандра објави фотографија на „повеќе од 200 луѓе кои се собраа да протестираат поради убиството на 23-годишниот #daniel.” Корисникот на Твитер @365Eclectic објави низа фотографии од протестот и маршот од паркот, покрај зградата на Владата до централниот плоштад: | Outros usuários do Twitter e do Facebook circularam uma petição [mk] manuscrita pedindo pelo desmantelamento do esquadrão Alpha da polícia, pela responsabilização pessoal dos culpados e pelo controle externo dos casos de abuso policial: |
14 | Други корисници на Твитер и Фејсбук ја пренесоа рачно напишаната петиција со барања да се распушти полициската единица Алфи, како и барања за лична и командна одговорност за сторителите на злосторот, како и надворешна контрола на случаите на злоупотреба на полициска сила: | |
15 | Подоцнежни фотографии од плоштадот од Арангел ја покажува масата со пароли „Љубов за Даниел“ и „Алфи убијци“, како и протест со седнување на главнит еулици во близина на плоштадот: | Fotos posteriores da praça por @Arangel mostram a multidão carregando cartazes dizendo “Amamos Daniel” e “Assassinos Alpha”, além de um acampamento numa das principais ruas da cidade, próximo à praça: |
16 | Корисникот @malaovca објави фотографија на учесниците на протестот како ја блокираат оближната улица: | @malaovca publicou uma foto do bloqueio dos protestantes à rua próxima à praça principal: |
17 | Деталите за инцитентот остануваат нејасни, меѓу кои е и идентитетот на жртвата. | Detalhes do incidente permanecem obscuros, incluindo a identidade da vítima. |
18 | Дописниците на Глобал војсис од терен ќе пренесат повеќе информации штом тие станат достапни. | Os correspondentes do Global Voices no país proverão mais informações assim que possível. |