# | mkd | por |
---|
1 | Египет: Карим Амер е слободен! | Egito: Kareem Amer está em liberdade! |
2 | Откако помина 1.470 дена во затвор, египетскиот блогер Карим Амер е конечно ослободен. | Depois de passar um total de 1.470 dias na prisão, o blogueiro egípcio Kareem Amer foi finalmente libertado. |
3 | Ова е 10 дена повеќе од четиригодишната казна која ја доби за навреди против исламот и претседателот Мохамед Хосни Мубарак на неговиот блог (арапски). | Esse período ultrapassou em 10 dias a pena de quatro anos com a qual ele foi sentenciado por insultar o Islã, Maomé e o presidente do Egito, Hosni Mubarak, em seu blog [ar]. |
4 | Набрзо по неговото апсење, активисти ширум светот лобираа за негова слобода, посветувајќи му блог кој постојано се ажурираше, профил на Твитер, започнувајќи со една по друга петиција и организирајќи собири ,,Слободен Карим” насекаде пред египетските амбасади. | Pouco depois de sua prisão, ativistas de todo o mundo pressionaram pela libertação do blogueiro, abrindo um blog [en] para divulgar notícias, uma conta [en] no Twitter, lançando um abaixo-assinado atrás do outro e ainda organizando passeatas [en] exigindo “Liberdade a Kareen” na frente de embaixadas egípicas espalhadas no mundo. |
5 | На @freekareem пораката беше јасна и гласна: | Na Twitter @freekareem, a mensagem [en] foi em alto e bom tom: |
6 | КАРИМ АМИР Е СЛОБОДЕН! | KAREEM AMER ESTÁ LIVRE! |
7 | А блогот Слободен Карим дополнително го разработува ова: | E o blog Free Kareem Blog traz mais informações [en]: |
8 | Карим Амер е сега слободен, известува близок пријател на Карим. | Kareem Amer está em liberdade, segundo informa um amigo próximo dele. |
9 | Во моментов, Карим одбива да зборува, сепак тој ги осигурува неговите симпатизери ширум светот дека е добро. | Kareem não quer falar com ninguém no momento, no entanto, garantiu a todos aqueles que o apoiaram em todo o mundo que está bem. |
10 | Храбриот човек сака да има малку приватност барем една недела пред да каже нешто. | O bravo blogueiro quer ter uma semana com um pouco de privacidade antes que possa dizer alguma coisa. |
11 | Ние целосно ја почитуваме желбата на Карим и затоа ве замолуваме, ако сте новинар или блогер, исто така, да ја почитувате желбата на Карим, додека не одлучи да зборува. | Respeitamos totalmente desejo do Kareem, e é por isso que pedimos que, caso você seja jornalista ou blogueiro, também respeite o desejo de Kareem, até que ele escolha o momento de falar. |
12 | Ајде сега да го прославиме ослободувањето на Карим! | Agora é hora de celebrar a liberdade de Kareem! |
13 | Постот продолжува со многу благодарности за сите оние кои го подржаа Карим, чиишто вистинско име е Абдул Карим Набил Сулејман, во неговата борба: | O post continua com um brinde de agradecimento a todos aqueles que apoiaram Kareem, cujo verdadeiro nome é Abdul Kareem Nabeel Sulaiman, em sua luta: |
14 | Персоналот од FreeKareem.org сака да ја искористи оваа златна шанса и им се заблагодарува на сите кои го подржаа Карим низ неговата борба против нефер судењето и мачното затварање. | O pessoal do FreeKareem.org deseja aproveitar esta oportunidade preciosa para agradecer a todos os que apoiaram Kareem no decorrer dessa honrada luta contra um julgamento injusto e uma prisão opressora. |
15 | Благодарност на сите активисти кои ја подржаа, во текот на 4 години и 10 дена, нашата кауза за Карим! | Obrigado a todos os ativistas que apoiaram, por 4 anos completos e 10 dias, nossa causa para libertar Kareem! |
16 | Не можеме никого поточно да именуваме, не бидејќи сме преплавени со нив, но бидејќи бројот на поддржувачи е толку голем. | Não dá para especificar ninguém aqui, não apenas por estarmos exaltados, mas também porque a quantidade de apoiadores é muito grande. |
17 | Им благодарам на сите кои протестираа, се собираа, подржуваа, донираа, пишуваа, споделуваа па дури и пишуваа информации на Твитер за Карим од целиот свет! | Obrigado a todos, em todo o mundo, que protestaram, manifestaram-se, apoiaram, doaram, escreveram, divulgaram ou mesmo tuitaram qualquer coisa sobre Kareem! |
18 | Ви благодарам многу! | Muito obrigado! |
19 | Според Арапската мрежа за информации за човекови права, Карим е ослободен на 6 ноември од затворот Борж ал Араб каде беше задржан, а потоа и приведен од страна на Државната безбедносна разузнавачка служба во Александрија, каде што наводно бил тепан, додава блогот Слободен Карим. | De acordo com dados da Rede Árabe de Informações sobre Direitos Humanos [en], Kareem foi libertado em 6 de novembro da prisão de Borj Al Arab, onde preso depois de ter sido detido pelo Serviço Secreto de Segurança do Estado, na Alexandria, onde foi espancado, acrescenta [en] o blog Free Kareem. |
20 | Во меѓувреме, неговото исчезнување во период од 10 дена создаде паника помеѓу поддржувачите и активистите кои се бореа за негово ослободување. | Enquanto isso, seu desaparecimento por dez dias criou pânico entre os apoiadores e ativistas que lutavam pela sua libertação. |
21 | На Фејсбук започна кампања именувана Колку за блогерот? | No Facebook, foi lançada uma campanha [en] chamada “Quanto pelo blogueiro?”. |
22 | Страната се жали:: | A página apela: |
23 | Карим Амер беше киднапиран и тепан од службата на Државната безбедност и неговиот живот е во вистинска опасност. | Kareem Amer foi sequestrado e espancado pela Serviço Secreto de Segurança e corre sério risco de vida. |
24 | Стани преговарач и веднаш придружи се на Фејсбук кампањата за откуп. | Torne-se um negociante e participe imediatamente da Campanha de Resgate no Facebook. |
25 | Помогнете ни да го спаси ме неговиот живот! | Ajude-nos a salvar a vida dele! |
26 | Alaa seeking advice on Twitter on what action to take to pressure for Kareem | Alaa pede conselho no Twitter sobre que atitude tomar para pressionar pela liberdade de Kareem |
27 | И на Твитер, искусниот блогер Ала ел Фатих прашува: | E no Twitter, Alaa Abd El Fattah, blogueiro veterano do Egito, perguntou [ar]: |
28 | Луѓето прашуваат што треба да се направи за Карим, а јас се плашам дека ќе биде заборавен за време на изборната фама. | As pessoas estão perguntando o que fazer por Kareem, pois lamento que ele seja esquecido durante a corrida eleitoral. |
29 | Имате некој совет? | Algum conselho? |
30 | И Мохамед Маре одговара: | E Mohammed Maree responde: |
31 | Постои можност за организирање на собир во Египет кој се совпаѓа со слични собири од пред египетските амбасади низ светот | Há a possibilidade de organizar um protesto no Egito, coincidindo com manifestações semelhantes em embaixadas do Egito no exterior. |
32 | Временска линија од патешествието на Карим од затворот и неговото време поминато таму може да го видете овде. | Uma timeline da jornada de Kareem na prisão e do tempo que passou lá pode ser vista aqui. |