Sentence alignment for gv-mkd-20150205-23260.xml (html) - gv-por-20150122-56630.xml (html)

#mkdpor
1Новата минимална плата во Колумбија предизвика минимален ентузијазамDebates sobre o novo valor do salário mínimo colombiano tomaram conta das redes sociais
2„Плата (Колумбиски пезос)“.“Plata (Pesos Colombianos).”
3Слика од Мишел Мариани, Фликр, CC 2.0.Imagem de Michele Mariani, Flickr, CC 2.0.
4Колумбија ја промени годишната минимална плата на самиот крај од годината.A Colômbia reajusta o valor de seu salário mínimo no final de cada ano.
5На 30 декември 2014, владата ја зголеми за 4.6 проценти на 644.350 колумбиски пезоси ($273).Em 30 de dezembro de 2014, o governo concedeu um aumento de 4,6% , passando para 644,350 pesos colombianos (USD 273).
6На социјалните медиуми, разочарувањето на многумина беше видливо.A decepção com o valor anunciado foi percebida nas redes sociais.
7Со растечка инфлација, новата година ветува мало подобрување на куповната моќ на работниците, иако неколку екстра пезоси би можеле да го ублажат очекуваниот пораст на цените во 2015, според El Colombiano.Com o aumento da inflação, 2015 não promete melhorias no poder de consumo dos colombianos, já que o dinheiro extra não irá compensar o aumento de preços previsto para o ano, destaca o jornal El Colombiano.
8Како и да е, вистинскиот проблем за многу Колумбијци останува подобрувањето на нивната економска способност и квалитетот на живот, коишто владата вети дека ќе ги направи:Entretanto,os principais problemas dos colombianos continuam os mesmos: melhorar sua capacidade econômica e sua qualidade de vida, melhorias prometidas pelo governo:
9Ако Колумбија ја има најбрзо растечката економија во Латинска Америка според националната влада, тогаш задолжителната минимална плата е неприфатлива.Se a economia colombiana é que a mais cresce na América Latina, de acordo com o governo do país, então este salário mínimo é inaceitável.
10@Teleantioquia@Teleantioquia
11Блогот Zona Jobs го објаснува процесот на поставување на минималната плата:O blog Zona Jobs explica o processo para determinar o valor do salário mínimo:
12На 3 декември, ќе започнат преговорите за законската минимална плата за 2015, и советодавната комисија е подготвена да започне погодни преговори на воспоставениот датум.No dia três de dezembro começam as negociações para determinar o valor do salário mínimo para 2015 e o comitê de deliberação está pronto para iniciar seu trabalho a partir de uma data estabelecida.
13Истата комисија ќе биде раководена од Министерот за труд, Луиз Едуардо Гарзон, кој веќе го одреди датумот со почеток од 5 декември (два дена после овој договор).A comissão será liderada pelo atual Ministro do Trabalho, Luis Eduardo Garzón, que determinou que os trabalhos sejam iniciados no dia cinco de dezembro (dois dias após o acordo).
14Соодветни расправи ќе бидат направени за да работодавците и работниците ги искажат нивните различни предлози додека Националното административо биро за статистика (НАБС) ќе го истакне својот предлог на 9 декември.Ao mesmo tempo, audiências serão realizadas com empregados e empregadores para apresentarem suas propostas, enquanto o Departamento Nacional de Estatísticas (NADS) irá apresentar a sua no dia nove de dezembro. Stefa Vásquez não ficou impressionado com o aumento do salário mínimo:
15Стефа Васкез беше децидно неимпресионирана со порастот на минималната плата:Bom pessoal…o salário mínimo continua literalmente mínimo…
16Já Álvaro González destaca os diferentes valores que são recebidos em todo o país.
17И момци… минималната плата остана на минимум…Algum recebem muito, enquanto outros recebem pouco por seus trabalhos.
18Алваро Гонзалез има поинакво гледиште на покачувањето, истакнувајќи ги различните плати кои граѓаните ги остваруваат во земјата.Se eles primeiro determinarem um salário máximo, será muito mais fácil encontrar um mínimo. Enquanto Juan Greiffenstein acredita que a paz começa com políticas econômicas mais justas:
19Некои заработуваат релативно многу, додека други заработуваат многу малку за нивната работа:Os empresários também devem dizer: eu posso pagar um salário mínimo mais justo e equitativo.
20Ако тие најпрво ја поправат максималната плата, тогаш подоцна ќе биде полесно да се договорат за минималната плата.Então existirá paz. No mesmo sentido, Gustavo Bolívar compara o salário mínimo de 2014 e 2015, usando como base o dólar americano:
21Хуан Грифенстин забележува дека мирот започнува со подобри економски политики:Hace 1 año el Salario Mínimo era de 325 dólares.
22Кажете ни, бизнисмени: Јас можам да ти дадам фер и правична плата.Hoy está en 262 dólares, como en 2009. El 2do peor de la zona.
23Тогаш ќе има мир.Solo en Perú pagan peor.
24Помеѓу ова, Густаво Боливар ги спореди минималните плати во 2014 и 2015, користејќи го американскиот долар:Há um ano o salário mínimo era de 325 dólares. Hoje vale 262 dólares, o mesmo valor de 2009.
25Во меѓувреме, блогерот Џовани Кардона Монтоја запраша во локалниот весник: Дали минималната плата е фер за колумбиските работници?É o segundo pior de toda a América Latina, só perde para o Peru, o primeiro. - Gustavo Bolívar (@GustavoBolivar) January 7, 2015
26Enquanto isso o blogger Giovanny Cardona Montoya pergunta em um jornal local: O salário mínimo é justo para os trabalhadores colombianos?
27Тој расправа:Ele argumenta:
28Минималната плата ја остваруваат висок процент на колумбиски работници (50 проценти), затоа покачувањето би требало да биде од одличен национален интерес.O salário mínimo é recebido por aproximadamente 50% dos trabalhadores colombianos, portanto seu aumento devia ser de interesse nacional.