# | mkd | por |
---|
1 | Малезија: Премиерот одговара прашања на Твитер | Malásia: Primeiro-Ministro Responde Perguntas pelo Twitter |
2 | Премиерот на Малезија, Нажиб Разак, на неговиот Твитер профил објави дека ќе одговара на прашања од граѓаните поставени помеѓу 16.30 и 18 часот, минатиот вторник, употребувајќи хаштаг, #tanyanajib, што се преведува како „прашај го Нажиб“ на малајски. | O Primeiro-Ministro da Malásia, Najib Razak, anunciou em seu Twitter que vai responder os questionamentos feitos por usuários entre 16h30 e 18h da última terça-feira, usando a hashtag #tanyanajib - que se traduz para “pergunte ao Najib” em malaio. |
3 | Во последно време, премиерот ги употребуваше социјалните медиуми, како неговиот блог, Фејсбук и Твитер за да комуницира со граѓаните, вклучувајќи и дружење со неговите „онлајн пријатели“. | Nos últimos tempos, o Primeiro-Ministro tem usado as mídias sociais, como o seu blog, a página no Facebook e o perfil do Twitter, para se comunicar com os cidadãos, inclusive contando com um encontro [en] com seus ‘amigos virtuais'. |
4 | Набрзо стана главна тема на Твитер, со тоа што многу граѓани го прашуваа премиерот за прашања во поглед на проблемите. | Rapidamente se tornou um trending topic (ou seja, um dos assuntos mais mencionados) no Twitter, com muitos a indagar o Primeiro-Ministro sobre uma variedade de assuntos. |
5 | Илајн Дали, славна личност во Малезија, објави | Elaine Daly, uma celebridade malaia, tuitou: |
6 | Ако ние сме една Малезија, тогаш зошто сè уште треба да се изјаснуваме за нашата раса? | se somos 1 Malásia, por que ainda temos que declarar ‘raça'? Isso vai da ‘dan lain-lain' que sou |
7 | Од „дан лаин лаин“ (Други раси покрај малезиските, кинески и индиски) мене | (‘dan lain-lain' é a nomenclatura para “Outras raças que não Malaia, Chinesa ou Indiana”. |
8 | (На повеќе официјални настани, Малезијците треба да се изјаснат за нивната раса- малезиска, кинеска, индиска, или друга) | Na maioria dos formulários oficiais, os malaios são obrigados a declarar sua raça - Malaia, Chinesa, Indiana ou Outra) |
9 | Џиа Лианг, праша | Jia Liang perguntou: |
10 | дали мислиш дека треба повеќе пари да се инвестираат во развојот на спортовите во нашата земја? | você acha que mais dinheiro deveria ser destinado ao fomento de esportes em nosso país? |
11 | Ние покажавме ветување. | Nós já demonstramos potencial. |
12 | Шишевади, праша | Shisheewady perguntou: |
13 | Кога ќе биде изграден Лесниот железнички транзит [ЛЖТ] во Кучинг, Саравак, како што Масовниот брз транзит [МБТ] проект моментално се привршува во Куала Лумпур? | Quando é que os Veículos Leves sobre Trilhos (VLT) para o transporte público vão ser construídos em Kuching, Sarawak, como o projeto de Transporte Metropolitano a ser implantado atualmente em Kuala Lumpur? |
14 | Сообраќајот овде станува сè полош. | O tráfego aqui está piorando. |
15 | Кивенсим, наместо да одговори, ги предупреди Малезијците кој што поставиле неважни и осетливи прашања. | Qiwenism todavia usou a oportunidade para reprimir os malaios que haviam postado perguntas aparentemente irrelevantes ou delicadas. |
16 | Малезијците треба да ја искористат шансата да проговорат, а не да покажуваат колку се незрели Малезијците… | Os malaios deveriam ter aproveitado a chance para se pronunciar, e não para mostrar o quão superficiais e imaturos são… |
17 | Новинскиот портал Malaysiakini исто така ги нагласи некои од поставените прашања: | O portal de notícias Malaysiakini também destacou [en] alguns dos tweets enviados: |
18 | @aleffush: Што има во косата на Росмаш? | @aleffush: O que tem no cabelo da Rosmah? |
19 | @dawsydozz: Која е тајната во твоите сочни розови усни? | [Rosmah Mansor, esposa do primeiro-ministro] strong>@dawsydozz: Qual é o segredo por trás de seus lábios fartos e rosados? |
20 | @idzwan88: Не сум доволно паметен да му поставам на Нажиб добро прашање, но нема да му го трошам времето на Нажиб правејќи се паметен и поставувајќи смешни прашања! | @idzwan88: Não sou inteligente o bastante para fazer boas perguntas a Najib, mas não vou desperdiçar o tempo dele dando uma de espertinho. |
21 | Пораснете! | Cresçam! |
22 | @dearfirdaus: Зошто Малезијците се однесуваат како павијани? | @dearfirdaus: Por que os malaios estão agindo como babuínos? |
23 | Види и самиот на #tanyanajib. | Veja por si mesmo em #tanyanajib. |
24 | Дали е ова поради слабото воспитување? | Educação na infância que deixou a desejar? |
25 | @jayong28: Зошто не им е дозволено на студентите да учествуваат во политиката, а на 14 годишен му е дозволено да се венча? | @jayong28: Por que aos estudantes universitários é proibido o envolvimento em política, mas um jovem de 14 anos pode casar? |
26 | @bluswhitehat: Дали ќе можеш да одговориш на сите овие прашања? | @bluswhitehat: O senhor vai de fato conseguir responder essas perguntas? |
27 | Блогерот Томас Чаи, исто така, ги потенцираше некои од поставените прашања и се надева дека премиерот ќе посвети внимание да одговори на секое прашање. | O blogueiro Thomas Chai também destacou alguns dos questionamentos feitos e tem esperança que o Primeiro-Ministro vai estar comprometido em responder cada questão. |
28 | Има многу добро поставени прашања од кои некои не се многу корисни, а некои се сатирични. | Há muitas perguntas tuitadas que são boas, enquanto umas nem são tão interessantes e outras são muitos satíricas. |
29 | Јас се надевам дека премиерот ќе одвои време да одговори на прашањата ако искрено сака да ја подобри ситуацијата во земјата. | Eu de fato espero que o Primeiro-Ministro vá usar seu tempo para responder essas perguntas difíceis, mas valiosas, se ele sinceramente quiser melhorar as coisas aqui internamente. |
30 | Покрај Твитер, премиерот исто така одговара на прашања поставени на неговиот Фејсбук профил. | Além do Twitter, o primeiro-ministro também vai responder perguntas feitas no perfil do Facebook. |
31 | Моментално, сепак, сесијата заврши. Г. | Atualmente, porém, a sessão já está encerrada. |
32 | Нажиб нема започнато со одговарање на прашањата, ниту пак има индикации кога планира да го направи тоа. | O senhor Najib ainda não começou a responder as perguntas e nem indicou quando pretende fazer isso. |