# | mkd | por |
---|
1 | Како да пронајдете среќа во демократијата | Como encontrar a felicidade na democracia |
2 | Од Бутан, земјата на Бруто национална среќа, блогерот Пасанг Шеринг споделува начини на кои луѓето можат да бидат среќни живеејќи во демократија. | Do Butão, terra da Felicidade Interna Bruta, o blogueiro Passang Tshering explica como os cidadãos podem buscar a felicidade em uma democracia. |
3 | Тој ја споредува демократијата со брак од љубов и вели дека постојат три групи на луѓе, љубовниците, оние кои мразат и загрижените граѓани. | Ele compara a democracia ao casamento por amor e afirma que há três grupos de pessoas: os amantes, os inimigos e os cidadãos interessados. |
4 | Љубовниците се оние кои се колнат во една партија, и без ралика колку добра или лоша одлука ќе донесе партијата, не мрднуваат ни сантиметар кон тоа да не се согласат со истата. | Os amantes são aqueles que fazem juramento a um partido e, independentemente das decisões tomadas pelo partido serem boas ou ruins, eles não se movem uma polegada em desacordo. |
5 | Тие се како опсесивен сопруг кој може да ја прегрне својата сопруга откако таа фрлила жешка тава во неговото лице. | São como um marido obsessivo, que vai lá e abraça a esposa depois dela ter jogado uma panela quente em seu rosto. |
6 | Спротивно на ова, оние кои мразат се преправаат дека не ги забележуваат сите добри работи кои ги прави некоја партија, и одеднаш стануват многу гласни кога ќе најдат некоја маана. | Ao contrário destes, os inimigos são aqueles que fecham os olhos para todas as coisas boas que um partido faz e repentinamente aumentam o tom de voz quando percebem uma falha. |
7 | Тие се како гневен сопруг кој ќе и удри шамар на неговата жена дури и откако таа ќе му подари букет цвеќиња. | São como um marido irritado, que bate na esposa mesmo quando ela lhe traz um buquê de flores. |
8 | Доколку имаме повеќе луѓе од овие две групи тогаш тоа е ризик за демократијата. | Se estes dois grupos formarem a maioria, a democracia então corre risco. |
9 | Тие можат да направат да пропадне државата. | Eles podem naufragar um país. |
10 | Оттаму, мораме да тежнееме да бидеме, и да го посееме семето на загрижените граѓани кај нашите млади. | Portanto, devemos nos esforçar para ser e plantar a semente do cidadão interessado em nossa juventude. |
11 | Едуцирајќи и инспирајќи ги да ја развијат способноста да бидат доволно љубезни да го признаат доброто дури и ако истото е направено од непријател, и доволно храбри да го осудат лошото дури и кога е направено од пријател. | Educar e inspirar os jovens para cultivar um coração que seja cortês o suficiente para reconhecer o bem mesmo quando feito por um inimigo e corajoso o suficiente para condenar o mal mesmo quando o transgressor é um amigo. |
12 | Тоа е како многу хуман и сопруг кој ве сака. | Isso é agir como um marido muito humano e amoroso. |