Sentence alignment for gv-mkd-20100324-3968.xml (html) - gv-por-20100330-7203.xml (html)

#mkdpor
1Иран: Иранците го одбележаа празникот под надзорIrã: iranianos celebram feriado sob vigilância
2Иранците го означија, Чаршанбе Сури (Charshanbeh Soori), празник кој води до персиската нова година, под будното око на полицијата за спречување безредија во вторникот вечерта, откако ајатолахот Али Хаменеи лидерот на Исламската Република ги обесхрабри прославите.Iranianos marcaram [en] o Charshanbeh Soori, um feriado que antecede o Ano Novo Persa, sob os olhos vigilates da polícia de choque na noite de terça-feira, depois de Aiatolá Ali Khamenei, o líder da República Islâmica, ter desencorajado as celebrações.
3Чаршанбе Сури е вовед во Новруз, персиската Нова Година која започнува на 21 март и го одбележува доаѓањето на пролетта.Charshanbeh Soori precede o Noruz, o Ano Novo Persa, que começa em 21 de março para marcar a chegada da primavera.
4Иранците го прославија фестивалот, преку палење огнови и скокајќи преку пламените како чин кој симболизира надеж за среќа во новата година.Iranianos celebraram [en] o festival acendendo fogueiras e saltando sobre as chamas para simbolizar esperança por felicidade no novo ano.
5Неколку граѓани го снимија и објавија овој настан, каде што во некои случаи се пееле политички слогани против иранскиот режим. Во други случаи луѓето прославиле само со играње.Várias pessoas filmaram e reportaram o evento, que foi palco para entoarem, em alguns momentos, slogans políticos contrários ao regime iraniano; em outros, as pessoas celebraram dançando.
6Полицијата се соочува со луѓе во Хафт Хоз областа во ТехеранPolícia confrontando pessoas em Haft Hoz, distrito de Teerã
7Народна песна против ајатолахот Хаменеи во северниот град РаштPessoas em coro contra o Aiatolá Khamenei em Rasht, cidade ao norte
8Танцување во Бандер Анзали во северниот дел на ИранDançando em Bandar Anzali, no norte do Irã