Sentence alignment for gv-mkd-20120719-18453.xml (html) - gv-por-20120719-33213.xml (html)

#mkdpor
1Декларација за слобода на интернетотDeclaração de Liberdade da Internet
2Како што многумина од вас имаат забележано, светот се наоѓа во многу важен момент кога станува збор за слободата на интернет.Como muitos já notaram, o mundo passa por um momento crucial em termos de liberdade na Internet.
3Во многу земји низ светот се креираат нови закони за цензурирање на интернетот, додека блогерите се почесто се под закана да се изразат слободно.Em muitos países ao redor do mundo, novas leis estão sendo criadas para censurar a Internet, enquanto blogueiros estão cada vez mais correndo perigo por falar o que pensam.
4Во последната година, организации од целиот свет се здружија заедно со цел да се борат за онлајн слободите.No decorrer do último ano, organizações em todo o mundo se uniram de forma umprecedente para lutar pela liberdade online.
5Почнувајќи од борбата против SOPA и PIPA во Соединетите Држави, до глобалните напори со кои се сопре ACTA, денешниот „дух на времето“ проповеда слобода и отвореност на интернетот.Desde a luta contra o IAD e o PIPA nos Estados Unidos aos esforços globais que enterraram o Acordo Comercial Anticontrafação (ACTA), alcançamos um zeitgeist da liberdade e abertura da internet.
6Со сето ова на ум, неколку групи заедно ја создадоа Декларацијата за слобода на интернетот, а Global Voices Advocacy е еден од оригиналните потписници.Pensando nisso, alguns grupos uniram forças recentemente para criar juntos uma Declaração de Liberdade da Internet, sendo que o Global Voices Advocacy foi um dos signatários originais.
7До денес, Декларацијата е потпишана од повеќе од 1300 организации и компании, бројка која постојано расте.Até o momento, a Declaração foi assinada por 1.300 organizações e empresas, e continua crescendo.
8Подолу може да го погледнете оригиналниот текст на Декларацијата.Veja a seguir o texto original da Declaração.
9Може да ја потпишете Декларацијата тука; а исто така може и да се вклучите преку голем број на организации, меѓу кои EFF, Free Press, Access и Cheezburger.Organizações podem assinar a declaração aqui; e indivíduos podem assinar ou participar do debate por meio de várias organizações, como EFF, Free Press, Access, e até mesmo Cheezburger.
10Веруваме дека слободниот и отворен интернет може да придонесе за подобар свет.Acreditamos que uma Internet livre e aberta possibilite um mundo melhor.
11За да го зачуваме интернетот слободен и отворен, ги повикуваме заедниците, индустриите и државите да ги потврдат овие начела.Para manter a Internet livre e aberta, convidamos comunidades, indústrias e países a reconhecerem os princípios a seguir.
12Убедени сме дека тие ќе придонесат за повеќе креативност, повеќе иновации и поотворени општества.Acreditamos que eles ajudarão a trazer mais criatividade, mais inovação e mais sociedades abertas.
13Се придружуваме на меѓународното движење за одбрана на нашите слободи затоа што веруваме дека вреди да се бориме за нив.Fazemos parte de um movimento internacional para defender as nossas liberdades, pois acreditamos que vale a pena lutar por elas.
14Да разговараме за начелата - да се согласиме или да не се согласиме со нив, да расправаме за нив, да ги преведеме, да ги усвоиме и да ја прошириме дискусијата во нашите заедници - на начин кој е можен само на интернет.Vamos discutir esses princípios - concordar ou discordar deles, debatê-los, traduzi-los, tomar posse deles e ampliar a discussão com a comunidade - como só a Internet pode fazer.
15Придружете ни се во заложбите да го зачуваме интернетот слободен и отворен.Junte-se a nós para manter a Internet livre e aberta.
16Ние се залагаме за слободeн и отворен интернет.Defendemos uma Internet livre e aberta.
17Ги поддржуваме транспарентните и партиципативни процеси за креирање на политиките за интернет и за воспоставување на пет основни начела:Apoiamos processos transparentes e participativos para a elaboração de uma política da Internet e o estabelecimento de cinco princípios básicos:
18Изразување: Не цензурирајте го интернетот.Expressão: Não censure a Internet.
19Пристап: Промоција на универзален пристап до брзи и ефтини мрежи.Acesso: Promova acesso universal a redes que sejam rápidas e que cobrem preços justos.
20Отвореност: Да го зачуваме интернетот како отворена мрежа каде сите слободно можат да се поврзуваат, комуницираат, пишуваат, читаат, гледаат, говорат, слушаат, учат, создаваат и иновираат.Abertura: Mantenha a Internet como rede aberta na qual todos se sintam livres para conectar-se, comunicar-se, escrever, ler, observar, falar, ouvir, aprender, criar e inovar.
21Иновација: Заштита на слободата за иновација и креирање без да се бара дозвола.Inovação: Proteja a liberdade de inovar e criar sem ter que pedir permissão.
22Не блокирајте ги новите технологии и не казнувајте ги иноваторите за делата на нивните корисници.Não bloqueie as novas tecnologias nem castigue inovadores em função das ações de usuários.
23Приватност: Штитете ја приватноста и бранете ја сечија способност да контролира на кој начин се користат нивните податоци и уреди. При превод на текстот помогнаа Кире Димиќ и Марко МанчевPrivacidade: Proteja a privacidade e defenda a habilidade de todos de controlar a forma como seus dados e equipamentos são utilizados.