# | mkd | por |
---|
1 | За Валентајн научи некој што го сакаш да блогира (или микро-блогира) | Ensine alguém que você ama a blogar (ou microblogar) no Valentine's Day |
2 | Денот на вљубените (14 февруари) е ден за љубов, пријателство и дружење. | O Valentine's Day (Dia dos Namorados nos EUA, 14 de fevereiro) é um dia de amor, amizade e comunicação. |
3 | Дали постои подобар начин да се одбележи пригодата од тоа да научите некој што го сакате да блогира или микро-блогира? | Que melhor maneira de marcar esta ocasião do que ensinar alguém que você ama a blogar ou microblogar? |
4 | Доколку придонесувате за Глобал Војсис или сте негов читател, знаете дека блогирањето носи радост, среќа и многу нови пријатели. | Se você é um contribuidor ou um leitor do Global Voices, você sabe que blogar traz prazer, alegria e novos amigos a milhões de pessoas. |
5 | Блогерите од нашата заедница веќе се заложија дека ќе ги научат своите пријатели и сакани и ќе пишуваат за тоа на нивните блогови на Валентајн. | Vários blogueiros em nossa comunidade já se comprometeram [En] a ensinar seus amigos e pessoas amadas a blogar, e estarão escrevendo sobre isso em seus próprios blogues no Valentine's Day. |
6 | Може да се приклучите и вие… | Você também pode assumir este compromisso… |
7 | Би сакале да ве поканиме да ни се приклучите во овој мем (брзо ширење на оваа информација). | Nós gostaríamos de convidar você a se juntar a nós neste meme [En]! |
8 | Помислете за момент на луѓето во вашиот живот. | Pense por um momento sobre as pessoas da sua vida. |
9 | Споделете го овој подарок со вашата фамилија, пријатели, читатели и сакани - и кажете ни како помина! | Partilhe o privilégio de blogar com sua família, amigos, leitores e pessoas queridas - e nos diga como foi. |
10 | Љубовта е комуникација | Amor é comunicação |
11 | Еве четири едноставни чекори како да ни се приклучите за Валентајн: | Aqui estão 4 passos simples de como se juntar a nós neste Valentine's Day. |
12 | Чекор 1: Никогаш не сте сами со блог. | Passo 1: Você nunca está sozinho quando tem um blogue. |
13 | Кажете им на вашите читатели зошто ги сакате и зошто тие треба да ве сакаат. | Diga a seus leitores porque você os ama, e porque eles deveriam amar você. |
14 | Чекор 2: Научете некој што го сакате да блогира (или микро-блогира) Чекор 3: Линкувајте до нивните први постови и охрабрете ги читателите да ги посетат блоговите. | Passo 2: Ensine a alguém que você ama a blogar (ou microblogar!). Passo 3: Faça um link para o primeiro post do blogue deles, e encoraje seus leitores a visitá-lo. |
15 | Користете го овој таг #SMK [Social media kisses - Бакнежи од социјалните медиуми] Чекор 4: Ставете тагови до вашите пријатели-блогери за да се вклучат | Use esta tag: #SMK [social media kisses] Passo 4: Chame seus amigos blogueiros para participarem deste meme. |
16 | Еве неколку фотографии со кои може да го украсите вашиот пост: мала | средна | голема | Aqui estão algumas imagens para decorar o seu post: Pequena | Média | Grande |
17 | Споделете ја љубовта | Partilhe o amor |
18 | Ние сме сериозни за сакањето. | Nós estamos falando sério sobre amar vocês. |
19 | Ние во Глобал Војсис ги засилуваме зборовите на блогерите од сите краеви на светот. | No Global Voices, nós amplificamos as palavras de blogueiros de todos os cantos do mundo. |
20 | Потребно е само да ги разгледате станиците на овој сајт и да видите дека обични луѓе влијаат и додаваат перспектива на светските настани, едноставно со пишување на што го мислат. Или со преведување на мислите на другите. | Você só precisa percorrer as páginas deste site para ver que pessoas comuns podem fazer a diferença e prover perspectiva a eventos mundiais, simplesmente por escreverem o que pensam, ou por traduzirem os pensamentos de outras pessoas. |
21 | Во земјите во развој, ние помогнавме со финансирање на неколку работилници за блогирање и проекти преку Рајзинг Војсис. | No mundo em desenvolvimento, nós ajudamos a financiar várias novas oficinas de blogagem e projetos semelhantes através do Rising Voices [En]. |
22 | Наскоро ќе ги најавиме новите проекти, заедно со иницијативата за поттикнување повеќе блогови за ХИВ/СИДА. | Em breve nós estaremos dando mais notícias, incluindo uma nova iniciativa para estimular mais blogadas sobre HIV/AIDS [En]. |
23 | На Глобал Војсис Адвокаси ја следиме работата на блогери кои се борат со цензура и кои се организираат со други онлајн активисти за слобода на говор. | No Global Voices Advocacy [En], nós rastreamos e colaboramos com blogueiros que desafiam a censura em suas regiões, e nos organizamos através das fronteiras [En] com outros ativistas online na luta pela liberdade de expressão. |
24 | Сите ние можеме да им помогнеме на луѓето да ги совладаат бариерите (техничките и слично) кои ги спречуваат да се приклучат во оваа секојдневна онлајн медиумска револуција. | Nós todos podemos fazer a nossa parte em ajudar as pessoas a transporem barreiras (técnicas ou de qualquer outro tipo) que as impedem de fazer parte desta revolução diária de mídia digital. |
25 | Помогнете да се прекине дигиталниот јаз во вашиот круг на пријатели или заедница. | Ajude-nos a fechar o abismo digital dentro de seu próprio círculo de amizades ou comunidade. |
26 | Водичи за блогирање и микро-блогирање | Guias para blogar e microblogar |
27 | Доколку ви треба помош да објасните што е блогирањето или зошто луѓето треба да бидат заинтересирани, преземете го водичот Вовед во граѓанските медиуми (Introduction to Citizen media) од Рајзинг Војсис. | Se você precisa de ajuda para explicar o que é blogar, ou porque as pessoas deveriam se interessar por isso, faça download da Introdução à Mídia Cidadã (Introduction to Citizen Media, em inglês) do Rising Voices. |
28 | Откако ќе им го привлечете вниманието, можете да го погледнете водичот на Глобал Војсис Адвокаси: Блогирај за кауза (Blog For a Cause). | Uma vez que você tiver conseguido a atenção deles, por que não dar uma olhada no guia do Global Voices Advocacy, Blogando por uma Causa (Blog for a Cause, em inglês). |
29 | Овие видеа од Common Craft може да ви помогнат да објасните како функционира се: | Será que existe algum tema no qual você possa ajudar? Estes vídeos, do Common Craft, podem ajudar você a explicar como a coisa toda funciona. |
30 | Блогирање: Tweeter: | Como Blogar (How to Blog - link) |
31 | Среќен Ден на вљубените - Ве сакаме > Споделете ја љубовта > Пренесете ја >>>>**** Бакнежи од социјалните медиуми #SMK #SMK #SMK | Como Twittar (How to Twitter - link) HAPPY VALENTINES' DAY - WE LOVE YOU > SHARE THE LOVE > PASS IT ON >>>>> **** SOCIAL MEDIA KISSES #SMK #SMK #SMK |
32 | | FELIZ VALENTINES' DAY - NÓS AMAMOS VOCÊ > COMPARTILHE O AMOR > PASSE EM FRENTE >>>>> **** SOCIAL MEDIA KISSES #SMK #SMK #SMK |