Sentence alignment for gv-mkd-20121228-18085.xml (html) - gv-por-20120508-30742.xml (html)

#mkdpor
1Шпанија: Барселона под опсада за време на состанокот на Европската централна банкаEspanha: Barcelona Cercada Durante Reunião do Banco Central Europeu
2Овој пост е дел од нашата специјална репортажа Eвропа во криза.Este post faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise.
3На 2, 3 и 4 мај се одржа состанокот на Европската централна банка, во Барселона, Шпанија, град кој беше под опсада на полицијата: 8,000 полициски службеници беа регрутирани во каталонската престолнина, од кои 2,300 државни полициски службеници и 1,200 припадници на цивилната гарда, плус 4,500 припадници на каталонската полиција (Mossos d'Esquadra).Nos dias 2, 3 e 4 de Maio decorreu uma reunião do Banco Central Europeu em Barcelona, e a capital da Catalunha viu-se cercada pela polícia: eram 8.000 agentes, de um total de 2.300 oficiais da polícia nacional, 1.200 guardas civis e 4.500 tropas (Mossos d'Esquadra).
4За овој состанок, Шпанија привремено (од 28 април до 4 мај) го суспендираше Шенгенскиот договор на границата со Франција.Por causa desta reunião, Espanha suspendeu temporariamente (de 28 de Abril a 4 de Maio) o Tratado de Schengen na fronteira com França.
5Овој договор ги укинува контролите на внатрешните граници помеѓу некои европски земји и создава само една надворешна граница каде има контроли за влез во шенген-зоната. Шенген-зоната ја сочинуваат само неколку од земјите-членки на Европската заедница.Este acordo elimina o controlo de fronteiras internas entre alguns países europeus e estabelece um único ponto de controlo à entrada de um país pertencente à área Schengen, que inclui todos os países membros da União Europeia (excepto Irlanda e Reino Unido).
6Барселона, полициски град. http://t.co/QlZ3g0bJBarcelona, cidade da polícia.
7@premsaindignada: Судии за демократија: „да се укине Шенген е типична постапка за демократска држава која не размислува.@premsaindignada [ca]: Juízes pró-democracia: “suspender Schengen é típico de um Estado democrático míope.
8“ http://bit.ly/BienvenidoMrBCEweb #bienvenidoMrBCE http://bit.ly/J2ccqP.” http://bit.ly/BienvenidoMrBCEweb [ca] #bienvenidoMrBCE [ca] http://bit.ly/J2ccqP [es].
9Исто така, полицијата ги предупреди граѓаните преку Твитер на доста снисходлив начин:Também através do Twitter, a polícia lançou um aviso aos cidadãos de forma condescendente:
10@policia: Запомнете: Шенген договорот е укинат до 4 мај, граничните контроли во Шпанија се вратени во нормала и засилени во #Catalunya.@policia [es]: Não se esqueçam: até 4 de Maio o acordo de Schengen está suspenso e restabelece-se o controlo fronteiriço em Espanha, com reforços na #Catalunya [es].
11Укинувањето на договорот е заради политички причини, во случај на можни инциденти помеѓу т. н. групи против системот и групите одговорни за безбедноста за време на состанокот.A suspensão do tratado, com motivações políticas, pretendia evitar confrontos entre os chamados grupos anti sistema e os grupos responsáveis pela segurança durante a reunião.
12Ова беше поголемо ангажирање од она во 1992 година, за време на Олимписките игри во Барселона; од снајперисти позиционирани на хотелот Артс, каде престојуваа министрите за економија, до случајни претреси, запирање на луѓето по улиците без никаква причина и пребарување на нивните чанти.Tratou-se de uma mobilização policial maior do que aquela que houve durante os Jogos Olímpicos de 92 em Barcelona, e que pode contar com “snipers” posicionados no Hotel das Artes onde estavam alojados os ministros, pessoas a serem paradas nas ruas sem motivo aparente e revistadas aleatoriamente.
13Ваквото ангажирање резултираше со апсење на 10 лица на границата, 18 лица не добија дозвола за влез во Шпанија и на повеќе од 126 000 лица им беше извршен претрес (потврда на идентитетот, па дури и претрес на автомобилите) додека се обидувале да ја поминат границата.Tal mobilização resultou na detenção de 10 pessoas na fronteira, 18 pessoas com entrada recusada no país, e mais de 126.000 pessoas revistadas (com verificaçao da identificação e dos seus carros) quando tentavam atravessar a fronteira [es].
14Лицата против кои имало покренати тужби во полицијата исто така биле уапсени.Pessoas com processos pendentes na polícia também foram detidas.
15Полиција за немири, Барселона http://pic.twitter.com/o5kLKIhePolícia de choque em Barcelona
16За време на состанокот, Барселона не беше сведок на очекуваното насилство, бидејќи градот им го сврте грбот на оние кои го чекаа состанокот; меѓутоа, до одреден степен, сепак беа забележани мали протести:Durante a reunião, Barcelona não testemunhou a violência esperada porque a cidade virou costas àqueles que participavam na reunião. No entanto, até certa escala, houve alguns protestos:
17@Acampadabcn: Не заборавајте да го покажете вашето одбивање на ЕЦБ во 21.00 часот, преку „касеролада“ (удирање по метални садови за готвење, обично тави и тенџериња) … нека нè слушнат! http://bit.ly/cassoladaBCE #CassoladaBCE@Acampadabcn [es/ca]: Lembrem-se de mostrar o vosso repúdio ao BCE às 21h sob a forma de panelada… Que nos oiçam! http://bit.ly/cassoladaBCE [es] #CassoladaBCE [ca]
18На 3 мај, имаше студентски протест против скратувањата во буџетот за државното високо образование и против покачувањето на партиципациите.A 3 de Maio, houve uma manifestação de estudantes contra os cortes orçamentais no ensino superior público e contra o aumento das propinas.
19Иако протестот беше мирен, одговорните политички лидери се однесуваа како насилници кога ѝ наредија на полицијата да ги обиколи демонстрантите и да нишани во нив на провокативен начин, како што може да се види на оваа слика и видео.Apesar desta manifestação ter sido pacífica, a liderança policial decidiu adoptar uma estratégia de intimidação ao ordenaram à polícia de choque que cercasse os últimos manifestantes e os dirigisse de forma provocatória, como pode ser visto na seguinte foto e em vídeo.
20Студентите демонстранти целосно обиколени од полицијата. http://imgur.com/tQ2ccEstudantes em manifestação completamente rodeados pela polícia de choque.
21Во еден коментар на видеото на Јутјуб се вели:Um comentário no Youtube diz:
22Јас бев таму и можам да ви кажам.Eu estive ali e posso explicar-te.
23На крајот на мирниот протест, без никакви инциденти, една мала група одлучи да продолжи додека да стигнеме до блискиот универзитет, каде што имаше храна и некава активност против зголемувањето на партиципациите.No final de uma manifestação pacífica sem incidentes de violência, um pequeno grupo decidiu continuar até uma universidade próxima, onde havia comida e algumas actividades contra o aumento das propinas.
24Кога стигнавме на плоштадот Каталуња, полицијата која не следеше со комбиња, не обиколи без никава причина; употребија принуда да ни се приближат и почнаа да нè запишуваат и заплашуваат.Quando chegamos à praça Catalunha, a polícia, que estava a seguir-nos em carrinhas, rodeou-nos sem motivo algum; cercou-nos com coação, e começaram a filmar-nos e a intimidar-nos.
25Еве како се почитува правото на протест во Шпанија:O direito ao protesto é respeitado da seguinte forma em Espanha:
26http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
27v=HLVUCGactacv=HLVUCGactac
28Европската централна банка (ЕЦБ) и нејзиниот претседател, Марио Драги, кој беше извршен директор на Светската банка и европски потпретседател на Голдман-Сакс, побара од Шпанија да продолжи со тековните реформи и да истрае во помагањето на банките.O Banco Central Europeu (BCE) e o seu líder, Mario Draghi, que foi CEO do Banco Mundial e vice-presidente europeu da Goldman Sachs, pediu a Espanha que continuasse com as reformas em curso e que se mantivesse firme no apoio aos bancos.
29Овој пост е дел од нашата специјална репортажа Eвропа во криза.Este post faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise.