Sentence alignment for gv-mkd-20120920-18143.xml (html) - gv-por-20120607-32251.xml (html)

#mkdpor
1Кенија: Дигиталните активисти во онлајн борба против корупцијатаQuênia: Ativistas Digitais Lutam Contra Corrupção Online
2Јас платив мито e иницијатива од кениските антикорупциски активисти кои се борат против корупцијата во Кенија со помош на новите технологии за да приберат искуства со корупцијата од останатите.I Paid a Bribe [en] [ou “Eu Paguei Suborno”] é uma iniciativa de ativistas quenianos para lutar contra a corrupção no Quênia usando novas tecnologias que possibilitam a captura de informações sobre experiências com a corrupção de maneira colaborativa.
3Јас дадов мито, која е направена по моделот на индискиот антикорупциски портал (IPAB), е партнерство помеѓу IPAB и Wamani Trust од Кенија за да се донесе IPAB во источна и централна Африка.I Paid a Bribe, modelado a partir do portal anticorrupção indiano IPAB, é uma parceria entre o IPAB e a ONG Wamani Trust of Kenya para levar o sistema do IPAB às regiões leste e central da África.
4Јас платив мито е:O I Paid a Bribe é:
5www.ipaidabribe.or.ke е уникатна иницијатива на Wamani Trust со цел да се справи со корупцијата употребувајќи ја колективната енергија на граѓаните.O site www.ipaidabribe.or.ke é uma iniciativa única da Wamani Trust de atacar a corrupção absorvendo a energia coletiva dos cidadãos.
6На овој веб-сајт може да ја пријавите природата, бројот, патеката, видовите, локацијата, колку често се случило и вредностите на корумпираните постапки.Você pode informar a natureza, o número, o padrão, os tipos, a localização, a frequência e os valores de atos corruptos reais no site.
7Вашиот извештај, можеби за прв пат, ќе обезбеди слика подмитувањето кое се случува во вашиот град.Seus informes poderão, talvez pela primeira vez, oferecer um retrato do suborno ocorrendo em sua cidade.
8Ние ќе ги користиме за аргументирање за подобрување на процедурите и системите на владеење, затегнување на законот и регулативите и намалување на корупцијата при добивање на услуги од владата.Nós usaremos esses reportes para pedir melhores sistemas e procedimentos de governança, deixando regulamentos e a aplicação da lei menos frouxos e reduzindo, portanto, o escopo da corrupção que ocorre ao se obter serviços do governo.
9Ве покануваме да ги регистрирате сите сегашни или стари подмитувања што ги имате платено.Nós o convidamos a registrar quaisquer casos, novos ou antigos, de subornos que você tenha pago.
10Ве молиме да не известите ако сте одбиле понуда за мито или ако не сте морале да платите, поради новата процедура или чесно службено лице кое ви помогнало.Por favor, conte-nos se você resistiu a um pedido de suborno, ou se você não teve que pagar suborno, por conta de um novo procedimento ou de um oficial honesto que o ajudou.
11Не ве прашуваме за вашето име или телефон, затоа чувствувајте се слободни да пријавите според веќе постоечките формати.Nós não pedimos por seu nome, ou se número de telefone, então sinta-se à vontade para reportar usando os formatos que oferecemos.
12Иницијативата го лансираше интегрираниот СМС систем „Платив мито Кенија“ во мај оваа година, со цел да им се овозможи на 25 милиони луѓе од Кенија кои имаат пристап до мобилен телефон да известат и да ги споделат нивните искуства со митото на сајтот:A iniciativa lançou o sistema integrado de SMS [en] ‘I paid a Bribe Kenya' [ou “Eu paguei Suborno Quênia”] em maio deste ano para permitir que mais de 25 milhões de quenianos com acesso a um telefone móvel possam reportar e compartilhar suas experiências com suborno através do site:
13За да го споделат нивното искуство со митото, со употреба на краткиот код за СМС пораки на кениската група Јас платив мито, треба да испратите порака на бројот 2025 посочувајќи ја државата, одделот, износот.Para compartilhar sua experiência com suborno usando o código SMS do I paid a Bribe Kenya, você deve enviar um SMS para o número 2025 indicando Condado, Departamento e valor.
14Постојат три начини како Кенијците можат да ги споделат своите искуства со мито на овој сајт:Há três maneiras [en] dos quenianos compartilharem suas experiências com suborno:
15Кенијците може да известат за нивните искуства со корупцијата користејќи го вебсајтот (ipaidabribe.or.ke), верзијата за мобилен телефон (m.ipaidabribe.or.ke) или краткиот СМС код 2025.Quenianos podem reportar suas experiências com suborno usando a versão web do site (ipaidabribe.or.ke), a versão móvel (m.ipaidabribe.or.ke) ou o código SMS 2025.
16Праќањето СМС на 2025 ќе биде наплатен KES 5.Ao enviar um SMS para 2025 há uma cobrança de KES 5 [“5 xelins do Quênia”].
17На кој начин онлајн споделувањето искуства со корупцијата придонесува во борбата против корупцијата?Como o compartilhamento de experiências com a corrupção contribui para a luta contra a corrupção?
18Колин Басвони објаснува:Collins Baswony explica [en]:
19Факт2: „Ситната“ корупција е најчесто непријавена во КенијаFato 2: A maioria dos casos de “corrupção leve” [ou os “delitos leves”] não é reportada no Quênia
209 од 10 испитаници кои биле опфатени во истражувањето во источниот африкански индекс за подмитување во 2011, рекле дека немале пријавено корупција.9 em cada 10 pessoas que entrevistamos para a pesquisa do Índice de Suborno do Leste da África [en] disseram que não reportavam casos de corrupção.
21Да 9 од 10.SIM, 9 de cada 10.
22Додека случаите за „ситна“ корупција минуваат непријавено, јавните службеници ќе ги искористат нивните канцеларии за приватна заработка.Enquanto casos de “corrupção leve” continuarem anônimos, oficiais públicos continuarão a fazer mal-uso de suas funções para obterem ganhos pessoais.
23Факт 3: Корупцијата го спречува социо-економскиот развој на КенијаFato 3: A corrupção impede o desenvolvimento socioeconômico do Quênia
24Комбинираната цена на сите скандали поврзани со корупцијата во Кенија: Голденберг во 90-тите, Англо-лизинг, скандалите со пченка и со масло во 2000 и кенискиот скандал со шилингот/доларот во 2011 година без сомнение се значајни во економијата на Кенија.
25Замислете како би изгледало доколку сите овие пари би биле вложени во развој на инфраструктурата, во здрава исхрана, образование итн. Како што Кенија се движи напред во иднината со визија за 2030 како нацрт за економскиот, социјален и политички развој на земјата, корупцијата останува еден од најважните предизвици кон таа цел.O custo somado dos escândalos de corrupção mais proeminentes do Quênia (Goldenberg nos anos 1990, Anglo-Leasing [en], os escândalos do milho e do petróleo nos anos 2000, e o escândalo do dólar/xelim do Quênia em 2011) para a economia do Quênia é indubitavelmente significante.
26Визијата за Кенија 2030 ќе остане фатаморгана во хоризонтот на иднината, ако Кенијците колективно не зборуваат за тоа и не се заложат во борба против корупцијата.O projeto Vision 2030 [en] continuará uma miragem no horizonte se os quenianos não conversarem coletivamente e não se engajarem na luta contra a corrupção.
27Анонимен посетител на сајтот додава:Um visitante anônimo do site adicionou [en]:
28Да не се зборува за тоа само прави полошо и станува прифатливо затоа што никој не се жали.Não falar sobre a corrupção só a deixa pior e ela se torna aceitável apenas porque não há ninguém reclamando.
29Како Кенијци имаме тенденција само да го прифатиме статусот кво и да не прашуваме зошто работите не можат да бидат поинакви, а можат да бидат.Os quenianos temos uma tendência de simplesmente aceitar o status quo e não questionar por que as coisas não podem ser diferentes. E elas podem.
30Во оваа нова доба во која живееме, каде технологијата и социјалните медиуми постанаа начин на живот, информациите можат брзо да се собираат, шират и постават во центарот на вниманието.Nesta nova era em que vivemos, em que a tecnologia e as mídias sociais se tornaram um meio de vida, pode-se juntar e espalhar a informação muito rapidamente, colocando problemas na berlinda.
31Колку повеќе зборуваме за тоа, толку повеќе привлекува внимание и лидерите и кретаторите на политиката се принудени да го решат проблемот.Quanto mais falarmos sobre isso, mais atenção chamaremos para o problema e políticos e líderes serão forçados a tentar resolvê-lo.
32Ве молиме не престанувајте да зборувате за корупцијата и данокот која таа го зема од нашето општество и прави тоа да скапува одвнатре.Por favor, não parem de falar da corrupção e do fardo que ela impõe à nossa sociedade, apodrecendo-a por dentro.
33Друг забележува:Outro comentário nota [en]:
34Кенијците страдат од сериозна амнезија!Os quenianos sofrem de um sério lapso de memória!
35Дискутираме за корупцијата само кога се соочуваме со некој поголем скандал, а се уште „ситната“ корупција одзема 30% од нашиот домашен приход, ги осиромашува нашите ресурси и ги еродира нашите морални вредности.Nós apenas discutimos a corrupção quando estamos face a face com grandes escândalos, enquanto a “corrupção leve” provavelmente nos “rouba” 30% de nossas rendas familiares, acaba com nossos recursos e corroi nossos valores morais.
36Ќе биде многу тешко, ако не и невозможно, да се пресретнат нашите цели за визијата за 2030 година доколку не и кажеме не на ситната корупција.Será difícil, se não impossível, atingirmos nossos objetivos para o projeto Vision 2030, se não dissermos não aos “delitos leves”.
37Ситната корупција ги засега луѓето од средната класа и сиромашните. Додека пак супербогатите ги погодува големата корупција!A corrupção leve afeta as classes média e baixa, enquanto a corrupção de maior porte é apenas “aproveitada” pelos super-ricos!
38Иницијативата е на Фејсбук и Твитер.A iniciativa está no Facebook e no Twitter.
39Корупцијата помеѓу полититичарите и владините службеници во Кенија е широко распространета.A corrupção entre políticos e oficiais do governo no Quênia é generalizada.
40Скандалот Голденберг е најдолгиот корупциски скандал во Кенија во кој владата на Кенија го субвенционираше извозот на злато.O escândalo de Goldenberg é o caso mais longevo de corrupção [en] no país, no qual o governo queniano subsidia exportações de ouro.
41Овој скандал ја чинеше Кенија повеќе од 10% од годишниот бруто домашен производ на државата.O escândalo de Goldenberg custa ao Quênia o equivalente a mais de 10% do PIB anual do país.
42*Сликичката е од Канцеларијата за дрога и криминал при Обединетите нации.Imagem cortesia da UNODC [en], United Nations Office on Drugs and Crime.