# | mkd | por |
---|
1 | Африканските блогови номинирани за Bloggies 2009 | Blogues africanos nominados para o prêmio Bloggies 2009 |
2 | Номинациите за деветтите годишни награди за најдобар блог: Bloggies 2009 започнаа на 1ви јануари и ќе завршат на 19ти јануари. | As nominações para a nona edição do prêmio anual de blogues, o Bloggies 2009, começaram em 1º de janeiro e foram encerradas no dia 19 último. |
3 | Според веб-страницата за наградите, Bloggies е најстарата (прва) награда за блог на веб и номинациите и изборот на финалист се избор на читателите на блоговите. | De acordo com o site oficial, o Bloggies é o mais antigo prêmio da internet, e as nominações e a seleção de finalistas são definidas por leitores de blogues. |
4 | Победникот добива награда од 2 009 американски центи! | O vencedor do prêmio ganhará 2,009 centavos de dólar! |
5 | Во категоријата за најдобар африкански блог номинирани се пет блогови: | Cinco blogues foram nominados para a categoria Melhor Blogue Africano: |
6 | Being Brazen: Ова е блог од Јужна Африка. | Being Brazen [en]: É um blogue da África do Sul. |
7 | Во профилот на блогерот пишува: | Segundo o perfil da blogueira [en]: |
8 | Јас сум ексцентричен, сонувач, 20-и нешто годишен кој верува во љубов, Господ, моќта на зборовите, искрен, непристрасен, и да, смеењето веројатно е најдобар лек. | Sou uma pessoa peculiar, sonhadora, de 20 e poucos anos, que acredita no amor, em Deus, no poder das palavras, em ter uma mente aberta e que o riso é provavelmente o melhor remédio. |
9 | Не сакам летање, места со преголема гужва, чекање редови, а најмногу бубачки. | Eu não gosto voar, de lugares lotados, de ficar em pé em filas e da maioria dos insetos. |
10 | Затреперувам пред високи потпетици. | Eu tropeço em stilettos. |
11 | Пишувам за да останам разумен. | Escrevo para ficar sã. |
12 | Appfrica: Веб портал за најновите вести во врска со африканските иновации, образование и претприемништво во технологијата. | Appfrica [en]: Um portal na web que abriga as últimas notícias relacionadas à inovação, educação e empreendorismo em tecnologia na África. |
13 | Glad To Be a Girl: Јужно-африкански блогер кој живее во Јоханесбург. | Glad To Be a Girl [en]: Uma blogueira da África do Sul com base em Johannesburg. |
14 | Нејзиниот профил: | O perfil dela: |
15 | Прочешлајте го моето лудило и откријте ја мојата генијалност. | Filtre a minha loucura e deleite-se em minha genialidade! |
16 | Скромноста капе од мене во кофи ? Сарказмот и мојот избор на оружје. | A modéstia que goteja de mim enche baldes ;) O sarcasmo é a minha arma por escolha. |
17 | Христијаните, Муслиманите и Евреите веруваат во само еден Бог повеќе од мене. | Cristãos, muçulmanos e judeus só acreditam em um Deus a mais do que acredito. |
18 | West Africa Wins Always: Ова е блог на Полина, една новинарка која живее на Брегот на слоновата коска од 2003. | West Africa Wins Always: Este é um blogue de Pauline [en], jornalista que mora na Costa do Marfim desde 2003. |
19 | Последен но не и помалку важен е Scarlett Lion: Таа е новинар кој живее во Либерија. | E para encerrar mas nem por isso menos importante, Scarlett Lion [en]: blogue de uma jornalista com base na Libéria. |
20 | Прераскажано со нејзини зборови: | Em suas próprias palavras [en]: |
21 | Фотограф, писател, репортер. | Fotógrafa, escritora, jornalista. |
22 | Оди низ животот со цел да креира записи и истории. | Passando a vida com um olho no sentido de criar registros e estórias. |
23 | Претходно во Уганда, сега во Либерија. | Anteriormente da Uganda, agora da Libéria. |
24 | На овој блог овозможува љубопитство, цинизам и коментари. | Este blog apresenta curiosidades, cinismo e comentários. |
25 | И некои фотографии. | E algumas fotos. |
26 | Гласањето завршува на 2ри февруари и победниците ќе бидат прогласени во март во Аустин, Тексас, САД на фестивалот Southwest Interactive Festival. | A votação termina em 2 de fevereiro, e os vencedores serão anunciados em março, em Austin, no Texas, EUA no Southwest Interactive Festival. |