Sentence alignment for gv-mkd-20080718-279.xml (html) - gv-por-20080719-1165.xml (html)

#mkdpor
1Никарагва: Слободен софтвер во јавните институцииNicaragua: Softwares Open Source em Instituições Públicas
2„Територио Либерадо“ или Ослободена земја е фраза која се створила во 1970тите за да се означи крајот на диктатурата или владеењето на Анастасио Сомоса во одреден град или регион.“Territorio Liberado” é uma expressão nascida nos anos 1970 para marcar o fim da ditadura, ou governo de Anastasio Somoza, em uma cidade ou região em particular.
3Овие денови, локалните групи за Линукс и слободен софтвер зборуваат за нов тип на слобода: слобода да креираат и развиваат нивни софтвери и технологии, без рестриктивни лиценци или трошоци.Atualmente, os grupos locais de usuários de Linux e Código Aberto estão falando sobre uma nova liberdade: a liberdade de criar e desenvolver seus próprios softwares e tecnologias, sem licenças restritivas e custos proibitivos.
4Блогерот ЛЕОГГ работи со јавните институции за да ги искористат комплетно овие технологии, со цел да ги направи поефективни.O blogueiro LEOGG vem trabalhando junto a instituições públicas para tirar o máximo proveito destas tecnologias e torná-las mais eficientes.
5Во неговиот пост „Никарагва Либре“ (Слободна Никарагва), ЛЕОГГ објаснува како тие му помогнале на Јалапа, рурален град блиску до границата со Хондурас, на север на државата, да развие и користи софтвер базиран на Линукс.Em seu post “Nicaragua Libre” [En], LEOGG [En] explica como eles ajuradam Jalapa, uma cidade rural próxima à fronteira com Honduras no norte do país, a deselvover e usar softwares baseados em Linux:
6Таму има два интересни проекти кои го вклучуваат Убунту.“Há dois projetos interessantes que envolvem o Ubuntu por lá.
7Првиот проект е за дигитализирање на илјадници јавни записи каде се користат Hardy и XSane од Убунту.O primeiro se trata da digitalização de milhares de arquivos públicos usando Ubuntu Hardy e XSane.
8Има 15 компјутери кои се наменети исклучиво за оваа задача.Há 15 computadores devotados exclusivamente a esta tarefa.
9Другиот проект вклучува 12 шалтери со Убунту и прилагоден софтвер за примање и извршување исплати.O outro projeto envolve 12 caixas bancários rodando Ubuntu e um software feito especialmente para receber e fazer pagamentos.”
10Во првата фаза на миграцискиот проект, околу 50 десктоп компјутери мигрираат кон Убунту во различни оддели.“Além disso, na primeira fase do Projeto de Migração, por volta de 50 computadores serão migrados para o Ubuntu agora mesmo, em diferentes departamentos.”
11Најдобрата работа во сето ова е тоа што владините претставници не побараа нас за да помогнеме, а како последица на ова, тројца од нашите членови сега се редовно вработени како Убунту поддршка за нивните корисници.“O mais legal a respeito de tudo isso é que o governos nos pediu ajuda, e como consequência, três membros de nossa equipe estão agora empregados em tempo integral, dando suporte em Ubuntu aos usuários.”
12Фотографии од ЛЕОГГ и користени под Криејтив комонс лиценца.As fotos são da autoria de LEOGG e estão sendo usadas sob licença Creative Commons.
13За повеќе фотографии посетете го неговиот блог.Para mais fotos, visite o blog de LEOGG.
14„комуНИдад“ (вака тие се нарекуваат себеси) не се фокусира само на рурални или владини групи.A “comuNIdad” (é assim que eles chamam a si mesmos) não se focaliza apenas em grupos rurais ou governamentais.
15ЛЕОГГ објаснува во неговиот нареден пост дека тие „одат мејнстрим“:LEOGG explica em sua outra blogada que eles estão “tornando-se a situação” [En]:
16Канал 2, најголемата телевизиска мрежа во Никарагва, ќе прикажува неделна емисија за технологија секој вторник, започнувајќи од 15 јули.“O Canal 2, a maior rede de televisão da Nicarágua, irá transmitir um programa semanal sobre tecnologia toda terça-feira, a partir de 15 de julho.
17Продуцентите на оваа нова емисија се… да, погодивте!Os produtores do programa são… sim, você adivinhou!
18… нашата локална ЛКГ (Линукс корисничка група)… nosso GUL (Grupo de Usuários de Linux) local.”
19ЛКГ за Никарагва ги координира линукс корисниците од многу различни дистрибуции и дисциплини, вклучувајќи ги развивачите на Убунту, СУСЕ, Мандрива и други.O GUL na Nicarágua coordena usuários de linux de várias distribuições e disciplinas, incluindo deselvolvedores do Ubuntu, SUSE, Mandriva e outros sabores.
20Нивниот заеднички сајт е Linux.org.ni.Seu website comum é Linux.org.ni.
21Може да дознаете повеќе вести и информации за нивната работа на архивата за вести на оваа група.Você pode encontrar mais notícias e idéias sobre o trabalho destes grupos no Arquivo de Mídia deles.