# | mkd | por |
---|
1 | Кина: Проклетство на олимписката маскота? | China: Será a maldição dos mascotes olímpicos? |
2 | Доколку се прашувавте дали олимписките маскоти Фуви се премногу слатки за да бидат вистински, по се изгледа не сте единствените. | Se você anda se perguntando se Fuwas, os mascotes olímpicos, não são fofos demais para ser verdade, tudo indica que você não é o único. |
3 | За Кина, суеверието за овој ефект, кое го наоѓа патот низ различни мрежи по земјотресот со Сечуан, изгледа доволно точно со оглед на бројот на трагични настани кои и се случија на Кина оваа година. | Na China, a corrente supersticiosa, ou seja lá o que for, que tem circulado entre várias redes sociais desde o terremoto Sichuan parece ser precisa o suficiente, dada a quantidade de eventos trágicos que assolaram a China nesse ano. |
4 | Спомнувањата на проклетството на Фувите [zh] постојано се бришат и од лево и од десно и од Баиду, а дури постојат и различни верзии, па значи проклетството мора навистина да постои и неколкуте негации на тврдењето [zh] кои постојат не се доволно моќни за да го запрат. | E a menção da Maldição dos Fuwas [zh] tem sido apagada a torto e a direito no Baidu e existem até versões separadas, de forma que a maldição deve, de fato, existir, e critícas à noção [zh] de que ela exista de verdade são impotentes para deter os boatos. |
5 | Соху блогерот Елвиа Ву го сумира во пост кој веќе е избришан: | Elvia Wu, que tem blogue na plataforma Sohu, resume o assunto em uma postagem que desde então foi deletada: |
6 | Кина, 2008 беше проблематична година за тебе! | Recentemente, esse pequeno trecho tem sido divulgado online e através de SMS: |
7 | Од почетокот на годината до сега, беше катастрофа до катастрофа за Кина. Несреќата со воз во Шандонг, немирите во Тибет, грабањето на олимпискиот факел, а сега имаше и земјотрес во Ченгду, со илјадници мртви! | Um Fuwa tem uma pipa na cabeça, representando Weifang, e então algo acontece em Shandong; Um Fuwa é um antílope tibetano, e então algo acontece no Tibete; Um Fuwa é uma tocha e então algo aconteceu com a tocha olímpica; Um Fuwa é um panda, e então algo aconteceu em Sichuan; Agora ainda está sobrando o peixe… |
8 | Од неодамна оваа кратка порака се шири онлајн и преку СМС: | Há coincidências entre os símbolos olímpicos Fuwas e os desastres, mas a determinação de colocar as duas coisas juntas é pura superstição. |
9 | Една Фува има јастреб на главата, кој го претставува Вејфанг, и потоа се случи нешто во Шандонг; Една Фува е тибетска антилопа и потоа се случи нешто во Тибет; Една Фува е факел и потоа нешто се случи со олимпискиот факел; Една Фува е панда и потоа се случи нешто во Сечуан; Сега остануваат уште рибите… Со состојбата во која се наоѓа Кина сега, луѓето се многу загрижени и ова е многу разбирливо! | Outros pontos foram evidenciados, como o 25 de janeiro (01/25) sendo o dia em que a mais pesada neve em 50 anos caiu, paralisando uma boa parte do sistema de transporte e as redes elétricas do país, e a soma de 1+2+5 é 8; os protestos no Tibete começaram em 14 de março, portanto 3+1+4; a colisão do trem em Shandong ocorreu em 28 de abril (4*2=8), e o terremoto em Sichuan em 12 de maio. |
10 | Но ние не треба да ги поврзуваме овие катастрофи со олимписките игри. | Para completar, às 8 da noite do dia 8 de agosto é igual a 888, símbolo dos Fuwa. |
11 | Покрај се, олимпијадата е гордост на Кина, гордост на кинескиот народ, и почитта која ја заслуживме после напорната работа. Дизајнот на олимписките Фиви беше важен чекор, тоа е првпат јавноста да види серија од пет фигури. | Mais recentemente, a suposta maldição fechou o círculo trazendo Beibei, com chuvas torrenciais assolando várias partes do país a partir de 26 de maio 26 (2+6), quebrando recordes em Hong Kong, engolindo carros inteiros em Pequim, inundando rios em em Jiangxi e deixando centenas de milhares desabrigados em Guangxi. |
12 | Постојат некои сличности помеѓу симболите на олимписките Фуви и овие катастрофи, но решителноста да се спојат овие две работи е само суеверие. | Como o blogueiro do Blogspot Griffin Lee escreve, a catástrofe acaba de chegar quando o país ainda está se recuperando do terremoto do mês passado: |
13 | Потоа имаше и други докази, како што 25 јануари (01/25) е ден кога се случија најобилните снегови во 50 години, парализирајќи голем дел од транспортот на земјата и електричната мрежа, а 1+2+5 даваат 8; Тибетските немири започнаа на 14 март, па 3+1+4; Несреќата со воз во Шандонг се случи на 28 април (4*2=8), земјотресот во Сечуан на 12 мај. | |
14 | И како за крај, 8пм на 8 август = 888, знакот на Фува. | |
15 | Од неодамна, наводното проклетство го вовлече Бејбеј во сево ова, со поројните дождови низ големи делови од земјата кои започнаа на 26 мај (2+6), креирајќи рекорд во Хонгконг, потопување на колите во Пекинг, и предизвикувајќи надоаѓање на реките во Јиангхи, раселување на илјадници во Гуангси, кое како што пишува блогерот Грифин Ли, доаѓа во време кога земјата сѐ уште заздравува од земјотресот од минатиот месец: | |
16 | Проблемите од земјотресот сѐ уште не се решени, а сега има поплави насекаде низ јужна Кина, ова е трагична сцена, замислете вие да сте една од жртвите или вашата фамилија или роднини да се таму. | O problema do terremoto ainda não foi solucionado e agora tem alagamentos por todos os cantos no sul da China, é uma cena trágica, imagine que vc é uma das vítimas ou sua família ou parentes estão lá. |