# | mkd | por |
---|
1 | Меѓународни синџири за брза храна инволвирани во скандал со пилешко во Кина | Cadeias de fast-food internacionais envolvidas no escândalo do frango na China |
2 | Кинеската централна телевизија неодамна објави дека најмалку два снабдувачи на пилешко месо за американски, јапонски и тајвански синџири за брза храна ги хранеле своите кокошки со прекумерна мера на хормони и 18 различни видови антибиотици, за да направат „инстант пилиња“ коишто растат од 30 грама до 3,5 кг. во рок од 40 дена. | Em noticiário recente, a Rede de Televisão Nacional da China (CCTV) denunciou [en] que pelo menos duas empresas fornecedoras para cadeias de fast-food dos Estados Unidos, Japão e Taiwan alimentam frangos com excessivos níveis de hormônios e 18 tipos diferentes de antibióticos para produzir um “frango acelerado”, que cresce de 30 gramas a 3,5 kg em apenas 40 dias. |
3 | Синџирите за брза храна кои се вмешани во скандалот за безбедност на храната се американските KFC и McDonald's, јапонскиот Yoshinoya и тајванскиот Yonghe King. | As cadeias de fast-food envolvidas no escândalo de segurança alimentar são KFC e McDonalds, dos Estados Unidos, Yoshinoya, do Japão, e Yonghe King, de Taiwan. |
4 | Во моментов, Кина е најголемиот пазар за индустријата за брза храна. | Atualmente, a China representa o maior mercado da indústria de fast-food. |
5 | KFC, синџир на брендовите Yum!, моментално прима 44% во својот годишен приход од Кина и стана главна цел во овој скандал со пилиња хранети со лекови. | Só a Kentucky Fried Chicken (KFC), da cadeia de restaurantes da multinacional Yum! [en], arrecada no momento 44% de toda a receita anual no país, o que a transformou no alvo principal do escândalo do frango aditivado. |
6 | Според извештајот на шангајската администрација за храна и лекови, помеѓу 2010 и 2011, од 19 прехрамбени примероци на брендовите Yum!, осум не поминаа на тестовите за безбедност од антибиотици. | De acordo com um relatório [zh] da Administração Municipal de Supervisão de Alimentos e Remédios de Xangai, das 19 amostras de alimentos obtidas na Yum!, 8 não passaram nos testes de segurança relacionados a antibióticos entre 2010 e 2011. |
7 | Фотографија за правата на животните од корисникот на Фликр, Шира Голдинг (CC: BY-NC) | Direitos dos animais. Foto de Shira Golding, usuária do Flickr (CC: BY-NC) |
8 | Бидејќи Кинезите се навикнати на разни скандали поврзани со токсична храна, повеќето од нив се чувствуваат фрустрирано поради целата ситуација. | Uma vez que os chineses estão acostumados com todos os tipos de escândalos envolvendo toxinas nos alimentos, a maioria sente-se apenas frustrada com a situação em geral. |
9 | Следниве саркастични забелешки се прилично вообичаени: | Comentários sarcásticos como o seguinte são comuns: |
10 | 美丽人生2673263427: Многу сум среќен. | 美丽人生2673263427: Sou muito sortudo. |
11 | Пробав месо со рактопамин, млеко со меламин, капсули направени од износени кожени чевли, лажни лекови, вештачки јајца, кокошки што забрзано растат, пластицирано вино… Навикнат сум на сите работи што се отровни. | Já experimentei carne com ractopamina, leite com melamina [en], cápsulas feitas com restos de sapato de couro, medicamentos falsificados, ovos artificiais, frango de crescimento acelerado, vinho com plastificante… Estou acostumado com tudo o que é tóxico. |
12 | Со нетрпение очекувам повеќе отров за на крајот да ја заврши мојата среќа. | Aguardo mais veneno para eventualmente colocar um ponto final na minha sorte. |
13 | 库洪哈密瓜: Во иднина, кога ќе се разболиме не ќе мора да купуваме лекови, пилешка нога ќе ни заврши работа. | 库洪哈密瓜:No futuro, quando estivermos todos doentes, não será preciso comprar remédio: uma coxa de frango basta. |
14 | Некои националистички коментатори ја искористија можноста да ги нападнат странските брендови, поради тоа што во скандалот се вклучени и странски синџири за брза храна, кои се сметаат за посигурни во контролата за прехрамбена безбедност во споредба со локалните ресторани. | Uma vez que o escândalo envolve cadeias de fast-food internacionais, consideradas de mais confiança em termos de controle de segurança quando comparadas a restaurantes locais, alguns comentaristas nacionalistas aproveitaram a oportunidade para atacar as marcas estrangeiras. |
15 | Истовремено, има и противаргументи во кои се наведува дека локалните власти треба да ја сносат вината. | Por outro lado, surgiram também argumentos contrários, afirmando que as autoridades locais devem levar a culpa. |
16 | Подолу е прикажан избор на коментари од ifeng.com: | Veja abaixo uma seleção dos comentários [zh] publicados no tópico da notícia no site ifeng.com: |
17 | Weirdo_Hai: Посакувам злобните корпорации како KFC веднаш да го напуштат кинескиот пазар. | Weirdo_Hai:Eu queria que corporações diabólicas como KFC deixassem o mercado chinês imediatamente. |
18 | 易租易购_以租代购_以租代售: Можеме ли сè уште да јадеме во KFC? Сега е докажано дека странскиот синџир за брза храна исто така, ги следи нашите навики. | 易租易购_以租代购_以租代售:Ainda dá para comer no KFC, agora que está provado que cadeias de fast-food internacionais também seguem nossos costumes? |
19 | Во земја каде што има малку контрола и санкцијата за незаконско однесување е толку ниска, секоја корпорација може да го тестира законот. | Em um país onde há pouco monitoramento e a pena para comportamento ilegal é tão pequena, qualquer corporação testará os limites da legalidade. |
20 | 璐瑶谣: Затворете ги сите овие продавници за нездрава храна. | 璐瑶谣:Que fechem todas essas cadeias estrangeiras de “comida lixo”. |
21 | Отворете повеќе локални кинески пицерии, и тогаш среќата ќе дојде кај невработените. | Abram mais casas locais de pizza chinesa, a fortuna cairá então nas mãos dos desempregados. |
22 | g老三: Отровното пилешко е насекаде, каде се нашите надлежни за контрола? | g老三:Frangos intoxicados estão por toda a parte, onde estão as nossas autoridades de vigilância sanitária? |
23 | KFC е само корпорација, дали треба самата да постави свои контрола на квалитетот, инспекција и оддел за карантин? | KFC não passa de uma corporação, será que ela deveria montar o seu próprio departamento de supervisão de qualidade, inspeção e quarentena? |
24 | 木小兔向前冲: Големо дрво привлекува ветер. | 木小兔向前冲:Árvores altas atraem ventos. |
25 | Ако не можеме да јадеме од KFC, дали можеме да веруваме на другите ресторани? | Se não dá para comer no KFC, será que dá para confiar em outros restaurantes? |
26 | 秦大勇Y: Дали пилешкото на отворениот пазар е безбедно? | 秦大勇Y:Será que os frangos no mercado aberto estão livres de risco? |
27 | Кинеските снабдувачи се оние кои треба да се обвинат. | Os fornecedores chineses são os que levam a culpa. |
28 | Владата не е доследна во контролирањето на безбедноста на храната, дали верувате дека властите навистина ги игнорираат таквите практики? | O governo não é coerente no monitoramento da segurança alimentar, você acredita mesmo que as autoridades desconhecem essas práticas? |
29 | Други нетизени развија теории на заговор од овој скандал: | Outros internautas desenvolveram teorias da conspiração sobre o escândalo: |
30 | 即墨雅泰侯屹: Практиката на фармите за кокошки на KFC во Кина постои најмалку 10 години. | 即墨雅泰侯屹:A prática de fazendas de frango KFC existe na China há pelo menos 10 anos. |
31 | Зошто Кинеската централна телевизија [CCTV] ги одбра токму овие вести денес? | Por que será que a CCTV jogou a notícia no ar agora? |
32 | Некои одговорија: Реклама. | Alguns revelam a resposta: Propaganda. |
33 | KFC планира да го прекине рекламирањето на Кинеската национална телевизија. | Planos da KFC de parar de anunciar na CCTV. |
34 | Истото се случи и на Shuanghui. Пред да го прекине своето рекламирање на телевизијата, немаше вести за проблеми со безбедноста на храната на компанијата. | A mesma coisa aconteceu com Shuanghui, antes dela parar de anunciar na CCTV, não havia notícias sobre o problema de segurança alimentar na empresa. |
35 | Штом компанијата престана и понатаму да се рекламира на CCTV, избувна скандалот. | Assim que a empresa parou de anunciar [na CCTV], o escândalo veio à tona. |
36 | 楚奇文kevin: Всушност, кокошките со бели пердуви или кокошките кои забрзано растат веќе многу години се отворени тајни. | 楚奇文kevin:Na verdade, frangos brancos ou frangos de crescimento acelerado são segredos descobertos há anos. |
37 | Кокошките се одгледуваат на ист начин секаде во светот. | Galinhas são criadas dessa forma em todos os cantos do mundo. |
38 | Веста е наменета да го скандализира брендот Yum! | As notícias pretendem escandalizar as marcas Yum! |
39 | и да ја нападне американската империјална моќ. | e atacar o poder imperial norte-americano. |
40 | Неодамна, владата на САД им отежнуваше на кинеските компании. Погледнете ги скандалите околу CNPC, Huawei и корпорацијата ZTE. | Recentemente, o governo norte-americano tem pegado no pé de empresas chinesas, veja os escândalos envolvendo CNPC, Huawei, e ZTE Corporation [en]. |
41 | Ова очигледно е одмазда. | Trata-se obviamente de revanche. |