# | mkd | por |
---|
1 | Како технологијата им помага на луѓето да ги научат—дури и да ги зачуваат—светските јазици | Como a tecnologia auxilia o aprendizado e a preservação das línguas faladas no mundo Novo dicionário Kenkyusha Japonês-Inglês por Niko Kitsakis (CC-SA-3. |
2 | Новиот Јапонско-Англиски речник на Кенкуша од Нико Китсакис (CC-SA-3. | 0) [Os links neste artigo conduzem a páginas em inglês, exceto quando outro idioma for indicado] |
3 | 0) Овој гостински пост е напишан од Алисон Еамер, научник за социо-лингвистика при Институтот за Технологија на Универзитетот Онтарио. | Este artigo foi escrito por Allyson Eamer, uma estudiosa de sociolinguística do Instituto de Tecnologia da Universidade de Ontário. |
4 | Верзија од овој пост беше првично објавена на блогот на Ethnos Project. | A versão original do post foi publicada no blog do Ethnos Project |
5 | Еден од загрозените светски јазици згаснува на секои 10 до 14 дена. | Entre as línguas ameaçadas de desaparecimento no mundo, uma acaba extinta de cada dez a quatorze dias. |
6 | Во борбата за нивно зачувување, оратори, научници и ИКТ специјалисти соработуваат да истражат како дигиталната технологија да се искористи за да се ревитализира јазикот. | Na luta para salvá-las de total desaparecimento, falantes, estudiosos e especialistas em tecnologia da informação colaboram para pesquisar formas de uso da tecnologia digital para revitalizar uma língua. |
7 | Јазиците со текот на времето стануваат ранливи и можат да изумрат бидејќи оние кои го зборуваат постепено се пренасочуваат кон користење на јазик со поголема политичка и економска моќ. | As línguas tornam-se vulneráveis à extinção com o tempo, na medida em que seus falantes gradualmente passam a usar uma outra língua possuidora de maiores poderes político e econômico. |
8 | Најчесто ова преминување се случува поради колонизаторски и експанзионистички агенди при што домородното население, култура, и земја ги препуштаат на градителите на империи. | Frequentemente, essa mudança ocorre em consequência de uma visão colonialista e expansionista, que assiste aos povos indígenas, culturas e terras cederem lugar aos formadores de império. |
9 | Вчудоневидувачки, некои академици не се вознемирени од она што може да се нарече „лингвистички Дарвинизам“, или преживување на најсилниот јазик. | Notadamente, alguns acadêmicos não se incomodam com o que poderia ser chamado de “Darwinismo linguístico” ou a sobrevivência da língua mais apta. |
10 | Тие можат да тврдат: Нели е полесно сите да го зборуваме истиот јазик? | Eles podem usar como argumento a questão: Não seria mais fácil se todos usássemos a mesma língua? |
11 | Нема да елаборирам како секој јазик значи и единствен светоглед: како вокабуларот на еден јазик ги открива и вредностите на луѓето кои го говорат, како емпириското знаење е содржано во лингвистичките карактеристики, и како уметноста, себе-изразувањето, историјата, културата, економиите и идентитетот се неразделно поврзани со јазикот. | Eu não vou elaborar em como uma língua codifica uma visão única do mundo; como o vocabulário de uma língua revela os valores de um povo que a utiliza; como o conhecimento empírico está embutido de características linguísticas; e como a arte, história, cultura, economia, identidade e a forma de exprimir-se são intrinsecamente ligadas. |
12 | Наместо тоа, ќе продолжам со пресумцијата дека, како и јас, и ти веруваш дека губењето на јазик е трагедија и дека домородните луѓе во светот имале премногу работи одземени од нив. | Em vez disso, eu vou continuar com o pressuposto de que, assim como eu, você acredita que a perda de uma língua é uma tragédia e que os povos indígenas do mundo já perderam mais do que o suficiente. |
13 | Минијатурен ДНФ речник од Томас Сиеницки (CC-SA-3. | Dicionário em miniatura de Dinamarquês-Norueguês-Francês (DNF) por Tomasz Sienicki (CC-SA-3. |
14 | 0) Технологијата може да ги поврзе учителите на јазикот и содржината преку просторот и времето. | 0) A tecnologia pode conectar professores e conteúdos com estudantes atravessando tempo e espaço. |
15 | Технологијата може да ги документира загрозените јазици со аудио снимки. | Ela pode documentar e gravar a fala de línguas ameaçadas. |
16 | Таа може да продуцира и дистрибуира курикулум и ресурси лесно и брзо. | Também pode produzir e distribuir com facilidade e rapidez materiais e currículos. |
17 | Може да олесни самостојно учење преку игри, cloud-based превземања и апликации. | A tecnologia pode facilitar o estudo independente por meio de jogos, downloads ou aplicativos. |
18 | Може да поврзе учители и ученици за еднонасочно или тандемско учење на јазикот. | Ela pode conectar professores e estudantes de línguas em aprendizagem de uma via ou de aprendizagem em grupos. |
19 | Напредните мислители ја искористуваат неверојатната моќ на технологијата да вратат во употреба јазици на чекор од истребување, и во ретки случаи, да „воскреснат“ јазик од мртвите. | Mentes avançadas estão se utilizando dos poderes inéditos da tecnologia para resgatar línguas que estão à beira de extinção e, em casos raros, para ressuscitar uma língua já extinta. |
20 | Еве едно кратко сумирање на некои од начините на кои се користи дигиталната технологија во овие напори: | Seguem abaixo alguns exemplos de formas em que a tecnologia digital vem sendo utilizada nesses esforços: |
21 | Европа | Europa |
22 | Северна Америка | América do Norte |
23 | Африка | África |
24 | Централна и Јужна Америка | América Central e América do Sul |
25 | Азија | Ásia |
26 | Арктикот | Ártico . |
27 | Средниот Исток | Oriente Médio |
28 | Пацификот | Pacífico |
29 | За повеќе вести за технологија во корист на едукација за домородните јазици, посетете го ажурираниот со содржини веб-сајт на Алисон Еамер. | Para maior atualizações das tecnologias de educação de línguas indígenas, consulte o site com conteúdo de curadoria de Allyson Eamer. |