Sentence alignment for gv-mkd-20130823-21056.xml (html) - gv-por-20130813-46189.xml (html)

#mkdpor
1Смртни закани за карикатуристот Латуф кој ја критикуваше бразилската воена полицијаCartunista Latuff ameaçado de morte por criticar polícia militar
2[Сите линкови водат кон португалски веб-страници, освен доколку поинаку наведено.] Коментар од карикатуристот Карлос Латуф [англиски] на неговиот Фејсбук за неодамнешниот случај во кој осомничен за убиството на две воени полициски лица е нивниот 13-годишен син, предизвика непосредни реакции на социјалните мрежи, вклучувајќи и смртни закани.Um comentário do cartunista Carlos Latuff, em seu Facebook, sobre o caso recente do suposto assassinato de dois policiais militares por seu filho de 13 anos, suscitou reações imediatas nas redes sociais, incluindo ameaças de morte.
3Познат за [англиски] „бранењето на човековите права преку неговите цртежи/карикатури составени од едноставни потези и кисел хумор“, Латуф на својот Фејсбук профил, на 6ти август 2013 година, напиша:Conhecido por “defender causas humanitárias através de suas charges de traços simples e humor ácido”, Latuff escreveu em seu perfil do Facebook, na terça-feira, dia 6 de agosto:
4Момче го уби својот татко, кој беше ROTA полицаец… Ова дете заслужува две работи: психолошки третман и медал.Garoto mata seu pai, que era policial da ROTA…esse menino precisa de duas coisas: atendimento psicológico e uma medalha.
5Тој споменува дека главниот осомничен за убиството на 4 возрасни членови од истата фамија од Вила Бразиландија во Само Пауло е 13-годишно момче за кое се мисли дека извршило самоубиство по злосторството на 5ти август 2013 година.Ele faz menção ao principal suspeito do assassinato de quatro adultos da mesma família na Vila Brasilândia em São Paulo. O garoto de 12 anos terá cometido suicídio após o crime, no passado dia 5 de agosto.
6Таткото на ова момче бил наредник на елитните трупи на Сао Пуло воената полиција, позната како ROTA [англиски] (акроним кој стои за наводните кругови на Тобиас Де Агуар, на португалски) со репутација за неселективни убиства, а мајката била десетар на воената полиција.O Departamento de Homicídios e Proteção à Pessoa da Polícia Civil de São Paulo está investigando as circunstâncias polêmicas em que o caso tomou lugar. O pai do garoto era sargento da ROTA (Rondas Ostensivas Tobias de Aguiar), a tropa de elite da Polícia Militar (PM) de São Paulo, conhecida por assassinar indiscriminadamente, e a mãe cabo da PM.
7Бабата и тетката на ова момче биле пронајдени мртви близу до фамилијарниот дом.A avó e a tia maternas da criança também foram encontradas mortas das imediações da casa da família.
8Одделот за убиства и заштита на цивилната полиција ос Сао Пауло за овој контроверзен случај. Во времето кога се задлабочи дебатата за демилитаризација [англиски] на бразилската воена полиција, проследено со масивни протести [англиски] кои ги преплавија улиците на Бразил во јуни 2013, цртежите на Латуф во кои ја критикува полицијата беа зачестени.Numa altura em que o debate sobre a desmilitarização das polícias militares no Brasil se tem aprofundado, no seguimento dos protestos massivos que tomaram as ruas do país no passado mês de junho, são frequentes as charges de Latuff criticando a ação da polícia.
9Во еден Фејсбук напис на 7ми август, Латуф реагираше за заканите кои ги добил:Em postagem no Facebook no dia 7 de agosto ele recebeu com naturalidade as ameaças que recebeu:
10За време на мојата 23-годишна кариера како професионален карикатурист, бев уапсен три пати за објавување на цртежи против бруталноста на бразилската полиција, имам добиено безброј закани, без разлика дали тие биле упатени од ционистичките Евреи поради моите цртежи кои се во во корист на палистанците, или пак од муслиманските екстремисти поради моите цртежи за египетската и сиријската ситуација.Ao longo dos meus 23 anos de profissão como cartunista já fui detido três vezes por desenhar contra a truculência da polícia brasileira, e já recebi inúmeras ameaças, seja de judeus sionistas por conta de minhas charges em favor dos palestinos, seja de extremistas muçulmanos pelas minhas charges sobre a questão egípcia e síria.
11Заканите се дел од мојата работа.Portanto, ameaças fazem parte do meu trabalho.
12Но овој пат, воената полиција и нејзините поддржувачи се оние кои му се закануваат на карикатуристот со смрт на социјалните мрежи, Латуф верува дека овој пат е навистина загрозен и во опасност.
13Слика од профилот на едно воено лице кое му се заканува на Латуф на Фејсбук: „Доколку налетам на него, ќе го спуштам… Ров е местото за луѓето како него. “Mas agora, policiais militares e seus seguidores passaram a ameaçar o cartunista de morte pelas redes sociais e o próprio acredita que corre perigo.
14Revista Fórum (Форум Магазин) состави листа од серија заканувачки коментари направени против Латуф на Фејсбук страницата на ROTA, вклучувајќи ги и :Print de um dos perfis de policial militar que ameaçou Latuff no Facebook.
15Доколку го поддржуваш ова ѓубре од човек тогаш и ти си терорист како него, а ако си терорист, тогаш треба да умреш, ѓубре. Истиот магазин доби изјава од карикатуристот во која тој потврди дека фразата беше „провокација“:Elencando uma série de comentários ameaçadores feitos contra Latuff, a Revista Fórum colheu um depoimento do cartunista no qual ele afirma que a frase foi uma “provocação”:
16Ова прашање е табу тема.Esse tema é tabu.
17Не можеме да зборуваме за полициската бруталност во Бразил.Não podemos tratar da violência policial no Brasil.
18Ние живееме во полициска држава, и во држава како оваа не можеш да бидеш критичен, во спротивно ќе добиеш закани. „За значајни извршени услуги“.Vivemos em um Estado policial, e nesse Estado você não pode ser crítico, senão é ameaçado.
19Вклученоста на Латуф во уметнички дела во кои се напаѓаат злосторствата на воената полиција и елитните полициски сили.A arte engajada de Latuff denunciando os crimes da Polícia Militar/ROTA.
20Цртеж на Карлос Латуф, слободно за преземање.Cartum de Carlos Latuff, uso livre
21На својот Фесјбук, на 6ти август, тој објави дека не се чувствува заплашено и потврди:No seu Facebook, a 6 de agosto, ele disse não se sentir intimidado e reafirmou:
22Оние кои се запознаени со моите дела за полициска бруталност добро знаат што мислам за активностите на полицијата во Бразил и од остатокот од светот.Quem conhece meu trabalho sobre a violência policial, sabe bem o que penso sobre a atuação das polícias no Brasil e lá fora.
23Јас сум постојат во тоа во што верувам.Sou coerente com o que acredito.
24Дури и така, следниот ден карикатуристот изјави за опасноста во која се наоѓа, наведувајќи ја бразилската држава како виновна за тоа што може да му се случи:Ainda assim, no dia seguinte, o cartunista alertou sobre o perigo real que corre, responsabilizando também o Estado brasileiro por qualquer coisa que venha a lhe acontecer:
25Овој пат, со социјалните мрежие, овие закани се моќни, поради здруженијата поврзани со полициските организации кои ги здружуваат не само активните членови на силите на репресија, но и симпатизери со фашистичките, анти-комунистичките, шовинистички и хомофобични профили.Dessa vez, com as redes sociais, estas ameaças são potencializadas, graças a comunidades relacionadas a organizações policiais, que reúnem não só membros ativos das forças de repressão, como também simpatizantes com perfil fascista, anti-comunista, anti-petista, machista e homofóbico.
26Познато е дека два од овие профили, Фардадос и Армадос (Во униформи и вооружени) и „ROTA” ги поддржуваат своите членови да преземат насилни акции против мене.É sabido que dois desses perfis, Fardados e Armados e Rondas ostensivas tobias de aguiar “Rota” estão incitando seus membros a tomarem ações violentas contra mim.
27Тоа е многу веројатно да се случи, и полицијата да изврши убиство. Нема да бидам ниту првиот, ниту последниот.E é bem possível que isso aconteça, afinal de contas, a polícia mata!
28Ова се карактеристиките на нашата полиција, на нашата држава.Não seria eu o primeiro, e muito menos o último.
29Доколку ова се случи, одговорните за тоа ќе бидат администраторите на овие здруженија и бразилската држава.Essa é a característica de nossas polícias, de nosso estado.
30“Кампањата „Reaja“ (превод: Реагирај) го поддржува Карлос Латуф, директно од Бахија која крвави од полициски сили кои убиваат.E se acontecer, que sejam responsabilizados os administradores destas comunidades e o estado brasileiro.
31За крај на воената полиција!“ Кампања за крај на воената полиција, која ги користи заканите направени против Карлос Латуф.Campanha pelo fim da Polícia Militar pegando carona nas ameaças feitas ao cartunista Carlos Latuff.
32Сликата е слободна за преземање.Arte sobre cartum de Latuff, uso livre.
33Различни организации ја изјавија својата солидарност, меѓу нив се наоѓаат и „Движењето за работниците бездомници“ (MTST), Мајки на мај (Mães de Maio) и „Унифицирана социјалистичка партија на работниците“ (PSTU, Partido Socialista dos Trabalhadores Unificado), која исто така селектираше серијал од закани упатени на социјалните мрежи против Латуф.Diversas organizações demonstraram sua solidariedade, como o MTST (Movimento dos Trabalhadores Sem Teto), as Mães de Maio e o PSTU (Partido Socialista dos Trabalhadores Unificado), que também selecionou uma série de ameaças postadas em redes sociais contra o cartunista.
34Пораки за поддршка од индивидуи и политички организации, вклучувајќи и организации од надвор од земјата, “го исполнија интернет-сандачето” на авторот.Mensagens de apoio de indivíduos e de organizações sociais e políticas, inclusive [en] do exterior [sb], “lotaram a inbox” do autor.
35Diário Liberdade (Дневник на слободата) го реобјави писмото споделено од Латуф и ја изјави својата поддршка за карикатуристот.O Diário Liberdade republicou a carta difundida por Latuff e manifestou seu apoio ao cartunista.
36Catarse communication collective го прогласи Латуф за „уметник и личност основна за одбраната на човековите права во Бразил, како и во многу други земји до кои допреа и влијаеа неговите дела“O coletivo de comunicação Catarse declarou Latuff como “um artista e uma pessoa fundamental na defesa dos direitos humanos no Brasil, e também em muitos outros países, onde seu trabalho alcança e influencia”.