# | mkd | por |
---|
1 | Арапски свет: Година во слики – избор на нашите автори | Mundo Árabe: Um Ano em Imagens – Seleção dos Autores |
2 | Овој напис е дел од нашата специјална репортажа: | Este post faz parte de nossas coberturas especiais: [en] |
3 | | [en] |
4 | Откако Мохамед Буазизи, млад туниски продавач на овошје се самозапали во малиот град Сиди Бузид во декември 2010, бран на невидени популарни протести зема замав во Арапскиот свет. Регионот виде невидени настани кои никој не би можел да замисли дека ќе ги посведочи во својот живот. | Desde que Mohamed Bouazizi, um jovem tunisiano vendedor de frutas, tocou fogo em si mesmo na pequena cidade de Sidi Bouzid em dezembro de 201, uma onda de protestos populares sem precedentes tem varrido o mundo árabe. |
5 | Три арапски диктатори паднаа, некои други беа принудени да спроведат реформи, додека на други места конфронтацијата се покажа болна и крвава. | A região tem visto eventos inéditos que ninguém imaginaria testemunhar em suas vidas. |
6 | Како и да е, 2011 веројатно ќе остане врежана во историјата на Арапскиот свет како година кога луѓето почнаа да се креваат против угнетувачкиот режим. | Três ditadores árabes foram destituídos, alguns outros foram forçados a empreender reformas, enquanto em outros lugares o confronto tem sido doloroso e sangrento. |
7 | Бидејќи ја испраќаме 2011, а се приближува 2012 ги прашавме нашите автори да споделат со вас слики кои во нивните очи ја одбележаа изминатата година во нивните земји. Следната збирка го претставува нивниот избор. | De todo modo, 2011 deverá se manter inscrito na história do mundo árabe como o ano em que as pessoas começaram a se levantar contra regimes opressivos. |
8 | Тунис | |
9 | Фотографија на Талел Нацер, искористена со дозвола На 14 јануари 2011, илјадници протестанти се собраа во близина на зградата на Министерството за внатрешни работи во Тунис повикувајќи на пад на режимот на диктаторот Зајне Ел Абидине Бен Али. | Enquanto ainda nos despedimos de 2011 e olhamos adiante para 2012, pedimos aos nossos autores que compartilhassem imagens que, na opinião deles, marcaram o ano passado nos seus respectivos países. |
10 | Подоцна истиот ден Бен Али одлета во Саудиска Арабија. Afef Abroughi | A seguinte seleção representa suas escolhas. |
11 | Сирија | Tunísia |
12 | Непознат автор Моќна порака од „окупираниот град Кафар Набел“, Сирија. | Foto por Talel Nacer, usada com permissão |
13 | Leila Nachawati | Síria |
14 | Либан Фотографија на Крикориан. | Autor desconhecido |
15 | Искористена со дозвола | Líbano |
16 | Иако во Либан немаше револуција во 2011, земјата на кедри беше опфатена со развојот и бунтот во регионот. | |
17 | Но, народот во Либан најмногу беше прогонуван од високите трошоци на живот. | Foto por Krikorian, usada com permissão |
18 | Секое зголемување на платата од владата, пред планот да биде одобрен во парламентот, цените вртоглаво раснеа. | |
19 | Thalia Rahme | Palestina |
20 | Палестина Фотографија на Џилијан Ц. | Foto por Jillian C. |
21 | Јорк, искористена со Криејтив Комонс лиценца (CC BY-NC-SA 2.0) Палестина: „Обединети маршираме кон слобода“ | York, usada sob licença CC (CC BY-NC-SA 2.0) |
22 | Jillian C. York | Iêmen |
23 | Јемен Авторски права Шонди Ал-Софи, искористена со дозвола | Copyright de Shohdi Al-Sofi, usada com permissão |
24 | Масовните мирни маршови во Јемен кои не престанаа во текот на целата година се сведоштво на безрезервноста и издржливоста на јеменскиот народ, и на крајот го докажуваат она што е напишано на билбордот, а тоа е „победата е на луѓето“. | |
25 | Noon Arabia | Bahrein |
26 | Сликата е објавена на Твитер од @almakna | |
27 | Горенаведената фотографија објавена на Твитер од @almakna, го покажува бројот на области во кои наводно властите од Бахреин пуштиле солзавец во една ноќ. | |
28 | На тој ден и јас се гушев во солзавец, поминувајќи ја ноќта и наредниот ден болна и внимателно следејќи објави и жалби на корисници на Твитер од целата земја. | |
29 | Amira Al Hussaini Слика објавена на Твитер од @SanabisVoice | Fotografia publicada no Twitter por @almakna |
30 | Оваа фотографија од Sanabis Voice, покажува празни канистри од солзавец, собрани од мала област во еден ден. | |
31 | Такви слики може да се најдат во изобилство он-лајн, споделени од корисници на социјалните мрежи и кажуваат приказна која се повторуваше 11 месеци - приказна за која на поголемиот дел од светот не му е грижа. | |
32 | Египет | |
33 | Слика на rouelshimi, искористена со Криејтив Комонс лиценца (CC BY-NC-SA 2.0) | |
34 | 25 јануари, првиот бран на протестанти одат на плоштадот Тахрир. Зора на револуцијата. | Fotografia publicada no Twitter por @SanabisVoice |
35 | Tarek Amr Мароко | Egito |
36 | Авторски права Амине Хачимото. | |
37 | Искористена со дозвола. | |
38 | Се чини дека малечкото девојче кое гледа во мароканскиот Супермен кој паузира пред парламентот се прашува дали тој може да лета. | |
39 | Можеби тој е ултра-националист кој се обидува да докаже нешто? Или можеби е поддржувач на про-реформската група Февруари 20? | Imagem por rouelshimi, usada sob licença CC (CC BY-NC-SA 2.0) |
40 | Всушност не важно. | Marrocos |
41 | Бидејќи зад прекрансата фотографија на Амине Хачимото лежи новата реалност на Мароко: 2011 е годината кога улицата стана театар на ненасилно политичко изразување. | |
42 | Нешто што ќе продолжи во наредните години. Hisham Almiraat | Copyright de Amine Hachimoto, usada com permissão. |