# | mkd | por |
---|
1 | Либан: Изненадувачка посета на Кондолиза Рајс | Líbano: A Visita Surpresa de Condoleezza Rice |
2 | Кондолиза Рајс, секретарот на САД, направи ненајавена , петчасовна посета на Либан во понеделникот, 16-ти јуни. | A Secretária de Estado Norte-Americana Condoleezza Rice fez uma visita não anunciada de cinco horas ao Líbano na segunda-feira, 16 de junho. |
3 | Таа најави поддршка од нејзината влада за новоизбраниот либански претседател, како и за либанската влада, спикерот на парламентот и демократскиот систем во државата. | Ela declarou o apoio de seu governo ao recém-eleito novo presidente do Líbano, assim como ao governo Libanês, aos oradores do parlamento e ao sistema democrático do país. |
4 | Рајс последен пати го посети Либан за време на уништувачката војна во 2006 помеѓу Израел и Либан каде загинаа повеќе од 1300 луѓе, најголем дел од нив либански граѓани. | A última visita de Rice ao Líbano se deu durante a devastadora guerra Israel-Líbano ocorrida em 2006, que deixou mais de 1.300 mortos, a maioria deles civis libaneses. |
5 | Еве некои од коментарите во либанската блогосфера за посетата: Сурсок забележува дека смртта секогаш ја следи Рајс на нејзините посети. | Aqui estão algumas das respostas a esta visita encontradas na blogosfera: Sursock [En] observou que a morte sempre acompanha Rice em suas visitas. |
6 | Тој беше исто така саркастичен за нејзиното игнорирање на било какви сугестии кои се однесуваат на вмешувањето на САД во либанската политика, дури и по она што таа имаше да го каже по посетата на некои од лидерите на Либан. | Ele foi também sarcástico sobre as negativas de Condoleezza a respeito de sugestões de que os EUA estaria interferindo na política libanesa, mesmo depois das coisas que disse em suas visitas a alguns líderes libaneses: |
7 | Властите на Либан велат дека најмалку тројца се мртви во судирите помеѓу про- и анти-владините групи во источните [Долина Бека] села Сааднајел и Таалбаја…. Судирите се случија кога “непријатната” Конди Рајс изненадувачки го посети Либан. | “Autoridades libanesas afirmam que ao menos três pessoas morreram em coflitos entre grupos favoráveis e contrários ao governo nas vilas de Saadnayel e Taalbaya, no Vale de Bekaa… Os choques ocorreram enquanto a Condi ‘dores-do-parto' Rice fazia uma visita surpresa ao Líbano. |
8 | Се чини дека смртта секогаш ја следи. | A morte sempre parece acompanhá-la. |
9 | Според АФП: Рајс изјави дека таа го направила ова патување за да ја “изрази поддршката на САД за либанската демократија, за либанскиот суверенитет.” | De acordo com a AFP: Rice disse que fez esta viagem para ‘expressar o apoio dos Estados Unidos' à democracia libanesa, e à soberania libanesa.” |
10 | Танталус ја критикуваше несфатливата поддршка на Рајс за некои од либанските лидери и ги стави под прашање акциите на некои од оние лидери зад кои таа изјави дека стои владата на САД: | Tantalus [En] criticou o incompreensível apoio de Rice a alguns líderes libaneses, e questionou os atos de alguns destes líderes aos quais ela declarou o apoio do Governo dos EUA: |
11 | Рајс, обраќајќи им се на новинарите од Аин ал-Тинех изјави дека спикерот Набих Бери сфаќа дека му одговара САД да стојат зад него. | “Rice, falando aos repórteres em Ain al-Tineh, disse que o congressista Nabih Berri sabe que desfruta do apoio dos Estados Unidos. |
12 | Тоа е малку збунувачки за сите оние кои се сеќаваат дека насилниците на Бери се оние кои направија хаос за време на фаталните денови во мај од 7 до 21. | Isso deixa muito confusos todos aqueles que se lembram que os capangas de Berri foram os responsáveis pelo caos durante aqueles desgraçados dias de maio de 2008. |
13 | Кучкините синови на Амал кои беа под заштита на Бери, фрлаа камења, пукаа со оружје, палеа гуми, зборуваа гадости насекаде по градот Бејрут. | Os Amal filhos-da-**** jogaram pedras, atiraram, queimaram pneus e falaram merda por toda a cidade de Beirute. |
14 | Стоеше ли САД и зад сето ова? | Será que isso também teve o apoio dos EUA? |
15 | Како функционира САД? | Como é que os EUA funcionam?” |
16 | Солзи за Либан спомена дел од критицизмот упатен до Рајс од страна на некои политичари за нејзиниот третман на “Алијансата 14-ти март” како ученици на училиште: | Tears for Lebanon [En] menciona algumas críticas direcionadas por alguns políticos a Rice por tratar a “Aliança de 14 de Março” como se fossem crianças: |
17 | Лидерот на Слободното патриотско движење Мишел Аоун во вторникот ја критикуваше секретарката на САД Кондолиза Рајс за средбата со лидерите на Алијансата 14-ти март како “ученици собрани во училница.” | “O líder do Movimento Patriótico Livre, Michel Aoun, criticou na terça-feira a Secretária de Estado Norte-Americana Condoleezza Rice por encontrar-se com líderes da Aliança de 14 de Março como se fossem ‘estudantes reunidos em uma sala de aula'. |
18 | И покрај тоа, тој нагласува дека “едно прашање останува нејасно, а тоа е прашањето за натурализирање на Палестинците во Либан.” | Contudo, ele enfatizou que ‘uma questão permanece vaga, e é a questão da naturalização dos palestinos no Líbano'.” |
19 | Јноубиех постираше еден напис од Френклин Ламв во кој тој ја анализира посетата на Рајс и каде тој изјавува дека: | Jnoubiyeh [En] publicou um artigo onde Franklin Lamb analisa a visita de Rice e afirma que: “É provavel que esta seja a última visita da Sra. |
20 | Ова е веројатно последна посета на Госпоѓата Рајс на Либан, но не е нејзино финале во регионот, каде грубо во просек се појавува секои 9 недели откако ја доби сегашната позиција. | Rice ao Líbano, mas não a sua última à região que recebeu uma média de uma visita sua a cada nove semanas desde que ela assumiu seu atual cargo. |
21 | Рајс, како и администрацијата на Буш генерално, останува многу непопуларна овде во Либан, што се базира делумно на нејзините нечувствителни забелешки: ”тоа (нечовечното израелско убивање и бомбардирање) се непријатностите на новиот Среден Исток” , “прерано е за витално прекинување на огнот”, “Израел токму сега го вежба своето право за самоодбрана и САД го поддржуваат тоа право”, итн. за време на 33-дневната војна во јули 2006 и нејзината работа да се одложи прекинувањето на огнот за време на борбата што директно придонесе за уште 1400 Либанци да бидат убиени, 4500 ранети и масовно разрушување на либанската инфраструктура како и неговата економија и животна средина. | Rice, assim como toda a administração Bush em geral, permanece altamente impopular aqui no Líbano, em parte por conta de seus azedos comentários: ‘estas (referindo-se ao desenfreado assassínio e bombardeio israelense) são as dores-do-parto de um novo Oriente Médio', ‘é muito cedo para um cessar-fogo sustentável', ‘Israel está apenas exercendo o seu direito à auto-defesa e os Estados Unidos apoiam este direito', etc… durante os 33 dias da Guerra de Julho de 2006, e por seu trabalho para atrasar o cessar-fogo durante as lutas, que contribuiram diretamente para que 1.400 libaneses morressem, 4.500 ficassem feridos e para a destruição massiva da infra-estrutura libanesa, assim como sua economia e meio-ambiente.” |