Sentence alignment for gv-mkd-20080316-40.xml (html) - gv-por-20080318-883.xml (html)

#mkdpor
1Сирија: Молк за „Поголемиот Холокауст“Síria: Silêncio a respeito do “Holocausto Maior”
2На 29 Февруари, израелскиот заменик-министер за одбрана Матан Вилнаи предупреди на „поголем Холокауст“ на Палестинците.Em 29 de fevereiro o Ministro interino da Defesa de Israel, Matan Vilnai, alertou sobre “um Holocausto Maior“[En] para os Palestinos.
3Сирискиот блогер Ајман, од блогот Дамасцин, прави споредба на молкот на светот за овој коментар и на метежот кој се создаде околу наводниот повик за „бришење на Израел од мапата“ од страна на иранскиот претседател Махмуд Ахмадинеџад.O blogueiro sírio Ayman[Ar], do Damascene Blog, faz uma comparação entre o sílêncio mundial sobre este comentário e toda a balbúrdia a respeito do alegado chamado do Presidente iraniano Mahmoud Ahmadinejad[En] para “riscar Israel do mapa”.
4Ајман (Ar) објаснува:Ayman[Ar] explica:
5Светот стои и не седи кога Ахмадинеџад зборува за бришење на Израел од мапата.“O mundo assiste de pé, interessado, quando Ahmadinejad fala sobre riscar Israel do mapa.
6Сите раководители на држави, весници, магазини, па дури и главниот на Обединетите Нации го коментираа овој настан, а иранските амбасадори од сите земји беа повикани на протест.Todos os chefes de estado, jornais, revistas e mesmo o chefe das Nações Unidas comentam a respeito, e os embaixadores iranianos em todas as capitais são chamados para ouvir protestos.
7Меѓутоа, кога официјален претставник од израелскиот парламент се закани на нов Холокауст во Газа, темата беше игнорирана како да е не е важна.Contudo, quando um oficial do governo israelense ameaça realizar um novo Holocausto em Gaza, a questão é ignorada como se nada fosse.
8Влада која тврди дека ги претставува луѓето кои ја преживееја агонијата на Холокаустот, сега и се заканува на друга нација за „поголем Холокауст“ - како што беше најавено од израелскиот министер.O governo que está afirmando isso representa o povo que sofreu as agonias do Holocausto e agpra está ameaçando outra nação de “um Holocausto Maior” - conforme anunciado por um ministro israelense.
9Покрај тоа, ова е тема која не предизвика осуда, или било каква реакција, дури и кога Израел се подготвува да ги имплементира своите закани.Apesar disso, este é um tema que não leva a nenhuma condenação, e nem sequer a qualquer reação, mesmo quando Israel começa a se movimentar para realizar sua ameaça.
10Палестинците се изложени на етничко чистење и воени криминални злосторства, почнувајќи со масакрите и со групните прогонства во 1948.Os Palestinos estão sendo sujeitos a uma limpeza étnica e crimes de guerra, a começar com os massacres e exílios em massa de 1948.
11Aquilo a que eles [os palestinos] estão sendo sujeitos hoje, em termos de fechamento de fronteiras, sanções e morticínio de civis é, sem dúvida, similar ao que os judeus sofreram durante a Segunda Guerra Mundial.
12Работите на кои тие се изложени денес во однос на затворање на границите, санкции и убивање на цивили, е без сомневање слично на односот кон Евреите во Втората Светска Војна.E está se tornando comum que qualquer pessoa que faça esta comparação seja chamada de Anti-Semita.” O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
13Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
14Стана вообичаено за секој кој ја потпомага оваа споредба да биде познат како анти-семит (анти-евреин).Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.