Sentence alignment for gv-mkd-20100315-3818.xml (html) - gv-por-20100313-7023.xml (html)

#mkdpor
1Глобално: Светски ден против онлајн цензуратаGlobal: Dia Mundial Contra a Cyber Censura
2Во многу земји низ целиот светот, цензурирањето на интернетот е сѐ уште спорно прашање.Detenha a Cyber Censura. Proteja a Liberdade de Expressão Online.
3Имајќи го тоа во предвид, меѓународната организација „Новинари без граници“ (RSF), на 12-ти март го одбележува Светскиот ден против онлајн цензура.A censura na Internet continua a ser uma grande questão em muitos países ao redor do mundo.
4По овој повод, организацијата „Новинари без граници“ ја издаде својата најнова листа на „Непријатели на интернетот“, во која што Кина, Саудиска Арабија, Виетнам и Тунис се најистакнатите земји „првенки“ во цензурирање на интернетот.Com isso em mente, a organização internacional com base em Paris, Repórteres Sem Fronteiras (RSF), está promovendo o evento anual do Dia Mundial Contra Cyber Censura neste 12 de março.
5Na ocasião, a RSF emitiu sua mais recente lista de “Inimigos da Internet”, onde a China, Arábia Saudita, Vietnam e Tunísia estão entre os exemplos mais proeminentes de países que censuram a web.
6„Новинарите без граници“ ќе го слават Денот против онлајн цензура на 12-ти март.A Repórteres Sem Fronteiras celebrará o Dia Mundial Contra a Cyber Censura em 12 de março.
7Овој настан се одржува со цел за масовно собирање на сите оние кои ќе ја поддржат идејата за единствен интернет - неограничен и достапен за сите.Este evento pretende unir todos em apoio a uma única Internet, irrestrita e acessível a todos.
8Исто така, намерата е да се привлече внимание на фактот дека, со креирање на нови простори за размена на идеи и информации, интернетот е еден вид на сила за ослободување.Também é voltada a chamar atenção para o fato de que, ao criar novos espaços para troca de idéias e informação, a Internet é uma força para a liberdade.
9Меѓутоа, сѐ повеќе и повеќе влади го сфатија ова и реагираат со обиди да го контролираат интернетот.Entretanto, mais e mais governos têm se dado conta disto e estão tentando controlar a Internet
10Светски ден против онлајн цензурата низ светотDia Mundial Contra a Cyber Censura na Web
11Јорданскиот блогер Насим Тараумнах на Black Iris ги поттикнува луѓето да се придружат на онлајн собирот за слобода на говор.O blogueiro jordaniâno Naseem Tarawnah no blog Black Iris pediu às pessoas que se unissem à uma demonstração online para a liberdade de expressão.
12Истакнува дека во текот на последните неколку години постојат индикации кои не наведуваат да веруваме дека земјата тежнее кон воведување на строги мерки за корисниците на интернетот, особено бидејќи постојат „идеи дека е можно владата да планира воведување на „Кибер закон“ за да ги контролира сите корисници на интернетот“.Ele diz que ao longo dos anos, há traços que sugerem que a Jordânia está se direcionando para tempos difíceis para os usuários da Internet, especialmente porque há “projetos de que o governo pode estar planejando implementar uma “Cyber Lei” para regulamentar o mundo online”.
13Се обраќа кон сите корисници на Twitter:Ele pede aos usuários do Twitter:
14А моите колеги на Twitter, можам само да ги замолам да се соберат и да ги испратат постовите креирани на блогосферата или да ги испратат сопствените пораки за да го поддржат слободниот iнтернет.Aos meus queridos twitteiros, posso somente pedir que se unam para twitar os posts produzidos na blogosfera, ou twitar suas próprias mensagens em apoio de uma internet livre.
15Можеби би можеле да искористиме еден единствен хаштаг или #FreeNetJo за да ги обединиме нашите твитови.Talvez podemos usar uma única hashtag “#FreeNetJo” (Liberte a Internet na Jordânia) e unir nossos tweets.
16И како што Рами Рауф сумира на Global Voices Advocacy:E como colocou Ramy Raoof no Global Voices Advocacy:
17Дали верувате во слободата на говорот?Você acha normal ser perfilado e seguido enquando está online?!
18Дали сметате дека е нормално да има ваш профил или да бидете следени за времето поминато онлајн?!Você acha que é seu direito aproveitar de buscas e usar blogs não censurados?
19Дали сметате дека имате право на нецензурирано интернет пребарување и блогирање?Você acredita em Liberdade de Informação?
20Дали верувате во слободата на информирање?Direito ao Acesso à Informação?
21Право за слободен пристап кон информации? Дали сакате да го браните интернетот без рестрикции и пристап за секого, секогаш и секаде?Você quer defender uma Internet sem restrições e acessível a cada um, a qualquer momento, e em qualquer lugar?
22Поддржете го Светскиот ден против онлајн цензурата, 12-ти март…Apoie o Dia Mundial Contra a Cyber Censura, em 12 de março…
23Раширете ја веста!Divulgue!
24Арчана Верма, придонесувач на Global Voices напиша еден пост за замислите и мислењата на индиската блогосфера во врска со слободата на говорот и цензурата.A colaboradora do Global Voices Archana Verma escreveu um post com idéias e opiniões da blogosfera hindu a respeito da liberdade de expressão e censura.
25Таа додава:Ela complementa:
26Индија не припаѓа во категоријата на „црните дупки на интернетот“, што значи дека индиските интернет корисници немаат напишано многу за тоа, бидејќи досега не се соочиле со овој проблем.A Índia não cai na categoria de “Buracos-negros da Internet”, consequentemente os escritores-web hindus não têm escrito sobre isso pois não enfrentaram o problema.
27Меѓутоа, постојат некои индиски блогери кои пишуваат за слободата на новинарството од различни гледни точки.No entanto, há alguns blogueiros hindus que refletiram sobre a liberdade de imprensa sob diferentes ângulos.
28На Global Voices Online, обврзани сме да ги истакнуваме гласовите кои често остануваат неслушнати од страна на традиционалните и на водечките медиуми.No Global Voices Online, temos um compromisso em aumentar as vozes que geralmente não são escutadas pela mídia de massa e tradicional.
29Знаеме дека многу влади не им дозволуваат на своите граѓани да го користат интернетот слободно и јавно и често практикуваат цензурирање и регулирање на содржината.Sabemos que muitos governos não permitem que seus cidadãos usem a web aberta e livremente, praticando a censura e o controle de conteúdo com frequência.
30Подолу можеме да видиме некои од проектите на Global Voices кои ги поддржуваат слободата на говорот, кибер-активизмот и онлајн транспарентноста.Abaixo, podemos ver alguns projetos do Global Voices que promovem liberdade de expressão, cyber-ativismo e transparência online.
31Global Voices AdvocacyGlobal Voices Advocacy
32Global Voices Advocacy е место каде што сакаме да изградиме една глобална мрежа од блогери и кибер-активисти од земјите во развој, која ќе се посвети на заштитата на слободата за изразување и слободен пристап до информации онлајн.No Global Voices Advocacy é onde buscamos construir uma rede anti-censura global de blogueiros e ativistas online por todo o mundo em desenvolvimento que se dedica a proteger a liberdade de expressão e acesso livre à informação online.
33На оваа веб станица, ќе имате пристап кон безброј проекти кои се наменети да им помогнат на луѓето да се борат против цензурирањето на интернетот и исто така да блогираат анонимно во подрачјата каде интернет корисниците често се напаѓани од страна на владата.Neste website, você terá acesso à uma miríade de projetos que pretendem ajudar as pessoas na luta contra a censura na web, assim como aprender a blogar anonimamente em áreas onde os usuários da Internet são comumente assediados pelo governo.
34Threatened Voices (потиснати гласови) Потиснати гласови е колаборативен проект за мапирање, со цел да се направи една база на податоци на блогери на кои им се заканувале, биле апсени или убиени бидејќи го искажувале отворено своето мислење и за да се привлече внимание на кампањите за нивното ослободување.Threatened Voices (Vozes Ameaçadas) Threatened Voices é um projeto de mapeamento colaborativo para construir uma base de dados de blogueiros que foram ameaçados, presos ou assassinados por falar abertamente online, assim como chamar atenção para campanhas que visam libertá-los.
35Досега, Потиснати гласови, следи веќе од 213 случаи на уапсени и блогери на кои им се заканувале, како случајот на Ахмед Мостафа, студент по градежништво на Универзитетот Кафр ел-Шеик - првиот египетски блогер кој е осудуван на Воен суд заради неговото блогирање.Até agora, o Threatened Voices já registrou 213 casos de blogueiros presos ou ameaçados, tal qual o caso de Ahmad Mostafa, um estudante de engenharia na Universidade de Kafr el-Sheikh - o primeiro blogueiro egípcio a ser submetido à uma corte militar por causa de seus artigos no blog.
36Мрежата „Технологија за транспарентност“Technology for Transparency Network (Rede de Tecnologia para Transparência)
37На другата страна на монетата, Мрежата „Технологија за транспарентност“ од Rising Voices, нова интерактивна веб страница која ги следи онлајн иницијативите кои ја промовираат транспарентноста, надлежноста и граѓанското учество во светот, е пример за тоа како слободата на говор може да помогне при набљудувањето на владите и да доставува точни и нецензорирани информации до граѓаните на земјите во развој, и исто така да ги набљудува движењата и дејностите на политичарите.No outro lado da moeda, direto do Rising Voices, a Technology for Transparency Network, um novo website interativo que visa registrar iniciativas online que promovem transparência, prestação de contas e engajamento cívico ao redor do mundo é um exemplo de como a liberdade de expressão pode ajudar a monitorar governos e fornecer informações corretas e não-controladas aos cidadãos do mundo em desenvolvimento, assim como observar as movimentações e ações de políticos.
38На веб страницата, адвокатката за човекови права и блогерка од Гватемала, Рената Авила, го претставува случајот на #InternetNecesario од Мексико, еден онлајн протест на Twitter и други социјални мрежи кои се борат против воведувањето на данок на интернетот, одлука издадена од страна на мексиканскиот Конгрес.No website, Renata Avila, uma advogada de Direitos Humanos e blogueira da Guatemala, apresentou o caso de #InternetNecesario do México, um protesto online no Twitter e outras redes sociais para lutar contra um imposto sobre a Internet que fora emitido pelo Congresso do México.
39Ова движење е еден пример за тоа како нецензурираниот интернет може да им даде сила на граѓаните да се борат за своите права.Este movimento é um exemplo de como uma internet sem censuras pode empoderar os cidadãos à lutar por seus direitos.
40И како што изложува Лаура Видал, венецуелска блогерка која живее во Париз, во прегледот на коментари:A blogueira venezuelana em Paris, Laura Vidal, afirma em seu comentário de avaliação:
41Овој проект е пример за тоа како цивилното општество се согласува да ги организира и да ги обедини повторно своите обиди да им се спротивстави на владите кои дејствуваат без да водат сметка за останатите и за медиумите кои не ги поврзуваат јавното мислење со водачите на земјите.Este projeto é um exemplo de como a sociedade civil concorda em organizar e reunir esforços para responder a um governo que age sem consultar os cidadãos, e uma imprensa que não conecta a opinião pública com os líderes do país.
42Breaking Borders (Рушење на границите)Breaking Borders
43И за крај Наградата за рушење на границите на Google и Global Voices, е нова награда, креирана од двете организации и поддржувана од Томсон Ројтерс за да им се оддаде почит на исклучителните веб проекти водени од индивидуалци или групи кои покажуваат храброст, енергија и снаодливост при користењето на интернет со цел да ја промовираат слободата на изразување.Finalmente, o Prêmio Breaking Borders criado pelo Global Voices e Google é uma iniciativa de ambas organizações e com o apoio da Thomson Reuters para honrar projetos da web marcantes iniciados por indivíduos ou grupos que demonstrem coragem, energia e desenvoltura no uso da Internet para promover a liberdade de expressão.
44Наградата се доделува на дела од три категории: алатки кои промовираат слобода на изразување, исклучителен придонес кон креира политики и активизмот или новинарството кое придонесоа за еден значаен глас или тема - секој е награден со $10,000.O prêmio honrará trabalhos em três categorias: ferramentas que promovem a liberdade de expressão, trabalhos marcantes em política e ativismo ou jornalismo que contribuiram para um argumento ou fala importante; cada um premiado com USD $10,000 (aproximadamente R$ 17.000,00).
45Резултатите за наградите ќе се објават во јавноста во мај за време на Самитот за граѓански медиуми на Global Voices 2010. - На овој значаен ден за Интернетот, се надеваме луѓето да се заложат за промена.Os resultados da premiação serão publicados em maio, durante a Conferência Global Voices de Mídia Cidadã 2010. - Nesta data importante para a Internet, esperamos que pessoas lutem por mudança.
46Да се борат против цензурата и даго зголемат сознанието за важноста на слободната дигитална околина.Esperamos que todos combatam a censura e sensibilizem as pessoas da importância de um ambiente digital livre.
47За повеќе информации за борбата за слобода на говорот на Интернет, посетете ја нашата страница за оваа тема.Para mais perspectivas a respeito do grande esforço pela liberdade de expressão na web, visite nossa página referente à este assunto.