# | mkd | por |
---|
1 | ФОТОГРАФИЈА: Плачат црквите во Египет | FOTO: As igrejas choram no Egito |
2 | Како реакција на палењето на цркви, едно мало девојче од Горен Египет ја нацрта оваа слика што ме натера да заплачам: | Em reação aos incêndios provocados nas igrejas, uma menininha no Alto Egito fez este desenho, que me levou às lágrimas. |
3 | pic.twitter.com/iymw3SF49R Египќанката Далиа Азиада, поборник за правата на жените го објави овој твит по запалувањето на неколку цркви на Коптите низ целиот Египет, по што на 14 август 2013 следеше насилна воена операција за расчистување на поддржувачите на Муслиманското Братство од мировните протести во главниот град Каиро, кадешто бараа враќање на прогонетиот претседател Мохамед Морси. | A feminista egípcia Dalia Aziada tuitou esta foto após várias igrejas coptas terem sido queimadas em todo o Egito [en], em seguida a uma brutal operação militar em 14 de agosto de 2013, realizadas para expulsar apoiadores da Irmandade Muçulmana de duas praças no Cairo [en] que eles estavam ocupando havia semanas para exigir que o presidente deposto Morsi fosse reconduzido ao cargo. |
4 | Операцијата за расчистување резултираше со смрт на приближно 638 луѓе, според египетската влада. | A operação resultou em pelo menos 638 mortes, de acordo com o governo egípcio [en]. |
5 | Претставник на Муслиманското Братство изјави дека 2.000 луѓе се убиени во „масакрот“. | Um porta-voz da Irmandade Muçulmana afirmou que 2 mil pessoas foram mortas no “massacre” [en]. |
6 | Повеќе десетици луѓе беа убиени на 16 август, кога поддржувачите на Муслиманското Братство се судрија со безбедносните сили за време на „Денот на Гневот“. | Dúzias de outras pessoas morreram no dia 16 de agosto [en], quando apoiadores da Irmandade Muçulmana entraram em conflito com forças de segurança no chamado “Dia da Ira.” |
7 | Прочитајте повеќе во нашата специјална репортажа Крвопролевање вο Египет. | Leia mais na nossa cobertura especial Banho de sangue no Egito [en]. |