Sentence alignment for gv-mkd-20120111-15435.xml (html) - gv-por-20120111-26359.xml (html)

#mkdpor
1Rising Voices: Повик за предлог проекти од областа на граѓански медиумиRising Voices abre seleção para projetos em mídia-cidadã
2Краен рок: петок, 3 февруари, 2012 во 23:59 GMT (средно време по Гринич)Prazo para envio de propostas: sexta-feira, 3 de fevereiro de 2012, às 23:59 GMT
3Голем дел од мисијата на Rising Voices, да поддржува и негува целосно искористување на парципативните дигитални медиуми од страна на незастапени заедници, се нашите микро-грантови за проекти од областа на граѓанските медиуми.Os micro-financiamentos do Rising Voices para projetos de mídia cidadã representam uma parte importante da nossa missão de apoiar e nutrir comunidades com pouca representação, de forma a possibilitar que elas tirem o máximo proveito possível de ferramentas participativas de mídia digital.
4Уште од 2007 година, овие мали грантови претставуваат можност за индивидуалци, групи, мрежи и други организации кои немаат пристап до големи фондови, да го пренесат своето знаење, преку едукација на други во нивните заедници, за користење на дигиталните алатки, како и да понудат постојана поддршка..Desde de 2007, esses pequenos financiamentos representam uma oportunidade para que indivíduos, redes e grupos comunitários, e outras organizações desprovidas de acesso a financiamentos maiores passem adiante conhecimentos, ajudando a membros da comunidade onde atuem a usar tais ferramentas, além de prover apoio contínuo.
5Rising Voices со задоволство го најавува отворениот повик за предлог-проекти за 2012 година и можноста за испраќање предлози за финансирање на глобални проекти до 4,000 американски долари.É com prazer que o Rising Voices anuncia a seleção para a rodada 2012 de micro-financiamento e já está aceitando propostas de projetos no valor de até US$ 4.000,00 (quatro mil dólares norte-americanos) para projetos de mídia digital em todo o mundo.
6Оваа можност за финансирање е отворена за индивидуалци, групи и граѓански организации. Ние охрабруваме партнерства помеѓу индивидуалци и организации.A oportunidade de financiamento está aberta coletivos, indivíduos (pessoas físicas) e a organizações não-governamentais (ONGs), sendo que incentivamos parcerias entre indivíduos e organizações.
7На пример, ако една граѓанска организација нема искусни тренери за граѓански медиуми, може да побара колаборација со локалната блогерска заедница за да најде соодветни тренери, со потребните знаења.Por exemplo, se uma ONG candidata não contar com profissionais experientes em mídia-cidadã na sua equipe, é extremamente importante que a instituição busque apoio junto à comunidade blogueira local para encontrar facilitadores com o conhecimento necessário.
8Индивидуалните апликанти може да имаат бенефит доколку склучат партнерство со организација од заедниците каде планират да ги спроведуваат активностите, со цел да го засилат влијанието на проектот и да имаат пристап до потенцијални учесници.Por outro lado, também seria bastante benéfico que os candidatos individuais firmassem parcerias com uma ONG da comunidade em que planejam atuar, de modo a fortalecer o projeto e ampliar o seu impacto.
9Не постои услов за организацијата која аплицира да биде регистрирана, но бараме избраните проекти да имаат пристап до сметка во банка, со можност за интернационални трансфери на средства.Não há exigências de registro legal para a organização, mas é preciso que os projetos selecionados tenham acesso a uma conta bancária capaz de receber transferências bancárias internacionais.
10Rising Voices очекува предлог-проекти кои ја споделуваат нашата мисија, да им се овозможи глас на новите заедници, како и незастапените јазични групи преку користење на партиципативните граѓански медиуми.O Rising Voices espera receber propostas de projetos que compartilhem conosco a nossa missão de dar a voz a novas comunidades ou falantes de idiomas pouco conhecidos na conversa global que acontece na internet, através do uso da mídia-cidadã.
11Главните активности на проектот треба да бидат работилници за користење на граѓански медиуми, како и постојана поддршка и менторство за таргет-групите.A atividade principal do projeto deve ser o oferecimento de workshops e treinamento em mídia-cidadã para a comunidade em questão, aliado a ações de apoio técnico e aconselhamento para os participantes.
12Ве молиме погледнете ги нашите моментални и претходни поддржани проекти за примери.Por favor, leia nossa lista de projetos atuais e passados para ver exemplos de iniciativas que já foram contempladas.
13Примери за потенцијални проекти:Exemplos de projetos interessantes incluem:
14Проектните идеи не се лимитирани на овие и Ве охрабруваме да бидете креативни, но и реалистични во вашите предлози.As ideias para projetos não se limitam a essas, e incentivamos que os candidatos usem a criatividade, sem deixarem de ser realistas nas propostas apresentadas.
15Заинтересираните кандидати треба да пополнат онлајн форма (линк тука), која треба да го содржи и деталниот буџет.Os interessados devem completar o formulário online (clique aqui), que também deve incluir um orçamento detalhado.
16Многу е важно, апликантите да ги следат ограничувањата на зборови на секое прашање.É extremamente importante que os candidatos sigam os indicativos de limite de texto ao responder para cada pergunta.
17Доколку сакате да ги преземете прашањата од апликацијата за да ги пополните офлајн и потоа да ги вметнете, погледнете или преземето го текст документот тука (Google Doc формат).Se você prefere fazer o download do formulário de modo a completá-lo sem precisar estar conectado à Internet, por favor, acesse o documento aqui (formato Google Doc).
18Сепак, сите апликации мора да бидат испратени онлајн и не може да прифаќаме други начини.No entanto, as candidaturas devem ser enviadas pela internet, e não é possível aceitar nenhum arquivo em anexo.
19Откако ќе ја испратите апликацијата ќе видите екран за потврда, како овој.Ao enviar seu formulário, você verá uma tela de confirmação como essa.
20Иако поттикнуваме и поддржуваме проекти од целиот свет, сепак апликациите мора да бидат на англиски јазик, бидејќи тоа е заедничкиот јазик на нашиот комитет за избор. Линк до апликацијатаNós apoiamos e encorajamos o envio de projetos de todos os cantos do planeta, mas todos os formulários devem ser preenchidos em inglês por ser este o idioma comum do nosso comitê de seleção.
21Грантовите на Rising Voices outreach ќе се движат помеѓу 2000 и 4000 американски долари.Os financiamentos oferecidos pelo Rising Voices variam entre US$ 2.000,00 e US$ 4.000,00.
22Ве молиме бидете што поконкретни и реалистични при создавање на вашиот буџет.Por favor, seja o mais cuidadoso, detalhista e realista possível enquanto estiver definindo o seu orçamento.
23Охрабруваме поднесување на буџети помали од максималниот износ од 4000 американски долари, со цел да можеме да финансираме повеќе проекти.Candidatos são encorajados a apresentar orçamentos menores que o limite de US$ 4.000,00, pois valores menores nos permitirão financiar um número maior de projetos.
24Крајниот рок за аплицирање е 3 февруари, 2012 во 23:59 GMT (Ве молиме проверете ја временската зона во вашиот регион).O prazo para o envio do formulário é 23:59 GMT do dia 3 de fevereiro de 2012 (Favor confirmar o prazo equivalente no fuso horário de sua área).
25Предлог-проектите ќе бидат прегледувани од комисија составена од персонал и волонтери на Global Voices, како и членови од претходни грантови на Rising Voices.As propostas serão revisadas por um comitê formado pela equipe e voluntários do Global Voices, além de ganhadores de financiamentos oferecidos pelo Rising Voices em edições anteriores.
26Се надеваме дека ќе бидеме во можност да ги најавиме примателите на грантови до 28 февруари, 2012.Os novos contemplados serão anunciados em 28 de fevereiro de 2012.
27Успешните проекти ќе бидат важен дел од мрежата на Global Voices.As propostas contempladas serão divulgadas com destaque nas redes do Global Voices.
28Добитниците на грантовите ќе треба да потпишат договор за користење на грантот во кој ќе се дефинираат сметководствените работи, известувањето и други одредби и услови во врска со тоа како грантовите ќе бидат дистрибуирани.Os responsáveis serão solicitados a assinar um acordo de financiamento, que definirá como será feita a prestação de contas, atribuição de responsabilidades e outros termos e condições relacionados à distribuição do financiamento.
29Грантистите ќе треба исто така да објавуваат, регуларно, новости за нивниот проект на веб-сајтот на Rising Voices, ќе треба да бидат во регуларна комуникација со персоналот на Rising Voices, како и активно да учествуваат во заедницата на Rising Voices.As iniciativas contempladas também devem publicar atualizações regulares sobre o andamento do projeto no site do Rising Voices, manter contato permanente com a equipe do Rising Voices e também participar ativamente da comunidade Rising Voices.
30Слободно поставувајте прашања во делот за коментари сместен подолу или со испраќање на електронска порака на eddie [at] globalvoicesonline [dot] org.Fique à vontade para tirar suas dúvidas na caixa de comentários abaixo ou enviando um e-mail para eddie [arroba] globalvoicesonline [ponto] org.
31Со среќа!Boa sorte!