Sentence alignment for gv-mkd-20080619-222.xml (html) - gv-por-20080619-1106.xml (html)

#mkdpor
1Израел: Нова национална птица добра за потсмевIsrael: O novo Pássaro Nacional é motivo de riso
2Дали се срамите од националната птица на вашата земја?Envergonhado a respeito do pássaro nacional do seu país?
3Немојте.Seus problemas acabaram.
4Израел има една далеку посмешна.Israel tem um pássaro nacional ainda mais ridículo.
5Популарната емисија на Комеди Централ, „Извештајот на Колберт“ , го исмејува Израел за својот избор за долгоклунестиот пупунец , „Земјите не издаваат исправи на птици кои носат очила. “O famoso programa de televisão “The Colbert Report“, da Comedy Central, citou a escolha da Upupa (ou Poupa-Pão) como novo pássaro nacional israelense como uma evidência de que “Países não dão cantadas em passarinhos que usam óculos*“.
6Израели, кој го има видео клипот, вели:Isrealli [En], que também tem o vídeo do programa em questão, diz:
7Минатата ноќ, Стефан Колберт известуваше за некои од најважните настани што се случуваат во Израел.“Ontem à noite, Stephen Colbert noticiou os mais importantes acontecimentos da atualidade em Israel.
8За почеток, Израел има нова национална птица.Para começar, Israel tem um novo pássaro nacional.”