# | mkd | por |
---|
1 | Јужна Кореја: Воведувањето на женски купеа наидува на отпор | Coreia do Sul: Vagão de Metrô Só para Mulheres Encontra Forte Oposição |
2 | Метрото е еден од најбрзите, најбезбедните и најпрактичните начини за превоз низ полните улици на Сеул, главниот град на Јужна Кореја. | O metrô é um dos meios mais rápidos, seguros e convenientes de se deslocar pelas movimentadas ruas de Seul, capital da Coreia do Sul. |
3 | Земајќи го предвид порастот на сексуално малтретирање, особено во периодот на сообраќаен метеж како и доцна навечер, општинските власти во Сеул решија да се соочат со овој проблем преку воведување на купеа во метрото исклучиво наменети за жени. Ваквата одлука предизвика силна онлајн дебата. | Com o crescimento do assédio sexual em metrôs, especialmente durante os horários de pico e tarde da noite, as autoridades municipais de Seul decidiram lançar um vagão de metrô só para mulheres, a fim de reduzir as taxas de crimes sexuais, medida que incitou um debate intenso na internet. |
4 | На 20 јули 2011 година, градските власти во Сеул објавија дека, почнувајќи од септември, ќе воведат женски купеа во метро линијата број 2. Ако ваквиот чекор наиде на позитивни реакции од страна на граѓаните, ваквата иницијатива ќе се прошири и на другите линии. | A cidade de Seul anunciou, em 20 de julho de 2011, que a partir de setembro irá implementar na linha nº 2 do metrô uma seção só para mulheres. Se receber uma reação positiva dos cidadãos, a cidade expandirá o projeto. |
5 | Според локалниот извештај издаден од метро полицијата [корејски], во првите пет месеци од 2011 биле пријавени 550 случаи на сексуално злоставување, што е пораст од 22% споредено со претходната година. | De acordo com um relatório local que cita dados da polícia do metrô [ko], 550 crimes sexuais foram relatados durante os cinco primeiros meses de 2011, o que representa um aumento de 22 por cento desde o ano passado. |
6 | Друг локален извештај открива [корејски] дека бројката на сексуални злосторници за 2010 година изнесува 1,192. | Outro relatório local revelou [ko] que o número de criminosos sexuais em 2010 chegou a 1.192. |
7 | Сомнежи помеѓу нетизените | Dúvidas dos internautas |
8 | Вагон во метро, Сеул, Јужна Кореја. | Vagão de metrô, Seul, Coreia do Sul. |
9 | Слика од корисиникот на Фликр- Метју Р Лојд (Криејтив Комонс Наведи извор-Некомерцијално-Без изведени дела 2.0). | Imagem do usuário do Flickr Matthew R Lloyd (CC BY-NC-ND 2.0). |
10 | Многумина меѓу нетизените, сомневајќи се во ефективноста на ваквата идеја, строго се спротивставија на новиот систем. | A maioria dos internautas, duvidando da eficácia da ideia, protestou fortemente contra o novo sistema. |
11 | Сео Јонг-уан (@a2n5) кој има онлајн продавница за женски обувки напишал на Твитер [корејски]: | Seo Yong-hwan (@a2n5), que dirige uma loja online de calçados femininos, twittou [ko]: |
12 | Кога и да се возам во метрото, секогаш се трудам да бидам незабележителен и внимателен само за да не помислат дека сум еден од тие сексуални злосторници. | Sempre que eu uso o metrô, tento ficar extremamente quieto e cuidadoso para que não pensem que estou tentando cometer algum assédio sexual. |
13 | Ова е обратна дискриминација. | Isso é discriminação reversa. |
14 | Сигурен сум дека за време на сообраќајниот метеж, жените ќе претпочитаат да седат во купеата чии излез е најблиску до другите линии отколку во женските купеа. | Durante os horários de pico de baldeação, haveria (eu aposto) mais mulheres escolhendo os vagões de metrô mais próximos à sua saída de transferência, em vez dos vagões apenas para mulheres. |
15 | Кан Хиун-ју (@nymphtintin), студентка, напишала на Твитер [корејски]: | Kang Hyun-ju (@nymphtintin), uma estudante universitária, twittou [ko]: |
16 | Женските купеа се апсурдна замисла. | O vagão de metrô só para mulheres é irracional. |
17 | Дури и веќе постоечките седишта наменети за изнемоштени и стари лица, лица со инвалидитет и бремени жени едвај да си ја вршат вистинската функција. | Mesmo os assentos já existentes para ‘debilitados, idosos, deficientes e mulheres grávidas' quase não funcionam. |
18 | Ова не е прв пат ваква идеја за женски купеа да биде реализирана. | Não é a primeira vez que a ideia de um vagão de metrô só para mulheres foi testada na vida real. |
19 | Во 1992 год. слична иницијатива беше воведена на метро линијата број 1, но брзо беше повлечена откако луѓето не ги почитуваа правилата. | Em 1992, um sistema semelhante foi implementado na Linha 1 do metrô, mas logo foi descartado, pois as pessoas não conseguiram cumprir a regra. |
20 | Кога станува збор за зафатените студенти и работници, тие се повеќе загрижени да ја фатат правата линија отколку да влезат во правото купе. | Quando se tratava de estudantes e trabalhadores ocupados, a questão de pegar o trem certo era muito mais importante do que a de sentar no vagão certo. |
21 | Полова сегрегација | Segregação sexual |
22 | На еден од најактивните јавни форуми во Јужна Кореја, Даум агора, интернет корисникот RaphyRyu напиша [корејски] дека сегрегацијата воопшто не е решение против сексуалното злоставување: | No fórum público mais ativo da Coreia do Sul, Daum Agora, o usuário RaphyRyu escreveu [ko] que a segregação dificilmente pode ser uma solução para o assédio sexual: |
23 | Целта на воведувањето на женски купеа ќе биде да се заштитат жените од сексуално малтретирање. | O propósito dos vagões só para mulheres seria proteger as mulheres de crimes sexuais. |
24 | Тогаш ако навистина сакаат да ги заштитат жените, подобро ќе биде да го зајакнат обезбедувањето во метрото и да ги изменат постоечките закони со воведување на строги казни отколку да ги изолираат жените во една затворена просторија. | Se eles estiverem realmente determinados a evitar crimes contra mulheres, eles deveriam então reforçar a segurança do metrô e fazer cumprir a lei existente com punições severas, ao invés de isolarem as mulheres em uma área limitada. |
25 | На прв поглед новиот систем може да изгледа како „решавање на проблемот од корен“, но всушност овој систем е само „бегање од проблемот“ незнаејќи како да се справиме со него. | Este novo sistema à primeira vista pode parecer uma ‘prevenção de crimes em nível fundamental', mas na verdade estão ‘fugindo do problema' porque são incompetentes. |
26 | Замислете си ја спротивната ситуација; жени се возат во обичните купеа или пак го користат метрото во часовите кога нема женски купеа. | Pense no caso oposto: mulheres viajando em vagões comuns ou tomando o metrô nos horários em que não há vagões só para mulheres. |
27 | (Кога нешто ќе им се случи на жените во овие случаи) тие ќе бидат незаштитени. | Elas são deixadas sem proteção (quando algo acontece às mulheres nesses casos). |
28 | Многу интернет корисници, меѓу кои и Мин-гун, нè потсети [корејски] на фијаското што се случи во 1997 година кога се покрена слична иницијатива која веднаш се покажа како неуспешна. | Muitos usuários da internet, como Min-goon, relembraram [ko] o fiasco do metrô em 1997, quando o vagão só para mulheres foi implementado, apenas para ser imediatamente abandonado. |
29 | Мажите како потенцијални сексуални злосторници? | Homens, criminosos sexuais em potencial? |
30 | Интернет корисникот Грин ноут кој себеси се претставува како 20-годишен студент кој речиси секојдневно се вози во метрото пишува [корејски]: | O usuário de internet Green note, que se apresenta como um estudante universitário de 20 anos que pega o metrô quase todos os dias escreveu [ko]: |
31 | Излегувам од дома и фаќам автобус за да стасам до метро станицата Џамсил каде што секогаш има толпа луѓе. | Eu saio de casa e pego um ônibus para chegar à estação de metrô Jamsil e vejo uma multidão de pessoas ali. |
32 | И кога ќе видам долга редица луѓе кои го чекаат возот си помислувам „Боже! | Quando tem uma fila grande de pessoas esperando pelo trem do metrô, eu penso comigo mesmo “Meu Deus. |
33 | Ова ќе биде едно неудобно патување“, затоа што помеѓу толкава гужва има големи шанси за несакани допири во текот на возењето. | Esta vai ser uma viagem desconfortável”, pois há uma grande chance de ocorrerem toques involuntários durante a viagem. |
34 | […] Идејата за женски купеа кажува дека на секој маж се гледа како на „потенцијален“ сексуален напаѓач. | […] A ideia de um vagão só para mulheres diz que elas veem todos os homens como criminosos sexuais ‘em potencial'. |
35 | Повеќето од онлајн реакциите во однос на новиот систем се негативни. | A maioria das reações online ao novo sistema têm sido negativas. |
36 | Сепак, има и неколку луѓе кои го бранат новиот систем. | No entanto, ainda há algumas pessoas que defendem o sistema. |
37 | Донг-хуин (@Beautiful_KWON) напиша на Твитер [корејски]: | Dong-hyun (@Beautiful_KWON) twittou [ko]: |
38 | Главниот аргумент на оние кои се за ваквиот систем е - „помислете на вашето семејство и девојки“. | O argumento [do lado a favor] é ‘pense nas mulheres de sua família e em sua namorada'. |
39 | Ова е навистина добра одлука и јас би гласал за неа. | É realmente forte. Eu votaria a favor. |
40 | Претходно онлајн гласање [корејски] коешто се случи неколку недели пред градските власти да ја објават својата одлука покажува дека првично јужно корејските интернет корисници всушност ја сакале ваквата идеја, верувајќи дека таа може да биде од корист и за двата пола: жените ќе се чувствуваат побезбедно, додека пак мажите ќе го избегнат секое можно непотребно недоразбирање кое би произлегло од неизбежните и случајни физички контакти кои се секојдневие во преполното метро. | Uma votação online anterior [ko] que foi feita várias semanas antes da decisão das autoridades municipais, mostrou, na verdade, que os usuários de internet sul-coreanos inicialmente gostaram da ideia, que poderia beneficiar ambos os lados: as mulheres poderiam se sentir mais seguras, enquanto os homens se livrariam de quaisquer mal-entendidos desnecessários decorrentes dos inevitáveis contatos que ocorrem dentro do metrô lotado. |