# | mkd | por |
---|
1 | Лебдење низ Сингапур | Levitando em Cingapura |
2 | Џејден Тан и Џеф Чеонг „лебдат“ наоколу во Сингапур и дури и ги учат студентите за тајните на лебдечката фотографија. | Jayden Tan e Jeff Cheong têm ‘levitado' por Cingapura e a dupla está ensinando os segredos da fotografia de levitação para estudantes. |
3 | Нивниот проект привлече внимание во Сингапур и многу луѓе веќе ја забележаа креативноста на нивните фотографии. | O projeto está chamando a atenção no país e muita gente já notou a criatividade das fotos. |
4 | Ние сериозно ја сфаќаме лебдечката фотографија. | A gente leva fotografia de levitação a sério. |
5 | Се е направено без никакви кабли, се е пот и страст. | Tudo é feito sem cabos, sempre na base do suor e da paixão. |
6 | Без фотошоп и ретуширање. | Sem photoshop nem retoques. |
7 | Само соодветно ја боиме сликата за да создадеме одредено расположение | A gente só corrige o colorido das fotos para criar um certo clima :-) |
8 | Џејден и Џеф ни дадоа дозвола да ги споделиме нивните прекрасни фотографии со читателите на Глобал Војсис. | Jayden e Jeff nos deram permissão para compartilhar as suas maravilhosas fotos com os leitores do Global Voices. |
9 | Подолу е интервјуто со нив кое го реализиравме преку имејл. | Veja abaixo uma entrevista que fizemos com eles por email. |
10 | Што ве инспирираше да го започнете овој проект? | O que inspirou vocês a começarem esse projeto? |
11 | Кога го започнавте овој проект? | Quando vocês começaram? |
12 | Натсуми Хајаши ја прослави фотографијата со лебдење со нејзините слики кои и пркосат на гравитацијата. | Natsumi Hayashi tornou a fotografia de levitação famosa com suas fotos que desafiam a gravidade. |
13 | Оттогаш многу луѓе од Азија и светот се приклучија на лудилото и започнаа да споделуваат кул фотографии од нив како „лебдат“ во текот на нивните дневни активности. | E, desde então, muitas pessoas na Ásia e em todo o mundo aderiram à mania e começaram a compartilhar fotos legais delas próprias “flutuando” enquanto executam atividades cotidianas (mundanas). |
14 | Ја започнавме страницата на Фејсбук некаде во јули минатата година. | Começamos a página do Facebook em algum momento de julho do ano passado. |
15 | Кои се реакциите кои ги добивте од локалната заедница? | Quais são as reações que o projeto recebe da comunidade local? |
16 | Имаше неколку групи во Сингапур кои сликаа лебдечки фотографии. | Havia vários grupos tirando fotos de levitação em Cingapura. |
17 | Сите сме поврзани со истата страст и беше одлично тоа што локалните весници направија репортажа која излезе на насловната страница за оваа група со посебен интерес! | Estamos todos conectados pela mesma paixão e foi massa quando os jornais locais estamparam uma cobertura deste grupo de interesse especial na primeira página! |
18 | Кои се вашите омилени фотографии од проектот? | Quais são suas fotos favoritas do projeto? |
19 | Ни се допаѓа последниот албум за минатогодишниот Божиќ. | A gente gosta do último álbum feito para o Natal do ano passado. |
20 | Соработувавме со танчери, блогери за храна и некои од нашите пријатели. | Colaboramos com dançarinos, blogueiros gastronômicos e alguns dos nossos amigos. |
21 | Тоа беше епско снимање со толку голема група. | Foi uma sessão fotográfica épica, com um grupo tão grande. |
22 | Темата беше Божиќ во тропски дух и мислиме дека ја има магијата да ја прошири божиќната радост. | O tema foi o Natal nos trópicos, que achamos que conta com magia para espalhar a alegria do Natal. |
23 | Другиот кој ни се допаѓа е албумот снимен на сингапурскиот аеродром Чанги. | O outro que gostamos é o álbum fotografado no Changi, aeroporto de Cingapura. |
24 | Имавме среќа да добиеме дозвола да снимаме во транзит зоната. | Tivemos a sorte de obter permissão para filmar na área de trânsito. |
25 | Аеродромот има интересно окружување и многу убава позадина како градина со пеперутки, кинетички дождовни структури и базен на покривот. | O aeroporto tem um belo cenário e panos de fundo muito interessantes, como o jardim das borboletas, a escultura de chuva cinética e uma piscina na cobertura. |
26 | Планови за оваа година поврзани со проектот Лебдење | Quais são os planos do projeto de levitação para este ano? |
27 | Ќе ги продолжиме забавните и креативни нови приказни и ќе се предизвикаме самите да го надминеме претходниот албум. | A gente vai continuar com novas ideias divertidas e criativas, e encarar o desafio de superar o álbum anterior. |
28 | Неодамна дознавме за можноста да ја споделиме нашата работа со младите студенти. | Recentemente, tivemos a oportunidade de compartilhar nosso trabalho com os jovens estudantes. |
29 | И забавната страна на работите има нешто од животните вештини кои може да ги пренесе. | E o lado divertido das coisas certamente comunica com alegria algumas lições de vida. |
30 | Лебдечката фотографија бара многу напорна работа за да се долови перфектната слика. | A fotografia de levitação requer muito trabalho para capturar a foto perfeita. |
31 | Лекциите за издржливост, упорност и совршенство се преплетуваат и ги споделуваме во ад хок ангажманите. | Lições de tenacidade, perseverança e perfeição aparecem e a gente as compartilha em engajamentos pontuais. |
32 | Сесијата завршува со практична лекција каде тие добиваат смисла за работата. | A sessão termina com uma aula prática, onde todos têm uma noção do trabalho. |
33 | Но кога тие ќе го видат резултатот, гордоста и одушевеноста стапуваат на сцена и им даваат на овие деца смисла за постигнување да се видат себеси како го прават невозможното. | Mas quando as pessoas vêem o resultado, o orgulho e a admiração entram em ação e deixam esses garotos com uma sensação de realização ao se verem fazendo o impossível. |