Sentence alignment for gv-mkd-20100630-6257.xml (html) - gv-por-20100723-9373.xml (html)

#mkdpor
1Индија: Што значи да си Индиец?Índia: O Que Significa Ser Indiano?
2Што значи да си Индиец?O que significa ser indiano?
3Прија Рамани е уредник на Mint Lounge, неделно списание на бизнис весникот Mint, а една статија што неодамна ја напиша за нејзините чувства дека всушност не е Индијка, предизвика вжештена онлајн дебата.Priya Ramani é editora do Mint Lounge, a revista semanal de negócios do jornal Mint, e um artigo que ela escreveu recentemente, sobre seu sentimento de que ela não era realmente indiana, provocou um acalorado debate online.
4Иако хумористично напишана, заради изразувањето на стереотипите за индиското однесување, сепак статијата на Рамани ги вжешти страстите:Embora escrito com humor, desenhando estereótipos do comportamento indiano, o artigo de Ramani foi certeiro em inflamar reações fervorosas:
5Неодамна, станав сѐ повеќе убедена дека не сум Индијка.Recentemente eu me tornei cada vez mais convencida de que eu não sou uma indiana.
6[…] Не ми се допаѓа (или пак не можам да разберам) ниту една индиска серија која што се емитува во моментов.[…] Eu não gosto (ou entendo) um única novela indiana no ar atualmente.
7Никогаш не зборувам гласно со мојата помошничка, брокер или пак со било кој пријател кога гледам филм во кино.Eu nunca falo em voz alta com minha empregada, corretor ou amigo aleatório durante um filme.
8Секогаш чекам луѓето да излезат од лифтот, пред јас да влезам.Eu sempre espero as pessoas saírem do elevador antes de entrar.
9Не верувам дека љубителите на филмот во Мумбај треба да стојат построени во ред секогаш кога ќе посакаат да го видат Шрек (или било кој друг филм) на големите екрани.Eu não acredito que o público de Mumbai deve ser obrigado a ficar em pé cada vez que quiser ver Shrek (ou quem quer que seja) na grande tela.
10Не чувствувам гордост-туку само нетрпеливост кога моите пуканки се ладат-кога сум приморана да ги слушам Lata/Asha како пеат бавна верзија на државната химна пред секој филм што го гледам во градот каде што сум родена.Eu não sinto orgulho - só impaciência que a minha pipoca está ficando fria- quando eu sou forçada a ouvir Lata/Asha fazer uma versão em câmera lenta do hino nacional antes de cada filme que eu assisto na minha cidade natal.
11[…] Не мислам дека сме најдобрите луѓе на светот.[…] Eu não acho que nós somos o melhor povo da terra.
12Не го разбирам нашето чувство и лажната смисла на гордост и национализам.Eu não entendo o nosso senso de orgulho e falso nacionalismo.
13И песната Jai Ho со која се удираме по гради?Aquela fase toda de Jai Ho batendo no peito.
14Никогаш не ја разбрав.Eu nunca entendi.
15Знамето на Индија (од Викимедија Комонс)Bandeira da Índia (de Wikimedia Commons)
16Познатиот блогер Грејтбонг како одговор на мислењето на Рамани дека Индијците се најголемите луѓе на земјата пишува:O famoso blogueiro Greatbong escreve em resposta à declaração de Ramani de que ela não acha que os indianos são o melhor povo da terra:
17Секако дека не сме.Claro que não somos.
18Ниедна држава не е.Nenhum país é.
19А сепак сите велат дека се.No entanto, todos dizem que são.
20Ако имав еден долар за секој пат кога некој на американската телевизија, вклучувајќи ги интелектуалните соработници на Обама и колумнистите на најдобрите весници на светот (не мислам на телевизиските спикери од Фокс Њус), вели: „Нема никакво сомневање дека САД се најголемата нација од сите“ и слични преувеличувања, ќе можев да си купам влезница за една од големите партии и да се натпреварувам на индиските избори.Se eu ganhasse um dólar cada vez que alguém na TV dos EUA, incluindo potências intelectuais como Obama e colunistas dos melhores jornais do mundo (e não, eu não estou me referindo aos âncoras da Fox News), diz: “Não há dúvida de que a América é a maior nação de todas” e hipérboles similares, eu teria sido capaz de me comprar um lugar em um grande partido para concorrer em uma eleição indiana.
21Слично срамотен е и desi патриотизмот, што за време на крикет натпревар нѐ тера да викаме “Ooh Aaah India” и празното скандирање исто како и калориите на производите од компаниите кои спонзорираат такви слогани.Escandaloso de forma semelhante é o patriotismo de bater no peito desi que nos faz dizer “Ooh Aaah India”durante uma partida de críquete, um zumbido de sentir-se bem bem tão vazio quanto as calorias dos produtos das empresas que patrocinam esses slogans.
22Грејтбонг продолжува:Greatbong continua:
23Сепак, да се биде горд на сопствената држава не го подразбира верувањето дека таа е „најдобра“' и безгрешна.No entanto se orgulhar de seu país não implica uma crença na sua “superioridade” e sua infalibilidade.
24Всушност, патриотизмот лежи во прифаќањето на нашите грешки (а ги имаме многу, некои од нив ги спомнува г-ѓицата Рамани).Por uma questão de fato, o patriotismo reside em aceitar nossos erros (e temos muitos, alguns dos quais a senhorita Ramani menciona).
25Но, тоа не треба да се разбере до екстремност бидејќи тогаш стануваме слепи за она што навистина е позитивно.Mas isso não deve ser levado ao extremo, porque então perdemos de vista o que é que temos direito.
26И штом тоа ќе се случи, престануваме да го заштитуваме.E uma vez que isso acontece, nós paramos de trabalhar para o proteger.
27Кога изјавувам дека сум горд што сум Индиец, велам дека сум горд на нејзината плурална култура и вродената толеранција за спротивставувањето.Quando eu digo que tenho orgulho de ser indiano, quero dizer que estou orgulhoso de sua cultura da pluralidade e da sua intrísiseca tolerância de ser do contra.
28[…] Индискиот дух на прифаќање е нешто што не е очигледно во некои од „најслободните држави во светот“. [[…] O espírito indiano de aceitação é algo que muitas vezes não existe em alguns dos “países mais livres”do mundo”.
29…] За жал, брзо се спуштаме надолу, по патеката на конкурентната нетолерантност, она што ќе не донесе до тој степен што ќе станеме огледало на Пакистан и ќе бидеме карактеризирани со фанатизам он најлошиот вид.[…] Infelizmente, estamos caminhando rapidamente para um caminho de intolerância competitiva, que vai levar-nos a nos tornar um espelho do Paquistão, que se caracteriza pelo fanatismo da pior espécie.
30Доколку и ако тоа се случи, тогаш да, ќе покренам прашањата за мојот идентитет на Индиец.Quando e se isso vier a acontecer, aí sim eu vou levantar questões sobre a minha identidade como indiano.
31Но, дотогаш, барем за мене,неопходно е, да признаеме што не мачи, но исто така и што не нѐ мачи, да останам приземјен меѓу екстремноста на само-казнувањето и чувството на благодарност.Mas até que isso aconteça, é vital, pelo menos para mim, não só apenas reconhecer o que nos aflige, mas também o que não, para ficar aterrado entre os extremos de auto-flagelação gratuita e tapinhas nas costas.
32Коментирајќи на објавата на Грејтбонг, Шан рече:Comentando sobre o post de Greatbong, Shan diz:
33Статијата [на Рамани] одразува многу од она што ние мислиме, но потоа уништува сѐ, израмнувајќи одредени особини со т. н. „O artigo de Ramani reflete muito do que pensamos, mas estraga tudo ao igualar certos traços com a “indianidade”.
34Индијството“. „Индијството“ е нешто што никој, па дури и најголемите и најдобрите филозофи и социолози не се способни да го дефинираат.Indianidade é algo que ninguém, nem mesmo melhores e maiores filósofos e sociólogos que ela foram capazes de definir.
35Но тоа не ја спречува нашата госпоѓа да декламира се што ѝ паѓа на памет.Mas isso não impede que a nossa senhora de vociferar contra qualquer coisa que ela possa pensar.
36Лошо пишување.Redação pobre.
37Уште полош начин на размислување.Pensamento mais pobre.
38Еден друг коментатор,liberalcynic, пишува:Outro comentarista,, liberalcynic, escreve:
39Она што најмногу ми сметаше во нејзината статија, не е тоа што целата нејзина не-индиска теза стои на стаклени нозе, туку тонот на целата статија.O que mais me incomodou sobre o artigo dela não é que toda a sua tese de não-indianos é muito frágil, mas o tom do artigo inteiro.
40Толку попустлив!Tanta condescendência!
41Аринадам луто коментира:Arindam comenta de forma raivosa:
42Не знам во какви заблуди можат да им донесат на луѓето некои суми на пари, западно образование и чиста среќа.Eu não sei que tipo de ilusões algum dinheiro, uma educação ocidental e de pura boa sorte podem trazer para as pessoas.
43Вистинската иронија е во тоа што зборуваат за Индија и за нејзините луѓе - од кои, ако ништо друго, се чувствуваат осрамотени.A ironia real é que eles falam sobre a Índia e seu povo - dos quais eles apenas sentem vergonha, se muito.
44Во беседата на Прија Рамани го чувствувам истиот глупаво попустлив тон .Eu ouvi o mesmo tom tolamente condescendente na diatribe de Priya Ramani.
45Неверојатно, но овие луѓе не се ограничуваат од ништо - кога стануваат за државната химна, помалку или повеќе се гордеат со тоа, но за нивните дебели задници, тоа е многу тешко.Por incrível que pareça, essas pessoas não param por nada - tendo de ficar em pé para o Hino Nacional, muito menos que sentir orgulho nisto, [sentem como se fosse] uma grande dor em suas partes inferiores inchadas de [comer] bacon.
46Нивната толеранција за друг Индиец е непостоечка, но повеќе би сакале да се лигават по некој странски гостин за време на заедничка вечера мавтајќи со опашките како послушни кутриња.Sua tolerância por outro indiano é zero, mas eles vão babar frente a um convidado estrangeiro em um jantar do clube abanando o rabo atrás deles.
47Претставата за стереотипичниот Индиец што го има Прија Рамани е западна , таа е бесрамен бранител на западот- и лаже без срам кога вели дека белата боја не е нејзина омилена боја на кожата.A perspectiva do estereótipo indiano que Priya Ramani tem é a ocidental, ela é uma ousada apologista ocidental - e ela mente compulsivamente quando ela diz que não é branca a sua cor favorita de pele.
48Блогерот Manasa Malipeddi од Бангалор мисли дека статијата на Прија Рамани е извонредна, но анализира одредени ставови што Рамани ги има:A blogueira Manasa Malipeddi, em Bangalore, pensa que o artigo de Priya Ramani é brilhante, mas ela examina alguns pontos feitos por Ramani:
49Од ниедна работа што таа ја напиша, не се заклучува дека таа не е Индијка.Nenhuma das coisas que ela escreveu significa que ela não seja indiana.
50[…] Ние не сме најдобрите луѓе на земјата.[…] Nós não somos o melhor povo do mundo.
51Вистина, само фанатик би кажал поинаку.É verdade, só um fanático diria o contrário.
52Никогаш не го разбрала индиското чувство за (лажна) гордост, како што таа вели, во изразот „Jai Ho“.Ela nunca entendeu o sentimento indiano de (falso)orgulho, como ela diz, durante a fase “Jai Ho”.
53Се согласувам дека Jai Ho не е најдоброто на A.Concordo, Jai Ho não foi o melhor de A.
54R.R.
55Rahman.Rahman.
56Исто така би сакал да кажаме дека Сламдог Милионер не е индијски филм, туку филм за Индијците направен од странец, и не треба да се чувствуваме горди што доби Оскари. Но, нели сме среќни што А.Eu também gostaria de dizer que Slumdog Millionaire [Quem Quer Ser um Milionário] não é um filme indiano, mas um filme sobre a Índia feita por um estrangeiro, e não precisamos nos sentir orgulhoso [por] que [o filme] ganhou Oscares.
57Р. Рахман, со таа песна, ја катапултираше индиската модерна музика (онаа што мислам дека авторот ја сака, бидејќи не ја сака бавната верзијата на Лата за државната химна) на светската сцена?Mas não estamos felizes que AR Rahman, com essa canção, tenha catapultado a música indiana contemporânea (do tipo que eu acho que a autora gosta, já que ela não gosta da versão lenta de Lata do hino nacional) no palco do mundo?
58Зошто тоа да не нѐ прави среќни и горди?Por que não deveria nos fazer felizes e orgulhosos?
59[…] Авторот не потсети за стереотипите што странците ги имаат за Индијците, и се обиде да се вклопи.[…] A autora e deteve longa e tediosamente sobre o estereótipo que os estrangeiros têm sobre os indianos, e tentou encaixar-se nele.
60Не ѝ успеа.Ela não se encaixava.
61Тоа не значи дека не е Индијка.Não significa que ela não seja indiana.
62Блогерот Raj од Ченај во главни црти се сомнева за патриотизмот :O blogueiro Raj, em Chennai, suspeita de patriotismos em geral:
63Се согласувам со неа, за чукањето во гради и постојаното изразување на патриотизам во кое и понатаму уживаме.Concordo com ela sobre o “bater no peito” e a constante proclamação de patriotismo que continuamos a tolerar.
64Кога Sachin ќе постигне поен, тоа не го прави за себе, но дава сѐ од себе за својата татковина.Quando Sachin marca corridas [Pontuação de críquete - nota GV], ele não está fazendo isso para si mesmo, mas está suando pela sua pátria.
65Кога Amitabh глуми, последната мисла што му доаѓа на ум се парите; работи за поголема слава на неговата држава и да го држи високо подигнато знамето на татковината.Quando Amitabh está atuando, o último pensamento em sua mente é o dinheiro; ele está trabalhando para a maior glória do país e para manter a bandeira do país voando alto.
66Секое утре овие момци се будат и се обидуваат да кажат некој голем патриотски збор на нивните блогови или Твитер профили.Todas as manhãs, esses caras acordam e sentem a necessidade de dizer algo profundamente patriota em seus blogs ou tweets.
67(”Мојата каста?(“Minha casta?
68Јас сум Индиец. ”)Eu sou indiano. ”)
69Како што Shaw вели, патриотизмот е неверојатното чувство дека твојата држава е најдобра, само поради тоа што ти си родена во неа.Como Shaw coloca, o patriotismo é a crença irracional de que o seu país é o melhor só porque você nasceu nele.
70Дека си роден во Индија е само случаен генетски настан.Ter nascido na Índia foi um evento aleatório genético.
71Прифати го тоа како факт и продолжи.Basta aceitá-lo como um fato e seguir em frente.
72Не треба да бидеш горд на тоа, ниту пак да жалиш.Você não tem que se orgulhar, nem tem que se arrepender.