Sentence alignment for gv-mkd-20110127-10246.xml (html) - gv-por-20110121-14284.xml (html)

#mkdpor
1Тајланд: Демонстрантите на Црвените кошули се вратијаTailândia: Os Camisas Vermelhas estão de volta
2Протест на Црвените кошули.Protesto dos Camisas Vermelhas.
3Слика од Твитер од thethaireportFoto retirada da página de thethaireport no twitpic
4Анти-владините демонстранти на Црвените кошули во Тајланд мобилизираа илјадници членови во централен Банкок и продолжија да притискаат со своите барања за подемократски реформи во владата.Os Camisas Vermelhas, movimento anti-governista na Tailândia, mobilizaram [En] milhares de membros no centro da capital Bangkok para continuar a pressão pelo atendimento das suas reivindicações por reformas democráticas no governo.
5Полицијата процени присутност од 30 000 учесници во толпата, но организаторите изјавија дека на улиците беа собрани 60 000 учесници.Segundo a polícia, a estimativa era de 30 mil participantes, mas os organizadores da passeata alegam ter levado 60 mil pessoas às ruas.
6Тоа беше најголемиот собир на Црвените кошули по насилните акции на владата во однос на протестите.Esta foi a maior passeata de Camisas Vermelhas meses após a violenta repressão governamental [En] dos protestos.
7Тоа беше, исто така, првото помасовно собирање по објавувањето на вонредна ситуација во главниот град на државата.Também foi a maior passeata realizada após a suspensão do estado de emergência decretado na capital do país.
8Главните членови на Црвените кошули се поддржувачи на отстранетиот премиер, Таксин Шинаватра, но групата од тогаш стана широко движење кое повикува на суштински промени во тајландската владата и општество.Os membros do núcleo dos Camisas Vermelhas são apoiadores do primeiro-ministro deposto Thaksin Shinawatra mas, desde então, o grupo vem se tornando um movimento mais amplo que busca mudanças substanciais no governo e na sociedade tailandeses.
9Банкок Пундит потврдува дека неделниот собир беше најголемиот протест на Црвените кошули од минатогодишните улични блокади.Bangkok Pundit confirma que a passeata de domingo foi o maior [En] protesto dos Camisas Vermelhas desde a tomada das ruas e sua interdição no ano passado:
10Ова е всушност најголемиот собир после последните протести во март и мај.Esta é realmente, de longe, a maior passeata desde os protestos de Março-Maio.
11Во септември, околу 10 000 црвени учествуваа во првите масовни демонстрации по нападите во Банкок.Em setembro, cerca de 10 mil Camisas Vermelhas estiveram na primeira manifestação após a intervenção governamental em Bangkok.
12Имаше околу 8 000 црвени собрани во Банкок на 10-ти октомври и други 12 000 во Ајутаја на 17-ти октомври и над 10 000 собрани повторно на 19-ти ноември да одбележат шест месеци од тој настан на 19-ти мај.Cerca de oito mil se reuniram em Bangkok no dia 10 de outubro, outros doze mil em Ayutthaya no dia 17 de outubro, e ainda outros dez mil se reuniram de novo no dia 19 de novembro para lembrar o aniversário de seis meses da grande e violenta repressão que ocorreu no dia 19 de maio.
13Ричард Бароу даде неколку клучни гледишта за собирот.Richard Barrow [En] apresenta algumas observações fundamentais sobre a passeata:
14Собирот започна кај споменикот Демократија.A passeata começou no Monumento à Democracia.
15На Јатупорн Промпан, лидер на Црвените кошули, му беше забрането од страна на судот да излезе да говори на собирот.Jatuporn Prompan, o líder dos Camisas Vermelhas, foi proibido por uma ordem judicial de ir e falar na manifestação.
16Како и да е, денес тој се спротивстави на таа наредба.No entanto, ele desafiou aquela ordem hoje.
17Не само што се врати, туку и одржа говор.Ele não apenas apareceu, como também fez um pronunciamento.
18Ова направи да биде поинаков собир од оние што дотогаш сме виделе, од моментот кога армијата имаше крвава акција која резултираше со 91 загинато лице.Isso foi o que realmente fez desta uma passeata diferente de qualquer outra que já tínhamos visto desde a violenta e sangrenta repressão pelo exército que resultou em 91 mortos.
19За прв пат имавме луѓе да држат говор.Pela primeira vez, temos pessoas fazendo discursos.
20Парадата практично доведе многу патишта во Банкок во застој.A passeata virtualmente provocou congestionamento em vários pontos de Bangkok.
21Покрај тоа, бев сведок на многу сопственици на продавници кои излегуваа да аплаудираат и да ги поздравуваат Црвените кои поминуваа покрај нив… илјадниците кои дојдоа денес, дојдоа најчесто со сопствен превоз.Apesar disso, eu testemunhei muitos lojistas saindo às portas para aplaudir e saudar os manifestantes enquanto eles passavam… Os milhares que vieram hoje o fizeram principalmente usando transporte próprio.
22Многу луѓе беа од околината на Банкок и од околните провинции.A maior parte era da região de Bangkok e províncias próximas.
23Нивното барање беше едноставно, ослободување на лидерите на Црвените кошули од затворска казна.Sua reivindicação era simples: a liberação sob fiança dos líderes do movimento que estão na prisão.
24Плачејќи велеа дека е нефер тоа што лидерите на Жолтите кошули кои ја окупираа владата и го затворија аеродромот сèуште шетаат на слобода.Os manifestantes reclamam que é injusto que os líderes dos Camisas Amarelas, que ocuparam a sede do governo e fecharam o aeroporto, ainda estejam livres por aí.
25Неколку реакции на Твитер од Банкок:Algumas reações no Twitter diretamente de Bangkok:
26Fridaylovesong: Црвените кошули се повторно на должност… голем сообраќаен метеж е резултат кој веднаш следи и исто така набрзо ќе следат финансиски и бизнис проблеми.Fridaylovesong: Os Camisas Vermelhas estão na função novamente… Tráfego pesado é o resultado imediato e os problemas financeiros e nos negócios aparecerão em breve.
27Нивната кампања беше сложена за мојот аполитички ум.A campanha deles tem sido um quebra-cabeças para a minha mente não-politizada.
28И покрај сè, не верувам многу во самиот момент на „ера“, не многу луѓе генијално се грижат за или борат за демократија- ние сме обврзани да работиме за да заработиме за живот, реално гледано. leosia: Има многу критики за Црвените кошули денес, но изненадена сум и охрабрена од нивната упорност.Além disso, eu não acredito nisso de momento histórico, não são tantas as pessoas que se importam genuinamente por ou lutam pela democracia - nós somos, realisticamente, obrigados a trabalhar pra ganhar a vida. leosia: Muitas críticas aos Camisas Vermelhas hoje, mas eu estou surpreso e estimulado pela sua persistência.
29MrMCos: @Saksith Би им предложил на Црвените кошули исто така да излезат од сенката на Таксин ако сакаат да имаат напредок и да бидат повеќе од улична толпа.MrMCos: @Saksith Eu também sugeriria aos Camisas Vermelhas sairem da sombra de Thaksin se eles querem ser mais do que uma turma de rua.
30Ново лидерство.Liderança renovada.
31GiantRobot7: Навистина Црвените кошули ја „удрија во стомак“ берзата….GiantRobot7: A passeata dos Camisas Vermelhas atingiu o mercado de ações no estômago…ABRIU em 12 pontos esta manhã….
32СЕТ падна за 12 поени… КБАНК падна за 3,8 %. NickDay13: Црвените кошули собраа 30 000 поддржувачи, ПАД има околу 10 шатори пред владата.KBANK caiu 3.8% NickDay13: Os Camisas Vermelhas reúnem cerca de 30 mil para a passeata, PAD tem cerca de dez barracas em frente da sede do governo.
33Која група е порелевантна? choochiiz: @PeaceinThailand: Предлог за движењето на Црвените кошули, ве молам започнете се мобилизацијата по 22 часот за да можеме да пазаруваме на мира:)Que grupo é mais importante? [Nota da tradução: PAD é a sigla do movimento político tailandês Aliança do Povo pela Democracia] choochiiz: RT @PeaceinThailand: Sugestão para o movimento dos Camisas Vermelhas, por favor comecem a mobilização depois das dez da noite, assim podemos ir às compras em paz.
34Слики од маршот на Црвените кошули можете да ги видите на Matichon Online и Thai Free News.:) //like++ Fotos da passeata dos Camisas Vermelhas estão disponíveis em Matichon Online e Thai Free News [Th].