Sentence alignment for gv-mkd-20080524-179.xml (html) - gv-por-20080523-1048.xml (html)

#mkdpor
1Колумбиската анти-воена младинска група прославува 10 години постоењеGrupo jovem anti-militarista colombiano comemora 10 anos de resistência
2На 17 мај беше обележена десетгодишнината на Антимили соноро [es], настан организиран од страна на Младинската Мрежа како начин за да се рашири зборот за отпорот кон задолжителното служење воен рок во Колумбија преку музика.O último 17 de maio foi marcado pela comemoração dos 10 anos do Antimili Sonoro [Es], um evento organizado pela Red Juvenil [Es] como uma forma de difundir, através da música, idéias sobre a resistência contra o serviço militar obrigatório na Colômbia.
3Датумот беше прославен со концерт и целиот месец беше исполнет со конференции, расправи и маршови за комеморација на десетгодишното движењето на младинската организација Непослушност и цивилен отпор.A data foi celebrada com um evento musical, e uma agenda repleta de conferências, palestras e marchas comemorando os 10 anos da organização jovem Disobedience and Civil Resistance Movement [Movimento da Desobediência e Resistência Civil, em inglês] foi marcada para o mês de maio.
4Ви ги прикажуваме поканите за настаните, промотивните клипови и кратко видео од еден настап на ска-бенд на концертот.Além dos convites foram produzidos e difundidos vídeos promocionais e um vídeo curto de uma das bandas de ska que tocaram no evento.
5Младинската Мрежа го организираше нивниот анти-воен фестивал на интернационалниот ден, промовирајќи го „Свесен Отпор“, со цел да се укине задолжителното служење на воен рок [es], со што објаснуваат дека индивидуалистите веруваат дека убивањето човечки суштества, дури и во војската, е погрешно.A Red Juvenil organizou seu festival anti-militarista no dia internacional para a promoção da Objeção por Consciência, uma forma do indivíduo optar por não fazer parte do serviço militar obrigatório [Es] mediante a explicação de que considera moralmente errado matar outro ser humano, mesmo que como parte de uma força militar.
6Има изјави од младите луѓе кои одбиваат да служат воен рок, како што може да видите од изјавата на Густаво Монро [es], кој е регрутиран против негова волја и подоцна избегнуван од пријатели и роднини поради неговото одбивање да биде дел од војската.Há testemunhos de jovens que fizeram esta opção, como se pode ver neste relato escrito por Gustavo Monroy [Es], recrutado contra a sua vontade e depois ostracizado por amigos e família por recusar-se a fazer parte das forças armadas.
7Анти-воената група ги објаснува своите цели и верувања во овој напис на англиски, кој може да се најде на нивната Мајспејс страница.O grupo anti-militarista explica seus objetivos e crenças neste artigo em inglês [En], encontrado na página do grupo no myspace [Es].
8Прво, поканата за концертот оваа година, титлувана на англиски:Primeiro, o vídeo-convite do evento deste ano, falado em espanhol e com legendas em inglês:
9Вирална кампања на ЈуТјуб за промоција на настанот:E abaixo, uma campanha viral no Youtube promovento o evento:
10За крај, од концертот, видео со низок квалитет снимено од мобилен телефон од настапот на ска-бендот Рон Дајмон, кој ја изведува песната Соседот.E por fim, direto do evento, um vídeo de baixa qualidade feito por um celular durante o show da Ron Daymon ska band [Es] durante a execução da música The Neighbor.
11Ако ви се допаѓа, може да го посетите претходниот линк и да го пронајдете линкот од реалната емисија на МТВ Латинска Америка и да гласате за нив!Se você gostou da apresentação, você pode até seguir o link anterior para votar na banda em um concurso para um reality-show na MTV Latin America.
12Само кратко потсетување дека овие и сите други граѓански видеа прикажани на Глобал Војсис може да се погледнат на нашиот ЈуТјуб видео канал.É sempre bom relembrar que estes e outros vídeos de mídia cidadã apresentados no Global Voices podem ser encontrados em nosso canal no Youtube.
13Не двоумете се да не контактирате, да ни испратите ваше видео или испратите имејл со линк до видеото и кратко објаснување зошто е важно да се прикаже на нашиот сајт.Por favor, não pense duas vezes antes de entrar em contato conosco (em português, inglês ou espanhol) para enviar seus vídeos de midia cidadã, ou nos envie o link de seu vídeo e um breve parágrafo explicando do que se trata e por quê você acredita que o vídeo deva ser amplificado por nosso observatório.
14Ви благодариме!Muito obrigado. .