# | mkd | por |
---|
1 | Африка: Африканците споделуваат спомени од детството онлајн | África: Africanos Partilham Memórias de Infância Online |
2 | Тоа африканско девојче е блог со серија на статии напишани од страна на Африканци низ целиот свет за нивното детство. | That African Girl [Aquela Rapariga Africana, en] é um blogue com uma série de posts escritos por africanos à volta do mundo sobre as suas infâncias. |
3 | Станува збор за блог во кој се зборува за растењето во африканско семејство и учењето да се живее во два света. | É um blogue sobre crescer no seio de uma família africana e sobre o aprendizado de viver em dois mundos. |
4 | Блогерите кои ги споделуваат нивните спомени живееле и во Африка и на Западот. | Os blogueiros que partilham as suas experiências viveram ambos em África e no Ocidente. |
5 | Блогот беше создаден од Макафуи Фиави и Адеи Тешоме. | O blogue foi iniciado por Makafui Fiavi e Adey Teshome. |
6 | Макафуи е родена во Того а израснала во САД, а Адеи е млада Етиопјанка - Американка. | Makafui nasceu no Togo e cresceu nos Estados Unidos e Adey é uma jovem etíope-americana. |
7 | Ова е воведот на Макафуи: | Esta é a introdução feita por Makafui: |
8 | За време на студентските години, многу луѓе се обидуваат да се разберат себеси и своето место на овој свет. | Durante os meus anos de estudante, várias pessoas decidiram tirar algum tempo para se perceberem melhor e compreenderem o seu lugar no mundo. |
9 | Многумина се обидуваат да го сторат тоа преку различни идентитети, или проучувајќи различни општествени кругови и идеологии. | A maioria das pessoas fá-lo experienciando identidades diferentes ou explorando ideologias e círculos sociais diferentes. |
10 | За мене, 4-те години донесоа истражување на моите подидентитети и силна желба да научам како да живеам помеѓу два света. | Para mim, aqueles quatro anos trouxeram-me uma exploração sobre as minhas várias sub-identidades e um forte desejo de aprender a viver entre dois mundos. |
11 | Со тоа што бев родена и изгледана во Того, а растев во САД добив желба да истражам и разберам разни култури, да слушам приказни и да учам за тоа што ги спојува луѓето. | Nasci e fui educada no Togo e crescer nos Estados Unidos deu-me o desejo de explorar e compreender várias culturas, ouvir histórias e aprender sobre a união das pessoas. |
12 | Тоа африканско девојче (ТАД) е врв на идеи, разговори и желба да се продолжи со учење и споделување. | O blogue That African Girl (TAG) é uma culminação de ideias, conversas e do desejo de continuar a aprender e partilhar. |
13 | Овде споделувам во врска со нештата, луѓето, местата, приказните, соништата и страстите кои ме инспирираат. | Eis sobre o que partilho acerca de coisas, pessoas, histórias, sonhos e paixões que me inspiram. |
14 | Адеи Тешоме го смета блогот како „место за вкрстување на културно-вкрстените, со различни интереси, одбрани деца како нас да ги изнесат своите мисли“: | Adey Teshome considera o blogue “um lugar culturalmente híbrido, com múltiplos interesses, em que crianças ecléticas como nós podem dar vazão aos pensamentos”. |
15 | Кога за првпат се согласив да придонесам за овој блог, бев супер инспирирана од идејата на Мак - место за културно вкрстување, различен интерес, избрани деца како нас да споделуваат мисли. | Quando decidi contribuir para este blogue, estava super inspirada pela ideia da Mak - um lugar culturalmente híbrido, com múltiplos interesses para crianças ecléticas como nós darem vazão aos pensamentos. |
16 | И како што јас сакам да кажам, заради тоа сме пријатели. | E como gosto de dizer, é por isto que somos amigas. |
17 | Таа има големо чувство за самоизразување и многу одлични перспективи за споделување. | Ela tem um belo olho para a auto-expressão e partilha pontos de vista bem modernos. |
18 | И ми се допаѓаше помислата дека сум дел од тоа. | E adorei a ideia de fazer parte disto. |
19 | Тоа е она што ќе се обидам да бидам за овој блог - млада Етиопјанка - Американка, од неодамна (во тек) дипломирана на колеџ, која се обидува да го пронајде своето место и да го добие своето знаење во животот, која може да подари два цента понекогаш. | Portanto é assim que tentarei ser neste blogue - uma jovem etíope-americana, recentemente graduada (bem, em processo), a tentar descobrir o meu lugar, a começar a minha vida na terra e a dar a sua opinião ocasionalmente. |
20 | Лиз А. е придонесувач од Уганда/Кенија која што живее во САД. | Liz A. voluntária do Uganda/Quénia a viver nos Estados Unidos. |
21 | Ова се нејзините спомени од детството: | São estas as suas memórias de infância: |
22 | 1) Бев тепана по казна. | 1) Batiam-me como forma de castigo. |
23 | Секогаш ми беше интересно кога моите бели или азиски пријатели зборуваа за тоа како им велеле да седат во аголот, или ги испраќале во своите соби по казна. | Sempre achei interessante quando os meus amigos brancos ou asiáticos falavam sobre terem de sentar-se a um canto, ou serem enviados para os seus quartos como castigo. |
24 | Нас не тепаа. | Nós éramos sovados. |
25 | Мајка ми обично ќе земеше многу тенки гранки кои паднале од дрвјата, а татко ми подебели, понекогаш не праќаа да ги донесеме и самите, и не удираа неколкупати по листовите на нашите нозе. | A minha mãe costumava arranjar paus finos que caíam das árvores no nosso complexo e o meu pai apanhava os grossos, às vezes mandavam-nos buscá-los, e davam-nos algumas chicotadas nas panturrilhas das pernas. |
26 | Во Америка, се чини дека во таков случај ќе биде повикана социјалната служба да ја разгледа ситуацијата или овде децата чувствуваат некој вид огорченост кон своите родители поради тоа. | Parece que na América esta forma de castigo pode ser levada aos serviços sociais para que se reveja a situação ou as crianças aqui sentem alguma espécie de ressentimento pelos pais que os castigam desta forma. |