Sentence alignment for gv-mkd-20080506-140.xml (html) - gv-por-20080506-1007.xml (html)

#mkdpor
1Глобал Војсис е во потрага по уредник за јавно здравствоGlobal Voices está procurando candidatos à vaga de Editor de Saúde Pública
2Глобал Војсис е во потрага по уредник за јавно здравствоO Global Voices planeja contratar um Editor de Saúde Pública.
3Опис на работата: Уредникот за јавно здравство ќе биде одговорен за пишување неделни написи, кои ги опфаќаат најновите дискусии и теми поврзани со јавното здравство и човекови права во земјите во развој на граѓанските медиуми, како блогови, подкаст и видео блогови.O TRABALHO: O Editor de Saúde Pública será responsável por escrever artigos semanais cobrindo as mais recentes discussões e tópicos relacionados à saúde pública e aos direitos humanos em mídias cidadãs como blogues, podcasts e video-blogues nos países em desenvolvimento.
4Тој/таа ќе работи заедно со остатокот од уредничкиот персонал на Глобал Војсис (раководители, регионални и јазични уредници) и ќе се очекува да присуствува на редовните онлајн уреднички состаноци.Ele ou ela deverá trabalhar em fina sintonia com o resto da equipe editorial do Global Voices (gerência editorial, editorias regionais e editorias linguísticas), e também deverá participar das reuniões editoriais online regulares.
5Бидејќи ГВ е виртуелна организација, од уредникот за јавно здравство нема да се очекува да се пресели.Uma vez que o GV é uma organização virtual, não será necessário que o Editor de Saúde Pública se mude para trabalhar.
6Пристап до брза конекција за интернет ќе биде клучен фактор во успешно извршување на оваа работа.Acesso regular a uma conexão de Internet de alta velocidade irá, contudo, ser um fator chave para que se possa realizar este trabalho.
7Позицијата вклучува:A posição envolve:
8Ова е работа со неполно работно време со скромен надоместок, за луѓе кои се желни да помогнат во ширење на гласовите на активистите на здравството за човековите права во земјите во развој.Trata-se de uma posição de tempo-parcial e compensaçao modesta, para alguém que seja apaixonado por ajudar a amplificar as vozes de ativistas da saúde preocupados com os direitos humanos nos países em desenvolvimento.
9Исто така претставува огромна можност за вклучување во глобалната комуникација од блогери, кои работат на иновативните граѓански медиуми.É também uma grande oportunidade de envolver-se com uma comunidade global de blogueiros que estão trabalhando na vanguarda da mídia cidadã.
10Услови: Нашиот идеален кандидат поседува интернационална перспектива и солидно искуство во граѓанските медиуми и јавното здравство.OS REQUERIMENTOS: Nosso/a candidato/a ideal tem uma perspectiva internacional e uma sólida experiência tanto com mídias cidadãs quanto com questões de saúde pública.
11Солидно познавање на англискиот јазик, вештини во пишување и уредување се задолжителни, а важно е да поседува и добро познавање на моменталните алатки, веб сајтови и трендови во граѓанските медиуми во светот.Habilidades sólidas de redação e edição em língua inglesa são indispensáveis, e uma forte familiaridade com as ferramentas, serviços, web-sites e tendências atuais da mídia cidadã mundial são importantes.
12Запознаеност со регионите на Суб-Сахарна Африка, Источна Европа и Централна Азија е особено пожелно.Familiaridade com as regiões da África Sub-Sahariana, Leste Europeu e Ásia Central é particularmente desejável.
13Тој/таа треба да ја поседува способноста да работи независно и одговорно, со само далечинско надгледување.Ela ou ele deve ter habilidade de trabalhar independentemente e assumir responsabilidades contando apenas com supervisão remota.
14Идеално, тој/таа ќе има способност за читање и пишување во барем еден друг јазик освен англискиот, како и работно познавање на други јазици.Idealmente, ele ou ela deve ter a habilidade de ler e escrever bem em ao menos uma língua além do inglês, e possuir conhecimento instrumental de outras línguas.
15Предност ќе имаат кандидати кои живеат надвор од Соединетите Држави и западна Европа.Será dada preferência para candidatos de fora dos Estados Unidos da América e da Europa Ocidental.
16За да се пријавите, ве молиме испратете го своето CV и писмо за интерес на outreach@globalvoicesonline.org.Para se candidatar, por favor envie seu Curriculum Vitae e uma carta de intenções, ambos em língua inglesa, para outreach@globalvoicesonline.org.
17Крајниот рок за пријавување е сабота 24 мај, 2008 година.O prazo final para envio de candidaturas é o dia 24 de maio de 2008, que será um sábado.