Sentence alignment for gv-mkd-20100604-4815.xml (html) - gv-por-20100221-6430.xml (html)

#mkdpor
1Русија: Блогерите се сеќаваат на рок легендатаRússia: Blogueiros Recordam Lenda do Rock
2Аватар на Илја КормилтсевAvatar de Ilya Kormiltsev's no LiveJournal.
3На 4 февруари 2010, руските блогери го одбележаа тажниот ден.No dia 4 de fevereiro de 2010, blogueiros russos celebraram uma data triste.
4Илја Кормилтсев, еден од најталентираните и контроверзни руски поети и текстописци, пред три години умре од рак на ‘рбетот.A morte de Ilya Kormiltsev [en], um dos mais talentosos e polêmicos poetas e compositores russos, vítima de câncer na espinha há 3 anos.
5Во 2007, смртта на Кормилтсев стана прва и популарна смрт, дискутирана на рускиот интернет (RuNet).Em 2007, a morte de Kormiltsev se tornou a primeira e mais publicada morte na RuNet (Internet Russa).
6Блогерите се сеќаваа на него со години наназад постирајќи и ре- постирајќи ги неговите поеми и песни, восхитувајќи му се на неговиот талент како и неконфортмизмот, почитувајќи ја неговата желба за слобода на изразувањето и активна цивилна позиција.Blogueiros o relembraram anos após escreverem e reescreverem seus poemas e canções, admirando seu talento, assim como seu inconformismo, respeitando sua sede por liberdade de expressão e seu ativismo civil.
7Успешната приказна на Кормилтсев почнаво 80-тите години во градот Свердловск (денешен Екатеринбург).O sucesso da história de Kormiltsev começou nos anos 1980 na cidade de Sverdlovsk (agora Ecaterimburgo).
8Кормитсев стана познат работејќи како текстописец за бендот „Nautilus Pompilius“, легендарен бенд за време на перестројка и подоцна во пост-советскиот период.Kormiltsev se tornou famoso por trabalhar como compositor na banda “Nautilus Pompilius” [en], uma das lendárias bandas de rock durante a Perestroika e depois no período pós-soviético.
9Песните на Кормилтсев беa насочени против комунистичкиот режим, иако неговиот критицизам беше обвиен во софистицирана поетска форма и поминува незабележано за време на ерата на советската цензура.As canções de Kormiltsev falavam contra o regime comunista, mesmo que seu criticismo fosse maquiado por formas poéticas sofisticadas e passasse despercebido durante a época da censura soviética.
10Во 1999, радиото „Наше“ објави ранг листа на „Топ 100 најдобри руски рок песни на векот“ во која седум од 100 песни беа напишани од Кормитсев.Em 1999, a rádio “Nashe” publicou o “Top 10 das melhores canções de rock russas do século” [ru], entre as quais 7 das 100 canções eram de Kormiltsev.
11Во 2000 Кормилтсев ја напушта својата кариера како текстописец и основа издавачка куќа „Ултра.Em 2000, Kormiltsev abandonou sua carreira de compositor e criou uma editora, a “Ultra.
12Култура“.Kultura” [ru].
13Како професионален интерпретатор, тој преведува и издава дела на најконтроверзните автори на современото време (руски и странски): Вилијам Бароуз , Ернесто Че Гевара, Вилијам Гибсон, Хју П.Como intérprete profissional, ele traduziu e publicou trabalhos dos mais polêmicos autores contemporâneos (russos e estrangeiros): William Burroughs, Ernesto Guevara, William Gibson, Huey P.
14Њутон и други.Newton e outros.
15Книгите на „Ултра.Os livros da Ultra.
16Култура“ покриваат радикални теми како дрога, порнографија, радикални прашања, криминал и сл.Kultura cobriam tópicos radicais como drogas, pornografia, relações raciais, crime, etc.
17Во ноември 2006, за време на патувањето во Лондон, Кормилтсев почнува да се чувствува лошо.Em novembro de 2006, durante sua viagem à Londres, Kormiltsev começou a se sentir doente.
18На неговиот последен блог пост пишува:Em seu último post no blog, escreveu [ru]:
19Лично барање.“Um pedido pessoal.
20Дали има некој кој оди за Лондон деновиве?Tem alguém indo para Londres por esses dias?
21Потребни се лекарства.São necessários remédios.
22За мене.Para mim.”
23Неколку месеци подоцна, во јануари 2007, дијагностициран му е рак на ‘рбетот.Alguns meses depois, em janeiro de 2007, ele foi diagnosticado com câncer na espinha.
24Било премногу доцна за Кормитсев.Era muito tarde para ajudar Kormiltsev.
25Неговиот пријател, музички критичар Борис Барабанов, напиша дека Кормилтсев страда не само од неговата болест туку и од отсуството на Интернет и способноста да напише „нешто важно“ на неговите читатели.Seu amigo e crítico de música Boris Barabonov escreveu [ru] que Kormiltsev sofreu não só pela sua doença, mas também pela ausência da internet e da perda da habilidade para escrever algo importante aos leitores.
26Последниот пост на Кормилтсев има 1.720 коментари.O último post de Kormiltsev teve 1720 comentários.
27Очајни да најдат информации за нивниот идол, обожавателите оставаа пораки на жалење и тага во делот за коментари.Desesperados por encontrar qualquer informação sobre seu ídolo, fãs deixaram mensagens de luto e pesar na seção de comentários.
28Некои луѓе поставуваа прашања за неговите песни и поеми, притискајќи ја последната шанса да ја слушнат интерпретацијата на авторот.Algumas pessoas perguntavam sobre suas letras e poemas, em busca de terem sua última chance de contato com a interpretação do autor.
29Весникот „Комерсант“ изјави дека смртта на Кормилтсев станала еден од најдискутираните настани во блогосферата.A morte de Kormiltsev se transformou num dos eventos mais discutidos na blogosfera segundo reportagem do jornal “Kommersant”.
30Моментално, профилот на Кормилтсев на LiveJournal има статус „Memory Journal”.Neste momento, a conta de Kormiltsev no LiveJournal está com o status de “Diário em Memória”.
31Понатамошно коментирање е затворено, но содржината на дневникот е отворена за сите.Novos comentários não são permitidos, mas o conteúdo do diário está aberto para todos.
32Последниот пост на неговиот дневник беше напишан од неговиот пријател и беа повторени последните зборови на Кормитсев:O último post foi escrito por seus amigos, que repetiram suas últimas palavras:
33Бев шокиран што толку ме ценевте што дури бевте со мене во мојата верба. Ви благодарам за поддршката.“Fiquei chocado em saber que sou tão valorizado e com a forma como se engajaram com o meu destino.
34Ќе се обидам да ви одговорам лично на секој од вас.Vou tentar responder pessoalmente a cada um de vocês.”
35Но, никогаш не го направи тоа.Mas ele nunca respondeu.
36Три години после смртта на Кормилтсев, блогерите ги пострираа неговите портрети, извадоци од омилените поеми од него и интервјуа од него.Três anos após a morte de Kormiltsev, blogueiros postaram retratos, trechos de poemas favoritos e sua última entrevista. O blogueiro A.
37Блогерот A.Monach напиша:Monach escreveu:
38Секогаш ми било загатка како една личност може да насочи толку многу глави и да направи милиони да ги пеат неговите песни без употреба на ниедно софистицирано правење на рима.“Sempre foi um enigma para mim como uma pessoa pode mexer tanto com a cabeça das outras e ao mesmo tempo fazer milhares cantarem suas músicas sem usar qualquer rima sofisticada.
39Исто толку тешко пишува за социјалните прашања, „политички ангажираната уметност“, љубов и смрт, кои во неговата работа се многу блиски една до друга, страст и болка, божественото и демонското и сл.Ele escreveu arduamente sobre questões sociais, assim como “arte política engajada”, amor e morte, temas sempre todos muito próximos em seu trabalho, luxúria e dor, o divino e diabólico, etc…”
40Regul_leia напиша:Regul_leia escreveu:
41Велат, уметникот ја чувствува жарта на времето по деликатно од другите и ја предвидува.“Eles dizem que um artista sente o filamento do tempo mais delicadamente que qualquer um e é um visionário.
42Поетот како родител над лулката на своето дете ја шепоти песната со којa кажуваме на новиот човек како да зборува и како да го сфати светот.Um poeta é como um pai olhando para o bercinho do seu bebê - sussurra as músicas que ensinarão a um novo homem como entender o mundo”.
43All_decoded коментира на постот на regul_leia:E All_decoded comentou no post de Regul_leia:
44Но, ако вам ви се допаѓа Кормилтсев (што е ОК!) вие станувате дисидент кон денешната моќ.“Mas se você gosta de Kormiltsev (que é algo bom!), você se torna um dissidente para com os poderes de hoje.