Sentence alignment for gv-mkd-20100630-6257.xml (html) - gv-srp-20100704-887.xml (html)

#mkdsrp
1Индија: Што значи да си Индиец?Indija: Šta znači biti Indijac?
2Што значи да си Индиец?Šta znači biti Indijac?
3Прија Рамани е уредник на Mint Lounge, неделно списание на бизнис весникот Mint, а една статија што неодамна ја напиша за нејзините чувства дека всушност не е Индијка, предизвика вжештена онлајн дебата.Prija Ramani je urednik Mint Lounge, vikend magazina poslovne novine Mint, a članak koji je nedavno napisala o njenom osećaju da ona u stvari nije Indijka izazvao je žestoku debatu na internetu.
4Иако хумористично напишана, заради изразувањето на стереотипите за индиското однесување, сепак статијата на Рамани ги вжешти страстите:Iako napisan u humorističkoj formi, oslanjajući se na stereotipima indijskog ponašanja, bilo je izvesno da će članak Ramanove rasplamsati strasti:
5Неодамна, станав сѐ повеќе убедена дека не сум Индијка.Kako vreme odmiče, sve sam više ubeđena da nisam Indijka.
6[…] Не ми се допаѓа (или пак не можам да разберам) ниту една индиска серија која што се емитува во моментов.[…] Ne volim (ili ne razumem) nijednu indijsku sapunicu koja se trenutno emituje.
7Никогаш не зборувам гласно со мојата помошничка, брокер или пак со било кој пријател кога гледам филм во кино.Nikad ne razgovaram glasno sa pomoćnicom, brokerom ili slučajnim prijateljem dok traje film u bioskopu.
8Секогаш чекам луѓето да излезат од лифтот, пред јас да влезам.Uvek sačekam da ljudi izađu iz lifta pre nego što ja uđem.
9Не верувам дека љубителите на филмот во Мумбај треба да стојат построени во ред секогаш кога ќе посакаат да го видат Шрек (или било кој друг филм) на големите екрани.Ne mislim da ljubitelji filmova u Mumbaiju treba da navale svaki put kada žele da vide Šrek (ili bilo koji drugi film) na velikom ekranu.
10Не чувствувам гордост-туку само нетрпеливост кога моите пуканки се ладат-кога сум приморана да ги слушам Lata/Asha како пеат бавна верзија на државната химна пред секој филм што го гледам во градот каде што сум родена.Ne osećam gordost - samo nestrpljenje jer se moje kokice hlade - kad sam primorana da slušam Lata/Asha usporenu verziju nacionalne himne pred svaki film koji gledam u rodnom gradu.
11[…] Не мислам дека сме најдобрите луѓе на светот.[…] Ne mislim da smo najveći narod na svetu.
12Не го разбирам нашето чувство и лажната смисла на гордост и национализам.Ne razumem naš lažni ponos i nacionalizam.
13И песната Jai Ho со која се удираме по гради?Svu tu Jai Ho fazu busanja u grudi?
14Никогаш не ја разбрав.Nikada to nisam razumela.
15Знамето на Индија (од Викимедија Комонс)Zastava Indije (preuzeto od Wikimedia Commons)
16Познатиот блогер Грејтбонг како одговор на мислењето на Рамани дека Индијците се најголемите луѓе на земјата пишува:Poznati bloger Greatbong piše u odgovoru na izjavu Ramanove u kojoj ona ne misli da su Indijci najveći narod na svetu:
17Секако дека не сме.Svakako da nismo.
18Ниедна држава не е.Nijedna zemlja nije.
19А сепак сите велат дека се.A ipak svi kažu da jesu.
20Ако имав еден долар за секој пат кога некој на американската телевизија, вклучувајќи ги интелектуалните соработници на Обама и колумнистите на најдобрите весници на светот (не мислам на телевизиските спикери од Фокс Њус), вели: „Нема никакво сомневање дека САД се најголемата нација од сите“ и слични преувеличувања, ќе можев да си купам влезница за една од големите партии и да се натпреварувам на индиските избори.Da sam imao dolar svaki put kad neko na američkoj televiziji, uključujući i intelektualne moćnike poput Obame i kolumniste najboljih novina u svetu (i ne, ne mislim na spikere Fox News-a), kažu: “Nema sumnje da je Amerika najveća nacija”i slična peterivanja, bio bih u mogućnosti da sebi kupim ulaznicu za veliku stranku i tako učestvujem na indijskim izborima.
21Слично срамотен е и desi патриотизмот, што за време на крикет натпревар нѐ тера да викаме “Ooh Aaah India” и празното скандирање исто како и калориите на производите од компаниите кои спонзорираат такви слогани.Isto tako sramotan je i desi patriotizam busanja u grudi koji nas navodi da za vreme kriketa skandiramo “Ooh Aaah Indija”, jedno isprazno skandiranje isto kao i kalorije proizvoda kompanija koje sponzorišu takve slogane.
22Грејтбонг продолжува:Greatbong nastavlja:
23Сепак, да се биде горд на сопствената држава не го подразбира верувањето дека таа е „најдобра“' и безгрешна.Međutim, biti ponosan na svoju zemlju ne podrazumeva verovanje u to da je ona “najbolja” i nepogrešiva.
24Всушност, патриотизмот лежи во прифаќањето на нашите грешки (а ги имаме многу, некои од нив ги спомнува г-ѓицата Рамани).Patriotizam zapravo leži u prihvatanju naših grešaka ( a imamo ih mnogo, neke od njih je pomenula i gđica Ramani).
25Но, тоа не треба да се разбере до екстремност бидејќи тогаш стануваме слепи за она што навистина е позитивно.Ali to ne treba da postane preterivanje jer onda gubimo iz vida ono što je pozitivno.
26И штом тоа ќе се случи, престануваме да го заштитуваме.A kada se to desi, prestajemo da radimo na tome da to zaštitimo.
27Кога изјавувам дека сум горд што сум Индиец, велам дека сум горд на нејзината плурална култура и вродената толеранција за спротивставувањето.Kada kažem da sam ponosan što sam Indijac, želim reći da sam ponosan na indijsku kulturu pluralizma i istinsku toleranciju za suprotnost.
28[…] Индискиот дух на прифаќање е нешто што не е очигледно во некои од „најслободните држави во светот“. [[…] Indijski duh prihvatanja je nešto što često nije zabeleženo u nekim od “najslobodnijih zemalja sveta”.
29…] За жал, брзо се спуштаме надолу, по патеката на конкурентната нетолерантност, она што ќе не донесе до тој степен што ќе станеме огледало на Пакистан и ќе бидеме карактеризирани со фанатизам он најлошиот вид.[…] Na žalost, brzo marširamo niz stazu konkurentne netolerancije, stazu koja će nas dovesti do toga da postanemo ogledalo Pakistana, specifičnu po fanatizmu najgore vrste.
30Доколку и ако тоа се случи, тогаш да, ќе покренам прашањата за мојот идентитет на Индиец.Ako i kada se to desi, da, tada ću pokrenuti pitanje o mom indijskom identitetu.
31Но, дотогаш, барем за мене,неопходно е, да признаеме што не мачи, но исто така и што не нѐ мачи, да останам приземјен меѓу екстремноста на само-казнувањето и чувството на благодарност.Ali do tada, od ključnog značaja je, barem za mene, ne samo da prepoznamo ono što nas muči, već isto tako i ono što nas ne muči, da ostanemo prizemljeni između krajnosti samobičevanja i nezasluženog pljeskanja po ramenu.
32Коментирајќи на објавата на Грејтбонг, Шан рече:Komentarišući Greatbong-ov post, Šan kaže:
33Статијата [на Рамани] одразува многу од она што ние мислиме, но потоа уништува сѐ, израмнувајќи одредени особини со т. н. „Članak [Ramanove] odražava mnogo od onoga što mislimo, ali odmah zatim uništava sve, izjednačavajući određene osobine sa “indijskim”.
34Индијството“. „Индијството“ е нешто што никој, па дури и најголемите и најдобрите филозофи и социолози не се способни да го дефинираат.Indijsko je nešto što niko, pa ni veći i bolji filozofi i sociolozi od nje nisu bili u stanju da definišu.
35Но тоа не ја спречува нашата госпоѓа да декламира се што ѝ паѓа на памет.Ali to ne sprečava našu damu da bombastično govori protiv svega čega se može setiti.
36Лошо пишување.Loše pisanje.
37Уште полош начин на размислување.Još lošije razmišljanje.
38Еден друг коментатор,liberalcynic, пишува:Drugi komentator, liberalcynic, piše:
39Она што најмногу ми сметаше во нејзината статија, не е тоа што целата нејзина не-индиска теза стои на стаклени нозе, туку тонот на целата статија.Ono što mi najviše smeta u njenom članku nije to što njena ne-indijska teza stoji na klimavim nogama, već ton celog članka.
40Толку попустлив!Toliko snishodljivosti!
41Аринадам луто коментира:Arindam ljutito komentariše:
42Не знам во какви заблуди можат да им донесат на луѓето некои суми на пари, западно образование и чиста среќа.Ne znam kakve zablude mogu ljudima da donesu novac, zapadno obrazovanje i čista sreća.
43Вистинската иронија е во тоа што зборуваат за Индија и за нејзините луѓе - од кои, ако ништо друго, се чувствуваат осрамотени.Prava ironija je da oni govore o Indiji i njenim ljudima - od kojih se jedino stide, ako ništa drugo.
44Во беседата на Прија Рамани го чувствувам истиот глупаво попустлив тон .Čujem isti budalasti snishodljivi ton u oštroj kritici Prije Ramani.
45Неверојатно, но овие луѓе не се ограничуваат од ништо - кога стануваат за државната химна, помалку или повеќе се гордеат со тоа, но за нивните дебели задници, тоа е многу тешко.Neverovatno, ovi ljudi ne prezaju od ničega - potrebe da se ustane za vreme nacionalne himne, još manje da se ponose tim, ali za njihove debele zadnjice to je mnogo teško.
46Нивната толеранција за друг Индиец е непостоечка, но повеќе би сакале да се лигават по некој странски гостин за време на заедничка вечера мавтајќи со опашките како послушни кутриња.Njihova tolerancija prema drugom Indijcu je nula, ali oni će balaviti za strancima tokom večere u klubu mašući repovima kao poslušni psi.
47Претставата за стереотипичниот Индиец што го има Прија Рамани е западна , таа е бесрамен бранител на западот- и лаже без срам кога вели дека белата боја не е нејзина омилена боја на кожата.Prija Ramani gleda na indijske stereotipe iz perspektive zapada, ona je besramna zapadna apologeta - i laže bez stida kada kaže da belo nije njena omiljena boja kože.
48Блогерот Manasa Malipeddi од Бангалор мисли дека статијата на Прија Рамани е извонредна, но анализира одредени ставови што Рамани ги има:Bloger Manasa Malipeddi iz Bangalora smatra da je članak Prije Ramani briljantan, ali analizira neke od stavova Ramanove:
49Од ниедна работа што таа ја напиша, не се заклучува дека таа не е Индијка.Ništa od onoga što je napisala ne podrazumeva da ona nije Indijka.
50[…] Ние не сме најдобрите луѓе на земјата.[…] Mi nismo najveći narod na svetu.
51Вистина, само фанатик би кажал поинаку.Istina, samo bi fanatik tvrdio drugačije.
52Никогаш не го разбрала индиското чувство за (лажна) гордост, како што таа вели, во изразот „Jai Ho“.Ona nikad nije razumela indijski osećaj za (lažni) ponos, kako kaže, tokom” Jai Ho “faze.
53Се согласувам дека Jai Ho не е најдоброто на A.Slažem se da Jai Ho nije bilo najbolje od A.
54R.R.
55Rahman.Rahmana.
56Исто така би сакал да кажаме дека Сламдог Милионер не е индијски филм, туку филм за Индијците направен од странец, и не треба да се чувствуваме горди што доби Оскари. Но, нели сме среќни што А.Isto tako želeo bih reći da Slumdog Millionaire nije indijski film, već film o Indiji koji je režirao stranac, i nismo u obavezi da budemo ponosni što je dobio Oskara.
57Р. Рахман, со таа песна, ја катапултираше индиската модерна музика (онаа што мислам дека авторот ја сака, бидејќи не ја сака бавната верзијата на Лата за државната химна) на светската сцена?Ali zar nismo srećni što je A.R. Rahman, sa tom pesmom, izneo indijsku savremenu muziku (vrstu muzike koju mislim da autorka voli, pošto ne voli usporenu verziju nacionalne himne koju izvodi Late) na svetsku scenu?
58Зошто тоа да не нѐ прави среќни и горди?Zašto ne bi trebalo da nas to čini srećnim i ponosnim?
59[…] Авторот не потсети за стереотипите што странците ги имаат за Индијците, и се обиде да се вклопи.[…] Autorka je bila zaokupljena stereotipima koji stranci imaju o Indijcima, i pokušala je da se sama uklopi u njih.
60Не ѝ успеа.Nije se uklopila.
61Тоа не значи дека не е Индијка.To ne znači da nije Indijka.
62Блогерот Raj од Ченај во главни црти се сомнева за патриотизмот :Bloger Raj iz Čenaja je podozriv prema patriotizmu uopšte:
63Се согласувам со неа, за чукањето во гради и постојаното изразување на патриотизам во кое и понатаму уживаме.Slažem se sa njom oko busanja u grudi i konstantnoj proklamaciji patriotizma koji sebi dopuštamo.
64Кога Sachin ќе постигне поен, тоа не го прави за себе, но дава сѐ од себе за својата татковина.Kada Sachin postigne poen, on to ne radi za sebe već za svoju domovinu.
65Кога Amitabh глуми, последната мисла што му доаѓа на ум се парите; работи за поголема слава на неговата држава и да го држи високо подигнато знамето на татковината.Kada Amitabh glumi, poslednje na šta misli je novac, on to radi kako bi proslavio domovinu i zadržao zastavu domovine podignutu visoko.
66Секое утре овие момци се будат и се обидуваат да кажат некој голем патриотски збор на нивните блогови или Твитер профили.Svakog jutra se ovi momci probude i osete potrebu da kažu nešto duboko patriotski na svojim blogovima ili tviteru.
67(”Мојата каста?(“Moja kasta?
68Јас сум Индиец. ”)Ja sam Indijac. ”)
69Како што Shaw вели, патриотизмот е неверојатното чувство дека твојата држава е најдобра, само поради тоа што ти си родена во неа.Kao što je Shaw rekao, patriotizam je nerazumno verovanje da je vaša zemlja najbolja samo zato što ste rođeni u njoj.
70Дека си роден во Индија е само случаен генетски настан.Biti rođen u Indiji je slučajan genetski događaj.
71Прифати го тоа како факт и продолжи.Samo prihvatite to kao činjenicu i nastavite dalje.
72Не треба да бидеш горд на тоа, ниту пак да жалиш.Ne morate biti ponosni na to, niti pak da žalite.