Sentence alignment for gv-mkd-20101117-8388.xml (html) - gv-srp-20101118-2211.xml (html)

#mkdsrp
1Кина: Зголемени цени и градини на покривKina: Rast cena i bašte na krovu
2По вестите за растечките цени и купувачите од Шенџен, кои патуваат преку границата до Хонгконг за поевтини производи, друг скорешен тренд, според NetEase фотоблогерот CS Yilao, базиран во Шенџен, е што луѓето почнале да штедат пари со одгледување на производи на своите покриви.Prateći vesti o rastu cena u Kini i kupcima iz Shenzhena koji putuju preko granice u Hong Kong radi jeftinije robe, NetEase fotobloger iz Shenzhena, CS Yilao, primetio je još jedan trend - ljudi štede uzgajajući sopstvene proizvode na krovovima:
3Со скорешното зголемување на цените во Шенџен и со постојаната девалвација на хонгкошкиот долар (HKD) наспроти јенот (RMB) , некои жители на Шенџен започнале да одат во Хонгконг за да ги купат своите секојдневни намирници.Kako u Shenzhenu u poslednje vreme cene vrtoglavo rastu, a hongkonški dolar nastavlja da devalvira u odnosu na jen, neki stanovnici Shenzhena odlaze u Hong Kong da kupe dnevne potrepštine.
4Ајде да ги споредиме разликите во цените за овие секојдневни производи помеѓу Хонгконг и Шенџен: во Шенџен, готварска сол се продава за 2 RMB по пакет, но во супермаркетите во Хонгконг по 1.1 HKD, што изнесува само 0,90 RMB; Фуџи јаболкото во Шенџен веќе оди до 12 RMB по килограм или околу 4 RMB по јаболко, но спротивно на тоа може да купите околу 4 јаболка иста големина во Хонгконг за 10 HKD.Uporedimo cene ovih svakodnevnih proizvoda u Hong Kongu i Shenzhenu: u Shenzhenu, kuhinjska so se prodaje za 2 RMB za vreću, dok u supermarketima u Hong Kongu košta 1.1 HKD, što iznosi samo 0.90 RMB; Fuji jabuke u Shenzhenu su već stigle do 12 RMB za kilogram ili oko 4 RMB po jabuci, dok u Hong Kongu mozete kupiti oko 4 jabuke iste veličine za 10 HKD.
5Цената на едно јајце во Шенџен веќе се искачи на 0,90 RMB, но во супермаркетот Welcome во Хонгконг 30 јајца со отприлика иста големина чинат само 23 HKD или помалку од 0,7 RMB по јајце.Cena jajeta u Shenzhenu je već porasla na 0.90 RMB, dok u Wellcome supermarketu u Hong Kongu, 30 otprilike istih jaja košta samo 23 HKD, ili manje od 0.7 RMB po jajetu.
6Десет ролни од тоалетната хартија Vinda во супермаркет во Шенџен оди до 32,50 RMB, но 28 HKD во супермаркетите во Хонгконг; 750 ml шише од шампонот Rejoice чини 39 RMB во супермаркетите во Шенџен, но во Хонгконг можете да купите две шишиња за 61 HKD…Deset rolni Vinda toalet papira u supermarketu u Shenzhenu košta 32.50 RMB, dok je u Hong Kongu u supermarketima 28 HKD; šampon Rejoice od 750 ml košta 39 RMB u Shenzhenu, dok u Hong Kongu možete kupiti 2 flaše za 61 HKD…
7Скоро, поради зголемените цени на производите во Шенџен, сите зеленчукови производи секаде сега чинат 9 RMB по килограм па нагоре.Zbog porasta cena proizvoda u Shenzhenu, svo povrće odskora svuda košta od 9 RMB za kilogram pa na gore.
8Многу од нас надвор од провинцијата, вработени во Шенџен, не сме во можност да извадиме дозволи за патување во Хонгконг толку лесно како локално регистрираните жители на Шенџен.Mnogi od nas, koji smo došli sa strane u Shenzhen da radimo, ne možemo da dobijemo papire za put u Hong Kong tako lako kao lokalno stanovništvo.
9Не можеме да одиме преку границата за да ги купиме потребните намирници во Хонгконг, но сепак имаме решение: нашите покриви, а и колкава штета би било да ги оставиме неискористени проветрените и просторни покриви.Ne možemo da odemo preko granice u nabavku, ali postoji i za naš rešenje: naši krovovi - zaista bi bila šteta da ih tako bogate vazduhom i prostrane ne iskoristimo.
10Со малку рачна работа и малку земја, имаме самите своја градина.Uz malo znoja i nešto zemlje, eto nama bašte.
11Ја береме самите и наоѓаме доволно за јадење.Sami je plevimo i ubiramo dovoljno za jelo.
12Се додека не ни ги срушат зградите, може да се снаоѓаме со вакво одгледување.Sve dok nam ne sruše zgrade, moći ćemo da se snalazimo ovakvom zemljoradnjom.
13Едно утро се разбудив рано и излегов на балконот, кога забележав нешто на сите покриви што ме опкружуваа.Jednog jutra sam ustao rano i sa balkona primetio nešto čudno na okolnim krovovima.
14Го зедов двогледот и погледнав наоколу внимателно и тогаш забележав дека гледам во градини подигнати на покрив.Uzeo sam dvogled, pažljlivo osmotrio i shvatio da gledam u bašte na krovu.
15Градини на секој ќош; овде овој домаќин си ги наводнува своите никулци.Bašte na svakom ćošku; ovaj stanar zaliva svoje mladice.
16Овие два соседи изгледаат како да си споделуваат совети.Čini se da komšije razmenjuju baštovanska iskustva.
17Секој има свое земјиште и луѓето си помагаат едни на други.Svi imaju svoje parcele i svi se međusobno pomažu, manje ili više.
18Овде саксиите се тргнати настрана и наскоро ќе бидат повторно засадени.Ovde su ostavili rasad koji će uskoro zasaditi.
19Тие дури користат еколошки технологииČak koriste i staklenike.
20Овие луѓе се добро подготвени, донесувајќи го целиот тој градежен материјал.Ovi ljudi su dobro pripremljeni - popeli su sav taj materijal. Izgleda da idu svim snagama.