# | mkd | srp |
---|
1 | Корпорациите се согласија за стандардите за слободата на интернет | Kompanije se dogovaraju o merama za slobodu na Internetu |
2 | Иницијативата за Глобална мрежа започна. | Pokrenuta je Globalna Network Inicijativa (Global Network Initiative). |
3 | Иницијативата претставува код за однесување на корпорациите во однос на приватноста и слободното изразување, креиран од коалиција на организации за човекови права, развој на медиумите, за истражување и компании за интернет и комуникациски како Yahoo, Google и Microsoft. | Ova inicijativa predstavlja kodeks ponašanja u kompanijama kada je reč o privatnosti i slobodnom govoru, koju je pokrenulo udruženje organizacija za ljudska prava, razvoj medija, istraživačkih organizacija, i Interneta i kompanija za komunikaciju kao što su Yahoo, Google, i Microsoft. |
4 | Нејзината цел: да се увери дека ИКТ компаниите ќе ја прифатат нивната „одговорност за почит и заштита на слободното изразување и правата за приватност на нивните корисници. “ | Cilj je da ICT kompanije prihvate svoju ”dužnost da poštuju i brane slobodu izražavanja i prava na privatnost svojih korisnika.” |
5 | Иницијативата е започната поради учеството на корпорациите во онлајн цензурата, особено во Кина. | Inicijativa je pokrenuta kao odgovor na udruženo učestvovanje u online cenzuri, naročito u Kini. |
6 | Беа потребни повеќе од две години за да се креира, а голем дел од времето беше потрошено на составуваше на сет од принципи и механизми за поттикнување на согласност од групите за човекови права и од компаниите. | Bilo je potrebno više od dve godine da se izradi, a mnogo vremena je potrošeno da bi se jasno izrazila načela i smislili mehanizmi da bi se ohrabrilo prihvatanje i od strane grupa za ljudska prava i od raznih kompanija. |
7 | Ребека Мекинон, еден од основачите на Глобал војсис, учествуваше во работната група и напиша за тоа на RConversation: | Rebecca MacKinnon, jedna od osnivača Global Voice-a, je učestvovala u radnoj grupi, i piše o tome u RConversation: |
8 | Неколку луѓе ми се обратија за да ме прашаат „дали ова нешто има заби“ или „дали ова е нешто повеќе од само прикривање на компаниите за да се откачат од конгресот?“ | Nekoliko ljudi me je nazvalo i pitalo ”Da li ta stvar zaista drži vodu?” ili ”Nije li to samo novo odelo za kompanije da bi se otarasili kongresa?” |
9 | Организациите како Human Right Watch, Човекови права во Кина, Human Right First И Комитетот за заштита на новинарите немаше да ги загрозуваат своите репутации доколку не мислеа дека е значајно. | Organizacije kao Human Rights Watch, Human Rights u Kini, Human Rights First, i Komitet za Zaštitu Novinara (Committee to Protect Journalists) ne bi stale iza ovoga da nisu sigurni u njegov značaj. |
10 | Поради ова, иницијативата мора да ја докаже својата вредност во наредните неколку години со имплементирање на значајни и доволни издржливи проекти со кои ќе се оценува и мери придружувањето кон принципите на компаниите. | Dakle, inicijativa mora pokazati pozitivne rezultate u bliskoj budućnosti tako što će se sprovesti značajan i dovoljno snažan proces gde će se proceniti i oceniti koliko se kompanije pridržavaju tih načela. |
11 | Лесли Харис од Центарот за демократија и технологија, еден од заседавачите на иницијативата, напиша на нејзиниот блог PolicyBeta: | Leslie Harris iz Centra za Demokratiju i Tehnologiju (Center for Democracy and Technology), jedna od pokretača inicijative, piše na svom blogu PolicyBeta: |
12 | Иницијативата не тежнее само, него и побарува цврста решителност од компаниите за да вклучат на високо корпорациско ниво поради големата обврска и раководење со ризиците, со водење грижа за побарувањата кои ги добиваат од владата, и поголема транспарентност кон корисниците за влијанието на тие побарувања врз слободата на изразување и приватноста, на сите пазари каде тие работат. | Pored toga što je ambiciozna, ova Inicijativa traži konkretne obaveze od kompanija koje učestvuju, a ogledaju se u tome da se one obavežu na visok stepen propisane poslovnosti u kompanijama i na upravljanje rizikom uz poštovanje zahteva koje primaju od vlade, i većoj transparentnosti o uticaju ovih zahteva na slobodu izražavanja i zaštite privatnosti, na svim tržištima gde operišu. |
13 | Исполнувањето на овие обврски од страна на компаниите ќе биде оценувано преку независен и веродостоен процес за одговорност. | Poseban i verodostojan proces odgovornosti će se sprovesti da se oceni da li kompanija ispunjava ove obaveze. |
14 | Кинеско/англискиот блог против цензурата, GFW овозможи кратка и јасна листа од цитати од учесниците и нивните контакт информации. | Kinesko-engleski anti-cenzorski blog - GFW Blog, daje kratak sažetak, listu citata učesnika i njihove kontakt adrese. |
15 | Не секоја вклучена организација ги потпиша принципите. | Na kraju, nije svaka od organizacija koje su učestvovale pristala na ovakva načela. |
16 | Amnesty International и Reporters sans frontierеs излегоа од процесот. RSF верува дека иницијативата е „чекор во права насока“, но и недостасува капацитет за спроведување и ги наведува своите загрижености тука. | Amnesty International i Izveštači bez granica (Reporters Sans Frontiers) povukli su se iz ovog procesa; RSF veruje da je ova Inicijativa 'korak u pravom smeru', ali da nema mogućnosti za sprovođenje, i navode svoje glavne brige ovde. |
17 | Страницата за потиснување на интернетот на англиската Amnesty не ја дискутираше нивната положба, но има видео од основачот на Глобал војсис, Итан Зукерман, во кое тој објаснува за интернет цензурата. | Stranica Amnesty UK-a Internet potiskivanje ne raspravlja njihovu poziciju, ali ima video na kome se nalazi Ethan Zuckerman, ko-osnivač Global Voice-a, koji objašnjava online cenzuru. |
18 | Во основа, изгледа некои организации се чувствуваат дека тие можат да бидат подобри застапници доколку не мора да се водат по принципи, додека други веруваат дека здружувањето и креирањето на процес за дијалог кој ќе води до значајна промена е многу поважно. | Od osnovne je važnosti da izgleda da neke organizacije osećaju da mogu biti bolji zagovornici ako ne moraju da se dogovaraju o načelima, dok drugi smatraju da je veoma značajno učestvovanje i stvaranje procesa dijaloga koji vodi ka pozitivnim promenama. |