# | mkd | srp |
---|
1 | Тунис: Српски туристи одбиваат да се вратат дома | Tunis: Srpski turisti odbili da se vrate kući |
2 | Минатата недела, единаесет српски туристи, кои ги поминувале своите годишни одмори во одмаралиштата во градовите Сусе и Хамамет во Тунис, категорички одбивале да ја напуштат оваа северноафричка држава пред четврток, 20-ти јануари, кој требаше да биде последен ден од нивната турнеја. | Prošle nedelje, 11 srpskih turista koji su bili na godišnjem odmoru u tuniškim gradovima Susu i Hamametu, kategorički su odbili da napuste ovu severnoafričku zemlju do četvrtka, 20. januara, što je trebalo da bude poslednji dan njihovog turističkog aranžmana. |
3 | Поради вонредната ситуација, им било понудено да се вратат во Белград со последниот лет на Jat Airways минатата недела, но откако тие одбиле, претставници од српската амбасада им кажале дека ќе останат на сопствен ризик, амбасадата нема да може да гарантира за некој друг лет, за да го напуштат Тунис на денот кој е планиран за заминување. | Zbog vanredne situacije, njima je ponuđeno da se vrate u Beograd poslednjim letom JAT Airways-a prošle nedelje, ali dan nakon odbijanja, predstavnici srpske ambasade su im rekli da oni ostaju na sopstveni rizik, te da im ambasada ne bi mogla garantovati neki drugi let da napuste Tunis na dan koji je planiran za odlazak. |
4 | Мархаба палата, Сусе, Тунис. (Слика: Саша Милошевиќ). | Palata Marhaba u Susu, Tunis (Foto: Saša Milošević) |
5 | Иако летувалиштата се наоѓаат на некоја оддалеченост од жарните политичките немери во Тунис, беше препорачана евакуација, затоа што хотелите се затвораа од безбедносни причини, полека снемуваше храна и вода. | Iako su odmarališta prilično udaljena od žarišta političkih nemira, bila je preporučena evakuacija, uglavnom zato što su se hoteli zatvarali iz sigurnosnih razloga, polako je nestajalo hrane i vode. |
6 | Милица Кубрило Филиповиќ, српскиот амбасадор во Тунис, се најде во една навистина опасна ситуација, и таа рече: „отсвируваа куршуми од сите стран“ во текот на евакуацијата на нејзините деца. | Milica Cubrilo Filipovic, srpska ambasadorka u Tunisu, našla se zajedno sa svojom decom u zaista opasnoj situaciji, ipak: ona je rekla “meci su zviždali sa svih strana” tokom evakuacije njene dece. |
7 | Таа ги предупреди српските туристи од потенцијален ризик на кој би биле изложени како странци во Тунис. | Ona je upozorila srpske turiste na potencijalne rizike kojima bi bili izloženi kao stranci u Tunisu. |
8 | Српската амбасада им помогна на 11 Македонци да се евакуираат, бидејќи Македонија нема амбасада во Тунис. | Srpska ambasada je pomogla da se evakuiše 11 makedonskih turista, pošto Makedonija nema svoju ambasadu u Tunisu. |
9 | Една Русинка со две мали деца некако се случи да биде помеѓу евакуираните. | Nekako se dogodilo da jedna Ruskinja sa dvoje male dece bude među onima koji su evakuisani. |
10 | Српски туристи изјавија за српските медиуми дека се задоволни од тоа како жителите на Тунис ги заштитиле. | Srpski turisti su rekli medijima u Srbiji ,da su bili zadovoljni kako su ih Tunišani štitili. |
11 | Според нив, специјални силе били на покривот од нивниот хотел, додека надвор се шетале полицајци во цивилна облека. | Prema njihovim rečima, specijalne snage su bile na krovu njihovog hotela, dok su napolju šetali policijski oficiri u civilu. |
12 | Единственот проблем со кој се соочиле бил во текот на нивното пренесување до аеродромот Монастир кога група на демонстратори фрлале камења кон нивниот автобус. | Jedini problem sa kojim su se susreli je bio tokom njihovog prebacivanja na aerodrom u Monastiru, kada je grupa demonstranata bacila kamenice na njihov autobus. |
13 | Сепак никој не бил повреден. | Niko, međutim, nije bio povređen. |
14 | Оние српски туристи кои се согласија да се вратат во Србија беа вознемирени, бидејќи нивниот зимски одмор бил предвреме прекинат. | Oni turisti koji su prihvatili da se vrate u Srbiju bili su neraspoloženi zato što se njihov zimski odmor prevremeno završava. |
15 | На пример пензионираниот српски пар Дара и Михајло Станчевиќ изјавија во српски весник дека тие ги поминувале зимите во Бен Али во Тунис во изминатите седум години и дека им се допаѓало таму не само поради одличната клима туку и затоа што трошоците за живот таму биле пониски отколку дома во Србија. | Jedan par penzionera Dara i Mihajlo Stancevic, na primer, rekli su srpskim novinama da su svojih sedam prethodnih zima proveli u Ben Alijevom Tunisu i da im je tamo bilo lepo, ne samo zbog odlične klime, nego takođe zbog cena koje su mnogo niže nego u Srbiji. |
16 | Посетителите на форумот „Крстарица“ реагираа критички кон однесувањето на навните сонародници во Тунис. | Posetioci foruma “Krstarica” su kritički reagovali na ponašanje njihovih sunarodnika u Tunisu. |
17 | Ваздусаста напиша: | Vazdusasta je pisala: |
18 | Колку станавме себични….колку бесчувствителни станавме…Еден човекот вели дека не сака да се врати, но ОК, тој ќе биде целосно обештетен… една жена вели дека и било одлично во хотелот, но таа мораше да се врати… колку луѓето немаат грижа на совест… ако тие не се загрижени за нивната безбедност, зошто тогаш не помислат што би можеле да предизвикат жителите на Тунис. Ако некој ги убие или повреди, Тунис ќе биде на насловните страници на сите светски медиуми. | …prosto je neverovatno koliko smo postali neosetljiv narod, juce gledam docek na nasem aerodromu, jedan covek kaze kako nije zeleo da dodje ali dobro, vratice mu sav novac…druga zena sa prezirom govori kako je njoj u hotelu bilo sjajno a sada je morala da se vrati i tako redom…zapanjujuce je kako ljudi izgube svaku empatiju i svako saosecanje, ako ne uzimaju u obzir brigu o sopstvenoj bezbednosti neka makar razmisle sta rade Tunizanima, ako njih neko ubije ili povredi osvanuce Tunis na naslovnim stranama svih svetskih medija… |
19 | Опис на туристичкиот менатлитет, таа исто така објасни: | Opisujući mentalitet turista, ona je takođe objasnila: |
20 | Во овој период од годината не можете да се сончате во Тунис. Тие не сакаат да се вратат дома бидејќи седаат во хотели со пет ѕвездички и тие неможат да си го дозволат тоа во екот на сезоната, затоа одат таму кога не е сезона. | U Tunisu se ne mozes suncati u ovo doba godine, kada sam ja bila, dakle u po' leta bilo je celih 28C, tamo je sada morska zima…ne dolazi im se zato sto sede u hotelima sa pet zvezdica a te hotele ne mogu leti da plate pa idu van sezone…to je najuzasnije u celoj prici, nekim ljudima je tolika zelja boravak u luksuznom hotelu pa makar zivot izgubili…kakva nakaradnost, neverovatno… |
21 | Ова е најужасната работа во целата приказна. | Donqihote je pisao: |
22 | Некои луѓе толку многу посакуваат соба во луксузен хотел дури и би го ризикувале сопствениот животот за тоа. | Pa, sutra im taj hotel, za koji misle da je bezbedan, može osvanuti u rukama divlje naoružane horde. |
23 | Донкихот напиша: | Kakve budale… |
24 | Тие мислат дека нивните хотели се безбедни, но утре може да се најдат во рацете на некои диви, вооружени сили. | |
25 | Југ Богдан се чуди: | Jug Bogdan se čudi: |
26 | Анархија во Тунис, тие сакаат да се сончаат. | Anarhija u Tunisu , a oni hoce da se suncaju. |
27 | Гост на Bundolo.org напиша саркастично: | Gost na Bundolo.org je pisao sarkastično: |
28 | Кутри туристи. | Jadni turisti. |
29 | Толпа од гладни и „валкани“ тунисци го уништуваат нивното уживање. | Masa gladnih i “prljavih” Tunižana prekinula im je uživanje. |
30 | Дури и хотелите беа оставени без храна за гладните туристи и водата во базените непроменета. | Čak su i hoteli ostali bez hrane za gladne turiste a voda u bazenima nije promenjena. |