Sentence alignment for gv-mkd-20110506-11845.xml (html) - gv-srp-20110313-3280.xml (html)

#mkdsrp
1Јапонија: Страв во ФукушимаJapan: Strah u Fukušimi
2Овој напис е дел од нашето специјално покривање на земјотресот во Јапонија 2011.Ovaj post je deo specijalne reportaže o zemljotresu u Japanu 2011.
3По денот кога земјотрес со јачина од 8,9 степени ја погоди Јапонија, експлозија во нуклеарната централа Фукушима Даичи, 150 милји (околу 240 километри) северно од Токио, предизвикаа збунетост и страв од тоа што може следно да се случи.Dan nakon što je zemljotres jačine 8.9 stepeni pogodio Japan, eksplozija u nuklearnoj elektrani Fukušima Daiči, 150 milja (oko 240 km) severno od Tokia, izazvala je zbunjenost i strah od toga šta bi se sledeće moglo dogoditi.
4Засега, се смета дека нуклеарните реактори не се оштетени и дека радијацијата не протекува.Za sada se navodi da nuklearni reaktori nisu oštećeni i da je sprečeno curenje radijacije.
5Сепак, илјадници луѓе се евакуирани од околината на двете нуклеарни централи во провинцијата Фукушима.Ipak, hiljade ljudi se evakuiše iz okoline dve nuklearne elektrane u prefekturi Fukušima.
6Многу поврзувања беа направени со разорната катастрофа во Чернобил во СССР во 1986 година, но сè уште не се знае колкава ќе биде штетата во Јапонија ниту пак колку животи ќе ја чинат.Navode se mnoge sličnosti sa razornom katastrofom u Černobilju u SSSR-u, 1986. godine, mada i dalje nije sigurno kolika će šteta biti u Japanu niti koliko će života biti izgubljeno.
7Како показател на загриженост е и најновиот хештаг „спаси ја Фукушима“.Kao pokazatelj zabrinutosti, jedan od najnovijih haštagova je #save_fukushima.
8Оддалеченост од Фукушима на мапата на Јапонија на Google Earth - споделил бизенјирапид 213 на ТвитпикRazdaljina od Fukušime na Google mapi - podelio bizenjirapid213 na Twitpic
9Страв во ФукушимаStrah u Fukušimi
10Секако луѓето кои што работаат во централата Фукушима и оние коишто живеат во близина се изложени на најголемиот ризик.Svakako da su zaposleni u elektrani i ljudi koji žive u blizini izloženi najvećem riziku.
11На Твитер, постојат неколку пораки кои изразуваат поддршка и загриженост.Na Tviteru su se pojavile poruke koje izražavaju podršku i zabrinutost.
12@take_c: Моја почит до работниците во нуклеарната централа Фукушима коишто се борат со сопствените животи.@take_c: Moje poštovanje svim radnicima nuklearne elektrane Fukušima, koji se sa ovime bore svojim životima.
13Тие имаат фамилии и свои сакани и нивните домашни мора да се уништени исто така.Oni imaju porodicu i svoje voljene, i njihovi domovi su sigurno uništeni.
14Моја најголема почит до оние коишто се на местото на случувањето и се борат со стравот од експлозија и нуклеарна контаминација.Najveće poštovanje odajem onima koji su na licu mesta i bore se sa strahom od eksplozija i nuklearne kontaminacije.
15@Soc214: Мажот на една пријателка отиде во Фукушима да помогне.@Soc214: Muž moje prijateljice je pošao u Fukušimu da pomogne.
16Се надевам дека уште нема стигнато.Nadam se da još nije stigao.
17Знам дека малку е непромислено, не сакам некој што го познавам да биде во опасност.Znam da je to nesmotreno, ali molim se da neko koga poznajem nije u opasnosti.
18Телевизискиот пренос е толку лош што не можеме да дознаеме што се случува.Televizijski prenosi su tako loše urađeni da nam je teško da shvatimo šta se događa.
19Весниците се исто така бавни со ова.Novine su suviše spore za ovo.
20Немоќна сум …Nemoćna sam…
21Мамичке (まみ), студентка, објавува од Фукушима велејќи дека била исплашена:Mami (まみ), studentkinja, tvitovala je iz Fukušime govoreći da se plaši:
22@mamionbiscuit: Јас сум во Фукушима.@mamionbiscuit: Ja sam u Fukušimi.
23Исплашена.Uplašena.
24Доволно е, доволно.Što je mnogo, mnogo je.
25Зошто имаме нуклеарни централи?Zašto imamo nuklearne elektrane?
26Зошто во Фукушима?Zašto u Fukušimi?
27Не ни требаат нешта што човек ги создал, а не ни ја гарантира човечката безбедност.Ne trebaju nam stvari koje je čovek napravio a ne može da garantuje da su sigurne.
28Само создава повеќе тага.To samo stvara još tuge.
29Не прави ништо добро.Ne čini nam dobro.
30Многу сум исплашена.Veoma sam uplašena.
31Исплашена.Uplašena.
32Можеме ли да им веруваме на вестите?Možemo li verovati vestima?
33Во петокот, на денот на земјотресот, телевизиските вести едвај ги спомнаа нуклеарните централи.U petak, na dan zemljotresa, televizijske vesti jedva da su spomenule nuklearne elektrane.
34На интернет, може да се најдат празни шпекулации и неколку гласини.Na internetu se mogu naći prazna nagađanja i nekoliko glasina.
35Многу луѓе се загрижени бидејќи не ја слушаат целосната вистина од владата, која можеби само ја одбегнува опасноста од паниката и кривицата.Mnogi su zabrinuti da vlasti ne govore potpunu istinu, već da možda umanjuju opasnost da bi izbegle paniku i krivicu.
36Во саботата, владата издаде наредба да се евакуираат жителите кои живеат во близина до централата во Фукушима во радиус од 20км.U subotu, vlasti su izdale naredbu za evakuaciju stanovništva Fukušime u krugu od 20 km od elektrane.
37На Твитер, Такеши Фунју (@tksfn) шпекулира во врска со тоа дали владата крие некои информации.Na Tviteru, Takeshi Funyu (@tksfn) spekuliše o tome da li vlasti kriju informacije.
38@tksfn: Не сум во можност да зборувам со мајка ми во градот Иваки, но разменив електронски пораки со мојата внука и ми потврдија дека се безбедни.@tksfn: Nisam mogao da razgovaram sa svojom majkom u Ivakiju, ali sam razmenio i-mejlove sa sestričinom koja mi je potvrdila da su bezbedne.
39Сега ги слушаме вестите во врска со опасноста од нуклеарната централа Фукушима.Sada slušamo o opasnosti od nuklearne elektrane Fukušima.
40Се двоумам како власта ги објавува овие информации.Imam nedoumica oko toga kako vlasti odaju informacije.
41@yyyhonda: Целиот свет е фокусиран на нуклеарната централа Фукушима, па така владата не може да ги прикрие информациите.@yyyhonda: Oči celog sveta su uprte u nuklearnu elektranu Fukušima I tako da vlasti ne mogu da zataškavaju informacije.
42Ако навистина имаат потешкотии при собирањето информации, тоа е само по себе голем проблем….Ako zaista imaju poteškoća sa prikupljanjem informacija, to je samo po sebi veliki problem….
43Совети како да се постапува во случај на радијација се емитуваат на националната телевизија НХК , вели @ydme286.Saveti za postupanje u slučaju radijacije su na nacionalnoj televiziji HNK upoređeni sa postupanjem kod polenske groznice, kaže @ydme286.
44@ydme286: [нуклеарната централа Фукушима] Ако ви е тешко да се сетите на предупредувањата која ги дава НХК , мислете на тоа како на „обична грозница од температура“.@ydme286: [nuklearna elektrana Fukušima] Ako vam je teško, setite se upozorenja koja izdaje NHK [TV], mislite o tome kao o nečemu “sličnom polenskoj groznici”.
45Обидете се да останете внатре, носете маска, исчеткајте си ја облеката кога влегувате во куќата, измијте си ги рацете и лицето.Pokušajte da ostanete unutra, nosite masku, očetkajte odeću kada ulazite u kuću, perite ruke i lice.
46Гледате, треба да го правите тоа што секогаш го правите кога имате грозница од температура.Vidite, treba da radite ono što oboleli od polenske groznice rade svakodnevno.
47Апел за смирувањеApel na smirenost
48Многу апелираат на луѓето да се воздржат од ширење гласини и поттикнување паника.Mnogi apeluju na ljude da se uzdrže od širenja glasina i podsticanja panike.
49@marquee77: Додека не добиеме официјални вести од нуклеарната централа Фукушима 1, ајде да се воздржаме од шпекулативни твитови.@marquee77: Dok ne čujemo zvanične vesti iz nuklearne elektrane Fukušima I, suzdržimo se od tvitova punih nagađanja.
50Тоа само ќе ја зголеми загриженоста и ништо нема да добиеме.To će samo podstaći zabrinutost a ništa nam neće doneti.
51@PABUR0216: По мое мислење, експлозијата во нуклеарната централа беше природна катастрофа.@PABUR0216: Po mom mišljenju, eksplozija u nuklearnoj elektrani je bila prirodna katastrofa.
52Ничија грешка е.Niko nije kriv.
53Мислам дека е важно да бидеш одговорен за тоа што го кажуваш на Твитер.Mislim da je važno da budemo odgovorni za ono što kažemo na tviteru.
54Следете на ТвитерPratite nas na Tviteru
55Неколку автори и уредници на Global Voices живеат во Јапонија и некои од нив редовно пишуваат написи на Твитер за ситуацијата после земјотресот. Можете да ги следите на оваа Твитер листа.Nekoliko autora i urednika Global Voices-a živi u Japanu i neki od njih redovno pišu postove na Tviteru o situaciji posle zemljotresa.
56Овој напис е дел од нашето специјално покривање на земјотресот во Јапонија 2011.Možete ih sve pratiti na ovoj Tviter listi.
57Tomomi Sasaki ги преведе сите твитови во овој напис.Tomomi Sasaki je prevela sve tvitove u ovom postu.