Sentence alignment for gv-mkd-20081221-454.xml (html) - gv-srp-20081228-81.xml (html)

#mkdsrp
1Задржи го гласот на светот – донирај за Global Voices!Neka svet nastavi da govori – dajte donaciju Global Voices-u
2Само што лансиравме страница за онлајн донации и се надеваме дека вие ќе го поддржите Global Voices со финансиски подарок.Upravo smo postavili našu online stranicu za donacije. Nadamo se da ćete razmisliti o pružanju podrške Global Voices-u u vidu novčanih priloga.
3До сега нашите спонзори ни помагаа да стигнеме до тука, но потребна ни е дополнителна поддршка од индивидуални донатори со цел да останеме независни, слободни и постојани, особено во овие тешки времиња.Sponzori su nam pomogli da dospemo ovako daleko, ali nama je potrebna podrška naših čitalaca kako bismo ostali nezavisni, slobodni i nastavili sa radom, naročito u ovim teškim vremenima.
4Овој месец ќе се обележат четири години откако група на блогери од целиот свет се собраа на Универзитетот Харвард за да зборуваат за тоа како блоговите и други иновативни технологии може да ја подобрат глобалната онлајн дискусија и политичко застапување, што резултираше со формирање на Global Voices.Ovog meseca se obeležava četvrta godišnjica od kada se grupa blogera iz celog sveta okupila na Harvardu i razgovarala o tome kako bi blogovi, a potom i ostale nove tehnologije mogli poboljšati globalni online dijalog i političko zastupanje, što je rezultiralo osnivanjem Global Voices.
5Денес, ние сме глобална заедница со повеќе од 150 активни волонтери автори и преведувачи и повеќе од 20 регионални и јазични уредници кои работат како хонорарци и на половина работно време и сме водечки медиумски сајт за вести за гласовите од земјите во развој.Danas smo mi zvučno ime sa više od 150 aktivnih autora i prevodilaca volontera i više od 20 honorarnih regionalnih i jezičkih urednika, i vodeća aktivna media news soba za glasove iz zemalja u razvoju.
6Вашата донација ќе биде поддршка за нашите автори и преведувачи кои работат постојано за да ви овозможат новости од конфликтите, природните катастрофи и од првите редови на битките за слобода на говорот.Vaša donacija će pomoći našim autorima i prevodiocima koji rade 24 sata da bi Vam pružili najnovije informacije iz područja u kojima se dešavaju sukobi, prirodne katastrofe kao i informacije sa prvih linija fronta u borbi za slobodu izražavanja.
7Дури и мал придонес ќе помогне во плаќањето на трошоците за серверите, месечните придонеси за уредниците и малиот персонал.Čak i mali prilog će pomoći da se plate troškovi servera, honorari za urednike i članove malobrojnog rukovodećeg tima.
8Дополнителни средства ќе ни помогнат да продолжиме со активно преведување на нашата содржина на повеќе од 15 јазици и да додаваме нови јазици, со што се овозможува индивидуалисти и медиумски професионалци од целиот свет да имаат пристап до различни гласови кои доаѓаат од граѓанските медиуми во време кога известувањето на интернационалните вести е под сериозни закани.Dodatno finansiranje će nam pomoći da nastavimo sa aktivnim prevođenjem naših sadržaja na više od 15 jezika, i da dodamo nove jezike. Tako bi osigurali da pojedinci i profesionalci širom sveta imaju pristup raznovrsnim glasovima iz građanskih medija u vreme kada je izveštavanje o međunarodnim događajima izloženo ozbiljnim pretnjama.
9Донирајте за Global Voices и покажете ја вашата решителност да помогнете во проширувањето на приказните, фотографии и видеа на луѓето од целиот свет кои го користат интернетот за да комуницираат со нивните светски сограѓани.Dajte donaciju za Global Voice i pokažite da podržavate širenje priča, slika i videa od strane običnih ljudi širom sveta koji koriste Internet da bi komunicirali sa svojim prijateljima širom sveta. Hvala vam!