# | mkd | srp |
---|
1 | Мароко: Затворен студент поради навреда на кралот во видео запис | Maroko: Student osuđen zbog vređanja kralja u video klipu |
2 | Овој напис е дел од нашата специјална репортажа за Протестите во Мароко во 2011 година. | Ovaj post je deo našeg posebnog izveštavanja o Protestima u Maroku 2011. |
3 | Во понеделникот, на 13 февруари 2012 година, судот во мароканскиот град Таза го осуди 24-годишниот студент Абделсамад Хајдур на три години затвор и парична казна од 1.200 американски долари, поради критикување на кралот на Мароко во видео запис објавен на Јутјуб. | U ponedeljak, 13. februara 2012, sud u marokanskom gradu Tazi osudio je 24-godišnjeg studenta Abdelsamada Haydoura na tri godine zatvora i kaznu od 1200 američkih dolara zato što je kritikovao kralja Maroka u video klipu [ar] koji je okačen na YouTubeu. |
4 | Според официјалната државна новинска агенција, г-дин Хајдур е обвинет за „напад на светите вредности на нацијата. “ | Po rečima zvanične državne informativne agencije [fr], gospodin Haydour optužen je za “napad na svete vrednosti države”. |
5 | Според еден марокански новински веб-сајт, г-дин Хајдур немал правна помош за време на сослушувањето и судот не му назначил адвокат за одбрана на обвинетиот, што е во согласност со мароканскиот закон. | Po rečima jednog marokanskog informativnog sajta gospodin Haydour nije imao pravnu pomoć tokom saslušanja, a sud optuženom nije dodelio advokata koji bi ga branio, što bi bilo u skladu sa marokanskim zakonom. |
6 | Според мароканскиот закон кралот се смета за „неповредлив“, но мароканскиот устав, исто така, гарантира (според Член 25) „слобода на мисла, говор и изразување во сите форми. “ | U marokanskom zakonu kralja smatraju “neprikosnovenim”. Marokanski Ustav takođe garantuje (Član 25) i “slobodu mišljenja, stavova i izražavanja u svim oblicima”. |
7 | Инкриминирачкиот четириминутен видео запис е објавен на почетокот на јануари, за време на општествените немири и насилните судири помеѓу демонстрантите и полицијата за справување со протестите во градот погоден од невработеност, Таза. | Inkriminušuci četvorominutni video klip je postavljen početkom januara, tokom nedelje koja je bila obeležena socijalnim nemirima i nasilnim sukobima između demonstranata i policijskih snaga za razbijanje nereda, a sve se to desilo u gradu Tazi koji je ozbiljno pogođen nezaposlenošću. |
8 | Во видео записот, Абделсамад Хајдур се гледа како и зборува на група луѓе на улиците, остро критикувајќи го кралот и неговата придружба (видео запис објавен од zawali66): | U video klipu, vidimo Abdelsamada Haydoura kako priča grupi ljudi na ulici, oštro kritikujući kralja i njegovu pratnju (klip je postavio zawali66): |
9 | Пресудата доаѓа една недела откако еден 18-годишник, обвинет за кривично дело повреда на кралот со објавување на слики и видео записи на Фејсбук каде го исмејува кралот Мохамед VI, се појави пред суд во главниот град Рабат. | Presuda je donešena manje od nedelju dana nakon što se 18-godišnjak pojavio pred sudom u glavnom gradu Rabatu pod optužbom da je počinio zločin “uvrede veličanstva” tako što je na Fejsbuk postavio slike i video klipove koji se rugaju Kralju Mohammedu VI. |
10 | Веста за казната против господин Хајдур предизвика неколку силни реакции на социјалните мрежи. | Vesti o presudi protiv gospodina Haydoura izazvale su jake reakcije na društvenim mrežama. |
11 | Раста Баста објави на Твитер: | Korisnik Twittera Rasta Basta kaže: |
12 | @Basta: само мисла: во #Мароко навреда на Бог не е казниво со затвор, а навреда на кралот е казниво со 3 години затвор; некои заклучоци? | @Basta:jedna misao: u #Maroku klevetanje Boga ne vodi u zatvor, ali klevetanje kralja vodi, i to na 3 godine; zaključujete li nešto? |
13 | #ХР #Арапскапролет | #HR #ArapskoProlece |
14 | Самиа Еразуки објави на Твитер: | Korisnik Twittera Samia Errazzouki kaže: |
15 | @Charquaouia: Веќе не можам да ги бројам луѓето во Мароко, кои по стапувањето на сила на новиот Устав и изборите, се затворени поради нивното изразување. | @Charquaouia: Ne mogu više da pratim broj ljudi koji su u Maroku uhapšeni od kada su održani izbori i donesen novi ustav samo zato što su se izjašnjavali rečima. |
16 | Бурито објавува на Твитер: | Korisnik Twittera Burrito kaže: |
17 | @Burrito_SB: Колку луѓе треба да бидат уапсени, единствено поради изразување на нивното мислење. Дали треба да сфатиме дека ништо не е променето? | @Burrito_SB: Koliko još ljudi treba da bude uhapšeno zbog izražavanja svojih mišljenja da bismo shvatili da se ništa nije promenilo u #maroku #marok |
18 | #мароко И покрај одржливиот развој, Мароко сè уште страда од висока невработеност, која особено преовладува меѓу младите, од кои повеќе од една четвртина не можат да најдат работа. | Uprkos procesa održivog razvoja, Maroko još uvek pati od visoke stope nezaposlenosti, što je najizraženije kod najmlađeg dela populacije, gde više od četvrtine svršenih studenata ne mogu naći posao. |
19 | Многу марокански градови се сведоци на секојдневни протести за невработеноста, кои често се водени од универзитетските дипломци кои сакаат да го вклучат јавниот сектор. | Mnogi gradovi u Maroku svedoci su svakodnevnih demonstracija zbog nezaposlenosti koje često predvode svršeni studenti univerziteta koji žele da integrišu javni sektor. |
20 | Минатиот месец четворица од демонстрантите се запалија во главниот град Рабат. | Prošlog meseca četvoro demonstranata se zapalilo u glavnom gradu Rabatu. |
21 | Еден од нив го изгуби својот живот. | Jedan od njih je izgubio život. |
22 | Меѓутоа, општествените тензии својот врв го достигнаа во градот Таза. | Ipak, grad Taza je mesto gde je socijalna napetost dostigla vrhunac. |
23 | Градот беше сведок на неколкунеделни насилни немири помеѓу демонстрантите и полицијата за справување со протести. Немирите кулминираа на 1 февруари кога полицијата започна истрага одејќи од куќа на куќа, и притоа уапси неколку осомничени демонстранти. | Grad se suočio sa nekoliko nedelja nasilnih sukoba demonstranata i policijskih jedinica zaduženih za razbijanje nereda, što je kulminiralo 1. februara kada je policija sprovela pretrese od kuće do kuće, tokom kojih je uhapsila nekoliko osumnjičenih za učešce u demonstracijama. |
24 | Во вторник, 17 лица од Таза се казнети со затвор до 8 месеци поради „вандализам и уништување на јавна сопственост,“ известија локалните медиуми. | U utorak, 17 ljudi iz Taze je osuđeno na kaznu do osam meseci zatvora zbog “vandalizma i uništavanja javne imovine”, preneli su lokalni mediji. Ovaj post je deo našeg posebnog izveštavanja o Protestima u Maroku 2011. |