# | mkd | srp |
---|
1 | Мјанмар: Фотографии од штетите од земјотресот | Mjanmar: Fotografije zemljotresa |
2 | Земјотрес со јачина од 6,8 степени го погоди североисточниот дел на Мјанмар во вторникот навечер на 24-ти март 2011 година, кој што се почувствува во околината на Тајланд па дури и до Виетнам и Кина. | Zemljotres jačine 6,8 stepeni pogodio je severoistočni deo Mjanmara u četvrtak uveče 24. marta 2011. godine, koji se osetio u obližnjem Tajlandu, kao i u dalekom Vijetnamu i Kini. |
3 | Во земјотресот загинаа најмалку 70 луѓе и беа уништени повеќе од 240 објекти само во Мјанмар. | U zemljotresu je poginulo najmanje 70 ljudi i uništeno je više od 240 objekata samo u Mjanmaru. |
4 | Силни потреси исто така беа забележани во градовите Чјанг Маи и Чјанг Раи во Тајланд. | Jaki potresi su zabeleženi i u gradovima Chiang Mai i Chiang Rai u Tajlandu. |
5 | Бројот на жртвите ќе расте. | Broj žrtava je mogao biti veći. |
6 | Според извештаите, повеќе од 80 ковчези беа продадени во Тачилек во петокот наутро на 25-ти март. | Prema izveštajima, u petak ujutro 25. marta prodato je više od 80 kovčega u gradu Tachilek. |
7 | Експертите го опишаа овој земјотрес како трета најголема природна катастрофа што ја погоди Бурма после циклонот Наргис во 2008 година и циклонот Гири во 2010 година. | Posmatrači su opisali zemljotres kao treću po veličini prirodnu katastrofu koja je pogodila Burmu posle ciklona Nargis 2008. i ciklona Giri 2010. godine. |
8 | Независниот весник The Irrawaddy ги интервјуираше жителите од Мае Саи во Тајланд. | Nezavisni list The Irrawaddy intervjuisao je stanovnike mesta Mae Sai u Tajlandu. |
9 | Во писмо објавено од Шан Хералд, Џаи Нои ги раскажа влијанијата од земјотресот врз луѓето | U pismu koje je objavio Shan Herald, Jai Noi je ispričao uticaj zemljotresa na meštane. |
10 | Почитувани сите таму | Dragi moji, |
11 | Цела ноќ бевме под штрек, малку дремевме додека очекувавме нешто да се случи. | Bili smo u stanju pripravnosti cele noći, ponekad bi i dremnuli dok smo pokušavali da ostanemo budni. |
12 | Мобилните и фиксните телефони не работеа како што треба. | Telefon ne radi ispravno, kako mobilni, tako i fiksni telefon. |
13 | Куќата сè уште не е оштетена. | Do sada, kuća nije pretrpela štetu. |
14 | Цела ноќ седевме малку внатре, малку надвор. | Boravili smo u kući i napolju celu noć. |
15 | Се надевам дека оваа електронска порака ќе стигне до вас. | Nadam se da ćete primiti ovu poruku. |
16 | Има голема штета на 40 км северно од Талер и мостот беше уништен. | Šteta je velika u mestu Taler, 40 km severno, i most je uništen. |
17 | Слушнав дека повеќето од градовите биле зафатени и дека имаат само еден доктор, повредените биле испратени во Тачилеик каде што нема капацитет за нив. | Čuo sam da je veći deo grada sravnjen sa zemljom i da se tamo nalazi samo jedan lekar, tako da su povređeni poslati u Tachileik koji je primio više povređenih nego što može da prihvati. |
18 | Има најмалку 80 жртви. Уште нема информации за нив. | Oko 80 žrtava najmanje, ali još uvek nemam više detalja. |
19 | Сигурно има многу штета. | Sigurno postoji još povređenih. |
20 | Центарот е околу Мернг Лејн, 59км северно од Маесаи, како што кажаа вестите. | Epicentar, kao što je rečeno u vestima, bio je u blizini mesta Merng Lain, 59 km severno od mesta Maesai. |
21 | Сè уште има потреси. | Zemlja se još uvek trese. |
22 | На блогот akm-kuntha беа прикачени фотографии на кои што е прикажана штетата на патиштата во Тарле, град кој е оддалечен 20 милји (околу 35км) од Тарчилеик. | Na blogu akm-kuntha objavljene su slike koje prikazuju štetu na putevima u mestu Tarle, grad 20 milja daleko od oblasti Tarchileik. |
23 | Блогот Демократски гласови на Бурма исто така прикачи фотографии од штетите од земјотресот. | Blog Democratic Voice of Burma takođe je objavio slike zemljotresa. |
24 | Еве некои од реакциите на Твитер од Јангон | Evo nekih reakcija iz Yangona na tviteru. |
25 | @ascmmr: Почитувани фанови, се надеваме дека сте добри и безбедни по земјотресот. | @ascmmr: Dragi obožavaoci, Nadamo ste da ste dobro i bezbedno. |
26 | Ако сте го почувствувале земјотресот од 24-ти март 2011 година во 20:25. | Ako ste osetili zemljotres 24. marta 2011. u 8.25 h. |
27 | @minnyoonthit: Земјотресот предизвика големи штети во северен Шан, во областа на Тачилеик ( преку 100 луѓе се мртви, неколку луѓе се повредени). | @minnyoonthit: zemljotres je izazvao veliku štetu na severu mesta Shan, u oblasti Tachileik (preko 100 ljudi je mrtvo i nekoliko povređeno. |
28 | @blacksumo: Бестрага, дали земјотресот беше вистински?? мислев дека мојата тетка халуцинира … | @blacksumo: sranje, zemljotres se stvarno desio?? Mislio sam da moja tetka halucinira… |