# | mkd | srp |
---|
1 | Македонија: Прослава за победата во кошарка врз Литванија | Makedonija: Proslava košarkaške pobede nad Litvanijom |
2 | Прославата за пласманот на Македонија во полуфиналето на Европскиот шампионат во кошарка се прелеа од македонските улици, тераси и плоштади во блогосферата. | Proslava ulaska Makedonije u polufinale Evropskog prvenstva u kosarci se sa ulica, balkona i gradskih trgova prelila u sferu blogova. |
3 | Блогот Огледало на една душа објави слики и видеа од прославата за победата на македонскиот национален тим врз домаќинот, Литванија, на Еуробаскет 2011, каде еуфоријата беше уште поголема отколку кога ја победија Грција. | Blog Ogledalo na edna dusha (Ogledalo jedne duše) je postavio [mk] fotografije i video zapise sa slavlja povodom pobede makedonskog tima nad domaćinom, Litvanijom, na Evropskom prvenstvu u košarci 2011., sa količinom euforije većom od one kod pobede sa Grčkom. |
4 | Barabbas смета дека ова е клучен момент за неговата генерација, „нешто што ќе се раскажува на наредните поколенија. “ | Barabas smatra [mk] ovu pobedu momentom koji definiše njegovu generaciju, „nešto o čemu će pričati unucima.” |
5 | Политичарите од владејачката партија не останаа покуси во прославувањето на победата. | Vladajući političari se otimaju ko će da se ukrca na pobednički vagon košarke. |
6 | Македонскиот претседател веќе им додели медали на играчите во отсуство, додека пак владата со парите од даночните обврзници купи билети за 150 „професионални навивачи“ избрани по случаен избор да отидат на натпреварот. | Predsednik je već uručio medalju nacionalnom timu in absentia, dok je vlada iskoristila novac od poreza da kupi karte za 150 rukom izvučenih „profesionalnih ljubitelja” [mk] za odlazak na utakmicu. |
7 | Граѓаните ја изразија својата фрустрација поради бесрамниот недостиг на транспарентност и отчетност, особено кога некои од провладините медиуми зборуваа за купување билети „на своја сметка“, како министрите да ги платија од свој џеб. | Građani su se u privatnosti oglasili frustracijom povodom drskog nedostatka transparentnosti i odgovornosti, naročito zbog toga što su neki provladini mediji koristili frazu „na svoj račun”, kao da ministri plaćaju iz svog sopstvenog džepa. |
8 | Чартер летот за оваа наводно политички-поврзана група беше спонзориран од турската авио-компанија TAV, еден од најголемите инвеститори во Македонија. | Čarter let za ovu navodno politički povezanu grupu je finansirala turska kompanija TAV, veliki investitor u Makedoniji. |
9 | Според Netpress, „избраната“ банда се степала на авионот и ја загрозила безбедноста, така што на повратниот лет авиопревозникот на 11 од нив не дозволил да се качат. | Prema Netpressu [mk], „odabrana” skupina se pobila u avionu i kompromitovala obezbeđenje, a avionski prevoznik je u povratku odbio da primi 11 njih. |
10 | Исто така, државниот буџет го финансираше и огнометот кој се пушти за време на прославата на главниот плоштад во Скопје: | Vatromet na glavnom trgu u Skoplju je takođe finansiran iz državnog budžeta: |
11 | Корисниците на социјалните мрежи ја раширија следнава шега која се однесува на општата ниска запознаеност на светот надвор од Балканскиот регион со географската положба на Македонија (повеќето од Македонците кои биле во странство можат да споделат приказна за тоа како запознале луѓе кои врска немале каде се наоѓа Македонија, или пак претпоставиле дека е остров некаде во Африка или нешто слично). | Korisnici društvenih medija su raširili sledeći vic, uzimajući u obzir generalno nizak nivo znanja o Makedoniji u geografskom smislu van granica balkanske regije (većina Makedonaca koji su bili u inostranstvu mogu da podele priču o susretima sa ljudima koji nemaju predstavu gde se nalazi,ili koji kažu da je to neko ostrvo u Africi ili nešto slično tome). |
12 | - Од каде си? - Од Македонија. | - Odakle si? - Iz Makedonije. |
13 | - А каде се наоѓа Македонија? - Во полуфинале!!! | - A gde je Makedonija? - U polufinalu!!! |
14 | Билјана, која е корисник на Твитер, исто така забележува [српски] дека славењето се раширило до Србија [српски] - прв таков историски чин на „реципроцитет“. | Korisnik Twittera Biljana je takođe primetila [sr] da se slavlje proširilo i na Srbiju [sr] - istorijski prvi izraz „reciprociteta”. |
15 | Повеќето од македонските спортски навивачи обично навиваат за сите тимови од поранешна Југославија кои стигаат до меѓународните натпревари кога не играат против Македонија. | Većina makedonskih ljubitelja sporta tradicionalno podržava sve timove iz zemalja bivše Jugoslavije koji dospeju do međunarodnih takmičenja, kada ne nastupaju protiv Makedonije. |
16 | Сепак, во изминативе неколку дена корисниците на Твитер беа вознемирени поради неочекуваните понижувачки коментари кои излегоа во некои медиуми од овие држави. | Korisnici Twittera su u poslednja nekoliko dana ipak izrazili nezadovoljstvo usled neprizvanih unižavajućih komentara u nekim medijima iz ovih zemalja. |