Sentence alignment for gv-mkd-20101214-8796.xml (html) - gv-srp-20101208-2398.xml (html)

#mkdsrp
1Кина: Време е за нов разговор за упадите во приватностаKina: Vreme za novu diskusiju o narušavanju privatnosti
2Според Прајваси Интернешонал (Privacy International), листата на ендемични општества кои се наоѓаат под надзор е предводена од Кина, која е следена од Малезија, Русија, Сингапур, Обединетото Кралство, Тајван, Тајланд и САД.Po podacima organizacije Privacy International, na vrhu liste društava pod prismotrom se nalazi Kina, a prate je Malezija, Rusija, Singapur, Velika Britanija i Tajvan, Tajland i Sjedinjene Države.
3Руи Шен, како некој со сеќавања на детство без никаква приватност, поет и академски професор на Поморската Академија во САД, во натпис на нејзиниот блог, прашува: Со секоја минута од нашите животи под некаков вид на надзор, не е ли време да дискутираме за упад во приватноста кој оди многу подалеку од параванот на аеродромското обезбедување?U postu [zh] na svom Phoenix blogu, kao neko ko se seća detinjstva u kome mu je ozbiljno nedostajalo privatnosti, pesnik i profesor na Pomorskoj Akademiji Sjedinjenih Država (United States Naval Academy), Rui Shen pita: sada kada nam je gotovo svaki minut pod nekom vrstom prismotre, nije li vreme za diskusiju o narušavanju privatnosti koja daleko prevazilazi pozorište aerodromskog obezbeđenja?
4Пред некој ден ги гледав вестите.Pre neki dan sam gledao vesti.
5Се прикажуваше извештај во кој се велеше дека во сите големи продавници во Америка се поставуваат видео камери кои се наместени за да го следат секој муштерија, не со цел да се фатат тие на кои им потфаќа раката туку за да се истражи однесувањето на потрошувачот.Prikazali su izveštaj o tome kako su u svim većim prodavnicama u Americi video kamere postavljene tako da vide svakog pojedinačnog kupca. Svrha ove prismotre nije hvatanje kradljivaca, već istraživanje ponašanja pri kupovini.
6Управникот на една продавница објасни што се гледа на екраните: “Го гледате овој муштерија, тој стои пред рафтот веќе десет минути, очигледно му треба некаква помош.Upravnik jedne prodavnice je objasnio šta se vidi na ekranu: “Vidite ovog kupca.
7Видео камерата ни помага да ја подобриме нашата продажба.Stoji ispred rafa već deset minuta.
8Веднаш ќе испратам некого таму.Jasno je da mu treba pomoć.
9„ Новинарот праша: “но овие камери имаат и друга употреба, нели?„Video kamera nam pomaže da povećamo prodaju, odmah ću poslati nekoga.”
10Управникот се насмевна: “Добро, тоа е друго прашање. „Reporter je pitao: ”Ali ove kamere služe još nečemu, zar ne?”
11По вестите следуваше дебата помеѓу неколку луѓе.Upravnik se nasmejao: “To je već drugo pitanje.”
12На никој од нив не им се допаѓаше големата присутност на камерите и така се чувствувале со години, но сепак бројот на камерите продолжува да расте наместо да опаѓа.Nakon vesti usledila je debata u kojoj je učestvovalo nekoliko ljudi. Nikome se nije svidelo što kamere toliko prožimaju društvo i to im već godinama smeta; ipak njihov broj neprestano raste umesto da se smanjuje.
13Немаме никаква приватност, кога водиме љубов дома, свемирските сателити можат да не видат.Nemamo privatnosti; kad vodimo ljubav kod kuće, mogu nas videti sateliti iz svemira.
14Како во времето на комунизмот, кога не можевме да имаме секс дома ако не сме мажени, или да зборуваме против Партијата дома, бидејќи и ѕидовите имаа уши, па така некој би не наклеветил на локалниот месен комитет дека сме имале секс без дозвола или дека сме биле контрареволуционери.To je kao u vreme komunizma kada nismo mogli voditi ljubav u svojim kućama ako nismo venčani, niti biti protiv partije, jer su zidovi imali uši i neko nas je mogao prijaviti lokalnom odboru da vodimo ljubav bez dozvole ili da smo kontrarevolucionari.
15Од Хуанг Шуаи до климата на изложеност во седумдесеттите и видот на изложеност за кој треба да бидеме загрижени сега:Od Huang Shuai do klime razotkrivanja 1970ih i vrsta izloženosti o kojima bi trebalo da brinemo danas:
16Нема голема потреба да се разоткрие некој во ова доба на постојан надзор.Nema puno potrebe za razotkrivanjem bilo koga u ovom dobu neprestanog nadzora.
17Со нивните студени очи, камерите постојано зјапаат во нас, следејќи го секој наш чекор.Svojim hladnim očima, kamere neprestano pilje u nas, prateći svaki naš pokret.
18Водени од новите технологии, влегуваме во ера во која секој момент ќе биде соголен.Vođeni novim tehnologijama, ulazimo u novu eru u kojoj se vidi svaki trenutak.
19Од страв од овие големи времиња, сѐ до денес не се осмелувам да се вклучам на Фејсбук, а и не планирам.Zbog straha od ovog vremena, ni dan danas se ne usuđujem da odem na Facebook i ne nameravam ni u budućnosti.
20Со тоа што ја прочитав статијата за тоа како Фејсбук ги продава податоците од корисниците на рекламните компании, и покрај тоа што немам тајни во животот, не се чувствувам убаво кога моите информации се купувани и продавани.Baš sam pročitao članak o tome kako Facebook prodaje podatke marketing agencijama i iako nemam tajni u svom životu, ne osećam se prijatno pri pomisli da se informacije o meni prodaju i kupuju.
21Поради таа причина не оставам коментари на Сина или Соху, за тоа зошто не водам микроблог и зошто не посетувам многу веб локации.Iz istog razloga ne ostavljam komantare na sajtovima Sina ili Sohu, nemam mikroblog, i ne posećujem mnoge sajtove.
22Всушност, знам дека иако го правам тоа, се залажувам себеси, бидејќи знам дека надзорните камери се присутни насекаде.Zapravo, znam da tako na neki načim varam sebe, jer su kamere već tako sveprisutne.
23Пред некое време американските медиуми ги дискутираа проблемите на аеродромското обезбедување.Američki mediji su nedavno raspravljali o aerodromskom obezbeđenju.
24Некои луѓе не се согласуваат со аеродромските безбедносни мерки кои го прикажуваат телото, поради чувството на упад во приватноста.Neki ljudi su protiv mera sigurnosti na aerodromima jer smatraju da je prikazivanje tela na skenerima narušavanje njihove privatnosti.
25Гледајќи ја дебатата на вестите, се прашувам: Дали овие луѓе се збунети или едноставно глупави?Gledajući debatu na vestima, pitam se: jesu li ovi ljudi zbunjeni ili prosto glupi?
26Ако имаш интернет пристап дома, ако некогаш си купил нешто од интернет, твоите податоци се веќе изложени.Ukoliko imate pristup internetu od kuće, ako ste ikada kupovali nesto preko mreže, vaši podaci su već eksponirani.
27И што мислите, уште колку лична приватност ви останува?Pa šta mislite, koliko vam je još privatnosti preostalo?
28Ако некогаш сте направиле рендгенска снимка, сте биле ли загрижени дека вашата приватност може да биде прекршена?Ako ste ikada išli na snimanje rendgenom, da li vas je brinulo da vam to narušava privatnost?
29Вашата приватност нема никаква врска со формата на вашето тело, со изгледот на вашите гениталии, зошто на некој би му било гајле за тоа?Vaša privatnost nema nikakve veze sa oblikom vašeg tela ili izgledom vaših genitalija. Zašto bi to bilo koga zanimalo?
30Вашата вистинска приватност не се наоѓа таму, туку во вашиот компјутер, на улиците по кои одите и во секое место кое ќе го посетите.Vaša privatnost nije u tome, već u vašem kompjuteru, na ulicama kojima hodate i na svakom mestu gde odete.
31Веб локациите кои ги посетувате?Sajtovi koje posećujete?
32Листа од нив се чува во вашиот компјутер и во овој момент некој ја проучува.Njihov spisak se čuva u vašem kompjuteru i ljudi ih analiziraju ovog trenutka.
33Што се случува со предметите кои ги купувате во продавниците?A stvari koje kupujete u prodavnici?
34Статистиката на вашите куповни навики се анализира.Analizira se statistika vaših kupovnih navika.
35Луѓето со кои се дружите?Ljudi sa kojima se družite?
36Има камера која ве гледа.Eno je kamera koja vas posmatra.
37Во доба во која секоја минута од нашите животи се следи, колку приватност ни останува?U dobu u kome je svaki minut naših života pod prismotrom, koliko nam je privatnosti zaista ostalo?