# | mkd | srp |
---|
1 | Балкан: Онлајн платформа за следење на извештаи од области погодени со рекордните снежни врнежи | Balkan: Podignuta platforma za mapiranje i praćenje kriznih situacija uzrokovanih sniježnom nepogodom |
2 | Од минатата недела, Балканот е погоден со големи снежни бури, какви што не се видени повеќе од една деценија. | Od prošlog tjedna Balkan je pogođen velikim snježnim nepogodama neviđenim u zadnjih deset i više godina. |
3 | По необично долгиот период во кој немаше симптоми на типична балканска зима, минатата недела донесе скоро непрекинати врнежи на снег низ целиот регион, вклучително и брегот на Јадранско Море каде ретко паѓа снег. | Nakon dugog blagog perioda, netipičnog za balkanske zime, prošlog tjedna je snijeg neprekidno padao na čitavom području, uključujući i obalni pojas uz Jadransko more, gdje inače zimi vrlo rijetko padne snijeg. |
4 | Луѓе чистат снег со лопати од улица во Сараево. | Građani Sarajeva čiste snijeg na ulicama. |
5 | Рекордните снежни врнежи го парализираше транспортот во босанската престолнина, каде што е прогласена вонредна состојба. | Rekordna količina snijega je prekinula promet u bosanskom glavnom gradu, u kojem je proglašeno izvanredno stanje. |
6 | Фото: Сулејман Омербашиќ, авторски права © Demotix (5/02/12). | Slika: Sulejman Omerbašić, prava © Demotix (5/02/12). |
7 | Српската државна телевизија, РТС, како и други медиуми во петокот известија дека Владата објавила вонредна состојба, додека граѓаните известуваа дека има критични ситуации низ целата земја и дека општинските служби слабо си ја вршеле работата при решавање на проблемот со снежните врнежи во голем дел од урбаните области. | Srpska nacionalna televizijska stanica RTS i drugi mediji javljaju da je u petak 3. Februara 2012 proglašeno stanje elementarne nepogode u državi, a građani iz svih djelova zemlje izvještavaju o teškoj situaciji jer su u većini gradova gradske vlasti podbacile u rješavanju problema izazvanih sniježnim nepogodama. |
8 | Според написот насловен „Снегот ја блокира Србија, вонредна состојба во 27 општини, препорака да не се оди на училиште“ (на српски), началникот на секторот за вонредни ситуации на српското МВР, Предраг Мариќ, наводно изјавил во петокот: | U članku “Srbija blokirana snijegom, izvanredno stanje u 27 općina, predlog o zatvaranju škola” [sr], je Predrad Marić, šef državnog ureda za uzbunjivanje pri srpskom ministarstvu unutrašnjih poslova, u petak izjavio slijedeće: |
9 | Во 27 општини во Србија е прогласена вонредна ситуација заради јаките снежни врнежи. | U 27 općina u Srbiji je proglašeno izvanredno stanje zbog sniježnih nepogoda. |
10 | Мариќ на агенцијата Бета и рекол дека најтешка ситуација е во Сјеница, Ивањица, Пријепоље, Црна Трава и Сурдулица, каде висината на снежната покривка достигнала околу 2 метри. | Marić je agenciji Beta izjavio da su najviše pogođeni Sjenica, Ivanjica, Prijepolje, Crna Trava i Surdulica, gdje je visina snijega oko 2 metra. |
11 | Според него, снабдувањето со струја е „релативно добро“, дефектите брзо се отстрануваат и нема долготрајни исклучувања на електричната енергија… | Napajanje strujom je, kako kaže, “relativno dobro”, padovi u sistemu su brzo popravljeni i nije bilo dužih nestanaka struje. |
12 | Мариќ исто така ја најави можноста за прогласување на општа вонредна состојба на државно ниво, што Владата го стори во неделата вечер, меѓу другото откажувајќи ја наставата во сите училишта во Србија најмалку до петок, 10 февруари. | Marić je najavio mogućnost proglašavanja najvišeg stupnja elementarne nepogode u cijeloj zemlji, što je Vlada i napravila u nedjelju navečer, između ostalog obustavljajući nastavu u cijeloj Srbiji do najranije petka 10. februara. |
13 | Неколку работни акции беа организирани од онлајн заедницата во Србија и регионот за справување со снегот и во обид да се воспостави функционална состојба барем во урбаните области, како #lopataup, организирана од еден од лидерите на онлајн заедницата, Зоран Торбица и другите локални корисници на Твитер од Белград. | Građanski mediji u Srbiji i regiji su organizirali akcije u obrani od snijega i povratku funkcionalnog stanja u urbanim sredinama, kao što je akcija #lopataup (“#shovelup”), koju je organizirao Zoran Torbica, jedan od vođa mrežne zajednice i drugi korisnici Twitera. |
14 | Во меѓувреме, Ал Џезира Балкан, неодамна воспоставената регионална редакција на мрежата за вести Ал Џезира, заедно со тимот на Ушахиди воспоставија платформа за следење на верифицирани информации за сите поврзани состојби, од блокирања на патиштата, снемување електрична енергија, до други критични точки и информации од целиот регион. | U međuvremenu je Al Jazeera Balkan, novoosnovani područni ured izvjestiteljske mreže Al Jazeera u regiji, udružila snage sa timom Ushahidi u zajedničkom postavljanju platforme za mapiranje i praćenje službenih informacija od zastoja na cestama, nestancima struje do ostalih kritičnih mjesta i informacija u cijeloj regiji. |
15 | Ушахиди е платформа базирана на слободен софтвер која служи за прибирање информации, визуализација и интерактивно мапирање која веќе беше користена во Србија веднаш по земјотресот во Краљево (анг. ) во ноември 2010 да се мапира и следи штетата во таа област. | Ushahidi je open-source platforma za prikupljanje, vizualizaciju i interaktivno mapiranje informacija, prethodno već korištena u Srbiji odmah nakon zemljotresa u Kraljevu u novembru 2010. za mapiranje i praćenje štete na tom području. |
16 | Харис Алишиќ, раководителот на тимот за нови медиуми на Ал Џезира Балкан, ја објави платформата вечерта во неделата. Од тогаш многу членови на онлајн заедницата, меѓу кои и некои од авторите на Глобал војсис, се придружија на тимот на Ал Џезира-Ушахиди во улога на куратори кои ги следат и верифицираат извештаите од регионот. | Platformu je u nedjelju navečer postavio Haris Alisic, voditelj tima Novi Mediji za Al Jazeera Balkan, a mnogi članovi mrežne zajednice, uključujući regionalne izvjestitelje GV su se pridružili timu Al Jazeera-Ushahidi u nadziranju, praćenju i potvrđivanju izvještaja iz regije. |
17 | Адаптираната платформа на Ушахиди е поставена на официјалниот веб-сајт на Ал Џезира, додека извештаите може да ги праќа било кој преку следните канали: | Prilagođenu Ushahidi platformu možete pronaći na službenoj stranici Al Jazeera , a izvještaje mogu poslati svi preko slijedećih kanala: |
18 | - преку СМС на +387644218661 - преку Твитер со користење на хаштаговите #kolaps #sneg #snijeg #lopataup #iskljucenje - преку е-пошта на oluja2012@aljazeera.net („бура2012“) - или преку внесување информации директно во формулар на табот „испратете извештај“ (pošaljite izvještaj) на страницата на Ал Џезира | - preko SMS-a na +387644218661 - preko Twittera koristeći haštagove #kolaps #sneg #snijeg #lopataup #iskljucenje - putem e-maila oluja2012@aljazeera.net - direktno upisujući informaciju u formular “pošaljite izvještaj” na stranici Al Jazeera |
19 | Доколку сакате да волонтирате, односно да вложите дел од своето време за мапирање на критични области и ви е позната употребата на онлајн алатки, контактирајте ги авторката на написов, или Харис Алишиќ преку Твитер, или оставете коментар на Глобал војсис, и ќе ве контактираме со повеќе информации за тоа како би можеле да помогнете. | Ako želite pružiti dobrovoljnu pomoć u mapiranju kriznih područja i upoznati ste sa korištenjem online alata, molimo vas da kontaktirate autoricu ovog članka, ili Harisa Alisica preko Twitera, a možete ostaviti komentar i na stranicama GV, nakon čega ćemo stupiti sa vama u kontakt sa više informacija o tome na koji način možete pomoći. |
20 | Исто така ве покануваме да праќате извештаи од својата област преку Твитер со користење на некои од горенаведените хаштагови, кои автоматски се собираат од платформата и потоа ги прегледуваат луѓе од тимот на Ал Џезира и волонтери. | Pozivamo vas da pošaljete vijesti iz vašeg područja preko Twitera i koristeći gore navedene haštagove pošto se oni automatski sakupljaju na platformi gdje ih članovi Al Jazeera i dobrovoljci pregledavaju i provjeravaju. |
21 | Луѓе во Босна се обидуваат да бутнат кола заглавена во длабок снег. | Bosanski građani pomažu izgurati vozilo iz gomile snijega. |
22 | Фото: Сулејман Омербашиќ, авторски права © Demotix (5/02/12). | Slika: Sulejman Omerbasic, prava © Demotix (5/02/12). |