# | mkd | srp |
---|
1 | Индија: Мажите да им плаќаат на нивните сопруги за куќните работи? | Indija: Muževi plaćaju suprugama za obavljanje poslova po domaćinstvu? |
2 | Индиското Министерство за унапредување на положбата на жените и децата разгледува еден предлог закон кој доколку биде изгласан од парламентот ќе ги обврзе законски мажите да плаќаат дел од нивната месечна заработка на нивните сопруги домаќинки за извршување на куќните работи. | Ministarstvo za razvoj Unije Žene i Deteta u Indiji razmatra nacrt zakona koji bi, ako prođe u parlamentu, zakonski obvezao muževe da plaćaju deo svog mesečnog prihoda svojim suprugama koje su i majke i domaćice, za obavljanje kućnih poslova. |
3 | Според предлогот на Министерството, се формира модел кој ќе се користи за вреднување на работата на домаќинките во економска смисла, а потоа признавање на овој придонес во економијата преку надомест за нивната работа. | Kako Ministarstvo predlaže, pravi se model koji će se koristiti za vrednovanje rada domaćica u ekonomskom smislu, a zatim priznavanje ovog doprinosa ekonomiji tako što će se domaćice platiti za svoj rad. |
4 | Се очекува предложениот закон да ги смета домаќинките како „куќни инженери“. | Očekuje se da će ovaj predloženi zakon smatrati domaćice kao “kućne inženjere“. |
5 | Министерот Кришна Тират изјави дека овој износ, кој ќе се движи помеѓу 10 - 20% од месечната плата на мажот, не треба да се смета како плата за куќната работа, туку да се третира како симболичен надомест или нешто слично. | Ministar Krishna Tirath je rekao da se na ovaj iznos, koji bi mogao biti negde između 10-20% od muževe mesečne plate, ne treba gledati kao na plate za kućne poslove, već bi se to moglo gledati kao honorar ili nešto slično. |
6 | Додека Министерот гледа на ова како чекор кон еманципација на жената, предлогот е жестоко дебатиран, како офлајн така и онлајн. | Dok ministar ovo vidi kao korak napred u pogledu ženskog statusa, o ovom predlogu se vode žive rasprave, i offline kao i online. |
7 | Жена пере алишта. | Žena koja pere veš. |
8 | Слика од Нил Морале CC BY-NC-ND 2.0 | Slika Neil Moralee CC BY-NC-ND 2.0 |
9 | Некои сметаат дека „мерењето на вредноста на неплатената работа во куќата е точно како концепт и вреди да се проба“, но сепак обврзувањето на мажите да плаќаат фиксен износ од нивната плата во замена за оваа работа би можело да не биде најдобар начин. | Neki smatraju da je “procenjivanje vrednosti neplaćenog rada kod kuće teoretski ispravno i vredno truda”, mada bi možda bio pogrešan korak ako bi muževi morali obavezno da platite fiksni procenat svoje plate za ovaj rad. |
10 | Други се прашуваат како би можело да се стави „цена“ на сите работи кои се извршуваат во куќата и како би се имплементирал еден таков закон - со оглед на различните прашања што е сигурно дека би произлегле во текот на овој процес. | Drugi se pitaju kako je moguće staviti ‘cenu' na sve radove koji se obavljaju unutar kuće, i kako bi se takav zakon sprovodio - s obzirom na različita pitanja koja bi se sigurno pojavila u tom procesu. |
11 | На пример LordRaj прашува: | I zaista, ima raznih pitanja. |
12 | Предлагате врска работодавач/вработен за брачен пар? | Na primer, LordRaj pita: |
13 | Кој ќе одлучи за часовите и видот на работата? | Da li Vi to predlažete odnos Zaposleni / Poslodavac za bračne partnere? |
14 | Во Ground Report, една отворена платформа за известување, Д. | Ko odlučuje o radnom vremenu i opisu posla? |
15 | Чаитања поставува некои дополнителни прашања на оваа тема, што се чини дека силно се дебатира како од страна на мажите така и од страна на жените. | U Ground Reportu, koji je platforma otvorenih vesti, D. Chaitanya naglašava neka dodatna pitanja koja se odnose na ovaj problem, koji ljudi (i muškarci i žene) žestoko polemišu. |
16 | На пример: | Na primer: |
17 | Блогерката Суриа Мурали, исто така, се прашува како Владата предлага да се спроведе таков закон. | Blogger Surya Murali se takođe pita kako vlada predlaže da sprovede ovaj zakona. |
18 | Таа пишува на својот блог: | Ona kaže sledeće na svom blogu: |
19 | Силно го поддржувам зајакнувањето на жените и нивната економска независност… (но) моето најголемо прашање за законодавците е како планираат да го спроведат овој предлог-закон? | Ja sam za poboljšanje položaja žena, kao i za njihovu finansijsku nezavisnost … (Ali) moje najvažnije pitanje za one koji donose zakone je kako planiraju da sprovedu taj predlog? |
20 | Ако се случи на начин такашто мажот да дава процент од неговата плата на жена му за нејзината работа, не гледам на кој начин се подобрува економската состојба на домаќинката или како тоа ја подобрува или прави независна жената. | Ako insistiraju na tome da muž deli procenat svoje plate sa suprugom kao nadoknadu za njen rad, ne vidim kako to čini ekonomsku situaciju u kući boljom ili kako to čini ženu nezavisnijom i moćnijom. |
21 | Ако бруто приходот останува ист, финансиите на семејството не се менуваат. | Bruto dobit ostaje isti, ekonomija domaćinstva se ne menja. |
22 | Мислам дека најголемиот број одговорни мажи ќе ги споделат така и тековните трошоци на куќата со нивните жени… ако тоа не се случи, тогаш таквиот модел не ќе го подобри односот маж-жена во овие домаќинства. | Većina odgovornih muževa će, po mom uverenju, svejedno podeliti troškove održavanja domaćinstva sa svojim suprugama … ukoliko to nije slučaj, onda ova vrsta sheme neće poboljšati jednačinu suprug-supruga u ovakvim domaćinstvima. |
23 | На iDiva, Арчана Јајакумар прашува: | Na iDiva, Archana Jayakumar se pita: |
24 | На кој начин сето тоа ја прави жената нешто повеќе од почестена слугинка? | Zar sve ovo od nje ne pravi ništa drugo nego proslavljenog slugu? |
25 | Сунита во Supari.org се согласува и го нарекува овој предлог-закон „потег за распад на семејството“ од страна на Владата. | Sunita na Supari.org se slaže i naziva ovaj predlog zakona “potez za razbijanje porodice” od strane vlade. |
26 | Блогерот LordRaj заклучува дека: | Bloger LordRaj zaključuje da |
27 | Под изговор „просперитет и развој“ на жените, се што правите е што промовирате предрасуда кон мажте. | Prikriveno pod ‘razvojem i dobrobiti' žena, Vi samo promovišete predrasude protiv muškaraca. |
28 | Групите за човекови права на мажите се согласуваат. | Izgleda da se grupe za muška prava slažu. |
29 | Вики Нањапа забележува: | Vicky Nanjappa ističe: |
30 | Групите за човекови права на мажите силно се противат на предлогот да се намали дел од платата на мажот и да се дава на жената… Фондацијата Save Family испрати писмо до Кришна Тират, Министер за унапредување на положбата на жената и децата, барајќи итно повлекување на предлог-законот. | Muška grupa za ljudska prava se snažno protivi predlogu da se deo plate muževa odvoji i da suprugama … “Fondacija Sačuvajmo Porodicu” je napisala pismo Krishne Tirathu, Ministarstvo za razvoj Unije Žene i Deteta, gde zahtevaju povlačenje ovog predloga. |
31 | Оваа организација која претставува 40 различни организации од целата земја, го има наречено овој закон едностран. | Ova fondacija, koja predstavlja oko 40 različitih muških organizacija u celoj zemlji, nazvala je taj predlog jednostranim. |
32 | Нечестивиот Индиски маж изгледа веќе чувствува притисок. | Prokleti Indijski Muškarac izgleda da već oseća pritisak. |
33 | Тој се жали дека: | On se žali: |
34 | Со таква иницијатива, не би било чудо ако многу жени имаат намера само да седат без да прават ништо и да им се плаќа од страна на нивните мажи со благослов на индискиот правен систем. | Sa takvim inicijativama, ne treba da čudi da bi mnoge žene radije samo mirno sedele, i tako se oslobodile dobiti od svojih muževa, uz ljubazne blagoslove indijskog pravnog sistema. |
35 | И сето тоа под изговор за еманципација на жените. | A sve to prerušeno u jačanje položaja žena |
36 | Покрај тоа, постојат други кои се по позитивни во однос на предлогот од повеќе причини. | S druge strane, neki su pozitivniji prema tom predlogu, iz raznih razloga. |
37 | На пример, во една дискусија на Defence Forum India, Јусуф изгледа задоволен. | Na primer, u raspravi na Forum Obrane Indija, izgleda da se Yusufu ovo sviđa. |
38 | Тој пишува: | On piše: |
39 | Всушност овие вести се многу пријатни. | Zapravo ova vest je muzika za moje uši. |
40 | Ми даваат повеќе начини да ги избегнам даноците. | Daje mi više načina da uštedim na porezu. |
41 | Блогерот Суриа Мурали предлага нешто што таа смета дека е попрактично решение, нешто од што навистина жените ќе имаат корист без да се создаваат хиерархиски односи работодавач-работник во рамките на семејството. | Bloger Surya Murali ide dalje i nudi, nešto što ona oseća da je više praktično rešenje za ovo pitanje, nešto što će zaista biti od koristi za žene, bez stavljanja u hijerarhiju “poslodavac-zaposleni” unutar porodice. |
42 | Таа предлага: | Ona predlaže: |
43 | Владата да најде метод според кој ќе се процени економската состојба на домаќинствата и на домаќинките да им се даде некоја парична помош. | Neka Vlada napravi metod u kome će proceniti domaćinstva ekonomski i dati domaćicama / ženama zaduženim za domaćinstvo i decu džeparac. |
44 | Така целосно се оттргнува мажот како посредник и претставува директен договор помеѓу оние кои сакаат еманципација на домаќинките и самите домаќинки. | Ovo potpuno preskače muža kao posrednika i predstavlja direktan dogovor između ljudi koji žele domaćice koje će imati prava i domaćice. |
45 | Според мое мислење, нешто такво не само што ќе им помогне на жените да станат незвисни, туку ќе се подобри и општиот квалитет на живот во домаќинствата кои немаат доволно финансиски средства. | Po mom mišljenju, to ne samo da će pomoći ženama da budu nezavisne, nego će takođe poboljšati i opšti kvalitet života u domaćinstivma koja nemaju mnogo finansijskih sredstava. |
46 | Така ќе се постигнат две цели, и економско подобрување и еманципација на жените. | Na ovaj način, postiće se oba cilja, ekonomsko poboljšanje i poboljšanje stanja žena. |
47 | InfoQueenBeе се согласува и додава: | InfoQueenBee se slaže i dodaje: |
48 | Наместо да донесат закон кој ќе обезбеди „плата“ на домаќинките, можат да воведат други модели како што е задолжително животно осигурување, здравствено осигурување, инвенстиции и др. за жените и децата. | Umesto da zakon osigurava ‘plate' za domaćice, mogu se uvesti neke druge sheme kao što je određeni-minimum/obavezno životno osiguranje, zdravstveno osiguranje, ulaganja itd. za domaćice i decu. |
49 | Додека чекаме да видиме како ќе се развие овој предлог на министерот, се чини дека јавната дебата околу темата мажот да се обврзе да го плаќа својот „куќен инженер“ со еден „симболичен надомест“ не е завршена. Сликата на статијата е од Тод Берман (TheArtDontStop.org), линценца CC: BY-NC-SA 2.0 | Dok čekamo da vidimo kako će proći predlog koji je ministar podneo, izgleda da je još mnogo toga ostalo da se raspravi oko pitanja muža koji je primoran da plaća honorar svom “kućnom inženjeru” za rad u domaćinstvu. |