# | mkd | srp |
---|
1 | Египетска жена убиена во германски суд поради тоа што носела вел | Egipćanka ubijena u nemačkoj sudnici zbog nošenja vela |
2 | Многу одамна египетските блогери не биле толку согласни во своето мислење. | Odavno egipatski blogeri nisu bili jedinstveni u svojim mišljenjima. |
3 | Но, најновиот криминал од омраза кој се случи во Германија против муслиманка од Египет, Марва Ел Шербини беше доволна причина за тие повторно да се обединат, осудувајќи ги интернационалните медиуми поради игнорирањето на такви инциденти против муслиманите на Западот. | Ali novi zločin koji se dogodio u Nemačkoj nad Egipćankom muslimanske veroispovesti, Marwa El Sherbini, bio je dobar razlog da se ponovo ujedine u osudi međunarodnih medija zbog ignorisanja takvog incidenta nad muslimanima na Zapadu. |
4 | Приказната не враќа во Август 2008 кога Марва покрена случај за клевета прoтив нејзиниот убиец, Аксел, 28 годишен невработен Германец затоа што ја нарекол „терорист“ бидејќи носела хијаб (исламски вел). | Početak priče se dešava u avgustu 2008. godine kada je Marwa zbog klevete prijavila njenog [kasnijeg] ubicu, Axela, dvadesetosmogodišnjeg nezaposlenog Nemca. On je nju nazvao “teroristom” zbog toga što je nosila hidžab (islamski veo). |
5 | Меѓутоа, минатата среда, Алекс до смрт ја избоди 18 пати во германската судница откако судијата изјавил дека таа го добила случајот против него и дека тој треба да плати 2,800 евра како казна за навредите. | Međutim, prošle srede, posle objavljivanja presude prema kojoj je Alex proglašen krivim, zbog čega je trebalo da plati obeštećenje od 2.800 EUR, on je u sudnici u Nemačkoj ubio Marwa tako što joj je naneo 18 uboda. |
6 | Марва, 32 годишна Египќанка, беше сопруга на египетски академик, кој престојуваше во Германија со стипендија. | Marwa, Egipćanka stara 32 godine, bila je supruga jednog egipatskog studenta koji se školovao u Nemačkoj. |
7 | Нејзиниот сопруг беше исто така повреден во инцидентот и сега се наоѓа во болница и е во критична состојба, помеѓу животот и смртта. | On je takođe povređen u incidentu i trenutno je u bolnici i nalazi se u kritičnom stanju i život mu je ugrožen. |
8 | Zeinobia го искажа својот гнев преку пост насловен „Што ако таа беше лезбејка“ и вели: | Zeinobia je izrazila svoj bes u postu pod naslovom “Šta ako je bila lezbejka“. Ona kaže: |
9 | Жената е 32 годишната Марва Ел-Шербини, таа беше бремена со второто дете кога беше прободена. | Marwa El-Sherbini je imala 32 godine, i izbodena je dok je bila u drugom stanju sa njenim drugim detetom. |
10 | […] Ова со сигурност е криминал од омраза, но не како другите, на пример хомофибичничниот криминал или анти-семитскиот, за овој немаше наслови во странство и не знам зошто!! | […] Ovo je sigurno zločin iz mržnje ali različit od drugih sličnih zločina zbog homofobije ili antisemitizma, i nije se pojavio na naslovnim stranama u inostranstvu, a ja ne znam zašto !! ovo je rasistički zločin, . |
11 | Ова е расистички криминал, господе, жена е прободена толку едноставно во судницата и тоа не е доволно важно за да биде пренесено од медиумите како што треба!! | Žena je izbodena u sudnici kao da je to, za ime boga, tako jednostavno. |
12 | Таа беше мајка која што беше бремена!! Нека Алах ја благослови нејзината душа. | I nije bilo bitno da se nađe u medijima kao što bi trebalo !! |
13 | Таа е маченик на расизмот и омразата. | Ona je bila majka koja je bila trudna, za ime boga !! |
14 | Ахмед Есмат пишува на Twitter: Работата е што европските медиуми не го покриваат убиството на Египќанката Марва во Германија. | Može li Alah blagosloviti njenu dušu, ona je mučenik rasizma i mržnje. |
15 | Ајде сега да зборуваме за фер однесување. | Ahmed esmat questioned on Twitter |
16 | Истата мисла ја пренесува и Hisham Maged на својот блог, играјќи ја играта Што ако: | Isto mišljenje je ponovio Hisham Maged na svom blogu, igrajući igru “Šta ako”: |
17 | Ајде да ја играме играта - Што ако, замисли дека ситуацијата е обратна и жртвата е од западот и е прободена било каде во светот од било кој од средно источните земји со муслимански екстремисти или како што медиумите обично велат „малцинството“ во Египет. | Hajde da se igramo “Šta ako”, zamislimo da je situacija obrnuta i da je žrtva zapadnjak koji je izboden bilo gde u svetu ili -Bože sačuvaj- u bilo kojoj zemlji Srednjeg istoka od strane muslimanskih ekstremista, ili recimo neko koga mediji obično nazivaju “manjinama” u Egiptu! |
18 | Сигурно ќе слушнеше како светот зборува за тоа, а исто така и на интернет! | Definitivno bi čuli kako svet bruji a i internet bi bio oboren! |
19 | Bikya Nasr, која го следеше инцидентот, прашува дали Марва може да биде симболот кој ќе ги собере луѓето заедно. | Bikya Masr, koji je pažljivo pratio ovaj incident, pitao je da li Marwa može biti simbol koji zbližava ljude. |
20 | Тој побара итна рекција на дипломатско и национално ниво: | On je zahtevao trenutnu akciju na diplomatskom i nacionalnom nivou. |
21 | На Средниот Исток, гневот е голем. | Velika je ljutnja na Srednjem istoku. |
22 | Но, овој гнев не треба да падне во замката на редовни жестоки напади на Германците или Германија. | Ova ljutnja, međutim, ne može prerasti u slučajne žestoke napade na Nemce ili Nemačku. |
23 | Мора да задржи одредена привидна кохеренција за било која кампања која е поставена за да успее. | Mora se sačuvati neki izgled povezanosti za bilo kakvu kampanju koja bi trebalo da dovede do uspeha. |
24 | И ќе успее ако Шербини навистина е симболот кој ги обединува луѓето како што Неда го направи тоа во Иран. […] Дали луѓето веруваат дека Шербини е симбол? | I hoće ako je Sherbini zaista simbol koji može okupiti ljude jednako kao što je Neda u Iranu […] Veruju li ljudi da je Sherbini simbol? |
25 | […]Египќаните би требало да бидат шокирани затоа што една жена е злоставувана заради тоа што носела вел и на прво место, затоа што била Египќанка. | […] Egipćani bi trebalo da budu uvređeni da je jedna žena bila verbalno zlostavljana zbog nošenja vela i da na prvom mestu budu Egipćani. |
26 | Владата треба да и испрати силен сигнал на Европа дека нејзиното однесување е неприфатливо, но тие молчат. | Vlada bi trebalo da pošalje Evropi snažan signal da je takvo ponašanje neprihvatljivo, ali ona ćuti. |
27 | Оставено е на египетската популација да превземе акција. | To ostavlja egipatskoj populaciji da preuzme akciju. |
28 | […] Ајде да се собереме на улиците пред германската амбасада и да бараме целосна истрага и извештај. | […] Hajde da prošetamo ulicama ispred nemačke ambasade i zahtevamo punu istragu i izveštaj. |
29 | Бидејќи ако Германија не може да го направи тоа, тогаш тоа уште еднаш покажува дека омразата наЕвропјаните спрема муслиманите и Арапите е посилна од нивната таканаречена „слобода“. | Ako Nemačka to ne može da uradi, onda je to još jedan od dokaza da je evropska mržnja prema muslimanima i Arapima jača od njihove tzv. “slobode”. |
30 | Да, Марва е симбол, но таа треба да биде симбол кој ќе ги обединува луѓето, а не да ги дели. | Da, Marwa je simbol, ali ona bi trebalo da bude simbol zbližavanja ljudi, ne njihove podele. |
31 | Друг блогер Sadafat пишува: | Bloger Sadafat je napisao: |
32 | Ако евреин е повреден во Германија, па макар и со еден збор или шала, премиерот ќе направи се и ќе ги повика Fox News и Sky News за да ги брани семитизмот и ќе им биде објавена војна на анти-семитистите. | |
33 | Но никој не плаче за египетската жена која почина таму. Германската влада треба да знае дека овој чин ги засега муслиманите и треба да напише во Уставот за втората поголема од нивните религии, Исламот, дека нивните права ги заштитуваат од омраза спрема Исламот. | Da je Jevrej bio povređen u Nemačkoj, čak jednom rečju ili šalom, premijer bi uradio sve, pozvao bi Fox news i Sky news da odbrani semitizam i čak bi proglasio rat antisemitima. |
34 | Египетските блогери коментираат или ги празнат своите фрустрации на Twitter: | Ali niko neće plakati nad egipatskom ženom koja je tamo ubijena. |
35 | wael: RIP #Marwa, жена со фереџе прободена 18 пати до смрт пред нејзиниот 3годишен син во Германија elmonkez: Ова е една од главните причини зошто нашите животи се евтини во другите земји, бидејќи нашата влада не превзена ништо кога ќе се случи нешто вакво. | Nemačka bi trebalo da zna da ovaj čin pogađa muslimane, i trebala bi u svoj Ustav da uvrsti Islam kao svoju drugu religiju po brojnosti, kako bi je i zakonski zaštitila od onih koji je mrze. |
36 | #Marwa SomeMuslimMan: Севтот кој зборуваше за убиството на #Neda воопшто н зборува за убиството на #Marwa. | Egyptian bloggers commenting or venting out their frustrations on Twitter. |
37 | RIP двете waelabas: Барам убиецот на #Marwa да биде суден како да е муслиман кој прободел евреин до смрт!!! | Što se mene tiče, ja sam uhvatila sebe kako pišem ove redove na mom blogu Lasto Adri: |
38 | harvarddr: убиецот на #Marwa мора да биде обвинет за убиство од 1 степен. | |
39 | Германското судство мора да докаже дека нема расизам кон муслиманите. | |
40 | А јас се најдов себеси како ги пишувам овие линии на мојот блог Lasto Adri: | |
41 | Откога Западот рече дека убиството на Марва не ја претставува Германија и тоа е индивидуален акт… Не очекував ништо помалку од истиот тој запад освен бришење на идеата дека Муслиманите се терористи од сите негови речници и да верува дека Бин Ладен и неговите пријатели на пример не ги претставуваат Арапите или муслиманите воопшто и дека сето тоа што тие го работат се индивидуални активности. | Pošto je Zapad rekao da Marwin ubica ne predstavlja Nemačku, i da je to jedan individualni čin… ja ne očekujem ništa manje od tog istog Zapada nego da izbriše ideju da su muslimani teroristi i da veruje da Bin Laden i njegovi prijatelji, na primer, ne predstavljaju Arape ili muslimane u bilo čemu i da su njihove akcije samo pojedinačni činovi. |
42 | И како што вели поговорката: Не ме обвинувај за нешто што го правиш и ти. | Kao što poslovica kaže: ne krivi me za nešto što sam radiš. |
43 | Сите ние го имаме истиот екстремизам. | I vi i mi imamo isti “ekstremizam”. |