Sentence alignment for gv-mkd-20100226-3470.xml (html) - gv-srp-20100226-611.xml (html)

#mkdsrp
1Кина: Мобилизација на мајките за цензура на интернетKina: Mobilizacija majki za cenzuru
2На 19ти јануари 2010та година, пекиншката Асоцијација за онлајн медиуми [кинески] воспостави група наречена Мајка порота (Mama Jury) чија цел е цензура на непристојни и порнографски информации објавени онлајн.Dana 19. januara 2010, Asocijacija pekinških online medija osnovala je grupu Žiri majki sa ciljem da cenzuriše skaredne i pornografske online informacije.
3Според извештајот на Источниот викенд (Southern Weekend) [кинески], идејата за организирањето на мајките за „заштита“ на децата од порнографија потекнува од западните земји.Prema izveštaju Southern Weekend ideja organizovanja majki je da zaštite decu od pornografije koja potiče sa Zapada.
4Меѓутоа, кинеската група мајки е предводена од организација поврзана со комунистичката партија на Кина, за разлика од западната, чие водство се состои од независна, граѓанска група.Međutim, ovom grupom upravlja CCP organizacija i ona nije nezavisna građanska grupa kao što su to grupe u zapadnim zemljama.
5Јанг Хенг Јун се сомнева [кинески] во легитимитетот на „кооперативниот систем - Владата во релација со мајките“:Yang Heng Jun postavlja pitanje legitimnosti sistema saradnje “država - majka”:
6Најпрво, кој ви го дава правото да ги „рангирате“ содржините на интернет?Pre svega, ko daje pravo vlastima da “vrednuju” internet sadržaj?
7Понатаму, дали сметате дека информациите кои се несоодветни за вашите деца треба да се отстранат, a сајтовите на кои истите се објавени, да бидат избришани?Drugo, da li mislite da treba obrisati ono što nije primereno za vašu decu i da bi te sajtove trebalo zatvoriti?
8Дали тие сајтови треба да бидат забранети за целиот кинески народ и покрај тоа што нивната содржина е заштитена со кинескиот „устав“ и не крши ниедно начело од „Кривичниот Законик“?Treba li oni da budu zabranjeni za sve Kineze? Iako je sadržaj zaštićen našim Ustavom i nije zabranjen krivičnim zakonom?
9Ајде да го разработиме принципот „интересот на децата е на прво место“.Hajde da elaboriramo princip “interes dece je na prvom mestu”.
10Ако овој принцип е прифатен за дејствијата кои се одвиваат на интернет, тогаш зошто владеењето на истиот не го прифатите и во реалниот живот, во кој живеат нашите деца?Ako takav princip primenjujete na internetu, zašto ga ne primenite i u stvarnom svetu u kome žive naša deca?
11Вие можете да ги спречите вашите деца од поврзување на интернет, но не можете да го претворите интернетот во детска градинка или Дизниленд, водејќи се само од принципот: „интересот на децата е на прво место“… Тоа е против уставот, а пред се, против хуманоста.Možete vašoj deci da ograničite korišćenje interneta, ali ga ne možete isključiti u vrtićima ili u Diznilendu pod principom “Interes dece je na prvom mestu”… To je protivustavno i nehumano.
12Доколку го замениме интернетот и нашето општество со нешто кое е „соодветно“ за децата, тогаш нашите деца нема да созреат, а самите возрасни ќе се претворат во „деца“…Ako internet i društvo promenimo u nešto što je “pogodno” za decu , naša deca neće odrasti, a odrasli će se pretvoriti u “decu”…
13Хи Јонг детално го изнесува [кинески] Јанговиот аргумент:Hu Yong komentariše Yangov argument:
14Očigledno je da Vlada pokušava da ”proprati” čitavu zemlju postavljajući sebe za “roditelja” …Kampanja anti - vulgarnost je veoma oštra i mnogi vebsajtovi se muče u hladnoj zimi.
15Очигледно е дека Владата зазема улога на „родител“ на целата земја… Кампањата против вулгарност е многу остра и голем број веб-сајтови се линчувани.Međutim, majke koje drže zastavu morala “zaštitimo decu” pomažu u legitimizaciji kampanje. Hu Yong elaborates on Yang's argument:
16It is obvious that the government is trying to “escorted” the whole country by positioning itself as the “parent”… The anti-vulgarity campaign is very harsh and many websites are tormenting in the cold winter.
17Меѓутоа, фактот што мајките се јавуваат во улога на морални „заштитници на децата“ може да ја зголеми легитимноста на кампањата.However, having the mothers holding the moral flag of “protecting the children” would help legitimating the campaign.
18За голем број загрижени граѓани, „интересот на децата е на прво место“ е само дволичен, политички слоган за цензура на интернетот.Za mnoge zabrinute građane “Interes dece na prvom mestu” je čist licemeran politički slogan zbog cenzure interneta.
19Kada je vlast bila suočena sa realnim problemima kao što je bio skandal sa zatrovanim mlekom (melamin), Vlast nije bila na strani roditelja i dece.
20Кога е затекната со реални проблеми, како скандалот со млекото загадено со меламин, Владата не е на страната на родителите и децата.Chang Ping ukazuje da je Zhao Lianhai, otac koji je istraživao incident sa zatrovnim mlekom uhapšen u novembru 2009. godine.
21Ченг Пинг укажува на случајот со Зао Лианхаи кој иако го истражуваше и се бореше против случајот со загаденото млеко, сепак е во притвор од ноември, 2009та година.Chang Ping, zamera što majke koje su za cenzuru i koje tvrde da vole svoju decu nisu podržale Zhao.
22Još je ironičnije da je bivši šef Opšte uprave za nadzor kvaliteta, inspekcije i karantin (AQSIQ), Li Changchun, koji se povukao posle ovog skandala, nedavno je postavljen na mesto zamenika šefa radne grupe koja je protiv pornografije i ilegalnih informacija.
23Ченг Пинг ја презира [кинески] групата на мајките за цензура на интернет, која иако тврди дека се бори за детскиот интерес, групно не застана на страната на Зао.Laotuzaizi ponavlja Chang Ping komentar i sugeriše Vladi da bude otvorena za monitoring majki”.
24Уште поироничен е случајот со поранешниот директор на AQSIQ, Ли Чангчун, кој даде оставка по скандалот со загадено млеко, а од неодамна е поставен за заменик директор на активистичката група против порнографија и нелегални информации.Zašto ne promenimo Žiri majki u Majke za nadgledanje Vlade. Pošaljimo naše majke u Ministarstvo zdravlja, u AQSIQ-u, u Državnu upravu za industriju i trgovinu.
25Лаотузази се огласува на коментарите на Ченг Пинг и дава предлог до Владата, која треба да се отвори на контрола од страна на „мајките“ [кинески]:Dozvolimo im da nadgledaju šefa odeljenja, biroa i kancelarije na način na koji oni nadgledaju korisnike interneta. To bi definitivno delovalo.
26Можете да ги вклучите невработените, работоспособни жени и домаќинките во групата Мајка за контрола на Владата.Ne brinite. Neću odmeravati snagu sa vama.
27На овој начин, може да се решат повеќе проблеми врзани со невработеноста.Dopustimo majkama da budu pod supervizijom Nacionalne federacije žena.
28Ова е поекономичен и попрактичен начин од ангажманот на Државниот сектор за прехранбен инспекциски надзор.Možete iznajmiti otpuštene radnice, domaćice u tim majki za monitoring. To može rešiti mnoge probleme nezaposlenosti.
29To je mnogo ekonomičnije i praktičnije nego postavljati Državni savet komisije za bezbednost hrane.
30Секое живо суштество има свој природен непријател.Svako živo biće ima svog prirodnog neprijatelja.
31Кинеската Влада е природно застрашена од обичната жена.Kineski vladini zvaničnici se prirodno plaše običnih žena.