# | mkd | swa |
---|
1 | Бугарите продолжуваат да протестираат поради високите сметки за енергија | Bulgaria: Gharama Kubwa za Nishati Zasababisha Maandamano |
2 | Во недела, на 17 февруари, десетици илјади луѓе во бугарскиот главен град Софија и во други градови продолжија да протестираат против високите сметки за струја и греење, како и против монополот на компаниите за дистрибуција на енергија - ЧЕЗ, ЕВН и Енерго-Про. | Siku ya Jumapili, Februari 17, makumi ya maelfu ya ya watu katika mji mkuu wa Sofia pamoja na majiji mengine nchini Bulgaria waliendelea kuandamana ili kupinga gharama kubwa za umeme pamoja na za joto pamoja na kupinga ukiritimba wa makampuni ya usambazaji wa nishati - ChCEZ, EVN,naEnergo-Pro. |
3 | Учесниците на протестите бараат национализација на овие три дистрибутери заедно со Националната електрична компанија НЕК. | Waandamanaji wanataka makampuni matatu nchini Bulgaria ambayo ni CEZ, EVN na Energo-Pro yataifishwe na shirika la Shirika la Taifa la Umeme. |
4 | Повеќе од 20.000 луѓе дојдоа на протестите во Варна, 10.000 во Пловдив, 6.000 во Софија, 5.000 во Благоевград. | NEK. Zaidi ya watu 20,000 walijitokeza huko Varna kwa ajili ya kuandamana, watu 10,000 huko Plovdiv, 6,000 huko Sofia na watu 5,000 huko Blagoevgrad. |
5 | Четири луѓе беа притворени откако учесниците на протестот во центарот на Софија се судрија со полицијата која се обиде да го спречи маршот кон седиштето на дистрибутивната компанија ЧЕЗ. | Watu wanne walishikiliwa pale waandamanaji katikati ya jiji la Sofia walipokabiliana na polisi walipofurika jijini Sofia kujaribu kuzuia waandamanaji waliokuwa wanaelekea makao makuu ya Shirika la Nishati la Umma la CEZ. |
6 | Луѓето кои протестираат сакаат исполнување на нивните барања до наредната недела, а ако тоа не се случи, бараат оставка на премиерот и претседателот. | Waandamanaji wanataka wiki ijayo madai yao yawe yameshasikilizwa- na kama haitakuwa hivyo, wanamtaka Waziri Mkuu na Rais wajiuzulu. |
7 | Иако националистичките партии се обидоа да соберат политички поени, учесниците се спротивставија, извикувајќи „Без партии!“ | Pamoja na kuwa vyama vya kizalendo vinajaribu kupata faida ya kisiasa, waandamanaji wamepinga vikali dhidi ya upotoshaji huo kwa kusema kwa sauti kuu, “Hakuna vyama!” |
8 | Корисникот на Јутјуб iasssen го објави ова видео од протестот во Софија (снимено од SkyMedia-bg.com from the air using со квадкоптер, а звукот е снимен посебно долу на земјата). | Mtumiaji wa YouTube, Iasssen alipakia video hii ya maandamano ya Sofia (iliyochukuliwa na SkyMedia-bg.com kutokea angani kwa kutumia helikopta, sauti ikiwa imenaswa tofauti kutokea ardhini). Video nyingine ya ubora wa hali ya juu (HD) iliyochukuliwa wakati wa maandamano ya Sofia ilipakiwa na mtumiaji wa Youtube MickeyMouseFrance: |
9 | Друго видео со висока резолуција од Софија објави корисникот MickeyMouseFrance: Бугарскиот блогер Костадин Костадинов објави пост насловен „Каде по бунтот?“: | Mwanablogu wa Bulgaria Kostadin Kostadinov alipakia taarifa iliyokuwa na kichwa cha habariposted an entry titled “Uelekeo utakuwa upi mara baada ya uasi?”[bg]: |
10 | Денес околу 100.000 луѓе протестираа низ целата земја. | Takribani watu100,000 waliandamana leo katika maeneo mbalimbali ya nchi. |
11 | Протестите кои почнаа како реакција против ненадејното и грубо дуење на сметките, добија социјален и политички карактер. | Maandamano hayo, yaliyoanzaThe protests, which began as a reaction against the pompous arrogant and brusque bills, yalibadilika na kuwa ya kijamii na kisiasa zaidi. |
12 | Цел ден народот скандираше „Бојко оди си“ и „Долу ГЕРБ“ (владеачката партија), а потоа се прашуваа што следува. […] | Watu waliimba kwa kurudiarudia “Boyko [Boyko Borisov, Waziri Mkuu wa Bulgaria] atoke” na “pamoja na [GERB, chama tawala],” na waone ni nani ambaye angewafuata. |
13 | Што ќе направат овие 100.000, претежно млади луѓе, на изборите летово е исклучително важно. | […] Watu 100,000, wengi wao wakiwa ni vijana wadogo, wangefanya nini kwenye chaguzi katika kipindi hiki cha kiangazi ni jambo la msingi sana. |
14 | Очигледно е дека имаат потенцијал да ја разбудат заспаната Бугарија и да ги поттикнат Бугарите да веруваат во себе и да си ја променат земјата. | Bila mashaka yoyote, wana wajibu mkubwa wa kuiamsha Bulgaria iliyolala na kuwafanya watu wa Bulgaria wajiamini na kuibadilisha nchi yao. |
15 | Од друга страна, тие не веруваат никому, за што имаат целосно право. | Kwa upande mwingine, hawamuamini mtu yeyote, na wana sababu maalum. |
16 | Бугарската блогерка Сабина Панајотова изрази песимизам во врска со протестите од 17 февруари: | Mwanablogu wa Bulgaria, Sabina Panayotova alionesha kukosa tumaini kabisa kuhusiana na maandamano ya Februari 17 [bg]: |
17 | Овие луѓе не се овие луѓе. | Watu hawa si watu wale. |
18 | - Луѓето (кои во текот на летото 2012 г. протестираа на Орлов Мост] не се истиве од денес. | - Watu wa wakati wa[majira ya joto mwaka 2012 wealioandamana huko Eagle Bridge] siyo hawa wa leo. |
19 | Овие од денес беа тажни, очајни и сиви. | Watu wa leo wamekuwa na huzuni, waliokata tamaa na wanyonge. |
20 | - Денешните протести беа како антикомунистичките протести од 1989 година, освен што овие веројатно ќе ги вратат комунистите на власт. | - Maandamano ya leo yamekuwa kama [maandamano ya mwaka 1989 ya kupinga ukomunisti], tofauti ni kuwa, baadae inaonekana kutakuwa na uwezekano wa kuwarudisha wakomunisti madarakani. |
21 | - Што и да се случи по овие протести, нема да испадне на добро. | - Matokeo ya maandamano haya hayatakuwa mazuri. |
22 | Во најдобар случај сè ќе остане како што е. | Kwa kufafanua vizuri zaidi, hali itaendelea kuwa kama awali. |
23 | - Браво за Варна и тамошните полицајци, кои ги спуштија штитовите и го поддржаа протестот. | Blogu ya Taralezh (“Nungunungu”) ilitoa maoni kuhusiana na chama tawala na wizara kushindwa kutoa matamko yoyote: |
24 | Блогот Таралеж искоментира за молчењето на владеачката партија и министерствата: | Wakubwa wa nchi wanayakwepa maandamano pamoja na kutokuwajali watu. |
25 | Првите мажи на земјата избега од протестите и сенародната „љубов“. | |
26 | Додека стотици илјади луѓе скандираа по улиците на 35 градови во земјата, ниту еден од носителите на највисоки државни функции не ни помисли да се врати во Софија и да застане машки пред востанатите граѓани. | Wakati mamia ya maelfu ya watu wakipita katika mitaa ya majiji 35 nchini kote huku wakiimba kwa sauti kubwa, haluna hata kiongozi mmoja anayefikiria kurudi Sofia na kusimama mbele ya wananchi kama viongozi halisi. |
27 | Блогот Д-р Белолики објави збирка фотографии од протестите на 17 февруари низ цела Бугарија. | Blogu ya D-r Beloliki ilipakia mkusanyiko wa picha za maandamano ya tarehe 17 Februari yaliyofanyika karibu nchini kote Bulgaria. |
28 | Дими Лажов објави фотографии од северозападниот град Враца, каде луѓето протестираа против монополот и новата „такса на дожд“. | Dimi Lazhov alipakia picha kutoka jiji la kaskazinimagharibi la Vratza lililopo kaskazinimagharibi ambapo watu wanaandamana kupinga ukiritimba pamoja na from the northwestern city of where people protesting against the monopoly and the new “rain tax.” |
29 | На Фејсбук-страницата Сапротива („Отпор“) исто така има фотографии од демонстрациите низ целата земја, а збирка со реакциите на Сторифај има тука. | Ukurasa wa Facebook wenye jina Saprotiva (“Ukinzani”) umekusanya picha za maandamano ya nchi nzima na pia, kuna mkusanyiko wa habari na maoni here. |
30 | Бугарската новинарка Аделина Мартини твитна (користејќи го хаштагот #Bulgaria): | Mwandishi wa habari wa Bulgaria, Adelina Martini alitwiti: |
31 | Илјадници протестираат во различни градови на Бугарија против високите цени на струјата, извикувајќи „мафија“ и „оставка“, известуваат локалните медиуми | Maelfu ya maandamano katika majiji mbalimbali nchini Bulgaria kupinga bei kubwa za nishati ya umeme, watamka kwa sauti kubwa, “mafia” na “kujiuzulu” vyombo vya habari nchini Bulgsria vinataarifu. |
32 | Една друга бугарска новинарка, Марија Петкова, која живее во Каиро, исто така твитна за протестите: | Mwandishi mwingije wa habari wa Bulgaria, Mariya Petkova, ambaye makazi yake ni Cairo, alitwiti pia kuhusiana na maandamano haya: |
33 | Стотици илјади луѓе се на улиците низ цела Бугарија протестирајќи против приватните дистрибутивни монополи и економските потешкотии!!! | Mamia ya maelfu ya watu wanaandamana nchini kote Bulgaria kupinga ukiritimba wa makampuni binafsi kuhusiana na huduma muhimu za jamii pamoja na hali ngumu ya kiuchumi!!! |