Sentence alignment for gv-mkd-20110131-10352.xml (html) - gv-swa-20110131-1863.xml (html)

#mkdswa
1Арапски свет: „Престанете да плачете за Судан“Dunia ya Uarabu: “Acheni Kulia Juu Sudani”
2Денешниот референдум за независност во Судан ја стави земјата на радарот на арапската твитосфера.Kura ya maoni kwa ajili ya uhuru wa Sudani ya Kusini leo imeiweka nchi hiyo kwenye uangalizi wa karibu miongoni mwa watumiaji wa twita wa Kiarabu.
3Од Саудиска Арабија до Палестина, Арапите дискутираат за единството на Судан, поделбата и ресурсите.Kuanzia Saudia mpaka Palestina, watumiaji Twita wa Kiarabu wanajadiliana kuhusu mshikamano, kugawanyika na rasili mali za Sudani.
4Референдумот е дел од Наиваша договорот од 2005 година помеѓу централната влада на Чартоум и Ослободителното движење на Суданците од кој што може да се видиподелбата на Јужен Судан од остатокот на земјата.Kura hii ya maoni ni sehemu ya Makubaliano ya Naivasha yaliyofanyika mwaka 2005 baina ya serikali kuu ya Khartoum na Chama cha SPLA (Sudan People's Liberation Army) na inaweza kusababisha kumeguka kwa Sudani ya Kusini kutoka kwenye nchi ya Sudani ya leo.
5Од Саудиска Арабија, Омар прашува:Kutoka Saudi Arabia, Omar ALattas anauliza:
6Кога ќе бидат објавени резултатите од референдумот?Matokeo ya kura ya maoni ya Sudani yatatangazwa lini?
7И тогаш заклучува:Na anahitimisha:
8Денеска Алжир ќе го замени Судан на листата на најголеми арапски земјиLeo nchi ya Aljeria itachukua nafasi ya Sudani kama nchi kubwa zaidi ya Kiarabu
9Бадер Ужан, исто така од Саудиска Арабија, гледа позитивно кон иднината:Bader Aujan, kutoka Saudi Arabia pia, ana mtazamo chanya kuhusu mustakabali (wa Sudani):
10Германија се здружи по нејзината поделба; Хонг Конг се врати во Кина по нејзината поделба и јас се надевам дека Судан ќе се врати.Ujerumani iliungana tena baada ya kugawanyika; Hong Kong ilirudi China baada ya kujitenga; na ninategemea vilevile kwamba Sudani itakuwa hivyo hivyo.
11Јас се надевам оваа поделба ќе биде силен поттик за развој.Ninatumaini utengano huu utakuwa kichocheo muhimu kwa ajili ya maendeleo.
12Тој понатаму додава:Halafu anaongeza:
13Германија е одличен пример за тоа како одделените земји еден ден пак ќе се обединат на мирен начин.Ujerumani ni mfano mzuri wa namna nchi zilizowahi kujitenga siku moja zilikuja kuungana tena kwa amani.
14#Судан не е исклучок!#Sudan haiwezi kuwa tofauti katika hili!
15И Мохамед Осман, исто така од Саудиска Арабија, ги повикува неговите читатели:Na Mohamed Osman, ambaye pia anatuma habari kwa njia ya Twita kutoka Saudi Arabia,, anawasihi wasomaji wake:
16Драги браќа Арапи, ве молам престанете да плачете и да правите проблеми за Судан.Wapendwa ndugu zangu wa Kiarabu, tafadhali acheni kulia na kutengeneza mizengwe kwa yanayotokea Sudani.
17Имаше 26 годишна војна во којашто бевте тивки.Kulikuwa na mapigano ya miaka 26 ambapo ninyi mlinyamaza.
18Ве молам продолжете со тишината и сега.Tafadhali endelezeni kimya chenu leo.
19Палестинецот Баха Алкајали се моли за обединет Судан:Mpalestina Bahaa AlKayyali anaombea umoja wa Sudani
20Единство за Судан.. ЕдинствоUmoja kwa Sudani…umoja
21Додека од Јордан, Али Дахмаш насочува кон богатите ресурси на Судан:Wakati kutoka Jordani, Ali Dahmash anaonesha Rasilimali zenye utajiri za Sudani:
22Дали знаете дека 70% од производството на нафта во Судан е лоцирано на југот.Hivi mnafahamu kwamba asilimia 70 ya uzalishaji wa Mafuta ya Sudani yako kusini?
23Не е ни чудно што Џон Кери и американските политичари ја подржуваат поделбата!Si ajabu John Kerry & wanasiasa wa Kimarekani wanaunga mkono utengano!
24И да се вратиме во Саудиска Арабија, Бандар Бин Наиф, :Na huko huko Saudi Arabia, Bandar Bin Naif, anajiuliza:
25Сателит беше лансиран специјално за да го следи референдумот и развоите во Судан.Chombo cha kurekodi mawasiliano angani (Setilaiti) kilirushwa mahususi kwa ajili ya kufuatilia kura ya maoni na maendeleo ya nchi ya Sudani.
26Дали е ова заради љубовта кон Судан или благослов за поделбата?Je, hili linafanyika kwa kuipenda Sudani ama ni baraka kwa ajili ya kujitenga