Sentence alignment for gv-mkd-20110204-10400.xml (html) - gv-swa-20110131-1855.xml (html)

#mkdswa
1Казахстан: Блогерите дискутираат за религијатаKazakhstan: Wanablogu Wajadili Dini
2Бидејќи Казахстан нема чиста религиозна политика, стана нормално секој да се нарекува според неговото или нејзиното верско убедување.Kwa kuwa Kazakhstan haina sera bayana ya dini, imekuwa ada kwamba kila mtu ana uhuru wa kuwa na mtazamo wake katika masuala ya kiimani.
3Како и пред дваесет години, на никој не му пречеа различните мислења, што се докажа и со дебатата за религијата и традициите која неодамна се прели во блогосферата.Kama ilivyokuwa miaka ishirini iliyopita, hakuna ambaye kwa hakika anajishughulisha na mitazamo hii lukuki ya kidini, ambayo inathibitishwa na mjadala kuhusu dini na desturi , ambayo hivi karibuni ililipuka miongoni mwa wanablogu.
4Дискусијата беше разгорена со танцот Кара Зорга, кој стана популарен во последните пет години во земјата.Mjadala uliwashwa na ngoma ya Kara Zhorga , ambayo imekuwa maarufu katika nchi hiyo katika miaka michache iliyopita.
5Уримтал пишува [казахстански]: „Мислам дека Кара Зорга не е само танц, но цел феномен што ја обедини нацијата.Urimtal anaandika [kaz]: “Nadhani Kara Zhorga si ngoma tu, bali jambo ambalo limeliunganisha taifa.
6Дури и Казахстанците кој живеат во странство учествуваа.Hata Wakazakh wanaoishi ughaibuni wanashiriki.
7Кога нашата влада ги опиша иселениците со не толку ласкави термини, Кара Зорга е еден вид на одговор на таквата критика”.Wakati serikali yetu inapowaelezea raia wake waishio ughaibuni katika namna isiyowapamba, Kara Zhorga ni aina ya jibu kwa ukosoaji wa aina hiyo.”
8Оркен напиша пост на темата [казахстански]:Orken aliandika makala juu ya mada hiyo [kaz]:
9„Ајде да речеме дека танцот има Монголски корени или Калмикианска култура, но ние сме тие што го направивме национален бренд.““Hebu tuseme ngoma hii ina asili ya Kimongolia au utamaduni wa Kalmyki, lakini sisi ndio tuliifanya kuwa alama ya Kitaifa.
10Монголците, Кинезите и Калмиканците не се спротивставија на ниту еден начин.Wamongolia, Wachina na Wakalmyk hawakuikana kwa namna yoyote.
11Токму поради тоа мислам дека ова е знак на игнорирање на фактот дека многу од нас имаат кратка меморија кога е во прашање традицијата па дури и го претставуваат Исламот како спротивставена сила“.Hii ndio sababu nadhani ni dalili za ujinga kwamba wengi wetu tuna kumbukumbu fupi linapokuja suala la desturi au hata kuuleta Uislamu kama nguvu ya kuupinga.”
12Во 2011, Казахстан ќе претседава со Организацијата на исламската конференција.Mwaka 2011, Wakazakhtan wataongoza Mkutano wa Umoja wa Kiislamu.
13Не многу одамна имаше дискусија [казахстански] за „потенцијален закон со што ќе се забрани носење на шамии“.Lakini bado kulikuwa na mjadala [kaz] si muda mrefu uliopita kuhusu “ “sheria iwezekanayo ambayo ingepiga marufuku kuvaa vitambaa vya kufunika kichwa yaani hijab .”
14Malimetter.org ги потврдува овие извештаи и насочува кон причините, поточно кон заменик- министерот за образование и наука Махметкали Сарбиев [казахстански]:Malimetter.org inathibitisha taarifa , au kusema, naibu Waziri wa Elimu na Sayansi Mahmetkali Sarbyev anafanya hivyo[kaz]:
15„Казахстан е мултирелигиозна држава.“ Kazakhstani ni nchi yenyewe watu wa imani nyingi.
16Ако ние дозволиме луѓето да го носат хиџабот, тогаш утре триесет студенти во еден глас ќе се појават носејќи нешто друго- и тоа нема да води кон ништо добро“, објаснува тој.Kama tukiruhusu watu kuvaa hijab, basi kesho wanafunzi thelathini katika darasa moja watajitokeza wamevaa kitu tofauti -na hiyo haitasababisha chochote chema,” anaeleza.
17Тимур пишува дека законот ќе биде против уставот бидејќи уставот гарантира слобода на религиско изразување [казахстански]:Timurr anaandika kwamba sheria itakuwa kinyume na katiba, kwa sababu katiba inalinda uhuru wa kudhihirisha imani za kidini wazi wazi [kaz]:
18„Според тоа што го имаме сега, мислам дека нашите службеници и министри не е дека не се свесни дека одат против законот.“Kwa kutazama kila kinachotokea sasa hivi, sidhani kama maafisa wetu na Mawaziri hawana habari kwamba wanaenda kinyume cha sheria.
19Но, ако е ваков случајот, тогаш зошто го прават тоа?“Lakini, kama hivi ndivyo ilivyo, kwa nini wanafanya hivyo?”
20Оригиналниот пост е објавен на neweurasia.netMakala ya awali ilichapishwa kwenye neweurasia.net