# | mkd | zhs |
---|
1 | Никарагва: Нов монопол во телекомот | 尼加拉瓜:电讯市场垄断 |
2 | Минатата недела Карлос Слим, најбогатиот жив човек, го купи најголемиот претплатнички ТВ провајдер во Никарагва. | 全球首富斯林姆(Carlos Slim)买下尼加拉瓜最大付费电视供应商,ESTESA这家公司原本在国内便形同垄断事业,现在更成为斯林姆在尼加拉瓜的电讯王国新成员。 |
3 | Таа компанија, ЕСТЕСА, веќе беше де факто монопол на пазарот, а сега е дел од телеком-империјата која ја гради Слим во Никарагва. | |
4 | Во овој момент, Слим е сопственик на ЕНИТЕЛ, со брендот КЛАРО (Мобилен телефон), Турбонет (Безжичен интернет пристап), АМНЕТ (Бродбенд и дата трансфер), ЕНИТЕЛ (поранешна државна компанија која е сопственик на телефонски линии во државата) и ЕНТЕСА. | |
5 | Меѓутоа, колку се поголеми толку побрзо паѓаат. Во последниве 10 дена, имаше неколку известувања за проблеми при пристап на Blogger.com доколку се пристапува преку Турбонет. | 斯林姆在尼加拉瓜的电讯事业包括了:ENITEL电讯集团,含旗下手机电信(CLARO)、无线网路(Turbonett)、宽频与资料传输(AMNET)、家户有线电话(ENITEL,前国营事业)与ESTESA。 |
6 | Некои велат дека е технички проблем, како блогерот Раул Исак Суарез од Ел Еконосципио [es], кој верува дека е поради проблем со интернационалниот интернет провајдер со конекцијата во Гватемала. Некои се обидуваат да пристапат преку други места или како што прави Y ahora ¿de qué vamos a hablar? | 但随着集团愈庞大,服务却愈差,从七月初以来,人们时常无法透过Turbonett连至Blogger平台的部落格,有些人认为是技术问题,例如El Econoscopio部落格的Raúl Isaac Suárez认为,问题在于从瓜地马拉连线的国际网路服务供应商[西班牙文],其他人则尝试从别的地方连线,或是像Y ahora ¿de qué vamos a hablar? |
7 | [es] со обиди да пристапи преку прокси. | 试图透过proxy等捷径。 |
8 | Во виртуелен монопол на телеком, немањето можност да се изберат други провајдери може да биде навистина голем проблем кога единствениот конкурент на пазарот не успева да снабди. | 在事业等同垄断的情况下,当市场上唯一的供应服务出状况,消费者却别无选择,的确是一大问题,有些用户想透过更“直接”的方式,让这些公司知道人们的需求。 |
9 | Некои корисници промовираат „подиректни“ начини за да им кажат на компаниите на Слим што тие сакаат. | Ramon's blog指出,公司愈大代表真正的问题可能愈难解决[西班牙文]: |
10 | Блогот на Рамон објаснува дека поголеми компании исто така значи дека вистинските проблеми може потешко да се решаваат. | |
11 | … Кога оваа компанија ќе започне со нудење на своите интернет сервиси во земјата, ќе креира таква побарувачка што нема да биде во можност да постигне. Тие веќе имаат проблеми со инвентар во локалните канцеларии. | …当公司开始在国内提供网路服务,引发的需求远超过企业的负荷,当地办公室已出现库存不足问题,人们当然会因为价格考量选用DSL数据机服务,但还是有许多人在等待安全网路,数据机永远不够,有时还得等上三个月。 |
12 | Секако луѓето ќе го испробаат DSL сервисот бидејќи е поевтин, но тие ќе ги остават луѓето со договорот во раце, чекајќи ги своите конекции, а тие никогаш немаат доволно модеми, понекогаш оставајќи ве да чекате и по три месеци само за тоа. | |