Sentence alignment for gv-mkd-20120215-15152.xml (html) - gv-zhs-20110323-8268.xml (html)

#mkdzhs
1Бугарија: Понудување засолниште за жртвите од земјотресот во Јапонија保加利亚:愿意庇护日本灾民
2Оваа објава е дел од нашата специјална репортажа за Земјотресот во Јапонија во 2011 година.日本强震至今造成数千人死亡,已演变为影响全世界的悲剧,不同地区与国家的人民都向灾民伸出援手。
3Земјотресот што се случи во Јапонија е трагедија за целиот свет.保加利亚民众希望协助庇护日本地震灾民
4Ова е очигледно и од желбата на луѓето од најразлични земји и континенти да им помогнат на жртвите од земјотресот кој однесе илјадници животи.过去几天以来,由保加利亚民众成立的Facebook群组活动很频繁,聚集一群愿意协助灾民的人,在很短时间内,加入人数便已突破900。
5Бугарите сакаат да им понудат засолниште на жртвите погодени од земјотресот во Јапонија成员Varsenia Stoyanova提议寻找能庇护日本家庭的具体方式: 给群组成员的讯息
6Групата на Фејсбук која е креирана од страна на Бугари кои сакаат да помогнат на оние кои се погодени од земјотресот е активна во последниве неколку дена. Таа беше започната од страна на неколку луѓе, но за кратко време се прошири со над 900 членови.各位若能协助,请留言载明你能提供给日本灾民什么样的协助,是房间、屋子、公寓、避暑小屋、旅馆等,如此我们才能建立清单,再交给欧盟官员Kristalina Georgieva以及日本大使馆。
7Варсениа Стојанова, членка на таа група, напиша порака во која предлага конкретни начини да им се помогне на фамилиите од Јапонија преку нудење засолниште:依据群组主旨,我们希望让日本民众知道,保加利亚人民愿意提供一臂之力,请同时说你能接待的人数,但不需详述房屋与地点细节。
8Порака до членовите на групата这则讯息之下共有超过50则留言,讨论住宅问题以及一般民众能如何协助。
9Сите оние кои можат да помогнат објаснете каков вид на засолниште сте подготвени да понудите на Јапонците кои се погодени од оваа катастрофа - соба, куќа, стан, одморалиште, хотел итн.
10На тој начин ќе можеме да направиме список кој ќе и го дадеме на г-ца Кристалина Георгиева и на Јапонската амбасада.Nina Karakasheva:
11Бидејќи оваа иницијатива има за цел да се даде на знаење дека Бугарите сакаат да ги сместат Јапонците, ве молам наведете колку луѓе сте во можност да прифатите без некој подетален опис на имотот и местото.如我先前所述,日本民众不乏财源,保加利亚政府应直接指定地点与土地,用来兴建临时建筑、拖车与组合屋,以收容来自日本的人民。
12Под овој пост се оставени повеќе од 50 коментари, во кои се дискутира за проблемот со сместувањето и појаснувањето како обичните Бугари се во можност да помогнат.这个问题应由保加利亚政府解决,而非一般家庭,目前需要政府快速决定大规模兴建临时建筑的地区,这些民众亟需土地,除此之外,日本人民拥有的一切是保加利亚一般家庭千倍。
13Нина Каракашева: Како што кажав порано, Јапонците имаат финансиски ресурси .Varsenia Stoyanova:
14Бугарската влада едноставно треба само да го означи местото, земјата каде ќе се сместени привремените конструкции, приколки, мобилни домови со цел да се засолнат луѓето од Јапонија. Овој проблем треба да го реши владата на Бугарија, а не фамилиите од Бугарија.Nina,我们就是改变的力量,政治人物不会自发行动,至于群组、建议等等,我们应认清日本此刻处于极大的危机,故我们的动机才会明确,我们才刚开始,但至少我们要确认有民众愿意协助。
15Моментално, потребна е брза масивна дистрибуција на земја за привремено сместување.Siyana Ignatova:
16Ова се луѓе на кои им е потребна земја, тие имаат се друго илјадници пати повеќе споредено со просечна бугарска фамилија.我们位于Veliko Tarnovo地区Vodolei村的房屋可收容六人,黑海附近Balchik度假区的公寓能住两人。
17Варсениа Стојанова: Нина ние сме промената.Sania Koprindzhiyska:
18Политичарите нема да направат ништо на своја рака. Што се однесува на групата, предлозите итн. , мислам дека треба да ги истакнеме најтешките кризни ситуации во Јапонија во моментот, така што нашите намери се јасни.我能提供北部Alfatar市的一间房屋,有前院、大花园及车库,屋内设备一应俱全,空间很大、状态很好,可收容一大家族。
19Да, ние сме се уште на почетокот, но барем се изјаснуваме дека постојат луѓе кои сакаат да помогнат. Сијана Игнатова:Vladimir Todorov:
20Ние можеме да понудиме куќа (за 6 члена ) во селото Водолеи во регионот на Велико Трново, како и стан за двајца во одморалиштето близу Балчик [бугарско одморалиште на Црното Море].
21Саниа Копринджијска: Јас можам да понудам куќа во градот Алфатар, во регионот Силистра [град во северниот дел на Бугарија].各位朋友,请展现我们已准备好协助灾民,我们别无私心,动机是出于人道与善意,愿上帝帮助我们和他们!
22Има двор, голема градина и гаража.目前已有43位保加利亚民众愿意无偿收容逾200位日本人民。
23Куќата е опремена со најосновните елементи, голема е, во добра состојба и има капацитет да собере поголема фамилија.群组成员亦制作一段有关日本需要协助的影片,上传至Facebook及YouTube网站。
24Драги пријатели, ајде да ја покажеме нашата подготвеност да им помогнеме на оние кои имаат потреба од тоа, без резерви, бидејќи нашата цел е благородна и хумана. Господ нека им помогне и на нив и на нас!!!也有保加利亚民众在Change.org发起连署活动,希望更多同胞提供援助,至少已有400人签名加入,相关讯息也透过Twitter传开:
25Досега 43 Бугари понудија засолниште за над 200 Јапонци без надоместок!!@norrche:
26Ова е снимка, создадена од корисници на Фејсбук групата, во врска со Јапонија и потребата од помош: На Фејсбук како и на Јутјуб. Бугарите покренаа петиција на Change.org, со која апелираат да се пријават повеќе луѓе кои можат да понудат помош.保加利亚人人都能协助日本:http://bg.kolektiva.net/sofia/extra/dari-na-zhertvite-na-sendaj-zemetresenieto-japan.html
27Таа до сега е потпишана од повеќе од 400 луѓе.@apteki_framar:
28Пораките во врска со овој проблем привлекоа внимание и се раширија и на Твитер: @norrche:保加利亚红十字会接获众多人想帮助日本的讯息。
29Бугарската помош за Јапонија - секој може да помогне http://bg.kolektiva.net/sofia/extra/dari-na-zhertvite-na-sendaj-zemetresenieto-japan.html
30@apteki_framar:@NewsMixerBG:
31Бугарскиот Црвен крст е преполнет со понуди за помош на Јапонија http://bit.ly/gcYqeT @NewsMixerBG:保加利亚提供日本毛毯,而非消防员,将毛毯做为人道援助物资。[ …]
32Бугарија испраќа ќебиња, не пожарникари во Јапонија: Бугарија испраќа ќебиња како хуманитарна помош […] @svetulchica:@svetulchica:
33Помош за Јапонија : http://www.facebook.com/event.php?eid=207511772594419&notif_t=event_invite Оваа објава е дел од нашата специјална репортажа за Земјотресот во Јапонија во 2011 година.协助日本:http://www.facebook.com/event.php?eid=207511772594419&notif_t=event_invite