# | mkd | zhs |
---|
1 | Филипини: Подигнување на свеста за гладот преку раскажување прикази | 菲律宾:述说饥饿故事 |
2 | глад | 饥饿 |
3 | Пред неколку години, еден краток филм ја освои публиката на 56тиот Берлински интернационален филмски фестивал и до денешен ден сѐ уште се шири по интернет, подигнувајќи ја свеста за сиромаштијата и гладот. Чикен ала Карте (Chicken Ala Carte) од Фердинанд Димадура е едно од видеата кои ќе ви ги прикажеме и тие се однесуваат на состојбата со гладот во минато, иднината и сегашноста. | 几年前,一部短片在第56届柏林影展广受好评,至今仍在网络上流传,提升民众对贫穷及饥饿的相关意识,当人们关注饥饿问题的过去、现在及未来,Ferdinand Dimadura的作品《Chicken Ala Carte》即为一例。 |
4 | Следново видео е достапно на Culture Unplugged, веб-сајт кој промовира документарни видеа, кратки филмови и филмови направени со мобилен, а и ги наградува најпопуларните со парични награди. Чикен а ла Карте (Chicken A la Carte) е 6 минутно видео и неговата визуелна природа ги надминува јазичните бариери: | 以下影片可在「Culture Unplugged」网站上观赏,该网站致力推广记录片、短片及行动影片,最受欢迎者可获奖金,《Chicken Ala Carte》这部作品长六分钟,其中影像足以跨越语言隔阂: |
5 | Гледајте го овој филм на cultureunplugged.com Многумина како деца ги имаат слушнато своите мајки како им велат да ја изедат храната од чинијата, бидејќи има многу деца кои гладуваат во други краеви на светот: вистината е дека децата кои гладуваат може да живеат многу блиску до вас. | 许多人儿时都曾听母亲说过,要把碗盘里的食物吃完,因为世界其他地区还有许多儿童饥饿度日,但事实上,这些饥童可能就在你我周遭。 |
6 | Следново видео од CarolinaMed предупредува за неправдата со фрлањето на храна и вклучува бројки за колку храна се фрла од една развиена земја и колку луѓе би можеле да имаат корист од истата. | 以下由CarolinaMed提供的影片中,警告浪费或丢弃食物所造成的不公义,提供单一已开发国家浪费食物量的数据,以及多少人能从这些遭丢弃的食物中获益。 |
7 | Од Сингапур, azahahasupernova го поставува прашањето: Која е твојата причина за фрлање на храна и дава еколошки причини зошто е тоа штетно за животната околина. | 新加坡的azahahasupernova质疑:各位浪费食物的理由为何? |
8 | Во Филипините, гладот не е од неодамна: постојат митови базирани на потребите да се најде храна за да се одбегне гладот: како што е во случајот на следниов краток, анимиран филм, создаден во акварел. | |
9 | Аниматорот tokomokolika ни кажува нешто повеќе за тоа: | 并提出浪费食物有害环境的生态因素: |
10 | Бонток приказна за дрво кое порано постоеше блиску езерото Данум, блиску Сагада. | 饥饿问题在菲律宾并非历史记忆,社会里有各种关于寻找食物止饥的传说,例如以下用水墨创作的动画短片中,制作者tokomokolika表示: |
11 | Ова е митолошка приказна за жена, наречена Маенг, и нејзината борба да ја спаси својата фамилијата од глад. | Bontoc地区有个故事,关于过去Danum湖旁曾有棵树伫立,这个传说里,有位名叫Maeng努力想让家人免于饥饿。 |
12 | Тоа е адаптирана приказна од колекцијата на Дамиана Еугенио за филипински митологии. | 这部作品改编自Damiana Eugenio的《菲律宾神话集》,书中主角无名,Maeng则是她来自的村落名称。 |
13 | Во книгата, главниот лик е без име и името на селото од кое таа доаѓа е Маенг. | 缩图照片来自Give us This… by Mr. Kris |
14 | Фотографијата користена за почетната страница е Дајте ни го ова… од г. Крис | 校对:Soup |