# | mkd | zhs |
---|
1 | Шпанија: Протестите напредуваат, но тензијата продолжува | 西班牙:抗争型态改变,紧张情况持续 |
2 | Мобилизациите кои започнаа на 15ти мај во Шпанија постепено прераснаа во локални состаноци, собири и различни видови на иницијативи насекаде во земјата. Поголемиот дел од активистите повеќе не се фокусираат на камповите. | 西班牙自5月15日起的群众活动已逐渐演变为地方会议、集会与各项计划,散播至全国各地,多数社运人士已不再将静坐抗议视为重点,马德里 (Madrid)Puerta del Sol广场上的民众也决定在6月12日离开,这个广场已成为人民对民意代表不满的象征。 |
3 | Камперите решија да го напуштат плошадот „Пуерта дел Сол“ на 12-ти Јуни, 2011. | 人们在網絡上讨论这种变化时,均使用#solsemueve为标签。 |
4 | Тоа постана физичкиот симбол на немирот на луѓето во врска со нивните политички претставници. Интернет корисниците ова движење го нарекуваат „Sol se mueve“ (Сол се движи), а на Твитер го користат тагот #solsemueve. | 这并不代表抗争运动已死,各种集会与讨论仍同时进行,例如6月11日游行至市议会,抗议政府任命具贪污背景的政治人物;而在首都马德里的静坐活动中,警方则强行把民众拖走,網絡上也有许多现场影片,例如Periodismo Humano的记者Juan Luis Sánchez拍摄到: |
5 | Ова не значи дека движењето замре. | 抗争活动话题在Twitter网站上仍多使用#15Menpleno标签汇整讯息: |
6 | Заседанијата и повторните средби постојат со специфични дејства, како што се маршовите кон градските совети на 11-ти јуни, со цел да се протестира против поставувањето на политичари обвинети за корупција. | |
7 | Во Мадрид, главниот град, седечки протест бил проследен со казни за демонстраторите од страна на полицијата, што може да се види на видеата споделени онлајн, меѓу кои е и она на новинарот Хуан Луис Санчез од Периодисимо Хумано: | |
8 | Демонстрациите можеа да се следат преку тагот на Твитер #15menpleno: | @dar1o:群众在马德里边唱歌边高举双手:这就是我们的武器! |
9 | dar1o: Во Мадрид пејат кревајќи ги рацете: ова се нашите оружја! #15menpleno #acampadasol | @bufetalmeida:有些民意代表放下恐惧、加入抗争,他们没带保镳、没坐公务车、没有惧色,他们才有未来。 |
10 | bufetalmeida: Политички претставници без страв им се придружија на демонстрантите. Без телохранители, без службени коли. | @Acampadabcn:Palma de Mallorca地区有人遭警方殴打,还有三人遭拘留,大家快到San Ferrán警察局前! |
11 | Без страв, тие се иднината. #15Menpleno | 6月11日,马德里,照片由Cristina Marí(@cristinagayart)拍摄 |
12 | @Acampadabcn: Претепувања и тројца притворени во Палма де Мајорка. Сите да дојдете во полициската станица Сан Феран, веднаш! | 6月9日,民众一路游行至国会,抗议最新预算删减,让许多人在经济困境下更显脆弱,西班牙媒体大篇幅报导抗议行动,也成为当天社会媒体最热门的话题,主要标签为#15Mfrentealcongreso。 |
13 | #15menpleno 11-ти јуни, 2011, Мадрид. | @phumano:抗争群众热情拥抱“革命祖父”。 |
14 | Фотографијата е благодарение на Кристина Мари, @cristinagayart. 11-ти Јуни, 2011, Мадрид. | “西班牙革命祖父”,照片由Periodismo Humano的Patricia Simón拍摄 |
15 | Фотографијата е благодарение на Кристина Мари, @cristinagayart. | 有些人依旧反对群众动员,坚持警方必须将民众驱离公共场所: |
16 | На 9-ти јуни, пред два дена, луѓе маршираа кон Конгресот за да протестираат против последното скратување на буџетот кое што втурнало многу луѓе во несигурни економски ситуации, но и во многу поранлива положба. | |
17 | Настанот бил покриен од страна на шпанските медиуми, а бил и најмногу коментирана тема на социјалните медиуми тој ден, главно преку тагот #15mfrentealcongreso: | |
18 | phumano: Демонстратор го гушка докажаниот „дедо на револуцијата“ #15M, #15Mfrentealcongreso, од Х. Баулус http://yfrog.com/hsltfraj | @DarkPlooKoon:警方人数大于民众,却无法驱离他们,副总理先生,这是怎么回事? |
19 | „Дедото на Шпанската револуција“. Фотографијата ја сподели Патриција Симон за Периодисмо Хумано | 太丢脸了! |
20 | Некои луѓе, исто така, се против мобилизацијата и инсистираат полицијата да ги истера активистите од јавните простори: DarkPlooKoon: Има повеќе полицајци од цивили и не можат да ги истераат. | 群众运动反映出西班牙人民与政府之间的代沟愈来愈大,尤其是国际骇客社运组织Anonymous三名成员遭到拘留后,警方自满地召开记者会,指控他们“盗版及侵入政府网站”: |
21 | Што е ова г-дине Рубалкаба? | Anonymous团体在西班牙的领导人已遭警方瓦解。 |
22 | Срамота! #19J #15MFRENTEALCONGRESO [Забелешка: Алфредо Перез Рубалкаба е заменик-премиер] | 警方在记者会中,拿出一张该组织成员参与所谓犯罪活动时,会佩戴的面具,这张照片也在網絡上广为流传。 |
23 | Мобилизацијата укажува на значително поголемо несогласување помеѓу луѓето и владата во Шпанија, кое стана уште позабележително, откако три члена на меѓународната хакерска организација Анонимни беа притворени под обвинение „пиратерија и хакнување на официјални веб-сајтови“. | |
24 | Полицијата гордо го објави притворувањето преку официјално соопштение: | 西班牙警政署公布的照片 |
25 | Лидерството на групата Анонимни во Шпанија е разоружано во нашата земја. | 国际媒体大肆报导骇客组织成员被捕消息,让许多西班牙網絡用户都取笑政府不懂得網絡如何运作: |
26 | Сликите на кои што полицијата ги покажува маските кои што Анонимните ги користеле за време на наводните криминални активности се споделени онлајн: | @dbravo:我要和朋友在老地方见面,但我就不多说了,以免被警方瓦解。 |
27 | Сподели од шпанската национална полиција на Твитер Апсењето беше опширно покриено од страна на меѓународните медиуми, но и ги навеле шпанските интернет корисници да ја исмеваат владата поради нејзиниот недостиг од разбирање за тоа како фукционира интернетот: | Anonymous这个组织和多数西班牙民众一样,都大力反对通过2009永续经济法案,该法将允许政府决定封锁哪些网站、移除哪些内容,等于重创“網絡中立”(全球之声倡议计划另有相关文章),这也再次呈现人民与民意代表之间的鸿沟,故许多人发起各项计划,要提升社会政治意识。 |
28 | @dbravo: Одам да се сретнам со пријатели на нашето вообичаено место, но не кажувам ништо повеќе за да не бидеме разоткриени. | 邻似运动也扩至其他国家,颇有迈向全球的趋势,例如France 2的这段影片: |
29 | Анонимните, како и повеќето шпански интернет корисници, жестоко се противеле на усвојувањето на нацрт-законот за одржлива економија во 2009, кој и дозволува на владата да одлучува кои сајтови на интернет треба да се блокираат или пак да им се отстрани содржината, што секако претставува голем удар против неутралноста и непристрасноста на интернет (прочитајте го постот на Глобал Војсис). | |
30 | Ова е уште еден доказ за несогласувањето помеѓу граѓаните и нивните политички претставници, кое предизвика различни иницијативи со цел да се поттикне политичка свесност. | |
31 | Движењата, исто така, растат и во други држави, постанувајќи се поглобални, како што може да се види во ова видео, споделено од страна на France 2: | |