# | mkd | zhs |
---|
1 | ЕмПивот: Агрегатор за еколошки медиуми | 环境媒体汇集站 |
2 | ЕмПивот е веб сајт наменет за споделување на видеа со специфична тема: животна околина. Содржината на овој зелен медиум е додадена на веб сајтот со цел луѓето, организациите и компаниите, кои имаат исти интереси, да можат да се поврзат едни со други. | EmPivot这个网站以分享有关环境议题的影片为主,民众、组织与企业若有兴趣相投,都可透过这个网站相互联络,根据网站介绍,“EmPivot”一词结合“授权Empower”与“枢纽pivot”二字,也正是这个网站的目标:授权人们动手接触与处理环保议题,回过头来让自己的生活更环保。 |
3 | ЕмПивот, како што објаснуваат на нивниот сајт, доаѓа од зборот Empower (овластува) и pivot (значаен), што е она што тие сакаат да го направат преку нивниот агрегатор: Да ги овластат луѓето да ги земат прашањата со животната околина во свои раце со цел да ги свртат работите кон екологијата. | 例如萨尔瓦多的公民影片, 由一群关心Garrobo溪的附近民众拍摄,这条溪由于先前Orlando de Sola Wright倾倒废石,造成河川阻塞与泛滥邻近社区,政府虽下令需恢复河原貌,却后续却无人关心,虽然萨尔瓦多第六裁决委员会要求移除石块,并放置碎波块 以减缓流速,但截至影片于2007年12月上传时,判决并未真正落实。 |
4 | Еден пример е граѓанското видео од Ел Салвадор, каде група од загрижени соседи на потокот Гарабо го снимаат недостатокот од постапки после легално овластување да се поправи штетата направена на потокот, откако г. | 此外,China's Green Beat的Green Brothers带我们以幽默角度,看待北京的大众运输工具,包括何谓搭乘公车的适当行为、利用地铁人潮拥挤时搭讪、骑单车对健康的好处与坏处、为何环保对运输很重要等。 |
5 | Орландо де Сола Врајт фрли остатоци од разурнувања во потокот, што предизвика да се наполни со материјали и подоцна да ги поплави заедниците во близина. | 校对:abstract |
6 | Иако Салвадорската шеста казнена порота нареди да се отстрани отпадот и да се намали текот на потокот од страна на градителите, оваа пресуда сѐ уште не е спроведена од моментот кога е поставено видеото, во декември 2007. | |
7 | Исто така, Кинескиот зелен удар зелен брат ни носи хумористична акција од јавниот транспорт во Пекинг, со совети за адекватно однесување во автобусите, искористување на предностите на гужвите во метрото за наоѓање девојка, предностите (и негативностите) за здравјето од возењето велосипед и зошто зеленото е начинот кој треба да се преферира кога станува збор за транспортот. | |