Sentence alignment for gv-mkd-20100214-3325.xml (html) - gv-zhs-20100217-4688.xml (html)

#mkdzhs
1Индија: Смрт на предисториски јазик印度:史前语言的消失
2Во февруари 2010 година, последниот говорител на древниот јазик Бо (или Ака-Бо), Боа Постарата, почина во својата татковина, Андаманските Острови во Индија.最后一位能说古博语的人Boa Senior,在2010年2月于其家乡安达曼群岛(印度领土)过世。
3Ова е јасна потврда за точноста на минатогодишниот извештај на УНЕСКО, кој предупреди дека 2.500 јазици се на работ на изумирање.此例强烈的证实了联合国教科文组织去年发表的报告,其中警告2500种语言正面临消失的危机。
4Видео: Боа Постарата пее на нејзиниот мајчин јазик, преку Survival InternationalBoa Senior用她的母语歌唱,影像来自生存国际
5Сара Двејн, од Минесота (САД), на својот блог True to Words посветен на „истражувањето на јазиците и на пишувањето“, информира за веста и додава дека некои јазици кои се сметаа за веќе изумрени, во последно време оживеаа:位于明尼苏达州的Sara Duane,致力于「对语言及文字书写探索」的博客True to Words中报导了这个新闻,并补充说一些原先已死的语言最近又重新复苏:
6Во 1992 еден истакнат американски лингвист предскажа дека до 2100 година, 90% од светските јазици ќе престанат да постојат.1992年,一位著名的美国语言学家预测,到2100年世界上90%的语言将不复存在。
7Еден од тие јазици умре минатиот месец кога 85-годишната Боа Постарата почина.这些语言之一在上个月随着85岁的Boa Senior过世而消失。
8Таа беше последниот говорител на Бо јазикот, кој броејќи 70.000 години старост, беше еден од најстарите јазици во светот. [..]她是最后一位会说博语的人,这在7万年来是世界上最古老的语言。 [..]
9Јазиците можат да се вратат од работ на изчезнување, па дури и од целосно исчезнување, доколку постои доволно голема волја и најважното - доколку доволен дел од тој јазик постои во пишувана форма.如果意愿够强烈,语言可以从消失边缘,甚至彻底灭绝中抢救回来。
10Еврејскиот јазик беше мртов јазик на почетокот на 19ти век.最重要的是,如果语言中有足够的量被记载下来。
11Постоеше во академска пишувана форма, меѓутоа не се знаеше како се изговараа зборовите.希伯来文于19世纪初期是一个不活耀 的语 言,仅存于学术书面语言,且无法知道这些文字如何发音。
12Упорноста и волјата на израелските Евреи го вратија јазикот во секојдневна употреба.在以色列犹太人的坚持及意志下这个语言被带回日常中使用。
13Исто така, постои и заживување на велшкиот јазик во Велика Британија и на маорскиот во Нов Зеланд.后来也出现了英国威尔士文及纽西兰毛利文 的复苏。
14Блогот Transubstantiation, кој за себе вели дека се обидува да „најде смисла во наследството на Вавилонската Кула“ предлага документирање на јазиците кои се во процес на изумирање:声称自己尝试去「理解巴别塔薪传」的博客Transubstantiation,建议记录正在消失中的语言:
15Доколку можеме да го зачуваме животот на јазиците, тогаш треба да го сториме тоа по секоја цена.如果我们有能力保留语言的生命,那么让我们采取一切手段保存它。
16Меѓутоа, понекогаш тоа не е возможно и тогаш, ние како лингвисти, треба да ја извршиме нашата можеби најтешка должност - да анализираме, да опишеме и да документираме; да го дефинираме јазикот така што да можеме да ги користиме нашите познавања на тие јазици за да направиме додатни истражувања во општото познавање на човечката состојба.然而有时这是不可能的,所以身为语言学家我们最重要的任务可能是去分析、描述并记录;记下垂死的语言让我们可以利用关于它的知识,进一步研究理解人类状况。
17Андаманските острови. Фотографија од Venkatesh K на Flickr从空中鸟瞰安达曼群岛,来自Flickr用户Venkatesh K
18Блогот Madhu Baganiar, кој му припаѓа на заедницата на домородците Ораони (Курук), коментира за исчезнувањето на јазикот Бо со смртта на Боа Постарата:Madhu Baganiar属于当地的Oraon(Kurukh)语族群,评论了随着Boa senior过世而消失的博语。
19Секој јазик има своја уникатна историја, културен стил и приказна.每种语言皆有其独特的历史、文化风格和故事。
20Кога еден јазик умира, заедно со него умира и едно огромно складиште на знаења поврзано со јазикот.当一个语言死亡时,与该语言相关的广大知识宝库也随之消失。
21Денес, умре еден жив племенски јазик.今天,一个活跃的部落语言「博语」死亡。
22Утре, сигурно е дека и други племенски јазици во Индија ќе умрат.明天有更多的印度部落语言极可能死亡。
23Постојат стотици причини кои ќе ги убијат живите јазици на племињата…有上百个原因会杀死现存的部落语言…
24Ирскиот блогер The Poor Mouth тагува за загубата на Бо и вели:位于爱尔兰的博客The Poor Mouth哀悼博语的消失并说:
25Јазиците доаѓаат и си заминуваат - можеме да ги видиме трагите од некои загубени јазици на Британските Острови (Јола, Норн, Кумбриски итн.语言来语言去 - 在不列颠群岛(Yola、Norn、Cumbric等),我们可以看到一些已消失语言的痕迹 - 但当它们死的时候,我不得不感到某些重要的东西从丰富的人文浓汤中消失了。
26) - но не можам а да не чувствувам дека кога јазиците умираат, изчезнува нешто значајно од богатата, темна супа од која се состои човештвото.Boa的逝世使我们全都损伤了。
27Заминувањето на Боа не прави сите нас безвредни.校对:Soup