Sentence alignment for gv-mkd-20150108-23008.xml (html) - gv-zhs-20150124-13932.xml (html)

#mkdzhs
1Малечка библиотека која прави голема разлика во Гренада小小图书馆正大大改变格林纳达
2Приказни од Западна Индија. Фотографија на Фликер корисникот кокониноко.West Indian Stories.
3CC BY-NC-ND 2.0 Постои библиотека во Гренада која е далеку од вообичаена.照片:Flickr用户coconinoco.
4Основана од писател, црковна група и грасрут колектив за социјална акција наречен Граундејш Гренада, планината Сион е како малечката библиотека која би можела - да промовира култура на волонтерство која не е вообичаена на Карибите и поттикнувајќи ја младината не само да се инволвира, туку и да научи да го сака читањето.CC BY-NC-ND 2.0
5Фокусот на проектот на младите е особено релевантен следејќи го извештајот од 2009 на Развојната програма на Обединетите Нации за Човечки развој во која е забележано дека Гренада има највисока стапка на сиромаштија помеѓу Карипските земји од англиско говорно подрачје.在格林纳达有间非常特别的图书馆,由一位作家、一个教会团体,和当地叫做「营造格林纳达」的草根团体共同成立,锡安山图书馆虽是一座小型图书馆,却志在推动加勒比海地区尚未普及的志愿服务文化,鼓励年轻人参与志工服务,更能藉此爱上阅读。
6Младите се најлошо погодени, бидејќи економската ситуација има ефект врз нивното образование и евентуално вработување.这项关注年轻人的计划源于2009年联合国开发计划署人类发展的一篇报导,文中发现,格林纳达是最贫穷的加勒比海英语系国家。
7Процентот на невработеност во државата моментално изнесува околу 40%.由于经济状况严重影响学校教育和就业机会,这对年轻人的发展尤其不利,失业率最近已达40%。
8Планината Сион, сепак, се обидува да ги направи библиотекарските услуги одржлива можност за кариера, и бонусот е цела една нова генерација која страсно чита.因此,锡安山图书馆正在推动可作为一项职涯选择的图书馆服务,而它的附加价值就是让整个新世代变得热爱阅读。
9Граундејшн Гренада споделува еден таков пример: 20 годишната Алесиа Ерд, музичарка и артистка која воопшто не изгледа како конвенционална библиотекарка.营造格林纳达分享一个实例:20岁的Alesia Aird,看起来就是一位常见的图书馆员,但她同时还是音乐家和艺术家。
10Таа ја слуша свесната реге музика на јамајканската реге икона Питер Тош, и повеќе изгледа како Лорен Хил отколку Ненси Прл.Alesia听牙买加雷鬼偶像Peter Tosh的意识音乐,跟美国图书管理员兼畅销作家Nancy Pearl相比,她的气质较像前全球当红饶舌乐团 The Fugees的主唱Lauryn Hill。
11Сепак, таа го поминува поголемиот дел од своето слободно време волонтирајќи во планината Сион и стана обожавател на западно-индиската литература и дела од научната фантастика.她大部分的休闲时间都在锡安山图书馆当志工,并开始热衷于阅读西印度群岛文学和科幻作品。
12Граундејшн објаснува:营造格林纳达说道:
13Алесиа не беше читател од секогаш.Alesia以前并不喜欢阅读。
14Всушност таа се сеќава дека читањето го чувствувала како казна; нешто што била присилена да го прави.事实上,她过去觉得阅读就像是一种处罚、被强迫做的事。
15Таа го опишува нејзиното искуство во училиште како аналогно на учење на риба да се качува на дрво, бидејќи образовниот систем не успева да ги препознае и спроведе различните стилови и темпо на учење.她描述在校阅读的经验,就如教一条鱼怎么爬树般,学校制度未能了解及配合学生不同的学习步调和风格。
16Како тогаш некој што не чита се нафатил да волонтира во библиотека?到底一个不爱阅读的人如何成为图书馆志工?
17Малку по малку, се чини.进一步询问后,才知道机缘始于一位朋友请她帮忙分类书籍。
18Пријател и побарал помош со сортирање на книги.Alesia非常乐意和这些创造愉悦气氛的人们一起共事,让她想待在这的原因是那些原本不爱读书的人,找到喜欢的书时所崭露的笑容。
19Таа прифатила, и била понесена од „позитивната енергија“ на инволвираните и вели дека причината поради која останала се „насмевките на луѓе кои не читале кога ќе наидат на книга што ја сакале“.这样的氛围证明锡安山图书馆的独特之处,不只出自志工的热情,也因为地点位在首都圣乔治市中心,而让年轻人爱上阅读和志工服务的成立缘起也是它的一大特色之一。
20Ерд е убедена дека планината Сион е посебна, не само поради страста на волонтерите, туку и поради „локацијата [во центарот на Сент Џорџ] и потеклото кои и го даваат на библиотеката невообичаеното чувство и уникатни карактеристики“.锡安山图书馆的人气持续上升。 据报导每天至多会增加2位新成员,年轻族群特别喜爱这里,他们认为这是一处能够互相交流和做自己的合适空间。
21Популарноста на планината Сион продолжува да расте - како што велат дури и по два нови члена секој ден - особено помеѓу младата популација, кои ја сметаат за простор каде имаат поддршка и место каде можат да разменуваат идеи и да бидат автентични.译者:Lisa Jhan 校对:Fen