# | mkd | zhs |
---|
1 | Шпанија: уапсени новинари и забранети демонстрации | 西班牙:记者在抗争场合被捕 |
2 | Шпанското движење 15M (М- за мај, кога почнало движењето) кое привлече илјадници на улиците со цел барање на подемократски систем, достигна едно ново ниво. Властите на втори август одлучија повеќе да не дозволуваат протести и од тој ден па натаму се трудат да ги спречат демонстрантите да се соберат, како преку блокирање на нивниот пристап до јавни локации, така и преку насилна полициска активност. | 西班牙社会先前发起“五月十五”运动,无数民众走上街头,要求改革民主体制,最近这项行动进入新阶段,政府于8月2日决定不再允许抗争集会,开始阻止抗议民众聚集,不仅挡住公共场所出入口,警方也开始动用武力。 |
3 | На 4ти август, собир беше организиран на мадридскиот главен градски плоштад - Пуерта дел Сол, кој претставува епицентар на протестите, но пристап до истиот беше оневозможен уште на 2ри август. | |
4 | На подземната и надземната железница, која обично застанува на станицата кај овој плоштад, ѝ беше наредено тој ден да не застанува таму и огромна бројка на полициска сила беше поставена за да се осигура дека движењето 15М нема да се собере на оваа локација. Твитер одеднаш беше „преплавен“ со реакции како следните: | 8月4日,一场集会打算在马德里市中心Puerta del Sol广场举行,但出入口自8月2日便已受限,地铁与通勤火车原本在此均有停靠站,当天却一律过站不停,警方也部署大批人力,确保抗争运动不会在此出现,Twitter网站因此涌现大批类似以下的反应: |
5 | @alberarce една шпанска телевизија изјави: „Демонстрантите се трудат да пристапат до Сол кој е штитен од страна на полицијата“. „Штитен“ од што? | @alberarce:西班牙电视台报导,“抗议群众试图进入警方捍卫的广场”,是要捍卫什么? |
6 | #plazatomada #periodismo Извор: глб | 照片来源:glb |
7 | Тензијата растеше во текот на истиот и следниот ден, кога демонстрантите се собраа на Пасео де ла Кастелана, Мадрид. | |
8 | Полициската присутност беше огромна и заврши со казнување на демонстрантите. Следното видео, кое е веќе споделено на интернет во огромен број, го покажува процесот на апсење на новинарот Горка Рамос (кој работи за шпанскиот веб-сајт за вести- Ла Информасион) од страна на полицијата додека на Твитер објавува вести за настаните и како веднаш потоа е истепан од истите (8 минути). | 现场气氛在当天及隔天都很紧绷,抗议民众转而在马德里的Paseo de la Castellana广场聚集,警方同样派出大批人力,警民两相对峙,以下影片在網絡上广为流传,记录西班牙新闻网站La Información记者Gorka Ramos正在发布Twitter讯息时,先是遭到警员骚扰,随后受到殴打(约八分钟处),警方指称该名记者因为污辱警员、向警员吐口水而被捕。 |
9 | Според полицијата, Рамос е уапсен поради навреда и плукање врз полициски службеници. | 记者被捕消息在社会媒体引发强烈反应,尤其#periodistadetenido(记者被捕)标签在Twitter网站亦成为热门话题: |
10 | Реакции за казната на Рамос се распространија низ социјалните медиуми, посебно на Твитер, каде #periodistadetenido (уапсен новинар) стана популарна тема. | @phumano:警方冷酷逮捕记者影片不断流传。 |
11 | @phumano ВИДЕО студена полициска агресија врз новинарот кој додека набљудуваше беше уапсен (8 мин.) #15M bit.ly/nE39h1 #madridsinmiedo @bimbacha @ojomagico Сликите зборуваат погласно од зборовите, Карлос. | @bimbacha:影像胜过千言万语,不要停止批判他们,直到解决问题为止。 |
12 | Продолжи да ги објавуваш и немој да престанеш сè додека не го средиш тоа што се случува #periodistadetenido | @mtascon:若想激怒政府,只要在角落发送Twitter讯息即可。 |
13 | @mtascon Para inquietar al gobierno solo hay q ponerse en una esquina tranquilo a tuitear #periodistadetenido @mtasco За да ја вознемириш полицијата, доволно е да стоиш настрана и да твиташ. | 虽然西班牙多数媒体均未报导此事,英国《卫报》、美国CBS电视台、《富比士》杂志、美联社等国际媒体均未遗漏这则消息。 |
14 | #periodistadetenido Додека казната не беше прикажана од поголемиот број на шпанските медиуми, таа беше објавена од страна на интернационални медиуми, како Гардијан, ЦБС, Форбс и Асосиејтид Прес. | 知名博客La Pulga y la Locomotora在8月5日转载公开信,要求西班牙政府说明,为何以前所未见的行为阻止民众动员: |
15 | Реномиран блогер Ла Пулга и ла Локомотора сподели отворено писмо, на 5ти август, прашувајќи ја шпанската влада за причините позади невидениот чекор кој го презема со цел да го сопре собирањето: | |
16 | Претпоставувам дека сте свесни дека се нарушени фундаменталните човекови права, вклучувајќи го и правото на движење, соединување и правото на говор. | 我想各位应该明白,基本人权已经遭到侵害,包括传播、集会和言论等自由,各位有思考过法律层面吗? |
17 | Дали ги земавте во предвид легалните аспекти? | 公开信中亦提到,许多民众也在揣测警方阻挡集会运动的真正原因: |
18 | Во писмото исто така се споменува она што многумина го сметаат како вистинска причина за забраните против движењето и полициската присутност: | 一切似乎与教宗即将来访有关(他将与马德里天主教青年团成员会面),但还有待证实,不过我知道政府绝不会公开承认听命教会行事. |
19 | Се чини дека дека наведениот настан е повеќе поврзан со посетата на Папата (кој ќе ги соединува членовите на католичката младина во Мадрид) и би сакал лично да го потврдам ова, иако сум свесен дека држава како оваа нема никогаш јавно да признае дека дејствува под влијание на Католичката црква. | |
20 | Некои корисници ја изразија својата грижа околу тоа што го сметаат за обид за користење на моменталните настани со цел разделување на граѓаните. Според блогерот Албето Визцаино: | 有些人则担心,政府企图以这些事件分化民众,Alberto Vizcaíno指出: |
21 | Тие знаат како да му наштетат на движењето 15М. Со тоа предизвикуваат граѓаните да се соочат едни против други. | 他们如今已知道怎么操纵五月十五运动,让民众彼此对立即可,现在已有政党在强调社会分裂,“愤怒民众对上天主教徒”,好像天主教徒与改革诉求相互矛盾一样。 |
22 | Веќе имаме политички партии кои ја нагласуваат оваа поделба: „огорчени против католици“, што според нив значи дека не постои ништо како католик кој се труди да го подобри системот во кој живее. | 政府代表团(由执政党PSOE组织)最近证实,受到马德里市议会(由右派人民党掌控)的压力,要阻止抗议群众在教宗访问期间占领公共场所。 |
23 | Владината делегација (создадена од страна на владејачката Шпанска социјалистичка партија на работниците или ПСОЕ на шпански) неодамна потврди дека е под притисок на Мадридскиот градски совет (контролиран од страна на Партијата на граѓаните која е десничарски настроена) за сопирањето на демонстрантите од окупирање на јавни локации за време на посетата на папата. | |
24 | На 5ти август, властите се чини дека се предомислија. Полицијата се повлече од Сол и забраните за пристап беа повлечени. | 8月5日,政府似乎改变心意,警方撤离市中心广场,也不再管制出入口,但如今民众更加愤怒,这项运动还不会落幕。 |
25 | Овој пат со демонстранти поогорчени од било кога, многу е веројатно дека приказната ќе продолжи. | |