# | mkd | zhs |
---|
1 | Филипини: Криза за вода во Манила Фотографија од Фликр страната на rickyli99 | 菲律宾:首都限水危机 |
2 | Метро Манила, регионот на главниот град на Филипините, во моментот се соочува со недостаток на вода со милиони долготрајни рационализации на снабдувањето со вода. | |
3 | Очајни за бања, незадоволните жители започнаа да ги кршат цевките за вода во градот Малабон. | |
4 | Филипинските блогери се обидуваат да ја најдат смислата на оваа криза. | |
5 | Блогот на Blackshama смета дека фактот што овие рационализации се вршат за време на сезоната на дождовите е загрижувачки. | |
6 | Август е највлажниот месец. | 照片来自Flickr用户rickyli99 |
7 | И доколку временските обрасци не се менуваат, следниот месец можеби ќе биде најсувиот август. Септември е последниот месец од влажната сезона и тогаш започнува сушата. | 菲律宾首都地区数百万居民近来深受限水之苦,不满居民为了想洗澡,甚至打破Malabon市的水管,菲国博客也试图瞭解危机为何而来。 |
8 | Единствената работа што треба да се направи е да се намали употребата на водата. Овој недостаток дојде после неодамнешниот напад на тајфунот „Басјанг“ (меѓународно име: Консон). | Blackshama's blog相当不安,因为限水竟然发生在雨季: |
9 | Window To my Soul „полудува” поради недостатокот на вода. Почекајте, ние имаме вода, меѓу останатото. | 八月过去都是雨量最高的月份,除非气候型态改变,下个月将是史上最干燥的八月,九月是雨季最后一个月,之后就进入旱季,我们只能减少用水。 |
10 | Сепак притисокот на водата е многу низок и таа не може да се искачи. Не доаѓа до мојата соба. | 而且在缺水期间,还曾有康森台风袭击菲律宾,无水可用已经让Window To my Soul「疯了」: |
11 | Мојата бања нема вода. | |
12 | Славините во неа немаат испуштено ни капка вода уште од бурата [Тајфунот Басјанг]. Тоа приближно се 6 денови без вода. | 对了,我们有水,但水压实在太低,到不了我的房间,我的厕所没有水,自从康森台风来袭后,水龙头未曾滴出半点水,几乎已经六天都无水能用,只能从地下室提水上楼。 |
13 | Морам да носам вода дури од подрумот. I am Hybrid Cha го споделува нејзиното искуство со недостатокот на вода. | I am Hybrid Cha写下自己的缺水经验: |
14 | Ова навистина е болно за мене и за сите нас и јас апсолутно го зголемив моето трпение, најмногу што можев затоа што и немам некој избор (насмевка!). | |
15 | Плочките, приборот, тавите и чашите се неизмиени, оставени преку ноќ во кујнскиот мијалник; се немам добро избањато(водата доаѓа (доаѓа???) во 6 наутро и заминува (заминува??? таа ни е посетител) околу 1часот попладне) за на работа; сакав кратко да се истуширам (кога јас сакам), но бидејќи нема вода што можам да направам освен да го издржам тоа лепливо и неуредно чувство. | |
16 | Има работи кои многу сакам да ги направам, работи кои се дел од мојата рутина и кои не можев повеќе да ги правам последните неколку денови (да бидам попрецизна од четвртокот навечер, 15 јули) бидејќи водата баш и не сака да соработува. Let's Go Pinoy исто така ги споделува своите искуства кои смета дека се поврзани со кризата со вода. | 我们所有人都真的很痛苦,我也尽力保持耐心,因为也别无选择(笑一个!),碗盘、餐具、锅子、杯子都没洗,堆在厨房水槽里,上班 前也没有办法好好洗个澡(因为只有清晨六点到下午一点供水),我想畅快地冲澡,因为没有水,我也只能忍受黏腻的感觉,有些我习惯要做的事,如今都不能做, 因为水就是不肯配合。 |
17 | иако нашите славини продолжуваат да ни ја обезбедуваат многу потребната вода, вчера водата што течеше беше со лесно кафеава боја! | Let's Go Pinoy想到个人经验或许与限水危机有关: |
18 | Прво мислев дека тоа е од валканите кофи и ги измив од двете страни и после неколку миења утврдив дека тоа е самата вода. | |
19 | Таква е и ова утро, но не толку кафена. Поради ова вчера не се избањав. | 虽然我家水龙头打开有水,但昨天的水却呈现淡咖啡色! |
20 | Но жештината и лепливоста поради потењето ме натераа да се избањам. Pinoy Buzz III предложи мерки кои владата може да ги преземе за да го реши недостатокот со вода на подолго време. | 我原以为是水塔脏污,于是里里外外洗了好几回,后来才明白是水质本身问题,今天早上仍是如此,但颜色已没那么深,我昨天因此没有洗澡,可是天气太热、满身大汗,后来还是决定洗个澡。 |
21 | 1. Сите згради да бидат доизградени така да ќе можат да ја рециклираат водата за мијалниците и за тоалетните казанчиња. | Pinoy Buzz III提供政府解决长期缺水的对策: |
22 | 2. Сите згради треба да ја складираат дождовницата. | 一,所有建筑物都得翻新,才能回收水槽及洗水台所用的水。 |
23 | 3. Сите комерцијални претпријатија и приватните резиденции треба да имаат објекти за преработка на отпадните води. | 二,所有建筑物必须开始储存雨水。 |
24 | На помалите претпријатија може да им се даде опција за користење на заеднички објекти за преработка на отпадните води додека поголемите да имаат свои објекти. | 三,所有商用建筑与民房都必须设置污水处理系统,小型住家可多户安装共同处理系统,大型楼房则应自设。 |
25 | 4. Забрана за градба на нови голф терени и водени летувалишта на копно. | 四,禁止开发新高尔夫球场及内陆水上度假村。 |
26 | 5. Започнување на изградба на објекти за десалинизација. | 五,兴建海水淡化厂… |
27 | 6. Да се започне со изградба на објекти за обнова на водата покрај реката Пасиг и во брегот Лагуа. | 六,在Pasig河及Laguna de Bay湖畔兴建净水系统。 |
28 | Според Radical's Nut, кризата со недостатокот на вода оди над феноменот Ел Нињо и немаше да биде толку лошо ” не поради структуралните работи поврзани приватизацијата на градскиот водовод и канализација пред скоро 13 години “ | |
29 | Помеѓу многуте ветувања дадени од страна на приватните водени концесионери администрацијата на Рамос го унапредува веќе истрошениот инфраструктурен систем за водата. | Radical's Nut认为,缺水危机不只是出于圣婴现象,而且若「首都地区供水及污水系统13年前未转为民营」,情况不会那么糟: |
30 | Таквото надградување ќе донесе до значително редуцирање на недостатокот на вода (NRW, или загуба на вода поради протекувањето и ситните кражби) и ќе помогне да се постигне универзален 24/7 снабдување со вода за зголемениот број на домаќинства. | |
31 | Во оригиналниот договор за концесија со MWSS, приватните фирми за вода ветија дека ќе обезбедат универзален пристап до 2001. | |
32 | Но се до денес, помалку од 60 проценти од 790,000 домаќинства во подрачјето на Меинилед имаат 24 часовно водоснабдување додека само 74 проценти добиваат вода околу 7 фунти на квадратен инч (PSI) или посилен притисок на водата. (прочитај овде). | 当时政府与民间营运商承诺,会改善老旧供水设备,力求大幅减少「无收益水量」(non-revenue water,亦即因破漏和盗窃所失去的水量),希望愈来愈多家庭都能无时无刻有水可用,双方签定合约时,民间企业承诺2001年就能全面供水。 |
33 | Повеќе од половина (53 проценти) од водата во Меинилед се губи поради истекувањето или ситните кражби. (прочитај овде)… | 但至今管线覆盖区域内79万户中,不到六成拥有全天候供水,也只月74%用户的水压在每平方英寸七磅以上(资料见此),53%的供水仍因漏水及盗窃而有浪费情形(资料见此)… |
34 | Не постојат податоци кои недостатокот на вода можат да го сведат на протекување и ситни кражби. Континуираниот раст на диви приклучоци може да се објасни со брзото растење на сметките за вода поради зголемените трошоци за приватизацијата на водоснабдувањето. | 数据并未再细分,故不清楚破漏与盗窃用水比例各占多少,但自从民营化之后,水费暴涨,或许私接管线情况才因此无法根除,Maynilad供水系统基本费已 增加449%,Manila Water系统更提高845%,再加上工作愈来愈难找、劳工薪资与所得停滞不前、整体生活成本大涨,就形成目前处境。 |
35 | Од приватизацијата на Водовод и канализација, основната наплата на Меинилед веќе порасна за 449 проценти и Manila Water за 845 проценти. | 校对:Soup |
36 | Сето тоа заедно со намалувањето на работните места, стагнирањето на платите и примањата и зголемениот раст на трошоците за живеење ја дава целосната слика. | |