Sentence alignment for gv-mkd-20110106-8965.xml (html) - gv-zhs-20101210-6958.xml (html)

#mkdzhs
114 годишна невеста во Малезија马来西亚:14岁的新娘
2Неодамна беше изјавено дека договорениот брак помеѓу 14 годишна девојка и 23 годишен учител „предизвика повик за дебата во врска со бракови на деца“.媒体最近报导,有名14岁女孩将与23岁教师成婚,“再度引发人们讨论儿童结婚问题”,依据马来西亚的伊斯兰律法,未满16岁的穆斯林若要结婚,必须先获得伊斯兰法庭同意,法庭已准许本案两人成婚。
3Според законот на Сиариах во Малезија, кој има надлежност над Муслиманите, сите Муслимани кои имаат под 16 години треба да побараат одобрение од судот Сиариах пред да стапат во брак.Glenda Larke认为纵然合法,儿童结婚也与恋童癖无异。
4Во овој случај, судот ѝ дозволи на двојката да стапи во брак. Гленда Ларк (Glenda Larke) верува дека брак на дете не е поразличен од педофилија, дури и ако е легален.14岁学童不是成人,她就算已有月经,也还不是女人,只是个孩子,她尊敬成人,宗教与文化教导她要听从长者及家长的话,她既脆弱又容易受骗。
514 годишен ученик не е возрасна личност. Таа не е жена, иако нејзиниот менструален циклус е започнат.要娶她的23岁男子已受过教育,不像有些文盲的心态仍停留在19世纪,认为孩童12岁就该工作、14岁就该结婚,这名男子根本就是恋童癖。
6Таа е се уште дете. Таа се огледува на возрасните.B.Joe强调,伊斯兰法庭与女童家长并未捍卫儿童及未成年者的权利。
7Нејзината религија и култура и кажуваат да ги почитува повозрасните, особено нејзините родители. Таа е наивна и ранлива.整件事最好笑之处,在于伊斯兰法庭竟然批准,这样怎么保护未成年者的权利?
823 годишниот човек кој ја ожени - учен човек, не е некој неписмен кој живее со идејата од 19ти век дека децата треба да работат на 12, а да се стапат во брак на 14 години- што е чисто и едноставно педофилија.
9Б. Џо (B.Joe) мисли дека правата на децата и малолетните лица не се поддржани од судот Сиариах и од родителите на девојката.为何家长不愿多等几年,让女孩能自己做决定?
10И најсмешниот дел од сето ова е дека бракот бил одобрен од судот Сиариах- Што се случи со заштитата на малолетните лица?Un:dhimmi也主张此事在道德上有错:
11Зошто родителите не можат да чекаат уште неколку години додека малолетното лице биде во можност само да донесува одлуки за себе?一篇又一篇研究显示,女孩若太早接触性行为,不仅会让未发育完成的生殖系统受损,也会造成长期心理创伤。
12Un: dhimmi исто така верува дека тоа е морално погрешно.Fyzal采取中立角度:
13Сите студии покажуваат дека девојките подложни на сексуална активност на таква рана возраст, не само што страдаат од оштетување на нивните репродуктивни системи, туку и од трајна психолошка траума. Сепак, Физал зазема понеутрален став во врска со оваа прашање.上述案例已获伊斯兰法庭许可,我们应对伊斯兰法官有信心,他们必然已考量所有因素,才会批准成婚。
14Во ситуацијата погоре добиено е одобрение од судот Сиариах. Тоа значи дека ние треба да имаме доверба во судиите на судот Сиариах- тие мора да ги земат во предвид сите околности пред да донесат таква одлука.法官会批准,代表他们对这名男子有信心,能够妥善照顾这个女孩,女孩也能在男子关爱下成长,若法官有疑虑,就不会允许此事。
15Таква одлука, според мене, е донесена со доверба на судиите дека човекот може да се грижи за девојчето и дека девојчето може да расте во добри услови и со грижа на тој маж.
16Ако судиите се сомневале во тоа ,тие немало да донесат таква одлука.我认为就16岁以下穆斯林女孩结婚而言,就让伊斯兰法庭善尽职责,他们知道哪些情况能够同意成婚。
17Така, jас мислам дека прашањето за стапување во брак на муслиманските девојки под 16 години треба да го оставиме да го реши судот Сиариах. Тие знаат кога да одобрат, а кога не.但我也主张,政府与伊斯兰律法专家应公开讨论,以处理此类问题。
18Но, според мене сѐ уште треба да има отворена дискусија помеѓу Владата и експертите на Сиариах за да се реши оваа прашање.校对:Soup