# | mkd | zhs |
---|
1 | Global Voices во партнерство со Google ќе доделува награда за слобода на изразување | 全球之声:「突破疆界奖」报名开始 |
2 | Номинациите се отворени од 29 декември 2009 за наградата Breaking Borders (Рушење на границите), нова награда креирана од Google и Global Voices со цел да се истакнат извонредните веб проекти, иницирани од индивидуалци или групи кои покажуваат храброст, енергија и способност во користењето на интернетот за промовирање на слободата на изразување. Оваа награда е исто така подржана од Thomson Reuters. | Google与全球之声合作推出新奖项「突破疆界奖」,于12月29日起开放报名,这项活动要表彰个人或团体所推动的网络计划,运用勇气、活力与资源,透过网络推广言论自由,路透社亦支持这个奖项。 |
3 | Оваа награда се надоврзува на вредностите истакнати во Манифестот на Global Voices, документот напишан на вики сајт во 2004 година кој има за цел да ги систематизира насоките на организацијата и заедницата која ќе стане позната како Global Voices. | 「突破疆界奖」建基于全球之声宣言所揭橥的价值,这份文件于2004年由成员共笔完成,订定全球之声这个组织与社群的方针,宣言开头写道: |
4 | Манифестот започнува со зборовите: “Ние веруваме со слобода на говорот: во заштита на правото за говорење и правото за информирање. | 我们相信言论自由:这包括自由表达、书写与自由聆听、阅读的权利。 |
5 | Ние веруваме во слободен пристап до алатките за говор. | 我们希望普及并促进表达与沟通工具的使用。 |
6 | Токму поради тоа, ние ги охрабруваме сите што сакаат да го искажат своето мислење или да се информираат да најдат начин и да го направат тоа.” | 最终,我们希望任何有愿望表达的人都能够自由表达和书写。 |
7 | Наградата Breaking Borders исто така се надополнува на работата на Global Voices Advocacy, која беше формирана во февруари 2007 со цел да ги истакне активностите на организациите поврзани со слободата на изразување. | 任何人都能够聆听他人的声音,阅读他人的文字。 |
8 | Наградата Breaking Borders е отворена за сите луѓе од сите националности. | 这个奖项亦与全球之声倡议计划的工作相关,这项计划源于2007年2月,负责全球之声与言论自由相关的活动。 |
9 | Добитниците ќе бидат избрани од група експерти од областа на слободата на изразување. | 世界各地民众不分国籍均可报名参加突破疆界奖,最后将由言论自由领域的专家小组选出获奖者,以下三个类别的得奖者均可获得一万美元的奖金: |
10 | Парична награда од 10 000 долари ќе биде доделена во секоја од следниве области: | 一,倡议类:奖励个人或团体运用网络工具,推动言论自由或政治变革。 |
11 | 1. Застапување, која ќе се додели на активисти или крупа за користење на онлајн алатки за промоција на слободно изразување или за да се поттикне политичка промена | 二,科技类:奬励个人或团体建立网络工具,促进言论自由与资讯流通。 |
12 | 2. Технологија, која ќе се додели на индивидуа или група за креирање на важна алатка која ќе овозможи слободно изразување и слободен пристап до информации | 三,政策类:奖励在相关领域贡献卓越的政策制定者、政府官员或非政府组织领袖。 |
13 | 3. Политики, која ќе се додели на креирач на политики, владин претставник или невладина организација која е лидер во полето и има значајни придонеси | 报名或提名参与突破疆界奖请至http://breakingborders.net/网站,于2010年2月15日截止。 |
14 | Номинациите за наградата Breaking Borders може да се поднесат на http://www.breakingborders.net, а последен рок е 15 февруари, 2010 година. | 校对:Soup |