Sentence alignment for gv-mkd-20080903-343.xml (html) - gv-zhs-20080908-1326.xml (html)

#mkdzhs
1Каде во светот се преведувачите на Глобал војсис?全球之声译者身在何处?
2Овие денови преведувачите од проектот Лингва на Глобал војсис создаваат 15 различни јазични изданија од овој сајт (18, ако ги броиме и идните јазици свахили, руски и српски) за луѓето од целиот свет, кои не го зборуваат англискиот јазик да можат да се вклучат во глобалната конверзација.这些日子以来,Lingua多语言计划的译者共推出15个语言版本的全球之声(若加上筹备中的斯华西里文、俄文与塞尔维亚文版则有18个),让全球不懂英文的读者,也能够参与全球对话。
3Во последната година и половина им посакавме добредојде на повеќе од 70 преведувачи-волонтери, од најмалку 21 земја, во заедницата на Глобал војсис.过去一年半,我们共有来自21国、70位以上的译者加入全球之声社群。
4Не е едноставно да се организираат повеќе од 150 автори, уредници и преведувачи, кои редовно ја придонесуваат нивната енергија во Глобал војсис.超过150位作者、编辑与译者在全球之声贡献心力,要维系所有人的热情并不容易。
5Ние немаме физичка канцеларија, географско одредиште и ретко имаме шанса да се сретнеме лице во лице. Може да прочитате повеќе за работата на Глобал војсис на страницата За Глобал војсис.我们没有实体办公室、没有总部,也只有极少数情况能面对面相聚,在关于全球之声页面,各位可了解更多全球之声的运作模式。
6Клер Улрик, која го води Глобал војсис на француски, ги обележа приближните локации на сите преведувачи на Лингва на оваа Гугл мапа.全球之声法文版编辑Claire Ulrich在这份Google地图上,标记出所有Lingua多语言计划译者的所在地。
7Ве молиме да ја раширите информацијата за различните Лингва преведувачки сајтови со линкување до нив на вашите блогови.请透过部落格连结的方式,让更多人知道全球之声Lingua多语言计划的各版本网站。
8Погледни поголема мапа校对:Justin