# | mkd | zhs |
---|
1 | Интернационален поглед за изборите во САД | 国际社会旁观美国大选 |
2 | Како што се наближуваат американските избори, интернационалното внимание кон надворешната политика на САД и нејзините кандидати се зголемува. | 随着美国总统选举投票日逼近,国际社会对美国外交政策与候选人关注日增,无论是Current电视台的「集体新闻」或全球之声非选民之声计划,都在收集相关信息,为美国大选这项地方议题带来全球观点。 |
3 | Проектите како Collective Journalism (Колективно новинарство) на Current TV (Актуелна телевизија) и Voices Without Votes (Гласови без право на глас) на Глобал војсис ја преземаа обврската да ги собираат овие информации и да ја донесат глобалната перспектива на локално ниво. | |
4 | Програмата Колективно новинарство започна серија од видео репортажи од погледите на светот за САД. Во „Поглед од онаму“, луѓе од многу различни држави ги искажуваат своите ставови за надворешната политика, војната во Ирак, ситуацијата со Иран и кажуваат кој би сакале да биде следниот претседател на САД. | Current电视台的「集体新闻」节目播出许多报导,观察世界其它地方如何看待美国;「他方观点」节目里,各国民众则陈述对外交政策、对伊拉克战事、对伊朗关系的看法,也表明希望未来由谁担任美国总统,受访者的语言各不相同,不过都有英文字幕: |
5 | Видео интервјуата се понекогаш на различни јазици, но сите се титлувани на англиски. Ова видео исто така користи снимки од друга емисија за изборите во САД 2008, но овој пат се концентрира на странската перспектива. | 这个片段也使用其它节目关于2008年美国总统选举的画面,不过都专注于外国观点,这也正是全球之声与路透社合作非选民之声计划的主旨:收集全球各地民众对美国大选的意见,若各位有任何文章觉得适合登上非选民之声网站,可以在此提供。 |
6 | Ова е слично на она што Глобал војсес и Ројтерс го прават веќе некое време со Гласови без право на глас: собирање на ставови од целиот свет за изборите во САД. | |
7 | Доколку имате некој пост кој би сакале да го објавите на овој сајт може тоа да го направите тука. Следната задача на проектот Колективното новинарство ќе биде светското мислење за имиграциските полиси на САД. | Current电视台下一个「集体新闻」单元,将观察世界如何看待美国移民政策。 |