# | mkd | zhs |
---|
1 | Гледиштата за неуспешното лансирање на ракетата на Северна Кореја | 南韩人民看北韩火箭发射失败事件 |
2 | Северна Кореја лансираше ракета на 12-ти април 2012 година и покрај меѓународните предупредувања за цензура и понатамошна изолација. Но, за да биде срамот уште поголем, ракетата се распадна веднаш по полетувањето и нејзините остатоци паднаа во морето. | 北韩不顾国际谴责和制裁,执意于 2012 年 4 月 12 日发射火箭,但没想到火箭发射不久后随即解体,残骸全落入外海,使得北韩在国际间颜面无光。 |
3 | Инцидентот предизвика голем број дебати во интернет-просторот во Северна Кореја. | 而这起事件也在南韩網絡上引起了民众的热烈讨论。 |
4 | Веднаш можеше да се забележи реакција за огромната сума на пари потрошена за неуспешното лансирање која можеше да да се искористи за да се нахранат милиони изгладнети Севернокорејци. | 听到火箭坠海后,南韩民众挞伐声四起,痛批北韩不应为了失败的发射计划,白白浪费原本足以养活数百万饥饿北韩人民的钜额经费。 金善俊 (Kim Sun-jun) 写道: |
5 | Ким Сун-јун коментираше: | 北韩等于把人民主食玉米整整一年的收获量全都烧光了。( |
6 | Отиде [сумата за] годишната количина на пченка (која можеше да ги нахрани Севернокорејците) [забелешка: пченката е всушност дополнителна земјоделска култура, но стана една од најважните култури во Северна Кореја откако земјата со децении имаше недостиг на ориз] | 注:玉米原为附加粮食,但北韩连年稻米收成不足,玉米因而成了北韩人的主食。) |
7 | Севернокорејските војници гледаат на југ додека се на должност во Заедничката безбедна зона, корејската демилитаризирана зона. Сликата е преземена од Википедија. | 共同警戒区 (韩国停战区) 的北韩站岗士兵。 |
8 | Јун Јае-вон (@yjw23_kseri), севернокорејски аналитичар во Институтот за економско истражување Ким Кванг Су, сподели шест твита кои беа ре-твитувани многу пати од други корисници. | 照片为公共所有,由 Wikipedia 提供。 |
9 | Откако го осуди лансирањето на ракетата на Северна Кореја како чин што може да ги уништи разговорите меѓу шесте страни кои полека напредуваат, Јун тогаш го преиспита јавното верување во ефективноста на меѓународната санкција: Но, треба да бидеме реални во справувањето со Северна Кореја. | 金光洙经济研究所 (Kim Kwang Su Economic Research Institute) 的北韩分析师尹宰元 (@yjw23_kseri) 在 Twitter 上发表了六则推文,都被网友不断转贴。 |
10 | Нормално е да се обвинува Северот преку Безбедносниот Совет на ОН, но ваквиот подмолен и самостоен пристап може да потфрли и да донесе поголеми проблеми во иднина. | 他谴责北韩发射火箭的不当行为,可能会严重阻碍本已进展缓慢的六方会谈,尹更质疑大众对于国际制裁成效的信心: |
11 | Јун понатаму објаснува: Користејќи ја меѓународната санкција како единствена [дипломатска стратегија], уште повеќе ќе ја изолира Северна Кореја од меѓународната заедница. | 面对北韩我们必须采取实际的解决方式,不能只靠联合国安理会的制裁,如此强硬手段加上单方面的处理方式,都可能造成反效果甚至引发更严重的后续问题。 |
12 | Ова исто така ќе ја зацврсти моќта на Ким Јонг [моменталниот лидер на земјата] бидејќи луѓето ќе застанат на негова страна. | 尹进一步指出: |
13 | Администрацијата на Ли Мунг-бак [моменталниот претседател на Јужна Кореја] би требало да може да преземе контрола врз ситуацијата и да се обиде да не ја изолира уште повеќе за да не доведе до револуција во Северна Кореја и слободниот пазар. | 将国际制裁视为唯一的外交策略只会加深北韩与国际之间的隔阂,等于把北韩人民推向金正恩 (北韩现任领导人),间接巩固他的势力。 |
14 | Корисникот на форумот Даум Агора, stkt, одбива да го употребува зборот „неуспех“ кога зборува за лансирањето на ракетата на Северна Кореја бидејќи нема неуспех во научни експерименти, особено во развојот на вселенската програма: Вообичаената употреба на зборот „неуспех“ при обични експерименти баш и не важи за лансирање на ракети. | 李明博 (南韩现任总统) 政府应出面主导局面,别让国际孤立北韩,带领北韩走向改革开放之路。 |
15 | За разлика од стандардните тестирања на оружја, единствен начин за да се добијат информации е да се лансира ракета (во случај на ракетни експерименти). Она што е важно е дали за време на експериментот успеале да дознаат важни информации и дали ја научиле лекцијата, НЕ дали самата ракета е добро лансирана. | 南韩公众论坛 Daum Agora 的用户 stkt 反对使用“失败”一词来作为北韩火箭发射的定论,因为永远没有失败的科学实验,特别是太空发展计划方面的实验: |
16 | На Даум Агора, корисникот Ceasurs21 сподели интересна перспектива: | 普遍实验情况下会用失败表示结果,但这不适用于火箭发射。 |
17 | Иако ја прифатив веста за неуспешното лансирање на ракетата на Северна Кореја, во исто време, бев загрижен за опасните животи на Севернокорејците кои се дел од програмата за лансирање на ракетата. | 不同于一般武器实验,在火箭实验中,唯一取得数据的方式就是靠发射火箭,火箭是否成功发射并不重要,重要的是北韩是否已藉由这次发射收集到有用的数据资料,并找到出错的关键因素。 |
18 | Да се работеше за научници кои имаат основно познавање на програмата [ова] би можело да им ги спаси животите откако беа прекорени [од владата], но ми беше жал за [обичните] научници кои ќе бидат стрпани во затвор заради нивниот науспех. | Daum Agora 用户 Ceasurs21 则从不同角度的看法: |
19 | […] А има и Севернокорејци кои ќе страдаат за ова неуспешно лансирање: инвеститорите на берзата. | 虽然我很开心北韩发射火箭失败,但不免会为那些和火箭发射计划相关的人员担忧。 |
20 | Кога излегоа вестите за претстојното лансирање на ракетата на Северна Кореја, имаше зголемување на вредноста на акциите, вклучувајќи ги и оние на индустриите за безбедност и одбрана. | 瞭解此计划核心知识的专家恐怕会遭受政府酷刑毒 打,一般科学家可能还得因为火箭发射失败而面临牢狱之灾。[ |
21 | Корисникот 이건좀아니다 на Даум Агора, откако објасни за хазардерката политика на Северна Кореја, се пожали дека нејзините закани не се сменети со децении, сега е редот на владата на Јужна Кореја да смисли ефективни решенија за да се соочи со ваква страшна ситуација. | …] 受到波及的还有南韩的股市投资人,日前北韩可能会发射火箭的消息曝光后,股票投资组合包括国防安全股价全都大幅上涨。 |