Sentence alignment for gv-mkd-20100225-3473.xml (html) - gv-zhs-20091207-4285.xml (html)

#mkdzhs
1М-Банкарство: Банкарство какво што немало досега行动金融:深入银行未开发地带
2Милиони и милиони од луѓе со ниски примања и без сметка во банка ќе имаат можност за корист (и можеби напредок?) од развојот на мобилните финансиски сервиси во наредните години. Многу луѓе веќе вршат исплати преку мобилните телефони и дури чуваат пари во нив како виртуелна банка.未来几年因为行动金融服务发展,将有无数低收入、无银行帐户的民众受惠,许多人已透过手机缴费或汇款回国,甚至在虚拟银行中储蓄,根据「贫民协助顾问团」(CGAP)及「GSM协会」(GSMA)的近期研究,至2012年时,非洲、拉丁美洲与亚洲无银行帐户的手机用户预计将成长至17亿人。
3Бројот на луѓе во Африка, Латинска Америка и Азија, без сметка во банка, но со мобилен телефон, се предвидува дека ќе порасне до 1.7 милијарди до 2012 година, според неодамнешно истражување на Консултантска група за помош на сиромашните (КГПС) и Асоцијацијата ГСМ.
4Постојат неколку успешни примери на пазарот во Африка и Азија и многу други обиди за проширување, реплицирање и започнување на слични сервиси, но силниот отпор од банкарите и регулаторите го забавува развојот.非洲与亚洲市场已有多个成功经验,亦有许多厂商不断推广、仿效或推出类似服务,不过在许多地区,包括银行业与法规单位强烈反对,也造成发展趋缓,例如印度储备银行反对无银行帐户式的行动金融服务,指称将难以规范银行体系之外的信贷机制;印度内政部亦关心滥用及其他安全隐忧。
5Во Индија, на пример, Централната банка на Индија се противи на дозволувањето на финансиски сервиси базирани на мобилни телефони (кои не се спроведуваат преку банка), велејќи дека ќе биде тешко да се контролира креирањето на кредити надвор од банкарниот систем.
6Индиското министерство за внатрешни работи исто така изрази загриженост за можни злоупотреби и сигурносни импликации.虽然外界认为这些阻力对行动金融服务发展影响有限,不过仍有些科技、物流及安全阻碍必须解决,才能让另类金融服务对贫民更为有利。「
7Постојат сомнежи дека таквиот отпор може да го забавува развојот на м-банкарството уште долго време, но во меѓувреме има неколку технолошки, логистички и сигурносни предизвици кои мора да се надминат за да се направат овие алтернативни финансиски сервиси поинклузивни за небанкарскиот сектор.贫民协助顾问团」在今年二月的另一项研究中,分析全球成长最快的两项贫民行动金融网络,一是肯尼亚的M-PESA,一是菲律宾的GCash,反映出两套系统虽成长飞快,但要寻求获利仍有困难,也不易稳定付款给仰赖交易手续费维生的小商家。
8Освен тоа, друго истражување на КГПС од февруари на две од најбрзо растечките мобилни банкарски мрежи, кои им служат на сиромашните луѓе - M-PESA во Кенија и GCash во Филипините - открива дека и покрај нивниот голем пораст, провајдерот продолжува да се соочува со потешкотии при остварување профит, како и во плаќањето на надоместоци на продавниците и агентите кои имаат провизија од трансакциите.
9M-PESA во Кенија肯尼亚的M-PESA
10Една од најспомнуваните успешни приказни за м-банкарството за оние без сметка во банка е проектот на Сафариком, M-PESA во Кенија.谈到无银行帐户的行动金融服务成功案例中,最常见者莫过于Safaricom公司在肯尼亚推出的M-PESA系统。
11Откако M-PESA започна во 2007, сервисот влијаеше на животите на многу Африканци, од кои значителен број до тогаш не го користеа традиционалниот банкарски систем. До март 2009 M-PESA веќе имаше 6.8 милиони регистрирани корисници во Кенија и тој број расте секој ден.自2007年推出以来,M-PESA影响诸多东非民众生活,其中很大一群人过去均在传统金融体系之外,截至2009年3月,M-PESA在肯尼亚已有680万登记用户,且数字每日持续成长。
12Во видеото подолу, Јон, такси возач од Нароби и клиент на M-PESA зборува со Паул Лишман и Сима Десаи за неговото користење на сервисот и за импактот врз неговиот живот.
13Првите корисници на M-PESA по се изгледа биле емигрантските работници кои имаат потреба од економичен, а сепак веродостоен начин за праќање пари дома.以下影片中,Paul Lieshman及Seema Desai访问肯尼亚计程车司机与M-PESA用户John,瞭解他使用这项服务的经验,以及生活受到什么影响。
14Меѓутоа, користа од овој сервис наскоро привлече други, кои се на друг начин запоставени од традиционалниот банкарски систем. Овој иновативен финансиски сервис беше соодветен, лесно достапен и поекономичен канал од „далечниот“, традиционален банкарски систем, кој не успеа да ги вклучи во нивниот опсег.M-PESA的「早期用户」多为移工,需要透过既经济又可靠的途径,将所得「送回家中」,不过这种服务的益处很快吸引其他使用者,这些民众过去都不受传统金融体系重视;相较于传统金融服务无法吸纳这些民众,这种创新金融服务相当便利、简单且平价。
15Истражување на други можности за луѓето без сметка во банка为无银行帐户者开拓未来机会
16Користејќи ги Филипинците како пример, истражувањето на CGAP-GSMA за одредување на големината на пазарот за мобилни пари нуди дополнителен увид во различните потреби на луѓето без сметка во банка.
17Во него се вели: Луѓето кои користат мобилни пари не се сите исти.CGAP与GSMA的行动金融市场规模研究以菲律宾为例,探究这些无银行帐户民众的各种需求,其中指出:
18Една третина од овие луѓе не вршат воопшто исплати, делувајќи спротивно на процентот на распространетост на овој сервис. Доста голема група на корисници ги користат мобилните пари многу често, повеќе од 4 пати месечно, со половина од нивните трансакции на нешто друго од примање/испраќање пари - на пример купување во продавници.使用行动金融者的需求各异,不同于一般普遍认知所想像,三分之一的行动金融用户完全未使用汇款功能,且许多人使用次数相当 频繁,每个月超过四次,此外,逾 半数交易项目皆非汇款或收款,而是购买通话点数或店内无现金交易;更令人意外的是,12%的低收入行动金融用户并未拥有手机,这是另一个值得探索与开发的 市场。
19Изненадувачки, 12 проценти од корисниците на мобилни пари со ниски примања немаат свој телефон. Овие претставуваат под-сегменти од популацијата кои вреди да се истражуваат во детали.服务供应商应开发除汇款或购买通话点数以外的服务,储蓄功能也有很大需求,调查问及低收入用户希望尝试哪些行动金融功能时,65%的受访者均提到储蓄,这些行动金融用户中,约有一成平均储存31美元在行动帐户中,相当于家户储蓄的25%。
20Операторите треба да ги истражат сервисите кои ги надминуваат паричните пратки и плаќање со кредит од мобилен телефон.
21Штедењето има значителна иднина, бидејќи е многу баран сервис.
22При поставување на прашањето за кои дополнителни сервиси би сакале да ги пробаат, корисниците на мобилни пари, со мали примања, ентузијастички одговорија: „штедење“ (65%). Еден од десет корисници на мобилни пари, веќе зачувува во просек по 31 долар во нивниот мобилен паричник или околу една четвртина од заштедата на домаќинството.Mark Pickens、David Porteous及Sarah Rotman在2009年10月发表报告「2020年无分行金融市场」,认为未来将影响无分行金融市场的因素包括人口结构改变、社运人士入主政府、安全考量、网络浏览能力、全球金融危机等,依据报告内容,电子零售付款机制为重要基础建设目标,但仅此仍不足以消弭贫穷。
23Во нивното октомвриско издание во 2009, „Сценарија за банкарство без ограноци во 2020“, Марк Пикенс, Давид Портеус и Сара Ротман ги укажуваат силите кои ќе ја обликуваат иднината на банкарството без ограноци, меѓу кои промени во демографијата, безбедносните прашања, способностите за интернет прелистување и глобалната финансиска криза.
24Според нивниот извештај, креирањето на електронската инфраструктура за наплата при малопродажба е важна цел, но не е доволно само тоа за да се намали сиромаштијата. Катрин Верклас, ко-основачот и уредник на MobileActive.org.MobileActive.org这个公民媒体追踪相关领域发展,网站创办人兼编辑Katrin Verclas认为,若要以行动金融机制真正帮助到最贫困的贫民,社会还有很长一段路要走,她在2008年一篇博客文章写道:
25- граѓански медиум кој се занимава со развојот на ова поле - мисли дека сè уште има време додека да се префрлат парите на мобилните телефони преку м-банкарството, од што би имале корист најсиромашните.目前行动金融交易共有两种功能触及最贫困的贫民:一,微型信贷,运用行动金融服务即时贷款及还款;二,捐款国及人道组织以行动金融装置提供现金,帮助饥荒或战后地区。
26Во пост од 2008, таа вели: Финансиските трансакции преку мобилен телефон сега допираат до најсиромашните во две области: 1. Микро-финансии, каде мобилните финансиски сервиси се користат како начин за инстантно префрлување на заеми и отплати преку мобилен телефон.在许多开发中及中层所得国家内,行动金融服务前景确实明亮,但仍未真正帮助到最贫困的贫民,世界银行InfoDev及英国发展局DFID的近期研究都显示,现有行动金融服务尚未发挥「翻天覆地」的功能…
272. Парична помош (исплати преку мобилен) од земји и хуманитарни организации кои овозможуваат помош при глад или за пост-конфликтни области.对于「无银行帐户的行动金融服务」未来能否成功,Katrin Verclas觉得:
28Навистина има иднина во префрлањето пари на мобилните телефони за многу земји во развој и земји со средни примања, но зголемувањето на користа за најсиромашните сè уште е нејасна.总而言之,无论是消费者应用情况,或是阻碍市场发展的复杂及模糊规范,都需要审慎严密的策略与环境,才能让行动金融得以茁壮。
29Неодамнешни истражувања, особено оние од InfoDev на Светката банка и Британската агенција за развој DFID, покажуваат дека постојат малу докази дека сервисите за м-банкарство, какви што се денес, се „трансформативни“…
30Во однос на идни успеси на „м-банкарството за оние беа сметка во банка“, мислењата на Катрин се следниве:校对:Soup
31Накратко, прашањата за прифаќањето на потрошувачите и недефинираните и комплексни регулации го спречуваат овој пазар и потенцијалната трнсформативна идеја на м-банкарството, барајќи внимателен пристап на двата фронта и креирање на околина каде мобилното банкарство може да успее.