Sentence alignment for gv-mkd-20130227-20170.xml (html) - gv-zhs-20130608-12624.xml (html)

#mkdzhs
1Лебдење низ Сингапур新加坡悬浮照计划
2Џејден Тан и Џеф Чеонг „лебдат“ наоколу во Сингапур и дури и ги учат студентите за тајните на лебдечката фотографија. Нивниот проект привлече внимание во Сингапур и многу луѓе веќе ја забележаа креативноста на нивните фотографии.陈杰登(Jayden Tan)和张杰夫(Jeff Cheong)飘浮在新加坡各处,他们传授学生拍出悬浮照的秘诀。
3Ние сериозно ја сфаќаме лебдечката фотографија.这项计划在新加坡获得关注,很多人也注意到悬浮照的创意性。
4Се е направено без никакви кабли, се е пот и страст.我们很重视悬浮照,不是玩玩而已。
5Без фотошоп и ретуширање.这不是靠着吊钢丝拍出来的,全部都是由汗水与热情所创造出来的。
6Само соодветно ја боиме сликата за да создадеме одредено расположение没有经过任何图像处理软件,不过我们的确有调整颜色改变气氛。:-)
7Џејден и Џеф ни дадоа дозвола да ги споделиме нивните прекрасни фотографии со читателите на Глобал Војсис.经过谭杰登和张杰夫的允许,全球之声的读者可以欣赏到他们杰出的照片。
8Подолу е интервјуто со нив кое го реализиравме преку имејл.以下是我们透过电子邮件与他们的对话。
9Што ве инспирираше да го започнете овој проект?是什么启发,让你们开始这项计划?
10Кога го започнавте овој проект?是什么时候开始这项计划的呢?
11Натсуми Хајаши ја прослави фотографијата со лебдење со нејзините слики кои и пркосат на гравитацијата.东京飘浮少女(Natsumi Hayashi)因为反引力的悬浮照而走红。
12Оттогаш многу луѓе од Азија и светот се приклучија на лудилото и започнаа да споделуваат кул фотографии од нив како „лебдат“ во текот на нивните дневни активности.从那时起,亚洲掀起一阵狂潮,大家开始分享自己“飘浮”于日常生活的照片。
13Ја започнавме страницата на Фејсбук некаде во јули минатата година.去年七月左右,我们也在脸书上开了一个新的页面,加入这阵狂潮。
14Кои се реакциите кои ги добивте од локалната заедница?当地人民给予你们什么样的反应?
15Имаше неколку групи во Сингапур кои сликаа лебдечки фотографии.新加坡有很多人在拍悬浮照,我们是对悬浮照抱有相同热情而认识的。
16Сите сме поврзани со истата страст и беше одлично тоа што локалните весници направија репортажа која излезе на насловната страница за оваа група со посебен интерес!更棒的是,本地报纸还把这些拥有特别兴趣的人放在头版报导!
17Кои се вашите омилени фотографии од проектот?在这项计划中,哪些是你们最喜欢的照片?
18Ни се допаѓа последниот албум за минатогодишниот Божиќ.我们最喜欢去年圣诞节拍的照片,那是最近更新的相簿。
19Соработувавме со танчери, блогери за храна и некои од нашите пријатели.我们与舞蹈家、美食博客和一些我们的朋友合作。
20Тоа беше епско снимање со толку голема група.在这么多人合作下,拍出来的照片就如史诗般辉煌壮丽。
21Темата беше Божиќ во тропски дух и мислиме дека ја има магијата да ја прошири божиќната радост.我们的主题是热带圣诞节,我们认为这能散播圣诞节欢乐的气氛。
22Другиот кој ни се допаѓа е албумот снимен на сингапурскиот аеродром Чанги.另外,我们也很喜欢在新加坡樟宜机场拍的相簿。
23Имавме среќа да добиеме дозвола да снимаме во транзит зоната.我们很幸运能够获得允许,在过境区拍摄。
24Аеродромот има интересно окружување и многу убава позадина како градина со пеперутки, кинетички дождовни структури и базен на покривот.机场里有很漂亮也很有趣的背景,像是蝴蝶园、雨之舞动态雕塑还有空中游泳池。
25Планови за оваа година поврзани со проектот Лебдење关于悬浮照,今年有什么计划吗?
26Ќе ги продолжиме забавните и креативни нови приказни и ќе се предизвикаме самите да го надминеме претходниот албум.我们会持续进行这项有趣又具创意性的计划,并且自我挑战,希望能够超越之前的相簿。
27Неодамна дознавме за можноста да ја споделиме нашата работа со младите студенти.最近,我们有机会能够与学生分享我们的相簿,有趣的事物总有一些轻松愉快的技巧可以传授。
28И забавната страна на работите има нешто од животните вештини кои може да ги пренесе.要补捉最完美的瞬间,拍出悬浮照,需要非常多的努力。
29Лебдечката фотографија бара многу напорна работа за да се долови перфектната слика.我们在过程中与彼此所分享的是,坚持不懈、不屈不挠与追求完美的过程。
30Лекциите за издржливост, упорност и совршенство се преплетуваат и ги споделуваме во ад хок ангажманите.这个课程结束时,实际操作的经验会赋予学生们对于工作的责任感。
31Сесијата завршува со практична лекција каде тие добиваат смисла за работата.但是,当作品的成果出来时,伴随而来的是骄傲与敬畏。
32Но кога тие ќе го видат резултатот, гордоста и одушевеноста стапуваат на сцена и им даваат на овие деца смисла за постигнување да се видат себеси како го прават невозможното.看见自己正在做不可能的事,会为这些孩子们带来成就感。