Sentence alignment for gv-mkd-20101220-8865.xml (html) - gv-zhs-20101107-6651.xml (html)

#mkdzhs
1Костарика: Црвена тревога и вонредна состојба во државата поради силните дождови哥斯大黎加:暴雨成灾与紧急状态
2Тропската бура Томас ја зафати Костарика, која прогласи вонредна состојба во државата. Силните дождови предизвикаа голема штета низ целата земја: Досега загинаа 22 луѓе како жртви на лизгање на земјиштето западно од главниот град Сан- Хозе, некои сè уште се водат како исчезнати, илјадници беа евакуирани, а најмалку 11 патишта и автопати беа блокирани или затворени.汤马斯飓风(Thomas)重创哥斯大黎加,政府宣布进入紧急状态,暴雨在全国各地造成严重灾情,首都圣荷西以西地区山崩夺走20人性命,还有许多人失踪、大批民众遭撤离,至少有11条道路及高速公路中断或瘫痪。
3Ричард Молина на неговиот блог [шпански] накратко ги издвои клучните точки од итните случаи во државата вклучувајќи ги и илјадниците луѓе кои беа оставени без вода. Тој исто така ги посочува слабите капацитети на државата за одговор во случај на елементарни непогоди и катастрофи:Richard Molina在博客上整理国家紧急状态的重点,包括数百人已经断水,他也指出国内急难应变能力很差:
4Како резултат на сериозноста на ситуацијата и ограничените извори Црвениот крст на Костарика ги насочува своите напори кон вниманието од инциденти каде е забележан најголем удар врз луѓето.灾情如此惨重、资源如此有限,哥国红十字会只能着重于会直接影响人民的项目。
5Претседателот Лаура Чинчила исто така побара помош од соседните земји [шпански],конкретно барајќи хеликоптери кои можат да помогнат во напорите за спасување и достигнување на заедниците кои станаа изолирани како резултат на лизгање на земјиштето и уривање на мостовите.总统清齐拉(Laura Chinchilla)也向邻国求援,特别希望派遣直升机投入救援,协助因山崩桥断而与世隔绝的社区。
6Луѓето веќе почнаа да префрлаат видео записи на Јутуб (Youtube), за тоа како ги преживеале поројните дождови кои ја потопија државата во изминатите неколку дена.人们也开始上传影片至YouTube,记录自己过去几天在暴雨与水灾生活的处境。
7Фабин Серано (FabinSerrano) снимил како неговиот соседен крај беше поплавен од реката во Тејар дел Гуарцо (Tejar del Guarco):FabinSerrano记录Tejar del Guarco社区满是邻近河水的情形:
8РазгризЦр (RazgrizCr) низ неговата шофершајбна ги снимил поплавените улици во Хередиа северно од Сан Хозе.RazgrizCr坐在车里,拍摄圣荷西以北Heredia前一夜淹水实况:
9Фделгадоз2000 (Fdelgadoz2000) ни покажува како исчезнува мостот над реката Вирила во Турукарес:Fdelgadoz2000指出,Virilla河上的Turrucares桥已经消失:
10ДекорокЦр (DecorockCr) ни покажува поплава во Парита [шпански], каде стотици луѓе беа испратени во привремени засолништа:DecorockCr捕捉Parrita地区积水灾情,数百人都得前往临时避难所:
11Видлива е штетата од поплавите и оштетувањата кои се резултат на дождовите кои веќе се годишен традиционален настан, а владата сè уште не е во можност да предвиди или направи план како да спречи нарушување и загуба на човечки животи. Марко А.民众普遍相当愤怒,国内年年因降雨成灾,政府却仍未事前拟定计划,避免造成灾害及人命损失,Marco A.
12Салазар на Твитер (@masala777) изјави: Експертите постојано наведуваат дека ова може да се случи… бројката на загинати е до 20…. кој ќе го објасни сето ова?Salazar(@masala777)在Twitter上写道:
13Сè уште постои збунетост за тоа што може да се направи за да се помогне и да се испрати помош на оние на кои им е потребна.专家多次说过,这种情况会发生…至少已有20人死亡…谁要出面解释一下?
14Институтот за здравствено осигурување на Костарика одговорен за болниците објави пост на Фејсбук [шпански] во кој објаснува што прават тие за да помогнат и исто така дава идеи за тоа што треба да направат другите:外界目前仍不清楚该如何出手相助,或是如何运送救援物资,管理医院的“哥斯大黎加社会安全研究院”在Facebook上,说明他们目前协助项目,以及他人能做什么:
15Како дел од безбедносните мерки, Државната банка за дарување на крв извести дека резервите со крв од крвната група нулта позитив се многу намалени и имаат потреба од истата.为了预防缺血,全国血库已对外召募民众捐O型血,因为库存已经很低,主管Erna Meléndez医师希望人们前往Zapote教堂南侧设立的中心捐血。
16Д-р Ерна Мелендез директор на овој оддел побара да се дадат донации на центарот кој се наоѓа на јужната страна од црквата Запоте. Новинарката Мариaнела Кордеро [шпански] одговори на барањата од Твитер да даде информации за тоа каде можат да бидат земени донации и напиша дека училиштето Хуан XXIII во Сан Антонио од Есказу прима донации во храна, облека и пари и исто така препорачува земање на вода, откако владата препорача водата да се преврива поради можна контаминација на изворите.记者Marianella Cordero回应Twitter讯息,提供可捐血地点资讯,另表示,San Antonio的Juan XXIII学校也接受粮食、衣物及金钱捐输,但她推荐提供饮水,因为水源可能已遭污染,所以政府建议饮水都要先煮沸。
17Сепак, официјалните канали за донации сè уште не се санкционирани од страна на владата и преку Твитер проблемот се огласи насекаде[шпански]: Медиумите треба да ја информираат јавноста за тоа како може да помогне, со тоа што ќе им ги пренесат банкарските сметки за донации и информацијата за тоа каде може да се добие стоката.然而政府至今尚未成立官方捐款管道,许多人都在Twitter网站上讨论此事,例如媒体应告知大众如何协助,公布可捐款的银行帐户,以及可收受物资的地点。 校对:Soup