# | mkd | zhs |
---|
1 | Иран: Балатрин, успешна приказна за граѓански медиум | 伊朗:公民媒体Balatarin的成功故事 |
2 | Мехди Јаханејад е основач на многу успешниот сајт Балатрин. | 原文刊登于2008年7月11日 |
3 | Балатрин (што значи „највисокиот“ на персиски јазик) е веб сајт за заедница, преку кој корисниците може да објавуваат линкови до веб сајтови кои мислат дека се интересни, со нагласување на иранската публика. | Mehdi Yahyanejad是成功网站Balatarin网站创办人(波斯文意为「最高点」),用户可在这个社群网站上张贴自己有兴趣的网址,特别着重于伊朗读者。 |
4 | Идејата е микс од reddit, digg, newsvine и del.icio.us. За помалку од две години, Балатрин стана корисно место за информации и комуникација. | 网站背后的概念结合reddit、digg、newsvine与del.icio.us。 |
5 | Во ова интервју со Мехди, кој има дипломирано физика на МИТ, а е исто така основач и раководител на Adoptic.com, тој ни ги споделува неговите авантури со Балатрин. Те молам кажи ни кога го започна Балатрин и како го одредуваш успехот. | 不到两年内,Balatarin已成为重要信息往来集散地,Mehdi Yahyanejad除了是麻省理工学院物理博士,也是Adoptic.com网站的共同创办人兼执行长,在以下这篇访问中,他与我们分享了创站经验。 |
6 | Дали имаш статистики? Го започнав Балатрин на 16 август 2006. | 你何时成立Balatarin? |
7 | До сега има 300 000 вести објавени на сајтот. | 觉得这是个成功经验吗? |
8 | 5 милиони гласови, а оставени се 1 милион коментари. | 有任何数据吗? |
9 | Јас, меѓутоа, го одредувам успехот на Балатрин покрај неговите статистики: Балатрин е значително читан од страна на иранските новинари и блогери, од Иран и надвор. | |
10 | Како резултат на тоа, конверзациите кои се водат на Балатрин се опфатени од повеќе земји и платформи. Го користеше Digg како модел. | 我在2006年8月16日推出Balatarin,目前已累积30万则新闻短讯、500万投票次数与100万篇回应,但我认为这个网站的成功不只是这些数字,伊朗国内外都有许多伊朗记者与博客阅读这个网站,网站上的讨论也获多国与多个网站报导。 |
11 | Дали мислиш дека ирански Фејсбук би станал популарен? Да. | 这个网站以Digg为模型,你觉得若推出伊朗版facebook也会受欢迎吗? |
12 | Јас мислам дека имањето на ирански Фејсбук кој ги опфаќа иранските универзитети и средни училишта ќе биде многу привлечен. | |
13 | Очигледно, зависи од тоа колку добро е дизајнирана страницата. Колкав е бројот на блогери на Балатрин? | 是,我觉得若有个波斯文facebook包括伊朗大学与高中,听起来非常吸引人,当然重点在于网站设计质量好坏。 |
14 | Значаен. Повеќето од активните корисници се блогери. | 博客在Balatarin读者里比例高吗? |
15 | Балатрин е местото каде персиските блогери може да добијат поширока публика за она што пишуваат. Блог постовите кои тие ги поставуваат на Балатрин често добиваат повеќе коментари отколку оригиналните постови на блоговите. | 还不少,许多常用用户都是博客,波斯文博客的文章在Balatarin也时常出现,这些文章出现在Balatarin后,得到的响应常比原文更多。 |
16 | Балатрин беше чекор напред за граѓанските медиуми за Иран. Како го гледате развојот на граѓанските медиуми во земјата? | Balatarin带领伊朗公民媒体向前一大步,你如何看待伊朗的公民媒体发展? |
17 | Иран има предност во граѓанските медиуми бидејќи е меѓу првите земји каде блогирањето стана широко распространето. Меѓутоа, не е во можност да биде во чекор со времето. | 伊朗起初在公民媒体居领先角色,博客很早便很受欢迎,但后来步伐却没有跟上,无论是否于互联网原生,任何公民媒体都必须藉聚会与讲座推动,并寻求企业支持继续运作,不过伊朗情况并非如此。 |
18 | Секој тип на граѓански медиум, дури и да е онлајн, мора да биде промовиран на средби и семинари, а мора да има бизниси кои го поддржуваат. | |
19 | Ова не е случајот во Иран. | |
20 | Дали планирате да започнете англиска верзија на Балатрин? Не во брзо време. | 这个网站打算推出英文版吗? |
21 | Во моментов, јас сум фокусиран на друг проект, Adoptic.com, кој беше инспириран од моето искуство со Балатрин. | |
22 | Идејата е да им се дозволи на блогерите да ја промовираат својата содржина со користење на нивниот простор и просторот на други блогови. | |
23 | Се обидувам да создадам начин на многу лесно промовирање и откривање на содржина. Исто така има еден тон интересни алгоритами кои се користат во процесот. | 短期内不会,目前我专注于另个网站Adoptic.com,概念源起于Balatarin网站经验,希望让博客利用自己和其它人的博客空间,推销自己的内容,我希望创造出挖掘与推销内容的便利方式。 |
24 | Некои идеи кои би сакале да ги споделите со нашите читатели? | 还有什么想法与我们的读者分享吗? |
25 | Јас се трудам да бидам отворен за нови идеи. Многу е лесно да се истрошиш со секојдневните обврски. | 我尽力让自己不断接触新想法,人们很容易安于现有工作,有时我会在搭飞机前随意购买一本新杂志,这让我能见到许多不同领域的想法。 |
26 | Нешто што јас го правам при секое летање е купување на рандом магазин. Ова ми овозможува идеи од многу различни домени. | 校对:Soup |