Sentence alignment for gv-mkd-20081215-442.xml (html) - gv-zhs-20081224-1600.xml (html)

#mkdzhs
1Мексико: Чистач на кондури го користи YouTube за да го подобри бизнисот墨西哥鞋匠藉由YouTube增加营收
2Забелешка на уредникот: Фотографија од чистачот на кондури во Монтереј, Мексико, кој се рекламира себеси преку YouTube, е дело на Иса Вилареал и за првпат се појави на блогот Ocho Cuartos [шпански].编者的话:这张照片是Issa Villarreal拍摄于墨西哥的蒙特利,主角是一位藉由YouTube营销自己的鞋匠,而这部录像在Ocho Cuartos博客上首次播放。
3Фотографијата е проследена со пост на нејзиниот блог Иса [шпански], каде таа го интервјуира чистачот на кондури за причините за користење на граѓанските медиуми за подобрување на неговиот бизнис.她持续在自己的博客Issa上追踪这位先生的事迹,并访问他为什么他会使用YouTube这样的草根媒介来帮助他的生意。
4Текстот е превод и објавен со пермисии.以下这段录像是经过原作者同意后,翻译刊登的。
5Фотографија од Иса Вилареал.照片拍自Issa Villarrea。
6Знакот значи: „Барајте на YouTube или Google: Чистачот на кондури со две четки“上面的标语写着:在YouTube或是Google搜寻录像“有两把刷子的鞋匠”
7Многу е лесно да се издвои Хуан Луна од другите чистачи на кондури во центарот на Монтереј, Мексико.要分辨Juan Luna和其它墨西哥的蒙特利商城里的鞋匠有何不同是很容易的。
8Неговата локација, која е на пресекот на Ескобедо и Падре Миер, има знак на кој ги повикува минувачите да го побараат неговото видео насловено „Чистачот на кондури со две четки“ на YouTube и на Google. „Тоа беше моја идеја“, објаснува тој додека услужува еден од неговите клиент.他的摊位就位在Escobedo和 Padre Mie的交叉路口,上头的标语标示着:欢迎路人在YouTube或是Google搜寻“有两把刷子的鞋匠”。
9„Идејата беше да се промовирам себеси со цел да допрам до повеќе луѓе. Да се ослободам од стари клиенти. “「这是我的构想」,他一面服务顾客一面解释,「我是想要促销自己让更多人知道,而不是只有那些老主顾。」
10Хуан е амбидекстер (еднаква способност за служење и со десната и со левата рака): тој работи со четки во двете раце и на тој начин ги чисти кондурите.Juan有双灵巧的手:他双手各拿一把刷子,分别擦着顾客脚上的两只皮鞋。
11Тој се смета себеси за многу вешт и исто така за многу иновативен за начинот на кој работи: тој додава тефлон при полирањето со цел да водата и прашината да не се задржуваат од кондурите.他认为自己不仅是技巧熟练,且更是这一行的创新者:他在擦亮剂里头加入铁氟龙,如此一来水气和灰尘就不容易沾上鞋面。
12На тој начин, заштитата може да трае 2 недели и тој сепак наплаќа како и останатите.这样的保护层可以持续两个礼拜之久,且他向顾客收取的价钱与其它擦鞋匠一样。
13Во неговото YouTube видео секој може да види како тој ги користи двете четки, како и неговата секојдневна инспирација: фотографија од неговата фамилија.在他的Youtube录像中,你可以看见他如何使用两把刷子,已经激励他每天工作的:他家人的照片。
14Овој краток клип - во траење од минута - е онлајн веќе 6 месеци и од мај 2008 има привлечено 4 500 посети.这支短片长度约一分钟,已经上线6个月,自2008年五月起吸引了四千五百多人观看。
15Тој има десетгодишно искуство како чистач на кондури.他做这行已经累积有十年的经验。
16Пред неколку месеци тој побара спонзор (компанија за свадби во Монтереј) за да го сними и уреди неговото видео за неговиот штанд во центарот на градот, каде тој е лоциран една година.几个月之前,他找到了一位在蒙特利的婚纱公司作为赞助者,记录他在市中心已经经营了一年的摊位,并编辑成录像。
17„Моите клиенти ме охрабруваат бидејќи не постојат други чистачи на кондури со две четки бидејќи јас сум амбидекстер.「我的顾客都很鼓励我,因为没有任何鞋匠像我一样,可以拿着两把刷子、双手并用。
18Ќе направиме и други видеа и не само хумористични како оние на YouTube“, вели Хуан.而我们将会尝试做另一种形式的录像,不只是现在在YouTube上看到的搞笑版。」
19„Ми доаѓаат клиенти бидејќи ме виделе на интернет“, објаснува тој на прашањето за влијанието од објавувањето на неговото видео.Juan说。
20„Некој ќе го препорача (видеото) или ќе го видат случајно и тие доаѓаат за да ја видат личноста во живо. “当被问及到出版录像后的影响,他回答到:「很多客人跑来光顾是因为他们在网络看到那段录像。」「
21„Најдобриот чистач на кондури во светот!“一些人看过后就推荐这部录像,一些人是偶然看到,觉得好奇,就亲自跑来了。」
22е неговиот пропаганден слоган.「这是全世界最出色的鞋匠」是他用来推销的标语。
23Тој вели дека е онлајн еднаш или двапати во неделата.他说他一个礼拜上网一次或两次,也常逛YouTube看些好笑的录像。
24Исто така тој го посетува YouTube за да погледне хумористични видеа.当谈到他的营销策略和他在使用数字媒体上的信心,Juan并不害羞。「
25Хуан не е срамежлив кога е потребно да се зборува за неговата стратегија и неговата самодоверба за дигиталните медиуми.对那些录像而言,其中的原因是,你永远不可能遇得到那些出现在YouTube录像上的人;而我是唯一一个,你/妳亲自来访可以遇见的人。」
26„Една од причините (за видеото) е тоа што нема можност да се запознаат сите што се појавуваат на YouTube“, вели тој, „а јас сум единствениот кој може да се види во живо и да се запознае. “译者:Pinhuan 校对:Portnoy