Sentence alignment for gv-mkd-20090530-1159.xml (html) - gv-zhs-20090522-2732.xml (html)

#mkdzhs
1Циклонот Наргис во Мианмар: Година потоа缅甸:台风风灾一年后
2Смртоносен циклон удри во јужната Мианмарска делта Иравади во мај 2008, од кој беа зафатени повеќе од 2 милиони луѓе. Проценето беше дека 138,000 луѓе загинаа и 200,000 луѓе беа исчезнати после ударот на циклонот.强烈台风纳尔吉斯(Nargis)于2008年5月侵袭缅甸南部伊洛瓦底江三角洲,影响所及超过200万人,据估计风灾造成13.
3Сега, една година после трагедијата од циклонот Наргис, преживеаните се уште страдаат додека обидите за обнова остануваат недолни. Се уште се потребни донатори со цел да им се помогне на преживеаните од циклонот.8万人死亡、20万人失踪,时隔一年,幸存者仍在受苦,重建工作进度落后,仍然需要各方援助灾民。
4Многу од преживеаните страдаат од длабок психо-социјален стрес, но само 11 проценти од нив добиле медицинска помош. Повеќе од 40% од бездомниците се деца; повеќето од нив се подложни на маларија и пневмонија.许多幸存者都历经严重心理与社会创伤,但只有11%的民众获得医疗援助,无家可归民众有四成为孩童,许多人面临疟疾及肺炎威胁。
5Многу преживуваат со ловење на глодари по полињата. Исто така се известува дека проституцијата е во пораст во Делтата бидејќи економската ситуација продолжува да се влошува.有些人仰赖捕食田鼠维生,据报导由于三角洲地区经济环境持续恶化,卖淫情况亦持续增加。
6Повеќе од половината од преживеаните се уште зависат од помошта дадена од хуманитарните групи.逾半数幸存者仍仰赖救援团体的协助过活,负债累累亦为三角洲居民一大难题:
7Задолженоста останува голем проблем за жителите во Делтата: Според Светската програма за храна на Обединетите нации, 51% од домаќинствата известиле дека се уште се потпираат за помош од храна од хуманитарните агенции, додека само 25% се изјасниле дека можат да се прехрануваат самите.据联合国世界农粮计划指出,当地51%的家庭仍接受人道组织粮食援助,只有25%能够自给自足,…约83%家庭为购买白米而负债。
8… Околу 83% од домаќинствата велат дека се во долг поради купување на ориз.消息显示,在风灾发生一周年前夕,缅甸缅甸监管与登记单位封锁报导灾区真实情况的文章。
9Беше известено дека за време на првата годишнина од Циклонот Наргис, Мианмарскиoт новинарски надзор и Одделот за регистрација ги цензорирале написите за вистинската состојба во обласите погодени од циклонот.Friends of Burma Group要求政府对三角洲援助情况更加透明,也要求释放去年组织援助行动而入狱的政治犯:
10Групата Пријатели на Бурма бараше владата да биде по транспарeнтна во напорите да се помогне на Делта регионот.我们要求政府公布更多援助资料及数据,并且尊重人权。
11Тие исто така побараа слобода за политичките затвореници кои беа притворени заради организирање на хуманитарни мисии минатата година:我们要求释放21位因参与援助工作而遭逮捕的囚犯。
12Бараме од владата на Бурма да се отвори повеќе за помош и обнова во зафатените области со транспарентност и со почит кон човековите права.尽管国际组织努力为缅甸募款,援助依然不足,联合国估计若要维系灾后工作,需要6.
13Ние бараме да се ослободат 21 затвореник кои беа уапсени поради хуманитарна работа.91亿美元。
14И покрај напорите на меѓународните групи за собирање средства за Мианмар, помошта останува недоволна. Обединетите нации известија дека повеќе од 691 милиони американски долари се потребни за да се одржат хуманитарните мисии во Мианмар.观察员指出,相较于2004年南亚大海啸所募集的善款,缅甸风灾的援助只有杯水车薪,总额仅3亿美元,相当于2004年海啸灾害援款的2.
15Набљудувачите забележуваат дека донациите за Мианмар се многу мали споредени со она што земјите го донирале за време на цунами катастрофата во 2004.5%。 人道救援组织亦抱怨在缅甸国内工作相当困难:
16Мианмар примил 300 милиони американски долари од кои 2,5% биле потрошени во цунамито 2004. Хуманитарните работници се жалат на тешкотиите на кои наишле додека ја носеле помошта во внатрешноста на Мианмар:救援人士所面临的困境包括物资运输,只能使用小船前往村落十分危险,还要时时观察潮汐及三角洲地区气象,其他困难还有签证限制、行动限制、政府窃取物资…
17Тешкотии на кои наишле хуманитарните работници: логистички; тешкотиите и опасноста поради можноста да се пристапи до некои села само во чамец, во навигацијата поради плимата и времето на Делтата.
18Забележани се и рестрикции за виза, рестрикции за патување и владата ги задржува залихите…. Едвард Хју од Хуманитарните операции од MERCY Малезија пишува за проектите за обнова во Мианмар денес:MERCY Malaysia组织成员Edward Hew提到今日缅甸境内的重建工作:
19Една година подоцна видовме многу проекти кои почнуваат и траат, многу се уште во тек. Но, има многу кои страдаат во тишина.一年后,许多计划正在进行,但仍有许多人在沉默中受苦,还有诸多工作得完成,人们常以海啸灾后经验做为对照。
20Има уште толку многу што треба да се направи. Многу го искористија Цунамито како лекција за имлементирање на интервенција овде.一年已经过去,多数计划仍着重于急难救助,而非长远发展,很多庇护所在我看来撑不过下一场大雷雨,例如许多临时厕所是由防水布搭建而成,而非竹子等本地素材,竹制反而比较耐用且易于维护。
21Годината помина, а многу проекти допрва треба да се фокусираат на одржливоста бидејќи се уште се на итна интервенција. Сум видел многу проекти за засолништа кои нема да ја преживеат следната бура.若想获得更多灾后一年的资讯,请前往以下网站,均设有关三角洲地区现况的专题页面:The Irrawaddy、Mizzima、A Diary of the Cyclone Nargis。
22На пример, полски клозети направени од церада наместо од локални материјали како бамбусот, кој е подобар избор и полесен за одржување.以下这段影片则诉说Daw San Yee在台风后幸存的故事。
23За најнови вести за годишнината од Циклонот Наргис погледнете ги овие сајтови кои имаат посебни страници во кои се известува за состојбата во Делтата: The Irrawaddy, Mizzima, и A Diary of the Cyclone Nargis.
24Запознај се со приказната на Daw San Yee која го преживеала циклонот преку ова видео од YouTube:校对:Soup