Sentence alignment for gv-mkd-20110608-12586.xml (html) - gv-zhs-20110518-9112.xml (html)

#mkdzhs
1Брунеи: Лажна кражба во автобус ги предупредува граѓаните!汶莱:从假抢案见人性
2Минатата недела, приказната за кражбата во една многу прометна бизнис област во Гадонг, Брунеи, брзо се рашири низ Твитер и Фејсбук.汶莱加东(Gadong)地区繁忙的商业区日前发生抢劫案,消息很快在Twitter及Facebook网站上传开:
3@раноадидас: http://twitpic.com/4t68c2 Дел од криминалната сцена ова попладне, близу Ајамку Гдг. Околу 3 часот попладне во Брунеи.@ranoadidas:http://twitpic.com/4t68c2 这是今天下午三点左右的部分犯案现场,女子因抢劫案受伤。
4@гивмицак: Најпрво што чув беше кражба среде ден во Брунеи.@givemecaek:这是我初次听说汶莱在光天化日下发生抢劫案。
5o. O当地知名博客ranoadidas对这起史无前例的公车抢案感到忧心:
6Славниот тамошен блогер, раноадидас, ја објави на својот блог својата загриженост за кражбата во автобус, каква што никогаш немало во Брунеи: Гласините дека жртвата била убиена или тепана беа невистинити.传闻指称所有受害者均已罹难,这并非事实,她确实遭到虐待,犯人也夺取财物后离开,当地消息来源指称,这位女性职员自银行领取大额现款后,在加东地区步行,后来在Ayamku Gadong外遭到挟持,才发生这宗抢案。
7Таа сигурно била турната и злосторникот кој го сторил тоа, успеал да избега со парите што ги украл.
8Според локални извори, вработена госпоѓа повлекла значителна сума пари од банка и заминала во областа Гадонг. Тогаш таа била пресретната надвор од областа Ајамку Гадонг и тоа е она што се случило.…女性受害人情况稳定,抢匪仍在逃,如今问题在于汶莱治安情况好坏,此事发生在光天化日的公开场所,也肯定会改变大众处理金钱的心态。
9… госпоѓата жртва била во стабилна положба, а крадецот е сè уште на слобода.我希望警方及相关单位能将歹徒逮捕归案,各位若在公共场所提领大额现金后请小心…本案可能让人们暂时对公共场所安全存疑。
10Прашањето е сегашната состојба на безбедност во Брунеи.犯案现场?
11Ова е навистина тажен инцидент, знаејќи ја притоа големината на самата кражба.照片来自Twitpic用户@purply28
12Ова се случило на отворено, среде бел ден и тоа на јавно место. Ова навистина може да го промени начинот на мислење околу тоа да се носат пари на јавни места.先前报导指称,一辆公车上或许有几名乘客目睹“抢案”经过,Brunei Times提到:
13Јас искрено се надевам дека полицијата и соодветните власти ќе успеат да го најдат злосторникот.
14Па луѓе… бидете претпазливи и совесни ако носите со себе повеќе пари на јавни места… денешниот инцидент може да предизвика некои привремени сомнежи околу безбедноста на јавни места. Сцена од криминалот?由于公车正在行驶,他无法看到车内乘客,但注意到汽车两扇前门均开,还见到距离“稍远处”站着另一人,应该也目击案发情况。
15Од страница со фотографии од Твитер на @пурпли28 Еден ран извештај вели дека неколкумина патници во автобусот ја забележале „кражбата“.他表示,“那个人直视汽车,我不知道,可能是共犯,也可能是目击者”。
16Преземено од Брунеи Тајмс: Додека автобусот се движел, тој вели дека не можел да ги види патниците внатре во колата, но забележал дека и двете предни врати се отворени.但在隔天报纸出刊之前,社会已传闻抢案造假,假抢案消息也跃上报纸头版,原来是一名员工捏造公车抢案,藉机向老板诈取金钱,以下是人们在Twitter网站部分反应:
17Од негова гледна точка, тој исто така забележал друг човек „малку подалеку“ од колата, кој што бил сведок на инцидентот.
18„Гледаше директно во колата. Не знам.@kisich:所以,这椿抢案从来没发生过。
19Можеби беше еден од нив (соучесник) или само сведок“, тој рече. Но, и пред да излезат весниците наредниот ден, гласини веќе имало за тоа дека кражбата била наместена.@ranoadidas/:twitpic.com/4thu4v,所以这起抢案完全是谎言?
20Лажната кражба беше на насловна страна на еден од локалните весници. Очигледно, вработената сакала да украде пари од работодавачот, импровизирајќи кражба во автобус.d3x:这个现象令人忧心。twitpic.com/4thvct
21Еве неколку коментари на Твитер за тоа: @кисиш: добро… па, кражбата никогаш не се случи.这起案件从一开始便不合理,谁会提领两万汶莱币却独自往来?
22@раноадидас: twitpic.com/4thu4v Зар кражбата била наместена?? @d3x: Загрижувачки трендови. twitpic.com/4thvct这位“受害者”竟然想欺骗雇主,最终仍难逃法网,实在是场悲剧。
23Уште на самиот почеток приказнава некако немаше смисла. Зошто некој да носи со себе 20,000 долари, а да нема друштво со себе?在童话故事里,一切最后会是喜剧收场,雇主可能会同情她,决定伸出援手,但在现实世界里,她还是得面对司法制裁。
24Ова е трогателна приказна за еден „нападнат“ човек кој се потрудил да ги измами своите работодавачи, но на крај не успева да ја префрли вината на некој друг.
25Во една бајка, сè среќно ќе завршеше, но во овој случај работодавачите веројатно би се сожалиле и би решиле да ѝ помогнат.
26Сепак, ова не е бајка- во реалниот живот таа треба да се соочи со законот.此事虽然一切造假,但也让国内民众有所警觉,有些人为了迅速得利,显然不怕透过犯罪得逞,金钱在此事里显然是弊多于利。
27Овој инцидент, независно од неговата лажна природа, на некој начин ги предупреди граѓаните на оваа држава и им даде некаков аларм дека некои луѓе не се плашат да направат каков било криминал за да дојдат до пари.
28Во случајов се покажа дека парите знаат да направат повеќе лошо одошто добро.