Sentence alignment for gv-mkd-20080731-301.xml (html) - gv-zhs-20080822-1285.xml (html)

#mkdzhs
1Тјуб авантура: Двојазична авантуристичка игра на ЈуТјубTube Adventure:YouTube双语录像游戏
2Популарниот шпански ЈуТјуб канал, Пинофас има креирано нов проект: тој е авантуристичка игра која ги искористува новите можности кои ги имплементираше ЈуТјуб, за тагирање, линкување и коментирање. Играта е наречена Тјуб авантура.西班牙语YouTube网站上的热门频道Pinofas有项新计划:利用YouTube网站新增的增加录像对白功能,设计出一套英雄冒险的真人行动游戏,称为Tube Adventure。
3Во играта, главниот лик го напушта својот дом за да купи леб, но врз главата му паѓа вазна и со тоа добива амнезија: потребна му е ваша помош за да стигне до пекарница, а на патот до неа тој ќе запознава други карактери кои ќе му доделуваат мисии, доколку вие одлучите да ги прифатите.
4Целта е да се најде пекарницата и да се набави лебот, а дизајнирани се и повеќе завршетоци на играта.
5За сега, достапно е аудио само на шпански, но коментарите на видеото ветуваат дека наредната верзија ќе биде комплетно двојазична. Опциите за истражувањето се и на шпански и на англиски.这个游戏中,英雄出门要去买面包,但一个花瓶砸到头上让他失忆,他需要你帮忙前往面包店,途中会遇到其它角色指派任务,玩家可选择是否接受,最后目标是找到面包店购买面包,游戏里也设计了多种结局。
6Играта мора да се игра на страницата на ЈуТјуб за да бидат достапни опциите, затоа посетете го овој линк за да ја отворите нивната страница за да ја играте играта. Од нивниот блог, Кордеро ТВ:目前游戏配音只有西班牙语,不过录像下的留言承诺下回会全面提供英语及西班牙语,游戏选项与指示则已为双语,游戏必须在YouTube网站上才能进行,故请点选此处到游戏页面,设计团队在部落格Cordero TV[西班牙文]里提到:
7Конечно, по неколку одложувања, ви ја претставуваме Тјуб авантурата. Веќе најавивме на трејлерот дека не е скица, нова серија или нешто слично на тоа… и како што може да видите самите, не е шега.几近延宕,我们终于推出Tube Adventures系列,我们已在预告里提醒告位,这不是个草稿或短篇,我们不是在开玩笑,这是利用YouTube平台的首个录像冒险游戏。
8Тоа е првата графичка авантура преку ЈуТјуб.以下是Tube Adventure的预告录像:
9Следи трејлерот за Тјуб авантура.要玩游戏请按此。
10За да ја играте играта, кликнете тука.校对:Sychan