Sentence alignment for gv-mkd-20110324-11266.xml (html) - gv-zhs-20110321-8240.xml (html)

#mkdzhs
1Јапонија: „Светлата и темната страна на социјалните медиуми“ Јапонија: „Светлата и темната страна на социјалните медиуми“日本:“社会媒体的光与暗”
2Овој пост е дел од нашиот специјален извештај за земјотресот во Јапонија 2011. Во самата човечка природа е да шири неконтролирани гласини во тешки ситуации, а алатките на социјалните медиуми можат да бидат нож со две острици, кога станува збор за тоа.在高压之下,传闻盛行其实是人的天性,社会媒体快速传播的特点,这时也可能成为双面刃,长谷川恭久(Yasuhisa Hasegawa)是东京知名網絡设计师、程式设计师、顾问,平常使用@yhassy为Twitter帐号,他在“社会媒体的光与暗”一文中,比较社会媒体使用情况与大众媒体消费情况。
3Јасухиса Хасегава дава анализа во својот пост на блогот „Светлата и темната страна на социјалните медиуми“ (ソーシャルメディアがもつ光と闇), правејќи паралела меѓу користењето на социјалните медиуми и потрошувачката на масовните медиуми.
4Хасавега е почитуван веб-дизајнер, програмер и консултант во Токио. Тој твитува на јапонски под корисничкото име @yhassy.以下依据创用CC BY-NC-SA 2.1授权翻译全文。
5Постот кој следува беше во целост преведен според условите на Криејтив Комонс, Наведи извор-Некомерцијално-Сподели под исти улови 2.1 .今年初埃及革命期间,社会媒体扮演重要角色,让现今人们进行公共/社会运动时,更加倚重社会媒体。
6Социјалните медиуми одиграа важна улога за време на револуцијата во Египет, во почетокот на оваа година. Сега повеќе од кога било, луѓето се потпираат на социјалните медиуми за јавни/социјални активности.各界对社会媒体在埃及的力量与功能赞不绝口,让我开始思考,“下次若再出现重大社会改变,我们可能就会开始看到社会媒体的阴暗面”,这原本只是因为我喜欢扮黑脸,但事实证明…
7Сепак, воздигањето на вистинската моќ и користа од социјалните медиуми во случајот со Египет ме наведе на размислување, „Следниот пат кога ќе има некаков вид на убедлива социјална промена, најверојатно ќе почнеме да ја гледаме и темната страна на социјалните медиуми“.
8Можеби мислам така бидејќи сакам да играм адвокат на ѓаволот, но сепак, тој факт е доследен…在日本东北关东大地震期间,社会媒体给予种种协助,手机完全断讯之际,社会媒体成为资讯所系,是人们与亲友沟通唯一管道。
9Социјалните медиуми ми помогнаа во неколку начини за време на големиот земјотрес Тохоку-Канто.由于我不在灾区,并不乏通讯工具,但许多人当时手边完全没有任何资讯。
10Додека мобилните мрежи беа потполно затворени, содржините на социјалните медиуми делуваа како спасувачки информации. Тие беа единствениот начин да стапам во контакт со пријателите и семејството.在灾变之中,我同时观察到社会媒体的“光明面”与“阴暗面”,埃及可能也有相同情形,但因为此次是日文讯息,让这些现象浮现在我眼前。
11Тоа беше луксуз што го имав бидејќи не се наоѓав во настраданата област, но слободно можам да кажам дека поголем дел од луѓето беа во ситуација во која тие не добиваа апсолутно никакви информации.
12Низ катастрофата, јас ја искусив „светлата страна“ на социјалните медиуми, но истовремено ја видов и „темната“. Ова можеби се случило и во Египет, но излегува на површина сега, кога јас го доживеав на јапонски јазик.许多人尚未意识到社会媒体的真正社会能力,網絡发明之后,为我们的生活带来庞大资讯,我们也同时拥有传播资讯的能力,资讯获取与发布同样轻而易举,人们已不需要提笔书写,只需按键,许多人就能收到这些资讯。
13Многу луѓе сè уште ја немаат сфатено социјалната способност на социјалните медиуми.但请自问,我们是否在充分消化之前,就急着散播资讯?
14Доаѓањето на интернетот во нашите животи донесе огромна количина на информации. Ни овозможи да емитуваме информации, речиси исто толку лесно како што можеме да добиеме.是否看到“请转寄”字样后,便形成心理障碍,因而遗忘查证事实?
15Повеќе нема потреба од пишување.是否仓促加入社会媒体的陌生活动,却未判断自己是否同意这些言论?
16Сè што некој треба да се направи е да притисне едно копче и многу луѓе ќе ја добијат информацијата.既然拥有社交能力,集体行动时就必须负责任,使用社会媒体时,尤其需要拥有良好社交能力,否则在接收与发送讯息时,就可能产生歧义。
17Да се запрашаме, дали ја шириме информацијата пред целосно да го разбереме нејзиното значење? Дали сме искусиле ментален блок кој прави да заборавиме да ги провериме фактите кога ќе ги погледнеме зборовите „Ве молам RT“?整体而言,许多“社会媒体用户”建立价值观时,仍来自于电视及杂志的资讯,人们依然消极,我们有能力分享资讯,但可能同时低估它的力量。
18Дали несвесно учествуваме во една чудна жестокост на социјалните медиуми, слична на прослава, без разлика на тоа дали се согласуваме со мислењата? Дружељубивоста значи преземање на дејствија, но со одговорност да се остане на заедничкиот терен.社会媒体这种平台让人们彼此串连,用户之间的强烈联系,可能会放大情绪,效果有正有反,包括恐惧与仇恨在内,人们若消极接受资讯,再转寄给他人,未经任何查证程序,放大效应会更强。
19Битно е да се биде дружељубив, особено при користење на социјални медиуми, каде што може да постои двосмисленост дали си примач или испраќач.
20Сè на сè, многу „корисници на социјалните медиуми“ се слични на оние кои ги создаваат своите вредности преку консумирање информации од ТВ или магазини. Луѓето сè уште се пасивни.这不代表资讯识读力低的民众不该使用社会媒体,唯有接触多种资讯、学习他人如何使用资讯、不断尝试,人们才能懂得如何充份运用社会媒体,如上所述,社会媒体释放大量光辉,我们不可能放弃。
21Имаме способност да споделуваме информации, но изгледа истовремено, да ја потцениме нивната моќ. Социјалните медиуми се платформи преку кои луѓето можат да се поврзат.不过对于发送资讯给他人,我们必须有所警觉,也提醒自己以批判眼光看待所获资讯,使用社会媒体时,这种态度很重要,尤其在此时此刻,资讯只需按一个键即可共享,我认为这是避免社会媒体进入黑暗期的第一步。
22Силната врска меѓу корисниците може да помогне во интензивирање на емоциите. Овие емоции некогаш можат да бидат позитивни, но можат да бидат и негативни, вклучувајќи страв и омраза.全球社会媒体,图片来自Flickr用户Nancy White,依据创用CC BY-NC-SA 2.0授权使用
23Степенот на ова интензивирање може да се влоши за оние корисници кои пасивно ги прифаќаат информациите за подоцна да ги препратат на друг, избегнувајќи било каков процес на фактичка контрола.
24Не велам дека социјалните медиуми не треба да се користат од страна на оние со ниска информациска писменост.
25Човек може да научи да ги користи социјалните медиуми само преку потполна изложеност на повеќе видови информации, преку осознавање на начинот на кој другите ги користат информациите и преку испробување на работите.
26Од погоре споменатото, социјалните медиуми обезбедуваат безброј извори на светлина, па затоа не можеме да не ги користиме.
27Сепак, треба да бидеме совесни при праќање на информации и да се потсетиме дека треба да бидеме критични во поглед на информациите кои ги примаме.
28Битно е да се има овој вид на однесување при користење на социјалните медиуми, особено во овие времиња во кои информациите можат да се споделат само со еден клик.
29Ова го сметам за прв чекор со цел да се спречи социјалните медиуми да влезат во темнина.
30Додаток Овој пост првенствено беше објавен на група на Фејсбук.后记
31Некои корисници веќе забележаа грешки и коментираа за нив.
32Еден коментар се однесуваше на Моватви, интернет апликација која дозволува корисниците со обични мобилни телефони да користат Твитер.
33Неколку дена по земјотресот, Моватви направи неколку надградби, како што е додавање на функцијата „ретвит“ и побрзо пребарување.
34Овие прилагодувања на ниво на системот и дизајнот се добредојдени, бидејќи на пример корисниците од Јапонија објавуваат правила за официјални и неофицијални ретвитувања кои не се интуитивни. Човековото однесување не се менува лесно, но сервисите можат лесно да го надоместат тоа.本文原载于一个Facebook群组,有些读者已指出错误并留言回应,其中一则特别提到Movatwi这项網絡程式,让没有智慧型手机的用户,也能透过手 机使用Twitter功能;震灾发生后几天,该程式大幅改进,例如纳入网站的转载键、浏览速度加快,这些系统与设计调整颇受好评,因为日本用户对于正式及 非正式转载的原则并不符合使用直觉,人类行为要更改不易,但服务功能可以弥补。
35Сервисите како Твитер и Фејсбук овозможуваат информацијата да се сподели само со еден клик. Понекогаш се прашувам дали овој минималистички пристап е добар или лош.Twitter、Facebook等服务让资讯只需一个按键即可分享,我有时会反思,简化程序究竟是好或坏,使用便捷能吸引用户,但同时也让人忘却随寄送资讯所产生的责任感,此类平台势必让众声更加喧哗,故民众需要思索如何改变接收资讯的方式。
36Леснотијата на користење ги привлекува корисниците, но истовремено го откажува чувството за одговорност, кое нормално е во комбинација со актот на самото праќање на информација.
37Овие видови на платформи се предодредени да доживеат зголемена популарност.相关文章:
38Во прашање е доведена потребата за промена на начинот на кој информацијата се прима од секој корисник.
39Поврзани постови: Голема благодарност до Аки Такамото и Наоки Матсујама за нивната помош при преводот на овој пост.感谢Aki Takamoto与Naoki Matsuyama协助英译