# | mkd | zhs |
---|
1 | „Бомби паѓаат како дожд во Газа“ | “加萨走廊炸弹如雨般落下” |
2 | Жителите на Газа останаа будни цела ноќ додека Израел продолжи со бомбардирањето врз палестинската енклава. | 加萨的巴勒斯坦人民在以色列持续的炮火下彻夜不能成眠。 |
3 | Ситуацијата се загреа откако Израел и Газа разменија оган, кој се уште трае, откако Израел го уби воениот лидер на Хамас, Ахмед Ал Џабари за време на воздушен напад врз Газа што се случи вчера. | 双方交火使当地情势急剧升温,以色列在昨天的空袭中杀死哈马斯军队领袖阿迈德. 阿尔. |
4 | Според новинарските извештаи, моменталниот натпревар останува на 13 Газанци и тројца Израелци мртви. | 贾巴瑞之后火力依旧不减。 据媒体报导,这次冲突已导致十三名加萨人民和三名以色列人死亡。 |
5 | Еба Разек на Твитер ја објави бројката на загинатите на палестинската страна: | Ebaa Rezeq 在推特上分析了巴勒斯坦方的死亡名单: |
6 | @Gazanism: Загинати засега: 15 маченици (меѓу кои три деца, бремена жена со близнаци и две постари лица), и плус 140 повредени #Газа | @Gazanism:目前为止的数字:十五人殉难(其中包括三名儿童,一名怀有双胞胎身孕的妇女和两名老人),另有一百四十人受伤。 |
7 | Калед Шава споделува фотографија од запалена куќа од соседството откако беше бомбардирана од страна на Израел. | Khaled Shawa 分享 邻居的房子被以色列轰炸后燃烧的照片。 |
8 | Извор: @Калед Шава | 照片来自 @KhaledShawa |
9 | Ваел Оуда го опишува интензитетот на бомбардирањето околу него: | Wael Ouda 描述周围轰炸的激烈程度: |
10 | @WillOuda: Беспилотните летала практично „шетаат“ во дневната соба … толку силна бучава над глава. | @WillOuda:无人机简直就是在我们的客厅里“散步”…… 在头顶上发出好大好吵的声音。 |
11 | #Газа | 在另一则推特中他告诉大家这次攻击造成的伤亡人数: |
12 | Во друг „твит“, ги споделува човечките загуби, најновата рунда напади сочинува: @WillOuda: Жртви: 14-15 мртви и повеќе од 120 повредени #Газа | @WillOuda:死亡人数:14-15 人,超过一百廿人受伤 |
13 | Газа под напад. | 遭受攻击的加萨走廊。 |
14 | Фотографија од @journeytogaza на Твитер | 照片由 @journeytogaza 在推特上分享。 |
15 | И Маџед Абусалама истакнува: | Majed Abusalama 说: |
16 | @MajedAbusalama: Бомби паѓаат како дожд сега во Северна Газа #ГазаПодНапад | @MajedAbusalama:北加萨现在炸弹如雨般落下。 |
17 | Во меѓувреме, Абу Омар постира надреално видео на Јутјуб насловено „Децата од Газа и покрај бомбардирањето играат фудбал“: | 同时 Abu Omar 在 Youtube 上传了一段 超现实的影片,标题是《加萨孩子们在轰炸中依然踢着足球》: |
18 | Видеото покажува како децата играат додека има експолозии во позадина. | 影片中虽然背景不断有爆炸发生,小孩一依然在玩耍。 |
19 | Ола Анан коментира: | Ola Anan 回应: |
20 | @olanan: #ГазаПодНапад сепак група деца одлучија да играат фудбал на улица! | @olanan:加萨正遭受攻击,一群孩子们依然决定上街踢球。 |
21 | Ве учиме на живот! | 我们教世界何谓人生! |
22 | Маџед Абусалама додава: | Majed Abusalama 补充: |
23 | @MajedAbusalama: Во Газа имаме високи морали. | @MajedAbusalama:加萨人民现在士气高昂。 |
24 | Остави ги да ни уништат се и да ни ги убијат децата, но никогаш нема да можат да ни ги убијат желбите и соништата. | 他们可以破坏我们的一切,杀死我们的孩子,但永远无法摧毁我们的意志和梦想。 |
25 | Со Божја волја до ослободување! | 神意解放我们! |
26 | Редица од луѓа пред фурна за да добијат леб во Газа. | 加萨群众在面包店外排队购买面包。 |
27 | Твитер фотографија на @sarahussein | 照片由 @sarahussein 在推特上分享。 |
28 | Во меѓувреме, новинарката Сара Хусеин, која само што беше во можност да влезе во Газа, споделува фотографија од редица луѓе пред фурна. | 同时得以进入加萨走廊的记者 Sara Hussein 分享了人群在面包店外排队的照片。 |
29 | Таа објавува на Твитер: | 她在推特上说: |
30 | @sarahussein: yfrog.com/nws02mjj Редица пред фурна во #Газа. | @sarahussein:yfrog.com/nws02mjj 加萨一家面包店外的队伍。 |
31 | Луѓето се плашат од недостиг на храна. | 人们担心食物短缺。 |
32 | Што е следно? | 接下来会如何? |
33 | „Патување до Газа“ се прашува дали ќе има копнена инвазија: | Journey to Gaza 想知道会不会有地面进攻: |
34 | @journeytogaza: Некоја вест од #Израелскиот кабинет за одлуки дали ќе има или не копнена инвазија во #Газа? | @journeytogaza:有关于以色列内阁是否决定地面进攻加萨的消息吗? |
35 | Твитови: | 推特标签: |
36 | За повеќе од конверзациите на Твитер проверете: #PrayForGaza, #GazaUnderAttack и #Gaza. | 可以搜寻以下标签看到更多推特上的对话:#PrayForGaza,#GazaUnderAttack 和 #Gaza。 |
37 | Дополнителни информации: (на англиски) | 延伸阅读: |
38 | Мондовајс: Два нови ресурса: Временска рамка на израелската ескалација во Газа и израелската историја на прекршување на прекинот на огнот | Mondoweiss:两个新消息来源:以色列加萨冲突年表和以色列开火停火历史纪录 |
39 | Гардијан: Милитантите од Израел и Газа во смртоносна размена - тековни новости | 卫报:以色列和加萨军队死亡交锋-即时更新 |