Sentence alignment for gv-mkd-20090526-1009.xml (html) - gv-zhs-20090522-2734.xml (html)

#mkdzhs
1Ангола: Секој град има своја историја, а нашиот не е поразличен од другите安哥拉:「每座城市皆有历史,我国亦然」
2Уште од јануари оваа година, неколку блогови објавија петиција за зачувување на остатоците од архитектонското наследство во Луанда.[本文连结除特别注明外,皆为葡萄牙文]
3Предложена од страна на Здружението на архитекти на Ангола и упатена до претседателот на Ангола, Хозе Едуардо дос Сантос, петицијата има за цел да го заштити културното наследство на Луанда.
4Во одбрана на идејата: „Секој град има своја историја, а нашиот не е поразличен од другите”, петицијата започнува вака: Веруваме дека она што го прави градот уникатен е неговото историско и културно наследство пренесено преку традициите на луѓето, но и преку камењата, просторот и градбите кои ја одбележуваат историјата.今年元月起,安哥拉多个博客都响应连署,要捍卫首都鲁安达(Luanda)残存的历史建筑,连署活动由安哥拉建筑师协会赞助,主要向总统桑多斯(José Eduardo dos Santos)提出诉求,希望保护首都的遗产及纪念物。
5Фотографија на корисник на Flickr mp3ief, објавена под Криејтив Комонс лиценца Познато е дека се зголемува бројот на модерните градби во Луанда.连署标题为「每座城市皆有历史,安哥拉亦然」,其中写道:
6Во постот: Luanda: a metamorfose [португалски](Луанда: метаморфоза), (R)evolução em Angola [португалски]((Р)еволуција во Ангола), авторот споделува голема фото колекција на нови и идни архитектонски проекти.
7Еден пост на Глобал Војсис во септември 2008 год. ги натера блогерите да се запрашат за кого се наменети овие објекти. Меѓутоа, онлајн дискусијата сега се движи во друга насока.我们相信,每座城市独特之处,在于人类传统下所演化的历史与文化遗产,但也包括无数时代堆叠积累的石块、建筑、空间与建设。
8Кукиела во постот Луанда: метаморфоза коментира:照片来自Flickr用户mp3ief,依据创用CC授权使用
9Станува збор за архитектонски идентитет, за уништеното културно наследство во центарот на градот и незагриженоста за културниот идентитет при градење на нови безлични објекти. Знам дека ова води до дискусијата за идентитетот на Ангола , која може да биде многу долга, но важно е да се размисли и за „урбаната еволуција“ на градот Луанда.众所周知,愈来愈多现代建筑改变鲁安达市区样貌,(R)evolução em Angola博客作者N'manga在「鲁安达变形」一文中,张贴众多当地新建案的照片,2008年9月时,全球之声曾报导[中文]博客质疑这些建筑物有何买主,不过网络上也有另一股声音,Kukiela在上述博客留言:
10Највпечатливиот настан во однос на заштитата на архитектурата на Ангола за кој се водеше онлајн дискусија се случи во август 2008 год., кога се сруши пазарот Кинакси за да се ослободи простор за нов трговски центар. Ексклузивна фотографија од денот на срушувањето на пазарот Кинакси.许多人提到建筑认同问题,不满市区内铲除遗产,改建为毫无文化认同的无趣建筑,我知道人们会因此大量讨论何谓「安哥拉认同」,但同时思考鲁安达市的「都市演进」也很重要。
11Фотографирана од страна на Хозе Мануел Лима да Силва со корисничко име на Flickr Kool2bBop Овој настан беше споменат во петицијата:针对要保护安哥拉建筑样貌的激烈论辩,在网络上可回溯至2008年8月,当时政府决定拆除历史悠久的Kinaxixi市场[英文],改建成崭新购物中心。
12Може да се забележи дека уништувањето на националното богатство постојано вклучува уништување на објекти, како палатата Дона Ана Хоакина или пазарот Кинакси, кој се смета за едно од најважните архитектонски чуда на модерното движење од страна на меѓународната заедница и за човечко наследство од страна на УНЕСКО по предлог на Оскар Нимејер.
13Меѓутоа, уништувањето на културното наследство не е практика што се случува само во Луанда. Нино Силва Леал, португалски архитект во Бенгуела, ја пофалува иницијативата за петицијата и напиша пост за еден случај кој се случи во оваа провинција:Kinaxixi市场拆除当天独家照片,感谢Flickr用户Kool2bBop(José Manuel Lima da Silva)慷慨提供
14Бев многу среќен која ја видов на интернет петицијата за заштита на архитектонското богатство на Луанда.
15Се потврдува дека постои мал дел од населението кое не го игнорира извонредното архитектонско наследство, од кое ќе се откажат идните генерации поради алчноста за поголем профит.
16Овој проблем го има исто така во целата земја.连署信里亦未遗忘此事:
17Во овој крај, неодамна беше демолирана железничката станица на Катумбела, веројатно да се отстапи простор за кинески објект. Рушењето на овој објект води до уништување на историјата на Ангола.我们注意到,政府时常授权摧毁各类型公共遗产,例如Dona Ana Joaquina宫与Kinaxixi市场,尤其国际认为,后者是现代运动一项极重要建筑作品,亦获Oscar Niemeyer推荐,希望纳入联合国教科文组织人类遗产清单。
18Новиот мост во Катумбела, фотографија од корисникот jlrsousa на Flickr, објавена под Криејтив Комонс лиценца破坏文化遗产情事据报不仅发生于鲁安达,居住于Benguela省的葡萄牙建筑师Nuno Silva Leal赞扬连署活动,并提到该省的另一个案例:
19Без разлика дали станува збор за Луанда или за некое друго место, на Колуки важни му се сеќавањата и што ќе направат идните генерации од нив. Во еден поголем пост наречен A Memória e o Património - Passado e Futuro (Игра со сеќавањата и наследството - минато и иднина) се вели:我很高兴在网络上发现这份连署行动, 要保护鲁安达的建筑遗产,证明仍有少数人主张,不可忽视这些愇大建筑遗产,否则后代子孙回忆只会剩下利益薰心与贪婪,类似问题散布全国各地,我居住的地区 在不久前,才决定拆除Catumbela火车站,提供原址给来自中国的新建案,毁掉这栋建筑,只让安哥拉历史之死又向前迈进一步。
20Сеќавања… Тие се она што му даваат значење на зборот „историски“ кога станува збор за „архитектонското наследство“.Catumbela的新桥照片来自Flickr用户jlrsousa,依据创用CC授权使用
21Барем додека сме живи, можеме да сметаме на нив, верувајќи дека сеќавањата за објектите ќе останат и покрај тоа што се срушени.无论是鲁安达或其他地区,对Koluki而言,关键在于记忆及子孙如何瞭解历史,他在名为「记忆与遗产-过去与未来」的文章中指出:
22Проблемот е во тоа да се остави дел од сеќавањата и за идните генерации, не заборавајќи дека идните генерации го немаат само правото да знаат за историјата, туку тие го имаат правото и капацитетот да создаваат сопствена историја и да изградат свои сеќавања на кои ќе се потсетуваат во иднина.除了指定为「建筑遗产」,记忆才是「历史」的真正意义所在,至少我们在世之时,我们能保证还有记忆,避免让建筑失去生命,问题在如何让个人或后代保存这些记忆,而不会忘得一干二净,后世不只有权瞭解历史,亦有权创造自己的历史,为了国家和全人类的未来,建立自己的记忆。
23На крајот на краиштата, тоа е иднина на нацијата, а оттаму е и иднина на сите нас. Петицијата ќе биде упатена и до претседателот на владата, министерот за култура, комисијата за културни прашања на Собранието и до претставникот на Унеско во Луанда.连署除将直接上书总统,亦将转寄给地方首长、文化部长、国会文化委员会,以及联合国教科文组织驻当地代表,连署书全文请见此或许多博客(例如这个),除网络连署,当地民众亦可前往UNAP、Chá de Caxinde协会、建筑师协会及Sérgio Piçarra办公室签名。
24Може да се најде на овој сајт [портигалски], како и на многу блогови (како што е овој).校对:dreamf
25И покрај тоа што таа е достапна онлајн, таа може да биде потпишана само од локалните жители и лицата кои се родени во Луанда и тоа во Националното здружение на пластични уметности, Здружението Ча де Каксинди, Здружението на архитекти и во канцеларијата на Серхио Пикара.