# | mkd | zhs |
---|
1 | СООПШТЕНИЕ: Global Voices повикува на ослободување на деветте новинари во Етиопија | 声明:全球之声要求埃塞俄比亚释放被捕的九名记者 |
2 | Блогерите од Zone 9 во Addis Ababa, сите затворени на 25 април. | Zone 9的部落客于4月25号,在首都亚的斯亚贝巴被捕。 |
3 | Фотографија на Endalk, користена со дозвола. | 图片由 Endalk提供,已授权使用。 |
4 | Заедницата на Global Voices повикува на ослободување на деветте новинари затворени во Етиопија. | 全球之声要求释放九名在埃塞俄比亚被捕的记者。 |
5 | Befeqadu Hailu, Abel Wabela, Atnaf Berahane, Mahlet Fantahun, Zelalem Kibret, и Natnael Feleke (сите членови на колективниот блог Zone 9) и новинарите Asmamaw Hailegeorgis, Tesfalem Waldyes и Edom Kassaye беа приведени на 25 април во Addis Ababa. Особено сме натажени што четири преведувачи на Global Voices - Hailu, Wabela, Kassaye и Kibret - се помеѓу приведените. | Befeqadu Hailu, Abel Wabela, Atnaf Berahane, Mahlet Fantahun, Zelalem Kibret 与 Natnael Feleke(部落格Zone 9的共同作者),以及记者Asmamaw Hailegeorgis, Tesfalem Waldyes 和 Edom Kassaye,于2014年4月25日和26日在亚的斯亚贝巴被捕。 |
6 | Од 2012 година, Zone 9 работи на поттикнување на граѓанско учество и критичко размислување за општествени и политички теми во Етиопија. | 另外,全球之声的四位翻译 Hailu, Wabela, Kassaye 与 Kibret 也在监禁之列,为此我们感到特别难过。 |
7 | И покрај тешките услови, тие ги користеа своите права за слободно изразување со цел да придонесат кон дијалог и дебата. | 自2012以来,协力写作的Zone 9,一直努力培养埃塞俄比亚的公民参与,以及公民对社会、政治议题的批判评论能力。 |
8 | Global Voices е заедница на блогери, активисти, автори и преведувачи од 137 земји. | 尽管困难重重,他们还是为了促进和平对话与辩论,行使其网络言论自由的权利。 |
9 | Универзалното човеково право за слобода на изразување е темел на нашата мисија: да се известува за приказни кои не се застапени во медиумите и да се бранат правата за слободно говорење и говорење без страв. | 全球之声是一个社群,由部落客、运动人士、作家,和来自137个国家的翻译人员组成。 普世的表达自由权对我们的使命来说十分重要:报导世界各地罕被报导的故事,并保障大家免于恐惧畅所欲言的权利。 |
10 | Ние сме шокирани од нарушувањето на правото за слободно изразување на нашите пријатели и сме загрижени за нивната безбедност. | 我们对于这种明目张胆侵害我们友人的言论自由权的行为感到极度愤慨,同时深深为他们的安全担心。 |
11 | Не можеме да молчиме. | 我们不能保持沉默。 |
12 | Блогирањето не е криминал. | 发表部落格文章并不是犯罪。 |
13 | На 3 мај - Светскиот ден за слобода на медиумите - ние како заедница бараме од властите на Етиопија да ги ослободат нашите колеги и пријатели и сите други новинари во Етиопија. | 在五月三日--世界新闻自由日这天,作为一个社群,我们要求埃塞俄比亚当局释放我们的部落客同事和朋友,以及所有其他被关押在埃塞俄比亚的记者。 如果您想在声明上一起放上您的名字或组织名称,请点击这里添加到我们的窗体。 |
14 | Ако сакате да се придружите кон оваа изјава, ве молиме кликнете тука и додадете го вашето име или организација во нашата листа. | 如果您代表您的组织支持释放Zone 9的部落客,请留下:组织名称、国家、网址。 感谢您的支持! |
15 | Пријатели и сојузници кои ја поддржаа оваа изјава: | 译者:Y. Zhang 校对:Ameli |