# | mkd | zhs |
---|
1 | Аргентина: Почина поранешниот претседател, Нестор Кирхнер | 阿根廷:前总统库奇纳辞世 |
2 | Во средата рано наутро во Ел Калафате во Патагонија, местото каде што живееше последниве години, од срцев удар почина Нестор Кирхнер, поранешен претседател и сопруг на сегашната претседателка, Кристина Фернандез. | |
3 | Заради ненадејната смрт на Кирхнер, во текот на денот имаше неколку собири во центарот на Буенос Аирес, и покрај тоа што беше неработен ден заради одржување на пописот. | 本周三清晨,阿根廷前总统库奇纳(Nestor Kirchner)因心脏病发,死于过去几年所居住的Calafate地区家中,他也是现任总统克莉汀娜(Cristina Fernandez)的丈夫。 |
4 | Се очекува бдеењето да се одржи во Casa Rosada (Владината палата), традиционалното работно место на претседателите. Нестор Кирхнер. | 这项死讯来得突然,虽然这一天因公投放假,许多人在首都市区聚集,总统办公大楼将举办守夜活动。 |
5 | Фотографија од корисникот на Фликр, Mariano Pernicone, искористена во согласност под Кирејтив комонс-Наведи извор 2.0 лиценцата | 库奇纳照片来自Flickr用户Mariano Pernicone,依据创用CC授权使用 |
6 | Многумина се огласија на блоговите. На ArtePolítica [шпански], Juan Pablo Cappelli пишува дека огромниот придонес на Кирхнер, | 许多博客均提及此事,Juan Pablo Cappelli在ArtePolítica写下库奇纳的重大贡献: |
7 | беше да се доближи политиката до општеството, до масите. Да докаже дека промената е возможна, да се деколонизира нашето размислување. | 他让政治进入社会、进入民间,证明现状可能改变,让人民思维摆脱殖民时代,过去我们要求每个人远离政治,如今许多人想参与政治;以前我们说“他们一定做了什么”,现在我们说“一起来做些什么”,因为我们知道,今日政治只是改变社会的工具。 |
8 | Порано баравме сите [политичари] да си заминат, а сега ги повикуваме да дојдат, порано велевме „мора да направиле нешто”, а сега велиме „ајде да направиме нешто,” бидејќи сега, повеќе од кога и да е, знаеме дека политиката е единствена алатка со којашто може да се трансформира општеството. | |
9 | На Los Tres Chiflados [шпански], Larry вели, | Larry在Los Tres Chiflados写道: |
10 | Ти благодарам Нестор, ќе одам сега со луѓето за да се збогувам со тебе, како знак на благодарност што ми покажа дека е можна една поинаква Аргентина, дека историјата може да се смени доколку имаме храброст и веруваме во тоа. | |
11 | На постерот пишува: „Ти благодарам Нестор што ни ги врати правата. Никогаш нема да те заборавиме. | 感谢库奇纳,我和大家向你道别,谢谢你让我知道,阿根廷有可能改变,只要有勇气及信念,历史就能改变。 |
12 | Биди силна Кристина“. Фотографија од корисникот на Фликр Beatrice Murch, искористена под Криејтив комонс-Наведи извор 2.0 лиценцата | 海报写着,“感谢库奇纳把权利还给我们,我们永远不会忘记你,克莉汀娜,要坚强下去”,照片来自Flickr用户Beatrice Murch,依据创用CC授权使用 |
13 | На La Ciencia Maldita, Lucas Llach вели, Кутрата Кристина - наше најголемо сочувство. | Lucas Llach在La Ciencia Maldita指出: |
14 | Се надевам ќе изнајде сили да овозможи времето на Кирхнер да заврши со позитивниот биланс, онака каков што досега беше. | 可怜的克莉汀娜,我们很同情妳,希望她能找到力量,让库奇纳的时代一如往常,以正面结果划下句点。 |
15 | Noticias del Sur [шпански] ги собира изјавите од останатите латино-американски водачи. Во Mide/No Mide [шпански] и Lo que digo y no hago [шпански] посочуваат дека по смртта на Кирхнер, се зголемила вредноста на аргентинските обврзници и акции. | Noticias del Sur收集其他拉丁美洲领袖的声明,Mide/No Mide及Lo que digo y no hago指出,在库奇纳死后,阿根廷股债市齐扬。 |
16 | Некои од останатите написи на блоговите: Mendieta el Renegáu [шпански]; Denken Uber [шпански]; República Unida de la Soja [шпански]; Conurbanos [шпански]; Tirando al Medio [шпански]; and Finanzas Públicas [шпански]. | 其他谈论此事的博客:Mendieta el Renegáu、Denken Uber、República Unida de la Soja、Conurbanos、Tirando al Medio、Finanzas Públicas。 |
17 | На Твитер, „Нестор Кирхнер” беше една од темите од глобален интерес во текот на средата. | 库奇纳的姓名在Twitter网站亦成为本周三全球热门话题。 校对:Soup |