Sentence alignment for gv-mkd-20120402-16266.xml (html) - gv-zhs-20120325-10663.xml (html)

#mkdzhs
1Индија: Не работете навечер и нема да ве силуваат印度:不想被强暴就不要上夜班
2Изминативе денови неколку работнички беа грабнати и силувани во градот Гургаон, оддалечен 30 километри од главниот град на Индија, Њу Делхи.位于印度首都新德里附近三十公里的古尔冈 (Gurgaon) 市,近日发生多起夜班妇女遭挟持强暴的事件。
3Но, се што можеше администрацијата да направи е да се оттргне од својата одговорност да обезбеди сигурност за граѓаните, на тој начин што побара од сите трговски центри, трговски претпријатија и сопственици на пабови да не ги ангажираат жените вработени по 20 ч.
4Корисниците на интернет во Индија преполни со бес и неверување, ги искажаа своите мислења.当局却表现出一副事不关己的态度,仅要求所有的购物中心、商业机构及酒吧老板让女性员工在晚上八点以前下班。
5Некои од реакциите беа саркастични, некои ни ги отворија очите, а некои ја појаснија апсурдноста на оваа одлука.印度网友闻讯后感到相当愤怒,并表示难以置信。
6Аамјаната смета дека оваа директива е неодговорна, бидејќи многу работни места бараат работење до доцните часови:各种反应倾巢而出,有的嘲讽、有的发人深省、也有人说明为何政府的作法实为荒谬无稽。
7[..] и жените полицајци треба да работат во ноќна смена исто така.阿玛贾纳塔 (Aamjanata) 认为政府的决策相当无理,因为夜班是很多工作的基本要求:
8Илустрирација од Самија Синг.[..]就连女警也得轮晚班啊!
9CC BY-NC-ND 2.5 Сандип Рој во Првиот Пост (First Post) ја критикува тактиката која полицијата ја користи за да ја игнорира својата одговорност:插画作者:Samia Singh,以创用 CC BY-NC-ND 2.5 授权使用。
10Ако полицијата не сака да се вмешува во целава оваа афера, тогаш еве ви едно алтернативно решение кое се шири низ Твитер: што велите за полициски час за сите мажи во Гургаон по 20 часот?山蒂罗伊 (Sandip Roy) 在《第一邮报》(First Post) 上痛批警察失职:
11Животот и времето на индиската домаќинка (The Life and Times of an Indian Homemaker) прашува:如果警察也不想负责,何不参考 Twitter 上流传的另一种解决方式:在古尔冈市晚上八点过后,针对所有男性实施宵禁?
12Дали Вас како граѓанин Ве успокои одговорот на гургаонската администрација? Немаше ли да биде поуспокојувачки ако се разјаснеше тоа дека нема да биде повторена и простена несовесната работа на полицијата?博客“印度主妇的生活与时光 (The Life and Times of an Indian Homemaker)”则质疑:
13Блогерот исто така прашува:身为古尔冈市市民,听到政府这种回应,您能安心吗?
14Дали работните места, безбедноста и патиштата по 20 ч. во Гургаон се резервирани само за мажите?政府若能明令“再有任何警察失职,就依法严办、绝不宽贷”,不是较能安定民心吗?
15Дрдорење по градот (Rambling In The City) го обвинува начинот на размислување на патријархалното општество:博客也想问: 难道说晚上八点以后的工作、安全和道路都是专为男性保留?
16Мојата прва реакција, се разбира, е колку му е лесно на општеството (властите го рефлектираат поголемиот општествен став) да побара од жените да се однесуваат со „одредени граници“.博客“漫游城市 (Rambling In The City)”则指责父系社会的不当心态:
17Баш како и неодамнешните инциденти, во кои вработените во една авио компанија ги замолија луѓето со посебни потреби да слезат од авионот.我的第一个反应是,对这个社会来说,限制女性的行为并没有什么大不了,而政府的作法仅仅反映出社会大众的态度罢了。
18Таквиот однос многу потсетува на сфаќањата според кои жените се слаби, неспособни и најчесто само проблем.就像近来发生的空服员要求身心障碍乘客下机事件一样,社会充满对女性的歧视心态,视女性为软弱、弱势、麻烦的象征。
19Учесници на протестот Прошетка на проститутките во Делхи извикуваат слогани и држат транспаренти.德里“荡妇游行 (Slutwalk)”的参与者高举海报、大呼口号。
20Слика од Рахул Кумар. Авторски права Демотикс (31/7/2011).照片摄影:Rahul Kumar,Demotix 版权所有 (2011/7/31)。
21Корисниците на Твитер, исто така, неуморно ги искажуваа своите гледишта:Twitter用户回应也十分热烈:
22@anuragsharma137: 4-ти случај на силување во близина на трговскиот центар Сахара во Гургаон во рок од 45 дена. следниот ден животот си тече најнормално. Дали се луѓето силни или, пак, кукавици?@anuragsharma137: 古尔冈市的撒哈拉 (sahara) 购物中心附近 45 天内就发生了 4 起强暴案,案件发生后隔天,大家的生活一切如常,这些人是有势力的人还是懦夫?
23@Ankursays: #Gurgaon беше еднаш горд симбол за развојот во нашата земја. Сега целиот #NCR стана срамен симбол (#rape destination) за нашата држава.@Ankursays: 古尔冈 (#Gurgaon) 曾是我们国家发展引以为傲的象征,现在整个 #NCR 却成了国家的耻辱:“强暴之都 ( #rape destination)”。
24@Nadlakha: Само затоа што неколку мажи не можат да си ја контролираат ерекцијата, жените мора да седат дома.@Nadlakha: 只因为那些男人不能管好自己的下半身,就要女人乖乖待在家,真是好方法啊!(
25Браво за идејата! #gurgaon#gurgaon)
26@saliltripathi: Па, по сè изгледа силувачите во Гургаон си имаат официјално работно време.@saliltripathi: 看来古尔冈的强暴犯也有工作时间呢!
27@LadyAparna: RT @Harneetsin: Значи на жените им е кажано да седат дома по 20 ч. ако не сакаат да бидат силувани.@LadyAparna: RT @Harneetsin: 政府的意思是如果古尔冈市的女性不想被强暴,晚上八点以后就乖乖待在家里。
28Сега силувачите во Индија добиваат свои „официјални“ Happy Hours. Цркнете.原来现在印度的强暴犯都有法定的“快乐时光”啦。
29@NameFieldmt: Излезе дека мажите се врколаци и сл.@NameFieldmt: 所以男人都是狼人之类的吗?
30Светци се сè до 20 ч.晚上八点钟声一响就会兽性大发,摇身变为强暴犯。(
31и стануваат варварски силувачи штом стрелките отчукаат 20 ч.#Gurgaon)
32#Gurgaon Додека сите зборуваат за проблемот и превентивните мерки, Ankita Mahajan размислува за можното решение:当大家都在讨论解决之道及预防措施时,博客安奇塔 (Ankita Mahajan) 也思考着:
33Владата треба да превземе остра иницијатива за да ги искорени таквите случаи.政府应该采取强硬措施来遏止强暴罪行,所有犯人和强暴犯都应处以死刑。
34Доколку едно лице е прогласено за криминалец и е затворено поради случај со силување, во тој случај треба да за него да постои само една казна - смртна казна.