# | mkd | zhs |
---|
1 | Онлајн кампањата на Обама ги подели Етиопските блогери | 埃塞俄比亚裔=支持欧巴马? |
2 | Дијаспората на Етиопија започна политичка борба во САД, организирајќи веб страници, митинзи и имејл кампањи за да ги убедат своите сонародници да ја подржат претседателската кампања на Барак Обама. | 海外埃塞俄比亚民众在美国施展政治力量,透过网站、游行与电子邮件等方式,希望说服其它人支持总统候选人欧巴马(Barack Obama)。 |
3 | Mногу Етиопјани се обединија од таа причина, ветувајќи кеш и гласови за Демократскиот кандидат чиј татко е од Кенија, земја сосед на Етиопија. | 许多埃塞俄比亚博客都参与其中,呼吁大家出钱出力,特别是因为欧巴马的父亲来自紧邻埃塞俄比亚的肯亚。 |
4 | Но другите покренаа прашања околу кампањата, прашувајќи дали е во ред да се очекува Етиопјани-Американци да гласаат масовно за било кој кандидат. | 不过也有其它人提出质疑,怀疑是否所有埃塞俄比亚裔的美国人都该一起支持同一候选人。 |
5 | На чело на оваа група за Обама е новиот блог Етиопјани за Обама, во којшто Етиопското патување за надеж, вели: | 在新博客Ethiopians for Obama之中的文章「埃塞俄比亚人希望旅程」提到: |
6 | Повеќето Етиопјани емигрираа во Америка барајќи го американскиот сон - сон за подобар живот и нова можност. Повеќето пристигнаа во Америка одлучни да го исполнат ветувањето на кое е олицетворение Америка; осудени да го сфатат овој сон наоружан со малку повеќе од надеж од нивна страна. | 多数埃塞俄比亚人移民美国,是为追寻美国梦,生活更好、更多新机会的梦想,他们满怀决心,要实现美国所体现的许诺,最终也会发现除了希望,美国梦承载的事物并不太多,埃塞俄比亚人和所有美国人相同,都拥抱欧巴马所传递的讯息,相信我们的生命皆有巨大共同性,并紧紧交缠。 |
7 | Етиопјаните - како сите Американци - примаат порака од Барак Обама, дека нашите животи се испреплетени со наши бескрајни заеднички работи. | Ethiounited提到一段YouTube影片,其中衣裔美国人在欧巴马的竞选餐会上发言。 |
8 | Обединетите Етиопјани прикажуваат ЈуТјуб видео каде Етио-Американци зборуваат на почетокот на кампањата на Обама. | 由于我无法自工作抽身,前往欧巴马在芝加哥的竞选总部当志工,所以我捐了不少钱,不过我也在每个州初选时为欧巴马阵营打电话催票。 |
9 | Јас имам дадено многу пари за кампањата [на Обама] бидејќи не бев во состојба да земам слободни денови од работа и да волонтирам во штабот во Чикаго, иако имам направено многу телефонски разговори во име на кампањата за секој нивен кандидат. | |
10 | напиша Бернос во Една минута за Обама. Бернос исто така е многу зафатен преведувајќи го слоганот на Обама ‘Да ние можеме' во Амхарик, еден од Етиопските главни јазици, за низа постери во цел на кампањата. | 以上这段话出自An Obama Minute博客的Bernos,他将欧巴马的竞选口号「Yes we can」翻译为阿姆哈拉语(Amharic),这是埃塞俄比亚一项主要语言,希望能用在各种竞选海报上。 |
11 | Eтиоблогот пишуваше за неговото растечко разочарување од кампањата на Клинтон во Заљубување во Клинтон и Бесмислиците на Клинтон. Блогот за Етиопска Политика посочува на друго ЈуТјуб видео опишувајќи го Обама како “олицетворение на Американскиот сон”. | Ethioblog在「失落希拉里」和「希拉里的空话」等文章中,谈到对她愈来愈失望;Ethiopian Politics Blog提到另一段YouTube影片,形容欧巴马是「美国梦的具体象征」。 |
12 | Но Aбеша Бана Бeт се обрати со нота на предупредување во Дури Етиопјаните се луди по Обама: Етиопјани. | 但Abesha Bunna在「连埃塞俄比亚人都着迷于欧巴马」一文中,提出非常明确的警告: |
13 | Ние не сме едно стадо на кое му треба насока. Нам не може да ни биде наложено од ниту една група (Етиопјани или не) за кого да гласаме без да ни кажат зошто. | 各位埃塞俄比亚人,我们不是一群需要指引方向的牧民,我们不能在毫无解释或原因的情况下,就听信任何团体告诉我们要投票给谁,无法这些团体与埃塞俄比亚是否相关,我们应各自研究支持谁的原因,而别让某些人利用我们的共同背景。 |
14 | И тоа ‘зошто' треба да биде одговорено со наше индивидуално истражување, а не од луѓето што сакаат да не искористат врз база наследство. Сандачето за имејл на Toбиан ТинкТенк беше поплавено со ‘Oбамаганда' од пријатели и роднини. | Tobian ThinkTank's的电子邮件信箱里,满是亲友寄来的「欧巴马宣传品」,当他回信说自己支持希拉里时,反而收到充满敌意的信件,他在题为「当然,一定是那间女同志学校」的文章中表示: |
15 | Кога блогерот им одговори, кажувајќи дека стои зад Хилари Клинтон, тој доби некои непријателски имејли како повратен одговор. | 值得注意的是,寄欧巴马宣传信给我的都是黑人男性,我的黑人女性朋友还是全都支持希拉里… |
16 | Во Сигурно, тоа мора да е од лезбејското училиште … тој напиша: Една чудна работа која може да се забележи околу тоа кој ми ги праќаше овие мејлови е дека сите тие дојдоа од црни мажи. | 我觉得希拉里与欧巴马最终应会一同参选,他们两人势均力敌,将民主党从中间一分为二,所以他们得携手将民主党和国家重组起来,美国如今正濒临不景气,我有一位同事指出,想象一下由希拉里当总统、欧巴马当副总统、柯林顿当「第一先生」,那可能就是个权力集合体了。 |
17 | Моите пријатели кои се црни жени, се уште сите навиваат за Клинтон… Јас мислам дека Хилари и Обама треба на крајот да објават заедничка кандидатура. | The Mongrel表示,虽然现今支持欧巴马的氛围犹如「集体性歇斯底里」,但他对欧巴马仍有怀疑。 |
18 | Тие ја поделија Демократската партија токму по средина, и во нивни раце е сега да ја вратат партијата, државата повторно назад. | |
19 | И бидејќи оваа држава стои на ивица на стагнација, еден од моите колеги укажа, замислете си ја Хилари како претседател, Обама како потпретседател и Бил Клинтон како ‘премиер'(?). | |
20 | Дали е тоа моќна куќа, или е тоа моќна куќа? | 他在「阴谋兄弟」一文中指出: |
21 | Moнгрел опиша како тој останува без доверба во Обама, и покрај актуелниот степен на “масовна хистерија” за поддршка на Африканско-Американскиот кандидат. Во Братска завера тој напиша: | 我真心希望有人能拍拍我,跟我说纵然是个黑人,不投票给欧巴马也没有关系,…这是我心底深层的挣扎,否则就可能是强迫症吧 :-0 |
22 | Сериозно молам некој да стави рака на мене и да ми каже дека е во ред да се биде црн и да не се гласа за Обама…Мислам дека тоа е она со што се борам длабоко во себе. | |
23 | Или е тоа или пак случај на ОКН :-0 | 校对:Portnoy |