# | mkd | zhs |
---|
1 | Боливија: Справување со треската Денгa | 玻利维亚:面对登革热疫情 |
2 | Обилните дождови во источниот дел на Боливија предизвикуваат уништување на жетвата и на приватните домови поради големите поплави. Меѓутоа, тие помагаат да обезбедат поволна околина за размножување на комарците кои го шират вирусот кој ја предизвикува треската Денга. | 玻利维亚东部因暴雨引发洪水,冲毁农作物与民宅,也成为蚊虫孳生的温床,造成登革热传染,症状包括严重头痛、肌肉与关节酸痛,这种病毒也有可能引发登革热出血热,已造成国内三人死亡。 |
3 | Симптомите вклучуваат тешки главоболки, болки во мускулите и зглобовите. Исто така постои многу потешка форма која предизвикува хеморагиска Денга од која има веќе три смртни случаи во државата. | Alkolica博客的Erika Pinto指出,登革热已蔓延至圣克鲁兹市(Santa Cruz),她希望不要扩散至她的出生地千里达市[西班牙文]。 |
4 | Како што пишува Ерика Пинто од Alkolica [шпански], треската Денга веќе го има нападнато градот Санта Круз и таа се надева дека нема да се прошири во нејзиниот роден град Тринидад. | |
5 | Блогерот Вили Андрес во Санта Круз имаше искуство од прва рака во справувањето со треската Денга [шпански]: | 圣克鲁兹市博客Willy Andrés提到感染登革热的亲身经验[西文]: |
6 | И јас имав искуство со оваа болест и да ви кажам отворено не е многу пријатно, болките во зглобовите, мускулите…се е како да ве претепал некој. | 登革热在此地是种很严重的病症,千万别低估它,因为这种疾病若不及时治疗,就会留下终生后遗症,一想起这种疾病是来自这么小的昆虫,我便觉得人类实在微不足道。 |
7 | Сега, тој и помага на својата сопруга која неодамна заболе од треската Денга. Згора на тоа таа е во третиот месец на бременост што е уште позагрижувачки. | 我也曾一度染病,老实说感觉很糟,关节与肌肉都很酸痛,好像被别人揍了一顿。 |
8 | Тие биле во најразлични клиники низ градот Санта Круз и дури во втората клиника добиле правилна медицинска грижа. Работите се многу подобри и болеста немала влијание на бебето. | 他现在正照顾刚罹患登革热痊愈的妻子,而且她恰好怀孕三个月,让人更感到担心,他们前往圣克鲁兹市多间诊所,到了第二间才获得妥善治疗,所幸情况改善许多,胎儿未受影响: |
9 | Тој додава: Фала му на бога, Сара се чувствува многу подобро сега и ги зема правилните лекови. | 感谢上帝,莎拉好多了,也在服用正确的药物,请各位保护自己,别感染到登革热。 |
10 | Заштитете се себеси од Денга. | 校对:nairobi |