# | mkd | zhs |
---|
1 | Мадагаскар: Научени лекции по 3-тиот суров тропски циклон (Jokwe) за еден месец | 马达加斯加:台风频仍的教训 |
2 | Од втората половина на јануари, 3 сурови тропски циклони го погодија Мадагаскар, последниот од нив циклонот Џокве (Jokwe) создаде одронување на земја во северниот дел од Мадагаскар, уништи 40 домови и направи 400 луѓе бездомници во Носи Би (Nosy Be). Градот Антсиранана исто така беше погоден, но не толку екстензивно, а Џокве сега уништува домови по брегот на Мозамбик. | 自一月下旬以来,三个强烈台风重创马达加斯加,最近的台风Jokwe于北部登陆,造成Nosy-be地区40间屋舍毁损、400人受困,北部大城安齐拉纳纳(Antsiranana)则 未受严重影响,目前Jokwe台风正席卷莫三比克沿岸房屋。 |
3 | Тажната игра на зборови дека моменталната сезона на циклони сепак е злобна шега (“Jok(w)e”) на природата ги поттикна блогерите да ги убедат властите на поадекватна подготвеност, со почит кон природните катастрофи. Со анализа на причините за големиот степен на штети откако ќе настане одронување на земјиштето, може да помогне во спречување на поголеми катастрофи, особено што 4-тиот тропски циклон, Камба, веќе се формира на 700 милји источно од Мадагаскар. | 有些人认为近来气候简直是大自然的残酷“玩笑”(译注:台风名Jokwe与英文“玩笑 (Joke)”相仿),部落客亦呼吁政府对天灾的防范措施应更完善,若能分析台风登陆后可能影响的范围,便有助于防灾,尤其目前第四个台风Kamba已于 马国东方700公里处成形。 |
4 | (слика од планета вивант) | 影像由planete vivante提供 |
5 | Мари Софи (на француски) и Томавана (на малгашки) ги наведуваат причините за големите оштетувања кои се предизвикуваат од циклоните во Мадагаскар: Според Томавана (mg): | Marie Sophie(法文)和Tomavana(马拉加西文)都列出台风在马达加斯加造成重大灾害的原因,Tomavana指出: |
6 | Атмосферски врнежи [..], покачување на морското ниво [..], јачината на океанските бранови предизвикани од бурата [..] и силниот ветер [..] се 4-те главни причини за разурнување. | 降雨、海平面上升、大浪、强风是灾害出现的四大主因。 |
7 | Мари Софи објаснува дека (fr): | Marie Sophie表示: |
8 | Често не само човековата загуба е важна (6,000 жртви во просек годишно), потребно е некој да го земе во предвид и бројот на бездомници […] При превенција од циклон домовите во најголем број на случаи не се планираат [..] | |
9 | Економските последици од ваков тип на катастрофа исто имаат и важна улога во индиректните последици: прекин во комерцијалните летови и ферибродови или уништување на електричните водови, телефонските линии и цевководот [..] од еколошка перспектива, штетите може да бидат директни (уништување на шуми, поплави..), но исто и индиректно, загадување предизвикано од превртување на бродови во големи, индустриски несреќи и слично… | 不仅风灾死伤人数惨重(每年平均6000人),许多人也因此无家可归,许多人的屋舍并未做好防台准备,风灾的经济影响还得再包括 间接损害,如飞机及渡轮班次大乱,以及电话、水管与电力中断等,就环境而言,直接冲击包括洪水、树木倾倒等,间接冲击则例如工业意外、船只翻覆造成污染。 |
10 | Џон посочува многу организации за помош и спасување каде може да се донира за жртвите од последните циклони. | Joan则列出许多援助及搜救组织,各位可藉此捐款给风灾灾民。 |