Sentence alignment for gv-mkd-20110402-11438.xml (html) - gv-zhs-20110401-8470.xml (html)

#mkdzhs
1Србија: Сајбер војската на Гадафи се спротивставува на бунтовниците и на НАТО塞尔维亚:藉網絡声援格达费
2Овој напис е дел од нашето специјално покривање на протестите во Либија 2011.Facebook网站最近出现一个页面,题为“塞尔维亚人民支持格达费”,目前成员数超过6.
3Фејсбук страната „Поддршка за Муамер ал-Гадафи од жителите на Србија“, со над 62.500 членови стана алатка за изразување на поддршка на контраверзниот либански лидер.25万,都声援备受争议的利比亚领导人格达费(Muammar al-Gaddafi);利比亚反对派网站亦遭到来自利比亚的攻击。
4Либиските опозициски активисти исто така известиле за сајбер напади на опозициските веб-локации кои биле направени од Србија.这场網絡战是由支持格达费的塞尔维亚民众发动,并由塞尔维亚极端民族主义者招募,也引起国际媒体注意。
5Сајбер војната е иницирана од српски граѓани кои го подржуваат Гадафи и се регрутирани воглавно од српски ултранационалисти, известуваат меѓународните медиуми.超过六万塞尔维亚人加入一个Facebook群组,公开支持格达费政权,图片来自该群组
6Преку 60,000 луѓе во Србија се придружија на Фејсбук групата со цел јавно да го подржат режимот на Гадафи.这则消息令“利比亚青年运动”(@shabablibya)相当恐慌,该组织成员“是一群利比亚国内外青年,受到埃及与突尼斯的兄弟姊妹启发”。
7Од: Фејсбук групата „Поддршка за Муамер ал Гадафи од жителите на Србија“.该组织代表Mohammed al-Sabah向塞尔维亚媒体表示:
8Вестите го испаничија Либанското младинско движење (@shabablibya) кое е всушност „група од млади Либанци, од и надвор од Либија, испирирана од нашите браќа и сестри од Египет и Тунис“.每天都有大批来自塞尔维亚的網絡用户,不断攻击与入侵我们的网站,张贴反北约与反欧盟的口号,数量多到瘫痪网站,我们并非指称他们全是骇客,但这显然是组织动员行为,若不尽快处理,情况会每下愈况。
9Мохамед Ал-Сабах, претставник на Либиското младинско движење, одговори [српски] на српските медиуми: Илјадници интернет корисници од Србија секојднево ги напаѓаат нашите веб-локации со анти-НАТО и анти-ЕУ слогани, толку многу што тие [веб-локациите стануваат] целосно некорисни.Milan Kovacevic为一网站管理员,曾著有《电子金融密码学》一书,他认为,这些塞尔维亚骇客行为并不独立,而是隶属于国际团体:
10Не тврдиме дека сите се хакери, но јасно е дека се работи за организирана кампања. Ако не се направи нешто, работите може да се влошат.目前有两个骇客团体:C1337ORG与Black Hand,[…]不少骇客其实是外国人,躲藏在塞尔维亚一般民众的網絡位址背后。
11Според Милан Ковачевиќ [српски], веб-администратор и автор на книгата „Криптологија во електронското банкарство“, српските хакери не се независни во своите акции, туку се дел од меѓународни групи:他提到,利比亚抗军里可能有内线,通知塞尔维亚骇客攻击哪里、如何攻击。
12Во прашање се две хакерски групи: „1337ОРГ„ и „Црна Рака“.塞尔维亚最热门Facebook页面管理员否认与极端民族主义者有任何关系,但表明自己支持格达费:
13[…] Голем дел од напаѓачите се всушност странци кои се кријат зад интернет адресите на обичните корисници од Србија. Тој додава дека е можно помеѓу либанските бунтовници да има членови кои ги информираат српските хакери каде и кога да напаѓаат.塞尔维亚受到经济制裁时,格达费提供石油,格达费不承认科索沃独立;1999年联军空袭后,他捐款协助塞尔维亚重建;塞国人民粮食匮乏时,格达费给予我们工作机会;格达费正在对抗摧毁我们童年的凶手。
14Администраторот [српски] на една од најпопуларните Фејсбук страници негира било каква поврзаност со ултранационалистите, објаснуваќи ја причината за поддршка на Гадафи:
15Гадафи ни испраќаше нафта кога бевме под економски санкции.所以我们支持他。
16Гадафи не го призна Косово и беше првиот кој се побуни.格达费,为我们打场胜战!
17После бомбардирањето во 1999 година, тој испраќаше пари за опоравување на Србија.Daniel Vidal对这份声明回应:
18Гадафи овозможуваше вработување на нашите луѓе кога тука немаа што да јадат.我听说任何利比亚学生至海外求学,格达费会每人发2500欧元,还有一辆车…
19Гадафи се бори против луѓето кои го уништија нашето детство. Поради тоа сме со него!Milan Veris则提到:
20Полковнику, победи заради сите нас! Даниел Видал даде коментар на оваа изјава:格达费是活传奇,20年前,他建立世界上最先进的配管系统,直接从尼罗河引水至利比亚。
21Слушнав дека Гадафи дава 2500 евра на секој студент кој сака да студира надвор од Либија.(由于这项沙漠灌溉计划,塞尔维亚私立的Megatrend大学于2007年颁发荣誉博士学位给格达费,但塞国部分反对人士认为这是宣传手段,想吸引利比亚学生到该校就读)
22Исто така им дава и автомобил…Gorica Pukmajster表示:
23Милан Верис додаде: Гадафи е жива легенда.我的家族是靠格达费才活下来,当时他给我们的钱比我的月薪高出十倍。
24Пред дваесет години, овој човек го изгради најмодерниот водовод во светот.以下是其他在Facebook页面“塞尔维亚人民支持格达费”的留言:
25Донесе вода во Либија директно од Нил.Dusan Duda Stevanovic:
26(Поради овој проект за наводнување на пустината, белградскиот приватен универзитет Мегатренд, во 2007 година, го награди Гадафи со почесен докторат.狮子带领一群猴子,总好过猴子带领一群狮子。
27Сепак, некои од противниците на Гадафи во Србија го сметаа овој потег за маркетиншки трик со цел привлекување на либански студенти на овој универзитет во главниот град на Србија).
28Горица Пукмајстер напиша:Pathos Ydoni:
29Јас сум една од оние чие семејство беше хрането со плата од Гадафи, која беше десет пати поголема од онаа што ја заработував кога работев во Белград. Подолу се наведени уште некои коментари од страницата „Поддршка за Муамер ал-Гадафи од жителите на Србија“.多个人权组织指出,在反抗军、暴民与流氓掌控的利比亚东部城市里,不断出现侵害人性的罪行,[…]反抗军对强暴、谋杀与虐待不以为意…
30Душан Дуда Стевановиќ: Армија од мајмуни водена од лав вреди повеќе од армија од лавови водена од мајмун.Trese Babe Oraje从利比亚的朋友获知这项讯息:
31Патхос Јдони: На исток од Либија, во градовите кои се контролирани од бунтовниците и бандите, според неколку организации за човекови права, се врши злосторство против човештвото.反抗军拦截四辆从首都开往东部大城班加西的巴士,乘客先起发起和平抗争,支持利比亚军方,反对北约入侵,这些民众成为人质,不分男女都遭到殴打。
32[…] Силувања, убиства и тортури се нормална работа за бунтовниците…有些塞尔维亚年轻人仍记得1999年北约轰炸南斯拉夫,他们对北约空袭利比亚的反应充满仇恨。
33Тресе Бабе Ораје ја доби оваа информација од своите пријатели од Либија:Burek Pekaric:
34Бунтовниците пресретнале четири автобуси кои се движеле од Триполи кон Бенгази, со луѓе кои го започнале мирниот протест во знак на поддршка на либиската војска и за прекин на НАТО агресијата.那些人心理不正常,我真想去法国和义大利大使馆踹他们、拿空酒瓶砸他们的头,一群野兽。
35Ги зеле како заложници и ги тепале дури и жените.Ljubomir Popovski建议:
36НАТО акцијата во Либија предизвика некои млади Срби, кои сè уште ги носат спомените од НАТО бомбардирањето на Југославија во 1999 година, да реагираат со омраза. Бурек Пекариќ:应该从死者开始,把“新墓园”里所有法国士兵挖出来,用载运牲畜的货车送回法国,再来Kalemegdan地区所有法国纪念碑都移除,第三,法国驻塞尔维亚大使馆应关闭,改为北约入侵博物馆。
37Тие се со нарушен ум и навистина се мислам да отидам до француската и италијанската амбасада и да ги удрам со шише пиво по главата. Чудовишта.愿意拿塞尔维亚总统交换格达费,照片来源:Vujaklija.com
38Првин, треба да се започне со смртта. Сите француски војници треба да бидат ископани од новите гробишта и да бидат испратени во Франција со товарни вагони.人们对其中批判最力者,则是塞尔维亚总统塔迪克(Boris Tadić)公开与格达费政府保持距离,撇清两国长期军火贸易关系。
39Второ, сите споменици од Калемегдан треба да бидат отстранети.Vladimir Speed Savic主张:
40Трето, Француската амбасада во Белград треба да биде затворена и претворена во музеј во спомен на НАТО агресијата. Ќе го размениме Тадиќ за Гадафи.格达费,把塔迪克从去年在“利比亚革命日”送给他的波斯地毯上拉下来,还有荣誉勋章…让法国萨柯奇自己花钱帮他织块新地毯…
41Од: Vujaklija.com Најригорозни критичари се оние Срби кои се разочарани од одлуката на српскиот претседател, Борис Тадиќ, да јавно се дистанцира од владата на Гадафи, избегнувајќи ја одговорноста од долгогодишната трговија со оружје со Либија.群组管理员在YouTube网站上传一段Radio Television Vojvodina拍摄的画面,记录塞尔维亚外交部长与格拉费会晤,感谢他未承认科索沃独立,外交部长Vuk Jeremić与代表团在影片中,向格达费深深一鞠躬。
42Владимир Спид Савиќ советува: Гадафи, земи му го на Тадиќ персискиот килим кој му го даде минатата година за Денот на либиската револуција.Facebook群组里有些成员警告,塞尔维亚警方与情报局正以一贯独裁风格,持续监控網絡活动。
43И почесниот медал… Дозволете сега Саркози да му даде нов на негов трошок…Marko Nikolic警告:
44Администраторот на групата објави видео прикачено на Јутјуб од страна на Радио телевизија Војводина од времето кога српското министерство за надворешни работи му платило посета на Гадафи, заблагодарувајќи му се што не го признал Косово.
45Министерот за надворешни работи, Вук Јеремич и неговата група, длабоко му се поклонуваат на Гадафи во видеото.群组里有20名情报局人员,也在张贴讯息。
46Некои од обожавателите на Фејсбук групата предупредуваат дека српската полиција и Српската разузнавачка служба (БИА) ги надгледуваат онлајн активностите во нивниот добро познат диктаторски стил.Jebes Chuck Norris指出:
47Марко Николиќ го објави ова предупредување:欢迎内政部晚班人员用假帐号监控群组。
48Дваесет луѓе од БИА се тука во групата и објавуваат пораки на ѕидот. Јебеш Чак Норис, Гадафи ујединио Србе открива:Vujaklija.com网站成员也公开支持西方媒体口中“顽强”的格达费。
49Посакуваме добредојде на ноќната смена на МУП (Министерство за внатрешни работи) која ја набљудува нашата група преку лажни профили.Cho-Seung Hui表示:
50Блогерите на Vujaklija.com исто така даваат јавна поддршка на „непослушниот“ либиски лидер, како што го опишуваат западните медиуми. Чео-Сеунг Хуи вели:格达费会乐见我们永远摆脱欧盟、民主、人权、民营化、全球化、资本主义,还有2000年10月5日之后落在我们身上的种种灾难。
51Претседателот кој ќе сака да ни помогне засекогаш да се ослободиме од влегувањето во Европската унија, од демократијата, владеењето на човековите права, приватизацијата, глобалиацијата, капитализмот и другите катастрофи кои нè снајдоа после 5 октомври, [2000]. As_basket_player_5 заклучува:As_basket_player_5指出:
52Пред неколку дена цеслосно неважна фигура во нашите животи, а сега херој во Србија. Никој не знае зошто.直到几天之前,那还只是与生活无关的一个数字,如今格达费却变成塞尔维亚英雄,没有人知道原因为何。