Sentence alignment for gv-mkd-20110504-11709.xml (html) - gv-zhs-20110319-8188.xml (html)

#mkdzhs
1Јапонија: Добронамерни желби и молитви испратени преку видео日本:透过影片传递祝福与祈祷
2Оваа објава е дел од нашата посебна репортажа за земјотресот во Јапонија во 2011. Големиот бран близу Канагава од страна на Катцушика Хокусај巨浪吞蚀神奈川 by Katsushika Hokusai
3Како одговор на ситуацијата во Јапонија по земјотресот, цунамито и нуклеарната криза, луѓето се насочија кон видеа и музика за да ги искажат своите најдобри желби и поддршка за луѓето во Јапонија.有鉴于日本在地震、海啸与核能危机后的处境,人们开始藉由影片与音乐等方式传达对日本人民的祝福与支持。
4На својот блог, Чај собра неколку видеа од музичари кои веруваат дека тоа е најмалку што можат да го направат, верувајќи ѝ на моќта на музиката која ќе помогне да се излечат раните на срцето.在他的博客中,Chai搜集了一些音乐创作者的影片,这些音乐创作者相信这是他们最起码可以作的,他们相信音乐的力量可以抚慰心灵创伤。
5Првото видео е на микромикрофон:第一支影片来自micromicrophone:
6Одделот Августа исто така ја додаде нивната песна и коментарите за видеозаписот станаа вид форум за луѓе кои би ги споредувале коментарите за состојбата на различни области во Јапонија.Office Augusta也上传他们的歌曲,而对该影片的评论也形成某种论坛,供人们比较日本不同地区的情况。
7Следното видео е кратка и мелодична песна од страна на Такаги Масакацу:接下来这一首简短但温馨的歌曲来自Takagi Masakatsu:
8Благословен на Западниот исток во Сиетл, САД напиша хип-хоп песна за катастрофата, бодрејќи ги луѓето да се обврзат и да дадат сè од себе за да помогнат.位于美国西雅图的Gifted on West East写了一首关于此次灾难的hip hop歌曲,激励人们要投入并尽其所能提供协助。
9Од песната:歌中写道:
10Објавувајте на мојот статус, безгрижен сум оддалечен неколку илјадници милји, се чувствувам бестрашен и гледам дека тоа не сум јас и се чувствувам добро но, недостасува труд со лоша позадина наместо да одиме наназад, треба да дејствуваме побрзо и како се држиме понастрана, продолжуваме да се молиме и започнуваме да преземаме иницијатива, наместо само да зборуваме..虽然发布讯息在網絡动态上,其实我一点都不关心 因为在好几千哩之外所以我无所畏惧 加上认为出事的又不是我,因此我觉得还好 把这个事件搁在一旁尽情享乐 但这是一种会留下不良纪录的懈怠 相反的我们真应该快点行动 并在此之后,继续祈祷 同时开始行动而非光说不练… 接着来自阿根廷,十五岁的Felipe Troncoso为日本民众献上一首“雨天”:
11И од Аргентина, 15-годишниот Фелипе Тронкосо ја посвети песната „Rainy Day“ за луѓето во Јапонија:校对:Portnoy