Sentence alignment for gv-mkd-20080902-341.xml (html) - gv-zhs-20080914-1347.xml (html)

#mkdzhs
1Саудиска Арабија: Независни жени沙乌地阿拉伯:独立自主的女性
2Без сомнеж, жените кои живеат во Саудиска Арабија се соочуваат со многу ограничувања, меѓутоа тие не секогаш се поклопуваат со претставата за угнетеност која многу странци ја имаат за оваа земја.沙乌地阿拉伯的女性固然受到某些限制,不过,不同于许多外国人的刻板印象,女性不全然是受到压迫。
3Во овој запис имаме совети за жени кои сакаат да ја посетат Џеда сами, рецензии за хотели за жени во Ријад и молба до оние странци кои би сакале да говорат во име на угнетените жени од Саудиска Арабија.这篇文章,不但会提供一些建议,给计划单独前往吉达的女性朋友,还会介绍沙国首都利雅德的女性专用旅馆,也要跟某些执意为被压迫的沙国女性发声的外国朋友说些话。
4Започнуваме со Хала, која моментално живее во САД и блогира на ХАЛА-ИН-УСА, која и дава совет на една пријателка која сака сама да ја посети Џеда за прв пат:首先,是目前住在美国的Hala,博客标题是HALA_IN_USA。
5Жените во Џеда се облечени во надворешна покривка наречена „Абаја“, која се носи врз алиштата, па облечи нешто потенко одоздола, особено во лето.她提供一些建议,给首次拜访吉达的单身女性:
6Шамијата не е задолжителна за женските посетители на Џеда, но се претпочита да биде носена (поради безбедност и удобност) во традиционалните места.在吉达,妇女外出穿的服装叫做“Abaya”,长袍式,是外出时轻便的服装,尤其属夏天首选。
7Постојат многу места што треба да се видат во Џеда, јас би го препорачала Балад, стариот град во Џеда, со историската архитектура и старите куќи, добар пример е куќата Насеф.至于围巾,对女性观光客来说,并非必备单品,但是可以考虑穿上,毕竟在某些较传统的地区,穿了比较安全、方便。
8Таму можат да се купат традиционални производи од старите продавници и да се ужива во аромата на арапските парфеми како Оуд и Бухур, потоа традиционалните ракотворби како светилки и фанус (фенери), урмите, слатките и ткаенините во разни бои.吉达有很多观光景点。 我推荐吉达旧城巴拉德,因为有许多古迹,例如“Naseef house”。
9Потоа, треба да се посети познатиот Брег на Џеда.那里有很多老店,可以买到很多传统小吃,也可以尽情享受阿拉伯风味的香水,像是Oud和Bukhour。
10Препорачувам да го посетиш рано наутро или во 18 часот попладне за да ги видиш скулптурите на отворено покрај морето, како и фонтаната со морска вода, една од највисоките фонтани во светот.当然也有传统手工艺品,像是灯泡、 灯笼、枣子、甜点、以及多种颜色的织品。
11Покрај брегот има многу опции за ручек, од скапи ресторани до брза храна или мали трафики за кифли или пржени компири.接着,到有名的吉达滨海公路(Jeddah Corniche)吧!
12Локалните луѓе седат со часови покрај морето гледајќи ги минувачите додека нивните деца си играат наоколу.早上如果早点到这里,大概六点左右吧,可以在海边观赏户外雕塑品。
13За повеќе совети од Хала за што да видите во Џеда, проверете тука.在这里也可以看到吉达的海中喷泉,是世界上最高的喷泉之一喔!
14Во меѓувреме Американ Беду, американка која живее во Саудиска Арабија, ни кажува што мисли за еден хотел само за жени во Ријад:之 后,沿着滨海公路走,可以满足口腹之欲,无论要在高级餐厅用餐,还是到速食店,或是到路边的小摊贩买些饼干、洋芋片,应有尽有。
15Хотелот Ал Лутан е првиот хотел само за жени во Ријад.当地人都会在海边待好几个 小时,任凭孩子在附近玩耍,或是好奇观望来往的人。
16Тоа е луксузен хотел и бања само за жени.如果你想知道哈拉更多的推荐景点,请点这里。
17Хотелот нуди комплет услуги и делукс, удобно, и безбедно сместување.另外,住在沙国的美国女性American Bedu,告诉我们她对利雅德女性专属旅馆的想法:
18庐山饭店(Al Luthan hotel)附设的度假水疗浴场,是利雅德里第一个女性专用的设备,而且非常高级。
19Во Ал Лутан се добредојдени и саудиски жени и странкињи.饭店提供全方位的服务,相当豪华、舒适与安全。
20Некои жени проговорија во медиумите дека отварањето на Ал Лутан е чекор наназад.不论是本地还是外国女性 旅客,庐山饭店都相当欢迎。
21Според овие жени, ова е враќање наназад за Кралството бидејќи веќе постои толку многу насилна сегрегација и жените не само што имаат многу малку права, туку промовирањето и отварањето на хотел само за жени уште повеќе ќе ги оневозможи жените во остварувањето на нивните права.另外,最近有些女性对媒体说,设置女性专门的饭店等于宣告沙国的退步,因为沙国目前性别划分非常清楚,女性权益本来就不多,所 以投注大批心血宣传女性专门的旅馆,无异于剥夺女性应得的权益。
22Можеби јас сум една од ретките, но јас имам сосема спротивно мислење.但我持相反意见,尽管可能比较少人跟我一样。
23Ал Лутан не е уникатен кога ќе се спореди со остатокот од светот.对我来说,比起世界其他国家,庐山饭店的存在 并不特异。
24Женски хотели и женски спратови во хотели се чести во повеќето светски метрополи (и не само во метрополите).在世界上其他大城市(其实也不限于大城市),有女性专门旅馆或者是女性专属楼层是很稀松平常的事。
25Порано кога многу патував низ светот уживав да престојувам на женски спрат во хотел, особено во странски градови каде не беше толку често жени да патуваат сами по работа.我以前到世界各国旅游时,就很喜欢待在女性专 属的楼层,尤其在某些比较少有女性职员的国家。
26Така што за мене хотел за жени не е чекор наназад, туку уште една добра опција за жените во Кралството.所以,我不觉得设置女性专门旅馆是落后国家的表现,反而表示这个国家为女性族群提供更多的选项。
27На блогерот од Ријад Свит Ангер му е доста од странците кои претпоставуваат дека жените во Саудиска Арабија се угнетувани иако не знаат ништо за нивните животи или општеството:最后,利雅德某版主Sweet Anger已经受够了外国人对沙国女性的刻板印象,而且更令她生气的,是外国人根本不瞭解沙国生活或社会情况:
28Додека барав некои работи на Гугл наидов на статија за огромниот терор на репортерка во Саудиска Арабија на која не и било дозволено да остане во машкиот дел на Старбакс, буааа.我在Google上搜寻一些东西,然后看到有篇文章,写说有位惊恐万分的沙国女性派驻记者,在星巴克的时候,不能待在所谓 的男士专区。
29Тоа што го привлече моето внимание не беше самата статија, туку коментарите.但我在意的不是文章本身,而是下方的回应。
30[…] Да се разбереме, Саудиска Арабија не е куп шатори и камили што се шетаат наоколу, мажи во турбани кои пеат „Алах о акбар“ и силуваат жени бидејќи тоа е нивно право и кои имаат харем со најмалку 20 жени.[…] 拜托,沙乌地阿拉伯本来就不会有一堆帐棚加上一些骆驼走来走去,缠着头巾的男人也不会一面祷念真主好伟大,一面强暴妇女,只因为这是男人的权力,或是因为 男人可以娶好多妻子,只要不超过20个就好了。 喔,我们才不会为女人行割礼,拜托,这样也太恶劣了,而且从各个角度来看都不是正确的事。
31И да, ние не ги сунетисуваме нашите жени, тоа е одвратно и погрешно на толку многу нивоа.妇女不该被关在家 里,如果被关在家里不是因为文化的关系,根本是家庭问题,懂吗?
32Жените не ги затвараат дома и оние кои се затворени се затворени поради семејството и културата, не поради државата, ме следите?这样就对了! 我们才不是落后国家,智障!
33Добро.我们只是守节。
34Ние не сме назадни, морони, ние сме конзервативни, тоа значи ако сакаш да се мешаш со спротивниот пол тогаш одиш на одредено место.如果你想跟异性交好,去别的地方 吧! […] 我的重点是,什么时候你们会怒吼说要关掉星巴克,因为星巴克不该开辟女性专区?
35[…] Мојата поважна поента е , кој ви дава право да судите: „Затворете го Старбакс!嗯,什么?
36Не треба да ги поддржуваат со тоа што отвараат делови за семејства„ - извинете?我不是在无病呻吟,我只是想喝杯咖啡,所以说正格的,滚吧!!
37Јас не се жалам, ми треба само кафе, така што сериозно луѓе, ГУБЕТЕ СЕ, не најмив никого да ми биде портпарол.我 才没有叫别人当我的挡箭牌。 如果有人还在说,我们国家的女性受到压迫不知道如何抵抗、要教导我们这些可怜的妇女等等,好,那你们就赶快来拯救我们吧!
38За оние од вас кои сѐ уште се убедени дека сме угнетувана нација и кутрите жени треба да бидат научени како да се спротивстават, а ако не ние ќе се бориме за нив, да ви дадам една претстава за тоа како тече еден обичен ден во Ријад.可是在这里我要跟你们说, 在利雅德的一天到底是怎么过的。 好,昨天我起床后泡杯咖啡…穿上abaya(如果觉得abaya可怕到无法想像,那就想成外套就好),带着我的宝贝孩子, 坐上专属司机开来的车,送孩子上学,然后上班去。
39Вчера се разбудив, си направив кафе … се облеков, си ја ставив мојата абаја (ако ви е премногу страшно да размислувате за тоа, претставете си го како палто), го земав моето мало анѓелче, седнав во колата со шофер, го однесовме девојчето, и отидов на работа.中午我跟朋友在Subway用餐,一点半开始继续工作,四点半下班、回家、放松一下、冲澡、打扮,之后等 司机接我去中国城之类的地方,因为我约好要跟朋友去逛逛。
40Во 13:30 веќе јадев со девојките ручек од Сабвеј, потоа се вратив од работа и заминав во 16:30, отидов дома, се одморив, се истуширав, се облеков, го чекав шоферот да ме однесе до кинескиот рестотан зошто ги поканив девојките да излеземе.九点45分到12点左右都待在那里,之后回家、上网、到 facebook上晃晃、收信,凌晨两点上床睡觉。 我的天啊!!
41Стигнав таму околу 21:45, заминав околу полноќ, седнав пред компјутер, проверив Фејсбук и Хотмејл, и си легнав околу 2 часот.很可怕的生活吧! 我怎么那么可怜、受到惨无人道的迫害!!
42О БОЖЕ, КАКОВ ХОРОР, КАКО МОЖАМ ДА ЖИВЕАМ ВАКА УГНЕТЕНА ААААААААААХХХ!!!喔喔喔喔喔!!![ …] 对!
43[…] Мојата поента е, некои луѓе немаат поим што се случува во нашите животи, а сепак мислат дека имаат право да судат и да бидат семоќни.我要说的,就是有些人根本就不知道我们过得如何,却以为自己有至高无上的权利为我们发声。 现在沙乌地阿拉伯的女性已经不一样了!
44Различни сме, да, но тоа што сме различни од она кое вие мислите дека е правилно не значи дека ние сме лоши или во грешка, само нè прави тоа што сме.完全跟你们想像的不一 样! 你们要这样想也没关系,反正也不会危害到我们正常的生活。
45Помирете се со тоа и оставете нè намира.随便你们吧! 反正不关我们的事。