# | mkd | zhs |
---|
1 | Хаити: Видео кое спасува животи Др. | 海地:救命影片 |
2 | Џин Гурли, доктор и блогер од Сан Франциско, веќе два пати го посетила Хаити од земјотресот од 12-ти јануари, за да помогне како волонтер. Времето на нејзината втора посета се совпаѓа со епидемијата на колера која однесе стотици животи и илјадници хоспитализирани откако на 19-ти октомври 2009 бил регистриран првиот случај. | 海地于今年1月12日发生强震后,现居美国旧金山的医师兼博客Jan Gurley自愿服务,两度前往海地,她第二次赴海地时,国内爆发霍乱疫情,自10月19日出现第一起病例后,已有数百人丧命、数千人住院,她写道:“霍乱是犹如飓风的致命病源”: |
3 | „Колерата е смртоносна инфекција со разурнувачки последици,“ пишува `док` Гурли (како што е позната во блогосферата): Можеш да умреш за 3 часа, време кое е потребно дијарејата да ги исфрли сите течности од телото. | 病患最快三小时就会死亡,因为全身因腹泻失去大量水分,我在二月份就注意到,海地社会对于腹泻便充满污名,这种情况可想而知,因为人们生活在停车场里,却没有厕所,周遭还有数百居民;现在也有人担心,霍乱病毒可能来自于赴海地援助的国际人员。 |
4 | Во февруари дознав дека дијарејата на Хаити е вистинска табу-тема на социјално ниво. | 除了死亡人数攀升(媒体报导介于200人至500人),疫情会摧毁多少现有与未来的善心? |
5 | И не е толку изненадувачки податок, ако помислите на реалноста, на условите во кои се наоѓаат оние кои живеат на паркинг, без тоалет, опкружени со стотици други луѓе. Сега постои загриженост дека епидемијата на островот е донесена токму од волонтерите од целиот свет дојдени да помогнат. | 她在網絡上不断寻找介绍“口服补液治疗” (ORT)的影片,希望交给海地的同僚与病患,只要拥有这项疗法的基本知识,就能拯救生命,因为霍乱多数死因都是脱水,她提醒读者,就算在海地,用影片散 播资讯也很有效,“人们拥有手机和简讯,每个人都使用电子邮件,援助人员都握有智慧型手机,能够播放影片,当地民众也和我们一样,喜欢‘聚在一起观看手机 萤幕'”。 |
6 | Освен стотиците жртви од оваа епидемија (информациите зборуваат за бројка од 200 до дури 500 жртви, според руските агенции), колку може таа да влијае на свеста и волјата на волонтерите? `Док` Гурли се обидела да најде некаков клип на интернет кој ја објаснува оралната рехидрација (ORT) за да послужи како помошна терапија за нејзините колеги и пациенти. | 在網絡搜寻之后,她只找到一段豪萨语(Hausa)影片和其他几段间接宣传开特力(Gatorade)电解质饮料的画面,于是她和几位朋友 合作,制作了以下片段,因为多数画面并无叙述,故能适用在任何国家,其中说明如何制作口服补液,“只需使用难民身边的器具”,包括宝特瓶和瓶盖: |
7 | Познавањето на основите на оваа терапија спасува животи, ако се земе предвид дека најголемиот број жртви умираат поради дехидрација. | 四瓶盖的糖、一瓶盖的盐、500cc的净水=生命。 |
8 | Докторката ги потсетува своите читатели дека дури и во средина како Хаити, ваквите снимки можат да бидат корисно средство за информација: „Луѓето тука користат мобилни телефони, пишуваат СМС, имаат мејл адреси. | |
9 | Волонтерите користат мобилни телефони од последна генерација со кои може да се снимаат клипчиња, а и островјаните сакаат да ги гледаат на малечките екрани, исто како и ние овде. “ | |
10 | Кога не успеала да најде ништо корисно за нејзината цел, освен некакво клипче на јазикот хауза и уште неколку други кои биле повеќе реклами за енергетски пијалаци, док Гурли собрала неколку пријатели и го снимила ова видео. | |
11 | Во него речиси и да нема зборување, значи разбирливо е за секого и поучува како да се подготви раствор за орална рехидрација со „состојки кои може да ги најде и оној кој живее во шатор“, со чиста флаширана вода и капачиња: | |
12 | 4 капачиња шеќер, 1 капаче сол, 500 мл. чиста вода = живот | 校对:Soup |