# | mkd | zhs |
---|
1 | Казахстан: Декада на културата и медиумите | 哈萨克斯坦:文化与媒体衰败 |
2 | Денешната обиколка на блоговите од Казахстан е посветена на културата и медиумите и како тие се испреплетуваат. | 今日哈萨克斯坦博客圈报导主题为文化、媒体与彼此的关系,当然政治和其他事件也必然牵涉其中。 |
3 | Секако, тоа не поминува без политиката да биде инволвирана, како и во многу други работи во Казахстан. | Megakhuimyak认为,哈萨克斯坦文学与艺术的主要问题,在于与现实脱节及缺乏时事性: |
4 | Megakhuimyak смета дека главниот проблем во казахстанската литература и уметност е нивната ирелевантност и недостаток на тематика [руски]: | 我指的是讽刺文学与漫画,这个文类理应反映现况,目前存在的作品受限于编辑策略与平庸技术,我个人认为,只有这两种作品复苏,我们的文化才算是进入生活。 |
5 | „Зборувам за сатирата и карикатурата - жанрови кои ја рефлектираат моменталната ситуација. | 媒体专业人士Ehot尝试收看国营电视台一周新闻报导,他的感想是: |
6 | Оние кои егзистираат во моментот се ограничени од уредничката политика и банални техники. | 是谁想到要花整整五分钟,只公告频道节目内容? |
7 | Мое лично мислење е дека ќе можеме да кажеме дека нашата култура заживува, дури кога овие два жанра ќе оживеат. “ | 对我而言实在太长了,若连我刻意要收看新闻,都已经觉得无聊,一般观众又做何感受? |
8 | Ehot , професионален медиум, се обиде да гледа неделен блок вести на државната телевизија. | 公告还没播完,我就决定把电视关掉。 |
9 | Еве што тој мисли за тоа [руски]: „Не сум сигурен чија била идејата да се најавува содржината цели 5 минути, но тоа беше премногу. | A-strekoza从官方网站下载有关现任总统的电影后,努力想看完整部片,她对影片主角的看法是: |
10 | Што може да се каже за просечните ТВ гледачи, кога беше премногу досадно дури и за мене, јас кој намерно сакав да ги гледам вестите? Го исклучив телевизорот уште пред да заврши најавувањето“ | 这真是场灾难,我对摄影师的努力没有意见,但整部电影充满奉承,旁白说着可悲的台词,剧本也很牵强…究竟是谁认为,这种影片能改善国家及总统的形象? |
11 | A-strekoza исто така се обиде да направи најдобро што може и гледаше филм за вршителот на должноста претседател откако го симна од официјалниот веб сајт на главниот карактер на филмот [руски]: „Еден вид на катастрофа. | Count-asylum出席在Karaganda举办的动漫迷聚会,有些心得与众人分享,警方在现场密切观察这群日本动漫迷的一举一动,执法单位担心他们从事未经批准的活动: |
12 | Нeмам никакви забелешки околу работата на камерманот, но целиот филм е чудна мешавина од ласкање со лош глас кој говори нешто сосема патетично и многу застарено сценарио… Се прашувам кој одлучил дека таквиот филм може да ја подобри сликата за земјата и претседателот?“ Count - asylum ги дели своите идеи кои ги добил по учеството на состанокот на фановите на анимацијата во Караганда. | 我们有必要运用这则故事的渲染力和夸大手法,让一切变得更加戏剧性,例如:「当他们攻击在野阵营报社时,我无言以对,因为 我都在 网络上读新闻;当他们将在野阵营领袖送入大牢,我也无话可说,我当时只是个学生;当他们封锁博客平台LiveJournal,我也不觉得愤怒,因为我也 知道那些匿名人士的行为;但当他们出现在动漫迷的聚会上,没有人是为了抗议而来」。 |
13 | Она што таму се случило е дека полицијата ја следела одблиску групата на млади фанови од јапонската уметничка анимација. | |
14 | Спроведувачите на законот биле исплашени дека тие биле собрани за некој несанкциониран состанок [руски]: | |
15 | „Мора да и се додаде патос и претерување на оваа приказна за да се постигне повеќе драма. | |
16 | Како на пример: Кога тие го срушија опозиционерскиот весник, јас останав без зборови - читав вести на веб. | |
17 | Кога го ставија Закианов [опозицискиот лидер] во затвор, јас истотака не реков ништо - бев ученик. | |
18 | Кога го блокираа Лајв журнал, не се побунив - знам за анонимизирачите. | |
19 | Но кога тие дојдоа по фановите на аниме, немаше никој за да протестира. ”. Исто така поставено и на neweuroasia.. | 校对:Portnoy |