# | mkd | zhs |
---|
1 | Аргентина: „Не верувам во училиштата, но верувам во образованието“ | 阿根廷:“我不相信学校但我相信教育” |
2 | Educación Viva (Образование во живо) го објави првото од своите видеа со наслов „Не верувам во училиштата, но верувам во образованието“, со што ги предизвикува традиционалните образовни системи. | Educación Viva (活教育) 旨为挑战传统教育体制,目前已推出第一支宣传影片:“我不相信学校但我相信教育”。 |
3 | Во видеото со превод, повеќе од 20 мажи и жени на глас читаат поема за образовниот систем и за тоа како тој е различен од нивното сфаќање на образованието. Што ќе се случи ако ти кажам дека знаењето не е исто што и разбирањето? | 影片 (有字幕) 中聚集了 20 多人,大声朗诵这首以教育制度为主题的诗,说出他们心中认为的教育与现制有何不同。 |
4 | Дека знаење е важно, но постојаното впивање на информации нè прави само понеуки. | 如果我说知道不一定等于理解呢? |
5 | Разбирањето е резултат на искуство. Знаењето подразбира акумулирање на информации. | 知识很重要, 但一味吸收知识反而让我们变得无知。 |
6 | Образованието ни овозможува да растеме и да се развиваме, Училиштата - да положуваме испити и да дипломираме како робови. | 有所经历与体验谓之“理解”, 而“知道”仅是累积知识。 |
7 | Со својата кампања, тие се обидуваат да привлечат повеќе луѓе да испраќаат свои видеа како одговор на поемата која би требало да е јасно сфатена. | 教育使人成长壮大, 而学校教人通过考试、 并在毕业前将之训练成奴隶。 |
8 | Нивната препорака е, за своите видеа, луѓето да ја употребат истата музика која е под лиценца на Криејтив Комонс. | 该计划团队希望藉由此宣传,吸引更多网友上传自己朗诗的影片版本,朗诗时力求清晰,建议以创用 CC 授权方式使用官方版本的背景音乐。 |
9 | Во иднина се очекува и вториот дел од видеото. | 近期内将推出第二波宣传影片。 |