# | mkd | zhs |
---|
1 | Јапонија: Граѓански видеа од земјотресот Овој пост е дел од нашиот специјален извештај за Земјотресот во Јапонија 2011. | 日本:震灾影片记录 |
2 | За восхит е личноста која ја оставила камерата вклучена, додека земјата се тресе под неа. На YouTube се популарни снимките кои граѓаните ги направиле на 11 март, за време на земјотресот и цунамито, кои предизвикаа масовен пустош во поголем дел од Јапонија. | 任何人在周遭发生剧烈摇晃之际,仍勇敢继续拍摄画面,都值得敬佩,3月11日强震与海啸重创日本许多地区后,YouTube网站上出现诸多记录当时的片段,以下为其中少数画面。 |
3 | Овие се само неколку од многуте кои се објавени онлајн. | 大地震当天 |
4 | Денот на големиот земјотрес Вработените во супермаркет во Токио ги држеа полиците за време на земјотресот кој траеше подолго од минута. | 尽管地震持续超过一分钟,东京一间超市职员仍坚持护住货架。 |
5 | Додека земјотресот ги тресел куќите, луѓето бегале надвор на улиците. | 地震发生时,屋内民众急忙跑到街上。 |
6 | Овие луѓе, од повисоки места, гледаат како цунамито го зафаќа пристаништето Иока во Чиба Префектура. | 这些民众从高处俯瞰海啸吞没千叶县饭冈港的景象。 |
7 | На станицата Шињуку во Токио, 11 март, ова се луѓето кои не можеле да се вратат дома по земјотресот. | 3月11日,东京新宿车站有许多民众在地震后无法返家。 |
8 | Два дена подоцна | 两天后 |
9 | По земјотресот, човек кој ја преживеал катастрофата во Иока, Чиба Префектура, на 13 март изјавил: “Како бранот да поминал низ град”. | 震灾发生后,一名男子于3月13日四处探查千叶县饭冈地区的受损情形,他表示,“就像大浪横扫过整座城镇”。 |
10 | Овој пост е дел од нашиот специјален извештај за Земјотресот во Јапонија 2011. Од јапонски преведе Томоми Сасаки. | Tomomi Sasaki协助从日文译为英文 |