Sentence alignment for gv-mkd-20110222-10841.xml (html) - gv-zhs-20110212-7575.xml (html)

#mkdzhs
1Eгипет: Светот се радува на оставката на Мубарак埃及:总统穆巴拉克辞职
2Оваа објава е дел од нашата специјална покриеност на протестите во Египет во 2011 година.
3'Мубарак отстапува' (преку известувањата на Фликр)「穆巴拉克下台」(照片来自Flickr用户Celinecelines)
4Мубарак даде оставка. Ке ги оставам пораките на Твитер да ја опишат еуфоријата која се чувствува во воздухот:埃及总统穆巴拉克(Hosni Mubarak)已经辞职,以下就由Twitter讯息来呈现愉悦气氛:
5@Ej Џеј Инглиш: Најново: Омар Сулеиман објавува дека Мубарак дал оставка- http://aџe.мe/aџeливe #eгипет #каиро @СултанАлКасеми: Со истите зборови: Омар Сулеиман: Мубарак даде оставка.@AJEnglish:重大消息:埃及副总统宣布,穆巴拉克已经辞职,http://aje.me/ajelive
6Тој ја предаде одговорноста за раководење со земјата на Врховниот воен совет Честитки Египет…криминалот ја напушти палатата@SultanAlQassemi:确切字句:副总统表示:穆巴拉克已经辞职,他将国家统治责任交给最高军事委员会。
7@АбдулаБофтаин: Toj oтстапи!@Ghonim:
8@ианинегипет: Мубарак му отстапи на Алаху Абкар одѕвони на плоштадот Тахрир.
9#eгипет #jaн25 @џонџенсен: Хосни Мубарак не е повеќе претседател на Египет.恭喜埃及…罪犯已离开皇宫。
10Толпата во Тахрир полуде од среќа.@AbdullahBoftain:
11#јан25 #Taхрир @драдее: Мубарак го нема!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!他退位了!
12@Фирас Атрачи: Прекрасно одиграно од страна на војската-сега тие ја контролираат земјата.@ianinegypt:穆巴拉克已下台,「真主至大」之声在塔里尔广场不绝于耳。
13Ако не беше така и претходно. #jaн25 #каиро@jonjensen:穆巴拉克已不再是埃及总统,塔里尔广场的群众陷入狂喜。
14@Дима Катиб: Мубарак го нема #eгипет #jaн25@draddee:穆巴拉克不在了!!!!!!
15@тололи: Мубарак конечно се откажа. За што беше тогаш неговиот вчерашен говор?@Firas_Atraqchi:军方做得很漂亮,如果军方先前尚未掌控国家,现在也到手了。
16Јас “ќе ги одржам моите ветувања, јас “ќе” останам до Септември.@Dima_Khatib:穆巴拉克走了。
17#јан25 @eјаде: Фараонот падна, повторувам.@tololy:穆巴拉克终于请辞,他昨晚的演讲算什么?
18Фараонот падна. (За кратко време ќе ги добиеме преводите од арапски)我「将会」信守承诺,我「将会」执政至九月。
19Оваа објава е дел од нашата специјална покриеност на протестите во Египет во 2011 година.@eyade:法老王垮台了,我再说一次,法老王垮台了。