Sentence alignment for gv-mkd-20130205-19131.xml (html) - gv-zhs-20120918-11540.xml (html)

#mkdzhs
1Арапски свет: Бес поради убиството на амбасадорот на САД во Бенгази阿拉伯世界:美国驻利比亚大使遇害
2Овој напис е дел од нашата специјална репортажа Либијската револуција 2011.昨夜美国驻利比亚班加西领事馆遇袭(2012年9月11日,周四),引发不少阿拉伯网民谴责。
3Арапските нетизени го осудија кукавичкиот напад врз конзулатот на САД во Бенгази, Либија, минатата ноќ (вторник 11 септември 2012).当时,抗议者包围领事馆,领事馆人员正准备逃往安全地点,却遭武装民兵投掷导弹,造成四名美国人死亡,死者包括大使Christopher Stevens。
4Четворица Американци, вклучувајќи го и амбасадорот Кристофер Стивенс, беа убиени кога милитантите истрелаа ракети кон нив додека беа превезувани кон побезбедна локација откако демонстрантите ја опколија зградата на конзулатот.据新闻报导,一位美籍以色列导演制作了一部嘲弄先知穆罕默德的电影,引发抗议者包围领事馆。
5Најновите информации велат дека демонстрантите го опколиле конзулатот, бесни поради филмот со кој се исмејува Пророкот Мухамед, а е во изработка на американско-израелски режисер.在开罗也发生类似事件,抗议者攀爬上美国大使馆,扯下美国国旗,改插伊斯兰旗帜。
6Во Каиро се одржа сличен протест каде што демонстрантите се искачија по ѕидовите на амбасадата на САД, го искинаа американското знаме и го заменија со исламски банер.美国大使与领事馆人员遇害,引起阿拉伯地区不少网民的愤怒。
7Убиството на г.利比亚青年运动会质问:
8Стивенс и на тројца други вработени во американскиот конзулат ги разлути нетизените од целиот регион.@ShababLibya: 除了破坏、暴力和悲剧,昨夜对领事馆的攻击还达成了什么?
9Либијското младинско движење прашува: @ShababLibya: Што се постигна со нападот врз конзулатот минатата вечер?Abdulraqeeb Al Azzane 表示【阿拉伯文】:
10Ништо освен деструкција, насилство и голема трагедија.@alazzane: 你们这些笨蛋,杀害美国大使根本不是为先知赢得胜利,只加深了电影制作人想要传达的错误刻板印象!
11Абдулракееб Ал Азане коментира:真丢脸!
12@alazzane: Убиството на амбасадорот на САД не е победа за пророкот, будали едни!昨夜在开罗美国大使馆外的抗议者。
13Го претставува погрешниот стереотип којшто го промовираат продуцентите на филмот.摄影:@khadrania 分享于推特
14Каков срам! Демонстрантите пред амбасадата на САД во Каиро минатата вечер.Nasr Aldbea 表示【阿拉伯文】:
15Фотографија споделена на Твитер од @khadrania@NasrAldbea: 我很肯定那些纵火和投炸弹的人对这部电影一点也不了解。
16Наср Алдбеа вели:当我看见埃及的骚动,便怀疑利比亚也可能发生类似事件。
17@NasrAldbea: Сигурен сум дека оние коишто гореа и бомбардираа немаат никаква идеја за филмот.Khalil Agha 在推特表示【阿拉伯文】:
18Кога видов што се случи во Египет, се сомневав дека нешто слично ќе се случи и во Либија.@Khalil_alagha: 在班加西遇害的美国大使曾强力支持利比亚革命,而且热爱阿拉伯世界。 他的回报就是被谋杀。
19Кхалил Агха пишува на Твитер:我们国家完蛋了。
20@Khalil_alagha: Американскиот амбасадор којшто беше убиен во Бенгази беше голем поддржувач на Либијската револуција и го сакаше арапскиот свет.Saudi Fahad Albutairi 提醒【阿拉伯文】:
21Награда му беше неговото убиство.@Fahad: 最危险的人,莫过于有着宗教热诚却无知的人。
22Ние сме нација осудена на пропаст.如果杀害美国大使的罪犯没受惩罚,利比亚革命就会失去信誉。
23Саудиецот Фахад Албутаири нè потсетува:利比亚人 Ahmed Misrata 同意:
24@Fahad: Никој не е поопасен од оној којшто има религиозен жар во комбинација со незнаење.@AhmedEMisrata: 昨夜的事件不仅对我们的革命和牺牲者来说是种耻辱,对先知的教诲也是种诋毁。
25Либијската револуција ќе го загуби својот кредибилитет ако не се казнат криминалците коишто го убија американскиот амбасадор.PBUH #Benghazi
26И Либиецот Ахмед Мисрата се согласува:埃及人Schehrazade 表示:
27@AhmedEMisrata: Синоќешниот настан беше срам за нашата револуција, за нашите жртви, но пред сè срам за учењето на пророкот.@_Schehrazade_: 一个尽忠职守的人在利比亚遇害,只因为某些业余人士制作了没有价值的电影,然后某些怪人看得太严肃。
28PBUH #Benghazi Од Египет, Шехеразаде коментира:继续恨吧。
29@_Schehrazade_: Човек којшто си ја вршеше својата работа беше убиен во #Либија бидејќи некои аматери направиле безвреден филм на кој некои изроди му придале важност.班加西的 @N_Benghazi 表示:
30Продолжете да мразите. А од Бенгази, @N_Benghazi пишува:@N_Benghazi: 被某些无名小卒拍的电影激怒就牺牲无辜,先知绝对不会接受这种事。
31@N_Benghazi: Пророкот (изрека) не би прифатил невина крв да биде пролеана бидејќи луѓето се навредени од ничиј филм. #libya埃及作家 Karim El Degwy 预测【阿拉伯文】:
32Египетскиот писател Карим Ел Дегву предвидува: @KarimElDeqwi: Нападот врз амбасадата во Либија ќе има големо влијание и ќе го промени исходот од изборите на начин кој нема да им оди во полза на Арапите и на Муслиманите.@KarimElDeqwi: 利比亚的大使馆遇袭将会造成严重后果,且将以一种对阿拉伯人和穆斯林不利的方式,改变选情。
33Честитки за тероризмот во кој уживаме!恭喜恐怖主义获胜!
34A Надја Ел Авади од Египет заклучува: @NadiaE: Навистина заслужуваме сè што ни се случува.埃及人 Nadia El Awady 总结【阿拉伯文】:
35Целиот свет ќе нè презира се додека не се ослободиме од незнаењето и од фундаментализмот во којшто сме.@NadiaE: 发生在我们身上的都是活该。
36Нешто не е во ред со нас, а не со глупавиот филм.在脱离目前深陷的无知与基本教义之前,整个世界都会唾弃我们。
37Овој напис е дел од нашата специјална репортажа Либијската револуција 2011.是我们出了毛病,而不是一部愚蠢的电影出了问题。