# | mkd | zhs |
---|
1 | Руските обвинители велат дека реакцијата на еден човек кон етничките немири била говор на омраза | 检察官判定一名俄国男子的网络留言为仇恨性言论 |
2 | Судири помеѓу специјалната полиција и демонстрантите во Бирјуљово, 13ти октомври, 2013. | 2013年10月13日镇暴警察与示威者于Biryuluovo发生冲突。( |
3 | Јутјуб. | 撷自YouTube) |
4 | Помина повеќе од година откако Константин Санков напиша наводно расистички коментар на Вконтакте, најпопуларната руска социјална мрежа. | 一年多前,Konstantin Sankov在俄国最受欢迎的社交网站Vkontakte张贴被认为带有种族歧视的留言。 |
5 | Оваа недела, тој можеби ќе плати за истиот. | 本周他可能必须为此付出代价。 |
6 | Во октомври 2013, избувнаа протести во московското предградие Бирјуљово по убиството на маж со руско етничко потекло, наводно од рацете на Азербејџанец. | 2013年10月,莫斯科郊区的Biryulyovo爆发暴动,起因于一名俄罗斯男子遭谋杀,据称攻击者为来自阿塞拜疆的移民。 |
7 | Константин Санков, етнички Русин кој живее во Санкт Петербург, коментираше онлајн за овој инцидент, користејќи изрази кои властите ги сметаа за говор на омраза. | 居住在圣彼得堡的俄罗斯人Konstantin Sankov,在网络上评论该起事件,遭有关当局发现其言词带有仇恨性。 |
8 | Сега, по повеќе од една година од неговиот последен коментар, тој е конечно упатен на судење. | 自当初张贴留言迄今逾一年的时间,Sankov的案件终于进入诉讼程序。 |
9 | Оригиналниот текст од коментарите на Санков не беше пренесуван од медиумите ниту од властите кои коментираа за проблемот, и веќе не е достапен на Вконтакте. | 媒体或有关当局并未就Sankov的留言原文有所报导或评论,且该原文在Vkontakte网站上已无法存取。 圣彼得堡地区检察官表示,Sankov的言词属仇恨性言论,系被具争议性的俄罗斯联邦刑法第282条所禁止。 |
10 | Санкт Петерсбуршкиот јавен обвинител вели дека јазикот на Санков претставувал говор на омраза, кој е забранет со контроверзниот Член 282. | 来自俄国的跨政治立场、人权运动人士及新纳粹党人都指控警方任意依据第282条规定执法,箝制言论自由,尤其当此事件发生在网络上。 |
11 | Русите ширум политичкиот спектар, како и активистите за човекови права и нео-нацистите, ја обвинуваат полицијата за арбитрарно користење на Членот 282 за задушување на слободата на говор, особено на интернет. | Sankov被指控「煽动恶意行动与以国家身分、语言、发源或领土划分的族群对立。」 |
12 | Санков е обвинет за „повик за насилни акти против група дефинирана со термини како национален идентитет, јазик, потекло, или територија“. | 若Sankov被判有罪,可能面临长达5年的刑期。 |
13 | Доколку го осудат, тој може да биде во затвор и до пет години. | 州检察官表示,Sankov的留言伴随于他发布在Vkontakte网站的一则影片连结。 |
14 | Државниот обвинител вели дека коментарот на Санков се појавил заедно со линк од видео кое тој го објавил на Вконтакте. | 该影片撷取自某个电视节目,而该节目聚焦报导引发Biryulyovo暴动的谋杀案件。 |
15 | Видеото прикажува мал сегмент од телевизиска емисија која се фокусира на убиството кое ги покрена немири во Бирјуљово. | 地区检察官于本案的新闻稿甚至表示,当Sankov上传该影片时,是「被虚伪的正义感所引导」。 |
16 | Изјавата за медиумите на јавниот обвинител за случајот иде дотаму што вели дека Санков бил „воден од погрешна смисла за правда“ кога го прикачил видеото. | 译者:Huang Ching-tung 校对:Fen |