Sentence alignment for gv-mkd-20081013-389.xml (html) - gv-zhs-20081111-1486.xml (html)

#mkdzhs
1Латинска Америка: Reporting On, Твитер за новинари, станува популарен拉丁美洲:Reporting On!
2Успехот на Твитер имаше големо влијание на многу нови сајтови, кои сакаа да ја ископираат формулата: кратки пораки, од сите типови на направи, за одредена публика.记者抢搭Twitter列车!
3Еден од тие сајтови кои го следеа овој пример е Reporting On, нешто слично на Твитер за новинари, кој беше во работна бета верзија од минатата година.Twitter网站的成功,接连影响了许多网络平台。
4Доколку се регистрирате, ќе забележите дека сајтот станува доста успешен, посебно помеѓу новинарите во Латинска Америка.大家争先恐后沿用其使用模式:短信、跨平台及封闭式用户群。
5Структурата е многу слична на Твитер, може да се напишат 140 карактери, кое многу корисници го искористуваат за да напишат вести во форма на наслови.其中有个新平台,是由记者开设的Reporting On,功能类似Twitter,去年从试用版开始起用。
6Секоја вест може да биде тагирана со многу зборови.如果注册成功,就可以发现此平台在拉丁美洲特别流行。
7Во левата колона, може да се најдат најпопуларните тагови. Може да се коментира на постови од други членови и да се одговора на коментарите, но не може да се следат одредени членови или да се филтрира содржината, освен по тагови.Reporting On的使用方式与Twitter非常相似:只能写140个半角字,所以用户多以新闻报导标题的形式写出;每篇新闻可以有许多标签;点阅率高的卷标会显示于页面左栏;使用者可以对他人的短文发表评论或是回复,但无法读取某使用者的所有短文,也无法过滤文章内容,但标签除外。
8Пабло Мансини го интервјуираше Рајан Шолин, кој стои позади проектот, и истакнува дека Reporting On „е непрофитен проект финансиран од Knight News Challenge со цел да се подобрат локалните вести, да се поврзат луѓето кои не зборуваат доволно меѓу себе“.根据Pablo Mancini对此平台计划者Ryan Sholin的访问[西文],Reporting On网站「由Knight新闻讨战赛(Knight News Challenge)赞助,目的在于促进本地新闻的发展,使不常交谈的人有更多机会了解彼此。」
9Тој додава: „кога сајтот ќе има доволен број на апликации, ќе го отворам кодот и ќе ги повикам развивачите на софтвер и новинарите да го подобрат, со цел да лансираат свои верзии на сајтот. “另外,「一旦此平台的功能渐趋健全,将会开放网站资源,邀请工程师与记者一同参与更进一步的开发,让他们开启有个人风格的网站。」
10Исто така повеќе за Reporting On може да најдете на: Bloc de Periodista (шпански); The Exploding Newsroom; Random Mumblings и Linchpen.更多关于Reporting On的讨论,请见记者的博客[西文]、The Exploding Newsroom、Random Mumblings及Linchpen。
11На DigiDave може да најдете уште едно интервју со Шолин.在DigiDave可以找到另一篇Sholin的访问。 校对:abstract