# | mkd | zhs |
---|
1 | Сингапур: Ново правило за цигари Сингапурската царина објавидека тие превземаат екстра чекори против илегалното пушење на цигари. | 新加坡:烟品新法规将上路 |
2 | Од почетокот на 1ви јануари 2009 година, покрај графичките предупредувачки етикети кои веќе се поставуваат на полиците во продавниците 7-11, секоја цигара во Сингапур ќе треба да биде означена со буквите СДПЦ (што е кратеница за Сигапур дјути пеид цигарет - цигара за која е платен данок во Сингапур.) | 新加坡海关单位于9月11日宣布,要针对非法吸烟采取新措施,自2009年1月1日起,除了便利商店架上已张贴的图像警告标语,新加坡每根香烟都要印上SDPC四个英文字母(意即「新加坡已纳税香烟」),博客不论有无吸烟对此措施都有所反应。 |
3 | Блогерите - пушачи и непушачи - реагираат. | 新加坡海关单位所公布的未来香烟图,在许多博客都看得到。 |
4 | Слика од сингапурската царина (лево) за тоа како овие обележани цигари ќе изгледаат се прикажува на многу блогови. Блогот на Тонг прави ваква математика: | Tong's Blog做了计算: |
5 | Ова значи дека било кој, БИЛО КОЈ што ќе се најде во било кој ќош на Сингапур како купува, продава или пуши цигари за кои не е платен данок, ќе биде казнет 500 долари. | 这代表在新加坡境内任,若任何人买卖或吸一口无纳税烟,初犯罚款500元新币。 |
6 | Ова е сума за првпат прекршување на законот. | 累犯将遭法院起诉,若败诉得罚款20倍。 |
7 | За вторпат или повеќе, штом сте казнети по судска постапка, сумата е 20 пати зголемена. | 500元*20=10000元 |
8 | $500×20= $10000 Карот Азилам прави уште една математика: | Carrot Asylum做更多计算: |
9 | Јас плаќам 11.60 долари за една кутија Данхил Фрост во Сингапур, а во Малезија MYR$6 (3 долари приближно), ако се сеќавам точно. | 我在新加坡买包Dunhill Frost香烟要花11. |
10 | Јас сум сигурен дека Малезија би донела закон за плаќање данок на цигарите и MYR$6 дефинитивно не е цената. | 6元新币,如果没记错的话,同样的东西在马来西亚售价3元新币。 |
11 | Треба да биде многу поевтино. Заради дискусија, ајде да речеме дека цената на една кутија е S$2 и цената во малопродажба на една кутија е за еден долар повисока. | 我确信马来西亚肯定也有对香烟课税,3元新币绝不是成本价,成本一定更低许多,为了立论方便,我们姑且将成本价定于2元新币,零售商每包赚1元新币,这代表8. |
12 | Тоа значи дека S$8. | 6元新币全是关税。 |
13 | 60 оди на данок. Мемоарите на Бра (Сингапурски блог кој одговара на делот за интереси во својот блогерски профил со “Како вистински интерес? | Memoirs of Bra在他的个人档案兴趣栏里写着:「真正兴趣? |
14 | Пушење. “ нуди совети за фалсификаторите кои им даваат на Сингапурците поевтина алтернатива за смелите даноци за цигарите: | 吸烟」,他提供小诀窍给伪造商,让新加坡人能避开香烟重税,有更便宜的管道: |
15 | Шверцери ве молам забележете. Зборовите се долги 3мм. | 走私商请记住,SDPC字样长度为三厘米,使用Arial字型,记得全都是大写字母,请依据这个规则生产。 |
16 | Фонтот е Ариел. Запомнете дека се сите големи букви. | Living in Singapore Today博客的James Soh从健康角度看待此事: |
17 | Ве молам произведувајте според тоа. Џејмс Со од Ливинг ин Сингапур Тудеј се држи до здравствената перспектива: | 如果各位恰好是吸烟者,最好赶紧出清存货,并确保你从2009年元月一日起买的香烟上,都有SDPC字样。 |
18 | Па така, ако случајно сте пушач, подобро исчистете си ги резервите сега и бидете сигурни дека оние кутии што ќе ги купите од 1ви јануари 2009 имаат обележано “СДПЦ” жиг (печат) на нив. | |
19 | Или уште подобро, зошто да не се искористи оваа прилика да се откажете од пушењето. | 或许何不干脆藉此机会戒烟? |
20 | Тоа е скапо, штети на вашето и на здравјето на тие околу вас и вие треба да следите цела листа на правила само за да запалите цигара. | 香烟既昂贵,又影响你我与周遭人士健康,想点支烟还得遵守一长串规定,再仔细想想,如果你真想戒烟,其实没那么困难。 |
21 | Па размислете за тоа, откажување од пушењето не е така тешко ако навистина се сака да се направи тоа. | 校对:Portnoy |