# | mkd | zhs |
---|
1 | Хрватска: Смртта на Динко Сакиќ | 克罗地亚:集中营指挥官之死 |
2 | За повеќето луѓе надвор од Балканот, името Динко Сакиќ, локацијата Јасеновац и групата под име Усташи не значи многу. Но за Хрватите, овие имиња постојано се враќаат и враќаат повторно и играат улога на национално и меѓународно ниво. | 对于不住在巴尔干半岛人来说,Dinko Šakić这个人名、Jasenovac这个地方、或是乌斯达莎(Ustaša)这个团体,没有任何意义,不过对于克罗地亚人民而言,这个名字不断勾起过往回忆,并在国内外不断出现。 |
3 | За да се објасни подобро важноста на ова, најдобро е да се започне со Усташите. Ова беше името на ултра-националистичка, фашистичка група која презеде контрола над Хрватска за време на Втората Светска Војна и делуваше како влада-марионета за време на нацистичкиот режим со Анте Павелиќ како претседател на државата. | 若要解释其重要性,首先要从Ustaša 这个团体说起,这是一个抱持极端民族主义的法西斯团体,在第二次世界大战期间掌控克罗地亚,是纳粹政权的傀儡政府,首脑为帕维利奇(Ante Pavelić),尽管他们试着证明自己不像他们的纳粹好友一样残酷,但事实上简直有过之而无不及。 |
4 | Нивна карактеристика беше да докажат дека тие не беа само исто брутални како нивните нацистички копии, туку всушност дури и уште повеќе. | |
5 | Фотографија на усташко знаме од Википедија | 乌斯达莎国旗,摘自维基百科 |
6 | Таков пример беше креирањето на концентрациониот логор во Јасеновац, каде хрватскиот режим порано ги затвораше, малтретираше и убиваше Евреите, Србите, Ромите, партизаните (Хрвати кои се борат против усташкиот режим) и баш секој што тие го сметаа за непријател. Тешко е да се утврди точниот број на затвореници убиени во оваа хрватска верзија на Аушвиц, но официјалната и генерално прифатена бројка е приближно 70,000-85,000 луѓе, но други проценки од минатото прикажуваат бројка која достигнува и до 500,000 (повисоките бројки се дискредитирани како нереални, надувани). | 举例来说,Jasenovac 集中营,就是乌斯达莎用来囚禁与虐杀犹太人、塞尔维亚人、罗马人、游击队(即企图对抗乌斯达莎的克罗地亚人),以及他们认为是敌人的任何可疑份子,很难确认这个克罗地亚版的奥斯威兹集中营(Auschwitz)究竟有多少受难者惨遭杀害,不过官方统计与一般数字推断大约70,000-85,000人,也有人估计数字应达500,000人之多(更高的死亡人数因为可能浮报而不受采纳),集中营的指挥官 Dinko Šakić 在1945年乌斯达莎政权灭亡时,逃离欧洲藏身阿根廷。 |
7 | Командант на логорот беше човек со име Динко Сакиќ, кој успеа да пребега од Европа и да се крие во Аргентина кога падна усташкиот режим во 1945. | 博客 Greater Surbiton 的 Marko 总结乌斯达莎政权的历史: |
8 | Марко од блогот Грејтер Сурбишн го сумираше наследството на Усташите: Историјата на Усташкото движење, со други зборови, беше крајно срамна - не само од морална, туку и од патриотска хрватска перспектива. | 不管是就道德面而言,或是就克罗地亚的爱国层面,乌斯达莎运动的历史都是最大的耻辱;然而,自从1990年克罗地亚的共产政权垮台后,有些克罗地亚人却意图持续这段不光彩的过去,声援乌斯达莎政权的遗迹。 |
9 | Како и да е, по паѓањето на Комунистичкиот режим во Хрватска во 1990, имаше Хрвати кои се обидуваа да го овековечат срамот со нивни гласни изјави поддржувајќи го наследството на бившиот усташки режим. | |
10 | Динко Сакиќ во униформа во јасеновац (Фотографија од Википедија) Во 1998, Сакиќ беше пронајден во Аргентина и кратко по екстрадирањето во Хрватска беше под истрага за неговиот термин како командант во затворот Јасеновац. | Jasenovac 集中营前穿着军服的 Dinko Šakić 及 Nada LuburićDinko Šakić (摘自维基百科) |
11 | Тој беше осуден на 20 години затвор, што на крајот излезе дека отслужи само половина од тоа затоа што тој неодамна почина, на 20ти јули, 2008. Неговата смрт беше небитен настан земајќи во предвид дека тој имаше 86 години, но неговиот закоп предизвика голема контроверзија во Хрватска и кај Евреите особено, кои тој сакаше да ги истреби упатувајќи ги во Јасеновац. | 1998年,在阿根廷发现Dinko Šakić 踪迹,很快地Dinko Šakić 引渡回到克罗地亚,因为在Jasenovac 集中营担任指挥官遭到审判,最后判刑20年,当他在2008年7月20日死于狱中的时候,仅仅服完一半刑期,因为Dinko Šakić 已经86岁,因此他的死早在预料之中;不过在Jasenovac集中营主导犹太人灭绝计划的Dinko Šakić,葬礼在克罗地亚与犹太人之间引发轩然大波,因为Dinko Šakić 要求穿着Jasenovac 集中营的军服下葬。 |
12 | Неговиот закоп изискуваше тој да биде закопан во неговата усташка униформа. Кога ова ќе го извадиме од хрватски контекст и го ставиме на друго место, многу луѓе би го сметале за смешно и апсурдно, како што беше истакнато од Метју на српскиот новински портал Б92: | 如果抽离克罗地亚背景,套用至其他国家,人们就会发现这有多荒谬,Serbian news portal B92 的 Matthew 指出: |
13 | Би можеле ли да си замислите таков погреб за еден командант на Аушвиц? | 你可以想象奥斯威兹集中营的指挥官举办这样的葬礼吗? |
14 | И како тоа да не беше доволно, изјавува Марко од Грејтер Сурбишн: | 如果这还不够夸张,请见以下Greater Surbiton 的Marko叙述: |
15 | …на неговиот закоп главниот свештеник, Вјекослав Ласиќ, рече дека „судот кој го осуди Динко Сакиќ ја осуди Хрватска и Хрватската нација“; дека „НДХ е основа на модерната Хрватска татковина“, и дека „секој чесен Хрват треба да биде горд на името на Сакиќ“. | …主祭的牧师 Vjekoslav Lasic 表示将Dinko Šakić 定罪的法庭,同样将克罗地亚与其人民定罪,NDH是现代克罗地亚人的家园基础,所有仍有尊严的克罗地亚人民,都应该为 Dinko Šakić 感到荣耀。 |
16 | Земете во обѕир дека ова не е мислење што го делат сите Хрвати, но овие зборови отидоа предалеку со нивното значење. | 请牢记在心,这样的说法并不代表全体克罗地亚人共有的想法,这番言论背后意涵引发更大涟漪。 |
17 | На обете национални и меѓународни простори, оние кои осетија ефекти од убивањата по команда на Сакиќ во Јасеновац беа навредени од овие настани, како што беше пренесено во блогот на ЛибикНутришн: | LimbicNutrition Weblog表示,国内外受到Jasenovac 集中营指挥官 Dinko Šakić 下令屠杀所影响的人们,被前述言论大大激怒: |
18 | Потпретседателот на Еврејската заедница Јасминка Домас изјави дека „овие нечесни настани кои што се случија на закопот на Динко Сакиќ во Загреб го навредуваат сеќавањето на секоја жртва од усташкиот режим и го валкаат доброто име на Република Хрватска. “ | |
19 | Директорот на центарот Сајмон Ваисентал во Ерусалим, Ефраим Зуроф, му пиша на Хрватскиот претседател Стјепан Месиќ за да ја изрази неговата лутина за начинот на кој беше организиран погребот на Сакиќ и говорот на свештеникот. | 犹太共同体(Jewish Community)副主席Jasminka Domas表示,Dinko Šakić 的葬礼上发生这样不光彩的事件,不仅污辱所有曾受乌斯达莎政权迫害的受害者记忆,同时也玷污克罗地亚共和国的声誉。 |
20 | Aри Русил од Балканска перспектива исто така коментираше за ова, цитирајќи што изјавил Израелскиот амбасадор Шмуел Меиром за погребот: | 以色列Simon Wiesenthal中心主任Efraim Zuroff 已经致函克罗地亚总统Stjepan Mesić表达他对Šakić葬礼方式及牧师发言的愤怒。 |
21 | „Јас сум убеден дека најголемиот дел од Хрватите се шокирани од тоа како беше изведен погребот на командантот на затворот Јасеновац, убиец облечен во усташка униформа“, изјави амбасадорот Меиром во писмено соопштение до државната новинска агенција Нина. | 博客 Ari Rusila of BalkanPerspective 同样也对这个议题发表意见,他引述以色列驻克罗地亚大使Shmuel Meirom对葬礼发言的回应。 |
22 | „Во исто време, јас цврсто ги осудувам несоодветните зборови на свештеникот кој ја водеше службата на закопот и рече дека Сакиќ беше модел за сите Хрвати“ рече Мериом. | 「我相信绝大多数的克罗地亚人民都为Jasenovac 集中营的指挥官,或说杀人凶手的葬礼感到震惊,竟然允许他穿着Jasenovac 集中营的军服入葬,」大使 Meirom 在国家新闻媒体Hina公开信中表示,「同时,针对葬礼主祭表示 Dinko Šakić是全体克罗地亚人的典范,我强烈谴责这段不适当的发言。」 |
23 | И навистина Зоран Оштриќ од Зелена Листа (The Green List) [хрватски] е еден од оние Хрвати којшто е против да му се прават почести на човек како Сакиќ и жали за тоа што популарната култура од Хрватска прави од него Хрват вреден за почит: | 除此之外,Zoran Oštrić of Zelena Lista (绿色清单)[克罗地亚语]也是反对推崇Dinko Šakić的许多克罗地亚人之一,并为克罗地亚的大众文化将他尊为克罗地亚值得尊敬的对象表示哀痛: |
24 | Неумесно, кога Хрватска го осуди пред десет години, дали терани од своите дедовци или по сопствена волја, неговото име [Шакиќ] беше скандирано на фудбалски натпревари од многу млади. | 很不幸的是,十年前将Dinko Šakić定罪时,不知是受到祖父辈的鼓舞,或是年轻人自己突发奇想, Dinko Šakić的名字在足球比赛中竟然变成加油口号。 |
25 | Зошто овие луѓе стануваат културни икони и покрај цврстите факти дека тие убиле безброј луѓе? | 为什么人们会背弃血淋淋的事实,这些人杀了那么多的人,如今竟然变成文化象征? |
26 | Наједноставниот одговор на ова е дека е многу полесно да се заборават вакви личности во историјата наместо да се сложат со делата што ги направиле при оставнината на владата во тоа време. | 答案很简单,对于这些历史,遗忘历史上的这号人物显然比致力于转型正义,为当时政府所作所为做出改革行动来得简单,博客 Ljevica (左手)[克罗地亚语]有句话道尽极左派的想法: |
27 | Една реченица во Левица (левата рака) [хрватски], инаку блог кој е многу насочен кон левицата, вели: | Dinko Šakić遭定罪是因为他下手杀死40名拘留犯,并下令绞死22名战犯,但现在这些都不重要了。 |
28 | Тие го осудија него затоа што тој беше личност со пиштол кој убил 40 и наредил 22 воени затвореници да бидат обесени, но сега тоа не е важно. | 尽管Dinko Šakić承认自己犯下的罪行,然而受到Dinko Šakić下令谋杀所直接影响的幸存者,并不认为因为Dinko Šakić已经死了,一切事情就不再重要。 |
29 | Додека се прават признанија за криминалните дела што тој ги извршил, оние што директно беа засегнати од убиствата под наредба на Сакиќ не се согласуваат дека сега кога е тој мртов, веќе не е важно што тој направил. | 校对:Portnoy |