Sentence alignment for gv-mkd-20090827-2174.xml (html) - gv-zhs-20090704-3131.xml (html)

#mkdzhs
1Иран: Протестите инспирараат уметност伊朗:抗议运动激励艺术创作
2Иранци и странци и понатаму создаваат онлајн уметнички дела за поддршка на Иранците кои протестираа на 12 јуни против резултатите од иранските претседателски избори.伊朗与非伊朗籍的民众相继在网络上以艺术创作表达支持抗议伊朗总统大选结果的示威活动。 上周,我们刊载了一些艺术创作结合抗议活动的例子。
3Минатата недела издадовме повеќе примери во кои „уметноста и протестот се соединуваат“.美国艺术家Tim Raines创造的设计表示声援伊朗示威。(
4Тим Рејнс, американски уметник, создаде еден дизајн во кој искажува солидарност со протестантите.下图)
5Дизајнот на Хамед Пурабедин се однесува на загинатите ирански протестанти од минативе две недели.Hamed Pourabedin的设计意指在过去两个星期内死亡的伊朗示威者。
6Тој упатува на тоа дека убивањето на протестанти само го зацвстува движењето.他认为杀害示威者的行为使示威运动更坚强。( 下图)
7Иранскиот блогер Елика Хeдaјат ги споделува своите уметнички дела на нејзината лична Фејсбук страница.伊朗博客Elika Hedayat在她的Facebook个人页里分享她的创作:
8И овој дизајн е од Елика Хедајат.Elika Hedayat的设计。
9На персиски е напишан еден протестантски слоган: „Не плашете се, сите сме заедно. “以波斯语阐明:「你们不要害怕,我们都在一起」(下图)
10Нико споделува еден оригинален дизајн од неговиот пријател Патрик:Nikoo则分享了他的朋友Patrick的原创作品:
11Ирански уметник свири на пијано и пее во чест на Неда Ага Солтан, млада девојка која беше погодена и убиена за време на постизборните демонстрации во Техеран на 20 јуни.一位伊朗艺术家以钢琴演奏并歌唱来表达对Neda Agha Soltan的敬意,Neda在六月二十日德黑兰的示威活动中被射杀。 这段影片已被观看超过36,900次。
12Повеќе од 36 900 посетители ја имаат видено оваа снимка:见全球之声2009年伊朗选举特别报导页面。
13Погледнете го специјалната страница на Глобал Војсес за иранските избори од 2009.校对:Soup