# | mkd | zhs |
---|
1 | Камбоџа: Песни за Фејсбук | 柬埔寨:为Facebook写歌 |
2 | Улогата на социјалната мрежа Фејсбук во олеснувањето на протестите беше потврдена со бунтовите во Тунис и Египет; владите во многу земји, вклучувајќи ја и Кина се претпазливи за политичките активности на нивните жители на Фејсбук. | 社群网站Facebook成功帮助突尼斯和埃及推翻政府,是不可或缺的功臣;而其他国家(包括中国)则相当注意人民在Facebook上是否有任何政治活动。 |
3 | Но, во Камбоџа, Фејсбук сè уште не се смета за опасност за владата. | 但是在柬埔寨,政府还不认为Facebook会对当局造成威胁。 |
4 | Политичарите предводени од премиерот Хун Сен (кој е на власт од 1985 година) креираа нивни сопствени Фејсбук страници каде што можат да комуницираат со жителите на Камбоџа и нетизените. | 柬埔寨总理洪森(Hun Sen,自1985开始掌权)身先士卒,带领政治人物一起建立Facebook帐号,并透过Facebook与柬埔寨人民及网友互动。 |
5 | Сепак има понов и поинтересен Фејсбук тренд во земјата: Камбоџанците создаваат песни за Фејсбук. На пример, „Фејсбук ја прекинува љубовта “, прикачена на Јутјуб од корисникот lotusresortandspa на 11 март 2011 година: | 不过,Facebook在柬埔寨还有一个更新潮、有趣的趋势:柬埔寨人流行以Facebook为写歌主题,比如说:“Facebook终结真爱”,这支影片是由使用者lotusresortandspa在2011三月十一日上传至Youtube。 |
6 | Музичката поп индустрија произведе голем број на песни поврзани со Фејсбук. Cambodia Khmer Magazine иако тврдеше дека не е фан на материјалот е импресиран од тоа дека многу Камбоџанци навистина уживаат во овие Фејсбук песни. | 流行音乐产业最近出了很多首关于Facebook的歌,虽然柬埔寨高棉杂志(Cambodia Khmer Magazine)呼吁,不要太着迷于这些歌曲,但却也对于这些“Facebook之歌”这么受柬埔寨人民欢迎,表示很惊讶。 |
7 | Подолу се примери од песни прикачени на Јутјуб (сите во Кмер): | 以下有几首上传到YouTube的Facebook歌曲(全都是高棉语) • Facebook破坏我的恋情 • Facebook终结真爱 • 有Facebook就有爱 • Facebook好友! |
8 | Khmerbird е изненаден од појавата на овие песни, но го изрази своето согласување дека некои од песните го обвинуваат Фејсбук за завршувањето на врските. | 女友休了我 • 泪洒Facebook • Facebook捎来你的泪 • 受尽Facebook之苦 • 和Facebook共度一夜 • Facebook等待真爱 |
9 | Во овој напис „Ефектот на Фејсбук беше изразен во песните на Камбоџанците“ пишува: | 流行音乐界出现这些歌,Khmerbird也觉得很意外,但他也表示赞同其中某些歌曲的描述,说Facebook破坏了人与人之间的关系。 |
10 | Изгледа како мало изненадување кога ја слушам песната, но изгледа дека може да биде вистина. | 他在文章“Facebook效应已被写入柬埔寨歌曲”中写道: |
11 | Khmerbird цитира песна од Кемарак Шерејмон, насловена „Фејсбук ја вознемирува мојата љубов“ и ја објаснува нивната порака: | 我开始听到这些歌时觉得很惊讶,但歌词描述的也算是贴切。 |
12 | Тој изјави во песната дека откако има Фејсбук, неговата девојка изгледа дека не се грижи за него како порано. Почувствувал како да е целосно напуштен. | Khmerbird引用卡玛拉克(Khemarak Sereymon)一首名为“Facebook破坏我的恋情”的歌曲: |
13 | Неговата девојка девојка го поминува времето да се поврзе со различни луѓе преку Фејсбук. | 他的歌词说,自从女友有了Facebook,就不再像从前一样在乎他,他觉得自己彻彻底底被抛弃了。 |
14 | Ова се разбира може да предизвика сериозен ефект во врската. | 他的女友整天都在用Facebook和不同的人连络感情,这当然会对感情造成很大的影响。 |
15 | Во Камбоџа, има само околу 250,000 Фејсбук корисници што претставува 1.73% од вкупниот број на интернет корисници, според socialbakers.com. | 根据socialbakers.com,柬埔寨的Facebook用户只有250,000位,也就是说只有1.73%的注册率。 |
16 | Но, со одобрувањето на Фејсбукот од политичарите и со креирањето песни за популарната социјална мрежа од страна на уметниците, Фејсбук дефинитивно ќе привлече поголем број на корисници во Камбоџа. | 但由于政治人物都公开加入Facebook,加上音乐人的创作,意外帮Facebook宣传,Facbeook未来在柬埔寨势必会吸引更多使用者。 |