# | mlg | por |
---|
1 | Haiko tahaka ny araben'i Beirota ny araben'i Parisy | As ruas de Paris são tão familiares para mim quanto as de Beirute |
2 | Sary namboarina nifampizarana ho firaisan-kina amin'ireo lasibatry ny fanafihana tao Paris. | Imagens de solidariedade às vítimas dos ataques em Paris que circulam nas redes sociais. |
3 | Avy amin'ny vondrom-piarahamonina mpiteny frantsay mahazo tombontsoa manokana ao Libanona aho. | Venho de uma comunidade Francófona privilegiada no Líbano. |
4 | Nidika izany fa noheveriko ho tanindrazako faharoa hatrany i Frantsa. | Isso significa que sempre enxerguei a França como minha segunda casa. |
5 | Tsy manavahiny ahy tahaka ny araben'i Beirota ny araben'i Parisy. | As ruas de Paris são tão familiares para mim quanto as ruas de Beirute. |
6 | Vao andro vitsivitsy lasa aho izay no tao Parisy. | Estive em Paris há poucos dias, aliás. |
7 | Nisy alin-kerisetra nampohoron-koditra roa niseho vao haingana. | Foram duas noites horríveis de violência. |
8 | Ny voalohany nanaisotra ain'olona nihoatra ny 40 tao Beirota, ny faharoa naka ain'olona mihotra ny 120 tao Parisy ary mbola tsy nitsahatra ny fanisana. | A primeira tirou a vida de mais de 40 pessoas em Beirute; a segunda, de mais de 120 em Paris. |
9 | Hitako mazava tamiko ihany koa fa amin'izao tontolo izao, tsy misy lanjany aminy loatra tahaka ny fahafatesan'olona tao Parisy ny fahafatesan'ny vahoakako tao Beirota. | Também me parece claro que, para ao mundo, a morte do meu povo em Beirute não importa tanto quanto a do meu povo em Paris. |
10 | ‘Izahay' tsy nahazo bokotra fa tsy naninona tao amin'ny Facebook (“SafetyCheck”). | Nós não ganhamos um botão de “seguro” no Facebook. |
11 | ‘Izahay' tsy nahazo fanambarana alimbe avy amin'ireo lehilahy sy vehivavy matanjaka indrindra sy avy amin'ireo mpiserasera an-tapitrisany. | Nós não ganhamos pronunciamentos tarde da noite dos homens e mulheres mais poderosos do mundo, e de milhões de usuários das redes sociais. |
12 | ‘Izahay' tsy manova ny politika (fanaovan-dalàna) izay hisy fiantraikany amin'ny fiainan'ireo mpifindramonina tsy manantsiny tsy voaisa. | Nós não mudamos políticas que vão afetar as vidas de incontáveis refugiados inocentes. |
13 | Tsy misy mazava kokoa ankoatra izay. | Não podia estar mais claro. |
14 | Nilaza izany tsy manana lolompo aho, fa noho ny alahelo fotsiny. | Digo isto sem ressentimento algum, apenas tristeza. |
15 | Sarotra dia sarotra vao mahatsapa fa voasoratra izany, amin'ireo fomba fiteny avy amin'ny fisainana liam-pandrosoana rehetra izay ezahintsika atsangana ho toy ny feon'ny zanak'olombelona tafaray, ny ankamaroantsika mpikambana ao amin'ity karazana ity, dia mbola voahilikilika avy amin'ny fanahiana manjaka eto amin' “izao tontolo izao”. | É difícil ter que admitir que, apesar de tudo que já foi dito, apesar de toda a retórica progressista que tenhamos conseguido criar sob a forma de uma voz humana aparentemente unida, a maioria de nós, membros desta espécie estranha, segue excluída das principais preocupações do mundo. |
16 | Ary fantatro fa amin'ny hoe ‘izao tontolo izao', na izaho tenako aza dia tsy tafiditra amin'izao tontolo izao. | E eu sei que quando digo “mundo”, já estou excluindo boa parte do mundo. |
17 | Satria izay no fomba fiasan'ny rafi-pahefana. | Porque é assim que estruturas de poder funcionam. |
18 | Tsy manan-danja aho. | Eu não são importante. |
19 | Tsy misy lanjany amin' “izao tontolo izao” ny ‘vatako'.. | Meu “corpo” não importa para o “mundo”. |
20 | Raha maty aho dia tsy hanova na inona na inona izany. | Se eu morrer, não fará diferença alguma. |
21 | Averiko indray, milaza izany tsy misy lonilony aho. | Mais uma vez, digo isso sem nenhum ressentimento. |
22 | Zavamisy fotsiny izany filazana izany. | Esta é apenas a constatação de um fato. |
23 | Zavamisy politika, marina, fa zavamisy na izany aza. | É um fato político, sim, mas não deixa de ser um fato. |
24 | Angamba misy lonilony ihany ato anatiko ato, fa reraka loatra aho. | Talvez eu até deveria ter algum ressentimento, mas estou muito cansado. |
25 | Zava-mavesatra be izany rehefa tsapa. | É um peso grande ter que se dar conta disso. |
26 | Fantatro fa tsara vintana ihany aho fa hotsaroan'ny namako sy izay tia ahy aho rehefa maty. | Sei que tenho sorte porque, quando eu morrer, serei lembrado por meus amigos e entes queridos. |
27 | Angamba aza ny blaogiko sy ny fisiako antserasera dia mety hahavory eritreritra avy amin'ny olona manerana izao tontolo izao. | Talvez meu blog e minha presença online gerem algumas manifestações de pessoas de outros países. |
28 | Izay no hakantony aterineto. | Essa é a beleza da internet. |
29 | Ary eny fa na izany aza dia tsy tratran'ny besinimaro dia maro. | E mesmo ela está fora de alcance para muitos. |
30 | Tsy mbola niharihary tamiko tahaka ny ankehitriny raha takatro ny nosoratan'i Ta-Nehisi Coates rehefa niteny ny Vatana Mainty tany Amerika izy. | Nunca havia percebido tão claramente o que Ta-Nehisi Coates quis dizer quando ele escreveu sobre o corpo negro nos Estados Unidos. |
31 | Mieritreritra aho fa misy ny tantara mila lazaina amin'ny Vatana Arabo ihany koa. | Acho que há uma história sobre o corpo árabe que deve ser contada também. |
32 | Ny Vatana Amerika Vazimba Teratany. | O corpo ameríndio. |
33 | Ny Vatana Indizeny. | O corpo indígena. |
34 | Ny Vatana Amerikana Latina. | O corpo latinoamericano. |
35 | Ny Vatana Indiana. | O corpo indiano. |
36 | Ny Vatana Kiorda. | O corpo curdo. |
37 | Ny Vatana Pakistaney. | O corpo paquistanês. |
38 | Ny Vatana Shinoa. | O corpo chinês. |
39 | Ary ireo vatana hafa maro dia maro. | E tantos outros corpos. |
40 | Iray ny Vatan'Olombelona. | O corpo humano não é um só. |
41 | Tsapa tokoa fa tokony ho izany izy io manomboka izao. | Deveria ser, a esta altura. |
42 | Angamba mety ho alonalona ihany izany ao anatiny ao. | Talvez isso em si mesmo já seja uma ilusão. |
43 | Saingy angamba alonalona mila tandrovina satria raha tsy misy hetaheta ho amin'izany maha iray ao amin'ny faritry ny vatana zany, dia tsy azoko antoka hoe karazana izao tontolo izao manao ahoana moa no iainantsika ankehitriny. | Mas talvez seja uma ilusão que vale a pena preservar, porque sem esse desejo vago de unidade não sei em que tipo de mundo estaríamos vivendo agora. |
44 | Misy ireo vatana mahasehaka izao tontolo izao, saingy maro kosa ny vatana mitoetra ho ao an-toerana, na ao amin'ny faritra, na “ara-poko” ihany. | Alguns corpos são globais, enquanto outros são apenas locais, regionais, “étnicos”. |
45 | Ny eritreritro dia miaraka amin'ireo lasibatra tamin'ny fanafihana nampihoron-koditra nitranga zoma sy alakamisy teo, ary ny eritreritro miaraka amin'ireo rehetra ampijalian'ny fanavakavahana henjana dia henjana vokatry ny hetsika nataon'ireo vitsy mpandripa-bahoaka sy ny tsy nahavitan'ny zanak'olombelona hijery ny tenany ho singa iray tafaray. | Meu coração está com todas as vítimas dos ataques de ontem e anteontem, e com todos aqueles que serão discriminados por conta das ações de alguns assassinos e da falha geral da humanidade de se imaginar como uma entidade unida. |
46 | Ny hany fanantenako dia ny hampatanjaka antsika tsara hanao izay mifanohitra amin'ny tadiavin'ireo mpamono olona ireo. | Minha única esperança é que consigamos ser fortes o suficiente para gerar respostas opostas àquelas que esses criminosos desejam. |
47 | Tiako ny ho be fanantenana hilazako fa tonga any isika, na aiza na aiza izany “any” izany. | Quero ser otimista e dizer que estamos quase lá, onde quer que esse “lá” seja. |
48 | Mila miresaka ireo zavatra ireo isika. | Precisamos falar sobre essas coisas. |
49 | Mila miresaka Hazakazaka [ na Foko avy amin'ny teny anglisy hoe Race] isika. | Precisamos falar sobre raça. |
50 | Mila manao izany fotsiny. | Não tem jeito. |