# | mlg | por |
---|
1 | Vehivavy Teknisiana Môzambikàna Miresaka Momba Ny Fiantraikan'ny Tambajotra Sosialy Ao An-toerana | Activista moçambicana fala do impacto das redes sociais no país |
2 | Ity tafatafa amin'ny fiteny Pôrtiogey ity dia navoaka voalohany tao amin'ny vovonana Median'olon-tsotra Môzambikàna Olho do Cidadão (Mason'ny Olom-pirenena) tamin'ny 10 Jolay 2013. | [Esta entrevista foi publicada originalmente na plataforma Olho do Cidadão a 10 de Junho de 2013.] |
3 | Ludmila Maguni (@_mwaa_ ao amin'ny Twitter sy Instagram) | Ludmila Maguni (@_mwaa_ no Twitter e Instagram) |
4 | Amin'ny vanim-potoana iray izay maha-marobe ny Môzambikàna miditra anaty aterineto ho toy ny làlana iray hampisehoana amin'izao tontolo izao ny tena zava-misy iainany, hatramin'ny fizaràna amin'ny ao an-toerana misy azy ny zava-mitranga eran-tany, dia niresaka tamin'i Ludmila Maguni izahay, Môzambikàna iray isan'ny eken-teny ao amin'ny Twitter, izay miresaka mikasika ny fiantraikan'ny tambajotra sosialy eo amin'ny fiarahamonina Môzambikàna. | Numa altura em que mais moçambicanos adoptam as ferramentas da internet para contar ao mundo a sua realidade local, assim como para partilhar com o local aquilo que acontece no mundo, falamos com Ludmila Maguni, influente ativista moçambicana no Twitter, que falou do impacto que as redes sociais estão a produzir na sociedade moçambicana. |
5 | Vinavinaina ho eo amin'ny 4.8 isan-jato fotsiny amin'ireo Môzambikàna 25 tapitrisa no manam-pahafahana miditra aterineto, araka ny angon-drakitra tamin'ny 2012. | Estima-se que somente 4,8% dos 25 milhões de moçambicanos tenham acesso a internet (dados de 2012). |
6 | Ao Môzambika, manome habaka midadasika ho an'ny fahalalahan'ny fanehoan-kevitra kokoa ny aterineto sy ny tambajotra sosialy. | Em Moçambique, a internet e as redes sociais constituem um espaço onde há uma maior abertura de expressão. |
7 | Raha resaka fahalalaham-pitenenana, voakilasy any amin'ny laharana faha-73 ny firenena ao anatin'ny tatitra navoakan'ny fikambanana Reporters Without Borders (mpitatitra vaovao tsy voafetran'ny sisintany) tamin'ny 2013 (ny tatitra vao haninga navoaka tamin'ny 2014 dia mametraka ny firenena ho any amin'ny toerana ambany kokoa, faha-79). | |
8 | Ludmila no lohan'ny Departemantan'ny Rafi-pampahalalam-baovaon'ny Ministeran'ny Siansa sy ny Teknolojia ao Môzambika. | Em termos de liberdade de imprensa, o país encontra-se na posição 73 no relatório publicado pela Organização Repórteres Sem Fronteiras referente a 2013. |
9 | Saingy toy ny ankamaroan'ireo Môzambikàna afaka miditra aterineto ihany, mampiasa ny tranonkala koa izy hizaràna vaovao, hanabeazana sy fampialàna voly. | Tal como acontece com grande parte dos moçambicanos com acesso a internet, Ludmila usa-a para informar-se, socializar e entreter-se. |
10 | Ao amin'ny Twitter izy dia fantatra amin'ny @_Mwaa_. | No Twitter é conhecida por @_Mwaa_. |
11 | Teraka tao Maputo, saingy milaza ny tenany ho tinaizan'ny tanàna maro, raha atao amin'ny teny hafa, olon'izao tontolo izao. | É natural de Maputo, mas identifica-se como cosmopolita, ou em outras palavras, cidadã do mundo. |
12 | Araka ny famaritana ao amin'n'y mombamomba azy, “Môzambickàna izy voalohany, Afrikana faharoa, ary fahatelo dia Olon'izao tontolo izao”. | Conforme descreve no seu perfil “1º Moçambicana, 2º Africana e 3º Cidadã do Mundo”. |
13 | Sady mandefa hafatra amin'ny fiteny Pôrtiogey sy Anglisy izy. | As suas publicações são feitas em português e inglês. |
14 | Lazain'i Ludmila fa ny antony nampahomby ny tambajotra sosialy tao Môzambika dia ny olona mahatsiaro malalaka afaka mifandray amin'ny tsirairay sy mifampizara vaovao : | Ludmila defende que as redes sociais estão a ter sucesso em Moçambique porque as pessoas se sentem livres de interagir uns com os outros e de partilhar informação: |
15 | Rehefa miresaka momba ny tambajora sosialt isika, ny zavatra voalohany tonga ao an-tsaina dia ireo tambajotra sosialy fampiasantsika isanandro ao amin'ny aterineto, saingy tsy tokony ho hadinointsika fa voajanahary ho an'ny olombelona ny mitambatambatra ho vondrona, ary efa nisy hatramin'izay ny tambajotra sosialy. | Quando falamos de redes sociais, a primeira coisa que nos vem a cabeça são as redes sociais que usamos no dia a dia pela internet, mas penso que não podemos nos esquecer que naturalmente os seres humanos sempre se organizaram em grupos, e as redes sociais sempre existiram. |
16 | Ary heveriko fa io no antony mahatonga ny tambajotra sosialy ety anaty aterineto hahomby be amin'izao fotoana izao, satria mahatsapa mandrakariva ny filàna voajanahary ny fifandraisan'ny tsirairay isika, hifampizara vaovao, sns… | E penso que é por isso que as redes sociais eletrônicas tem tanto sucesso hoje em dia, porque naturalmente sentimos vontade de nos comunicar uns com os outros, de partilhar informação, etc. |
17 | Ary noho ny tambajotra sosialy, nahazo fankaherezana hiresaka ny raharaham-pirenena amin'ny fomba malalaka sy tsy miolankolaka ny olom-pirenena : | E graças as redes sociais, os cidadãos ganharam coragem para debater os assuntos do país de forma aberta e frontal: |
18 | Mampiasa ity sehatra ity hanehoany ny fahatsapàny (tsara na ratsy) momba ny firenena sy mikasika izay zava-mitranga eo amin'ny tontolo politika ary ny fiainana andavananadro. | Os Moçambicanos estão a usar esta plataforma para expressarem os seus sentimentos (bons ou maus) sobre o nosso pais, sobre o que está acontecendo na vida política do país e no dia-à-dia. |
19 | Amin'ny maha-olom-pirenena, manan-javatra holazaina daholo isika rehetra, tsy olana izay lohahevitra. Heveriko fa amin'ny alàlan'ny tambajotra sosialy, afaka mahita fandrisihana hiresaka izay tena ao an-tsainy ry zareo. | Todos nós como cidadãos temos uma palavra a dizer sobre o que quer que seja, penso que com a capa das redes sociais muitos ganham coragem e conseguem realmente dizer o que lhes vai na alma. |
20 | Inoan'i Ludmila fa azon'ny tambajotra sosialy, amin'ny fombany manokana, atao ny mipetraka ho tetezana mampitohy ny olom-pirenena amin'ny governemanta : | Ludmila acredita que as redes sociais podem de alguma forma servir de ponte entre os cidadãos e os governantes: |
21 | Fantatro fa any amin'ny firenena sasantsasany, mampiasa Twiter, Facebook sy bilaogy ny politisiana mba hanakaikezany ny vahoaka ary tiako mba ho toy izany koa ny eto Môzambika. | Conheço alguns países em que através do Twitter, Facebook, blogs, os governos usam estes instrumentos para estarem mais próximos do cidadão, gostaria que em Moçambique também fosse assim. |
22 | Nandritry ny vola Desambra i Ludmila dia tafiditra tao anatin'ny fikarakarana ny andiany fahatelo amin'ny Hackathon, izay natao tao an-tanànan'i Maputo ary ny tanjona tamin'izany dia ny hampiroborobo ny fampivelarana ireo fampiasa amin'ny smartphone ho afaka mamaly ireo filàna manokana ilain'ny tsena. | Ludmila Maguni é chefe de Departamento de Sistemas de Informação no Ministério da Ciência e Tecnologia de Moçambique. No mês de Dezembro esteve envolvida na organização da terceira edição do evento Hackathon que decorreu na Cidade de Maputo e que tinha como objectivo promover o desenvolvimento de aplicações para telefones celulares que respondam a necessidades específicas do mercado. |