# | mlg | por |
---|
1 | Fanalahidy Hamongorana Ny Hanoanana Eran'Izao Tontolo Izao Ve Ny Fandrisihana Ny Vehivavy? | Empoderamento de mulheres agricultoras: quesito chave para a erradicação da fome? |
2 | Ity lahatsoratra ity dia iray amin'ireo nangatahan'ny Pulitzer Center/Global Voices Online ho soratana tanatinà andian-dahatsoratra momba ny Tsy Fanjariana Ara-tsakafo. | Este post foi encomendado como parte da série sobre Insegurança Alimentar [en] do Pulitzer Center em parceria com o Global Voices Online. |
3 | Ireny tatitra ireny dia fakàn-kevitra ho amin'ny fanadihadiana anaty multimedia nokarakarain'ny Pulitzer momba ny Tsy Fanjariana Ara-tsakafo sy ny mpitoraka bilaogy maro miresaka momba ireny olana ireny manerana izao tontolo izao. | Estes relatos baseiam-se nas reportagens multimídia sobre Insegurança Alimentar divulgadas no Pulitzer Gateway [en] e em blogs mundo afora que discutem a questão. |
4 | Zarao etoana ny tantara manokana avy any aminao mikasika ny tsy fanjariana ara-tsakafo. | Compartilhe sua história sobre insegurança alimentar aqui [en]. |
5 | Satria ny vidin-tsakafo eran-tany dia mitohy hatrany mijanona ho avo, ary mbola hita eny am-paratazana ny fisondrotana noho ny sondro-bidin'ny solika sy ny tahirin-tsakafo, milaza ireo manampahaizana manokana fa misy vahaolana izay matetika no tsinontsinoavina azo iadiana amin'ny hanoanana: ny vehivavy. Ny hantsana eo amin'ny Lahy sy Vavy | Ao mesmo tempo que os preços de alimentos ao redor do mundo se mantêm altos [en] e com a perspectiva que se avizinha de mais aumentos devido à escalada no preço do petróleo e às questões de abastecimento [en], especialistas afirmam que existe uma solução, frequentemente negligenciada para a luta contra a fome: as mulheres. |
6 | Vehivavy mpamboly mioty karazan-katsaka manome vokatra betsaka. | Diferença de gênero |
7 | Sary avy amin'ny tahirin'ilay mpampiasa Flickr IITA (CC BY-NC 2.0). | |
8 | Manana toerana iankinan'ny aina ny vehivavy eo amin'ny famokarana sakafo any amin'ny tany an-dalam-pandrosoana maro, manome ny salan'isa 43% amin'ny hery afaka mamokatra eny ambanivohitra. | As mulheres são essenciais para a produção de alimentos em muitos países em desenvolvimento, totalizando, em média, 43 por cento da força de trabalho na agricultura. |
9 | Ny sasany maminavina fa 80 isan-jatony amin'ireo no eo anivon'ny sehatry ny fambolena any Afrika ary 60 isan-jatony ny ao Azia no vehivavy daholo. | Há estimativas de que 80 por cento daqueles ocupados com agricultura na África e 60 por cento na Ásia são mulheres. |
10 | Nandritra ny fifanakalozan-kevitra Envision tamin'ny herinandro lasa tao an-tananan'i New York, tao anatinà lohahevitra nibanjinana ny anjara toeran'ny vehivavy amin'ny fampihenana ny hanoanana sy ny fahantràna, ny Lefitry ny Sekretera Jeneraly sady Mpandrindra mpiara-mitantana ny Fandaharan'asan'ny Firenena Mikambana momba ny Fampandrosoana , Rebeca Grynspan, dia niteny hoe: : | Durante o fórum da Envision em Nova Iorque na semana passada, no painel que focava nos papéis desempenhados pelas mulheres na diminuição da fome e da pobreza, a Sub-Secretária Geral para o Programa de Desenvolvimento das Nações Unidas e Administradora Associada Rebeca Grynspan afirmou: |
11 | Na dia ny faritra ambanivohitra fotsiny aza no resahana, ny vehivavy no mamokatra ny 50 isan-jaton'ny sakafo eran'izao tontolo izao. | Mesmo quando se considera somente as áreas rurais, as mulheres produzem 50 por cento dos alimentos no mundo. |
12 | 1 isan-jato monja amin'ny fampindramam-bola no mba azon-dry zareo, kanefa dia mamokatra ny 50 isan-jaton'ny sakafo izy ireo. | Elas recebem somente 1 por cento do crédito, mas produzem 50 porcento da comida. |
13 | Manampy io tsy fahampian'ny fankasitrahana io, tatitra iray nivoaka tamin'ny volana lasa avy amin'ny Fandaharan'asan'ny Firenena Mikambana Momba ny Sakafo (FAO) no miteny fa na dia miovaova araka ny faritra aza ny anjara toerana misy ny vehivavy, dia mitoetra foana ny fahateren'ny fahafahan'izy ireny mahazo famatsiam-bola sy fanohanana raha miohatra amin'ireo lehilahy mpamboly toa azy. | Além da falta de reconhecimento, um relatório da Organização para Agricultura e Alimentação das Nações Unidas divulgado no mês passado [en] diz que, enquanto os papéis exercidos pelas mulheres agricultoras podem variar de região para região, na maioria das vezes são as mulheres que têm menos acesso aos recursos e às oportunidades, comparando-se aos seus congêneres masculinos. |
14 | Ny fanafoanana io hantsana io dia mety hanavotra olona 150 tapitrisa amin'ny hanoanana. | Resolver esta diferença de gênero poderia resolver o problema da fome para um total de 150 milhões de pessoas. |
15 | Ma. Estrella A. | Ma. Estrella A. |
16 | Penunia, nanoratra tao amin'ny vohikalan'ny Fikambanan'ireo Tantsaha Aziatika ho amin'ny Fampandrosoana Maharitra ny eny Ambanivohitra, dia mitanisa antony enina fototra tokony hijerentsika / hikarakarantsika ireo vehivavy tantsaha, tafiditra anatin'izany ny olan'ny fiahiana ara-tsakafo. | Penunia, em post na página da Associação de Agricultores Asiáticos para o Desenvolvimento Rural Sustentável [Asian Farmers Association for Sustainable Rural Development, em Português], apresenta uma lista de seis razões-chave [en] do porquê deveríamos dar mais atenção às mulheres agricultoras; entre elas, as questões de segurança alimentar. |
17 | Mandritra izany fotoana izany, Emily Oakley, tantsaha avy any Etazonia izay nianatra momba ny fandraharahana madinika eny ambanivohitra tany aminà firenena ampolony eo ho eo, dia mandinika mikasika ireo vehivavy tantsaha ao anaty lahatsoratra In Her Field (Eo amin'ny taniny) nosoratany tao amin'ny bilaoginy: | Enquanto isto, Emily Oakley, uma fazendeira dos Estados Unidos que estudou agricultura de pequena-escala em dezenas de países, faz uma reflexão num post do blog In Her Field sobre as mulheres na agricultura [en]: |
18 | Tany amin'ny ankabeazan'ireo toerana notsidihako, manoatra lavitra mihitsy noho ny mpitazam-potsiny ny asa eny an-tsaha ireo vehivavy; mirotsaka an-tsehatra ry zareo manampy ny vadiny amin'ny asa andavan'andro, ny fandraisana fanapahan-kevitra sy fandaminana. | Na maioria dos locais que visitei, as mulheres são mais do que simples bases para a agricultura; elas compartilham com seus maridos as tarefas do dia-a-dia, as tomadas de decisão e o planejamento. |
19 | Tany Kenya, zavatra mahazatra ny mahita vehivavy tokantena mibaby zaza eo an-damosiny miasa tany aminà lapika tsy araham-badiny. | No Quênia, é muito mais comum ver uma mulher, sozinha, com um filho amarrado às costas, revirando a terra com uma enxada em punho do que vê-la acompanhada de seu marido. |
20 | Any aminà tanàna lavitr'andriana iray any Nepal Andrefana ( lavitra midika hoe dia an-togotra tapak'andro ianao vao tonga amin'ny arabe akaiky indrindra), ny tantsaha izay neken'ny rehetra tao an-tanàna fa nitondra fiovàna dia vehivavy. | Num vilarejo remoto no oeste do Nepal (remoto no sentido de estar a meio dia de caminhada da estrada mais próxima), o agricultor que todos na cidade consideravam como o mais inovador era uma mulher. |
21 | An-tehezam-bohitra iray no misy ny toeram-piompiany, toy ny toeram-pitodiana kelin'ny fandrosoana sy ny fahasamihafàna, toerana izay iainan'ny hafa ny fikorotsahan'ny tany sy ny tsy fahampian'ny tsiron-tany intsony. | Sua fazenda destacava-se na encosta da montanha como um oásis de produção e diversidade, onde outras propriedades enfrentavam erosão do solo e baixa produção. |
22 | Tsy ela akory izay dia nandray anjara taminà atrikasa niarahan'ny mpamboly aho tany amin'ny Repoblika Dominikana, nibanjinana ny vehivavy tantsaha mamokatra sakaibe mitodika amin'ny tsenam-barotra. | Recentemente participei de um projeto ‘agricultor para agricultor' na República Dominicana, que focava em mulheres agricultoras envolvidas com produção comercial de pimentões em casas de vegetação. |
23 | Andran-tsira fotsiny ihany amin'ny asan'ny vehivavy ao amin'ny sehatry ny fambolena io. | Este é, simplesmente, a menor das amostras do trabalho de mulheres na agricultura. |
24 | Sakafo ho an'ny fianakaviana manontolo Maro amin'ny vehivavy no miasa ho toy ny tantsaha mpamokatra izay ilaina fotsiny, na mpandraharaha madinika, mpiasa tsy mandray karama na mpanao asa an-tselika. | Comida para toda a família Muitas mulheres trabalham como agricultoras de subsistência, empresárias de pequenos negócios, trabalhadoras sem renda ou mão de obra assalariada eventual. |
25 | Ny fanomezana ireny vehivavy ireny ny fitaovana sy tohana mitovy amin'ny azon'ny lehilahy, tafiditra amin'izany ny fahazoana miditra amin'ny tolotra famatsiam-bola mendrika, fitaovana ara-teknika, tany, fanabeazana sy tsenam-barotra, dia afaka mampakatra ny vokatra ara-pambolena any amin'ireo tany andalam-pandrosoana hiala avy amin'ny 2.5 ho any amin'ny 4 isan-jato, raha araka ny tatitry ny Firenena Mikambana. | De acordo com um relatório das Nações Unidas, ao se fornecer a estas mulheres as mesmas ferramentas e recursos que se dão aos homens, incluindo-se melhor acesso aos serviços financeiros, equipamentos técnicos, terra, educação e mercados, pode-se aumentar a produção agrícola em países em desenvolvimento em cerca de 2,5 a 4 por cento. |
26 | Ireny tombony amin'ny vokatra ireny, ho setrin'izay, dia afaka mampidina ny isan'ireo olona noana ho 12 hatramin'ny 17 isan-jato, na 100 hatramin'ny 150 tapitrisa olona. | Estes aumentos na produção poderiam, por sua vez, reduzir o número de famintos em 12 a 17 por cento, ou em 100 a 150 milhões de pessoas. |
27 | Vinaina ho 925 tapitrisa eo ny olona zara raha mihinana maneran-tany tamin'ny 2010. | Havia, grosso modo, por volta de 925 milhões de pessoas subnutridas globalmente em 2010. |
28 | Ny fandrisihana ny vehivavy dia mety koa hanatsara ny fiahiana ara-tsakafo ho an'ny ankohonan-dry zareo manontolo, hoy ilay tatitra, satria ny vehivavy no mampiasa misimisy kokoa ny vola miditra amin'ny resaka sakafo, fanabeazana na filàna fototra ho fampandehanana ny tokantrano raha miohatra amin'ny lehilahy. | Empoderar as mulheres poderia, também, aumentar o nível de segurança alimentar para toda a família, diz o relatório, pois as mulheres, mais do que os homens, são propensas a gastar uma renda adicional com comida, educação e outras necessidades básicas no ambiente familiar. |
29 | Nefa i Dipendra Pokharel, mpikaroka iray ao Nepal, dia miteny ao amin'ny bilaoginy fa ny andraikitra raisin'ny vehivavy ao an-tokantranon'izy ireny dia mety hidika koa fa tsy dia noheverina loatra ny filàn-dry zareo : | Entretanto, Dipendra Pokharel, um pesquisador no Nepal, afirma em seu blog que os papéis das mulheres em casa podem também significar que suas necessidades são negligenciadas [en]: |
30 | Matetika ireo vehivavy tantsaha no manana laharam-pahamehana hafa mihitsy mitaha amin'ny an'ny vadin-dry zareo, ary io, amin'ny lafiny maro, dia mifandray mivantana amin'ny anjara andraikitra rasin'izy ireo mivantana amin'ny fanohanana ara-tsakafo ny ankohonany. | Mulheres agricultoras frequentemente possuem prioridades diferenciadas quando comparadas a seus parceiros, o que pode, em muitos casos, estar relacionado ao papel direto que exercem quanto à alimentação de suas famílias. |
31 | Any amin'ny faritra ambanivohitr'i Nepal, raha araka ny fomban-drazana dia misahana ny tontolo ivelany ny lehilahy ary an'ny vehivavy ny ao anatin'ny trano. | Nas áreas rurais do Nepal tradicionalmente são os homens que controlam o mundo exterior, e as mulheres ficam com o interior da casa. |
32 | Ny fomba fijery nentim-paharazana toy izany dia manome vahana ny fitongilanana amin'ny fahazoam-baovao eo amin'ny lahy sy ny vavy, angonin'ireo vahiny te-hanampy vondrom-piaraha-monina iray. | Tais perpesctivas tradicionais podem contribuir para o desequilíbrio das informações que são “insensíveis às questões de gênero” levantadas por pessoas de fora das comunidades com a intenção de ajudá-la. |
33 | Mazàna dia ny lehilahy no manome valinteny ho an'ireo zavatra tian'ny vahiny ho fantarina. | Comumente são os homens que fornecem as informações para os estrangeiros. |
34 | Midika izany fa matetika no atao anjorom-bala ny laharam-pahamehan'ireo vehivavy, raha tsy hoe raisina manokana ho ao anaty kajikajy izy ireny. | Significa que as prioridades das mulheres são, na maioria das vezes, negligenciadas, a menos que elas sejam levadas em conta de maneira específica. |
35 | Io koa dia manohana ilay fomba fijery hoe kely kokoa ny tolotra fanitàrana ilaina azon'ireo vehivavy tantsaha mba hanovàn-dry zareo ny rafitra famboleny nifototra fotsiny tamin'ny velontena ka hirona kokoa ho amin'ny famarotana. | Esta é também a razão dada para que as mulheres agricultoras recebam menos serviços de extensão, que são necessários para transformar seu sistema baseado em agricultura de subsistência em num sistema mais comercial. |
36 | Miasa aminà seha-pamokarana kelikely kokoa noho ny an'ny lehilahy ireo vehivavy tantsaha, mety ho ny antsasany fotsiny na ny roa ampahatelony raha be indrindra, araka ilay tatitra, ary matetika ny seha-pamokarany no zara raha mitera-bokatra. | Mulheres agricultoras administram propriedades menores do que a de homens agricultores, somente de metade a dois terços do tamanho em média, e suas propriedades normalmente têm uma produção menor, segundo o relatório. |
37 | Tsy dia manam-pahafahana hanana tany ho azy manokana koa izy ireny na hanofa tany. | Além disso, é menos provável que elas sejam proprietárias de terra ou que tenham acesso à terra arrendada. |
38 | Ilay tatitra dia mampiseho, ohatra, fa ambanin'ny 5 % no isan'ny vehivavy mpandraharaha ara-pambolena any Azia Andrefana sy Afrika Avaratra. | O relatório mostra, por exemplo, que as mulheres representam menos do que 5 por cento de todos os proprietários agrícolas no oeste da Ásia e no norte da África. |
39 | Jane Tarh Takang, izay niara-niasa niaraka tamin'ireo tantsaha tany Afrika Andrefana sy Afovoany, dia miresaka ireo olan'ny fananan-tany tao anatin'ny resadresaka nifanaovany tamin'i Edith Abilogo nakarina tao amin'ny FORESTSBlog, ilay bilaogin'ny Ivontoerana Iraisam-pirenena Fikarohana momba ny Ala: | Jane Tarh Takang, que tem trabalhado com agricultores na África Ocidental e Central discute questões de direitos sobre a terra [en] numa entrevista de autoria de Edith Abilogo, postada no FORESTSBlog, o blog do The Center for International Forestry Research [Centro Internacional para a Pesquisa sobre Floresta, em inglês]: |
40 | Any anatin'ny ankamaroan'ireo vondrom-piarahamonina ao Afrika, voafetra dia voafetra ny fahafahan'ny vehivavy sy ny ankizivavy miditra amin'izany fizakam-panànana sy fanànana tany izany raha ampitahaina amin'ny tovolahy sy ny lehilahy. | Na maioria das comunidades da África, as mulheres e as meninas têm acesso bastante limitado à propriedade e à terra quando comparado a meninos e homens. |
41 | Rehefa tsy misy tany, tsy afaka miantoka ny ara-tsakafon'ny ankohonany na mamorona fidiram-bola izy ireny, ary izany dia miteraka tsingeringerim-pahantrana hatrany amin'ny taranak'izy ireo. | Sem terra, elas não podem produzir os recursos para alimentar suas famílias ou gerar renda, e o resultado disto é a transferência do ciclo de pobreza para os filhos. |
42 | Ratsy be io fiantraikany io ho an'ireo mananon-tena na vehivavy tsy manambady… Raha amin'ny tranga hoe efa lanin'ireo seha-pambolena goavana ny tany azo volena, aleon'ny lehilahy mitazona ny faritra mahavokatra ho azy ireo manokana ka mamela ny sisa tsy dia mamokatra ho an'ny vehivavy. | Esta situação é pior quando se trata de viúvas ou mulheres solteiras… Nos casos onde as terras agrícolas existentes foram esgotadas devido a práticas agrícolas não-sustentáveis, os homens preferem reservar as áreas férteis para uso próprio e deixam aquelas menos férteis para as mulheres. |
43 | Elfinesh Dermeji, vehivavy tantsaha Etiopiana iray izay nanatrika ny Atrikasa momba ny Maha lahy na Maha-vavy sy ny Asa Fambolena mitodika mankamin'ny Tsenam-bokatra natao tany Addis Abeba tamin'ny fiandohan'ity taona ity, dia manambara ao anatinà lahatsoratra iray ao amin'ny New Agriculturist (Tantsaha Vaovao) fa tsy mora hatrany akory ny mampandray andraikitra ireo vehivavy amin'ny resaka fambolena: | Elfinesh Dermeji, uma mulher agricultora etíope que frequentou a oficina sobre Gender and Market-Oriented Agriculture [Gênero e Agricultura Orientada para o Mercado] em Addis Ababa, nos primeiros meses deste ano, afirma num post do New Agriculturist que nem sempre é fácil [en] conseguir que as mulheres se envolvam com a agricultura: |
44 | Any anatin'ny fianakaviana sasany rehefa manaiky ry zareo lehilahy ary maniry ny handraisan'ny vadin'izy ireo anjara, dia ny vehivavy indray no tsy manana ilay toe-tsain'ny fandraharahana na tsy marisika. | Em algumas famílias, quando os homens são positivos e desejam que suas esposas participem, a mulher não se encontra orientada para os negócios ou não está motivada. |
45 | Amin'ny lafiny iray hafa dia misy lehilahy, rehefa ny vehivavy no marisika ary maniry ny handray anjara, tsy ankasitrahan-dry zareo ny handaozam-badiny ny tokantrano. | Por outro lado há homens, quando as mulheres estão motivadas e querem participar, que não querem que ela saia de casa. |
46 | Aleon-dry zareo tsy manana an'izay fanampim-pidiram-bola izay toy izay hahita ny vadin-dry zareo hiditra handray anjara anaty fikambanana iray. | Preferem não contar com aquela renda do que ver sua esposa envolvida numa associação. |
47 | Fikaroham-bahaolana | Busca por soluções |
48 | Kanefa, maro ireo tetikasa erantany no andraisan'ny vehivavy tantsaha anjara, miainga amin'ny fandrisihana ny vehivavy ao Ghana hividy fiara vaventy fanatanterahana asa “tracteurs” hatramin'ny fanerena ny governemanta Filipiana mba hamela ny anaran-dramatoa ho azo apetraka ao anaty taratasy fananan-tany ka hatramin'ny fampitomboana ny fampiasàna ny teknolojiam-baovao sy fifandraisana eny anivon'ny tantsaha Ogande. | Ainda assim, globalmente, inúmeros projetos voltam-se para as mulheres agricultoras, desde o incentivo às mulheres em Gana para que comprem tratores [en], até a tentativa de convencer o governo das Filipinas para que permita que o nome da esposa [en] apareça nos títulos de propriedade de terra e o aumento no uso de tecnologias de informação e de comunicação [en] entre as agricultoras de Uganda. |
49 | Ao amin'ny OneWorld South Asia, Ananya Mukherjee-Reed mamaritra ny fomba nataon'ireo mpikambana 250,000 ao amin'ny Kudumbashree, tambajotra iray misy vehivavy 3.7 tapitrisa any amin'ny faritra Indiana ao Kerala, nananganan-dry zareo fambolena iraisana mba hiarahana manofa sy mamboly ny tany: | No blog OneWorld South Asia, Ananya Mukherjee-Reed descreve como 250.000 membros do Kudumbashree, uma rede de 3,7 milhões de mulheres no estado indiano de Kerala, formaram coletivos de agricultoras [en] para o arrendamento e o cultivo de terra em conjunto: |
50 | ‘Amin'ny maha vehivavy tantsaha, izahay ankehitriny no mitantana ny fotoananay, ny loharanon-karena sy ny herim-pamokarana', izany no reko noventiventesina hatrany hatrany. | ‘Enquanto agricultoras, temos controle sobre nosso tempo, recursos e trabalho,' foi o refrão que ouvi aqui e acolá, várias vezes. |
51 | Dhanalakhsmi, vehivavy tanora iray ao Elappully, milaza amiko fa ny fiovàna eo amin'ny anjara andraikiny niàla tamin'ny maha mpiasa tsotra ka lasa mpamokatra dia tena nisy fiantraikany lalina teo amin'ireo zanany. | Dhanalakhsmi, uma jovem mulher em Elappuly, conta que a mudança de papel, de mão de obra para produtora, teve influência profunda sobre seus filhos. |
52 | Hafa mihitsy ny fomba fijerin'izy ireo ahy ankehitriny. | ‘Eles me vêem de maneira diferente agora. |
53 | Rehefa mba mifamory izahay miresaka momba ny asa fihariana, ny fidiram-bolanay, na mifampizara tsotra fotsiny ny olna mitranga, dia amim-pahalinana tokoa no hijeren'izy ireo ahy' | Quando participamos de reuniões e discutimos sobre nossas propriedades agrícolas, nossa renda ou simplesmente compartilhamos nossos problemas, eles assistem a tudo cheios de interesse.' |
54 | Nefa miteny ireo mpitoraka bilaogy fa mbola maro no azo efaina. | Mas blogueiros dizem que mais pode ser feito. |
55 | Ao anaty lahatsoratra iray Solutions (Vahaolana), Yifat Susskind manohana fa Etazonia dia tokony hividy ireo vokatra avy amin'ny tantsaha Afrikana ho tahaka ny fanampiana ivelany ataon-dry zareo. | Em post no Solutions, Yifat Susskind argumenta que os Estados Unidos deveriam comprar os produtos das lavouras dos agricultores africanos locais [en] como parte da ajuda humanitária. |
56 | Dipendra Pokharel milaza fa ireo vehivavy eny ambanivohitra dia tsy maintsy hahazo toerana ara-tsosialy sy politika eny amin'ny sehatra tsy miankina sy ara-panjakana. | Dipendra Pokharel diz que as mulheres do campo necessitam ganhar espaço político e social [en] nos domínios público e privado. |
57 | Melissa McEwan, mitoraka bilaogy ao amin'ny Shakesville avy any Etazonia, manohitra ny hevitra raiki-tampisaka hoe ny lehilahy irery ihany no tantsaha, amin'ny fanambatambàrana efa ho sarim-behivavy tantsaha 100 manerana izao tontolo izao. | Melissa McEwan, blogando de Shakesville, nos Estados Unidos, desafia a idéia mal concebida de que somente homens podem ser agricultores ao fazer uma compilação de quase 100 fotos de mulheres agricultoras mundo afora [en]. |
58 | Ilay tatitra dia milaza fa ilaina koa ny fanovàna eo amin'ny sehatra politika. | O relato diz que mudanças também são necessárias em nível das políticas. |
59 | Na inona na inona fomba atao, miteny i Ma. Estrella A. | Qualquer que seja a abordagem, Ma. Estrella A. |
60 | Penunia fa raha tena tiana marina ny hahatafita an'io dia tokony ho azon'ny rehetra irotsahana: | Penunia afirma que para ter sucesso de fato deveria ser em linha com a noção de inclusão [en]: |
61 | Satria ny asa eny an-tsaha dia ezaka ifarimbonan'ny fianakaviana manontolo any amin'ireo tany andalam-pandrosoana, ny zavatra iray lehibe mety hanampy koa ny vehivavy tantsaha dia ny fanohanana ataon'ny vadin-dry zareo azy ary fisian'ny lehilahy mitarika / mikambana any anatin'ireo fikambanan-dry zareo. | Devido ao fato de que a agricultura, em muitos países em desenvolvimento, ser uma empreitada familiar, a coisa importante também que pode ajudar muito as mulheres agricultoras é o apoio que elas irão conseguir de seus maridos e líderes masculinos/membros de suas organizações. |
62 | Ao anatinà fitantanana izay iarahan'ny lehilahy sy ny vehivavy mitondra ary hahatsapany ny fifamenoana sy fitovian'ny roa tonta eo amin'ny zo sy fahafaha-manao, dia voatrandraka tanteraka amin'ny tokony ho izy ny tena fara-fahaizan'ny vehivavy. | Em famílias nas quais tanto o homen quanto a mulher foram sensibilizados à dinâmica de gênero e acreditam em direitos e oportunidades iguais, o potencial total de uma mulher agricultora é aproveitado ao máximo. |