# | mlg | por |
---|
1 | Ejipta: Fisokafan'ny vavahady ifandraisan'i Rafah sy Gaza | Egito: Abertura da passagem de Rafah com Gaza |
2 | Nanokatra ny toerana fandalovana ao Rafah mankany amin'i faritr'i Gaza i Ejipta androany, mamela ny olona hivezivezy malalaka any Ejipta indray tato anatin'i efatra taona lasa. | No dia 28 de maio, o Egito abriu a passagem de Rafah na fronteira com a Faixa de Gaza, permitindo que palestinos entrassem livremente no país pela primeira vez em quatro anos. |
3 | Ny sisintany, izay vavahady lehiben'i Gaza mankany amin'ny tontolo ivelany, dia nosokafana tsindraindray nandritra ny fitondran'ilay filoha Ejiptiana teo aloha Hosni Mubarak. | A fronteira, que é o principal acesso de Gaza ao resto do mundo, foi aberta apenas de maneira esporádica durante o governo do ex-presidente egípcio Hosni Mubarak. |
4 | Ity manaraka ity dia fihetseham-po vitsivitsy avy ao amin'ny Twitter momba ity fivoarana faramparany ity. | Seguem algumas reações no Twitter sobre esse recente acontecimento. |
5 | Nizara antsipirihany bebe kokoa ao amin'ny Twitter ilay Mpitatitra Hannah Allam: | A repórter Hannah Allam compartilha [en] mais detalhes: |
6 | Famerana amin'ny fivezivezena any #rafah: tsy misy lehilahy teratany Palestiniana eo anelanelan'ny 18 sy 40 mahazo mankany tsy misy fahazoan-dalana manokana, ireo mpîanatra manana porofo amin'ny fianarana any ejipta ok, ireo vehivavy amin'ny taona rehetra ok | restrições na passagem de #rafah: não são permitidos homens palestinos entre 18 e 40 anos sem permissão especial, estudantes que comprovem os estudos no Egito estão ok, mulheres de todas as idades estão ok |
7 | Manampy i @onelittlepixie: | @onelittlepixie complementa [en]: |
8 | Ny olona ihany no afaka mivezivezy any #Rafah . | A passagem de #Rafah está liberada apenas para passageiros, no entanto. |
9 | Mbola voafetra kosa ireo entam-barotra. | As restrições para passagem de mercadorias continuam. |
10 | ary manohy: | E continua [en]: |
11 | Manodidina ny 350 eo ireo mponina nandao an'i Gaza avy eo amin'ilay faritra fivezivezena ao #Rafah androany. | Aproximadamente 350 pessoas deixaram Gaza através da abertura de #Rafah hoje. |
12 | Tsy nampino an'i Damdoma, avy any Gaza, ireo vaovao: | Damdoma, de Gaza, não consegue acreditar [ar, todos os demais] na notícia: |
13 | Mikasika ny fisokafan'ny fivezivezena any Rafah. Raha nambara ny 1 Aprily izany, mety nieritreretiko ho lainga. | Sobre a abetura da passagem de Rafah, se tivesse sido anunciada no primeiro de abril, eu pensaria que era mentira. |
14 | Tena mbola tsy mino aho | Ainda não consigo acreditar |
15 | Ary koa, avy any Gaza, Ola Anan, nizara fihetseham-po mitovitovy amin'izany. | Ola Anan, também de Gaza, compartilha sentimentos similares. |
16 | Nitoraka tweet izy: | Ela escreve no Twitter: |
17 | Ny vaovao rehetra dia momba ny fisokafan'ny Fivezivezena any Rafah. | Todas as notícias são sobre a abertura da passagem de Rafah. |
18 | Mbola tanako foana ho vaovao kobaka am-bavan'ny media izany fa tsy misy heviny ankoatra ankoatra izay. | Eu ainda sinto que sejam notícias para consumo na mídia e nada mais. |
19 | Ny tsirairay amintsika dia mila miezaka ary mandeha any mba hahazoana antoka tokoa fa tena nisy ny fiovàna. | Um de nós terá que tentar viajar para termos certeza de que houve alguma mudança |
20 | Ilay Palestiniana Mahmoud Omar, izay milaza ny tenany ho mpitsoa-ponenana any Kairo, dia mankasitraka ny Revolisiona tao Ejipta tamin'ny fahatanterahana izany: | O palestino Mahmoud Omar, que se descreve como um refugiado no Cairo, é grato à revolução egípcia por fazer com que isso fosse possível: |
21 | Misaotra anao ry Ejipta, ireo vahoakanao, ny revolisiona nataonao sy ny fahamendrehanao! | Obrigado, Egito, ao seu povo, sua revolução e sua dignidade! |
22 | Ny mpitoraka bilaogy Ejiptiana Alaa Abd El Fattah dia manontany am-panesoana: | O blogueiro egípcio Alaa Abd El Fattah pergunta com sarcasmo: |
23 | Rahoviana i Israely no hiantsy ady amintsika? | Quando Israel vai declarar guerra contra nós? |
24 | Moa va tsy niteny ny vahoaka fa rehefa misokatra ny fivezivezena any Rafah, hiantsy ady amintsika i Israely? | Não nos disseram que quando a passagem de Rafah fosse aberta, Israel entraria em guerra conosco? |
25 | Ary moa va izy ireo tsy niteny fa handefa ny mpampihorohorony aty amintsika i Hamas mba hamotika an'Ejipta. | E não nos disseram que o Hamas enviaria seus terroristas para destruir o Egito? |
26 | Rahoviana? | Quando? |
27 | Ary mananihany i Mahmoud: | E Mahmoud brinca: |
28 | Naheno aho fa rehefa misokatra ny fivezivezena, handany ny fromazy sy ny mofo rehetra (any Ejipta) ny vahoakan'i Gaza. | Eu ouvi que quando a passagem abrisse, o povo de Gaza acabaria com o queijo e o pão (do Egito). |
29 | Araka ny hita, mitovy ny vahoaka any Gaza sy ny any Sina na amin'ny isa izany na amin'ny toe-panahy. | Aparentemente, o povo de Gaza e o da China são iguais em número e disposição |