# | mlg | por |
---|
1 | Graffiti ao Téhéran | Grafite em Teerã |
2 | | O Irã não é famoso por promover a liberdade de expressão ou pelas manifestações populares no meio da rua. |
3 | Tsy mba malaza amin'ny fahalalahana maneho hevitra i Iran na amin'ny fihetsiketseham-bahoaka eny an-kalamanjàna. | Mas a arte urbana está viva por lá [en]. Afrescos, mosaicos e outras formas de arte “permitidas” adornam as paredes em certas cidades. |
4 | Saingy manjaka ao kosa ny zavakanto an-tanàn-dehibe; raha mandravaka ireo rindrin'ny tanàn-dehibe sasany ny sary natao mivantana tamin'ny rindrina, kanto avy amin'ny fanambatambarana poti-bato (mozaika) ary ny hosodoko hafa ‘nekena' (nahazo alalana) na dia tsy miharohary toy ny any Eoropa aza : Miditra tsimoramora na sahisahy kokoa any an-tanandehibe ny graffitis, tags ry kisarisary tsotra [mg] isan-karazany. | A arte independente, underground, embora não tão aparente quanto na Europa, também é visível em Teerã: grafite, tags [assinaturas dos grafiteiros] e estencils [en] estão presentes discretamente ou à vista do público nas cidades. Algumas paredes são completamente cobertas com pinturas de propaganda*, como imagens de um mártir, por exemplo. |
5 | Graffiti ao Tehran. Saripika : Melinda Legendre | Mas pode haver também uma imagem abstrata, simplesmente ornamental. |
6 | Misy ny rindrindra sasany didotry ny lokom-praopagandy, maritiora iray ohatra. | Algumas peças são verdadeiras obras de arte. |
7 | Fa mety ho sary manajavozavo fotsiny io na sarim-pandravahana. Fa tena tsangan'asa kosa ny sasany. | Há poucas semanas, um fotógrafo de Teerã enviou essas imagens de grafite por e-mail, destacando: |
8 | Graffiti ao Tehran, novambra 2012. Saripika : Issa | Eu tirei essas fotos em Teerã, próximo a uma parada de ônibus. |
9 | Herinandro vitsivitsy izay, nisy mpaka sary avy any Tehran nandefa taty amin'ny mpanoratra tamin'ny alalan'ny mailaka ireto sary roa amin'ny graffiti iray ireto miaraka amin'ny heviteniny : | Acho que alguém está disputando com a prefeitura. Um dia, ele ou ela desenha um grafite, no outro a prefeitura apaga. |
10 | Nalaiko takaikin'ny fiandrasana bus iray tao Tehran ireto sary ireto. | E por aí vai. |
11 | Mino aho fa misy olona miady amin'ny fiadidiana ny tanànan'i Tehran. | Grafite em Teerã. Foto: Melinda Legendre |
12 | Andro iray izy no mandoko ny graffiti, mamafa azy ny monisipalite ny andro manaraka. | Grafite em Teerã, Novembro 2012. |
13 | Miverimberina hatrany izany. | Foto: Issa |
14 | Telo herinandro taty aoriana, raha mbola teo am-pangatahana ny hanonona ny anarany sy hamoaka ny sariny aho, dia novaliany fa heni-boninahitra izy amin'izany ary tiany ny nanampy izao : | Três semanas depois, quando pedi permissão para citá-lo e publicar suas fotos, ele disse que seria uma honra e que gostaria de adicionar o seguinte: |
15 | Ankehitriny, nanosotra loko na zavatra mivohitra teo amin'ny rindrina ry zareo hanakanana ila olona hanampy graffiti hafa. | Agora eles pintaram algo como um desenho ou uma textura naquela parede para evitar que aquela pessoa pinte mais grafites. |
16 | Saingy talohan'izany dia tena naloto tokoa io rindrina io. | Mas, antes disso, aquela parede estava bem suja. Agora, pelo menos, não está suja. |
17 | Lasa naman'ny olona noho izany ilay fahavalon'ny monisipalite satria tsy maloto intsony ankehitriny ny rindrina. | Então, o inimigo da prefeitura é um amigo das pessoas porque a parede não está mais suja. |
18 | Noho izany dia sahisahy kokoa noho ny ao Eoropa ny maneho hevitra toy [ny nataon-dranamana ity]. | Aqueles que expressam [sua arte] no Irã estão se arriscando mais do que aqueles que o fazem na Europa. |
19 | Tsy misy lalàna momba azy ity ao Iran amin'izao fotoana, saingy raha heverin'ny mpitondra ho asam-panakorontanana ny sangan'asa dia lasa mivadika tsotra izao ho heloka bevava. | Atualmente, não há uma lei contra a grafitagem no Irã, mas as autoridades consideram esse tipo de obra como subversiva; nesse caso, a arte torna-se um crime. |
20 | Vao manomboka mihamisongadina ny zavakanto an-dalambe ao Iran izao. | A arte de rua está apenas brotando no Irã. |
21 | Mirary soa azy hiroborobo. | Vamos torcer para que prospere. |