# | mlg | por |
---|
1 | Miatrika Fanamby Vaovao Ny Politikam-Pifindra-monina Breziliana | Política Imigratória do Brasil Enfrenta Novos Desafios |
2 | Raha efa ela no niadian-kevitra tany Eoropa sy Etazonia ity resaka ity dia vao haingana kosa vao niha-nalaza ny lohahevitra momba ny fifindra-monina mankany Brezila. | Assunto há muito tempo discutido na Europa e nos EUA, a questão da imigração tem sido recentemente tratada no Brasil. |
3 | Efa fantatra ho firenena mpandray vahiny mandra-pahatonga ny fotoana vitsivitsy izay, ny zavamisy vaovao izay niainan'ny firenena tao anatin'ny fotoana vitsivitsy izay no mametraka fanamby vaovao indray, ahitana fiantraikany mazava eo amin'ny toekarena, politika ivelany ary ny lalàna, izay tsy maintsy iomanan'ny fiaraha-monina sy ny fitondrana Breziliana haingana raha mivaingana ho marina ny tombana hiakaran'i Brezila eo amin'ny sehatra manerantany. | Conhecido até recentemente como um país de emigrantes, essa nova realidade na qual se vê o país nos últimos anos implica uma série de novos desafios, com claros desdobramentos na sua economia, política externa e Direito, para os quais tanto a sociedade quanto o governo brasileiro devem preparar-se com urgência caso as perspectivas de ascensão do Brasil no contexto global se confirmem. |
4 | Mpifindramonina miditra sy mivoaka an'i Brezila Tahaka ny firenena Amerikana hafa nozanahan'ny Eoropeana, nifanesy ny fifindramonina avy amin'ny faritra maro teto amin'izao tontolo izao noraisin'i Brezila. | Brasil dos imigrantes e emigrantes Como todas as ex-colônias europeias da América, o Brasil recebeu várias vagas imigratórias de muitas partes do mundo. |
5 | Ny voalohany nanomboka tamin'ny fibodoan'ny Portiogey ny sisintany Breziliana tamin'ny taonjato XIV, narahin'ny fanondranana andevo mpiasa avy any Afrika ary taorian'ny fanafoanana ny fanandevozana tamin'ny 1888, ny fanoloana ny Afrikana noterena hiasa ho mpifindramonina Eoropeana. | A primeira começou com a ocupação portuguesa do território brasileiro no século XIV, logo seguida pela importação de mão de obra escrava da África e depois da abolição da escravatura em 1888, para substituir a mão de obra negra pela dos imigrantes europeus. |
6 | Nanomboka hatreo, niova tanteraka ny fiaraha-monina Breziliana noho ny firohotr'ireo mpifindra-monina ireo, mahatonga ny isam-panjakana hanana foko sy kolontsainy ahafantarana azy manokana. | Desde então a sociedade brasileira mudou radicalmente por causa desses afluxos imigratórios, dando a cada Estado da federação características étnicas e culturais próprias. |
7 | Vila Maria, São Paulo, 2008. | Vila Maria, São Paulo, 2008. |
8 | Saripikan'i Leo Caobelli hita Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) | Foto de Leo Caobelli no Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) |
9 | Ho an'ireo Breziliana nifindra monina nivoaka ny fireneny voalohany, dia ny firenena manodidina aloha no nandehanany, fa tsy ela dia tafapaka hatrany Etazonia, Eoropa ary Japana. | Quanto aos primeiros emigrantes brasileiros, estes foram inicialmente em direção aos países vizinhos, mas não tardou para que fossem para os EUA, Europa e Japão. |
10 | Anisan'ny nahatonga ny fandaozana ny firenena ny fahakelezan'ny faravodilanitra ahafaha-miakatra ara-tsosialy, ny tsy fananan'asa ary ny fisondrotry ny vidim-piainana haingana izay nihatra tany Brezila nandritra ny taompolo 1980. | Entre as razões para deixar o país estavam a baixa perspectiva de ascensão social, desemprego e a inflação galopante que afetava o Brasil nos anos 1980. |
11 | Mandritra izany fotoana izany, misy ny fisian'ny tambajotra efa tafapetraka izay manamora ny fahatongavan'ireny nifindra monina ireny firenena ireny tahaka an'i Japan (izay nanorenan'ny dekasegis fonenana) sy Portiogaly. | Paralelamente, havia a existência de redes sociais já estabelecidas que facilitavam o estabelecimentos desses emigrantes em países como Japão (decasséguis) e Portugal. |
12 | Mitombo tahaka ny fanainga ny isan'ny Breziliana mitady fiainana tsaratsara kokoa any ivelan'ny fireneny nanomboka tamin'izany fotoana izany ary eo ho eo amin'ny 3 arivoarivo [tapitrisa] eo ny fitambarany, ka ao daholo na ny ara-dalàna na an-tsokosoko. | O fato é que o número de brasileiros que procuraram melhores condições de vida no exterior aumentou exponencialmente desde então e hoje totalizam cerca de 3 milhões, entre legais e ilegais. |
13 | Zavamisy ankehitriny: fodian'ny Breziliana Amin'ny krizy ara-toekarena misy ankehitriny, maro ireo niala an-tanindrazana no niverina any Brezila, indrindra ny any amin'ny fanjakana São Paulo, Paraná ary Minas Gerais. | O momento atual: brasileiros que retornam Com a atual crise econômica, muitos desses brasileiros retornam ao Brasil, principalmente para os Estados de São Paulo, Paraná e Minas Gerais. |
14 | Ny bilaogin'i Geo-Conceição [pt] mampiseho antontanisa mahaliana mifandraika amin'ireo [sokaji-na] mpifindra-monina ireo : | O blog Geo-Conceição apresenta números interessantes a respeito desses imigrantes: |
15 | (…) 65% amin'ny mpifindra monina, raha ny tena marina, no Breziliana nody an-tanindrazana. | (…) 65% dos imigrantes são, na verdade, brasileiros que retornaram ao país. |
16 | Ireo no lazaina hoe “mpifindramonina iraisampirenena mody”. | São os chamados “imigrantes internacionais de retorno”. |
17 | Tamin'ny 2000, Ny Breziliana nody no mahasehaka ny 61% n'ny mpifindra monina. | Em 2000, os brasileiros que voltavam para casa representavam 61% do total de imigrantes. |
18 | Ny ankamaroan'ny mpifindramonina dia avy any Etazonia, Japana, Portiogaly, Espaina, Paraguay ary Bolivia. | O maior número de brasileiros retorna principalmente dos Estados Unidos, Japão, Portugal, Espanha, Paraguai e Bolívia. |
19 | Mahatalanjona ny antontanisan'ny mody an-tanindrazana sasantsasany, tahaka ny fahafantarana fa 84. 2% amin'ny mpifindramonina Breziliana no avy any Etazonia. | Alguns dados sobre a imigração de retorno chamam atenção, como o fato de 84,2% dos imigrantes dos Estados Unidos serem de brasileiros voltando ao país. |
20 | Eo amin'i Japana kosa dia mahatratra hatramin'ny 89. 1% ary izay any Portiogaly kosa 77%. | No caso do Japão, esse percentual chega a 89,1% e no de Portugal, a 77%. |
21 | Misy ny sokajim-piarahamonina Breziliana no manaraka tsara ny fizotry ny fifindra-monina io. | Alguns setores da sociedade brasileira mostram-se atentos a esse movimento de regresso. |
22 | Ohatra, Ny Sampan-draharaha Breziliana Manohana ny Fandraharahana bitika sy madinika (SEBRAE) nilaza fa nanao soniam-pifanekena [pt] tamin'ny MRE (Minisiteran'ny Raharaham-Bahiny3) hametraka fiaraha-miasa hanampiana ireo Breziliana mody an-tanindrazana : | Por exemplo, o Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas (SEBRAE) informa ter firmado um acordo com o MRE (Ministério das Relações Exteriores) para estabelecer uma parceria que ajude os brasileiros que retornam ao País: |
23 | Nanao soniam-piaraha-miasa tamin'ny Zoma 23 [nov] hanampiana ireo Breziliana monina any ivelany ka mikasa ny hanangana fandraharahana rehefa mody eto Brezila ny SEBRAE ao Minas Gerais sy ny Itamaraty (MRE) . | O Sebrae em Minas Gerais e o Itamaraty [MRE] firmaram nesta sexta-feira (23) uma parceria de auxílio a brasileiros que vivem no exterior e pretendam abrir e gerir um negócio próprio quando retornarem ao Brasil. |
24 | Noho ny fisian'ny krizy ara-toekarena any Etazonia sy Eoropa, heverina fa eo ho eo amin'ny 500.000 amin'ny nandao tanindrazana 3 arivoarivo no hitody eto an-tanindrazana ary vonona ny hanangana ny orinasany manokana. | Com a atual crise econômica nos Estados Unidos e em países da Europa, a expectativa é de que aproximadamente 500 mil dos cerca de 3 milhões de emigrantes retornem ao país dispostos a tocarem seus próprios empreendimentos. |
25 | Tamin'ny fanambaràna [pt], vao haingana nataon'ny minisitra Moreira Franco avy ao amin'ny Sekretarian'ny Afera stratejikan'ny Prezidansan'ny Repoblika (SAE), nilaza fa efa lany andro ny lalàna momba ny fifindra-monina ka manasarotra ny fampidirana ireo mpiasa za-draharaha na manam-pahaizana, tsy afa-nanao na inona na inona tany amin'ny firenena niaviany. | Em recente declaração, o ministro Moreira Franco, da Secretaria de Assuntos Estratégicos da Presidência da República (SAE), afirma que as leis sobre imigração seriam anacrônicas e dificultariam a absorção de mão de obra qualificada sem oportunidade em seus países de origem. |
26 | Mazava, araka ny nasongadin'i Moreira Franco, fa ny fampianarana no fitaovana tsara indrindra ho an'ny firenena hanatrarana ny haavom-pampandrosoana ilaina. | É claro, conforme destacou Moreira Franco, que a educação é a melhor ferramenta para o País alcançar o desenvolvimento necessário. |
27 | Saingy mbola lalan-davitra izany. | Mas esse é um caminho mais demorado. |
28 | Izany no mahatonga azy handrandrana ny maha-zava-dehibe ho an'i Brezila izao fotoana izao indrindra maka [mpiasa manampahaizana] eo amin'ny sehatra iraisampirenena. | Por isso, ele salientou a importância de o Brasil aproveitar este momento de grande oferta no cenário internacional. |
29 | Misy fifanoheran-kevitra ihany ny fanambaran'ny minisitra, satria iray amin'ny takian'ny saranga ambany ao Brezila indrindra hatry ny ela ny fahafahana mahazo fampianarana tsara kokoa. | A afirmação do ministro é paradoxal, pois que uma das antigas demandas das classes mais baixas da sociedade brasileira era justamente maior acesso à educação. |
30 | Voambara mazava ao amin'ny fitakiana ny hanomezana vatsim-pianarana ho an'ny mpianatra avy amin'ny fianakaviana sahirana, ny fanomezan-danja ny asam-pampianarana amin'ny alalan'ny fametrahana ambaratongam-piakarana mazava sy karama mendrika ary ny fahazoana boky mora. | Entre as demandas sempre estiveram a concessão de bolsas de estudo a alunos de origem pobre, a valorização da profissão de professor através de planos claros de carreira bem como salários dignos à classe e o barateamento dos livros. |
31 | Lava ny lisitra ary raha jerena miaraka ireo rehetra voalaza teo aloha, dia hita fa manarinary fahatany ny mponiny manokana i Brezila. | A lista é bastante longa, contudo o que foi dito anteriormente mostra o quanto o Brasil desperdiçou de seu próprio povo. |
32 | Heverin'ny minisitra fa tsy tena ilaina loatra ny fanitsiana haingna ny lalàna izay mahasahana ny fanomezana visa ho an'ny vahiny sy ny fampianarana manokana azy ireo amin'ny hahatafiditra azy tsara ao amin'ny firenena vaovao - ka anisan'izany ny fianarana teny portiogey - raha misy ny drafitra hanamorana ny fodian'ny vahiny, ary mandritra izany fotoana izany, ampitomboina ny fampiasam-bola ho fampianarana ny tanora any Brezila. | A este não seriam necessárias alterações em caráter urgente das leis que regem os vistos de trabalho para estrangeiros nem programas especiais de adaptação ao novo país - o que inclui a aprendizagem da língua portuguesa - caso fosse aplicado um plano que facilitasse o seu retorno ao mesmo tempo que aumentasse o investimento em educação para os jovens no Brasil. |
33 | Fankalzana ny Oktoberfest ataon'ny vondro-piarahamonina Alemana ao Rio Grande do Sul. | Celebração do Oktoberfest pela comunidade germânica no Rio Grande do Sul, outubro de 2012. |
34 | Saripikan'i Pedro Rocha on Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) | Foto de Pedro Rocha no Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) |
35 | Tamin'ny fihazakazahana hahazo ireo manampahaizana vahiny i Brezila dia lasa mifaninana amin'ny firenena tahaka an'i Aostralia sy Canada, indrindra i Quebec [fr], izay manana fandaharan'asa manao izay hanintonana ireo mpifindra-monina tena manampahaizna hameno ny tsy fahampian'ny mpiasa vokatry ny fahanteran'ny mponina. | O Brasil, ao entrar nessa corrida pelos cérebros estrangeiros, passa a competir com países como a Austrália (en) e o Canadá, sobretudo o Quebec (fr), que possuem programas arrojados para a captação de imigrantes de alto nível para cobrir o déficit causado pelo envelhecimento de suas populações. |
36 | Fa Mifanohitra amin'ny any Brezila ny momba an-dry zareo voatonona, satria i Brezila dia sady tanora ny ankamaroan'ny mponina no maro rahateo satria manodidina ny 2 alinalina [200 arivoarivo] ny isany, ary tsy misy loatra ny elanelam-ponina amin'ireo firenena ireo, raha tsy isaina ireo nandao tanindrazana 3 arivoarivo izay maniry ny hiverina an-tanindrazana. | Caso bastante diferente do Brasil, que conta com uma população ainda relativamente jovem e numerosa, chegando próximo dos 200 milhões, e sem grandes vazios demográficos como aqueles países, além dos 3 milhões de emigrantes no exterior desejosos por retornar ao seu país. |
37 | Maminavina [pt] ny profesora amin'ny Fifandraisana Iraisampirenena Oliver Stuenkel avy ao amin'ny Fundação Getúlio Vargas amin'izay ho avy rahatrizay : | O professor de Relações Internacionais, Oliver Stuenkel, da Fundação Getúlio Vargas pergunta-se qual cenário o futuro pode trazer: |
38 | Hampiova ny fifandraisan'i Brezila amin'ny vahiny ny fitomboan'isan'ny vahiny avy any ivelany mitady asa. | O número crescente de pessoas do exterior em busca de emprego mudará a forma como o Brasil se relaciona com estrangeiros. |
39 | Mahazo fitiavana tsara ny vahiny mitsidika any Brezila, satria mbola vitsy an'isa ry zareo, mpanankarena ary tsy mijanona maharitra. | Visitantes do exterior são bem quistos no Brasil, pois são poucos, ricos e não costumam ficar por muito tempo. |
40 | Rahatrizay,ho maro kokoa ny mpifindramonina, ho mahantra ny ankamaroany, ary mihevitra ny hanorim-ponenana any Brezila ry zareo. | No futuro, os imigrantes virão em maiores números, serão relativamente pobres, e terão a intenção de se instalar no Brasil. |
41 | […] Na dia mbola mety hisy taompolo maromaro aza vao hahatratra ny ambaratonga hita any Eoropa ny fifindra-monina ao Brezila, dia mbola tiana ho fantatra ihany hoe hanao ahoana ny hitantanan'i Brezila ny fahatongavan'ny andiana mpifindra monina vaovao, sy ny fanamby miaraka amin'izany. | […] Embora possa levar décadas para que imigração ao Brasil chegue às proporções conhecidas na Europa, resta a ver quão bem o Brasil lidaria com uma nova onda de imigração, e os desafios que a acompanham. |
42 | Iray amin'ny zavatra mety hitranga dia ho diso lalana indray amin'ny politika efa nataony nahatonga ny Breziliana 3 tapitrisa handao ny tanindrazana indray i Brezila: mampivondrona ny fidiram-bola ho eo am-pelatanan'ny vondron'olona tsy manana eritreritra hanao izany rariny ara-tsosialy izany. | Um possível cenário é o Brasil repetir as mesmas políticas equivocadas que levaram esses 3 milhões de brasileiros a emigrar: concentração de renda nas mãos de parcelas da sociedade descomprometidas com a justiça social. |
43 | Zavatra mety hitranga hafa dia ny fahaizan'ny firnena maka lesona tamin'ny “taonan'ny firamainty” [fotoana nisian'ny fangejana indrindra tamin'ny fitondrana miaramila tao Brezila, nanomboka ny 1968 ka hatramin'ny 1974] ary hifantoka amin'ny trosa omen'ny Breziliana nandao sy ireo nijanona an-tanindrazana, hijery ho ambonin'ny zava-drehetra ny fampianarana, ka manaraka izany avy eo ny zo hanana asa mendrika. | Um outro cenário é o país ter aprendido a lição dos “anos de chumbo” e atentar-se à divida que tem tanto com os brasileiros que emigraram como com os que continuaram no Brasil, sobretudo quanto ao acesso à educação e, por conseguinte, o direito a empregos dignos. |