# | mlg | por |
---|
1 | Rivotra Madio Ho an'i Ginea-Bisao: Firenena Iray Miandrandra Fiadanana | Ar limpo para a Guiné-Bissau: quais as alternativas de futuro? |
2 | Ity lahatsoratra ity, izay nosoratan'i Silvia Arjona Martín, dia navoaka voalohany indrindra tao amin'ny vohikalan'ny AECOS teo ambanin'ny lohateny “Fresh Air for Guinea-Bissau” [es] (Rivotra Madio Ho an'i Ginea-Bisao) ny 26 Aogositra 2013. | Este artigo, escrito por Silvia Arjona Martín, foi publicado originalmente no website de AECOS com o título Aire limpio para Guinea-Bissau [es], a 26 de Agosto de 2013. |
3 | Ny fahafahana voafetra ananan'i Ginea-Bisao hanome ho an'ny vahoakany, noho ny fizoran'ny firenena anatinà tetezamita ara-politika taorian'ilay fanonganam-panjakana farany niseho ny 12 Aprily 2012, dia mahatonga ny andavanandrom-piainana ho mahasorena sy sarotra ho an'ny ankamaroan'ny vahoakany izay miisa 1.6 tapitrisa. | As limitações que o Estado da Guiné Bissau oferece aos seus habitantes, agravadas com o contexto de transição política no qual o país está envolto desde o último Golpe de Estado (sofrido a 12 de Abril de 2012), fazem com que o dia a dia seja incómodo e nada fácil para a grande maioria dos seus 1.6 milhões de habitantes. |
4 | Maratra anaty i Cadija Mané, mpandinika ny fiaraha-monina mifototra amin'ny zon'olombelona, ary nangovitra ny feony raha nanazava ny toe-javatra iainan'ny vahoakan'i Ginea-Bisao: | Cadija Mané, socióloga especializada em Direitos Humanos, fica com a voz trémula e os olhos chorosos quando explica a situação com a qual a população da Guiné Bissau vive neste momento concreto: |
5 | Tsy mahafinaritra, mahonena sady mahaontsa ny fahitana fa hankalaza ny faha-40 taonan'ny fahaleovantena isika nefa miaina anatinà firenena iray tsy ahafahantsika manonofy akory! | É vergonhoso, miserável e lamentável que estejamos a fazer 40 anos da independência e vivamos num país onde não podemos sonhar! |
6 | Tsy moramora ny miaina anatinà firenena izay tsy ampy lalandava ireo tolotra fototra ilaina tahàka ny jiro sy ny rano fisotro any an-tranon'ny vahoaka. | Sentir as carências de um país onde os principais serviços básicos, como electricidade e água potável, faltam continuamente em casa não é fácil. |
7 | Hita taratra eny rehetra eny izany: trano fitsaboana tsy misy mpiasa sy fitaovana ara-teknika ilaina, toeram-pianarana tsy manana mpanabe voaofana tsara, tsy fahampian'ny sakafo any amin'ireo faritra ambanivolo kokoa, fanitsakitsahana ny zon'ny vehivavy, fampitahorana sy tsy fahampian'ny fahalalahana miteny, kolikoly, fanodinkodinana zava-mahadomelina, tsy fisian'ny foto-drafitrasa fifandraisana, sns. | A indignação é evidente: hospitais sem material técnico e humano suficiente, escolas sem professores bem formados, carências alimentares nas zonas mais rurais, violações dos direitos das mulheres, intimidação e falta de liberdade de expressão, corrupção, narcotráfico, falta de um sistema de comunicações… |
8 | Mametraka an'i Ginea-Bisao, firenena kely eo anelanelan'i Senegaly sy Ginea Conakry, ho eo amin'ny laharana 176 amin'ireo firenena 186 ny Fandaharan'asa Fampivoaran'ny Firenena Mikambana (PNUD). | O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD) coloca a Guiné Bissau, um pequeno país localizado entre o Senegal e a Guiné Conacri, no lugar 176 de 186 países. |
9 | Raha ampiantsika anatin'izany fa ny tombatombam-pahavelomana dia 48 taona, ny harinkarena faobe eo amin'ny firenena dia 1.042 dolara isaky ny olona (dolara iraisam-pirenena tsy miova hatramin'ny 2005 ), ary 88 isanjato ny fanajanonana ny fianarana any amin'ny garabola, anivon'ireo salanisa hafa, dia afaka mandray an-tsaina kely ny fepetram-pahavelomana omen'ny firenena isika. | Se a isto somarmos que a esperança de vida à nascença é de 48 anos, que o produto interno bruto per cápita é 1.042 dólares e que a taxa de abandono escolar está nos 88%, entre outros dados, ficamos com uma pequena ideia de quais são as condições de vida que o país oferece. |
10 | Any Bisao renivohitra, tsy dia hita faritra loatra ireo fepetra ireo, raha tsy mijery ny kiloadoaka amin'ny làlana, ny arabe maloto, ny fako mivangongo isaky ny fiolanana - tafiditra amin'izany ny manodidina ny Lapam-panjakana - sy ny haizina mandrakotra tanteraka ny tanàna vantany vao mody ny masoandro. | Na capital, Bissau, estes números não são muito visíveis, com excepção das estradas esburacadas e por asfaltar, o lixo atirado para qualquer esquina - incluindo o próprio Palácio Presidencial -, ou a escuridão absoluta que se apodera da cidade depois do pôr do sol. |
11 | Hita kokoa izany any amin'ireo faritra ambanivohitra, izay mafy kokoa ny tsy fahampiana sy ny fitomboan'ny fahasahiranana ara-bola eo amin'ny fividianan-tsakafo, ambonin'izany rehetra izany ny fitotonganan'ny sandan'ny famokarana voanà mahabibo, izay loharanom-bola lehibe indrindra ao amin'ny firenena. | É mais nas zonas rurais que se observam as carências e onde as dificuldades económicas para a alimentação começam a ser consideráveis, sobretudo depois de este ano terem baixado o preço da castanha de cajú, a fonte mais importante de rendimento neste país. |
12 | Iray amin'ireo arabe ao afovoan'ny renivohitra, Bisao. | Uma das ruas no centro de Bissau. |
13 | Sary an'i Silvia Arjona | Foto de Silvia Arjona |
14 | Araka ny Fikambanan'ny Firenena Mikambana Misahana Ny Sakafo sy ny Fambolena (FAO), misedra tsy fahampian-tsakafo goavana i Ginea-Bisao amin'izao fotoana, izay mety hiantraika aminà vahoaka miisa 260.000 ao anatin'ny firenena, vokatry ny famokarana marefon'ny fambolena sy ny tsy fahamarinan-toeran'ny politika misy ao amin'ny firenena. | Segundo a Organização das Nações Unidas para a Alimentação e Agricultura (FAO), a Guiné Bissau atravessa neste momento uma importante falta de alimentos que poderá estar a afectar cerca de 260.000 personas do interior, devido à má produção agrícola e à instabilidade política que vive. |
15 | Mety ho izany no antony mahatonga an'i Fernando Delfín da Silva, Minisitry ny Raharaham-bahiny, ny Fifanarahana ary ireo Vondrom-piarahamonina ao anatin'ny governemanta tetezamita misy amin'izao fotoana, hihevitra ny fiantohana ny fiarovana ara-tsakafo ho laharam-pahamehana politika. | Talvez seja por isso que o Ministro dos Negócios Estrangeiros, Cooperação e das Comunidades do actual governo de transição, Fernando Delfim da Silva, considera como política prioritária a garatia da segurança alimentar. |
16 | Avy any amin'ny birao lehibeny any amin'ny Lapan'ny Governemantan'i Bisao, nanazava tamin'ahiahy ny zava-mitranga i Da Silva, izay miantso amin'ny fomba tsy mivantana ny fianakaviambe iraisam-pirenena: | A partir do seu grande escritório no Palácio do Governo de Bissau, Da Silva explica com gestos preocupados e fazendo de certa forma uma chamada à Comunidade Internacional: |
17 | Hatramin'ny nanombohantsika namokatra voanà mahabibo, taona maro lasa izay, nanakalo voanà mahabibo ho vary ny vahoaka. | Desde que começamos o ciclo da castanha de cajú, há muitos anos atrás, as pessoas trocavam cajú com arroz. |
18 | Tamin'izany fomba izany, mitovy amin'ny vary iray kilao ny voanà mahabibo iray kilao. | Assim, um quilo de arroz era igual a um quilo de cajú. |
19 | Ankehitriny, anefa, raha manana vary iray kilao ianao dia afaka mividy voanà mahabibo telo kilao, izay midika fa nisy fihenany ny taham-pifanakalozana, olana iray goavana ilàntsika fanampiana. | Hoje, por contrário, com um quilo de arroz, compras três de castanha de cajú, o que significa que há uma deterioração do câmbio, um problema sério para o qual necessitamos de ajuda. |
20 | Iray amin'ireo antony lehibe indrindra mahatonga ny fivoarana voafetran'i Ginea-Bisao ny tsy fahampian'ireo orinasa manodina, tsy ny voanà mahabibo ihany, izay maherin'ny 200.000 taonina no ahondrana isan-taona, fa ireo hafa vokarin'ny firenena ihany koa. | A falta de empresas transformadoras tanto deste produto, que chega a exportar mais de 200.000 toneladas em bruto por ano, como de outros que o país oferece, é uma das principais causas das limitações para o seu desenvolvimento. |
21 | Manipika i Da Silva fa mivoatra io antony io: | Da Silva assegura que a chave está na transformação: |
22 | Tsy maintsy manodina ireo vokatra ara-pambolentsika isika. | temos de transformar os nossos produtos agrícolas. |
23 | Raha tsy izany, tsy hanana arabe tsara, sekoly tsara, toeram-pitsaboana tsara na koa fotodrafitrasa tsara. | Sem isso não iremos ter boas estradas nem boas escolas nem bons centros hospitalares nem boas instituições públicas. |
24 | Tsy maintsy ovaina haingana sy amboarina ny lamina ara-toekarena, satria ilay ananantsika amin'izao fotoana tsy miady amin'ny fahantrana fa mamorona aza. | É urgente mudar e transformar o modelo económico ja que aquele que temos cria pobreza em vez de combatê-la. |
25 | Ary tsy dia sarotra loatra izany. | E não é muito difícil. |
26 | Raha manova izany isika, hanena be ny fahantrany i Ginea-Bisao ao anatin'ny efatra na dimy taona ary hamorona eo amin'ny asa 20.000 eo ho eo. | Transformando isso, em quatro ou cinco anos a Guiné Bissau poderia reduzir bastante os índices de pobreza e criar quase 20.000 postos de trabalho. |
27 | Ary dia tsy ampiasàna teknolojia lavorary na sarotra ampiasaina izany rehetra izany! | E tudo isso sem usar tecnologia sofisticada nem complicada! |
28 | Resy lahatra izy fa io no fiovàna tsy maintsy hizoran'ny firenena raha te-hahatratra fivoarana eo amin'y maha-olona, ara-toekarena ary sosialy avo kokoa, izay hanome hatsaram-piainana tsara kokoa ho an'ny mponiny. | Ele está convencido de que é essa a mudança que o país há-de procurar para alcançar níveis de desenvolvimento humano, económico e social dignos de serem vividos. |
29 | Anatin'ny tapany faharoa amin'ity lahatsoratra ity, hahafantatra momba ny fijerin'ny fikambanan'ny tanora “Hetsika Iraisan'ny vahoaka” isika, izay noforonina tamin'ny herintaona mba hanomezana vahaolana manoloana ny hatezeram-bahoaka. | Leia a segunda parte do artigo para ficar a conhecer a visão do colectivo de jovens Movimento Ação Cidadã, surgido no último ano para dar respostas à indignação popular. |