Sentence alignment for gv-mlg-20080528-1012.xml (html) - gv-por-20080529-1062.xml (html)

#mlgpor
1Bahrain : “Fahirano” atao ireo teratany BangladeshyBahrain: Banindo os Bangladeshis
2Taorian'ny nitrangan'ny loza andro vitsy izay, izay namonoan'olona ity teratany Bahrainy iray nohon'ny fandavany handoa ireo fanampin-karama 500 fils (1.3 USD) izay notakian'ity Mekanisiana teratany Bangladeshy iray tamin'ny asa notanterahiny, dia nahanton'ny fanjakan'i Bahrain ny fanomezana fahazahoan-dalàna miasa hoan'ny teratany Bangladeshy rehetra.Após um trágico incidente ocorrido há alguns dias, em que um Bahraini foi morto [En] após se recusar a pagar a um mecânico Bangladeshi um extra de 500 fils (1,30 dólares) que este demandava por seu serviço, o Bahrain interrompeu [En] a emissão de permissões de trabalho para cidadãos de Bangladesh.
3Misy aza vondrona Solombavam-bahoaka izay miketrika ny hanolorana tolo-dalàna mba hodinihin'ny Antenimieram-pirenena, mba ahafahana mandroaka ireo mpila ravinahitra teratany Bangladeshy rehetra [miasa any Bahrain], izay heverina ho mahatratra 90'000 any ho any, noho ny fiampangana azy ireo ho nahavita ‘heloka bevava sady manafintohina‘ maro lavitra noho ireo andian-teratany vahiny hafa.Um grupo de legisladores está planejando submeter ao parlamento uma proposta que visa a expulsão de todos os trabalhadores Bangladeshis do país, que devem ser hoje mais de 90.000, sob a alegação de que estes cometeriam mais “crimes chocantes e terríveis” [En] do que qualquer outra comunidade.
4Tsy mba mihotso-volomaso ny mpiblaogy Mahmood manoloana izany jadon-tongotra izany, hoy indrindra izy:Mahmood não ficou impressionado por esta reação exagerada e causadora de humilhação, e ele diz [En]:
5Misy famantarana vitsivitsy izay toa maneho fa ambavahaona ny fiaraha-monintsika.“Há algumas coisas que sugerem que nossa sociedade está em um estado de desespero.
6Ireo fambara izay tena mazava angamba dia ny elanelana misy manelanelana ireo mpisolovavambahoakantsika amintsika vahoaka izay mifidy azy ireny.Estes indicativos são provavelmente melhor exemplificados pelas posturas excludentes que nossos parlamentares e seu eleitorado tomam.
7Samy mavitrika amin'ny fanamelohana ny mpiray tanindrazana manontolo izy roroa, eny manameloka ny firenena aza, ny fomban-drazana nolovain'izy ireny noho izay loza tokana nitranga, tsy misy fiheverantena akory na dia kely aza mikasika izay mety ho tsy-fahatanterahantsika manokana sy izay tsy maha-tokana antsika amin'ny famaritana izay atao hoe zo fototra hoan'ny olombelona […]Ambos são rápidos para condenar povos inteiros, nações e até mesmo civilizações por conta de incidentes isolados sem pensar nem um segundo sequer em nossos próprios erros e em nossa posse não-exclusiva dos valores básicos humanos.
8Raha mitafa amin'ny mpnona Bahrainy izay manam-bitana ka nanatri-maso ireo taona manodidina ny 1970 sy talohan'izany ianareo, dia ho hantitranteriny mafy aminareo fa tsy mbola niaina zavatra toy izao mihitsy ry zareo, hambarany fa tsy mba nanome lanja be toy izao izay mety ho fihaviana na fomba fivavahan'ireo mpiara-monina aminy izy ireo.[…] Se você conversar com Bahrainis que tiveram a sorte de viver nos anos 70 ou antes, eles irão lhe dizer categoricamente que nunca viram algo assim antes, e irão confirmar que nunca fizeram distinção da raça ou religião de seus vizinhos.
9[Izay mifanohitra amin'izany aza no] hambarany aminareo fa nahazatra azy ireo ny mifandray amin'ireo vahiny mpiara-monina ireo amin'ny fomba samihafa; mifamangy mifampiditra an-trano, miara-mientana ary niara-nanohitra ny fanjanahantanin'ny Anglisy tamin'ny alalan'ny famoronana fiaraha-monina mafy ahitana fihaviana maro samihafa sy foto-pivavahana samihafa.Eles também irão te contar que habitualmente interagiam uns com os outros de várias formas; eles visitavam, faziam negócios e até mesmo lutavam lado a lado contra a ocupação britânica, formando e mantendo um front multi-cultural coeso que cruzava fronteiras.
10Izay nitoviziazan'izy ireo dia ny maha-Bahrany azy izay mihevitra ankoatry izay fizarazarana madinidinika mety nipetraka.O denominador comum era a sua ‘Bahrainidade', que ultrapassava qualquer outra consideração.
11Ny fankalazana ny fahasihafan-dry zareo no nataony fa tsy ny fikarohana izay mety ho fahalemen'ny fiarovana izay mandrakotra ny mpiara-monina aminy.Eles celebravam suas diferenças, em vez de diligentemente trabalhar na busca das falhas a serem exploradas nas defesas alheias.
12Tsy misy fifangarihana mazava kokoa noho izay fahasamihafana mipetraka amin'izay ianantsika izao sy izay nisy tamin'izany fotoana izany angamba.O enorme contraste entre aquela era e esta em que vivemos não poderia ser mais evidente.
13Izay fiaraha-monina iainantsika izao dia mitsitokotoko ery toa nosy elanelanin'ny ranomasin'ny fiheverana ny hafa ho mihevi-dratsy sy ny fankahalana.O que temos agora é uma sociedade agudamente insular com paredes impenetráveis, levantadas pela desconfiança e pelo ódio em relação ao outro.
14Ity fomba fijery “izahay sy ry zareo” ity dia ataon'ny fanjakana odian-tsy hita - na manao akory hamaron'ny fandavana izay mety ho rentsika avy amin'ny ambaratonga ambony - porofon'izany ny pôlitika fanavakavahana izay mifehy ny asa, na koa ny fametrahana fepetra mialoha ny fanekena izay tokony ho fiarovana malalaka izay harinkaren'ny tsirairay ary ny fampiharana lalàna samihafa miankina amin'izay fivoatry ny toe-draharaha Ekônômika […]Esta atmosfera de ‘nós e eles' é apoiada pelo governo - não importa quanto os altos escalões tentem negar isso - e evidenciada pelas políticas de emprego seletivas, a distribuição condicional de benefícios de cidadania constitucionalmente garantidos e a disparidade de circunstâncias econômicas.
15Aoka isika hampahatsiahy azy ireo fa ny andraikitra [voalohan']ny fanjakana dia ny hampihena ny fahasamihafana misy sy ny fiarovana ny firaisam-pirenena, fa tsy [ny mifanohitra amin'izany dia] ny miezaka hampivandravandra azy ireo [fahasamihafana misy].[…] Deveríamos lembrá-los que seu papel é o de trabalhar as diferenças e proteger a unidade nacional, e não o de diligentemente e irresponsávelmente exacerbar [estas diferenças].
16Izay fangatahana ny handroahana sy fanaovana fahirano ireo teratany Bangladeshy rehetra nohon'ny heloka mampalahelo izay nateraky ny haromotan'ny iray ny amin'izy ireo, dia toa fanekentsika sahady ny fankahalana ireo vahiny mpiavy milaravinahitra ho isan'ny toe-tsaina fototry ny mponina BahrainyOs clamores para expulsar e banir os Bangladeshis por conta do infeliz resultado de um momento de fúria de uma única pessoa são a mesma coisa que a nossa concordância com [nosso] entrincheiramento e até mesmo com a transformação da xenofobia no principal traço cultural Bahraini.”
17Manoina izany i Reeshiez raha nametraka hafatra:Reeshiez comenta ao post acima [En]:
18Tsy mbola nandre hadalana toy izany mihitsy aho sady tena fanavakavahana ampahibemaso mihitsy.“Esta é a coisa mais ridícula que eu já ouvi e é uma flagrante discriminação racial.
19Ohatry ny tsy mampino hoe nanao izanyny governemantantsika sy hoe tohanan'ny olona maro izany lalàna izany.Eu não acredito que nosso governo tenha feito isso e que muitas pessoas apóiem esta lei.
20Tsy tokony anasaziana mponin'ny firenena iray manontolo ny heloky ny olona tokana monja.Você não pode punir toda uma nação por conta de incidentes isolados causados por seus cidadãos.
21Mba hanao akory izay fihevitry ny Bahrainy raha raràna tsy mahazo miditra any Zamerika daholo ry zareo noho izay Bahrainy iray namono Amerikana ?Como se sentiriam os Bahrainis se todos os árabes fossem proibidos de entrar nos Estados Unidos [da América] porque um Bahraini qualquer matou um cidadão americano?
22Tena maharikoriko ahy mihitsy izany.Eu estou completamente revoltado.”