# | mlg | por |
---|
1 | Breziliana Dimy, Mitia Ny Zavatra Ataony Ary Manao Ny Zavatra Tiany | Conheça cinco brasileiras que amam o que fazem e fazem o que amam |
2 | Ny gazetiboky #AMF ( fanombohan'ny #AmoMeuFazer: Tiako ny zavatra ataoko) dia avy amin'ny famoaham-bokin'ny “Editora Florista”. www.amomeufazer.com.br | www.editoraflorista.com.br | Facebook | @amomeufazermagr photos: Gleice Bueno, nahazoan-dalana | A revista #AMF, ou #AmoMeuFazer é uma publicação da Editora Florista. www.amomeufazer.com.br | www.editoraflorista.com.br | Facebook | @amomeufazermagr Fotos: Gleice Bueno, usadas com permissão |
3 | [amin'ny teny portiogey ny rohy rehetra] Nivoaka voalohany tamin'ny septambra 2013 ny #AanmoMeuFazer (#AMF) izay gazetiboky breziliana mivoaka indroa isam-bolana mikasika ireo olona izay mitia ny zavatra ataony, mitantara ny fiainan'izy ireo sy ny fomba famoronany. | Lançada em setembro de 2013, #AmoMeuFazer (#AMF) é uma revista quinzenal sobre pessoas que amam o que fazem, contando a história e o processo criativo delas: |
4 | “Olona nanova ny fomba fisainany, fahatsapany, ny fifandraisany amin'ny hafa, ny fiasany ary ny fomba fiainany tamin'ny alalan'ny zavatra nataony. | Gente que - a partir de seu fazer - mudou sua trajetória de pensar, sentir, se relacionar, trabalhar e viver. |
5 | Na nahita tsotra izao ny fanatontosana ny asa andavanandro sy ny hasambarana amin'ny zavatra ataony. | Ou simplesmente encontrou uma forma de realização e de alegria cotidiana naquilo que produz. |
6 | Hamelabelatra ireo fanao isan-karazany, ny fomba nentin-dry zareo nanagan-javatra, ary ny hatsaran'ny zavatra nataon'ny tsirairay tamin'izy ireo izahay.” | Retratamos os mais diversos fazeres, seus processos criativos e a beleza de cada um. |
7 | Bilaogy no nanombohany, A Florista, izay nandritra ny telo taona, nanangona sarin'endrik'olona mitia ny zavatra ataony, ka ireo no nantsoiny hoe “Voninkazo”. | Tudo começou como um blog, A Florista, que há três anos colecionava relatos de pessoas que amam o que fazem, as chamadas “flores”. |
8 | Vetivety avy eo dia nisy ireo vehivavy namana bilaogera: Karine Rossi, Gleice Bueno ary Dani Scartezini, nahatsikaritra fa ny tian'izy ireo tamin'ny bilaogy dia “ny fifaneraserana, mahafantatra akaiky kokoa, manoratra sy mizara ireo tantara marina sy manova fiainana”. | Aos poucos, as amigas blogueiras - Karine Rossi, Gleice Bueno e Dani Scartezini - perceberam que o que amavam mesmo no blog era “encontrar, conhecer de perto, retratar e compartilhar histórias reais e transformadoras”. |
9 | Izay no nandraisan'ity bilaogy ity ny anarana hoe Editora Florista, ka ny vokatra voalohany dia ny gazety an-tserasera #AMF, izay hamarana ny telovolany voalohany tamin'ny tafatafa miisa 18 arahina sary mahafinaritra sy horonantsary aza indraindray. | Foi assim que o blog virou Editora Florista, cujo primeiro fruto é a revista digital #AMF, que encerra o primeiro trimestre de existência com 18 entrevistas, acompanhadas de belas fotos e, algumas, de vídeos. |
10 | Ny vokatra faharoa: Escola do Fazer (sekolin'ny fahaiza-manao), izay tetikasa mikendry ny olona hitia ny zavatra ataony, sy ireo olona te-hianatra zavatra iray mety hahitany fahasambarana, hizara ny fahaiza-manaony. | O segundo fruto da editora, a Escola do Fazer, é um projeto que busca aproximar pessoas que amam o que fazem com pessoas que queiram aprender uma atividade onde possam encontrar prazer, compartilhando a experiência de fazer. |
11 | Amin'ity lahatsoratra ity ary, dia nifantina vehivavy dimy izahay izay notantaraina tao amin'ny gazetiboky #AmoMeuFazer. Ny zavatra iraisan'izy ireo dia ny fananana fahasahiana handao asa tokana na maro mba hanatanterahany izay zavatra tiany ary dia nanomboka nankafy tokoa ny zavatra ataony. | Para este artigo, selecionamos cinco das mulhares destacadas na revista #AmoMeuFazer, que em comum tiveram a coragem de largar uma carreira - ou várias - para fazer o que amam, e começaram amar o que fazem. |
12 | Mpahay maritrano lasa mpanabe | A arquiteta que virou educadora |
13 | Nanao fiofanana momba ny maritrano i Fabi Diaz, dia nanokatra fivarotana toera-pisotroana tao Sao Paulo ary farany dia nandao ny zava-drehetra mba hiaina any Bahia. Tao amin'ity toerana ity dia Ny fifangarihan'ny hatsaran'ny natiora sy ny fahantrana manjaka ao an-toerana no nanosika azy hiasa ao amin'ny sehatry ny fanabezana ankizy. | Fabi Diaz se formou em Arquitetura, foi dona de um popular bar em São Paulo e largou tudo para ir morar na Bahia, onde o contraste entre as belezas naturais e a pobreza local a inspirou a trabalhar com a educação infantil. |
14 | Enin-taona izay, nanangana sekoly iray izy, Jardim do Cajueiro, toerana lehibe hianarana zava-kanto, mozika, ny fiaraha-miaina ary ny fanentanana [fanairana] momba ny tontolo iainana: | Há seis anos, ela abriu a escola Jardim do Cajueiro, um espaço para o aprendizado através da arte, da música, do convívio social e da consciência ambiental: |
15 | Misy hatrany ny herim-po, ny topi-maso mankany amin'ny ankizy, ny filan'izy ireo sy ny fianakaviany, nanondroanay ny lalana, ka dia tafapetraka avokoa ny zava-drehetra taorian'ny fianarana maro natao, fianarana ny fahendren'olombelona sy ny pedagojia Waldorf… Miankina indrindra indrindra amin'ny fanohanan'olona miantoka fikarakarana zaza iray ny sekoly. | A coragem sempre presente, o olhar para as crianças, as necessidades delas e de suas famílias, nos norteava e a costura era feita através de muito estudo, antroposofia e pedagogia waldorf. […] A escola ainda vive de apadrinhamentos. |
16 | Tena zava-dehibe tokoa ity fanohanana ara-bola ity satria mandray vatsim-pianarana ny 75%-n'ny mpianatra ato aminay. | Pessoas que pagam os custos da manutenção de uma criança na escola. Como trabalhamos com 75% de bolsitas, este apadrinhamentos são fundamentais. |
17 | Zava-dehibe ireo fiantohana mpianatra ireo, ary mitolona mandrakariva izahay hahazoana mpiahy bebe kokoa | A ajuda de cada um é importantíssima e estamos sempre nesta batalha de conseguir cada vez mais padrinhos. |
18 | Nahazo fanampiana ara-bola entina hanorenana ny ivon-toeranay izahay tamin'ity taona ity, nofy iray lehibe [tanteraka]. | Este ano conseguimos uma ajuda financeira para a construção de nossa sede própria, outro grandioso sonho! |
19 | Nanome sombin-tany ho anay ny fiadidiana ny tanàna ho fankasitrahany ny asanay ka herintaona nitolomana dia manomboka ny asa fanorenana izahay. | Ganhamos um terreno da prefeitura em reconhecimento por nosso trabalho e depois de um ano de batalha começamos nossa obra. |
20 | Ny ampatelony amin'ny vola ilaina ihany no ampela-tananay hamitàna ny fananganana, ka hahatrarana io dingana lehibe io dia mila ny fandraisana anjaran'ny rehetra amin'ny fomba rehetra izahay, na manolotra fanampiana na manampy anay hanangom-bola. | Temos apenas um terço do valor total da obra, e para concluir este importante passo, precisamos também da participação de todos que possam ajudar de alguma forma, ou doando ou nos ajudando a captar estes recursos. |
21 | Tsy mety amin'ny trano hofaina intsony ny haben'ny sekoly, mandray ankizy hatramin'ny 70, miaraka amin'ny vinavinam-pitomboan-kilasy iray vaovao isan-taona. | O tamanho da escola, 70 crianças hoje, e com a previsão de crescimento de uma turma por ano, já está com proporções que não cabem mais em casas alugadas. |
22 | Mila toerana manokana izahay. | Precisamos mesmo de nosso espaço. |
23 | Lehibe ny fikasanay, tsy afa-miverina ilalana intsony satria maro, fianakaviana maro, aina maro, lalam-piainana maro izahay… goavana ny Fifanarahana. | Os planos são grandes, não dá mais para desistir, agora somos muitos, muitas famílias, muitas vidas, muitos destinos… A empreitada é enorme. |
24 | Mino aho fa mbola mila olona maro dia maro hifampizara nofy aminay izahay. | Sinto que precisamos de mais e mais sonhadores conosco: tocar corações é nossa meta, transformar amorosamente é nosso desafio. |
25 | Ny tanjonay dia ny hahatratra fon'olona maro, fanambinay ny isian'ny fanovana amin'ny alalan'ny fitiavana. Te hanolotra zavatra tena tokony ifantohana hanazava izay lalana rehetra azo heverina amin'izay mifanena aminay izahay, sy ho an'ireo te-handray anjara ho amin'ny tontolo tsara kokoa. | Quero proporcionar com essa história, um verdadeiro foco de luz para iluminar as diversas possibilidades de caminhos que existem para todos aqueles que cruzam o nosso caminho, e que de alguma forma, querem ajudar a fazer um mundo melhor. |
26 | “Ireto ankizy ao anaty fahafahana, mahafinaritra, saingy malalaka loatra ve ry zareo! | “Tantas crianças soltas, que lindo, mas será que não estão soltas demais? |
27 | Fahafahana tahaka ny ahoana moa izany mora mifangaro amin'ny fahaverezana izany” (Fabi Diaz) | Que liberdade é esta que se mistura tão facilmente com o abandono?” |
28 | Vehivavy Mpandihy Lasa Doula | (Fabi Diaz) |
29 | Nanapa-kevitra ny handao asa telo i Maíra Duarte mba handehanana an-tany hafa, “mijery ranomasina, mandinika ary mieritreritra ny fiainana”. | A dançarina que virou doula Maíra Duarte resolveu deixou três empregos e viajar “pra ver o mar, meditar e pensar na vida”. |
30 | Tany amin'ny tanàna kely izay tsy misy herinaratra no nahitany ny talentany tamin'ny haifitsaboana isankarazany, ny fampiterahan-jaza amin'ny fomba voajanahary no iray tamin'ny dingana iray lehibe nitondra azy hanao ny asan'ny doula : | Foi em vilarejo sem energia elétrica que ela re-descobriu talento para terapias diversas, e ter seus filhos de parto natural foi um dos passos mais importantes para chegar à carreira de doula: |
31 | Tsy nanam-bola mihitsy aho hodiana, ary tsy nitondra na inona nainona ny tetikasako. | Estava sem dinheiro nem para voltar e meu plano não tinha dado certo. |
32 | “Inona re no ataoko?” | “O que eu faço agora?!“ |
33 | Ny tompon-trano izay nipetrahako milaza amiko hoe :” Rehefa tsy hitako izay atao, dia midina mankany an-drenirano aho!”. | O dono da casa em que eu me hospedava disse: “quando eu não sei o que fazer, desço o rio”. |
34 | Naka lakam-pingotra aho ka nankany Rio Caraiva izay nitaona ahy hatrany an-dranomasina. | Peguei uma bóia bem grande e fui para o Rio Caraíva. |
35 | Mijery ny lanitra ampitomaniana aho, nanadio ny foko aho, ary navelako hanaraka ny fikorianan'ny ony ny vatako. | Correnteza me levando até o mar. Olhando o céu, chorando, limpando o coração, deixei o corpo seguir no curso do rio. |
36 | Nanolotro ny ranomasina ny tahotro manontolo. | E entreguei para o mar os meus medos. |
37 | Nandritra izany dia izany dia nanao tamberina an-tsaina aho ka nahatsiarovako ireo zavatra izay lehibe tamiko, ireo olona niara-nianatra dihy tamiko nanova ny fiainako ary ireo fomba fanorana haiko tany ! | No caminho fui fazendo uma retrospectiva mental. Lembrei das coisas fundamentais, das pessoas fundamentais, de minhas aulas de dança e das massagens que lá aprendi. |
38 | Nitsiry ny hevitro raha vao tonga teny amin'ny tora-pasika. | Chegando na praia me veio uma ideia. |
39 | Nosoratako ny akanjo iray hoe : “Otra, miresaha amiko !” | Em uma camiseta escrevi: “Massagem! |
40 | Ary dia nanao kisarisary tanana izay mivelatra miaraka amina marika mitangolingolika avy eo afovoany aho. | Fale comigo” e desenhei uma mão aberta, com uma espiral no centro. |
41 | Nangataka hevitra tsotsotra tamin'ny namana tany an-toerana aho, noresahako taminy ny tetikasako. | Pedi umas dicas básicas para uma amiga massagista que estava por lá, relembrei o que já sabia e confiei nos meus sentidos. |
42 | Nandeha teny amin'ny tora-pasika nanao ilay akanjo (nosoratako) aho. | Saí pra andar na praia vestindo a camiseta. |
43 | Kelikely, nisy olona iray liana nanatona, dia tonga koa ny hafa, ary toy izay hatrany… Niasa tokoa aho nandritra ny iray volana. | Logo uma pessoa se aproximou interessada, depois outra e outra… Foi um mês de bastante trabalho. |
44 | Nanambola am-paosy aho, ary dia tratrako ny dingana voalohany amin'ny ambaratongako (kodiaram-piainako) vaovao : hianatra ny Ayurveda aho. | Voltei com dinheiro no bolso e sabendo o primeiro passo a dar no novo ciclo: estudar Ayurveda*. [ |
45 | Nanaraka fomba fikarakarana bevohoka mialoha ny hahaterahana, mifaindran-dalana amin'ny dokotera aho tamin'ny fanaovana otra, fifampiresahana ary ny fanomezana torolalana ayurvéda. | …] Acompanho toda a gestação em um pré-natal terapêutico, paralelo ao médico, com massagens, conversas e orientações ayurvédicas. |
46 | Niezaka nanokatra sehatra ahafahan'ny mpitondra vohoka maka toro-hevitra, ifehezany ny tahony, ary ny fiomanany na ara-batana na ara-tsaina aloha sy aorian'ny fiterahana. | Procuro criar um espaço aberto para a gestante se informar, trabalhar os medos, se preparar física e emocionalmente para o parto e o pós parto. |
47 | Io sehatra io ihany koa no ahafahan'ny namana na vady mahita ny anjara toerany hikarakaràna ny vehivavy sy hahafantarany kokoa ny fizotran'ny zavatra iray tsy noraharahian-dry zareo nandritra ny ampolotaonany maro. | Esse espaço é também para os companheiros (ou companheiras em alguns casos) encontrarem seu lugar nisso tudo. Assim, aprendem a cuidar das mulheres e de si, entendendo melhor esse processo do qual por décadas foram excluídos. |
48 | Ny Otra no fotoana mampifandray akaiky ny reny sy ny zaza, mahatsapa ho mifandray amin'izy ireo koa aho amin'io. | As massagens são momentos de forte conexão entre o bebê e a mãe. Sinto-me muito ligada a eles particularmente nessa hora. |
49 | Miteraka fifandraisana lalina ny manotra zaza iray ao am-bohoka nandritra ny volana maro. | Massagear um bebê dentro da barriga de sua mãe durante vários meses estabelece um vínculo profundo. |
50 | Ary amin'izay fotoana izay no miara-manokatra lalana iray manamorany fitondrana vohoka. | E assim vamos juntos trilhando um caminho para aquela gestação. |
51 | Mety mampiditra fifampiresahana izy io, fitsaboana amin'ny alalan'ny fandroana, toro-hevitra ara-tsakafo ary fomba fiaina. | Isso pode envolver muitas conversas, banhos terapêuticos, orientações alimentares e de práticas respiratórias. |
52 | Misy zavatra takiana hatrany izay mety ho tsapantsika mandritra ny fitondrana vohoka ny fitondrana vohoka tsirairay avy | Cada gravidez traz uma demanda que a gente vai sentindo enquanto a gestação flui. |
53 | Nahazo ny zanako lahy faharoa aho taorian'ny fampiterahana voajanahary haingana sy mahafinaritra. | “Tive o segundo filho, num parto natural rápido, intenso e prazeroso. |
54 | Nanokatra varavarana ho ahy io fiterahana io, ary nitondra hery sy fahatakarana ho ahy. | Esse parto abriu uma porta, me trouxe firmeza e alguma compreensão a respeito da entrega. |
55 | Nanaraka taranjam-piofananana doula sy mpanabe alohan'ny fahaterahana aho” (Maira Duarte) | Fiz o curso de doula e de educadora perinatal.” (Maíra Duarte) |
56 | Mpampianatra Lasa Mpanao Mofo | A professora que virou padeira |
57 | Nanao fianarana momba ny siansa sosialy sy ny haifampianarana[pedagojia] i Luciana Sápia. Nanao ny asa maha-mpampianatra, mpitantara angano ary mpiantsehatra izy. | Luciana Sápia se formou em Ciências Sociais, estudou pedagogia, trabalhou com professora, contadora de histórias e atriz. |
58 | Rehefa lasa reny anefa izy, no nahatsikaritra ny fahaizan'ny tanany ka izany no nanomboka nanamboarany mofo, mofomamy ary sakafo hafa. | Quando se tornou mãe, descobriu suas mãos e, com elas, passou a fazer pães, bolos e outras delícias. |
59 | Tao an-dakoziany no nipoiran'ny Confraria Santa Barbara, trano fanaova-mofo an-trano mampiasa ny fomban'ny mpanao taozavatra amin'ny alalan'ny famoronana miainga amin'ny fahalalana nentim-paharazana. | Em sua cozinha, nasceu a Confraria Santa Bárbara, uma “padaria caseira que utiliza processos artesanais para a elaboração de alimentos, resgatando saberes tradicionais de forma criativa”: |
60 | Tamin'ny fomba fiasa iray teo amin'ny tontolo no nahafahako namaha ny olana mahazo ny reny maoderina maro ankehitriny amin'ny safidy roa mahasanganehana: Ahoana no iasana any ivelany sy hikarakarako ireto zanako? | Essa maneira de atuar no mundo, me permitiu resolver o dilema de muitas mães modernas: como trabalhar fora e cuidar dos meus filhos? |
61 | Talohan'ny naha-mpanao mofo ahy, dia mpampianatra teny amin'ny akanin-jaza aho, tsy ampy amin'ny fandaniana andavanandro anefa ny vola azoko amin'izany ary tsy te ho banga eo amin'ny fiainana andavanandron'ireo zanako aho. | Antes de ser padeira, era professora em um pequeno jardim de infância, o que ganhava não era suficiente para arcar com as despesas da vida, e não queria estar ausente da vida cotidiana de meus filhos. |
62 | Ny fandraisana anjara eo amin'ny tsenan'ny asa amin'ny alalan'ny asa “ifanarahana” sy ampy karama dia ho nandaniana ora maro isan'andro nefa tsy mahefa ireo zavatra tena ilaiko, ary mety ho tsy mahavita ny zavatra rehetra tiako atao aho: amin'ny maha-reny, vehivavy, ary namana, mahandro, mandoko, mamboly, mandihy… mba tena sambatra | Estar dentro do mercado de trabalho, em um “emprego” convencional, seguramente remunerado, me consumiria muitas horas diárias e seguramente não supriria minhas necessidades anímicas, não poderia ser tudo o que quero: ser mãe, mulher, amiga, cozinhar, pintar, plantar, dançar… ser verdadeiramente feliz. |
63 | Ary dia nanomboka nanao mofo aho. | Foi quando comecei a fazer pão. |
64 | Nentina hanampiana ny karamako isam-bolana amin'ny fanaovana asa izay ankafiziko fotsiny izany tany am-boalohany sy anolorana zavatra tsara hoan'ny olona, hitako anefa avy eo fa tena tiako tokoa ilay izy ary ampy enti-manana ahafahana manohy azy | Era apenas uma maneira de incrementar a renda mensal fazendo algo que eu gosto e oferecendo alguma coisa boa para as pessoas, logo percebi que se eu realmente quisesse poderia me bancar e ir muito fundo com essa história. |
65 | Nividy lafaoro aho, nandamina ny lakozia, napetrako tanaty harona ireo mofo ary dia teo izahay! | Comprei o forno, ajeitei a cozinha, arrumei os pães num cesto e agora estamos aqui! |
66 | Araka izany, tao an-tranoko, tao anatin'ny hafanan'ny tokantranoko, teo anilan'ireo zanako no afahako manolotra anareo hoe : “Mila mofo mbola mafana ve ianao?” | Assim, daqui, da minha casa, no aconchego do meu lar, ao lado dos meus filhos eu proponho á vc: quer um pão fresquinho? |
67 | Tsara ny nofinofiko. | Meus sonhos são grandes. |
68 | Ary samy mamelona ny nofinofiko ny mofo vitako tsirairay avy. | E a cada pão concretizo e alimento um pouco de cada um deles. |
69 | “Ireo tanako no tena niova indrindra nandritra ny fitondrako vohoka : tanan-dreny izay mitsapa ny tontolo, izay mitady fitiavana mba hanolorana azy amin'ny zaza vao teraka” | “A parte do meu corpo que mais mudou com a gravidez foram minhas mãos - mãos maternas, mãos que tateiam o mundo, buscando amor para oferecer ao filho recém-chegado” (Luciana Sapia) |
70 | Mpanaingo Lasa Mpanjaitra | A designer que virou costureira |
71 | Nandao asany maha-mpanaingo azy i Gisele Dias ka lasa mpanao akanjo lamaody, havanana amin'ny fitafim-behivavy noforonina miainga avy amin'ny dantelina sy ny voninkazo. | Gisele Dias deixou a carreira de designer para se tornar modista, especializando-se em vestidos românticos e femininos, feitos a partir de rendas e flores. |
72 | Rehefa manjaitra ny akanjo araka ny itiavan'ny mpanao komandy izy no milaza ny tantaram-pitiavana amin'ny alalan'ny akanjo: | Quando trabalha com encomendas sob-medida, conta histórias de amor em forma de vestidos: A Modista abriu em 2005. |
73 | “ je crois que la philosophie de la vie qui me motive et qui motive également le travail d'une modiste est un grand écart : exprimer les sentiments les plus sincères et les plus profonds au moyen d'un costume de mariée. | Foram tantas dificuldades… É normal encontrarmos muitas delas quando decidimos fazer algo novo que não dominamos. Abandonar uma profissão é uma difuculdade. |
74 | …” (Gisele Dias) Nanokatra ny varavarany tamin'ny taona 2005 ny tranombarotra ‘A modista'. | A passagem de uma coisa para outra implica escolhas… Escolher e escolher certo é tarefa dificil! |
75 | Tsy vitsy ny fahasarotana… tsy maintsy atrehina ny tahaka azy ireny rehefa manapa-kevitra hanao zava-baovao izay tsy mbola fantatrao tsara akory. | No meu caso, sou exemplo de alguém que tinha uma carreira e foi para o comércio. |
76 | Sarotra ny miala amin'ny asa iray, mila safidy maro ny fiovana amin'ny zavatra iray mankany amin'ny zavatra hafa… Ary asa sarotra ny fakana sy fisafidianana ny tokony atao! | Sim, é comercio! A gente não se lembra dessa parte quando decide montar um negócio e tem uma cabeça criativa. |
77 | Izaho no ohatra iray amin'ny olona izay nanana asa ikaramana ka nandao ny asany mba hanao varotra. Eny, varotra no ataoko, tsy dia tsaroantsika loatra izay toe-javatra iray izay rehefa manan-tsaina mahay manangan-javatra isika ary manapa-kevitra ny hanomboka fandraharahana. | “Acredito que a filosofia de vida que me move e também move o trabalho de A MODISTA é um grande diferencial: a celebração dos sentimentos mais profundos e verdadeiros por meio do traje de noiva…” (Gisele Dias) |
78 | Tena mijaly aho rehefa mifampiraharaha amin'ny olona. | Particularmente, sofri bastante lidando com gente. |
79 | Miaiky aho fa tsy ny olona maha-te-miaramonina indrindra etoambonin'ny tany. | Assumo que não sou a pessoa mais sociável do planeta. |
80 | Mitandri-teny loatra aho ary tsy dia mifandray aman'olona eo amin'ny fiaraha-monina, saingy nanery ahy hanao izany ny varotra. | Sou muito, muito reservada, nunca tive muito contato com público e o comércio me obrigou a isso. |
81 | Somary sarontsarotra izany tany am-boalohany. | Foi bem dificil no começo. |
82 | Saingy fianarana tsara izany satria ny fahasarotana no mahalehibe antsika rehefa manana fanetren-tena hianatra avy aminy isika… | Mas, na verdade, foi uma grande escola. As dificuldades nos fazem crescer, quando temos humildade para aprender com elas. […] |
83 | Sambatra tanteraka amin'ny zavatra nataoko saingy tsy mety ho afa-po mandrakizay. | Estou muito feliz com o que faço, mas me acho uma insatisfeita incondicional. ;-P. |
84 | Rehefa tsy zavatra iray, dia hafa, ary amiko dia mbola eo am-panombohana hatrany izahay na dia efa valo taona nisokafana aza… nahomby ny zavatra maro, nefa mbola betsaka ny tetikasa tratrarina ary toy izany no fiasako, ny fiatrehako ny fiainako sy ny hoaviko. | Quando não é uma coisa é outra e, ao meu ver, estamos apenas começando, apesar dos oito anos da loja. Temos muitas conquistas na mão, muitos objetivos para serem alcançados ainda e é isso que me move e que me faz olhar pra frente e para o futuro. |
85 | Raha hiaina hanao izay tiana atao, dia mila fanetre-tena sy fahalalahana tsy misy fepetra izany. | Para viver fazendo o que se gosta é preciso humildade e entrega incondicional. |
86 | Marina fa ny fahavononana sy ny fananana herim-po betsaka no mampandroso ny tetikasan'ny tsirairay na iza izy na iza. | Sem dúvida também o que move os desejos de qualquer pessoa é determinação e muita coragem. |
87 | Hisy hatrany ny fotoan-tsarotra sy ny fotoam-pifaliana tanteraka…Mahatsiaro ohabolana zen iray aho manao hoe “ny tsiambaratelo lehibe dia ny afa-mihevotra toy ny hazo izay milefitra amin'ny rivotra fa tsy tapaka!” | Vai sempre haver momentos dificeis, momentos de felicidade total, enfim… Lembro sempre de um ditado zen que diz que o segredo é: ser flexível como uma árvore e balançar com o vento sem se quebrar. |
88 | Eo amin'ny fiainako, dia mino aho fa tonga araka ny fiasan'ny taova fa tsy ara-tsaina loatra ny zava-drehetra. | Na minha vida acho que tudo acontece de forma muito orgânica e não muito racional. |
89 | Entin'ny fientanam-po matetika ny zava-drehetra. | Tudo movido muito pelo emocional. |
90 | Mpisolovava Lasa Mpitsabo (tsy dokotera) | A advogada que virou terapeuta |
91 | Niasa amin'ny maha-mpisolovava azy eo amin'ny sehatry ny zon'ny fianakaviana nandritra ny taona vitsivitsy i Titi Vidal, nahazo asa tsara izy, saingy tamin'ny fialamboly iray no tena nahitany ny nanaovana azy. | Titi Vidal atuou como advogada de Direito de Família durante alguns anos, teve bons empregos e escritório, mas foi a partir de um hobby que ela encontrou sua verdadeira vocação. |
92 | Ankehitriny dia mpijery vintana amin'ny alalan'ny laharan-kintana sy amin'ny alalan'ny karatra, ary mpitsabo amin'ny mahaolona feno izay tsaboiny fa tsy amin'ny maha-marary azy i Titi, miasa mandritra ny 12 hatramin'ny 14 ora isan'andro izy ary tsy mbola nahatsiaro ho sambatra tahaka izany : | Hoje, Titi é astróloga, taróloga e terapeuta holística, trabalhando de 12 a 14 horas por dia, e nunca esteve tão feliz: Trabalhava como advogada durante o dia. À noite e aos finais de semana comecei aos poucos a atender e continuei a estudar. |
93 | Nanao ny asa maha-mpisolovava aho amin'ny atoandro saingy mitady zavatra hafa atao sy nanohy mianatra ny alina sy ny faran'ny herinandro. | E fui me tornando Astróloga e Taróloga. |
94 | Lasa mpijery vintana amin'ny laharan-kintana sy mpijery vintana amin'ny karatra aho. | Acabei conhecendo e estudando algumas técnicas terapêuticas e me tornei, também, terapeuta holística. |
95 | Farany aho lasa nianatra, namantatra fomba fitsaboana vitsivitsy ary lasa mpitsabo mijery ny mahaolona manontolo fa tsy amin'ny maha-marary azy. | Sei que um dia, depois de muitos sinais que pedi, recebi um muito claro e pedi demissão em meu emprego. |
96 | Fantatro fa indray andro any, rehefa nangataka famantarana, dia nahazo hafatra iray tena mazava be aho ka niala tamin'ny asako. | Já tinha recebido vários pequenos sinais, mas este não teve como não ser ouvido. |
97 | Nanaraka fampianarana momba ny anganongano grika aho. | Fazia, na época, um curso de mitologia. |
98 | | O professor falava de um determinado mito quando, no mesmo dia em que eu havia pedido aos anjos um claro sinal, interrompeu a aula do nada para falar sobre Apolo, que nada tinha a ver com o que vinha falando até então. |
99 | Niresaka angano iray izay ny mpampianatra, no nangataka famantarana mazava tamin'ny anjely anjely aho, notapahiko ny fampianarana mba hiresahako momba ny Apollon izay tsy misy ifandraisana amin'izay noresahanay tamin'io andro io. | Disse claramente que na vida tínhamos que ser como Apolo, que abandonou tudo para seguir sua verdadeira vocação. |
100 | Nolazaiko mazava fa tokony ho tahaka an'i Apollon isika eo amin'ny fiainana ary mba hanary ny zava-drehetra mba handeha amin'ny nanaovana antsika tokoa. | E sobre isso falou por um tempo considerável, talvez até que eu percebesse que o recado era para mim. |
101 | Niresaka maharitra momba izany aho mandra-pahafantarako fa natao ho ahy izany hafatra izany. | Então decidi, no dia seguinte, pedir demissão. |
102 | Tamin'io fotoana io, izay tena nahagaga ahy, no nampitomboina indroa avo heny ny karamako aho mba hijanonako ! | A minha surpresa foi quando me ofereceram o dobro para eu ficar. “E agora?” |
103 | Dia hoy aho hoe : dia ahoana, izay ve ilay famantarana ? | Pensei eu! “Será que o sinal era para isso?”. |
104 | | Mas firme e forte mantive minha decisão e comecei a me dedicar em período integral ao que em breve seria mesmo minha profissão. |
105 | Nofikiriko ny hevitro handeha aho ary nanokateny manontolo ho amin'izay lasa asako. | E assim foi e ainda é. Sou Astróloga e Taróloga. |
106 | Mpandinika ny vintana amin'ny kintana aho, mpandinika ny vintana amin'ny karatra ary mandritra ny fomba fitsaboana ataoko no nahitako ihany koa ny fitsaboana amin'ny alalan'ny taratra. | E das técnicas terapêuticas que pratiquei encontrei-me principalmente na Radiestesia e então me tornei também Radiestesista. |
107 | Ireo no asako, ny sehatra idirako, izay tena mahasambatra ahy ankehitriny. | E estas são minhas profissões, minhas áreas de atuação e o que hoje me faz muito feliz. |
108 | Tiako ny zavatra ataoko. | Amo o que faço. |
109 | (Titi Vidal)”Fantatro fa hisy fotoana izay hitsapana antsika. | “Só que chega um momento em que somos colocados a prova. |
110 | Nisedra fitsapana tamin'ny rehetra isika izay manontany raha tena io tokoa no tiantsika atao” (Titi Vidal) | Somos testados e o universo nos pergunta se é isso mesmo que desejávamos fazer. ” (Titi Vidal) |