Sentence alignment for gv-mlg-20071206-291.xml (html) - gv-por-20071204-628.xml (html)

#mlgpor
1[GV Show Special] Tafatafa miaraka amin'i Wahda Masrya – Tovovavy Egyptiana[GV Show Special] Entrevista com Wahda Masrya – Uma garota egípcia
2Nandritra ny fotoam-pamaranana ireo andiam-pivoriana niompana tamin'ireo sehatra vaovao hoan'ny seraseram-pifandraisana izay notarihiko tany Aleksandria, tany Egypta, saika izay rehetra nandray fitenenana dia nidera an-dRamatoa Shahinaz Abdelsalam, izay maro mpahalala anivon'ny Blaogôsfera amin'ny anaram-bosotra hoe Wahda Masrya - tovovavy Egyptiana.Durante a sessão de encerramento da oficina de novas mídias que eu dei recentemente na Alexandria, Egito, praticamente todos fizeram um tributo a Shahinaz Abdelsalam, mais conhecida como Wahda Masrya - Uma garota egípcia.
3Izy irery no mba hany tera-tany avy ao Aleksandria sady isan'ireo vitsy an'isa manana traikefa amin'ny fanaovana blaogy tamin'ny vondrona izay nandray anjara teo, araky ny fijerin'ny maro, i Shahinaz dia vavolombelon'ny herim-pò sy ny fijoroana hiady hoan'ny zon'olombelona sy ny fahalalahana ara-panehoan-kevitra [freedom expression | liberté d'expression].Única nativa da Alexandria e uma entre os poucos blogueiros experientes no grupo, Shahinaz se transformou, para a maioria dos participantes, um símbolo de encorajamento e comprometimento profundo com as causas dos direitos humanos e da liberdade de expressão.
4Araky ny nazavain'i Delphine Nerbollier nandritra ny tafatafa nifanaovany tamin'i Shahinaz [teny Frantsay] ao amin'ny blaogy NewsLab, dieny tamin'ny taona 2005 dia nandao ny fomban-drazana sy ny tanàna nahalehibeazany i Shahinaz, ary dia mitondra fiainana mahaleo-tena ankehitriny any Le Caire.Como Delphine Nerbollier nos conta sua entrevista com Shahinaz [fr] para o blogue NewsLab, Shahinaz quebrou a tradição familiar e deixou sua cidade natal em 2005, sendo que e agora vive de forma independente no Cairo.
5Aos 29 anos de idade, ela trabalha como engenheira de telecomunicações para a Orange, um emprego que, para ela, acarreta uma certa quantidade de questões éticas.
629 taona izy ankehitriny, ary injeniera miasa anivon'ny orinasan-tserasera Orange, asa izay nipoiran'ny fanontaniana etikà maro ho azy.“Orange mudou-se para esse país para que pudesse pagar salários mais baixos para os engenheiros, eu sou contra esse tipo de coisa”, diz ela.
7“Nifindra aty amin'ity firenena ity ny orinasa Orange mba hampiasa injieniera amin'ny karama varimasaka, toheriko izany toe-javatra izany,” hoy izy.“Mas você ainda precisa viver, né?” Ao contrário da maioria das mulheres muçulmana no Egito, Shahinaz nunca usou véu e não planeja vir a usar no futuro.
8Nessa edição especial do Global Voices Show, Shahinaz fala sobre suas próprias razões para blogar; os riscos enfrentados por blogueiros egípcios que têm coragem de enfrentar as autoridades; seu amigo, o blogueiro preso Kareem Amer (a quem ela nos encoraja a escrever dando envelopes endereçados e já selados para a gente); e sobre a cena da blogagem ativista no Egito.
9“Anefa tsy maintsy mikarama mba ahafahany miaina ny tsirairay, sa ahoana hoy ianao ?”Ouça o podcast em inglês no artigo original.
10Tsy mba toy ny ankamaroan'ireo vehivavy Silamo any Egypta izy satria tsy mivoaly sady tsy mitondra folarà akory, anefa tsy mihevitra ny hiova hevitra momba izany fomba fiakanjony izany i Shahinaz.(texto original de Georgia Popplewell) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
11Anivon'ity hetsika manokana Global Voices Show ity, voaboasin'i Shahinaz ho lohahevitra ireo antony manokana nahatonga azy hi-blaogy; ireo loza mitandindona ireo mpiblaogy Egyptiana izay sahy mitsikera ny fitondrana Egyptiana; momba ny namany Kareem, izay naiditra am-pigadrana noho ny blaoginy (nizarany valopy efa nisy hajia avy izahay ary niangaviany mba samy hanoratra ho azy); ary momba ny sehatra fivoizana ny tolona hoan'ny fandalàna zon'olombelona eo anivon'ny blaogosfera Egyptiana:Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
12[display_podcast] Georgia PopplewellSe quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.
13http://media.libsyn.com/media/caribbeanfreeradio/gvshowspecial_shahinaz.mp3http://media.libsyn.com/media/caribbeanfreeradio/gvshowspecial_shahinaz.mp3
14Podcast: Play in new window | DownloadPodcast: Play in new window | Download