# | mlg | por |
---|
1 | Pôrto Rikô : Miroborobo Ny Tetikasa Tsy Miankina Firaisankina Ara-Ekolojika | Projetos independentes de ecologia solidária florescem em Porto Rico |
2 | Miha-mafy orina isan'andro ny firaisankina hiaro tontolo iainana any Portô Rikô, noho ireo olona miasa mafy mba hampivoarana ny tetikasa tsy miankina. | [Todos os links neste artigo levam a páginas em espanhol, exceto quando indicado de outra forma] |
3 | | A ecologia solidária se fortalece a cada dia em Porto Rio, graças as pessoas que trabalham duro para desenvolver projetos independentes. |
4 | Ireto misy ohatra vitsivitsy hanamafisana indray hoe ny tanjona ho fiarovana ny zava-boahary, ny fambolena vokatra tsy misy poizina ary ny ady amin'ny faharetan'ny fambolena dia tsy nofy tsy ho to akory. | Aqui estão alguns exemplos que confirmam, mais uma vez, que preservar a natureza, cultivar produtos livres de tóxicos e pleitear por sustentabilidade não são sonhos impossíveis. |
5 | Angonin'ny Organización Boricuá de Agricultura Eco-orgánica (Fikambanan'ny mpamboly ara-pomba eko-biolojika Portôrikana) [es] ireo mpamboly sy ireo olona samihafa te-hianatra hamboly amin'ny fomba maharitra. | A Organización Boricuá de Agricultura Eco-orgánica [Organização Porto-riquenha de Agricultura Eco-Orgânica] reúne um grupo diverso de agricultores e pessoas interessadas em aprender como cultivar produtos de uma forma sustentável. |
6 | Mikarakara ekipa miasa, fifanakalozana masomboly ary nametra ny taratsy voalohany ho fanamarinana ny vokatra ekolojika Portôrikana ry zareo. | Eles organizam esquadrões da ação, trocas de sementes, e recentemente estabeleceram a primeira certificação porto-riquenha para as culturas ecológicas. |
7 | Zarain'ny tranonkalan'izy ireo maimaim-poana ny boky sy lahatsary (resadresaka) izay manadihady ny tena asan'ireo tantsaha Pôrtorikana mpamboly. | Em sua página na internet distribuem gratuitamente livros e vídeos (entrevistas) que documentam o verdadeiro trabalho dos agricultores locais. |
8 | Ity misy lahatsary nalefan'i Bartus Allen izay andrenesanao an'i Edgardo Alvarado, mpikambana mpamorona ny Boricúa : | Aqui está um vídeo postado por bartus allen no qual você pode ouvir Edgargo Alvarado, um membro fundador da organização. |
9 | Desde mi huerto (Avy eny an-tanimboliko) [es] dia fandraisana andraikitra goavana nataonà fianakaviana! | Desde mi huerto [Do meu pomar] é uma boa iniciativa familiar! |
10 | Mpivady mampihatra ny fambolena ekolojika ary manolo-tena hampianatra ny olona ny fomba mahomby hamoronana tanimboly ampiasàna zezika voajanahary (biolojika) eo an-tokotany i Raúl sy Yvonne. | Dois eco-agricultores, Raúl e Ivone, se dedicam a ensinar as pessoas maneiras efetivas de criar pomares orgânicos caseiros. |
11 | Amboleny eo akaikin'ny trano fiompian'izy ireo, any akaikin'i Bosque Carite “ireo karazana legioma, zava-maniry fanao fanafody, ireo zavamaniry manome hanitra, ary voankazo ho ampiasainao, hamidy sy hohanina”. | Da fazenda onde eles vivem, localizada próximo do Bosque Carite, eles plantam “todos os tipos de hortaliças, plantas medicinais, aromáticas e frutíferas para uso próprio, venda e consumo”. |
12 | Hita ao amin'ny tranonkalan-dry zareo ny zavatra ilaina rehetra momba ny masomboly voajanahary (biolojika), ny fikarakarana tanimboly ary na ny lisitry ny tany amidy aza. | Na página deles na Internet você pode encontrar informação útil sobre sementes orgânicas, cuidados com o pomar e até mesmo listas de terrenos para venda. |
13 | Mikarakara tsena ankalamanjàna eo amin'ny kianjan'i Roosevelt de Hato Rey, Pôrtô Rikô ny Cooperativa Orgánica Madre Tierra [Fikambanana Kaoperativa Biolojika Tany Reny] [es] isaky ny Alahady voalohany sy fahatelo amin'ny volana. | A Cooperativa Orgánica Madre Tierra [Mãe Terra Cooperativa Orgânica] organiza mercados a céu aberto aos primeiros e terceiros domingos de cada mês na rua Roosevelt de Hato Rey, Porto Rico. |
14 | Mamory ireo mpiompy, mpanao mofo, mpanotra, mpampianatra ary ireo mpankafy sakafo voa-janahary sy natoraly, ankoatry ny zavatra hafa, io tsena io, mba hifampizara ny fahalalana sy ny otrikaren'izy ireo. | Estes mercados reúnem agricultores, padeiros, massagistas, educadores e amantes de alimentos orgânicos e naturais, entre outros, para compartilhar seus conhecimentos e recursos. |
15 | Nolazain'ny mpikaroka Carmelo Ruiz fa io fikambanana izay noforoninà ekipanà mpiasa an-tsitrapo io no iray amin'ireo fikambanana mafy orina indrindra amin'ilay hetsika. | O pesquisador Carmelo Ruiz diz que esta instituição, criada por uma equipe de voluntários, é uma das mais sólidas do movimento. |
16 | Efa hatramin'ny 2004 no nanànan'i Carmelo Ruiz ny bilaogy atao hoe Proyecto Bioseguridad de Puerto Rico (Tetikasa fiarovana aina amin'ny fomba biolojika any Portô Rikô) [es] izay hilazany ireo vaovao rehetra mikasika ny voka-dratsin'ny sakafo nasiam-panovàna tamin'ny alàlan'ny siansa (OGM/AGM), ho fanampin'ny famoahany boky sarobidy sy lahatsoratra momba ny haraton'aina any Karaiba sy Amerika Latina. | Além de publicar livros e artigos sobre segurança alimentar no Caribe e na América Latina, desde 2004 Carmelo Ruiz mantém um blog chamado Proyecto Bioseguridad de Puerto Rico [Projeto de Biodiversidade em Porto Rico] [en/es], onde ele compilou informações sobre o impacto agrícola dos alimentos geneticamente modificados. |
17 | Manambara ireo vaovao mahafaly momba ny fametahana anarana amin'ireo karazam-bokatra ireo, sy ny fahombiazan'ireo vondrona miasa mba hahabetsaka kokoa ny fahazoana ireo sakafo ara-pahasalamana ihany koa izy. | Ele também anuncia uma notícia animadora sobre a aprovação de leis que exigem a rotulagem desses tipos de produtos [en/es], e os sucessos de organizações que trabalham com maior acesso a alimentos saudáveis. |
18 | La Chiwihna no tranombarotra voalohany mampihatra ny fifanakalozana tsy mitanila any Río Piedras, Portô Rikô. | La Chiwihna é a primeira loja de comércio justo, localizado em Río Piedras, Porto Rico. |
19 | Lazain'i Karla sy Joel, mpivady nanangana ilay habaka fihaonana io fa sarotra ny mahita teny entina milaza izay rehetra afaka atolotr'io toeram-pifaneraserana malalaka io. | O casal fundador, Joel e Karla, diz que é difícil colocar em palavras tudo o que o seu espaço de encontro tem a oferecer. |
20 | Ambaranay mialoha aminareo izay mihevitra hitsidika io toeram-pangalana aina an-tanàn-dehibe io fa manome vokatra voajanahary (bio) avy ao an-toerana sy iraisam-pirenena, sakafo nokarakaraina ary nifanampian'ireo mpahandro mahay mandray anjara ao izy ireo, ary manomana karazana hetsika ara-kolontsaina marobe ihany koa. | Para aqueles que estão considerando visitar este oásis urbano, nós avisamos de antemão que eles oferecem deliciosos produtos locais e internacionais orgânicos, almoços preparados por chefs que contribuíram, e que eles organizam um número infindável de atividades culturais. |
21 | Sary avy amin'i Josué Guarionex | Foto por Josué Guarionex |
22 | Zarain'i Chef Verónica Rodríguez Ojeda ny fitiavany mahandro, ny haikanto sy ny hafanam-po nandritra ireo kilay manokana nampianarany nahandro, ireo atrikasa itambarambe sy ireo lahatsoratra maro. | A Chef Verónica Rodríguez Ojeda compartiha a paixão dela por comida, arte e ativismo através de aulas particulares e em grupo, workshops comunitários e artigos. |
23 | Mpiara-nanorina ny ASIQUESI, toeram-pisakafoanana voajanahary kely iray sy ny Slow Food Calalú any Pôrtô Rikô ity manam-pahaizana ity, nahazo diplaoma avy amin'ny Natural Gourmet Institute for Health and Culinary Arts (Fianarana ho an'ny Fomba Fahandro Sakafo Voajanahary sy Ara-pahasalamana). | A graduação do Instituto Gourmet Natural para a Saúde e Artes Culinárias co-fundou ASIQUESI, um pequeno restaurante natural e Slow Food Calalú, em Porto Rico. |
24 | Nanofana azy tamin'ny asany ny traikefa nananany tamin'ny maha-Chef mpanampy azy tao amin'ny Omega Institute, izay nahitany ” ilay toeram-pandrahoana sakafo avy amin'ny zava-maniry irery ihany tsara sy lehibe indrindra ao Etazonia”. | Sua experiência como sous chef no Instituto Omega, onde descobriu “o maior, o melhor da cozinha vegetariana nos Estados Unidos”, era uma parte formativa do seu caminho. |
25 | Ankehitriny, tafaverina indray any amin'ny nosy izy izao, ary dia ho avy miaraka aminà hevi-baovao sy mahaliana. | Agora, de volta na ilha, mais uma vez, ela traz novas e excitantes idéias. |
26 | Fandraharahàna ara-ekolojia miandraikitra fitsinjarana ny sakafo novolena avy tamin'ny masomboly voajanahary ny El Departamento de la Comida (Departemantan'ny sakafo) [es]. | El Departamento de la Comida [O Departamento da Comida] é um eco-negócio comprometido com a distribuição de alimentos cultivados organicamente a partir de sementes artesanais. |
27 | Manao tolotra ho an'ny tsena, ny lanonana, ary hetsika toy ny Global March Against Monsanto (Diaben'izao Tontolo Izao Hanoherana ny Monsato) izay natao tamin'ny 25 May ihany koa izy. | Ele também oferece serviços para mercados, festas e manifestações como a Marcha Global Contra a Monsanto, que ocorreu no dia 25 de maio. |
28 | Mba hahafantarana misimisy kokoa ny tantaran'i Tara Rodríguez Besosa izay namorona ity tetikasa ity niaraka tamin'i Olga Casellas dia jereo ny Tedex San Juan: “Ny sakafo ny tambajotra sosialiko” Sary ho an'ny rehetra ao amin'ny pejy Facebook. | Para saber mais sobre a história extraordinária de Tara Rodríguez Besosa, que criou este projeto, juntamente com Olga Casellas, assista TEDx San Juan [en]: “A comida é minha rede social”. |
29 | Tetikasa tantanan'i Wanda I. | |
30 | Rodríguez ary manohana ny fampandrosoana maharitra ny Centro para la Recuperación de Artículos para su Uso, Reuso y Reciclaje (ReusArte) (Toerana Fanangonana ireo Zavatra ho ampiasaina, averina Ampiasaina ary Ahodina indray) [es]. | O Centro para la Recuperación de Artículos para su Uso, Reuso y Reciclaje (ReusArte) [Centro para Recuperação de Objetos para Uso, Reuso e Reciclagem] é um projeto dirigido por Wanda I. Rodríguez de suporte ao desenvolvimento sustentável. |
31 | Saika isaky ny faran'ny herinandro dia manokatra ny varavarany i Wanda mba hikarakarany tsena, resadresaka sy atrikasa ; ary dia tonga mivory miaraka ao ny avy amin'ny lafy valon'ny nosy mba hitady fomba maro samihafa azo amerenana mampiasa indray na manodina ireo akanjo, ny plastika ary ireo zavatra hafa sarobidy. | Quase todo final de semana, Wanda abre as portas da casa dela para organizar bazares, palestras e workshops. E pessoas de todas as partes da ilha vêm descobrir diferentes maneiras pelas quais roupas, plásticos e outros objetos valiosos podem ser reutilizados ou transformados. |
32 | Mamatsy hery ny mpanao asa tànana, ny mpahay tantara, ny poeta ary ireo namana izay tonga mba hizara ny zava-mahaliana azy ity toeram-piombonana malalaka ahatazanan-davitra ny tendrombohitr'i Guayama ity. | Este espaço comunitário, com vista para as montanhas Guayama, nutre a vitalidade dos artesãos, historiadores, poetas e amigos que vêm para compartilhar suas paixões. |
33 | La Casa-Tienda Tierra de la Luna (Ny trano fivarotan'ny Tanin'ny Volana)[es] dia mifantoka amin'ny fanasitranana sy ny fandriampahalemana ; ary mametraka ho laharana voalohany ny vokatra vitan'ireo mpanao asa-tànana ao an-toerana sy iraisam-pirenena ” izay mizara ny kolontsainy, ny fomba amam-panao, ny fitiavana ary ny fanajàny ny Tany Renintsika.” | Foto publicada na página de Facebook La Casa-Tienda Tierra de la Luna [A Loja-Casa Terra da Lua] foca na cura e na paz, priorizaando os produtos feitos por artesãos locais e internacionais “que compartilham de sua cultura, tradição, amor e respeito por nossa Mãe Terra”. |
34 | Ampiasain'izy ireo ihany koa ilay toerana malalaka ao Caguas mba hikarakarany ny atrikasa momba ny ekolojia, ny resaka ara-panahy ary ny fahasalamana. | Eles também usam o estabelecimento, em Caguas, para organizar seminários sobre ecologia, espiritualidade e saúde. |
35 | Nandritra ny hetsika farany teo izao dia niresaka momba hevitra raketin'ny randrana, ny fahendren'ny vehivavy ary ny fadim-bolana ireo mpandray anjara. | Na atividade mais recente, os participantes discutiram o simbolismo da tecelagem, sabedoria feminina e o ciclo menstrual. |
36 | Zarain'i Maria Benedetti, mpandinika ny zava-maniry sady mpampianatra, tao anatin'ny atrikasany sy ny bokiny, ny zavatra fahalalàny midadasika momba ny zava-maniry fanao fanafody sy ny fitsaboana nenti-paharazana Pôrtô Rikàna. | Nos seu workshops e livros, a pesquisadora etnobotânica e educadora Maria Benedetti compartilha seu vasto conhecimento em plantas medicinais e na tradição curativa porto-riquenha. ¡Hasta los baños te curan! |
37 | Isan'ireo sangan'asa navoakany ny ¡Hasta los baños te curan! sy ny Sembrando y sanando en Puerto Rico: Tradiciones y visiones para un futuro verde sy Bendiciones botánicas para Boriquén. | [Até os banhos te curam!], Sembrando y sanando en Puerto Rico: Tradiciones y visiones para un futuro verde [Semeando e curando em Porto Rico: Tradições e visões para um futuro verde] e Bendiciones botánicas para Boriquén [Bençãos botânicas para Boriquén] são algumas das publicações dela. |
38 | Tsindrio eto raha hihaino ny resadresaka niarahana taminy tao amin'ny fandaharan'ny radio “Piedra, Papel y Tijera” (Vato, Taratasy, Hety) alefan'ny fampielezampeon'ny Anjerimanontolon'i Portô Rikô. | Clique aqui para ouvir uma entrevista concedida por ela ao programa “Piedra, Papel y Tijera” [Pedra, Papel e Tesoura] transmitido pela estação de rádio da Universidade de Porto Rico. |
39 | Ary farany, ny Mi Puerto Rico Verde (Pôrto Rikô Maitsoko), naorin'i Ernesto Amador sy José E. | E finalmente, Mi Puerto Rico Verde [Meu Porto Rico Verde], editado por José E. |
40 | Maldonado, ” dia mampiroborobo ny fahalalàna sy ny fandraisana anjaran'ny vondrom-piarahamonina amin'ny alàlan'ny fitaovana iaraha-miasan'ny haino aman-jery sosialy.” | Maldonado, “promove o conhecimento e a participação da comunidade por meio de ferramentas interativas de mídia social”. |
41 | Tranonkala tena lafatra ho fanarahana vaovao mikasika ny fandraisan'anjaran'izy ireo sy ireohetsika hafa ao amin'ny nosy izy io. | Este é um excelente local para manter-se atualizado com as contribuições destas e de outras iniciativas importantes da ilha. |