# | mlg | por |
---|
1 | Brezila: Fanalam-baraka nahazo ilay vehivavy Breziliana nampodiana avy any Espaina | Brasil: Revolta de brasileira deportada da Espanha |
2 | Namoha indray ny resaka mikasika ny fifindramonina eo amin'ny firenena roa tonta ny fampodiana ilay mpandeha fialan-tsasatra Breziliana Denise Severo 34 taona ary mpanao fikarohana eny amin'ny anjerimanontolo, tamin'ny voalohandohan'ity taona ity. | A deportação da Espanha no início do ano de Denise Severo, 34 anos, pesquisadora da UnB, que estava viajando para passar suas férias, despoletou novamente questões entre os dois países relacionadas a imigração. |
3 | Nanoratra taratasy misokatra mikasika ny zavatra niainany izay tena nampizarazara ny mpitoraka bilaogy maro isan-karazany i Severo, ary nahitana fihetseham-po maro ny nanaovan'ny manam-pahefana Espanola misahana ny fifindramonina azy. | Ao voltar ao Brasil, a pesquisadora escreveu uma carta aberta amplamente divulgada por diversos blogueiros, e que despoletou várias reações sobre o tratamento que recebeu pelas autoridades de imigração Espanholas. |
4 | - "Ary inona no zavatra tadiavina raha hiditra ao amin-ny firenenao?" -"Andininy voalohany: Tsy mahazo raha Breziliana." Sary miaina nataon'i Amarildo, efa nahazoana alalana. | - "E quais são esses requisitos para entrar no seu país?" - "Artigo primeiro: não ser Brasileiro…" Charge de Amarildo, usada com permissão do autor |
5 | “Tena fatiantoka ranofotsiny” | “Puro Preconceito” |
6 | Namerina naneho [pt] ny taratasy misokatr'i Severo i Rogério Tomaz Jr., avy ao amin'ny bilaogy Conexão Brasília-Maranhão , izay naseho tamin'ny 30 Janoary 2011, izay ahitana azy manazava ny zava-miseho: | Rogério Tomaz Jr, do blog Conexão Brasília-Maranhão reproduziu a carta aberta de Denise, publicada em 30 de janeiro, na qual ela explica o acontecido: |
7 | Mino aho fa maro taminareo no nahalala fa handeha haka rivotra miaraka amin'ny namako Gracinha tany Espaina aho. | Acho que muitos de vocês sabiam que eu estava saindo de férias junto com minha amiga Gracinha para a Espanha. |
8 | Eny e, efa voaomanay daholo ny zavatra rehetra, nividy ny tapakila, ary namandrika ny tranom-bahiny sy ny zavatra rehetra. | Pois bem, planejamos tudo, compramos passagem, reservamos hotel e tudo mais. |
9 | Na izany aza, tamin'ny fiaramanidina samihafa no nisy anay. | Porém, fomos em vôos separados. |
10 | Adin'ny 15 taorian'ny dia, avy dia NOFAOHIN' ny manam-pahefana Espanola misahana ny fifindra-monina TAMIN'NY TSY RARINY ny tenako! | Depois de 15 horas de viagem EU fui INJUSTAMENTE DEPORTADA pela imigração da Espanha! |
11 | Notanan'ny AM-PONJA tao amin'ny efitranon'ny polisy aho nandritra ny adin'ny 15 ary natao tahaka ireny olona nahavita heloka be vava ireny! | Fiquei 15 horas PRESA numa sala da polícia federal sendo tratada como criminosa! |
12 | Tsy nanana zo ny hiantso an-tariby olona aho, tsy misy fampahafantarana ny antony. Notazonin'izy ireo aho, ary adiny fito taty aoriana aho vao nahazo mpisolovava sy mpandika teny. | Sem direito à telefonema, sem nenhuma informação sobre os motivos pelo qual estava detida e somente depois de 7 horas tive contato com um advogado e uma tradutora. |
13 | Tena nosavaina manontolo ny tenako ary nalaina tamiko ny poketrako sy ny entako rehetra talohan'ny nahitako ny mpisolovava. | Fui revistada fisicamente e revistaram e retiveram minha bolsa e minha bagagem de mão, tudo isso antes de ter um advogado. |
14 | Nanapa-kevitra fotsiny izao izy ireo fa tsy tokony hiditra ny firenena aho ary nataon'izy ireo ny fomba rehetra nampodiana ahy, nitsaratsara foana izy ireo . | Eles arbitrariamente decidiram que eu não entraria naquele país e fizeram de tudo para arranjar algo para me deportar. |
15 | Nilaza i Denise fa nandritra ny nitanana azy tsy nahazo zo hahazo mpisolovava, dia nifampizara efitra tamina mpigadra hafa izy, mainty hoditra daholo na Latino, izay nahitany mazava tsara ny tsy rariny sy ny fatahorana diso tafahoatra ny avy any ivelany: | Denise comenta que, enquanto detida sem direito a um advogado, compartilhava uma sala com outros detidos, todos negros ou latinos, ao que ela considerou uma mostra clara de preconceito e xenofobia: |
16 | Teo amin'ny olona 10 teo izahay no tratran'izao zavatra izao [notanan'ny manampahefana misahana ny fifindramonina] ary Latino daholo izy ireo na /Afrikana mainty hoditra! | Havia cerca de 10 pessoas presas nesta situação e todas elas eram latinas e/ou negros da África!!! |
17 | Midika izany fa TENA FATAHORANA DISO TAFAHOATRA NY AVY ANY IVELANY RANOFOTSINY IZANY ! | Ou seja, é XENOFOBIA PURA!!!! |
18 | Nefa FATAHORANA NY MAINTY SY NY LATINO!! | Mas XENOFOBIA CONTRA LATINOS E NEGROS!!!! |
19 | TENA TSY RARINY! | PURO PRECONCEITO!!! |
20 | Mitsikera ny fomba andraisan'ny Breziliana ny mpizahataniny ny mpitoraka bilaogy Tomaz Jr. oharina amin'ny tranga niainan'i Severo tany Espana : | O blogueiro comentou sobre a diferença de tratamento por parte dos brasileiros com os turistas, comparando com a experiência de Denise: |
21 | Tao anatin'ny telo taona, handray vahiny Espaniola maro i Brezila miaraka amin'ny solon'anarana hoe “Fúria” [“Fury” - solon'anaran'ny ekipan'ny baolina kitra Espaniola] ao amin'ny [2014] fiadiana ny tompon-dakan'izao tontolo izao. | Daqui a três anos o Brasil receberá muitos espanhóis que irão acompanhar a “Fúria” na Copa do Mundo. |
22 | Tahaka ny ataontsika ny olona rehetra izay mitsidika antsika, dia ho raisintsika tsara ihany koa izy ireo, amim-pandraisana sy hafanam-po. | Como fazemos com todos os povos que nos visitam, iremos tratá-los muito bem, com hospitalidade e cordialidade. |
23 | Fa tsara kosa ny mampahafantatra an'izao tontolo izao hoe ahoana ny fomba fandraisan'i Espaina ny mpitsidika azy avy amin'ny firenen-kafa ka hijery ny tanin'i Miguel de Cervantes. | Mas é bom que o mundo saiba como a Espanha trata os visitantes de outros países que chegam para conhecer a terra de Miguel de Cervantes. |
24 | Tranga tokana ve iny ? | Incidente isolado? |
25 | - "Ankehitriny, ho an-ny Espaniola mankany Brezila, eo anivon-ireo antontan-taratasy rehetra, tsy angatahintsika raha hainy ny mandihy ." | - "Agora, para espanhol entrar no Brasil, além de toda a documentação a gente exige que ele tenha… Samba no pé!!" |
26 | Sary nataon'i Lute, efa nahazoana alalana. | Charge de Lute, usada com permissão do autor |
27 | Nilaza mikasika ny tranga ny masoivoho Espaniola any Brezila milaza fa [pt], “ny tranga tokana tsy afaka hanasokajiana an'i Espana ho mpanavakavaka mihitsy na koa hoe enjehinay ny Breziliana miditra ny seranam-piaramanidina any aminay.” | O embaixador da Espanha no Brasil, Carlos Alonso Zaldívar, se pronunciou sobre o caso, afirmando que “Um caso isolado não pode dar margem a qualificar a Espanha como racista nem dizer que perseguimos os brasileiros nos aeroportos”. |
28 | Nanampy izy nanome rariny ny fampodiana an'i Denise Severo: | Ele ainda acrescentou, dando as razões para a deportação de Denise Severo: |
29 | Voalohany, I Rtoa Severo, na dia tsara aza ny tao an-tsainy, dia tsy ampy fandinihana antontan-taratasy na porofo ilaina [hidirana ny firenena]. | O primeiro é que a sra. Severo, apesar da sua boa vontade, não dispunha de alguns dos documentos ou comprovantes necessários. |
30 | Faharoa, ny mekanisma marin'ity tranga ity , dia tsy ilaina mihitsy ohatra ny firotsahan'ny Masoivohon'i Brezila. | Segundo, porque não se usou adequadamente o mecanismo previsto para esses casos, mediante a intervenção do Consulado-Geral do Brasil em Madri. |
31 | Na dia nanana porofo aza i Severo - noho ny namany - noho ny famandrihana nataony tany amin'ny trano fandraisam-bahiny ary koa ny polisy Espanola nomena azy sy ny mpisolo vava notendrena ho azy niantso nanamafy ny famandrihana, ary koa ny entany nahitana karatra TravelMoney avy amin'ny Banco do Brasil [Bankin'ny i Brezila ], nilaza [pt] ny masoivoho Zaldivar fa tsy nanana ny taratasy ara-dalana tokony nidirana teo amin'ny firenena i Denise. | Apesar de possuir comprovante - em nome da amiga - de reserva no hotel, cartão Travelmoney do Banco do Brasil com comprovante da compra de euros e do advogado designado pela polícia espanhola para defendê-la ter ligado para o hotel e confirmado a reserva, o Embaixador afirmou em sua carta que Denise não dispunha de todos os documentos necessários para entrar no país. |
32 | Simone Severo, Denise's sister, also published [pt] an open letter attacking the Spanish government, here reproduced by Blog do Nassif: | Simone Severo, irmã de Denise, também publicou carta aberta atacando o governo Espanhol, aqui reproduzida pelo Blog do Nassif: |
33 | Tokony hangataka an'i Espana hifona amin'i Denise Severo i Brezila ary koa amin'ireo mponina hafa rehetra izay noampangaina lainga mahatsiravina be izao ary koa nohosihosena ny zo mahaolona azy. | O Brasil devia exigir que a Espanha peca desculpas a Denise Severo e a todos os outros cidadaos que foram inescrupulosamente acusados de mentirosos e foram desrespeitados em seus direitos humanos. |
34 | Ilaina ny miaro ny hevitra, ny manontany, ary maninona koa moa aza, raha MITAKY ny governemanta [Breziliana] hiaro antsika. | Eh preciso discutir, sim, eh preciso questionar, e porque nao dizer EXIGIR que o governo nos defenda. |
35 | Fanampin'izany, tsy izany ve no nofidintsika? | Afinal, nao eh para isso que se vota? |
36 | Mba hananan'ny rehetra zo mitovy ary koa ny firenentsika hiaro antsika sy hikarakara antsika? | Para que todos tenhamos os mesmos direitos e para que o pais nos defenda e olhe por nos? |
37 | Niady hoan'ny demokrasia i Brezila nandritra ny 50 taona, ho an'ny toerany eto amin'izao tontolo izao ary koa ny hanana feo; ka mba tsy hangina anie izany feo izany, ka tsy hisy na iza na iza hanondrika ny lohany, satria tsy misy olona manana zo hilalao sy hangalatra ny fiainan'ny hafa, na indrindra koa hanondro hoe iza no tena nahavita ny heloka be vava. | O Brasil levou 50 anos lutando por democracia, por seu espaco no mundo e para ter voz. Que esta voz nao se cale, que ninguem baixe a cabeca, porque ninguem tem direito de brincar de policia e ladrao com a vida alheia do cidadao de bem, muito menos para escolher quem eh bandido. |
38 | Ry Espana: mifonà! | Espanha: desculpe-se! |
39 | Brezila: asehoy ny endrikao! | Brasil: mostra tua cara! |
40 | Namaly Ambasady Zaldivar[pt] i Denise Severo ao amin'ny lahatsoratra navoakan'ny bilaogy Vi o Mundo (Jereo ny tontolo) [pt], mitsikera ny zavatra natao azy, ny fanalam-baraka amin'ny nanarahana azy toy ny mpamono olona ao anatina fiara mifono vy hifindra fiaramanidina, ary notanana am-ponja nandritra ny 15 ora - ny adin'ny 7 amin'io tsy nahazo nifandray tamin'ny olona avy any ivelany. | Finalmente, Denise respondeu ao embaixador da Espanha, em post reproduzido pelo blog Vi o Mundo, comentando sobra a forma pela qual foi tratada, a humilhação de ser escoltada como criminosa em carro blindado ao avião, de ser mantida presa por 15 horas - sendo 7 incomunicável. |
41 | Farany izy nanontany raha manaja ny zon'olombelona i Espana: | Ela terminou perguntando se a Espanha respeita os direitos humanos: |
42 | Mazava be, tompon-teny farany amin'ny olona izay tiany hiditra na tsy hiditra amin'ny taniny ny firenena rehetra, fa ny tokony hiantohana kosa ny fanajana ny zon'olombelona. | Evidentemente que todas as nações são soberanas para decidir quem entra ou não entra em seus territórios, mas os direitos humanos precisam ser garantidos. […] |
43 | Andriamatoa Ambasadaoro, manontany tena aho raha azo itarafana ny fiantohan'ny zon'olombelona any Espana ireo fihetsika ireo? | Excelentíssimo Sr. Embaixador, gostaria de saber se tais atos refletem a garantia dos direitos humanos pela Espanha? |
44 | Manontany tena aho raha manaiky sy hiantsoroka ireo fihetsika ataon'ny polisy ireo i Espana? | Gostaria de saber se a Espanha concorda e avaliza tais atos da Polícia? |
45 | Farany, fanontaniana tena manan-danla: tena fifandrifian-javatra fotsiny tokoa ve hoe olona Amerikana Latina na/sy Mainty hoditra ihany no notanana? | Por fim, uma pergunta não cala: será coincidência do acaso o fato de somente estar detidos latino-american@s e/ou negr@s? |
46 | Niresaka momba ny olana samihafa nolazain'ny Masoivoho izy, naneho - isan-tendrony - ny fiarovan-kevitra fa tokony omena tsiny izy amin'ny fikarakarana natao azy . | Ela ainda discorreu sobre os diversos pontos levantados pelo Embaixador, rebatendo ponto a ponto a argumentação de que seria culpada pelo tratamento recebido. |
47 | Tsy mahazatra [pt] ny fomba fanao amin'ny nitondrana ny Breziliana avy any Espana. | A prática de deportação de brasileiros da Espanha não é incomum. |
48 | Tamin'ny 2009, iray amin'ny vahiny dimy avy amin'ny firenena dia Breziliana avokoa (21% amin'ny tontalibeny), ary tamin'ny taona 2008 dia 23% ny taha. | Em 2009, de cada 5 estrangeiros deportados, um era brasileiro (ou 21% do total), e em 2008 a porcentagem foi de 23%. |
49 | Tamin'ny Febroary 2008, nanao politika amin'ny fitoviana eo amina isa na Beziliana nampodiana tsy misy taratasy fanamarinana nataon'ny governemanta Espanola i Brezila . | Em fevereiro de 2008 o Brasil chegou a determinar uma política de reciprocidade frente ao grande número de brasileiros deportados sem qualquer justificativa por parte do governo Espanhol. |
50 | Tamin'ny fotoan'andro, nanao fanambarana [pt]ny filoha Breziliana teo aloha Luís Inácio Lula da Silva: | À época, o então presidente Lula declarou: |
51 | Nifarana tamin'ny Alahady ny fifidianana ary ny marainan'ny herinandro manaraka aho mba nanantena ny hahazo fanazavana mikasika ny zavatra nitranga. | Domingo termina a eleição e no início da semana eu espero ter um a explicação do que houve. |
52 | Mety hoe zavatra fanaon'ny antoko mpitantana [Espanola] izany, fa, raha azony natao dia tsy nampidirina tany Espana ny mahantra avy amin'ny firenena hafa. | Isso pode ser coisa dos partidos conservadores [Espanhóis] que, se pudessem, não deixavam pobres de outros países entrarem na Espanha |
53 | Nanambara [pt] i Marcos dos Santos, Breziliana nampodiana tamin'ny 2008 hoe: | Marcos dos Santos, deportado em 2008, declarou: |
54 | Tena natao sahala amin'ny biby mihitsy izahay, nefa izahay tsy nahalala akory hoe inona no nataonay | Fomos tratados praticamente como animais, sem saber porque estava acontecendo aquilo com a gente |
55 | Tsy mazava foana hoe hiverina amin'ny fanao amin'ny fandroahana ny ankamaroan'ny Breziliana ve i Espana sa ahoana, na hamaly ve i Brezila, sahala amin'ny zava-nitranga tamin'ny farany. adin'ny fito taty aoriana fotsiny | Não se sabe ainda se a Espanha irá retornar à prática de expulsão em massa de brasileiros, nem se o Brasil irá responder, como da última vez, à altura. |