# | mlg | por |
---|
1 | Chili: Horohorontany tany Chili hitan'ny mason'ny olona | Vídeo: O Terremoto do Chile através dos Olhos dos Cidadãos |
2 | Santiago taorian'ny horohorontany nopihan'i pviojo CC-By | Santiago após o terremoto, por pviojo. |
3 | Koa satria moa efa hadiva hilentika ny masoandro dia nitombo isa ireo lahatsary mitantara ny horohoroontany nahatratra 8,8 izay nihatra tamin'i Chili tamin'ny 3:30 maraina. | CC-By Enquanto o dia acaba, mais vídeos surgem sobre o devastador terremoto de 8.8 que atingiu o Chile. |
4 | Koa satria moa tsy ny tanibe ihany no nisian'izany hetsiky ny tany izany dia niteraka onjan-dranomasina vaventy (tsunami) izay nanaovana fanairana manerana ireo firenena hafa manerana an'i Pasifika ny onja vaventy hidona amin'ny torapasik'izy ireo ilay horohorontany. | O terremoto, que não somente afetou o continente pelos movimentos na terra, também gerou ondas de tsunami que decorreram no alerta por todo o Pacífico, na medida em que diferentes nações se preparavam para as ondas atingirem seus litorais. |
5 | Nisy ny lahatsary noraisina nandritra ny nihetsehan'ny tany indrindra, tahaka ity sarina tsy mandray vola hita ao amin'ny YouTube ity. nanomboka tamin'ny fipoahana solosaina iray tao an'efitra izany, koa satria moa nihovotrovotra ny tany dia re ny firohondrohony, maty ny jiro avy eo ary dia feona vehivavy iray sy lehilahy iray sisa no heno ka heverina fa ilay lehilahy no nitana ny fakantsary sary nampitony an-dravehivavy. | Alguns vídeos foram feitos durante o próprio terremoto, como este vídeo amador encontrado no YouTube. Começa com uma imagem de um computador em uma sala, e à medida em que a terra se move o estrondo da terra pode ser escutado, então as luzes se apagam e somos deixados na escuridão, ouvindo apenas as vozes de uma mulher e um homem, que supomos ser o que segura a câmera, tentando acalmá-la. |
6 | Ity manaraka ity kosa dia noraisin'ilay mpampiasa YouTube taorian'ny iray amin'ny hovitrovitra: | O vídeo seguinte foi gravado pelo usuário do YouTube ikonsento, durante um dos tremores posteriores: |
7 | Mbola nandrakitra ihany i Ikonsento minitra maromaro taorian'ny hovitrovitra voalohany, ka namoahany ny fikorontanana nisy tao an-tranony: mianjerazera ny fanaka sy izay rehetra ao ana-trano hahitana ny herin'ilay hovitrovitra: | Ikonsento vem reportando desde minutos após o primeiro terremoto, quando enviou este vídeo mostrando como ficou a sua casa: o modo com o qual os móveis derraparam no chão e tombaram, mostrando a força do terremoto. |
8 | Ity lahatsary ity indray dia noraisina minitra maromaro taorian'ny horohorontany voalohany, ary ity manaraka ity dia ahitana lehilahy roa vao tonga tao Chili ka niaina ilay hovitra, dia nanapa-kevitra ny handao ny tranony hijoro any ivelany mihitsy aloha. | Esse vídeo foi feito minutos após o abalo, como o seguinte, no qual dois homens que acabaram de chegar no Chile experimentam o tremor e então decidem deixar seu prédio e esperar um pouco do lado de fora. |
9 | Rehefa niverina moa ny jiro dia niditra tany an-trano izy ireo ka nahita ny fahasimbana: fantson-drano vaky sy rindrina mitriatra. | Enquanto as luzes voltavam, eles retornam e os moradores estão todos em alvoroço no saguão, e quando voltam aos apartamentos avaliam os danos: torneiras quebradas e concreto partido. |
10 | Rehefa niposaka ny masoandro dia nivoaka ho eny an'arabe ny olona ka nandrakitra ny fahasimbana hitany: | Quando o dia chegou, mais pessoas saíram às ruas e registraram o dano que eles observaram: |
11 | Netprox namily fiara ho eny amin'ny lalambe, ary tsy maintsy nisisika tambanina tetezana nianjera. | Netprox dirigiu pela avenida, e teve de se espremer sob uma ponte caída para poder passar. |
12 | Nivoaka ho eny an'arabe ihany koa i Rafael Vial ka nandrakitra ny tetezana nianjera tany Llaillay, Chili, izay nopihany avy tamin'ny fiantso findainy narakitra tao amin'ny Qik. | Rafael Vial também foi às ruas e registrou o vídeo de uma ponte desmoronada em Llaillay, Chile, o qual ele transmitiu pelo seu celular no Qik. |
13 | Tapaka moa ny fifandraisana tany amin'ny faritramaro nanerana an'i Chili ka sarotra ny nahazoana vaovao tany amin'ireo olom-pantatra ho manao ahoana izay izy ireo. | Os serviços de comunicação estão fora do ar em muitas áreas do Chile e se torna difícil contatar os entes queridos para ter certeza de que eles estão bem. |
14 | Ireto ampela roa ireto dia nanararaotra ny tombony azony tamin'ny YouTube ka nandrakitra ny lahatsariny, izay ilazany amin'ny olom-pantatra sy ny namana fa tsy maninona izy ireo, ary mitantara ihany koa izay hita sy ren'izy ireo tamin'ilay hovitrovitry ny tany: | Estas garotas aproveitaram o YouTube e gravaram seu vídeo, em que contam a seus amigos e família que estão bem, e narram um pouco do que viram e escutaram a respeito do terremoto: |
15 | Ary ny hafa kosa tao anatin'ny hetaheta te-hanampy no namoaka vaovao manan-danja milaza izay tokony hatao mba ahafahana miaina ela araka izay azo atao raha toa voatery ao ambanina trano nirodana. | E outros, sentindo necessidade de ajudar, estão divulgando informações valiosas a respeito do que fazer para maximizar a possibilidade de permanecer vivo em um prédio desmoronado. Este é o caso do vídeo abaixo, que está sendo exibido após o terremoto. |
16 | Tahaka ny amin'ity lahatsary ity izay noraisina taorian'ny horohorontany. ny Petra-kevitry ny telozoron'ny fiainana dia mametraka fa ny toerana tsara aro indrindra amin'ny horohorontany dia tsy ny miafina ao ambanin'ny fanaka fa ny eo akaikina fanaka matanjaka: amin'izay fotoana izay rah amisymianjera amin'ilay fanaka dia tsy hianjera io ary tsy hitontona amin'izay olona miafina aminy. | A teoria do Triângulo de Vida basicamente afirma que o lugar mais seguro para se esconder em um terremoto não é embaixo dos móveis, mas ao lado de uma peça de mobília resistente: deste modo, se a peça for esmagada por detritos que venham a cair, não desmoronará sobre a pessoa que estaria embaixo do móvel. |
17 | Amin'izay fotoana izay dia avotra amin'ny alalan'ireo paosin-dalana naterak'ireo zavatra ireo ilay olona. | Em vez disso, a pessoa ficará a salvo em um bolso criado no lado do objeto. |
18 | Ity lahatsarim-panentanana izay nadika sy namboarina ho amin'ny teny espaniola ity no manazava fa tsy mahavonjy anao izany miafina ambanin'ny latabatra na eny an-tolàna izany. | Este vídeo promocional, adaptado e traduzido para espanhol, explica por que se esconder sob mesas ou portas não fará com que você sobreviva. |