Sentence alignment for gv-mlg-20130924-52123.xml (html) - gv-por-20131030-47735.xml (html)

#mlgpor
1Amerika Latina : “Aiza No Tena Nalehan'ireo Nanjavona?”América Latina: “Onde vão parar os desaparecidos?”
2Fihetsiketsehana noho ny antson'ny Agrupación de Familiares de Detenidos Desaparecidos [Fianakavian'ireo Vondron'olona Voafonja Nanjavona].Manifestação organizada por Agrupación de Familiares de Detenidos Desaparecidos [Grupo de Familiares de Presos Desaparecidos].
32009, Santiago, Chile.2009, Santiago, Chile.
4Sary avy amin'i antitezo tao amin'ny Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)Fotografia disponível no Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)
5Tao anatin'ny lahatsoratra teo aloha, nitrandraka ny sasantsasany tamin'ireo tantara sy hetsika nataon'ireo fianakavian'ny olona nanjavona tao Amerika Latina izahay.No artigo anterior, havíamos discutido algumas histórias e iniciativas de famílias das pessoas desaparecidas na América Latina.
6Nanatona akaiky naka ireo fijoroana vavolombelona, nanala sarona ireo vanim-potoana, sy nampiditra ireo hira malaza izay mitaky ny hoe “Aiza No Tena Nalehan'ireo Nanjavona?”Nos aproximamos dos testemunhos, analisamos questões e citamos canções populares que indagam: “Onde vão parar os desaparecidos?”
7Taorian'ireo fanontaniana tsy nahitàm-baliny nandritra ny ampolo taonany sy ireo tranga izay mitohy mampitombo isa ny lisitr'ireo niharam-pahavoazana, azonay lazaina, ary isaorana ny fianakavian'izy ireny, fa azo jerena ety anaty tambajotra sosialy ety amin'ny aterineto ireo olona nanjavona sy ny tantaran'izy ireny, na dia ho virtoaly ihany aza.Após dezenas de perguntas sem respostas e casos de desaparecimento que continuam a alimentar a lista de vítimas, podemos dizer que os desaparecidos e suas histórias - graças aos familiares - podem ser vistos até mesmo mesmo nas redes sociais online.
8Hitanay, araka izany, ireo fianakaviana sy namana manao ezaka hiady mba tsy ho iray hafa isan'ny iharam-pahavoazana noho ny fanjavonana an-terisetra toy izany koa ireny fahatsiarovana ireny.As famílias e amigos dos desaparecidos buscam manter viva a lembrança, de forma que também esta não se transforme em vítima do desaparecimento.
9Amin'ity fomba ity, ny aterineto dia manjary loharano tsy mety ritra amin'ny resaka fandraisana andraikitra sy tantara izay miady manohitra ny tsimatimanota sy ny fiverenana amin'ny lasa.Desse modo, a internet se transforma numa fonte de inúmeras iniciativas e de histórias que representam a luta contra a impunidade e contra o retorno ao passado.
10Manokana habaka izahay ao anatin'ity lahatsoratra ity ho an'ny lohahevitra ao Però, Goatemala, Orogoay ary Meksika. Tahatahaka izay ihany, Tsipihanay ihany koa ny fandraisan'ny arcoiris TV [es] anjara, izay mahatonga ho azo tsidihana ny fanadihadiana iray [es] notantanan'i Ángel Palacios mikasika ireo nanjavona an-terisetra tao Venezoela.Neste artigo, daremos espaço a nações como Peru, Guatemala, Uruguai e México, e mencionaremos a contribuição da TV arcoiris [es], que disponibilizou um documentário [es], direto da Ángel Palacios, sobre os desaparecimentos forçados na Venezuela.
11Ao Però, ny fifandirana eo amin'ny Fanjakana Peroviana, Sendero Luminoso (Làlankely Mazava) sy ny the MRTA (Hetsika Revolisioneran'ny Túpac Amaru) no loharano nipoiran'ireo heloka bevava izay niteraka ny fisian'ireo nanjavona an-terisetra.No Peru, o conflito entre o Estado, o Sendero Luminoso [pt] e o MRTA (Movimento Rivolucionário Túpac Amaru) [pt] foi a causa principal dos crimes que levaram aos desaparecimentos forçados.
12Ampolo taona taorian'ny nanolorana ny Tatitry ny Kaomisionan'ny Fahamarinana sy Fampihavanana, mamoaka voka-pandinihana ny Spacio Libre [es] mikasika ireo vokatra natolotry ny fitsarana Peroviana momba ireo niharam-pahavoazana noho ny fanjavonana an-terisetra.Dez anos após a entrega do Relatório da Commissão pela Verdade e Reconciliação [en], o Spacio Libre [es] publicou algumas observações sobre os resultados que a justiça peruana apresentou com respeito às vítimas dos desaparecimentos forçados.
13Ao amin'ny matoan-dahatsorany, voaaro ny zon'ireo niharam-pahavoazana hahazo valiny, ary natao lisitra ireo fampanantenana tsy tanteraka izay tsy manana alàlana hanaitra ny fitsaràna Peroviana :No editorial, é defendido o direito de as vítimas obterem respostas e são listadas as promessas que nunca foram cumpridas por parte da justiça peruana:
14Kely ny dingana vita raha resaka fanonerana, ary ambonin'ny zavatra rehetra, amin'ny resaka fikarohana ny marina sy hisian'ny tena fampihavanana tsy misy raorao, taorian'ny herisetra nateraky ny hadalan'ireo mpampihorohoro avy amin'ny Sendero Luminoso sy ny MRTA ary ny valinteny mitratrevatreva avy amin'ny fanjakana izay tsy manisy fanavahana eo amin'ireo tsy manan-tsiny sy ireo meloka sady mamono fotsiny tahaka iretsy fahavalo enjehany ihany.Em termos de compensação, investigação sobre a verdade e de um sincero processo de reconciliação, muito pouco foi realizado após a loucura terrorista do Sendero Luminoso e do MRTA, e a consequente resposta brutal de um Estado que não soube distinguir entre inocentes e culpados, e matou tanto quanto o inimigo a quem perseguia.
15Ary ny tena zavatra dia ireto isika tsy afaka ny hiresaka mikasika ny fampihavanana, rehefa ny sehatra manana ny lanjany eo amin'ny politika no miezaka manampim-bava sy mampihen-danja ny zava-notratrarina ao anatin'ny ezaka, miaraka aminà marimaritra sy fironana mivaingana ho amin'ny famoronana fahatsiarovana iray ary fikatsahana làlana iray hamelomana fanantenana ho an'ireo fianakaviana an'arivony izay namoy ny havan-tiany tanatinà tranga marobe (15.000), tsy manan-kevitra ny amin'izay toerana misy azy ireny.E não se pode falar de reconciliação quando uma parte influente da classe política tentou calar e tirar o crédito de uma iniciativa realizada com grande empenho para preservar a memória e para buscar um modo de dar novamente esperança a milhares de famílias que perderam um ente querido e, em muitos casos (15 mil), não sabem do seu paradeiro.
16Mbola ao Però ihany, i Renzo Salvador Aroni [es], mpahay tantara dia nanangona ireo tantara sady nandalina ny toe-javatra nitranga tamin'ireo fianakaviana izay mbola manatena hatrany hahita mangirana mikasika ireo havany nanjavona.Também no Peru, o historiador Renzo Salvador Aroni [es] reúne histórias e analisa a situação das famílias que ainda esperam encontrar alguma pista sobre seus parentes desaparecidos.
17Ao anatin'ny lahatsorany “Ny Fianakavian'ireo Nanjavona”, arovan'ilay bilaogera ny maha-zava-dehibe ny famerenana ny fahatsiarovana ara-tantaran'ny firenena ary sorìtany fa io koa dia mifaningotra amin'ny “famerenana ny fahatsiarovana ireo izay tsy eo”:No seu artigo “As famílias dos desaparecidos”, o autor defende a importância de o país se reapropriar da memória histórica e também “da memória daqueles que estão ausentes”:
18[…] Ny fahatsiarovana ny havan'ireo fianakavian'ny nanjavona, mitohy mino hatrany ry zareo fa hoe, indray andro any, mbola hiseho tava ireo havan-tiany.[…] A memória dos familiares de pessoas desaparecidas continua a crer na possibilidade de que seus entes queridos reapareçam.
19[…] Sarotra ho an'ireo fianakaviana ny hanaiky tranga iray tsy voavaha.[…] É muito difícil para as famílias aceitar um fato que ainda não se consumou.
20Manazava ihany koa ny mpanoratra ny amin'ny toerana tànan'ireo sombintsombim-pahatsiarovana eo amin'ny fiainana andavanandron'ny olona.O autor explica, ainda, como as lembranças se fazem presentes no quotidiano.
21Hazavainy fa trangam-piainana mangirifiry izy ireny ary matetika ry zareo no maneho izany amin'ny alàlan'ny fitantarana am-bava, anaty fampisehoana ara-javakanto, anaty nofinofy, ary endrika hafa enti-milaza, sady mitanisa ampahany amin'ireo fijoroana vavolombelona ataon'ny renin'ny iray amin'ireo olona tsy hita nanjavonana.Trata-se de experiências dolorosas, às vezes expressas de forma oral, nas representações artísticas, nos sonhos e em outras formas de linguagem. Aroni, posteriormente, cita um trecho do testemunho da mãe de um desaparecido.
22- Raha hitako izy, hiteny amiko hoe: “Neny, aza mitomany ahy”.- Quando o vejo, me diz: “Mamãe, não chore por mim”.
23Izany no fomba firesany amiko.Me fala dessa forma.
24Tsy nahita azy intsony indray aho [ny zanakolahy : Segundino Flores Allcaco], anatin'ny nofiko sisa.Não o vi mais [a meu filho: Segundino Flores Allcaco]; só em meus sonhos.
25Hitako izy miaraka amin'ireo fitafiana nanaovany farany.Eu o vejo com a mesma roupa que vestia, então.
26Any Goatemala, toerana izay ankalazàna isaky ny 21 Jona ny andro natokana ho an'ireo olona voafonja na tsy hita nanjavonana, ny bilaogy Comunidades de Población en Resistencia (Vondrom-piarahamonin'ireo Vahoaka anatin'ny Fanoherana) [es] dia manazava fa zavatra efa mahazatra iainana amin'izao fotoana ny fanjavonana an-terisetra ao Goatemala, izay nihanaka nankany amin'ny faritra sy mifampiankina amin'ny firaisana tsikombakomba mangina ataon'ny fanjakana:Na Guatemala, onde os prisioneiros e desaparecidos são lembrados a cada ano no dia 21 de junho, o blog das Comunidades de Población en Resistencia (Comunidades de População em Resistência) [es] explica que os desaparecimentos forçados na Guatemala se verificam ainda hoje, aumentando em todo o território, e contam com a cumplicidade silenciosa das autoridades:
27Tsy tantara fahiny akory ny fanjavonana an-terisetra ao Goatemala.Os desaparecimentos na Guatemala não são um evento do passado.
28Heloka bevava atao amin'ny zanak'olombelona izany, amin'ny endriny tsy hay lazaina napetraka ao Amerika Latina, izay mbola mitoetra ho manan-kery ihany koa noho ny fampiasàna azy mitohy ho toy ny fifehezana ara-tsosialy sy rafitra politika mibahan-toerana; ary hatramin'ny hoe noho ny tsimatimanota izay midongizina mikasika ireo hetsika natao sy naseho androany, ankoatry ny zavatra hafa, amin'ny fanitsiana ny rafitry ny fahefana izay rantsa-mangaika, mamatsy sy manafina ireny heloka bevava ireny.Trata-se de um crime contra a humanidade de caráter imprescritível, muito difuso na América Latina, ainda perpetrado enquanto mecanismo de controle social e domínio político. Esses atos são encobertos por uma impunidade que se manifesta ainda hoje, dentre outras coisas, através da reconfiguração das estruturas de poder que organizaram, financiaram e abafaram esses crimes.
29Ny bilaogy Familiares de Desaparecidos [Fianakavian'ireo Nanjavona] [es] koa dia mampivondrona ny fianakavian'ireo Orogoaiana tsy hita nanjavonana, izay tsy mitsahatra mikaroka sy manambara ny ezak'ireo olona monina ao Orogoay na any an-tsesitany :O blog Familiares de Desaparecidos [Familiares dos Desaparecidos] [es] também representa um ponto de encontro para as famílias uruguaias de desaparecidos que não cessaram a busca e para as pessoas que vivem no Uruguai, ou que estão em exílio:
30Hatramin'ilay fisokafana demaokratika niarahantsika rehetra nitandrozotra tanaty fanajàna ny fahasamihafàn'ny fomba fisaina izay manamarika antsika, saingy niray nanodidina ny tanjona iraisantsika: FAHATSIAROVANA, FAHAMARINANA, RARINY ARY TSY HIVERINA MANDRAKIZAYDesde a abertura democrática, caminhamos juntos, respeitando a diversidade de pensamentos que nos caracteriza, mas unidos em torno de nossos principais objetivos: MEMÓRIA, VERDADE, JUSTIÇA E NUNCA MAIS.
31Any Meksika, mipoaka avy amin'ny adin'ireo mpandraharaha amin'ny resaka zava-mahadomelina ny fanjavonana an-terisetra.No México, os desaparecimentos forçados tiveram origem na guerra contra os narcotraficantes.
32Nanao bokikely azo entin-tànana ny kaomity Meksikana Comité Cerezo [es], nantsoiny hoe “What to do in case of forced disappearance [es]” (Inona no atao raha tratry ny fanjavonana an-terisetra), azo trohana avy ao amin'ny pejin'ny tranonkalany.O Comité Cerezo [es] mexicano disponibilizou o documento O que fazer em caso de desaparecimento forçado [es], que pode ser baixado através do seu website.
33Zava-dehibe ny anampiana hoe ilay lohahevitra momba ny fanjavonana dia tsy natokana fotsiny ho an'i Amerika Latina ary tsy hoe mamorona fotsiny ny ampahany amin'ny fahatsiarovana ara-tantara.É importante acrescentar que os desaparecimentos não se referem exclusivamente à América Latina e que não são o único elemento constitutivo da memória histórica.
34Kanefa dia goavana ny isan'ireo olona izay manjavona amin'ny fomba mampiahiahy, ary marobe ireo izay nampanginina na nihorohoro tamin'ireny heloka bevava ireny.O número de pessoas que desaparecem em circunstâncias suspeitas é elevado, e são ainda em maior número aquelas que são caladas e aterrorizadas por esses crimes.
35Noho izany, ho famintinana azy, zava-dehibe ny hanasongadinana fa ny tolon'ireo fianakaviana dia mitohy ivelan'ny aterineto. Sady koa ireny fandraisana andraikitra sy hetsika ireny dia mahita ny akony ety anaty aterineto aloha sy aorian'ny andro iraisampirenena ho fahatsiarovana an-dry zareo.Para concluir, é preciso ressaltar que a batalha das famílias continua e vai muito além da rede e que, ao mesmo tempo, as várias iniciativas seguem adiante online tanto antes, quanto depois das comemorações.
36Amin'io fomba io, ny media sosialy dia manampy amin'ny famelomana ireo fahatsiarovana sy mampifandray ny vondron'ireo olona ivelan'ny sisintany misy azy ireo.Desse modo, as mídias sociais ajudam a manter viva a lembrança e a ligar, entre si, grupos de vítimas que ultrapassam as fronteiras nacionais.
37Ny ambohipihaonan-dry zareo: ny fitadiavam-baliny sy ny tolona iraisana hisian'ny fahamarinana.O ponto comum a todos é a busca por respostas e a batalha coletiva para que a justiça seja feita.