Sentence alignment for gv-mlg-20071231-367.xml (html) - gv-por-20071229-706.xml (html)

#mlgpor
1Arahabaina ireo Rising Voices vaovaoParabéns, novos Rising Voices
2Naharenesantsika feo vaovao sy mahery avy amin'ny fiaraha-monina tsy dia hita matetika amin'ny aterineto ny nisokafan'ny vondron'ny fantsom-panomezam-baovao avy amin'ny olom-pirenena na ny tetikasa midina an-tsehatra Rising Voices.O primeiro grupo de projetos de mídia cidadã do Rising Voices nos deram novas e poderosas vozes por parte de comunidades que anteriormente eram raramente vistas participando da internet.
3Niantso tolotra vaovao hampiroboroboana ity fantsom-panomezam-baovao ity indray izahay tamin'ny volana lasa, mba hisafidianana dimy hafa hanampy ireo izay efa amperinasa any Bangladesh, Bolivia, Colombia, India, ary Sierra Leone.No mês passado, nós fizemos um convite para novas propostas de projetos de mídia cidadã, dentre as quais cinco seriam selecionadas para se juntarem aos nossos projetos atuais, que têm como base Bangladesh, Bolívia, Colômbia, Índia e Serra Leoa.
4Tolotra tetikasa 63 avy amin'ny firenena 35 samihafa no azonay.No total, recebemos 63 propostas de projetos vindos de mais de 35 países diferentes.
5Na dia latsaka noho ny 142 tamin'ny volana jolay aza ny dosie nipetraka, dia sarotra kokoa ny fifantenana noho ny hatsaran'ny tolotra tsirairay sy ny fitondrany zava-baovao ao anatiny avy.Embora a quantidade de pedidos tenha sido inferior às 142 propostas que recebemos em julho, a qualidade e a inovação que se destacaram ao longo de todas as propostas apresentadas nesta rodada fizeram o processo de seleção muito mais difícil.
6Toera-midadasika indray koa no namaly ny fifaninanana hahazo ny lokan'ny Rising Voices ary porofoin'ny fahazotoan'ny olona hatrany ambanivohitry Oganda ka hatrany amin'ny fokonolona Ortodoksa any Isiraely, avy any amin'ny tangorombohitry Goatemala ka mipaka hatrany amin'ny sarangan'ny mpiasa manodidina an'i Serbia.A resposta esmagadora à última concorrência ao financiamento do Rising Vozes é, mais uma vez, uma prova do entusiasmo global pela mídia cidadã, de comunidades rurais da Uganda a comunidades ortodoxas em Israel, passando pelas montanhas da Guatemala e pelos bairros da classe trabalhadora da Sérvia.
7Mahasolotena ny fitondrana zava-baovao, tanjona sy antom-pisian'ny Rising Voices amin'ny fanohanana ireo dimy nandrombaka ny loka.Os cinco vencedores são representantes da inovação, da finalidade e da boa vontade que Rising Vozes busca incentivar.
8Diniky ny Fantsom-panomezam-baovaon'ny Tanora ao Nakuru, KenyaFórum Consultivo Mídia Jovem em Nairobi, Quênia
9Hitarika ireo mponina manodidina an'i Nakuru, Kenya hanangona ny vaovao sy tantara samihafa ao an-toerana ary hizara izany amin'ny sehatra iraisam-pirenena amin'ny alalan'ny fampiasana sary, lahatsary famahanam-bolongana ary hatramin'ny fanontana magazine ry Dennis Kimambo, Collins Oudour, ary ireo hafa rehetra ao amin'ny ekipan'ny REPACTED.Dennis Kimambo, Collins Oudour, e o resto da equipe do REPACTED, treinarão moradores que vivem na periferia de Nairobi, Quênia para coletar notícias e histórias locais e compartilhá-las com um público internacional através da utilização de fotografia, blogues, vídeos e uma revista impressa local.
10Mbola handrisika ny fampiasana ny teknikan'ny Magnet Theater ihany koa ny REPACTED mba hiresahan'ny mpandray anjara anatin'ny fahalalahana ireo lohahevitra atao fadifady toy ny fifindran'ny tsimokaretina VIH.REPACTED continuará utilizando o teatro do improviso para incentivar os participantes a discutir abertamente temas considerados tabus, como a transmissão do HIV.
11Azonao vakiana manontolo ao amin'ny wiki ny volavolan-tolotra fenon'ny REPACTED.Você pode ler a proposta completa da REPACTED no wiki.
12Fanapahan-kevitra hamahanan-dahatsarim-bolongana IranianaIran Inside Out (Irã às avessas): Uma iniciativa de vídeo-blogue
13Hiara-miombon'antoka amin'ny Young Cinema Society (orinasan-dahatsarin'ny tanora) miorina ao Teheran ry Shaghayegh Azimi sy ireo Iraniana efa kalaza amin'ny famahanan-dahatsarim-bolongana mba hamantarana ny hetahetan'ireo tanora mpanatontosa tantara amin'ny lahatsary ary hampitombo ny fahaizan'izy ireo manatontosa tantara fohy sady mamoaka azy ireny amin'ny aterineto.Shaghayegh Azimi e colegas veteranos do vídeo-blogue no Irã farão parceria com Young Cinema Society [Sociedade de Cinema Jovem], com base em Teerã, para identificar jovens aspirantes a cineastas e ensinar-lhes os conhecimentos necessários tanto para produzir curta-metragens cativantes, quanto para publicá-los on-line.
14Nosoratan'i Shaghayegh fa, “Ny tanjona roa lehibe tianay hovitaina dia 1) ny hampiditra sy hitari-dalana ny tanora avy amin'ny fiaraha-monina tsy voasahana loatra hifandray amin'ny tontolon'ny zatra aterineto ary singanina manokana ny hifandraisany amin'ny tontolon'ny mpamahan-dahatsarim-bolongana ary eo koa 2) ny hanabe sy hizatra ny fahazakana fahasamihafan'ny fiainan'ny olona hafa amin'ny alalan'ny tantara.”Na sua proposta, Shaghayegh escreve: “os dois objetivos mais importantes que gostaríamos de alcançar são: 1) Introduzir e inspirar a juventude iraniana de comunidades periféricas a empenharem-se na interação com a comunidade global on-line, e em especial com a comunidade de videoblogging; e 2) Educar e inspirar tolerância no Irã através de histórias humanas”.
15Azonao jerena ny ohatra vitsivitsy amin'ny asan'i Shaghayegh teo aloha ao amin'ny PBS's Frontline/World website.Você pode ver exemplos de trabalhos anteriores de Shaghayegh no site PBS's Frontline/World website.
16Bloggers Desde la Infancia (Mpamaham-bolongana hatramin'ny fahazazana) - UruguayBloggers Desde la Infancia (Blogueiros desde a infância) - Uruguai
17Nanaitra sy nahasarika ny fantsom-pamoaham-baovao iraisam-pirenena ny One Laptop per Child (OLPC na findain-tsolosaina isan'ankizy) volavolan-tolotra natsangan'ny mpikambana ao amin'ny MIT Media Lab izay mikendry ny hananan'ny mpianatra rehetra manerantany fidain-tsolosaina tsirairay avy.O projeto Um Laptop por Criança (OLPC, de acordo com a sigla em inglês) criado por membros do corpo docente do MIT Media Lab recebeu uma atenção enorme da mídia internacional enquanto tenta alcançar o objetivo de equipar cada estudante ao redor do globo com um computador portátil.
18Saingy amin'ny ankapobeny dia hitantsika hoe ahoana ny fanatanterahina izany amin'ny tanora mpianatra any Uruguay, Peru, Nigeria, sy ny hafa ankoatra ireo ny hampiasana ilay findain-tsolosaina kely miloko maitso matsoraka.Mas, por enquanto, ainda precisamos ver como jovens estudantes no Uruguai, Peru, Nigéria e outros cantos usarão os pequenos e esverdeados laptops.
19Hikarakara atrikasa maro hamoriany mpamaham-bolongana ao antoerana sy iraisam-pirenena i Pablo Flores ao amin'ny Ceibal, fikambanana miankina amin'ny fanjakana miandraikitra ny fitsinjarana ny findain-tsolosaina OLPC any Uruguay, hampianatra ny ankizy (sa ny mpanabe?) ny fananganana bolongana mba hahazoany tombondahiny amin'ny fampiasana fantson-tseraseram-piaraha-monina hafa.Pablo Flores do Ceibal, organização governamental encarregada de distribuir os laptops OLPC no Uruguai, vai organizar uma série de seminários que reunirão blogueiros nacionais e internacionais com os jovens estudantes de laptop na mão, para mostrar a eles como criar um blogue e aproveitar outras ferramentas de interação social.
20Aorian'izay dia hisy ny loka fampirisihana ireo mpamaham-bolongana vaovao hampiely ny tantaran'ny fiaraha-moniny ao an-toerana sy amin'ny sehatra iraisam-pirenena.Mais tarde, o cerimônias de premiação irão fornecer incentivos aos novos blogueiros para compartilharem suas histórias tanto com a comunidade local quanto internacional.
21Miranty ao amin'ny wiki (amin'ny teny Espaniola) ny volavola natolotry PabloA proposta completa de Pablo está disponível (em espanhol) no wiki.
22Hisarika ny mpanao dinika Malagasy ho amin'ny tontolon'ny famoaham-baovaon'olom-pirenena - MadagasikaraTrazendo partcipantes de fóruns em malgaxe ao mundo do jornalismo cidadão - Madagascar
23Sehatra fiadian-kevitra teny malagasy manana ny lazany miorina eto Antananarivo, Madagasikara ny Serasera izay manana mpikambana mihoatra ny 400.Serasera [mg] é um popular fórum em língua malgaxe com base Antananarivo, Madagascar, com mais de 400 membros ativos.
24Hiditra an-tsehatra ao amin'io vondrona mavitrika amin'ny dinika io ry Mialy Andriamananjara, Lova Rakotomalala, Harijanka ary ny mpikambana hafa ao amin'ny Foko Madagascar ary hampianatra azy ireo ny handray anjara ao amin'ny tontolon'ny bolongana, fandefasam-pao ary ny fandefasan-dahatsary an-tserasera.Mialy Andriamananjara, Lova Rakotomalala, Harijanka [fr] e outros membros do Foko Madagascar chegarão até essa ativa comunidade de internautas do fórum e ensinar a eles como participar da comunidade global de blogues, podcasts e vídeo online.
25Ao amin'ny volavola nasehony no navoitrany fa “hamela feo sy dian-tanana eto an-tany … mba hotopazan'izao tontolo izao maso ny hevitra, asa ary ny fijerin'ny Malagasy” ireo mpikambana amin'ny serasera ireo.Na proposta, eles estressaram que o projeto dará aos participantes “uma voz e impressão digital ao mundo… E será também uma forma do mundo dar uma olhada nas idéias, trabalhos e perspectivas de Madagascar sobre o mundo.”
26Andavanandro-na voafonja iray - JamaikaDiary of an Inmate (Diário de um presidiário) - Jamaica
27Nanamarika ny mpanorina ny tetikasa Kevin Wallen fa “nihoatra ny roa tana mahery izay, i Jamaica izay manana mponina 2.600.000, dia fantatra amin'ny sehatra iraisam-pirenena ho ‘renivohitr'izao tontolo izao amin'ny vono olona.'O fundador do projeto, Kevin Wallen, destaca que “nos últimos dois anos, a Jamaica, com uma população de 2,6 milhões, foi rotulada internacionalmente como o “a capital mundial do assassinato”. Em 2007 o índice de assassinatos já chega a mais de 1.400 indivíduos.
28Tamin'ny taona 2007 fotsiny dia nihoatra ny 1 400 ny isan'ny mpamono olona.”“A culpa de grande parte da cultura do crime na Jamaica é a veneração de líderes de gangues populares.
29Voahitrikitrika noho io fiakaran'ny famonoan'olona ambony be io ny kolontsaina Jamaikana ami'ny fanandratan'ny vahoaka ho ambony (fankalazana) ireo lehiben'ny jiolahy.O projeto Diary of an Inmate [Diário de um Presidiário] tentará enfrentar essa “veneração ao bandido” treinando presidiários a usarem blogues e podcasts.
30Ity tetikasa Diary of an Inmate (na andavanandro-na voafonja iray) ity dia hiezaka ny hifanandrina amin'io ‘fankalazana ny jiolahim-boto' io mba hitaraihana ny any ampamonjana hamaham-bolongana sy hamaham-peom-bolongana.Kevin descreve os objetivos do projeto: “Por meio de blogues, os detidos serão capazes de contar as suas histórias. Eles serão capazes de pintar um retrato realista da vida atrás das grades e das consequências do crime.
31Nofariparitan'i Kevin moa fa ny tanjon'ny tetikasa dia: “mba ho afa-mitantara ny fiainany amin'ny alalan'ny famahanam-bolongana ny voafonja.Atualmente, a música e mídia da Jamaica idolatram o ‘bandido' e o ‘fora-da-lei' e retratam aqueles que foram encarcerados como modelos.
32Mba ho voalalotr'izy ireo ao anatin'izany ny lokom-piainana ambadiky ny toeram-pisotroana sy ny fiantraikan'ny fanaovana heloka bevava.Muitos dos nossos jovens de hoje pensam que é a prisão é um lugar ‘bacana', até que eles se deparam com a dura verdade.
33O blogue Diary of an Inmate permitirá que todos os jamaicanos descubram a realidade do superlotado sistema prisional da Jamaica, com a esperança de que isso irá contrariar as idéias falsas plantadas pelos meios de comunicação”.
34Ankehitriny moa ny mozika sy ny fantsom-panomezam-baovao Jamaikana dia ‘midera fatratra' ny ‘badman' na ‘shotta' ary mametraka ho olona tarafina (maodely) ireo izay efa nigadra.Estamos entusiasmados em acolher estes cinco novos projetos para a comunidade que não pára de crescer e amadurecer de ativistas da mídia cidadã do Rising Vozes.
35Maro noho izany ny tanora no mieritreritra fa toerana mahafinaritra izany figadrana izany, kanjo moa zavatra hafa no atrehina rehefa hitany ny zava-misy any.[Onde não indicado o contrário, os links levam a sites em inglês]
36Hampahafantatra ny Jamaikana noho izany ny bolongan'ny Diary of an Inmate hahalalany ny zavamisy amin'ny fahamaroan'ny mpigadra any amin'ny fonja sy ny fahasahiranam-be iainana any ka antenaina fa ho voatosika noho ny fisian'ny bolongana ny hevi-diso naelin'ny fantsom-pampitam-baovao any an-toerana (gazety sy haino aman-jery).”(Texto original de David Sasaki) Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
37Faly izahay miarahaba ireo tetikasa dimy vaovao ireo hiroborobo mandrakariva ary hahabe voho (na hahamatotra) ny tontolon'ny mpamoaka vaovaon'olom-pirenena Rising Voices anie izy ireo.Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.