Sentence alignment for gv-mlg-20150630-71409.xml (html) - gv-por-20150620-59012.xml (html)

#mlgpor
1Brezila : Vokatry Ny Asa Ataon'ny Banky Iraisam-pirenena, Tsy Mahazo Rano Fisotro ireo Vondrom-piarahamonina Ao Sertão de Ceará (Ampahany 1)Brasil: Obras do Banco Mundial deixam comunidades do sertão do Ceará sem água potável (parte 1)
2Paulo Sérgio Alves, mpamboly, filohan'ny ISCA Gameleira, maka sary eo amoron'ny tohodrano.O agricultor Paulo Sérgio Alves, presidente da ISCA Gameleira, posa para foto à beira do açude.
3Faritra tokony ho dobo rano raha toa ka feno ilay tohodrano, latsaky ny 10% ny haavon'ny rano tamin'ny fotoana nitsidihan'ilay mpanangom-baovao teny an-toerana.Área era para estar alagada, caso o açude estivesse cheio, o nível de água era inferior 10% quando a reportagem visitou o local.
4[Raha tsy misy filazàna mifanohitra dia mitondra mankany aminà tranonkala amin'ny teny portiogey ny rohy rehetra ato anatn'ny lahatsoratra (Brezila)]Foto: Ciro Barros/Agência Pública CC-BY-ND
5Ny Agência Pública no namoaka ity lahatsoratra ity ary niarahana namokatra tamin'ny “International Consortium of Investigative Journalists” ho an'ireo andiany Voaroaka sy Tsy raharahaina : ahoana no tsy nanajàn'ny banky iraisam-pirenena ny fanomezan-tokiny hiaro ireo mahantra.Esta matéria foi publicada originalmente pela Agência Pública e produzida em parceria com o International Consortium of Investigative Journalists para a série Expulsos e Abandonados: Como o Banco Mundial Quebrou a sua promessa de proteger os pobres.
6Samy manana fifanekena fiaraha-miasa amin'ny Global Voices daholo izy roa ireo.Ambos mantém uma parceria de publicação com o Global Voices.
7Hamerina hamoaka ity tantara ity aminà andiany telo ny Global Voices.Esta matéria será republicada pelo Global Voices em três partes.
8« Andramo ny rano eto », hoy i Paulo Sérgio de Moraes Alves, 34 taona, filohan'ny ISCA (Institution Socio-communautaire de l'Agro-ville) tamiko. Fikambanan'ireo mponina ao amin'ilay tanàna mivelona amin'ny fambolena “Gameleira” ny ISCA.“Põe na boca essa água aí”, desafia Paulo Sérgio de Moraes Alves, 34 anos, presidente da Isca (Instituição Sócio-Comunitária da Agrovila), a associação dos moradores da agrovila Gameleira.
9Nekeko ary dia nikainkona ny lelako.Obedeço e a língua enrola.
10Ranon-tsira tsotra izao ilay izy.A água é sal puro.
11« Amin'izao fotoana izao, alaivo sary an-tsaina izany ianao misasa amin'io rano io izany.“Agora você imagina ficar tomando banho com essa água, macho.
12Maina ny hoditra, isan'ny zavatra tsy zaka izany.A pele seca, cheia de ferida.
13Betsaka ny ankizy efa narary », hoy ny fanoheran'i Paulo Sérgio.Tem criança que já ficou doente”, protesta Paulo Sérgio.
14Goavana ny fanoherana satria naterak'ireo asa natao hitolomana handresena ny haintany izay namoizan'ny olona, toa an'i Paulo Sérgio, ankoatry ny tranon'izy ireo, dia ny fahafahana mahazo rano fisotro sy herinaratra izay efa nananan'izy ireo talohan'ilay asa fanorenana.A revolta é maior porque foi por causa de uma obra de combate à seca que pessoas como Paulo Sérgio perderam, além de suas casas, o acesso à água potável e à luz que tinham antes do reassentamento.
15Efa ho taona efatra eo izao - vanim-potoana nifanandrify indrindra tamin'ny haintany iray nanana ny tantarany tao amin'ny Fanjakan'i Ceará- nesorina niala ny tranony ny mponina ary nafindra toerana mba hanomezana toerana ilay tohodrano Gameleira, izay any anaty faritra ambanivohitra ao amin'ny fari-piadidian'i Trairi, Itapipoca sy Tururu, 150km miala an'i Fortaleza, ny renivohitry ny Fanjakana.Há quase quatro anos - período que coincide com uma seca histórica no Ceará - os moradores foram expulsos de casa e reassentados para dar lugar ao açude Gameleira, localizado na divisa entre as áreas rurais dos municípios de Trairi, Itapipoca e Tururu - distante 150 km da capital, Fortaleza.
16«Taloha izahay niaina teny akaikin'ny ony.“Antigamente, a gente morava na beira do rio.
17Na amin'ny fotoana maintany aza, raha maina ny ony, afaka mba mandavaka vovon-drano izahay.Mesmo na época da seca, se o rio secava, dava pra cavar cacimba.
18Afaka mampifanaraka ny fiainany amin'izany ny rehetra.Dava pra se adaptar.
19Eto izahay terena hampiasa ity rano masira be ity», hoy i Paulo Sérgio manazava.Aqui a gente tem que ficar usando essa água salgada”, explica Paulo Sérgio.
20Gameleira dia iray amin'ireo tohodrano dimy naorina tao anatin'ny andiany faharoa amin'ny PROGERIRH [en] (Tetikasa Fitantanana arahana amin'ireo Tahirin-drano ao amin'ny Fanjakan'i Ceará), tetikasa iray iarahan'ny governemantan'i Ceará sy ny Banky Iraisam-pirenena, izay efa nandritry ny roapolo taona mahery no nanatontosa fandaharan'asa hiadiana amin'ny haintany taoamin'ilay Fanjakana.O Gameleira foi um dos cinco açudes construídos na segunda etapa do PROGERIRH (Projeto de Gerenciamento Integrado de Recursos Hídricos do Estado do Ceará), uma parceria do governo cearense com o Banco Mundial, que há mais de vinte anos realizam juntos programas de combate à seca no estado.
21Ho an'ny andiany voalohany [es] tamin'ny PROGERIRH, ny taona 2000, nampindramin'ny Banky Iraisam-pirenena 136 tapitrisa dolara amerikana ny governemantan'i Ceará.Na primeira etapa do PROGERIRH, em 2000, o Banco Mundial emprestou US$ 136 milhões ao governo do Ceará.
22Amin'ity andiany faharoa ity [en], natomboka tamin'ny 2008, 103 tapitrisa dolara amerikana no homen'ny banky ho an'ilay fandaharan'asa.Nessa segunda etapa, iniciada em 2008, o banco destinou US$ 103 milhões para o programa.
23Ho an'ny fanorenana ny tohodrano Gameleira, 40 tapitrisa reals no nilaina (ka 18 tapitisa novatsian'ny Banky Iraisam-pirenena ary an'ny Fanjakana tao Ceará ny ambiny, araka ny nambaran'ny governemantam-panjakana).Para a construção do açude Gameleira foram R$ 40 milhões (R$ 18 milhões financiados pelo Banco Mundial e o restante, pelo estado do Ceará, segundo o governo estadual).
24Tamin'ireo fianakaviana 180 nidonan'ireo asa, araka ny angon-drakitry ny (SRH) Sekretarià misahana ny Otrikarena momba ny Rano, 91 no nonina teo an-toerana ary namoy, farafahakeliny, ampahany tamin'ny tanin'izy ireo ; marobe ireo namoy tanteraka ny taniny.Das 180 famílias atingidas pela obra, de acordo com dados da Secretaria de Recursos Hídricos (SRH), 91 moravam no local e perderam pelo menos uma parte de suas terras - muitos perderam toda a propriedade.
25Efa ho taona efatra aty aoriana, ny hany rano azon'izy ireo sotroina dia ity vovon-drano nasainy nandramako ity.Quase quatro anos depois, a única água a que eles têm acesso é a do poço que o morador me fez provar.
26Misy fitaovana iray fanalàna sira, saingy tsy vita ny hanàla sira ny rano afa-tsy 25% amin'ny rano ampiasaina isanandro eo ho eo ihany. « Raha tsy izany, ho faty ilay milina kely ao amin'ny vovon-drano izay efa nanao ny nataony», hoy i Paulo Sérgio.Há um dessalinizador, mas só é possível tirar o sal de cerca de 25% da água utilizada por dia. “Senão, acaba com o motorzinho do poço, que já tá dando problema”, diz Paulo Sérgio.
27Voatery mifandimby ilay vondrom-piarahamonina : manan-jo hahazo rano 36 litatra isaky ny fianakaviana mba ho an'ny filàny andavanandro (araka ny voalazan'ny Firenena Mikambana, 110 litatra isan'olona isan'andro no ilaina) ary ao ireo fianakaviana no misy hatramin'ny olona folo.A comunidade foi obrigada a estabelecer um rodízio: cada família tem direito a 36 litros de água para seu consumo diário (segundo a ONU, a quantidade necessária para uma pessoa é 110 litros por dia) e há famílias com mais de dez pessoas.
28Ampiasaina ho an'ny sakafo sy ny hosotroina ilay rano sarobidy avy nesorina ny sirany.A valiosa água sem sal é usada para beber e cozinhar.
29« Mikiky ny savony manontolo ny sira.O resto é feito com a água salgada mesmo.
30Savony lava iray manontolo no ilaina aty raha hanasa akanjo iray.“O sal gasta o sabão todo.
31Io rano io no hany mba fanananay rehetra », hoy i Maria Gorete Rodrigues de Souza, 48 taona, mpamboly.Vai uma barra de sabão aqui pra lavar uma roupa.
32Voafetra ihany ny fatran-drano omen'ilay vovon-drano ao amin'ilay tanàna mivelona amin'ny fambolena. 36 litatra isanandro no rano fisotro azon'ny mponina ampiasaina.Essa é a água que tem pra gente”, diz a agricultora Maria Gorete Rodrigues de Souza, de 48 anos.
33Sary : Ciro Barros/Agência Pública CC-BY-ND.Poço da agrovila só dá água salobra de maneira ilimitada.
34Ireo fepetra natolotra ho an'ny famindran-toerana ilay vondrom-piarahamonina ao amin'ilay tanàna mivelona amin'ny fambolena ao Gameleira dia manitsakitsaka mivantana ireo fepetra tsy maintsy arahana napetraky ny Banky Iraisam-pirenena mba hampihenàna ny dona ara-tsosialy, ara-tontolo iainana sy toekarena amin'ireo vondrom-piarahamonina iantraikàn'ireo tetikasa fampandrosoana izay vatsiany vola.Moradores podem pegar 36 litros por dia de água doce Foto: Ciro Barros/Agência Pública CC-BY-ND As condições oferecidas à comunidade para o reassentamento na agrovila de Gameleira ferem frontalmente as salvaguardas obrigatórias do Banco Mundial, estabelecidas para reduzir impactos socioambientais e econômicos sobre as comunidades atingidas pelos projetos de desenvolvimento que financia.
35Isan'ireny ny Directive Opérationnelle 4.30 [en], napetraka tamin'ny 1 Jona 1990, manindry fa « dinihana manokana ireo vondron'olona tena mahantra indrindra ho afindra toerana» ary efa manomana ny hoe « izay rehetra famindran-toerana tsy araka ny sitrapo dia tokony harafitra sy tanterahana toy ny fandaharan'asa iray ho fampandrosoana, izay hanome ireo vahoaka nafindra toerana ny vintana sy ny fitaovana rehetra sahaza mba hisitrahany ny tombony avy amin'ilay tetikasa».Entre elas está a Diretriz Operacional 4.30, criada em 1º de junho de 1990, que exige “atenção especial aos grupos mais pobres que serão reassentados” e determina: “Todo reassentamento involuntário deve ser concebido e executado como um programa de desenvolvimento que proporcione à população reassentada oportunidades e recursos suficientes para participar dos benefícios do projeto”.
36Io taridàlana io ihany no manipika fa ny famindràn-toerana « dia tsy maintsy miantoka ireo fitaovana rehetra sahaza ho an'ny fampiantranoana, ny fotodrafitrasa (famatsiana rano, làlana hivezivezena) sy ireo tolotra sosialy (sekoly, toeram-pitsaboana) ».A mesma diretriz especifica que o reassentamento “deve garantir recursos suficientes para alojamento, infraestrutura (abastecimento de água, caminhos de acesso) e serviços sociais (escolas, centros de atenção sanitária)”.
37Araka ny fanadihadiana iray nataon'ny ICIJ, [International Consortium of Investigative Journalists] teo anelanelan'ny 2004 sy 2013 dia Breziliana 10 094 raha kely indrindra no niharam-pahavoazana ratsy tamin'ireo tetikasa novatsian'ny Banky Iraisampirenena vola, very trano, tany na asa.De acordo com levantamento feito pelo ICIJ, entre 2004 e 2013 pelo menos 10.094 brasileiros sofreram impactos negativos de projetos financiados pelo Banco Mundial, seja por terem perdido suas casas, terras ou empregos.
38Faritana manokana amin'izany ireo tetikasa natao hiadiana amin'ny haintany tao Ceará napetraka hatramin'ny fiandohan'ny1990, nandona fianakaviana 4.625 ireo asa novatsian'ny banky iraisam-pirenena.Especificamente nos projetos de combate à seca no Ceará implementados desde o início dos anos 1990, as obras financiadas pelo banco atingiram 4.625 famílias.
39Ary, sahàla amin'ny iray anehoan'ireo olona nafindra toerana tao Gameleira azy, tsy voahaja mandrakariva ireo fepetra natao ho fiarovana.E, como provam os reassentados de Gameleira, nem sempre as salvaguardas foram cumpridas.
40Hatramin'ny taona 90, ny Banky Iraisam-pirenena no mamatsy vola ireo fandaharan'asa ao Ceará, toy ny PROURB (Tetikasam-pampandrosoana an-tanàn-dehibe sy Fitantanana ireo Tahirin-drano), narahan'ireo dingana roa tamin'ny PROGERIRH nandritra ireo ampolon-taona nanaraka azy.Desde os anos 1990, o Banco Mundial financia programas no Ceará como o PROURB (Projeto de Desenvolvimento Urbano e Gestão de Recursos Hídricos), seguido pelas duas etapas do PROGERIRH nas décadas seguintes.
41Ny tanjona dia ny hanentana ny fampandrosoana ireo fotodrafitrasa momba ny rano ao Ceará (miaraka amin'ny fanorenana tohodrano, lakandrano sy tambajotra fampifandraisana ireo dobondrano ho fitsinjarana izany) ary ny fanofanana andianà teknisiana hanara-maso ilay rafitra, izay tsy maintsy hanome ny rano natao ho jifain'ny olona sy ny fampandrosoana ara-toekarena.O objetivo é fomentar o desenvolvimento da infraestrutura hídrica no Ceará (com a construção de açudes, adutoras e eixos de integração entre bacias hidrográficas) e a formação de um corpo técnico para gerir o sistema, que deve destinar água ao abastecimento humano e ao desenvolvimento econômico.
42Iankinan'ireo tetikasa ireo -na tokony niankinany- tsy hoe fotsiny ny asa natao, fa koa ny fahombiazan'ny fitantanana ireo tahirin-drano, araka ny fanazavan'ny profesora mpampianatra momba ny injenierian'ny rano sy ny tontolo iainana ao amin'ny Anjerimanontolo Federalin'i Ceará, Francisco Assis de Souza Filho, tale fahiny tao amin'ny fandrindràna teknika ny COGERH (Compagnie de Gestion des Ressources Hydriques) ary tomponandraikitra amin'ny fandrindrana teknika ireo tetikasan'ny Banky Iraisam-pirenena tamin'ny andiany voalohan'ny PROGERIRH, sy ireo fandaharan'asa tranainy be toy ny PROURB sy Proágua.Os projetos se ancoram - ou deveriam se ancorar - não apenas nas obras, mas na eficiência de gestão de recursos hídricos, como explica o professor de engenharia hidráulica e ambiental da Universidade Federal do Ceará Francisco Assis de Souza Filho, ex-gerente de Planejamento Técnico da COGERH (Companhia de Gestão de Recursos Hídricos) e responsável pela coordenação técnica dos projetos do Banco Mundial na primeira fase do PROGERIRH, e em programas mais antigos como o Prourb e Proágua.
43« Ao amin'ny asa fanorenana ireo fotodrafitrasa no tena misy ny fampiasam-bola goavana.“O investimento mais intensivo é na construção de infraestrutura.
44Saingy misy lojika tsy miova ihany koa amin'ny fampiroboroboana ny fitantanana ireo tahirin-drano, indrindra fa manomboka amin'ny fananganana ireo rantsam-mangaika ara-panjakana, lalàna sy fitantanana.Mas também há uma lógica constante de promoção do gerenciamento dos recursos hídricos, principalmente a partir da criação de um arcabouço institucional, jurídico e organizacional.
45Ny hita miseho amin'ireo tetikasan'ny Banky Iraisam-pirenena dia, amin'ny lavitra ezaka, io fahafahana ara-panjakana hifehy ny tahirin-drano io no ahitàna ny fahasamihafàna/fahaiza-manaony », hoy izy.O que transparece nos projetos do Banco Mundial é que, no longo prazo, essa capacidade institucional de gerir os recursos hídricos é que vai fazer a diferença”, afirma.
46Ho azy, lasitra iray i Ceará ankehitriny raha resaka fitantanana tahirin-drano any aminà toerana somary hay Fanambaràna somary sarotra ekena ihany ho an'ireo mponina ao Gameleira.Segundo ele, o Ceará é hoje um modelo de gestão hídrica no semiárido. Uma afirmação dificilmente aceitável pelos moradores de Gameleira.
47Ny lalàna breziliana ho an'ny Politikam-Pirenena momba ny Tahirin-dRano (9 433 tamin'ny 8 Janoary 1997) dia mametraka fa « amin'ny fotoana tsy fahampiana, dia ny hosotroin'ny olona sy ny ho an'ny biby fiompy no lohalaharana amin'ny fampiasàna ny tahirin-drano».A lei brasileira que instituiu a Política Nacional de Recursos Hídricos (9.433, de 8 de janeiro de 1997) estabelece que: “em situações de escassez, o uso prioritário dos recursos hídricos é o consumo humano e a dessedentação de animais”.
48Saingy ny tsy fahampian'ny fitsinjarana izany fahafahana mahazo rano izany amin'ny fomba demaokratika no olana fototra amin'ny fitantanana ny tahirin-drano ao Ceará araka ny lazain'ireo ONG sy ireo hetsika sosialy ao an-toerana.Mas é a falta de democratização do acesso à água o principal problema da gestão de recursos hídricos no Ceará, segundo ONGs e movimentos sociais locais.
49Marcos Vinicius Oliveira, filohan'ny ONG Esplar (Toeram-pikarohana sy Fanoroana Hevitra), izay hatramin'ny 1974 no miasa manohana ny fambolena miahy ny tontolo iainana sy ny fambolena isam-pianakaviana ao amin'ilay Fanjakana, dia manazava fa : « ny rano ho an'ny fambolena indostrialy dia tokony ho tataovana hetra, nefa amin'ìzao fotoana izao dia toy ny maimaim-poana izany.Marcos Vinicius Oliveira, presidente da ONG Esplar (Centro de Pesquisa e Assessoria), que desde 1974 atua no apoio à agroecologia e à agricultura familiar no estado, explica: “A água para o agronegócio deveria ser sobretaxada, hoje ela é quase de graça.
50Tsy tokony ho naorina akory ireo sinibe goavana ; tokony ho sinibe salantsalany maromaro no naorina, na mipetraka manamorona ireny dobondrano ireny mba hanamoràna ny fahazoana rano ho an'ireo vondrom-piarahamonina ».Os grandes reservatórios não deveriam ter sido feitos; deveriam ter sido feitos mais reservatórios médios ao longo da bacia para facilitar o acesso a essa água para as comunidades”.
51Ny vokany dia « ireo tena mizaka marina ny haintany », ireo fianakaviana izay miaina any amin'ny faritra ambanivohitra sy manome ny 50% amin'ny mponina any Nordeste breziliana, no tsy afaka mahazo rano, araka ny fanamafisan'i Cristina Nascimento, avy amin'ny ASA (Fandrindrana asa any amin'ny faritra somary hay ao Brezila), tambajotran'ireo fikambanana fiarahamonina sivily.O resultado é que “aqueles que efetivamente mais sofrem com a seca”, as famílias que moram em área rural e representam mais de 50% da população do Nordeste, não têm acesso à água, como afirma Cristina Nascimento, da ASA (Articulação pelo Semiárido Brasileiro), uma rede de organizações da sociedade civil.
52« Marihitra be ny rano ary tsy tonga any amin'ireny toerana ireny.“A água está concentrada e não chega a esses lugares.
53Tokony hiadiantsika hevitra ny momba ny fitsinjarana ara-demaokratika ny fahazoana io rano io», hoy i Cristina.Nós precisamos debater a democratização no acesso a essa água”, diz Cristina.
54«Takian'ny fiaraha-miaina any amin'ny faritra somary hay ny fiantohana ny rano, zavatra tena ilain'ny fianakaviana monina any amin'ireo faritra lavitra any ambanivohitra.“A convivência com o semiárido demanda a garantia de água em essencial para as famílias que moram em áreas mais distantes, na zona rural.
55Mila rano koa ny tanan-dehibe, saingy ireny asa ireny dia tsy nosainina mandrakariva niainga avy aminà drafitra tena voavolavola tao anaty fomba fijery mibanjina ny olona rehetra », hoy izy manazava amin'ny fitanisàna ny raharaha momba ny tohodrano Gameleira, izay mipetraka ao afovoan'ny faritra iray ambanivohitra kanefa dia tsy ahafahan'ny vahoaka mahazo rano.A cidade também precisa de água, mas nem sempre essas obras são pensadas de uma forma verdadeiramente planejada na perspectiva de chegar a todos”, ela explica, citando o caso do açude Gameleira, que fica no meio de uma área rural e deixou a população à míngua.
56« Vita tamin'ny 2013 io tohodrano io, tena tao anaty haintany tanteraka, nitazona hadirin-drano nisinisy ihany izy [izay] natao ho an'ny faritra an-drenivohitr'i Itapipoca, izay zava-dehibe ihany koa.“Esse açude foi concluído no ano de 2013, em plena seca, e estocou uma boa quantidade de água [que] está servindo para a área urbana de Itapipoca, o que também é importante.
57Saingy tsy mbola misy foana tetikasa nofaranana-misy tsara mihitsy ny hevitra hanaovana tatatra mitondra rano ho an'ireo fianakaviana tambanivohitra monina eto, saingy tsy notanterahana », hoy izy.Mas ainda não tem um projeto executado - há a perspectiva de ter, mas não foi efetivado - de uma adutora que leve água para as famílias rurais. As obras precisam ser pensadas também nessa perspectiva das famílias que lá vivem”, diz.