# | mlg | por |
---|
1 | Bolivia : Nivondrona ireo Ankizy Miasa | Bolívia: Crianças Trabalhadoras Se Sindicalizam |
2 | Ao Bolivia, toerana izay ny mpikambana ao anaty orinasa no tena mameno ny sendika, nanangana sendika ihany koa ny andianà mpiasa iray hafa: ny ankizy. | Na Bolívia, onde sindicatos são formados com frequência por membros da sociedade, outro grupo de trabalhadores se sindicalizou: crianças [en]. |
3 | Nisy tantara momba ny asan'ny ankizy ao Bolivia natolotr'i Jean-Friedman Rudovsky tahaka ny andian-tantara mitohy Ground Shifters : Tantaranà Vehivavy Iray Manova Ny Tontolo Tsy Hita Maso. | Uma história de trabalho infantil na Bolívia é apresentado por Jean-Friedman Rudovsky como parte da série Ground Shifters: Stories of Women Changing Unseen Worlds [en]. |
4 | Rudovsky dia manoratra hoe : | Rudovsky escreve: |
5 | Manana mponina 9 tapitrisa i Bolivia; ny iray tapitrisa dia ankizy miasa, ny sasany nanomboka niasa tamin'ny faha fito taonany. | Bolívia tem 9 milhões de habitantes; um milhão é de crianças trabalhadoras, das quais algumas começaram aos sete anos. |
6 | Amin'izany, vehivavy ny antsasany. | Destas, metade é de meninas. |
7 | Ny vehivavy, sy ireo asany, dia matetika afenina, any anaty trano na any ambadiky ny trano fisakafoana. | As meninas, como seus trabalhos, ficam escondidas dentro de casas ou na parte detrás de restaurantes. |
8 | Mauricio Aira ao amin'ny bilaogy Bolivia Primera Plana [es] dia manambàra fa tsy zava-mampanahy ho an'ny fiarahamonina Boliviana ny fampiasana ankizy, ary manampy hoe : | Mauricio Aira, no blog Bolivia Primera Plana [es], argumenta que trabalho infantil não é uma preocupação na sociedade boliviana e acrescenta: |
9 | Ny tsy fitononana anarana izay fomba [ankizy miasa] iainan'izy ireo dia maneho tsotra izao ny tsy firaharahiana tsapa eo amin'ny tontolon'ny olon-dehibe ho an'ny ankizy ao Bolivia. Nouvelles Hispanically Parlant déjà signalés | o anonimato com que elas [crianças trabalhadoras] vivem simplesmente reflete o desprezo que sente o mundo adulto pela infância na Bolívia. |
10 | Efa nitatitra ny Hispanically Speaking News teo aloha | Hispanically Speaking News já reportou anteriormente: |
11 | Ireo ankizy sy tanora ireo dia miasa mba hanampy ny fianakaviany, mba hanohana azy tenany amin'ny fianarany, hamatsy ny fandaniany manokana, mba hiantohany ny ho avy tsaratsara kokoa mihoatra ny an'ny rainy sy ny rahalahiny voagejan'ny aretin-tratra ‘silicose' sy ny loza azo avy amin'ny toerana fitrandrahana sy fambolena fary. | Crianças e adolescentes trabalham para ajudar suas famílias, bancar seus próprios estudos e despesas pessoais, assegurá-los de um futuro melhor, se comparado ao de seus pais e irmãos, marcados por silicosis e acidentes em minas ou plantações de cana-de-açúcar. |
12 | Ankizy miasa ao Bolivia. | Trabalho infantil na Bolívia. |
13 | Sary avy amin'ny Flickr an'ny Firenena Mikambana (CC BY-NC-ND 2.0) | Foto do United Nations Photo, no Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) |
14 | Ny ankamaroan'ireo ankizy miasa ireo dia mandeha an-tsekoly no sady mitàna asa itakiana zavatra betsaka ihany koa, ny sasany aza miasa mandritry ny tontolo andro. | A maioria das crianças trabalhadoras frequenta escolas e equilibra com as demandas de trabalho, alguns chegando a trabalhar em período integral. |
15 | Namorona vondrona iray izy ireo mba hoarovan'ny fanjakana ary hajain'ny fiarahamonina. | Eles formaram sindicatos para serem protegidos pelo governo e tratados com respeito pela sociedade. |
16 | Tahaka izay anoratan'i Marion Gibney azy : | Como escreve Marion Gibney [en]: |
17 | Ireo ankizy ireo dia tsy mihevitra ny fiainany ho ratsy mihitsy; te-hiasa izy ireo, ary namorona ireny vondrona ireny ho an'ny tombontsoany manokana. | estas crianças não veem essa situação como ruim; elas querem trabalhar, e formaram estes sindicatos para seu próprio benefício. |
18 | Ny sendika misy dia natao mba hiarovana azy ireny sy ny zo fototra avy amin'ny governemanta, toy izany koa ny mba hahazoany ny fanajàna avy amin'ny hafa izay miara-miasa aminy. | Os sindicatos são feitos para garantir proteção e direitos básicos por parte do governo, assim como conquistar o respeito de outros no mundo do trabalho. |
19 | Amin'ny maha-ankizy azy, matetika izy ireo no voaendaka sy voadarok'ireo lehibe noho izy, kanefa efa nianatra ny hiaina izany sy ny hiaro ny tenany izy ireo. | Como crianças, elas são frequentemente maltratadas e violentadas por adultos, mas aprenderam a se adaptar e a se proteger. |
20 | Koa satria ny fampiasana ankizy dia tsy manara-dalàna, dia sarotra ny hangataka ny fiarovana ireo ankizy miasa ireo amin'ny governemanta na fikambanana hafa. | Já que trabalho infantil é ilegal, é difícil cobrar do governo e de outras organizações a proteção da mão-de-obra infantil. |
21 | Noemi Gutierrez, tanora iray mpandrindra ao amin'i CONNATSOP, ny Filankevitr'Ireo Ankizy Mpiasa Mivondrona ao Potosi dia milaza hoe : | Noemi Gutierrez, uma jovem coordenadora do CONNATSOP, o Conselho das Crianças Trabalhadoras Organizadas de Potosí, disse: |
22 | “Ny olon-dehetra milaza fa tsy tokony hiasa ny ankizy, kanefa tsy mijery ny toerana ara-ekonomikan'io firenena io izy ireo. | Dizem que as crianças não deveriam trabalhar, mas não consideram a realidade econômica deste país. |
23 | Azoko antoka, fa raha toa ka manana ny ampy isika rehetra, dia tsy ilaina isika ny hiasa. | Claro, se estivéssemos todos em boa situação, nenhum de nós teria de trabalhar. |
24 | Fa ankoatry ny fisainana lalina, ny hain'ny governemanta milaza dia ny hoe ilaintsika ny hanafoana ny fampiasana ny ankizy. | Mas ao invés de pensar racionalmente, o governo diz somente que precisamos erradicar o trabalho infantil. |
25 | Izao no teniko, ny fahantrana aloha no tokony ho foanan'izy ireo.” | Eu digo que eles precisam erradicar a pobreza primeiro. |
26 | Ilay bilaogy “Children's Participation” na Fandraisan'anjaran'ireo ankizy dia mamintina ireo fangatahana sasany nataon'ny UNATSBO (“Unión de Niños, Niñas, y Adolescentes Trabajadores de Bolivia” amin'ny teny Espanola, na “Sendikan'ny lehilahy, vehivavy ary tanora miasa ao Bolivia” amin'ny teny Anglisy) ilay sendika lehibe an'ireo ankizy miasa ao amin'ny firenena : | |
27 | Te-hahazo antoka izy ireo fa hoe mandray karama mitovy sy manana tetibola toy ny ankamaroan'ny olon-dehibe mitovy toerana aminy ny ankizy. | |
28 | Amin'ny sehatra sasany, mandray latsaky ny antsasaky ny karaman'ireo olon-dehibe mpiara-miasa aminy ireo ankizy ireo. | |
29 | Fanampin'izany, tsy manana zo hanana kaonty ny ankizy ary matetika manome mivantana ny karamany any amin'ny ray aman-dreniny. Ny mpikambana ao amin'ilay sendika dia miezaka mandresy lahatra mba hisian'ny tontolon'ny asa manara-penitra sy fandraisanana an-tànana ny fitsaboana tsara kokoa, indrindra indrindra ho an'ireo ankizy izay manana asa misy loza mananontanona ny fahasalamana. | O blog Children's Participation pontua algumas das demandas feitas pela UNATSBO (“Unión de Niños, Niñas, y Adolescentes Trabajadores de Bolivia” em espanhol, ou União de Meninos, Meninas e Adolescentes Trabalhadores da Bolívia), o maior sindicato de crianças trabalhadoras do país: |
30 | Ny tsy fahampian'ny fankasitrahana ireo ankizy miasa no isan'ny mahatonga ny sakana lehibe iray amin'ny fahatrarana ny fiainana tsaratsara kokoa ho an'ireo ankizy miasa. | A falta de reconhecimento de crianças que trabalham é um dos maiores obstáculos para alcançar melhores condições de vida para crianças trabalhadoras. |