# | mlg | por |
---|
1 | Nandao An'i Brezila Ilay Diplomaty Iraniana Voampanga Ho Nikitikitika Ankizy Vavy | Acusado de Molestar Crianças, Diplomata Iraniano Deixa o Brasil |
2 | Voampanga ho nikitikitika ireo ankizy vavy tsy ampy taona nilomano tao anaty dobo filomanosana ilay diplomaty Iraniana monina ao andrenivohitry Brezila, Brasilia, tamin'ny 14 Aprily 2012. | Um diplomata iraniano com base em Brasília, capital do Brasil, foi acusado de molestar meninas com menos de 18 anos numa piscina, em 14 de abril de 2012. |
3 | Nataon'ny polisy famotorana ity tompon'andraikitra Iraniana ity noho ny fitarainana napetraky ny ray aman-drenin'ireo ankizy, nalefa nody avy hatrany anefa izy rehefa nanambara fa manan-jo tsy iharan'ny lalàna izy amin'ny mahadiplomaty azy. | O oficial iraniano foi questionado [en] por policiais, seguindo reclamações de pais, e foi solto após invocar imunidade diplomática. |
4 | Raha nandà ny fiampangana azy ity diplomatin'i Iran ity, ka nilaza fa vokatry ny “tsy fifankahazoana ara-kolontsaina” no anton'izao, tsy niandry ela kosa ny mpiserasera avy amin'ireo firenena roa tonta, Iran sy Brezila naneho ny heviny. | Enquanto a embaixada do Irã negou as alegações, afirmando que eram o resultado de um “mal entendido cultural”, internautas do Irã e do Brasil não demoraram a reagir. |
5 | Araka ny tatitra hita tao amin'ny lahatsarim-baovao tao amin'ny fahitalavitra Breziliana, olona nanatri-maso ny zava-niseho no nanambara fa mody milomano manodidina ny dobo filomanosana ilay diplomaty toy ny fomban'ny “ganagana misitrika” anaty rano [ankisitrika] . | De acordo com uma reportagem na TV brasileira, testemunhas disseram que o diplomata fingiu nadar na piscina, de forma a mergulhar várias vezes. |
6 | Araka ny fanambaran'ny polisy, misafosafo ireo ankizy vavy efatra manodidina ny sivy hatramin'ny dimy ambinifolo taona eo no nataon'ny ao ambanin'ny rano. | Enquanto estava em baixo da água, ele teria molestado quatro meninas de idades entre nove e 15 anos, diz a polícia. |
7 | Nanomboka nikiaka mafy ny sasany tamin'ireo ankizy vavy ka nifanandrina tamin'ilay diplomaty ny ray aman-drenin'izy ireo. | Algumas das crianças começaram a gritar e seus pais confrontaram o homem. |
8 | Taorian'ny famotorana nataon'ny polisy, nandao ny firenena ilay diplomaty. Pikan-tsary avy amin'ny mpanao gazety Breziliana. | Após ser questionado pela polícia, o diplomata deixou o País [en]. |
9 | Talanjona avokoa ireo Iraniana raha nandre ny vaovao ary nitsikera ny fitondrana Islamika noho ny fametrahana ny fisarahan'ny lahy sy ny vavy ao amin'ny firenena, ka mahatonga ireo diplomaty mankafy manararaotra milomano amin'ny dobo filomanosana natokana ho an'ny rehetra. | Iranianos ficaram atônitos ao ouvir as notícias e criticaram o regime islâmico por impor a estrita separação de gêneros no país, enquanto diplomatas podem nadar em uma piscina mista. Eles também ridicularizaram a desculpa de “mal entendido cultural”. |
10 | Notsinotsiniavin'izy ireo ihany koa ilay fialàna bala hoe “tsy fifankahazoana ara-kolontsaina”. | Screenshot de reportagem da TV Brasileira. |
11 | Azarakan nanoratra an'esoeso momba ny “tsy fifankahazoana ara-kolontsaina” ka nilaza hoe: | Azarakan escreveu com ironia sobre o “mal entendido cultural” e afirma [fa]: |
12 | Mihevitra aho fa rariny ny an'ny repoblika islamika momba ny faha-samihafan'ny kolontsaina satria efa nanolana tsy amin-kenatra ny vahoakany ity fitondrana ity nandritra ny taona maro… efa nahare ve ianao fa tra-tehaka ny iray tamin'ireo solontenan'ny fitondrana islamika noho ny asa ratsy vitany? | Eu acho que a república islâmica está certa sobre as diferenças culturais, porque esse regime estuprou seu próprio povo por muitos anos, sem vergonha… Você soube que um dos representantes do regime Islâmico foi pego por suas atividades sujas? |
13 | Afaka mandositra ny fanerena ataon'ny vahoaka manerantany amin'izao fotoana izao ve ity fitondrana ity? | O regime pode escapar da pressão da opinião internacional dessa vez? |
14 | Tao amin'ny Twitter kosa no naneho ny fihetseham-pony ny avy any Brezila. | No Brasil, as reações apareceram no Twitter. Magalhães A. |
15 | Magalhães A.S, nanontany hoe: | Silva questionou: |
16 | @tovaga: rariny sy rariny lehibe, atao inona? | @tovaga: Justiça e grande justiça, para que servem? |
17 | | É justo que o diplomata iraniano com “imunidade diplomática” abuse de crianças do DF? |
18 | Rariny ve raha manararaotra ireo ankizy ao DF [FDistrika Federaly]? | Só no Irã "Vovô diz: Quantas vezes já falei para não banhar nesta piscina? |
19 | Ao Iran ihany ny diplomaty Iraniana no “voaaro ara-diplomatika”. | Tem um diplomata aqui". |
20 | Tao amin'ny bilaoginy, nitsikera ihany koa ny fanambarana hoe “tsy fifankahazoana ara-kolontsaina” tamin'ny fanamarihana avy amin'ny maisoivoho, ilay mpanao gazety konservativa Reinaldo Azevedo- nanontany ny amin'ny fomba fandravonana ny fihetsika toy izany ao Iran izy - ary nanampy hoe: | Cartum por Mana Neyestani, no Mardomak (usado com permissão) O jornalista conservador Reinaldo Azevedo, no seu blog, criticou a alegação de “diferenças culturais” presente na nota da embaixada - imaginando como um incidente similar seria resolvido no Irã - e acrescentou: |
21 | Sahisahy tokoa ny maisoivoho miasa amin'ny firenena iray eo ambanin'ny didy jadona ara-pinoana, izay mamaly ny tsy fitovian-kevitra amin'ny bala sy ny kobay, izay manavakavaka ny vehivavy, miampanga azy ireo mba hotorahim-bato, manome tsiny ny gazety amin'ny firenena malalaka. | É muito atrevimento a embaixada de um país que vive sob uma ditadura religiosa, que trata a divergência na base da bala e do porrete, que discrimina as mulheres, que as condena ainda ao apedrejamento, criticar a imprensa de um país livre. |
22 | Avy amin'ny Iraniana, Jomhouriat nanoratra hoe: | Do Irã, Jomhouriat escreve [fa]: |
23 | Mampiseho ny fikorosofahan'ny fanafintohinana momba fitondratenanan'ny fitondrana Iraniana hita eto Brezila. | O escândalo no Brasil revela a queda de moralidade do regime iraniano. |
24 | Varavaram-pitaratra ho an'izao tontolo izao ny tranga niseho mba hianarana ny fomba fitondratenan'ny fitondrana… ahitana tranga-javatra toy ny fampijaliana sy ny fanolanana ao amin'ny fonjantsika. | O desastre é uma mera janela para o mundo aprender sobre o comportamento dos representantes do regime… em nossas prisões, há muitos casos de tortura e estupro. |
25 | Niara nanoratra ny lahatsoratra ihany koa i Sara Moreira | Este post tem co-autoria de Sara Moreira |