# | mlg | por |
---|
1 | Rehefa Tsy Mandray Andraikitra Ny Polisy Dia Miditra An-Tsehatra Ny Olon-Tsotra Tia Mampita Vaovao | Quando a polícia argelina falha, jornalistas-cidadãos intervêm [Todos os links levam a páginas em inglês, exceto quando indicado o contrário] |
2 | Fotoana fohy taorian'ny famoahan'ireo olon-tsotra tia mampita vaovao ny fihoara-pahefana mivandravandra nataon'ny polisy iray volana lasa izay, dia mbola manohitra ny tsy fitantarana ny fahadalàn'ny polisy ao an-tanànan'i Ghardaîa ihany izy ireo, ary tamin'ity indray mitoraka ity dia noho ny tsy fidirany an-tsehatra hiaro ny lehilahy iray izay novonoina ampahibemaso rehefa nalain'ny andian-jiolahy iray tao an-toerana azy. | Nunca antes uma evidência de abuso da polícia [en] tinha sido exposta por jornalistas-cidadãos como foi no mês passado. Actvistas cibernautas na cidade de Ghardaïa [en] actuaram mais uma vez contra as falhas das forças policiais da Argélia, desta vez para proteger um homem que foi morto em público depois de ter sido sequestrado por um grupo de gangs locais. |
3 | Avo tokoa ny fifanenjanana ara-pivavahana ao anivon'ny lemak'i M'zab ity. | As tensões sectárias na região, situada no coração do vale do M'zab [en], são elevadas. |
4 | Miezaka mafy ny mpikatroka an-tserasera sy ny olon-tsotra tia mampita vaovao mampiseho ny fifandonana maherisetra misy eo amin'ny vitsy an'isa Ibadites (izay fantatra ihany koa ao amin'ny faritra ho Mozabites) sy ny ankamaroan'ny olona izay saiky avy amin'ny fiarahamonina miozolomana sonita, amin'ny alalan'ny famoahana porofo video ao amin'ny YouTube. | Actvistas cibernautas e jornalistas-cidadãos estão a dobrar seus esforços para expor os violentos confrontos entre a minoria Ibadites (também conhecido na região como Mozabites [en]) e a maioria feita de comunidades muçulmanas sunitas, publicando vídeos como evidências no Youtube. |
5 | Nahatonga ny manampahefana alzerana hanao famotorana sy hanasazy ireo polisy tafiditra amin'ity raharaha ity ny fielezan'ny lahatsary navoakan'ny mpikatroka mampiseho ny fihoara-pahefana ataon'izy ireo amin'ny Ibadites. | A repercussão gerada pelos primeiros vídeos dos atcivistas que mostram abuso policial contra Ibadites levou as autoridades argelinas a iniciar uma investigação e punir os policiais envolvidos. |
6 | Mazava ny tanjon'ireo olon-tsotra tia mampita vaovao ireo: mizara ny zavamisy eny an-toerana misy ny vahoaka alzeriana, izay takonan'ny tsy fitateran'ny gazety be mahazatra ny fampafantarana ny toe-draharaha. | O objectivo desses jornalistas-cidadãos é clara: compartilhar a realidade do terreno com a população argelina, cuja consciência da situação é obscurecida pela falta de reportagens na mídia tradicional. |
7 | Ny marina dia tsy misy mitatitra ny marina sy ireo singa mandrafitra ny toe-draharaha. | Na verdade, muitos factos e elementos da situação não são relatados. |
8 | Raisina ho ohatra amin'izany ny zara fa fitateran'ny fampahalalam-baovao ny firaisana tsikombakomba misy eo amin'ny polisy sy ny jiolahimboto ao an-toerana izay mandroba sy ny manimba zavatra ao an-tanàna mba hiteraka fifanandrinana ara-pivavahana eo aminn'y Ibadites sy ny Sonita. | Por exemplo, a mídia raramente reporta sobre a cumplicidade das forças de segurança com bandidos locais que vandalizam e causam destruição na cidade para aumentar o conflito sectário entre os Ibadites e os sunitas. |
9 | Ny sary nopihan'ny mpikatroka Mozabites eto ambany no mampiseho ny zavamisin'ny heloka bevava mitranga ao Ghardaïa eo ambany mason'ny polisy: | As fotos abaixo tiradas por activistas Mozabites mostram a realidade dos crimes que ocorrem em Ghardaïa bem debaixo do nariz da polícia: |
10 | Sary nivoaka ao amin'ny Facebook avy amin'ny mpikatroka ao Ghardaia mampiseho ny porofon'ny heloka mitranga ao an-tanàna. | Foto publicada no facebook por um actvista de Ghardaia mostrando evidências de crime na cidade. |
11 | Sary nahazoana alalana. | Usada com permissão. |
12 | Anisan'ny heloka bevava nasehon'ny mpikatroka ny raharaha nahazo an'ilay tanora Mozabite 21 taona antsoina hoe Babaousmail Azzedine. | Entre os crimes expostos pelos activistas, há o caso de um jovem Mozabite de 21 anos de idade Babaousmail Azzedine [en; artigo não mais disponível]. |
13 | Nisy nidaroka ampahibemaso i Azzedine rehefa nalain'ny jiolahy tao an-toerana an-keriny tamin'ny 5 Febroary 2014. | Azzedine foi atacado em público depois de ter sido sequestrado por bandidos locais em 5 de fevereiro de 2014. |
14 | Maty noho nyy ratra nahazo azy ilayy tanora, taorian'ny tsindron'antsy 21 nahazo azy! | O jovem morreu pouco depois devido aos seus ferimentos, como resultado de 20 facadas que recebeu. |
15 | Nanohina an'i Ghardaïa hatrany amin'ny lalina indrindra ny raharaha. | O crime abalou Ghardaïa no nível central. |
16 | Mbola miriaria hatrany ireo namono an'i Azzedine. | No entanto, os assassinos de Azzedine ainda estão livres. |
17 | Nangonin'ny mpikatroka sy natohitohiny avokoa ny sary mbamin'ny lahatsary nalain'ny nanatri-maso ary nampiany fanazavana ny fizotry ny raharaha sy ny toerana ara-jeografika nitrangàny. | Activistas recuperaram fotos feitas por amadores do assassino capturadas por testemunhas oculares e adicionaram todos os vídeos e provas fotográficas, inserindo legendas, bem como anotações geográficas e históricas. |
18 | Asehon'ny horonantsary eo am-pamonoana ireo nidaroka an'i Azzedine | As imagens mostram os agressores de Azzedine como eles o atacaram: |
19 | Niely haingana ilay lahatsary ary niteraka fanafintohinana rehefa navoakan'ny tranonkalan'olo-tsotra tia mampita vaovao Envoyés Spéciaux Algériens (Iraka Manokana Alzeriana) [fr, ar] sy ny tranonkalam-baovao mahaleotena Algérie-Focus [fr] tamin'ny alalan'ny YouTube. | Disseminado via YouTube, site de jornalismo cidadão Envoyés Spéciaux Algériens (Enviados especiais da Argélia) [fr, ar] e pelo site de notícias independente Algérie-Focus [fr], o vídeo se tornou viral e provocou clamor público. |
20 | Nivoaka indrindra izany tamin'ny fotoana nandehanan'ny Minisitry ny Atitany sy ny Lehiben'ny Polisy Alzeriana nitsidika tany amin'ny faritra handamina ny raharaha. | Ele vem num momento em que o ministro do Interior e o chefe da Polícia argelino foram visitar a região na tentativa de apaziguar a situação. |
21 | Fa mbola mila misambotra izay rehetra tafiditra amin'ity raharaham-pamonoan'olona ity ny tompon'andraikitra ao an-toerana, saingy efa nisy ny famotorana nataon'ny tafi-pirenena hisamborana ireo mpamono an'i Azzedine, izay azo fantarina tsara ao amin'ity lahatsary ity: | Ainda assim, as autoridades locais estão para prender qualquer pessoa pelo assassinato, mas uma investigação foi lançada pelas forças armadas nacionais para rastrear assassinos de Azzedine, que podem ser claramente identificados neste vídeo: |
22 | Mandritra izany fotoana izany, maro ireo fikambanana an-tserasera no niara-miasa hanaitra ny manampahefana alzeriana amin'ny toe-draharaha ao amin'ny faritra sy hanery azy ireo handray andraikitra hanoherana ny herisetra ara-pivavahana misy ao M'zab. | Entretanto, numerosas comunidades on-line estão a trabalhar juntas para alertar as autoridades argelinas para a situação na região e para pressioná-los a agir contra a violência sectária no M'zab. |
23 | Ny Ghardaïa News [fr] sy ny Ahdath Ghardaïa [fr, ar] no tranonkalam-baovao roa izay tsy mitsahatra ny mitolona hitatitra ny herisetra mahazo ny mponina Mozabite. | Ghardaïa News [fr] e Ahdath Ghardaïa (Gharadaia Eventos) [fr, ar] são dois sites de notícias que lutam regularmente para reportar sobre a violência contra a população Mozabite. |
24 | Tsy very maina ny asa goavana nataon'ireo mpikatroka ireo. | O enorme trabalho desses activistas não foi em vão. |
25 | Nivoaka ampahibemaso ny tsy fanasaziana ireo mpamono olona, ka mahadikidiky ny manampahefana Alzeriana sy manery azy ireo handray andraikitra. | A impunidade dos criminosos foi revelada publicamente, colocando as autoridades argelinas numa situação comprometedora e forçando-os a agir. |
26 | Tsy mbola mitsahatra ny herisetra ao Ghardaïa, saingy izao no dingana tsara (fandresena) vita ho an'ny mponina ao an-toerana. | A violência não parou em Ghardaïa, mas este é um passo positivo para a população local. |