Sentence alignment for gv-mlg-20080416-842.xml (html) - gv-por-20080415-933.xml (html)

#mlgpor
1Israely : Ny fampiasan'ny tovovavy finday amin'ny fiarahan'olon-droaIsrael: O uso de celulares para namoro por parte de meninas adolescentes israelenses.
2Milalao Afo : Ny fampiasan'ny tovovavy palestinianina any Israely Finday [ANG - PDF] [Playing With Fire: On the domestication of the mobile phone among Palestinian teenage girls in Israel] no lohatenin'ny tahirin-kevitra iray nosoratan'i Hiyam Hijazi-Omari sy Rivka Ribak.Hiyam Hijazi-Omari e Rivka Ribak escreveram um artigo chamado “Brincando com o Fogo: Sobre a domesticação do telefone celular entre as adolescentes palestinas em Israel“[En].
3Ny fampiasan'ireo tovovavy any Israely ny finday moa no nanaovan'izy ireo fanadihadiana.Em seu estudo, eles analizaram as práticas de uso de telefones celulares entre adolescentes palestinas em Israel.
4Voalaza amin'ny antsipirihany ao amin'io tahirin-kevitra io ny fampiasan'ny tovovavy Israelianina finday ; finday nomen'ny sipany moa no nampiasain'ireo tovovavy tamin'izany (2003 - 2006), ary tsy fantatry ny ray aman-dreniny.O artigo constrói um relato detalhado do uso de telefones celulares entre garotas palestinas que, no momento do trabalho de campo (2003-2006), usavam telefones celulares dados a elas por seus namorados ilícitos, sem o conhecimento dos pais.
5Izao no nosoratan'i danah boyd ao amin'ny Shift6 :danah boyd escreve no Shift6 blog[En]:
6Omen'ny tovolahy palestinianina finday ny sipany mba hahafahan'izy ireo manana fifandraisana manokana, tsy amin'ny alalan'ny fihetsika ety ivelany izay tsy hahazoany fankasitrahana.“Garotos palestinos dão telefones celulares a suas namoradas para o expresso propósito de poderem se comunicar com elas de uma maneira semi-privada sem a proximidade física que seria inaceitável.
7Fantatry ny tovovavy koa fa tsy ankasitrahan'ny ray aman-dreniny ny fifandraisana manokana amin'ny lehilahy - misahirana izy ireo manafina ny finday ary mizaka ny vokany raha sendra tratra.Ao mesmo tempo, as garotas sabem que seus pais não aprovariam que elas tivessem acesso a tais encontros privados com garotos - elas fazem todo o possível para esconder seus telefones celulares e sofrem consequências quando estes são descobertos.
8Misy vidiny hatrany moa rehefa manome finday tahaka izany ny lehilahy hananany fahafahana.Enquanto os garotos ofereciam estes celulares como uma ferramenta de liberdade, eles frequentemente vinham com um preço.
9Amin'ilay lehilahy ihany no hifandraisan'ilay tovovavy ary tsy mahazo mampiasa ilay finday amin'ny antony hafa izy.Era esperado das garotas que se comunicassem apenas com aquele garoto e nunca usassem o telefone para qualquer outro propósito.
10“Tsy nitsoaka tao amin'ny fonja iray aho mba hiditra amin'ny fonja iray hafa” hoy ny tovovavy iray, manambara ny tsy fahafaliany araka ny lazain'i Hijazi-Omari sy Ribak ao amin'io tahirin-kevitra io.Em seu artigo, Hijazi-Omari e Ribak citam uma garota que expressou sua frustração sobre isso e disse: ‘Eu não escapei da prisão apenas para me descobrir em outra prisão'.
11Miketriketrika tetika mihitsy ireo tovovavy hahafahany mampiasa finday, tsy ho hitan'ny olona, sy hananany fahana.Estas garotas desenvolvem práticas fascinantes à volta do uso do telefone, de escondê-lo das pessoas, e para a aquisição de cartões de chamada.”
12Tsy hisalasalana fa fomba hahafahan'ny tanora ao Middle East miala amin'ny lalam-piaraha-monina/kolotsainy ny fifandraisana amin'ny alalan'ny finday noho izy io mamela azy ireo manana fifandraisana mitokana amin'ny olona.Não há dúvida que as tecnologias de comunicação móvel estão permitindo a adolescentes do Oriente Médio driblar normas culturais ao provê-los com acesso a canis privados de comunicação.
13Ohatra hafa :Mais exemplos:
14- O artigo da BBC[En] sobre o uso por parte de garotos nos Emirados Árabes do Bluetooth para enviar notas privadas a garotas em ambiente público.
15- Como previamente comentado no GVO, a pesquisa de Adnan Gharabiya[Pt] sobre o uso dos Instant Messengers por parte de adolescentes beduínos israelenses.