Sentence alignment for gv-mlg-20101108-10524.xml (html) - gv-por-20101111-12752.xml (html)

#mlgpor
1Costa Rica: Ady sisintany amin'i NikaragoaCosta Rica: Conflito de Fronteira com a Nicarágua
2Raha asa fanadiovana tsotra sy fanalàna tsentsina tamin'ny reniranon'i San Juan River no niantombohany, sisintany voajanahary eo anelanelan'i Costa Rica sy Nikaragoa, dia nivadika kosa ho fifanolànana ara-diplaomatika sy ara-tafika.O que teve início como simples limpeza ou dragagem do Rio San Juan, [es] a fronteira natural entre a Costa Rica e a Nicarágua, acabou se tornando um conflito diplomático e militar.
3Ny Renirano San Juan.San Juan River.
4Sary avy amin'ny mpampiasa Flickr, Guillermo A.Imagem do Flickr do usuário Guillermo A.
5Durán, nampiasaàna ny Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Generic Creative Commons licenseDurán, usada sob uma licensa de atribuição não comercial.
6Nanapa-kevitra ny hanomboka ny fanalàna tsetsina tao amin'ny renirano San Juan ny governemanta ao Nikaragoa, mba hanamoràna ny fifamoivoizan'ireo sambo vaventy kokoa.O governo da Nicarágua decidiu iniciar dragagem do Rio San Juan para facilitar a navegação dos barcos de maior porte.
7Tsy dia olana izay, satria azy ireo ny renirano.Não seria um problema, pois o rio pertence a eles.
8Saingy andro vitsy taorian'ny nanombohan'ny asa teo amin'ilay renirano, nahatsikaritra ny governemanta tao Costa Rica fa ireo fako nalàna avy tao amin'ny renirano dia nafatratra tany amin'ny anjara tanin'i Costa Rica.Mas alguns dias depois de iniciado o trabalho no rio, o governo da Costa Rica se deu conta que os materiais retirados do rio estavam sendo depositados em território costa-riquenho.
9Taorian'ny fitarainan'i Costa Rica momba io olana io, dia nilaza i Nikaragoa, fa hadisoana tokoa izay rehetra nitranga ary tsy hitranga intsony ny toy izany, saingy mbola ny fiandohan'ny olana fotsiny izay.Depois da Costa Rica reclamar sobre a questão, a Nicarágua disse que tudo não passava de um engano e que não ocorreria novamente, mas aquele seria somente o inicio do problema.
10Tamin'ny 1 Novambra, ny gazety an-tsoratra La Nación [es] avy ao Costa Rica dia nitatitra hoe: “nanamafy ny governemanta fa misy ny fidiran'ny tafika Nikaragoaiana ao amin'ny faritry ny firenena,”No dia 1º de novembro, o jornal costa-riquenho La Nación [es] relatou: “O governo confirma incursão do exército nicaraguense no território nacional,”
11Ny governemanta io tolakandro io dia nanamafy fa misy fitsofohan'ny andian-tafika Nikaragoaiana amin'ny faritry ny tanin'i Costa Rica, indrindra fa ao amin'ny Nosy Calero, any amin'ny sisintany amin'ny vavaranon'i San Juan sy ireo reniranon'i Colorado.O governo confirmou, esta tarde, a incursão de soldados nicaraguenses no território costa-riquenho, mais especificamente na Ilha Calero localizada na área de fronteira na foz dos rios San Juan e Colorado.
12“Fanitsakitsahana ny fiandrianam-pirenena izao, tsy misy zavatra hafa azo ilazàna azy ankoatra izay,” [Minisitry ny Filaminana José María Tijerino.]“Trata-se de uma agressão à soberania nacional, não dá para se interpretar de outra maneira,” [Ministro da Segurança José María Tijerino.]
13Vokany, nampiantso ny filankevitra maharitry ny Organization of American States (OAS) na ny Fiombonamben'ireo Tany Amerikana i Costa Rica, hampisehoany ny porofo miaraka amin'ny sary, video sy fijoroana vavolombelona avy amin'ireo mpifanolo-bodirindrina any amin'ny faritra.Como resultado, a Costa Rica instou o conselho permanente da Organização dos Estados Americanos (OEA), onde apresentará evidência por meio de fotografias, vídeos e depoimentos de vizinhos na região.
14Nanambàra ny Minisitra Tijerino [es] fa,O Ministro Tijerino afirmou [es] que,
15“Costa Rica, izay tsy manana tafika, dia miantehitra amin'ny fifampiraharahana ara-diplaomatika mba hisorohana ny fifandonana izay tsy hitondra afa-tsy ho amin'ny faharatsian'ny toe-draharaha.”“Costa Rica, que não possui exército, depende de meios diplomáticos para evitar um confronto que irá somente piorar a situação.”
16Mihoatra lavitra ny resaka ady sisintany ny olana, satria mety hitarika hatrany amin'ny fitomboan'ny olana sedrain'ireo mpifindra monina.Este problema pode acabar tendo um impacto maior do que apenas um conflito de fronteira, pois poderia iniciar um aumento nos problemas enfrentados pelos imigrantes.
17Misy eo amin'ny 600,000 eo ny Nikaragoaiana any Costa Rica, tsy manana antontan-taratasy ara-dalàna ny ankamaroany, ary tsy takona afenina ny olan'ny fankahalàna vahiny, zavatra iray vao mainka mety hohenjanin'ny ady sisintany.Na Costa Rica vivem aproximadamente 600,000 Nicaraguenses, a maioria sem documentos, e não é segredo que a xenofobia é uma questão, algo que o conflito de fronteira pode piorar.
18Manoratra i Dean Cornito ao amin'ny La Suiza Centroamericana [es],Dean Cornito em La Suiza Centroamericana [es] escreve,
19Na iza na iza firenena tao Amerika Latina nijaly noho ny fanitsakitsahan'ny hafa ny faritry ny taniny, dia efa nifanandrina tamin'ny mpifanolo-bodirindrina taminy.Qualquer outro país latino americano que tivesse sofrido violação de seu território já teria entrado em guerra com seu vizinho.
20Ary izay indrindra no tadiavin'i Daniel Ortega [filohan'i Nikaragoa], izay misedra olana anatiny matetika, ary mitady tetika hanariana dia ny sain'ny vahoaka amin'ny famoronana sarintsarin'olana ivelany.E é isto exatamente o que quer Daniel Ortega [o presidente da Nicarágua], que sempre que tem um problema interno procura desviar a atenção pública criando um conflito externo artificial.
21Raha araka ireo fanamarihana tany anaty bilaogy samihafa tany, nandray ny zava-mitranga ho toy ny efa mahazatra ry zareo avy any Costa Rica, izay ilazàny fa isaky ny miditra vanim-potoanan'ny fifidianana i Nikaragoa dia mitady hatrany ny fomba hamiliviliana ny saim-bahoaka hijery zavatra hafa mba tsy hibahan-toerana be loatra ny olan-dry zareo ao anatiny ka tsy ho very vato ny governemanta efa mitondra eo.De acordo com comentários feitos em diversos blogs, os costariquenhos chegaram a ver esses problemas como situação completamente normal, e é dito que toda vez que a Nicarágua se encontra num momento eleitoral procura desviar a atenção para outras coisas de tal maneira que seus problemas internos não se sobressaiam e o governo em exercício não perca votos.
22Manoratra momba io i El infierno en Costa Rica [es],El infierno en Costa Rica [es] escreve sobre isto,
23Iray amin'ny fomba mahazatra lalim-paka amin'ny fanaovana politika any Nikaragoa tato anatin'ny taompolo farany ny hoe rehefa manakaiky ny fifidianana dia manàngana ady amin'i Costa Rica ry zareo, ary raha mbola azo isafidianana dia ny mikasika ny reniranon'i San Juan, ary izany dia mba hanadiovana ny sarin'ireo eo amin'ny fitondràna, rakotry ny kolikoly, tsy mahavita mamàha olana, sns. [..]Uma das tradições mais bem enraizadas na cultura política nicaraguense em décadas recente é que quando as eleições se aproximam, deve-se provocar uma disputa com a Costa Rica, preferencialmente no que tange o Rio San Juan; isto de tal maneira a limpar a imagem do governante da vez, pleno de problemas de corrupção, incapaz de resolver os problemas, etc.[ …]
24Ny fomba fijerin'ny mpitoraka bilaogy maro dia hoe fotoana izao handinihana tsara sy handraisana fanapahan-kevitra araka ny tokony ho izy, mba tsy hisy amin'ny firenena roa tonta hahatsiaro ho voa mafy, amin'ny maha mpifanolo-bodirindrina, tena zava-dehibe ny fiaraha-miasa.A opinião de muitos blogueiros é que agora é o momento de pensar claramente e tomar boas decisões, de tal maneira que nenhum dos dois países seja afetado, pois enquanto vizinhos, a cooperação mútua torna-se muito importante.
25Mpifanakalo ara-barotra i Costa Rica sy Nikaragoa ary ireny olana ireny dia miantraika amin'ny fanafàrana entana avy amin'ny andaniny sy ny ankilany; loharanon'asa maro no mety ho voatohintohina.Costa Rica e Nicarágua são parceiros nos negócios e estes problemas têm um efeito sobre as exportações de ambos os lados; muitas fontes de empregos poderiam ser prejudicadas.
26Mihevitra i Julio Córdoba avy ao amin'ny Ciencia Ficción con Julio Córdoba [es] fa,Julio Córdoba do Ciencia Ficción con Julio Córdoba [es] acredita que,
27Amin'ny maha solontenan'ny firenentsika azy, ny minisitra dia tokony hanàndratra ny fandriampahalemana ho toy ny soatoavina ambony indrindra ary ny lalàna ho hany fitaovana hamahàna ny fifandirana, ka hamela ny resaka ady ho an'ny hafa, soatoavina izay tsy mànana ny toerany nihitsy eo amin'ny toetran'ireo avy any Costa Rica.Como representante de nosso país, o Ministro tem que promover a paz como valor superior e a lei como único instrumento para resolver o conflito, e deixar para os outros a promoção da guerra, um valor que não faz parte da personalidade costariquenha.
28Ny fahatsapan'ny maro ao Costa Rica, izay hany firenena tsy manana tafika ao amin'ny Tanibe hatramin'ny taona 1948 dia mazava: Tsy asiana resaka mihitsy izay hifandramatra ara-tafika amin'i Nikaragoa, satria tsy hànana ny fitaovana hiatrehana an-dry zareo amin'izany i Costa Rica.O sentimento que impera na Costa Rica, o único país sem exército no continente desde 1948, é claro: A opção por um conflito armado com a Nicarágua não é um tópico para discussão, uma vez que a Costa Rica não possui os meios para confrontá-los.
29Milaza i H3dicho [es] hoe:H3dicho [es] afirma:
30Moa fa tsy ireny olona miaina anaty lavabato any amin'ny faritra ireny ny manampahefana ao Nikaragoa, ary mba hahafahana mamily ny saina tsy hijery ny olana anatin-dry zareo, tsy mampaninona azy ireo izay ain'ny teratany any Costa Rica sy Nikaragoa izany. […]As autoridades nicaraguenses são os trogloditas da região, e a fim de desviar a atenção dos problemas internos, não se importam de por em risco as vidas de costariquenhos e de nicaraguenses. […]
31Soa ihany, tsy mbola tara velively izao, ary manoloana ny fidiran'ny andian-tafika avy any Nikaragoa indray aty amin'ny faritry ny sisintanintsika, nangataka ny firotsahan'ny OAS ny governemantantsika, amin'ny maha firenena mpandàla fitoniana antsika. […]Felizmente, nunca é tarde demais, e frente a um novo ataque do exército nicaraguense em nossa fronteira, nosso governo buscou a intervenção da OEA, como país pacífico que somos. […]
32Mila miatrika ny manampahefana avy ao Nikaragoa amin'ny tena herintsika isika, ary tsy asiana fihemorana na indray mandingana aza, nefa amin'ny fomba diplaomatika, tsy amin'ny fampiasàna fitaovam-piadiana velively hamelezana firenena rahalahy.Temos que enfrentar as autoridades nicaraguenses com muita força, sem dar um passo para trás, mas com diplomacia, nunca com armas contra um país irmão.
33Mba hisorohana ny mety hisian'ny fiantraikan'ity raharaha ity amin'ny resaka fifandraisana ara-barotra amin'ny andaniny sy ny ankilany, no sady ho fiarovana ireo Nikaragoaiana monina any Costa Rica, dia nitodika any amin'ireo fikambanana iraisam-pirenena ny manampahefana mba hamahàna ity olana ity amin'ny fomba mendrika.Para evitar que esta situação afete as relações comerciais em ambas as direções, e ao mesmo tempo para evitar prejudicar os nicaraguenses que vivem na Costa Rica, as autoridades se voltaram para os organismos internacionais para dar uma solução ao conflito da melhor maneira possível.
34Dean Cornito ao amin'ny La Suiza Centroamericana [es] dia mamoitra fa:Dean Córnito no La Suiza Centroamericana [es] observa:
35Amin'ny ankapobeny, tsaratsara kokoa ny mandefitra ny fanaovana zinona ny fiandrianam-pirenentsika ao anatin'ny herinandro vitsy mandra-pisian'ny hetsika hatao ho an'i Costa Rica avy amin'ny rafitra iraisan'ireo firenena amerikana ho fifampiarovana, toy izay hirotsaka amina ady tsy misy dikany sy tsy ilaintsika akory.No final das contas, é melhor tolerar uma violação de nossa soberania por umas poucas semanas até que o sistema inter-Americano de defesa mútua faça um movimento a favor da Costa Rica, do que se envolver numa guerra sem sentido e desnecessária para nós.
36Marina ny an'ireo manampahefana eto amintsika amin'ny fandehanana am-pitandremana.Nossas autoridades estão certas ao proceder com cautela.
37Fanampim-baovao 11/6: Taorian'ny nanoratana ity lahatsoratra ity tamin'ny teny Espaniola, dia nitantara ny AFP sy loharano hafa koa fa nisy olon'i Nicaragua nitanisa ny “Sarintany nalaina tamin'ny Google miresaka ny sisintany, tao anatin'ny resadresaka fohy nifanaovana tamin'ny gazety La Nacion ao Costa Rica, mba hanamarinany ny fidiran'ny tafika any amin'ilay sisintany mampifanolana.Atualização de 06 de novembro: Depois que este post havia sido escrito em espanhol, o AFP [en] e outras fontes relataram que um oficial nicaraguense “citou a versão do Google do mapa da fronteira numa entrevista para o jornal costariquenho La Nacion para justificar um ataque a uma região de fronteira disputada.”
38Ny Global Voices dia namoaka ity lahatsoratra fohy fanavaozam-baovao ity momba io resaka io.Global Voices publicou este breve post de atualização [en] sobre o assunto.