# | mlg | por |
---|
1 | Iran : Mpianatra tsy manaiky fanasarahana ny lahy sy ny vavy | Irã: Estudantes protestam contra “apartheid de gênero” |
2 | Mpianatra an-jatony tao amin'ny Shiraz University no nanohy ny fihetsiketsehana tsy mankasitraka ny fampisarahana ny lahy sy ny vavy tamin'ny atalata faha-4 marsa. | Para ver o vídeo sobre o protesto, clique aqui: Centenas de estudantes continuaram a protestar na Universidade de Shiraz Universidade contra o “apartheid de gênero” na terça-feira, 4 de março. |
3 | Maniry ireo mpianatra mba hanafoanana ilay fanasarahina ny lahy sy ny vavy anaty lakilasy samihafy izay nanomboka tamin'ny volana febroary teo. | O estudantes queriam que a universidade suspendesse a política, que começou em fevereiro, de separar homens e mulheres em diferentes salas de aula. |
4 | Nangataka ny mpianatra ny hialan'ny prezidan'ny anjerimanontolo ary koa ny mba hisian'ny fomba fiainana tsara kokoa amin'ny cafeteria sy trano fatoriana. | Os estudantes também pediram ao presidente da universidade que renunciasse, e exigiram melhorias em seus dormitórios e no refeitório. |
5 | Mba te hifidy malalaka koa ry zareo ny mpisolo tena azy. | Eles também querem ter o direito de escolher os seus próprios representantes. |
6 | Tamin'ny 4 Martsa teo dia niditra tamin'ny andro fahavalo ny fihetsiketsehana ary mpitoraka blaogy maro no nanoratra momba izy io, raha tsy noraharahian'ny gazety ara-dalana tao an-toerana izy ity. | No dia 4 de março, o protesto entrou no seu 8 º dia e vários blogueiros cobriram o acontecimento, enquanto que os principais meios de comunicação do país o ignorou. |
7 | Indro misy oronantsaray momba ilay fihetsiketsehana, ahitana ny mpianatra mihira hoe “Ity ny hafatray farany, vonona hirotaka ny fihetsiketsehan'ny mpianatra”. | Aqui está um vídeo de um dos estudantes presentes no protesto, em que os estudantes gritam: “É a nossa última mensagem, o movimento estudantil está pronto para a rebelião “. |
8 | Ao amin'ny toraka blaogy mitondra ny anarana hoe “Mpianatra sosialistan'ny departmenta Bahonarn'i Shiraz”, dia vakiantsika ny hoe : | Em um blog auto-intitulado “Socialist Students of Bahonar department of Shiraz”, podemos ver: |
9 | Mpianatra amananjatony no nihira hoe “Zonay tanteraka ny Filaminana sy Fandriampahalemana” (ny governemanta iraniana mantsy mampiasa hoe Zony tanteraka ny nokleary). | A couple of hundred students chanted slogans such as “Security and peace is our absolute right” (the Iranian government usually uses a nuclear energy is our absolute right slogan). |
10 | Tsy toby miaramila ny anjerimanontolo. | The university is not a military base. |
11 | Manampy ilay mpitoraka blaogy hoe nampanantena ny manampahefana tao amin'ny anjerimanontolo fa hikarakara ny fangatahana'ny mpianatra tamin'ny niantombohan'ny fihetsiketsehana. | Uns duzentos estudantes pronunciavam slogans como “paz e segurança são nossos direitos absolutos” (o governo iraniano normalmente utiliza energia nuclear como o slogan de nosso direito absoluto). |
12 | Fa kosa toa tsy nisy inona inona nitranga. | A universidade não é uma base militar. |
13 | Hoy ilay mpitoraka blaogy hoe voafehy ny fahafahan'ny mpianatra tao amin'ny anjerimanontolo satria misy miaramila manery ilay fanavakavahana vehivavy sy tovovavy. | O blogueiro acrescenta que as autoridades universitárias prometeram aos manifestantes que iriam negociar as demandas nos primeiros dias de manifestações. Mas parece que nada aconteceu concretamente. |
14 | | O blogueiro afirma ainda que a liberdade dos estudantes foi limitada na universidade por causa da presença militar, fato que reforça a discriminação contra as mulheres e as moças. |
15 | | Outro blogueiro, “Socialist students of literature at Shiraz University” (Estudantes Socialistas de literatura na Universidade Shiraz), protesta [F] contra a separação de sexos nas aulas, e intitula tal política um crime contra a humanidade. |
16 | Mpitoraka blaogy hafa indray, “Mpianatra literatiora sosialista ao amin'ny Shiraz University”, tsy manaiky ny fanasarahana vavy sy lahy an-dakilasy ary antsoiny hoe heloka amin'ny olombelona izy ity. | O blogueiro escreve que alguns alunos foram maltratados e que a crescente presença militar é preocupante para os estudantes. Ta Azadi 86 escreve [Fa] que o movimento de protesto continua enquanto as autoridades crescem. |
17 | Ity mpitoraka blaogy ity manoratra fa nisy mpianatra voan'ny hetraketraka ary mampikorontana ny mpianatra ihany koa ny miaramila mitombo isa. | O blogueiro afirma: About 10 students were asked to appear in court. |
18 | Manoratra i Ta Azadi 86 [Fa] fa mitohy ny fihetsiketsehana, ary koa mitombo ny isan'ny manam-pahefana. | Several university professors were among the students. Basiji forces wanted to disrupt the demonstration but student resistance pushed them away. |
19 | Hoy ilay mpitoraka bilaogy : Mpianatra efa ho folo teo no nantsoina teny amin'ny tribonaly. | Cerca de 10 estudantes foram convidados a comparecer ao tribunal. Vários professores universitários estavam entre os alunos. |
20 | Mpampianatra maromaro niaraka tamin'ny mpianatra. | As forças Basiji quiseram perturbar a manifestação, mas resistência dos estudantes foi maior. |
21 | | AmirKabir Khabarnameh, um website de informação sobre liderança estudantil, conta [Fa] que várias famílias de alunos foram contactadas por forças de segurança, pedindo para que proibissem seus filhos de participarem do protesto. |
22 | Basiji naniry hanakorontana ny fihetsiketsehana fa ny fanoheran'ny mpianatra no nandroaka azy. | O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. |
23 | AmirKabir Khabarnameh, gazety aterineto lehibe mpizara vaovao ho an'ny mpianatra, manoratra fa betsaka ny fianakavian'ny mpianatra no nangatahan'ny hery mpandamina hoe aza avela mandray anjara amin'ny fihetsiketsehana ny zanany. | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. |
24 | Nosoratan'i Hamid Tehrani | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |