# | mlg | por |
---|
1 | Arabia Saodita: Avoahy Fouad – Vaovao fanampiny | Arábia Saudita: Notícias da campanha Free Fouad |
2 | Toa izao ny taratasy nosoratan'i Fouad Alfarhan, talohan'ny nisamborana azy. Izy dia ilay mpitoraka blaogy malaza avy any Arabia Saodita, voasambotra to Jeddah tamin'ny 10 desambra 2007 lasa teo, noho ny fahasahiany sy ny fanehoany fahalalahana niteny tao amin'ny blaoginy malaza iray alfarhan.org : | O blogueiro líder [en] saudito, Fouad Alfarhan, que foi preso em Jeddah no dia 10 de dezembro de 2007 por exercitar o seu direito à liberdade de expressão em seu popular blogue alfarhan.org [ar], tinha enviado uma carta [ar] a seus amigos poucos dias antes da prisão: |
3 | I was told that there is an official order from a high-ranking official in the Ministry of the Interior to investigate me. | Me disseram que existe uma ordem oficial por parte de um funcionário do alto escalão do Ministério do Interior para que eu fosse investigado. |
4 | They will pick me up anytime in the next 2 weeks. | Eles irão me pegar a qualquer momento nas próximas 2 semanas. |
5 | The issue that caused all of this is because I wrote about the political prisoners here in Saudi Arabia and they think I'm running a online campaign promoting their issue. | Tudo isso porque escrevi sobre os presos políticos aqui da Arábia Saudita e eles agora pensam que estou organizando uma campanha online promovendo a causa deles. |
6 | All what I did is wrote some pieces and put side banners and asked other bloggers to do the same. he asked me to comply with him and sign an apology. | Eu apenas escrevi alguns artigos, pus ao lado banners e pedi que outros blogueiros fizessem o mesmo. Ele me pediu para obedecer a ele e assinar um pedido de desculpas. |
7 | I'm not sure if I'm ready to do that. | Não tenho certeza se estou pronto para fazer isso. |
8 | An apology for what? | Um pedido de desculpas por quê? |
9 | Apologizing because I said the government is liar when they accused those guys to be supporting terrorism? | Me desculpar porque eu disse que o governo mente quando acusa aqueles caras de apoiarem o terrorismo? |
10 | To expect the worst which is to be jailed for 3 days till we write good feedback about you and let u go | Para esperar o pior, que é ser preso por 3 dias até que escrevamos bons comentários sobre você e deixe você ir. |
11 | there may be no jial and only apologizing letter. | Pode ser que não haja prisão, apenas uma carta de desculpas. |
12 | But, if it's more than three days, it should be out. | Mas, se for mais que três dias, isso [essa carta] deve ser divulgada. |
13 | I don't want to be forgotten in jail. | Eu não quero ser esquecido na prisão. |
14 | Nolazaina ahy fa misy baiko avy any amin'ny tompon'andraikitra ambony ao amin'ny Ministeran'ny Atitany mba hanadihady ahy. | De acordo com sua esposa, com quem conversamos, a prisão de Fouad está diretamente ligada ao seu trabalho no blogue. |
15 | Ho tonga haka ahy izy ireo anatin'ny tapabolana. | Ele pode permanecer sob custódia por um mês durante o período de investigação. |
16 | Ny anton'izany rehetra izany dia noho ny nanoratako momba ny gadra politika aty Arabia Saodita ka heverin'izy ireo fa manohana sy manaparitaka ny momba azy ireo amin'ny internet aho. | Depois disso, sua família terá permissão para visitá-lo e será informada sobre o caso e sobre as possíveis acusações que poderão ser feitas contra ele. |
17 | Ny tena nataoko anefa dia nanoratra lahatsoratra vitsivitsy ary nametraka sary kely teo amin'ny blaogiko sy niantso ny mpanoratra hafa hanao toa izany koa. | Fouad está aparentemente detido, sem acusação nem julgamento, na sede do serviço de segurança do Ministério do Interior (al-Mabahith al-‘Amma) em Jeddah. |
18 | Nasainy nifanaraka taminy aho ary hanoratra fialan-tsiny. Tsy mieritreritra ny hanao izany anefa aho. | Ele foi preso em seu escritório em Jeddah e foi conduzido à sua casa, onde a polícia confiscou o seu computador portátil. |
19 | Hiala tsiny amin'ny inona? Hiala tsiny ve satria nilaza ny governemanta ho mpandainga tamin'ny nanamelohana azy ireo ho mpanohana ny terorista? | Esta não foi a primeira vez que Fouad passou por problemas com as autoridades sauditas. |
20 | Araka ny nolazain'ny vadiny izay niresaka taminay dia mifandray mivantana amin'ny zavatra ataony ao amin'ny blaoginy ny nisamborana azy. | No ano passado, Fouad foi interrogado por policiais a paisada e foi forçado a fechar seu blogue. |
21 | Mety higadra iray volana izy mandritra ny famotorana azy. | Depois de um hiato de alguns meses, Fouad decidiu continuar a blogar. |
22 | Aorian'izay dia ho afaka hamangy azy ny fianakaviany ary hahalala bebe kokoa ny momba azy sy ny sazy mety hanjo azy. | |
23 | Toa voatazona, tsy misy sazy na fanamelohana, ao amin'ny mpiandraikitra ny filaminana (al-Mabahith al-‘Amma) ao amin'ny Ministeran'ny Atitany, Jeddah, i Fouad amin'izao fotoana izao. | |
24 | Nosamborina tao amin'ny biraony izy ary avy eo nentina tany an-tranony, izay nakan'ny polisy ny ordiniatera findainy. | Vários blogueiros e ativistas estão organizando a campanha online Free Fouad no site freefouad.com para chamar a atenção para o caso. |
25 | Tsy vao voalohany izao no nahita olana teo amin'ny mpitondra Saodita i Fouad. | Até agora, um grupo de apoio a Fouad criado no Facebook já tem 295 membros. |
26 | Tamin'ny herintaona izy dia efa nohadihadian'ny polisy manao sivily ary noterena mba hanidy ny blaoginy. | |
27 | Rehefa niato kely volana vitsivitsy i Fouad dia nanapakevitra hanohy hi-blaogy indray. Maro ireo mpitoraka blaogy sy ireo namana mafana fo no manao antso avo hanafahana an'i Fouad amin'ilay hetsika ao amin'ny freefouad.com. | Numa declaração emitida em 24 de dezembro de 2007, A Rede Árabe para Informações sobre Direitos Humanos condenou a “detenção injustificada” do blogueiro Fouad Alfarhan e exigiu que as autoridades sauditas revelem o motivo da detenção dele. |
28 | Hatramin'izao dia efa mahatratra 295 ny mpikambana mivondrona ao amin'ny mpanohana izay noforonina ao amin'ny Facebook. Araka ny filazana izay nataony ny 24 desambra 2007, dia manameloka ny fitazonana tsy ara-dalàna an'i Fouad Alfarhan ny Tambazotran'ny Arabo momba ny Zon'Olombelona (The Arabic Network for Human Rights Information) ary manainga ny mpitondra Saodianina mba hilaza ny antony marina nisamborana azy. | “Quando as autoridades sauditas prendem um jovem que escreve de forma madura, que é contra o terrorismo e apela para a reforma, trata-se de um sério indicador de que fanáticos e e aqueles que se opõem à liberdade de expressão e à reforma estão indo longe demais na conquista da Arábia Saudita”, disse o diretor executivo da Rede Árabe para Informações sobre Direitos Humanos, Sr. Gamal. |
29 | | (Texto original de Sami Ben Gharbia) |
30 | “Rehefa misambotra tanora manoratra mazava sy manohitra ny terorista ary mitady fanovana toa izao ny mpitondra fanjakana Saodiana, dia fanehoana matotra izany hoe efa lasa lavitra ary manenika an'i Arabia Saodita mihitsy ireo fanatika sy ireo manohitra ny fahafahana sy fahalalahana eo amin'ny fahazoa-miteny ary ny fanavaozana. | O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. |
31 | ” hoy ny tale-n'ny Tambazotran'ny Arabo momba ny Zon'Olombelona, Atoa. | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. |
32 | Gamal. Nosoratan'i Sami Ben Gharbia | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |