Sentence alignment for gv-mlg-20110315-14626.xml (html) - gv-por-20110317-18638.xml (html)

#mlgpor
1Japana: Ilazao Izao Tontolo Izao Mba HanampyJapão: Diga ao Mundo para Ajudar
2Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitra manokana ataony momba ny Horohorontany Japana 2011.Este artigo é parte de nossa cobertura especial do Terremoto no Japão 2011.
3Fikarohana sary nampakarina tao amin'ny Twitter fotsiny dia efa mety hitondra zavatra mahavariana.Uma simples busca por imagens publicadas no Twitter pode trazer coisas impressionantes.
4Tadiavo ny teny hoe “宮城” (Miyagi) fa dia sary maro samihafa no hiakatra mikasika io prefecture io, iray amin'ireo tena voadona mafy tokoa tao Japana tamin'ilay tsunami farany teo.Procure pelos caracteres “宮城” (Miyagi) e uma variedade de fotos da província [pt] surge, uma das mais afetadas pelo recente tsunami no Japão.
5Akorisaho midina, dia hisy sary iray hiavaka, boribory kely toa vongan-dranonando miloko volontany sy manga mandram-panapotsitrao azy …Role a página para baixo e uma foto se destaca: uma bolha marrom e azul até você clicar nela…
6Sary avy any Kesennuma, Prefektioran'i Miyagi, Japana, iray amin'ireo faritra tena voadoana mafy tamin'ilay tsunami tsunami.Imagem de Kesennuma, Província de Miyagi, Japão, uma das áreas atingidas mais fortemente pelo tsunami.
7… hamoaka faritra midadasika toy ny tany voaasa.… e revelar-se um cenário devastado.
8Isto é o que resta de Kesennuma, uma pequena cidade, outrora com dezenas de milhares de habitantes.
9Io sisa no niafaran'i Kesennuma, tanàna kely iray, nahitàna olona an'aliny tany aloha tany.Leia a legenda e a história de uma pessoa que viveu na cidade emerge.
10Vakio ny teny fampahafantarana, dia hisy tantara hivoaka avy amin'ny fitantaràn'ny olona iray nonina tao an-tanàna.Essa pessoa enviou a foto para um amiga, Cherie, em Sydney, que publicou a foto e o email na internet. A mensagem diz:
11Io olona io no nandefa ny sary taminà namany iray, Cherie, any Sydney, izay nandefa ilay sary sy mailaka tao amin'ny aterineto.Everyone in my family somehow made it out safe. This is the scene from our home, which is half gone.
12Everything in front of our home, the train station, the shopping area, has all been wiped away…
13Hoy ny vakin'ilay hafatra:Todos da minha família de alguma maneira saíram a salvo.
14Azo lazaina ho tsy nisy tohina ny rehetra ato amin'ny ankohonako.Esta é o cenário de nossa casa, cuja metade foi levada.
15Izao no zava-misy hita avy aty an-tranonay, izay lasa amin'ny antsasany.Tudo em frente à nossa casa, a estação de trem, a área comercial, tudo foi levado…
16Ny zavatra rehetra eo anoloan'ny tranonay, ny fiantsonan'ny fiaran-dalamby, ny faritry ny tsena, dia samy voafafa / voafaoka avokoa…I want to show the damage to Kesennuma City via the Internet, but I cannot do anything myself. We need help.
17Te-hampiseho ny fahavoazana nahazo ny tanànan'i Kesennuma any anaty aterineto aho saingy tsy afaka manao na inona na inona samirery.I want to send this message around the world, as much as possible. I drove until I found a signal to send this e-mail.
18Please help in any way that you can, to support the lives of all those who survived.
19Eu quero mostrar os danos à cidade de Kesennuma pela internet, mas não posso fazer nada por mim mesma.
20Mila fanampiana izahay.Nós precisamos de ajuda.
21Te-handefa ity hafatra ity manerana izao tontolo izao aho, araka izay tratra.Eu quero enviar essa mensagem para todo o mundo, o máximo possível.
22Nitondra ny fiara eran'ny tanàna aho mandra-pahitàko marika fa hoe afaka mandefa mailaka.Eu dirigi até encontrar sinal para enviar este email.
23Miangavy fanampiana amin'izay azonareo andraisana anjara, mba hanohanana ny ain'ireo sisam-paty.Por favor ajude da maneira que você puder, para ajudar as vidas de todos os que sobreviveram.
24Cherie dia manampy teny fohy ery amin'ny faran'ilay teny fampahafantarana:Cherie adiciona algumas palavras para finalizar a citação: Eu te amo, por favor não perca esperança.
25Tiako ianareo. Miangavy, aza manary toky. mbola hihaona isika. mivavaka ho anareo.Nós podemos nos encontrar novamente, rezo por você.