Sentence alignment for gv-mlg-20080114-467.xml (html) - gv-por-20070830-306.xml (html)

#mlgpor
1Madagasikara : Andriamanankoavy Jonny r'afa, ny antony anoratanyMadagascar: Andriamanankoavy Jonny r’afa sobre seus escritos
2O autor-músico-escultor de Madagascar Andriamanankoavy Jonny r'afa explica sua arte [Fr]: “D'abord, à travers l'Art, entretenir et enrichir la ” Mémoire Collective ” des Malgaches.
3Ny mpanakanto maro talenta Andriamanankoavy Jonny r'afa, Mpanoratra-Mpanao mozika-Mpisikotra Malagasy dia manolotra fanazavana ireo zava-kantony :Celà reste un devoir par respect des origines. Trouver alors ce qu'il faut préserver, et les transmettre, les traduire.”
4“Voalohany aloha, hikolokolo sy hampitombo ny “Lova iombonan'ny” samy Malagasy (tsy an-kanavaka).“Pode-se, através da arte, manter e enriquecer a memória coletiva das pessoas de Madagascar.
5Adidy napetraky ny Ntaolo (amintsika) izany.É o nosso dever em respeito a nossas origens.
6Hanavaka izay tsara hotazonina, hampita izany (amin'ny taranaka faramandimby) sy handika azy (hanavao azy hifanaraka amin'ny toetr'andro).”Para saber o que preservar, transmitir e traduzir.” (texto original de Mialy Andriamananjara)