# | mlg | por |
---|
1 | Ejipta: fandripahana kristiana tao Naga Hammady | Egito: O Massacre de Nag Hammady |
2 | Hajao ny fivavahana avy amin'i Sarah Carr | Respeite as religiões, por Sarah Carr |
3 | Ny 7 Janoary no mankalaza krismasy ny kristiana kopta. | Os cristãos do grupo etno-religioso coptas celebram o Natal em 7 de janeiro. |
4 | Nankany am-piangonana hankalaza ity fety masina ity ny kôpta tany Ejipta ny takariva mialoha ity fotoan-dehibe ity. | Na véspera das comemorações no Egito, os coptas vão a igrejas e celebram a data sagrada. |
5 | Saingy nisy zava-tsy nampoizina nitranga tany Naga Hammady, Ejipta ambony, tamin'ity taona ity raha nisy olo-tsy fantatra nitifitifitra azy ireo fatahany tamin'ny basy raha vao vita ny fotoam-bavaka ary handeha hody ry zareo. Zeinobia namoaka lahatsoratra momba ity fandripahana ity ao amin'ny bolongany nilaza hoe: | Esse ano, porém, um incidente inesperado aconteceu em Nag Hammady, ao norte do Egito, quando um criminoso cuja identidade ainda não foi descoberta abriu fogo aleatoriamente contra um grupo de pessoas, no final de suas preces e a caminho de casa. |
6 | I am really very sorry and angry for what happened in Naj Hammadi yesterday. | Zeinobia escreveu um post sobre o massacre em seu blogue [en] dizendo: |
7 | It hurts me more than the Egyptian Christians because what happened is against all Egyptians. … | Fiquei triste de verdade e com raiva pelo que aconteceu em Naj Hammadi ontem. |
8 | My condolences to the families of those who were killed and injured in this disgusting attack. Tohina tokoa ny tena ary malahelo noho izay nitranga tany Naga Hammady omaly. | Dói em mim mais do que nos cristãos do Egito, porque o que aconteceu é contra todos os egípcios. |
9 | Tena manohina ny krisitana Ejipsiana tokoa izany satria mamely ny Ejipsiana rehetra izao mitranga izao. | … Minhas condolências às famílias daqueles que foram mortos e feridos neste ataque nojento. |
10 | … Mirary fiononana ho an'ny fianakavian'ireo maty sy maratra nandritra ity fanafihana maharikoriko ity. | Outro blogueiro, escreveu sobre o incidente no Coptic File [ar]: |
11 | Bolongana hafa koa, Coptic File, no nanoratra momba ity toe-java-nitranga ity: Tifitra avy ao anaty fiara (Fiat maitso) no nataony ka nahafatesany olona valo sy naharatrana maro hafa. | Uma arma foi disparada de dentro um carro (um Fiat verde), matando aleatoriamente oito pessoas e deixando muitas outras feridas. |
12 | Vao avy nanatrika ny fotoam-bavaka hariva tao am-piangonana avokoa izy rehetra ireo. | Todas elas participavam das orações na igreja, na véspera de Natal. |
13 | Ao amin'ny Misr Digital, no amoahan'i Wael Abbas lahatsarin'ny fitifirana tao Naga Hammady. | No Misr Digital, Wael Abbas também publicou um vídeo sobre o tiroteio de Nag Hammay no seu blog. |
14 | Nilaza moa ny mnisitry ny atitany fa misy ifandraisany amin'ny fanolanana zazavavy miozolomana 12 taona nataona lehilahy kristiana iray tao amin'io tanàna io ihany ity raharaha ity. | Segundo o Ministério de Asuntos Internos, o ataque estaria relacionado a um incidente anterior na mesma cidade, no qual uma garota muçulmana de 12 anos teria sido violentada por um cristão. |
15 | Saingy tsy levon'ny vavonin'i Zeinobia ho fialan-tsiny amin'ity tifitra variraraka ity izany fanazavana izany. | Mas Zeinobia não enxerga como esse incidente pode ser aceito como uma justificativa para os disparos. |
16 | Notsikerainy ny minisitry ny atitany amin'izany rehetra izany: | Ela também culpa o Ministério de Assuntos Internos por todo o caso: |
17 | And with my all respect this is ridiculous , fighting a crime by a group of crimes. | E com todo o meu respeito, é ridículo lutar contra um crime com um conjunto de crimes. |
18 | I blame the ministry of interior in all of this , if there is a real respect and fear of the law nothing of this could happen. | |
19 | Ao anatin'ny fifanajana no ilazako fa fahadalana kosa izany, miady amin'ny heloka bevava amin'ny alalan'ny fanaovana heloka bevava maro isan-karazany. | Eu culpo o Ministério de Assuntos Internos por tudo isso, se houvesse um respeito e medo da lei genuínos, nada disso teria acontecido. |
20 | Tsikeraiko ny minisitry ny atitany amin'izany, raha tena misy tokoa ny tahotra sy ny fanajana ny lalàna dia tsy tokony hitranga ity toe-javatra ity. | |
21 | Nizara ny fihetseham-pony mitovitovy amin'izany ihany koa i Nawara. | Além disso, Nawara [ar] compartilha ecos de um sentimento similar. |
22 | Hoy izy raha namaky ny fanambarana an-gazety navoakan'ny minisiteran'ny atitany izy: | Ela afirma, sobre o comunicado à imprensa do Ministério de Assuntos Internos: |
23 | Tsy mbola naheno fanambarana toy izany aho hatrizay niainako, tsy mbola nahita filazana an-gazety miampanga ny niharam-boina sy mandrisika famaizana olo-maro tahaka izao aho. | Foi o mais estranho release que eu já li em toda minha vida, nunca vi um comunicado à imprensa culpando as vítimas e motivando punição em massa. |
24 | Kianin'i Nawara ihany koa ny gazety Ejipsiana: | Nawara também culpou a imprensa egípcia: |
25 | Tsy noraharahian'ny fampitam-baovao Ejisiana ny tie-draharaha, tahaka ny hoe ondry ireo novonoina omaly ireo. | A inerte mídia egípcia está ignorando o incidente, como se os mortos de ontem fossem carneiros. |
26 | Tsikerain'i Cat of the Desert ny fiaraha-monina sy ireo extremistes amin'ity toe-draharaha ity. | O blog Cat of the Desert [ar] culpa a sociedade e extremistas pelo ocorrido. |
27 | Nogafian'izy ireo ny fifaliana sy ny fankalazana krismasy, ary namono tamin'ny alalan'ny bala izy ireo. | Sete jovens crianças cristãs foram assassinadas, e muitas outras pessoas ficaram feridas. |
28 | Ary dia mbola mihorakoraka momba ny martioran'ny inona ihany izy ireo, ary dia nantsoiny ho maritioran'ny hijab ihany iny vehivavy iny. | A celebração e a alegria do Natal lhes foram roubadas, e eles as mataram a tiros. E ainda choram pela mulher egípcia assassinada na Alemanha [en], apelidada de mártir do véu. |
29 | Fa inona no andrasanao amin'izao tsy fahalalana sy fahatarana ara-tsaina izao? | O que você está esperando depois de toda esta ignorância e atraso? |
30 | Inona no andrasanao hieritreretan'ny hafa antsika noho ity toe-draharaha ity? | O que você espera que os outros pensem de nós depois disso? |
31 | Aoka Andriamanitra hanozona ireo miantso no hafa ho “tsy matoky”, ary ny lohalaharana amin'izany dia ny Al Quaradawy, El Huwainy, ary Hassaaan. | Deus amaldiçoe todos aqueles que pedem para que se considere os outros infiéis, e em cima de Al Quaradawy, El Huwainy e Hassaaan. |
32 | Avy eo dia nampiseho lahatsary ahitana an'i Abu Is-haq El Huwainy mampitandrina ny olona amin'ny kristiana sy ny fiokoana ataon'izy ireo hamelezna an'i Ejipta izy! | Em seguida, ele postou um vídeo [ar] de Abu Is-haq El Huwainy alertando as pessoas contra os cristãos e o mal que fazem ao Egito! |
33 | Etsy ankilan'izany koa ny mpamaham-bolongana Ejipsiana, Te3ma, dia mino fa misy hery vahiny ao ambadik'ity raharaha ity: | O blogueiro egípicio Te3ma [ar], por outro lado, acredita que algumas instituições estrangeiras estariam por trás desse incidente: |
34 | Tena inoako tanteraka fa avy any ivelany ny atidohan'ity fandripahana ity, fa tsy avy eto an-toerana. | Tenho certeza que aqueles por trás desse massacre são de fora, e não daqui. |