Sentence alignment for gv-mlg-20080312-661.xml (html) - gv-por-20080309-875.xml (html)

#mlgpor
1Siria:Toherinay ny fibodoanaSíria: Contra o termo “ocupação”
2Yazan Badran GVO dia iray amin'ireo rohin-tserasera mamiko sady faly aho ho isan'ny Global Voices Advocacy sy ny tetikasa Lingua Arabic.Estou animado de fazer parte da equipe do Global Voices Online no Oriente Médio e no norte da África, e fico contente de cobrir a blogosfera síria jutamente com Yazan Badran.
3Manantena aho fa samy hahita izay sahaza azy amin'ny hafatra alefako na ny Siriana mpiblaogy na ireo mpamaky azy.GVO é um dos meus sites favoritos e estou feliz por participar dos projetos Global Voices Advocacy e Lingua Arabic também.
4Yaman Salahi, mpianatra iray ao amin'ny UC Berkeley ary mpikatroka mavitrika ao amin'ny Fikambanan'ny mpianatra mitaky ny rariny ho an'ny Palestina (Students for Justice in Palestine club), dia nandefa hafatra maro momba ny fiantefan'ny fitokonana nataon'ny fikambanana tao amin'ny faritry ny campus ho fanoherana ny famonoana andro vitsy lasa izay, sy ho fanehoana firaisankina amin'ireo Palestiniana 116 maty novonoin'ny tafika Israeliana.Espero que meus posts sejam representativos tanto para os blogueiros da Síria quanto para seus leitores. Yaman Salahi, estudante de graduação da UC Berkeley e membro ativo do Students for Justice in Palestine, publicou uma série de reações ao protesto da organização (no qual os participantes se fingiam de mortos), que aconteceu no campus há poucos dias, em solidariedade aos 116 palestinos mortos pelo exército israelita.
5Azonao jerena ny sary momba io fitokonana fanoherana ny famonoana io ao amin'ny Flickr-n'i Isabel.Você pode visualizar imagens das “mortes” em protesto na conta do Flickr de Isabel.
6The Daily Californian'skoa dia namoaka io fitokonana fanoherana ny famonoana io tamin'ny alalan'ity sary ity sy ireto teny vitsy ireto: Nokianin'i Yaman ny famaritan'ny gazety ity hetsi-panoherana ity ho toy ny fijoroana fotsiny hiady amin'ny fifandirana ary nanoratra toy izao tamin'ilay gazety izy:The Daily Californian's cobriu as “mortes” em protesto publicando esta foto e estas palavras: Yaman criticou o título publicado pelo jornal “stand[ing] against conflict” (“opondo-se ao conflito”) e dirigiu-se ao jornal com as seguintes palavras:
7Raha ny marina, Daily Cal, omaly [3 mars] ny mpianatra dia nandray anjara tamin'ny fitokonana ho fanoherana ny famonoana sy ho firaisankina amin'ireo Palestiniana 116 novonoin'ny tafika Israeliana nandritry ny faran'ny herinandro iny tao Gaza.Actually, Daily Cal, yesterday [3rd of March] students participated in a die-in in solidarity with the 116 Palestinians that the Israeli army killed over the weekend in Gaza. We did not stand against “conflict,” but the Israeli occupation.
8Tsy mijoro ho fanoherana ny « fifandirana » izahay, fa ny fananiham-bohitra ataon'ny Israeliana.Can you say those words, or is that a little too informative?
9Na verdade, Daily Cal, ontem [3 de Março], estudantes participaram de uma “morte” em protesto em solidariedade aos 116 palestinos que o exército israelita matou durante o fim de semana em Gaza.
10Vitanareo ve ny milaza ireo teny ireo, sa maivana loatra izany mba ho filazàna ny zava-misy?Nós não nos opomos a nenhum “conflito”, mas à ocupação israelita.
11Tsy niombon-kevitra tamin'i Yaman amin'ny fampiasana ny teny hoe « Fananiham-bohitra » ny iray tamin'ny mpanoratra tao amin'ilay gazety ary nanakiana azy ho mpanenjika jiosy « anti-semitic ».Você pode dizer essas palavras, ou elas soam pouco informativas? Um dos comentaristas desaprovou o uso de Yaman da palavra ‘ocupação' e, assim, o acusou de ser “anti-semita”.
12Allison, mpanoratra iray hafa kosa, namaly io fanakianana io toy izao:Allison, outro comentarista, respondeu a essas acusações, dizendo:
13Calling Yaman an anti-Semite and assuming he finds Haifa and Tel Aviv to be occupied is really low.
14Mirefarefa amin'ny tany ny fanosorana an'i Yaman ho mpanenjika Jiosy « antisémite » noho ny fomba fahitàny ny fibodoana an'i Haifa sy Tel Aviv.There is nothing in what he has written that would suggest those were the things he was thinking or intending.
15If so he would have been involved in a great big “free occupied haifa and tel aviv” demonstration where he would announce himself as a Jew-hater.
16The reality is that the demonstration was to recognize the loss of life that has occurred due to the excessive, unequal use of force by Israel, on Palestinians.
17Na kely aza tamin'izay nosoratany tsy misy azo nakana an-tsaina fa hoe nanana nisaina izany zavatra izany izy.You only jump to those conclusions as an attempt to discredit him and show him to have violent intentions.
18Raha toy izy voasaringotra amin'ny resaka fanehoan-kery hoe « Afaho amin'ny fibodoana i Haifa sy Tel-aviv » dia hoe ve hanora-tena ho mpankahala Jiosy.Those are your words, not his, he is talking about a government sanctioned military occupation over a civilian population, not irrationally hating or wishing harm to Jews.
19116 people died in the past few days and that pains us; we lay on the ground to grieve, we lay on the ground out of compassion for human life.
20Ny marina dia fanaporofoana ho enti-mampiaiky ny fisian'ny aina nafoy vokatry ny fampiasàna hery tafahoatra, tsy mifandanja, ataon'ny Israely amin'ny Paletsiniana no natao.None of which is anti-semetic. Chamando Yaman de anti-semita e assumindo ele vê Haifa e Tel Aviv como ocupadas é uma visão muito reduzida.
21Haingana loatra ny famintinanao ka anaovanao izay haharesy tondro-maso azy sy ilazànao azy ho manana firehana ho amin'ny herisetra.Não há nada que ele tenha escrito que seja condizente com este tipo de pensamento ou intenção.
22Filazanao ny anao, fa tsy azy akory, miresaka izy ny amin'ny fampiasana tafika ho fibodoana nataon'ny governemanta amina mponina sivily, tsy fankahalàna be fahatany, na faniriana loza ho an'ny Jiosy.Se fosse assim, ele estaria envolvido em uma grande demonstração a favor “da liberdade de haifa e Tel Aviv”, onde anunciaria que odeia os judeus.
23A realidade é que a manifestação era para reconhecer a perda de vidas que aconteceu por causa do excessivo e desigual uso da força por parte de Israel na Palestina.
24Você só salta para aquelas conclusões na tentativa de desacreditá-lo e mostrar que ele têm intenções violentas.
25Estas são palavras suas, não dele, ele está falando sobre a ocupação militar sobre uma população civil sancionada pelo governo, não um ódio irracional ou maldição aos judeus.
26Olona 116 no maty andro vitsy lasa izay, mampalahelo anay izany ; mitsilany eto amin'ny tany izahay ho fanoherana, mitsilany amin'ny tany izahay ho fanomezan-danja ny ain'olombelona.116 pessoas morreram nos últimos dias e isso dói; deitamos no chão pelo sofrimento, deitamos no chão pela falta de compaixão pela vida humana.
27Na izay aza amin'izany tsy misy resaka fankahalana JiosyNenhuma dessas atitudes é anti-semita.
28Anaty hafatra iray hafa, Yaman dia nanoratra momba ny fanohanana ny fihetsiketsehana, ny fitokonana ho fanoherana famonoana iny, nataon'i HaTikva: Mpianatra ho an'Israely.Em outro post, Yaman escreve sobre um contra-protesto à “morte” em protesto organizado por HaTikva: Students for Israel.
29Hoy izy:Ele destaca:
30Their counter-protest consisted of a sign displayed ahead of our protest that read, “Victims of Palestinian Terror,” meant to confuse passers-by as to the purpose of our action.
31Ny ny fanohanana ny fihetsiketsehana nataon'izy ireo dia mikasika indrindra ny fanehoana amin'ny endrika hita maso ny fanoherana natao sy ny novakiana, “Victims of Palestinian Terror”, dia mitady hanafangaro ny mpandalo ho toy ny tanjon'ny hetsikay.O contra-protesto deles consistia de um sinal indicado à frente de nosso protesto que dizia, “Vítimas do Terror Palestino”, com a intenção de confundir transeuntes em relação ao objectivo da nossa ação.
32Yaman manifesta a sua preocupação com o discurso de grupo dos alunos quando ignoram as mortes de civis do lado palestiniano, categorizando todos os mortos sob o título de “terroristas”:
33Yaman dia naneho ny ahiahiny ny amin'ny fahaizana mandresy lahatra atao-na vondrona mpianatra izay minia tsy mahalala ny fahafatesana sivily Palestiniana ka ilazan'izy ireo fa « mpampihorohoro » no niteraka ny fahafatesan'olona.According to B'tselem on March 3 (before the death toll rose by another dozen), over half of those killed by the Israeli military in Gaza were civilians. According to Maan News, at least 1/3rd were children.
34Araka ny fijerin'i B'tselem kosa ny 3 mars teo (talohan'ny nitomboan'ny isan'ny maty ho ampolony mahery), dia sivily ny antsasa-manilan'ireo maty novonoin'ny tafika Israeliana.On the other hand, according to Tikvah …Israel “eliminated about 110 terrorists.” Tikvah's message is clear: all the Palestinians killed by the Israeli military, be they children, be they unarmed civilians, are terrorists.
35Raha ny voalazan'ny Maan News, kosa dia ankizy ny 1/3n'ireo raha kely indrindra.Further, Tikvah has dehumanized Palestinians to the extent that they do not even die.
36Etsy ankilany indray, raha ny filazan'i Tikvah azy …dia « nahafaty mpampihorohoro 110 teo i Israely ».They are not killed or murdered; they are not even casualties. Like pests, they are “eliminated.”
37Segundo B'tselem, no dia 3 de março (antes do número de mortos subir para outra dúzia), mais de metade das pessoas mortas pelos militares israelitas em Gaza eram civis.
38Mazava ny hafatra tian'i Tikvah hiampita: ireo Palestiniana matin'ny tafika Israeliana, na zaza io, na olon-tsotra tsy nanam-pitaovam-piadiana, dia mpampihorohoro daholo.Segundo Maan News, pelo menos 1/3 eram crianças. Por outro lado, segundo a Tikvah… Israel “eliminou cerca de 110 terroristas”.
39Lasa lavitra kokoa aza ny fijerin'i Tikvah, nataony toy ny tsy olona ireo Palestiniana hatramin'ny filazàny fa tsy maty akory izy ireo.A mensagem de Tikvah é clara: todos os palestinos mortos pelos militares israelitas, sejam eles crianças, sejam eles civis desarmados, são terroristas.
40Tsy novonoina na nampamonoina akory; Tsy isan'izay voatohina akory.Além disso, Tikvah tem desumanizado palestinos, na medida em que eles nem mesmo morrem.
41Toy ny biby mpanimba, tsy maintsy nofongorina.Eles não são mortos ou assassinados, que nem sequer são vítimas.
42Farany, Yaman dia namintina ny hafany tamin'ny filazàna fa ny tena resaka dia tsy ny fandanjana hoe ny ain'iza na ny ain'iza no misy vidiny kokoa sy sarobidy indrindra, fa ny fampiatoana ny herisetra.Tais como pragas, eles são “eliminados”. Finalmente, Yaman concluiu seu post afirmando que a verdadeira questão não se trata de quais vidas são mais valiosas em ambos os lados, mas com o fim da violência.
43Manazava izy:Ele explica:
44Mba hampiatoana ny herisetra, halaviro izy.To stop the violence, step back from it.
45Ekeo ny fitarainana sy fitakiana ara-drariny ataon'ireo olona maro avy any Israely sy Palestina.Recognize the legitimate grievances of all people in Israel and Palestine.
46The United States will not solve this issue; there will be no impartial or neutral arbitrator or judge who will issue a verdict that all people will follow.
47Cheer-leading squads for Israel like Tikvah will do nothing that can even change the status quo, let alone construct a path towards resolution and reconciliation.
48It is up to us to escape the suffocating influence of state narratives and to create opportunities and possibilities for the future with our own hands.
49Tsy hahavaha io olana io akory i Etazonia; tsy hisy mpanelanelana tsy homba ny atsy na ny aroa izany, na mpitsara hamoaka didy mba hoarahan'ny olona rehetra.Para acabar com a violência, recue, dê um passo atrás. Reconheça as legítimas reivindicações de todas as pessoas em Israel e na Palestina.
50Os Estados Unidos não vão resolver esse problema; não será um árbitro imparcial ou neutro nem um juiz que vai emitir um veredicto que todas as pessoas seguirão.
51Líderes de esquadrões de Israel, como Tikvah, não farão nada que possa mudar o status quo, nem que possa construir um caminho em direção à resolução e reconciliação.
52Raha ny vondron'olona manana mpitarika toa an-dry Tikvah dia tsy hanao na inona na inona mihitsy hanovàna izao toe-javatra izao, fa hamela irery ny fitadiavan-dàlana mankany amin'ny famahàna olana sy ny famitranam-pihavànana.Cabe a nós escapar da sufocante influência das narrativas do estado e criar oportunidades e possibilidades para o futuro com as nossas próprias mãos. O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
53Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
54Miankina amintsika ny hahafàhana mandositra ny tsindry manempotry ny tatitra avy amin'ny fanjakana ary mamorona aiga vao sy sehatra hahafahantsika mandray an-tànana ny hoavy.Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.