# | mlg | por |
---|
1 | Brezila : Nesorin'ny Toby Famokarana Herinaratra Saingy Niverina Eny Amoron-Drano ny Mponina | Ribeirinhos rejeitam “cidade fantasma” e regressam às margens do rio na Amazônia |
2 | Vidas em Trânsito (Fiainana an-tselika) [pt] no lohateny voalohan'ity tantara nosoratan'i Ana Aranha ity ary isan'ny fanadihadiana manokan'ny antokon-draharaha fanaovan-gazety mpanao fanadihadiana Breziliana Pública #AmazôniaPública (Public Amazon),izay mitatitra ny fiantraikan'ilay tetikasa fanorenana lehibe manamorona ny reniranon'i Madeira ao amin'ny fanjakan'i Rondônia any Brezila. Hatao in-dimy mamoaka ato amin'ny Global Voices Online ity tantara ity. | A reportagem Vidas em Trânsito, de Ana Aranha, sobre o impacto das grandes obras na região amazônica do Rio Madeira, Rondônia, faz parte da cobertura especial #AmazôniaPública da Agência Pública, e será publicada numa série de cinco artigos no Global Voices Online. |
3 | Lahatsoratra teo aloha: Brezila : Nampangain'Ireo Mponina Nafindra Toerana Ho Nanao Fampanantenana Poakaty Ny Toby Breziliana Mpamokatra Herinaratra | |
4 | Nanapa-kevitra ny hiverina any amoron'ny rano ny fianakaviana Batista rehefa nitoetra nandritra ny roa taona tao an-tanànan'i New Mutum, tanàna naorin'ny orinasa Energia Sustentável mba hipetrahan'ireo injeniera sy ireo olona ampiasainy ao amin'ny toby famokarany herinaratra Jirau sy ireo mponina tamoron'ny rano, antsoina hoe ribeirinhos, izay nafindra toerana rehefa nodiforana rano ilay faritra mba hanaovana toby famokarana herinaratra. | Depois de quase dois anos na vila de Nova Mutum - cidade construída pela Energia Sustentável para abrigar os engenheiros e encarregados da usina de Jirau, e os ribeirinhos removidos pelo seu alagamento -, a família de Batista decidiu voltar para perto do rio. |
5 | Nanapa-kevitra ny hiverina eny akaikin'ny renirano ny fianakaviana Batista. Nanangana trano hazo ry zareo, miaraka amin'ireo mpifanila vodirindrina taminy taloha tany Mutum, eo akaikin'ny bayou iray (honahona kely) atao hoe Jirau. | Ao lado dos mesmos vizinhos da velha Mutum, construíram uma casa de madeira próxima a um igarapé que leva o nome de Jirau. |
6 | Nefa ankehitriny dia ahiana mbola ho safo-drano ihany koa io toerana io. | Mas agora há a suspeita de que essa área também será alagada. |
7 | Mivezivezy eny anivon'ny mponina sy ny mpiasan'ny toby famokarana herinaratra io vaovao io, izay dinihin'ny mpampanoa lalàna Renata Ribeiro Baptista ao amin'ny birao federalin'ny mpampanoa lalàna ao amin'ny fanjakana federalin'i Rondônia. | A informação corre entre os moradores e funcionários da usina e está sendo investigada pela procuradora Renata Ribeiro Baptista, do Ministério Público Federal em Rondônia. |
8 | Izao no nambarany : ” Tsy manaiky izany Jirau, fa arahanay akaiky io toe-draharaha io. | “Jirau nega, mas nós estamos acompanhando de perto”, afirma. |
9 | Mampiseho ny tian-kano tsy tian-kano atrehan'ireo mponina amoron-drano ity toe-draharaha ity. | Essa situação mostra o dilema dos ribeirinhos. |
10 | Niverina amin'ny fiainany taloha izay misy ifandraisana amin'ny renirano izy ireo. | Eles correram de volta para os seus hábitos de vida, que estão ligados à proximidade ao rio. |
11 | Saingy efa nalain'ny toby famokarana herinaratra ny fiainana araka izay nahafantaran-dry zareo azy. | Mas a vida como eles conheciam foi tomada pela usina. |
12 | “ Tsy mihevitra ny tenako ho teratany Breziliana intsony aho fa tahàka ny alika am-patorana tsy afaka misafidy izay ho alehany,” hoy i Jonas Romani, mpanjono 55 taona. | “Eu não me considero mais um cidadão brasileiro, me sinto um cachorro na coleira que não escolhe para onde vai”, diz Jonas Romani, pescador de 55 anos. |
13 | Nonina tao amin'ny distrikan'i Jaci Paraná izay nataon'ilay toby famokarana herinaratra Santo Antônio difotry ny rano. | Ele morava em um bairro de Jaci Paraná que foi alagado pela usina de Santo Antônio. |
14 | Nifindra nankany Jirau, tahaka an'i Batista izy, ary ankehitriny tsy mahita tory amin'ny fiheverana fa hoe tsy maintsy hifindra toerana indray. | Como Batista, mudou-se para Jirau e agora perde o sono com a possibilidade de ter que mudar de novo.” |
15 | “Raha ohatra ka tsy azon'izy ireo antoka fa ho tondraka hatreto amin'ity toerana ity, nahoana no tsy nakatony ary ity faritra ity? | Se eles não têm certeza se aqui vai alagar, porque não interditam? |
16 | Navelany ho tonga eto izahay, hanangana ny fanananay, hamboly ny mangahazonay, nefa ho safo-drano daholo indray rehefa avy eo ?” | Deixam a gente vir, construir nossas coisinhas, plantar nossa macaxeira, pra depois alagar tudo de novo?” |
17 | Nipetraka tao amin'ny tanànan'i Mutum Paraná i Esmeralda Marinho Gomes, tanàna izay nafindra satria nataon'ilay toby famokarana herinaratra Jirau safotry ny rano ilay faritra. | Esmeralda Marinho Gomes morava na vila Mutum Paraná, que foi removida para área a ser alagada pela usina de Jirau. |
18 | Lazainy fa tsy mbola nahazo tambiny velively izy. | Ela conta que nunca foi indenizada. |
19 | Hazavain'I Esmeralda ny fomba tsy mahatamana ireo mponina tamoron'ny rano ao amin'ilay tanàna izay naorin'ny toby famokarana herinaratra, New Mutum, ka nahatonga azy ireo niverina nanorim-ponenana eny akaikin'ny renirano. | Esmeralda explica como os ribeirinhos não se adaptaram à vila construída pela usina, Nova Mutum, e foram morar em outro local perto do rio. |
20 | Ahiany ny ho avin'ilay vondrom-piarahamonina rehefa vita ny asa fanorenana ary tsy hisy intsony ny asa. | Ela se preocupa com o que vai acontecer com a comunidade quando a obra for concluída e o emprego acabar. |
21 | Misy tsy rariny mandrakariva ny fanalàna ny olona amin'ny toerana nanorenany ny fiainany. | O processo de arrancar as pessoas do lugar onde construíram suas vidas é sempre sujeito a injustiças. |
22 | Misy ny tsy rariny kely ary misy ireo goavambe. | Há as pequenas e as grandes. |
23 | Iray amin'ireo lehibe ny tantaran'i Esmeralda Marinho Gomes, 63 taona. | A história de Esmeralda Marinho Gomes, 63 anos, é uma das grandes. |
24 | Nanofa trano tao Mutum taloha izy hatramin'ny 2006. | Ela alugava uma casa na velha Mutum desde 2006. |
25 | Fa na dia mpanofa trano aza dia manan-jo hisafidy amin'ny fanampiana 55.000 reais Breziliana ( eo ho eo amin'ny 28.000 dolara Amerikana) na trano kely any Mutum Vaovao. | Mesmo quem morava de aluguel tinha direito a escolher entre uma indenização de R$ 55 mil ou uma casa pequena em Nova Mutum. |
26 | Saingy ny herinandro izay nandalovan'ny mpiasan'ny toby famokarana herinaratra hanao fanisana ny mponina, lasa niasa tany amin'ny toeram-pitrandrahana harena an-kibon'ny tany i Esmeralda. | Mas, na semana em que os funcionários da usina passaram para fazer o cadastro, Esmeralda estava no garimpo. |
27 | Rehefa tafaverina izy dia nanomboka nanandrana ny hifandray tamin'ilay toby famokarana herinaratra. | Quando voltou, deu início a uma saga de tentativas de contato com a usina. |
28 | Koa satria isan'ireo mponina tsy manana taratasy ara-dalàna io vondrom-piaraha-monina io, tsy misy taratasy ara-dalàna ny trano, noho izany tsy misy ny fifanekena fa fifanarahana tsotra amin'ny tompon-trano ihany no atao: | Como a comunidade era de posseiros, as casas não tinham documentação oficial e, portanto, não havia contrato, apenas um acordo com o proprietário. |
29 | Tany am-boalohany dia nolazain-dry zareo fa eo ampandinihana ny momba azy. | Primeiro disseram que era estudo de caso. |
30 | Tato aoriana anefa nolazaibn-dry zareo fa tsy ampy ny porofo. | Depois, que não tinha prova suficiente. |
31 | Tsy nandray tambiny velively izy. | Ela nunca recebeu indenização. |
32 | Rehefa nandeha tany Mutum Vaovao ny mpifanolo-bodirindrina aminy, dia nanofa trano tao an-tanàna i Esmeralda. | Enquanto os vizinhos estavam em Nova Mutum, Esmeralda alugava um quarto na vila. |
33 | Rehefa nifindra tany amin'ilay honahona ao Jirau ny ampahany voalohany dia nifindra niaraka tamin'ireo izy. | Quando os primeiros começaram a mudar para o igarapé Jirau, ela mudou junto. |
34 | Mampanahy ny ho avin'ireo trano 16.000 ao Mutum Vaovao rehefa lasa ireo mponina amoron-drano ary tsy misy intsony ny karama ao amin'ny toby famokarana herinaratra. | Com a debandada dos ribeirinhos e os cortes na usina, o futuro das 1.600 casas de Nova Mutum começa a preocupar. |
35 | Mampihena tsikelikely ny isan'ireo mpiasa ny ao aminy ilay toby famokarana herinaratra Jirau. | Jirau está reduzindo a quantidade de trabalhadores progressivamente. |
36 | Tokony ho vitaina amin'ny 2016 io asa io, rehefa mihavitsy ireo mpiasa manorina trano eo akaikin'ny foto-drafitr'asa. | A previsão de entrega da obra é 2016, quando o número de funcionários passará a ser ínfimo perto da estrutura criada para abrigá-los. |
37 | Hatramin'izao tsy mbola misy orinasa na zavatra hafa mampidi-bola tsy mifandray amin'ilay toby famokarana mba niforona tao amin'io faritra io. | Até agora, nenhuma indústria ou atividade de geração de renda independente da construção da usina foi criada no local. |
38 | “Efa manana ny tranokeliko any Jaru aho [renirano iray hafa noho ny reniranon'i Madeira ]” hoy i Sônia, mponina tany Mutum taloha izay manana trano fivarotana akanjo any Mutum Vaovao : | “Eu já arrumei minha casinha em Jaru”, diz Sônia, a ex-moradora de velha Mutum que tem uma loja de roupas em Nova Mutum. |
39 | Rehefa vita ny fanorenana, tapitra ny asa, vita ny zava-drehetra. | Quando acabar a obra, acabou o emprego, acabou tudo. |
40 | Hanjary tànana haolo ity toerana ity. | Isso aqui vai virar uma cidade-fantasma. |