# | mlg | por |
---|
1 | Tantaram-Pitiavana Tsy Misy Oroka? Izany No Sinema Any Iran | Cinema no Irã: história de amor sem beijo? |
2 | Leila Hatami sy Peyman Moadi ao amin' “Ny Fisarahana.” | Leila Hatami e Peyman Moadi em “A Separação”. |
3 | Sary: Habib Madjidi/Sony Pictures Classics | Fonte: Habib Madjidi/Sony Pictures Classics |
4 | Ity Lahatsoatra ity dia tatitra amin'ny onjm-peo avy amin'i Shirin Jaafari ho an'ny The World nivoaka voalohany tao amin'ny PRI.org tamin'ny 13 Febroary 2014 ary navoaka indray noho ny fifanarahana hifampizara votoaty. | Este artigo e reportagem de radio feito por Shirin Jaafari originalmente para “The World”, foipublicado no PRI.org em 13 de Fevereiro de 2014 e é republicada como parte de um acordo de compartilhamento de conteúdos. |
5 | Raha tiana aseho any Iran ny sarimihetsika dia tsy maintsy manaraka amin'ny fomba hentitra ny lalàna islamika ny tale. | Para qualquer filme ser transmitido no Irã, os diretores devem seguir as restritas leis islâmicas. |
6 | Tsy mahazo mifampikasika ny mpilalao lehilahy sy ny mpilalao vehivavy. | As personagens masculinas e femininas não podem se toucar. |
7 | Tsy maintsy manarona ny volony mandritra ny fotoana rehetra ny vehivavy. | As mulheres devem cobrir o cabelo o tempo todo. |
8 | “Azonao eritreretina ve ny hamaroan'ny tantara tsy hainao ny manambara azy amn'ny mahampamokatra sarimihetsika anao rehefa tsy azonao atao ny mampikasoka ny lahy sy ny vavy?” hoy ny fanontanian'i Jamsheed Akrami, tale Iraniana iray monina any Etazonia. | “Você pode imaginar quantas histórias você é incapaz de contar como diretor de cinema, se você não puder mostrar nenhum toquinho físico entre os sexos opostos?”, perguntaJamsheed Akrami, um diretor iraniano quem mora nos EUA. |
9 | Nandany dimy taona i Akrami hifampitafatafana amin'ny mpamokatra sarimihetsika sy mpiantsehatra Iraniana ampolony. | Akrami possou cinco anos entrevistando dezenas de cineastas, atores e atrizes iranianos. |
10 | Ny Vokatra dia ao amin'ny lahatsarim-panadihadiana navoakany farany: “Sinemàn'ny Tsy Fahafahampo.” | O resultado é seu último documentário: “O cinema do descontentamento”. |
11 | Mitaraina amin'ny fahasarotana tsy maintsy atrehiny avokoa izy rehetra amin'ny fomba filazana tantara iray ao amin'ny sarimihetsika tsy maintsy anarahan'izy ireo ny fitsipika Islamika. | Todos eles se queixaram da dificuldade que enfrentam em contar uma historia quando têm que seguir todas as leis islâmicas. |
12 | “Tsy eo amin'ny resaka fiarahan'olondroa ihany no lazaiko, fa hainao ihany, miresaka toe-draharaha maro tsy ahafahanao mampiseho na dia ny fifampikasoham-pitiavana misy eo amin'ny ray sy ny zanaka vavy na ny tsy fahazoan'ny mpitsabo lehilahy mijery vehivavy marary dia ao anatin'ny resahiko avokoa,” hoy izy nanampy. | “Não estou indicando apenas os pares românticos, mas estamos falando de situações onde você não pode nem mostrar sentimento paterno ou materno ou, por exemplo, não pode se mostrar um médico do sexo masculino examinando uma paciente do sexo feminino” adicionou. |
13 | Iray amin'ny tale nifampitafatafa amin'i Akrami tao amin'ny fanadihadiany i Bahman Farmanara. | Um dos diretores que Akrami entrevista em seu documentário é Bahman Farmanara. |
14 | Nohazavainy ny fomba nahatongavany amin'ny sehatra iray sarotra tamin'ny sarimihetsika nataony “Oroka Kely.” | Ele explicou como ele contorna a situação de uma cena desafiadora em seu filme “A Little Kiss” (Um Beijinho). |
15 | “Misy sombiny ao amin'ny “Oroka Kely” rehefa 38 taona tany Soisa ny rainy dia tsy maintsy niverina haingana satria namono tena ny zanany lahy ary tonga izy hamangy ny zanany vavy,” hoy izy. | “Tem uma sequência in “A Little Kiss”, quando o pai, depois 38 anos na suíça, voltou de repente porque o filho dele cometeu suicídio e ele veio visitar sua filha”, ele diz. |
16 | “Eny, miharihary amin'ny lalàna tsy maintsy ankatoavinay, tsy mahazo mifamihina ny lehilahy sy ny vehivavy. | “Então, obviamente de acordo com as leis que devemos seguir, homen e mulher não podem se abraçar. |
17 | Eny fa na dia amin'ny fotoana manokana hoe ray sy zanaka vavy aza.” | Apesar deste caso particular, eles são pai e filha.” |
18 | Izao ny fomba nanaovan'ny tale izany. | Veja, como o diretor resolve a situação. |
19 | “Inona no nataoko … rehefa niroso nakany amin-drainy ny zanany vavy, dia nanala satroka ny rainy,” hoy i Farmanara. | “Então o que eu fiz…quando a filha se aproxima do pai, ele tira o chapéu”, conta Farmanara.” |
20 | “Izany hoe nanao fihetsika izy hampiato ny zanany tsy hanatona akaiky…” | Então, ele faz um movimento para fazer com que ela páre de se aproximar…” |
21 | Nampian'i Farmanara fa Iran dia “firenena izay tsy mifanoroka isika ao anatin'ny sarimihetsika ataonay, tsy mifampikasoka, tsy mifamihina saingy mahagaga fa nitombo avy amin'ny 37 tapitrisa mankany amin'ny 70 tapitrisa isika.” | Farmanara acrescentou que o Irã é “uma nação onde em nossos filmes não beijamos, não toucamos, e não abraçamos, mas de alguma forma milagrosa nossa população aumentou de 37 milhões à 70 milhões.” |
22 | Maro tokoa ny toe-javatra tahaka izany amin'ny sarimihetsika Iraniana ka raha maro no efa nojerenao dia ho gaga tokoa ianao raha hahita mpiantsehatra mifandray na mandihy ohatra. | Tem tantos casos similares em filmes iranianos, que se você assistir uma quantidade suficiente deles, você na verdade ficaria surpreso se as personagens se tocarem ou dançarem, por exemplo. |
23 | Eny mihaika hatrany ny tsipika mena ny mpanatontosa sarimihetsika sy ny mpiantsehatra. | Mesmo assim, cineastas e atores sempre desafiam as proibições. |
24 | Tao amin'ny sarimihetsika iray antsoina hoe “Gilaneh,” ny reny iray izay mikarakara ny zanany lahy tsy afa-mihetsika no mampandro azy, mihetsiketsika mihodidina azy ary misy aza fotoana mandihy mba hampakatra ny maoraliny. | Em um filme chamado “Gilaneh,” uma mãe que cuida se seu filho com paralisia, dá banho nele, move-o ao redor e até mesmo, em certo ponto, começa a dançar com ele para animá-lo. |
25 | Ao amin'ny fanadihadian'i Akrami ny tale Rakhshan Bani Etemad no niteny fa manahy momba ny milina mpanara-maso izy saingy mahatsapa fa tsy maintsy lazaina ny tantara handravana ny fady. | No documentário de Akrami, o diretor, Rakhshan Bani Etemad diz que ela se preocupava com os sensores, mas sentiu que a história tinha que ser contada para quebrar o tabu. |
26 | Niteny amin'ny maha-mpanatontosa sarimihetsika Iraniana azy i Akrami “Ny talenta mety hahazoanao loka indrindra dia ny fahafahana miodina amin'ny fitsipiky ny sivana. | Akrami diz como um cineasta iraniano: “sua habilidade mais premiada é habilidade para contornar os códigos de censura. |
27 | Fepetra ilaina ambiny ny fanomezana artisitika raha eo amin'ny fanaovana sarimihetsika any Iran.” | O talento artístico é, na verdade, um requisito secundário quando o ponto é fazer filmes no Irã.” |
28 | Saingy na misy aza ireo sakantsakana rehetra ireo, dia efa nandray anjara tamin'ny fetibe manerana izao tontolo izao ny sarimihetsika Iraniana. | Mas com todas as restrições, filmes iranianos têm feito parte dos festivais mundiais e eles têm recebido muito reconhecimento. |
29 | Ary mahazo fankatoavana ry zareo. Tamin'ny 2012, ohatra, tafiditra amin'ny tantara i Asghar Farhadi rehefa nahazo Oscar tamin'ny filmany “A Separation [Fisarahana].” | Em 2012, por exemplo, Asghar Farhadi entrou para a história quando ele ganhou um oscarpor seu filme “A Separation.” |
30 | Maro ny sarimihetsika hafa no efa nahazo loka iraisampirenena. | (A separação) Outros filmes também ganharam prêmios internacionais. |
31 | Mandritra izany fotoana izany i Mahdi Kouhian, mpanatontosa sarimihetsika fanadihadiana any Iran, niteny fa nihatsara kokoa ny ambiansy hatramin'ny nahalany ho filohan'i Iran an'i Hassan Rouhani. | Mahdi Kouhian, um documentarista iraniano, diz que desde a eleição do presidente, Hassan Rouhani, há uma atmosfera mais positiva. |
32 | Ohatra, nilaza izy fa sambany nanatrika ny Fetiben'ny Sarimihetsika Fajr tao anatin'ny efa-taona. | Por exemplo, ele diz que [o presidente] foi ao Fajr Film Festivalpela primeira vez em quatro anos. |
33 | Tontosaina isan-taona isaky ny tsingerintaonan'ny Revolisiona Islamika ny fetibe. | O festival é celebrado todo ano para comemorar o aniversário da revolução islâmica. |
34 | Fa tsy be fanantenana toy izany ny mpanatontosa sarimihetsika Akrami. | Mas o cineasta Akrami não é tão otimista. |
35 | Izany no lazainy satria tsy mahita fiovana hatrany ifotony izy. | Isso porque ele diz que não viu nenhuma mudança fundamental. |
36 | “Ny fahalanian'Atoa Rouhani, ho ahy, dia fiovana an-kosotra fotsiny. | “A eleição do Sr. Rouhani, para mim, é uma mudança cosmética. |
37 | Tahaka ny manamboatra ny tarehin'ny biby ratsy endrika, izay tsy hanova ny natiora mahabiby ratsy endrika azy akory. | É como colocar maquiagem num monstro, o que, basicamente, não muda a natureza do monstro. |
38 | Mbola biby ratsy endrika (monstre) ihany no ho hitanao,” hoy izy. | Ainda é um monstro,” diz. |
39 | Ny mampalahelo azy indrindra, ho azy, dia tsy mbola nahavita ny sarimihetsika tsara indrindra ihany ny sinema Iraniana. | Por ele, o mais triste sobre o cinema iraniano é que os melhores filmes iranianos nunca chegarão a ser feitos. |