Sentence alignment for gv-mlg-20090226-1718.xml (html) - gv-por-20090226-1668.xml (html)

#mlgpor
1Broney: Famatsiana ny tra-boinan'ny tondra-dranoBrunei: arrecadação de fundos para vítimas de enchentes
2Ny oram-baratra tamin'ny volana lasa teo dia nahatonga tondra-drano sy fihotsahan-tany tao amin'ny firenena, izay nandrava trano maro misy fianakaviana miisa hatrany amin'ny 200 no mihoatra, nahaverezana tany sy voly antapitrisany tao amin'ny faritra efatry ny firenena.O forte temporal [en] do mês passado causou grandes enchentes e deslizamentos de terra no país, afetando os lares de mais de 200 famílias, levando à perda de milhões em propriedades e nas lavouras em todos os quatro distritos do país.
3Izany zava-nitranga izany no nahatonga ny mpiara-monina hiara-mientana hangataka fanampiana ho an'ireo tena tsy manan-katokona sy ireo ravan'ny herisetran'ny natiora.Isto fez a comunidade se reunir para pedir por ajuda pelos menos afortunados e por aqueles que foram afetados pelo desastre natural.
4Napetraky ny ministeran'ny fanajarina ny tany tamin'ny 3 Febroary 2009 ny teti-bolam-bahoaka hamatsiana ny fanampiana ireo tra-boina tamin'ny tondra-drano farany teo.Um fundo público para ajudar as vítimas das recentes enchentes e dos deslizamentos de terra foi preparado pelo ministro do Interior no dia 3 de fevereiro de 2009.
5Ny tanjona dia ny hanamora ny fahasahiranana mianjady amin'ireto tra-boina sy hiverenan'izy ireo amin'ny fiainany mahazatra.A intenção é ajudar a confortar algumas das dificuldades enfrentadas pelas vítimas para voltarem às suas vidas normais.
6Satria singa iray ny ezaka fanangonana ireo fanomezana ho amin'ity famatsiana ity, dia narafitra mandritra ny herinandro vitsivitsy ny hetsika malala-tanana mba ho loharanom-bola nasionaly izay entina hamatsiana ireo tra-boina tamin'ny tondra-drano sy ny fihotsahan-tany.Como parte dos esforços para coletar doações para este fundo, as organizações de caridade se organizaram nas últimas semanas em benefício do Fundo Nacional para as Vítimas da Enchente e dos Deslizamentos [National Fund for the Flood and Landslide Victims].
7Ity no ohatra iray izay mampiseho fa mifanohana ny mpiara-monina ao an-toerana amin'ny alalan'ny fifanampian'izy samy izy ihany.Este é um exemplo de quão forte a comunidade local é em ajudar uns aos outros.
8Fiteny Malay ny hoe Masyarakat Perihatin izay midika hoe fiaraha-monina mifampitsinjo.Masyarakat Perihatin é uma frase malaia que significa sociedade que cuida com esmero.
9Ohatra, niezaka mafy ny trano fandraisam-bahiny antsoina hoe Orchid Garden Hotel hitondra ny anjara birikiny amin'ny alalan'ny mofomamy.Por exemplo, o Orchid Garden Hotel liderou uma iniciativa de caridade com bolinhos.
10Nahalafo mofomamy mihoatra ny 2 000 isa ity hotely ity.O hotel teve sucesso em vender mais de 2.000 deles.
11Tretrika tokoa izy nandranty fonosana mofomamy miisa 25 milanja ho 250kg.Ele exibiu orgulhosamente 25 torres enfileiradas feitas de 250 kg de bolinhos.
12Ny hadirin'ireo fonosana rehefa atambatra dia mahatratra ho 84 x 84 santimetatra tora-droa ny velarany ambanty ary 192 santimetra ny haavony (7 pieds X 7 pieds X 16 pieds ).Toda a estrutura media 2,13 metros de largura por 4,87 metros de altura.
13Sarin'ny Strictly BeautifulFoto por Strictly Beautiful
14Mitatitra mahakasika izay fanomezana mofomamy izay i Ranoadidas ary koa mahakasika loharanom-bola hafa izay nahalafosana tapakila ahazoana mihinana Nasi Lemak miisa 900, ilay sakafo malaza ao an-toerana:Ranoadidas relatou sobre o evento da caridade do bolinho e outra arrecadação de fundos que vendeu 900 vales de Nasi Lemak, um popular prato local:
15Nahavita nandafo mofomamy 2000 isa ny fanomezan-tanana mofomamy tao amin'ny Orchid Garden Hotel.A caridade do bolinho no Orchid Garden Hotel conseguiu vender 2.000 bolinhos.
16Isa lehibe tokoa izany.São números incríveis.
17Nisy ihany koa ny hetsika malala-tanana tao amin'ny D', toeram-pisotroana kafe sy trano fisakafoanana madinika , koa tao amin'izany no nandafosana tapakila Nasi Lemak miisa 900 (sakafo ao an-toerana vita amin'ny vary andrahoina miaraka amin'ny ronono azo avy amin'ny voanio) sy atody omeleta..Outro evento de caridade que aconteceu no D' Other Office Cafe and Bistro, onde quase 900 vales de Nasi Lemak (arros local cozinhado com leite de coco) e quindim [nota da tradução: Egg Tart] combinados foi vendido ao público. Fotos por cortesia de Ranoadidas
18Sarin'ny Ranoadidas Nitatitra i AnakBrunei momba ny hetsika malala-tanana baolina kitra izay nahazoana vola mitentina B$ 100 000 avy amin'ny mpijery.AnakBrunei relatou o evento de futebol que arrecadou pelo menos B$100. 000 [nota da tradução: dolár de Brunei; cotação de 25/02/2009: B$ 1 - R$1,56]:
19Lalao baolina nisy teo amin'ny DPMM FC sy FFBD XI.O jogo entre DPMM FC e FFBD XI.
20Nokarakarain'ny Federasionan'ny Baolina Kitran'ny Brunei ao Darussalam ny lalao.O jogo foi organizado pela Football Federation of Brunei Darussalam .
21Hatao fanomezana ho amin'ny famatsiana ny tra-boina tamin'ny tondra-drano sy ny fihotsahan'ny tany ny vola rehetra azo tamin'io lalao io (manakaiky ny B$100 ny teti-bola araka ny vaovao azoko).Toda a renda (próxima à cifra de B$100. 000 do que consegui apurar) será doada ao Fundo Nacional para as Vítimas da Enchente e dos Deslizamentos.
22Ny sary etsy ambony dia mampiseho ny Voninahitra Avo ananany dia ny Satro-boninahitry ny Printsy, Filohan'ny DPMM Football club manome ireo vola voaangona avy tamin'ny hetsika malala-tanana baolina kitra ho eo am-pelatanan'ny filoha mpiandraikitra ny tondra-drano sy ny fihotsahan-tany.A foto acima mostra Vossa Alteza o Príncipe da Coroa, dirigente do clube DPMM Football, entregando o dinheiro arrecadado no jogo de caridade para o dirigente do Fundo para as Vítimas da Enchente e dos Deslizamentos.