Sentence alignment for gv-mlg-20131127-54850.xml (html) - gv-por-20131216-48592.xml (html)

#mlgpor
1Tsy Mahatonga Any Amin'ny Famonoana Ny Fitiavana: Fanentanana Manohitra Ny Famonoana Vehivavy Ao KolombiaAmar não é matar: Uma campanha contra o femicídio na Colômbia
2Nataly Palacios no vehivavy nasongadina tamin'ny hetsika: Tsy Mahatonga any famonoana ny Fitiavana.Nataly Palacios é a mulher homenageada pela campanha: O amor não mata.
3Sary avy amin'i Cati Restrepo.Foto por Cati Restrepo.
4[Nota da editora: A autora deste artigo participa da campanha ‘O amor não mata' e era colega de classe de Nataly Palacios Córdoba]
5[Mankany amin'ny pejy miteny Espaniola avoka ny rohy rehetra, raha tsy misy ny fanamarihana hafa.][Todos os links conduzem a sites em espanhol, exceto quando indicado o contrário]
6Niteraka fahatezerana teo amin'ireo namany sy mpiara-mianatra aminy izay nanapa-kevitra hanangana ny hetsika: ‘El amor no mata' [Tsy Mahatonga amin'ny famonoana ny Fitiavana] ny fahafatesan'i Nataly Palacios Córdoba, mpiasa ara-tsosialy 23 taona izay maty novonoin'ny sakaizany.A morte da assistente social Nataly Palacios Córdoba, 23 anos, assassinada pelo namorado, causou comoção entre os amigos e os colegas de classe dela, que decidiram criar a campanha ‘O amor não mata'.
7Maty novonoina tamin'ny 18 Aogositra 2013 i Nataly, rehefa avy nahazo diplaoma oniversite tamin'ny volana Martsa teo tao an-tanànan'i Medellín [en] ao Kolombia.A jovem morreu em 18 de agosto de 2013, e tinha acabado de concluir sua faculdade em março deste ano na cidade Medellín [pt], Colômbia.
8Tamin'ny 20 Aogositra, natomboka tamin'ny fomba ofisialy tao amin'ny Facebook ny hetsika, ary nanomboka teo, andraikitra telo no nifantohan'ny pejin'ireo mpandrindra sy ireo mpanaraka:Em 20 de agosto, a campanha foi oficialmente lançada no Facebook e, a partir de então, nas páginas do grupo, os administradores e os seguidores começaram a trabalhar em três frentes:
91 . Sarintava miaraka amin'ny teny filamatra “Tsy mamono ny fitiavana”: Mandefa ny sariny miaraka amin'ny teny filamatra ao amin'ny habaka ny mpandray anjara tsirairay avy, ary anjaran'ny mpandrindra avy eo no mamoaka izany.1º. Autorretratos com a legenda “O amor não mata”: cada colaborador enviou sua foto com a mensagem ao site, e o administrador a publicou.
102 . Ny olon'ny herinandro: Nifantina sy namoaka tantaram-behivavy isan-kerinandro ireo mpandrindra.2º. Destaque da semana: os administradores escolhiam e publicavam diferentes histórias de mulheres toda semana.
113 . Hetsiky ny daholobe: Nandray anjara tamin'ireo hetsika manohitra ny famonoana vehivavy ireo mpanaraka ny hetsika.3º. Ação pública: os seguidores da campanha participaram de diversas demonstrações que repudiavam o femicídio.
12Hatramin'izao, “tiako (like) maherin'ny 1400 sahady no efa voarain'ny pejy Facebook, ary sary maherin'ny 200 mitondra teny filamatra “Tsy mamono ny fitiavana” no navoaka.Até o momento em que este artigo foi escrito, a página do Facebook recebeu mais de 1.400 curtidas, e mais de 200 fotos que usaram o slogan “O amor não mata” foram compartilhadas.
13“Izaho no Isa ary hoy aho hoe “Tsy mamono ny fitiavana.”“Eu sou a Isa e digo: ‘O amor não mata'.”
14Ohatra tamin'ny sary izay nalefan'ny mpandray anjara tao amin'ny Facebook.Um exemplo das fotos enviadas pela comunidade online ao Facebook.
15Sary avy amin'i Sara López Carmona.Foto de Sara López Carmona.
16Sara no anarako ary hoy aho milaza, “Tsy mamono ny fitiavana.”Eu sou a Sara e digo: “O amor não mata.”
17Sary avy amin'i Sara López Carmona nozaraina tao amin'ny Facebook.Foto de Sara López Carmona compartilhada no Facebook.
18Miaraka amin'ireo fihetsiketseham-bahoaka manokana anankiroa ihany koa ny vondrona: Plantón Movimiento Mujeres de negro [sit-in ataon'ireo Vehivavy mainty hoditra] sy ny Plantón: Mujeres, que los hombres no nos maten en nombre del amorr, [ sit-in ataon'ny vehivavy ho fanoherana ireo lehilahy mamono amin'ny anaran'ny fitiavana].O grupo também se uniu com dois movimentos ativistas específicos: o Plantón Movimiento Mujeres de negro [um grupo de protesto organizado da Women In Black contra qualquer violência às mulheres] e o Plantón: Mujeres, que los hombres no nos maten en nombre del amor [uma outra manifestação feminista contra os homens que matam em nome do amor].
19Nanambatra ny heriny miaraka amin'ny ‘International butterfly migration Fluturi (fifindramonin'ireo lolo iraim-pirenena Fluturi)' vao haingana ihany koa ny hetsika El amor no matae, izay mikendry hanaitra ny olona amin'ny lohahevitra famonoana vehivavy.Mais recentemente, a campanha O amor não mata uniu forças com o movimento ‘Migração internacional de borboletas, Fluturi', que visa criar uma consciência sobre o tema do femicídio. Foto do evento Fluturi, que aconteceu na cidade de La Ceja, nos arredores de Medellín.
20Sarin'ny hetsika Fluturi natao an-tanànan-dehibe La Ceja ivelan'i Medellín.Foto de Sara López Carmona. Foto do evento Fluturi acontecido na cidade de La Ceja fora de Medellin.
21Sary avy amin'i Sara López Carmona.Foto de Sara López Carmona.
22Araka ny fanamarihana farany, zarainay ny tononkira izay nanjary hira faneva ho an'ireo hetsiky ny vehivavy ao Kolombia.Como nota final, compartilhamos a letra do que se tornou um hino para os movimentos de mulheres na Colômbia.
23[Nalaina avy amin'ny hira malazan'ny ankizy izay manomboka amin'ny teny hoe “vary amin-dronono” izany ary mandrisika ireo vehivavy mba ho vady mendrika sy manaja.].[É baseado na música popular infantil que começa com as palavras “arroz doce” e encoraja as mulheres a serem esposas zelosas.]
24“Tsy mila vary amin-dronono intsony izahay “;“Nós não queremos nem arroz doce;
25“tsy mila famonoana vehivavy intsony ao amin'ity tanàna ity.nem assassinatos das mulheres nesta cidade.
26Na iza na iza namono azy ireo, na iza na iza nanolana azy ireo,,Seja quem for que as mate ou estupre,
27Heloka noho ny fankahalana avokoa izany ary tsy nisy olona mba niraharaha. “são crimes de ódio e ninguém estava olhando.”
28Andro Iraisam-pirenena ho Fanafoanana ny Herisetra Mihatra Amin'ny Vehivavy [en] androany.Hoje é o dia International contra a violência da mulher [pt].
29Mandria am-piadanana Nataly.Descanse em paz, Nataly.
30Tsy mila fahafatesana intsony, na vehivavy iray aza.Nem mais uma morte, nem uma mulher a menos.