# | mlg | por |
---|
1 | Toekarena Erantany: Ny Lanjan'ny Vehivavy Amin'ny Resaka Fahantràna, Asa ary Trosa | Economia Mundial: Mulheres a Braços com a Pobreza, o Trabalho e as Dívidas |
2 | Ny fanehoan'ny International Museum of Women / Tranombakoka Iraisam-pirenena ho an'ny Vehivavy teo anivon'ny aterineto mikasika ireo vehivavy sy ny toe-karena, manasongadina sary mifandimby, podcasts, lahatsary sy andrana momba ireo vehivavy any amin'ny firenena toa an'i Sodana, Danemarka, Filipina, Etazonia, Costa Rica, Meksika, Arzantina sy ny fahitan'izy ireny ny olana tahaka ny fahantràna, ny fandraharahana, ny fianakaviana, ny zo, ny ara-bola ary ny maro hafa. | A exposição online do Museu Internacional da Mulher [en] sobre a mulher e a economia, apresenta slideshows, podcasts, vídeos e ensaios de mulheres originárias de países como Sudão, Dinamarca, Filipinas, Estados Unidos, Costa Rica, México e Argentina. No museu pode-se igualmente observar a forma como encaram problemas como pobreza, negócios, família, direitos, dinheiro e muito mais. |
3 | Economica, fampirantiana anaty aterineto ataon'ny IMOW dia miezaka mitrandraka ny fandraisan'anjaran'ny vehivavy amin'ny resaka ara-toekarena manerantany. | A Economica, exposição interactiva online, tem como objectivo explorar a contribuição das mulheres na economia global. |
4 | Ny Picturing Power and Potential dia fifaninanana saripika nanehoana ny fomba samihafa andraisan'ny vehivavy anjara amin'ny resaka toe-karena sy ny maha-andrin'ny fiovàna azy. | O projecto Picturing Power and Potential [en] mostra as diferentes abordagens da participação das mulheres na economia e destas serem agentes de mudança. |
5 | Ohatra, ilay nandrombaka ny lokan'ny fampirantiana “Community Choice Award” dia i Brenda Paik Suno, vehivavy metisy taranaka fahatelo Koreana-Amerikana izay naka sary an'i Jeju Reniben'ny Ranomasina, vehivavy mpitahiry ny fomban-drazan'ireo vehivavy mpisitrika anaty rano ao amin'ny Nosy Jeju izay nioty nandrindra ny taranaka maro nifandimby ny vokatra an-dranomasina. | Por exemplo, o Prémio Escolha Comunitária coube a Brenda Paik Suno [en], Coreana-Americana de terceira geração que tirou fotografias ao Mar Granny, das Ilhas Jeju. Brenda faz parte de uma tradição de mulheres mergulhadoras das Ilhas Jeju e que durante gerações exploraram o mar. |
6 | Vehivavy mpisitrika anaty rano ao amin'ny Nosy Jeju. | Mulheres mergulhadoras da Ilhas Jeju. |
7 | Sary avy amin'i Brenda Paik Suno. | Imagem por Brenda Paik Suno. |
8 | Focusing on Latin America / Mibanjina an'i Amerika Latina dia mitondra ho antsika fomba fijery momba ny fiantraikan'ny olana amin'ireo vehivavy any aminà firenena telo samihafa ao amin'ny faritra : Meksika, Costa Rica ary Arzantina, sy ny fomba iatrehan-dry zareo ny fanamby vaovao nentin'ny firotsahan'ny fireneny bebe kokoa ao anatin'ny toekarena maneran-tany. | O site Focusing on Latin America [en] traz-nos algumas perspectivas sobre a forma como a crise afectou mulheres de três diferentes países da região: México, Costa Rica e Argentina, e de como lidam com os desafios que lhes chegam às mãos devido à participação crescente dos seus países na economia mundial. |
9 | Ato ny amin'ny teny Espaniola. | Versão em Espanhol aqui. |
10 | Young Women Speaking the Economy (Miresaka toe-karena ny tanora tovovavy) dia nangataka taminà vehivavy avy aminà firenena efatra samihafa mba handefa ny eritreritr'izy ireo mikasika ireo olana ara-toe-karena samihafa. | A organização do site Young Women Speaking the Economy [en] pediu a diversas mulheres de quatro países diferentes para lhes enviarem pensamentos sobre vários assuntos económicos. |
11 | i Ally Zeifman dia niresaka ny fahantràna sarintsariny tanaty resadresaka noraiketina am-peo. | Ally Zeifman [en] abordou o tema da pobreza relativa através de uma entrevista em áudio. |
12 | Fanontaniana ireo olona tany Danemarka no nanombohany azy voalohany indrindra mba hamalian'ireo raha heveriny fa misy ao Danemarka ny fahantràna, ary avy eo dia nitafatafa taminà vehivavy iray izay mihevitra ny tenany ho olo-mahantra iray tsy misy mpijery ao Danemarka. | Ally começou por pedir às pessoas na Dinamarca para dizerem se achavam que havia pobreza naquele país e depois entrevistou uma mulher que acredita ser o retrato invísivel da pobreza Dinamarquesa. |
13 | Ao amin'ny pejiny ho an'ilay tetikasa, azonao atao ny mandre ilay raki-peo sy mamaky ny teny fampidirana momba ilay lohahevitra sady mijery ny fifandimbiasan-tsary misy fitanisàna avy amin'ilay tafatafa izay mandoko ny hoe toy inona izany hoe mahantra any Danemark. | Na página do seu projecto pode-se ouvir a entrevista em áudio e ler uma introdução relativa a este assunto; é possível também observar um slide-show de fotografias com citações da entrevista que ilustram o que é ser pobre na Dinamarca. |
14 | Ny sasany amin'ireo fitanisàna toy ny hoe “Nahazo diplaoma tao amin'ny Anjerimanontolo aho, saingy tsy manana asa”, “Tena te-hilalao baolina kitra mafy tokoa ny zanako lahy, saingy tsy vitako ny mividy ny kiraro sy ny fitaovana, noho izany dia nanapa-kevitra aho fa tsara kokoa ny mihevitra fotsiny ny hitady izay hisian'ny sakafo eo ambony latabatra aloha” ary “Fantatro fa tsy mahantra toy ny any Afrika aho, saingy tsy maintsy ambarako ny hoe tsy lasa” dia mety ho feon-dakolosy mahazatra ny maro niaina tao anatin'ny fahasahiranana ara-bola goavana. | Algumas das citações como “Licenciei-me na universidade mas continuo no desemprego. ”, “O que o meu filho queria mesmo era jogar futebol, mas não me posso dar ao luxo de comprar os sapatos e todo o equipamento, portanto acabei por decidir que o melhor era colocar comida na mesma” e “Sei que não sou pobre como em África, mas tenho de dizer não muitas vezes” podem elucidar todos aqueles que já passaram por um aperto financeiro. |
15 | Valeene Salanga avy any Filipina dia mandefa fisainana ny amin'ny hoe na dia ny fampianarana ambony aza tsy afaka miantoka hoavy mamiratra ho azy izay vao avy nahazo diplaoma, raha toa ka feno sakantsakana ny fahafahany mahita izay ho asan'ny tena voalohany nefa izy tsy voaomana tamin'izany. | Valeene Salanga [en] das Filipinas reflecte sobre o facto de uma educação universitária não ser garantia de um futuro brilhante; encontrar o primeiro emprego parece um puzzle com obstáculos, para o qual, ela própria licenciada recentemente, sentiu-se despreparada: |
16 | (http://youtu.be/Cj2_QUuScvw) Ao anatin'ity lahatsary ity, nampakarina tao amin'ny fantsona Youtube an'ny IMOW, no ahafantarantsika ny momba ny sedra henjana atrehan'ny vondrom-behivavy iray ao India. | Neste vídeo descarregado no canal da IMOW no Youtube, ficamos a saber sobre as dificuldades que determinado grupo de mulheres na Índia tem estado a enfrentar. |
17 | Izy ireo dia vehivavy nanana vady namono tena noho ny trosa tamin'ny fambolena ary dia mifofotra irery mamelon-tena, mandoa ny trosa ary mamahana ny ankohonany ao anatinà fiarahamonina izay efa tsy ananan'izy ireo tombon-dahiny sahady ara-toekarena. | São estas as mulheres cujos maridos se suicidaram devido às dívidas agrícolas e que agora estão sozinhas e largadas à própria sorte com dívidas para pagar e que ainda têm de sustentar a família, numa sociedade onde já estão uma desvantagem económica: |
18 | Mbola be no azo jerena, vakiana sy henoina ao amin'ny Economica, sady afaka koa ny vehivavy mandray anjara sy mametraka ny asa famoronana avy aminy mifantoka amin'ny ara-toekarena. | Há muito mais para ver, ler e ouvir no site Economica, e as mulheres podem igualmente participar e submeter o seu próprio esforço criativo com base na economia. |