# | mlg | por |
---|
1 | Iran, Israely: ‘Tsy Vonona Ny Ho Faty Amin'izay Adinareo’ | Irã, Israel: “Não Estamos Prontos Para Morrer em Sua Guerra” |
2 | Avy amin'ny lohateny lehiben'ireo fampahalalam-baovao mahazatra dia tahaka ny eo an-tokonan'ny ady i Iran sy Israely. | [Todos os links do post levam a páginas em inglês] |
3 | Mitohy mandrahona hanafika ireo foto-drafitrasa nokleary iraniana ireo mpanao politika Israeliana, ary ireo manampahefana Iraniana kosa mitanisa ireo teny fanentanany hatrizay milaza ny “hanjavonan'i Israely eo amin'ny sarintany” | |
4 | Nefa arakaraky ny fitomboan'ireo sahoan-dresaka hisian'ny ady eo amin'ny roa tonta, no itomboan'ny hafanam-po mikatsaka fandriam-pahalemana ihany koa. | Pelas manchetes de grandes jornais parece que o Irã e Israel estão à beira da guerra. |
5 | Tsy ela akory izay, nanao fihetsiketsehana ho an'ny fandriam-pahalemana tao amin'ny tanànan'i Tel Aviv renivohitr'izy ireo ny Isreliana ary nampiasa ny Aterineto mba handefasana hafatra iray hoe “lavina ny ady” | Políticos israelenses continuam a ameaçar atacar instalações nucleares iranianas, e autoridades iranianas recitam seus antigos slogans dizendo que Israel vai “desaparecer do mapa”. |
6 | “Indray mandeha indray araka izany, mafy sy mazava, averinay lazaina ny TSIA ho an'io ady io.” Avy amin'ny fanentanana Israeli-Loves-Iran ao amin'ny Facebook. | Mas enquanto o ruído de guerra aumenta, em ambos os lados, o ativismo pela paz também cresce. |
7 | Ireo mpankamamy fandriampahalemana ihany koa dia mitohy manatevina laharana ny pejy Facebook iray izay natombok'ilay Israeliana Pushpin Mehina (fantatra ihany koa amin'ny hoe Ronny) tamin'ny 19 Martsa 2012 miteny amin'ireo Iraniana fa, ‘Tia anareo ny Israeliana ary tsy handaroka baomba ny firenenareo. ‘ | Recentemente israelenses se manifestaram pela paz na capital Tel Aviv e usaram a Internet para enviar uma mensagem de “não à guerra”. “Então, mais uma vez, alto e claro, nós estamos dizendo NÃO a esta guerra.” |
8 | Amin'izao fotoana ilay pejy dia manana mpankafy maherin'ny 70.000. | Da campanha do Facebook Israeli-Loves-Iran [Israelenses amam Iranianos]. |
9 | Ny androtr'io ihany, nametraka ny pejy Facebook ‘Avy amin'i Iran ho an'ny Fandriampahalemana sy ny Demaokrasia‘, izay tsy ela dia nanomboka fanentanana iray hilazàna amin'ireo Israeliana hoe “Namanareo izahay.” | Ambas as campanhas se juntaram novamente quando a página iraniana repostou a seguinte mensagem da página israelense: |
10 | Nivondrona indray ireo fanentanana roa ireo rehefa namerina namoaka ity hafatra manaraka avy amin'ny pejy Facebook Israeliana ity ny pejy Iraniana: | Somos milhões de pessoas que serão feridas. |
11 | Vahoaka an-tapitrisa isika no hovoadona. ho voaporiporitra, tsy maintsy hiady, hamoy aina, havan-tiana. | Seremos alistados, teremos de lutar, perder nossas vidas, nossos parentes. |
12 | Izahay, ray aman-dreny avy ao TelAviv sy Tehran tsy maintsy hihazakazaka miaraka amin'ny zanaky mba hitady fialofana sy hivavaka mba tsy hahavoa anay ny bala afomanga. | Nós, os pais de Tel Aviv e Teerã, teremos que correr com as nossas crianças para os abrigos e rezar que os mísseis não nos achem. |
13 | Fa mba ho any ananona any ireny no hianjera, amin'olon-kafa. | Mas eles vão cair em algum lugar, em alguém. |
14 | Nihamafy ny sahoan-dresaka hisian'ny ady tato anatin'ny andro vitsy. | Estes últimos dias o som da guerra tem se tornando mais forte. |
15 | Indray mandeha indray araka izany, mafy sy mazava, averinay lazaina ny TSIA ho an'io ady io.. | Então, mais uma vez, alto e claro, estamos dizendo NÃO a esta guerra. |
16 | Lazainay amin'ireo vahoaka ao Iran : Tianay ianareo | Estamos dizendo para o povo do Irã: Nós te amamos. |
17 | Ny Alarobia 16 Aogositra, olona maherin'ny 400, nahitàna mpampianatra eny amin'ny anjerimanontolo sy mpiaro ny zon'olombelona, no nanao sonia ny fanangonan-tsonia iray tety anaty aterineto nangatahana an'ireo mpanamory Israeliana handà ny handaroka baomba an'i Iran, raha toa ry zareo omena baiko hanao izany. | Na quarta, 16 de agosto, mais de 400 pessoas, incluindo professores universitários e ativistas dos direitos humanos, assinaram uma petição online pedindo que os pilotos israelenses se recusem a bombardear o Irã caso sejam mandados fazê-lo. |
18 | Ilay fanangonan-tsonia tety anaty aterineto dia mivaky hoe : | Se lê na petição online: |
19 | ry mpanamory, ny fanapahan-kevitra handaroka baomba an'i Iran dia raisinay ho lalao faran'izay diso be mihitsy, izay hitondra loza mitatao mahatsiravina ho an'ny Fanjakan'i Israely ary tsy hamaha ny tena olana fototra. | consideramos a decisão de lançar um ataque contra o Irã como uma aposta muito errada, o que acarretaria riscos graves para o Estado de Israel e não resolveria o problema básico. |
20 | Araka ny efa nomarihana, na dia ny tsara indrindra tamin'izay fahombiazana ara-tafika aza tsy hampitsahatra velively ny fandaharan'asa nokleary Iraniana, fa hampihemotra azy fotsiny - ary amin'io fihemorana vonjimaika io dia mety hanonitra lafo dia lafo isika rehetra, mety ho ny zava-doza iray goavana indrindra. | Como já mencionado, até mesmo o melhor sucesso operacional não iria parar o programa nuclear iraniano, mas apenas adiá-lo - e para este atraso temporário todos nós teríamos que pagar um preço exorbitante, possivelmente um preço terrível. |
21 | Ianareo, mpanamorin'ny tafika an'habakabaka - mihoatra noho ny hafa rehetra - dia manana ny fahefana eo am-pelatananareo hisorohana io zava-doza io. | Vocês, pilotos da Força Aérea - mais do que qualquer outra pessoa - tem em suas mãos o poder real para evitar este desastre. |