Sentence alignment for gv-mlg-20150702-71131.xml (html) - gv-rum-20150623-393.xml (html)

#mlgrum
1Mitantara Momba Ny Herisetra Ara-Nofo Tsirairay Amin'ny Bilaogy Ireo Vehivavy Any BangladeshRând pe rând, vorbim despre violența sexuală împotriva femeilor din Bangladesh
2Mpianatra manohitra ny tsy fahombiazan'ny mpitandro filaminana amin'ny fisakanana ny fanaovana sotasota ara-nofo ireo vehivavy maromaro nandritra ny fankalazana ny Pahela Baishakh.Studenți protestând împotriva incapacității poliției de a preveni hărțuirea sexuală a unui număr mare de femei, în timpul sărbătorii Pahela Baishakh.
3Sary avy amin'i Mohammad Asad.Imagine de Mohammad Asad.
4Fizakàmanana Demotix (19/4/2015)Copyright Demotix (19/4/2015)
5Vehivavy maro no novetavetaina sy nampijaliana tao amin'ny Oniversiten'i Dhaka tamin'ny 14 Aprily nandritra ny fankalazana ny taombaovao Bengala.Pe data de 14 aprilie,câteva femei au fost agresate sexual la Universitatea din Dhaka în timpul celebrării Anului Nou Bengalez.
6Naresaka sy nihanaka be nanerana an'i Bangladesh izany, saingy tsy mbola nisy nosamborin'ny mpitandro filaminana na iray aza ireo voarohirohy.Subiectul a fost dezbătut pretutindeni în Bangladesh, însă poliția nu a arestat pe nimeni încă.
7Tsy zava-baovao any Bangladesh ny herisetra ara-nofo atao amin'ny vehivavy.Violența sexuală împotriva femeilor nu este ceva de actualitate în Bangladesh.
8Araka ny filazan'ny Ain-O-Shalishi Kendra, fikambanana miaro ny zon'ny vehivavy, nandritra ny fe-potoana Janoary- Martsa 2015 dia vehivavy 40 no niharan'ny herisetra ara-nofo ary vehivavy roa hafa no namono tena.Conform Ain-O-Shalishi Kendra,o organizație pentru drepturile femeilor, în perioada ianuarie-martie 2015, 40 de femei au fost supuse hărțuirii sexuale,iar alte două și-au pus capăt zilelor din această cauză.
9Nisy tranganà fanolanana 123 voarakitra, izay nitarika fahafatesana vehivavy 15. Zazavavy tsy ampy taona eo anelanelan'ny 7 sy 12 taona ny iraika amby roapolo tamin'ireo voaolanaAu existat, de asemenea, 123 de cazuri documentate de viol, care s-au soldat cu moartea a 15 femei. 21 dintre femeile violate erau minore cu vârsta între 7 și 12 ani.
10Fa zava-baovao ho an'ny firenena ny tranga tahaka ity ( vondrona lehilahy 30 ka hatramin'ny 40 no nanafika sy nametaveta vehivavy manodidina ny 20 tamin'ilay fankalazana).Dar un caz de genul acestuia (un grup de 30-40 de bărbați tineri au agresat și au hărțuit în jur de 20 de femei în cadrul festivităților) este nou pentru această țară.
11Taorian'ilay zava-niseho, nanatontosa Herinandro fitorahana Bilaogy sy niangavy fampidirana hafatra mifandraika amin'ilay fametavetana sy herisetra an-tokatrano ny vovonana bilaogy Bangla Sachalayatan.După incident, platforma de blogging Sachalayatan a organizat Săptămâna Bloggingului destinată femeilor și a solicitat postări despre hărțuire și abuz domestic.
12Mpitoraka bilaogy maro no nandray anjara sy nizara ny zavatra nanjo azy.Mulți bloggeri s-au oferit voluntari și au vorbit despre experiențele lor personale.
13Mety mihatra amin'ny ankizivavy sy ataon'ny olona avy ao anatin'ny fianakaviana ny herisetra ara-nofo atao amin'ny vehivavy.Violența sexuală împotriva femeilor poate avea loc la vârste foarte fragede și poate veni din partea membrilor familiei.
14Nazavain'ny mpitoraka bilaogy, Nandini Tilottoma, ny nanjo azy tamin'ny nataon'ny dadatoany :Nandini Tilottoma a explicat pe blog prin ce a trecut cu unchiul ei.
15Namangy anay matetika ny dadatoanay.Un unchi ne vizita foarte des.
169 na 10 taona aho tamin'izay, indray andro norohany aho ary nosafosafoiny.Într-o zi, când aveam 9 sau 10 ani, m-a sărutat cu forța și a început să mă atingă.
17Noezahako nahifika izy.Cu greu am scăpat de el.
18Taorian'izay dia nitady izay fotoana ahafahana manao tahaka izany izy rehefa tonga ao aminay. .După acest incident, a mai căutat oportunități asemănătoare când venea în vizită.
19Mpanoratra iray nasaina ihany koa no nitantara fa novetavetain'ny iray amin'ny fianakaviana :O invitată pe blog a scris că a fost, de asemenea,molestată de un membru al familiei.
20Tamin'izaho efa-taona, dia naolan'ny anadahiko (cousin) tokony ho 23 taona.Când aveam 4 ani, am fost molestată de vărul meu în vârstă de 23 de ani.
21Tsy tafiditra tao amin'ny làlan-janako tery ny filahiany. Saingy nahakasika azy im-betsaka.Nu m-a violat propriu-zis, dar mi-a atins părțile intime în mod repetat.
22Ankizivavy maro ihany koa no iharan'ny herisetra any amin'ny tontolon'ny sekoly.Multe fete sunt hărțuite chiar și la școală.
23Tantarain'ny mpitoraka bilaogy, Ferrywalla, ny momba ny iray amin'ireny :Ferrywalla a scris pe blog despre experiența sa:
24Indray andro, nanazava tsiambaratelo maro tamiko ny mpampianatra ahy manokana ary nasainy nipetraka teo ambony lohaliny aho.Într-o zi, profesorul meu particular îmi explica anumite lucruri și mi-a zis să mă așez în poala lui.
25Rehefa nolaviko izy, dia nisisika ka niteny fa mety hanampy ahy handre ny teniny rehetra izany.Când am refuzat, a început să insiste și mi-a zis că aș auzi mai bine cuvintele sale în modul acesta.
26Naveriny in-droa na in-telo izany zavatra izany.A repetat această idee de câteva ori.
27Tsy nohainoako.Nu i-am dat atenție.
28Nanazava ny fomba nanaovana herisetra am-bava nanjo ny reniny tany amin'ny toeram-piasany i Afroz :Afroz a exlicat cum mama ei a fost hărțuită la locul de muncă:
29Araraotin'ireo mpiara-miasa aminy/ ny mpanazatra/ny mpitantana anaovana teny mandranitra ny reniko satria nisara-bady.Cum mama mea era divorțată, colegii/instructorii/managerii obișnuiau să o bombardeze cu comentarii indecente.
30Ny sasany amin'izy ireo aza moa maniry ny hiantsoany azy ireo na hampiaraka aminy aorian'ny firavana.Unii dintre ei voiau ca mama mea să îi sune după terminarea programului sau să iasă cu ei.
31Ny iray tamin'ireo aza dia niteny taminy fa hahazo tombotsoa izy amin'ny fiarahany aminy mandavan-taona.Unul din ei i-a propus să fie amanta lui pentru a-i returna o favoare.
32Tantarain'i Dossi mpanoratra nasaina koa ny fomba miafina nangalan'ny namany azy ho anaty horonantsary :Dossi descrie cum un coleg a filmat-o pe ascuns.
33Niasa tao amin'ilay orinasa malaza, Partex Furniture Limited, aho.Am obținut un job pentru faimoasa Partex Furniture Limited.
34Mpiasa iray tao amin'io orinasa io no naka sary ahy miafina.Un angajat de la birou m-a flmat pe ascuns.
35Avy eo hitako fa nanana io lahatsary io amin'ny findainy ny maro tao amin'ilay birao, na dia ny any amin'ny trano fampirantiana aza.Am aflat ulterior că mulți dintre ceilalți angajați aveau clipul pe telefoane.
36Nitaraina aho, mpanosotra ‘vernis' amin'ny hazo izy.Am făcut o plângere, el nu avea o funcție importantă.
37Saingy nateraka ho lehilahy izy.Însă el s-a născut bărbat.
38Tsy noraisin-dry zareo tamim-pahamatorana ny fitarainako.Plângerea mea nu a fost luată în serios.
39Nazavain'ilay mpitoraka bilaogy, Bunohas, ny tsy fahazoan'ny mpiasa vehivavy manohy ny asany noho ny vesatra amin'ny maha-reny azy.Bunohas explică cum angajatele nu pot continua să lucreze din cauza poverii de a avea copii
40Eo ho eo amin'ny 25 taona eo ho eo no hamitàn'ny olona iray ny fianarany ato amin'ny firenenay, na lahy na vavy.În țara noastră, durează cam 25 de ani pentru o persoană, indiferent de gen, să își termine studiile.
41Miampy dimy taona amboniny mba hahazoana asa ary manomboka miasa.Se mai adaugă în jur de 5 ani pentru a găsi un job și pentru a începe o carieră.
42Fa noho ny antony ara-biolojia dia tolorana hevitra ny vehivavy hanan-janaka mialoha ny 30 taona.Dar biologic vorbind, femeile sunt sfătuite să aibă un copil înainte de vârsta de 30 de ani.
43Noho izany dia amporisihina hanambady ry zareo rehefa vita ny fianarany.Deci, după ce își termină studiile sunt presate să se căsătorească.
44Aorian'ny fanambadiana dia misy ny fitondrana vohoka sy ireo teritery hafa.După căsătorie urmează sarcina și multe alte poveri.
45Aorian'ny fiterahana dia efa andrasana ihany koa amin'ny fikarakarana zaza ( tsy mpiandry zaza) ny vehivavy.După naștere, se presupune că femeile trebuie să aibă grijă de copii.
46Noho ny faneren'ny natiora, ny fianakaviana ary ny fiarahamonina dia vitsy foana amin'ny vehivavy miasa no afaka manohy ny asany.Din cauza presiunii societății, famililei și a naturii, puține femei reușesc să își continue cariera cu succes.
47Mijanona na manaiky tsy sazoka ireo vehivavy miasa tsy mba manana tombontsoa na manam-bintana.Femeile dezavantajate sau mai puțin norocoase nu reușesc să țină pasul.
48Niala tamin'ny fampianarana tamin'ny oniversite tsy miankina iray i Anika Alam ka nanomboka nandraharaha.Anika Alam a renunțat la job-ul ei de profesor universitar și a început o afacere.
49Nozarainy ny fanamby atrehan'ny mpandraharaha vehivavy any Bangladesh :Ne-a împărtășit provocările pe care le înfruntă femeile antreprenor din Bangladesh:
50Rehefa nirotsaka tamin'ny fandraharahana aho dia nisedra olana maromaro tsy mahazatra.Când mi-am început afacerea, am dat peste numeroase obstacole destul de ciudate.
51Mahavariana fa avy any amin'ny fianakaviako ny sasany.În mod surprinzător, au venit din partea familiei mele.
52Nanohana ahy ny reniko sy ireo iray tampo amiko, afa-tsy ny raiko.Am avut parte de susținerea mamei și a fraților, însă nu și a tatălui meu.
53Avy any amin'ireo lafim-pianakaviana izay nametraka indrindra izao fanontaniana izao ny fanoherana : ” Hanomboka handraharaha amin'ny maha-vehivavy anao ve ianao ?”Obiecțiile au venit în special din partea altor rude care se tot întrebau: “Tu, ca femeie, vei începe o afacere?”
54Nisy lehilahy mpitoraka bilaogy ihany koa nandray anjara tamin'ity fanentanana ity.La această campanie au participat și bărbați.
55Nasongadin'ilay mpitoraka bialogy, Hasib, ny fanavakavahana amin'ny maha-lahy sy maha-vavy aminà fampidirana mpiasa.Blogger-ul Hasib a subliniat faptul că există discriminare între sexe chiar și când vine vorba de recrutări.
56Nohadihadiany ny angon-drakitra tao amin'ny “BDJobs”, ilay haban-tranonkala malaza mikasika ny asa any Bangladesh :El a analizat datele de pe cel mai populat site de job-uri din Bangladesh “BDJobs”:
5720% ny toerana no natao ho an'ny lehilahy ary 3 ka hatramin'ny 4% ihany no ho an'ny vehivavyÎn jur de 20% din posturi sunt destinate bărbaților și doar 3- 4% femeilor.