# | mlg | rum |
---|
1 | Mahatsiaro Ny Doro Tanàna Goavana Tao Smyrna, 93 Taona Lasa | 93 de ani de la Marele Incendiu din Smirna |
2 | Ny sambo USS Litchfield (DD-336) tao Smyrna tamin'ny 13 Septambra 1922 nanampy tamin'ny famindra-toerana ireo mpitsoa-ponenana niala ny fahamaizan'ny tanàna nanomboka nijoalajoala. | USS Litchfield (DD-336) în Smirna pe 13 septembrie 1922: vaporul a ajutat la evacuarea refugiaţilor din calea flăcărilor. |
3 | Sary: International Newsreel [azon'ny rehetra ampiasaina], tao amin'ny Wikimedia Commons. Nitranga efatra andro taorian'ny fidiran'ny tafika Tiorka tao Izmir tamin'ny 9 Septambra 1922 ny Hai-tanàna Goavana, namarana tanteraka ny Ady Grika-Tiorka tamin'izany. | Marele Incendiu a izbucnit 4 zile după ce forţele turceşti au eliberat oraşul Izmir pe 9 septembrie 1922, cu care s-a şi încheiat războiul greco-turc. |
4 | Nandrava tanteraka ireo faritra Grika sy Armeniana tao an-tanàna ny afo taty aoriana, miaraka amin'ireo tantara samihafa mbola iadian-kevitra mikasika izay tompon'andraikitra marina tamin'ny fandoroana. | Incendiul a distrus complet cartierele oraşului iar unele izvoare istorice încă pun la îndoială cine au fost responsabilii pentru catastrofă. |
5 | Nifanisika tany amoron-dranomasina ireo mpitsoa-ponenana Grika sy ny Armeniana miezaka mandositra ny afo, raha namono azy ireo kosa ny tafika Tiorka sy ny tariny (milisy tsy ara-dalàna). | Refugiaţii s-au înghesuit în zona de coastă încercând să scape de foc în timp ce trupele turceşti îi nimiceau. |
6 | Nisy fiantraikany goavana teo amin'ny fanahy Grika ny Fandefasana Miaramila sy ny Voina tany Azia Minora, ary ny fanadiovam-poko teo amin'ny mponina Grika monina tao an'arivo taonany. | Expediţia şi catastrofa din Asia Mică, la fel ca şi curăţarea etnică a populaţiei greceşti care trăia acolo de sute de ani, a avut un impact puternic asupra psihicului naţional. |
7 | Sokajiana ho voina ratsy indrindra teo amin'ny tantara maoderina Grika ny Loza tao Smyrna (teny Grika ampiasaina matetika hilazana ny fandripahana sy ny hai-trano, hai-tanàna), ary nampitsahatra ny fifandraisan'ny Grika-Tiorka ampolony taona vitsivitsy ny nanjò ny mpitsoa-ponenana. | Catastrofa din Smirna (termen pe care grecii îl folosesc pentru a se referi la masacru şi incediu) este considerată cel mai grav incident din istoria Greciei moderne iar greutăţile întâmpinate de refugiaţi au oprit relaţiile dintre cele doua popoare pentru câteva decenii. |
8 | Ho an'ny Tiorka, fantatra amin'ny anarana hoe Kurtuluş Savaşı, Adim-Pahaleovantena izany. | Turcii se referă la acest eveniment ca la Kurtuluş Savaşı, războiul de independenţă. |
9 | Nisioka ity lahatsary malaza mampiseho ny afo ity ny Foibe Grika Fanangonam-Baovao ny Fandripahana, izay mikendry hanaitra ny saina tamin'ny fandringanana ny Grika tao amin'ny Fanjakana Ottoman tanelanelan'ny 1914-1923: | Centrul de resurse al genocidului grecesc, care are ca scop lărgirea conştiinţei în ceea ce priveşte exterminarea grecilor de către Imperiul Otoman între 1914-1923, a postat pe Twiiter următorul video: |
10 | Fandresen'i Kemal faratampony : ny fandoroana an'i Smyrna (#Izmir) lasa lavenona | Ultima victorie a turcului Kemal: incendierea oraşului Smirna (#Izmir) până la temelii https://t.co/O3U3ben8pz |
11 | Nitatitra ny fotoana nitrangan'ny loza tamin'ny taona 1922 ny New York Times: | - Greek Genocide RCen (@greek_genocide) September 11, 2015 |
12 | Notsongaina tao amin'ny NYT, 15 Sep 1922. | Ziarul New York Times, în vremea când a avut loc incendiul în 1922, a comentat: |
13 | Pikantsary avy amin'ny tahirin-kevitry ny New York Times archive | Extras din ziarul Nyt, 15 septembrie, 1922. |
14 | Nanamarika ny andro tao anatin'ny fitantarana manokana amin'ny teny Grika ny Loza tao Smyrna ny vavahadim-baovao sy fomba fiainana LiFO, tamin'ny namaritany ho nahatonga ” ny fifindra-monina goavana indrindra teo amin'ny tantaran'i Gresy.” | New York Times archive Lifo, portal de ştiri, a marcat ziua cu o secţiune specială în greacă care a descris catastrofa ca fiind cauza “celui mai mare val de migraţii din istoria Greciei“. |
15 | Mpitsoa-ponenana an'arivony no nandositra ho any Gresy, miezaka hanomboka fiainam-baovao ao anatin'ny fitsarana an-tendrony, fanevatevana ary fiainan-tsarotra, araka ny tatitra tamin'ny fijoroana vavolombelona manokana nataon'ny fianakavian'ny mpitsoa-ponenana. | Mii de refugiaţi au fugit spre Grecia încercând să înceapă o nouă viaţă în mijlocul pagubelor, jignirilor şi a condiţiilor de viaţă dure, după cum au declarat familiile refugiaţilor: |
16 | Tonga tao Gresy ny reniko, ny raiko sy ny raibeko, voaroaka avy any Azia Minora. | Bunicii mei, mama şi tatăl meu au ajuns în Grecia urmăriţi din Asia Mică. |
17 | Navela tao anatin'ny faharerahana sy fahakiviana izy ireo. | Au plecat obosiţi şi extenuaţi. |
18 | Nandao ny harenan'zy ireo, ny fananany rehetra. | Şi-au lăsat în urmă tot ce aveau. |
19 | Vao avy nanambady ny reniko ary niaraka tamin'ny kitapo misy akanjo fotsiny. | Mama mea era recent căsătorită, aşa că a venit doar cu o geantă de haine. |
20 | Noroahin'ireo olona rehetra [tao Gresy] izy ireo. | Toată lumea (în Grecia) îi urmărea. |
21 | Halan'izy ireo ry zareo ary nantsoin'izy ireo ho “tourkosporoi” [“taranaka Tiorka”, sokajiana ho fanevatevana]. | Nu erau plăcuţi de ceilalţi şi erau numiţi tourkosporoi (“pui de turc“, folosită ca insultă). |
22 | Nihevitra ny olona fa hangalatra ny fananan'izy ireo ny [mpitsoa-ponenana]. Nomena toby kely antonona fianakaviana 80 ireo mpitsoa-ponenana. | Oamenii credeau ca refugiaţii le vor fura proprietăţile, însă acestora le-a fost dat un mic teren pentru 80 de familii. |
23 | Mahantra-maloto. | Cerşetori. |
24 | Saingy olona miasa mafy izy ireo, ka nanorim-ponenana tao avokoa. | Însă ei erau oameni foarte muncitori şi au reuşit să se aşeze la casele lor. |
25 | Olona tsara, Mendrika avokoa na iza na iza tonga avy any Azia Minora. | Toţi cei care veneau din Asia Mică erau oameni buni, decenţi. |
26 | Halan'ny olona izy ireo ao Gresy. | În Grecia nimeni nu-i tolera. |
27 | Sivilizasion'i Gresy i Azia Minora, kanefa nohazain-dry zareo. | |
28 | Ambony dia ambony ny hakitroky ‘ny mponina nandritra ny taona 1922-23 ary tsy araka ny tokony ho izy ny tompon'andraiki-panjakana. | Densitatea populaţiei între anii 1922-1923 a fost foarte ridicată iar serviciile de stat nu erau adecvate. |
29 | Avy eo nisy ny aretina tefoedra, kitrotro, tazo jaky (scarlatine), meningite, nendra, fivalanan-drà ary kôlerà. Niova endrika ny Piraeus sy Atena. | În curând, aveau să izbucnească boli precum tifosul, pojarul, scarlatina, meningita, variola, dizenteria şi holera. |
30 | Tamin'ny 15 Novambra, nanamarika ny gazety “Protevousa” [“Renivohitra”] hoe: “Tsy ampy rano ary tsy misy ny fandroana ho an'ny vahoaka ao amin'ireo kaominina roa efa tsy zatra fahadiovana sy fidiovana. | Pe 15 noiembrie, ziarul Protevousa notează: ” Cele două municipalităţi, care nu au fost conştiente de igienă niciodată, nu au apă curată, nici băi publice. |
31 | Naorina teo an-tampon'ny maloto mihoatra ny lavaka ireo tanàna roa. | Cele două oraşe sunt construite deasupra a mii de gunoaie. |
32 | Mikoriana eny an-dalana ny rano maloto […] Tsy mbola sarotra kokoa toy izany sy taninonin-doza tahaka izany ny fahasalamana tao Atena. | Apa de canalizare curge pe străzi. Nicicând viaţa în Atena nu a fost atât de dificilă iar sănătatea pusă în pericol. |
33 | Nandany ny raboka, sy ny aretina hafa mahafaty. | Tuberculoza este în floare împreună cu alte boli letale. |
34 | Inona no tokony hataontsika? […] “ | Ce este de făcut?” |
35 | Mpitsoa-ponenana Grika avy ao Azia Minora tamin'ny 1920 mipetraka ao amin'ny lalantsaran'ny trano fijerena sarimihetsika ao Atena. | Refugiaţii din Asia Mică locuiesc în Teatrul Municipal din Atena (1920). |
36 | Misy fianakaviana isaky ny lavarangana . | La fiecare balcon este împărţită câte o familie |
37 | Tonga hatrany amin'ireo firenena Afovoany-Atsinanana ny mpitsoa-ponenana avy ao Anatolia hamonjena ny ainy. | Pentru a-şi salva vieţile, refugiaţii din Anatolia au ajuns şi în ţările din Orientul Mijlociu. |
38 | Toa mitovy ny lalan'ny fifindra-monina nandritra ny taonjato maro, na inona na inona toerana alehan'izy ireo na atsinanana na andrefana. | Se pare că rutele migratoare au rămas cam aceleaşi de-a lungul secolelor, indiferent de direcţia din care veneau. |
39 | Mpitsoa-ponenana Grika ao Aleppo, Syria. | Refugiaţi greci in Aleppo, Siria. |
40 | Sary: Tranombokin'ny Kongresy. | Sursa: Biblioteca Congresului |
41 | Manana fomba miavaka “fanadinoana” ny lasany i Gresy. | Grecia are o metodă unică de “a-şi uita” trecutul. |
42 | Hita mazava tao anatin'ny taona maromaro lasa ny fitomboan'ny hetsika ankavanana hiringiriny sy ny fitondra-tena sy kabarim-pankahalana manavakavaka . | Creşterea mişcărilor de extremă dreapta, discursuri şi comportamente rasiste s-au făcut auzite şi cunoscute de-a lungul anilor. |
43 | Hita hatraiza hatraiza toy ny soratsoratra amin'ny rindrina ao Atena sy tanàna hafa Grika ny teny filamatra manohitra ny fanavakavahana sy ny mpomba ny mpitsoa-ponenana : | Acest motto anti-rasist şi în favoarea refugiaţilor a fost pictat pe zidurile din Atena şi ale altor oraşe din Grecia: |
44 | “Mpitsoa-ponenana ny raibentsika [tamin'izany]. | “Bunicii noştri au fost refugiaţi. |
45 | Mpifindra-monina ny ray aman-drenintsika [tamin'izany]. | Părinţii noştri au fost imigranţi Suntem noi rasişti?” |
46 | | În ultimele luni, deoarece criza refugiaţilor afectează insulele greceşti, mulţi au încercat să evidenţieze pentru cei care se plâng de valul de refugiaţi că strămoşii lor s-au aflat odată în aceeaşi situaţie. |
47 | Mpanavakavam-bolo-koditra ve isika?” Soratra amin'ny rindrina miparitaka manerana ny rindrin'i Atena. | Grecule, aminteşte-ţi ( În fotografie: Smirna 1922, Siria: 2015) pic.twitter.com/0N542Tit2a |
48 | Ry Grika, tsarovy…..[hoy ny vakin'ny soratra: Smyrna 1922, Syria 2015] Nilaza tamiko ny renibeko avy ao Smyrna fa nitantana ny anadahiny nandritra ny telo alina izy tamin'ny taona 1922 mandrapahalavenona ny tanàna. | Bunica mea din Smirna mi-a spus că atât de strâns şi-a ţinut fratele de mână timp de 3 nopţi, în 1922, că s-a invineţit. |