Sentence alignment for gv-mlg-20150828-73604.xml (html) - gv-rum-20150831-601.xml (html)

#mlgrum
1Fotoana izao Hampitsaharana Ny Didimpoitram-behivavy Ao Amin'ny Firenena Tokana Ao Amerikana Latina Mbola Ahitana izanyEste timpul să oprim mutilarea genitală feminină în singura țară din America Latină în care încă mai există
2Mpikambana ao amin'ny foko Embera ao an-tanànan'i Crucito ao Tierralta Córdoba, Kôlombia.Membri ai grupului etnic Embera în orașul Crucito din Tierralta Córdoba, Columbia.
3Sary nalaina avy amin'ny kaonty Flickr an'i Agencia Prensa Rural eo ambany lisansa Creative Commons.Imagine preluată de pe contul de Flickr al Agenției Prensa Rural.
4Ao Kôlombià, misy ireo vondrom-piarahamonina teratany izay mbola manao ny didimpoitram-behivavy.În Columbia, există comunități indigene care încă mai practică mutilarea genitală feminină, cunoscută și sub numele de circumcizie feminină.
5Io no mametraka an'i Kôlombià ho firenena tokana ao Amerika Latina mbola manao io fomba io, araka ny filazan'ny fikambanana sasantsasany.Acest lucru a transformat Columbia în singura țară din America Latină în care acest obicei încă se mai practică, potrivit unor organizații.
6Ao anatin'ny taonjato faha-21, dia mahazo ny vehivavy 140 tapitrisa ao amin'ny firenena 26 eto ambonin'ny tany ny didimpoitram-behivavy, ka ao anatin'izany i Kôlombià.În plin Secol 21, cicumcizia feminină afectează 140 de milioane de femei și 26 de țări din lume, printre care și Columbia.
7TSIA AMIN'NY FANOMBINANA NY VEHIVAVY!!NU MUTILĂRII GENITALE FEMININE!
8Ao amin'ny vondrom-piarahamonina teratany Emberá, izay mbola ampiharana ny didim-poitram-behivavy, nisy zazavavy tanora vitsivitsy maty vokatry ny fanatanterahana azy tamin'ny 2007.În comunitatea indigenă Emberá, în care mutilarea genitală feminină încă se mai practică, un grup de fete a murit în urma procedurii în 2007.
9Dimy taona taty aoriana ny fanambarana ampahibemaso avy amin'ireo manampahefana teratany milaza ny hampiatoana ity fomba ity.Cinci ani mai târziu, o declarație publică din partea autorităților indigene a suspendat oficial practica.
10Saingy tsy nahavita nanakana tanteraka ny fandrombinana ny taovam-pananahan'ny vehivavy izany - tamin'ny herintaona, zazavavikely Emberá efatra no maty taorian'ny fanaovana azy an-tsokosoko.Dar acest lucru nu a dus la eliminarea totală a acestui obicei-anul trecut, 4 fete din comunitatea Emberá au murit în urma acestei proceduri.
11Aza adinoina ny vaovaon'ny fandrombinana ny vehivavy izay mbola atao amin'ny vehivavy Emberá.Nu uitați știrile despre mutilarea genitală feminină, care încă există printre femeile din comunitatea Emberá.
12Eny, eto Kôlombià izao…Da, chiar aici în Columbia…
13Alberto Wuazorna, mpitarika ny Emberá Chamí (miorina ao afovoany sy andrefan'ny tangorontendrombohitra Andes Kôlombiàna), niasa nihoatra ny telo taona ho fanairana ny fokonolona ny tanjona hamafana tanteraka ny fandrombinana ny vehivavy.Alberto Wuazorna, lider al comunității Emberá Chamí (localizată în Anzii din estul și centrul Columbiei), s-a străduit mai mult de trei ani pentru a sensibiliza comunitatea și pentru a elimina practica mutilării genitale feminine.
14Mazava loatra fa tsy asa mora izay satria ao anatin'ny fomba fifehezana sy fitarihan-dalana ara-pananahana ny vehivavy io fomba io.Desigur, nu a fost o sarcină ușoară, ținând cont de faptul că acest obicei este în strânsă legătură cu sexualitatea feminină.
15Amin'ny fifotorana amin'ny zava-niainany dia nambarany fa “eto izahay dia miatrika raharaha efa nisy anjato taonany, fomba iray mihoatra ny 200 izay tsy ho vitanay ny manafoana azy ao anatin'ny telo taona monja.”Pe baza experienței sale, el declară că “se confruntă cu o situație care durează de secole, un proces mai vechi de 200 de ani, care nu ar putea fi eradicat în doar trei.”
16Ahoana ny nahatongavan'ny didimpoitram-behivavy tany Amerika “mitopatopa ao anatin'ny tantara sy ny anganongano.”Modul în care a ajuns circumcizia feminină în America “este undeva între istorie și mit.”
17Víctor Zuluaga, mpahay tantara efa misotro ronona avy ao amin'ny Oniversite Teknolojikan'i Pereira izay efa niasa niaraka tamin'ny vondrom-piarahamonina Emberá Chamí avy ao Risaralda hatramin'ny taompolo 1970s niteny hoe:Víctor Zuluaga, un istoric pensionar de la Universitatea Tehnologică din Pereira, care a lucrat cu cei din comunitățile Emberá Chamí din Risaralda încă din anii 1970s, declară:
18[…] tamin'ny taonjato faha-17, raha efa nifehy ny ankamaroan'ny vondrom-piarahamonina teratany ny voanjo, dia mbola tsy voafolaka ny Chamí.[…] În secolul XVII, când coloniștii controlau majoritatea comunităților indigene, Chami s-au dovedit greu de dominat.
19Vondrom-piarahamonina mifindrafindra toerana ry zareo ary mivelona amin'ny fihazana sy ny fanjonoana mihoatra kokoa noho ny fiompiana sy ny fambolena ary ny fitrandrahana.Erau o comunitate nomadă care trăia mai degrabă din vânat și pescuit, decât din minerit și agricultură.
20Ny fomba nahitana an-dry zareo dia ny lalana: mampiasa azy io hamindrana entana eo amin'ny morontsiraka sy ny tendrombohitra ry zareo.Calea lor de scăpare a fost drumul: îl foloseau pentru a transporta bunuri între coastă și munți.
21Manavatsava an'i Tadó, tanàna kely manankarena volamena, ao anatin'ny departemantan'i Chocó amin'izao fotoana izao, ary ahitana andevo Afrikana an-jatony niasa tao, ny lalana falehan-dry zareo.Ruta lor trecea prin Tadó, un orășel bogat în aur, care în prezent face parte din departamentul Chocó, unde sute de sclavi africani obișnuiau să munceasă.
22Rehefa mihaona ry zareo ny Alahady, na Sabotsy indraindray, dia manana ‘seha-pahalalahana kely' ny teratany sy ny andevo ka amin'izany ry zareo no mifampizara ny fomba amam-panaony.Când se întâlneau duminica, și uneori sâmbăta, popoarele indigene și sclavii aveau parte de “puțin timp liber” în care împărtășeau tradiții și ritualuri.
23Ireo andevo nolazain'i Zuluaga dia avy any Mali ary ny lehilahy avy any dia efa zatra mandany ny fotoanany lavitry ny fonenany.Sclavii menționați de Zuluaga veneau din Mali și erau obișnuiți cu faptul că bărbații petreceau mult timp plecați de acasă.
24Ny lehilahin'ny Emberá ihany koa dia mety mandany roa na telo herinandro any am-pihazana biby anaty ala any, ka dia nampianarin'ny Mali azy ireo ny ‘fikarakarana' fanaony ifehezany ny fananahan'ny vehivavy.Bărbații din comunitatea Emberá petreceau, de asemenea, două, trei săptămâni la vânătoare, în junglă-prin urmare cei din Mali i-au învățat cum să controleze sexualitatea femeilor.
25Ny Emberá Chamí dia ao anatin'ny fokonolona teratany 30 ahiana ho lany tamingana avy ao Kôlombià.Emberá Chamí este una din cele 30 de comunități indigene din Columbia care sunt pe cale de dispariție.
26Ara-tantara dia nahatratra ny maro tamin'ireo mpikambana ao aminy ny fahantrana lalina.De-a lungul istoriei, sărăcia extremă a îmbolnăvit mulți dintre membrii comunității.
27Lasibatry ny fanilikilihana sy ny fanavakavahana raha tsara indrindra ary herisetra sy ny famindran-toerana hiala amin'ny taniny raha ny ratsy indrindra ny Emberá Chamí ary tratran'ny fifampitifiran'ireo vondrona mitam-piadiana miasa ao amin'ny faritra ihany koa.Victime ale excluderii și discriminării în cel mai bun caz, și violență sau evacuare în cel mai rău caz, Emberá Chamí au fost prinși de multe ori în schimburile de foc dintre grupurile armate care operau în zonă.
28Tombanan'ny fikambanana mpandala ny zon'olombelona sy mpisolovavan'ny vehivavy fa manodidina ny 100 ka hatramin'ny 130 tapitrisa ny vehivavy eto ambonin'ny tany ampijalian'ny fandrombinana [fanjairana no marina kokoa?] ny fitaovampananahana.Organizațiile pentru drepturile omului și pentru protecția femeilor estimează ca există între 100 și 130 de milioane de femei în lume care suferă în urma mutilării genitale.
29Ary raha jerena ny ao Kôlombià, dia heverin'ny manampahaizana manokana fa ao amin'ny fokonolona Emberá Chamí, zazavavy telo na efatra isan-taona no matin'ny “fanadiovana-fitsaboana”:Iar atunci când vine vorba de Columbia, experții cred că în comunitatea Emberá Chamí , între trei și patru fete mor zilnic în urma complicațiilor cauzate de acest obicei.
30“Vehivavy ao, Emberá aho ary tsy manao ny fandrombinana ny fitaovam-pananahan'ny vehivavy.”“Sunt femeie, sunt Emberá și nu practic mutilarea genitală feminină.”
31Ny hafatra ankehitriny dia nentin'i Norfilia Caizales, mpanolotsaina ny vehivavy ao amin'ny Vaomieram-Paritra Teratany ao Risaralda (CRIR), ary tsy afa-mazava mihoatra izany na resy lahatra mihoatra noho izany ireo vehivavy hafa avy amin'ireo fialofana ireo.Mesajul transmis de Norfilia Caizales, consilier al femeilor în cadrul Consiliului Regional Indigen din Risaralda (CRIR), și de multe alte femei, nu poate fi mai clar și mai convingător de atât.
32“Hatramin'ny 2007 izahay no nitady fomba vaovao hampaherezana ny zazavavinay, ary fotoana izao hitenenana, ‘Tsy mila mampihatra ny fanadiovana-fitsaboana intsony,'” hoy i Norfilia nanampy ny teniny.“Din 2007 căutăm noi metode de a împuternici femeile și este timpul să spunem: NU acestei practici”, a adăugat Norfilia.
33Araka ny antontanisan'ny UNICEF, ny fandrombinana ny fitaovam-pananahan'ny vehivavy dia mivangongo amin'ny tetezantanin'ny firenena 29 ao Afrika sy Afovoany Atsinanana.Conform UNICEF, mutilarea genitală feminină este concentrată în 29 de țări din Africa și din Orientul Mijlociu.
34nandray anjara fanoratana ity tsanganana ity i Gabriela García Calderón.Gabriela García Calderón contributed to this post.