# | mlg | sqi |
---|
1 | Myanmar: Sary Avy Amin'ilay Faharavana Nentin'ny Horohorontany | Mjanmar: Fotografi nga fatkeqësia e tërmetit |
2 | Horohorontany iray nanana hery 6.8 no namely ny ilany avaratra-atsinanan'i Myanmar ny harivan'ny Alakamisy 24 Martsa 2011, izay re hatrany akaikin'i sisintanin'i Thailand ary hatrany Vietnam sy Shina lavitra any mihitsy aza. | Një tërmet prej 6.8 shkallësh e goditi pjesën verilindore të Mjanmarit në mbrëmjen e të enjtes, më 24 mars 2011, i cili u ndie në Tajlandin e afërt, mirëpo edhe në Vietnamin dhe Kinën e largët. |
3 | Ilay fihetsehana dia namoizana aina 70 ary nandrava trano maherin'ny 240 tao Myanmar fotsiny. | Tërmeti mbyti së paku 70 njerëz dhe shkatërroi më shumë se 240 ndërtesa vetëm në Mjanmar. |
4 | Nisy fihetsehana mahery vaika voamarika koa tany an-tanànan'i Chiang Mai sy Chiang Rai any Thailand. | Dridhje të forta u regjistruan edhe në qytetet Chiang Mai dhe Chiang Rai në Tajland. |
5 | Mety mbola havesatra aza ny isan'ny olona tra-doza. | Numri i viktimave mund të jetë edhe më i madh. |
6 | Araka ny tatitra, maherin'ny vatam-paty 80 no lafo tao Tachilek ny marainan'ny Zoma 25 Martsa. | Sipas raportimeve, mbi 80 arkivole u shitën në Tachilek në mëngjesin e të premtes, më 25 mars. |
7 | Ireo mpanaramaso dia namaritra ilay horohorontany ho ny fahatelo goavana indrindra tamin'ny resaka voina voajanahary nahazo an'i Burma taorian'ny rivodoza Nargis tamin'ny 2008 sy ny rivodoza Giri tamin'ny 2010. | Vrojtuesit e përshkruan tërmetin si fatkeqësia e tretë më madhe natyrore që e ka goditur Burmën, pas ciklonit Nargis në vitin 2008 dhe ciklonit Giri në vitin 2010. |
8 | Ny gazety tsy miankina The Irrawaddy dia nitafatafa tamin'ireo mponina ao Mae Sai any Thailand. | Gazeta e pavarur The Irrawaddy i intervistoi banorët e Mae Sai në Tajland. |
9 | Tanatin'ny taratasy nalefany navoakan'ny Shan Herald, Jai Noi dia nitantara ny fiantraikan'ilay horohorontany tamin'ireo mponina | Në një letër të botuar nga Shan Herald, Jai Noi e përshkroi ndikimin e tërmetit mbi banorët |
10 | Ho anareo rehetra tsy foy | Të dashur miq |
11 | Nandry tsy lavo loha izahay nandritry ny alina, miongam-potsiny aza indraindray noho ny fiezahana tsy hatory. | kemi qenë vigjilent tërë natën, ndonjëherë duke u kotur përderisa përpiqeshim të mbetemi vigjilent. |
12 | Tsy mandeha ara-dalana ny fifandraisana an-telefaonina, na ny finday io na ny an-tariby. | Telefoni nuk punon si duhet, as celulari as ai i shtëpisë. |
13 | Hatreto aloha dia tsy nisy tohina ny trano. | Gjer tani shtëpia nuk është dëmtuar. |
14 | Na izahay tao an-trano na nipetraka tany ivelan'ny trano nandritra ny alina. | Tërë natën qëndronim herë brenda në shtëpi e herë jashtë saj. |
15 | Antenaiko fa mba ho tafita ily mailaka ity. | Shpresoj të arrij ta dërgoj këtë e-mail. |
16 | Be ny zavatra simba tany Taler, 40 km avaratra ary nirodana ny tetezana. | Ka dëm të madh në Taler, 40 km në veri dhe ura është shkatëruar. |
17 | Henoko fa faritra betsaka ao an-tanàna no rava ary satria tsy misy afa-tsy dokotera tokana any, dia alefa mankany Tachileik ireo naratra izay efa tototra mihoatra noho ny azony raisina. | Dëgjova se pjesa më e madhe e qytetit është rrafshuar me tokën dhe se atje ka vetëm një mjek, të lënduarit janë dërguar në Tachileik, bile më shumë se që mund të pranojnë. |
18 | Naratra 80 raha kely indrindra. | Ka së paku rreth 80 të vdekur. |
19 | Tsy mbola azo ny antsipirihany. | Akoma nuk ka detaje të tjera. |
20 | Azo antoka fa nisy ny fahavoazana. | Me siguri ka edhe të lënduar. |
21 | Ny foibeny dia tany amin'ny manodidina an'i Merng Lain, 59 km avaratr'i Maesai raha ny nambaran'ny vaovao. | Qendra e tërmetit ka qenë rreth Merng Lain, 59 km në veri të Maesai, siç thanë lajmet. |
22 | Mbola misy ny fihetsehana kely madinidinika hatramin'izao. | Akoma ka tërmete të vogla pasuese. |
23 | Ny bilaogy akm-kuntha dia nampakatra sary maneho ny fahavoazan'ny lalambe Tarle, tanana any amin'ny 20 miles miala an'i Tarchileik. | Në blogu akm-kuntha janë futur fotografi që e tregojnë dëmtimin e rrugëve në Tarle, qytet rreth 20 milje larg Tarchileik-ut. |
24 | Democratic Voice of Burma koa dia nampakatra sary avy amin'ilay horohorontany. | Democratic Voice of Burma poashtu ka futur fotografi nga fatkeqësia e tërmetit. |
25 | Indreto misy fanehoankevitra vitsivtsy tao amin'ny twitter avy any Yangon | Ja disa reagime në Twitter nga Yangon-i |
26 | @ascmmr: Ry mpanaraka malala, antenainay fa tsara tsy misy tohina ianareo noho iny horohorontany iny. | @ascmmr: Të dashur fansa, ju dëshirojmë të jeni mirë e shëndoshë pas tërmetit. |
27 | Raha naheno ny horohorontany ianareo ny 24 Martsa 2011 teo, tamin'ny 8 ora 25 mn alina | Poqese e ndjeni tërmetin më 24 mars 2011 8:25 pm |
28 | @minnyoonthit: ilay horohorontany dia niteraka faharavana goavam-be tao Avaratr'i Shan, faritr'i Tachileik (manodidina ny 100 ny olona maty, marobe ireo olona naratra. | @minnyoonthit: tërmeti shkaktoi dëm të madh në Shan-in Verior, zona e Tachileik-ut (mbi 100 njerëz të vdekur, disa të tjerë të lënduar. |
29 | @blacksumo: Letyyyyyye tena mariba ve ilay horohorontany e? Noheveriko fa nanao sangy ratsy ny nenitoako?? … | @blacksumo: vëretet kishte tërmet?? mendova se tezja ime ishte në iluzion … |