Sentence alignment for gv-mlg-20101216-11368.xml (html) - gv-sqi-20101221-262.xml (html)

#mlgsqi
1Syria: Avelao hirotsaka ny ranomandry!Siri: Le të bjerë borë!
2Toetrandro tsy nahazatra loatra narahan-tafiotra no nanamarika ny herinandro lasa teo tany amin'ny faritra maro tany Levant, raha nirotsaka ny orana efa nandrasana ela sy ny ranomandry tsy nampoizina nandrakotra izay rehetra taka-maso.Ka qenë një javë me mot të çuditshëm për pjesën më të madhe të Levantit, pasiqë shirat e lehtë dhe bora befasuese e mbuluan tokën.
3Tao an-drenivohitra Siriana, sambany rakotra ranomandry indray ny arabe rehetra raha tsy nisy izany an-taona maro.Në kryeqytetin e Sirisë, rrugët janë të mbuluara me borë për herë të parë pas shumë vitesh.
4Tao Damas, na dia misy ranomandry tsindraindray ihany aza, tsy dia mijanona ela eo ambonin'ny tany ireny.Edhe pse qielli mbi Damask ndonjëherë lëshon borë, ajo rrallëherë ngjitet për toke.
5Mpitoraka bilaogy Siriana iray, 50% Syrian, no ravo tamin'ity zava-miseho ity:Një blogues, 50% Syrian, është i ngazëllyer nga ajo që ka ndodhur:
6Ho an'y ankamaroan'ny tanora ao Damaskosy (20 taona, na manakaiky ny 30 taona), voalohany teo amin'ny andro niainan-dry zareo izao nahitany ranomandry ao Damaskosy izao.Për pjesën më të madhe të të rinjve të Damaskut (të të 20-tave dhe ata në fillim të të 30-tave), kjo është hera e parë në jetën e tyre që ata shohin se si bie borë në Damask.
7Tatitra iray vao avy novakiako no nahalalalako fa efa ho 25 taona no nisy ranomandry farany tao amin'ity tanana mahafinaritry ny saina amam-panahy ity.Një raport që posa e lexova thoshte se ka 25 vjet që nuk ka rënë borë në këtët qytet të bukur me frymë dhe shpirt.
8Nefa raha ny filazan'ny rafozan-dahiko, dia 50 taona lasa izay no nisy ranomandry nirotsaka… ary tsaroany mihitsy hatreto hoe nahita ranomandry teny an-dalamben'ny renivohitra Siriana…Mirëpo sipas vjehërrit tim, ai ka parë të ketë rënë borë diku para 50 vjetësh… dhe që atëherë nuk e mba mend të ketë parë borë nëpër rrugët e kryeqytetit sirian.
9Talohan'ny nipetrahako teto amin'ity tanàna lalaiko sy tiako ity, dia efa nivezivezy teto Damaskosy foana tamina vanim-potoana samihafa aho, saingy izao no voalohany nandritry ny 30 taona mahery niainako mba nahitako izany ranomandry mirotsaka avy any an-danitra izany, midoladola sy mahafinaritra, mameno fanantenana sy fitiavana any anatiko any, mihoatra noho ny zavatra hafa rehetra.Para se të vendosem në këtë qytet që e aq shumë e dua dhe e adhuroj, kam ardhur dhe kam shkuar nga Damasku gjatë shumë stinëve, mirëpo kjo është hera e parë në jetën time diku mbi 30-vjeçare që ta shoh borën se si bie nga qielli, qetë dhe bukur, duke ma shtuar shpresën dhe dashurinë, më shumë se çdo gjë tjetër.
10Sary avy amin'i Mustafa Hamido, Tetikasa AleppousFotografia nga Mustafa Hamido, Projekti Aleppous
11Why so Syria? dia mamaritra ny tenany ho Meksikana-Amerikana ao Damaskosy taorian'ny fandalovana kely tany Boston.Why so Syria? e përshkruan veten e saj si një meksikane-amerikane në Damask e ardhur nga Bostoni.
12Noho io antony io, tena zendana manokana mihitsy izy nifoha tanaty tafiotran-dranomandry.Prandaj, ajo ishte shumë e befasuar kur u zgjua me rreshje bore.
13Hoy ilay mpitoraka bilaogy manoratra:Bloguesja shkruan:
14Dia izay izany, afaka andro vitsy ny Krismasy saingy tamin'ity maraina ity dia nifoha tanaty rotsa-dranomandry matevintevina ihany isika teto Damaskosy.Okej, Krishtlindjet do të jenë pas disa ditësh, mirëpo këtë mëngjes u zgjuam me rreshje të mëdha të borës në Damask.
15Tena zava-tsy nampoizina sy tsy nandrasana saingy mahafinaritra!Çfarë befasie e papritur dhe e këndshme!
16Raha mbola sahirana iny aho nanokatra ny masoko ka nijery avy eo am-baravarankely, ary tao anaty ampahefatry ny segondra monja, dia mbola nihevi-tena ho any Bostona foana..Pasiqë i hapa sytë e përgjumura dhe shikova nëpër dritare, për një pjesë të sekondës mendova se akoma jam në Boston…
17…Mitahiry zava-tsy ampoizina maro ity tanàna ity.…Ky qytet gjithmonë është plot me befasi.
18Amin'ny fotoana iheveranao fa efa hainao tsara ny aminy, BAM - RANOMANDRY!Posa të mendosh se je mësuar me qytetin, BAM - BORË!
19Tena tsy takatry ny saiko.Disi më çmend.
20Sary avy amin'ilay mpitoraka bilaogy Why So Syria?Fotografi nga bloguesja Why So Syria?
21Nampalahelo ilay Siriana mpitoraka bilaogy Ayman Ashour fa tsy nahatratra ny firotsahan'ny ranomandry.Bloguesi sirian Ayman Ashour për fat të keq nuk e ka parë rënien e borës.
22Hoy izy manàla azy:Ai me sarkazëm thotë:
23Ho an'ny sasany aminay tsy mba nahita ny hakanton'ny hatsiaka sy ny fanomezana tsara indrindra avy amin'ny ranomandry dia mangataka anareo mba handefa sary hahafahanay mampitony ny zanakay izay midongy hilalao ranomandry toy ny nataontsika fahiny.Ne që kemi qenë të privuar nga mrekullitë e të ftohtit dhe dhurata e bukur e borës po ju kërkojmë që të na dërgoni disa fotografi për t'i qetësuar protestat e fëmijëve tanë dhe kërkesat e tyre për të luajtur me borë siç kemi luajtur ne kur kemi qenë të vegjël.
24Fahitalavitra Siriana iray mandeha amin'ny alalan'ny zanabolana sno nizara video mahafinaritra tao amin'ny YouTube, handokoana ny hakanton'ny firotrahan'ny ranomandry tao Damas:Një kanal televiziv satelitor sirian ka vendosur një video të bukur në YouTube, që e ilustron bukurinë e rreshjeve të dëborës në Damask:
25Ny sary voalohany dia an-dry: Mostafa Hamido, Aleppous ProjectFalënderim për fotografinë e parë: Mostafa Hamido, Aleppous Project