# | mlg | sqi |
---|
1 | Tsy Fahita Firy : Mpanao Gazety ao Shina Mitokona Manohitra Ny Sivana | Grevë e gazetarëve në Kinë – rast i rrallë i kundërshtimit të censurës |
2 | Hotsaroana ho andron'ny fanalana baraka [sitraka] an'i Faran'ny Herinandro Tatsimo [Southern Weekend], gazety nitondra ny onjam-panitsiana eo amin'ny tantaran'ny fanaovan-gazety ao Shina ny andron'ny 6 Janoary 2013. | 6 janari i vitit 2013 do të mbahet mend në historinë e gazetarisë kineze si dita kur gazeta e njohur “Uikendi jugor”, e cila një herë e ka udhëhequr valën e reformave mediale në Kinë, është gjendur në një situatë të pamëshirë. |
3 | Tokotokony ho tamin'ny 9 ora sy sasany alina tany ho any ny kaonty bilaogy bitika Sina Weibo ofisialin'ny [zh] gazety no namoaka fanambarana fanambarana “Ho an'ny Mpamaky”, izay mitsipaka ny anjara toeran'ny departemantam-paritany misahana ny propagandy tamin'ny sivana sy fanoratana indray ny matoandahatsoratry ny Taombaovao. | Rreth orës 21:30 mikroblogu zyrtar i gazetës në rrjetin social “Sina Weibo” (në kinezisht) publikoi një deklaratë me titull “Deri te lexuesit”, ku demantoi se departamenti për propagandë që është kompetent për atë provincë ka pasur ndonjë rol në censurimin dhe redaktimin e paradokohshëm të editorialit të saj të Vitit të Ri (në anglisht). |
4 | Ora iray taty aoriana, nisy andian'ekipan'ny fanoratana amin'izao fotoana nanambara ny fitokonany ary niala lavitra ny fanambaran'ny “Ho an'ny Mpamaky” tamin'ny alalan'ny fanaovana fanambarana iraisana [zh] tamin'ny alalan'ny kaonty bilaogy bitika 163.com, milaza fa noraisina an-keriny ny kaontiny. | Një orë më vonë, një pjesë e madhe e redaksisë shpalli grevë dhe u distancua nga deklarata “Deri te lexuesit”, nëpërmjet një deklarate të përbashkët (në kinezisht) nëpërmjet profilit për mikroblog në 163.com, duke deklaruar se mikroblogu zyrtar është marrë me forcë. |
5 | Ho fanehoa-panohanana dia namadika ny sarintavany ho kinova mainty sy fotsin'ny fangon'ny Faran'ny Herinandro Tatsimo ireo mpanao gazety sy manam-pahaizana manana ny lanjany maro. | Shumë intelektualë publikë dhe gazetarë me ndikim i ndërruan fotografitë e tyre në “Sina Weibo” në versionin bardh e zi të “Uikendit jugor”. |
6 | Vondrona mpianatra mpanao gazety maneho ny fanohanana A group of journalism students in China expressed their support for Southern Weekend. | Një grup studentësh kinezë të gazetarisë japin përkrahje për “Uikendin Jugor”. |
7 | Image from inmediahk.net. Non-commercial use. | Fotografia është marrë nga inmediahk.net, për përdorim jokomercial. |
8 | Tao anatin'ny toe-draharaha | Brendia e incidentit |
9 | Ny andro manaraka dia namoaka bilaogy bitika lava tao amin'ny 163.com ny ekipam-panoratan'ny Faran'ny Herinandro Tatsimo, nanazava ny nahatongvana teo amin'ny “Ho an'ny mpamaky”. | Ditën e ardhshme, redaksia e “Ukiendit jugor” (anglisht, Southern Weekend) publikoi një postim të gjatë në formë të mikroblogut në 163.com, duke sqaruar se si ka ardhur deri te deklarata “Deri te lexuesit”. |
10 | Tamin'ny voalohany nifanaiky ny mpitantana ny Faran'ny Herinandro Tatsimo sy ny ekipa fa hanao famotorana tamin'ny fanitsiana nahatonga resabe. | Në fillim, udhëheqësia e “Uikendit Jugor” dhe personeli kanë pasur qëndrim të njëjtë dhe janë marrë vesh që të bëjnë një hulumtim të hollësishëm të revizionit të shkrimit. |
11 | Saingy noho ny fanerena avy amin'ny minisitera provinsialin'ny propagandy ao Guangdong, dia niangavy ny ekipam-panoratana hamoaka ny fanambaran'ny “Ho an'ny Mpamaky” izay manamboamboatra ny marina i Wang Genghui, tonia lefitry ny Nanfang Media (izay tompon'ny Faran'ny Herinandro Tatsimo) sy i Huang Can, mpikambana ao amin'ny komitim-panoratana sady lehiben'ny fanoratana ao amin'ny Faran'ny Herinandro Tatsimo. | Mirëpo, nën presion të Ministrisë për propagandë të provincës Guangdong, Wang Genghui, zëvendës redaktori i Nanfang Media (pronë e të cilës është “Uikendi jugor” dhe Huang Can, anëtar i këshillit redaktues të grupit dhe u.d. kryeredaktor i “Uikendit Jugor”, kanë kërkuar nga redaksia të publikojnë deklaratë “Deri te lexuesit” ku janë shtrembëruar faktet. |
12 | Tsy nanaiky ny [fiangaviana] i Wu Wei (@风端), ilay tompon'andraikitry ny bilaogy ofisialin'ny Faran'ny Herinandro Tatsimo, saingy voatery nanome ny kaonty sy ny tenihidiny ka nanambarana tao amin'ny bilaogy bitikany manokana avy eo fa tsy ho tompon'andraikitra amin'izay votoaty mivoaka ao amin'ny bilaogy ofisialy (voafafa avy eo io fanambarana nataony io). | Wu Wei (@风端), personi përgjegjës për blogun zyrtar të “Uikendit jugor”, ka refuzuar ta bëjë këtë, por nën presion e ka dorëzuar profilin dhe fjalëkalimin dhe në mikroblogun e tij personal ka publikuar se nga ai moment ai nuk mban përgjegjësi për përmbajtjet që do të publikohen në mikroblogun zyrtar (njoftimi i tij më vonë është fshirë). |
13 | Fihaikana tsy fahita firy | Kundërshtimi i rrallë |
14 | Malaza amin'ny fanivanan-gazety i Shina. | Kina është shumë e njohur për censurën e gazetarisë. |
15 | Tsy mana-tsafidy afa-tsy ny mitsiky ny ankamaroan'ny mpanao gazety ao Shina ary tsy maintsy miara-miaina amin'ny sivana mandritra ny andavanandro fiasan-dry zareo. | Shumica e gazetarëve në Kinë nuk kanë zgjedhje tjetër përveç që ta durojnë censurën gjatë karrierës së tyre. |
16 | Nahatonga fihaikana tsy fahita firy manoloana ny ambaratongam-panivanana anefa ity tranga iray ity ary niantso fanohanana avy amin'ny vato nasondrotry ny tany. | Ky incident, nga ana tjetër, çoi deri te një kundërshtim i rrallë dhe i hapur ndaj censurës që vjen nga lartë dhe deri te thirrje për përkrahje kolektive nga intelektualët publikë. |
17 | Tsy mitaratra ny fitokisana sy ny lazan'ny Faran'ny Herinandro Tatsimo eo imasom-bahoaka ihany ity fihaikana tsy fahitana firy ity fa manasongadina ihany koa ny herin'ny fifanakalozan-dresaka eo amin'ny governemanta sy ny ambaindain'ny media vaovao. | Kjo jo vetëm që tregon se sa kredibilitet dhe dukshmëri ka pasur “Uikendi jugor” te publiku, por edhe i nxjerr në pah raportet e reja të fuqisë ndërmjet pushtetit dhe publikut, nën ndikimin e mediumeve të reja. |
18 | Araka ny talaky maso ao amin'ny bilaogy bitika Sina, manoratra i @五岳散人: | @五岳散人 një shfrytëzues me ndikim i mikroblogut Sina, shkroi: |
19 | @五岳散人: Miharihary fa nahatezitra ny olona ilay trangan-javatra ary vao miha-henjakenjana. | @五岳散人: Është e qartë se ky incident e tërboi publikun dhe ky rast do të fitojë në intensitet gjithnjë e më shumë. |
20 | Raha tsy afa-mamaha ny olana hatrany amin'ny fakany ny governemanta dia mety handoro ny tenany ihany. | Nëse qeveria nuk mund ta zgjidhë problemin, në fund do ta djegë vetëveten. |
21 | Tokony hamela ny feom-bahoaka hivoaka ny governemanta fa tsy hanakana izany. | Në vend që ta bllokojë zërin e publikut, qeveria duhe të lejojë që ai të përhapet. |
22 | Raha mandeha ny sivana, midika izany fa manao zavatra tsy mety ny governemanta ary tsy maintsy hiatrika fanontaniana momba ny olana amin'ny fitantanany ny fitondrana. | Nëse do të ketë censurë, kjo do të thotë se qeveria bën gjëra të gabueshme dhe pastaj ajo do të ballafaqoheet me pyetje sa i përket problemeve që kanë të bëjnë me qeverisjen e saj. |
23 | Ny zava-misy dia voakenda roroka avokoa na ny mpanoratra na ny mpanao sy ny mpiantsehatra tantara tsangana raha vao sivana no resaka ao Shina ao. | Në fakt, shkrimtarët, dramaturgët dhe regjisorët janë në rolin e pengjeve kur bëhet fjalë për censurën në Kinë. |
24 | Mitantara ny tena zavamisy marina iainan'ny artista ao Shina ilay mpanoratra sady bilaogera malaza , Hanhan, ary hita ao amin'ny bilaoginy [zh] (nanoratra tamin'ny bilaogy izy rehefa nofafana ny roa amin'ny bilaogy bitikany): | Bloguesi dhe shkrimtari i njohur, Hanhan, në blogun e tij (në kinezisht) përshkruan një skenar të përditshëm me të cilin ballfaqohen artistët në Kinë (post ky i shkruar pas fshirjes së dy profileve të tij në platforma për mikrobologim): |
25 | “Raha mianoka ity lazaina ho fahafahana ianao, ry zareo kosa mankafy amin'ny fahalalahana manasazy anao. | “Përderisa ju gëzoheni me të ashtuquajturën liri, ata e gëzojnë lirinë që t'ju dënojnë. |
26 | Na miasa amin'ny literatiora ianao na fanaovan-gazety na sarimihetsika na fahitalavitra, tsy maintsy misasatra ianao manenjika etsy sy eroa mba ho eny ampela-tananao ny fahazoan-dalana avy amin'izy ireo. | Nuk është me rëndësi se a punoni në letërsi, gazetari, film ose televizion - në të gjitha rastet duhet të bëni përpjekje të mëdha që të merrni leje prej tyre. |
27 | Tsy misy lalàna mipetraka mialoha mba hankatoavina na arahina, hany ka mety manitsakitsaka ny lalàna napetrak'izy tenany (araka izay tiany ihany koa) ianao. | Nuk ka rregulla të definuara që në fillim të cilat duhet të ndiqen, kështu që do të ndodhë që ta shkelni ndonjë rregull [të cilat vendosen në mënyrë arbitrare]. |
28 | Amin'ny ankapobeny, tsy maintsy ataonao izay hahatonga anao ho iray amin'izy ireo, sy manaraka ireo lalàna (napetrak'izy tenany tsirairay avy). | Në esencë, duhet të bëheni njëri prej tyre dhe t'i ndiqni ato rregulla të ndryshueshme. |
29 | Hany ka sivaninay ny asanay sy ny asan'ny mitovy asa aminay rehefa miezaka ny mahazo izay votoatin'ny lalàna izahay, mitandrina sy matahotra izahay. “ | Prandaj, vetë e censurojmë punën tonë dhe punën e kolegëve tanë, përderisa përpiqemi të kuptojmë se cilat janë ato rregulla, ne jemi të kujdesshëm dhe të frikësuar. “ |
30 | Tsy niara-dia tamin'ny ekipam-panoratan'ny Faran'ny Herinandron'ny Tatsimo handray anjara amin'ny fihaikana ny maro hafa satria tsy te-ho voasaringotra noho ny toerana misy azy. | Për dallim nga redaksia e “Uikendit jugor”, shumë të tjerë nuk duan ta komprometojnë pozitën e tyre dhe t'i bashkangjiten kundërshtimit. |
31 | Manoratra toy izao ao amin'ny kaonty bilaogy bitikany ny tale lefitry ny fanoratana ao amin'ny gazety-boky People: | Zëvendës kryeredaktori i magazinit “Populli” (anglisht People) e shkroi këtë në mikroblogun e tij: |
32 | @林天宏: Nandritra izay taona maro izay efa lasa zatra amin'ny famonoana ny vakiraoka sy ny fanivanana ny feontsika isika. | @林天宏: Gjatë gjithë këtyre viteve, u mësuam me faktin se propozim-tekstet tona do të shkatërrohen dhe se zërat tonë do të censurohen. |
33 | Nanomboka niady varotra isika ary mandiso fanantenana ny tenantsika ihany. | Filluam të bëjmë kompromise dhe ta mashtrojmë vetëveten. |
34 | Efa lasa nifankazatra amin'ireo fetra hafahafa ireo isika ka naniva-tena avy eo. | E kuptuam se cilat ishin kufizimet e dyfishta dhe filluam me vetëcensurimin. |
35 | Tsy mahatsapa fientanentanana amin'ny asantsika intsony isika. | Tanimë nuk kemi entuziazëm për profesionin tonë. |
36 | Efa nandeha lavitra tokoa isika hahatsiarovana hoe nahoana moa no nisafidy ity asa ity isika tany am-piandohana tany. nahoana isika no tokony hanohana ny ekipan'ny Faran'ny Herinandron'ny Tatsimo? | Jemi larguar shumë për ta kuptuar se pse e zgjodhëm këtë karrierë. Pse duhet ta përkrahim redaksinë e “Uikendit jugor”? |
37 | Teny indraimbava monja: fohy ny fiainana, ahoana no hanadinoantsika ny fanapaha-kevitsika voalohany [hisafidy ny asan'ny mpanao gazety] ? | Vetëm një fjali: jeta është e shkurtër, si mund ta harrojmë përkushtimin tonë fillestar [që e zgjodhëm profesionin e gazetarit]? |