Sentence alignment for gv-mlg-20080322-705.xml (html) - gv-sqi-20080321-16.xml (html)

#mlgsqi
1Iran : Taona vaovao no manombokaIran: Fillon Viti i Ri
2Omaly no andro voalohany amin'ny lohataona sy andro voalohan'ny taona iraniana.Dje u shënua dita e pare e pranverës dhe njëkohësisht edhe Viti i Ri Iranian.
3Ny fetin'ny Nowruz na koa Norouz dia ankalazaina any Iran sy firenena maro tahaka an'i Tajikistan sy Afghanistan.Nevrusi festohet në Iran dhe në disa shtete tjera si p.sh. Taxhikistan dhe Afganistan.
4Disa blogerë festuan dhe ndanë dëshirat dhe idetë e tyre për këtë rast.
5Mpiblaogy maro no nankalaza izany fety izany, koa dia nifampirary soa sy nifanakalo hevitra izy ireo tamin'izany andro izany.Disa, si Raze No (që do të thotë “sekreti i ri”) vendosën edhe foto të festimeve dhe pranverës në blogun e tyre.
6Ny sasany tahaka an'i Raze No (adika hoe “tsiambaratelo vaovao”) dia nanampy sary maromaro momba izany fihetsiketsehana sy fety izany ao amin'ny blaoginy (jereo ny santionany etsy ambony).1Pezeshk (që dote thotë “një doktor” në persishte), një bloger kreativ, kërkoi prej disa blogerëve të shprehin mendimet e tyre në lidhje me Vitin e Ri Iranian në podkast [Fa].
7I 1Pezeshk ( adìka hoe “dokotera iray”amin'ny teny persianina), mpiblaogy mpanakanto iray, dia nanentana mpiblaogy maro mba hanoratra lahatsoratra momba ity taom-baovao Iraniana ity.Shtatë blogerë iranian dhe një bloger afgan iu përgjigjën thirrjes së tij dhe si rezultat kishin një podkast të përbashkët.
8Nosoratan‘i Khabgard [Fa] ankolaka fa nanome fanomezana vaovao tamin'ny faran'ny taona teo ny governemanta iraniana : “gazety an-tsoratra sivy no nofoanana!”.Kabgardi shkruan [Fa] me ironi se qeveria Iraniane, ditët e fundit të vitit u dhanë iranianëve edhe një dhuratë “Nëntë revista u mbyllën”.
9Nampiany koa fa naneho zava-tsy ampoizina maro koa io governemanta io, noho izany dia tsy azon'ny vahoaka iranianina vinaniana intsony izay havoakan'ity taona vaovao ity.Blogeri shton, qeveria ka shpërndarë aq shumë surpriza sa që iranianët nuk mund të parashikojnë se çka do të sjell e ardhmja për vitin e ri, lëre të nesërmen vetëm!
10Nosoratan'i Falosofah ny fahasarotan'ny asan'ny mpanoratra sy mpandika teny iranianina.Falosofa shkruan [Fa] për gjendjen e vështirë për shkrimtarët dhe përkthyesit në Iran.
11Hoy izy :Ai thotë:
12Ity ny hevitra voalohany indrindra mandalo ao an-tsain'ny mpanoratra sy mpandika teny : “afaka hitazona ny fari-piainako nandritra ny folo taona lasa farany ve aho, sa dia ho voatery hifindra monina ?Ideja e parë që u bie ndërmend shkrimtarëve dhe përkthyesve është kjo: “A do të mund të jetoj me të njëjtin standard si 10 vitet e fundit, apo do të detyrohem të shpërngulem në qytet më të vogël, apo të emigroj?
13Isaky ny misedra olana manko ny fiaraha-monina iray, dia ireo misahana ny ara-kolotsaiana sy ara-tsiansa no tena voa foana.Sa herë që shoqëria ballafaqohet me probleme politike dhe ekonomike, njerëzit që më tepër influencohen janë ata që merren me kulturë dhe shkencë.
14Raha miresaka amina mpanatonta na tompona fivaritam-boky ianao, dia hampahafantariny anao fa niaka-bidy izay tsy izy daholo ireo zavatra rehetra varòtany, ny vidin'ny boky kosa anefa, toy ireo vokatra ara-kolotsaina hafa, dia nihem-bidy ..Nëse bisedoni me ndonjë botues ose ndonjë pronar librarie, do t'ju thonë se çmimet e të gjithë të mirave tjera janë shtrenjtuar jashtzakonisht, ndërsa çmimet e librave, si dhe të produkteve tjera kulturore, kanë rënë.
15Ny blaogin'i Azadi Barabary [Fa] dia nampita ny hafatr'i Kaveh Abbassian, mpianatra mpitari-tolona amin'ny sokajy ankavia.Azadi Barabari ka publikuar [Fa], një porosi prej Kaveh Abasianit, një prijës studnet majtist.
16Lazainy fa ireo namany akaiky dia mbola any an-tranomaizina hatrany, misedra famoretana ireo ny mpianatra any amin'ny anjerimanontolo rehetra, ary tandindonin-doza ny fahalalahana milaza hevitra sy ny fahalalahana hivondrona.Ai thotë se disa prej shokëve të tij të ngushtë janë ende në burg, dhe se studentët në të gjitha universitetet janë nën presion, ndërsa liria e të shprehurit dhe shoqata e lirë janë të sulmuara.
17Hoy ihany izy :Ai shton:
18Na dia eo aza anefa izany famoretana izany, dia hoy ihany izahay hoe “indreto izahay!Pavarësisht nga presioni, ne themi: Jemi prezent!
19Mijoro isika!Qëndrojmë në këmbë!
20Tsy ampandeferinay ny finiavanay hitandro ny fahalalahanay sy ny fitoviana.Nuk diskutojmë dëshirën për të mbrojtur lirinë dhe pavarësinë.
21Mbola tsy nisy fotoana nampatanjaka sy nahavonona anay toy izao.Jemi më të fortë dhe më të vendosur se kurrë.
22Jomhour dia milaza fa tsy mifanaraka amin'ny zava-misy ny hafatra fiarahabana tratry ny taona nataon'ny Filoha Ahmadinejad.Xhomhuri quajti [Fa] porosinë e Presidentit Ahmadineja për Vitin e Ri jorelae.
23Io filoha io manko dia manindraindra ny ireo zava-bita ara-ekonomoka, ara-kolotsaina, ary ara-pôlitika tamin'iny taon-dasa iny.Presidenti Iranian lëvdoi të arriturat ekonomike, kulturore dhe politike për vitin e kaluar.
24Lazain'io mpiblaogy io fa ny tsy fisian'ny fitantanana dia miteraka tahan'ny tsy an'asa ambony be, ary koa fahalafosan'ny vidim-piainana.Blogeri thotë se udhëheqja jo e mirë e qeverisë shkaktoi nivel të lartë të papunësisë dhe inflacionit.
25Lazainy koa fa afaka hovaintsika ny hevitr'izany teny hoe “zava-bita” izany ao amin'ny rakibolana.Ai thotë se ndoshta duhet të ndërrojmë kuptimin e fjalës “arritje” në fjalor.