# | mlg | srp |
---|
1 | Tiorka: Niampisahotaka Ny Valantserasera Ny Horakora-panoherana ilay Mpanankato Kiorda | Turska: Protest protiv Kurdske pevačice izazvao jake reakcije u društvenim medijima |
2 | Aynur Doğan, mpanankato Kiorda-Tiorka, no nohorakorahan'ny ampahany tamin'ireo mpijery nandritra ilay fampisehoana ankalamanjana Istanbul Jazz Festival satria nanao hira tamin'ny teny Kiorda izy. | Aynur Doğan,Kurdsko-Turska pevačica, je bila izvrgnuta ruganju od strane jednog dela publike na otvorenom koncertu na Istanbul Jazz Festivalu zato što je otpevala pesmu na Kurdskom. |
3 | Niredona ny hiram-pirenena Tiorka ny sasany tamin'ireo mpijery ho fanoherana ny zava-miseho, raha toa ka nanohana ilay mpihira kosa ny mpijery hafa. | Deo publike je otpevao Tursku Nacionalnu himnu u znak protesta, dok su drugi u publici podržali pevačicu. |
4 | Nony farany dia niala teo ambonin'ny lampihazo ilay mpanankato noho ny antsoantso mafy nataon'ireo mpijery. | Konačno, otišla je sa bine kada je odgovor publike postao jači. |
5 | Araka ny hevitry ny sasany, ny antony nahatonga izany fikorontanana izany dia noho ny fifandonana nisy teo amin'ny mpitandro filaminana Tiorka sy ny mpitolona Kiorda ny omalin'ny andro ka nisiana fahafatesana lehilahy ampolony mahery avy amin'ny roa tonta. | Razlog incidenta, po nekima, su delimično jučerašnje čarke između Turske vojske i Kurdskih militanata, koje su odnele živote preko dvanaest ljudi sa obe strane. |
6 | Tarika Mpitendry mozika Masedoniana Baklava sy ilay mpihira Tiorka malaza Aynur, nanokatra ny Offest fahasivy, Fetin'ny mozika manerantany. | Makedonski bend minimalističkog muzičkog koncepta, Baklava, i poznata turska pevačica Ajnur, otvorili su deveti Ofest, Svetski Muzički Festival. |
7 | Skopje, Makedonia. | Skoplje, Makedonija. |
8 | Saripika Mite Kuzevski, copyright Demotix (01/06/10) | Slikao Mite Kuzevski, copyright Demotix (01/06/10) |
9 | Beyhan Demirci, anisan'ny mpijery tao, naka sy nandefa sarimihetsika misy ilay mpanankato niala teo an-dampihazo ary nofeheziny toy izao ny zava-niseho | Bejran Demirci, koji je bio u publici, snimio je i postavio snimak pevačice dok je silazila sa bine i sumirao problem kao[tr]: |
10 | Hoy ireo mpijery ‘Mihirà hira Tiorka”, hoy izy ireo ‘tsy ho faty mandrakizay ny martiora', hoy koa izy ireo ‘boo'. | Rekli su “Pevaj na Turskom”, rekli su ” Martirs nikad neće umreti”, rekli su “buu”. |
11 | Ary [farany] nahatonga an'i Aynur Doğan niala teo an-dampihazo izany… | I [konačno su] naterali Ajnur Dogan da napusti binu… |
12 | Meltem Gürler, izay anisan'ireo mpijery ihany koa; nitatitra ny zava-nitranga: | Meltem Gurler, koji je takođe bio u publici, objavio je o incidentu [tr]: |
13 | Sahiran-tsaina mafy tokoa izahay tao amin'ny [Fampisehoana] ankalamanjana, nanohitra an'i Aynur [raha mbola] teo ambonin'ny sehatra [ny sasany] noho ny hirany amin'ny fiteny Kiorda. | Duboko smo posramljeni na Otvorenom [Koncertu], [neki] su protestovali protiv Ajnur [dok je bila] na bini zbog njenih kurdskih pesama. |
14 | Nampalahelo ny zava-nitranga. | Situacija je bila očajna. |
15 | Aslı Tunç, anisan'ny nanatrika ny fampisehoana ihany koa, nitatitra fa nandao ny fampisehoana ny sasany tamin'ireo mpijery taorian'ny fifamaliana tamin'ireo hafa izay nanohana ilay mpanakanto: | Aslı Tunč, koja je takođe bila na koncertu, objavila je [tr] da su neki od ljudi koji su protestovali u publici kasnije napustili koncert posle svađe sa drugima koji su podržavali muzičarku: |
16 | Nandao ny toerana ankalamanjana nisy ny [fampisehoana] ny sasany tamin'ireo mpijery,mbola nitohy ny fifamaliana! | Deo publike je napustio Otvoreni [Koncert], rasprava se nastavlja! |
17 | Nanamarika koa izy ny amin'ny fomba nihiran'ireo mpijery ny hiram-pirenena ho mariky ny fanoherana: | Ona je takođe pomenula [tr] kako su neki iz publike kasnije pevali nacionalnu himnu u znak protesta: |
18 | Mitohy ny Fifamaliana tao amin'ny [Fampisehoana] ankalamanjana! | Sramota se nastavlja na Otvorenom [Koncertu]! |
19 | Ny sasany tamin'ireo mpijery [tao] mihira ilay hira İstiklal [Hiram-pirenena Tiora] mba hanakorontanana ny fampisehoana! | Neki [u] publici pevaju himnu Istikal [Tursku Nacionalnu Himnu] kako bi ometali koncert! |
20 | Niparitaka haingana tamin'ny tambazotran'ny valantserasera ny vaovao alohan'ny nahazoan'ny tontolon'ny fampahalalam-baovao mahazatra izany indray avy eo. | Vesti su se proširile brže u okviru društvenih mreža pre nego što su tradicionalni medijski izvori mogli čak da dođu do njih. |
21 | Nanomboka ny adihevitra tsy ankiato momba ny tsy fandeferana sy ny fanavakavaham-bolokoditra ao Tiorka. | Duga rasprava o netoleranciji i rasizmu u Turskoj je počela. |
22 | Na dia izany aza, mbola be fanantenana ny sasany na dia teo aza ny zava-nitranga, hoy @glcnavsar nanoratra: | Ipak, neki su bili optimističniji uprkos incidentu, @glcnavsar wrote [tr]: |
23 | Tsy maharaka ny fandrosoana misy eo amin'ity firenena ity ireo manohitra an'i Aynur Doğan, tonga eo amin'ny tanjona izay tsy ahafahany mandiso fanantenana; [ka] mahamenatra ny ataony. | Oni koji pretestuju protiv Anjur Dogan su daleko iza razvoja u ovoj državi, do tačke gde oni ne mogu da izazovu očaj; [i pre] samo postaju razlog za sramotu. |
24 | Mpanakanto Tiorka iray hafa malaza, Yasemin Göksu, no nilaza fa niantso an'i Aynur Doğan an-tariby izy ary nitafa fohy taminy tamin'ny alalan'ny “karajia” na “chat” taoriana kelin'ny nandrenesany ny zava-nitranga: | Još jedna poznata turska pevačica, Jasemin Goksu, iyjavila je [tr] da je pozvala i imala mali razgovor sa Anjur Dogan čim je čula za incident: |
25 | Vao avy niresaka tamin'i Aynur Doğan aho. | Upravo sam pričala sa Anjur Dogan. |
26 | Nanazava ny zava-nitranga izy, [toa] olona roa no nahatonga ny korontana saingy nanohana an'i Aynur kosa ny mpijery. | Objasnila je incident, [očigledno] nekoliko ljudi je bilo isprovocirano, ali je publika podržala Ajnur. |
27 | Marina fa kivy izy nefa salama tsara hatrany. | Naravno da joj je samopouzdanje opalo, ali je ona dobro. |
28 | Araka ny filazan'ireo izay nijanona hatramin'ny faran'ny fampisehoana, dia nahazo fihobiana lehibe avy amin'ny mpijery i Aynur Doğan, ary nihiaka teny filamatra ho firaisankina amin'i Doğan sy ny fanoherana ny fanavakavaham-bolokoditra, raha iny niakatra fanindroany teo ambonin'ny sehatra iny izy niaraka tamin'ny mpihira hafa. | Sudeći po onima koji su ostali do kraja koncerta, Ajnur Dogan je dobila velike ovacije od publike, koja je uzvikivala slogane solidarnosti sa Doganovom, i protiv rasizma, kada je izašla na scenu po drugi put sa ostalim muzičarima. |
29 | @degendary, izay nanatrika ny fampisehoana, namariparitra ny faran'ny fampisehoana toy izao: | @degendary, koji je prisustvovao koncertu, opisao je [tr]kraj kao: |
30 | Nifarana ny fampisehoana, niakatra teo ambonin'ny sehatra i Aynur, nitsangana avokoa ny rehetra, nitehaka an'i Aynur, nihiaka teny filamatra “Ho ela velona anie ny firahalahian'ny vahoaka[ rehetra]” | Koncert se bliži kraju, Ajnur izlazi na binu, svo stoje, aplaudirajući Ajnur, uzvikujući slogan “živela zajednica [svih] ljudi” |
31 | Görgün Taner, lehiben'ny IKSV, fikambanana izay mikarakara ny Jazz Festival ao Istambol, nanambara fa: | Gorgun Taner [tr], direktor IKSV, fondacije koja organizuje Istanbul Jazz Festival, objavio je da : |
32 | Mbola hanohy hikarakara fampisehoana izahay izay ahitana ny feon'ny kolontsaina samihafa . | Nastavićemo da organizujemo koncerte gde su multi-kulturalni glasovi prisutni. |
33 | Taorian'ny zava-nitranga, niantso firaisankina ho an'i Aynur Doğan ny pejy Facebook iray ary nilaza ny tsy fankasitrahana ny korontana natao. | Posle incidenta, Facebook page stvorena je deklaracija solidarnosti sa Ajnur Dogan i osuda napada . |