# | mlg | srp |
---|
1 | Korea: Antony fito hametrapetrahan'ny vehivavy anao | Koreja: Sedam razloga zbog kojih će Vas žena otkačiti |
2 | Misy hafatra iray manintona milaza antony fito mahatonga ny lehilahy ho voapetrapetraky ny vehivavy rehefa miresaka fotoana sy manome torolàlana ihany koa ny amin'ny fomba tokony hataonao lehilahy hisorohana an'izay fahavoazana lehibe izay. | Video sam jedan interestantan post koji je predstavio sedam razloga zašto žena otkači muškarca na sastanku, zajedno sa savetima kako da Vi, kao muškarac, sprečite ovu katastrofu. |
3 | Aza dia mino azy ity 100%. | Ne verujte u ovo 100%, nije uvek tako. |
4 | Tsy voatery ho marina foana mantsy ilay izy. | […] Čovek koji priređuje neki poseban događaj ili daje poklon na prvom sastanku. |
5 | Mampilendalenda ilay izy. | To zvuči dobro. |
6 | Tsy hisy vehivavy hanilika fotoana miavaka toy izany. | Nema žene koja ne bi volela neke posebne događaje za njih dvoje. |
7 | Alohan'ny rehetra, tsy maintsy any amin'ny fotoana sy toerana maha-mety azy no hanaovanao izany karazana fihaonana miavaka izany. | Međutim, određeno vreme i mesto se trebaju izabrati za takve događaje. |
8 | Tandremo ny manararaotra tafahoatra azy ireo. | Nemojte ih priređivati suviše često. |
9 | Tehirizo ilay fiarahana miavaka ho amin'ny fotoana sy fanapahan-kevitra tena mavesa-danja indrindra. | Oni bi trebali da označe presudne i važne trenutke. |
10 | Dia tena ho maty lolo ireo vehivavy avy eo. | Tek onda će žena biti oduševljena. |
11 | Raha toa ka tanterahanao amin'ilay fihaonana voalohany iny ilay fiarahana miavaka, nefa tsy mbola fantatrao akory izay tena hevitr'ilay vehivavy momba anao, very fotoana fotsiny ianao. | Gubite vreme ako priredite nešto na prvom sastanku jer ne znate šta će žena misliti o tome. |
12 | Mety tsy hampahazo aina azy izany. | Ona će se osećati neugodno zbog toga. |
13 | Mety hanafoka anao ireny vehivavy ireny. | Takva žena će Vam se možda podsmevati. |
14 | Raha vao voalohany no ihaonanao amim-behivavy iray, aza manao toy ireo voalaza ireo mihitsy. | Kada upoznajete ženu, nemojte raditi takve stvari. |
15 | Aza manomana fanomezana izany. | Nemojte čak ni pripremati poklone. |
16 | Tafahoatra ny mety loatra indraindray ny fanomanan'ny lehilahy. | Kada imate sastanak, lutate kroz divne prizore i obroke. |
17 | Karohiny daholo io toerana mahafinaritra sy sakafo mampilendalenda rehetra io. | Muškarci se nekada suviše pripremaju; oni proveravaju gde ima lepih prizora ili hrane. |
18 | Nefa ny zavatra tokony hatao dia ireo lehilahy mihitsy aloha no tokony handeha hanandrana ireny toerana ireny mialoha. | Ali stvar je tu tome da neki muškarci prvi put tada odu na ta mesta. |
19 | Tsy fantatrao akory na dia ny lalan-kizorana aza. | Neznate ni put do tamo. |
20 | Mety ho fanina ianao hitady ireny toerana ireny. | Možete se zbuniti u pokušaju da nađete ta mesta. |
21 | Raha hiodinkodina etsy sy eroa ianao, mety ho reraka ambony ihany ny vehivavy iray ka farany hieritreritra fa izay aleha mety daholo ho azy. | Ako se vrzmate vamo i tamo, ženi to može da dosadi i na kraju će odlučiti da će joj biti lepo bilo gde. |
22 | Na dia toerana tsy dia malaza loatra aza no hainao, ento any amin'izay efa mahazatra anao izy ary dia tsy hahatsiaro vizana akory. | Iako znate gde su skromna mesta, bolje je da je odvedete na mesta koja znate i ona se neće osećati umorno. To pokazuje da vodite računa. |
23 | Efa fiheverana tsara izany. | Divna si. Divan si. |
24 | Tsy misy vehivavy tsy ho tia ilazana ny hamanjany izany. | Samo hvalite. Nema žene koja ne voli da čuje da je divna. |
25 | Saingy tsy tsara atao matetika loatra ary, alohan'ny hanaovanao izany, jereo tsara aloha hoe fotoana mety amin'izany ve sa tsia. | Ali to ne bi trebalo da radite suviše često, i pre nego što nešto kazete, proverite da li je pravi trenutak za to. |
26 | Raha vantany vao mifanena amin'ilay vehivavy ianao, tonga dia atombokao amin'ilay paika antitra filazana fa hoe tsara tarehy izy ary nahoana no tsy misy lehilahy miaraka [babo] amin'izao endrika mahafatifaty izao. Mety ho raisin'ilay vehivavy ho mpanome lagy sy mpandrangitra ianao. | Čim upoznate ženu, počnete da brbljate kako je prelepa i kako nema dečka sa tako divnim licem, ona će pomisliti da ste dosadni i vulgarni. |
27 | Aza maika hamoaka ny fihetseham-ponao tafahoatra. | Nemojte previše otkrivati svoje emocije. |
28 | Mahandrasa kely aloha. | Sačekajte malo. |
29 | Tsy dia milay loatra raha tonga dia avelanao ho fantany avy hatrany fa potika aminy ianao. | Nije interesantno ako joj odmah date do znanja da Vam se sviđa. |
30 | Tsy dia ilaina loatra izany. | Molim Vas, bez magije. |
31 | Raha tsy i David Copperfild ianao, andraso fotsiny izay havoakan'ny karatra eo. | Nije vredno toga. Ako niste David Copperfield možete samo izvesti magiju s kartama. |
32 | Omen'ny vehivavy lanja foana ireo ezaka ataonao, fa tsy zavatra toy izany no hanomezany lanja na hahasarika azy aminao. | Žena će možda poštovati Vaš trud, ali se zbog toga neće zainteresovati za Vas. |
33 | Mety hiteny aza izy fa hoe mahatsikaiky ary tena manantalenta ianao. Nefa mety ho an-tendro-molotra monja izany. | Možda će reći da joj je to zabavno i da ste dobri, ali to su verovatno samo prazne priče. |
34 | Koa tandremo, aza mihevitra any hanao fahagagana. | Molim Vas, bez magije. |
35 | Na dia be haingitraingitra aza no fijery azy, mety tsy ho zavatra be filirony no tiany hohanina. | Bolje je da umesto 'Hoćemo li na neko drugo mesto,' kažete 'Hajdemo na drugo mesto.' |
36 | Nefa mety ho noho ny fisavoritahan-tsainy dia mety ho tsy zavatra tsotsotra koa no hosafidiany. | Iako ona izgleda tako moderno, možda ono što voli da jede nije toliko luksuzno. |
37 | Raha hanontany ianao hoe ‘Inona no tianao hohanina?” | Ali možda prvi put, zbog nervoze, neće izabrati skromnu hranu. |
38 | Mety hamaly izy fa, ‘mety daholo izay hatao.' | Ako pitate: ' Šta bi volela da jedeš?, njen odgovor može biti: 'Bilo šta.' |
39 | Mba ho solon'ny fametrahana ny fanontaniana toy izany, inona no tsy hilazanao hoe ‘mahalala toerana iray mahafinaritra aho. | Umesto da postavljate takvo pitanje, zašto ne biste rekli: 'Znam jedno dobro mesto. |
40 | Ka ahoana, tianao handramana?' | Hoćeš da odemo tamo?' |
41 | Rehefa mifindra toeran-kafa ianareo, tsaratsara kokoa raha hoy koa ianao hoe ‘Ndao isika hifindra toeran-kafa' toy izay hoe ‘Hifindra hankany an-toeran-kafa isika?” | Kad hoćete da odete na neko drugo mesto, bilo bi dobro da kažete: 'Hajde da idemo na neko drugo mesto' umesto 'Hoćemo li preći na neko drugo mesto?' |
42 | Fomba fiady amin'ny firesahana daholo izany mba hisarihana ny vehivavy. | Ovo je jedna taktika u razgovoru kroz koju muškarac može da vodi ženu. |
43 | Raha te-hamono lolo ireny vehivavy ianao, dia ilainao ny mahafantatra ny tena mahaliana azy sy ny zavatra ataony andavanandro. | Pokažite Vaše znanje. Ako želite da ostavite dobar utisak na ženu, to znači da možete razgovarati o onome što žene zanima i što žene rade zajedno. |
44 | Efa fantatrao rahateo, be ny karazan'asa eto amin'ity tany ity ary ny asam-behivavy no tena misandrahaka be indrindra noho ny an'ny lehilahy. | Kao što znate, ima jako puno vrsta poslova na ovom svetu i ženski poslovi su mnogo raznovrsniji od muških. |
45 | Na ny zavatra tiany koa aza dia maro lafy ihany koa. | Stvari koje žene vole su takođe raznovrsnije. |
46 | Raha mahita rirany kely ianao, dia tena manampy amin'ny fifampiresahana izay. | Ako znate bilo šta, to će Vam puno značiti u razgovoru. |
47 | Miaraka amin'izay, azonao entina daholo io karazan-dresaka rehetra io. | Na taj način, možete uvesti razne vrste tema u razgovor. |
48 | Ny tsara indrindra dia ny fahalalanao ny mahaliana ilay mifanatrika aminao, amin'izay tsy hahamonamonaina ny resaka. | Najbolje je ako znate za šta se druga strana zanima i onda razgovor ne može biti dosadan. |
49 | Tokony hiezaka hitazona fahalalàna maro ianao noho izany. | Radi toga, učinite malo napora da biste zadržali dosta znanja. |
50 | Na dia tontolo mandreraka sy efa mandeha ho azy ary mankaleo aza no iainana, tena hafa mihitsy ny fifandraisan'ny lehilahy sy ny vehivavy. | Trebalo bi da imate bar jedan hobi. Iako svaki dan brzo prolazi, a i svet je težak i dosadan, odnosi između muškaraca i žena su dosta različiti. |
51 | Ny lehilahy tsy manana fialamboly mahaliana dia toy ny tany hay tsy azon-java-maniry hitrebonana akory, na iray aza. | Čovek koji nema hobi je kao neplodna zemlja koja ne može izroditi nijednu biljku. |
52 | Raha tsy manana fialamboly mahaliana ianao, dia mazava ho azy fa tsy hahaliana ny sasany koa eo amin'ny fialamboliny. | Naravno da Vas neće zanimati hobiji drugih ljudi ako ga Vi nemate. |
53 | Afaka mamboly resaka milay be momba ny fialamboly ianao, nefa tsy voatery hanana firehana amin'izany fialamboly izany na hahatakatra ny fialambolin'ny hafa. | Možete voditi interesantne razgovore o hobijima ali ne osećate ni najmanju želju da imate jedan i ne razumete ostale hobije. |
54 | Forony ny fialambolinao manokana. | Napravite svoj hobi. |
55 | Ary ilaina koa ny mihaino ny an'ny sasany. | I da znate, važno je slušati o hobiju druge osobe. |