# | mlg | srp |
---|
1 | Venezoelà: Fampiroboroboana ny zavakanto tsotra amin'ny alalan'ny bolongana | Venecuela: Promovisanje narodne umetnosti putem bloga. |
2 | Any Venezoelà, ny zavakanto tsotra no fomba fanehoana ny fomba fijery mety indrindra ataon'ny fiaraha-monina hanehoany ny hakanton'ny manodidina azy. | Narodna umetnost je u Venecueli jedan od najiskrenijih izraza predstava koju njene pokrajine imaju o lepoti koja ih okružuje. |
3 | Araka ny famaritana dia matetika no tsy misy anaran'olona voatonona ho tompon'ireny na niavian'ireny zavakanto tsotra ireny. | Po definiciji ova vrsta umetnosti je uglavnom anonimna. |
4 | Ny mpahay tantaran-javakanto Ricardo Ruíz avy amin'ny Anjerimanontolon'i Los Andes [es] dia mametraka ny zavakantso tsotra ho ivelan'ny zavakanto tafiditra amin'ny Dina akademika (izany hoe nianarana) sady heverina matetika ho “bontolo” na “tantsaha” (.pdf ). | Istoričar umetnosti, Rikardo Ruis, sa Univerziteta u Andima, govori o narodnoj umetnosti kao o nečemu što je izvan akademskih konvencija (PDF), i da se u većini slučajeva takva umetnost smatra „naivnom“ ili „ruralnom“. |
5 | Amin'ny ankapobeny ny zavakanto tsotra dia faritana ho zavakanton'ny tantsaha, ary matetika heverina ho asa-tanàna vita nialoha ny fahatongavan'ny Espaniola. | U početku, narodna umetnost se definisala kao seoska, a njeni primeri su, u većini slučajeva, bila dela prehipanske umetnosti. |
6 | Tsy nisy fombafomba loatra ny endrika asehony ka iheverana ny zavakantso tsotra ho tsy manandanja noho ny zavakanto nianarana. | Neformalnost te umetnosti je učinila da se o njoj misli kao o izrazu folklora i manje važnoj od akademske. |
7 | Saingy noheverin'ny mpanoratra Ruíz kosa fa ny firoborobon'ny zavakantso tsotra, indrindra fa ny any Venezoelà, dia tokony hojerena amin'ny lafiny mampiofo azy sy mampifindrafindra azy ho amin'ny tondrozotra maro araka izay fomba fijerin'ny mpanakanto azy eo amin'ny hatsaram-bika aman-tarehy, tantara, fiainana ary ny fahafatesana. | Ipak, autor smatra da se fenomen narodne umetnosti, pogotovo u Venecueli, mora shvatiti kao jedna mutirajuća manifestacija koja se kreće u raznim pravcima, istim onim koje prati umetnikova vizija lepote, istorije,života i smrti. |
8 | Ary ankehitriny moa dia mivoaka amin'ny aterineto ireo fomba fijery (ny zavakanto no resahina eto) ireo hahatrarany mpiantsena vaovao, izay tsy azon'ny mpanakanto tsotra maro taloha. | Danas, putem interneta ovi izrazi dopiru do jedne nove publike, jednog prostora koji nije bio dostupan mnogim narodnim umetnicima. |
9 | Nanangana bolongana iray i Luis Acosta iray amin'ireny mpanakanto tsotra ireny hampiroboroboana ny mpanakanto tsotra hafa ary namoaka ny “Torolalana ho an'ny mpanao asa-tanana [es]” Hita aty amin'ity lahatsary ity [es]ireo asana artista sasany. | Luis Akosta, jedan od tih umetnika, kreirao je blog kao sredstvo za promovisanje narodnih umetnika: Vodič rukotvorina. Poneki primeri nekih umetnika mogu se videti na ovom snimku. |
10 | Hoy i Acosta: | Prema rečima Akoste: |
11 | Tsy manana fahalalana amin'ny aterineto ny ankamaroan'ireo mpanakanto ireo mba hahafantarana azy (…) malalaka sy mahaleo tena ity fandraisana an-tanana ity ary ny asam-panolorantena no mamelona azy.. | „Većina (ovih umetnika) ne raspolaže tehničkim sredstvima koje pruža internet da bismo ih upoznali (…) Ova inicijativa je besplatna i nezavisna i podržana je dobrovoljnim radom…“ |
12 | Tetikasa hafa iarahan'i Acosta amin'ny mpanakanto folo hafa ny fampirantian'izy ireo an-tsersera ny asany ao amin'ny Aravaney [es]. | Još jedan projekat u kom Akosta, zajedno sa još 10 umetnika, predstavlja njihov rad na internetu za javne izložbe je grupa Aravanej. |
13 | Atolotra atoamin'ity lahatsary ity ny vondrona: | Grupa je predstavljena na ovom snimku: |
14 | Ao amin'ny bolongany manokana [es] kosa i Acosta no mandranty ny asany sy manasongadina ihany koa ny asan'ny mpanakanto sy ny mpanao asa-tanana namany: | Na svom blogu, Akosta prikazuje i promoviše rad svojih kolega umetnika i zanatlija: |
15 | Nanoka-tena ho amin'ny famolavolana tanimanga sy ny hosodoko aho hatramin'ny nonenako tany Caracas, tanàna nahaterahako, tamin'ny 1984. hatramin'ny 1993 kosa no nonenako tany Valencia (Venezoelà). | „… posvetio sam se modeliranju glinom i slikarstvu još od 1984. godine kada sam živeo u Karakasu, mom rodnom gradu, a od 1993. živim u Valensiji (Venecuela). |
16 | Ny endrika fitiavam-bavak'i Venezoelà sy ny endrika mbamin'ny toetra niavaka tamin'ny tantaram-pirenenay no tena nanetsika ahy hanao ireo asam-pamolavolana tanimanga sy hosodoko ireo nandritra ny taona maro (…) Tiako aseho eto amin'ity takelaka ity izany asa vita izany ary hasehoko ihany koa ny asan'ny mpamorona hafa mbamin'ny mpanao zavakanto tsotra eto amin'ny fireneko sy manerana izao tontolo izao. | Lik narodnih religioznih privrženika Venecuele, tipični likovi i figure naše istorije, bili su motivi mog rada sa glinom i mojih slika tokom ovih godina (…). Na ovoj stranici želim da prikažem taj rad, kao i rad ostalih stvaralaca i narodnih umetnika moje zemlje i sveta…“ |
17 | Omeko anao ny kintana sy ny volana - an'i Luis Acosta ary navoaka rehefa nahazoana alalana. Manasongadina ny zavakanto tsotra sy ny mpanakantony amin'ny alalan'ny bolongany ihany koa i Elgar Ramírez avy any Caracas. | Elgar Ramires, iz Karakasa, se takođe bavi promovisanjem narodnih umetnika i njihovih dela putem bloga. |
18 | Ao amin'ny bolongany, Artesanía en Tapara [es], no arantiny ny zavakanto vita tamin'ny voa (vihy), hazo ary karazam-boatavo. | Na svom blogu “Umeće u Tapari”, Ramires prikazuje dela napravljena od semenki, drveta i tikvi. |
19 | Voaboasan'i Ramírez ny tanjon'ny bolongana: …hanondrotra sy hanely ny zavabitan'ny mpanao asa-tanana mahavita zavatra maningana, tsy hay alaina tahaka ary tena kanto natao tamin'ny voanjavatra, hazo, voatavo… ary raha azo atao dia ny hahafahana mifandray mivantana amin'ireo mpanao asa-tanana ireo. | “…cilj ovog bloga je promovisanje i širenje zanatlija koji obrađuju jedinstvena i neponovljiva dela, izvrsnog kvaliteta, u tikvi, semenkama, drvetu… I uz mogućnost da se direktno kontaktiraju.” |
20 | Ity rakitsary ato ity indray dia maneho ny asa-tanan'i Yaritza Molina izay miasa miaraka amin'ny voatavo any amin'ny fokonolon'i Palo Negro, fanjakan'i Aragua. | U ovom albumu fotografija prikazuju se dela Jarice Moline. Ova umetnica radi sa tikvama u pokrajini Paolo Negro, u Aragui. |
21 | Mandia lalana mbola tsy nodiaviny taloha ny endrika zavakantso tsotra tahaka itony noho izao fandraisana an-tanana izao. | Oblici narodne umetnosti sa ovim inicijativama prelaze putve koji još nisu istraženi. |
22 | Azon'ny hafa manerana izao tontolo izao noho ny fandroson'ny teknolojia ny tsanganasa izay olona mandalo akaiky ny toerana nanaovana azy ireny ihany no nahita azy teo aloha. | Dela koja su ranije bila pristupačna samo u blizini mesta na kome su nastala, sada se mogu videti po čitavom svetu zahvaljujući naprednosti tehnologije. |
23 | Itony izany no iray amin'ny fomba maro ahafahan'ny zavakanto sy ny haitao niasa niaraka tato anatin'ny taona vitsivitsy. | Ovo je jedan od brojnih oblika gde su umetnost i tehnologija pružile ruku jedna drugoj poslednjih godina. |
24 | Azo heverina noho izany fa hahazoana tombotsoa ny sehatra tahaka itony hampielezana ny zavakanto sy ny fomba fijery ny tontolo manodidina izay tsy fantatra loatra, nefa tena misy dikany lehibe momba ny fiainana sy ny fahalalana tsy fantatra loatra ivelan'i Venezoelà. | Verovatno će ovi prostori mnogo poslužiti u širenju umetnosti i predstave krajeva koji su malo poznati, ali koji puno govore o životu i poznavanju jedne Venecuele, malo poznate van svojih granica. Od Laure Vidal. |
25 | | Objavljeno 10. avgusta 2010. |