# | mlg | srp |
---|
1 | Taratasy Iray Avy Ao Shina Ho An'ilay Norveziana Mpamono Olona | Pismo iz Kine upućeno Norveškom ubici |
2 | Maro ireo mponina ao Shina no tsy mahazo ny zava-doza nataon'i Anders Behring Breivik tao Norvezy. | Mnogi kineski netizeni nemogu da shvate zlodelo počinjeno od strane Andreasa Behringa Brevika u Norveskoj. |
3 | Saingy kosa tsy dia miraharaha ny antony nanosika azy sy ny foto-kevitra nijoroan'i Breivik. | Ali, oni su manje zabrinuti zbog Brevikovih motiva i ideologije. |
4 | Eo imason'izy ireo, Norvezy dia paradisa, any ny olona no miaina amin'ny fahafaha-mividy ambony ary tsy mila ny hiatrika ny fahasahiranana ara-pivelomana. | U njihovim očima, Norveška je raj, u kome ljudi uživaju u visokom životnom standardu i ne treba da se suočavaju sa problemima opstanka. |
5 | Ahoana no mahatonga izany? | Kako se to moglo dogoditi? |
6 | Handalinana io fanontaniana io, Fatty Flower, vehivavy Sinoa iray, dia nanoratra taratasy iray lava be [zh] ho an'i Breivik tao amin'ny bilaoginy Douban . | Kako bi istražila ovo pitanje, ženski Kineski netizen Fatty Flower je napisala dugačko pismo [zh] Breviku na njenom Duban blogu. |
7 | Nanolo-kevitra an'i Breivik ho lasa Sinoa izy amin'ny fiainany ho avy ka ho tsapany amin'izay hoe tena sambatra izy teraka tao Norvezy. | Ona predlaže Breviku da bude Kinez u svom sledećem životu, kako bi onda mogao da sazna koliko je srečan što je rođen kao Norvežanin. |
8 | Nosoratana tamin'ny fomba manaraby tokoa, ilay taratasy dia toy ny mamaky tantara lava be momba ny adim-piainana atrehan'ny Sinoa antonontonony manomboka hatrany amin'ny nahaterahany. | Pisano na vrlo satiričan način, u pismu može da se pročita o neprekidnim životnim borbama sa kojima obični Kinezi moraju da se suočavaju od rođenja. |
9 | Niaka-daza tokoa ilay lahatsoratra ary naely tamin'ireo haino aman-jery maro, isan'izany ny Gazety ao Guangzhou Southern Metropolitan Daily. | Post se pokazao kao pravi hit, i bio je objavljen na bezbroj drugih mesta, uključujući novine Guangzhou i Southern Metropolitan Daily. |
10 | Ity ambany ity ny dikantenin'ilay lahatsoratra fototra, niaraka tamin'ny fanehoan-kevitra vitsivitsy notsongaina tao amin'ny sehatra ho an'ny mpamaky : | U nastavku sledi prevod originalnog posta, zajedno sa par odabranih komentara iz dela za čitaoce: |
11 | Ho an'i Breivik, | Dragi Breviče, |
12 | Izaho dia zazavavy avy ao Shina. | Ja sam mlada dama iz Kine. |
13 | Andro vitsy lasa izay, henoko fa namono olona efa ho 86 ianao. | Pre par dana sam čula da si ubio najmanje 86 ljudi. |
14 | Anio alina, nandamina ny saiko aho ary nanapa-kevitra ny hanoratra taratasy ho anao fony aho tao an-trano fivoahana. | Večeras, sabrala sam svoje misli, i odlučila da ti napišem pismo dok sam bila u toaletu. |
15 | Miala tsiny aho noho ny hadalàko sy ny fomba firesako mivatravatra. | Oprosti mi zbog mog smešnog i grubog načina obraćanja. |
16 | Nefa mazava ho azy, mihevitra aho fa sahala amin'ny tsy ho vakianao akory ity taratasy ity. | Ali, naravno, mislim da je veoma malo verovatno da ćeš ti ikada pročitati ovo pismo. |
17 | Voalohany indrindra, sambatra ianao teraka tao Norvezy. | Pre svega, ti si veoma srećan što si rođen u Norveškoj. |
18 | Tsy mila ny handoa inon'inona amin'ny fianaranao ianao. | Ne moraš da plaćaš svoje školovanje. |
19 | Karakarain'ny Governemanta tsara daholo ny momba anao, hatrany antampon-doha ka hatramin'ny filahianao. | Tvoja vlada se vrlo dobro brine o svakom tvom delu tela, od glave do penisa. |
20 | Aorian'ny fanambadianao, afaka ny hahazo vola fanampiana ho an'ny zanakao ianao. | Kada se oženiš, možeš da dobiješ finansijsku pomoć za svoju decu. |
21 | Raha tsy an'asa ianao, afaka ny hahazo vola sy hisotro dite ao an-trano! | Kada si nezapošljen, možeš da dobiješ novac i da piješ čaj kući! |
22 | Fantatrao ve fa miaina anaty fiarahamonina ahafahanao miray ara-nofo tsy misy teritery ianao ! | Da li znaš da živiš u sredini u kojoj možeš da vodiš ljubav bez ikakvog pritiska! |
23 | Any amin'ny Tatsinanana, olona maro no mitsiriritra ny fiainanao! sy ny maha-lehilahy anao! | Mnogi ljudi na Dalekom Istoku ti zavide! I tvom penisu! |
24 | Maninona no tsy ataonaoho harena ny fiainanao! | Zašto ne ceniš svoj život! |
25 | Ny tolakandro, nijery vaovao aho tao amin'ny Central China Television (fahitalavitra ao Shina renivohitra) ary nahita ireo mpanao gazety nitangorona teo anoloan'ny tranonao. | Popodne sam gledala prilog na Centralnoj Kineskoj Televiziji i videla novinare kako se okupljaju oko tvoje kuće. |
26 | Toerana mihaja tokoa! | Kakvo luksuzno mesto! |
27 | Misy rihana vitsy! | Sa par spratova! |
28 | Afaka hampakatra sy hikarakara vady maro ianao ao anaty tanàna lehibe tahaka itony! | Možeš da sakupiš puno žena na ovako velikom mestu! |
29 | Avy eo, ireo mpilaza vaovao lasa nanaraka ny polisy tany amin'ny toeram-pambolenao. | Zatim su novinari pratili policiju do tvoje farme. |
30 | Manana toeram-pambolena ianao! | Ti imaš farmu! |
31 | Ary firy hektara no misy izany! | I na koliko hektara se prostire! |
32 | Fantatrao ve fa ao Shina, ny toeram-pambolena dia vitsy noho ny toeram-panodinana! | Da li znaš da je u Kini farma veća retkost od fabrike! |
33 | Fantatrao ve fa i Guo Furong sy Lu Xiucai [tsara ho fantatra : olona roa mpilalao fototra aminà tantara mitohy ao amin'ny fahitalavitra] dia tsy afaka ny hividy afa-tsy toeram-piompiana omby iray amin'ny antsasaky ny vola voahangony tamin'ny fiainany iray manontolo! | Da li znaš da Guo Furong i Lu Ksiucai [note: dva lika iz televizijske serije] mogu da kupe samo jednu staju sa polovinom svojih životnih ušteđevina. |
34 | Iainanao tsara ve ny fiainanao! | Da li živiš svoj život na pravi način! |
35 | Be loatra ny olona novonoinao. | Ubio si toliko ljudi. |
36 | Inona no anton'izany? | I to zbog čega? |
37 | Ny olona rehetra mikatsaka fiainana tsara ary maniry ny ho ela velona am-pahamendrehana daholo. | Ljudi nastoje da vode dobar život i da ostare uz blagodeti. |
38 | Tsy nila nitombo tanaty ronono voapoizina ianao. | Ti ne moraš da odrastaš uz pokvareno mleko. |
39 | Na dia lafolafo ihany aza ny voankazo sy ny zava-maniry any amin'ny firenenareo, tsy ho fantatrao mihitsy ny tsiron'ny nahandroina amin'ny menakav tsy ara-dalàna efa avy nampiasaina. | Iako je voće i povrće u tvojoj zemlji malo skuplje, nikada nećeš znati kakvog su ukusa kada se kuvaju na ilegalnom drenažnom ulju. |
40 | Ary tena matsiro izany. | A u stvari su prilično ukusni. |
41 | Mitsiriritra! | Zavist! |
42 | Rehefa mahatsiaro ho irery iny ianao, afaka mandeha mankafy hitazana ny Fjord. | Kada si usamljen, možeš da se diviš fjordovima. |
43 | Rehefa mahatsiaro fahabangana iny ianao, afaka ny hanao “ski” na manjono. | Kada osećaš prazninu, možeš da odeš na skijanje ili pecanje. |
44 | Na koa, rehefa ambany iny herin-tsainao, manakarama olona hanoroka sy hanafosafo anao; na dia ny hiditra amin'ny fanambadian'olon-droa mitovy koa aza mety. | Ili, sa nižim standardom za moral, da platiš nekom da te ljubi i grli; čak i stupanje u homoseksualni brak je takođe dozvoljeno. |
45 | Inona no mbola tadiavinao ambonin'izany? | Šta više mozeš da poželiš? |
46 | Henoko fa manana trano any Frantsa ny rainao ary miaina tsara ihany izy any. | Čujem da tvoj otac ima kuću u Francuskoj i da tamo vrlo srećno živi. |
47 | Maninona moa raha mandeha mamangy azy any ianao, ary manao izany ho toy ny fitsangatsanganana miampita ranomasina? | Zašto ne odeš da ga posetiš, i smatraš to kao put u inostranstvo? |
48 | Fantatrao ve ny fahasarotana ho anay olon-tsotra aty Atsinanana raha hivoaka ho any ivelany izany? | Da li znaš koliko je teško za nas, obične ljude na Istoku, da putujemo u inostranstvo? |
49 | Fantatro tamin'ny alalan'ny horonantsary nojereko fa misy tapakila ho an'ny fiaran-dalàmby mandeha ambanin'ny tany mamakivaky firenena ao Eraopa. | Iz filmova koje sam gledala znam da postoje vozne karte između zemalja u Evropi. |
50 | Tsy fantatro raha maharakotra an'i Norvezy ilay izy. | Neznam da li se one odnose i na Norvešku. |
51 | Fa amin'ny toerana tsara tarehy tahaka itony, afaka ny mitsidika tanàna ivelan'ny tanana miaraka amin'ny vadinao ianao amin'ny alalan'ny fiaran-dalàmby, mihinana sakafo matsiro sy mihira hira mahafinaritra. | Ali u tako lepom mestu, možeš zajedno sa svojom suprugom da otputuješ vozom iz grada, jedeš dobru hranu i pevaš lepe pesme. |
52 | Mahafinaritra ery anie izany e. | Kako bi to bilo divno. |
53 | Izay tsy mbola niaina izany dia tsy tena mahafantatra loatra ny fahasarotan'ny fomba fiainana amin'izany. | Oni koji to nisu doživeli, zapravo neznaju šta težak način života u stvari iziskuje. |
54 | Tsy fantatro raha manana mpankafy na mpanara-dia ianao. | Ne znam da li imaš obožavaoce ili sledbenike. |
55 | Raha manana ianao, manoro hevitra azy ireo aho ny mba hodiany. | Ako ih imaš, savetujem im da idu kući. |
56 | Tahitahiana toy ny voninkazo kely ry zareo. | Oni su blagosloveni kao mali cvetići. |
57 | Misy ohabolana Sinoa izay manao hoe, “Raha ny iray mafana sady misakafo tsara, ny iray kosa misaina momba ny fitsiriritàna an-jambany. | Postoji Kineska poslovica koja kaže, “Ako je neko na toplom i dobro uhranjen, on će misliti samo na bezobzirnu požudu.” |
58 | “Tsy dia tsara loatra ny teny Sinoako ka tsy fantatro raha ny “fitsiriritàna” eto dia misy ifandraisany amin'ny ara-nofo. | Moj klasični kineski nije dobar, i ja nisam sigurna da “požuda” ovde ima samo seksualno značenje. |
59 | Andao atao hoe dikany ratsy iny. | Hajde da kažemo da označava zlo. |
60 | Raha amin'ny fiteniko manokana, mamily ny herinao ho amin'ny toerana diso ianao. | Da kažem svojim rečima, ti si samo usmerio svoj višak energije na pogrešna mesta. |
61 | Eritrereto ireny ankizy Afrikana izay tsy mahalala ny dikan'ny hoe sakafo ireny. | Pomisli samo na Afričku decu, koja nemaju pojma šta je to hrana. |
62 | Tsy manana ny hery hieritreretana ny hamaly faty ny fiarahamonina akory izy ireny. | Oni prosto nemaju energiju da razmišljaju o tome kako da se osvete društvu. |
63 | Raha ny marina , tokony ho ny Governemantan'i Norvezy no kianintsika amin'iny tranga iny. | U stvari, trebalo bi da okrivimo Norvešku vladu za ovaj incident. |
64 | Saino ny hoe : mikarakara loatra ny mponina ao aminy ny governemanta ka tsy manana ahiahy ny amin'ny fiainany ny olona. | Razmisli o tome: vlada se toliko dobro stara o svojim ljudima da oni nemaju potrebu da brinu o svom životu. |
65 | Avy amin'ny olna midonanam-poana ny sain-dratsy. | Blesave misli dolaze dokonim ljudima. |
66 | Misy ohabolana manao hoe : ” ny olona mieritreritra, Andriamanitra mivanitika.” | Postoji poslovica: “čovek misli, Bog se smeje” |
67 | Henoko fa tsy voatery ho faty ianao taorian'ny namonoanao olona maro be. | Čula sam da ti nemoraš da umreš iako si ubio toliko ljudi. |
68 | Tsy fantatro raha tokony hiarahaba anao aho. | Ne znam da li bih trebalo da ti čestitam. |
69 | Sady tsy izany koa fa zava-tsarobidy ho an'ny maro aminay ny maty ara-boajanahary. | Na kraju krajeva, prirodna smrt je luksuz za mnoge od nas. |
70 | Satria mety tsy hivoaka any am-ponja mandrakizay ianao, manasa anao aho mba hiova ho Shinoa amin'ny fiainanao manaraka. | Pošto ti nećeš moći da izađeš iz zatvora do kraja života, svim srcem te ubeđujem da budeš Kinez u sledećem životu. |
71 | Aty, amin'ny tanin'ny tendrombohitra mavo (Yellow Mountain), renirano mavo (Yellow River), TambohoBe (Great Wall) sy renirano Yangtze, sarotra ny fiainana manomboka ianao vao teraka. | Ovde, u zemlji Žutih Planina, Žute reke, Velikog Zida i reke Jangce, život je komplikovan od trenutka kada se rodiš. |
72 | Hatramin'ny voalohany, mila miatrika ny ronono voapoizina sy ny hena voapoizina ianao. | Od samog početka moraš da se boriš sa pokvarenim mlekom u prahu i otrovnim mesom. |
73 | Raha mbola kely, mila manatrika ireny “lakilasy tsy maintsy arahana” ireny ianao, mianatra Angilisy ary hofanina amin'ny hiatrika ” Olympiade “matematika . | U ranim godinama, moraš da pohađaš one “interesantne časove”, učiš engleski i spremaš se za matematičku Olimpijadu. |
74 | Raha tsara vintana ianao, mahazo tapakila handehananao any ampitan-dranomasina, ary miverina any amin'ilay toerana nisy anao fony mbola kely. | Ako imaš sreće, možeš dobiti kartu za put u inostranstvo, i da se vratiš na mesto na kojem si bio u tvom prethodnom životu. |
75 | Raha tsy dia tsara vintana moa ianao dia, mila manao fanadinana fidirana ao amin'ny Anjerimanontolo miaraka amin'ny ankizy an-tapitrisany. | Ako si manje srećan, moraćeš da se nadmećeš sa milionima na prijemnim ispitima za univerzitete. |
76 | Aorian'ny Anjerimanontolo, manomboka ny hieritreritra namana sy asa amin'izay ianao. | Posle univerziteta, počećeš da razmišljaš o prijateljima i karijeri. |
77 | Ary tsy afaka ny hieritreritra firaisana ara-nofo sy hanan-janaka ianao raha tsy aorian'ny fahazoanao trano sy fiara. | O vođenju ljubavi i dobijanju dece možeš da razmišljaš tek kad budeš stekao kuću i auto. |
78 | Aorian' ny resaka firaisana ara-nofo, mety hahatsiaro tena ho very angamba ianao, na ho ho maivana amin'ny tsindrin'ny fiainana? | Posle vođenja ljubavi, možda ćeš se osetiti izgubljeno, ili ćeš biti oslobođen životnog pritiska? |
79 | Nefa aza manahy, ny fiainana anie tsy ho mafy be foana. | Ali, ne brini, život posle toga će biti još teži. |
80 | Ho avy tsy ho ela ny zanakao, ary mila mieritreritra ny fanabezana sy ny fahasalamany ianao. | Uskoro ćeš dobiti dete, pa ćeš morati da počneš da brineš o njegovom obrazovanju i zdravlju. |
81 | Mba hahafahan'ny zanakao ho tsara fanombohana, tsy afaka ny hiandry ianao fa atombohy ny hampianatra azy dieny mbola any ankibon-dreniny izy. | Kako bi obezbedio svom detetu prednost, prosto nećeš moći da čekaš, već ćeš početi da ga učiš dok je još u maminom stomaku. |
82 | Eto dia voanteny 800 no hesoriko, satria efa niaina izany daholo ianareo tany aloha tany. | Ovde ću izostaviti 800 reči, zato što si sve to već iskusio ranije. |
83 | Manomboka indray ny tsingerina mahazatra.. | Poznati krug počinje opet. |
84 | Mihevitra ve ianao fa mbola tsy ampy izay? | Da li misliš da ovo još uvek nije dovoljno? |
85 | Tsy manahy, afaka ny hiresaka zavatra hafa isika. | Ne brini, možemo da pričamo još o drugim stvarima. |
86 | Amin'ny teny Anglisy, antsoina hoe zava-tsy nampoizina ilay izy; amin'ny teny Sinoa, loza. | Na Engleskom se to kaže “iznenađenje”, na Kineskom “nesreća”. |
87 | Toy ny an'ny filozofia Marxist, ny tolotra amin'io zavatra io dia mihoatra lavitra ny tinady…. | Kao u Marksističkoj filozofiji, dobijena količina ove stvari je daleko ispod potražnje. |
88 | Tonga ny loza dia avy eo lasa, mamela anao hisidikìna sy hidaraboka, ary mora adino izy ireny….. | Nesreće dođu i prođu, dozvole ti da poletiš i padneš, i one se lako zaborave. |
89 | Angamba vola be mikararàna no ho hiraraka tampoka aminao avy amin'ny ATM (Avy amin'ny mpamoaka lahatsoratra : automated teller machine - milina fakana vola amin'ny banky). | Možda ćeš iznenada dobiti veliku sumu novca na bankomatu. Možda će te brzi trkački auto udariti i baciti u vazduh. |
90 | Angamba mety ho tra-doza sy hisidina eny amin'ny rivotra avy any anaty fiara mpanao fifaninanana ianao. | Možda će te pregaziti kamion ispod drveta, u nekom od zabačenih sela. |
91 | Angamba mety ho voapotsitry ny Kamiao ambany hazo any ambanivohitra any. Angamba ianao, ho ambony ambany, hivarotra voankazo eny an-dalana, ary ho voadaroky ny manampahefan'ny tanàna. | Možda ćeš, bez prebijene pare, prodavati voće na ulicama, i biti pretučen od strane službenika gradske opštine. |
92 | Angamba mety ho raisin'ny mpanarivo iray ho eo ambany fiarovany ianao (ho toy ny biby fiompiny), ary amin'izany ianao dia hiaina anaty fahampiana sy hajejoana. | Možda će te misteriozni šef izabrati za svog ljubimca, i od tada pa nadalje ćeš moći da uživaš u luksuznim markama. |
93 | Nefa mety, raha tsy misy izany tantara izany, hanana fianakaviana tsotra ihany ianao. | Ali možda ćeš, bez takve avanture, imati običnu porodicu. |
94 | Indraindray, mety hitondra ny vady aman-janakao ivelan'ny tanàna amin'ny fiaran-dalàmby ianao. | Ponekad ćeš moći da povedeš ženu i decu na putovanje vozom. |
95 | Fantatrao fa, ho entinao ivelan'ny tanàna amin'ireny fiaran-dalàmby haingam-pandeha ireny ry zareo. | Znaš već, izvedeš ih iz grada brzim vozom. |
96 | Toy ny hoe efa mahazatra ve? | Zvuči poznato? |
97 | Efa niseho teo amin'ny fiainanao fahiny ve izany ? | Da li se to događalo i u tvom prošlom životu? |
98 | Nefa andraso, vao ny fiatombohany fotsiny no takatrao, fa tsy ny fiafaràny. | Ali čekaj, početak si dobro pogodio, ali ne i kraj. |
99 | Mihinana sakafo matsiro ianao ary mihira hira mahafinaritra. | Jedeš dobru hranu i pevaš lepe pesme. |
100 | Tampoka eo, voadonan'ny fiaran-dalàmby iray hafa avy any aoriana ilay fiara andalamby andehananao. | Iznenada, drugi voz od pozadi udara u tvoj voz. |
101 | Ny tena mampangitakitaka amin'ilay izy dia ianao maty, kanefa ao anaty lisitr'ireo niharam-boina dia mbola isan'ny velona ianao. | Najuzbudljiviji deo je je to što si mrtav, ali po listi žrtava ti si još živ. |
102 | Amin'izany resaka izany, mahatsapa ho be fihetseham-po ve ianao? | Da li osećaš emocije u ovom trenutku? |
103 | Amin'ny 11:11 hariva izao ny ora aty Beijing. | Sada je 11 uveče po Pekinškom vremenu. |
104 | Mila matory amin'izay aho. | Moram u krevet. |
105 | Avelao feheziko anaty fehezanteny iray izay nolazaiko : | Dopusti mi da saberem sve što sam rekla u jednu rečenicu: |
106 | Tongasoa eto Shina. | Dobrodošao u Kinu. |
107 | Sasany amin'ny fanehoan-kevitry ny mpamaky : | Komentari nekih čitalaca: |
108 | Nanao fahotana tafahoatra io ranamana io. | Ovaj mladić je počinio previše grehova. |
109 | Tsy ekena izany izy ho teraka indray ao Shina izany any aoriana | Ne dovodi se u pitanje da će se reinkarnirati u Kini u sledećem životu. |
110 | Sento . | Uzdah. |
111 | Avelao ny olona hafa firenena hiaina ny fiainana sarotra ao Shina. | Neka ljudi iz drugih zemalja osete težak život u Kini. |
112 | Amin'izay hahay hankasitraka ny efa ananany izy ireo. | Tek tada će ceniti ono što već imaju. |
113 | Ny fonjan'i Norvezy aza mbola tsara noho ny tranon'ireo Sinoa sasany. | Norveški zatvori su lepši od stanova većine Kineza. |
114 | Ilay mpanoratra dia manàla baràka ny fomba fiainan'ny Sinoa fotsiny. | Autorka samo ismejava životne uslove Kineza. |
115 | Tonga dia hanilika izany ny olona manam-pinoana, fanahy ary fahatongavan-tsaina. | Ovo će odmah naići na prezir od strane ljudi koji imaju veru, duhovnost i savest. |
116 | Ity lahatsoratra ity dia tena fanehoana ny fomba fisainan'ny Sinoa. | Ovaj članak je tipičan primer Kineskog razmišljanja. |
117 | Ny hanana fiainana milamina miaraka amin'ny sakafo sahaza izay no tena tanjona lehibe. | Imati stabilan život, i dovoljno hrane je najveći životni cilj. |
118 | Noho izany, ny Sinoa dia mahita fa sarotra ny hahazo an-tsaina ireo olona miaina anaty fahafenoana nefa mitady hirona hatrany amin'ny fitroarana. | Zbog toga, Kinezima je veoma teško da razumeju zašto bi se neki ljudi sa dobrim poreklom pridružili revoluciji. |
119 | Io no mitranga satria tsy manana foto-pinoana isika, na ny fiainana laika no foto-pinoantsika. | To je zbog toga što nemamo veru, ili je svetovni život naša najveća vera. |
120 | Na dia fanarabiana aza ity lahatsoratra ity, dia mamoaka ny fomba fisainan'ny Sinoa kosa. | Iako je ovaj članak satiričan, ipak je izložio mišljenje Kineza. |
121 | Ireo izay manana ny fahafahana hanatsara an'i Shina dia tokony handray anjara amin'ny politika. | Oni koji imaju sposobnost da unaprede Kinu bi trebali da učestvuju u politici. |
122 | Raha tsy izany , ampiharo ny lalàna , ary ahitsio izay diso rehefa mahita azy ireny ianao. | U suprotnom, širite pravdu i ispravljajte nepravde kada ih vidite. |
123 | Aza mitaraina fotsiny eto amin'ity sehatra natao hifampiresahana ity. | Nemojte samo da se žalite na ovom forumu. |
124 | Fandaniam-poana ny fahaizanareo fotsiny izany. | To je uzaludno trošenje vaših talenata. |