Sentence alignment for gv-mlg-20090821-3164.xml (html) - gv-srp-20090822-419.xml (html)

#mlgsrp
1Hevitry ny mpamaham-bolongana momba ny fampahafantarana ny VIH/SIDA any amin'ny Tontolo AraboOsvrt blogera na svest arapskog sveta o HIV-u/AIDS-u
2Fady any amin'ny ankamaroan'ny faritra Arabo ny miresaka ny momba ny VIH/SIDA, na dia misy aza ny fandaharan'asan'ny PNUD na sampandraharahan'ny Firenena Mikambana misahana ny fampandrosoana tahaka ny HARPAS izay miezaka ny mampahafantara ny momba azy ity.HIV/AIDS je tabu tema u mnogim arapskim zemljama iako programi kao što je UNDP-a HARPAS pokušavaju da podignu svest o tome.
3Raha mitatitra ny tsy fahafantarana ny momba ny VIH/SIDA ny mamaham-bolongana sasany, dia gaga amin'ny halakin'ny fiezahana hanalana ny holatry ny aretina kosa ny hafa.Dok neki blogeri u regionu izveštavaju o neznanju o HIV-u /AIDS, drugi su oduševljeni postignutim napretkom u pogledu destigmatizacije bolesti.
4MaraokaMaroko
5Mpanolo-tena ao amin'ny Peace Corps i Duncan ary miasa ao amina foto-drafitr'asa iray misahana ny rano ao Maraoka, ary dia nanoratra ny eritreriny vitsivitsy ny fihetsika hitany manoloana ny VIH/SIDA hitany any ambanivohitra iasany izy.Duncan je volonter jedne Mirovne organizacije koji je zaposlen na projektu vodovodne infrastrukture u Maroku. On je zapisao svoja razmišljanja u vezi sa stavovima o HIV/AIDS-u u ruralnoj oblasti u kojoj radi.
6Inoany fa na dia ambany aza ny tahan'ny olona tratran'ny VIH any Maraoka, dia tandindonin'ny mety hipariahan'ny VIH/SIDA ihany ny firenena amin'ny ankapobeny:On veruje da bi HIV/AIDS mogao potvrditi da predstavlja veliki rizik u pogledu javnog zdravlja za zemlju u celini, dok je među opštom populacijom u Maroku procenat zaraženosti nizak:
7Maro ny toe-javatra mametraka fa mety hiely vetivety ny aretina.Postoje faktori koji državu čine osetljivom u pogledu širenja bolesti.
8Voalohany ny tsy fahalalana ny fisian'ny aretina.Prvi je neznanje o njoj.
9Tsy mahalala ny olona amin'ny ankapobeny hoe inona izany.Generalno govoreći, ljudi ne znaju šta je to.
10Raha mba nisy nandre ihany dia tsy fantany tsara ary mety mbola zavatra diso koa aza no ahafantarany azy.Ako su i čuli za bolest, ne znaju pojedinosti a i ono što znaju moglo bi biti pogrešno.
11Tsy fantany ny fomba fifindrany.Ne znaju kako se prenosi.
12Miteny ny olona fa mifindra amin'ny alalan'ny findramana borosinify ny aretina, na fandehanana any amin'ny hammam (trano fandroana andoavam-bola), ka mifoka azy ao.Misle da se prenosi preko četkice za zube, odlaženjem u javna kupatila, i zadahom.
13Tsy naheno mihitsy aho hoe amin'ny alalan'ny firaisana ara-nofo ny fomba fifindrany.Nikada nisam čuo da je neko rekao da je sex jedan od načina prenošenja.
14Faharoa ny kolontsaina manakana ny firesahana azy an- kitsim- po.Drugi faktor je kulturološko ograničenje iskrene diskusije o tome.
15Fiaraha-monina tena mpivavaka ny aty ka zava-dehibe eo amin'ny fiaraha-monina izany miseho ho madio (masina) izany.Ovo je veoma religiozno društvo kome dolikuje čistota.
16Hany ka tena sarotra dia sarotra ny miresaka lohahevitra lehibe tahaka ny fampiasana fimailo.To čini otežanim vaspitanje u pogledu korišćenja kondoma.
17Fahatelo (tahaka ny mifanohitra amin'ny eo aloha) dia ny fielezan'ny fivarota-tena manerana ny firenena.Treći (naizgled suprotan prethodnom) je postojanje prostitucije.
18Mitranga indrindra izany etoamin'ny faritany misy ahy, Khenifra, izay malaza indrindra amin'ny fivarota-tena.Ovo je naročito slučaj u mojoj provinciji, Khenifra, koja je poznata po prostituciji.
19Reko fa eto amin'ity faritany ity no misy ny tanàna telo amin'ny efatra anjakan'izany fivarota-tena izany.U njoj se nalaze tri od četiri najveća grada u zemlji koji su poznati po prostituciji.
20Misy ivotoerana iray tena akaiky ahy indrindra ary fantatro fa mpandeha amin'ny mpivaro-tena ao ny lehilahy amin'ny tanàna misy ahy.Jedan od tih centara je veoma blizu mesta u kome živim i znam da ga muškarci iz mog sela posećuju.
21Efa nolazain-dry zareo tamiko izany.Rekli su mi to.
22Miaraka amin'izany olana izany ny fahafantarana fa avy any ivelan'ny tanàna ny maro amin'ireo mpivaro-tena ireo.Složenost ovog problema je u činjenici da mnogi od seksualnih radnika u ovim gradovima dolaze izvan njih.
23Heveriko fa toerana mora ielezan'ny aretina indrindra ny toerana tahaka itony.Verujem da bi ova mesta [prostitucije] lako mogla postati tačke širenja bolesti.
24Raha fehezina dia lohahevitra mahamenatra ny olona ny miresaka azy ity ary dia tsy misy mahalala na inona na inona momba azy ny olona.Sve u svemu, ljude je sramota da razgovaraju o ovoj temi i niko ne zna ništa o tome.
25Vakio ny fihetsika hafa ataon'ny Maraokana manoloana ny VIH/SIDA ato amin'ity lahatsoratra ity.Više o stavovima Marokanaca o HIV/AIDS-u pročitaj u ovom postu.
26SodanaSudan
27Nanaraka atrik'asa iray tany Le Caire ny mpamaham-bolongana Bahrainita Suad tamin'ny herintaona hampahalalana bebe kokoa ny momba ny SIDA, ary dia nosoratany avy eo ny tantaran'i Aisha, vehivavy Sodaney tratran'ny tsmok'aretina tamin'ny alalan'ny famindrana ra.Prošle godine je Suad, blogerka iz Bahreina prisustvovala radionici u Kairu posvećenoj podizanju svesti o AIDS-u. Ona je kasnije napisala priču o Aishi, ženi iz Sudana koja je zaražena ovim virusom prilikom transfuzije krvi.
28Notantarain'i Aisha ny namparary azy sy ny nahafantarany tamin'ny farany izay nitranga:Aisha opisuje kako je obolela, i kako je konačno otkrila šta se u stvari desilo.
29Nihena ny lanjako tao anatin'ny volana vitsivitsy ary miaraka hatrany amin'ny fandoavana, harerahana, tazo, ary tsy fahitana tory izany.Posle nekoliko meseci izgubila sam na telesnoj težini, i to je bilo praćeno drugim simptomima kao što su dijareja, zamor, groznica i nesanica.
30Nentina tany amin'ny laboratoara aho indray mandeha hitsirihana ny rako ary dia voahidy lasira mena ny valopy nisy ny valiny avy any.Još jednom su me uputili na laboratorijsku analizu krvi i ovaj put nalaz je poslat u zapečaćenoj koverti.
31Nolazain'ny dokotera ny marina momba ny aretiko, fa tsy niresaka tamiko io zavatra io ny vadiko; ny hany nolazainy tamiko dia hoe mitovitovy amin'ny tosi-drà na diabeta ny aretina mahazo ahy ary dia tsy afaka miaraka manao firaisam-batana intsony izahay.Lekar je mom suprugu saopštio istinu u vezi sa mojom bolesti, ali je on to skrivao od mene i rekao mi je da je u pitanju bolest nalik dijabetesu ili poremećaju krvnog pritiska i da nećemo moći da imamo intimne odnose.
32Avy eo dia nentin'ny vadiko tany amin'ny dokotera hafa aho, izay nanokatra ny valopy teo anoloako ary nilaza fa mitondra ny SIDA aho.Posle me je muž odveo kod drugog doktora koji je kovarat otvorio preda mnom i rekao mi da imam AIDS.
33Ankona aho, tsy nanana fotoana akory hitomaniana tamin'izay nahazo ahy.Bila sam zaprepašćena i nisam stigla da zaplačem od strašnog šoka.
34Tratran'ny SIDA hoe aho??Zaražena sam AIDS-om??
35Hatramin'ny oviana ary amin'ny fomba ahoana?Od kada, i kako?
36Namaly ny dokotera hoe: “Anontanio ny tenanao.Doktor je odgovorio: “Zapitajte se.
37Tadidinao ve hoe inona no nataonao ka nifindran'ity aretina mahafaty ity taminao?”Da li se sećate šta ste radili da bi Vam ova smrtonosna bolest bila preneta?”
38Manamarika ahy ho toy ny makorelina tsotra izao ilay dokotera nefa tsy mahalala na inona na inona momba ahy akory.Na ovaj način doktor me je jednostavno označio kao prostitutku a da o meni ništa nije znao.
39Nilaza taminyaho fa vehivavy manambady ary tsy nanao firaisana ivelan'ny mariazy.Rekla sam mu da sam udata i da nikada nisam imala nezakonite odnose van braka.
40Tamin'io fotoana io dia niditra tao amin'ny biraon'ny dokotera ny reniko sy ny vadiko, naneho ny hatezerany tamin'ny vadiko avy hatrany ilay dokotera, niampanga azy ho namindra ny aretina tamiko.U tom trenutku moja majka i moj suprug su ušli u ordinaciju a doktor je prstom pokazao na mog muža optužujući ga da mi je on preneo bolest.
41Tezitra aok'izany tamin'ny vadiko aho, ary nanomboka nanositosika sy nikapokapoka ny vadiko koa sady nitabataba taminy.Bila sam veoma ljuta i dok sam plakala optuživala sam ga da mi je preneo bolest.
42Niezaka ny niaro tena izy saingy tsy nohenoiko mihitsy.Pokušao je da se odbrani, ali ga nisam slušala.
43Nikapokapoka malefaka ny hatoko ny reniko nandritra izany fotoana izany.U međuvremenu majka me je grlila.
44Nanomboka tamin'io fotoana io dia nihanangatsiaka ny fifandraisan'ny havako sy ny olom-pantatro tamin'ny vadiko; voahendrikendrika ny vadiko mandra-pivalian'ny fitsirihana mampiseho fa tsy mitondra ny aretina ny vadiko sy ny zanako.Od tog dana moji odnosi i odnosi moje porodice prema mom mužu su pogoršani; prsti optužbe su bili upereni ka njemu sve dok rezultati testa nisu stigli, ukazujući da ni on ni deca nisu zaraženi.
45Niala tsiny tamin'ny vadiko aho ary fantatro fa tamin'ny alalan'ny famindrana ra natao tamiko tany amin'ny hopitaly no nahazoako ny aretina.Izvinila sam mu se, i tada shvatila da mi je bolest preneta u bolnici prilikom transfuzije krvi.
46YemenJemen
47Nametraka ny VIH/SIDA ho ao anatin'ny fandaharam- pampandrosoana ny fireneny i Yemen, saigy hitan'i Omar Barsawad tamin'ny herintaona fa maro ny zavatra mbola tokony atao:Jemen je uvrstio HIV/AIDS u agendu nacionalnog razvoja, ali je u postu od prošle godine Omar Barsawad napisao da mnogo toga treba da se uradi:
48Na dia lasa aloha ihany miohatra amin'ny firenena Arabo manodidina azy aza i Yemen amin'ny ady amin'ny VIH/SIDA, dia mbola lavitra ny lalana amin'ny fametrahana foto-drafitr'asa sy ny fahazoana fanafody taka-bidy vetivety ho an'ny marariny.Čak iako je Jemen daleko ispred svojih arapskih suseda u hvatanju u koštac sa HIV/AIDS-om, još uvek je daleko od pravljenja sredstava i lekova koji bi bili lako dostupni i pristupačni obolelima.
49Efa vonona any amin'ny laboratoara sy hopitaly lehibe ny fitsirihana ny VIH/SIDA.Oprema za testiranje na HIV/AIDS je dostupna u svim velikim centrima i laboratorijama.
50Saingy raha hita fa miabo ny vokatra dia manomboka ny olana; eo no manomboka ho tena sarotra ny raharaha ho an'izay tratrany.Ali problem nastaje kada test pokaže da je neko pozitivan; to tada postaje izuzetno teško za obolelog.
51Tsy maintsy mandeha mankany Sana'a renivohitr'i Yemen ny olona mitondra ny VIH/SIDA mba hitsirihana ny isan'ny sela CD4 sy ny tahan'ny poizin' areti- mifindra; Rehefa vita avokoa izany fitsapana rehetra izany vao tsaboina sy omena fanafody araka ny tokony ho izy ny marary.U tom trenutku, ljudi zaraženi HIV/AIDS-om moraju da putuju u Sanu, glavni grad Jemena, na CD4 testiranje, testiranje viral load [prema Wikipediji - testiranje na virusno opterećenje] samo su ovi nalazi adekvatni za pravilan tretman pacijenta i prepisivanje odgovarajućih lekova.
52[…] Eo amin'ny resaka fanafody itsaboana ny VIH/SIDA ihany koa dia tsy maintsy mandeha mankany Sana'a (isan-telovolana na mihoatra) ny marary fa tsy misy any amin'ny toeram-pivarotana sy ny toera-pitsaboana Yemenita hafa.[…] Takođe, da bi primili lekove, pacijenti moraju da putuju u Sanu (najmanje svaka 3 meseca) jer u ostalim medicinskim centrima i apotekama oni nisu dostupni.
53Dia efa azonao eritreretina amin'izany ny fahasahiranana azo ankoatra ny hareraha-tsaina efa mianjady amin'ny mararin'ny VIH/SIDA sy ny manodidina azy.Neko može samo da zamisli koliko to može da bude teško i iscrpljujuće za one koji su zaraženi kao i za ljude koji su u njihovoj blizini.
54Efa vola be no lany amin'ny fandehanana mankany Sana'a sy ny sakafo lany mbamin'ny fandaniana hafa.Putovanja u Sanu su skupa, a smeštaj i hrana su još skuplji.
55[…] Na dia efa mahafantatra kokoa ny momba ny VIH/SIDA aza ny olona raha oharina ny tamin'ny roa na telo taona lasa dia mbola tsy hainy ny momba ny aretina; ary maro ny olona mbola mihevitra fa henatra sy mahafa-baraka izany mitondra VIH/SIDA izany.[…] Iako su u poređenju sa vremenom od pre dve ili više godina ljudi svesniji HIV/AIDS-a, mnogi jednostavno ne razumeju bolest; neki još uvek smatraju da je sramota biti zaražen.
56EjiptaEgipat
57Na izany aza dia hita kosa ny dingana hanalana ny tahotra tafahoatra ny aretina any amin'ny firenena sasany ao amin'ny faritra.Međutim, izgleda da su u nekim zemljama u regionu preduzeti koraci za destigmatizaciju bolesti.
58Nanao ny fitsirihana VIH voalohany tao amin'ny Laboratoaran'ny governemanta i The Egypt Guy :Egypt Guy je nedavno uradio svoj prvi test na HIV u državnoj laboratoriji:
59Nahagaga ahy fa nahafinaritra ny fomba fandraisan'ny dokotera nialoha ny fitsirihana.Na moje iznenađenje, na testiranje sam primljen vrlo srdačno.
60Hitako fa tsy nanontaniana ny anarako aho fa tamn'ny solon'anarako sy ny daty nahaterahako ho famantarana ahy tao.Doktori nisu tražili moje ime nego su me identifikovali po nadimku i datumu rođenja.
61Avy eo aho dia nampandalovina tao amin'ny mpanolo-tsaina iray izay mampahafantatra tsotsotra ny momba ny SIDA sy ny VIH no asany.Nakon toga, poslat sam u savetovalište da dobijem osnovne informacije o AIDS-u i HIV-u.
62Zendana aho fa tsy nampiseho tsy fanajana ahy mihitsy rangahy io rehefa fantany fa hitsirika ny fisiana na tsia VIH amiko aho.Savetnik nije pokazivao bilo kakve znake nepoštovanja, zbog mog testiranja, što je bilo zadivljujuće.
63Henoko manko fa hatramin'ny vao haingana dia resa-pady na dia amin'ny dokotera aza izany SIDA izany.Čuo sam da je sve do nedavno AIDS bio tabu tema čak i za doktore.
64Taorian'ny fifanakalozan-kevitra dia nanome fimailo sy fandamalama ahy izy ary bokikely telo miresaka ny momba ny SIDA, ary dia nanao fitsirihana aho avy teo.Posle te seanse dali su mi nekoliko kondoma i lubrikanata, kao i tri brošure o AIDS-u, i nakon toga sam otišao da uradim test.
65Ho henoko amin'ny alahady izao ny valin'ny fitsirihana, izay inoako fa hiiba, Irario soa aloha aho e!!Po rezultate ću ići u sledeću nedelju, nadam se da će biti negativni, poželite mi sreću!!
66Oadray, tsy mandoa na dia ariary aza hay izaho amin'izany rehetra izany.O, i da napomenem da je sve bilo besplatno.
67Tsy nampoiziko raha ny laboratoaran'ny governemanta no nanao izany, ary faly aho fa manana fomba fijery malalaka kokoa momba ny resaka fifidran'aretina amin'ny alalan'ny firaisana ara-nofo ny fireneko ary miezaka dia miezaka hahalefy ny henatra mifandraika amin'ireny aretina ireny, indrindra fa amin'ny resaka VIH sy SIDA.Bilo je to veoma lepo iskustvo koje nisam očekivao u državnoj laboratoriji. Srećan sam što moja zemlja ima mnogo liberalniji pristup u vezi seksualno prenosivih bolesti i zaista propagira protiv stigme koja se dovodi u vezu sa njima naročito sa HIV-om i AIDS-om.
68Azonao vakiana eto ny fandraisana andraikitry ny mpamaham-bolongana Ejipsiana hanalana ny takaitran'ny (tahotra tafahoatra) VIH/SIDA.Ovde možete pročitati o inicijativi koju su egipatski blogeri pokrenuli da destigmatizuju HIV/AIDS.