Sentence alignment for gv-mlg-20100826-8434.xml (html) - gv-srp-20100824-1091.xml (html)

#mlgsrp
1Maraoka: Rehefa manolotra Ramadany amin'ny fomba Frantsay i Sarkozy Croissant madinika avy amin'ny FernwoodianMaroko: Kad Sarkozi predlaže francusku verziju Ramazana
2Ireo mpanaraka ny mpitoraka blaogy Maraokana Ahmed, izay manoratra ao amin'ny Alash?Pristalice marokanskog blogera Ahmeda, koji piše na Alash?
3[Ar] (Nahoana?), dia nahafantatra ny fitiavany ny “zavakanton'ny zava-dratsy [Avy amin'ny mpandika: raha ny heviny hafa dia midika zava-betaveta ny hoe satyre] “.[Ar] „Zašto?“, znaju da on voli umetnost satire.
4Tamin'ny voalohandohan'ity volana ity dia namoaka lahatsoratra mikasika ilay voalaza ho fanambarana nataon'ny Filoha Frantsay Nicolas Sarkozy [Ar] momba ireo fepetra nifanesy mba “hamporisihana” ireo Silamo Frantsay hanaraka ny Ramadany- Fifadian-kanina amin'ny fomba Frantsay amin'ity taona ity.Ranije ovog meseca, on je objavio izmišljenu priču o najavi jedne serije mera od strane Nikole Sarkozija koje bi trebalo da ohrabre francuske muslimane da slede francusku verziju proslave ovogodišnjeg Ramazana.
5Manoratra ny Sarkozy vinavinainy ity mpitoraka blaogy:Bloger piše, citirajući njegovog imaginarnog Sarkozija:
6Ry vahoakan'ny aterineto,Sugrađani,
7Ny Silamo Frantsay dia Frantsay alohan'ny maha Silamo azy.Francuski musliman je Francuz pre nego što je musliman.
8Noho izany, ny fomban-drazana Frantsay mikasika ny fihinanana ny mofo “croissant” sy kafe amin'ny sakafo maraina dia tsy tokony hajanona [mandritry ny volan'ny Fifadian-kanina].Dakle, stara francuska tradicija ranog doručka sa kafom i kroasanom ne bi trebalo da bude napuštena (tokom meseca Ramazana).
9Ary raha mifototra amin'ireo fatwas (didim-pinoana) napetraky ny Anjerimanontolon'i Al-Azhar sy ny jurisprudence-n'izy ireo mikasika ireo [Silamo] vitsy an'isa, azon'ireo Silamo Frantsay mifady hanina ny manomboka ny tontolo androny amin'ny kafe sy ny croissant tahaka ny ataon'ireo vahoaka Frantsay hafa rehetra, amin'ny 8 ora maraina alohan'ny handehanana hiasa.Zasnovana na fatvi (religijskom ukazu) sa univerziteta Al-Azhar i njihovoj pravnoj nauci u pogledu [muslimanske] manjine, francuskim muslimanima koji poste dozvoljeno je da počnu dan sa jutarnjom kafom i kroasanom, kao što rade svi drugi Francuzi u 8 sati, pre nego što odu na posao.
10Manohy ny resaka amin'ny famporisihana ireo Silamo hanaraka ny marika maha Silamo naoriny ny Sarkozy an'i Ahmed:Ahmedov Sarkozi nastavlja snažno da ubeđuje francuske muslimane da prihvate njegovo viđenje Islama:
11Mizara ny teny Frantsay isika, noho izany ny Silamo Frantsay, tahaka ireo vahoaka Frantsay ao aminy, dia tokony hamaky ny boky masiny (ny Korany) amin'ny teny Frantsay.Mi delimo francuski jezik. Dakle, mi, francuski muslimani, kao njegovi francuski sugrađani, moramo čitati njegovu svetu knjigu (Kuran) na francuskom.
12Noho izany dia manasa ireo imam rehetra aty Frantsa hamaky ny Korany sy hivavaka amin'ny teny Frantsay aho amin'izay ho lasa fivavahana Frantsay iray ny fivavahana Silamo.Pozivam sve imame u Francuskoj da čitaju Kuran i molitve na francuskom tako da Islam postane francuska religija.
13Ilay nanomboka tahaka ny vazivazy dia toa lasa mandehandeha manerana ireo blaogy sy sehatra fiadian-kevitra amin'ny aterineto any Afovoany Atsinanana .Ono što je počelo kao šala, sada se prenosi po bliskoistočnim blogovima i forumima.
14Ny fahitana ny lahatsorany ho tahaka ny tantara milaza ny zava-misy, izay tsy manonona ny loharano, ilay mpitoraka blaogy dia nanavao ny lahatsoratra niandohany ka nanoratany fanoherana sy fampitandremana fa “ity lahatsoratra ity dia tantara fanakianana zavatra tsy nitranga.Posmatrajući svoj članak koji je, bez upućivanja na izvore, predstavljen kao činjenica, bloger je ažurirao originalni post u kome je to porekao i napisao upozorenje da je (ovaj članak satirično objašnjenje jednog događaja koji se, zapravo, nije dogodio).
15Ny tanjona dia ny niresahana mikasika ny fifandraisana misy eo amin'i Sarkozy […] sy ireo Silamo vitsy an'isa any Frantsa.”Cilj je bio da se progovori o odnosu između Sarkozija i muslimanske manjine u Francuskoj.
16Nipoitra tao amin'ny CNNArabic.com mihitsy aza ilay “tantara” [Ar].Ova priča je isplivala na površinu na CNNArabic.com.
17Mitsikera i Ahmed:Ahmed komentariše:
18Ary mba hahatonga ireo zava-misy ho ratsiratsy kokoa, ny vohikala CNN Arabic dia namoaka fintina mikasika ity lahatsoratra tamin'ny blaogy ity kanefa tsy nanamarika tao amin'izany fa fanesoana fotsiny ihany ilay lahatsoratra.Stvar je učinilo još gorom to što je web sajt CNNArabic postavio jedan izvod iz teksta bez jasnog objašnjenja da je reč o ironiji.
19Amin'izao ireo vohikala “matotra” sasany dia manohy ny “tantara” ka milaza fa “ny vohikala CNN” [no loharano voalohany], izay tena mampidi-doza!!!!!Neki „ozbiljni“ web sajtovi sada preuzimaju „priču“ navodeći „CNN web sajt“ [kao originalni izvor], što je veoma opasno.
20Ny vondrona Ejiptiana iray, the Muslim Brotherhood [Ar] namoaka lahatsoratra tao amin'ny vohikalany [Ar] ary manameloka izay antsoiny hoe “famelezana ny finoana Silamo,” miantso ireo “manam-pahalalana sy mpahay lalàna Arabo sy Silamo mba hanohitra ireo fanaovana tsinontsinona ireo, ary hanenjika an'i Sarkozy amin'ny fanimbazimbany ny fahalalaham-pinoana.”Egipatska grupa “Muslimansko bratstvo” objavila je jedan članak na njenom web sajtu osuđujući to što [ta grupa] naziva “napadom na muslimansku veru, pozivajući “naučnike i pravila arapskih i muslimanskih režima da se suprotstave ovim trivijalnostima, i da tuže Sarkozija za ukidanje prava na veroispovest”.
21Maro ireo blaogy, ireo vohikala mpamoaka vaovao amin'ny aterineto sy ireo sehatra fiadian-kevitra no toa nandray ihany koa ny lahatsoratr'i Ahmed ho tena marina.Izgleda da je jedan broj blogova, web sajtova sa vestima kao i foruma takođe uzeo Ahmedov post “zdravo za gotovo”.
22Ohatra iray ao anatin'ny maro ny Basratouna.com [Ar], sehatra Irakiana fiadian-kevitra amin'ny aterineto izay namoaka izao:Jedan od mnogih primera je Basratouna.com, irački forum koji je objavio sledeće:
23Maître Sarkozy, ny Mufti [Avy amin'ny mpandika: ny tampom-pahalalana eo amin'ny finoana Silamo ka manolotsaina ireo mpitsara] ao Paris, dia namoaka fatwa tena maoderina, mamela ireo Silamo Frantsay hihinana croissant sy kafe amin'ireo ora maraindraina mandritra ny volana masin'ny Fifadian-kanina, mba tsy hampihen-danja ny maha mponina azy ireo … !Majstore Sarkozi, muftija pariski je izdao super modernu fatvu dozvoljavajući francuskim muslimanima da, tokom svetog meseca Ramazana, u ranim jutarnjim časovima piju kafu sa kroasanom tako da ne omalovažavate njihovo državljanstvo…!
24Amin'izao dia toa manohy ity tantara ity koa ny gazety an-tsoratra.Izgleda da su i štampani mediji preuzeli ovu priču.
25Ny gazety Jordaniana Adustour dia namoaka lahatsoratra [Ar] iray tao amin'ny pejy farany izay mitondra ny lohateny hoe: “Fifadian-kanina Frantsay amin'ny fomba Sarkozy.”Jordanske novine Adustour na poslednjoj strani su objavile članak pod naslovom “Francuski Ramazan à Sarkozia.”
26Ny gazety Maraokana mivoaka isanandro al-Alam dia mamoaka ny tantara ao amin'ny pejy voalohany [Ar] amin'ny lohateny hoe : “Manolotra fomba Frantsay amin'ny fifadian-kanina sy ny fivavahana mandritra ny volana masin'ny Fifadian-kanina ny Filoha Sarkozy.”Marokanske dnevne novine al-Alam objavile su na naslovnoj strani tekst pod naslovom: “Predsednik Sarkozi predstavio francusku verziju posta i molitvi tokom svetog meseca Ramazana”.
27Ny gazety Kaoetiana al-Dar koa dia namoaka lahatsoratra iray teo amin'ny andalana misy ny “Fahamarinana”[Ar] izay mitondra ny lohateny hoe: “Rehefa mampivoatra ny fifadian-kanina ny Filoha Sarkozy.”Kuvajtski dnevni list al-Dar izdao je svoju istinu naslovivši je: “Kada predsednik Sarkozi posti”.
28Na dia niteny aza i Ahmed fa tohina tamin'ny fakana ny teniny tsy ara-dalàna sy ny fanovàna ny esony tany am-boalohany, dia niteny kosa izy fa tsy manohitra ny fahalalahana miteny.Iako je Ahmed rekao da je šokiran plagiranjem i izvrtanjem njegove izvorne satire, on kaže da nije protiv slobode govora.
29Na dia izany aza, nandefa “toro-hevitra vitsivitsy ihany” Ahmed [Ar] ho an'ireo izay namoaka ireo vaovao sy ny fampahalalana izany tany anaty aterineto.Ipak, on je uputio “nekoliko saveta” onima koji preuzimaju vesti i informacije sa interneta.
30Manoratra izy:On piše:
311. Pročitajte vest ili članak najmanje dva puta pre nego što ih objavite
321 - Vakio fara-faharatsiny indroa aloha ireo vaovao na lahatsoratra alohan'ny hanindrianao ny famoahana 2 - Mariho ny loharano ary asio rohy mankany amin'izany 3 - Ampahafantaro an'ireo mpamaky ireo fahadisoana mety hitranga2. Navedite izvor i obezbedite link ka njemu 3. Informišite čitaoce o greškama [nesporazumima] koje bi mogle da se pojave
33Amin'ny teny hafa: Mba marina.Drugim rečima: budite pošteni.
34Sarin'ny The Fernwoodian hitanao ao amin'ny Flickr ary nampiasàna ny Creative Commons Attribution 2.0 Generic.Fotografisao Fernwoodian dostupno na Flick i odobreno pod Creative Commons Attribution 2.0 Generic Licence