Sentence alignment for gv-mlg-20120326-30953.xml (html) - gv-srp-20120404-8587.xml (html)

#mlgsrp
1Etazonia: Firaisankina Manohitra ny Sivana Atao Amin'ny Haisoratra Amerikana LatinaSAD: Solidarnost u Borbi Protiv Cenzure Latino Književnosti
2Ny fanafoanana ny Fianarana Meksikana-Amerikana[mg] sy ny fanivanana boky marobe tao amin'ny sekoly distrikan'i Tuscon, Arizona no nahatonga ny fanohanana nasionaly izay niendrika fihetsiketseham-panoherana, tamin'ny alalan'ny famarotana boky, ny fampahafantarana boky sy vondrona mpamaky boky.Uklanjanjem odseka meksičko-američkih studija i cenzurom brojnih knjiga u školskoj oblasti Tuscon, Arizona je pridobila nacionalnu podršku koja je, izmedju ostalog, dobila svoj oblik u protestima, prodaji knjiga, i u grupama za čitanje i prezentacije.
3Toy izany koa ny tao an-tanànan'i New York sy manerana an'i Etazonia, nahabe resaka sady nahazoan-desona maro ny fisian'ilay fanivanana ireo boky marobe .Isto tako, cenzura knjiga je dovela do veoma opširnih razgovora u New Yorku, kao i širom SAD-a.
4Ohatra iray amin'izany hetsi-piraisankina izany ny sombina lahatsary notontosain'ilay mpanoratra Erasmo Guerra nandritra ny fivoriana isa-baomiera nokarakarain'ny mpianatra ao amin'ny kolejy John Jay, Tanànan'ny Oniversite ao New York (CUNY) tamin'ny 25 Febroary 2012.Kao primer tih dela solidarnosti, ovde se nalaze neki od videa snimljenih od strane pisca Erasmo Guerre tokom diskusije koju su 25. februara 2012. organizovali studenti sa John Jay koledža, Gradski Univerzitet New York (CUNY).
5Anisan'ireo nasaina tamin'izany ilay mpanoratra, Tony Díaz, mpamorona ny Librotraficante, hetsika nikarakarana karavana hitatitra sy hivarotra boky voarara tany Houstan, Texas ka hatrany Arizona mba ahafahana mampijoro indray ny zo haneho hevitra ara-literatiora sy fahafahana mijoro mahatohitra ara-politika.Medju pozvanima, bio je pisac Tony Díaz, osnivač Librotraficante, pokreta koji je organizovao karavan da bi se prokrijumčarile zabranjene knjige iz Houstan, Teksas u Arizonu kako bi se ponovo uspostavilo pravo na književni izraz i politički otpor.
6Notohizan'i Liana López sy Bryan Parras, mpiara-mamorona ny Nuestra Palabra: Latinos Writers Have Their Say (Manana ny ambarany ny Mpanoratra amin'ny teny Latina) izany hetsika izany: fikambanana nametraka rafitra amin'ny fanapariahana boky novokarin'ireo mpanoratra amin'ny teny Latino-Amerikana ao Houston, Texas nandritra ny 13 taona.Pored njega, tu su bili i Liana López i Bryan Parras, suosnivači Nuestra Palabra: Latino Pisci Imaju Šta da Kažu, organizacija koja stvara situacije za širenje knjiga koje su napisali latinoamerički pisci u Houstonu, Texas u poslednjih 13 godina.
7Anisan'ny nasaina ihany koa ny mpanoratra iray Rich Villar avy any New York, mpitantana ny Fundación Acentos: fikambanana momba ny haisoratra ao Bronx, New York tamin'ny taona 2003.Iz New Yorka je došao pisac Rich Villar, koji vodi Fundación Acentos, književnu organizaciju osnovanu 2003. g. u Bronxu, New York.
8Tamin'ny fampahafantarana nataony, nasehony mazava tsara tamin'ny alalan'ny fampitahana ny fitovian'ny zava-nitranga nizoran'ireo mpanoratra Porto Rikana izay tsy afa-belan'ny fanenjehana sy ny zava-misy ankehitriny ao Tuscon, Arizona i Villar.U svojoj prezentaciji, Villar je naveo veoma važne paralele izmedju karijera portorikanskih pisaca koji su pod represijom i sadašnje situacije u Tuscon, Arizona.
9(Rehefa avy nihaino an'i Villar, raha te-ahafantatra bebe kokoa momba ny asa iantsorohan'ny mpiandraikitra tahirim-bokin'i Porto Rikana Pura Belpré ianao, azonao tsidihana ny tahirim-bokin'ny Foibem-pampianarana Porto Rikana, ao amin'ny kolejy Hunter, CUNY.)(Nakon što poslušte Villara, ako želite da naučite više o karijeri portorikanskog bibliotekara Pura Belpré, možete pristupiti arhivi Centra za portorikanske studije, Hunter Koledžu, CUNY.)
10Hofaranantsika amin'ny fampahafantarana ataon'i Sergio Troncoso izany, mpanoratra teraka tao El Paso, Texas, Meksikana monina ao New York ny ray aman-dreniny.Završavamo s predstavljanjem Sergio Troncoso-a, pisac koji je rodjen u El Paso, Texas, njegovi roditelji su meksikanci, a on trenutno boravi u New Yorku.
11Tamin'ireo asa-soratra navoakany, nanoratra ny The Last Tortilla & Other Stories, The Nature of Truth, From This Wicked Patch of Dust, izy, tao koa ny boky tantara fohy mitondra ny lohateny hoe Crossing Borders: Personal Essays.Medju ostalim objavljenim radovima, napisao je Zadnja Tortilja (prim.prev. meksička kukuruzna lepinja punjena jako začinjenim mesom, sirom i sl.) & Druge Priče, Priroda Istine, Iz Ove Pokvarene Krpice za Prašinu, kao i knjigu kratkih priča pod naslovom Preko Granice: Lični Eseji.
12Fanampin'izany, manoratra ao amin'ny bilaogy Chico Lingo: Escritura, Lectura, Dinero, Discusión ihany koa izy.Pored toga, on piše blog Chico Lingo: Escritura, Lectura, Dinero, Discusión (Chico Lingo Pisanje, Čitanje, Govor Novca).
13Tonga tany amin'ny dingana farany ihany ny karavana Librotraficante tamin'ny 17 Martsa 2012.Librotraficanteov Librotraficanteov karavan je stigao na svoje poslednje odredište 17. marta 2012.
14Mbola hitohy ny hetsika amin'ny manaraka, amin'ny alalan'ny adihevitra, ny fandaharam-pianarana, ny firaisankina ara-tsosialy sy ara-politika ary ny famoronana haisoratra.Misija se nastavlja kroz buduće rasprave, edukativne programe, društvene i političke saveze i književne aktivnosti.
15Farany, anisan'ireo lova napetrany, “tranomboky “ambanin'ny tany” efatra no nosokafana ho an'ny rehetra.Osim toga, kao deo svoje ostavštine, četiri “podzemne knjižare” su otvorile svoja vrata.