Sentence alignment for gv-mlg-20110223-13238.xml (html) - gv-srp-20110221-3033.xml (html)

#mlgsrp
1Azerbaijan: Miala amin'ny karipetra mankany amin'ny bàn-kiraroAzerbejdžan: Od tepiha do čarapa
2Misy zavatra kely tena mahavariana mikasika ny kolotsaina Azerbaijani izay tena ireharehan'ny eo an-toerana be mihitsy ary ezahan-dry zareo ny mampiseho azy amin'ny vahiny izay mitsidika ny firenena.Postoji nekoliko fascinantnih stvari o azerbejdžanskoj kulturi koje čine meštane izuzetno ponosnim i željnim da ih predstave strancima koji su u poseti toj zemlji.
3Iray amin'izany ny karipetra, izay naseho hatramin'izay ireo vahiny ho famantarana ny fahaizana mandray olona, atao eo ambany ny tongotra ho mari-panajàna, na ahantona amin'ny rindirna ho mariky ny fivoarana.Jedna od njih su tepisi, obično predstavljeni gostima kao znak gostoprimstva, postavljeni pod nogama, kao znak poštovanja, ili na zidu, kao znak napretka.
4Tsy dia misy mahafantatra loatra fa ny karipetra avy any Azerbaijan dia voasoratra ho ao anatin'ny Lisitry fanehoana ny Kolotsaina Nolovaina Hatramin'izay Tsy Mety Miovan'ny Taranak'olombelona (Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity) tamin'ny herintaona izay nokarakarain'ny UNESCO ary matetika manintona ny sain'ny mpitoraka bilaogy.Zato ne čudi što su azerbejdžanski tepisi prošle godine uvršteni na reprezentativnu listu nematerijalne kulturne baštine čovečanstva od strane UNESCO-a i često privlače pažnju blogera. Azerbejdžanski tepih.
5Karipetra avy any Azerbaijan nalain'i Shakkon ao ambany fampiasana ny Creative CommonsFotografisao Shakko pod licencom Creative Commons
6Aaron avy any Azerbaijan, ohatra, dia milaza fa tena manana toerana lehibe eo amin'ny tantaran'ny firenena ny zava-kanto sy ny sary sikotra any raha mijery ny mahasamihafa azy sy ny endriny tokana.Aaron u Azerbejdžanu, na primer, kaže da umetnost i zanatstvo Azerbejdžana zauzimaju značajno mesto u istoriji zemlje ističući svoje različite i jedinstvene stilove.
7Milaza ihany koa ilay bilaogy fa mandeha mihoatra ny sisintanin'ny firenena ny lazan'ny karipetra ary mifanaraka amin'ny fomba amam-panao rezionalin'ny Kaokazy Atsimo.U blogu se kaže i da se nasleđe tepiha proteže van granica zemlje i prepliće se sa regionalnim tradicijama južnog Kavkaza.
8Mirehareha amin'ny karipetrany izay mitondra ny onjan'ny tantara i Azerbaijan, izay ara-drariny.Azerbejdžan je ponosan na svoju istoriji tkanja tepiha, kao što bi i trebalo da bude.
9Ny loko mafàna sy ny kisarisary hafakely no hafatra teknika tsy lefy sy ny fahaiza manao ara-javakanto izay mbola miverina aman-jatony na anarivo taona mihitsy aza.Jake boje i kompleksni dizajni su dokaz neverovatne tehničke i umetničke veštine koja se vraća na stotine, ako ne i hiljade, godina unazad.
10Mametraka ny endriny maha hafa kely ny karipetra ny tsy fitoviana kely eo amin'ny faritra sy ny foko.Regionalne i etničke nijanse u dizajnu tepiha daju “eksploziju” raznovrsne šarolikosti.
11Misy sekoly voatokana mihitsy mikasika ny karipetra izay nosokajiana ho Talysh aty atsimon'i Azerbaijan na Garabağ mivoaka mankany atsinanan'i Azerbaijan na ny Quba any amin'ny faritra avaratra.Postoje određene škole za izradu tepiha koje su klasifikovane kao Talish u južnom Azerbejdžanu, Garabağ u zapadnom Azerbejdžanu ili kao Quba na severu.
12[…] Inoana aloha hoe, mandeha hihoatra an'i Azerbaijan ny kolotsain'ny karipetra, kolotsaina misongadina manerana an'i Kaokazy any Armenia sy Zeorzia, ihany koa, ary lavidavitra kokoa any Azia Afovoany sy Afovoany Atsinanana.[…] Naravno, tkanje tepiha ide i izvan Azerbejdžana, kulturno obeležje i širom Kavkaza u Jermeniji i Gruziji, i dalje u Centralnoj Aziji i na Bliskom istoku.
13Na izany aza, hanjary henatra ihany ny tsy hahalala ny hakanton'ny fandrariana ny karipetran'i Azerbaijan.Ipak, bila bi šteta da se ne prizna azerbejdžanska izvrsnost u tkanju tepiha.
14CBT any Azerbaijan, bilaogy mpandehandeha an'i Mpilatsaka an-tsitrapon'ny Peace Corps any Azerbaijan, ihany koa dia nandalina ny fomban-drazana fandrariana ny karipetra ary niaina izany traikefa izany voalohany tany avaratry ny firenena.CBT in Azerbaijan, blog o putovanjima čiji su autori Volonteri mirovnog korpusa u Azerbejdžanu, takođe ispituje tradiciju tkanja tepiha i dolazi do iskustva iz prve ruke na severu zemlje.
15Tena fidiram-bola be ny fivarotana karipetra any Azerbaijan ary isan'ny iray izay tena arindran'ny governemanta.Prodaja tepiha u Azerbejdžanu je veliki biznis i strogo je regulisan od strane vlade.
16Ny karipetra rehetra izay miala ny sisintanin'ny firenena dia tsy maintsy voasoratra ary mahazo ny taratasy fanamarinana ny maha vita azy avy any.Svaki tepih koji napušta granice zemlje mora prvo da se registruje i dobije sertifikat o autentičnosti.
17Mandoa vola be ny olona amin'ireny zavatra ireny ary maherin'izany aza mba hitondrana azy hiantsambo hiampita ranomasina.Ljudi plaćaju više hiljada za ove stvari i još više da bi ih isporučuli u inostranstvo.
18Nefa manahy aho hoe ireo vehivavy ireo ve mihevitra izany rehetra izany raha mitondra azy ireny.Ali, sumnjam da su te žene mislile o svemu tome dok su tkale.
19Nefa zavatra efa nataon'izy ireo efa an-taonany maro izany.To je nešto što rade godinama.
20Eo amin'ny lahatsoratra mitovy amin'izany, Sheki, Azerbaijan, bilaogy iray ara-kolotsaina, dia mikitika ihany koa ny fomba amam-panao ara-kolotsaina amin'ny fandrariana sy fandrandranana, fa tamin'ity indray mitoraka ity momba ny kidoro sy ondana , miparitaka amin'ny faritra maro manerana ny faritra raha tsy hoe angaha mihamaty tsikelikely ao Baku renivohitra.Na sličnu temu, Sheki, Azerbaijan, blog o kulturi, takođe dotiče kulturnu tradiciju tkanja i pletenja, ali ovaj put dušeka i jorgana, rasprostranjenu u regionima zemlje dok to polako izumire u prestonici, Bakuu.
21[…] Raha ara-tantara sy ara-pomba amam-panao, efa toy izany foana hatrizay sy hatramin'izao ny zava-misy ho an'ny maro hoe anisan'ny tena entana lehibe entin'ny vehivavy hanambady ny kidoro sy ny ondana izay ho entiny eo amin'ny fianakaviany vaovao…tokony misy kidoro roa ho an'ny fandrian'izy ireo, fandriana no fanomezana hoan'ireo ho rafozaniny, kidoro roa ho an'ireo vahininy efa mahazatra ary mazava ho azy toy izany koa ny ondana sy ondan-dava na mety betsaka aza… […] […][…] Istorijski i tradicionalno gledano dušeci i jorgani su bili i biće za mnoge važan deo miraza neveste koje bi ona ponela sa sobom u novu porodicu … tu bi bila dva dušeka za glavni krevet, dušeci kao poklon za novu porodicu, nekoliko dušeka za potencijalne goste i očigledno isti broj jorgana i još nekoliko jastuka … […] […]
22Tena voninahitra hafa mihitsy ho an'ny vahiny ny omena kidoro sy ondana vaovao izay avy amin'ny zavatra nentin'ny vehivavy nanambady… Any Baku vehivavy hanambady vitsivitsy ihany no mandraharaha ny hanana kidoro na ondana vaovao izany…efa saika voavidy daholo ny zavatra rehetra… […]Posebna je čast kada su gosti ponuđeni dušecima ili jorganom iz nevestinog miraza … u Bakuu malo nevesta bi brinulo o dodatnim dušecima ili jorganima … Sve je uglavnom već kupljeno gotovo … […]
23Ary izany fomba amam-panao izany dia tsy mijanona fotsiny amin'ny karipetra ihany.A takva tradicija nije ograničena samo na tepihe.
24Mieritreritra ny hanome tombony ny fiarahamonina eo an-toerana, ireo mpirotsaka an-tsitrapo avy amin'ny Peace Corps ao Azerbaijan dia nanangana bilaogy manokana azonareo hamandrihana ban-kiraro amin'ny alalan'ny aterineto.U cilju doprinosa lokalnoj zajednici, Volonteri mirovnog korpusa u Azerbejdžanu napravili su i poseban blog gde možete naručiti čarape.
25Ary tsy ban-kiraro fe ban-kiraro, fa fahaiza-manao manokana ara-kolotsaina mampiavaka ny Foko vitsy an'isa Talysh monina any atsimon'i Azerbaijan.I to ne bilo kakve čarape, već kulturno obeležje nacionalne manjine Talish koja živi na jugu Azerbejdžana.