# | mlg | swa |
---|
1 | Rwanda: Video-an'ireo mpirotsaka an-tsitrapo | Rwanda: Video za Wanaojitolea |
2 | Ny mandehandeha sy mandrakitra anaty video ny zavatra iainantsika dia fomba iray ahafahana mizara izany amin'izao tontolo izao. | Kusafiri na kutengeneza video za yale tunayokutana nayo ni njia ya kushirikiana na dunia. |
3 | Ity manaraka ity, misy video mitohitohy napetrak'i kdarpa ao amin'ny YouTube, izay manasongadina ireo mpirotsaka an-tsitrapo sy ireo olona nihaona tamin'izy ireo nandritra ny fandalovan'izy ireo tany Rwanda sy niarahan'izy ireo niasa tamin'ny mponina tao an-toerana. | Kufuatia mfululizo wa video zilizopakiwa na mtumiaji kdarpa kwenye YouTube, zinazoonyesha kundi la wafanyakazi wa kujitolea na watu waliokutana nao wakati waliposafiri kwenda Rwanda na kufanya kazi na jamii za sehemu hiyo. |
4 | Ao anatin'ireo video navoakany vao haingana ity iray ity izay mampiseho ny fampisehoana farany amin'ny teatra natolotr'ireo mpianatra ao amin'ny Bethel School of Supernatural Ministry ho an'ireo sisa velona tamin'ny vonomoka: | Katika moja ya video zilizotumwa hivi karibuni ni hii inayoonyesha onyesho la mwisho la warsha ya uigizaji, timu ya wanafunzi kutoka Shule ya Bethel ya Utume wa mambo ya Ajabu wanayopewa wahanga wa mauaji ya kimbari: |
5 | Nahazo atrik'asa mikasika ny mozika ihany koa ireo fikambanan'ny tanora sy olon-dehibe, ka ity misy sombiny amin'izany: | Makundi ya watu wazima na vijana pia yalikuwa na warsha za muziki, hiki ni kipande chake: |
6 | Nisy fikarakarana atrik'asa momba ny dihy ihany koa, ary ity ny fampisehoana farany nataon'izy ireo: | Warsha ya dansi pia iliandaliwa, na hili ni onyesho la mwisho: |
7 | Ireo mpikambana ao amin'ny atrik'asa momba ny fanoratana koa dia nandihy ho fankalazana tamin'ny fotoam-pamaranana ny atrik'asan'izy ireo: | Na washiriki wa warsha ya uandishi pia walicheza ili kusherehekea kilele cha warsha yao: |