Sentence alignment for gv-mlg-20140414-59062.xml (html) - gv-swa-20140409-7137.xml (html)

#mlgswa
1Any Havana, Fanolorana Boky Tsy Misy TakalonyJijini Havana Unapata Kitabu Bure, Bila Malipo
2Fanolorana boky maro tany Havana (Sarin'i Fernando Medina)Utoaji wa vitabu kwa makundi nchini Havana (Picha na Fernando Medina)
3Olona ampolony mahery no nitangorona tao amin'ny valan-javaboahary ao Havana, renivohitr'i Kiobà, ny Alahady lasa teo mba handray anjara taminà hetsika iray fanolorana boky maro ho an'olona maro tsy anavahana.Mamia ya watu walikusanyika kwenye bustani ya jiji la Havana, makao makuu ya Cuba, JUmapili iliyopita kushiriki kwenye zoezi la ugawaji wa vitabu.
4Io hetsika io, izay notarihan'i Rafael González [es], mpitoraka bilaogy [es] sady mpanoratra ao amin'ny Global Voices, dia niompana tamin'ny [es] fametrahana boky teny rehetra teny, tao amin'ilay valan-javaboahary ary mivaky toy izao ny ao amin'ny pejy voalohany: “Ity boky ity dia omena an'izay rehetra mahita azy fa ny takalony kosa dia ny hanolorany azy indray ho an'olon-kafa rehefa voavakiny ilay izy mba hankafizany azy koa.”Mradi huo, uliongozwa na mwanablogu [es] na mwandishi wa Global Voices Rafael González [es], ulikusudia [es] kuviacha vitabu mahali kokote kwenye bustani hiyo vikiwa na maelezo kwenye ukurasa wa kwanza yanayosomeka: “Kitabu hiki kinamilikiwa na yeyote atakayekipata na kukigawa kifurahiwe na wengine baada ya yeye kukisoma.”
5Ny hetsika voalohany, tao amin'ny Facebook no niandoha [es], no nalain'i González tàhaka, izy izay nitady ny fomba hifandraisany tamin'ny mpamorona azy io.Mradi halisi, ulianza kwenye mtandao wa Facebook [es], na kuchukuliwa na González, aliyewasiliana na waanzilishaji.
6Naneho hevitra mikasika izay i Lu Di Piertro :Lu Di Piertro alitoa maoni kuhusu mradi huo:
7Tsy hevitray io, efa nisy izy io taloha ary tsy fantatro hoe iza no tena nanomboka azy.Wazo hili si letu, limekuwepo kwa muda sasa na sijui nani hasa alilianzisha.
8Misy namako izay, Rodri no anarany, ary anisan'ny mpikarakara ity hetsika ity ihany koa, nieritreritra ny hiara-hametraka hetsika iray fanoloram-boky ho an'ny olon-drehetra tsy ankanavaka io ary nanolo-kevitra ahy ny hanaovanay io hetsika io ary dia noraisina an-tànan-droa izany.Rafiki yangu, Rodri, ambaye pia ni mwandaaji wa tukio hili alifikiri kutoa vitabu hivi vingi na kupendekeza kwangu kuwa tufanye tukio hili na kwa kweli limekubalika sana.
9Tahàka ny tsara (io hetsika io) ho anay nohon'ny antony maro (…): ny maha-zava-dehibe ny famakiana boky, ny hatsaran'ny fanolorana zavatra ho an'olona, ny fangitangitahana tsapa anaty rehefa hametraka azy iny, ary ny tsy fahafantarana sy ny tsy fananana fitokisana; fanamafisana ny firaisankina ary ny fananana toe-panahy hizara ara-tsosialy sy ara-koltoraly, fanokafana ny fonao ary fihoarana ny fetra.(Tukio hili) linaonekana kuwa jema kwetu kwa sababu nyingi (…): Umuhimu wa kusoma, uzuri wa kutoa, furaha ya kuachia ulicho nacho na kutokuwa na uhakika wa kujua na kuamini; kuhamasisha ushirikiano na moyo wa kushirikiana kijamii na kiutamaduni, kufungua moyo wako na kuvuka mipaka.
10Ankoatr'izany, Rodri Bristot, iray tamin'ny mpikarakara, nanampy hoe :Wakati huo huo, mwandaaji mwingine, Rodri Bristot, added:
11Amiko manokana, ny nanosika ahy hikarakara io hetsika fanolorana ho an'ny olon-drehetra tsy ankanavaka io, dia misy ifandraisany amin'ny tantara mampihetsi-po: Mino aho fa misy zavatra eo amin'ny fiainantsika tokony ho zaraina maimaim-poana, toy ny fanabeazana sy ny famakiana boky; tsy tokony natao ho an'ireo izay afaka mividy azy ihany akory ny boky, fa tokony ho moramora kokoa ny fahazoana azy, tokony ho hita eny amin'ny toerana natao ho an'ny daholobe izy ireny ka tsy voatery hoe hanome takalony akory (vola na asa) vao afaka mahazo azy ireny.Kibinafsi, kilichonihamasisha kuandaa tukio hili la kugawa vitabu, ni wazo ambalo lina mvuto: Ninaamini kuwa kuna vitu kwenye maisha ambavyo vyapaswa kuwa bure, kama elimu na kusoma: vitabu havipaswi kuwa kwa ajili ya wale wanaovilipia pekee, vyapaswa kupatikana zaidi, watu walipate kwenye maeneo ya umma bila kuvilipia (iwe fedha au kazi) ili kuvipata.
12maro ireo fanamarihana pejy nozaraina nandritra io hetsika io (Sarin'i Fernando Medina)Alama kadhaa za vitabu zilitumika wakati wa tukio(Picha na Fernando Medina)
13Ny marainan'ny Alahady 6 Aprily, nanolotra ny bokiny tao H y 21 Park, ao El Vedado, Havana, i González, niaraka tamin'ny vondrona tanora, olon-dehibe ary ankizy teo amin'ny 50 isa teo.Asubuhi ya Jumapili, Aprili 6, González akiwana na kikundi cha vijana 50, wakubwa kwa wadogo, aligawa vitabu kwenye Bustani yaH y 21, iliyopo El Vedado, Havana.
14Mitazana avy ao ambadiky ny sezan'ny valan-javaboahary ny olona, mitsikilo eo anelanelan'ny foto-kazo, ary manatona ireo mpandalo mihitsy aza izy ireo hanomezany mivantana ireo boky.Watu walitafuta kwenye mabenchi ya bustani hiyo, kwenye mizunguko ya katikati ya bustani na kati kati ya mizizi ya miti, na hata kuwafuata watu waliokuwa wanakuja bustanini hapo ili kupata vitabu hivyo.
15Nitantara ny zava-drehetra niainany [es] i Dazra Novak, teratany kiobàna mpanoratra, tao amin'ny bilaoginy [es]:Mwandishi wa Cuba Dazra Novak alielezea uzoefu huo [es] kupitia blogu yake [es]:
16Nanome boky miisa efatra aho androany - voasoratra ao amin'ny pejy voalohany ny volana, ny taona, ary ny tanàna -, Manantena aho fa hankafizin'ireo nandray azy ireo boky ireo toy ny fitiavako mafy ny roa tamin'ireo boky ireo raha namaky azy ireo aho, ary toy ny nankafizako azy fony aho nanoratra ireo roa hafa.Niligawa vitabu vinne leo -vikiwa vimeandikwa mwezi, mwaka na mji kwenye ukurasa wa kwanza -, ninaamini kuwa watakaovipokea watavifurahia kama nilivyovifurahia mimi wakati navisoma viwili kati ya hivyo, na kama nilivyoviandika viwili kati ya hivyo.
17Tsy fantatro fa manana tsindrimandry aho hoe hiverina aty amiko izy ireo indray andro any ka ho afaka mandefa azy ireo indray aho avy eo.Sijui ni kwa nini nina mashaka kuwa kwa wakati fulani vinaweza kunirudia ili na mimi nivitoe kwa mara nyingine.
18Mieritreritra an'io aho izao, androany - rahampitso, ary mandrakizay - tokony hanao torak'izany koa ny tsirairay avy.Sasa ninapofikiri tukio hilo, leo -kesho, na siku zote -kila mmoja afanye hivyo hivyo.
19*Sary eo amin'ny fonony, an'i Fernando Medina.*Picha kuu imepigwa na Fernando Medina.