# | mlg | swa |
---|
1 | Eoropa Tratran'ny Krizy: E-Boky Voalohany Navoakan'i Global Voices | Mgogoro wa Umoja wa Ulaya: Kitabu cha Kwanza cha Global Voices cha Kieletroni |
2 | | “Umoja wa Ulaya katika Mgogoro (EU in Crisis)” ni chapisho letu la kwanza katika Mradi wa Vitabu wa Global Voices na ambao unahusisha makala bora zaidi kuhusu mazungumzo ya kijamii, ushiriki na uhamasishaji unaopewa nguvu na raia wanaopitia nyakati ngumu za kubana matumizi katika bara la kale zaidi na kwingineko. |
3 | “EU in crisis” (Eoropa Tratran'ny Krizy amin'ny teny anglisy) no vokatra voalohany avy amin'ny tetikasan'ny Global Voices Books ary ahitana ny tsara indrindra tamin'ireo resaka an-tserasera nifanakalozana, nandraisana anjara ary nirohotan'ny mpiserasera nandritra ny fotoana mafin'ny fifehezan-kibo ao amin'ity kaontinanta iray ity sy ny mihoatra izany aza. | Tulichakua kwa makini kabisa makala zilizokuwa bora zaidi kutoka katika mfululizo wetu wa kuhusu Mgogoro wa Kiuchumi wa Ulaya ambapo mfululizo huo ulianza Majira ya Machipuo ya 2011, na kuandikwa na vikundi vya waandishi wetu wa kimataifa wanaofanya kazi kwa bidii kama waandishi wa kiraia. Jalada la kitabu cha kielektroniki cha “Mgogoro wa Uchumi wa Umoja wa Ulaya” |
4 | Nangonina sy natambatambatray ny lahatsoratra tsara indrindra, izay hita ao amin'ny pejy manokana Eoropa tratran'ny krizy nanomboka ny Lohataona 2011, ary nosoratan'ireo olona tia manangom-baovao iraisampirenena ato aminay. Fonom-boky “EU in Crisis” | Kitabu hicho cha kielektroni kimetolewa kwa utaratibu wa Leseni ya Creative Commons Attribution 3.0 na kinapatikana kwa kukipakua kutoka mtandaoni katika mitindo mitatu tofauti: |
5 | Navoaka eo ambanin'ny lisansa Creative Commons Attribution 3.0 ny e-boky ary azo trohina amin'ny alalan'ny endrika (formats) telo: | - PDF (3,2 MB) - ePub (3,2 MB) - Ukubwa wa Mfukoni (2,8 MB) |
6 | - PDF (3,2 MB) - ePub (3,2 MB) - Mobipocket (2,8 MB) | Kitabu hicho kinapatikana kikiwa na utangulizi halisi kabisa unaofafanua muktadha mpana zaidi kuhusu suala hili. |
7 | Miaraka amin'ny teny fampidirana manokana izay mitantara ny zavamisy jerena amin'ny endrika malalaka ity lohahevitra ity, dia ahitana lahatsoratra 13 amin'ny teny anglisy (andalana ihany koa ny amin'ny fiteny hafa) ity e-boky ity izay mandrakotra an'i Gresy, Espaina, Portiogaly, Italia ary ny firenena eoropeana hafa, tratran'ny krizin'ny banky sy ny Euro, izay manana fijery avy amin'ireo mpandray anjaran'ny media an-tserasera. | Kitabu hiki cha kieletroniki kina jumla ya makala 13 katika lugha ya Kiingereza (matoleo katika lugha nyingine yanaandaliwa). Makala hizo zimeandikwa kuhusu Ugiriki, Hispania, Ureno, Italia na nchi nyingine za Ulaya, hasa zilizoathiriwa na mgogoro wa kibenki na sarafu ya euro, na mgogoro huo unatazamwa kupitia darubini ya ushiriki wa vyombo vya habari vya kiraia vya mtandaoni. |
8 | Narafitra ho fitaovana azo ampifanarahana amin'ny fampielezana sy hanarahana ny adihevitra mbola mitohy hatramin'izao ity e-boky ity. | Kitabu hiki cha kielektroniki kinakusudiwa kuwa zana mojawapo inayoweza kutumiwa kulingana na mazingira na kusambaza zaidi na kuibua mijadala kuhusu masuala haya ya migogoro ya kiuchumi yanayoendelea. |
9 | Hatramin'ny jolay 2012, efa nahatafavoaka lahatsoratra 80 amin'ny teny anglisy ny ekipa mpilatsaka an-tsitrapo ato aminay, ary voadika amin'ny fiteny isan-karazany ny maro amin'izy ireo. | Hadi kufikia mwezi Julai 2012, timu ya watu wetu wanaojitolea wapatao 80 waliandika zaidi ya makala 80 katika lugha ya Kiingereza, makala hizo pia zilitafsiriwa katika lugha nyingi mbalimbali. |
10 | endrika notinendry ‘Euro malahelo' | ‘Sad Euro walrus' emoticon |
11 | Global Voices Books dia mikendry ny “hizara ny vaovao ifampizaran'olo-tsotra ho amin'ny ho avy“, araka ny hita eo amin'ny dika an-tsoratra, mifototra amin'ny tahirin-kevitra goavan'ny GV sy ny vokatra amin'ny fiteny samihafa. | Mradi wa Vitabu wa Global Voices unalenga “kushirikisha vyombo vya habari vya kiraia kwa ajili ya siku za baadaye“, kama ambavyo kichwa chetu kidogo kinavyosomeka, kwa kutumia hifadhi kubwa ya GV na uzalishaji wake unaoendelea katika lugha nyingi mbalimbali. |
12 | Hamoaka tahirin-kevitra an-tserasera araka ny lohahevitra, faritra, adihevitra, fiteny, media, sns atao amin'ny endrika samihafa izahay, ka avy amin'izany no amoahana ny vokatra tsara indrindra vitan'ny fikambananay nandritra ny taona vitsivitsy. | Tutakuwa tukitoa matoleo ya vitabu vyetu hivi vya kielektroni kwa kufuata mada, kanda, masuala, lugha, vyombo vya habari n.k. na kwa mitindo mbalimbali, na kwa hiyo kutoa picha pana zaidi na kusambaza zaidi makala zilizo bora zilizoandikwa katika vipindi tofautitofauti kupitia jumuiya yetu. |
13 | Aelezo azafady, tsidiho ny vohikalan'ny Global Voices Books ary mirotsaha! | Tafadhali eneza taarifa hii, tembelea tovuti ya Mradi wa Vitabu wa Global Voices na jihusishe! |