Sentence alignment for gv-mlg-20130102-43964.xml (html) - gv-swa-20130102-4585.xml (html)

#mlgswa
1Bangladesh: Ankizivavy Vazimba Teratany Iray Hafa Indray Voaolana Sy NovonoinaBangladeshi: Msichana Mwingine Mzawa Abakwa na Kisha Kuuliwa.
2Nisy indray ankizivavy vazimba teratany iray novonoina rehefa avy naolana tamin'ny fomba mahatsiravina tany amin'ny tanànan'i Borodalupara, Kawkhali Upazila any amin'ny distrikan'i Rangamati.Kwa mara nyingine tena msichana mzawa ameuliwa mara baada ya kufanyiwa ukatili kwa kubakwa katika kijiji cha Borodalupara, Kawkhali Upazila ya wilaya ya Rangamati.
3Ilay tra-doza, Khomaching Marma (14 taona) dia mpianatra amin'ny kilasy taona faha-8.Khomaching Marma (14) ambaye ni mhanga wa kitendo hiki, alikuwa ni mwanafunzi wa darasa la nane.
4Hita tany amin'ny tehezan-tendrombohitra miala 200-300 metatra amin'ny trano fonenany ny vatana mangatsiakany.Mwili wake ulikutwa katika miteremko ya milima takribani yadi 200 hadi 300 kutoka nyumbani kwake.
5Nandeha ho aminà ala kely tsy lavitra teo mba hitondra ny biby fiompin'ny fianakaviany hody an-tanàna no nahitàna azy farany.Mara ya mwisho alionekana akielekea kwenye msitu wa karibu na nyumbani kwake kuchukua mifugo ya familia yake kutoka malishoni.
6Rina Dewan dia nampakatra tao amin'ny rindriny ao amin'ny Facebook[bn] izay heveriny ho antony ao ambadik'izao heloka bevava tsy hay zakaina izao :Rina Dewan aliandika katika ukurasa wake wa Facebook [bn] akieleza sababu za kufanyika kwa kitendo hiki cha kikatili:
7Misy tanàna iray atao hoe Nallyachari Uttor Matha, onenan'ny Voanjo, afaka antsasaka kilaometatra miala ny toerana nahitàna ny vatana mangatsiakan'i Thomaching.Kuna mlowezi mmoja katika kijiji ajulikanaye kwa jina la Nallyachari Uttor Matha aishie takribani umbali wa nusu ya kilometa kutoka sehemu ilipokutwa maiti ya Thomaching.
8Nandritra ny fiandohan'ny andian-taona 1980 dia nanaisotra ireo vazimba teratany Marmas hiala ny taniny ny governemanta ary nametraka ireo voanjo Bengalis tao.Kwenye miaka ya 1980 hivi, serikali iliwaondoa wakazi wazawa wajulikanao kama Marmas kutoka kwenye ardhi yao na kisha kuwakaribisha watu wa Kutoka Bengali.
9Ankehitriny dia milaza ny ampahany betsaka amin'ireo tany ao Borodalupara ho tafiditra amin'ny azy ireo ireto voanjo ireto.Kwa sasa wahamiaji hao wanataka kujimilikisha sehemu kubwa ya Borodalupara.
10Andro vitsy lasa izao, namboly sakamalaho teo amin'ny taniny ny sasany tamin'ireo mponina Marma saingy nopotehan'ireo voanjo ireo ny fambolen-dry zareo sady nanangana korontana.Siku chache zilizopita, baadhi ya wanavijiji wa Marma walipanda tangawizi kwenye mashamba yao lakini wahamiaji hao waliharibu mazao yao na kusababisha hali ya amani kupotea.
11Fantatra ihany koa fa efa misy lonilony momba ny tany eo amin'ny dadatoa avy amin'ny renin'i Thomaching Marma sy ireo voanjo Bengali.Imekwishafahamika kuwa kuna mgogoro wa ardhi uliopo kati ya mjomba wa Thomaching Marma na wahamiaji wa Bengali.
12Araka izany, azo ahiahiana ho naolana sy novonoina izy ho famaliana faty.Kwa hiyo, inadhaniwa kuwa alibakwa na kisha kuuliwa kama namna ya kulipiza kisasi.
13Nitombo be tato ho ato ny herisetra atao amin'ireo vehivavy vazimba teratany.Uonevu dhidi ya wanawake wazawa umeongezeka siku za hivi karibuni.
14Sary an'i A M Ahad.Picha na A M Ahad.
15Fizakà-manana DemotixHaki miliki Demotrix.
16Nitombo be tato ho ato ny herisetra atao amin'ireo vehivavy vazimba teratany.Ukatili dhidi ya wanawake wazawa umeongezeka siku za hivi karibuni.
17Volana vitsy lasa izay, ankizivavy teratany iray hafa indray no voaolana sy nisy namono.Miezi michache iliyopita, msichana mwingine alibakwa na kisha kuuliwa.
18Mpianatra tamin'ny kilasy fahadimy izy.Alikuwa ni mwanafunzi wa darasa la tano.
19i Hari kishore Chakma, mpanao gazety, dia nanome antontan'isa vitsivitsy mikasika ny fanolanana mahazo ny vehivavy vazimba teratany ao anatinà lahatsoratra iray tao amin'ny gazety mpiseho isan'andro daily Prothom Alo [bn] :Mwandishi wa habari Hari kishore Chakma, anatoa baadhi ya takwimu zinazoonesha matukio ya kubakwa kwa wanawake wazawa katika makala ya gazeti la kila siku la Prothom Alo [bn]:
20Hatramin'ny Novambra tamin'ity taona ity, ankizivavy sy vehivavy vazimba teratany niisa 20 no voaolana tany amin'ny distrikan'ny three hill .Mpaka mwezi wa Novemba mwaka jana, wasichana na wanawake 20 wazawa walibakwa katika wilaya tatu za mlimani.
21Manampy ity lisitra tsy mitsaha-mitombo ity ny anaran'i Thomaching Marma amin'izao fotoana.Na kwa sasa, jina la Thomaching Marma linajumuishwa kwenye orodha hii inayoendelea kukua.
22Tamin'ny 2011, vehivavy vazimba teratany niisa 10 no voaolana.Mwaka 2011, wanawake 10 wazawa walibakwa.
23Nitatitra ity antontanisa ity ny Kapaeng, fikambanana iray mpiaro ny zon'olombelona.Kapaeng ambalo ni shirika la kutetea haki za binadamu lilitoa takwimu hizi.
24Araka ity fikambanana ity, vehivavy vazimba teratany niisa 51 no niharan'ny herisetra nandritra ny taona.Kwa mujibu wa shirika hili, wanawake wazawa 51 walikuwa wahanga wa matukio haya kwa mwaka huu.
2531 izany tamin'ny 2011 ary 4 monja tamin'ny 2008.Mwaka 2011 matukio kama haya yalikuwa 31 na manne tu mwaka 2008.
26Ity fanolanana sy famonoana feno habibiana ity dia nanaparitaka indray ny hatezerana sy ny haromontana nanerana ny firenena.Ukatili huu wa ubakaji na mauaji kwa mara nyingine tena umeshaeneza hasira na vurugu nchini kote.
27Nisy fitanjozorana nokarakaraina tao Dhaka, Chittagong ary Sylhet.Mazungumzo yalikwisha kupangwa katika miji ya Dhaka, Chittagong na Sylhet.
28Naneho ny hatezerany ihany koa ireo mpisera anaty aterineto ary nanao hetsi-panoherana.Raia wa mtandaoni nao wameshaonesha hasira yao na pia kuandamana.
29Hetsi-panoherana tao Dhaka hanoherana ny fanolanana sy ny famonoana ny ankizivavy vazimba teratany.Maandamano huko Dhaka ya kupinga ubakaji na mauaji ya msichana mzawa.
30Sary avy amin'i Firoz Ahmed.Picha na Firoz Ahmed.
31Fizakà-manana Demotix.Haki miliki Demotix
32Mithun Chakma Jummo namoaka tao amin'ny Facebook hoe:Mithun Chakma Jummo aliandika katika ukurasa wake wa Facebook:
33Sahala amin'ny vatana tsy mandre na inona na inona, nangatsiakan'ireo anabavintsika, dia hanjary tsy handre na inona na inona koa va re isika e?Kama tu jinsi ilivyo kwa mwili baridi wa dada yetu usioweza kufanya lolote, je, nasi pia tumekuwa hivyo?
34Nanohitra mafy tamin-kery ny fanolanana faobe farany teo i India, nikiaka nitaky ny rariny ho fitsaràna ny fanaovana antsojay ara-nofo amin'ny ankizivavy i Imphal.India waliandamana vikali kabisa kupinga ubakaji wa magenge. Mjini Imphal , watu walipaza sauti zao ili kutafuta haki dhidi ya unyanyasaji wa kijinsia wa msichana.
35Inona no tokony ho hetsi-panoherantsika?Maandamano yetu yawe kwa lengo gani?
36Fanaovana fitanjozorana iray fotsiny?Kwa jambo moja tu?
37Dia avy eo hangiana sy tsy handre na inona na inona intsony indray!Halafu tuwe kimya na tuliopooza tena!
38Adivasi Aodhikar Andolon (CHT) nanoratra hoe :Adivasi Aodhikar Andolon (CHT) aliandika:
39Tany anaty vaovao, nahita an'i India nitroatra nanohitra ilay fanolanana faobe tany anaty fiara fitateram-bahoaka tao Delhi aho.Kwenye habari, niliona India wakinguruma katika maandamano wakipinga ubakaji katika magenge katika gari la abiria la Delhi.
40Nahafinaritra ny nahatsapa ny firaisankinan-dry zareo.Ilifurahisha kuona umoja wao.
41Nijoro niaraka tamin'izy ireo koa ny media.Vyombo vya habari pia vipo upande wao.
42Voatery tsy maintsy nisambotra ireo nahavanon-doza ny governemanta Indiana.Serikali ya India ililazimishwa kuwatia nguvuni wahusika wa vitendo hivi vya kikatili.
43Vao haingana no nisy ankizivavy vazimba teratany naolana sy novonoina tany amin'ny tanànan'i Borodalupara any Kawkhali ao amin'ny distrikan'i Rangamati. Dia?Siku za hivi karibuni, msichana mzawa alibakwa na kisha kuuliwa katika kijiji cha Borodalupara huko Kawkhali upazila katika wilaya ya Rangamati.
44Tsy vitan'ny polisy ny nisambotra na iray aza tamin'ireo nahavanon-doza!Hata hivyo, Polisi wameshindwa hata kumtia nguvuni angalau mhusika mmoja.
45Dia tahaka izany, an-jatony maro ireo anabavy sy renintsika vazimba teratany no nandritra ny fotoana ela lasa iharan'ny fanolanana sy famonoana .Kama ilivyo kwa tukio hili, mamia ya akina dada zetu na mama zetu wazawa wamebaki kuwa wahanga wa kubakwa na mauaji kwa muda mrefu.
46Anik, bilaogera, nanoratra hoe :Blogger Anik aliandika:
47Ireny fandikan-dalàna ireny dia mametraka sary irain'i Bangladesh ho ao an-tsaiko.Ukatili huu unanijengea taswira ya Bangladeshi katika akili yangu.
48Sarinà mpanolana sy mpamono olona.Taswira ya wabakaji na wauaji.
49Sahala amin'ny tsapa hoe misy mpanolana sy mpamono olona gaigy be miherongerona manodidina antsika, amin'ny fotoana rehetra.Ni jambo la kikatili kwa wabakaji na wauaji kufanya ukatili huu katika makazi yetu muda wote.
50Tsy misy antoka na kely aza fa hoe hahafehy tena tampoka eo ny sasany amin'izy ireny ary hanaraka ny filàny.Hakuna uhakika kuwa, miongoni mwao ghafla hawatajisahau na kasha kutoa misimamo yao.