# | mlg | swe |
---|
1 | Mpiampanga Ny Tsy Mety Avy Ao Amin'ny Tafika Israeliana Manaporitsaka Resaka Fanafihana Valifaty Ataon'ny Tafika Amin'ny Olon-tsotra | Visselblåsare i israeliska armén häktas efter att ha skrivit “Israeliska trupper dödade civila i Gaza som hämnd” på Facebook |
2 | Eran Efrati | Eran Efrati |
3 | Miaramila fahiny ary serzà tao amin'ny tafika Israeliana i Eran Efrati, 28 taona no lasa mpiampanga. | [Samtliga länkar leder till engelskspråkiga sidor om inte annat anges.] |
4 | Nosamborin'ny manampahefana izy ary nalaina am-bavany momba ny fikarohana nataony mikasika ny fampiasàna fitaovam-piadiana tsy manaraka ny lalàna ao Gaza. | Den före detta stridssoldaten och gruppbefälet i den israeliska armén, sedemera visselblåsare, Eran Efrati, 28 år, har gripits av de israeliska myndigheterna och blivit förhörd om sina efterforskningar angående användningen av olagliga vapen i Gaza. |
5 | Ny Talata 29 Jolay, nilaza tao amin'ny Facebook i Efrati fa naharay vaovao avy aminà loharano ao anatin'ny Hery Fiarovana Israeliana (IDF) manambara izay lazainy ho ny tena antony marina amin'ny vonomoka atao ao Shuja'iyya izay nitranga sivy andro talohan”io, ny 20 Jolay, ka nanondroany fa olon-tsotra no nataon'ny miaramila Israeliana ho lasibatra sy novonoina mba ho sazy tamin'ny nahafatesan'ny miaramila tao anatin'ny andian-dry zareo. | Tisdagen den 29 juli, meddelade Efrati på Facebook att han fått information från källor på Israels försvarsmakt (IDF) som avslöjar vad han påstår vara den verkliga orsaken till Shuja'iyya-massakern som inträffade nio dagar tidigare, den 20 juli; nämligen att civila besköts och dödades av israeliska soldater som straff för de döda kamraterna i deras egna stridsgrupper. |
6 | Post by Eran Efrati. Tato anatin'ny herinandro vitsivitsy dia tao amin'ny faritr'i Gaza aho ary nahazo tatitra avy amin'ireo miaramila ao, izay manaporitsaka vaovao ho ahy. | Under de senaste veckorna har jag varit på gränsen till Gaza och samlat in rapporter från soldater i Gazaremsan som läcker ut information till mig. |
7 | Anaty dingan'ny famoahana tantara roa goavana ao anatin'ny gazety Amerikana aho, saingy misy zavatra sasantsasany efa azoko zaraina avy hatrany aminareo dieny izao: nanome vaovao mikasika ny famonoana Palestiniana nataon'ireo mpitily tao amin'ireo tanàna manodidina an'i Shuja'iyya mba ho sazy tamin'ny nahafaty ireo miaramila tao anatin'ny andiny misy azy ireo miaramila ao anatin'ireo andiany roa samihafa ao anatin'ny faritr'i Gaza. | Jag håller på att publicera två viktiga berättelser i större amerikanska tidningar, men det finns vissa saker som jag kan dela med er nu: Soldater från två olika stridsgrupper i Gaza har läckt uppgifter om hur palestinier mördats av krypskyttar i stadsdelen Shuja'iyya som straff för de döda kamraterna i deras egna stridsgrupper. |
8 | Taorian'ny tifitra nahazo ireo fiara mifono vy mpitatitra ny tafika Israeliana, izay nahafaty miaramila fito avy amin'ny Borigady Golani, dia nanao vonomoka tao amin'ny manodidina an'i Shuja'iyya ny tafika Israeliana. | Efter en beskjutning av israeliska pansarskyttefordon, då sju soldater från Golanibrigaden dödades, genomförde den israeliska armén en massaker i Shuja'iyya. |
9 | Andro iray taorian'ilay vonomoka dia marobe ireo Palestiniana tonga hitady ny havany sy ny ankohonany tany anaty korontam-paharavàna tany. | En dag efter massakern kom många palestinier för att leta efter sina anhöriga och familjer i spillrorna. |
10 | Ao anatin'ny iray amin'ireo lahatsary nakarina ao amin'ny YouTube, Salem Shammaly ilay tovolahy Palestiniana iray teo am-piantsoana ny anaran'ireo havany sady mikaroka any anaty korontan-javatra no voatifitra tampoka teo amin'ny tratrany ary lavo. | I ett av videoklippen som laddades upp på YouTube, ser man en ung palestinsk man, Salem Shammaly, som ropar namnen på sina familjemedlemmar och letar efter dem i ruinerna när han plötsligt skjuts i bröstet och faller ner på marken. |
11 | Segondra vitsy taorian'izay dia mbola nisy tifitra roa fanampiny avy amin'ireo mpitily niantefa teny amin'ny vatany, nahafaty azy teo noho eo. | Ett ögonblick senare beskjuts han med ytterligare två skott från krypskyttar som dödar honom omedelbart. |
12 | Hatramin'ny nivoahan'ilay lahatsary, tsy nisy valinteny ofisialy avy amin'ny mpitondra tenin'ny IDF (tafika Israeliana) aloha hatreto. | Efter att videon släpptes, fanns det inget officiellt uttalande från Israels försvarsmakt. |
13 | Androany dia azoko atao ny mitatitra fa ny baiko ofisialy nalefa ho eny am-pelatanan'ireo miaramila tao Shujaiyya dia ny haka ireo trano Palestiniana hatao ho tobin'ny mpisava làlana. | I dag kan jag meddela att den officiella ordern till soldaterna i Shujaiyya var att erövra palestinska bostäder som skulle användas som utposter. |
14 | Avy eny amin'ireny toby ireny, namaritra tsipika mena tao an-eritreriny ireo miaramila, ary nanapaka hevitra samirery ny hitifitra ho faty izay rehetra sahy mandingana azy io. | Från dessa utposter drog soldaterna en tänkt röd linje och beslutade sinsemellan att skjuta ihjäl alla som korsade den. |
15 | Na iza na iza mandingana ilay tsipika dia raisiny daholo ho loza mitatao ho an'ny tobin-dry zareo, ary dia rariny ho azy raha raisiny ho lasibatra. | De som korsade linjen betraktades som ett hot mot deras utposter, och ansågs därför vara ett berättigat mål. |
16 | Io no fomba fisainana ofisialy ao anatin'ireo andiany ireo. | Detta var den officiella motiveringen inom grupperna. |
17 | Nolazaina tamiko fa ny mba hanamaivanan'ireo miaramila ny fikorontanan-tsainy sy ny alahelony tamin'ny namoizany ireo miaramila mpiara-dia taminy (zavatra tsy nosedrain'ny IDF intsony efa an-taona maro nandritry ny hetsika nataony tany amin'ny faritr'i Gaza sy Cisjordanie) no antony iray tsy ofisialy, hamalian-dry zareo izany amin'ireo Palestiniana mpialokaloka tao amin'ny manodidina. | Jag fick veta att den inofficiella orsaken var att göra det möjligt för soldaterna att ta ut sin frustration och smärta för att ha förlorat sina kamrater (ett faktum som Israels försvarsmakt inte har hanterat i åratal under dess insatser i Gaza och på Västbanken), på de palestinska flyktingarna i grannskapet. |
18 | Eo ambanin'izay dia mody lazain-dry zareo fa “loza mananontanona ny ain'ireo” miaramila no anatanterahany fanafihana iray efa voaomana mialoha ho valifaty atao amin'ireo olon-tsotra Palestiniana. | Med hjälp av det så kallade “säkerhetshotet” kunde soldater genomföra en i förväg planerad hämndattack på civila palestinier. |
19 | Manampy isa ireo tantara sasany mitovy aminy izay niarahanay i Amira Hass nanadihady momba ny “Hetsika Firaka Mitsonika” ireny tantara ireny. | Dessa berättelser sammanlänkas med många liknande historier som Amira Hass [israelisk journalist, känd för att öppet kritisera sitt lands politik gentemot Palestina, övers. anm. |
20 | Efa mihamanakaiky ny isa tamin'ny vonomoka nataony taona 2009 ny isan'ny maty izay tsy mitsahatra ny mitombo. | ] och jag undersökte under operationen “Gjutet bly”. Dödssiffran fortsätter att stiga och närmar sig antalet dödsoffer i massakern år 2009. |
21 | Maherin'ny 1.100 no maty tao Gaza, 80 isanjato raha kely indrindra no olon-tsotra tamin'ireo. | Mer än 1 100 har dödats i Gaza, minst 80 procent av dem är civilpersoner. |
22 | Ankehitriny, nahzoana alàlana ny hamoahana fa raha kely indrindra dia miaramila efatra no matin'ny tifitra bala afomanga tany amin'ny faritra iray fitobiana tao ivelan'i Gaza, ary miaramila iray hafa no maty tao Gaza. | I dag ska det offentliggöras att minst fyra soldater dödades av en raket i en uppsamlingsområde utanför Gaza, och att en annan soldat dödades i Gaza. |
23 | Manampy isa ireo miaramila 43 efa namoy ny ainy izy ireo. | Denna siffra läggs till de 43 soldater som redan har dödats. |
24 | Fantatsika fa mbola hisy tsy ho ela ny hetsika valifaty hafa hatao ary tena zava-dehibe ny tsy tokony hikombonantsika vava. Fotoana izao handraisana ny arabe sy ny media sosialy. | Vi vet att fler hämndaktioner är på gång och det är viktigt att vi inte håller tyst om det. Det är dags att gå man ur huse och ut på sociala medier. |
25 | Hitakiana amin'ireo solotenantsika, na aiza ianao na aiza, hampiato ny fanohanana io vonomoka io sy hibodoana avy hatrany ny fanjakan'i Israely mandra-pitsahatr'ity fananiham-bohitra ity, hanalàna ny sàkana ary hanomezana fahalalahana ny Palestiniana. | Oavsett var du befinner dig, uppmana din regering att sluta stödja denna massaker och att omedelbart bojkotta Israel tills ockupationen upphör, blockaden lyfts och palestinierna befrias. |
26 | Samy te-ho amin'ny toerana sahaza azy sy amin'ny fotoana mety avy isika rehetra rehefa injay handona ny varavarantsika ny tantara, ary mandòna ny varavaran'i Gaza indrindra ny tantara ankehitriny. | Vi alla vill vara på rätt plats, vid rätt tidpunkt, när historien knackar på vår dörr, och detta håller på att ske i Gaza just nu. |
27 | Mila manapaka hevitra ianao haka izay lafy tianao haleha ao anatin'ny tantara. | Ni måste bestämma er för vilken sida ni vill stå på när historia skapas. |
28 | Ankoatry ny fisamborana sy fakàna am-bavany, dia nobahanana ihany koa ny Mailaka sy ny kaontin'i Efrati ao amin'ny Facebook ary toa hoe naharay fandrahonana ho faty izy hikendrena ny hampanginana azy. | Inte nog med att han blev häktad och förhörd, så har både hans Facebook- och e-postkonton blockerats, och tydligen har han fått dödshot för att hålla tyst. |
29 | Post by Eran Efrati. | Han skrev: |
30 | Tato anatin'ny andro vitsivitsy dia nisambotra sy naka am-bavany ahy ny manampahefana, mikasika ny asa fikarohana nataoko momba ny fampiasàna ireo fitaovam-piadiana tsy manaraka ny lalàna tao Gaza, nobahanana ny mailaka sy ny kaontiko Facebook, Ary naharay torohevitra henjana be aho fa hoe tandindonin-doza ny aiko ka mila mangina sy milamina aho. | Jag har nyligen gripits av myndigheterna och blivit förhörd om mina efterforskningar angående användningen av illegala vapen i Gaza, mina e-post- och Facebook-konton har blockerats, och jag har fått starka antydningar om att mitt liv är i fara, och att jag måste hålla tyst och bevara en låg profil. |
31 | Saingy tsy mankaiza tsy mankaiza aho. | Men jag tänker inte gå någonstans. |
32 | Mety hakaton-dry zareo indray ny fantsom-pifandraisako, saingy tsy midika izany fa hoe tsy eto aho, hahita làlana hatrany aho hampitàna ny vaovao ho any aminareo, ary matoky anareo aho amin'ny fampitàna azy, ento midina eny an'arabe izany. | De kan stänga mina kommunikationskanaler igen, men det betyder inte att jag inte är här, jag kommer att hitta ett sätt att få ut information till er, och jag litar på att ni ser till att den hörs och sprids ända ner på gatunivå. |
33 | Ary takio amin'ireo solontenanareo, ny governemantanareo ny hampiatoany ny famatsiana io fandripahana amin'ny anaranareo io, bodoy Israely ary atsaharo ny fandatsahan-drà ao Gaza. | Kräv att era ledamöter, er regering slutar finansiera slakten i era namn, att den bojkottar Israel och stoppar blodsutgjutelsen i Gaza. |
34 | Mijery anareo izao tontolo izao, an-dalam-panoratana ny tantara. | Hela världen tittar på nu, historia håller på att skapas. |
35 | Matoky anareo aho | Jag räknar med er. |
36 | Nitranga nandritry ny fifampiifirana henjana teo amin'ny tafiky ny Hamas sy ny miaramila Israeliana ilay vonomoka tao Shuja'iyya. | Shuja'iyya-massakern inträffade under intensiva strider mellan Hamas-styrkor och den israeliska armén. |
37 | Niafara tamin'ny fahafatesana Palestiniana 72, ka 17 tamin'ireo no ankizy. | Det ledde till att 72 palestinier dödades, varav 17 var barn. |
38 | Niteraka fahafatesana miaramila Israeliana 13 ihany koa io. | Även 13 israeliska soldater dödades. |
39 | Ny Hetsika Firaisankina Iraisam-pirenena no namoaka ilay lahatsary ahitàna ilay Palestiniana naratra notifirin'ny mpitily ary afaka jerena eto ambany. | Videon på den sårade palestiniern som sköts ihjäl av en krypskytt släpptes av International Solidarity Movement (ISM) och kan ses nedan. |
40 | [Tandremo: Maherisetra ity lahatsary ity, ilaina ny fahatsiarovantenan'ny mpijery.]. | [Varning: bilderna som visas kan vara upprörande.] |
41 | Nofaritan'ny Amnesty International ho mifanahantsahana amin'ny heloka an'ady ilay vonomoka: | Massakern beskrivs av Amnesty International som liktydig med möjliga krigsförbrytelser: |
42 | Ny daroka baomba tsy mitsahatra atao amin'ireo tranon'olon-tsotra any amin'ireo faritra maro ao Gaza, hatramin'ny fandarohan'ny Israeliana ny hopitaly iray, dia manampy ny lisitry ny heloka an'ady izay mitaky fanadihadiana tsy miandàny faran'izay maika, hoy ny Amnesty International. […] | Den fortsatta bombningen av civila bostäder i flera områden av Gazaremsan, likväl som den israeliska beskjutningen av ett sjukhus, läggs till listan över möjliga krigsförbrytelser som kräver en brådskande, oberoende internationell utredning, säger Amnesty International. |
43 | Nolazain'ny miaramila Israeliana fa natao lasibatra i Shuja'iyyeh, faritra iray be mponina misy eo amin'ny olona 92.000 eo ho eo any atsinanan'i Gaza satria izy no “mànda tsara aro” fitehirizana ireo bala afomanga, misy tonelina ary foibe fibaikoana. | Den israeliska militären säger att Shuja'iyyeh, ett tätbefolkat område med cirka 92 000 invånare öster om Gaza City, beskjöts eftersom det var en “fästning” som inhyste raketer, tunnlar och kommandocentraler. |
44 | Naverimberin'ny tafika Israeliana sy ny manampahefana ao amin'ny governemanta fa efa andro maro talohan'ny nanafihana azy no nilazàna ireo olon-tsotra mba handao ny faritra. | Israelisk militär och regeringstjänstemän varnade upprepade gånger den civila befolkningen att evakuera området flera dagar innan det attackerades. |
45 | Kanefa, maro ireo olon-tsotra tao Shuja'iyyeh sy ireo faritra hafa no tsy nandao ny toerana satria tsy manana toerana haleha. | Men många civilpersoner i Shuja'iyyeh och i andra områden evakuerade inte, eftersom de inte hade någonstans att ta vägen. |
46 | Feno hipoka ireo sekoly an'ny UNRWA sy ireo fotodrafitrasa hafa nosokafana natao ho toeram-pialofana. | Alla UNRWA-skolor och andra lokaler som används som skyddsrum är överfulla. |
47 | Tsy mahafaka ny andraikitry ny tafika Israeliana amin'ny fiarovana ny olon-tsotra manoloana ny lalàna iraisam-pirenena momba ny maha-olombelona akory ny famoahana fiampitandremana mba handaozana ny faritra manontolo. | Att utfärda varningar om att evakuera hela områden avsäger inte de israeliska styrkorna från deras skyldighet att skydda den civila befolkningen i enlighet med internationell humanitär rätt. |
48 | | “De obarmhärtiga bombningarna av Shuja'iyyeh och andra civila områden i Gazaremsan, samt de fortsatta urskillningslösa raketattackerna mot Israel kräver brådskande internationella åtgärder för att förhindra ytterligare kränkningar. |
49 | | FN bör införa ett vapenembargo för båda sidor och alla stater bör omedelbart avbryta överföring av militär utrustning till Israel, Hamas och andra palestinska beväpnade grupper i Gazaremsan”, säger Philip Luther. |
50 | “Ny zera baomba tsy misy fitsaharany ao Shuja'iyyeh sy ireo faritra sivily hafa ao Gaza, hatramin'ny fandefasana bala afomanga atao an-jambany mankany Israely dia mitaky fandraisana andraikitra faran'izay maika avy amin'ny sehatra iraisam-pirenena mba hisorohana ny hisian'ny fanitsakitsahana vaovao indray. | Läkare utan gränser (MSF) anklagade Israel för urskillningslösa bombningar: “Medan regeringen hävdar att syftet med markoffensiven var att förstöra tunnlar till Israel, så ser vi på marknivå att bombningarna är urskillningslösa och att de som dör är civilpersoner”, sa Nicolas Palarus, MSF:s projektkoordinator i Gaza. |
51 | Tokony hametraka fahirano ho an'ny roa tonta amin'ny resaka fitaovam-piadiana ny Firenena Mikambana, ary tokony haaton'ny firenena rehetra avy hatrany ny fandefasana fitaovam-piadiana mankany Israely, Hamas, sy ireo vondrona Palestiniana hafa mitam-piadiana any amin'ny faritr'i Gaza ,” hoy i Philip Luther. | I skrivande stund, har Israels operation ”Skyddande eggen” krävt mer än 1 650 liv och sårat nästan 9 000 palestinier. Israel hävdar att anfallen är riktade mot Hamas, för att de avfyrat hundratals raketer över gränsen till Israel. |
52 | Medecins Sans Frontieres/Doctors Without Borders dia niampanga ny daroka baomba an-jambany ataon'i Israely : | 75 procent av de palestinska dödsoffren i denna offensiv är civilpersoner. |
53 | | Sedan offensiven inleddes den 8 juni har 62 israeliska soldater dödats i striderna i Gaza. |
54 | “Raha toa ny manampahefana manamafy fa ny hamotika ireo tonelina mankany Israely no tanjona amin'ireo fanafihana an-tanety, ny hitantsika kosa eny an-kianja dia zera baomba an-jambany ary olon-tsotra no maty amin'izany,” hoy i Nicolas Palarus, mpandrindra ny tetikasan'ny MSF ao Gaza. | Tre civilpersoner har dödats och omkring 400 har sårats på grund av raketattacker mot Israel. Efrati är medlem i Anarchists Against the Wall (“Anarkister mot muren”/”Judar mot ockupationen”) och Boycott from Within (“Bojkott inifrån”), som stödjer BDS-rörelsen (“Bojkott, desinvesteringar och sanktioner”). |
55 | Tamin'ny fotoana nanaoratana ity, nahafatesana Palestiniana maherin'ny 1.650 ary naharatràna efa ho 9.000 ilay lazain'i Israely fa “Hetsika Sisintany Fiarovana”. | Här följer en föreläsning som han höll i Colorado som en del av USA-turnén av The Soldier and the Refusenik (ung. “Soldaten och vapenvägraren”) med Maya Wind för några månader sedan: |
56 | Telo ambienimpolo ihany koa ny miaramila Israeliana maty, miampy olon-tsotra roa sy teratany Thai iray. | Detta är Israels tredje militära operation i Gaza under de senaste sex åren. |
57 | Manodidina ny 400 no naratra. | Israel har bombat bostadsområden, skolor, en lekplats, sjukhus, skyddsrum och flyktingläger. |
58 | Ilaina ny manamarika fa ankoatry ny maha-mpikambana azy ao amin'ny Anarchists Against the Wall sy ny mpomba ny BDS Boycott from Within, Efrati dia mpikambana ao amin'ny Breaking The Silence (Mamaky Fahanginana), ONG Israeliana ivondronan'ireo miaramila taloha tao amin'ny IDF izay ny tonjony dia “hanaitra ny fahatsiarovantenan'ny olona momba ny zava-misy iainana isanandro any amin'ireo Tany Voabodo.” | Den 28 juli anföll Israel det enda kraftverket som finns i Gaza, vilket medförde att 1,8 miljoner människor blev utan ström. FN:s skyddsrum har problem med att inhysa de mer än 250 000 Gazabor som flyr från våldet eller vars hem har blivit sönderbombade. |
59 | Ity ny lahateny iray nataony tao Colorado, ampahany tamin'ilay fihodinana an'i Etazonia nomena anarana hoe The Soldier and the Refusenik (Ilay miaramila sy ny fandàvana fifindrà-monina) niarahany tamin'i Maya Wind volana vitsy lasa izay: | Sex FN-skyddsrum har attackerats av israeliska styrkor. Överdrivna restriktioner från Israels sida gentemot de palestinska områdena i Gaza och Västbanken är orsaken till varför både FN och huvuddelen av världssamfundet anser att dessa landsområden är “ockuperade” av Israel. |
60 | Araho ny fandrakofanay lalindalina kokoa: #Gaza: Mitombo Ny Taham-pahafatesan'ny Olon-tsotra Amin'ny Fanafihan'ny Israeliana | Följ vår djupgående bevakning: #Gaza: Antalet civila dödsoffer stiger i den israeliska offensiven |