Sentence alignment for gv-mlg-20120805-36520.xml (html) - gv-swe-20120804-3244.xml (html)

#mlgswe
1Gòatemala: Zon'Olombelona Ny Fidirana AterinetoGuatemala: Tillgång till Internet “en mänsklig rättighet”
2Ao ambanivohitra indizèny ao Santiago Atitlan, nosokajiana anatin'ny “zon'olombelona” ny fidirana amin'ny aterineto araka ny fanambarana nataon'ny mponina sy ny manam-pahefana ao an-toerana.I byn Santiago Atitlan [en], bebodd av medlemmar ur ursprungsbefolkningen, har tillgång till Internet förklarats vara “en mänsklig rättighet” av både befolkning och lokala myndigheter.
3Nametraka drafitra ihany koa ny manampahefana amin'ny fametrahana WI-fi (fitaovana fidirana amin'ny aterineto) maimai-poana ho an'ny mponina mba ahafahan'ny tsirairay mahita tombotsoa amin'izany sy hampiasa ny zony.Myndigheterna håller även på att genomföra planer på gratis samhälls-Wi-Fi för hela befolkningen så att alla kan dra nytta av det och utöva sina rättigheter.
4Anisan'ny mahazatra amin'ny andavan'androm-piainan'ny mponina indizeny ao Goatemalà ny rafi-piaraha-monina sy ny fitiavana mizara.Begreppen samhälle och att dela med sig är djupt förankrade i den guatemalanska ursprungsbefolkningens vardag.
5Toerana iombonana, varavarana misokatra, fiaraha-miasa sy fitiavana mizara no tena mampiavaka indrindra ity fiaraha-monina ity, singanina manokana ohatra ny fiaraha-monina kely mpandalina fiteny toy ny vondrona indizeny Mayan Tzutuhil ao amin'ny Highlands ao Gòatemala.Gemensamma ytor, öppna dörrar, samarbete och att dela det man har är de huvudsakliga karaktärsdragen hos samhällena, särskilt hos språksamhällen med mindre utbredda språk som den mayanska folkgruppen Tzutuhil [en] i Guatemalas högländer.
6Efa mivoatra sy miezaka mampiasa zava-baovao amin'ny siansa sy ny teknolojia ihany koa ny kolontsaina, hany ka ny teknolojia vaovao no efa mibahana amin'ny kolontsaina indizeny ary mampifandraika ny fampiasana izany amin'ny fomba amam-panao netim-paharazana koa izy ireo.Allteftersom kulturer utvecklas och anpassar sig till nya rön inom vetenskap och teknologi tar sig ursprungsbefolkningarnas kulturer an de nya teknologierna och anpassar användningen efter sin traditionella grundsyn. Detta är fallet med tillgången till Internet.
7Toy izany ohatra ny fidirana amin'ny aterineto.Bild av Yo respondo (Jag svarar) använd med tillstånd.
8Sarin'i Yo respondo , nahazoan-dalana.Santiago Atitlans ungdomar använder digitala redskap proaktivt.
9Mampiasa am-pivitrihana ny fitaovana nomerika ny tanora ao Santiago Atitlan.Deras program “Jag svarar! Och du?”
10Mandeha mivantana amin'ny aterineto sy ny fahitalavitra ao an-toerana amin'ny alalan'ny hosina (cable) ny fandaharana “Ny fandaharany valiako! ary ianao?”(Yo Respondo, y Tu?) [sp] sänds via Internet och lokal kabel-TV och marknadsförs via sociala nätverk.
11(Yo Respondo, y Tu?) ary hampiroboroboin'izy ireo manerana ny tambazotra sosialy izany fandaharana izany.
12Ao no ikarakaran'izy ireo resadresaka sy adihevitra momba ny olana ao an-toerana, toy ny fanodinana fako sy ny olana mikasika ny tontolo iainana.Där är de värdar för diverse dialoger om lokala frågor, såsom återvinning och andra ekologiska ämnesområden.
13Nanokana fandaharana momba ny tetikasa Wi-Fi ho an'ny fiarahamonina ireo vondrona tanora, satria efa vonona ny dingana voalohany tamin'izany.Gruppen ägnade ett av avsnitten åt samhälls-Wi-Fi-projektet efter att dess första fas var avklarad.
14Nandritra ny fandaharana andiany voalohany, antsoina hoe “Aterineto…zoko amin'ny maha-olona ahy”, Frank La Rue, Mpanao gazety manokana an'ny Firenena Mikambana misahana ny fanentanana sy ny fiarovana ny zo haneho hevitra an-kalalahana no vahinin'ny fandaharana tamin'izany mba hampahafantatra ny tetikasa Wi-Fi ho an'ny Fiarahamonina. Niarahaba sy niara-nankalaza tamin'ny fiarahamonina noho ny fampidirana ny aterineto ho fitaovana mahomby hampiasaina sy hanamafisana ireo zo hafa ity mpanao gazety manokana an'ny Firenena Mikambana ityI avsnittet, kallat “Internet… min mänskliga rättighet”, bjöds Frank La Rue, FN:s särskilda rapportör för yttrandefrihet, in för att köra igång samhälls-Wi-Fi:n. Rapportören gratulerade lokalsamhället och lovordade det faktum att tillgång till Internet värdesätts som ett effektivt redskap att utöva och förstärka andra rättigheter.
15Araka ny voafaritra tao amin'ny onjam-peo Ati, ny tetikasa Wi-Fi ho an'ny Fiarahamonina dia vokatry ny ezaka sy fiarahamiasa tamin'ny mponina sy ny manam-pahefana ao an-toerana:Enligt Radio Atis beskrivning är samhälls-Wi-Fi-projektet ett resultat av befolkningens och de lokala myndigheternas gemensamma ansträngningar [sp]:
16Nanipika i “Tomás Chiviliú, ben'ny tanàna, fa ny hampisy ny mangaharaha amin'ny fampahalalam-baovao-panjakana ao an-toerana no anisan'ny iray amin'ireo tanjony, nametraka tambazotra izy ireo arak'izany mba hisian'ny fivezivezen'ny fampahalalam-baovao malalaka eo amin'ireo birao isan-karazany an'ny governemanta ao an-toerana.“Tomás Chiviliú, stadens borgmästare, påpekar att ett av syftena är att göra offentlig information tydlig och öppen; därför utvecklades ett nätverk som skulle tillåta obegränsat informationsutbyte mellan olika lokala myndighetskontor.
17Nitarika azy ireo hametraka ny fitaovana rehetra ilaina izany mba ahafahan'ny mpifanolo-bodirindrina rehetra hiditra amin'ny aterineto.Detta ledde till installeringen av all nödvändig utrusting och erbjudandet om tillgång till Internet för hela grannskapet.
18Nilaza ihany koa izy fa zava-dehibe ny manome antoka amin'ny fahazoana vaovao amin'ny ankapobeny, satria tombontsoa ho an'ny tanora, sy ny orinasa ao an-toerana ary ny fizahan-tany izany “.Han la till att det är viktigt att garantera tillgång till information i allmänhet, eftersom det även gynnar ungdom, lokala företag och turism”.
19Sarin'i Juan Damian, nahazoan-dalana.Bild av Juan Damian använd med tillstånd.
20Amin'ny maha tanàna kely mahantra indrindra an'i Santiago Atitlan ao Amerika Afovoany, nanokatra lalana ho azy ireo amin'ny fanomezana aterineto ho an'ny kaominina izany.Trots att Santiago Atitlan är en av de fattigaste byarna i Centralamerika har den blivit vägledande vad gäller allmän tillgång till Internet.
21Na dia izany aza, voaaro amin'ny tenihiditra ny tambazotra: “I am Atitlan” ( Atitlan Aho), mba hamantarana fa olona ao an-toerana ianao ary mampatsiahy izay mampiasa ny aterineto ihany koa fa ireo afaka miditra amin'ny tambazotra dia ireo olona monina akaiky ny renirano tsara indrindra manerantany, Farihy Atitlan izany.Nätverket är lösenordsskyddat: lösenordet “Jag är Atitlan” (“Yo soy Atitlan”), har som syfte att stärka den lokala identiteten och påminna användarna om att de bor intill en av de vackraste sjöarna i världen, Atitlan Lake [en].
22Mavitrika amin'ny fampiasana Facebook sy Twitter ihany koa ny kaominina ao Santiago Atitlan amin'ny alalan'ny kaonty @atitlanmuniSantiago Atitlans kommun är även väldigt aktiv på Facebook [sp] och Twitter med kontot @atitlanmuni [sp].
23Lesona telo lehibe no ampianarin'i Santiago Atitlan sy ny mponina ao aminy ho antsika: zontsika ny miditra Aterineto, satria afaka mampiasa ireo zo hafa isika amin'ny alalan'izany aterineto izany, toy ny zo hianatra na ahafantatra; eo koa ny Wi-Fi ho an'ny Fiarahamonina , araka ny voalazan'ny ben'ny tanàna hoe maro ny tombotsoa azo avy aminy; ary farany, zava-dehibe indrindra ho an'ny kolontsaina indizeny ny teknolojia vaovao; satria ahafahan'ny tanora indizeny mizara ny kolontsainy ankehitriny amin'izao tontolo izao, sy manaparitaka ny hevitr'izy ireo, ary koa ny famoronana ny hoavy tsy misy sisintany.Santiago Atitlan och dess folk lär resten av oss tre viktiga saker: att Internet gör rättigheter möjliga, eftersom den möjliggör utövandet av andra rättigheter, såsom rättigheten till information; att samhälls-Wi-Fi, såsom borgmästaren beskriver det, har många fördelar; och slutligen att ny teknologi är av enorm betydelse för ursprungsbefolkningar, eftersom den gör det möjligt för ungdomarna att dela sin tusenåriga kultur med världen, sprida sina idéer och skapa en framtid utan gränser.
24Ankehitriny ny hoavy, ary afaka miaina izany ianao ao an-tanànan'i Santiago Atitlan.Framtiden är nu, och den lever i byn Santiago Atitlan.