# | mlg | swe |
---|
1 | Sivanin'i Shina Ny Hetsi-Panoherana Fananganana Orinasa Shimika | Kina censurerar protester mot kemikaliefabrik |
2 | Nidina an-dalambe ny mponina ao atsimo andrefan'i Shina ao Kunming tamin'ny 4 Mey 2013 ho fanoherana ny mety hamokarana vokatra shimika misy poizina ao amin'ny orinasa iray eo akaikiny. | Boende i staden Kunming i sydvästra Kina kom ut på gatorna den 4 maj 2013 för att protestera mot möjligheten att tillverka en giftig kemikalie i en närliggande fabrik. |
3 | Araka ny nolazain'ny fampitam-baovaom-panjakana, mana-pikasana ny hanangana orinasa shimika (mpanao fanafody) eo anilan'ny tanànan'i Anning ny Vondron'Asa Nasionalin'i Shina Mpitrandraka Solika hamokatra 500.000 taonina paraxylene (PX) hanaovana fananganana. | Enligt statliga medier planerar China National Petroleum Corporation (Kinas nationella oljebolag) att bygga en kemisk fabrik i grannstaden Anning för att producera 500 000 ton paraxylen (PX) som används i tillverkningen av textil. |
4 | Olona manakaiky ny 3000 no nivory teo afovoan-tanàna hanohitra ny mety ho fiparitahan'ny PX. | Nästan 3 000 människor samlades i stadens centrum för att protestera mot faran med eventuellt spill av PX. |
5 | Nataon'ny mpampita vaovaom-panjakana ao Shina izay tsy nilazana ilay hetsi-panoherana, ary niasa mavitrika tamin'ny famafana ny sary vaovaon'ny fihetsiketsehana ao amin'ny famahanam-bolongana bitika Sina Weibo ny mpanao sivana an-tserasera hatramin'ny 4 mey 2013. maro moa ireo mpiseran'ny tranonkala no nanova ny sarintavany ho sarin'ny “Kunming PX” nasiana vokovoko ho endri-panohanana. | Kinas statliga media höll tyst om nyheten om protesterna och nätcensuren har ihärdigt raderat information och foton om demonstrationen på den populära microblogg-webbplatsen Weibo sedan den 4 maj 2013. Många nätanvändare ändrade sin profilbild på Weibo till en bild med “Kunming PX” överstruket för att visa sitt stöd. |
6 | Malaza amin'ny voninkazo sy ny hazo ao i Kunming noho ny toetr'andro toy ny lohataona mandrakariva ao. | Kunming är välkänt för sina blommor och växter tack vare dess vårlika väder året runt. |
7 | Io no iray amin'ny tanan-dehibe Shinoa vitsy dia vitsy mba manga hatrany ny lanitra. | Det är en av de få städer i Kina där himlen ofta är blå. |
8 | Efa nisy fihetsiketsehana tahaka izao ihany koa nipongadra tany amin'ny tanàndehibe hafa. | Liknande protester har utbrutit i olika städer på senare år. |
9 | Tamin'ny 2007, olona an'arivony tany amin'ny tanàna faritra atsinanan'i Shina ao Xiamen no nanohitra fananganana orinasa mpamokatra PX. | 2007 protesterade tusentals personer i Kinas östliga stad Xiamen mot byggnationen av en PX-fabrik. |
10 | Tao anatin'ny roa taona izao, fihetsiketseha-panoherana NIMBY roa goavana no nipoaka tao Dalian sy Ningbo. | Under de senaste två åren utbröt två stora NIMBY-protester i Dalian och Ningbo. |
11 | Mpanao fihetsiketsehana manao sarontava saimbolika sy mampiakatra afisy mampitandrina ny lozan'ny fiparitaky ny paraxylene (PX). | Protestanter bär symboliska masker och visar upp affischer som varnar för farorna med spill av paraxylen (PX). |
12 | (Avy amin'ny Sina Weibo) | (Från Sina Weibo) |
13 | Mpisera Weibo iray “Boluocun Yihao” avy ao Kunming no niantso [zh] fanohanana an-tserasera bebe kokoa: | En Weibo-användare “Boluocun Yihao” från Kunming efterlyste [zh] mer stöd på internet: |
14 | Famehezana ny fampitam-baovao, fanapahana ny antso finday, ny polisy heverinaho miaro ny vahoaka tsy niaro ny vahoaka, “Ry orinasam-panadiovana solika-shimika XX, mialà an'i Kunming!” | Mediakontroll, avstängd mobiltäckning, polisen som egentligen ska försvara folkets säkerhet har inte gjort det. “XX petrokemiska raffinaderi, ut ur Kunming!” |
15 | Tsy mila reniranon-dronono izahay [lasa nivadika lokon-dronono ny renirano ao Kunming noho ny loto], Tsy mila PM2. 5 [fandotoan-drivotra] izahay, tsy mila PX izahay. | Vi vill inte ha någon mjölkflod [en förorenad flod i Kunming har blivit mjölkfärgad], vi vill inte ha PM 2.5 [föroreningshalt], vi vill inte ha PX. |
16 | Miangavy aparitaho ity hafatra ity. | Dela detta meddelande med andra. |
17 | Arovy i Kunming renintsika. | Skydda vår hemstad Kunming. |
18 | Mpisera Weibo iray hafa avy ao Kunming nitsikera [zh] ny sivana mihatra amin'ny fampitam-baovao: | En annan Weibo-användare från Kunming kritiserade [zh] mediacensuren: |
19 | Ity firenena goavana ity, fa ny “Vaovao Takarivan'i Beijing” ihany no nitatitra araka ny tokony ho izy izay nitranga tao Kunming omaly. | Ett sådant stort land och ändå var det bara “Beijing Evening News” som sanniingsenligt rapporterade vad som hände i Kunming igår. |
20 | Tsy tao no niaingan'ny tatitra, fa notsongaina avy amin'ny NetEase. | Det var inte en originalrapport, utan tagen från NetEase. |
21 | Voalaza fa nanao tafatafa ny tao amin'ny sampandraharaham-panangonam-baovaon'i Shina omaly, saingy noraràna ny famoahana izany tamin'ny farany. | Det sades att Kinas nyhetsbyrå gjorde intervjun igår, men de förbjöds att publicera den i slutändan. |
22 | Nanafina araka izay azony natao ny fanangonam-baovao Xinhua na ny CCTV …. Tsy manana fampitam-baovao hisolo vava ny vahoaka i Shina. | Xinhua nyhetsbyrå eller CCTV gömmer sig så långt ifrån som de kan… Kina har ingen media som talar för dess folk. |
23 | Mingavy mba alefaso indray ity hafatra ity raha ekenao ny voasoratra. | Dela detta meddelande vidare om du håller med. |
24 | Nanao izay hampiàko [zh] ny fahatsapana ao anatiny ny mpitendry mozika iray avy ao Kunming “Yinyue Xiaosun”: | En musiker från Kunming “Yinyue Xiaosun” speglade också [zh] samma känsla: |
25 | Banner reads: “Beautiful Kunming! | På banderollen står det: “Vackra Kunming! |
26 | We need to survive! | Vi måste överleva! |
27 | We want to be healthy! | Vi vill vara friska! |
28 | PX-out of Kunming !” | PX - ut ur Kunming!” |
29 | (From Sina Weibo) | (Från Sina Weibo) |
30 | Ry namana Media eto Kunming, azoko ny fizotry ny asanareo, tahaka ny ahazoantsika ny politika ankehitriny. | Mediavänner i Kunming, jag förstår ert arbete, precis som vi förstår dagens polis. |
31 | Saingy monina eto Kunming ianareo. | Men ni bor i Kunming. |
32 | Tiantsika rehetra ny tanànantsika ary tiantsika ny zanatsika hifoka rivo-madio, sa tsy izany?? Sa tsy izany? | Vi älskar alla vår hemstad och vi vill att våra barn ska kunna andas frisk luft, eller hur?? |
33 | Sa tsy izany? | Gör inte ni det? |
34 | Ny mpisera Weibo “Kong Batian” nampahatsiahy [zh] Fampirantiana Voly Voninkazo Mondialy notontosaina tao Kunming tamin'ny 1999: | Weibo-användaren “Kong Batian” minns [zh] blomsterutställningen World Horticultural Exposition i Kunming 1999: |
35 | 14 taona lasa izay, tamin'ny alalan'ny lohahevitra manao hoe “olona sy natiora, mizotra mankany amin'ny taonjato faha-21”, nirehareha tamim-pireharehana sy fientanentanana ny Fampirantina Mondialy voalohany tao Shina ny mponin'i Kunming ! | För 14 år sedan, under temat “människan och naturen inför 2000-talet”, inledde Kunmings folk stolt Kinas första världsutställning! |
36 | 14 taona taty aoriana, midina an-dalambe ny mponin'i Yunnan hiady hiaro ny tontolo iainana! | 14 år senare måste folket i Yunnan ge sig ut på gatorna och slåss för miljön! |
37 | Izany no fanarabiana lehibe mahazo ny vahoakan'i Kunming! | Detta är en stor ironi för Kunming-borna! |
38 | Nanatsonga [zh] ny tononkalo nosoratan'ny mpanao gazety malaza Bai Yansong ny mpisera Weibo maro: | Många Weibo-användare citerade [zh] en dikt skriven av den kända journalisten Bai Yansong: |
39 | Marika mivaky hoe “Dadatoa sy nenitoa, mila rivotra madio izahay!” | På skylten står det “Tant och farbror, vi behöver ren luft!” |
40 | (Avy amin'ny Sina Weibo) | (Från Sina Weibo) |
41 | Tsy ho ela fa nitsontsorika tsy ho hita sy hoadinoin'ny tantara ilay tantara. | Sakta bleknar staden ur minnet och är snart borta ur historien. |
42 | Hitoetra ho angano hatrany ilay angano mahafinaritra. | Den vackra legenden kommer alltid att förbli en legend. |
43 | Tsy misy olona azo tazonina ho tompon'andraikitra satria izay tokony ho izany efa nandao ny tanàna, ary efa nifindra monina ny zanany, namela tanàna rotidrotika sy maloto miaraka amin'ny olona tsy manantsiny, faritry ny homamiadana ….. io tanàna io dia nantsoina hoe Kunming. | Ingen kommer att hållas ansvarig, för de som borde tagit ansvar har redan lämnat staden, och deras barn har redan emigrerat och lämnat en trasig och förorenad stad med oskyldiga människor bakom sig, ett cancerområde… Staden heter Kunming. |