Sentence alignment for gv-mlg-20120628-34243.xml (html) - gv-swe-20120709-2887.xml (html)

#mlgswe
1Myanmar: Voatafika Ny Tanàna RakhineMyanmar: Rakhines bybor under attack
2Niteraka korontana goavana tany Maung Taw, Rakhine Myanmar ny vaovao nilaza hoe nisy tovovavy Rakhine voaolana sady novonoina.Nyheten att en flicka från Rakhine har våldtagits och dödats har utlöst ett enormt upplopp i Maung Taw, Rakhine, Myanmar.
3Hita [my] tamin'ny marain'ny 29 May ny razana, izay nahitana tataka teo amin'ny tendany, sofiny, ary ny sorony.Den döda kroppen med märken från lemlästning på halsen, öronen och axlarna hittades på morgonen den 29 maj.
4Voampanga telo avy hatrany no notazonina nefa maro ny olona no mahatsapa fa mihisatra ny asan'ny fitsarana.Tre misstänkta häktades omedelbart men många tyckte att den rättsliga processen tog för lång tid.
5Mponina Rakhine manodidina ny 700 no maneho fanoherana [my] nanoloana ny trano fiasan'ny polisy sy ny masoivohon-draharaha eo an-toerana.Ca 700 Rakhine-bor genomförde en protest [my] framför polisstationen och de lokala myndigheterna.
6Andro vitsy taty aoriana, Silamo sivy no maty [my] taminà fanafihana fiara fitateram-bahoaka rehefa nanana hevitra diso ireo mpanao fitsaram-bahaka fa hoe tao anatin'ny fiara ireo ankizy nanolana.Några dagar senare dödades [my] nio muslimer i en bussattack efter att väktare felaktigt hade antagit att barnvåldtäktsmannen befann sig ombord.
7Manohitra ny fampiasana ny teny hoe ‘kala' tao amin'ny gazetin'ny governemanta izay nitatitra ny loza ireo Silamo any Yangon, izay lazain'izy ireo fa teny fanompana.Muslimer i Yangon protesterade mot användandet av termen “kala” i statliga tidningar som rapporterade om händelsen, vilken de anser är en förolämpande term.
8Mazoto niresaka ity olana ity ireo mpampiasa aterineto.Nätanvändare har aktivt diskuterat frågan.
9Ny sasany leon'ny herisetra, ny sasany nanoratra mikasika ny tsy mampisy dikany ny valifaty, ny hafa kosa miantso ny vahoaka tsy hanafangaro ny ady ara-pinoana sy ny olana ara-pifindra-monina.Somliga var frustrerade över våldet, vissa skrev om hur meningslöst det är att hämnas, medan andra vädjade till allmänheten att inte blanda ihop religiösa tvister med invandrarfrågor.
10Andro vitsy lasa izay, nanafika toeram-bahoaka tany Rakhine ny vondrona iray mpampihoroho.För några dagar sedan attackerade en grupp terrorister offentliga platser i Rakhine.
11Nanoratra [my] mikasika ilay korontana i Naing Htoo Aung :Naing Htoo Aung skrev [my] om upploppet:
12Vahoaka Silamo aman-jatony izay avy nahavita ny vavaka isaky ny Zoma avy ao amin'ny Moske Kyaut no nanafika trano fandraisam-bahiny sy nanimba ny tafonà banky iray tsy miankina amin'ny fanjakana .En samling på tusen muslimer som just avslutat fredagsbönen i Kyaut-moskén attackerade några vandrarhem och förstörde taket på en privat bank.
13Ny tolakandro, trano fandraisam-bahiny maro sy tranokely fivarotan-tsakafo enina no nodoran'izy ireo.På eftermiddagen brände de ner ytterligare några vandrarhem och sex matserveringsstånd.
14Nihitatra tany an-tanànan'ny Bo Hmu teo akaiky teo ny afo.Branden spred sig till den närliggande byn Bo Hmu.
15Trano roa tao an-tanàna mihitsy ihany koa no may.Två hus i byn brändes också ner till grunden.
16Nanafika ny tanànan'ny Yay Myaing sy ny trano fitokana-monin'ny Bodista any amn'ny tanànan'ny Shwe Yin ihany koa ireo mpampihorohoro.Terrorister attackerade även byn Yay Myaing och ett buddistiskt munkkloster i byn Shwe Yin Aye.
17May ihany koa ny hopitalim-panjakana ary tsy maintsy nihetsika haingana ireo mpiasa tao mba hamonjena ireo marary tao amin'ny hopitaly.Statliga sjukhus sattes också eld på och personalen fick skynda sig att rädda patienterna.
18Nila nitsoaka [rki] haingana ireo mponina manodidina ny hopitaly ary nitady fialofana tany amin'ny trano fitokana-monina Bodista.Boenden nära sjukhuset var tvugna att fly [rki] och söka skydd i buddistkloster.
19Raha ny tatitry ny governemanta, dia olona valo no maty tao anatin'ireo savorovoro.Enligt statliga rapporter dödades åtta personer i sammandrabbningarna.
20Tanàna Rakhine may.En by i Rakhine i brand.
21Sary avy amin'ny pejy Facebookn'ny Vondrona Eleven MediaFoto från Eleven Media Groups Facebooksida
22Mitoraka bilaogy ihany koa ny mponin'ny aterineto Myanmar mikasika ny herisetra:Nätanvändare i Myanmar bloggade också om våldet:
23Nandefa tafika mitam-piadiana ny governemanta Myanmar hisakana ireo milisy, nefa raha ny tatitra alefan'ny mponin'ny aterineto, dia tsy voafehy mihitsy ny fandehan-draharaha.Myanmars regering skickade beväpnade styrkor för att stoppa vigilanterna men enligt rapporter från nätanvändare är situationen fortfarande inte under kontroll.
24Teo amin'ny manodidina ny adin'ny 5 taty aoriana, namoaka ny lalàna miaramila izay mihatra avy hatrany tao Maung Taw ny governemanta.Ca 5 timmar senare utlyste regeringen undantagstillstånd i Maung Taw med omedelbar verkan.
25Nanameloka ny fanafihana avy hatrany ny mpampiasa Facebook.Facebookanvändare fördömde snabbt attackerna.
26Maro ireo naneho ny hatezerany tamin'ny mpifindra monina Bengali izay voampanga ho nanomboka ny fanafihana.Flertalet uttryckte sin ilska mot invandrare från Bengalen som har anklagats för att ha satt igång attackerna.
27Nangataka maika [my] fiarovana ho an'ny vahoaka Rakhine i Demo Waiyan, mafàna fo amin'ny aterineto:Online-aktivisten Demo Waiyan, krävde [my] mer skydd åt folket i Rakhine:
28Hataoko hoe tena fanompana ny mponina ao Rakhine sy ny fiandrianam-pirenena izao.Jag antar att det är en skymf emot Rakhine-bor och statlig suveränitet.
29Manantena aho hoe hiaro ny foko Rakhine-ntsika ny tafika mitam-piadiana.Jag hoppas att de väpnade styrkorna ska skydda Rakhines folk.
30Asandrato ny lazanareo amin'ny fanaovana an'izany.Förbättra ert rykte genom att skydda folket.
31Hanohana anareo ny vahoaka raha toa ka natao hiaro ny fitonian'ny vahoaka ianareo.Allmänheten skulle stå på er sida om ni skulle skydda deras säkerhet.
32Mangataka ny handefasana tafika mitam-piadiana maro kokoa ho fiarovana ny Vahoaka Rakhine eo an-toerana aho.Jag ber er skicka mer väpnade styrkor för att skydda Rakhines folk.
33Namafisin'i Kyaw Myo Khine ny zon'olombelona amin'ny fiarovan-tena:Kyaw Myo Khine hävdar folkets rätt till självförsvar:
34Manana zo hiaro tena isika.Vi har rätt att försvara oss.
35Ataoko fa azon'i DASSK[Daw Aung San Suu Kyi] tsara hoe tsy (olan'ny) fanaovana tsinontsinona ny vitsy an'isa akory izy ity.Jag hoppas att DASSK [Daw Aung San Suu Kyi] förstår att detta inte är ett fall av förtryck av en minoritet.
36Tsy (mpikambana ao amin'ny) olom-bitsy akory izy ireo.De är ändå inte i minoritet.
37Tena olan'nyfiandrianam-pirenena mihitsy izy ity sy fampihorohorona tsotra izao ary dia dimony fahavalon'ny fahalalahana ry zareo.Det är ett fall av suveränitet och det är terrorism och de är frihetens onda fiender.
38Ireo mpitarika ny andian'ny “valo valo” izay nafahana avy tany am-ponja tamin'ny volana Janoary farany teo no nilaza fa tsy tokony hekena ho isan'ny vondrom-poko Myanmar ny Rohingya (mpifindra-monina Bengali).88 generation-ledare som frisläpptes från häktet i januari sa att Rohingya (invandrare från Bengalen) inte borde bli erkända som en etnisk grupp i Myanmar.
39Nilaza [my] i Ko Ko Gyi, mpitarika antoko politika, fa tokony afaka mahazo ny zom-pirenena izy ireo raha vitany ny manaporofo fa efa nipetraka an-taona maro dia maro tao Myanmar izy ireo ary raha efa afaka miteny tenim-paritry iray eo amin'ny firenena ry zareo.Ko Ko Gyi, en politisk ledare, sa [my] att de kunde få medborgarrättigheter om de kunde bevisa att de redan hade bott i Myanmar i många år och om de kunde tala ett av landets etniska språk.
40[Fanamarihana: Mifanohitra amin'ny fijerin'ny maro any ivelan'i Myanmar izy ity izay manao hoe isan'ny vondron'ny vitsy an'isa tena henjehana indrindra maneran-tany ny vahoaka Rohingya .][Anm: Detta står i kontrast till den vanliga uppfattningen utanför Myanmar att Rohingya-folket är ett av världens mest förföljda minoritetsgrupper.]
41Etsy ankilany kosa, maro amin'ireo mponin'ny ateriento no diso fanantenana tamin'ny haino aman-jery any an-tsesitany sy ny haino aman-jery matanjaka toy ny Channel News Asia raha nofaritan'izy ireo ho toy ny fifandonana ara-pinoana ilay fanafihana.Å andra sidan var ett antal nätanvändare besvikna på exilmedia och vissa mediajättar som t.ex. Channel News Asia efter att de beskrev attacken som en religiös konflikt.
42Nokianin' i Myo Set ny tati-baovao ‘tsy mifanaraka' nataon'ny haino aman-jery mahazatra.Myo Set kritiserade de traditionella mediernas “felaktiga” rapportering:
43Hitan'ireo tena nasionalista sy mafana fo ara-tsosialy any Myanmar ho isan'ny tena vondrona mafana fo miteraka ny fifandonana ara-poko ireo vondrona haino aman-jery malaza any an-tsesitany .Berömda exilmediegrupper betraktades av extremnationalister och sociala aktivister i Myanmar som de största lobbyisterna som orsakar rasmotsättningar.
44Nampitandrina i Ko Ko Kyi fa mety ho iray amin'ny antony mahatonga ny toe-draharaha hikorontana ny tsindry ataon'ny avy any ivelany.Ko Ko Kyi varnade för att exilpåtryckningar kan vara en av de bidragande faktorerna för sådana kaotiska förhållanden.
45Ao amin'ny pejy Facebook-ny dia mangataka ny manampahefana iray ao amin'ny governemanta Myanmar fa tokony tsy ho faritan'ny haino aman-jery Burmese any an-tsesitany ho toy ny fifandonana ara-pinoana ilay korontana.En medlem i Myanmars regering har på sin officiella Facebooksida begärt att burmesisk media i exil inte ska beskriva upproren som religiösa konflikter.
46Maro ireo Burmese miantso ny hanakanana ireto vondrona haino aman-jery sy mpanao tsindry aloka ireto no miparitaka toy ny afo eo amin'ny Facebook.Ett antal burmeser som vädjade om bojkott av dessa mediegrupper och lobbyister spred sig som en skogsbrand på Facebook.
47Nanamafy ireo mafana fo ara-politika fa tsy fifandonana ara-pinoana mihitsy ity olana sedrain'ny firenena ity fa olana goavana izay nateraky ny Birao misahana ny Fifindra-monina any Myanmar.Politiska aktivister betonade att denna transnationella fråga inte bara är en religiös konflikt utan ett enormt problem som orsakats av Myanmars invandrarmyndigheter.
48Milaza izy ireo fa efa ela no nijaly ireo Rakhines (Arakanese) eo an-toerana noho ny nataon'ny mpiasa mpanao kolikoly avy amin'ny Tafika Mpiaro Sisintany any Maung Daw.De sa att de lokala Rakhineserna (Arakaneser) länge har lidit av problem som skapats av korrupta anställda vid säkerhetsstyrkorna vid gränsen vid Maung Daw.
49Nahagaga anefa, na dia tsy fitaovana malaza eo amin'ireo mponin'ny aterinto ao Myanmar aza ny Twitter, dia nanjary toerana niresahana izany sy nifanakalozana fomba fijery mikasika ny korontana any Rakhine.Förvånansvärt nog, även om Twitter inte är ett populärt internetverktyg bland Myanmars nätanvändare, blev det platsen för diskussioner och utbyte av synpunkter om upploppen i Rakhine.
50Nampiasa ny tenifototra #Myanmar na #Burma, #Rohingya sy #Rakhine ny mponin'ny aterineto hanaraha-maso ny zava-misy.Nätanvändare använde hastaggarna #Myanmar eller #Burma, #Rohingya och #Rakhine för att övervaka situationen.
51Ireto ny sasany amin'ireo bitsika mikasika ilay fanafihana.Här är några tweetar om attacken.
52@maynyein: Raha mpitsoa-ponenana ny #Rohingya, dia ahoana no mahatonga azy ireo hanana fitaovam-piadiana??@maynyein: Om #Rohingya är flyktingar, varför är de då beväpnade??
53Taiza no nahitan'izy ireo basy??Var får de vapen ifrån??
54Mazava anie izany fa #Fanafihan'ny mpampihorohoro e (#Terrorist Attack).Det är en tydlig #Terrorist -attack.
55@nyanhtunlinn: Enga anie mba ho voaaro ny Vahoaka #Rakhine any #Burma #Myanmar !@nyanhtunlinn: Jag önskar #Rakhine -folket är säkra i #Burma # Myanmar!
56Mijoroa miaraka aminay #BBC #CNN #Aljazeera !Kämpa med oss #BBC #CNN #Aljazeera !
57Vaovao marina lazaina . .re e!Rapportera sanningen…snälla!
58@forgetmefrd: @captain_amarito in-jaton'i #Bengali fantatra amin'ny hoe #Rohingyas miaraka amin'ny trano maron'ireo mponina ao an-toerana may no marina , #Rakhine #Myanmar.@forgetmefrd: @captain_amarito sanningen är att tusentals #Bengali närmare bestämt #Rohingyas samlades och brände flera bostadshus, #Rakhine #Myanmar.
59@tayzar44: Maninona ny vaovao avy any ivelany no milaza fa nisy nanafika ny #Rohingya ???@tayzar44: Varför säger utländsk media att #Rohingya attackeras???
60MANINONA? Ny marina dia izy ireo no manafika sivily…VARFÖR? egentligen attackerar de civilbefolkningen…
61@Thant: Mpampihorohoro ireo, fa tsy mpanohitra, manana fitaovam-piadiana izy ireo noho ny fanohanan'ny Bengali ary iharam-panafihana amin'izao ny foko #Rakhine.@Thant: De är terrorister, inte protestanter, de är beväpnade med hjälp av bengaler och #Rakhine folkstammar är under attack.
62Mandainga ny #BBC. #Myanmar#BBC ljuger #Myanmar
63Mizara ny ahiahiny ihany koa ireo mponin'ny aterineto mikasika ny fiarovana ireo olona eo an-toerana any Maung Taw sy ny renivohitra Buu The Taung any amin'ny fanjakana Rakhine.Nätanvändare uttryckte oro över lokalbefolkningens säkerhet i Maung Taw och Buu, Taung-området i staten Rakhine.
64Manahy [my] mikasika ireo mponina voatafika tany Rakhine i Min Thein:Min Thein oroar sig [my] för de boende som attackerades i Rakhine:
65Nilaza hoe handeha hatory aho nefa tsy mety.Jag säger att jag ska sova men jag kan inte.
66Satria mbola tsy afaka matory miaraka amin'ny tahotra sy ny ahiahy ihany koa izy ireo.För att de kan inte heller sova p.g.a rädsla och oro.
67Nampakatra hafatra mitovitovy amin'izany ihany koa i Su Myat Lwin:Su Myat Lwin postade ett liknande meddelande:
68Ahoana moa no ahafahantsika matory anio alina nefa ny rahalahintsika sy ny anabavintsika toy ny any amin'ny helo??Hur ska vi kunna sova ikväll när våra bröder och systrar känner sig som i helvetet?
69Efa nandidy ny fametrahana Lalàna Miaramila ny governemantan'i Myanmar any Maung Taw sy any Buu Thee Taung.Myanmars regering har redan utlyst undantagstillstånd i Maung Taw och Buu Thee Taung.
70Hmuu Zaw, manam-pahefana ao amin'ny biraon'ny filoham-panjakana dia nanamafy [my] tamin'ny vahoaka fa hiaro ny vahoaka Rakhine amin'ny mpampihorohoro ny tafika mitam-piadian'ny governemanta.Hmuu Zaw, en av presidentens nära anställda, försäkrade [my] allmänheten om att regeringens beväpnade styrkor skulle skydda Rakhine-befolkningen från terrorister.
71Misy vaovao tsy voamarina hoe hanao fanoherana ny korontana ataon'ny Bengali any Yangon ny vahoaka.Det finns obekräftade nyheter att människor har protesterat mot de bengaliska upproren i Yangon.
72Nampitandrina [my] azy ireo i Ko John mba hisorohana ny fifandonana ara-pinoana izay mety hamadika ny fanovana vao haingana vitan'ny governemanta:Ko John varnade [my] dem att undvika religiösa konflikter som kan hämma regeringens nyligen införda reformer:
73Mety tsy hampahazo aina ireo Silamo any Yangon izany fanoherana izany.Sådana protester skulle sätta Yangons muslimer i en obekväm sits.
74Mety hanohitra ny Bengali/Rohingya ihany koa izy ireo.De kanske också är emot Bengalerna/Rohingyerna.
75Thaka ny manaparitaka vaovao tsy mitombina mikasika ny fifandonana ara-pivavahana/foko ny haino aman-jery any an-tsesitany.Exilmedia verkar också sprida oriktiga nyheter om religiösa/etniska konflikter.
76Mety hitondra ny firenena hiverina hibanjina ny fiovàna tsara ny hetsi-pahatezerana fohy toy itony.Sådant otåligt agerande kan leda till att goda reformer i landet dras tillbaka.
77Nangataka ihany koa izy fivondronana sy fanohanana tsy misy hatak'andro ho an'ny foko Rakhine iharam-panafihana :Han uppmanade också till enighet och omedelbar hjälp till Rakhine-folk under attack:
78Noho izany, te-hangataka antsika rehetra aho. Aza manao izany hetsi-panoherana izany.Jag vill uppmana er alla att inte göra sådana protester.
79Ho solon'izany , tsy aleo aza ve mitambatra isika dia manampy ny foko Rakhine?Skulle det inte vara mycket trevligare om vi samlas och hjälper Rakhines folk istället?