# | mlg | swe |
---|
1 | “Eto Izahay Manohana Anao”: Holandey Mandray Mpitsoa-ponenana | “Vi är här för att stödja er”: Holländare välkomnar flyktingar |
2 | “Tonga soa. | “Välkomna. |
3 | Eto Izahay Hanohana Anao.” | Vi är här för att stödja er.” |
4 | Holandey mpilatsaka an-tsitrapo mandray mpitsoa-ponenanana ao amin'ny sehatra ao amin'ny gara afovoan'i Amsterdam. | En holländsk frivilligarbetare välkomnar flyktingar på perrongen vid Amsterdams Centralstation. |
5 | SARIPIKA: Faten Busheri | FOTO: Faten Bushehri |
6 | Tamin'ny fialàna amin'ny fiaran-dalamby avy any Paris nankao amin'ny gara afovoany ao Amsterdam tokotokony ho tamin'ny 10 ora alina, dia mahita olona eo amin'ny sehatra aho mitazona ny famantarana izay mivaky hoe: “Tonga soa. | När jag stiger av tåget från Paris vid Amsterdams Centralstation ca kl 22 får jag syn på en man, som står på perrongen och håller upp en skylt med texten: “Välkomna. |
7 | Tonga eto izahay mba hanohana anareo”. | Vi är här för att stödja er”. |
8 | Nijanona aho ary nilaza taminy fa nahare aho hoe mila olona miteny Arabo izy ireo mba hanampy amin'ny fandikan-teny ho an'ny mpitsoa-ponenana avy any Afovoany-Atsinanana. | Jag stannar till och berättar för honom att jag hört att de behöver arabisktalande människor som kan hjälpa till med tolkning åt flyktingar från Mellanöstern. Mannen skiner upp. |
9 | Nitondra ahy tao amin'ny zoron'ny gara izay ahitana sakafo, zava-pisotro, fitafiana, kilalao sy filàna fototra hafa voalamina tsara izy, miandry ny fahatongavan'ny mpitsoa-ponenana. | Han följer mig till ett hörn på stationen där mat, dryck, kläder, leksaker och andra nödvändigheter har lagts, prydligt och välorganiserat, i väntan på flyktingarnas ankomst. |
10 | Monina ao Amsterdam nandritra ny roa volana aho, ary taty aoriana niresaka ny mety ho fahatongavan'ny mpitsoa-ponenana izay nahitam-pitomboana ao an-tanàna. | Jag har bott i Amsterdam de senaste två månaderna och den senaste tiden har prat om att flyktingar kanske snart skulle komma till staden blivit alltmer vanligt. |
11 | Eo ampitsinjovana fa mety hiparitaka ao Holandy ny fanampiana, nitambatra ny vondrona mpilatsaka an-tsitrapo mba hanampy ny mpitsoa-ponenana amin'ny fiampitàn'izy ireo sy hifindra any amin'ny toby. | Förväntningarna om att flyktingvågen så småningom skulle nå Nederländerna har fått en grupp frivilliga att organisera sig för att erbjuda flyktingarna hjälp på vägen till flyktinglägren. |
12 | Manana fandaminana amin'ny ora fahatongavana ny vondrona ao amin'ny Gara Afovoany, mifantoka amin'ireo fiaran-dalamby avy any Frantsa, Alemaina sy Belzika izay azo antoka fa mety mitondra ireo mpitsoa-ponenana ao anatiny. | Gruppen på Centralstationen har en tabell över ankomsttider, med fokus på tåg från Frankrike, Tyskland och Belgien, som troligtvis har med flyktingar ombord. |
13 | Tsotra ny asako: mandray azy ireo, mikarajia amin'izy ireo; manontany raha mila sakafo, rano na akanjo izy ireo; mampifaly ny ankizy; manazava izay zavatra hitranga manaraka. | Min uppgift är enkel: hälsa på de nyanlända, prata med dem, fråga om de behöver mat, vatten eller kläder, muntra upp barnen, berätta om vad som väntar. |
14 | Mifantoka amin'izay zavatra tokony lazaiko sy vaovao tsy tokony adinoiko aho. | Jag koncentrerar mig på det jag har att berätta och informationen jag inte får glömma. |
15 | Ny tsy nampoiziko dia ireo tantara tian'ireo mpitsoa-ponenana holazaina amiko. | Vad jag inte är beredd på är de berättelser de vill dela med mig. |
16 | Tonga tsikelikely izy ireo, miaraka amin'ny tsikitsiky amin'ny endrika falifaly sy mahatsiaro maivamaivana fa tonga ihany izy ireo, mifampiresaka mitantara ny fomba niakaran'izy ireo tao anatin'ny “sambon'ny fahafatesana” tao Torkia mba hipaka ao Gresy ary avy eo ao Holandy . | En efter en kommer de fram till mig, med glädjen och lättnaden över att äntligen ha anlänt tydlig i deras stora leenden. De pratar i munnen på varandra när de berättar om hur de klev ombord på en “dödsbåt” i Turkiet för att komma först till Grekland och sedan till Nederländerna. |
17 | Khalid, lehilahy 30 taona nilaza tamiko momba ilay sambo azo ambotsina nandehanany niaraka tamin'ny olona 49 tao anatiny, ahitana zaza amam-behivavy. | Khalid, en man i sena 30-årsåldern, berättar för mig att den gummibåt han färdades med hade så många som 49 människor ombord, inklusive kvinnor och barn. |
18 | Satria hipoka olona ny sambo ary tsy novononina hitondra izany havesarana be izany, voatery nanipy ny kitapo sy ny fananan'izy ireo tany an-dranomasina izy ireo mba hamonjena ny ainy. | Eftersom farkosten var överbelastad och inte byggd att frakta en sådan tyngd var de alla tvungna att slänga sina väskor och tillhörigheter överbord för att rädda sina egna liv. |
19 | Lena be izy ireo raha nigadona tao an-tseranan-tsambon'i Gresy ao Mytilene ary mangovitra raha nijery azy ireo ny manampahefam-panjakana Grika. | När de nådde den grekiska hamnen Mytilene stod de alla dyblöta och huttrade medan de grekiska statstjänstemännen bara tittade på. |
20 | Midera manokana ireo mpizaha-tany Holandey sasany izay nanatona azy ireo avy hatrany ary nanome fanampiana azy ireo i Khalid. | Khalid lovordar en grupp holländska turister, som snabbt kom fram till dem och erbjöd sin hjälp. |
21 | Tsaroany ny vehivavy iray nandrakotra bodofotsy azy noho izy mangatsiaka sy kotsa. | Han erindrar sig hur en kvinna svepte en varm filt omkring honom när hon såg hur kall och dyblöt han var. |
22 | Mpitsoa-ponenana ao Gara Afovoany ao Amsterdam miandry ny hamindrana azy ireo any amin'ny toby vonjimaika. | Flyktingar på Amsterdams Centralstation i väntan på transport till ett tillfälligt flyktingläger. |
23 | Saripika: Faten Busheri | FOTO: Faten Bushehri |
24 | “Nihakivy izahay tao anatin'ny sambo,” hoy i Khalid tamiko. | “Vi höll på att tappa modet ombord på båten,” berättar Khalid. |
25 | “Saingy nifankahery. | “Men vi försökte sporra varandra. |
26 | Nitabataba ny lehilahy, “Alefa, vitantsika io! | Männen ropade: ‘Kom igen, vi klarar det här! |
27 | Manana zaza amam-behivavy isika ato anaty sambo!” | Vi har kvinnor och barn ombord!' |
28 | Ary izany no tokony hanohizantsika ny dia.” | Och det var så vi orkade fortsätta.” |
29 | Tamin'ny fahatongavana tao Mytilene, nilaza i Khalid fa lalana 50 kilaometatra no nandehan'izy ireo an-tongotra, avy any avaratry ny nosy hatrao atsimo. | Efter ankomsten i Mytilene berättar Khalid att de måste gå till fots över 50 kilometer, från öns norra till dess södra del. |
30 | Nanondro namana iray nihaona taminy tao anaty lakana izy izay nolazainy fa narary nandritra ny andro maromaro rehefa tambony rano nandritra ny fotoana elaela. | Han pekar på en av medpassagerarna på båten och berättar att hen var sjuk i flera dagar efter att ha varit ute på vattnet så länge. |
31 | Nanapa-dresaka ny vehivavy Syriana iray ary nilaza fa raha ny marina dia nipoaka ny sambon'izy ireo noho ny havesarana. | En syrisk kvinna avbryter oss och berättar att deras båt faktiskt exploderade på grund av tyngden. |
32 | “Raha mahatsiaro ny dianay nahatongavana teto aho, latsa-dranomaso aho,” hoy izy. | “När jag minns vår resa hit svämmar tårarna över,” säger hon. |
33 | Tsy maintsy nilomano tamin'ny metatra vitsivitsy farany amoron-dranomasina izy sy ireo mpandeha namany. | Hon och hennes medpassagerare måste simma de sista metrarna in till stranden. |
34 | Nandositra an'i Al Raqqa, izay eo ambanin'ny fifehezan'ny ISIS tanteraka amin'izao fotoana izao izy sy ny zanany kely telo lahy ary ny vadiny. | |
35 | Vehivavy iray hafa nitantara ny vola naloan'izy ireo nandritra ny dia tao anaty sambo: 1400 euro isan'olona. | Hon, hennes man och deras tre små pojkar flydde från Al Raqqa, som nu helt kontrolleras av ISIS. |
36 | Fianakaviana iray hafa nandoa vola 4000 izay tsy maintsy nindramin'izy ireo tamin'ny olom-pantany. | En annan kvinna berättar för mig vad de betalade för att få åka med båten: 1400 euro per person. |
37 | “Mandoa vola 4000 euro ianao kanefa mety ho faty?” | En annan familj betalade 4000, en summa de måste låna från bekanta. |
38 | Hoy aho tamin'iray tamin'izy ireo. “Maty ihany koa izahay na tany Syria aza,” hoy izy. | “Ni betalade 4000 euro för risken att dö?” säger jag till en av dem. “Vi skulle ha dött i Syrien ändå,” säger han. |
39 | Nihaona tamin'ny lehilahy Irakiana roa avy ao an-tanànan'i Mosul aho, nosamborin'ny ISIS izy ireo saingy afa-nitsoaka ary niala ny firenena. | Jag träffar två irakiska män från staden Mosul som fångatogs av ISIS men lyckades fly från dem och därefter från landet. |
40 | Ny iray dia Jeneraly teo aloha, notànan'ny ISIS nandritra ny 17 andro. | En av dem, en f.d. general, hölls av ISIS i 17 dagar. |
41 | Notapahan'izy ireo (ISIS) ny sorony havanana satria nisy tombokatse (fady amin'ny Silamo) ao amin'ny sarintanin'i Iraka, notampenana ny masony ary nofatorana izy. | De bröt hans högra axel eftersom han där hade en tatuering (förbjudet enligt ISIS:s tolkning av islam) av Iraks karta, satte en bindel för hans ögon och band fast honom vid en fläkt. |
42 | Ny lehilahy faharoa kosa dia i Ahmed, iray amin'ireo olona 23 nosamborin'ny ISIS, nilaza izy fa notsatohan'izy ireo antsy ny tenda. | Den andre mannen, Ahmed, en av 23 människor som tillfångatogs av ISIS, säger att de höll en kniv mot hans strupe. |
43 | “olona 19 no maty teo imasonay, ary iray amin'ireo tafavoaka velona aho,” hoy i Ahmed tamiko. | “19 människor dödades framför ögonen på oss och jag var en av de som överlevde,” berättar Ahmed för mig. |
44 | “Tsy fantatro ny fomba naha-tafavoaka ahy tamin'izany.” | “Jag vet inte hur jag klarade mig.” |
45 | Mpitsoa-ponenana Irakiana roa nahavita nitsoaka rehefa nosamborin'ny ISIS, maka sary miaraka amin'i Joost, mpilatsaka an-tsitrapo Holandey (Ankavia) sy ny mpanoratra (Ankavanana). | Två irakiska flyktingar som lyckades fly efter att ha tillfångatagits av ISIS tillsammans med Joost, en holländsk frivilligarbetare (vänster) och skribenten (höger). |
46 | Saripika: Faten Busheri. | FOTO: Faten Bushehri. |
47 | Raha miresaka amin'ny olona amin'ny teny Arabo aho, faly izy ireo maheno ny fiteny mahazatra azy ireo ary manontany ny niaviako. | När jag talar arabiska med människor blir de glada över att höra ett bekant språk och frågar var jag kommer ifrån. |
48 | Somary menatra kely aho milaza ny marina fa avy ao Bahrain aho, firenena Helodrano nanampy ny ady ao Syria. | Jag skäms lite över att erkänna att jag kommer från Bahrain, ett av de Gulfländer som bidragit till konflikten i Syrien. |
49 | Tsy nanome na inona na inona ireo firenena avy ao amin'ny Helodrano ary nanampy ompa amin'ny ratra amin'ny fandosirana andraikitra hampiantrano ny mpitsoa-ponenana ao amin'ny firenen'izy ireo izay manankarena solitany. | De oljerika nationerna runt Gulfen erbjöd ingen hjälp under stridigheterna och har därefter dessutom lagt sten på börda genom att inte ta sitt ansvar att ta hand om flyktingar från grannlandet. |
50 | Ary eto aho izao, mponina anisan'ny manan-karena ao Holandy, mianatra any amin'ny oniversite ambony mba hahazo Master, fianarana nahazo famatsiam-bola feno. | Och nu befinner jag mig här: en privilegerad invånare i Nederländerna, i full fart med mina magisterstudier vid ett högt rankat universitet. |
51 | Ny tena ahiahiko dia momba ny fankatoavana ny fanadinako manaraka, rehefa mifanitsa-kitro ao amin'ny zoron'ny gara afovoany izy ireo dia manontany tena amin'izay mety ho hitany rahatrizay kosa. | Min största oro rör nästa examen, medan dessa människor sitter i ett hörn på Centralstationen utan en aning om vad deras framtid bär i sitt sköte. |
52 | Nilaza tamiko i Mohammed fa nandao ny vadiny sy ny zanany ao Syria tsy namela na inona na inona saingy nampanantena fa hanorim-ponenana ao Eoropa ary hamonjy azy izy ireo rehefa tafapetraka tsara ao. | Mohammed berättar att han lämnat fru och barn bakom sig i Syrien utan att kunna ge dem annat än löftet att han ska ta sig till Europa och skicka efter dem så snart han lyckats etablera sig. |
53 | “Tsy te ho enta-mavesatra ho an'ny fiarahamonina izahay,” hoy izy. | “Vi vill inte vara en samhällsbörda,” säger han. |
54 | “Mpanampy mpitsabo aho. | “Jag är utbildad skötare. |
55 | Te hianatra teny Holandey aho ary hiasa.” | Jag vill lära mig holländska och börja jobba.” |
56 | Manetri-tena izy ireo ka te-hanampy izahay ary mandà tsy handray vola betsaka afa-tsy izay vola kely mahampy azy ireo mandritra ny alina. | De är tacksamma över att vi vill hjälpa dem och vägrar att ta emot mer än det minimum de behöver för att klara natten. |
57 | Satria faly ireo mpitsoa-ponenana ao amin'ny Gara Afovoany fa tonga ao Amsterdam izy ireo, dia mifaly havanja manodidina anay mpilatsaka an-tsitrapo ny ankizy, mankafy ny kilalao vaovaon'izy ireo. | Medan de vuxna flyktingarna på Centralstationen långsamt absorberar det faktum att de anlänt till Amsterdam skuttar barnen omkring oss frivilligarbetare och leker med sina nya leksaker. |
58 | Avy eo, miditra ao anaty fiara fitateram-bahoakan'ny Vokovoko Mena izy ireo izay hitondra azy ireo any amin'ny toby vonjimaika, ary manomboka ny karazana fiainana vaovao. | Snart ska de alla gå ombord en Röda korset-buss för resan till ett tillfälligt läger och början på någon form av ett nytt liv. |
59 | Raha mila vaovao fanampiny momba ny Mpitsoa-ponenana Raisina ao Amsterdam, tsidiho ny pejy Facebook-n'izy ireo | Om du vill ha mer information om RefugeesWelcome Amsterdam kan du besöka deras Facebook-sida [en]. |