# | mlg | tur |
---|
1 | Iran: Mihetseha toy ny Lehilahy, Mitafia Toy ny Vehivavy! | İran: Adam Ol, Kadın gibi Giyin! |
2 | Lehilahy iray nampitafiana akanjo mena miampy voaly teny an-dohany no nentin'ny mpitandro filaminana nitety ny araben'i Marivan ao amin'ny faritany Kiordistana ao Iran tamin'ny Alatsinainy 15 Aprily 2013. | 15 Nisan 2012'de, İran'ın Kürdistan bölgesinde yer alan Merivan [tr] şehrinde, güvenlik güçleri, bir adamı cezalandırma amacıyla başörtüsü ve kadın kıyafetleri giydirip,sokakta dolaştırarak teşhir etti. |
3 | Nanapa-kevitra ny fitsarana iray tao an-toerana fa izany no sazy homena ireo lehilahy telo, voalaza fa meloka tamin'ny fifandirana tao an-tokantranony. | Yerel mahkeme bu cezalandırmanın üç kişiye daha uygulanmasına karar verdi. |
4 | Tsy mazava tsara ny tena zava-nitranga, saingy raha ilay hevitra fotsiny amin'ity famaizana ity no jerena dia nahatezitra olona maro. | Cezanın kesin gerekçesi kesin olarak bilinmemekle birlikte, bu cezalandırma yöntemi bir çok kişiyi kızdırmaya yetti. |
5 | Nanao hetsi-panoherana nanoherana ilay sazy ireo vehivavy tao Marivan tamin'ny Talata, tamin'ny filazàna fa zava-mahamenatra kokoa ho an'ny vehivavy izao fa tsy ho an'ireo lehilahy voaheloka. | Salı günü, Merivan'da yaşayan kadınlar verilen kararın erkekleri cezalandırmaktan çok kadınları aşağıladığı gerekçesiyle yaşananları protesto etti. |
6 | Araka ny nambaran'ny olona iray mpikatroka mafàna fo amin'ny fiarovana zon'olombelona, nanao herisetra ara-batana tamin'ireo mpanao fihetsiketsehana ny mpitandro filaminana [fa]. | İnsan hakları aktivistlerinden birinin belirttiğine göre, güvenlik güçleri protestoculara fiziki olarak müdahale etti [fa]. |
7 | Lahatsary iray no mampiseho vehivavy iray mandeha eny an'arabe. | Aşağıdaki video'da protestocu kadınların yaptığı yürüyüş yer almaktadır: |
8 | Nozaraina tao amin'ny pejy Facebook ‘Lehilahy Kiorda Mitaky Fitoviana‘ | ‘Kurd Men For Equality' Facebook sayfasından alınmıştır. |
9 | Ety anaty aterineto, marobe ireo lehilahy Iraniana no naka sary ny tenany nitafy akanjom-behivavy hatao amin'ny sary mombamomba azy ao amin'ny fanentanana iray ao amin'ny Facebook hilazàna hoe, “Tsy natao ho fitaovana hanalàna baraka na hanasaziana na iza na iza ny maha-vehivavy ny olona.” | Sanal ortamda ise, bir çok Kürt erkeği kadın kıyafetleri içinde fotoğraf çekip Facebook'da [fa] paylaşarak, şu mesajı verdi “Kadın olmak, herhangi birini aşağılama ya da cezalandırma aracı olarak kullanılamaz.” |
10 | Mivoaka ao amin'ny pejy Facebook antsoina hoe Kurd Men for Equality (Lehilahy Kiorda mitaky Fitoviana) ireo sary. | Fotoğraflar Kurd Men for Equality (Eşitlikçi Kürt Erkekleri) [fa] adlı Facebook sayfasında paylaşıldı. |
11 | Namo Kurdistani manoratra hoe: | Namo Kurdistani şöyle belirtiyor [en]: |
12 | Ho fanehoana ny firaisankinako sy ny fanohanako ny “maha-vehivavy” sy ny hirifiriny ary ny adin-tsainy mandritra ny tantaram-piainany izay ny betsaka dia avy amin'ny ataon'ny “lehilahy” [sento]. satria isika vao haingana no niatrika didy iray adaladala navoakanà mpitsara hanasaziana olona iray amin'ny fampitafiana azy akanjom-behivavy, fotoana iray izao tokony hivondronantsika sy hanamelohana io hadalàna, herisetra sy tsy fanajàna ny mahaolona manjo ny vehivavy io; ny antsasaky ny fiarahamonina ary hatramin'ny antsasaky ny lehilahy mihitsy eto ambonin'ny tany raha kely indrindra. manohana ny maha-vehivavy ny vehivavy aho, farafaharatsiny amin'izay kely mba azoko atao ho azy ireo. | (Giydiği kadın kıyafetlerine atfen) “Kadınlığa” olan inancımı ve desteğimi göstermek ve onların tarih boyunca “erkek” elinden çektiği acılar ve eziyet adına… Geçtiğimiz günlerde aptal bir hakimin aldığı kararı; bir insanı kadın kıyafetlerine sokarak cezalandırmasını, bu kararın, toplumumuzun yarısını ve dünya nüfusunun en az yarsını oluşturan kadınlara karşı içerdiği mantıksızlığı, zalimliği ve zorbalığı, kınamak için birlik olmalıyız. Ben kadınlığı elimden gelen şekilde destekliyorum. |
13 | Ny pejy Facebook an'ny Fikambanam-Behivavy ao Marivan koa dia nanameloka ilay fihetsika ary nanoratra hoe [fa]: | Merivan Kadınlar Birliği Facebook sayfası da kararı kınayarak şöyle belirtti [fa]: |
14 | Nitaritarika lehilahy iray voheloka avy ao Marivan hitety tanàna ireo mpitandro filaminana. | Güvenlik güçleri Marvanili suçlu bir adamı sokaklarda sürükledi. |
15 | Nampitafian-dry zareo akanjom-behivavy izy ary nantenainy fa izany no hahafaka ny baràkany. | Onu kadın gibi giydirerek, bu eylemin onu aşağılayacağını düşündüler. |
16 | Ny Fikambanam-Behivavy eto Marivan dia manameloka izao fihetsika izao no sady mandray azy io ho toy ny faniratsirana ny vehivavy. | Merivan Kadınlar Birliği bu hareketi kınamakta ve bunu kadına hakaret olarak görmektedir. |
17 | [iray andro taorian'io] nanao hetsi-panoherana nanoherana io fihetsika io ireo vehivavy Kiorda. | Kürt kadınları bu olayı protesto etmiştir (olayın hemen bir gün sonrasında). |
18 | Mohmmad Mostafai, Iraniana iray mpisolovava sady mpiaro zon'olombelona dia niteny [fa] hoe : | İranlı avukat ve insan hakları savunucusu Mohammad Mostafai şöyle konuştu [fa] |
19 | Tsy manan-jo hamoaka didy tahaka izany ny mpitsara ao Iran, izay mandeha mifanohitra amin'ny maha-olona. | İran mahkemelerinin insanlık onuruna aykırı bu tür kararlar vermeye hakları yoktur. |
20 | Ny fampitafiana ny voaheloka ho toy ny vehivavy dia zavatra tsy ho hitanao ao anatin'ny lalànan'ny Repoblika Islamika. | Suçluları kadın kıyafeti giydirerek cezalandırmak İslam Cumhuriyetinin kanunlarında yer alan bir şey değildir. |
21 | Miverina ho azy ny tantara | Tarih Tekerrürden İbarettir |
22 | Telo taona mahery izao, nanandrana nampiasa fomba tahaka izao ireo manampahefana Iraniana mba hanalàna baraka mpianatra iray mpikatroka mafàna fo, saingy tsy nahomby. | Yaklaşık üç yıl önce, İranlı yetkililer aynı yöntemi [en] aktivist öğrencilerden birine daha uygulamaya çalışmış fakat başarısız olmuşlardı. |
23 | Tamin'izany, ireo manampahefana Iraniana nilaza fa nitafy fitafiam-behivavy i Majid Tavakoli mba hahafahany mandositra taorian'ny nanaovany kabary tao Teheran nandritra ny Andron'ny Mpianatra. | O zamanda, İranlı yetkililer Majid Tavakoli‘nin [en], Tahran'da, Öğrenci Günü‘nde [en] yaptığı konuşmanın ardından, kadın kıyafeti giyerek kaçmaya çalıştığını iddia etmişlerdi [en]. |
24 | Kanefa, ireo mpikatroka mafàna fo amin'ny resaka zon'olombelona ao Iran dia namoaka tatitra iray avy amin'ireo vavolombelona nanatri-maso, nilaza hoe : “Sandoka daholo ireo sary rehetra navoakan'ny mediam-panjakana ary porofo mazava amin'ny fomba fiasa tsy ara-maoraly amelezana mpianatra sy sivily mpikatroka mafàna fo ao Iran.” | Fakat, İran'daki insan hakları aktivistleri yayınladıkları raporda görgü tanıklarından birisinin şu sözlerine yer vermişti: “Resmi mecralarda yayınlanan tüm fotoğrafla düzmecedir ve İran'daki öğrencilerin ve aktivistlerin moralini bozmaya yönelik olduğu da gayet açıktır.” |
25 | Tamin'izany fotoana, an-jatony ireo lehilahy Iraniana no naka sary ny tenany nitafy hijab akanjom-behivavy ho fanohanany an'i Tavakoli. | Daha sonra, yüzlerce İranlı erkek Tavakoli'ye destek vermek amacıyla tesettüre girip fotoğraflarını çekmişlerdi. |