# | mlg | tur |
---|
1 | Arabia Saodita: Fahazoan-dalana hitoraka blaogy! | Suudi Arabistan: Blog Tutma Lisansı |
2 | Nahatonga resabe tamin'ny vohikala sy blaogin'ny media sosialy ny fanambarana farany nataon'ny mpitondra-tenin'ny Minisitry ny kolontsaina sy ny Fampahalalam-baovao Abdulrahman Al Hazzaa. | Suudi Arabistan'ın Kültür ve Bilgi Bakanlığı [İngilizce] sözcüsü Abdurrahman Al Hazzaa'nın yaptığı son açıklama [Arapça] sosyal medyada ve blog'larda büyük bir yankı uyandırdı. |
3 | Nilaza izany fanambaràna izany fa ireo mpamoaka ao amin'ny vohikala sy media ao amin'ny aterineton'ny Arabia Saodita rehetra, anisan'izany ireo blaogy sy sehatra fifanakalozan-kevitra, dia mila voarakitra ofisialy ao anatin'ny lisitry ny Governemanta. | Açıklamada Suudi Arabistan'da bulunan bütün web yayıncılarının ve online medyanın, blog'lar ve forumlar dahil olmak üzere, Bakanlık'tan bir lisans alması gerektiği söyleniyor. |
4 | Samy manohitra izany lalàna vaovao izany na ireo Saodiana na ireo tsy Saodiana. | Bu açıklama gerek Suudi'ler tarafından gerekse de dünya çapında protesto edildi. |
5 | Ao amin'ny Twitter, mivezivezy amin'ny tenifototra #haza3 io fanoherana io - izay mitovy amin'ny fanampin'anarana ofisialin'ilay minisitra. | Protesto twitter'da Suudi Bakan'ın soyadı olan #haza3 hastag'i ile halen sürmekte. |
6 | Ireto ambany ireto ny sasany amin'ireo fanehoan-kevitra. | Aşağıda bu açıklamalardan bazılarını göreceksiniz: |
7 | Ao amin'ny blaoginy Crossroads Arabia, faritan'i John Burgess ho fanarahamaso ity fanapaha-kevitra ity: | John Burgess, Crossroads Arabia adlı blog'unda durumu şöyle özetliyor: |
8 | Taloha, afaka nandidy ny zavatra tenenin'ny vahoaka sy henoiny amin'ny media ny Minisitry ny Kolontsaina sy ny Fampahalalam-baovao. | Bir zamanlar, Kültür ve Bilgi Bakanlığı insanların söylediklerini ve duyduklarını kontrol etme yetkisine sahipti. |
9 | Raha ny tena izy dia azy daholo ny rehetra, raha tsy atao ara-bakiteny, dia amina fanaraha-maso henjana. | Bütün bilginin üstündeki kontrol açık olarak görünmese dahi gizli bir her zaman oradaydı. |
10 | Nampanano-sarotra izany fanaraha-maso izay nahakivy ny sasany izany ny media vaovao. | Yeni medya bu kontrol sürecini neredeyse imkansız hale getirdi ve yöneticilerin ellerini bağladı. |
11 | Honena ny blaoginy i iamsoos ao amin'ny Twitter-ny: | iamsoos twitter'da blog'una taziyelerini sundu: |
12 | Ry blaogy malalako, raiso ny fampiononako. | Sevgili blog'um, çok üzgünüm. |
13 | Tsy nahazo alàlana ianao! | Çünkü bir lisansın yok. |
14 | Ireo hafa indray kosa dia nanapa-kevitra ny hanesoeso amin'ity raharaha ity. Miteny i kabdu: | Bazıları olaya daha sarkastik yaklaşıyor. kabdu şöyle diyor: |
15 | Nanapa-kevitra ny hanangana ny blaogiko manokana ao amin'ny aterineto aho, inona ireo fepetra ofisialy tokony ho fenoiko? | Kendime bir blog açmaya karar verdim, doldurmam gereken resmi formlar nelerdir? |
16 | ary dia nanampy i Fouad Alfarhan: | ve Fouad Alfarhan ekliyor: |
17 | Ireo izay nandrakitra ny blaoginy sy ny mombamomba azy tao anatin'ny lisitry ny Minisitry ny Fampahalalam-baovao araka izay noteneniny, dia tokony hitatitra ny fotoana fandroany any amin'ny Minisiteran'ny Rano ihany koa | Blog'larını Kültür ve Bilgi Bakanlığı'na kaydettiren insanlar, duş alma saatlerini de Su Bakanlığı'na bildirmeli. |
18 | i Abdulaziz Fagih kosa dia nanolotra hevitra ho fanamborana lalàna vaovao: | Abdulaziz Fagih yeni bir kanun teklif ediyor: |
19 | Ny tianay dia ny hamoahan'ny Governemanta lalàna vaovao mba tsy ho afaka mandeha mankany amin'ny trano fivoahana raha tsy mahazo alàlana ofisialy avy any amin'ny fanjakana | Bizler hükümetin tuvalete gidebilmemiz için resmi bir emir alabileceğimiz bir kanun hazırlamasını istiyoruz. |
20 | Nampisafoaka mpitoraka blaogy maro ihany koa ity fanambarana ity. | Açıklama birçok blogcuyu sinirlendirdi. |
21 | Ao amin'ny blaoginy, manontany ny fahalalahan'ny vahoaka Saodiana miteny i Saudi Women (Ireo vehivavy Saodiana): | Saudi Woman (Suudi Kadın) Suudiler'in ifade özgürlüğünü eleştirdi: |
22 | Tsy voafehy tsara ve ny fahalalahantsika? | Özgürlüğümüz yeterince engellenmiş değil mi? |
23 | Mila fahazoan-dàlana an-tsoratry ny mpiambina ahy ve aho vao afaka mikirakira ity blaogy ity? Mila taratasin'asa koa ve aho? | Bu blog'u tutmak için bir gardiyandan yazılı bir izin mi almam gerekiyor? |
24 | Tokony handalo amin'ny Ministera ve aho alohan'ny hamoahako zavatra? | YAzacağım her şeyden önce Bakanlığın mı haberi olması gerekiyor? |
25 | Ahoana raha ho solon'ny fitoraham-blaogy, manoratra zavatra tsy misy valaka amin'izanyanaty Tweet mitohitohy na any amin'ireo naoty Facebook ireo mpitoraka blaogy, inona no ho ataon'izy ireo amin'izany? | Peki ya blog tutmak yerine, blogcular Twitter'da ve Facebook'ta sürekli olarak aynı şeyi yazsalar, buna ne yapacaklar? |
26 | Tokony hanoratra ny kaonty Facebook sy Twitter-nay ihany koa ve izahay? | Facebook ve Twitter hesaplarımızı da mı kaydettirmemiz gerekiyor? |
27 | Toy izany koa, i Sultan Aljumairy dia maneho ny fahasahiranan-tsainy ao anatina lahatsoratra am-blaogy feno fahatezerana : | Aynı şekilde, Sultan Aljumairy duyduğu rahatsızlığı kızgın bir şekilde aktarıyor: |
28 | Aiza amin'ny tantara no tian'izy ireo hamerenana antsika? | Bizi tarihin hangi zamanına ısınlamak istiyorlar? |
29 | Na dia ny fanehoatsika izay ao ampontsika aza ankehitriny dia zavatra tafahoatra | Kendimizi ifade etmemiz bile artık onlara çok geliyor. |
30 | Vokatr”ireo resabe makadiry, nandà i Al-Hazzaa denied ny andro ampitson'io fa tsy mila endrika taratasy fisoratana avy amin'ireo mpitoraka blaogy na ireo mpitantana sehatra fiadian-kevitra. | Bu açıklamanın yarattığı büyük fırtınanın ardından, sonraki gün Al-Hazzaa blogcuların ve forum sahiplerinin hiçbirinin böyle bir form doldurması gerekmediğini söyledi [Arapça]. |
31 | Nanampy ihany koa izy fa ny fampiharana ity lalàna ity dia natokana ho an'ireo gazety amin'ny aterineto. | Bu kuralın sadece elektronik gazeteler için geçerli olacağını ekledi. |
32 | Nanambara ny Minisitera fa diso ny fandraisana ny zavatra voatenin'ilay mpitondra tenin'i Al Hazzaa. | Bakan, sözcünün yanlış anlaşıldığını iddia etti. [İngilizce] |
33 | Nahatonga adihevitra mikasika ny media vaovao sy ny fiantraikany amin'ireo mpitondra ity fandàvana ity. | Bu yalanlama yeni medyanın, insanlar için olduğu kadar, yöneticiler için ne kadar etkili olduğunun bir kanıtı adeta. |
34 | Manondro ny Twitter ho fitaovana mahery ankehitriny i Fawaz Saad: | Fawaz Saad Twitter'ın gücünü örnekliyor: |
35 | Mihemora haingana! | Çabuk, kaçın buradan. |
36 | Mampatahotra ny Twitter | Twitter çok korkutucu. |
37 | Fa ireo sasany kosa dia nanontany tena hoe maninona ilay fandàvana no avy any amin'ny gazety vahiny. | Bazıları, yalanlamanın neden sadece dış basından geldiğini sorguluyor: |
38 | Miteny i Samar Almoossa: | Samar Almoossa şöyle diyor: |
39 | Taitra aho tamin'ilay fandàvana avy any amin'ny AFP, angaha isika tsy manana foibe mpampahalala vaovao eto an-toerana? | Bu yalanlamanın AFP'den gelmiş olmasına çok şaşırdım. Ülkemizde haber ajansları yok mu? |
40 | Sa hafatra iraisam-pirenena izay tsy misy hidirantsika vahoaka izany? | Yoksa bu uluslararası bir mesaj mı? |
41 | Farany, manome soso-kevitra amin'ny tsy fahatomombanana eo amin'ireo gazety ao amin'ny aterineto i Alfarhan: | Biz vatandaşların bu konuda yapabileceği hiçbir şey yok mu? Son olarak, Alfarhan elektronik gazetelerin yasağı delebilmesi için bir öneri sunuyor: |
42 | Raha tompona gazety ao amin'ny aterineto aho dia mety nandroso izany ho tahaka ny blaogy ifandrimbonana mba hialàna amin'ny fakàna fahazoan-dàlana | Eğer elektronik bir gazetenin sahipi olsaydım, kendimi bir grup blog'u olarak tanıtır ve bu lisans zorunluluğunu aşmaya çalışırdım. |