# | mlg | tur |
---|
1 | Saripika 18 mahafinaritra ahitana ireo Rana Tharus avy ao ampoto-tendrombohitr'i Nepal | Nepal'in Dağ Eteklerinin Güneyinden Rana Tharular'ın 18 Çarpıcı Fotoğrafı |
2 | Rana Tharus - Kanto manaitra eo ambony akanjo marevaka sy voaly mainty ny helatrelatry ny volafotsy. | Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. |
3 | Saripikan'i Solveig Boergen. | Fotoğraf: Solveig Boergen. |
4 | Nahazoana alalana | İzinle kullanılmıştır. |
5 | Raha tompontany taloha ny Rana Tharus - ireo teratanin'ny distrikan'i Kailali sy Kanchanpur ao amin'ny farany andrefan'i Nepal - dia vao vavolombelonan'ny fandrobana, fanimbazimbana ary ny fanavakavahana. | Geçmişte, zengin toprak sahipleri, Rana Tharular - Nepal'in uzak batısındaki Kailali ve Kanchanpur bölgelerinin yerlileri - yağma, saldırı ve ayrımcılığa uğradı. |
6 | Robain'ny andian-jiolahy isan'andro ireo tanàna kelin-dry zareo mitoka-monina. | Yalıtılmış köyleri hırsızlık çeteleri tarafından sürekli yağmalandı. |
7 | Nafindra toerana ry zareo rehefa nitarina ny Valan-javaboary iarovana ny biby mpirenireny ao Shuklaphanta, ary maro no very tanindrazana nandritra fanantanterahana ny fandaharan'asa fametrahana mponina (voanjo) vaovao. | Shuklaphanta Milli Parkı genişletildiğinde yerlerinden edildiler ve toprak iskan programı sırasında, birçoğu atalarından kalma toprakları kaybettiler. |
8 | Ny Tharus ao Chitwan izao dia nahena ho ny 14 isanjaton'ny faritra nitoerany taloha ihany no azony onenana rehefa nisy programa miady amin'ny tazomoka namendraka DDT (Dichloro Diphenyl Trichloroethane) nanodidina ny tranon-dry zareo. | Sıtmayla mücadele programının evlerinin çevresine DDT (Dichloro Diphenyl Trichloroethane) püskürtmesinin ardından Chitwan'daki Tharular, arazilerinin sadece yüzde on dörtlük kısmında yaşamak zorunda bırakıldılar. |
9 | Taloha ry zareo nonina tamin'ny 90 isanjaton'ny faritra. | Daha öncesinde, arazinin hemen hemen yüzde doksanında yaşıyorlardı. |
10 | Sarotra ny mahita tahirinkevitra voasoratra momba ny Rana Tharus noho ry zareo mitoka-monina, hoy i Bikram Rana nanoratra tao amin'ny blaoginy: | İzole yaşadıklarından dolayı, Rana Tharular hakkında yazılı doküman bulmanın zor olduğunu yazmış Bikram Rana blogunda: |
11 | Ao India dia sokajiana ho foko iangarana fa tsy itongilanana ny Tharus-n'i Khiri sy ny Nainital. | Hindistan'da Khiri ve Nainital Rana Tharular'ı kanunen tanınan kabileler. |
12 | Raha resaka fonenana ao Nepal dia mponina teratanin'i Kailali sy ny Kanchanpur ry zareo hatramin'ny taonjato faha-16 ary ry zareo no voanjo nanoriponenana voalohany tamin'ireo distrika roa ireo, taty aoriana vao nanatevin-daharana an-dry zareo ny Dangauras avy ao Dang ary taorian'ny nahafoana tanteraka ny tazomoka sy ny drafi-pametrahana mponina vaovao araka ny rafitra Panchayat (fokonolona mizaka tena) dia nanampy isa azy ireo ny [foko] Khasiyas | Nepal'de beşeri yerleşim açısından Rana Tharular, 16. yüzyıldan beri Kailali ve Kanchanpur'un yerli sakinleri ve iki bölgenin ilk yerleşimcileri; sonradan Dangauras of Dang ile sıtma imhası ve Panchayat rejiminin yeniden iskan planının ardından Khasiyas [kabileleri] da onlara katıldı. |
13 | Na dia teo aza anefa izany zavatra hafahafa rehetra izany dia tsy nanadino ny kolontsainy sy ny fomban-drazany ry zareo. | Yine de, bütün engellere rağmen, kültür ve geleneklerini unutmamışlar. |
14 | Mbola miavaka ny fomba fandaminan-dry zareo ny fiainany andavanandro ary mahamiramirana izay rehetra mpakasary sy mpiangaly ny fandravahana ny fomba fiakanjo sy firavahana ara-pombandrazany. | Yaşam tarzları özgün kalmış ve geleneksel giysileri ile aksesuarları, her fotoğrafçı ve tasarımcının ilgisini çekecek türden. |
15 | Solveig Boergen, Alemana iray mpaka sary izay nonina sy niasa tany Japan, dia nanao dia lavitra tany amin'ny distrikan'i Kanchanpur any andrefan'i Nepal handrakitra ny fiainana andavanandron'ny Rana Tharus. | Japonya'da yaşayan ve çalışan Alman fotoğrafçı Solveig Boergen, Rana Tharular'ın günlük hayatlarından kareler yakalamak için Nepal'in batısındaki Kanchanpur bölgesini ziyaret etti. |
16 | Indreto ny zavatra hitany: | İşte gördükleri: |
17 | Rehefa niditra avy eo amin'ny varavarankelin'ny trano tomboka ny masoandro, dia nisahirana tamin'ny fikarakarana ny sakafo ny vaviantitra Rana iray. | Güneş, kerpiç evin penceresinden girerken, yaşlı bir Rana kadını yemek yapmakla meşgul. |
18 | Nanazava ny manodidina ny taratra mahery ary lasa niova ho sarintava amin'ny volontanimena ny faritra maizina ao an-dakozia. | Güçlü ışınlar, etrafı aydınlatıyor ve mutfağın karanlık köşesi aşıboyasıyla yapılmış bir portreye dönüşüyor. |
19 | Tafiditra ao anatin'ny raharaha maraina ny fanadiovana ny toerana sy ny famoahana ny omby hivoaka ankalamanjana. | Sabahki işler, çevreyi temizlemek ve sürüyü dışarı çıkarmaktan ibaret. |
20 | Tafiditra amin'ny raharaha maraina ny fanadiovana ny toerana sy ny famoahana ny omby hivoaka ankalamanjana. | Genç kız, keçilere göz kulak olmak ve hayvanlara ot getirmekte yardımcı. |
21 | Manampy amin'ny fiandrasana osy ity tanora iray ity sy amin'ny fitondrana vilona ho an'ny biby. | Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. |
22 | Mipetraka eo ambony tady fandriana ity vehivavy miakanjo marevaka ity ary manamboatra sarivongana amin'ny tanimanga hilalaovan'ny zafikeliny amin'ny fetibe hoavy. | Doğadan, kollarındaki dövmelerden ve bluzunun parlak renklerinden ilham alıyor. |
23 | Mandoko ny aingam-panahiny avy amin'ny voaary izy ataony amin'ny tombokavatsa amin'ny tanany sy ny loko marevaka amin'ny akanjony. | William Wordsworth'ün Solitary Reaper'ındaki (Yalnız Orakçı) gibi, kadın, çeltik tarlasını yalnız başına biçiyor. |
24 | Toy ilay Mpijinja Manirerin'i William Wordsworth, dia mijinja irery ny akotry ity vehivavy ity. | Parlak giysisi, sarı denizinde göze çarpıyor. |
25 | Miavaka ao anatin'ny ranomasin'ny loko vony ny akanjony mamirapiratra. Rehefa nankeo aminy ny namany dia tahaka ny manao fifaninanana ny fitafy nentin-drazana nentiny sy ny fiakanjo maoderina ankafizin'ilay namany. | Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor. |
26 | Samy manjelanjelatra anivon'ny saha mavo ny loko marevaka entin'izy roa. | Her iki elbisenin renkleri de sarı tarlada parlıyor. |
27 | Fotoana tsara jerena ny fiarahan'ny fokonolona manihika. | Bereketli bir avlanma için topluluğun bir araya gelmesi izlenecek anlardan biri. |
28 | Fifaliana anaty fiarahana miasa sy ny fizarana ny haza - feno dia feno ny zavatra azo ianarana avy amin-dry zareo. | Birlikte çalışmanın ve avı bölüşmenin keyfi - onlardan öğrenecek çok şey var. |
29 | Ampy ho an'ny rehetra ny haza. | Avlanan balıklar herkes için yeterli. |
30 | Vanim-potoanan'ny fampakaram-bady izao ka mamoaka ireo ravaka ananany ny vehivavy. | Evlenme sezonu ve kadınlar takılarını gururla gösteriyorlar. |
31 | Ry Fitaratra! | Ayna! |
32 | Ry Fitaratra! | Ayna! |
33 | Iza no tsara indrindra? | Var mı benden güzeli bu dünyada? |
34 | Ilazao aho raha tsy kanto jerena. | Güzel görünmüyorsam söyle. |
35 | Ary tsy ataon-dry zareo afa-bela ihany koa ny tongotry ry zareo. | Bacakları da unutmamışlar. |
36 | Ataony mivesatra ravaka volafotsy ihany koa. | Gümüş aksesuarlar takılmış. |
37 | Tahaka ny hakanton'ny sanganasan-dry zareo amin'ny fitafiany, ny loko marevaka isafidianan'ny Rana dia nakana aingam-panahy avy amin'ny natiora. | Elbiselerindeki güzel yama işi gibi, Ranalar tarafından seçilen renkler doğadan ilham alınmış canlı bir renk cümbüşü oluşturuyor. |
38 | Ny zaza, sady tsy voakarakara no tsy mikarakara tena, kosa dia milalao sy mivezivzey manodidina ny tanàna. | Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar. |
39 | Sarobidy sy tsy manantsiky ny tsikin-dry zareo. | Gülümsemeleri nadide ve masum. |
40 | Hanaraka ny dian'ny razambeny ve ireto zaza ireto ka hitahiry ny kolontsain-dry zareo - ny hoavy no mamaritra izany. | Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek. |
41 | Ny sary rehetra dia nahazoana alalana. | Tüm görseller izinle kullanılmıştır. |
42 | Misy endrika iray amin'ity tantara ity navoaka tao amin'ny blaogy Voice of Tharus. | Hikayenin bir versiyonu Voice of Tharus blogunda yayımlanmıştır. |