# | mlg | urd |
---|
1 | Bilaogy Mampifandray An'i Afganistana Sy Pakistana: ‘Fifankahazoan'ny Mpifanolo-bodirindrina’ | افغانستان و پاکستان کا مشترقہ بلاگ : پڑوسی کو سمجھنا |
2 | Tsy afaka manova ny mpifanolo-bodirindrina amintsika isika fa tsy maintsy manova ny fihetsika sy ny fifandraisantsika amin'ny mpifanolo-bodirindrina amintsika. | اس صفحہ پر تمام بیرونی لنکس انگریزی زبان میں ہیں۔ |
3 | Io no lohahevitra fototra amin'ny tetikasa voafintina anaty fehezanteny roa nataon'ny Fondation ara-politika iray avy any Alemana, Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) tany Pakistana sy Afghanistan. | اپنے پڑوسیوں کو تو ہم نہیں بدل سکتے، مگر اپنے برتاؤ اور پڑوسیوں کے ساتھ اپنے ناتے کو ضرور بہتر کر سکتے ہیں. |
4 | Mitondra ny lohahevitra hoe Af-Pak fandaharan'asa fifanakalozana eo amin'ny mpanao gazety : ‘ Fifankahazoan'ny mpifanolo-bodirindrina' io fandaharan'asa io. | یہی مقصد ہے جرمن سیاسی فاؤنڈیشن فیڈرش-ایبرٹ-سٹیفنگ (Friedrich-Ebert-Stiftung) کے ٢ مرحلوں پہ مبنی اس پروجیکٹ کا جس کا نام “افغان-پاک صحافی تبادلہ پروگرام: پڑوسی کو سمجھو” ہے۔ |
5 | Amin'io fandaharan'asa fanomezana vatsim-pianarana io, indroa niatrika fihaonambe ireo mpanao gazety 22 avy any Afghanistan sy Pakistana, ny iray tany Islamabad ary ny faharoa tany Kabola. | اس فیلو شپ پروگرام میں افغانستان اور پاکستان کے تقریباً ٢٢ صحافی دو مرتبہ اکٹھا ہوئے: پہلی بار اسلام آباد میں اور پھر کابل میں. |
6 | Ireo tanora mpanao gazety no mamorona lafy roa amin'ny Tsipik'i Durand amin'ny andaniny sy ankilany, nanomboka nanao bilaogy taorian'ny fivoriana natao voalohany tany Bara Gali, havoana akaikin'i Islamabad. | اسلام آباد کے علاقے بارہ گلی میں ہونے والی ملاقات کے بعد ڈیورنڈ لائن کے دونوں جانب کے نوجوان صحافیوں نے ایک بلاگ شروع کیا. اس بلاگ کے تعارفی حصے “پڑوسی کو سمجھو” میں لکھا ہے: |
7 | Ny sokajy fampahafantarana an'io bilaogy mitondra ny lohateny hoe Fifankahazoan'ny mpifanolo-bodirindrina dia miteny hoe: | یہ بلاگ ہم سب کی ایک مشترقہ کوشش ہے جس سے ہم رابطے میں رہیں گے اور اپنے پڑوسی کو بہتر طور پر سمجھ سکیں گے. |
8 | Ezaka iray iarahanay rehetra mba hifandraisana tsy tapaka sy hahafantarana bebe kokoa ny mpifanolo-bodirindrina aminay ity bilaogy ity…Hiaraka manentsina ny banga izahay rehetra ary ho amboarinay ny sakana rehetra izay mampifanalavitra anay. | ایک ساتھ مل کر ہم آپس کی سارے شگافوں کو مٹائیں گے اور ان دیواروں کی مرمت کریں گے جو ہمیں ایک دوسرے سے دور رکھتی ہیں۔ |
9 | Mpanao gazety 22 avy any Pakistana sy Afganistana tamin'ny ‘Fandaharan'asa fifankahazoan'ny mpifanolo-bodirindrina'. | افغانستان اور پاکستان کے ٢٢ صحافی “پڑوسیوں کو سمجھو” پروگرام میں۔ |
10 | Sary avy amin'ny mpamorona. | تصویر از لکھاری |
11 | Beenish Mohsin, solontena diplomatika ao amin'ny fantson-tseraseram-baovao ARY, dia mizara izay antenainy avy amin'io atrik'asa io. | آے- آر -وائے (ARY) نیوز چینل کی سفارتی نامہ نگار بینش محسن اس پروگرام کے حوالے سے اپنی توقعات کا اظہار کرتی ہیں. |
12 | Ny fehezanteny voalohany tamin'io atrikasa io dia ” Herinandro fandravana ny fitsaratsaram-poana” ka nahitan'ireo mpandray anjara maro fahombiazana. | پروگرام کے پہلے ہفتے میں دقیانوسی خیالات کو ختم کرنے کے بارے میں گفتگو ہوئی اور بہت کرامت ثابت ہوئی۔ |
13 | Nizara ny traikefany Ayesha Hasan, mpanao gazety avy amin'ny Express Tribune, Pakistan: | ایکسپرس ٹربیون سے عائشہ حسن اپنے خیالات اس طرح بیان کرتی ہیں: |
14 | Izahay mpanao gazety avy amin'ny lafiny efatra amin'ireo firenena roa, dia nody niaraka taminà sary mahafinaritra, fijery vaovao, fahatsiarovana tsy hay kosehina ary ny lehibe indrindra amin'ireny : namana vaovao. | دونوں ملکوں کے چاروں کونوں سے تعلق رکھنے والے ہم صحافی بہت مثبت تاثرات، نہ بھولائی جانے والی یادیں اور سب سے اہم: نئے دوست، لیکر اپنے گھروں کو لوٹے ہیں. |
15 | Nanana tantara manokana hotantaraina ny tsirairay, fomba manokana mampiavaka ny fiainany sy fanazavana mahasarika ary fandraisan-javatra ny rehetra, fa ny sasany dia namela fahatsiarovana ao an-tsaiko. | ہر کسی کے پاس ایک ذاتی کہانی تھی، زندگی کے انوکھے تجربات اور مَتنُوع وضاحتیں اور امیدیں، مگر کچھ باتیں اپنا اثر ہم پر ضرور چھوڑ گیئں۔ |
16 | Nahagaga ny traikefan'ilay mpanao gazety Afgana Faisal Moonzejar. | افغان صحافی فیصل مونزیجر نے اپنا تحربہ بتایا. |
17 | Dradrainy ny ahiahiny nikasika ny mpifanolo-bodirindrina aminy, Pakistana : | وہ اپنے پڑوسی ملک کے بارے میں تحفظات کے بارے بتاتے ہوئے کہتے ہیں: |
18 | Reraky ny dia lavitra tamin'ny fiaramanidina ireo namako Afgana ka dia niala sasatra. | میرے افغانی بھائی لمبے ہوائی سفر کی وجہ سے تھک کر آرام کرنے گئے. |
19 | Fa izaho kosa niresaka tamin'ireo Pakistane namako. | مگر میں اپنے پاکستانی دوستوں سے ملنے چلا گیا. |
20 | Nanasa ahy hiaraka aminy ry zareo handeha hanao ‘zahavoary an-tongotra - randonnée'. | انہوں نے مجھے اپنے ساتھ ٹریکنگ (کوہ چڑھائی) کی دعوت دی. |
21 | Tamin'ny voalohany tsy nahataitra ahy io resaka io, fa rehefa hitako ny hafanàna sy ny fifandraisana amin'ny maha-mpinamana, izay nampahatsiahy ahy ny fitsangatsanganana fahiny niaraka tamin'ny namako tany an-tsekoly, dia nekeko tsy nisalasalàna ilay fangatahana. | پہلے تو مجھے کوئی خاص دلچسپی نہیں تھی، مگر جب میں نے ان کا جوش اور دوستانہ رویہ دیکھا تو مجھے اپنے بچپن کے اسکول کے دوستوں کی یاد آگئی اور میں ان کی دعوت فوراً قبول کرلی۔ |
22 | Manoratra izay zavatra tsy ampy taminy sy ireo Afgana namany mpanao gazety i Faisal Moonzejar, ao amin'ny lahatsoratra iray hafa ‘tsy misy olona azontsika omena tsiny' : “Tsapako fa tsy Pakistana no olana. | ایک اور مضمون “ہمارے پاس الزام لگانے کے لئے کوئی نہیں” میں فیصل مونزیجر اپنے اور افغانی صحافیوں میں پائی جانے والے مسائل کے بارے میں لکھتے ہیں: |
23 | Ny fototry ny olana dia ny fanamelohanay mandrakariva an'i Pakistana amin'ny krizy anatiny aty aminay- ny resaka ara-poko. | میں نے یہ جان لیا ہے کے پاکستان مسئلہ نہیں ہے. ہمارا اصل مسئلہ اندرونی بحران ہے - نسلی مسائل ہیں. |
24 | Fony zaza aho, nolazaina tamiko fa ny Shiite (Ahle Tashee) no ‘maloto indrindra' ary dia noraràna izahay tsy ho any an-tranon-dry zareo na hisotro ny rano avy any aminy na hihinana izay avy any aminy ary ny minàmana aminy ihany koa.” | جب میں ایک بچہ تھا، تب مجھے بتایا گیا کے اہلِ تشیع گندے لوگ ہوتے ہیں. دوست بنانا تو دور کی بات ہے, مجھے ان کے گھروں میں جانے سے، انکا کھانا کھانے اور یہاں تک کہ انکا پانی پینے سے بھی روکا گیا. |
25 | Ireo mpandray anjara tany Kabola. | کابل میں شرکاء. |
26 | Sary avy amin'ny mpamorona. | تصویر از لکھاری |
27 | Miara-miasa amin'ny fanadihadiana, amin'ny fidirana lalina amin'ireo tantara momba ny fahamaizinan'ny vaovao avy amin'ireo firenena roa tonta ireo ny mpandray anjara avy amin'ny andaniny sy ny ankilany. | شرکاء نے مل کر دونوں ملکوں میں ایک دوسرے کے بارے میں پائی جانے والی غلط معلومات پر تحقیق کی۔ |
28 | Anatin'ny iray tamin'ireo tatitra, mamintina mpanao gazety : | ایک رپورٹ میں صحافیوں نے یہ نتیجہ نکالا: |
29 | Mitohy miatrika fanamby ireo mpanao gazety avy any Afganistana sy Pakistana hatramin'izao. | افغانستان اور پاکستان میں صحافی چیلنجز کا سامنا کرتے رہے ہیں. |
30 | Ny hany làlan-tokana hivoahana dia ny famelàn'ny governemantan'ny firenena tsirairay ny fifanakalozam-baovao sy ny fandefasan'ny fahitalavitra any aminy avy ho afaka hihoatra ny sisin-taniny. | اس کا حل صرف یہی ہے کہ دونوں ملکوں کی حکومتیں معلومات کا تبادلہ کریں اور ٹی وی چینلز کی نشریات سرحدوں سے آزاد ہو۔ |
31 | Nanandrana nitrandraka ny tantaran'ny fiaraha-miasa sy ny fifamatorana ara-barotra izay mety hitera-bokatsoa ho an'ny mponina ao amin'ny firenena roa tonta ry zareo. | انہوں نے ایسی کہانیوں کو بھی ڈھونڈنے کی کوشش کی جو کے دونوں ملکوں کے عوام کو باہمی تعاون اور تجارت سے فائدہ دے سکیں. |
32 | Mpivory anankiray no nahita fa Dobai vaovao ho an'ny Pakistane i Kabola. | ایک فیلو نے یہ نتیجہ بھِ اخذ کیا کہ کابل پاکستانیوں کا نیا دبئی ہے: |
33 | Ny asan'i Sher Badshah dia nandrisika ny rahalahiny Sardar Badshah ho any Afganistana hitady asa. | شیر بادشاہ کی نوکری نے اسکے بھائی سردار بادشاہ کو بھی افغانستان آنے کا موقع دیا. |
34 | Mandray karama 500 dolara amerikana amin'ny maha-mpahandro azy izy amin'izao fotoana izao. | اب وہ ایک باورچی ہے جو ٥٠٠ ڈالرز تنخواہ لیتا ہے. |
35 | Variana tamin'ny fahitana ireo vehivavy parlemantera, mpikatroka mafàna fo ara-tsosialy sy diplomaty any Kabola i Ayesha Hasan. | عائشہ حسن کابل میں خواتین پارلیمنٹ کی ممبران، سوشل ایکٹوسٹ، اور سفیروں کو دیکھ کر مسحور تھیں. |
36 | Manoratra izy hoe : | وہ لکھتی ہیں: |
37 | Tsy mampaninona ny hasarotan'ny fandresena ny fomba amam-panao tranainin'ny Afgana, manomboka miseho tsikelikely eo amin'ny sehatra politika ny vehivavy. | پرانے افغان روایتوں کو توڑنا کتنا ہی مشکل کیوں نہ ہو، افغان خواتین آہستہ ہی سہی، اپنی موجودگی کا احساس سیاسی حلقے میں دلا رہی ہیں. |
38 | Famantarana iray amin'izany ny fahanginan'ny Talibana amin'ny fisian'ny vehivavy ao amin'ny fitantanan'ny Mpanolo-tsaina Avo ho an'ny Fandriampahalemana izay voatendry hitarika fanelanelanana miaraka amin-dry zareo. | اس کی ایک علامت ہائی پیس کونسل میں خواتین کی شمولیت ہے جس پر طالبان نے کوئی اعتراض نہیں کیا۔ اس کونسل کا کام طالبان کے ساتھ امن کروانا ہے۔ |
39 | Sarin'i Kabola nalain'ny mpamorona. | لکھاری کی لی ہوئی کابل کی ایک تصویر |
40 | Nanoratra tamin'izay bilaogy izay aho: | میں نے اس بلاگ میں لکھا: |
41 | Ataon-dry zareo izay hahalalan'izao tontolo izao ny fifandraisana Af-Pak miaraka amin'ny hevi-baovao entiny. | وہ اپنی نئی سمجھ اور ادراک کے ساتھ باقی دنیا کو بھی افغان-پاک تعلقات کے بارے میں بتا سکیں گے. |
42 | Vonona hanao fanamby ry zareo hanohitra ireo fitantaràna am-polo taona voapetraka mikasika ireo mpifanolo-bodirindrina aminy - ireo fitantaràna tsy hita amin'ny sehatra ho an'ny daholobe. | یہ لوگ اپنے پڑوسیوں کے بارے میں سالوں پرانی حکایتوں کو اپنے ذاتی واقعات کے ذریعے چیلنج کرنے کے لئے تیار ہیں- ایسے واقعات جن کو عوامی حلقوں میں عام نہیں ہیں. |
43 | Tena faly aho eo am-panoratana ity fa tsy hoe mpifanolo-bodirindrina intsony ireo mpanao gazety ireo, mifampiantso amin-kafaliana hoe namana izy ireo izao. | میں یہ لکھتے ہوئے بہت خوش ہوں کہ یہ صحافی اب صرف پڑوسی نہیں، بلکہ ایک دوسرے کے دوست ہیں. |
44 | Iraka tontosa soa! | ہمارا کام اپنے تکمیل کو پہنچا! |
45 | Raha sitrakao vakio ny tatitra nataonay tany aloha mikasika ny fandaharan'asa mitovy amin'ity. | اس پروگرام کے حوالے سے ہماری پچھلی رپورٹ بھی پڑھیے. |