Sentence alignment for gv-mlg-20100728-7688.xml (html) - gv-urd-20100702-56.xml (html)

#mlgurd
1Global: Teny Grika mankany amin'ny teny Anglisy, teny Sinoa mankany amin'ny teny Rosiana, ary teny Espaniola mankany amin'ny teny Masedonianaعالمی: یونانی زبان کا انگریزی میں ترجمہ، چینی زبان کا روسی میں ترجمہ، اور ہسپانوی کا مقدونيائی میں
2Samy efa nandre ireo zava-mahatsikaiky mitranga isika rehefa lasa mampihomehy ny fandikana ireo fomba fitenin'ny teny iray avadika amin'ny teny hafa.ہم سب مضحکہ خیز صورت حال کے بارے میں سن چکے ہیں۔
3Ny fandikana ireo teny sarotra ireo dia anisan'ireo fifaninanana lehibe indrindra ao anatin'ny fandikan-teny, na ho an'ny olombelona izany na ho an'ireo solosaina.جب مہاوریدار اظہار کا عجیب وغریب ترجمہ ایک زبان سے دوسری زبان میں مضحکہ خیز معنی پیدا کرتا ہے۔
4Ny tena olana dia mitoetra eo amin'ny toetra/endrika ara-haintenin'izy ireny, ary tsy afaka avoaka avy amin'ny fitambaran'ireo teny mandrafitra azy ny dikany.مہاورات کا ترجمہ بے شک ترجمہ میں سب سے بڑے چیلنجوں میں سے ایک ہے ، دونوں انسانوں اور مشینوں کے لیے۔
5Ohatra, ny ohatra tontan'ny fiteny Anglisy ‘to kick the bucket,' ara-bakiteny midika hoe ‘maty' , dia tsy misy ifandraisany mihitsy amin'ny daka na amin'ny tavin-drano.اہم مشکل مہاورات کے لسانی کردار میں پیش آتی ہے. جس کے معنی اتحادی الفاظ کے معنی سے حاصل نہیں کیے جا سکتے ۔
6مثال کے طور پر ایک بہترین انگریزی مہاورے کی گھسی ہوئی مثال یہ ہے کہ کک دا بکٹ، کا لفظی مطلب ‘مرنا ،' ھے۔
7WikIdioms dia loharano ao amin'ny aterineto vaovao miezaka manampy ireo mpandika teny handresy izany olana izany.اسکا لات مارنے اور بکٹ کے ساتھ کچھ لینا دینا نہیں ہے۔
8وک ایڈیمز ایک نیا آن لائن وسائل ہے جسکا مقصد مترجمین کے اس چیلنج سے نمٹنے کے لئے ان کی مدد کرنا ہے۔
9Niresaka tamin'ny mpamorona ity vohikala ity, Pavel Kats, sy tamin'ny iray amin'ireo mpanampy azy,Yasna Trandafilovska, izahay ka dia afaka izy ireo noho izany nanazava ny fiasan'izany tamin'ny fomba raitra.ہم نے اس سائٹ کے تخلیق کار پاول کیٹس اور اس کے کنٹریبیوٹر میں سے ایک سے بات کی۔ جسکا نام یسنا ٹرنڈافلووسکا تھا۔
10Q: Pavel, afaka ampahafantarinao anay amin'ny alalan'ny fehezanteny fohifohy ve ny Wikidioms?تاکہ وہ اپنے طور پر بہترین طریقے سے اس خدمت کی وضاحت کر سکیں۔
11A: Eny, ny hevitra fototra dia ny hanomezana tontolon'ny vohikala ahafahan'ny olona manampy ny hafa ho tafavoaka amin'ny fandikana ireo teny ireo, mety ho iray amin'ireo olana lehibe mikasika ny fandikan-teny.سوال: پاول، کیا آپ وک ایڈیمز کا تعارف دو جملوں میں کر سکتے ہیں؟ جواب: بنیادی طور پر خیال ایک ایسا ویب ماحول فراہم کرناہے۔
12Mazava ho azy, rehefa miteny aho hoe ‘mandika ny oha-pitenenana iray,' tsy midika izany hoe fandikana ara-bakiteny, fa fiteny mifandanja amin'ity teny nadika ity, na fomba hafa hahazoana ny dikanteny mitovy aminy.جہاں لوگ مہاورات کا ترجمہ کرنے میں ایک دوسرے کی مدد کر سکیں۔ جو کہ ترجمہ کرنے میں، سب سے مشکل چیلنجز میں سے ایک ہے۔
13ظاہر ہے، جب میں کہتا ہوں کہ مہاورات کا ترجمہ؛ میرا مطلب اسکے لفظی معنٰی نہیں،بلکہ مطلوبہ زبان میں ایک برابر مہاوریدار اظہار کا ہوتا ہے۔
14Ity tetikasa ity dia hiaraha-miasa, izay no nisafidianana ny vohikala ho toerana tsara anaovana izany.یا معنی کے اظہار کے لیے کوئی دوسرا راستہ اختیار کرنا۔
15منصوبہ اس کے دل میں باہمی تعاون کا ساتھ ہے ، لہذا ویب اس کے لئے ایک مثالی جگہ ہے.
16Q: Ahoana ny fandaminana ny fikambanana?سوال:کمیونٹی کوکس طرح منظم کیا جاتا ہے؟
17A: Maro amin'ireo mpikambana amin'ny fikambanana no mpandika teny matihanina izay manana fotoana malalaka tsy iasany ahafahany manampy anay.جواب: کمیونٹی کے زیادہ تر ممبران پیشہ ور مترجمین ہیں۔
18Ireo olona ireo dia tena mahalala ireo olana amin'ny fandikana ireo oha-pitenenana, satria dia mahita izany foana izy ireo.جو کہ اپنی ترجمے کی نوکری کے درمیان کچھ وقت بچا کرہماری مددکرتے ہیں۔
19یہ لوگ مہاوریدار اظہار کا ترجمہ کرنے کے چیلنجز سے خوب واقف ہوتے ہیں، جیساکہ وہ خود بھی ہر وقت یہی کرتے ہیں۔
20Nefa tsy mametra ny ireo mpanampy ireo mpandray anjara ho amin'ny mpandika teny gotsiny izahay, ary dia nahita fandraisana anjara lehibe avy amin'ireo mpankafy ny fiteny izay tsy misy ifandraisany amin'ny asan'ny fandikan-teny.لیکن ہم کنٹریبیوٹرز کو مترجمین تک محدود نہیں کرتے، اور ہم ایک لسانی اتساہی کی اہم شرکت دیکھ چکے ہیں۔ جو کہ ترجمہ کہ کاروبار سے غیر متعلقہ ہے۔
21Jereo, maro ireo olona te-handresy ireo olana eo amin'ny fiteny rehefa mikasika ny tenin-drazany izany..دیکھو ، بہت سے لوگوں کو لسانی چیلنجوں کے نمٹنے سےپیار ہوتا ہے۔
22Q: Afaka manome tahan'isa kely anay ve ianao?جب یہ انکی آبائی زبانوں کے متعلق ہوتے ہیں۔
23سوال: کیا آپ ہمیں اعدادوشمار کے بارے میں تھوڑی سی معلومات دے سکتے ہیں؟
24Firy ireo mpandray anjara, firy ny fiteny…کتنے کنٹریبیوٹرز ، کتنی زبانوں میں۔ ۔ ۔ ۔ ۔ ۔
25A: Ny fitambaran'ny fandraisana anjara aloha amin'izao dia eo amin'ny mpandika teny 100 no mihoatra eo, ary mbola mitombo.جواب: تیزی سے شرکت کرنے والی کمیونٹی میں مترجمین کی تعداد سو سے زیادہ ہے۔ اور یہ بڑھ رہی ہے۔
26Mbola vao tanora kely ity tetikasa ity, nefa amin'izao dia afaka mirehareha ho efa namoaka fomba fiteny mihoatra ny 30.000 avy amin'ireo teny mihoatra ny 30.منصوبہ بلکہ چھوٹا ہے۔ مگر ہم پہلے ہی تیس سے زاید زبانوں میں تیس ہزار سے زاید اظہار پر فخر کرتےہیں۔
27Ary ny lanitra no fetra…اورکامیابی کی کوئی حد نہیں ہے۔
28Q: Iza no afaka manampy ny vohikala?سوال: کون اس سائٹ میں شرکت کر سکتا ہے؟
29A: Araka ny voalazako tery ambony dia tsy voafetra ny isan'ny mpanampy, noho izany dia afaka manampy daholo ny rehetra.جواب: ہم۔ ۔ جیسا کے میں نے اوپر بیان کیا ہے کہ ہم اپنے کنٹریبیوٹرز کو محدود نہیں کرتے۔
30Raha ny tokony ho izy, ny politika amin'ny toy izao dia mitaky fahaizana mandrindra ny zavatra ao anatin'ny fandraisana anjara ary ity fandrindràna ity dia ataon'ireo mpikambana maro ao amin'ny fikambananay.تو یہ کوئی بھی کر سکتا ہے۔ ظاہر ہے ، ایسی پالیسی شراکت کے مواد پر کچھ اعتدال پسندی کا مطالبہ کرتی ہے۔
31Manasa ireo mpandika teny matihanina te-hanampy mihoatra ireo noho ireo fandraisana anjara eny antsefantsefany eny ihany koa izahay mba hifandray mivantana aminay.اور یہ اعتدال ہماری کمیونٹی کے کئی اراکین کی طرف سے کیا جاتا ہے۔ ہم پیشہ ور مترجمین کو بھی مدعو کرتے ہیں۔
32Betsaka ny tetikasa manokana, mifandraika daholo amin'ny asa fandikana teny marolafy izay volavolainay ao anatin'ny WikIdioms, ary mitady mpanohana izahay.جو کہ کبھی کبھار کی شراکت سے پرے،،، ہماری مدد کےلیے ہم سے براہ راست رابطہ کرنا پسندکرینگے۔
33مخصوص منصوبوں کی ایک بڑی تعداد ہے، تمام بہزبانی ترجمہ سے منسلک، جو کہ ہم وک ایڈیمز کے اندر تشکیل دے رہے ہیں۔
34Q:Inona no antony ampiasàna ny vohikala?اور ہم اتحادیوں کی تلاش میں ہیں.
35A: Ohatra iray tena mety tsara ity.سوال: ہمیں ویب سائٹ کا استعمال کیوں کرنا چاہیئے؟
36Eritrereto hoe mandika lahatsoratry ny Global Voices amin'ny teny Anglisy mankany amina teny hafa ianao ary ahitana fomba fiteny iray ‘It's Greek to me!' izay ny tena heviny ao anatiny dia tsy mazava amin'ilay mpiteny ny hevitra sasany ao amin'ny lahatsoratra.جواب: یہاں پر ایک مثال دینا بہتر ہوگا۔ فرض کریں کہ آپ گلوبل وائسز کے ارٹیکلز کا ترجہ انگریزی سے دوسری زبانوں میں کر رہے ہیں۔
37Ahoana no ahafahanao mahazo ny dika mitovy aminy amin'ireo teny hafa avy amin'ny hevitra sahala?جو کہ ایک انگریزی اظہار پر مشتمل ہے۔ ‘یہ میرے لئے يونانی ہے!'
38Amin'izao, miaraka amin'ny fanampian'ny WikIdioms dia fantatrao fa manana ny fombany ihany koa ireo teny hafa ireo hanehoana hevitra sahala: Ireo Rosiana mitaratra amin'ny Sinoa ary ireo Masedoniana….amin'ny Espaniola!اس طرح کہ کچھ متن مکمل طور پر بولنے والے کے لیے غیر واضح ہیں. آپ کیسے ان معنٰی کو ایک ہی نرالے انداز میں دیگر زبانوں میں بیان کرینگے؟
39اب وک ایڈیمز کی مدد سے آپ جانتے ہیں کہ دوسری زبانوں کے بھی ایک ہی خیال کو ظاہر کرنے کے لئے اپنے طریقے ہیں : روسی چینیوں کا اور مسیڈونینز ۔ ۔ ۔ ۔
40Misaotra, Pavel!سپینیرڈز کاحوالہ دیتے ہیں۔
41Q: Yasna, ahoana no nahatonga anao nirotsaka tao amin'ny Wikidioms ary ny antony?سوال: یسنا، آپ کیوں اور کیسےوک ایڈیمز میں شامل ہوئے؟
42A: Ny firotsahako tao amin'ny WikIdioms dia nilatsaka avy tany an-danitra rehefa nandefa mailaka mikasika ny fitadiavan'i Pavel mpandika teny hanampy ny WikIdioms tamiko ny namako Grika iray.جواب:وک ایڈیمز میں میری شمولیت اچانک ہی ہوگئی۔ جب يونانی ساتھی اور میرے دوست نے مجھے مترجمین کی وک ایڈیمز میں شراکت کے لیے پاول کی کال کے ساتھ ایک ای میل بھیجی۔
43Efa nisinisy ihany izay no niasako ho mpandika teny, ary voamariko fa rehefa avy amin'ny teny Masedoniana, dia tena sarotra ny mahita ireo loharano sy diksionary ao amin'ny aterineto afaka manampy ireo mpandika teny rehetra hamita ny asany haingana, madio ary tsara.یوں تو میں بہت تھوڑی دیر کے لئے ایک مترجم کے طور پر کام کر رہا تھا۔ میں نے محسوس کیا ہے کہ جب ایسی صورتحال مقدونيائی زبان میں آتی ہے، تو ویب پر ذرائع اور لغات کو تلاش کرنا بہت مشکل ہوتا ہے۔
44جو کہ تمام مترجمین کو ان کا کام تیزی سے ، مناسب اور مؤثر طریقے سےکرنے میں ان کی مدد کرے گے۔
45Noho izany dia tonga saina aho fa tombontsoa lehibe entina hanovàna ny zava-misy izany.تو میں نے محسوس کیا کہ اس صورتحال کو تبدیل کرنے کا ایک عظیم موقع ہے۔
46Nefa, satria tsy ho vitan'olon-tokana ny mahafantatra ny zava-drehetra ary satria miaina ny teny rehetra ary miovaova sy mivoatra hatrany, dia manasa ireo namako rehetra aho, ary indrindra indrindra fa ireo ekipan'ny Global Voices Lingua maneran-tany, mba hitsidika anay ary hanampy anay.لیکن، کیونکہ ہر چیز کے بارے میں جاننا ایک شخص کے لیے ممکن نہیں ہے۔ اور کیونکہ زبانیں نامیات ہیں۔
47جوکہ مسلسل تبدیل ہو رہی ہیں اور ترقی کر رہی ہیں، میں اپنے تمام ساتھیوں کو مدعو کرنا چاہوں گا، اور خاص طور پر گلوبل وائسز میں دنیا بھر میں، زبان کی ٹیموں کے ان لوگوں کو ، کہ وہ ہمارے ساتھ شراکت کریں اور ہم سے ملاقات کریں۔
48Q: Mpanampy ny Global Voices amin'ny teny Masedoniana ihany koa ianao, afaka milaza aminay ve ianao hoe ahoana no nahitanao ity tetikasa ity ary inona no nanosika anao hirotsaka tamin'izany?سوال: آپ بھی مقدونيائی میں گلوبل وائسز کے شریک کار ہیں۔ کیا آپ بتا سکتے ہیں کہ کیسے آپ کو منصوبے کے بارے میں پتا چلا۔
49A: Nipetraka tany Grece aho efa 11 taona izao. Satria Grika ny vadiko, ao antrano izahay dia miteny Grika.اور کس نے اس میں شامل ہونے کے لیے آپ کی حوصلہ افزائی کی؟
50Nandeha teny ny fotoana, tonga saina aho fa toa nanomboka adinoko ny tenin-drazako ary tena nahasorena izany.جواب:میں گزشتہ گیارہ سالوں سے یونان میں رہ رہا ہوں۔
51Nanomboka nikaroka vahaolana aho ary nahita izany raha nandika lahatsoratra maromaro tao amin'ny Global Voices.کیونکہ میں نے ایک يونانی سے شادی کی ہے ،گھر میں ہم يونانی زبان ہی بولتےہیں.
52Mihevitra aho fa mamporsika izany satria tsy misy fe-potoana amin'izany, tsy misy rarin-tsaina, tsy misy hazakazaka ary mihevitra aho fa rehefa manao zavatra ianao noho ny fitiavanao izany fotsiny ihany, ny vokany dia tena tsara, tena tsara lavitra mihitsy.وقت کے ساتھ ساتھ ، میں نے محسوس کیا کہ مجھے اپنی مادری زبان کے الفاظ بھولنا شروع ہو گئے ہیں ۔ اور یہ بہت تکلیف دہ تھا.
53Yasna Trandafilovska dia nanampy tamin'ny fanoratana ity lahatsoratra ity.میں نے ایک حل تلاش کرنا شروع کر دیا.
54اور میں نے اسے گلوبل وائسز پر مختلف متون کے ترجمے میں پایا۔
55مجھے لگتا ہے کہ یہ کوئی ڈیڈ لائن نہ ہونے کی وجہ سے بہت ہی حوصلہ افزائی ہے۔
56کوئی کشیدگی ، کوئی جلدی نہیں ہے اور مجھے لگتا ہے کہ جب آپ صرف اس کی رضا کے لئے کچھ کرتے ہیں ،تو اس کے نتائج بہت،بہت اچھے ہوتےہیں۔