Sentence alignment for gv-mlg-20101107-10552.xml (html) - gv-zhs-20101116-6719.xml (html)

#mlgzhs
1India: Obama bemanadala印度:欧巴马热
2Any India, anisan'ny firenena teteziny any amin'ny faritra maharitra folo andro any Azia, amin'izao fotoana izao ny filoha Amerikana [Etazonia] Barack Obama ary nahaliana ny olona 1,2 lavitrisa ao amin'ity firenena ity izany.美国总统巴拉克. 欧巴马目前正访问他十天亚洲之行的其中一站:印度。
3Voatantaran'ny fampahalalam-baovao Karana Indiana avokoa ny fihetsika kely ataon'i Obama any India ary dia miresaka momba izany ihany koa ny mpiserasera Karana Indiana.他引起了这个拥有十二亿人口国家极大的兴趣。
4Hanna Ingber Win, izay mpanoratra ho an'ny Global Post avy ao Bombay, no nipika ny fientanentanan'ny Karana Indiana:兴奋的印度媒体报导着他的一举一动,印度网友间也掀起一阵热烈谈论。
5Sora-baventy fampandrosoana ao amin'ny Ivokolontsaina Amerikana ao New Delhi.环球邮报通讯记者 Hanna Ingber Win 纪录了印度人的狂热:
6Saripika ambasadin'i Etazonia ao New Delhi.新德里美国中心的欢迎海报。
7CC BY-ND图片来源为新德里美国大使馆。
8“Ala, ala, ala,” (Tonga, tonga, tonga) hoy ilay kilongalahy kely tamin'ny fiteny Marathi, tenim-paritra avy ao Bombay.CC BY-ND
9Toerana iray hafa, olona anjatony no mifanosika sy mitsambikimbikina mba hahataza-maso indray mitopy ny filoha nandritra ny fotoana nandaozany ny Mani Bhavan, mozea nonenan'ny Mahatma Gandhi fony izy nitsidika an'i Bombay nandritra ny hetsika hahazoana ny fahaleovantenan'i India.“Ala, ala, ala,(他来了,他来了,他来了)”一个小男孩用孟买方言马拉提语叫嚷着。
10Ny anti-dahy mihilana mihoatra ny arofanin'ny lavarangan'ny tranony; Ny kilongalahy mihani-kazo; ny kilongavavy atao antsangory - ny rehetra samy mamoaka ny findainy avokoa, vonona hipika ny sarin'i Obama.在另一处的路障后,数百人推挤窜跳着争睹美国总统离开马尼巴芬博物馆的身影,这是甘地当年在印度独立运动期间造访孟买时下榻之处。
11Vantany vao tafavoaka ny filoha dia tsy hay notohaina intsony ny olona mihoraka sy mihiaka ary mitehaka. Greatbong ao amin'ny Random Thoughts Of A Demented Mind no mitantara ny fomba fikarakarana an-dry Obama [mivady] rehefa tonga tany India:老人从阳台栏杆上探出身 来,男孩们爬上树,女孩们坐在大人的肩膀上 -- 人人高举着手机,准备要照张欧巴马的相片。
12Ny fotoana hivahiniana filoha Amerikana iray aty amintsika dia niverina indray ny fahazarana Pavloviana fanaontsika miankohoka amin'ny tany.当总统踏出门外,群众顿时沸腾,叫喊欢呼之声不绝于耳。
13Esorina ny voanio fandrao milatsaka eny an-dohan'ny voahosotra.狂人随想的作者 Greatbong 描述欧巴马在印度受到的待遇:
14Otra Karana manokana [spesialy] ho azy sy ny vadiny. Misy ny fanononana anarantsakafo hanomezam-boninahitra azy.当美国总统决定来访,巴夫洛夫效应立刻发作,我们又进入在地上打滚讨人欢心的状态。
15Na dia ny olona ambony sy ny manankatao aza dia miankohoka eny amin'izay andalovany.椰子被从树上摘下以免砸到那神圣的头颅,给他和他太太安排特殊的印度式按摩,拼盘以他的名字命名,平时高高在上的人们在他经过的路旁俯伏。
16Lanilany foana tahaka ny rano ny volam-panjakana ka ny olom-pirenena tsotra no matiantoka ho fikarakarana AZY.公帑如流水般消耗,以一般市民的不便换取他的方便。
17Fanontaniana avy amin'ilay mpanadihady sady mpamaham-bolongana Varun Dixit “Nahoana no tonga eto India i Barack Obama” ka milaza ny heviny:新德里一名分析师兼博客 Varun Dixit 质疑巴拉克欧巴马为什么来印度,并发表了他的意见:
18Miezaka ny hitondra [tolotr'] asa hiverina any Etazonia, izay tsy nahombiazany sy itokisako fa tsy hahombiazany rahampitso koa, i Obama.欧巴马想让美国的工作数量回升,他目前尚未成功,我相信将来也不会成功。
19Fantatr'i Wall Street fa hahazoany tombony ny manangana fandraharahana any India ao anatin'ny tanjona lavitr'ezaka ka manao ny fanaon'ny mpanao politika fotsiny i Obama mampanantena zavatra tsy ho tontosany amin'ny Amerikana.华尔街知道把业务放在印度营运长远来说有好处,但欧巴马只是在玩政治,承诺美国民众一些他做不到的事情。
20Liana amin'izay hevitr'Atoa Obama momba an'i Pakistan ihany koa ny Karana Indianas ka somary gaga ihany tamin'ny kabariny araka izay hanazavan' i Ghulam Muhammed avy any Bombay azy:印度人也很想知道欧巴马先生在巴基斯坦问题的立场,而他的演讲使许多人感到惊愕,如孟买的 Ghulam Muhammed 所述:
21Hoy izy (Obama), ho amin'ny tombotsoan'i India lehibe indrindra raha mba mpifanoloborindrina milamina sy mitombina i Pakistan, amin'izay voaantoka sy miakatra milamina ny fandrosoan'i India sy ny fitombon'ny harinkareny faobe sy ny hareny.他(欧巴马)说,如果印度的邻居巴基斯坦能成为一个和平安定的国家,对印度最有利,可以确保印度本身稳定和平的进步和经济成长繁荣。
22Nanjakan'ny fanoherana ny teniny avokoa ny fampahalalam-baovao miteny anglisy rehetra raha mbola teo am-pikabariana izy.演讲还在进行中,英语频道的新闻评论员就已对此爆发明显的敌意。
23Na ny Hawks na ny solontenan'ny Times of India any Washington dia mihaino azy ho toy ny fanekena ny haitraitran'i Pakistan [chantage].如印度时报的华盛顿通讯记者这类的鹰派,形容这是向巴基斯坦的勒索屈服。
24Karazandrazan'ny lasa marina avy amin'io kabariny io ny kivazivazy mampihomehin'i Khamba ao amin'ny “Zavatra tsy holazain'i Obama na oviana na oviana any India “.Khamba 的恶搞文章〈欧巴马绝不会在印度说的十件事〉对照这场演讲,竟有了几分真实。
25Takelaka famazivaziana ny fitsidihan'i Obama.讽刺欧巴马的来访。
26Sary tao amin'ny Twitpic an'i rushikeshgk Toy izao ny hevitry ny mpampiasa Twitter Karana Indiana:图片来自 Twitpic 使用者 rushikeshgk
27aasthabiyani16: @ArjunKP Word!这里是一些印度推特网友的反应:
28Marary amin'ilay Obama Obama ary Obama ihany, Raama ô avy avoty amin'ity tantara ity aho, diso ity rima ity :paasthabiyani16:@ArjunKP 受不了整天欧巴马欧巴马又是欧巴马,嘿拉马快来救我脱离这剧码,唉有押韵耶 :p hopfans:呼!
29hopfans: Fioo!!希望巴拉克.
30Manantena fa efa natory izay i Barack Obama.欧巴马已经上床睡觉了。
31Tena tadio mihitsy no nandraisan'i India ny filohan'i Etazonia… http://goo.gl/fb/hmKIO这位美国总统真是在印度掀起了一场风暴… jhunjhunwala:为什么印度媒体全都为欧巴马集体高潮了?
32jhunjhunwala: Fa nahoana ny fampitam-baovao Indiana no miara-taitaitra amin'i Obama? Kuch bolo bhai (azafady mba milazà zavatra).Kuch bolo bhai(请解释一下)
33Greatbong mitsikera amin'ny firohotana amin'i Obama ka manolo-kevitra:Greatbong 批评这阵欧巴马热并建议:
34Tokony horaisintsika tahaka ny fitsidihana filoham-pirenena hafa ny fikarakarana an'i Obama fa tsy hihevitra ny fitsidihana ho mari-panajan'i Etazonia an'i India.我们应该将欧巴马的来访单纯视为一个国家元首的访问,而不是当作美国有多尊重印度的证明,因为美国并不尊重印度。
35Satria tsy izany izy io.欧巴马统治下的美国绝不。
36Tsy amin'ny fitondran'i Obama mihitsy.校对:Portnoy