# | mlg | zhs |
---|
1 | Tajikistan: Natiora Mangatsakatsaka sy Akon'ny Tantara | 塔吉克:最纯净的自然与丰富的人文历史 |
2 | Irkht, Badakhshan. | Irkht, 巴达赫尚。 |
3 | Saripikan'i Bakhriddin Isamutdinov | 照片由Bakhriddin Isamutdinov提供 |
4 | Avy amin'ny mpanoratra [teny anglisy] avokoa ny sary rehetra na nahazoana alalana. | 所有照片皆经拍摄作者同意使用或由本文作者提供。 |
5 | Tajikistan, toerana be tendrombohitra avo sady ahitana farihy mora levon'ny hafanana ny 93% dia toy ny toerana masina ho an'ireo tia ny natiora, raha mahazaka ny haratsin'ny lalana sy ny havesatry ny fanjakam-birao ry zareo. | |
6 | Satria ianao efa nandoa ny zotra an'habakabaka miampita matetika vao tonga ao an-drenivohitra Dushanbe ary efa nandrotsaka enimpolo dolara na mitovitovy amin'izany hahazoana visa mpizahatany, dia miandry anao ny lalana maro dia maro tsy dia mahazatra. | 塔吉克,一个山地占了约93%,却点缀着无数个仙境般高山湖泊的国度,对自然爱好者来说,这里堪称人间仙境。 |
7 | Maro amin'ireo mahita an'i Tajikistan ao amin'ny sarintany ka manapa-kevitra ny hizahazaha any dia tonga mba hianika [tsy hazo fa tendrombohitra]. | 但欣赏美景的同时,这里仍面对着落后的建设以及贪腐的官僚体系等问题。 |
8 | Saingy ho an'ireo izay tsy ampy fahakingana sy fitaovana hianihana tendrombohitra, lalana ivezivezena dia efa manampoiza ny handany be dia be noho izay noeritreretinao. | 一旦你经历过无数次转机,终于到达塔吉克首都杜尚别,并被海削了约60美金的签证费后,一趟鲜为人知的旅程即将展开。 |
9 | Ny Lalambe Handehanana haingana ao Pamir dia tafiditra fahatelo amin'ireo folo voalohany tsara tsidihana ho an'ireo toerana tany amin'ny Firaisana Sovietika taloha nandritra ny fampilaharana nivoaka tamin'ny Mey 2015 avy amin'ny National Geographic Traveler ary heverin'ny maro ho iray amin'ny lalana mampientam-po sy mampivadim-po indrindra manerantany. | |
10 | Koa satria ny jeep mamakivaky ny lalana mampitohy an'i Dushanbe sy Murghab any atsinanana, dia mety ho hitan'ny mpandeha amin'ny lalambe ny tanànakely Afghan maro manamorona ny reniranon'i Amu-Darya. | 许多前往此地的游客,只是在地图上发现有塔吉克这个国家,便兴冲冲地决定要去爬山,不过对于那些缺乏足够登山要领与装备的人来说,他们会发现这趟旅程比想象中要艰难许多。 |
11 | Misaraka amin'ny Firaisana Sovietika teo aloha amin'ny alalan'ny rano miolikolika aoka izany; dia tahaka ny tontolo hafa mihitsy ry zareo. | 帕米尔公路被国家地理旅游杂志评选为2015年10大最值得一访的前苏联景点中的第三名,同时也被许多人称为最刺激、最引领风潮的公路旅程。 |
12 | Any amin'ny toerana sasany eny an-dalana ianao mety hahatsikaritra ny Tendron'i Ismoil Somoni, tendro fahatelo avo indrindra tao amin'ny Firaisana Sovietika teo aloha. | 随着吉普车一路行进在杜尚别和穆尔加布之间往东的路上,游客可以看到阿姆河旁坐落着许多阿富汗村庄。 |
13 | Mety te-hivavaka eo amin'ny tempoly Zoroastriana iray fahagola ianao ary hamaky petroglyphs. | 当年蜿蜒的河流将他们与苏联政府隔开,因此与杜尚别相比,他们宛如另一个世界。 |
14 | Any amin'ny fahatongavana ao Murghab ny mpizaha tany no mety hiletra yak [karazan'omby bevolo sy bevozona] avy amin'ny mpiompy amin'ny foko Kyrgyz amin'ny ankapobeny. | 路上你可以看到前苏联最高的山峰─伊斯梅尔•索莫尼峰,你也会暗自希望自己能像当年的拜火教徒,有机会进入他们的寺庙朝拜,同时一睹岩石壁画的风采。 |
15 | Dushanbe ihany koa dia azo ampiasainaho toby fiaingana mankany amin'ny tanàna faharoa lehibe indrindra ao amin'ny firenena - Khujand - hanaovana fitsangatsanganana iray hafa lavitr'ezaka ihany koa, ary amin'ity kosa dia mamakivaky ny Tangoron-tendrombohitra Fan any avaratra sy andrefan'ny firenena. | |
16 | Fianihana tendrombohitra. Saripikan'i Bakhriddin Isamutdinov | 而到达穆尔加布后,人们也得以亲眼见到,吉尔吉斯人放牧牦牛的样子。 |
17 | tanàna Afghan ampitan'ny renirano. Saripikan'i Abdulfattoh Shafiev | 外你也可以从杜尚别出发,经过范山山脉,通往位于塔吉克西北的第二大城市─苦盏,这绝对会是趟充满惊喜的长途旅程。 |
18 | Lalana mankany Badakhshan. Saripikan'i Abdulfattoh Shafiev | 登山,照片由Bakhriddin Isamutdinov提供。 |
19 | Lohasahan'i Zarafshan. Saripikan'i Abdulfattoh Shafiev | 河岸另一边的阿富汗村庄,照片由作者提供。 |
20 | Tanàna kelin'i Ziddeh any Varzob. Saripikan'i Bahrom Jalilov | 往巴达赫尚的路,照片由作者提供。 |
21 | Any amin'ny lohasahan'i Zarafshan manaraka iny lalana iny no ahitana ny sasantsasany amin'ny farihy mahafinaritra indrindra ao Azia afovoany. | 泽拉夫尚谷,照片由作者提供。 |
22 | Iskandarkul, misy ifandraisany amin'ny anarana sy ny anganon'i Alexander ilay Lehibe, dia miorina any amin'ny 2195 metatra ambonin'ny haavon'ny ranomasina. | 瓦尔佐布的村庄,照片由Bahrom Jalilov提供。 |
23 | Avy amin'ny zoro ankavanana ianao no mety hahita ny farihy ho fitaratry ny natiora manodidina azy, mitaratra ny tendron'ireo tangorombohitra mahasondriana an'i Fan ao anaty fahadiovana mahasarika. | 泽拉夫尚河是许多中亚美丽湖泊的源头,其中以亚历山大大帝所命名的伊斯肯达湖,位于海拔2195公尺处。 |
24 | Manaraka izany ihany koa ny tontolo hafa mihitsy misy ny farihy fiton'i Shing, antsoina indraindray hoe printsesy Shing. | 从右边看出去,你会发现湖面清澈地像一面镜子,范山山脉倒映在水中,好似童话般的景色。 |
25 | Kharikul, Jirgatal. Saripikan'i Bahriddin Isamutdinov | 再往前走则是同样如梦似幻的七湖,当地人称它们为七湖公主。 |
26 | Farihy Haftkul ao amin'ny lohasahan'i Zarafshan valley. Mpaka sary: Nozim Qalandarov | 照片由 Bahriddin Isamutdinov提供。 |
27 | Farihy Iskandarkul ao amin'ny lohasahan'iZarafshan. Mpaka sary: Nozim Qalandarov | 泽拉夫尚谷的Haftkul湖,照片由Nozim Qalandarov提供。 |
28 | Mino ny Tajika fa ny anganon'ny tantaran'ny tanànan'i Bukhara sy Samarkand dia azy ireo ara-kolontsaina, saingy nomena an'i Uzbekistan ireo tany lonaka ankebekebaky ny tany ngazana anatin'ny Lalan'ny Lasoà ireo rehefa nanoritsoritra ho repoblika sovietika tsy ampy fahalalàna ny mari-panondroam-pirenen'ireo mponina ao an-toerana ny Bôlsevika. | |
29 | Saingy na tsy manana ireo perla fahagolan'i Azia, araka ny iantsoana azy ireo tsindraindray aza i Tajikistan dia manana toerana manatantara. | 泽拉夫尚谷的Iskandarkul湖,照片由Nozim Qalandarov提供。 |
30 | Mandan'i Hisor, 20 kilometatra monja avy amin'ny renivohitra manarana ny lalambe vao naorina vao haingana avy ao Dushanbe no fanorenana tokana fahagola mampahatsiahy ny Fanjakana Shuman, izay mankalaza ny tsingerintaona faha-3000 amin'ity taona ity. | 塔吉克人认为,布哈拉与撒马尔罕应属于他们的领土,但这些位于丝路上的绿洲却被布尔什维克党划分给乌兹别克,因为当时苏联在规划中亚领土时,并未完全依照各地的人民意识及人口分布来调整。 |
31 | Manda Hisor. Mpaka sary: Nozim Qalandarov | 但尽管少了这两座在历史上被称为亚洲珍珠的城市,塔吉克境内还是有很多历史遗迹。 |
32 | Lapan'i Hulbuk voaorina indray, Khatlon. | 位于首都20公里外的希萨尔要塞,是至今唯一跟中古世纪舒曼政权有关的建筑,而今年是它建立的第3000年。 |
33 | Saripikan'i Abdulfattoh Shafiev | 希萨尔要塞,照片由Nozim Qalandarov提供。 |
34 | Mozean'ny tanànan'i Khujand. | 重建后的Hulbuk皇宫,哈特隆州,照片由作者提供。 |
35 | Saripikan'i Abdulfattoh Shafiev | 苦盏市博物馆,照片由作者提供。 |
36 | Amin'ny tantara any avaratra, dia azonao tsidihana ihany koa ny moskea Sheikh Muslihiddin any Khujand sy ny tanànan'i Istaravshan naorin'i Alexander ilay Lehibe izay nomena anarana teo aloha ho Alexandria. | 在北边,苦盏有一座纪念Sheikh Muslihiddin的清真寺,还有一座原本被亚历山大大帝发现,而被命名为亚历山德拉的城市,现已改为伊斯塔拉夫。 |
37 | Ny atsimo kosa amin'izany fotoana izny dia manana ny Monasitera Bodista Ajina-Tepe izay namoahana avy any anaty tany tamin'ny taona 1966 tsangambaton'i Buddha lehibe indrindra ao Azia Afovoany. | 南方的阿吉那-达坂佛教僧院,则保有中亚最大的佛教雕像。 |
38 | Nohavaozina nanomboka teo amin'ny valahana no miakatra, miorina ao amin'ny Mozeam-Pirenen'ny Antikiten'i Tajikistan ao Dushanbe izy io amin'izao fotoana izao. | 这些雕像在1966年开挖时被发现,目前大多数的雕像于半身被修复后,安置在杜尚别的国立古迹博物馆内。 |
39 | Mandan'i Yamchun, lalantsara Wakhan. Saripikan'i Bahriddin Isamutdinov | Yamchun要塞,瓦罕走廊,照片由Bahriddin Isamutdinov提供。 |
40 | Murghob. Saripikan'i Abdulfattoh Shafiev | 穆尔加布,照片由作者提供。 |
41 | Murghob. Saripikan'i Bahriddin Isamutdinov | 穆尔加布,照片由Bahriddin Isamutdinov提供。 |
42 | Ankoatra ny famerenana amin'ny ampahany ireo Buddha, dia ahitana zavatra maro ihany koa ao Dushanbe ka anisan'izany ny andrin-tsaina faharoa avo indrindra manerantany. | 除了佛像,杜尚别还有许多特大尺寸的东西,例如世界上第二高的旗杆,以及全世界最大的茶馆。 |
43 | Ankoatra izany, raha mitsidika fanindroany indray ny firenena ianao ao anatin'ny roa taona, dia hahita ny moskea lehibe indrindra ao Azia Afovoany ankoatra ny efitrano fanaovana tantara tsangana lehibe idrindra ao amin'ny faritra. | 此外,如果你多年后再度来到这座城市,你还会看到全中亚最大的清真寺,与当地最大的剧院。 |
44 | Koa aoka tsy hampihemotra anao ny fandaharana ny firenena ho faha-109 amin'ny firenena 141 amin'ny sehatry ny Fandehanana Lavitra sy ny Fizahantany nokarakarain'ny World Economic Forum. | 所以即使世界经济论坛将塔吉克排名在141个适合旅行的国家中的第109位,也千万别打坏了你的兴致,快来塔吉克享受你的旅程吧! |
45 | Mitsangatsangàna any Tajikistan! Jery amin'ny alina ny tanànan'i Dushanbe. | 杜尚别夜景,照片由Bahrom Jalilov提供。 |
46 | Saripikan'i Bahrom Jalilov Lapa Nawrooz ao an-tanànan'i Dushanbe. | 照片由Bahrom Jalilov提供。 |
47 | Saripikan'i Bahrom Jalilov Andrin-tsaina faharoa avo indrindra manerantany. | 全世界第二高的旗杆,杜尚别,照片由Nozim Qalandarov提供。 |
48 | Dushanbe. Mpaka sary: Nozim Qalandarov | 塔吉克最出名的就是它们颜色缤纷的手工艺,照片由Bahriddin Isamutdinov提供。 |
49 | Tajikistan malaza amin'ny asa-tanana maroloko. Saripikan'i Bahriddin Isamutdinov | 译者:Lee 校对:Bamboo Hsu |