Sentence alignment for gv-mlg-20141221-66535.xml (html) - gv-zhs-20150201-13954.xml (html)

#mlgzhs
1Tsy Maimaimpoana Ny Aterineto Rosiana.网络费所费不赀 俄政府欲征税再添其重
2Mety Vao Mainka Hanaratsy Zavatra Ilay Hetra Vaovao.俄国人不久后必须为上网课税。
3Ato ho ato dia ho hitan'ny Rosiana fa handoa hetra ry zareo vao afaka hiditra amin'ireo votoaty ankafiziny ety anaty aterineto.图片:Tetyana Lokot.
4Sary nafangaron'i Tetyana Lokot.历史告诉我们,施加违反人民意愿的新税制,别奢望民众会给好脸色。
5Ny tantara no miteny amintsika fa tsy dia tsara loatra ny fandraisan'ny olompirenena ny hetra vaovao apetraka aminy ka mifanohitra amin'ny faniriany (tsaroanareo ny Boston Tea Party?).当匈牙利政府日前试图对国人征收网络税时,成千上万的匈牙利人纷纷走上街头,起而抗议,向执政党总部丢掷旧型计算机零件泄愤。
6Raha tsy ela akory izay ny governemanta Hongroà no nanandrana nametraka hetra amin'ny aterineto tamin'ny vahoakany, an'arivony ireo Hongroà nitsangana ary nidina an-dalambe, nandrakotra ny foiben-toeran'ny antoko eo amin'ny fitondràna taminà kojakoja efa tsy miasa avy aminà solosaina.你可能以为,其他国家必能从匈牙利推行网络税失败的例子得到警惕,但这可不包括俄国政府。
7Mety hieritreritra ianao hoe haka ohatra amin'ny nataon'i Hongria ny firenena hafa.克里姆林宫当局目前正研思如何制定俄国版的网络税制,让所有在网络上购买受版权保护之内容商品的俄罗斯网民付费。
8Saingy ankehitriny dia misaina ny hetra azy manokana ny governemanta Rosiana, ary tiany hampandoavina hetran'ny aterineto daholo ny Rosiana rehetra rehefa manjifa votoaty misy zon'ny mpamorona ety anaty aterineto.匈牙利政府打算根据用户浏览的网络内容量,以gigabyte 为基准课税;俄罗斯方面,则由俄国版权持有者联盟发想出一套更为全面的方法,确保所有曾在网络上访问内容受版权保护之物的网民自动缴税,不管网民有无消费此物。
9Na dia eo aza ny hoe te-hametraka hetra isaky ny gigabyte mifamezivezy ireo manampahefana Hongroà, ny hevitry ny Rosiana, navoitran'ny Fikambanana Rosiana Ho Fiarovana Ny Zon'ny Mpamorona (RUC), dia vahaolana vonjimaika hiantohana fa hoe tonga dia hiharany tsotra izao ny rehetra mpampiasa aterineto rehefa miditra aminà votoaty misy zon'ny mpamorona ety anaty tranonkala, tsy ijerena ny hoe nanjifa azy io sa tsia izy ireo.这项税制将如何运作? 这套名为「全球许可(global licensing)」、由俄国版权持有者联盟(RUC)于去年十月提出的方案,将网络上各式各样的音档、影片档或是文本文件全归属为集体受版权保护的智慧财产物,同时建议因特网服务供货商,将课税额附加在物品的费用里。
10Ny mety ho fiàsany Ny fomba fihevitra iray vaovao fantatra amin'ny hoe “fanomezan-dàlana faobe,” natolotry ny RUC tamin'ny Oktobra, dia ahitàna karazana votoatinà rakipeo, lahatsary sy literatiora anaty aterineto ho toy ny fananana iombonana nopetahana zon'ny mpamorona, ary manolo-kevitra ny hampidiran'ireo mpanome tolotra aterineto ilay hetra ho ao anatin'ny lazam-bidin-dry zareo.尽管这项方案还未进入起草立法阶段,却已受到某个「赶时髦」的网站大力吹捧。
11Na dia mbola tsy navadika ho tolo-dalàna aza ilay fomba fihevitra, dia efa manana tranonkala milailay miezaka mandresy lahatra amin'io sahady ilay hevitra.俄国政府一直对推行网络税的提议兴致勃勃,指派了数名部长级官员合作研议如何推动。
12Amin'ny ankapobeny dia ankasitrahan'ny governemanta Rosiana ilay tolo-kevitra hanasiana hetra ny aterineto ary dia nanendry minisitra maro mba hira-miasa amin'ny fampiharana azy, saingy Leonid Levin, lehiben'ny kaomisiôna parlemantera momba ny politikan'ny fampahalalam-baovao dia niteny nanohitra an'ilay hetsika.不过俄国国会负责信息政策的议员列文(Leonid Levin)表示,自己并不赞成推行网络税的构想。
13Sergey Fedotov, lehiben'ny RUC, nilaza tamin'ny Izvestia fa tokony ho 25 robla isam-bolana ($0.35) ilay hetra ho an'ny fitaovana tsirairay miditra amin'ny aterineto.RUC 主席费多托夫(Sergey Fedotov)告诉俄罗斯消息报(Известия),网络税将针对所有具备上网功能的载具每个月征收二十五卢布(零点三五美元)。
14Ny vidin'ny fahazoan-dàlana iray isaky ny fidirana aterineto, na io telefôna finday na io aterineto haingam-pandeha, dia mety ho 25 robla isam-bolana, na 300 robla isan-taona.这是针对每一种上网联机方式-无论是行动手机或宽带网络-征收通行许可税,费用约为每个月二十五卢布或为每年三百卢布。
15Araka ny antontanisantsika, dia manodidina ny 5% amin'izay vola efa fandoan'ny Rosiana salantsalany mpampiasa aterineto io.根据我们的数据统计,这只占每名俄罗斯网民为使用网络所支付总费用的百分之五。
16Toy ny hoe tsy dia misy dikany ny robla dimiambiroapolo (manodidina ny USD $.40), fa ho anà Rosiana miisa 130 tapitrisa mampiasa ny aterineto dia hifanampinampy ho tafakatra hanome vola be izany - ary ho vesatra ho an'ireo mpamatsy aterineto no hiafaràny.二十五卢布或许只是笔不足挂齿的小数目,但在俄国约有一亿三千万名网民,这笔小数目将通过庞大的网民人数累积成可观的数额,并对因特网供应者形成负担。
17Tsy handoa mivantana ilay hetra ireo mpampiasa aterineto, fa kosa hizaka ny sarany amin'ny fanekena “ho azy amin'izao” ny fifanarahana fanomezan-dàlana sy ny sanda lafon'ny fifandraisana apetraky ny mpanome tolotra nofinidin'izy ireo.网民并非直接支付网络税,而是依据他们选择的因特网供应者,透过自动接受供应者提出的许可协议,从中被课征网络税或是更高的费用。
18Ny Ho Tratry Ny Hetra Araka ny lazain'ny Ministera Rosiana misahana ny Kolontsaina, ilay “fanomezàn-dàlana faobe” dia fanomezana lisansa tokana hahabango ireo “mozika sy fandraisampeo, votoaty natao hohenoina sy hojerena ary ireo asa soratra”.什么会被课税
19Tsy ao anatin'ny resaka eto ny votoaty novokarin'ireo media sy orinasa mpanao dokambarotra, izay azo jerena maimaimpoana ety anaty aterineto na ireo vatsian'ny mpanao dokambarotra: fa kosa, ilay hetra dia ho an'ireo karazana media izay mety ho eritreretina ny handoavan'ny mpampiasa hetra mba hahazoana azy ireny, toy ny lahatsary na rakikira.根据俄国文化部的说法,「全球许可(global licensing)」是种独特的许可授权工具,授权包含音轨、录音和影音的内容及文字作品。
20Fa votoaty tsy dia mahazatra no aroson'ny RUC, toy ireo lahatsary voatapatapaka zaraina ety anaty aterineto, mety azo asiana hetra ihany koa.由媒体和娱乐公司所生产、放在网络上供免费使用或由广告商赞助的资源,不纳入网络税征收的讨论范围。
21Amin'io lafiny io, toa tahaka ny hiadiana amin'ny fanaovana hosoka ety anaty aterineto no tanjona kendrena amin'ilay hetra vaovao, sy ho fampidiram-bola ho an'ireo tompon'ny zo, ho fanampin'ny lalàna miady amin'ny hosoka efa misy ao Rosia.反之,该税涵盖的是通常你预期使用者会为其付费的电影或音乐专辑,RUC建议被放上网络提供分享的电影片段也应纳入课税范围。
22Taty aoriana ny Ministeran'ny Kolontsaina dia nandrafitra ny hevitra hanasiana hetra ho an'ny aterineto, nanolo-kevitra ny hananganana rejisitra hisy ireo votoatin'asa famoronana nametrahana zon'ny mpamorona ety anaty aterineto, hahatonga ny fanarahamaso ny fanjifàna ho mora kokoa.就以上叙述看来,俄国新的网络税制似乎意在打击网络盗版,为版权持有者增加收入,巩固现存的俄国反盗版法令。
23Nanoso-kevitra ihany koa ny ministera ny amin'ny tsy mantsy ametrahan'ireo mpanome tolotra aterineto ny deep packet inspection (DPI), fitaovana ahafahana mamantatra hoe votoaty toy inona no jifain'ny mpampiasa ny RuNet.随后俄国文化部进一步升级网络税的构想,提倡应为网络智能财产创建注册制度,以便官方追踪网络上针对智能财产的消费行为。
24Ny teknolojia DPI, hoy ny manampahefana ao amin'ny ministera, dia hiantoka fitsinjarana ara-drariny ny vola azo tamin'ilay hetra amin'ireo tompon'ny zon'ny mpamorona izay manana ny zo amin'ireo asa miavaka (hetra vinavinain-dry zareo hahatratra $860 tapitrisa isan-taona).文化部同时提出,因特网服务供货商有义务在网络上安装深口袋侦测(DPI)装置,探查网民在俄国当地网站上(以Ru为结尾的网站、称RuNet)消费了哪些东西。
25Hoy ny tatitry ny masoivohom-baovao RBK hoe efa novelabelarin'ny orinasa iray ao an-toerana momba ny teknolojia, antsoina hoe Systematic, ho an'ny Ministeran'ny Kolontsaina sahady ny mombamomba ny teknolojia DPI.文化部官方解释,深口袋侦测技术将确保通行许可税收公平的分配到版权所有者手中。
26Manamafy ny Systematic fa afaka mamaky ny 90% amin'ireo angon-drakitra mifamoivoy nefa tsy misy fiarovana ny teknolojian-dry zareo, fa tsy afaka ny handalina ireo fifaneraseràna voaaro (toy ny https) na ireo angon-drakitra ampitain'ny “torrent”.据RBK新闻社报导,深口袋侦测技术文化部已委由俄国当地技术科技公司Systematic研发,Systematic声称,其所研发的技术将可辨识出高达百分之九十未加密的网络传输行为,但无法对加密的连结 (如采用超文本传输安全协议、以https开头的网站)或种子文件数据的传输进行分析。
27Fantatra rahateo fa ny ankamaroan'ireo mpampiasa mitroka votoaty voajirika ety anaty aterneto dia manao izany amin'ny alàlan'ireo tranonkala “torrent”, mampiasa htps, fepetran'ny VPN , na TOR mba hanafenana ny fifandraisan-dry zareo, somary kely finoana ihany ireo Rosiana manampahaizana ny amin'ny hampahomby ity teknolojia lafo vidy ity, izay soso-kevitr'ireo mpandàla ny fanomezan-dàlana faobe.有鉴于多数使用者为透过种子文件、采用超文本传输安全协议的网站、虚拟专用网或是洋葱略览器等诸如此类等可进行匿名连结的工具,获取盗版物,俄国电讯传输专家对这项由全球许可理念拥护者建议开发且费用高昂新科技的实际效力,抱持怀疑态度。 RuNet的反应
28Fihetsiky ny RuNet Notsenain'ny kiana mivaivay avy aminireo solontenan'ny indostrian'ny aterineto, ny mpanome tolotra fifandraisan-davitra, ny mpampiasa ny RuNet, ary hatramin'ny manampahefana sasany ao amin'ny governemanta ilay hevitra hametraka hetra amin'ny aterineto.欲在俄国推行网络税的点子,遭受来自网络工业代表、电通传输提供业商、RuNet使用者甚至是某些政府官员的猛烈抨击。
29Niteny nanohitra ilay “fanomezan-dàlana faobe” ny MTS, ilay mpanome tolotra antso amin'ny finday, ny Megafon sy ny Vimpelcom, ary dia narahan'ireo feo nanakiana avy ao anatin'ny Ministeran'ny Fampiroboroboana ny Toekarena sy ny Ministeran'ny Fifandraisana.行动网络供货商MTS,、Megafon 和Vimpelcom也大声反对全球许可制的理念,并加入经济发展部和和电信传输部对此的批评声浪。
30Marobe ireo solontenan'ny orinasa misahana teknolojiam-pifandraisana, nahitàna ny Mail.数家信息科技公司包括 Mail.
31Ru Group, Yandex sy VKontakte, namoaka taratasy misokatra navantana tamin'ny Filoha Putin, ny 1 Desambra, tamin'ny filazàna fa mety “hanohintohina be an'ireo mpanoratra, tompon'ny zon'ny mpamorona mpampiasa, ny indostrian'ny aterineto Rosiana ary ny fandraharahàna amin'ny fifandraisan-davitra” ilay rafitra vaovao.Ru 、Yandex和 VKontakte的代表,也于去年十二月一日向俄国总统普亭发表一封公开信,信中他们坚决表示,新制度将伤害智慧财产作者、版权持有者、网民、俄国网络工业及电讯产业。
32Naneho ny ahiahiny momba ny fampiasàna ny teknolojia DPI mba hanaraha-maso ireo mpampiasa ety anaty aterineto ihany koa ireo solotenan'ny orinasa, teknolojia DPI izay heverin-dry zareo ho toy ny “endrika iray amin'ny fanarahamaso manitsakitsaka ny fenitra iraisampirenena”.这些公司也对政府研议使用DPI科技追踪网民网络行动一事表达关切,声称这是一种破坏网络常规的监控手段。
33Vao mainka hanaratsy ny fanarahamaso efa misy sy ny fomba fanaovana sivana ao Rosia, toy ny SORM , fipaingorana fifandraisana sy ny fanatatavànana IP nampiasaina hanakànana ireo tranonkala ao anatin'ny lisitra maintin'ny RuNet amin'izao fotoana izao, ny fanerana ireo mpanome tolotra aterineto hametraka fitaovana fanarahamaso miditra lalina loatra. Tao amin'ny tranonkala “Fandraisan Andraikitry ny Olompirenena Rosiana”, nasehon'ireo mpampiasa ny RuNet ny hadisoam-panantenany manoloana ilay hetra amin'ny aterineto, tamin'ny alàlan'ny fanangonan-tsonia ety anaty aterineto mba hanoherana ny antsoin-dry zareo hoe “saram-panoherana ny hosoka mandeha ho azy” ho an'ny rehetra mampiasa aterineto.强迫因特网服务供货商安装深口袋侦测技术,只会加剧已存在于俄国的监控和审查制度,例如SORM (System for Operative Investigative Activities)和用来阻挡进入出现在RuNet黑名单上网站的IP过滤技术。
34Ilay fanangonan-tsonia natomboka tamin'ny 6 Desambra dia mitaky ireo manampahefana hanaisotra ilay hevitra hanasiana hetra ny aterineto hatao fitaovana fanolo mba hiarovana ny fanànana ara-tsaina, ary ho solony dia hijery vahaolana hafa, izay tsy hanitsakitsaka ny zon'ny olompirenena.RuNet网民也在俄国公民倡议网上发起网络请愿,表达对网络税的担忧,他们利用请愿收集签名对抗他们称之为:要所有网民自动为反盗版缴纳小费的行为。
35Mety handoa zavatra tsy nojifainy akory ny betsaka amn'ireo mpampiasa.始于十二月六日的请愿活动要求政府官员打消推行网络税的念头,另行思考保护网络智能财产且不会损害公民权利的替代方案。
36Tokony ho amin'ny tombontsoan'ny olompirenena tsirairay ny fandoavana hetra tahaka izany, tsy ho amin'ny tombontsoan'ireo mpampiasa RuNet, fa mety ho amin'ny tombontsoanà vondron'olona voafetra ihany.多数使用者恐将为他们并未消费的智慧财产物付税,这项税制并非为了全体公民的利益、也非为了RuNet使用者的利益所制定,而只是让特定的群体受益。
37Etsy ankilany, tsy misy antoka hoe tena handray ny vola azo avy amin'io hetra io tokoa ireo tompon'ny zon'ny mpamorona.此外,当中也没有任何版权拥有者将确实从税制收到任何版税的保证。
38Tamin'ny 15 Desambra, azon'ilay fanangonan-tsonia ny 14.000 mahery tamin'ireo sonia 100.000 nilainy mba hametrahana azy ho ao anaty fifanakalozan-kevitra eny anivon'ny kaomisiona manana ny lanjany ao amin'ny parlemanta.截至十二月十五日,请愿书已募集到一百一十四万笔签名,超过进入国会相关部门接受讨论需募集到一百万笔签名的门坎。
39Raha soniavina ho lalàna, mety tsy hanome safidy ireo mpampiasa ny RunNet afa-tsy ny handoa ilay hetra ho an'ny aterineto ilay fanomezan-dàlana faobe, satria dia ho tafiditra ao anatin'ny lazam-bidin'ny aterineto nampiasainy.假使网络税真的立法,全球许可制将使所有RuNet的网民毫无选择,只能乖乖掏钱缴税,因为这笔费用将纳入他们的网络使用费账单里。
40Mandraka ity ny androany, mbola miresaka ny tolo-kevitry ny RUC hatrany ny Ministeran'ny Kolontsaina, nefa manantena ny hiara-hiasa amin'ireo hafa mpandray anjara amin'izany mba hanangana volavolan-dalàna hatramin'ny faran'ny taona 2014.目前俄国版权持有者联盟的提议在俄国文化部仍处于讨论阶段,但他们希望藉由和其他利益相关者合作,让相关草案能在2014年底前出炉。
41Nambaran'ny manampahefana iray avy ao anatin'ilay ministera fa mety haharitra taona iray na roa ny fifanakalozan-kevitra.一名部中官员宣称相关讨论可能耗费一至两年的时间,尽管这使得网络税看起来还是很遥远的事,但俄国近来针对因特网之立法的轨迹却隐约暗示着:网络税完全有可能成为现实。
42Na dia toa mbola ho lavitra aza izany, ilay fanaovana lalàna fanarahamaso ny aterineto Rosiana natao vao haingana dia mihevitra fa manana ny vintana rehetra ho lasa tena zavatra iainana ilay hetra amin'ny aterineto.译者:mogywu 校对:Fen