# | mlg | zhs |
---|
1 | Ireo Voina Nahazo an'i Shily Nandritra Ny Volana Avrily 2014 | 2014年4月灾难重击智利 |
2 | Voatefatefaky ny voina ny Shiliana nandritra ny volana Avrily 2014. | 2014年四月,智利民众接连受到灾难的的打击。 |
3 | Hovitrovitry ny tanyroa no nandòna tany amin'ny farany avaratra (Arica sy Iquique) ary fahamaizan'ala goavana no nandrava ny tanànan'i Valparaiso. | 两次地震撼动了大北方(阿里卡和伊基克),而严重的森林之火蹂躏了瓦尔帕莱索市。 |
4 | Amin'ireo tranga ireo dia goavana tokoa ny fahasimbana sy ny isan'ny niharam-boina. | 两起事件皆损失惨重而且受灾者众多。 |
5 | | 图片来源: Flickr retoricaca,采 CC BY-NC 2.0 授权 |
6 | Saripikan'ny mpisera Flickr retoricaca. | 瓦尔帕莱索之丘是这个城市的象征。 |
7 | (CC BY-NC 2.0) Fanevan'ny tanàna izany havoanan'i Valparaiso izany. | 明亮色彩以及建筑风格等特色,让瓦尔帕莱索有着观光胜地的吸引力。 |
8 | Mahatonga an'i Valparaiso hanintona ara-pizahantany ny harevaky ny loko, ny maritrano ary ny karazan-javatra hafa ao aminy. | 人们散居在山坡地带,起因于平地空间的不足,人口成长的压力让他们开始在山区盖起房子。 |
9 | Nanjary nisy fonenana niorinorim-poana ireo havoanan'ny faritra noho ny fitomboan'ny mponina, fa tsy ampy ny toerana hanorenana. | 由于大多数的住宅皆由轻建材构成,他们已经不是第一次成为了祝融的燃料。 |
10 | Ny ankamaroan'ireo fonenana dia vita avy amin'ny akora maivana, ka tahaka izay efa nitranga taloha, dia ireny no lasa mora arehitry ny afo. | 这一次,天候条件成为助长大火蔓延的重要因素。 |
11 | Tamin'ity indray mitoraka ity, dia ny toetr'andro no tena nitana anjara toerana lehibe tamin'ny fielezan'ny afo. | 灾难发生后,来自国内与国际的粮食补给、医疗急救、志工等援助迅速到达。 |
12 | Tonga avy hatrany tamin'ny alalan'ny endrika sakafo, kojakoja ilaina andavanandro ary fandraisana anjaran'ny mpanolotena ny fanampiana avy amin'ny eo amin'ny firenena sy iraisampirenena. | 瓦尔帕莱索市已经满是志工,其壅挤的程度甚至让市长及市政当局要求志工别再持续进入。 |
13 | Mpanolotena an'arivony no nameno an'i i Valparaiso ka nahatonga ny Ben'ny tanana sy ireo manampahefana ao amin'ny tanàna nilaza fa tsy tokony hisy mpanolotena hafa intsony hizotra hankany amin'ny tanàna. Nifanosona tamin'ny fanalana ny fako ny hamaroan'ny mpanolotena ka niteraka olana ara-pifamoivoizana goavana any amin'ireo faritra tra-boina (ireo havoanan'i Cerro Mariposa, El Vergel, La Cruz, Cerro El Litre, Cerro Las Cañas, Cerro Miguel Ángel y Mercedes), ary tsy zakan'ny tambajotram-pikarakarana ny fahasalamana ao an-tanàna ny filàna avy amin'ireo olona maro loatra [es]: | 大量的志工除了会妨碍残骸的清除,也在受灾当地(the hills Cerro Mariposa, El Vergel, La Cruz, Cerro El Litre, Cerro Las Cañas, Cerro Miguel Ángel y Mercedes)造成了交通问题,而且,城市的环境卫生系统无法容纳如此多人的需求(西文): |
14 | Mankasitraka ny fanentanana ho amin'ny fanampiana izahay, saingy tsy maintsy miteny amin'ny mpanolotena izay an-dalana ho aty Valparaiso izahay fa tsy ho azo tanterahina ny handray sy hikarakara ny rehetra. | 我们很感激这些援助活动,但我们必须告诉那些正在前来的志工,这里要容纳每一个人是不可能的。 |
15 | Tsy misy amin'izao fotoana izao ny rafitra ara-pahasalamana eto aminay ary tsy misy jiro ny faritra sasany. | 我们目前没有卫生系统且有些地区没有照明。 |
16 | Mitatitra [es] ny haba-tranonkala EMOL fa “nanambara ny fametrahana fanairana ara-pahasalamana amin'ny faritra iray manontolo ny Minisiteran'ny Fahasalamana, Helia Molina.” | EMOL 网站报导指出「卫生部长Helia Molina在整个区域发布了卫生健康警讯 」。 |
17 | Nanambara ny fikasana hampanaovana vakisiny ny ankizy sy ny olon-dehibe ihany koa i Molina mba hialana amin'ny aretina azo sorohina toy ny sery (ho an'ireo manam-pialofana), tetanosy (ho an'ireo vondron'olona mety ho mora tratrany toy ny mpamono afo, ny mpiasan'ny fiadidiana ny tanàna, ary ireo mpanolotena miasa amin'ny fanesorana ny poti-javatra vokatry ny voina), ary “meningite” (ho an'ireo vondron'olona mety ho mora tratran'izany ao amin'ny faritra). | Molina 也宣布了对成人及儿童施打疫苗的计划,以避免那些可预防的疾病,包含流感(针对避难所的人)、破伤风(针对高风险族群如消防员、城市的工作者、以及帮忙残骸移除的志工 ),和脑膜炎 (针对该地区的高风险族群)。 |
18 | Ao anatin'izany rehetra izany, mampiaiky volana sy manome aingam-panahy ny mahita ireo olona mandositra ny afo tsy mitondra na inona na inona afa-tsy ny akanjony eny am-babena, mandao ireo fananana azo tanatin'ny fiezahana fatratra, ary manomboka manadio ny faritra sy hanangana indray ny tranony ao anatin'ny fahavononana tanteraka. | 整体来说,从火场逃出来的人除了身上的衣服以外一无所有,过去辛苦挣来的财产都消失殆尽。 看着他们着手清理的工作,抱着极大的决心开始重建家园,这是非常令人尊敬且激励人心的。 |
19 | Ary ny tena mahafinaritra dia ny mahita ireo olona efa kely fidiram-bola manome tanana ireo very fananana manontolo. | 典型的情况是:那些还保住部分财产的人在帮助着那些失去所有的人。 |
20 | Mandritra izany fotoana izany, tsy mitsahatra ny tonga any amin'ireo toera-panangonana azy, sy ireo fialofana vonjimaika ny fanampiana ka zarain-dry zareo indray hatramin'ny nisian'ny voina, ary efa an-dalana ihany koa ny drafi-pananganana indray ny tanàna, araka izay porofoin'ny hafatra Twitter: | 援助持续抵达救助补给中心,避难所从灾难发生以来便持续供给物资。 同时,重建计划已经在进行中,如同推特贴文: |
21 | Hikarakara drafitra hananganana indray an'i Valparaiso ny Governemanta Shiliana taorian'ny afo. | 智利政府即将筹备瓦尔帕莱索在大火后的重建计划。 智利总统宣布她将发行援助债券给那些在瓦尔帕莱索大火中失去家园和财产的人们。 |
22 | Nanambara ny Filohan'i Shily fa hanampy ireo very trano sy fananana tamin'ny hai-trano tao Valparaiso. | 在这两场篮球赛中所筹募的基金会直接施惠于超过12,000个被瓦尔帕莱索大火影响的人。 |
23 | Ny Vatsy azo avy amin'ireo lalao [basketball] roa ireo dia halefa mivantaana amin'ireo tra-boinan'ny hai-trano tao Valparaiso. | 译者: Wanting 校对: Matt |