# | mlg | zhs |
---|
1 | Timor atsinanana : Momba ny fahafatesan’i Suharto | 东帝汶:苏哈托之死 |
2 | Tamin'ny taona 1975 no nanambaran'i Timor Atsinanana ny fahaleovantenany rehefa nozanahan'i Portiogaly 400 taona. Saingy vao haingana kosa no nahazoany ny fahafahana, noho ny fanafihana sy ny fibodoan'i Indonesia izay nanjaka taminy 24 taona. | 经历葡萄牙殖民四百年,东帝汶于1975年宣布独立,但自由转瞬即逝,同年印度尼西亚便入侵占领东帝汶,统治长达24年,据估计全国三分之一人口(约20万人),均在对抗占领者的过程中身亡。 |
3 | Tombatombanana ho mihoatra ny 200 000 na ny iray ampahatelon'ny mponina ao an-toerana no maty vokatr'io (fibodoana io). | 当时印度尼西亚在澳洲鼓励与美国允许下,由独裁者苏哈托将军率领入侵东帝汶,苏哈托已于1月27日逝世,享年86岁,以下是部分与东帝汶相关之博客对此讣闻的看法。 |
4 | Ny Jeneraly Suharto no nitari-tafika tamin'ny fanafihana, izay efa mpitondra jadon'i Indonesia tamin'izany fotoana izany, niaraka tamin'ny fandrisihan'i Aostralia sy ny faneken'i Etazonia. | |
5 | Indreto ary atolotra ny fanehoan-kevitry ny mpamaham-bolongana vitsy dia vitsy avy any Timor atsinanana rehefa re ny fahafatesany tamin'ny faha-86 taonany ny alahady 27 Janoary lasa teo. | |
6 | José Prereira [pt] no nanao teny fampidirana hoe iza i Suharto ho an'izay tsy mahalala azy: Izany ny olona notohanan'ny Demokrasia Amerikana matetika. | José Prereira[葡萄牙文]为不认识苏哈托者简述他的经历: |
7 | Izany no lefon'i Amerika teto Azia. tamin'ny fandripahana Kominista 500 000. tamin'ny fanafihana an'i Timor Atsinanana. Suharto no anarany. | 这个人始终获得美国民主政府支持,是美国在亚洲的代表,杀害50万名共产主义人士,也入侵东帝汶,他名叫苏哈托。 |
8 | Pedro Fontela [pt] indray mandahatra ny lisitry ny lova navelany ry izy no iray anisan'ny nankalaza ny vaovao: Maty ihany nony farany i Suharto, ilay manao didy jadonateo aloha. | Pedro Fontela[葡萄牙文]列出苏哈托的功过,承认自己听闻死讯而喜: |
9 | Tsy ampy fihatsarambelatsihy aho hilaza fa malahelo azy. Iny no iray amin'ny olon-doza mpandripa-bahoaka manerantany, tsara iany ho anay! | 印度尼西亚前独裁者苏哈托终于死了,我很难伪善地说自己对他有一丝同情之意,世界上又少了一名会屠杀种族的暴君,太好了! |
10 | Tokony hisy aza ny (filazam-pifaliana)! | 希望会有庆祝活动! |
11 | Namoaka ny tantaram-piainan'ilay mpitondra jadona teo aloha koa i Timor Lorosa e Nação [pt] ary nametraka raka izay nolazainy fa iray amin'ny mpamono olona lehibe indrindra amin'ny vanim-potoanan'ny ankehitriny taorian'ny ady lehibe faharoa i Suharto ka tsy mendrika fanajana amin'izao fahafatesany izao: | |
12 | Lasa any amin'ny afobe ihany lahy izy iny, ary any no handorana azy amin'ny afo natsagany tamin'ny alalan'ny famonoana olona maro, fandatsahan-dra ary fampihorohoroana nataony nanodidina an'i Azia Atsimo Atsinanana. Tsy maniry loza (fanampiny) ho azy aho. | Timor Lorosa e Nação[葡萄牙文]也公布苏哈托一生重大事件记录,并将他定位为「二次世界大战后,当代历史内最大恶人」,认为他死后不该有任何纪念活动: |
13 | Fa ny hitaintainany indray andro isaky ny nisy fandatsahan-dra nataony tamina olona iray. Olona eo ho eo amin'ny 1 000 000 monja anie izy ireo. | 苏哈托终于下地狱,他必定会因为在东南亚造成无数杀戮、恐怖与血腥,饱受炼狱之苦,我不希望他受任何伤害,只要每天为一名受难者受苦一次就好,不过也才几百万人而已。 |
14 | Tena tsara ny toerana misy azy. | 下地狱对他而言,应该是实至名归。 |
15 | Natokana ho an'izay mendrika azy ny afobe. Isabel Faria [pt] indray mitsikera an'i Ramos Horta, izay filohan'i Timor Atsinanana amin'izao fotoana izao, izay mamepetra ny olona tsy hamoaka ny likilikim-pony miatrika ny fahafatesan'ny jeneraly izao: | 东帝汶总统霍塔(Ramos Horta)呼吁人民停止对苏哈托怀抱仇恨,这种言论遭到博客Isabel Faria[葡萄牙文]批评: |
16 | Miala tsiny aminao aho, fa angaha lasa tsy mpanao jadona intsony ny mpanao jadona rehefa nodimandry? | 请问一下,难道独裁者身亡后就不再是独裁者了吗? |
17 | Tsy tokony ho liana amina fahafatesana mpamono olona izay tsy notsaraina tamin'ny heloka vitany ve izahay? | 如果凶手过世,我们就不该厘清他的犯行吗? |
18 | (…) Soratra farany: Ao amin'ny rakibolana ny teny hoe Horta dia midika hoe fahavinirana sy fankahalana lalina miafina (na likilikim-po araka ny efa nosoratako teo ambony). | 我最后要说的是,霍塔所使用的葡萄牙文单字「rancor」意思是:深藏的仇恨;嫌恶。 |
19 | Araka ny fahazoako azy dia amin'ny teny voalohany no dikan'ny anarana Ramos Horta … satria raha jerena ny teny faharoa, dia mamadika ny tolona nataon'ny vahoakany izy sy ny vahoaka Indoneziana manohitra ny fangejana mitady fahafahana ary mamadika ny fahatsiarovana ireo nodimandry noho ireo koa. | 若霍塔所言是希望人们扬弃深藏的仇恨,我可以理解,但倘若他的意思是后者,霍塔就背叛了人民奋斗史,也背叛印度尼西亚人民对抗迫害、争取自由的意志,更背叛人们为此而死的记忆。 |
20 | Timor Online [pt] indray moa nanangona ny voalazan'ny blaogy/bolongana sy ny haino aman-jery tamin'ny nandrenesana ny vaovao na tamin'ny teny anglisy izany na tamin'ny teny Paortiogey. Tamin'ny 20 May 2002 no afaka i Timor Atsinanana. | Timor Online[葡萄牙文]持续收集博客与媒体对苏哈托之死的反应,其中包括英文与葡萄牙文。 |
21 | Izy no firenena voalohany nahazo ny fiandrianam-pireneny tamin'ity taonjato faha21 ity. | 东帝汶迟至2002年5月20日才获独立,也是21世纪第一个新成立的主权国家。 |