# | mlg | zhs |
---|
1 | Rosiana Sy Ny Sigara : Mafy Ny Fisarahana | 俄罗斯人与香烟:沈痛的告别 |
2 | Isan'ny firenena iray be mpifoka sigara indrindra eto amin'izao tontolo izao Rosia. Raha 39 isan-jaton'ny Rosiana no mifoka, dia lehilahy ny 60 isan-jato (ho fampitahàna, manakaiky ny 21 isan-jato ho an'ny lahy sy vavy io isa io any Angletera. | 俄罗斯是世界上抽菸人口数最多的国家之一,有39%的俄罗斯人抽菸,且这个比例却在俄罗斯男性中上升到60%(相较之下,仅约21%的英国男性吸菸)。 |
3 | Malemy kokoa ny lalàna mifehy ny Rosiana amin'ny fifohana sigara raha oharina amin'ireo firenena any Eorôpa. Malalaka amin'ny famatsiana ireo miankin-doha amin'ny nikôtina ny Rosiana, tsy any amin'ny toeram-pisotroana toaka ihany, na ny trano fisakafoanana sy fialàna hetaheta ihany, fa hatrany amin'ny sekoly, ny tobim-pitsaboana, ireo fitateram-bahoaka isan-karazany, ny biraom-panjakana ary ny trano fonenana itambaram-be. | 与欧洲其他国家相比,俄罗斯人对吸菸的看法与法律规范较松,俄罗斯人可以随心所欲的吸菸,不仅在酒吧、餐馆、咖啡厅,甚至是在学校、医院、各式大众运输工具、政府的建筑内和公寓大楼内。 |
4 | Mandravaka ireo kihon-dalana eraky ny firenena sy any amin'ny “metro” ary mameno ny pejin'ireo fanontàna Rosiana ny dokam-barotra momba ny sigara. | 菸草广告在街头、地铁四处可见,甚至刊登在俄罗斯刊物的页面上。 |
5 | Kely dia kely ny hetra alaina amin'ny sigara ary latsaky ny roa dolara dia efa mahazo ny fonosana Marlboro iray, antsasak'izany aza ny vidin'ireo vokatra vita ao an-toerana.. Zara raha misy fameperana ny fahazarana mifokan'ny Rosiana.” | 而且菸草上的税根本微乎其微,买一包万宝路(Marlboro)不用2美元,若是国内的牌子,价格甚至低于1美元。 |
6 | Fahazaran-dratsy,” Volgograd, Rosia, 22 Novambra 2009, sary avy amin'i Mohd Hafizuddin Husin, CC 2.0. Tamin'ny Sabotsy 1 Jona teo dia namoaka lalàna vaovao ” momba ny fiarovana ny fahasalamam-bahoaka amin'ny fisokon'ny setroka sy ny fifohana sigara ” ny governemanta Rosiana mba hanovàna izany fomba izany sy ho famerana ny fifohana eny amin'ny biraom-panjakana, ny trano fampianarana, ny toeram-pitsaboana, ny ‘ascenseur' (fanaka-drihana), ny lalantsara amin'ny trano fonenana itambarana, ny toeram-piantsonan'ny fiarandalamby sy any anaty fiarandalamby. | 毫无界线的吸菸习惯,Volgograd:“坏习惯”,俄罗斯,2009年11月22日,照片:Mohd Hafizuddin Husin(CC 2.0.) |
7 | Hentitra ihany koa ny lalàna momba ny dokam-barotra amin'ny sigara, nakarina ny hetra ho an'ireo orinasa mpanao sigara, nasondrotra ny sazy amin'ny fivarotana izany amin'ny ankizy tsy ampy taona, ary manamora tsikelikely ihany koa ny fampidirana ny fandraràna tahaka ny voalaza teo aloha any amin'ireo trano fivarotana, ny toeram-pialàna hetaheta, ny toeram-pisotroana toaka ary ny toeram-pisakafoanana. | 有鉴于此,俄罗斯政府有意改变现况,在2013年6月1日星期六,编制新的法律:为保护国人的健康免于菸草的危害,在政府的建筑物、教育机关、医疗场所、电梯、公寓大楼内的走廊、火车站和大多数的火车车厢,全面禁止吸菸;该法律也严格限制菸草相关的广告,增加菸草相关行业的税,提高贩售菸草给未成年的罚款。 |
8 | Raha hiverenana ny Oktobra 2012, ny tenan'ny Piraiminisitra Dmitri Medvedev mihitsy no nandefa tao amin'ny bilaoginy ny lahatsary iray (jereo etsy ambany) manazava ny antony nanaovan'ny governemanta io lalàna io, amin'ny fahafantarana fa tena ambony be loatra, tsy araka ny tokony ho izy, ny tahan'ny mpifoka sigara any Rosia ( raha ampitahaina amin'ny Shina) ary hatramin'ny taona 1990 dia niakatra ho 22 isan-jato ny vehivavy mifoka sigara raha 7 isan-jato izany teo aloha, nefa nidina 11 ka hatramin'ny 15 taona ny salan-taonan'ny fifohana sigara voalohany. | 这些禁令将于商店、咖啡厅、酒吧和餐馆分段实施。 其实早在2012年的十月,总理德米特里. |
9 | Ambaran'ny tarehimarika ofisialy [ru] fa 70 ka hatramin'ny 80 isan-jato no mankasitraka io lalàna vaovao io, nefa tsy izay no miseho any amin'ny tontolon'ny bilaogy Rosiana izay andàvan'ny maro ilay lalàna noho ny antony samy hafa. | 梅德韦杰夫(Dmitri Medvedev)用自己的部落格分享一支影片(见下文),来解释政府需要该法律的理由。 |
10 | Nanambara ilay bilaogera Nicolai Troitsky ( eo amin'ny LiveJournal ny sariny mankafy sigara ) fa vao avy nanangana ny ” Hetsiky Iraisana ho an'ny Zon'ny Rosiana Mpifoka”[ru]. | 从1990年代起,俄罗斯人的吸菸比率异常的高(仅和中国比较),俄罗斯女性的吸菸比率从7%攀升至22%,而平均俄罗斯人首次吸菸年龄从15岁降到11岁。 |
11 | Nokianin'i Troitsky tamin'ny fomba henjana araka izay azony natao tao anatin'ity lahatsoratra ity ilay lalàna : “Atsaharo ny Famonoana ny Mpifoka !” | 虽然官方数据显示:有70%到80%的人表态支持这项新措施,但仍在俄语部落格圈引起争议,包含诸多原因。 |
12 | [ru]. Io ady tsy refesi-mandidy, toy ny ‘gestapo', fanavakavahana atao amin'ireo mpifoka io dia manoatra noho ny fandripahana, ny vonomoka, mifanohitra amin'ny fenitra rehetra amin'ny fahatsapàna iraisan'ny maro. | 部落客Nicolai Troitsky(在他的个人介绍提到他享受抽烟)声称,他最近加入成立不久的活动--为吸烟者争取权益,Troitsky在他的文章中,强烈谴责该法的成立,应该停止对吸烟者赶尽杀绝: |
13 | Voahitsakitsaka ny zo fototry mponina iray manontolo. | 这种如盖世太保法西斯极权主义,与抽菸者的对抗像是一场灭绝,不仅和常识规范背道而驰,该法甚至侵犯了一部分公民的基本权利。 |
14 | Raha nahafinaritra an'i Troitsky ny fampiasana ny Lalànan'i Godwin tamin'ny famidirany adihevitra mipatrapatraka ity, dia tsy ny mpifoka ihany no tràny. | 虽然 Troitsky确认过戈德温法律(Godwin's law),但夸张的语句并不仅于此。 |
15 | Nandàny fotoana mihitsy ny solombavam-bahoakan'ny Duma, i Igor Lebedev nanoratra ity lahatsoratra ity “‘Ny Zon'ny Mpidoroka' sy ny ‘Ny Zon'ny Mpamono olona' no atao hoe ‘ Zon'ny Mpifoka'” [ru]: | 国家副主席Igor Lebedev特别花时间提笔撰写一篇文章,标题为〈吸菸者、药物成瘾者和杀人犯的权利〉: |
16 | Tena henjana ny fahazarana. | 习惯是根深底固的。 |
17 | Tsy ny fahazarana amin'ny nikôtina ihany amin'ireo mpifoka fa ny fahazarantsika mahita ireo manodidina antsika miaraka aminà taratasy fotsy lavalava kely mamoaka setroka eny am-bavan'izy ireo ihany koa. | 当然不仅是吸菸者的菸瘾,也包含我们习惯于见到周遭的人吸菸,我们必须要做到让人觉得在众人面前吸菸和吸毒是一样的行为,毕竟两者是一体两面。 |
18 | Ohatra ny hoe rehefa mahita olona mifoka eny imasom-bahoaka dia mahita olona “mitsindrona” zava-mahadomelina imasom-bahoaka. Raha atambatra, iray ihany izy rehetra ireo. | 一位极端民族主义党成员的列Lebedev强调:“吸菸不是俄罗斯的传统,是因为彼得大帝(Peter the Great)引进(即300年前)。” |
19 | Notsipihan'i Lebedev, mpikambana ao amin'ny LDPR antoko politika fatra-mpandàla ny nasionalisma, fa “tsy fomba amam-panaon'ny Rosiana ny mifoka- fa i Peter Lehibe no nitondra ny fahazarana” (efa 300 taona lasa izay ). | 崇尚自由的Anton Nossik批评,法律中的强制措施将被证明是徒劳的: |
20 | Malala-tsaina kokoa i Anton Nossik, nanakiana ilay lalàna tamin'ny toan-kevitra hoe toa tsinjo tsy hisy vokany ireo fepetra feno teritery ao anatin'io lalàna io [ru] | 强制的措施终将无疾而终。 |
21 | Na firenena aiza na firenena aiza no nahitàna vokatra azo tsapain-tànana tamin'ny ady amin'ny fifohana sigara dia nahitàna ezaka nifantoka indrindra tamin'ny fanampiana ireo mpifoka sigara hiala amin'izany… Fa any amin'izay entina an-terisetra ny asa atao, na dia ny fepetra henjana indrindra sy feno famoreana indrindra aza tsy hitondra vokatra. | 在任一个反对吸烟活动中赢得压倒性成功的国家,我们可以见到大量的蚊子馆帮助吸菸者戒烟,但大多数都是以强迫的方式,但即使是最艰困、最压抑的方式,仍然无效。 |
22 | Noresahintsika vao haingana [ tao amin'ny bilaogin'i Nossik] ny ohatra momba ny fepetra famoretana hita tany Frantsa izay tsy nahitam-bokany teo anelanelan'ny 2000 sy 2010. | 我们最近(在尼克的部落格上)以法国强制的措施为例作讨论,发现在过去2000年到2010年是毫无成效;在同一时间,英国的计划降低吸菸者对尼古丁依赖的数量是法国的1. |
23 | Ary nampihena ho antsasany ny isan'ireo miankin-doha amin'ny nikôtina ny fandaharan'asa Britanika, fanampiana ny mpifoka nandritra io fe-potoana io. | 5倍。 |
24 | Na dia izany aza, maro ireo Rosiana izay tsy dia liana loatra amin'io lalàna miendrika zo io ary dia mifanontany ny amin'ny hoe hoampiharina na ho azo ampiharina ve izy io. | 然而许多俄罗斯人对法律权利等问题必不感兴趣,他们仅专注在他们被强制执行的可能性。 |
25 | Araka ny nibitsihan'i Osik101195 azy : | 正如同 Osil101195推特直言不讳地说: |
26 | Raha heverinareo fa hohajaina any Rosia ny lalàna momba ny ady atao amin'ny sigara sy ny paraky, dia tena adala kentrina ianareo | 如果你认为反烟草法将在俄罗斯施行,那你真的是一个大傻瓜。 |
27 | Eo am-panoratana, andro maro taorian'ny namoahana ilay lalàna, dia nanao sary hosodoko mampalahelo [ru] momba ny fandairan'io fandraràna io i MindNasty: | 在这法案采用的几天后,MindNasty画了一幅讽刺的画来描述该禁令的效果: |
28 | Eo anelanelanà kalesin-dalamby anankiroa, misy mpisava tapakila roa mifoka ary mandefa ny setro-tsigarany any amin'ilay soratra hoe ” Tsy azo hifohana sigara”. | 在两车厢间,有两位检票员吸菸,将烟吹到“禁止吸菸”的标志上,他们正在讨论反菸法律,我并没有看到该法的重点。 |
29 | Miresaka ilay lalàna mandràra ny fifohana sigara sy fihinanana paraky ry zareo. Tsy hitako izay dikan'io lalàna io. | 对于俄罗斯的新禁菸法所引起的争议,和大多数西方国家20年前所遭遇到的雷同(这并非巧合,俄罗斯目前的吸菸比率和30年前的英国相同)。 |
30 | Mitovy be amin'ny lalàna any amin'ireo firenena Tandrefana efa ho 20 taona lasa ny lalàna vaovaon'i Rosia ifehezana ny fifohana, araka ny resabe ( tsy fifanandrifian-javatra akory, fa any ny tahan'ny fifohana sigara dia mitovy amin'ny an'ireo firenena toa an'i UK 30 taona lasa). | 随着每年近400,000的俄罗斯人死于和吸菸的相关疾病,俄罗斯政府积极推动公共健康和立法禁菸,但不论俄罗斯人接受与否,或是俄国警方是否准备好执法,其法律成效仍有待观察。 |
31 | Voatery manao ezaka be ny governemanta ho fanatsarana ny fahasalamam-bahoaka ka namoaka ilay lalàna ho fiadiana amin'ny fifohana sigara sy zava-mahadomelina noho ireo Rosiana 400.000 maty vokatry ny aretina azo avy amin'izany, saingy ho hojerentsika eo na hankato izany ny vahoaka Rosiana, na vonona ny hampanaiky io lalàna io ireo mpitandro filaminana. | 译者:Jacky Liu 校对:FenFen |