# | mlg | zhs |
---|
1 | Iran : Homelohina ho faty noho ny blaogy ? | 伊朗:为写博客处死刑? |
2 | Tamin'ny Alarobia teo dia nanaiky ny parlemanta iraniana ny hiadiana hevitra mikasika ny volavolan-dalana izay “hanamafy kokoa ny sazy ho an'izay manohitohina ny filaminan-tsaina eo amin'ny fiaraha-monina”. Araka io volavolan-dalana io moa dia ho atao isan'ireo heloka mety hampiarana ny fanamelohana ho faty ny “fanaovana tranokala na blaogy manindraindra ny kolikoly, ny fivarotan-tena ary ny fisintahana amin'ny finoana”. | 伊朗国会议员于7月2日决定讨论一项草案,打算「加强惩罚危害社会心理安全行为」,草案内文加注,「成立支持贪污、卖淫与叛教之网站与博客」,最高可求处死刑。 |
3 | Tao anatin'ny taona maromaro izao, dia nisy mpitoraka blaogy iraniana nampidirina am-ponja, ny sasany kosa voasivana ny tranokalany. Raha ho lanian'ny antenimiera ao an-toerana io volavolan-dalana io dia ho “ara-dalana” ny hamonoana ireo mpitoraka blaogy, tahaka ny mpanao ratsy. | 近年来已有多位伊朗博客遭囚禁,许多网站也遭封锁,若国会通过该案,博客可能会因犯法遭到处决,而且也没有人定义何谓「危害社会心理安全」。 |
4 | Tsy nisy namaritra mazava mantsy hoe ahoana izany “manakorontana ny filaminan-tsaina eo amin'ny fiaraha-monina”. | 类似有关博客的讨论在伊朗并非首见,显示许多政府不只想封锁博客,更想消灭博客! |
5 | Tsy ao Iran ihany no hitrangan'izao ady hevitra mikasika ny fitorahana blaogy izao. | 政策控管博客 |
6 | Hita mantsy fa maro ny manam-pahefana tsy manivana ny blaogy fotsiny, fa manafoana ny mpitoraka blaogy mihitsy. Rafitra eo amin'ny firenena hanaraha-maso ny blaogy | 大约一年半前,伊朗政府要求博客必须至名为Samandehi的网站上,登记姓名与地址,许多人认为政府将据此对他们采取法律行动。 |
7 | Iray taona sy tapany lasa izay dia nangataka ny mpitoraka blaogy ny governemanta iraniana mba hametraka ny anarany sy ny toerana fonenany ao amin'ny tranokala antsoina hoe Samandehi. Maro ny olona nino fa hanamora ny fiampangana azy izany. | 许多博客拒从,并在博客上张贴「我不登记博客/网站」的贴纸,政府之后才明白无法控制局势,也无法强迫博客登记。 |
8 | Maro ny mpitoraka blaogy tsy nanao izany, ary nametraka ny hoe “I do not register my blog/site” amin'ny takelak'izy ireo. | 追随也门脚步? |
9 | Tsapan'ny governemanta araka izany fa tsy afaka tena marana-maso ny blaogy izy, ary tsy afaka manery ny mpitoraka blaogy hisoratra anarana. Manara-dia an'i Yemen ? | 然而类似情况在中东与世界并非首见,MidEastYouth在四月便曾提及也门政府对社会的新高压手段,他引述YemenPortal.net网站管理者Walid Al-Saqaf的发言表示: |
10 | Mampalahelo, fa tsy ao Iran ihany no hitrangan'ny zavatra toy izao, fa na ao Middle East na amin'izao tontolo izao. Tamin'ny volana Aprily dia niresaka ireo fomba famoretana vaovao ampiharina ao Yemen, araka ny nolazain‘i Walid Al-Saqaf mpandrindra ny YemenPortal.net, i MidEastYouth : | 本周也门政府信息部长扬言控告新闻网站,罪名包括「煽动仇恨」、「损害国家利益」与各种惯用于制裁记者的理由,这项威胁对网站更加强烈,因为政府将援引刑法,而非媒体法,这代表网站所有者最重可能遭判处死刑。 |
11 | Tamin'ity herinandro ity dia nandrahona ny Minisitry ny filazam-baovao fa hampiakatra fitsarana ny filazam-baovao amin'ny aterineto. | 「别担心,我们会合法处决你」 |
12 | “Miteraka fifankahalana” na “Manohitohina ny tombontsoam-pirenena” ary ireo “antony” efa mahazatra ampiasain'izy ireo hanarakarahana ny mpanao gazety. | 伊朗知名互联网漫画家兼博客Nikahang[表示][波斯文]: |
13 | Masiaka kokoa ny fampitahorana ho an'ny takelaka amin'ny aterineto satria dia ny lalana ampiharina amin'ny olona mahavanon-doza [penal code] mihitsy no ampiharina amin'izany fa tsy ny lalana natao ho an'ny mpanao gazety fotsiny [press law]. | |
14 | Midika izany fa mety hahazo hatramin'ny fanamelohana ho faty ireny tompon'ny takelaka amin'ny aterineto ireny. | 若这项草案生效实施,政府将握有一切诠释权,任何一个博客都可能成为摧毁他人宗教的中心! |
15 | “Aza tezitra, ho ataonay ara-dalana ny famonoana anao” | 我还能说什么? |
16 | Hoy i Nikahagan [Fa], izay mpitoraka blaogy sady manao sarihitatra amin'ny aterineto : | 只有危害他人心理安全者才会支持这项法律。 |
17 | Raha lany ho lalana io volavolan-dalana dia ny fomba fandraisana izay voasoratra fotsiny no hiankinan'ny zavatra rehetra ary mety ho voarohirohy ho mpamotika ny finoan'ny olona ny mpitoraka blaogy tsotra. Inona moa no azoko lazaina ? | Mirza Kasra Bakhtyari提到[波斯文],伊朗国会议长Ali Larijani也同意讨论此项提案,并强调他们与司法单位已沟通多时。 |
18 | Ny olona mpanakorontana ny filaminan-tsain'ny vahoaka ihany no mety hanohana zavatra tahaka izany. | Ghomarashegahneh表示[波斯文]: |
19 | Manentana ny hiadiana hevitra mikasika ity volavolan-dalana ity ny filohan'ny parlemanta iraniana, Ato Ali Larijani, hoy i Mirza Kasra Bakhtyari [Fa], ary niresaka maharitra tamin'ny Mpanao Lalana izy ireo. Hoy i Ghomarashegahneh [Fa]: | 将「写博客」与绑架、强暴、持凶器抢劫相提并论,将会政府比以往更容易起诉博客,…这种法律对社会心理安全的危害更胜可怜的博客,他们不知道眼前将有什么危难。 |
20 | Ny fampitoviana ny fitorahana blaogy amin'ny asa ratsy toy ny fakana an-keriny, fanolanana, fandrobana sns dia vao maika manamora ny fiampangana ny mpitoraka blaogy … Ny lalana toy izany no hanakorontana ny filaminan-tsain'ny mponina mihoatra noho ireo mpiblaogy tsotra, izay tsy mahafantatra ny miandry azy akory. | 他也提到,社会心理安全真正的问题起源,其实是经济危机与高压的政府政策。 |
21 | Nanampy moa izy fa ny olaha ara-toekarena sy ny famoretana ataon'ny governemanta no tena manohitohina ny filaminana eo amin'ny fiaraha-monina. “Mila manao izay vitantsika isika mba tsy holanian'ny parlemanta ity volavolan-dalana ity,” hoy i Bazri [Fa]. | Bazri则警告[波斯文]:「我们应尽力阻止国会议员通过这项草案,再迟便为时已晚, 届时要以叛教或贪污指控博客就变得很容易,我们该让国会知道,有异见这件事并非必须处死的重罪。」 |
22 | “Efa tara loatra rahampitso. Mora be ny miampanga ny mpitoraka blaogy hoe misarika ny olona hiala amin'ny finoana na kolikoly. | Balocuh所刊登的漫画中,一名神职人员告诉一位将遭处决的女子:「别担心,我们会合法处决你。」 |
23 | Ndeha hotenenina ny parlemanta fa tsy tokony hanamelohana olona ho faty ny fomba fihevitra tsy mitovy.” | 感谢Nikahang提供图片 |
24 | Namoaka sary i Balocuh, mampiseho ny manam-pahefana iray miteny amin'ny vehivavy voaheloka ho faty hoe : “Aza mora tezitra, ho ataonay ara-dalana ny famonoana anao.” (photo credit to Nikahang ) | 校对:abstract |