Sentence alignment for gv-mlg-20080528-1012.xml (html) - gv-zhs-20080604-1133.xml (html)

#mlgzhs
1Bahrain : “Fahirano” atao ireo teratany Bangladeshy巴林:禁孟加拉国人入境
2Taorian'ny nitrangan'ny loza andro vitsy izay, izay namonoan'olona ity teratany Bahrainy iray nohon'ny fandavany handoa ireo fanampin-karama 500 fils (1.3 USD) izay notakian'ity Mekanisiana teratany Bangladeshy iray tamin'ny asa notanterahiny, dia nahanton'ny fanjakan'i Bahrain ny fanomezana fahazahoan-dalàna miasa hoan'ny teratany Bangladeshy rehetra.
3Misy aza vondrona Solombavam-bahoaka izay miketrika ny hanolorana tolo-dalàna mba hodinihin'ny Antenimieram-pirenena, mba ahafahana mandroaka ireo mpila ravinahitra teratany Bangladeshy rehetra [miasa any Bahrain], izay heverina ho mahatratra 90'000 any ho any, noho ny fiampangana azy ireo ho nahavita ‘heloka bevava sady manafintohina‘ maro lavitra noho ireo andian-teratany vahiny hafa.
4Tsy mba mihotso-volomaso ny mpiblaogy Mahmood manoloana izany jadon-tongotra izany, hoy indrindra izy: Misy famantarana vitsivitsy izay toa maneho fa ambavahaona ny fiaraha-monintsika.几天前发生一场悲剧,一名巴林人因不愿多付1.
5Ireo fambara izay tena mazava angamba dia ny elanelana misy manelanelana ireo mpisolovavambahoakantsika amintsika vahoaka izay mifidy azy ireny.
6Samy mavitrika amin'ny fanamelohana ny mpiray tanindrazana manontolo izy roroa, eny manameloka ny firenena aza, ny fomban-drazana nolovain'izy ireny noho izay loza tokana nitranga, tsy misy fiheverantena akory na dia kely aza mikasika izay mety ho tsy-fahatanterahantsika manokana sy izay tsy maha-tokana antsika amin'ny famaritana izay atao hoe zo fototra hoan'ny olombelona […]
7Raha mitafa amin'ny mpnona Bahrainy izay manam-bitana ka nanatri-maso ireo taona manodidina ny 1970 sy talohan'izany ianareo, dia ho hantitranteriny mafy aminareo fa tsy mbola niaina zavatra toy izao mihitsy ry zareo, hambarany fa tsy mba nanome lanja be toy izao izay mety ho fihaviana na fomba fivavahan'ireo mpiara-monina aminy izy ireo.
8[Izay mifanohitra amin'izany aza no] hambarany aminareo fa nahazatra azy ireo ny mifandray amin'ireo vahiny mpiara-monina ireo amin'ny fomba samihafa; mifamangy mifampiditra an-trano, miara-mientana ary niara-nanohitra ny fanjanahantanin'ny Anglisy tamin'ny alalan'ny famoronana fiaraha-monina mafy ahitana fihaviana maro samihafa sy foto-pivavahana samihafa.
9Izay nitoviziazan'izy ireo dia ny maha-Bahrany azy izay mihevitra ankoatry izay fizarazarana madinidinika mety nipetraka. Ny fankalazana ny fahasihafan-dry zareo no nataony fa tsy ny fikarohana izay mety ho fahalemen'ny fiarovana izay mandrakotra ny mpiara-monina aminy.3美元给孟加拉国籍技工,故遭到杀害,此事让巴林政府决定暂停核发工作许可给孟加拉国人,部分国会议员亦考虑提案,将国内所有孟加拉国劳工递解出境,最高人数可能达九万人,议员宣称是因为相较于其它族群,孟加拉国人犯下更多「可怕的罪行」。
10Tsy misy fifangarihana mazava kokoa noho izay fahasamihafana mipetraka amin'izay ianantsika izao sy izay nisy tamin'izany fotoana izany angamba.Mahmood并不赞同这种直觉反应,他表示:
11Izay fiaraha-monina iainantsika izao dia mitsitokotoko ery toa nosy elanelanin'ny ranomasin'ny fiheverana ny hafa ho mihevi-dratsy sy ny fankahalana. Ity fomba fijery “izahay sy ry zareo” ity dia ataon'ny fanjakana odian-tsy hita - na manao akory hamaron'ny fandavana izay mety ho rentsika avy amin'ny ambaratonga ambony - porofon'izany ny pôlitika fanavakavahana izay mifehy ny asa, na koa ny fametrahana fepetra mialoha ny fanekena izay tokony ho fiarovana malalaka izay harinkaren'ny tsirairay ary ny fampiharana lalàna samihafa miankina amin'izay fivoatry ny toe-draharaha Ekônômika […]好几件事都显示,巴林社会位于危急状态,尤其是国会议员与选民表露的排外标准,很容易为单一个案而谴责否定整个社群、国家,甚至是文化,却从未反应自己的缺失,且人性基本价值非巴林独有,…如果你和曾经历七零年代的巴林人聊天,他们会说这种情况从前从未出现,过去人们根本不太在意邻人的种族或宗教;他们还会说过去人们互动管道众多,会相互拜访、经商,甚至跨越隔阂,使多元文化并存,一同对抗英国殖民等等,所谓的「巴林意识」超越其它考虑。
12Aoka isika hampahatsiahy azy ireo fa ny andraikitra [voalohan']ny fanjakana dia ny hampihena ny fahasamihafana misy sy ny fiarovana ny firaisam-pirenena, fa tsy [ny mifanohitra amin'izany dia] ny miezaka hampivandravandra azy ireo [fahasamihafana misy].人们乐见差异,而非想方设法寻找他人漏洞,今昔对照差异显著,我们现今处在孤立社会之中,四周是因怀疑或憎恶他人而筑起的高墙,无论高层官员怎么说,他们其实都在姑息这种「敌我意识」,例如你我有别的就业政策、受宪法保障但实施不公平的公民福利、经济景况落差等。
13Izay fangatahana ny handroahana sy fanaovana fahirano ireo teratany Bangladeshy rehetra nohon'ny heloka mampalahelo izay nateraky ny haromotan'ny iray ny amin'izy ireo, dia toa fanekentsika sahady ny fankahalana ireo vahiny mpiavy milaravinahitra ho isan'ny toe-tsaina fototry ny mponina Bahrainy…政府的职责是要弭平差异、保卫国家团结,而非处心积虑扩大分歧,为了一个人的悲剧与愤怒,就打算将所有孟加拉国赶出国,等于是画地自限,甚至将仇外情绪列入巴林社会的特质中。
14Manoina izany i Reeshiez raha nametraka hafatra:Reeshiez对文章的回应是:
15Tsy mbola nandre hadalana toy izany mihitsy aho sady tena fanavakavahana ampahibemaso mihitsy. Ohatry ny tsy mampino hoe nanao izanyny governemantantsika sy hoe tohanan'ny olona maro izany lalàna izany.这是我听过最荒谬的事,显然是种族歧视,我不敢相信政府竟有此意图,还有许多人支持,不能为了单一个案惩罚整个国家,若因为一个巴林人杀害美国人,美国就禁止所有阿拉伯人前往,巴林人会做何感受?
16Tsy tokony anasaziana mponin'ny firenena iray manontolo ny heloky ny olona tokana monja.这一切令我作呕。
17Mba hanao akory izay fihevitry ny Bahrainy raha raràna tsy mahazo miditra any Zamerika daholo ry zareo noho izay Bahrainy iray namono Amerikana ? Tena maharikoriko ahy mihitsy izany.校对:Sychan