Sentence alignment for gv-mlg-20130708-50012.xml (html) - gv-zhs-20140104-13079.xml (html)

#mlgzhs
1Ilay Vavy Antitra sy ny Ovy: Niparitaka ny Tantaran'ny Fahantran'i Ukraine老妇人和马铃薯:乌克兰贫穷的故事流传
2Ny Alarobia 13 Martsa, Olena Danko, mpanao gazety dia nanoratra lahatsoratra fohy [uk] iray tao amin'ny pejiny Facebook momba ny fifanenany tamina vavy antitra iray tany an-tsena izay tsy nanana afatsy vola kely mba hividianana singan'ovy tokana.3月13日星期三,记者奥莱娜丹柯在脸书上发表一篇短文,内容描述她在超级市场遇到一位只买得起一颗马铃薯的老妇人,这是乌克兰典型的悲哀故事。
3Tantara mampalahelo hahalalana an'i Ukraine izany, izay tsy mahagaga intsony ny olona izay efa nonina tany amin'ny firenena na dia nandritra ny fotoana fohy aza.虽然这篇故事并不太能震惊住在乌克兰的人民,即使是只住过短时间的人也一样。
4Tsy nieritreritra akory i Danko hoe hisy akony izany - nila nizara ny halahelony sy ny fahasosorany mikasika ny toe-draharaha misy any Ukraine kotsiny izy.丹柯几乎不期待这篇文章能引起任何反应,她只是想发泄她对于乌克兰现况难以释怀的悲伤和挫折。
5Saingy maro ireo mpanao aterineto no nahita fa mandona mafy izany tantarana fahantràna goavana izany ka nozaraina; ary tanaty ora vitsy monja dia efa niparitaka.然而网友发现这篇极端贫穷的故事后,却热烈地分享,几个小时内如同病毒般的扩散,广为人知。
6Roa andro taty aorana, toy izao ny lisitra iray zara raha misy mikasika ny fizaràna izany:两天后,一份非常不完整但迅速回应的清单:
7Indro ary ny tantaran'i Danko, izay nitranga [uk] tany amin'ny tananan'i Brovary, tanàna lavidavitry ny Kiev renivohitr'i Ukraine:这是丹柯的故事,发生于布罗瓦里,位于乌克兰首都基辅的郊区。
8Nandeha niantsena aho. Tao amin'ny fitoeran'ny legioma tao amin'ny tranombarotra no nahitàko vavy antitra iray nitazona singany iray!!!! ovy!走进一家商店,看见蔬菜区有个老妇人正在秤东西,细看竟是一颗马铃薯!
9Gina ilay mpivarotra mahonena. Izaho koa torak'izany.可怜的女店员惊呆了,我也是。
10Niteny ilay vavy antitra fa avy nandoa hofan-trano izy sy ny adidy amin'ny fanjakana ary fanafody izy, ka dia miaina amin'izay misy sisa izao.老妇人说她必须支付公寓、水电、煤气费和医药费,而现在只能用剩余的钱来度日,她只能允许自己今天吃一颗马铃薯和四分之一块黑面包,我被震惊到了!
11Ankehitriny dia singan'ovy iray sy ampahefatra mofo sisa no mba azony vidiana. Tohina aho.很快地,我走过去并装满一整袋的马铃薯,付钱并在收银台前交给老妇人。
12Toy ny tsy teo, lasa aho naka harona iray nofenoiko ovy, nandoa vola ireo ary nomeko ilay vavy antitra teo amin'ny fandoavambola.她感到很尴尬,但她仍不断地谢谢,于是我在回家的路上独自啜泣。
13Somary menatra izy, nisaotra ahy niaraka tamina tso-drano izy ary nitomany.一袋马铃薯只值6格里夫尼亚(相当于0.
14Izaho kosa nitomany teny amin'ny lalako nody.74美元)。
156 hryvnias monja no vidin'izany ovy iray harona izany [0.74 dolara].什么样的国家是如此该死?
16Karazana firenena inona re ity e, raha toa ka mitontaly antapitrisany ireo jiro mirenty ao amin'ny [lapan'ny Filoha any Mezhyhirya], ireo famantaranandron'ny Praiminisitra mitontaly dolara hetsiny maro, voahodinkodinana ny mliara maro mba hanamboarana làlana tsy misy akory, dia ovy kely iray no mba lanjain'ilay vavy antitra nijoro teo??????总统住所Mezhyhirya有耗资几百万的吊灯、国会议员的手表要上百万、号称几十亿却不存在的道路维修费,都被洗钱洗走了。
17Aiza koa izao ireo fanatsarana nataonareo????而那个老女人却站在那儿秤一颗马铃薯的重量,你们所谓的进步死哪去了?
18[Mendrika ny ho dorana ianareo rehetra]!丹柯的萤幕截图。
19Ary indreto ny ankamaroan'ireo fanehoan-kevitra avy amin'ireo izay nifidy ny hizara ny tantaran'i Danko na ny haneho hevitra fotsiny.而这些是那些分享了丹柯故事或对故事作评论之人的回应。
20Nanoratra [ru] i Nataly Levina hoe:Nataly Levina 写道:
21Firenena nidiran-doza io.这是国家的灾难。
22Etsy andaniny - ireo vahoaka antitra lazoin'ny hanoanana, ireo ankizy natao tsinontsinona, vola tsara vintana raha tsy nariana teny an-dàlana, ireo biby hampijaliana na nariana fotsiny ho faty, ireo ray aman-dreny lasa adala noho ny tsy fahafahany manampy ireo zanany marary, na dia 1000 dolara monja aza ny vola ilaina.饥饿老人或被忽视的孩童没有被丢弃、被动物残忍折磨,或任其自生自灭,便是幸运的了。 父母为无法使生病的孩子痊愈,因为需花费1000美元,使自己感到无能为力而疯狂、绝望。
23Ary etsy ankilany - ireo lapa izay mitontaly amina miliara maro, fiara raitra, sambokely, angidimby, kojakoja maro lafo vidy, famantaranandro, poketra sy fialan-tsasatra amin'ny faran'ny herinandro, mendrika fiainana maro ireo rehetra ireo fa tsy an-jaza iray ihany.另一方面,耗资数十亿的豪宅、超级跑车、游艇、直升机、昂贵的妇女饰品、手表、包包和周末假期,这些东西在乌克兰这个国家眼中,比生命还值钱,更何况是小孩。
24Nanoratra [uk] i Oleksandr Zorya hoe:Oleksandr Zorya写道 [uk]:
25Izao ilay izy, tsy noho ny maha-toy izao ny firenena izany!事实上,这个国家不只是因为如此理由,而是人民缺乏自我尊重。
26Ny antony dia ireo olona t sy mahay manaja tena.因为若他们尊重自己,则回到2012 年夏天的欧洲锦标赛中,我们至少可以这么说,能和地区党的领袖踢足球,而在决赛中就可以和维克托亚努科维奇总统踢足球了。
27Satria raha nanaja tena izy ireo, dia efa tamin'ny fialan-tsasatry ny taona 2012 tany amin'ny UEFA Euro 2012 isika no nilalao baolina kitra niaraka tamin'ny mpitarika ireo mpikambana ao amin'ny Antokom-Paritra eo amin'ny fitondràna], ary tamin'ny lalao famaranana, niaraka tamin'ny lohan'ny Filoha Victor Yanukovych, fara-faharatsiny!!!Ira Alymova 写道 [ru]: 他们在总统的白痴生活上耗资超过一百万,然而那个女人一天只能买一颗马铃薯,因为她的钱无法买更多,这是你们所谓的欧洲吗?
28Nanoratra [ru] Ira Alymova hoe:Larysa Masykova写道 [uk]:
29Mandany maherin'ny iray tapitrisa ry zareo mba hifiran'ny Filoha isanandro, ilay vavy antitra kosa mividy singan'ovy iray satria tsy manana vola hividianana mihoatra noho izany izy!!!!!在这里它是一个“进步”,但在国外,我不只一次看到德国领养老金的老人在散步、观光和拍摄历史纪念碑的照片,他们有钱做那些事,有勇气和有尊严地活着。
30Eropa inona no resahanao!!!!!??????但我们国家的老人却是过个怎么样的生活呢?
31Nanoratra [uk] i Larysa Masykova hoe:他们的生命究竟带来了什么?
32Io ary ilay fanatsaràna….尤其是那些孤寂的老人,他们又是如何过日子的呢
33Tany ampitan-dranomasina aho nahita ireo zokiolona Alimà mitsangatsangana, manao fitsidihana, maka sary ireo vakoka manan-tantara.Lora Prykhodko 写道[ru]:
34Manam-bola sy herim-po ary fahamendrehana ho an'izany izy ireo.政府表示:现在的我们过得比以前好。
35Ahoana kosa ny fomba iainan'ireo zokiolontsika ny andro sisa iainany, indrindra ireo monin-drery???人民表示:我们将竭诚为您!
36Lora Prykhodko nanoratra [ru] hoe: - Tsaratsara kokoa ny fiainantsika izao, - hoy ny governemantaNatalka Fedechko 写道[uk]:
37- Sambatra ianareo izany, - hoy ny navalin'ny vahoaka一只PM尼可拉阿札罗夫手表的价钱可买多少颗马铃薯?(
38Natalka Fedechko nanoratra [uk] hoe:把手表的总价值换算成多少颗马铃薯的价值)
39Ohatrinona no tokony ho vidin'ny famantaranandron'ny Praiminisitra Mykola Azarov raha toa avadika ho ovy io vidiny io? […] Sergei Gorbachevsky nanoratra [ru] hoe:Sergei Gorbachevsky 写道 [ru]:
40Ny reniko [nampianatra nandritra ny 50 taona], 1100 [135 dolara] hryvnias ny fisotroan-dronony isam-bolana.我妈是个任职50年的教师,她的退休金是一个月1100格里夫尼亚(相当于135美元)。
41Alex Siriy nanampy [uk] fa: Marina izany, ary manana famantaranandro izay mitontaly 24,000 dolara [ru] ny Kominista ao amin'ny antenimiera, Oksana Kaletnik.Alex Siriy 补充 [uk]:
42Yarema Dukh, mpampiasa iray, dia tsy dia rototra loatra [uk] amin'ireo fanehoan-kevitra mikasika ny tantaran'i Danko:共产主义份子MP奥克萨娜柯莱妮可有一只价值24000美元的手表。
43[…] Ry vahoaka, tsy ao Ukraine ve ianareo ankehitriny sa ahoana?Yarema Dukh的用户对丹柯的故事没有太惊讶:
44Tsy hitanareo ve ireo mpisotro ronono mahantra eny an-tsena, any amin'ny magazay na mangataka tsotra izao eo ivelan'ny tranony isanandro?人民,你现在不是身处乌克兰吗?
45Rahampitso, mandehana ary ampio ny manodidina anao na ireo vavy antitra sendra anao - na mandehana ary koa “dory avokoa ireo mpanao politika.”你没看到穷困、领养老金的人每天在超级市场、商店或住所外乞讨吗?
46Dia avy eo soraty anaty Facebook io ary raofy ireo fizaràna ny lahatsoratrao.明天去帮助你的邻居或路上的老妇人,或是去毁灭政客。
47Satria izao ananantsika ny firenena iray manontolo mizara, mizara, mizara. […]然后把这些行为写到脸书上,且搜集你所发布的文章。
48Katya Mykhaylova koa, mino [ru] fa tokony hivondrona ireo vahoaka ivelan'ny tambajotra ary hanampy azy ireo tsy manan-ko raisina:因为现在我们要让人们对国家想法不断地被转贴、转贴、转贴。
49Ry namana sy vahoaka tsara fanahy! Ndeha hanao “flashmob” momba ny fanampiana amin'ity sabotsy ity!Katya Mykhaylova也相信人们必须团结一致并帮助他人:
50Voalohany indrindra dia hofenointsika tsirairay avy ny Haron'ny Fanampiana ary amin'ny 10 maraina tsy diso (na amin'ny 11 maraina, na amin'ny mitatao vovonana) dia handeha eny andalam-be isika ka hanome ny harona, miaraka amin'ny firarian-tsoa ho salama tsara, ho an'ireo be antitra izay mila izany.各位朋友们和好人们,让我们在星期六当快闪族去帮助别人,我们每个人先装满一整袋可以给充作救济的食品,然后在10点、11点或中午走上街头,把这袋食物给老人,同时也祝老人身体健康。
51Ny Haron'ny Fanampiana dia mitontaly eo amin'ny 40 hryvnias [$ 5] eo ho eo sady misy sakafo folo andro sahaza ny olona antitra iray:一整袋的救济食品花费40格里夫尼亚(相当于5美元) ,但对一个老人而言,可度过十天。
52- varim-bazaha - vokatra avy amin'ny ronono - ovy - karaoty-荞麦
531 kilao avy, na mety ho ovy 2 kilao - tiandry zareo io rehefa misy betsaka.-奶制品
54Ankoatr'izay, tsara raha hampiana voatavo iray, dibera, paoma, akoho iray.-马铃薯
55Ny rehetra!-红萝卜
56Ny mponina rehetra isaky ny tanan-dehibe! Ny fianakaviana tsirairay!每种一公斤可以抵两公斤马铃薯,当这些东西很多时,人们很喜欢这些食品。
57Ndeha hanomboka hanome fanampiana kely ho an'ireo tsy manan-ko raisina. […]此外,加南瓜、奶油、苹果或一只鸡会更好。
58Raha mahazo olona liana sy tsara fanahy 100 amina tanan-dehibe 10 isika, dia ho mora kokoa ny fiainan'ireo olona 1000 antitra sy irery… mandritra ny iray volana eo ho eo.每个人、每个城市的人们、每个家庭的人们,让我们开始帮助别人,提供一点点的帮助给需要的人。
59Dia avy eo mila manangona harona sy namana indray isika, mba hampitombo ny isan'ireo olona ireo如果我们设法在10座城市内找出100位体贴善良的人,那么将会使1000位需要帮助的人在近半个月的日子里过得更好,然后我们将再次收集救济袋并聚集朋友,使这些人成长。
60Amin'ny Sabotsy mihaona… [any anaty magazay], tsena, […] akaiky ireo vavy antitra izay mivarotra enta-madinika eny akaikin'ireo fiantsonan'ny fiara an-dalamby.星期六见了,在各家商店、超级市场、在地铁出口卖东西的老人家身旁。
61Vavy antitra iray ao an-tananan'i Brovary, tanana manodidina an'i Kviv.一位在基辅郊区布罗瓦里的老妇人。 图片由维罗尼卡桑德拉柯克洛娃于2008年5月29日拍摄
62Sarin'i Veronica Khokhlova, 29 May 2008.译者:谢采情 校对:Fen