# | mlg | zhs |
---|
1 | Kirizy Any Sabah Taorian'ny Olana Saro-bahàna Tany Malezia Niaraka Tamin'ireo Filipiana Mitam-piadiana | 马来西亚和菲律宾的沙巴危机 |
2 | Ity lahatsoratra ity da ampahany amin'ny tatitra manokana momba ny Fifandraisana Iraisam-pirenena & Fandriampahalemana. | 本文属于我们的国际关系与安全报导。 |
3 | Saritanin'i Sabah sy ireo olana saro-bahàna any Lahad Datu. | 沙巴和拿笃两军对峙地图。 |
4 | Avy tamin'ny Cmglee tao amin'ny Wikipedia (CC BY-SA 3.0) Tamin'ny 9 Febroary 2013, Filipiana 200 mitam-piadiana mpikambana ao amin'ilay antsoina hoe Tafi-panjakàn'i Sulu no nanjanaka ny Lahad Datu any Sabah (Borneo Avaratra) ary nanambara tamin'ny anaran'ny Soltàna Sulu, Jamalul Kiram III, fa azy ireo tany ireo. | 来自维基百科 Cmglee(CC BY-SA 3.0) |
5 | Sabah dia tao anatin'ny Federasiona Maleziana efa hatramin'ny taona 1963. | 2013 年二月九日约两百名隶属菲律宾苏禄王朝皇家军队的武装士兵占领了沙巴(北婆罗洲)拿笃的一部分土地,并以苏禄苏丹贾玛鲁基兰三世之名宣布拥有此区域主权。 |
6 | Fa ny Soltanà Sulu, izay any Filipina Atsimo, dia nanohy ireo fitakiny ara-tantara sy ny fananana ity faritany ity. | 沙巴自 1963 年以来便隶属于马来西亚联邦,然而南菲律宾的苏禄苏丹人持续声称此区域是他们的固有领土,菲律宾也尚未正式放弃视沙巴为国土的一部分。 |
7 | Ankoatr'izay, Filipina dia mbola tsy nametraka am-pahibemaso ny fitakiany ny fananany ny faritanin'i Sabah. | 事件发生后的前三个星期马来西亚政府要求拿笃的菲律宾人投降,然而最终在三月五日军队发动进攻并结束占领。 |
8 | Mandritra ny roa tokom-bolana, ny governemanta Maleziana dia nangataka ireo Filipiana mitam-basy tany Lahad Datu mba hilavo lefona. | 这次冲突和之后的军事行动据报造成超过六十人死亡,包括八名马来西亚警察。 |
9 | Nefa tamin'ny 5 Martsa, nanafika ity vondrona ity ireo tafika ary namàrana ilay fanjanahana. | 马来西亚外交部迅速将这个菲律宾武装团体定性为恐怖份子。 |
10 | Ny fifandonana sy ireo hetsiky ny tafika taorian'izay dia voalaza fa niteraka famoizana ain'olona maherin'ny 60, ka anisan'izany ny mpitandro filaminana 8 Maleziana. | 正和南部穆斯林分离主义者达成和平协议的菲律宾政府也谴责了这次占领事件。 |
11 | Tsy ela ny Minisitry ny Raharaha Ivelany Maleziana dia nilaza ireo Filipiana nitam-basy ho mpampihorohoro. | 总统贝尼格诺. |
12 | Nanameloka ny fanjanahana ihany koa ny governemanta Filipiana - izay mamarana fifanaraham-pilaminana amin'izao fotoana izao miaraka amin'ireo Silamo mpitaky fizakàn-tena any amin'ny faritra atsimon'ny firenena. Ny filoha Benigno S. | 艾奎诺三世指责这个和前任政府有关的团体“阴谋”在沙巴制造混乱: |
13 | Aquino III dia nanameloka ireo “olona liana” miray loha amin'ny fitantanan'ilay nialoha azy tamin'ny “firaisana tsikombakomba” hitarihana korontana tany Sabah: | 我们了解有些人阴谋筹划让我们陷入现在的境地 -- 而且没有立即的解决方法。 |
14 | Fantatray fa misy ireo miray tsikombakomba mba hitondràna anay amin'izao toe-draharaha izao - raharaha izay tsy misy vahaolana tonga dia vonona eo noho eo. | 其中有些人的身分明确,但其余的仍藏身阴影中。 |
15 | Ny sasany amin'izy ireo dia fantatsika, ny hafa kosa mbola mihaodihaody anaty haizina. | 现在我依然要告诉那些幕后主使者:你们不会成功的。 |
16 | Ho an'ireo olona ambadik'izao, na amin'izao fotoana izao aza, hoy aho mantsy anareo hoe: tsy hahomby ianareo. | 所有危害我们国家的人都要付出代价。 |
17 | Tompon'andraikitra daholo ireo rehetra nanimba ny firenenay. | 有趣的是马来西亚总理纳吉. |
18 | Mahagaga fa tsy mbola nolavin'ny Praiminisitra Maleziana Najib Razak ny fanambaràna fa ireo mpanao politika mpanohitra dia niray loha tamin'ny Soltàna Sulu mba hanakorontanana ny firenena ary handrodànana ny fiaraha-mitantana fitondràna mialohan'ny fifidianana faobe amin'ity taona ity. | 拉萨克尚未排除这次事件是由马来西亚反对党和苏禄苏丹共谋制造国内混乱,企图在今年大选前破坏执政联盟。 |
19 | Filipiana mafana fo manohitra ireo fanitsakitsahana zon'olombelona ataon'ireo Filipiana monina any Sabah. | 菲律宾行动主义者为沙巴居民的人权抗议。 |
20 | Sary avy amin'i Bayan | 照片由Bayan分享。 |
21 | Olana amin'ny maha-olombelona | 人权危机 |
22 | Niteraka kirizy teo amin'ny maha-olombelona ihany koa ireo olana saro-bahàna tany Lahad Datu rehefa nisy mponin'i Sabah maromaro manana fiaviana Filipiana nosamborina ary Filipiana mpifindra monina maherin'ny 1500 nitady fialofana tany Filipina. | 这次拿笃对峙也引发了人权危机,许多有菲律宾血统的沙巴居民遭到逮捕,超过一千五百名菲律宾移民逃难至菲律宾寻求庇护。 |
23 | Misy koa ny filazàna fa manitsakitsaka zon'olombelona ireo mpitandro filaminana Maleziana, fanambaràna izany nolavin'ny governemantan'i Kuala Lumpur mafy dia mafy. | 传闻马来西亚安全部队也有不人道的行为,但吉隆坡政府对此强烈否认。 |
24 | Niresaka momba ny akon'ny hetsiky ny tafika tamin'ireo mponin'i Sabah ihany koa ny Fiombonan'ireo Fikambanana Mpiaro Zon'olombelona any Sabah: | 沙巴人权组织联盟忧虑军事行动对沙巴居民带来的冲击: |
25 | Niteraka sakana maro ny hetsika miaramila sy ny fisian'ny mpitandro filaminana, manakana ny fivezivezen'ireo olona teratany amin'ny fitadiavany sakafo, fiotazana, fihazàna ary fanjonoana. | 军事化和安全部队进驻后设置了许多路障,使本地居民从事农事渔猎都受到干扰。 |
26 | Hiteraka tsy fahampian-tsakafo ho azy ireo izany famerana ny fivezivezena izany. | 行的自由受到限制将造成食物短缺。 |
27 | Araka izany dia miteraka olana ny resaka Sabah, tsy ho an'ny Malezia ihany fa ho an'ny Filipina koa, ho an'ny hoavy tsy ho ela. | 在可见的未来关于沙巴的争论将给马来西亚和菲律宾两国带来问题。 |
28 | Ohatra, Carol Araullo avy ao amin'ny fiaraha-mitantana Bayan miandany havia dia manameloka an'i Aquino ho tsy niraharaha ireo fitakian'ny Filipina ny faritany: | 来自左倾联盟菲律宾新爱国阵线的 Carol Araullo 就指责艾奎诺放弃菲律宾对这块土地的主权: |
29 | Maro ireo manomboka milaza fa tsy resy lahatra mihitsy ny fitondràna Aquino fa mitombina ny fitakian'i Sabah ary tsy hoe teny voatandrina ihany ilay nilazàna izany ho “tsy avotra intsony”, mampiseho ny “tsifahalalàna na tsifahaizana” araka ny ahian'ny Soltàna Jamalul Kiram III, fa fomba fijerin'ny fitondràny ary fitsipika momba ilay raharaha mihitsy aza. | 许多人开始猜测艾奎诺政府并不认为争沙巴主权有什么好处,而他形容这是个“无望的目标”并非无知或无能的一时口误,而是像苏丹贾玛鲁基兰三世质疑的,代表了艾奎诺政府对此次事的观点甚至政策走向。 |
30 | R Kengadharan dia mametraka ireto fanontaniana ireto ho an'ny fitondràna Maleziana: | R Kengadharan 对马来西亚政府提出质疑: |
31 | Ahoana ny fomba nidiran'ireo mpanafika mitam-piadiana ny morontsiraka nefa tsy nahalala izany akory ny tafika an-dranomasintsika? | 为什么海军不知道有武装侵略者入境? |
32 | Inona no nahazo an'ireo sampam-pitsikilovana ato amintsika sy any amin'ny faritany? | 我们国内的情治单位怎么了? |
33 | Iza no namatsy fitaovam-piadiana an'ilay Sulu misora-tena ho soltàna? | 谁在支援苏禄军自封的苏丹? |
34 | Iza no manome fampiofanana fiadiana ho an'ireo mpanafika mitam-basy any Sulu? | 谁在提供苏禄武装侵略者军事训练? |
35 | Mba hisorohana ny olana sahala amin'izany any aoriana, mety hoe tonga ny fotoana ho an'ireo mpitondra any Malezia sy Filipina mba hamahàna amin'izay ny olan'i Sabah, indray mandeha tsy miverina. | 为了避免将来发生类似危机,也许马来西亚和菲律宾的领导者该好好将沙巴的问题一次解决了。 |