# | mlg | zhs |
---|
1 | Syria: Mitohy Ny Famoretana Na Eo Aza Ny Antso Iraisam-pirenena | 叙利亚:镇压依然持续 |
2 | Ity lahatsoratra ity dia iray amin'ny tatitra manokana ataonay momba ny Hetsi-panoherana Syria 2011. | 叙利亚全国各地的抗议活动持续进行中。 |
3 | Mitohy ny hetsi-panoherana manerana an'i Syria, ary tsy mampiseho fihetsika hilefitra ho fampiatoana ny herisetram-pamoretana ataony mihitsy ny fitondràna Siriana na eo aza ireo antso avy amin'izao tontolo izao. | 尽管引起国际指责,当局依旧没有减缓暴力镇压的迹象。 |
4 | Ao amin'ny Twitter, manohy manaraka hatrany sy maneho hevitra ireo mponin'ny aterineto momba ny fivoaran-draharaha eny ifotony. | 推特网友也持续追踪回应事态发展。 |
5 | I Dima Khatib manoratra hoe: | Dima Khatib 写道: |
6 | Mandositra ny tranony ny vahoaka alohan'ny hahatongavan'ny tafiky ny FIRENENY IHANY ao amin'ny tananan-dry zareo -- izao ao Syria ihany. | 人民在自己国家的军队到达前纷纷逃离家园 -- 只有在叙利亚才会发生这种事。 |
7 | Tena mampahonena ! | 太悲哀了! |
8 | #syria #mar15 | #syria #mar15 |
9 | Anatinà bitsika iray hafa no anesoany ny Ligy Arabo, fikambanana iray ara-politika misy filoha 22 avy amin'ny firenena Arabo, izay vao avy namoaka ny fanambaràny voalohany mikasika an'i Syria hatramin'ny nisian'ny fampiasana herisetra tamin'ireo mpanao hetsi-panoherana tamin'ny volana Martsa lasa teo. | 在另一则讯息中她嘲笑阿拉伯联盟,这个由廿二个阿拉伯国家领袖组成的政治集团刚刚第一次对叙利亚自三月以来的暴力镇压发表声明。 她说: |
10 | Khatib mibitsika hoe: | 阿拉伯联盟终于打开电视看新闻了! |
11 | Namelona ny vata fahitalaviny ihany ny Ligy Arabo nony farany mba hijery ny vaovao ! | 只不过晚了三个月、多了一万个难民和死了超过一千人! |
12 | #Syria 3 volana monja, mpitsoa-ponenana 10000 & maty maherin'ny 1000++ ! | #Syria #mar15 |
13 | #mar15 | 外国通讯记者的推特是从叙利亚获得可靠消息的重要管道。 |
14 | Fitaoavana sarobidy hanovozana vaovao azo antoka avy any Syria ny bitsika avy amin'ireo mpanolotra amin'ny fahitalavitra sy iraka manokana any ivelany. | 半岛电视台的通讯记者 Cal Perry 告诉大家: |
15 | Cal Perry, iraky ny Al Jazeera, miteny amintsika hoe: | 叙利亚监狱已经爆满,现在他们开始利用户外体育场和学校。 |
16 | Tsy misy toerana intsony any amin'ny fonjan'ny governemanta Siriana, ka dia mampiasa ireo toerana fanaovana fanatanjahantena tafo lanitra sy sekoly amin'izao fotoana. | #Syria 另一名半岛电视台记者 Alan Fisher 说明: |
17 | #Syria | 叙利亚安全部队在北部扩展行动范围以镇压反政府抗议。 |
18 | Iraka hafa avy amin'ny Al Jazeera, Alan Fisher no manazava: | 同时,埃及的 Nasry Esmat 好奇叙利亚总统巴沙尔. |
19 | voalaza fa manitatra ny asany any amin'ny faritra avaratr'i Syria ny tafika mitam-piadiana ao #Syria mba hampanginana ireo hetsi-panoherana ny governemanta | 阿萨德在哪里: |
20 | Mandritra izany, any Ejipta i Nasry Esmat dia manontany tena hoe mba aiza ho aiza ny filoha Siriana Bashar Al Assad: | 叙利亚日记:阿萨德在哪里? |
21 | Diary avy any #Syria: Mba aiza i Assad? http://bit.ly/mHlsqr Tena mba aiza tokoa zalahy iny: miverina mandalina, mihataka kely, sa tena efa namoy ny fitondràna? | 他究竟在哪里:准备改革、让位,还是失势? |
22 | Ary i Revolution Syria dia mizara lahatsary iray mampiseho mpanao fihetsiketsehana mankalaza ny fisintahan'ireo fiara mifono vy niala tao Homs. | 叙利亚革命分享这段影片,影片中可以看到霍姆斯的抗议群众庆祝坦克撤退。 |
23 | Mitondra fanamarihana ilay mpampiasa Twitter: | 推特网友回应: |
24 | Inona no hitranga ao #Homs rehefa mandao ny tanàna ireo fiara mifono vy? | 坦克撤退时霍姆斯发生了什么事? |
25 | Fetibem-panoherana ! | 抗议派对! |
26 | #Syria http://fb.me/PhMFRZUD | #Syria |
27 | Mbola mizara lahatsary hafa mikasika hetsi-panoherana iray koa, avy amin'iny alina lasa iny, ilay mpampiasa Twitter, ary mbola tao Homs ihany koa: | 使用者分享另一则抗议活动的影片,同样是昨晚的霍姆斯: |
28 | Ao anatin'ity lahatsary ity, ireo mpanao hetsi-panoherana dia hita mitehaka sy mihira ny hiram-pirenena. | 这段影片中民众在鼓掌、唱着歌曲。 |