Sentence alignment for gv-mlg-20110331-15717.xml (html) - gv-zhs-20110407-8530.xml (html)

#mlgzhs
1Venezoela: Mitombo ny tranga-na gripa AH1N1委内瑞拉:H1N1新流感疫情加剧
2Mandia fotoan-tsarotra hafa indray ny Venezoelana amin'izao fotoana izao; tonga ny gripa AH1N1, araka ny voalazan'ny minisitry ny fahasalamana avy amin'ny fitondrana revolisionera hita ao amin'ny pejy ofisialy dia niainga avy tany amin'ny faritanin'i Mérida tany amin'ny tapaky ny volana marsa tany ho any ity valan'aretina ity.委内瑞拉民众正经历另一项严重情况,卫生部官方网站指出,H1N1新流感疫情自三月中出现;“委内瑞拉医学与科学会网络”则有另一种说法,指称第一波案例是二月初在Guarico州发生。
3Misy kosa anefa ny filazana hafa avy amin'ny holafitry ny siantifika sy ny dokotera ao Venezoela, manambara fa efa tamin'ny voalohany volana febroary no niavian'ny aretina ary niainga tany amin'ny faritanin'i Guárico.疫情迅速扩散至国内其他区域,病例也在不到一个月之内,从12例增至342例,另有四人死亡。
4Na avy aiza anefa no marina amin'izany fanambarana izany na avy aiza dia niparitaka haingana tany amin'ny faritany hafa tao amin'ny firenena ny valan'aretina.Merida州州长Marcos Díaz Orellana采取预防措施,宣布Los Andes大学停课。
5Nanomboka tamin'ny tranga miisa 12 izany ka tafakatra 382 sy fahafatesan'olona 4 tao anatin'ny iray volana.卫生部长Eugenia Sader对施打疫苗的说明很清楚:
6Ho fepetra fisorohana amin'izay mety ho fielezan'ny valan'aretina dia nanapa-kevitra ny governoran'ny faritanin'i Mérida, Marcos Díaz Orellana hampiato ny fianarana ao amin'ny Anjerimanontolon'i los Andes. Vacuna para AH1N1.她表示,疫苗接种对象为六个月以下婴儿、60岁以上长者、免疫系统较弱的病患(爱滋病、癌症、糖尿病、高血压、呼吸道疾病)、孕妇,“并未要求其他民众施打疫苗”。
7Imagen de Flickr de Daniel Paquet (CC BY 2.0) Mazava ny torolalana avy amin'ny minisitra Eugenia Sader amin'ny fanaovam-bakisiny:H1N1疫苗,照片来自Flickr用户Daniel Paquet,依据创用CC BY 2.0授权使用
8Raha ny momba ny vakisiny kosa dia nambara mazava fa ho an'ny zazakely latsaky ny enimbolana sy ny olondehibe lahy sy vavy mihoatra ny 60 taona ary ho an'ireo izay marefo koa ny hery fiarovana ao aminy ihany izany (VIH/SIDA, homamiadana, fiakaran'ny tosi-drà na olana eo amin'ny fitaovam-pisefoana) mbamin'ny vehivavy bevohoka, “tsy misy kosa ny filazana ho an'ny olona hafa rehetra amin'ny ankapobeny.”
9Ary toy izao kosa ny torolanana mikasika ny fisorohana:她也提供流感预防方法:
10“Tokony hijanona ao an-trano ho fisorohana ny fiparitahan'ny aretina, hisasa tanana amin'ny savony matetika na amin'ny fitaovana mamono ny otrik'aretina, sokafana hidiran'ny rivotra ny trano raha misy ny fiahiahiana, azo antsoina ihany koa ny 0-800-VIGILAN (8444526).”各位应待在家中,避免将病毒传染给他人,时常用肥皂或杀菌液清洁手部、保持室内通风,若有任何疑问,欢迎拨打0800-VIGILAN(8444526)这个号码。
11Ankoatra izany dia nanambara ny holafitry ny siantifika sy ny dokotera ao Venezoela fa:“委内瑞拉医学与科学会网络”则强调:
12Nampisy toeram-pielezan'ny AH1N1 hafa koa ny tsy fahampian'ny vakisiny amin'ny fotoana tokony hanaovana izany因为疫苗接种不够普遍,才导致新一波流感疫情。
13Indreto indray misy resaka hita ao amin'ny Twitter. Nilaza i Geraldine Capriles (@Gecacapri) :民众也在Twitter网站表达感想,Gerald Capriles(@Gecacapri)承认:
14Matahotra #AH1N1 aho我对H1N1新流感很害怕。
15Fampahafantarana avy amin'i Carmen Ramia (@carmenramia) informa:Carmen Ramia(@carmenramia)表示:
16Nitombo vetivety ny tranga-na AH1N1 tao anatin'ny 24 ora24小时之内,首都疫情便扩大一倍。
17Nampirisika ny mpanaraka azy amin'ny Twitter i Miguel Mendoza (@miguemendoza) hanao vakisiny ary i Manuel Parra Morán (@manmoran) kosa naneho hevitra hoe:Miguel Mendoza(@miguemendoza)鼓励读者施打疫苗,Manuel Morán(@manmoran)则认为:
18Tokony hisy ny fanaovam-bakisiny ankapobe hiarovana amin'ny AH1N1, mendrika ny ho arovana avokoa ny Venezoelana rehetra.社会应该大规模施打新流感疫苗,我们都有权受到保护。
19Ny Dr. Rigoberto Marcano (@rigotordoc) kosa nanome endrika politika ny toedraharaha tamin'ny firesahana momba ny filoha Hugo Chávez ho “ny fitondrana.” Mazava, tsy nampanao vakisiny ny fitondrana tamin'ny 2010 raha tokony ho nisy izany RT @UNoticias: maro ny olona miady amin'ny vakisin'ny #AH1N1Rigoberto Marcano医师(@rigotordoc)让这项讨论增添政治色彩,将总统查维兹(Hugo Chavez)政府称为“那个政权”:
20Maneso kosa i Gonzalo Rodriguez (@ponchalo2012) :那个政权在2010年应施打疫苗时未执行。
21TSY MARO AKORY!!!转载:@UNoticias:许多人都在寻找新流感疫苗。
22415 ihany no voamarina ho tratran'ny #AH1N1 manerana ny firenena GabO!Gonzalo Rodriguez(@ponchalo2012)语带讽刺地说:
23(@gabocumarin) niresaka indray ny karabin'ny filoha Chávez en su tuit:当然没那么多案例!
24Nilaza ny filoha @chavezcandanga fa misy ny loharanombola iadiana amin'ny #AH1N1 fa tsy misy kosa ny fitaovana ilaina hanaovana ny fitsaboaka.全国共有415件病例。
25Mampanahy izy izany!GabO!(
26Efa naka fanapahan-kevitra ny olom-pirenena sasany nandeha nankany amin'ny fivarotam-panafody tsy miankina hividy ny vakisina mba tsy ho tratran'ny viriosy.@gabocumarin)提到查维兹对H1N1新流感的公开说法:
27Saingy noferan'ny minisiteran'ny fahasalamana ihany koa ny azon'izy ireny hahalalana ny isa marina.总统查维兹指称国内有资源应付H1N1新流感,但没有医疗检验所需设备,太糟糕了!
28Locatel, tambajotram-pivarotam-panafody malaza iray ohatra dia nikomandy vakisiny 1500 tamin'ny minisitera saingy 29 monja no azony, ankoatra ireo efa te-hatao vakisiny miady amin'ny AH1N1 ao anaty lisitra fiandry.有些民众已采取预防措施,决定到民营药房自行接种疫苗,但药局却受卫生部限制,以提供正确数据,国内知名连锁药局Locatel申购1500份疫苗,却仅拿到29剂,只能将想注射疫苗的民众列入轮候名单中。《
29El Nacional [es] nilaza fa “Vakisiny enti-miady amin'ny H1N1 in-telo no ho tonga any Venezoela mialoha ny faran'ny herinandro, ny minisitry ny fahasalamana Eugenia Sader kosa nilaza fa amin'ny Alatsinainy 28 Marsa izany.El Nacional》报导,“卫生部长于3月28日表示,对抗H1N1病毒的疫苗将于本周末抵达委内瑞拉”。
30Ankoatra ny antony mahatonga ny fianahan'ny valan'aretina sy ny torolalana tokony arahina avy amin'ny tompon'andraikitra, manana andraikitra ny hanao fisorohana ihany koa ny Venezoelana, na dia lasa fandaniam-bola fanampiny ho an'ny fianakaviana na mivoaka am-paosin'ny tsirairay aza ny fizaham-pahasalamana sy ny fanaovam-bakisiny any amin'ny toera-pitsaboana tsy miankina.除了疫情原因及卫生单位建议,委内瑞拉民众也自行采取预防措施,不过在民营医院检查与注射疫苗的费用,都对个人及家庭造成额外负担。 3月27日,总统查维兹在自己的电视节目“Aló Presidente”中证实,“我国已有318起H1N1新流感病例”。
31Ny alahady 27 marsa, dia nanamarina ny filoha Chávez nandritra ny fandaharana “Aló Presidente” fa “Efa misy 382 ankehitriny ny tranga-na gripa AH1N1.”3月28日一早,确认病例数便增至415起。
32Ny marainan'ny 28 marsa no nandrenesan'ny Venezoela fa efa 415 ny tranga “voamarina.”校对:Soup