# | mlg | zhs |
---|
1 | Repoblikan'i Afrika Afovoany : “Aza Adinoina Izahay!” | 中非共和国:“别忘了我们!” |
2 | Niha-nahery vaika sady nanaitra ny tsy fifandonana eo amin'ny governemantan'i Afrika Afovoany sy ny mpikomy Seleka hatramin'ny volana desambra 2012. | 中非共和国政府和反政府武装联盟“塞雷卡”之间的中非共和国冲突自 2012 年十二月以来越演越烈。 |
3 | Taorian'ny volana maro tsy nifanarahana dia nambaran'ny mpikomy Seleka fa nalainy ny lapam-panjakana misy ny filoha tamin'ny 24 Martsa 2013. | 经过数月的冲突之后,塞雷卡反抗军在 2013 年三月廿四日宣布占领总统官邸。 |
4 | Lasa nialokaloka any amin'ny Repoblika Demokratikan'i Kongo ny filoha François Bozizé ary nanora-tena ho filohan'ny Repoblikan'i Afrika Afovoany ny mpitarika ny mpikomy, i Michel Djotodia. | 总统弗朗索瓦. |
5 | Maro ireo andrana hidirana nataon'ny mpikomy no tsy nahomby ary efa ofisialy ny faharavàn'ny Sekela amin'izao fotoana izao. | 博齐泽流亡至刚果民主共和国,而反抗军领袖米歇尔. |
6 | Nefa na izany aza, dia mbola mampijaly ny any amin'ny faritra ihany, mandroba tsy misy indra-fo izay tanàna lalovany ireo mpikomy taloha. | 乔托迪亚自立为中非共和国总统。 |
7 | Ireo Kirizy eo amin'ny maha-olona | 反抗军的数次整并行动失败,塞雷卡也正式解散。 |
8 | Tena mahonena ny mijery ny fari-piainan'ny olona any amin'ireo faritra sasany, indrindra ny ao anatin'ny firenena. | 然而这些前反抗军依然在本地横行,他们所经过的城镇无一不遭到劫掠。 |
9 | Mahatezitra ny olona ny fanararaotam-pahefana ataon'ireo mpikomy. | 人道危机 |
10 | Nitantara ny zavatra nataon'ireo mpikomy izay aseho ho toy ny ” asa fanafoanana fitaovam-piadiana any amin'olona” i Camille Mandaba [fr], mponina any Bangui : | 内陆城镇的人道危机尤其严重,反抗军仗势欺人已引起人民愤怒。 |
11 | Nampandohalehin-dry zareo aho, nampitahoriny tamin'ny fitaovam-piadiany alohan'ny handrobany ny tranoko. | 班基居民 Camille Mandaba 描述反抗军行动有如在进行缴械: |
12 | Ny volafotsy, ny kidoro, ny vata fahitalavitra, ny sakafo, ny telefaona, ny vata fampangatsiahana, lasany daholo ny zava-drehetra. | 他们叫我跪下,用武器威胁我,然后搜刮我家。 |
13 | Vavolombelon'ny helok'ireo mpikomy taloha izay indraindray miseho ho toy ny mpitandro filaminana ihany koa ny Monsenera Nongo-Aziagbia [fr], evekan'i Bossangoa : Natao tsinontsinona tanteraka ny hasin'ny maha-olona. | 银器、床垫、电视、食物、电话、冰箱,通通被拿走了。 |
14 | Na avy tamin'ny ankilany, na ny andaniny dia samy mampihorohoro ny fanararaotam-pahefana nisy. | 博桑戈阿主教 Nongo-Aziagbia 也目击了前反抗军自居执法部队的犯罪行为: |
15 | Ireo mpikomy any amin'ny CAR/RCA (Repoblikan'i Afrika Afovoany) avy amin'ny wikipedia CC-BY-2. | “完全失去身为人的尊严。仗势欺人的状况非常可怕。” |
16 | 0 Tena mbola feno habibiana kokoa ny fanararaotam-pahefana any ambanivohitra. | 中非共和国反抗军。 |
17 | Asehon'ny sary iray nalain'ny zanabolana amerikana ireo faharavanà tanàna iray manontolo : | 照片来自维基百科,CC-BY-2. |
18 | Repoblikan'i Afrika Afovoany @ONU_RCA Tsy misy afa-tsy ireo tanànan'i Bossangoa may ihany no azon'ny zanabolana amerikana sary. | 0 授权。 |
19 | Tsy misy ny momba ny LRA. | 在乡下地方情况更为严峻。 |
20 | [Tafika Mpanohitry ny Tompo] pic.twitter.com/htIYOYdBuD - ewalifete (@frugalisorg) 24 Septambra 2013 | 一帧美国卫星照片显示出完全被摧毁的村庄: |
21 | Ny tatitra avy any amin'ny Human Rights Watch [fr] no milaza fa trano 1.000 no rava any amin'ny tanàna 34 farafahakeliny, tahaka ny vonomoka/an-tselika: | 中非共和国 @ONU_RCA 美国卫星只侦测到博桑戈阿被焚毁的村庄。 |
22 | Nandao ny tranony ireo voalohany , ny dimy tamin'izy ireo, ary natangorona teo am-pototry ny hazo iray…. nafatotra niaraka teo amin'ny sandriny ry zareo avy eo notifirina tsirairay. | 没有圣主抵抗军的踪迹。pic.twitter.com/htIYOYdBuD |
23 | Tsy mifidy olona ny tsy fifanarahana. Eny fa na dia hatramin'ny ankizy aza dia antsoina ho ao amin'ilay vondrona mitàm-piadiana, tahaka ny asehon'ity sarinà ankizy miaramila ity : | - ewalifete (@frugalisorg) September 24, 2013 年九月廿四日 |
24 | Afrika Afovoany : Tranga mampatahotra no miseho ao amin'ny firenena, tsy …. | 人权观察组织的报告纪录了在至少卅四座村庄中超过一千栋房屋遭到破坏,以及集体处决: |
25 | [ voafehy ny] mpikomy Seleka - http://t.co/4XS1S5LVSQ pic.twitter.com/Il1y3Mzs9o - Thierry Barbaut (@TBarbaut) 28 Jona 2013 | 共有五人从屋内出来,被集中到一棵树下……他们的手臂被绑在一起,然后一个接一个被射杀。 |
26 | Fandrobàna voalahatra | 所有人都被卷入了这场冲突。 |
27 | Maro amin'ireo mpanara-maso no mihevitra fa hanjary ady eo amin'ny Kristiana sy ny Silamo io fifandonana io. | 如这张儿童士兵的照片显示,武装部队甚至征召了小孩: |
28 | Mitombo ny fifandolanana eo amin'ny Kristiana tsotra sy ny mpikomy, izay Silamo ny ankamaroany, nefa mihevitra ireo mpanara-maso sasany fa eo lafiny ara-toe-karena fa tsy ara-pinoana no fototry ny fifandirana. | 中非:恐怖的状况,塞雷卡反抗军已然失控 - http://t.co/4XS1S5LVSQ pic.twitter.com/Il1y3Mzs9o |
29 | I Thierry Vircoulon, manam-pahaizana manokan'ny International Crisis Group (ICG) (Vondrona Famahana Olana Iraisam-pirenena) any Afrika Afovoany dia nilaza fa : | - Thierry Barbaut (@TBarbaut) 2013 年六月廿八日 |
30 | Tsy hanova ny mponina any Afrika Afovoany no nahatongavan'ny Seleka fa tonga mba hangalatra. | 有系统的劫掠和破坏 |
31 | Tsy misy ifandraisany amin'ny zava-niseho tany Mali izany. | 部分观察者表示这场冲突已经演变成基督徒和穆斯林间的战争。 |
32 | Nozarainà mponina iray tsy mitonona anarana [fr] ity fijery iray ity : | 基督徒民众和大多数为穆斯林的反抗军之间的紧张情势确有升高,但其他观察者则认为冲突较多来自经济上的原因而非宗教。 |
33 | Tsy nanana eritreritra ny hanangana firenena vaovao ny miaramila mpitarika ny miaramila mpikomy. | 国际危机组织(ICG)的中非专家 Thierry Vircoulon 表示: |
34 | Fantany fa tsy haharitra ny asany ka dia heveriny fananana babo an'ady ho azy i Bangui . | 塞雷卡反抗军并不是来中非传教,而是来偷盗的。 跟马里的状况完全不同。 |
35 | Very fanantenana ny amin'ny toe-draharaham-pirenena mampahonena i Beatrice Epaye [fr], mpikambana teo aloha tao amin'ny Parlemanta sady mpikambana ao amin'ny Mpanolotsainan'ny Tetezamita amin'izao fotoana izao : | 一名未透漏姓名的居民分享他的观点: 反抗军的领袖从来没想要重建国家,他们知道任务不久就会结束,但他们把班基当作战利品。 |
36 | Adino eto anivon'i Afrika izahay, na io fifandonana io aza dia adino. | 前国会议员、现任国家过渡议会成员 Beatrice Epaye 对国内的灾难性的状况感到绝望: |
37 | Ny antso ataoko dia ny tsy hanadinoana anay. | 我们是非洲被遗忘的人民,甚至这场冲突也被遗忘了。 |
38 | Tsy tokony havela ho afaka hifamono izahay nefa dia izany sahady no zava-miseho izao. | 我恳求大家不要忘记我们,也不该容许此地人们互相残杀的行为。 |