# | mlg | zhs |
---|
1 | Fifidianana Indiana 2009: Andriamanitra sy ny Firenena Ny fifidianana ataon'ny indiana amin'izao fotoana izao dia nampivoitra fa misy triatra lalim-paka eo amin'ny valaben'ny resa-pinoana no amin'ity firenena ity. | 印度:大选内的宗教因素 |
2 | Ireo blaogy dia samy nameno ny azy amin'izao zava-mampiahiahy toa marina , toa tsy marina rehetra izao momba ireo fanenjehana ara-pivavahana ao anatina firenena iray izay ahitana mpino marobe avy amina karazan'antokom-pinoana goavana maro samihafa maneran-tany. | |
3 | Ny fanenjehana atao amin'ireo Kristiana dia lohahevitra lehibe iray eny anivon'ireo mpitoraka blaogy indiana sy vahiny. | [本文连结皆为英文] |
4 | Ny herisetra atao amin'ny Kristiana ao amin'ny faritr'i Orissa no tena resahana be indrindra amin'ireo resaka tsy fandeferana atao amin'ireo Kristiana ao amin'ny firenena. | 印度国会大选突显出国内宗教之间的严重嫌隙,世界各大宗教在此都有信徒,博客内也充满各种关于宗教迫害的指控。 |
5 | Indro i Sandhya, mpanao gazety amin'ny aterineto ho an'i Instablogs, mitondra fanadihadiana iray momba ireo fifandonana teo amin'ny Hindous sy ny Kristiana. Ny lohatenin'ity ampahan-tsary mihetsika ity dia ilay mpanao gazety ihany no nanome azy, fa tsy ny mpanoratra na ny Global Voices akory. | 印度及各国博客常在讨论,基督徒在印度受迫害情况,谈到国内对基督徒的暴力时,奥里萨邦(Orissa)攻击事件最受人们关注。 |
6 | Raha mitobaka ny blaogy sy ny vohikala momba ny fanenjehana ireo Kristiana, ny sasany amin'ireo mpitoraka blaogy sy ireo mpanao gazety vahiny kosa mandà izany filazana rehetra izany : | Instablogs公民记者Sandhya在以下片段报导印度教与基督教的冲突,录像标题「奥里萨邦基督徒屠杀」来自记者本人,非全球之声作者所订。 |
7 | Francois Gautier, mpanao gazety frantsay iray, dia efa niresaka ity raharaha ity tany amin'ny taona 2001, efa taloha lavitra ny herisetra tao Orissa: | 虽然博客和网络上关于基督徒遭迫害数据众多,有些印度博客和外籍记者仍否认这些指控。 |
8 | “Ankehitriny mba hahatongavana aty amin'ny fanaovana herisetra amin'ny Kristiana ao India ataona vondrona Hindous amin'izao fotoana, dia izaho tenako mihitsy no nanao fanadihadiana sy fikarohana, ka isan'izany ny fametavetana ankeriny ireo relijiozy efatra tao Jhabua, Madhya Pradesh, roa taona lasa iza. | |
9 | Io fametavetana an-keriny io dia mbola voatanisa ho toy ny ohatra foana momba ireo “habibiana” ataon'ny Hindous amin'ireo Kristiana. | 法国记者Francois Gautier在2001年便曾论及此项问题,当时奥里萨邦攻击事件尚未发生: |
10 | Saingy rehefa nanontany ireo relijiozy telo aho, nanamafy izy ireo, toy izany koa ny evekan'i Indore, Mgr. George Anatil, fa tsy misy idiran'ny resaka fivavahana mihitsy izy iny: heloka notanterahan' andian'olona avy amin'ny foko Bhil iny, fanta-daza amin'ny fanaovana ny toy izao amin'ireo vehivavy avy ao aminy ihany koa. | 至于最近基督徒在印度遭到印度教徒迫害的案件,我个人曾深入调查,其中包括约两年前,中央邦(Madhya Pradesh)Jhabua地区曾发生四名修女遭强暴案,许多人提到印度教徒伤害基督徒时,仍常以此为事例。 |
11 | Amin'izao, ny tontolon'ny gazety indiana, ny ambaratonga samihafa ao amin'ny finoana kristiana sy ny mpanao politika dia samy manohy mampiditra ireo fametavetana tao Jhabua ireo ho isan'ireny habibiana natao tamin'ny Kristiana.” Ao amin'ny Vijayvaani, Hilda Raja- mpampianatra vavy iray efa misotro ronono, dia mikirakira ny resaka fanenjehana ireo Kristiana misy any India, izay mihamafy hatrany arakaraky ny anakaikezana ny fifidianana: | 但当我访问四位无辜修女时,她们和印多尔(Indore)地区主教George Anatil都坦承,此事与宗教无关,犯案者为Bhil族的恶霸,他们常对同族女性有此恶行,然而印度媒体、基督教社群及政治人物仍声称,这是基督教徒受害的实例。 |
12 | “ Nitondra fanamelohana mafy ho an'ny governemanta ankehitriny tantanan'ny UPA ny GCIC (Global Council of Indian Christians) - fa hoe mety tsy handeha amin'ny ara-dalana ny fifidianana. | 退休教授Hilda Raja在Vijayvaani博客指出,随着大选日近,有关基督教徒在印度受迫害的争论也愈来愈激烈: |
13 | Nefa dia mitaky amin'ireo mpitarika politika ireo koa izy, izay tsy afaka akory miantoka fifidianana tsy mitanila, na miantoka fandriampahalemana ho an'ireo fikambanam-pivavahana vitsy an'isa (vakio heo Kristiana) sy hiantoka ny fandraisan'izy ireo anjara amin'ny fifidianana, hiaro ny fahalalahana ara-pinoana sy hitondra ireo meloka noho ny fanavakavahana ny Kristiana ho eo anoloan'ny fitsarana. Be fangataka angamba izany. | 「全球印度基督徒协会」(GCIC)严辞抨击现任政府,指称选举可能会不公平,但这些政治人物也无法确保公平选举,无法保障宗教少数族群(即基督徒)的人身安全,无法保证他们参与选举、捍卫宗教自由,并为受歧视的基教徒带来正义。 |
14 | Raha hatramin'ny anio, ny governemanta UPA tsy afaka nanatanteraka izany, ahoana no hahafahany hamita izany andro vitsy mialoha ny fifidianana? | 这项标准很高,若现任政府至今仍无法达到这个目标,我们如何能期待他们在选前会发挥功能? |
15 | Raha fakafakaina tsara io fanambarana io, dia maha-te hino hoe ny handrodana io governemanta io no tadiavin'ny GCIC, mba hametrahana iray hafa afaka hamita io asa sarotra nofaritany io. Izany no antony nanamelohany ankolaka ny governemantan'ny UPA, teo ambany fiadidian-dramatoa Sonia Gandhi, vehivavy italiana kristiana, ho tsy nahatanteraka ny fiarovana ireo vitsy an'isa. | 若仔细分析,他们亦呼吁将现任政府赶下台,换另一个政府来满足GCIC提出的高标准,换言之,他们认为桑尼雅甘地(Sonia Gandhi)身为意大利基督徒,却无法保护少数族群。「 |
16 | Fanameloha henjana iray hafa koa avy amin'i M. Abhishek (tale, Open Doors) manao hoe ny lalàna, eo amin'ny fampihàrana azy, dia voafetra sy manome vàhana bebe kokoa ny maro an'isa Hindous ary manao tsindry hazo lena ireo vitsy an'isa toy ny Kristiana sy ny Silamo (eo ambany fitantànan'ny UPA voagejan'ny Kongresy, raha ny hevitro). | 开门计划」(Open Doors)负责人Abhishek亦指控,法律制订实施时,明显有利身为多数的印度教徒,对于基督徒和穆斯林不利。 |
17 | Midika ve izany fa izy sy ireo fikambanana hafa iarahany miasa dia mikatsaka ny handrodanana ny governemantan'ny UPA ka hametraka iray hafa eo amin'ny toerana izay ho afaka hamita izany? “ | 这代表他与其它合作组织打算击溃现任政府,带来另一个会保护少数族群的新政府吗? |
18 | Ny fiheverana ny fisian'ny fitongilanana atao amin'ireo Silamo indiana koa dia isan'ny tafiditra ao anaty fifanakalozan-kevitra eo anivon'ny aterineto. | 网络上也有人在讨论穆斯林在印度所受的偏见,Dr. |
19 | Ao amin'ny “ Indian Muslims and the 2009 Elections - Challenges and Prospects of Political Success” (Ireo Silamo Indiana sy ny Fifidianan'ny taona 2009 - Fanamby sy tetikasa ho fandresena ara-politika), i Dr. Zafarul Islam Khan no mitondra fanadihadiana ifotony. | Zafarul Islam Khan深入讨论「印度穆斯林与2009年大选-政治成功人士的挑战与前景」。 |
20 | Marihany ny fipongatr'ireo antoko madinika isam-paritra izay manome safidy azo iainana ho an'ireo Silamo izay mahatsapa ho navakavahan'ireo antoko lehibe eo amin'ny firenena: | 他指出,穆斯林若觉得受到全国性大型政党排挤,如今已有区域性小型政党可供选择: |
21 | “Ny tranga vaovao, amin'ity indray mitoraka ity, dia ny fipongatr'ireo antoko silamo madinika. Efa nanana ny Indian Union Muslim League tany atsimon'ny fanjakan'i Kerala ny Silamo (nahitàna solombavambahoaka 2-3 eo ary isa tsy azo tsinontsinoavina ihany koa tao amin'ny antenimiera mpanao lalàna tao amin'ny faritany) sy ny Majlis Ittehadul Muslimin tao amin'ny tanàna atsimon'i Hyderabad (mpikambana iray tao amin'ny Parlemanta sy olona mihoatra ny ampolony tao amin'ny antenimieram-paritra). | 此次有几个新的小型穆斯林政党出现,南部卡拉拉邦(Kerala)已有「印度穆斯林联合联盟」,在国会有二至三席,在邦议会成员也不少;南部城市海得拉巴德(Hyderabad)也有「印度全国团结穆斯林协会」,在国会有一席议员,邦议会里有十多名成员。 |
22 | Fikambanana Silamo vaovao vao niforona tamin'ny taon-dasa ny Assam United Democratic Front (AUDF), any avaratra-Atsinanan'ny fanjakan'i Assam, izay nahazo toerana sivy tamin'ny fifidianana ny antenimieram-paritra tamin'ny taona lasa ary mbola mikendry hahazo toerana 4-5 amin'izao fifidianana anivon'ny firenena izao. Efa nikopak'elatra handrakotra ny fanjakan'i Utah Prasdesh sy Maharashtra ihany koa ankehitriny ny AUDF” | 「阿萨姆联合民主阵线」则是去年出现的新成员,位于东北部的阿萨姆邦,去年在邦议会获得九席,预计在今年大选将赢得四至五席,该党已扩大运作至其它邦,在北方邦(Uttar Pradesh)及马哈拉施特拉邦(Maharashtra)等北部地区皆有参选。 |
23 | Indro ny mpilalao sarimihetsika Shabana Azami, maneho ny hoe toy inona moa izany hoe maha-Silamo izany ao India. Ity hafatra ity dia hita koa amin'ny fandrakofana manokana ny fifidianana indiana 2009 ataon'ny Global Voices | 在以下录像中,演员Shabana Azami谈到在印度身为穆斯林的处境,其中关于穆斯林在印度所受的偏见很有意思: |