# | mlg | zhs |
---|
1 | Myanmar: Sary Avy Amin'ilay Faharavana Nentin'ny Horohorontany | 缅甸:震灾照片 |
2 | Horohorontany iray nanana hery 6.8 no namely ny ilany avaratra-atsinanan'i Myanmar ny harivan'ny Alakamisy 24 Martsa 2011, izay re hatrany akaikin'i sisintanin'i Thailand ary hatrany Vietnam sy Shina lavitra any mihitsy aza. | |
3 | Ilay fihetsehana dia namoizana aina 70 ary nandrava trano maherin'ny 240 tao Myanmar fotsiny. | |
4 | Nisy fihetsehana mahery vaika voamarika koa tany an-tanànan'i Chiang Mai sy Chiang Rai any Thailand. | |
5 | Mety mbola havesatra aza ny isan'ny olona tra-doza. | 3月24日晚间,芮氏规模6. |
6 | Araka ny tatitra, maherin'ny vatam-paty 80 no lafo tao Tachilek ny marainan'ny Zoma 25 Martsa. | |
7 | Ireo mpanaramaso dia namaritra ilay horohorontany ho ny fahatelo goavana indrindra tamin'ny resaka voina voajanahary nahazo an'i Burma taorian'ny rivodoza Nargis tamin'ny 2008 sy ny rivodoza Giri tamin'ny 2010. | |
8 | Ny gazety tsy miankina The Irrawaddy dia nitafatafa tamin'ireo mponina ao Mae Sai any Thailand. | |
9 | Tanatin'ny taratasy nalefany navoakan'ny Shan Herald, Jai Noi dia nitantara ny fiantraikan'ilay horohorontany tamin'ireo mponina Ho anareo rehetra tsy foy | 8强震在缅甸东北部发生,邻近的泰国、越南及中国都感受到摇晃,光是在缅甸境内,地震至少造成70人死亡、超过240栋建筑物倒塌;泰国清迈及清莱两地亦录得明显震度。 |
10 | Nandry tsy lavo loha izahay nandritry ny alina, miongam-potsiny aza indraindray noho ny fiezahana tsy hatory. Tsy mandeha ara-dalana ny fifandraisana an-telefaonina, na ny finday io na ny an-tariby. | 死伤人数可能继续升高,媒体报导,地震隔天早上,Tachilek地区便售出超过80个棺材,观察员表示,这是2008年Nargis气旋与2010年Giri气旋后,缅甸发生的第三大天灾。 |
11 | Hatreto aloha dia tsy nisy tohina ny trano. Na izahay tao an-trano na nipetraka tany ivelan'ny trano nandritra ny alina. | 独立媒体The Irrawaddy访问泰国Mae Sai地区居民;Jai Noi在Shan Herald刊登的来函中,描述地震对居民的冲击: |
12 | Antenaiko fa mba ho tafita ily mailaka ity. | 各位, |
13 | Be ny zavatra simba tany Taler, 40 km avaratra ary nirodana ny tetezana. Henoko fa faritra betsaka ao an-tanàna no rava ary satria tsy misy afa-tsy dokotera tokana any, dia alefa mankany Tachileik ireo naratra izay efa tototra mihoatra noho ny azony raisina. | 我们整晚都提高警觉,除了有时打盹,都不敢睡觉,家用电话与手机线路都不通,房屋目前没有损伤,晚上有人待在屋内,有人留在室外,我希望能撑过这段时间, 北方约40公里处的Taler损失惨重,桥梁也毁损,听说城镇房舍泰半夷平,但只有一名医师;送往Tachileik的伤患太多,超过医院负荷,至少80 人死亡,细节尚无从得知,不过一定有财物损失,新闻报导,震央位于美塞(Maesai)以北59公里处的Merng Lain附近,至今仍有余震。 |
14 | Naratra 80 raha kely indrindra. Tsy mbola azo ny antsipirihany. | akm-kuntha上传照片,说明Tarchileik以北20英里处的Tarle地区路况灾情。 |
15 | Azo antoka fa nisy ny fahavoazana. Ny foibeny dia tany amin'ny manodidina an'i Merng Lain, 59 km avaratr'i Maesai raha ny nambaran'ny vaovao. | Democratic Voice of Burma亦张贴震灾照片,以下是来自仰光(Yangon)地区部分Twitter讯息: |
16 | Mbola misy ny fihetsehana kely madinidinika hatramin'izao. | @ascmmr:各位朋友,希望你们都没有受地震波及,不知道各位有没有感受到3月24日晚间8点25分的地震。 |
17 | Ny bilaogy akm-kuntha dia nampakatra sary maneho ny fahavoazan'ny lalambe Tarle, tanana any amin'ny 20 miles miala an'i Tarchileik. | |
18 | Democratic Voice of Burma koa dia nampakatra sary avy amin'ilay horohorontany. Indreto misy fanehoankevitra vitsivtsy tao amin'ny twitter avy any Yangon | @minnyoonthit:地震重创掸邦北部Tachileik地区,超过百人死亡,许多人受伤。 |
19 | @ascmmr: Ry mpanaraka malala, antenainay fa tsara tsy misy tohina ianareo noho iny horohorontany iny. | |
20 | Raha naheno ny horohorontany ianareo ny 24 Martsa 2011 teo, tamin'ny 8 ora 25 mn alina | |
21 | @minnyoonthit: ilay horohorontany dia niteraka faharavana goavam-be tao Avaratr'i Shan, faritr'i Tachileik (manodidina ny 100 ny olona maty, marobe ireo olona naratra. | |
22 | @blacksumo: Letyyyyyye tena mariba ve ilay horohorontany e? | @blacksumo:真的发生地震了吗? |
23 | Noheveriko fa nanao sangy ratsy ny nenitoako?? … | 我还以为是亲戚的幻觉… |