# | mlg | zhs |
---|
1 | Fitsarana Saodiana: “Afaka Manao Izay Tiany Atao ny Mpanapaka” | 沙特阿拉伯法官:“统治者有权做他认为适当的事” |
2 | Androany vao maraina no notontosaina ny fotoam-pitsarana fahadimy mikasika ny raharaha mahavoarohirohy ireo mpiaro ny zon'olombelona Mohammad Al-Qahtani sy Abdullah Al-Hamid. | 今天(2012年11月10日)稍早,沙特阿拉伯两位著名人权斗士Mohammad Al-Qahtani与Abdullah Al-Hamid目前系属中的官司第五次开庭。 |
3 | Nisisika ny mpitsara tamin'ny fotoam-pitsarana farany teo fa tsy azon'ny olona atrehina ny fotoana, saingy nolàvin'izy roa lahy mpikatroka ankitsirano izany. | 法官上次开庭坚持要闭庭审理,但遭到两位运动人士严正拒绝。 法官最终改变心意决定公开审理,条件是手机得放在法庭外。 |
4 | Niova hevitra araka izany ny mpitsara ka azon'ny daholobe atrehina indray ny fotoam-pitsarana saingy tsy maintsy ajanona ao ivelany ny finday. | 大约有45位民众观审,声援两位运动人士,观审民众大部分都是年轻男性。 |
5 | Olona teo amin'ny 45 teo no nanatrika ny fotoam-pitsarana mba hanohana an'ireo mpikatroka roa lahy, zatovo lahy avokoa ny ankamaroan'ireo tonga. | 除此之外,国际新闻的记者也首次观审。 |
6 | Fanampin'izany, sambany tonga nanatrika ny fotoam-pitsarana ireo mpanao gazety nasionaly ao an-toerana. | 当然了,有九位法警在法庭各个角落站岗。 |
7 | Ary, araka ny efa fantatra, polisy sivy no mitsangana isaky ny sisin'ny efitranom-pitsarana. | 开庭后,公诉检察官得到允许,宣读长达18页的诉状。 |
8 | Raha nanomboka ny fotoana, nomena alalana ny mpitsara mpampanoa hamaky ny lisitra lava be anaty pejy 18 misy ny fiampangana azy roa lahy. | 两位运动人士说,让公诉检察官单独朗诵先前审理时已提出的诉状,却不让他们再次陈述自己的抗辩,这并不正当。 |
9 | Nilaza ireo mpikatroka roa lahy fa tsy ara-drariny ny famelàna ny mpampanoa lalàna hamaky irery izany tahaka ny efa-natao tamin'ny fotoam-pitsarana teo aloha, ary tsy mba nisy akory fangatahana azy roa lahy hanambara ny fiarovan-tenany. | 两位运动人士认为,这个状况可能会影响媒体记者的想法。 Al-Qahtani博士(左)与Al-Hamid博士(右)。 |
10 | Nilaza izy ireo fa tokony natao izany mba hisarihana ireo mpanao gazety. | 照片来自SultanAlfifi。 |
11 | Dr Al-Qahtani (eo ankavia) sy Dr Al-Hamid (eo ankavanana) via SultanAlfifi | 法官后来诘问Al-Hamid博士,是否相信无论是向统治者提出建议的抗争,或是实现变革的抗争都是合法的。 |
12 | Arak'izany, nanontany an'ny Dr Al-Hamid ny mpitsara raha mihevitra izy fa ara-dalàna ny fihetsiketsehana manoro-hevitra ny mpitondra fanjakana na mamita ny fanovana. | Al-Hamid博士坚信这个立场,并阐明人民拥有拒绝不正义的权利,像是有超过三万人遭到任意拘禁这种不正义。 |
13 | Nanamafy Dr Al-Hamid fa ara-dalàna izany ary nanazava fa manan-jo hitsipaka ny tsy rariny ny vahoaka, tahaka ny fihazonana tsy amin'antony ireo olona maherin'ny 30.000. | 法院要求Al-Hamid博士与Al-Qahtani博士举证有三万名民众遭到任意拘禁,两位运动人士则说,一旦内政部开放所有监狱,他们就准备好要做这件事。 观审民众在推特上,分享审理中的对话片段: |
14 | Nangataka an'ny Dr Al-Hamid sy Dr Al-Qahtani ny mpitsara mba hanaporofo fa olona maherin'ny 30.000 no notànana tsy amin'antony, ary namaly izy ireo fa vonona hanaporofo izany raha toa ka sokafan'ny minisiteran'ny Atitany ny fonjany rehetra. | @thumarm:来自沙特公民与政治权利协会(Saudi Civil and Political Rights Association, ACPRA)审判……Al-Qahtani:不经审判就监禁人民难道合法吗? |
15 | Tao amin'ny Twitter, nizara ny sombiny tamin'ny resadresaka nandritra ny fotoam-pitsarana ireo izay nanatrika izany : | 法官:统治者有权做他认为适当的事。 |
16 | @thumarm: Tao amin'ny fitsarana ACPRA … Al-Qahtani: Ara-dalàna ve ny managadra [olona] tsy nisy didim-pitsarana nivoaka? Mpitsara: Afaka manao izay mety aminy ny mpanapaka. | @alabdulkarim0:Al-Qahtani博士:国家不可以颁布法律将人民抗议入罪,因为国家已经签署了保障言论自由的国际宣言,这之中也包含抗议的权利。 |
17 | @alabdulkarim0: Dr Al-Qahtani: Tsy afaka mametraka lalàna manameloka fihetsiketsehana ny firenena satria efa nanao sonia fifanekena iraisam-pirenena fa hiaro ny fahalalaham-pitenenana, ary anisan'izany ny [zo] hanao fihetsiketsehana. | @Alqudaimi:法官问Abdullah Al-Hamid:你是否认为你必须遵守统治者的命令? |
18 | @Alqudaimi: Nanontany an'i Abdullah Al-Hamid ny mpitsara: Mihevitra ve ianao fa tokony hajaina sy hankatòavina ny baikon'ny mpanapaka? | Al-Hamid回答:是。 |
19 | Hoy i Al-Hamid namaly: Eny, satria ny vahoaka no tena mpanapaka [ara-dalàna] | 因为合法统治者是人民。 |
20 | Nilaza ny mpitsara fa azo tsaraina avokoa ny olona tsirairay ao Arabia Saodita, anisan'izany ny zanaka lahin'ny mpanjaka Abdulaziz, ny mpamorona ny fanja-tokana tsy refesi-mandidy. | 法官说,在沙特阿拉伯“法律之前,人人平等”,即便父亲是建立君主专制政体的伊本. |
21 | Nanambara ireo mpikatroka fa ny minisiteran'ny Atitany no tena fahavalo, izay tompon'andraikitra amin'ny fanitsakitsahana ny zon'olombelona any am-ponja ary manindry ny mpitsara mba hitondra azy ireo eny amin'ny fitsarana. | 沙特国王也一样。 人权斗士说,他们真正的对手是内政部长,内政部长应对监狱里所有侵害人权的行为负责,并要求法官传内政部长到庭。 |
22 | Tsy namaly ny mpitsara. | 法官并未回应。 |
23 | Dr Al-Hamid (fahatelo eo amin'ny ankavia) sy Dr Al-Qahtani (ankavia) taorian'ny fotoam-pitsarana. via @thumarm | 审理结束后的Al-Hamid博士(左起第三位)与Al-Qahtani博士(右)。 |
24 | Nanapa-kevitra ny mpitsara fa afaka roa herinandro, amin'ny 24 Novambra indray no hotontosaina ny fotoam-pitsarana manaraka. | 照片来自@thumarm。 法官决定自今天起两周后,即11月24日举行下次听审。 |