Sentence alignment for gv-mlg-20120314-30085.xml (html) - gv-zhs-20120312-10548.xml (html)

#mlgzhs
1Singapore: Hahazo Andro Iray Fialan-tsasatra Nefa Handraisan-karama Ihany Ireo Mpiasa An-trano新加坡:家务劳工终于有周休了
2Manomboka amin'ny taona ho avy, tsy maintsy hanome andro iray isan-kerinandro tsy hiasana ho an'ireo mpanampiny avy any ivelany ireo mpampiasa Singaporeana, na mandoa tambin-karama raha mampiasa azy ireo amin'izany andro izany.从明年起,新加坡雇主将需要让外籍家务移工周休一日,或在放假日给付更多劳动薪资给受雇者。
3Nambaran'ny Minisi-panjakana Misahana ny Asa, Tan Chuan-Jin, tany amin'ny Parlemanta ny 8 Marsta 2012 io fepetra vaovao io, ary nanintona ny fihetseham-po maro avy amin'ny olona amin'ny lafiny roa (mpomba sy mpanohitra).这项新规定是由国家人力资源部的陈川仁部长在2012年3月8日于国会公布,随即引来许多正反方的回应。
4Tamin'ny 2008, avy amin'ireo fikambanana tsy miankina (NGOs) tahaka ny TWC2, HOME ary Unifem Singapore izay manampy ireo Mpiasa Mpifindra monina, no natomboka ilay fampielezan-kevitra mikasika ny andro iray fialan-tsasatra isan-kerinandro ho an'ireo mpiasa an-trano- izay maro avy amin'izy ireo no avy amina firenena tsy mandroso na faran'izay mahantra tahaka an'i Myanmar, Filipina ary Indonesia.新加坡家务劳工有许多来自发展程度不高或贫穷的国家,像是缅甸、菲律宾和印尼。 移工的非政府组织像是TWC2、HOME与Unifem Singapore,从2008年即开始推动给予家务劳工周休一日的宣传。
5Avy ao amin'ny pejy Facebookin'ny TWC2来自脸书TWC2专页
6Manoratra ao amin'ny publichouse.sg i Andrew Loh fa zo fototra ho an'ireo mpiasa any aminà firenena maro manerana izao tontolo izao ny andro iray fialan-tsasatra isan-kerinandro:Andrew Lo在publichouse.sg上写道,周休一日是世界上许多国家的劳工基本权利:
7Ho an'ny olona tsotra, mahatalanjona sy tena mahamenatra ny mahita fa ilaina ny manohana izany fotokevitra izany - lamina napetraka any amin'ireo firenena eran-tany ny andro iray fialan-tsasatra ho an'ny mpiasa.当劳工周休一日已经是全世界许多国家的普世规范,提倡这项法案的需求,对一般人来说,是感到困惑,甚至是困窘。
8Singapore, kosa anefa indrisy, isan'ireo maningana amin'izany.令人难过的是,新加坡是这些国家的例外。
9Nanoratra lahatsoratra tao amin'ny publichouse.sg ihany koa i Joses Kuan, ary mitehaka an'i Tan Chuan-Jin amin'ireo fihetsiny:Joses Kuan也在publichouse.sg写了一篇文章,并称赞陈川仁的行动:
10Tamin'ny fotoana nirotsahako an-tsitrapo tao amin'ny TWC2 ao Singapore, tsy nahita mpikambana ao amin'ny governemanta aho , ary indrindra tsy nahita minisitra na iray aza, tena nampirotsaka an-tsehatra ireo ONG manampy ireo mpiasa mpifindra monina sy miezaka hitondra fiovana.我在新加坡的TWC2担任义工期间,从未看过任何一位政府公职人员,遑论部长,会跟移工的非政府组织合作,并尝试改变。
11Nefa na izany aza, i BG Tan, nankany amin'ilay tetikasa Cuff Road an'ny TWC2, ho an'ireo mpiasa nafindra toerana, naratra ary noararaotina, nanentana ireo Singaporeana tsotra amin'ny fisian'ireo “orinasam-pampodiana” (entina ilazàna ireo jiolahimboto mpandika lalàna) manafintohina, anivon'ireo hetsika mahaleotena hafa.然而,在 陈川仁诸多实质的行动里,他还亲自到TWC2的Cuff Road Project探访移置、受伤和受剥削的劳工,让新加坡人注意到“遣返公司”的(司法流氓的婉语)可憎存在。
12Ity hetsika hanaovan-dalàna mikasika ny andro iray fialan-tsasatra ity kosa anefa dia tsy sarintsarina fepetra fotsiny ihany ary tokony ho tehafana i BG Tan noho ny asany sy ny fitarihany.因此,这项在法律上规定周休一日的动作,不纯然是粉饰的动作,陈川仁应该为这项工作和方向受到赞扬。
13Na eo aza izany, nampitandrina ihany koa izy “tsy hientanentana mialoha loatra” :然而,他也针对这项行动可能带来的“早熟的激情”提出警告:
14Mahatonga fanontaniana maro izay tsy mbola voavaly ity hetsika vaovao ity.这项新的动作掩盖了几个未有答案的问题。
15Ahoana ny fomba hampiharana ity lalàna ity?这项立法的法律强制力有多大?
16Iza no hanara-maso ireo mpampiasa ary hanome toky fa hanaraka izany izy ireo?谁要来监督雇主,并确认他们会乖乖遵守?
17Ahoana ny mikasika ireo famaizana raha misy ny fandikan-dalàna?违反规定的处罚是 什么?
18Raha resaka hatsarana, inona no mahasamihafa an'io lalàna io amin'ilay “fifanekena lasitra” izay efa voapetraka amin'izao fotoana izao (manome tombony an'ireo mpampiasa izany satria dia afaka “mividy andro fialan-tsasatra” an-tsokosoko izy)?目前已施行的“标准化契约”(十分不合比例地偏好雇主并允许雇主可以任意“购买”休假日),在本质上跟新法案又有何不同?
19Ahoana ny momba fangataham-pahefana na ny fifanekena mpampiasa-mpiasa anaty tontolo vaovao izay matetika manome tombony ny mpampiasa; ary voahitsakitsak'ireo olana amin'ny trosa, findramam-bola tsy maintsy averina sy ny fitànana ny pasipaoro.在这种加重雇主负担的新气 氛里,并纠缠着呆帐、仲介服务的贷款,以及扣押护照等议题,雇主─受雇者之间彼此讨价还价的权力,或双方的互动关系又该如何呢?
20Nanomboka nipoitra ireo fitarainana sy fitsikerana avy amin'ireo mpampiasa izay manohitra ity andro iray fialan-tsasatra ity.怨言和批评开始从反对周休的雇主那方出现。
21Misy maromaro amin'izy ireo nanoratra tao amin'ny sehatra fiadian-kevitry ny Straits Times, manonona antony maro samihafa mahatonga azy ireo tsy ho faly, noho ny famoretana amboniny mihatra amin'ireo Singaporeana mpampiasa sy ireo olana ara-tsosialy mitombo.一些雇主在海峡时报发表论坛,援引各种理由,从外部施与新加坡雇主的压力,到与日俱增的社会疾病,来反对这项立法。
22Nanolo-kevitra ihany koa i Thng Tien Guan fa mety hanimba ny orinasan'ny fizahantany ao Singapore ihany koa io andro iray fialan-tsasatr'ireo mpiasa isan-kerinandro io:Thng Tien Guan也建议,家务劳工周休或许对新加坡旅游业有害:
23Maro ireo mpiasa an-trano no mivangongo any amin'ny Orchard Road rehefa tsy miasa izy ireo, ary misy vitsivitsy amin'ireny tena be kotaba.许多仆役的移工在休假日会成群地在乌结路上聚集,有些群体甚至十分粗暴。
24Inona no mety ho vokatr'izany amin'ny fizahantany?这又对旅游业产生甚么影响呢?
25Mandiso fanantenana io fanapahan-kevitra tampotampoky ny governemanta hanome andro iray fialan-tsasatra ho an'ireo mpiasa an-trano io, izay mampisy olana iray goavana eo amin'ireo fianakaviana.移工仆役可以周休是一项影响许多家庭的议题,政府突如其来给予移工仆役周休的决策,十分令人失望。
26Voatsikera mafy tao amin'ny Twitter ny fanoheran'ireo mpampiasa sasany an'ity andro iray fialan-tsasatra ity:来自某些雇主的反周休声浪,在推特上遭到严厉的批评:
27@Giles_iPresume: Ny fandrakofana eran-tany an'ilay faneken'i Singapore ny andro iray fialan-tsasatra ho an'ireo mpiasa an-trano dia mahamenatra, nefa aza miteny izany any anatin'ireo pejy natokana ho an'ny mpamaky ny Straits Times@Giles_iPresume: 新加坡立法给予移工仆役周休的全球新闻报导是十分丢人现眼的,但别跟海峡时报的人说。
28@woonhian: Mampalahelo izany.@woonhian: 真令人害怕。
29Halan'ireo Singaporeana ny iantsoana azy ireo ho alika, nefa tian'izy ireo ny manao izany amin'ny hafa.新加坡人总讨厌被标签为狗,但他们的确用这种方式对待别人。
30@kj_nash: @kixes Tsy ananako fitserana ireo mpampiasa izay ho tapaka fahazarana noho ny tsy maintsy handraisana ny mpiasa an-trano ho tahaka ny olona tsotra.@kj_nash: @kixes我一点也不同情雇主,他们未来的生活惯例就是得被必须对待仆役像个人所打断。
31Nisy ireo nilaza fa manome efitra malalaka ho an'ny fanararaotana io safidy hanolo vola ny andro iray fialan-tsasatra ho an'ny mpiasa io, ary nilaza fa ny $15 - ilay sandam-bola natolotra - dia kely loatra.某些人也提到,可以用日薪的方式换取周休,留下了雇主可以滥用的空间,并提到15元的薪水─政府建议的薪资─实在是太少了。
32@BeccaDBus: @kixes @STcom Ny sandan'ny andro fialan-tsasatra iray dia mira ireo andro rehetra niasanao hahazoana izany.@BeccaDBus: @kixes@STcom 休假日的价值就是你必须工作去得到他。
33Noho izany, tokony eo ho eo amin'ny $100 eo izany因此,它应该是大约100元上下。
34@leyandrea: AHOANA NO NAHASAHIANAREO MILAZA FA TAMBY ARA-DALANA NY $15 RT @STcom: #Maids tokony hahazo eo amin'ny $15 izy ireo isaky ny miasa amin'ny andro fialan-tsasatra@leyandrea: 你们竟敢设定你们的15元只是补偿。 回应 @STcom: 仆役每次休假日工作应该拿到15元。
35Nilaza i Eddy Blaxell fa mety hisy hatrany ny tsy fahazoana fisondrotan'ny karaman'ireo mpiasa an-trano:Eddy Blaxell 指出,这项立法仍可能让家务劳工无法获得任何薪资成长。
36Nilza ny lahatsoratra iray fa tokony hahazo 15% mihoatra ireo mpiasa an-trano, satria maro amin'ireo mpiasa an-trano no mikarama isam-bolana ary tokony haloa ambonin'ny karamany isam-bolana izany tambin-karama izany.一篇文章指出,仆役的薪资应该比原本高15%,因为大多数的仆役支领月薪,而其他休假日的工作补偿金必须在月薪之上支领。
37Nefa tsy mihatra amin'ireo fifanekena efa misy izany fiovana izany.但这些改变并无法适用于现存的契约。
38Mihatra amin'ireo mpiasa manana famelana hiasa izay havoaka ny 1 Janoary 2013 izany.他们只适用于2013年1月1日之后领到工作许可证的劳工。
39Ary tsy mbola voafaritra ny ho karaman'ireo mpiasa ireo amin'izany.而且这些劳工的薪资也还没订出来。
40Tsy misy ny sakantsakana ho an'ny mpampiasa iray izay te hanakarama mpiasa an-trano mifototra amin'ny fifanekena mitovy amin'izay.日后,一名雇主想要继续用现在的薪资水准雇用一名仆役,一点也不麻烦。
41Ahenany 15% ny karaman'ilay mpiasa an-trano isam-bolana ary averiny ho toy ny tambin-karama izany.他只要减少15%的仆役月薪,并把省下的钱当作补偿金付回去。
42Mora loatra.一切就这么简单。