# | mlg | zhs |
---|
1 | Thailandy: Fomba Miavaka Manokana Fandravahana Fiarakaretsaka Ao Bangkok | 泰国:别具特色的曼谷计程车装饰 |
2 | Ity bilaogy ity dia nafantoka amin'ireo mpamily fiarakaretsaka mahafinaritra, manam-paharetana, mpihinana somtum, mpandàla ny resaka talismans ao Bangkok. | 此博客文章谨献给所有亲切有耐心、爱吃青木瓜沙拉、敬仰各式护身法宝的曼谷计程车司机。 |
3 | Noforonina efatra taona lasa izay, ny bilaogy Still Life in Moving Vehicles dia nanasongadina karazan-tsary samihafa mahasondriana amin'ny fanaingoana ireo fiarakaretsaka ao Bangkok. | 博客“行进中的静物画 ( Still Life in Moving Vehicles)”成立至今已四年,主要以分享各式有趣的曼谷计程车装饰照片为主。 |
4 | Dale Konstanz, izay nanomboka nanangona ireny sary ireny efa ho taona dimy mahery izao, dia mitantara ny aingam-panahy nanosika azy hanao ilay tetikasa anaty aterineto. | 版主戴尔康斯坦 (Dale Konstanz) 则是五年前就开始收集照片,至于为何有经营博客的念头? |
5 | Tany anaty fiarakaretska tao Bangkok no nanombohako naka sary dimy taona lasa eo ho eo izay ary fotoana fohy taorian'izay, namana iray mpanoratra no nanolo-kevitra ahy mba hanomboka bilaogy hitahirizana ny sariko sy ho toy ny fomba iray handraketana ny zavatra iainako any anatin'ireny fiarakaretsaka ireny. | 以下引用他自己的说法: 我拍摄曼谷计程车已经将近五年时间了,刚开始拍摄不久就有位作家朋友建议我开个博客,不但能用来管理照片,也能记录自己的计程车搭乘体验。 |
6 | Ary koa, Noheveriko koa fa ho tsara iray izany mba hozarako ny fomba fijeriko ny kolontsaina Thaïe miaraka amin'ireo namana sy fianakaviana, hatramin'ireo hafa izay mpankafy ny kolontsaina Thaïe malaza. | 而我自己则觉得这样还能将我对泰国文化的观察,分享给亲朋好友,以及爱好泰国通俗文化的朋友。 一举多得,何乐不为呢? |
7 | Dale dia mankasitraka indrindra ny lanjan'ireo fiambozona sy talismans, indrindra indrindra fa ny vokany amin'ireo mpandeha sy ny mponina ao Bangkok fiarakaretsaka. | 戴尔很懂得欣赏计程车的迷人之处,也相当崇敬这些护身法宝,而计程车和护身法宝对乘客和曼谷人的影响尤其深远: |
8 | Vao mivoaka ny fiarandalamby avy any amin'ny seranam-piaramanidina aho dia miakatra anaty fiarakaretsaka iray indray hamonjy asa. | 通常从空铁 (skytrain) 下车后,我就会拦一台计程车,直接坐到公司上班。 |
9 | Tapitra ny 8 orako. | 八小时过后,又搭计程车回家。 |
10 | Avy eo indray, miverina mandray fiarakaretsaka indray ary mitodi-doha mody. Andro 5 isan-kerinandro. | 就这样,一个星期五天,每天搭两次计程车,听起来很乏味吗? |
11 | Sahala amin'ny hoe mankaleo ve? | 喔不! |
12 | Tsia raha toa ianao mandeha fiarakaretsaka ao Bangkok | 在曼谷坐计程车可是一点都不无聊喔! |
13 | Ho ahy, tsy dia ny zavatra hita ety ivelany loatra. | 对我来说,计程车内的装饰比窗外的风景还要吸引我呢! |
14 | Fa ny misy ao anatin'ny fiarakaretsaka ao Bangkok indrindra indrindra ; tokantranon'ireo andriamani-dahy, andriamani-bavy, ireo olo-masina , sy sarivonganà ‘moines', voninkazo sy karazan-javatra hafa heverina ho mitondra soa nofinidy noho ny fahafahan'izy ireny miaro ilay mpamily sy ny fiara, ary hiantohana ny hahazoan'ilay mpamily mpandeha marobe, Toa ahy | 曼谷计程车内总摆放着许多小展示品,包括各路神明、佛像、佛僧、花或其他小东西,这些饰品可以发挥功效,保佑司机、乘客一路行车平安,也能保佑载客生意兴隆。 |
15 | Rehefa nanontaniana hanondro izay sary ao amin'ny bilaoginy tena maneho ny maha-tokana an-tany ny firakaretsaka ao Bangkok izy, dia manamarika izao manaraka izao i Dale | 看,我这个乘客不就上门了! 博客上介绍过的众多照片中,究竟哪些最能表现出泰国计程车的独一无二呢? |
16 | 1. Sarinà firakaretsaka feno ireo angonà karazan-javatra masina sy mitahiry finoanoam-poana marobe, hatramin'ireo karazan-javatra hafa tsy hay hoe ahoana. | 戴尔举出下列几项: 1. 充满各式各样关于宗教或民间信仰,以及一些拉哩拉杂零碎小东西的计程车。 |
17 | 2. Sarinà fiarakaretsaka iray voaravaka ny sarin'ireo sarimiaina toa an-dry Hello Kitty, Tweety Bird, Doraemon, Winnie the Pooh, na The Hulk | 2. 用卡通人物如 Hello Kitty、崔弟、哆啦 a 梦、小熊维尼或绿巨人浩克装饰的计程车。 |
18 | 3. Sarinà fiarakaretsaka iray misy sary yan anà ‘moines' Bodista teo amin'ny tafony, eny amin'ny familiana sy ny faritra hafa ao anatin'ilay fiara. | 3. 车内天棚、方向盘或其他内部都有由佛僧创作绘画的计程车。 |
19 | Ireo sary dia eritreretina hanampy hiaro ny mpamily, ny fiara ary ny mpandeha amin'ny loza sy ny fanahy ratsy | 这些佛图能保护司机、车子及乘客免于意外,有驱凶避邪之效。 |
20 | 4. Sarin-javatra izay inoany fa hisarika ny vola. | 4. 以招财进宝的象征物品装饰的计程车。 |
21 | Toy ireo sarin-trondro vita tamin'ny vola naforitra, sarivongan'i Buddha miaraka aminà rovi_bola napetaka tamin'ny dity, sy vovo madinika famandrihana trondro izay inoany ho “misambotra” ny vola ho ao anatiny. | 此类物品包括纸摺的鱼饰品、有值钱碎片的佛像水晶球、象征纳财用的袖珍渔网。 |
22 | 5. Sarinà fiarakaretsaka iray misy ireo sarin'ny Mpanjaka sy ny fianakavian'ny mpanjaka Thai hafa koa, taloha sy ankehitriny. | 5. 有古往今来泰王或其他皇室成员人像的计程车。 |
23 | Tena olo-malaza sy mamim-bahoaka ny Mpanjaka ao Thailand | 深受泰国人民爱戴的泰王 |
24 | Talisman voafono plastika | 用塑胶套装起来的护身符 |
25 | Buddha sy miaramila. | 佛陀和士兵 |
26 | Haingo vola vy madinika | 钱币装饰 |
27 | Sary apetaka maneho an'i Yingluck Shinawatra, vehivavy voalohany praiminisitra tao Thailand. | 泰国首位女性总理盈拉 (Yingluck Shinawatra) 的贴纸 |
28 | Sahkafo maraina ho an'ireo Andriamanitra: curry mena, légumes sautés, vary, ary dite mangatsiaka. | 供奉神明的早食:红咖哩、炒蔬菜、米、冰茶 |
29 | Sary famantarana ny Vondron'ireo Mpirotsaka an-tsitrapo mpamonjy voina an-dalambe Haingo sarin-trondro natao tamin'ny vola naforitra | 泰国志愿道路救援协会的标志 (Thai Volunteer Road Rescue Foundation) |
30 | Sarivonganà 'moine' iray eo amin'ny 'tableau de bord' | 纸摺的鱼饰品 |
31 | Ny bilaogin'i Dale dia niteraka valin-kafatra miabo maro ary hatramin'ny fifantohan-tsain'ireo mpampahalala vaovao | 仪表板上的佛像 |
32 | Ny sasany amin'ireo mpamaky dia monina ao Thailand, saingy misy amin'ireo mpankafy no avy amin'ny lafivalon'izao tontolo izao. | 戴尔的博客受到广大回响,甚至吸引媒体报导。 |
33 | Amin'ireo mpankasitraka dia ahitàna Thais monina any ivelany izay mangetaheta sy manina ny tany niaviana, ireo izay tonga nandalo tao ary mahatsiaro izay zava-niainany tany Thailand, ary ireo hafa izay voasariky ny kolontsaina Thai, izay rehetra mifandraika amin'ny fiarakaretsaka, ny arkeôlojia, na ny Bodisma. | 不仅泰国当地的读者,也有许多全球各地的读者都很喜欢戴尔的博客,其中包括旅居国外思乡情怀浓重的泰国人、到泰国旅游后念念不忘在地经验的旅客,以及迷恋各种关于计程车、考古或佛教等泰国文化的人们。 |