Sentence alignment for gv-mlg-20121015-38947.xml (html) - gv-zhs-20121125-11840.xml (html)

#mlgzhs
1Tontolo Arabo: Ny Anjara-ratsin'Ireo Vehivavy Mpitsoa-ponenana Syriana阿拉伯世界:叙利亚难民女孩的困境
2Satria mbola mitohy ny Revolisiona Syriana, mitohy miantraika amin'ireo mpitsoa-ponenana ny herisetra tao amin'ny firenena hatrany ny voka-dratsin'izany [Revolisiona], ny vehivavy indrindra no tena mandoa avo roa heny ny voka-dratsin'ny ady noho izy ireo iharan'ny herisetra amin'izany ady mitam-piadiana izany.随着叙利亚革命的持续进行,原本已逃离暴力的难民依然深受影响,尤其是叙利亚妇女,在这场武装冲突中,更是付出双倍代价的受害者。 父权社会与沙文主义文化为了维护其利益,使女性持续遭受迫害。
3Amin'ny kolontsaina entina sy anjakazakan'ny lehilahy izay manararaotra tsy an-kiato ny fahalemen'ny vehivavy mba ho tombotsoany manokana, tsy maintsy terena hanambady Syriana na teratany Arabo ny vehivavy Syriana mpitsoa-ponenana ao Jordania, Libya, Torkia ary Libanona, nolazaina fa noho ny fiarovana ny hankatony no anton'izany.叙利亚及其他阿拉伯国家以不惜任何代价保护这些女孩的贞操为藉口,让流散在约旦、利比亚、土耳其以及黎巴嫩的叙利亚女孩成为遭受逼婚压力的对象。 因此,社交媒体上的新闻,诸如叙利亚女孩遭受逼婚、甚至是与这些女孩结婚以“保护他们的贞操”这类活动,已经像病毒般扩散开来。
4Amin'izany toe-javatra izany, nalaza tao amin'ny fampahalalam-baovao sosialy ny vaovao momba ny vehivavy Syriana mpitsoa-ponenana terena hanambady sy ny dokambarotra mba hanambadiana azy ireo ho “fiarovana ny hankatony”.脸书专页“叙利亚妇女与革命” 原本为支援叙利亚革命而创立,但现在已经收到很多“征婚请求”,这些年轻阿拉伯人表示,与叙利亚难民女孩结婚是希望可以保护他们的贞操。
5Naharay “fangataham-panambadiana” marobe avy amin'ny tanora Arabo te-hanambady mpitsoa-ponenana mba “hiarovana ny voninahiny” ny pejy Facebook “Vehivavy Syriana Miaraka Amin'ny Revolisiona”, izay natsangana tany am-boalohany ho fanohanana ny revolisiona.举例来说,以下是约旦籍瑞米的发表文: 你好。
6Ohatra, Rami [ar] avy ao Jordana nanoratra toy izao:我是瑞米。
7Miarahaba, Rami no anarako, 25 taona aho ary avy ao Jordania.今年25岁约旦人。
8Te-hanambady tovovavy Syriana aho.我想要跟叙利亚女孩结婚。
9Manome antoka aho fa tena matotra ary tena hiaro ny voninahitra.我发誓我很认真而且我希望可以保护她的贞操与荣誉。
10Misaotra ny Tompo, manana trano aho ary tsara karama.感谢主,我有一栋房子而且我的收入很好。
11Isaorana ny Tompo感谢主。
12Ny valin'izany, Syriana marobe no naneho ny fahavinirany sy ny fahatezerany manoloana ny fanararaotana ny zava-iainan'ireo fianakaviana mpitsoa-ponenana noho izany fomba fitadiavana vady sy varotra izany.透过诸如此类的婚姻合约及交易来迫害叙利亚难民家庭,许多叙利亚人对此表达极度不满及愤怒。 另外,这种状况也延至利比亚境内,叙利亚人透露,利比亚人会到他们家中敲门,询求以金钱交换婚姻。
13Etsy ankilany, nipaka hatrany Libya ny zava-misy, niresaka ny ny mpitsoa-ponenana Syriana fa misy ireo Libyana mandondòm-baravarana, mitady vehivavy hovadiana atakalo vola.图片取自脸书专业“叙利亚妇女与革命”。
14Taken from “Syrian Women with the Revolution Page” where we can read: Is this is how we are being rewarded?文字说明 : 这是我们的报酬吗? 从难民营里买走我们的姊妹同胞?
15By you buying our sisters from the refugees camps?可耻的你,可耻的荣誉心。
1604/09/2012 海拉•撒马尔罕 (Helal Samarqandy) 在脸书上写道:
17Shame on you and on your sense of honor.最起码你应该支持她们,让她们拥有生活最基本的要求;如果你真的想跟她结婚,也等她拥有自由再向她求婚。
18The Liberated Kfarnabl 04/09/2012但如果只是利用交换行为或是利用她们的生活基本需求的缺乏,你跟巴沙尔 (Basher) 没甚么两样。
19Helal Samarqandy nanoratra [ar] tao amin'ny Facebook:希望上帝可以诅咒那些只想到性的家伙。
20Ny zavatra hany azo atao dia ny manohana azy ireo mba hananany foto-piainana ary manontany azy ireo raha malalaka izy ka raha -tianao, kanefa mba hanararaotana ny fitsoaha-ponenany sy ny tsy fananany ny zavatra tena ilainy eo amin'ny fiainana no anton'izany, tsy tsara noho i Bashar ianao.Nbares的博客指出,在班加西 (Benghazi)这个地方除了有办公室处理结婚事宜,还有个不公开的分社,专门办理与叙利亚女孩的“神圣婚姻”;此地的叙利亚难民说,利比亚人会到叙利亚人的家中敲门,想要找年轻女孩结婚。 同时,利比亚事务将其发表文主题订为“叙利亚难民女孩的双重折磨………….
21Hozonina anie izay manana ati-doha eo anelanelan'ny tongony.一场战争撕裂了家园,也让求婚变调成为逼婚”: 我们不该接受羞辱或耻辱。
22Nanamafy ny bilaogy Nbares fa misy ny birao miafina misahana ny “fanambadiana” vehivavy Syriana ao Benghazi, ka ilazan'ireo mpitsoa-ponenana Syriana fa misy Libyana mandondòm-baravarana ao amin'ny fianakaviana Syriana mba hangata-bady ireo tovovavy Syriana, fanampin'izany ny fisianà birao miasa an-tsokosoko.这是一种寻求自我利益而采取的诈欺手法。 这是从脸书专页“叙利亚妇女与革命”摘录图片,对话翻译为:以真主之名嫁给我吧!
23Nandritra izany, nomen'ny Libyan Affairs [ar] lohateny hoe “Fijaliana fanindroany ho an'ny vehivavy Syriana mpitsoa-ponenana …. ady mandrava ny tanindrazana sy ny fangataham-bady izay mitovy amin'ny fanambadiana noterena” ny lahatsorany:我会将妳及妳的家人从难民营里带走。 透过迫害叙利亚难民女孩的手法,你舍弃了一切,把胜利带给伊斯兰教。
24Mpanoratra Saodiana no nanome anarana ilay magazain'i Abu Ahmed [” Fitaratry ny mpanohana” ao Jordàna, Alzeria ary Irak, nitsikera ny fanararaotana ataon'ny lehilahy ao Arabia sy Golfa amin'ireo vehivavy mpitsoa-ponenana ity mpanoratra Saodiana ity … ] Nihamafy ny ady ao Syria, nanomboka niparitaka arak'izany ny “Arabo tia tanindrazana”, “ny mpivavaka mivarotra vehivavy” ao amin'ny fatwas [finoana] an'ireo mpitondra fivavahana, ary taty aoriana, nahita mpividy tamin'ireo tanora lehilahy sy anti-dahy izy ireo izay mikasa hanambady vehivavy Syriana ho fiarovana ny voninahiny sy hikolokoloana ireo vehivavy Syriana satria mpitsoa-ponenana tsy manam-pivelomana izy ireo.阿布•艾哈迈德 ( 在约旦、阿尔及利亚和伊拉克是皮条客的象征,由沙特阿拉伯的一位作家命名,他用此来抨击那些迫害叙利亚难民女孩的波斯湾各国及阿拉伯国家…. )、阿 拉伯世界的爱国者和一些笃信宗教的人,他们认为把女人做为交易是基于伊斯兰宗教领袖所颁布的宗教上的裁决,这个想法随着在叙利亚境内的战争加剧而开始散播 开来,而且散播速度相当快。
25Matetika, manambady miaraka amin'ny fananany kely tsy dia lafo ireo vehivavy Syriana ary manaiky fotsiny sisa no azo ataon'ny fianakavian-drahavehivavy noho ny fari-piainany ratsy dia ratsy sy ny “fiarovana” ny voninahitry ny vehivavy sy ny fianakaviany.他们发现年轻人与老年人渴望与叙利亚女孩结婚,这样一来就可以保护她们的名誉或者照顾她们,因为她们是难民,没有任何人支援她 们。
26Tao anatin'ny fanentanana momba ny fanohanana ny vehivavy Syriana mpitsoa-ponenana ao amin'ny firenena mifanolo-bodirindrina amin'i Syria, tanora Syriana sasany nanangana pejy Facebook mitondra ny lohateny hoe “Tsy Babo an'ady … ny Mpitsoa-ponenana” [ar] izay fehezina toy izao ny antom-pisiany sy ny andraikiny:常常可以发现的是,这些女人以相当低廉的聘金下嫁,而她们的家人则对此无力,只能接受,因为他们处于非常悲惨的情况,而这样的婚姻可以“保护”这女孩 的名誉及她的家人。
27Ho fiarovana ny zon'ny vehivavy Syriana Ho fiadiana amin'ny fanalam-baraka ny hasin'ny vehivavy Syriana Ho fiantsoana ny fiarahamonim-pirenena sy ny mpandraharaha lehilahy hiaro sy hanohana ny vehivavy Syriana Tsy Babo an'ady ny mpitsoa-ponenana, satria nioko ireo vehivavy Syriana noho ny fahamendrehany fa tsy hoe mba ho lasa entana mora na hivaro-tena eny an-tsenan'ny andevo noho ny mariazy sy voninahitra.一项支援流散在邻近国家的叙利亚妇女的活动因而兴起,一些年轻的叙利亚女孩成立脸书专页,命名为“难民……而非俘虏”,这个活动的任务可以摘要如下: 为保护叙利亚妇女的权利 为叙利亚妇女的价值受辱而抗争 呼吁民间社会和商界人士支持叙利亚妇女 难民不是俘虏,因为叙利亚妇女为自己的尊严而反抗,不愿成为以婚姻和荣誉为名的奴隶市场内的廉价商品。
28Tongava manohana anay ao amin'ny “Fanentanana Tsy Babo an'ady ny mpitsoa-ponenana”加入我们,支持“难民而非俘虏的 运动”
29Nametraka fanontaniana tao amin'ny pejy Facebook i Moayad Skaif [ar], iray amin'ireo mpamorona ny fanentanana:玛姚达•斯凯夫 是这个活动发起人之一,在他的脸书专页上写道:
30Ny antso ataon'ny teratany lehilahy ao Golfa mba hanambady vehivavy Syriana dia midika fa tahaka ny babo an'ady ny fijerin'izy ireo ny vehivavintsika, saingy vidiam-bola… Varotra andevo izany, mba hanomezana fahafaham-po ny filàn'ny nofo fotsiny sy hanatsarana ny taranany amin'ny alalan'ny fahamendrehantsika sy ny “voninahitra” hoentitsika … ndryyy, ry Syriana kamboty mampalahelo … nanjary ” mololo” teo am-pon'ny tantara ianao.呼吁波斯湾各国与叙利亚妇女成婚的举动,代表着他们把我们的妇女以俘虏看待,但用金钱……. 这是奴隶市场,为的是满足他们的性冲动,而 且提升他们的家世,但消费的却是我们的尊严,并且还打着响亮的名号……唉,可怜的叙利亚孤儿,你已经成为历史上无足轻重的人。
31Nohadihadian'ny gazetiboky an-tserasera “Zaman al Wasl” (Vanim-Potoanan'ny Fifandraisana) [ar], hoy izy nanontany:在电子杂志专访中,他表示:
32Raha fanambadiana marina sy fikasana tena hanampy no tena anton'ny fangataham-panambadiana, maninona raha ny voninahitry ny vehivavy ao Somalia na Sodaney no arovana?脸书专页“难民…而非俘虏”的封面页
33Raha tena asa soa tokoa no antony araka ny nambaran'izy ireo, arovy sy tohano arak'izany ireo tanora lehilahy Syriana izay lasa mpitsoa-ponenana irery tsy fidiny ary tsy mahita hanin-kohanina noho ny zava-niseho tao amin'ny fireneny [Syria].如果这些寻求结婚的人的助人骑士精神及动机是真的,为什么他们不保护索马里或苏丹的达尔富尔妇女的荣誉呢? 如果这些动机真有如他们所声称的纯粹人道主义,那就让他们去支持那些年轻的叙利亚男子吧!
34Nanoratra momba ny maha-zava-dehiben'ny fanentanana i Abdelhak tao amin'ny bilaoginy debdoupress [ar]:他们的处境迫使他们成为单身难民,而且连自己都养不活。
35Ny hisarihana ny sain'ny ray aman-drenin'ireo tovovavy manoloana ny loza amin'ny karazana fanambadiana rakofana lohateny sy resa-pivavahana sosialy tahaka izany no tanjon'ny fanentanana nalefan'ilay mpikatroka Syriana Mazna Duraid tamin'ilay lohateny hoe “Tsy Babo an'ady akory ny Mpitsoam-ponenana”, ary koa ny handefa hafatra ho an'ireo tanora ao amin'ny Golfa sy ny tontolo Arabo izay mihevitra fa ny fanambadiana vehivavy Syriana no fomba hanampiana azy ireo, tsy eken'ny Syriana ny fanampiana toy izany ka mitaky fandàvana noho ny loza ateraky ny fanambadiana tahaka izany .阿伯戴尔汉克 (Abdelhak) 在他的博客强调 这个活动的重要性: 由叙利亚活动分子马兹纳•度瑞德 ( Mazna Duraid )所发起,且命名为“难民而非俘虏”的活动,其主要目的不仅要唤起这些女孩们的父母亲的觉知,让他们了解假借宗教名义及社会价值而促成的婚姻的风险,而且 要传递讯息给那些在波斯湾各国及阿拉伯世界国家的年轻人,不要认为与叙利亚妇女结婚是一种帮助的方式,他们必须知道的是,叙利亚人民拒绝这样的帮助,因为 这样的婚姻风险太大,除了拒绝还是拒绝。