# | mlg | zhs |
---|
1 | Pakistan: Mitombo ny hatezerana manoloana ny tsy firaharahàn'ny Filoha | 巴基斯坦:因总统的漠不关心积怨日增 |
2 | Fizarana fanampiana taorian'ilay tondra-drano tany Pakistana, ny 2 Aogositra, 2010. | 2010年8月2日,巴基斯坦洪灾救济物资分发。 |
3 | Sarin'i Globovisión nalaina tao amin'ny Flickr. CC BY-NC | 图像由Flickr用户Globovisión提供,根据创用CC─姓名标示─非商业性条款授权使用。 |
4 | Mihoatra ny 1500 ny maty taorian'ireny oram-be nisesisesy ireny ka niafara tamina tondra-drano mihitsy tany amin'ireo faritra samihafa tany Pakistana. | 最近一场因暴雨造成的洪水造成巴基斯坦境内超过一千五百人丧生。 |
5 | Anarivony ireo nanjary tsy manan-kialofana ary ny maro hafa kosa mandositra ny hanoanana sy ny fahafatesana. | 数千人因此无家可归,更多人因为害怕饥饿与死亡而仓皇逃难。 |
6 | Araka ny vinavinan'ny Firenena Mikambana dia 4 tapitrisa ireo mponina tra-boina. | 联合国估计受这场灾难影响的人数超过四百万人。 |
7 | Niteraka fahasimbàna tany amin'ny faritra avaratry ny firenena ireo tondra-drano mavesatra ireo, namoizana ain'olona ary mbola manahirana ny sain'ny afovoan'ny tanibe, Karachi, ny fifamonoana sy ny fifandonana ara-poko. | 正当严重水患肆虐北部省份,大城喀拉蚩(Karachi)市中心的目标谋杀与种族冲突也持续着。 |
8 | Fara-fahakeliny 62 ireo olona namoy ny ainy, tao anatin'ireo telo andro nisian'ny herisetra taorian'ny famonoana mpanao politika iray. | 在一位政治人物遇刺后的三天内,至少有六十二人丧命。 |
9 | Nivadika ho hatezerana ny alahelo rehefa lasa nandeha tany ivelany ny Filoha na dia teo aza ireo trangan-javatra mampitahotra niseho teo amin'ny firenena sy ny tsy firaharahàny ireo fanoherana mivaivay. | 当总统不顾国内糟透的情况和众人的反对而决定出国参访,人民的哀伤转为愤怒。 |
10 | Maro ireo ao amin'ny twitter, anisan'izany ireo mpanao politika, no nifanome tànana amin'ny fanakianana ny dian'ny Filoha any Eoropa: | 包括政治人物在内有许多人在推特上批评总统的欧洲行程: |
11 | @ijazulhaq: Mbola manohy ny filan-tsasatrany manokana ihany ny Filoha raha mijaly kosa ny vahoaka. | @ijazulhaq:人民在受苦,总统仍旧去度假。 |
12 | Mihetsiketsika amin'ny alalan'ny sary ireo Mpitarika. | 领袖们只在乎上镜头的机会。 |
13 | @Naeem705: Tonga soa eto pakistan! | @Naeem705:欢迎来到巴基斯坦!「 |
14 | <zardari pvt limited>, izahay dia orinasa voafetra amin'ny andraikitra (SARL)! | 扎尔达里私人股份有限公司」,我们是有限责任公司!( |
15 | (tataon-ketra @ 10%) | 适用税率百分之十) |
16 | @Amna_Saeed: Tsy mampino hoe makamaka aina any Eoropa i Zardari raha ny vahoakantsika kosa maty amin'ireo tondra-drano ireo . | @Amna_Saeed:不能相信,当人民因为洪水而死时,扎尔达里竟然在欧洲休息。 |
17 | “Wth”!? | 他到底在搞什么? |
18 | Ahoana no ahitàny tory? | 他怎么睡得着? |
19 | @bentusman: Ny New York Times, Telegrah, The Independent The Sun, The Daily Mirror sy ireo maro hafa dia manainga an'i Asif Zardari hiverina any Pakistana #shame #pkfloods | @bentusman:《纽约时报》、《每日电讯报》、《独立报》、《太阳报》与《镜报》等媒体都提醒阿西夫·扎尔达里(Asif Ali Zardari)回巴基斯坦 #真可耻 #巴基斯坦洪水 |
20 | @fbhutto: 32 ireo maty any Karachi tamin'ny vono olona nataon'ny MP. | @fbhutto:喀拉蚩有三十二人因为议员之死而遇害。 |
21 | 2.5 tapitrisa no voan'ny tondra-drano. | 两百五十万人受洪水波及。 |
22 | Makamaka aina any UK ny Filoha. | 总统却在英国休息。 |
23 | Ary mangataka. | 并乞讨。 |
24 | Na dia efa maka aina matetika aza. | 不过多数时间是在休息。 |
25 | Tsy ilaina akory ny miteny fa mandalo fotoan-tsarotra i Pakistana. | 不用说,巴基斯坦正处于关键阶段。 |
26 | Miaraka amin'ny fitomboan'ny isan'ny maty isanandro dia lasa filàna maika ny fanànana fandrindrana ho fiarovana amin'ny loza tsara kokoa, na loza voajanahary izany na korontana sivily. | 随着死亡人数每日升高,更好的灾害管理策略相形重要,不论是天灾还是内乱方面。 |
27 | Na dia izany aza anefa, amin'ny fanaovan'ny Filoha ho tsinontsinona ny zava-dratsy mitranga, lasa sarotra ny fifehezana izany zava-misy izany. | 然而,总统对恶化情势漠不关心,让情况控制越显艰难。 |
28 | Ao amina lahatsoratra mitondra ny lohateny hoe ” Fotoana ho an'ny Fitantànana - A Time For Governance” Naveen Naqvi dia manamafy ny lanjan'ny Fitantànana, somary laroiny hatezerana kely: | Naveen Naqvi在「治理的时刻」这篇文章里语带愤怒地强调管理的重要性: |
29 | Ny renivohitra ara-toekaren'i Pakistan dia vita avy amina tanànan'angatra sy arabe mangingina, ny fanaovan-draharaha mikatso, paompy fakàna solika, birao sy toeram-pivarotana mikatona. | 巴基斯坦的金融大城如今形同鬼镇,废弃的街道,生意停摆,加油站、办公室与商店都关闭了。 |
30 | Moa tsy tahaka ny hoe tsy afaka naminaviana na dia ny fipoahan'ny fihenjanana fotsiny aza isika. | 我们早就知道情势可能突然加剧。 |
31 | Na eo aza izany, ny fifofoana ny ain'ireo ao amin'ny MQM sy ireo mafàna fo ANP na koa ny fifandonana mitam-piadiana nisy teo amin'ny Muhajirs sy Pathans dia mbola tsy mijanona efa ho volana vitsivitsy izao (..). | 毕竟无 论是针对统一民族运动党(Muttahida Qaumi Movement)与人民民族党(Awami National Party)积极份子进行的目标谋杀,或是印度回教徒(Muhajirs)与普什图族(Pathans)间的武装冲突,早就经连数月无人闻问。( |
32 | Anatin'izany ny fitarainan'ireo Pakistane mikasika ny fiandrasana ela loatra ataon'ny fitantànana, eto dia mbola fotoana very maina hafa ihany izany. | …) 当大部分的巴基斯坦人还在抱怨迟迟未来的治理行动,另一个机会就这么错失了。 |
33 | Mihamitombo ny isan'ny vahoaka manontany mikasika ny famatoran'ity mpitondra Asif Ali Zardari izay very laza sahady ity. | 越来越多人质疑阿西夫·阿里·扎尔达里,这位已经不得人心的领导其诚意何在。 |
34 | Fa maninona no mety hanafoana ny diany an'i Eoropa ny Filoha? | 总统大人为什么没取消参访欧洲的行程? |
35 | Fa maninona izy no mety hijanona miaraka amin'ny vahoakany anatin'ny fotoan-tsarotra sy toetr'andro be tafio-drivotra ka hiara-mitoetra amin'izy ireo? | 当人民需要他的时候,他为什么不留下来跟人民一起共渡难关? |
36 | Ny valiny izay tonga ho azy ato an-tsaina dia ny hoe tsy miraharaha azy ireo izy. | 最显而易见的答案就是他根本不在乎。 |
37 | Kalsoom Lakhani ao amin'ny CHUP mamerimberina ny fahatezerana sy ny fisahiranan-tsaina mankany amin'ny Filoha: | CHUP的Kalsoom Lakhani重申她对总统的愤怒与失望: |
38 | Raisina ity faharavàna goavam-be ity, sy ilay onjan-drano nahafaty tany Karachi izay namoizana ain'olona 47 taorian'ny famonoana ny MQM-n'i Raza Haider, tsy hatao mahagaga velively fa tezitra amin'ny Filoha Asif Ali Zardari ny firenena manontolo, izay tsy eo noho ny fitsangantsanganana manerana an'Eorope raha rendrika kosa i Pakistana. | 看看这些严重的破坏(还有统一民族运动党的海德在喀拉蚩遇害后接连四十七人的死亡),巴基斯坦正在闹水灾时,他却到欧洲游览,难 怪国家已对总统阿西夫·阿里·扎尔达里感到失望。 |
39 | Tsy misy iraharahana na ilaina manapa-kevitra mifanaraka amin'ny fanampiana mikasika ity loza ity i Zardari na ho isan'olona fotsiny, ny fanapahan-keviny hanohy hatrany ity diany ity dia toa miala amin'ny tena zava-misy sy tsy firaharahàna, ary tsy manova ho tsara kokoa ny lazany izay efa tena ratsy. | 不管救灾行动需不需要扎尔达里作主,还是说他只是个名义上的领袖,他决定继续行程这事就给人冷酷无情与漠 不关心的印象,这对他早已低迷的人气不是件好事。 |
40 | Any amin'ny faramparan'ny lahatsorany i Kalsoom dia manisy marika tena mitombina: | 在文章结尾,Kalsoom一针见血地指出: |
41 | Azo antoka fa izao no fotoana tokony hahatezitra antsika amin'ireo mpitondra antsika, na ny tsy fisiany, fotoana ihany koa izao hampifantohana ny herintsika amin'ny fanampiana ireo vahoaka maro mila vonjy. | 虽然现在我们肯定对领导者(或没有领导者)感到愤怒,但此刻也是时候集中精力帮助那些危难中的人。 |
42 | Angamba ny zavatra tena ilain'i Pakistana amin'izao fotoana izao dia ny fifantohany amin'ny fanampiana an'ireo rehetra niharan'ity tondra-drano ity sy fifantohana amin'ny filàna fifehezana ireo korontana sivily mba tsy hihombo. | 也许,巴基斯坦的当务之急在于全力帮助洪水灾民,并且集中于控制不断增长的内乱。 Kalsoom的标题下得再适切不过:巴基斯坦需要把悲痛化为行动。 |
43 | Tena mety mihitsy ny lohatenin'ilay lahatsoratr'i Kalsoom - Mila mamadika ny alahelony ho fandraisana andraikitra i Pakistana. | 校对:Soup |