Sentence alignment for gv-mlg-20151004-75261.xml (html) - gv-zhs-20151115-14405.xml (html)

#mlgzhs
1Nahoana Ireo Tanora Any Koreo Avaratra No Sahy Manao Pataloha “Jeans” Manara-batana北韩的年轻人为什么敢穿窄管裤
2Danbi, 24 taona, mpitsoa-ponenana avy any Korea Avaratra, mpanao varotra antsokosoko tany amin'ireo tsenan'ny varo-maizina tao Korea Avaratra.24岁的北韩难民丹比(Danbi)曾在北韩的黑市以走私为业。
3Eto, entiny mitety ny tsenan'i Korea Atsimo isika, izay mampahatsiahy azy ireo tsenan'i Korea Avaratra.这次她在南韩带我们逛了市场,这个市场让她想起北韩。
4Sary nalain'i: Heidi Shin. Nahazo fahazoandàlan'ny PRI照片来源:Heidi Shin,经公共国际广播电台(PRI)同意后使用。
5Nivoaka tao amin'ny PRI.org ny 29 Septambra 2015 ny voalohany tamin'ito lahatsoratra sy tatitra amin'ny radio nataon'i Heidi Shin ho an'ny The World ito, ary naverina nalefa eto araka ny fifanarahana fifampizaràna votoaty.这篇文章及广播报导原是申海蒂(Heidi Shin)为世界企划(The World)所写,于2015年9月29日首次刊登于PRI.org。
6Te-hanao jeans manara-batana ve ianao raha toa ka tsy ara-dalàna izy ireny?经作者同意分享内容后重新发布于此。
7Raha ny hita, eny no valiny, farafarakeliny ho an'ny tovovavy Koreana Tavaratra iray.如果窄管裤是违禁品的话,你还会穿吗?
8Listen to this story on PRI.org »答案显然是肯定的,至少对于北韩女孩而言就是如此。
9Nandehandeha nitety ny tsena iray tao Korea Atsimo izaho sy Danbi, raha nijanona nankafy nijery pataloha manara-batana iray izy. “tena tian'ireo tovovavy ery izao ny hitndra an'ireo hody any an-trano!” hoy izy.Listen to this story on PRI.org »
10Amin'ilay hoe any an-trano, te-hiteny tanàna lavitra iray izy, Korea Avaratra.我和她在一个南韩的市场随便逛逛,丹比停下脚步欣赏一件窄管裤,她说:「在我的家乡,女孩们就是爱这种!」
11Nahifikifiny ny volony, ary nihomehy tamin'ny fony izy, sahala amin'ny hoe te-haka ilay haingom-bolony mamiratra izy.她所谓的家乡,是一座远在北韩的城市。
12Tsaroany hoe, “Samy te-handefa ny rantsan-tànana ao anaty volo toy izao daholo izahay rehetra.当她戏剧性地把头发往后拨、试戴一个亮晶晶的发夹时,她开怀地笑了。
13Sahala amin'ny hitantsika ao amin'ny fandaharan'ny fahitalavitra Koreana Tatsimo.她回忆道:「我们都想要可以像这样 用手指顺头发,就像我们在南韩电视节目上看到的一样。
14Kanefa tsy afaka izahay.但我们不行。
15Satria tsy manana ‘shampoo' fanasana loha ampy tsara izahay any Korea Avaratra, ka hihitsoka eo fotsiny ireo rantsan-tànanao!”因为在北韩我们没有足够的洗发精,所以妳的手指就是会卡在头发间!」
1624 taona i Danbi, mpitsoa-ponenana avy any Korea Avaratra, izay mandoko sarinà fitondrana feno jadona izay samihafa tanteraka amin'ny fahitantsika mahazatra, fa kosa zavatra tohanan'ireo mpamadika sy ireo miara-miasa aminà Koreana Tavaratra.丹比是24岁的北韩难民,她描绘的是一个和我们截然不同的极权政权,但这却是其他脱北者以及与北韩人民共事的人们再熟悉不过的故事。
17Eny, anjakan'ireo fanitsakitsahana zon'olombelona sy fahantrana lalina ilay firenena.没错,这个国家充斥着人权弊端与赤贫的情形。
18Fa i Danbi, izay naka anarana vaovao taorian'ny nitsoahany, avy any amin'ny tanàna manakaiky ny sisintanin'i Shina - izay toa nahagaga lasa feno lavadavaka, ary lehibe tao amin'io firenena izay hita fa mikatona misy varavaran-kely itazanana ny tany ivelany io izy.
19Nilaza izy fa niantsena tany amin'ireo tsena varo-maizina sy nividy ireo entana avy any ivelany naiditra antsokosoko ary nijery fandaharana Amerikana sy Koreana Tatsimo tamin'ny fahitalavitra , tamin'ny alalan'ny clé USB nampidirina antsokosoko, hatramin'ny fahazazàny.然而丹比,从逃离北韩后就换了新名字的女孩,来自一个靠近中国边界的城市──它出乎意料地充满漏洞且能够轻易穿越,因此,丹比从小就生长在很封闭的国家、同时也开着一扇对着外面世界的窗。
20Ka fony izy niditra tamin'ny lisea, nilaza ny zavatra nianarany tany an-tsekoly i Danbi - hoe tsy azo itokisana ireo Amerikana ary mahanttra ny Koreana Tatsimo - tsy nino ny fahamarinan'izany izy. Polisy mitsidika ny tsena Koreana Tatsimo.她从小就在贩卖外国走私商品的黑市购物,并且透过走私来的随身硬盘观赏美国和南韩电视节目,所以当她进入国中时,丹比说她对于学校所教的──美国人不能相信以及南韩人陷于贫困,充满怀疑。
21Nilaza i Danbi fa afaka hita any amin'ireo tsenan'i Korea Avaratra ny ankamaroan'ireo entana amidy eto.一名警察正在逛一个南韩市场。
22Sary nalain'i: Heidi Shin.丹比说这里大多数的商品都可以在北韩的市集中找到。
23Nahazoana fahazoandàlana avy tamin'ny PRI Noho izany, nanomboka ningitrika izy ary nanomboka nanao varotra antsokosoko tany amin'ireo sisintany feno lavadavaka ankehitriny.照片来源:Heidi Shin,经公共国际广播电台(PRI)同意后使用。
24Nivarotra holatra avy any Korea Avaratra amin'ireo mpivarotra Shinoa izy, ary nitondra kesikanà vary, lafarinina sy entana hafa niverina.所以她开始逃学并往返充满漏洞的边界进行商品走私,她向中国商人贩卖北韩香菇,并带回一箱箱的米、面粉及其它货物。
25Ankehitriny, mety sahisahy kokoa sy manana saina tia manao zavatra noho ireo tanora Koreana Tavaratra i Danbi.丹比可能比一般北韩青少年更有勇气也更有创业精神,但她也是属于北韩千禧世代的一份子,他们在北韩1990年代面临严重饥荒时都还只是儿童。
26Fa anisan'ilay taranaka Koreana Tavaratra izay ankizy nandritra ilay tsy fahampian-tsakafo nandravarava tao amin'ny firenena ny taona 90 izy.所以像丹比这样的年轻人对于国家独裁者的看法并不如他们父母一代,更别说他们会遵守政府规范。
27Noho izany, ireo tanora toa an'i Danbi, tsy niandry ireo mpanao didy jadon'ny firenena mba hanome zavatra, toy ny nataon'ireo ray aman-dreniny, sady tsy manaraka ireo fitsipiky ny governemantany.丹比总是充满自信并冷静,被问及国家领导能力时,她的声音突然拔高,丹比尖锐地说:「当每个人都在挨饿时,我们看见他们硕大的肚子。
28Matoky tena sy manana fahavononana mihitsy aza izy, fa miakatra tampoka ny feony rehefa anontaniana momba ny fomba fitantanan'ny firenena izy.我们知道这很不公平。」
29“Hitanay ireo kibo-beny, raha toa ka noana kosa ireo sasany aminay.她的音调在不知不觉间已转为北韩腔。
30Fantatray fa tsy rariny izany,” hoy izy maimaina, somary nanana fomba fiteny Koreana Tavaratra teo am-pitenenana ny heviny.北韩难民丹比在她位于南韩的公寓中正准备出门。
31Danbi, mpitsoa-ponenana avy any Korea Avaratra ao an-tranony, mikarakara vatana mialohan'ny hivoahana.在北韩,青年军总是在街上巡逻举报违反国家穿衣规范的年轻人。
32Any Korea Avaratra, mihaodihaody eny amin'ny arabe ireo mpiandry tanora, mba hitoroka ireo tanora izay tsy manaraka ny fitsipiky ny fomba fiakanjoana eo amin'ny firenena.在南韩受欢迎的牛仔裤在北韩则是被视为美国帝国主义的象征。
33Ny Jeans, izay malaza any Korea Atsimo, dia raisina ho endriky ny fanjakazakàn'ny Amerikana any Avaratra. Sary nalain'i: Heidi Shin.照片来源:Heidi Shin,经公共国际广播电台(PRI)同意后使用。
34Nahazoana fahazoandàlan'ny PRI Tena gaga aho amin'ny fomba fitenin'i Danbi toy ny an'ireo tanora Amerikana .我对于丹比的言论感到震惊,她听起来简直像个美国青少年。
35Mitsikera ireo manampahefana izy ary mirehareha amin'ny tsy fanarahana ny fenitry ny fomba fiakanjo an'ny firenena amin'ny maha-tanora Koreana Tavaratra.作为北韩年轻人,她质疑当权者并且对违反国家穿衣规范而自豪;她告诉我,她曾因为穿着从南韩走私的合身衣服而被青年军逮捕。
36Nolazainy tamiko ny fotoana nisamboran'ireo mpitoroka ny tanora azy noho ny niakanjoany akanjo manara-batana, akanjo izay avy tamin'ny tsena antsokosoko avy any Atsimo.她说:「他们在街上画了一条线,叫你站在那里,然后他们就当着路人的面把你的衣服撕烂,以作为大家的警惕。」
37“Manipika tsipika eo amin'ny làlana izy ireo, ary asainy mitsangana eo ianao, ary izy ireo mandrovitra ny akanjonao moa ny olona mandalo.牛仔裤被视为美国帝国主义的象征──如果有任何女孩被抓到穿着牛仔裤,裤子会被戳得满满地都是洞,以防止你再穿它们。
38Mba hanao anao ho ohatra,” hoy izy manazava.她说,如果头发太长也是当街被剪掉作为惩罚。
39Endriky ny fanjakazakan'ny Amerikana no nijerena ny jeans, ary goahan'ireo mpitoroka ny jeans anaovan'ireo ankizivavy tratra manao ireny mba tsy ho azo anaovana intsony avy eo.丹比补充说道,如果被抓到五次、六次以上,除非有关系或是管道可以买通官方,否则就会被送到集中营去。
40Voatapaka eo noho eo ihany koa ny volo izay lava loatra, hoy izy.她强调:「在北韩如果拥有足够的钱,可以解决太多的事情。」「
41Nampian'i Danbi hoe raha tratra in-dimy na in-enina ianao, alefa manao asa an-terivozona ianao, raha tsy hoe manana olom-patatra sy fahafahana manao tsolotra angaha.我们倚赖黑市而生,所有的工作、走私商品、贩卖商品、买通官员让他们睁眼一只眼闭一只眼…这些都可以靠钱解决。」
42“Any Korea Avaratra, maro ireo zavatra afaka ahitàna vahaolana rehefa manam-bola ampy tsara ianao ankehitriny,” hoy izy nanipika. “Miankina amin'ireo tsena maizina izahay mba ho enti-miaina.丹比滑着手机照片,她和家乡的家人没有办法联系,但有些北韩难民和他们位于北方的家人透过爱心包里 (Care Package) 以及走私的中国手机持续保持联络。
43Ny asa rehetra, mampiditra entana antsokosoko, mivarotra entana, manao izay hanampenana ny mason'ireo mpiasam-panjakana, vola daholo no anaovana izany rehetra izany.” Danbi, 24 taona, mpitsoa-ponenana avy any Korea Avaratra, mijery sary amin'ny findainy.照片来源:Heidi Shin,经公共国际广播电台(PRI)同意后使用。
44Tsy manana fifandraisana amin'ny fianakaviany any an-tanindrazany izy, hoy izy. Fa ireo Koreana Tavaratra sasany, manohy mifanerasera amin'ireo fianakaviany any Avaratra, amin'ny alalan'ny entana voafono na finday Shinoa ampidirina antsokosoko.大部分的北韩国民仍处于极度贫困中,电力在一天之中仅能限量供应几小时,食物和自来水也很稀少;而且日常生活总是受到集中营的威胁,甚至是残酷的处份,这些都是真的。
45Sary nalain'i: Heidi Shin.丹比看见走到外面世界所能带来的不同。
46Nahazoana ny fahazoandàlan'ny PRI Mbola miaina ao anatin'ny fahantrana lalina ny ankamaroan'ireo Koreana Tavaratra.她回忆:「我们有些邻居的亲戚住在南韩,开始从南韩寄钱回来,突然间他们的生活状况好很多。」
47Voafetra ho ora vitsy isanandro ny herinaratra, zara raha misy ihany koa ny sakafo sy ny rano madio, ary tena misy ny fandrahonana isanandro ho alefa any amin'ireo toerana fanaovana asa an-terivozona - na mety hoe sazy mafimafy kokoa noho izany aza.我妈妈甚至曾经开玩笑说:「妳怎么不消失一下,然后也寄点钱回来?」
48Fa hitan'i Danbi ny fahasamihafàna ateraky ny fahafahana mankany amin'ny tany ivelany. Nampahatsiahiviny hoe “Nanana mpifanolo-bodirindrina manana fianakaviana tany Atsimo izahay, ary tampotampoka teo, nanomboka lasa nihatsaratsara kokoa izy ireo, hatry ny nandefasan'ny fianakaviany vola tany aminy.根据非营利组织自由北韩 (Liberty in North Korea),北韩难民每年都会固定寄钱回北韩。
49Nisy fotoana, nananihany mihitsy ny reniko hoe maninona moa ianao no tsy mitsoaka ary mandefa vola ho anay koa.”这些有能力负担的难民据说也是透过爱心包里以及走私的手机与家人固定保持联络。
50Araka ny Fikambanana Tsy Miankina Amin'ny Fanjakana “Liberty” (Fahafahana) any Korea Avaratra, mandefa vola lalandava any Korea Avaratra isan-taona ireo mpitsoa-ponenana avy any Korea Avaratra.丹比在四年前逃到南韩──在她发现自己受到北韩政府调查之后,她并没有足够的钱可以贿赂。
51Afaka mifandray amin'ireo fianakaviany matetika ihany koa ireo manana fahafahana amin'izany, amin'ny alalan'ireo entana voakajy alefany sy finday ampidirina antsokosoko.现在她嫁给了一位南韩人,问她最想念北韩什么事呢?
52Efatra taona izay i Danbi nonitsoaka tany Korea Atsimo - taorian'ny nahafantarany fa nanaovan'ny governemanta Koreana Tavaratra fanadihadiana izy, ary tsy afaka hanao kolikoly momba ny fandehanany ho any ivelany.她说:「在黑市的工作,以及被留下的家人们。」
53Ankehitriny, manambady lehilahy Koreana Tatsimo izy, ary nilaza izy fa ny fiasàna tamin'ireo tsena maizina sy ny fianakaviany navelany tany no tena tsaroany ho banga aminy momba an'i Korea Avaratra.译者:Fang-Ling Hsueh 校对:Fen