# | mlg | zhs |
---|
1 | Tiorkia: Fifandimbiasam-baovao Ara-tsosialy Mikasika Ny Fibodoana An'i Gezi | 土耳其:占领盖齐公园的社群媒体年表 |
2 | Niseho voalohany tao amin'ny bilaogin'ny mpanoratra, Azadolu ity lahatsoratra ity | 本文原刊登于作者本人的部落格:Azadolu。 |
3 | Ny 10 Aprily 2013, tenifototra iray tao amin'ny tontolon'ny bitsika no nanambara ny #ayagakalk (izay hadika hoe “mitsangàna”). | 2013年4月10日,土耳其推特圈出现宣扬#ayagakalk(土耳其语“站起来”)的主题标签。 |
4 | Antso avy aminà vondrona kelin'ireo mahery fò izay miezaka miaro ny kianja Gezi ao Taksim, manohitra ireo drafitra fanorenana tranombarotra goavana- eo amin'ilay faritra. | 这个呼吁来自一个小型的运动人士团体,他们试图要保卫塔克西姆广场的盖齐公园,反对此区兴建购物商场的计划。 |
5 | Tsy nisy nihevitra io trangan-javatra kely io hivadika ho fanoherana goavana tao anatin'ny tantara repoblikanan'ny firenena. | 没有人料到,这小小的事件会演变成土耳其共和国史上最大的抗议活动。 |
6 | Ao anatin'ny tenin'ilay mpampiasa Twitter, Ezgi Medran, izay niezaka nanangona sonia ny 10 Aprily ho an'ilay hetsi-panoherana voalohany izay noeritreretina hatao ny 13 Aprily [tr]: | 4月10日,推特用户Ezgi Medran在推特上收集网友连署支持4月13日举行的第一场抗议[土]: |
7 | Mila ny sonianareo izahay hiarovana ny kianja Gezi ao Taksim! | 拯救塔克西姆盖齐公园,我们需要大家的连署! |
8 | Toy ny fety no nanombohan'ny fanoherana, izay natao ny 13 Aprily. | 正如Medran的推特,4月13日举行的抗议活动一开始像个节日。 |
9 | Nanoratra ilay mahery fò mpiaro Tontolo Iainana Barış Gençer Baykan: | 环运人士Barış Gençer Baykan写说: |
10 | An'arivony ireo olona miaro ny Kianja Gezi ao Taksim. | 数千民众正在保卫塔克西姆盖齐公园。 |
11 | An'arivony no nivondrona tao amin'ny Kianja Gezi tao Taksim. | 数千人聚集在塔克西姆广场的盖齐公园。 |
12 | Sary nozarain'i @yesilgundem tao amin'ny Twitter | 照片分享自@yesilgundem的推特。 |
13 | Tsy nisy tahirin-tsary mikasika ireo fifandonan'ny mpitandro ny filaminana sy ireo mpanohitra tamin'io fotoana io. | 当时,安全部队与抗议群众间并未传出发生冲突。 |
14 | Ny 27 May, fihetsiketsehana iray hafa koa no nitsangana, mitovy tanjona tamin'ny teo. | 5月27日,另一场持相同诉求的抗议活动举行。 |
15 | Tamin'ity indray mitoraka ity, mahery fò vitsivitsy no nibodo ny kianja Gezi hijoro hanohitra ireo mpiasa amin'ilay fanorenana. | 这一次,一些运动人士占领了盖齐公园,抵抗施工人员。 |
16 | Ny Media sosialy 140journs no nizara sary iray ahitàna ireo mahery fò miaraka amin'ireto teny ireto: | 社群媒体团队140journs,透过下方的文字,分享了一张运动人士的照片: |
17 | Nisy ireo niari-tory nandritra ny alina teo amin'ny Kianja Gezi tao Taksim na teo aza ny asa fandravana | 尽管有拆除工程,但塔克西姆盖齐公园从昨晚开始还是有了巡逻队。 |
18 | Ireo mpanohitra milasy eo amin'ny Kianja Gezi any Taksim. | 抗议群众在盖齐公园扎营。 |
19 | Sary : @140journos | 照片来源: @140journos |
20 | Nanomboka tsy voafehy ny raharaha taorian'ireo tranga roa izay niparitaka be tao amin'ny media sosialy. | 而事情在两场抗议活动意外后,开始变得失去控制,并在社群媒体上迅速传开。 |
21 | Ny voalohany dia ny sarin'ilay vehivavy mpanohitra tsy mitàm-piadiana notafihan'ny mpitandro ny filaminana tamin'ny fampiasana entona mandatsa-dranomaso, nalain'i Osman Orsal, mpaka sary avy amin'ny Reuters. | 首先,路透社摄影师Osman Orsal,拍了一张手无寸铁的女性抗议者,遭警方以催泪瓦斯攻击的照片。 |
22 | Taty aoriana, tanaty fanafihana vao maraim-be, nodoran'ny mpitandro ny filaminana ny tranolain'ireo mahery fò. | 接着,警方于破晓时行动,烧毁运动人士的帐棚。 |
23 | Voarakitra ao amin'ny YouTube io tranga io. | 这起事件可在YouTube上观看。 |
24 | Ny tenifototra malaza navadika ho #direngeziparki (Manohera ao @ Kianja Gezi), izay narahan'ny tohana goavana nataon'ireo mpanohitra. | #direngeziparki(抵抗盖齐公园)成为热门的主题标签,有愈来愈多抗议活动支持者使用。 |
25 | Memet Ali Alabora, mpisehatra Tiorka iray, dia tao an-kianja sady iray tamin'ireo olo-malaza voalohany nanatevina laharana tamim-pahavitrihana ilay hetsi-panoherana. | 土耳其演员Memet Ali Alabora于公园现身,他也是最早亲身参与抵抗活动的几位名人之一。 |
26 | Hoy izy ao amin'ny kaontiny Twitter : | 他在自己的推特帐号上说: |
27 | Tsy mikasika ny Kianja Gezi fotsiny ity, ry namako, mbola tsy azonao foana ve? | 各位朋友,这不只是关乎盖齐公园,你们还没搞懂吗? |
28 | Ndao, tongava aty. | 赶快来吧。 |
29 | Nanomboka nanao ny fanafihany an'ireo mpanohitra tamin'ny entona mandatsa-dranomaso sy ny tifitra rano ny mpitandro ny filaminana. | 警方开始以催泪瓦斯与镇暴水枪攻击抗议群众。 |
30 | Tafahoatra loatra raha ny entona mandatsa-dranomaso nampiasaina. | 催泪瓦斯的使用量过大。 |
31 | Nilaza ireo mpitazana fa ny vatan'ireo mpanohitra mihtsy no kendren'ny mpitandro ny filaminana rehefa mitifitra an'ilay kapoaka misy entona mandatsa-dranomaso izy ireo. | 旁观者表示,警方喷催泪瓦斯时,都瞄准抗议群众的身体。 |
32 | Alper Orakci, mpampiasa Twitter, no nizara ireo kapoakan'entona mandatsa-dranomaso marobe tao Istiklal Caddesi, ilay arabe migodana indrindra ao amin'ny Kianja Taksim: | 推特用户Alper Orakci分享了一张照片,塔克西姆广场最大街道独立大街(Istiklal Caddesi)上头,数量惊人的催泪瓦斯胶囊: |
33 | Kapoakan'entona mandatsa-dranomaso! | 催泪瓦斯胶囊! |
34 | Tafahoatra loatra ireo entona mandatsa-drnomaso nampiasaina hanaparitahana ireo mpano hetsi-panoherana. | 为了驱散抗议群众,警方使用过多的催泪瓦斯。 |
35 | Sary nozarain'i @alperorakci tao amin'ny Twitter. | 照片分享自@alperorakci的推特。 |
36 | Osman Orsal, mpaka sarin'ny Reuters izay naka sary ilay vehivavy mpanohitra iray niankanjo mena namantarana ny hetsika, dia naratran'ny kapoakan'entona mandatsa-dranomaso iray. | 拍摄红衣抗议妇女这张代表性照片的路透社摄影师Osman Orsal,遭催泪瓦斯攻击而受伤。 |
37 | Benjamin Harvey, lehiben'ny birao Bloomberg Turkey, nanoratra hoe: | 土耳其彭博新闻社的总编Benjamin Harvey写道: |
38 | @BenjaminHarvey Osman Orsal, mpaka sary. | @BenjaminHarvey:Osman Orsal,摄影师。 |
39 | Sary nalaiko tany Istanbul omaly io: http://bit.ly/11GaGa1 Inty izy ankehitriny: pic.twitter.com/8aU1vRZGjX Osman Orsal naratran'ny fonona entona mandatsa-dranomaso. | 这是他昨天在伊斯坦堡拍的照片:http://bit.ly/11GaGa1 而这是他今天的遭遇:pic.twitter.com/8aU1vRZGjX |
40 | Loharano: pic.twitter.com/8aU1vRZGiX | Osman Orsal遭催泪瓦斯攻击而受伤。 |
41 | Tao amin'ny Facebook sy Twitter ny mpanao hetsi-panoherana no nifandamina, satria tsy nampihetsi-bolomaso ireo media mahazatra mihitsy ireo fihetsiketsehana. | 照片来源:pic.twitter.com/8aU1vRZGjX |
42 | Nisy ireo fanehoankevitra tao amin'ny media sosialy manohitra ny ataon'ireo fantsom-pifandraisan'ny media mahazatra. | 抗议群众在脸书与推特上组织活动之际,主流媒体显然对这些抗议事件视而不见。 |
43 | Faruk erman, mpampiasa Twitter,no nizara sary iray maneho ny fahanginan'ny media Tiorka: | 社群媒体上有许多对主流媒体频道表示反感的声音。 |
44 | Amin'izao fotoana izao indrindra ao amin'ny ny fantsona TV | 推特用户Faruk erman分享一张照片,图解土耳其媒体的沉默: |
45 | Ireo fantsona TV nandritra ny fotoana nisian'ny fifandonana. | 目前的电视频道。 |
46 | Loharano: pic.twitter.com/DsfhVnz0CZ | 冲突期间的电视频道。 |
47 | Niakatr'afo i Benjamin Harvey tamin'ny fandefasan'ny CNN-Turk tahirin-kevitra iray mikasika ireo pingouins nandritra ny fotoana nisian'ny fifandonana: | 照片来源:pic.twitter.com/DsfhVnz0CZ |
48 | @BenjaminHarvey Mba marina mafy kosa e, resaka pingouins izao no alefan'ny CNN-Turk | Benjamin Harvey对于土耳其CNN在冲突期间,播放企鹅纪录片一事感到愤怒: |
49 | Ireo mpomba ny AKP (Antokon'ny Fampandrosoana sy ny Fahamarinana ), antoko eo amin'ny fitondrana ao Tiorkia, dia nanakiana mafy an'ireo mpanao fihetsiketsehna noho ilay fifandonana. | @BenjaminHarvey:不是在开玩笑,土耳其CNN现在在播企鹅节目。 土耳其执政党AKP(正义与发展党)的支持者,指责抗议群众导致冲突。 |
50 | Naneho hevitra teo ambanin'ny tenifototra n'ny#oyunagelmeturkiyem (“aza kivy, Tiorka”) izy ireo tao amin'ny Twitter. | AKP的支持者透过标签#oyunagelmeturkiyem(“别被耍了,土耳其”),在推特上发表评论。 |
51 | Canan Kumas, mpampiasa Twitter, dia nanoratra hoe: | 推特用户Canan Kumas写道: |
52 | @Canan_Hasret Tayyip tsy nanao n'inona n'inona afa-tsy izay hanampiana ny tanindrazana hisondrotra nandritra ny taona maro lasa ary ankehitriny ry zareo ireto te-hanongana azy amin'izay resaka kianja iray #oyunagelmetuerkiyem | @Canan_Hasret:过去这几年,[土耳其总理]Tayyip所做的一切都是帮助国家发展,现在他们却希望他因为一座公园被弹劾 #oyunagelmetuerkiyem |
53 | Nanbohitra ireo fampitahana an'i Tiorkia amin'ny Lohataona Arabo, mpampiasa iray hafa, Bunyamin Hakimoglu no niteny hoe : | 另一位用户Bunyamin Hakimoglu则反对拿土耳其与阿拉伯之春比较,他说: |
54 | @Benj_Kobsch Aza mieritreritra lohataona aty Tiorkia izany. | @Benj_Kobsch:别再幻想土耳其有春天了。 |
55 | Voafidy tamin'ny fifidianana demokratika ny governemanta. | 这个政府是民主选举选出来的。 |
56 | Mba tongava saina amin'ny faha-samihafana! | 注意这差异! |
57 | #OyunaGelmeTürkiyem | #OyunaGelmeTürkiyem |
58 | Etsy andaniny, nisy koa ireo tsikera teo amin'ny samy mpanohana ihany koa. | 但另一方面,某些支持者之间也出现批评的声音。 |
59 | Ohatra, i Ertugrul Gunay loholona avy amin'ny AKP sady minisitry ny kolotsaina sy fizahan-tany teo aloha dia tezitra noho ny haromontana ara-politikan'ny antokony natao an'ireo mpanao fihetsiketsehana: | 举例来说,AKP议员与前文化旅游部部长Ertugrul Gunay,便对党内粗暴对待抗议群众感到生气: |
60 | Ireo olona izay mikasa ny hikapa ireo hazo antitra 75 taona mandritra ny tsingerintaonan'ny nahazoana an'i Istanbul mba hananganana toeram-panorenana ara-barotra iray dia tsy afahahatakatra ny baikon'ny Sultan Fatih na ny didin'Andriamanitra! | 想在“君士坦丁堡的陷落”周年期间,砍倒75岁老树盖购物商场的人,无法瞭解征服者苏丹与上帝的旨意! |
61 | Na dia mbola mitohy hatrany aza ny fanoherana sy ny fifandonana manerana ny firenena, ny Praiminisitra Erdogan toa tsy mihevitra ny hihemotra akory. | 抗议活动与冲突持续遍及全国之际,总理Erdogan看起来还是不愿让步。 |
62 | Niteny izy tao amin'ny kaontiny Twitter hoe: | 他在自己的推特上说: |
63 | Afaka mitondra vahoaka iray tapitrisa izahay, raha toa ny mpanohitra mitondra vahoaka an'aliny eny, saingy tsy ao anatin'izany karazan-draharaha izany izahay. | 如果反对方聚集十万人,我们可以号召百万人,只是我们不做而已。 |