# | mlg | zhs |
---|
1 | Siria: Famoriam-bahoaka Any Amin'ny Tanàn-dehibe Maneran-tany, Manohitra Na Momba An'i Bashar | 叙利亚:世人对巴沙尔褒贬不一 |
2 | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitra manokana ataonay momba ny Tolona any Siria 2011. Noho ny fitomboan'ny isan'ny maty any Siria, manomboka tsy mahandry intsony ny Fiaraha-monina Iraisam-pirenena ary miha-masika amin'ny filoha Siriana Bashar Al Assad, mangataka fanovàna sy fanavaozana. | 随着叙利亚的死亡人数增加,国际社会逐渐失去耐性并开始用强硬语气向叙利亚总统阿萨德(Bashar Al Assad)要求变革。 |
3 | Any ivelany ny diaspora dia efa nihetsiketsika hatramin'ny nanombohan'ireo tolona tamin'ny Martsa 2011. | 自从2011年3月的抗议活动开始,散居海外各地人士也积极参与。 |
4 | Saika ireo tanàna rehetra maneran-tany dia nahita ny famoriam-bahoaka sy ny fihetsiketsehana avokoa, ny sasany mitaky ny fialàn'i Assad, ny sasany indray mitory fitiavana lalim-paka aminy. | 世界上几乎所有的城市都有见到集会和示威游行,有些是要求阿萨德离职,其他则声明对他至死不渝的爱戴。 |
5 | Avy any San Francisco (11 Jona 2011) sy Chicago (3 Jolay), hatrany Washington DC ( 23 Jolay), ny renivohitra Amerikana, izay nihiran'ny vahoaka hoe: ‘‘Mialà Mialà Bashar” teo anoloan'ny Maison Blanche; saika ireo tanàn-dehibe amerikana rehetra dia nahita ny famroam-bahoakan'ireo mpanohitra maneho ny firaisan-kinany amin'ny vahoakan'i Daraa, Homs ary Deir el Zor sy ny sisa. | 从旧金山(2011年6月11日)和芝加哥(7月3日)到美国首府华盛顿特区(7月23日)民众在白宫前高喊着“下台下台巴沙尔”;美国几乎所有大城市都目睹了抗议游行,表示与Daraa、 Homs和Deir el Zor等城市的人民团结一致。 |
6 | Indro misy kahatsary navoakan'i AhmedIbnAlsham tamin'ny 6 Aogositra, izay ahitàna ireo mpitolona mitàna afisy misy an'i Hafez sy Bashar Al Assad ary misy soratra hoe: ”Izay adala no toa an-drainy”. | 这里有一段AhmedIbnAlsham于8月6日上载的视频,抗议者手持代表哈菲兹和巴沙尔的海报,上面写着“有其父必有其子”: 阿萨德在美国加州也有拥戴者(4月3日),芝加哥在4月3日和6月10日也举行了亲政权集会,而5月1日捍卫政权人士在纽约联合国总部前面集合,声明对他们领袖的爱戴。 |
7 | Manana ireo mpanohana azy koa Assad any Amerika tahaka ny any California (3 Aprily). | 集会的浪潮也冲击了拉丁美洲。 |
8 | Chicago koa dia nikarakara famoriam-bahoaka manohana ny fitondràna tamin'ny 3 Aprily sy 10 Jona ka nifankahitàn'ireo mpiaro ny fitondràna teo alohan'ny Birao Foiben'ny Firenena Mikambana any New York (1 May) hanamafisany ny fitiavany ny mpitondrany. Tonga hatrany Amerika Latina koa ny onjam-mpamoriam-bahoaka. | 6月26日智利圣地牙哥的叙利亚人民高呼“El Pueblo Quiere Bashar el Assad”或者是“民众需要阿萨德”,我们从Zaizuni的片段中可以看到: |
9 | Ny 26 Jona, nihirahira ireo Siriana tany Santiago, Chile nanao hoe “El Pueblo Quiere Bashar el Assad” na ”Tia an'i Bashar Al Assad ny vahoaka”, araka ny hitantsika ato amin'ity lahatsary nataon'i Zaizuni ity. | 我们移至欧洲,首先从伦敦(6月18日)开始,叙利亚人民称阿萨德为凶手。 |
10 | Hikisaka any Eoropa isika ary hanomboka amin'i Londona (18 Jona) izay niantsoan'ireo Siriana an'i Assad ho mpamono olona, hatrany Brussels (23 Jolay), ny Birao Foiben'ny Parlemanta Eoropeana, hatrany Milano any Italia (12 sy 17 Jolay). | 接着到布鲁塞尔(7月23日)的欧洲议会总部,再到义大利米兰(7月12日和17日)。 |
11 | Any ireo mpitolona dia toa tsy afa-po amin'ny fanavaozana intsony na ny antso ho an'ny fionganam-panjakana. | 抗议人士似乎不再满于变革或推翻政权,他们要求审判。 |
12 | Mitaky ny fitondràna izany any amin'ny fitsaràna ry zareo.. | 这里有一段8月6日在瑞士日内瓦联合国总部前,由Hazem Daoudi所拍摄的视频: |
13 | Indro misy lahatsary nataon'i Hazem Daoudi, nalaina tany Genève, Suisse tamin'ny 6 Aogositra, nanoloana ny Birao Foiben'ny Firenena Mikambana. | http://www.youtube.com/watch? |
14 | Frantsa izay mampiantrano fiaraha-monina Siriana lehibe dia nahita fihetsiketsehana tsy an-kiato, tahaka ny tao Strasbourg ny 2 sy 16 Jolay, ary ity fitokonana nandritra ny roa herinandro, teo anoloan'ny Place du Châtelet any Parisy ity. | v=cSi0hnR4P5c&feature=channel_video_title |
15 | Ilay mpampiasa YouTube Mesudh75 dia mamoaka ny lahatsariny mampiseho tolona feno filaminana teo anoloan'ny “consulat” an'i Siria sy ny Foibe Koltoraly Siriana any Parisy : | 有许多叙利亚人居住在法国,这里也目睹了一连串示威游行,例如7月2日和16日在Strasbourg,以及在巴黎夏特雷广场前面的两周静坐抗议。 |
16 | Any Alemana, nidina an-dalàm-be ny vahoaka tany Leipzig (7 Jolay), Berlin (23 Jolay) ary Bonn ny 6 Aogositra sy 8 Aogositra, ary tsy adino Munich tamin'io andro io ihany, izay anehoan'ity lahatsarin'i HutaafElhurriyyeh ity ireo Alemana maneho ny firaisan-kinany amin'ny Siriana ary mihira ny Hiram-pirenena Siriana : | YouTube用户Mesudh75上传一段视频显示,驻巴黎的叙利亚领事馆和叙利亚文化中心前的和平抗议: 在德国,民众走上莱比锡(7月7日)、柏林(7月23日)和8月6日与8月8日的波昂街头,别忘了同一天的慕尼黑,在HutaafElhurriyyeh的视频中德国人表示与叙利亚人团结一致,并高唱叙利亚国歌: |
17 | Tsy lavitra an'i Munich, any Vienne, Autriche, nisy tolona iray hafa, izay nakàna ity lahatsary ity ary navoakan'i AhmadSouri nandritra ny fihetsiketsehana tamin'ny 9 Aogositra teo anoloan'ny Masoivoho Siriana : | 慕尼黑不远之处,奥地利维也纳进行另一场抗议活动,8月9日示威游行期间AhmadSouri在叙利亚大使馆前拍摄并上传一个片段: |
18 | Nisy tolona fanoherana an'i Bashar koa tany Okraina (22 Aprily), Romania (30 Jona), Rosia (31 Jolay) ary Gresy (2 Aogositra), mitaky ny fanajanonana ny jadona : Tany Torkia, nivory teo anoloan'ny Masoivoho Iraniana ao Istanbul ireo mpitolona ny 5 Aogositra, manameloka ny toeran'ny Repoblika Silamo manoloana ny tolona. | http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=u5sEIwtAJqU#at=31 |
19 | Ny 7 Aogositra dia nanatevin-daharana azy ireo tamin'izany koa ireo mpikambana tao amin'ny Felicity na ny Atoko Saadet teo anoloan'ny “consulat” Siriana, araka ny hita ato amin'ity lahatsarin'i khaled111h ity : | 反巴沙尔抗议活动也在乌克兰(4月22日)罗马尼亚(6月30日)、俄罗斯(7月31日)和希腊(8月2日)进行,呼吁结束法西斯主义: |
20 | Nefa mahazo matoky ireo mpanohana azy any Eoropa koa Assad, izay mino fa izy ihany no hitondra filaminana sy fandriampahalemana any Siria. | 在土耳其,抗议人士于8月5日聚集在伊斯坦布尔的伊朗大使馆前面,谴责伊斯兰共和国对于抗议的态度。 |
21 | Ny làlan'i Parisy, Frantsa, dia nahitàna fihetsiketsehana maro ny 11 Jona sy ny 3 , 4, 11 ary 12 Jolay. | 从khaled111h的这段视频中,可以看到在8月7日叙利亚领事馆前,幸福党成员加入抗议活动: |
22 | Ireo zanaka am-pielezana any Odessa, Okraina, dia nandefa balaonina niaraka tamin'ny sainam-pirenena Siriana tamin'ny 4 Jona ho an'i Assad. | 但阿萨德也能仰仗在欧洲的拥护者,这些人把他当作是叙利亚稳定安全的唯一保障。 |
23 | Ny sasany indray nanao diabe ny 6 Jona tany an-tanànan'i Kazan any Rosia noho izay antony izay ihany. | 6月11日和7月的3日、4日、11日和 12日法国巴黎的街头上目睹了多次示威游行。 |
24 | Naneho ny fanohanany ny Filohany koa ireo Siriana any Armenia tamin'ny Martsa 2011 : | 散居于乌克兰敖德萨的人,于6月4日为阿萨德用气球让叙利亚国旗飞起。 |
25 | http://www.youtube.com/watch? | 6月6日其他人在俄罗斯喀山市出于同样的理由而游行。 |
26 | v=Z_i3rruF18I&feature=related | 亚美尼亚的叙利亚人在2011年3月也表达他们对总统的支持: |
27 | Na dia eo aza ny fikorontanan-tsaina sy ny tsy fandriampahalemana any amin'ny tontolo Arabo, sy ny revolisiona anatiny manokana, nankafy ka naneho ny firaisankinany sy ny fangorahany ny Siriana ireo renivohitra any. | http://www.youtube.com/watch? |
28 | Ity i Tunis tamin'ny 6 Aogositra, ao amin'ny lahatsarin'i wadoodfreesyrian izay ahitàna ny vahoaka mihirahira hoe: “Firenena afaka i Siria! | v=Z_i3rruF18I&feature=related |
29 | Mialà i Bashar!” : | 尽管阿拉伯世界因自己的革命而一片混乱不安,各个首都皆热切地表示他们与叙利亚人团结一致。 |
30 | Tany Ejipta tamin'ny 1 Aogositra, OmawiTV dia nampiseho vahoaka tezitra taorian'ny vono olona tany Hama ary mitaky ny fandroahana ny Masoivoho Siriana : | 这是8月6日的突尼斯,在wadoodfreesyrian的视频中民众高喊着:“叙利亚自由了! |
31 | http://www.youtube.com/watch? | 巴沙尔滚蛋!”: |
32 | v=B8EDEOpiFlE Any Lebanona, sarotsarotra ihany ny raharaha noho ny fifandraisana manahirana eo amin'ny firenena roa tonta. | 8月1日在埃及,OmawiTV显示在哈马大屠杀事件后,愤怒的民众要求驱逐叙利亚大使: |
33 | Matetika ny mpanohitra sy ny mpomba ny fitondràna any Damascosy no nifandona ka tsy maintsy nirotsaka an-tsehatra ny tafika hanasaraka azy roa. | http://www.youtube.com/watch? |
34 | Ny famoriam-bahoaka farany fanehoam-piraisankina tamin'ny vahoaka Siriana dia notontosaina tamin'ny Alatsinainy 8 Aogositra tany amin'ny Kianjan'ny Maritiora any Beirut. | v=B8EDEOpiFlE |
35 | Famoriam-bahoaka natrehana manam-pahaizana maro, mpanao gazety ary mafana fo maro izany, izay ahitana ilay mpihira sy mpanao feonkira Libane malaza, Marcel Khalife. | 黎巴嫩的情况比较微妙,因为两国之间的关系复杂。 |
36 | Afaka jerenao ny sarin'ny hetsika nalain'i Mahmoud Ghazayel, ao amin'ny Facebook. | 叙利亚政权的支持者和反对者发生冲突时,很多时候军队必须干预隔离双方。 |
37 | Ireo mpandray anjara dia nihirahira hoe “Ity dia hiaka avy aty Lebanona - Fangatahana ho an'ny Zon'Olombelona. ” : | 最近一次与叙利亚民众团结的示威游行是在8月8日星期一,于贝鲁特的烈士广场举行。 |
38 | Ireo Jordaniaa indray dia nitarika ny Taraweeh, ireo mpivavaka amin'ny alin'ny Ramadan, ny 2 Aogositra teo anoloan'ny Masoivoho Siriana, araka ny hitantsika ato amin'ity lahatsary ity izay nalain'i Basemaggad mivantana avy tamin'ny hetsika. | 此次集会有许多知识份子、 记者和行动主义者参加,在这些人当中我们注意到黎巴嫩著名作曲家和歌手Marcel Khalife也在场。 此事件的照片,请见Mahmoud Ghazayel的脸书。 |
39 | Nandrakitra lahatsary hafa koa i Bassem tamin'ny 8 Aogositra. | 参与人士高喊着:“这是来自黎巴嫩呼吁人权的呐喊”。 |
40 | Nisy famoriam-bahoaka nitovy tamin'izany koa tany amin'ireo tanàna fehezin'olon-tokana any amin'ny Golf, toy ny Jeddah, any Arabia Saodita, ny 8 Aogositra, izay nahenoana olona nihiaka hoe “Antsika Siria fa tsy an'ny Fianakavian'i Assad” : | 8月2日约旦人民在叙利亚大使馆前,进行泰拉威礼拜,一种晚间斋月祈祷,由Basemaggad直接从事件现场录下的视频可以看到。 |
41 | Indro misy lahatsary hafa avy amin'ny Jeddah tamin'ny alin'io andro io ihany, nalain'i hama19822011 : | 8月8日Bassem也录下了另一段视频。 |
42 | Tany Kaoety (5 sy 7 Aogositra) sy Bahrain ( 5, 8 ary 9 Aogositra), nitaky ny fandroahana ny Masoivoho Siriana any amin'ireo firenena roa ireo ny mpitolona, sy ny fampiatoana ny fifandraisana amin'ny Damaskaosy. | 类似的集会于波斯湾的各个君主专制城市进行,例如8月8日沙特阿拉伯的吉达,可以听见民众叫喊着:“叙利亚属于吾众的而不属于阿萨德家族”: |
43 | Natrehana mpanao politika maro sy mpikambana ao amin'ireo parlemanta ireo tolona. | 这里有另一段由hama19822011在同一晚于吉达所录下的视频: |
44 | Ity lahatsary nalain'i daraahoran ity dia mampiseho ny vahoaka any Kaoety eo anoloan'ny Masoivoho Siriana, mitaky ny fionganan'ny antoko Baath. | 在科威特(8 月 5日和7日)和巴林(8月5日、8日和9日),抗议人士要求驱逐这两国的叙利亚大使,并冻结与大马士革的双边关系。 |
45 | Nifamotoana tao Manama ireo Siriana sy Bahraini tamin'ny 9 Aogositra, nihirahira hoe “Daraa, miaraka aminao izahay, mandra-pahafaty !” | 几位政治人物和双方国会议员出席了抗议活动。 |
46 | Faranana amin'ny kaontinanta Aostraliana ity fitetezana ity, ity toa hanehoan'ireo mpanohitra sy mpomba an'i Assad ny fanoherany na ny fanohanany azy ihany koa. | 来自daraahoran的视频显示,科威特民众在叙利亚大使馆前,呼吁推翻复兴党。 |
47 | Any Auckland, Nouvelle Zélande, olona 200 eo ho eo no nivory hanohitra ny fitondràna noho ny famonoana sivily Siriana tsy manan-tsiny tamin'ny 30 Jolay. | 8月9日叙利亚人和巴林人在麦纳玛〔巴林首都〕举行集会,高喊着:“德拉(叙利亚城市)我们与你同在,誓死不渝!” |
48 | Nisy fihetsiketsehana koa tany Sydney any Aostralia, tamin'ny 2 Aogositra hanoherana ny fitondràna : | 我们总结澳洲大陆的整体局面,阿萨德的反对者和拥护者呼声共存。 |
49 | Tamin'ny fihetsiketsehana iray hafa tany Sydney tamin'ny 3 Aprily, niteny ireo mpitolona fa ”Bashar no filoha tsara indrindra any amin'ny Afovoany Atsinanana iray manontolo ary tsy misy toa azy eran'izao tontolo izao”. | 7月30日在纽西兰的奥克兰,约200人聚集抗议叙利亚政权滥杀无辜的人民。 澳洲悉尼在8月2日举行反政权的示威游行: |
50 | Ireo tolona manohitra ny fitondràna Siriana, dia hisy any Londona, Parisy ary Tunis rahampitso (13 Aogositra). | 4月3日在悉尼有另一场示威游行,抗议说:“巴沙尔是整个中东地区和世界上最优秀的总统,没有一个人将会像他一样”。 |
51 | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitra manokana ataonay momba ny Tolona any Siria 2011. | 反叙利亚政权的示威游行预定8月13日在伦敦、巴黎和突尼斯举行。 |
52 | Ny hajian-tsary sy ny sary ‘Hetsi-panoherana ho fanohanana ny Siriana tao amin'ny Departemantam-panjakana - Berlin', dia avy amin'i Thorsten Strasas, copyright Demotix (06/08/11). | 缩像图和特辑图片“柏林-在国务院抗争支援叙利亚的反抗行动”来自Thorsten Strasas,版权属Demotix所有(2011年8月11日) |