# | mlg | zhs |
---|
1 | Ekoatora: Fitsapam-pahaizana atao amin'ireo mpampianatra amin'ny sekolim-bahoaka | 厄瓜多尔:教师是否该接受评鉴? |
2 | Isan'ny tanjona iray napetraky ny governemanta ankehitriny ny fanavaozana ny rafi-pampianarana eto Ekoatora, ary ankehitriny ho fanatanterahana izany dia manara-maso akaiky ny fahaiza-manaon'ireo mpampianatra amin'ny sekolim-bahoaka manerana ny firenena izy. Ny sampana mpanatanteraka dia vao avy nandàny lalàna vaovao iray(.pdf doc) mangataka ireo mpampianatra rehetra handalo fitsapam-pahaizana mandritry ny herinandron'ny faha 25 Mey. | 厄瓜多尔现任政府一直以改革教育制度为目标,目前锁定全国公共学校教师表现,行政单位推出新法(PDF档),要求全国教师于5月25日该周接受评估,然而全国教师会不断抗拒,公开拒绝这项命令,认为评鉴是否合法尚不明确。 |
3 | Na eo zaza izany, ny Fiombonam-bem-pirenen'ny mpampianatra [es] (UNE ho an'ny fanafohezana azy amin'ny teny Espaniôla) dia manohitra sy mihantsy mivantana ilay fanapahana amin'ny filazàna fa tsy mazava loatra ny maha-ara-dalàna na tsia ny fanaovana fitsapam-pahaizana toy izany. | |
4 | Ampahany kely dia kely raha ny isan-jaton'ireo mpampianatra mpikambana ao aminy no nandray anjara tamin'ilay fitsapam-pahaizana, ary dia mipoitra ankehitriny ny fanontaniana hoe fomba ahoana no hahazoana antoka fa hahazo ny fampianarana mendrika sy sahaza azy, avy amin'ireo mpanabe eto amin'ny firenena ireo kilonga. | |
5 | Ireo mpampianatra mivondrona manao diabe fitakiana fisondrotan-karama teny an-dàlamben'i Machala, faritanin'i El Oro, Ekoatora. Famoahan-tsary nahazoana alàlana tamin'i http://www.diariocorreo.com.ec | 目前只有少部分教师完成评鉴,人们现在则讨论,该如何确保学童获得最高品质的教育。 |
6 | Vondrona maro avy amin'ny Fiombonan'ny Mpampianatra no naneho ny hevitr'izy ireo momba ilay fitsapam-pahaizana. Ny UNE ao Carchi [es], ohatra, dia nanomboka hetsi-panoherana ho fanehoam-panohanana ireo sekoly nandà ny hanaovana fitsapam-pahaizana[es]. | 工会教师于厄瓜多尔El Oro省Machala地区上街要求加薪,照片依据http://www.diariocorreo.com.ec同意使用 |
7 | David Guamba avy amin'ny Ecuador Noticias [es] dia manazava ny antom-pisian'ilay fitsapam-pahaizana sy ny hoe nahoana ireo mpampianatra no matahotra: | |
8 | Raha ny filàzan'ny Minisitra, Raul Vallejo, hànana endrika roa ny fitsapam-pahaizana: anatiny sy ivelany. | 许多教师会团体都表达对评鉴的看法,例如全国教师会Carchi分会决定发动抗争支持拒绝受评鉴的学校。 |
9 | Ny anatiny dia harafitry ny mpiara-miasa, ny mpanara-maso, ireo ankizy, ny raiamandreny, ary ny samy mpampianatra [fitsaran-tena](self-evaluation), ary ampidirina ao anatin'io ny fijerena mivantana ao an'efitrano fampianarana mandritry ny ora iray. | |
10 | Izany fitsapam-pahaizana rehetra izany dia hanome ny 50 isan-jaton'ny isa atolotra. | Ecuador Noticias的David Guamba说明评鉴内容,并质疑教师究竟在害怕什么: |
11 | Hisy koa ny fitsapam-pahaizana ivelany, izay idiran'ny fahalalàna manokana ka hanomezana ny 30 isan-jaton'ny isa, ny fanànana fahaizana mampianatra hahazoana ny 10 isan-jato, ary ny traik'efa amin'ny fampianarana hanome ny 10 isan-jaton'ny isa rehetra mitambatra. Ireo mpampianatra mahazo isa 90 isan-jato no mihoatra (mendrika indrindra) dia hanan-jo hahazo fanampiana ara-bola na hanaraka fiofanana momba ny asany, ho lasa mpampianatra mpanofana aminà tetikasam-panabeazana izy ireny, ary hahazo famporisihana ara-bola manodidina ny 1,200 dolara isan-taona mandra-pisian'ny hetsika vaovao indray, izay mbola any aorian'ny efatra taona any. | 据部长Raul Vallejo表示,评鉴共有内外两种,内部评鉴将由同事、督学、学生、家长及教师自评,也包括实际观察教学一小时,这些占全部评鉴结果的一半;此外还有外部评鉴,包括30%的专业知识测验、10%的教学方法评鉴,以及10%的教学技评鉴。 |
12 | Ireo mpampianatra tsy tafita tamin'ilay fitsapam-pahaizana voalohany kosa dia asaina manaraka fiofanana mandritry ny herintaona ka aorian'izay dia homena vintana izy ireny hamerina indray hitsapa fahaizana. Aorian'izay ihany, raha tsy afaka i ramose na i madama, vao roahana tsy ho mpanabe intsony. | 教师若获九成以上满意度,即可申请奖助金或实习机会,接受更多训练课程,并在下次评鉴举行前的四年间,每年获得1200美元补助。 |
13 | Belem Proaño avy amin'ny Temas Para Debatir [es] dia manaiky fa ny fandàvana tsy hotsapàna fahaizana dia hampihen-danja ireo mpampianatra ary ilay fitsipahana dia raisina ho toy ny fandàvana fanavaozana, izay zavatra efa irosoan'ny firenena: | 教师若未通过初次评鉴,将接受一年期训练,然后再次接受评鉴,若仍无法通过,则将失去教职。 |
14 | Zavatra saropady ny fanabeazana eo anivon'ny fiarahamonina satria iankinan'ny hoaviny. Raha mandà tsy hotsapaina fahaizana ireo mpampianatra, sahala amin'izay haneren'ny Fiombonamben'izy ireo azy, dia hanome sary ratsy eo anoloan'ireo mpiray tanindrazana amin'izy ireo. | Belem Proaño在Temas Para Debatir认为拒绝受试会对教师产生负面效应,外界也认为是教师抗拒变革,但这是国家必经之路: |
15 | Isan'ny anton-dresaka iray tena voizina be eto amin'ny firenena io izao, saingy mbola betsaka ny zavatra mifanipanipaka. Amiko manokana, heveriko fa ny tsy matihanina ihany no tokony hangovitra amin'ny fitsapam-pahaizana satria ny fitsapam-pahaizana tsy hoe famoretana tsy akory, fa fitaovana iray hahafantarana ny tena zava-misy eo amin'ny seha-panabeazana. | 教育话题在社会非常敏感,因为这与未来有关,若教师在工会压力下拒绝接受评鉴,将在一般民众心中形成负面形象,这是国内热门话题,但一切仍具争议性。 |
16 | Miaraka amin'ireny fepetra rehetra ireny, ho matotra kokoa ny fandaminan-draharaha ary tsy hahitàna hadisoana firy intsony. | 我个人觉得专业人士都不该害怕受评鉴,因为评鉴并非迫害,而是种瞭解教育真相的工具,这些措施都能更准确、更不容易出错。 |
17 | Ny fitsipahana toy ity dia nitondra adihevitra manodidina ny anjara toerana raisin'ny Fiombonamben'ny mpampianatra sy ny fisiana na tsia fironana pôlitika manosika ilay Fiombonambe. Na dia ny mpitoraka blaogy ao amin'ny Ecuador Sin Censura [es] izay manohitra mivantana ny governemantan'i Filoha Rafael Correa aza, dia mihevitra fa rariny ny hijoroan'ity farany manoloana ny Fiombonamben'ny mpampianatra izay manana fifandraisana akaiky amin'ny antoko pôlitika Democratic People's Movement (MPD). | 多数讨论聚焦于教师会的角色,以及工会是否受政治动员,虽然Ecuador Sin Censura博客公开反对总统柯雷亚(Rafael Correa)政府,但他认为政府与教师会相互批判是好事,因为教师会与「民主人民运动」(MPD)这个政党过从甚密。 |
18 | Ny Minisitry ny Fampianarana teo aloha Alfredo Vera Arrata dia manakiana ny MPD ao anatin'ny blaoginy satria vondron'olona 30 mpikambana ao amin'ny Democratic Popular Movement (MPD), izay milaza tena ho mpampianatra na dia tsy mbola nanitsaka akory ny tokonam-baravaran'ny efitrano fampianarana aza, no milalao ity raharaha ity ary izy ireo dia mandray karama. | |
19 | Vera dia iray amin'ireo mpankasitraka ny fanavaozana, miaraka amin'ny Minisitry ny Fampianarana ankehitriny Vallejo, izay ao ambadiky ny hetsika manohitra ny UNE. | 前教育部长Alfredo Vera Arrata在博客里批评MPD,因为该党有30名成员是从未任教的教师,正在操纵局势,且收取他人的薪水。 |
20 | Ny Unitary Front of Education Workers (FUTE) izay nampangaina ho manao izay hampizarazara ny UNE izay tena lehibe tokoa [es]. Ity sampana vaovaon'ireo mpampianatra mivondrona ity dia ahitàna hatramin'ny 40 000 ny mpiakambana ao aminy ary mitoetra ho tsindrin'entan'ny UNE. | 前后两任教育部长都支持另成立新教师会,「教育劳工联合阵线」亦遭指控分化「全国教师会」,该组织共有超过四万会员,让「全国教师会」陷入两难。 |
21 | Raha mihamahazo vàhana hatrany ny fankasitrahana ny fanaovana fitsapam-pahaizana, mbola mahazo fanohanana manerana ny firenena ihany koa ireo mpampianatra. Ilay mpanao gazety Fernando Balseca ao amin'ny gazety El Universo dia milaza fa adinon'ny governemanta fa karama varymasaka no raisin'ireo mpampianatra ireo ary ny firenena dia tsy nanana mihitsy Ministeran'ny Fampianarana niainga avy any an-tsekoly izany. | 虽然社会普遍支持评鉴,有些人仍同情国内教师,《El Universo》专栏作家Fernando Balseca表示,政府遗忘教师薪资过低,历任教育部长也从未出身教职,他另指出,负责评鉴官员与遭威胁拒评鉴即免职的部分教师其实师出同门,实在非常讽刺。 |
22 | Amin'ny endrika fanesoana ihany koa no anamarihany fa ireo lohandohany mpitarika ny fitsipahana dia saiky avy aminà sekoly iray avokoa ary matetika koa dia mpianatr'ireo mpampianatra tandindonin'ny fandroahana amin'izao fotoana izao raha tsy manaiky ny hanao fitsapam-pahaizana. | 也有些人抨击总统柯雷亚处理抗争及评鉴的手段,Ecuador Sin Censura不明白,为何政府要引用教师法第38条,开除拒绝受评鉴的教师,该条文指教师若证明无教学能力可解聘,但拒绝受评鉴并不等于无能力。 |
23 | Na izany aza, maro no manakiana ny Filoha Correa momba ny fitantanany ireo raharaha fitsipahana sy ny fitsapaham-pahaizana. | Julio C. |
24 | Indray mandeha indray, ny mpitoraka blaogy ao amin'ny Ecuador Sin Censura [es] dia tsy mahita loatra ny antony iventesan'ny governemanta ny Artikla faha-38,andalana momba ny asan'ny mpampianatra ho fototra iorenan'ny fandroahana ireo mpampianatra mandà ny tsy hiatrika fitsapam-pahaizana. | |
25 | Milaza izy io fa ireo mpampianatra dia azo roahana rehefa voaporofo ny tsy fahaiza-manaony, nefa kosa ny fandàvana tsy hiatrika fitsapana dia tsy porofo mihitsy azo hanamarinana izany zavatra izany . Farany, Julio C. | Enriquez在Ultimatum认为柯雷亚有其限制,呼吁两党能够对话,他质疑为何柯雷亚不挑战全国教师会的领袖与成员,为何总统不呼吁全国对话,开放教育者参与公正的听证会,并提出其他方案,共同拟定对厄瓜多尔教育最好的决定: |
26 | Enriquez avy amin'ny Ultimatum [es] dia mihevitra fa manana ny tsy azony ihoarana i Correa sady miantso fifanatonana eo amin'ny roa tonta. | 照现况看来,为何柯雷亚仍如此大言不惭,威胁全国教师会成员? |
27 | Manontany izy hoe nahoana i Correa, raha handany andro hifampitàna amin'ireo mpitarika sy ny mpikambana ao amin'ny UNE ihany, maninona izy raha mampanao fihaonambem-pirenena sy manaiky mba hihaino ireo mpanabe sy ny hanoloran'izy ireo ny vivavinany hahafahan'izy ireo miara-miasa hikatsaka izay tsara indrindra ho an'ny fanabeazana Ekoatoriana: | |
28 | Amin'ny fitrangan'ny raharaha amin'izao fotoana, nahoana i Correa no mbola miseho milay amin'ny pôlitikan'ny fampihorohoroana ireo mpampianatry ny UNE ihany? Tena tsorina, mandreraka be izany. | 实在很疯狂,他为何不能呼吁教师参与全国对话,共同面对挑 战,一次 解决历任政府忽视的基础教育重担? |
29 | Maninona no tsy miantso fihaonambem-pirenena amin'ireo mpampianatra ireo izy mba hanamafisana miaraka ilay fanamby hanovàna ireo lova mavesatra mitambaby amin'ny fanabeazam-pirenena nodian'ireo governemanta nifandimby tsy hita, indray mandeha tsy miverina? | 既然身为社会最高层人士,柯雷亚为何不能对教师会的提案指出疑问,再对比他自己的世界观,进步中产阶级正逐渐变成权力阶 级吗? |
30 | Maninona no tsy anontanian'i Correa ny UNE momba izay soso-kevitry ry zareo ho fanavaozana ny fanabeazana sy mba hampitahàna izany amin'ny fomba fijeriny manokana ny tontolon'ny fanabeazana, amin'izao fotoana maha-sangan'ny sarangam-piarahamonina misy azy izao - dia ny sarangan'ny bourgeois vao misondrotra izay hanjary ho saranga mitàna ny fahefana atsy ho atsy? | |
31 | Fa maninona no miditra amin'ity fomban'ny fifandirana ity? | 为何要采取冲突策略? |
32 | Ireo mpitarika ny UNE dia mihevitra ny hankalàza ny National Council meeting amin'ny Alatsinainy 1 Jona mba hifanakalozana hevitra momba izay tetik'ady hiatrehana ny hoavy, ary efa miantso sahady diabem-pirenena izy ireo ny 11 Jona izao. Rafael Méndez dia mihevitra ny hanatrika ny fampihaonana hokarakarain'i Correa ao Guayaquil ny Zoma 29 Mey ho fanohanany ny tolo-keviny amin'ny fitsapana fahaizana. | 全国教师会领袖于6月1日举行会议,讨论未来各种行动策略,也打算于6月11日号召全国游行;Rafael Méndez则预计参与柯雷亚于5月29日在瓜亚基尔(Guayaquil)宣布的活动,支持教师评鉴,Rafael Méndez认为支持柯雷亚很重要,因为全国教师会12000名成员不用工作也能领薪: |
33 | Méndez dia mino ny maha-zava-dehibe ny tokony hanohanana ny Filoha Correa ary mitantara ny antony mbola nandraisan'ireo mpampianatra 12000 (mpikambana ao amin'ny UNE) karama ihany na dia tsy niasa aza izy ireo. Ho izy manampy: | 既然如此,未来学生若在学校拒绝参加考试,老师也就没有评分的道德权威了。 |
34 | Araka izany, ry zareo (mpampianatra) dia tsy manana ny fahefana ara-moraly hampamerina kilasy ireo mpianany izay tsy manaiky hiatrika ny fanadinana (azy ireo) any an-tsekoly. | 校对:Soup |