# | mlg | zhs |
---|
1 | Singapore: Fahatezerana Noho ny Fampijaliana Atao Amin'ny Be-Antitra Marary | 新加坡:因高龄病患受虐而怒 |
2 | Antsoina hoe Trano Fitaizan'i Nightingale ilay Toeram-pitsaboana, kanefa hita fa lavitra dia lavitra amin'i Florence Nightingale ny ataon'ny infirmiera. | 虽然安养院名为“南丁格尔”,但其中部分护士似乎没有如南丁格尔(Florence Nightingale)般的牺牲奉献精神。 |
3 | Tafintohina sy sanganehana ireo Singaporiana taorian'ny fahitana ilay horonantsary miafina mampiseho ny fampijaliana natao tamin'ilay ramatoa 75 taona tao amin'io toeram-pitsaboana io, nalefa tao amin'ny YouTube izany ny herinandro lasa teo. | 上星期有段偷拍画面曝光,记录安养院里一名75岁妇人遭虐待,让新加坡社会既震惊又愤怒,影片拍下护士掌掴躺在床上的高龄病患: |
4 | Mampiseho ilay mpitsabo mpanampy mamelaka tehamaina ilay marary efa lazondazony nampatoriana teo ambony fandriana ny horonantsary: http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
5 | v=c7kkJ2Glxko&feature=related Singaporiana maro no nitaky ny hanasaziana ireo mpitsabo mpanampy mpanararaotra. | v=c7kkJ2Glxko&feature=related |
6 | Javert's World nanoratra toy izao: Tokony ho fantatry ny vahoaka koa hoe inona no sazy nampiharina tamin'ireo mpiasa, mety ho fampitandremana am-bava fotsiny ve? | 许多新加坡民众要求惩处暴力护士,Javert's World表示: |
7 | Tokony ho saziana ihany koa ny lehiben'ny Toeram-pitsaboana ary tokony omena onitra ilay niharan'ny fomba fikarakarana mahamenatra. | 大众有权得知员工受到什么处罚,也许只是口头警告吗? |
8 | Mety hahazo ny olona tsirairay avy izany ary diso fanantenana aho satria tato Singapour no nitrangan'izany. | 安养院院长也不该幸免,受害人及其家属也应获得补偿。 |
9 | Nanamarika I Ruben Chan fa Singaporiana vitsivitsy ihany no maniry hikarakara sy hitsabo ny ray aman-dreniny izay efa antitra: | 此事可能发生在任何人身上,却真的在新加坡出现,令我相当失望。 |
10 | Fa inona no mety antenainao raha navelantsika ho an'ireo mpiasa an-tselika ny fomba fikarakarana ny zokiolona taloha tsy tian'ny Singaporiana atao. | Reuben Chan指出,新加坡只有少数民众愿意照顾年迈亲人: |
11 | Asa mila fandavantena ny asan'ny infirmiera fa tsy asa izay tian'ny Singaporiana hatao. Raha te-ho dokotera mahafinaritra, eny. | 若高龄者照顾工作全都委外,由临时工承接新加坡国民不愿费力的工作,各位还有何期待? |
12 | Raha te ho mpitsabo mpanampy mamafa ny “fitrombenan'” ny marary, tsia. Tsy maintsy miatrika ny fikizitinan'ny olona antitra izay tsy tian'ny zanany naterany atrehina ny mpitsabo mpanampy. | 看护工这项职业并不光鲜,国内民众也不想从 事,只想担任又体面又富有的医师,但不愿成为擦拭病患臀部的护士。 |
13 | Raha fantatr'izy ireo fa mety tsy mikarakara am-pahamendrehana ireo olona antitra ny zanaka naterany, koa nahoana izy ireo no hanao izany. | 看护必须面对许多子女排斥的脾气暴躁长者,若看护所见,子女都不愿尊重这些高龄者,他们 又何必毕恭毕敬? |
14 | Tsy ny olon-drehetra no Florence Nightingale na i Mamera Theresa | 并非每个人都是南丁格尔或格蕾莎修女。 |
15 | Manahy I Loh sy behold fa mbola mety misy koa ny tranga fanararaotana eny amin'ny toeram-pitsaboana hafa: | Loh and behold怀疑,其他安养院也有虐待案例: |
16 | Tokony hofantarina ny zavatra tratra aoriana rehetra nataon'ny Toeram-pitaizana Nightingale, atsipy ao amin'ny fonja tahaka ny fomba nanipazany ilay vavy antitra tao anaty fandriana, ary tokony hampikatona maharitra ny lakile. | 我们应该揪出南丁格尔安养院背后的蠢蛋,然后像他们对待那位可怜老妇人一样,把这些人扔入大牢,永远不准出狱。 |
17 | Firy ireo tranga fanitsakitsahana hiharihary vao ho raisina vao hanao zavatra amim-pahamatorana? | 究竟得发生几件虐待案,政府才会有所作为? |
18 | Any amin'ny toeram-pikarakarana tahaka itony, izay ahitana ny mpiray efitra tsy nianatra mety ho tsy ampy kely, hitako eto sahady ny horohoro miseho ao. | 在这种安养院里,多是未受教育的痴呆患者,其中多么可怕实在难以想像。 |
19 | Minoa ho fa mbola misy tranga fanararaotana hafa izay tsy fantatry ny olona. | 我确信还有其他大众不知道的虐待案例。 |
20 | Fantatra fa efa nitondra ny raharaha teo ampelan-tanan'ny manam-pahefana misahana ny fahasalamana ny zanakalahin'ilay vavy antitra tao amin'ny horonantsary, maherin'ny telo volana lasa izay. Mihevitra ny mpanoratra sasany fa “nampanginin'ny” governemanta ilay raharaha nandritra ny hetsika tamin'ny volana lasa teo. | 后来发现,影片中受虐妇人的儿子早在三个多月前,便已向卫生单位通报,有些作家指称,政府在上个月大选之前刻意掩盖此事。 |
21 | Tanatin'ny fivoaran-draharaha, naaton'ny governemanta vonjimaika ny fandraisan'ilay toeram-pitsaboana olona vaovao hotaizana. Hitan'i mrbrown.com ho hafahafa raha ny fanankatonana ihany no hany sazy nomena ny toeram-pitaizana: | 之后政府暂时禁止该院接受新病患,mrbrown.com认为,安养院只受到这种惩罚实在太奇怪: |
22 | Tsy nisy ny noenjehina, tsy nisy ny loha tapaka noho ity raharaha ity, fa nankatona vonjimaika tsy mahazo mandray marary vaovao fotsiny ny toeram-pitsaboana. Mampahonena. | 没有人遭到起诉,没有人因此丢掉工作,安养院也只是暂时不得接受新病患。 |
23 | Fanehoan-kevitra sasantsasany tao amin'ny Twitter sy Facebook: | 太可恶了。 |
24 | @Evan_Lby: manandrana karazana mpitolona vaovao ny Toeram-pitaizana Nightingale? | Twitter和Facebook网站也有各种反应: |
25 | Atsipy eny am-pandriana ny antitra, mamelaka tehamaina ny vava… Chan CL: Tokony nakaton'ny Manampahefana misahana ny Fahasalamana io toeram-pitsaboana io. | @Evan_Lby:南丁格尔安养院要培育新一代新加坡摔角手吗? |
26 | Henatra ho azy ny anaran'ny toeram-pitaizana Niteraka adihevitra mikasika ny hatsaran'ny fitsaboana ao Singapore ny zava-nitranga. | 不仅把老人家丢在床上,还甩耳光… |
27 | Nandinika ny amin'ny fepetra sasany hoentina hanatsarana ny fomba fitsaboana ho an'ny beantitra ao Singapore i Therese Leung sy i Sumytra Menon: | Chan CL:卫生部应关闭这间安养院,安养院名称只是种反讽。 |
28 | Ao anatin'ny fotoana maharitra, tokony amboarina indray mandeha ny karaman'ny mpiasa teratany manao asa maharitra ny toera-pitsaboana sy fikarakarana mba hampihenana ny fiankinantsika amin'ny mpiasa vahiny. | 此事也让众人开始讨论新加坡医疗品质,Therese Leung与Sumytra Menon分析该采取哪些措施,才能改善国内高龄者医疗服务: |
29 | Manolo-kevitra amin'ny fanamboarana ny rafitra vaovao izahay amin'io asa io, mikasika ny karama, ny fivoaran'ny asa, ary ny fanaraha-maso. Ny fikarohana natao no mampiseho fa manatsara ny fanintonana sy ny fitazonana ny mpiasa haharitra eo amin'ny asan'ny fitsaboana sy ny fitaizana ny fanondrotana ny sandan'ny karamany. | 长期而言,新加坡必须重新规划制度,让本地劳工愿意从事长期照顾工作,才能降低依赖外藉劳工的程度,我们建议在薪资、职涯发展、监督方面都需要调整。 |
30 | Tsy tokony omena toy ny tombotsoa indray mandeha ny fanondrotana ny karama fa ampidirina anaty ambaratongan-taona izay manome vahana ny isan'ny taona niasana. | 研究显示,提高薪资能吸引与留住本地长期照顾产业劳工,所谓调涨薪水并非给予单次加给,而是依据年资与经验,提供不同等级的薪资。 |
31 | Araka ny hevitry ny mpanoratra, farafahakeliny iray amin'ny 12 amin'ny mponina Singaporiana no ho 65 taona amin'ny 2030, ho zokiolona ny iray ampahadimin'ny mponina. | 两人指称,目前新加坡65岁以上人口占全国的十二分之一,但到2030年,比例会增至五分之一。 |