# | mlg | zhs |
---|
1 | Pakistan: Manameloka ny rotaka tao Gojra | 巴基斯坦:谴责托巴特辛Gojra的暴动 |
2 | View Larger Map | 观看大地图 |
3 | Gojra, renivohitr'i Gojra Tehsil, dia tanàna iray ao amin'ny Distrikan'i Toba Tek Singh ao amin'ny faritanin'i Punjab any Pakistan. | 上星期六,位于巴基斯坦旁遮普省托巴特辛县,Gojra Tehsil区的首府Gojra市发生宗教冲突,据称是因该地区有人亵渎可兰经。 |
4 | Velona ny rotaka tao an-tanàna tamin'ny Asabotsy teo noho ny filazana fa nisy ny fanimbazimbana ny Korany Masina. | 至少50间属于基督教社区的房屋被放火焚烧,造成7人死亡,18人严重受伤。 |
5 | Nanaraka ny rotaka dia trano 50 an'ny vondrona kristiana no may ka nahakila olona 7 maty tao sy nampamay olona 18. Araka ny loharanom-baovao, dia andian-tanora nisaron-tava no nandoro ny trano. | 据消息人士透露,多数的房屋是遭一群盖上面纱的青年所烧毁。 |
6 | Nitoraka cocktail Molotov ry zareo ary nitifitifitra fahatany. | 他们不分皂白的投掷汽油弹。 |
7 | Nomelohin'ny tontolom-bolongana Karana sy ny media mafy dia mafy izao herisetra any an-toerana izao. | 暴力事件遭到巴国博客圈及媒体的谴责。 |
8 | Manameloka ny vono olona amin'ny lahatsorany mitondra ny lohateny hoe “Fa inona koa no manjò ny oloko?” | Windmills of my mind的Zaheer Kidvai在一篇名为「我们的人民怎么了?」 |
9 | i Zaheer Kidvai ao amin'ny Windmills of my mind (fitotoan-koban'ny saiko): | 的文章中谴责这些暴力事件: |
10 | Tsy tranga naningana ity vono olona nahazo ny vondrona kristiana ity. | Gojra的冲突中,针对少数基督徒社群的事,已经不是第一次。 |
11 | Efa lasa toy ny ketrona eo amin'ny handrin'ny Karana ny fihetsiky ny antokom-pinoana maro, ary raha tsy voatandrina, dia mety haharatsy tarehy tsy hahafantarana azy intsony. Mety ho nizaka faharesena maro teo anatrehan'ny tafika nandritra ny fifanandrinana sy fifanosehana nataony, saingy tsy maintsy toherina amim-pahavitrihana ny hevitra maizina nambolen'ny fanatika maro (sady zara raha mba hita amin'ny TV ny tavan'ilay Mulla). | 态度倾向法西斯主义的几个宗教团体,已成为巴基斯坦的疮 疤,如果 不能及时制止,情况将会更为恶化,塔利班军队在最近的冲突和战争遭受失败,但由宗教狂热分子(电视上的学者几乎都是)植入人心的那些令人厌恶的观念,我们 必须积极反击。 |
12 | Miantso izay iharan'ny “lalàna tapany” i Samson Simon Sharaf ao amin'ny Pak Tea House ary nanoratra hoe: | Samson Simon Sharaf在网志Pak Tea House称他们为「不完整的法律下的受害者」并说明: |
13 | Itrangana fankahalana ara-pinoana aelin'ireo mpanaraka efa voaroaka tahaka izao manomboka any Jhang ka hatrany Gojra, Mian Channu sy Shantinagar. | 从Jhang地区到Gojra,Mian Channu与Shantinagar也有类似的事件,激进分子带头引发宗教激起的仇恨。 |
14 | Mpitranga izao toe-javatra izao ary haingana dia haingana ny fitrangany. | 但即使一次又一次地发生此类事件,地方政府似乎都采取欣然接受, 有罪不罚的态度。 |
15 | Mampanontany tena ihany raha mbola miesona amin'izao ny mpitondra ao an-toerana ary dia tsy hita izay natao isorohana ny tahaka izao. | 问题就在于当地政府不闻不问,也不去采取预防措施及想办法先发制人。 |
16 | Dia nolazainy ny tsy fahombiazan'ny mpitondra eo am-pisahanana ny krizy: | 之后他更谈到,当局在这事上未能处理危机: |
17 | Araka ny henoheno tany ho any amin'ny manodidina ny faha-18 ny volana Jolay dia efa nampitandrina fitondrana ao Punjab ny sampam-pitsikilovana amin'ny mety hisian'ny asa fampihorohoroana hihatra amin'ireo vondron'olona vitsy an'isa. | 据报导,大约在7月18日,情报机构已经对政府发出警告,旁遮普可能会有恐怖袭击,一些少数族群聚居的地点可能成为攻击目标。 |
18 | Raha tokony ho nandray ny fampahalalana ho matotra ry zareo dia ny nampiditra malalaka ny mpikatroka hamono olona sy handoro trano no nataony. | 省政府没有重视这个消息,允许好战组织自由出入,进行纵火和谋杀。 |
19 | Na dia nilaza aza ny fanjakana fa efa maherin'ny 200 no voasambotra noho ity raharaha ity dia tsy mbola afa-po amin'izany ny maro an'isa. mitohy ny fanamelohana ary miverimberina hatrany fa nanao tsirambina ny mpitondra. | 虽然消息来源称,超过200人在事件发生后被逮捕,但大多数人仍然不满意,一再谴责当局的过失。 |
20 | Kalsoom Lakhani ao amin'ny CHUP! -Changing up Pakistan nanolo-kevitra fa maro ny zavatra mbola tokony hatao: | Kalsoom Lakhani在CHUP! -Changing up Pakistan中谈到政府需要做的其实更多: |
21 | Tsy ampy ny mitondra fotsiny ny nanao ny heloka any amin'ny fitsarana. | 单是将这些罪犯绳之以法是不够的。 |
22 | Tokony hojeren'ny governemanta sy sahaniny ny faka sy izay antony lalina miteraka itony toe-javatra itony. | 政府还必须了解,并开始针对此类事件从根本上解决问题。 |
23 | Tsy tranga maningana ny herisetra mahazo ireo Karana ao amin'ny antokom-pivavahana vitsy an'isa [izay lazain'ny CIA Factbook fa 3% n'ny Karana izy ireo - ka na Haindò na Kristiana]; ny zava-misy dia lazain'ny Vondrona iraisam-pirenena miaro ny vondron'olona vitsy an'isa fa tao Pakistan tamin'ny herintaona no nihaniroborobo indrindra nanarena izao tontolo izao ny fandrahonana ny vitsy an'isa ary laharana fahafito no misy azy eo amin'ny firenena atahorana indrindra amin'ny famelezana ny vitsy an'isa. | 对巴基斯坦的少数族群暴力袭击并不少见(根据美国中央情报局资料,只有3%左右的巴基斯坦人是少数族群,主要是印度教徒和基督徒);事实上,少数族群权益国际组织(Minority Rights Group International)发现,去年的巴基斯坦是世界上对少数族群威胁比率增加得最高的国家,也被评为第七大少数族群面临威胁的国家。 |
24 | Nahery vaika ihany koa ny fanamelohana tany amin'ny media. Naveen Naqvi ao amin'Ny Maraina no manontany ny toe-javatra ho “Tsirambina sa firaisana tsikombakomba?”, ary dia nandeha amin'izay izy nanoratra ny ‘Fanontaniana sy Valiny' miaraka amin'ny Mpampianatra fivavahana Khalid Zaheer. | 巴基斯坦的主流新闻媒体均对暴力袭击强烈谴责,dawn的Naveen Naqvi探究这事究竟是「疏忽或共谋?」,及后分享她稍前和宗教学者哈立德(Khalid Zaheer)对这事的看法。 |
25 | Miresaka ny fiitatry ny an-tendron'ny fampianarana Islamika isika izay tsy mahazaka fisarahan-kevitra. | 我们谈论的是,伊斯兰极端主义已增强到不能容忍任何异议。 |
26 | Nampanotany ahy tamin'ny alalan'ny Twitter ny vahiniko ao amin'ny “Sakafo Maraina”, dia Atoa Khalid Zaheer izany, ny mpamaham- bolongana Sana Saleem raha hiara-manameloka ny tao Gojra izy sy ny mpampianatra manana fijery malalaka namany tahaka izay nataony tamin'ny tsy rariny nataon'ny Taliban. | 博客Sana Saleem在Twitter中,要求我问Breakfast at Dawn的Khalid Zaheer,他和其他自由派的伊斯兰学者是否会一起谴责Gojra的暴行,犹如他们对塔利班暴行所做的那样。 |
27 | Nandiso fanantenana ny valinteniny saingy efa azo veroka. | 他的回答恐怕是令人失望的,但这却是可以理 解的。 |
28 | Namaly manko izy hoe : ‘Tsia. Io no lafiny mampalahelo tamin'ilay tantara.' | 他说:「不,这是故事可悲的部分。」 |
29 | Misy mamely matetika manko ny olom-pivavahana manohitra ny fandikana tery dia tery fijery ny Islam izay mandevona an'i Pakistan. | 极端解释伊斯兰教的情况在巴基斯坦日渐增加,反对这种现象的宗教人士一再被当成攻击目标。 |
30 | Nampitahorina tamin'ny voalohany fa nisy namono ho faty mihitsy taty aoriana nohony fomba fijeriny. | 最初,他们会威胁恐 吓,但之后他们会将这些异见一一消灭。 |
31 | Efa namono an'i Maulana Hassan Jan, mpampiana-pivavahana avy ao Peshawar, ny Taliban noho izy io nametraka fatwa (lalàna) manohitra ny fanafihana amin'nyalalan'ny famonoan-tena, izay nolazainy fa tsy Islamika. | 塔利班杀害了一位白沙瓦(Peshawar)的宗教学者Maulana Hassan Jan,因他发布的一项伊斯兰戒律禁止了自杀式攻击,称那样的行为是「反伊斯兰」的。 |
32 | Moin Ansari ao amin'ny Rupee News no miresaka ny momba ny herisetra tao Gojra ka mitodika amin'ny lazain'ny Korany sy ny fampianaran'i Jinnah (naotin'ny mpandika teny: nanangana an'i Pakistan): | Moin Ansari在Rupee News谈及Gojra骚乱,参考可兰经和真纳(Jinnah)的教导: |
33 | Miangavy ny fiarahamonina ankapobeny eto Pakistan izahay mba hifampidinika amin'ny fomba matotra ary hifantoka amin'ny nanaovana fanitsakitsahana ny zon'ny vitsy an'isa ao Pakistan tamin'ny alalan'ny lalàna isan-karazany. | 我们呼吁巴基斯坦社会认真参与一个有意义且清晰的对话,查看许多法律是如何遭到滥用而剥夺了巴基斯坦少数族群的权利。 |
34 | Mila mifanazava isika sady manazava amin'izao tontolo izao fa mifanohitra amin'ny fomba noheverina hananganana an'i Pakistan sy amin'ny fototry ny fampianarana ny Korany izao heloka bevava izao. | 我们需要教导自己与世界这些罪行如何违反了巴基斯坦创立的原则和精神,还有可兰经要义的精随与教导。 |
35 | Mamerimberina hatrany ny fitondrana fa handray ny andraikiny. | 当局一再表示将会对事件采取行动。 |
36 | Nefa tsy naningana iny tranga iny ary misynyfepetra tokony horaisina hisorohana izay mbola hitranga rahampitso. | 然而,这似乎不是一项个别案件,必须采取措施,以免今后发生同类事件。 |
37 | Ao amin'ny bolongako, misy lahatsoratra mitondra ny lohateny hoe “Gojra: ny Afon'ny Teokrasian'i Zia” no nitondrako fanazavana fa ny fampiharana tafahoatra ny lalànan'ny fitenenan-dratsy (blasfemia) no mampiroborobo ny herisetra itambarambe. | 我在自己的网志中一篇名为「 Gojra:Zia的神权政治之火」文章中讨论了亵渎神明法是如何被滥用,使社区的暴力变的合理。 |
38 | 31 taona izay no nampidirana ny lalàna saingy nilefitra tamin'ny rafitra tsy misy dikany tsy nampihatra azy mihitsy ny firenena. | 这项法规已采用了30年,但国家仍对这套无用的体制表现得毫无顾忌。 一个试图逐渐灌输欺骗者观点并使保守社会兴旺的体制。 |
39 | Rafitra nitady mandrakariva ny hanakely ny fomba fijery sy hampiroborobo ny fiaraha-monina mitana ny nentin-drazana. | 这涉及到我们的文化标志:宗教传统中爱及理性的停滞。 |
40 | Mampitsahatra ny herivaikan'ny fitiavana izany ary mampisongadina ny halalin'ny fombam-pivavahana eo amin'ny kolotsaintsika. | 我们面对一个悬而未决的决译:我们是否允许Gojra的火焰烧毁盲信者的意识形态。 |
41 | Na dia vonointsika aza ny afon'i Gojra dia mbola mihantona ny fanapahan-kevitra raisina manoloana ny hevitra fanatika. | 因此,让Gojra的受害者使我们明白公然地刻印在脑海中的错误,并引导我们走向改变的路途。 |
42 | Koa avelao ireo niharan-doza tao Gojra hampisokatra ny masontsika hampiketriketrika ny saintsika hijery ny fiovana tokony atao. | 校对:Soup |