# | mlg | zhs |
---|
1 | Japana: Ireo lesona mikasika ny fitantanana ny krizy amin'ny fifaneraserana amin'ny vahoaka, omen'i Edano, Mpitantsoratry ny Governemanta | 日本:官房长官的危机处理技巧 日本全国民众每天都会透过电视直播,数度看到官房长官枝野幸男(Yukio Edano)召开记者会。 |
2 | | 公关专家Takashi Kurosawa很欣赏枝野的风格,在“从危机管理公关角度,在枝野身上学到的十件事”一文中,他详述枝野在镜头前的种种优点,这个博客常论及沟通、广告与品牌等主题。 |
3 | Ampahany amin'ny fandrakofana manokana ataonay momba ny Horohorontany Japana 2011 ity lahatsoratra ity. | Twitpic用户shiba36ms感谢枝野的表现 以下经原作者同意后翻译全文。 |
4 | Mitodika matetika amin'ny fahitalavitra ny firenena isan'andro hanarahana ny fivorina mivantana an'ny Sekreteran'ny kabinetra Yukio Edano. | 日本时间3月11日下午2点46分,东北地区发生地震,不只对灾区的民众造成痛苦,其后福岛一号核电厂危机也导致广大民众不安。 |
5 | | 在这种时刻,官房长官枝野幸男吸引众人目光,他屡屡出现在媒体面前,令人怀疑是否自震灾后便未曾阖眼,不只让#edano_nero(睡吧,枝野)这个标签在Twitter相当热门,《华尔街日报》也因此写了一则报导,题为“枝野不眠不休,赢得Twitter用户敬重”。 |
6 | Tian'ny manam-pahaizana amin'ny Fifandraisam-bahoaka Takashi Kurosawa ny fomban'ity lehilahy ity, milaza amin'ny antsipirihany ny zavatra tsara ataon'i Edano ao amin'ny lahatsoratry ny bilaogy “ireo zavatra 10 Fianatra amin'ny Mpitantsoratry ny Governemanta Edano mikasika ny Fifandraisam-bahoaka eo amin'ny Fahaiza-mandinika ny Fitantanana ny Krizy” (枝野官房長官から学べる10のこと:危機管理広報の視点から). | 公关领域中,危急时刻的风险管理与沟通相当重要,若处理不当,可能激怒消费者与社会,就此而言,枝野的态度可谓典范,我在此列出他的优点。 http://www.youtube.com/watch? |
7 | Manoratra mikasika ny fifandraisana, dokam-barotra sy ny fitantanana ireo marika i Kurosawa ao amin'ny bilaoginy “the Public Returns“. | v=RX6Y3dfe1Nc 一,口条清晰、和缓,懂得在段落之间暂停。 |
8 | Nahazoana alalana avy amin'ilay mpitoraka blaogy ny fandikana ity lahatsoratra ity manontolo. | 二,不是照本宣科,而是用口语表达。 三,点名记者提问时,直视记者双眼回答。 |
9 | Ilay horohorontany Tohoku izay nikapoka tamin'ny 14:46 ny 11 Martsa 2011, dia nahatonga fahoriana, tsy tamin'ireo mponina tany amin'ireo faritra voadona ihany fa tamin'ireo izay nipetraka tany ivelany koa noho ny ireo loza nitranga tany amin'ny Foibe Noklearin'i Fukushima I. | 四,不否认任何可能性(例如辐射外泄),并承认情况“可能发生”。 五,对于需要专业知识的部分,先说明后再提出个人见解。 |
10 | Maneho ny fanohanany ny asan'i Edano ilay mpampiasa Twitpic shiba36ms | 六,在可能令人误解的项目反覆厘清(例如以上在12日拍摄的影片开头,或是以下影片第十分钟左右解释第四反应炉状况)。 |
11 | Maro ny mitsikera ireo valan-dresak'i Edano indrindra taorian'ilay tamin'ny 12 Martsa fa hoe tsy manome fampahalalana goavana izy na miezaka manafina ny tena zava-misy. | 七,清楚言明观众最想瞭解的议题,即辐射对人体的可能影响(不只是提出辐射值,还有接触时间也有关系)。 八,回答内容并不抽象,并在现有知识范围内知无不言。 |
12 | Ara-drariny kosa aloha, na izany aza, raha miresaka fotsiny mikasika ireo zavatra mifototra amin'ny zava-misy azo porofoina izy. | 九,总是以发言人身分出现。 十,提供全体民众能够贡献的具体范例(节能、不要大量散发电子信件、不要囤积物资等)。 |
13 | Rehefa tsy misy fanavaozam-baovao, ny zavatra mety ho takatro (izay tsy manam-pahaizana) dia ny hoe tsy misy zava-baovao hatramin'ilay tafatafa farany. | 不少人曾批评枝野召开的记者会,尤其是3月12日会中没有提供有用资讯,甚至质疑他企图遮庵事实,但他必须依据确切证据发言,若没有重大进展,我不是个专家,但这应该代表在两次记者会之间,并无新的明确消息出现。 |
14 | Te-haneho ny fiaraha-miory amin'ireo izay tra-doza tamin'ilay horohorontany aho. | 对地震灾民,我深感同情。 |
15 | Ampahany amin'ny fandrakofana manokana ataonay momba ny Horohorontany Japana 2011 ity lahatsoratra ity. | 感谢Naoki Matsuyama协助英译 |