Sentence alignment for gv-mlg-20120720-35745.xml (html) - gv-zhs-20120808-11319.xml (html)

#mlgzhs
1Angola, Sina: Miresaka Momba Ny Fampandrosoana Vaovao “Tanàna Maty” Ireo Mpampiasa Aterineto安哥拉、中国:建造的是“鬼城”还是发展的基石?
2Toy ny firenena Afrikana maro, dia zara raha mahazo $2 isanandro ny vahoaka ao Angola.如同大多数的非洲国家,安哥拉人民平均每日所得低于两美金。
3Nanao dingana amin'ny andrana ho fampandrosoana ny firenena ny governemanta ao Angola mba hahafahany hifaninana amin'ny firenena hafa manerana izao tontolo izao.安哥拉政府为了追赶上世界其他各国的发展,决定要跨出脚步进行建设。
4Tamin'ity indray mitoraka ity dia nisafidy ny hampiroborobo ireo tranobe ao Kalimba, eo ho eo amin'ny 30km ivelan'i Luanda, renivohitra.因此选择了在距离安哥拉首都罗安达30公里远的都市卡林巴,藉由在当地建造公寓来进行发展。
5Nampiditra orinasa Sinoa iray ny governemanta, China International Trust and Investment Corporation, mba hanao ny asa ka aloa amin'ny alàlan'ny fanomezana ny harena an-kibon'ny tanin'ny firenena, dia ny solika.此次的卡林巴开发案由安哥拉政府所聘请的中国中信股份有限公司来进行,并以其所拥有的天然资源-石油作为报酬。
6Ireo tranobe vaovao ao Nova Cidade Kalimba. Sary nahazoana alàlana tamin'ny constructiondigital.com中国中信股份有限公司也成功的建造了共750栋,一栋8层,一户售价75000欧元的公寓,但这价格对当地的民众而言,恐怕花上20年也无法负担得起。
7Vitan'ireo orinasa Sinoa antsakany sy andavany ny asa ary nahatsangana tranobe 750 misy rihana 8 ka 75000 Euros ny vidin'ny iray amin'izy ireo izay tsy ho takatry ny ao an-toerana velively na afaka 20 taona aza.引起讨论位于卡林巴的建设 图片来自 constructiondigital.com
8Mieritreritra ny bilaogera Francois-Xavier fa tokony nampiasain'ny governemanta hampandrosoana ny orinasa ao an-toerana ny solika, izay tokony hanome asa ho an'ny olom-pirenena:博客Francois-Xavier 认为安哥拉政府应该要将石油资源用于可创造更多就业机会的当地工业。
9Nahoana moa ny tombony azo avy amin'ny fitrandrahana harena an-kibon'ny tany no natao ho an'ny banky sy ny orinasa maro rantsana ihany!安哥拉政府用石油来交换豪华公寓的行为令人可耻,因为此举让开采非洲的天然资源只会使银行以及跨国公司受益。
10Tena somary henatra ho an'ny governemanta Afrikana ihany mandeha aminà hetsika tahaka izany.石油等天然资源应该 要用于能带动经济发展的重工业,而此正是目前所有的非洲国家所欠缺的经济发展核心。
11Tokony entina hampandrosoana ny orinasa mavesatra ny vola miditra avy amin'ny solika sy ny harena an-kibon'ny tany, ilay tena herin'ny toe-karena ao Afrika ary mampalahelo fa hita ho tena tsy ampy tokoa ao Afrika.藉着石油等天然资源发展重工业,可以增加工作机会,以及财富重分配的效 果,并因此提升民众的购买力。
12Hamela malalaka ny fahazoana asa sy ny fizaràna ara-drariny ny harena izy ity ary hatramin'ny fiakaran'ny fahefa-mividin'ireo Afrikana be herim-po.非洲人可以负担得起奢侈品这件事是一个全然由西方统和主义媒体,以及人数极少但极贪腐的非洲政治精英互相勾结下所渲染而成的 谎言。
13Tsy ilain'ny Afrikana ny rendrarendra.关于安哥拉政府所建设公寓的价格,他表示:
14Lainga be miharihary ny fampielezana izany, izay nataon'ny mpampahalala vaovao tandrefana miara-miasa amin'ireo Afrikana vitsy an'isa mpanao kolikoly.这样的价格,对于一个有老婆及四个小孩的男人来说,恐怕得花上二十几年才能偿还完毕。
15Raha niresaka momba ny vidin'ireo tranobe izy dia nilaza fa:有一些想法脱轨的人会问我:“为什么他有四个孩子?”,那我会告诉他:“去死吧!”
16Afaka 20 taona mahery izany vao voaloa raha ho anà lehilahy iray manambady sy manana zanaka miisa 4. Hisy olona mitapy iray hanontany hoe: ” Nahoana moa izy no hanan-janaka 4?” dia ho valiko izy hoe: “Ndeha mankany amin'ny ***”.不要将非洲卷入你那如危机般的想法中! 博客This is Africa 试着解释为何中国及安哥拉出现鬼城的现象。
17Aza tarihana ho any amin'ny Krizinareo mihodinkodina any i Afrika.针对这疯狂现象的解释简而言之就是-共产主义以及马克斯列林主义!
18“This is Africa” no miezaka manazava hoe nahoana no misy tanàna maty any Sina sy Angola:因为在中国,唯一被官方在社会及政治意识形态上受到认可的统治政党只有一个!
19Ho mora ny mamintina ny tena anton'ity hadalàna ity ao anatin'ny teny tokana monja, tsy inona akory fa ny: Kaomionisma! - na amin'ny teny miisa efatra: “Kaomionisma sy Marxisma-Leninisma” - hita rahateo fa ny hany antoko tokana mitondra ny Repoblika Entim-bahoakan'i Sina dia mifikitra amin'ny fomba ofisialy amin'ireny foto-kevitra ara-tsosialy sy ara-politika ireny, kanefa miteny amiko ny feon'ny fieritreretako fa be mihoatra noho izay hitan'ny maso ny ao ambadik'ity fananganana tanàna mialoha ny fotoana ity.但是强烈的 直觉告诉我,这诡异的现象(指安哥拉政府建造公寓),只是事情的表面而非全貌。
20Voaporofon'ny tantara fa saiky manerana ny firenena tsirairay eto amin'izao tontolo izao izay nahazoan'ireo hetsika revolisionera sosialista fàka, ary ambonin'izany rehefa fehezin'antoko tokana ny vahoaka, dia misy hatrany ny fitsinjarana diso toerana ny renivol (halatra araka ny lalàna) ataon'ny governemanta mifehy.从历史上我们可以看到,一旦由革命性社会主义者所造成的影响在国家内生根, 没有一个国家可以逃过由左派政府统治所带来的严重资本错置。
21Ka inona avy ary izao no paikady marobe nataon'ireo ‘Mpifehy ny Haizina' ireo tamin'ny nananganana ireto foto-drafitrasa marobe tsy misy mipetraka ny ankamaroany izay mijoro any amin'ny toerana hafahafa tena lavitra any, indrindra fa ireo firenena izay eo ambany vahohon'ny hery Kaomionista?而这些“黑暗主人们”到底对这些由大部份社会主义者掌控的地区,突然大量出现在杳无人迹区域的 建筑有什么样的计划呢?
22Ireny tanàna vaovao ireny izay miaraka amin'ny làlana vita tara, arahan'ny bozaka maitso mavana, sy ireo tranobe mitandahatra izay azo antoka fa ho an'ny tombontsoan'ireo sarangan'ny mpiasa, satria ambony dia ambony noho izay takatry ny fianakaviana iray amin'ny sarangan'ny mpiasa ny vidin'ny iray amin'ireo tranobe.在城市里所出现的柏油道路、油绿草皮以及整齐排列的公寓绝对无法使劳工阶级受惠,因为公寓的价格对一般的劳工阶级家庭来说是遥不可 及的。
23Ny fanambaràn'ny kaominista milaza hoe, “… misolo tena ny sarangan'ny mpiasa izahay,” dia tena vongan-diky tsy misy dikany tanteraka!共产主义者宣称:“…我们代表劳工阶级的利益。”
24Manoratra ny bilaogy UChinaTravel:这根本就是一派胡言!
25Azo hinoana fa ity no iray amin'ireo tetikasam-pananganana trano lehibe vaovao manerana ny kaontinanta Afrikana.博客UChinaTravel 写道:
26Na izany aza anefa, ny antony nahatonga ity tantara ity ho nahasarika ny saina dia ny fametrahana ity fampandrosoana vaovao ity ho “tanàna maty”, satria efa ho ny 12.355 hektaran'ilay tany no tsy misy na inona na inona.人们相信这将会是整个非洲大陆最大的建案之一。 然而,此建案之所以会受到如此广大关注的真正原因是因为其被人们描述为“鬼城”,因为这些占地12,355英亩的建筑物似乎没有人居住。
27Efa ho feno herintaona izao no naroso teo amin'ny tsena ny manodidina ny 2.800 amin'ireo tanàna ireo, 220 monja no lafo tamin'izany.几乎花了一年,才从可供销售的2,800户内销出了220户。
28Nampakatra dikantein'ireo fanehoan-kevitra tamin'ny fiteny Shinoa avy amin'ireo Shinoa mpikiraira aterineto tao amin'ny tranokala chinaSMACK i Fauna.Fauna发表了从ChinaSMACK所翻译的中国网友评论。
29Ity ambany ity misy santionany tamin'ireo fanehoan-kevitra:下面是几个例子:
30Nilalao/nanangom-bola tamin'ny tsenan'ny fanorenan-trano hatraty Afrika ve ireo andian'olona vendrana tsy alehany ireto?这一群愚蠢的人竟然到了非洲还在打房地产市场的如意算盘?
31[Lehiben'ny Akademia Shinoa ao amin'ny Birao Fikaroana momba ny Siansa Sosialy any Afrika] Miteny i He Wenping fa, “tetikasam-pananganana iray hahazoan'ny rehetra tombontsoa ity, hatramin'ny fototry ny firoborobon'ny toekarena Afrikana”.中国社会科学院西亚非洲研究所所长贺文萍说:“(安哥拉卡林巴建案)是一项使每个人都受惠的建案,也是非洲经济发展的根基。”
32== Toa efa fandre izany!这句话好像在哪里听过。
33Ao an-toerana [ny firenena] dia mitohy hatrany mampandoa hetra sy mampakatra nyfe- taona handehanana misotro ronono sady mandanilany tsy misy fotony vola any ivelany!!!中国政府在国内一面加税以及延后退休年龄的同时,竟然在国外大肆挥霍金钱。
34Ry Shina, tena reharehako ianao, tsapako izany rehereha izany!!!中国,我真以你为荣啊!
35Natokana hanampiana ny fivoaran'ny toe-piainan'ny olona ny toerana azo honenana -- Na izany ny zava-misy any tsy fantatro, fa ny eto dia natao hitrandrahana anay fotsiny [amin'ny fampitrosàna]!住宅区应该是要用来提升人民的生活品质,虽然我不清楚那边(安哥拉)的情况,但我知道在中国这是用来以高利贷剥削我们的工具!
36Andianà mpandraharaha lany fanahy izay rehefa avy namitaa ny olona nanodikodina ny volany tao Shina no nandeha taty Afrika hanimba ny endriky ny vahoaka Sinoa.这一群在中国不择手段欺诈钱财的商人在中国骗完钱后,现在还要去非洲丢中国人的脸。
37Na izany aza, mpampisa aterineto iray no niady hevitra momba ny fampiasàna ny fiteny hoe “ghost town” na “tanàna maty”:然而,有一位网友质疑“鬼城”这个词的使用是否恰当:
38Amin'ity indray mitoraka ity ry BBC dia tena dio tanteraka ianareo, firaisa-monina no dikan'ny “ghost town” na “tanàna maty” amin'i Shina izay na dia olona iray aza tsy mipetraka any , ary tsy maninona na misy olona vitsy aza monina ao amin'ity toeram-ponenana vaovaon'ny distrika ao Angola ity, noho izany ahoana mihitsy ry zalahy no hahafahanareo miantso azy ity hoe: “ghost town” na ” tanàna maty”????英国广播电台搞错了,“鬼城”在中国是指杳无人迹的地方,而安哥拉所出现的新住宅区不管如何还是有为数不多的人居住。 你们怎么怎么可以称之为“鬼城”?
39Moa ve ny vahoaka Angole afaka mampiasa ireto tranobe ireto, izay natsangana tamin'ny fampiasàna ny volan'ny firenena sy ny harena an-kibon'ny tany?不确定的是,安哥拉的人民们在未来是否有机会享受到这些由国家的金钱及天然资源所换来的公寓?