# | mlg | zhs |
---|
1 | Arabia Saodita: Harona mainty fitoeram-pako | 沙特阿拉伯:穿着大黑色垃圾袋上街去 |
2 | Monina ao Arabia Saodita ilay Amerikana vavy Sabra … ary tsy maintsy manao toy ny vehivavy Saodiana rehetra rehefa hoe tsy maintsy misarona hatrany an-tampon-doha hatrany am-paladia raha hivoaka ny tranony. | |
3 | Mikasika ny abaya, fisalobonana lehibe entin'ny vehivavy ao Arabia Saodita, dia hoy i Sabra: | 美国女生Sabra住在沙特阿拉伯,当她要出门时,必须穿上沙特阿拉伯女性都穿的黑袍子,从头盖到脚。 |
4 | Anaovako ny abaya-ko rehefa miala ny toeram-ponenana voatokana ho anay aho ka handeha hitselika hiantsena any amin'ny épicerie - izay azo lazaina fa hany fivoahana ataoko aty [voatery nanao azy koa aho iray na roa herinadnro lasa izay raha tsy maintsy nandeha tany an-tanàn-dehibe hitady santionan-doko]. | |
5 | Tsy raisiko mihitsy ho toy ny «fonja» izy io, nefa tsy dia deraiko loatra ihany koa, ary dia antsoiko hoe «harona mainty fitoeram-pako». | Abaya是一种沙特阿拉伯女性的当地服装,Sabra写道: |
6 | Fitafy mahavàka saina tsy maintsy entin'ny vehivavy aty izy io noho ny tsindry apetraky ny fiaraha-monin-dehilahy mitady izay hifehezana azy ireo tanteraka sy ny fomba fijery kasikasin'izy ireo maneho mivandravandra tsy fahafehezan-tena amin'ny zavatra rehetra. Ary mikasika ireo lehilahy kasikasy ireo, dia hoy i Sabra mitantara ity tranga mahatsikaiky ity amin'ny mpamaky azy : | 当我偶尔走出家门去杂货店买东西,就必须穿上Abaya,那是我在这唯一一次出门买东西,(大概一、两个礼拜前,我也穿过Abaya,试着去采植物标本),我不认为这是监狱,但是我并不认为这很重要,我觉得这简直像黑色大垃圾袋,这种服装很荒谬,当地女性却别无选择必须穿上,因为男性无法克制自己的好色双眼,只好藉此以证明自己的完美,男性缺乏任何自我控制之类的能力。 |
7 | Omaly tolakandro i Lee, ilay naman'i DH, dia tonga tao aminay. | 讲到好色的男性,Sabra 向她的读者说起一件好笑的意外: |
8 | Niaraka tamina namana telo hafa, nandalo tao amin'ny dobo filomanosam- «pianakaviana» tao amin'ny fari-ponenanay izy [manana dobo filomanosana natokana ho an'ny lehilahy izahay, sy dobo filomanosana natokana ho an'ny vehivavy ary dobo filomanosana ho an'ny fianakaviana izay azon'ny lahy sy ny vavy aleha]. Hoy i Lee hoe nisy tovovavy tandrefana izany, nitapy andro nitafy bikini kely Billabong monja - izay ambara fa tsy azo atao raha ao amin'ny dobo filomanosan'ny mpianakavy, fa any amin'ny natokana ho an'ny vehivavy irery ihany. | 昨天下午DH的朋友Lee来玩,还带了三个朋友到我们院子里的家庭泳池,(我们有男性专用泳池、女性专用泳池和家庭泳池,男生女生都可以用家庭泳池),Lee说那里有个年轻的西方女子,穿着小小的比基尼正在作日光浴,对了,在家庭泳池不允许这种行为,只能在女性专用泳池穿,一个当地的中年男子走出男性更衣室,没法自己控制自己好色的双眼,边走边撞上一个固定的凉椅,当场摔个四脚朝天,Lee说他和他的朋友笑到东倒西歪,这个男人并没有受伤,只是被水泥刮了几道擦伤,但是他的自尊心低了一等,或许是两个等级,当然,道德上他应该管好自己的双眼,但他办不到,没有躲在大黑垃圾袋里的年轻女孩,对他而言,这个诱惑实在是太大了。 |
9 | Nisy lehilahy avy eto amin'ny «tanàna», tanoranora ihany, nivoaka avy tao amin'ny trano fisoloan'akanjon'ny lehilahy ary tsy nahatàna ny «maso kasikasiny» tsy hijery no sady nandeha ihany, ary dia nitsingaona ambony ambany rehefa nifatratra tamin'ny dabilio ny ranjony izay vao nijanona. | |
10 | Nolazain'i Lee fa nataon'izy sy ireo namany izay nitànana ny hehin'izy ireo nanoloana izany fisehoana izany. | |
11 | Tsy naratra izy, fa rangotra vistivitsy noho ny simenitra fotsiny. | 校对:dreamf |
12 | Mino aho fa mba nidina zana-tohatra iray na roa ny fieboeboany, ary raha tsy izay, tokony ho izay e. | |
13 | Ny lesona tsoahina amin'ny tantara, mazava loatra, dia tsara ho azy ny nijery ny tany aloha (lalan-kizorany); ny fahitany tovovavy TSY nirakotra tanaty harona mainty fitoeram-pako dia tsy ariny loatra … | |