Sentence alignment for gv-mlg-20090815-3074.xml (html) - gv-zhs-20090820-3517.xml (html)

#mlgzhs
1Japana: Lany tany Ishikawa ny fandrarana ny kilonga tsy hitondra finday日本:石川县通过孩童禁用手机条例
2Sambany, lany tamin'ny 29 jona tao amin'ny prefekitioran'i Ishikawa (500 km/315 maily avaratr'i Tokyo) ny lalàna mametra ny fampiasana finday ho an'ny zaza sy ny kilonga hiditra amin'ny fahatanorana , naresaka tao amin'ny tontolom-bolongana ny adihevitra amin'izay sahaza sy tsy sahaza ny kilonga sy ny resaka fiantsoana finday.自从石川县议会(位于离东京500公里/315英里远的北方)于六月29日通过日本境内第一个禁止孩童与青少年使用手机的条例,博客圈便热烈讨论手机是否适合孩童使用的话题。
3Hita ao amin'ny andininy faha-33n'ny “Lalàna mikasika kilonga eto Ishikawa” [ja, pdf] fa “Tsy maintsy miezaka ny hanakana ny kilonga any amin'ny fanabeazana fototra, ambaratonga faharoa fototra, ary any amin'ny fanampim-pianarana tsy hampiasa finday ny mpiambina afa-tsy amin'ny fampilazana mialoha loza ho avy, na heloka bevava mety hitranga na antony hafa manokana.”根据「石川孩童综合条例」(pdf档)第33项规定,「除防灾、防犯罪等特殊目的之外,监护人须尽力不让中、小学孩童拥有手机」。
4Hihatra ity lalàna vaovao ity manomboka ny voalohan'ny Janoary 2010.此法于2010年元月1日生效。
5Misalasala ny amin'ny hahatontosa ny fampiharana ity fitsipika ity i Chuei ao amin'ny Mainichi Blog .Mainichi Blog上的Chuei质疑此法的效力:
6Mahasahy manao fanamby aho fa tsy hisy ray aman-dreny hanafoana ny fananan'ny ankizy finday noho io.我不相信家长会因为这项规定取消孩子手机的使用权。 又,为何只针对手机?
7Nahoana no asiana lalàna amin'ny antso finday nefa efa afa-mandefa mailaka sy miserasera na amin'ny finday na amin'ny solosaina?电脑也可以收发电子邮件、上网啊! 真的难以相信此法只针对手机可以打电话的功用。
8Sarotra ny mino fa noho ny resaka antso am-pinday no anton'ity lalàna ity.我也不太相信此法能奏效,毕竟没有任何惩罚规定或罚缓,如同规定家中需有火灾警报器一样无效。
9Tsy manantena loatra ny hisian'ny vokatra amin'io lalàna io tahaka ny tamin'ny fanerena hametrahana fanairana fahamaizana ny trano aho satria tsy misy ny fanasaziana manokana na onitra aloa.不过,如果将来发生中小学生跟手机有关的事件,县政府可以用来规避相关责任(也就是说,学校也无任何责任),如此便派上用场了。
10Angamba azo ampiasaina ity lalàna ity indray andro any raha misy toe-draharaha mifandraika amin'ny finday sy sekoly fanabeazana fototra sy ambaratonga faharoa fototra izay ahafahan'ny prefektiora miala andraikitra, (i.e. tsy misy andraikitry ny sekoly).博客Usagi Inu在Manya Hompo上则建议利用预付型手机解决相关问题: 我的建议是使用预付型手机,并取消其上网功能。
11Manolo-kevitra i Usagi Inu ao amin'ny Manya Hompo fa ny fampiasana finday mametraka fahana mialoha no vahaolana.手机如只有有限的功能,便可防止过度使用。
12Mieritreritra aho fa ny fanaovana tolotra finday ampidirana fahana mialoha tsy misy fidirana aterineto no vahaolana.只是,时代已经改变了,即使经济不景气,家长也会为孩子的手机帐单付费。
13Rehefa tsy afa-mihoatra ny fetran'ny fampiasana azy ianao dia ahafahana misoroka ny fampiasana azy tafahoatra izay.我小时候,手机尚未问世。
14Na izany aza efa miova ny toetr'andro ka sarotra ho an'ny ray aman-dreny ny handoa vola ny findain'ny ankizy mandritra ny fitotongan'ny toe-karena.如果我要联络父母,还得找到投币式的公用电话呢。 但现在已经很难找到公用电话了,或许孩童使用手机,无可厚非。
15Tsy nisy finday nandritra ny fahazazako.手机提倡者SATT成员1号对此法感到失望。
16Tsy maintsy nitady sofindavitra andoavam-bola aho rehefa te-hantso ny ray aman-dreniko.此博客提供众多教学资源,包括线上学习:
17Ankehitriny, sarotra ny ahitana ny misy sofindavitra andoavam-bola ka tsy azo ialàna ny manome finday ny kilonga.如果只针对拥有手机这回事,那么此法无异于剥夺课堂上学习使用手机的机会。
18Malahelo noho ity lalàna ity ny Mpikambana mifindrafindra misolovava #1 ny SATT izay manome tolotra kojakojam-pianarana an-tserasera.他更进一步认为立法者应注重使用手机的发展方向而非其限制: 手机不仅在日本流行,这种包括资料传输在内的尖端科技也在全世界盛行。
19Raha rarànao hatramin'ny fananana finday, dia mamono fahafaha-manatratra tajona tahaka ny fampidirana ny finday ho ao anatin'ny curriculum-n'ny fampianaram-bahoaka.我希望他们能针对「如何利用手机」讨论,而非「限制手机使用」。
20Nampiany fa tokony tany amin'ny mety ho azo atao no nifantohan'ny mpanao lalàna fa tsy tany amin'ny famerana.有两位儿子的Kinnme无法理解孩童年纪这么小就得使用手机: 我大儿子进入大学时才第一次拥有手机。
21Satria manko efa malaza dia malaza eto Japana ny finday ary efa zavakanto mahazo vahana manerantany ny teknolojia, ka tafiditra amin'izany ny fivezivezem-baovao, dia faniriako raha mba any amin'ny hoe I wish they would have focused on a possibility of “inona no azontsika ampiasaina amin'ity,” no ifantohan'izy ireo kokoa fa tsy any amin'ny “famerana an'ity.”我们也给小儿子一支预付型手机,不过没有具备上网等多种功能。 我想,当他们开始打 工、有能力自己付帐单的时候,就可以买他们想要的手机。
22Tsy azon'ity ray manan-janaka mirahalahy antsoina hoe Kimme ity ny antony ilàn'ny kilonga finday mialoha be.中小学生根本没必要拥有手机。
23Azoko eritreretina anefa fa matoa navoaka ny lalàna tahaka izao dia betsaka izany ny kilonga no mikarataka ny hanana finday ho azy.在此法尚未通过之前,我们也没有想过给这么小的孩子手机。
24Tsy azoko ny dikan'ny hoe manana finday entina misoroka izay mety hisian'ny fanaovan-keloka.我猜想,此法通过,表示有太多孩童拥有自己的手机。
25Eny, mety hanampy ny finday raha very izy ireo.我不懂什么叫做为防犯罪而给孩子手机。
26Angamba mety hanampy ny finday raha misy maka an-keriny ny kilonga.如果孩子迷路了,手机可以帮上忙,或许孩子遭到绑架,手机也能发挥效用。
27Na angamba koa ho tonga any an-trano izy ireo amin'ny folo ora alina aorian'ny “fanaovana cours d'appui”.或者,手机可以用来告知家长说孩子补完习后 十点会回到家。
28Fa heveriko kosa fa diso ny fiaraha-monina raha voatery hitondra finday ny kilonga hisorohana izay fanaovan-dratsy mety hihatra aminy.不过如果大家认为孩童携带手机就能防止犯罪,那是大错特错。
29Mifamadika amin'izany ary, moa ve tsy voaeritreritrao fa mampidi-doza kokoa ny fanomezana finday ny kilonga any amin'ny fanabeazana fototra sy ambaratonga faharoa?难道大家不觉得中小学生拥有手机反而犯罪风险更大吗? 校对:Portnoy