Sentence alignment for gv-mlg-20100908-8915.xml (html) - gv-zhs-20100909-6149.xml (html)

#mlgzhs
1Meksika: Niteraka tondra-drano ny firotsahan'ny orana be loatra tany Veracruz sy Tabasco墨西哥:大雨造成两地水患
2Miaina iray amin'ireo loza voajanahary goavana indrindra nikapoka ny firenena i Meksika amin'izao fotoana izao.墨西哥目前正面临国内多年来最严重的天灾,《Milenio》报纸证实,共有维拉克鲁兹(Veracruz)及塔巴斯可(Tabasco)两州受洪水影响,超过2.
3Ny gazety Meksikana Milenio [es] nanamarina fa tamin'ireo firenena roa niharan'ny tondra-drano, Veracruz sy Tabasco, mihoatra ny 25000 ireo olona tsy maintsy nandao ny fonenany, satria efa hirodana tsy ho ela ny fefilohan'i “Temazcal” sy “Cerro de Oro” noho ny hamafin'ny herin'ny rotsak'orana.5万人必须撤守家园,因为暴雨来袭,Temazcal及Cerro de Oro两座水库随时可能满溢。
4Nitsikera ny loza miatra amin'ireo fonenany ireo mpampiasa Twitter, tahaka an'i Marisol Montúfar (@hereismarisol), izay nanoratra [es]:Twitter用户不断记录家乡正经历的危急状态,例如Marisol Montúfar(@hereismarisol)写道:
5Nahatsiaro toa nifandritra, tia orana aho nefa iny zava-nitranga tany #Tlacotalpan iny dia mahonena感觉五味杂陈,我喜欢下雨,但Tlacotalpan的情况令人遗憾。
6Mampitaha [es] iny zava-nitranga iny tamin'ilay horohoron-tany tany Haiti i NicteTapiaKim (@NicteTapiaKim):NicteTapiaKim(@NicteTapiaKim)对比海地强震的情况:
7Rehefa nitranga [ilay horohoron-tany] tany Haiti, tonga niaraka tamin'ny fanampiana ireo kamio, ary izao rehefa mila azy izahay aty dia tsy misy izany #veracruz#lluvias#inundacion海地发生强震时,援救物资源源不绝而来,如今我们需要外援,却见不到任何协助。
8Araka ny Agence Fanaovan-gazetyPrensa Latina [es], mbola ratsy noho izay noeritreritina ny fatiantoka ara-ekonomika: “Ny manam-pahefana Meksikana dia nitatitra ny fahaverezana vola mitentina aman-tapitrisa noho ireo rotsak'orana mahery, ireo fokonolona 25 ao amin'ny firenen'i Veracruz dia mila 131 tapitrisa dollars fara-faha keliny hanamboarana ny fahasimban'ny fitaovana.”Prensa Latina通讯社指出,此次经济损失超过预期,「墨西哥政府统计,大雨造成损失突破百万,维拉克鲁兹州25个地区至少需要1. 31亿美元,才能修复受损的基础设施」。
9Tamin'ny herinandro lasa teo, mba hampiseho ny firaisankinany noho ny faneren'ny olona be fangatahana, nandeha tany Tlacotalpan, Veracruz ny Filoha Felipe Calderón izay nahatratra iray kilometatra manodidina ny rano sy ireo arabe tondraka. Araka ny voalazan'ny El Universal [es], nahatratra teo amin'ny 1 ka hatramin'ny 1.5 metatra teo ny ahavon'ny rano.上个星期,在庞大民意压力之下,为展现团结一心,总统卡德隆(Felipe Calderón)步行访视维拉克鲁兹州的Tlacotalpan地区,涉水走过一公里的淹水街道,《El Universal》报纸指出,这些街道水深介于1公尺至1.
10Ny Filoha Meksikana Felipe Calderon mandeha makany amin'ny arabe tondraka tany Veracruz, Meksika.5公尺。
11Sarin'ny mpampiasa Flickr Gobierno Federal, nahazoana famelana ho ampiasaina - NonCommercial-ShareAline 2.0 Generic Creative Commons license墨西哥总统卡德隆走过维拉克鲁兹的淹水街道,照片来自Flickr用户Gobierno Federal,依据创用CC BY-NC-SA授权使用
12Ao amin'ny Twitter, nahatonga ady hevitra ny fitsidihan'i Caderon. Mampahafantatra [es] i Manuel (@mdgo80):卡德隆的视察行程在Twitter引起讨论,Manuel(@mdgo80)提到:
13Niteny izy ireo fa tsy mihoatra ny 30 sm ny ahavon'ny rano any #Veracruz, nandrefy izany tamin'ny tongotry ny #Calderon izy ireo外界指称,维拉克鲁兹淹水高度不超过30公分,计算标准是卡德隆的膝盖高度。
14Misalasala ny sasany amin'ireo mpampiasa, satria mino izy ireo fa raha niseho i Calderón dia ho an'ny gazety fa tsy hampiseho ny firaisan-kinany amin'ny fandehanana tany amin'ireo arabe tondraka. Nanoratra [es] i Mario Vázquez (@MMarioVazquez):有些人相当存疑,认为卡德隆只是在镜头前表演,而非真心要涉水展现团结立场,Mario Vázquez (@MMarioVazquez)写道:
15Maninona i Felipe Calderon no nakany Veracruz? Valiny = mba haka sary为何卡德隆要去维拉克鲁兹?
16Nefa i Pachicle (@Pachicle) kosa dia manana fibanjinana hafa [es]:只是要拍张照片。
17Mampahitsy ny hazakazakany i Calderon, nisambotra ny “The Barbie” izy ary nankany amin'ireo arabe tondraky nyrano tany Veracruz.但Pachicle(@Pachicle)的观点不同:
18Tsy te-hanary ny fitondrany izy校对:Soup