# | mlg | zhs |
---|
1 | Myanmar: Taom-Pihetsiketseha-Panoherana ny 2012 | 缅甸2012:抗争之年 |
2 | Ny fandresen'i [mg] Aung San Suu Kyi tamin'ny fifidianana, ny tatitra fanenjehana ny Rohingya ary ny fitsidihana ara-pomba ofisialy nataon'ny filoha Barack Obama no hotsaroan'ny fiarahamonina iraisampirenena momba an'i Myanmar tamin'ny 2012. | 翁山苏姬赢得大选、罗兴亚人遭迫害的报导以及美国总统欧巴马访问缅甸,这几项大概是国际社会印象中的缅甸2012。 |
3 | Tsy fahita firy tokoa ireny tantara ireny fa afa-nanangom-baovao momba izany ny Global Voices ary afa-nandika ny fihetseham-pon'ny mpiserasera tamin'ireny lanonana sy adi-hevitra isan-karazany ireny. | 这些确实是2012年的大事,全球之声也得以翻译并记录公民对于这些大事与议题的反应。 |
4 | Saingy teo am-pijerena ireo tantra navoakanay tamin'ny tanoa lasa, dia azonay ambara ihany koa fa namakivaky ny taom-pihetsiketseham-panoherana i Myanmar nandritra ny taona 2012. | 不过,藉着回顾我们去年刊登的文章,我们可以宣布,缅甸的2012年是具有突破性的抗争之年。 |
5 | Nisy ny vondro-piarahamonina nitsangana nanohitra tetikasam-pampandrosoana sasantsasany. | 为了对抗发展计划,缅甸出现了社区抗争。 |
6 | Ohatra ny tetikasa fitrandrahana varahina[fr] ao Letpadaung notohanan'i Shina izay notoherin'ny mponina tao an-torana tamin-kerimpo. | 举例来说,礼勃东(Letpadaung)的中资铜矿计划就遭到当地居民激烈反对。 |
7 | Naparitaky ny tafi-panjakana tamin-kerisetra ny tobim-panoherana iray naorinn'ny Moanina. | 国家透过武力,暴力驱散僧侣组成的抗议营,而引起全球谴责。 |
8 | Hetsika fanoherana ny fahatapahan'ny jiro tany an-tanàndehibe. | 大城市里,民众抗议电力短缺。 |
9 | Sary avy amin'ny pejy Facebook an'ny CJ Myanmar | 照片来自脸书CJ Myanmar页面 |
10 | Nisy fiaraha-mirohotra nanohitra tampoka nipoaka[fr] tany amin'ny tanàndehibe maro ho setrin'ny fahatapahan'ny jiro tamin'ny fahavaratra farany teo. | 去年夏天的大停电,导致国内好几个大城市爆发自发性的抗议。 |
11 | Ampangain'ny mponina ho tsy fahaiza-mitantan'ny mpitondra ny fahatapahan'ny angovo sy fanapaha-kevitra hanodina ny herinjiro sasany hankany Shina. | 民众认为,电力短缺应归咎于政府无能以及政府决定提供部分国内能源给中国。 |
12 | Balônina manga navotsotra ho sariohatry ny fandriampahalemana tamin'ny Andro Iraisampirenen'ny Fandriampahalemana. | 国际和平日,象征“和平”的蓝色气球升空。 |
13 | Saripika - Pejy Facebook CJ Myanmar | 照片来源:脸书页面CJ Myanmar |
14 | Nomanina ny famoriam-bahoaka milamina ho fanohanana ny fifampiresahana eo amin'ny governemanta sy ny mpioko. | 为了支持政府与反叛军之间的和平对谈,民众组织了和平集会。 |
15 | Vondrona samihafa no namonjy ny fivoriana fankalazana ny Andro Iraisampirenena ho amin'ny fandriampahalemana, na dia nosakanan'ny polisy aza ny Andron'ny fandriampahalemana. | 虽然和平日活动遭到警方封锁,许多不同的团体都参加了庆祝国际和平日的集会游行。 |
16 | Asongadin'ireny fandraisana an-tanana ireny fa nahatonga fitsoaha-ponenan'olona an'arivony ny ady an-trano[mg] any Myanmar. | 这些倡议同时也强调,缅甸内战造成国内数千名难民。 |
17 | Nadikanay ny lahatsoratra tamin'ny teny Birmana mandratiranty ny fiainan'ny mpitsoa-ponenana any amin'ny tobin'ny mpitsoa-ponenana[fr]. | 我们翻译了一篇缅甸文的文章,内文揭露难民在难民营里的生活状况。 |
18 | Nisy ny hetsika kelikely maromaro niteraka adihevitra teny amin'ny mpiara-belona, indrindra fa an-tserasera: notazonina nandritra ny fotoana fohy ny vehivavy nandray anjara tamin'ny hetsi-panoherana ny fitrandrahana harena an-kibon'ny tany, niezaka nanakana ny fahatsiarovana ny faha-50 taonan'ny famoretana ny hetsiky ny mpianatra, ary maro ny olona niaka-pofona tamin'ny fitaterana ny famarotana ny ‘kiraron'i Boddhà' | 此外也有几个小规模的抗议活动,开启了公共辩论,特别是网络上的辩论:参与反采矿抗议活动的女性运动者,皆遭到短暂拘留、政府阻止民众参与军方镇压学生运动五十周年的纪念活动,此外,贩卖“佛鞋”的报导引发大众愤怒。 |
19 | Nampahatsiarovina tsy hanely hafa-pankahalana ao amin'ny tambajotran-tsosialy ny mpiserasera. | 这张照片提醒网友不要在社群网络上传播仇恨言论。 |
20 | Sary avy amin'i New Mandala | 照片来自New Mandala |
21 | Niteraka adihevitra mafonja indrindra teo amin'ny firenena ny herisetra tany amin'ny faritra andrefana raha toa ka niray feo tamin'ny fanamelohana ny fanitsakitsahana ny zon'olombelona atao amin'ireo mponina Rohingya izao tontolo izao. | 缅甸西部的暴力行为引发国内非常激烈的讨论,另一方面,全世界几乎团结一致谴责罗兴亚人遭受到的人权侵害。 令人惊讶的是,国内对于努力寻求认同的罗兴亚少数族群的看法却很分歧,甚至反对派人物也没有表现出对罗兴亚人的全面支持。 |
22 | Mahagaga anefa fa nisara-kevitra momba ny Rohingya, izay mitolona ho ankatoavina ho toy ny vondrom-poko vitsy an'isa ny fihevi-bahoaka ao an-toerana, ary na ny olo-malaza avy ao amin'ny mpanohitra aza tsy naneho ny fanohanany feno amin'ny zava-manjò ny Rohingya. | 国外的运动人士也很好奇,为什么“民主符号”翁山苏姬谈到罗兴亚议题时,只讨论“法治(rule of law)”。 |
23 | Nanontany tena ireo mpikatroka ivelan'i Myammar amin'izay tian'ny olomangan'ny demokrasia Aung San Kyi lazaina momba ny “fampiharan-dalàna” [mg] rehefa miresaka ny momba ny Rohingya. | 尽管如此,罗兴亚议题的争论不应使我们忘记,当地冲突同时影响到了罗兴亚人与若开族人,已经导致数千名无辜村民离开家园。 |
24 | Na eo aza ny adi-hevitra[mg] momba ny Rohingya dia tsy tokony hampanadino antsika fa mampifindra monina olona any ambanivohitra tsy manan-tsiny an'arivony izay mahazo ny Rohingya no mahazo ny Rakhine ny fifandirana ao an-toerana. | 美国总统欧巴马抵达缅甸时,有数千位民众到场欢迎。 |
25 | An'arivony ireo niarahaba ny fahatongavan'ny Filohan'i Etazonia Barack Obama tany Myanmar, lanonana izay manamarika fa ankatoavin'ny mpitondran'izao tontolo izao ny fanitsiana nampiharin'ny governemanta sivily tao an-toerana. | 欧巴马的到访,代表了世界各国领袖皆认可缅甸平民政府推动的当地改革。 |
26 | Nazoto niresaka tamin'ilay oroka[mg] malaza nataon'i Obama tamin'i Aung San Suu Kyi ihany koa ny mpiserasera. | 网友也热烈讨论欧巴马亲吻翁山苏姬这著名的一幕。 |
27 | Nisy ihany koa ny fanitsiana vitsivitsy notontosaina tamin'ny taona lasa mendrika ny holazaina tahaka ny famotsorana[mg] gadra politika mihoatra ny 500 sy ny fanatontosana fifidianana[mg] parlemantera ara-potoana tao an-toerana. | 去年有好几个值得注意的改革,其中包括释放五百位以上的政治犯以及举行定期的国会大选。 |