# | mlg | zhs |
---|
1 | Jereo Ny Nataon'ireo Toeram-pitrandrahana Harena ankibon'ny Tany Goavana Tamin'ireo Nosy Filipiana Efatra Mahafinaritra | 看看大型采矿业对这四座菲律宾美丽岛屿所做的事 |
2 | Renirano voaloton'ny fitrandrahana harena an-kibon'ny tany ao amin'ny nosy Rapu-Rapu. | 在拉普拉普岛遭受采矿业污染的河川。 |
3 | Sary avy amin'ny Kalikasan - Tambajotram-bahoaka ho an'ny Tontolo Iainana, fampiasàna nahazoana alàlana | 照片来源自卡里卡山人民环境站点许可证使用。 |
4 | Manana nosy maherin'ny 7.000 i Filipina. Mety efa mahazatra anareo ny sasany amin'izy ireny, toa an'i Boracay, Cebu, Bohol, ary Palawan, izay toerana malaza amin'ny resaka fizahantany daholo. | 在菲律宾有七千多座岛屿,也许你熟悉其中几座,像是长滩岛、宿雾、薄荷岛以及巴拉望,这些岛屿都是著名的观光胜地。 |
5 | Saingy mety tsy mbola nandre ny amin'i Marinduque, Rapu-Rapu, Manicani, Homonhon - nosy efatra izay nosimbàn'ny fitrandrahana harena ankibonìny tany tato anatin'ny taona vitsivitsy. | 但你可能还没听说过马林杜克、拉普拉普、马尼卡尼、霍蒙洪岛-这四座近年来因采矿业而遭到破坏岛屿。 |
6 | Firenena manankarena amin'ny mineraly i Filipina, ary mba hanosehana ny toe-karena ao an-toerana dia tena navitrika tamin'ny fampiroboroboana ny fitrandrahana harena ankibon'ny tany ny governemanta. | 菲律宾是个矿产富饶的国家,政府也积极推广采矿业以促进地方经济。 |
7 | Tany amin'ny 2014, niisa 999 ny fahazoan-dàlana hitrandraka nanerana ny firenena navoakan'ny governemanta. | 直至2014年,政府已准予全国境内999座矿产开采,但环保人士担忧大规模采矿业对生态系统造成破坏性影响,同时社会运动行动者对外国公司在采矿业界的操控和贪腐行径也深感不满。 |
8 | Saingy manahy ireo mpiaro ny tontolo iainana momba ny fiantraikan'ireo fitrandrahana goavana ireo amin'ny firindran'ny tontolo iainana, raha ireo mpikatroka sasany mafàna fo kosa manakiana ny ampihimamban'ireo vahiny sy ny kolikoly eo amin'ny sehatry ny fitrandrahana harena ankibon'ny tany. | 关于马林杜克、拉普拉普、马尼卡尼、霍蒙洪岛的故事突显出和采矿业相关的一些社会议题。 |
9 | Ny tantaran'i Marinduque, Rapu-Rapu, Manicani, ary Homonhon dia manasongadina ny sasany amin'ireo olana sosialy mifandray amin'ny indostrian'ny fitrandrahana harena ankibon'ny tany. | 拉普拉普是个位于菲律宾群岛东部比科尔区的小岛自治区。 |
10 | Fony nanomboka tao amin'ny nosy Rapu-Rapu ny hetsika asa fitrandrahana harena ankibon'ny tany, folo taona lasa izay, dia noderain'ny governemanta sy ny indostrian'ny fitrandrahana ho toy ny ohatra iray tsara amin'ny “fitrandrahana mandray andraikitra”. | 十年前开始在拉普拉普采矿时,采矿业受到政府欢迎,视为是负责任企业。 |
11 | Nefa taona iray taty aorian'izay, voapoizin'ny cyanide ny faritra manodidina ilay toerana fitrandrahana, niteraka fahafatesana faobe ho an'ireo trondro sy nanimba ny antom-piveloman'ireo mpanjono. | 但一年后,在矿场附近的氰化物下毒事件造成大量的鱼类死亡,破坏渔夫的生计。 |
12 | Rapu-Rapu dia nosy kely iray, fari-piadidina ao amn'ny faritr'i Bicol, any atsinanan'i Filipina. | 安东尼奥. |
13 | Nampiresahan'ny tranonkalam-baovao Bulatlat i Antonio Casitas, tantsaha zokiolona, mpitarika sady mpikatroka mafàna fo mpiaro tontolo iainana, mikasika ny fiantraikan'ireo hetsika ataon'ilay orinasa Aostraliana mpitrandraka harena ankibon'ny tany, Lafayette, ao amin'ilay nosy : | 塔斯(Antonio Casitas)是资深的农民领导人和环保运动行动者,接受非主流新闻网站布拉特拉特(Bulatlat)访谈关于位于澳洲矿业公司拉斐特在岛上开采的影响: |
14 | Nosy nahafinaritra i Rapu-Rapu tany aloha tany, toy ny paradisa kely. | 拉普拉普岛曾是如此美丽! 就像是天堂一样。 |
15 | Tsotra ny fiainanay tao - niaina niankina tamin'ny natiora izahay, ary notandremanay fatratra ny tsy hanimba azy io satria fantatray fa loharanon'ny fivelomana sy fitaovana ampiasainay izy io. | 我们在那的生活曾是那么朴实-我们靠大自然为生,而我们也小心不去伤害它,因为我们知道这是我们赖以维生的资源和生存的方式。 |
16 | Rehefa tonga ireo orinasa mpitrandraka, niova ny zavatra rehetra. | 但采矿公司来了以后,所有样貌都改变了,大约百分之九十七的拉普拉普岛是被控制在这些环境破坏者手上。 |
17 | Ankehitriny, 97 isanjato amin'ny nosy Rapu-Rapu no azo lazaina ho efa eo ambany fifehezan'ireny mpanimba tontolo iainana ireny, ary ary lasa toy ny fitoeram-pako ilay paradisa fahizay. | 一度是天堂的岛屿,现在已成荒岛。 |
18 | Hatramin'ny 1996, ilay nosy faritany ao Marinduque any amin'ny faritra afovoan'ny vondronosin'i Filipina, dia mitohy mizaka ny fanapoizinana vokatry ny fanariana ny loto avy amin'ny fitrandrahana, nateraky ny firodanan'ny tohodrano iray natao handraisana ireo loto avy ao amin'ny orinasa Marcopper. | 马林杜克岛位于菲律宾群岛中部,1996年时,因马尔寇伯矿业公司的煤渣屏障坍塌而导致有毒矿物散落,至今仍持续遭受毒害(请观看上方影片)。 |
19 | (Jereo ny lahatsary etsy ambony). | 马尔寇伯公司的悲剧是当时政府最惨烈的矿产灾难。 |
20 | Ny zavadoza ateraky ny Marcopper tamin'izany fotoana izany no zava-doza ratsy indrindra momba ny resaka fitrandrahana harena ankibon'ny tany teo amin'ny firenena. | 电影创作者约瑟夫. 以色列. |
21 | Joseph Israel Laban, mpamokatra sarimihetsika ary teraka avy ao amin'ilay nosy, dia nanoratra tao amin'ny Facebook fa hoe tsy vitan'ilay orinasa mpitrandraka ny namerina sy nanome hasina ireo vondrom-piarahamonina nidonan'ilay loza : | 拉班(Joseph Israel Laban)同时也身为岛上居民,在脸书上发文,表示矿业公司已无法让受到灾难影响的小区回复原貌: |
22 | Taorian'ny 18 taona sy filoham-pirenena efatra, mbola mila diovina hatrany ilay renirano ary mila averin'ilay orinasa Kanadiana mpitrandraka harena ankibon'ny tany, Placer Dome/Barrick Gold, ho amin'ny laoniny. | 历经了18年和4任总统,加拿大巴里金矿业附属普莱瑟. |
23 | Ho ahy, hevitro manokana ity, folo minitra monja miala ny renirano Boac River aho no teraka sy nitombo. | 东门公司仍未能清理河川使其恢复原貌。 |
24 | Izak'izay miampita an'io làlan-drano io aho hitsidika an'i Marinduque, dia tsaroako fa tena tsy misy mihitsy ny rariny ao Filipina. | 对我来说,这关乎我个人生活。 |
25 | Tsy ho an'ny olona mahantra. | 我在离柏克河十分钟路程的地方长大的。 |
26 | Nefa ho anay Marinduqueños, tsy hanadino velively izahay. | 每当我造访马林杜克,沿着这河道走时,这景象就会让我想起在菲律宾没有正义可言。 |
27 | Toeram-pitrandrahana manao tafo lanitra ao amin'ny nosy Manicani. | 对穷人来说没有正义可伸张。 |
28 | Sary avy amin'ny Kalikasan - Tambajotram-bahoaka ho an'ny Tontolo Iainana, fampiasàna nahazoana alàlana | 对我们马林杜克岛民来说,是我们永难忘这景象。 |
29 | Ny dona nitera-pahavoazana avy amin'ny rivodoza Haiyan (nantsoina tany an-toerana hoe Yolanda) tamin'ny 2013 no zava-doza goavana indrindra tany Visayas Atsinanana. | 在马尼卡尼岛的开放性矿坑洞。 照片来源自卡里卡山人民环境站点许可证使用。 |
30 | Saingy nisy ihany koa ireo zava-doza hafa ara-tontolo iainana tany amin'ny faritra, naterak'ireo asa fitrandrahana harena ankibon'ny tany. | 2013年的海燕台风(当地人称约兰达)带来的破坏性影响是东部米沙鄢群岛最大的灾难,但也有因采矿活动而造成的环境灾难。 |
31 | Tao amin'ilay nosy kelin'i Manicani, notoherin'ny vahaka ny fiverenan'ny orinasa iray izay tena nanimba be tokoa ny loharanon-karena natoraly tao amin'ilay nosy ny zavatra nataony. | 在马尼卡尼小岛,居民反对矿场公司复工,因为已经造成岛上自然资源严重破坏。 |
32 | Ny avy ao amin'ny Diosezin'ny Fiangonana Katolika ao Boronga no nitarika ny fanoherana, izay namoaka fanambaràna iray nanamafisany fa “tsy afaka ny hanampina maso sy hanentsina tadiny amin'ireo fanampàrana ataon'ny mpitrandraka izy, raha ny ny olona etsy ankilany mizaka ny vokatry ny asa tsy nataony akory.” | 带领反抗活动的是波罗更教区的天主教会,声称:「再也不能对矿业过度开采视而不见,受苦的是这些无辜的人们。」 |
33 | Toeram-pitrandrahana manao tafo lanitra ao Homonhon. | 在霍蒙洪岛的开放性矿坑洞。 |
34 | Sary avy amin'ny Kalikasan - Tambajotram-bahoaka ho an'ny Tontolo Iainana, fampiasàna nahazoana alàlana | 照片来源自卡里卡山人民环境站点许可证使用。 |
35 | Nosy iray hafa ao Visayas Atsinanana izay mitolona ho tafarina amin'ny loto navelan'ny fitrandrahana harena ankibon'ny tany i Homonhon. | 另一个在东部米沙鄢群岛-霍蒙洪岛-努力的从采矿业遗留的污染物中重建。 |
36 | Nanomboka tamin'ny 1983 ny asa fitrandrahana tao amin'ilay nosy ary namela fahapotehana mitaritarika ho an'ny tontolo ,izay nampivonto fo ireo mponina ka nahatonga azy hanohitra tamin'ny heriny rehetra ny fitàran'ny fitrandrahana ao amin'ilay nosy. | 这座岛上的矿业开采于1983年,已遗留下一连串的环境灾害,激起当地居民强烈反对采矿业的扩张。 |
37 | Vavolombelona nahita maso io zava-misy teny an-toerana io ny tarika mpanangom-baovaon'ny Bulatlat : | 布拉特拉特新闻团队目击岛上的景象: |
38 | Torapasika mahafinaritra no nitsena ny tarika, saingy arakaraky ny nandehanan'ireo mpanao gazety nanatona ny tendrombohitra, dia marika fahamaizana no hitan-dry zareo, lakandrano tsy misy rano intsony, tany ariana metatra vitsy monja eo akaikin'ireo lavaka lalina folo isak'ireo toeram-pitrandrahana tsirairay. | 入团队眼帘的是壮丽的海滩景色,但当记者们走近群山时,即可见火烧的迹象和枯竭的河川,离每座矿区数十呎之远是松散的土壤,有近十个深的坑洞。 |
39 | Nilaza tamin'ny Bulatlat ny mpitarika iray tao an-toerana fa “hanohy ny fanoheranay izahay mponina ary raha ilainay ny mametraka sakana mba hampiatoana ireny asa ireny, dia hataonay.” | 当地的领导人告诉布拉特拉特团队说:「居民会持续抵抗下去,假如我们需要设路障来阻挡他们的开采,我们也会采取行动。」 |
40 | Ny fahalotoan'ny tontolo iainana sy ny fahaverezan'ny antom-pivelomana ao Marinduque, Rapu-Rapu, Manicani, ary Homonhon dia tokony hampiasa saina lalina ireo mpitarika any amin'ireo nosy kely hafa momba ny firindran'ny tontolo iainany alohan'ny handraisany an-tànan-droa ny fidiran'ireo orinasa mpitrandraka goavana any amin'ny tany onenan-dry zareo. | 马林杜克、拉普拉普、马尼卡尼和霍蒙洪岛的环境污染情形,应该会让其他小岛生态系统的领导者们,在开放自家大型矿业开采时再深思熟虑一番。 译者:徐培淳 校对:Bamboo Hsu |