# | mlg | zhs |
---|
1 | Pakistana: Mandria Am-piadanana Mehdi Hassan, Mpanjakan'ny Ghazal | 巴基斯坦:安息吧卡扎尔传奇Mehdi Hassan |
2 | Nodimandry ny Alarobia 13 Jona 2012 tany aminà trano fitsaboana iray tany amin'ny tanànan'i Karachi any Pakistana i Mehdi Hassan Khan, fantatra ihany koa amin'ny anarana hoe ‘Mpanjakalahin'ny Ghazal', taorian'ny aretina nitarazoka. | 以“卡扎尔之王”之称闻名的Mehdi Hassan Khan,在长期受疾病所苦之后,于2012年6月13日星期三,在巴基斯坦喀拉蚩一家当地医院里去世。 |
3 | Efa 12 taona ilay mpihira ny Ghazal 84 taona no narary. | 这位八十四岁的卡扎尔(Ghazal)歌手,过去十二年来饱受疾病的折磨。 |
4 | Taorian'ny fahalasanany, nalaza be tao amin'ny Twitter manerana an'i Pakistana sy India ny ‘#MehdiHassan'. | 他过世之后,“#MehdiHassan”这个标签,在巴基斯坦及印度的Twitter上串连。 |
5 | An-jatony amin'ireo mpankafy azy, isan'izany ireo mpihira malaza, olo-malaza sy mpanao politika, no nizara ny fiaraha-miorin'izy ireo ary manome voninahitra ilay mpihira malaza. | 数以百计的歌迷,其中包含流行歌手、名人以及政治人物,都分享了他们给这位传奇歌手的悼念与赞扬。 他的歌迷们,也在社群網絡里,分享他最畅销卖座的卡扎尔歌曲。 |
6 | Mizara ireo hira Ghazals nataony malaza indrindra ireo mpankafy azy any anatin'ireo tambajotra sosialy. | 印度总理曼莫汉. 辛格(Manmohan Singh)(@PMOIndia)在Twitter上分享了他沈痛的悲伤,他写道: |
7 | Manoratra mizara ny alahelony lalina ny Praiminisitra Indiana Manmohan Singh (@PMOIndia) ao amin'ny Twitter : | @PMOIndia:他对乌尔都语诗歌的热情,以及他早年在德鲁帕德(Dhrupad)传统进行培育所带来的影响,为他在音乐世界里挣得了一个特别的地位。 |
8 | @PMOIndia: Ny dindon'ny fankafizany ny tononkalo Urdu sy ny fandalàny fatratra hatrany aloha ny fomban-drazana Dhrupad dia nanome azy toerana iray voatokana tao anatin'ny tontolon'ny mozika. | 受大众欢迎的印度演员沙鲁克. 汗(Shahrukh Khan)(@imsrk)推了一段这位著名卡扎尔歌手带给他的回忆: |
9 | Mitoraka bitsika momba ny tsiarony an'ilay mpihira Gahzal malaza ilay mpilalao sarimihetsika Indiana malaza, Shahrukh Khan (@imsrk): | @imsrk:记忆里外头下着雨,妈妈在污秽的厨房里做着饭,Mehdi Hassan的歌声从百乐牌二合一收录音机流泄而出。 |
10 | @imsrk: tsiaro an'ny reniko mahandro sakafo anatina lakozia maloto raha avy ny orana tany ivelany, raha nihevaheva teo amin'ny Beltek 2 no 1 (mpamaky horonampeo) i mehdi hassan. | 萤幕撷取照片,KhurramDBG截自影片:Roz kehta hoon bhool jaon。 |
11 | Sary nalaina tao amin'ilay lahatsary : Roz kehta hoon bhool jaon avy amin'i KhurramDBG | 歌手拉塔. |
12 | Nanolotra ny fiaraha-mioriny tamin'ny fianakavian'i Mehdi Hassan ilay mpihira Lata Mangeshkar tamin'ny resany ho an'ny media ary nilaza fa fahaverezana be teo amin'ny tontolon'ny mozika ny fahalasanany. | 满吉喜卡(Lata Mangeshkar)与媒体对谈中,向Mehdi Hassan家人表达慰问,并且说,他的逝世对音乐圈来说,是个巨大的损失。 |
13 | Milaza i Asif Noorani avy ao amin'ny bilaogy Dawn: | Asif Noorani在巴基斯坦黎明报的博客(Dawn blog)里说: |
14 | Lasa i Mehdi Hassan, nefa tsy ory aho. | Mehdi Hassan走了,但我并不难过。 |
15 | Aza manozona ahy raha miteny aho fa maivana ny tenako, noho ny nanalan'ny fahafatesana ny aretiny efa naharitra amam-polo taonany. | 当我说我松了一口气,请别咒骂我,因为死亡,为他那十二年之久的折磨做了一个结束。 看着他无助、不能说话的躺着,受如此多的病痛折磨,更别说那些褥疮,这是很让人心痛如绞的经验。 |
16 | Namaky ny foko ny nahita azy mandry tsy afaka ampiana sy tsy miteny, iharan'ireo aretina maro, raha tsy iresaka ny momba ireo ratra nateraky ny fandriana. | Adil Omar(@Adil_Omar)推特道: @Adil_Omar:我不会假装说我曾听过他的音乐,但我过去很有意识到他的地位与影响。 |
17 | Mitoraka bitsika i Adil Omar (@Adil_Omar): | 安息吧Mehdi Hassan。 |
18 | @Adil_Omar:Tsy ilaza ho nihaino ny hirany aho, nefa nahafantatra ny toe-pahasalamany sy ny vokany. | 曾经接受Mehdi Hassan训练的歌手Talat Aziz,描述了他的感受: |
19 | Mandria am-piadanana ry Mehdi Hassan | 我感受到一股极大的个人失落感。 |
20 | Mamisavisa ny fihetseham-pony ny mpihira Talat Aziz, izay nofanin'i Mehdi Hassan: | 我是他的“shagird(徒弟)”,我与他一起度过了许多时光。 |
21 | Mahatsapa manokana fahaverezana lalina aho. | 对我来说,他是明星。 |
22 | ‘Shagird'-any (mpianany) aho, nandany ny ankamaroan'ny androko niaraka taminy. | 我难以用 言语来形容他的离去。 他是卡扎尔世界的伟大资产。 |
23 | Ho ahy dia kintana izy. | 虽然他已经好一阵子没有唱了,但我们会想念他的。 |
24 | Tsy ato am-bavako ireo teny hamaritako ny fahalasanany. | 永远都不会再有另一位Mehdi Hassan了。 |
25 | Reharehan'ny tontolon'ny Ghazal ny tenany. | 请看一看Fawad对Mehdi Hassan的称颂。 |
26 | | 他将Mehdi Hassan称为“后印巴分治时代(the post-partition era)”,最伟大的印度次大陆歌手。 |
27 | Na tsy nihira intsony aza izy fotoana vitsy lasa izay, halahelo azy ny olona. | 译者注:Ghazal与Dhrupad是兴都斯坦尼音乐中,不同的两种音乐形式。 |
28 | Tsy hisy Mehdi Hassan iray hafa intsony. | Ghazal是一种诗歌文体,内容主要以抒情为主,譬如爱情分合之苦。 |
29 | Manentana anao hitsidika ny Fanomezam-boninahitra an'i Fawad an'i Mehdi Hassan, izay raisiny ho iray amin'ireo mpihira iray goavana indrindra any amin'ny soba-kaontinanta nandritra ny vanim-potoana fivakisana. | 目前尚无固定的中文译名,有译成卡扎尔、哈扎尔或甘查尔等,更详细的说明,请参阅这里。 Dhrupad亦无固定中译,有译成德鲁帕德或土鲁帕德。 |
30 | | Dhrupad被认为是兴都斯坦尼音乐中最古老的一种形式,详细介绍请参阅这里。 |