# | mlg | zhs |
---|
1 | Iran: “Manoatra Noho Ny Tantara Foronina” Izany Fikasana Hamono ny Ambasadaoro Saodiana Izany | 伊朗:比小说还离奇的暗杀计划 |
2 | Nahasarika ny takelaka voalohany amin'ny vohikala sy ny Gazety Manerantany ny Fiampangana ny Iraniana ho mikasa hamono ny Ambasadaoron'i Arabia Saodita any Etazonia. | 对伊朗企图在美国暗杀沙特阿拉伯大使的指控成了世界各地网站报纸的头条。 |
3 | Nanambara ny fiampangana Iraniana roa nanakarama izay heveriny ho avy amin'ny andian-jiolahy meksikana hamono ny Ambasadaoro Saodiana Departemantam-panjakana Amerikana misahana ny Fitsarana. | 美国司法部门宣布起诉两名伊朗人,罪名是试图雇用一名据信是墨西哥贩毒集团成员刺杀沙特阿拉伯大使。 |
4 | Mitsipaka izany fiampangana izany i Iran. | 伊朗否认这些指控。 |
5 | Misara-kevitra mandrakariva amin'ity tantara “manoatra noho ny tantara foronina” ity ny hevitry ny mpamaham-bolongana Iraniana. | 伊朗博客对这起“比小说还离奇”的事件意见前所未有的分歧。 |
6 | Nilaza i Faryad 22 Khordad [fa]: Milaza ny fiampangan'ny Amerikana an'i Iran ho diso sy foroporonina fotsiny ny sasany ao amin'ny Balatarin [vohikala iraniana fifampizarana rohy malaza]. | Faryad 22 Khordad 说: |
7 | Mety hiteny ny manampahaizana manokana vahiny fa foroporonina ny fiampangana satria tsy fantany tsara ny momba ny mpitondra ao Iran. | Balatarin 网站上有些人说美国对伊朗的指控是子虚乌有的幻想。 |
8 | Fa izahay Iraniana no mahalala izay mitondra ny firenena, tsy manana ny anjara toerany aty izany hevitra sy zavatra mitombina izany… Te-hampiseho ry zareo fa afa-manakorontana any Etazonia. | 国外那些专家说这些指控是幻想,因为他们不清楚伊朗的统治者是什么样子。 |
9 | Manoratra i Azadi o Abadi [fa]: | 我们伊朗人知道谁在统治我们的国家,那里理性是不存在的…… 他们想展示他们能造成美国不安。 |
10 | Indraindray dia sarotra tena sarotra ny manoratra saingy io no zavatra farany azontsika atao… Niteraka resabe ilay resaka fikasana ary miresaka ady ny mpanao politika amin'ny antoko ankavanana. | Azadi o Abadi 写道: |
11 | Misy ny manampahaizana manokana miresaka ity tantara ity any amin'ny fampitam-baovao nefa tsy mahita ny misy azy akory ao amin'ny sarintany. | 有时候很难下笔,但这是我们至少能做的…… 这个阴谋说法在媒体掀起很大杂音,美国右翼政治人物已经开始提到战争了。 |
12 | Koa raha tsy mahita an'i Iran amin'ny sarintany akory aza izy ireo, fa ny baomba sy balafomanga izany mety ho… Amin'ny maha olom-pirenena eto Iran ahy, tsy mahasoa na iza na iza na ny ady na ny fananiham-bohitra an'i Iran. | 有些在电视上谈论这件事的专家甚至找不到这国家在地图的哪里。 如果他们没法自己在 地图上找到伊朗,可以让智慧型炸弹和导弹来做…… 身为伊朗国民,我得说战争或占领伊朗对谁都没好处。 |
13 | Na ho an'ny Iraniana izany na ho an'ny hafa manerana izao tontolo izao. | 不管是对伊朗人或世界上的其他人。 |
14 | Nampian'ny mpamaham-bolongana fa izay [Iraniana] maniry ny hanafihana an'i Iran dia mpamadika. | 他补充说任何希望伊朗被攻击的伊朗人都是叛徒。 |
15 | Manoratra [fa] i Mosbate1000 [fa]:: | Mosbate1000 写下: |
16 | Androany no 11 Septambra ho an'i Iran ary nanapa-kevitra ny hifanandrina amin'ny Repoblika Islamika ihany i Etazonia… Rehefa ny reformista no teo amin'ny fahefana, nandefa hafatra manerana an'izao tontolo izao ry zareo fa azo zakaina ny fitondrana ao aminy fa rehefa nahazo ny fitondrana kosa i Mahmoud Ahmadinejad, tapitra hatreo ilay fizakana… Na ho ela na ho haingana, hiara-hahita ny fidabohan'ny herisetran'i Iran sy ny fitondrana mpanao kolikoly isika. | 今天是伊朗的九一一,美国终于决定对抗伊斯兰共和国…… 当改革派掌权的时候他们给全世界的讯息是伊朗是一个有包容力的国家,但当马哈茂德. 艾玛丹加上台,我们不再包容…… 总有一天我们会看到伊朗残忍腐败的政权垮台。 |
17 | Shoorezar manoratra [fa] | Shoorezar 写道: |
18 | Mitovitovy amin'ny sarimihetsik'i Hollywood ilay fiokoana fa tsy amin'ny zavamisy… Efa namoritra ny olompireneny ny fitondrana Iraniana, efa nanomana fanafihan'ny mpampihorohoro, saingy tsy mifanaraka amin'ny zavamisy ny singa milaza ny tantaran'ilay fiokoana… Tsy niditra amina asam-pampihorohoroana tsy ahazoan'izy ireo tombontsoa izany taloha i Iran. | 这个阴谋看起来比较像好莱坞电影而非现实…… 伊朗政府压迫人民,组织恐怖攻击,但是这个故事里的要素无法反应现实…… 过去伊朗从不参与对自己没有好处的恐怖活动。 |
19 | Arjensan manoratra tamin'eso hoe tokony hisy tahaka izao ny dokambarotra any Iran: “Mitady mpizahatany Amerikana vitsivitsy izahay hanao fiaikena ho manao asam-pitsikilovana” | Arjensan 讽刺说现在伊朗国内该做个广告:“征求美国游客以供逮捕并承认从事间谍活动。” |