# | mlg | zhs |
---|
1 | Hong Kong : Koropaka fa tsy ampy ny vovo-dronono ho an-jazakely | 香港:奶粉缺货危机 |
2 | Nanomboka ny volana desambra 2010, niatrika ny tsy fahampian'ny ronono vovony ho an-jazakely i Hong Kong noho ireo mpividy avy any Shina mividy rononon-jaza betsaka ao Hong Kong ary manangona izany mba hampiasaina rehefa tsy miasa amin'ny Taombaovao Shinoa. | 自去年12月起,婴儿奶粉在香港严重短缺,大批中国消费者在农历新年假期之前涌入香港,购买大量婴儿配方奶粉囤积。 |
3 | Nangataka fanadihadina avy amin'ny governemanta ny ray aman-dreny hongkongais, nanolo-kevitra izy ireo amin'ny fametrahana haba amin'ny fanondranana ronono vovony mba hanakanana ireo mpanao trafika izay mitatitra ny ronono hovarotany any ivelan'ny sisintany. | 港民要求政府介入,主张收受奶粉离境税,以杜绝走私客将奶粉运至中国转售。 |
4 | Ny ray aman-dreny rehetra ao na Hong Kong na ao Shina kaontinantaly, maniry ronono vovony madio ho an-jazakely. | 香港与中国父母都想要安全的婴儿配方奶粉,照片来自Flickr用户k. |
5 | Sarin'i Flickr k. | Akagami |
6 | Akagami. Fanafintohinana sy trafika | 丑闻与走私 |
7 | Efa nanomboka tamin'ny raharaha momba ny ronono voapozina tamin'ny mélanine[amin'ny teny anglisy]tamin'ny taona 2008 ny antony lehibe nahatonga ny tsy fahampian'ny ronono vovony. | 奶粉之所以缺货,原因可追溯至2008年的三聚氰胺毒奶粉事件,此后中国内部便不时传出有关奶粉安全的疑虑。 |
8 | Nanomboka hatreo, nipoitra matetika tao Shina ny raharaha manodidina ny fiarovana ny ronono. | 近期案例包括去年验出婴儿奶粉荷尔蒙含量过高,以及上个月传出乳制品含有致癌的皮革化学毒素。 |
9 | Ohatra vao haingana ny nahitana taha-pitomboan'ny tsiri-panentana (hormone) ao anaty rononon-jazakely [amin'ny teny frantsay] tamin'ny taona 2010 ary ny raharaha tamin'ny volana febroary taona 2011 momba ny fifindran'ny akora-dronono amin'ny taharo shimika mampisy homamiadana ampiasaina amin'ny fitsaboana hoditra [amin'ny teny anglisy]. | 为了保护幼儿,中国许多中产阶级家长透过各种管道购买外国婴儿奶粉,有些人甚至选择前往香港,只为采购婴儿奶粉产品。 |
10 | Mba hiarovana ny zaza amin'ny ronono voapozina, dia mividy ronono vovony vita avy any ivelany amin'ny fomba rehetra azo atao ireo Shinoa saranga antonony ao Shina kaontinantaly. | 走私客当然不会放过赚钱机会,派出“专业采买员”将奶粉带进中国境内转售,报导指称有些中国消费者愿意每罐多花50元港币(6美元)购买一罐奶粉。 |
11 | Misy ireo misafidy handeha ho an'i Hong Kong mihitsy mba hividy vokatra avy amin'ny ronono ho an-jazakely. | 港人反应 |
12 | Manararaotra izany ireo mpanao trafika mba hitadiavany tombony ka mikarakara mafy ny fandefasana ireo ronono vovony eny ampitan'ny sisintany amin'ny alalan'ny “mpandeha matihanina” mba hivarotra izany indray. | 眼见配方奶粉缺货,愤怒港人在今年元月连署,要求开征婴儿奶粉离境税,fionali3721在“亲子王国”论坛上发起这项运动: |
13 | Nitatitra ireo haino aman-jery fa ireo mpividy ronono ao Shina kaontinantaly dia mandoa 50HKD [4,6 euros] fanampiny isaky ny ronono amin'ny boaty iray. | 自发BK.member联合要求政府开征奶粉离境税,希望引起有关人仕关注。 |
14 | Fihetsem-pon'ireo ray aman-dreny hongkongey | 支持者请入来留言。 |
15 | Manoloana ny tsy fahampian'ny rononon-jaza, nanao fanangonan-tsonia ireo ray aman-dreny efa tezitra ao Hong Kong ary niantso mba hampiharina amin'ny volana janoary 2011 ny fampidirana haba amin'ny fivoahan'ny ronono vovony ho an-jazakely. fionali3721 [amin'nyteny shinoa] no mpanentana momba ny fanangonan-tsonia ao amin'ny takelaka fiadian-kevitra Baby Kingdom [ny fanjakan'ny zazakely]: | 注明(我支持。) |
16 | Nanery ny governemanta koa ireo mpikambana ao amin'ny takelaka fiadian-kevitra BK mba hametraka haba amin'ny fivoahan'ny ronono vovony any ivelany. | 每名香港离境往中国大陆人仕,只可携带壹罐,必须已经打开食用过之任何品牌婴幼儿奶粉 。 |
17 | Te hanaitra ireo mponina ihany koa izahay amin'io olàna io. | 否则严格征收10倍罚则。 |
18 | Ireo olona izay te-hanohana anay, mamelà hafatra, azafady, ary asio teny hoe “manohana aho”. | 相信有效打击水货分子危害香港稳定。 |
19 | Tokony omena alalana hitondra ronono vovony iray boaty fotsiny ireo olona tsirairay mandao an'i [Hong Kong] ho any Shina kaontinantaly, ary tokony efa voatomboka ny boaty. | 同时严厉打击现时猖狂的走私者。 |
20 | Raha tsy izany, tokony mandoa lamandy avo folo heny [ny sandan'ny ronono vovony]. | 因为他们正在加速令到我们香港之物价提高。 |
21 | Mino izahay fa izany fepetra izany dia mety hahakivy ireo mpanao trafika ary hampiverina amin'ny laoniny indray ny famatsiana ny ronono vovony ao Hong Kong. | 造成我们正在香港生活的市民百上加斤。 |
22 | Niteraka fiakaram-bidin-javatra ireo mpanao trafika (ny vidin'ny rononon-jaza) ao Hong Kong, mbola miampy ny andraikitra fanampiny amin'ny fandaniana isan'andro ny mponina ao Hong Kong. | 以群众力量,换取BABY权益。 |
23 | Manan-jo hiaro ny zon'ny ZAZAKELY ny vahoaka. Etsy andaniny, mahatsiaro tsy manana hery sy malahelo ireo ray aman-dreny ao Hongkong manoloana ny tsy fahampian'ny ronono, etsy ankilany, mahatsapa fiaraha-miory amin”ireo mitovy miny ao Shina kaontinantaly koa izy ireo izay voa mafy amin'ny tsy fandraisan'andraikitry ny governemanta. | 香港家长一方面对缺货感到无力又愤怒,另一方面,当然也同情中国父母成为政府治理不负责任的受害者,XsQsMe在Review 33论坛写道: |
24 | XsQsMe ao amin'ny serasera fiadian-kevitra Review33 nitsikera : | 我们很同情中国的父母,但是也担心由此影响到我们的正常生活,真的很痛。 |
25 | Miray fo amin'ireo ray aman-dreny ao an-tanibe [kaontinantaly] izahay, nefa koa miahiahy ihany sao misy fiantraikany amin'ny fiainanay izany. | 有个这样的政权,我都好心痛。 |
26 | Safidy roa mahasanganehana izany. Mampalahelo izay tsy izy ny miaina eo ambanin'izany rafitra politika izany: mandany vola amina miliara ho an'ny lalao olaimpika sy ny tetikasa [sinoa nasionaly] ho an'ny habakabaka, mamokatra akora tsy izy , atody namboarina tamin'ny SoPhone (nifototra tamin'ny iPhone) , nefa tsy nahomby ny fiompiana omby mba [ hamokatra] ronono ka mamela ny zanany hijaly. | 花千亿办奥运都可以,花千亿做神七神八太空计划都可以,假蛋、山寨版iPhone也有,养多几只乳牛生产牛奶却不愿意,任由自己国家的婴儿自生自灭,所以第三世界永远都是第三世界! |
27 | Ny firenena an-dalam-pandrosoana dia hijanona foana ho firenena an-dalam-pandrosoana ! | 中国家长回应 |
28 | Valintenin'ireo ray aman-dreny ao Shina kaontinantaly Fantatra fa ny ronono dia vokatra ilain'ny zazakely isan'andro, manohy mizara vaovao sy paikady amin'ny fomba hividianana ronono madio ho an'ny zaza ny ray aman-dreny ao Shina kaontinantaly . | 由于婴儿奶粉是日常必需品,中国家长继续分享为幼儿购买安全奶粉的资讯和方法,绿茶栗子蛋糕在“广州妈妈”论坛上,提到香港与澳门可能对每人购买奶粉数量订定上限: |
29 | Green tea Chestnut Cake ao Guangzhou Moms dia nampandre ireo mpamaky gazety amin'ny fametrahana ny anjara fividianana ronono ao Hong Kong sy Macau: | 今日的报纸新闻都在说啦,香港澳门限购奶粉了,不过说开征奶粉税应该就是不可能的事情,大家还是可以去买奶粉的,不过大家要注意哪里能买多少罐啊! |
30 | Nitatitra ny fahalalam-baovao androany fa eo am-pametrahana ny fetra amin'ny fividianana ronono vovony i Hong Kong sy i Macau! Tsy safidy mahomby ny haba alaina amin'ny ronono vovony. | 听说明治在广州这边也断货了,美强生跟美素等品牌也有一些断货,不过说是下周美素所有阶段的都会有货啦。 |
31 | Mbola afaka mividy ronono vovony isika eny amin'ny ampitantsisintany, fa tokony hitandrina fotsiny amin'ny habetsahany ! | 文溪妈妈感叹: |
32 | Nahare aho fa ny marika Meiji dia efa tsy misy intsony koa eto amin'ny fokontany, voafetra ny famatsiana [ireo marika] Meadjohnson sy Friso, soa ihany fa hanana tahiry vaovao i Friso amin'ny herinandro ho avy. | 我们真可怜, 拿着血汗钱想给孩子买点安全的东西还买不到。 |
33 | Manambara ny ahiahiny i Wenxi Mom : Indrisy, tsy afaka mampiasa ny vola azonay izahay mba hividianana vokatra madio sy mahasalama ho an'ny ankizy. | 香港政府承诺会确保婴儿奶粉供货稳定,但中国与香港两地父母之间的冲突似乎愈演愈烈。 |
34 | Nampanantena ny hampitombina ny famatsiana ny ronono vovony ho an-jazakely ny governemanta ao Hong Kong, fa mihamafy ny fifamaliana eo amin'ny ray aman-dreny ao Shina kaontinantaly sy ao Hong Kong. | 3月9日共有五人在香港争抢奶粉发生肢体冲突而遭逮捕,其中三人来自中国、二人来自香港。 |
35 | Ny herinandro lasa, tamin'ny 9 martsa 2011, olona dimy -telo avy any Shina kontinantaly ary roa avy any Hong Kong - no voasambotra noho ny ady momba ny ronono vovony ao Hong Kong . | 校对:Soup |