Sentence alignment for gv-mlg-20120830-37782.xml (html) - gv-zhs-20130119-12085.xml (html)

#mlgzhs
1Angola: Mandany Vola Be Any Portiogaly Ireo Angole Mpizaha Tany安哥拉:观光客在葡萄牙出手阔绰
2Nandritra ny taona maro, niaina teo ambany alok'i Portiogaly i Angola, nefa niova ny zavatra rehetra ; ankehitriny ny vola avy any amin'ireo Angole mpizaha tany no mamahana ny vata fitehirizam-bolan'ireo tranombarotra mihaja any Portiogaly.安哥拉多年来生活在葡萄牙的阴影之下,但目前情况改变了,正好相反,是安哥拉观光客的资金塞满葡萄牙精品店的收银机。
3Araka ny fanadihadian'ny Visa Europe, ‘Mediterranean Rim Tourism Monitor‘ na ‘Fanaraha-maso ny Fizahan-tany manodidina an'i Mediteraneana' [.pdf], teo anelanelan'ny volana Janoary sy ny volana Aprily tamin'ity taona ity, dia nandany vola maherin'ny 87 tapitrisa euros tany Portiogaly ireo Angole mpizaha tany .根据Visa Europe的报告“地中海沿岸旅游观察”, 安哥拉观光客今(2012)年1至4月在葡萄牙花费超过8,700万欧元。
4Tamin'ny 2011, nandany vola maherin'ny 59.6 tapitrisa euros ireo Angole mpizaha tany, izay nanatombo 30 tapitrisa euros izany ny taona 2012.安哥拉观光客的旅游2011年支出超过5,960万欧元,2012年再增加3,000万欧元。
5Orlando Castro, Angole mpanao gazety sady mpanoratra ny bilaogy Alto Hama, dia manamafy [pt] na izany aza, tsy mifanaraka amin'ny tena zava-misy marina any Afrika izany, izay ny ankamaroan'ny olona any dia miaina ambanin'ny 100 euros isan'andro,然而,这项增长与大部分的非洲人民每月生活费低于100欧元的现实相较,恰恰成为鲜明对比,就如安哥拉记者Orlando Castro在他的博客Alto Hama中描述的:
6Ny endrikendriky ny 70%-n'ireo mponina any Angola, dia tsy mikiraro, voky rivotra, miaina any amin'ny trano tsizarizary, dia àry tao anatin'ny hanoanana, teraka noana alohan'ny hahafatesany fotoana fohy aorian'izay… anatin'ny hanoanana hatrany.70%的安哥拉人民是光着脚丫子、肚子空空、住在铁皮屋里,一生与饥饿缠斗,生于饥饿,稍后,再死于饥饿。
7Loanda: Fahantrana vs Fandrosoana.卢安达:发达与贫穷的对照。
8Sary avy amin'i mp3ief amin'ny Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)照片取自Flickr用户mp3ief,依据创用CC BY-NC-SA 2.0授权使用。
9Araka ny fihevitr'i Orlando Castro, ny voalohany amin'ireo Angole mpizaha tany mandany vola any Portiogaly dia “ireo lehilahy eo amin'ny efa-polo taona eo ho eo, mpandraharaha avy amin'ny orinasa mpanao trano, miaramila fahiny na olona manana fifandraisana amin'ny governemanta”.根据Orlando Castro,在葡萄牙撒钱的安哥拉观光客大部分是“男性,40岁左右,从事建筑的商人、前军人或与政府有关人士”。
10Ireo Angole, izay mandrafitra ny 30% n'ny tsena mihaja Portioge, dia mandany vola manodidina ny 350 euros isaky ny zavatra iray vidiana.那些消费占葡萄牙精品市场总额30%的安哥拉人,购买的每件物品价格平均是350欧元。
11Hamafisin'i Orlando Castro izany, amin'ny fitenenana hoe :对此,Orlando Castro强调:
12Mahazatra ny tranombarotra mihaja ny mahafaty vola 50 ka hatramin'ny 100.000 euros isaky ny varotra iray, aloa amin'ny alalan'ny banky na ‘karatra fisintonam-bola'.在精品店很常见到,单一笔交易的金额介于5万至10万欧元,使用银行转帐或信用卡结帐。
13Ny fandanian'ireo Angole ka hatramin'ireo Mozambikana no isan'ireo tsy mitsaha-miakatra.安哥拉和莫三比克两国的观光客在葡萄牙的消费支出增幅最大;安哥拉已经成为购买葡国产品第二多的国家。
14Efa laharana faharoa sahady i Angola amin'ireo firenena mpividy be indrindra ny avy any Portiogaly .Visa Europe的报告也显示,外国游客2012年1至4月在葡萄牙提领现金达到2.
15Ny fanadihadian'ny Visa Europe dia manasongadina ihany koa fa mahatratra 220 tapitrisa euros ny fisintonana vola teo anelanelan'ny Janoary sy Aprily 2012, ” ary saika ny sehatra rehetra no nahatsapana fiakarana tamin'ny fandaniana ataon'ny vahiny mpitsidika any Portiogaly”.2亿欧元,而且“在葡国每一行业的消费都增加”。
16Tamin'ny voalohan'ny taona, nambaran'ny Filohan'ny Parlemanta Eoropeana, Martin Schulz [pt] fa ny fampidirana ny renivola Angole dia mety ‘hampikororoso' an'i Portiogaly, amin'ny fahafantarana fa ny vola avy any amin'ny fanjakana izay mampisalasala ny demokrasia ao aminy dia loza mananontanona ny demokrasia Portioge.欧洲议会主席Martin Schulz今年初断言,注入安哥拉的资金将使葡国进一步“衰退”,因为这些资金来自民主遭到质疑的国家, 而这将危害葡国的民主价值。
17Naverin'i [pt] Cisco António navoaka tamin'ny tranonkala Cabinda Mpalapanda Civic Association ny tenin'i Martin Schulz :Cisco António将Martin Schulz的评论转载于Cabinda Mpalapanda公民协会的博客:
18Izao no ho avin'i Portiogaly : ny fitotongànan'ny toe-karena, sy ny loza ara-tsosialy hahazo ny mponina raha tsy vitantsika ny mifehy ny toe-draharaha, ara-toe-karena ny resaka, ary ambonin'izany rehetra izany ny fahamarinan-toeran'ny demokrasia sy ny rafitra ara-toe-karenantsika, no hananantsika hery amin'ny fanehoan-kevitra ao anatin'ny Firaisambe Eoropeana.这是葡萄牙的未来:经济衰退,以及社会可能危害人民,如果我们不能瞭解到,经济上而言,尤其是我们我稳定的民主制度和稳定的经济体系,只有在欧盟架构下才可能实现。
19Amin'ny Filohan'ny Parlemanta Eoropeana, dia tokony hitodika any aminà Firenena Eoropeana hafa i Portiogaly. Kanefa, mandalo olana ara-toekarena ihany koa ny ankamaroan'ireo firenena ireo amin'izao fotoana izao, ka noho izany, mba ho andrana sy hivoahany amin'izao toe-draharaha izao, Portiogaly dia niodina tamin'ireo firenena izay heverina fa “nofinofy” ny fampiharana ny demokrasia, tahaka an'i Angola sy Shina.欧洲议会主席认为,葡萄牙应该向欧洲靠拢,虽然,大部分的欧洲国家正身陷危机或设法脱离危机之中;但近来葡萄牙反而亲近一些如安哥拉及中国大陆的国家,在那些国家里,民主只被视作“乌托邦”而无法实现。
20Doka ao amin'ny seranam-piaramanidin'i Lisbon ho anà banky Angole iray.安哥拉银行在里斯本机场的广告。
21Sary avy amin'i Chiva Congelado ao amin'ny Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) Amin'ny tranonkala Angole Maka Angola, ilay Angole mpanao gazety Rafael Marques de Morais dia manamarika fa [pt],照片取自Flickr用户Chiva Congelado,依据创用CC BY-NC-SA 2.0授权使用。
22Ireo mpiara-miasa goavana ara-toekarena amin'i Angola, toa an'i Shina,Brezila ary Portiogaly dia manao kolikoly ankolaka amin'ny fanekena làlam-bola ho an'ny solika sy koa fametrahana fifandraisana ara-barotra manjavozavo.记者Rafael Marques de Morais在Maka Angola网站里指出:
23Na eo aza izany, mbola manohy ny fiaraha-miasa amin'i Angola ihany ny governemanta Portioge ; araka izay nolazain'i Rafel Marques de Morais,安哥拉重要的经济夥伴,如中国大陆、巴西及葡萄牙,一直以来藉由石油贷款及不透明的双边合作协议,直接滋养了安国的贪污。
24Ny fandehanana amin'io làlana io dia mitondra aminà vokatra kely na tsy fisian'ny fiovana any Angola, afa-tsy ny vola tafiditra ao, izay hitombo be hanjary ho fakam-panahy .虽然如此,葡萄牙政府继续请求安哥拉的合作,如Rafael Marques de Morais评论的:
25Hamafisin'i [pt] Pegadas Luís Moreira ao amin'ny bilaoginy fa,这些行为使安哥拉无从或难以变革,除了卷入的金额越来越大令人垂涎之外。
26Hitantsika miandalana fa manomboka mahazo vahana amin'ny fandraharahana sy ny sehatra ara-toekarena any Portiogaly ny vola Angole, manomboka any amin'ny banky, ka hatrany amin'ny haino aman-jery, ny orinasa mpanao divay sy mpamokatra menaka fahandro.Luís Moreira在博客Pegadas里断定: 安哥拉的资金将逐步控制葡萄牙的各行各业,从银行、媒体到农业中的橄榄油、葡萄酒业。
27Nisy lahatsoratra [pt] navoakan'ny Deutsche Welle tamin'ny faran'ny volana Jolay milaza fa ho an'ny Minisitra lefitra sady Minisitry ny Raharaha Parlemantera, Miguel Relvas, ny fifandraisana amin'i Angola dia ” tsy afa- misaraka, izany no mahatonga ny fiakaran'ny fampiasam-bola Angole any Portiogaly”.德国之声(Deutsche Welle)今年7月底发表的一篇文章指出,葡萄牙助理部长及国会事务部部长Miguel Relvas认为葡国与安哥拉的关系“密不可分,因此安哥拉增加在葡国的投资”。
28Voarohirohy tamin'ny raharaha fanajanonana fandaharana iray tamin'ny radiom-panjakana tamin'ny Janoary 2012 ilay Minisitra, taorian'ny tantara iray - notaterin'ny Global Voices - nalefan'ilay fandaharana izay mitsikera ny fiankinan-dohan'ny haino aman-jery Portioge amin'ny vondrona ara-toekarena Angole.Relvas部长在2012年1月曾涉入一宗关闭公共电台节目的事件,据全球之声报导,该广播节目制播新闻专辑,对安哥拉企业集团控制葡萄牙大众传播媒体提出批评。
29Tsindrian'i [pt] Luís Moreira ao amin'ny bilaoginy Pegadas fa :Luís Moreira在博客Pegadas指出:
30Ny olana lehibe ateraky ny fiaraha-miasa amin'ny firenena tsy mandala ny demokrasia sy tsy manara-dalàna, dia na iza na iza ireo mpikambana vaovao tafiditra ao dia manomboka mijery haingana an'i Portiogaly tahaka ny fijeriny ireny firenena tsy mandala ny demokrasia ireny.我们接受不民主、不法治的国家作为夥伴的最大问题在于,这些新夥伴会快速地以对待他们自己的方式对待我们;一切都可购买,对于诈骗及贪婪毫无节制。
31Amin'ny zavatra rehetra vidianao dia tsy manam-petra ny fanambakàna sy ny fitiavan-kely. Tamin'ny May 2011, Invest Lisbon, mpiara-miasa amin'ny AICEP (izay mamporisika ny fampiasam-bola vahiny any Portiogaly), dia nikarakara Fihaonana tany Loanda nikendrena hisintonana ireo Angole mpampiasa vola, vondrona mpandraharaha manokana izay afaka sy manana fivelarana hampiasa vola amin'ny sehatra iraisam-pirenena, miaraka amin'ny teny faneva ‘Lisbon is your capital of Europe' na ‘Renivohitr'i Eoropa ho anareo i Lisbon‘[.pdf, pt].葡萄牙对外贸易及投资协会(AICEP)的合作夥伴Invest Lisboa公司,2011年5月在卢安达举办了一场投资说明会, 以吸引安哥拉具财力及国际投资能力的企业家,提出的口号是:“里斯本,您的欧洲资本。”
32Ao amin'ny bilaogy Maka Angola, dia nambara fa [pt],Maka Angola在博客中引述:
33amin'ny fampiasam-bola ara-dalàna sy famotsiam-bola, mbola isan'ny firenena fidian'ny Angole mpanan-karena i Portiogaly, sady toerana tsara ho azy ireo hanaovana famotsiam-bola.在合法投资与漂白资金之间,葡萄牙继续成为安哥拉富豪的首选之地,也是最好的洗钱机器。
34Ny tranonkala Circulo Angolanos Intelectual (Faribolan'ireo Angole Manam-pahaizana ) dia manindry fa [pt]:安哥拉知识界(Circulo Angolanos Intelectual)网站强调:
35Amin'ireo Angole vaovao mpanakarena ireo, sady manam-bola no mandany vola be ihany koa ireo olona ireo, mivezivezy betsaka eran'izao tontolo izao, mividy lapa sy trano fandraisam-bahiny manokana, tsy afaka manisa ireo vola be ireo amin'ny tànany ry zareo noho ny fahafaha-mividy midadasika ananan-dry zareo.这些安哥拉新富,有钱又敢花钱,在世界各地到处旅行,购买皇宫豪宅,他们雄厚的购买力,自己都数不清楚。
36Izany no fiainan'ireo Angole mpanam-bola , manohy mitady làlam-bola ry zareo izay tsy miraharaha ny fahantrana mahazo ny ankamaroan'ny maro an'isa any Angola.这就是安哥拉富商巨贾的 生活,他们继续赚钱,漠不关心国内大多数人的贫苦。
37Ny tsy fitoviana any Angola, indrindra ao Loanda, dia tena goavana, mamohehatra ho an'ny firenena izay mbola tsy matotra sy tsy mahalàla ny làlan-kizorany akory.在安哥拉,尤其是卢安达,社会的不平等极为剧烈、异常且荒谬,但安哥拉并未认清且迟未发现这一事实
38Portiogaly izany dia toerana tsy maintsy aleha ho an'ireo Angole mpanefoefo , izay mbola hanohy ny fametrahana fanamby amin'ny vola, tsy miraharaha izay olana ara-toekarena mandrava an'i Eoropa any.因此,葡萄牙成为安哥拉富豪的必访之地,他们继续投资葡国,无视于经济危机正在肆虐欧洲大陆。