# | mlg | zhs |
---|
1 | Brezila: “Ataovinareo irery” Diovy ny Fifidianana [Ity lahatsoratra ity dia nivoaka voalohany tao amin'ny bilaogin'ny Ushahidi. | 巴西:民众自力追求清廉选举 |
2 | Ny Ushahidi dia fitaovana malalaka fanaovana tatitra mampiasa ny sarintany natsangana tany Kenya nandritra ny olan'ny taona 2008 sady nanomboka teo dia nampiasaina hitrandrahana loharanom-baovao avy any ifotony maneran-tany.] | [本文原载于Ushahidi博客,Ushahidi为开放原始码的地图工具,源于2008年肯亚大选后危机,此后广为全球使用] |
3 | Ankizy mpianatra teren'ireo mpampianatra azy ireo hiventy ny anaran'ireo mpirotsaka hodifiana. Mpiasam-bahoaka roahana satria tsy nanao fampielezan-kevitra ho an'ny lehiben'izy ireo. | 教师要求学生高呼候选人姓名,公务员因未替长官助选而遭惩戒,用锌板屋顶交换选票,个人资料公然的大批卖给竞选阵营,批评竞选违法行为者亦收到死亡威胁。 |
4 | Tafo fanitso atakalo vatom-pifidianana. Varoboba ny mombamomba ireo olona mpifidy atao amin'ireo mpanao fampielezan-kevitra. | 欢迎各位面对巴西竞选活动的黑暗面。 |
5 | Fandrahoana ho faty atao an'ireo mitoroka heloka bevava momba ny fifidianana. Tongasoa eo amin'ny lafy maharikorikon'ny fifidianana Breziliana. | 以上只是Eleitor 2010网站的部分通报内容,这项计划希望收集民众通报的巴西选举恶例。 |
6 | Ireo dia sombintsombiny ihany amin'ireo tatitra avy amin'ny Eleitor 2010, tetikasa iray “fanangonam-baovaoa ifotony” mikendry ny hanamorana ny fitateran'olon-tsotra ireo fanitsakitsahana ny lalam-pifidianna any Brezila. | |
7 | Eo anivon'ny demokrasia lehibe indrindra any Amerika Latina - ahitàna mpifidy maherin'ny 120 tapitrisa - tamin'ity taona ity, hamonjy biraom-pifidianana ireo mpifidy ary hifidy izay hisolo ny iray amin'ireo Filoham-pirenena isan'ny nalaza teo amin'ny tantaran'ny firenena (Luiz Inácio “Lula” da Silva) nefa koa sady hifidy ireo governora, ampahany betsaka ao amin'ny Kongresy. | |
8 | Tanonkalan'ny Eleitor2010 Samy manana ny politikany sy ny zavatra kidaladalany manokana avy ny firenena tsirairay. | 巴西身为拉丁美洲最大民主国家,今年选举人口超过1. |
9 | Na dia ny demokrasia faran'izay bitika indrindra aza dia manana ny lalàna mifehy ny fifidianany, ny fomba fandatsaham-bato, ary miantoka fa ny fanjakana no handrindra ny fizoran'ny fifidianana. Brezila no isan'ny voalohany amin'ireo demokrasia mitovy lenta aminy mampiasa ny fitaovana elektronika amin'ny fifidianana. | 2亿,民众将投票选出新任总统,接替国内史上人气最高的现任总统鲁拉(Luiz Inácio “Lula” da Silva),也将同时进行州长及国会议员选举。 |
10 | Manana ihany koa izy ny fifidianana terena. | Eleitor2010网站 |
11 | Saingy tokana an-tany ny endrika hafa amin'ny dingam-pifidianany, isan'izany ny ezaka ho fanaraha-maso hentitra ny fampielezan-kevitra anaty aterineto, ny fividianana vatom-pifidianana ary izay antsoina hoe “showmícios” (seho an-tsehatra-famoriam-bahoaka). | 各国有其独特政治文化及特殊之处,纵然是初生民主国家,亦有自己的竞选活动规范及投票方式,政府也要确保制度健全。 |
12 | Brezila dia manana lalàna mifehy ny fifidianana mazava tsara sy mora takarina saingy ny olana dia ny fampiharana ireny lalàna ireny. Tena misy marina tokoa ny kolontsain'ireo mpanao politika manitsaka ny lalàna, mamikotra amina toerana misy tombontsoa toy ny hoe lehiben'ny fifidiana any Brezila. | 在众多民主大国中,巴西很早便采用电子投票系统,也实施强制投票法,不过选举制度其他面向则相当独特,包括企图严格限制网络竞选活动、买票及选举造势场合。 |
13 | Io dia manana ny fotony lavitra be tany amin'ny vanim-potoanan'ny fanjanahana ary nitohy nametraka tsy fitoviana raiki-tampisaka, izay maha-voatazona fotsiny amin'izao ny tombontsoan'ireo sangany. | 对于选举规范,巴西制度相当全面与明确,但问题在于如何落实这些法律。 |
14 | Ny hevitra fonosin'ny Eleitor 2010, izay tena an-tsitrapo tsotra izao, tetikasa tsy miandany izay tarika virtoaly no mampihodina azy tsy misy famantsiam-bola akory, dia ny hanome andraikitra ny mpifidy aorian'ny androm-pifidianana. | 巴西许多政治人物都常违背法律,并自认是凌驾与统治选民,这是源于殖民历史以及社会长期不平等,让菁英仍独占利益。 |
15 | Raha ny voalazan'i Paula Góes sy Diego Casaes, mpamorona azy ity - izay nifanena tao amin'ny Twitter ary ankehitriny dia miara-mifarimbona ho an'ny Global Voices Online, ilay tetikasa dia ho fanomezan-danja ny maha olom-pirenena sahy manakiana sy mavitrika, izay mifaninana amin'ny sasany amin'ireo fomba fanao maizimaizina sy mifanohitra amin'ny demokrasia voatanisa tetsy ambony. | |
16 | Eleitor 2010 dia mihodina eo ambonina sehatra rindrambaiko malalaka Ushahidi, sehatra iray mitoetra eo amin'ny tranonkala izay misarika ny saina tokoa noho ny zava-bitany namoahana an-tsarintany ny zava-doza taorian'ny horohorontany tany Haiti, amin'ny alalan'ny SMS avy eny ifotony (an-kianja). Tsy mbola tena nahatratra ny tena tanjany anefa ny Ushahidi amin'ny maha-sehatra fanaraha-maso ny fifidianana azy, hoy Góes sy Casaes. | Eleitor 2010是个无党派色彩的志工计划,毫无任何经费来源,团队成员亦分散各地,希望除了投票日之外,让选民拥有其他参与机会,创立者Paula Góes及Diego Casaes相遇于Twitter,如今同为全球之声作者,两人希望藉此计划,推动批判与积极的公民精神,挑战上述部分秘密与非民主行为。 |
17 | Miaraka amin'ny fisian'ny 25% miditra aterineto manerana ny firenena isanandro, sy ny maha iray isan'ny manana taha avo indrindra amin'ny fampiasana ny finday any Amerika Latina azy, manantena izy ireo fa amin'ity taona ity dia i Brezila no ho toerana hahamatotra azy io. | |
18 | Herinandro efatra mialoha ny fifidianana, efa manana tatitra maherin'ny 230 sahady ny Eleitor 2010, avy amin'ny faritra rehetra manerana ny firenena, ary avy amin'ireo faritra tena lavitr'andriana. | 计划网站使用Ushahidi平台,在海地震灾后,有人运用这个平台,收集现场人士用手机传送的资讯,并标示于地图上,于是获各界注意。 |
19 | Na izany aza, tolona lavitr'ezaka isanandro ny fandefasana hafatra ho fampahafantarana ilay sehatra, ao anatina firenena izay mbola tena matanjaka/manjaka tokoa ny fampielezam-peo sy ny gazety an-tsoratra, eo am-pelatanan'ireo sangany manana tombontsoa ka tsy manana tanjona afa-tsy ny hiarovana izany. | |
20 | Na misy an'io aza anefa, nahasarika ny sain'ireo mpampahalala vaovao ny ekipan'ny serasera avy amin'ny Eleitor 2010, ary tena nitàna toerana lehibe tamin'izany ny asa fifarimboana tanaty tambajotra niarahana tamin'ireo fandraisan'andraikitra mangarahara hafa teo amin'ny aterineto. Tsy ela akory izay dia navoitran'ny Google tao anatin'ny pejiny natokana ho an'ny fifidianana Breziliana ny Eleitor 2010. | 两位计划创立者表示,Ushahidi做为选举监督平台,尚未完全发挥潜力,由于国内估计每天有25%的人口上网,手机普及率也在拉丁美洲名列前茅,两人希望这项计划能够成功,截至选举前四个星期,网站已收到超过230项通报案件,消息来自全国各州,甚至包括最偏远的区域。 |
21 | Manantena i Góes sy Casaes fa avy amin'ny fanentanan-dry zareo ho fandraisan'andraikitra - any amin'ireo tambajotra sosialy toy ny Orkut izay ahitàna mpampiasa maherin'ny 40 tapitrisa, fiaraha-miombon'antoka amin'ireo tambajotrana trano mpanome tolotra aterineto (cybercafé), ireo ONG (fikambanana tsy miankina), ary ireo hetsika ara-tsosialy - i Eleitor 2010 dia handrava sy hanova ny fomba fanaon'ireo mpifidy an'arivony mirotsaka amin'ny resa-pifidianana. | |
22 | Tamin'ny alalan'ilay sehatra, tantara mahatsikaiky vitsivitsy sahady no efa niseho masoandro, mialoha lavitra ny fifidianana ny 3 Oktobra. | 由于国内平面与电子媒体依然强势,掌控在捍卫自身利益的少数菁英手中,要散播网站讯息及提高知名度仍属不易。 |
23 | Lehilahy iray no tratran'ny olona tao amina tanana kely iray tao afovoan' ny firenena nivrotra kaonty Twitter misy mpanaraka maherin'ny 40,000 tamina vidiny ambany dia ambany 125 dolara Amerikana. | 尽管如此,网站团队成员依然吸引某些媒体目光,也努力与其他争取资讯透明的网络计划串连,Google最近在巴西选举专页上,便特别报导Eleitor 2010。 |
24 | Tsy ara-dalàna izany raha ny lalam-pifidianana Breziliana. Rehef a nifanatrehana, dia nanome porofo mampivarahontsana ilay lehilahy voatanisa etoana ary avy eo nandrahona hitory ny Eleitor 2010. | 两人期望透过这次经验,例如与用户超过4000万人的Orkut平台串连,再与网咖、非政府组织及社会运动结盟,让网站能够突破,改变数千选民参与选举的行为。 |
25 | Ny porofo, ahitàna dikasarina fàfana sy dikan'ny tsaty nifanaovana taminy, dia natolotra ho an'ny Fitsarana misahana ny Fifidianana. | 在10月3日投票日之前,网站上其实已出现不少有趣故事。 |
26 | Tatitra hafa mahatsikaiky avy any São Paulo, izay andrisihan'ireo mpampianatra amin'ny fomba tsy ara-dalàna ny mpianany hankalaza olona roa mpirotsaka ho fidiana, ny iray ho ben'ny tanàna ary ny iray ho Filoham-pirenena, ary dia nifototra ity izy satria tampotampoka teo dia nihiaka ny “Lula!” “Lula!” ireo mpianatra. | 选民在一座小城里,发现一名男子在兜售拥有四万名追踪者的Twitter帐号,但售价竟只要125美元,这是违反巴西选举法的行为,遭人举发时,男子除了说出更多违法证据,更扬言控告Eleitor 2010网站,这些证据包括萤幕截图,以及与他对话的逐字稿,都已送交选举法庭。 |
27 | Niely patrana eran-tany ilay video, ary efa 70,000 mahery no isan'ireo mpijery azony. Video iray hafa nampivanaka sy nahavariana ny iray an'i Ricardo Gama, mpitoraka bilaogy, misy fiarabe VW an'ny Lapan'ny tanàna nampiasaina tamin'ny fampielezan-kevitra tao Rio de Janeiro. | 另一起通报内容来自圣保罗地区,学校教师违法鼓励学生高呼市长和总统候选人的名字,结果却造成反效果,因为孩子们依据直觉,高喊着现任总统鲁拉,这段影片广为流传,浏览次数突破七万。 |
28 | Miventy ilay mpitoraka bilaogy: “Mitatitra mpanao fampielezan-kevitra ho amin'ny fifidianana amin'ny fiaraben'ny Lapan'ny tanàna ve ianareo? Heloka bevava arapifidiana izao! | Ricardo Gama拍摄的影片也引起注意,其中里约热内卢市政府公务车挪为选战使用,这位博客还在其中大喊,「你们用市府公务车载文宣吗? |
29 | Nalaiko sary iyy. Hitory anareo aho. | 这已经违法,我要拍下来举发你们」。 |
30 | Avy tany avaratr'i Brezila indray, tao amin'ny tanànan'i Maranhão, tonga tany ampoto-tsofin'ny Eleitor 2010 ny feo fa hoe ny tambajotran'ny fiangonana evanjelika iray dia mifampiraharaha “hanome” vato miisa 3,000 ho takalon'ny “fanohanana” aorian'ny fifidianana. | 北部Maranhão州亦传来消息,指称一批福音教会提议用3000张选票换取选后「支持」;São Paulo州一名主教恳求信众不要支持鲁拉的接班人罗瑟夫(Dilma Roussef)。 |
31 | Ao an-tanànan'i São Paulo, mpitarika ara-pivavahana iray no miangavy ny mpino tsy hanohana an'i Dilma Roussef, nofidian'ny Filoha Lula ho mpisolo azy. | 这些例子都显示出,这项平台与网络工具在未来的使用方式,无论Eleitor 2010是否能够家喻户晓,这些计划都已成为改变今年大选的一股力量。 |
32 | Ireo ohatra rehetra ireo dia maneho ny ho filàna an'ity sehatra sy fitaovana fandraisan'anjara mandalo aterineto ity afaka taona vitsy. | 校对:Soup |
33 | Tsy olana na ho lasa lasa “areti-mifindra” sy hanjary ho anara-malza izy ity, ny Eleitor 2010 sy ireo fandraisana andraikitra mangarahara hafa dia efa nanjary lasa mpilalao mpitondra fiovàna amin'ny fifidianan'ity taona ity. | |