Sentence alignment for gv-mlg-20120617-34330.xml (html) - gv-zhs-20120627-11162.xml (html)

#mlgzhs
1Pakistana: Mandria Am-piadanana Mehdi Hassan, Mpanjakan'ny Ghazal巴基斯坦:安息吧卡扎尔传奇Mehdi Hassan
2Nodimandry ny Alarobia 13 Jona 2012 tany aminà trano fitsaboana iray tany amin'ny tanànan'i Karachi any Pakistana i Mehdi Hassan Khan, fantatra ihany koa amin'ny anarana hoe ‘Mpanjakalahin'ny Ghazal', taorian'ny aretina nitarazoka.以“卡扎尔之王”之称闻名的Mehdi Hassan Khan,在长期受疾病所苦之后,于2012年6月13日星期三,在巴基斯坦喀拉蚩一家当地医院里去世。
3Efa 12 taona ilay mpihira ny Ghazal 84 taona no narary.这位八十四岁的卡扎尔(Ghazal)歌手,过去十二年来饱受疾病的折磨。
4Taorian'ny fahalasanany, nalaza be tao amin'ny Twitter manerana an'i Pakistana sy India ny ‘#MehdiHassan'.他过世之后,“#MehdiHassan”这个标签,在巴基斯坦及印度的Twitter上串连。
5An-jatony amin'ireo mpankafy azy, isan'izany ireo mpihira malaza, olo-malaza sy mpanao politika, no nizara ny fiaraha-miorin'izy ireo ary manome voninahitra ilay mpihira malaza.数以百计的歌迷,其中包含流行歌手、名人以及政治人物,都分享了他们给这位传奇歌手的悼念与赞扬。 他的歌迷们,也在社群網絡里,分享他最畅销卖座的卡扎尔歌曲。
6Mizara ireo hira Ghazals nataony malaza indrindra ireo mpankafy azy any anatin'ireo tambajotra sosialy.印度总理曼莫汉. 辛格(Manmohan Singh)(@PMOIndia)在Twitter上分享了他沈痛的悲伤,他写道:
7Manoratra mizara ny alahelony lalina ny Praiminisitra Indiana Manmohan Singh (@PMOIndia) ao amin'ny Twitter :@PMOIndia:他对乌尔都语诗歌的热情,以及他早年在德鲁帕德(Dhrupad)传统进行培育所带来的影响,为他在音乐世界里挣得了一个特别的地位。
8@PMOIndia: Ny dindon'ny fankafizany ny tononkalo Urdu sy ny fandalàny fatratra hatrany aloha ny fomban-drazana Dhrupad dia nanome azy toerana iray voatokana tao anatin'ny tontolon'ny mozika.受大众欢迎的印度演员沙鲁克. 汗(Shahrukh Khan)(@imsrk)推了一段这位著名卡扎尔歌手带给他的回忆:
9Mitoraka bitsika momba ny tsiarony an'ilay mpihira Gahzal malaza ilay mpilalao sarimihetsika Indiana malaza, Shahrukh Khan (@imsrk):@imsrk:记忆里外头下着雨,妈妈在污秽的厨房里做着饭,Mehdi Hassan的歌声从百乐牌二合一收录音机流泄而出。
10@imsrk: tsiaro an'ny reniko mahandro sakafo anatina lakozia maloto raha avy ny orana tany ivelany, raha nihevaheva teo amin'ny Beltek 2 no 1 (mpamaky horonampeo) i mehdi hassan.萤幕撷取照片,KhurramDBG截自影片:Roz kehta hoon bhool jaon。
11Sary nalaina tao amin'ilay lahatsary : Roz kehta hoon bhool jaon avy amin'i KhurramDBG歌手拉塔.
12Nanolotra ny fiaraha-mioriny tamin'ny fianakavian'i Mehdi Hassan ilay mpihira Lata Mangeshkar tamin'ny resany ho an'ny media ary nilaza fa fahaverezana be teo amin'ny tontolon'ny mozika ny fahalasanany.满吉喜卡(Lata Mangeshkar)与媒体对谈中,向Mehdi Hassan家人表达慰问,并且说,他的逝世对音乐圈来说,是个巨大的损失。
13Milaza i Asif Noorani avy ao amin'ny bilaogy Dawn:Asif Noorani在巴基斯坦黎明报的博客(Dawn blog)里说:
14Lasa i Mehdi Hassan, nefa tsy ory aho.Mehdi Hassan走了,但我并不难过。
15Aza manozona ahy raha miteny aho fa maivana ny tenako, noho ny nanalan'ny fahafatesana ny aretiny efa naharitra amam-polo taonany.当我说我松了一口气,请别咒骂我,因为死亡,为他那十二年之久的折磨做了一个结束。 看着他无助、不能说话的躺着,受如此多的病痛折磨,更别说那些褥疮,这是很让人心痛如绞的经验。
16Namaky ny foko ny nahita azy mandry tsy afaka ampiana sy tsy miteny, iharan'ireo aretina maro, raha tsy iresaka ny momba ireo ratra nateraky ny fandriana.Adil Omar(@Adil_Omar)推特道: @Adil_Omar:我不会假装说我曾听过他的音乐,但我过去很有意识到他的地位与影响。
17Mitoraka bitsika i Adil Omar (@Adil_Omar):安息吧Mehdi Hassan。
18@Adil_Omar:Tsy ilaza ho nihaino ny hirany aho, nefa nahafantatra ny toe-pahasalamany sy ny vokany.曾经接受Mehdi Hassan训练的歌手Talat Aziz,描述了他的感受:
19Mandria am-piadanana ry Mehdi Hassan我感受到一股极大的个人失落感。
20Mamisavisa ny fihetseham-pony ny mpihira Talat Aziz, izay nofanin'i Mehdi Hassan:我是他的“shagird(徒弟)”,我与他一起度过了许多时光。
21Mahatsapa manokana fahaverezana lalina aho.对我来说,他是明星。
22‘Shagird'-any (mpianany) aho, nandany ny ankamaroan'ny androko niaraka taminy.我难以用 言语来形容他的离去。 他是卡扎尔世界的伟大资产。
23Ho ahy dia kintana izy.虽然他已经好一阵子没有唱了,但我们会想念他的。
24Tsy ato am-bavako ireo teny hamaritako ny fahalasanany.永远都不会再有另一位Mehdi Hassan了。
25Reharehan'ny tontolon'ny Ghazal ny tenany.请看一看Fawad对Mehdi Hassan的称颂。
26他将Mehdi Hassan称为“后印巴分治时代(the post-partition era)”,最伟大的印度次大陆歌手。
27Na tsy nihira intsony aza izy fotoana vitsy lasa izay, halahelo azy ny olona.译者注:Ghazal与Dhrupad是兴都斯坦尼音乐中,不同的两种音乐形式。
28Tsy hisy Mehdi Hassan iray hafa intsony.Ghazal是一种诗歌文体,内容主要以抒情为主,譬如爱情分合之苦。
29Manentana anao hitsidika ny Fanomezam-boninahitra an'i Fawad an'i Mehdi Hassan, izay raisiny ho iray amin'ireo mpihira iray goavana indrindra any amin'ny soba-kaontinanta nandritra ny vanim-potoana fivakisana.目前尚无固定的中文译名,有译成卡扎尔、哈扎尔或甘查尔等,更详细的说明,请参阅这里。 Dhrupad亦无固定中译,有译成德鲁帕德或土鲁帕德。
30Dhrupad被认为是兴都斯坦尼音乐中最古老的一种形式,详细介绍请参阅这里。