# | mlg | zhs |
---|
1 | Espaina: Nandrahona Mpitolona Amin'ny Fehikibony ny Filohan'ny Mpanao Gazety | 西班牙:新闻协会首长皮带威吓社会运动者 |
2 | Nanantosa fampiratiana sary fiarahan'i Israely sy i Espaina tamin'ny Alarobia 7 Martsa teo tao Granada, Espaina ny Filohan'ny Mpanao Gazety ao Granada, Antonio Mora, raha nitsofoka tao amin'izany efitrano izany ireo mpitolona manohitra ny fibodoana avy amin'ny fikambananna antsoina hoe Plataforma Andalucía con Palestina (Sehatra Andaloziana miaraka amin'i Palestina). | 新闻协会首长安东尼奥·摩拉,于三月六号礼拜二在西班牙的格拉纳达发表一场《以色列和西班牙的关系》的摄影展。 |
3 | Nitondra saina Palestiniana izy ireo ary nanomboka niantsoantso hoe “Ataovy Fahirano i Isiraely” sy hoe “Tsy ekena ny faneren'ny Sionista” ho fanoherana ny fanohanan'i Espaina ny fidoboan'i Israely an'i Palestina ka manao karazana hetsika tahaka izao rehefa misy ny hetsika ofisialy | 此时,一群来自安达鲁西亚巴勒斯坦支持者组 织的反占领社运者冲入会场,他们一面摇着巴勒斯坦的旗帜,一面反覆地喊着“抵制以色列”、“决不向犹太复国主义者的压迫低头”,藉此抗议西班牙透过这种国 际活动支持以色列占领巴勒斯坦。 |
4 | Tsy nivoaka ny efitra ireo mpitolona raha nilaza tamin'izy ireo i Mora mba hangina, hita fa tsy andriny ny nivoahan'izy ireo ary tezitra noho ny fijanon'izy ireo tao izy. | 当摩拉要求他们保持安静时,这些社运者依然没有离开,而摩拉明显地对他们的出现感到不耐及不悦,猜猜接下来发生什么事? |
5 | Inona indray no hitranga manaraka? Toa fantatra sahady ny valinteny ka ianao ihany no tokony hijery izany manokana. | 答 案荒谬至极,就让你亲自看看吧! |
6 | Ity ny rohy misy ny lahatsary | 这是当时影片的连结。 |
7 | Pika-tsary tamin'ny lahatsary nandritra ny fihazonan'i Antonio Mora ny fehikibony handeha hanantona ilay mpitolona. | 安东尼奥·摩拉握着皮带走向社运者时的影像节录 |
8 | Fihetsika manafintohina, naka ny fehikibony i Mora ka nanangana izany toy ny hikapoka vehivavy iray tao, vehivavy iray hafa kosa naka sary izany tranga izany tamin'ny findainy. Sekondra vitsy avy eo, nampidininy ihany ny fehikibony ka niezaka nanosika ilay vehivavy hafa hivoaka ny efitrano izy | 让人傻眼地,摩拉解下他的皮带并且高举着皮带作势要打其中一位女性,同时,另一位女性便用她的手机录下了这一景;几秒后摩拉放下皮带,试图将另一名女性推离会场。 |
9 | Ny fandrenesana fa avy amin'ny lehiben'ny fikambanan-gazety ny fihetsika no niteraka fahasosorana sy fisalasalana teo amin'ireo mpiserasera Espaniola, izay nameno ny Twitter tamin'ny alalan'ny fanehoan-kevitra ary namorona tenifototra mihitsy aza tamin'ny anaran'ny filohan'ny fikambanana: #antoniomora. Mpanao gazety Espaniola Juan Luis Sánchez ni-tweet hoe: | 事实上,摩拉的暴行已震惊了西班牙的網絡民众,他们不敢相信影片上看到的,不可计数的留言塞爆了推特,更标签了这位新闻协会首长的名字: #安东尼奥·摩拉 #antoniomora。 |
10 | Ny mampivarahontsana dia tsy noho izy nanjary mahery fihetsika, fa ny fomba nangalany ny fehikibony, sy ny nampidirany izany indray tamin'ny fomba tsy taitra. | 西班牙新闻记者簧·露薏丝·桑琪丝在推特上说: |
11 | Tahaka ny hoe efa nataony taloha ilay izy Mpanao gazety Lydia Molina nitovy hevitra tamin'izany: | 真正可怕的不是他突然爆怒,而是他抽掉皮带并且将皮带折起来那副冷酷的样子,就好像他以前就做过了! |
12 | Ny tena manelingelina dia ny fomba nangalany ny fehikibony hikapohana ilay tovovavy. Mety tsy vao voalohany izao. | 新闻记者莉蒂亚·茉莉娜同意的说: |
13 | Nitaky ny fametraham-pialana an'i Mora ny sendikàn'ny mpanao gazety Andalucía. | 最让人无法释怀的是他抽掉皮带要打那女孩时多么冷静,或许这根本不是第一次。 |
14 | Ka nametram-pialàna avy eo i Mora. Araka ny filazan'ny mpikambana ao amin'ny sendikà: | 对此,安达鲁西亚的新闻联盟会已经要求摩拉自动请辞,而摩拉也引咎辞职。 |
15 | Tsapanay fa tsy azo ekena izany fitondrantena izany. | 联盟会的代表表示: |
16 | Mampatsiahy anay ny fotoana nipetrahanay tao Espaina nandritra ny fitondrana didy jadona Franco izany, izay voasazy ny vehivavy, ny ankizy ary ny biby raha misy fihetsika kely tsy mifanaraka amin'ny tokony ho izy. | 联盟会认为这种行为是无法接受的,这让我们想起西班牙在佛朗哥独裁下的时期,当时只要女人、小孩或动物被认为有不恰当的行为时,就会遭到惩罚。 |