Sentence alignment for gv-mlg-20110925-22892.xml (html) - gv-zhs-20111006-9902.xml (html)

#mlgzhs
1Pakistan: An-tapitrisany Tratry Ny Tondra-drano Ao Sindh, Tsy Misy Mpijery巴基斯坦:数百万洪灾灾民受到忽视
2Ny tondra-drano namely an'i Pakistan tamin'ny 2010 dia namindràna toerana olona an-tapitrisa ary tena nampihemotra ny toekaren'ny firenena.2010年巴基斯坦洪灾使数百万人流离失所,重挫国家经济。
3Namely faritra midadasika izy ireny indrindra fa tany Khyber Pakhtunkhwa, Punjab sy Sindh ary niteraka fahafatesan'olona marobe. Na teo aza ireo fanambaràna maro niverimberina nataon'ny governemanta, tsy nisy dingana mivaingana noraisina hatreto mba hiatrehana ny mety ho fisian'ny tondra-drano amin'ny hoavy ary ny fiantraikan'io tsy firaharahiana io dia nandravaràva indray ny tondra-drano tamin'ity taona ity.主要灾区为Khyber Pakhtunkhwa, Punjab 和 Sindh 省,数百条性命丧生。
4Tsy toy ny tamin'ny taona lasa, ny ivon'ilay zava-doza tamin'ity taona ity dia i Sindh izay namafàn'ny tondra-dranobe tanàna maro ary namindràna toerana olona an-tapitrisany.尽管政府屡次声明,却毫无采取实际步骤以处理未来洪灾发生的可能性。
5Araka ny Asian Human Rights Commission, na Kaomisiona Aziatika Momba Ny Zon'Olombelona, dia vinavinaina ho hatramin'ny 5.6 lavitrisa rupees ny fahavoazana noho ny fahaverezam-bokatra nateraky ny tondra-drano.由于严重疏失的元故,致使洪灾于今年又再次造成严重破坏。
6Ny fitàran'ny tondra-drano dia azo refesina avy amin'ny zava-misy any amin'ireo distrika 23 any Sindh, 22 no tena voa mafy mivantana na ankolaka tamin'ity zava-doza ity.与去年不同的是,今年风暴眼位于Sindh省,洪水将其无数的村庄夷为平地并使数百万人流离失所。
7Shahdadpur j hita avy eny ambony fiaramanidina, izay rakotry ny rano tondraka. Sary avy amin'i Rajput Yasir, copyright Demotix (18/9/2011).根据亚洲人权委员会,在Sindh省洪水造成的农作物损失估计为56亿卢比。
8Manakiana ny tsy fahampian'ny fandraisana andraikitra avy amin'ny governemanta mba hiatrehana ny zava-misy dia milaza ny lahatsoratry ny Human Rights Commission hoe:由Sindh省的事实可以得知其淹没范围,23个地区当中有22个直接或间接受到洪水影响。
9Izao ny governemanta vao mba mijery ny toetoetr'ireo lakandrano sy ireo fitazonan-drano izay zara raha afaka miaty ny ranobe avy amin'ny tondra-drano.因洪水肆虐而淹没的Shahdadpur之鸟瞰图。
10Mandritra izany fotoana izany dia olona anjatony maro no voafandriky ny làlana rakotry ny tondra-drano ary ireo zaza amam-behivavy no tena miharitra ny hirifiry ateraky ny tsy fisian'ny rano fisotro madio, ronono ary sakafo.图像来自于 Rajput Yasir,Demotix版权所有 (2011年9月18日)
11Raha izay hita tamin'ny loza voajanahary tany aloha dia mitarazoka tokoa ny fandraisana andraikitra avy amin'ny governemanta noho ny tsy fahampian'ny ho enti-mihetsika sy ny rafitra vonjy aina mifanandrify amin'izany感叹该政府在解决这个问题上极度缺乏效率,人权委员会的文章内提到:
12Toy ny tamin'ny taona lasa, betsaka ireo fandraisana andraikitra ara-tsosialy no natomboka mba hanampiana ireo olona nafindra toerana noho ny tondra-drano.直至现在政府才开始检查这些码头与堤防的状况,这些码头与堤防难以抵挡洪水。
13Isan'ireny ezaka ireny ny iray izay napetrak'i Faisal Kapadia sy Dr Awab Alvi, roalahy mafàna fo ara-tsosialy sady bilaogera ihany koa (ary mpanoratra ho an'ny Global Voices ).同时成千上万的人民因道路淹没而受困,缺乏安全的饮用水、牛奶、和食物,妇女儿童特别受到影响。
14Faisal, manoratra momba ny tanjona tratrarin'ny ezaka fanampiana ataony dia miteny ao amin'ny bilaoginy:从上次的大灾难可见,由于缺乏适当的救援制度和资源,政府的反应相当迟缓。
15Ny fandaminanay tany ampiandohana dia ny hitondra sakafo masaka ho azy ireny ho an'ny 15 andro ho avy, mba hahafahan-dry zareo, farafahakeliny, manana vintana hiverina amin'ny fiainany vantany vao misinda ny ranobe Lehilahy iray mitondra ny zanany miampita rano ho amin'ny toerana azo antoka.像去年一样,有多项社会措施展开协助这些受洪水影响而流离失所的人,其中一项努力是由Faisal Kapadia和Awab Alvi博士两个著名的社会维权份子和博客(并且是全球之声作者)发起的。
16Sary avy amin'i Rajput Yasir, copyright Demotix (16/9/2011).Faisal在他的博客上提出关于他赈灾努力的目标:
17Mitondra fanehoan-kevitra mikasika ny fiantraikan'ilay tondra-drano i Faisal milaza hoe:我们的初步计划是在接下来的十五天为他们提供熟食,这样一来至少一旦雨水减退他们就有机会回到他们的生活。
18Velaran-tany midadasika amin'ny andaniny roa amin'ny arabe no ao anaty rano tanteraka izao.在水中的一位男子和他的孩子们朝向安全的地方。
19Niasa tamin'ny asa famonjena noho ny tondra-drano foana aho hatramin'ny taona 2010 ary dia lazaiko fa tsy mbola nahita ranobe toy ity aho nandritra ny androm-piainako.影像来自Rajput Yasir, Demotix版权所有(16/9/2011)
20Tena henjana be ilay tondra-drano, ka tamin'ny faritra maro dia tsy misy tany mba hitan'ny maso.Faisal评述了洪水所酿成的灾害:
21Raha ny marina, dia toy ny hoe manamory eny anivon-dranomasina izany no nahatsapako ny tenako - tena sady nampivarahontsana no nampivala-ketraka ilay izy. Beena Sarwar, Pakistane iray mpanao gazety fanta-daza no sady mafàna fo, dia nanasongadina tao anatin'ny bilaoginy ireo asa famonjena.道路两边广大的大块土地完全被水淹没,2010年以来我一直从事于防汛救灾工作,我不得不说我一生当中从未见过这么多的水;洪水是如此地猛烈,连方圆五百里内都见不到一丁点土地,事实上我感觉彷佛在汪洋中开车,这令人感到害怕,同时亦教人感到悲哀。
22Ireo vondrona nasongadiny dia ahitàna ny Pakistan Medical Association, Indus Foundation Trust ary ny IRC.一位知名的记者兼维权份子,Beena Sarwar,一直在博客上积极地强调值得赞扬的救援工作。
23Lahatsoratra iray vao haingana momba ny tondra-drano no manome antsipirihany amin'ny fanavaozam-baovao avy ao Khairpur, faritra iray ao Sindh她所强调的团体包括, 巴基斯坦医学协会、 印度河信托基金会和 IRC。
24Tsy misy foto-drafitrasa ara-pahasalamana, na izany avy amin'ny governemanta, na avy amin'ireo fikambanana ONG这里有篇关于Sindh省Khairpur地区洪灾详情的最新消息
25Nirongatra be ny aretin-koditra, sery, aretim-bavony sy ny malaria.政府或非营利组织于医疗设备上都没有作适当的安排。
26Rano mihandrona no sotroin'ny olona, ary mitaky ny mba hahazo rano fisotro azo antoka.皮肤病、流感、胃病和疟疾暴发。
27Toeram-pivoahana vonjimaika no natsangana ary tsy ampy na tsy azo ampiasaina mihitsy ireo toeram-pivoahan'ny sekoly.人们正在饮用停滞的洪水,并要求安全的饮用水 临时厕所尚未安装,而学校厕所不敷使用 保护最弱势团体特别是妇幼,看来也是主要关注问题之一。
28Ny fiarovana ireo faran'izay marefo, indrindra fa ny vehivavy sy ny ankizy no tena isan'ny olana fototra.整个巴基斯坦地区有数百万人受洪灾影响,并有数千人被迫撤离家园。
29An-tapitrisany ireo tra-boina noho ireo tondra-drano manerana an'i Pakistan ka misy an'arivony maro ireo tsy maintsy nesorina tamin'ny tranononenany. Sary avy amin'i Rajput Yasir, copyright Demotix (7/9/2011).影像来自Rajput Yasir,Demotix 版权所有(7/9/2011)
30Fa isan'ny tena mandreraka anatin'izany rehetra izany ny hoe sahala amin'ny tsy dia mahataitra ny media sy ny tontolon'ny bilaogy Pakistane ireo tondra-drano ireo.整个事件当中最不幸的是,大部份媒体和巴基斯坦部落圈似乎毫不关心此次洪灾。
31Marina fa misy ihany ny maningana saingy raha mitaha amin'ny hetsika goavana tamin'ny taona lasa, somary moana ihany ireo Pakistane mponin'ny aterineto.当然也有例外的,但与去年的广大回响相较之下,巴基斯坦网友们却相对地沈默不语。
32Miresaka momba io tsy fisianà dom-berina io i Tazeen, Pakistane iray mafàna fo sady bilaogera, miteny ao anatin'ny lahatsorany mitondra ny lohateny hoe ‘Tondraka ny faritra Atsimo ary tsy miraharaha izany ny faritra sisa eto Pakistan”:一位活跃的巴基斯坦博客Tazeen,批判了此种漠不关心的态度,她在她的文章,标题为“其余的巴基斯坦漠不关心南部洪灾”中说:
33“Tamin'ity taona ity, maro ireo distrika tao Sindh sy Balochistan no mbola tratry ny tondra-drano hafa indray saingy tamin'ity indray mitoraka ity, na ny media, na ny vahoaka dia samy tsy nandray azy io ho zava-dehibe toy izay nataony tamin'ny taona lasa…Tsy nahita aho na dia toby iray monja aza, na izany tao Rawalpindi na tao Islamabad, naharay fanomezana ho an'ny ezaka famonjena any Sindh sy Balochistan…Hitako ho tena faran'izay manafintohina ny hoe ampahany maro ao Sindh sy Balochistan no milon-drano ary ny ambiny sisa ao Pakistan kosa tsy mihetsi-bolomaso amin'izany.“今年Sindh和Balochistan地区再次受到洪灾影响,但这次媒体或公民们不像去年一样把这当一回事…在Rawalpindi或 Islamabad,我连一个为Sindh和Balochistan接受救灾所需捐赠和物资的帐营都见不着…当Sindh和Balochistan的 部分地区被水淹没,其余的巴基斯坦却毫不在乎,我感到极度震惊。如果这不会滋生不满和异,我会感到相当吃惊。”
34Raha ny toy izany no tsy hamàhana tsy fahafaliana sy fanoherana, dia tena ho gaga aho.目前成千上万的水灾灾民等待着食品和救济。
35Amin'izao fotoana izao, an'arivony ireo tra-boina no miandry sakafo sy famonjena.妇女和儿童躺在无遮蔽物的天空下,等待有关当局理会他们的困境。
36Manao tafo-lanitra ny zaza amam-behivavy, miandry ireo tompon'andraikitra mivantana mba hijery ny fitarainan'izy ireo.然而不幸的是,看来这鲜少为政府的主要关注问题。
37Indrisy anefa, toa tsy dia laharam-pahamehan'ny governemanta loatra izany.Chowrangi提供了一份极有用的捐助机构名单,这些捐助机构正在为洪水灾民积极进行救助工作。
38Chowrangi dia manome lisitra tena tsara be misy ireo masoivoho mpanome fanomezana izay miasa fatratra tokoa hamonjena ireo tra-boina.该名单可以在这里找到。
39Azo jerena ato ilay lisitra.校对:Portnoy