# | mlg | zhs |
---|
1 | Afganistana : Fonja, Fahantrana ary Pôlitika | 阿富汗:牢狱、贫穷、政治 |
2 | Raha nanambara ny mpitantana miaraka amin'i Obama fa hanampy miaramila 17 000 any Afganostana hanampy ireo efa any an-toerana dia miresaka mikasika ny fanamby miandry an'i Afganistana tahaka ny hoe fanagadrana vehivavy, ny fahantrana sy ny pôlitika ny mpitoraka bilaogy. | 欧巴马(Barack Obama)政府宣布在阿富汗加驻一万七千名兵力,以镇压日益严重的暴动。 |
3 | Baktash Siawash, mpanao gazety ao amin'ny toby ao Kabul sady mpitoraka bilaogy no nanoratra mikasika ny zava-tsarotra iainan'ireo vehivavy voafonja : | 同时,阿富汗博客关心的则是阿富汗人每天生活中所面临的严峻挑战;妇女被囚禁、人民贫苦难耐、政治关系更是剑拔弩张。 |
4 | Ny fonjan'ny vehivavy: vao haingana tany avaratry ny faritanin'i Kunduz no nisy vehivavy folo migadra miaraka amin'ny ankizy 6 hatramin'ny 10 taona miaraka aminy ao. | Baktash Siawash是驻喀布尔(Kabul)的记者,同时也是位博客,他写道狱中妇女的处境: |
5 | Efitrano kely 2 misy trano fivoahana no misy azy ireo. | 阿富汗的女子监狱坐落于Kunduz的北区,目前囚禁了十位妇女与八名六至十岁的孩童。 |
6 | Ny fonjan'ny Pul-e-Charkhi any Kabul renivohitra no fonja malaza indrindra : ratsy koa ny fitondrana ny vehivavy ao amin'io fonja io. | 而所谓的「监狱」,不过是两间能上厕所的狭窄暗房。 |
7 | Tsy nahazo nitsidika ny fonja natokana ho an'ny vehivavy moa ny mpanao gazety. | Pul-e-Charkhi是另外一座位于阿富汗首都Kunduz的监狱,同时也是阿富汗最有名的监狱,在那儿的妇女一样是处境堪忧。 |
8 | Mpitoraka bilaogy iray monina any Etazonia no nanoratra ao amin'ny Afghancorner fa tsy milamina ny any Afganistana ary mihenjana ny tady aminy sy Etazonia. | 记者是无法进入Pulcharkhi女子监狱采访的。 Afghancorner是一位定居美国的阿富汗人,他在博客上写道阿富汗现在一片混乱,和美国政府的关系也十分紧张。 |
9 | Mbola nampiany hoe : | 他补充道: |
10 | Nilaza zavatra maro mikasika an'i Afganistana ny filoha Hamid Karzai (Talibana, Pakistana, ny fifidianana filoham-pirenena vonjy maika sy ny fifandraisan'ny governemantany amin'ny filoha vaovaon'i Etazonia) niaraka tamin'i Al Jareeza's David Frost. | 阿富汗总统Hamid Karzai提及一些关于阿富汗的话题(内容包括:塔利班政权、阿富汗与美国的关系、国内即将到来的总统大选,以及巴基斯坦)和Al Jazeera的David Frost。 |
11 | Voamarika fa naneho ny heviny ny firaisam-ben'ny firenena eran-tany indrindra ny kolikoly any Afganistana, ary nanakiana ny governemanta i Obama noho ny tsy fahampian'ny fandrindrana sy ny fitantanana. | 值得注意的是,国际上质疑阿富汗政权贪污的声浪不断,而欧巴马也公开抨击阿富汗政府领导不彰、管理不周。 |
12 | Tamin'ny fandraisam-peo farany natao an'i Karzai no nilazany fa matroka ny fifandraisana amin'i Obama. | Karzai也在近日的访问中承认, 和欧巴马政权的关系确实欠佳。 |
13 | I Christian Bleuer, mpianatra PhD avy any Aostralia no nanoratra ao amin'ny in Ghosts of Alexander fa i Jennifer McCarthy, mpianatra mpikaroka PhD no nanapak-kevitra fa hiaina ny toe-bolan'i Afganistana ankehitriny mba hampitomboana ny fanentanana sy ny fanampiana ara-bola hafa. | Christian Bleuer目前在澳洲攻读博士学位,他在亚历山大之魂(Ghosts of Alexander)中提及Jennifer McCarthy的体验计划:这位伦敦的博士研究生打算比照阿富汗人生活的实际状况,和阿富汗人花一样的钱在英国过一个月。 |
14 | Izy ihany koa no hanome ny fizotr'izany zavatra rehetra teneniny amin'ny bilaogy izany. | McCarthy这么做是为了鼓励社会重视阿富汗问题,并捐款援助这个国家。 |
15 | Tsy ny zavatra rehetra anefa no ratsy sy matroka any an-toerana araka ny nosoratana ao amin'ny bilaogy fa voalaza ao koa i Mirwais Mohsen, Afganistana voalohany amin'ny mpiangaly patinage artistique izay sampana vaovao ara-panatanjahan-tena nosokafana any Kabul. | McCarthy也会在博客上详细记载她这一个月的生活情况。 然而阿富汗并非全然了无生气,家住阿富汗的Thruafghaneyes提到,现在溜冰在阿富汗是个全新的运动,Mirwais Mohsen就是第一个阿富汗的溜冰好手。 |
16 | Hamid Therani | 校对:Soup |