# | mlg | zhs |
---|
1 | Iran: Maneho hevitra amin'ny fifanarahan'ny Hezbollah sy Isiraely ny bilaogera Iraniana | 伊朗:看待以色列与真主党协议 |
2 | Raha faly amin'ny fanafahana ny gadra Libaney any Isiraely ny fitondram-panjakana Iraniana, nanontany ny momba ireo Iraniana nosamborina any Libanona kosa ny mpamaham-bolongana Iraniana. | 当伊朗政府庆祝黎巴嫩囚犯自以色列获释,博客也想问,身陷黎巴嫩牢狱的伊朗人民命运又如何。 |
3 | Mohmmad Ali Abtahi, filoha lefitra Iraniana teo aloha sady mpamaham-bolongana, no niteny fa izay rehetra mahalala ny tontolon'ny politika sy tsy mandanga amin'ny tenany, dia hanaiky fa nandresy sy nahombiazana hatrany tao anatin'ny roa taona izay ny Hezbollah sy Sayed Hasan Nasrallah mpitarika azy. Nampian'i Abtahi fa: | 伊朗前副总统兼博客Mohmmad Ali Abtahi表示,任何人若了解世界政治,并愿意保有一丝坦承,就会同意真主党及其领导人纳斯拉亚(Sayed Hesan Nasrallah)过去两年确实尝到了胜利滋味: |
4 | Ambaran'ny fampahalalam-baovao Tandrefana mandrakariva fa eo ambany fifehezan'ny mpitondra Iraniana, izay (heverina fa?)miandraikitra ny raharaham-bahiny [Libaney] i Nasrallah. Hevi-dravina foana izany satria raha miasa ho amin'ny tombotsoa Iraniana tahaka ny ataon'ny Hezbollah hiarovany ny tombotsoany ny raharaham-bahinintsika dia ho nahazo fandresena miezinezina ihany koa i Iran. | 西方媒体声称纳斯拉亚受伊朗官员影响,又说伊朗掌控黎巴嫩外交事务,我猜只是些空话,因为若我国外交能为本国利益服务,就像真主党一样,那么伊朗早已获得重大胜利,看到纳斯拉亚的成功,我们真该希望他能担任伊朗外交顾问。 |
5 | Amin'izao fandresena azon'i Sayed Hasan izao, dia manantena isika hoe raha mba izy moa no mpanolotsainan'ny raharahambahiny Iraniana. | Furogh2007表示,伊朗国营媒体都在庆祝真主党与以色列的协议: |
6 | Furogh2007 indray mahita ny fifalian'ny fampahalalam-baovao (-mpanjakana) Iraniana eo amin'ny fifanakalozana (gadra) eo amin'ny Hezbollah sy Israel. Nampian'ny mpamaham-bolongana hoe: | 好几位伊朗安全人员在黎巴嫩南部被挟持作为人质,但伊朗政府拒绝谈判;为何伊朗政府庆祝黎巴嫩与以色列囚犯交换事件的同时,却不愿拯救伊朗人民? |
7 | “Maro ny mpitandro ny fiarovana Iraniana no nosamborina ho takalon'aina any atsimon'i Libanona fa tsy mety hifampiraharaha ny Goverinemanta Iraniana. | Tobi无法同意[波斯文]伊朗政府的行为: |
8 | Ka inona no ifalian'ny Goverinemanta Iraniana amin'ny fifanakalozana gadra any Libanona nefa tsy mandà ny hanao tahaka izany hanavotana olom-pirenena Iraniana?” Tobi indray mba te-hiavaka[Fa] ary niteny hoe: | 伊朗官员说此次协议是以色列一次屈辱的挫败,他们错了,此事反映以色列很重视他们的死难者。 |
9 | Diso hevitra ny mpitondra Iraniana hoe faharesena mahamenatra ho an'Isiraely izao fifanakalozana gadra izao. izao no manambara fa omen'Isiraely lanja na dia ny olony maty aza. | 校对:Portnoy |