# | mlg | zhs |
---|
1 | Azon'i Shipra Atao Ve Ny Mivoaka Ny Lavaka Mangitsokitsoka? | 赛普勒斯逃离金融危机的三条路 |
2 | Vahaolana Telo Ho An'i Shipra Hialàna Amin'ny Krizy Ara-bola | 岛国赛普勒斯正在努力避免破产。 |
3 | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny fandrakofan'ny Global Voices momba ny Eoropa anaty krizy. Manohy ny hazakazany hiadiana amin'ny bankirompitra ny nosy kelin'i Shipra. | 在欧盟决定将对所有存户扣税之后,这个位于地中海的共和国已面临危急存亡之秋。 |
4 | Miatrika toe-javatra tena sarotra ankehitriny ilay repoblika Mediteraneana taorian'ny fanapahan-kevitra Eoropeana ny hanisy hetra hoan'ireo mpandrotsa-bola rehetra[fr]. Safidy telo no miseho ho an'ilay nosy: manao fifampiraharahana amin'i Eoropa, mitodika any Rosia, milaza fa bankirompitra sady miala amin'ny faritra Euro amin'izay fotoana izay. | 他们有三个选择:和欧盟达成协议、向俄罗斯求助,或宣布破产并离开欧元区。 |
5 | Fototry ny krizy | 危机的起源 |
6 | Nipoitra ity krizy ity taorian'ny fatiantoka goavana tamin'ny petra-bola tao amin'ny Bankim-bahoaka any Shipra sy ny Bankin'i Shipra, noho ny drafitra fanavaozana ny trosa natao tany Gresy tamin'ny Martsa 2012. | 危机自 2012 年三月希腊重整债务,导致赛普勒斯人民银行和赛普勒斯银行损失大量资产开始。 |
7 | Taorian'izay moa tsy maintsy nangataka fanavaozana renivola tany Nicosia [fr] ireo banky Shipriota roa ireo. | 这两家位于首都尼古西亚的银行必须重整他们的资本结构。 |
8 | Vahaolana Avy Amin'ny Sehatra Tsy miankina? | 私营机构偿付? |
9 | Tena mifamatotra akaiky amin'i Shipra ireo banky Grika. | 希腊和赛普勒斯的银行紧密结合。 |
10 | Heverin'ny Bank for International Settlements, [fr] na BIS, ho maherin'ny 12,6 lavitrisa euro ny fitambaran'ny fampiasàm-bola ataon'ny banky Grika any Shipra. | 国际结算银行 BIS 估计希腊银行在赛普勒斯的投资高达一百廿六亿欧元,占赛普勒斯所有银行投资的百分之廿八。 |
11 | Eo amin'ny 28% n'ny fampiasam-bolan'ny banky Shipriota io. | 希腊银行在赛普勒斯私人企业的参与率如此之高,排除了私营机构进一步参与复原计划的可能性。 |
12 | Manakana ny mety ho fahafahan'ireo sehatra tsy miankina handray anjara ho amin'ny fandaharan'asa fanarenana ny nosy izany. | 赛普勒斯银行位于阿格兰吉亚的办公室。 |
13 | Biraon'ny Bankin'i Shipra any Aglandjia, avy amin'ny alalan'ny Wikipedia CC-BY-2;0 | 图片来自维基百科。 |
14 | Noho izany, raha toa i Shipra afaka mandray anjara avy amin'ny bankiny, manome ny tontalim-bola 7 lavitrisa euro, izay nolavin'i Eoropa tsy ho azy ireo, oharina amin'ny 17 lavitrisa hafa izay mbola tokony aloa amin'ireto farany, dia tsy afaka ny tsy hanome vola ho an'i Gresy indray izany Eoropa[fr], vao maika koa izany hampaharefo ny fahamarinan-toeran'ny firenena. | CC-BY-2. |
15 | Mety hampidi-doza ny hanaovana fifampiraharahana vaovao, indrindra mikasika ny tetikasan'ny troika. Izany ihany koa amin'ny ampahany no antony mahatonga ny toekarena Grika ho voadona amin'ny hetra ho an'ny mpandrotsa-bola. | 0 如果欠下一百七十亿欧元债务的赛普勒斯能从银行中拿出七十亿欧元,欧盟必须将这些钱再次借给希腊,进一步削弱国家财政。 |
16 | Fanampin'izany, mety hampivandravandra ireo mpamatsy vola ihany koa ny fikarakarana ny fidiran'ireo mpisehatra tsy miankina any Shipra. | 尤其在三头马车的计划下重新协商相当冒险,这也是希腊经济会被存款税影响的部份原因。 |
17 | Tsy tokony hadinoina mihitsy fa tokony hijanona ho tokana ny “tranga Grika”. | 介入赛普勒斯私人企业也可能引起投资人不满。 |
18 | Raha tsy izany, hisarika ny firenena hafa izay miatrika toe-draharaha ara-toekarena sarotra ihany koa, sahala amin'i Espana, Italy, Portiogaly, mba hitady fanampiana avy amin'ny mpamatsy vola tsy miankina. | 要记住大家预期“希腊事件”是单一特例,否则像西班牙、义大利或葡萄牙这些经济状况复杂的国家也会企图向私营机构求助。 |
19 | Mety tsy ho azo iverenana intsony ny vokatr'izany. | 这项措施的后果会是不可逆的。 |
20 | Ho sarotra ho an'ny tsena, na tsy ho vita mihitsy aza, ny hamatsy vola ireo firenena marefo, ary mety hampidi-doza be mihitsy eo amin'ny tontolo ny fanitsiana trosam-panjakana any amin'ny firenen-kafa, avy amin'ny Banky Foibe Eoropeana. | 市场资助财务脆弱的国家将变得复杂甚至不可能,重整其他国家的公共债务和欧洲中央银行也将不可避免。 |
21 | Ny tena marina, raha ny vola mipetraka any amin'ny banky no jerena, dia mbola “tranga hafa manokana” kasain'ny Eoropa atsangana ihany koa izy io. | 事实上欧盟希望这次存款税也是另一个“单一特例”。 |
22 | Te hanao an'i Shipra ho ohatra ny Antoko sosialy Demokratika any Alemana [fr], na ny SDP, mba hampiatoana ny vato fiandaniana amin'ny fanampiana Eoropeana ao amin'ny Bundestag [fr], izay zava-dehibe indrindra ho an'ny Chancellor Angela Merkel. | 德国社会民主党 SPD 想以赛普勒斯为例,阻止联邦议院投票同意对总理安格拉. |
23 | Noho izany, tsy hisy mihitsy ny fanampiana ho an'i Shipra raha tsy misy fanohanana avy amin'ny Bundestag. | 梅克尔来 说很重要的金援措施。 |
24 | Mahita an'i Shipra ho toy ny tahirim-bola izay toa mahita ny loharanony avy amin'ny Rosiana ny SDP, ary miahiahy izy ireo hoe an'ny “mafia” io. | SPD 认为赛普勒斯的准备金来自俄罗斯,怀疑跟黑手党有关联。 |
25 | Tsy dia nisy fiantraikany loatra tamin'ny tahirin'i Rosia ny fidiran'ny mpamatsy vola tsy miankina, ka tokony hifantoka amin'ny petra-bola ny vahaolana Eoropeana. | 私营机构介入并不会真正影响俄罗斯,所以欧盟应该以存款为重心。 |
26 | Satria tsipahan'i Shipra ny fandrotsahanana petra-bola maherin'ny 10%, mba tsy hanimba ny lazan'ny rafitra ara-toekareny, dia tsy maintsy atao ny fampitomboana ny fototry ny hetrany, ary haparitaka amin'ny mpametra-bola ny fiantraikan'izany, eny fa na dia ny mponina eo an-toerana aza. | 既然赛普勒斯拒绝接受超过百分之十 的存款税以免影响自身经济体系的评价,就必须拓展课税对象至包括居民在内的所有存户。 |
27 | Sainga mbola mety ho ampy handetika an-davaka kokoa an'i Shipra anefa izany. Izany no antony mahatonga azy hitsipaka ny fandaharan'asa Eoropeana. | 这也足以将赛普勒斯推向深渊,因此他们拒绝了欧盟这项计划。 |
28 | Eo indrindra no mahatonga an'i Shipra hiatrika safidy maro. | 现在赛普勒斯有几种可能。 |
29 | Raha zohina ny fihetseham-po mahery vaika tany Eoropa, indrindra fa tany Shipra, nandritra izay andro vitsy lasa izay, dia toa sahala amin'ny hiverina amin'ny teniny ny sasany tamin'ireo mpandray fanapahan-kevitra Eoropeana, hanenina amin'ny voalohan-tsafidiny. | 近日欧洲尤其赛普勒斯的反应,某些欧盟决策者似乎对最初的选择反悔了。 |
30 | Hitantsika izao ireo fanandramana hampihenana ny fandraisan'anjaran'i Shipra amin'io fanavotana azy io. | 他们试图减少赛普勒斯在融资中所占的比例,然而欧盟多半不会接受重新协商。 |
31 | Na izany aza, mety tsy hanaiky ny hamerenana indray ny fifampiraharahana i Eoropa. Mbola mitoetra aloha hatreto ny adihevitra mikasika ny fandraisana anjara fenon'ny ESM (Mekanisma Eoropeana Ho an'ny Fahamarinan-toerana - European Stability Mechanism) [fr], izay mitantana vola 5.8 lavitrisa euro amin'ny fanampiana. | 对于监督五十八亿欧元援助金的欧洲稳定机制(European Stability Mechanism,ESM)全面介入的争论尚未结束。 |
32 | Fiaraha-miasa amin'i Rosia | 与俄罗斯结盟 |
33 | Ny vahaolana faharoa ho an'i Shipra dia ny miara-miasa amin'i Rosia. | 赛普勒斯第二条出路是和俄罗斯结盟。 |
34 | Indrindra koa fa te-hiaro ny petra-bola Rosiana ao amin'ilay nosy i Putin, ary mangataka ho takalon'izany ny fivarotana entona fampiasa, fitaovam-piadiana Rosiana, raha tsy hilaza ny fahitàna vao haingana ny fisian'ny tahirin-tsolika ao amin'ilay nosy. | 普丁希望保护俄罗斯在赛普勒斯的资产,但要求以天然气、军备特许为交换,当然还有岛上最近发现的石油。. |
35 | Mety hividy indray ny banky Shipriota i Rosia [fr], indrindra ny Banky Laïka, banky faharoa lehibe indrindra eo amin'ny nosy, mba hanavotana ny fampiasam-bola 2.5 lavitrisa euro. | 俄罗斯可以买回赛普勒斯国内第二大的莱卡银行,这样可以在资本结构重整中省下廿五亿欧元。 |
36 | Mety hifameno amin'ny fanampiana Eoropeana ny fanampiana Rosiana, ary amin'izay tsy misy ahiahiana intsony ny mety ho fisarahan'i Shipra amin'ny Faritra Euro. | 俄罗斯的援助大概会是欧盟金援之外的补充,赛普勒斯和欧元区不会被割裂,对俄罗斯来说则能增加自身在占有重要战略地位的赛普勒斯的影响力。 |
37 | Ho an'i Rosia kosa, mety hamela dindo bebe kokoa i Rosia any Shipra izay manandanja betsaka amin'ny resaka tetikady. | 赛普勒斯会保证莫斯科在欧洲的利益,但也冒着给未来发生问题的风险。 |
38 | Tsy maintsy hiaro ny tombontsoan'i Mosko any Eoropa ilay nosy, nefa mety hiteraka olana vitsivitsy izany amin'ny hoavy. | 俄罗斯显然不急于作决定。 |
39 | Nefa i Rosia toa tsy maika ny handray fanapahan-kevitra. Nilaza i Andrei Kostin, talen'ny Banky VTB [Ny Vneshtorgbank teo aloha], tamin'ny 21 Martsa fa tsy liana [fr] ny hividy petra-bola aminà banky eo amin'ilay nosy ny orinasa hoe entiny: | VTB 银行总裁 Andrei Kostin 在三月廿一日宣布他的银行并不十分有兴趣购买赛普勒斯的资产: |
40 | Voalohany, misy banky roa tena anaty raharaha manahirana izay mila diovina eto. | 首先,共有两家陷入危机的银行需要整顿。 |
41 | Tsy mety ny milaza hoe misy tombontsoanay ao anatin'izany. | 我们有兴趣参与的说法相当无稽。 |
42 | Ny hany mahaliana anay dia ny hahitàna indray fomba hahafahana mandoa vola araka izay haingana, ary koa ny hafahafahanay mitantana ny kaontin'ny mpanjifanay. | 我们唯一关心的是尽快恢复清偿能力并管理客户的帐户。 |
43 | Ary nanampy izy fa ny bankiny dia tsy maintsy mila: | 他也补充说他的银行需要: |
44 | mampiato manontolo ny asany, ary hiala fotsiny izao amin'ny tsena Shipriota “raha tonga ny fotoana” handraisana fanapahan-kevitra mandika ny lalàna, ajadon'ny politika. | 停止所有活动并离开赛普勒斯市场,一旦政治决策触犯法律。 |
45 | Vahaolana farany - Bankiropitra | 最后手段 -- 破产 |
46 | Farany, afaka misafidy ny ratsy indrindra amin'ny vahaolana nefa tsy azo ialàna i Shipra, raha tsy manome fanampiana i Rosia sy i Eoropa- ny bankirompitra. | 如果俄罗斯和欧洲都无法顺利支援,赛普勒斯还有最后一个选择 -- 宣布破产。 |
47 | Avy eo, hataon'ny banky ny fampidirana renivola ao Shipra amin'ny famoahany ny vola. | 银行将在资产重整中重新发行货币。 |
48 | Midika fialàna amin'ny faritra Eoro[fr] izany, mametraka fanaraha-maso henjana amin'ny fihodinan'ny vola, ary fanakànana ny kaonty fampiasa isanandro mandritra ny fotoana famadihana ho amin'ny sandam-bola vaovaon'i Shipra. | 这表示赛普勒斯将离开欧元区,严格监控金钱流向,并在转换至新赛普勒斯货币期间冻结现有帐户。 |
49 | Hahantra kely ny nosy, ary tena ho voadona mafy sy haharitra ny fampindramam-bola. | 国家破产而金融信用将永久受损,接下来会是一段情况复杂的经济重建期。 |
50 | Hotohizan'ny fotoana fanarenana ara-toekarenaa anaty vanim-potoana sarotra izy ity. | 对欧元区来说会是一次失败和令人不安的先例。 |
51 | Ary ho an'ny faritra Euro, mety ho faharesena izany, ary koa fiandohan-javatra mampiahiahy. Ny vahaolana farany vita tany Brussels, miaraka amin'ny eritreritra ny hamotika ny banky goavana indrindra eo amin'ny firenena, ary koa ny hampandoavana hetra ny mpametra-bola mihoatra ny 100,000 euro, dia vahaolana tsy mahomby raha ny hevitr'i Tyler Cowen, Amerikana mpandalina ny toekarena: | 在布鲁塞尔达成的这个决议会将国内最大的银行解体,而据美国经济学家 Tyler Cowen 的说法,对超过十万欧元的存款课税是无效的混合式方案: |
52 | Ho lasa ohatrinona izany ny vidin'ny Euro Shipriota iray, raha oharina amin'ny an'ny Alemana? | 赛普勒斯欧元和德国欧元的汇率会是多少? |
53 | 50%? Izany no antsoiko hoe miala ny euro i Shipra, fa mitazona ny anarana hoe “euro” ihany, mba tsy ho afa-baraka. | 50%? 我说这是让赛普勒斯离开欧元区,但保留“欧元”之名以保住一点颜面。 |