# | mlg | zhs |
---|
1 | Korea Atsimo: Miombona alahelo amin'ny Hirifiry nozakaina noho ny fiparitahan'ny solika | 南韩:漏油事件的惨痛经验 |
2 | Raha mbola eo ampanarahana ny tatitra momba ny zava-doza ateraky ny solika miparitaka avy amin'ny BP ao Etazonia ny any Korea Atsimo, maro ireo Koreana mpitoraka blaogy, izay ho azy ireo dia tsy mbola maty ao am-pony ny fahatsiarovana fipariahan-tsolika nahatsirariva tamin'ny 2007 niteraka fahafatesana maro teo amin'ny tantara Koreana, maneho ny ahiahiny sy ny fiaraha-miory amin'ireo niharam-boina noho ny fiparitahan'ny solika. | 当英国石油公司(BP)在美国的漏油事件被南韩媒体报导时,许多南韩的博客仍对2007年韩国史上最严重的漏油事件记忆犹新,且表达了他们对受害者的担心和同情。 |
3 | Tamin'ny Desambra 2007, solitany 2.7 tapitrisa galona mbola tsy voadio no niparitaka teo amin'ny toeram-pitsangatsanganana an-dranomasinana atsinanan'i Korea, eo akaikin'ny seranantsambon'i Daesan, tao amin'ny morontsiraky ny Ranmasina Mavon'i Taean County, taorian'ny nifandonan'ny sambo lehibe mpitondra entana, an'i Orinasa Samsung Heavy Industries sy ny Hebei Spirit, mpitatitra solika mavesatra an' i Hong Kong, nandoto ny sisintany atsinanan'i Korea tamin'ny ventin-tsolika maintiny mbola tsy voadio . | 2007年12月,在南韩泰安郡靠近黄海的大山港附近,香港籍油轮河北精神号遭到三星重工所属南韩籍平底船上起重机的撞击,导致270万加仑的原油外漏,污染了南韩的西部海岸。 |
4 | [Sary avy amin'ny vehivavy mpitoraka bilaogy izay nandray anjara ho mpiasa an-tsitra-po tamin'ny fanadiovana .] | 照片来源:一名自愿参与清洁工作的博客 |
5 | Teo ho eo amin'ny olona 1.2 tapitrisa teo ho eo, avy amin'ny vondrona ara-tsosialy maro samihafa no nilatsaka an-tsitrapo tamin'ny fanadiovana ny moron'ny Ranomasina Atsinanana izay naharitra volana maromaro . | 大约有120万来自不同社会背景的志工,在南韩西海岸帮忙清洁工作达数个月之久。 |
6 | Olo-malaza maro, mpanao politika maro, ary manam-pahaizana maro avy amin'ny sehatra maro samihafa no nanàla ny vato rakotra solika tamin'ny tanana, tsirairay, ary nampiasa fitaovana fitrohana, manala ny solika tavela . | 名人、政客及来自不同领域的专家一个接一个地用手擦洗被原油覆盖的石头,且利用吸收材料去除剩余的原油。 |
7 | Mitantara ao amin'ny bilaoginy ny fijaliana tamin'ny fanaovana ny fanadiovana nandritry izany sy ny andro maro nanaraka izany ity vehivavy mpirotsaka an-tsitrapo iray vokatry ny fofona mavesatr'ilay solika :: | 一名参与清洁工作的志工,在她的博客报导了工作期间和之后接连数天,因为原油气味而造成的不适: |
8 | Na dia efa nokosehana aza ny solika, dia niverina naloto ihany ny tao Taean rehefa tonga ny rano. | 即使我们刷去了原油,泰安郡在海水进来之后又会变成一团混乱。 |
9 | Nankaloiloy ahy sy nankarary ny lohako ny fofon'ny solika… mbola tsy nahazo aina sy naloiloy foana aho na dia efa niverina tany an-tranoko aza . | 原油的气味让我觉得恶心和头痛……我在回到家之后,仍然感到不舒服且想吐。 |
10 | Na dia nampiasa ireo sambokely, ireo fiara vy mpitaona entana, helikoptera sy fiaramanidina anjatony tamin'ny sisin-dranomasina atsinanana aza ny governemanta Koreana, dia niantehitra tamin'ny asan'ny tanan'ny vahoaka ny ankamaroan'ny fomba fanadiovana, satria lasa lalina sy mivelatra amin'ny moron-drano mikotoatoana ny solika, miafina any ambany fasika sy ireo vatokely an-tapitrisany maro teo an-toerana . | 虽然韩国政府派遗了数以百计的船舰、起重机、直升机和飞机至西海岸,但因为原油既深且广地渗入该海岸复杂的地形,遗留在沙子和许多的岩石中,所以大部分的清洁工作仍需仰赖人们的双手。 |
11 | Milaza ity mpitoraka bilaogy iray ao amin'ny bilaoginy ao amin'ny Daum fa mety ho vetivety ny fomba fanadiovana ny solika naparitak'i BP, raha betsaka ny isam-batan'olona sy ny fanampiana ara-bola afantoka ao, sady mitsiriritra ireo fitaovana avo lenta an'i Etazonia ihany izy: | 一位博客在他的Daum博客写到,若有更多的人力投入和资金支持,英国石油公司的漏油清洁工作将能够加速。 同时他也表达了对美国拥有高级清洁设备的羡慕: |
12 | Maro ireo antontana fitaovana tsara kalitao no nampiasaina tao amin'ny faritra, satria moa firenena manan-karena i Etazonia. | 美国是个富有的国家,在事件现场已经大量地部署许多高品质的设备。 |
13 | Tena mety ho mora kokoa noho ny nandrasan'ny olona ny fomba fanadiovana. | 清洁工作可能会比人们预期的还要简单许多。 |
14 | Tena ny mifanohitra amin'ny tranga teto amintsika, isika izay nikosika ny solika tamin'ny tànana, tsirairay ( ireo zavatra nolotoin'ny solika)…Nanangana ny Vola miantoka ny fanadiovana ny loto ateraky ny solika ny ao Etazonia… miaraka amin'ny fetran'ny fandaniana ambony indrindra (avy amin'ny Vola iantohana ny fiparitahan'ny solika) ho 1 lavitrisa dolara isaky ny loza iray mitranga. | 这和我们当初用双手、逐一地将油污从物体上去除很不一样……美国已经成立石油污染信托基金……在「原油泄漏责任信托基金」(Oil Spill Liability Trust Fund)的限制下每个事件的支出上限是美金十亿元。 |
15 | Fomba tsy dia matanjaka ihany izany raha toa ka tsy misy vondrona-na mpiasa an-tsitrapo maro any Etazonia, toy ny nataonay taty Korea . | 但因为在美国没有像我们在韩国一样有大量的志工协助,因此这样的金额实在是太少了。 |
16 | Milaza ny seraseram-pifandraisana eo an-toerana fa toa ny roa ampahatelo monjan'ny solika very isan'andro amin'ny fantson'i BP ny solika nandoto ny ranomasina maintin'ny solika tao Taean, ary iray ampahatelony amin'ny an'ny fiparitahan'ny solik'i Valdez . | 当地媒体报导,泰安郡的漏油量只是英国石油公司油管一天所漏出油量的三分之二,约是阿拉斯加港湾漏油事件(Exxon Valdaz oil spill)的 三分之一。 |
17 | Na izany aza, ampy nahafaty ny ankamaroan'ny zava-manan' aina an-dranomasina tamin'ny faritra mando iray anisan'ny lehibe any Korea izany, nanimba ny indostrian'ny jono sy toeram-piompiana hazan-dranomasina 445, ary ny indostrian'ny fizahantany, tamin'ny alalan'ny nahalotoan'ny valan-javaboahary nasionaly ho an'ny harena an-dranomasina, ary nanimba niaraka tamin' izay ny fiainan' ireo mponina ao. | 然而,这样的漏油量已经足以杀死韩国最大沼地之一的海生生物、破坏渔业和445座海产养殖场、污染国家海洋公园而影响观光业,进而重挫了人民的 生计。 |
18 | Voasazy i Samsung, iray amin'ireo vondron'orinasa iraisam-pirenena ngeza indrindra any Korea, noho izy nahatonga ny loza tamin'ny nanomezany alalana ny sambony ho tohiza amin'ny tady mahazaka tsizarizary ka nampikivilavila ny sambo. | 三星是韩国最大的跨国集团之一,曾被指责因为未将平底船牢固于拖船上而造成此次灾害。 |
19 | Nahita ireo Koreana fa tena tafavoaka niaraka tamin'ny sazy tena maivana ny orinasa Samsung Heavy Industries raha nijery ny zava-niseho tamin'ny ranomasina voaloton'ny solika tany amin'ny Helodranon'i Mexique izy ireo . . | 当这次在墨西哥湾的漏油事件发生时,韩国人民回想起当时三星重 工以相对较轻的处罚即免除了责任。 |
20 | Milaza ny tsy fahafaliam-pony amin' ny governemanta sy ireo orinasa izay mandositra andraikitra ny mpitoraka bilaogy iray ao amin'ny Naver: | 一名Naver的博客表达了他对政府和公司逃避责任的不满: |
21 | Mampatsiahy ahy ny solika niparitaka tany Taean tamin'ny ririnin'ny taona 2007 tany Korea ity [Solik'iBP niparitaka] . | 英国石油公司使我想起2007年发生在泰安郡的漏油事件。 |
22 | Vetivety dia nahavita izahay noho ny fanampiana avy amin'ny mpirotsaka an-tsitrapo maro izay toloram-pisaorana betsaka …Hita fa mety ho sarotra ho an'ny governemanta amerikana ny hiala amin'ny fanakianana noho izy taraiky vao nihetsika tamin'ity loza nitranga ity. | 感谢许多志工的帮助,我们当时才能很快地恢复……美国政府似乎很 难避免批评声,因为他们对此事件的反应太慢。 |
23 | Amin'izao fotoana izao, miezaka ny governemanta ny hanenjera ny andraikitra rehetra any amin'i BP. | 他们现在试图将责任全部推到英国石油公司身上。 |
24 | Mampatsiahy ahy ny tamin'ny fitsarana ny andraikitry ny orinasa Samsung Heavy Industries tamin'ny niparitahan'ny solika tao Taean izany , izay nahazoan'i Samsung sazy 5.6 lavitrisa won Koreana fotsiny [eo ho eo amin'ny 4.6 tapitrisa dolara]. | 这使我回想起对三星重工在泰安郡漏油事件责任上的裁定--三星 只需缴交56亿韩圜(约460万美元)罚金。 |
25 | Mahakivy/mahaketraka ahy mihitsy izany rehetra izany | 这个结果让我感到极为不满。 |
26 | Voasazy nandoa 30 tapitrisa won koreana, na eo ho eo amin'ny 22,000 dolara fotsiny i Samsung , miaraka amin'ny fetra ho onitra farany ambony indrindra 5.6 lavitrisa won Koreana. | 赔偿金的上限裁定为56亿韩圜,但三星最后只缴交了3千万韩圜的罚款,约美金2万2千元。 |
27 | Mandinika ity olana ity amin'ny fijery araka ny tena zava-misy kokoa ny mpitoraka bilaogy sasany . | 一些博客从实际的角度来看这次的事件。 |
28 | Naneho ny mety ho fivadihan-javatra amin'ny vidin'ny solika noho ny fiantraikan'ny loza ara-tsolika nataon'i BP ny mpitoraka blaogy iray ao amin'ny Naver, izy tenany izay mihevitra fa mety hihoatra ny 100 dolara ny barila tsy ho ela akory amin'ity taona ity. | 一名Naver的博客推测英国石油公司的漏油灾害会对油价造成影响,他预测今年每桶原油很快将会超过100美元。 另一个OhMyNews的博客强调了寻求基本的方法防止石油灾害再发生的急迫需求: |
29 | Nanantitrantitra ny mpitoraka blaogy amin'ny OhMyNews fa ny tena mahamaika dia ny itadiavana vahaolana tena matotra mba hanakanana ny fiparitahan'ny solika tsy hiverina : | 这个世界必须尽快将对石油的重度依赖转换至其他不伤害生态环境的能源……我们都属于同一个地球,这再也不只是其他人的事。 |
30 | Tena mila manova faran'izay haingana izao tontolo izao ny amin'ny fiankinan-dohany tafahoatra amin'ny solika ary manolo izany haingana araka izay azo atao amin'ny fampiasana angovo ara-ekolojika … An'ity tany ity isika rehetra, ary tsy hoe raharahan'ny hafa intsony izany . | 韩国人民经历过漏油灾害,对于在美国不断涌出的原油,以及之后将会对全世界造成的影响,感到由衷的担心。 |
31 | Naneho ny fiombonan'alahelo ny Koreana, taorian'ny fahamaizany tamin'ny loza fiparitahan'ny solika nahazo azy ireo, amin'ny fiparitahana tsy misy fiafaran' ny solika ao Etazonia, sy ny vokatra mety hateraka izany eo anivon'izao tontolo izao. | 校对:Soup |