Sentence alignment for gv-mlg-20090612-2580.xml (html) - gv-zhs-20090613-2964.xml (html)

#mlgzhs
1Iran: Hifidy sa tsy hifidy伊朗:投票或不投票
2Iray amin'ireo resaka mandeha mandritry ny fifidianana izay ho filoham-pirenena iraniana ny hoe ‘hifidy sa tsy hifidy'. Raha lazaina amin'ny teny hafa dia ny hoe handray anjara amin'ny fifidianana sa hanao ankivy azy io.在历次伊朗总统大选期间,「投票或不投票」总会成为一项热门话题,人们难以决定该参与选举,或是选择抵制,虽然多个在野团体呼吁抵制6月12日将举行的总统大选,抵制力量整体而言似乎比四年前小得多,例如规模庞大的学生组织Tahkim Vahdat不同于四年前主张抵制,此次表态支持改革派候选人卡鲁比(Mehdi Karoubi),并鼓吹以投票支持改革。
3Na dia vondrona mpanohitra maro aza no niantso fibodoana ny fifidianana filoham-pirenena amin'ny 12 Jona ho avy izao , dia toa sahala amin'ny nihena ihany ny lanjan'izy ireo raha miohatra amin'ny tamin'ny efatra taona lasa.
4Fikambanana iray matanjaka ivondronan'ny mpianatra toy ny Tahkim Vahdat, tsy toy izay hita efatra taona lasa izay, no manohana mpirotsaka iray ho amin'ny fanavaozana, Mehdi Karoubi ary miantso ny olona hifidy ny fanovàna.
5Tsy isalasalana fa ny hetsika tena isan'ny vaovao nentina nandrisihana ny olona hifidy dia tany Netherlands no niainga. Kamran Ashtary, mpitoraka blaogy sady mpanakanto monina any Netherlands, sy ireo namany roa Farhad Golyardi, toniam-panoahana ao amin'ny Eutopia ary Shervin Nekuee, Iraniana iray mpandalina ny fiarahamonina [sociologist], dia namokatra ny vohikala antsoina hoe ‘Mifidiana ho an'i Iran [Vote for Iran].”各项鼓励民众投票的活动中,最有创意者或许来自荷兰,Kamran Ashtary是居住在荷兰的博客及艺术家,他和两个朋友Farhad Golyardi(《Eutopia》编辑)及Shervin Nekuee(伊朗社会学家)合作,共同推出名为「Vote for Iran」的网站。
6Kamran manoratra hoe:Kamran Ashtary表示:
7Mifidy aho amin'ny fanantenana, tsy hoe fotsiny hiova io governemanta tsy refesi-mandidy io, fa koa mba hananganantsika fiarahamonina tena demokratika kokoa ka tsy ho nofinofy intsony ao anatin'izany ny zon'ny vehivavy, ny fahalalahan'ny mpanao gazety, ny fahalalahana miteny, ary ny fanajàna ny zon'olombelona.
8Ireo efatra taona lasa teo dia nanaporofo fa ny zontsika dia azo nohitsakitsahana nihoatra noho izay azontsika nosaintsainina. Ho ahy, tsy azoko noeritreretina mihitsy ny fahafahana handray anjara tamin'io hetsika io tanatin'ny efatra taona lasa.我投票,希望不只强硬派政府会改变,也能建立更民主的社会,让女权、媒体自由、言论自由与人权不再是梦想,过去四年已证明,我们的权利可能想像中更加危险。
9Efatra taona nitondran'ny hery havanan'i Ahmadinejad no nametraka an'i Iran aminà làla-mijotso [mitsontsorika].全球25个城市的伊朗人也团结宣告将会投票:
10Antenaiko fa ireo Iraniana mpila ravinahitra dia tokony hitàna toerana misimisy kokoa ho mpanorina fa tsy hiandry fotsiny fahagagàna hanova ny fitondràna.前副总统Mohammad Ali Abtahi指出:
11Iraniana avy amin'ny tanàn-dehibe 25 samihafa maneran-tany no nifamotoana sy nilaza fa handeha hifidy izy ireo: Mohammad Ali Abtahi, filoha lefitra teo aloha dia manoratra fa:压制选举抵制声浪是本次大选中,相当重要的一项政治事件,前次选举中,人们发动大规模抵制行动,对过去四年的总统是一项大礼,几天前我和一群学生见面,他们在上回选举收集近500个签名,一同抵制投票,现在他们多数都希望鼓励人们投票。
12Ny fitotongan'ny onjan'ny fanaovana ankivy ny fifidiana dia tarazo iray lehibe avy amin'ny hetsika ara-pôlitika ihany.Paicorg认为[波斯文]还是要抵制选举,因为大选并不自由,也非公开竞争。
13Tamin'ireo fifidianana tany aloha, fibodoana goavana iray no naterak'ireo olana [disadisa] tao anatin'ireo efatra taona tany aloha ary dia fanomezana tsy nampino no natolotra ny filoha .
14Andro maro lasa izay dia nahita vondrona mpianatra aho, nahangona sonia manodidina ny 500 teo ho eo mba hibodo ny fifidianana nandritry ny fifidianana taloha. Amin'izao fotoana dia maro amin'izy ireo no manentana ny olona hifidy.Tahrimen Etkhabat(意即「抵制选举」)主张[波斯文],伊朗民众若抵制选举,即可再度向世界宣告,伊朗政府没有任何合法性。
15Paicorg dia manoratra [fa] fa tokony hatao ny fibodoana ny fifidianana.校对:Soup
16Milaza ny blaogy fa tsy misokatra ho an'ny rehetra no sady tsy malalaka ity fifidianana ity.
17Tahrimen Etkhabat (midika ‘fibodoana ny fifidianana') dia manoratra [fa] hoe ny fibodoanana ataon'i Iraniana tsy hifidy dia maneho indray koa eo imason'izao tontolo izao fa tsy mahazo ny fankatoavan'ny sarababem-bahoaka ny Repoblika Islamika