# | mlg | zhs |
---|
1 | Shina : Mampiahiahy ny fiverenan’ny Maoïsta Nandritra ny Fihetsiketsehana Manohitra ny Japoney | 中国:反日示威中毛主义重现造成紧张关系 |
2 | Mpanao fihetsiketsehana maoïsta no nibaha-toerana nandritra ny hetsika goavana manohitra ny japoney izay nitranga tao Shina tamin'ny 15 hatramin'ny 18 septembra 2012, nisy ny filanjana ny saritavan'ny filoha Mao nandritra ny filaharambe sy ny fiventsona ny hira taloha ho fanomezam-boninahitra ny mpanorina ny firenena. | 毛主义示威群众在中国这次2012年9月15日至18日的反日示威系列中成为一个奇观,毛主席的画像及从前赞扬国家开创使者的标语在人群中林立。 |
3 | Ho an'ireo manampahaizana marobe, mampanembona ny fahatsiarovana mangidy mikasika ny fampielezan-kevitra sy ireo andianà raharaham-pitsarana politika ny fiverenan'ireo maoïsta eo amin'ny tontolo politika, tahaka ny Revolisiona koltoraly, izay nampisongadina ny tantaran'ny Sinoa. | 对于许多知识份子来说,毛主义在中国政治上再次出现的景象,唤回许多在中国历史上的痛苦回忆,包含政治性的活动与指控,例如文化大革命。 |
4 | Izany indrindra no antony nahasarika manokana ireo mpampiasa ny sehatra bilaogy madinika tamin'ny herisetra nataon'ilay profesora maoista Han Deqiang taminà rangahy 80 taona nandritra ny fihetsiketsehana manohitra ny japoney tao Beijing tamin'ny 18 septambra. | 这就是为什么一名八十岁老翁在北京九月十八日的集会中,被支持毛主义的教授韩德强毒打的事件,会成为近几天在中国微博平台上受到关注的原因。 |
5 | Maoïsta avy ao amin'ny ankavia nandritra ny fihetsiketsehana manohitra ny japoney | 右派毛主义份子在反日示威 |
6 | Tao amin'ny bilaoginy, Lao Ye naneho hevitra [amin'ny teny sinoa] mikasika ny fiverenan'ireo maoïsta nandritra ny famoriam-bahoaka manohitra ny japoney tao Beijing : | Lao Ye在他的微博分享在北京反日示威集会中复出的毛主义的观察: |
7 | c | 毛主义示威群众在反日集会中拿着横幅和毛主席照片。 |
8 | [Manomboka amin'ny “Manao ahoana, Xiaoping” sy ny “Filoha Mao, malahelo anao ny vahoaka] Tamin'ny 18 septambra tao Beijing, mpianatra marobe sy mpanao fihetsiketsehana no nanatontosa filaharambe ary nilanja sarintava sy teny filamatry Mao. | 图片来自Lao Ye微博。 |
9 | Hoy ny iray amin'ireo sora-baventin'ny mpianatra milaza “Filoha Mao, malahelo anao ny vahoaka ». Tamin'ny taona 1984, toy izao ny teny filamatry ny mpianatra “Manao ahoana, Xiaoping”, teny fohy maneho fa mandalo vanim-potoana vaovao eo amin'ny tantarantsika isika [miaraka amin'ny fanovana ara-toekarena]. | 【从“小平您好”到“毛主席,人民好想您”】9月18日,北京学生和群众举行抗日游行。 |
10 | Saingy ankehitriny, tsy misy olona milanja sarintava sy teny filamatry Deng Xiaoping intsony. Fivoarana tokony marihana. | 毛泽东的画像和标语异乎寻常的多。 |
11 | Nisy ny sampona niseho nandritra ny filaharambe tao Beijing. Raha niventso ny teny filamatra “Filoha Mao, malahelo anao ny vahoaka!” ny vondrona iray, mpanao fihetsiketsehana iray manohitra ny japoney namaly azy ireo mafy hoe: “malahelo azy ny vodiko!”. | 有学生打着“毛主席,人民好想 您”的横幅。 |
12 | Novelesin'iray tamin'ireo mpanao fihetsiketsehana izy avy eo no sady notebahany hoe “mpamadika”. | 84年学生打着“小平您好”的横幅,曾作为历史的一个标志。 |
13 | Bilaogera iray nanamarika [amin'ny teny sinoa] fa i Han Deqiang [amin'ny teny anglisy] ilay olona nihantsy, nasionalista sinoa malaza sy mpamorona ny tranokala maoïsta “Utopia“, izay mampianatra ao amin'ny oniversité Beihang ao Pékin. | 但是今天,没有看到任何人举邓的画像或标语。 |
14 | Taty aoriana, nandefa fanambarana tamin'ny aterineto [amin'ny teny sinoa] tamin'ny fomba feno fihantsiana i Han izay niparitaka be tamin'ny bilaogy sy forum (fifanakalozan-keivtra) avy eo: | 这种变化值得关注 |
15 | Manohitra ny herisetra foana aho hatrizay ary manohana ny fifampiresahana marina. | 一出戏在北京的集会上演。 |
16 | Saingy raha mifanehatra amin'ny olona tsy manantsaina, olona manevateva ny mpamorona ny firenentsika, mampidi-doza ny firaisain'ny vahoaka sinoa sy manome vahana ny Japoney ho toy ny mpamadika, tsy zakako izany. | 当毛主义抗议人士高举 “毛主席,人民好想你”,一位高龄八十岁的反日抗议人士对他们大喊:“想你个头! |
17 | Aleoko izaho no samborina toy izay mamela ny mpamadika tahaka azy hihira ratsy toy izany. | 一位抗议人士打了一位叫他叛国者的老人。 |
18 | Tsy azo leferina ny teny toy izany ao anatin'ny fihetsiketsehana manohitra ny Japoney sy ny fanomezam-boninahitra ho fahatsiarovana ny filoha Mao. | 一位博客随后指认说攻击者是韩德强,一位著名的中国国家主义者以及毛主义网站Utopia的创办人,他目前于北京航空航天大学任教。 |
19 | Raha mbola mifanena aminy aho amin'ny fihetsiketsehana manaraka, dia haveriko indray ny nataoko. | 随后,由韩所写的一份强烈声明稿,在许多博客与论坛被转贴: |
20 | Nandika lalàna aho, vonona hizaka izay vokatr'izany aho. | 我一向反对打人,一向主张和平说理。 |
21 | Ary tsy hifona izany mihitsy aho mandrakizay. Tamin'ny fomba mahagaga, mpiserasera maromaro no naneho ny fanohanany an'i Han [amin'ny teny sinoa] : | 但是,遇到不讲理的人,遇到造谣、诽谤、污蔑开国领袖,破坏中国人民团结,给日本当汉奸的人,我忍无可忍,不能再忍! |
22 | Zhang Hongliang : [Manohana ny fihetsiky Han Deqiang, vonona hanafika ireo mpamadika] Manan-jo hiaro ny fahalalahany ara-pivavahana ny firenena tsirairay. | 宁可为此被拘留,也不能让这等汉奸放肆、猖獗! |
23 | Niteraka fahatezerana manohitra ny Amerikana manerana izao tontolo izao ilay horonantsary amerikana manevateva ny finoana miozolomana. | …… 在群情激愤声讨小日本、想念毛主席的游行队伍中,不容许出现这种明目张胆的汉奸言论。 |
24 | Nahoana i Shina no firenena tokana tsy manana fahalalahana ara-pivavahana? | 今后如果在游行队伍中遇到这样的汉汗,该出手是我还会出手! |
25 | Nahoana isika no tsy manana fahalalahana hatoky ny filoha Mao? Sy ny zo hiaro ny finoantsika? | 犯了法 的,我认罪伏法,但绝不认错。 |
26 | Nahoana ny lalàna no manome fahafahana ny tsirairay hanevateva ny filoha Mao? | 你会对于实际上表达支持韩的网友数目感到惊讶: |
27 | Kanefa ny vahoaka tsy manan-jo ara-dalàna hiaro ny finoany manokana? Tianma101 : Ny onja mena no nandrava ny teti-dratsy nokasaina hanova an'i Shina. | @张宏良: 【支持韩德强正义之举,坚决打击汉奸】全世界所有国家都有捍卫信仰自由的权利,美国一部影片侮辱了伊斯兰的信仰,形成世界反美风暴。 |
28 | Nikasa hanafatra lohataona Arabo ho an'ny firenena i Etazonia sy ireo sinoa andevony, saingy nalemy tampoka ireo mpanohitra ny revolisionera raha nahita ny fibosehan'ireo maoista marobe. | 为什么唯独中国人民没 有信仰自由? |
29 | Tsy misy azony atao manoloana ireo vahoaka toy ny vitsika, nanangana ny lohataonany manokana ny vahoaka! | 没有信仰毛主席的自由? |
30 | Mazava ho azy fa mety hitarika ny manampahefana avy any ivelany hanombana indray ny herin'ireo andevony sinoa izany! | 没有捍卫自己信仰的自由? |
31 | Wang Hailin : Raha ny tena marina, nofaizina imbetsaka sy niharan'ny sivana ny foto-kevitra maoïsta tao anatin'izay taona vitsy lasa izay. | 为什么专门立法允许任意侮辱毛主席? |
32 | Hetsika feno herim-po tanteraka ny fanaovana famoriam-bahoaka an-kalamanjana, raha misy ny fotoana ahafahana manao izany haingana. | 而人民群众却没有任何捍卫自己信仰的法律权利? |
33 | Fomba mahomby kokoa ny fanehoan-kevitra eny an-dalambe noho ny adihevitra tsotsotra resahina amin'ny aterineto. | @天马101: 红潮的来临,摧毁了一切妄想变色中国的阴谋破产。 |
34 | mazava loatra fa marobe ihany koa ireo fihetsika manohitra ny maoista amin'ny alalan'ny fihantsiana. | 美国及一切国内西奴走狗妄图在中国的阿拉伯自由之春没有迎来。 |
35 | Indreto fanehoan-kevitra nofantenina izay somary manalasala: [amin'ny teny sinoa] : | 却迎来了一场一切反动派谈之色变的毛泽东思 想大潮。 |
36 | Fan Xiaoyang : Raha oharina amin'ny fahasimbana ateraky ny fibaikoa-miaramila japoney, ny fahasimbana nateraky ny maoista ankavia tao Shina no goavana kokoa. | 这不是以他们意志为转移的,人民向往的春天之风使他们始料不及! |
37 | Aleo fantarina tsara izany. | 也一定会让那些过高估计中国汉奸西奴力量的外国势力重新评价中国人民! |
38 | Berlin2011 : Tamin'ny fitantanan'i Mao, mampahonena ny fitotongan'ny haranitan-tsaina sy ny fitondratenan'ny mponina, ary koa ny sivilizasiôna eo amin'ny fiarahamonina sinoa. | @汪海林:事实上,近年来毛左被捕被禁言的不少,一有机会依旧上街公开打出旗帜和画像,这种勇气是yy公知所不能比的,敢于上街亮出身份并表达自己政治观点,是脱离键盘党和嘴炮党的必经之路。 |
39 | Azo lazaina ihany koa fa niditra tanatinà vanim-potoana maizina feno faharatsiana isika. | 当然也会有反对毛主义的意见;以下是秉持怀疑的一些声音: |
40 | Tao anatin'izay andro vitsy lasa izay, tsy nisy afa-tsy ny maoïsta tao amin'ny fihetsiketsehana. | @范晓杨:与日本的军国主义相比,毛左给中国带来的危害更大,更值得我们警惕 |
41 | Na dia efa nohidiana matetika aza ny toerana Utopia, manana tombony lehibe ny mpanohana ny maoista ankavia eo amin'ny fahalalaham-pitenenana. | @伯林2011: 毛时代让中国人的智力、道德以及整个社会的文明水准都急剧倒退,可以说是前所未有的野蛮时代。 |
42 | Afaka miantso malalaka hamono ny andevo izy ireo, ary mikapoka olona eo imasom-bahoaka. | 然而在这几天的闹剧之中,仍只有毛式语言能堂而皇之的粉墨登 场。 |
43 | Ho an'ny liberaly kosa, iharan'ny famoretana izy ireo ary tsy afaka maneho ny heviny amin'ny fomba mendrika eny an-dalambe. | 乌有等网站虽曾被封,但毛左的言论自由度依然很大,他们可以公然叫嚣杀汉奸,公开打人,相比之下,自由派则备受打压,文明和民意不能上街。 |
44 | Zhang Lifeng : [Tontolo iainana politika] Votsotra eo an-tanan'ny maiosta ankavia ny fahefana tamin'ity taona 2012 ity. | @张林峰:【政治生态】2012是毛左势力走向衰落的开始。 |
45 | Izany no mahatonga azy ireo mahery setra sy manao hetsika mahery vaika nefa maka an-jorony. | 毛左势力将呈现极端化、暴力化与边缘化特征。 |
46 | Mety hiady an-trano ry zareo ireo ka hisy ny fisaraham-bazana. | 他们也即将迎来内部分化的阶段。 |