# | mlg | zhs |
---|
1 | Tsy Ny Mpitsoa-ponenana sy ny Polisy Ihany No Tsy Mifankahazo Ao Balkana | 不只难民和警方陷入冲突的巴尔干地区 |
2 | Mpitsoa-ponenana tonga tao amin'ny toby fiampitàna ao Opatovac, Kroasia, 21 Septambra 2015. Sary avy amin'i Beata Zawrzel, copyright Demotix. | 2015 年九月廿一日难民抵达位于克罗地亚 Opatovac 的中途站。 |
3 | Tamin'ny Talata 22 Septambra, vaky ny fifandonana madinika teo amin'ireo mpitsoa-ponenana sy ny polisy tao amin'ny toby fiampitàna ao atsinanan'i Kroasia. | Beata Zawrzel 摄影,Demotix 授权。 |
4 | Tsy mbola nanazava ny antony nahatonga ny disadasa ny manampahefana. | 九月廿二日星期二东克罗地亚一座中途站的难民和警方爆发小型冲突,官方尚未发布冲突的原因。 |
5 | Araka ny filazan'i Sven Milekić, mpitati-baovao ao amin'ny Balkan Insight, mpitsoa-ponenana 33 no nandositra ny toby avy hatrany taorian'ny herisetra ary tsy fantatra ny misy azy ireo ankehitriny. | 根据巴尔干透视报记者 Sven Milekić 报导,冲突过后 33 名难民 逃离了难民营,目前行踪不明。 |
6 | Notononin'i Milekić ihany koa ny fikambanana Kroasiana tsy miankina iray, Foiben'ny Famakafakana Fandriampahalemana nilaza fa nampiasa baomba mandatsa-dranomaso tamin'ireo mpitsoa-ponenana ny polisy, ary nandratra ankizy roa farafahakeliny izay voalaza fa nampidirina notsaboina vonjimaika tao amin'ny Vokovoko mena ao Kroasia | Milekić 也引用克罗地亚非政府组织和平研究的说法,克罗地亚警方使用了催泪瓦斯,造成至少两名儿童受伤,他们正在红十字会接受急救。 |
7 | Mandritra izany fotoana izany, nanokatra adihevitra momba ny krizin'ny mpitsoa-ponenana misy ankehitriny amin'ny dingana maro ireo mpitondra ao amin'ny firenena Balkana maro, raha miharatsy kosa ny fifandraisana eo amin'i Serbia sy Kroasia. | 与此同时巴尔干半岛几个国家的领袖正在几个层面上讨论这场难民危机,而塞尔维亚和克罗地亚的关系越发紧张。 匈牙利军人在边界为了控制难民涌入而新建的围篱旁巡逻。 |
8 | Miaramila Hongroà hita manao fisafoana ny sisintany eo akaikin'ny fefy vaovao natsangana hanaraha-maso ny firohotan'ny mpitsoa-ponenana miampita ao Hongria. | Geovien So 摄影,Demotix 授权。 |
9 | Sary avy amin'i Geovien So, copyright Demotix. | 匈牙利政府为了阻止难民涌入决定在数段边界建起围篱,这么做对于缓解紧张状态毫无帮助。 |
10 | Nalain-kanirina ny governemanta Hongroà vao maika nampivandravandra nanangana rindrina sy fefy vaovao maromaro manamorona ny sasany amin'ny sisintaniny hanakanana ny firohotan'ireo olona vao tonga ao aminy. Fananganana rindrina ao amin'ny sisintany fiampitàna ao Beremend (Sary: Eugen Husak) pic.twitter.com/VrlL9qr3FT | 在 Beremend 边界建造围篱( 照片来自 Eugen Husak)pic.twitter.com/VrlL9qr3FT |
11 | [LAHATSARY] Mametraka fefy vy eo akaikin'ny sisintany Gola vao maraimbe ny Hongroài | - HRT Vijesti (@hrtvijesti) 2015 年九月廿一日 |
12 | | [VIDEO]From early morning Hungarians are putting barbed wire fence near border Gola #refugees http://t.co/ykI9b1hGmX pic.twitter.com/Rqgpehkl1X |
13 | “Nahazo fampitandremana” avy amin'ny praiminisitra Kroaty Zoran Milanović tamin'ny 23 Septambra ireo manampahefana Serba nandritra ny valan-dresaka ho an'ny mpanao gazety fa “ny fihetsika manohitra an'i Kroasia dia midika fihetsika manohitra ny Vondrona Eoropeana.” | - HRT Vijesti (@hrtvijesti) September 23, 2015 |
14 | Nanazava i Milanović : | 克罗地亚总理佐兰. |
15 | Mpikambana ao amin'ny Vondrona Eoropeana i Kroasia. | 米拉诺维奇在九月廿三日的记者会中「警告」塞尔维亚政府,「反对克罗地亚就是反对欧盟」。 |
16 | Tsy afaka mametraka fepetra amin'i Kroasia i Serbia na dia mikasa hanao izany aza satria manana fifanarahana amin'ny Vondrona Eoropeana. | 他表示: |
17 | Na inona na inona ataon'i Serbia, na eritreretiny atao, mety hanohitra ny Vondrona Eoropeana ary mino aho fa tsy hanao izany i Serbia. | 克罗地亚是欧盟成员,塞尔维亚即使想也不能采取对克罗地亚不利的行动,因为他们和欧盟有协议。 |
18 | Toa nahatezitra ny Minisitry ny Raharaham-bahiny Serba Ivica Dačić ny fanambaran'i Milanović, ka namaly i Ivica fa “tsy nandray lesona tamin'ny olana i Kroasia hatramin'izao,' nilaza ihany koa izy fa mbola manohy mihantsy an'i Serbia ao amin'ny fanambarany i Milanović.” | 塞尔维亚做什么、想做什么对欧盟不利的行动,我相信他们不会真的做出来。 米拉诺维奇的声明惹恼了塞尔维亚外交部长伊维察. |
19 | Niantso ny hanapahan'i Kroasia hevitra hanakatona ny sisintaniny amin'i Serbia noho ny “fanitsakitsahana an-terisetra ny SAA izay nosoniavin'i Serbia tamin'ny Vondrona Eoropeana, sy fanapaha-kevitra samirery manontolo” ny praiminisitra Serba Aleksandar Vučić. | 达契奇,他对此回应:「克罗地亚还没从问题中学到教训,米拉诺维奇持续向塞尔维亚挑衅」。 |
20 | Manomboka mandresy lahatra ireo mpandalina sy mpikambana ao amin'ny fiarahamonina iraisam-pirenena fa manita-dresaka amin'ny krizy ateraky ny firohotan'ny mpitsoa-ponenana avy ao Afovoany Atsinanana ny Vondrona Eoropeana. | 塞尔维亚总理亚历山大. 武契奇也称克罗地亚决定暂时关闭和塞尔维亚的边界「严重侵犯塞尔维亚和欧盟签订的协议,是绝对的独断独行。」 |
21 | Milaza ny tsikera fa tsy nampiditra ireo firenena tsy mpikambana ao amin'ny vondrona Eoropeana tafiditra amin'ny raharaha ao anatin'ny drafitra sy ny famahana olana hitantanana ny krizy ny vondrona Eoropeana, angamba manampy trotraka amin'ny olana ao amin'ny faritra Balkana efa mikorontana | 一些分析师和国际社群成员开始争论欧盟是否夸大了中东难民涌入的危机。 批评者认为欧盟制定计划解决危机时未能和其他受到影响的非欧盟国家合作,对本已混乱的巴尔干地区来说等于火上加油。 |
22 | Namoaka lahatsoratra tao amin'ny Balkan Insight, izay namaritany ny fitantanan'ny Vondrona Eoropeana ny krizy amin'ny fomba fijery Balkana ny mpandalina sady mpampianatra iray ao amin'ny Fampianarana Eoropeana Atsimo-atsinanana ao amin'ny Oniversiten'i Graz Florian Bieber: | 格拉兹大学东南欧研究所教授兼分析师 Florian Bieber 为巴尔干透视报撰写了一篇文章,从巴尔干地区的观点来看欧盟对危机的处理: |
23 | Goavana ny fahavoazana nateraky ny fihetsiky ny governemanta amin'ny mpitsoa-ponenana. | 政府对难民的反应造成的伤害巨大。 |
24 | Tao anatin'ny herinandro maromaro, naraha-maso mafy sy nakatona tsy tahaka ny folo taona mahery ireo sisintany manerana ny faritra. […] | 数周间这个地区的边界是十几年来控制最严格的,甚至被关闭。 |
25 | Nampiseho famantarana mifanipaka avy amin'i Alemaina sy ny firenena hafa ao amin'ny Vondrona Eoropeana izay nihevaheva eo amin'ny fandraisana na fandavana [mpitsoaponenana] ny firenena Balkana ao anatin'ny lalana fiampitàna. | 难民迁移路径上的巴尔干国家反映出德国和其他欧盟国释出的矛盾讯号,在欢迎和拒绝之间摇摆。 |
26 | Nametraka teritery teo amin'ny fifandraisan'ny firenena roa tonta, indrindra eo amin'i Hongria sy ireo mpiray vodi-rindrina aminy roa ao atsimo, sy teo amin'i Serbia sy Kroasia ary Slovenia ny fihetsika mifanipaka eo amin'ireo governemanta ireo. | 这些国家作出的不同反应给双边关系带来压力,尤其匈牙利和南边的邻国之间,以及塞尔维亚、克罗地亚和斯洛文尼亚之间。 |
27 | Niantso ny hijerena ireo raharaha ireo tao anaty lahatsoratra navoaka roa andro alohan'ireo fanehoan-kevitra mifanipaka avy amin'ireo manampahefana Serba sy Kroaty i Fredrik Wesslau, manam-pahaizana hafa momba ny politika ivelany Eoropeana sady talen'ny Fandaharana Eoropa Midadasika kokoa ao amin'ny Filan-kevitry ny Raharaham-bahiny Eoropeana. | 另一名欧洲外交政策专家 Fredrik Wesslau,他也是欧洲外交关系委员会的大欧洲计划主任,在塞尔维亚和克罗地亚官员间的冲突前两天发表的文章中呼吁大家注意这些问题: |
28 | Nanoratra i Wesslau: | 每天估计有两千五百到三千名难民进入马其顿和塞尔维亚境内。 |
29 | Mpitsoa-ponenana eo amin'ny 2500 sy 3000 no tombanana fa miditra ao Makedonia sy Serbia isan'andro. | 巴尔干地区的难民总数越是上升,越多国家加强了边境管制。 |
30 | Satria mitombo ny isan'ny mpitsoa-ponenana ao amin'ny Balkana, dia firenena maro no manamafy ny sisintanin'izy ireo. | 关闭边界竖立围篱会引起骨牌效应,造成这个地区的国家之间关系更加紧张,和欧盟会员国之间的争吵。 |
31 | Misy fiantraikany any aoriana ny fanakatonana sisintany sy ny fananganana fefy. Miteraka disadisa bebe kokoa eo amin'ireo firenena ao amin'ny faritra sy mitarika fifamaliana ratsy eo amin'ireo firenena mpikambana ao amin'ny Vondrona Eoropeana izany. | 在难民危机爆发前在巴尔干地区待过一阵子的自由记者 Jorgen Samso 创造了一个也许是最贴切的词汇形容穿过巴尔干路线难民的体验:「巴尔干国界滑步」。 |
32 | Namorona voambolana mahalaza tsara ny zavatra iainan'ny mpitsoa-ponenana mandalo ao amin'ny “lalana Balkana” i Jorgen Samso, mpanao gazety mahaleo tena efa tany Balkana talohan'ny fipoahan'ny krizin'ny mpitsoa-ponenana misy ankehitriny : ny «Fiovana Sisintany Balkana.” | 难民们踩着这个最新流行的舞步,从一个国界移动到另一个国界,没有退路。 |
33 | Ity fitiavana dihy vaovao ity, raha izany no mahalaza azy dia, miala sisintany iray mankany amin'ny sisintany iray hafa, tsy misy lalana miverina. Nofaritan'i Samso tao amin'ny Politico ny fisafotofotoana fanampiny efa atrehin'ireo mpitsoa-ponenana efa miavo-tena amin'izao fotoana izao: | Samso 在 Politico 网站上描述 早已深陷绝望的难民如今面对的混乱: |
34 | Nisy fiantraikany amin'ireo mpitsoa-ponenana mankany avaratra tahaka ny ao Alemaina ity fisafotofotoana ity. | 混乱已经渗进往北方比如德国前进的难民中。 |
35 | Na dia eo aza ny finday avo lenta ahazoana vaovao, ny vondrona media sosialy sy ny sarintany antserasera, dia mbola tsy maharaka ihany ireo mpitsoa-ponenana. | 即使有智能型手机可以接触新闻、社群媒体和地图,难民还是跟不上事态发展。 |
36 | Miha-miharihary isan'andro ny tsy fitovian-kevitra eo amin'ireo mpitondra ao amin'ny Vondrona Eoropeana. | 欧盟领袖间的意见相左越来越明显。 |
37 | Araka ny fanamarihan'i Wesslau Fredrik, miharatsy tokoa alohan'ny hihatsarany ny toe-javatra, mitady vahaolana avy amin'ny Vondrona Eoropeana avokoa ireo firenena mpikambana na tsia ao amin'ny Vondrona Eoropeana iharan'ny firohotan'ny mpitsoa-ponenana ao Eoropa . | Fredrik Wesslau 指出情况还会变糟,而受难民大量入境影响的国家不论是欧盟成员或非欧盟成员,都将依赖欧盟找出解决之道。 |
38 | Amin'izany, toa hita fa mahomby kokoa amin'ny famelomana indray ny disadisa taloha ny fanapahan-kevitra vao haingana eo amin'ireo mpitondra vondrona Eoropeana fa tsy namaha ny krizy misy ankehitriny. | 目前为止欧盟领袖们的决定比起消除危机,似乎在重燃旧日仇恨这点还更成功。 |