# | mlg | zhs |
---|
1 | Nomelohin'i Ejypta Ho Faty Ireo Mpomba Ny Mpirahalahy Miozolomana 529 | 埃及判处529名穆斯林兄弟会支持者死刑 |
2 | Milina fanapahan-doha noforonin'i @Ternz mba hanampiana an'i Ejypta hamono ho faty ireo mpomba ny mpirahalahy Miozolomana. | 由@Ternz设计的顶级处决机器,协助埃及处决529名穆斯林兄弟会支持者。 |
3 | Nomelohin'i Ejypta ho faty ireo mpanohana ny mpirahalahy Miozolomana miisa 529 androany 24 marsa, noho ny fandraisan'izy ireo anjara taminà fikomiana feno herisetra tao Minya, tao Ejypta, tamin'ny volana Aogositra tamin'ny taon-dasa. | 埃及今天(3月24日)判处529名穆斯林兄弟会支持者死刑。 因为他们参与了去年八月于上埃及明亚(Minya)的暴动。 |
4 | Nipoaka ny fikomiana taorian'ny famoretana ireo fihetsiketseham-panohanana ny filoha voahongana Mohammed Morsi, lehiben'ny Mpirahalahy Miozolomana, ka mpanohana an-jatony no namoy ny ainy tamin'izany. | 当时支持穆斯林兄弟会领袖、前总统穆西的静坐遭到镇压,导致上百位支持群众死亡,暴动随即爆发。 |
5 | Polisy manampahefana iray no namoy ny nandritra ny rotaka tao Minya - heloka izay naha-voampanga ireo 529. | 明亚暴动致使一位警察死亡──这正是529位被告遭控的罪名。 |
6 | Noraisina am-pahatezerana na am-pifaliana ilay didim-pitsarana , iray amin'ireo fanamelohana goavana ho faty eo amin'ny tantara maoderina,tao Ejypta ka miompana amin'ny sehatra politika no niavian'ireo fanehoan-kevitra. | 这份现代史中最大规模之一的死刑判决,在埃及有责难也有赞美,端视声音来自政治光谱的哪一端。 |
7 | Mampahafantatra izany eto ny Mada Masr. | Mada Masr在这里统整了大家的反应。 |
8 | Nilaza ilay bilaogera Ejypsiana Zeinobia fa ity didim-pitsarana ity, izay tokony andrasana hivoaka amin'ny 28 Aprily ny didim-pitsarana farany, no namaky ny zavabita vaovao manerantany. | 埃及部落客Zeinobia说,这份订于4月28日判决确定的判决破了世界纪录。 |
9 | Hoy izy nanazava : | 她解释: |
10 | Isika no manana isa avo indrindra manerantany amin'ny aretina HVC [Hépatite C], isika no manana taha ambony indrindra manerantany amin'ny herisetra ara-nofo, ary ankehitriny isika no tompondaka amin'ny fanamelohana ho faty faobe navoakan'ny fitsarana taminà raharaham-pitsarana tokana!! | 我们有全世界最多的C肝患者、我们有全世界最高的性骚扰犯罪率,今天我们法院在单一案件里的大宗死刑判决打破了纪录!! |
11 | Miresaka momba ny didim-pitsarana manatantara navoakan'ny fitsarana heloka bevava hoan'ireo voampanga 529 tao Minya aho, eny iray amin'ireo vaovao izay resahan'izao tontolo izao. | 我在说的正是明亚刑事法院对529位被告作出的历史性判决,没错,就是全世界都在讨论的那个案子。 |
12 | Zeinobia nanampy hoe: | Zeinobia补充: |
13 | Hiresaka momba ny zava-nitranga aho : | 我在这里说一下事实: |
14 | Voampanga 529 no nomelohina ho faty ary 15 afaka madiodio tamin'ny raharaha famoretana tao Rabaa nandritra ny fotoam-pitsarana tao Minya . | 529名被告判处死刑、15名在Rabaa广场参与明亚暴动余波的被告无罪释放。 |
15 | 139 no notànana tamin'izany raharaha izany, ny ambiny kosa noafahana rehefa nandòa vola na koa nitsoaka. | 本案有139人遭拘禁,其他人则是受保释或正被通缉。 |
16 | Voampanga 51 ihany no nanatrika ny fotoam-pitsarana satria tsy omby ireo voampanga marobe ny efi-pitsarana. | 只有51名被告列席审判,因为空间容纳不下更多被告。 |
17 | Nanomboka tamin'ny Asabotsy ny fotoam-pitsarana ary nifarana tamin'ny Alatsinainy. | 审判在星期六开庭,于星期一结束。 |
18 | Nitaky fanovàna mpitsara ireo mpisolovavan'ireo voampanga saingy nolavina izany fitakian'izy ireo izany. | 被告的律师要求更换合议庭的法官,但遭到拒绝。 |
19 | Tsy nahazo alalana hiaro ny mpanjifany ireo mpisolovavan'ireo voampanga “tsy tonga nanatrika ny fotoam-pitsarana” !! | 被告「缺席」的律师,不允许替自己的当事人辩护!! |
20 | Voampanga ho namono ny Sheriff lefitry ny polisy, Mostafa El Attar avy ao amin'ny Tobin'ny polisy Matay ireo voampanga 529 !! | 这529名被告遭控杀害Matay警察局的Sheriff Mostafa El Attar。 |
21 | Ity no fanamelohana ho faty gaovana indrindra teo amin'ny tantaran'ny fitsarana Ejypsiana. | 这是埃及司法史上规模最大的死刑判决案。 |
22 | Mpanao gazety monina ao Ejypta, Bel Trew nanontany hoe: | 埃及记者Bel Trew则好奇: |
23 | Tsy mety takatry ny saiko ny fomba hanapahana ny lohan'ireo olona 529. | 难以想象要怎么吊死529个人。 |
24 | Raha 5 minitra isan'olona, mandritra ny 44 ora mahery ny famonoana tsy mihato | 如果一个人只花五分钟,一连串的屠杀下来要花超过44小时 #Egypt |
25 | Nanome vahaolana ilay Ejypsiana @Ternz, izay niaiky fa vao roa herinandro izy izay no nanomboka nanao sary: milina famonoana avo-lenta. | 坦承自己两个礼拜前才开始画卡通漫画的埃及人@Ternz,提出了解决方案:顶级处决机器。 |
26 | Hoy izy nanazava [ar]: | 他说明 [阿拉伯文]: |
27 | Raha nipetrapetraka hanokatra ny saiko, nanontany tena hoe: Ahoana no fomba hanompoako tsara ny fireneko? | 我心情放松地坐着,自问:我如何才能替我的国家效力呢? |
28 | Ahoana no hahazoako tombotsoa sy hanampiana azy? | 我如何才能为她带来好处并帮助她? |
29 | Avy eo noraisiko ny penina ary nanao sarinà milina ilain'i Ejypta amin'ity tranga ity aho | 所以我提起一支笔,设计了埃及当前最需要的机器。 |
30 | Ka ity ny sanganasany: | 而这个就是他的大作: |
31 | Ity ny fandraisana anjara avy aty amiko, ho fanatanterahana tsara ilay didim-pitsarana fanamelohana ho faty, mino aho fa mahaliana ireo manam-pahefana ity fitaovana ity. | 这是我为落实执行死刑判决作出的贡献,希望诸位官员会喜欢。 |
32 | Milina fafamonoana hiaka farany izy ity. | 这是顶级的处决机器。 |
33 | Nandritra izany, mpanao gazety monina ao UK Inigo Gilmore namehy hoe: | 于此同时,英国的记者Inigo Gilmore作出结论: |
34 | Mila ireo mpizaha tany hiverina i Ejypta, satria managadra ireo mpanao gazety tahaka ny biby izany ary miampanga olona 100 hafa mba homelohina ho faty aminà saritsarim-pitsarana | 埃及在希望游客回来的同时,把记者像动物一样关着、然后在充满欺骗的审判里判处上百人死刑?pic.twitter.com/suTyNEcSeE 校对:Josephine Liu |