# | mlg | zhs |
---|
1 | Global Voices Podcast: Teknolojia hanomezan-kery bebe kokoa ny vehivavy! | 全球之声播客:科技的力量 |
2 | Miarahaba ny Tontolo! | 世界,您好! |
3 | Amin'ity andiany Global Voices podcast na fandraisam-peo ity isika no handre ny fomba fampiasan'ny vehivavy any Ejipta ny teknolojia hiadiana amin'ny fanorisorenana, sy izay ataon'ny tonia sy mpanoratra ao amin'ny Global Voices ao amin'ny Fetiben'ny Mozilla ao Londres. | 这次的全球之声播客中,我们会听到埃及妇女如何运用科技力量,来抗衡不平等待遇,还会听到在伦敦由搜寻引擎Mozilla举办的Mozilla节上,全球之声的作者及编者群出席时的表现。 |
4 | Homarihantsika ihany koa ny Andro manerantany iadiana amin'ny Sida amin'ny fanomezana fitenenana ireo mpikatroka momba ny resaka VIH/SIDA any Kenya sy Ejipta momba ny asa manokana ataon'izy ireo. | 我们同时也关注世界爱滋日,访谈来自肯尼亚跟埃及宣导爱滋及HIV正确观念的活动分子。 |
5 | Teknolojia hanomezan-kery bebe kokoa ny vehivavy | 科技赋予妇女力量 |
6 | Voalohany dia andeha hojerentsika ny fanorisorenana ny vehivavy eny amin'ny lalamben'i Ejipta. | 首先,我们来看埃及街头上,妇女所受到的骚扰侵害。 |
7 | Nandray an-tanana iadiana amin'ny faneken'ny fiaraha-monina ity fanorisorenana ara-pananahana ity amin'ny alalan'ny fametrahana teknolojian'ny sarintany sy ny fitantaran'ny vehivavy izay manjò azy eny an-dalana i Engy Ghozlan zatovovavy avy ao Kairo. | 开罗的安吉寇兹兰(Engy Ghozlan),一位年轻女性,透过科技定位技术及搜集街上受性骚扰所苦的女性心声自白,向埃及社会对于女性性骚扰姑息的态度发声抗议。 |
8 | Ny vokatr'izany moa dia ny Harassmap. | 于是诞生了性骚扰指南。 |
9 | Ny mpanoratra ao amin'ny Global Voices, Maria Grabowski Kjær no nifampitafatafa tamin'i Engy momba ny asam-piarovana ny vehivavy eny ankalamanjana. | 全球之声作者(Maria Grabowski Kjær)将她在维护女性安全及舒适社会观感的努力向安吉说明。 |
10 | Andro manerantany (iadiana amin'ny) Sida | 世界爱滋日 |
11 | Andro manerantany iadiana amin'ny Sida ny voalohany volana Desambra. | 12月1日是世界爱滋日,这一天,留给大家思索,要如何帮助罹患爱滋/HIV病毒的众多患者及照顾他们的看护。 |
12 | Fotoana ieritreretana ireo olona maro miaina miaraka amin'ny VIH na ny SIDA sy ny iheverana ny azo atao hanohanana azy ireny sy ny asany. | 我与两位致力于推广爱滋相关知识及改善爱滋传染的有志人士,进行了一次访谈。 |
13 | Nifampitafa tamin'olona anankiroa miasa mafy tokoa ho fanatsarana ny toe-javamisy sy ny fanentanana momba ny lohahevitra aho. | 埃及的Ahmed Awadalla ,曾任职于开罗家庭计划与发展协会,目前则在埃及人权倡导组织中工作。 |
14 | Any Ejipta i Ahmed Awadalla. | 他谈到社会丑陋的一面,目前埃及的混乱局势正是阻碍了社会的团结及发展。 |
15 | Efa niasa tamin'ny Fandrindram-pianakaviana ao Kairo sy ny Fikambanam-pampandrosoana izy ary ao amin'ny Fandraisan-tanana Ejipsiana Momba ny Zon'ny Tsirairay amin'izao fotoana izao. | Leah Okeyoh ,一名博客、作家、社会活动分子,也身为世界脉动World Pulse的记者。 她是两个女权组织的创立者之一,分别是加可洛乡村妇女爱滋宣导组织及行动带来改变组织。 |
16 | Miresaka momba ny holatra sy ny sakantsakana ateraky ny Fitroarana any Ejipta amin'izao fotoana izao amin'ny fanohanana ireo fiaraha-monina tandindonin-doza. | 她同时也是发声计划(Rising Voices)中,博客推动计划“Blogging Positively”的成员。 |
17 | Leah Okeyoh dia mpikatroka ao amin'ny fiaraha-monina, mpamaham-bolongana, mpanoratra ary solontenan'ny World Pulse. | 我们跟她谈过肯尼亚人民的健保体制还有她对未来的展望。 |
18 | Mpiara-manorina fikambanam-behivavy anankiroa izy, Andraikitry ny Vehivavy Tambanivohitra Jacolo Manoloana ny VIH/SIDA sy ny Hetsika Miabo ho amin'ny Fiovana (PACHO). | 如果你对爱滋/HIV相关的公民传媒感兴趣,你也能成为博客推广计划“Blogging Positively”的一员。 |
19 | Mpandray anjara amin'ny tetikasa “Miabo Famahanam-bolongana” ao amin'ny Rising Voices ihany koa izy. | 如果你在世界爱滋日设立的推特页面上,请按#BlogPos,以便我们会联络你。 |
20 | Niresaka taminy momba ny rafi-pitsaboana keniana sy ny fanantenany amin'ny ampitso izahay. | 全球之声飞扬 |
21 | Afaka miditra an-tsehatra ao amin'ny Miabo Famahanam-bolongana ihany koa ianao raha liana amin'ny fampitam-baovaon'olotsotra mifandraika amin'ny VIH/SIDA. | 由Mozilla搜寻引擎在欧洲主办的Mozilla节中,科学发表会照片来自Flickr |
22 | Raha ao amin'ny Twitter ianao amin'ny andro iraisampirenena iadiana amin'ny Sida, ampiasao ny tenifototra #BlogPos mba hahitanay anao. | 这次十一月的Mozilla节”媒体、自由与网络”,由伦敦主办。 |
23 | Momba ny Global Voices sy ny manodidina azy | 全球之声杰出的工作小组在这次科学发表会上成功发扬全球之声。 |
24 | Mozilla Festival Science Fair by Mozilla in Europe on Flickr (CC-BY-2. | 当时看到全球之声万无一失的表现,我真的必须问他们:那你们未来要怎么进步呢? |
25 | 0) Nandray ny fetiben'ny Mozilla “media, fahafahana ary ny web” tamin'ny Novambra i Londres. | Emma Brewin ,草根公民媒体组织副编辑。 |
26 | Voasolon-tenan'ny ekipa mahay ao amin'ny Siansa Madio ny Global Voices. | Marta Cooper同样为全球之声作者。 |
27 | Amin'izao ekipa mahafinaritra avy amin'ny GV tafatoby amin'ny toerana iray izay dia tsy maintsy nanontany azy ireo amin'ny antony ijoroany eny tsirairay avy aho. | Paula Goes是我们语际编辑,他透过现场影像连线与一名活动人员互动。 |
28 | Emma Brewin moa no Tonia Lefitry ny Fandaminana ny vaantseraseranay. | 阿米拉Amira可能是全球之声播客上历来最年轻的采访记者,年仅十岁。 |
29 | Marta Cooper indray dia mpanoratra ao amin'ny Ekipan'ny Global Voices. | 她采访的是我们来自伊拉克的作者, Salam Adil。 |
30 | Paula Goes indray no Tonian'ny fiteny marolafy izay nampiseho mpiara-miasa iray nandritra ny fotoana tamin'ny alalan'ny lahatsary nampitaina mivantana. | Emma Brewin、Marta Cooper、Salam Adil和Paula Goes |
31 | Amira angamba no mpitafatafa tanora indrindra ato amin'ny Global Voices podcast ao anatin'ny faha-10 taonany. | 以上就是我们全球之声播客编辑小组。 |
32 | Izy no nifampitafatafa tamin'ny mpanoratra Irakiana Salam Adil. | 谢谢您的收听,也谢谢所有参与节目的受访者跟捐款者。 |
33 | Emma Brewin, Marta Cooper, Salam Adil, and Paula Goes | 我们下个月再会。 |
34 | Eny ary, izay no azonay naisina ho amin'ity laharana Global Voices Podcast [fandraisam-peo] ity. | 如果您有任何指教,随时欢迎您上我们的社群媒体,如到我们的推特Twitter或脸书Facebook页面打声招呼。 |
35 | Mankasitraka anareo rehetra tamin'ny fihainoana ary ankasitrahana ihany koa izay nandray anjara sy nifampitafatafana rehetra. | 音乐功能 在播客上,您可以听到许多好听的流行原创歌曲。 |
36 | Hiverina eto indray izahay amin'ny volana ambony fa azonao atao hatrany ny mandalondalo any amin'ny sehatry ny valantserasera tahaka ny Twitter na ny Facebook sy mba miarahaba! Zo sy alalana momba ny mozika | 如果您想搜寻更多歌曲,提供以下连结:感谢来自Orb Gettarr的the atmospheric Return of the Atlanteans Lemurian Candidate,及Mark Cotton的Spiritualized Homage,还有Superbus与NS合作的Fujjad。 |
37 | Ao anatin'ity fandraisam-peo ity ianao dia maheno mozika maro anaty zo Creative Commons. | 大部分的音乐都是来自线上音乐库OpSound. |
38 | Raha te-hahalala bebe kokoa momba ireo artista ireo ianao dia indreto rohy ho anao. Isaorana i Orb Gettarr amin'ny fiverenana ato amin'ny atmosfera ny Kandidà Lemioran'i Atlanteana, i Mark Cotton amin'ny Fahatiarovana am-panahy, ny misongadina avy amin'i Superbus. | Org, The Free Music Archive,或者由歌手自行提供。 |
39 | NS amin'ny Fujjad! | 感谢所有的表演者及他们美妙的声音,丰富也完整了播客节目。 |
40 | Ny ankamaroan'ny hira moa dia hita ao amin'ny OpSound. | 播客:开新视窗播放|下载 |
41 | Org, The Free Music Archive na nalaina mivantana tany amin'ny artista. Isaorana ihany koa ireo olona mahafinaritra nireaka sy ny hira izay mandravaka ny fandefasampeo mahatonga antsika ho tafaraikitra eto. | http://www.archive.org/download/GvPodcast6/GV6.mp3 |
42 | http://www.archive.org/download/GvPodcast6/GV6.mp3 Podcast: Play in new window | Download | Podcast: Play in new window | Download |