# | mlg | zhs |
---|
1 | Libya: Ahiahy sy Fanantenana Noho ny Fanatonan'ireo Mpikomy an'i Tripoli | 利比亚:人民的期望与担忧 |
2 | Tonga hananika ny renivohitra ao Tripoli ny dian'ny revolisionera Libyana, mizara ny fanantenany sy ny ahiahiny ao amin'ny Twitter ny Libyana. | 当利比亚革命人士逐渐逼近首都的黎波里时,人民在推特上表述他们的担忧和期望,这里是今晚推特上的部份谈话。 |
3 | Indreto sombiny tamin'ireo resadresaka tamin'ny tweet androany alina. | Gheblawi说道: |
4 | Ghazi Gheblawi ni-tweet hoe: @Gheblawi: Tsy azoko lavina fa miantraika amiko sy mahasosotra ahy ny fijery apokaliptika [fandravana] ataon'ny sasany amin'i #Tripoli , mba manàna finoana ary aoka hanantena fa hifarana haingana izy ity. | @Gheblawi:我无法驳斥某些人的末日论,因为#的黎波里让我心烦意乱。 |
5 | Mpanolotena ao amin ny tafika Libiana Afaka manao fanazaran-tena ny fampiasana fitaovam-piadiana ao an-toby ao Benghazi. | 让我们保持乐观并期望一切尽早结束。 志愿者在班加西利比亚解放军训练营学习如何使用武器。 |
6 | Saripika Tomasz Grzyb, copyright Demotix (27/04/2011). | 图像来自Tomasz Grzyb,版权属Demotix所有(2011年4月27日) |
7 | Tao amin'ny tweet teo aloha, nanamarika izy hoe: | 他之前在推特提到: |
8 | @Gheblawi: Niantso ny fianakaviana ao #Tripoli minitra vitsy lasa izay, tapaka ny jiro ao amin'ny faritra misy azy ireo, tapatapaka hatramin'ny halina, mikiry mafy i dada, ambony moraly #Libya | @Gheblawi:数分钟前和#的黎波里的家人通话,他们的地区自从昨夜电力时有时无,父亲毫不屈服,精神高昂#利比亚 |
9 | ChangeInLibya nanampy hoe: | ChangeInLibya补充说: |
10 | @ChangeInLibya: @Gheblawi mitovy amin'izany ny aty, niresaka tamin'ny reniko aho teo ka tena manahy ny amin'ny fianakaviany mihitsoka ao Tripoli izy. | @ChangeInLibya:@Gheblawi这里也是一样,我先前和我母亲通话,她相当担心我们的家人困在的黎波里. |
11 | .rabbi yester (Hamindra fo anie ny Tompo) | .rabbi yester(愿主保佑) |
12 | Ary Armchair Arab namaly hoe: | Armchair Arab回应: |
13 | @ArmchairArab: @Gheblawi @FanovanaAoLibya Ao Tripoli koa ny ankamaron'ny fianakaviako, niantso azy ireo foana aho isaky ny alina, toa tsikaritra fa tsy manantahotra ry zareo. | @ArmchairArab:@Gheblawi @ChangeInLibya我多数的家人也在的黎波里,我每晚都有打电话给他们,他们似乎精神高昂。 |
14 | Libya United nanohy ny resaka tam-panantenana. | Libya United以乐观的态度加入谈话。 |
15 | @Libya_United: @FanovanaAoLibya @Gheblawi Tsy misy amin'ireo fianakaviana akaiky ahy niala tao Tripoli. | @Libya_United:@ChangeInLibya @Gheblawi我的亲人没有一个离开的黎波里。 |
16 | Mba manàna fanantenana ry rahalahy. | 朋友们要保持乐观,混局是无可避免的,但我相信这很快就会结束了。 |
17 | Tsy maintsy misy ny korontana saingy mino aho fa ho vetivety ihany izany | Nadia Maddox抱着类似的希望,她说道: |
18 | Nadia Maddox nizara fanantenana mitovy amin'izany ihany koa. Ni-tweet izy hoe: | @NadiaMaddox:@FromJoanne @Gheblawi我的父母和其他亲人也在的黎波里 希望它尽早结束而并不会太残暴。 |
19 | @NadiaMaddox: @FromJoanne @Gheblawi Manana ray aman-dreny sy havana akaiky ihany koa ao Tripoli mino fa hifarana tsy ho ela izany ary tsy hisy herisetra be loatra. | 同时,Nusaiba的表述较为焦虑,她说道: |
20 | Tao anatin'izany, nizara ny ahiahy maromaro i Nusaiba. Ni-tweet izy hoe: | @QdiyatnaAlhuria(我们的目的是为了我们的自由):#最遭的感受就是无法得知你家人朋友的情况会怎么样,而且无法就近照应。 |
21 | @QdiyatnaAlhuria (Arabo: ny Fahafahana no imasoantsika): #Worstfeeling [fahatsapana ratsy indrindra] tsy mahalala izay hitranga amin'ny fianakavianareo sy ny namanareo ary tsy afaka mankany ihany koa #Tripoli #Tajoura | #的黎波里 #Tajoura |
22 | Mariam Addarrat feno fanantenana: | 但Mariam Addarrat相当振奋鼓舞: |
23 | @Ummustafa78: @Gheblawi @ChangeInLibya, mpifampiraharaha 11ora foana i Gaddafi, mino aho fa handao antsika izy rehefa eo am-bavahadin'i Tripoli ny #FF . | @Ummustafa78:@Gheblawi @ChangeInLibya 格达费(Muammar Gaddafi)向来都是到最后一刻才谈判,我希望自由斗士来到的黎波里的城门时他会离开。 |
24 | Ary nofehezin'ny fahitalavitra Libya toy izao: | 最后Libya TV总结: |
25 | @libyatv: @Gheblawi mbola tsy fantatra ny amin'izany, saingy tsy ho ao Tripoli intsony i Gaddafi . TSY HO AO LIBYA INTSONY I GADDAFI . mazava loatra fa tsara izany!! | @libyatv:@Gheblawi 这只是对局势的不确定性所造成的,但格达费将不会在的黎波里,他将不再逗留于利比亚,当然这是必然的事! |