# | mlg | zhs |
---|
1 | Feon'ny Fahamendrehana – Vehivavy Nieren-doza Tamin'ny Ady Mitam-piadiana Tao Kolombia | “为尊严发声”:哥伦比亚内战下女性生还者的故事 |
2 | Feon'ny Fahamendrehana, tetikasa marolafy karakarain'ny Ivon-toerana Iraisam-pirenena Ho Amin'ny Fitsarana Tetezamita (ICTJ), mizara ny tantaran'i Yoladis Zúñiga sy Petronila Mendoza, vehivavy Kolombiana roa nitsoaka ny trano fonenany taorian'ny famonoan'ireo milisy mitam-piadiana ny vadin'izy ireo sy ny fanafihana ny tanànany. | “为尊严发声”这项由国际转型正义中心发起的多媒体计划,叙说两位哥伦比亚女性Yoladis Zúñiga和Petronila Mendoza的故事。 |
3 | Tamin'ny faran'ny volana Novambra 2012 no navoaka ny tetikasa, ahitana raki-tsary telo sy lahatsary maharitra 22 minitra izay azo jerena manontolo amin'ny aterineto. | 准军事部队袭击她们的家园后,她们失去了丈夫,且被迫逃离。 |
4 | Marta Martinez, mpamokatra ny Feon'ny Fahamendrehana, namoaka lahatsoratra vahiny momba nyr Fijoroana Vavolombelona izay ao anatin'ny hetsika 16 Andro Hanoherana Ny Herisetra Atao Amin'ny Vehivavy, hoy izy nanazava | 这项计划在2012年11月下旬发布,包括三个照片集与一部22分钟长的纪录片,皆可在网络上观看。 |
5 | Nieren-doza tamin'ny fanafihana nataon'ireo milisy mitam-piadiana avy ao amin'ny antoko ankavanana tao amin'ny tanànany i Yoladis Zúñiga and Petronila Mendoza, naolan'izy ireo tamin'izany ny vehivavy sy ny tovovavy, nodoran'izy ireo ny trano fonenana ary maro ireo olona namoy ny ainy, anisan'izany ny vadin'izy ireo. | “为尊严发声”的制作人Marta Martinez,曾为“目击者组织”反对性别暴力16天的活动写了一篇客座文章,她解释了: |
6 | Nandositra tany Baranquilla niaraka tamin'ny zanany ireto vehivavy, tanàna ao amin'ny morotsiraka Atlantika ao Kolombia, ka nanatevin-daharana ireo olona eo amin'ny efatra an-tapitrasany nifindra monina noho ny ady an-trano. | Yoladis Zúñiga和Petronila Mendoza两人,在右翼准军事集团烧杀掳掠她们居住的村庄后,失去她们的丈夫。 |
7 | Yoladis Zúñiga. | 她们只得带着孩子逃亡到位于哥伦比亚大西洋岸的巴兰基亚,加入因内战而流离失所的四百万人的行列。 |
8 | Sary avy amin'i Camilo Aldana ao amin'ny ICTJ, nahazoan-dalana. | Yoladis Zúñiga,照片由国际转型正义中心Camilo Aldana拍摄,经允许后使用。 |
9 | Nanipika ny hafatra tian'ny Feon'ny Fahamendrehana hasongadina ihany koa i Marta: | Marta也强调“为尊严发声”计划的本意: |
10 | Satria ao anatin'ny fanatanterahana dinika vaovao momba ny fandriampahalemana ny governemantan'i Kolombia miaraka amin'ireo Tafika avy amin'ny ankavia Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), maro ny soso-kevitra mikasika ny vinavina ho amin'ny fandriampahalemana maharitra. | 哥伦比亚政府与左派游击队“哥伦比亚革命军(Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia;简称FARC)”重新和谈时,对于未来是否维持和平,仍有许多疑虑。 |
11 | Mampiseho mazava ny fikarohan'ny ICTJ sy ny zava-misy azo ampitahana fa tsy ho tratra ny fandriampahalemana maharitra raha tsy misy ny fiantohana ny fahamarinana, ny fandraisana andraikitra sy ny zon'ireo niharam-boina. | 国际转型正义中心过去的经验及研究显示,在没有确保公正、适当咎责 及重视难民权益下,和平不可能长久。 |
12 | Tamin'ny fanambaran'i Maria Camila Moreno, lehiben'ny biraon'ny ICTJ ao Kolombia, “Tsy antontan'isa ireo niharam-boina. | 以转型正义中心哥伦比亚分部负责人Maria Camila Moreno的话来说,“受难者人数不仅是个数字,他们是有血肉之躯、有尊严的人,他们清楚哥伦比亚政府须回应他们应受补偿的权利。” |
13 | Olona nofo aman-drà izy ireo, manana fahamendrehana lehibe, ary manana ny fijeriny mazava amin'ireo dingana tokony horaisin'i Kolombia mba hamaliana ny zon'izy ireo hahazo onitra. “ Petronila Mendoza. | Petronila Mendoza,照片由国际转型正义中心Camilo Aldana拍摄。 |
14 | Sary avy amin'i Camilo Aldana tao amin'ny ICTJ, nahazoan-dalana. | 照片经允许后使用。 |
15 | Tamin'ny alalan'ny fijoroana vavolombelona manan-danja avy amin'i of Yoladis sy Petronila, manome jery todika momba ny fiainan'ireo niharam-boina tamin'ny ady mitam-piadiana tao Kolombia ny Feon'ny Fahamandrehana. | 透过Yoladis及Petronila生动、有力的证词,“为尊严发声”让我们得以贴近原始的视角,看见哥伦比亚战乱中的难民生活。 |
16 | Hoy ny lahatsoratra navoakan'ny ICT tamin'ny Feon'ny Fahamendrehana nanampy: | 国际转型正义中心的一篇文章提到: |
17 | Amin'ny fitantarana ny nanjo an'i Yoladis sy Petronila, nandrava ny fitsarana an-tendrony mahazo ireo vehivavy niharam-boina tamin'ny ady izay lazaina fa mpiantsehatra nandalo fotsiny tao amin'ny fiarahamonina ny Feon'ny Fahamendrehana. | “为尊严发声”讲述Yoladis及Petronila的人生故事,在这过程中打破了女性在变动的社会中,总是被动行事的刻板印象。 |
18 | Ho solon'izany, nampiseho azy ireo ho toy ny mpandray anjara sy mpitarika mavitrika ho an'ireo fianakaviany sy ny fiarahamoniny izany, tsy niharam-boina izy ireo fa mahery fo. | 相对的,她们是为了家庭、社群主动参与的参与者与领导者。 她们不是难民,而是英雄。 |
19 | Nanambara i Marta fa ny tanjona amin'ity tetikasa marolafy ity dia ny “hanamafy ny zo fototr'ireo niharam-boina tao Kolombia sy ny sisa hafa: zo ho amin'ny marina, ny fahalalana ary hiarina [onitra].” | Marta表示,此项多媒体计划的目的在于“重申哥伦比亚及其他地方难民的基本人权,人民获知真相、得到认同与求偿的权利。” |