# | mlg | zhs |
---|
1 | Fa Maninona No Toa Adihevitra Be Ny Ora Fidirana An-tsekoly Amin'ny 9 Ora Maraina Ao Korea Atsimo? | 南韩学校九点开课争议不断 |
2 | Ankizy Koreana mianatra ao amin'ny “hagwon (fanampim-pianarana).” | 南韩年轻孩童在补习班念书。 |
3 | Sary avy amin'ilay mpisera Flickr knittymarie. | 照片由Flickr用户knittymarie提供。 |
4 | | CC BY-SA 2.0 |
5 | CC BY-SA 2.0. | 激烈的竞争和严苛的教育体系一直是南韩的一大标签。 |
6 | Fantatra amin'ny rafi-pampianarana tia mifaninana tokoa sy henjana i Korea Atsimo, izay manery ny ankizy hianatra manomboka vao maraimbe ary mirava tara amin'ny alina. | 学生们被迫从清晨开始学习,直到深夜。 |
7 | Manomboka amin'ny 8 ora hatramin'ny 4 ora hariva ny tontolo andro fianarana ofisialy, saingy mandao ny sekoly hamonjy ny “hagwons“, na manao “cours“, izay hanohizan'izy ireo ny fianarany hatramin'ny alimbe (ary indraindray aza hatramin'ny maraina mihitsy). | 正式的学校时间是从早上八点到下午四点,但是离开学校后,学生们还会去参加「补习班」。 |
8 | Tamin'ny tapaky ny volana Aogositra, nanapa-kevitra hanemotra adiny iray ny ora fidiran'ny mpianatra ny Faritanin'i Gyeonggi ao Korea Atsimo, mba hahafahan'ireo ankizy hahazo torimaso bebe kokoa. | 学生们会在这些私人教育机构继续学习到深夜,甚至是第二天凌晨。 |
9 | Niteraka adihevitra tao amin'ny firenena ity “rafitra vaovao fidirana tara amin'ny 9 ora” ity, ary faritany maro hafa ankehitriny no mikasa hampihatra politika tahaka izany ihany koa. | 八月中旬,南韩的京畿道决定将学校开课时间延后一小时,目的是为了可以让学生有更多睡眠时间。 |
10 | Nizarazara ny fanehoan-kevitra antserasera. | 这个延迟至九点开课的制度在南韩国内引起争论,而其他很多地区也开始考虑类似的政策。 |
11 | Nilaza ny Koreana sasany fa manavao fotsiny ny ora fianarana mahazatra ny “rafitra”. | 网络上的意见也是相去甚远。 |
12 | Ny hafa kosa naneho ny ahiahiny fa hahita fomba hanitsakitsahana ity rafitra vaovao ity ireo ray aman-dreny diso mazoto loatra, amin'ny fitadiavana cours vaovao manomboka maraimbe . | 一些韩国人认为这个「改革」只不过是恢复了之前的开课时间,然后另一些人则担心,那些过于「热情」的家长们还是会想办法绕过这个政策,比如利用早上的时间为孩子们补习。 |
13 | Ireo olona mitsikera ny rafitra fidirana tara amin'ny 9 ora - dia tahaka ny mijery saofera mandeha mihoatra ny 100 km isan'ora amin'ny arabe ary mitsikera ireo salama saina mandeha ambanin'ny fetra 100 km isan'ora, ka miantso azy ireo ho adala. | 那些觉得九点开课政策有争议的人,就好像在高速公路上时速超过100公里的驾驶批评符合速限100公里的正常人,说他们才是疯子。 |
14 | Nisy nampita mihoatra ny in-1300 (retweet) ireto lahatsoratra roa eto ambany ireto. | 下面两条推特都被转发超过1,300次。 |
15 | Ny mampihoro-koditra dia ireo renim-pianakaviana mpilalao baolina kitra mitakoritsika momba ny rafitra fidirana tara amin'ny 9 ora maraina. | 这些老妈讨论九点开课让我浑身起鸡皮疙瘩。 |
16 | Nahare azy ireo niresaka, sy nivanitika aho fa mety hanohintohina ny fianarana mahomby ny fahataran'ny fidirana. | 我听到她们边笑边说这个制度可能会降低学习效率。 |
17 | Hamoha ankizy alohan'ny amin'ny 7 ora maraina izy ireo ankehitriny mba hianaran'izy amin'ny boky fanomanana na zavatra hafa. | 现在她们将让小孩七点前就起床开始预习功课。 |
18 | Tsy salama saina. | 她们都是疯子。 |
19 | Maro tokoa ireo ankizy tanora manohitra ny rafitra miditra amin'ny 9 ora maraina, satria toa tahaka ny manemotra ny ora fianarana mahazatra izany, manapaka ny fotoana malalaka efa voafetra ananan'ireo mpianatra. | 也有很多小孩反对九点开课的制度,因为这可能会让学校延后放学时间,更加减少他们仅有的自由时间。 |
20 | Raha nosoloina 6 andro ao anatin'ny herinandro ny fianarana 5 andro ao anatin'ny herinandro, mihena ny fotoan'ny fialan-tsasatra, satria mbola ambony dia ambony ny fitambaran'ny andro tsy maintsy hianarana. | 例如,当学校把一周课日从六天改为五天时,学生的假期时间就减少了,因为学生的规定课时还是那么多。 |
21 | Ny fitambaran'ny andro tsy maintsy hianarana no tokony nahena. | 真正需要减少的是学生的规定课时。 |
22 | Mazava loatra, tsy mikasika ny mahasoa ny mpianatra ihany ny adihevitra momba ny fanombohan'ora tara. | 当然,有关延迟到九点开课的争议也不仅仅是关于学生。 |
23 | Maro ny ahiahy misy ifandraisany bebe kokoa amin'ny ora fiasan'ny ray aman-dreny noho ny fianaran'ny ankizy. | 有更多的争议是关于家长的上班时间,而不是孩子们的学业。 |
24 | Raha ny marina, araka ny fitsapan-kevitra natao, mpianatra maherin'ny 73 isan-jato no mankasitraka ilay fanovana vaovao, raha 56 isan-jato ihany ny ray aman-dreny mankasitraka izany. | 实际上,根据一份民意调查,超过73%的学生支持这项新举措,而这在家长中的支持率只有56%。 |
25 | Mazava amiko tanteraka fa sarotra hoan'ireo ray aman-dreny samy mampidi-bola ny hizatra amin'ny rafitra fidirana amin'ny 9 ora. | 我完全理解对于父母都要工作的家庭来说,要适应这个九点开课的新制度确实有难度。 |
26 | Saingy somary sanganehana kely ihany aho, nijery renim-pianakaviana iray tamin'ny vaovao maraina izay nilaza tamin'ny mpanoratra gazety fa manohitra ny rafitra vaovao izy “noho izy miasa”.” | 但是我看到一个家长在早晨新闻上说她反对这个政策因为「她要上班」,这实在令人费解。 她完全可以向学校建议为学生们在开课之前安排一些其他的活动,但仅仅因为要调整自己的作息时间就反对该政策,简直太可笑了。 |
27 | Tokony hangataka izy mba hahita zavatra ho ataon'ny ankizy alohan'ny fidiran'ny sekoly, mampihomehy ny manohitra satria manelingelina ilay izy. | 译者:Tang 校对:Mia Shih |