# | mlg | zhs |
---|
1 | Kioba: fampiatoana amin'ny asa 500.000 | 古巴:削减50万个工作 |
2 | Mirona mankamin'ny fibabohan'i Fidel Castro (izay nialana bàla nony avy eo) fa tsy miasa intsony ny modely ekonomikan'i Kioba, dia nanambara ny governemanta [ES] fa mikasa ny hampiato mpiasa maro ao amin'ny asam-panjakana, izany dia ezaka mba hanomezana aina kely ho an'ny ekonomian'ny firenena. | 紧接着菲德尔. 卡斯楚承认(与随后撤回)古巴的经济模型不再运作的事实,为了使该岛屿艰难的经济获得一丝喘息的机会,该国政府已经宣布[西语]打算大规模削减国家机关的工作。 |
3 | The Cuban Triangle dia mitatitra ireo vaovao: Tsy dia misy dikany loatra ilay lohateny: ‘Fanambaran'ny Foiben'ny Trabajadores ao Kioba.' | 古巴三角形 (The Cuban Triangle)谈论这个新闻: |
4 | Goavana ny vaovao: fandroahana 500,000 hatramin'ny volana May ho avy izao, ‘mifanindran-dàlana amin'ny fiakaran'ny any amin'ny sehatra tsy miankina amin'ny fanjakana.' | 这个头条是枯燥乏味的:“古巴中央总工会宣布”。 |
5 | Raha tanteraka hatramin'ny farany izany, hahazo tombony aamin'ny firoboroboan'ireo sehatra tsy miankina maro ireo fianakaviana Kiobana an'arivony ary hanome vintana an'ireo Amerikana manana fihaviana Kiobana ho afaka manampy ireo havany voatery hiasa tena amin'ny alalan'ny fandefasam-bola ho azy | 但这条新闻是重大的:明年五月政府将解雇五十万人,但“非国营部门将同步增加五十万工作机会”。 |
6 | Somary mibetroka kosa i El Cafe Cubano : | 如果这真的落实,一个古巴民营部门的大幅扩张将让成千上万的古巴家庭获益,且古巴裔美国人将有机会经由海外汇款帮助其在古巴自主工作的亲人。 |
7 | i Kioba kaomionista dia nanambara fa hanafoana asam-panjakana iray tapitrisa ary VINAVINAINA handrisika ny fandraharahana madinika. | 古巴的咖啡(El Cafe Cubano)是比较嘲讽的: |
8 | Manontany tena aho raha misy ifandraisany amin'ny TSY FAHOMBIAZANA TANTERAKY ny jadona Kiobana izany? | 古巴共产党声称要削减一百万个公务员岗位,而且“据称”会鼓励小企业。 |
9 | Atsy ho atsy dia handre isika fa hoe an'ireo gaigy natao sesintany na ireo fahirano natao ny hadisoana. | 我怀疑这与古巴独裁政府的“完全无能”有关? |
10 | Manontany tena fotsiny aho raha ny sasany amin'ireto asam-panjakana ireto no hotapahana : | 很快我们将会听见有人说这都是那些讨厌的流亡者或是禁运令的错。 |
11 | -Ireo mpiambina fonja izay hitanana ireo gadra politika ve? -Fikojakojana ny fokon'ny castro rehetra? | 这些被削减的岗位是: -扣留政治犯的监狱守卫? -卡斯特罗党羽的薪水?( |
12 | (ahafahana mitsitsy vola an-tapitrisany ity! | 这可以省下数百万!) |
13 | Havana Times dia mitanisa ny Cuban Workers Federation (CTC), izay mamaritra izany fepetra izany ho “tetikasa “hanatsarana” ny modely ekonomika Kiobana sy tetikasan'ny ekonomia ho an'ny vanim-potoanan'ny 2011-2015″, ary manampy: Rehefa mitatitra ireo fandroahana any amin'ireo firenena kapitalista ny media Kiobana eo ambany fahefan'ny governemanta dia zatra ery izy ireo mamaritra izany ho fepetra tsy mifaditrovana mba hahazoana tombony amin'ny tontolon'ny fandraharahana tahaka ny fanehoana ny tsy fahaizana mikaroka hevitra hiantohana ny fampiasana ho an'ireo mpiasa rehetra. | 哈瓦那时代(Havana Times)引述古巴工人联合会Cuban Workers Federation (CTC)的描述指出,该行动像一个计划,目的是“‘更新'古巴经济模型和2011-2015年期间经济计划”: |
14 | Ankehitriny, ny fanolorana ity tetikasa fandroahana faobe ity any anatin'ireo gazety ao an-toerana dia lazaina ho zavatra tsara ho an'ny rafitra sosialistan'ny firenena nolemen'ny fivangongoan'ny mpiasa any amin'ny sehatra lehiben'ny Fanjakana. | 受政府控制的古巴媒体在报导资本主义国家的裁员时,通常将其描述为一种毫无人性的行径,一切只为企业获益,同时证明这个系统不能保证劳工有工作。 |
15 | Ireo izay tsy liana amin'izany dia manana ny safidy, na hiasa tena na hiditra any amin'ireo sehatra hafa tsy miankina tahaka ny kaoperativa. | 现在,古巴当地媒体报导此一大量裁员计划,却是将裁员描述为对国家的社会主义体系具有正面助益,因为这个系统无法继续负担巨大政府部门中过剩的工人。 |
16 | Mbola tsy nambara ny antsipirihany mikasika ny famelana hiasa tena sy hiditra any amina kaoperativa. | 不感兴趣的人可以选择自雇或参加其他私人计划如社区合作社。 关于政府会如何开放自雇或成立合作社等细节尚未公布。 |
17 | El Yuma dia mandinika raha izany fotsiny ihany no nentin'ireo fepetra ireo - ny fiverenan'ny asa-tena any Kioba, ary ny The Cuban Triangle, tanatina lahatsoratra tany aloha tany dia nanao lisitra ireo fanamarihana mivaivay sasany: | El Yuma 推测这个手段会否预示自雇者将重新出现在古巴,而古巴三角形(The Cuban Triangle)在下一篇文章中,提出了尖锐的评论: |
18 | - Manaitra ilay isa 500,000 - mampieritreritra ny sarin'ireo mpiasa Kiobana 500,000 mody an-trano miaraka amin'ny taratasy fandroahana, tsy mahalala ny haleha ny maraina manaraka an'izay, sy ny filan'ny ekonomia mamorona asa 500,000 vaovao tampoka eo. | -50万的数量是令人担忧的-让人想像50万古巴工人带着解雇通知回家的画面,不知道他们隔天早上要去哪里? |
19 | - Asa-tena, na trabajo por cuenta propia, dia loharano hafa ho amin'ny asa vaovao. | 而且这个经济结构突然需要创造50万个新的工作。 |
20 | Maro no mety handray an-karavoana ny fanomezan-dàlana hiasa mba hitsaharan'izy ireo amin'ny fanaovana asa miafina. | -自雇,或是trabajo por cuenta propia,是就业的另一来源。 |
21 | An'arivony ireo Kiobana ao anatin'io sokajy io… | 许多人当然会很开心接受能够得到执照,这样他们就可以不再偷偷摸摸地工作。 |
22 | - Ireo Kiobana dia miantso ny governemanta hamadika ireo orinasa madinika an'ny fanjakana ho kaoperativa any an-tanàn-dehibe ; ny kaoperativa mantsy, dia endrika fananana iray neken'i Kioba efa an-taonany maro izao tany ambanivohitra tany. | 有数以千计的古巴人属于这个类别…… -古巴人呼吁政府将城市里的小型国营企业转变为合作社很久了;毕竟古巴已经允许合作社在乡下运营多年。 |
23 | Hahaliana ny mijery izany. | 这将值得关注。 |
24 | Tsotra ilay fiovam-penitra, saingy ny fahazoana tombony dia miankina amin'ireo mpiasa sy ny lalàna mifehy azy ireo amin'ny asany. | 纸上谈兵总是容易的,但是其效益将决定于工人及工作规定。 |
25 | - Teo aloha teo dia nanara-maso mikasika ny cuentapropistas [Avy amin'ny mpandika: mpiasa tena] ao Kioba aho, ary nahita fa ireo orinasa mampiasa ny pesos dia mahazo telo avo heny noho ny karama salantsalany any amin'ny fanjakana. | -上次我调查了古巴的cuentapropistas,我发现那些以披索(pesos)经营的企业获利超过国营薪资的平均三倍以上。 再次证明,规则很重要…… |
26 | Eto koa, mbola ny lalàna no mamaritra… | 哈瓦那时代Havana Times 下了结论: |
27 | Havana Times dia mamintina ny zava-misy amin'ity fomba ity: | 工作岗位即将减少已经在古巴引起关注,然而由于新税收制度和新系统运作方式的保证尚未公开,舆论也对私营企业扩张有各种预期、期待和问题。 |
28 | | 于此文章中使用的小图” 把你的钱放在桌上(put your money on the table…)”由jon smith ‘una nos lucror'所摄,以创用CC-非商业性使用-相同方式分享2. |
29 | Nahatonga ahiahy vaovao ny fahaverezan'asa mananontanona any Kioba, tsy izany irery fa nahatonga koa fanombatombanana, fanantenana sy fanontaniana mikasika ny fivelaran'ireo orinasa tsy miankina, satria ny rafitra vaovaon'ny hetra sy ny antoka ho fandehanan'ity rafitra vaovao ity dia tsy mbola nampahafantarina ny besinimaro. | 0通用版释出使用。jon smith ‘una nos lucror'的flickr相簿 校对:Portnoy |