# | mlg | zhs |
---|
1 | Afaka Miaina Fahantràna’ Anaty Sarintsarin-tanàna Mahantra Ao Afrika Atsimo Ireo Mpanankarena Mpizaha tany | 南非假贫民窟供有钱旅客“体验贫穷” |
2 | Ny sarintsarin-tanàna mahantra ao Emoya jerena avy any ambony. Loharanon-tsary: http://www.emoya.co.za/ | Emoya 假贫民窟的空照图。 |
3 | Emoya, fanànan'olon-tsotra natao hilalaovana, hanaovana kaonferansa sy fikarakaram-bàtana ao Bloemfontein, Afrika Atsimo dia namorona sarintsarin-tanàna mahantra ho an'ireo mpizaha tany manankarena mba hiainan'izy ireny sarintsarim-piainana “anatin'ny tontolo tsara aro ao amin'ilay toeram-pihazàna an'olon-tsotra.” | 照片来源:http://www.emoya.co.za/ |
4 | Mivaky toy izao ny fampidirana ao amin'ilay sarintsarin-tanàna : An-tapitrisa ireo olona miaina anaty trano fonenana tsy ara-dalàna manerana an'i Afrika Atsimo. | 南非布隆方丹的 Emoya ,具备私人禁猎区、会议中心与浴场,为有钱的观光客建造了一座假的贫民窟,让他们能“在安全的私人禁猎区体验贫民窟生活”。 |
5 | Ireny trano fonenana tsy ara-dalàna ireny dia ahitàna ihany koa ny karazan-trano antsoina hoe Trano bongo, Shantys na Makhukhus. | 假贫民窟的介绍中写道: |
6 | Mazàna ny Shanty iray dia vita avy amin'ny fanambatambarana tafo fanitso na zavatra hafa afaka miaro amin'ny rano izay naorina mba hanana endrika “trano” kely na fialofana hahafahan'izy ireo mivelona tsara. | 南非有数百万人住在简陋小屋构成的非正式居住区中,这些小屋通常由老旧的铁皮波浪板或其他防水材料搭建,建立可供栖身的“房屋”型态。 |
7 | Jiro jabora iray, vata fandraisam-peo mandeha amin'ny vatoaratra, labozia vitsivitsy, toeram-pidiovana any ivelan'ny trano (antsoina ihany koa amin'ny hoe fitontonana lalimbe) ary daba iray izay ampiasain-dry zareo ho fàtana fahandroana sakafo, ireo no ampahany amin'io endri-piainana io. | 一盏煤油灯、蜡烛、电池收音机、室外茅坑(也称旱厕),生火煮饭的圆筒都是这种生活的一部分。 |
8 | Azonao atao ankehitriny ny manandrana mipetraka anaty Shanty iray ao anaty tontolo iray tsara aro ao amin'ilay toeram-pihazàna an'olon-tsotra. | 现在你也可以在安全的私人禁猎区里体验简陋小屋生活。 |
9 | Io no hany Tanàna Shanty eto ambonin'ny tany manàna fitaovam-panafànana milevina ambanin'ny tany sy fidirana aterineto tsy mampiasa tariby! | 这是世界上唯一配备地暖地板和无线网路的简陋之城! |
10 | Ity ambany ity ny lahatsary iray ahitàna ilay tanàna tsizarizary, nakarin'ny Emoya ao amin'ny YouTube: | 下面是 Emoya 在 Youtube 上发布的模拟贫民窟影片: |
11 | Ny ankamaroan'ny olona ety anaty aterineto dia namaritra ilay hevitra ho misavoamboana sy mahamenantra. | 大多数网友认为这个构想既无品味又可耻。 |
12 | Siji Jabbar, manoratra ao amin'ny “This Is Africa”, nilaza hoe : | Siji Jabbar 在这就是非洲上说: |
13 | Raha heverinao fa hevitra misavoamboana, tsy manaitra ary manafintohina ny hoe mpanankarena manao fizahantany ka tonga hiala sasatra handany fotoana handehandeha (na hitety) tanàna mhantra iray mba hibanjina ireo mponin'ny tanàna mahantra, tahàka ny fjery biby mandritra ny “safari”, ireo olona ao amin'ny Hotely LafoVidy Emoya & Spa ao Bloemfontein Afrika atsimo kosa dia nahita fomba iray hanomezana zavatra mbola misavoamboana kokoa aza. | 如果你认为有钱观光客渡假时以走路或骑马的方式穿过贫民窟,像观看动物一样观赏贫民的行为没品味、麻木不仁又无礼的话,Emoya 豪华酒店想出了更没品味的点子。 |
14 | Raha mbola tsy renao, ireo olona ao amin'ny Emoya dia nanorina sarintsarinà tanàna Shanty iray ahitàna “trano bongo” hahafahan'ireo vahiny miaina ny hoe toy inona moa izany mipetraka anaty tanàna shanty izany. | 不知道你听说了没,Emoya 盖了一座假的“简陋小屋”贫民窟,客人可以在里面体验贫民窟生活。 |
15 | Amin'ny sandany R850 (€60; $82) - efa ho ny antsasaky ny karama salantsalany isam-bolana ao Afrika Atsimo - ianao sy namanao telo hafa, fianakaviana na mpiara-miasa, dia ho afaka handany alina iray ao anaty shanty iray vita tamin'ny tafo fanitso. | 花 850 兰特(60 欧元;82 美元)-- 约南非人平均月收入的一半 -- 你和三名亲朋好友就可以在铁皮屋中住上一晚。 |
16 | Ny “tanàna shanty” naorin-dry zareo dia manana efitrano ho anà vahiny 52. | 这个“贫民窟”可以容纳 52 名客人。 |
17 | Tsy mivazivazy aminao aho. | 我可不是在开玩笑。 |
18 | Nohazavain'i Siji ny antony mahatonga ilay hevitra ho manafintohina : | Siji 解释这种做法为什么无礼: |
19 | Olona iray lavitrisa manerana ny tany no mipetraka anaty tanàna tsizarizary, ary ho andramako hosaintsainina ny amin'ilay vahiny izay, na iray aza amin'ireo olona an-davitrisa ireo, tsy misy te-hanohy hiaina toy izany raha mba afaka nisafidy. | 这世界上有十亿人住在贫民窟中,我大胆猜测,若此十亿人有选择机会,没有一个会想继续住在那里。 因为可以选择,所以这样“体验”毫无意义。 |
20 | Ny safidy no antony tena tsy mampisy dikany an'ilay hevitra hoe “manandrana miaina”. | 如果你住在用厚纸板和铁皮搭成的小屋里,你相对来说是贫穷的,贫穷是因为没有选择。 |
21 | Raha tsy maintsy miaina anaty trano bongo iray natao avy aminà baoritra sy korontam-by ianao, dia azo lazaina ho ara-bakiteny faianao izany no olona mahantra, ary ny fahantrana dia ny tsy fahafahana misafidy. | 你偶然在这样一个简陋的小屋中出生长大,这与道德沦丧无关,但对住在简陋小屋里的人来说,他们感受到这是一种失败,因为社会传达给他们的讯息就是这样。[ |
22 | Hatrany am-pahaterahana dia efa tao anatiny sy nitombo teny anaty tanàna shanty ianao. | ……] 这代表每天要为自己的尊严奋斗,而其他人却有意无意想剥夺你的尊严。 |
23 | Tsy hadisoana ara-tsaina io, na dia izany aza no fahitàny sasany azy, fa ho an'ilay olona miaina anaty trano bongo dia izy mihitsy no tsapany ho zava-tsy manjary, indrindra fa izay no hafatra nampitain'ny fiarahamonina ho azy. | 这代表恒常的忧虑:明天吃得饱吗? |
24 | […] Resaka tolona isanandro mba hifikiranao amin'ny maha-olona anao io, raha ny hafa kosa, mahalala tsotra izao na tsy nahy, miezaka ny manàla anao amin'izany. | 下星期呢? |
25 | Resaka ahiahy tsy misy farany: hahita sakafo sahaza ho an'ny ampitsonao ve ianao? ny amin'ny herinandro manaraka eo? | 有本钱生病吗? |
26 | Afaka ny harary ve, ary inona no hitranga raha mitranga izany? | 真生病了怎么办? |
27 | Horavàna ve ny trano bongo kelinao rahampitso maraina satria naorina “tsy ara-dalàna', hahatonga anao ho tsy manan-kialofana? | 明天早上小屋会不会被当成“违章建筑”而被拆除? |
28 | Tsy afaka ny hiaina izany ianao raha tsy tena hoe mahantra marina tokoa angaha, ary tsy afaka ny hilefa hiala ny fahantrana, na ny trano bongonao, mandritry ny alina na anatin'ny herinandro iray na rehefa leo ny “niainana” tahaka izany. | 除非你真的很穷,否则经过一夜或一星期的“体验”,根本无法知道贫穷的真实情况,住在“简陋小屋”的客人能体验到的只是一夜露营而已。 |
29 | Araka izany ny zavatra mba hiainan'ireo vahiny tsirairay any anatin'ny iray amin'ireny “trano bongo” ireny dia tsy hafa fa alina iray na maromaro nanaovana filasiana (camping) fotsiny ihany | 南非 Emoya 供观光客住宿的假贫民窟。 |
30 | Ny sarintsarin-tanàna mahantra ao Emoya natao ho an'ny mpizaha tany any Afrika Atsimo. Loharanon-tsary: http://www.emoya.co.za/ | 照片来源:http://www.emoya.co.za/ |
31 | Anaty fanehoankeviny ao amin'ny lahatsoratr'i Siji, Kathy Smedley nandray ilay hevitra ho hadalàna fotsiny izany : | Kathy Smedley 给 Siji 的文章回应中认为这简直愚蠢: |
32 | Hadalana tsotra izao fotsiny io!!! | 完全就愚蠢! |
33 | Fa inona no tsy mamely eto amin'ity izao tontolo izao ity no dia misy manan-tsaina tonga miaraka aminà atidoha mivilana tahaka izao e. | 想出这种脑残主意的天才到底有什么问题? |
34 | Mba fantatr'izy ireo ve fa fandatsàna ireo olona tsy mba nanana safidy teo amin'ny fiainany ny miaina tahaka izao? | 他们知不知道自己在拿那些无法选择自己人生的人取乐? |
35 | Hevitra tena misavoamboana, ipitsiho any ireo adala kaondrana mety HANDOA vola marina tokoa hipetraka amin-javatra tahaka io toerana io. | 毫无品味,那些真的花钱来住这种地方的人也一样。 |
36 | Raha misy olona te-handoa vola hipetraka anaty trano bongo iray, aleo ry zareo mba any amin'ny tena izy no hapetraka, ary avy eo mety mba hamoha ny paoketrany ry zareo ka hampiasa ny volany amin'ny zavatra tsara, tahàka ny fanomezana fanampiana ireo mpanao asa soa na mpanome fialofana ho an'ny tsy manan-trano izay afaka hampiasa ny dolara beny hanampiana ireo niangaran'ireny vintana tsy manan-koraisina ireny. | 如果有人想付钱住贫民窟,就送他们去住真的贫民窟,说不定能让他们把钱花在有意义的地方,像是捐献给照顾无家可归的人的慈善机构,帮助那些没那么好命的人。 |
37 | Mpamaky iray hafa, Keniana miaina anaty trano tsizarizary, no nanipika ny banga tao anatin'ilay hevitra : | 另一名住在肯亚贫民窟的读者指出这计划所欠缺的东西: |
38 | Tsy ananan-dry zareo ny tena haingon-kanina, HELOKA BEVAVA | 他们缺少锦上添花的要素:犯罪。 |
39 | Sarintsarinà tanàna mahantra natao avy amin'ny tafo fanitso. | 铁皮搭建而成的假贫民窟。 |
40 | Loharanon-tsary http://www.emoya.co.za “Henatra, henatra ho an'i Emoya,” hoy i Heather Laninga : | 照片来源:http://www.emoya.co.za |
41 | Tsy mbola nahita mihitsy aho hatrizay trano bongo nisy fandriana malemileny sy mifanao ambaratonga, na naorina ho kanto hanaovan-javatra toy izao. | “可耻的 Emoya”Heather Laninga 说: |
42 | Tena tsy misy dikany tanteraka sady tsy firaharahàna. Henatra, henatra ho an'i Emoya. | 我从来没看过贫民窟小屋有床架和床垫,且盖得如此结实。 |
43 | Antenaiko fa handeha ho any amin'ireo ONG ho fanampiana ny mahantra ny 100% amin'ny tombony azo ao! | 这毫无品味又麻木不仁,可耻的 Emoya,我希望他们赚的钱会全部拿去给无政府组织帮助贫民! |
44 | Na izany aza, heverin'i Dirk Pieters fa tsara kosa ilay hevitra : Hevitra tsara kosa ity. | 然而 Dirk Pieters 却认为这主意很棒: |
45 | Aza maika ny hitsara. | 这主意很棒。 |
46 | Feno an'ireo zavatra ratsy lazainareo ireo ny fiainana anaty trano bongo, saingy kosa misy fo sy fanahiny izy io izay tsy ho hitanao na aiza na aiza, indrindra fa any amin'ireo tanàna onenan'ireo fotsy hoditra mpanambony tena izay tsy ahitànao olona mandihindihy eny an'arabe na olona mitafatafa amin'ny mpifanolo-bodirindrina aminy. | 别这么轻易下评论,住在贫民窟里确实有你们所提到的坏处,但也有别处找不到的身心合一,尤其在假惺惺的白人市郊社区,没人会在街上跳舞,也没人跟邻居讲话。 |
47 | Betsaka amin'ireny trano bongo ireny izay tsarainao ho lozabe no naorina tamin'ny asa tsy takatry ny saina, noravahana ary nobanjinina tamim-pireharehana sy fitiavana nony vita. | 你们严词批评的小屋很多是了不起的劳动成果,以骄傲与爱建立而成。 |
48 | Heveriko fa boky tena mahaliana ny “Shack Chic” - Trano Bongo Misy Ronono” izay nampiseho lafy iray amin'i Afrika Atsomo ary nahatonga ahy hirehareha | Shack Chic 这本了不起的书就展现了南非令人骄傲的一面。 |
49 | ONE, hetsika iray iraisan'ny mponina erantany hiadiana amin'ny fahantràna lalim-paka, dia nampakatra lahatsoratra iray mikasika ilay sarintsarin-tanàna mahantra ho ao amin'ny pejiny Facebook sady nanontany hoe, “Mba inona no hevitrao mikasika ity?” | 全世界对抗极度贫穷的活动 ONE ,在脸书页面上张贴了关于假贫民窟的文章,问大家“你们认为如何?” |
50 | Mamaly ilay fanontaniana, Selina Dawn Kyle nihevitra fa mety hanampy eo amin'ny lafiny ara-tsaina ilay hevitra : | Selina Dawn Kyle 回答她认为这也许能产生心理上的帮助: |
51 | raha ny marina….. raha vita tsara… mety hanampy ara-tsaina ilay izy… ny marina mampalahelo dia be ny olona tsy afaka hahatakatra na handalina ny fiainan'ny hafa raha tsy mirotsaka mankao anatin'ilay izy mihitsy ry zareo… ka dia AVELAO RY ZAREO hirotsaka e…. fa izao fotsiny, aza asiana an'ireny milina mpitsinjara mibaiko tena ireny, ok? | 其实…如果做得正确…这也许可以产生心理上的帮助… 悲哀的现实是多数人并不能理解或体会他人的状况,除非他们有相同的处境。 |
52 | ALEO MBA HO TENA IZY E. Te-hahita ry zareo. | 所以何不让他们进入他们的处境… 只要记得别设贩卖机就好,做真实点,他们想看就让他们看。 |
53 | Dia aleo hahita Nanahy i Philomena Elizabetta Hall : | Philomena Elizabetta Hall 相当怀疑: |
54 | Marika tsara, saingy manontany tena aho raha tena mety hanampy ara-tsaina tokoa ilay izy? | 很有道理,但是我怀疑这真的会对心理有帮助吗? |
55 | Iray amin'ireo vesatra goavana ao an-tsaina ny tsy fisian'ny fanantenana, miaina & maty any an-trano bongony ny olona, ireto mpanankarena mpizaha tany kosa mahafantatra fa hiala amin'izany izy ireo avy eo - kely mihitsy ny vintana ho an'ireo teraka tany amin'izy ireny mba hialàny ao | 贫民窟最大的心理负担是绝望,人们在小屋里活着然后死去,那些有钱的观光客知道他们可以离开 -- 而生在贫民窟的人几乎没有离开的希望。 |
56 | Mety ho fatratra ilay hevitra, hoy Sue Henderson, raha toa nanana tanjona hanabeazana : | Sue Henderson 注意到如果以教育为目的,这个主意其实很棒: |
57 | Eny raha toa ka nanana tanjona hanabeazana ny olona ilay izy, mety ho fatratra tokoa, saingy ry zareo aza mbola hahazo fanafanàna, trano fidiovana madio, sy ny sisa, sy ny sisa. | 如果用来教育民众,这是个很棒的主意,但是他们有暖气和设备完善的浴室,就不是个好点子了。 |
58 | Araka ny ambaran'ilay lahatsoratra, na dia mpizaha tany monina any amin'ny tena tanàna mahantra aza ianao dia mitovy ihany izany satria afaka miala amin'izany foana ianao amin'ny fotoana rehetra tianao hialàna. | 像文章中说的,即使观光客住在真正的贫民窟,感觉还是不一样,因为你随时可以离开,真正居住在那里的人很少有这个选择。 |
59 | Ireo olona izay efa tena eo no fiainany dia zara raha manana izay safidy izay | 我早就不会因有钱人的傲慢、自大和麻木不仁惊讶了。 |
60 | Efa hatry ny ela aho no tsy taitra intsony amin'ny fidehadehaka sy tsy firaharahàn'ireo olona manan-katao | Jan Zee 建议: |
61 | Jan Zee nanoro hevitra hoe: Mila miaina anaty trano bongo tena izy ireny mpanankarena mpizaha tany ireny, miaraka aminà tena fianakaviana, farafahakeliny herinandro iray. | 这些有钱观光客应该去真正的贫民窟,和里面的家庭共同生活至少一星期;和他们同吃同住、一起拾荒、穿同样的衣服、一起睡在臭虫堆中等。 |
62 | Mihinana izay haniny ao, miaina ny fiainan-dry zareo, mikaroka fako eny amin'ny toerana ikarohan-dry zareo, mitafy izay itafiany, matory miaraka amin'ny kongona any ampandriany, sns.. | 这样他们才能有真正的体验,然后也许会想出点力帮忙他们。 |
63 | Amin'izay dia tena niaina marina tokoa ny zava-misy ry zareo ary angamba mba tena hanao zavatra ho enti-manampy. | Elissa Pitton Shuck 指出: |
64 | Elissa Pitton Shuck nananamrika hoe : | 将贫穷当作娱乐--真是刷新下限! |
65 | Fahantrana hatao fialamboly - fifotetahana vaovao azo antoka!! | 恶心。 |
66 | Mankaloiloy. Ny Drafi-Pampandrosoana ara-Toekarena an'i Afrika dia manontany ao amin'ny pejiny Facebook, “Ahoana no fahatsapanao an'ity? | 非洲经济发展计划在脸书页上问“给有钱观光客的假贫民窟,你们觉得如何?” |
67 | Sarintsarin-tanàna mahantra ho an'ireo mpanankarena mpizaha tany.” | Zita Bett 回答: |
68 | Namaly i Zita Bett : | 钱甚至可以买到贫民窟,太悲哀了。 |
69 | Tena mampalahelo hoe azon'ny vola vidiana hatramin'ny tanàna mahantra. | 有钱人不想面对其他人的现实,所以干脆照样制造一个。 |
70 | [sento] Halan'ireo olona manankarena ny hiatrika ny tena fiainan'ny hafa, noho izany dia manangana sarintsarin'ny tena zava-misy ry zareo | 校对:Fen |