# | mlg | zhs |
---|
1 | Manao Tolo-dalàna Handrara Ny Fanalanjaza Ny Mpanao Lalàna Okraniana | 乌克兰提议立法禁止堕胎 |
2 | Tany am-piandohan'ny volana Aprily, parlemantera 3 n'ny antoko mpanohitra “Svoboda” [“Fahafahana”] no nametraka volavolan-dalàna mety handraràna ny fanalan-jaza any Okraina. | 四月初国会三名反对派“Svoboda(自由)”的议员,提案在乌克兰境内禁止堕胎。 |
3 | Hany tokana tsy voakasik'io vinavina io dia raha sendra loza mitatao hoan'ny ain'ilay vehivavy ny vohoka entiny, raha misy tranga na soritr'aretina henjana amin'ilay zaza ao an-kibo ary raha toa ka voaporofo fa vokatry ny fanolanana no nahatonga ny vohoka. | 提案中只有怀孕危及妇女生命、胎儿有重大疾病、或因强暴导致怀孕时视为例外得堕胎。 这项提案,距离上一次乌克兰立法者尝试禁止堕胎仅一年。 |
4 | Io fanapahan-kevitra io dia tonga herintaona monja taorian'ny andrana fandraràna ny fanalan-jaza nataon'ireo mpanao lalàna Okraniana. | 在提案的说明中,发起者用以下论点解释为何需要这些限制[乌]: |
5 | Tao anatin'ny naoty fanazavana ilay volavolan-dalàna, nanamarina ny filàna fameperana tahaka izany tamin'ireto than-kevitra manaraka ireto ireo mpanoratra ilay tolo-dalàna[uk]: | 尽管乌克兰的堕胎率在下降,却仍然是欧洲最高的国家之一。 |
6 | Na dia eo aza ny antontan'isa midina, ny tahan'ireo fanalanjaza any Okraina dia mbola mijanona ho ny ambony indrindra any Eoropa, fanalan-jaza 21,1 isaky ny vehivavy 1000 amin'ny taona tokony hitondrany vohoka, fanalan-jaza 45,8 amin'ny bevohoka 100 na fanalan-jaza 84 isaky ny fahaterahana 100. […] | 每一千名育龄妇女中有 21.1 次堕胎,每一百个怀孕妇女中有 45.8 次堕胎,或者每一百个婴儿出生就有 84 个胎儿遭到堕胎。 […] |
7 | Tsy maintsy marihina fa [raha vao nekena ny lalàna teo aloha mikasika ny fanalan-jaza] tsy noraisina tanaty kajikajy ireto zava-misy manaraka ireto: araka ireo andiam-pikarohana siantifika momba ny resaka medikaly, ny zaza iray izay nalàna dia mitovy fangirifiriana toy ny olon-dehibe iray nampijaliana ho faty. | 必须注意上次堕胎相关法规通过时,并没有考虑到以下几点:根据一系列医学研究,被堕胎的婴孩受到的痛苦与受虐而死的成年人同等级。 |
8 | Fanampin'izany, ny fanalan-jaza dia misy voka-dratsy amin'ny ara-pahasalamana sy ara-tsaina amin'ny olona rehetra tafiditra amin'izany. | 堕胎也会对相关人员的身心造成负面影响。 |
9 | Amin'ny ankamaroan'ny faritra rehetra any Okraina, ny isan'ny maty dia manakaiky ny intelo avo heny amin'ireo teraka. | 在乌克兰大部分地区,死亡人数几乎是出生人数的三倍。 |
10 | Nandritra ny roampolo taona farany, ny vahoaka Okraina dia nihena 5 tapitrisa (niala tamin'ny 52 mankamin'ny 47 tapitrisa). | 过去廿年间,乌克兰人口下降了五百万(从五千两百万到四千七百万)。 |
11 | Raha mijanona ho toy izao hatrany ny sary fanehoana ny fitombon'ny mponina, ao anatin'ny taona vitsy monja ireo mpifindra monina, avy any Azia ho an'ny ankamaroany, no handrafitra ny ankamaroan'ny mponina ao Okraina. | 如果人口持续这样变化,再过几年主要来自亚洲的外来人口将成为乌克兰的多数族群。 |
12 | Iray amin'ireo antony lehibe mahatonga io fironana amin'ny tahan'ny fitombon'ny mponina izay tsy mahafa-pò io dia noho ny maha ara-dalàna ny fanalan-jaza. | 合法堕胎是造成这种人口降低趋势的主要原因之一。 |
13 | Ireo mpanao lalàna dia nanisy tsindrim-peo mikasika ny fanoherana ny fanalanjaza, nifampizaràny [ru] tamin'ireo fiangonana Kristiana rehetra ao Okraina. | 国会议员也强调了乌克兰所有基督教会对堕胎共同的负面态度[俄]。 |
14 | Voaporofo fa naha-be resaka ilay volavolan-dalàna sady niteraka adihevitra mahaliana teny anaty aterineto sy teny ivelany. | 这项提案造成了极大争议,不论网络上或网络之外都引起热烈讨论。 |
15 | Maro tamin'ireo mpaneho hevitra no avy hatrany dia nifantoka tamin'ilay olana fitondrana porofo momba fisian'ny fanolanana ho eny anatrehan'ny fitsaràna. | 许多人立刻聚焦如何于法庭证明有强暴发生。 |
16 | Ireo mpanao gazetin'ny fahitalavitra goavana okraniana, TSN, dia nanamarika fa 10% n'ny fitarainana mikasika fanolanana no lasa raharaham-pitsarana ary mangataka amin'i Olexandr Sych, iray amin'ireo mpanoratra ilay tolo-dalàna, ny amin'izay tokony hataon'ny vehivavy iray raha bevohoka izy nefa tsy nahavita nanaporofo ny fisian'ny fanolanana. | 乌克兰主要电视频道 TSN 的记者指出,只有十分之一的强暴指控得以立案,并质问发起提案人之一的 Olexandr Sych,万一一名女性怀孕了,却无法证明她遭到强暴该怎么办。 |
17 | Ity ny valintenin' [uk] ilay solombavam-bahoaka: | 议员回答[乌]: |
18 | Tsy miasa amin'ny resaka fampiharana ny lalàna aho ary tsy fantatro koa hoe inona no azo sy tsy azon'ny vehivavy porofoina… Saingy alohan'ny rehetra, [izy] dia tsy maintsy mitondra tena izay tsy hahatonga azy ho mety hiharan'ny fanolanana. | 我不在执法单位工作,也不知道女性能证明什么或不能证明什么……但首先她应该注意自己的生活方式,不要让自己暴露在被强暴的危险中。 |
19 | Amin'ny lafiny manokana, [tsy tokony] hisotro zava-pisotro misy alikaola miaraka amin'ny naman-dratsy izy. | 特别是不要在不能信任的人身旁饮酒。 |
20 | Ito fintina ito dia nivezivezy betsaka tety anaty aterineto ary niadiana hevitra tao amin'ny Facebook teo amin'ireo mpampiasa tsy tapaka, ireo mpanao gazety sy ireo mpikatrka mafàna fo. | 他的语录在网上流传,脸书上一般民众、记者和社运人士都对此展开讨论。 |
21 | Serhiy Masliuchenko, mpampiasa Facebok, dia manoratra [uk]: | Serhiy Masliuchenko 写道[乌]: |
22 | Andrana vaovaon'ny fanjakana sy ireo mpitàna birao io lalàna io mba hidirana amin'ny fiainana manokan'ny tsirairay… rehefa [izy ireo] tsy ampy hevitra hanaovan-javatra mikasika ny toe-karena, ny siansa, ny fampianarana, ny tontolo iainana, [izy ireo] dia mamorona lalàna toy io iray io […] | 这项法案又是国家和官僚再一次试图插手人民的个人生活……他们没那个脑袋去处理经济、科学、教育、环境问题,就来搞出这样的法律…… |
23 | Nanohitra [uk] izany i Vasyl Martyuk : Tsy heveriko afaka hamaha ny olana rehetra ny “Svoboda”, saingy miaro io lalàna io aho! | Vasyl Martyuk 不同意[乌]: |
24 | Okraina lohalaharana amin'ny fanalan-jaza, tena mampitahotra! Andrey Anthony, mpampiasa Facebook, dia nanoratra [ru] hoe: | 我不认为“Svoboda”能解决一切问题,但我支持这项法案! |
25 | Alohan'ny hanolorana lalàna toa ireny, [ianareo] dia tokony hamerina ny filaminana eto anivon'ny firenena. | 乌克兰是堕胎数最高的国家之一 -- 太糟糕了! |
26 | Ahoana no hahafahanareo manolotra fandraisana andraikitra toy ireny anatinà firenena izay tsy misy làlana akory, tsy misy fanarahan-dalàna, ary kolikoly tsy misy farany eny rehetra eny ? […] | 脸书用户 Andrey Anthony 写道[俄]: |
27 | Elena Bondarenko nanoratra [ru] hoe : | 在提出这种法案之前你们应该先把国家整顿好。 |
28 | Tetika iray hafa ho an'ireo zinekology ‘gynécologues' [fotsiny ity] mba [hahazoam-bola] amin'ny fanalan-jaza miafina!!! | 在一个路没铺、没有法治、贪腐无穷无尽的国家里你们却提出这种法案? |
29 | Tsy misy va zaza vao teraka maro hita any anaty fanariam-pako ? Maromaro any amin'ny terana fitaizana zaza kamboty ? | Elena Bondarenko 写道[俄]: |
30 | TSY MISY SAINA! | 这只不过是给妇产科医生机会利用非法堕胎大赚一笔! |
31 | Mamoròna fanatsarana ny fiainana sy ara-toe-karena izay hitaizana ireo ankizy, tsy misy sakantsakana!!! | 垃圾箱里的婴儿还不够多吗? |
32 | Marianna Goncharova naneho hevitra hoe [ru]: | 孤儿院里的孩子还不够多吗? |
33 | Ity dia iray amin'ireo raharaha izay ilàna ny fomba fijery mitdika amin'ny miralenta. | 白痴!! |
34 | Nahoana io olana io no ningain-dry zareo lehilahy[…] ? Vitaliy Diachenko dia naneso ilay soso-kevitra [uk]: | 应该要去创造有利育儿的社会和经济环境,而不是限制堕胎! |
35 | Ny vondrona Svoboda dia tokony handany lalàna hafa iray izay manakana mpikambana ao aminy tsy hiray ara-nofo, raha tsy mahazo taratasy fanamarinana ry zareo fa hoe ny [fampitomboan-taranaka] no antony tokana ao ambadik'ilay firaisana ara-nofo Yevgeniy Ikhelzon dia nanontany tena [ru] amin'ny antony nahavitsy fanehoankevitry ny olona taorian'ny nampidirana io tolo-dalàna io: | Marianna Goncharova 评论[俄]: |
36 | Hevitra mifanohitra [re izany], ireo olona izay manenjika ireo silamo manery ireo vehivavy hitondra ny voaliny, manaiky am-pitoniana an'ireo solombavambahoaka manandrana mandràra ny fanalan-jaza […] | 这时候就要发挥性别意识了。 |
37 | Iryna Slavinska, mpanao gazety, nitsikera ny soso-kevitra [uk]: | 为什么这是由男人提出的? |
38 | […] mba hiadiana amin'ny isa ambonin'ny vohoka tsy niriana, dia tokony ampidirina any an-tsekoly ny fampianarana mikasika ny ara-pananahana ary tokony tsy maintsy misy toerana izay hahafahana mahazo maimaim-poana ny kapoty sy ireo fanabeazana aizana atelina am-bava, ho solon'ny fampidirana ny fanalan-jaza. | “Svoboda”应该通过另一项法条,他们的成员都不准有性行为,除非有文件证明这次性行为的目的是传宗接代。 |
39 | Mpisera anaty aterineto maro no miresaka ny endrika ara-tsaina sy ara-moralin'ilay fanalan-jaza. | 真矛盾,讨厌穆斯林强迫女人戴面纱的人,却对民意代表想要禁止堕胎欣然接受。 |
40 | Hita ohatra ny adihevitra tahaka izany ao amin'ny pejy Facebook n'i Evgeny Komarovsky, mpitsabo iray sady mpikatroka mafàna fo. | 对抗高意外怀孕数的方法是在学校里实施性教育,有地方提供免费保险套和口服避孕药,而不是禁止堕胎。 |
41 | Yulia Zheleznova nanoratra [ru] hoe : Ireo maneho hevitra eto dia indrisy tsy maharesy lahatra ahy fa manamafy fotsiny ny foto-kevitro tany ampiandohana. | Yulia Zheleznova 写道[俄]: |
42 | Mahonena fa anatin'ny fiarahamonina maoderina toa antsika dia maro ireo vehivavy tsy hoe fotsiny tsy miraharaha ny ara-tsaina mikasika ny fanalan-jaza fa koa tsy miraharaha ny olana ara-pahasalamany. | 很不幸,这里的评论无法说服我,反而加强我原本的信念。 |
43 | […] Tsy misy tohan-kevitra azo anamarinana ny famonoan'olona. | 我们现代社会中,很多女人不但无视堕胎的道德层面,甚至不顾自己基本的健康问题。 |
44 | Tapitra. | 没有理论能合理化谋杀。 |
45 | Ho fanampiny amin'izany adihevitra izany, nanoratra [ru] Olga Shandra hoe : | 全面停止。 |
46 | Mihevitra aho fa ny fanalan-jaza dia safidy manokana ho an'ny vehivavy tsirairay, [mifototra amin'ny] foto-pisainany sy ny foto-keviny, izay tsy an'ny solombavam-bahoaka velively, an'ireo mpitsabo ny ara-tsaina, ireo mpananatra ny vahoaka ary ny hafa. | 我认为堕胎与否是每个女人根据自己的伦理道德原则做出的选择,而不是根据国会议员、心理学家或卫道人士等等的意见。 |
47 | Enela Adonieva dia nanoratra [ru] hoe : Tsy manaiky ny fanalan-jaza aho. | 我反对堕胎,但每个女人都应该有选择的权利,而不是由政客来决定。 |
48 | Nefa tokony hanana ny safidiny ny vehivavy iray. Ary tsy ny mpanao politika no hanao izany. | 目前乌克兰堕胎在妊娠期十二周之内是合法的(紧急状况下廿二周)。 |
49 | Ankehitriny, ara-dalàna ny fanalan-jaza any Okraina hatramin'ny faha-12 n'ny herinandro nitondràna vohoka (hatramin'ny faha-22 n'ny herinandro raha tranga vonjy taitra). | 乌克兰是欧洲每年堕胎数最高的国家之一,但数量有明显下降的趋势。 |
50 | Okraina dia iray amin'ireo firenena any Eoropa mitarika ny lohalaharana raha ny isa isantaona momba ny fanalanjaza, na dia misy fihenana mazava aza ny fironana mankany. | 妇女从法律较严格的邻国如波兰前来“堕胎旅游”的现象亦有纪录。 |
51 | “Ny fizahantanin'ny fanalan-jaza” avy amin'ireo firenena mifanila izay manana lalàna teritery kokoa, toa an'i Polona, dia isany voarakitra ihany koa. | 校对者:Ameli |