# | mlg | zhs |
---|
1 | Andianà Mpizaha-tany Mandoto ny Ala-Mando (Mangrovy) Lehibe Indrindra Manerantany | 孟加拉:观光业毁全球最大红树林 |
2 | Manimba ny ala-mando lehibe indrindra manerantany ireo mpizaha-tany tsy mitsaha-mitombo be tabataba sy mpandoto ny tontolo iainana, mihitatra hatrany Bangladesh, atsinanan'i India izany izay toerana mampialoka Liona Mpanjaka Bengaly sy angona biby dia hafa maroloko tahaka ny ombilahy axis, voromanidina, voay, sy karazana bibilava samihafa. | |
3 | Amin'izao vanim-potoanan'ny ririninina izao, manintona ireo mpitsidika ny alan'ny Sundarbans, ary ao anatin'izany ireo mpizaha-tany marobe mitsangatsangana tsy mitandrina ka manimba ny tontolo iainana sy manelingelina ireo biby. | 因为游客制造的噪音与垃圾日增,不断伤害全球规模最大的红树林区域,范围从孟加拉一路延伸至印度东部,当地不仅是孟加拉虎栖地,亦拥有诸多野生动物,包括花鹿、鸟类、鳄鱼及多种蛇类。 |
4 | Isan-taona mpizaha-tany ao an-toerana sy avy any ivelany eo amin'ny 100 000 [bn] eo no mirohotra mankao amin'io toerana io izay anisan'ny vakoka iraisam-pirenen'ny UNESCO, ary mitombo 20-30 % isan-taona izany isa izany. | 由于近来冬季气候温和,势必吸引大批游客前往Sundarbans森林,在此任意野餐及观光,不仅摧毁环境,亦打扰动物栖息,这座森林已名列联合国教科文组织世界遗产,每年将近十万人次国内外游客涌向当地,且每年都增加20%至30%。 |
5 | Niteraka adihevitra teo amin'ny media sy ny tontolon'ny bilaogy ny olana. | 此事在国内媒体及博客圈成为话题。 |
6 | Mpizaha-tany mitsangatsangana ao amin'ny alan'ny Sundarbans. Sary avy amin'i Mohammad Mustafizur Rahman. | 在Sundarbans森林健行的游客,照片由Mohammad Mustafizur Rahman拍摄,经许可后使用 |
7 | Nahazoan-dalana avy aminy ny sary. Iftekher Mahmud, mpanao gazety ao amin'ny The Daily Prothom Alo, nanoratra momba ny zava-niainany sy hitany nandritra ny diany [bengali] : | 《The Daily Prothom Alo》报纸记者Iftekher Mahmud记录个人经验: |
8 | Vao maraina, dia mitaingina sambo mandeha amin'ny entona sy lakana kely ireo mpizaha-tany mandeha tsifolofolo. | 早上十点,大批游客搭乘蒸汽船及其他小船涌入,蒸汽船一路驶向森林深处,播放的音乐震耳欲聋;船上游客随意将洋芋片空袋及保特瓶扔入河中,严重伤害环境。 |
9 | Mamoaka mozika manakoako mafy ireo sambo mamakivaky ny renirano afovoan'ny ala. | 赏鸟民众Tareq Onu在Facebook页面上也提到个人造访经验: |
10 | Manipy ireo fononà “chips” plastika efa lany sy harona vita amin'ny “polyéthilène” ao anaty renirano ireo mpizaha-tany, ka miteraka fahasimbana goavana eo amin'ny tontolo iainana. | |
11 | Tareq Onu, mpandalina momba ny vorona, nanoratra tao amin'ny pejy Facebook-ny [bn] nandritra ny fivahinianany tao Sundarbans : | 看到有些野蛮人任意将塑胶瓶与袋子丢进河里,又在森林里播放大声且恼人的音乐,这些人究竟为何前来Sundarbans森林? |
12 | Nahita olona tsy mahalala fomba aho izay, tsy mba mandinika fa manipy ireo harona plastika sy tavoahangy ao anaty renirano ary mihaino mozika mafy sy tsy laitra renesina ao anaty ala. Nahoana ireo olona ireo no mitsidika an'i Sundarbans ? | Mohammed Arifur Rahman Chowdhury在《The Daily Prothom Alo》报纸网站上留言,认为这些观光客很无知: |
13 | Mohammed Arifur Rahman Chowdhury [bengali], naneho hevitra tao amin'ny lahatsoratra Prothom Alo, nilaza fa toy ny olona bado ny fiheverany ireo mpizaha-tany : | 观光客极为无知,我们仍不明白何谓旅游礼节,也不知道如何不打扰自然,若是大声播放音乐,就不可能享受森林里的平静。 |
14 | Amin'ny maha-mpizaha-tany, bado diso tafahoatra isika. Mbola tsy fantatsika foana ny dikan'ny mitsangatsangana am-panajana sy ny fomba tsy hanakorontanana ny natiora. | 穿梭于Sundarbans森林里的船只数量也不断增加,当地在2011年只有25艘客货船,隔年却暴增至130艘以上,每天都大声使用水力发电汽笛,并排放肮脏废气与油污,进一步摧毁环境。 |
15 | Tsy afaka hianoka ny filaminan'ny Sundarbans ianao raha sady mihaino mozika mafy mankareni-tsofina. Nitombo ihany koa ny isan'ireo sambo mandalo ao amin'ireo renirano marobe ao Sundarbans. | 浮在河上的渔网,照片由Mohammad Mustafizur Rahman拍摄,经许可后使用 |
16 | Tamin'ny taona 2011, sambo 25 sy sambon'entana no nitety ny renirano tao amin'ny faritra, saingy herintaona taty aoriana, tafakatra hatramin'ny 130 izany isa izany. | |
17 | Isan'andro, rehefa mampaneno ny anjomarany mandeha amin'ny herinaratra azo avy amin'ny rano ireo sambo ary mamoaka entona (gazy) sy faikana menaka mitondra loto, manimba tanteraka ny tontolo iainana ao Sundarbans ihany koa izy ireo. | |
18 | Harato mitsinkafona ao anaty renirano. Sary avy amin'i Mohammad Mustafizur Rahman. | 渔民在捕捞过程中,也摧毁了森林,Shopnobalok Ami在somewhereinblog博客写道: |
19 | Nahazoan-dalana. Manimba ny ala ihany koa ireo mpanjono. | 渔民捕鱼蟹及蜗牛时,有时也会砍伐树木,与当天渔获一同绑在船边。 |
20 | Shopnobalok Ami [bgalien] nanoratra tao amin'ny somewhereinblog : Matetika ireo mpanjono mandeha manarato trondro sy foza no manapaka ireo ala ary fatoran'izy ireo ao anaty sambo izay hoentiny miaraka amin'ireo trondro voajono. | 所幸希望仍在,为推广生态旅游、遏止污染行径,政府已草拟法案,禁止观光客携带任何可能危害环境的物品进入Sundarbans森林,包括麦克风、扩音器、化学产品、塑胶制品等,也禁止将食物丢入河中,船上也必须设置适当的垃圾桶与设备。 |
21 | Kanefa misy ny fanantenana. | |
22 | Amin'ny ezaka hampitsaharana izao fizahantany tsy mendrika izao sy mba hampiroboroboana ny toekarena sy ny fizahantany ao anatin'ny alan'ny Sundarbans, namolavola lalàna [bn] ny governemanta izay mandràra ireo mpizahatany tsy hitondra zavatra mety hanimba na handoto ny tontolo iainana. | |
23 | Zavatra toy ny mpandray feo (mikrôfôna), fanitaram-peo (megafôna), vokatra simika, plastika, ary tsy azo atao intsony ny manipy ireo poti-tsakafo sy fako ao anaty renirano, ary tokony hanana fanangonam-pako manokana ny sambo. | |