Sentence alignment for gv-mlg-20081204-1404.xml (html) - gv-zhs-20081209-1568.xml (html)

#mlgzhs
1Ezypta: Boky amerikana埃及:来自美国的援助书籍
2一位名为Asmaa Yasser - Dawn的埃及人博客,藉网页抒发她于穆巴拉克公共图书馆(Mubarak Public Library)的访馆经历。
3犹记童年时,我时常造访位于萨尔瓦多古伊萨(El Guiza)穆拉德街(Mourad Street)上的穆巴拉克公共图书馆。
4Ny mamaham-bolongana Ezypsiana Asmaa Yasser - Dawn - eto no manoratra ny zavatra niainany tao amin'ny famakiam-bokin'i Mubarak ho an'ny daholobe:我相当钟情这所图书馆,因为馆内藏书对于我的人格塑造与思维拓展大有裨益。[ …] 不过,最近与朋友相约来此,却发现儿童阅读厅里增加了些许新书架。
5Mahazatra ahy, hatramin'ny fahakeliko, ny mankao amin'ny famakiam-boky ho an'ny daholobe Mubarak Public Library, izay miorina ao amin'ny lalana Mourad any El Guiza.那些书架上还摆放既新又整洁的书籍。 朋友当中亦有人注意到这点,便怂恿大伙趋步前往一探究竟。
6Tena tiako tokoa ny nankao satria ny boky hitako tao dia nanefy ny mahaizaho ahy sy ny fomba fisainako.随后,才知晓那些新书上头都印有美国国际开发署的标志。
7… Fa tamin'ny nakanesako faramparany tao niaraka tamin'ny namako, no nanamarihako talantalana vaovao tany amin'ny efitra natokana ho an'ny ankizy, ary milamina koa ny boky eo amboniny.我认为这是美国以非军备方式的对外援助计划之一。 不过,这回的援助竟涉足到文化领域层面上。
8Tonga koa moa ny madinika indrindra taminay dia nahamarika io koa ka nitarika anay mba hijery eny koa.接下来,我想和各位分享我对这些援助书籍的看法。
9Ary teo no nahitako fa misy ny sarim-pamantaran'ny USAID izy ireo.刚开始,我感伤且难过…朋友大多数与我都自认对美国人没有丝毫成见。
10Ary dia nieritreritra aho fa anatin'ny fandaharan'asa fanampiana tsy voasokajy ao ho ara-tafika ireo boky ireo, fa manana endrika kolonotsana kosa indray.然而,我们却十分厌恶美国政府的对外政策…那些陈列于儿童厅的美国书籍不是采用平等的文化交流模式,而是以一种捐赠施舍的方式在进行援助。
11Ary dia zaraiko aminareo ny eritreritro momba ireo boky vaovao ireo.这一切都不是我所乐见的。
12nalahelo aho tamin'ny voalohany sa… satria miara-manaiky aminareo izahay fa tsy dia manana fankahalana ny vahoaka amerikana loatra, fa ny tena halanay dia ny politikan'ny raharaham-bahinin'ny fitondrana Amerikana … saingy tena tsy tiako kosa eto ny nanolorana ireto boky ireto tamina endrika fanampiana na tolotra fa tsy tamin'ny alalan'ny fifanakalozana ara-kolontsaina.而当我实际接触并翻阅那些书籍后,心头别有另番深刻感触。 那就是,自西方世界进口传来的种种文化活动早已常见于本地,而我们甚至成为那些进口文化被监督的对象。[ …]
13Fa arakaraky ny nanombohako namaky ireo boky ireo koa no nananako fahatsapana hafa.书中刻意从伊斯兰价值理念中,拆离许多正面价值及道德观而另当别论。
14Ary izany fahatsapana izany dia iraisana amin'ireo asa ara-kolontsaina izay aobndrana eto amintsika avy any amin'ny tandrefana sady eo ambany fanaraha-masony rahateo.当中,甚至也没有任何暗示或隐喻手法来描写伊斯兰所推崇的宽恕、信仰或是文化遗产。
15… Manana haja sy fahendrena tokoa ireo boky ireo, saingy izy rehetra ireo dia tsy mifanaraka amin'ny fomba fisainana silamo.显然地,这是因为书的作者都并非穆斯林教徒。
16Tsy nahitako na dia iray aza nanandratra ny amin'ny famelan-keloka ohatra ho an'ny finoantsika sy ny lova napetraky ny kolontsaintsika.而我相当在意的是,(在此,请宽恕我及我的阴谋论:)─这些来自美国的援助书籍都企图从伊斯兰信仰当中,把我们所持有的崇高价值观一一抽离出来。
17Normal ihany izany satria tsy Silamo tsinona ny mpanoratra ary izay no tena mahaliana ahy - ary miala tsiny aho amin'ity ahiahy amin'ny fisiana famelezana ambadika ity - fa natao hanasaraka ny haja sy ny fomba fisainantsika amin'ny finoana silamo ananantsika ireo boky ireo.终究,在面对这些美国书籍时,我们面临从二择一的对应方式。 不是与它们和平共处而转化成为自觉行动,就是让孩童远离它们,让孩童仅限阅读伊斯兰书籍。
18Ary eto ampamarana dia manana safidy roa isika, na hanapa-kevitra hamaly amim-pahendrene nyamin'ireo boky ireo na manao izay hanalavirana ny ankizy tsy hikasikasika azy ireo ary mametra ny vakinteniny ho amin'ny boky Islamika ihany.而我个人会选择第一种方式。 当孩童在接触那些美国援助书的同时,我们要下功夫协助他们将书中所获知的种种正面理念,平行连结到伊斯兰的价值观与先知的教诲中。
19Fa izaho kosa dia mandray ny safidy voalohany mamela ny ankizy hamaky ireo boky ireo saingy miezaka kosa etsy andaniny mametraka ao an-tsainy amin'ny alalan'ny fampitahana sy amin'nyfomba itiavan'ny ankizy ny mihaino azy ny hasin'ny fisainana islamika sy ny fampianaran'ny Mpaminany.这样的教导方式对于孩童来说才是愉快的吧。 校对:Soup