Sentence alignment for gv-mlg-20110117-12053.xml (html) - gv-zhs-20110205-7479.xml (html)

#mlgzhs
1Japana: Famporisihana ny olona hanadino ny nofinofiny日本:建议别人放弃梦想
2Ahoana tokoa moa raha ohatra ka misy olona manontany soso-kevitra aminao mikasika ny lalana izorany hanatratrarany ny nofinofiny nefa tsapanao fa tsy tsara ho azy ireo izany?倘若有人请你对他们的梦想提出一些建议,而你认为这条路并非最好的选择?
3Inona ny zavatra mety indrindra tokony ho atao?该怎么办?
4Nilaza ny heviny tao anaty lahatsorany iray [ja] ity mpitoraka bilaogy iray ity izay tsy nitonona anarana. Noraisiny ohatra tamin'izany ity olona iray izay mpianatra eny amin'ny ambaratonga faharoa ity izay liana amin'ny asa fanaovana kisarisary, na sary atao tahaka izany, na sarimiaina izay antsoina ihany koa hoe ‘manga'.这是一位匿名部落客在深思之后对某篇文章 [日文] 所提出的回应,在这篇文章里,有个对画画(插画、动画与漫画)感兴趣的十一年级学生请动画创作家/导演富野由悠季给点建议。[
5Nanontany ny hevitry ny mpamorona sarimiaina sy ny tale Tomino Yoshiyuki izy. Miombon-kevitra amin'ny Ray aman-dRenin'io zazavavy io i Yoshiyuki ary aminy dia tokony hianatra eny amin'ny anjerimanontolo toy ny mahazatra izy ary tokony hitady asa toy ny tovovavy mpiasa birao satria ny fananana finiavana be dia be dia tsy ampy velively hivoarana eo amin'io sehatra io.一月十五日更新:Matt Alt的部落格有这篇文章的英文翻译]富野由悠季赞同女学生父母的意见,认为她该进入一般大学并且当个办公室女职员,因为光有渴望是无法在这个领域存活下去的。
6Raha tsy hoe angamba efa vonona tanteraka izy ka efa ampy azy tsara ny fitaovana entiny manatanteraka izany toy ny talenta, sy ny fahazotoana ary ny fahavononana miatrika ny hamafin'ny asa.当然,除非她全心投入、身怀技艺、决心以及对艰难所做的准备。
7Ny lalam-piainana nalaina tao amin'ny Flickr nampiasain'ny bharat ram各行各业。
8Ho an'ny olona iray izay mahavita mivelona amin'ny famoronana sarisary atao tahaka, matetika manontany ireo mpianatra liana amin'izany famoronana sarisary atao modely izany aho.照片来源:Flickr用户bharat ram
9“Tiako raha lasa mpamorona sary atao modely aho,” hoy izy ireo amiko.我是自由接案的设计师,有些对设计感兴趣的学生会来向我请教。“
10Amin'ny lafiny maro, dia tsy diso mihitsy ny fijeriko raha mahita aho fa mbola tsy ampy ireo fahalalana ananan'izy ireo ahafahany manatanteraka izany, nefa ahoana ny fomba hampitaiko izany amin'izy ireo, fomba ahoana no ilazako azy ireo ny amin'ny hanadinoina ny nofinofiny?我想当个设计师,”他们说。 根据我的直觉,其中多数人的条件不足,但是我该怎么对他们解释?
11Mila mitandrina mafy ianao rehefa milaza karazan-javatra toy izany.如何建议他们不如放弃梦想?
12Ary izay no nahalasa ny eritreritro: ahoana no fomba ilazana izany amin'ny ny mpianatra eny amin'ny ambaratonga ambony mba tsy hanohina azy ireo?说明这类事情时,总是得百般谨慎。
13Raha tena am-pahatsorana, dia ireo olona izay manatanteraka ny zavatra tena tiany eo amin'ny fiainana ka manao izany ho fototr'asa hivelomany dia azo lazaina ho tsy dia ampy saina loatra.我因此开始思考:要怎么对中学生年纪的孩子解释这些事情,并尽量避免伤害他们的感情?
14Nefa tsy midika velively akory izany fa adaladala izy ireo.决定靠兴趣来过生活的人老实说都有点疯狂。
15Raha ny marina aza dia manam-pahaizana avokoa ny ankamaroan'izy ireny.他们并不笨。
16Na dia mpanentana sy mpanakanto amin'ny ‘manga' aza izy ireny dia ny ankamaroan'izy ireny raha ny tena marina dia sahirana mafy amin'ny fitadiavam-bola handoavana faktiora sy miasa anaty fepetra tsy manara-penitra.而且实际上多半都是聪明人。 然而无论是动画师或漫画家也好,现实就是赚的钱连付帐单都不够,工作的环境也很离谱。
17Raha manaraka lojika ianao momba izany, tsy midika akory izany hoe ireo olona izay afaka niala io olana io ka nikiry nanao asa tsotra dia hoe tafita sy sambatra eo amin'ny fiainana.你只要理智地思考就会知道,为什么那些避免风险而选择一般职业的人过着更愉快的生活。
18Manam-pahavononana sy manam-piniavana loatra ireo olona izay nanao an'io karazan'asa io, hany ka tsy mahatakatra izany zava-marina izany akory.尽管现实如此,那些拿兴趣当工作的人却太过执着,根本连想都没想过。
19Vokatr'izany isaky ny maheno olona miteny amiko aho hoe, “Mieritreritra ny hanao XYZ aho”, dia tonga dia fantatro avy hatrany fa tsy hahavita izany izy.所以,只要有人提到“我想成为某某某”,我就知道他们不适合走这条路了。
20Izay fotsiny no lalana efa masaka ao an-tsain'izy ireo izorany.就这个行业而言,他们的思考太过理性。
21Eny na dia efa nahita asa aza izy ireo, tsy hitsahatra ny hametra-panontaniana izy ireo hoe mbola hanohy izany ve, kanefa sady miahiahy ihany koa izy ireo sao tsy hahomby amin'izany.即使找到了一份差事,他们还是会犹豫该不该继续,而这样是无法达成目标的。
22Ireo olona izay misalasala loatra mieritreritra ny lalana hodiaviny izay mbola lava sy mazana dia somary manam-bitana kokoa amin'ny fanatanterahana izany noho ireo olona izay tsy mihambahamba fa tonga dia mitsoraka avy hatrany.在这条艰困的道路上,那些立场摇摆的人是无法与意志坚定的人相互竞争的。
23Tonga dia hainao avy hatrany hoe manana izany fahavononana izany ny olona raha vao jerenao fotsiny.谁的决心已定,你一看就知道。
24Ireo izay milaza hoe “Te hanao XYZ aho, nefa tsy haiko tsara ny lalana tokony izorako ahatongavako amin'izany”, dia tsy hahatratra izany tanjony izany mihitsy.那些说“我想成为某某某,却不知道该怎么做”的人,也不适合走这条路。
25Ireo olona mahomby amin'ny lafiny rehetra dia manana fomba hafa kely handinihany ny fahaiza-manaony manokana, ankoatra izany hain'izy ireo ihany koa ny mamantatra ny antony tsy nampahomby azy ireo teo aloha, dia afaka mamantatra tsara izy ireo hoe inona no tena sehatra mety aminy ary hainy tsy am-pimbahambana ny zavatra tokony hataony.任何领域里的佼佼者都有种不可思议的本领,他们能够客观地评估自身的能力并发现缺点,审视自己的专业并笃定地分析该做的事。
26Amiko izany ilay antsoina hoe talenta voajanahary.我们甚至可以说这是一种本能。
27Miala tsiny aminareo raha hilaza fa hitako hoe tena mampalahelo ahy hoe ireo olona manodidina io zazavavy io izay tsy nahavita ny nampahafantatra azy fa ny tena ilainy dia tsy ny talentany amin'ny fahaizany mandray penina fotsiny fa ilay fahaiza-mandinika ny mombamomba azy .我很抱歉这么说,但最可悲的莫过于没有人告诉这个女孩,除了绘画天份,她还得具备切实观照自身的能力。(
28(Eny, toa ohatran'ny hoe mifanohitra izany, nefa mieritreritra ihany koa aho fa ny mampalaza ny mpanakanto dia ny fahaizany mandinika ny zava-drehetra manodidina azy nefa tsy arahina fihetseham-po).嘿,这听起来可能有点矛盾,但我也认为伟大艺术家所拥有的能力之一,就是能够客观地看待身边的事物)
29Rehefa fintinina izany rehetra izany, dia tsotra dia tsotra ny miteny aminy hoe, “Mbola tanora ianao ary mbola ho maro ireo zava-tsoa mety hitranga eny amin'ny lalanao.毕竟,“妳还年轻,未来充满可能。妳要尽力而为!”
30Asehoy izay tsara indrindra vitanao!”这种话说起来很轻松。
31Na koa raha hoe izaho no mpampianany, dia namporisika azy aho hikarama hanao “mpiasa birao”.如果我是她的班导师,我却宁可建议她去当个领薪水的办公室女职员。
32Mety hoe izany no tena fanehoana hatsaram-panahy.这样的好意说不定还比较实际。
33Nefa raha toa ka “tena manan-danja be” amin'izy ireo izany, dia mety nanaraka ny lalany ihany izy ireo ary tsy hiraharaha izay tenenin'ny olona .如果他们“心意已定”,就不会在乎别人的意见而走下去。
34Fa ho an'ireo mpianatra tsy manana izany pitik'afo izany hitsilo azy, dia mihevitra aho hoe andraikitry ny mpampianatra ny mampiseho azy ireo ny zava-misy fa tsy hanosika azy ireo amin'ny fanaovana fanamby nefa efa fantatra dieny mialoha fa tsy hahomby izany na kely fotsiny aza.我认为教师的责任在于帮助没有才华的学生面对现实,而非鼓励他们把赌注压在微小的机会上。
35(Fanampiny)(补记)
36Faly aho naharay fitanan-tsoratra maromaro avy amin'ny mpamaky tato anatin'ity lahatsoratra fanakianana ity.我很高兴这篇极具煽动性的文章引起了诸多回应。
37Misaotra betsaka.谢谢你们。
38Voavakiko avokoa ireo fitanan-tsoratra rehetra sy Tweets.我读了所有的意见与推文。
39Maro ireo olona no nilaza am-pahatsorana ny heviny ary betsaka noho ny nantenaiko izany fa ny tena zava-dehibe indrindra tao dia nizara ho ekipa roa izy ireo.赞同的声浪超过我所预期,不过,大家的立场主要还是分成两派。
40Tsapako hoe hita mazava tsara fa somary sarotsarotra ny vahaolana amin'izy io, ary sarotra ho an'ny tsirairay avy ny mahita ny valin-teny tena marina sady iraisan'ny be sy ny maro.这证明了问题相当棘手,没人能够就单方面提出正确的答案。 有人拿音乐家与指挥家作为例子,我知道这两个领域也充满竞争、难以应付。
41Ny sasany amin'ireo nanome ny heviny tao dia mpanakanto sy mpamily fiara, ary tsapako anefa fa sehatra ahitana fifaninanana ary tsy anehoana famindra-po ireo sehatra ireo.我写作的方式惹恼了某些已经出发寻找梦想的人,因此出现了几则情绪化的评论。
42Satria nanoratra zavatra mety nanohina olona aho indrindra fa ireo izay efa nizotra tamin'izay lalana izay, nisy hevitra nahitana fihetsem-po maromaro tao.在忠于自我与梦想这条路上,总有爱唱反调的人出言干扰,或是否要选择更容易出路的诱惑。
43Somary sarotsarotra ny lalanao rehefa te hanaja ny tenanao sy ny nofinofinao ianao, satria ireo mpanenjika anao dia tsy maintsy hamporisika anao hitady ny lalana akaiky indrindra ahatongavana amin'izany ary fialam-bolin'izy ireo ny hampiditra fakam-panahy anao tsy hahatanteraka izany.没有时间为了亲友的不理解而感到沮丧,更别为了随机无情的部落格文章而惶惶不安!! 记得,每个人的生命都充满了不确定性。
44Tsy misy fotoana natokana hanerena ny namana sy ny fianakavianao hahafantatra tsara ny fanirianao sy ny zavatra rehetra tsapanao, aleo miezaka ny mandeha irery hatrany na ohatra aza ka tsy hitanao intsony izay lalana aleha satria efa nivenjivenjy teny foana!此外,任何谈到“一般”职业也相当辛苦的讨论,因为事实很清楚,我也不会在此回应。
45Tsarovy tsara, samy mizotra amin'ny lalana ny tsirairay miaraka amin'ny ahiahy.这是理所当然的。
46Ankoatra izay, misy adihevitra maro miompana amin'ny hoe : sarotra dia sarotra ny mitady asa “toy ny mahazatra”.无论如何,当面说这种话总是令人难以启齿,写完这篇部落格文章后我也对此感到退却,但是我私下总会与那些如此声称梦想的人保持相当距离。
47Mazava ho azy fa tsy ho valiako eto izany.你可以发表某些意见因为是匿名并且是在网路上,批评我否定梦想家存在的人应当三思。
48Fa sarotra mihitsy izany.这就是我对于如何劝告某些人放弃梦想的建议。
49Na manahirana aza ny miady hevitra amin'ny hoe: mora na sarotra ny milaza zavatra toy izany amin'ny olona iray tsy ankanafin-tarehy, ary somary fanehoana fihetsika tsy am-pitandremana avy aty amiko raha hanomboka hiresaka izany aho taorian'ny nanoratako io lahatsoratra io nefa amiko manokana, tsy hifandray akaiky amin'ireny olona izay manambara ny nofiny toy izany aho.一个平凡而中肯的意见是,如果时间足够,就跟随梦想、自己去寻找。 可以的话,请面对现实。
50Misy zavatra sasany afaka lazainao rehefa any amin'ny aterineto ary rehefa tsy an-kitonona anarana, ary tokony hieritreritra tsara ihany ireo olona izay manakiana ahy sy milaza hoe tsy manaiky ny fisian'ireo olona manana nofy aho.其他人要继续或放弃,是他们自己的事。
51Soso-kevitra ity amin'ny fomba filazana ny olona amin'ny tsy fanatanterahana ny nofiny.记住,这是你的人生。
52Ny fomba fanehoana ny hevitra tsotra sy mety indrindra dia ny fanekena ny olona hanatanteraka hatrany ny nofiny ary izy ireo ihany no mahita ny vokatr'izany, raha toa moa ka olona manam-potoana amin'izany ilay mpanonofy.本文由Chris Salzberg起头,Ziggy Okugawa接着写,并由Tomomi Sasaki完稿。
53Feo fanairana amin'ny zava-misy raha toa ka izay no tinareo.谢谢,团队。
54Anjarany ny ambiny na hanohy ny dia izy na hijanona. Aza adino fa fiainanao io!校对:Portnoy