Sentence alignment for gv-mlg-20101216-11368.xml (html) - gv-zhs-20101231-7125.xml (html)

#mlgzhs
1Syria: Avelao hirotsaka ny ranomandry!叙利亚:下雪吧!
2Toetrandro tsy nahazatra loatra narahan-tafiotra no nanamarika ny herinandro lasa teo tany amin'ny faritra maro tany Levant, raha nirotsaka ny orana efa nandrasana ela sy ny ranomandry tsy nampoizina nandrakotra izay rehetra taka-maso.黎凡特经历了一周混乱又奇异的天气,天空不仅降下了雨,还降下了白雪覆盖整个大地。
3Tao an-drenivohitra Siriana, sambany rakotra ranomandry indray ny arabe rehetra raha tsy nisy izany an-taona maro.叙利亚首都的街道数年来第一次被雪覆盖。
4Tao Damas, na dia misy ranomandry tsindraindray ihany aza, tsy dia mijanona ela eo ambonin'ny tany ireny.虽然大马士革偶尔会下点小雪,但鲜少会覆盖地面。
5Mpitoraka bilaogy Siriana iray, 50% Syrian, no ravo tamin'ity zava-miseho ity:博客50% Syrian对此感到激动:
6Ho an'y ankamaroan'ny tanora ao Damaskosy (20 taona, na manakaiky ny 30 taona), voalohany teo amin'ny andro niainan-dry zareo izao nahitany ranomandry ao Damaskosy izao.对许多年轻的大马士革人(二十到三十初岁)来说,这是他们第一次在大马士革遇到下雪。
7Tatitra iray vao avy novakiako no nahalalalako fa efa ho 25 taona no nisy ranomandry farany tao amin'ity tanana mahafinaritry ny saina amam-panahy ity.我刚看到一个报导说,距离上次这座充满灵性的美丽城市降雪已经是二十五年前的事了。
8Nefa raha ny filazan'ny rafozan-dahiko, dia 50 taona lasa izay no nisy ranomandry nirotsaka… ary tsaroany mihitsy hatreto hoe nahita ranomandry teny an-dalamben'ny renivohitra Siriana…但我公公说,他大约五十年前看过下雪,而且不记得有见过雪落在叙利亚首都的街道上。
9Talohan'ny nipetrahako teto amin'ity tanàna lalaiko sy tiako ity, dia efa nivezivezy teto Damaskosy foana tamina vanim-potoana samihafa aho, saingy izao no voalohany nandritry ny 30 taona mahery niainako mba nahitako izany ranomandry mirotsaka avy any an-danitra izany, midoladola sy mahafinaritra, mameno fanantenana sy fitiavana any anatiko any, mihoatra noho ny zavatra hafa rehetra.在大马士革定居之前,我对这个地方一直抱有好感。 我曾多次在不同季节拜访过这个城市,但这是我活到三十多岁第一次看到纷飞的雪花从天空降下,一切都如此安祥又美好,让我心中充满了爱与希望。
10Sary avy amin'i Mustafa Hamido, Tetikasa Aleppous照片来自Aleppous Project的Mustafa Hamido
11Why so Syria? dia mamaritra ny tenany ho Meksikana-Amerikana ao Damaskosy taorian'ny fandalovana kely tany Boston.博客Why so Syria?
12Noho io antony io, tena zendana manokana mihitsy izy nifoha tanaty tafiotran-dranomandry.是墨西哥裔美国人,她从波士顿来到大马士革;因为如此,她醒来时见到天空降下片片白雪,感到非常惊讶。
13Hoy ilay mpitoraka bilaogy manoratra:这位博客写道:
14Dia izay izany, afaka andro vitsy ny Krismasy saingy tamin'ity maraina ity dia nifoha tanaty rotsa-dranomandry matevintevina ihany isika teto Damaskosy.离圣诞节剩不到几天,可是今天早上我们醒来时就看到大马士革在下雪。
15Tena zava-tsy nampoizina sy tsy nandrasana saingy mahafinaritra!这真是个意外又令人高兴的惊喜!
16Raha mbola sahirana iny aho nanokatra ny masoko ka nijery avy eo am-baravarankely, ary tao anaty ampahefatry ny segondra monja, dia mbola nihevi-tena ho any Bostona foana..当我睡眼惺忪地看向窗外,有那么一瞬间我以为我还在波士顿。 ……这个城市总是充满了惊喜。
17…Mitahiry zava-tsy ampoizina maro ity tanàna ity.当你认为你已经熟悉这个地方之后,忽然之间,哗!
18Amin'ny fotoana iheveranao fa efa hainao tsara ny aminy, BAM - RANOMANDRY!雪就降下来了!
19Tena tsy takatry ny saiko.这真的让我感到十分惊讶。
20Sary avy amin'ilay mpitoraka bilaogy Why So Syria?照片提供:博客Why So Syria?
21Nampalahelo ilay Siriana mpitoraka bilaogy Ayman Ashour fa tsy nahatratra ny firotsahan'ny ranomandry.很可惜,叙利亚博客Ayman Ashour错过了降雪。
22Hoy izy manàla azy:他俏皮地说道:
23Ho an'ny sasany aminay tsy mba nahita ny hakanton'ny hatsiaka sy ny fanomezana tsara indrindra avy amin'ny ranomandry dia mangataka anareo mba handefa sary hahafahanay mampitony ny zanakay izay midongy hilalao ranomandry toy ny nataontsika fahiny.拜托那些可以看到雪的人寄几张照片给我们这些无缘看见的人,这样我们才可以安抚那些提出抗议的孩子,他们想跟我们小时候一样可以在雪中玩耍。
24Fahitalavitra Siriana iray mandeha amin'ny alalan'ny zanabolana sno nizara video mahafinaritra tao amin'ny YouTube, handokoana ny hakanton'ny firotrahan'ny ranomandry tao Damas:一间叙利亚卫星电视台在YouTube上分享了一段影片,让大家欣赏大马士革美丽的降雪时刻。
25Ny sary voalohany dia an-dry: Mostafa Hamido, Aleppous Project校对:Soup