# | mlg | zhs |
---|
1 | Global Voices Advocacy no nandrombaka ny fifaninanan'ny Zemanta blog | 全球之声倡议计划在Zemanta博客大赛中获胜 |
2 | Global Voices Advocacy [Global Voices Mpisolovava] no nandrombaka voalohany indrindra androany ny loka fifaninanan'ny Zemanta's Blogging for a Cause na Famahanam-bolongan'ny Zemanta ho amina foto-kevitra iray. Nihoatra ny 60 ny vohikala nofantenana tamin'izany fifaninanana izany ka samy nahazo $1200 tsirairay avy ny 5 voalohany nahazo ny safidin'ny mpamaham-bolongana indrindra. | 全球之声倡议计划(Global Voices Advocacy)荣获Zemanta的「为信念而写博客(Blogging for a Cause)」大赛的首奖。 |
3 | Ankasitrahana indrindra ny mpanohana rehetra!! | 共有超过60个网站获得提名,得到最多博客投票的前五名网站各能获得1200美元的奖金。 |
4 | Ireto avy ireo efatra hafa nandrombaka ny loka ihany koa : Goods for Good, iSurvive, Wokai, Yoga Bear. | 感谢大家的支持!!! |
5 | Eto ihany isika dia araraotina ny filazana fa iray amin'ny tetikasa najoron'ny Global Voices hanoherana ny sivana an-tserasera mahazo ny mpamaham-bolongana sy ny tia miserasera ny Global Voices Advocacy. | 另外四个得主为Goods for Good、iSurvive、Wokai、Yoga Bear。 |
6 | Ny mpisolovavan'ny fahalalaham-pitenenana sady mpamaham-bolongana Toniziana Sami ben Gharbia no tale. | 如果您还不熟悉全球之声倡议计划的话,它是全球之声的一项计划,企图为全球博客和社运人士建立一个反言论压迫的社群。 |
7 | Zemanta indray dia famahanam-bolongana vaovao mahafinaritra sy ampiasaina amin'ny resaka sosialy azo raisina sy trohina ho fanampin'ny Firefox. | 领导人是土耳其的言论自由提倡者与博客Sami ben Gharbia。 |
8 | Mandeha ihany koa izy amin'ny Gmail! | Zemanta是一个新兴的博客及社交网站应用程式,您可以下载它的Firefox附加元件,也可以在Gmail当中使用! |
9 | Anisan'ny zavatra nolazain'ny olona hankasitrahany ny Global Voices Advocacy ny… | 博客们所述,赞赏全球之声倡议计划的文章摘录如下: |
10 | Ao amin'ny Sacred Beginnings mpamaham-bolongana mitondra ny anarana maha-mpanoratra Moonstar Silverwolf no ilazany fa: | Sacred Beginnings笔名是Moonstar Silverwolf的博客写道: |
11 | Tohanako tanteraka ny ataony ary manantena aho fa hahomby hatrany izy ireo amin'ny fanazavana fa tsy ilaina sady manimba zavatra haingana da haingana ny sivana. | 我完全支持这项计划,希望他们能够继续揭露言论压迫存在的事实,还有这样的现象已经如何快速蔓延。 |
12 | Tohanako ihany koa ny fitaovana isan-karazany sy ny torolalana ary ny fanampiana ahafahana miafina rehefa mamaham- bolongana mba tsy hahafoana ny fahalalaham-pitenenana an-tserasera tahaka izay mitranga amin'ny fiainana andavanandro. | 我也肯定他们的教学文 章,提供 协助教人如何匿名写博客,让线上言论自由不会像在真实生活中一样受到压制。 |
13 | Maro ny vondron'olona sy firenena no te-hamotika izany fahalalaham-pitenenana izany raha azony natao, andraikitsika ny manampy ireo izany te-hiteny ary omena vahana izy ireny hilaza tsy amin-tahotra. | 许多国家和团体都竭尽所能镇压言论自由,提供机会让有话要说的人能够摆脱恐惧 表达自己的意见,是我们的使命。 |
14 | Aparna Ray indray nilaza ny safidiny ao amin'ny Newsmerick: | Newsmerick的Aparna Ray投下她的一票: |
15 | Androany aho te-hiala sasatra kely, ka hanoratra ho an'ilay tarigetra tiako indrindra, ho an'i “Advox” izay mamirapiratra, mahery vaika! fa mendrika tehaka araka izay tratra ny asany. | 今天我想暂停平常的主题 来为我全心支持的的行动 「Advox」写篇文章 它好极了! |
16 | [hitantsika fa poezia ilay amin'ny teny anglisy fa sarotra ny handika azy amin'ny teny malagasy noho izany]. | 太棒了! |
17 | Ao amin'ny bolongana Media Re:Public no anoratan'i Persephone Miel: | 它进行的工作应该获得由衷的掌声! |
18 | Full disclosure: I'm friends with many of the people who make Global Voices what it is and I'm writing this today in response to an interesting challenge that could help bring some more money to Global Voices. | Media Re:Public的博客Persephone Miel表示: |
19 | But I'm not doing it to help my friends, I'm doing it because I know how hard they work, how many amazing new projects they'd like to do and how important they are to the project of bulding the cross-border connections that we all need to become global citizens. | 完整报导:我和许多积极参与全球之声的人都是好友,今天这篇文章是为一项有趣的竞赛,能让全球之声获得经费而写。 |
20 | Ambarako etoana fa maro ny namako no nametraka ny Global Voices hanana izao toerany izao, ka manoratra aho ankehitriny mba hitondra anjara biriky ho valin'ny fanamby amin'izay mba hahazoan'ny Global Voices vola. Manao izany aho, tsy amin'ny maha-namako azy ireo fa fantatro tsara ny asa mafy tanterahiny, ny tetikasa maro vaovao tian-dry zareo tanterahina ary ny halehiben'ny tetikasany ahafahana mifandray tsy voasakan'ny sisintany hahatonga antsika ho olom-pirenen'ny tany manontolo. | 然而我不 是为了 帮助朋友才这么做,是因为我知道他们投注的心力,希望进行的数个有意义的新计划,以及他们在为即将成为世界公民的我们建立跨越国界的沟通管道方面,究竟扮 演着多么吃重的角色。 |
21 | Anteriko indray ny fankasitrahana feno ny rehetra tamin'ny fanohanana mavitrika nataony. | 我们再度深深感谢大家对全球之声的爱护。 |
22 | Raha misy ny terem-panahy hanolotra fanomezana dia horaisinay am-pifaliana izany. | 如果您受到感动想要捐款,我们会欣然收下。 |
23 | Fa ny tsikalakalam-pihavanana avy aminao no tena manan-danja aminay indrindra. | 但是您的情谊才是真正鼓舞我们前进的动力。 |
24 | Eny indrindra! | 校对:Soup |