# | mlg | zhs |
---|
1 | Singapaoro: ireo vahiny mpifanolobodirindrina amintsika Raha nanambara ireo toerana 11 vaovao hametrahana ny mpiasa vahiny ny goverinemanta tamin'ny herinandro teo dia tsy faly ny mponina avy amin'ny saranga antonony amin'ny manodidina ny zaridainan'i Serangoon. | 新加坡:与外劳为邻的争议 |
2 | Niara-nientana tamin'ny fanangona-tsonia haterina any amin'ny solombavambahoakany ao an-toerana George Yeo sy Lim Hwee Hua ry zareo - nilaza moa ny solontenan'izy ireo fa vonona amin'ny adihevitra ry zareo. Miady hevitra ihany koa ny mpamaham-bolongana. | 新加坡政府于九月初公布新计划,将把外籍劳工安置于11个处所,但实龙岗花园社区的中产阶级住户显然不太高兴,他们展现社区力量,连署上书给地方选出的国会议员杨荣文与陈惠华,两位议员都欢迎各界论辩,部落客也各有看法。 |
3 | Namintina ny resaka nifanaovana tamin'iny mponin'i Seragoon ny Minisitry ny raharaham-bahiny ao amin'ny A Writer's Blog: Soa ihany fa efa tao anaty fandaharam-potoana ny tafa sy dinika. | 外交部长杨荣文在A Writer's Blog记述与实龙岗花园住户的对话: |
4 | Maro ny mponina no nandray fitenenana, ary tanaty hafanam-po mihitsy ny an'ny sasany. Ny resaka fandriampahalemana araka ny efa nampoizina no tena mampanahy ny maro. | 好在原本就已经计划了这场对话会,许多居民表达己见,有些人情绪激昂。 |
5 | Mbola hanoatra noho ny ankehitriny izay efa hipokipoka ihany koa ny fifamoivoizana. Ny lafy tsarany kosa indray dia ny fahatsapan'ny tsirairay fa manabe voho ny toe-karentsika tokoa ny fisian'ny mpiasa vahiny. | 一如先前预期,民众最担心的是安全问题,已经打结的交通情况也会恶化,不过幸好所有人都同意外籍劳工对我国经济具有贡献。 |
6 | Saingy feon-dakolosy hafa kosa no nanehoan'i Gerald Giam ao amin'ny Singapore Patriot ilay fihaonana. Nosoratany anaty lisitra avokoa ny tsikera tena henjana nataon'ny mponina. | 但Singapore Patriot部落格的Gerald Giam对这场会议看法不同,他所列出的居民不满与敌意显然更深: |
7 | Tsy tian-dry zareo hisodisody amin'ny manodidina azy ireo ny “lehilahy mitafy tapaka”. | * 居民不希望有人半裸在附近出没。 |
8 | Lasa hampidi-doza ho an'ny beantitra ny faritra. | * 社区会对老人劳说会变得不安全。 |
9 | Tsy ho sahy handao ny ankizy sy ny zokiolona irery ao an-trano ny ray aman-dreny rehefa handeha hiasa. | * 居民外出工作时,会不放心让老人与小孩待在家中。 |
10 | HItohana noho ny fiarabe mitondra mpiasa ny fifamoivoizana. | * 交通会因运输工人与卡车壅塞。 |
11 | Ho latsa-danja noho ny sandany izay mihoatra ny 1 000 000 dôlara tsirairay ny vidin'ny trano sy ny tany eo ho eo amin'ny 1 400 isa eo. | * 1400户住宅原本每间价值估计逾百万,未来将因此下滑。 |
12 | Notohizan'i Giam ny resaka: Manahy ny maro aminay fa hiteraka olana ara-tsosialy maro ny mpiasa vahiny. | Gerald Giam还提到: |
13 | Andao anie hojerena izay lafiny izay: raha 500 $ isam-bolana no fandrainao ary fianakaviana misy olona 12 no velominao, hahasahy hijabajabaka hanao kitoatoa ny fiainanao amin'ny alalan'ny fanaovan-dratsy mahameloka ve ianao, ka raha tratra dia gadraina ary avy eo dia roahina? | |
14 | Handoto ny fokontany ny mpiasa vahiny ary hanary ny fakony eny rehetra eny? koa iza ary no hanala ny fakontsika, hanaisotra ny lotontsika ary hanadio ny arabentsika? Maro ny mpamaham-bolongana nomanoratra fa any amin'ny sehatra avoavo kokoa eo amin'ny fifandraisan'ny Singapore amin'ny vahiny no tena itoeran'ny olana. | 许多人担心外籍劳工会造成社会问题,这么说好了,如果你每个月赚500元,在家乡有个共12人的家庭要扶养,你会冒险犯下愚蠢罪行,结果入狱、受鞭刑、遭驱逐出境吗? |
15 | Niteraka adihevitra lehibe (ihany koa) ny lahatsary iray mampiseho ny manodidina ny zaridainan'i Serangoon sy ny sekoly iray tsy misy mampiasa intsony havadika (ho toeram-pandraisana ny vahiny). | 或有些人指控外籍劳工乱丢垃圾污染环境吗? |
16 | Esoesoin'ny mpamaham-bolongan-dresaka henoina ao amin'ny mrbrownshow ihany koa ny tahotra “alien” Bengala ao amin'ny mponina. | 但各位以为是谁在帮我们清扫垃圾与马路? |
17 | Ng E-Jay ao amin'ny Sgpolitics.net kosa indray miteny fa tsy resaka fitsarana ivelany mialoha izy ity. Tsikerainy ny goverinemanta ho tsy niomana mialoha tamin'ny fandraisana ireo mpiasa ahiny nantsoina hiasa any amin-dry zareo: | 很多部落客谈到这项争议时,着眼于新加坡与外国人的整体关系,The Online Citizen部落格张贴实龙岗花园社区与无人校园的片段,在留言区引发激烈论辩;mrbrownshow的影音部落客讽刺住户害怕孟加拉来的“外星人”。 |
18 | Raha mila mpikarama vahiny maro dia maro hananganana ireny casinos Sy ireo tetikasa goavana rehetra heverina fa hampiakatra ny toe-karenantsika ireo ny goverinemanta, dia efa tokony noeritreretiny mialoha ny toerana hametrahana ireo vahiny ireo. Ny dikan'izany dia manangana tanàna ho an'ny vahiny any amin'ny toerana tsy mampanahy ny mponina indrindra. | 不过Sgpolitics.net的Ng E-Jay张调这与偏见无关,并批评政府当初引进外籍劳工时,事前未妥善规划安置处: |
19 | Voalaza ao amin'ny gazety the Straits Times (amin'ny alalan'ny AsiaOne) moa fa miantso ny hamoram-pon'ny mponina voatery hitoetra akaikin'ny mpikarama avy any India, Thailandy ary Bangladesh ny fitondrana. | 若政府打算引进大批外劳,以兴建赌场等大型计划刺激经济,就该先准备好适当的安置所,让外劳生活区块对本地居民造成的不便降至最低。 |
20 | Saingy nolazain'i George Yeo fa efa mieritreritra ny hanangana tanàna mitokana hitelina ny fiavian'ireo mpikarama be dia be ankehitriny ny goverinemanta. Toherin'i Flying Low - mpamaham-bolongana tsy mitonona anarana, fa milaza ho mpiasam-panjakana - ity hevitra ity : | 依据AsiaOne网站上的《海峡时报》报导,政府希望民众体谅他们将与印度、泰国及孟加拉劳工为邻,但杨荣文则表示,政府将考虑为外劳另辟住宅区。 |
21 | Moa ve tsy misy HDB [Drafi-pampivoarana ny fonenana] hamerana fiaviana (na foko) ao mba tsy hahatonga ny fisian'ny fiolonolonana eo amin'ny samy Singapaoreana ? | 在Flying Low部落格上,一位自称为公务员的匿名者很怀疑这种作法: |
22 | Saingy ekena kosa ny hananganana faritra onenana ho an'ny vahiny. | 住宅发展局不是有实施种族限额制,以避免新加坡出现只有特定民族的聚落吗? |
23 | Eny e, saraho amin'ny singapaoreana ireo vahiny ireo. Izay mazava loatra no fomba tsara indrindra hanairana ny “ “hamoram-pon'ny Singapaoreana ho azy ireny“. … | 但政府却考虑允许外籍劳工聚落形成,要把外劳孤立于新加坡人以外,这真是鼓励“新加坡人对外国人敞开心胸”的最佳方式。 |