Sentence alignment for gv-mlg-20130225-46111.xml (html) - gv-zhs-20130714-12727.xml (html)

#mlgzhs
1Mbola Matroka Ny Fahalalahan-Gazety ao Myanmar Na Misy aza ny Fivoarana缅甸:媒体自由 仍需改善
2Noderain'ny vondrona maro ho dingana mankamin'ny fahalalan'ny fahalalahan-gazety ao amin'ny firenena ny fanapahan-kevitr'i Myanmar hanafoana ny sampana malaza amin'ny fanaovana sivana.缅甸政府废除媒体事前审查制度的决定,为许多团体所赞赏,肯定缅甸促进媒体自由的进展。
3Saingy mbola navoitran'ny mpikatroka mpanara-maso ny fahalalahan-gazety ihany ny fitohizan'ny fampitahorana, fahasarotana ary ny fanafihana nahazo ny mpanao gazety monina ao Myanmar tamin'ny herintaona.然而,媒体自由监督机构也指出,缅甸记者在过去一年来,不断地经历到威胁、困难与攻击。
4Mety mora voafelaky (tsy ilay felaka malaza fa omena ny mpanao gazety malagasy fa heviny hafa) ny fiampangana isan-karazany ihany ny mpitati-baovao mahaleotena , ohatra , raha manohitrohitra ny mpiasam-birao na olona ambony ao amin'ny governemanta.举例来说,独立记者一旦提出政治争议议题或批评高阶层的政府官员,将不断面临许多诉讼问题。
5Tamin'ny 7 Febroary 2013 ny Parlemanta tao Myanmar no nanangana vaomiera mpanadihady iray hamotopototra izay nanoratra bilaogy iray mitondra ny lohateny hoe “Ambonin'ny Lalàna” [my].2013年2月7日,缅甸议会组成委员会,调查“凌驾于法律之上”[缅]这篇网络博客文章的作者。
6Ny lahatsoratra moa dia nosoratan'olona iray nitondra ny solon'anarana hoe “Dr. Sate Phwar” tao amin'ny bilaogy Feon'i Myanmar [my].此作者在博客缅甸之声[缅],以笔名“Dr. Sate Phwar”撰写这篇文章。
7Ampangain'ny lahatsoratra ho tsy miraharaha ny lalampanorenana ny mpikambana parlemantera fa manao izay tiany atao ary tsy te-hahalala ihany koa ny fanamarihan'ny filoha.他指控国会议员无视宪法,制定决策以自身为考量,而不理会总统的言论。
8Toy izao ny nosoratany:他讽刺地写道:
9Maninona moa raha mametraka ity fanitsiana vaovao ity ao amin'ny lalampanorenana hoe na inona na inona didy mipetraka ao amin'ny lalampanorenana, ny filohan'ny Hluttaw (parlemanta) sy ny namany kosa afa-mifanapa-kevitra amin'ny alalan'ny fandrotsaham-bato ao amin'ny Hluttaw (parlemanta).何不直接在宪法里增加修正案,不论宪法的规定是什么,缅甸国会议长与议员只要经由投票,彼此间就能做决定。
10Sary navoakan'ny Freedom Media Group (Burma) izay nilaza fa notafihan'ny mpibodo (squatters) tany amin'ny faritra nametrahana azy ireo vaovao ny mpanangom-baovao iray.照片由缅甸媒体自由团体(Freedom Media Group)提供,此团体表示当地记者在安置区遭非法居民攻击。
11Miampy eo amin'ny pikantsary ihany koa fa “lazain'ny vaovao sasantsasany fa nataon'ny polisy manokana iny mba hankahalan'ny olona ny squatters.”照片也补充说明,“某些新闻声称此攻击由特殊警察筹画,迫使人民仇恨非法居民”。
12Toy izany tamin'ny herintaona, ny gazety tato an-toerana The Voice Weekly izay nampangaina ho manao fanalam-baraka araka ny fitorian'ny minisiteran'ny harena an-kibon'ny tany noho ny fitaterana ny fisian'ny fanodikodinam-bola sy ny fanaovana hosoka tao amin'ny minisitera.去年,缅甸国内杂志“每周之声”因报导矿业部不当运用资金和诈欺,而遭矿业部提出诽谤告诉。 幸好,矿业部已于今年初撤回告诉。
13Soa ihany fa nanafoana ny fitoriana ny fitoriana ny minisitera tamin'ny fanombohan'ity taona ity.近期,许多记者收到来自谷歌的警讯[缅],警告不久的将来,将会有来自“国家赞助的攻击者”发动攻击。
14Vao haingana ihany koa ny mpanao gazety maro no nahazo [my] fampitandremana avy amin'i Google fa mety misy ny fanafihana avy amin'ny “mpanafika karamain'ny fitondrana” mihaodihaody any ambadimbadika any. nalefa ny fampitandremana rehefa nosimbasimbain'ny vondrona antsoina hoe Anonymous Myanmar ny endriky ny pejy facebook-n'ny gazety mahatelo tena toa The Voice Weekly [my] sy Eleven Media Group [my].此警讯发布前,当地杂志“每周之声”[缅]和“十一号媒体集团”[缅]的脸书页面,遭名为“缅甸匿名者(Anonymous Myanmar)”的团体损坏。
15Saingy, mandà amin'ny mahatafiditra azy amin'izany fanafihana an-tserasera izany ny governemanta.但是,政府否认与此次网络攻击有所关联。
16Angamba ho setrin'ny fisovohana ny habaky ny fampitam-baovao, dia nisy nanafika ny habaka ofisialin'ny [my] filohan'i Myanmar tamin'ny 5 Febroary 2013 lasa teo, ka ahiana ho piraty mpikambana ao amin'ny vondrona antsoina hoe “Indonesian Fighter Cyber” na “Mpiady an-tserasera Indoneziana” no nanao izany.或许是为了回敬媒体网站遭骇,缅甸总统的官方网站于2月5日遭到骇客攻击。 骇客可能是“印尼网络战士(Indonesian Fighter Cyber)”中的成员。
17Efa mahazatra ihany koa ny mahita vondrom-pankahalàna isan-karazany, hafatra sy sarim-pampielezan-kevitra any amin'ny tambajotra an-tserasera.仇恨团体、宣传照片与讯息在社会媒体上能见度高。
18Nandritra ny rotaka tao Rakhine tamin'ny 2012, dia nivezivezy tamin'ny aterineto ny sarim-pampielezan-kevitra avy amin'ny adaniny sy ankilany mifandrafy.2012年,若开邦暴力冲突期间,冲突双方的宣传照片在网络上流传。
19Mandritra izay fotoana izany i Taw Win Daund nizara ao amin'ny pejy Facebook-ny ny sary iray eritreretiny ho sarin'ireo karamaina hamoaka famoahan-kevitra. Nasiany marika ny sary:同时,Taw Win Daund在他的脸书页面上,贴了一张大家认为是网络评论员的照片。
20Nindramina hanoratra fanehoan-kevitra sa mpianatra ho miaramila?他为这张照片做注解:
21Sary nozarain'i Taw Win Daund Mpanoratra karamaina haneho hevitra, fifanindriana amin'ny ady misy eo amin'ny filoha Thein Sein sy ny Vice-senior General Min Aung Hlaing amin'ny alalan'ny fanoratana fanehoan-kevitra amin'ireo lahatsoratry ny Eleven Media, the Voice Weekly ary ny gazety 7 Days News.网络评论员在“十一号媒体集团”、“每周之声”与“7 Days News”等杂志文章下发布仇恨评论,渲染了总统登盛和上将Min Aung Hlaing彼此间的冲突。
22Misy ny fijery mifandipatra amin'ny sary.关于这张照片有不同说法。
23Maneho hevitra i Steven MyoSteven Myo评论说:
24Ahitana ireo nianatra tany Rosia ihany koa ny mpanoratra.评论员里也包含曾在俄罗斯学习的人。
25La Min Aung manohitra tanteraja ny fanombatombanana:是受雇的网络评论家还是军校学生?
26Diso izany, tsy tsara ny mampiasa ny sarin'ny mpianatry ny akademia miaramila handaingàna.照片分享自Taw Win Daund。
27Natao hampisara-bazana ny vahoaka sy ny tafika io.La Min Aung则反驳这种说法:
28Na dia sarotra aza ny hiteny ny fahamarinany na tsia, dia efa fahita mahazatra ny hafa-pankahalàna mampiasa tenim-boto ao amin'ny Facebook any Myanmar.利用军事学院学生的照片来误导大众是很不好的事,这会使人民与军队对立。 虽然无从得知这是不是事实,但缅甸脸书上却极为常见含有粗俗语言的仇恨言论。