# | mlg | zhs |
---|
1 | Arzantina: Miresaka Sondro-bidim-Piainana ireo Mpitoraka Bilaogy | 阿根廷网友论通膨 |
2 | Efa aretina ela ho an'ny toekaren'i Arzantina ny sondro-bidim-piainana avo dia avo. | [本文英文版原载于2011年4月26日] 高通货膨胀是阿根廷经济的老祸害。 |
3 | Nanomboka tamin'ny krizy ara-toekarena (1999-2002) ary ny fitontonganan'ny sandan'ny vola pesos, niverina niaka-tsehatra indray ny sondro-bidim-piainana na teo aza ny fandaharanasan'ny Filoha Cristina Fernández de Kirchner amin'ny fampandraisan'anjara sosialy [es] natombony taorian'ny nandimbiasany ny vadiny tamin'ny 2007. | 阿根廷总统 齐许娜于2007年接替丈夫继任总统,尽管她推出社会融合方案,但由于经济危机(1999-2002)和比索贬值,通货膨胀还是复出作祟。 |
4 | Adihevitra efa hatry ny ela ny sondro-bidim-piainana tao Arzantina. | 在阿根廷,通货膨胀已经是个辩论很久的话题。 |
5 | Satria olana ara-politika manan-danja lehibe tokoa, dia andrasana ny handraisana azy ho lohahevitra lehibe hifandresen-dahatra mandritra ny hazakazaka hofidiana ho filoham-pirenena amin'ny Oktobra ho avy io. | 在明年十月的总统大选中,这个重要的政治问题可望成为主要议题之一。 |
6 | Araka ny navoakan'ny Sampandraharaham-panjakana momba ny antontanisa Indec [es], tafakatra ho 10,9% ny sondro-bidim-piainana tamin'ny Martsa mitaha amin'ny vidin-javatra ilain'ny mponina herintaona lasa izay. | 根据阿根廷主计处Indec统计,2011年3月和去年同期相比,消费财的通货膨胀率上升到10. |
7 | Na izany aza, efa diso fantatra loatra fa ny Indec dia rantsana iray amin'ny ezaky ny governemanta hanafenana ny fiakaran'ny tondro maneho ny sondro-bidim-piainana. | 9%。 然而大家都说,阿根廷主计处是一个政府单位,隐藏了飞涨的通膨数字。 |
8 | Ny fanadihadiana tsy miankina, isan'ireny ilay manampahefana fahiny tao amin'ny Indec, Graciela Bevacqua [es], dia miteny fa mahatratra 25 ka hatramin'ny 35 % ny sondro-bidim-piainana. | 一名阿根廷主计处前官员Graciela Bevacqua和其他独立的估算则表示,年度通货膨胀率已经有25%到35%。 |
9 | Dokambarotra iray milaza fa ny vatomamy dia eo ambanin'ny fifanarahana momba ny vidin-tsiramamy tsy ijerena ny sondro-bidim-piainana (jereo ny fanamarihana ery ambanin'ny lahatsoratra hahazoana an-tsaina ny momba ny famerana ny vidin'entana). | 广告单上显示糖果已经被提报给反通膨糖价协议(在底部可以看到更多价格控制内容). |
10 | Avy amin'i J. Villamota, mpampiasa Flickr (CC BY 2.0) | By Flickr user J. |
11 | Ao amin'ny The Argentine Post, ilay mpitoraka bilaogy sy mpanoratra ho an'ny Wall Street Journal, Tao Turner, dia miteny somary maneso ny fomba ataon'ny governemanta tsy miraharaha izay handray an-tànana ity olan'ny sondro-bidim-piainana avobe ity: | Villamota (CC BY 2.0) 博客兼华尔街日报撰稿人Tao Turner在阿根廷日报以辛辣的讽刺谴责政府拒绝控制高通膨问题: |
12 | Any amin'ny firenena hafa, efa miakatra ny saina mena amin'izany sondro-bidim-piainana tafakatra 10 % izany ary efa mampivadika ny atidohan'ny mpanao politika ny fikarohana izay tokony hatao hanakanana ny fisondrotana. | 在几乎任何其他国家,10%的通膨率就等于发出警讯,使政治人物惊慌失措,忙着想办法遏止物价上涨。 |
13 | Ankoatra izany, ampiasain'ny manampahefana any amin'ireny firenena ireny ny teny hoe “sondro-bidim-piainana / inflation” hamaritana ny zava-mitranga eo amin'ny vidin-javatra. | 此外,这些国家的政府官员会用“通货膨胀”来形容物价状况。 |
14 | Saingy i Arzantina dia “tsy firenena hafa” mihitsy ary ny tena mampiavaka azy manokana dia matetika izy tsy mitsahatra ny mampitolagaga anao. | 但阿根廷从来就不是“任何其他国家”,其特质有时候是如此稀松平常,大家都见怪不怪了。 |
15 | Zavatra mitovy amin'izay ihany, ny bilaogy BlogBis [es] mpanohitra ny governemanta dia tonga miaraka aminà teboka folo fitakiana mahatsikaiky, homena ireo mpomba ny vohikalan'ny governemanta, ao anatin'ilay lahatsoratra iray mitondra lohateny hoe “Manuel para el Twitero K” (“Bokikely ho an'ireo mpomba an'i Kichner ao amin'ny twitter”): | 反政府的博客BlogBis也跟进,贴了一篇文章,标题是“Manuel para el Twitero K” (拥护齐许娜之推友的教材),列出十个对网站游击队的讽刺性评论: |
16 | Hevitra fototra tokony ampidirinao ao anaty siokantsera iray mba hahatonga azy ho tsy azo lavina: Rehefa miresaka momba ny sondro-bidim-piainana ry zareo, na ny fahantrana, ampahatsiahivo azy ireo fa mbola ratsy lavitra noho izao ny tamin'ny 2001 [nandritra ny krizy ara-toekarena]. | 有一些概念应该要写进推文里,才能使之无懈可击:如果他们谈论通货膨胀或贫困问题,就提醒他们,2001年(的经济危机)还更糟糕呢。 |
17 | Marobe ireo bilaogy no manandrana manaporofo fa nanomboka tamin'ny niakaran'i Kirchner teo amin'ny fitondrana no nisondrotra ny vidin-tsakafo sy ny filàna fototra. | 有些博客试图显示,自从齐许娜接任总统,粮食与基本商品的价格已经暴涨。 |
18 | Fernando Satillan avy ao amin'ny bilaogy 7:50 a Retiro [es] dia maneho ny fomba fiakatry ny vidin'ny sandwich ‘milanesa‘ (nofonkena voasesika) zavatra mampiavaka manokana ny Arzantina tato anatin'ny enim-bolana : | Fernando Satillan在博客7:50 a Retiro中揭露阿根廷特色美食milanesa(裹面包粉炸的肉排)三明治已经涨了六个月: |
19 | Tangoron-trano vitsivitsy miala amin'ny foiben'ny Foundation, misy lahiantitra iray mivarotra sandwich milanesa amin'ny vidiny 10 pesos [2.45 US dollars]. | 离基金会办公室几条街的地方,有个老先生在卖炸肉排三明治,一份10披索(2. |
20 | Enim-bolana lasa izay , 7 pesos [1.70 US dollars] no vidiny. | 45美金)。 |
21 | Na eo aza ny “fomba fitantanana milanesa” ataon'ny governemanta, ny [vidin'ny] sandwich milanesa iray dia niakatra 43% tao anatin'ny 6 volana. | 六个月前是7披索(1. |
22 | Izay no atao hoe sondro-bidim-piainana. | 7美金)。 |
23 | Amado [Amado Boudou no Minisitry ny Toekarena ao Arzantina ary mpiaro mahafatra-po ny fomba fiasa Indec ] | 就算政府“管制肉排”,肉排 三明治(的价格)还是在六个月内涨了43%。 |
24 | Mitanisa fanamarihana iray navela teo ambanin'ny lahatsorany iray mandroso hevitra ny amin'ny tokony hananganana vohikala iray tantanin'olon-tsotra iresahana ny sondro-bidim-piainana: | 阿玛多,这就是通货膨胀啦。( 阿玛多布杜是阿根廷经济部长,为主计处的估算大力辩护。) |
25 | Fanamarihana tsara be no nosaratan'ilay namako, Steven, tao amin'ilay lahatsoratra “Fipatitahana” navoakako io maraina io: “amin'izao vaninandron'ny finday azo andraiketana lahatsary izao, inona indray no mbola andrasantsika tsy ananganana ny vohikala thisisinflationamado.com.ar [manao sarinteny amin'ny anaran'ny minisitry ny toekarena, Amado Boudou] miaraka amin'ny antsipirihany toy izao? | 他也摘出一则他某篇贴文下方的回应: 我的朋友史蒂芬给我今天早上贴的“分散”一文写了篇精彩的评论:“在这个手机和影片的时代,我们为什么还不赶快成立一个网站‘这就是通膨啦阿玛多.com.ar'把类似细节公诸于世呢? |
26 | Mitombo be ny fifandroritana momba ny tarehi-mariky ny sondro-bidim-piainana, indrindra indrindra fa nanomboka hatramin'ny nanasazian'ny governemanta mpahay toekarena tsy miankina maro- toa an-dry Estudio Bein & Asociados, Finsoport, MyS Consultores na ry GRA Consultoras- noho ny fanoheran-dry zareo ny sondro-bidim-piainana navoakan'ny fanjakana. | 对通货膨胀数据的论争一直在增加,特别是在政府对几个独立的经济学者罚款之后,Estudio Bein & Asociados, Finsoport, MyS Consultores or GRA Consultoras等几家公司都被罚,因为他们质疑官方的通膨统计。 |
27 | Ny governemanta dia nampiasa ny andalana faha-9 tao amin'ny lalàna [es] mifehy ny fanaovana fitaka amin'ny resa-barotra izay mandràra ny “fanolorana, dokambarotra-nà fampielezan-kevitra izay, vinavina manakaiky ny ankiafinafina, mety hitarika amin'ny hadisoana, mety hamitaka na mandrebireby olona mikasika ny… vidiny sy ny fomba famarotana vokatra, fanànana na tolotra”, mba hampanginana ireo mpahay toekarena mpanohitra. | 政府用法律第9条,对欺骗性的商业做法,禁止“以近似隐匿的方式,介绍、广告宣传那些可能误导、欺骗或混淆关于…价格以及商业化产品、资产财产或服务的条件”,要意见不同的经济学家闭嘴。 |
28 | Fatoram-bola taratasy zato-pesos. | 一叠一百披索的钞票。 |
29 | Peso no vola miasa any Arzantina. | 披索是阿根廷货币。 |
30 | Avy amin'i Alex E. | 由Flicker使用人Alex E. |
31 | Proimos, mpampiasa Flickr (CC BY 2.0) | Proimos所摄。 |
32 | Ny fanaovana zavatra toy izany dia niteraka fanehoan-kevitra maro, feno tsy fahafaliana avy ao amin'ny Twitter ary teo amin'ny vondrom-piarahamonin'ireo mpitoraka bilaogy. | (CC BY 2.0) |
33 | Miguel A. | 这类初步行动引发许多推特和博客社群愤怒的回应。 |
34 | Kiguel (@kiguel) miteny fa tandindonin-doza noho ilay lalàna ny fahalalahana miteny: | Miguel A. |
35 | Tonga ny fanasaziana ara-bola noho ny filazàna anaty fampahalalam-baovao fa hoe 25 % ny sondro-bidim-piainana. | Kiguel (@kiguel) 表示这条法律侵害言论自由: 在媒体上说通膨有25%这句话的惩罚已经来到。 |
36 | Veloma ry fahalalahana miteny. | 言论自由再见了。 |
37 | Ny sondro-bidim-piainana avoakan'ny INDEC ihany izao no hany mahazo alalana . | 现在只有主计处错误的通膨数据可以讲。 |
38 | Ho valin'ny bitsika nivoaka tao amin'ny kaonty ofisialin'ny Ministry ny Toekarena, Armado Boudou, tao amin'ny Twitter, dia manoratra i Taos Turner (@taos) hoe: | Taos Turner (@taos)回应一篇经济部长阿玛多布杜贴在官方推特上的推文时表示: |
39 | R'ingahy Ministra, milàza ny mpahay lalàna fa mifanohitra amin'ny Lalampanorenana ny fanomezana sazy ara-bola ny mpahay toekarena. | 部长,律师说对经济学者罚款,在宪法上有争议。 |
40 | Ka inona no ho lazainao? | 您认为呢? |
41 | Ny bilaogy Perspectias Criticas [es] dia manazava ny fomba ataon'ny governemanta hanatsatsoana ny adihevitra momba ny sondro-bidim-piainana amin'ny fiampangàna ny gazety ho mamafy tarehimarika nahodinkodina / tsy marina. | 博客Perspectias Criticas说明政府是怎么藉着指责报纸传播被操纵的数据以缓和通膨的讨论: 拥护政府的部门说[通膨]是媒体搞出来的辩论,对老百姓没有影响。 |
42 | Eo amin'ny sehatra misy ny mpomba ny governemanta dia miteny ry zareo fa [ny sondro-bidim-piainana] dia adihevitra noforonin'ireo mpampahalala vaovao ary tsy misy fiantraikany any amin'ny vahoaka akory, nefa ny marina dia 5 pesos [1.22 US dollars] ny mofo iray kilao roa taona lasa izay, ankehitriny dia 10 [2.45 US dollars] pesos | 但事实是,两年前一公斤面包是5披索(1.22美金),现在却要10披索(2.45美金)。 |
43 | Ankilan'izay ireo mpitoraka bilaogy mpomba an'i Kirchner dia manome fomba fijery samihafa tanteraka. | 拥护齐许娜的博客则有完全不同的观点。 |
44 | Ohatra izao, ny bilaogy Que Venga el día [es] dia nandefa lahatsoratra iray an'i Raul Dellatorre ao amin'ny Página12 [es] izay manazava ny fifampidimpidirana sy fiforonan'ny vidin'entana ho an'ireo mpamakiny. | 例如博客Que Venga el día 上就贴了一篇Raul Dellatorre在Página12发表的文章,向读者解释价格机制。 |
45 | Araka ny hevitr'i Dellatorre, ireo kiana momba ny tarehimariky ny sondro-bidim-piainana dia misakana ny fifanakalozan-kevitra momba ny toekarena: | 根据Dellatorre的看法,对通膨数据的批评妨碍了经济辩论: |
46 | An-taona maro, nampiasa foana ny sondro-bidim-piainana ho fitaovam-piadiana ny mpanohitra mba hamelezana ny politika ara-toekaren'ny governemanta… Ny valinkafatra avy amin'ny mpanohitra, tsy mihevitra velively ny hilefitra sy hiroso amin'ny fifanakalozan-dresaka, dia misafidy ny làlana faran'izay tsotra: misisika hatrany amin'ny hevitra hoe mitohy “mandà ny sondro-bidim-piainana” ny governemanta. | 反对党几年来都把通膨当作当作攻击政府经济政策的武器。 反对党不但不肯暂时休兵并开放讨论,反而选择最简单的出路:坚持认为政府一再“否认通膨”。 |
47 | Ao amin'ny bilaogin-dry zareo INDEC que trabaja [es], ireo mpiasa ao amin'ny INDEC dia miaro ny fomba fiasany eo amin'ny fikajiana, amin'ny fanipihana ny vinavinan'ny Tahirim-bola iraisampirenena FMI ho an'ny taona 2011: | 在阿根廷主计处的博客INDEC que trabaja中,阿根廷主计处职员为其计算方法辩解,并提出国际货币组织2011年的预测: |
48 | Ny marina … dia zava-noforonin'ny mpampahalala vaovao ny resaka sondro-bidim-piainana ary ezahan-dry zareo asisika hihatra amin'ny tena fiainana. | 其实通膨都是媒体发明出来并试着用在现实生活中的。 |
49 | Tadidy ve ny ” voatabia 18 pesos” na ny “ovy lafo lavitra noho ny tany Parisy” izay tanisain'ny TeleNoche? | 还记得TeleNoche(阿根廷电视频道)引用的“18披索的蕃茄”或是“蕃茄比巴黎的还贵”吗? |
50 | [fantsom-pahitalavitra iray any Arzantina] Eny e, mety ho manakaiky kokoa ny isa naroson'ny INDEC ny sondro-bidim-piainna (mitovy amin'ny an'ny IMF) mitaha amin'ny lainga tsy misy fototra ara-tsiantifika matotra navoakan'i Clarin [gaety a-tsoratra]. | 嗯,比起Clarin(报纸)写的那些连基本科学严谨度都没有的鬼话,通膨还是比较接近主计处统计(跟国际货币基金一样)。 |