Sentence alignment for gv-mlg-20110318-14992.xml (html) - gv-zhs-20110319-8188.xml (html)

#mlgzhs
1Japana: Firariantsoa sy Vavaka atao amin'ny alalan'ny lahatsary日本:透过影片传递祝福与祈祷
2Onja Lehibe an-i Kanagawa nataon-i Katsushika Hokusai巨浪吞蚀神奈川 by Katsushika Hokusai
3Ho setrin'ny toe-draharaha any Japana taorian'ny horohorontany, tsunami ary ny krizy nokleary dia nitodika tany amin'ny lahatsary sy ny mozika ny olona ho fomba hanehoany firariantsoa tsara indrindra sy ho fanohanana ny vahoakan'i Japana.有鉴于日本在地震、海啸与核能危机后的处境,人们开始藉由影片与音乐等方式传达对日本人民的祝福与支持。
4Ao amin'ny bolongany i Chai no nanangona lahatsary vitsivitsy avy amin'ny mpihira izay mihevitra fa ny tahaka izany no farafahakeliny azon-dry zareo atao, mino ny herin'ny mozika hanasitrana ny ratram-po.在他的博客中,Chai搜集了一些音乐创作者的影片,这些音乐创作者相信这是他们最起码可以作的,他们相信音乐的力量可以抚慰心灵创伤。
5Ity voalohany ity dia avy amin'i micromicrophone:第一支影片来自micromicrophone:
6Nanampy ny hirany tao koa ry Office Augusta ary ny hevitra mivoaka eo amin'ny lahatsary no lasa karazana fiadian-kevitra ho an'ny olona hampitaha ny filazana momba ny toe-draharaha any amin'ny faritra samihafa any Japana:Office Augusta也上传他们的歌曲,而对该影片的评论也形成某种论坛,供人们比较日本不同地区的情况。
7Ity manaraka ity indray dia hira fohy sady mamy avy amin'i Takagi Masakatsu:接下来这一首简短但温馨的歌曲来自Takagi Masakatsu:
8Gifted on West East, monina any Seattle, Etazonia dia nanoratra hira hip hop mikasika ny voina , mandrisika ny olona hanao sy hanatontosa izay rehetra azony atao hanampiana.位于美国西雅图的Gifted on West East写了一首关于此次灾难的hip hop歌曲,激励人们要投入并尽其所能提供协助。
9Ao anatin'ny hira:歌中写道:
10Mamoaha eo amin'ny satako, anatin'ny tsy fifantohako Any aman'arivony kilometatra lavitra ahy any no tsy atahorako Ka mahita fa tsy izaho izany, ary mahatsapa ahy koa salama tsy marofy Ataovy anaty izany jiro malefadefaka dia manàna fiaina-nofinofy Saingy ny fahabangan'ezaka sy ny zava-dratsy voarakitra Fa tokony hisolo ny fandraketa-java-dratsy dia ny miasa malaky eny mantsy Sy mitandrina hatramin'ny manaraka, hanandratantsika sombim-bavaka Dia manomboka indray handray andraikitra fa tsy miteny fotsiny ihany虽然发布讯息在網絡动态上,其实我一点都不关心 因为在好几千哩之外所以我无所畏惧 加上认为出事的又不是我,因此我觉得还好 把这个事件搁在一旁尽情享乐 但这是一种会留下不良纪录的懈怠 相反的我们真应该快点行动 并在此之后,继续祈祷 同时开始行动而非光说不练… 接着来自阿根廷,十五岁的Felipe Troncoso为日本民众献上一首“雨天”:
11Ary avy Argentina, ilay 15 taona Felipe Troncoso nanolotra ny “Andro Manorana” ho an'ny vahoakan'i Japana:校对:Portnoy