# | mlg | zhs |
---|
1 | Valopy Menan'ny Taombaovao Shinoa Nahazo Ravaka Elo Mavo ao Hong Kong | 黄伞应景 香港新年红包添新妆 |
2 | Andiam-balopy mena misy elo mavo zarain'ny Um dot dot dot. | Um dot dot发布的一系列黄伞红包 |
3 | Manatona ny Voalohan'ny Taona Manara-bolana Shinoa, ary midika izany fa hitahy ny zokiolona sy ny ankizy amin'ny alalan'ny fanomezana valopy mena manokana ny vahoakan'i Hong Kong. | 中国农历新年即将到来,这意味着香港民众很快就会开始通过红包来为家中的老人和小孩送去祝福。 |
4 | Araka ny fomba, ny valopy mena, izay misy vola, dia atao printy miaraka amin'ny fiarahabana sy ny firariantsoa, tahaka ny “fanambinana mitovy amin'ny voninkazo mamelana”, “harena tsara amin'ny taombaovao”, “ho salama tsara”, ary “handroso amin'ny fianarana”. | 传统意义上的红包,除了内含现金之外,其表面会印上应季祝福与期愿,比如“花開富貴”、“新年发财”、“身体健康”和“学业进步”。 |
5 | Tamin'ity taona ity, misy endrika vaovaon'ny valopy manasongadina elo mavo, mitaratra ny fanirian'ny Hong Kongers sasantsasany amin'ny taombaovao hisian'ny demaokrasia tena izy amin'ny tanànany. | 今年的红包设计中加入了黄色雨伞的元素,反应出部分香港民众渴望真正民主的新年愿望。 |
6 | Tsy mbola tapitra ny hetsiky ny manohana demaokrasia mangataka amin'i governemantan'i Beijing sy Hong Kong hamela ny olom-pirenena hanendry ny kandidà ho eo amin'ny toeran'ny mpitondra ambony tamin'ny desambra lasa teo raha nanala ny olona teo amin'ny toerana nanaovana sit-in ny polisy, toerana nitobian'ny mpikatroka tao anatin'ny telovolana. | 港人要求北京政府与香港政府允许民众推举城市的领导核心人物,其民主运动并没有因为12月份警方清除占中而结束。 此前,抗议分子已持续露宿占中长达三个月。“ |
7 | Nampiasa tetika isan-karazany ny mpanohana ny Revolisionan'ny Elo - antsoina amin'izany noho ny nampiasan'ny mpanao fihetsiketsehana elo hiarovan-dry zareo ny tenan-dry zareo amin'ny baomba mandatsa-dranomaso sy ny tsifotra dipoavatra - ka anisan'izany teti-panorona izany ny “fiantsenana hetsi-panoherana“, niteraka zavakanto an-dalambe sy nampiantrano fandraisana an-tanana ara-panabeazan'ny vondrom-piarahamonina. | 雨伞革命”的支持者(因反对派用雨伞保护自己不受警方催泪瓦斯和胡椒喷雾伤害而得名),继续采取了一系列的措施,比如参与“购物抗议”、街头涂鸦、以及举办社区教育活动。 |
8 | Ireo endrika valopy mena ahitana sary elo dia ao anatin'ny tetikasa fanangonam-bola avy amin'ny vondrona Facebook “Um dot dot dot“, vondorna mpanolotena izay mikendry ny hampandrosoana ny hetsika amin'ny alalan'ny fanentanana ara-politika ireo vondron'olona ifotony. | 以雨伞为主题的红包是脸书志愿者群体-“Um dot dot”的募款活动之一。 |
9 | An-tampon'ny valopy mena misy soratra mivaky hoe: “Mitady valopy mena voatahy tena izy aho, ary tsy hampiditra am-paosy ireo tsy misy na inona na inona”, “Tia an'i Hong Kong, Hong Kongers isika” ary “Mandrosoa hatrany ry Hong Kongers”. | 他们旨在延续抗议运动,提高草根组织的政治意识。 |
10 | Ny fehezanteny voalohany dia manondro ny fampielezan-kevitry ny governemanta mandrisika ny vahoakan'i Hong Kong ampirina am-paosy ny fehezan'entana fanitsiana ara-politikany, izay sambany mamela ny isian'ny latsabato mivantana ny lehiben'ny mpanatanteraka, saingy tsy mamela ny olom-pirenena hisafidy ny kandidà. | 红包上方写道:“我要包含真正祝福的红包,我不会将内容空空的红包放入口袋”、“港人爱港”、“港人加油”。 |
11 | Jereo tsara anie ny bika aman'endriky ny valopy eto ambany ireto: | 第一句是引用政府宣传话语而来,是激励港人将政治改革放入囊中,第一次允许民众直接选举行政长官,却并没有赋予他们对于候选人的选择权。 |
12 | “Valopy mena tena izy voatahy no tadiaviko ary tsy ampirina am-paosy ireo valopy tsy misy na inona na inona.” | 接下来,让我们近距离欣赏黄伞红包的设计: |
13 | “Valopy mena tena izy voatahy no tadiaviko.” | “我要包含真正祝福的红包,我不会将内容空空的红包放入口袋。“ |
14 | “Tia an'i HK satria Hong Kongers isika.” | “我要包含真正祝福的红包。” |
15 | “Hong Kongers, mandrosoa. | “港人爱港。” |
16 | Mitady valopy mena iray tena izy voatahy aho.” | “港人加油,我要包含真正祝福的红包。” |
17 | “Tia an'i Hong Kong satria Hong Kongers isika.” | 譯者:June Young 校對:Mia Shih |