Sentence alignment for gv-mlg-20090217-1567.xml (html) - gv-zhs-20090223-1922.xml (html)

#mlgzhs
1USA: Manambady noho ny Fitiavana sy ny Firenena Na ny fitiavana, na ny fahazoan-dalana (visa), tsy moramora ny fanapahan-kevitra ny hivady.美国:结婚,为了爱,为了身分
2Ao Etazoniaizay isian'ny olona mpifindra monina “Tsy ara-dalana” miisa 12 000 000, dia ny miraiki-pitia sy ny manambady Amerikana no lalana iray ahafahana ho ara-dalana.无论是为了爱或为了签证,决定结婚从来都不是件简单事,美国有超过1200万人以非法移民身份居留,与美国公民陷入热恋并结婚也是一种解决身份问题的方式。
3Araka ny Fiadidiana Amerikana momba ny fiarovana ny firenena dia olona miisa 1052 415 no nahazo“taratasy ara-dalana” tao Etazonia tamin'ny taona 2007. Tamin'ireo isa ireo dia ny 274 358 no nahazo izany tamin'ny alalan'ny fanambadiana olom-pirenena Amerikana.据美国国土安全部资料,2007年美国共有1,052,415人取得「合法身分」,其中共274,358人是透过与美国公民结婚。
4Ao amin'ny vohikalan'ny vondrona manohitra ny fifindra-monina Foibe manadihady ny fifindra-monina no manontany i David Seminara hoe firy amin'ireo fanambadiana ireto no ntena fitiavana,, ary asongadiny ny taratasim-pangataham-bady, ireo fanambadiana amboarina ary noho ny vola. Mpifindra monina mpitoraka blaogy maro no maneho ny eritreritr'izy ireo momba ny fanambadiana sy ny antontan-kevitra ao Etazonia.在反移民倡议团体「移民研究中心」的网站上,David Seminara质疑这些婚姻有多少是出自爱情,并指出包括邮购新娘、婚配、买婚等案例。
5Fanambadiana tsy nifanarahana.许多移民博客作者也都论及对婚姻及在美国取得合法身分文件的看法。
6Manoratra I El Random Hero avy any California fa amin'ny maha mpifindra monina tsy manan-taratasy ara-dalana azy dia nomen'ny namany sy ny fianakaviana hevitra ny fanambadiana ho safidy iray, kanefa hitany fa tafahoatra loatra ny toro-hevitra:
7“zavatra sarotra indrindra ny manatanteraka izany eo amin'ny tenako manokana.不便的婚姻
8Amin'ny maha tsy ara-dalana ahy eto amin'ny firenena dia mahatsapa aho fa vesatra tsy maintsy ho zakaiko irery izany.加州的El Random Hero表示,身为非法移民,亲友都建议他透过婚姻解决问题,但他觉得这种方式太过牵强:
9Marina fa maro ny namana no mananihany sy manoro hevitra ahy fa mivady amina vehivavy Amerikana fotsiny dia ny antontan-taratasy 9-11 no hanova ny fiaianako manontolo ary ny vokatr'izany dia mbola tsapa misodisody eny rehetra eny izany.
10Raha ny hampaka-bady aloha dia tsy safidy azo antoka satria ny sampan-draharaha fifindra-monina dia efa nanomboka miala sy mitory ireo olona tafiditra anaty fanambadiana mahazo ny karatra maitso (green card). Avy eo mitranga ny fisainana mizarazara eo amin'ity raharaha masina ity dia ny fanambadiana izany, ka ny vokany dia eny an-tsapanan-dalana aho sisa no tavela.”这对我个人很难做到,我认为非法身分这个负担得由我自己背,当然有无数朋友都开玩笑建议我找个美国女孩结婚,藉以成为公民,911恐怖攻击事件已永远改变世界,效应至今仍余波荡漾,结婚已不再是个可行之道,因为政府移民机关已认真防堵并惩治人们为绿卡成婚,再加上道德上的争议,让我站在十字路口犹豫不决。
11Niresaka ny vaovan-gazety momba an'I Julia sy Gustavo ny mpitoraka bolongana hafa, Damn Mexicans, mpianadahy anankiroa 11 sy 18 taona no tonga tao Etazoania. Nanambady olom-pirenena Amerikana I Gustavo, fa I Julia kosa nijanona ho tsy nisy taratasy ara-dalana raha niezaka ny handrato fianarana eny amin'ny anjerimanontolo izy.Damn Mexicans博客则提到有篇新闻报导,Julia与Gustavo这对姊弟先后于11岁及18岁来到美国,Gustavo后来娶了美国公民,Julia一路读到大学毕业,但仍是非法移民。
12“… betsaka ny olona no milaza fa mora ny manambady olom-pirenena Amerikana. Mbola tsy nanana izany sipa izany mihintsy I Julia.…太多人以为只要找个美国公民结婚就行,18岁的Julia从未有男友,请各位回想自己18岁时是和谁约会,想想看如果你和那个人结婚,是不是很可怕?
13Raha haverina ny lasa ary ezahana ny mitadidy hoe iza ary no niarahanao tamin'ny ianao 18 taona. Eritrereto hoe raha ianao no nanambady io olona io tamin'izany.对多数人都很可怕,18岁结婚太过年轻,Gustavo在21岁结婚也太早,但因为他的处境不得不这么做。
14Mampangovitra . Ny ankamaroantsika, dia miheritreritra hoe mampatahotra izany.「至死方休」
15Tanora loatra izany 18 taona izany raha handeha hanambady nefa anie tanora loatra ihany koa I Gustavo raha nandeha nanambady teo amin'ny faha 21 taonany izy e, fa saingy voatery izy niditra tamin'izany noho zava-misy taminy.
16“Lamban'akoho ka faty no hisarahana” Araka ny vaomiera manohitra ny fampodiana ny vady mananotena , dia matahotra ny fampodiana azy ireo ny olona sasany raha sanatria ka maty ilay rangahy na ilay ramatoa vadiny “ara-dalana”.据「抗遗返幸存配偶」组织的说法,有些人会因「合法」丈夫或妻子死亡后,面临遣返的威胁:
17“Satria noho ny lalana misy, dia miatrika fanakanana sy fampitahorana fampodiana ny vadina olom-pirenena Amerikana raha sanatria maty ny vadiny mandritra ny fotoana fetran'ny karatra maitso (la carte verte). Mihoatra ny valopolo aminin'ny zato ny tranga misy eo amin'ny firenena izay mihatra amin'ny vehivavy, reny ary ny ankizy.”由于法律缺陷,美国公民的合法配偶因绿卡申办过程漫长,若其间伴侣死亡,这些配偶的居留申请会自动遭到驳回,还可能遭到遣返,全国有超过180起案例,影响到许多女性、母亲和孩童。
18Miresaka tarehi-javatra iray ny mpitoraka Blaogy My life izay mpivahiny antsokosoko “Dahianna Heard, vady navelan'I Jeffrey Heard izay maty voatifitry ny miaramila teo amin'ny lohany rehefa nanatitra fitaovana ho an'ny tafika Amerikana tao Iraka izy tamin'ny Marsa 2006.My life as an Alien讨论到一个案例:
19Mety ho am-podiana I Dahianna Heard manana ny zom-pirenena Venezoela izay mipetra ao Florida, na dia hoe efa nangataka ny taratasy makasika ny fahazoan-dalana manorim-ponenana aza izy sy rangahy vadiny ary efa niandry ny fahavitan'izany taratasy izany. Nanana zanaka lahy manana ny zom-pirenena Amerikana izy roa kanefa ny ho aviny rehetra dia tsy fantatra raha toa ka ho ampodiana ny reniny.”Dahianna Heard是Jeffrey Heard的遗孀,Jeffrey是美军,于2006年3月在伊拉克运送装备遭叛军开枪击中头部身亡,他的妻子是委内瑞拉公民,居住在佛罗里达州,尽管先前已提出居留申请,但文书工作尚未完成,现在可能遭到遣返,两人生下一子是美国公民,若母亲遭到递解出境,这个孩子的未来将充满未知数。
20Manoratra ny mpitoraka blaogy fa efa nisedra ny “sakatsakana” rehetra izy mba ahazoany ny zom-pirenena ary mahatsapa hoe inona avy ny sedra mahazo ireo mpanambady.这个博客另提到,这位遗孀历经重重困难以取得公民身分,肯定能了解其他配偶的感受:
21“Sarotra ny mifindra monina any amin'ny firenena hafa, mila ny fahazarana lehibe izany. Ary rehefa vitanao ny manao io toerana io ho toy ny “ny any aminay” dia tsy lasa ho fonenao intsony ilay firenenao teo aloha.搬到异国很难,得有许多调适,当你将新国家视为家乡,旧国家便已不是家,我无法想像先失去丈夫,又失去家。
22Tsy azoko eritreretina ny fisarahana amin'ny vadiko dia ny manaraka ny tranoko.”破碎梦想,强健心灵
23Nofy tsy tanteraka, mahery fo. Mizaka zom-pirenena Amerikana I Amy monina ao Chicago, Illinois raha toa ka monina any Monterrey, Mexico ankehitriny ny rangahy vadiny Carlos izay mpifindra monina tsy ara-dalana.Amy是位居住在芝加哥的美国公民,她的丈夫Carlos曾是美国非法移民,目前住在墨西哥蒙特雷,Amy在个人博客Destinazione Paradiso提到,因为Carlos在青少年时期从墨西哥非法移民至美国,故面临的法律问题连婚姻亦无法解决。
24Manoratra I Amy ao anatin'ny bolongana fifandraisan'izy ireo antsoina hoeDestinazione Paradiso fa satria niala tao Mexico nifindra monina tao Etazonia tamin'ny fomba tsy ara-dalana I Carlos tamin'ny fahazazany, dia ankehitriny misedra olona amin'ny fomba ara-dalana izy ka na ny fanambadiana natao aza tsy afaka mamaha ny olana akory.
25“Hitanao, raha oharina amin'ny finoana ankapobeny (ny bolongana milaza IZANY dia ho tonga tsy ho ela), dia tsy ho mora ho an'ny olona tafiditra tao Amerika tamin'ny fomba tsy ara-dalana ny manitsy ny taratasy mahakasika azy ireo rehefa tafody any amin'ny taniny izy ary hangataka ny viza (visa) indray rehefa avy eo.
26Ary tsy ho voavaha olana amina fampakarana olom-pirenena Amerika ho vady fotsiny amin'izao izany rehetra izany. Ary amin'ny ankapobeny, ny heloka vitan'ny ireo tsy ampy taona dia hita mitongilana raha ampitahaina amn'ireo izay vitan'ireo olon-dehibe, eo amin'ny tontolon'ny fifindra-monina dia tsy misy dikany ny taona.不同于一般人的假设,人们违法入境美国后,纵然返回母国再申请签证,也无法解决身分问题,和美国公民结婚也不会直接解决问题,虽然一般来说,青少年违法的刑责不同于成年违法,但在移民问题上,年龄并不纳入考量,无论是8岁或58岁违法入境,刑责都相同。
27Mahazo ny sazy mitovy ianao rehefa niditra antsokosoko amin'ny faha 8 taonanao na amin'ny faha-58.Carlos的案例刚好涉及1996年移民与国籍法的两块灰色地带,条文内忘记特别将未成年另立一类,美国驻墨西哥领事馆决定自订办法,无论成年与否都一视同仁。
28Ny tantaram-pifindra-monina an'I Carlos dia tsy mitranga irery, fa hita ao amin'ny lisitra mainty ANANKIROA ao amin'ny antontan-dalanan'ny fifindra-monina sy ny fizakana zom-pirenena ny taona 1996.
29Mitranga fa ny lalana dia manadino ny andalana sasany mahakasika indrindra ny zaza tsy ampy taona, fa ny masoivohon'ny firenena Amerikana ao Meksika (Mexique) kosa dia vao haingana no nanapa-kevitra ny hampihatra ny lalanany manokana ka hametraka ny fitovian-jo misy eo amin'ny zaza tsy ampy taona sy ny olon-dehibe.
30Tamin'ny volana Octobra 2008, nivoaka ny didim-pitsarana ho an'I Carlos fa tsy mahazo miditra ao Etazonia amin'ny fomba ara-dalana intsony izy. Manoratra ramatoa vadiny:2008年10月,Carlos遭裁决永不得合法入境美国,他的妻子Amy写道:
31“Eny, indrisy, niharitra fifandonana mahery vaika sy mampalahelo ireo taona maro niadianay ny fifindra-monina noho ny zava-misy ao amin'ny lalan'ny fifindra-monina. Tao aorian'ny 11 volana teo ho eo, asa kely Meksikana roa , vola dolara anarivony, fiara manidina iraisam-pirenena sivy, fanantenana sy nofy tsy misy fihafarana ary koa vavaka amin'ny taonina, ankehitriny fotsy ny eo am-pelatananay.很遗憾,一年的移民冒险与移民法现实发生冲突,历经近11个月、两份令人屈辱的墨西哥工作、花费数千美元、九趟国际飞行、无尽希望与梦想,再加上无数祈祷,最后我们空手而归,现在Carlos终生不得入境美国,也没有机会申请其他方式入境,我们先前已做好最坏的打算,就是现在。
32Araka ny zava-mitranga ankehitriny, tsy afaka miditra ao Etazonia mandrakizay I Carlos, ary koa tsy hisy intsony ny fahafahana mangataka fanazavana.不过Amy说,抗争还在继续。
33Izany foana mantsy no safidy azo atao, toy ny toe-javatra ratsy indrindra, kanefa moa izay no tantara tokana nisy taminay.”结婚戒指照片来自Pictr30D,依创用CC授权使用
34Na dia eo aza izany, dia manoratra I Amy fa mitohy ny tolona.校对:Soup