# | mlg | zhs |
---|
1 | India: Ny Fandrisihana ny Vehivavy sy ny Lahatsary am-Bilaogy | 印度:女性力量与影音博客 |
2 | Women Aloud Videoblogging for Empowerment (WAVE) dia sehatra iray sy fandaharanasa handrisihana ireo vehivavy any amin'ny faritra manodidina ny renivohitra any India hanehoan'izy ireo ny heviny anaty lahatsary eo amin'ny aterineto mikasika ireo lohahevitra mahakasika azy. | WAVE这项平台与计划希望印度半都会区女性能透过網絡影片工具,对于攸关自身的话题表达看法。 |
3 | Mivaky toy izao ny teny fanevan'ny WAVE: “vehivavy 30, faritra 30, lahatsary am-bilaogy isanandro”, ary noho izay indrindra, ahitàna karazana lahatsary maro samihafa miresaka lohahevitra midadasika be ao amin'ilay vohikala izay sahala amin'ny hoe avy any faritra tsirairay ao India. | |
4 | Ny Anjerimanontolo sy ireo ONG no nisafidy izay vehivavy handray anjara amin'ilay tetikasa fiahiana mandritra ny 9 volana, ka omena fanofanana ry zareo amin'izany, fitaovana ary vatsy kely ho tambin'ny lahatsary novokariny. Ny filazofia fonosin'ny WAVE dia ny hoe mila henon'ny fiarahamonina misy azy ary amporisihana handalina ny olana ireo vehivavy tanora ao India, ary mandroso hatrany ho tonga mpitarika afaka manolotra vahaolana mahomby mba hahatonga ny fiarahamonina hivoatra ara-tsosialy sy ara-toekarena. | 这项计划的副标题是:“三十位女子、三十个地区,每天使用影音博客不懈”,网站上也确实有许多不同的影片,主题似乎也涵盖印度每个区域,参加的女性是由大学或非政府组织遴选,参与为期九个月的指导计划,期间获得训练、设备及津贴,让她们能拍摄作品。 |
5 | Chinju Prakash, efatra ambiroapolo taona avy ao Trivandrum, Kerala dia miasa ho an'ny SPACE, ONG iray mampiroborobo sy mametraka tetikasa fanofanana momba ny Media sy ny Teknolojiam-Baovao ary ny Fifandraisana vaovao. | WAVE计划的精神是,印度年轻女性必须发声让众人听见,并鼓励她们分析社区内存在的问题,进而成为领袖,提出有效的解决方案,在社会及经济上获得更多力量。 |
6 | Ao amin'ny iray amin'ireo lahatsariny dia asehony antsika ny Kalavara, toerana fisakafoanana iray izay vehivavy manontolo no manodina azy ary azontsika hahenoana ny traikefa azon'ireo vehivavy ireo izay afaka mivelona amin'izany ankehitriny. Preeti Jain , 27 taona avy ao Bilaspur, Chattisgarh. | 24岁的Chinju Prakash来自克拉拉邦Trivandrum地区,在非政府组织SPACE服务,努力开发各种新媒体及资通讯科技课程,她有一段影片拍摄当地全由女性经营的小商店Kalavara,记录这些女性如今能自力更生的经验与感想。 |
7 | Amin'ny alalàn'ireo lahatsariny dia kendreny ny hanasongadina vondrom-piarahamonina indizena iray ao Chattisgarh mba ho fanairana ny rehetra mikasika ny olana sedrain'izy ireo. Ao anatin'ity lahatsary manaraka ity, asongadiny ny fomban-drazana manokana ananan'izy ireo amin'ny fandrindràna fanambadiana (vady atolotra): miala amin'izay mahazatra fahita any India, ny lehilahy ao amin'ny foko Baiga dia mihaona sy mifidy izay ho vadiny mandritra ireo seho ara-tsosilay toy ny any am-pandihizana ohatra, ary mampahafantatra ny safidiny amin'ireo ray aman-dreniny avy eo. | Preeti Jain现年27岁,来自恰蒂斯加尔邦Bilaspur,她的作品聚焦于当地一个原住民族群,要让社会看见他们遭遇的问题,在下段影片中,她呈现当地婚嫁的特殊习俗,和印度一般情况不同之处,在于Baiga部落的年轻男性是在舞会等社交场合认识及选择妻子后,再将人选告知父母。 |
8 | Salam Babina Devi dia avy any Imphal, Manipur ary mpiasa an-tsitrapo amin'ny ora feno ho anà fikambanana iray ao an-toerana mikarakara ny fampivelarana vehivavy sy ny ankizy. Ireo lahatsariny dia manasongadina ny endrika ara-kolotsaina ao Manipur, tahaka izay ao anatin'ity lahatsary momba ny dihy ity ohatra: | Salam Babina Devi来自曼尼普尔邦Imphal,在一个地方组织担任全职志工,负责妇孺发展问题,她的作品着重于当地文化层面,例如下段影片与舞蹈相关: |
9 | Ao Manipur isaky ny misy hetsika manan-danja ara-tsosialy na ara-pinoana ankalazaina dia samy manana ny endrika dihy manokana natao ho azy avy. | 在曼尼普尔邦所有重大社会及宗教活动上,一定会以特殊舞蹈庆祝,以下是这块古老地区部落、民俗、传统舞蹈片段。 |
10 | Ireto ny topimaso amin'ireo fomba fandihy isaky ny foko, folklorika ary klasika avy amin'ireo havoana sy lemaky ny tanin'ireo razambe. | 欢迎浏览计划网站,观赏更多印度各地女性拍摄的故事及影片。 |
11 | Tsidiho ny WAVE hahitàna tantara sy lahatsary bebe kokoa avy amin'ireo vehivavy avy amin'ny faritra maro manerana ny firenena. | 校对:Soup |