Sentence alignment for gv-mlg-20090222-1595.xml (html) - gv-zhs-20090224-1927.xml (html)

#mlgzhs
1Japana: Fotoan'ny sery indray.日本:又到花粉热季节
2Nanao misimisy ny vatsy ara-panafody avy hatrany ireo ela nihetezana (be antitra na olom-pahalalana) raha toa kosa ireo tsy manan-traikefa dia manadihady ny kohaka isan'isany, ka mbola manontany teny hoe ity tokoa ve ny taona “iantombohan'ny kafunsho” eo amin'izy ireo.
3“Kely sisa dia fotoanan'ny sery”, nataon'ny kalandrakas[除另标示,本文连结皆为日文]
4Maro ireo antontan'isa milaza hoe firy ireo mponina mijaly nohon'ny Kafunsho - eo anelanelan'ny 15 - 30%, avo ny isan-jato teo amin'ny toerana Metropolitana. Lazaina fa ratsy dia ratsy tokoa ny fiantraikan'ny kafunsho teo amin'ny toe-karena: milaza ny fanambarana miverimberina nataon'ny Toeram-pikarohana momba ny fiainana Dai-ichi fa nampidiana ny fitombon'ny tahan'ny vokatra anaty (P.I.B: Produit interieur Brut) ho 0,6% ny kafunsho ny taona 2005.有时真希望空气中只有爱[英文],随着春季缓步到来,日本雪松的花粉也开始弥漫,花粉热季节正式在日本展开,情人节巧克力在便利商店货架上已经退位,改为陈列花粉热相关商品,诸如面纸、外科口罩、薄荷糖等。
5Nihena ny fanjifan'ny tsirairay satria miezaka mijanona ao an-trano daholo ny olona, raha etsy an-daniny kosa ny fihemoran'ny fivangongoana dia mampihena ny vokatra azo avy amin'ny asa.有花粉热这项老毛病的民众早已备齐各种药品,新手则仔细观察自己每次打喷嚏,以确定今年是否为自己的「花粉热元年」。
6Herinandro mialoha ny fanambarana nataon'ny birao misahana ny toetr'andro ny 13 Febroary mikasika ny rivo-mahery tatsimo voalohany “haru-ichiban” tamin'ity taona ity izay nanamarika ny fahatongavan'ny lohataona tamin'ny fomba ofisialy, dia betsaka ireo mpitoraka blaogy no mijery ny amim-pahatahorana ny fiantombohan'ny andron'ny Kafunsho.
7Ohatra itovizana ohatra ny bolongna nataon'i eternal_name:「花粉热季将至」照片来自kalandrakas
8Ity indray ve ny andron'ny taona - ilay vanim-potoana mampalahelo indrindra ho ahy eo amin'ny taona - ny vanim-potoanan'ny kafunsho? Ny maso na ny orona fotsiny no voan'ny aretina ho an'ny olona sasany, fa ny ahy kosa dia izy roa mihintsy no voa daholo ary tena marary tokoa izany.各界对日本罹患花粉热民众比例说法不一,通常介于15%至30%之间,都会区比例通常较高,花粉热对经济据说影响深远,外界常引用「第一生命经济研究所」报告指出,花粉热使日本2005年GDP成长率降低0.
9Tsy maintsy mandeha mivoaka mitady ranom-panafody atete amin'ny maso, aro-tava, fanafody, ronono mandry (yaourt) ny tenako.6%,民众尽量待在家中损及个人消费力,无法专心也影响劳动力。
10Mitaraina i Mizuka Yukizawa, mpianatra mikarakara fanadinana hidirana eny amin'ny anjerimanontolo:日本气象厅每年会公布春季第一道强劲南风吹起的日期,做为春季「正式」到来之始,今年在2月13日宣布前一周,便已有许多博客作者紧张地准备面对花粉热季节开始。
11Efa manidina eny rehetra eny ny vovom-bony….eternal_name的文章即为典型例子:
12Raha ho ratsy ity amin'ny andron'ny fanadianan dia hitomany aho, sniff… Manantena aho fa handray fepetra ny anjerimanontolo manoloana ny kafunsho. tsy ny fijaliana avy amin'ny kafunsho no ho tombotsoa eo amin'izao tontolo izao…又到了一年的这个时候,花粉热季节对我是一年中最忧郁的时刻,有些人只有眼或鼻会出现症状,我是两者皆有,所以格外难过,我得先出门去买眼药水、口罩、药品、酸奶…
13Malahelo I SOW fa manaiky fotsiny ihany araka ny filazany:正准备大学入学测验的高中生Mizuka Yukizawa感叹:
14Toy ny roa taona lasa izay, rehefa mivoaka any ivelany aho mandritra ity fotoana ity dia lasa manjavona ny masoko.花粉已经开始四处飘散…让我想流鼻水,若考试当天情况很严重,我一定会哭出来,我希望大学会将花粉热症状纳入考量,不受花粉热影响肯定是一大优势…
15Nitranga indray izay tamin'ity taona ity, nefa vao andro iray monja no nanomboka nanidina ireo vovom-bony.SOW很难过,但也接受现状,他表示:
16Tsy tao an-tsaiko mihintsy izy ity satria tsy niezaka niheritreritra ny momba izany aho, kanefa androany dia azo lazaina fa kafunsho ity. Manontany teny ihany I Chiro Mama fa sao dia tratran'ny kafunsho ny alikany.两年前开始,我只要在这个季节出门,双眼肯定刺痛无比,今年也是这样,从花粉一开始飘散就感觉疼痛,我之前不愿意相信,但我应该是得到花粉热。
17Manazava ny lojika izay entin'ny finoanoam-poana mahery avy amin'ny yaorta (yaourt) I Yumeyume.Chiro Mama怀疑她的狗出现花粉热,Yumeyume解释为何人们普遍相信酸奶有治疗效果,Usabuta介绍她今年尝试的疗法,并保证会回报疗效如何。
18Mampahafantatra ny fiasan'ny fanafody ezahana sy am-panantenaina I Usabuta.校对:Soup