# | mlg | zhs |
---|
1 | Manararaotra ny lazan'ny kolikolin'i Shina Tanibe ireo mpisoloky hanambakàna ny mponina ao Hong Kong | 打着内陆官方的名号诓骗香港住民 |
2 | Mpisoloky milaza fa polisy avy ao amin'ny tanibe Shinoa niantso an-tariby ny olona ao Hong Kong, milaza azy ireo ho nandositra tadiavina ao amin'ny tanibe Shinoa. | 诈骗集团假冒成内陆警方,致电香港居民并宣称他们已被内陆通缉。 |
3 | Sary avy amin'ny Standnews. Tsy azo ampiasaina hahazoam-bola. | 取图自Standnews,非商业用途 |
4 | Noho ny fahambanian'ny tahan'ny heloka bevava dia iray amin'ireo tanàna milamina indrindra manerantany i Hong Kong. | 香港的犯罪率之低,可说是世上数一数二治安良好的城市。 |
5 | Na izany aza, nitombo be izaitsizy vao haingana ny isan'ireo fisolokiana an-taroby - tao anatin'ny fito volana, naharay tatitra momba ny fisolokiana 2.371 ny polisin'i Hong Kong, fisolokiana idiran'ny vola mitentina 175 tapitrisa dolara hong kong (22,6 tapitrisa dolara Amerikana). | 然而最近香港境内,电话诈骗的案件骤增──在最近七个月中,香港警方已接报2371件电话诈骗,诈骗金额高达一亿七千五百万港币(二千二百六十万美金)。 |
6 | Mety ambony kokoa noho io tarehimarika io ny tena isan'ireo fisolokiana an-tariby, satria 90% mahery amin'ireo nandray ny antso fisolokiana no tsy te hisarihana hitatitra any amin'ny mpitandro filaminana, araka ny fanadihadiana tao an-toerana. | 根据当地调查,实际上的电话诈骗案件很可能高于这数字,因为接到诈骗电话的民众超过90%懒得向警方报案。 |
7 | Nilaza ny fanadihadiana fa ny antsasaky ny mponina ao Hong Kong no efa naharay izany antso fisolokiana avy any amin'ny tanibe Shinoa izany ary teo amin'ny 5% teo no voasoloky. | 调查显示,约半数的香港住民都曾接过内陆的诈骗电话,也有大约5%的民众真的被敲诈。 |
8 | Amin'ny ankamaroan'ny antso, nilaza fa miasa amin'ny fikambanana sasany tahaka ny ofisialy ireo mpisoloky. | 大部分的诈骗电话中,对方均会宣称自己在公家机关办工作。 |
9 | Nanonona mombamomba manokana an'ireo lasibatra izy ireo, anisan'izany ny nomeraon'ny kara-paranondro ary nilaza azy ireo fa olona nandositra ao amin'ny tanibe Shinoa izy ireo. | 他们会背诵出被害人的身分字号和住址等个人资料,并告知被害人已经被内陆官方通缉。 |
10 | Avy eo omen'izy ireo olona milaza fa mpitandro ny filaminana ao amin'ny tanibe Shinoa ny antso mba hanamarinana ilay “filazana fikarohan'olona”. | 之后他们会将通话转接给另一个人,对方会假冒成内陆执法人员并告诉受害者确实「已被通缉」。 |
11 | Nanazava tamin'ny niharam-boina ny “manam-pahefana mpampihatra lalàna” fa mety nangalarin'ny mpangalatra ny mombamomba azy ireo mba hanaovana ny asa ratsy, saingy tsy mazava ny raharaha raha tsy misy fanadihadiana araka ny tokony ny izy. Nilaza ireo mpisoloky fa raha sitrak'izy ireo [lasibatra] ny hanafoanana ny “filazana fitadiavana”, tsy maintsy mandoa vola izy ireo. | 打着「执法人员」名号的骗徒向被害者解释:你们的个资有外泄之虞,可能被不法之徒利用,但是我们必须经过正当的调查程序才可以销案。 |
12 | Avy eo nangataka tamin'ireo lasibatra mba handefa ny vola any amin'ny banky ao Shina tanibe ireo mpisoloky. | 诈骗集团紧接着建议被害人缴交一定金额的保证金解除通缉,并怂恿被害人将保证金汇到内陆的银行。 |
13 | Nahatratra mpiangaly mozika malaza amin'ny Erhu, Wong Kuo Tong sy ny vadiny ny raharaha faramparany teo. Voasoloky vola 20 tapitrisa dolara hong kong nomena ireo mpisoloky izy ireo. | 最近连知名的二胡演奏家黄国潼( Wong Kuo Tong)都深受其害,他和妻子被敲诈二千万港币。 |
14 | Nilaza i Wong fa naharay antso avy ao amin'ny “Biraon'ny Paositra ao Hong Kong” izy sy ny vadiny izay nanazava fa nisy taratasy tany amin'izy ireo [Biraon'ny Paositra] izay notazomin'ny Biraon'ny Fiarovam-bahoaka ao Shina tanibe. Avy eo alefa any amin'ny “polisy manamboninahitra sy mpampanoa lalàna” ao Shina tanibe ilay antso izay milaza fa manana porofo momba ny fanodikodinam-bola nataon”i Wong sy ny vadiny tamin'ny vola fanaovana asa soa izy ireo. | 黄国潼表示他们夫妇接到声称香港邮政署(Hong Kong Post Office)的来电,对方指出中国大陆公安局(Chinese Public Security Bureau)拦截了一封他们的信件,接着电话被转接到另一头,另一头声称他们自己是内陆警方和检察官,并握有黄国潼夫妇滥用慈善基金的证据。 |
15 | Mandritra ny fanadihadiana, nilaza ireo mpisoloky fa tsy maintsy mandoa vola mitovy amin'izany izy mivady mba hanaporofona ny tsy maha-meloka azy ireo. | 在调查的过程中,诈骗集团告诉黄国潼夫妇,他们必须缴交与贪污金额相当的假释金以证明自身的清白。 |
16 | Ankoatra ny biraon'ny paositra, mody milaza fa mpanatitra entana, mpiasan'ny banky ary koa mpiasan'ny Biraon'ny Fifandraisan'i Shina [sampana solontenan'i Shina ao Hong Kong] mihitsy aza ireo mpisoloky. | 除邮政之外,诈骗集团也会假借银行、送货服务,甚至是中央政府驻港联络办公室(China Liaison Office)的名义招摇撞骗。 |
17 | Tamin'ny volana lasa, olona am-polony vitsivitsy no naharay antso fisolokiana avy amin'ny “Biraon'ny Fifandraisana ao Shina” izay niampanga ireo lasibatra ho nanao famotsiam-bola. | 对方声称是中央政府驻港联络办公室,指控被害人涉嫌洗钱,并且恐吓被害人。 |
18 | Norahonana avy eo ireo lasibatra fa hosamborina rehefa miampita ny sisintany raha tsy mandoa vola. | 表明要是没收到保证金,他们一旦踏出特别行政区就会马上被逮捕。 |
19 | Very vola HK $ 3 tapitrisa dolara hong kong ny iray tamin'ireo lasibatra. | 其中一名受害者因此被敲诈三百万港币。 |
20 | Avy amin'ny sarangam-piainana rehetra ireo lasibatry ny fisolokiana, anisan'izany ireo misotro ronono, vehivavy mpikarakara tokantrano, mpandraharaha, Filoha Tale Jeneraly, mpampianatry ny oniversite, dokotera sy mpianatra. Maro no manontany ny anton'ny fahombiazan'ny fisolokiana tahaka izao. | 受害者遍及各行各业,其中有退休人员、家庭主妇、商务人士、企业执行长、大学教授、医师以及学生。 |
21 | Karazana psikolojia sosialy inona izao ampiharina izao? | 很多人很纳闷,究竟是怎样的社会氛围下才导致这些诈骗集团才会如此猖獗? |
22 | Niresaka ny fifampiresahany tamin'ireo mpisoloky an-tariby i Sam Ng, mpaneho hevitra amin'ny vaovao misongadina. | 时事评论家Sam Ng谈及自己亲身经历的电话诈骗。 |
23 | Nilaza izy fa noho i Shina tanibe malaza amin'ny kolikoly, tsy sarotra tamin'ireo lasibatra ny hino fa hangataka vola hamafana ny fiampangana ny manampahefana: | 他推论因为中国内陆贪污早就恶名昭彰,所以被害人往往不会质疑有关当局会去索贿销案。 |
24 | Afaka miteny Mandarin ny ankamaroan'ireo lasibatra, izay midika fa mety nanana fifandraisana ara-tsosialy na raharaham-barotra tamin'i Shina tanibe izy ireo. | 被骗者讲听普通话都没有问题,显示他们与大陆有相当联系。 |
25 | Mody nilaza aho fa tsy mahay teny Mandarin ka najanon'ireo mpisoloky avy eo ny antso. | 我试过扮作不懂普通话,对方马上收线。 |
26 | Matetika raha misy olona mankany Shina tanibe, na noho ny fandraharahana na hamangy namana na fizahan-tany, na dia mividy Taobao amin'ny alalan'ny [habaka fiantsenana antserasera] fotsiny aza dia mety iharan'ny fanasaziana ho nanitsakitsaka lalàna. | 经常往返大陆,做生意、旅游、交朋结友,甚至只是淘宝网上购物,或多或少会踩界,游走法律边缘。 |
27 | Raha nilaza ireo mpisoloky fa manana pasipaoro sandoka, na nahitana zavatra tsy ara-dalàna ny entan'izy ireo, na dia tsy nahavita ny heloka aza ireo lasibatra dia ho sahiran-tsaina. | 当对方一口咬定有甚么假护照,包裹邮件涉及违禁品,即使没有做过,也只能半信半疑。 |
28 | Ao amin'io firenena io, mety hitranga avokoa ny zava-drehetra. Mety misy mangalatra ny mombamomba anao manokana na mety misy olona mampiasa ny mombamomba anao mba hanaovana heloka. | 这个国家甚么都会发生,资料外泄、有人盗用你的身份犯案,可能性极高,肯定心情焦虑,要急于自证清白。 |
29 | Mety hitranga avokoa Ireo rehetra ireo ka hiahiahy ianao dia te-hanaporofo fa tsy meloka ny tenanao. Na dia teratany avy ao Shina tanibe aza ireo lasibatra, dia efa zatra mankato ny manampahefana izy ireo […] Fantatr'izy ireo fa raha vao manenjika olona ny polisy, ny mpampanoa lalàna na ireo olona tompon'andraikitra amin'ny fampiharana lalàna, dia sahirana izy tadiavina ka te-hamaha ny olana faran'izay haingana. | 尤其有大陆背景的香港人,习惯服从权威 […] 大陆公安局、法院、检察院,这类公检法专政机关,一般人都知道惹上会周身蚁,一旦被钉上,后果堪虞,希望尽快解决。 |
30 | Anjakan'ny kolikoly i Shina. Mihevitra ny olona fa voavahan'ny vola ny olana. | 中国是个贪污大国,用人民币可以解决的问题就不是问题,已是一般平民小百姓的常识和生活习惯,当骗徒提出可以用钱解决案件,有大陆经验的香港人,二话不说,会相信到底。 |
31 | Raha nilaza ireo mpisoloky fa afaka aloa vola mivantana ny raharaha, hino tanteraka izany ireo efa niaina tao Shina tanibe. | 译者:姜大伟 校对:Simon |