# | mlg | zhs |
---|
1 | Ny famorana ve, vaksinin'ny SIDA? | 割礼成爱滋病疫苗? |
2 | Tao anatin'ny taona vitsivitsy dia nampiseho ny dinika sientifika fa ny lehilahy voafora dia ambany kokoa ny mety hahavoa azy ny virus HIV izay mahatonga ny aretina SIDA. | |
3 | Betsaka ny governemanta afrikana ny mandinika ny famporisihana ny fanaovana didy foitra malalaka miaraka amin'ny fiadiana amin'ny fiparitahan'ny aretina mahazatra. | |
4 | Zied, mpitoraka blaogy toniziana, dokotera ary mpiasa amin'ny fahasalaman'ny daholobe dia miblaogy avy any Djerba, miresaka ity anatin'ny lahatsoratra vao ao amin'ny “zizou from djerba“:”Famorana: Vaksiny miaro amin'ny Sida?” [Fr] | 近年来研究显示,曾行割礼(割除包皮)的男性感染爱滋病病毒的机率大幅降低,许多非洲政府考虑鼓励在其他疾病预防措施之外,鼓励男性自愿行割礼。 |
5 | Apres les vaccins, apres les pilules contraceptives, apres les preservatifs, voila venu le temps de la circoncision. Eh oui ! plusieurs etudes menees ces dernieres annees ont demontre ce que d'autres ont clame depuis une decennie: La circoncision diminue le taux de transmission du virus du Sida… Elle le diminue de 60% ! | Zied是位突尼斯博客、医师与公共卫生人员,他最近在自己的部落格zizou from Djerba上谈到这个争议性话题,文章名为「割礼是抗爱滋疫苗?」[ |
6 | Incroyable hein ! et nous qui nous nous sommes toujours demande pourquoi la region d'Afrique du Nord et du Moyen Orient a eu des taux si bas malgre la faiblesse de leur reponse a cette epidemie ? nous voila face a la reponse: LA CIRCONCISION. | |
7 | Aorian'ny vaksiny, ny pilina tsy mampiteraka, ny fiaro, izao tonga indray ny fanaovana didy foitra. Eny ! | 法文]: |
8 | Dinika maromaro natao tanatin'ny taona vitsy izao no nampiseho ny efa nolazain'ny sasany efa ampolo taonany : Ny didy foitra dia mampidina ny fiparitahan'ny virosy Sida… Midina 60% ny fiparitahan'ny SIDA amin'ny didy foitra. | |
9 | Tsy mampino e ! Ary isika dia nanontany tena foana hoe maninona ny Afrika Avaratra sy ny faritra Andrefana Akaiky no manana fiparitahana SIDA ambany, na dia tsy maivana ary ny fiarovana nataony an'io aretina mifindra io ? | 经历疫苗、避孕丸、保险套,现在人们开始觉得割礼行得通,数项研究显示人们多年所言无误,割礼能使爱滋病毒传染率降低六成! |
10 | Ito ny valiny : NY FAMORANA. Il est evident que cette intervention, seule, ne sert a rien. | 听起来很棒吧? |
11 | Mais en parallele a tout ce qui existe deja, on peut s'attendre a des miracles… Le Rwanda a deja commence une campagne de circoncision a large echelle alors que plein d'autres pays sont en train d'etudier et de planifier des activites en ce sens. | |
12 | Les opposants a la circoncision sont nombreux et le debat fait rage parmi les scientifiques et aussi dans les spheres religieuses et autres. les uns trouvent que le preservatif reste la seule vrai reponse, d'autres pensent que la circoncision est une pratique barbare qui diminue le plaisir, a part ceux qui trouvent que ce n'est pas ethique de couper la peau du gland a qlq sans son consentement. | |
13 | Ca va etre dur de convaincre tout le monde…. Mazafa fa ny didy foitra irery tsy mahavita inona inona. | 许多人都在怀疑,为何中东与北非地区相关倡导如此不足,但爱滋病传染率却很低,现在结果揭晓,就是因为割礼。 |
14 | Fa kosa raha ampitoviana amin'ny efa misy, dia manantena fahagagana… Rwanda efa nanomboka ny famporisihana didy foitra be dia be ary tany hafa koa mandinika sy mitetika ny hanao toa izany. | 当然光是行割礼没有用,不过若同时配合其他措施,或许会有奇迹发生,非洲国家卢安达已开始大规模倡导鼓励割礼,许多其他国家也正研究考虑发起类似活动。 |
15 | Ny tsy mankasitraka ny didy foitra dia betsaka ary mafana ny ady hevitra eo amin'ny siantifika sy ny mpivavaka ary ny hafa koa. Ny sasany mihevitra fa ny fiaro no tena valinteny azo antoka, ny hafa kosa mihevitra fa ny didy foitra dia fomba tsy mety fa mampidina ny fahafinaretana, ary ny sasany mihevitra fa tsy mendrika ny manala ny hoditry taovan-dehilahy iray raha tsy ekeny izany. | 也有许多人反对割礼,科学界、宗教界等团体也热烈讨论,有些人认为只有保险套能阻绝爱滋病传染;有些人觉得割礼是野蛮行为,只会减损愉悦感;也有些人认为未经当事人同意便割除包皮并不道德…总之很难说服所有人。 |
16 | Tena ho sarotra ny handresy lahatra ny olona rehetra…. Ny famorana sy ny fivavahana silamo | 割礼与伊斯兰教 |
17 | Ny mpamaky Karim2K manontany raha manandrana miteny Zied hoe : “ho masina ny vatana sy fanahy, araka ny tombontsoa omen'ny fivavahana silamo” [Fr]. Ny silamo no fivondronan'olona lehibe indrindra eto antany manao didy foitra, ary betsaka ny mpamaky manda ny hevitra hoe fampielezan-kevitra ho an'ny fivavahana silamo izy ity. | Zied的读者Karim2K想问,他的意思是不是「认为伊斯兰教让身体与精神都保持神圣」[法文]。 |
18 | Mpamaky tsy milaza anarana : qui a parlé d'Islam? la circoncision est aussi pratiquée par les juifs…. | 穆斯林是全球行割礼最普遍的社群,但多位读者不认为此事与宣教有任何关系。 |
19 | .alors arrétez cette stigmatisation! Fa iza no miresaka momba ny Silamo ? | 一位匿名读者表示: |
20 | Ny Jiosy koa manao didy foitra. Ajanony ity fametrahana anarana manavakavaka ! | 谁说这和伊斯兰有关,犹太人也会行割礼啊… |
21 | Mpamaky hafa indray maka santionany ao amin'ny lahatsoratra Wikipedia momba ny famorana, milaza fa ny tany Egypta tranainy, dia nanao famorana, ar koa mbola fanao ity fomba ity amin'ny sekta kristiana sasany. | 另一位读者引用维基百科上的割礼条目,其中指出古埃及实行割礼,在部分基督教教派也是一项习俗。 |
22 | Not a silver bullet Tsy fanafody fahagagana akory | 并非一劳永逸 |
23 | Ny lazaina matetika fa manahirana hampiasaina ny famorana amin'ny fiadiana ny fielezan'ny SIDA dia ny mety hiheveran'ny lehilahy sasany fa raha voafora izy dia tsy mila mampiasa fiaro. Ny mpamaky Tarek dia milaza hoe : | 当然,若过度强调割礼对预防爱滋病的效果,可能会让部分男性有所误解,以为只要经过割礼,性交时便不必使用保险套。 |
24 | Je pense qu'il est dangereux de faire croire au gens que la circoncision prévient la transmission. | 另一名读者Tarek便提到这一点: |
25 | Elle ne fait que réduire le risque. Mandoza ny mampino olona fa tsy mampiely SIDA ny famorana. | 我觉得让人们以为割礼就可预防传染十分危险,割礼只是降低感染机率。 |
26 | Mampihena fotsiny ny mety fielezan'ny aretina izy io. Zied, nahita fa mety nampino izany, nanome fanitsiana ampahany raha mampita imailaka azony tamin'ny mpamakyhoe Isabelle : | 原作者Zied也意识自己可能让人有此印象,故引述一名叫Isabelle的读者信内容做为澄清与修正: |
27 | “Je m'étais fait la même réflexion concernant la transmission du VIH en entendant le bruit qui court a Djerba qu'il était inutile de mettre des préservatifs puisqu'une récente étude démontrait que les hommes circoncis ne risquaient rien. | |
28 | Ce qui est totalement faux, une étude en cours étudie cela et il a juste été démontré que la circoncision “semblerait” en effet atténuer les risques de transmission pour l'homme circoncis uniquement et en aucun cas pour sa ou ses partenaires du fait de la sensibilité particulière du virus à la déssiccation entre autres.” | |
29 | Nieritreritra io mihitsy aho momba ny fielezan'ny VIH raha nandre ny tsaho ato Djerba milaza fa tsy ilaina intsony ny manao fiaro satria nisy dinika nampiseho fa ny lehilahy voafora dia tsy ho voa. Izay diso tanteraka, misy dinika eo ampijerena io, ary ny hita fotsiny dia hoe “toa” mampihena ny fielezan'ny virus fotsiny ho an'ny lehilahy ny famorana, ary tsy nisy mihitsy hoe mampihena ny fielezana ho an'ny miray ara-nofo aminy satria misy fahamainana ohatra. | 当我听闻人们热烈讨论,近来研究指出经割礼的男子不用担心得爱滋病,所以不用戴保险套,我也一度以为割礼就能让人们不会传染爱滋,但这种想法大错特错,目前相关研究只是显示,割礼「似乎」能够降低爱滋病传染机率,因为爱滋病毒在干燥环境下较难存活,但不代表男性曾受割礼后,他的伴侣便不会得到爱滋病。 |