# | mlg | zhs |
---|
1 | Korea Atsimo sy Avaratra Anatin'ny ‘Tany Miady’ | 南北韩进入“战争状态” |
2 | Manana tantara lavabe momba ny fomba fiteny tia ady sy tia mandrahona an'i Korea Atsimo sy ny mpiara-dia aminy i Korea Avaratra. | 北韩对南韩及其同盟文攻武吓大家早已习以为常,然而最近数周东亚地区紧张情势急速上升到了前所未有的程度。 |
3 | Saingy nafana vay tsy misy toy izany ny fandrahonana nataon'ny any Avaratra farany, ary mihazakazaka mampatahotra ny fifanenjanana ao amin'ny renim-paritra Azia Atsinanana tao anatin'ny herinandro vitsivitsy izay. | 2013 年三月初北韩撤销与南韩的休战协定之后,美国和南韩以联合军事演习展示武力。 |
4 | Rehefa nofoanan'ny Avaratra ny soniam-pampitsaharan'ady amin'ny Atsimo tamin'ny fiandohan'ny volana marsa 2013, sia nanatontosa fanazarana ara-miaramila niarahana i Etazonia sy i Korea Atsimo ho fampisehoan-kery. | 三月廿八日美国的 B-2 隐形轰炸机飞越朝鲜半岛,北韩领导人金正恩视此为最后一根稻草并在三月廿九日下令将导弹就位。 |
5 | Tamin'ny 28 marsa teo dia nisy voromby hainga-pisidina B-2 an'i Etazonia mpidaroka baomba nisidina ny Saikanosy Koreana ka nandray izany ho fetra tsy azo leferina intsony ny mpitarika an'i Avaratra Kim Jong-un ka nibaiko ny hampivononana ny balafomanga tamin'ny 29 marsa. | 隔天金正恩也宣布北韩和南韩处于“战争状态”,并誓言关闭两韩共同经营的开城工业区。 |
6 | Ny ampitso, Nanambara ihany koa i Kim fa ao anatin'ny “tany miady” amin'i Korea Atsimo ny any Avaratra ary nivoady izy ny hanakatona ny faritra indostrialy marolafy ao Kaesong, faritra iarahan'ny roa tonta miasa. | 三月卅一日美国派遣 F-22 隐形战机至南韩进行另一场军事演习。 |
7 | Tamin'ny 31 marsa, nandefa voromby mpiady hainga-pisidina F-22 tany Korea Atsimo i Etazonia hanaovana fanazarana ara-miaramila vaovao. Sarin'ny fanazarana ara-miaramila ataon'i Etazonia sy i Korea Atsimo isan-taona, Navoakan'ny mpisera FlickrU. | 美国南韩年度联合军演,照片来自 Flickr 用户 U.S. Army Korea(历史图库) |
8 | S. Army Korea (Tahirintsary ara-tantara) | 即使对早已习惯北韩各种充满敌意讯息的南韩民众来说,现在事态的发展依然令人害怕。 |
9 | Eny fa na dia ho an'y Koreana Tatsimo efa zatra amin'ny karazana gidragidram-pitenenana fanaon'ny Tavaratra aza dia tena mampatahotra indrindra ny fivoaran-draharaha ankehitriny. | 有些网友试着以一句老话“会叫的狗不咬人”来自我安慰,而这句话已经成了推特和博客圈中最常见的比喻。 |
10 | Fa misy ny mpiserasera sasantsasany no mampitony ny namany avy amin'ny fitondrana fomba fitenenana taloha hoe ‘Tsy Manaikitra Mihitsy ny Alika Mivovò'-izay lasa iray amin'ny sariohatra be mpampiasa indrindra ao amin'ny tontolon'ny Twitter sy ny Blaogy. | 然而大家对这句话的用法各有不同。 @idk209:有人说北韩对美国南韩联合军演通常的反应是举行自己的军事演习,代表他们没有能力所以试着狂吠。 |
11 | Saingy samihafa ny fomba fampiasan'ny mpiserasera io fomba fitenenana io. | 狗害怕的时候都会拼命狂吠,但是很少咬人。 |
12 | @idk209: Milaza ny sasany fa ny Tavaratra, izay zatra ny mamaly ny fanazarana ara-miaramila ataon'i Etazonia sy Korea Atsimo amin'ny fanaovana fanazarana ara-miaramila ho azy ihany koa aorian'izany, dia tsy ampy angovo (hery) intsony amin'izao fotoana izao ary miezaka ny hivovò mafy. | @tobeto01:大家说北韩的武力威胁是“会叫的狗不咬人”。 |
13 | Ny alika, rehefa matahotra, miezaka ny mivovò tahaka ny hamono, saingy mahalana vao manaikitra. | 但如果这是只疯狗呢? |
14 | @tobeto01: Raha ny fomba fikabariana lianady fanaon'i Korea Avaratra, milaza ny olona hoe “Tsy manaikitra mihitsy ny alika mivovò”. | 被咬到可是会得狂犬病的。 |
15 | Saingy ahoana raha adala io alika iray io? | @nezerac:不太吠的狗当然比较恐怖。 |
16 | Ho tratran'ny haromotana izay tratrany (mieritreritra ny fiantraikany) rehefa voakakitry ny alika adala (romotra). | 而北韩吠的越大声闹的笑话就越大。 |
17 | @nezerac: Marina fa mampatahotra tokoa ny alika mpivovò. | 我们还是得为最坏情况作准备,但不必每次他们一叫就去回应。 |
18 | Ary ho an'i Korea Avaratra- arakaraka ny ivovozany, ny ihomehezana azy araka izay ataony. | 然而当然也有网友漠不关心,来自北韩的乱七八糟事太多,他们早已麻木了。 |
19 | Saingy mbola mila mivonona amin'ny tranga mety ho ratsy indrindra isika. | 下面这条推特留言反映了南韩网友的观点,并和习惯于地震的日本人面对地震消息的态度作比较: |
20 | Saingy tsy ilaina ny mamaly azy isak'izay mivovò. | @kor_heinrich:当五级地震发生时国际媒体说:天哪! |
21 | Misy mazava loatra ny mpiserasrea sasany efa voakotaba loatra amin'ny vaovaon'i Korea Avaratra ka tsy miraharaha intsony. | 大灾难! |
22 | Ny sioka eto ambany no mampiseho ny fomba fandraisan'ny Koreana Tatsimo ity vaovao ity, mampitaha ny fomba iainan'ny Japoney efa zatra fihovitrovitry ny tany, rehefa miresaka fihovitry ny tany. | 日本人说:没啥了不起的,常有的事。 |
23 | @kor_heinrich: [Japana] Raha misy fihovitry ny tany mahatratra ny maridredy dimy mahatratra an'i Japana, milaza ny Media iraisampirenena: Goay! loza izany!! milaza ny olo-tsotra Japoney: tsy dia mampikorapaka. | 当北韩说要让首尔陷入“一片火海”,国际媒体说:天哪! |
24 | Efa mpitranga matetika izany. | 大灾难! |
25 | [Korea Atsimo] Rehefa milaza i Korea Avaratra fa hanao an'i Seoul ho ‘ranomasin'afo', milaza ny Media iraisampirenena: Goay! loza izany!! milaza ny olo-tsotra Koreana: tsy dia mampikorapaka. | 南韩人说:没啥了不起的,常有的事。 |
26 | Efa mpitranga matetika izany. | 开城工业区一年给北韩带来廿亿贸易额,当地报导此处若关闭将影响卅万北韩人民生计。 |
27 | Raha mikatona ny Faritra Indostrialy ao Gaesung , izay manome vola roa miliara dolara isan-taona ho an'i Avaratra, manombana ny tatitra ao an-toerana fa hisy fiantraikany amin'ny fiainan'ny Koreana Tavaratra 300 000 izany [ko]. | 一些网友也讨论起这次危机对北韩权力高层和一般人民会带来怎样不同的影响。 |
28 | Ny olona sasany koa miady hevitra amin'ny fiantraikany hafa eo amin'ny olona ambony eo amin'ny fahefana Koreana Tavaratra sy ny olo-tsotra Koreana Tavaratra. | hssi84:北韩领导阶层深知掌握权力的美妙,绝不会放手。 |
29 | hssi84: Tsy hamela ny fahefany ho votsotra eo ampelatanany mihitsy ny mpitarika Koreana Tavaratra, efa migoka ny hamamin'ny fahefany. | 他们不太可能冒险打一场会输的战争。 |
30 | Tsy ho sahisahy foana hanao ady mety haharesy azy izy. | 权力不是他们可以随兴试着玩或能失去的东西。 |
31 | Tsy vitan'ny lalao tsinahinahy (filokàna) hialam-boly ny Fahefana na zavatra tsy mampaninona azy raha very. | @ourholykorea:(对北韩人民来说)和平并不比战争好。 |
32 | @ourholykorea: (Ho an'ny vahoaka Koreana Avaratra) Tsy tsara noho ny fiainana amin'ny ady ny toe-draharaha anaty fandriampahalemana. | 残酷的事实是九零年代食物短缺时死亡的北韩人比韩战时还多。 |
33 | Zavamisy mampihoron-koditra raha iverenana ny tamin'ny taompolon'ny 1990 ny fahamaroan'ny vahoaka Koreana Tavaratra maty tamin'ny fampitsaharana ny fizarana sakafo mihoatra noho ny isan'ny maty nandritra ny ady koreana. | 紧张情势和冲突目前没有减缓的迹象,有些人预测金正恩为了面子会真的开战。 |
34 | Tsy misy marika ahitana filefahany ny fifanenjanana sy ny fifandrahonana natao, ary manombana ny sasany fa mety hanindry ny fanapihana i Kim Jong-un mba tsy ho menatra [ko]. | 许多网友担忧,考虑到一旦战争爆发南韩可能受到的损失,以敌意回应敌意也许不是聪明的做法。 |
35 | Mihamaro ireo mpisera mamoaka ny feony manahy fa tsy fihetsika hendry ny mamaly ny fihantsiana amin'ny fihantsiana, mihevitra fa mety ho resy i Korea Atsimo raha tena misy ny ady. | @toplkw:要是北韩真的采取军事行动,死亡人数可能接近第一次世界大战:文章连结。 |
36 | @toplkw: Raha tena manao fihantsiana (ara-miaramila) tokoa i Korea Avaratra, mety hahatratra ny isan'ny maty tamin'ny ady lehibe voalohany ny lasibatra : rohy mankany amin'ny lahatsoratra ao an-toerana [ko] Henoy ry mpandala ny mahazatra: tsy hamaha olana na oviana na oviana ny mamaly fananganan'ady amin'ny fananganan'ady ary tsy hahamafy ny fiarovana ny firenentsika tampoka eo ny fananana ny toe-tsain'ny ady mangatsiaka. | 保守派听着:以敌意回应他们的敌意永远无法解决问题,冷战心态也不会增强我们的国家安全。 |
37 | @welovehani: Tokony ho zavatra tsara raha ho fiarovana ny filaminantsika ny fisidinan'ny voromby haingam-pandeha amin'ny habakabaky ny saikanosy Korean. | @welovehani:如果飞过朝鲜半岛的美国隐形战机能保护我们的安全就好了。 |
38 | Saingy nanapa-kevitra taorian'izany i Korea Avaratra handrava ny fampitsaharan'ady. | 但那之后北韩却宣布撤销休战协定。 |
39 | Tsy miaro ny any Avaratra aho, raha ny tena marina dia mitezitra azy ireo aho tamin'ny nanombohan-dry ny fihantsiana voalohany. | 我不是要帮北韩说话,事实上我认为这一切都是他们挑起的。 |
40 | Saingy na ny olona sasany any Etazonia aza dia efa manomboka maneho ny tahony amin'ny fomba ifehezan'i Etazonia ny toe-draharaha- mamaly ny fihantsiana amin'ny fihantsiana mitovy amin'izany. | 但即使是美国也有人开始表示对美国以挑衅回应挑衅的处理方式感到担忧。 |