# | mlg | zhs |
---|
1 | Myanmar: Pôlitika vaovao mitaky ny fisoratan'anaran'ireo vondrona miady amin'ny VIH | 缅甸:新政策规定HIV病患团体需注册 |
2 | Ny HIV Information for Myanmar (HIM) dia nanoratra lahatsoratra momba ny fanovàna vao haingana ny pôlitika mikasika ny fitsanganan'ireo vondrona eo anivon'ny tambajotram-baovao People Living with HIV (PLHIV) - ireo olona miaina miaraka amin'ny VIH. | 缅甸爱滋病资讯中心(HIM)在一篇文章中,关注建立爱滋互助网络(PLHIV)政策的异动。 |
3 | Nampian'ilay mpanoratra taratasy avy amin'ny Solombavambahoaka Tale Jeneralin'ny Sampana Fitiliana Aretina eo ambany fahefan'ny Ministeran'ny Fahasalamana, ho an'ireo Mpitsabo-Lehibe [médecin-chef] ao amin'ny Tarika mpitily sy mpanara-maso ireo areti-mifindra azo amin'ny firaisana ara-nofo sy ny VIH. | 卫生部疾病控制小组的副总干事,曾经发信给性病和爱滋病毒预防和控制组主管医生们,这封信也被作者纳入文章中。 |
4 | Mitsangana manerana ny firenena sy fari-piadidiana maro izao ireo tambajotra PLHIV mba ho fanampiana amin'ny fisorohana sy fitsaboana ny VIH/SIDA. | PLHIV网络在各州的分支部展开,协助预防爱滋病之外,也医治爱滋病患。 |
5 | Amin'ny fanatanterahana izany, tokony hiasa eo ambany fanaraha-mason'ny Tarika mpitily sy mpanara-maso ireo areti-mifindra azo amin'ny firaisana ara-nofo sy ny VIH, ka tsy misy antony tokony hitondràna anarana samy hafa. | PLHIV网络必须在性病和爱滋病毒预防和控制组的监督下成立,因此不需要以其他名称运作。 |
6 | Raha te-hiasa amina anarana hafa ny Vondrona dia hila manoratra anarana isan'ambaratonga any amin'ny kaominina, Faritany, sy any amin'ireo Filan-kevitry ny firenena/fari-piadidiana ho an'ny Fandriampahalemana & Fandrosoana, ary ny Minisiteran'ny atitany, mifanaraka amin'ireo lalànan'ny famoronana fikambanana. | 若有团体希望私自命名,就需要经过一步步繁琐的注册程序,从乡,省,州/科属和平与发展理事会,以及民政事务部,依照法律程序成立组织。 |
7 | Nametraka izao tsikera izao ny mpamaky tsy mitonon'anarana iray: | 读者无名氏评论道: |
8 | Raha tena mizotra marina ho amin'ny demokrasia ny governemanta, ho tia ny olony aloha. | 如果政府真的有心踏上民主之路,首先得先爱它的国民。 |
9 | Tena zava-dehibe ny fandraisana anjara ho an'ny tena fandrosoana. | 行动参予对发展有绝对的影响。 |
10 | Firy ny mpiasan'ny NAP manerana ny firenena? | 这国家有多少NAP的职员? |
11 | Manana olona ampy ve ry zareo ho ana marary 240,000 (izay no nosoratan'izy ireo, mety mbola betsaka : iza no mahalala?). | 他们真的有足够的人力接触24万名受感染的民众吗?( |
12 | Manana porofo ve ianareo fa tafiditra anatina raharaha pôlitika ny PLHIV? Hay kay nila nisafidy hanana fifandraisana amin'ny ART amin'ny alalan'ny fomba maro samihafa fotsiny ry zareo. | 这是记载的数字,但也许有更多人,谁说的准呢?) 可有任何证据可以证明PLHIV涉入政治活动吗? |
13 | Nisy mpamaky hafa namela tsikera manazava momba ireo toetoetry ny fahasalamana any Myanmar. | 终究,他们只是在寻找其他管道进入ART。 |
14 | Nanoratra momba ny toe-piainan'ireo mararin'ny VIH any Myanmar koa izy: | 另一名读者也解释缅甸的医疗状况,他说明缅甸爱滋病患者的情形: |
15 | Maro ny olona tratry ny VIH na mitondra ny tsimok'aretina any amin'ny Firaisamben'i Myanmar. | 在缅甸联邦也许多人患有爱滋病或者活在爱滋病的阴影之下。 |
16 | Maro ireo mararin'ny VIH no tsy manana fahafahana amin'ny fitsaboana io tsimok'aretina io sy tsy ampy fitsaboana satria nijanona ny namatsy azy ireo ny ONG nikarakara azy ireo noho ny antony maro samihafa. | 许多患者无力负担任何的药物,有些则是因为非政府组织,基于许多理由停止供应药物,以致药物匮乏。 |
17 | Tena tsy ampy fanampiana [miraviravy tànana] ny olona any Burma na any amin'ny Firaisamben'i Myanmar. | 缅甸跟缅甸联邦的百姓确实求助无门。 |
18 | Olona very zo sy tsy henoin-teny ny any Burma. | 缅甸人完全没有人 权,也无法发言。 |
19 | Tahaka ny gadra ao an-tanindrazany izy ireo na any am-ponja na tsia no misy azy. | 在自己的国家中,他们活的像个囚犯一样,不论触法与否。 |
20 | Matahotra ny sasany sao dia ampiasaina “hifehezana” na hanimbana ny fahaleovantenan'ireo vondrona mpilatsaka an-tsitrapo any Myanmar ity pôlitikan'ny governemanta vaovao ilàna ny fisoratana anaran'ireo vondrona miady amin'ny VIH ity. | 有些人担忧政府利用新政策规定爱滋病团体注册,进而「控管」或破坏缅甸公益团体的独立性。 |
21 | Nisy mpamaky hafa koa naneho ny ahiahiny tanatina tsikera mitodika amin'ireo olana lalovan'ny ONG taorian'ny Hetsi-panovàna Saffron tamin'ny taona 2007. …. | 也有读者在回应中也担忧2007年红番花革命后非政府组织面对的挑战。 |
22 | Ny fifanampiana sy ny fifanohanan'ny tsirairay dia fototra lehibe sy zon'olombelona tsy ilàna fieràna na amin'iza na amin'iza. | 自救跟互助是人最基本的美德及权利,完全不需经过任何人允许。 |
23 | Ny famporisihana sy ny fanamoràna ny fananganana vondrona ifanampiana hiatrehana ny VIH no fantatra fa fomba tsara apetraka sy ampiasaina erantany ho tetezana sy tetikasa loharanom-pikarakarana ireo olona miaina miaraka amin'ny VIH. | 国际上推荐最佳的爱滋病治疗及照顾方案,就是相互扶持的互助 团体。 |
24 | Ny matihanina amin'ny resaka fitsaboana dia samy mahatsapa fa ny femehipehezana ny fahafahan'ny isam-batan'olona hahazo fiahiana ara-pahasalamana dia midika fandikana ny [ethic] foto-pisainan'ny asa fitsaboana. | 所有的医护专业人员都明白,任何限制阻碍人获得健康照护,都违反最医学界的道德守则。 |
25 | Tanatina krizy mangina ireo ONG iraisam-pirenena misahana ny lamin'asa ara-pahasalamana efa ho 5 taona izao, indrindra indrindra taorian'ny Septambra 2007. | 将近五年,国际的非政府组织进行医疗服务时,危机四伏, 特别是在2007年9月。 |
26 | Naato ny MOU-n'izy ireo [avy amin'ny mpandika : fahazoan-dàlana angamba ity] raha tsy mankato ny torolàlana hanena ny isan'ireo tetikasany ry zareo. | 他们遵从谅解备忘录的约定,以避免服务据点被删除。 |
27 | Ny NAP dia nody niara-niasa tsara tamin'ireo ONG eny an-toerana sy maneran-tany amin'ny fananganana Tetika Stratejika Nasionaly ho an'ny VIH/SIDA ary amin'ny fanatratrarana ireo tanjona any amin'ireo kaominina natao ho laharampahamehana niaraka tamin'ireo mpiara-miombona antoka. | 曾经,国家方案似是积极与国际和当地非政府组织合作,发展策略,拟定目标,抑止爱滋病蔓延,并与参予者共同完成乡镇优先计划。 |
28 | Taorian'ny hetsika tamin'ny Septambra, napetraka ho anatina volavolan-damin'ny tafika ireo lamin'asa ara-pahasalamana rehetra. | 九月起义之后,所有的医疗方案,都由国防角度来审视。 |
29 | Tsy firaharahiana ny olan'ny hafa, fa fikarakarana feno ho an'ny fandriampahaleman-dry zareo. | 没有人在乎任何议题,除了自身安全。 |
30 | Miha-maro hatrany ireo ONG avy ao an-toerana sy iraisam-pirenena no asaina manena ireo faritra iasan'izy ireo. | 越来越多国际性跟当地的非政府组织被要求减少服务据点。 医疗专业人员越来越难跟国际人道组织合作者解释这些违反道德的提议。 |
31 | Somary sarotra ho an'ireo matihanina amin'ny sehatry ny fahasalamana ny mampita izany toro-hevitra mifanohitra amin'ny foto-pisainana [unethical] izany amin'ireo mpiara-miasa aminy, ireo ONG iraisam-pirenena mijery ny maha-olona. | 而观察最近的限制函,卫生署的 医护专业人员似乎更有自信发出这种不道德的命令,对自己的病人,这些罹患爱滋病的病人。 |
32 | Na dia teo aza ilay taratasy fandraràna vao haingana, toa matoky tena sy mahazo aina ireo matihanina amin'ny sehatry nyfahasalamana avy ao amin'ny Ministeran'ny Fahasalamana [DOH] amin'ny fiàlana ny baiko tahaka ity amin'ny olona miaina miaraka amin'ny VIH/SIDA, izay tsaboin'izy ireo. | 他们不再视爱滋病患者为自己的病人,反而威胁他们的安全,卫生署的 工作人员为了自己生活的保障… |
33 | Tsy amin'ny maha-marary azy ireo intsony no hijeren-dry zareo ireo olona miaina miaraka amin'ny VIH/SIDA, fa toy ny hoe loza ho an'ny fahamarinan-toerany sy ny fidiram-bolan'ireo mpiasa ao amin'ny DOH….. Araka ny lahatsoratra an-gazety avy amin'ireo Mpitsabo Tsy Manana Sisintany (Medecins Sans Frontieres) tamin'ny 25 Novambra 2009, eo amin'ny olona 240000 no eritreretina ho mitondra ny tsimok'aretina VIH/SIDA any Myanmar. | 根据无国界医生的新闻稿 (Medecins Sans Frontieres),发布于2008年11月25日, 大约有240,000缅甸人生活在爱滋病的阴影下,其中76,000人极需抗逆转录病毒剂的疗程,但目前只有不到20%人接受这样的治疗。 |
34 | Amin'izy ireo, 76000 no mila fitsaboana ‘anti-retro-viral' maika, ary latsaky ny 20% amin'izy ireo ihany no afaka mahazo izany. | 校对:Portnoy |