Sentence alignment for gv-mlg-20090305-1841.xml (html) - gv-zhs-20090304-2005.xml (html)

#mlgzhs
1Guinée-Bissau : Ahiana hitarika tsy filaminana ny fahafatesan'ny Filoha几内亚比索:总统遭暗杀触动警讯
2Nisy namono ny alatsinainy 02 martsa vao mangiran-dratsy ny filoham-pirenena any Guinée-Bissau, Joao Bernardo Vieira, novonoin'ny miaramila mpioko raha iny izy nandositra niala ny trano fonenany iny.[除另标示,本文连结皆为葡萄牙文]
3Nitranga ity vono olona ity ora vitsy taorian'ny nahafatesan'ny fahavalon'ny filoha hatry ny ela, mpitarika ny etamazaoro, ny jeneraly Batista Tagme, ny alin'ny alahady vokatry ny fipoahana baomba. Mbola tsy fantatra aloha ny tena anton'ny famonoana fa ahiana hitarika tsy filaminana izy ity ho an'ny firenena izay vao tanora tokoa ao Afrika Andrefana ao.非洲国家几内亚比索总统维埃拉[中文](Joao Bernardo Vieira)于3月2日凌晨遭到暗杀,据传是在逃出住所时,遭叛国的士兵攻击身亡,就在事件发生前几个小时,总统长期的死对头塔格米将军 (Batista Tagme)才在爆炸中丧生,虽然事件原因尚未明朗,却己造成国内响起动荡的警讯。
4António Aly Silva [pt] no nanaraka ny vaovao araka ny fitrangany. Tao amin'ny vaovaony farany no nilazany fa nanokana 7 andro hisaonana ny firenena ary 2 andro handevenana.António Aly Silva自暗杀事件发生后便持续追纵情况,在最新文章里,他提到几内亚比索将连续哀悼七天,并举行两场国葬,他也保证会张贴丧礼现场的独家照片:
5Mampanantena sary mandritra ny fandevenana rahampitso izy: Alatsinainy 02 martsa amin'ny4:51 Nisy namono ve i Nino Vieira(?)2009年3月2日早上4点51分,总统是否遭暗杀?
6Maraina anjakan'ny herisetra Niaina tao anatin'ny feom-basy izahay nandritra ny 30 minitra teo ho eo - basy izany!
7(AAS avy ao amin'ny fiara mandeha) Alahady 01 martsa amin'ny 10:32 alina Fihetsiketsehana miaramila tao Bissau Nitrangana fipoahana mahery vaika tao amin'ny toby miaramila ao Guinée.
8Olona 4 no naratra hitako nentina teny amin'ny toeram-pitsaboana, ny 2 tamin'ireo may ary tena voa mafy tokoa. nandeha ny feo fa maty ny lehibe, ny jeneraly Tagme Na Waie.
9Izay no Guinée-Bissau eo an-tampon'ny heriny. Tena maharary ny manoratra ity vaovao ity.这个早晨充满暴力,过去30分钟不断听到机枪声响。
10Nanaitra an'i Jorge Rosmaninho [pt] ny vaovao tahaka itony ka niverina nitoraka bilaogy ao amin'ny Africanidades indray izy rehefa nijanona nadritra ny herintaona. Izy no namoaka ny sary eto ambany sady nametram-panontaniana:2009年3月1日晚上10点32分,国内军方情势动荡,军方总部发生爆炸,我在医院看到四名伤患,两人有烧伤,情况危急,有传言指军方将领已罹难,很难过写下这两则新闻。
11Iza no namono ny anakiray voalohany? Nony farany, maty daholo izy anankiroa.Jorge Rosmaninho原本在去年停止Africanidades博客,但此事又让他开始动笔,他张贴以下照片后表示:
12Ilay mpanao gazety Luis Castro [pt] no nanome vaovao mikasika ny fifandraisan'izy 2 lahy ireto:两人原本应该是谁会先向对方下手?
13fantatro tsara ny zava-misy marina iainan'i Guinée-Bissau sy ny filalaovana fitondrana any.不管了,反正两人都已身亡。
14Niainako ny ady an-trano tamin'ny 1998/1999, ny fifidiana, ny fanonganam-panjakana, nosamborina aho, natao fanadihadiana miaraka amin'ny basy eo an-dohako, voaheloka ho faty, ary voatery nitsoaka aho rehefa navotan'ny miaramila Portige.
15Tsy mahagaga ahy ny zava-mitranga omaly sy anio.记者Luis Castro提供两人往来关系的背景资讯:
16Ny marina aza dia efa fotoana ela no niandrasako izao. Efa hatry ny ela no nifanolana ny Filoha Vieira sy ny lehibe (Tagma In Waie).我很熟悉几内亚比索所遭遇的现实及权力争斗,我曾报导1998年至1999年的内战、选举与政变,我曾遭到逮捕,遭人用枪抵住头 讯问,被判处死刑后不得不逃离,后来才获得葡萄牙军官援救。
17Tadidiko fa nanjary momba i Tagma taorian'ny fampijaliana tamin'ny fahana herin'aratra nataon'ny mpomba an'i Nino teo amin'ny filahiany (nilaza izany tamiko izy nandritra ny fandraisam-peo natao azy), niady tamin'ny heriny rehetra izy nandritra ny ady.
18Taty aoriana, na dia nanampy azy hiverina tany Guinée-Bissau sy ho eo amin'ny fitondrana aza izy, dia nihatakataka tamin'i Nino i Tagma. Niharatsy ny toe-draharaha indrindra hatramin'ny nikasan'ny Filoha hanajanona ny fandaharan'asan'ny governemantan'i Carlos Gomes Junior.不过我对昨天和今天的事件毫不意外,我早就预期此事会发生,总统维埃拉和国家元首的冲突由来已 久,塔格米曾在受访时对我说,内战时维埃拉逮捕他后,用刑电击他的睾丸让他不孕,虽然塔格米曾帮助维埃拉返国掌权,但后来都不再往来。
19Lasa niara-dia tamin'ny praiministra izy, satria hoy izy io no voafidy, noho izany tokony hitondra izy amin'ny mahaolom-boafidy azy. Efa niandry fotsiny ny rehetra hoe tsy maintsy ho faty ny iray amin'izy 2 lahy.后来因为总统打算裁 撤总理Carlos Gomes Junior政府,让情势每况愈下,塔格米支持总理表示,政府既然由民选,就应该如此运作,我原本就预期两人早晚会有人先死,现在两人都丧生了。
20Na i Nino na i Tagma.团结一心
21Kanjo, niaraka maty izy ireo. Fiaraha-mientana其他前葡萄牙殖民地国家的博客纷纷表示团结与哀悼之意,维德角博客João Dono指出:
22Malahelo ny zava-mitranga ny mpitoraka bilaogy amin'ny teny Portige sy ireo zanantany Portige fahiny ka nandefa hafatra ho an'ny vahoaka any Guinée-Bissau ho fiaraha-mientana: Avy any Cap Vert i João Dono [pt] :
23Antenaiko fa ho tahaka ny tany Angola dia hiverina ny fandriam-pahalemana any Guinée-Bissau. Ny olona nanana tantara tahaka an'i Nino Vieira dia tahaka izao no hiafarany.我盼望几内亚比索像安哥拉一样,最终回到和平局面,像维埃拉这种人最终也只会有这种下场,他的选择让同胞蒙受诸多苦难,我们会密切关注几内亚比索的情况。
24Nifidy ny lalana nalehany izy, lalana izay nampitondra fangirifiriana ho an'ny rahalahantsika.维德角的Cesar Schofield Cardoso认为:
25Harahantsika ny ora sy ny minitra mahakasika ny fikorontanana tany Guinée-Bissau. Avy any Cap Vert ihany i Cesar Schofield Cardoso [pt] :我注意到几内亚比索社会失去了宽容,邪恶再度笼罩这个国家和军方,他们始终不懂得放下武器,军方首长遭暗杀后,他们便杀害维埃拉以为报复,几内亚比索再度面对仇恨时刻。
26Raha mijery ny vondrona misy ahy dia tsikaritro fa… tsy misy fandeferana any Guinée-Bissau.莫三比克的Manuel de Araújo指出:
27Manamaizina ny firenena indray ny devoly, mitam-piadiana ny rahalahantsika ary tsy mbola hainy ny fametrahana izany fitaovam-piadiana izany.我们有很多理由应帮助几内比亚索返回和平及国家和解之路,主要的维和人士何在?
28Novonoina i Vieira vokatry ny fahafatesan'ny lehiben'ny miaramila. Foatoanan'ny fankahalana any Guinée.葡语国共同体[中文]何在?
29Avy any Mozambika i Manuel de Araújo [pt] :非洲联盟何在?[
30Manana antony maro isika tokony hanampiantsika an'i Guinée-Bissau hitady ny lalan'ny fiadanana sy ny fampiraisam-pirenena.…]他们能不伸出援手,帮助这些同胞呼吸国家和解的空气吗?
31Aiza ireo iraky ny fandriam-pahalemana? Aiza ny CPLP (Fikambanan'ny tany miteny Portige)?安哥拉的Eugénio Costa Almeida表示:
32Aiza ny Fiombonam-be Afrikana? tsy azon'izy ireo hatao ve ny manampy ny rahalahantsika hifoka ny rivotra madion'ny fampiraisam-pirenena? manampy izany avy any Angola i Eugénio Costa Almeida [pt] :希望这两个死对头身亡后,能帮助几内亚比索人民成立真相与和解委员会,终止报复态度,让该国成为伟大繁荣的国度。
33Enga anie ka ny fahafatesan'ireny 2 lahy mpifahavalo ireny hanampy ny vahoakan'i Guinée-Bissau hanangana ny vondron'ny fahamarinana sy ny fampiraisana izay hampitsahatra nt fifankahalana sy ny valifaty ary hahatonga an'i Guinée-Bissau ho firenena lehibe sy hamokatra be.
34Misy mponina 1 600 000 any Guinée-Bissau ary hatramin'ny fahaleovantenany ny taona 1974 dia nanjakan'ny tsy filaminana foana izy.几内亚比索人口160万,自1974年独立后多年动荡,近年来成为拉丁美洲古柯硷走私至欧洲的转运站。
35Vao haingana izay dia fantatra fa toerana fandalovan'ny fivarotana zava-mahadomelina avy any Amerika Afovoany sy Erôpa ity firenena ity. Paula Goes校对:Soup