# | mlg | zhs |
---|
1 | Ejipta: Hitan'ilay mpamily Taxi tamin'ny alalan'ny facebook ny tompon'ny fakantsary very | 埃及:用Facebook将相机物归原主 |
2 | Inona no mety ataonao raha mahita fakantsary ianao, ka hamerina azy amin'ny tompony? | 如果捡到一台相机,想要归还给失主,你会怎么做? |
3 | Tamin'ny fomba ejipsiana no nanaovan'ilay mpamily taxi ejipsiana iray azy ka nampiasa ny aterineto izy - ary nivaly vetivety izany. | 埃及一位计程车司机决定自己想办法,借用網絡的力量,也很快就有结果。 |
4 | Niangavy ilay mpandeha nahita ny fakantsary hamoaka ny sasantsasany amin'ny sary ao anatiny amin'ny aterineto ilay mpamily antsoina hoe Abdel Hameed Tawfiq. Nitantara ilay mandeha izay mbola mpianatra antsoina hoe Asmaa Mostafa: | Abdel Hameed Tawfiq这位司机央请找到相机的乘客在網絡上刊登照片,这位乘客名叫Asmaa Mostafa,是个学生,他写下事发经过: |
5 | Tamin'ny voalohany rehefa niangavy ahy hamoaka amin'ny aterineto ny sarin'ilay mpizahantany hita tao amin'ny fakantsary ilay mpamily antsoina hoe Abdel Hameed, dia nanapa-kevitra aho ny hifandray tamin'ny takelaka maro izay maha-mpikambana ahy hifanampy amiko, sady nanampy ahy sy nandrisika ahy ary nanohana ahy tamin'ity raharaha ity ireo takelaka isan-karazany ireo. | |
6 | Namoaka ny sarin'i Marcus tamin'ny takelak'izy ireo aho. […] Taorian'izay moa dia nadefa hafatra tamina mpiara-miasa iray izay nilaza tamiko hanokatra takelaka Facebook manokana momba ity raharaha ity aho. | 计程车司机请我将相机里的游客照片放在網絡上时,我决定请自己加入的许多群组协助,不少群组也应允帮忙,让我大受鼓舞,也有助于 整件事。 |
7 | Nanokatra takelaka [antsoina hoe mitady ity olona ity i Ejipta iray manontolo] aho ary nanasa olona [hiditra ao], ary nanasa ny mpikambana ao aminy hiditra ao amin'ny takelaka ihany koa ireo takelaka efa nifandraisako. | 我将Marcus的照片放在这些群组里,[…]之后我寄信给同事,他建议我在Facebook网站上开设页面,我决定照做(群组名为“全埃及都在找这个人”),邀请其他人加入,我先前联络的群组也鼓励成员加入这个页面。 |
8 | Ny tanjon'ny takelaka nossokafako moa: | 这个页面的目标是: |
9 | 1. Hamerina ny zavatra very amin'ny tompony | 一,将相机还给失主。 |
10 | 2. Hamerina izany amin'ny fanaon'ny vahoaka ejipsiana (tsy nieritreritra velively ny handefa azy amin'ny ambasady aho hifanarahana); Nanantena aho fa isika izay miantso, mitady ary mifampiresaka dia hahita tampoka azy, ary tena nino aho saingy tsy vetivety araka izay nitranga, nieritreritra aho fa mety haharitra am-bolana ny fikarohana. | |
11 | 3. Hanatsara ny endrik'i Ejipta sy ny ejipsiana any ivelany; tsy maintsy averina amin'ny tompony, tsy anavahana firenena niaviana, ny zavatra very ary miezaka izahay ny ho tafapaka any amin'ny tompon'ny fakantsary. Ny tena nampazoto anay dia ny fahafantarana azy ho tsy Ejipsiana. | 二,用埃及人的方式送还(我从没想过送交大使馆处理),我希望在协寻与众人口耳相传之下,能够找到失主,我本来也以为要花好几个月,没想到这么快。 |
12 | Tsy tsara loatra manko ny lazantsika any ivelany; misy mpivarotra Ejipsiana manambaka ny mpizahatany ka miantraika amintsika rehetra izany zavatra izany. 4. Ny tanjonoa goavana indrindra dia ny hanatratra ny rehetra amin'ity takelaka ity, vao manomboka isika ary matoky ihany koa. | 三,改善埃及与埃及民众在海外的形象,若找到失物,无论失主的国籍为何,都要送还给他们,所以我们要想办法找到相机的主人,尤其他并非埃及人;埃及的名声在国外不太好,有些商家会占游客的便宜,也影响所有人的形象。 |
13 | Ilaina ampahafantarina ny rehetra fa voaaro ny olona any Ejipta. […] 5. Tsy firenena mihemotra feno jiolahimboto sy korotana i Ejipta, Ejipta izany dia i Abdel Hameed sy ireo izay mankasitraka azy, ary tsy misy zava-dratsy hahasarona ny tsara ao anatinay na oviana na oviana. | 四,最终目标是要透过页面与所有人接触,我们才刚开始,但很有信心,希望让所有人都知道,埃及很安全。[ …] |
14 | Marcus Abdullah Bregenzer, takelaka facebook mitady ity lehilahy ity i Ejipta iray manontolo | 五,埃及并不落后,并非都是暴民与混乱,埃及有许多像这位计程车司机的人,坏事也不会掩盖我们人性善良。 |
15 | Ora iray sy telo minitra monja taorian'ny nananganana ny takelaka dia nisy hafatra nalefan'i Mohamed Abu Seda, nilaza fa fantany io olona hita amin'ny sary io, lehilahy Soisa iray antsoina hoe Marcus. | 失主Marcus Abdullah Bregenzer,照片来自Facebook页面“全埃及都在找这个人” |
16 | Nitady fifandraisana tamin'i Monzer Mohamed Rashad i Mohamad, fa ilay io no naman'i Marcus any Soisa, ary vetivety fiana dia nandefa hafatra indray i Monzer miaraka amin'ny sariny miaraka amin'i Marcus. Avy eo moa dia namokatra lahatsary nitantarany ny tantara iray manontolo ry zareo (Nanomboka tamin'ny teny Arabo i Monzer ary i Marcus - antsoina ihany koa hoe Abdullah - indray nanohy tamin'ny teny anglisy): | 这个页面才成立一小时又三分钟,Mohamed Abu Seda便留言表示,认识照片中名叫Marcus的瑞士人,他再联络Marcus在瑞士的朋友Monzer Mohamed Rashad,不久后,这位朋友也留言,并张贴自己与Marcus的合影,两人后来还拍了一段影片,说明整个故事的经过(起初使用阿拉伯语,之后为英语): |
17 | Mbola nahazo mpanaraka maro ihany ny takelaka facebook, ary lasa ampiasaina hampalaza an'i Ejipta ho milamina fitsidihan'ny mpizahantany. Araka izany nolazain'i Monzer ao amin'ny lahatsorany: | 这个页面仍陆续有人加入,转而宣传埃及是个安全的旅游景点,Monzer Mohamed Rashad便表示: |
18 | Omaly nahomby tamin'ny fitsapana ny demokrasia i Ejipta, androany indray tamin'ny fandriampahalemana | 昨天埃及通过民主考验,今天通过治安考验。 |