# | mlg | zhs |
---|
1 | Shina: Mametraka Ny Tenany Eo Ambany Fanaraha-maso I Ai Weiwei, Mpanakanto Mpanohitra | 中国:异议艺术家艾未未把监控变成真人秀 |
2 | Nametraka kamera kely mandeha mivantana efatra tao an-tranony any Beijing ilay mpanakanto Sinoa misongadina Ai Weiwei ho mariky ny fanoherany ny fanaraha-mason'ny mpitandro filaminana mandritra ny 24 ora. | 中国著名的艺术家艾未未在北京自家装设了四台即时網絡摄影机,象征性地抗议公安24小时的监控。[ |
3 | [Fanavaozana: Nanome baiko an'i Ai hamono ireo kamera keliny ny manampahefana Sinoa omaly 4 Aprily.] | 更新:中国当局已在四月四日命令艾未未关掉網絡摄影机]。 |
4 | Tamin'ny taona lasa; ny 3 Aprily [zh], voasambotra tany amin'ny fiantsonan'ny fiaramanidin'i Beijing i Ai Weiwei noho ny filazana azy ho “mandrahona ny fiarovana ny firenena”. | 去年四月三日,艾未未在北京机场被控“危害国家安全”为藉口遭到逮捕。 |
5 | Toa ampahany amin'ny fanakatsakanana ny antso ho an'ny Fanovàna Sinoa Jasmine nalaina tahaka tamin'ilay Lohataona Arabo. | 据信,公安的行动被认为是防范响应阿拉伯之春的中国茉莉花革命镇压行动之一。 |
6 | Notanana tanatina toerana miafina nandritra ny 81 andro i Ai ary nohadihadiana maherin'ny in-50 noho ny fampisaraham-bazana ny firenena, heloka ara-toekarena, tsy fandoavan-ketra, fizarana sary mamoafady sy vetaveta, fanambadiana olona roa, fanakalozam-bola tsy ara-dalàna sns.. | 艾未未遭到秘密拘留达81天,并被冠上煽动国家叛乱、经济缺失、逃税、散布不雅及猥亵照片、重婚、非法套汇等罪名,受到超过50次的审讯。 |
7 | Efa nofotorana izy hatramin'ny 22 Jona 2011 izy. | 他在2011年6月22日获当局取保候审。 |
8 | Avy eo dia narahan'ny mpitandro filaminana maso tsy tapaka. | 自此,他一直处于公安的持续监控之下。 |
9 | Farafahakeliny 15 ny isan'ireo kamera ivelan'ny tranony. | 在他家外面,至少有15台摄影机。 |
10 | Napetraka mirazotra amin'ny fafan'ny solosainy sy akaiky ny valindrihana ireo makera kely efatra mba hanara-maso ny birao fiasàny, ny tokontany sy ny efitrano fatoriany. | 四台摄影机装设在和他电脑萤幕平行的地方,以及靠近天花板处,以俯瞰他的工作桌、庭院和卧室。 |
11 | Ity eto ambany ity dia sary azo tamin'ny fotoana natoriany ny 3 Aprily: | 底下是他四月三日在睡觉的捕捉画面。 |
12 | Kamera ao amin'ny Efitrano fatorian'i Ai | 艾未未房间的網絡摄影机 |
13 | Raha nankalaza ny tsingerintaona nanjavonany i Ai Weiwei, nanadihafy an'i Ai tao amin'ny Twitter ilay mpiaro ny zon'olombelona sady naman'i Ai, Liu Xiaoyuan: | 作为艾未未行动艺术的表演之一,并为了纪念他失踪满一周年,维权律师兼艾未未之友刘晓原律师在推特上访问他: |
14 | @Liu_xiaoyuan [zh}: Androany no tsingerintaona nanjavonan'i @Aiww. @Aiww, mihevitra ve ianao fa mbola hiatrika tranga tahaka izany indray amin'ny hoavy? | @刘晓原律师: 今天是@aiww失踪一周年“纪念”日,请问@aiww是否想过将来哪一天还会有类似经历? |
15 | @Aiww [zh]: Amin'ny fotoana rehetra | @Aiww: 随时都有可能 |
16 | @Liu Xiaoyuan [zh]: @Aiww: Talohan'ny 3 Aprily tamin'ny herintaona, efa nieritreritra ve ianao fa mety hanjavona tahaka izany? | @刘晓原律师: 采访一下@aiww:在去年四月三日以前,是否想过会有被失踪的一天? |
17 | Nisy mpisera aterineto vitsy nilaza fa mety ho porofo iray “mandrisika ny fisaraham-bazana ” ny hevitrao momba an'iYang Jia [mpamono mpitandro filaminana tao Shanghai] ary niampanga anao ho tanana an-tranomaizina mandritra ny 10 taona. | 曾有网友说过,凭你在杨佳案时写的文章,就足以判你个煽覆罪,坐个十年八年的牢。 |
18 | Ny antony nahatonga azy ireo tsy hihetsika dia noho ny toerana misy ny rainao. | 之所以当年不抓你,是因为你父亲曾是高官? |
19 | Ny zavatra tsy azoko dia ny hoe maninona no telo taona taorian'ny raharaha Yang Jia ianao no nosamborin'izy ireo? | 我不明白的是,为何在杨案件过去近三年后,又把你给抓了? |
20 | Tena lehiben'ny hery manohitra an'i Shina marina ve ianao? | 难道你真是“反话”势力总指挥? |
21 | @Aiww [zh]: Tsy naka sary an-tsaina an'izany velively aho. | @Aiww: 我从来没有幻想,我父亲曾承受更大折磨,我公开承认是反华势力。 |
22 | Narary mihoatra noho izany ny raiko raha nilaza malalaka aho fa mpikambana ao amin'ny hery mpanohitra an'i Shina ny tenako. | @刘晓原律师: 采访@aiww:你是一个艺术淫,为何不搞一些歌颂伟大祖国的作品,专喜搞什么草泥马之类的东西? |
23 | @Liu_xiaoyuan [zh]: Fanontaniana fanadihadiana ho an'i @aiww: mpanakanto ianao, maninona ianao no tsy manao zava-kanto vitsivitsy hanandratana ny firenenao? | 你是天性喜欢与国家势力作对吗? |
24 | Ho setrin'izay, milalao ny “soavalin'ny bozaka sy ny fotaka” (endri-panoherana ny sivana aterineto) ianao… moa ve ianao tsy nivoady ho fahavalon'ny firenena? | @Aiww: 言论自由是生命的权利,是生命的属性,祖国在我的生存经验中伤害了如此原则。 |
25 | @Aiww [zh]: Zon'olombelona fototra ny fahalalahana miteny, mamaritra ny fiainana izany. | @刘晓原律师: 你会像王立军躲进米帝使馆吗? |
26 | Tao anatin'ny zavatra nihatra tamiko, nanimba izany fepetra izany indrindra ny tanindrazako. | @Aiww: 王吃了一次亏,奥胆怯呢。 |
27 | @Liu_Xiaoyuan [zh]: Hitsoaka any amin'ny Konsiolàn'i Etazonia tahaka an'i Wang Lijun koa ve ianao? | 纽约时报对于他的行动,有比较不讽刺的解释。 |
28 | @Aiww [zh]: Lavo i Wang. Tsy mba mahery fo be tahaka azy aho. | 艾未未对通讯社[说]: |
29 | Misy fanazavana ny fihetsiny amin'ny fomba tsy dia maneso kokoa hita ao amin'ny New York Times. | 我的生活中,有这么多的监控─我的电话、我的电脑。 |
30 | Nilaza i Ai Weiwei tao amin'ilay tambanjotram-baovao: | 我的办公室已经被搜索过了。 |
31 | Feno fanaraha-maso sy famoretana teo amin'ny fiainako - ny findaiko, ny solosainako. | 我被搜索过,我每天都被跟监,我的家门前有许多监 视摄影机。 |
32 | Nanaovana fisavana ny biraonay. | 所以我想,我自己为什么不在家里放些摄影机? |
33 | Nokarohana ny tenako, isanandro aho dia misy mitsongo dia, misy kamera fanaraha-maso eo anoloan'ny tranoko. | 这样人们就可以看到我的所有行动。 |
34 | Noho izany dia nihevitra aho hoe maninona moa raha asiako [kamera] vitsivitsy eny amin'izay afaka mahita ny fihetsiko daholo ny olon-drehetra. Vitako izany ary ny ankilany [ireo manam-pahefana] ihany koa dia afaka maneho fangaraharana kely. | 我可以这样做,而且我希望另一方[权威当局]也可以表现出相同的 透明度。 |
35 | (Lahatsoratra niara-nosoratana tamin'i Oiwan Lam) | 本文与Oiwan Lam合撰。 |