# | mlg | zhs |
---|
1 | Iran: Taosary Fanoherana Mba Hamonjena ny Farihy Urmia | 伊朗:用艺术抢救湖泊 |
2 | Nidina an-dalambe indray ireo mpanohitra ny Alatsinainy teo tany Ardabil, any amin'ny faritr'Azarbaijan any Iran, ho fangatahana ny hanavotan'ny governemanta Iraniana ny Farihin'i Urmia. | 星期一伊朗亚塞拜然区内阿尔达比勒的抗议群众再度走上街头,要求政府拯救尔米亚湖。 |
3 | Nitatitra momba ny famoretana sy ny fisamborana ireo mafana fo Azeri maro ireo Iraniana mpitoraka bilaogy. | 伊朗博客报导了几个亚塞拜然活跃分子遭到打压及逮捕。 |
4 | Tsy ela akory izay dia nanome toky ireo manam-pahefana fa hanokana $95 tapitrisa mba hamiliana rano avy amin'ireo renirano hamerenana indray ny iray amin'ireo farihy manana rano masira lehibe indrindra eran-tany. | 当局最近承诺将拨款约九千五百万从邻近河川引水,复原世界最大咸水湖之一的尔米亚湖。 |
5 | I Goftar Sabz dia vavolombelona tamin'ny zava-nitranga tany Ardabil ny Alatsinainy teo. | Goftar Sabz 目击了阿尔达比勒星期一发生的事件。 |
6 | Manoratra ilay mpitoraka bilaogy [fa]: | 他在博客上写道: |
7 | 'Mijanòna manga' - taosary fanoherana ho an'ny Farihy Urmia ao amin'ny Facebook | “维持湛蓝” -- 脸书上的尔米亚湖抗议艺术。 |
8 | Nandeha an-tongotra tany Ardabil aho, teo amin'ny 6 hariva teo ho eo ary nisy mpitandro filaminana marobe teny an-toerana. | 傍晚大约六点我在阿尔达比勒走着,街上布满了安全部队。 |
9 | Mpanohitra roa no voasambotra noho ny fidradradradràn'izy ireo teny faneva. | 两名抗议人士在呼口号时遭到逮捕。 |
10 | Nandeha an-tongotra nankany amin'ny kianjan'i Shariati aho ary nahita maso olona folo voasambotra. | 我走向沙里亚提广场,一路上看到十个人被逮捕。 |
11 | Naheno aho fa tany amin'ireo toerana hafa manerana ny faritra dia maro no voasambotry ny mpitandro filaminana. | 听说其他地方还有更多人被维安部队逮捕。 |
12 | Ny bilaogy Sev-news dia manoratra [fa]: | Sev-news 博客写道: |
13 | Maro ireo fihetsiketsehana tany Ardabil, nanakaiky ny aotra ny hafainganam-pandehan'ny aterineto ary tsy nisy nahafahana nifandray tamin'ny alàlan'ny finday. | 阿尔达比勒有数场示威抗议,網絡速度趋近于零,也无法用行动电话联系。 |
14 | Manohy ny hetsi-panoherany ny vahoaka ary mandrantiranty ireo teny faneva mba hiarovana ny Farihin'i Urmia | 群众持续抗议,并呼口号保卫尔米亚湖。 |
15 | Manoratra i Kolekhabar [fa] fa roa andro lasa izay dia nisy ireo mafàna fo nosamborin'ny mpitandro filaminana tany an-tranony ary nogiazan'izy ireo ny fananany manokana. | Kolekhabar 写到几天前维安部队在数名活跃份子家中将其逮捕并没收了他们的私人物品。 |
16 | Rah Azadi dia milaza [fa] fa toy ny tanàna voabodo i Ardabil ary dia hita eny rehetra eny ireo mpitandro filaminana. | Rah Azadi 说阿尔达比勒像是被占领了一样,到处都是维安部队。 |
17 | Namorona pejy Facebook ihany koa ireo mpanohana ny Farihin'i Urmia, izay efa manana mpankafy mihoatra ny 4700 sahady. | 尔米亚湖支持者也建立了脸书页面,目前已有超过四千七百名追踪者。 |
18 | Ao anatin'ny iray amin'ireo sarin'ilay vondrona Facebook (etsy ambony) dia ahitantsika ny soratra: “Mijanòna ho manga.” | 在其中一个脸书群组图片(上图)上写着:“维持湛蓝”。 |
19 | Misy taosary hafa ihany koa ao amin'ilay pejy Facebook, ity iray (eto ambany) ity dia manao antso, “Manampy antsika ny any Ambony, raha tsy mahavita sy manao masobe tsy mahita ny olombelona.” | 脸书上还有其他的艺术创作,像下图则是呼唤“当人们无能漠视,请老天保佑”。 |
20 | Taosary fanoherana ho an'ny Farihy Urmia | 尔米亚湖抗议艺术 |