# | mlg | zhs |
---|
1 | Chili : Horohorontany mahatratra 8,8 refy Richter | 智利:规模8. |
2 | Horohorontany manana herim-pihetsehana 8,8 amin'ny refy Richter no nandona ny faritr'i Maule tamin'ny 3:34 maraina tany an-toerana any Chili io. | |
3 | Heno hatrany an-drenivohitra Santiago izay 325km miala ny ivony ny hetsiky ny tany. | 8强震来袭 |
4 | Betsaka ny fahasimbana manerana ny firenena, ary mitombo isa araka izany ihany koa ny niharam-boina. | 2月27日当地时间清晨3点34分,芮氏规模8. |
5 | Mbola re matetika moa ny setriny nandritra ny tontolo andro tany amin'iny faritra iny. Haingana dia haingana ny nananganan'i Francisco bolongana antsoina hoe Terremoto Chile [es] (Horohorontany Chili) vantany vao nisy ny horohorontany. | 8的强震袭击智利茅雷(Maule)地区海岸,距震央325公里的首都圣地亚哥(Santiago)亦感受到摇晃,全国各地均传出严重灾情,死伤人数持续攀升,后来一整天余震不断。 |
6 | Ankoatra ny namoahany ny fepetra tokony horaisin'ny olona rehefa misy ny horohorontany [es], dia nanangona sary sy rohy maro tamin'ny Twitpic ihany koa izy. Sarin'ny fahasimbana nihatra tamin'ny fiangonana Nuestra Señora de la Divina Providencia tao Santiago. | 强震发生后不久,Francisco迅速成立Terremoto Chile博客,除张贴对民众在灾后的建议之外,也不断收集并连结至许多Twitpic照片。 |
7 | Noihan'i Julio Costa Zambelli ary ampiasaina eo ambany dinan'ny Creative Commons. Eo akaikin'ny ivony i Robinson Esparza avy amin'ny gazety El aMaule [es], anisan'ny orinasa Diarios Ciudadanos [es] no mamoaka ny vaovao isam-paritra sy anatin'ny firenena farany[es]. | 圣地亚哥地区Nuestra Señora de la Divina Providencia教堂受损照片,由Julio Costa Zambelli拍摄,依据创用CC授权使用 |
8 | Maro amin'ny famoahan-kevitra no ahitana ny ahiahin'ny fianakaviana monina any ivelan'ny renivohitra, ary mbola nitohy izany tsy fandrenesam-baovao izany ho an'ireo mitady fianakaviana na namana izay misy fahatapahana ny herinjiro sy ny taribin'ny sofindavitra. | Robinson Esparza较邻近震央,他为Diarios Ciudadanos网络的公民报纸El aMaule提供最新全国及区域消息,许多人留言都在担心首都地区以外的家人安危,通讯与电力中断,导致许多人无法与亲友联系,Ign. |
9 | Ny nosoratan'i Ign. Rodríguez de R. (@micronauta) tamin'ny levilevy tao anatiny: | Rodríguez de R.(@micronauta)便写下这种感受: |
10 | tao anatin'ny ora maro no niezahako niantso ny fianakaviana any Valparaíso, tsy mamely ny fiantso tsy mihetsika an'ny VTR, tsy tokony hanao tolotra ry zareo :@ | 我花了几个小时试图与Valparaíso地区的家人联络,但VTR公司的家用电话线路情况很糟,政府根本不该让他们营运。 |
11 | Nanangana kaonty Twitter antsoina hoe Ayuda Chile [es] (Ampio i Chili) ireo mpamoaka vaovao ao amin'ny bolongana Terremoto Chile ka ao no angonina ny vaovao avy amin'ny mpampiasa Twitter hafa mitady fianakaviana ary dia ampiasaina ihany koa ny re-tweeted (mamerina ny sioka an-tserasera ho an'ny mpanaraka). | |
12 | Misy moa ny mpampiasa Twitter sasay tahaka an'i Pablo González Carcey no manolotena hiantso ny olo-pantatr'ireo [es] olona tahaka an'i Daniela Alvarado izay tsy mety mahazo an'antso ny anadahiny any Chili. Hoy izy: | 民众在Terremoto Chile博客张贴讯息之外,亦设立Ayuda Chile(帮助智利)的Twitter账号,收集并转载其他Twitter用户寻亲的讯息,例如Daniela Alvarado无法联络在智利的哥哥,Pablo González Carcey便愿意帮他们代打电话,他回报: |
13 | @DaniAlvaradoA, niantso ny fianakavianao aho ka salama tsara izy ireo! Mandra-panoratra | @DaniAlvaradoA,我打了电话,你的家人均安! |
14 | Vao nipoaka ny andro dia maromaro avy hatrany ny sary an-serasera nivoaka. Nivezivezy nanerana an'i Santiago i Claudio Olivares hijery ny fiantraikan'ny voina ka namoaka ny sary tao amin'ny Owly, tahaka ny nataon'i Costanza Campos izay naka saripika ny fahasimban'ny fiangonana ao Santiago. | 日出之后,愈来愈多灾情照片出现在网络上,Claudio Olivares步行至圣地亚哥地区各处,并将灾害画面上传至Owly;Costanza Campos则记录首都各地教堂受损情况。 |
15 | Naka ity lahatsary manaraka ahitana ny fidabohan'ny lavarangana amin'ny tilikambon'i Bilbao any Las Condes manodidina an'i Santiago ity ny mpampiasa YouTube Franciso Vivallo Sainz: | YouTube用户Franciso Vivallo Sainz则提供以下这段画面,记录圣地亚哥Las Condes小区Bilbao停车塔平台崩垮情况: |
16 | Efa misy sahady moa ny fanairana mety hisian'ny tsunami navoakan'ny Ivotoerana mpamantatra ny mety hisian'ny tsunami any amin'ny babandranomasin'i (Oseana) Pasifika. | 「太平洋海啸预警中心」也对太平洋沿岸各地发布海啸警报。 |