# | mlg | zhs |
---|
1 | Palestina : Hafaliana noho ny namotsorana ireo voafonja | 巴勒斯坦:囚犯获释的喜悦 |
2 | Hafaliana no nitsenan'ny palestiniana ny famotsorana ireo voafonja 199 tany Israely. | 巴勒斯坦正热烈庆祝着199名被以色列关押的巴勒斯坦人重获自由。 |
3 | Tamin'ny Alatsinainy no nambara ny famotsorana azy ireo, ary mety nokendrena hifanindry amin'ny fahatongavan‘i Condoleezza Rice any Israely. | 8月18日以国政府宣布释放的消息,可能是根据赖斯(Condoleezza Rice)抵达以色列的时间而定的。 |
4 | Efa imbetsaka moa no nahemotry ny mpanatanteraka Israeliana ity famotsorana ireo voafonja ity ary nanao fifidianana telo izy ireo mikasika ity raharaha ity. | 释放过程遇到不少阻碍,以色列内阁还对此事进行过三次表决。 |
5 | Isan'ireo navotsotra moa i Said al-Attaba, Palestiniana naharitra indrindra tamin'ny fanompoana an'i Israely, izay voafonja nanomboka tamin'ny 1977. Tao koa i Mohammed Ibrahim Abu Ali, voafonja nanomboka tamin'ny 1979. | 获释囚犯中包括被以色列囚禁最久的巴勒斯坦人,1977年入狱的Said al-Attaba,还有1979年入狱的Mohammed Ibrahim Abu Ali。 |
6 | Nanatrika ny lanonana nadraisana azy ireo i body on the line, ary nanao ny fampitahana tamin'ny fandraisana an'i Samir Kuntar tamin'ny volana Jolay lasa teo. | body on the line参加了位于纳布卢斯的接待庆典,并且跟今年七月的昆塔(Samir Kuntar)欢迎会做出比较。 |
7 | Hoy indrindra izy : | 博客写了: |
8 | Niandry teo amin'ny hafanana be izahay nandritra ny ora maromaro (Marihina fa 10 minitra raha be indrindra miala avy ao Nablus no misy an'i Huwara). Nampahatsiaro ahy ny fandehanana tamin'ny fandraisana an'i Sami Quntar tamin'ny lohataona teo, na dia nanana seza sy mpihira ho anay aza i Hezbollah (na dia tsy voakapokapoky ny olona manofahofa ny saina aza ny lohanay). | 我们在闷热的暑气中等了几个小时(Huwara距离纳布卢斯市中心最多只要十分钟车程),这令我想起今年夏天参加的昆塔欢迎会,虽然那时真主党有给我们椅子和精采的现场乐队(但是,在这里我们不会被人们挥舞的旗帜打中头),然而在这里我可以更接近表演台,不需要因为性别而被隔离,而且人群也比较少(我不认为纳布卢斯市中心能容纳的下那天在Dahiyaa的人群)。 |
9 | Afaka nanatona tsara ny sehatra koa aho, tsy nosarahina ny toeran'ny lehilahy sy ny vehivavy ary vitsy lavitra ny olona manatrika (mety tsy antonona an'i Nablus akory ny olona tonga tamin'iny). | |
10 | Nisy namako tonga avy eo, ary henoko mitaraina foana ny olona mikasika ny hafanana. | 有一位朋友稍后加入了我们。 |
11 | Tena nafana be tokoa aloha, fa rehefa mieritreritra ny fijaliana niaretan'ireo vao nahazo fahafahana aho, ny iray nandritra ny 32 taona, dia heveriko fa ny mitsangana eto mba ho fanomezam-boninahitra azy ireo no mba azontsika atao. | 我一直听到人们抱怨热,那天也的确是令人难以置信的热;但我总是想到这些人三十二年来所受的酷刑,我觉得我们至少可以站在这里,给他们一个热烈的欢迎。 |
12 | Nahatsiaro ireo voafonja tsy navotsotra koa izy : | 这位博客也想起了那些还未被释放的囚犯: |
13 | Mazava ho azy fa tsy nafahana tao amin'ny toeram-pampijaliana azy ireo gadra politika tena malaza androany : Narwan Barghouti sy Ahmad Sa'adat. | 显然的,最有名的政治犯:Marwan Barghouti和Ahmad Sa'adat,并没有被释放,纳布卢斯市中心有一张关于Sa'adat的巨大海报(见下图)。 |
14 | Nisy takela-tsary lehibe mikasika an'i Sa'adat tao Nablus (Jereo eo ambany). Ary tsy azo hadinoina koa ireo voafonja hafa mahery ny 10000 any amin'ny fonjan'i Israely. | 当然,我们必须记得还留在以色列监狱中的一万多名囚犯,但是我们也要记得,每晚以色列恐怖份子(Israeli Terrorist Forces, ITF)都在绑架并监禁巴勒斯坦政治犯。 |
15 | Tsy maitsy tadidiana koa fa ISAN-KALINA ireo mpampihorohoro Israeliana ITF (Israeli Terrorist Forces) dia maka an-kery ary managadra mpanao politika Palestiniana. | 我的朋友Mustafa住在纳布卢斯老城,他每天都告诉我关于ITF带着炸弹和枪去恐吓居民的故事。 |
16 | Tantarain'ilay namako Mustafa izay mipetraka ao amin'ny tananan'i Nablus fahiny ahy isan'andro ny ITF tonga any an-tanana mitondra “bomba” sy basy ary mampihorohoro fianankaviana maro. | 在某种程度上,纳布卢斯老城就像是一个难民营,这里是众多每晚都被侵袭的地方之一。 |
17 | Amin'ny lafiny iray dia toy ny tananan'ny mpifindra monina ny tananan'i Nablus fahiny. Isan'ireo tanana maro misy manafika amin'ny alina izy. | 就像昨天在约旦河西岸城市(West Bank Cities)里面,有九个巴勒斯坦人被绑架了。 |
18 | Tamin'ny alina ohatra dia 9 ny Palestiniana nisy naka an-keriny tao amin'ny West Bank. | 这篇报导里面有博客自己拍的相片,包括这一张: |
19 | Nampiany sary nalainy ihany moa ity tantara ity, ary io ambany io ny iray amin'izany : | 想从巴勒斯坦博客圈得到更多信息请看Palestine Blogs。 |
20 | Misy fanazavana fanampiny avy amin'ny blaogisfera Paalestiniana ao amin'ny Palestine Blogs. | 校对:nairobi |