# | mlg | zhs |
---|
1 | Maraoka: Manampy Ny Mpianatra Hitondra Fiovana ny Aterineto | 摩洛哥:学生要求教育改革 |
2 | Tamin'ny volana Jolay lasa teo, vondrona mpianatra Maraokana nampahafantra pejy Facebook antsoina hoe “Ny Firasain'ny Mpianatra Maraokana Mba Hanova ny Rafi-pampianarana” (Fanafohezan-teny amin'ny teny frantsay: UECSE). | 一个摩洛哥学生团体在七月发起一个脸书专页“摩洛哥教改联盟”(法文缩写:UECSE)。 |
3 | Fitambarana tanora Maraokana ny vondrona izay mikendry ny “hirotsaka an-tsehatra, sy hiadihevitra momba ny vahaolana mahomby ho fanatsarana ny rafi-pampianarana”. | 这个团体集结了摩洛哥青年,目的在于“行动,并且讨论改善教育体制的具体方案”。 |
4 | Tao anatin'ny iray volana latsaka, mpikambana miisa 10. 000 no liana tamin'ilay pejy Facebook ary maro ny fanohanana tao amin'ny fampahalalam-baovao sosialy. | 不到一个月,该脸书专页就吸引一万个以上的成员和许多社群媒体的支持。 |
5 | Nanjary niha-mafy ny hetsika noho ny vaovao avy amin'ny governemanta izay milaza fa hakarina ny saram-pisoratana anarana eny amin'ny oniversitem-panjakana. | 政府可能计划强硬推动公立大学学费政策的新闻,不啻助长了此一团体的气势。 |
6 | Niantso ho amin'ny fanentanana manerantany tamin'ny Alahady 6 Aogositra 2012 teo ny vondrona, mba “handrisika ny fiarahamoni-pirenena sy ny mpanao politika Maraokana hanokatra adihevitra nasionaly mikasika ny fepetra tokony horaisina momba ny fanovana ny rafitra.” | 该团体号召在2012年8月6日举办全国性的游行,以“鼓励公民社会与摩洛哥政治菁英开始就改革体制的措施开启全国性辩论”,此诉求在社群网站上不断流传。 |
7 | Nalefa tamin'ny fampahalalam-baovao sosialy ny antso. | 在抗议之前,该团体在YouTube上发布了一段影片,内容是学生呼吁彻底改变教育体系。 |
8 | Taminà lahatsary iray tao amin'ny Youtube izay nalefan'ny vondrona talohan'ny hetsika, niantso ho amin'ny fanovana ifotony ny rafi-pampianarana ny mpianatra. | 有个学生对着镜头说:“整个教育系统都要改”,另 一个学生说:“应该把整个体系完全毁掉并从头开始重建”。 |
9 | “Mila hovaina tanteraka ny rafi-pampianarana,” hoy ny mpianatra iray naneho hevitra tamin'ny lahatsary. | 影片中很多学生还谴责菁英大学的做法,他们视之为“惩罚措施”,尤其是大学入学考试的高门槛。 |
10 | “Mila ravàna tanteraka sy havaozina hatramin'ny voalohany indray ny rafitra,” hoy kosa ny mpianatra iray hafa. | 抗议当天有数百名学生和家长响应,照片和影像记录都贴到網絡上共享。 |
11 | Maro tamin'ireo mpianatra niseho tamin'ny lahatsary no tsy nankasitraka ihany koa izay lazain'izy ireo hoe “fepetra tsy mandrisika (démotivante)” apetraky ny Sekoly Ambony an'ny mpanankarena, indrindra ny fepetra ambony (volabe ) takiana mba ahafahana mifaninanana amin'ny fanadinana hidirana ao amin'ilay sekoly. | 以下的影片是摩洛哥第一大城卡萨布兰卡的示威:(由The7Gladiator发表) |
12 | Ny andron'ny hetsika, mpianatra an-jatony sy ny ray aman-dreniny no namaly ny antso araka ny hita ao amin'ny sary sy lahatsary nalefa sy naparitaka tamin'ny aterineto. | Hassan Ouazzani贴在Flickr的照片显示了各种标语,谴责腐败、徇私、基础设施落后,以及大学生受高等教育的艰难: |
13 | Avy amin'ny hetsika tao an-tanàn-dehibe midadasika indrindra ao Maraoka ity lahatsary manaraka ity, Casablanca (nalefan'i The7Gladiator): | 摩洛哥学生呼吁改革教育体制-摄影:Hassan Ouazzani-获准使用 |
14 | Sary nalefan'ilay mpisera Flickr Hassan Ouazzani kosa mampiseho ireo teny filamatra isan-karazany tsy mankasitra ny kolikoly, ny fanomezana tombotsoa tsy ara-drariny (favoritisme), ny faharatsian'ny fotodrafitrasa sy ny fepetra henjana apetraka amin'ireo mpianatra hiditra amin'ny fianarana ambony: | 摩洛哥学生呼吁改革教育体制-Hassan Ouazzani惠允使用照片 |
15 | Niantso ho amin'ny fanovana ny rafi-pampianarana ny mpianatra Maraokana- Sary avy amin'i Hassan Ouazzani - nahazoana alalana | 示威继续和平进行。 |
16 | Nilamina tsara ny hetsika. | 该团体承诺在全国各地举办更多静坐和座谈会 |
17 | Nanome teny ny vondrona fa mbola hikarakara hetsika vaovao sy latabatra boribory manerana ny firenena. | “摩洛哥教改联盟”在Tumblr上表示: |
18 | Tao amin'ny Tumblr, hoy ny UECSE nanoratra: | 年轻学生要求良好的教育体制。 |
19 | Nitaky rafi-pampianarana mahomby ny MPIANATRA tanora, MPIANATRA MARAOKANA izy ireo, leo ny zava-misy ankehitriny, vonona hitondra fanovana ny hoaviny izy ireo sy hantanteraka ny nofinofiny, manomboka ny fikasana tsara faobe | 他们是摩洛哥学生,受不了现在的状况,他们要改变他们的未来,完成他们的梦想,他们雄心正起。 |