# | mlg | zhs |
---|
1 | Ny loza mitandidona ny mpanao gazety any Andrefan'i Afrika | 布基纳法索:西非新闻专业的危险 |
2 | Loza fa any amin'ny firenena izay mitondra anarana midika “ny tanin'ireo olona mahitsy,” ny tsolotra sy ny fitantanana tsy madio dia mbola mahita hirika hatrany eo amin'ny sehatry ny fampahalalam-baovao any Borkina Fasò. | 在一个国名意指正直人之地的国家,贪污却总有办法在布基纳法索的媒体里存活;这个国家过去以对抗高层腐败为傲,然而现在似乎正出了大问题。 |
3 | Anivon'ity firenena izay manan-tantara amin'ny ady amin'ny fitantanana tsy madion'ny mpitondra ity, dia tsapa fa misy zavatra diso tanteraka ankehitriny. | 尽管布基纳法索的老百姓认为,各级政府的贪污越来越糟,而国内大多数媒体却不这么认为。 |
4 | Hoan'ny ankamaroan'ny Borkinabè, ny fitantanana tsy madio tsikaritra amin'ny ambaratonga samihafan'ny fitondrana dia tena olana lehibe tokoa - indrindra nohon'ny fitombon'izy io. | 你可以怪罪因为最大的报纸、广播网与地方电视台都是国家所控制,他们缺乏活力的报导方式已广为人知。 |
5 | Ny ankamaroan'ny fampahalalam-baovao Borkinabè kosa anefa dia mijery ankilany ary tsy mitatitra izany [voalohany amin'ny] fanahian'ny vahoaka izany. | 政府还乐于应用狡猾巧妙的威吓手段来对付其它独立派报纸,以控制读者注意力符合官方角度。 |
6 | Mety homenareo avy hatrany ny fifehezan'ny fitondrana ireo Gazety matanjaka sy izay radio sy televiziona manerana ny firenena ny tsiny, iaraha-mahalala rahateo ireo banga amin'ny fitaterany ireo vaovao manerana ny firenena. | 博客Burkina Mom在其博客上反应,街角人生与媒体报导大相径庭。 |
7 | Momba ireo gazety tsy miankina indray, dia sitraky ny mpitondra ny mampiasa fomba fangejana miolaka mba isarihan'ireny gazety ireny ny fijerin'ny mpamaky any amin'ny toerana hafa. | 例如最近世界银行大肆宣传的全球170个国家营商环境报告书: |
8 | Izany dia mitarika ny mpiblaogy BurkinaMom's Life in Africa hanambara fa samihafa lavitra ny fiainana arak'izay hita andavan'andro sy izay tantarain'ny gazety. | 布国贪污情况:商业情况的确有所改善! |
9 | Izany dia misongadina mihitsy ohatra mikasika ny fitantaran'ny mpanao gazety ny tatitra nataon'ny Banky Iraisam-pirenena mikasika fampitahana firenena miisa 170 : « “Fitantanana tsy madio aty Borkina Fasò : Tena efa misy fihatsarana mihitsy ny seraseran'ny varotra !” | 这是某份报纸的标题,它的报导开头翻译如下: 如果不贿赂,你的商店要开张得等上好几年,别无它法,这是一位小企业主的说法。 |
10 | Io no matoan-dahatsoratry ny gazety iray androany taty Borkina Fasò. Indro dikan-tsoratry ny fiandohan'izany lahantsoratra izany : “Raha tsy miampy tsolotra, dia mety ho niandry aman-taonany maro izay entam-barotrao ianao. | 世银与国际金融公司(IFC)于9月26日发布2008年商机报告书,介绍各国的商业环境。 |
11 | Tsy misy zavatra hafa azonao [iariana an'izany] …” hoy ity Bornikabè iray mpandraharaha orinasa madinika iray. Ny tatitra “Fandraharahana amin'ny taona 2008” [Doing Business 2008] izay navoaky ny Banky Iraisam-pirenena sy ny Sehatra Seraseram-bola iraisam-pirenena [Société financière internationale | International Finance Corporation] tamin'ny 26 Septambra 2007 sady mirakitra izay toe-draharaha misy anivon'ireo sehatra seraseram-barotra isam-pirenena. | 布国在全球178个国家中名列第161位,在非洲各国名列第37位,比起前几年已有所进步,当地新闻媒体争相赞扬如此进步的表现,前一年他们还排名第165位。 |
12 | Izay mandahatra an'ny Borkinà ho laharana faha-37 any Afrika ary faha-161 eo amin'ny sehatra iraisam-pirenena, amin'ny firenena miisa 178. Raha oharina tamin'ny filaharana tamin'ireo taon-dasa dia tena misy fihatsarana ka dia nankalazain'ireo gazety teto an-toerana, sy ireo televiziona ary ireo radio, mafy tetsy sy teroa . | Burkina Mon 比较了 当地媒体 L'Evenement 的报导,它是一家无惧威权的双周式独立媒体,Burkina 认为它是国内最佳的传媒。 |
13 | Mbola faha-165 tokoa mantsy i Borkina tamin'ny taona 2006… » Avy eo dia ampitahain'i Burkina Mom amin'ireo gazety ireo ny tatitra ataon'ny gazety L'Evenement, izay gazety tsy miankina miseho isaky ny roa herinandro no sady sahisahy ka heveriny ho tsara indrindra amin'ireo gazety manerana ny firenena : | 世界银行、官方所发布的消息,总是一面倒地报喜不报忧。 |
14 | « Ireo fanambarana an-gajety avy tamin'ny Banky Iraisam-pirenena, sy ny governemanta Borkinabè sns … dia samy mamelom-panantenana avokoa. Ny gazety L'Evenement dia tsy manaraka izany tsipikà ofisialy izany. | 但 L'Evenement可不买他们的帐。 |
15 | Na dia izany aza, tiako ny mijery ireo litera ngeza izay manamafy fa ankehitriny dia “Tena efa misy fihatsarana mihitsy ny seraseran'ny varotra !” izay arahina fehezanteny izay manambara ny haratsin'ny toe-draharaha avy hatrany. | 我喜欢他们用粗黑体字宣称的「景气确实有所改善」,马上又用另一段引述的内容反衬出实情是多么糟糕。 |
16 | Tiako koa ireo soratra madinika izay andravahana ireo vaovao an-tsary amin'ny televiziona sy ireo vaovaon-dradio ary ireo gazety izay mpifaninana, izay toa samy tsy nisy nanao fikarohana akory. | 我也喜欢精巧地挖掘地方电视台、广播电台和对手报纸的报导,看来他们从来不去追查任何事物。 |
17 | Faly ny manapariaka izay vaovaom-panjakana fotsiny ry zareo no sady mijanona miondri-doha [mandà ny hitraka hiatrika ny tena zava-misy] … fihetsika izay maneho karazana endrika fahendrena koa angamba. | 他们只是低着头转述政府公报官方新闻稿,这也许是自保的聪明作法。 |
18 | Satria vao tamin'ny volana Septambra lasa teo no nisy mpanao gazety sangany tany Nizèra [Niger] naiditra am-ponja satria nanelingelina ny fitondrana. | 9月份尼日一名顶尖的记者才被抓入监牢,因为触怒了当权者。 |
19 | Mbola migadra izy mandraka ankehitriny ary miatrika fanamelohana “mandra-pahafaty”. | 至今他仍被拘留且可能面临终身监禁。 |
20 | Tandidomin-doza tokoa ny fanaovana ny asan'ny mpanao gazety any amin'ny faritra Andrefan'i Afrika, indrindra hoan'ireo izay manatanteraka izany asa izany arak'izay tokony ho izy. » [Ity dia mbola tohin'ilay lahantsoratra efa notaterina teto ihany : Mpanao gazety voavidy] | 当一名善尽职责的记者可是有生命危险的,尤其是在西非! |