# | mlg | zhs |
---|
1 | Singapore: Hahazo Andro Iray Fialan-tsasatra Nefa Handraisan-karama Ihany Ireo Mpiasa An-trano | 新加坡:家务劳工终于有周休了 |
2 | Manomboka amin'ny taona ho avy, tsy maintsy hanome andro iray isan-kerinandro tsy hiasana ho an'ireo mpanampiny avy any ivelany ireo mpampiasa Singaporeana, na mandoa tambin-karama raha mampiasa azy ireo amin'izany andro izany. | 从明年起,新加坡雇主将需要让外籍家务移工周休一日,或在放假日给付更多劳动薪资给受雇者。 |
3 | Nambaran'ny Minisi-panjakana Misahana ny Asa, Tan Chuan-Jin, tany amin'ny Parlemanta ny 8 Marsta 2012 io fepetra vaovao io, ary nanintona ny fihetseham-po maro avy amin'ny olona amin'ny lafiny roa (mpomba sy mpanohitra). | 这项新规定是由国家人力资源部的陈川仁部长在2012年3月8日于国会公布,随即引来许多正反方的回应。 |
4 | Tamin'ny 2008, avy amin'ireo fikambanana tsy miankina (NGOs) tahaka ny TWC2, HOME ary Unifem Singapore izay manampy ireo Mpiasa Mpifindra monina, no natomboka ilay fampielezan-kevitra mikasika ny andro iray fialan-tsasatra isan-kerinandro ho an'ireo mpiasa an-trano- izay maro avy amin'izy ireo no avy amina firenena tsy mandroso na faran'izay mahantra tahaka an'i Myanmar, Filipina ary Indonesia. | 新加坡家务劳工有许多来自发展程度不高或贫穷的国家,像是缅甸、菲律宾和印尼。 移工的非政府组织像是TWC2、HOME与Unifem Singapore,从2008年即开始推动给予家务劳工周休一日的宣传。 |
5 | Avy ao amin'ny pejy Facebookin'ny TWC2 | 来自脸书TWC2专页 |
6 | Manoratra ao amin'ny publichouse.sg i Andrew Loh fa zo fototra ho an'ireo mpiasa any aminà firenena maro manerana izao tontolo izao ny andro iray fialan-tsasatra isan-kerinandro: | Andrew Lo在publichouse.sg上写道,周休一日是世界上许多国家的劳工基本权利: |
7 | Ho an'ny olona tsotra, mahatalanjona sy tena mahamenatra ny mahita fa ilaina ny manohana izany fotokevitra izany - lamina napetraka any amin'ireo firenena eran-tany ny andro iray fialan-tsasatra ho an'ny mpiasa. | 当劳工周休一日已经是全世界许多国家的普世规范,提倡这项法案的需求,对一般人来说,是感到困惑,甚至是困窘。 |
8 | Singapore, kosa anefa indrisy, isan'ireo maningana amin'izany. | 令人难过的是,新加坡是这些国家的例外。 |
9 | Nanoratra lahatsoratra tao amin'ny publichouse.sg ihany koa i Joses Kuan, ary mitehaka an'i Tan Chuan-Jin amin'ireo fihetsiny: | Joses Kuan也在publichouse.sg写了一篇文章,并称赞陈川仁的行动: |
10 | Tamin'ny fotoana nirotsahako an-tsitrapo tao amin'ny TWC2 ao Singapore, tsy nahita mpikambana ao amin'ny governemanta aho , ary indrindra tsy nahita minisitra na iray aza, tena nampirotsaka an-tsehatra ireo ONG manampy ireo mpiasa mpifindra monina sy miezaka hitondra fiovana. | 我在新加坡的TWC2担任义工期间,从未看过任何一位政府公职人员,遑论部长,会跟移工的非政府组织合作,并尝试改变。 |
11 | Nefa na izany aza, i BG Tan, nankany amin'ilay tetikasa Cuff Road an'ny TWC2, ho an'ireo mpiasa nafindra toerana, naratra ary noararaotina, nanentana ireo Singaporeana tsotra amin'ny fisian'ireo “orinasam-pampodiana” (entina ilazàna ireo jiolahimboto mpandika lalàna) manafintohina, anivon'ireo hetsika mahaleotena hafa. | 然而,在 陈川仁诸多实质的行动里,他还亲自到TWC2的Cuff Road Project探访移置、受伤和受剥削的劳工,让新加坡人注意到“遣返公司”的(司法流氓的婉语)可憎存在。 |
12 | Ity hetsika hanaovan-dalàna mikasika ny andro iray fialan-tsasatra ity kosa anefa dia tsy sarintsarina fepetra fotsiny ihany ary tokony ho tehafana i BG Tan noho ny asany sy ny fitarihany. | 因此,这项在法律上规定周休一日的动作,不纯然是粉饰的动作,陈川仁应该为这项工作和方向受到赞扬。 |
13 | Na eo aza izany, nampitandrina ihany koa izy “tsy hientanentana mialoha loatra” : | 然而,他也针对这项行动可能带来的“早熟的激情”提出警告: |
14 | Mahatonga fanontaniana maro izay tsy mbola voavaly ity hetsika vaovao ity. | 这项新的动作掩盖了几个未有答案的问题。 |
15 | Ahoana ny fomba hampiharana ity lalàna ity? | 这项立法的法律强制力有多大? |
16 | Iza no hanara-maso ireo mpampiasa ary hanome toky fa hanaraka izany izy ireo? | 谁要来监督雇主,并确认他们会乖乖遵守? |
17 | Ahoana ny mikasika ireo famaizana raha misy ny fandikan-dalàna? | 违反规定的处罚是 什么? |
18 | Raha resaka hatsarana, inona no mahasamihafa an'io lalàna io amin'ilay “fifanekena lasitra” izay efa voapetraka amin'izao fotoana izao (manome tombony an'ireo mpampiasa izany satria dia afaka “mividy andro fialan-tsasatra” an-tsokosoko izy)? | 目前已施行的“标准化契约”(十分不合比例地偏好雇主并允许雇主可以任意“购买”休假日),在本质上跟新法案又有何不同? |
19 | Ahoana ny momba fangataham-pahefana na ny fifanekena mpampiasa-mpiasa anaty tontolo vaovao izay matetika manome tombony ny mpampiasa; ary voahitsakitsak'ireo olana amin'ny trosa, findramam-bola tsy maintsy averina sy ny fitànana ny pasipaoro. | 在这种加重雇主负担的新气 氛里,并纠缠着呆帐、仲介服务的贷款,以及扣押护照等议题,雇主─受雇者之间彼此讨价还价的权力,或双方的互动关系又该如何呢? |
20 | Nanomboka nipoitra ireo fitarainana sy fitsikerana avy amin'ireo mpampiasa izay manohitra ity andro iray fialan-tsasatra ity. | 怨言和批评开始从反对周休的雇主那方出现。 |
21 | Misy maromaro amin'izy ireo nanoratra tao amin'ny sehatra fiadian-kevitry ny Straits Times, manonona antony maro samihafa mahatonga azy ireo tsy ho faly, noho ny famoretana amboniny mihatra amin'ireo Singaporeana mpampiasa sy ireo olana ara-tsosialy mitombo. | 一些雇主在海峡时报发表论坛,援引各种理由,从外部施与新加坡雇主的压力,到与日俱增的社会疾病,来反对这项立法。 |
22 | Nanolo-kevitra ihany koa i Thng Tien Guan fa mety hanimba ny orinasan'ny fizahantany ao Singapore ihany koa io andro iray fialan-tsasatr'ireo mpiasa isan-kerinandro io: | Thng Tien Guan也建议,家务劳工周休或许对新加坡旅游业有害: |
23 | Maro ireo mpiasa an-trano no mivangongo any amin'ny Orchard Road rehefa tsy miasa izy ireo, ary misy vitsivitsy amin'ireny tena be kotaba. | 许多仆役的移工在休假日会成群地在乌结路上聚集,有些群体甚至十分粗暴。 |
24 | Inona no mety ho vokatr'izany amin'ny fizahantany? | 这又对旅游业产生甚么影响呢? |
25 | Mandiso fanantenana io fanapahan-kevitra tampotampoky ny governemanta hanome andro iray fialan-tsasatra ho an'ireo mpiasa an-trano io, izay mampisy olana iray goavana eo amin'ireo fianakaviana. | 移工仆役可以周休是一项影响许多家庭的议题,政府突如其来给予移工仆役周休的决策,十分令人失望。 |
26 | Voatsikera mafy tao amin'ny Twitter ny fanoheran'ireo mpampiasa sasany an'ity andro iray fialan-tsasatra ity: | 来自某些雇主的反周休声浪,在推特上遭到严厉的批评: |
27 | @Giles_iPresume: Ny fandrakofana eran-tany an'ilay faneken'i Singapore ny andro iray fialan-tsasatra ho an'ireo mpiasa an-trano dia mahamenatra, nefa aza miteny izany any anatin'ireo pejy natokana ho an'ny mpamaky ny Straits Times | @Giles_iPresume: 新加坡立法给予移工仆役周休的全球新闻报导是十分丢人现眼的,但别跟海峡时报的人说。 |
28 | @woonhian: Mampalahelo izany. | @woonhian: 真令人害怕。 |
29 | Halan'ireo Singaporeana ny iantsoana azy ireo ho alika, nefa tian'izy ireo ny manao izany amin'ny hafa. | 新加坡人总讨厌被标签为狗,但他们的确用这种方式对待别人。 |
30 | @kj_nash: @kixes Tsy ananako fitserana ireo mpampiasa izay ho tapaka fahazarana noho ny tsy maintsy handraisana ny mpiasa an-trano ho tahaka ny olona tsotra. | @kj_nash: @kixes我一点也不同情雇主,他们未来的生活惯例就是得被必须对待仆役像个人所打断。 |
31 | Nisy ireo nilaza fa manome efitra malalaka ho an'ny fanararaotana io safidy hanolo vola ny andro iray fialan-tsasatra ho an'ny mpiasa io, ary nilaza fa ny $15 - ilay sandam-bola natolotra - dia kely loatra. | 某些人也提到,可以用日薪的方式换取周休,留下了雇主可以滥用的空间,并提到15元的薪水─政府建议的薪资─实在是太少了。 |
32 | @BeccaDBus: @kixes @STcom Ny sandan'ny andro fialan-tsasatra iray dia mira ireo andro rehetra niasanao hahazoana izany. | @BeccaDBus: @kixes@STcom 休假日的价值就是你必须工作去得到他。 |
33 | Noho izany, tokony eo ho eo amin'ny $100 eo izany | 因此,它应该是大约100元上下。 |
34 | @leyandrea: AHOANA NO NAHASAHIANAREO MILAZA FA TAMBY ARA-DALANA NY $15 RT @STcom: #Maids tokony hahazo eo amin'ny $15 izy ireo isaky ny miasa amin'ny andro fialan-tsasatra | @leyandrea: 你们竟敢设定你们的15元只是补偿。 回应 @STcom: 仆役每次休假日工作应该拿到15元。 |
35 | Nilaza i Eddy Blaxell fa mety hisy hatrany ny tsy fahazoana fisondrotan'ny karaman'ireo mpiasa an-trano: | Eddy Blaxell 指出,这项立法仍可能让家务劳工无法获得任何薪资成长。 |
36 | Nilza ny lahatsoratra iray fa tokony hahazo 15% mihoatra ireo mpiasa an-trano, satria maro amin'ireo mpiasa an-trano no mikarama isam-bolana ary tokony haloa ambonin'ny karamany isam-bolana izany tambin-karama izany. | 一篇文章指出,仆役的薪资应该比原本高15%,因为大多数的仆役支领月薪,而其他休假日的工作补偿金必须在月薪之上支领。 |
37 | Nefa tsy mihatra amin'ireo fifanekena efa misy izany fiovana izany. | 但这些改变并无法适用于现存的契约。 |
38 | Mihatra amin'ireo mpiasa manana famelana hiasa izay havoaka ny 1 Janoary 2013 izany. | 他们只适用于2013年1月1日之后领到工作许可证的劳工。 |
39 | Ary tsy mbola voafaritra ny ho karaman'ireo mpiasa ireo amin'izany. | 而且这些劳工的薪资也还没订出来。 |
40 | Tsy misy ny sakantsakana ho an'ny mpampiasa iray izay te hanakarama mpiasa an-trano mifototra amin'ny fifanekena mitovy amin'izay. | 日后,一名雇主想要继续用现在的薪资水准雇用一名仆役,一点也不麻烦。 |
41 | Ahenany 15% ny karaman'ilay mpiasa an-trano isam-bolana ary averiny ho toy ny tambin-karama izany. | 他只要减少15%的仆役月薪,并把省下的钱当作补偿金付回去。 |
42 | Mora loatra. | 一切就这么简单。 |