# | mlg | zhs |
---|
1 | Lazain'ilay Mpikatroka Manohitra Fanonganam-Panjakana Fa Mandrahona Hanolana Azy Ireo Thai Manampahefana | 反政变运动人士:泰国宪警威胁强暴 |
2 | Mpikatroka manohitra ny fanonganam-panjakana, Kong-udom sy Seritiwat (manao fehitenda manga) manolotra taratasy ho an'i Amara, lehiben'ny mpiaro zon'olombelona ao Thailand, nandritry ny fankalazàna ny andron'ny zon'olombelona. | 反政变运动人士Kong-udom (后方着白衫者) 与Seritiwat (系蓝色领带者) 于人权演讲活动当天递交抗议文宣予泰国人权组织主席Amara (照片来源:Khaoson English) |
3 | Sary : Khaoson amin'ny teny Anglisy. | 泰国二名学生运动人士打断国家人权委员会主席发表演说,而遭警方拘押。 |
4 | Niampanga manampahefana roa nanao fitafin'olon-tsotra ho nila vaniny sy nandrahona hanolana azy ilay mpianatra iray mpikatroka mafàna fo notànan'ny polisy taorian'ny nanapahan'izy sy olona iray hafa ny kabarin'ny lehiben'ny mpiaro zon'olombelona ao Thailand. | 其中一名学生控诉当时有二位便衣宪警骚扰并威胁要强暴她。 |
5 | Vitan'i Natchacha Kong-udom, mpianatra eny amin'ny anjerimanontolo, sy Sirawit Seritiwat, mpikambana manana ny hajany ao amin'ny “Thai Student Centre for Democracy (TSCD)” ny nampiseho ilay fomba fiarahàba amin'ny rantsana telo, izay lazain'ny miaramila mpanongam-panjakana ho fandikàn-dalàna, teo anatrehan'ireo mpanao gazety marobe, ny mpitandro filaminana ary ny vahiny nasaina nanatrika ny hetsika ho an'ny Andro Erantany Ho An'ny Zon'olombelona tao Bangkok ny 10 Desambra. | 12月10日于曼谷举行的国际人权日活动会场,大学生Natchacha Kong-udom,与泰国民主学生中心 (Thai Student Centre for Democracy, TSCD) 核心成员Sirawit Seritiwat,在媒体、保安人员及来宾在场的情况下,成功举示出被军政府禁止的三指手势。 |
6 | Ny National Human Rights Commission (NHRC) - Kaomity Nasiônaly mimba ny Zon'Olombelona - ao Thailand no nikarakara ilay hetsika. | 此国际人权日活动由泰国国家人权委员会所举办。 去年5月盈拉. |
7 | Noraisin'ireo mpanao fihetsiketsehana manohitra ny fanonganam-panjakana ilay fomba fiarahabana malazan'ny “Hunger Games” , taorian'ny nanilihan'ny tafika ny governemantan'i Yingluck Shinawatra tamin'ny volana May lasa teo. | 钦那瓦 (Yingluck Shinawatra) 的过渡政府被军方夺权后,反对政变的示威者仿用当红电影《饥饿游戏》中的三指手势表达抗议。 |
8 | Fandikàn-dalàna hoy ny tafika ny fanaovana hetsi-panoherana sy fanakianana ny politikan'ny miaramila mpanongam-panjakana. | 军方禁止抗议行为也禁止公开批评军政府的政策。 |
9 | Vitan'ireo mpianatra ny nampiseho sorabaventy toy ny hoe “Taiza ny NHRC fony ny fitaovam-piadiana no nivoaka / niresaka?” | 抗议学生们高举标语「枪声响起时国家人权委员会何在?」「 |
10 | “Olona tsy hita”, “Mbola velona ve ianareo?”, sy ny “Atsaharo ny fanaramàna ny NHRC.” | 失踪人士」「你们还活着吗?」 |
11 | Tratry ny tsy nampoiziny tamin'ity fanapahàn-teny tampoka nataon'ny mpianatra ity i Amara Pongsapich, filohan'ny NHRC hatramin'ny 2009. | 及「停止付钱给国家人权委员会」。 |
12 | Nentina niala ny faritry ny NHCR ry Kong-udom sy Seritiwat ary nentina nankany amin'ny biraon'ny polisy noho ny fandàvana ny fandraràna napetraky ny Filankevi-pirenena momba ny Fandriampahalemana sy Filaminana. | 自2009年起担任国家人权委员会主席的Amara Pongsapich被抗议学生打断演说,措手不及。 |
13 | Araka ny lazain'ny filankevitry ny tafika mpanongam-panjakana, mety hitondra any amin'ny olana ara-pandriampahalemana ho an'ny firenena ny fihetsika maneho fanoherana. | Kong-udom与Seritiwat因未遵守国家和平秩序议会订定的禁令,被保安人员带往警局。 |
14 | Solontena roa avy amin'ny NHRC no nanatrika sy nanara-maso ny fakàna am-bavany ho “fanarenana fitondrantena” nisy teo amin'ny polisy sy ireo mpianatra notànany. | 据军政府议会表示,异议行为将导致国家安全问题。 |
15 | Nanamafy ireo mpianatra fa noterena izy ireo hanao sonia fanambaràna iray manambara fa tsy handay anjara aminà fihetsiketsehana manohitra ny fanonganam-panjakana intsony amin'ny hoavy. | 国家人权委员会的两名代表前来观察警方对遭拘禁学生施以「态度调教」审问。 学生宣称被迫签署声明表示不再参与反政变示威。 |
16 | Mandritra izany, nametraka fitoriana iray tao amin'ny biraon'ny polisy ao Tung Song Hong i Kong-udom, nitoriany ireo polisy roa izay nampangainy ho nila vaniny taminy sy nandrahona hanolana azy tany ain'ny hetsiky ny NHRC. | 同时,Kong-udom于Tung Song Hong警局报案,指控有二名男子在国家人权委员会演讲会场骚扰及威胁要强暴她。 |
17 | Fakàna am-bavany ilay mpianatra mpikatroka mafàna fo izay norahonan'ireo manampahefana nitafy toy ny olon-tsotra ho aolana, taorian'ny nanaovany ilay fomba fiarahabàna rantsana telo milaza fanoherana tao amin'ny NHRC. | 与这名遭威胁的学生运动人士访谈;她使用三指手势对国家人权委员会表达抗议,便衣警员威胁要强暴她。 |
18 | Nomarihany fa rehefa tsapany fa nisy nanaraka izy tao amin'ny lanonan'ny NHCR dia nijanona hanontany ilay lehilahy nampiahiahy azy, “พี่มาทำอะไรค่ะ ตามหนูมาตลอดเลย,” izay midika hoe, “Inona no ataonao eto ranadahy? | 当天在国家人权委员会事件现场,她发现有一名可疑男子跟踪她,「大哥你有什么事吗? 你一直跟着我。」 |
19 | Manaraka ahy foana ianao isak'izay mihetsika.” | 该名男子回答:「我找机会强暴妳。」 |
20 | Novalian'ilay lehilahy hoe “ก็ตามมาข่มขืนน้องไง,” izay midika hoe “Hanandrana hanolana anao.” | 不少目击者,包括国家人权委员会官员及记者,都看见该威胁举动。 |
21 | Teo anatrehanà vavolombelona maro no natao ilay fandrahonana, isan'izany ireo tomponandraikitry ny NHCR sy ny mpanao gazety. | 「人权观察」亚洲分部泰国地区资深研究员Sunai Phasuk于12月12日抗议事件当天在推特上发言: |
22 | | Plainclothes officials threatened to rape student activist after she staged 3-finger salute protest at #Thailand Human Rights Commission. |
23 | Nibitsika momba ity tranga ity i Sunai Phasuk, zokiolona mpikaroka momba an'i Thailand ao amin'ny sampan'ny Human Rights Watch any Azia, tamin'ny 12 Desambra. | - Sunai (@sunaibkk) December 12, 2014 |
24 | Mpitandro filaminana manao fitafy sivily nandrahona hanolana mpianatra mpikatroka mafàna fo taorian'ny nanaovany ilay fiarahabana rantsana telo milaza fanoherana tao amin'ny Kaomisionan'ny Zon'Olombelona tao #Thailand | 学生运动人士用三指手势对泰国 (#Thailand) 人权委员会表达抗议后,便衣警员威胁要强暴抗议的学生。 |
25 | Kong-udom nilaza tamin'ny Prachatai, tranonkalam-baovao iray tsy miankina, fa nisy mpikatroka hafa narahan'olona mampiahiahy ihany koa: | Kong-udom告诉独立新闻网站Prachatai,其他抗议运动成员也被可疑人士跟踪: |
26 | Fantatro fa efa ela no nisy nanaraka izaho sy ireo mpianatra mpikatroka mafàna fo hafa ary mazava loatra fa matahotra aho. | 我知道其他成员和我已经被跟踪了好一阵子,当然,我会害怕。 |
27 | Fanitsakitsahana ny zo izany. | 这就是一种权力滥用。 |
28 | Sady izao koe e, aiza moa no misy fiarovana ho ahy? | 毕竟,我的人身安全在哪? |
29 | Ity sarin'i Kong-udom ity, izay nozaraina be tao amin'ny haino aman-jery sosialy, dia mampiseho azy manao ilay fomba fiarahaban'ny “Hunger Games” ho toy ny mariky ny fanoherana ny governemantan'ny mpanongam-panjakana ao Thailand | 这张Kong-udom的照片在社群媒体上被广为分享,Kong-udom效仿电影《饥饿游戏》中的三指手势,以此表达对军政府的抗议。 |
30 | Kong-udom, izay olona nanova taovam-pananahana, no voalohany voasambotra teo anoloan'ny trano fijerena sarimihetsika tao Bangkok tamin'ny 20 Novambra tamin'ny nanaovany fiarahabàna Hunger Games nandritry ny fotoana fohy monja . | Kong-udom是一位跨性别者,在11月20日于曼谷一家戏院摆出三指手势后快闪而被警方第一次逮捕。 |
31 | Hatramin'ny fotoana nanoratana, tsy mbola namoaka fanambaràna ihany ny NHRC momba ilay fandrahonana. | 自本文发布后,国家人权委员会尚未针对此威胁事件发表声明。 |
32 | Ohatra akaiky indrindra amin'ny fandemena iaretan'ireo mpikatroka mafàna fo ao Thailand io tranga io hatramin'ny nanambaràna ny lalàna miaramila navoakan'ny tafika tamin'ny volana May. | 泰国自去年5月宣布戒严以来,有关当局日渐加强对运动人士的胁迫手段,此次事件即是一例。 |
33 | Manao sorona ny filaminan-tsainy ireo mpikatroka mafàna fo amin'ny fikarakaràna ireo hetsika tselatra atao am-pilaminana sy fanoherana fanonganam-panjakana mba hiakiana ny famerenanany fitondràna ho amin'ny sivly amin'ny alàlan'ny fifidianana demaokratika, na dia tsy mbola nahazo fanampiana na fanambaràna fanohanana avy amin'ireo antoko politika lehibe ao amin'ny firenena aza ry zareo. | 运动人士甘冒风险组织和平快闪行动与反政变活动,呼吁透过恢复民主选举还权于民,然而国内主要政党迄今却未曾协助他们或发声表示支持。 此次骚扰运动人士事件为泰国人权恶化之明证。 |
34 | Porofo iray amin'ny faharatsian'ny resaka zon'olombelona ao Thailand ny filàna vaniny sy fanaovana antsojay amin'ireo mpikatroka mafàna fo. | 幸而不愿屈于压制统治的泰国人民展现决心,才使报导得以曝光。 |
35 | Soa ihany, noho ny fikirizan'ireo Thai izay mandà tsy manaiky ny famoretana dia voatatitra ity tranga ity. | 译者:Huang Ching-tung 校对:Fen |