# | mlg | zhs |
---|
1 | Filatroana Pakistaney Iray ‘Avia ho Andevoko’ Voakilasy Ho ‘Mpanavakava-Bolonkoditra’ | 巴基斯坦时装设计师的作品“成为我的奴隶”被视为种族主义 |
2 | Nitarika fahatezerana manerana ny firenena ireo andian-tsary amin'ny boky novokarin'ilay tanora mpamorona lamaody ao Pakistana noho ny fisian'ny sarin'ankizy manana hoditra matroka manompo mpilatro mazava hoditra. | 一位新兴设计师为杂志拍摄的作品,已经引发整个巴基斯坦的愤怒。 作品中一个皮肤黝黑的孩子,正像仆人一样服侍肤色白皙的模特儿。 |
3 | Novokarin'i Aamna Aqeel ireo karazan'akanjo hita ao amin'ny “(meteza ho andevoko) -Be my Slave-” izay nivoaka tamin'ny gazetiboky Diva laharana 106, nampahafantara ny tenany i Aqeel nandritra ny Herinandron'ny Lamaody ao Pakistan tao Karachi tamin'ny volana Aprily 2013. | 这个由安玛娜. 阿基尔(Aamna Aqeel)设计的系列,名为“成为我的奴隶”,服装作品刊登在第106期的天后杂志(Diva magazine)上。 |
4 | Nanazava i Aqeel fa ny hampiteraka adi-hevitra momba ny asan'ny ankizy no tanjony ary manohana ara-bola sy mampianatra ireo tovolahy hita amin'ny sary izy. | 2013年4月,阿基尔首次登场克拉蚩举行的巴基斯坦时装周(Fashion Pakistan Week)。 阿基尔始终坚持她的立场,她想藉由照片,挑起人们对于童工议题的辩论,此外,她是在支持与教育照片中的年轻男孩。 |
5 | Satria olana lehibe ao Pakistan ny fanandevozana sy ny fanavakavaham-bolonkoditra, misy ireo nanameloka an'i Aqeel tamin'ny fanaovany ity sary ity ho entiny hampahatezitra sy hisarihana mpanao gazety amin'ny marika vokariny. | 但基于抵债奴隶(bonded slavery)和种族主义(racism),都是巴基斯坦目前面临的现实问题,有些人指责阿基尔蓄意拍摄这些照片,是为了引起大众的冲击,意图为她的品牌制造宣传效果。 娱乐记者乌萨玛. |
6 | Tamin'ny lahatsoratra navoakany tao amin'ny bilaoginy Style Inn, noraisan'ilay mpanao gazety ara-kolontsaina, Usama Hamayun ho zava-dratsy ilay lohahevitra momba ny fanandevozana: | 哈玛芸(Usama Hamayun)在自己的博客(Style Inn blog)上,发表了一篇抨击奴隶议题的文章: |
7 | Nahazo dera ny karazan'akanjony [tamin'ny Herinandron'ny Lamaody Pakistana] ary anisan'ireo nankafy ny haikantony aho. | 她的系列作品[在巴基斯坦时装周]获得很好的评价,我也很喜欢她的作品。 |
8 | Saingy maharikoriko ahy ity sary ity. | 但此照片令我作呕。 |
9 | Tsy azo ekena no tsy mahafinaritra mihitsy ny filalaovana lohahevitra saropady tahaka izao indrindra fa mbola olana ao amin'ny firenena ny fanavakavaham-bolonkoditra sy ny asa fanandevozana. | 在一个种族主义和抵债劳工都是敏感话题的国家,戏谑这类的主题是 不被接受的,无论以任何形式呈现都不会让人觉得富有美感。 |
10 | Afaka mivoatra tsara amin'ny resaka lamaody ary manisy fetrany amin'ny zavatra atao saingy ity sary eto ambany ity dia matsatso sy fihantsiana ady. | 你的时尚可以很前卫,也可以突破极限,但上面的照片只是无聊而且冒犯他人。 |
11 | Topi-maso amin'ireo sary miteraka adi-hevitra. | 其中一些被质疑的照片。 |
12 | Sary tao amin'ny “Style on Paper Blog” | 图片提供:纸风格博客(Style on Paper Blog ) |
13 | Iray tamin'ireo nanaitra ny sain'ny mpiserasera tamin'ny fandefasana ireo andianà sary tamin'ny aterineto ny bilaogera Padash: | 博客帕大旭(Padash)最早呼吁人们注意这张网上流传的照片: |
14 | Nizara ity sary dokambarotra marikoriko novokarin'ilay antsoina fa mpamorona lamaody ao Pakistan ity ny mpamaky iray androany. | 一位读者刚在今天分享这个非常令人讨厌且卑劣的广告,这广告是由巴基斯坦所谓的设计师安玛娜. |
15 | Aamna Aqeel no anaran'ilay mpamorona. | 阿基尔拍摄。 |
16 | Mbola tsy nahare ny momba azy? | 从来没有听说过她吗? |
17 | Torak'izany ihany koa ny tenako? | 我也从没听过。 |
18 | Na dia izany aza…mila mahafantara tsara ny zava-misy, ny fianarana sy lesona momba ny fiantraika ara-barotra amin'ny dokambarony ity vehivavy ity! | 无论如何……这小妞需要来点现实震撼教育,教训她如何推销她的广告! |
19 | Naneho hevitra taminà lahatsoratra nivoaka tao amin'ny gazety Express Tribune momba ilay sary, nanoratra i “ashar” fa manome valisoa izao karazam-pitondrantena izao ny indostrian'ny lamaody ankehitriny: | 爱莎(ashar)在今日特快论坛报(The Express Tribune)的一篇文章中评论这张照片,她表示时尚界十分推崇这类行为: |
20 | Na inona na inona hadalana asehonareo dia hankafizina sy hekena. | 不管你添加了什么乱七八糟的东西,都会让人欣赏和接受。 |
21 | Tahaka izany ny indostrian'ny lamaody ankehitriny. | 这就是当今的时尚界。 |
22 | Tsy vao voalohany no nisy andianà sary niteraka fahatezerana tahaka izao ao Pakistan. | 这已经不是第一次时尚出版在巴基斯坦引起公愤。 |
23 | Tamin'ny taon-dasa, tsy nankasitrahan'ny rehetra ireo sary marika Pakistana Sana Safinaz mampiseho mpilatro mitafy lamba rongony manify voadidina mpiasa mpanao asa-tanana, mitondra poketra Louis Vuitton ny iray amin'izy ireo. | 去年,不少人无法容忍巴基斯坦时装品牌桑纳桑菲纳兹(Sana Safinaz)拍摄的系列照片。 图中穿着精致亚麻布的模特儿被一群苦力劳工包围着,当中还有个男人拿着她的LV包包。 |
24 | Saingy tamin'ity dokambarotry Aqeel ity, nisy ireo niaro ny sary nataony. | 但也有人在反对声浪中选择替阿基尔的照片辩护。 |
25 | “Zeenia” naneho hevitra tamin'ilay lahatsoratra tao amin'ny gazety Express Tribune, nanoratra izy fa mifototra amin'ny zava-misy ilay sary: | 姬妮雅(Zeenia)在今日特快论坛报的文章评论中写道,这些照片是基于现实情况拍的: |
26 | Inona no anton'izao fahatezerana izao noho ity sary ity fotsiny? | 为什么就只对这个愤怒? |
27 | Fandinihana sy fanehoana ny fomba fiasan'ny fiarahamonintsika ihany izao. | 它只是反映了我们的社会如何运作。 |
28 | Sary tao amin'ny bilaogy Style On Paper | 图片提供:纸风格博客 |
29 | Tao amin'ny bilaogy Style on Paper, nangataka tamin'ireo izay tezitra mafy tamin'ilay dokambarotra i Zainul Abidin mba hanaiky ny tena zava-misy: | 在纸张杂志(Paper Magazine)的纸风格博客里,冉努. |
30 | Azafady, alefaso mody avokoa ireo ankizy nokaramainareo hanao asa an-trano dia karakarao ny zanakareo, ary miasà amin'ny tananareo manokana, ataovinareo ihany ny asa an-trano ary afaka maneho hevitra ianareo avy eo. | 阿比丁(Zainul Abidin)请那些在这股声浪中这么愤怒的人自己照照镜子: 在你批评之前,拜托先解雇那些你请来为你做家事以及照顾你孩子们的童工,然后自己照顾孩子,自己动手做你自己的家事。 |
31 | Alina naneho hevitra tao amin'ity bilaogy ity ihany koa ary nilaza fa diso fiantefa ny fahatezerana: | 阿丽娜(Alina)在同一博客上发表评论,她认为这些愤怒被误导了: |
32 | Raha endrika hafa izao no nanehoana ny lohahevitra, angamba mety ho lasa fanentanana sosialy MAHERY VAIKA novokarin'ilay mpamorona ho fanaraina ny saina manoloana ny olana izany. | 只有当标签不同时,由设计师针对这种困境所制造的意识,才可能成为一个非常强大的社会运动。 |
33 | Na dia izany aza, eritreretina ho mihantsy ny sary. | 然而这很发人深省。 |
34 | Mihanaka izay tsy izy eto amin'ny fiarahamonintsika ny kolikoly ara-pitondrantena. | 在我们的社会里,道德令人不可置信地腐败。 |
35 | Tsy ny fanandevozana ihany no hitako amin'ilay sary fa ny fahasamihafana ihany koa, ny halozan'ny anjonanjona sy ny avonavona ataon'ny mpanankarena amin'ny mahantra. | 我 在这些照片里不只看见奴役,我也看见它的反差,富人对穷人的冷漠是个悲剧。 在我们这样的国家,穿著有名的设计品牌是一种耻辱。 |
36 | Ao amin'ny firenena tahaka ny antsika, mahamenatra ny mitondra marika novokarin'reo mpamorona lamaody ngeza lahy nefa tsy hay visavisaina ny fiainana fadiranovana zakain'ireo mahantra sy ny mpanankarena mirehareha ao anatin'ny fahabetsehana, lafo vidy, ary tsy misy fanamelohana. | 穷人过着令人无法想像地潦 倒,富人则沉溺在顶级的奢侈生活里,完全没有丝毫罪恶感。 总之任何革命性的变化是很难在短时间内被见证的,所以到底有什么意义呢? |
37 | Araka izany, sarotra ny hamorona na hametraka fanovana revolisionera avy hatrany, koa inona ny olana. | 你们就尽情表达你有多讨 厌这个设计师吧。 |
38 | Tohizo ny fanehoan-kevitra hilazanareo ny FANKAHALANAREO ity mpamorona lamaody ity. | *叹* |
39 | *sigh* | 但卡姆兰. |
40 | Kamran Hashmi kosa tsy resy lahatra tamin'izany: | 哈什米(Kamran Hashmi)并不信服: |
41 | Eritreretina ho mihantsy? | 这叫发人深省? |
42 | Very saina ve ianao sa ahoana? | 你们疯了吗? |
43 | Mivarotra AKANJO izy amin'ny alalan'ny fampiasana “fomba” mahatezitra sy tsy mendrika. | 她用一种令人震惊且厌恶的表达方式在卖她的衣服! 更糟糕的是她利用一个黑人小孩来当她的棋子。 |
44 | Ny tena ratsy indrindra dia ny FAMPIASANY sarin' ankizy MAINTY hoditra ho tahaka ny kilalaony. | 她究竟是怎么评论“她”的社会? |
45 | Inona no tena tiany avoitra amin'ny hoe ao amin'ny fiarahamoniny? | 这绝对是我见过最不设防、最愚蠢的广告形式。 |
46 | Karazana dokambarotra tsy azo arovana sy domelina indrindra hitako voalohany teo amin'ny fiainana izao. | 在Twitter上,心理语言学家伊夫蒂哈尔. |
47 | Tao amin'ny Twitter, mpahay momba ny fiteny Iftikhar Firdous (@IftikharFirdous) nilaza ilay sary ho “maharikoriko”: | 菲尔道斯(Iftikhar Firdous)(@IftikharFirdous) 称这张照片“恶心”: |
48 | @IftikharFirdous: @abbasnasir59 Manelingelina, manelingelina satria raha voaloton'ny ‘karazan-tsy fahatsiarovantena' tahaka izao ny zava-kanto - ahoana koa ny manaraka? | @IftikharFirdous: @abbasnasir59:这是很令人不安的,因为如果艺术被这类“下意识”的刻板印象所污染,那么接下来会是甚么呢? |
49 | @rabayl | @rabayl |
50 | Iqra Shoukat (@iqrashoukat) tezitra tamin'ny lohahevitry ny sary ihany koa: | 伊拉克的舒凯(Shoukat)(@iqrashoukat) 也不喜欢这拍摄主题: |
51 | @iqrashoukat: Ireo olona kendren'i #aamnaaqeel hividy ny entambarony: Ireo olona manohana ny #fanavakavahana #fanandevozana sy ny vazivazy ratsy lasa maharikoriko. | @iqrashoukat: #aamnaaqeel的目标市场是那些支持#种族主义,#奴隶制度和喜欢令人作呕且粗糙幽默感的人。 |