# | mlg | zhs |
---|
1 | Vehivavy Iray Avotra Rehefa Tafahitsoka 17 Andro Tany Ambaninà Orinasa Rava Tao Bangladesh | 受困瓦砾17日,孟加拉一女子奇迹生还 |
2 | Tamin'ilay andro niakaran'ny isan'ny maty ho 1.055 nandritra ny firodananà orinasa manana rihana sivy tany Savar (any ivelan'ny Dhaka, renivohitr'i Bangladesh), dia nisy vehivavy mpiasa antsoina hoe Reshma Begum kosa hita velona taorian'ny nahavoafandrika azy tanatin'ilay trano rava nandritra ny 17 andro, firodananà tranobe nahafaty olona be indrindra hatramin'ireo fanafihan'ny mpampihorohoro ny 9/11. | |
3 | Mpandraharaha amin'ny zaitra no asan'i Begum tao amin'ny rihana faharoan'ilay tranobe. | 就在孟加拉近郊九层楼高的成衣工厂倒塌意外所造成的死亡人书攀升到1055人的这天,一名工厂女工Reshma Begum在受困瓦砾17天后被救出。 |
4 | Raha nirodana ilay tranobe, voafandrika tao anatinà mosquée tao anatin'ny fototr'io tranobe io ilay vehivavy 24 taona ary nijanona tao 416 ora, niaina tamin'ny alalan'ny fantson-drano sy fikarohana bisikitra tany anatin'ny kitapon'ireo mpiara-miasa maty. | 这场意外是自911事件发生以来最严重的一次大楼倒塌意外。 |
5 | Tanatin'ireo andro vitsy taorian'ny nirodanany ny 24 Aprily 2013, olona 2.428 no avotra avy ao anatin'io tranobe nirodana io. | Begum在工厂的二楼做裁缝的工作。 |
6 | Haingana dia haingana ny fihenan'ny fanantenana hahita olona velona hafa tao anivon'io trano rava io. | 当工厂倒塌后,24岁的Begum被困在地下室的伊斯兰祷告室中,透过缝隙呼吸空气以及靠着不幸身亡的同事帆布包里的饼干果腹来撑过416的小时。 |
7 | Ireo Bangladeshi mpamonjy voina manavotra an'i Reshma ilay mpanamboatra akanjo avy tao amin'ny sisa tavelan'ilay trano rava tany Savar taorian'ny 17 andro. | 工厂在4月24日倒塌,几日内已经救出2428人。 |
8 | Sary an'i Rehman Asad. | 成功救出生还者的希望越来越小。 |
9 | Copyright Demotix (10/5/2013). | 孟加拉的搜救人员救出已被困在瓦砾中17日的工厂工人Reshma。 |
10 | Nilaza taminà masoivoho mpampiely vaovao iray i Begum: | Rehman Asad拍摄。 |
11 | Ny fisotroko rano no tena nahavotra ahy. Voafandrika avy hatrany aho vantany vao nirodana ilay tranobe. | Copyright Demotix (10/5/2013). |
12 | Nandeha haingana tany amin'ny efitra fivavahana aho hialofako. | Begum 告诉通讯社: |
13 | Nandatsaka rano imbetsaka tao ireo mpanavotra aina. | 我靠着喝水活下去。 |
14 | Afaka nanangona roa tavoahangy aho ary naharitra nandritra ireo andro ela ireo. | 工厂倒塌后我就被困住了,我在祷告室中靠着搜救人员丢下来的两瓶水撑过了这几天。 |
15 | Nampihetsika ny fon'ny maro ny fahagagana nahavotra an'i Begum. | Begum的奇迹生还受到许多人的注意。 |
16 | Nanoratra ny mpitoraka bilaogy Ashraf Shishir (@ashrafshishir) raha nandre izany vaovao tsara izany: | 部落客Ashraf Shishir (@ashrafshishir)在得知这个好消息后写道: |
17 | @ashrafshishir (Ashraf Shishir): Nitomany toa zaza aho taorian'izay ela izay. | 我好几次都哭得像个小孩子一样。 |
18 | Avotra soa aman-tsara i Reshmi na Reshma!.. | Reshma被救出来了! |
19 | Niezaka ny tsy hitomany noho ny hafaliany ilay mpiasa eo amin'ny sehatry ny fampivoarana Shahana Siddiqui (@shahanasiddiqui). | 从是开发工作的Shahana Siddiqui (@shahanasiddiqui)试着不要喜极而泣。 |
20 | Nibitsika izy hoe: | 她在推特上表示: |
21 | @shahanasiddiqui: Mitana ny ranomasoko tsy hilatsaka aho raha mamaky mikasika ny fanavotana mahagaga an'i Reshma! | 当我得知Reshma奇迹生还后我马上把眼泪收回去。 |
22 | Fotoam-pifaliana, fotoana fireharehana #Bangladesh #savar. | 这是多么令人高兴骄傲的一刻。 |
23 | | Army and rescuers look through the pocket point in the rubble of Rana Plaza where they found Reshma located alive under the rubble. |
24 | Mikaroka eo amin'ilay lempona fisavàna anatin'ny sisan'ny Rana Plaza ny miaramila sy ireo mpanavotra aina, izay nahitan'izy ireo an'i Reshma velona tao ambanin'ireo faharavana. | Image by Firoz Ahmed. |
25 | Sary an'i Firoz Ahmed. Copyright Demotix (10/5/2013) | Copyright Demotix (10/5/2013) |
26 | Baroness Sayeeda Hussain Warsi (@SayeedaWarsi), minisitra lehibe misahana ny raharaham-bahiny sy ny fananana iombonana ao Angletera, dia namaly rehefa avy nandre ireo vaovao momba ny fanavotana an'i Reshma: | Baroness Sayeeda Hussain Warsi (@SayeedaWarsi),英国外交部长在得知Reshma的新闻后表示: |
27 | @SayeedaWarsi: Sehatra tsy fahita & mampitraka mampiseho vehivavy tanora avotra 17 andro taorian'ny nirodanan'ny tranobe tao #Savar. | 一位年轻女性在大楼倒塌17天后被救出是一个多么振奋人心的景象。 |
28 | Tara-panantenana eo anivon'ny lozabe. | 这是灾难中的一道希望之光。 |
29 | Asif Touhid, manampahaizana amin'ny raharaham-barotra, nanoratra tao amin'ny Facebook: | 行销人员Asif Touhid在脸书上表示: |
30 | Reshma … Ry anabavy malala, nanome aingam-panahy ahy ny fikirizanao hiaina ary namerina indray ny finoako ny vahoakako. | 亲爱的妹妹Reshma,你活下去的勇气鼓舞振奋了所有人。 |
31 | Nisaotra ireo mpamonjy aina rehetra izay niasa mafy mba hamoahana an'i Begum tao velona i Kamrul Hasan (@_Kamrul_Hasan_), mpanao gazety : | 记者Kamrul Hasan感谢搜救人员救出Begum的努力,他表示: |
32 | @Kamrul_Hasan: Azo atao tsara na aizany aza! | 没有什么不可能的! |
33 | Arahabaina ry Reshma, mirary anao hiaina sy ho salama. | 为Reshma感到开心,妳一定要好好的活下去。 |
34 | Saotra be dia be ho an'ny ekipan'ny miaramila mpamponjy aina ao Bangladesh noho ny ezak'izy ireo. | 非常感谢孟加拉搜救人员的努力。 |
35 | Nampametraka fanontaniana ny anjara asan'ny media raha nanantona ilay navotana [Begum] izy ireo ary niezaka ny hanadihady azy. | 记者Tanvir Ahmed不认同媒体聚集并且想要访问Begum的行为,他在脸书上呼吁他的同事们: |
36 | Nanentana ny mpiara-miasa aminy ny mpanao gazety Tanvir Ahmed tao amin'ny Facebook: | 请大家访问搜救人员和医疗人员就好。 |
37 | Miangavy anareo ho faly amin'ny vaovao omen'ireo mpamonjy aina sy ny ekipa mpitsabo. | 请不要问Begum她如何在瓦砾堆中度过那么多天,也不要问她为什么她的衣服没有破损。 |
38 | Aza misahirana manontany azy ny fomba naharetany niaina nandritra izay andro maro izay. | 她需要的是医疗而不是回答这些问题。 |
39 | Maninona no tsy tonta ny fitafiany? | 虽然已经过了17天了,那些还未救出的工厂工人的亲属们还是保持乐观的态度。 |
40 | Tsy ny famaliana izany fanontaniana izany no ilainy, fa ny fitsaboana faingana dia faingana. | Shafiur Rahman拍摄。 |
41 | Mbola tsy kivy ny fianakavian'ireo mpiasa tsy hita na maty na 17 andro taorian'ilay loza aza. Sary an'i Shafiur Rahman. | Copyright Demotix (10/5/2013) |
42 | Copyright Demotix (10/5/2013) Ilay orinasa mpamokatra akanjo tonga dia vonona no mpanondrana goavana indrindra mampidi-bola ao Bangladesh, araka izany dia endrika ratsy ho an'i Bangladesh ny faharavan'io tranobe io eo imason'ny maro. | 成衣是孟加拉最主要的出口產品,工廠倒塌後對孟加拉成衣工業有負面影響。 |
43 | Raha mitahiry izany ao an-tsainy, nametraka an'i Begum ho endrik'i Bangladesh i Abu Maksud ao anatinà lahatsoratra ao amin'ny Facebook: | Abu Maksud在臉書上表示大家要記住Begum就代表著孟加拉: |
44 | Avotra i Bangladesh 17 andro taorian'ilay firodanana. | 孟加拉在瓦礫堆中17天後存活了下來。 |
45 | Ranabavy Reshma - niverina avy any anatin'ilay lavaka lalina ianao. | Reshma 從鬼門關中回來,也代表著孟加拉也會從瓦礫堆中存活下去。 |
46 | Nampiseho ianao fa mbola avotra i Bangladesh eny fa na dia anaty faharavanà aza. | Dhaka Tribune的編輯Zafar Sobhan在接受澳洲網站News.com.au的訪談中表示: |
47 | Zafar Sobhan, tonian-dahatsoratry ny Dhaka Tribune, nanao izao teny famaranana izao taminà fanadihadiana niaraka tamin'ny vohikala Aostraliana News.com.au: | Reshma 代表著孟加拉最好的一面,面對艱困的生命力,勇氣,力量,這讓孟加拉不管面對什麼都不會放棄。 |
48 | I Reshma no maneho ny tsara indrindra avy amin'i Bangladesh, ny faharetan'ny firenena manoloana ny mafy tsy hita eritreretina, ny fahasahiany, ny herim-pony, ny fikirizany tsy ho very fanantenana na inona na inona sakantsakana. | 翻譯:Miranda 校對:Portnoy |