# | mlg | zhs |
---|
1 | Endrika 10 Hanehoan'ny Rosiana Sy Ny Okrainiana Ny Heviny Tamin'ny Kabary Fanjanahana an'i Krimea | 俄罗斯人与乌克兰人对克里米亚兼并宣言的十种反应 |
2 | Tamin'ny 18 marsa 2014, roa andro taorian'ny nandrotsahan'ny Krimeana vato tamin'ny fitsapa-kevi-bahoaka hidirana ao amin'ny Federasiona Rosiana, dia nikabary [ru] ny Filoha Vladimir Putin ka tamin'izany no nanambarany fa ataony ao amin'ny lisitry ny mpikambana vaovao ao amin'ny federasiona i Crimea sy ny tanàna serana-tsambon'i Sevastopol. | 克里米亚公投入俄两天后的 2014 年三月十八日,俄罗斯总统佛拉迪米尔. 普丁发表演说表示将接纳克里米亚和港口城市塞凡堡作为联邦新成员。 |
3 | Hatramin'ny nahavitan'io fanambarana io dia tsy mazava loatra raha akambana amin'i Rosia [ataony zanatany] ireo sisintany vaovao ireo, na avelany ho toy ny mahaleotena, tahaka ny faritra ifandirana ao Abkhazia, Ossetia atsimo, na Transnistria. | 在此之前,外界并不确定俄罗斯是将直接兼并两地,或任其像阿布哈兹、南奥塞提亚或聂斯特河沿岸一样以独立地区存在。 |
4 | Raha tsy jerena ny fahatsapana momba ny resaka Krimea, dia niavaka iny kabary iny, ary araka ny mahazatra dia ato amin'ny Internet no hanehoan'ny blaogera ny fihetseham-pony. | 不论你对克里米亚的看法如何,这场演说都具有重大意义。 部落格作者们在网上用他们一贯的合成图文方式响应。 |
5 | Amin'ny alalan'ny meme (vakiantsika amin'ny teny malagasy! sa ahoana?). indreto ny sasantsasany amin'izany: | 部分图文如下: 1. 东尼史塔克普丁。 |
6 | 1. Toy izao ny vakin'ny soratra “Tafaveriko i Crimea.” | 文字的意思是「收复克里米亚」。 |
7 | Sarin'olona tsy nitonona anarana hita an-tserasera.. | 创作者不详。 |
8 | Maro ny Rosiana namaly tamim-pifaliana. | 许多俄罗斯人对此欢天喜地。 |
9 | Efa hita ihany fa na ny fitsapa-kevitra nataon'ny mpanohitra [ru] aza dia mametraka fa maro an'isa no manohana ny “fandraisana indray” ny sarinosy (saikanosy avy amin'ny teny frantsay no nahazatra antsika) mahafinaritra jerena ity. | 毕竟就连反对党的投票结果大部分人都支持「光复」这美丽的半岛。 |
10 | 2. Sarin'olona tsy nitonona anarana hita an-tserasera. | 2. 创作者不详。 |
11 | Ho an'ny hafa moa dia misafotofoto kokoa ny fahatsapana. | 对其他人而言感觉就比较复杂了。 |
12 | Raha “nangalatra” an'i Krimea i Putin, mbola zavatra tsara ve izany? | 如果普丁「窃占」克里米亚,这是好事吗? |
13 | Angamba manaraka ny toetr'andro, tahaka ny lalao video. | 也许这就和某电玩游戏一样潮。 |
14 | 3. -“Tsy mahazo matory, tsy mahazo matory” -“Zzzzzz” Sarin'olona tsy nitonona anarana hita an-tserasera. | 3. -「不能睡、不能睡」 -「Zzzzzz」 创作者不详。 |
15 | Afa-miankina amin'ny amin'ny PM Dmitry Medvedev raha eo amin'ny tsy fiovaovana sy ny fitantarana. | 总理德米特里. |
16 | Ny fironany mironjona mandritra ny lanonam-panjakana angamba no lala-masaka amin'ny politika rosiana tao anatin'ny roa volana farany. | 梅德维杰夫总是带来稳定的讯息。 过去这几个月他在公开场合打瞌睡已经是俄罗斯政策制定的常态了。 |
17 | 4. “Manomboka ny mason'andro anio aho manala amin'ny fiainako ny vokatra Amerikana rehetra. | 4. 俄罗斯商人同时也是梅德维杰夫顾问的弟弟 Mikhail Dvorkovich 在美国威胁制裁俄罗斯官员时在推特上说:「今天起拒用美国货。 |
18 | Ry namana, miaraha amiko! | 朋友们,一起加入我的行列吧!」。 |
19 | #StopUSA” hoy ny siokan'i Mikhail Dvorkovich, Rosiana mpandraharaha sady rahalahin'ny mpanolotsaina an'i Medvedev iray, ho setrin'ny fanasaziana Amerikana [tatitra Global Voices] amin'ny Rosiana manampahefana. | 不少人指出讽刺的是他这则呼吁是用美国制造的 iPhone 发出的。 |
20 | Nasongadin'ny hafa moa ny fahitana azy nisiokantserasera tamin'ny alalan'ny iPhone, ary indrindra, ny fampiasana mpanao raharaha natsangana Amerikanina iray mba hahazoany mampita ny hafany any amin'ny mpihaino azy. | 5. 欧巴马总统身穿联邦安全局(FSB)制服。 创作者不详。 |
21 | 5. Filoha Obama mitafy ny fanamian'ny FSB (Federal Security Bureau = Biraom-Piarovana Federaly). | 有些俄罗斯部落格作者似乎认为美国不痛不痒的制裁是默许总统普丁的行动,所以合成了这张他身穿俄国安全部队制服的图片。「 |
22 | Sarin'olona tsy nitonona anarana hita an-tserasera. | 感谢欧巴马同志!」 |
23 | Misy Rosiana blaogera sasantsasany mahita ny fahalemen'ny fanasaziana Amerikanina ho fanohanana tsy ankiteniteny ny zavatra ataon'ny Filoha Putin. | 6. 脸书群组「这里是基辅,宝贝」网友展现他们的不满。 |
24 | Izany no mahatonga ny sary photoshop-ny ao anatin'ny fanamiana mpitandro ny filaminana rosiana. | 由 kievtypical 拼贴而成。 |
25 | “Misaotra kamarady Obama!” | 另一方面乌克兰人显然对普丁的演说感到不爽,他们的反应激烈不过没什么实质作用。 |
26 | 6. Mpiseran'ny vondrona hitan'ny rehetra ao amin'ny Facebook “This is Kiev, baby” mampiseho ny tsy fahafaliany. | 7. 左:希特勒向德国国会宣布兼并奥地利。 |
27 | Tambatamba-tsary avy amin'ny kievtypical [ru]. | 右:普丁向俄罗斯国会宣布兼并克里米亚。「 |
28 | 7. Ankavia: “Hitler manambara ny fanjanahana an'i Autriche ao amin'ny Reichstag” Ankavanana: “Putin manambara ny fanjanahana an'i Crimea amin'ny Parlemanta Rosiana.” | 找出十个不同之处」。 |
29 | “Karohy ny fahasamihafana 10.” | 创作者不详。 |
30 | Sarin'olona tsy nitonona anarana hita an-tserasera. | 过去几个月和纳粹的对照一直是乌克兰和俄罗斯人之间议论重点。 |
31 | Efa nifampiampangana nandritra ny volana vitsivitsy ny fampitahana amin'ny Nazi eo amin'ny Okrainiana sy ny Rosiana, ary ankehitriny, tsy misy hafa amin'izany ny miresaka “Anschluss”. | 现在虽然有了新发展,事情还是没有不同。 |
32 | 8. Ary tsy latsaka amin'izany koa ny fampitahana amin'ny Nazi, raha mbola azo atao. | 8. 不能更直接了的纳粹模拟。 |
33 | 9. “Crimea, Fahavaratra 2014″ Sarin'olona tsy nitonona anarana hita an-tserasera. | 9. 「2014 年夏天的克里米亚」。 |
34 | Sarina Kaokaziana Tavaratra Tanora mandihy eny amin'ny lalambe Rosiana. | 创作者不详。 |
35 | “Raha tsy mitandrina ianao ry Krimea,” hoy ny namoaka ny sary, “Hanani-bohitra [Hameno toerana] ny foko vitsy an'isan'i Rosia!” | 北高加索青年在俄罗斯街道上跳舞的影像。 |
36 | Maneso indrindra izany amin'ny fifampiampangana ho Nazi mandeha dia mandeha ity. | 作者说,「克里米亚,你们若不小心一点,俄罗斯的少数民族会接管你们!」 |
37 | 10. Fango G8. | 在纳粹指控满天飞的情况下更显讽刺。 |
38 | Ny saina Rosiana nosoloina ny an'ny Okrainiana, eo ambany ankavia. | 10. 八大工业国组织标志,左下角的俄罗斯国旗被乌克兰国旗取代。 |
39 | Sarin'olona tsy nitonona anarana hita an-tserasera. | 创作者不详。 |
40 | Mbola manantena ihany ny Okrainiana sasantsasany fa haka fanapahan-kevitra hentitra hanasaziana an'i Putin sy Rosia i Etazonia sy ny Vondrona Eoropeana. | 部分乌克兰人仍满怀希望美国和欧盟会果断惩罚普丁和俄罗斯。 假如俄罗斯真被踢出八大工业国组织,除了乌克兰还有谁更适合取代他的位置? |
41 | Ka raha voadaka ao amin'ny G8 ny Federasion Rosiana amin'ity taona ity, iza moa no tsara toerana indrindra handray ny toerany fa tsy i Okraina? | 校对:Josephine Liu |