# | mlg | zhs |
---|
1 | Maraoka: 11 ny maty nandritra ny fampisehoana iray | 摩洛哥:音乐节尾声传命案 |
2 | 11 raha kely indrindra no maty ary 30 no maratra nandritra ny fampisehoana an-kira notontosaina tao Rabat, renivohitra maraokana tamin'ny Asabotsy alina 23 May, fampisehoana ao anatin'ny Fetiben'ny mozika Mawazine. | Mawazine世界音乐节于摩洛哥首都拉巴特(Rabat),结果在5月23日晚间,至少造成11人死亡、30人受伤。 |
3 | Efa hifarana indrindra ny fampisehoana no nitranga ity toe-javatra nampalahelo ity fa nianjera nankao amin'ny kianja Hay Nahda hipooky ny mpijery mihoatra ny 70 000 “grillage” tamin'io andron'ny sabotsy io. | 当时音乐节接近尾声,Hay Nahda体育场内共有七万名听众,铁网围墙突然倒塌造成惨剧。 |
4 | Notaterin'nyThe View From Fez sy ny mpamaham-bolongana Taha Balafrej izay malahelo tokoa amin'izao trangan-javatra izao moa ity voina ity: | The View From Fez博客报导此事,Taha Balafrej亦对此悲剧相当难过: |
5 | Ary indrindra[..] fa ity fetiben'i Mawazine, izay misaona androany, ity dia tafakatra avo, noho ny fitiavan'ny mpijery, noho ny hatsaran'ny fampisehoana sy ny haraitran'ny teknika, - ho fampisehoana mamim-bahoaka indrindra sy faloisehoana ara-kolontsaina kanto indrindra eto an-drenivohitra, Maraoka na manerana ny kaontinanta mihitsy aza. | 今天Mawazine音乐节为死者哀悼,这个活动因为节目内容、大众支持、演出品质与技术水准,成为摩洛哥首都最棒、最受欢迎的文化活动,甚至是全非洲最佳,亦让此事更显得重大。 |
6 | Azonao jerena eto amin'ny Global Voices Online: Morocco: When Arabs Rock | 校对:Soup |