# | mlg | zhs |
---|
1 | Miady Amin’ny Tsy Fandriampahalemana i Madagasikara | 马达加斯加:无力控制国内动荡 |
2 | Tsenan'omby isam-bolana ao Ambalavao, Madagasikara (2006) hoy looking4poetry hita Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) Taorian'ny fahafatesan'ireo olona an-jatony tao atsimon'i Madagasikara nandritra ny fifandonana nisy teo amin'ireo malaso sy ny mpiompy, nanapa-kevitra ny governemanta fa handray fepetra manokana mba hisian'ny filaminana. | 于马达加斯加首都 Ambalavao 每月举办一次的驼峰牛市场 (2006) by looking4poetry on Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) |
3 | Mariky ny fiharatsian'ny raharaha politika ao Madagasikara ny herisetra mitranga izay misy fiantraikany ao an-tanàndehibe sy any ambanivohitra. Fitsaram-bahoaka ao Atsimo | 马达加斯加南部爆发农夫与偷牛贼(dahalo)的冲突,造成超过百人死亡,迫使政府采取特别维安措施来恢复秩序。 |
4 | Efa tsy mahagaga intsony ny fanafihana mitam-piadiana miseho lany eto Madagasikara izay niha-nahazo vahana hatrany hatramin'ny nanombohan'ny krizy politika ny taona 2009. | 这场暴力事件象徵着马达加斯加日益严重的政治动荡,不仅影响城市地区,也影响农村族群。 |
5 | Mba hamahana izany olàna izany, nampahafantarina ny drafi-pirenena miady amin'ny tsy fandriampahalemana tamin'ny volana Aprily 2012. | 南部人民的正义 |
6 | Nanentana ny mpitandro ny filaminana ao an-drenivohitra ary indrindra any amin'ny faritra anjakan'ny halatr'omby ny governemanta ankehitriny mba hametraka ny fandriampahalemana. | 窃盗和武装攻击在马达加斯加是屡见不鲜的问题,而且自2009年的政治危机后变得更加频繁。 |
7 | Na dia izany aza, sarotra ny hampahomby ity ezaka voalohany amin'ny fametrahana ny fandriampahalemana ao amin'ny faritra atsimo ity. | 为了解决这项问题,政府在2012年4月正式制定全国反动荡计划,并在首都和特别容易发生盗牛案件的地区动员军队维安。 |
8 | Araka ny fanazavan' i Alain Rajaonarivony: | 然而,这些试图稳定南部区域的政策并不成功。 |
9 | Zava-doza ny fandehanan'ny miaramila hanafika ireo dahalo tany atsimo tamin'ny volana jiona sy jolay 2012 lasa teo. | 以下是 Alain Rajaonarivony的解释: |
10 | Satria tsy vitan'ny mahafehy tsara ny tany any atsimo ny dahalo fa sady manana fitaovam-piadiana raitra dia raitra ihany koa raha oharina amin'ireo mpitandro ny filaminana- tsapan'ireto farany ireto ihany koa ny voka-dratsy ny tsy fisian'ny angidimby. | |
11 | Tsy ny herimpony hiady amin'ny dahalo anefa no nanamarika ireto mpitandro ny filaminana nalefa tany atsimo ireto fa ny habibiany, fandoroana tanàna kely ahiany ho mpanohana ny dahalo no nataony tany. | 2012年六月和七月,政府在南部草丛打击偷牛贼,但他们的军事行动完全是一场灾难 - 偷牛贼不仅变得更加熟悉地形,而且拥有与政府军同等完善的装备,更别提政府军因为没有直升机所面临的窘境。 |
12 | Manoloana ny tsy fahaizan'ny mpitandro ny filaminana mandrava ny asan-dahalo, nanapa-kevitra ny mponina ao atsimon'i Madagasikara fa hanao fitsaram-bahoaka ao amin'ny taniny. | 而且,政府军出名的并不是战斗能力,而是他们犯 下的暴行,例如烧毁疑似偷牛贼基地的村落。 |
13 | Vao haingana, olona 67 ahiana ho tafiditra amin'ny resaka halatr'omby no matin'ny vahoaka . | 由于政府军队无能阻止偷牛贼犯案,马达加斯加南部的村民决定自行伸张正义。 |
14 | Mikasika ireo angidimby 4 novidian'ny fitondrana Tetezamita, mazava tsara ny valintenin'ilay manampahefana ambony, - «…Mandà tsy hitondra ireo angidimby ny mpanamory malagasy». | 最近,一群村民杀害了67名疑似牵扯在盗牛案件的人。 |
15 | Namariparitra ireo fepetra fanampiny momba ny fandriampahalemana [fr] noraisin'ny governemanta taorian'ny famahàna olana i Alain Iloniaina ao amin'ny AllAfrica. Tafiditra amin'izany ny fanentanana ireo sampana marobe eo amin'ny tafika manerana ny faritra maro ao amin'ny firenena amin'ny alalan'ny fampiasana vola mitentina “3 miliara ” ety am-piandohana. | Alain Iloniain 在 AllAfrica 上表示,虽然政府在这些报复行为后采取额外的维安措施,包括在马达加斯加不同的地区动员军队,但在恢复秩序之前,有必要找出、逮捕并审判这些偷牛贼。 |
16 | Na dia izany aza, alohan'ny hanatanterahana ny asa, tsara ny mamantatra ny toerana misy ireo dahalo. | Citoyenne Malgache 解释为什么这项任务并不简单: |
17 | Citoyenne Malgache nanazava ny antony maha-sarotra ny asa [fr]: | 无论是否为自我防卫,真正的问题在于我们该提防谁? |
18 | Na fiarovantena na tsia, ny tena fanontaniana dia hoe hiaro tena hanohitra an'iza isika? Araka ny nambaran'i Dinan'Anosy, anisan'ny mponina ao an-toerana ireo malaso ary fantatry ny vahoaka. | 就像Diana'Anosy 所提到的,偷牛贼属于社区的一部分,民众对他们并不陌生,但幕后主谋通常是走私集团。 |
19 | Saingy matetika ny tambajotram-barotra miafina sy miditra antsokosoko no mikarakara ny halatr'omby. Miara-miasa amin'ny mpangalatr'omby amin'ny fomba manokana ireo manana omby marobe ao an-toerana mba hiarovany ny ombiny. | 而且,那些拥有大批牧群的人总是能找到办法与偷牛贼合作,来保护他们 的牲畜,所以就算 fokonolona (译注:村落长老议会) 能够找到被偷的牲畜,被起诉的人通常很快被释放。 |
20 | Ary na dia efa tratran'ny fokonolona aza ny omby nangalarina, vetivety foana dia afaka ireo mpividy halatr'omby nentina teny amin'ny fitsarana. | 特别是近期活牛出口刚解禁,预期组织犯罪将大幅增加。 |
21 | Taorian'ny famerenana vao haingana ny fahazoan-dalàna manondrana omby velona -izay voaràra nandritra ny 10 taona - mazava ho azy fa tsy maintsy hitombo ny asan-dahalo. Olona iray no toa mahatonga ny tsy fahombiazan'ny ady atao amin'ny dahalo hatramin'izao. | A portrait of Remenabila taken from a mock Twitter account created in his name: https://twitter.com/remenabila (with permission) |
22 | Lehilahy antsoina hoe Remenabila, nanjary olona malaza sy manantantara[fr] noho ny fahaizany mandositra sy miafina ireo mpitandro ny filaminana. | 某位被通缉的偷牛贼似乎能概括这种到目前为止政府打击罪犯的无效行动。 |
23 | 70 taona mahery izy ankehitriny ary tadiavin'ny polisy nanomboka tamin'ny volana jiona. | 这位通缉犯名叫Remenabila,他因为逃脱通缉的能力获得近神话般的地位。 |
24 | Mahazo valisoa mitentina €35,000 (100 tapitrisa Malagasy) izay mahasambotra azy “na velona na maty”. Saingy mbola tsy nisy olona sahy nisambotra azy hatramin'izao, ka mahatonga ny feo miely fa manampahefana mpanao politika no miaro sy manafina azy. | Remenabila 已年逾70岁,自六月以来一直被警方通缉,甚至还有人对他的人头发出“不论死活”的35,000欧元悬赏令,但目前为止还没人胆敢逮捕他,引起诸多猜测他是否被有力的政界官员保护。 |
25 | Mahazo vahana ny tsy fandriampahalemana | 普遍的社会动荡 |
26 | Tsy ny any atsimo ihany no faritra miaina amin'ny tsy fandriampahalemana. | 南部并不是唯一受政局不稳影响的区域。 |
27 | Nampitandrina ireo terataniny ihany koa ny ambasady vahiny manoloana ny halatra, ny fanafihana, ny fandrobàna ary ny fakàna an-keriny. | 驻外使馆不断警告他们的外交人员小心窃盗、人身攻击、抢劫甚至是绑架。 |
28 | Raha toa ka ny vahiny no tena kendrena tamin'ny fanafihana maro niseho, sarotra ny nisambotra ireo nahavanon-doza | 许多犯罪目标专挑外国人,但罪犯却不易被指认。 |
29 | Tao amin'ny fahitalavitra MaTV, nanamarika ny zava-nitranga mahagaga [fr] mikasika ilay halatra tao an-tseranam-piaramanidina Ivato i Marc izay nitantara fa teratany Sinoa iray no very vola 4,000 Euros tao anatin'ny entany nandritra ny fisavana nataon'ny polisin'ny sisintany azy tao amin'ny fijanonana ao amin'ny seranam-piaramanidina. | 在马达加斯加的电视节目上,Marc A.叙述了在依瓦多机场(Ivato airport)发生的窃盗案:一位中国人声称在被保安人员搜身时,她的行李中被偷走了4,000欧元,但在某位资深保安官员的干涉下,没有任何保安人员因为这起窃盗案被逮捕。 |
30 | Niditra an-tsehatra ny lehiben'ireo polisy ka nanazava fa tsy nisy nangalatra izany ireo polisiny ka mbola tsy voasambotra noho izany ilay nangalatra ny vola. | 根据 Afrik.com 上的分析,马达加斯加其余的地区也不得安宁: |
31 | Voakasiky ny tsy fandriampahalemana avokoa ny manerana ny nosy araka ny fanadihadiana nataon'ny Afrik.com [fr]: | 在首都Antananarivo,一星期绝对不可能没有发生任何暴力事件就安稳渡过。 |
32 | Tsy misy herinandro ka tsy ilazan'ny gazety tranganà herisetra mikasika ny fanafihana miseho ao an-drenivohitra, Antananarivo. | 过去三年内,谋杀、人身攻击、武装抢劫,几乎是日常便饭。 |
33 | Iharan'izany fanafihana izany avokoa ny sarangan'olona rehetra, manomboka amin'ny mpanankarena hatramin'ny mahantra indrindra. | 全国民众,不论哪个阶层,有无特权,都是这些苦难的受害者。 |
34 | Efa mahazata ny famonoan'olona, ny fanafihana sy ny fandrobàna mitam-piadiana nandritra ny telo taona nisian'ny krizy. | 那么,有什么答案可以解释社会的动荡不安? |
35 | Arak'izany, inona no vahaolana manoloana izany tsy fandriampahalemana izany? | 自2009年开始担任过渡政权的总统Andry Rajoelina表示,南部偷牛贼的问题不过是一场策划使政局不稳的阴谋。 |
36 | Nanambara i Andry Rajoelina, Filohan'ny Tetezamita hatramin'ny nanonganany ny filoha teo aloha tamin'ny taona 2009, fa fikasana hanakorontana ny fanjakana (politika) [fr] fotsiny ny olàna momba ny dahalo ao Atsimo. | 与此同时,法国国际问题研究所的研究者 Mathieu Pellerin 相信,财政考量比政治利益更加重要: |
37 | Nandritra izany, matoky i Mathieu Pellerin, mpikaroka ao amin'ny Ivon-toerana Frantsay momba Fifandraisana Iraisam-pirenena (IFRI) fa antony ara-bola no mibahan-toerana kokoa mialoha ny tombotsoa politika: | 尽管拥有驼峰牛(zebu)在传统意义上象征权力,但由政客资助的组织集团不断偷牛,重点还是在于牛只重卖和出口能获得的金钱利益。 |
38 | Raha toa ka sokajiana ho toy ny tanjaka (harena) ny fananana omby taloha, noho ny tombotsoa ara-bola azo avy amin'ny fivarotana sy ny fanondranana ireo omby halatra no antom-pisian'ny halatr'omby izay mpanao politika no mamatsy ara-bola izany. Vatsian'ny International Security Network (ISN) ity lahatsoratra (teny anglisy) ity sy ny dikantsorany amin'ny teny frantsay, arabo ary espaniola ho fiaraha-miasa amoahana ny feon'olo-tsotra eo amin'ny fifandraisana iraisam-pirenena sy ny filaminana ankapobeny. | 此篇报导和翻译(西文、阿拉伯文、法文)由身为夥伴的国际安全网络(International Security Network)策划,在全球国际关系与安全事务方面寻求公民的声音。 |
39 | Tao amin'ny bilaogy ISN,no navoaka voalohany ny lahatsoratra ary azona jerena eto ireo tantara hafa mifandraika amin'izany. | 此篇首次发表在ISN blog上,请按此搜寻相关报导。 |