# | mlg | zhs |
---|
1 | Japana: Mikisaka any atsimo ny horohorontany? Matahotra i Kansai | 日本:关西民众的地震南移恐慌 |
2 | Anisan'ireo lahatsoratra manokana mikasika ny horohorontany tany Japana 2011 ity lahatsoratra ity. Andro vitsivitsy aty aorian'ny horohorontany goavana namely ny faritra avaratra andrefan'i Japana dia mbola mitohy mihetsika hatrany ny tany any amin'ireo faritra hafa ao amin'ny nosy Honshu. | 日本东北部几天前发生强震,之后几天,本州其他地区也传出地震,从《读卖新闻》地震资讯记录可见,3月15日当地时间晚上十点半左右,东京与关西地区之间的静冈县出现芮氏规模6. |
3 | Raha jerena indray mitopi-maso ny Yomiuri Shimbun momba ny vaovaon'ny horohorontany , dia hita fa nihetsika ny tany ka nahatratra 6 tamin'ny fandrefesana ny fihovitry ny tany ary namely ny faritr'i Shizuoka (teo anelanelan'ny tanànan'i Tokyo sy Kansai) tamin'ny 10 ora sy sasany maraina tamin'ny 15 martsa. | |
4 | Fanampin'izay, tokony ho tamin'ny 3 ora sy sasany maraina ny 16 martsa, horohorontany nahatratra 4 tamin'ny fandrefesana no namely an'i Hida-Takayama tanàna iray ao amin'ny faritry Gifu , ao avaratra antsinanan'i Shizuoka. | 0的剧烈摇晃;隔天凌晨三点半左右,静冈县西北方的岐阜县飞驒高山地区发生规模4.0地震,由于接连而来,上述地区以西的民众自然对未来感到些许紧张。 |
5 | Mazava ho azy fa niteraka tsy fitoniana teo amin'ny mponina mipetraka any amin'ny ilany antsinanana izany fihetsehan'ny tany nifanesisesy izany. Jereo eto amin'ny sarintany goavana | 此刻东北地区以外的核子反应炉并未危机或海啸警报,但位于日本本州中南部的关西地区Twitter用户仍感到有些害怕,以下收录部分民众在3月16日早上的讯息: |
6 | Tamin'ireo dingana ireo dia tsy nisy akory ny fampiomanana amin'ny tsunami na resaka fitaovana mpamorona herinaratra nokleary tany ivelan'ny faritr'i Tohoko, kanefa ny mpiserasera twitter ao Kansai, faritra lehibe indrindra ao amin'ny ilany atsimon'ny nosy Honshu, no manahy be ihany. Indreto santionany amin'ny tweets notsongaina tamin'ny maranan'ny 16 martsa. | @wakakei76: 地震昨晚在静冈县发生时,我的另一半淡淡地说,“也许富士山爆发了”,让我之后感到很不安,不禁心想,“照这个趋势,地震正逐步朝关西地区前进吗?”,她 后来得到的结论是,“可能会在新舄县糸鱼川市附近停下来,又或许日本会沿着中央构造线裂成两半”,我于是决定去和猫玩。 |
7 | Raha namely an'i Shizuoka ny horohorontany tamin'ny alina, dia nanamarika ny vadiko: “Mety hipoaka ve ny tendrombohitra Fuji, huh?” ka nahatonga ahy tsy hahazo aina mihitsy. Ny zavatra voalohany tao an-dohako, “amin'izany fahenoako azy izany dia mizotra mankany Kansai izy”, ary raha hadihadihana ny manodidina ny zava-misy dia nahazoany izao tsoa-kevitra izao, “tsy isalasalana fa hijanona manodidina an'i Itoigawa izany, na angamba hizara manaraka an'i FossaMagna i Japana”, nanapa-kevitra aho fa tsaratsara kokoa raha mandany andro milalao amin'ny saka. | @althis_asuka:除了有些人在采买食品等杂货,这里看来一切如常,这是关东与关西的差别(虽然茨城县民看来很不好过),各位若打开水龙头,还有自来水流出,我们很幸运,还拥有这些资源,能够供应灾后所需,如果能明白这一点,就比较能认清自己的处境还不错。 |
8 | Rehefa tsy mividy sakafo sy ny ohatr'izany ny olona dia mitovy amin'ny mahazatra ihany ny zavatra rehetra eto. | @toshiwo:这些地震从宫城县往南,经过东京湾,现在到了静冈县…不知道关西居民是否该准备一下了? |
9 | Tokony ho ao amin'ny manodidina an'i Kansai sy Kanto izao (na dia ohatry ny hoe sarotra ho an'ny mponina ao Ibaraki aza). | @axexlll:这次地震发生在岐阜县…代表地震正逐渐南移吗? |
10 | Na izany na tsy izany, rehefa ahodina ny fantsona dia mbola mandeha aloha ny rano fisotro madio - manam-bitana isika satria manana loharano namboarina, ary afaka ampiasaina tsara na dia aorian'ny horohorontany aza. | 余震频频固然令人恐惧,我身在仍然平静的关西地区,满脑子都想着什么时候可能会发生地震,根本睡不着… |
11 | Eo am-pahitana izany dia tsapa fa mbola miaina tsara isika . | “为日本祈祷”图片来自Instagram,由Naver用户Jorker汇整 |
12 | Mikisaka mianatsimo mihazo an'i Myiagi mandalo an'i Tokyo Bay ao amin'ny faritr'i Shizuoka izany ny horohorontany… Manontany tena aho hoe efa miomana ho amin'izany ve izao ny mponina ao Kansai? Ao amin'ny faritry Gifu izy izao…mikisaka any atsimo ve izany ny fihetsehan'ny tany? mazava ho azy fa misy teboka hiatrehana ny tahotra amin'ny horohorontany misesisesy tahaka izao, kanefa mbola tsy nampiharina tao Kansai izany, tsy mahita tory aho rehefa mieritreritra hoe ho lasa tahaka ny fitokonana izy ity… | @hirock_arnett:老实说,光是想着“关西若发生大地震怎么办?”,我的胸口就好像要受到恐惧撕裂,只要看到西方天空染红或月亮变得靠近,我就感到害怕…不过这些预兆其实并无科学根据,我觉得自己不能再这样下去,想要尽可能保持乐观,这是我第一次在春天感到如此焦虑… |
13 | Heveriko aloha raha ny marina, raha vao mieritreritra fotsiny hoe: “horohorontany goavana hamely an'i Kansai?” dia midobodoboka be ny foko tahaka ny ho vakin'ny tahotra. | 尽管没有实质资料显示关西有危险,但光是阅读来自关西的讯息,就令人感到些许不安,所幸仍有些民众思绪清晰,希望他人也能冷静: |
14 | Ohatry ny efa maminavina zavatra hafa aho toy hoe lasa menamena ny lanitra any antsinanana, na koa akaiky kely ny volana… na dia eo aza ny mpilaza ny ho avy tsy manana toby siantifika. tsapako ihany fa tsy hiaina mihitsy aho raha mieritreritra tahaka izany, dia miezaka aho hanana fanantenana araka izay azoko atao. | |
15 | Tahaka ny fahamaizana hahatratra ny lohataona voalohany… Eo am-pamakiana ny tweets ao amin'ny faritra, na dia tsy misy aza ny pitsopitsony mazava momba ny risika hahazo an'i Kansai, dia tsy mahazo aina foana. | @toki____onohara:对于这场地震,我觉得…不要转寄! |
16 | Soa ihany fa mazava tsara ny hevitry ny mpiserasera maro ary miezaka manao toy izany koa ny hafa. Ny zavatra tsapako raha vao miresaka horohorontany dia hoe… aza miserasera tweet aloha! | 在这种时刻,冷静最为重要,错误讯息会让情况看来很糟,至于千羽鹤与照片呢? |
17 | Amin'ny fotoana tahaka izao, ny zavatra tena ilaina dia ny fitoniana. | 关西民众应多关心东京的朋友。 |
18 | Raha vao misy tweets diso fotsiny miparitaka dia azo antoka fa tsy ho tsara izany, kanefa inona no hiseho miaraka amin'ny fitaomana tany tsy miasa sy sary? Aleo isika eto Kansai hijery ireo namantsika any Tokyo. | @b_sk063:有位老朋友唯一资讯来源只有电视新闻,他写给我的信提到,“地震已来到静冈县…此刻关西感觉有些危险了吧? |
19 | @b sk063: imailaka avy amin'ny namako iray ka ny loharanom-baovao nahazoany azy dia ny vaovao ao amin'ny fahitalavitra: “manatona ny faritr'i Shizuoka ny horohorontany… ohatry ny ho voakasika ve i Kansai, sa tsy izany?” | 我很担心,难以入眠…那些核子反应炉怎么办?” |
20 | Miahiahy tsy mahita tory… dia ahoana izao no momba ireo fitaovana mpamokatra herinaratra nokleary?” | 媒体的影响力真的很大…Twitter持续提供无关的资讯,似乎也是种必需品。 |
21 | Mandray an-tendrony fotsiny ny media huh…ohatry ny twitter, izay mampifandanja tsara ny vaovao misy amin'ny voalazan'ny any ivelany izay tena ilaina tokoa. | 除此之外,关西电力公司主席也Makoto Yagi也提出保证,强调会积极思考核灾在关西发生的可能性: |
22 | Mandritra izany rehetra izany dia toa misy fanantenana ihany ao Kansai, satria i Makato Yagi, filohan'ny KEPCO (Orinasa Mpamokatra Herinaratra ao Kansai) no nanambara ny fanirinay handray fanapahan-kevitra hentitra hisakanana izay mety ho fipoahana nokleary avy ao Kansai: | @RepublicOfOsaka:关西电力公司将加强核电厂地震/海啸应变措施,眼见日本东北部强震,以及福岛核电厂之后发生种种危机,关西电力公司已拟定方案,以因应地震或海啸在关西发生的情况。 |
23 | @RepublicofOsaka: misy ny fahavononan'ny KEPCO hanamafy ny fiarovana ny toby nokleary amin'ny horohorontany sy ny tsunami: taorian'ny horohorontany namely mafy ny ilany avaratra andrefan'i Japana, sy ny resaka manodidina ny toby nokleary Fukushima 1, dia nanambara ny KEPCO fa hanamafy ny fiatrehany ny mety ho horohorontany na tsunami any amin'ny faritra misy azy. | |