# | mlg | zhs |
---|
1 | Poa-Basim-Pifaliana No Nanamarihana Ny Fampitsaharana Ny Adin'Isiraely sy Gaza | 庆祝的枪声为以色列和加萨的停火协议做上标记 |
2 | Miato ny ady eo amin'Isiraely sy ny Hamas, namarana ny herinandrom-pifanandrinana izay nahafatesana farafahakeliny Palestiniana 155 sy Isiraelianina dimy. | 以色列和哈马斯组织达成了一项休战协议,结束了一个礼拜来的交火,这场战争夺走了至少155名巴勒斯坦人和5名以色列人的生命。 |
3 | Raikitra ny fifamelezana teo amin'Isiraely sy Gaza taorian'ny nikendren'ny voromby baikoan-davitra [drone] Isiraelianina sy nahafatesany ny lehiben'ny miaramila Hamas tamin'ny 14 Novambra, izay nomarihan'ny fanombohan'ny fifampitifirana an-tsisintany. | 11月14日以色列的无人飞机狙杀了哈马斯组织的军事首领之后,以色列和加萨之间便爆发了暴力冲突,这也代表着以色列和加萨跨边境交火的开始。 加萨地区的武装份子朝以色列发射了许多火箭,而以色列则从陆、海、空轰炸了加萨地区。 |
4 | Ny mpitolon'i Gaza moa mitifitra balafomanga mankany Isiraely, izay midaroka baomba an'i Gaza hatreny an-tanety, na an'habakabaka na an-dranomasina. | 根据埃及从中斡旋的停火协议,以色列将停止所有对加萨带有敌意的攻击行为,这将使得“所有沿着边境的火箭和军事攻击”结束。 |
5 | Araka ny fifanaraha-pampitsaharan'ady, noelanelanin'i Ejipta, Isiraely moa hampitsahatra ny endrika fanirikiriana rehetra ataony amin'i Gaza, izay hamarana ny “fanafihana balafomanga sy endrika fanafihana hafa rehetra manerana ny sisintany.” | 若在接下来的24小时内这项休战协议没有被打破,以色列必须开始解除对加萨的封锁,包括开放以加边境的通行和人民及物资的移动。 在網絡上,不停地出现对于宣布停火协议的期望。 |
6 | Raha tontosa ao anatin'ny 24 ora ny fifanarahana fampitsaharan'ady dia hikarakara ny fomba hamaranana ny fanidiana tanteraka an'i Gaza i Isiraely amin'ny fanokafana ny fiampitana sisintany sy famelana malalaka ny fivezivezen'ny olona sy ny entana. | Andy Carvin写到: @acarvin:除了新年之外,我不认为我曾经看过那么多人一起发推特说现在是什么时候。 |
7 | An-tserasera, mihamiangona ny fitsinjovana ny fanambarana ny fampitsaharan'ady. | #加萨 #停火协议 |
8 | Nandray naoty i Andy Carvin: | 而Iyad El_Baghdadi则注明: |
9 | “Ankoatra ny taombaovao, tsy mbola nahita olona maro tahaka izao manontany ora aho.” | @iyad_elbaghdadi:当地时间9:08,在#加萨仍然听的到爆炸声,在#以色列仍然有警报器响着。 |
10 | Raha nanamarika i Iyad El_Baghdadi: | 男孩们迅速地穿越加萨市,庆祝这次的停火协议。 |
11 | “9:08 ora eto an-toerana, mbola misy fipoahana heno hatrany eto Gaza, mbola maneno hatrany ny anjombona ao Isiraely.” | @ChrisMcGreal在推特上分享了这张照片 很快的,加萨地区就充满了庆祝的枪声。 |
12 | Tsy ela, nanenika ny habakabak'i Gaza ny poabasim-pifaliana. | 在Audioboo上,正在加萨地区的英国广播公司中东部门首长Paul Danahar,分享了一段音频: |
13 | Ao amin'ny Audioboo, ny lehiben'ny BBC ao Afovoany Atsinanana Paul Danahar, izay any , no mizara rakipeo: | listen to ‘#Gaza ceasefire celebratory gunfire ' on Audioboo |
14 | henoy ny ‘poabasim-pankalazana ny fampitsaharan'ady ao #Gaza' re ao amin'ny Audioboo | 庆祝停火协议的枪声 |
15 | Mitantara ny eny an-dalana i Nayef: | Nayef则描述了当地的景象: |
16 | “Henika fankalazana manerana ny lalan'i Gaza. | @TheNElectric:加萨的街上充满了庆祝活动。 |
17 | Fahafaham-po, rehareha sy voninahitra no mandravaka ny tavan'ny Gazaita” | 每个加萨人的脸上充满了满足、骄傲和胜利。 |
18 | Raha nandray naoty i Majed Abusalama: | 而Majed Abusalama写到: |
19 | “Tsy matoky an'i Isiraely isika fa afa-mifaly ity fotoanan'ny fandriampahalemana ity. | @MajedAbusalama:我们并不信任#以色列,但我们可以庆祝这个#和平的时刻。 |
20 | Matanjaka tokoa ny vahoaka ao Gaza, tena tiako izy ireo. Fijoroana” | 在#加萨的人民都相当的坚强,我真的很#爱他们。 |
21 | Iza no nandresy? | #抵抗 |
22 | Mananihany ilay Ejipsiana Mostafa Hussein: | 谁赢了 |
23 | @moftasa: Congratulations Bibi. | 埃及人Mostafa Hussein开玩笑说: |
24 | You made Khamas stronger. | @moftasa:恭喜Bibi。 |
25 | “Arahabaina Bibi. | 你让khamas更强大了。 |
26 | Nataonao natanjaka kokoa ny Khamas.” | [Bibi是以色列总理Benjamin Netenyahu的昵称,而Khamas是很多以色列人写哈马斯组织的写法] |
27 | Nisioka i Shadi Hamid: | Shadi Hamid发了推特说: |
28 | “Ny azon'ny Hamas: fankatoavana kokoa eo amin'ny sehatra rezionaly, faratampon-daza, famaranana ny famonoan'olona, fanamorana ny fivezivezen'ny entana mankany Gaza ary mihamalemy kokoa ny Fahefana Palestinianina ho fanombohana.” | @shadihamid:所以哈马斯得到:对当地更多的正当性、稳固的声望、暗杀行动的终止、物资进入加萨的舒缓和更容易赶走的巴勒斯坦民族权力机构。 |
29 | Notohizany: | 他接着说: |
30 | “Amin'ny ady tsy mifanentana tahaka ity iray ity, sarotra dia sarotra ho an'ny vondrona tahaka ny Hamas izany hoe tena “resy” izany, raha mbola miavo-tena hatrany izy.” | @shadihamid:在像这样一个不对等的战争里,像哈马斯这种组织很难真正的输掉。 |
31 | Niteny ilay Isiraelianina Elizabeth Tsurkov hoe: | 以色列人Elizabeth Tsurkov说: |
32 | “Efa an-taonany maro no nitenenan'i Bibi ny amin'ny hanaovana izay hampalemy ny Hamas sy ny hanesorana azy eo amin'ny fitondrana, fa ity fifanarahana ity nanamafy ny fitondran-dry zareo.” | @Elizabeth:Bibi不断的说要削弱哈马斯组织,并在几年内除去他们的威胁,但这个协议却稳固了他们的统治 |
33 | Nanampy i Lauren E. | 在耶路撒冷的Lauren E. |
34 | Bohn, izay any Jerosalema: | Bohn补充: |
35 | “Tamin'ny fifampiresahana tamin'ireo mpamakafaka ao Isiraely izay samy niteny avokoa fa ny Hamas no tafavoaka ho mpandresy: fankatoavana sy fanekena iraisampirenena bebe kokoa #Gaza” | @LaurenBohn:跟部分认为#哈马斯是这次赢家的#以色列分析师聊天:更多的国际关注+认同 |
36 | Ary ny mpanao gazety Gregg Carlstrom nisioka: | 还有记者Gregg Carlstrom的推特: |
37 | Samy manana ny filazany amin'izay tena mpandresy daholo androany ny tao amin'ny famahanana Twitter-ko manao hoe isiraely, Hamas, Ejipta, Etazonia ary i Iran. | @glcarlstrom:我不同的推特讯息告知我今天真正的赢家是以色列、哈马斯、埃及、美国和伊朗。( |
38 | (saingy miara-manaiky ny rehetra fa i Abbas no resy) | 但大家都同意Abbas[编注:巴勒斯坦民族权力机构主席]输了) |
39 | Fiderana an'i Ejipta | 对埃及的赞扬 |
40 | Midera ny fanelanelanana nataon'i Ejipta tamin'ny fampitsaharana ny ady ny Palestiniana ao amin'ny Twitter. | 在推特上,埃及在协调出停火协议中扮演的角色受到巴勒斯坦人大量的赞扬。 |
41 | Manoratra i Yaser Alzaatreh [ar]: | Yaser Alzaatreh写到: |
42 | @YZaatreh: Niaraka tamintsika i Ejipta, ny Filohany ary ny vahoakany. | @YZaatreh:埃及的总统和人民是和我们站在一起的。 |
43 | Tsy nisalasala nanohana antsika ry zareo. | 他们对于支持我们并没有犹豫。 |
44 | Nanohina ny Sionista ny fijoroany. | 他们的立场打击了这些犹太复国主义者。 |
45 | Niverina ho antsika i Ejipta ary nitodika ho any aminy isika. | 埃及是属于我们的,而我们是属于埃及的。 |
46 | Ejipta no mpitarika ny Arabo sy mariky ny reharehany. | 埃及是阿拉伯人的领导者和骄傲的象征。 |
47 | Ary nanampy i Ola Anan avy any Gaza: | 另外,加萨的Ola Anan加上: |
48 | @olanan: Avy any amin'ny lalina ao amin'ny foko ao no mankasitraka anao ry Ejipta!! | @olanan:打从我的心底谢谢你,埃及! |
49 | Inona ny Manaraka? | 接下来呢 |
50 | Nampandrosoan'ny maro tamim-pisentoana ny fampitsaharan'ady. | 对于很多人,这项停火协议是一个令人愉快的解脱。 |
51 | Nisioka i Karen Knox, avy any Tel Aviv: | Tel Aviv的Karen Knox,就打了一则推特: |
52 | “Feno fankasitrahana tamin'ny fampitsaharana ny ady androany alina rehefa nitondra ny zanako vavy teo am-pandriana teto TelAviv” | @KarenAbroad:当我今晚在这#TelAviv送我女儿上床睡觉的时候,我对#停火协议充满了感谢。 |
53 | Saingy mbola manontany tena ihany ny maro hoe haharitra hafiriana indray moa ity fandriampahamelana eo amin'i Gaza sy isiraely ity. | 但很多人对以色列和加萨之间的和平能维持多久还存有怀疑。 |
54 | Niteny ilay Palestiniana Hasan Karajah says: | 巴勒斯坦人Hasan Karajah说: |
55 | @hasankarajah: Hisotro ho amin'ny fandresena ny sasany rehefa leon'ny manoratra ny sioka saingy ny olon'ny fitolomana kosa hihaona handrafitra indray ny tetikady amin'ny fifandonana manaraka. | @hasankarajah:有些人在他们忙完发推特之后会去喝一杯来庆祝胜利,但反抗运动的人现在将要开会拟定计划来防范下一次的袭击。 反抗还要继续下去。 |
56 | Mitohy ny tolona. | 而以色列的Tsurkov则说: |
57 | Ary namarana i Tsurkov avy any Isiraely: | @Elizrael:在20分钟内Bibi官方脸书上关于停火协议的动态就得到了1344个回应。 |
58 | “Nahazo valinteny 1344 ny pejy fb ofisialin'i Bibi tao anatin'ny 20 minitra nanoratana ny fampitsaharan'ady, miiba ny maro anisa be dia be tamin'izany” | 压倒性的多数人是反对的。http://on.fb.me/TcsAc1 校阅:Ellen Liu |