Sentence alignment for gv-mlg-20110727-19991.xml (html) - gv-zhs-20110728-9567.xml (html)

#mlgzhs
1Kiobà: Ho Fiarovana ny “Las Damas”古巴:捍卫“白色妇女运动”
2Manohy hatrany manavao ny lahatsorany ireo Kiobana mpitoraka bialogy mikasika ny fanafihana farany tao Las Damas de Blanco (The Ladies in White Ireo Vehivavy Mitafy Fotsy), ka nisy tamin'ireo mpikambana no voalaza fa nizaka “fanafihana ary daroka an-kerisetra nataon'ny olona mpikambana ao amin'ny Mpitandro Filaminam-Panjakan'i Castro teo ampivoahana indrindra ny faritry ny tempoly masina”.古巴的博客们持续不断地更新近期受打压的白色妇女运动(Las Damas de Blanco)相关文章,并指出部份参加运动的成员“在离开教堂时被卡斯特罗国家安全局(Castro State Security)的人员攻击与毒打”。
3Ny Fiaraha-mientan'ireo vehivavy Kiobana sy Amerikana dia namoka fanambarana an-gazety iray manameloka ilay fanafihana, izay ahitanaireo vehivavy ao anaty lahatsary iray misy feo[es] mihitsy aza, dia i Tania Montoya Vázquez, mifandraika amin'ny zavatra efa niainany.美国古巴裔妇女联盟发布新闻稿指责该次攻击事件,新闻稿包含了一段该事件当事人Tania Montoya Vázquez讲述该次经验的录音片段[西语]。
4El Cafe Cubano namerina nanaparitaka ilay fanambaràn'ilay Fiaraha-mientana mba ho mariky ny firaisankina.El Cafe Cubano博客重新发布了该联盟的新闻稿。
5Nikiakiaka ny teny faneva ireo Vehivavy Mitafy Fotsy na The Ladies in White . Sary avy amin'ilay mpampiasa Flickr Globovisión (CC BY-NC 2.0).The Ladies in White shout slogans.
6Babalu maneho ny heviny mikasika ny “fandraisam-peo ilay mpitarika ny mpanohitra, Tania Montoya Vazquez, izay niantso ny Hablalo Sin Miedo rehefa nitranga ny daroka an-kerisetra natao an'ireo Vehivavy Manao Fotsy na The Ladies in White omaly”, nilaza hoe : Tsapanao avy amin'ny alalan'ny feony ny hakiviana sy tahotra.Image by Flickr user Globovisión (CC BY-NC 2.0).
7Na dia tsy mahazo sy tsy miteny ny teny Espanola aza ianao, ny lantom-peony sy ny hiaka manako avy any ambadika any dia efa azo andanjàna ny herisetran'ny fitondrana jadon'i Castro.芭芭鲁(Babalu)针对昨天攻击事件发生时,白色妇女运动的领袖Tania Montoya Vazquez打电话到Hablalo Sin Miedo博客的录音档评论: 你可以听到她声音里的绝望和恐惧。
8Nahatonga fampiakaram-peo avy amin'ny vondrona hafa koa ilay raharaha; jereo ny fanambaran'ny Federasiona Manerantanin'ny Tanora Tia Fahalalahana, ato hoe:即使你不会说或听不懂西班牙语,她的声音语调和背景的尖叫便是一笔卡斯特罗独裁统治的纪录。 这一事件引起了其他社群的强烈抗议,国际自由青年联合会的声明如下:
9Voatifitra teo amin'ny tànana i Belkis Cantillo Ramirez, raha vokapoka mafy tamin'ny kibay, vato ary fitaovana hafa ny sasany.Belkis Cantillo Ramirez手臂中枪,而其他人则被警棍、石块等物毒打。
10Tanatin'ilay herisetra, Tania Montoya sy Rodaisa Corrioso dia nosamborin'ireo manampahefana.在这场暴力行动中,Tania Montoya和Rodaisa Corrioso被当局逮捕。
11Tetsy ankilany dia vehivavy mahery fo roa, mpikambana telo ambiny folo ao amin'ny fikambanana, ao anatin'izany i Belkis Cantillo Ramirez, no nahazo fitsabona teny amin'ny hopitaly tao an-toerana.除了这两个勇敢的女性,十三名该组织的成员,包括Belkis Cantillo Ramirez,正在当地医院接受治疗。
12Ny International Federation of Liberal Youth (IFLRY) - Federasiona Iraisam-pirenen'ny Tanora Tia Fahalalahana dia nanameloka tamin'ny teny mahery ilay fanafihana.国际自由青年联合会(IFLRY)以最强烈的措辞谴责这些袭击事件。
13Las Damas de Blanco dia tena fihetsiketsehana am-pilaminana.白色妇女运动是一个和平运动。
14Mandoko tsara mihitsy ny fitondrana famoretan'i Castro raha hetsika am-pilaminana toy izany no valiana amin'ny alalan'ny herisetra.以这种残暴镇压回应这种非暴力运动,充分显现了卡斯特罗 政权的专制。
15Raha tsy sazian'ny fanjakana izao fanafihana izao, dia tokony hisy fanadihadihana avy hatrany ary omena izay tena mahataka-davitra amin'ny resaka fitsarana.如果这些攻击并没有获得当局授权,那么必须立即着手调查并给予深远的审判。
16Tonga tamin'ny fangatahana ny “famoahana tsy misy hatak'andro sy tsy misy fepetra an'i Tania Montoya sy Rodaisa Corrioso”ilay fanambarana, raha mbola manoratra kosa i Babalu lahatsoratra iray hafa miaraka aminà pitsony maro mahatohina ” (ahitàna saripika), milaza hoe:声明接着要求“必须立即无条件释放Tania Montoya和Rodaisa Corrioso”,芭芭鲁(Babalu)“用更多的照片”(包括照片)写了另一篇文章说:
17Topimaso malaky tamin'ity maraina ity tao amin'ny vohikala tantanin'ny sasany amin'ireo ‘manampahaizana manokana momba an'i Kioba' tena malaza no tsy mba nahitàna fitenenana momba io fanafihana feno herisetra tamim-behivavy mahery fo tsy nanam-piarovana ireo.今天上午快速审视一些“古巴专家”的网站,没有一篇提及此次暴力攻击手无寸铁的勇敢女性的事件。
18Ny fitantaràna naroson'ireny ‘manampahaizana manokana' ireny dia fitaratra maneho ny fitantarana avy amin'ny fitondrana Castro…Tsy vonona ny andrehitra ny jiron'ny fahamarinana momba ilay tranga mahatsiravina ry zareo …这些“专家”的狭隘反映了卡斯特罗政权的狭隘…他们不愿意提及暴行的真相…
19Uncommon Sense koa nanampy tamin'ny filazàna fa :Uncommon Sense语重心长地提出:
20Amin'ny anarany, ny mpitondra teny iray avy ao amin'ny fiangonana katolika ao Santiago de Cuba dia nanamafy ilay vaovao, ary nanameloka ilay fanafihana.一位值得称道的古巴圣地亚哥天主教会发言人证实了该报导,并谴责攻击事件。
21Voamarina fa fomba fijery mahaliana izany, nandray ny tsetsatsetsa navoakan'i Babalu tao amin'ny matoandahatsoratry ny USA Today nilaza fa:这是一个有趣的观察:芭芭鲁(Babalu)对于美国今日报报 导的反应,该报导建议“后古巴卡斯特罗政权将需要一个被社会信任的力量,帮助这个国家进入一个新的时代,没有流血或动乱。
22Ny Kioba aty aorian'i Castro dia mila olona itokisan'ny sehatra rehetra amin'ny fiarahamonina hanampy hitandrina ity firenena ity ho amin'ny vanim-potoana iray vaovao, tsy misy rà latsaka na korontana.红衣主教Jaime Lucas Ortega y Alamino,古巴首都的大主教,就是那个人。身为糖厂工人的儿子,Ortega是唯一有能力填补权力真空的人。”
23Kardinaly Jaime Lucas Ortega y Alamino, arsevekan'ny Havana, io lehilahy io.芭芭鲁(Babalu)强烈反对:
24Zanak'ilay mpiasa amin'ny orinasa mpanodina siramamy, Ortega irery no ampy ho fitaovana hameno ny toerana banga eo amin'ny fitondràna. Nandà mafy i Babalu :总统平斯基(Pinsky)强烈展示纯粹的无知和傲慢的蔑视,当代被视为古巴史上最腐败及最容易妥协的人,忽视了历史悠久的古巴领导人,如Dr.
25Ao anaty tsy firaharahàna tsotra izao sy fiavonavonana, Pinsky manolotra ho Filoha ny iray amin'ireo tena mpanao kolikoly sy mpamita-bahoaka ao Kioba amin'izao fotoana ka tsy niraharaha ireo mpitarika tsara toa an-dry Dr. Oscar Elias Biscet, izay tsy nankasitraka an'i Ortega, izay tsy niàla tamin'ny heviny na nanaiky hataon'ireo mpanao jadona ho fitaovana politika.Oscar Elias Biscet,不像Ortega,并没有损害他的原则,或让自己被用作独裁统治的政治工具。
26El Cafe Cubano nanohana io fomba fijery io, nilaza hoe :El Cafe Cubano博客同意此观点:
27Ny Alahady lasa teo tao ‘Santiago de Cuba, tanàna iray ao faritany atsinanan'i Kioba, vehivavy mafàna fo mpandàla ny demokrasia no nodàrohan'ny polisim-panjakana sy nompany teny an-dàlana taorian'ny namonjen'izy ireo ny fotoam-pivavahana tao Basilica of El Cobre, toerana katolika iray natao hankalazàna an'i Our Lady of Charity (Ilay Vehivavy Mpiantra Anay) , terana nivavahan-dry zareo ho an'ny fahalalahan'ireo gadra politika ao Kioba sy ny fahalalahan'ny Kioba.'上周日在“古巴圣地亚哥,古巴东部省份的城市,亲民主活动的妇女在El Cobre教堂参加大规模的弥撒后,于古巴的街头被国家安全人员野蛮地殴打和辱骂攻击,她们在那里为古巴的政治犯和古巴的自由祈祷。“
28Mangina ny Fiangonana Katolika ary manodina ny fijeriny ho any an-kafa…天主教会​​沉默,寻找其他的方式…
29Tsy misy isalasalana, ny zanak'i Kioba any ampielezana dia hanohy hanaraka ny fivoarana ka hanome fanohanana eo amin'ny habaky ny serasera ho an'ireo The Ladies in White (Vehivavy Mtafy Fotsy).毫无疑问,古巴侨民将继续关注事件发展,并提供白色妇女运动网络支持。