Sentence alignment for gv-mlg-20121116-40482.xml (html) - gv-zhs-20130601-12575.xml (html)

#mlgzhs
1Nampisaritaka Ny Lalàna Vaovao Momba Ny Zon'ny Mpamorona Any Japana日本新著作权法案造成困惑 [原文刊登于2012年11月10日]
2Nihatra ampahany nanomboka ny voalohany Oktobra lasa teo ka mahavoasazy ny fitrohana [telechargement] tsy ara-dalàna sy ny fikiahana DVD ho amin'ny fampiasana ho an'ny tena manokana ilay lalàna voahitsy momba ny fizaka-manana [copyright] any Japana.2012年10月1日,日本的著作权法修正部分生效施行,非法下载及转录DVD作为私人用途等行为将处以刑罚。 一经逮捕,最长可处以两年有期徒刑或两百万日圆罚款,大约为美金25,680元。
3Raha voasambotra ny olona iray dia higadra hatramin'ny roa taona na voasazy handoa onitra 2 tapitrisa yen, izay manakaiky ny 25.680 dolara Amerikana.网友们非常关切新法令,也采取了行动,针对6月6日起草的法案发表了以下声明[日]:
4Efa nampiseho ny ahiahiny amin'ity lalàna vaovao ity ny mpisera aterineto.1. 青少年族群最可能因为没有深入了解法规而触法。
5Efa namoaka fanambarana [ja] ho fanoherana ny lalàna ireo hetsika maro miaro ireo mazoto misera aterineto tamin'ny mbola vita volavola.2. 合法与不合法的定义很模糊,也很难去界定。
6Ny ho voasazy no niteraka saritaka sy tahotra teo amin'ny mpisera aterineto.3. 可能造成警方滥用调查权。
7Hevitra iray ao amin'ny Twitter no manazavazava ny fomba fivadihan'ny fampahalalana ho fahadisoam-baovao [diso fandraisana vaovao]:4. 此法需要再经过一番谨慎的讨论。 网友对于修改后的法规感到困惑,也害怕不小心触法。
8Izao no mampiova ny vaovao.一则Twitter上的网友评论指出法令造成曲解:
9“Sazy amin'ny fitrohana [telechargement] tsy manara-dalàna manomboka amin'ny 1 oktobra” -> “Fanasaziana ho an'ny vohikala manitsakitsaka ny Copyright” -> ” fanitsakitsahana ny fizaka-manana [copyright] ve ny sangan'asa nitarina [nosintonina] avy aminy?” -> ” Voarara ny fanaovana itatr'asa [miainga avy amin'ny zavatra efa nisy namorona na sinton'asa ihany koa?] manomboka amin'ny 1 oktobra” -> “Soniavo ny fanangona-tsonia! ilaina ny sonia 100.000 na hikatona ny sarimihetsika niconico, habaka pixiv sy ireo mpaninjara mahaleotena!”讯 息被曲解为:“10月1日起对非法下载处以刑罚”→“惩处侵犯著作权法的网站”→“衍生著作违反著作权吗?” →“10月1日起禁止衍生著作”→“请连 署!10万人的连署可让niconico动画、pixiv网站、以及独立贩售创作存活下来!”
10Jereo anie ny fahadisoam-[baovao] rehefa tonga any amin'ny farany.看看最后这些讯息错得多么理谱。
11Misy ny mpisera Twitter mandefa fampitandremana momba ny fahadisoam-baovao.有一部份的Twitter用户警告要注意这些错误讯息。
12Milaza ny mpisera @fu_ryukei:Twitter用户@fu_ryukei指出:
13Mahita sioka sasantsasany aho milaza fa “mandrara ny itatr'asa [sinton'asa? derivative work] manomboka amin'ny 1 Oktobra” fa tsy marina izany.我看到Twitter上流传的信息显示“从10月1日起,法令禁止衍生著作”。
14Ny fanasaziana amin'ny fitrohana tsy ara-dalàna no manomboka amin'ny 1 Oktobra.这是完全错误的。
15Tsy miresaka fandraràna itatr'asa [sinton'asa?] io.该法令是针对违法下载,而不是针对衍生著作。
16Nisy mpisera hafa koa nampitandrina:另一位Twitter用户也提醒大家:
17Tsy misy izany “Lalàna momba ny fandraràna itatr'asa [sinton'asa]” izany. Tsaho diso izany.“禁止衍生著作”的说法是错误的,这完全是不实的谣言。
18Saingy, ny sinton'asa tsy nahazoana alalana avy amin'ny mpamorona dia fanitsakitsahana ny zon'ny mpamorona [copyright].然而,如果没有经过原作者同意就擅自进行衍生著作,那就是违反著作权法。
19Fandikàn-dalàna mety hitsarana anao raha vao misy mitory, koa raha mibaiko na miangavy ny hanesorana azy ny mpamorona, dia mety ho any amin'ny fitsarana ny vokatr'izany.这是告诉乃论,如果原作者默认,或是撤销告诉,那么法院将不追究。
20Aorian'ny voalohany Oktobra, raha mitroka sinton'asa tsy nahazo alalana avy amin'ny mpamorona ianao dia mety ho voasazy raha voatory.从10月1日开始,如果你下载未经原作者同意的衍生著作,将处以刑责。
21Ny 24 Jolay, namoaka fanontaniana niverina matetika [ja] momba ny lalàna ny sampan-draharaha Japoney misahana ny raharahan-kolontsaina, saingy sarotra ny hilaza fa hitondra famariparitana mahatafiditra ny zavatra rehetra sy hahatakaran'ny olona ny momba ny fizaka-manana ny antsipirihan'ny zava-boalaza ao.7月24日,日本文化厅发布该法案之常见问题集[日],但是问题集不可能包含所有有关著作权法的定义,以及对著作权法做详尽的解释。
22Namoaka ny antsipirihan-dalàna vaovao momba ny fizaka-manana [copyright] ihany koa ny sampan-draharaham-panjakana misahana ny fifandraisana amin'ny daholobe.日本官方的公众关系处网页也公布了详细的新著作权法。
23Voazavazavan-dry zareo ao amin'ny takelaka [ja] fa ny tanjon'ny lalàna dia ny hisorohana amin'ny piraty izay manimba ny tombontsoan'ny mpisitraka izany, tahaka ny ampaham-bola azo avy amin'ny fanapariahana sangan'asa andoavam-bola sy ny fivarotana CD sy DVD.在网页上[日],日本政府表示,该法规的用意是防止著作权拥有者的利益被侵犯,比方说是销售的收入,CD和DVD的贩售。
24Misy mpisera Twitter iray nijery todika tamin'ny adihevitra amin'ny fanasaziana ny fitrohana tsy ara-dalàna rehefa hita fa Japana no mitana ny lohany amin'ny fividianana CD isaky ny mpanjifa; mandany ny vola betsaka indrindra manerantany:某位Twitter用户发现,日本消费者在购买CD上的花费为世界第一,占了全世界最大量的支出金额。 接着他回顾了有关违法下载刑责的一些讨论:
25Ka inona moa izany no nahatonga ny fampidirana ny fanasaziana ny fitrohana tsy ara-dalàna ho an'ny mitàna ny lohany? .首先,推行违法下载处以刑责的目的是什么呢?
26@biac_ac Indro ny rohy manatsonga ny fihetseham-pon'ny mpisera Twitter izay nahita fa Japana no mpanjifa CD betsaka indrindra manerantany, araka ny fandaharan'ny fahitalavitra. togetter.com/li/361017@biac_ac这里有个连结说明了Twitter用户们的反应,他们发现,根据某电视节目指出,日本是世界排名第一的CD购买国家。togetter.com/li/361017
27Hajian-tsarin'i HikingArtist.com CC BY NC-ND 2.0本文缩图来自HikingArtist.com,经CC BY NC-ND 2.0授权使用。