# | mlg | zhs |
---|
1 | Sekoly Akatona Noho Ny Tsy Fahampian'ny Angovo ao Panama | 电力危机导致巴拿马学校关闭 |
2 | Miatrika krizin'ny angovo izay mety tsy ahafahan'ny firenena iray manontolo mihetsika i Panama, noho ny fahataran'ny fotoan'ny orana eo amin'ny lafiny ilany. | 巴拿马面临一场可能瘫痪全国的电力危机,在某种程度上与迟来的雨季有关, |
3 | Toy izao ny nanombohan'ny fitateran'ny Prensa Latina [es] izany haintany izany : | 以下是古巴新闻局(Prensa Latina [西语])关于这场干旱的报导: |
4 | Noho ny fahamaroan'ny orana vokatry ny toe-tany toy ny fefiloha (isthmus) manasaraka ny ranomasimbe midadasika roa eto an-tany, ara-tantara dia manorana mandritra ny sivy volana ao Panama mandritra ny taona, ka feno mandrakariva ny ony sy ny farihy mandravaka azy. | 地处海峡的巴拿马受到两大洋眷顾拥有先天地理优势,一年共有九个月会下雨,国内的大河和湖泊总是水量充沛, |
5 | Manomboka miantraika amin'ny baiboho manemitra ny jeografian'ny firenena ihany anefa ny fikorontanan'ny toetr'andro ary vitsy dia vitsy sisa ny mbola afaka amin'ny tsy fahampian'ny orana mihamiitatra, raha nampitandrina ny mpitandro ny tontolo voajanahary sy ny mpandala ny tontolo iainana madio, tahaka an'i Raisa Bansfield, fa ny fihetsiky ny olombelona no nanampy trotraka izany toe-javatra izany. | 但气候变迁使雨量大减影响全国大部分的流域,仅有少数地方未受到影响,莱沙班斯费尔德(Raisa Bansfield)等生态学者和环保人士警告这是人类活动造成的现象。 |
6 | Miezaka ny hanemotra araka izay tratra ny fanapahana herinjiro izay mety hiteraka fatiantoka hatramin'ny 3,7 tapitrisa dolara isan'ora ny governemanta araka ny nitateran'ny Prensa Latina [es] azy: | 巴拿马政府致力于避免实行阶段性限电措施,因为那将会造成每个小时高达370万美元的经济损失,根据古巴新闻局(Prensa Latina [西语])的报导: |
7 | Nampitandrina ny Lapan'ny Varotra fa mety ho matiantoka hatramin'ny 3,7 tapitrisa dolara isan'oran'ny fahatapahan-jiro ny vondron'asa misy azy ireo, raha raisina ho fepetra ny delestazy noho ny fihenan'ny famokarana herinaratra satria nidina ny haavon'ny rano eny amin'ny ony sy tohodrano mampandeha ny foibe mpamorona angovon'aratra. | 商业协会警告,假设政府因为水力发电量不足而实行限电措施,将带来每小时370万美元的经济损失。 |
8 | Nahatratra ny foibe mpamorona angovon'aratra lehibe indrindra eo amin'ny firenena ny haintany, manetsika ny manampahefana handray fepetra hentitra tahaka ny fanapihana ho faty ny jiro mamirapiratra, famelana sambo roa indray miditra eo amin'ny lakandrano, na ny fanakatonana ny tranombarotra lehibe amin'ny folo ora alina, ankoatra izay tsy voatanisa. | 干旱影响遍及全国的水力发电厂,使得巴拿马当局必须采取极端的应对方式,像是关闭告示牌电源、同时让两艘船通过巴拿马运河、还有让超商提前在晚间10点关门等等, |
9 | Izay tena niteraka fahatairana kosa dia ny fanakatonana ny sekolim-panjakana sy tsy miankina mandritra ny telo andro. | 另一个造成更大反弹声浪的政策是令公私立学校停课三天。 |
10 | ISary nifampizarana tamin'ny alalan'ny tambajotra an-tserasera. - OK! | 网路上广为流传的图片。 - “好! |
11 | Mila hevitra hiadiana amin'ity krizin'ny angovo ity isika!!! - Andao akatona ny sekoly… - … sy ny kolejy.. - … na ny tranombarotra izay mitroka bebe kokoa. | 我们需要各种对抗电力危机的想法!” - “让学校停课吧!” - …“还有大学”.. - …“或者那些消耗大量电力的商场” |
12 | Ivana Tejada (@IvanaTejada) [es], ohatra, mieritreritra fa tsy afa-nitsinjo ity krizy ity ny manampahefana ary tara loatra vao mihetsika ankehitriny: | 伊瓦娜(@IvanaTejada)认为巴拿马当局没有事前预防电力危机并太慢做出反应: |
13 | @IvanaTejada [es]: Tsy mahavita mitsinjo, miandry ny firenena ho tratran'ny krizy fa manao zavatra henjana. Nomentsika fahefana izy ireo. | @IvanaTejada [西语]:没有能力预防问题发生,他们要等到全国陷入危机才开始使用极端的手段,把我们的电转给他们用。 |
14 | Jorge Yau (@mopx) [es] mieritreritra fa famonoana ny fampiatoana ny fampianarana, ary milaza fa azo atao ny mianatra tsy mila fitaovana mandeha amin'ny herinaratra : | 荷西(@mopx)觉得让学校停摆是一件很夸张的事,指出上课其实可以在不需要太多电力的环境下进行: |
15 | @mopx [es]: Raha ny atoandro, ny hany fitaovana elektrika miasa ao an-dakilasy dia ny mpampifofo rivotra eny amin'ny valindrihana. | @mopx [西语]:以前读书的时候,教室里唯一需要电的东西是头顶的电扇,现在的孩子们都使用什么器材?iPad、WIFI、难道是按摩椅吗? |
16 | Fa inona moa ny ilain'ny ankizy ankehitriny? iPad, Laptop, WIFI, sa seza fanaovana masazy? | 对玛莉 (@megirom) 来说,政府为了减少用电需求而停课非常离谱,学生留在家中也会需要额外的电力, |
17 | Ho an'i Mery (@megirom) [es] tsy izy izany fampiatoana ny fampianarana izany ho fitsitsiana ny herinaratra, satria handany herinjiro any an-trano ny mpianatra. | @megirom [西语]:关闭学校确实有用,因为学生们在家都靠油灯(guaricha)的光来看书!“在巴拿马,guaricha是一种传统的人工照明设备,通常用熔线和煤油做成。” |
18 | @megirom [es]: Mazava be, satria ho any an-trano hamaky teny hohazavain'ny guaricha [*ao Panama, ny guaricha dia loharanon'hazavana tsotsotra, izay hazavain'ny kerozena] ny mpianatra . | 奥莉薇(OliverCh17) 完全认同玛莉并且用简单的算数证明停课只会造成更多电力需求: |
19 | Mitovy hevitra aminy i Oliver (OliverCh17) [es] ary mihevitra fa raha ny kajy tsotsotra dia ny fampiatoana ny fampianarana aza no miteraka fandaniana herinaratra bebe kokoa: | @OliverCh17 [西语];简单算一下,30个学童待在同一间教室里,跟30间有小孩在家的房子哪种需要比较多电力? |
20 | @OliverCh17 [es]: Kajy tsotra, mpianatra 30 miara-milalao ao amin'ny kilasy iray sa trano 30 ahitana ankizy mandany herinjiro bebe kokoa… LALINTSAINA!!! | 真是一群天才! |
21 | Ho an'i Tito Herrera (@TitoHerrera) [es] tsy ny herinaratra ihany no voatsitsy amin'izany fa ny fanazavana ihany koa: | 泰多(@TitoHerrera) 则说这项措施不但让政府省了电力,更省了向大众解释的麻烦: |
22 | @TitoHerrera [es]: Fitsitsiana herinaratra hoy ny governemanta: “Amin'ny alalan'ny fanakatonana ny sekoly no hanakatonana ny saina ihany koa, izay midika hoe voatsitsy ny fanazavana” . | @TitoHerrera [西语]:根据政府的节电措施:“随着学校停课我们能够顺便关闭人们的脑袋,也省瞭解释的麻烦。” |
23 | Ny marina dia hitombo io fepetra io ary efa nambara fa hisy ny fanapahan-jiro raha mbola tsy avy ny orana ao anatin'ny andro maromaro, araka ny tatitr'i La Prensa [es] : | 事实上,假如未来几天没有足够的降雨量,各种节电措施会陆续施行、限电通知也已经发布,根据 La Prensa 新闻网的报导: |
24 | Hisy ny fandaminana ny delestazy afaka andro vitsivitsy raha mbola tsy misy orana ho an'ny tahirin-dranon'ny foibe mpamokatra herinaratra azo avy amin'ny rano ao Fortuna any Chiriquí sy ao Bayano samy ao Panama. | 假设未来几天在巴拿马奇里基(Chiriquí)和巴雅诺(Bayano)地区的水力发电中心蓄水量不足,表订的限电措施将会陆续实行, |
25 | Namelona fanantenana ny Panameana maro ny filatsahan'ny orana tany amin'ny faritra maron'ny firenena ny marainan'ny alakamisy 9 Mey 2013, fa nahazo vahaolana ara-boajanahary tsy nilàna fepetra faran'izay henjana ny krizy. Manazava ny TVN [es]: | 2013年5月9日星期四早上在巴拿马境内部分地区已降下雨水,民众希望这场电力危机能够在老天的帮助下顺利解决,不要再有更极端的限电措施出现,新闻台TVN [西语]指出: |
26 | Rotsak'orana no nitsena ny andron'ny alakamisy tany Arraiján sy ny vondro-piarahamonina hafa andrefan'i Panama, sy tany Chilibre, avaratr'i Panama sy ny faritra Guna Yala, ka namelona ny fanantenan'ny Panameana fa hanomboka amin'izay ny fotoan'ny orana ka mety hahatratra ny haavo mahazatra azy ny tahirin-dranon'ny foibe mpamokatra herinaratra azo avy amin'ny rano ao Fortuna sy ao Bayano | 星期四早上阿莱岩市(Arraiján)和西巴拿马地区降下大雨,同时奇里布(Chilibre)、北巴拿马和雅拉库纳族自治区也天降甘霖,为巴拿马民众带来希望,期待雨季正式来临解除巴雅诺地区水力发电中心蓄水区的水荒。 译者:Jerry Chen 校对:Portnoy |