# | mlg | zhs |
---|
1 | Gaza sy Sderot: Mila fiaingana vaovao isika rehefa vita ny ady | |
2 | Kilometatra vitsy monja ny mampisaraka ny tanànan'i Gaza sy ny tanàna Isiraeliana ao Sderot. | |
3 | Herintaona izay, na dia sahirana tanteraka aza ny mponin'i Gaza noho ny fahirano Isiraeliana, ary voatifitry ny balatafondro matetika avy any an-tehezantanin'i Gaza aza i Sderot, dia nisy lehilahy roa avy amin'ny andaniny sy ny ankilany tsirairay avy nanomboka namahana bolongana iray. | |
4 | Hatramin'izany fotoana izany no nifampizaran'ny roa tonta izay niainany andavanandro sy ny fomba fijeriny mamndritra ny toe-draharaha ka tafiditra amin'izany ny tamin'ny herinandro lasa. | |
5 | Life must go in Gaza and Sderot dia bolongana iraisan'i “Peace Man” (Lehilahin'ny Fandriampahalemana) avy any Gaza sy “Hope Man” (Lehilahin'ny Fanantenana) avy any Sderot. | |
6 | Nampifandraisin'i Danny Gal, Miasa amina Fikambanana tsy miankina (ONG) iray misahana ny fiantraikan'ny ady ao Azia Andrefana, izy mirahalahy ireto ka nanomboka namaham-bolongana hatramin'ny Janoary 2008: | |
7 | Mpinamana 2 no manoratra amin'ity bolongana ity. | |
8 | … Mitohy ny herisetra eo amin'Isiraely sy Gaza izay nihanahery vaika hatramin'ny Oktobra 2000. Maro ny maty sy maratra. | 加萨/斯德洛:「战争后,需要新开始」 |
9 | Mitongilana avokoa ny tati-baovao ataon'ny haino aman-jerin'ny andaniny sy ny ankilany. Ny Bolonganay kosa dia soratan'olona roa tena misy sy mifampiserasera avy amin'ny roa tonta. | 加萨市与以色列斯德洛市(Sderot)相距仅数公里,一年前尽管加萨民众在以色列封锁下处境艰困,斯德洛依旧屡屡成为加萨军队发射火箭的目标,两边各有一人决定合作成立博客,此后便不断记录他们的经历,让我们得知当地民众对各种事件的观点,包括不久前的以军轰炸行动。 |
10 | Tamin'ny lahatsoratra farany no nilazan'i Peace Man : Mihoatra ny 300 ny maty ary 200 no tsy hita popoka ary 160 eo ho eo ny maratra mafy nandritra ny roa andro nitifirana ny tehezan-tanin'i Gaza. | 「加萨与斯德洛,生活持续」博客的作者为加萨「和平者」与斯德洛「希望者」,两人因Danny Gal而结识,Danny Gal所任职的非政府组织,致力记录中东冲突引发的效应,两人自2008年1月开始经营博客: |
11 | Noravan'Isiraely avokoa ny paositry ny polisy sy ny tranom-panjakana rehetra. Polisy sy sivily ary zaza no maty nandritra ity fanafihana ity. | 这个博客由两个朋友共同撰写,…以色列与加萨地区旳战火持续不坠,自2000年10月以来愈演愈烈,双方死伤无数,两边媒体报导均极为偏颇,这个博客是由身处战线两边的真实民众所写。 |
12 | Sarotra ny mitantara izay mitranga eto Gaza , voina mampihoron-koditra, fa tsy manaaka na sivily na miaramila na zaza ny voromby mpiady. | |
13 | Amin'izao fotoana izao dia manodidina hiomana hanafika an'i Gaza ny fiara mifono vy | |
14 | Miangavy ny vondrona iraisam-pirenena aho hampitsahatra izay mitranga eto Gaza amin'izao fotoana izao ary manantena aho fa hiverina indray ny fampitsaharana ny fifampitifirana ka haifika lavitra any ny herisetra Fa miantso herisetra mahery kokoa ny herisetra Hilaza aminareo ny vaovao farany hatrany aho | |
15 | Nampiseho ny fomba fijeriny i Hope Man : | 「和平者」在最新一篇文章中提到: |
16 | Maro ny olona nandao an'i Sderot ary tombanako fa latsaky ny 50%n'ny mponina ao aminy sisa no mijanona. | |
17 | Vitsy ny olona mieziezy eny an-dalambe ary tsy ahitana zaza mihitsy. Fahadisoana lehibe ny ady, na izany aza dia tsy isalasalana fa maro amin'ny olona eto Isiraely no manohana ny ady. | 自加萨走廊轰炸行动开始后,两天内已有超过300人死亡、200人失踪、160人伤重,以色列摧毁所有警察局与政府所在地,包括警员、平民与儿童都在攻击中身亡。 |
18 | Zavamisy mampihoron-koditra ny fanjerana baomba isan'andro nandritra ny valo taona teto Sderot. | 很难描述加萨此剧情况,这是场可怕的灾难,战斗机不长眼,攻击时不分儿童、百姓或军队。 |
19 | Maro tamin'ny olona eto amin'ny faritra misy anay nandritra ny taona vitsivitsy izay lasa nifindra monina tanteraka. | |
20 | Tsy mety sady sady maneho tsy fahamatorana ny fitaizana zaza amina toe-draharaha tahaka izany. | 此刻加萨周遭有坦克聚集,准备进攻加萨走廊。 |
21 | Ny fahatsapana manjaka amin'ny fiaraha-monina Isiraeliana dia hoe tsy misy safidy afa-tsy ny manafika an'i Gaza mba hampitsahatra hatreo ny fandefasana baomba. | |
22 | Izay no hataon'olombelona rehefa miatrika toe-draharaha tahaka izao. Raha milaza izany aho, dia mieritreritra manokana fa fahadisoana azo nidifiana ity toe-javatra ity. | 我要求国际社会阻止此刻在加萨发生的一切,我希望回到停火状态、远离暴力,因为暴力只会形成恶性循环,我会继续提供最新消息。 |
23 | Nitsahatra tanteraka ny fifampitifirana nandritra ny 5 volana. | 「希望者」也陈述他的观点: |
24 | Samy nandany ny androny hiomana amin'ity ady ity tamin'ny fanangonana fitaovam-piadiana sy fanomanana tetikady ny roa tonta raha tokony ho nahay nanararaotra hanao fifanarahana maharitra. | |
25 | Tsy nisy fiezahana matotra hifampiresaka. Nitohy ny fahiranaon'Isiraely sy ny fanangonana fitaovam-piadiana nataon'ny Hamas. | 许多人都逃离斯德洛,就我估计超过五成,街上人很少,也见不到任何孩子。 |
26 | Fampitsaharana fifampitifirana no natao hiomanana amin'ny dingana mahatsiravina manaraka izay iainantsika amin'izao fotoana izao. Kivy tanteraka aho amin'izao fotoana izao. | 这场战争是个大错误,但我不意外许多以色列人支持轰炸行动,过去八年确实有许多火箭落在斯德洛等各地,多年来许多人都永远离开这块土地,让孩子在这种环境成长,似乎非常残忍与不负责任。 |
27 | Ny ahiako dia ho avy ny fanafihana avy ety an-tanety ka hampitombo bebe kokoa ny hifirify. Angamba hisy ihany ny fifanarahana. | 以色列社会多数人认为除了攻击加萨别无他法,只有这样能停止加萨的火箭攻击,在这种情况下,人会有这种反应也很自然。 |
28 | Manantena aho mba ho avy faingana izany, sangy manahy aho fa tsy izany no hitranga. Mifampiresaka isan'andro izaho sy Hope Man. Mifampahery mandrakariva ary samy miahy amin'ny fiainan'ny andaniny avy. | 我觉得这场战争原就可以避免,之前五个月几乎彻底停火,但双方并未趁此机会达成长期协议,反倒花时间武装自己准备开战,没有人想认真建立对话,以色列持续围城,巴勒斯坦哈玛斯(Hamas)组织持续走私军火,这段停火期只为筹备下一轮的战争,这正是此刻我们面对的处境。 |
29 | Manana fifandraisna amin'ny hafa any Gaza aho izay mifampizara sy mifampihaino ny manjo anay tsirairay avy. | 目前我非常悲观,我害怕地面战很快要开打,更多苦难会降临,最后双方将会达成某种协议,我希望很快会发生,但我担心还要很久。 |
30 | Samy matahotra sy samy mangirifiry ny any amin'ny andaniny sy ny aty amin'ny ankilany Mifanapatapak'ahitra mandrakariva amin'ny namana azy Gaza no ataoko sy ny hafa. | 希望我和「和平者」能每天对话,我们彼此支持,也担心彼此的安危,我也与其它加萨居民联系,互相报告自己的情况,两边人民都很害怕、很痛苦。 |
31 | Miezaka izahay hampivelatra sy hampiroborobo izao fifampiresahana izao eo amin'ny andaniny syny ankilany. Rehefa tapitra ny ady dia hitady lalana izahay hiaraha-miasa sy handravona ny toe-draharaha. | 我和其它人都继续与加萨的朋友对话,努力扩大加深对话的群众与范围,战争开始后隔天,我们希望找到方法能一起合作,形成一种常态,我们相距不过几公里,这一点永远不会改变,所以让愿意对话的人增加互信非常重要,分享你我的故事、恐惧及希望,战争开始后隔天,我们需要新开始,让我们种下人性与信任的种籽。 |
32 | Kilometatra maromaro ihany no manelanelana ary tsy hiova mandrakizay izany elanelana izany. Tena zava-dehibe tokoa izany fampivelarana ny fifampiresahana sy manangana fifampitokisana eo amin'ireo manetry tena hifampiresaka izany. | 最近法国与德国合资的文化电视台ARTE完成一项计划,名为「加萨/斯德洛」,每天以色列与巴勒斯坦摄影团队都会上传短片,为期两个月,分别记录六位加萨居民与六位斯德洛居民的生活,成品请见此。 |
33 | Mifampizara tantara, tahotra ary fanantenana. Mila fiaingana vaovao isika rehefa vita ny ady. | 图片来自Wikimedia Commons |
34 | Atombohy dieny izao ary ny famafazana ny voam-[panahy maha-olona] sy fifampitokisana izany. | |
35 | Nanatontosa andian-dahatsary fohy antsoina hoe Gaza Sderot ny televizionan-kolontsaina Germano-Frantsay ARTE nalain'ny ekipa Isiraeliana sy Palestiniana avy amin'ny fiainana andavanandro tao anatin'ny roa volana, ary anarahana olona enina avy any Gaza sy olona enina avy any Sderot. azonao jerena eto ny vokatr'izany. | |
36 | Sarin'i: Wikimedia Commons | 校对:Portnoy |