# | mlg | zhs |
---|
1 | Iran: Mpitoraka blaogy kely taona indrindra maneran-tany voasambotra | 伊朗:全世界最年轻接受审讯的博客 |
2 | Tsy fanta-daza eo amin'ny fanenjehana mpitoraka blaogy fotsiny ny governemanta Iraniana, fa mitàna ny laharana voalohany koa izy ireo eo amin'ny sehatra maro: nanomboka tamin'ny fampidirana am-ponja ny mpitoraka blaogy voalohany indrindra teo amin'ny tantara, hatramin'ny nahafatesan'ny mpitoraka blaogy voalohany tany am-ponja. | 说到迫害博客,伊朗政府是世界一流的,他们也创下了数不清的纪录:从历史上第一个被关进监狱的博客,到第一个死在狱中的博客都是在伊朗。 |
3 | Mampalahelo anefa, fa mbola misy zavatra hafa mbola mahatsiravina noho izany tokony ampidirina ao anatin'ny lisitry ny firenena Iraniana eo amin'ny fahaiza-manaony dia ny fisamborana sy fitsaràna mpitoraka blaogy kely taona indrindra. | 不幸的是,伊朗的迫害历史又要再添上一笔:被拘留并且接受审讯的博客中年纪最轻的一位。 |
4 | Nanoratra ny Reporters sans Frontières (RSF) fa ilay mpitoraka blaogy kely taona indrindra maneran-tany antsoina hoe Navid Mohebbi 18 taona , dia eo an-dàlam-pitsarana ary efa naiditra am-ponja talohan'ny fitsarana ireo mpanongam-panjakana tany amin'ny faritra avaratry ny tanànan'i Amol. | 无国界记者组织(Reporters without Borders,RSF)报导, 这位全世界年纪最轻被拘留的博客是十八岁的Navid Mohebbi,目前正在阿莫勒一个北边城市的革命法庭接受审讯,且不准许公众旁听。 |
5 | Tsy nahazo alàlana hanatrika ny fitsarana ny mpisolovava azy nanomboka ny 14 novambra. | 他的律师被禁止参加十一月十四日开始的审讯。 |
6 | Raha ny filazan'i RSF, dia voaheloka amin'ny “asa manohitra ny fiandrianam-pirenena i Mohebbi ary “nanompa ny mpanorina ny fitondran'ny Repoblika Islamika sy ny mpitondra ankehitriny (…) tamin'ny alalan'ny firaisana tsikombakomba tamin'ny fampielezam-baovao vahiny.” | 根据无国界记者组织的消 息指出,Mohebbi被控“违反国家安全”以及“借助国外媒体[…]诬蔑伊斯兰共和国创建者与现任领袖”。 |
7 | Nanambara ny Change for Equality - Fiovana ho amin'ny fitoviana, vohikala iray miaro ny zon'ny vehivavy fa mihoatra ny 250 ny mpitoraka blaogy, vehivavy sy ny olon-tsotra mafana fo mpiaro ny zo mahaolona no nanao fanambarana izay mitaky ny famotsorana an'i Navid Mohebbi tsy misy hatak'andro sy tsy misy fepetra . | 女权拥护网站Change for Equality指出,有超过二百五十位的博客以及女性与公民权利运动者发表声明,要求立即无条件释放Navid Mohebbi。 |
8 | Amin'ny maha-mpitoraka blaogy tanora azy, dia mizara ny tantaram-piainany sy ny heviny i Navid ao anatin'ny blaoginy. | 身为一位年轻的博客,Navid在博客上分享他的生活与想法。 |
9 | Nanoratra mikasika ny fanaovany fanatanjahantena, ny fandehanany any am-pianarana ary ny fandidiana kely natao teo amin'ny orony izy tamin'ny taona 2009. “Somary mivilana ilay izy, nefa mety afaka amboarina ho tsaratsara kokoa.” | 2009年,他在博客上记绿了运动与学校生活,他甚至也写下关于鼻子小手术的描述。“虽然有点不一样,但我的鼻子会变得好一点的。” |
10 | Nanoratra i Navid fa nianatra mafy izy sy ireo namany tamin'ny fanadinana fifaninanana nidirana teny amin'ny anjerimanontolo ary mamaky boky momba ny fahaiza-miaina eo anivon'ny fiaraha-monina, demokrasia (fitantanana entim-bahoaka) ary ny The Second Sex nosoratan'i Simone de Beauvoir izy ireo. | Navid写说,他跟他朋友为了大学入学考试努力念书,他还阅读有关公民不服从和民主的相关书籍,以及西蒙波娃的《第二性》。 |
11 | Voaray soa aman-tsara tao amin'ny anjerimanontolon'i Azad tao Tehran izy mba hianatra momba ny siansa politika. | 后来,他进入德黑兰的阿札德大学就读,主修政治学。 |
12 | Voatana ao amin'ny fonjan'ny tanànan'i Sari izy ankehitriny . | 而现在,他被拘留在萨里市监狱的公众牢房里。 |
13 | Nanoratra [fa] tao amin'ny blaoginy i Navid tamin'ny volana Martsa taona 2009: | 2009年三月,Navid在他的博客中写道[波斯文]: |
14 | “…niantso ny raiko ny sampam-pitsikilovana tao Amol mba handrahona ahy. | ……阿莫勒的情报局打给我父亲,并且威胁我。 |
15 | Tsy ara-dalàna ireo antso ireo. | 他们打的这些电话都是违法的。 |
16 | Natao hiaro ny vahoaka ny mpitandro ny filaminana any amin'ny firenena rehetra nefa eto dia ny mifanohitra amin'izany no ataon'izy ireo. | 每个国家的安全部队应该要保护人民,但在这里,他们的所作所为恰恰相反。 |
17 | Nanoratra tao anatin'ny lahatsoratra iray tamin'ny ririnina farany teo, i Navid fa nosamborina tsy amin'antony izy teny an-dàlana. | 去年冬天,Navid有一篇文章提到他在街上毫无理由地被逮捕。 |
18 | Navotsotra izy ora vitsivitsy taorian'izay noho izy nanome ny adiresiny imailaka sy ny soratra miafina ahafahana miditra ao anatin'ny blaoginy. | 经过数个小时,当他交出他电子信箱与博客的密码后,他就被释放了。 |
19 | Nahazo baiko izy hiseho any amin'ny polisy ho hadihadiana isaky ny mahazo taratasy fiantsoana. | 而Navid也被要求,只要每次接到电话,他都得回去接受审讯。 |
20 | Nanoratra [fa] i Navid: | Navid写道[波斯文]: |
21 | Ny lalàna mihatra dia izay nosafidian'ny mpanadina anao ihany. | 审讯者决定法律的一切。 |
22 | Miankina bebe kokoa amin'ny baiko omen'ny Ministeran'ny fandaminana ny atitany ny fanapahan-kevitra farany raisin'ny fitsarana nohon'ny rafitra eo amin'ny lalàn'ny fitsaran'ny firenena… Namonjy ny fodiako aho avy eo ary nanontany tena, hoe rahoviana ihany re vao hanova ny fomba amam-panaony izy ireo e?. | 最后的判决是情报安全部裁定,而不是国家的司法制度……回到家后我问自己,到底要到何时他们才会改善这个体制? 对于Navid问题的解答,不幸的是,没有那么快。 |
23 | Mampalaelo anefa fa mbola ho ela vao hahazo valim-panontaniana i Navid. | 伊朗迫害博客并把他们判刑入狱多年已有很长的一段历史,而伊朗也曾将博客处以鞭刑。 |
24 | Efa manan-tantara lava be i Iran eo amin'ny fanenjehana mpitoraka blaogy sy eo amin'ny fanamelohana azy ireo an-tranomaizina mandritry ny taona maromaro - ary indrindra indrindra eo amin'ny fikaravasiana azy ireo. | 想了解更多,请看伊朗专页受胁之声(Threatened Voices)。 |
25 | Mamakia bebe kokoa ao amin'ny takelaka momba an'i Iran ao amin'ny “Ireo feo voarahona (Threatened Voices)“. | 校对:Soup |