Sentence alignment for gv-mlg-20101215-11353.xml (html) - gv-zhs-20101221-7063.xml (html)

#mlgzhs
1Azerbaijan: Fomba fijery avy ety ivelany. Sary nalaina tao amin'ny http://shekiazerbaijan.blogspot.com/亚塞拜然:透过外籍人士之眼
2Ho an'ireo izay mipetraka any amin'ny firenena somary miavaka amin'ny rehetra, dia maro ireo zavatra azo raisina ho tena misy tokoa.
3Nefa raha ny hafa avy any ivelany no mahita izany voalohany, dia matetika izy ireo mahita loko sy fomba amam-panao hafa. Vokatr'izany dia mahafantatra zava-baovao izy ireo.照片来自 http://shekiazerbaijan.blogspot.com/
4Tao anatin'ny lahatsoratra famelabelarana iray ohatra, i Meaning Full (Misy lanjany) dia mamelabelatra ny fiainana tao Azerbaijan, ny repoblika tao anatin'ny Sovietika teo aloha any Kaokazy Atsimo, manan-karena ara-tsolika, tany atsimon'ny Kaokazy ary miresaka mikasika ny endriky ny fiainana eo amin'ny lafiny kolotsaina sy ny zava-drehetra momba ny fandinihana ny Silamo ary ny maha-lahy na vavy.
5Nilaza ilay Portigey iray mpitoraka blaogy hoe nahatsiaro tena ohatran'ny tany anaty angano izy tamin'ireny fotoana ireny.许多事在当地民众眼里,有时看来理所当然,但外来者初次发现时,却会有新的感受,衍生出新的观点。
6Tsy azoko an'eritreritra mihitsy ny zava-drehetra fa ndeha hatao hoe sahala amin'i Alice nivahiny tany amin'ny Tanin'ny Nofy (Alice au pays des Merveilles) aho mankany amin'ny firenena izay mbola vaovao be amiko.
7Ny marina dia maro tokoa ireo zavatra tsy mahazatra ahy, kanefa dia mahafinaritra foana ity firenena ity nohon'ny hatsaram-panahin'ny vahoakany sy ny hafanana ary ny fahaizany mandray olona. […]
8Ny zavatra hitako soritra mazava tsara - ao amin'io tanànan'i Azerbaijan io, […] dia ny habetsahana, ny fandresen'ny lahy amin'ny isa, ary ny fitobian'izy ireo. Lehilahy, lehilahy, lehilahy, na aiza na aiza aleha.例如Meaning Full在一篇长文中,记录自己在南高加索国家亚塞拜然的经历,提及许多文化及身分的层面,也分析民众对伊斯兰教及性别的想法,这位来自葡萄牙的博客表示,自己有时感觉犹如身处在童话中。
9Vitsy ireo vehivavy hita eny an-dalana, vitsy ireo vehivavy manao zavatra, raha any ivelany indray, dia mbola vitsy koa ireo miasa amin'ny hotely. […] Toa maniry mafy ho lasa firenena mivoatra ny vahoaka ao Azerbaijan .有时我就是无法想像,为何自己在这趟旅程里,初次来到这个国家,感觉像是爱丽斯梦游仙境,许多事物运作模式都与我过去理解不同,但这个国家仍然很棒,充满友善、温暖与热情的民众。[ …]
10Efa imbetsaka aho no nahatsapa izany ary teo amin'ny sehatra maro ihany koa. Toa ohatran'ny miezaka ny manatratra ny fizotry ny fiainan'ireo any ivelany sy “miezaka manenjika ny hafangainam-pandehan'ny lamasinina any ivelany” ny governemanta sy ny rafitra ampiasain'ireo mpitondra.至少在亚塞拜然内陆城镇里,可以明显感受到男性特别多,到处都是男人、男人、男人,街上很少看见女性,外头也很少见到女性在工作,旅馆里的女性职员也少。[ …]
11Noraisina ho toy ny firenena “Islamika tony fihetsika” i Azerbaijan. Ny zavatra voalohany indrindra nanontaniako an'i Rachad, ilay mpanoro lalana anay avy any Azeri, dia ny hoe tokony ohatran'ny ahoana ny fomba fiakanjoko.亚塞拜然似乎急切地想成为现代国家,在许多方面都令我有这种感受,政府与官方机构都似乎想赶紧追上外在世界的步伐,亚塞拜然理论上属于“温和派的伊斯兰国 家”,我一开始便询问当地导游Rachad如何穿着才算合礼,可以穿短裤吗?
12Pataloha fohy ve? Tokony hanao t-shirts tsy misy tanany ve aho?我可以穿无袖背心吗?
13Hoy izy namaly ahy hoe Azerbaijan dia firenena mivoatra!结果他回答,亚塞拜然是个现代国家!
14Na izany aza, dia nahatsapa ny mpitoraka bilaogy iray fa niahiahy ny fisian'ny olana teo amin'ny resaka fandriampahalemana izy talohan'ny nahatongavany, nefa nilaza izy fa toa tsy hita tampoka izany nony injay tonga tao amin'io firenena io izy.
15Ary na dia nahatsapa ny olana sasany mpahazo ny firenena Islamika mampihatra ny fanjakan-dehilahy sy tony fihetsika aza izy, dia nahavariana azy ny fientanentanan'i Baku renivohitra sy ny mponina ao aminy.
16Raha nankao an-drenivohitr'i Azerbaijan, Baku, aho dia tsy azoko an-tsaina mihitsy hoe ohatran'ny ahoana re izany e.
17Somary niahiahy aho ny amin'ny hoe afaka handeha irery am-pilaminana ao anatin'io tanàna io ve aho sa tsia.
18Nisinda teo ny ahiahiko, raha nanolo-tena an-kalemem-panahy ilay namako antsoina hoe Farida mba hitarika ny lalàko. Nanam-bitana aho ary afaka nankafy ireo faritra natokana handehandehanana tao amin'io tanàna io.她也承认在抵达前,对于安全有些顾虑,不过入境后,一切迟疑都烟消云散,尽管父权社会与温和派伊斯兰社会的普遍问题在亚塞拜然都有,她仍对首都和居民的活力印象深刻:
19Maro dia maro tokoa ireo zaza amam-behivavy sy ny mpianakavy mandehandeha ao, maka aina sy mankafy ny hatsaran'io tanàna io. Maro ireo rano mifantsitsitra sy ny zaridaina madio tsara ery, ary amin'ny alina dia maro ireo olona no mandehandeha eny amoron'iny ranomasin'i Caspian izay tony sy midadasika ary lava dia lava iny.在抵达首都巴库之前,我对这座城市的样貌毫无所知,也担心独自在街上行走是否安全,但同事Farida提议带我到处看看后,一切 担心便消失了,我有机会见证市区徒步区多么快乐,许多妇孺及家庭漫步其中,轻松享受城市风光;有许多水上游戏及花园,晚上许多人都在平静的里海海滨散步, […]我感受这座城市整体的脉动与气息,人们衷心乐于在这里生活。
20[…] Henoko ny famindran'ity tanàna ity rehefa mamindra sy miaina izy, tena mankafy io tanànany io ny mponina ao aminy. Maro ireo vahiny ao amin'io firenena io no mbola mametraka hatrany ilay olana eo amin'ny fitsinjarana ny andraikitry ny lahy sy ny vavy.不过许多外国人在亚塞拜然都会提到性别角色问题,一名和平团志工在Making Wool from Eggs博客里,记录自己与寄宿家庭妈妈互动的经验,也提及亚塞拜然社会对女性的期望:
21Mampifandray ny zavatra niainany niaraka tamin'ny loham-pianakaviana izay vehivavy tao amin'ny tokantrano iray nipetrahany, ary izay nantsoiny am-pitiavana hoe ‘reniko' izy.
22Making Wool from Eggs, izay bilaogin'ny vondrona mpilatsaka an-tsitrapo hampanjaka ny filaminana (Peace Corps Volunteer - PCV) tao Azerbaijan, dia nanazava ny zavatra rehetra andrasan'ny fiaraha-monina amin'ny vehivavy ao aminy. […] Herinandro mialoha ny fankalazana ny ‘ Thanksgiving' dia tapa-kevitra ny hanamboatra ‘tarte' aho ho an'ny fianakaviako.[…]感恩节前一周,我决定为寄宿家庭做个派,[…]我回到家后,就开始揉面团,(朋友)Alise则负责削苹果,寄宿 家庭妈妈认真地看着我们,很满意我揉制面团的能力,甚至脱口说出“你会煮东西!”[
23[…] Nony tonga tany an-tranoko izahay, dia nanomboka nikarakara ilay paty aho, ary nanomboka namaofy ny paoma i Alise.…]她说我已经“可以结婚了”。
24Nijery fatratra anay ny reniko ary tena sondriana izy mahita ny fahaizako sy ny hakingako mamolavola ilay paty. Tena variana tokoa izy, ary nilaza tamiko izy : “Mahavita zavatra ianao!”在亚塞拜然,若女性开始学习烹饪, 便已准备好结婚、为丈夫煮饭,但Alise还没准备好,寄宿家庭妈妈对她削苹果的技术不太满意。[ …]
25[…] Niteny tamiko izy fa “efa vonona ho amin'ny fanambadiana aho.” Aty rehefa mianatra ny nahandro ny vehivavy iray dia efa vonona hanambady izy izay ary vonona hahandro sakafo ho an'ny vadiny.尽管如此,外籍人士仍对亚塞拜然的简单生活感到耳目一新,例如另一个和平团志工博客Dream it, Plan it and Do it!
26Ary ilay namako Alise dia tsy mbola vonona ho amin'ny fanambadiana.当中,便对比这里和美国家乡的生活:
27Tsy dia azoazon'ny reniko ny fomba famoasany paoma. […] Ankoatr'izay koa, nazavaina ireo vahiny eto amin'ny firenena hoe afaka iainana amin'ny endriny tsotra indrindra ny fiainana ao Azerbaijan.每天我有时间阅读、写作、工作、煮三餐,有时间每天运动、到市场采买,甚至有时间做蛋糕。
28Nofiso izany, Kasao ary tanteraho! , bilaogy iray hafa koa an'ny PCV , ohatra, dia nizara ny fomba fijeriny ny endriky ny fiainana raha oharina amin'ny an'ireo mponina any Etazonia.
29Isan'andro dia manana fotoana hamakiana boky aho, hanoratana, hiasana, handrahoana sakafo maraina, sakafo atoandro sy hariva. Manana fotoana aho hanaovana fanatanjahan-tena isan'andro, hiantsenana eny amin'ny bazary ary mbola manana fotoana ihany koa aho hanamboarana mofomamy.我在银行的上班时间是早上九点半到下午四点,没有截稿日期、没有压力、没有老板让我的生活一团糟,周末也绝对不必工作,不过就物质生活与奢华享受而言,我承认确实没有。[ …]
30Ny ora fiasako any amin'ny banky dia manomboka amin'ny 9:30 maraina ka hatramin'ny 4 ora hariva. Tsy misy fe-potoana farany, tsy misy faneriterena, tsy misy sefo izay manelingelina ny fiainanao ary tsy misy mihitsy ny fiasàna amin'ny faran'ny herinandro.但这种简单生活令我感到健康及充实,我早上看着镜子,空气潮湿让我的皱纹消失,日常运动让我变得强壮,均衡、无油、无胆固醇的饮食让我体态良好,还有一点,没有压力让我维持乐观态度,每天我都觉得更年轻、更快乐。
31Raha eo amin'ny lafiny fananan-javatra mihaja sy ny fomba fiainan'ny mpanan-karena indray dia manaiky aho hoe tsy manana na inona na inona. […]
32Kanefa io fiainana tsotsotra io no mahasalama ahy sy mahasambatra ahy.或许我是在做梦。[ …]
33Mijery fitaratra aho amin'ny maraina, dia hitako mihamanjavona ny ketroketrona amin'ny hoditro nohon'ny hamandoana be loatra eto amin'ity firenena ity, mampatanjaka ahy ny fanatanjahan-tena ataoko isan'andro, ny fahaizako mandanjalanja tsara ny fihinanana zavatra matavy sy ny sakafo be menaka dia manampy ahy tsara hitazona ny bikako.
34Zavatra farany nefa manan-danja indrindra ny fiaraha-monina tsy misy rarintsaina dia manampy ahy hanana fanantenana hatrany sy hanana fomba fijery mankamin'ny lafin-javatra tsara hatrany eo amin'ny fiainana.
35Mahatsapa tena ho mihatanora sy mihasambatra lalandava aho isan'andro.一名和平团志工在挑选亚塞拜然当地市集里的干果
36Mety miaina anaty nofy angamba aho. […] Mpirotsaka an-tsitrapo iray avy amin'ny PCV nisafidy voankazo namainina teo amin'ny tsenan'i Aberbaijan.前和平团志工在From the Land of Fire博客里,也回想起在亚塞拜然生活三年多的美好记忆,也是因为这段日子,让她重新调整生命中的优先事项:
37Ao anatin'ny lahatsoratra iray mitovitovy amin'io, ao amin'ny blaogy izay mitondra ny lohateny hoe ‘ Any amin'ny tanin'ny afo, mpirotsaka an-tsitrapo taloha iray tao amin'ny PCV dia namerimberina ireo fahatsiarovana nahafinaritra azy indrindra nandritra ny 3 taona mahery niainany tao Azerbaijan ary tao anatin'ireo fotoana ireo no nametrahany ireo zava-drehetra laharam-pahamehany indrindra eo amin'ny fiainana.
38[…] Hitako hoe maromaro ihany ireo zavatra madinidinika ahalahelovako an'i Azerbaijan ary somary malahelo aho raha manao fanoharana izany amin'ny fiainana any Etazonia.[…]我发现自己每当在美国的生活遇到挫折,就会想念许多亚塞拜然的小事物,历经海外生活多年,我觉得自己在美国格格不入。
39Matetika dia mahatsapa tena ho tsy eto an-toerana aho satria ela dia ela mihitsy no niainako tany am-pitan-dranomasina. […]我想念每天便宜的渔货,我想念老旧、生锈、总在飙车的大众交通工具,只要0.
40Malahelo ny vokatra izay vaovao sy mora vidy isan'andro aho .2元就能载我到市区任何地方。[
41Malahelo ireo fiara mpitatitra vahoaka izay ratsy endrika sy efa tonta aho sy ny fomba fitondran'ny mpamily fiara izay miridana mafy tsy amin'antony kanefa mahatonga ahy any amin'izay tanana rehetra tiako aleha amin'ny sarany 0.20 qepik fotsiny.
42[…] Manimanina ny fananako anton'asa iray aho, toerana iray aleha ahafahako maneho ny lanjako sy ny hasiko, ary ahatsapako hoe manan-danja sy misy dikany ny asako.
43Manimanina ny lehibeko sy ireo mpanenjika ahy any am-piasana aho. Malahelo ny toerana alehako isan'andro aho.…]我想念一份让自己有价值的工作,让我感到自身的重要性与意义;我想念老板和同事,我想念每天都有地方可去。[
44[…] Ary malahelo ny fihavanana nananako tamin'ny mpiara-belona amiko aho.…]我想像与社区相系的感觉。[ …]
45Matetika izahay mponina aty Amerika dia manana fahazarana hieritreritra hoe tsaratsara kokoa ny fiainana eto noho ny any amin'ny toeran-kafa. […] Nefa amim-pahatsorana no ilazako fa nahatsapa aho ary mbola mahatsapa hatramin'izao fa tsotsotra kokoa ny fiainana any Azerbaijan.有时美国人觉得,美国生活比其他地区好太多,[…]老实说,我认为亚塞拜然的生活比较简单,让我有机会学习喜爱自己的工作、探索自己的热情何在,也有机会享受生活中的一切,我对亚塞拜然真的有些“想家”。
46Fotoana iray nianarako nitia ny asako ny nitoerako tany, nahafahako namantatra ireo zavatra tiako indrindra eo amin'ny fiainako, ary fotoana nahaizako nankafy ny fiainana sy ireo zavatra rehetra ao anatiny.确实,外国人在亚塞拜然的生活仍旧比多数当地民众舒适,人们在时常痛苦的转型期之中,常会对生活感到理所当然或视若无睹,不过这些外籍人士的观察,让我们再次看见生活多采多姿之处。
47Somary nahatsapa “alahelo ny tanindrazana” kely ho an'i Azerbaijan aho.校对:Soup
48Eny tsy azo lavina fa ho an'ireo vahiny, ny fiainana any amin'ny firenena toa an'i Azerbaijan dia mora kokoa ny ahitana tombontsoa raha oharina amin'ny ankamaroan'ireo mponina ao an-toerana izay mbola miaina anaty fahasahiranana hatrany, kanefa mampiseho ny lokon'ny fiainana izy ireo izay matetika noheverina ho zo ary adino avy eo nandritra ny fotoan-tsarotra tamin'ny tetezamita.