Sentence alignment for gv-mlg-20151018-75684.xml (html) - gv-zhs-20151101-14399.xml (html)

#mlgzhs
1Nitety Firenena Sivy izy Handosirana Ady—Vao 12 Taona Monja Izy Tamin'izany当年年仅十二岁的阿富汗男孩跨越九个国度只为逃离战争
2Gulwari Passarlay tao Londona.Gulwari Passarlay摄于伦敦。
3Sary: Leo Hornak. Fanomezandàlan'ny PRI拍摄者:Leo Hornak。
4Ny 14 Oktobra 2015 no nivoaka voalohany tao amin'ny PRI.org ity lahatsoratra sy tatitra anaty onjampeo nataon'i Shirin Jaafari ho an'ny The World ity, ary naverina navoaka etoana ho ampahany amin'ny fifanekena hifampizara votoaty.照片及文章经PRI(Public Radio International)同意而使用。
5Talohan'ny fananiham-bohitra nataon'ny Amerikana tao amin'ny fireneny, mpiandry ondry i Gulwari Passarlay, nandany ny ankamaroan'ny fotoam-pahazazàny niaraka tamin'ireo raibe sy renibeny tany an-tendrombohitr'i Afghanistan.这篇文章及广播报导由Shirin Jaafari为The World所撰写,原于2015年10月14日刊登在 PRI.org。
6Listen to this story on PRI.org »而基于内容分享协议重新发布在此。
7Saingy avy eo novain'ny fananiham-bohitry ny Amerikana ny zavatra rehetra. “Feom-basy sy tafondro ary fiaramanidina no tena zavatra henoko mandritry ny alina,” hoy ny tsiaron'i Gulwari.在美国入侵他的国家之前,Gulwari Passarlay曾是个牧羊人,与他的祖父母在阿富汗群山之中度过他大部分的童年。
8Tao anatin'ny fifandonana iray teo amin'ny tafika Amerikana sy ny tafika Afgana notohanan'ny OTAN no maty ny rain'i Gulwari sy olona dimy hafa tamin'ny fianakaviany.Listen to this story on PRI.org »
9Taorian'izany, tonga nitady an'i Gulwari sy ny rahalahiny ireo Taliban.然而,一切在美国入侵之后全变了样。
10Naniry ny hampiditra azy tao anatiny ry zareo mba hahafahany manao valifaty.Gulwari回忆道:「我在夜里听到的全是枪、飞弹及飞机的声响。」
11“Nokatsahan-dry zareo fatratra ny hanatevenanay ny laharan-dry zareo ary norahonany izahay,” hoy izy.在美国军队与由北太平洋公约组织(NATO)所支持的阿富汗军队爆发冲突之时,Gulwari的爸爸与其他五位家族成员皆因此丧生。
12Natahotra ny amin'ireo zanany lahy ny renin'i Gulwari.在那之后,塔利班前来寻找Gulwari与他的兄弟,想以报仇为诱因,招募他们。
13Niriany havoaka an'i Afghanistan avy hatrany ry zareo.他说:「他们一方面积极地邀请我们加入,一方面威胁着我们。」
14Ny handefa azy ireo any Eoropa no tetika.Gulwari的妈妈为她儿子们担忧。
15Araka izany dia nandao an'i Afghanistan ho any Pakistàan ireto mpirahalahy.她希望他们能立即离开阿富汗,而计划就是将他们送往欧洲。
16Saingy vantany vao tonga tany, tafasaraka izy roa.因此两兄弟离开阿富汗,并来到了巴基斯坦,但一到巴基斯坦,两人就被分开了。
17Avy eo i Gulwari, 12 tamin'izany, nanohy irery ny diany.Gulwari当时仅有12岁,独自继续这趟旅程。
18Nitondra azy nitety firenena sivy samihafa ny dia lavitr'ezaka sarotra nataony, isan'ireny i Iràna, Tiorkia, Gresy sy Bolgaria.他这趟长途跋涉的旅程经过了九个不同国家,包括伊朗、土耳其、希腊及保加利亚。
19“Nampiasa ny karazana fitaterana rehetra nisy aho…tongotra, fiaramanidina, fiara, izay iantsoanareo azy,” hoy izy. “Nolalovako ny helo.他说:「我用遍了所有你能想到的交通方式…步行、搭飞机、乘车;我置身过地狱,我用我的双眼见证了死亡。」
20Hitako maso ny fahafatesana,” hoy izy. Nandany fotoana ela tany am-ponjan'i Tiorkia i Gulwari.Gulwari曾在土而其的监狱里度过一段时间、曾被遣返回入境土耳其前的国家--伊朗、也曾好几天没有吃东西的状况下连续走了好几天。
21Naverina tany Iràna, toerana niaingàny ho any Tiorkia. Nisedra hanoanana nandritry ny andro maro ary nivenjivenjy nandritry ny andro maro.他藉由搭便车跨越边境,最后终于靠躲在香蕉货车里,到达了他的第十个国家-英国。
22“Auto-stop” no nataony niampitàna ny sisintany ary farany tonga tany Angletera - firenena faha-10 ho azy - niafina tanaty fiara be fitaterana akondro.当他终于成功进入英国,Gulwari的苦难却没有因此结束。
23Tsy mora ny zavatra natrehan'i Gulwari rehefa tonga tany Angletera nony farany.他说:「整趟旅程真的很艰辛,但是在英国生存跟旅程一样艰辛。」
24“Ny dia fotsiny aloha dia efa henjana saingy mbola sarotra noho ny dia ny fisianao tao Angletera,” hoy izy.这起因于他必须证明他的年纪、国家,以及证明他是个难民。
25Izany dia satria tsy maintsy nanaporofo ny taonany izy, ny zom-pireneny ary ny maha-mpitsoa-ponenana azy.他解释:「我花了五年的时间来证明我是真的难民且我需要被保护。」
26“Dimy taona no laniko hanaporofoana fa tena mpitsoa-ponenana tsy misy fangarony aho ary nila fiarovana,” hoy izy nanazava.但Gulwari并没有放弃。
27Saingy tsy olona mora miraviravy tànana i Gulwari.被领养家庭收养后,他成功进入学校就读并且非常快速地就学会英语。」
28Noraisinà fianakaviana mpanangan-jaza izy, nandeha an-tsekoly ary haingana tamin'ny fianarana ny teny Anglisy.现在他21岁,他即将进入曼彻斯特大学(Manchester University) 就读政治与哲学学系。
2921 taona izy izao, hanomboka ny fianarany ny politika sy ny filaozofia izy ato ho ato, ao amin'ny Anjerimanontolon'i Manchester.他希望有一天能返回阿富汗并且帮助需要救援的人。
30Maniry izy mba ho afaka hiverina any Afghanistana indray andro any ary hanampy ireo tra-pahasahiranana.他说:「我的希望就是确保那些像我一样的人不必离开阿富汗,而母亲们也不用将她们的孩子送离身边。」
31“Fanantenako ny mba hanao izay hahazoan'ireo olona tahaka ahy antoka fa tsy voatery izy handao an'i Afghanistana ary ireo reny tsy handefa ny zanany handositra ho any an-toerana hafa,” hoy izy .Gulwari Passarlay写了一本关于他的旅程的书,书名为「晦暗的天空:一个阿富汗流亡男孩逃到英国展开新生活的旅程。」
32Nanoratra boky iray momba ny diany i Gulwari Passarlay, nantsoiny hoe “Ilay lanitra matroka: Dia Fandosiran'ny Zazalahy Afghana iray Mba Hanana Fiainana Iray Vaovao Tany Angletera.”译者:Stella Peng 校对:Fang-Ling Hsueh