# | mlg | zhs |
---|
1 | Pakistana: Baomba Dimy Namely Tanàna Telo Tao Anatin'ny Iray Andro | 巴基斯坦:一天之内、三个城市、五起爆炸事件 |
2 | Andro mahatsiravina ny Alarobia 21 Novambra noho ny fanafihan'ny Tallibana ireo Imambargahs, diabem-pisaonana Muharram, sy ireo sampan-draharaha misahana ny fitandroana fahalemana ao Karachi, Rawalpindi, ary Quetta. | 十一月廿一日星期三是个可怕的日子。 这天塔利班袭击了喀拉蚩、拉瓦尔品第和奎达的礼拜堂、参加穆哈兰悼念仪式的人群和执法单位。 |
3 | Vokany, olona 20 no namoy ny ainy ary 43 kosa naratra. | 共有廿人死亡,超过四十三人受伤。 |
4 | Nanaiky mivantana tsy mitsitsy ny mpitondra tenin'ny Talibana, Ehsan Ullah Ehsanor fa izy ireo no tompon'andraikitra tamin'ny fanafihana ireo Miozolomana Shiita , ary nivoady fa mbola hisy fanafihana maro sahala amin'izany hitranga amin'ny manaraka. | 塔利班发言人 Ehsan Ullah Ehsan 干脆的承认要为袭击什叶派穆斯林负责,并且宣告未来还会继续发动类似规模的攻击。 |
5 | Baomba roa no indray nifanesy nipoaka tao akaikin'i Imambargah ao amin'ny distrikan'i Orangi. | 喀拉蚩爆炸事件 |
6 | Nafenina tao anatina posiposy ny baomba. | 欧朗吉镇的礼拜堂附近两枚炸弹接连爆炸。 |
7 | Mbola tsy nisy ny filaharan'ny mpivavaka handeha hisaona nandritra ny fotoana nipoahan'ny baomba. | 第一枚炸弹被安置在一辆人力车中,爆炸当时并没有悼念仪式进行。 |
8 | Nohodidinin'ireo mpitandro ny filaminanana avy hatrany ny faritra, ary nanosika ireo vahoaka sy mpanao gazety izy ireo mba tsy ho tratry ny loza. | 安全部队立刻包围这一带并将民众和媒体疏散至危险区域外,此时忽然发生第二次爆炸,伤亡状况并未被报导。 |
9 | Tampoka teo anefa, nisy baomba nipoaka fanindroany. Fantatra fa tsy nisy ny aina nafoy tamin'izany. | 民众和安全人员在爆炸后聚集在喀拉蚩欧朗吉镇的 Hyder-e-Karrar 礼拜堂。 |
10 | Vahoaka sy mpiambina mitangorona ao anaty toerna iray taorian'ny fipoahan'ny baomba teo akaikina Imambargah Hyder-e-Karrar ao an-tanànan'i Orangi, ao Karachi. | 照片来自 Owais Aslam Ali。 |
11 | Sary: Owais Aslam Ali. Copyright Demotix (21/11/2012) | Demotix 版权(21/11/2012) |
12 | Ireo sampan-draharaha misahana ny filaminana no tena nokendren'ity fanafihana ity. | 奎达爆炸事件 |
13 | Bomba 15kg no naraikitra tamina moto teo akaikin'ny vavahady fidirana ao amin'ny fonjan'ny distrika. | 这次攻击明显针对执法单位,一枚十五公斤重的炸弹被安置在地区监狱正门附近的摩托车上,爆炸造成七人死亡,其中包括三名前线警察部队成员。 |
14 | Olona 7 no namoy ny ainy, ary anisan'izany ireo mpiasa 3 avy ao amin'ny Frontier Constabulary (Polisin'ny sisintany). | 超过十六人受伤。 |
15 | Olona maherin'ny 16 kosa no naratra. | 拉瓦尔品第爆炸事件 |
16 | Olona nanao sorona ny ainy amin'ny fanapoahana baomba (kamikazy) - izay eo amin'ny 17 na 18 taona eo -no nanapoaka ny baomba teny aminy nandritra ny fotoam-pivavahana fisaonana manodidina an'i Dhok Sayidan. | 一名可能只有十七八岁的自杀炸弹客在 Dhok Sayidan 区的悼念仪式中引爆身上的炸弹。 这起事件的手法和喀拉蚩的很类似,两枚炸弹相隔约四十分钟爆炸。 |
17 | Nitovy ny tamin'ny nampiasaina tao Karachi ihany ny teknika nampiasana tao. | 这是所有爆炸事件中最严重的一起,造成廿三名悼念群众死亡,其中包括八名孩童。 |
18 | Baomba roa indray no nifanesisesy nipoaka nifanelanelana efa-polo minitra. | 拉瓦尔品第爆炸事件后民众聚集检视自杀炸弹造成的破坏。 |
19 | Ity fanafihana ity no tena nisianà rà mandrika satria, mpisaona 23, izay ankizy ny 8 no namoy ny ainy. | 照片来自 Sajjad Ali Qureshi。 |
20 | Mitangorona eny manodidina eny ny olona mba hijery ny fahapotehana nateraky ny fipoahana baomba tao Rawalpindi. | Demotix 版权(21/11/2012) |
21 | Sary: Sajjad Ali Qureshi. | 人权观察组织发言谴责巴基斯坦针对什叶派穆斯林的恐怖攻击: |
22 | Copyright: Demotix (21/11/2012) | “巴基斯坦政府必须正视什叶派穆斯林面对的重大危机并采取必要的安全措施,像是逮捕应为此负责的极端组织成员。” |
23 | Human Rights Watch nanameloka mafy ny asa fampihorohoroana atao amin'ireo Miozolomana Shiita ao Pakistana: | 推特网友谴责这些恐怖攻击行动。 |
24 | “Mila mandray ny andraikiny ireo manampahefana Pakistaney manoloana ny loza atrehan'ny vahoaka Shiita ka tokony horaisina avokoa ny fepetra rehetra ilaina. | Marvi Sirmed 在推特上说: |
25 | Tokony hosamborin'izy ireo ohatra ireo mpikambana amin'ny vondrona mahery fihetsika tompon'andraikitra tamin'ny fanafihana teo aloha.” Nanameloka ity asa fampihorohoroana ity ihany koa ireo mpisera Twitter sy mpikirakira aterineto. | @marvisirmed:亲爱的 LeJ(遭禁的极端团体),死了很多什叶派教徒,伊斯兰得救了,是吗? |
26 | Marvi Sirmed nisioka hoe: | 愿真神送你们下地狱。 |
27 | Ry namana Lashkar-e-Jahangvi [fikambanana mpampihorohoro voaràra], Shiita maro no namoy ny ainy. Avotra ny Islamo. | Shamama Abbasi 在推特上说: |
28 | Sa tsy izany? Hanafay anareo anie Andriamanitra. | @shamama_abbasi:我们的心和拉瓦尔品第、喀拉蚩爆炸的牺牲者和他们的家庭同在,这是多么愚蠢而悲哀的恐怖行为。 |
29 | Shamama Abbasi nisioka hoe: | 愿逝者安息。 |
30 | @shamama_abbasi: Miara-ory amin'ireo fianakavian'ny maty ao rawalppindi, baomba nipoaka tao karachi, tena asa fampihorohoroana adala sy mampahonena. | 许多人注意到这些对什叶派穆斯林的恐怖攻击并没有受到像以色列攻击加萨走廊(见全球之声报导)同样程度的重视。 |
31 | Salaam Ya Hussyn [Ho ao amin'i Hussain anie ny filaminana] | Ghaffar Hussain 在推特上说: |
32 | Maro ireo nanamarika fa tsy dia nahasarika loatra ny asa fampihorohoroana natao tamin'ireo Miozolomana Shiita raha oharina amin'ny fanafihan'i Isiraely an'i Gaza (Jereo ny Tatitra Globalvoices) | @GhaffarH:喀拉蚩几十名什叶派教徒在爆炸中丧生,但是他们不是加萨人民凶手也不是犹太人,所以没什么事大家散了吧。 |
33 | Ghaffar Hussain nisioka hoe: | Rohan评论道: |
34 | @GhaffarH: Shiita am-polony no namoy ny ainy noho ny baomba nipoaka tao Karachi saingy tsy avy ao Gaza ireo niharam-boina ary tsy jiosy ihany koa ireo mpamono olona, araka izany afaka mandehandeha ianao, tsy misy zavatra azo jerena eto. | |
35 | Rohan naneho hevitra: | 我希望巴基斯坦能承认伊斯兰极端份子才是他们最大的威胁,而不要老怪罪印度。 |
36 | Iriako mba ho raisin'i Pakistana ho tena fandrahonana lehibe ho azy ny Islamo mahery fihetsika, fa tsy i India no melohina. | 我几乎没看过有人上街集合抗议这些凶杀,但你们却忙着关心加萨、查德和阿萨姆的人? |
37 | Tsy mba mahita fihetsiketsehana na famoriam-bahoaka ho fanoherana izany vono olona izany aho. | 不觉得可耻吗??? |
38 | Kanefa, miahiahy momba an'i gaza, barma, assam ny vahoaka?? | Abdul Nishapuri 在他的博客文章中提出了一个中肯的问题: |
39 | Tsy mahalala menatra mihitsy ve ianareo?????????? | “为什么六千名在巴基斯坦被杀害的什叶派儿童不如几十个巴勒斯坦人重要?” |
40 | Tao amin'ny lahatsoratra bilaoginy, Abdul Nishapuri nanao fanontaniana mitombina: | Shafi Sial 在推特上说: |
41 | “Nahoana no tsy misy lanjany ireo ankizy Shiita 6000 namoy ny ainy tao Pakistana noho ireo Palestiniana am-polony?” | @Sahfisial:巴基斯坦人为加萨人大声怒吼,百分之九十的人仅是听过加萨这个地方而已。 |
42 | Shafi Sial nisioka hoe: | 什叶派、哈扎拉和阿赫迈底亚人可是在他们自己的国家中被杀害! |
43 | @Sahfisial: Mitomany mafy an'i Gaza ny vahoaka ao #Pakistan izay 90% amin'izy ireo ihany no nahare fa nifamono ao amin'ny taniny ihany ny #Shiita #Hazara & #Ahmadis! | Basit Saeed 在推特上说: |
44 | Basit Saeed nisioka hoe: @basit_saeed: Manohitra ny famonoan'olona ao Gaza izahay saingy tsy mba miraika hanameloka ny famonoana ireo Shiita koa izahay! | @basit_saeed:我们抗议加萨人民被杀害却懒得谴责对什叶派的屠杀! |
45 | Fepetra mahasosotra! #Karachi | 烂双重标准! |