Sentence alignment for gv-mlg-20101120-10777.xml (html) - gv-zhs-20110121-7251.xml (html)

#mlgzhs
1Singapore: Mitombo ny herisetra ataon'ny jiolahy新加坡:帮派问题日渐严重
2Nanjary sehatra nifaneraserana ny rohy twitter #slashing sy #369 tato ho ato.[本文英文版原载于2010年11月14日]
3Malaza amin'izany ny zava-niseho fandratrana amin'ny sabatra nataon'ireo andian-jiolahy tanora mitondra ny anarana hoe 3-6-9.前几天,推特标签#slashing和#369成为热门话题。
4Matahotra sady tezitra ny mponina manoloana ny fitombon'ny herisetra ataon'ireo jiolahy tato anatin'ny herinandro maromaro izao.这两个标签与新加坡青少年帮派3-6-9的砍人事件有关。
5Tanora avy any Singapore anelanelan'ny 14-20 taona am-polony izao no lasibatry ny herisetra amin'ny sabatra ka nahatonga ny fanjakana handray andraikitra eo amin'ny fampanjakana ny fandriampahalemana.网民对于最近帮派暴力增加,感到担心且愤怒。 已经有许多14到20岁的新加坡青少年成为砍杀受害者,这些事件促使政府加强安全措施。
6Voarohirohy amin'izany ny andian-jatovo mitondra ny anarana hoe 3-6-9.嫌犯是隶属于3-6-9的帮派份子。
7Fa inona moa no dikan'ny 369?369究竟是代表什么意思呢?
8Salakau, izay raha adika ara-bakiteny dia hoe “369” amin'ny teny Hokkien, izay midika koa hoe “Sah Lak Kau”, dia andian-jiolahy mpanafika eny an-dàlana na vondrona miafina manana ny foibeny ao Singapore.Salakau在福建话中代表369,也叫做Sah Lak Kau,是新加坡的街道帮会或秘密组织。
9Ny isa 3, 6 ary 9 ampifanampiana no manome ny isa 18, izay anarana nentina andian-jiolahy taloha, ary io isa 18 io dia ny isan'ireo lohans (mpanara-dia) an'i Shaolin.数字3、6和9加起来是18,是一个更老的帮派的名字;这数字代表的是少林寺的十八罗汉(主要门徒)。
10Manomboka manoratra mikasika ireto vondrona miafina manana ny foibeny any Singapore ny mpitoraka bilaogy.现在,开始有博客写些有关新加坡的秘密组织。
11Ng E-Jay, manoratra ho an'nyThe Online Citizen, milaza fa efa tafalatsaka lalina ny olana ara-tsosialy ” ka mampiroborobo ny asan-jiolahy.为The Online Citizen写文章的黄伊杰(Ng E-Jay)指出,帮派的兴盛象征更深一层的社会问题。
12…Ny firongatry ny asan-jiolahy izay mampatahotra sy ny fitomboan'ny herisetra dia ahafahana manambara ny hamafin'ny olana ara-tsosialy taloha indray ka mampiroborobo izany asan-jiolahy izany.…混乱的青少年帮派再现,以及相关暴力事件的增加,可能显现新加坡过去造成帮派犯罪势力兴盛起来的社会问题,再度浮现到台面上。
13Afaka mitady asa sy mianatra daholo ve ny tanorantsika?年轻人在教育及就业市场上是否有获得充份的机会?
14Mbola mitazona ho fady ny olan'ny ankizy sy ny tanora ihany ve ny sekolintsika?学校有持续对问题儿童与青年付出关心吗?
15Inona no nanjo ny rafim-pampianarana aty amintsika, izay tsy nahafahantsika nitady vahaolana?我们的教育制度到底出了什么问题,以致于无法处理上述议题?
16Ireo fanontaniana ireo no tena maika mila valiny haingana.而这些其实都是我们迫切需要注意的问题。
17Raha mahatsapa ireo tanorantsika fa voailika eo amin'ny tsenan'ny asa vokatry ny fisian'ny vahiny manaiky karama mora, hivarilavo any amin'ny asan-jiolahy ve no heveriny fa vahaolana?如果年轻人觉得大量低薪的外来劳工夺走了他们的就业市场,是否可能转向帮派寻求协助呢?
18Tondroin'ny manam-pahefana ho tompon'andraikitra amin'izao zavatra izao ireo fianakaviana mikorontana sy ireo ray aman-dreny mahantra.政府当局将原因归咎于不健全的家庭和缺乏养育。
19Tokony apetraka àry ny fanontaniana: Inona no antony nahatonga ny fitomboan'isan'ireo tokantrano mikorontana?而现在必须要问:不健全的家庭为何会增加?
20Tsy izany fitomboan'ny tokantrano mikorontana izany ihany ve dia ampy hitsarana fa efa tafalatsaka lalina ny olana sosialy ka tokony hesorina amin'izay?这个问题本身不就暗示了有更深的社会问题必须解决吗?
21Ohatry ny hoe miverina indray ny firoboroboan'ny tanora manao asan-jiolahy any Singapore tahaka ny tamin'ny taona 1960 sy 1970.新加坡的青少年帮派增加,似乎与1960到1970年代时一样。
22Jufrie maneho hevitra momba ny tsy fahatomombanana hamongorona ny andian-jiolahy.Jufrie针对无法成功防止帮派形成评论:
23Raha variana sy sahirana amin'ny tokony atao hamongorana ny asa fampihorohoroana isika dia tsy vitantsika akory ny mamantatra ny olana goavana mahazo ny zanatsika.当我们忙碌且因反恐措施而全神贯注时,没有察觉到给孩子们带来痛苦的问题。
24Ekena fa tokony ho mailo isika manoloana ny fahavalo tsy hitantsika maso, kanefa mbola zava-dehibe mihoatra lavitra noho izany ny mahazo antoka fa voaaro amin'ny fahavalo ato anatiny ny zanantsika.防范看不见的敌人是件值得赞美的事,保护孩子们远离内部的敌人也非常重要。
25Partnership Education mampifandray ny tsy fahampian'ny fanaraha-maso ataon'ny ray aman-dreny sy ny fitombon'ny asan-jiolahyPartnership Education认为缺乏父母亲的照顾和帮派增加有关联:
26Ny tena olana goavana dia ny tsy fahampian'ny fanaraha-maso ataon'ny ray aman-dreny amin'ny zanany.追溯问题的根源,可归为双亲对孩子的照顾不足。
27Ny ray aman-dreny maharaka toetr'andro aty Singapore mantsy dia sady mahay no manana traikefa ambony hahafahany misondrotra amin'ny asany.现代新加坡的家长因有较完善的技术和训练,所以职务有较多责任。
28Ary izany fisondrotany amin'ny asany izany dia tsy hananany fotoana ho an'ny zanany izay mila fanaraha-maso koa.他们在事业上的成功使他们失去时间,但孩子需要持续的关注。
29Raha tsy misy ny fanaraha-maso avy amin'ny ray aman-dreny dia lasa mamonjy ny jiolahy eny an-dalana eny ireny zaza ireny.因缺乏父母照顾,他们加入街上的帮派组织。
30Aoka tsy hokianintsika ny any an-tsekoly satria ny asa fanabeazana dia fiaraha-miasan'ny sekoly sy ny ray aman-dreny.不能将过错推到学校身上,因为父母也一同参与教育。
31Tsara raha hampahatsiarovina ny ray aman-dreny ny tokony hanokanany fotoana ho an'ny zanany koa.学校能提醒他们要多花些时间陪陪孩子。
32Techgoondu mamakafaka ny soratra ao amin'ny twitter momba io resaka ioTechgoondu分析了关于此议题的推特留言:
33Raha faritako ny momba ny resaka ao amin'ny lahatsoratra 300 nalefa tao amin'ny twitter hatramin'ny omaly, dia hitako fa ny ankamaroany dia feno fahatezerana mifangaro amin'ny tahotra kely.如果要我形容自昨天起出现在推特的三百多篇留言,我会说大多数都觉得愤怒,并夹杂着些许的恐惧。
34Ny voalohany amin'izany fanehoan-kevitra izany dia momba ny fiarovana.第一个反应与安全有关。
35Mahita soratra maromaro ihany aho mitaraina momba ny fandriampahalemana any Singapore ary manamarina izany teny anivon'ny namana sy ny fianakaviana多数的留言表示替新加坡的安全性感到悲哀,且时时会替家人或朋友担忧。
36Ao koa ireo mponina tezitra amin'ireto olon-dratsy ireto ary manontany tena hoe nahoana no any Singapore no misy helo toy izao也有新加坡人对那些愚笨的人感到很生气,并且纳闷究竟为什么会发生这些问题。
37Ny resaka farany ao dia ho an'ny polisy izay tokony hisambotra sy hanafay ireto olon-dratsy ireto.最后一个主要话题是关于让警方把那些家伙抓起来。
38Tsy misy olona na dia iray aza faly amin'ny fisian'ny jiolahy几乎没人同情那些帮派份子。
39Indreto ny sasany amin'ireo twitter nampiasa ny rohy#369这里有一些使用#369标签的留言:
40karrot22: Ah beng: OI , AVY AMIN'NY#369 ve ianao? Me: Tsia, avy amin'ny 257 aho.karrot22:Ah beng:喂,你来自#369?
41AH BENG: SAMBORY IRETO OLON-DRATSY IRETO MEH? Me: Anontanio aloha ny laharan'ny lalana misy ahy….我:不,我来自257。
42* MIHAZAKAZAHA* #Singapore lianglin: Jiolahy mampiasa sabatra? Tena mampalahelo.AH BENG:有这个帮派吗?
43Efa taona 2010 isika izao. Hitombo haingana anie ny #369 .我:我以为你在问我的大楼号码…(逃)#Singapore lianglin:帮派砍杀无辜的人?
44Tsy hahafinaritra rahoviana mihitsy ianareo.真糟糕。
45#fb adriiannaletch: @tanshengwei manao azafady aminareo. Aza tenenina foana ny 369 isak'izay mihetsika.现在是2010年了,你们这些自称369的快点长大吧。
46Tiany ny hisarika ny sain'ny olona, amin'ny alalan'ny fampirisihany azy tsy haharitra! Ampiasao kely ny saina.你们已经(从来都)不酷。
47ykteng: miaraka amin'ireto ankizy voasarika hanao andian-jiolahy ankehitriny. Zava-miseho kely fotsiny dia tampoka eo dakany ny baolina#fb adriiannaletch:@tanshengwei:不好意思,别总是提369,他们想引起大众的注意,若鼓励他们就不会停止!
48EdisonLiang: Mpikambana taloha tao amin'ny fikambanan-jiolahy ankehitriny. Ohatry ny alika tsy nandalo fiofanana ry zareo稍微动动脑吧。 ykteng:究竟怎么了,现在满街都是帮派的孩子。
49AngryBirdz: Ry vahoaka malala, vokatry ny fandratrana tamin'ny sabatra vao haingana, miangavy anao aho hitafy akanjo vy rehefa mivoaka eny an-dalana. dinnie: Miaraka amin'ny fanindronana sabatra malaza amin'izao, Mino aho fa hanaiky ny hitondrantsika elatra misy vy maranitra ny fanjakana. Ho fiarovan-tena.砍人事件让他们觉得自己突然变的较了不起 EdisonLiang:从前的帮派份子看现在:“他们就像未经训练的狗” AngryBirdz:亲爱的新加坡人,因为最近的砍杀事件,为了安全着想,请穿上锁子甲后再出门。 dinnie:有鉴于砍杀案增多,我希望政府允许我们配戴蝴蝶刀来自卫,嘿嘿 buckONtop:RT @OthnielGaijin:新加坡是跟随潮流的国家,像是珍珠奶茶、甜甜圈,而现在,则是砍杀!
50Hehe. buckONtop: RT @OthnielGaijin: Firenenan'ny lamaody i Singapore.Snippets认为警方应实行防范措施:
51Voalohany, dite mandroatra, avy eo dônaty, ankehitriny, FANINDRONANA AMIN'NY SABATRA! Snippets mieritreritra asa fisorohana izay tokony hataon'ny polisy我只是感到纳闷,为何我们总是要等到悲剧发生才实行预防措施。
52Manontany tena aho hoe maninona no isaky ny misy foana ny zava-doza mialoha ny fandraisana fanapahan-kevitra hisoroka.我觉得抑制街头帮派的行动做得还不够,在最近这两起事件发生之前。
53Inoako fa tsy ampy ny asa fisorohana hamongorana ireto jiolahy an-dalambe - TALOHAN'ny zava-nitranga roa farany ireny.时常能看到大群倔强的年轻人消磨时间,例如抽菸或瞪人(甚至凌晨也有)。
54Tsy zavatra fahitantsika ve ny andiana tanora mijorojoro sy mirenireny eny rehetra eny - mifoka / mirenireny etc (na dia amin'ny andro efa hadiva haraina aza)?警察不是应该要偶尔去巡逻并检查下这些孩子吗?
55Tsy natao hisava sy hanara-maso azy ireny ve ny polisy?为何不叫这些孩子回家或是拘留在警 察局里呢?
56Maninona ireny ankizy ireny no tsy asaina mody any an-tranony na hidiana any amin'ny polisy any mandritra ny alina?我不知道,这些只是藏在我心中强烈的疑问。
57Tsy fantatro, izany fotsiny no fanontaniana manitikitika ny saiko ao.校对:Soup