# | mlg | zhs |
---|
1 | Rosia : Mahakasika Ny Tena Manokana Misy Mamoaka Antsokosoko , Iza No Homena Tsiny ? | 俄罗斯:个资外泄谁之过? |
2 | Ny 03 Oktobra 2011, antotan-taratasinà teratany Rosiana maro, ao anatin'izany ny taratasim- bola ary laharanà pasipaoro, no nakarina tao amin'ilay vohikala rusleaks.com [ru]. | 2011 年 10 月 3 日当天,rusleaks.com [ru] 网站上公布了许多俄罗斯公民的相关资料,其中包括财务报表、护照号码等等。 |
3 | Taoriana kelin'ny nahitana ireo antontan-taratasy maro be, ny lehiben'ny mpampanoa lalàna Rosiana sy ny Sampana Mpanara-maso ireo Teknolojian'ny Fampahalalam-Baovao (izay afohezina amin'ny anarana hoe Roskomnadzor) dia nanambara fa nanao fikarohana izy ireo mikasika ny fomba nivoahan'ireo angona tao amin'ilay vohikala Rusleaks lazaina fa “miady amin'ny kolikoly”. | 就在大众注意到这波突然涌现的文件后不久,俄罗斯检察总长以及讯息技术监督机关 (简称 Roskomnadzor) 宣布,对于个人资料为何会外泄至所谓“反贪腐”网站 - “Rusleaks”,已着手进行调查。 |
4 | Maro amin'ireo anaran-tsehatra maro an'ny Rusleaks no tsy afaka idirana amin'izao fotoana izao. | 目前该网站的许多网域名称已经无法存取。 |
5 | Mamoaka antsokosoko ny mombamomban'ny tena manokana | 外泄的个人资料 |
6 | Ny tranonkalam-baovao Rosiana Vedomosti dia nanoratra fa ny roa amin'ny mpiasa ao aminy no nahita ny momba azy ireo manokana tao [ru] | 俄罗斯新闻网站 “Vedomosti” 报导,该社两名员工在此波泄密的资料中找到自己的个人资料[ru]: |
7 | Sarinà ranonando avy amin' i kaffeetrauma, mpampiasa Flickr | Drop. |
8 | Iraka manokana avy ao amin'ny Vedomosti iray no nahita tao amin'ny Rusleaks ny antontan-taratasy momba ny pasipaorony taloha sy ny karamany tany amin'ny tapany faharoa amin'ny taona 1990, ary ny mpiara-miasa aminy dia nahita nomeraonà pasipaoro roa taloha ary zavatra hafa voaangona izay efa nofafan'ny VKontakte [tambanjotra sosialy]. | Picture by Flickr-user kaffeetrauma 俄罗斯政府表示,公布此类资讯已违反线上隐私权保护法,检察官办公室已针对本案向莫斯科市法院提起诉讼 (若检方胜诉,则将会为俄罗斯的使用者封锁该网站),且已要求[ru] Internet. |
9 | Nanambara ny governemanta Rosiana fa ny fampakàrana lahatsoratra tahaka izany dia mandika ny lalàna mifehy ny mombamomba ny tena manokana ao anaty aterineto. | BS 公司 (协助取得 rusleaks.com 的网域注册服务商) 停止该网站的注册。 |
10 | | 目前为止只有两起著名案例,让俄罗斯政府决定对其使用狭持域名的手段:sochi.ru 和 sochi.ru 曾经是俄罗斯两个最大的 torrent 入口网站,因违反该国刑法第 146 条,而已在 2010 年遭到封锁。 |
11 | Ny birao ny Fampanoavana dia nameno taratasy halefa ho an'ny tribonalin'ny tanànan'i Mosko mikasika io tranga io (raha maharesy ny Mpampanoa lalàna, dia hakatona ho an'ireo mpampiasa io vohikala io ao Rosia) sady nangataka [ru] tamin'ny BS Corp (registrat mpivarotra anaran-tsehatra izay mampiantrano ihany koa ny rusleaks.com) mba hampiato ny famandrihan'izy io. | 此外当局也注意到,有些横跨 1999 年至 2007 间的个人资料可能是伪造的。 谁应负起责任 |
12 | Tamin'ny karazana tranga roa ihany no nanapahan'ny governemanta hevitra ny hampiasa fijirihana sehatra : ho an'ny vohikala sochi.ru sy ny torrents.ru, ilay vavahadin-tserasera torrent Rosiana lehibe indrindra, izay nakatona ny taona 2010 noho ny fandikana ny artikla 146 ao amin'ny fehezan-dalàna Rosiana famaizana heloka bevava. | 知名俄罗斯博客 Anton Nosik 从 2003 年起的花旗银行资料也同样遭到泄漏。 他在自己的博客贴出 [ru] 遭窃资料的萤幕撷取画面。 |
13 | Ilay sampan-draharaha koa dia nilaza fa ny sasany amin'ireo mombamomba ny tena, izay nihanaka ny taona 1999 hatramin'ny 2007 dia mety nisy nanao hosoka [ru]. | Nosik 暗示这些资料一定需要经过俄罗斯政府的层层关卡,才有可能传递到公开领域。 老百姓根本无法到政府官员和执法单位的圈子里,而这些人又向来会要求商业银行提供客户资料给他们。 |
14 | Iza no homena tsiny ? | 至于银行到底提供了什么资讯给政府,以及他们怎样储存这些资料。 |
15 | Bilaogera Rosiana fanta-daza iray i Anton Nosik, izay nisy namoaka koa ny momba ny kaontiny”Citibank” nanomboka ny taona 2003, dia nampakatra [ru] dikasarin'ny fàfana iray amin'ilay halatra tsy misy lanjany ny mombamomba ny tena ao amin'ny bilaoginy. | 目前看来,这些事情的脉络已经越来越清楚。 Habrakhabr 网站公布了一项调查 [ru],参与投票的人数中,有 67. |
16 | Nosik dia nanazava fa ilay mombamomba ny tena dia mety ho efa nandalo tamin'ny sehatra maro samy hafa tao amin'ny governemanta Rosiana ary nifarana tany amin'ny sehatra ho an'ny daholobe. | 55% 认为: 公布这些资料根本是有百害而无一益,就算在俄罗斯也一样。 |
17 | Sarotra ny hamaritra ny kiboroborin'ireo mpiasa am-birao sy ireo mpampihatra lalàna, izay manery ireo banky ara-barotra ao Rosia mifampizara ny mombamomba ny mpanjifany amin'izy ireo. | 许多评论者分成 Rusleaks 和 Rusleaks 的资料提供者两派。 |
18 | Ary ankehitriny dia lasa mazava kokoa hoe inona ny mombamomba ny tena manokana navoakan'ny banky ho an'ny governemanta ary ahoana no fomba nitehirizana azy ireny. | 使用者 CLR 写道 [ru],这些资讯“并不是偷来的,而是买通那些可以取得这些资讯的人所得来的。”,并强调应该严惩这些人,而非只惩罚公布这些资讯的网站。 |
19 | Ny fanadihadiana iray [ru] nakarin'ilay vohikala Habrakhabr no naneho fa 67,55 isan-jaton'ireo natao fanadihadiana ireo dia nanaiky fa: | 使用者 Himari 则写道 [ru]: |
20 | Ny famoahana ny mombamomba ny tena manokana tahaka ireny dia tena ratsy tokoa fa tsy manampy, eny na dia ao Rosia aza. | 问题不在于这些网站是否存在,而是资料正遭到外泄。 |
21 | Maro ireo mpitondra fanehoan-kevitra no nanavaka ny Rusleaks sy ireo rehetra izay nanome vaovao ho an'ny Rusleaks. | 但是你们,跟我们的政府一样,却只是治标不治本。 |
22 | Mpampiasa iray ao amin'ny CLR no nilaza[ru] fa ilay vaovao dia “tsy nangalarina fa nanaovan'ireo olona izay manana alàlana hiditra ao risoriso”, ary nanamafy izy fa tena tokony ho saziana ireny olona ireny fa tsy ny vohikala izay mampakatra ilay lahatsoratra ihany. | 而且更惨的是,这些资讯一旦泄漏出来,就真的完了 - 这些资料以后每隔一段时间就会出现一次。 |
23 | Ilay mpampiasa Himari nilaza fa [ru] : | 校对:Portnoy |
24 | Tsy ny fisian'ny vohikala tahaka ireny no olana, fa ny fisian'ny mombamomba ny tena mivoaka antsokosoko. | Email |
25 | Ianao, toy ny governemantantsika, dia miady amin'ny voka-dratsiny fa tsy ny fàkan'ny olana. | 作者Ashley Cleek |
26 | Ary ny tena raharaha, rehefa mivoaka ilay izy, dia izay - hivoaka tsindraindray eny ilay izy. | 译者GV 中文化小组 |