# | mya | rus |
---|
1 | ဂျပန်တွင် ဆာကေး ချက်လုပ်ခြင်းသည် အမျိုးသမီးတို့၏ ကစားပွဲ တကျော့ပြန် ပြန်ဖြစ်လာပြီ | Приготовление саке в Японии снова становится женским делом |
2 | ၀ါရင့်အရက်ချက်သူ (သို့) တိုဂျိ အိမိ မာရှီဒါကို ဂျပန်နိုင်ငံ ဂွမ်မာဒေသရှိ နှစ်ပေါင်း ၁၃၀ သက်တမ်းရှိပြီဖြစ်သော မာရှီဒါ အရက်ချက်ရုံတွင် တွေ့ရစဉ်။ | Мастер по варению саке - тодзи [toji] - Эми Матида (Emi Machida) в префектуре Гумма в Японии, в пивоварне Матида, работающей вот уже 130 лет. |
3 | သူမ၏ ညွှန်ကြားမှုအောက်တွင် သူမမိသားစု မျိုးရိုးစဉ်ဆက် ချက်လုပ်လာခဲ့သော အထူး ဆာကေးမှာ တစ်နှစ်တာ ဂျပန်ဆာကေးဆုကို ၇ ကြိမ်တိုင်အောင် ဆွတ်ခူးခဲ့ပြီး ဖြစ်သည်။ | Под руководством Эми местное саке превосходного качества семь раз получало золотую медаль на ежегодном конкурсе саке в Японии Japan Sake Awards. |
4 | ဓါတ်ပုံ - နာအိုမီ ဂျင်ဂိုးလ်ဒ် (Public Radio International PRI ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် အသုံးပြုသည်။) | Фотография: Наоми Гингольд. Используется с разрешения PRI. |
5 | The World အတွက် နာအိုမီ ဂျင်ဂိုးလ်ဒ် ရေးသားသော ဤ ဆောင်းပါးနှင့် ရေဒီယိုသတင်းကို PRI.org တွင် ၂၀၁၅ စက်တင်ဘာ ၁၁ ရက်နေ့က စတင် ဖော်ပြခဲ့ပြီး ဤဆိုဒ်တွင် သတင်းမျှဝေမှု သဘောတူညီချက်ဖြင့် ပြန်လည်ဖော်ပြခြင်းဖြစ်ပါသည်။ | В течение долгого времени сакеварение в Японии не являлось каким-то особенным искусством: владельцы пивоварен нанимали сезонных работников тодзи (toji), которые жили при заведении, готовя саке, а затем возвращались домой. |
6 | နှစ်ပေါင်းများစွာတိုင် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ဆာကေးချက်လုပ်မှုလောကသည် ကိုယ်တိုင် ချက်လုပ်ခြင်းမပြုသော အရက်ချက်ရုံပိုင်ရှင်များနှင့် ဆောင်းရာသီအရက်ချက်ချိန်တွင်သာ အရက်ပေါင်းခံရုံများတွင် လာရောက်နေထိုင်ကြပြီး ကျန်အချိန်တွင် အိမ်ပြန်တတ်ကြသည့် တိုဂျိ ခေါ် ရွှေ့ပြောင်း အရက်ချက်သမားများသာရှိသော နယ်ပယ်တစ်ခုဖြစ်ခဲ့သည်။ | |
7 | Listen to this story on PRI.org » | Listen to this story on PRI.org » |
8 | သို့သော် ဤနယ်ပယ်မှာ တဖြည်းဖြည်း ကျဆင်းလာနေသည်။ | Постепенно отрасль пришла в упадок. |
9 | ဆာကေးသောက်သုံးသူ အရေအတွက်များ ကျဆင်းလာသကဲ့သို့ ဆာကေးချက်လုပ်သူ အရေအတွက်မှာလည်း ၁၉၇၀ ပြည့်နှစ်များဆီက ရှိခဲ့သည့် အရေအတွက်၏ ထက်ဝက်အထိ လျော့ကျလာခဲ့သည်။ | Число любителей саке снизилось, а затем в два раза уменьшилось количество пивоварен, предлагающих саке (по сравнению с 70-ми годами). |
10 | ၀ါရင့်အရက်ချက်လုပ်သူများအနေဖြင့် အသက်အရွယ် ကြီးရင့်လာကြပြီဖြစ်ပြီး သောက်သုံးသူအသစ်နှင့် ငယ်ရွယ်သော သောက်သုံးသူများကို ဆွဲဆောင်ရန် ၄င်းတို့၏အလေ့အထများကို မပြောင်းလဲ လိုကြချေ။ | К тому же мастера-пивовары постарели, а с возрастом мало кто хочет менять сложившийся уклад и привычки, чтобы привлекать новых молодых клиентов. |
11 | ဂျပန်နိုင်ငံ ဂွမ်မာဒေသရှိ မာရှီဒါ အရက်ချက်ရုံမှ ၀ါရင့်အရက်ချက်သူ (သို့) တိုဂျိ အိမိ မာရှီဒါ က `ဆက်လက် လည်ပတ်နိုင်ဖို့အတွက် ကျွန်မတို့အနေနဲ့ ပိုင်ရှင်ကိုယ်တိုင်ချက်လုပ်တဲ့ အရက်ချက်ရုံတစ်ခုအဖြစ် ပြောင်းလဲဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။ | Эми Матида (Emi Machida), тодзи или мастер-сакевар пивоварни Мачида в префектуре Гумма в Японии, рассказывает: «Чтобы удержаться на плаву, мы решили стать собственниками и производителями саке, чтобы создать такой напиток, который нам самим хотелось бы попробовать. |
12 | ကိုယ်အမှန်တစ်ကယ် ချက်လုပ်ချင်ပြီး သောက်သုံးချင်တဲ့ ဆာကေးကို ချက်ကြမယ် ဆိုပြီးတော့ပေါ့။ | 10 лет назад мы отказались от системы найма сезонных работников для сакеварения». |
13 | အဲ့ဒါကြောင့် လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၀ နှစ်လောက်ကစပြီး ကျွန်မတို့ ရွှေ့ပြောင်း အရက်ချက်သူတွေကို အသုံးမပြုတော့ဘူး` ဟုပြောသည်။ | Семья Матида - хозяева пивоварни, которой исполнилось 130 лет, однако первым тодзи среди них стала именно Эми. |
14 | သူမ၏မျိုးရိုးစဉ်ဆက်တစ်လျှောက် ထိုအရက်ချက်ရုံကို ပိုင်ဆိုင်လာခဲ့သည်မှာ နှစ်ပေါင်း ၁၃၀ ကျော်ခဲ့ပြီဖြစ်သော်လည်း သူမသည် မိသားစု၏ ပထမဆုံးသော တိုဂျိ ဖြစ်သည်။ | Теперь пивоварня Матида стоит особняком среди других заведений, принадлежащих японским мастерам-собственникам, потому что здесь теперь работает тодзи-женщина, покорившая мир сакеварения, который оккупировали мужчины. |
15 | မာရှီဒါသည် အရှိန်မြှင့်လာနေသော ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ပိုင်ရှင်ကိုယ်တိုင်ချက်လုုပ်သည့် အရက်ချက်ရုံများ လှုပ်ရှားမှုတွင် ရှေ့တန်းမှ ရပ်တည်နေသည်။ | |
16 | အမျိုးသားများအတွက်သာဖြစ်ခဲ့သော နယ်ပယ်တွင် လူနည်းစု အမျိုးသမီး တိုဂျိများထဲမှ တစ်ယောက်အပါအဝင်ဖြစ်နေခြင်းကလည်း မာရှီဒါကို ပို၍ ထူးခြားစေခဲ့သည်။ | |
17 | ရှေးခေတ်ကာလများတုန်းက ဆာကေးချက်လုပ်ခြင်းသည် အမှန်တကယ်တွင် အမျိုးသမီးများ၏ လက်မှုပညာတစ်ရပ်ဖြစ်ခဲ့သည်ဟု တစ်ချို့ကပြောကြသည်။ | Когда-то очень давно считалось, что сакеварение - исключительно женское ремесло. |
18 | ထိုမျှမက တိုဂျိ ဟူသော စကားလုံးကို ရှေးကအက္ခရာများနှင့် ရေးသားကြည့်လျှင် အမှန်ပင် အမျိုးသမီး ဟု အဓိပ္ပါယ်ရပေသည်။ | Слово «тодзи», в его историческом написании, действительно может означать «женщина». Выставка саке пивоварни Матида, завоевавшего многочисленные награды. |
19 | မာရှီဒါ အရက်ချက်ရုံ၏ ဆုရ ဆာကေးကို ခင်းကျင်း ပြသထားသည်ကို တွေ့ရစဉ်။ | Фотография: Naomi Gingold. Используется с разрешения PRI. |
20 | ဓါတ်ပုံ - နာအိုမီ ဂျင်ဂိုးလ်ဒ် (Public Radio International PRI ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် အသုုံးပြုသည်။) မာရှီဒါ၏ အဘိုးဖြစ်သူ အရက်ချက်ရုံကို ဦးစီးခဲ့သည့် ကာလတုန်းကမူ `အမျိုးသမီးတွေကို ညစ်ပတ်တယ်၊ | Эми вспоминает, что когда ее дедушка управлял пивоварней, то частенько говорил: «Женщины являются существами нечистыми, они могут осквернить священную территорию пивоварни». |
21 | မသန့်ရှင်းဘူးလို့ ယူဆကြတဲ့အတွက် အမျိုးသမီးတွေဟာ အထွတ်အမြတ်ထားတဲ့ အရက်ချက်ရုံတွေထဲကို ၀င်ခွင့်မရှိခဲ့ဘူး` ဟု မာရှီဒါက ပြောပြသည်။ | Саке часто используется во время проведения религиозных ритуалов в Японии, поэтому пивоварня Матида получила благословение синтоистского священника и украшена специальными жгутами из рисовой соломы. |
22 | ဂျပန်နိုင်ငံတွင် ဆာကေးကို မကြာခဏဆိုသလို ဘာသာရေးဆိုင်ရာ ထုံးတမ်းဓလေ့ အခမ်းအနားများတွင် အသုံးပြုလေ့ရှိကြပြီး မာရှီဒါ အရက်ချက်ရုံသည်လည်း အခြား အားလုံးနီးပါးသော ဆာကေး အရက်ချက်ရုံများကဲ့သို့ ရှင်းတို ဘုန်းကြီးတစ်ပါးမှ ကောင်းချီးပေးခံထားရပြီး အထွတ်အမြတ်ထားသော ရှင်းတို ကြိုးများဖြင့် အလှဆင်ထားသည်။ | |
23 | မိမိကြီးပြင်းလာလျှင် ဆာကေးချက်လုပ်သူတစ်ယောက်ဖြစ်လာမည်ဟု မာရှီဒါ ဘယ်တုန်းကမှ မျှော်မှန်းမထားခဲ့ပါ။ | Изначально Эми не мечтала быть мастером сакеварения. |
24 | တိုကျိုတွင် သူမ ကောလိပ်တက်ရောက်ခဲ့သော်လည်း အခြားသော အမျိုးသမီးများစွာနည်းတူ လက်ဖက်ရည် ယူဆောင်ပေးခြင်းနှင့် မိတ္တူကူးရခြင်းတို့သာ လုပ်ရသော တက်လမ်းမရှိသည့် အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းလမ်းပေါ်သို့ ရောက်ခဲ့ရသည်။ | Она училась в колледже в Токио, но в итоге, как большинство японок, оказалась в профессиональном тупике, вынужденная выполнять простейшие задания: подать чай или сделать копию документа. |
25 | ဂွမ်မာသို့ ပြန်ပြီး မိသားစုစီးပွားရေးလုပ်ငန်းကို ဆက်လက်လုပ်ကိုင်ရန် စိတ်ကူးကိုလည်း အကြီးဆုံး သမီးဖြစ်သည့်အလျောက် သူမှာ အမြဲတစေတွေးတော စိတ်ကူးခဲ့သည်။ | Как старшая дочь она всегда подумывала о том, чтобы вернуться в Гумма и принять участие в управлении семейным бизнесом. |
26 | သူမ တိုဂျိ အဖြစ် စတင်လုပ်ဆောင်စဉ်က ချောချောမွေ့မွေ့တော့ မဟုတ်ခဲ့ပါ။ | Дебютировав в качестве тодзи, она поняла, что эта работа не так проста, как кажется. |
27 | အားလုံး အမျိုးသားများဖြစ်သော သူမ၏ အလုပ်သမားများက သူမကို နားမထောင်ကြပေ။ | Сотрудники-мужчины ни во что ее не ставили. |
28 | `ဒါကို ဒီမှာ ထားလိုက်ပါလို့ ကျွန်မကပြောရင် သူတို့က အခြားတစ်နေရာမှာ သွားထား လိမ့်မယ်။ | «Если я говорила, чтобы они положили вещи здесь, то они обязательно перекладывали их в другое место. |
29 | ကျွန်မခိုင်းတဲ့အတိုင်း ဘယ်တော့မှ ဖြစ်မလာခဲ့ပါဘူး` ဟု သူမက ပြောပြသည်။ | Ничто не делалось так, как я просила, - рассказывает она. |
30 | ` နောက်ဆုံးမှာတော့ အားလုံး ၅ နာရီထိုးလို့ ပြန်ကြတဲ့အချိန်မှာ ကျွန်မတစ်ယောက်တည်း ညနက်သန်းခေါင်အထိ အစအဆုံး ပြန်လုပ်ရတော့ တာပါပဲ။ ` ၀ါရင့်မဟုတ်သော၊ | - В конце концов, все отправлялись домой ровно в 5 вечера, а я оставалась работать до самой ночи, чтобы привести все в порядок». |
31 | အထူးသဖြင့် အမျိုးသား မဟုတ်သော အရက်ချက်သူထံမှ ဆာကေးကို မဝယ်လိုပါဟု ပြောကြသော သောက်သုံးသူအများအပြားရှိသည်ဟုလည်း သူမကြားသိခဲ့ရသည်။ | Ей доводилось слышать, что многие клиенты отказывались покупать саке, приготовленное неофитом и уж тем более - женщиной-сакеваром. |
32 | ယခုတွင်မူ ထိုသို့သော အပြောများကိုသူမ မကြားရတော့။ | Но сегодня она не слышит обидных слов. |
33 | လွန်ခဲ့သော ၁၀နှစ်က သူမ တိုဂျိအဖြစ် တာဝန်ပြောင်းယူခဲ့ချိန်မှစ၍ မာရှီဒါ အရက်ချက်ရုံ၏ အထူး ဆာကေးသည် တစ်နှစ်တာ ဂျပန် ဆာကေးဆုများ ချီးမြှင့်ပွဲတွင် ရွှေတံဆိပ်ကို ၇ ကြိမ်တိုင်တိုင် ဆွတ်ခူးခဲ့ပြီဖြစ်သည်။ သူမအရင် တိုဂျိလက်ထက်က ဤအဖြစ်မျိုး လုံးဝ မရှိခဲ့ပါ။ | Вот уже десять лет, с того момента, как она возглавила пивоварню, Матида производит саке великолепного качества, которое уже семь раз завоевывало золотые медали на ежегодном конкурсе саке Japan Sake Awards. |
34 | ဆာကေးချက်လုပ်ရန် ဆန်၏ အပြင်အလွှာကို တိုက်ချွတ် ပစ်ရသည်၊ | Такого никогда не случалось с предыдущими сакеварами. |
35 | မည်မျှလောက် တိုက်ချွတ်ပစ်လိုက်သည်က မည်မျှထူးကဲသော ဆာကေးရမည်ကို ဆုံးဖြတ်ရာတွင် အဓိကကျသည်။ ထို့နောက် ဆန်ကိုဆေးရသည်၊ | Чтобы приготовить саке, нужно начать со снятия внешней оболочки с риса: от того, как это будет сделано, зависит качество напитка. |
36 | ပေါင်းရသည်၊ | |
37 | ပြီး (အတိုချုံးပြောရလျှင်) အချဉ်ဖောက်ရသည်။ အသေးအဖွဲလေးများကအစ အလွန်အရေးပါပါသည် - မည်သည့်ဆန်ကို အသုံးပြုသည်၊ | Затем рис моют, обрабатывают паром и (если рассказывать вкратце) дают перебродить. |
38 | မည်သည့်ရေမျိုးကို အသုံးပြုသည်၊ အပူချိန်ကို ဘယ်နှစ်ကြိမ်နှင့် ဘယ်အဆင့် (သို့) အသေးစိတ်အဆင့်များတွင် ညှိသည် စသဖြင့် အားလုံး အကျုံးဝင်သည်။ | Огромное значение в этом процессе имеют нюансы: сорт используемого риса, качество воды, как часто и на какой стадии (или микро-стадии) регулируется температура. |
39 | ဆာကေး တစ်စည် ချက်လုပ်ရန် အချိန် ၄၅ ရက်ခန့် ကြာပါသည်။ | Производство одной бочки саке занимает 45 дней. |
40 | ယနေ့အထိ ၀ါရင့်ချက်လုပ်သူ တစ်ယောက်ဖြစ်သည့် မာရှီဒါသည် အလုပ်သမားများနှင့် ပစ္စည်းကိရိယာများကို ကြပ်မတ်ရုံ၊ | Сегодня мастер Эми Матида занимается не только управлением и контролем работы сотрудников или снятием пробы с новой партии саке. |
41 | ဆာကေးကို မြည်းကြည့်ရုံမျှသာ မလုပ်ပဲ ပထမနေ့မှစ၍ သိုလှောင်ရုံတွင် တန်ပေါင်းများစွာသော ဆန်အိတ်များသယ်ယူခြင်း၊ အပူချိန် ၁၀၀ ဒီဂရီအထက်ရှိသော အခန်းတွင် နှစ်ရက်၊ | Она участвует в транспортировке риса, проводит дни и ночи в душных помещениях, контролируя процесс брожения, таскает по лестнице вверх и вниз 13-килограммовые ведра с водой, перемешивает в бочках 3000-6000 литров забродившего риса. |
42 | နှစ်ညဖြစ်စေ သွားရောက်၍ အချဉ်ဖောက်ခြင်း၊ | Это изнурительная работа. |
43 | ပေါင် ၃၀ခန့် လေးသော ရေပုံးများကိုရှည်လျားလှသော လှေကားတစ်လျှောက် တက်လိုက်ဆင်းလိုက် သယ်ယူခြင်း၊ | Изучая искусство сакеварения, Мачида обращалась за помощью к опытным мастерам и их книгам. |
44 | ကြီးမားလှသော ၃၀၀၀ မှ ၆၀၀၀ လီတာဆန့် စည်ကြီးများအပြည့် အချဉ်ပေါက်နေသော ဆန်များကို မွှေခြင်း စသည်တို့ကို လုပ်ကိုင်ရသည်။ ခါးကျိုးအောင်လုပ်ရသည့် အလုပ်များပင်ဖြစ်တော့သည်။ | «Я все еще учусь, но уже давно поняла самое важное: делать то, что вы любите, и создавать то, что сами хотите пить», - отмечает она. |
45 | ဤအရက်ချက်ခြင်း အနုပညာကို လေ့လာသင်ယူရန် မာရှိဒါသည် သက်ကြီး အရက်ချက်သူများထံမှနှင့် စာအုပ်စာပေများထဲမှ သင်ယူ လေ့လာခဲ့သည်။ | Она уважает традиции, но также считает необходимым постоянно экспериментировать и пробовать новые способы работы. |
46 | `ကျွန်မအခုုအချိန်ထိ သင်ယူနေတုန်းပါ။ ဒါပေမဲ့ အရေးအကြီးဆုံး နဲ့ မရှိမဖြစ် လိုအပ်တာကတော့ ကိုယ်ကြိုက်ပြီးတော့ သောက်ချင်တဲ့ အရာဖြစ်အောင် ပြုလုုပ်ရမယ်ဆိုတာပါပဲ` ဟု သူမက ပြောသည်။ | Эми участвует в ежемесячных образовательных семинарах с другими тодзи, а также является членом Kura Josei No Kai [Федерация саке, созданного женщинами]. |
47 | ရှေးက ဓလေ့ထုံးစံများအပေါ် သူမ လေးစားသော်လည်း နည်းလမ်းအသစ်များနှင့် စမ်းသပ်ကြည့်ရန်လည်း အရေးကြီးသည်ဟု သူမ ယုံကြည်သည်။ | Поддержка, которую оказывает эта группа, мастерицы тоджи, является для сакевара Эми неоценимой. |
48 | အခြား တိုဂျိများနှင့်အတူ လစဉ် လေ့လာဆွေးနွေးပွဲများသို့ သူမသွားရောက်လေ့ရှိပြီး `ကူရာ ဂျိုစေ နိုကိုင်` ဟုခေါ်သော အမျိုးသမီးများ၏ ဆာကေးအဖွဲ့တွင်လည်း ပါ၀င်ထားသည်။ | |
49 | သူတို့၏၊ အထူးသဖြင့် အခြားသော အမျိုးသမီး တို့ဂျိများ၏ အားပေးကူညီမှုများက အဓိကကျခဲ့သည်ဟု သူမကပြောသည်။ | Женщины тодзи - мастера сакевары - в 2014 года на собрании Kura Josei Summit. |
50 | အမျိုးသမီး တိုဂျိများ (သို့) ၀ါရင့် အရက်ချက်သူများ ကို ၂၀၁၄ ကူရာ ဂျိုစေ တွေ့ဆုံပွဲ၊ | Фотография предоставлена Федерацией саке, созданного женщинами. |
51 | ဂျပန် အမျိုးသမီး၏ ဆာကေး အဖွဲ့ တွင် တွေ့ရစဉ် ။ | Используется с разрешения PRI. |
52 | ဓါတ်ပုံ - ဂျပန် အမျိုးသမီးများ၏ ဆာကေးအဖွဲ့ (Public Radio International PRI ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် အသုံးပြုသည်။ | «То, что я стала членом этой группы, ободрило и подстегнуло меня», - продолжает она. |
53 | ယခုအခါတွင် ဂျပန်နိုင်ငံတစ်ဝှမ်း အမျိုးသမီး တိုဂျိ ၂၀ ၀န်းကျင်ခန့်ရှိလာပြီဖြစ်ပြီး မာရှီဒါအနေဖြင့်လည်း အဆိုပါ အမျိုးသမီး တိုဂျိ များနှင့် မကြာခဏ တွေ့ဆုံပွဲများ ပြုလုပ် ဖြစ်သည်။ | |
54 | ဤ ဆာကေးစီးပွားရေးလောကမျိုးတွင် အမျိုးသမီးတစ်ဦး ဖြစ်ရခြင်းသည်လည်း အကျိုးရှိနိုင်ပါသည်ဟု သူမက ထောက်ပြသည်။ | Очень важно понимать, что ты не одинок, что другие сталкиваются с такими же проблемами. |
55 | အများနှင့်မတူ၊ ထူးခြားသောကြောင့် တစ်ခါတစ်ရံတွင် မီဒီယာနှင့် သောက်သုံးသူများက ပို၍ အာရုံစိုက်တတ်ကြသည်။ | На сегодняшний день в Японии трудятся 20 женщин тодзи и Матида часто организует мероприятия вместе с ними. |
56 | တစ်ခါတစ်ရံတွင် သက်ကြီး အမျိုးသား အရက်ချက်သူများက သူမတို့ကို ပို၍ သင်ကြားပေးလိုကြသည်။ | Эми подчеркивает: в этом секторе тот факт, что вы - женщина, может даже оказаться полезным. |
57 | ထိုထက်အရေးအကြီးဆုံးမှာ ယခုဆိုလျှင် မာရှီဒါကို သူမ၏ အရသာထူးကဲလှသော ဆာကေးကြောင့် လေးစားမှုရှိလာကြခြင်းပင် ဖြစ်သည်။ ဟုတ်ပါသည်။ | Это необычно, поэтому СМИ и клиенты обращают на вас куда больше внимания, а пожилые мастера-сакевары проявляют больше энтузиазма во время обучения милых дам. |
58 | ဤဆောင်းပါးမှတစ်ဆင့် သူမ၏ ဆာကေးအား သင်အရသာမခံနိုင်သည်မှာ ၀မ်းနည်းစရာတော့ ဖြစ်သည်။ | Но важнее всего то, что Эми уважают за ее профессионализм и саке потрясающего вкуса. |
59 | သို့သော် တိုကျိုနှင့် ဂျပန်နိုင်ငံ ဒေသ အတော်များများတွင် သူမ၏ဆာကေးကို သင်ရှာတွေ့နိုင်ပါသည်။ | К сожалению, читая статью саке не попробуешь, но вы можете продегустировать его в Токио или в других японских городах. |
60 | နောင်တစ်ချိန်တွင်မူ သူမ၏ ဆာကေးများကို ပြည်ပတွင်လည်း ရောင်းချချင် ရောင်းချနေပါလိမ့်မည်။ | Возможно, в будущем саке дома Матида будет продаваться в других странах. |
61 | `အဲ့ဒါ ကျွန်မရဲ့ စိတ်ကူးယဉ်အိပ်မက်ပဲ` ဟု သူမက ပြောသည်။ | «Это моя мечта», - говорит на прощание Эми. |