Sentence alignment for gv-mya-20120904-320.xml (html) - gv-spa-20120828-135784.xml (html)

#myaspa
1တရုတ်​နှင့် ရေ​ပိုင်​နက် အငြင်း​ပွား​မှု​က ဖိ​လစ်​ပိုင်​အား ကာ​ကွယ်​ရေး​ဖြည့်တင်း​ရန် ဖိ​အားပေးLínea marítima con China obliga a las Filipinas a actualizar sus defensas
2ဤ​အပုဒ်​သည် နိုင်ငံတကာ ဆက်ဆံ​ရေး​နှင့် လုံခြုံ​ရေး အထူး​ရေးသား​မှု​၏ တစ်​စိတ်​တစ်​ပိုင်း​ဖြစ်​ပါ​သည်။Este post es parte de nuestra cobertura especial Relaciones Internacionales y Seguridad.
3တရုတ်​နှင့် ဖြစ်ပွား​သော ပင်လယ်​ရေကြောင်း​ဆိုင်​ရာ အငြင်းပွားမှုက ဖိ​လစ်​ပိုင်​အား ၄င်း​၏ ကာ​ကွယ်​ရေး​စွမ်းပကား​ကို ပြန်လည်​သုံးသပ်​ရန် ဖိ​အားပေး​ခဲ့​သည်။
4ဘေ​ဂျင်း​နှင့် မ​နီလာ​ကြား တောင်​တရုတ်​ပင်လယ် စကား​ဘို​ရော့(ဂ်)အနီး​ရှိ ရေ​ပိုင်​နက်​အား တရားမ​ဝင်​ပိုင်ဆိုင်​ရန် ကြိုးပမ်း​မှု​အား အချင်းချင်း​စွပ်စွဲ​ရာ​မှ တင်းမာမှုများ ပေါ်ပေါက်ခဲ့​သည်။
5ဖိ​လစ်​ပိုင်​အစိုးရ​အနေ​ဖြင့် သံတမန်​ရေးရာ​အဖွဲ့​များ​အား စစ်​ရေး​ဆိုင်​ရာ သဘောတူ​ညီ​မှု သို့မဟုတ် ပူးပေါင်း​ဆာင်​ရွက်​ရန်​အတွက် အာ​ရှ​ပ​စိ​ဖိတ်​နိုင်ငံ​များ​သို့ စေလွှတ်​ခဲ့​ပြီး ဖြစ်​သည်။
6ဖိ​လစ်​ပိုင်နိုင်​ငံ​၏ ကာ​ကွယ်​ရေး​စွမ်းပကား​၏ အားနည်း​ချက်​မှာ လျှို့​ဝှက်ထား​၍ မ​ရ​ပေ။Un diferendo [en] marítimo con China ha obligado a las Filipinas a revisar sus capacidades de defensa.
7သမ္မတ ဘန်​နီ​ဂ​နို အကွီ​နို​က​ပင် မ​ကြာ​သေး​မီ​က နိုင်ငံကိုပြောကြားသော အမျိုးသား​မိန့်ခွန်းတွင် ထို​အကြောင်း​ကို အရွှန်း​ဖောက်​၍ ပြော​ကြား​ခဲ့​သည်မှာ၊ တချို့​တွေ​က ကျွန်တော်​တို့​ရဲ့ လေ​တပ်​စွမ်းအား​က လေ​ပဲ​ရှိ​ပြီး စွမ်းအား​မ​ရှိ​ဘူး​လို့ ဖော်​ပြ​ကြ​တယ်။La tensión [en] surgió a principios de este año cuando Beijing y Manila se acusaron mutuamente de ocupar ilegalmente las aguas territoriales cerca de Scarborough Shoal, situadas en el Mar del Sur de China.
8သင့်တော်​တဲ့ အသုံးအဆောင်​ပစ္စည်း​တွေ နည်းပါး​တာ​က ကျွန်တော်​တို့​ရဲ့ တပ်​တွေ​ကို အန္တရာယ်​လမ်း​ကြောင်းပေါ် တင်​လိုက်​ပြီး​တော့ ကျိုး​ပေါက်​လွယ်​နေ​ဆဲ​ပဲ ဖြစ်​တယ်။El gobierno ya ha enviado varias misiones diplomáticas en busca de acuerdos militares o de cooperación con varios países de la región Asia-Pacífico.
9ဒါ​တွေ​ကို ဒီ​အတိုင်း​ဆက်​ဖြစ်​နေ​မှာ​ကို ကျွန်တော်​တို့ အနေ​နဲ့ ခွင့်​မ​ပြု​နိုင်​ဘူး။El débil sistema de defensa de las Filipinas no es ningún secreto.
10ကျွန်တော်​တို့​တွေ ပင်လယ်​ထဲ​ကို စက္ကူ​သင်္ဘော​တွေ ထပ်​မ​လွှတ်​တော့​ဘူး။Incluso el presidente Benigno Aquino, bromeó sobre esto durante su reciente discurso a la nación [en]:
11အခု​က​စ​ပြီး ကျွန်တော်​တို့​ရဲ့ ကီ​လို​မီ​တာ ၃​၆​၀⁠၀​၀ ရှိ​တဲ့ ကမ်း​ရိုး​တန်း​ကို ခေတ်​မီ​သင်္ဘော​တွေ​နဲ့ ကင်း​လှည့်​စောင့်ရှောက်​သွား​မှာ ဖြစ်​တယ်။
12အကွီ​နို​က အစိုးရ​အနေ​န​ဖြင့် ၄င်း​တို့​၏ ကာ​ကွယ်​ရေး​စွမ်းပကား​ကို ခေတ်​မီ​စေ​ရန် ပြင်ဆင်​သွား​မည်​ဟု ဖိ​လစ်​ပိုင်​တို့​အား ထ​ပ​လောင်း​ပြောဆို​ခဲ့​သည်။
13ဝယ်​ထား​ပြီး​သား​ဖြစ်​တဲ့ ပြန်လည်​မွမ်းမံ​ထား​တဲ့ UH-1H ရဟတ်​ယာဉ် ၂​၁​စီး၊Algunos han descrito nuestra Fuerza Aérea como todo aire y nada de fuerza.
14ကြံ့ခိုင်​တဲ့ သယ်ယူ​ပို့ဆောင်​ရေး ရဟတ်​ယာဉ် လေး​စီး၊ ရေ​ဒီ​ယို​နဲ့ အခြား​ဆက်​သွယ်​ရေး ကိရိယာ​ပစ္စည်း​တွေ၊Al carecer del equipo adecuado, nuestras tropas quedan vulnerables incluso mientras se espera que sean puestas en peligro.
15ရိုင်​ဖယ်​သေ​နတ်​တွေ၊ မော်​တာ​စက်​သေ​နတ်​တွေ၊No podemos permitir que las cosas sigan así.
16ရွေ့​လား​နိုင်​တဲ့ ကု​သ​ရေး ဓာတ်ခွဲ​ခန်း​တွေ​နဲ့ ကျည်​ဆန်​တပ်​ဆင်​ရေး​စခန်း​တွေ​ကို​တောင် ဒီ​နှစ်​ကုန်​မ​တိုင်​မီ ရောက်​ရှိ​လာ​မယ်​လို့ မျှော်လင့်​ထား​ပါ​တယ်။
17လာ​မယ့် ၂​၀​၁​၃​မှာ တိုက်ခိုက်​ရေး ရဟတ်​ယာဉ် ဆယ်​စီး၊Ya no vamos a enviar barcos de papel al mar.
18ရေး​ကြောင်း​သုံး ရဟတ်​ယာဉ်​နှစ်​စီး၊ အသေး​စား​လေ​ယာဉ်​နှစ်​စီး၊Ahora, nuestros 36.000 kilómetros de costa serán patrullado por buques más modernos.
19ဖ​ရီး​ဂိတ်​စစ်သင်္ဘော တစ်​စီး၊ လေ​ကြောင်း​ဆိုင်​ရာ ကာ​ကွယ်​ရေး ကိရိယာ​ပစ္စည်း​တွေ ရောက်​ရှိ​လာ​မှာ​ပါ။Aquino también aseguró a los filipinos que el gobierno está dispuesto a modernizar sus fuerzas de defensa:
20သို့ရာတွင် ထို​စစ်​လက်နက်​အသစ်​များ​ကို ဝယ်​ယူ​ဖြည့်တင်း​မှု​များ​သည် စစ်​ပြု​ရန် ရှေး​ရှု​ခြင်း​မဟုတ်​ကြောင်း ရှင်းလင်း​ပြော​ကြား​သွား​ခဲ့​သည်။ ကျွန်တော်​တို့​က ရန်လို​တဲ့​သူ​ဖြစ်လာ​ဖို့ ဒီ​ဟာ​တွေ​ကို လုပ်​နေ​တာ​မဟုတ်​ပါ​ဘူး၊Antes que este año termine, esperamos que los veintiún helicópteros reformados UH-1H, los cuatro helicópteros de combate de uso general, las radios y otros equipos de comunicación, los rifles, morteros, los laboratorios de diagnóstico móviles, e incluso las máquinas de fabricación de balas que hemos comprado sean entregados.
21တင်းမာ​မှု​တွေ မြင့်​တက်​လာ​အောင် လုပ်​နေ​တာ​လည်း မဟုတ်​ပါ​ဘူး။ ဒါ​က ငြိမ်း​ချမ်း​ရေး​ကို ထိန်းသိမ်း​ဖို့​ပါ​ပဲ။En el 2013, diez helicópteros de ataque, dos helicópteros navales, dos avionetas, una fragata y equipos de protección de la fuerza aérea también estarán llegando.
22ဒါ​က ကိုယ့်⁠ကိုယ့်​ကိုယ် ကာ​ကွယ်​ဖို့ ဖြစ်​တယ်၊ မ​ဖြစ်​နိုင်​ဘူး​လို့ အကြာ​ကြီး​တွေး​မိ​ခဲ့​တဲ့​ဟာ​ပေါ့။Pero aclaró que la adquisición de nuevas máquinas de guerra no es con la intención de provocar hostilidades:
23ယမန်နှစ်​က ဖိ​လစ်​ပိုင်​သည် ကမ်းရိုးတန်းစောင့်သင်္ဘောအဟောင်း​တစ်​စီး​ကို အမေ​ရိ​ကန်​ပြည်ထောင်​စု​မှ ရ​ယူခဲ့​ပြီး ၄င်း​ကို နိုင်ငံ​၏ အနောက်​ဖက် ကမ်း​ရိုး​တန်း​ဒေသ​ကို စောင့်ရှောက်​ရန်​အတွက် အသုံးပြု​နေ​သည်။
24ဖိ​လစ်​ပိုင်နိုင်​ငံ​နှင့် အမေ​ရိ​ကန်​ပြည်ထောင်​စု​တို့​အကြား​တွင် ကာ​ကွယ်​ရေး​ဆိုင်​ရာ နားလည်​မှု စာချွန်​လွှာ​အား ၁​၉​၅​၀​ပြည့်​နှစ်​များ​ဆီ​က လက်မှတ်​ရေး​ထိုး​ခဲ့​သည်။
25အောက်ဖော်​ပြ​ပါ​ဗီ​ဒီ​ယို​မှာ ယူ​ကျု့​အသုံးပြု​သူ ပီ​အိတ်(ချ်)မ​လာ​ယာတင်​ထား​သော အမေ​ရိ​ကန်​က ဖိ​လစ်​ပိုင်​ကို သင်္ဘော​ရ​ယူ​ခြင်း အခမ်းအနား​ဖြစ်​သည်။
26စစ်သင်္ဘောများအပြင် ဖိ​လစ်​ပိုင်နိုင်​ငံ​အနေ​ဖြင့် အက်(ဖ်)၁​၆ ဂျက်​တိုက်​လော​ယာဉ်​များကို ဝယ်​ယူ​ရန်​အတွက် ပြင်ဆင်​နေ​သည်။No estamos haciendo esto porque queremos ser un agresor, no estamos haciendo esto porque queremos una escalada.
27အဘယ်​ကြောင့်​ဆိုသော် နိုင်ငံ​တွင် တိုက်ခိုက်​ရေး​လေ​ယာဉ် လတ်​တ​လော​တွင် တစ်​စီး​မျှ မ​ရှိ​သော​ကြောင့် ဖြစ်​သည်။Se trata de mantener la paz. Esto se trata de protegernos, algo que hemos pensado durante mucho tiempo imposible.
28သို့သော်​လည်း ဖိ​လစ်​ပိုင် နို်​င​ငံ​အနေ​ဖြင့် အခြား​နိင်​ငံ​များ​နှင့် စစ်​ရေး​အရ ဆက်နွယ်​ပတ်သက်​မှု ရှိ​ပုံ​ရ​သည်။El año pasado, Filipinas adquirió un antiguo Cutter de la Guardia Costera [en] de los Estados Unidos que ahora patrulla las zonas costeras occidentales del país.
29မ​ကြာ​သေး​မီ​က ဥရောပနိုင်ငံများထံ​မှ စစ်​ရေး​ဆိုင်​ရာ အသုံးအဆောင်​ပစ္စည်း​များ ဝယ်​ယူ​ရန် ဆုံးဖြတ်ချက်​ခဲ့​သည်။Las Filipinas y los EE.UU. tienen un pacto de defensa mutua firmado en 1950.
30အီ​တ​လီ​နိုင်ငံ​မှ ခေတ်​မီ သင်္ဘော​ဖျက်​ဒုံး​ကျည်​နှင့် လေ​ယာဉ်​ဖျက်​ဒုံး​ကျည်​များ တပ်​ဆင်​ထား​သော ဖရီးဂိတ်စစ်သင်္ဘောနှစ်​စီး​ကို ဝယ်​ယူ​ရ​ရှိ​ရန် လုပ်ဆောင်​နေ​သည်။A continuación se muestra un video subido por el usuario de youtube PHMalaya del trayecto de la nave de los EE.UU. a las Filipinas:
31မ​ကြာ​သေး​မီ​က ဂျပန်နှင့် လက်နက်ကိုင်​တပ်​နှစ်​ခု​ကြား အပြန်​အလှန်​စေလွှတ်​မှု၊ ရေတပ်​အချင်းချင်း စေလွှတ်​မှု၊Aparte de buques de guerra, las Filipinas también está planeando comprar aviones F-16 [en] ya que el país no tiene aviones de ataque actualmente.
32ပြည်​တွင်း​နှင့် အပြည်​ပြည်​ဆိုင်​ရာ လုံခြုံ​ရေး​ကိစ္စ​ရပ်​များ​အတွက် တွေ့​ဆုံ​မှု​များ၊Pero las Filipinas, al parecer, también está tratando de establecer vínculos militares con otros países.
33ကာ​ကွယ်​ရေး​နည်း​ပညာ​နှင့် ဗ​ဟု​သုတ ဖ​လှယ်​မှု၊Recientemente se ha decidido la compra de equipo militar de países europeos [en].
34ရေကြောင်း​ဆိုင်​ရာ လုံခြုံ​ရေး ကိစ္စ​ရပ်​များ​နှင့် သ​တင်း​အချက်အလက် ဖ​လှယ်​မှု​များ​ပါဝင်​သော သဘောတူ​ညီ​ချက်​တစ်​ရပ်​ကို အဆုံးသတ်​ရ​ရှိ​ခဲ့​သည်။
35လွှတ်တော်​အနေ​ဖြင့် ဖိ​လစ်​ပိုင်နိုင်​ငံ​နှင့် ဩ​စ​ကြေး​လျ​နိုင်ငံ​တို့​အကြား စစ်​ရေး​ဆိုင်​ရာ ပညာ​ရပ်​များ၊Su objetivo es adquirir dos fragatas [en] de Italia equipadas con modernos sistemas de misiles antibuque y antiaéreos.
36လေ့ကျင့်​ရေး​နှင့် လုပ်ဆောင်​မှု​များ၊ လူ​သားချင်း​စာနာ​ထောက်ထား​မှု လှုပ်ရှား​ခြင်း​များ ဆောင်ရွက်​ရန်​ဦးတည်​သော တပ်မတော်လေ့လာရေးသဘော​တူညီ​ချက် အခြေအနေကို အတည်ပြု​ပြော​ကြား​ခဲ့​သည်။También finalizó recientemente un acuerdo con Japón [en], que “cubrirá intercambios militares entre las dos fuerzas armadas, visitas navales, reuniones relacionadas con asuntos de seguridad interna y externa, tecnología de defensa y el intercambio de conocimientos, cuestiones relacionadas con la seguridad marítima y el intercambio de información.”
37သို့ရာတွင် လွှတ်တော်​အမတ်​တစ်​ဦး​ဖြစ်​သူ ဂျို​ကာ အာ​ရို⁠ရို​က ထို​သဘောတူ​ညီ​ချက်​သည် တရုတ်​အား သတိပေးမည့် သတင်းစကားကို ပမာဏ​အတည်ပြု​ရာ​ရောက်​နေ​သည်​ဟု ပြော​ကြား​ကာ ဆန့်ကျင်​သွား​ခဲ့​သည်။El Senado también ha ratificado el Acuerdo de Estado de Fuerzas Visitantes [en] entre Filipinas y Australia “a efectos de llevar a cabo educación militar, entrenamiento y ejercitar actividades humanitarias.”
38အကွီ​နိ​ရဲ့ အုပ်ချုပ်​ရေး​ဆိုင်​ရာ​အဖွဲ့​က နိုင်ငံ​နှင့် တရုတ်​နိုင်ငံ​တို့​အကြား အနောက်​ဖိ​လစ်​ပိုင်​ပင်လယ်​နဲ့ ပတ်သက်​ပြီး အငြင်​ပွား​နေ​တဲ့ အတွက်​ကြောင့် ဒီ​သဘောတူ​ညီ​ချက်​ကို​ပဲ အတည်ပြု​ပြော​ကြား​ချင်​နေ​တာ​ပါ။
39ဒီ​သဘောတူ​ညီ​ချက်​က စစ်​ရေး​ဆိုင်​ရာ ကတိကဝတ်​မဟုတ်​ပေ​မဲ့ သူ့​အသွင်အပြင်​ကြောင့် တရုတ်​ကို အရှုံးပေး​ဖို့ မ​ဖြစ်​သင့်​ဘူး။Pero el senador Joker Arroyo se opuso al acuerdo alegando que fue redactado para enviar un mensaje [en] a China:
40ကျွန်တော်​တို့​ကို ကောက်ရိုး​မျှင်​တွေ လာ​မ​ဆွဲ​ခိုင်း​ပါ​နဲ့။ ကျွန်တော်​တို့ လုံ့လ​စိုက်​ထုတ်​ရ​ပါ​မယ်။El gobierno de Aquino sólo quiere que esto sea ratificado por la disputa del país con China sobre el Mar de Filipinas Occidental.
41အမေ​ရိ​ကန်​ပြည်ထောင်​စု​နှင့် ဖိ​လစ်​ပိုင်နိုင်​ငံ စစ်သည်​များ​အကြား စစ်​ရေး​လှုပ်ရှား​မှု​များ​ကို ပြသ​သည့် မြေပုံ။Aunque el acuerdo no es un pacto de defensa, su simbolismo no se puede perder en China. No agarremos un clavo ardiendo.
42ဓာတ်​ပုံ - အီ​ဘွန်Debemos perseverar.
43ဖိ​လစ်​ပိုင်​နှင့် အမေ​ရိ​ကန်​ပြည်ထောင်​စု​အကြား ယမန်​နစ်​က စစ်​ရေး​ဆိုင်​ရာ ပူးပေါင်း​လုပ်ဆောင်​မှု​များ မ​ကြာ​ခဏ​ရှိ​ခဲ့​ခြင်း​သည် တိုက်​ဆိုက်​ခြင်း​သက်သက် မဟုတ်​ပေ။
44ဖိ​လစ်​ပိုင်​နှင့် တရုတ်​အကြား ရေကြောင်း​ဆိုင်​ရာ ကွာ​ဟ​မှု​များ ပြင်းထန်​လာ​စဉ်​က ဖြစ်​ခဲ့​ခြင်း​ဖြစ်​သည်။Mapa de ejercicios militares entre soldados de los Estados Unidos y Filipinas. Foto de Ibon
45စာရေး​ဆရာ အဲ​ရစ်(ခ်) စန် ဂျွမ်း​က ထို​စစ်​ရေး​ဆိုင်​ရာ ပူးပေါင်း​ဆောင်ရွက်​မှု​များ​နှင့် ပတ်သက်​၍ မေးခွန်းထုတ်ခဲ့သည်။No es coincidencia que los ejercicios militares entre Filipinas y los EE.UU. se hicieran más frecuentes el año pasado.
46မတတ်​နိုင်​ဘူး၊ ကိုယ့်ဟာ​ကိုယ် မေးခွန်းထုတ်​ကြ​ရ​မယ်၊Este fue un momento en el que el enfrentamiento marítimo Filipinas-China se intensificó.
47ဒီ​လို​နှစ်စဉ် လှုပ်ရှား​ဆောင်ရွက်​မှု​တွေ​ကို ကျွန်တော်​တို့ တကယ်​လို​အပ်​လား။El escritor Erick San Juan cuestiona [en] la pertinencia de estos ejercicios militares:
48ကျွန်တော်​တို့​မှာ ဒီ​လို​ပုံစံ​တွေ အများ​ကြီး​ရှိ​တယ်၊No podemos dejar de preguntarnos - ¿realmente necesitamos esos ejercicios anuales?
49လတ်​တ​လော​မှာ အဲ​ဒါ​တွေ​က ကျွန်တော်​တို့​အတွက်​ရော အာ​ရှ​ပ​စိ​ဖိတ်​ဒေသ​အတွက်​ရော အသုံး​မ​ဝင်​ပါ​ဘူး။Tenemos varios de la misma clase ya y últimamente no están siendo útiles para nosotros ni para el resto de la región Asia-Pacífico.
50ကျွန်တော်​တို့ ကြိုက်​ကြိုက် မ​ကြိုက်​ကြိုက် ဒါ​က ပြဿနာ​ဖြစ်​စေ​တဲ့ အရာ​ဆို​တာ ထင်ရှား​လွန်း​ပါ​တယ်။ ဒီ​ပူ​ပေါင်း​ဆောင်ရွက်​မှု​အတွက် ဘယ်​မတော်တဆ ပစ်ခတ်​မှု၊Obviamente, es una herramienta para la provocación, nos guste o no. Cualquier disparo accidental o errores de cálculo durante dichos ejercicios, podría ser usados como pretexto para un conflicto regional.
51မှားယွင်း​တွက်ချက်​မှု​တွေ​ပဲ ဖြစ်​ဖြစ် ဒေသ​တွင်း​ပ​ဋိ​ပ​က​ၡ​တွေ​အတွက် အကြောင်းပြ​ချက်​တစ်​ခု ဖြစ်လာ​နိုင်​ပါ​တယ်။Como nación soberana, tenemos que hacer valer nuestros derechos [en] a nuestro territorio y si no tenemos el poder militar, la solución diplomática pacífica es siempre la mejor respuesta.
52အချုပ်​အခြာ​ပိုင် နိုင်ငံ​တစ်နို်​င​ငံ​အနေ​နဲ့ ကျွန်တော်​တို့ ပိုင်​နက်​နဲ့ ပတ်သက်​တဲ့ အခွင့်အရေးတွေကို သေချာ​အော​င လုပ်​ရ​မယ်၊El activista Arnold Padilla [en] comparte una visión similar:
53ပြီး​တော့ ကျွန်တော်​တို့​အား စစ်​အင်အား ကောင်း​ကောင်း မ​ရှိ​ဘူး​ဆို​ရင်တောင် ငြိမ်း​ချမ်း​တဲ့ သံတမန်​ရေး​ဆိုင်​ရာ အခင်းအကျင်း​တွေ​က အကောင်း​ဆုံး အဖြေ​တစ်​ခု​ပါ​ပဲ။ တက်​ကြွ​လှုပ်ရှား​သူ​တစ်​ဦး​ဖြစ်​သော အာနိုး(လ်)ပ​ဒီ​လာက သူ့​အမြင်​ကို မျှဝေ​သွား​သည်မှာLa postura firme de China en su disputa con el país por Scarborough Shoal y las Islas Spratly está siendo utilizado para justificar una mayor presencia e intervención militar de EE.UU. en las Filipinas y en la región.
54စကား​ဘို​ရော့(ဂ်)သောင်ခုံ​နဲ့ စ​ပါ့(တ်)လီ ကျွန်း​တွေ​နဲ့ ပတ်သက်​ပြီး ကျွန်တော်​တို့​နိုင်ငံ​နဲ့ အငြင်း​ပွား​မှု​မှာ တရုတ်​ရဲ့ တင်းမာ​ပြတ်သား​တဲ့ ရပ်​တည်​မှု​က ဖိ​လစ်​ပိုင်​နဲ့ အနီး​ဒေသ​မှာ အမေ​ရိ​ကန်​ရဲ့ စစ်​တပ်​တည်​ရှိ​မှု​နဲ့ ထိုး​ဖောက်​ဝင်​ရောက်​မှု​ကို တိုးပွား​လာ​စေ​ပါ​တယ်။Si bien esto sirve a la agenda de los EE.UU. en Asia Pacífico, también plantea nuevos riesgos para la paz y el desarrollo en la región y para la soberanía nacional de las Filipinas.
55ဒီ​ကိစ္စ​က အမေ​ရိ​ကန်​ရဲ့ အာ​ရှ​ပ​စိ​ဖိတ်​ဒေသ​အပေါ်​ထား​ရှိ​တဲ့ ရည်​ရွယ်​ချက်​ကို ပြည့်​မြောက်​စေ​တဲ့​အချိန်​မှာ ဒေသ​တွင်း တည်​ငြိမ်​အေးချမ်း​ရေး​နဲ့ ဖွံ့ဖြိုး​ရေး​အတွက် စွန့်စား​ရာ​ကျ​လွန်း​ပါ​တယ်၊Este post y sus traducciones al español, árabe y francés han sido comisionados por la International Security Network (ISN) como parte de una alianza para localizar voces ciudadanas de todo el mundo en temas de relaciones internacionales y seguridad.
56ပြီး​တော့ ဖိ​လစ်​ပိုင်​ရဲ့ အမျိုးသား အချုပ်​အခြာ​အာဏာ​အတွက်​ရော​ပဲ​ပေါ့။Este post fue publicado primero [en] en el ISN blog [en], vea más historias similares aquí [en].