# | mya | spa |
---|
1 | ပါကစ္စတန်၊ ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင် (၁၁)နှစ်သမီးအား ဘုရားသခင်ကို စော်ကားမှုအတွက် ဖမ်းဆီးထိန်းသိမ်း | Pakistán: detienen a niña cristiana de 11 años por blasfemia |
2 | ရင်(မ်)ရှာ မာဆစ်ဟုခေါ်သော ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင် (၁၁)နှစ်အရွယ်မိန်းကလေးတစ်ဦးကို ဘုရားသခင်ကိုစော်ကားမှုနှင့် စွပ်စွဲပြီး ပါကစ္စတန်မြို့တော်၏ အမြွာမြို့တော်ဖြစ်သော ရာဝယ်(လ်)ပင်ဒီ ကလေးအကျဉ်းထောင်တွင် ၁၄ရက်ကြာ ထောင်ဒဏ်ချမှတ်လိုက်သည်။ | |
3 | ထိုမိန်းကလေးတွေ ဒေါင်းဆိုင်ဒရုမ်းရောဂါရှိသည်မရှိသည်ကို တင်ပြသည်များကမူ ရှုပ်ထွေးနေဆဲဖြစ်သည်။ | |
4 | ရ့င်(မ်)ရှာသည် (အစ္စလာမ်ဘာသာကို) စတင်လေ့လာသူများအတွက် အာရေဗျ သင်ခန်းစာများဖြစ်သည့် နူးရာနီ ကိုင်ဒါစာအုပ်မှာ စာမျက်နှာအချို့ကို မီးရှို့ပြီး ပလပ်စတစ်အိတ်ထဲသို့ ထည့်သည်ဟု စွပ်စွဲခံခဲ့ရခြင်းဖြစ်သည်။ | |
5 | ထိုအခြင်းအရာသည် ၂၀၁၂ ခုနှစ်၊ ဩဂုတ်လ ၁၆ရက်နေ့တွင် သူ့မိဘများနှင့် နေထိုင်ရာ အစ္စလာမ်မာဘတ်၊ | Rimsha Masih, una niña cristiana de 11 años, ha sido acusada de blasfemia [en] y detenida durante 14 días en una prisión juvenil en Rawalpindi, ciudad hermana de la capital paquistaní. |
6 | ဂျီ-၁၂ရှီ မယ်ဟာဘာဒီ ဆင်ခြေဖုံးဒေသတွင် ဖြစ်ပွားခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ | Han aparecido informes conflictivos sobre si tenía el síndrome de Down [en] o no. |
7 | အိမ်နီးချင်းတစ်ဦးက ရင်(မ်)ရှာအား တရားဝင်တိုင်ကြားပြီးနောက်တွင် ဒေသခံရဲက အမှုဖွင့်မှတ်တမ်းယူခဲ့သည်။ | Rimsha ha sido acusada de quemar algunas páginas del Noorani Qaida [en, ar], lecciones para aprender árabe para principiantes, y meterlas en una bolsa de plástico. |
8 | ဘုရားသခင်ကို စော်ကားမှုသည် ပါကစ္စတန် ဥပဒေပုဒ်မ ၂၉၅ (ခ)အရ သတ်မှတ်ထားခြင်းဖြစ်ပြီး ကျူးလွန်သူသည် ထောင်ဒဏ်တစ်သက်၊ | El incidente tuvo lugar el 16 de agosto del 2012 en el barrio de Meherabadi en G-12, Islamabad, donde vive con su familia. |
9 | သို့မဟုတ် သေဒဏ်အထိ အပြစ်ပေးခြင်း ခံရနိုင်သည်။ | |
10 | ဤသတင်းကို ဩဂုတ်လ (၁၈)ရက်နေ့က ပါကစ္စတန်ရှိ ခရစ်ယာန်များဟူသော ဝက်(ဘ်)စာမျက်နှာတွင် တင်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ | Se archivó una primera denuncia en una estación de policía local después de que un vecino presentara una queja formal contra la niña. |
11 | ငါးရက်ကြားပြီးနောက် ဩဂုတ်လ (၂၂)ရက်တွင် ထိုသတင်းသည် ပါကစ္စတန် ထုံးတမ်းစဉ်လာ မီဒီယာများတွင် ခေါင်းကြီးသတင်း ဖြစ်လာသည်။ | La ofensa de blasfemia está recogida en el artículo 295-B del Código Penal Pakistaní y el ofensor puede ser castigado con cadena perpetua o pena de muerte. |
12 | ထိုမိန်းကလေးအား ဖမ်းချုပ်ပြီးနောက်တွင် မြို့တော်ရှိ အဓိကအဝေးပြေးလမ်းမကြီးတစ်ခု ကို ပိတ်ထားခဲ့သည်။ | |
13 | အကြမ်းဖက်လူအုပ်သည် တရားစီရင်ရေးကို ၄င်းတို့ကသာ ဆောင်ရွက်လိုစိတ် အထင်အရှားရှိနေသည်။ | La noticia apareció en la página web «Cristianos en Pakistán» [en] el 18 de agosto. |
14 | ယခင်လက ဘာဝယ်(လ်)ပါရှိ စိတ်မနှံ့သူတစ်ဦးကို အကြမ်းဖက်သောင်းကျန်းသူတစ်ဦးက မီးရှို့ခဲ့သည်၊ | El informe se convirtió en titular en los medios de comunicación paquistaníes cinco días después, el 22 de agosto. |
15 | ထိုသူသည်လည်း ဘုရားသခင်ကို စော်ကားမှုဖြင့် စွပ်စွဲခံခဲ့ရခြင်းဖြစ်သည်။ | Anteriormente a su arresto, algunos vecinos del lugar bloquearon una de las autopistas más importantes de la capital [en]. |
16 | ပါကစ္စတန် အမျိုးသား သွေးစည်းညီညွတ်ရေး ဝန်ကြီးဌာန ဝန်ကြီး ဒေါက်တာ ပေါ(လ်) ဘတ်တီက ဘီဘီစီကမ္ဘာ့အစီအစဉ်နှင့် ပြုလုပ်သော မေးမြန်းခန်းတစ်ခုတွင် ဘုရားသခင်ကိုစော်ကားမှုနှင့် ထိုမိန်းကလေးအဖမ်းခံရပြီးနောက် ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်ခြောက်ရာခန့်သည် ၄င်းတို့ အိမ်များရှိရာ အစ္စလာမ်မာဘတ်မှနေ၍ ထွက်ခွာသွားကြကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ | |
17 | ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်များသည် ကြော်က်ရွံ့ပြီး ပုန်းအောင်းနေကြသည်၊ | Al parecer, la multitud quería aplicar su propia justicia [en]. |
18 | ၂၀၀၉ခုနှစ် ဂွတ်(ဂျ်)ရာ တိုက်ခိုက်မှုက ၄င်းတို့ စိတ်တွင် ပုံရိပ်ထင်နေဆဲဖြစ်သည်။ | El mes anterior, una multitud quemó a un hombre mentalmente inestable en Bahwalpur [en]; el hombre también había sido acusado de blasfemia. |
19 | ထိုတိုက်ခိုက်မှုတွင် မူဆလင်တစ်ဦးသည် ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်တို့၏အိမ်များကို မီးရှို့ခဲ့ပြီး ရဲများက လာရောက်ကယ်တင်ခြင်း မပြုခဲ့ကြပေ။ | |
20 | ပါကစ္စတန် လူအခွင့်အရေး ကော်မရှင်၏ ပြောကြားချက်အရ၊ ဂွတ်(ဂျ်)ရာတိုက်ခိုက်မှုသည် ကြိုတင်စီစဉ်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ပြီး ပြည်နယ်အုပ်ချုပ်သူများပင် ပါဝင်ပတ်သက်နေကြောင်း သိရသည်။ | El ministro pakistaní para la Armonía Nacional, el doctor Paul Bhatti, dijo en una entrevista para la BBC [en] que 600 cristianos habían huido de sus casas en Islamabad tras el arresto por blasfemia de la niña. |
21 | ယူအေအီးနိုင်ငံတွင် အခြေချနေထိုင်သူ ပါကစ္စတန်လူမျိုး ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင် အန်ထော်နီ ပါမယ်(လ်)က ထိုဖြစ်ရပ်နှင့်ပတ်သက်၍ တွစ်တာအသုံးပြုသူတို့၏ စိတ်ဝင်စားမှုကို ရယူခဲ့သည်။ @anthonypermal၊ | Los cristianos tienen miedo y se esconden; los recuerdos del ataque de Gojra en 2009 [en] aún siguen recientes en sus mentes, ataque en el que una multitud musulmana quemó los hogares de los cristianos y la policía no apareció para ayudarlos. |
22 | သေချာသွားပြီ၊ #Pakistan ရဲတွေက ဘုရားသခင်ကို စော်ကားမှုနဲ့ ဒေါင်းဆိုင်ဒရုမ်းရောဂါခံစားနေရတဲ့ (၁၁)နှစ်သမီး ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်ကောင်မလေးကို ဖမ်းလိုက်ပြီ။ | De acuerdo a la Comisión de los Derechos Humanos de Pakistán [en], los disturbios de Gojra habían sido planeados con anterioridad y la administración local había estado implicada. |
23 | မကြာမီတွင် ရင်(မ်)ရှာကို နိုင်ငံရေး ခိုလှုံခွင့်ပေးရန် တောင်းဆိုသော အွန်လိုင်းလှုပ်ရှားမှုတစ်ခု ပျံ့နှံ့ခဲ့သည်။ | Anthony Permal, un cristiano pakistaní residente en los Emiratos Árabes Unidos atrajo la atención de los usuarios de Twitter hacia esta historia: |
24 | @MohsinSayeed (မိုစင် စာယိ(ဒ်))၊ ရစ်(ဖ်)တာနဲ့ သူ့မိသားစုကို ကယ်ဖို့ အသံထွက်တောင်းဆိုကြပါ။ | @anthonypermal: Confirmado- La policía en #Pakistan ha arrestado por blasfemia a una niña cristiana de 11 años que padece el síndrome de Down. |
25 | လုံခြုံတဲ့နိုင်ငံတစ်ခုကို ထါက်ပြေးလွတ်မြောက်ဖို့က တစ်ခုတည်းသော နည်းလမ်းပဲ။ | Enseguida comenzó a circular una petición en Internet para que se le proporcionara asilo a Rimsha: |
26 | ကောင်မလေးကို သူတို့က သတ်ပစ်ကြမှာ။ http://www.change.org/petitions/high-commissions-and-diplomats-of-secular-western-nations-asylum-to-the-family-of-11-year-old-christian-girl-accused-of-blasphemy# … | @MohsinSayeed (Mohsin Sayeed): Alza tu voz para salvar las vidas de Rifta y su familia. La única opción es escapar a un país secular. |
27 | အွန်လိုင်း တောင်းဆိုလှုပ်ရှားမှုက ရင်(မ်)ရှာ၏ မိသားစုအတွက် နိုင်ငံရေးခိုလှုံခွင့်ပေးရန် လုံခြုံသော အနောက်နိုင်ငံများကို တောင်းဆိုခဲ့သည်။ | Van a matarla: http://www.change.org/petitions/high-commissions-and-diplomats-of-secular-western-nations-asylum-to-the-family-of-11-year-old-christian-girl-accused-of-blasphemy# … |
28 | စိတ်ဓာတ်ကောင်းတဲ့ ပါကစ္စတန်လူမျိုးတွေက ဒီလှုပ်ရှားတောင်းဆိုစာကို လက်မှတ်ထိုးပေးနေကြတာပါ၊ | La petición en internet [en] le pide a los países seculares occidentales que ofrezcan asilo a la familia de Rimsha: |
29 | ဘာလို့လဲဆိုတော့ အစိုးရကိုယ်တိုင်ကိုက ဒီကြောက်ရွံ့စရာကောင်းတဲ့ ဘုရားသခင်စော်ကားမှု ဥပဒေကို ဆန့်ကျင်ပြောဆိုတဲ့ အုပ်ချုပ်သူကိုတောင်မှ မကာကွယ်ပေးနိုင်လို့ပဲ၊ | |
30 | ဒီဘုရားသခင်စော်ကားမှုနဲ့ စွပ်စွဲခံရရုံလေးနဲ့ ထောင်ဒဏ်နဲ့ ပိုတောင်ဆိုးတဲ့ဟာတွေ စွပ်စွဲခံရသူအတွက်ရနိုင်တဲ့ ဥပဒေကြီးကိုပေါ့။ ပါကစ္စတန် လူအခွင့်အရေးဝန်ကြီးဌာန ဝန်ကြီးနှင့် အစိုးရတို့အား ရင်(မ်)ရှာ မာဆစ်ကို လွှတ်ပေးရန် တောင်းဆိုသော အခြားလှုပ်ရှားတောင်းဆိုမှုတစ်ခုလည်း ရှိသည်။ | Los paquistaníes con buena conciencia están firmando esta petición porque el Estado de Pakistán no ha podido ni proteger a su propio Gobernador por protestar contra la cruel ley antiblasfemia, por la cual una simple acusación de blasfemia puede asegurarle al acusado ser encarcelado, o incluso algo peor. |
31 | တစ်ချိန်တည်းမှာပင်၊ ပါကစ္စတန် သမ္မတ အာဆစ်(ဖ်) အလီ ဇာဒါရီက အခြေအနေကို သူ့ထံတင်ပြရန် အစိုးရအရာရှိများကို မှာကြားခဲ့သည်။ | Hay otra petición [en] que pide que el Ministro para los Derechos Humanos en Pakistán y el gobierno protejan y suelten a Rimsha Masih. |
32 | အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုဆိုင်ရာ ပါကစ္စတန် သံအမတ်က တွစ်တာစာတိုပို့ခဲ့သည်မှာ၊ @sherryrehman၊ | Mientras tanto, el Presidente paquistaní Asif Ali Zardari llamó a los funcionarios para que le explicaran la situación. |
33 | သမ္မတ ဇာဒါရီက ဘုရားသခင်စော်ကားမှုနဲ့ တရားရင်ဆိုင်နေရတဲ့ သာမန် ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်ကောင်မလေး အဖမ်းခံရတာနဲ့ပတ်သက်တဲ့သတင်းတွေကို သေချာလေ့လာနေပြီးတော့ အစီရင်ခံစာ တင်ခိင်းနေပါတယ်။ | |
34 | အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်အဖွဲ့က ဘုရားသခင်စော်ကားမှုဥပဒေအား ပြန်လည်ပြင်ဆင်ရန် ပါကစ္စတန်အား တိုက်တွန်းခဲ့သည်။ | |
35 | @amnesty (အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်အဖွဲ့)၊ | |
36 | #Pakistanက ဘုရားသခင်စော်ကားမှုအတွက် ဖမ်းခံထားရပြီး အန္တရာယ်တွင်းထဲရောက်နေတဲ့ ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်ကောင်မလေးရဲ့ လုံခြုံမှုကို ကာကွယ်ပေးကိုပေးရပါမယ်။ http://owl.li/d9aPc | |
37 | ပြင်သစ်နိုင်ငံခြားရေး ဝန်ကြီးဌာနက ပါကစ္စတန် အာဏာပိုင်များကို မိန်းမငယ်လေးအား လွှတ်ပေးရန် တောင်းဆိုခဲ့သည်။ | |
38 | အမျိုးသမီးအခွင့်အရေးလှုပ်ရှားသူတစ်ဦးဖြစ်ပြီး “အလ္လာ၊ | La embajadora paquistaní en los Estados Unidos tuiteó: |
39 | လွတ်လပ်ခြင်းနှင့် မေတ္တာ”ဟူသော စာအုပ်ကိုရေးသားသူ မူဆလင်တစ်ဦးဖြစ်သည့် အိရှတ်(ဒ်) မန်ဂျီက ပါကစ္စတန် ဘုရားသခင်စော်ကားမှုဥပဒေအား အပြစ်တင်ပြောဆိုလိုက်သည်။ | |
40 | @IrshadManji၊ #Rimshaလို့ခေါ်တဲ့ #Christian မိန်းကလေးကို ထောင်နှစ်ခါကျအောင် လုပ်ခဲ့တဲ့ ပါကစ္စတန် ဘုရားသခင်စော်ကားမှုဥပဒေနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ ကျွန်ရဲ့ @RFI_English interview နဲ့ တွေ့ဆုံမေးမြန်းခန်းပါ။ | @sherryrehman: El presidente Zardari ha tomado nota seriamente de las noticias del arresto de una menor cristiana bajo los cargos de blasfemia y ha exigido un informe. |
41 | ပါကစ္စတန် လူ့အခွင့်အရေး လှုပ်ရှားသူများနှင့် တက်ကြွလှုပ်ရှားသူများနှင့်တကွ နိုင်ငံရေးသမားအနည်းငယ်က ထိုအခြေအနေကို တွစ်တာပေါ်တွင် စွပ်စွဲပြစ်တင်ခဲ့ကြသည်။ | |
42 | @Ali_Abbas_Zaidi (ဆီအတ်(ဒ်) အလီ အက်ဘာ(စ်) ဇိုင်ဒီ)၊ | Amnistía Internacional ha solicitado a Pakistán que reforme inmediatamente las Leyes de Blasfemia: |
43 | ပ်ကစ္စတန်က ဘုရားသခင်စော်ကားမှုဥပဒေကို အလွဲသုံးတာနဲ့ ပတ်သက်ပြီးရေးလို့ရတဲ့ ရင်တုန်စရာအကောင်းဆုံး ဝတ္ထုတိုပါပဲ၊ | @amnesty (Amnistía Internacional): #Pakistán tiene que garantizar la seguridad de la niña cristiana arrestada por «blasfemia» cuya vida corre peligro http://owl.li/d9aPc [en]. |
44 | “အဲကောင်မလေးက (၁၁)နှစ်ပဲ ရှိသေးတာနော်”။ @MaheenAkhtar (မာဟီး(န်) အက်(ခ်)တာ)၊ | El Ministerio de Asuntos Exteriores francés ha exigido a las autoridades paquistaníes que liberen a la niña. |
45 | ပါကစ္စတန် တရားသူကြီးခုပ် ဆူအို မိုတိုက ဘယ်ကမ္ဘာရောက်နေတာတုံး၊ အား.. | Irshad Manji [en], feminista musulmana y autora de «Alá, Libertad y Amor», condenó la ley contra la blasfemia en Pakistán. |
46 | ခဏ၊ | |
47 | ဒါလည်း “ဘုရားသခင်စော်ကားမှု”ပဲလား | |
48 | @beenasarwar (ဘီးနာ ဆာဝါ)၊ ဒီ”ဘုရားသခင်စော်ကားမှု”နဲ့ ပတ်သက်ပြီး စွပ်စွဲတာတွေမှာ အရေးကြီးတဲ့ အချက်တွေက စွပ်စွဲခံရတဲ့သူရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်၊ | @IrshadManji: Mi entrevista para @RFI_English sobre Ley contra la blasfemia en #Pakistán que ha llevado a la cárcel a la niña #Cristiana llamada #Rimsha: |
49 | လွတ်လပ်မှုပျောက်ဆုံးတာတွေပါပဲ။ ဒါတွေကို စွပ်စွဲသူတွေက လျစ်လျူရှုထားကြတယ်လေ။ | La situación ha sido condenada por los defensores y activistas por los Derechos Humanos pakistaníes así como por algunos políticos en Twitter. |
50 | #Pakistan လက်ရှိအာဏာရ ပါကစ္စတန်ပြည့်သူပါတီနှင့် ပါကစ္စတန် တီဟရိ(ခ်) အင်ဆန်(ဖ်) (PTI)တို့ကလည်း ထိုအဖြစ်အပျက်ကို ပြစ်တင်ပြောကြားခဲ့ကြသည်။ | @Ali_Abbas_Zaidi (Syed Ali Abbas Zaidi): La historia más corta y trágica que se ha escrito sobre el mal uso de la #ley contra la blasfemia en Pakistán: «La niña sólo tenía 11 años». |
51 | PTIခေငါး်ဆောင် အီမရန် ခန်းက တွစ်တာစာတိုပို့ခဲ့သည်မှာ၊ @ImranKhanPTI၊ | @MaheenAkhtar (Maheen Akhtar): ¿Dónde diablos está la iniciativa del Jefe de Justicia de Pakistán, está durmiendo? |
52 | ရှက်စရာကောင်းလိုက်တာကွာ၊ | … Oh, espera, esto es «blasfemia». |
53 | (၁၁)နှစ်သမီးကို ထောင်ထဲပို့တာက ငြိမ်းချမ်းရေးနဲ့ ကိုယ်ချင်းစာတာကို ရှေးရှုတဲ့ အစ္စလာမ် အနှစ်သာရနဲ့ ဆန့်ကျင်နေတယ်ကွ။ | @beenasarwar (Beena Sarwar): El punto importante en las acusaciones de «blasfemia» es el propósito, niyat, del acusado. Eso es algo que los acusadores ignoran. |
54 | @SundasHoorain၊ | #Pakistan |
55 | @CMShehbaz က @CMShehbazဆီကနေ လှုပ်ရှားမှုနဲ့ ပြစ်တင်ဝေဖန်မှုကို စောင့်နေတုန်းပါပဲ၊ (၁၁)နှစ်သမီးလေးက ဘုရားသခင်စော်ကားမှုနဲ့ စွပ်စွဲခံရ၊ | El gobernante Partido del Pueblo de Pakistán y el Pakistan Tehreek Insaaf (Partido Pakistaní por la Justicia) también denunciaron el incidente. |
56 | ရိုက်နှက်ခံရပြီး ဖမ်းခံရတဲ့ အပေါ်မှာပေါ့။ | Imran Khan, líder del PTI tuiteó: |
57 | #FreeRimsha | @ImranKhanPTI: ¡Es vergonzoso! |
58 | အခြားနိုင်ငံရေးပါတီများ အားလုံးမှာမူ ထိုဖြစ်ရပ်နှင့် ပတ်သက်၍ ပြောကြားရန် ထိတ်လန့်နေကြသည်။ | Enviar a una niña de 11 años a prisión va contra el mismo espíritu del Islam que predica ser justos y compasivos. |
59 | ထိခိုက်လွယ်သည့် ကိစ္စဟု ခံယူထားကြသည်။ သို့ရာတွင် ပါကစ္စတန်ရှိ မည်သူကမျှ ဥပဒေကို ပြင်ဆင်ရန် မတောင်းဆိုခဲ့ကြပေ။ | 1/2 @SundasHoorain: @CMShehbaz Aún sigo esperando a que el PML-N haga algo y condene que se acuse de blasfemia, se golpee y se arreste a una niña de 11 años. |
60 | @anthonypermal၊ ကျွန်တော်တို့ ဘုရားသခင်စော်ကားမှု ဥပဒေကို မပြင်နိုင်ပါဘူး။ | #FreeRimsha (Liberen a Rimsha) |
61 | က၊ လူအုပ်ကြီးက လုံးဝဂရုမစိုက်ဘဲ အကြမ်းဖက်မှုတွေ ပျံ့အောင်လုပ်လိမ့်မယ်၊ | Los otros partidos políticos están asustados y no quieren hablar del tema, considerado como delicado. |
62 | ခ၊ ရှီးရားလူသတ်မှုစလာမှာကိုလည်း ရဲတွေက မတားနိုင်ဘူးမဟုတ်လား။ | Sin embargo, nadie en Pakistán pide la revocación de la ley. |
63 | ဘယ်လိုသွားလုပ်ကြမှာလဲ။ | @anthonypermal: No podemos revocar la ley contra la blasfemia. |
64 | ၂၀၁၀တွင် လွှတ်တော်အမတ်တစ်ဦးအနေဖြင့် သံအမတ် ရှယ်ရီ ရာမန်က ‘၂၀၁၀ ဘုရားသခင်စော်ကားမှု ဥပဒေပုဒ်မ ပြင်ဆင်ရေး'ကို တင်သွင်းခဲ့သည်။ ၂၀၁၀ခုနှစ်၊ | A) las multitudes irían por ahí de patrulla ciudadana sin ningún escrúpulo y b) la policía sería incapaz de detener los asesinatos abiertos de los chiítas, ¿no es así? |
65 | ဒီဇင်ဘာလ ၂၀တွင် အစ္စလာမ် ဒဿနကောင်စီက အလွဲဆိုသုံးခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်ရန်အတွက် ထိုဥပဒေကို ပြင်ဆင်ရန် အဆိုတင်သွင်းမှုများကို ကြေညာခဲ့သည်။ | En el 2010, la Embajadora Sherry Rehman presentó la «Enmienda al Decreto de Ley contra la Blasfemia de 2010» [en] en la Asamblea Nacional como miembro del parlamento. |
66 | သို့ရာတွင် လွှတ်တော်အတွင်းရှိ ဘာသာရေးစိတ်ပြင်းထန်သော ဂျမတ် အီ အစ္စလာမ်မီ၊ | El 20 de diciembre de 2010, el Consejo de la Ideología Islámica también propuso algunas correcciones [en] a la ley para evitar su mal uso. |
67 | ဂျမီအတ် အူလယ်မ အယ် အစ္စလာမ် ပါကစ္စတန်နှင့် ဆွန်နီ တီဟရိ(ခ်)နှင့် အခြားပါတီများက ပြင်းထန်သော ဆန္ဒပြမှုတစ်ခုဖြင့် ခြိမ်းခြောက်ခဲ့ကြသည်။ | Pero los partidos religiosos del parlamento -Jamat-i- Islami, Jamiat Ulema-e-Islam Pakistan, Sunni Tehreek y otros amenazaron con una protesta masiva [en]. Sherry Rehman recibió después amenazas de muerte (en) y estuvo confinada en su casa. |
68 | ရှယ်ရီရာမန်သည် နောက်ပိုင်းတွင် လူသတ်ခြိမ်းခြောက်စာများကို ရရှိခဲ့ပြီး လွှတ်တော်သို့ ဝင်ရောက်ခြင်းကိုလည်း ကန့်သတ်ခံခဲ့ရသည်။ ၂၀၁၁ခုနှစ် ဇန်နဝါရီတွင်၊ | En enero del 2011, el Gobernador de Punjab, Salman Taseer, un crítico activo de la Ley contra la blasfemia en Pakistán, fue públicamente abatido a tiros por su propio guardia [en], Mumtaz Qadri, debido a sus creencias. |
69 | ပန်ဂျပ်ပြည်နယ် အုပ်ချုပ်သူဖြစ်ပြီး ပါကစ္စတန် ဘုရားသခင်စော်ကားမှုဥပဒေ၏ ဝေဖန်သူတစ်ဦးဖြစ်သူ ဆယ်(လ်)မန် တတ်စီးရားက ွ၄င်း၏ကိုယ်ရံတော် မွမ်တတ်(ဇ်) ကာဒရီမှနေ၍ သူ၏ ယုံကြည်ချက်အတွက် သေနတ်နှင့် ပစ်သတ်ခြင်းခံခဲ့ရသည် | |
70 | ။ တိုက်ဆိုင်စွာပင် ၊ ကာဒရီသည်လည်း ရင်(မ်)ရှာကို ချုပ်နှောင်ထားသော အဒီအာလာထောင်တွင်ပင် ရှိနေသည် | Casualmente, Qadri fue también enviado a la cárcel de Adiala [en] donde también está Rimsha. |
71 | ။ ကာဒရီကို ရုံးထုတ်စဉ်တွင် ၄င်းကို ထောက်ခံသူများက နှင်းဆီပွင့်ချပ်များဖြင့် ကြဲပက်ကြိုဆိုခဲ့ကြသည်။ | De camino a su juicio, los partidiarios de Qadri, lo bañaron en pétalos de rosa [en]. |
72 | မွမ်တတ်(ဇ်) ဆယ်(လ်)မန် တတ်စီးရားကို သတ်သူ မွမ်တတ်(ဇ်) ကာဒရီကို ထောက်ခံသည့်အနေဖြင့် ဆွန်နီ တီးဟရိ(ခ်)ပါတီ လမ်းလျှောက်ဆန္ဒပြစဉ်။ | |
73 | ၄င်းတို့က ပါကစ္စတန်နို်ငငံ၊ ဟိုင်ဒါဘတ်မြို့တွင် သူ့ကိုလွှတ်ပေးရန် တောင်းဆိုခဲ့ကြသည်။ | El partido Sunni Tehreek se concentró a favor de Mumtaz Qadri, el asesino de Salman Taseer, y exigieron su liberación en Hyderabad, Pakistán. |
74 | ဓာတ်ပုံ - ရဂျ်ပူ ရာဆီအာ။ | Imagen por Rajput Yasir. |
75 | မူပိုင်ခွင့် - ဒီမိုတစ်(ခ်)(စ်) (၀၉၊ | Copyright Demotix (09/01/2011) |
76 | ၀၁၊ ၂၀၁၁) မာလစ်(ခ်) ဆီရပ်(ဂျ်) အက္ကဘာက ဟယ်ဖင်တန် ပို့(စ်)အတွက်ရေးသားသော ၄င်း၏ ဘလော့(ဂ်)တွင် ခွဲခြားဆက်ဆံသော ဥပဒေများက ပါက္စစတန် လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းတွင် ဘာသာရေးဆိုင်ရာ သည်းခံနားလည်မပေးနိုင်ခြင်းကို ပိုမိုဆိုးရွားစေသည်ဟု ဆိုထားသည်။ | |
77 | ဒီလိုမျိုး မသာမယာ အဖြစ်အပျက်တွေ မကြာခဏဖြစ်နေပေမဲ့လည်း ပါကစ္စတန်က အမှားတွေနဲ့ ပြည့်နေပြီး ခွဲခြားဆက်ဆံတဲ့ ဘုရားသခင်စော်ကားမှုပါဝင်နေတဲ့ ဥပဒေကို ပြန်ပြင်ဖို့ လုံးဝအားမထုတ်ပါဘူး။ | |
78 | အဲဒီလိုဥပဒေတွေက တစ်ဖက်မှာ အခြားဘာသာတွေကို ကိုးကွယ်တဲ့ လူနည်းစုကို ခွဲခြားဆက်ဆံပြီးတော့ တခြားတစ်ဖက်မှာတော့ ဘာသာရေးဆိုင်ရာ သည်းမခံနိုင်မှုတွေနဲ့ ပါကစ္စတန် လူမှုအဖွဲ့အစည်းရဲ့ စိတ်ကူးယဉ်မှုကို ဆိုးရွားစေပါတယ်။ | Malik Siraj Akbar [en] dice, en su blog para el Huffington Post, que las leyes discriminatorias aumentan la intolerancia religiosa en la sociedad paquistaní: A pesar de la frecuencia de unos hechos tan desagradables, Pakistán no ha hecho ningún progreso en reformar su ley contra la blasfemia totalmente imperfecta y discriminatoria. |
79 | သူတို့တွေက လူသတ်သမားတွေကို လူသတ်လိုင်စင် ထုတ်ပေးနေပြီးတော့ ဘာသာရေးဆိုတဲ့ ခေါင်းစဉ်အောက်မှာ အဲဒီ စိတ်ပျက်စရာ ပြစ်မှုတွေကို လွယ်လွယ်မေ့ပျောက်လိုက်ကြပါတယ်။ | |
80 | မယ်ဒီ ဟာဆန်က သူ့ဘလော့(ဂ်)တွင် ရေးထားသည်မှာ ကိုယ်ပိုင်အမြင်အရတော့ဘာဖြစ်လို့ ဒီတခြားဘာသာဝင်တွေက အစ္စလာမ်၊ | Una ley así, por un lado, discrimina las minorías religiosas, y por otro, aumenta la intolerancia religiosa y el fanatismo en la sociedad paquistaní. |
81 | ပရောဖတ်မိုဟာမက်နဲ့ ကိုရမ်ကိုစော်ကားတဲ့သူတွေကို သိပ်သတ်ချင်နေရတာလည်းဆိုတာကို ကျွန်တော်ဘယ်တုန်းကမှ နားမလည်ပါဘူး။ ဒီဒေါသတွေ၊ | Les da a los asesinos licencia para matar gente y salirse con la suya con unos crímenes tan atroces en nombre de la religión. |
82 | မကြောက်မရွံ့နဲ့ထပ်ဖြည့်ပြောရရင်တော့၊ | Mehdi Hasan [en] escribe en su blog: |
83 | စိတ်မလုံခြုံမှုတွေရဲ့ နောက်ကွယ်မှာ ဘာတွေရှိနေတာလဲ။ သူတို့ဘုရားသခင်က သိပ်ပြီးအားနည်၊ | Personalmente, nunca he entendido por qué tantos de mis coreligiosos tienen tantas ganas de matar o mutilar a los que «insultan» el Islam, al profeta Mahoma o el Corán. |
84 | သိပ်ပြီး ထိခိုက်လွယ်၊ | ¿Qué hay detrás de tanta rabia y, me atrevo a decir, inseguridad? |
85 | သိပ်ပြီး တန်ဖိုးရှိနေတော့ ဘယ်ဆန့်ကျင်မှုကိုမှ သည်းမခံနိုင်လို့လား။ | ¿Es su Dios tan débil, tan sensible, tan preciado, que no puede aguantar ningún rechazo? |