# | mya | spa |
---|
1 | လက်ဘနွန်တွင် အမှိုက်သရိုက် ကပ်ဘေး ပြဿနာကို နည်းလမ်းအဆန်းများနှင့် ဆန္ဒပြ | La creativa protesta de los libaneses contra la crisis de la basura |
2 | အချို့ အမှိုက်တွေက ပြန်မသုံးသင့်ဘူး။ | Algunas sobras no deberían reciclarse. |
3 | ဆန္ဒပြစဉ်က ကိုင်ဆောင်ထားသော ဆိုင်းဘုတ်ကို ပြင်ဆင်ထားသော ပုံကို Twitter ပေါ်တွင် @Beirutspring မှ ဝေမျှထားသည်။ | Esta es una versión modificada de un anuncio de una protesta en el Líbano que ha sido compartido en Twitter por @Beirutspring. |
4 | ပုံထဲတွင် လက်ဘနွန်ရှိ နယ်ပယ်အသီးသီးမှ နိုင်ငံရေးသမားများကိုထည့်ထားသည်။ | Muestra a políticos libaneses de todo el espectro político. |
5 | ပုပ်စော်နံသည်ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသော Tol3et Re7atko ခေါ် ရပ်ရွာအခြေပြု လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုသည် လက်ဘနွန်တွင် အမှိုက်သရိုက် ကပ်ဘေး ပြဿနာနှင့် ပက်သက်၍သာမက အစိုးရ အုပ်ချုပ်သူများ၏ အဆက်မပြတ် အကျင့်ပျက်ခြစားမှု အလေ့အထများအတွက် အလုပ်ထွက်ပေးဖို့ တောင်းဆိုရန်အတွက် လူအယောက် နှစ်သောင်းကျော်အား လမ်းပေါ်ထွက် ဆန္ဒပြအောင် စည်းရုံးနိုင်ခဲ့သည်။ | El movimiento popular Tol3et Re7atkom (“Apestas”) ha conseguido reunir alrededor de 20,000 seguidores y los ha hecho salir a las calles para protestar no solo contra la crisis de la basura en el Líbano sino también para pedir la renuncia del gobierno por sus continuas prácticas de corrupción. |
6 | ဩဂုတ် ၂၂ နှင့် ၂၃ ရက်နေ့တွင် လက်ဘနွန်မြို့တော် ဘေရု (Beirut)၏ ယခုခေတ်သမိုင်းတွင် အကြီးဆုံးဖြစ်သော ဆန္ဒပြပွဲ၌ အသက်အရွယ်ပေါင်းစုံ လူတန်းစားပေါင်းစုံတို့သည် ၎င်းတို့၏ အစိုးရအား သူတို့ ပုပ်စော်နံကြောင်း ပြောပြရန် စုဝေးခဲ့ကြသည်။ | Los días 22 y 23 de agosto, Beirut fue testigo de las más grandes protestas en su historia reciente con la unión de personas de todas las edades y clases que le decían sin más al gobierno que apestaba. |
7 | လက်ဘနွန်၏ အမှိုက်အရိုက် ကပ်ဘေးသည် ဇွန်လိုင်လ ၁၇ ရက်နေ့တွင် နာမေးမြို့ရှိ နိုင်ငံ၏ အကြီးဆုံး အမှိုက်ဖို့မြေနေရာကို ၎င်း ဒေသခံများက ပိတ်ပစ်ရာမှ စခဲ့သည်။ | La crisis de la basura en el Líbano empezó cuando los residentes de la ciudad de Naameh cerraron el 17 de julio el vertedero más grande del país. |
8 | နိုင်ငံ၏ လူဦးရေတဝက်နေထိုင်ရာ ဘေရုနှင့် ဘက်ကနွန်တောင် တဝိုက်ရှိ လူနေအိမ်များ၏ အမှိုက်သရိုက်များကို ၎င်းမြေနေရာသည် တာဝန်ယူထားရသည်။ | Este vertedero servía a las áreas de Beirut y Monte Líbano, que juntas albergan casi la mitad de la población del país. |
9 | ထိုအမှိုက်ပြဿနာအား အစိုးရသည် ဖြေရှင်းနိုင်စွမ်းမရှိတာကြောင့် အမှိုက်များသည် လမ်းပေါ်တွင် တောင်လိုပုံနေကာ လူများအဖို့ မျက်နှာဖုံးများဝတ်ကာ ရှောင်ပြီး လမ်းရှောက်နေရပါသည်။ | La incapacidad del gobierno para resolver la crisis de la basura dio lugar a montañas de basura apiladas por las calles que forzaban a la gente a esquivarlas llevando máscaras, literalmente. |
10 | အောက်တွင် ဖော်ပြထားသော ဓာတ်ပုံများအား -ပုပ်စော်နံသည်- လှုပ်ရှားမှု၏ ဖေ့(စ)ဘုတ် တရားဝင် စာမျက်နှာမှ ကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။ | Las imágenes que aparecen debajo se han tomado de la página oficial en Facebook del movimiento “Apestas”: |
11 | ဘေရုရှိ အမှိုက်တောင်များ။ -ပုပ်စော်နံသည်- လှုပ်ရှားမှု၏ ဖေ့(စ)ဘုတ် တရားဝင် စာမျက်နှာမှ ကူးယူဖော်ပြထားသော ဓာတ်ပုံ။ | Montañas de basura en Beirut. Fotografía de la página oficial de Facebook del movimiento “Apestas”. |
12 | လက်ဘနွန်တွင် အမှိုက်များ နှင့် စွန့်ပစ်ပစ္စည်းများအား ပတ်ဝန်းကျင်ကို ပျက်စီးစေသည့် ဘေးအန္တရာယ်များသော ပုံစုံနှင့် စွန့်ပစ်ထားကြသည်။ -ပုပ်စော်နံသည်- လှုပ်ရှားမှု၏ ဖေ့(စ)ဘုတ် တရားဝင် စာမျက်နှာမှ ကူးယူဖော်ပြထားသော ဓာတ်ပုံ။ | Basura en el Líbano depositada de manera peligrosa y dañina para el medioambiente. Fotografía de la página oficial del movimiento “Apestas”. |
13 | ဤပြဿနာသည် နိုင်ငံအတွင်းတွင် ရှိပြီးသား နိုင်ငံရေး မီးပွားများကို လောင်စာ ထည့်ပေးလိုက်သလို ပင်ဖြစ်သည်။ | Este problema no ha hecho más que avivar las llamas políticas ya existentes en el país. |
14 | အခြေအနေဆိုးရွားသော အခြေခံအဆောက်အအုံများနှင့် လျှပ်စစ်မီးပြတ်တောက်မှုများ ခံစားနေရသော လက်ဘနွန်သည် သမ္မတ မရှိသည်မှာလည်း ၁ နှစ်ကျော်ပြီ ဖြစ်သည်။ | El Líbano, que ya tenía que tolerar una infraestructura mediocre y cortes eléctricos diarios, no ha tenido presidente durante más de un año. |
15 | ၂၀၀၉ ခုနှစ်တွင် နိုင်ငံ၏ လွှတ်တော်သည် နိုင်ငံရေးမတည်ငြိမ်မှုကို အကြောင်းပြကာ ရွေးကောက်ပွဲမပြုလုပ်ပဲ သက်တမ်းကို ၂၀၁၇ အထိတိုးရွှေ့ခဲ့သည်။ | En 2009, su parlamento extendió su mandato hasta 2017, sin elecciones, y citando como razón la inestabilidad. |
16 | ဆန္ဒပြသူများသည် နိုင်ငံရေးသင်္ကတများကို ကိုင်ဆောင်ရုံသာမက အဆန်းထွင်သော နည်းလမ်းများဖြင့် အရေးအခင်းကို ဂရုပြုလာအောင် ပြုလုပ်ခဲ့ကြသည်။ | Además de las personas que ya llamaban la atención sobre la causa portando carteles políticos, otras personas empezaron a utilizar otras formas más creativas. |
17 | အစိုးရ၏ အကျင့်စရိုက်များဟာ သူ့၏ အချစ်ရေးမှာလည်း ပဲ့တင်ထပ်နေလျှင်ကောင်းမှာပဲဟု ဆုတောင်းသလိုဖြင့် လှောင်ပြောင်ထားသော ယောက်ျားတစ်ယောက်၏ ပုံကို ဆော်ဒီ သတင်းသမား အာမက်-အယ်-အုမ္မရမ်က twitter ပေါ်တင် ခဲ့သည်။ | El periodista saudí Ahmed Al Omran tuiteó una fotografía de un chico que quería que las características del gobierno se reflejaran en su vida en pareja: |
18 | လက်ဘနွန်ရဲ့ ဆန္ဒပြတယ့်အထဲမှာ အကောင်းဆုံး ဆိုင်းဘုတ်လား။ | ¿El mejor cartel en las protestas del Líbano hasta ahora? |
19 | ရာနာ ဟာဘီကတော့ သူအတွက် ရီရပြီး ထုံးစံအတိုင်းလုပ်နေကျ လက်ဘနွန်အချို့၏ ဓာတ်ပုံများကို ဝေမျှထားသည်။ | Rana Harbi compartió un par de fotografías que pensó que serían graciosas y “típicas de los libaneses”. |
20 | အချို့ယောက်ျားများသည် ဆန္ဒပြပွဲသို့ ဝတ်စုံများဝတ်ကာ သူတို့ပြောပြချင်သော အချက်များအား ပုံဖော်ကြသည်။ | Algunos hombres llevaban disfraces durante la protesta en su intento de transmitir el mensaje: |
21 | Some funny shots from today's protest. Typical Lebanese. | Algunas capturas graciosas de la protesta de hoy. |
22 | #Beirut #طلعت_ريحتكم pic.twitter.com/zonevY37eg | Típicas del Líbano. |
23 | - Rana Harbi (@RanaHarbi) August 22, 2015 ဒီပုံတွေထဲမှ အမျိုးသားတစ်ယောက်ကတော့ ဘေရုမှာ ပြန့်နေသော အမှိုက်ပုံရဲ့ အနံ့ဟာ ဘယ်လောက်ပြင်းထန်သည်ကို ပြရန် ဒီလိုဝတ်လာရခြင်းဖြစ်သည်။ | Este hombre de verdad quería expresar lo intenso que era el olor de la basura apilada y depositada por todo Beirut, y así es cómo lo mostró: |
24 | ဆန္ဒပြသူတစ်ယောက်ကတော့ ခပ်တင်းတင်း ကြေညာချက်တစ်ခုနှင့် လက်ဘနွန်မှ နိုင်ငံရေးသမားများကို လက်ဘနွန် လိင်ရုပ်ရှင်သရုပ်ဆောင်တစ်ဦးနှင့် နှိုင်းယှဉ်လိုက်ပြီး ထိုသရုပ်ဆောင်သည် နိုင်ငံရေးသမားများထက် ပို၍ဂုဏ်ရှိသည်ဟု ရေးသားထားသည်။ | Una manifestante hizo una audaz comparación entre los políticos libaneses y la estrella del porno libanesa Mia Khalifa, diciendo que ella tiene más honor que los políticos. |
25 | မီယာခါလီဖာ က နိုင်ငံရေးသမားတွေထက်ပို ဂုဏ်ရှိတယ်။ ? | “Mia Khalifa tiene más honor que nuestros políticos”. |
26 | @miakhalifa ကြားလား။ | ¿Lo has oído, @miakhalifa? |
27 | အခြား လူမှု ကွန်ယက်တွေပေါ်မှာတော့ အောက်မှ ပုံများကဲ့သို့ အဆန်းထွင်ထားသော ပုံများကို လူတွေက လဲလှယ်နေကြပါသည်။ | En otras redes sociales, la gente intercambió otras fotografías ingeniosas como esta: |
28 | “မင်းတို့ ထွက်သွားရင် ထွက်သွား၊ မဟုတ်ရင် ငါတို့ ကလေးမမွေးဘူး။ | “O sales, o no te daré a luz. |
29 | #YouStink” (Source: Unknown) | #YouStink” (Fuente: desconocida) |
30 | ယက်စမင်း ဘဲလောက်သည် သူ့အတွက် ဆန်းတယ်ဟု ထင်သော ဓာတ်ပုံကို ဝေမျှထားသည်။ | Yasmine Ballout compartió una imagen de un cartel que creía ingenioso. |
31 | ဆိုင်းဘုတ်တွင် ရေးသားထားသည်မှာ -ကျွန်ုပ်တို့တွင် ကြက်သား နှင့် ကြက်သွန် အသားညှပ်ပေါင်မုန့်ရှိသည်၊ ကျွန်ုပ်တို့ကို ပေးဝင်မလား။- | En el cartel pone: “Tenemos sándwiches de pollo y ajo, ¿nos dejarían pasar?” |
32 | ဟားဟားဟားဟား။ ငါတို့ လူတွေရဲ့ အဆန်းထွင်နိုင်ပုံကိုတော့ ကြိုက်တယ်ဟေ့။ | JAJAJAJAJAJAJA ¡Juro que me encanta la creatividad de nuestra gente! |
33 | ဆန္ဒပြပွဲကို လူတိုင်းပါခဲ့ကြတယ်လို့ ပြောလျှင် တကယ်ကို လူတိုင်းပါတာပါ၊ ရုပ်ရှင် ဇာတ်ကောင်တွေလည်း အပါအဝင်ပေါ့။ | Cuando dijeron que todos se unieron a la protesta, se referían a todos en realidad, incluso a personajes de cine: |
34 | ဘတ်မန်းလည်း ကျွန်တော်တို့ကို တနေရာမှာ လာပေါင်းပါတယ်။ | En algún momento se nos unió Batman. |
35 | နောက်ရက်တွင်လည်း ဆန္ဒ ဆက်လက်ပြမည့် အစီအစဉ် ရှိနေသေးတာကြောင့် လက်ဘနွန်မှ လာမည့် သတင်း တင်ဆက်မှု အသစ်ကို ဆက်လက်ဖတ်ရှုဖို့ နားစွင့်ထားပါ ခင်ဗျာ။ | Manténgase conectados para una mayor cobertura del Líbano mientras allí se preparan para las protestas del día siguiente. |