Sentence alignment for gv-mya-20120805-88.xml (html) - gv-spa-20120903-136181.xml (html)

#myaspa
1မြန်မာ၊ ရို​ဟင်​ဂျာ​ဘက်​သို့ မီ​ဒီ​ယာ​များ​ဘက်​လိုက်​မှု​ကို ပြောဆို​ခြင်းMyanmar: Denuncian parcialidad de los medios hacia los rohingya
2ဤအပုဒ်သည် မြန်မာရိုဟင်ဂျာ အထူးရေးသားမှု၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်ပါသည်။Este post es parte de nuestra cobertura especial los rohingya de Myanmar [en].
3ရခိုင်ရွာများ တိုက်ခိုက်ခံရပြီး ရှစ်ပတ်အကြာတွင် မြန်မာနိုင်ငံအနောက်ပိုင်းမှာ ဖြစ်ခဲ့သော အကြမ်းဖက်မှုသည် ပုံမှန်သတင်းဌာနများနှင့် လူမှုကွန်ယက်များပေါ်တွင် အထူးသတင်းတစ်ပုဒ်အဖြစ် ဆက်လက်တည်ရှိနေသည်။La violencia en el oeste de Myanmar continua siendo noticia en los principales medios de comunicación y medios sociales, luego que pueblos de Rakhine fueran atacados [en] hace ocho semanas.
4ရိုဟင်ဂျာတို့၏ နိုင်ငံမဲ့မှုကို နိုင်ငံတကာ အသိုင်းအဝိုင်းက မီးမောင်းထိုးပြနေချိန်တွင် အကြမ်းဖက်ဆူပူမှုများ၏ ဓားစာခံများဖြစ်ခဲ့သော ရခိုင်တိုင်းရင်းသားတို့မှာ လျစ်လျူရှုခံနေရသည်ဟု မြန်မာနိုင်ငံသားအများအပြားတို့က ခံစားနေရပါသည်။Mientras que la comunidad internacional remarca la apatria de los rohingya, muchos ciudadanos de Myanmar sienten que la etnia rakhine, que también es victima durante los disturbios, es altamente ignorada. Además, acusan a las agencias internacionales, incluyendo a los medios de Myanmar en el exilio, de cubrir el tema desde solo un punto de vista.
5မြန်မာနက်တီဇင်များသည် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ အစိုးရမဟုတ်သော အဖွဲ့အစည်းများက အဆိုပြုထားသော ရိုဟင်ဂျာဒုက္ခသည်များအား နိုင်ငံသားဖြစ်ခွင့်ပေးသင့်၊Los internautas de Myanmar han estado discutiendo si a los refugiados rohingya debería dárseles la ciudadanía que es lo que proponen varias ONGs internacionales.
6မပေးသင့်ကို ဆွေးနွေးပြောဆိုနေခဲ့ကြပါသည်။
7မြန်မာနိုင်ငံတွင် တိုင်းရင်းသားလူမျိုးစုပေါင်း ၁၃၅ခု ရှိပြီး မြန်မာပြည်သူအများစုတို့မှာ ရိုဟင်ဂျာများသည် ၄င်းတိုင်းရင်းသားလူမျိုးစုများအနက် တစ်ခုအဖြစ် မပါဝင်သင့်ကြောင်း ယုံကြည်နေကြပုံရသည်။En Myanmar hay 135 grupos étnicos, pero la mayoría de la población de Myanmar cree que los rohingya no deben ser reconocidos dentro de uno de estos grupos.
8ကယ်ဆယ်ရေးစခန်းတစ်ခုတွင် တွေ့ရသော ၉၇နှစ်အရွယ် ဒုက္ခသည်တစ်ဦး၊Una refugiada rakhine de 97 años en un campamento de emergencia.
9ဓာတ်ပုံ၊ ဇော်လွင်ဝင်းFotografía: Zaw Lwin Win
10နယူးယော့(ခ်)တွင် နေထိုင်သော စစ်အာဏာရှင်စနစ်ဆန့်ကျင်သူတစ်ဦးဖြစ်သည့် ကိုမောင်⁠မောင်ဝမ်းက နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံသည် အခြားနိုင်ငံတစ်နိုင်ငံ၏ ဥပဒေကို ပြင်ဆင်ပြောင်းလဲရန် ဖိအားမပေးသင့်ကြောင်း ပြောဆိုခဲ့ပါသည်။
11မြန်မာနိုင်ငံသားတွေက ပြဌာန်းရမယ့် ဥပဒေကို…ဘယ်နိုင်ငံတကာ.. ဘယ်အဖွဲ့အစည်းကမှ ဖိအားပေးဆောင်ရွက်လို့မရဘူး ..Maung Maung Wan, un activista viviendo en Nueva York que luchó contra la dictadura militar, afirmó [my] que ningún país debe forzar a otro a modificar sus leyes.
12ဖျက်သိမ်းခိုင်း လို့မရဘူး။ ကမ္ဘာမှာရှိတဲ့ ဘယ်နိုင်ငံမှာမှ ဒီလို အလုပ်မျိုး လုပ်လို့မရဘူး.. ။La ley que debe ser promulgada por la población de Myanmar, no debería ser cambiada por la influencia de ninguna organización.
13UN လည်း လုပ်လို့မရဘူး၊ အစိုးရကပြောတာလည်း ရှင်းနေတာပဲ..Ningún país en el mundo puede hacer esto, ni siquiera las Naciones Unidas.
14နိုင်ငံသားဖြစ်ခွင့် အရည်အချင်းရှိရင် ဥပဒေအကြောင်းအချင်းအရာများနဲ့ ကိုက်ညီလျှင်..El gobierno también dejó claramente establecido esto.
15နိုင်ငံသားဖြစ်ခွင့်ရှိတယ်…။ နို့မဟုတ်ရင်..Los rohingya pueden obtener la ciudadanía si reúne los requisitos necesarios.
16မရဘူး ကိုမျိုးဆက်ကလည်း တူညီသောအချက်ကို ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်။Myo Set agregó [my] un comentario similar:
17ကုလသမဂ္ဂကဲ့သို့ နိုင်ငံပေါင်းစုံအဖွဲ့နှင့်တစ်ကွ မည်သည့် နိုင်ငံကမျှ အင်အားကြီးသည်ဖြစ်စေ၊Ningún país u organización, incluida las Naciones Unidas, sin importar el poder que posea, tiene el derecho de involucrarse para modificar las leyes de un país.
18ငယ်သည်ဖြစ်စေ မည်သို့သော အကြောင်းနှင့်မျှ စွက်ဖက်ခွင့်မရှိ။Algunos ciudadanos de Myanmar fueron acusados de racistas o de nacionalismo extremo, al destacar el punto de vista rakhine.
19မြန်မာနိုင်ငံသားအချို့သည် ရခိုင်တို့၏ အမြင်ကို ထုတ်ဖော်ပြောကြားခြင်းအတွက် လူမျိုးရေးခွဲခြားဆက်ဆံသူ၊Algunos también afirmaron que los partidarios de los rohingya propagaron falsedades al manipular las fotografías con imágenes de protestas y desastres de otros países.
20သို့မဟုတ် အစွန်းရောက်မျိုးချစ်များအဖြစ် စွပ်စွဲခံခဲ့ရပါသည်။Por ejemplo, Zaw Lwin Win subió una foto (se aconseja la discreción del espectador) con tal manipulación.
21အချို့ကလည်း ရိုဟင်ဂျာထောက်ခံသူများသည် အခြားနိုင်ငံများရှိ ဘေးအန္တရာယ်များနှင့် ဆန္ဒပြပွဲများမှ ဓာတ်ပုံများကို ပြင်ဆင်တည်းဖြတ်ပြီး မမှန်ကန်သော အချက်အလက်များနှင့် စာရင်းများကို ဝါဒဖြန့်နေကြသည်ဟု ဆိုပါသည်။
22ဥပမာအားဖြင့်၊ ကိုဇော်လွင်ဝင်းက ထိုကဲ့သို့သော ဓာတ်ပုံတစ်ပုံ [ကိုယ်ပိုင်ဆုံးဖြတ်ချက်ဖြင့် ကြည့်ပါကို တင်ခဲ့ပါသည်။En la imágen, comparó dos tomas de un hombre rakhine herido en la escena de un crimen, y supuestamente luego de su recuperación.
23ယင်းဓာတ်ပုံတွင် ရခိုင်အမျိုးသားတစ်ဦး ဒဏ်ရာရနေပုံနှင့် ဆေးကုသပြီးအချိန်ဟုယူဆရချိန်တွင် ရိုက်ထားသော ပုံနှစ်ပုံကို ယှဉ်ပြထားပါသည်။Zaw Lwin Win fue quien tomó esas fotografías durante un viaje de ayuda de emergencia a Rakhine, pero, aparentemente, algunos pro-Rohingyas están utilizando la imagen como si un Rohingya hubiera sido brutalmente asesinado.
24ထိုဓာတ်ပုံကို ရခိုင်သို့ ကယ်ဆယ်ရေးခရီးစဉ်သွားရာတွင် ရိုက်ကူးခဲ့သူမှာ ကိုဇော်လွင်ဝင်းဖြစ်ပြီး ရိုဟင်ဂျာထောက်ခံသူများက ထိုပုံကို ရိုဟင်ဂျာအမျိုးသားတစ်ဦး ရက်စက်စွာ အသတ်ခံနေရသကဲ့သို့ အသုံးပြုနေကြသည်။
25ဖာရက်(ဇ်) အာမတ်ကလည်း ဤအကြောင်းကို ပြင်ဆင်ထားသောဓာတ်ပုံသက်သေများဖြင့် ဘလော့(ဂ်)ရေးခဲ့သည်။Faraz Ahmed, blogueó sobre este engaño con pruebas de fotos manipuladas.
26အချို့ မြန်မာနက်တီဇင်များက မြန်မာနိုင်ငံအလံနှင့် သမ္မတပုံများကို မီးရှို့ခြင်းများပါဝင်သော အခြားနိုင်ငံများရှိ ဆန္ဒပြမှုများကို မြင်ရသည်ကို စိတ်ပျက်နေကြသည်။
27အိန္ဒိယတွင်မြန်မာကို ဆန့်ကျင်ဆန္ဒပြခဲ့သည်ကို ရိုက်ကူးထားသော ဓာတ်ပုံတစ်ပုံတွင် ကိုမျိုးဆန်းအောင်က အောက်ပါအတိုင်း မှတ်ချက်[en]ပေးခဲ့သည်။Algunos internautas de Myanmar sintieron frustración al ver actos de protesta en otros países donde se prendió fuego a la bandera y afiches del presidente de Myanmar.
28ချစ်ခင်ရပါသော ရိုဟင်ဂျာထောက်ခံသူအပေါင်းတို့ခင်ဗျားတို့တွေ တကယ်ကြီး လှည့်ဖျားခံလိုက်ရပြီ။Myo Sann Aung comentó [en] en una foto de la protesta contra Myanmar en la India.
29လူအခွင့်အရေးမြတ်နိုးသူတွေလည်း နိုင်ငံခြားမှာနေတဲ့ လူမျိုးရေးခွဲခြားမွှေနှောက်နေတဲ့သူတွေ လှည့်ဖျားတာ ခံလိုက်ရပြီ။Querida gente pro-rohingya: Están siendo efectivamente engañados, así como los defensores de los derechos humanos, por los instigadores racistas que viven en el exterior.
30တကယ်ဘာဖြစ်နေလဲဆိုတာ ဒီမှာရှိနေတဲ့သူတွေပဲ သိတယ်။Las personas en el terreno saben qué está pasando realmente.
31ခင်ဗျားတို့တွေက ကောင်းကင်ပေါ်မှာ၊Ustedes viven en una burbuja, llena de mentirosos hábiles.
32လေထဲမှာ နေ⁠နေကြတာ၊ ခင်ဗျားတို့နေ⁠နေတဲ့ ကောင်းကင်က အလိမ်အညာကျွမ်းကျင်သူတွေနဲ့ ပြည့်နေပြီ။Algunos internautas creen que el gobierno de Myanmar, especialmente el Ministerio de Información, debería manejar este asunto de una manera proactiva.
33အချို့နက်တီဇင်များက ဤကိစ္စကို ကိုင်တွင်ရာတွင် မြန်မာအစိုးရ၊Sai Zaw urgió [my] al gobierno ser más abierto al público y los medios:
34အထူးသဖြင့် ပြန်ကြားရေးဝန်ကြီးဌာနသည် ပိုမို၍ တက်တက်ကြွကြွ ရှိသင့်ကြောင်း ယုံကြည်ကြသည်။Entiendo que las “noticias” se informan tan oportunamente como el periodista puede.
35ကိုစိုင်းဇော်က ပြည်သူနှင့် သတင်းဌာနများကို အစိုးရက ပိုမို ပွင့်လင်းရန် ပြောကြားလိုက်သည်။ သတင်းဆိုတာ တိုက်ရိုက် ဒါမှ မဟုတ်ရင် ဖြစ်ပြီပြီးခြင်အချိန်နဲ့ အနီစပ်ဆုံး တင်ပြတာလို့ ကျွန်တော် နားလည်ပါတယ် ။Supongo que tales noticias transmitidas se aceptan como verdaderas y fiables, ya que los ministerios del gobierno, como el Misterio de Información y el Ministerio de Comunicación, no son totalmente abiertos con el público.
36ကျတော်တို့ တိုင်းပြည်ရဲ့ အစိုးရ ပြန်ကြားရေးနှင့် ဆက်သွယ်ရေး ဝန်ကြီးတွေဟာ ပွင့်လင်းမြင်သာမှုမရှိတဲ့ အတွက် အခုလိုမျိုးအမှားတွေက အမှန်တွေလိုဖြစ်လာတာလို့ထင်ပါတယ်..
37BBC, DVB, RFA နှင့် VOA အစရှိသော သတင်းကွန်ယက်များကို ထောက်ခံခဲ့သော ရခိုင်မိန်းကလေးတစ်ဦးဖြစ်သူ စုမော(န်း)က သတင်းများကို လှည့်ဖျားခြင်းမပြုရန် တောင်းဆို[en]လိုက်သည်။ Foreign Policy၊Su Mwan, un joven rakhine que apoyaba a las redes de medios como la BBC, DVB, RFA y VOA, les pidió [en] que no distorsionen las noticias.
38The Diplomat၊
39Newsmandala၊
40Guardian၊
41Bangkok Post၊
42The Nation၊ Aljazeera အားလုံးက ယုံကြည်အားထားရတဲ့ သတင်းရင်းမြစ်တွေလို့ သက်သက်မှတ်စရာမလိုတော့တဲ့အထိ ကြိုက်ခဲ့ပါတယ်။Las revistas Foreign Policy, The Diplomat, Newsmandala, Guardian, Bangkok Post, The Nation y Aljazeera son mis favoritas y puedo confiar en sus noticias.
43ဒါပေမဲ့ သူတို့တွေက သတင်းတွေကို လှည့်ဖျားခဲ့ကြတယ်။Sin embargo, ya han distorsionado algunas.
44ရခိုင်ပြည်နယ်မှာ ဖြစ်ခဲ့တဲ့ အကြမ်းဖက်မှုတွေနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အထူးသတင်းတွေကို အဲဒီသတင်းစာမျက်နှာတွေမှာ ဖတ်နေဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
45သတင်းထောက်တွေက ဒီပဋိပက္ခကို ဗုဒ္ဓဘာသာဝင်တွေနဲ့ မူဆလင်တွေကြားမှာ ဖြစ်တဲ့ပုံစံလိုမျိုး ဖော်ပြခဲ့ကြတယ်။
46နိုင်ငံတကာ သတင်းဌာနတွေက မှားယွင်းတဲ့သတင်းတွေကို ဖြန့်ဝေပြီး တစ်ကမ္ဘာလုံးမှာရှိတဲ့ အသိုင်းအဝိုင်းတွေကို လှည့်ဖျားတာမျိုးက အင်မတန် အန္တရာယ်ကြီးတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။He leído las noticias destacadas sobre los disturbios en el estado de Rakhine que aparecen en sus sitios web, y los reporteros describieron el conflicto como un choque entre budistas y musulmanes.
47အဲလိုလုပ်တာက အပြစ်မရှိတဲ့ လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းနဲ့ တရားခံတွေကို ထိခိုက်နစ်နာစေပါတယ်။Creo que es muy peligroso cuando un medio de comunicación internacional difunde información incorrecta y confunde a toda la comunidad munidal.
48ကိုကျော်သူရိန်လွင်က ငြိမ်းချမ်းရေးကို ငြိမ်းချမ်းစွာတည်ဆောက်ကြရန် အားလုံးကို တိုက်တွန်း[en]လိုက်သည်။
49ဓာတ်ပုံအတုတွေ ထပ်မလုပ်ကြပါနဲ့တော့။ ကမ္ဘာကြီးကို မလိမ်ကြပါနဲ့တော့။Hiere a la sociedad y a las victimas que son inocentes.
50ကျွန်တော်တို့တွေ အားလုံးက လူသားတွေချင်း အတူတူပါပဲ၊ ကမ္ဘာကြီကို တူ⁠တူတည်ဆောက်ခဲ့ကြတာပါ။Kyaw Thu Yein Lwin pidió [en] que se consiga la paz sin disturbios:
51ဘာဖြစ်လို့ ကျွန်တော်တို့တွေ တစ်ယောက်ကို တစ်ယောက်မုန်းတီးနေရမှာလဲ။Por favor, dejen de crear fotos falsas y de mentirle al mundo.
52အစ္စလာမ်ဆိုတာ ငြိမ်းချမ်းရေးဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်လို့ သိခဲ့ရတယ်၊Todos somos seres humanos, todos creamos el mundo juntos.
53ဟုတ်တယ်မဟုတ်လား။¿Por qué odiarnos?
54ဒီလိုဆိုရင် ငြိမ်းချမ်းရေးကို အတူတူဆောင်ယူကြရအောင်ပါ။He aprendido que “Islam” significa “Paz” ¿Cierto?
55ကျွန်တော်တို့တွေလည်း ငြိမ်းချမ်းရေးကို ချစ်တတ်ပါတယ်။Si es así, traigamos la paz todos juntos. Nosotros también amamos la “Paz”
56ဤအပုဒ်သည် မြန်မာရိုဟင်ဂျာ အထူးရေးသားမှု၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်ပါသည်။Este post es parte de nuestra cobertura especial los rohingya de Myanmar [en].