Sentence alignment for gv-mya-20120917-470.xml (html) - gv-spa-20120917-141224.xml (html)

#myaspa
1ဂျော်​ဒန်၊ လွှတ်တော်​က အင်​တာ​နက် ကန့်သတ်​ချက်​များ​ကို အတည်ပြု​လိုက်​၍ ညည်းတွား​မြည်တွန်​သော​နေ့Jordania: “Día de luto” tras restricciones en Internet aprobadas por el Parlamento
2ဂျော်ဒန်တွင် အွန်လိုင်းထုတ်ဖော်ပြောကြားမှုများကို ကန့်သတ်သော ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေရေးဥပဒေ[en] ပြင်ဆင်ချက်သည် လွှတ်တော်တွင် ယနေ့ [၂၀၁၂၊El 12 de setiembre de 2012, el Parlamento aprobó las enmiendas para las leyes de prensa y difusión [en] que restringen la expresión en línea en Jordania.
3စက်တင်ဘာ (၁၂)ရက်နေ့]အတည်ပြုပြီးဖြစ်သည်။ တစ်ဆက်တည်းတွင်ပင် တက်ကြွလှုပ်ရှားသူများနှင့် သတင်းထောက်များက လွှတ်တော်ရှေ့တွင် ဆန္ဒထုတ်ဖော်ခဲ့ကြသည်။Al mismo tiempo, unos activistas llevaron a cabo una manifestación delante del Parlamento, mientras la mayoría de parlamentarios votaban el proyecto de ley.
4အကြောင်းမှာ ထိုပုဒ်မအတွက် လွှတ်တော်အမတ်အများစုက မဲပေးအတည်ပြုခဲ့ကြ၍ ဖြစ်သည်။Los activistas llevaron un ataúd improvisado con las palabras “Libertad para Internet”.
5ဂျော်ဒန်တွင် ကြိုမျှော်လင့်ထားသော အင်တာနက်သေဆုံးမှုကို အချက်ပြထုတ်ဖော်သည့်အနေဖြင့် တက်ကြွလှုပ်ရှားသူများက “အင်တာနက်လွတ်လပ်ခွင့်”ဟူသော စာလုံးများ ထွင်းထားသည့် ကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားသော ခေါင်းတလားတစ်ခုကို သယ်ဆောင်ခဲ့ကြသည်။
6အသုဘအခမ်းအနားသဖွယ် ဆင်ယင်ထားသော ဆန္ဒထုတ်ဖော်ပွဲတွင် ပါဝင်ဆန္ဒပြသူများက အနက်ရောင်များ ဝတ်ထားကြသည်။De esta manera, anunciaban la muerte anticipada de Internet en Jordania. Asimismo, los participantes iban vestidos de negro a la manifestación, cuya temática era un funeral.
7အတည်ပြုလိုက်သော ဥပဒေကို အထက်လွှတ်တော်မှ စစ်ဆေးအတည်ပြုရန်လိုအပ်သေးသည့်အပြင် ဘုရင်ဖြစ်သူ အဗ္ဗဒူလာ(၂)၏ အတည်ပြုမှုကိုလည်း လိုအပ်ဦးမည် ဖြစ်သည်။La ley aprobada todavía tiene que ser validada por la Cámara Alta del Parlamento y por el Rey Abdullah II, quien posee la autoridad suprema y cuya firma es el sello de aprobación para todos los asuntos legislativos.
8ဘုရင်သည် အမြင့်ဆုံးအာဏာကို ရယူထားပြီး ၄င်း၏လက်မှတ်သည် ဥပဒေပြုရေး ကိစ္စအဝဝအတွက် အတည်ပြုတံဆိပ်ခတ်နှိပ်ခြင်းပင်ဖြစ်သည်။El parlamentario Jamil Nimri, que votó en contra del proyecto de ley, además de ser el director del sindicato de periodistas, asistió a las protestas y reivindicó que dichas leyes solamente sirven para restringir las libertades y silenciar la voz del pueblo.
9ပါလီမန်အမတ်တစ်ဦးဖြစ်ပြီး ထိုပုဒ်မကို ဆန့်ကျင်မဲပေးခဲ့သူ၊La nueva ley permite tener más control y censura sobre Internet.
10သတင်းထောက်လုပ်ငန်းအဖွဲ့၏ အကြီးအကဲဖြစ်သူ ဂျာမီ(လ်) နင်မရီက ဆန္ဒပြပွဲကို တက်ရောက်ခဲ့ပြီး ထိုကဲ့သို့သော ဥပဒေမျိုးသည် လွတ်လပ်ခွင့်ကို ကန့်သတ်ပြီး လူထု၏အသံကို မျက်ကွယ်ပြုခြင်းသာဖြစ်သည်ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။
11ဥပဒေအသစ်မှာ အင်တာနက်ကို ပိုမိုထိန်းချုပ်စေနိုင်ပြီး ဆင်ဆာဖြတ်မှုကိုလည်း ပိုအားကောင်းစေသည်။Los propietarios de las páginas web necesitan registrarse con el gobierno y obtener una licencia, “como cualquier otra publicación”.
12ယင်းဥပဒေက ဝက်(ဘ်)ဆိုက်ပိုင်ရှင်များကို “အခြားပုံနှိပ်ထုတ်ဝေရေးများနည်းတူ” အစိုးရနှင့် မှတ်ပုံတင်ပြီး ခွင့်ပြုချက်လိုင်စင်ရယူစေသည်။
13ဝက်(ဘ်)ဆိုက်ပိုင်ရှင်များကို ထိုဆိုက်များအား ဝင်ဖတ်သူများက ရေးသားသော မှတ်ချက်များတွင် ပါဝင်သည်များကိုလည်း တာဝန်ယူစေသည်။Además, los propietarios de las páginas web serán responsables del contenido de los comentarios publicados por los lectores.
14အဆိုပြုထားသောဥပဒေပေါ်တွင် အမျက်ထွက်နေကြခြင်းမှာ အတန်ကြာခဲ့ပြီးဖြစ်ပြီး ကွန်ယက်နိုင်ငံသားများက ဥပဒေအသစ်နှင့် ၄င်း၏ အကျိုးဆက်များကို သိရှိစေရန် အွန်လိုင်းလှုပ်ရှားမှုတစ်ခုကိုပင် စီစဉ်ထားပြီးဖြစ်[en]သည်။
15တွစ်တာပေါ်တွင် ကွန်ယက်နိုင်ငံသားများက ထိုကဲ့သို့သော ပုဒ်မမျိုးအပေါ်တွင်၏ ၄င်းတို့၏ လက်သင့်မခံနိုင်မှုကို ထုတ်ဖော်ပြောကြသည်။Por ahora, se ha desarrollado un escándalo en torno a la ley propuesta y los internautas organizaron una campaña en línea [en] para llamar la atención de la nueva ley y de sus repercusiones.
16ဂျော်ဒန်လွှတ်တော်ရှေ့ရှိ အင်တာနက်လွတ်လပ်ခွင့်အသုဘ၏ နိဒန်း။En Twitter, los cibernautas expresaron su consternación ante dicho proyecto de ley.
17ဓာတ်ပုံ - မိုဟာမက် အယ်(လ်)ကက်က တွစ်တာပေါ်တွင် မျှဝေခဲ့သောပုံ Mohamed Al Qaq tweets [ar]:El principio del funeral de la libertad de Internet en frente del Parlamento de Jordania.
18မိုဟာမက် အယ်(လ်)ကက်က တွစ်တာစာတို[ar] ပို့ခဲ့သည်မှာ၊Fotografía compartida en Twitter por Mohammed Al Qaq.
19@‬moalQaq၊ အင်တာနက်လွတ်လပ်ခွင့်ရဲ့ အသုဘကတော့ စပါပြီ။Mohamed Al Qaq escribió en Twitter [ar]:
20သူက ဆန္ဒပြပွဲမှ ဓာတ်ပုံတစ်ပုံကိုလည်း မျှဝေခဲ့သည်။@‬moalQaq: El funeral de la libertad de Internet ha empezado.
21နီဇာ ဆာမာရီက ဖြည့်စွက်ပြောကြားသည်မှာ၊Comparte una fotografía de las protestas.
22‪@‬NizarSam၊Nizar Samarri añade:
23မကြာခင်လေးကပဲ လွှတ်တော်ကိုယ်စားလှယ်တွေက ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေရေးဥပဒေ ပြင်ဆင်ချက်ကို အတည်ပြုလိုက်ကြပြီ… အရှက်မရှိလိုက်တဲ့ဟာတွေ ‪@‬NizarSam: La Cámara de los Representantes ha aprobado las enmiendas para las leyes de prensa y difusión hace tan solo un momento…¡qué vergüenza!
24ထို့အပြင် @godotbashaက မေးခဲ့သည်မှာ၊Yd @godotbasha pregunta:
25@godotbasha၊ ကဲဒီတော့ ဂျော်ဒန်နဲ့ ရဲတွေရဲ့ အခြေအနေနဲ့ ဆင်ဆာဥပဒေကို ထိပ်တိုက်မျဉ်းပြိုင်ဆွဲကြည့်ရင် ငါလည်းပဲ ဆန့်ကျင်စော်ကားတဲ့သူ ဖြစ်သွားပြီလား။@godotbasha: De manera que si hago una comparación entre Jordania y los estados de la policía con respecto a la ley de censura ¿puedo estar expuesto a una persecución? ‪
26#freenetjo‬ (ဂျော်ဒန်အင်တာနက်ကို လွှတ်ပေးပါ)#freenetjo‬ [Internet libre en Jordania]
27ဟီရှမ် အယ်(လ်) ဘလောနယ်က တွစ်တာစာတိုပို့သည်မှာ၊ @Jor2Day၊Hisham Al balawneh escribió en Twitter:
28ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေရေးဥပဒေရဲ့ နောက်ကွယ်က ရည်မှန်းချက်က စုစည်းတည်ဆောက်ဖို့ဆိုတာ ကျွန်တော်တော့ လုံးဝမယုံဘူး၊ အဲဒါက လူတွေကို ပါးစပ်ပိတ်ခိုင်းပြီး ဂျော်ဒန်ကို ခေတ်နောက်ပြန်ဆွဲဖို့ပဲ ဖြစ်မှာ@Jor2Day: no estoy convencido del todo de que el objetivo que está detrás de la ley de prensa y difusión sea organizar, sino más bien callar a la gente y que Jordania retroceda.
29ထို့အပြင် ဟာနင် အာဘူ ရှာမက်က ဖော်ပြခဲ့သည်မှာ၊ ‪@HaninSh၊Hanin Abu Shamat afirma:
30#FreeNetJO (ဂျော်ဒန်အင်တာနက်ကို လွှတ်ပေးပါ) ဇာတ်လမ်းက ဘာဖြစ်နေကြတာတုံး။
31လွှတ်တော် (အထက်လွှတ်တော်)က အဲဒါကို အရင် အတည်ပြုရဦးမယ်လေ၊@HaninSh: ¿Qué pasa con el drama de #FreeNetJO?
32ကျွန်တော်တော့ လွှတ်တော်အမတ်တွေကို ယုံတယ်။ (အောက်လွှတ်တော်က) အသုံးမကျတဲ့ ကိုယ်စားလှယ်တွေကိုတော့ မယုံဘူး။Primero lo tiene que aprobar el Senado… (Cámara Alta) Confío en nuestros senadores y no en nuestros inútiles parlamentarios.
33#JO:) #JO
34ရှာဇေဒိုက ရှင်းလင်းထင်ဟပ်ပြသည်မှာ၊
35@Shahzeydo၊Shahzeydo reflexiona:
36ခေတ်နောက်ပြန်ဆွဲနေတဲ့ ဥပဒေတစ်ခုနဲ့တင် ဂျော်ဒန် ဗျူရိုကရေစီက ဂျော်ဒန်ရဲ့ ဘောဂဗေဒ ဗဟုသုတအပေါ် ကြိုးဆွဲလိုက်တာပါပဲ။
37စီးပွားရေးအကျပ်အတည်းကြားက “ပြောင်မြောက်လိုက်တဲ့” အစိုးရရဲ့ ယုတ္တိဗေဒပါပဲ။@Shahzeydo: Con una ley regresiva, la burocracia jordana controla la economía del conocimiento en Jordania.
38#FreeNetJo (ဂျော်ဒန်အင်တာနက်ကို လွှတ်ပေးပါ။)“Brillante” actuación del gobierno en una recesión.
39ထို့အပြင် မာ(ဂျ်) ယူဆက်(ဖ်)က ဆက်လက်ပြောကြားသည်မှာ၊
40@Mayousef၊#FreeNetJo”‬
41သူတို့တွေက ငါတို့နိုင်ငံက လွတ်လပ်ခွင့်ကို သတ်ပစ်တယ်၊
42ပြီးတော့ ကျက်သရေမရှိဘူးဆိုပြီး စွတ်စွဲတယ်၊Majd Yousef continúa:
43ဒီတော့မှာ သူတို့ကိုယ်သူတို့ လွတ်မြောက်ခွင့် ရမှာကိုး ဖာဒီ ဇက်မောက်က မှတ်ချက်ပြုသည်မှာ၊@Mayousef: Han terminado con la libertad en nuestro país y la han acusado de ser indecente, así quedan libres de cualquier responsabilidad.
44@ArabObserver၊Fadi Zaghmout comenta:
45ဂျော်ဒန်သမိုင်းရဲ့ အနက်ရောင်နေ့စွဲတစ်ရက်ပါပဲ။@ArabObserver: Un día negro en la historia de Jordania.
46မိုဟာမက် ရှာဝက်(ရှ်)က သတိပေးသည်မှာ၊Mientras, Mohamad Shawash advierte:
47@Moeys၊ ဘယ်လောက်မကျေမနပ်ဖြစ်ရလဲဆိုတာ ထပ်တောင်မပြောတတ်တော့ဘူး၊@Moeys: No puedo decir nada más sobre mi disgusto - Parlamentarios de Jordania, han jugado con fuego.
48ဂျော်ဒန် လွှတ်တော်ရေ၊ မင်းတို့တော့ မီးနဲ့ ကစားနေတာပဲ၊Bashar Zeedan relaciona el nuevo ataque sobre la libertad de Internet con la Primavera Jordana y comenta:
49ဘာရှာ ဇီဒန်က အင်တာနက်လွတ်လပ်ခွင့်အပေါ် တိုက်ခိုက်မှုအသစ်ကို ဂျော်ဒန်နွေဦးနှင့် ချိတ်ဆက်ပြခဲ့သည်။@BasharZeedan: el gobierno ha estado reprimiendo y censurando desde el comienzo de la #Primavera_Árabe… No han comprendido la cuestión.
50သူပြောသည်မှာ၊ @BasharZeedan၊Omar Qudah añade:
51အစိုးရက #Jordanian_Spring (ဂျော်ဒန်နွေဦး) စ⁠စကတည်းက ဖိနှိပ်ရပ်တန့်၊ ဆင်ဆာဖြတ်၊@OmarQudah: Aquel que piense que puede delimitar el espacio como lo hace en una rotonda o en una granja, ¡está loco!
52ဖယ်ရှားတာတွေ လုပ်လာတာ၊ သူတို့က ဒီကိစ္စကို အထင်ကောက်လွဲသွားတာပဲ။Omar Kamel observa en la decisión del Parlamento una señal para boicotear las elecciones:
53ထို့နောက် အိုမာ ကျူဒတ်က ဖြည့်စွက်ခဲ့သည်မှာ၊
54@OmarQudah၊ လယ်ကိုခြံခတ်လို့ရသလိုမျိုး အာကာသကို ခြံခတ်လို့ရမယ်ထင်နေတဲ့သူက အရူးပဲ။@BshMosawer: El Parlamento de los “colmillos”… ¡Espero ver el día en el que sufran!
55အိုမာ ကာမယ်(လ်)က လွှတ်တော်၏ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ရွေးကောက်ပွဲကို သပိတ်မှောက်စေရန် အချက်ပြခြင်းဟု မြင်ခဲ့သည်။
56@BshMosawer၊
57အစွယ်တငေါ⁠ငေါနဲ့ လွှတ်တော်ရေ၊ မင်းတို့ နစ်နာခံစားရမယ့်နေ့ကို ငါမျှော်လင့်နေတယ်။¡Esta es la razón número 1.000 tras otras miles de razones para boicotear las elecciones!
58ဒါက ရွေးကောက်ပွဲကို သပိတ်မှောက်ဖို့ တခြား အကြောင်းပြချက်ထောင်ကျော်နောက်ကလာတဲ့ အကြောင်းပြချက်နံပါတ်(၁၀⁠၀၀)ပဲ။ Avaaz.com တွင် ဆန္ဒထုတ်ဖော်လှုပ်ရှားမှုတစ်ခုကို[en] တက်ကြွလှုပ်ရှားသူများက စတင်ခဲ့ပြီး “အင်တာနက်ကို ကယ်တင်ပါ”ဟု ခေါင်းစဉ်တပ်ခဲ့သည်။Los activistas han publicado una petición en Avaaz.com [en] con el título de “Save the internet” (Salven Internet), que reclamaba al Rey Abdullah II, al Ministro de Información y a los parlamentarios rechazar las enmiendas para las leyes de prensa y difusión.
59၄င်းလှုပ်ရှားမှုက ဘုရင် အဗ္ဗဒူလာ(၂)၊ ပြန်ကြားရေး ဝန်ကြီးဌာနနှင့် လွှတ်တော်အမတ်များအား ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေရေးဥပဒေ ပြင်ဆင်ချက်များကို ပြန်လည်းသုံးသပ်ရန် တောင်းဆိုထားသည်။Human Rights Watch ha publicado también un informe [ar] sobre el último proyecto de ley aprobado por el Parlamento y las restricciones que van a ser impuestas sobre las páginas web jordanas.
60လူအခွင့်အရေးစောင့်ကြည့်ရေးအဖွဲ့ကလည်း လွှတ်တော်က အတည်ပြုလိုက်သော နောက်ဆုံးပုဒ်မနှင့် ဂျော်ဒန်ဝက်(ဘ်)ဆိုက်များတွင် ထည့်သွင်းရမည့် ကန့်သတ်ချက်များအပေါ်တွင် မှတ်တမ်းတစ်ခု ထုတ်ပြန်ခဲ့ပြီး[en] “ဂျော်ဒန်၊
61အွန်လိုင်းထုတ်ဖော်ချက်များကို ဆင်ဆာဖြတ်ရန် လှုပ်ရှားမှု” ဟု ခေါင်းစဉ်တပ်ထားသည်။El título de dicho informe es: “Jordania: un movimiento para censurar la expresión en línea”.