Sentence alignment for gv-mya-20150826-1030.xml (html) - gv-spa-20140702-243640.xml (html)

#myaspa
1ဆီးရီးယားတွင် ကျွန်ုပ်တို့အားလုံး လူသတ်သမားတွေ ဖြစ်ကုန်ပြီEn Siria nos hemos convertidos todos en asesinos
2ဤစာပုဒ်သည် ဘလော့ဂါ နှင့် အခွင့်အရေးတက်ကြွလှုပ်ရှားသူ မာဆယ် ရှေဝါရို (Marcell Shehwaro) ရေးသားသော အထူး ဆောင်းပါးအတွဲထဲမှ တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါသည်။
3သူ၏ ဆောင်းပါးများသည် ဆီးရီးယား၏ လက်ရှိ အစိုးရစနစ်အပေါ် သစ္စာခံများနှင့် ၎င်းအစိုးကို ဖြုတ်ချလိုသူများ အကြား ဆက်လက် ဖြစ်ပေါ်နေသည့် ပဋိပက္ခ ကာလအတွင်း ဆီးရီးယားတွင် နေထိုင်ရသော ဘ၀၏ ဒိဋ္ဌဖြစ်ရပ်များ အကြောင်းကို ဖော်ပြထားပါသည်။Esta publicación es parte de la serie de artículos especiales de la bloguera y activista Marcell Shehwaro, que describen la realidad de la vida en Siria durante el conflicto armado en curso entre las fuerzas leales al régimen actual y los que buscan deponerlo.
4ဆီးရီးယားနိုင်ငံ အလက်ပိုတွင် အဆင်ပြေသလို ဖန်တီးထားသော သုသာန် နေရာ။El local de un cementerio improvisado en Alepo, Siria.
5သုသာန်နေရာ မလောက်ခြင်းကြောင့် အလက်ပိုမြို့နေများဟာ သေဆုံးသူများကို မြို့တွင်းတလျှောက် ပန်းခြံများနှင့် မြေနေရာလွတ်များတွင် မြှုပ်နှံနေကြရသည်။La falta de espacio en los cementerios fuerza a los vecinos de Alepo a enterar los muertos en los parques y en los espacios abiertos por toda la ciudad.
6Photo by karam almasri, copyright Demotix (27/5/14)Foto de karam almasri, derechos de autor Demotix (27/5/14)
7တကယ့်ကို သာမာန်မျှသာဖြစ်သော နေ့တစ်နေ့မှာ ဒုန်းစိုင်းကြဲနေသော ဗုံးများနှင့် သေဆုံးမှုများမှ ဝေးရာတစ်နေရာဖြစ်သော တူရကီ၌ မိတ်ဆွေတစ်ဦးနှင့် နေ့လည်စာ အတူစားသုံးနေသော်လည်း၊
8အလက်ပိုမြို့ သေအံ့ဆဲဆဲဖြစ်နေချိန်မှာ ကျွန်ုပ်မှာတော့ လျှပ်စစ်မီး နှင့် ဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှုများကဲ့သို့သော စည်းစိမ်များကို ခံစားရင်း မွေးရပ်မြို့ နှင့် အဝေးတစ်နေရာသို့ ရောက်နေရခြင်းအပေါ် စိတ်မသန့်ခြင်းများဖြင့် မွန်းကြပ်မှုကို ခံစားနေရသလိုရှိနေခိုက် ကျွန်ုပ်သည် ဖေ့(စ)ဘုတ်ကို ဖွင့်ကြည့်လိုက်မိ၏။En un día normal, comiendo con un amigo en Turquía, lejos de los bombardeos y de la muerte, y casi sofocada por la culpa de estar fuera de mi ciudad, disfrutando de lujos como la electricidad y los servicios de comunicación mientras Alepo está muriendo- siendo tan adicta como toda la gente a los medios de comunicación social- abrí mi página de Facebook.
9အဲ့ဒီမှာ သူပုန်အဖွဲ့များနှင့် နီးစပ်သော ကျွန်ုပ်၏ သူငယ်ချင်းတစ်ဦးက ကျွန်ုပ်၏ wall ပေါ်တွင် စာတစ်ခု လာရေးထားသည်ကို တွေ့မိလိုက်ပါသည်။ စာထဲတွင် “သူငယ်ချင်းရေ ဆဘာဘားရတ်မှာရှိတဲ့ လုံခြုံရေး စစ်ဆေးရေးစခန်း မရှိတော့ဘူး။Encontré un mensaje en mi muro de un amigo con estrechos lazos con los rebeldes, que decía: “Marcell, el puesto de control en Sabaa Bahrat [en] ya no existe.
10ဒီနေ့ ဗုံးကြဲတဲ့အထဲ ပါသွားပြီ။Fue destruido en el bombardeo de hoy.
11ဒီဟာက မင်းအတွက် အရမ်း အရေးပါတာကို ငါသိပါတယ်။Sé que esto significa mucho para ti.
12နောက်တစ်ခေါက်ဟာ လေတပ် (အဆောက်အအုံ) ဖြစ်ရင် သိပ်ကောင်းမှာပဲ။Espero que el edificio de las fuerzas aéreas sea el próximo.
13ဒါမှငါလည်း မင်းခံစားနေရသလို ခံစားနိုင်မယ်။”Entonces sentiré algo parecido a lo que sientes ahora.”
14သူသည် ကျွန်ုပ် အကြောင်းကို အလွန်သိသော သူငယ်ချင်းဖြစ်၏။Este amigo realmente me conoce.
15ကျွန်ုပ်၏ နာမည်ကို အာရဗီလို ‘အ' အက္ခရာနှင့် စာလုံးပေါင်းတာကို မကြိုက်သည်ကို သူသိ၍ မှန်ကန်စွာ ရေးထားပေးသည်။Sabe cuánto odio tener mi nombre escrito con la letra “A” en árabe y lo escribe correctamente.
16လက်ရှိဖြစ်နေသည့် တော်လှန်ရေးနှင့် ပက်သက်တာကြောင့် တစ်ခုတည်းတင်မကပဲ ဒီ စစ်ဆေးရေးစခန်းဟာ ကျွန်ုပ်အတွက် အထူးသဖြင့် ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအရ မည်မျှ အရေးပါသည်ကိုလည်း သူသိသည်။Sabe que este puesto de control, en particular, significa personalmente mucho para mí, y no apenas desde una perspectiva revolucionaria.
17ဒီ စစ်ဆေးရေးစခန်းမှာ လုံခြုံရေးတွေ သွေးအေးစွာ သတ်လို့ သေဆုံးသွားတဲ့ ကျွန်ုပ် မိခင်၏ ဇာပန အခမ်းအနားမှာလည်း သူရှိနေခဲ့ပါသည်။Estaba presente en el funeral de mi madre, que fue asesinada a sangre fría en este puesto de control por las fuerzas de seguridad.
18သူ့အတွက်နှင့်လည်း ဆန္ဒပြသူတွေကို နှိပ်စက်ပြီး သတ်ဖြတ်ခဲ့သည့် ဒီ နာမည်ဆိုး လေတပ် အဆောက်အအုံကြီး အကြောင်းကို သူပြောပြလာတဲ့အခါ သူ၏ နာကျင်မှုတွေကို ကျွန်ုပ် နားလည်မည်ဆိုတာကို သူသိ၏။Sabe también que entendería su dolor cuando me informó sobre el tristemente famoso edificio de las fuerzas aéreas, donde los opositores al régimen han sido muertos y torturados.
19ပြီးတော့ ဒီအဆောက်အအုံကို ဗုံးကြဲစေဖို့ သူမျှော်လင့်တာကို ကျွန်ုပ် ဘာကြောင့် နားလည်တယ်ဆိုတာကိုလည်း သူသိလေသည်။
20ခဏတစ်ခိုက်တော့ စစ်ဆေးရေးစခန်း၏ သတင်းဟာ တုန်လှုပ်စရာတစ်ခုအဖြစ် ဝင်ရောက်လာ၏။Y sabía porque entendería su deseo que el edificio fuera bombardeado.
21ယင်းသည် ကျွန်ုပ်၏ ဘ၀ကို ပြီးဆုံးစေခဲ့သောသူတို့၏ အကြွင်းမဲ့ နိဂုံးဟု အနက်ဆောင်ပါသည်။Por un momento, las noticias sobre este puesto de control me conmocionaron.
22အတိအကျ မည်သို့ ခံစားလိုက်ရသည်ကို အပြည့်အ၀ နားမလည်ပါ။ ကျွန်ုပ် ခံစားနေရသည်မှာ အမှန်တကယ်တော့ အတိုင်းမဲ့ ထုံထိုင်းမှုတစ်ခုပင်။Significaba el fin absoluto de aquellos que terminaron con mi vida, y no sabía exactamente lo que sentía en ese momento.
23ကျွန်ုပ်၏ မိသားစုအတွင်း ကျွန်ုပ်အား ပြုစုပျိုးထောင်လာသော အတွေးအခေါ်အချို့ကို ပြောပြပါရစေ။Lo que sentía, de hecho, era un infinito entumecimiento.
24အစဉ်အလာအတိုင်း ဘာသာရေးကိုင်းရှိုင်းသော ခရစ်ယာန် မိသားစုတွင် ကြီးပြင်းလာရသည့် လူသားတစ်ဦးဖြစ်သည့်အလျောက်၊Permítanme compartir con ustedes algunas de las ideas con las que fui educada en nuestra familia.
25ကျွန်ုပ်သည် အမုန်းတရားများ ဖုံးလွှမ်းထားသော ကမ္ဘာကြီးတွင် လူသားများ၏ နာကျင်မှုကို မေတ္တာတရားတစ်ခုတည်းနှင့် ဖြေဖျက်နိုင်သည်ဟု ဆုံးမမှုကို ခံယူခဲ့သည်။Como una persona proveniente de una familia cristiana conservadora, fue criada para creer que el amor por si solo podría borrar el dolor de la humanidad dominada por el odio.
26လူ့အသက်တိုင်းသည် - မည်သူကပင် ပိုင်ဆိုင်နေစေကာမှု- မုချ မြင့်မြတ်ပါသည်ဟု ကျွန်ုပ် ယုံကြည်ပါသည်။Creía que todas las vidas - sin importar a quienes pertenecían- eran absolutamente sagradas.
27ဒါ့ကြောင့်ပင် ကိုယ်ဝန်ဖျက်ခြင်း၊ စစ်မက်ပြုခြင်း နှင့် သေဒါဏ်ပေးခြင်းများကို ဆန့်ကျင်ခဲ့ပါသည်။Por eso estuvo en contra del aborto, de la guerra y en contra de la pena de muerte.
28ခရစ်တော်သည် ကျွန်ုပ်တို့ပေါ်တွင် မှားယွင်းခဲ့သူတို့ကို ခွင့်လွှတ်ပေးရန် ဆုံးမခဲ့သည်ဆိုသောအချက်နှင့် ခွင့်လွှတ်ခြင်းသည် အင်းအားဖြစ်သည်ဟူသော ယုံကြည်မှုသည် ကျွန်ုပ်အား ဖိစီးလာစေသည့် အခါဝယ် ကျွန်ုပ်၏ ယုံကြည်ချက်၏ စစ်မှန်မှုကို စမ်းသပ်ရန်မှာ ထို စစ်ဆေးရေးစခန်းမှ - ကျွန်ုပ်၏ ရန်သူများ၊ ကျွန်ုပ် မိခင်ကို သတ်ခဲ့သော ရန်သူများ - ကို ခွင့်လွှတ်ပေးရန်သာ ဖြစ်တော့သည်။Abrumada por mi creencia que perdonar es una forma de poder y que Cristo en quien creo, nos enseñó a perdonar a los que nos hacen daño, la verdadera prueba de mi fe estaba en perdonar a la gente de este puesto de control, mis nuevos enemigos, los que mataron a mi madre.
29သို့သော်လည်း ကျွန်ုပ် ကျရှုံးခဲ့ပါသည်။Y fracasé.
30ကျွန်ုပ်၏ မိခင်အား သတ်သောသူများကို စိတ်စွဲနေသော အဆင့်ကို ဖြတ်ကျော်ခဲ့ရ၏။Pasé por una fase donde me quedé obsesionada con los asesinos de mi madre.
31သူတို့က ဘယ်သူတွေလဲ။¿Quiénes eran?
32သူတို့ ဘာလုပ်လဲ။¿Qué hacen?
33သူတို့ ဘယ်မိသားစုကလာတာလဲ။¿De qué familias provienen?
34သူတို့ ဘယ် ဂိုဏ်းမှာ ပါတာလဲ။¿A qué secta pertenecen?
35သူတို့ အချက်အလက်များကို သိရဖို့ သူတို့ကြောင်းကို ရှာပေးနိုင်မယ့် လူယောက်ကို ကျွန်ုပ် လာဘ်ထိုးနိုင်ခဲ့သည်။
36ပြီးနောက် အဲ့ဒီ စာရွက်ကလေးကို အကြာကြီး သိမ်းထားမိသည်။Pude sobornar a alguien que me pasó la información.
37နောက်တော့ ခွန်အားပြည့်ဝလာတဲ့ တစ်ချိန်မှာ အဲ့ဒါကို ဖျက်ပစ်ခဲ့ပါသည်။Guardé este papel por mucho tiempo, pero después lo destruí cuando adquirí suficiente poder.
38ကျွန်ုပ်သည် ဆီးရီးယား လွတ်မြောက်ရေး တပ် (Free Syria Army) မှ သူငယ်ချင်း လက်နက်ကိုင်များကို ထို အချက်အလက်များကို လွှဲပေးနိုင်မည့် အခြေအနေထိ ရောက်ရှိခဲ့ပါသည်။Estaba en una posición donde podía dar sus nombres a mis amigos armados del Ejército Libre Sirio, que podrían hacer circular la información y asegurarse que los asesinos serían castigados.
39သူတို့က ထို အချက်အလက်တွေကို ဖြန့်ဝေပေးပြီး လူသတ်သမားတွေကို အပြစ်ဒါဏ်ပေးခံရဖို့ သေချာအောင် လုပ်နိုင်သည်။Pero lo destruí, pues no podía tomar la decisión de que fueran asesinados, o siquiera participar en una decisión de este tipo.
40သို့ပေမဲ့ ကျွန်ုပ် အဲ့ဒီစာရွက်ကို ဖျက်ဆီးခဲ့ပါသည်။Tener esta clase de poder me asusta.
41သူတို့တွေကို အသတ်ခံရအောင် ပြုလုပ်ဖို့ ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခုကို ပြုလုပ်ဖို့ ဒါမဟုတ် အဲ့ဒီလိုပုံစံမျိုး ဆုံးဖြတ်ချက် တစ်ခုကို ပြုလုပ်ရာတွင် ပါဝင်ဖို့ မတတ်စွမ်းတော့သောကြောင့် ဖျက်စီးခဲ့ပါသည်။
42ထိုကဲ့သို့သော စွမ်းအားများ ရှိခြင်းဟာ ကျွန်ုပ်ကို ကြောက်လန့်စေပါတယ်။
43သားကောင် တစ်ယောက် နှင့် စီရင်ချက်ချသူ တစ်ယောက် တစ်ချိန်ထဲမှာပဲ ဖြစ်ရတဲ့ ဤစွမ်းရည်ဟာ အခွင့်ထူးတစ်ခုဖြစ်သလို ကျိန်စာတစ်ခုလည်း ဖြစ်သည်။
44ထို့ကြောင့် ဒီအရာဟာ ကျွန်ုပ်၏ စွမ်းဆောင်ရည်ကို ကျော်လွန်နေပါသည်။ သို့ဖြစ်စေကာမူ ကျွန်ုပ်သည် အပတ်စဉ်တိုင်း သူတို့ကို ရှာဖွေနေမိ၏။Tener la capacidad de ser a la vez, la víctima y el juez es un privilegio y una maldición, y supera verdaderamente mis habilidades.
45အဝေးတစ်နေရာမှ သူတို့ ရပ်ကြည့်နေမိ၏။Aún así, los buscaba a cada semana.
46ဝမ်းနည်းဖွယ်ရာပင် သူတို့သည်လည်း ကျွန်ုပ်တို့ ကဲ့သို့ပင် လူသားများ ဖြစ်နေကြသည်။Me quedaba parada y les estudiaba de lejos.
47သူတို့ ပြုံးသည်၊ ပြီးနောက် ပင်ပန်းသွားကြသည်။Desafortunadamente, son personas como nosotros.
48သူတို့ စကြနောက်ကြသည်၊Sonríen y se quedan cansadas.
49ပြီးနောက် စိတ်ဆိုးကြသည်။Hacen bromas y se enfadan.
50သူတို့ အလုပ်ချိန် နှစ်ဆိုင်း ခွဲလုပ်သည်။ ကျွန်ုပ်အမေ အသတ်ခံရချိန်က အဆိုင်းမှာ ဘယ်သူတွေ လုပ်သလဲဆိုတာကို တွေးကြည့်မိပါသည်။Trabajan en dos turnos y me imaginaba quién de ellos estaría trabajando en el turno en que mi madre fue asesinada.
51သူတို့ သည် လက်ဖက်ရည်ကို ကျွန်ုပ် ကြိုက်တတ်သလိုလေး သောက်ပါသည်။ ချိုချို စိမ့်စိမ့်လေးပေါ့။Toman el té como a mí me gusta, dulce y suave.
52သူတို့ထဲမှ တစ်ယောက်မှာ ဝတ်ရုံချုံထားတဲ့ မိန်းမတစ်ယောက်နှင့်အတူ လာလည်လေ့ရှိသည့်် လမ်းလျှောက်တတ်စအရွယ် သားတစ်ယောက်ရှိသည်။
53ထို အမျိုးသမီးကိုတော့ ကျွန်ုပ် အသေအချာ ခန့်မှန်း၍ မရပါ။ သူ ကျွန်ုပ်၏ အမေကို သေနတ်နှင့် ပစ်ခဲ့တယ်ဆိုတာ သူ့မိန်းမ သိပါမလား။Uno de ellos tenía un hijo pequeño que le visitaba llevado por una mujer con velo, cuyos rasgos no podía distinguir.
54အတိအကျပြောရလျှင် သူ ကျွန်ုပ်၏ အမေကို သတ်ခဲ့တယ်ဆိုတာ သူ့မိန်းမ သိမလား။¿Se había enterado su mujer que su marido disparó a mi madre?
55နောက်ပိုင်းတွင် ကျွန်ုပ်သဘောပေါက်လာခဲ့ပါသည်။¿O para ser más precisa, que la mató?
56သူတို့ကို သတိမရပဲနှင့် ကျွန်ုပ် မိခင်ကို သတိမရနိုင်တော့မှန်း သိလာခဲ့ပါသည်။Luego me di cuenta que no podía recordar a mi madre sin que pensara también en sus asesinos.
57လူသတ်သမားများ၏ ရုပ်သွင်သည် ကျွန်ုပ်မိခင်၏ ဆံနွယ်များနှင့်အပြုံး ရှိရာ ပုံရိပ်ပေါ်တွင် တရိပ်ရိပ် ပေါ်လာသည်။El rostro de los asesinos poco a poco empezó a ocupar el sitio que ocupaba la sonrisa o las mechas del pelo de mi madre.
58ရင်ထဲမှ ကလဲ့စားချေချင်သော အသံဟာ မိခင် ကျွန်ပ်အား သင်ပေးခဲ့သမျှထက် ပိုမိုကြီးမားနေသည်။ ယင်းသည် မိခင်၏ ရယ်သံထက်ပင် ကျယ်လောင်နေတော့သည်။La voz de la venganza era más grande que todo lo que me había enseñado mi madre, era más fuerte que su risa.
59အဲ့ဒီနေ့မှာပင် သူတို့အကြောင်းကို ဆက်မတွေးတော့ပါဟု ကျွန်ုပ် ဆုံးဖြတ်ချက် ချခဲ့ပါသည်။Ese día tomé la decisión de dejar de pensar en ellos.
60သူတို့ကို ကျွန်ုပ် အငြိုးအတေး မထားတော့ပါ။ သို့သော် သူတို့ကို ခွင့်တော့မလွှတ်နိုင်ပါ။Ya no les guardo rencor, pero no puedo perdonarles.
61ကျွန်ုပ်သည် နာကျင်မှု၊ လက်စားချေလိုမှု နှင့် ခွင့်လွှတ်မှုတို့ အကြားတွင် ထွက်ပေါက်ပိတ်နေသည်။Estoy atrapada en un espacio entre el dolor, la venganza y el perdón.
62သူတို့ဟာလည်း အာဆတ် (Assad) အစိုးရစနစ်၏ သားကောင်များ ဖြစ်ရကာ လူသတ်သမားများအဖြစ် ပြောင်းလဲသွားတာ ဖြစ်နိုင်သည်ဆိုတာဟာ မှန်နေသည့်တိုင်အောင် အသိအမှတ် မပြုပေးနိုင်ပါ။No logro -aunque pueda ser verdad- aceptar que también ellos puedan ser víctimas del régimen de Assad, que los ha convertido en asesinos. .
63ဒီအရာဟာ ဆီးရီးယား တရားရုံးမှာ ကျွန်ုပ်တို့အကြား ဖြေရှင်းရမည့် အမှုတစ်ခုဖြစ်ပြီး အာဆတ် အစိုးရစနစ် ကျဆုံးသွားခဲ့လျှင် ကျွန်ုပ် သူတို့ကို ခွင့်လွတ်တဲ့ အနေဖြင့် အမှုကို ရိတ်သိမ်းဖို့ပေးနိုင်ဖို့ မျှော်လင့်ခဲ့ပါသည်။Puse una demanda judicial en contra de ellos en las cortes sirias, que pensaba anular después de la caída del régimen de Assad, como una forma de perdón, pues creo que es parte de la solución para lograr la paz en Siria.
64ဒီအရာဟာ ဆီးရီးယားနိုင်ငံ ငြိမ်းချမ်းသွားဖို့ ဖြေရှင်းနည်း၏ တစ်ပိုင်းတစ်စ ဖြစ်သည်ဟုလည်း ကျွန်ုပ် ယုံကြည်သည်။
65ဒါကြောင့် ဒီ စစ်ဆေးရေး စခန်းကို အစ္စလမ်မစ် ရှေ့ပြေးတပ် (Islamic Front)က ဗုံးကြဲသွားသည်ဆိုသော သတင်းဟာ မျက်နှာကို ရိုက်လိုက်သလိုပါပဲ။Así que las noticias del bombardeo al puesto de control por el Frente Islámico hace unos días fue una bofetada en la cara.
66သူတို့ သေသွားပြီ ဆိုတာကို ကျွန်ုပ် ပျော်ရမလား။¿Me siento feliz con sus muertes?
67သူတပါး သေဆုံးခြင်းမှ ကျွန်ုပ်၏ ပျော်ရွင်မှုကို ရရှိနိုင်သော သူတစ်ဦး အဖြစ် ပြောင်းလဲသွားပြီလား။
68သူတို့ကို ခွင့်လွှတ်ပေးမည့် သူတစ်ဦးဖြစ်ရမည့် အခွင့်ထူးကို ကျွန်ုပ် ဆုံးရှုံသွားပြီလား။¿He cambiado tanto a punto de sentirme feliz por la muerte de otros?
69အသက်တစ်ချောင်း၏ မြင့်မြတ်မှုဟာ ကျွန်ုပ်အတွက် အရင်ကလောက် မမြင့်မြတ်တော့ပါသလား။¿He perdido el privilegio de poder algún día perdonarlos?
70စစ်ပွဲဟာ ကျွန်ုပ်၏ ဝိဉာဏ်ကို လုံး၀ ညစ်ညမ်းစေခဲ့ လေလား။¿La sacralidad de la vida se ha vuelto menos sagrada para mí?
71ကျွန်ုပ်၏ ခံစားချက်များကို အတိအကျ မသိပါ။¿Ha podido la guerra infestar completamente mi mente?
72ဒါပေမဲ့ ဤအချိန်မှာ ကလဲ့စားချေမှုကို တောင်းခေါ်နေသော သားကောင်များ၏ အော်မြည်သံကို ကျွန်ုပ် အပြည့်အဝ နားလည်သည်။No sé exactamente lo que siento, pero en ese momento comprendo completamente el grito de todas las víctimas que piden venganza.
73နေ့စဉ်နှင့် အမျှ သေဆုံးမှုနှင့် ဆက်ဆံရသည့်အခါ အရာရာတိုင်းဟာ တန်ဖိုးများ မည်ကဲ့သို့ ပျောက်ဆုံးသွားသည် ဆိုတာကို နားလည်သည်။Y entiendo como todo pierde su valor cuando uno trata con la muerte a diario.
74ထိုအခြေအနေကို ကျင့်သားရအောင် လေ့ကျင့်နေရခြင်းသည် အသက်ထက် သေဆုံးခြင်းကို ပိုကြည်ညိုလာစေသည် ဆိုတာကိုလည်း နားလည်သည်။Entiendo que aprender a adaptarse hace que uno reverencie más la muerte que la vida.
75တစ်ရက်နှင့် တစ်ရက် ထပ်တူကျလာသော ကျွန်ုပ်တို့၏ နေ့ရက်များတွင် သေဆုံးခြင်းသည် ဓုဝ တစ်ခု ဖြစ်လာပြီး ရှင်သန်ခြင်းဟာ ချွင်းချက်တစ်ခု ဖြစ်လာသည်။En nuestros días, que se tornaron idénticos los unos a los otros, la muerte se ha vuelto la norma y la vida la excepción.
76အစ္စလမ်မစ် ရှေ့ပြေးတပ်များ၏ ထုတ်ပြန်ချက်တွင် ကနဦး အချက်အလက်များအရ အာဆတ်၏ စစ်သား နှင့် လူရမ်းကား ၅၀ ကျော်ဟာ ဤစစ်ဆင်ရေးတွင် သေဆုံးခဲ့သည် ဟုပြောသည်။La declaración del Frente Islámico dice según informaciones preliminares, que más de 50 soldados y matones de Al Assad fueron muertos en la operación.
77ကျွန်ုပ်၏ မိခင်ကို သတ်သူများသည် ဒီ၅၀ အထဲအတွင် ပါမလားဟု တွေးတောမိပါ၏။Me pregunto si el asesino de mi madre estaría entre esos 50.
78ဒါမှမဟုတ် အပြစ်မရှိပဲ သေဆုံးသွားတဲ့ သူတွေဟာ အဲ့ဒီနေရာမှာ အချိန်မှား နေရာမှားရောက်နေသော သူများလား။¿O serían, los que se han muerto, gente inocente que se encontraba en el sitio equivocado a la hora equivocada?
79ကျွန်ုပ် ကလဲ့စားချေမှုကို မလိုချင်တော့ပါ၊ ဒါပေမဲ့ အပြစ်မဲ့သူများနှင့် မိတ်ဆွေများအပေါ် ကျွန်ုပ်၏ ဝမ်းနည်းမှုအကြားမှာ စစ်ဆေးရေးစခန်းတစ်ခု အတွက်၊No quiero venganza, pero entre mi tristeza por la gente inocente y por los amigos, no tengo la capacidad de entristecerme por un puesto de control, por las instituciones del Estado o por asesinos.
80အစိုးအရ ဌာနများ အတွက်၊ လူသတ်သမားများအတွက်တော့ ဝမ်းနည်းပေးဖို့ စွမ်းရည် မရှိတော့ပါ။Intento todavía sorprenderme al sentirme triste por la muerte de gente inocente.
81အပြစ်မဲ့သူများအား ဆုံးရှုံးမှုအတွက် ဝမ်းနည်းမှု ခံစားနိုင်ရန် ကျွန်ုပ် ကျိုးစားသော်လည်း အငိုက်မိနေရသည်။No logro entristecerme por los asesinos muertos, aunque crea firmemente que la paz es la solución para este mundo.
82ငြိမ်းချမ်းရေးဟာ ကမ္ဘာကြီးအတွက် အဖြေတစ်ခုဖြစ်တယ်ဆိုတာကို ကျွန်ုပ် ခိုင်ခိုင်မာမာ ယုံကြည်သော်လည်း အသတ်ခံရသော လူသတ်သမားများအတွက်တော့ ဝမ်းနည်းမှုကို ခံစားရန် မတတ်နိုင်တော့ပါ။Este año, para mi cumpleaños, recibí una pistola de un amigo que se preocupaba por mi, vulnerable en un país donde todos actualmente portan armas.
83လူတိုင်းလိုလိုဟာ လက်နက်ကိုင်ဆောင်နေသော နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံမှာ ကျွန်ုပ်၏ လုံခြုံမှုကို စိုးရိမ်သည့် သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ဟာ ဒီနှစ် ကျွန်ုပ်၏ မွေးနေ့အတွက် ပစ္စတို သေနတ်တစ်လက်ကို လက်ဆောင်ပေးခဲ့သည်။
84လက်နက်တစ်ခုဟာ ချစ်ခင်မှု၏ သင်္ကေတ တစ်ခုဖြစ်လာလိမ့်မည်ဟု မည်သူက တွေးမိလေမလဲ။
85သို့သော်လည်း ကျွန်ုပ်သည် သားကောင်နှစ်ကြိမ်ဖြစ်ရခြင်းအပေါ် ဝမ်းနည်းမိပါသည်။¿Quiénes podrían pensar que un arma pudiera convertirse en un símbolo de amor?
86ပထမအကြိမ်က ကျွန်ုပ် မိခင်အား ဆုံးရှုံရသည့်အချိန်၊Me entristece que me haya convertido dos veces en víctima.
87ဒုတိယအကြိမ်ကတော့ ကျွန်ုပ်ကိုယ်တိုင်သားကောင် ဖြစ်မှ ဆုံးရှုံးသွားသည့်အချိန် ဖြစ်သည်။La primera cuándo perdí a mi madre; la segunda cuándo perdí mi condición de víctima.
88ကျွန်ုပ်ရင်ထဲမှ လူသတ်သမားသည် ကြီးထွားခဲ့၏၊ ပြီးတော့ အခြားသူများ သတ်ခြင်းအပေါ် ကျွန်ုပ် ကျေနပ်မှု ခံစားခဲ့ရဖူး၏။El asesino dentro de mí ha crecido y empecé a alegrarme con la muerte ajena.
89ဆက်လက် ရှင်သန်နိုင်ရန် ကျွန်ုပ်၏ စွမ်းရည်သည် အခြားသူများ သေခြင်းအပေါ်သာ မူတည်နေတော့သည်။Mi capacidad de supervivencia depende de la muerte de otros.
90ယင်းမှာ “ကျွန်ုပ်ရှင်သန်ဖို့ သူသေရမယ်” ဆိုသော အကြောင်းပြချက်တစ်ခု ပြုလုပ်ပြီး နေထိုင်ရန် ကျွန်ုပ် ကျိုးစားခဲ့သော အတွေးဖြစ်သည်။ ဆီးရီးယားအတွက် မည်သည့် နိုင်ငံရေး အပြောင်းအလဲ စောင့်မျှော်နေစေကာမှု ဤပုံစံနှင့် လူသတ် အစိုးရစနစ်ကြီးသည် အဆုံးစွန်တွင် အနိုင်ရရှိမည် ဖြစ်သည်။Esta es la idea con la que trato de vivir y que utilizo como excusa: “Para que superviva, el otro tiene que morir” Y así será como el régimen asesino ganará al final, independiente del cambio político que pueda pasar en Siria.
91အစိုးရ စနစ်ဆိုးဟာ ကျွန်ုပ်တို့အား လူသတ်သမားများအဖြစ်သို့ အောင်မြင်စွာ ပြောင်းလဲနိုင်ခဲ့သည်။El régimen logró convertirnos a todos en asesinos.
92ကျွန်ုပ်တို့သည် လူသတ် ယန္တယားများအဖြစ်သို့ လည်းကောင်း အခြားသူများ အသတ်ခံရခြင်းအပေါ် ပီတိဖွားသော သတ္တဝါအဖြစ်သို့ လည်းကောင်း ပြောင်းလဲသွားနောက် ကျွန်ုပ်တို့နှင့် အတူနေရမည့် ကလေးငယ်များအတွက် ဝမ်းနည်းမိပါ၏။Me siento triste por nuestros niños, pues tendrán que vivir con nosotros luego de convertirnos en maquinas de matar o en criaturas capaces de regodearse con la muerte de otros.
93မာဆယ် ရှေဝါရို သည် (Marcell Shehwaro) သည် အများသောအားဖြင့် အာရဗီစကားဖြင့် marcellita.com တွင် ဘလော့(ခ်)ရေးသားပြီး @Marcellita တွင် twitter သုံးပါသည်။Marcell Shehwaro bloguea en marcellita.com y tuitea en @Marcellita, ambos fundamentalmente en árabe.
94ဤအတွဲထဲမှာ သူ၏ အခြား ဆောင်းပါးများကို ဤနေရာတွင်ဖတ်ပါ။Lea las otras publicaciones de la serie aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí, aquí y aquí.