# | mya | spa |
---|
1 | မလေးရှားနိုင်ငံရေးသမားများ ပြောကြားသည့် လန့်စရာစကား (၈)ခွန်း | 8 impactantes frases de políticos de Malasia |
2 | ဘာလစ်(ခ်) စိနသည် မလေးရှားနိုင်ငံရေးသမားများ ပြောသည့် ရယ်ရပြီး လူမုန်းများသည့် ကောက်နုတ်ချက်အချို့အား စုစည်းတင်ပြသည့် ဝက်(ဘ်)စာမျက်နှာ အသစ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ | Balik Cina es un nuevo [en] sitio web que reúne [en] algunas de las declaraciones [en] más infames y graciosas hechas por políticos malasios. |
3 | ထိုဆိုက်တွင် ဖော်ပြထားသည့် ကောက်နုတ်ချက်အများစုသည် နက်တီဇင်များက ပေးပို့ထားကြခြင်းဖြစ်သည်။ | La mayoría de las frases publicadas en el sitio son enviadas por los propios cibernautas. |
4 | ထိုကောက်နုတ်ချက်များကို သက်ဆိုင်ရာ ဖြစ်ရပ်တစ်ခုစီအား အသေးစိတ်ရှင်းပြထားသည့် သတင်းစာမျက်နှာများနှင့် ချိတ်ဆက်ပေးထားသည်။ | Las frases tienen vínculos hacia fuentes noticiosas que entregan el detalle y el contexto de cada una de ellas. |
5 | ဘာလစ်(ခ်)စိနသည် မလေးရှားတွင် မကောင်းသတင်းဖြင့် ကျော်ကြားသည့် ကောက်နုတ်ချက်စကားတစ်ခုဖြစ်သည်။ | En realidad, Balik Cina es una frase infame en Malasia. |
6 | ထိုဝက်(ဘ်)ဆိုက်အား ဘာလစ်(ခ်)စိနဟု အမည်ပေးရခြင်း အကြောင်းရင်းမှာ၊ | He aquí la razón [en] por la que el sitio web lleva el nombre de Balik Cina: |
7 | ဘာလစ်(ခ်)စိနဆိုသည့် မလေးဘာသာစကားအား တိုက်ရိုက်ဘာသာပြန်လျှင် “တရုတ်ပြည်သို့ ပြန်သွား”ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ | Balik Cina significa literalmente ‘vuélvete a China' en bahasa Malasia. |
8 | ဘာလစ်(ခ်)စိနဟူသည့် အသုံးအနှုန်းမှာ ၂၀၁၃ခုနှစ် ဇူလိုင်လက ရှတ်အလမ် အထက်တန်းကျောင်းရှိ ကျောင်းအုပ်က စတင်သုံးစွဲခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ | El término Balik Cina fue popularizado por el director de una escuela secundaria de Shah Alam en julio de 2013. |
9 | ထိုအသုံးအနှုန်းနှင့် အခြားဆင်တူသည့် သဘောရှိသည့် အသုံးအနှုန်းများသည် ထိုစဉ်ကတည်းက မလေးရှားတွင် ရေပန်းစားလာခြင်းဖြစ်သည်။ | Desde entonces, ésta y otras frases igualmente sofisticadas se han vuelto una moda en Malasia. |
10 | မလေးရှားနိုင်ငံရေးသမားများက ၄င်းအသုံးအနှုန်းကို မပျောက်ပျက်သွားရစေရန် ပြောဆိုသုံးနှုန်းနေမှုများမှာတစ်ဆင့် အကြံရပြီး ကျွန်ုပ်တို့၏ နိုင်ငံရေးလွင်ပြင်ရှိ စိတ်လှုပ်ရှားဖွယ် တိုးတက်ဖြစ်ထွန်းမှုများအားလုံးကို မှတ်တမ်းတင်နိုင်ရန် BalikCina.comကို ကျွန်ုပ်တို့ စတင်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ | |
11 | ဘာလစ်(ခ်)စိနသည် မလေးရှားလူမျိုး နိုင်ငံရေးသမားများနှင့် နိုင်ငံကျော်များ၏လှပပြီး စိတ်အားတက်ကြွဖွယ်ကောင်းသော ကောက်နုတ်ချက်များအားလုံးကို အကောင်းဆုံးစုစည်းထားနိုင်ရန် ရည်ရွယ်သည်။ | Inspirados por la impresionante calidad del discurso público perpetuado por los políticos malasios, creamos BalkCina.com para llevar un registro del fascinante desarrollo de nuestra escena política. |
12 | New Forwardမှ အိုက်ဇယ်(လ်) အဇလီက ထိုဝက်(ဘ်)ဆိုက်အား သုံးသပ်ခဲ့ပြီး မလေးရှားနိုင်ငံရေးသမားများသည် ယုတ္တိမတန်ဘဲ ရယ်ဖွယ်ကောင်းသည့် ထုတ်ပြန်ချက်များကို မကြာခဏထုတ်ပြန်လေ့ရှိကြောင်း အတည်ပြုခဲ့သည်။ | Balik Cina aspira a convertirse en la más fina selección de las bellas e inspiradoras frases de políticos y figuras públicas de Malasia. |
13 | မလေးရှားနိုင်ငံရေးသမားတွေက ကြောင်တောင်တောင်စကားတွေကို ပြောလွန်းတော့ ကျွန်တော်တို့တွေမှာ လိုက်မီဖို့တောင် အခက်အခဲဖြစ်လာရတယ်။ | En una reseña para The New Forward, Aizyl Azlee confirma [en] que los políticos malasios son adeptos a lanzar declaraciones ridículas: |
14 | စကားတစ်ခွန်းထွက်လာလိုက်လို့ ရယ်လို့တောင် မပြီးသေးဘူး နောက်တစ်မျိုးက အင်တာနက်ပေါ်မှာ ပျံ့နေပြီ။ | Los políticos dicen ridiculeces tan a menudo que la mayoría apenas podemos estar al día con ellas. |
15 | အဲလိုတွေဖြစ်လွန်းတော့ ကျွန်တော်တို့ ရယ်ခဲ့ရတာတွေရဲ့ တစ်ဝက်လောက်ကိုတောင် ကောင်းကောင်း မမှတ်မိနို်ငတော့ဘူး။ | Mientras seguimos riéndonos de alguna declaración, ya hay otra circulando por Internet. |
16 | Below are eight examples of some of the memorable and shocking sound bites by Malaysian politicians in recent years: | Tanto así que no podemos recordar con claridad ni la mitad de lo que nos reímos. |
17 | အောက်ဖော်ပြပါတို့သည် ပြီးခဲ့သည့်နှစ်များတွင် မလေးရှားနိုင်ငံရေးသမားများ ပြောဆိုခဲ့သည် မှတ်သားဖွယ်နဲ့ ထိတ်လန့်ဖွယ်အသံများအနက် ရှစ်ခွန်းဖြစ်သည်။ | A continuación se presentan ocho ejemplos de algunas de las memorables y escandalosas frases de políticos malasios de los últimos años: |
18 | ၁။ ပြည်ထောင်စု အိုးအိမ်ဝန်ကြီး တန်ကု အက်ဒနန် တန်ကု မန်ဆာသည် အိမ်ရာဈေးနှုန်းများအား အမျိုးသမီးများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ခြင်းဖြင့် အငြင်းပွားဖွယ်ဖြစ်အောင် ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ | 1. El Ministro de Territorios Federales Tengku Adnan Tengku Mansor generó controversia al comparar [en] el avalúo de propiedades con las mujeres. |
19 | ၄င်းသည် ထိုအချိန်ကတည်းကပင် သူ့မှတ်ချက်များအတွက် တောင်းပန်ခဲ့သော်လည်း ၄င်းပြောခဲ့သည်တို့အား မှားယွင်းကောက်နုတ်သည်ဟု မီဒီယာများကို အပြစ်တင်ခဲ့သည်။ | Desde entonces ha pedido disculpas por sus declaraciones, pero ha culpado a los medios de citarlo erróneamente. |
20 | မိန်းမတွေဆိုတာ အိမ်ခြံမြေတွေလိုပဲ။ မိတ်ကပ်လိမ်းထားရင် ဈေးတက်တယ်၊ | “Las mujeres son como las propiedades, su precio aumenta o decae según su maquillaje.” |
21 | မိတ်ကပ်မလိမ်းထားရင် ဈေးကျတယ်။ ၂။ မလေးရှားတွင် အထင်ရှားဆုံးနဲ့ အများဆုံးသုံးသည့် လူမှုကွန်ယက်အသုံးပြုသူ ဝန်ကြီးချုပ် နာဂျစ် ရာဇက်(ခ်)က ဖေ့(စ်)ဘွတ်(ခ်) တည်ထောင်သူ မာ့(ခ်) ဇကာဘက်နဲ့ တွေ့ဆုံခဲ့သော ဓာတ်ပုံတစ်ပုံကို တင်ခဲ့သည်။ | 2. El Primer Ministro Najib Razak, el usuario de redes sociales más importante y activo de Malasia, publicó una fotografía de su reunión con el fundador de Facebook Mark Zuckerberg. |
22 | သို့သော် ၄င်း၏အတွေးထဲတွင် တွစ်တာဌာနချုပ်သို့ ရောက်နေခဲ့သည်ဟု ထင်ခဲ့ပုံရသည်။ | Aunque probablemente pensó que estaba en la sede central de Twitter. |
23 | မနေ့က မာ့(ခ်) ဇကာဘက်နဲ့ တွစ်တာဌာနချုပ်မှာ စကားကောင်းကောင်း ပြောခဲ့ရတယ်။ 3. Aside from V-necks, the guidelines warned that “a preference for tight and bright coloured clothes” is an indicator of homosexuality. | “Buena charla el día de ayer con Mark Zuckerberg en la sede central de Twitter.” |
24 | ၃။ ဗီပုံလည်ပင်းပေါက်သာမက “ကိုယ်နှင့်ကွက်တိကျပြီး တောက်ပသည့် အရောင်များကို နှစ်သက်ခြင်း”သည် လိင်တူဆက်ဆံလိုသည့် သင်္ကေတဖြစ်သည်ဟု ဤလမ်းညွှန်ကသတိပေးထားသည်။ | 3. Aparte de las camisetas de cuello V, la guía advertía [en] que “la preferencia por la ropa ajustada y de colores vivos” es un indicador de homosexualidad. |
25 | ဗီပုံလည်ပင်းပေါက်နဲ့ ယောက်ျားကိုင်အိတ်တွေက ခင်ဗျားတို့ကလေး အခြောက်ဖြစ်ချင်နေပြီလို့ ပြတာပဲ။ | “Las camisetas con cuello V y los morrales son signos evidentes de que tu hijo puede ser gay.” |
26 | ၄။ ပြီးခဲ့သောလကမူ ကိုယ့်အားကိုယ်ကိုး အွန်လိုင်းဝက်(ဘ်)ဆိုက်တစ်ခုသည် အောက်ဖော်ပြပါ အကြောင်းကြောင့် လွှင့်တင်ရန်ခွင့်ပြုချက် မရရှိခဲ့ပေ။ | 4. El mes pasado, a un sitio web independiente se le denegó el permiso [en] de publicación por la siguiente razón: |
27 | သတင်းစာတွေ အရမ်းများရင် မလေးရှားလူမျိုးတွေ ခေါင်းရှုပ်ကုန်မှာပေါ့။ | “Demasiados periódicos confundirán a los malayos.” |
28 | ၅။ အတိုက်အခံခေါင်းဆောင် အန်ဝါ အီဘရာဟင်က တည်ဆဲအစိုးရ၏ အားကိုးရမှုအား ပိုမို့နှိမ့်ချရန် MH370 အဖြစ်ဆိုးအား အသုံးပြု၍ ရနိုင်မည်ဟု ထင်ခဲ့ပုံရသည်။ | 5. El líder de la oposición Anwar Ibrahim probablemente pensó que podía utilizar el desastre del MH370 para socavar la credibilidad del gobierno de turno. |
29 | သူသာ ပြန်အပြစ်တင်ခံခဲ့ရသည်။ MH 370 နှင့်ပတ်သက်၍ ၊ | El tiro le salió por la culata [en]. |
30 | ငါသာဆို တစ်စက္ကန့်အတွင်း ရှာနိုင်တယ်။ | “Yo lo encontraría en un segundo.” |
31 | ၆။ လွှတ်တော်အမတ်တစ်ဦးကမူ ပျောက်ဆုံးသွားသော မလေးရှားလေယာဉ် MH370 ကြောင့် တရုတ်လူမျိုးတို့၏ ဆွေမျိုးများအား အေးချမ်းစေရန် ရည်ရွယ်ပြီး အင်တာနက်အား ဆင်ဆာဖြတ်လိုခဲ့သည်။ | 6. Un diputado quiere censurar [en] Internet para apaciguar a los familiares chinos del avión malayo MH370 desaparecido. |
32 | ထိုဆွေမျိုးဖြစ်သူတို့ ဒေါသထွက်ရခြင်းမှာ မတည်းဖြတ်ထားသော မီဒီယာအချက်အလက်များကြောင့်ဖြစ်သည်ဟု ပြစ်တင်ပြောဆိုခဲ့သည်။ | Culpó a la falta de regulación de los medios informativos de provocar la ira de los familiares. |
33 | အင်တာနက်ကို ဆင်ဆာဖြတ်လိုက်ပါ၊ ဒါမှ တရုတ်တွေ ဒေါသမထွက်တော့မှာ။ | “Censuremos Internet para que China no se enoje.” |
34 | ၇။ ထို အမျိုးသမီးသုံး သန့်စင်ပစ္စည်းများသည် ကမ္ဘာကြီး၏ ယုတ်မာပျက်ယွင်းသူများ မြစ်ဖျားခံရာဖြစ်ရမည်။ | 7. Las toallas higiénicas [en] deben ser las responsables de tanta sangre y maldad en el mundo. |
35 | အမျိုးသမီးသုံး သန့်စင်ပစ္စည်းတွေကို ကြော်ငြာတာက လူငယ်တွေအပေါ်မှာ လူမှုရေးအရ မကောင်းတဲ့စိတ်တွေ ဝင်သွားအောင် စိုးမိုးနိုင်တယ်။ | “Los comerciales de toallas higiénicas podrían instar a las jóvenes a involucrarse en males sociales.” |
36 | ၈။ မူဆလင်အများစုနေထိုင်သော မလေးရှားနိုင်ငံတွင် မူဆလင်မဟုတ်သူများက ခရစ်ယာန်ဘာသာရှိ ဘုရားသခင်အား အလ္လာဟူသော ဝေါဟာရအားသုံးစွဲ၍ ခေါ်ဝေါ်ခြင်းအား တားမြစ်သော ဥပဒေရှိသည်။ | 8. Malasia, país mayoritariamente musulmán, tiene una ley que prohíbe [en] a los no-musulmanes el uso de la palabra Alá para referirse al Dios cristiano. |
37 | မူဆလင်တွေက အလ္လာနဲ့ တခြား အာရေဗျဘာသာရေး ဝေါဟာရတွေပါတဲ့ သမ္မကျမ်းစာတွေ အကုန်လုံးကို သိမ်းယူပြီး မီးရှို့ပစ်ရမယ်။ | “Los musulmanes deben requisar y quemar las biblias que tengan la palabra Alá y otros términos religiosos árabes.” |