Sentence alignment for gv-mya-20121017-503.xml (html) - gv-spa-20121016-147379.xml (html)

#myaspa
1ဟောင်​ကောင်၊ ခွေး​များ​နဲ့ နှံ​ကောင်​များ တိုက်ခိုက်​မှုHong Kong: Pelea entre perros y langostas
2ဟောင်ကောင်လူမျိုးတချို့က တရုတ်ပြည်မကလူတွေကို နှံကောင်လို့ တံဆိပ်ကပ်တာကို တုံ့ပြန်တဲ့အနေနဲ့ ဟောင်ကောင်မှာရှိတဲ့ တရုတ်ပြည်မက ကျောင်းသားတစ်ယောက်က ဟောင်ကောင်နေဒေသခံတွေကို “ခွေးတွေ”လို့ ခေါ်လိုက်ပါတယ်။En reacción a la etiqueta de “langosta” que algunos en Hong Kong usan para referirse a las personas de Chna continental, un estudiante chino en Hong Kong recientemente llamó “perros” a los hongkoneses.
3နိုင်ငံရေးအရမမှန်ကန်တဲ့ ဟောင်ကောင်ကန်တုံ အဘိဓာန်ဆိုတဲ့ ဝက်ဘ်ဆိုက်က ဒီအငြင်းပွားမှုကို ဘာသာပြန်ထား[en]ပါတယ်။El blog Dictionary of politically incorrect Hong Kong Cantonese tradujo [en] la pelea.