# | mya | spa |
---|
1 | ဆော်ဒီအမျိုးသမီးအာကစားသမားများ – အိုလံပစ်မှအပြန် တွစ်တာမုန်တိုင်းထန် | Las atletas olímpicas sauditas generaron reacciones encontradas |
2 | ဤအပုဒ်သည် ၂၀၁၂လန်ဒန်အိုလံပစ် အထူးရေးသားခြင်းအနက်မှ တစ်ပုဒ်ဖြစ်သည်။ | Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial de las Olimpiadas Londres 2012. |
3 | အိုလံပစ်ပြိုင်ပွဲမှ ထွက်ခွာခဲ့ရပြီးနောက်၊ သမိုင်းတွင် ပထဦးဆုံးဖြစ်လာသော ဆော်ဒီအမျိုးသမီး အားကစားသမား ဆာရာ အတ္တာ(Sarah Attar) နဲ့ ဝိုဒန် ရှာခန်နီ(Wojdan Shahrkhani) တို့သည် ဆော်ဒီ၏ တွစ်တာရပ်ဝန်းတွင် တုံ့ပြန်မှုမုန်တိုင်းများနှင့် ကြုံတွေခဲ့ရသည်။ | Tras acabar su participación en los Juegos Olímpicos, las primeras y únicas mujeres atletas de Arabia Saudita en la historia de los deportes de ese país, Sarah Attar [en] y Wojdan Shahrkhani han recibido una enorme oleada de reacciones en la tuitesfera de Arabia Saudita. |
4 | အမျိုးသမီး မီတာ ၈၀၀ အပြေးပြိုင်ပွဲတွင် နောက်ဆုံးနေရာမှဖြစ်ခဲ့သော်လည်း ဆာရာ(Sarah) သည် ပရိတ်သတ်၏ အားပေးမှုများစွာကို ရရှိခဲ့ပြီး သူ၏နာမည်သည် တွစ်တာပေါ်တွင် ရေပန်းစားသော အကြောင်းအရာဖြစ်လာသည်။ | Aunque llegó la última en los 800 metros femeninos, Sarah recibió un largo aplauso del público, y su nombre se convirtió en tendencia en Twitter. |
5 | စိတ်ဓာတ်ခွန်အား | Inspiración |
6 | အောက်တွင်ဖော်ပြထားတာသည်မှာ ဆော်ဒီတွစ်တာအသုံးပြုသူတစ်ဦးက အားကစားသမားနှစ်ဦးစလုံးအတွက် ထောက်ခံအားပေးထားသော တွစ်တာစာတိုနမူနာများပင် ဖြစ်သည်။ | Lo que sigue es un ejemplo de los tuiteos de apoyo de usuarios sauditas a las dos atletas: |
7 | အနိုင်အရှံုးသည် သာမည ယှဉ်ပြိုင်ခြင်းသည်အဓိက #SaraAttar ထာဝရယှဉ်ပြိုင်နေမယ့် ပထမဆုံး ဆော်ဒီ အမျိုးသမီးအားကစားသမား #olympicmoments - ဤပုံကို တွစ်တာပေါ်တွင် မျှဝေခဲ့သောာ @DIAstyle ပေးခဲ့သည့် တွစ်တာမှတ်ချက်။ | Lo importante no es ganar, sino participar #SaraAttar ¡1ª mujer atleta saudita que compite! #olympicmoments - Comentario en Twitter de @DIAstyle, que comparte esta fotografía en Twitter |
8 | Ali Khadra writes: အလီ ခဒရာ ရေးသည်မှာ၊ | Ali Khadra escribe: |
9 | @aykcanvas၊ အမြဲတမ်းရွှေဆိုတာချည်းမှမဟုတ်ပါဘူး။ | @aykcanvas: ¡No siempre se trata de ganar el oro! |
10 | မင်းလုပ်ခဲ့တာက ပိုပြီးကြီးကျယ်ပါတယ်။ | Lo que has hecho es mucho más grande. |
11 | ကျေးဇူးတင်ပါတယ် #SaraAttar #Wejdan | Gracias #SaraAttar #Wejdan #Wijdan. |
12 | #Wijdan. ကျေးဇူး #KSA. | Gracias #KSA. |
13 | နောက်ကျတာက #2012Olympics လုံးဝမရောက်တာထက်စာရင် ပိုကောင်းပါတယ်။ | Mejor tarde que nunca #2012Olympics |
14 | ဘဒါ အလ်ဂျီဟာနီက ဂုဏ်ယူစွာပြောသည်မှာ၊ | Bader Aljehani dice con orgullo: |
15 | @BooDzJ၊ #SaraAttar ဆော်ဒီအားကစားအဖွဲ့မှာ ပါဝင်တဲ့သူတွေအားလုံးထက်ပိုပြီး မင်းနဲ့ ဝိုဒန် အတွက် ငါတို့ဂုဏ်ယူပါတယ်။ | @BooDzJ: #SaraAttar ¡Estamos más orgullosos de ti y de Wejdan que de ningún otro miembro del equipo saudita! |
16 | ဆာရာ အတ္တာ ကိစ္စဟာ [တွစ်တာပေါ်မှာ]ကမ္ဘာ့အဆင့် ရေပန်းစားနေပြီ။ #SaraAttar။ | Sara Attar es una etiqueta global :) #SaraAttar, escribe @WordWizard en Twitter. |
17 | တွစ်တာပေါ်က @WordWizard ရေးထားခြင်းဖြစ်သည်။ | También publica esta captura de pantalla |
18 | သူက စကရင်ပုံရိပ်ကိုလည်း မျှဝေထားသည်။ | And Nada Abu promete: |
19 | @NadaAbu တစ်နေ့မှာ ငါ့ကို တီဗွီဖန်သားပြင်ပေါ်မှာ အောင်မြင်သူတစ်ယောက်အနေနဲ့ တွေ့ရစေမယ်။ | @NadaAbu: Algún día me veran en la televisión ganando. |
20 | စိတ်ဓာတ်ခွန်အားပေးတဲ့ အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ #SaraAtta http://twitpic.com/agw7nn | Gracias por la inspiración #SaraAttar http://twitpic.com/agw7nn |
21 | မင်း ငါတို့ကို သိက္ခာချတယ် | ¡Nos han deshonrado! |
22 | အခြားတစ်ဖက်တွင် ဆော်ဒီမှ တွဒ်တာ အသုံးပြုသူအချို့က အားကစားသမား နှစ်ဦးပါဝင်ခဲ့မှုကို ဆန့်ကျင်ခဲ့ကြပြီး အားကစားသများ၏ မိသားစုနှင့် အာဏာပိုင်များကို ဘုရင့်နိုင်ငံတော် အမည်နဲ့ဂုဏ်သိက္ခာကို ကျဆင်းစေရန် ခွင့်ပြုခဲ့သည်ဟုဆိုကာ အပြစ်တင်ခဲ့သည်။ | Por otra parte, algunos usuarios sauditas de Twitter se muestran en contra de la participación de las dos atletas, y culpan a sus familias y a las autoridades por permitirles «mancillar» el nombre y la reputación del reino. |
23 | ထိုတွစ်တာအသုံးပြုသူများအနက် တစ်ဦးဖြစ်သူ ဖိုင်ဆယ် အဘူ(သ်)နင်[ar]က ရေးသည်မှာ ဆာရာ အတ္တာ၊ | Entre ellos, el usuario de Twitter Faisal Abuthnain, que escribe [ar]: |
24 | မင်းကိုအားပေးတဲ့သူတွေဟာ မင်းရဲ့ မဟာအောင်မြင်မှုကြီးကြောင့် အားပေးကြတယ်လို့များထင်နေသလား။ မဟုတ်ဘူးကွ။ | Sarah Attar, ¿Crees que tus seguidores te apoyan por tus enormes logros? |
25 | အဲဒါဟာ ဘာလို့လဲဆိုတော့ မင်းဟာ မင်းရဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်း စည်းကမ်းတွေကို ချိုးဖောက်တယ်၊ မင်းဘာသာတရားရဲ့ သင်ကြားမှုတွေကို ချိုးဖောက်တယ်၊ | ¡No, es porque has quebrantado las normas de nuestra sociedad, las enseñanzas de tu religión, el consejo de las personas sabias de tu sociedad y las reglas del Hiyab! |
26 | မင်းလူ့အဖွဲ့အစည်းက ပညာရှိတွေရဲ့ စကားတွေကို မလိုက်နာဘူး၊ ပြီးတော့ မင်းရဲ့ ဟိုင်ဂျပ်(ဘ်) စည်းမျဉ်းတွေကို ချိုးဖောက် လို့ပဲ။ | ZaibB se sorprende de lo que lee en la etiqueta dedicada a las dos atletas, y se queja: |
27 | ဇိန်းဘီသည အားကစားသမားနှစ်ဦးကို hashtag လုပ်ထားခြင်းအးာ သူဖတ်ရှုရသည်နှင့်ပတ်သက်ပြီး တုန်လှုပ်သွားခဲ့ကာ ပြောဆိုထားသည်မှာ၊ | |
28 | သနားစရာ ဝိုဒန်(Wijdan) ရယ်။ | ¡Pobre Wijdan! |
29 | ကျွန်တော် ဖတ်ရသမျှ သူ့ရဲ့ hashtag တွေထဲမှာ သုံးမျိုးတွေ့တယ်။ (၁) ဒေသစွဲ (၂) လူမျိုးစွဲ နဲ့ (၃) လိင်စွဲ တွေပဲဖြစ်ပါတယ်။ | Todo lo que leo en su etiqueta son tres cosas: 1- Racismo regional 2- Racismo tribal 3- sexismo |
30 | ဒေါက်တာ မိုဟာမက် အလ်ဘာရက်ခ် ဝေဖန်ထားသည်မှာ၊ | El Dr. Mahammad Albarrak es crítico: |
31 | အပြစ်ကျူးလွန်တာထက် ကျူးလွန်တာကိုအားပေးတာက ပိုဆိုးပါတယ်။ ဆင်ခြေဆင်လက်တွေရှာပြီး ဆာရာနဲ့ ဝိုဒန် ဘက်က ရှေ့နေလိုက်ဖို့ကြိုးစားနေသူတွေ လိုပေါ့ဗျာ။ | Peor que cometer un pecado es alabarlo, como los que intentan defender a Sarah y a Wojdan y encontrar excusas para sus acciones |
32 | နောက်ဆုံးမှာတော့ နူရာက နှိုင်းနှိုင်းဆဆ ပြောသွားသည်မှာ၊ | Finalmente, Nourah intenta justificar: |
33 | @noura_aljadaan၊ #SaraAttar ကို လှောင်ရယ်နေတဲ့သူတွေကို မမေ့ဖို့ပြောချင်တာကတော့ ဒီကကျောင်းတွေမှာ မိန်းကလေးတွေကို အားကစားကိုမသင်ကြားပေးတဲ့အတွက် အဲဒီကိုသွားပြိုင်နိုင်တာဟာ အောင်မြင်မှုတစ်ခုဆိုတာပါပဲ | @noura_aljadaan: A todos los que se ríen de #SaraAttar, no olviden que aquí las escuelas no enseñan deporte a las chicas, así que llegar allí ya es un logro |
34 | ဤအပုဒ်သည် ၂၀၁၂လန်ဒန်အိုလံပစ် အထူးရေးသားခြင်းအနက်မှ တစ်ပုဒ်ဖြစ်သည်။ | Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial de las Olimpiadas Londres 2012. |