Sentence alignment for gv-mya-20140429-580.xml (html) - gv-swe-20140429-5017.xml (html)

#myaswe
1မ​ဒ​ဂါ​စကား​မှာ လည်​ချင်​တာ​လားTufft att ta sig runt på Madagaskar
2မ​ဒ​ဂါ​စကား​သို့ ယခုမှ အလည်​အပတ်​ရောက်​ရှိ​သူ​များ​အတွက် အများ​ပြည်​သူ​သုံး​ယာဉ်​များ​နှင့် သွား​လာ​လည်ပတ်​ရန်​မှာ အခက်​အခဲ​တစ်​ခု​ဖြစ်​နိုင်​သည်။Kollektivtrafiken kan vara en riktig utmaning för nykomlingar i Madagaskar och detta av många anledningar.
3စတုရန်း​ကီ​လို​မီ​တာ ငါး​သိန်း​ကိုး​သောင်း​ရှိ​သော နိုင်ငံ​၏ လမ်းပန်း​ဆက်​သွယ်​ရေး​အနေအထား​မှာ​လည်း အိုမင်း​ဟောင်းနွမ်း​နေ​ပြီး ဖွံ့ဖြိုး​မှု နိမ့်​နေ​သည်။Med tanke på landets storlek, 590 000 kvadratkilometer, är vägarna föråldrade och outvecklade.
4ရထား​လမ်း​ကို တိုး​ချဲ့​ဖောက်​ထွင်​နေသော်​လည်း မြို့​အများ​စု​သို့ လမ်းမ​ပေါက်​သေး​ပေ။Järnvägssystemet utvidgas men är fortfarande otillgängligt i de flesta städer.
5မြို့​လယ်​ခေါင်​နေရာ​များ​တွင်​မူ အများ​ပြည်​သူ​သုံး​ယာဉ်​များ​ဟူ၍ အလွန်အမင်း​ပြည့်​ကျပ်​နေ​သော ဘတ်(စ်)ကား​များ​နှင့် ဗဲန်​ကား​အသေး​စား​များ​သာ​ရှိ​ပြီး မြို့တွင်း​ရထား​လမ်း​မှာ မြို့တော်​ဖြစ်​သော အန်​တာ​နာနာ​ရီ​ဗို​တွင်​သာ ဆက်​ဖောက်​နေ​သည်။I stadskärnorna är kollektivtrafiken begränsad till överfulla bussar och minibussar och järnvägstrafik inom städer är uteslutande ett projekt för huvudstaden Antananarivo.
6အများ​ပြည်​သူ​သုံး​ယာဉ်​များ​နှင့် ပတ်သက်​သည့်​ပြဿနာ​မှာ မြို့တော်​တွင် လူ​သိ​ပြီး​သား ပြဿနာ​တစ်​ခု​ဖြစ်​သည်။ ထို​မြို့တော်​တွင် လူ​နှစ်​သန်း​ခန့် နေထိုင်​ပြီး မှန်းခြေ​အရ ကား​အစီး​ရေ​စုစုပေါင်း ၁⁠၁​၀⁠၀​၀​၀ ရှိ​သည်။Kollektivtrafiken är ett välkänt problem i huvudstaden, som rymmer nära två miljoner invånare och cirka 110 000 bilar.
7မြို့တွင်း​လမ်း​များ​မှာ များ​သော​အား​ဖြင့် အောက်​ပါ​ပုံ​တွင် မြင်​ရသ​ကဲ့သို့​ပင် ပိတ်​ကျပ်​နေ​လေ့​ရှိ​သည်။Det blir ofta trafikstockning, se bilden nedan:
8အန်​တာ​နာနာ​ရီ​ဗို​ရှိ မြို့တွင်း ယာဉ်​ကြော (Madagascar-aventuresမှ တစ်​ဆင့်) CC-NC-2.Stadstrafiken i Antananarivo via Madagascar-aventures.
90 Vive Madagascarရိုက်​ကူး​ထား​သော ဗီ​ဒီ​ယို​တစ်​ခု​တွင်​လည်း မြို့တွင်း​ခရီးသွား​လာ​မှု​အခြေအနေ​အား မှတ်တမ်း​တင်​ထား​သည်။Trafikens effekter på pendlandet i staden har även fångats på film, här av vive Madagascar:
10ဤ​ကဲ့သို့​သော ယာဉ်​ကြော​ပိတ်​မှု​မှာ မြို့ပြ​လူထု​အတွက် အလွန်​ဆိုးဝါး​၍​အန်​တာ​နာနာ​ရီ​ဗို အစိုးရ​က မြို့တော်​၏​လူ​နေ​အထူ​ထပ်​ဆုံး တောင်​နှစ်​လုံး​အကြား​တွင် က​ောင်း​ကင်​ကား​စနစ်[fr] ထည့်​သွင်း​တပ်​ဆင်​ရန် ကြီးကြပ်​ကြည့်​ရှု​နေ​သည်။Den här typen av trängsel är så outhärdlig för invånarna att Antananarivos regering ser över möjligheten att installera ett linbanesystem mellan två av stadens mest tätbefolkade kullar [fr]:
11ဒီ​စနစ်​က မြို့​အပေါ်​ခြမ်း​နဲ့ မဟာ​မ​စိ​န​မြို့​နယ်​နှစ်​ခု​ကို ဆက်​သွယ်​ပေး​သွား​မှာ​ပါ။Detta system skulle koppla samman de två distrikten ”Övre staden” och Mahamasina.
12ဒါပေမဲ့ မြို့တော်​ဝန်​က ဘယ်​တော့​စ​လုပ်​မယ်​ဆို​တာ​နဲ့ ဘဏ္ဍာ​ရေး ကုန်ကျ​စရိတ်​အသေး​စိတ်​ကို မ​ပေး​သေး​ပါ​ဘူး။Men borgmästaren måste först kunna visa upp detaljer för hur projektet ska ta fart och hur mycket det kommer kosta.
13မြို့ပြ​က​ကောင်းကင်​ကား​စနစ်​ကို ရွေး​တာ​နဲ့ ပတ်သက်​ပြီး​ကတော့ လပက်(ဇ်)မှာ အဆင်​ပြေ​တိုးတက်​နေ​တဲ့ စနစ်ကို​ကြည့်​ပြီး ဒီ​မြို့တော်​မှာ​လည်း လုပ်​ရင်​ကောင်း​မယ်​လို့ တွ​ေး​မိ​သွား​တာ​ပါ။När det gäller valet av linbana kommer huvudstaden hämta inspiration från systemet som utvecklats i La Paz.
14ဖြစ်​နိုင်​သည့် ကုန်ကျ​စရိတ်​နှင့် (ခန့်​မှန်း လ​ပက်(ဇ်)တွင် ယူ​ရို​ငွေ ၁​၆⁠၆​သန်း (သို့) အမေ​ရိ​ကန်ဒေါ်​လာ သန်း ၂​၃​၀​ကုန်ကျ) ထူပြော​သော ဆင်းရဲ​မှု​ကြောင့် လူ​အများ​စု​က ထို​ကဲ့သို့​သော စီမံ​ကိန်း​မျိုး ဆောင်ရွက်​ရန်​မှာ သင့်လျော်​၏​လော​ဟု တွေးတော​နေ​ကြ​သည်။Med tanke på kostnaden för ett sådant projekt (uppskattat till 1,5 miljarder kronor för La Paz-banan) samt den skenande fattigdomen i staden är det många som undrar om projektet är lämpligt.
15မာ့(ခ်) ဟာ​မဲ(လ်)က ရေးခဲ့သည်မှာ[fr]၊Marc Harmelle skrev [fr]:
16ကျွန်တော်​တို့​အနေ​နဲ့ ကောင်းကင်​ကား​တွေ​ဆောက်​ဖို့​ထက် ဆင်ခြေဖုံး​ဆင်းရဲသား​ရပ်​ကွက်​တွေ​ကို ဘယ်​လို​သန့်​ရှင်း​ရ​မ​လဲ၊
17လူ​သား​သိက္ခာ​နဲ့ ပို​ကိုက်​မယ့် နေရာ​တွေ​ကို ဘယ်​လို​ရွှေ့​ပြောင်း​ပေး​ရ​မ​လဲ၊ ကျန်းမာ​ရေး​စောင့်ရှောက်​မှု ဘယ်​လို​ပေး​ရ​မ​လဲ​နဲ့ သူ​တို့​ကလေး​တွေ​ကို ဘယ်​လို​ပညာသင်​ပေး​ရ​မ​လဲဆို​တာ​တွေ စ​လုပ်​သင့်​တာ​မဟုတ်​ဘူး​လား။Snarare än att planera byggandet av ett linbanesystem, borde vi inte börja med att städa upp i slumområdena, förflytta dessa människor till platser som ligger mer i linje med mänsklig värdighet, ge dem sjukvård och utbilda deras barn?
18မ​ဒ​ဂါ​စကား​ရှိ အများ​ပြည်​သူ​သုံး​ယာဉ်​စနစ်Kollektivtrafiken i Madagaskar
19အကယ်၍ ယာဉ်​ကြော​ပိတ်​ဆို့​မှု​သည် မြို့တော်​များ​ရှိ အဓိက ပြဿနာ​ဖြစ်​နေ​လျှင် ပြည်နယ်​ဆက်​သွယ်​လမ်း​များ​ကို​လည်း အကြီး​စား​ပြင်ဆင်​မှု​များ လုပ်​ရန် လို​အပ်​နေ​ပေ​သည်။Även om trängsel är det största problemet inne i städerna så är de nationella vägarna också i behov av omfattande underhållsarbeten.
20Madagascar Tribuneမှာ ဘစ်(လ်)က လုပ်ဆောင်စရာ အများ​အပြား​ရှိ​နေ​ကြောင်း[fr]ကို ရေးသား​ခဲ့​သည်။Bill på Madagascar Tribune noterade att det finns mycket kvar att göra [fr]:
21နောက်​ခြောက်​လ​အတွင်း​မှာ မ​ဒ​ဂါ​စကား​တစ်​လျှောက် ၁⁠၁​၇​၀​၀ ကီ​လို​မီ​တာရှည်​တဲ့​လမ်း​တွေ​ကို ပြင်​ဖို့​လို​ပါ​တယ် […] ယူ​တီ​အို [အရေးပေါ်​လုပ်​ငန်း​ရုံး]က အမြန်​ဆုံး​ပြင်​ဖို့ လို​နေ​တဲ့ လမ်း​တွေ​နဲ့ သ​ဘာ​ဝ​ဘေး​ကြောင့်​ပျက်စီး​သွား​တဲ့ လမ်း​တွေ​ကို ယာယီ​ပြင်​ဖို့​ကို ဦးစီး​ဆောင်ရွက်​သင့်​တယ်။Vägar på 11 700 kilometer över hela Madagaskar måste repareras inom de närmaste sex månaderna […] UTO [myndigheten för nödarbete] kommer ansvara för de vägar som är i behov av brådskande reparation samt tillfälliga reparationer av vägar som skadats av naturkatastrofer.
22လာ⁠လာ​န(မာ​လ​ဂါ​စီ​စကား​တွင် လမ်း​ဟု အဓိပ္ပာယ်​ရ​သည်)ဟူ​သည့် အစိုးရ​မဟုတ်​သည့် အဖွဲ့​အစည်း​က မဒဂါစကား တို​အာမာ​စီ​နာ​၏ အဓိက​ဆိပ်ကမ်း​နှင့် မြို့တော်​တို့​အား[fr] ဆက်​သွယ်​ထား​ပေး​သည့် RN2 အဝေး​ပြေး​လမ်းမ​၏ အခြေအနေ​ကို သတိပေး​ပြော​ကြား​ခဲ့​သည်။Organisationen Lalana (”Vägar” på madagassiska) uppmärksammade läsarna på tillståndet för RN2-vägen genom att koppla samman huvudstaden med den största hamnen i staden Toamasina [fr]:
23နိုင်ငံ​တစ်​ဝန်း​မှာ​ရှိ​တဲ့ လမ်း​တွ​ကေ ပျက်စီး​ယိုယွင်း​နေ​ပါ​ပြီ။Vägarna runt om i landet förfaller.
24နိုင်ငံ​ရေး​ကပ်​ဆိုက်​တာ​က လမ်း​တွေ​ကို ထိန်းသိမ်း​ဖို့​နဲ့ အရေးပေါ်​ပြင်​ဖို့ လို​တဲ့ အစီ​အစဉ်​တွေ​အတွက် ဘဏ္ဍာ​ရေး​စီး​ဆင်း​မှု​ကို လုံး⁠လုံး​စုတ်ပြတ်​သွား​စေ​ခဲ့​တာ​လေ။Den politiska krisen har fullständigt förstört finansieringsmekanismen för vägunderhåll och brådskande reparationsprogram.
25မနှစ်​တုန်း​က ဒီ​နိုင်ငံ​ကို ဝင်​ခဲ့​တဲ့ ဟာ​ရီ​ကိန်း​ကြောင့် ပျက်စီး​သွား​တဲ့ အပျက်​အစီး​တွေ​ကို​လည်း မ​ပြင်​ရ​သေး​ဘူး။Skadorna från de orkaner som slog mot landet förra året har fortfarande inte åtgärdats.
26အထူးသဖြင့် ကျောက်​တွေ​ပြို​ကျ​တာ​မြင်​နေ​ရ​တဲ့ အန်​တာ​နာနာ​ရီ​ဗို​က​နေ တို​အာမာ​စီ​နာ​ကို ဆက်​ပေး​ထား​တဲ့ အမျိုးသား​အဝေး​ပြေး​လမ်းမ (၂)က အဆိုး​ဆုံး​ပဲ။Detta gäller särskilt väg 2 som länkar ihop Antananarivo med Toamasina där flera nedfallna stenblock ligger kvar.
27အဲ​ဒီ​လမ်း​ရဲ့ တချို့​အပိုင်း​တွေ​က ရေ​ကြီး​တုန်း​က ပါသွား​ခဲ့​သေး​တယ်။Delar av vägen har även spolats bort av översvämningar.
28မ​ဒ​ဂါ​စကား​ရှိ အမျိုးသား​လမ်းမ​ပ​ေါ်​မှ “ကျေးလက်​သုံး အငှား​ယာဉ်”။“Landsbygdstaxi” på landsvägarna i Madagaskar.
29တီ​နာ သ​တင်း​မှ​တစ်​ဆင့်၊ Public domainVia Tana News.
30မာ​ဒ​ဂါ​စကား​တစ်​ခွင် အများ​ပြည်​သူ​သုံး​ယာဉ်​များ​ကို သုံး​၍ ခရီးသွား​ရ​ခြင်း​မှာ ထူးခြား​သည့် အတွေ့​အကြုံ​တစ်​ခု​ဖြစ်​နေ​ပါ​သေး​သည်။Att resa genom Madagaskar med kollektivtrafik är fortfarande en unik upplevelse.
31ငွေ​ကြေး​ကုန်ကျ​အသက်​သာ​ဆုံး​နည်း​လမ်း​မှာ ဘ​ရောက်​စဲ​တက္က​စီ​ဟုခေါ်​သော ကျေးလက်​အငှား​ယာဉ်​များ​အား အသုံးပြု​၍ လည်ပတ်​ခြင်း​ဖြစ်​သည်။Det billigaste sättet att resa är med landsbygdstaxi, Taxi Brousse.
32ဘ​ရောက်​စဲ​တက္က​စီ​များ​တွင် ကား​အမျိုး​အစား အစုံအလင်​ရှိ​ပြီး အများ​စု​မှာ အပေါ်​ပုံ​တွင် တွေ့​ရ​သည့်​အတိုင်း ဗဲန်​ကား​အသေး​စား​များ​ဖြစ်​သည်။Taxi Brousse kommer i många olika former, men oftast som minibuss, som på bilden ovan.
33မြို့တော်​က​ထွက်​သည်​နှင့် “ပေါက်​စဲ​ပေါက်​စဲ”ဟုခေါ်​သော အောက်​ပါ​ဗီ​ဒီ​ယို​တွင် တွေ့​နိုင်​သည့် လန်​ချား​များ​နှင့် ဆက်လက်​လည်ပတ်​နိုင်​သည်။Väl på plats i en stad [som inte är huvudstaden] kan man resa med ”pousse pousse”, det lokala namnet på rickshaw, se följande video:
34မ​ဒ​ဂါ​စကား​တွင်​နေထိုင်​သူ ကမ္ဘာ့​အသံစာ​ရေး​သူ​တစ်​ဦး​ဖြစ်​သည့် အာ​ရီ​နီ​အိုက်​နာ​က မ​ဒ​ဂါ​စကား​တွင် လန်​ချား​များ​နှင့် ပတ်သက်​သည့် ဥပဒေ​ဆိုင်​ရာ အပြောင်း​အလဲ​ရှိ​ခဲ့သော်​လည်း ဒေသခံအများစုအတွက်မူ လန်​ချား​သည် အရေး​ပါသော သွား​လာ​ရေး​နည်း​လမ်း​တစ်​ခု​ဖြစ်​နေ​သေး​ကြောင်း ထောက်​ပြ​ခဲ့​သည်။Ariniaina, en Global Voices-skribent i Madagaskar, poängterar att man har ändrat lagstiftningen i Madagaskar när det gäller rickshaws, men att det fortfarande är ett viktigt transportmedel för många lokalinvånare:
35လူ​က​ဆွဲ​ပြီး​သွား​ရ​တဲ့ ဒီ​လန်​ချား​ကို ခရီးသွား​လာ​ဖို့​အတွက်​သုံး​တာ​ကို လူ့​အခွင့်​အရေး​ချိုး​ဖောက်​တာ​ဆို​ပြီး ယူဆ​ခဲ့​ကြ​ပါ​တယ်။Rickshaw som transportmedel, dragen av en människa, anses vara en kränkning av mänskliga rättigheter.
36ဒီ​တော့ အန်​ဆီ​ရာ​ဘဲ [မ​ဒ​ဂါ​စကား​ရှိ ဒုတိယ​အကြီး​ဆုံး​မြို့တော်]က မြို့တော်​ခန်းမ​မှာ “ဆိုက်​က​လို​ပေါက်​စဲ”လို့ခေါ်​တဲ့ စက်ဘီး​နဲ့​ဆွဲ​တဲ့​လန်​ချား​ကို စ​သုံး​ခဲ့​ကြ​ပါ​သေး​တယ်။Så kommunen [stadshuset] i Antsirabe, Madagaskars näst största stad, lanserade ”cyclopousse” - en cykeldriven rickshaw.
37ဒါပေမဲ့​လည်း “ရိုးရာ” လန်​ချား​တွေ​က အန်​ဆီ​ရာ​ဘဲ ဒေသ​ခံတော်တော်​များ⁠များ​အတွက် အဓိက​သွား​လာ​ရေး​နည်း​အနေ​နဲ့ ဆက်​ရှိ​နေ​သေး​တာ​ပါ​ပဲ။“Traditionella” rickshaws är dock fortfarande det huvudsakliga transportmedlet för många invånare i Antsirabe.
38မ​ဒ​ဂါ​စကား​ရှိ အန်​ဆီ​ရာ​ဘဲ​တွင် လန်​ချား​ပိုင်​ရှင်​နှင့် လန်​ချား​နှင့်​အတူ လန်​ချား​ဆွဲ​ဟန်လုပ်​န​ေ​သော အာ​ရီ​နီ​အိုက်​နာ။Ariniana som poserar tillsammans med en rickshawägare och hans rickshaw i Antsirabe, Madagascar.
39ခွင့်​ပြု​ချက်​ဖြင့် သုံး​ထား​သည်။Använd med tillstånd.
40အများ​ပြည်​သူ​သုံး​ယာဉ်​စနစ်​သည် အတိုးတက်​မြန်​လွန်း​သော မာ​လ​ဂါ​စီ လူ​ဦး​ရ​အေား အမီလိုက်​နိုင်​ရန် ကြိုးပမ်း​နေ​သည်။
41သို့သော် အရေး​ပါ​သည့် စီးပွား​ရေး​ဆိုင်​ရာ ကန့်​သတ်​ချက်​များ​အား ထည့်​သွင်း​စဉ်းစား​လျှင် ထိုသို့ အမီလိုက်​နိုင်​ရန်​မှာ မျှော်​လင့်​နေ​ရုံ​သာ ရှိ​သည်၊ အယုတ်​စွ​ဆုံး အချိန်​အနည်းငယ်​ပေး​၍​တော့ စောင့်​ရ​ပေ​ဦး​မည်။Kollektivtrafiken försöker hinna i kapp den snabbväxande befolkningen i Madagaskar, men med tanke på de stora ekonomiska hindren förväntas det inte kunna ske - åtminstone inte på ett tag.