# | nld | pol |
---|
1 | Muziek met een boodschap – Nieuwe videoclips uit Tibet | Muzyka z przesłaniem – nowe muzyczne filmy wideo z Tybetu |
2 | High Peaks Pure Earth, een website die vooral vertalingen van in het Chinees en Tibetaans geschreven berichten van blogs uit China en Tibet propageert, heeft de laatste tijd veel aandacht besteed aan “muziek met een boodschap”, door teksten van Tibetaanse songs uit naar het internet geüploade videoclips met inzet van vrijwilligers te vertalen. | Projekt tłumaczeń blogów High Peaks Pure Earth skupił się ostatnio na “muzyce z przesłaniem” tłumacząc słowa piosenek tybetańskich z fimów opublikowanych na Internecie. |
3 | Op 10 maart van dit jaar (10 maart is ook de dag waarop in 1959 de Tibetaanse volksopstand begon) verscheen op High Peaks Pure Earth de hiphopvideo “De nieuwe generatie” van de populaire Tibetaanse groep Yudrug (“Groene Draak” in het Nederlands). | 10-go marca blog zaprezentował wideo hip-hopowe on nazwie “Nowa Generacja” popularnej grupy znanej w tybetańskim jako “Yudrug” (”Zielony Smok”). |
4 | Yudrug had de maand daarvoor de video eerst op de blog van de groep [zh] geplaatst. | Yudrug opublikował pierwsze wideo miesiąc wczesniej na ich blogu. |
5 | High Peaks Pure Earth vermeldt: | Według High Peaks Pure Earth: |
6 | De gedurfde nieuwe vorm van muzikale expressie in de videoclip “De nieuwe generatie” heeft de nodige stof doen opwaaien in de Tibetaanse cyberspace, met aan de ene kant bloggers die Yudrug prijzen vanwege de onverbloemde songteksten en aan andere kant een aantal bloggers die de groep bekritiseren vanwege het aanvaarden van een expressievorm die te westers zou zijn. | Ten nowy styl wypowiedzi muzycznej, jaki slyszymy w “Nowej generacji” był dość kontrowersyjny w cyperprzestrzeni tybetańskiej z blogerami tybetańskimi chwalącymi Yudrug za ich szczere słowa, ale również z osobami krytykującymi Yudrug za zaadoptowanie stylu jaki uważany jest za “zbyt zachodni”. |
7 | Wat je muzikale smaak ook is, de song getuigt ontegenzeglijk van kracht en energie en brengt een bezielend refrein ten gehore: | Jakikolwiek macie gust muzyczny, piosenka jest bardzo silna i pełna energii z wznoszącym się chórem: Nowa generacja ma zasoby, które zwą się młodością |
8 | De nieuwe generatie heeft een inspiratiebron die jeugd heet De nieuwe generatie heeft een trots die zelfvertrouwen heet De nieuwe generatie heeft een benadering die speelsheid heet De nieuwe generatie heeft een verlokking die vrijheid heet | Nowa generacja ma dumę, która zwie się pewnością siebie Nowa generacja ma wygląd, który zwie się żartobliwością |
9 | “De nieuwe generatie” van Yudrug blijkt een bewijs te zijn van een sterke toename van materiaal op het internet waarin Tibetanen opkomen voor hun oorspronkelijke identiteit [en], hetgeen in een eerder bericht op High Peaks Pure Earth ter sprake is gebracht. | Nowa generacja ma pokusę, która zwie się wolnością Na pewno “Nowa Generacja” Yudruga demonstruje nagły wzrost aktywności na sieci wokół tybetańskiej tożsamości jak opisuje to wcześniejszy post na High Peaks Pure Earth. |
10 | De muziek straalt trots en zelfvertrouwen uit. | Muzyka pełna jest dumy i pewności siebie. |
11 | Dit is de video, inclusief Engelse ondertitels: | Oto wideo z angielskimi podpisami: |
12 | “De nieuwe generatie” van Yudrug (Groene draak) van HPeaks op Vimeo | “Nowa Generacja” Yudruga (Zielonego Smoka) autorstwa HPeaks na Vimeo |
13 | Behalve met Yudrug heeft High Peaks Pure Earth de bezoekers van de website ook kennis laten maken met de jonge Tibetaanse zanger Tashi Dhondup [en]. | Poza Yudrugiem, High Peaks Pure Earth prezentuje również swojej publiczności młodego tybetańskiego piosenkarza, Tashi Dhondupa. |
14 | Tashi Dhondup komt uit de voormalige Tibetaanse provincie Amdo en is bij wijze van “heropvoeding” veroordeeld tot een werkstraf van 15 maanden voor “separatistische activiteiten” in verband met zijn muziek. | Tashi Dhondup pochodzi z rejonu Amdo w Tybecie i odbywa obecnie karę 15-stu miesięcy re-edukacji poprzez pracę za “przestępstwa” związane z jego muzyką. |
15 | Van zijn cd “Marteling zonder sporen” uit 2008 gingen er in Tibet duizenden exemplaren over de toonbank. | Jego płyta z 2008 roku zatytułowana“Tortura bez śladu” sprzedana była w tysiącach egzemplarzy w Tybecie. |
16 | Hieronder staan zijn videoclips: | Poniżej jego filmy wideo: |
17 | “1958 - 2008″ van Tashi Dhondup van HPeaks op Vimeo. | “1958 - 2008″ Tashi Dhondup z HPeaks na Vimeo. |
18 | “Afgesneden” van Tashi Dhondup van HPeaks op Vimeo. | “Unable To Meet” [nie mogąc się spotkać] Tashi Dhondup z HPeaks na Vimeo. |
19 | “Daarvoor laat ik mijn tranen vloeien” van Tashi Dhondup van HPeaks op Vimeo. | “For That I Shed My Tears” [To właśnie opłakuję] Tashi Dhondup z HPeaks na Vimeo. |
20 | “Marteling zonder sporen” van Tashi Dhondup van HPeaks op Vimeo. | “Torture Without Trace” [Tortura bez śladu] Tashi Dhondup z HPeaks na Vimeo. |
21 | “Geen spijt” van Tashi Dhondup van HPeaks op Vimeo. | “No Regrets” [Nie żałuję] Tashi Dhondup z HPeaks na Vimeo. |