Sentence alignment for gv-nld-20150115-18511.xml (html) - gv-pol-20150121-24868.xml (html)

#nldpol
1Leer iets verrassends bij over Afrika dankzij ‘Africa Facts Zone’Dowiedz się czegoś zaskakującego o Afryce. Uprzejmość „Afrykańskiej Strefy Faktów”
2Professioneel worstelen, beter bekend als Laamb in Senegal, is populairder dan voetbal.W Senegalu zawodowy wrestling znany jako Laamb jest popularniejszy od piłki nożnej.
3Foto vrijgegeven onder Creative Commons door Wikipedia-gebruiker Pierre-Yves Beaudouin.Zdjęcie użyte na licencji Creative Commons przez użytkownika Wikipedii Pierre-Yves Beaudin.
4Wist u dat Rwanda het meeste vrouwelijke parlementariërs [en] heeft?Wiedzieliście, że w Rwandzie jest największy odsetek kobiet w parlamencie?
5Of dat de tekst van het Nigeriaanse volkslied “Arise, O Compatriots” een mengeling is van woorden uit de vijf beste inzendingen in een nationale wedstrijd?Albo, że słowa nigeryjskiego hymnu „Powstańcie patrioci” są zlepkiem słów wybranym w narodowym konkursie?
6Afrikaanse landen zijn veel meer dan het onheil en de wanhoop die wordt weergegeven in de westerse media, maar veel van deze feiten krijgen geen aandacht in de media.Kraje, które tworzą Afrykę to coś o wiele więcej niż tylko obraz nędzy i rozpaczy, który jest przedstawiany w telewizji, ale o tym wcale się nie mówi.
7De 17-jarige Nigeriaanse student Isima Odeh (@IsimaOdeh) wil daar verandering in brengen via Africa Facts Zone, een verzameling van feiten met als doel mensen interessante nieuwtjes mee te geven over Afrika en Afrikanen.17-letni student z Nigerii Isima Odeh (@IsimaOdeh) planuje zmienić wizerunek Afryki poprzez Afrykańską Strefę Faktów, gdzie znajdują się ciekawostki, mające na celu odnowienie wizerunku Afryki i Afrykańczyków.
8Hij richtte Africa Facts Zone [en] op in 2013 en het heeft meer dan 55.000 volgers op Twitter en 124 likes op Facebook.Odeh stworzył Afrykańśką Strefę Faktów w 2013 roku i śledzi ją już ponad 55 000 użytkowników Twittera oraz ma ponad 124 lajki na Facebooku.
9Tijdens een korte e-mailconversatie vertelde Odeh aan Global Voices dat hij op het idee kwam in 2013 toen hij besliste om wat tijd die hij doorbrengt op het internet te gebruiken om mensen over zijn prachtige continent te informeren.Podczas krótkiej e-mailowej rozmowy Odeh powiedział Global Voices, że wpadł na ten pomysł w 2013 roku, kiedy to zdecydował się poświęcić trochę swojego czasu na opowiadanie ludziom o swoim pięknym kontynencie.
10De feiten haalt hij uit kranten, geschiedenisboeken, betrouwbare websites en van het nieuws op tv.Swoje fakty znajduje w gazetach, książkach do historii, wiadomościach z rzetelnych stron internetowych oraz z samego oglądania wiadomości.
11Voor zijn initiatief wist hij naar eigen zeggen bijvoorbeeld niet dat Afrika het laagste aantal echtscheidingen ter wereld heeft.Swoją inicjatywę zaczął od wypuszczenia do sieci faktu, że Afryka ma najmniejszy współczynnik rozwodów na świecie.
12Isima Odeh, oprichter van Africa Fact Zone.Mówi, że nie wiedział o tym wcześniej.
13Foto gepubliceerd met zijn toestemming.Isima Odeh, założyciel Afrykańskiej Strefy Faktów.
14Hieronder vindt u wat informatie die Africa Facts Zone tot nu toe heeft gedeeld met zijn volgers.Zdjęcie użyte za jego zgodą. Poniżej znajdziecie trochę informacji, którymi Afrykańska Strefa Faktów podzieliła się ze swoimi subskrybentami.
15De uitgeweken Ghanese koningKról Ghany mieszkający na obczyźnie
16De Ghanese koning Togbe Ngoryifia Céphas Kosi Bansah van Hohoe bestuurt zijn koninkrijk via Skype en telefoongesprekken vanuit Duitsland.Król Togbe Ngoryifia Céphas Kosi Bansah z Hohoe w Ghanie rządzi swoim królestwem za pośrednictwem Skype'a i rozmów telefonicznych z Niemiec.
17Koning Banash besliste om zich te vestigen in Duitsland [en] nadat hij daar verbleef als een uitwisselingsstudent in 1970.Król Bansah postanowił się tam osiedlić po tym, jak pojechał tam w ramach wymiany studenckiej w 1970 roku.
18Antieke Egyptische tandheelkundeStomatologia Starożytnego Egiptu
19‘s Werelds eerste tandarts was afkomstig uit het oude Egypte en heette Hesi-Re.Pierwszy dentysta na świecie pochodził ze Starożytnego Egiptu. Nazywał się Hesi-Re.
20Hesy-Ra [en] was een officiële arts en schriftgeleerde die leefde tijdens de 3e dynastie van Egypte.Hesy-Ra był oficjalnym lekarzem i skrybą, żył w czasie panowania Trzeciej Dynastii.
21Hij droeg titels zoals “Hoofd van Tandartsen en Artsen”.Nosił tytuł „Szefa Dentystów i Lekarzy”.
22Het gevarieerde cv van Madagaskars ex-presidentCiekawe CV byłego prezydenta Madagaskaru
23Andry Rajoelina, ex-president van Madagaskar was vroeger een club dj.Andry Rajoelina, były prezydent Madagaskaru był DJem.
24Andry Rajoelina startte een carrière als diskjockey [en] in de middelbare school om zakgeld te verdienen.Andry Rajoelina zaczął pracować jako DJ w liceum, aby zarobić na kieszonkowe.
25De slechte navigatie van Marco PoloSłaba nawigacja Maro Polo
26Het land Madagaskar kreeg zijn benaming toen Marco Polo ten onrechte dacht dat hij in Mogadishu, Somalië was.Madagaskar otrzymał swoją nazwę po tym jak Marco Polo był przekonany, że dopłynął do Mogadishu w Somalii.
27De naam Madagaskar werd voor het eerst geregistreerd [en] in de memoires van de 13e-eeuwse Venetiaanse ontdekkingsreiziger Marco Polo als een onbetrouwbare transcriptie van de naam Mogadishu, de Somalische haven waarmee Polo het eiland verward had.Nazwa Madagaskar została po raz pierwszy zapisana we wspomnieniach 13-wiecznego, weneckiego podróżnika Marco Polo jako okaleczona transliteracja słowa Mogadishu, Somalisjkiego portu, z którym Polo pomylił wyspę.
28Regeren tot de doodŚmierć w czasie pracy
29De meeste Afrikaanse staatshoofden die in de 21e eeuw overleden regeerden tot hun doodAfryka ma największy odsetek przywódców, którzy zmarli w czasie pełnienia obowiązków w 21 wieku.
3010 Afrikaanse staatshoofden regeerden tot hun dood [en] tussen 2008 en 2012 vergeleken met slechts drie in de rest van de wereld.10 afrykańskich przywódców zmarło w czasie swojej kadencji pomiędzy 2008 i 2012 rokiem. Dla porównania - w reszcie świata zmarło tylko trzech.
31‘Groot' probleem in OegandaWielkie przyrodzenie Ugandy
32In 2014 klaagden parlementsleden in Oeganda dat de gewone condooms te klein zijn voor Oegandese mannen.W 2014 roku członkowie Parlamentu w Ugandzie poskarżyli się, że standardowy rozmiar prezerwatyw jest zbyt mały dla Ugandyjczyków.
33Een Oegandees parlementslid, Tom Aza, zei dit jaar [en] dat het bezoek van het Oegandese Parlementair Comité voor HIV/AIDS in de gebieden die het ergst getroffen zijn door het virus aan het licht bracht dat sommige mannen grotere geslachtsorganen hebben en daarom grotere condooms nodig hebben.Członek Ugandyjskiego parlamentu, Tom Aza, powiedział w tym roku, że przejazd Parlamentarnego Komitetu Ugandy do Spraw HIV/AIDS przez tereny najbardziej uderzone przez wirus ujawnił, że niektórzy mężczyźni mają większe narządy płciowe i z tego powodu powinni być zaopatrywani w większe prezerwatywy.
34De eerste Afrikaanse satellietPierwszy Satelita Afryki
35In 2011 stuurde Nigeria de eerste satelliet uitgedacht en gemaakt door Afrikanen, de Nigeria Sat-x, de ruimte in.W 2011 roku Nigeria wystrzeliła na orbitę NigeriaSat-X - pierwszego satelitę zaprojektowanego i zbudowanego przez Afrykańczyków.
36In 2011 stuurde [en] Nigeria de eerste satelliet uitgedacht en gemaakt door Afrikanen, de Nigeria Sat-x, de ruimte in.Nigeria wystrzeliła na orbitę NigeriaSat-X - pierwszego satelitę zaprojektowanego i zbudowanego przez Afrykańczyków w sierpniu 2011 roku.
37De torenhoge flessenboom in NigeriaWielkie nigeryjskie drzewo z butelek
38‘s Werelds grootste flessenboom bevindt zich in de Nigeriaanse staat Lagos.Największe drzewo stworzone z butelek znajduje się w Nigerii w mieście Lagos State.
39De boom werd gebouwd uit 8.000 flessenZbudowano je z 8000 butelek. pic.twitter.com/l2QOF5r5mD
40‘s Werelds grootste flessenboom [en], gebouwd door Nigeria's eigen biermerk Star Larger symboliseert grootheid en het ondernemende Nigeriaanse karakter.Największe na świecie butelkowe drzewo zostało zbudowane z lokalnego nigeryjskiego piwa Star Larger. Symbolizuje ono wielkość i przedsiębiorczość nigeryjskiego ducha.
41De boom heeft als doel [en] het wereldrecord van 1000 bierflessen van Chinese stad Shangai te verbreken.Drzewo ma na celu pobić rekord z Szanghaju. W tym chińskim mieście zbudowano drzewo z 1000 butelek po piwie.
42De dappere mannen en vrouwen die ebola bestrijdenDzielni mężczyźni i kobiety walczą z Ebolą
43Ebola-hulpverleners (afkomstig uit Sierra Leone, Nigeria, Guinee, Liberia, Cuba, WHO hulpverleners etc.) kregen de titel “2014 Time Persons of the Year”.Służby zdrowia walczące z Ebolą (mieszkańcy Sierra Leone, Nigerii, Gwinei, Liberii, Kuby, a także pracownicy WHO itd. ) to ludzie roku 2014 magazynu TIME.
44Redactrice van Time Magazine Nancy Gibbs legt uit waarom [en] de ebola-hulpverleners de keuze van Time Magazine zijn voor Person of the Year 2014.Edytorka magazynu TIME (tu chyba jednak “magazynu Time) Nancy Gibbs wyjaśnia dlaczego to właśnie oni zostali wybrani na ludzi roku 2014.
45KEIgoeie wateropslagwJAJOśmienity magazyn na wodę
46De Khoisan-jagers gebruiken begraven struisvogeleieren om water op te slaan terwijl ze op jacht gaan.Khoisańscy myśliwi używają strusich jaj zakopanych w ziemi do przechowywania wody, gdy wyruszają na polowanie.
47De Khoisan of San staan ervoor bekend om afgesloten struisvogeleieren gevuld met water te begraven [en] tijdens het regenseizoen en ze dan op te graven tijdens het droge seizoen.Khoisanie albo Buszmeni znani są z zakopywania zamkniętych strusich jaj wypełnionych wodą podczas pory monsunowej i wykopywania ich podczas pory suchej. Powrót do domu Miriam Makeby
48De terugkeer van Miriam MakebaMiriam Makeba powróciła do RPA 10 czerwca 1990.
49Miriam Makeba keerde met haar Frans paspoort voor het eerst terug naar Zuid-Afrika op 10 juni 1990 sinds ze werd verbannen in 1963 door het apartheidsregime.Została wygnana w 1963 przez rząd wyznający politykę apartheidu (teoria głosząca konieczność osobnego rozwoju społeczności różnych ras. Przyp. tłum.
50Miriam Makeba was een Zuid-Afrikaanse zangeres en burgerrechtenactiviste die meerdere Grammy's won.) ponieważ posiadała francuski paszport. Miriam Makeba była południowo-afrykańską wokalistką nagrodzoną statuetką Grammy oraz aktywistką zajmującą się prawami obywatelskimi.
51Vanwege haar werk tegen apartheid trok de Zuid-Afrikaanse apartheidsregime haar paspoort en haar staatsburgerschap in in 1960, alsook haar recht op terugkeer werd haar in 1963 afgenomen.Przez jej anty-apartheidowskie poglądy, południowo-afrykański rząd unieważnił jej paszport w 1960 roku, a jej obywatelstwo i prawo powrotu w 1963.
52Ze kreeg negen paspoorten en ereburgerschap [en] in 10 landen.Otrzymała 9 paszportów i honorowe obywatelstwo w 10 krajach.
53Senegal in de ban van worstelenSenegal kocha wrestling
54Professioneel worstelen in populairder dan voetbal in Senegal.W Senegalu profesjonalny wrestling jest popularniejszy od piłki nożnej.
55Senegalees professioneel worstelen, beter bekend als Laamb [en], is een nationale sport geworden [en].Senegalski zawodowy wrestling znany jako Lamb stał się sportem narodowym.
56Egyptische voetbalrivalenEgipskie futbolowe współzawodnictwo
57De grootste rivaliteit tussen twee voetbalclubs in Afrika is die van twee Egyptische clubs (Al-Ahly en Zamalek).Największa futbolowa rywalizacja w Afryce jest pomiędzy dwoma Egipskimi Klubami (Al-Ahly i Zamalek).
58De derby van Caïro [en] tussen Al Ahly en Zamalek is de meest gewelddadige en hevige voetbalrivaliteit in Afrika.Derby Kairu pomiędzy Al-Ahly i Zamalekiem są najbardziej brutalne i zażarte w całej Afryce.
59Snel geld in SomaliëSzybka kasa w Somalii
60Op 7 oktober 2014 installeerde Somalië zijn eerste geldautomaat.7 Października 2014 roku w Somalii założono pierwszy bankomat.
61De Salaam Somali Bank installeerde dit jaar haar eerste geldautomaat [en] in Mogadishu, Somalië.W zeszłym roku Bank Salaam Somali zainstalował pierwszy bankomat w Mogadishu w Somalii.