Sentence alignment for gv-nld-20141201-18337.xml (html) - gv-pol-20150125-25177.xml (html)

#nldpol
1Boterschaarste in Japan, en dat vlak voor KerstmisNiedobór masła w Japonii w okresie zbliżających się Świąt Bożego Narodzenia
2Er wordt gevreesd dat Japan het met Kerstmis moet doen met margarine uit koolzaadolie.Istnieją obawy, że Święta Bożego Narodzenia w Japonii będą kojarzone z margaryną na bazie rzepaku.
3Foto van David Schofield, 24 februari 2011.Zdjęcie zrobione przez Davida Schofielda, 24 luty 2011.
4CC 2.0.CC 2.0.
5Japan heeft te maken met een boterschaarste [en], wat vreselijke gevolgen kan hebben voor de liefhebbers van een traditionele Japanse winterlekkernij, de kersttaart.Japonia jest w trakcie niedoboru masła, który może mieć poważne konsekwencje dla miłośników tradycyjnego zimowego smakołyku tego kraju, świątecznego ciasta.
6Let op: Kerstmis is uitgesteld.Uwaga: Święta są odwołane.
7Door een enorm tekort aan boter in Japan zijn er voor deze feestdagen mogelijk geen traditionele kersttaarten te koop.Z powodu dużego niedoboru masła w Japonii nie będzie możliwe kupno tradycyjnego ciasta w tym sezonie świątecznym.
8Hoewel in Japan Eerste Kerstdag geen feestdag is, wordt Kerstavond traditioneel gevierd met het eten van gebraden of gefrituurde kip en kersttaart.W Japonii, gdzie Boże Narodzenie nie jest świętem samym w sobie, Wigilia jest tradycyjnie obchodzona jedzeniem pieczonego lub smażonego kurczaka i ciasta świątecznego.
9Een Japanse kersttaart bestaat meestal uit biscuit- of zandgebak met een topping van aardbeien en veel slagroom.Japoński bożonarodzeniowy przysmak to biszkopt lub kruche ciasto, pokryte truskawkami i dowolną ilością bitej śmietany.
10Een andere belangrijke topping is botercrème: Een pianokersttaart!Polewa do ciast jest także ważnym przybraniem:
11Pianotaart met botercrème van Seijofugetsudo.Ciasto bożonarodzeniowe w kształcie pianina!
12De problemen door het tekort aan boter in Japan begonnen eerder in 2014 [en], toen de regering in mei beloofde te helpen bij het importeren van boter [en] zodat aan de behoefte van consumenten kon worden voldaan.Ciasto w polewie w formie pianina przygotowane przez Seijofugetsudo. Niedobór masła w Japonii po raz pierwszy stał się problemem wcześniej w 2014 roku, kiedy, w maju, rząd obiecał pomoc w imporcie masła, aby spełnić potrzeby konsumentów.
13Volgens het Japanse ministerie van Landbouw [jp] (Engelse vertaling hier), heeft het probleem te maken met de steeds drogere zomers in Japan, waardoor de koeien in het land uitgeput zijn en geen melk meer kunnen produceren.Według japońskiego ministerstwa rolnictwa (tłumaczenie tutaj), ten problem jest spowodowany przez coraz bardziej gorące lata, które wyczerpały krowy i uniemożliwiły im produkcję mleka.
14Door de vergrijzende bevolking op het Japanse platteland zijn er volgens het landbouwministerie ook minder zuivelboeren:Starzejąca się ludność w obszarach wiejskich, według ministerstwa rolnictwa, oznacza także mniejszą liczbę mleczarzy:
15In 1985 waren er ongeveer 82.000 zuivelboerengezinnen, met in totaal ongeveer 2,11 miljoen dieren.W roku podatkowym 1985 istniało około 82 000 gospodarstw bydła mlecznego, hodujących około 2.11 miliona zwierząt.
16Die cijfers zijn echter gedaald en dit jaar zijn er nog ongeveer 19.000 boeren met ongeveer 1,4 miljoen dieren.W tym roku podatkowym ilości te uległy zmianie ze spadkiem liczby mleczarzy do około 19 000, hodujących nieco ponad 1.4 miliona bydła.
17In de vijf jaar vanaf 2009 is het geproduceerde volume rauwe melk met ongeveer 5 procent gedaald, van 7,88 miljoen metrische ton naar 7,45 miljoen ton.W ciągu pięciu lat od 2009 roku, ilość produkowanego surowego mleka zmalała o 5 procent z 7.88 miliona do 7.45 miliona ton.
18(Voor de geïnteresseerden: deze NHK-achtergrondinformatie, in het Japans, bevat meer informatie over de uitdagingen waarvoor boterproducenten in Japan zich geplaatst zien.)(Dla zainteresowanych, NHK informacje o produkcie, w Japonii, więcej informacji o wyzwaniach z jakimi zmagają się producenci masła w Japonii.)
19Ondanks de import raakt boter blijkbaar nog steeds snel uitverkocht.Pomimo dostaw, masło nadal szybko się wyprzedaje.
20本当にバター売ってないな~。 pic.twitter.com/5C9r1cBC08本当にバター売ってないな~。 pic.twitter.com/5C9r1cBC08
21- 小林 健志 (@cobatake) November 15, 2014- 小林 健志 (@cobatake) 15 listopad 2014
22Wow, er is echt geen boter te koop.Wow, nie ma masła na sprzedaż.
23Door het tekort zo vlak voor Kerstmis is in Japan een nieuwe internetmeme ontstaan: botervluchtelingen.Brak w przygotowaniach świątecznych sprowokował utworzenie nowego mema: Butter Refugees.
24- justastarter (@justastarter1) November 2, 2014- justastarter (@justastarter1) 2 listopad 2014
25Er is geen boter!Nie ma żadnego masła!
26(゚Д゚) “Botervluchtelingen” uit heel Japan klagen op Twitter over de crisis.(゚Д゚) “Butter refugees” z całej Japonii są na Twitterze aby pisać o kryzysie.
27NAVER Matome verzamelt alles hier: http://t.co/HltjvzTH6gNAVER Matome gromadzi wszystko tutaj: http://t.co/HltjvzTH6g
28- 絆を紡ぐちよ (@bunealopunny) November 20, 2014- 絆を紡ぐちよ (@bunealopunny) 20 listopad 2014
29Ik dacht dat de boterschaarste iets tijdelijks was, maar hoe meer onderzoek ik doe, hoe ernstiger het probleem lijkt te zijn.Myślałem, że niedobór masła to tylko przejściowy problem, ale im więcej dociekam tym bardziej zdaje się, że to poważny problem.
30Veel Twitter-gebruikers realiseren zich dat de boterschaarste echt gevolgen zal hebben voor Kerstmis.Wielu użytkowników Twittera zdaje sobie sprawę, że brak masła faktycznie będzie miał wpływ na święta.
31- うつぼざる (@marmot02) November 9, 2014- うつぼざる (@marmot02) 9 listopad 2014
32Het is bijna Kerstmis en de boter is verdwenen uit mijn buurtsuper.Zbliża się Boże Narodzenie a masło zniknęło z pobliskiego supermarketu.
33Het lijkt erop dat het een chronisch probleem is, maar ik hoop dat we de kerstdagen toch door kunnen komen.Wygląda na to, że to będzie przewlekły problem, mam tylko nadzieję, że jakoś przebrniemy okres Bożego Narodzenia.
34Maar voor wie boter nodig heeft voor de perfecte kersttaart is nog niet alle hoop verloren.Nie wszystko jednak stracone dla tych, którzy potrzebują masła, aby upiec idealne ciasto świąteczne.
35Op YouTube zijn allerlei video's in het Japans te vinden waarin wordt uitgelegd hoe je zelf boter kunt maken.Na YouTube dostępne są rozmaite wideo w języku japońskim, które tłumaczą jak zrobić masło od początku.