# | nld | pol |
---|
1 | Vietnam: Vader vraagt hulp internetburgers bij zoektocht naar vermiste dochter | Wietnam: Ojciec prosi internautów o pomoc w znalezieniu córki |
2 | Nguyen Minh Chau uit Vietnam heeft zijn toen vijfjarige dochter Nguyen Truong An 15 jaar geleden voor het laatst gezien. | Nguyen Minh Chau z Wietnamu po raz ostatni widział swoją pięcioletnią córkę Nguyen Truong An piętnaście lat temu. |
3 | Hij heeft in diverse steden zoals Ho Chi Minhstad, de provincie Binh Duong en zelfs in het naburige Laos naar zijn dochter gezocht. | Był w różnych miejscach, jak miasto Ho Chi Minh City, w prowincji Binh Duong, i nawet w sasiędnim Laosie szukając swojej córki. |
4 | Hij deed een vruchteloze oproep via een nationale TV-zender en de radio. | Pojawił się w publicznej telewizji i radio prosząc o pomoc. Jednak nadal nie udało mu się znaleźć córki. |
5 | Nu roept [en] de wanhopige vader de hulp in van internetburgers bij de al zo lang durende zoektocht naar zijn dochter. | Dzisiaj, zdesperowany ojciec prosi internautów o pomoc w poszukiwaniu córki. Według Chau, który jest mieszkańcem Mekong Delta w prowincji Tien Giang, jego córka zaginęła 10 grudnia 1995. |
6 | Volgens Chau, die in de Mekong Delta woont in de provincie Tien Giang, verdween zijn dochter op 10 december 1995. | Córka Chau i jego kuzyn Diem My byli po raz ostatni widziani bawiąc się w domu sąsiada. W tym czasie obydwoje mieli po pięć lat. |
7 | Chaus dochter en zijn nichtje Diem My werden voor het laatst gezien toen zij in het huis van de buren aan het spelen waren. | W zeszłym miesiącu, przy pomocy członka rodziny, Chau stworzył stronę internetową, w celu zebrania wszystkich wskazówek i raportów o zaginięciu jego córki. |
8 | Beide kinderen waren destijds vijf jaar oud. | Poniżej znajduje się informacja wstępna Chau: |
9 | Vorige maand bouwde Chau samen met een familielid een website om aanwijzingen en informatie te verzamelen over zijn vermiste dochter. | Con tôi sinh năm 1990, bị bắt cóc từ cuối năm 1995 ngay tại quê nhà ở Tiền Giang. |
10 | | Bé và một bé gái khác cũng gần bằng tuổi tên Diễm My mất tích vào một buổi chiều cuối năm đó. |
11 | | Gia đình tôi tìm kiếm con tôi bao năm nay cùng với sự giúp đỡ của cơ quan báo, đài, công an nhưng vẫn bặt vô âm tín. |
12 | Hieronder vind je de toelichting [vi-en] die hij op de site geeft: | Giờ tôi đành gửi gắm chút hy vọng mong manh qua trang web này. |
13 | Mijn dochter is in 1990 geboren. | Moja córka urodziła się w 1990 roku. |
14 | Zij werd eind 1995 ontvoerd en is nog altijd niet terecht. | Została porwana pod koniec roku 1995 i do tej pory pozostaje zaginiona. |
15 | Zij verdween eind 1995 op dezelfde avond als een evenoud meisje. | Ona i inna dziewczynka (obie w tym samym wieku) zaginęły tego samego wieczoru pod koniec 1995 roku. |
16 | Tot op heden zoeken wij haar al 15 jaar tevergeefs met behulp van veel mensen, de krant en de politie. | Nasza rodzina poszukuje jej od 15 lat, z pomocą wielu ludzi, gazet i policji, ale bez rezultatu. eraz mam nadzieję, że ta strona może nam pomóc… |
17 | Nu hoop ik dat deze website ons verder brengt… | Chau jest wdzięczny za każdy ślad otrzymany od internautów |
18 | Chau is blij met elke aanwijzing die hij van internetburgers krijgt: | Chúng tôi xin chân thành cảm ơn mọi thông tin về con gái chúng tôi! |
19 | Wij stellen alle informatie over mijn dochter zeer op prijs | Wszyscy jesteśmy bardzo wdzięczni za Wasze użyteczne informacje o mojej córce! |
20 | Er werd in Vietnam goed gereageerd op de website en op Chaus vastberadenheid om zijn dochter te vinden. | Strona internetowa i determinacja Chau w znalezieniu córki wywołała pozytywną reakcję w Wietnamie. |
21 | Tegen het einde van januari hadden bijna 100.000 mensen de website al bezocht. | Przed końcem stycznia, prawie 100,000 osób odwiedziło stronę. |
22 | Chau ontving ook al duizenden telefonische steunbetuigingen. | Chau otrzymał tysiące telefonów wyrażających wsparcie dla jego sprawy. |
23 | Hij hoopt dat de online gemeenschap hem kan helpen. | Chau ma nadzieję, że społeczeństwo internetowe będzie w stanie mu pomóc. |
24 | Hij gaf deze wens te kennen tijdens een interview [en] met de Vietnam Bridge: | Wyraził tę nadzieję podczas wywiadu z with Vietnam Bridge |
25 | Mijn vrouw en ik houden heel veel van onze dochter en missen haar nog altijd. | Ja i moja żona nigdy nie przestaliśmy szukać naszej córki. Kochamy naszą zaginioną córkę bardzo mocno. |
26 | We weten niet of ze gelukkig is of niet. | Nie wiemy, czy ona żyje szczęśliwie czy nie. |
27 | We hopen dat we met behulp van deze website onze dochter zullen vinden. | Mam nadzieję, że poprzez tę stronę, społeczeństwo internetowe pomoże mi odnaleźć moją córkę |
28 | De schrijver benaderde Chau via het e-mailadres dat op zijn website staat. | Autor tego tekstu skontaktował się z Chau poprzez adres email podany na stronie internetowej. |
29 | Hieronder staan de antwoorden die Chau gaf op de aan hem gestelde vragen: | Poniżej znajdują się odpowiedzi Chau na przesłane mu pytania: |
30 | Waarom heeft u deze website online gezet? -> Ik denk dat de zoektocht naar mijn dochter via de website nguyenminhchau.com snel wereldwijd bekend wordt door de snelheid van het internet. | Jaka była Twoja motywacja do stworzenia tej strony? -> Myślę, że wiadomość o fakcie poszukiwania przeze mnie mojej córki na stronie nguyenminhchau.com może być szybko rozpowszechniona na świecie, przy tej prędkości internetu. |
31 | Ik weet dat ze 15 jaar geleden verdween en ik hoop dat mijn dochter dit ook weet en weer naar huis komt. | Wiem, że ona zaginęła 15 lat temu i mam nadzieję, że moja córka zobaczy tę informację i wróci do domu. |
32 | Gelooft u dat u aanwijzingen via het internet krijgt die u verder helpen in uw zoekdochter naar uw vermiste dochter? -> Ja, dat geloof ik zeker. | Wierzysz, że internet może dostarczyć jakieś wskazówki w poszukiwaniu twojej zaginionej córki? -> Tak, wierzę w to. |
33 | Heeft u al aanwijzingen over uw dochter gehad of heeft u al reacties gekregen via het internet? -> Ik heb al heel veel reacties en tips ontvangen. | Otrzymałeś jakiś ślad lub odzew od użytkowników internetu o Twojej córce? ->Otrzymałem dużą ilość reakcji i rekomendacji. |
34 | Sommige waren heel nuttig voor de zoektocht naar mijn meisje. | Niektóre są mi bardzo przydatne w poszukiwaniu mojej dziewczynki. |
35 | Bent u tot dusver tevreden over het resultaat of over de reacties die u heeft gekregen sinds de website in de lucht is? -> Ik ben blij met de hulp van al die mensen en van de kranten. | Jesteś, do tej pory, zadowolony z wyniku i reakcji jakie otrzymujesz od momemtu założenia tej strony? -> Cieszę sie z pomocy wielu ludzi, gazet. |
36 | Hun hulp stelt ons in staat om onze dochter te blijven zoeken. | Ich pomoc daje nam siłę do dalszego poszukiwania mojej córki. |
37 | Chau meldt dat hij door een Amerikaan is benaderd die heeft aangeboden de website nguyenminhchau.com te verbeteren en de informatie in nog drie andere talen op de website te zetten: Cambodjaans, Thais en Chinees. | Chau powiedział, że skontaktował się z nim obywatel U.S.A., który zaoferował upgrade strony nguyenminhchau.com i dodanie informacji w trzech językach: kambodżańskim, tajskim i chińskim. |
38 | Een bedrijf dat goederen exporteert naar Cambodja is bereid om een foto van Chaus dochter op de verpakking van hun producten te drukken. | Firma, która eksportuje produkty do Kambodży chce wydrukować zdjęcie córki Chau na przykrywkach ich produktów. |
39 | Je kunt Chau en zijn familie bereiken via het e-mailadres: truonghoangthai158@yahoo.com | Z Chau i jego rodziną można się skontaktować pod następującym adresem emailowym: truonghoangthai158@yahoo.com |