Sentence alignment for gv-nld-20120217-13240.xml (html) - gv-pol-20120221-9618.xml (html)

#nldpol
1Marokko: Student gevangengezet voor beledigen van koning in videoMaroko: Student skazany na karę pozbawienia wolności za obrazę króla na nagraniu video.
2Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Marokko in 2011.Ten artykuł jest częścią specjalnego wydania: Protesty w Maroku 2011.
3Op maandag 13 februari 2012 veroordeelde een rechtbank in de Marokkaanse stad Taza de 24-jarige student Abdelsamad Haydour tot drie jaar gevangenis en een boete van $1200 voor het bekritiseren van de koning van Marokko in een video [ar] op YouTube.W poniedziałek, 13 lutego, 2012 roku sąd w marokańskim mieście Taza skazał 24-letniego studenta Abdelsamada Haydoura na trzy lata więzienia i grzywnę w wysokości 1200 dolarów amerykańskich za skrytykowanie króla Maroka na filmie [ar] umieszczonym na YouTube.
4Volgens het officiële staatspersbureau [fr] wordt Haydour beschuldigd van een “aanval op de heilige waarden van de natie”.Według Państwowej Agencji Prasowej [fr], Haydour został oskarżony o „ataki na święte wartości narodowe”.
5Volgens een Marokkaanse nieuwssite [fr] kreeg Haydour geen juridische bijstand tijdens de hoorzitting en wees de rechtbank geen advocaat aan om de verdachte te verdedigen in overeenstemming met de Marokkaanse wetgeving.Jak podaje jedna z marokańskich stron informacyjnych, Haydour wystąpił podczas przesłuchania bez prawnika, jednocześnie sąd nie przyznał mu obrońcy, jak nakazuje prawo marokańskie.
6Onder de Marokkaanse wet wordt de koning “onschendbaar” geacht.Według prawa marokańskiego, król jest uważany za osobę „nienaruszalną”.
7Maar de Marokkaanse grondwet garandeert ook “vrijheid van gedachte, mening en meningsuiting in alle vormen” (artikel 25).Jednocześnie konstytucja Maroka gwarantuje (Artykuł 25) „wolność myśli, opinii i wypowiedzi we wszystkich formach”.
8De belastende, vier minuten durende clip [ar] werd begin januari geplaatst, tijdens een week van sociale onrust en gewelddadige botsingen tussen demonstranten en oproerpolitie in de stad Taza, waar de werkloosheid hoog is.Czterominutowe, obciążające, nagranie zostało umieszczone na początku stycznia, podczas społecznych rozruchów i brutalnych starć między demonstrantami a policją w dotkniętym wysokim bezrobociem mieście Taza.
9In de video is Abdelsamad Haydour te zien terwijl hij op straat met een groep mensen praat en stevige kritiek levert op de koning en mensen uit diens directe omgeving (video geplaatst door zawali66):Na video można zobaczyć jak Abdelsamad Haydour rozmawia z grupą ludzi na ulicy, ostro krytykując króla i jego świtę (video umieszczone przez użytkownika zawali66):
10De uitspraak komt minder dan een week nadat een 18-jarige in de hoofdstad Rabat voor de rechtbank verscheen [en] omdat hij beschuldigd werd van majesteitsschennis door foto's en video's op Facebook te plaatsen die koning Mohammed VI belachelijk maakten.Postanowienie sądu zostało wydane w przeciągu niecałego tygodnia od dnia, kiedy 18-latek stawił się w sądzie, oskarżony o popełnienie zbrodni obrazy majestatu poprzez umieszczenie zdjęć i nagrań, drwiących z króla Mohammeda VI.
11Het nieuws van het vonnis tegen Haydour leidde tot heftige reacties op sociale netwerken.Informacja o skazaniu Haydoura wywołała silne reakcje w sieciach społecznych:
12Rasta Basta twittert:Rasta Basta tweetuje:
13@Basta: zomaar een gedachte: in Marokko beland je niet in de gevangenis voor godslastering, maar voor het belasteren van de koning krijg je 3 jaar. Conclusie?@Basta: taka jedna uwaga: w #Maroku zniesławienie Boga nie prowadzi do więzienia, podczas gdy znieważenie króla tak, na trzy lata; jakieś wnioski?
14#mensenrechten #ArabischeLente#HR #ArabSpring
15Samia Errazzouki twittert:Samia Errazzouki tweetuje:
16@Charquaouia: Ik ben de tel kwijtgeraakt hoeveel mensen er in Marokko sinds de nieuwe grondwet en de verkiezingen voor het uiten van hun mening in de gevangenis zijn terechtgekomen.@Charquaouia: Straciłam już rachubę, ile osób zostało osadzonych w więzieniu od czasu wprowadzenia nowej konstytucji i wyborów, głównie za wyrażanie siebie poprzez słowa.
17Burrito twittert:Burrito tweetuje:
18@Burrito_SB: Hoeveel mensen moeten er gearresteerd worden voor het uiten van hun mening voordat we doorhebben dat er niets veranderd is in #marokko@Burrito_SB: Ile osób powinno zwyczajnie zostać aresztowanych za wyrażanie swoich opinii, żebyśmy zrozumieli, że nic się w #Maroku nie zmieniło #maroc
19Ondanks aanhoudende groei kent Marokko nog steeds een hoge werkloosheid, vooral onder jongeren van wie meer dan een kwart met een diploma geen baan kan vinden.Pomimo ciągłego wzrostu gospodarczego, Maroko nadal cierpi z powodu wysokiego poziomu bezrobocia, szczególnie wśród młodych ludzi, z których ponad jedna czwarta absolwentów nie może znaleźć pracy.
20In veel Marokkaanse steden vinden dagelijks demonstraties tegen de werkloosheid plaats die vaak geleid worden door afgestudeerden die in de publieke sector aan de slag willen.W wielu marokańskich miastach, można być świadkiem protestów przeciwko bezrobociu, często urządzanych przez absolwentów uniwersytetów, którzy pragną zintegrować sektor publiczny.
21Vorige maand staken vier demonstranten zichzelf in de hoofdstad Rabat in brand.W zeszłym miesiącu czterech z nich podpaliło się w stolicy Rabat.
22Eén van hen kwam daarbij om het leven.Jeden z nich stracił życie.
23Maar het is de stad Taza waar de sociale spanningen hun hoogtepunt bereikten.Jednak to w Tazie społeczne napięcie osiągnęło apogeum.
24In die stad vonden een aantal weken lang gewelddadige botsingen plaats tussen betogers en oproerpolitie. Deze bereikten op 1 februari een climax toen de politie huis-aan-huis huiszoekingen hield en een aantal verdachte oproerkraaiers arresteerde.Miasto przez kilka tygodni było świadkiem brutalnych starć pomiędzy demonstrantami a Oddziałami Prewencji Policji, starcia te osiągnęły punkt kulminacyjny 1 lutego, kiedy to policja, chodząc od domu do domu, aresztowała kilku podejrzanych o udział w zamieszkach.
25Volgens de lokale media werden op dinsdag 17 mensen uit Taza veroordeeld tot maximaal acht maanden gevangenisstraf voor “vandalisme en vernieling van openbaar eigendom”. Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Marokko in 2011.Jak podały lokalne media, we wtorek 17 osób z Tazy zostało skazanych na kary do ośmiu miesięcy pozbawienia wolności za „wandalizm i niszczenie własności publicznej”.