Sentence alignment for gv-nld-20090821-2779.xml (html) - gv-pol-20090821-634.xml (html)

#nldpol
1Afghanistan: VerkiezingsdagAfganistan: Dzień wyborów
2Volgens de westerse media hebben miljoenen Afghanen zich niets aangetrokken [en] van bedreigingen van de Taliban en zijn ze donderdag gaan stemmen in de tweede presidentsverkiezingen die in het land werden gehouden.Wdług zachodnich mediów, miliony obywaleti Afganstanu przeciwstawiły się groźbom talibów i głosowało w czwartek w drugich w tym kraju wyborach prezydenckich.
3Er waren meldingen [en] van sporadisch geweld en de opkomst leek vrij laag te zijn in de hoofdstad en in de zuidelijke provincies waar de Taliban duidelijk aanwezig is, maar volgens Afghaanse en buitenlandse functionarissen was er geen sprake van de ramp die ze hadden gevreesd.Są doniesienia o brutalnej przemocy, a udział okazał się dość mały w stolicy i w południowych prowincjach, gdzie obecnośc talibów jest znacząca lecz afgańscy i zagraniczni oficjele twierdzą, iż uniknięto katastrofy, jakiej się obawiali.
4Afghaanse bloggers schrijven over hun ervaringen en indrukken op deze historische dag.Afgańscy blogerzy dzielą się opiniami i doświadczeniami z tego historycznego dnia.
5HeratZamin heeft een paar foto's van de verkiezingen op zijn fotoblog geplaatst [fa], waaronder foto's van veiligheidstroepen en van stemmers.HeratZamin publikuje na swoim fotoblogu kilka zdjęc z wyborów, w tym kilka z siłami ochrony i oddającymi głosy.
6Mohammad Zaher Nazari schrijft [fa]:Mohammad Zaher Nazari pisze [fa]:
7Ik heb in het district Kahmard in het midden van Afghanistan gestemd… Ik heb vijf stembureaus bezocht, het lijkt erop dat de verkiezingen normaal verlopen en ik heb geen overtredingen gezien die door sommige kandidaten zijn gesuggereerd, maar er waren maar weinig mensen… Ik vroeg naar de reden en iemand antwoordde dat mensen [die zijn gekozen] naar Kabul zijn gegaan en hun geld niet voor het district hebben gebruikt en dat degenen die het hebben gestolen hiervoor verantwoording zouden moeten afleggen.Ja głosowałem w rejonie Kahmard, w centralnym Afganistanie. . . Poszedłem do pięciu biur wyborczych, gdzie przebieg wyborów wyglądał normalnie i nie widziałem żadnych wykroczeń wspominanych przez kilku kandydató, ale nie widziałem głosujących ludzi…Zapytałem, dlaczego tak jest i ktoś powiedział, że ludzie [któzy zostali wybrani] wybrali się do Kabulu i nie inwestowali funduszy w ten rejon, lecz je ukradli i powinni ponieśc tego konsekwencje.
8Nazari voegt hieraan toe dat de officiële opkomst in Kahmard 2.000 bedraagt, maar dat de werkelijke opkomst rond de 700 ligt (uit het artikel valt niet op te maken of dit een schatting van Nazari is of dat deze informatie uit een andere bron afkomstig is).Nazari dodaje, że oficjalnie szacuje się obecnośc w rejonie Kahmard na 2,000, lecz rzeczywista liczba uczestników sięga raczej 700 (z postu nie wynika, czy jest to informacja Nazari, czy dane z innego źródła).
9Ejtema schrijft [fa]:Ejtema mówi [fa]:
10Gisteren hebben we in Afghanistan gestemd; in het noorden van het land hebben meer mensen gestemd dan in het zuiden van Afghanistan.wczoraj głosowaliśmy w Afganistanie, więcej osób głosowało na północy kraju, niż na południu Afganistanu.
11Een aantal mensen en een paar soldaten zijn gedood door rebellen van de Taliban.Kilka osób i kilku żołnierzy zostało zabitych przez Talibów.
12FezaiIbrahimi, een kandidaat voor het Afghaanse parlement, schrijft [fa]:FezaiIbrahimi, kandydat do afgańskiego parlamentu, pisze [fa]:
13De verkiezingen zijn gelukkig relatief rustig verlopen… Het verbazingwekkende was dat oude mannen en vrouwen kwamen stemmen en dat ze nog enthousiaster waren dan de jongeren.na szczęście wybory przebiegły w miarę spokojnie… to niesamowite, że do wyborów przyszli starsi mężczyźni i starsze kobiety a ich entuzjazm był o wiele bardziej znaczący niż podejście młodzieży.