# | nld | pol |
---|
1 | Egypte: Schoonmaakactie op het Tahrirplein | Egipt: Sprzątając Tahrir |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale pagina Egypt Protests 2011. | Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Protesty w Egipcie 2011. |
3 | Terwijl de Egyptenaren de afgelopen weken bezig waren de dictatuur in hun land “op te ruimen”, was het Tahrirplein vol mensen en vol vreugde, met als gevolg dat het nu vol troep ligt. | Przez ostatnich kilka tygodni, kiedy Egipcjanie „czyścili” swój kraj z dyktatury, Plac Tahrir był pełen ludzi, pełen radości- w wyniku czego, pełen rzeczy do posprzątania. |
4 | Hoewel de activisten die midden op het plein bivakkeerden zelf voor hun eigen tijdelijke onderkomens zorgden, was er nog genoeg te doen toen de mensen naar huis begonnen te gaan. | Chociaż aktywiści w centrum placu dbali o swój tymczasowy dom, było jednak wiele do zrobienia, kiedy tłum zrzedniał. |
5 | Volgens berichten is het centrum van Caïro vandaag schoner dan ooit, dankzij de vele vrijwilligers die kwamen helpen. | Dziś, wiadomości podają, że centrum Kairu jest czystsze niż kiedykolwiek dzięki ogromnej liczbie wolontariuszy, którzy poświęcili swój czas. |
6 | @CairoCityLimits schrijft [en - alle links] op Twitter: | Wskazuje na to [ang. ] na Twitter @CairoCityLimits: |
7 | Het centrum van Caïro: de schoonste stad ooit? | Kairskie śródmieście: Najczystsze miasto w historii? |
8 | Zelfs de stoepranden zijn opnieuw geschilderd. | Nawet krawężniki są świeżo odmalowane. |
9 | #jan25 #tahrir | #jan25 #tahrir |
10 | @JonJensen voegt hieraan toe: | @JonJensen dodaje [ang. ]: |
11 | Tahrirplein wordt momenteel helemaal schoongemaakt - vooral door het Egyptische volk. | Obecnie na Tahrir w toku są masowe porządki - głównie przez Egipcjan. |
12 | Het eerste verkeer rijdt weer over het plein. | Pierwszy ruch drogowy zaczyna napływać. |
13 | #Egypt | #Egypt |
14 | Arwa Mahmoud (@arwasm) plaatst een link naar een foto (zie hieronder) waarop het teamwerk is te zien: | Arwa Mahmoud (@arwasm) linkując do zdjęcia (poniżej) pokazuje pracę zbiorową w akcji: |
15 | De straat wordt gerepareerd waar we er stenen uit hebben gehaald om onszelf te beschermen! | Naprawa chodnika, który zrujnowaliśmy wykorzystując go jako kamienie do obrony! #jan25 #egypt |
16 | #jan25 #egypt http://yfrog.com/h2lcsqj | http://yfrog.com/h2lcsqj |
17 | Een groep vrijwilligers repareert de bestrating op het Tahrirplein | Grupa wolontariuszy naprawia chodnik na Placu Tahrir |
18 | Abdelrahman Hassan (@estr4ng3d) deelt een foto van de straat op het Tahrirplein en schrijft hierover: | Abdelrahman Hassan (@estr4ng3d) zrobił zdjęcie placu z poziomu chodnika, które publikuje i dodaje komentarz [ang. ]: |
19 | Ik overdrijf niet als ik zeg dat het asfalt op #tahrir BRANDSCHOON is. | Nie przesadzę, kiedy powiem, że asfalt na #tahrir jest WYPUCOWANY. |
20 | Het ruikt zelfs naar ontsmettingsmiddel! http://yfrog.com/h49dehcj | Czuć też środki dezynfekujące! http://yfrog.com/h49dehcj |
21 | Het asfalt op het Tahrirplein | Widok Placu Tahrir z poziomu ziemi |
22 | Hij voegt hieraan toe: | Dodaje [ang. |
23 | Het is echt moeilijk om nog ergens op #tahrir stof te vinden. | ]: Teraz na #tahrir wyzwaniem jest dosłownie znaleźć jeszcze jakiś brud żeby go sprzątnąć. |
24 | En ook nu weer steekt het bekende Egyptische gevoel voor humor de kop op, zoals in de tweet van @SharifKaddous: | Po raz kolejny znane egipskie poczucie humoru ujawnia się w tweecie [ang.] @SharifKaddousa: |
25 | Ik kom mijn neef, Ismail Naguib, tegen op de Kasr El Nile-brug. Hij zegt: “Het nieuwe wapen is de bezem” #Tahrir #Egypt | Wpadłem na swojego kuzyna, Ismaila Naguiba, na moście Kasr El Nile. |
26 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale pagina Egypt Protests 2011. | Mówi: „nową ulubioną bronią jest miotła” #Tahrir #Egypt |