# | nld | pol |
---|
1 | Wereldwijd: Deel je leven met de rest van de wereld op 11-11-11 | Świat: Podziel się swoim życiem ze światem 11.11.11 |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over Global Development 2011. | Post ten stanowi część raportu specjalnego Global Development 2011 [wszystkie linki w języku angielskim]. |
3 | Wat doe jij op 11 november 2011? | Co będziesz robić 11 listopada 2011 roku? |
4 | Deel het met de rest van de wereld via het 11Eleven Project [en - alle links] en help mee om de Millenniumdoelen van de Verenigde Naties te realiseren! | Podziel się tym z innymi poprzez 11Eleven Project i pomóż zrealizować Milenijne Cele Rozwojowe wyznaczone przez Organizację Narodów Zjednoczonych. |
5 | Vertel ons iets over je leven en de wereld om je heen. | Powiedz nam coś o sobie i o swoim otoczeniu. |
6 | Jouw verhaal is belangrijk voor ons, dus doe mee op 11-11-2011 en leg alles vast. | Twoja historia ma dla nas znaczenie, dlatego przyłącz się do nas 11 listopada 2011 roku. |
7 | We vragen je om je foto, film of geluidsbestanden online te uploaden, waar we alle inzendingen, na 11-11-2011, zullen combineren tot drie speciale projecten: een fotoboek, een collectie wereldmuziek en een documentairefilm. | Po 11.11.2011 będziesz poproszony o przesłanie swojego zdjęcia, filmu lub nagrania, które my następnie wykorzystamy do trzech specjalnych projektów - książkę ze zdjęciami, światową kolekcję muzyczną i film dokumentalny. |
8 | De opbrengst van deze drie projecten gaat naar liefdadigheidsinstellingen die zich inzetten om de 8 Millenniumdoelen van de Verenigde Naties te realiseren. | Pieniądze zebrane dzięki tym trzem projektom zostaną przekazane na wsparcie organizacji charytatywnych, które pomagają osiągnąć 8 Milenijnych Celów Rozwoju Organizacji Narodów Zjednoczonych. |
9 | 11-11-11 Creative Minds Unite - Nog 3 maanden! Video van 11Eleven Project op Youtube | 11.11.11 Kreatywne Umysły łączą się - jeszcze trzy miesiące! wideo 11Eleven Project na Youtube |
10 | Je kunt je vanaf 11 augustus aanmelden om op 11 november iets van je dagelijks leven vast te leggen, door middel van film, foto of muziek. | Począwszy od 11 sierpnia możesz zalogować i zarejestrować się, aby dołączyć nagrywając fragment swojego życia 11 listopada. Może to być film, zdjęcie czy muzyka. |
11 | Je kunt je ook aanmelden als Ambassadeur in jouw woonplaats om ervoor te zorgen dat jouw omgeving een bijdrage levert aan het project. | Możesz także zostać Ambasadorem i rozpowszechniać informacje o projekcie w swoim mieście oraz dbać o to, aby twoja społeczność dodała swój głos do projektu. |
12 | Volg het 11Eleven Project op Facebook en Twitter voor het laatste nieuws over alle activiteiten. | Bądź na bieżąco ze wszystkimi informacjami na temat 11 Eleven Project poprzez Facebooka i Twittera. |
13 | En op 11 november 2011 (11-11-11) haal je je computer, mobiele telefoon, camera of audiorecorder tevoorschijn en leg je een zinvol deel van je dag vast, in welke taal je maar wilt. | A 11 listopada 2011 roku wyciągnij komputer, komórkę, aparat albo dyktafon i udokumentuj ważną część swojego dnia w jakimkolwiek języku. |
14 | Na 11 november kun je je video, foto's en muziek uploaden, waarna het team van het 11Eleven Project de inhoud bewerkt tot een film. | Po 11 listopada prześlij swoje wideo, zdjęcia lub muzykę, a zespół 11 Eleven Project zajmie się edycją materiału tworząc z niego film. |
15 | Deze documentairefilm wordt vertoond op 21 september 2012, de Internationale Dag van de Vrede. | 21 września 2012 roku film dokumentalny będzie przedstawiony podczas Światowego Dnia pokoju ONZ. |
16 | Global Voices werkt samen met het 11Eleven Project om meer bekendheid te geven aan de Millenniumdoelen van de VN. | Global Voices współpracuje z 11Eleven Project, aby rozszerzać wiedzę o Milenijnych Celach Rozwojowych ONZ (MDGs). |
17 | In november, op 11-11-11, nodigen we alle wereldburgers uit om een gezamenlijk portret te creëren van de mensheid, met foto's, films, audio-opnamen en blogartikelen over deze dag. | 11 listopada 2011 roku zapraszamy mieszkańców całego świata do stworzenia wspólnego portretu ludzkości poprzez wysyłanie zdjęć, filmów, nagrań oraz postów na blogach dotyczących tego dnia. |
18 | Het hoeft niet direct iets te maken te hebben met de Millenniumdoelen, het belangrijkste is dat het iets van JOU laat zien. | Najważniejsze, aby materiał przedstawiał CIEBIE, wcale nie musi być związany z MDGs. |
19 | Ga naar onze speciale pagina over de Millenniumdoelen voor meer informatie over de 8 ontwikkelingsdoelen en de maatregelen die worden genomen om deze doelen in 2015 te realiseren. | Więcej na temat 8 Milenijnych Celów Rozwojowych ONZ oraz środków, poprzez które je osiągnąć do roku 2015 możesz przeczytać na naszej stronie z raportem specjalnym. |
20 | Ook roepen we iedereen op om op hun blog te schrijven over het onderwerp “Hoe zou ik graag zien dat de wereld er over 100 jaar uitziet”, met de nadruk op de Millenniumdoelen. | Zachęcamy także wszystkich do blogowania na temat “Jak chciałbym, aby świat wyglądał za 100 lat”, ze szczególnym uwzględnieniem MDGs. |
21 | Als je in je artikel een link opneemt naar onze pagina over de Millenniumdoelen, dan nemen wij op deze pagina een link op naar jouw artikel. | Przejdź na naszą stronę Milenijnych Celów Rozwojowych, aby zamieścić tam swój post. Więc dołącz do nas, aby 11 listopada 2011 roku uczcić ludzkość. |
22 | Doe dus mee als wij op 11-11-11 een eerbetoon brengen aan de mensheid. | Post ten stanowi część raportu specjalnego Global Development 2011. |