# | nld | pol |
---|
1 | Rusland: Vulkaanuitbarsting leidt tot samenwerking en grappen | Rosja: erupcja wulkanu wywołuje współpracę i żarty |
2 | Er zijn een aantal dagen verstreken sinds Moeder Natuur de mens een demonstratie gaf van haar kracht. De IJslandse vulkaan met de onuitspreekbare naam “Eyjafjallajökull” vulde het Europese luchtruim met as. | Minęły już dwa dni od kiedy Matka Natura pokazała ludziom swoją siłę pozwalając islandzkiemu wulkanowi z nazwą niedowymówienia „Eyjafjallajökull” wypełnić europejską przestrzeń powietrzną pyłem wulkanicznym. |
3 | Naarmate de aswolk verder naar het oosten trok, gingen steeds meer luchthavens dicht en dat leidde ertoe dat het transport in heel Europa tot stilstand kwam. | Wraz z przesuwaniem się chmury pyłu na wschód, coraz większa liczba lotnisk jest zamykana, co prowadzi do załamania transportu w całej Europie. |
4 | Russische bloggers - die ook door de natuurramp werden getroffen - reageerden op verschillende manieren: ze maakten grappen, wisselden informatie uit, gaven uiting aan hun irritatie en ze boden elkaar hulp aan. | Rosyjscy blogerzy - również dotknięci klęską żywiołową - zareagowali różnorako: robiąc sobie żarty, dzieląc się informacjami, wyrażając irytację jak i oferując sobie nawzajem pomoc. |
5 | De meest actieve discussie vond plaats op de Livejournal-community ru_travel (ongeveer 30.000 lezers). | Najbardziej aktywna dyskusja miała miejsce na Livejournal (LJ) wśród społeczności ru_travel (ponad 30000 czytelników). |
6 | De moderators moesten een speciale “vulkaan-tag” [ru] maken om de vele berichten over de uitbarsting in goede banen te leiden. | Moderatorzy wprowadzili specjalny tag “wulkan” [ros. ] by ułatwić masowe posty związane z erupcją. |
7 | Bloggers hielpen elkaar met advies over de rechten die passagiers hebben, informatie over vliegtuigmaatschappijen, hotelreserveringen en routes voor transport over land. | Blogerzy pomagali sobie poprzez naradzanie się odnośnie praw pasażera, praktyk linii lotniczych, działalności hoteli i tras transportu lądowego. |
8 | Individuele bloggers boden meer hulp dan alleen het uitwisselen van informatie. | Pojedynczy blogerzy oferowali pomoc sięgającą poza dzielnie się informacjami. |
9 | Lacrizza bood aan [ru] een aantal mensen op te halen van vliegveld Sheremetyevo in Moskou en ze tijdelijk onderdak te verschaffen. | Lactizza zaoferowała [ros. ] zabranie kilku osób z moskiewskiego lotniska Szeremetiewo i zapewni im tymczasowe zakwaterowanie. |
10 | Nata_vasilisa stelde hetzelfde voor in Krakau, in Polen [ru]: | Nata_vasilisa zaproponowała to samo w Krakowie, Polska [ros. ]: |
11 | Als er iemand door de vulkaan is gestrand in Krakau en je hebt geen plaats waar je kunt wachten tot de wolk is weggetrokken, dan heb ik onderdak voor je. | Jeśli ktoś utkną w Krakowie przez wulkan i nie ma gdzie zaczekać nim chmura przejdzie, mogę was przyjąć. |
12 | Ook weddenschappen maakten onderdeel uit van de discussie. | Zakłady także były częścią dyskusji. |
13 | Lj-gebruiker asy stelde voor [ru] weddenschappen af te sluiten over de datum waarop het Europese vliegverbod zal worden opgeheven. | Użytkownik LJ asy zaproponował zrobienie zakładu o datę zniesienia europejskiego zakazu latania. |
14 | Hieronder staan de origineelste: | Poniżej znajdują się te najbardziej oryginalne: |
15 | Omdat we 99,999% zeker weten dat onze vlucht van morgen wordt geannuleerd, wed ik dat het vliegverbod volledig zal worden opgeheven rond 3 of 4 mei. | Ponieważ mój jutrzejszy lot zostanie na 99,999% odwołany, założę się, że zakaz lotów zostanie całkowicie zniesiony około 3, 4 maja. |
16 | De meeste luchtvaartmaatschappijen zullen echter tegen die tijd failliet zijn :) | Jednak, do tego czasu większość linii lotniczych zbankrutuje. |
17 | elena_w1 [ru]: | elena_w1 [rus. ]: |
18 | Ik heb tickets om op 9 mei naar Parijs te gaan. | Mam bilety do Paryża na 9-ego Maja. |
19 | Ik denk dat de kansen om te vliegen tegen die tijd fifty-fifty zijn. | Wydaje mi się, że są szanse na wylot to 50/50. |
20 | Maar eigenlijk denk ik dat het eind van de wereld nadert - dus… ik denk dat er dan helemaal geen vliegtuigen meer vliegen. | Ale, tak ogólnie rzecz biorąc, wydaje mi się, że nadchodzi koniec świata - więc … myślę, że żaden samolot nie będzie latał. |
21 | Allevtinka antwoordde [ru] daar sarcastisch op: | Allevtinka odpowiedziała z sarkazmem: |
22 | Dat is waar ook! | Tak przy okazji, racja! |
23 | De laatste keer (200 jaar geleden) barstte deze vulkaan twee jaar achter elkaar uit. | Ostatni raz ten wulkan wybuchał przez dwa lata pod rząd (200 lat temu). |
24 | Dus 2010 + 2 = 2012 ;) zo eenvoudig is het! | Więc 2010 + 2 = 2010 ? takie to proste! |
25 | ingushetiya_ru citeerde de Koran [en], waarin wordt verwezen naar de Apocalyps: | ingushetiya_ru cytuje Koran, odnosząc się do Apokalipsy: |
26 | Wacht dan de dag af waarop zichtbare rook aan de hemel zal verschijnen. | Wypatruj więc Dnia, kiedy niebo przyniesie dym widoczny. |
27 | Yuri-yum suggereerde [ru] dat de uitbarsting eerder een gevalletje “Sodom” was dan de Dag des Oordeels. | Yuri-yum sugeruje [ros. ], że erupcja to raczej przypadek z “Sodomy” niż Dnia Sądu Ostatecznego. |
28 | Hij verwees hiermee naar de IJslandse minister-president Johanna Sigurdardottir, de eerste lesbische regeringsleider ter wereld [en]. | Odnosił się do osobowości islandzkiej pani premier Johanna Sigurdardottir pierwszego światowego przywódcy będącego lesbijką [ang.]. |
29 | Het apocalyptische thema was behoorlijk populair bij de bloggers. | Apokaliptyczna tematyka była dość popularna wśród blogerów. |
30 | Ze lieten elkaar prenten zien van Vladimir Manyukhin [ru] waarop Moskou na de “nuclaire winter” wordt afgebeeld: | Niektórzy rozsyłali obrazy Vladimir Manyukhin [ros. ] przedstawiające Moskwę po „nuklearnej zimie”. |
31 | Apocalyptisch Rode Plein, foto van Vladimir Manyukhin | Apokaliptyczny Plac Czerwony, zdjęcie Vladimir Manyukhin |
32 | dmitrivrubel schreef [ru]: | dmitrivrubel pisze [ros. ]: |
33 | Vlieg met luchtvaartmaatschappij “Eyjafjallajökull”! | Lataj z liniami lotniczymi „Eyjafjallajökull”! |
34 | Waarom zijn er geen liedjes, cartoons, souvenirs? | Dlaczego jeszcze nie ma jeszcze piosenki, kreskówki, czy pamiątki? |
35 | Het is zo'n prachtige herinnering - Meneer Eyjafjallajökull. | Taka świetna pamiątka - P. Eyjafjallajökull. |
36 | En zijn vrouw Mirdal'sjekjudl', die nog ligt te slapen. | I jego żona Mirdal'sjekjudl', która jeszcze śpi. |