Sentence alignment for gv-nld-20130924-16369.xml (html) - gv-pol-20130930-20324.xml (html)

#nldpol
1Global Voices-auteur herdenkt in Nairobi vermoorde vriendenPisarz Global Voices wspomina przyjaciół zabitych w ataku na centrum handlowe w Nairobi
2Shurufu is een Tanzaniaanse journalist die is gestationeerd in Dar es Salaam.Shurufu jest tanzańskim dziennikarzem z Dar es Salaam.
3Hij twittert op @shurufu.Tweetuje pod nazwą @shurufu [ang.].
4Lees ook zijn artikel How the Nairobi Mall Attack Unfolded on Social Media.Proszę przeczytać jego post pod tytułem: Relacja z ataku w Nairobi w mediach społecznościowych.
5Op het moment van schrijven stond het aantal dodelijke slachtoffers van de brute aanslag in winkelcentrum Westgate in Nairobi op 69, het aantal gewonden overstijgt de 200.[ang.] W czasie pisania tego artykułu, liczba zabitych w brutalnym ataku na centrum handlowe Westgate w Nairobi wynosiła 69 osób, z liczbą ponad 200 rannych.
6Het winkelcentrum is populair bij buitenlanders en rijke Kenianen. Gewapende militanten bestormden het winkelcentrum en voerden de dodelijkste aanslag in het land uit sinds de Amerikaanse ambassade in 1998 werd gebombardeerd.Uzbrojeni wojownicy wkroczyli do jednego z najbardziej znanych, zarówno wsród obcokrajowców jaki i średniej klasy Kenijczyków, domów handlowych w mieście , i zapoczątkowali najbrutalniejszy atak, jaki ten kraj widział od czasu zbombardowania ambasady USA w 1998 roku.
7Onder de doden is de gelauwerde Ghanese dichter Kofi Awoonor [en - alle links].Wśród zabitych znalazł się słynny ghański poeta Kofi Awoonor [ang.].
8Ook de bekende omroepster Ruhila Adatia werd gedood, ze was volgens de berichten in verwachting.Zabito również popularną dziennikarkę radiową, Ruhilę Adati. Podobno [ang.
9Ik ben ook vrienden verloren in de aanslag op Westgate: Ross Langdon en Elif Yavuz, een stel dat hun eerste kindje verwachtte.] była w ciąży. Ja również straciłem przyjaciół w ataku na Westgate: Ross Langdon i Elif Yavuz, parę, która spodziewała się swojego pierwszego dziecka.
10Ze woonden in Dar es Salaam, maar waren in Nairobi voor de bevalling, omdat ze de voorkeur gaven aan de medische voorzieningen in Nairobi.Mieszkali w Dar es Salaam, ale chcieli, aby dziecko urodziło się w Nairobi, ze względu na tutejszą, miejską opiekę medyczną.
11Elif had een PhD gehaald aan Harvard University, faculteit Gezondheidszorg.Elif zrobiła doktorat na wydziale Zdrowia Publicznego Uniwersytetu Harvard.
12Ze verhuisde naar Dar es Salaam om voor de Clinton Foundation te gaan werken.Przeprowadziła się do Dar es Salaam, aby pracować dla Fundacji Clintona.
13Hier zie je haar, met voormalig president Bill Clinton die in augustus in Tanzania was:Oto ona, na spotkaniu z prezydentem Bilem Clintonem podczas jego sierpniowej wizyty do Tanzanii.
14Elif Yavuz ontmoet voormalig president Bill Clinton tijdens zijn bezoek aan Tanzania in augustus 2013.Elif Yavuz spotyka się z byłym prezydentem USA Billem Clintonem podczas jego wizyty do Tanzanii w sierpniu 2013 roku.
15Foto via Ms. Yavuz's Facebook-pagina.Zdjęcie udostępnione przez stronę Facebooka Pani Yavuz.
16Elif was intelligent, grappig, ontwapenend charmant en het was heerlijk om in haar gezelschap te zijn.Elif była inteligentna, dowcipna, rozbrajająco urocza i radosna.
17Ze zou een geweldige moeder zijn geweest.Byłaby wspaniałą matką.
18Haar vriend Ross had de prettige humor en levenslust die zo kenmerkend zijn voor Aussies.Jej partner Ross miał typowo australijskie poczucie humoru i apetyt na życie, charakterystyczne dla ludzi „z nizin”.
19Hij was een ongelooflijk getalenteerd architect. Hij was mede-oprichter van de succesvolle intercontinentale ontwerpstudio, Regional Associates.Był również niezwykle utalentowanym architektem oraz współzałożycielem świetnie prosperującego międzykontynentalnego studio projektów, Regional Associates [ang.].
20Hier spreekt hij over wat hij kameleonarchitectuur noemde, dit was afgelopen jaar op TEDxKraków:Oto on na zeszłorocznej konferencji TEDxKraków [ang. ], opowiadający o tym, co nazywał architekturą kameleona:
21Hij keek ernaar uit om vader te worden.Nie mógł się doczekać kiedy zostanie ojcem.
22Maar Ross en Elif zijn er niet meer.Nie ma już z nami Rossa i Elif.
23Het is niet uit te leggen waarom deze twee fantastische mensen en professor Awoonor en Ms. Adatia, en Mbugua en Wahito en al die andere onschuldige mensen die de dood vonden in Westgate moesten sterven.Trudno wytłumaczyć, dlaczego te dwie cudowne istoty, i profesor Awoonor, i Pani Adatia, i Mbugua, i Wahito, i wszystkie inne niewinne dusze musiały umrzeć w centrum handlowym Westgate. Słowami [ang.
24Ik hoop dat zij in vrede rusten.] pisarza Teju Cole (@tejucole) [ang. ], niech ich szlachetne dusze spokojnie przepłyną do nowego świata.
25Lees ook: How the Nairobi Mall Attack Unfolded on Social Media.Przeczytaj również: Relacja z ataku w Nairobi w mediach społecznościowych. [ang.]