# | nld | por |
---|
1 | Egypte: Aanmoedigingen voor de ‘Mars der Miljoenen’ | Egito: Torcendo pela Marcha do Milhão |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale pagina Egypt Protests 2011. | Este artigo é parte de nossa cobertura especial dos Protestos no Egito em 2011. |
3 | Tanks in Cairo zijn omringd door demonstranten die het ontslag van President Mubarak eisen. | Tanques no Cairo cercados por manifestantes exigindo a renúncia do Presidente Mubarak. |
4 | Door Mohamed Elmaymony © Copyright Demotix (30/1/2011) | Foto Mohamed Elmaymony © Copyright Demotix (30/1/2011) |
5 | Met nog een paar uur te gaan voor de start van de ‘Mars der Miljoenen' breekt morgen de achtste dag van de massale protesten tegen het regime van president Mubarak aan. | Faltam algumas horas para a Marcha do Milhão, mais um Dia da Ira a tomar conta das ruas do Egito amanhã, momento em que o país entra no oitavo dia seguido de protestos em massa contra o Regime de Mubarak. |
6 | De stemming zit er goed in en de Egyptenaren zijn helemaal klaar voor de komende dag, terwijl de regering ook het laatste internetverkeer dat nog mogelijk was nadat Egypte de knop had omgedraaid [EN - alle links] op 27 januari, probeert te verhinderen. | O estado de espírito geral é elevado, com os cidadãos egípcios mostrando-se exaltados com o dia que terão pela frente, enquanto o governo continua bloqueando o que resta da Internet, depois de ter cortado a conexão em 27 de janeiro. |
7 | Het plan is dat de mars, om 9 uur ‘s morgens lokale tijd, vanaf het Tahrirplein vertrekt richting het presidentiële paleis in Heliopolis, waar Mubarak gevraagd zal worden af te treden. | O plano é marchar da Praça Tahrir, começando às 9h da manhã (horário do Cairo), até o palácio presidencial de Mubarak, em Heliopolis, exigindo sua saída do cargo. |
8 | De regering bereidt zich ondertussen voor op de dag van morgen en heeft de toegang tot de laatst overgebleven ISP van Egypte geblokkeerd om te voorkomen dat de rest van de wereld de meningen van de Egyptenaren ter plaatse hoort. | Enquanto isso, o governo prepara-se para o dia, já tendo bloqueado o acesso ao último ISP ainda em funcionamento para evitar que o mundo ouça as vozes dos egípcios in loco. |
9 | Deze maatregel kwam nog eens boven op het voortdurend lastigvallen van de gewone media door de regering. Vooral Al Jazeera moest het ontgelden; er werden zes journalisten van de nieuwszender gearresteerd en hun uitrusting, camera's en telefoons werden in beslag genomen. | A medida foi tomada depois de mais uma rodada de pressão contra a imprensa tradicional, especialmente a Al Jazeera, que hoje teve seis jornalistas presos e equipamento, câmeras e celulares confiscados. |
10 | Ze zijn ondertussen vrijgelaten. | Eles já foram liberados. |
11 | Al Jazeera doet al vanaf het begin verslag van de protesten, die op 25 januari begonnen, en dat is een doorn in het oog van het regime van Mubarak, dat er nog steeds niet in is geslaagd om de zender uit de lucht te halen. | A cobertura feita pela Al Jazeera dos protestos, que começaram em 25 de janeiro, se tornou um grande incômodo para o regime de Mubarak, que não conseguiu tirá-la do ar. |
12 | Over de hele wereld zitten mensen gekluisterd aan hun televisiescherm en computer om de rechtstreekse verslagen van Al Jazeera te volgen om zo op de hoogte te blijven van de ontwikkelingen in Egypte, vooral nadat het internet was geblokkeerd. | Pessoas de todos os cantos do mundo continuam de olhos grudados na TV e nos canais online da Al Jazeera para acompanhar os acontecimentos no Egito, especialmente depois do apagão da Internet. |
13 | Het netwerk dat in Doha (Quatar) is gestationeerd stond vooraan om de gebeurtenissen te verslaan, waaraan vele netizens het klokje rond meewerkten door de teksten te bewerken en te tweeten. | A rede, com sede em Doha, estava na vanguarda da cobertura, com muitos cidadãos dedicando-se 24 horas à transcrição e divulgação da cobertura do canal no Twitter. |
14 | Vandaag legde de regering ook de treinverbindingen met Cairo stil om te verhinderen dat mensen uit andere delen van het land mee kunnen doen met de mars. | O governo interrompeu hoje as conexões férreas para o Cairo para prevenir que pessoas de outras regiões do país participem da marcha. |
15 | Er blijven berichten binnen druppelen dat morgen ook de mobiele telefoonnetwerken uit de lucht worden gehaald, net zoals bij het begin van de protesten vorige week. | Há rumores aqui e acolá sobre um possível corte das linhas de telefone celular, a exemplo do que aconteceu no início dos protestos na semana passada. |
16 | Hier zijn reacties op Twitter op de ‘Mars der Miljoenen', die een hoop meeleven en steun krijgt vanuit de hele wereld. | Veja aqui algumas reações no Twitter sobre a Marcha do Milhão, que conta com várias demonstrações de apoio e solidariedade do resto do mundo. |
17 | De wereldgemeenschap blijft kijken en juicht en bidt voor de Egyptische demonstranten terwijl zij doorgaan met hun eisen voor politieke en economische hervormingen in een land dat al 30 jaar wordt geleid door de nu 83-jarige Mubarak. | A comunidade global continua assistindo, torcendo e rezando pelos manifestantes egípcios que prosseguem exigindo reformas políticas e econômicas no país, há 30 anos governado por Mubarak, de 83 anos. |
18 | @3arabawy: Morgenochtend ontmoeten we elkaar om 9 uur op het Tahrirplein. | @3arabawy: Amanhã nos encontramos de novo às 9h em Tahrir. |
19 | We zullen naar het presidentiële paleis van Mubarak in Heliopolis lopen. | Marcharemos até o palácio presidencial de Mubarak em Heliopolis. |
20 | Weg met de dictator. | Abaixo o ditador. |
21 | #Jan25 | #Jan25 |
22 | @losttwit: beelden op Al Jazeera met @3arabawy “we weten dat onze laffe president in SharmElSheikh is, maar we lopen morgen naar het presidentiële paleis” #jan25 | @losttwit: imagens na AJE com @3arabawy “sabemos que nosso presidente covarde está em SharmElSheikh, mas marcharemos amanhã para o palácio presidencial” #jan25 |
23 | @nohaelshoky: ♻ @hananegypt: Net gebeld met @monasosh: er is helemaal geen internet meer. | @nohaelshoky: ♻ @hananegypt: acabei de sair do telefone com @monasosh: toda a internet foi cortada. |
24 | Maar iedereen is opgewonden, onbevreesd en klaar voor morgen. | Mas estão todos animados, destemidos e prontos para amanhã. |
25 | #jan25 | #jan25 |
26 | @meralhece: RT @jnoubiyeh: #Mubarak bibbert in zijn presidentiële paleis. | @meralhece: RT @jnoubiyeh: #Mubarak treme no Palácio Presidencial. |
27 | Morgenochtend start de ‘Mars der Miljoenen' & en gaat recht op hem af. #Egypt #Jan25 | Marcha do Milhão começa amanhã às 9h & irá com tudo contra ele #Egypt #Jan25 |
28 | @AymanM: #De Al Jazeera-ploeg is vrijgelaten & zal morgen de ‘Mars der Miljoenen' verslaan #feb1 #Egypt #jan25 (via telefoon) | @AymanM: equipe da #aje foi liberada e estará cobrindo a marcha do milhão amanhã #feb1 #Egypt #jan25 (via telefone) |
29 | @NellaLou: MT @IvanCNN #Egyptische Info Ministerie heeft CNN gemeld dat alle mobiele telefoonnetwerken uit de lucht gaan vlak voor de verwachte “Mars der Miljoenen' #Jan25 | @NellaLou: MT @IvanCNN Ministro das informações do #Egito diz a CNN que todos as redes de celular serão desligadas em breve antes da esperada “Marcha do Milhão” #Jan25 |
30 | @ArabVoicesSpeak: een half miljoen mensen op één plein en er is niet 1 vrouw lastig gevallen geen 1 ding gestolen, geen vuilnis, geen rotzooi, alleen het geloof in de vrijheid en de wereld #jan25 | @ArabVoicesSpeak: meio milhão de pessoas está em uma praça e nem uma mulher assediada, nada roubado, sem lixo, sem bagunça, apenas fé na liberdade e no mundo #jan25 |
31 | @JQIsidore: Ik heb mijn eigen spandoek al klaar om de ‘Mars der Miljoenen' vanuit Nederland te steunen #Egypt #Cairo #jan25 | @JQIsidore: Meu próprio cartaz de protesto já está pronto para o apoio da Holanda à Marcha do Milhão #Egypt #Cairo #jan25 |
32 | @atefsaid: ‘Mars der Miljoenen' staat gepland voor morgen vanaf het Tahrirplein naar het presidentiële paleis. | @atefsaid: Marcha do Milhão marcada para amanhã da Tahrir até o palácio presidencial. |
33 | HUP EGYPTE! | VAI EGITO! |
34 | ZET HEM OP EGYPTE! | VAI EGITO! |
35 | #Jan25 Jan25 | #Jan25 Jan25 |
36 | @Muneeb_BOmB: “mars der miljoenen” wow! de wereld staat achter jullie egypte doe wat jullie moeten DOEN! | @Muneeb_BOmB: “Marcha do Milhão” uau! o mundo está do seu lado Egito, faça o que precisa FAZER! |
37 | #jan25 | #jan25 |
38 | @rulahabash: | Ik bid dat God de Miljoenen zijn zegen geeft morgen en hun voetstappen en kreten naar de vrijheid zal leiden. | @rulahabash: | Rezo para que Deus tenha misericórdia dos milhões amanhã, e guie seus passos e cantigas de liberdade. |
39 | | #Jan25 #Egypt | | | #Jan25 #Egypt | |
40 | @rjarbou: Weer een communicatieblokkade morgen #Mubarak je hebt geluk! | @rjarbou: Mais bloqueio das comunicações amanhã #Mubarak você está caindo! |
41 | Wij & het Egyptische volk willen je bedanken omdat je in je wandaden blijft volharden#Jan25 #Egypt | Nós e o povo egípcio lhe agradecemos por manter a afronta #Jan25 #Egypt |
42 | @rulahabash: net mobiel naar Egypte gebeld, de mensen worden gesterkt doordat de wereld toekijkt, iedereen gaat erheen morgen #jan25 #Feb1 | @rulahabash: acabei de ligar para o Egito do celular, as pessoas ficam fortalecidas ao saberem que o resto do mundo está acompanhando o que se passa com elas, todas vão às ruas amanhã #jan25 #Feb1 |