# | nld | por |
---|
1 | Egypte: De revolutie is terug! | Egito: A Revolução Está de Volta! |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de Egyptische Revolutie van 2011. | Este post faz parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011. |
3 | Volgens de geruchten zijn er nu rond de 100 000 mensen op het Tahrir-plein, waar politie en leger strijd voeren tegen de demonstranten die willen dat er een einde komt aan de militaire heerschappij in Egypte. | Estima-se que mais de 100 mil pessoas estavam presentes na Praça Tahrir no dia 21/11, enquanto policiais e o exército persistiam no confronto com os manifestantes que exigiam o fim do regime militar no Egito. |
4 | Sinds vrijdag zijn er voortdurend gevechten tussen de demonstranten en de gewapende mannen die voor de Egyptische regering werken. De demonstranten zijn vastberaden om op het plein te blijven tot hun eisen worden ingewilligd. | Manifestantes têm travado batalhas com milícias armadas em serviço do governo egípcio desde sexta-feira, e agora estão firmes que permanecerão na praça até que suas demandas sejam atendidas. |
5 | Volgens de berichten [en] zijn er tijdens de gevechten 35 mensen overleden. | Até o momento, dados [en] apontam que 35 pessoas morreram durante os embates. |
6 | Een van de belangrijkste eisen is dat er een burgerregering komt om de plaats in te nemen van de Opperste Raad van de Strijdkrachten (de SCAF), de militaire instelling die zichzelf als feitelijk heerser heeft geïnstalleerd nadat voormalig president Hosni Mubarak in februari werd afgezet. | Entre as principais demandas está a convocação de um governo civil para substituir o Conselho Supremo das Forças Armadas (SCAF), o órgão militar que se instalou como poder de facto no Egito após a derrubada do ex-presidente Hosni Mubarak em fevereiro. |
7 | NBC-verslaggever Richard Engel twittert: | O repórter da NBC Richard Engel tuitou: |
8 | @richardengelnbc [en]: #egypte. | @richardengelnbc: #egypt. |
9 | Misschien 100 000 op #Tahrir nu. | Talvez 100 mil agora em #Tahrir. |
10 | Grote tenten worden weer opgezet | Grandes barracas reerguidas |
11 | Een commentator uit de Emiraten heeft foto's geüpload van Al Jazeera Mubasher. Er is een grote menigte te zien: | Um comentador emiradense baixou imagens do canal de TV Al Jazeera Mubasher que mostrava as multidões: |
12 | @SultanAlQassemi [en]: Tahrir-plein op dit moment - tijd in Caïro 22:40 uur op maandag | @SultanAlQassemi: Praça Tahrir agora - hora no Cairo 22h40, segunda-feira |
13 | De situatie op Tahrir. | A cena em Tahrir. |
14 | Foto van Sultan Al Qassemi van Al Jazeera Mubasher | Foto por Sultan Al Qassemi, da Al Jazeera Mubasher |
15 | En Jack Shenker meldt: | E Jack Shenker complementa: |
16 | @hackneylad: Er hangt een Tantawi-pop aan een lantaarnpaal op #Tahrir, dezelfde lantaarnpaal waar in januari een Mubarak-pop hing: pic.twitter.com/h7zjZu9s | @hackneylad: A efígie de Tantawi pendurada a um poste de luz em #Tahrir, no mesmo que segurou a efígie de Mubarak em janeiro: pic.twitter.com/h7zjZu9s |
17 | Tantawi-pop aan lantaarnpaal op Tahrir. | Efígie de Tantawi presa a um poste de luz em Tahrir. |
18 | Foto van Jack Shenker. | Foto por Jack Shenker. |
19 | Veldmaarschalk Mohamed Hussein Tantawi is het hoofd van de SCAF en de demonstranten eisen al maanden dat hij aftreedt. | O marechal de campo Mohamed Hussein Tantawi é comandante em exercício do SCAF, e manifestantes têm clamado por sua renúncia há meses. |
20 | Marian scandeert: | Marian entoa: |
21 | @Maroo84 [en]: Thuis! :) Egyptenaren zijn geweldig! | @Maroo84: Meu lar! :) Egípcios são incríveis! |
22 | Positieve energie op het plein! | Grande ânimo na praça! |
23 | WE GEVEN ONS NIET OVER! | NÃO NOS RENDEREMOS! |
24 | WE TREKKEN ONS NIET TERUG :) #tahrir Weg met de SCAF | NÃO RECUAREMOS! :) #tahrir Abaixo o SCAF |
25 | Maar er liggen gevaren op de loer; te veel traangas, een schot hagel of zelfs scherpe munitie. | No entanto, problemas espreitam pelas beiradas, seja pelo uso excessivo de gás lacrimogênio, armas de pressão e até mesmo munição. |
26 | Yasmine G deelt een foto waar kogels op staan, een kogel die is gemaakt in de VS en een kogel die gemaakt is in Italië. Ze zijn gebruikt tegen demonstranten. | Yasmine G compartilha uma fotografia de balas, uma feita nos EUA e outra na Itália, usadas contra os manifestantes. |
27 | @_YasmineG [en]: Made in Italy en Made in USA. Dit is het soort kogel met een heleboel kleinere kogeltjes erin #Tahrir #19nov yfrog.com/nu6gngnj | @_YasmineG_: Made in Italy e Made in USA, elas são de um tipo de munição que libera várias munições menores #Tahrir #nov19 yfrog.com/nu6gngnj |
28 | Kogels die zijn gefabriceerd in de VS en Italië, gebruikt om Egyptische demonstranten te doden. | Balas feitas nos EUA e na Itália usadas para matar manifestantes egípcios. |
29 | Foto van Yasmine G | Foto por Yasmine G |
30 | Bel Trew geeft toe: | Bel Trew admite: |
31 | @Beltrew [en]: We controleren met nachtzichtcamera's of er sluipschutters zijn #tahrir | @Beltrew: Estamos procurando por franco-atiradores usando câmeras de visualização noturna #tahrir |
32 | Jonathan Rashad laat ons weten: | Jonathan Rashad conta: |
33 | @JonathanRashad [en]: Er wordt in de Mohamed Mahmoud-straat met scherp geschoten op ons. | @JonathanRashad: Munição intensiva tem sido usada contra nós neste momento na rua Mohamed Mahmoud. |
34 | Het gevecht duurt al 57 uur. | A batalha tem se estendido por 57 horas. |
35 | Er vallen zoveel doden en gewonden. | Casualidades são altas. |
36 | En Josh Shahryar deelt dit veelzeggende beeld met ons: | E Josh Shahryar compartilha essa imagem conosco: |
37 | @JShahryar: Hoe erg het geweervuur is op Tahrir? | @JShahryar: O quão ruim tem sido o tiroteio em Tahrir? |
38 | Op deze foto kun je het goed zien: https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/s720x720/374922_310620258948089_279164165427032_1277693_48204579_n.jpg #Egypt via @Elazul | Esta imagem responde bem a isso: https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/s720x720/374922_310620258948089_279164165427032_1277693_48204579_n.jpg #Egypt via @Elazul |
39 | Foto op Twitter van @Elazul waarop de kracht van de schoten op Tahrir te zien is | Imagem compartilhada no Twitter por @Elazul, mostrando a extensão dos tiroteios em Tahrir |
40 | Activiste Mona Seif is in het mortuarium geweest waar veel van de martelaren liggen die zijn gedood in de aanvallen die de politie heeft uitgevoerd op de demonstranten. | Enquanto isso, a ativista Mona Seif visitou o necrotério, onde muitos mártires mortos nos ataques policiais têm sido mantidos. |
41 | Zij bericht: | Ela relata: |
42 | @Monasosh [en]: Alle martelaren hier in het mortuarium zijn vermoord door kogels, behalve twee die zijn gestikt door traangas en één die een verbrijzelde schedel heeft #Tahrir #Mashra7a | @Monasosh: Todos os mártires aqui no necrotério foram mortos por tiros, exceto por 2 sufocações de gás lacrimogênio e um crânio que foi desfacelado #Tahrir #Mashra7a |
43 | ze voegt eraan toe dat er 23 lijken waren: | E complementou que eram 23 corpos no local [ar]: |
44 | @Monasosh [ar]: Er liggen hier 23 lijken. | @Monasosh: There are 23 bodies here. |
45 | Twee zijn er geïdentificeerd, drie zijn onbekend. | Dois estão sendo identificados agora, e três não foram identificados. |
46 | Zeg tegen de families dat ze moeten komen om de doden te identificeren. | Digam às famílias que venham para reconhecê-los. |