# | nld | por |
---|
1 | Haïti: Ooggetuigenverslagen op Twitter na aardbeving | Haiti: Após o terremoto, testemunhos da destruição no Twitter |
2 | Sinds de catastrofale aardbeving met een kracht van 7,0 op de schaal van Richter [en - alle links] die het eiland vanavond (12 januari) heeft getroffen, is “Haiti” een trending topic op Twitter. | |
3 | Onder de enorme hoeveelheden retweets van verslagen in de reguliere media en tweets met gebeden en goede wensen voor het Caraïbische eiland zijn ook ooggetuigenverslagen van musicus en hotelhouder Richard Morse, die onder de naam @RAMHaiti twittert. | |
4 | Morse publiceerde zijn eerste tweet rond 6 uur ‘s avonds plaatselijke tijd: iedereen ok hier in het oloffson [zijn hotel] . | Como resultado do terremoto catastrófico de 7 pontos na escala Richter que atingiu a ilha esta noite (12 de janeiro), o “Haiti” está atualmente entre os tópicos mais discutidos no Twitter. |
5 | .internet doet het !! geen telefoon ! hoop dat iedereen ok is. .veel grote gebouwen in PAP [Port-au-Prince, hoofdstad van Haïti] zijn ingestort ! | Entre a massa de retweets de notícias da mídia de massa e tweets enviando orações e mensagens positivas para a ilha caribenha, constam testemunhos do músico e hoteleiro Richard Morse, que enviava as mensagens como @RAMHaiti. |
6 | In een serie tweets die hij een uur later schreef, deed hij verder verslag: | Morse postou seu tweet inicial por volta das 6h, horário do Haiti, relatando que: |
7 | Bijna alle lichten zijn uit in Port-au-Prince.. mensen schreeuwen nog steeds, maar het geluid neemt af nu het donker wordt. | Estamos bem no oloffson [o hotel que ele administra] … a internet está online !! sem telefones ! espero que tudo esteja bem .. vários prédios grandes em Porto Príncipe [capital do Haiti] estão no chão ! |
8 | veel geruchten over welke gebouwen zijn ingestort.. | Uma série de tweets enviados uma hora depois relataram: |
9 | Het Castel Haiti achter het Oloffson is veranderd in een hoop puin…het was 8 verdiepingen hoog | |
10 | Onze gasten zitten buiten op de oprijlaan.. geen ernstige schade hier aan het Oloffson, maar veel grote gebouwen in de buurt zijn ingestort | |
11 | Ik heb gehoord dat delen van het Palace zijn ingestort. | muitos boatos sobre quais prédios foram derrubados.. |
12 | .de UNIBANK hier op Rue Capois is ingestort | O Castel Haiti, atrás do Oloffson está uma pilha de escombros.. o prédio tinha 8 andares |
13 | mensen dragen mensen op brancards langs Port-au-Prince is donker, met uitzondering van een paar branden | Nossos hóspedes estão sentados na entrada da garagem.. sem danos sérios aqui no Oloffson, mas muitos prédios enormes na área desmoronaram |
14 | Een groot ziekenhuis dat tegenover het Oloffson werd gebouwd, is ingestort | Disseram-me que partes do Palácio desmoronaram.. o UNIBANK aqui na rua Capois desmoronou |
15 | er beginnen auto's rond te rijden. | as pessoas estão trazendo outras em macas |
16 | .ik zie lichten in de verte, bij de kade | Porto Príncipe está na escuridão, exceto por alguns incêndios |
17 | Later retweette Morse een tweet van @isabelleMORSE, die meldde: “veel vernielingen op Grand Rue (Ave Dessalines) Daniel Morel is ok. | |
18 | Politiebureau, kathedraal, teleco in de binnenstad, kerk van St Anne, allemaal vernietigd“. | Um hospital enorme que estava sendo construido na frente do Oloffson desmoronou |
19 | Vlak na half acht ‘s avonds plaatselijke tijd schreef Morse: Telefoons beginnen weer te werken. | os carros estão começando a circular… vejo luzes à distância na direção do cais |
20 | .kreeg een telefoontje van iemand van wie het huis is ingestort, kind gewond maar ok. . | Mais tarde, Morse re-tweetou @isabelleMORSE, que relatou “ muita destruição na Grand Rue (Avenida Dessalines), Daniel More está bem. |
21 | Een paar mensen komen naar Oloffson. .wegen zijn geblokkeerd door omgevallen muren. | A estação de polícia, a catedral, a empresa de telecomunicações do centro, a Igreja de Sta. |
22 | .veel vernielingen op Grand Rue. | Anne, tudo destruído”. |
23 | Ik hoor dat het General-ziekenhuis is ingestort mensen hebben geneesmiddelen nodig. | Logo após 7:30pm, horário do Haiti, Morse escreveu que: |
24 | .voedsel, onderdak; geen idee hoe het met water zit; Om kwart voor acht ‘s avonds schreef hij: | As pessoas precisam de suprimentos médicos… alimentos e habitação; Não sei qual a situação referente à água; |
25 | nog een naschok. | Então, por volta de 7:45pm: |
26 | .mensen gillen en worden hysterisch in de buurt van het stadion. .veel mensen zingen en bidden | outro tremor.. as pessoas estão gritando e enlouquecendo em direção ao estádio… muita cantoria e orações em grande número de pessoas. |
27 | En om twintig voor negen plaatselijke tijd: | |
28 | nog een naschok. .ietsje langer. | E por volta de 8:40pm: |
29 | .veel gegil in de binnenstad. .dit gaat een lange nacht worden | mais um tremor… um pouco maior… muitos gritos no centro… essa vai ser uma longa noite |
30 | Op Twitter verschijnen ook steeds meer foto's van burgers waarop de vernielingen te zien zijn, zoals de foto's hieronder, naar verluidt naar Twitter-gebruiker @marvinady gestuurd door journalist Carel Pedre van het Haïtiaanse radiostation Radio One. | O que também está proliferando no Twitter são fotos da destruição tiradas por cidadãos, como estas abaixo, alegadamente enviadas ao usuário do Twitter @marvinady pelo jornalista da Rádio 1 no Haiti, Carel Pedre. |
31 | @LisandroSuero heeft ook foto's van de vernielingen geplaatst, waaronder deze: | @LisandroSuero também postou fotos da destruição, incluindo esta foto abaixo: http://main.carelpedre.com/ |