# | nld | por |
---|
1 | Iran: Gevangen genomen blogger Hossein Derakhshan (“Hoder”) riskeert doodstraf | Irã: Blogueiro preso, Hossein Derakhshan (“Hoder”) pode enfrentar a pena de morte |
2 | Global Voices heeft uit betrouwbare bron vernomen dat de openbare aanklager van Teheran de doodstraf zal eisen tegen de gevangen genomen Iraanse blogger Hossein Derakhshan [en] (ook bekend onder de naam “Hoder”). | Uma fonte confiável contou ao Global Voices que o promotor de Teerã pedirá a pena de morte para o blogueiro iraniano Hossein Derakhshan [en] (também conhecido como “Hoder”). |
3 | De rechter die de zaak leidt, Salavati, heeft nog geen uitspraak gedaan. | O juiz responsável, chamado Salavati, ainda não se pronunciou no caso. |
4 | Derakhshan wordt beschuldigd van “collaboratie met vijandige staten, het creëren van propaganda tegen het islamitische regime, belediging van de religieuze eerbiedwaardigheid en het creëren van propaganda voor antirevolutionaire groeperingen”. | Derakhshan foi acusado de “colaborar com os países inimigos, criando propaganda contra o regime islâmico, insultando a santidade religiosa, e criando propaganda para grupos anti-revolucionários.” |
5 | Hij werd 22 maanden geleden gearresteerd en zijn proces is in juni 2010 begonnen [en]. | Ele está preso ha 22 meses e seu julgamento começou em junho de 2010. |
6 | De redenen voor Hoder's arrestatie [en] bij zijn terugkeer naar Iran vanuit Canada in 2008 zijn nog steeds onduidelijk, maar volgens velen zouden zijn twee (met veel publiciteit omringde) reizen naar Israël wel eens de belangrijkste reden kunnen zijn. | As razões para a prisão inicial de Hoder logo após seu retorno ao Irã, vindo do Canadá, em 2008, permanecem desconhecidas, mas muitos especulam que suas duas (muito divulgadas) viagens a Israel tenham sido a razão principal. |
7 | Derakhshan heeft een Canadees paspoort, maar Iran erkent dubbele nationaliteiten niet en de regering staat afkeurend tegenover bezoeken aan Israël. | Derakhshan possui um passaporte canadense, mas o Irã não reconhece a dupla-cidadania e visitar Israel é desaprovado pelo governo. |
8 | Wat in dit geval verwarrend is, is dat Hoder wereldwijd bekendheid heeft gekregen als vooraanstaand Iraans blogger en activist voor het recht op vrije meningsuiting (in 2004 en 2005 heeft hij ook voor Global Voices [en] geschreven). | O confuso neste caso é que Hoder ganhou notoriedade mundial como um importante blogueiro iraniano e ativista da liberdade de expressão (até mesmo blogando para o Global Voices em 2004 e 2005). |
9 | Na een koersverandering begon hij positief te schrijven over het beleid van president Mahmoud Ahmedinajhad ten opzichte van de Verenigde Staten, nucleaire wapens, Israël en zelfs intolerantie tegenover publiekelijk geuite afwijkende meningen van mensenrechtenactivisten. | Mais tarde ele mudou de tática e escreveu favoravelmente às políticas do presidente Mahmoud Ahmedinajhad a respeito dos Estados Unidos, armas nucleares, Israel, e até mesmo intolerância de discordância pública por parte de ativistas dos direitos humanos. |
10 | In april 2009 publiceerde de Iraanse president Ahmadinejad een brief waarin hij opriep om de zaak van Hossein Derakhshan snel en correct af te handelen. | Em abril de 2009, o presidente iraniano Ahmadinejad, publicou uma carta pedindo para o caso de Hossein Derakhshan ser processado em tempo hábil e e de forma legal. |
11 | De Canadese regering heeft geen publieke uitspraken gedaan over de zaak van Derakhshan. | O governo canadense não tem se manifestado publicamente sobre o caso. |
12 | Een blog met de titel Free Hoder [en] werd kort na zijn arrestatie in 2008 opgericht door activisten voor vrije meningsuiting op internet. | O blog Free Hoder [Libertem Hoder] foi criado por ativistas pela liberdade de expressão online logo após sua prisão, em 2008. |
13 | Op Twitter publiceerde [en] Sanam Dolatshahi het nieuws over een mogelijke doodstraf en ook een website in het Perzisch, getiteld Kamtarin, maakte er melding van en merkte op dat, ondanks eerdere geruchten dat hij werd vastgehouden vanwege “spionage” in Israël, dit blijkbaar niet de reden is [fa] waarom de openbare aanklager de doodstraf eist tegen Derakhshan. | No Twitter, Sanam Dolatshahi tuitou a novidade sobre a possível pena de morte, e um site em persa, chamado Kamtarin, também mencionou o assunto, notando que, apesar de rumores anteriores de que Derakhshan estava detido por “espionar” para Israel, esta aparentemente não é uma das acusações pelas quais o promotor pede sua execução. |
14 | In een blog dat is opgezet door de familie van Derakhshan, Edalat Baraye Hossein Derakhshan (Gerechtigheid voor Hossein Derakhshan), is nog niets over dit onderwerp gemeld. Het laatste artikel op het blog van de familie is van 15 augustus en hierin staat dat de rechtszaak tegen Hossein een aantal weken geleden is afgerond [fa]: | Em um blog criado pela família de Derakhshan, Edalat Baraye Hossein Derakhshan (Justiça para Hossein Derakhshan), ainda não existem relatos ou atualizações sobre o assunto: O último post no blog da família data de 15 de agosto, e diz que there o julgamento de Hossein terminou semanas atrás [fa]: |
15 | We wachten op de uitspraak. | Nós estamos esperando pelo veredito. |
16 | Hij heeft niet eens een week vakantie gekregen om naar huis te komen… Het is de tweede ramadan die hij niet thuis doorbrengt… Hij zei dat het eten in de gevangenis beter is geworden sinds de vorige ramadan… Zijn moeder maakt zich grote zorgen… Men zegt dat God deze maand gebeden sneller verhoort… Vergeet alsjeblieft onze Hossein niet. | Ele não teve sequer uma semana de férias da prisão para vir pra casa…. É o segundo Ramadã em que ele não está em casa… Ele nos disse que a qualidade da comida da prisão melhorou desde o último Ramadã… Sua mãe está muito preocupada… É dito que este mês Deus responde mais facilmente aos que rezam… Por favor não esqueçam nosso Hossein. |
17 | De Iraanse blogger Z8tun vatte de situatie van twee jaar geleden samen [fa]: | O blogueiro iraniano Z8tun resumiu [fa] a situação há cerca de 2 anos: |
18 | “Er zijn andere Iraniërs opgepakt die een bezoek hebben gebracht aan Israël, maar die werden na een paar uur ondervraging vrijgelaten. | “outros iranianos foram pegos visitando Israel, mas foram soltos depois de algumas horas de interrogatório. |
19 | Sommige mensen denken dat Derakhshan, die de afgelopen jaren een aanhanger van de regering van president Ahmadinejad is geworden, is gearresteerd omdat hij een aantal religieuze leiders in het land heeft beledigd. | Alguns especulam que Derakhshan, que recentemente se tornou apoiador do governo do presidente Ahmadinejad, foi preso por ter insultado algum líder religioso no país. |
20 | Zelf heeft hij in westerse media gezegd dat, in tegenstelling tot meerdere getuigenissen van gevangen gezette bloggers, niemand in Iran de gevangenis in gaat voor wat ze op hun blog schrijven.” | Ele próprio argumentou na mídia Ocidental, apesar de múltiplos testemunhos de blogueiros presos, que ninguém ia para a cadeia no Irã por causa de seu blog.” |
21 | De Islamitische Republiek heeft de afgelopen jaren hard opgetreden [en] tegen de blogosfeer en verschillende andere bloggers zijn in Iran tot gevangenisstraffen veroordeeld, waaronder de mensenrechtenactivist Shiva Nazar Ahari [en]. | A República Islâmica tem reprimido [en] a blogosfera nos últimos anos, e existem vários outros blogueiros sentenciados à prisão no Irã, incluindo a ativista dos direitos humanos Shiva Nazar Ahari. |
22 | Op 18 maart 2009 [en] was Omid Reza Mir Sayafi de eerste blogger die onder verdachte omstandigheden overleed in een Iraanse gevangenis. | Em 18 de março de 2009, Omid Reza Mir Sayafi se tornou o primeiro blogueiro a morrer em circunstâncias suspeitas em uma prisão iraniana. |