# | nld | por |
---|
1 | Filipijnen: Dansende stewardessen | Filipinas: Assistentes de bordo e dançarinas |
2 | Een filmpje van stewardessen van een commerciële luchtvaartmaatschappij uit de Filipijnen die de veiligheidsdemonstratie dansend uitvoeren onder begeleiding van popmuziek is momenteel een hit op YouTube. | O novo sucesso do YouTube é uma demonstração de segurança a bordo de um avião ao som de música pop e dançada pelas assistentes de bordo de uma companhia áerea comercial das Filipinas. |
3 | Volgens een medewerker van de luchtvaartmaatschappij [en - alle links] is de gedanste veiligheidsdemonstratie gewoon een manier om service en entertainment te combineren. | Segundo um funcionário da empresa, a demonstração em formato de dança dos procedimentos de segurança é simplesmente uma forma de combinar serviço e entertenimento. |
4 | “De gedanste veiligheidsdemonstratie is gewoon een manier om te laten zien dat we plezier hebben in ons werk en om onze eigen talenten een podium te bieden. | “A demonstração de segurança em formato de dança é apenas uma outra forma de levar a nossa cultura divertida e de exibir os nossos talentos locais. |
5 | We willen dit op meer vluchten gaan doen, nu we enthousiaste reacties hebben ontvangen van mensen over de hele wereld.” | Planejamos fazer isto em mais voos após termos recebido recomendações do público em geral.” |
6 | Cebu Pacific is een budgetluchtvaartmaatschappij uit de Filipijnen die de lokale luchtvaartbranche domineert. | A Cebu Pacific é a empresa aérea filipina de baixo custo que domina a indústria aérea nacional. |
7 | Een beroepsvereniging van stewardessen en stewards is echter geschokt door de actie en door het feit dat het filmpje op internet wordt verspreid: | Contudo, uma associação de assistentes de bordo e comissários, mostra alarme pelo artifício e difusão do vídeo na internet. |
8 | Het ziet er op het eerste gezicht misschien uit als een onschuldige publiciteitsstunt om passagiers te trekken, maar op de lange termijn heeft het bestempelen van stewardessen en stewards als entertainers ongetwijfeld een negatief en seksistisch effect bij het publiek, en dit gaat ten koste van de dansende stewardessen, die zich hier niet van bewust zijn. | Embora à primeira vista possa parecer uma publicidade inofensiva para atrair passageiros, a longo prazo o estereótipo das assistentes de bordo como artistas terá certamente um impacto negativo e sexista na mente do público, às custas de assistentes de bordo dançarinas sem consciência. |
9 | Deze invulling van de taak van het personeel houdt geen rekening met sekse en is een terugkeer naar het achterlijke verleden van de jaren vijftig en zestig van de vorige eeuw, toen stewardessen hotpants en minirokjes moesten dragen om er aantrekkelijk uit te zien voor de voornamelijk mannelijke zakenreizigers. | Esta insensibilidade de gênero é um retrocesso a um passado obscuro vivido nos anos 50 e 60 quando as assistentes de bordo foram obrigadas a vestir calções e mini-saias para atrair homens de negócios em viagem. |
10 | Door hen te dwingen te dansen voor de passagiers bereikt dit beeld een nieuw dieptepunt. | Fazê-las dançar à frente dos passageiros leva este tipo de mentalidade a novos níveis de baixeza. |
11 | Op het moment van schrijven is de video al 6.866.006 keer bekeken sinds hij op 30 september is geüpload, en vinden 13.720 bezoekers de video leuk, terwijl 529 bezoekers hem niet leuk vinden. | Desde que foi colocado no ar a 30 de Setembro, este vídeo já foi visto 6.866.006 vezes, 13.720 pessoas gostaram e 529 não gostaram. |
12 | De video heeft bovendien volgens de website Techpinas al verschillende YouTube-prijzen gewonnen. | De acordo com a Techpinas, o vídeo alcançou várias honras no YouTube. |
13 | Op YouTube, Facebook en Twitter zijn zowel positieve als negatieve reacties op de video geplaatst. | O vídeo provocou vários comentários, tanto negativos como positivos no Youtube, Facebook e no Twitter. |
14 | Veel mensen prijzen de dansende stewardessen omdat ze de demonstratie minder saai maken. | Muitos elogiaram as assistentes de bordo por tornarem os procedimentos de segurança menos aborrecidos. |
15 | De mensen die de video niet leuk vinden, veroordelen de actie echter omdat deze tot seksisme en discriminatie op basis van sekse leidt. | No entanto, os detractores do vídeo condenam a prática sexista e a discriminação. |
16 | Hier volgen een paar reacties van Facebook: | Eis uma amostra de alguns comentários no Facebook: |
17 | Samuel Raterta Ik vind het leuk. | Samuel Raterta: Eu gosto. |
18 | Passagiers letten beter op tijdens de veiligheidsdemonstratie in het vliegtuig. | Os passageiros ficam mais atentos aos procedimentos de segurança da aeronave. |
19 | En ze dansten alleen in het begin, niet tijdens de hele vlucht. | Além disso, elas não dançam durante o voo, apenas no início. |
20 | Prince Valdez Seks verkoopt nou eenmaal beter… Tine Sabillo Seks verkoopt omdat we dit soort goedkope seksistische marketingtrucs toelaten. | Prince Valdez: Vamos encarar [a verdade], sexo vende… Tine Sabillo: O sexo vende porque toleramos os esquemas sexistas do mercado. |
21 | En ja, er zijn ook veel stewardessen van Philippine Airlines (PAL) die niet meer zo jong zijn. | E sim, há muitas assistentes de bordo que não são tão jovens assim. |
22 | Zij hebben gestreden voor gelijkheid. | Elas têm lutado pela igualdade. |
23 | Het zijn tenslotte veiligheidsprofessionals. | Afinal de contas elas são profissionais. |
24 | Dit is geen missverkiezing of talentenjacht. | Não se trata de nenhum concurso de beleza ou talento. |
25 | Mensen zullen blijven vliegen, ook als de stewardessen minder “hot” of “knap” zijn, want ze moeten nu eenmaal reizen. | As pessoas continuarão a viajar mesmo que a assistentes de bordo não sejam tão “boas” ou “bonitas”, porque as viagens são uma necessidade. |
26 | Ik zeg nee tegen discriminatie op basis van sekse of leeftijd op het werk. | Não à discriminação de gênero e idade no trabalho. |
27 | Mabel Balanquit Wat een gedoe hierover. | Mabel Balanquit: Tanta confusão. |
28 | Het is een aardige strategie. | É uma boa estratégia. |
29 | Het is onderhoudend. | É entretenimento:-) |
30 | :) Rey Refran ”terugkeer naar het achterlijke verleden van de jaren vijftig en zestig van de vorige eeuw, toen ‘stewardessen' hotpants en minirokjes moesten dragen om er aantrekkelijk uit te zien voor de voornamelijk mannelijke zakenreizigers” < -- Ik zie hier een verontrustende parallel met de heropleving van de jacht op communisten in de Filipijnen, toch? | Rey Refran: “É o retrocesso a um passado obscuro vivido nos anos 50 e 60 quando as assistentes de bordo foram obrigadas a vestir calções e mini-saias para atrair homens de negócios em viagem.” <- Vejo um paralelismo perturbador aqui, com o ressurgimento do McCarthismo nas Filipinas, eh? |