Sentence alignment for gv-nld-20090508-912.xml (html) - gv-por-20090512-3026.xml (html)

#nldpor
1Myanmar: Rukwind woedde door Mandalay CityMyanmar: Ventos Súbitos causam estragos em Mandalay
2MgHla schreef dat op 6 mei 2009 een heftige wind woedde door Mandalay, de derde hoofdstad van Myanmar.MgHla [my] escreveu que no dia 6 de maio de 2009 um vento súbito varreu a cidade de Mandalay, a terceira maior de Myanmar.
3Foto van de blog van MgHlaFoto extraída do blogue de MgHla
4Hij schreef:Ele disse:
5“Nadat ik een seminar had bijgewoond, kwam ik rond 4 uur ‘s middags terug van kantoor.“Depois de participar de um seminário, eu voltei para meu escritório por volta das 4 da tarde.
6Onderweg zag ik een wervelwind en er was veel stof.No caminho, eu vi que havia um redemoinho de vento, que levantava muita poeira.
7Toen ik niet lang daarna op kantoor kwam, rond half vijf, was de wind toegenomen en begon het ook te regenen.Pouco depois que eu cheguei ao escritório, por volta das 4 e meia da tarde, o vento ficou mais forte, e também começou a chover.
8Waarschijnlijk omdat de wind te sterk was, kwam de regen niet recht van boven, maar van opzij.Talvez por conta da força do vento, a chuva não estava vindo de cima, mas sim lateralmente.
9Er was ook veel lawaai.Fazia muito barulho também.
10Gelukkig duurde het niet langer dan een half uur.Por sorte, isso só durou uns 30 minutos.
11Als het 3 of 4 uur lang was doorgegaan, zou het net als cycloon Nargis zijn geweest.Se tivesse durado umas 3 ou 4 horas, teria sido como o ciclone Nargis.
12Toen ik uit mijn werk kwam, zag ik dat de billboard op de hoek van de 80th Street en 35th Street op de grond lag.Quando eu estava voltando para casa, eu vi que a placa publicitária (“billboard”) que ficava na esquina da Rua 80 com a Rua 35 estava [tombada] no chão.
13Ik hoorde dat de achterkant van een auto was verpletterd onder de billboard, maar toen ik erlangs liep, was de auto er niet meer.Eu fiquei sabendo que a parte traseira de um carro foi também esmagada pela placa publicitária, mas quando eu passei por lá, o carro não estava mais por lá.
14De hoeken van een reclamebord voor motorolie waren helemaal verkreukeld.Uma placa que fazia propaganda de óleo automotivo ficou amassada nas bordas.
15Kleinere billboards op een treinviaduct in 35th Street waren ook gevallen of kapot.Algumas placas publicitárias menores na passagem de nível da ferrovia sobre a Rua 35 também caíram ou ficaram destruídas.
16Het wordt tijd dat de gemeente de staat van de billboards gaat controleren.Já está na hora do [governo] municipal verificar a integridade das placas publicitárias.
17Ze moeten de vergunningen die worden afgegeven voor het plaatsen van billboards boven onze hoofden eens nauwkeurig bekijken….”Eles deveriam ter mais controle sobre as permissões para construção dessas placas publicitárias que ficam penduradas sobre nossas cabeças…”
18Het in het originele artikel vermelde citaat is een vertaling door de auteur.A citação acima é uma tradução feita pelo autor do artigo.
19Het originele citaat is geschreven in het Birmees.A citação original foi escrita em língua burmesa.