Sentence alignment for gv-nld-20110901-11960.xml (html) - gv-por-20110901-23274.xml (html)

#nldpor
1Global Voices werkt samen met UNFPA aan “7 Billion Actions”Global Voices e UNFPA fecham parceria no projeto 7 Bilhões de Ações
2In 2011 zal de wereldbevolking het aantal van 7 miljard overschrijden.Em 2011, a população mundial ultrapassará a marca dos 7 bilhões de habitantes.
3Ter gelegenheid van deze mijlpaal heeft het United Nations Population Fund [en - alle links] Global Voices opdracht gegeven om een serie artikelen te schrijven over hoe één persoon of groep nog steeds een verschil kan maken in een wereld met 7 miljard mensen.Para comemorar esse marco, o Global Voices foi comissionado pelo Fundo de População das Nações Unidas (UNFPA) para escrever uma série de posts celebrando a forma como ações individuais de uma pessoa ou grupo podem fazer a diferença em um mundo com 7 bilhões de pessoas.
4Deze verhalen, geschreven door Global Voices-auteurs in verschillende landen, maken deel uit van een wereldwijde campagne genaamd 7 Billion Actions.Os artigos, escritos por colaboradores do Global Voices em diferentes países, farão parte de uma campanha global chamada de 7 Bilhões de Ações [en].
5Elk verhaal wordt bovendien door Lingua vertaald in de officiële VN-talen Frans, Spaans, Russisch, Chinees en Arabisch.Todos os posts serão traduzidos pelo Projeto Lingua nos cinco idiomais oficiais da ONU - Árabe, Chinês, Francês, Espanhol e Russo - dentre outros.
6Het in leven houden en gezond houden van de wereldbevolking gaat gepaard met vele uitdagingen.Novo e Velho em Sri Lanka, foto de Michael Foley no Flickr (CC BY-NC-ND)
7Jong en oud in Sri Lanka, foto van Michael Foley op Flickr (CC BY-NC-ND)Não são poucos os desafios que surgem para manter a população mundial viva e saudável.
8Het grootste deel van de toename van de wereldbevolking (97 van de 100 mensen) vindt plaats in de minder ontwikkelde landen, waar mensen al kwetsbaar zijn en meer risico's lopen als gevolg van natuurrampen en water- en voedseltekorten.Praticamente toda a parcela de crescimento populacional (97 de cada 100 pessoas) está acontecendo em países menos desenvolvidos, onde as pessoas, mais vulneráveis, já se encontram em situações de risco em termos de insegurança alimentar e escassez de água, além de sujeitas a catástrofes climáticas.
9In rijkere landen maken mensen zich zorgen over verminderde vruchtbaarheid en de toenemende vergrijzing.Em países mais ricos, a preocupação gira em torno de problemas acarretados pela baixa fertilidade e pelo envelhecimento da população.
10En over de hele wereld neemt de kloof tussen rijk en arm toe.E em todo o mundo, cresce o abismo econômico que separa os ricos dos pobres.
11Global Voices schrijft het hele jaar door over de uitdagingen van mondiale ontwikkeling (zie onze speciale berichtgeving over de Milleniumdoelen), maar met deze serie gaan we het iets anders aanpakken.A cobertura do Global Voices sobre os desafios do desenvolvimento global prossegue o ano todo (veja nossa cobertura especial sobre os Objetivos de Desenvolvimento do Milênio), mas, com essa série, pretendemos experimentar algo um pouco diferente.
12We brengen een eerbetoon aan de positieve initiatieven van individuen en organisaties door middel van korte portretten die mensen in andere delen van de wereld tot actie kunnen inspireren.Celebraremos iniciativas positivas de indivíduos ou organizações com retratos rápidos que podem inspirar ação em outros lugares.
13Vrouwenrechten, onderwijs, duurzame stedelijke ontwikkeling en milieuontwikkelingen, het zijn allemaal onderwerpen waar dringend oplossingen voor nodig zijn, en het is duidelijk dat burgers hier zelf deel van moeten uitmaken.Direitos das mulheres, educação, desenvolvimento urbano e ambiental sustentáveis são problemas que requerem soluções imediatas, soluções estas das quais os cidadãos precisam fazer parte.
14Onze auteurs voor deze serie wonen in Malawi, Egypte, Libanon, Zimbabwe, Cuba, Brazilië en nog veel meer landen.Os autores que participam dessa série têm como base o Malawi, Egito, Líbano, Zimbábue, Cuba, Brasil, dentre muitos outros países.
15Samen spreken ze ruim een dozijn talen.Juntos, eles falam mais que uma dúzia de idiomas.
16Door middel van hun artikelen en vertalingen hopen we je kennis te kunnen laten maken met veel nieuwe mensen, ideeën en verhalen die je nergens anders kunt lezen!A partir de seus escritos e traduções, esperamos apresentar a você muitas pessoas, ideias e histórias das quais você nunca ouviu falar!
17Ga naar de website 7 Billion Actions en doe mee met de campagne.Acesse o site 7 Billion Actions para engajar-se na campanha.
18Deze diapresentatie van de UNFPA laat zien voor welke uitdagingen de wereldbevolking staat:A seguir, veja um slideshow feito pelo UNFPA sobre os desafios que a população enfrenta.