Sentence alignment for gv-nld-20100726-7710.xml (html) - gv-por-20100726-10554.xml (html)

#nldpor
1Venezuela & Colombia: Online politieke tekenfilms steken de draak met de actualiteitVenezuela e Colômbia: Quadrinhos Políticos Online Humorizam os Últimos Acontecimentos
2Presidential IslandIlha Presidencial
3Grappige online politieke tekenfilms vormen een uitlaatklep voor Colombianen en Venezolanen die op internet op zoek gaan naar verschillende standpunten.Quadrinhos políticos humorísticos são uma válvula de escape para Colombianos e Venezuelanos que procuram na internet perspectivas diferentes sobre os atuais acontecimentos, através de shows animados online.
4In Colombia geven Internautismo Crónico [es - alle links] en Parodiario TV commentaar op het laatste nieuws en in Venezuela heeft Chigüire Bipolar naam gemaakt met Presidential Island.Na Colômbia, Internautismo Crónico [es] e Parodiario TV produzem comentários sobre os recentes acontecimentos e, na Venezuela, Chigüire Bipolar estabeleceu-se com a Ilha Presidencial.
5Internautismo heeft geen aparte serie over politiek, maar laat de personages een rol spelen in verschillende actuele gebeurtenissen. Parodiario.tv is bekend geworden met Little Tyrant, een online serie die twee soorten dictatuur laat zien, een rechtse en een linkse, die worden vertegenwoordigd door een groen en een rood personage.Enquanto Internautismo não tem uma série específica discutindo questões políticas, mas apenas colocando personagens em situações diferentes à medida que elas aparecem, Parodiario.tv [es] tornou-se famoso com o Pequeno Tirano, um webshow apresentando duas versões de tirania, uma de tendência de direita e outra de esquerda, representada por um personagem “verde” e outro de esquerda.
6Presidential Island uit Venezuela treedt in het voetspoor van de tv-serie Lost en plaatst Latijns-Amerikaanse presidenten en de Spaanse koning als schipbreukelingen op een onbewoond eiland.O programa Ilha Presidencial [es] imita o seriado televisivo LOST e apresenta presidentes latino-americanos e o rei de Espanha todos náufragos numa ilha deserta.
7Hieronder volgen een aantal scenes uit deze series.Segue uma seleção dos shows.
8In deze aflevering van Internautismo zijn de presidenten van Venezuela, Colombia en Ecuador samen te gast in een populair Peruaans praatprogramma uit de jaren negentig van de vorige eeuw, Laura in America, een Jerry Springer-achtig programma waarin dagelijks onderwerpen als bedrog, ontrouw en geheime baby's aan bod kwamen.Neste episódio do Internautismo [es],os presidentes da Venezuela, Colômbia e Equador aparecem todos em um popular talk show peruano dos anos 90, Laura na América, um show tipo Jerry-Springer onde traição, infidelidade e bebês misteriosos aparecem diariamente.
9Het programma heet I can't get along with my neighbors and they want to kill me (Ik kan niet met mijn buren overweg en ze willen mij vermoorden) en Alvaro Uribe, de president van Colombia, vertelt Laura alles over zijn problemen met Hugo Chavez, de president van Venezuela, die ontkent dat hij raketwerpers heeft geleverd aan de vijanden van Colombia (maar hij geeft wel toe dat hij hen een heleboel andere dingen heeft geleverd).O show chama-se “Não posso me relacionar com meus vizinhos e eles querem me matar” e Alvaro Uribe, o presidente da Colômbia conta a Laura todos seus problemas com Hugo Chavez, o presidente da Venezuela, que nega ter dado lança-foguetes aos inimigos da Colômbia (embora admita ter-lhes dado muitas outras coisas) enquanto mais tarde, a respeito do presidente do Equador, Rafael Correa nega ter dormido com as Forças Armadas Revolucionárias da Côlombia (FARC), apesar de existir um vídeo secreto.
10Even later ontkent Rafael Correa, de president van Ecuador, dat hij een slippertje heeft gemaakt met de Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia (FARC), ondanks dat er een geheime video bestaat.
11Aan het einde van het programma krijgen de gasten de gebruikelijke prijzen van Laura in America: een broodjeskraampje en computerlessen.No final numa Laura em típico estilo americano, os convidados recebem as recompensas tradicionais do show: um carro de sanduíche e aulas de computador.
12Little Tyrant, de tekenfilm van Parodiario, laat zien dat slecht leiderschap niet gekoppeld is aan een specifieke politieke partij.Entretanto o Pequeno Tirano, o cartoon do Parodiario [es] entretêm com suas visões de como má liderança não vem com a cor de nenhum partido específico.
13Deze tekenfilm (gepubliceerd onder een Creative Commons-licentie) is inmiddels zo populair dat de dvd met de beide series in Colombiaanse boekwinkels en cd-winkels wordt verkocht en aangeprezen.A popularidade deste cartoon (com licença Creative Commons) resultou na venda e promoção em livrarias e lojas de música na Colômbia, de DVD com as duas temporadas do programa.
14In deze aflevering van Little Tyrant, die is gebaseerd op het populaire Colombiaanse kinderversje Rin Rin Renacuajo [en], ontdekken een linkse en een rechtse dictator hoe ze informant kunnen worden en daarbij leren ze een aantal belangrijke lessen, zoals hoe belangrijk het is om van tevoren te worden betaald.Neste episódio do Pequeno Tirano [es], inspirado pela rima infantil popular Colombiana “Rin Rin Renacuajo” [es], o tirano esquerdista e o tirano de direita descobrem como ser informantes e aprendem lições importantes pelo caminho, como por exemplo, como ser pago adiantado faz toda a diferença.
15In Venezuela laat het zeer vermakelijke Presidential Island van Chigüire Bipolar een meer complexe relatie zien tussen de landen in Latijns-Amerika.Do lado venezuelano, a muito divertida Ilha Presidencial, apresentada por Chigüire Bipolar [es]mostra uma relação mais complexa entre as nações latino-americanas.
16In deze uit twee delen bestaande aflevering bevinden de presidenten zich als schipbreukelingen op een onbewoond eiland nadat ze de Presidentiële Top hebben verlaten.Neste episódio de duas partes, os presidentes naufragam numa ilha abandonada após saírem da Cimeira Presidencial.
17Ze bouwen een vlot en besluiten het eiland te verlaten, maar president Chavez van Venezuela merkt op dat ze niet allemaal op het vlot passen. Ze besluiten een voetbalwedstrijd te organiseren tussen de gebonden en de niet-gebonden landen en de winnaar mag het eiland verlaten.Constroem uma jangada e decidem abandonar a ilha: no entanto nem todos cabem, como o Presidente Chavez da Venezuela sugere, e jogam uma partida de futebol, os países alinhados contra os países não alinhados e, o vencedor ganha o direito de deixar a ilha.
18De Spaanse koning doet verslag van de wedstrijd.O jogo é narrado pelo rei de Espanha.
19Bekijk hier deel 1 en deel 2.Veja a Parte 1 e a Parte 2 [es].
20Hier is nog een extra clip, de Illustrated Venezuelan History (Geïllustreerde geschiedenis van Venezuela) van RetroTV uit Barinas, Venezuela:E mais um clipe extra, aqui está a História llustrada da Venezuela [es] pela RetroTV de Barinas, Venezuela: