# | nld | por |
---|
1 | Wereldwijd: Deel je leven met de rest van de wereld op 11-11-11 | Global: Partilha a Vida com o Mundo a 11 do 11 do 11 |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over Global Development 2011. | Este post faz parte da nossa série sobre Desenvolvimento Global em 2011. |
3 | Wat doe jij op 11 november 2011? | O que vais estar a fazer a 11 de Novembro de 2011? |
4 | Deel het met de rest van de wereld via het 11Eleven Project [en - alle links] en help mee om de Millenniumdoelen van de Verenigde Naties te realiseren! | Partilha-o com o resto do mundo através do Projeto 11Eleven [en] e apoia a prossecução dos Objetivos de Desenvolvimento do Milénio das Nações Unidas! |
5 | Vertel ons iets over je leven en de wereld om je heen. | Conta-nos alguma coisa sobre a tua vida e o mundo em teu redor. |
6 | Jouw verhaal is belangrijk voor ons, dus doe mee op 11-11-2011 en leg alles vast. | A tua história é importante para nós, portanto a 11 do 11 de 2011 carrega no botão de gravar. |
7 | We vragen je om je foto, film of geluidsbestanden online te uploaden, waar we alle inzendingen, na 11-11-2011, zullen combineren tot drie speciale projecten: een fotoboek, een collectie wereldmuziek en een documentairefilm. | Depois do 11.11.2011 pediremos que submitas a tua fotografia, filme ou áudio online para que os transformermos em três projetos especiais: um livro de fotografia, uma compilação de música do mundo e um filme documentário. |
8 | De opbrengst van deze drie projecten gaat naar liefdadigheidsinstellingen die zich inzetten om de 8 Millenniumdoelen van de Verenigde Naties te realiseren. | O dinheiro angariado com os proveitos destes três projetos será atribuído a instituições de caridade que se dedicam à prossecução dos 8 Objetivos de Desenvolvimento do Milénio da ONU. |
9 | 11-11-11 Creative Minds Unite - Nog 3 maanden! | 11-11-11 Creative Minds Unite - 3 months to go! |
10 | Video van 11Eleven Project op Youtube | Video by 11Eleven Project on Youtube |
11 | Je kunt je vanaf 11 augustus aanmelden om op 11 november iets van je dagelijks leven vast te leggen, door middel van film, foto of muziek. | A partir de 11 de Agosto podes inscrever-te e registar a intenção de a 11 de Novembro gravares uma parte da tua vida, quer através de vídeo, fotografia ou música. |
12 | Je kunt je ook aanmelden als Ambassadeur in jouw woonplaats om ervoor te zorgen dat jouw omgeving een bijdrage levert aan het project. | Também podes inscrever-te enquanto Embaixador ou Embaixadora e difundir a mensagem na tua cidade assegurando que a tua comunidade fica apta a fazer a sua voz ouvida através do projeto. |
13 | Volg het 11Eleven Project op Facebook en Twitter voor het laatste nieuws over alle activiteiten. | Acompanha o Projeto 11Eleven no Facebook e no Twitter se quiseres ficar a par das atividades. |
14 | En op 11 november 2011 (11-11-11) haal je je computer, mobiele telefoon, camera of audiorecorder tevoorschijn en leg je een zinvol deel van je dag vast, in welke taal je maar wilt. | Depois, a 11 de Novembro de 2011 (11/11/11), agarra o computador, telemóvel, máquina fotográfica, câmara de vídeo ou gravador áudio e documenta uma parte da tua vida com significado, em qualquer língua. |
15 | Na 11 november kun je je video, foto's en muziek uploaden, waarna het team van het 11Eleven Project de inhoud bewerkt tot een film. Deze documentairefilm wordt vertoond op 21 september 2012, de Internationale Dag van de Vrede. | Depois de 11 de Novembro submete o teu vídeo, fotografias ou música e a equipa do Projeto 11Eleven vai editar o conteúdo para criar um filme; a 21 de Setembro de 2012 o documentário será projetado no Dia Mundial da Paz da ONU. |
16 | Global Voices werkt samen met het 11Eleven Project om meer bekendheid te geven aan de Millenniumdoelen van de VN. | O Global Voices estabeleceu uma parceria de sensibilização sobre os Objetivos de Desenvolvimeno do Milénio (ODMs) da ONU com o Projeto 11Eleven. |
17 | In november, op 11-11-11, nodigen we alle wereldburgers uit om een gezamenlijk portret te creëren van de mensheid, met foto's, films, audio-opnamen en blogartikelen over deze dag. Het hoeft niet direct iets te maken te hebben met de Millenniumdoelen, het belangrijkste is dat het iets van JOU laat zien. | Em Novembro, a 11/11/11, convidamos os cidadãos e as cidadãs do mundo a ajudarem a criar um retrato colaborativo da humanidade, com fotografias, vídeos, áudio e textos nos seus blogues, sobre a vida nesse dia. Não é preciso que seja relacionado com os ODMs, o que importa é que te represente a TI. |
18 | Ga naar onze speciale pagina over de Millenniumdoelen voor meer informatie over de 8 ontwikkelingsdoelen en de maatregelen die worden genomen om deze doelen in 2015 te realiseren. | Podes ler mais sobre os 8 desafios de desenvolvimento e medidas para alcançá-los até 2015 na nossa Página de Cobertura Especial. |
19 | Ook roepen we iedereen op om op hun blog te schrijven over het onderwerp “Hoe zou ik graag zien dat de wereld er over 100 jaar uitziet”, met de nadruk op de Millenniumdoelen. | Estamos também a incentivar toda a gente a blogar sobre “Como quero que o mundo seja daqui a 100 anos”, dando ênfase aos ODMs. |
20 | Als je in je artikel een link opneemt naar onze pagina over de Millenniumdoelen, dan nemen wij op deze pagina een link op naar jouw artikel. | Adicionaremos o teu blog à nossa página sobre os Objetivos de Desenvolvimento do Milénio se nos enviares uma hiperligação para o teu texto. |
21 | Doe dus mee als wij op 11-11-11 een eerbetoon brengen aan de mensheid. | Em suma: junta-te a nós para a celebração da humanidade a 11 do 11 do 11. |