Sentence alignment for gv-nld-20090408-616.xml (html) - gv-por-20090406-2661.xml (html)

#nldpor
1Wereldwijd: Het licht uit voor een duurzame wereldGlobal: Desligando as luzes por um mundo mais sustentável
2Afgelopen zaterdag werden de lichten bij het beroemdste monument van Brazilië, het beeld Cristo Redentor op de Corcovado, uitgedaan en het beeld keek uit over een Rio de Janeiro dat veel donkerder was dan anders.O mais famoso cartão postal do Brasil, a estátua do Cristo Redentor no topo do Corcovado, teve as luzes apagadas para abençoar um Rio de Janeiro mais escuro que o normal no sábado 29 de março.
3In ongeveer 100 andere Braziliaanse steden werden de lichten ook uitgedaan van 20.30 uur tot 21.30 uur, het Uur van de Aarde [en].Cerca de outras cem cidades brasileiras também apagaram as luzes das 20h30 às 21h30 durante a Hora do Planeta.
4Het was de eerste keer dat het land deelnam aan deze wereldwijde actie om steun te tonen voor een duurzamere wereld.Essa foi a primeira vez que o país participou do movimento global em apoio a um mundo mais sustentável.
5Net als Brunei [en] en veel andere landen deed Brazilië voor de eerste keer mee met het Uur van de Aarde. De reacties liepen uiteen van optimistische en steun betuigende tot kritische en cynische berichten.Assim como Brunei e muitos outros países, o Brasil apagou as luzes pela primeira vez, e as reações na blogosfera foram de otimistas e apoiadoras a críticas e cínicas.
6Guilherme Nascimento Valadares, van het blog Papo de Homem [pt], besteedde enige tijd aan het bijhouden van reacties op Twitter en telde meer dan 8.000 berichten in relatie tot relevante tags tussen 20.45 uur op zaterdag 29 maart en 6.00 uur op zondag 30 maart.Guilherme Nascimento Valadares, do blog Papo de Homem, dedicou-se ao monitoramento de reações no Twitter e contou mais de 8.000 postagens relacionadas aos marcadores do evento entre 20h45 do sábado 29 até 6h do domingo 30. Ele conclui:
7Hij concludeert:Fato peculiar.
8Opvallend gegeven: de meeste kritiek kwam rechtstreeks van bijdehante, hypermoderne jongeren met de beste connecties.O mais críticos eram justamente os mais conectados, jovens, hypes, espertos.
9Vertel me alsjeblieft dat ik het mis heb, maar ik heb de indruk dat dit het beeld is van de huidige Braziliaanse actieve jeugd - ik heb het over die types die van de universiteit komen, die de $$$ op de bankrekening hebben, die ongelooflijke klootzakken en sceptische, hedonistische, luie, onzekere kuddedieren zijn.Me corrijam se estiver errado, mas tenho uma forte impressão de que o retrato da juventude produtiva brasileira de hoje - estou falando da turma que saiu da faculdade e já faz o seu $$$ - é um tremendo bundão, cético, hedonista, indolente, inseguro, maria-vai-com-as-outras.
10Onder de mensen die het licht uitdraaiden waren veel Flickr-gebruikers die als tijdverdrijf foto's namen.Dentre aqueles que desligaram as luzes ao redor do mundo, muitos usuários Flickr tiraram fotos para passar o tempo.
11Hier onder staat een selectie van foto's uit Brazilië, India, Maleisië, Australië, Singapore en Chili die zijn geüpload onder licentie van Creative Commons: “Livebeelden van het Uur van de Aarde via Ustream”Veja abaixo uma seleção de fotos disponibilizadas com licença do Creative Commons do Brasil, Índia, Malásia, Austrália, Cingapura e Chile:
12Het Uur van de Aarde in Bangalore, India - Foto van Earth Hour Global.“Transmitindo a Hora do Planeta ao vivo pelo Ustream.”
13Voor een plaatselijke blogger, die ons eraan hielp herinneren dat het land dagelijks te maken heeft met een chronisch energietekort, was het meedoen aan het Uur van de Aarde een symbool van dwaasheid.Para um blogueiro local na Índia, que lembrou que o país enfrenta diariamente uma falta de energia crônica, atender à Hora do Planeta é uma bobagem.
14View of My World [en] zegt:View of My World [en] diz:
15Bangalore, en grote delen van India, doen nu al jaren aan het uur van de aarde / de dag van de aarde / de nacht van de aarde.Bangalore, e uma boa parte da Índia, tem participado da hora do planeta / dia do planeta / noite do planeta por muitos anos.
16Vanochtend nog had ik tussen 9 en 11 uur thuis geen stroom.Ainda na manhã de hoje não havia energia elétrica em minha casa entre 9h e 11h da manhã.
17“We hebben meegedaan!“Nós participamos!!
18En maakten van de gelegenheid gebruik om te kussen en knuffelen bij kaarslicht”.E aproveitamos pra namorar a luz de velas!! rs”
19Het Uur van de Aarde was in Sydney zowel teleurstellend als zinloos.A hora do planeta foi tanto decepcionante quanto supérfluo em Sidney.
20Ze hadden de lichten van het Opera House en de Harbour Bridge niet eens uitgedaan… er waren maar een paar lichten uit.Nem na Opera House ou Bridge as luzes foram desligadas… apenas algumas luzes foram apagadas.
21Ik kan me niet voorstellen dat ze echt zo veel energie hebben bespaard.Não acredito que tenham economizado muita energia.