Sentence alignment for gv-nld-20100620-7328.xml (html) - gv-por-20100621-9260.xml (html)

#nldpor
1Argentinië: Kinderen die slachtoffer waren van dictatuur aan het woord in interactieve Franse documentaireArgentina: Crianças da Ditadura Falam em Documentário Francês Interativo
2Twee Franse mannen, Alban en Tristan, maken onder de naam Blogtrotters in samenwerking met anderen videoblogs [fr-alle links tenzij anders vermeld].
3In een poging de afkomst te achterhalen van kinderen die tijdens de dictatuur zijn verdwenen en hun ouders op te sporen, zijn ze voor hun negende project naar Argentinië vertrokken om daar een documentaire te maken onder de naam Hijos (Kinderen).Os Blogtrotters são um blog de vídeos colaborativos francês que, em seu nono projeto, estão viajando à Argentina para gravar Hijos [Filhos], um documentário coletivo sobre as crianças desaparecidas da ditadura, tentando traçar suas origens até seus pais desaparecidos. Detidos desaparecidos.
4Verdwenen gevangenen CC-BY Ha+Creative Commons por Ha+
5Op de website van het project leggen zij uit wat zij met deze online documentaire willen bereiken:No website do projeto, um vídeo introdutório explica o que pretendem fazer com seu documentário online:
6Tijdens hun reis door Argentinië houden zij iedereen voortdurend op de hoogte via twitter, een facebook pagina en foto's op flickr en door video boodschappen op de website.Durante sua jornada pela Argentina, eles estiveram constantemente atualizando suas contas do twitter, página do faceboo, postando fotos no flickr e através de posts em seu website de vídeos.
7Terwijl zij onderzoek doen, foto's en video's maken of mensen interviewen, worden zij direct van commentaar voorzien, worden ideeën aangereikt en ontstaan gesprekken die het verloop van de documentaire mede bepalen.à medida que investigavam, capturavam imagens e vídeos ou entrevistavam pessoas,eles recebiam comentários em tempo real, sugestões e geravam conversações que acabaram por determinar o curso que iria tomar o documentário.
8Op hun website leggen zij ook uit dat door deze interactie met internetburgers het initiatief zich uitbreidt en het onderwerp zich verbreedt:Como eles explicaram em seu seite, esta interação com internautas irá extender a iniciativa e ampliar o tema.
9Les internautes pourront influencer le processus éditorial.Les internautes pourront influencer le processus éditorial.
10Ils pourront nous suggérer des personnes à voir, des lieux à visiter, ou nous posez des questions.Ils pourront nous suggérer des personnes à voir, des lieux à visiter, ou nous posez des questions.
11A charge pour nous d'hierachiser ces apports et d'intégrer cette participation sans nuire à la ligne éditoriale générale.A charge pour nous d'hierachiser ces apports et d'intégrer cette participation sans nuire à la ligne éditoriale générale.
12Internetburgers worden betrokken bij het hele proces.Internautas serão envolvidos no processo de edição .
13Zij kunnen aangeven wie we zouden moeten interviewen, naar welke plaatsen wij zouden moeten gaan, en er kunnen vragen worden gesteld.Eles terão a possibilidade de sugerir pessoas a serem entrevistas, lugares a serem visitados ou poderão nos fazer perguntas.
14Aan ons de taak om te bepalen welke bijdragen belangrijk zijn en die te gebruiken zonder daarbij de redactionele hoofdlijnen uit het oog te verliezen.Nossa tarefa será a de medir estas contribuições de acordo com sua importância e incluir esta participação sem ferir a linha editorial principal.
15De Blogtrotters zijn van 9 tot 22 juni in Argentinië en tot nu toe zijn er al heel wat video's op de site gezet. Onder aan de website vind je een vertaalfunctie als je het Frans niet beheerst.Os Blogtrotters estarão na Argentina de 9 a 22 de junho e até agora vários vídeos foram subidos ao site deles, que tem uma opção de tradução mecânica no fim da página, se você não consegue ler francês.
16Eén van de video's neemt ons mee naar Memory Park in Argentinië, waar stenen muren zijn te vinden waarop duizenden namen staan vermeld van geliefden met de leeftijd waarop zij verdwenen of gedood werden en waar hun familie hen kunnen herdenken.Um dos vídeos [fr] nos leva ao Parque de la Memoria, na Argentina, onde milhares de nomes com as idades de quando desapareceram ou foram mortos estão inscritos em paredes de pedra para que as famílias possam prestar homenagens aos seus entes queridos.
17Bovenaan de muur staat de volgende inscriptie: dit zijn de namen van de vermoorde en verdwenen slachtoffers van het staatsterrorisme en van hen die overleden in de strijd om dezelfde idealen; rechtvaardigheid en gelijke rechten.A inscrição no topo das paredes diz: Estes são os nomes dos que foram mortos e desapareceram, vítimas do terrorismo de Estado, e daqueles que morreram enquanto lutavam pelos mesmos ideais de justiça e direitos iguais.
18Zij brachten ook een bezoek aan het kantoor van een wetenschappelijke organisatie (NGO) die zich bezig houdt met de identificatie van stoffelijke resten die zijn gevonden, om op die manier rust te brengen voor de familieleden die vaak al tientallen jaren wachten op bericht over de verblijfplaats van hun verdwenen kind, broer of zus.Eles também visitaram o escritório de uma ONG científica que se dedica a identificar os restos que foram encontrados para poder proporcionar paz de espírito às famílias que esperaram décadas para saber a localização de suas crianças e irmãos.
19Tot dusver zijn 100 van de 500 personen die verdwenen toen hun ouders werden ontvoerd, met hun familie herenigd.Até agora, 100 dos 500 recém-nascidos que desapareceram enquanto seus pais estavam sequestrados foram encontrados e reunidos com suas famílias.
20Hier vind je hun video interview, dit keer in het Engels:Aqui está a sua entrevista em vídeo, desta vez em inglês:
21In het volgende hartverscheurende interview hebben zij een gesprek met Ana Maria Careaga, die zelf werd ontvoerd toen ze nog pas 16 was en die na haar vrijlating uit het land werd verbannen.E nesta outra entrevista de partir o coração [fr], eles falam com Ana Maria Careaga, que foi sequestrada quand tinha apenas 16 anos, e então ela foi solta e deixou o país para oa exílio.
22Haar moeder, één van de Dwaze Moeders [nl], bleef in Argentinië en werd vermoord toen ze na een mis de kerk van Santa Cruz verliet.Sua mãe, membro do grupo das Mães da Praça de Maio [Madres de la Plaza de Mayo], permaneceu na Argentina e foi morta quando saia da missa na Igreja de Santa Cruz.
23Met dank aan Suzanne Lehn voor de hulp bij het vertalen van de inhoud van dit artikel.Obrigado a Suzanne Lehn pela sua colaboração na tradução de conteúdo para este post.