Sentence alignment for gv-nld-20131021-16762.xml (html) - gv-por-20131020-48454.xml (html)

#nldpor
1Kunstenaars zoeken in Syrische oorlog naar offerfeestArtistas buscam o Eid na guerra da Síria
2Het aantal slachtoffers [en] en vluchtelingen [en] blijft stijgen [ar] in Syrië en jonge, getalenteerde kunstenaars gebruiken hun werk om te laten zien waarom ze weigeren het offerfeest te vieren.[Todos os links conduzem a sites em inglês, exceto quando indicado o contrário] Como o número de vítimas e refugiados continuam a aumentar na Síria, artistas jovens e talentosos do país se voltaram para suas telas para expressar sua recusa em celebrar o Eid Al Adha, o feriado islâmico de sacrifício.
3Musicus Wael Alkak [en, ar] experimenteert in zijn nummer “Eid Song” met traditionele Syrische volksmuziek. Hij werd geïnspireerd door het kunstwerk “Bon Voyage” van Tammam Azzam [en, ar].O músico Wael Alkak experimentou a música tradicional folclórica síria em sua última música, intitulada “Eid Song”, que foi inspirada pela obra “Bon Voyage” do Tammam Azzam.
4Een terugkerend thema in de songtekst laat zich ongeveer zo vertalen:A música tem uma lírica que acumula conforme a canção avança.
5Niemand kan zich verzetten tegen anderen, want iedereen is triest.Ela pode ser traduzida aproximadamente como:
6Niemand kan zich verzetten tegen anderen, want iedereen heeft verloren (x2).Ninguém pode cumprimentar ninguém, porque todo mundo está triste.
7Niemand hoeft zich te verzetten tegen anderen, omdat we allemaal hebben verloren.Ninguém pode cumprimentar ninguém, porque todo mundo perdeu (x2). Ninguém pode cumprimentar ninguém, considerando que todos perderam.
8Niemand hoeft zich te verzetten tegen anderen, omdat iedereen is weggelopen.Ninguém pode cumprimentar ninguém, considerando toda a gente que fugiu.
9Het nummer lijkt een weerspiegeling van de onverschilligheid ten opzichte van het offerfeest en vertelt dat het geduld van de mensen in Syrië opraakt.A musica reflete a sensação de indiferenç geral para com o Eid e como as pessoas na Síria estão, talvez, perdendo a paciência.
10Het lied volgt een pessimistisch patroon dat ook andere Syrische kunstenaars in hun stukken verwerken.No entanto, a canção de Alkak segue um padrão de pessimismo exibido por outros artistas sírios também.
11Hieronder zie je wat voorbeelden:Abaixo estão alguns exemplos:
12Door Maher A.Feito por Maher A.
13Husn.Husn.
14Er staat, “We willen jullie offerfeest niet”
15Door Wajdi Saleh.“Nós não queremos seu Eid”
16Titel: “Geen offerfeest terwijl ons kind een martelaar is.” Het verwijst naar de jonge martelaars van Ghouta.Feito por Wajdi Saleh, “Não há Eid enquanto nosso filho é um mártir”, referindo-se a crianças mártires de Ghouta.
17Kunstenaar Sedki Al Imam kiest voor een schertsende aanpak.O artista Sedki Al Imam aproxima Eid com uma brincadeira.
18Tijdens het offerfeest offeren moslims een geit of schaap en verdelen ze het vlees onder arme mensen, buren en familie.No Eid Al Adha, os muçulmanos sacrificam uma cabra ou ovelha e distribuem a carne entre os pobres, vizinhos e parentes.
19Karikatuur van Husam al-Saadi. Bashar Assad slacht de kaart van Syrië alsof het een offer voor het offerfeest is.Caricatura por Husam al-Saadi mostra Bashar Assad massacrando o mapa da Síria, como se fosse um sacrifício do Eid.
20Suzan Yaseen schildert “De martelaren en het offergewaad.”Suzan Yaseen pinta “Os Mártires e o vestido de Eid”.
21Mohammad Hamawi verpakt het Syrische offerfeest als bloederig cadeau.Mohammad Hamawi envolve o Eid da Síria como um presente ensanguentado.
22Andere kunstenaars richten zich op de menselijke kant van het conflict en besteden aandacht aan de vluchtelingen:Outros artistas abordaram o lado humanitário do conflito e como ele incidiu sobre os refugiados:
23Hani Abbas maakte een schets van een reuzenrad met vluchtelingententenHani Abbas esboça uma roda-gigante com as tendas de refugiados
24De kunstenaarsscene in Syrië is niet compleet zonder commentaar van de inwoners van Kafr Anbel [en].A cena artística da Síria não estaria completa se não envolver comentários de pessoas de Kafranbel.
25Twitter-gebruiker Racan plaatst hun meest recente poster:O usuário de Twitter Racan postou os últimos cartazes feitos por elas:
26Gelukkig offerfeest uit Syrië #Syriapic.twitter.com/Fwqo0C9ozIEid feliz da #Síria
27Er zit natuurlijk een boodschap verborgen in dergelijke kunst, namelijk: de moeilijkheden in Syrië verstikken wat er nog over is van de natie en het land heeft hulp nodig.No entanto, há uma mensagem incorporada que pode ser entendida a partir de tal arte, que é: as dificuldades da Síria estão estrangulando o resto da nação, a qual precisa de ajuda.
28De vooraanstaande schrijver Amal Hanano legt uit dat de harde werkelijkheid [en] eruit bestaat dat vlees te duur is geworden voor de mensen.O proeminente escritor Amal Hanano explica a realidade terrível que as pessoas estão resistindo na Síria; a carne, por exemplo, tornou-se muito cara para muitos poderem pagar.
29Veel mensen in #Syria slachten dit jaar geen lam voor het offerfeest.Muitas pessoas na #Síria, este ano, não vão abater cordeiros para o Eid.
30Vlees is voor miljoenen mensen een onbereikbaar product geworden.Carne tornou-se uma mercadoria de sonho de milhões de pessoas.
31Het Syrian Revolution Multimedia Team [ar] gebruikt zijn kunst om mensen te vragen om hun offervlees aan Syrië te doneren. Ze maken kunst met een doel:Através de design, a equipe síria de multimídia de revolução [ar] pede que as pessoas doem seu sacrifício do Eid para a Síria, o que dá uma causa à arte:
32Door het Syrian Revolution Multimedia Team. Zij vragen mensen hun offervlees naar Syrië op te sturen.Feito pela equipe síria de multimídia de revolução, que está incentivando as pessoas a enviar seu sacrifício Eid para a Síria.
33Het schaap zegt, “Stuur me naar Syrië, ik ben daar harder nodig.”A ovelha diz: “Envie-me para a Síria, eles precisam mais de mim lá.”
34Zelfs de Syriërs die nu niet in hun eigen land wonen, vinden het moeilijk om feest te vieren.Mesmo aqueles na diáspora sentem a dor da Síria, encontrando dificuldades para comemorar, como Omar Kuptan escreveu:
35Omar Kuptan zegt het als volgt:
36Je kunt geen kleren voor het offerfeest kopen of zelfs maar iets voelen wat te maken heeft met het offerfeest als je land nauwelijks levensvatbaar is. #syriaVocê simplesmente não pode comprar roupas do Eid ou mesmo sentir qualquer coisa que tenha a ver com o Eid quando seu país está quase morto.
37Anderen hebben moeite met de afstand:Outros estão temendo a distância:
38Weer een offerfeest dat we niet thuis vieren. #SyriaOutro Eid longe de casa.
39Tussen de pessimisten en realisten klinkt echter een stem die Syrië een gezegend offerfeest toewenst. De wens wordt overgebracht in prachtige typografie en vrolijke kleuren, alsof er gezegd wordt dat ook dit voorbij zal gaan:No entanto, entre os pessimistas e os realistas surge uma voz desejando para a Síria um Eid abençoado em tipografia bonita e cores brilhantes, como se dissesse “isto também passará”:
40Door Abdo MeknasPor Abdo Meknas
41En dat gebeurt ook, het gaat voorbij.E, de fato, passará.
42- Copyright van de foto's in dit artikel berust bij de respectievelijke eigenaren. De foto's zijn gebruikt met toestemming.- Os direitos autorias de fotografias utilizadas neste post são de seus respectivos proprietários, utilizados aqui com atribuição.