Sentence alignment for gv-nld-20090302-102.xml (html) - gv-por-20090303-1966.xml (html)

#nldpor
1Wereld: “Hijablogging” in de modeGlobal: Hijablogs Estão na Moda
2Hijablogging: weer een nieuwe wereldwijde trend die de blogosfeer stormenderhand verovert.Hijablogs são outra tendência global que está se espalhando pela blogosfera.
3Vrouwen over de hele wereld die ervoor kiezen om een hijab (de Islamitische hoofdbedekking) te dragen, kiezen er ook voor om te bloggen over hun eigen ervaringen en over mode, levensstijl, ervaringen en de politieke en religieuze aspecten van de sluier.Em todo o mundo, mulheres que optam por usar o hijab (a cobertura de cabeça feminina do Islã) estão decidindo blogar também sobre suas experiências, assim como sobre a moda, estilo de vida, experiências e questões políticas e religiosas que cercam as mulheres que usam o véu.
4The Hijablog voert de beweging aan.O blogue The Hijablog está liderando o movimento.
5De vrouw achter dit weblog woont in Noorwegen en schrijft over allerlei onderwerpen, van politieke aspecten (zoals de recente discussie over vrouwen in hijab die bij de Noorse politie gaan [en]) tot Islamitische trouwmode in Maleisië [en].Baseada na Noruega, a mulher por trás deste blogue escreve sobre tudo, desde questões políticas (como o recente debate sobre mulheres usando hijab que se juntaram à força policial norueguesa [En]) até a moda para casamentos islâmicos na Malásia [En].
6De blogger wijdde een recent artikel [en] aan Itang Yunasz, een Indonesische ontwerper van Islamitische mode:Em um post recente, a blogueira fez um perfil [En] do estilista de moda indonésio Itang Yunasz:
7Itang Yunasz is een ontwerper die vroeger onthullende jurken maakte, vervolgens een paar jaar uit de publiciteit verdween en daarna een comeback maakte met een collectie voor gesluierde vrouwen.“Itang Yunasz é um desenhista de moda que costumava fazer alguns vestidos bem reveladores, mas que então desapareceu por algum tempo e depois retornou com uma coleção desenhada para mulheres que usam véu.
8Zijn ontwerpen waren te zien op het onlangs gehouden Islamic Fashion Festival.Suas criações foram apresentadas no último Festival de Moda Islâmica.”
9Muslima Maria is een Canadees weblog dat de lezers begroet met: “Welkom op mijn hijab-reis…” Uit haar meest recente artikel blijkt duidelijk dat haar beslissing om een hijab te dragen, die ze bijna acht maanden geleden nam, inderdaad een reis is geweest.Muslima Maria é um blogue cadandense que dá boas vindas a seus visitantes com a frase: “Bem vindos à minha jornada [de] hijab…” (“Welcome to my hijab journey…”). Em seu mais recente post, fica claro que a decisão de usar o hijab, que a blogueira tomou a quase oito meses atrás, foi de fato uma jornada.
10Ze schrijft [en]:Ela escreve [En]:
11Ik weet niet of dit voor alle vrouwen geldt, maar ik denk dat ik de kern heb ontdekt van de vraag waarom de hijab een probleem is voor de meeste vrouwen - inclusief mijzelf.“Eu não sei se este é o caso de todas as mulheres, mas eu acho que descobrí o motivo central pelo qual o hijab é difícil para muitas mulheres - incluindo eu mesma.
12Als je een hijab draagt, kun je je nergens verbergen.Quando você coloca o hijab, você não tem onde se esconder.
13Je kunt niet verbergen wat je van jezelf vindt, wat je allemaal niet bevalt aan jezelf, wat je vindt dat je aan persoonlijkheid mist omdat je 25 jaar lang bezig bent geweest om een leven op te bouwen dat om schoonheid draaide, in plaats van je persoonlijkheid te ontwikkelen.Você não pode esconder o que você sente sobre você mesma, todas as coisas que você não gosta em si mesma, todo o caráter que você sente que te falta por ter passado 25 anos construindo uma vida que girava à volta da beleza em vez de estar investindo em seu próprio caráter.
14Je voelt je lelijk, ook al ziet elke vrouw die ik heb gezien er beter uit in een hijab; je eigen gevoelens over je lichaam, je gezicht, je eigenwaarde worden voor je blootgelegd.Você se sente feia, embora todas as mulheres que eu tenha visto fiquem mais bonitas de hijab, e seus próprios sentimentos sobre seu corpo, seu rosto, sua auto-estima ficam desnudos na sua frente.
15Dit is de uitdaging die een vrouw moet aangaan als ze besluit een hijab te gaan dragen.Este é o desafio enfrentado pelas mulheres quando elas decidem começar a usar o hijab.
16De uitdaging om in de wereld te leven en zich niet te verbergen achter haar uiterlijk, haar make-up, haar kapsel, haar kleding.Elas tem pela frente o desafio de viver no mundo sem se esconderem por trás de suas aparências, suas maquiagens ou seus cabelos, ou suas roupas.
17De wereld wordt niet afgeleid van haar persoonlijkheid, van de woorden die ze zegt, van de gedachten die ze uitspreekt… en dat is waarom het echt eng is.Não há nada para distrair o mundo de seu caráter, das palavras que elas dizem, dos pensamentos que elas expressam… e é isso que é realmente assustador.
18Het is eng om over te stappen van een wereld waar je met je ogen knippert, je haar naar achteren gooit, een glimlach op je gezicht tovert en automatisch wordt geaccepteerd, naar een wereld waar mensen echt letten op wat je zegt en hoe je het zegt.É assustador ir de um mndo onde você maqueia seus olhos, escova seu cabelo, e apresenta um sorriso e ganha aceitação automática, para um mundo onde as pessoas estão realmente prestando atenção para aquilo que você diz e para como você o diz.
19Het is gemakkelijk om al die dingen die je niet leuk vindt aan jezelf te verbergen achter mode, make-up, sieraden en een mooi kapsel.É fácil esconder todas as coisas ruins que você pensa sobre si mesma por trás da moda, da maquiagem, das jóias e dos penteados.
20Als je een hijab draagt, word je geconfronteerd met jezelf, je lage eigendunk, je slechte beeld van je lichaam, je gevoelens over je gebrek aan persoonlijkheid of over dat je denkt dat je niet meer interessant bent nu je geen gebruik meer maakt van seksualiteit om aandacht te trekken. Als je een hijab draagt, word je geconfronteerd met je eigen innerlijke demonen - dat is het moeilijkste van alles.Mas quando você veste um hijab, você tem que encarar a si mesma, sua baixa auto-estima, sua imagem ruim de seu próprio corpo, seus sentimentos sobre a sua falta de caráter ou sobre como você pensa que você não é mais interessante agora que você não usa a sua sexualidade para atrair atenção.
21In dit recente artikel in Is There Food On My Niqaab? denkt een blogger uit New Jersey (VS) na over het concept van hijab-salons [en]:Quando você veste o hijab você enfrenta os seus próprios demônios dentro de você - e esta é a parte mais difícil.”
22Let op mijn woorden, binnenkort zie je overal HIJAB-SALONS.A blogueira de Nova Jérsei (EUA) que escreve o blogue Is There Food On My Niqaab?
23Onze zusters kunnen er heengaan om een hijab-stylist hun hijab te laten stylen als ze naar een bruiloft of aqeeqah moeten, als ze zelf niet weten hoe ze hun hijab mooi moeten omdoen.
24Je kunt er vast ook een hijab huren met een prachtige bijbehorende hijab-speld![En] pondera sobre o conceito de Salões de Hijab em seu mais recente post:
25Je draagt de hijab tot je er genoeg van hebt en dan breng je hem terug naar de salon waar hij grondig wordt gewassen en weer klaar is voor de volgende klant.
26Onze zusters zitten achterin te wachten… bladerend door tijdschriften met verschillende hijab-stijlen, terwijl ze de pagina's markeren met stijlen die hen wel wat lijken.As irmãs se sentariam nos fundos, esperando… folheando revistas sobre estilos de hijab, dobrando as bordas das páginas que tivessem algum estilo interessante.
27Ze brengen hun kleding mee in een aparte tas zodat de hijab, de ondersjaal en de pin er mooi op kunnen worden afgestemd.Elas trariam suas roupas em uma sacola separada para conseguirem um hijab, um lenço-de-baixo (“underscarf”) e um alfinete que combinassem com elas.
28De hijab-stylist bekijkt hun gelaatsstructuur en gelaatskleur en gaat dan aan het werk, ze knoopt en drapeert de hijab op alle mogelijke manieren zodat er ruches, knotjes en combinaties ontstaan.O estilista de hijab iria examinar a sua estrutura facial e compleição, e então se colocaria a trabalhar, produzindo grandes volteios, volumes e arranjos com o hijab, amarrando e dobrando ele de todas as formas possíveis.
29Misschien hebben ze een speciale hijab-spray nodig om het allemaal op de plaats te houden zodat het niet uit elkaar valt!Talvez eles precisassem de um spray especial para fazer com que o tecido ficasse no lugar, sem se dobrar!
30Misschien is er ook een schoonheidsspecialiste die met de make-up helpt en ze bieden je een niqaab aan om buiten te dragen omdat je zo opgetut bent.Talvez haja até um(a) esteticista para te ajudar com a maquiagem, e eles te ofereceriam até um niqaab para usar, já que você estaria toda embonecada.
31Ik zie het al voor me… hmm…Eu posso ver agora… hmmm…
32Trouwens, als IEMAND van jullie dit idee steelt en een hijab-salon opent, dan kun je er ZEKER van zijn dat ik 50% van de opbrengst bij je kom halen… of meer!Por falar nisso, se QUALQUER um de vocês gostar da minha idéia e abrir um salão de hijab EU IREI vir atrás de você para ganhar 50%… pelo menos!
33Hmf!Humpf!”
34Het weblog HijabiStyle laat de vele verschillende hijab-stijlen zien, evenals de meningen van veel verschillende vrouwen over het dragen van een hijab.HijabiStyle é um blogue que captura uma miríade de estilos de hijab, assim como uma variedade de diferentes perspectivas femininas sobre o uso dele.
35Deze video werd onlangs op het weblog geplaatst:Este vídeo foi recentemente postado [En] no blogue:
36Além dos três mencionados acima, há vários outros blogues de blogueiras vestidas de hijab: Hijab Style [En], Hijabee [En] e Hijabi Couture [En] são apenas uma amostra deles.
37Behalve de drie weblogs die hier zijn genoemd, zijn er nog een aantal andere bloggers in hijab: Hijab Style [en], Hijabee [en] en Hijabi Couture [en] zijn slechts een paar voorbeelden.(a imagem de thumbnail é de Steve Evans, usuário babasteve do Flickr, e é usada sob licença Creative Commons CC-SA-2. 0. Fonte: Wikipedia)