Sentence alignment for gv-nld-20110220-10571.xml (html) - gv-por-20110219-17357.xml (html)

#nldpor
1Bahrein: Leger schiet met scherp op demonstranten (videobeelden)Vídeo: Tiros de Munição Real contra Manifestantes no Bahrein
2Dit artikel maakt deel uit van onze speciale pagina Bahrain Protests 2011.Este post é parte de nossa cobertura especial dos Protestos no Bahrein 2011.
3@ba7rainiDXB Mohamed Alshamlan is in zijn been geschoten door het leger van Khalifi, röntgenfoto #Bahrain #Feb14Image de @ba7rainiDXB “Tiro na perna de Mohamed Alshamlan disparado pelo exército Khalifi, foto do raio x #Bahrain #Feb14″
4De vele meldingen van schietpartijen [nl] op verschillende plaatsen in Manama, de hoofdstad van Bahrein, overspoelden vrijdag 18 februari 2011 de websites van de sociale media.Relatos de tiroteios [en] em vários locais em Manama, capital do Bahrein, inundaram os sites de mídia social durante a tarde de sexta-feira, 18 fevereiro de 2011.
5Op verschillende locaties werden video's gemaakt en die laten niet alleen de momenten zien dat er geschoten werd, maar tonen ook de slachtoffers nadien (WAARSCHUWING: er zitten schokkende beelden bij).Vídeos feitos em diferentes locais mostram não só os momentos em que os tiros foram disparados, mas também as vítimas. (ATENÇÃO: imagens fortes).
6In deze eerste video zien we een bekend gezicht uit een eerder geplaatst artikel [nl]: het slachtoffer dat met de journalist praatte, werd gezien toen hij een gewonde bij de demonstratie wegdroeg.
7Uit de beschrijving bij de video [en, ar]: Slachtoffer praat met journalist na aanval op demonstranten.Este primeiro vídeo mostra um rosto familiar, de um post anterior: a vítima falando com o repórter foi vista carregando uma pessoa ferida para longe do protesto.
8Ze worden opnieuw aangevallen. Geen precieze vertaling.Da descrição [en] do vídeo:
9“We liepen daar, we riepen ‘vrede, vrede', we staken zelfs onze handen omhoog (iemand anders zegt: we hadden zelfs bloemen bij ons). Ze waren serieus, ze hadden machinegeweren, geen gewone geweren of pistolen, maar echt machinegeweren op een driepoot, en ze openden het vuur en de mensen renden weg!Vítima falando com um repórter após o ataque a seu protesto e [ele] foi [então,] atacado novamente A tradução não está exata “ “Nós estávamos indo para lá, cantando pacífico pacífico, até mesmo levantamos nossas mãos (outra pessoa diz: Nós até tínhamos flores), eles não estavam brincando, eles tinham metralhadoras e não fuzis ou armas brancas, literalmente armas de fogo com tripé, e abriram fogo, as pessoas fugiram!
10Iemand voor me was op slag dood nadat hij in zijn hoofd was geschoten, ik probeerde hem beet te pakken en mee te dragen, ik was helemaal in shock”Uma pessoa na minha frente morreu instantaneamente depois de levar um tiro na cabeça, tentei agarrá-lo e levá-lo embora, eu estava em completo estado de choque “
11We zien dat mensen wegrennen van de protesten [en, ar] en het wordt duidelijk waarom als we geweerschoten horen en er nog meer mensen, waaronder kinderen, wegrennen.Pessoas são vistas correndo para longe dos protestos [en] e a razão para isto se torna óbvia quanto sons de tiros são ouvidos, causando outra inundação de fugitivos, inclusive crianças.
12Deze video [en, ar] laat demonstranten zien die op weg zijn naar het Parelplein (Lulu) terwijl ze “Vrede, vrede” scanderen.Este vídeo [en] mostra manifestantes andando até a Rotatória Pérola cantando “Pacífico, Pacificamente” quando sons de tiros são ouvidos.
13En dan zijn er schoten te horen. Deze volgende video [en, ar] toont wat er daarna gebeurde: sommige demonstranten liggen op de grond, in het bloed, terwijl anderen het uitschreeuwen bij het zien van de onbeweeglijke lichamen.O próximo vídeo [en] mostra outra perspectiva do evento, capturando imagens do resultado do tiroteio: Alguns manifestantes estendidos no chão, sangue em volta deles enquanto enquanto os seus companheiros gritam em agonia sobre seus corpos imóveis.
14(WAARSCHUWING: schokkende beelden)(ATENÇÃO: imagens fortes).