Sentence alignment for gv-nld-20090321-330.xml (html) - gv-por-20090323-2445.xml (html)

#nldpor
1De paus in Kameroen (2): Over geestelijken, corruptie en politiekO Papa em Camarões (2): De clérigos, corrupção e política
2Het bezoek van het hoofd van de rooms-katholieke kerk aan Kameroen in maart 2009 was voor een aantal Kameroense bloggers reden om de aandacht te vestigen op de politieke gevolgen (als die er al zijn) van een pausbezoek aan een land als Kameroen.A visita do chefe da Igreja Católica Romana a Camarões, neste março de 2009, fez com que alguns blogueiros camaroneses colocassem os holofotes sobre os efeitos políticos (se é que há algum) da visita papal a um país como este.
3Neba Fuh van Voice of the Oppressed [en] is een van hen:Neba Fuh, blogando em Voice of the Oppressed [en], é um deles:
4De vorige paus, Johannes Paulus II, heeft Kameroen twee keer eerder bezocht en het effect op de toch al verpauperde bevolking was slechts religieuze euforie die werd betaald uit hun eigen financiële bijdragen en uit de schatkist.Por duas vezes antes desta, o papa João Paulo II visitou Camarões e o efeito sob a população já empobrecida não foi nenhum, exceto uma euforia religiosa às custas de suas contribuições financeiras e ao tesouro público.
5De onbeantwoorde vragen over de onderdrukking door Biya werden niet beantwoord.Os questionamentos sobre os atos repressores de Biya ainda não têm respostas.
6Aloysius Agendia, journalist en voormalig seminarist, lijkt in een artikel met de titel Pope Benedict XVI visit to AFRICA: Going beyond spiritual rhetoric [en] te suggereren dat de kerk daden van overheden en politici die het belang van het volk schaden aan de kaak moet stellen in plaats van zich te omhullen met diplomatie:Aloysius Agendia, um jornalista e ex-seminarista, disse em uma publicação intitulada Pope Benedict XVI visit to AFRICA : Going beyond spiritual rhetoric [en, A visita do Papa Bento XVI à África: Além da retórica espiritual] parece sugerir que a Igreja deveria denunciar os atos dos estados e políticos que causam danos aos interesses do povo no lugar de vestirem roupas diplomáticas:
7We begrijpen dat de kerk en het Vaticaan als staat, en als religieus orgaan, maar met politieke connotaties, soms een diplomatieke aanpak moet kiezen.Entendemos que a Igreja e o Vaticano como um estado, e como um corpo religioso, que por conotações políticas, às vezes deve ter uma abordagem diplomática.
8Naar mijn mening moet echte religie niet onverschillig zijn voor onrecht, onderdrukking, exploitatie, kolonialisme in al hun vormen en andere soorten corruptie.Na minha opinião, a religião verdadeira não deve ser indiferente a injustiças, opressões, exploração, colonialismos em todas suas formas e a outros vícios.
9De katholieke kerk heeft veel gedaan en doet nog steeds veel, maar er moet nog veel meer worden gedaan.A Igreja Católica fez muito e ainda está fazendo bastante, mas ainda há muito mais por ser feito.
10Diplomatie is op zich goed, maar de kerk moet het niet te vaak gebruiken, ze moeten er geen doekjes om winden.Entretanto, diplomacia pelo bem, por seus próprios meios, não deve ser de uso muito comum na Igreja, pois uma pá deve ser chamada de pá.
11In hun pogingen om brandende kwesties altijd maar weer “subtiel” uit te leggen, gaat de boodschap verloren of wordt de betekenis/het belang ernstig gebagatelliseerd.Na tentativa de sempre usar meios “sutis” para explicar assuntos sérios, a mensagem sempre é perdida ou seu significado/sua importância, seriamente minimizada.
12Kerkelijke leiders moeten ervoor kiezen om niet alleen om te gaan met machthebbers, met rijke en invloedrijke mensen.Líderes de igrejas não devem jantar com aqueles no poder, os ricos, os poderosos.
13Ze hoeven niet zo nodig met de oppositie om te gaan, maar ze moeten naast de zwakken, de onderdrukten, de zieken enzovoort staan.Eles não devem necessariamente estar na oposição, mas eles deveriam estar do lado fraco, dos oprimidos, dos doentes, etc.
14Hij is duidelijk over wat hij van de paus verwacht:Ele é bem claro sobre o que espera do papa:
15Als een spirituele leider die hoop vertegenwoordigt, moet hij ons niet alleen maar vertellen om te wachten en te hopen.Como líder espiritual que representa esperança, ele não pode simplesmente nos dizer para continuarmos esperando e a ter esperanças.
16We verwachten van hem dat hij moedig genoeg is om degenen die de hoop van Kameroeners en Afrikanen dwarsbomen ten minste te vertellen dat ze enig gevoel moeten hebben voor mensen en voor hun medeburgers.Nós esperamos dele, pelo menos, coragem suficiente para dizer àqueles obstruindo a esperança dos camaroneses e africanos, que tenha sentimentos pelos seres humanos e ou pelos seus companheiros cidadãos.
17Aan de andere kant vraagt Voice of the Oppressed [en] zich af of de geestelijkheid in met name Kameroen ethisch genoeg is om verandering te eisen van de leiders van het land terwijl ze zelf geen lichtende voorbeelden zijn:Por outro lado, Voice of the Oppressed [en] indaga se a igreja em Camarões tem a moral para solicitar mudanças daqueles que governam o país quando eles mesmos não são bons exemplos:
18Wat kan een maatschappij, die al moreel verzwakt is, leren van een bisschop of priester die lukraak kinderen verwekt in zijn gemeenschap?Quais lições pode uma sociedade já moralmente empobrecida aprender de um bispo ou padre que têm filhos de qualquer jeito em sua comunidade?
19Wat kan die maatschappij leren van een priester die talloze ‘vriendinnen' in zijn gemeenschap heeft, met als excuus dat hij ook maar een mens is, net als iedereen?Quais lições pode aquela sociedade aprender de um padre que tem inúmeras ‘namoradas' em sua comunidade, sob a desculpa de que ele é apenas humano como todo mundo?
20Of van iemand die voor zijn vriendin een reis naar het buitenland betaalde, weg van zijn gemeenschap, zodat ze zijn kinderen kan baren, en die, als hij op vakantie gaat of studieverlof opneemt, in het buitenland wordt verwelkomd door ‘zijn vrouw' en ‘kinderen'?Ou que patrocina a viagem de uma namorada, para longe de sua comunidade, onde pode dar-lhe filhos, e quando tem suas férias ou estudos, ele é bem-vindo por ‘sua esposa' e ‘filhos'?
21Of van een schoolhoofd, tevens priester, die schoolgeld verduistert met behulp van nepfacturen en een nepboekhouding?Ou o diretor de uma escola, que é padre, que rouba dinheiro da escola por meio de notas e contas falsas?
22Of van priesters die zich als roofdieren op kwetsbare kinderen storten die tot hun beschikking zijn gesteld?Ou padres que se tornaram predadores de crianças vulneráveis, colocadas à sua disposição?
23Volgens Aloysius Agendia moet paus Benedictus XVI iets doen aan de vermeende onberekenbaarheid van katholieke prelaten in Kameroen:Para Aloysius Agendia o papa Bento XVI deveria perceber os caprichos dos prelados católicos em Camarões:
24De Heilige Vader moet hier bij zijn bezoek aan Kameroen en Afrika aandacht aan besteden.À medida que o santo padre visitar Camarões e a África, ele deveria perceber isto.
25Op de eerste plaats moet de katholieke kerk, en dan vooral de meeste van hun (herders) in Kameroen, nodig worden “gesaneerd” of “gereviseerd”.Primeiro e mais importante, a Igreja Católica e a maioria de seus pastores em Camarões, particularmente, precisam de uma séria “correção” ou “revisão exaustiva”.
26Er moet iets worden gedaan aan de talloze verhalen over de promiscuïteit, de extravagantie en het lichtzinnige gedrag van sommigen van onze priesters, inclusief bisschoppen. Sommigen gaan zelfs zo ver dat ze kinderen verwekken, anderen plegen ontucht met hun studenten, met de vrouwen van anderen, met parochianen, enzovoort…As inúmeras histórias sobre promiscuidade, extravagância e atitudes de galanteamento de alguns dos nossos padres, incluindo bispos, alguns vão até terem filhos, outros têm relações com suas/seus estudantes, esposas dos outros, párocos, etc. devem ser contadas.
27Deze blogger vindt dat als dit soort corruptie binnen de rooms-katholieke kerk niet door de paus wordt aangepakt, het bezoek voor hem geen betekenis heeft:Este blogueiro acredita que esses assuntos de corrupção com a Igreja Católica Romana em Camarões não são gerenciados pelo papa, portanto a visita não teria sentido para ele:
28Het verpanden van de kerk en haar bezittingen voor “leningen”, alsof Jezus Christus opnieuw wordt verkocht voor 950.000.000 CFA-frank [1,5 miljoen euro] zoals Judas deed voor 30 zilverlingen.Hipotecar a igreja e seus bens e direitos para “empréstimos”, como se vender Jesus Cristo outra vez por Francos CFA 950.000.000 assim como Judas fez por 30 moedas de prata.
29Dit volgt op het gebruik van een beroemde kathedraal in Kameroen als onderpand voor een lening die door een van hun bisschoppen is afgesloten.Isto segue por usar uma famosa catedral em Camarões como garantia de um empréstimo feito por um bispo.
30De ernstige en afschuwelijke verduisteringszaken verdienen onder andere de aandacht van de paus.Os casos sérios e aterrorizantes de apropriação indébita entre outros, merecem a atenção papal.
31Als de paus deze zaken niet aan de orde stelt, ook al is het privé met zijn priesters, dan moet ik toegeven dat zijn missie naar Kameroen bij lange na niet aan de verwachtingen voldoet en, waarom niet, een kansloze zaak is.Estes são assuntos que se o papa falha em divulgar a mensagem até mesmo em particular com seus padres, então sua missão a Camarões, devo admitir, deve ter ido abaixo das expectativas e, por que não, nem mesmo começou.
32Zal de paus het aandurven?Será que o papa vai se atrever?
33Dat zou wel eens het volgende punt van aandacht kunnen zijn in de Kameroense blogosfeer.Esse pode ser o próximo ponto de interesse da blogosfera camaronesa.
34Opmerking: Deel 1 van dit artikel staat hier.Nota: Parte 1 desta publicação aqui.