Sentence alignment for gv-nld-20110906-11998.xml (html) - gv-por-20110904-23352.xml (html)

#nldpor
1Angola: Video's van onderdrukte jongerenprotesten in LuandaAngola: Vídeos de Protesto Reprimido de Jovens em Luanda
2Zaterdag 3 september 2011 verzamelde een groep van zo'n 200 jongeren zich in Luanda, Angola, om te protesteren tegen het gebrek aan vrijheid en tegen het 32-jarige regime van president José Eduardo dos Santos.No Sábado, dia 3 de Setembro de 2011, um grupo de cerca de 200 jovens concentrou-se em Luanda numa manifestação contra a falta de liberdade em Angola e contra o mandato de 32 anos do Presidente José Eduardo dos Santos.
3Volgens ooggetuigen werd het protest beëindigd door politieagenten die een aantal van de demonstranten sloegen.De acordo com testemunhas, o protesto terminou com carga policial violenta sobre vários manifestantes.
4Een video-oproep voor de demonstratie, geüpload op 1 september, bevatte krachtige, persoonlijke oproepen tot protest van een aantal organisatoren van de demonstratie, waaronder veel hiphopartiesten.Uma vídeo-convocatória ao protesto, carregada no Youtube a 1 de Setembro, expunha mensagens arrojadas e personalizadas por alguns dos organizadores da manifestação, muitos dos quais são artistas de hip-hop.
5De slogan van de video, 32 anos é muito, betekent “32 jaar is lang”.A tagline adoptada era “32 anos é muito”.
6Zaterdagochtend vroeg werd op Facebook het bericht verspreid dat een van de mannen in de video, Pandita Nerú, voorafgaand aan de demonstratie door de politie was opgepakt en was “verdwenen”.No início da manhã de Sábado, corria o rumor no Facebook que uma das pessoas que aparece no vídeo, Pandita Nerú, tinha “desaparecido” pelas mãos da polícia antes do protesto começar.
7Hij sprak later met de pers [pt] en vertelde dat hij was achtergelaten in een verlaten veld en dat er tegen hem was gezegd dat hij “nog 72 uur te leven had”.Mais tarde ele falou com a imprensa afirmando que tinha sido deixado numa área deserta e que lhe disseram que tinha “72 horas para viver”.
8Demonstranten proberen zich, ondanks deze effectieve intimidatiemethoden, te organiseren.Os manifestantes estão a tentar organizar-se apesar destas formas efetivas de intimidação.
9In deze video van de bijeenkomst van gisteren op Independence Square, gefilmd vanuit een auto, is te zien hoe bang zelfs burgerjournalisten zijn om de gebeurtenissen vast te leggen.O seguinte vídeo da concentração de ontem na Praça da Independência, feito a partir de um carro, mostra como até os jornalistas cidadãos ficam apavorados por tentarem documentar os acontecimentos à medida que estes vão decorrendo.
10http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
11v=FKUfnLAOK1ov=FKUfnLAOK1o
12Er dook een andere video op van een jongeman die blijkbaar gewond is en op de grond ligt, terwijl bezorgde omstanders afkeurende opmerkingen roepen naar de politie in de verte.Um outro vídeo mostra um jovem, aparentemente ferido e no chão, enquanto se ouvem gritos ansiosos de crítica à polícia à distância.
13De titel van de video is “Wreed optreden van de politie, Sagrada Familia, Luanda”.É intitulado “brutalidade policial, Sagrada Família, Luanda”.
14Eerdere protestenProtestos Anteriores
15Dit protest volgde op een eerdere demonstratie die in maart 2011 via internet was georganiseerd, maar die werd geannuleerd als gevolg van acties van de regerende partij [en], en op een tweede demonstratie in mei.
16De demonstratie van mei op het Independence Square werd uitgebreid vastgelegd op video, en er waren sprekers die de president beschuldigden van corruptie en controle over de oliereserves.Este protesto surge no seguimento de um que foi convocado em Março de 2011 através da internet mas que foi desmobilizado numa manobra de antecipação do partido no poder, e outro em Maio.
17De demonstratie in mei bracht een levendige menigte op de been. In deze video is te zien hoe ze een “Down with the MPLA”-dans doen.O protesto de Maio na Praça da Independência foi capturado em vídeo, e mostra depoimentos críticos ao Presidente por causa da corrupção e do seu controlo sobre os recursos petrolíferos.
18Deze demonstratie werd later uiteengeslagen door agressief politieoptreden.O protesto de Maio juntou uma multidão animada, aqui filmada a dançar “Abaixo com o MPLA”.
19In deze video is te zien hoe de politie demonstranten bij elkaar drijft, een aantal van hen arresteert en mensen van het Independence Square afjaagt. Ook bedreigden ze de cameraman.Este protesto foi mais tarde impedido através de medidas policiais agressivas, como mostra o seguinte vídeo em que a polícia está a encurralar os manifestantes, a prender alguns, e a empurrá-los para fora da Praça da Independência, assim como a ameaçar o cameraman.