# | nld | por |
---|
1 | Japan: Allesvernietigende tsunami bereikt kust | Japão: Tsunami atinge litoral e arrasta tudo |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de aardbeving in Japan in 2011. | Esse post é parte da nossa cobertura especial sobre o Terremoto no Japão em 2011. |
3 | Na de hevigste aardbeving in de geschreven geschiedenis van Japan wordt het land nu getroffen door een meedogenloze tsunami. | Na sequência do maior terremoto registrado na história do país, o Japão está sendo atingido pelo mais feroz tsunami que já viu. |
4 | Mensen in het hele land zitten aan hun tv gekluisterd terwijl het journaal beelden toont van een tsunami van meer dan 7 meter die auto's en gebouwen wegvaagt. | Em todo o país, as pessoas estão grudadas na tela da televisão para ver nas notícias as cenas da onda de mais de 7 metros de altura varrendo carros e construções. |
5 | Ondertussen bereidt men zich in andere delen van de wereld voor op het ergste: in Hawaï zijn de kustgebieden geëvacueerd en in ten minste 20 andere landen is een tsunamialarm afgegeven [en]. | Enquanto isso, outras partes do mundo estão esperando o pior, sendo que o Hawaí pediu a evacuação das áreas litorâneas e alertas foram emitidos em pelo menos outros 20 países. |
6 | De Britse krant Guardian publiceert live updates [en] over de ramp. | O jornal britânico The Guardian está postando notícias ao vivo [en] sobre o desastre. |
7 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
8 | v=rWgvX1FGK4I http://www.youtube.com/watch? | v=rWgvX1FGK4I http://www.youtube.com/watch? |
9 | v=lSimeWFiuYc | v=lSimeWFiuYc |
10 | Een foto van een gigantische draaikolk in Ibaraki (via @gakuranman [en]): | Uma imagem do redemoinho gigante do Ibaraki (via @gakuranman): |
11 | Hieronder volgen een paar berichten van Twitter. | Alguns exemplos das mensagens no Twitter. |
12 | Tinystar323 schrijft [ja]: | @Tinystar323 escreve: |
13 | Tsunami's zijn niet zomaar wat golven, het is een “betonnen muur die met een enorme snelheid komt aanstuiven”. | Não pense em tsunamis como “ondas”, mas como “paredes concretas em correm em uma velocidade extremamente alta”. |
14 | Mensen kunnen er niets tegen beginnen. | Os humanos não são páreos para eles. |
15 | Ga niet uit nieuwsgierigheid kijken! | Não vá olhar só para matar a curiosidade. |
16 | Een onbevestigd bericht van @nishi_0024 [ja] dat het congrescentrum Pacifico Yokohama geen mensen meer toelaat: | Um relato não confirmado de @nishi_0024 disse que o Centro de Convenções Pacífico em Yokohama não estava mais aceitando pessoas: |
17 | Pacifico Yokohama [congrescentrum] ligt in baan van tsunami, dus ze laten geen mensen meer binnen! | O [centro de convenções] Pacifico Yokohama está correndo risco de tsunami, então pararam de admitir pessoas! |
18 | Een bericht van @edamamicky [ja], een slachtoffer van de tsunami: | De @edamamicky, uma vítima do tsunami: |
19 | Hier een slachtoffer van de tsunami. | Aqui fala uma vítima do tsunami. |
20 | Ben in gebouw 2F met mijn moeder, broer en een buurman, in afwachting van redding. | Estou no residencial 2F com minha mãe, irmão e um vizinho esperando o resgate. |
21 | Niemand gewond. | Não há feridos. |
22 | 1F staat onder water en we komen er zonder hulp niet uit. | 1F está inundado e não podemos sair sozinhos. |
23 | Telefoon doet het niet meer. | O telefone também não funciona. |
24 | Volg de officiële ustream [ja] van NHK voor het laatste nieuws over de nasleep van de aardbeving. | Para acompanhar uma cobertura minuto-a-minuto dos desdobramentos pós-terremoto, siga a conta oficial da TV NHK no ustream. |