# | nld | por |
---|
1 | Doe mee aan de #FreeZone9Bloggers Tweetathon op 14 mei | Junte-se ao tuitaço #FreeZone9Bloggers hoje, dia 14 |
2 | De Nigeriaanse bloggers Blossom Nnodim (@blcompere) en Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), en Global Voices-editor Ndesanjo Macha (@ndesanjo) uit Tanzania houden een tweetathon om de negen bloggers en journalisten [Engels - alle links] te steunen die eind april in Ethiopië werden gearresteerd en op dit moment gevangen zitten. Je kunt hieraan meedoen! | Junte-se aos blogueiros nigerianos Blossom Nnodim (@blcompere) e Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), como também ao editor do Global Voices da Tanzânia, Ndesanjo Macha (@ndesanjo) para um tuitaço em toda África, em apoio aos nove blogueiros e jornalistas presos no final de abril e que estão atualmente detidos na Etiópia. |
3 | Global Voices en ons netwerk van vrienden en bondgenoten eisen de vrijlating van deze mannen en vrouwen. | |
4 | Deze negen mensen hebben met behulp van hun blog of via de traditionele journalistiek allemaal hun best gedaan om meer ruimte te krijgen voor sociale en politieke commentaren. | A comunidade do Global Voices e nossa rede de amigos e aliados estão exigindo a libertação dessas nove pessoas, as quais têm trabalhado duro para aumentar o espaço para o debate político e social na Etiópia, através de blogs e do jornalismo tradicional. |
5 | Wij zijn van mening dat hun arrestatie een schending is van het universele recht tot meningsuiting. | Acreditamos que a detenção deles seja uma violação do direito universal à liberdade de expressão, bem como do direito de não ser detido arbitrariamente. |
6 | Bovendien worden ze zonder enige vorm van proces vastgehouden. | Saiba mais sobre o caso e a campanha para a libertação aqui. |
7 | Hier kun je meer over hen lezen en vind je informatie over de campagne voor hun vrijlating. Woensdag 14 mei willen we vanaf 14:00 uur West-Afrikaanse Tijd beginnen met tweeten met maatschappelijke leiders, regeringsmensen, diplomaten en de mainstream media. | Nesta quarta-feira (14/05), com início às 14:00 na África Ocidental, pretendemos mandar tuítes para líderes comunitários, governos, atores diplomáticos e veículos da mídia tradicional (que usam os próprios punhos) para aumentar a conscientização e chamar a atenção do público para o caso. |
8 | Op deze manier willen we iedereen op de hoogte brengen van deze arrestaties. We willen het bij iedereen onder de aandacht brengen. | Encorajamos, principalmente, colegas blogueiros e usuários de mídia social na África a se juntar a nós - mas todos são bem-vindos! |
9 | We willen vooral mede-bloggers en socialmediagebruikers in Afrika vragen om mee te doen, maar ieder ander is ook welkom! | |
10 | #FreeZone9Bloggers: Een tweetathon om de vrijlating van Ethiopische bloggers te eisen | #FreeZone9Bloggers: Um tuitaço demandando a libertação dos blogueiros etíopes presos |
11 | Datum: woensag 14 mei 2014 | Data: Quarta-feira, 14 de maio de 2014 |
12 | Tijd: 14:00 - 17:00 uur West-Afrikaanse tijd (klik hier om je eigen tijdszone te vinden) | Horário: 14:00 - 17:00 Horário da África Ocidental/ 13:00 - 16:00 GMT (clique aqui para encontrar seu horário local) |
13 | Hashtag: #FreeZone9Bloggers | Hashtag: #FreeZone9Bloggers |
14 | Organisatoren: Blossom Nnodim (@blcompere), Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), Ndesanjo Macha (@ndesanjo) | Hosts: Blossom Nnodim (@blcompere), Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), Ndesanjo Macha (@ndesanjo) |
15 | Doe mee, tweet tot je vingers pijn doen en eis de vrijlating van de Zone 9 bloggers! | Junte se a nós na quarta-feira - tuíte até seus dedos ficarem dormentes e exija a liberdade para os blogueiros do Zone 9 ! |
16 | Tweeps die je kunt gebruiken (klik hier voor meer mogelijkheden) | Tweets que você pode usar (clique aqui para encontrar mais) |