# | nld | por |
---|
1 | Jemen: Duizenden demonstreren tegen regering Saleh | Iêmen: Milhares Protestam Contra o Regime de Saleh |
2 | In de Arabische wereld wordt enthousiast gereageerd op berichten over protesten [en - alle links] in Jemen. De Arabische netizens steunen hun Jemenitische broeders en zusters van harte. | Relatos de protestos [en] no Iêmen estão sendo recebidos com prazer por todo o mundo árabe, onde internautas estão mostrando apoio aos irmãos e irmãs iemenitas. |
3 | Volgens de BBC demonstreren er duizenden Jemenieten in de hoofdstad Sanaa die eisen dat president Ali Abdulla Saleh, die al meer dan 30 jaar aan de macht is, aftreedt. | De acordo com a BBC, milhares de iemenitas estão protestando na capital, Sanaa, exigindo ao presidente, Ali Abdullah Saleh, que está no poder há mais de 30 anos, que se demita. |
4 | De Jemenitische protesten vallen samen met grote demonstraties in Egypte, waarin wordt opgeroepen tot een einde aan het 30-jarige bewind van Hosni Mubarak, en komen na de Tunesische volksopstand, die ertoe leidde dat de leider Zein Al Abidine Ben Ali en zijn familie Tunesië ontvluchtten, na een ijzeren bewind van 23 jaar. | Os protestos no Iêmen coincidem com os protestos generalizados em todo o Egito, exigindo o fim do regime de 30 anos de Hosni Mubarak, na esteira do levante do povo tunisiano, que viu seu homem forte, Zein Al Abidine Ben Ali, e sua família, fugirem da Tunísia depois de a governarem com mão de ferro por 23 anos. |
5 | Op Twitter heerste een uitbundige stemming onder netizens uit de hele wereld die hopen dat de Jemenieten hetzelfde bereiken als de Tunesiërs en dat het ze lukt om Saleh af te zetten. | No Twitter, o clima era de júbilo enquanto internautas de todo mundo desejavam que o Iêmen seguisse o modelo tunisiano e removesse Saleh do poder. |
6 | Moniraism schrijft: | Moniraism observa [en]: |
7 | De revolutie is besmettelijk. | A Revolução é contagiosa. |
8 | Bedankt voor de inspiratie, Tunesië. | Obrigado Tunísia por sua inspiração. |
9 | Bint Yunus roept: | Bint Yunus exclama [en]: |
10 | YA RABB! | YA RABB! |
11 | (O God!) | Os árabes REALMENTE ACORDARAM! |
12 | De Arabieren zijn ECHT ONTWAAKT! | Mona El Tahawy explica [en]: |
13 | Mona El Tahawy legt uit: | #Mubarak tem governado o Egito desde 1981. |
14 | #Mubarak is sinds 1981 aan de macht in #Egypte. | Ali Abdulah Saleh governa o Iêmen desde 1978. Chega! |
15 | Ali Abdullah Saleh is sinds 1978 aan de macht in #Jemen. Genoeg! | Kefaya [Apelido do Movimento Egípcio para a Mudança, oposição ao governo egípcio - Nota GV] |
16 | Kefaya! #DictatorsOut #Sidibouzid #Jan25 | Saudi Woman observa [en]: |
17 | Saudi Woman merkt op: Het begon in Tunis, sloeg over naar Egypte en Jemen, ik voorspel dat Syrië hierna aan de beurt is. | começou na Tunísia e foi até o Egito e o Iêmen, eu prevejo que o próximo será a Síria. |
18 | Misschien is het al begonnen, maar de media daar worden gecensureerd. | Talvez tenha até começado, mas a mídia lá é controlada. |
19 | Tarek voegt hieraan toe: | Tarek acrescenta [en]: |
20 | Ik wou dat er net zoveel nieuws uit Jemen kwam als uit Egypte. | Eu gostaria que saíssem tantas notícias do Iêmen como vem saindo do Egito. |
21 | Welke van deze twee dictatoren, die al tientallen jaren aan de macht zijn, valt het eerst? | Qual ditadura que dura décadas irá cair primeiro? |
22 | En Kevenleversee voorspelt: | And Kevenleversee prevê [en]: |
23 | Iran, Tunesië, Egypte en nu Jemen. Ik voorzie dat de voormalige totalitaire wereld zal worden opengegooid via het mobiele sociale web | Irã, Tunísia, Egito e agora o Iêmen, eu vejo o antigo mundo totalitário se abrindo através de mídias sociais via celular |