# | nld | por |
---|
1 | Iran: Jongste gearresteerde blogger ter wereld voor de rechter | Irã: Blogueiro mais jovem a ser detido está em julgamento |
2 | De Iraanse regering blinkt niet alleen uit in het vervolgen van bloggers, ze hebben bovendien een aantal records gevestigd: van de eerste gearresteerde blogger in de geschiedenis tot de eerste blogger die in gevangenschap overleed. | O governo Iraniano não é apenas o número um quando se trata de perseguir blogueiros; também estabeleceu vários recordes: do primeiro blogueiro preso da história, ao primeiro blogueiro a morrer na prisão. |
3 | Helaas kan er nu weer een nieuw record worden toegevoegd aan deze lijst van dubieuze Iraanse wapenfeiten: de jongste blogger die is gearresteerd en wordt berecht. | Infelizmente, uma nova marca pode ser incluída à lista dos feitos repressivos do Irã: o blogueiro mais jovem a ser detido e posto em julgamento. |
4 | Reporters without Borders (RSF) schrijft [en] dat de jongste gearresteerde blogger ter wereld, de 18-jarige Navid Mohebbi, momenteel achter gesloten deuren wordt berecht voor een revolutionaire rechtbank in de noordelijk stad Amol. | Repórteres sem Fronteiras (RSF) escreve [en] que o blogueiro mais jovem do mundo a ser detido, Navid Mohebbi de 18 anos, está sendo julgado a portas fechadas perante uma corte revolucionária na cidade de Amol, ao norte do país. |
5 | Zijn advocaat heeft geen toestemming gekregen om aanwezig te zijn bij de rechtszaak, die op 14 november is begonnen. | Não foi permitido a seu advogado participar do julgamento, que começou em 14 de novembro. |
6 | Volgens RSF wordt Mohebbi beschuldigd van “activiteiten die in strijd zijn met de nationale veiligheid” en “het beledigen van de oprichter en huidige leider van de Islamitische Republiek (…) via buitenlandse media”. | De acordo com a RSF, Mohebbi está sendo acusado de “atividades contrárias à segurança nacional” e de “insultar o fundador e o atual líder da República Islâmica (…) por meio de mídia estrangeira.” |
7 | Change for Equality, een website die zich inzet voor vrouwenrechten, meldt [en] dat meer dan 250 bloggers en vrouwen- en burgerrechtenactivisten een verklaring hebben uitgegeven waarin ze de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Navid Mohebbi eisen. | Change for Equality [“Mudança por Igualdade”], um website de promoção de direitos das mulheres, informou que mais de 250 blogueiros e ativistas de direitos das mulheres e civis emitiram uma declaração exigindo a libertação imediata e incondicional de Navid Mohebbi. |
8 | Als jonge blogger schrijft Navid op zijn blog over zijn leven en zijn opvattingen [fa]. | Como um blogueiro jovem, Navid fala de sua vida e de suas ideias no blog. |
9 | In 2009 schreef hij dat hij sportte en naar school ging, en zelfs over een kleine operatie aan zijn neus. | Em 2009, ele escreveu sobre fazer esportes, ir à escola, e até sobre uma pequena operação em seu nariz. |
10 | “Hij staat een klein beetje scheef, maar hij kan net iets mooier worden gemaakt.” | “Está um pouco desviado, mas pode ficar um pouco melhor.” |
11 | Navid schreef dat hij en zijn vrienden hard studeerden voor het toelatingsexamen voor de universiteit en dat hij boeken las over burgerlijke ongehoorzaamheid en democratie, en het boek De Tweede Sekse van Simone de Beauvoir. | Navid relatou como ele e amigos haviam estudado muito para os exames de ingresso na universidade e que ele lera livros sobre desobediência civil, democracia e O Segundo Sexo, de Simone de Beauvoir. |
12 | Hij was aangenomen aan de Azad Universiteit in Teheran voor de studierichting politicologie. | Ele foi aceito na Universidade Azad de Teerã para estudar Ciência Política. |
13 | Nu zit hij vast op de openbare afdeling van de gevangenis van de stad Sari. | Neste momento, ele está detido na ala pública da prisão da cidade de Sari. |
14 | In maart 2009 schreef [fa] Navid op zijn blog: | Em março de 2009, Navid escreveu [fa] em seu blog: |
15 | …de inlichtingendienst in Amol belde mijn vader en bedreigde mij. | “…o bureau de inteligência de Amol convocou meu pai e me ameaçou. |
16 | Dit soort telefoontjes zijn illegaal. | Essas ligações são ilegais. |
17 | Veiligheidstroepen horen hun burgers te beschermen, maar hier doen ze precies het tegenovergestelde. | A forças de segurança em todos os países devem proteger seus cidadãos, mas aqui eles fazem o contrário. |
18 | Afgelopen winter schreef Navid dat hij zonder reden op straat was gearresteerd. | Num post do inverno passado, Navid escreveu que fora detido na rua, sem motivo. |
19 | Hij werd na een paar uur vrijgelaten nadat hij de wachtwoorden van zijn e-mailadres en weblog had gegeven. | Algumas horas depois, ele foi solto quando deu suas senhas de e-mail e blog. |
20 | Hij moest zich bovendien beschikbaar houden om zich te melden voor ondervraging wanneer hij hiervoor werd opgeroepen. | Ele também foi obrigado a comparecer para interrogatório a qualquer momento que fosse requisitado. |
21 | Navid schrijft [fa]: | Navid escreveu [fa]: |
22 | De wet is wat je ondervrager er van maakt. | A lei é o que o interrogador decide que seja. |
23 | Je uiteindelijke vonnis is afhankelijk van de bevelen van het ministerie van Inlichtingen, niet van het rechtssysteem van het land… Toen ik thuiskwam, vroeg ik me af wanneer ze hun gedrag ooit gaan verbeteren. | O julgamento depende das ordens do Ministério de Inteligência, e não do sistema judiciário do país… Então voltei para casa e me perguntei, quando é que eles vão querer mudar essa prática. |
24 | Het antwoord op deze vraag van Navid is helaas: voorlopig nog niet. | A resposta à pergunta de Navid é, infelizmente, não tão cedo. |
25 | Iran heeft een lange geschiedenis op het gebied van het vervolgen en het veroordelen [en] van bloggers tot lange gevangenisstraffen - en in één geval ook tot zweepslagen [en]. | O Irã tem uma longa história de perseguição a blogueiros e de sentenciá-los [en] a longos anos de detenção - e, em um caso, também com chicotadas. |
26 | Ga voor meer informatie naar de pagina over Iran op Threatened Voices [en]. | Leia mais na Página do Irã no Threatened Voices [en]. |