# | nld | por |
---|
1 | ‘Vrouwen moeten onderdanig zijn’, en andere automatische aanvulsuggesties van Google | ‘As mulheres deveriam ser submissas’ e outras sugestões que o Google autocompleta |
2 | | [Todos os links conduzem a sites em inglês, exceto quando indicado o contrário] |
3 | | Uma série de anúncios da ONU Mulheres [NT: entidade da ONU que visa a igualdade entre os sexos e o fortalecimento da mulher] usou recurso do Google de autocompletar as pesquisas para revelar, no último mês de outubro, comportamentos em geral negativos em relação às mulheres. |
4 | In een reeks posters van UN Women [EN - alle links] die in oktober onthuld werd, wordt de automatische aanvulfunctie van Google gebruikt om wijdverbreide negatieve opvattingen over vrouwen onder de aandacht te brengen. | O Global Voices acompanhou as reações à campanha da ONU Mulheres e fez um teste em diferentes línguas. |
5 | | Os resultados obtidos pela ONU Mulheres e pelo Global Voices mostraram uma opinião pública sobre a conduta feminina tanto social quanto profissional, bem como sobre a sexualidade, a aparência e a relação com os homens. |
6 | Global Voices heeft de reacties op de VN-campagne gevolgd en heeft vervolgens een soortgelijk experiment in verschillende talen uitgevoerd. | O anúncio da ONU Mulheres e as sugestões da função de autocompletar do Google para a frase “as mulheres não deveriam” |
7 | | Os autores da propaganda da ONU Mulheres digitaram na pesquisa frases como “As mulheres não podem”, “As mulheres não deveriam”, “As mulheres deveriam” e “As mulheres precisam de”, que foram completadas por sugestões do Google, destacando, na sua maioria, os estereótipos negativos, os pontos de vista sexistas e altamente discriminatórios em relação à mulher mantidos pela sociedade em todo o mundo. |
8 | De zoekresultaten van zowel de VN-campagne als van Global Voices laten zien welke populaire opvattingen er zijn als het gaat om de sociale en professionele rol van vrouwen, alsmede hun seksualiteit, uiterlijk en relaties met mannen. | E as frases logo provocaram uma instantânea e acalorada discussão online. Há algumas semanas, seus criadores divulgaram que eles planejavam continuar com a campanha em virtude da repercussão gerada. |
9 | | O recurso de autocompletar [pt] para as pesquisas, de acordo com o Google, prevê os termos de busca de um usuário com base nas buscas de todos os usuários na web e no conteúdo indexado das páginas. |
10 | UN Women poster met Google aanvulsuggesties bij de zin “vrouwen mogen niet” | As sugestões também podem ser influenciadas pelas últimas atividades do usuário, se ele estiver usando sua conta do Google. |
11 | | O Global Voices pediu a todos os seus colaboradores ao redor do mundo que fizessem tais buscas em suas línguas, usando frases idênticas ou semelhantes àquelas usadas na campanha da ONU Mulheres. |
12 | | O teste, feito no período de 19 a 25 de outubro de 2013, apontou as opiniões sobre os papéis previstos para as mulheres participarem da sociedade, por muitas vezes demonstrando os mesmos preconceitos mundiais, mas também expondo as diferenças entre os diversos países. |
13 | De makers van de UN Women posters hebben zoektermen als “vrouwen kunnen niet”, “vrouwen mogen niet”, “vrouwen moeten” en “vrouwen zullen” gebruikt om de grotendeels negatieve stereotypen en seksistische en discriminerende opvattingen die wereldwijd bestaan aan het licht te brengen. | Veja abaixo o resultado em 12 línguas de diferentes países e continentes: Espanhol |
14 | De posters waren al snel een hit op internet en zorgden voor verhitte discussies. | no Chile “As mulheres não deveriam…”. |
15 | Afgelopen week hebben de makers aangekondigd dat zij van plan zijn de campagne uit te breiden als antwoord op de massale online reactie. | Uma imagem de Silvia Viñas. 21 de outubro de 2013. |
16 | De automatische aanvulfunctie van Google voorspelt volgens het bedrijf de vragen van gebruikers op basis van zoekactiviteit van alle gebruikers wereldwijd, alsmede de inhoud van geïndexeerde pagina's. | As mulheres não deveriam… As mulheres não deveriam evangelizar. As mulheres não deveriam trabalhar. |
17 | De voorspellingen kunnen ook beïnvloed zijn door eerdere zoektochten van de gebruiker als die ingelogd is op zijn Google account. | As mulheres não deveriam conversar na congregação. As mulheres não deveriam dirigir. |
18 | Global Voices heeft aan alle vrijwilligers wereldwijd gevraagd een soortgelijke zoektocht op Google uit te voeren in hun eigen taal waarbij dezelfde of soortgelijke zoektermen gebruikt worden als die van de UN Women campagne. | no Peru “As mulheres não podem…” Uma imagem de Juan Arellano. |
19 | Het experiment, uitgevoerd tussen 19 oktober en 25 oktober, 2013, laat zien welke ideeën er heersen over vrouwen en het gedrag dat van hen verwacht wordt in de maatschappij. | 21 de outubro de 2013. As mulheres não podem… |
20 | Er werden veel vooroordelen gevonden die wereldwijd hetzelfde zijn, maar soms bleken er ook duidelijke verschillen tussen landen te bestaan. | As mulheres não podem evangelizar. As mulheres não podem ser pastoras. |
21 | Hieronder staan zoekresultaten in 12 talen uit verschillende landen en continenten: | As mulheres não podem doar sangue. As mulheres não podem viver sem os homens. |
22 | Spaans | no Porto Rico |
23 | Chili | “As mulheres deveriam…”. |
24 | Vrouwen mogen niet… Vrouwen mogen niet prediken Vrouwen mogen niet werken Vrouwen mogen niet praten in congregaties Vrouwen mogen niet autorijden | Uma imagem de Firuzeh Shokooh Valle. 21 de outubro de 2013. |
25 | Peru | As mulheres deveriam… |
26 | | As mulheres deveriam ser submissas. |
27 | | As mulheres deveriam vestir um véu. |
28 | “Vrouwen kunnen niet/geen…” Screenshot door Juan Arellano. | As mulheres deveriam evangelizar. As mulheres deveriam trabalhar. |
29 | 21 oktober, 2013. | Francês na França |
30 | Vrouwen kunnen niet… Vrouwen kunnen niet prediken Vrouwen kunnen niet leven zonder man Vrouwen kunnen geen… Vrouwen kunnen geen pastoor worden Vrouwen kunnen geen bloed doneren | As mulheres deveriam ficar em casa. As mulheres deveriam vestir saia. |
31 | Puerto Rico | As mulheres deveriam saber. |
32 | “Vrouwen moeten…”. | As mulheres deveriam votar. |
33 | Screenshot door Firuzeh Shokooh Valle. | As mulheres deveriam cozinhar |
34 | 21 oktober, 2013. | As mulheres não sabem… |
35 | | As mulheres não sabem como dirigir. |
36 | | As mulheres não sabem o que querem. |
37 | Vrouwen moeten… Vrouwen moeten onderdanig zijn Vrouwen moeten een hoofddoek dragen Vrouwen moeten prediken Vrouwen moeten werken | As mulheres não sabem se apaixonar. As mulheres não sabem como ler cartas. |
38 | Frans | Árabe |
39 | | no Egito (com resultados iguais na Jordânia) |
40 | Frankrijk | A mulher não pode… |
41 | Vrouwen moeten… Vrouwen moeten thuisblijven Vrouwen moeten werken Moeten vrouwen prediken Vrouwen moeten rokken dragen Vrouwen moeten onderdanig zijn Vrouwen moeten weten Vrouwen moeten stemmen Vrouwen moeten thuisblijven Moeten vrouwen werken Vrouwen moeten koken | A mulher não pode viver sem casamento. A mulher não pode viver sem um marido. |
42 | Vrouwen weten niet… Vrouwen weten niet hoe ze moeten autorijden Vrouwen weten niet wat ze willen Vrouwen weten niet hoe ze verliefd moeten zijn Vrouwen weten niet hoe ze plattegronden moeten lezen | A mulher não pode guardar um segredo. A mulher não pode interpretar o silêncio de um homem. |
43 | Arabisch | Chinês |
44 | | As mulheres não ser muito espertas. |
45 | Egypte (soortgelijke resultaten in Jordanië) | As mulheres não podem dirigir. |
46 | Vrouwen kunnen niet… Vrouwen kunnen niet leven zonder huwelijk Vrouwen kunnen niet leven zonder een man Vrouwen kunnen geen geheimen bewaren Vrouwen kunnen de stilte van een man niet interpreteren | As mulheres não podem dar à luz. 10 assuntos que as mulheres não podem discutir com seus maridos. |
47 | Chinees | Romeno |
48 | Vrouwen kunnen niet… Vrouwen kunnen niet te slim zijn Vrouwen kunnen niet autorijden Vrouwen kunnen niet bevallen 10 onderwerpen die vrouwen niet met hun man kunnen bespreken | As mulheres não deveriam… As mulheres não deveriam ser amadas ou compreendidas. |
49 | Roemeens | As mulheres não deveriam ser compreendidas. |
50 | Vrouwen horen… Vrouwen horen niet begrepen te worden, alleen geliefd Vrouwen horen niet begrepen te worden Vrouwen horen geen broeken te dragen Wat vrouwen niet horen te doen in bed | As mulheres não deveriam vestir calça. O que as mulheres não deveriam fazer na cama. |
51 | Italiaans | Italiano na Itália |
52 | | deveriam ficar em casa. |
53 | Italië | deveriam ser recatadas. |
54 | | deveriam ficar na cozinha. |
55 | Vrouwen moeten… Vrouwen moeten thuisblijven Vrouwen moeten hard-to-get spelen Vrouwen moeten in de keuken blijven Vrouwen moeten bedwongen worden | deveriam ser submissas. As mulheres não deveriam trabalhar. |
56 | Vrouwen horen niet… Vrouwen horen niet begrepen te worden Vrouwen horen niet te werken Vrouwen horen niet begrepen te worden, alleen geliefd Vrouwen horen niet te lezen | As mulheres não deveriam ser compreendidas mas amadas. As mulheres não deveriam ler. |
57 | Duits | Alemão |
58 | Duitsland | na Alemanha |
59 | | A mulher não deveria… |
60 | | A mulher não deveria ensinar. |
61 | | Minha esposa não deveria trabalhar. |
62 | Vrouw hoort niet… Vrouw hoort niet les te geven Mijn vrouw hoort niet te werken | A mulher pode… A mulher não pode entrar. |
63 | | A mulher não pode engravidar. |
64 | Vrouw kan… Vrouw kan niet komen Vrouw kan niet zwanger worden Vrouw kan niet koken Vrouw kan geen baby krijgen | A mulher não pode cozinhar. A mulher não pode ter uma criança. |
65 | Hebreeuws | Hebraico As mulheres não… |
66 | | As mulheres não trabalham. |
67 | Vrouwen … niet Vrouwen werken niet Vrouwen zijn niet bescheiden Vrouwen weten niet hoe ze moeten autorijden Vrouwen willen geen kinderen | As mulheres não são recatadas. As mulheres não querem ter filhos. |
68 | Hongaars | Húngaro |
69 | “Een vrouw moet…”. | “Uma mulher deveria ser…”. |
70 | Screenshot door Marietta Le. | Uma imagem de Marietta Le. |
71 | | 21 de outubro de 2013. |
72 | 21 oktober, 2013. | Uma mulher deveria ser… |
73 | Een vrouw moet… Een vrouw moet een goede kok zijn Een vrouw moet mooi en meedogenloos zijn | Uma mulher deveria ser uma chef de cozinha. Uma mulher deveria ser bela e implacável. |
74 | Deens | Dinamarquês |
75 | “Vrouwen kunnen niet…”. | “As mulheres não podem…”. |
76 | Screenshot door Solana Larsen. | Uma imagem de Solana Larsen. |
77 | 20 oktober, 2013. | 20 de outubro de 2013. |
78 | Vrouwen kunnen niet… Vrouwen kunnen niet autorijden Vrouwen kunnen vagina niet beheersen Vrouwen kunnen niet kleurenblind zijn Vrouwen kunnen niet barbequeën | As mulheres não podem dirigir. As mulheres não podem controlar a vagina. |
79 | In het Deens leverden de zoektermen “vrouwen kunnen” en “vrouwen kunnen niet” dezelfde resultaten. | As mulheres não podem ser daltônicas. As mulheres não podem fazer churrasco. |
80 | | Na Dinamarca, as pesquisas por “As mulheres não podem” e as “As mulheres podem” obtiveram os mesmos resultados. |
81 | Russisch Rusland | Russo na Rússia |
82 | “Vrouwen moeten niet…”. | “As mulheres não deveriam…”. |
83 | Screenshot door Veronica Khokhlova. | Uma imagem de Veronica Khokhlova. |
84 | 19 oktober, 2013. | 19 de outubro de 2013. |
85 | Vrouwen moeten niet Vrouwen moeten niet geloofd worden Vrouwen moeten geen zware dingen tillen Vrouwen moeten niet drinken Vrouwen moeten niet vertrouwd worden | As pessoas não deveriam acreditar nas mulheres. As mulheres não deveriam levantar peso. |
86 | Engels Groot-Brittannië | As mulheres não deveriam beber. |
87 | | As mulheres não deveriam inspirar confiança. |
88 | “Vrouwen moeten…”. | Inglês |
89 | Screenshot door Annie Zaman. | no Reino Unido |
90 | 25 oktober, 2013. | “As mulheres deveriam…”. |
91 | Vrouwen moeten… Vrouwen moeten gezien en niet gehoord worden Vrouwen moeten thuisblijven Vrouwen moeten hun plek weten | Uma imagem de Annie Zaman. 25 de outubro de 2013. |
92 | Niet alle zoekresultaten van het Global Voices experiment waren negatief. | As mulheres deveriam ser vistas e não ouvidas. |
93 | Desondanks bevestigden de resultaten van het experiment grotendeels de zorgwekkende conclusie van de VN dat er nog veel werk te verrichten is om de rechten van de vrouw wereldwijd te verbeteren. | As mulheres deveriam saber do seu lugar. Nem todas as pesquisas feitas pelos membros da Global Voices mostraram termos negativos. |
94 | | Contudo, os resultados desta experiência confirmam, em grande parte, uma preocupante conclusão da ONU Mulheres, segundo a qual um grande trabalho ainda precisa ser feito para promover os direitos das mulheres e o seu empoderamento no mundo. |