# | nld | por |
---|
1 | Wereldwijde demonstraties tegen de Syrische dictator | Mundo: Protestos Globais Contra o Ditador Sírio |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Syrië in 2011. | Este artigo é parte de nossa cobertura da Revolução Síria 2011. |
3 | Toen de Syriërs in maart 2011 de straat op gingen [en - alle links] om vrijheid en gerechtigheid te eisen, had niemand kunnen denken dat het regime een jaar later duizenden mensen zou hebben gedood en talloze anderen zou hebben gemarteld en gearresteerd. | Em Março de 2011, quando os sírios resolveram ir às ruas para exigir liberdade e justiça, era difícil imaginar que um ano depois o regime teria matado milhares de pessoas, torturando e prendendo outros. |
4 | De stad Homs wordt sinds begin februari belegerd en de hele bevolking is het slachtoffer van een ongekend wreed optreden van het leger, dat elke dag aan 100 mensen het leven kost. | A cidade de Homs foi assediada desde o início de fevereiro e sofre uma ofensiva contra a população inteira; o número de mortos excede cem pessoas por dia [en]. |
5 | Terwijl de internationale politiek het niet eens kan worden over de noodzaak om druk uit te oefenen op het regime van Assad, groeit de solidariteit onder burgers over de hele wereld, en de solidariteit zal alleen nog maar toenemen nu het binnenkort precies een jaar geleden is dat de Syrische revolutie begon. | Enquanto as potências mundiais não chegam a um acordo sobre a necessidade de exercer pressão sobre o regime de Assad, os cidadãos do mundo todo demonstram solidariedade com os sírios. Essa solidariedade em ascensão vai continuar mobilizando cada vez mais adeptos, agora e no primeiro aniversário do início da revolução na Síria. |
6 | Een initiatief genaamd Global March for Syria heeft tot doel om mensen over de hele wereld de straat op te laten gaan op 15, 16 en 17 maart om hun steun te betuigen aan de strijd van het Syrische volk. | A iniciativa chamada “Marcha Global pela Síria” busca incentivar as pessoas ao redor do mundo a demonstrarem, de 15 a 17 de março, a solidariedade com a luta do povo sírio. |
7 | Het idee achter de campagne wordt uitgelegd in een video getiteld “Against a dictator” die op veel online platforms wordt gedeeld: | A ideia da campanha está descrita em um vídeo chamado “Contra o tirano”, que se espalha na Internet: |
8 | Er zijn al in 16 steden demonstraties tegen Syrië gepland en de lijst wordt elke dag langer. | Marchas pela Síria foram planejadas em 23 cidades, com uma lista ainda crescente. |
9 | Activisten hebben een Facebook-event opgezet met informatie over de verschillende demonstraties, waarin ze burgers over de hele wereld aanmoedigen om Syrië te steunen in de strijd tegen onderdrukking: | Ativistas criaram um evento no Facebook com informação sobre as diversas passeatas, onde encorajam cidadãos de todo o mundo para permanecer com a Síria, contra a opressão: |
10 | Een jaar geleden begon de Syrische revolutie. | Faz um ano que a revolução da Síria começou. |
11 | Een jaar van geweld tegen vreedzame demonstranten en onschuldige kinderen. | Um ano de violência contra manifestantes pacíficos e civis inocentes. |
12 | Een jaar van bloedvergieten. | Um ano de derramamento de sangue. |
13 | En een jaar van moedige weerstand tegen het grote kwaad, maar het Syrische volk heeft gezworen dat het doorgaat tot het regime is gevallen, tot het zijn vrijheid en waardigheid terug heeft. | E um ano de uma postura corajosa contra um grande mal, mas.. o povo sírio se comprometeu a não parar até a queda do regime, até que ganhem liberdade e dignidade. |
14 | Laten we van 15 t/m 17 maart 2012 onze steun betuigen aan Syrië, tegen de onderdrukking, en een moment stilstaan bij de duizenden burgers die sinds 15 maart 2011 hun leven hebben gegeven. Dit zijn de demonstraties die tot nu toe zijn gepland: | Em 15 - 17 de março de 2012, vamos estar com a Síria contra a opressão e ter um momento para lembrar as milhares de vidas sacrificadas desde 15 de março de 2011. |
15 | Canada: Toronto, Ottawa, Calgary, Montreal Duitsland: München Frankrijk: Seine, Parijs, Parijs Nieuw-Zeeland: Auckland Noorwegen: Bergen Verenigd Koninkrijk: London Verenigde Staten: Washington DC, Chicago, San Francisco Zwitserland: Genève, Zürich Staat jouw demonstratie er niet bij? | A lista de marchas [en] (por favor, adicione sua cidade na página no Facebook e como comentário neste artigo) é a seguinte [todos os links levam para páginas em inglês]: |
16 | Voeg ‘m toe aan het Facebook-event en in een reactie op dit artikel. | Este artigo é parte de nossa cobertura da Revolução Síria 2011. |