Sentence alignment for gv-nld-20140603-17802.xml (html) - gv-por-20140617-52459.xml (html)

#nldpor
1Mafalda-tekenaar Quino wint belangrijke Spaanse prijsQuino vence Prémio Príncipe das Astúrias de Comunicação e Humanidades 2014
2Mafalda in de metro in Buenos Aires.Mafalda no metro de Buenos Aires.
3Afbeelding van Flickr, van gebruiker xomorrito.Imagem no Flickr do utilizador xomorrito.
4CC BY-SA 2.0CC BY-SA 2.0
5Het nieuws dat Joaquín Salvador Lavado Tejón de Spaanse Príncipe de Asturias-prijs voor Communicatie en Menselijkheid heeft gewonnen, doet wellicht geen belletje rinkelen.Possivelmente a notícia de que Joaquín Salvador Lavado Tejón foi galardoado com o Prémio Príncipe das Astúrias em Comunicação e Humanidades [es] não chama muito a atenção.
6De Argentijnse striptekenaar is dan ook beter bekend als Quino [nl], de man achter het idealistische en pessimistische meisje Mafalda [nl].Contudo, se lermos que o conhecido cartoonista argentino Quino foi premiado, o mais provável é que a imagem de uma certa menina idealista, utópica e algo pessimista nos venha à cabeça.
7Stichting Príncipe de Asturias maakte op 21 mei in Oviedo, Spanje bekend dat Quino de prijs zou krijgen voor het creëren van Mafalda en voor zijn latere werk.Quino, o criador de Mafalda, entre outras bandas desenhadas humorísticas, foi anunciado como vencedor do Prémio Príncipe das Astúrias de Comunicação e Humanidades no dia 21 de Maio de 2014, em Oviedo, Espanha.
8Blog AdriBosch's Magazine kwam in het nieuwsbericht [es] met achtergrondinformatie over Quino en zijn bekende stripverhaal:O blogue AdriBosch's Magazine, anunciou a notícia [es] e também partilhou alguns dados:
9Deze prestigieuze prijs wordt uitgereikt in het jaar dat het fantastische hoofdpersonage van de strip 50 jaar wordt.Este prestigiado galardão chega no mesmo ano em que se celebram os 50 anos desta grande personagem de banda desenhada.
10Quino heeft Mafalda gedurende negen jaar, tussen 1964 en 1973, getekend.Quino desenhou Mafalda durante nove anos, entre 1964 e 1973.
11“Ik heb nooit echt geleerd hoe ik haar moest tekenen, ik moest haar steeds overtrekken. ” vertelde hij kortgeleden.“Mas nunca acabei de aprender a desenhá-la; tinha que a copiar”, partilhou há pouco.
12Mafalda is de best verkopende Latijns-Amerikaanse strip ter wereld, en heeft in vijftig jaar tijd nog niet ingeboet aan relevantie: alle (of tenminste bijna alle) thema's die dit niet-coformistische meisje kwaad maakten, zijn nog steeds actueel.Mafalda é a banda desenhada latino-americana mais vendida no planeta e nestas cinco décadas que comemora não perdeu pertinência: continuam actuais todos (ou quase todos) os assuntos com os quais se indignava a menina contestatária.
13Biblioblog FL-UNC feliciteerde [es] Quino:Por sua vez, Biblioblog FL-UNC felicita [es] Quino:
14We feliciteren Quino!!!Parabéns, Quino!!!
15Hij heeft de Prícipe de Asturias-orijs gewonnen.Vencedor do prémio Príncipe das Astúrias.
16[…] De prijs bestaat uit een beeldhouwwerk van Joan Miró, 50.000 euro, een diploma en een bijbehorende insigne.[…] A distinção consiste numa escultura concebida por Joan Miró e 50.000 Euros, para além de um diploma e de uma insígnia representativa.
17De jury van de prestigieuze prijs, die gezien wordt als een Spaanse Nobelprijs voor Cultuur, heeft al Quino's werk meegewogen in hun toekenning van de prijs.O júri do prestigiado prémio Príncipe das Astúrias, uma espécie de Nobel da cultura em espanhol, teve em consideração todas as realizações de Quino para premiá-lo.
18De jury verklaart dat Mafalda “een meisje is dat de complexheid van de wereld ziet met de eenvoud van kinderogen.”Segundo as palavras dos jurados, Mafalda é “uma menina que percebe a complexidade do mundo, de acordo com a simplicidade dos olhos das crianças”.
19Ze wordt getypeerd als “intelligent, ironisch, niet conformistisch, rebels en gevoelig.É definida como “inteligente, irónica, inconformista, contestatária e sensível.
20Ze droomt van een meer eervolle wereld, eerlijk en met respect voor mensenrechten.”Sonha com um mundo mais digno, mais justo e respeitoso para com os direitos humanos.
21Margrafic citeert Quino die Mafalda beschrijft [es]:Margrafic cita Quino descrevendo [es] Mafalda da seguinte forma:
22[Ze is] “een meisje dat het vraagstuk wie de slechten, en wie de goeden zijn op deze aarde, probeert op te lossen”, iets dat ons vandaag de dag allemaal bezighoudt.“uma menina que tenta resolver o dilema de quem são os bons e quem são os maus neste mundo”, algo em que todos nós actualmente andamos envolvidos.
23Een zeer welverdiende prijs.Um prémio muito merecido.
24De Spaanse website La utopía del día a día [es] vroeg het bekende personage:De Espanha, o website La utopía del día a día [es] faz um pedido à famosa personagem:
25We horen snel hoe jij en je vader Quino je voelden, toen jullie de Príncipe de Asturias-prijs mochten ophalen.Vais ter de nos contar como é que tu e o teu pai Quino se sentem ao receber o prémio “Príncipe das Astúrias”.
26Ik zou zeggen dat…Eu opinaria que…
27Op Twitter regende het felicitaties bijna direct na de bekendmaking van de winnaar, en veel gebruikers postten Mafalda tekeningen.No Twitter, os parabéns e saudações surgiram quase de imediato, e muitos utilizadores reproduziram algumas tiras da Mafalda:
28Het kwam allemaal uit een pen. :) We zijn heel gelukkig met de Príncipe de Asturias voor Quino.Tudo isto saiu de um lápis : ) Estamos felizes por Quino ter recebido o prémio Príncipe das Astúrias
29Quino, schepper van Mafalda, Príncipe de Asturias-prijs.Quino, criador da Mafalda, prémio Príncipe das Astúrias, Parabéns!
30Gefeliciteerd! Natuurlijk is Quino niet alleen Mafalda (hoewel dat ook genoeg was geweest).Claro que Quino não é só Mafalda (se bem que ter-nos-ia bastado).
31Hier eentje over de crisis en weer uit de crisis komen. ;)Aqui, uma tira sobre a crise e a sua saída ;)
32De laatste Mafalda, gepubliceerd op 25 juni 1973, zoals Quino besliste.Última tira de Mafalda, publicada a 25 de Junho de 1973 por decisão de Quino
33Quino kreeg eerder dit jaar al de Légion d'Honneur, de belangrijkste prijs in Frankrijk, waar zijn werk ook erg populair is.Em Março deste ano, Quino também recebeu a Legião de Honra, a mais importante distinção em França, onde as suas obras são muito apreciadas.
34Mafalda's schepper werd in een overvolle Salon du Livre in Parijs geëerd met een lange ovatie.Com uma grande ovação, o pai de Mafalda foi homenageado na Feira do Livro de Paris numa sala repleta de público.