Sentence alignment for gv-nld-20120330-13544.xml (html) - gv-por-20120403-28992.xml (html)

#nldpor
1India: De laatste handgeschreven krant ter wereldÍndia: O Último Jornal Escrito à Mão no Mundo
2De allereerste kranten werden met de hand geschreven en The Musalman [en - alle links] is waarschijnlijk de allerlaatste handgeschreven krant ter wereld.As formas mais antigas de jornais foram escritas à mão e agora ‘The Musalman‘ [en] é provavelmente o último jornal manuscrito no mundo.
3Deze krant in het Urdu werd in 1927 opgericht door Chenab Syed Asmadullah Sahi en is sindsdien elke dag gepubliceerd in de Indiase stad Chennai.Este jornal de língua urdu foi criado em 1927, por Chenab Syed Asmadullah Sahi, e, desde então, tem sido publicado diariamente na cidade de Chennai, Índia.
4Tegenwoordig wordt de krant uitgegeven door de kleinzoon van Syed Asmadullah, Syed Arifullah, en zes ervaren kalligrafen die elke dag aan de vier pagina's van de krant werken.Atualmente, ele é dirigido Syed Arifullah, neto de Syed Asmadullah, além de seis calígrafos habilidosos que trabalham neste jornal de quatro páginas diárias.
5De krant heeft een oplage van ongeveer 23.000 en bevat nieuws in het Urdu over uiteenlopende onderwerpen als politiek, cultuur en sport.Com uma tiragem de aproximadamente 23.000 exemplares, em língua urdu, ele cobre um amplo espectro de notícias, incluindo política, cultura e esportes.
6In deze tijd van technologische ontwikkelingen waarin papieren kranten langzaam maar zeker uitsterven omdat mensen ze online lezen, is deze persoonlijke manier van werken zeldzaam.Com os recentes avanços tecnológicos, onde os jornais impressos estão sendo extintos porque as pessoas os lêem online, este toque pessoal é raro de encontrar.
7De krant kost 75 paisa (ongeveer 1,5 eurocent).O jornal custa 75 Paise [en], aproximadamente 2 centavos de dólar.
8Uithangbord van de krant.Tabuleta do escritório.
9Screenshot uit de video The Musalman.Screenshot do vídeo The Musalman
10MadanMohan Tarun schrijft: De redactie is momenteel in handen van Syed Arifullah.Atualmente ele é editado pelo Sr. Syed Arifullah.
11Hij nam deze taak over toen zijn vader overleed.Ele assumiu o cargo depois que seu pai morreu.
12Zijn vader heeft de krant 40 jaar geleid.Seu pai fez este trabalho por 40 anos.
13De krant is in 1927 opgericht door zijn grootvader.O jornal foi fundado por seu avô em 1927.
14Deze krant ziet er nog net zo uit als de eerste editie en is niet overgestapt op het Urdu-computerfont. [..]Este trabalho tem mantido a sua aparência original e não parece com o Urdu escrito no computador. [..]
15Elke pagina is ongeveer drie uur werk.A preparação de cada página leva cerca de três horas.
16Nadat het nieuws in het Engels is ontvangen van de parttime verslaggevers, wordt het vertaald in het Urdu en zetten katibs (schrijvers die gespecialiseerd zijn in de eeuwenoude kunst van het kalligraferen in Urdu) het hele verhaal op papier.Depois que a notícia é recebida em inglês, a partir de seus repórteres, ela é traduzida em Urdu, e Katibs - escritores, dedicados à arte milenar da caligrafia Urdu - escrevem toda a história no papel.
17Daarna wordt er een negatieve kopie gemaakt van de handgeschreven pagina die op printplaten wordt afgedrukt.Depois que a cópia negativa do papel manuscrito é preparada, ela é pressionada sobre placas de impressão.
18Afsar Shaheen legt in een reactie op een artikel van Luthfispace uit waarom er nog steeds gebruik wordt gemaakt van lithografie:Afsar Shaheen comenta em um post do Luthfispace [en] por que a litografia continua sendo adotada:
19Het zetten van teksten in Urdu was heel moeilijk en gezette teksten zagen er ook lelijk uit in vergelijking met handgeschreven teksten.A composição em Urdu era muito difícil; além disso, a sua aparência era feia se comparada ao trabalho manuscrito.
20Daarom werd voor Urdu lithografie gebruikt, terwijl andere talen werden gezet.Assim, os Urdus retomaram a litografia, enquanto outras línguas adotaram a composição gráfica.
21Dankzij de computer is het veel gemakkelijker geworden om teksten in Urdu te schrijven.Com o advento do computador, a escrita Urdu recebeu um grande impulso.
22Je kunt ermee kalligraferen zonder de nadelen van lithografie.Permitiu a caligrafia sem os problemas de litografia.
23Maar een boek of krant die door een goede katib is geschreven en die goed is gelithografeerd is heel erg mooi, daar kan op de computer geschreven Urdu niet tegenop.No entanto, um livro ou jornal, escrito por um Katib bem e corretamente litografado é muito agradável e bonito; o Urdu escrito no computador não é páreo.
24Bekijk deze video die is geregisseerd door Ishani K.Confira este vídeo dirigido por Ishani K.
25Dutta en geproduceerd en geüpload op YouTube door de Public Diplomacy Division van het Indiase ministerie van Buitenlandse Zaken:Dutta [en], produzido e postado no YouTube pela Divisão de Diplomacia Pública do Ministério da Índia de Relações Exteriores: