Sentence alignment for gv-nld-20140404-17677.xml (html) - gv-por-20140312-50937.xml (html)

#nldpor
1Journalist ontslagen wegens kritische Facebook-status over bezetting KrimPost no Facebook criticando a ocupação da Crimea causa demissão de jornalista russo
2Een “onbekende” soldaat beschermt een Russisch sprekende kat.“Um soldado “não-identificado” defende gato que fala russo.
3“Dank voor het feit dat ik geen “kit” meer ben” (Het Oekraïense woord voor “kat” (kit) is een homoniem van het Russische woord voor walvis (kit)).“Obrigado pelo fato de eu não mais ser “kit” (“gato” em ucraniano, o homônimo “kit” em russo significa baleia).
4Anoniem online verspreide afbeelding.Imagem encontrada online, autoria desconhecida.
5Er wordt veel gesproken over de media- en internetcensuur door de Russische overheid, maar in feite vindt censuur veel vaker plaats op een lager niveau: binnen de persbureaus zelf.Enquanto muito se fala sobre a aplicação de censura na internet e imprensa por parte do governo russo, o que acontece com mais frequência é, na verdade, a imposição da auto-censura em veículos de imprensa em um nível mais baixo, corporativo.
6Zo werd een journalist in Perm onlangs ontslagen omdat hij een relatief onschuldig, maar enigszins kritisch blogbericht had overgenomen op zijn Facebook-pagina.No caso em questão, um jornalista foi recentemente demitido na cidade de Perm por republicar em sua página no Facebook um post - relativamente inocente, embora sarcástico - do blog de outra pessoa.
7Het oorspronkelijke bericht werd op 4 maart 2014 geschreven door Roman Romanenko uit de regio Vologodsk.O post original foi escrito por Roman Romanenko, do distrito de Vologodsky, em 4 de março 2014.
8In zijn post deed Romanenko, die zelf ook werkzaam is in de mediasector, een ironisch verzoek aan Poetin om de regio Vologodsk te “bezetten” om daar de rechten van de “Russisch sprekende” bewoners veilig te stellen.Nele, Romanenko, que também trabalha na imprensa, escreveu uma declaração irônica convocando Putin a “ocupar” a região russa de Vologodsky, a fim de proteger os direitos de moradores “falantes de russo”.
9Hiermee verwees hij uiteraard naar de vermeende Russische bezetting van de Krim (de Russische autoriteiten ontkennen nog altijd dat zich daar Russische troepen bevinden).Romanenko estava referindo-se, evidendemente, à suposta ocupação russa da Península da Crimeia (local cuja presença de tropas ainda é negada por oficiais russos).
10Hij schreef [ru]:Ele escreveu [ru] precisamente o seguinte:
11We spreken hier allemaal Russisch en onze rechten worden geschonden.Todos nós aqui falamos russo, e nossos direitos estão sendo feridos.
12Zieken krijgen niet de medische zorg die ze nodig hebben en de kwaliteit van het onderwijs wordt ieder jaar slechter (…) We hebben gehoord dat u er veel geld voor wilt uittrekken om het leven van bewoners van de Krim te verbeteren.Nossos doentes não conseguem obter os medicamentos e cuidados médicos que de necessitam, nossa educação só piora a cada ano […] Além disso, ouvimos dizer que você está planejando gastar uma grande verba para melhorar a vida dos moradores da Crimeia.
13We durven het u bijna niet te vragen, maar kunt u dit geld niet gebruiken om de kwaliteit van leven in de regio Vologodsk te verbeteren?Perguntamos com hesitação: será que este dinheiro não poderia ser usado para melhorar a vida na região de Vologodsky?
14Wij hebben nergens geld voor, omdat onze regio enorme schulden heeft.Pois nossa região está muito endividada, não temos dinheiro para nada.
15We hebben van alles nodig: bruggen, wegen, sportvoorzieningen, industriële ontwikkeling, nieuwe banen…E precisamos de pontes, estradas, esportes, desenvolvimento industrial, novas vagas de trabalho…
16Alexander Erenko, een journalist uit Perm, nam dit bericht over [ru] op zijn Facebook-pagina en verving de regio Vologodsk door zijn eigen woonplaats.Alexander Erenko, jornalista baseado em Perm, compartilhou [ru] a mensagem acima em sua parede, alterando a região de Vologodsky para a sua própria cidade.
17Het bericht werd slechts 44 keer gedeeld (het oorspronkelijk bericht 3.323 keer), maar schoot blijkbaar toch in het verkeerde keelgat bij een van Erenko's managers.Apesar da republicação ter sido compartilhada apenas 44 vezes, em contraste com as 3.323 vezes que o post original de Romanenko foi compartilhado, a postagem aparentemente desagradou aos chefes de Erenko.
18Volgens Echo of Perm [ru], een lokale tak van het radiostation Echo Moskcy, was hij binnen een uur ontslagen.O jornalista foi demitido dentro de uma hora, segundo relato da Echo de Perm [ru] (redação local da rádio Echo Moskvy [Eco de Moscou]).
19Ondertussen was Romanenko niet de enige die opmerkte dat er nogal een verschil lijkt te zijn tussen de manier waarop Moskou met haar eigen burgers omgaat en de manier waarop ze de potentiële burgers van de Krim behandelt.Enquanto isso, Romanenko não foi o único a levantar a questão da incongruência entre a forma como Moscou aparenta tratar os cidadãos da Crimeia e a forma como trata seus próprios cidadãos, em casa.
20De volgende tweet van Irina Petrova werd bijna duizend keer geretweet, waaronder door oppositieleider Alexey Navalny (hoewel hij momenteel onder huisarrest staat en eigenlijk geen contact met de buitenwereld zou mogen hebben):O tweet a seguir, da blogueira Irina Petrova, foi compartilhado quase mil vezes, inclusive pelo líder da oposição Alexey Navalny (ainda que ele esteja atualmente sob prisão domiciliar e tecnicamente incomunicável):
21De gouverneur van de regio Moskou wil 40 miljoen roebel uit de regionale begroting besteden aan de renovatie van een ziekenhuis op de Krim.O governador da região de Moscou reservará 40 milhões de rublos do orçamento regional para restaurar um hospital na Crimea.
22Waanzin!Loucura!!
23Heeft hij ooit een ziekenhuis in de regio Moskou bezocht??Será que ele já visitou os hospitais de Moscou???