# | nld | por |
---|
1 | Nieuw ontwerp Global Voices: Welkom terug! | Global Voices Redesenhado: Sejam bem-vindos! |
2 | Global Voices 3.0 (klik voor grotere afbeelding) | Global Voices 3.0 (Descanse em Paz). |
3 | Misschien was het je al opgevallen, maar er is het een en ander veranderd hier bij Global Voices. | Clique para aumentar a imagem. Como você deve ter notado, algumas coisas mudaram aqui no Global Voices. |
4 | Ons oude ontwerp, hoe mooi we het ook vonden, is vervangen. | Nosso antigo design, amado como era, foi substituído. |
5 | Meer dan een jaar heb ik samen met de Global Voices-gemeenschap aan een drastisch herontwerp gewerkt en vandaag kunnen we het jullie eindelijk laten zien. | Estive trabalhando por mais de um ano com a comunidade do Global Voices sobre esta revisão maciça de como nosso site se parece e funciona e estamos animados em compartilhar isso com vocês hoje. |
6 | Voor nostalgische lezers: rechts zie je het oude ontwerp van de site. | Para os leitores nostálgicos, a captura de tela à direira mostra como parecia o site um pouco antes da atualização. |
7 | Global Voices is een van de meest meertalige online gemeenschappen ter wereld. | O Global Voices é uma das comunidades online mais multilíngues do mundo. |
8 | Ons Lingua-project [en], dat bestaat uit vrijwilligers van over de hele wereld die artikelen van Global Voices in verschillende talen vertalen, is sinds de start 3 jaar geleden enorm gegroeid. | Nosso projeto Lingua, onde pessoas de todas as partes do mundo se voluntariam para traduzir o conteúdo do Global Voices em idiomas diferentes, experimentou um crescimento espantoso desde seu começo há 3 anos. |
9 | Er zijn inmiddels meer dan 30.000 vertalingen in een heleboel verschillende talen gepubliceerd, waaronder talen waar je misschien nog nooit van had gehoord. | Agora temos mais de 30.000 traduções publicadas em uma enorme quantidade de línguas diferentes, algumas das quais você provavelmente nunca nem escutou falar sobre. |
10 | Voor mij als ontwikkelaar was deze groei bijna niet te bevatten en leverde het heel wat uitdagingen op. Maar als je doel is om burgermedia zo veel mogelijk te verspreiden, dan is een dergelijke groei het mooiste probleem dat je kunt hebben. | Enquanto desenvolvedor, este crescimento foi quase difícil de acreditar, e apresentou muitos desafios, mas quando você está no ramo de propagação da mídia cidadã o mais longe possível, um crescimento como este é um problema maravilhoso a se ter. |
11 | De eerste Lingua-sites waren sterk vereenvoudigde versies van de Engelse website. | Os sites originais do projeto Lingua eram versões simplificadas do website em inglês. |
12 | Toen we het systeem ontworpen, hadden we geen idee hoeveel het zou worden gebruikt of hoe we de vertalingen het beste met de Engelse bronteksten konden integreren. | Na primeira vez que desenvolvemos o sistema, não sabíamos o quanto ele acabaria por ser usado, nem mesmo como melhor integrar as traduções com as versões originais. |
13 | Na verloop van tijd werd duidelijk dat we onze vertaalde sites het beste het verdiende respect en de juiste zorg konden geven door ze meer te integreren met de Engelse site. | Com o tempo, acabou sendo claro que a melhor maneira de mostrar o respeito e atenção que os nossos sites de tradução mereciam seria integrá-los mais profundamente ao site em inglês. |
14 | Elke Lingua-site moest een gelijkwaardige site zijn binnen een wereldwijd vertaalnetwerk, in plaats van een subsite van de originele Engelse site. | Cada site do Lingua precisava ser um membro igual de uma rede global de tradução, ao invés de um sub-site do original. |
15 | Nieuw ontwerp in Chinees en Arabisch | Redesenho em Chinês e Árabe |
16 | Dit idee is omgezet in code en is nu werkelijkheid. | Este tanto de retórica foi convertido em código e é agora uma realidade. |
17 | Dit compleet nieuwe ontwerp wordt tegelijkertijd op al onze Lingua-sites gelanceerd en alle functies zijn op alle sites beschikbaar. | Esse redesenho completo foi lançado simultâneamente em todos os nossos sites do Lingua, e suas características se aplicam de forma igualitária. |
18 | En om dit nog eens te benadrukken, heeft de Engelse versie van Global Voices nu ook een taallabel gekregen in de header, net als alle andere Lingua-sites. | Para consolidar este compromisso, a versão em inglês do Global Voices está categorizada como tal no seu próprio cabeçalho (Global Voices in English), assim como nos outros sites do projeto Lingua. |
19 | De vertaalomgeving is helemaal opnieuw ontworpen en biedt de mogelijkheid om vertalingen naar of van de Engelse site te publiceren, evenals gekoppelde vertalingen tussen verschillende sites. | O sistema de tradução em si foi reescrito completamente, permitindo tradução para ou do site em inglês, assim como traduções acorrentadas entre múltiplos sites. |
20 | Verder is het proces voor het vertalen van artikelen enorm vereenvoudigd: van een uit 10 stappen bestaande foutgevoelige nachtmerrie tot het uit 1 stap bestaande proces dat het altijd al had moeten zijn. | Também simplifiquei imensamente o processo de tradução de posts, passando de um pesadelo de 10 etapas suplicando por um erro humano, para um processo único que deveria ter existido desde o início. |
21 | Vanaf nu is het echt eenvoudig en leuk om voor Global Voices te vertalen. Als je het al eens hebt geprobeerd en je het toen te ingewikkeld vond, probeer het nu dan nog eens! | Nunca foi tão fácil e sexy ser um tradutor do Global Voices; se você tentou anteriormente e achou difícil, então nos dê mais uma chance agora! |
22 | Als je een goede vertaler bent en je wilt graag een vrijwillige bijdrage leveren aan een goed doel, neem dan contact met ons op en ontdek zelf hoe leuk het is. | Se você é um poliglota que nunca traduziu por diversão, então entre em contato com o site do Lingua de seu idioma e entenda do que se trata toda essa animação. |
23 | De site is eigenlijk gewoon hetzelfde gebleven, maar dan mooier, duidelijker en eenvoudiger in het gebruik. | Em muitas maneiras, o site é o mesmo de sempre, porém mais bonito, claro e fácil de usar. |
24 | Het doel van dit nieuwe ontwerp was niet om nieuwe functionaliteit toe te voegen, maar om de bestaande functionaliteit effectiever te maken en beschikbaar te maken op alle Lingua-sites. | Esta atualização não pretendia adicionar novas opções, mas tornar as atuais mais efetivas e disponíveis para todos os sites do Lingua. |
25 | Een belangrijke verandering is dat de hele site nu fluid-width is; dit is een begrip uit de wereld van webdesign die betekent dat de site zich aanpast aan de breedte van je browservenster. | Uma grande mudança é que o site inteiro agora é fluid-width (largura flexível), um termo em webdesign que significa que o site se estica com base no tamanho de sua janela. |
26 | Hiervoor is gekozen om onze site zo toegankelijk mogelijk te maken voor alle lezers, ongeacht hun hardware. | Esta característica foi escolhida para fazer nosso site o mais acessível possível a todos os visitantes, independente de seu hardware. |
27 | Probeer je browservenster maar eens te vergroten of te verkleinen, dan zie je wat ik bedoel. | Tente redimensionar seu navegador para ver o efeito. |
28 | Global Voices ziet er nu fantastisch uit op grote schermen, op kleine netbooks en op die vreselijke ouderwetse 15″-schermen in het internetcafé. | O Global Voices deve ficar bem em monitores grandes, em pequenos netbooks e naqueles terríveis monitores CRT de 15 polegadas em um internet café. |
29 | Verder zijn we overgestapt van een eenvoudige Google-zoekfunctie op een geïntegreerde zoekfunctie die de resultaten op een handiger manier presenteert. | Também trocamos as ferramentas de pesquisa de uma busca básica no site do Google para uma busca integrada que mostra resultados de maneira mais útil para nossos leitores. |
30 | De site, het sjabloon en het vertaalsysteem zijn helemaal op basis van het opensourceplatform WordPress [en] gebouwd met behulp van een heleboel op maat gemaakte code voor de sjablonen en de plug-ins, plus allerlei geweldige plug-ins uit de WordPress-gemeenschap. | O site, tema e sistema de tradução são construídos inteiramente sobre a plataforma open-source WordPress usando de muito código nos plugins e modificação do tema, assim como vários plugins incríveis da comunidade do WordPress. |
31 | Tijdens het bouwen van het nieuwe ontwerp en het nieuwe Lingua-systeem heb ik ook de tijd genomen om iets terug te doen voor de gemeenschap waar we afhankelijk van zijn door verschillende patches [en] te ontwikkelen voor problemen en ontbrekende functies toe te voegen aan de kern van WordPress. | Enquanto codificava o redesenho e o novo sistema do Lingua, também reservei um tempo para dar à comunidade a qual dependemos alguns patches para corrigir problemas e preencher algumas opções ausentes no âmago do WordPress. |
32 | Ik ben er trots op dat Global Voices open source ondersteunt en dat mijn bijdragen weer iets bijdragen aan de tools die deze site mogelijk maken. | Estou orgulhoso em dizer que o Global Voices apoia o open-source e as minhas contribuições de volta às ferramentas que fizeram este site possível. |
33 | We hebben hier jaren aan gewerkt en onze hele gemeenschap heeft meegeholpen om de principes en de details van dit nieuwe ontwerp uit te werken. | Tem sido anos de preparação e nossa comunidade inteira tem contribuído para explicar os princípios e planejar os detalhes deste redesenho. |
34 | We hopen dat jullie, onze lezers, het net zo'n verbetering vinden als wij en dat jullie dankzij dit nieuwe ontwerp onze artikelen met nog meer plezier zullen lezen. | Esperamos que você, nosso leitor, considere-o uma melhora da mesma forma que nós e que isso lhe ajude a aproveitar cada vez mais as histórias que compartilhamos. |