# | nld | por |
---|
1 | Video's over varkensgriep: Meningen, humor en een korrel zout | Vídeos do Mundo: Perspectivas da “Gripe Suína”, Humor e uma Pitada de Ceticismo |
2 | Video's geven vaak de gemoedstoestand van mensen op een bepaald moment weer. | Vídeos tendem a refletir o estado de espírito das pessoas em um certo momento no tempo. |
3 | Iedereen reageert weer anders op een crisis. Voor degenen die informatie hebben gelezen, gezien en in zich op hebben genomen over de “varkensgriep” (waarvan de echte naam influenza A, subtype H1N1 is) wordt het niet alleen steeds moeilijker om de feiten van de geruchten te scheiden, maar ook om met de nieuwe beperkingen en adviezen om te gaan. | As pessoas reagem de diferentes formas no combate de crises, e para todos aqueles que tem lido, visto e consumido informação sobre a “Gripe Suína” (devidamente conhecida como Influenza vírus A subtipo H1N1), pode ficar complicado não só para separar as informações factuais dos rumores, mas também para lidar com as novas restrições e recomendações. |
4 | Sommige delen hun gemoedstoestand via video's en die laat ik jullie vandaag zien: tot nadenken stemmende, sceptische, muzikale, creatieve en grappige video's. | Alguns encontram um caminho de compartilhar o estado de espírito através de vídeos, e isso é o que eu trago pra vocês hoje: vídeos de pensamentos provocantes, céticos, musicalmente tendenciosos, criativos e humorísticos. |
5 | De eerste video is van de Atomicos [en], een indie rockband uit Puebla in Mexico die een nummer hebben geschreven en een video met Engelse ondertitels hebben geüpload over de varkensgriep en de verschillende maatregelen die zijn genomen. | Primeiro temos os Atomicos, uma banda de rock indie de Puebla, que escreveu uma música e postou um vídeo com legendas em inglês a respeito da gripe suína e das diferentes medidas tomadas. |
6 | De video is ook in het Frans vertaald voor het videoblog Le Buzz Dorothée [fr]. | O vídeo também foi traduzido para o francês pelo videoblog Le Buzz Dorothée. |
7 | De video's en andere nummers van de band die niet over varkensgriep gaan, zijn te vinden op hun MySpace-pagina [es]. | Os vídeos da banda e outras canções não relacionadas à gripe suína podem ser encontradas na página do MySpace deles. |
8 | Ook bekende groepen slaan een slaatje uit de varkensgriep: de Agrupación Cariño heeft de Influenza Cumbia, die in het Engels is nagesynchroniseerd voor het niet-Spaanstalige publiek. | Grandes bandas também estão lucrando sobre Gripe Suína: The Agrupación Cariño tem a Influenza Cumbia, que foi dublada em inglês, para prazer de ouvir de muito mais pessoas. |
9 | Hieronder staat de Engelse versie, gevolgd door de Spaanse versie: | A seguir está a versão em inglês, e depois dela você pode ver também a versão em espanhol. |
10 | De Bandaloz Group uit Durango [en] in Mexico heeft ook een aanstekelijk “griepnummer” gemaakt waarin ze zingen over alle veiligheidsmaatregelen die nodig zijn om jezelf tegen het virus te beschermen: | O grupo Bandaloz de Durango no México também produziu uma canção do Influenza bem cativante, em que eles cantam sobre todas as medidas de segurança necessárias para se proteger do vírus: |
11 | In Mexico hebben mensen ook video's gemaakt over hoe het leven verder gaat voor mensen in de stad en over hoe de situatie wordt aangepakt bij de oorsprong. shizo79 heeft deze video geüpload die hij in de straten van Mexico-stad heeft gemaakt. Van de paar mensen die op straat zijn, dragen sommigen mondkapjes, anderen niet en weer anderen hebben hun mondkapje om hun nek hangen: | No México, as pessoas também tem feito vídeos sobre como a vida tem sido para aqueles que vivem nas cidades, como a situação está sendo encarada desde o início. shizo79 postou esse vídeos feito nas ruas da Cidade do México, onde das poucas pessoas que estão do lado de fora nas ruas algumas tem suas máscaras vestidas, algumas não usam máscaras, e outras usam as máscaras em torno dos pescoços: |
12 | Dit leuke Mexicaanse meisje genaamd Jimena [es] heeft een liedje geschreven over het dagelijks leven van studenten als zijzelf. Het gelijkmatige ritme en de aangrijpende tekst geven weer wat de veiligheidsmaatregelen met de burgers doen. | Essa graciosa menina mexicana chamada Jimena escreveu uma música sobre como a vida está indo para estudantes como ela, e o ritmo agradável e letras pungentes refletem o que as medidas de segurança estão fazendo para os cidadãos. |
13 | Een deel van de tekst van haar liedje We're out of Face Masks (dat ze op haar YouTube-pagina in het Engels heeft vertaald) is als volgt: | Parte da letra de sua música Acabaram as Máscaras (que no artigo original foi traduzido para o inglês) diz: |
14 | De mondkapjes zijn uitverkocht een briefje op een deur: “De vaccins komen pas in november” de mensen worden steeds gekker paniekaankopen & we hebben niet eens genoeg eten | Acabaram as máscaras Um aviso na porta: não tem vacinas até novembro As pessoas estão cada vez mais loucas Compras em pânico caso não haja comida suficiente |
15 | Bars, concerten & festivals shows, kroegen & restaurants (dat rijmde een beetje, yay) de bioscoop, cafés & verjaardagsfeestjes alles is afgelast om ons te beschermen | Bares, concertos e festivais shows, “antros” e até restaurantes (meio que rimou, oba) os cinemas, cafés e alguns aniversários de 15 anos tudo foi cancelado para nos mantermos saldáveis |
16 | En hoe is het in de rest van de wereld? | E o resto do mundo? |
17 | In Australië, waar al één geval van varkensgriep is bevestigd, heeft Natalie van Community Channel een video gemaakt waarin ze commentaar geeft op de paranoïde reacties van mensen op iedereen die de fout maakt om te hoesten of te niezen: | Da Austrália onde um caso de Gripe Suína já foi confirmado, Natalie publicou no canal de sua comunidade um vídeo comentando sobre as reações paranóicas que as pessoas tem tido com qualquer um que cometa o erro de tocir ou espirrar: |
18 | En ten slotte: je kon erop wachten dat iemand een videospel zou verzinnen over de varkensgriep. | E por último mas não menos importante: foi só uma questão de tempo até alguém surgir com um vídeo game para a gripe suína. |
19 | In SwineFighter moet je met spuiten op varkens mikken die over een kaart vliegen, ze inenten en voorkomen dat het virus zich verspreidt voordat de tijd om is. | No SwineFighter você tem que apontar uma seringa para os porcos voadores ao longo de um mapa, inoculando neles e prevenindo o vírus de se propagar antes que o tempo termine. |
20 | Je kunt het HIER [en] spelen. | Você pode jogar AQUI. |