Sentence alignment for gv-nld-20120103-12646.xml (html) - gv-por-20111230-25992.xml (html)

#nldpor
1Brazilië: ‘We hebben een hoger bbp dan het Verenigd Koninkrijk.Brasil: “Passamos o PIB do Reino Unido.
2Nou en?’E daí?”
3In de laatste week van 2011 haalde het nieuws in praktisch alle Braziliaanse media de voorpagina: Brazilië heeft het Verenigd Koninkrijk ingehaald en is nu de op vijf na grootste economie ter wereld.A notícia rendeu manchete em praticamente todos os veículos de imprensa brasileiros na última semana de 2011: o Brasil supera Reino Unido e se torna a 6ª maior economia do mundo.
4De media verwijzen naar de Britse krant The Guardian [en] van 26 december en doen verslag van een prognose [en] die is gedaan door het Centre for Economics and Business Research (CEBR). Volgens de prognose zal het land het jaar afsluiten met het op vijf na hoogste bruto binnenlands product (bbp) ter wereld: $2.500 miljard.Citando a edição de 26 de dezembro do jornal britânico The Guardian [en], a notícia divulgava uma projeção [en] feita pelo Centro para Pesquisa Econômica e de Negócios (CEBR, na sigla em inglês) de que o país fechará o ano como o sexto maior PIB mundial, US$ 2,5 trilhões.
5Het is voor het eerst dat Groot-Brittannië achter een Zuid-Amerikaans land eindigt in een dergelijke ranglijst en het nieuws leidde tot humoristisch commentaar van CEBR-directeur Douglas McWilliams: ‘Brazilië verslaat de Europese landen al lange tijd met voetbal, maar ze verslaan op economisch gebied is een nieuw fenomeen.'É a primeira vez que os britânicos ficam atrás de um país sul-americano nesse tipo de ranking, o que suscitou um comentário bem-humorado do diretor-executivo da CEBR, Douglas McWilliams: “o Brasil tem batido os europeus no futebol por um longo tempo, mas superá-los na economia é um fenômeno novo”.
6Het nieuws werd in het land met humor ontvangen, zo blijkt uit onder meer uit een serie illustraties in het blog Humor Político [pt] (Politieke Humor).No país, a notícia também foi acompanhada de muito bom humor, como mostra essa coleção de charges no blog Humor Político.
7Een gekroonde Dilma Rousseff, president van Brazilië.Charge de Alberto Alpino Filho, publicada no Yahoo!
8Illustratie door Alberto Alpino Filho, gepubliceerd op Yahoo!Brasil e reproduzida com autorização.
9Brasil; gebruikt met toestemming. Het Blog do Sarico [pt] verkoos het nieuws als het beste van het jaar:O Blog do Sarico elegeu a notícia como a melhor do ano:
10Er is geen twijfel over mogelijk dat dit het belangrijkste nieuws van 2011 is.Esta é, sem nenhuma dúvida, a maior notícia de 2011.
11En dit goede nieuws is het resultaat van het werk van vele handen, werk dat twintig jaar geleden begon.E esta boa nova é fruto de um trabalho de muitas mãos, começado há 20 anos.
12Het opbouwen van een land als Brazilië vereist vele handen en een lange tijd, vol ups en downs en met veel onzekerheid.Construir uma nação como o Brasil, requer muitas mãos e um longo período recheado de altos e baixos e com muita dúvida.
13Het land van de toekomst heeft een naam en kleuren en spreekt Portugees.O País do futuro tem nome e cores e fala português.
14Lang leve Brazilië!Viva o Brasil!
15Volgens financieel manager Hamilton Silva [pt] is Brazilië op weg naar de vijfde plaats in de wereldranglijst van vooraanstaande economieën en wacht er een toekomst die nog meer belooft.Para o gestor financeiro Hamilton Silva, o Brasil ruma para a quinta posição e um futuro ainda mais promissor.
16Hij schrijft in zijn blog:Ele comenta em seu blog:
17Al deze factoren en het optimisme van de overheid hebben ertoe geleid dat het land veel harder is gegroeid dan men verwachtte en dat betekent dat we een nog betere positie kunnen bereiken.Todos esses fatores e um otimismo das autoridades levam o país a crescer muito mais que o previsto, ou seja, poderemos sim atingir uma posição mais confortável.
18De plaats als vijfde wereldeconomie laat zien dat de Braziliaanse natie een prominente rol zou moeten spelen als permanent lid van VN-Veiligheidsraad, dat het land beter gehoord zou moeten worden door OPEC en dat het gerespecteerd dient te worden als het wordt aangesproken door de Wereldhandelsorganisatie en anderen.A quinta posição econômica mundial revela que a nação brasileira deverá ter papel de destaque no Conselho de Segurança Permanente da ONU, deve ser ouvido de forma mais efetiva na OPEP e precisa ser respeitado quando for acionado na Organização do Comércio e outras.
19Het moet een vooraanstaande rol spelen in de G8, G20 en andere internationale organen zoals het IMF en het Internationaal Strafhof in Den Haag.Deve ter papel destaque no G8, G20 e demais organismos internacionais, como FMI e Haia, enfim chegamos.
20We horen er eindelijk bij. Brazilië doet het dan wel goed in de cijfers van het bruto binnenlands product (bbp), maar in de Human Development Index (HDI) [en], waarin de levenskwaliteit van alle landen wordt gemeten, krijgen ze minder hoge cijfers.Se o Brasil vai bem na matemática do Produto Interno Bruto (PIB), o mesmo não acontece com o Índice de Desenvolvimento Humano (IDH), que mede o padrão de vida das nações.
21Economist Frederico Matias Bacic [pt] gaat dieper in op het nieuws en legt uit waarom ‘we niet kunnen opscheppen':O economista Frederico Matias Bacic destrincha a notícia, explicando por que “não podemos nos vangloriar”. Ele lembra que:
22De groei van het bbp laat zien dat er meer economische activiteit is (we kunnen zeggen dat deze groei tot banen en hogere inkomsten leidt) en dat is prachtig, maar het getuigt niet werkelijk van een sociale verbetering.O crescimento do PIB mostra que ocorreu um aumento da atividade econômica (pode-se dizer que esse crescimento acarreta em geração de empregos e renda), o que é formidável, mas não mostra uma melhora social efetiva.
23We hebben de op vijf na grootste economie ter wereld, maar als je kijkt naar de HDI staan we op de 84ste plaats, ver achter landen zoals Trinidad en Tobago, Mexico, Argentinië, de Bahama's.Temos o sexto maior PIB do mundo, mas se olharmos o IDH (Índice de Desenvolvimento Humano) ocupamos a posição 84°, estamos atrás de países como Trinidad Tobago. México, Argentina, Bahamas.
24Als we kijken naar het bbp per hoofd van de bevolking staan we op de 76ste plaats.Se observarmos o PIB Per capita a nível mundial ocupamos a 76º posição.
25Wat ik met dit bericht wil zeggen is dat het belangrijker is om te kijken naar economische/sociale factoren dan naar het bbp.O que quero dizer como essa pequena postagem é que existem índices econômicos/sociais mais importantes que o PIB para serem observados.
26Dat we een van de hoogste bbp's ter wereld hebben betekent niet dat we het goed doen. Je moet kijken naar veel meer gegevens, we kunnen ons niet op de borst slaan vanwege één enkele variabele.Ter simplesmente um dos maiores PIBs do mundo não quer dizer, por si só, que estamos indo bem, é preciso olhar uma gama de dados, não podemos nos vangloriar em cima de uma única variável.
27Om beter te illustreren wat ik bedoel, moet je je het volgende eens voorstellen: alle Afrikaanse landen verenigen zich en vormen één grote nieuwe natie. Dit nieuwe land zou dan natuurlijk in de top 10 van de bbp-ranglijsten komen, maar het zou niet betekenen dat het sociaal ontwikkeld en rechtvaardig is.Para ilustrar melhor o que quero dizer imaginemos o seguinte: que todos os países da África se unissem formando uma nova nação, com certeza, esse novo país teria um dos dez maiores PIBs do mundo, mas isso não quer dizer que se tornariam desenvolvimentos e socialmente justos.
28Het zou gewoon een groot land zijn met een hoog bbp, met een grote, miserabele bevolking en overal sociale problemen.Seria apenas um grande país, com um grande PIB, como uma grande população miserável, repleto de problemas sociais.
29Illustratie van Enio Lins, gebruikt met toestemming.Charge de Enio Lins, para o Jornal Gazeta de Alagoas, publicada com permissão.
30Ook journalist Sérgio Utsch [pt] kijkt naar andere factoren en hij dringt aan op voorzichtigheid.Também analisando outros indicadores, o jornalista Sérgio Utsch recomenda cautela.
31Hij waarschuwt:Ele alerta:
32Het gevaar van dit nieuws, dat de nationale trots opwekt, is dat het kan leiden tot blindheid.O perigo dessa notícia que atiça o orgulho nacional é a cegueira que ela pode gerar.
33Belangrijker dan het hebben van een grote taart is dat iedereen kan mee-eten van die taart.Mais importante do que termos um bolo enorme é que todos consigam comer um pedacinho digno.
34De ‘tegenstander' die we van zijn plaatsje op de economische wereldranglijst hebben verdrongen, heeft dit al bereikt, terwijl wij als Brazilianen verdrinken in een grote oceaan vol dictators en corrupte en incompetente mensen.O “adversário” que acabamos de ultrapassar na tabela do campeonato econômico conseguiu fazer isso, enquanto nós brasileiros nos afogávamos num imenso oceano cheio de corruptos, ditadores e incompetentes.
35Het klopt dat het bakmeel in de Engelse taart niet zo goed werkt, maar daar zijn de meeste mensen in ieder geval verzekerd van een punt van de taart en dat is in Brazilië niet het geval.Tudo bem que o fermento do bolo inglês não anda funcionando muito bem, mas por aqui, ao contrário do Brasil, a maioria já tem um pedacinho garantido.
36Economist Rodrigo Constantino [pt] zegt dat je alleen maar om je heen hoeft te kijken in het land om te zien dat armoede, misdaad, corruptie en straffeloosheid, en andere sociale problemen geen reden tot feestvieren zijn.O economista Rodrigo Constantino diz que basta olhar ao redor do país para ver que não há o que se comemorar na miséria, criminalidade, concentração ilegítima de renda graças, corrupção, impunidade dentre outros problemas sociais.
37Hij vraagt:Ele indaga:
38Ja, we hebben het op vijf na hoogste bbp ter wereld.Sim, somos o sexto PIB do mundo.
39Ja, we hebben een hoger bbp dan het Verenigd Koninkrijk.Sim, passamos o PIB do Reino Unido.
40Nou en?E daí?
41Als we iedere dag zoveel problemen om ons heen zien, is het op zijn plaats om te vragen: wat maakt het uit?Com tantos problemas que nos saltam aos olhos diariamente, é o caso de perguntar: Who cares?!
42Is iemands leven beter geworden van het lezen van dit nieuws?Alguém aí melhorou de vida após saber desta notícia?
43Is het geen idee om onze aandacht nou eens te richten op de grote hoeveelheid problemen die we moeten oplossen om Brazilië beter, welvarender, vrijer en eerlijker te maken?Então que tal voltarmos nossa atenção para a imensa quantidade de problemas que temos de resolver para tornar o Brasil um país melhor, mais próspero, livre e justo?
44Daisy [pt] is optimistisch zonder haar gezond verstand te verliezen.Daisy mostra otimismo sem perder o bom-senso.
45Ze stelt de festiviteiten zelfs nog even uit tot zich een betere gelegenheid voordoet:Ela até deixa a comemoração para um momento mais oportuno:
46Laten we feestvieren als we dezelfde levensstandaard als de Britten hebben bereikt!Vamos celebrar quando alcançarmos o mesmo padrão de vida dos britânicos!
47Economie: Brazilië haalt Britten in.Brasil supera os britânicos.
48Illustratie van Benett, gebruikt met toestemming.Charge de Benett, publicada com permissão.
49Volgens het CEBR [en] wordt de ranglijst van grootste economieën aangevoerd door de Verenigde Staten, gevolgd door China, Japan, Duitsland, Frankrijk, Brazilië en het Verenigd Koninkrijk.Segundo o CEBR, o ranking das maiores economias é liderado pelos Estados Unidos, seguido por China, Japão, Alemanha, França e Brasil e Reino Unido.
50Volgens het Internationaal Monetair Fonds (IMF) bedraagt het bbp van Brazilië in 2011 $2.518 miljard en dat bevestigt de verwachtingen van het CEBR.De acordo com os dados do Fundo Monetário Internacional (FMI), o PIB brasileiro em 2011 deve somar US$ 2,517 trilhões, o que confirma as projeções do CEBR.
51In 2010 stond Brazilië op de zevende plaats met een bbp van $2.090 miljard.Em 2010, o Brasil havia ficado na sétima posição, com PIB de US$ 2 trilhões.