# | nld | rus |
---|
1 | Arabische wereld volgt rellen in Londen via sociale media | Арабский мир: cоциальные медиа, наблюдая за Лондоном в огне |
2 | Arabische Twitter-gebruikers geven hun mening over de aanhoudende rellen in het Verenigd Koninkrijk, die drie dagen geleden begonnen nadat de 29-jarige Mark Duggan in Tottenham, Noord-Londen, was doodgeschoten door de politie. | Арабские пользователи Твиттера делятся мнениями о текущих беспорядках в Великобритании, которые начались три дня назад после того, как 29-летний Марк Дагган был смертельно ранен сотрудниками полиции в Тоттенхэме, на севере Лондона. |
3 | Veel Twitter-gebruikers keuren de acties van de relschoppers en hun vandalisme, dat zich naar verschillende delen van het land heeft verspreid, af en benadrukken dat wat er momenteel in Groot-Brittannië gebeurt niet te vergelijken is met de aanhoudende revoluties en protesten in de Arabische wereld. | Многие осуждают действия мятежников и совершаемые ими акты вандализма, которые сейчас распространились в различных частях страны. Многие настаивают на том, что события, происходящие в Великобритании, и протесты в арабском мире сравнивать нельзя. |
4 | Brandende auto in Hackney, Londen. | Поджог автомобиля в Хакни, Лондон. |
5 | Foto van Julio Etchart © Copyright Demotix (08/08/11) | Фото: Хулио Этчарт © авторские права Demotix (08/08/11) |
6 | Anderen vinden het triest dat de situatie verergert en volgen de ontwikkelingen via sociale media, die opnieuw wedijveren met de reguliere media om de wereld op de hoogte te houden van de gebeurtenissen. | Другие же просто расстроены, что ситуация ухудшается, и следят за происходящим через социальные медиа, которые в очередной раз соревнуются со СМИ, кто лучше проинформирет мир о происходящем. |
7 | Sociale media speelden een belangrijke rol in het documenteren van de Arabische revolutie, die ontstond in Tunesië en vervolgens de roep om vrijheid en democratie over de hele regio verspreidde, met als gevolg revoluties en protesten in Egypte, Libië, Jemen, Bahrein en Syrië, en in Jordanië en Marokko. | Социальные медиа сыграли важную роль в документировании событий арабских революций, которые вспыхнули в Тунисе и которые по-прежнему поддерживают призывы к свободе и демократии во всем регионе, разжигая революции и протесты в Египте, Ливии, Йемене, Бахрейне и Сирии, а также в Иордании и Марокко. |
8 | Landen over de hele wereld geven hun burgers negatieve reisadviezen voor Groot-Brittannië. Mishaal Al Gergawi uit de Verenigde Arabische Emiraten merkt hierover op: | Сейчас, когда страны во всем мире рекомендуют туристам отказаться от посещения Великобритании, Мишааль Аль-Гергави из ОАЭ пишет в Твиттере: |
9 | @algergawi: Moet toch raar zijn voor inwoners van Londen om te lezen over negatieve reisadviezen van andere landen voor Groot-Brittannië; meestal is het andersom. | @ Algergawi : для жителей Лондона должно быть странно читать рекомендации иностранных государств о том, чтобы воздержаться от поездок в Великобританию, обычно бывает наоборот. |
10 | Hisham Almiraat uit Marokko vindt het zorgwekkend en zegt dat de rellen in Londen de aandacht afleiden van echt belangrijke zaken, zoals de aanhoudende revoluties in de regio: | Марокканец Хишам Альмираат волнуется о другом и говорит, что беспорядки в Лондоне отвлекают внимание от проблем, которые действительно имеют значение, например, революции в регионе: |
11 | @Hisham_G: relschoppers in #Londen zijn verachtelijk, alleen al omdat ze de media-aandacht afleiden van wat echt belangrijk is: #Syrië #Libië #Jemen | @ Hisham_G : # Бунтовщики в Лондоне заслуживают презрения, хотя бы потому, что они крадут внимание средств массовой информации от событий в странах, где это действительно имеет значение: # Syria # Libya # Yemen |
12 | Muna Fakhroo uit Bahrein moet denken aan een kinderliedje: | Муна Факхруу из Бахрейна возвращает нас к детским стишкам и шутит: |
13 | @MunaFakhroo: #OngemakkelijkMoment als je in de auto stapt en de cd met kinderliedjes speelt “london is burning”!! | @ MunaFakhroo : # ThatAwkwardMoment, когда вы садитесь в автомобиль и на CD с детскими стишками играет: “Лондон горит”! |
14 | Huda Serhan uit Dubai, in de Verenigde Arabische Emiraten, is geschokt: | Худа Серхан из Дубаи, ОАЭ, потрясен: |
15 | @Hudz: Ik kan er echt niet bij hoe mensen opzettelijk hun prachtige stad kunnen vernielen. | @ Hudz : Мне сложно понять, как люди могут разрушать свой красивый город по собственному желанию. |
16 | #londonriots | # Londonriots |
17 | Khaled uit Saudi-Arabië voegt hieraan toe: | Халед из Саудовской Аравии добавляет: |
18 | @khaled: Het viel me op dat YouTube een aantal van de video's van de rellen in #Londen heeft verwijderd omdat ze in strijd waren met de gebruiksvoorwaarden, sommige accounts zijn geblokkeerd. | @ khaled : я заметил, что на YouTube удалили некоторые видеозаписи с хэштегами #London и # londonriots за нарушение условий пользования, некоторые счета также были приостановлены. |
19 | #censuur? | # Цензура? |
20 | En Iyad El-Baghdadi uit de Verenigde Arabische Emiraten stelt vragen: | А Ияд аль-Багдади, ОАЭ, задает вопросы: |
21 | @iyad_elbaghdadi: Kunnen we dit vergelijken met de rellen in Frankrijk in 2005? | @ Iyad_elbaghdadi : Кто-нибудь сравнивал эти события с бунтами во Франции в 2005 году? |
22 | Goede of slechte vergelijking? | Это уместный или плохой пример для сравнения? |
23 | #LondonRiots | # LondonRiots |
24 | @iyad_elbaghdadi: Heeft iemand al een vergelijking gemaakt tussen deze rellen en die van de jaren 80? | @ Iyad_elbaghdadi : Кто-нибудь уже сравнивал эти беспорядки с массовыми беспорядками 1980-х годов? |
25 | Iedereen die ik ernaar vraag lijkt te denken dat deze rellen erger zijn. | Все, кого я спрашивал, кажется думают, что эти беспорядки хуже. |
26 | #LondonRiots | # LondonRiots |
27 | Mara Mostafa, ook uit Dubai, hoopt dat haar familie en vrienden in Groot-Brittannië veilig zijn: | Мара Мустафа, также из Дубаи, надеется, что члены его семьи и друзья, находящиеся в Великобритании, в порядке: |
28 | @MaraDXB: ik bid dat mijn familie en vrienden in Groot-Brittannië veilig zijn #londonriots | MaraDXB : молюсь, чтобы моя семья и друзья в Великобритании были в безопасности # londonriots |
29 | Muhammed Ali J, eveneens uit Dubai, deelt deze zorg: | Мухаммед Али Джей из Дубаи, разделяет похожие чувства: |
30 | @MaliZomg: Ik wil WOEDEND zijn over de rellen in Londen, maar eerlijk gezegd maak ik me alleen druk om de veiligheid van mijn familie en van de onschuldigen. | @ MaliZomg : Я хотел бы разгневаться на londonriots # но честно говоря, единственное о чем я волнуюсь - это безопасность моей семьи и невинных людей. |
31 | Moge Allah hen beschermen. | Защитит их Аллах. |
32 | Muntajib uit Abu Dhabi maakt zich druk over andere dingen: | Между тем, Мунтаджиб из Абу-Даби, волнуется о другом: |
33 | @Muntajib: ik vraag me af wat er tijdens de rellen in Londen met de #arabsupercars gebeurt !! | @ Muntajib : я задаюсь вопросом, что станет с # arabsupercars при # londonriots! |
34 | De opmerking van Muntajib verwijst naar de gewoonte van veel rijke en machtige Arabieren om elke zomer hun dure superauto's naar Londen te verschepen om ermee te pronken. | Озабоченность Мунтаджиба уместна, так как каждое лето состоятельные и могущественные арабы отправляют дорогие суперкары морем для участия в параде в Лондоне. |
35 | Mohamed Alabdulkarim, eveneens uit de Verenigde Arabische Emiraten, grapt: | Мохамед Алабдулькарим, также из ОАЭ, рассказывает другой анекдот: |
36 | @mohamed_NA: Dit is niet het juiste moment om grappen te maken, maar een ongelukkig moment zou zijn als koningin Elizabeth haar toevlucht zoekt in Saudi-Arabië! | @ Mohamed_NA : Это не время для шуток, но вспомните ту неловкую историю, когда королева Елизавета спасается бегством в Саудовскую Аравию! |
37 | De Tunesische dictator Zeine Al Abideen Ben Ali vluchtte na zijn afzetting naar Saudi-Arabië en de Jemenitische president Ali Abdulla Saleh wordt er momenteel behandeld aan zijn verwondingen. | Саудовская Аравия предоставила убежище тунисскому диктатору Зейне Аль Абейдин Бен Али, когда его отстранили от власти. Президент Йемена Али Абдулла Салех находится на лечении в Саудовской Аравии. |
38 | Sherif Ghanem uit Egypte twittert: | Шериф Ганем из Египта пишет: |
39 | @sherifghanem: De Egyptische Veiligheidsdienst zou trouwens geen problemen hebben gehad met de rellen in Londen. #justsaying | @ Sherifghanem : египетские силы безопасности могли бы с легкостью подавить # Londonriots, кстати посмотрите # justsaying |