Sentence alignment for gv-nld-20150718-19718.xml (html) - gv-rus-20150720-39776.xml (html)

#nldrus
1Jij kunt deze boeken niet lezen, maar je achter-achterkleinkinderen welВы не сможете прочитать эти книги, но ваши пра-правнуки их прочтут
2Margaret Atwoord (rechts) overhandigt haar manuscript voor Future Library, een honderd jaar durend project van de Schotse kunstenares Katie Paterson (links).Маргарет Этвуд (справа) передает свою рукопись Библиотеке будущего, проекту шотландской художницы Кэти Патерсон (слева).
3Foto: met dank aan Katie PatersonКэти Патерсон
4Dit artikel, inclusief het radioverslag van Susannah Roberson [en - alle links] voor The World, verscheen oorspronkelijk op PRI.org op 16 juli 2015 en wordt hier opnieuw gepubliceerd als onderdeel van een content-sharingovereenkomst.Эта статья и аудиозапись Сюзанны Роберсон (Susannah Roberson) [анг] для передачи The World [анг] впервые были опубликованы на сайте PRI.org [анг] 16 июля 2015 года, публикуется здесь в рамках соглашения о совместном использовании контента.
5We hebben allemaal wel eens van tijdcapsules gehoord, maar dit is toch net weer iets anders.Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается.
6Het project heet Future Library (toekomstige bibliotheek), en is in de vorm van een Noors bos gegoten. Hoe het werkt?Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии.
7Er zijn duizend bomen geplant in Nordmarka, een bos net buiten Oslo, en die bomen zullen de grondstoffen verschaffen voor een bijzondere verzameling boeken die pas over een eeuw gepubliceerd wordt.Как это будет работать: 1000 деревьев уже посажены в Nordmarka, лесу, который находится неподалеку от Осло.
8Het project is het geesteskind van de Schotse kunstenares Katie Paterson.Эти деревья предназначены для того, чтобы стать бумагой для специальной антологии, которая будет напечатана спустя столетие.
9Het idee ervoor kreeg ze terwijl ze wat doelloos aan het tekenen was. “Ik maakte een simpel tekeningetje in een kladblok met boomringen erop, en eigenlijk legde ik meteen het verband tussen boomringen en de hoofdstukken van een boek”, aldus Paterson.Проект является идеей шотландской художницы Кэти Патерсон (Katie Paterson), которая рассказывает, что мысль пришла ей в голову, когда она в задумчивости чертила на бумаге: «Я делала очень простой набросок годовых колец дерева в блокноте и в голове вдруг возникла связь между годовыми кольцами и главами книги».
10Ze is van plan gedurende honderd jaar ieder jaar een schrijver ertoe uit te nodigen een bijdrage voor de verzameling te leveren.Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
11De bekroonde Canadese schrijfster Margaret Atwoord was in mei de eerste die een manuscript inleverde.Канадская писательница Маргарет Этвуд (Margaret Atwood) [анг] стала первой, кто подарил свою рукопись Библиотеке будущего, в мае этого года.
12“Het is zeker erg verleidelijk om een manuscript dat ik niet mag lezen in mijn handen te hebben, in de wetenschap dat niemand het mag lezen tot dat zekere moment in de toekomst”, zegt Paterson.«Держать в руках часть рукописного шедевра, который я не могу прочитать и который до меня не читал ни один человек, это очень волнующе, - признает Кэти Патерсон.
13“Maar natuurlijk zal ik streng voor mezelf zijn, dus zal ik nooit een van de boeken voor dit project openslaan.”- Но я не нарушу правила и не открою ни одной страницы».
14Paterson hoopt dat haar project een feestje zal zijn voor toekomstige generaties.Кэти Патерсон надеется, что её идея обернется прекрасным подарком для будущих поколений.
15Ze denkt dat het zal zijn alsof je een nog niet ontdekte tekst uit de oudheid leest. “Ik denk dat de boeken bevroren momenten van elk jaar bevatten, of dat nu 2015 of 2055 is”, aldus Paterson, “dus mag ik graag fantaseren over wat de eerste lezer op de eerste pagina aantreft.”По её мнению, чтение этих книг в будущем может сравниться только с чтением впервые открытых античных рукописей: «Думаю, что эти работы будут содержать кристаллизованные моменты каждого года, будь то 2015 или 2055, и мне ужасно нравится представлять себе первого читателя, который перелистнет первую страницу».
16Dat zal echter pas in het jaar 2114 zijn.Но всё это произойдет не раньше, чем в 2114 году.
17Inmiddels heeft Paterson de tweede schrijver voor het project aangekondigd, de Britse auteur David Mitchell.Тем временем, Кэти Патерсон представила второго писателя, который подарит свою книгу проекту.
18En het bos in Noorwegen groeit ondertussen gestaag door.Им стал британец Дэвид Митчелл. И лес в Норвегии продолжает расти.