# | nld | rus |
---|
1 | Libiërs vieren feest na bevestiging dood Kaddafi | Ливия: Ликование после подтверждения смерти Каддафи |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de opstand in Libië in 2011. | Эта статья является частью нашей специальной рубрики Революция в Ливии 2011 (анг). |
3 | De Libische leider Muammar Kaddafi is eindelijk dood [en - alle links]. | Бывший глава Ливии Муаммар Аль Каддафи окончательно объявлен погибшим. |
4 | Na honderdduizenden tweets en veel speculaties over berichten dat hij zou zijn gevangengenomen, gewond zou zijn geraakt, zou zijn gedood, of dit allemaal tegelijk, heeft de regerende Libische Nationale Overgangsraad (NOR) eindelijk bevestigd dat hij echt dood is. | После сотен тысяч твитов и догадок о том, что он пойман, ранен и убит, или все вместе, мы наконец получили подтверждение от правящего в Ливии Национального Переходного Совета (НПС) о том, что Каддафи действительно мертв. |
5 | Sultan Al Qassemi uit de Verenigde Arabische Emiraten en Andy Carvin van NPR grappen: | Султан Аль Кассеми из ОАЭ и Энди Карвин шутят: |
6 | @acarvin: En het reanimeren. | @acarvin: Реанимируйте. |
7 | RT @SultanAlQassemi: gezien de slechte reputatie van de NOR zullen ze zijn lijk moeten laten zien | RT @SultanAlQassemi: учитывая плохую репутацию НПС, им, возможно, придется вынести труп на всеобщее обозрение |
8 | Muurschildering van Muammar Kaddafi, Frankrijk. | Рисунок на стене, изображающий Муаммара Каддафи, Франция. |
9 | Foto van Flickr-gebruiker Abode of Chaos (CC BY 2.0). | Фото пользователя Flickr Abode of Chaos (CC BY 2.0). |
10 | De NOR besloot zorgvuldig om te gaan met de aankondiging van het nieuws van de dood van Kaddafi tot ze er zeker van waren dat hij ook echt dood was. | НПС решил быть осторожным с новостью о том, что Каддафи мертв, и сначала проверил достоверность этих сведений. |
11 | Ze hebben al eerder aankondigingen gedaan dat familieleden van Kaddafi gevangen waren genomen, waarna deze op het nieuws verschenen om de verklaringen van de NOR tegen te spreken. | Так как прежде уже было объявлено о поимке членов семьи Каддафи, которые затем выступили на телевидении для опровержения заявлений НПС. |
12 | Het jaar 2011 lijkt een erg slecht jaar voor Arabische dictators en een goed jaar voor hun burgers. | В целом 2011 год оказался неудачным для арабских диктаторов и хорошим для их народа. |
13 | De Palestijnse Ahmed Shihab-Eldin merkt op: | Палестинец Ахмед Шихаб-Элдин замечает: |
14 | @ASE: #Kaddafi is gedood. | @ASE: #Каддафи убит. |
15 | De score: 1 gedood, 1 gevlucht, 1 in het ziekenhuis, 1 verbrand en 1 stapelgek…om er maar een paar te noemen. | Это значит, что 1 убит, 1 бежал, 1 госпитализирован, 1 сгорел и 1 сошел с ума … среди прочего. |
16 | Al Qassemi waarschuwt: | А Аль Кассеми предупреждает: |
17 | @SultanAlQassemi: Kijk je mee, Bashar? | @SultanAlQassemi: Вы следите за Башаром? |
18 | Kijk je mee, Saleh? | Вы следите за Салихом? |
19 | #Kaddafi | #Gaddafi |
20 | Hij verwijst naar de Syrische dictator Bashar Al Assad en de Jemenitische dictator Ali Abdullah Saleh die al maanden hun eigen burgers doden. | Речь идет о сирийском и йеменском диктаторах Башаре Аль Ассаде и Али Абдулле Салихе, которые на протяжении месяцев убивают свой народ. |
21 | Ondertussen wordt er in heel Libië feest gevierd. | Тем временем, по всей Ливии продолжается ликование. |
22 | Moez uit Tripoli meldt: | Моэз из Триполи сообщает: |
23 | @libyanrevolt: Krankzinnige beelden momenteel van feestvierende burgers in elke straat in #Tripoli - ongelooflijk! | @libyanrevolt: сумасшедшие празднования на всех улицах Триполи - сложно поверить! |
24 | #libya #feb17 | #libya #feb17 |
25 | Ali Tweel bevestigt: | А Али Твил подтверждает: |
26 | @AliTweel: Ik ben in Tripoli. | @AliTweel: я сейчас в Триполи. |
27 | Het is hier net oorlog met al die vreugdeschoten. | Из-за питард и салютов такое ощущение, что здесь война. |
28 | Het is niet te beschrijven. | Это сложно передать. |
29 | Er worden ook grappen gemaakt, bijvoorbeeld over de verschillende manieren waarop de naam Kaddafi wordt gespeld. | Шутки продолжаются. Различное произношение имени Каддафи продолжает вызывать массу шуток. |
30 | DJ Xpect grapt: | DJ Xpect пишет: |
31 | @djxpect: Gaddafi leeft blijkbaar nog…maar is gevangengenomen. | @djxpect: Оказывается Гаддафи еще жив… пойман. |
32 | Qaddafi is degene die is gedood. | Именно Каддафи был убит. |
33 | Khaddafi zendt nog steeds toespraken uit vanuit Sirte | Хаддафи все еще передает аудиопослания из Сирта. |
34 | Naser Weddady schrijft: | Насер Виддеди иронизирует: |
35 | @weddady: Geknoeid met botox? | @weddady: ботокс разлилися? |
36 | RT @SultanAlQassemi: LAATSTE NIEUWS foto van gedode Kaddafi http://mun.do/p5pzgA via @Suanzes | RT @SultanAlQassemi: Фотография убитого Каддафи http://mun.do/p5pzgA via @Suanzes |
37 | Tom Gara concludeert: | А Том Гара подводит итог: |
38 | @tomgara: Een van de mooiste ontwikkelingen van 2011: Kaddafi die zei dat hij zijn tegenstanders als beesten zou vangen is nu zelf als een beest gevangen. | @tomgara: Каддафи пойман как животное после того, как он обещал поймать как животных всех членов оппозиции. Это одно из лучших событий 2011 года. |
39 | Kaddafi noemde zijn volk beesten en ratten in zijn lange, onsamenhangende toespraken. | В своих длинных бессвязных речах Каддафи часто называл народ животными и грызунами. |
40 | De val van Sirte, het laatste bolwerk van Kaddafi, werd een paar uur geleden gemeld. | О падении Сирта, последнего оплота Каддафи, было сообщено несколько часов назад. Столица Ливии Триполи оказалась в руках революционеров два месяца назад. |
41 | De revolutionairen kregen Tripoli, de hoofdstad van Libië, twee maanden geleden in handen. | А революция в Ливии началась 16 февраля, на день раньше планируемой даты. |
42 | De Libische revolutie begon op 16 februari, een dag voor het geplande begin op 17 februari. | Эта статья является частью нашей специальной рубрики Революция в Ливии 2011 (анг). |