# | nld | rus |
---|
1 | Haïti: Ooggetuigenverslagen op Twitter na aardbeving | Последствия землетрясения на Гаити, твит-сообщения очевидцев |
2 | Sinds de catastrofale aardbeving met een kracht van 7,0 op de schaal van Richter [en - alle links] die het eiland vanavond (12 januari) heeft getroffen, is “Haiti” een trending topic op Twitter. | В результате ужасного землетрясения силой 7 баллов, произошедшем на Гаити вечером 12 января, слово «Гаити» стало самым популярным на Твиттере. |
3 | Onder de enorme hoeveelheden retweets van verslagen in de reguliere media en tweets met gebeden en goede wensen voor het Caraïbische eiland zijn ook ooggetuigenverslagen van musicus en hotelhouder Richard Morse, die onder de naam @RAMHaiti twittert. | Наряду с огромным количеством ретвитов сообщений СМИ и твитов с молитвами и наилучшими пожеланиями Карибскому острову, можно также прочесть сообщения очевидца - музыканта и управляющего отелем Ричарда Морса, который пишет твит сообщения как @RAMHaiti. |
4 | Morse publiceerde zijn eerste tweet rond 6 uur ‘s avonds plaatselijke tijd: | Свое первое твит сообщение Морс опубликовал около 6 часов вечера местного времени, сообщая, что: |
5 | iedereen ok hier in het oloffson [zijn hotel] . | В Олофсон [отель, которым он управляет] все в порядке .. Интернет работает!! |
6 | .internet doet het !! geen telefoon ! hoop dat iedereen ok is. | Телефоны - нет! Надеюсь, все в порядке. |
7 | .veel grote gebouwen in PAP [Port-au-Prince, hoofdstad van Haïti] zijn ingestort ! | Многие большие здания в ПОП [Порт-О-Пренс, столица Гаити] разрушены! |
8 | In een serie tweets die hij een uur later schreef, deed hij verder verslag: | Серия твит-сообщений спустя час: |
9 | Bijna alle lichten zijn uit in Port-au-Prince.. mensen schreeuwen nog steeds, maar het geluid neemt af nu het donker wordt. | Кажется, что в Порт-О-Пренс нет света… все еще слышны крики людей, но шум затихает в наступлением темноты. |
10 | veel geruchten over welke gebouwen zijn ingestort.. | Много слухов о том, какие здания рухнули.. |
11 | Het Castel Haiti achter het Oloffson is veranderd in een hoop puin…het was 8 verdiepingen hoog | Замок Гаити за Олофсоном превратился в груду камней… он был высотой в 8 этажей |
12 | Onze gasten zitten buiten op de oprijlaan.. geen ernstige schade hier aan het Oloffson, maar veel grote gebouwen in de buurt zijn ingestort | Наши постояльцы снаружи, сидят на дороге.. Олоффсону не нанесено серьезного ущерба, но многие большие здания вокруг разрушены |
13 | Ik heb gehoord dat delen van het Palace zijn ingestort. .de UNIBANK hier op Rue Capois is ingestort | Мне сказали, что части Дворца разрушены… UNIBANK, здесь на РуКапоис, разрушен. |
14 | mensen dragen mensen op brancards langs | Люди несут других людей на носилках |
15 | Port-au-Prince is donker, met uitzondering van een paar branden | Порт-О-Пренс в темноте, не считая нескольких костров |
16 | Een groot ziekenhuis dat tegenover het Oloffson werd gebouwd, is ingestort | Огромный госпиталь, строившийся напротив Олоффсона, разрушен |
17 | er beginnen auto's rond te rijden. .ik zie lichten in de verte, bij de kade | Машины начинают двигаться.. вдалеке по направлению к пристани я вижу огни |
18 | Later retweette Morse een tweet van @isabelleMORSE, die meldde: “veel vernielingen op Grand Rue (Ave Dessalines) Daniel Morel is ok. | Позже Морс перетвитил сообщения @isabelleMORSE, которая сообщила о том, что “много разрушений на Гранд Ру, Даниэль Морел в порядке. |
19 | Politiebureau, kathedraal, teleco in de binnenstad, kerk van St Anne, allemaal vernietigd“. | Офис полиции, Собор, церковь Святой Анны полностью разрушены “. |
20 | Vlak na half acht ‘s avonds plaatselijke tijd schreef Morse: | Сразу после 7:30 вечера по местному времени Морс написал: |
21 | Telefoons beginnen weer te werken. | Начинают работать телефоны. |
22 | .kreeg een telefoontje van iemand van wie het huis is ingestort, kind gewond maar ok. . | Получил звонок от человека, чей дом разрушен, ребенок пострадал, но жив. |
23 | Een paar mensen komen naar Oloffson. | Несколько человек показались в Ооффсоне. |
24 | .wegen zijn geblokkeerd door omgevallen muren. | Дороги заблокированы упавшими стенами. |
25 | .veel vernielingen op Grand Rue. | Много разрушений на Гранд Ру. |
26 | Ik hoor dat het General-ziekenhuis is ingestort | Я слышал, что Главный госпиталь тоже разрушен. |
27 | mensen hebben geneesmiddelen nodig. .voedsel, onderdak; geen idee hoe het met water zit; | Людям нужны медикаменты, еда, кров; я не знаю, как обстоит ситуация с водой. |
28 | Om kwart voor acht ‘s avonds schreef hij: nog een naschok. | Потом около 7:45 вечера: |
29 | .mensen gillen en worden hysterisch in de buurt van het stadion. .veel mensen zingen en bidden | Послешоковое состояние.. люди кричат и бегут по направлению к стадиону… многие читают на распев молитвы, собравшись в одном месте |
30 | En om twintig voor negen plaatselijke tijd: nog een naschok. | И около 8:40 вечера по местному времени: |
31 | .ietsje langer. .veel gegil in de binnenstad. | Все еще послешоковое состояние.. люди кричат в центре города.. это будет долгая ночь |
32 | .dit gaat een lange nacht worden | Также на Твиттре быстро распространились фотографии разрушений. |
33 | Op Twitter verschijnen ook steeds meer foto's van burgers waarop de vernielingen te zien zijn, zoals de foto's hieronder, naar verluidt naar Twitter-gebruiker @marvinady gestuurd door journalist Carel Pedre van het Haïtiaanse radiostation Radio One. | Например, такие, как ниже, которые, как сообщается, были посланы пользователю Твитера @marvinady журналистом Радио Один Гаити Карелем Педре. |
34 | @LisandroSuero heeft ook foto's van de vernielingen geplaatst, waaronder deze: | @LisandroSuero также выложила фотографии разрушений, включая эту: |