Sentence alignment for gv-nld-20131028-16861.xml (html) - gv-rus-20131111-26332.xml (html)

#nldrus
1Veel politie op de been tijdens actie Saudische vrouwen voor recht op autorijden
2Om er zeker van te zijn dat er op 26 oktober jl.Саудовская Аравия: массовое присутствие полиции в день женского вождения
3(de dag die de Saudische vrouwen hadden kozen om te protesteren tegen het rijverbod voor vrouwen) [en] alleen mannen achter het stuur zouden zitten, had de verkeerspolitie bij de wegen naar de grote steden verscheidene controleposten opgezet.Во всех крупных городах появились посты дорожной полиции, чтобы проверить, что 26 октября, в день, выбранный для протеста против запрета женского автовождения [анг], все водители - мужчины.
4Vanaf het begin van de actie, heeft het Saudische ministerie van Binnenlandse Zaken geen duidelijk standpunt ingenomen.С момента начала акции протеста саудовское министерство внутренних дел не придерживалось четкой позиции.
5Er werd lang gedacht dat “de samenleving” de oorzaak was van het rijverbod voor vrouwen, maar na diverse acties tegen dit verbod, lijkt dit toch niet het geval te zijn.Долгое время в запрете на вождение для женщин винили “общество”, но после многочисленных акций в пользу отмены запрета кажется, что дело обстоит иначе.
6Op 25 oktober jl., belde een ambtenaar van het ministerie van Binnenlandse Zaken met vrouwelijke activisten om ze te waarschuwen niet deel te nemen aan de actie. De Arabische krant Al-Hayat meldde [ar]:Как сообщает [ар] газета “Аль-Хаят”, 25 октября официальный представитель министерства внутренних дел позвонил активисткам, чтобы предупредить их об участии в акции:
7De officiële woordvoerder van het ministerie van Binnenlandse Zaken heeft aan Al-Hayat bevestigd dat, na de eerdere oproep aan vrouwen om auto te rijden en als gevolg van de onderzoeken naar de veiligheid, de veiligheidsautoriteiten degenen hebben gebeld die betrokken waren bij de oproep tot de actie van afgelopen zaterdag.Официальный представитель министерства внутренних дел подтвердил газете “Аль-Хаят”, что после предыдущего сообщения, касающегося призыва женщин сесть за руль, и в результате следственных действий из органов безопасности позвонили тем, кто был задействован в субботней акции.
8Hij verklaarde dat zij zijn geïnformeerd dat er straffen zullen volgen wanneer de wet wordt overtreden.Он также заявил, что им объявили об усилении мер безопасности на дорогах.
9Sommige vrouwen, zoals activiste Aziza al-Yousef [ar], hebben zelfs gemeld onder politietoezicht te staan: - عزيزة محمد اليوسف (@azizayousef) October 26, 2013Некоторые женщины даже сообщили о слежке со стороны полиции, например, Азиза аль-Юсеф пишет [ар]:
10Sinds vanmorgen vroeg, hebben twee auto's mij overal gevolgd.С самого раннего утра две машины везде следили за мной.
11Ze waren zelfs aanwezig bij een begrafenis in de [King] Khalid MoskeeОни даже присутствовали на похоронах в мечете Халид
12Bovendien werden er strengere straffen dan gebruikelijk opgelegd aan degenen die werden betrapt achter het stuur:Более того, было установлено более строгое наказание для тех, кого поймали за рулем автомобиля:
13Inbeslagname van de auto voor een week, een boete van 900 Saudi-Arabische riyal (€ 174,00) en een schriftelijke belofte [om niet te rijden] zijn de straffen voor de dames die autorijden.Конфискация машины на неделю, штраф в размере 900 саудовских реалов (240$) и подписка [о не вождении] - вот наказания для женщин, севших за руль.
14Ik ben benieuwd wat de straf zal zijn wanneer er een kleine, jonge knul gaat autorijden. :)Интересно, а если за рулем окажется молодой, невысокий парень, какое наказание ждет его. :)
15Ondanks dit, meldt activiste Hala al-Dosari:Несмотря на это, активистка Хала аль-Дозари написала:
16Er reden 50 vrouwen auto en 18 vrouwen werden aangehouden.50 женщин сели за руль автомобилей, а остановили 18.
17May al-Suwan nam op 26 oktober een video op van zichzelf achter het stuur, die meer dan 130.000 hits kreeg: https://www.youtube.com/watch?Мей аль-Суван записала видео о том, как она вела машину 26 октября, и получила 130 000 просмотров: https://www.youtube.com/watch?
18v=GN0vnhPX2hc (inmiddels verwijderd)v=GN0vnhPX2hc
19De Saudische staatskrant Al-Riyadh had het volgende bericht op de voorpagina: [ar]Правительственная газета Саудовской Аравии “аль-Рияд” опубликовала на первой странице [ар] следующее:
20Zaterdag 26 oktober verliep rustig.26 октября прошло спокойно.
21Acties mislukt.Акция протеста провалилась.
22De Saudische Twitteraar Mishari al-Ghamdi gaf commentaar op de berichtgeving van de staatskranten:Пользователь Twitter Мишари аль-Гамди прокомментировал статью в правительственной газете
23- Mishari AlGhamdi (@mishari11) October 27, 2013 De kranten die de actie van vandaag fel bekritiseerden, zijn dezelfde die onze extremistische broeders liberaal en westers georiënteerd noemenГазета, которая критиковала акцию протеста сегодня - та же газета, которую наши братья экстремисты называют либеральной и прозападной.
24Historicus Abulaziz al-Kheder gaf commentaar op de resultaten die de actie had door het volgende te tweeten:Историк Абулазиз аль-Кедер прокомментировал влияние акции в Twitter:
25Het meest beïnvloed door deze actie is … het officiële standpunt.Акция подействовала сильнее всего на… официальную позицию.
26Saudische vrouwen zijn van plan om hun recht op auto te rijden te blijven opeisen.Саудовские женщины планируют продолжить бороться за свое право управлять автомобилем.