Sentence alignment for gv-nld-20110903-11990.xml (html) - gv-rus-20110905-5748.xml (html)

#nldrus
1Iran: Blijf lachen, het regime leest je e-mailsИран: Улыбнись, режим читает твои письма
2Een groeiend aantal Iraanse bloggers gaf uiting aan hun bezorgdheid nadat ze erachter waren gekomen dat hun Gmail-inbox [en] de afgelopen twee maanden mogelijk toegankelijk is geweest voor de Iraanse regering, die op die manier de e-mail van dissidenten kon lezen.Все больше и больше иранских блогеров выразили свою озабоченность тем, что, как оказалось, в последние два месяца их почтовые ящики Gmail [анг] могут быть открытой книгой для Иранского государства для чтения и отслеживания диссидентов.
3RedOrbit [en] schrijft:RedOrbit [анг] говорит:
4Er wordt een frauduleus SSL-certificaat gebruikt als digitale “handtekening” voor HTTPS-verbindingen naar alle Google-sites. Dit certificaat is op 10 juli afgegeven door een Nederlands bedrijf genaamd DigiNotar.Неконтролируемый SSL сертификат используется для цифрового соединения HTTPS с любым сайтом Google и был выпущен голландской компанией DigiNotar 10 июля.
5Met name politieke dissidenten, die vertrouwden op de beveiligingssystemen van Google, zouden het slachtoffer zijn geworden van de aanval.Фактически, политические диссиденты, доверяющие системе Google за ее безопасность, могут быть подвергнуты атакам.
6Google reageerde [en] op 29 augustus:Google отреагировал [анг] 29 августа, заявив:
7“Vandaag ontvingen we berichten over pogingen tot “man-in-the-middle” (MITM) SSL-aanvallen op Google-gebruikers, waarbij iemand geprobeerd heeft in te breken in de verbinding tussen de gebruiker en de gecodeerde Google-diensten… Gebruikers van Google Chrome werden tegen deze aanval beschermd omdat Chrome het frauduleuze certificaat wist te onderscheppen.”Сегодня мы получили сообщения о предпринятых попытках SSL атак “человек посередине” против пользователей Google, когда кто-то попытался вторгнуться между ними и зашифрованными сервисами Google… Пользователи браузера Google Chrome были защищены от этих атак, так как браузер смог распознать фальшивый сертификат.
8Mensenrechtenorganisatie Arseh Sevom waarschuwt [en] dat ook Tor, Yahoo en Mozilla doelwit waren van de aanval.Организация по правам человека Arseh Sevom предупреждает [анг], что Tor, Yahoo и Mozilla также были целями атаки.
9Ali Borhani, een in Iran woonachtige IT-student, citeert zijn bericht aan Google [en]:Здесь приведен разговор [анг] живущего в Иране IT студента Али Борхани с Google:
10Hallo, Toen ik vandaag wilde inloggen op mijn Gmail-account, kreeg ik een certificaatwaarschuwing in Chrome.Привет, сегодня, когда я пытался войти в свой Gmail аккаунт через браузер Хром, я увидел предупреждающий сертификат.
11Ik heb een screenshot gemaakt van de waarschuwing en ik heb het certificaat opgeslagen als bestand. Dit is het zipbestand met het certificaat en de screenshot: http://www.mediafire.com/?rrklb17slctityb En dit is de tekst van het gedecodeerde nepcertificaat: http://pastebin.com/ff7Yg663 Toen ik gebruikmaakte van VPN kreeg ik geen waarschuwing !Я сделал скриншот и сохранил этот файл. вот этот скриншот в качестве zip архива: http://www.mediafire.com/?rrklb17slctityb а это текст расшифрованного поддельного сертификата: http://pastebin.com/ff7Yg663 когда я использовал vpn, я не увидел каких-либо предупреждений!
12Ik denk dat mijn ISP of mijn regering verantwoordelijk is voor de aanval (want ik woon in Iran en jullie hebben misschien gehoord van de Comodo-hacker!)Думаю, что эту атаку устроил мой Интернет-провайдер или правительство (потому что я живу в Иране, и, возможно, вы слышали историю о хакере, взломавшем Comodo!)
13Iran Online Security schrijft [fa] dat internetgebruikers de waarschuwing kregen als ze hun Google Docs-account wilden openen.Иранская онлайн-безопасность пишет [анг], что пользователи увидели предупреждение, когда хотели получить доступ к своим документам Google.
14Sommige bloggers gaven advies over hoe je veilig op internet kunt surfen, bijvoorbeeld door gebruik te maken van proxy's om in te loggen op je e-mailaccount.Несколько блогеров предложили использовать прокси серверы для безопасного просмотра почты, а эксперт по кибербезопасности Нима Рашедан опубликовал видео, в котором он объясняет иранским блогерам, что произошло.
15Nima Rashedan, een expert op het gebied van cyberveiligheid, publiceerde een video waarin ze voor Iraanse gebruikers uitlegt wat er is gebeurd.Нима Рашедан пишет мне в своем письме, что большинство иранских СМИ проигнорировали важность этой атаки.
16Nima Rashedan vertelde me per e-mail dat de meeste Iraanse media het belang van deze aanval negeerden.Хакеры получили пароли, файлы, архивы, и, к сожалению, это случилось не только с пользователями Google, так как Yahoo и Firefox также подверглись атаке.
17Hackers wisten wachtwoorden, bestanden en archieven te bemachtigen, en dit bleef helaas niet beperkt tot Google, want ook Yahoo en Firefox waren doelwit van de aanval.Diginotar все еще молчит, хотя был атакован группой, назвавшейся “иранские хакеры”.
18DigiNotar zwijgt in alle talen, hoewel ze zijn gehackt door een groep die zich “Iraanse hackers” noemt.Рашедан говорит, что нанесенный ущерб не сравнить со взломом Comodo.
19Rashedan zegt dat de omvang van de schade nauwelijks voor te stellen is en niet te vergelijken is met de schade die is veroorzaakt door de Comodo-hacker [en].
20Er is een nieuwe campagne gestart [en] om Iraanse gebruikers te beschermen:Для защиты иранских интернет-пользователей была запущена [анг] новая кампания, где можно прочесть:
21Het doel van onze campagne is om onder de aandacht te brengen hoe gevaarlijk de situatie is voor Iraanse netizens, vooral sinds het DigiNotar-schandaal.Наша кампания направлена на увеличение осведомленности об опасной ситуации для интернет-пользователей Ирана, особенно после скандала с Diginotar.