Sentence alignment for gv-nld-20150220-18810.xml (html) - gv-rus-20150220-34824.xml (html)

#nldrus
1Maak een wandeling door de achterstraatjes van JapanПрогуляйтесь по закоулкам Японии
2Matsushima, Tsuruga.Мацусима, Цуруга.
3Foto: Nevin ThompsonФото: Nevin Thompson
4In een tijd van alomtegenwoordige smartphonecamera's en gratis online video-opslag is het concept van ‘Slow TV‘ [en] een fenomeen geworden.В век камер на смартфонах и бесплатных онлайн видео хранилищ, Slow TV [анг] стало феноменом.
5In dit opkomende genre zijn video's van volledige treinritten [ja] populair, alsook video's van tropische vissen [en].В этом новом жанре видео c путешествиями на поезде так же популярны, как и трехчасовые видео с тропическими рыбками.
6Kunstenaar Kees Colijn heeft een videoproject [en] opgericht waarin hij zijn “wandeling naar het Oosten” documenteert.Художник Кес Колин начал видеопроект, который показывает его «путешествие на восток».
7Een Japanse Youtube-gebruiker, satobo3104 [ja], heeft honderden video's geüpload die wandelingen door oude buurten over heel Japan documenteren.Один японский пользователь YouTube, satobo3104, загрузил сотни видео с прогулками по старым районам по всей Японии.
8De video's zijn niet voorzien van commentaar.В видео нет никаких комментариев.
9Het zijn gewoon wandelingen door rustige zijstraten.Это просто прогулки по тихим улочкам.
10Het is een unieke, meditatieve manier om te verzinken in de waarnemingen en geluiden van plaatsen die je normaal nooit zou zien.Это уникальный способ погрузиться в виды и звуки мест, которых Вы, возможно, никогда не увидите.
11Tsuruga [ja] is een kleine stad aan de Japanse kust van de Japanse Zee die op een uur rijden ligt ten noorden van Kyoto.Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
12Matsushima is een oudere buurt in Tsuruga en de video legt perfect de sfeer van een rustige zomerdag vast.Мацусима - старый район Цуруги, и видео превосходно передает атмосферу тихого летнего дня.
13Bekijk Deel 2 [ja] en Deel 3 [ja] hier.Смотрите Часть 2 и Часть 3 здесь.
14Takaoka is een andere kleine stad aan de Japanse kust van de Japanse Zee en bevat vele ouderwetse Japanse huizen en buurten die al honderden jaar niet veel veranderd zijn.Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет.
15De video neemt ons mee op een wandeling door de Yokota en Kanaya buurten [ja]. Onderweg bezoeken we tombes en tempels.Видео приглашает нас на прогулку по районам Йокота и Канайа с посещением святынь и храмов по пути.
16De Senbon-koshi wijk in Kanaya [ja] is bijzonder interessant, het is een erfgoedsite met straten met gerestaureerde traditionele huizen aan weerskanten.Особенный интерес представляет район Сенбон-коси в Канайе [яп], место, унаследовавшее длинные улочки с отреставрированными традиционными домами.
17In deze video is een glimp te zien van een traditionele Japanse shotengai, of overdekt winkelgedeelte in Sonoda, Amagasaki [ja] , net ten westen van de stad Kobe.Это видео показывает традиционный японский shotengai, или крытую торговую улочку в Соноде, Амагасаки, к западу от Кобе [прим. переводчика:shotengai - далее шотенгай].
18Voor een groot deel van de naoorlogse periode waren shotengai het hart van het stadsleven in Japan.Для большей части Японии послевоенного периода, шотенгай был сердцем японской городской жизни.
19Kleine familiewinkels en -eethuisjes zorgden voor goedkope en gemakkelijk bereikbare marktplaatsen en schermen in de lucht beschutten winkelaars tegen regen, sneeuw en de hete zon.Маленькие семейные магазинчики и закусочные предлагали дешевое и удобное питание, а тент над головой защищал покупателей от дождя, снега и жаркого солнца.
20Naarmate de Japanse bevolking ouder wordt, wonen steeds minder gezinnen in deze oudere buurten.Так как население Японии стареет, все меньше семей живут в этих небольших районах.
21Minder klanten betekent dat het fenomeen van shotengai tot het verleden begint te behoren.Уменьшение числа местных покупателей означает, что шотенгай становится частью прошлого.
22Overdekte markten doen het nog steeds goed in sommige regio's van Japan, vooral als ze zich op toeristen toespitsen.Крытые рынки все еще существует в некоторых частях Японии, особенно там, где обслуживают туристов.
23In deze video is een wandeling te zien door de Nishiki Markt [en] van Kyoto.Это видео показывает прогулку по рынку Нисики [анг] в Киото.
24Het is een uitgelezen kans om een glimp op te vangen van alles wat daar verkocht wordt, van sneeuwkrab tot snijbloemen.Это - прекрасный шанс увидеть мельком всё от снежного краба до срезанных на продажу цветов.
25In deze video kunnen we een glimp opvangen van het dagelijkse leven in het hart van Tokio, de grootste stad ter wereld.На этом видео мы можем на мгновение погрузиться в ежедневную жизнь в сердце Токио, самом большом городе в мире.
26We maken een wandeling door Tsukiji [ja], dat net ten oosten van Ginza ligt.Мы совершаем прогулку по району Тсукудзи к востоку от Гинзы.
27Langs de smalle straatjes staan ouderwetse huizen, die in fel contrast staan met het gestroomlijnde, glanzende stadspanorama dat zich een paar straten verder bevindt.Узкие улочки застроены старыми домами, сглаживающими резкий контраст с блестящими городскими пейзажами, расположенными всего в нескольких зданиях отсюда [прим. переводчика: Гинза - главный торговый район Токио].
28Heel wat meer video's van buurtwandelingen in Japan kunt u vinden op het kanaal van satobo3104 [ja].Намного больше видео о прогулках по маленьким улочкам Японии можно найти на Youtube-канале satobo3104.