# | nld | rus |
---|
1 | Marokko: Student gevangengezet voor beledigen van koning in video | Марокко: студента посадили в тюрьму за оскорбление короля |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Marokko in 2011. | Эта статья является частью специальной рубрики Протесты в Марокко 2011 [анг] |
3 | Op maandag 13 februari 2012 veroordeelde een rechtbank in de Marokkaanse stad Taza de 24-jarige student Abdelsamad Haydour tot drie jaar gevangenis en een boete van $1200 voor het bekritiseren van de koning van Marokko in een video [ar] op YouTube. | 13 февраля суд города Таза приговорил 24-летнего студента Абд-эль-Самеда Хайдура к трем годам лишения свободы и постановил выплатить штраф в размере 1200 долларов за критику в адрес короля Марокко. |
4 | Volgens het officiële staatspersbureau [fr] wordt Haydour beschuldigd van een “aanval op de heilige waarden van de natie”. | Согласно государственному информационному агентству [фр], Хайдура обвинили в “нападении на священные ценности народа”. |
5 | Volgens een Marokkaanse nieuwssite [fr] kreeg Haydour geen juridische bijstand tijdens de hoorzitting en wees de rechtbank geen advocaat aan om de verdachte te verdedigen in overeenstemming met de Marokkaanse wetgeving. | По информации одного из новостных порталов [фр] страны, во время слушания дела у Хайдура не было правовой поддержки - суд не предоставил обвиняемому адвоката, как того требуют законы Марокко. |
6 | Onder de Marokkaanse wet wordt de koning “onschendbaar” geacht. | По закону король является лицом “неприкосновенным”. |
7 | Maar de Marokkaanse grondwet garandeert ook “vrijheid van gedachte, mening en meningsuiting in alle vormen” (artikel 25). | Но при этом конституция Марокко закрепляет право на “свободу мысли, мнений и выражения во всех формах”. |
8 | De belastende, vier minuten durende clip [ar] werd begin januari geplaatst, tijdens een week van sociale onrust en gewelddadige botsingen tussen demonstranten en oproerpolitie in de stad Taza, waar de werkloosheid hoog is. | Короткая видеозапись [ар], задокументировавшая злополучные высказывания, была выложена на YouTube в начале января, в период общественных беспорядков и жестоких столкновений демонстрантов с полицией в городе Таза. |
9 | In de video is Abdelsamad Haydour te zien terwijl hij op straat met een groep mensen praat en stevige kritiek levert op de koning en mensen uit diens directe omgeving (video geplaatst door zawali66): | На видеозаписи Абд-эль-Самед Хайдур разговаривает с группой людей на улице, резко критикуя при этом короля и его приближенных (видео выложено пользователем zawali66): |
10 | De uitspraak komt minder dan een week nadat een 18-jarige in de hoofdstad Rabat voor de rechtbank verscheen [en] omdat hij beschuldigd werd van majesteitsschennis door foto's en video's op Facebook te plaatsen die koning Mohammed VI belachelijk maakten. | Приговор был объявлен меньше чем через неделю после того, как другой 18-летний марокканец предстал перед судом [анг] в Рабате по обвинению в оскорблении монарха - он размещал в Фейсбуке изображения и видео, высмеивающие короля Мохаммеда VI. |
11 | Het nieuws van het vonnis tegen Haydour leidde tot heftige reacties op sociale netwerken. | Вести о приговоре Хайдура вызвали бурю осуждений среди пользователей соцсетей: |
12 | Rasta Basta twittert: | Rasta Basta: |
13 | @Basta: zomaar een gedachte: in Marokko beland je niet in de gevangenis voor godslastering, maar voor het belasteren van de koning krijg je 3 jaar. | @Basta: небольшое наблюдение: в Марокко поносить Бога можно безнаказанно, а за оскорбление короля можно угодить в тюрьму на 3 года. |
14 | Conclusie? | Напрашиваются какие-нибудь выводы? |
15 | #mensenrechten #ArabischeLente | #HR #ArabSpring |
16 | Samia Errazzouki twittert: | Samia Errazzouki: |
17 | @Charquaouia: Ik ben de tel kwijtgeraakt hoeveel mensen er in Marokko sinds de nieuwe grondwet en de verkiezingen voor het uiten van hun mening in de gevangenis zijn terechtgekomen. | @Charquaouia: Я уже потеряла счет людям, угодившим в тюрьму в Марокко после выборов и принятия конституции, - и всего лишь за высказывание своего мнения. |
18 | Burrito twittert: | Burrito: |
19 | @Burrito_SB: Hoeveel mensen moeten er gearresteerd worden voor het uiten van hun mening voordat we doorhebben dat er niets veranderd is in #marokko | @Burrito_SB: Скольких еще людей должны арестовать за простое высказывание своего мнения, прежде чем мы осознаем, что в Марокко ничего не поменялось? |
20 | Ondanks aanhoudende groei kent Marokko nog steeds een hoge werkloosheid, vooral onder jongeren van wie meer dan een kwart met een diploma geen baan kan vinden. | #morocco #maroc Несмотря на стабильный экономический рост, уровень безработицы в стране по-прежнему остается высоким, особенно среди молодежи - более четверти новых выпускников не могут трудоустроиться. |
21 | In veel Marokkaanse steden vinden dagelijks demonstraties tegen de werkloosheid plaats die vaak geleid worden door afgestudeerden die in de publieke sector aan de slag willen. | Во многих марокканских городах ежедневно проходят демонстрации против безработицы, часто устраиваемые выпускниками университетов, тщетно пытающимися найти работу в государственном секторе. |
22 | Vorige maand staken vier demonstranten zichzelf in de hoofdstad Rabat in brand. | В столице страны Рабате в прошлом месяце четверо таких протестующих подожгли себя. |
23 | Eén van hen kwam daarbij om het leven. | Один из них не выжил. |
24 | Maar het is de stad Taza waar de sociale spanningen hun hoogtepunt bereikten. | Но предела социальное напряжение достигло в городе Таза. |
25 | In die stad vonden een aantal weken lang gewelddadige botsingen plaats tussen betogers en oproerpolitie. Deze bereikten op 1 februari een climax toen de politie huis-aan-huis huiszoekingen hield en een aantal verdachte oproerkraaiers arresteerde. | Жесткие столкновения между протестующими и полицией происходили здесь на протяжении нескольких недель, а 1 февраля полиция провела повальные обыски и арестовала нескольких предполагаемых участников беспорядков. |
26 | Volgens de lokale media werden op dinsdag 17 mensen uit Taza veroordeeld tot maximaal acht maanden gevangenisstraf voor “vandalisme en vernieling van openbaar eigendom”. | По сообщениям местных СМИ, в прошлый вторник 17 жителей Тазы приговорили к лишению свободы сроком до восьми месяцев за “вандализм и разрушение общественной собственности”. |
27 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Marokko in 2011. | Эта статья является частью специальной рубрики Протесты в Марокко 2011 [анг] |