# | nld | rus |
---|
1 | Afrika: Paus staat eindelijk onder voorwaarden condooms toe | Африка: Папа Римский наконец-то разрешает презервативы |
2 | In een paar minuten verspreidde het nieuws zich over de hele wereld. | Новость разлетелась за минуты. |
3 | In een boek dat op 23 november is uitgekomen, zegt paus Benedict XVI dat “in bepaalde gevallen, als het doel is om het risico op besmetting te verkleinen, [het condoom] zelfs een eerste stap kan zijn op weg naar een menswaardigere seksualiteit, die anders wordt beleefd”. | В эдикте, выпущенном 23 ноября Папа Бенедикт XVI объявил, что “некоторых случая, когда речь идет о снижении риска заражения, [презерватив] может стать первым шагом на пути к более гуманной сексуальной жизни”. |
4 | Dit was zijn antwoord op de vraag [fr - alle links] “Is de katholieke kerk principieel tegen het gebruik van condooms?” | Таким образом, он ответил на вопрос (fr)*, “Является ли католическая церковь фундаментально против использования презервативов?” |
5 | Volgens verschillende waarnemers vormt dit antwoord een ommekeer in de visie van de paus op anticonceptie: tot nog toe was onthouding volgens de kerk de enige manier om niet zwanger te raken of om de verspreiding van ziekten via seksuele gemeenschap te voorkomen. | Согласно ряду наблюдателей, этот ответ стал поворотным моментов во взглядах Папы на контрацепцию: до сих пор, католическая церковь признавала только один способ контрацепции и защиты от венерических заболеваний - воздержание. |
6 | De kerk was tegen elke andere vorm van anticonceptie en veroordeelde het gebruik van condooms, zelfs om geslachtsziekten te voorkomen. | Католическая церковь противостояла любой форме контрацепции и осуждала использование презервативов даже для предотвращения передачи ЗППП. |
7 | Tot nu toe moesten de vele activisten en religieuze katholieken die zich inzetten voor de strijd tegen aids kiezen tussen de kerk ongehoorzaam zijn of alleen die mensen helpen die al besmet zijn. | До сих пор, многим активистам и религиозным деятелям, вовлеченным в борьбу со СПИДом, приходилось выбирать между непослушанием предписаний церкви и ограничением помощи уже зараженным людям. |
8 | Daardoor konden ze niets doen om aids te voorkomen, ze konden alleen hopen dat ze het leven van mensen konden verlengen nadat ze waren geïnfecteerd. | Таким образом, они не могли предотвратить распространение СПИДа, и только надеяться на поддержание жизни тех, кто оказался заражен. |
9 | Tijdens een reis naar Kameroen en Angola in maart 2009 zei de paus dat het gebruik van condooms het aidsprobleem “verergerde”. | Ранее, во время своей поездки в Камерун и Анголу в марте 2009 г., Папа объявил, что использование презервативов лишь “ухудшает” проблему СПИДа. |
10 | Deze uitspraak, die hij deed in het vliegtuig, leidde wereldwijd tot ophef en bracht katholieke organisaties die zich inzetten tegen aids in verlegenheid. | Его слова, сказанные в самолете, спровоцировали бурную реакцию во всем мире и скомпрометировали многие католические организации, занимающиеся борьбой против СПИДа. |
11 | Foto van parousie op Photobucket | Фото, сделанное parousie на medial.photobucket.com |
12 | De reacties waren heftig, zoals op têtu.com te lezen was: | Реакция многих людей была очень несдержанна. têtu.com изложил несколько из них: |
13 | Er werden polemische groepen opgericht, zoals “Ik ga de paus aanklagen, wie steunt me?” en “Ik kan niet wachten tot we een vrouwelijke paus hebben, echt of namaak”. | Были созданы полемические группы, такая как “Я собираюсь подать в суд на Папу, вы меня поддержите?” или “Я не могу дождаться, когда Папой станет женщина”. |
14 | Vanaf nu zullen we via een campagne met de naam “een condoom voor de paus” elke zondag condooms oplaten vanaf de trappen van de Saint-Eustachekerk in Parijs. Activisten blazen condooms op en laten ze los. | С этого момента в рамках операции “презерватив для Папы” мы будем держать по презервативу каждое воскресенье на ступенях Церкви Сен-Эсташ в Париже, активисты будут надувать презервативы и выпускать их в воздух. |
15 | Andere activisten kwamen met het idee om urnen in kerken met condooms te vullen. | Другие активисты будут заполнять ими урны церкви. |
16 | Het meest idiote plan was om zoveel condooms naar de paus op te sturen dat het postkantoor van het Vaticaan overbelast zou raken. | Самый сумасшедший план был следующий: отправить пару презервативов Папе по почте, чтобы парализовать почтовую службу Ватикана. |
17 | Jean Marcel Bougereau van de Mouvement camerounais pour le plaidoyer à l'accès aux traitements (Kameroense Beweging voor Toegang tot Behandeling) uit Kameroen schreef: | В Камеруне Жан Марсель Бугеро, из Движения за справедливый допуск к лечению прокомментировал: |
18 | Hij is niet langer Benedict XVI, hij is Guust Flater. | Он больше не Бенедикт XVI, он Гастон Лягафф (персонаж французских комиксов). |
19 | Een reactionaire Guust Flater. | Реакционный Гастон Лягафф. |
20 | Denk aan zijn enorme blunder aan de vooravond van zijn reis naar Turkije (hij had een Byzantijnse keizer geciteerd die had gezegd dat de leer van Mohammed “slecht en onmenselijk” was). | Подумайте над его огромным ляпом, когда он накануне поездки в Турции процитировал византийского императора, который сказал, что учение Мохаммеда “плохое и негуманное”. |
21 | En recent was er nog de opheffing van de excommunicatie van bisschop Williamson, de fundamentalistische en negativistische bisschop die geloofde in de onbevlekte ontvangenis, maar bewijzen eiste voor de gaskamers! | Или недавнее возвращение в лоно Вильямсона, фундаменталиста и негативиста, который верил в непорочное зачатие, но требовал доказательство существования газовых камер! |
22 | En nog recenter en nog veel onmenselijker was de excommunicatie van een 9-jarig Braziliaans meisje dat door haar stiefvader was verkracht. | Или еще более недавнее отречение девятилетней бразильской девочки, которая была изнасилована собственным отчимом. |
23 | Ook de artsen die haar leven hadden gered door middel van een abortus werden geëxcommuniceerd, alsof voor de kerk het lichaam van een vrouw, of in dit geval het lichaam van een kind, alleen maar een passief omhulsel is voor het mannelijke sperma. | Врачи, которые спасли ее жизни сделав ей аборт были также отречены от церкви, как будто женское тело, а в данном случае, детское тело, были просто пассивными приемниками для мужской спермы. |
24 | Ook Vidberg gaf zijn mening: | Vidberg (карикатурист) также выразил свою точку зрения: |
25 | Volgens de paus verergeren condooms het aidsprobleem. | Согласно Папе Римскому, презервативы усугубляют проблему СПИДа. |
26 | Paus: “Dus u bent besmet geraakt met aids, ondanks dat u zichzelf hebt beschermd?” | Папа: “И что, несмотря на то, что ты предохранялся, ты все равно заразился СПИДом?” |
27 | Patiënt: “Ja, ik heb altijd een condoom gebruikt. | Пациент: “Да, я всё время ходил с презервативом! |
28 | De enige keer dat ik het niet heb gebruikt, was uiteraard toen ik gemeenschap had. Anders zou het niet prettig zijn.” | И снимал его, разумеется, только, когда собирался заняться любовью - без презерватива это намного приятнее!” |
29 | Paus: “Uiteraard. | Папа: “Да, конечно. |
30 | Ik begrijp het.” | Я понимаю.” |
31 | In een artikel dat op 21 november op Senego.com werd gepubliceerd, staat: | Статья, опубликованная сайтом Senego.com 21 ноября говорила : |
32 | Het standpunt van het Vaticaan, dat door velen is veroordeeld en dat door veel getrouwe katholieken als verouderd wordt beschouwd, had alleen een interne logica. | Осужденная многими католиками и считавшаяся устаревшей, позиция Ватикана имела только внутреннюю логику. |
33 | Door absolute kuisheid vóór het huwelijk en absolute trouw binnen het huwelijk te promoten, door te beslissen dat het leven begint op het moment van bevruchting en door elke vorm van kunstmatige of hormonale anticonceptie en elke vorm van vruchtbaarheidsbehandeling te veroordelen, heeft het Vaticaan er bewust voor gekozen om de evolutie van de wetenschap, van de medische wetenschap en van de zeden te negeren. | Путем продвижения абсолютного целомудрия до брака и абсолютной верности после, заявлениями о том, что человеческая жизнь начинается в момент зачатия, и осуждением любых форм искусственной или гормональной контрацепции, а также контроля рождаемости, Ватикан намеренно отказался от эволюции в науке, медицине и нравах. |
34 | Specialisten op het gebied van geslachtsziekten die trouw zijn aan de katholieke leer kregen de kans niet om de nieuwe uitspraak van de paus te vieren. | Специалисты в сфере венерических заболеваний, и при этом являются верными католической доктрине, не успели даже отпраздновать сенсационное заявление Папы. |
35 | In een nieuwsbericht van het persbureau AFP dat op de Haïtiaanse website Sakapfet.com werd gepubliceerd, stond: | Очередная сводка AFP, опубликованная на haitien headlines говорила, что: |
36 | Op zondagmiddag nam de Heilige Stoel de ongebruikelijke beslissing om een communiqué te publiceren waarin werd benadrukt hoe “zeldzaam” het mogelijke gebruik van condooms zou moeten zijn en waarin, met het oog op de verwachtingen van aidsactivisten, werd verduidelijkt dat “de mening van de paus niet kan worden gezien als een revolutionaire ommekeer”. | Воскресным вечерым, папский престол, в неожиданном порыве, опубликовал коммюнике, чтобы акцентировать, насколько “редко” должно быть использование презерватива, и чтобы прояснить, учитывая надежды борцов со СПИДом, что “идеи Папы не должны восприниматься как революционный поворот в этом вопросе.” |
37 | Zullen er andere voorwaarden, verduidelijkingen of verwarrende verklaringen opduiken om deze evolutie tegen te houden? | Увидим ли мы новые оговорки, прояснения или попытки затруднить эволюцию? |
38 | Voorlopig zullen specialisten die hun religieuze opvattingen willen verzoenen met de eisen van hun beroep hun toevlucht moeten nemen tot andere hulpmiddelen, want in de strijd tegen aids is er geen echt alternatief voor het condoom. | Пока что, специалисты, которые хотят воссоединить свою веру и тяжести своей профессии, по крайней мере, будут иметь важный ресурс, т.к. пока презервативу нет реальной замены в борьбе со СПИДом. * Здесь и далее ссылки на французские источники, если не заявлено обратное. |