Sentence alignment for gv-nld-20150310-18885.xml (html) - gv-rus-20150311-35304.xml (html)

#nldrus
1China intimideert vrouwelijke activisten op de vooravond van Internationale VrouwendagКитай не даёт покоя активисткам накануне Международного женского дня
2Minstens 7 vrouwelijke activisten werden gearresteerd op de vooravond van de Internationale Vrouwendag.По крайней мере 7 женщин-активисток были арестованы накануне Международного женского дня.
3Een collage van foto's van Gender op Weibo in ChinaФото - коллаж с китайского сервиса Weibo.
4Een aantal Chinese vrouwenactivisten werd door de politie aangehouden op de vooravond van de Internationale Vrouwendag.Несколько китайских женщин - активисток были задержаны полицией накануне Международного женского дня..
5Een van de vrouwen, activiste Ai Ke, werd nadien door de politie vrijgelaten. Zij maakte bekend dat de politie een campagne tegen seksuele intimidatie in het openbaar vervoer, die op 7 maart zou doorgaan, wou verijdelen.Одна из женщин, впоследствии освобожденная активистка Аи Ке рассказала [кит], что полиция подавляла пропагандистскую кампанию, назначенную на 7 марта и направленную против сексуального домогательства в общественном транспорте.
6De politie zorgde ervoor dat niemand deel nam aan de campagne.Полиция же уверяет, что никто не принимал участия в кампании.
7Nieuws over de arrestatie van de feministische activisten begon op Weibo (China's Twitter) te circuleren vanaf vroeg in de ochtend op 7 maart.Новости об аресте феминисток начали появляться на китайском онлайн-сервисе Weibo (китайский аналог Twitter) рано утром 7 марта.
8De Chinese mensenrechtenwebsite Weiquanwang verzamelde informatie [zh] van verscheidene bronnen en schatte dat minstens zeven jonge vrouwenactivisten gearresteerd waren in de Chinese steden Peking en Guangzhou.Китайский веб-сайт по правам человека Weiquanwang собрал информацию [кит] из разных источников и подсчитал, что по крайней мере семь молодых девушек-активисток были арестованы в городах Пекин и Гуанчжоу.
9De vijf vrouwen die gearresteerd werden in Peking hadden geen contact meer met hun vrienden op het tijdstip van de publicatie.На момент публикации этого текста пятеро арестованных девушек из Пекина все еще не могли связаться со своими друзьями.
10Van de twee activisten die aangehouden werden door de politie van Guangzhou werd bevestigd dat slechts één vrouw vrijgelaten is.Полицией Гуанчжоу были задержаны две активистки, только одна из них была освобождена.
11Een Twitter-bron, @alicedreamss, maakte bekend dat verscheidene andere [zh] feministen ondervraagd waren door de politie in Yunnan.Пользователь Twitter @alicedreamss, выяснил, что несколько [кит] феминисток были допрошены полицией Юньнаня.
12Als gastland waar in 1995 de vierde Wereldvrouwenconferentie van de Verenigde Naties doorging en als ondertekenaar van de Verklaring van Peking [en] die het resultaat was van die conferentie heeft de Chinese regering de verklaring afgelegd om de mensenrechten van vrouwen en meisjes te beschermen en te bevorderen.В 1995 году в Китае проводилась четвертая Всемирная конференция ООН по положению женщин. В результате этой конференции Китай, как и другие страны, подписал Пекинскую декларацию, и таким образом китайское правительство проголосовало за защиту и развитие прав женщин и девушек.
13Inderdaad, deze gebeurtenis voedde een hele generatie vrouwelijke activisten die gendergelijkheid verdedigen en tegen seksueel geweld zijn in China.На самом деле именно это событие вырастило поколение женщин-активисток, которые отстаивают равенство полов и выступают против сексуального насилия в материковом Китае.
14Elk jaar organiseren deze vrouwen rond de Internationale Vrouwendag campagnes om de mensen meer bewust te maken over gendergelijkheid.Каждый год накануне Международного женского дня эти женщины организовывали кампании, чтобы повысить общественную осведомленность о равенстве полов.
15Dit jaar bestaat de Verklaring van Peking 20 jaar en de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties nam in december het initiatief tot de oprichting van de Peking +20 Campagne van de Verdedigers van Mensenrechten voor Vrouwen [en] om het werk van vrouwen in de schijnwerpers te zetten die hun leven, hun reputatie en hun familie riskeren om de rechten van anderen te verdedigen.В честь 20-летия Пекинской декларации с инициативы Верховного комиссара ООН по правам человека в декабре стартовала кампания по защите прав женщин “Пекин + 20“. Кампания призвана показать работу, проделанную женщинами, рисковавшими своими жизнями, репутацией и семьями с целью защиты права других.
16Maar in plaats van de principes van de Verklaring van Peking te handhaven blijken de Chinese autoriteiten vrouwen te hebben lastig gevallen die strijden tegen seksuele intimidatie en dit op de vooravond van de meest belangrijke dag van het jaar voor activisten voor gendergelijkheid.Но вместо того, чтобы придерживаться принципов Пекинской декларации, китайское правительство преследует женщин, выступающих против сексуального насилия перед самым важным днём календаря для активистов за равенство полов.
17Li Maizi is heel actief geweest in het bepleiten van gendergelijkheid. Op de briefkaart staat: Zeg nee tegen jobdiscriminatie.Ли Маицзы очень активно отстаивает равенство полов: “Скажите нет дискриминации в сфере занятости”.
18Foto van “Gender in China” Weibo.Фото с Weibo-странички “Gender in China”.
19Gender in China, [zh] een feministische groep, heeft het nieuws dat de Chinese politie drie vrouwelijke activisten gearresteerd had op 6 maart eerst uitgebracht op Weibo.Феминистская группа Gender in China [кит] первой опубликовала в Weibo новость о том, что китайская полиция арестовала трёх женщин-активисток 6 марта.
20Aangezien de webcensor hun bericht elke vijf minuten verwijderde, bleef de groep het bericht steeds opnieuw posten gedurende de volgende dag.Так как веб-цензор удалял сообщения каждые пять минут, группа продолжала добавлять сообщения вновь и вновь на протяжении 7 марта.
21[Op de vooravond van de Internationale Vrouwendag arresteerde de politie van Peking vrouwenactivisten] Gisterenavond rond 23.30 u. viel de politie het appartement binnen van de vrouwenrechtenverdedigers Li Maizi en Xu Ting en werden ze gearresteerd.[Накануне Международного женского дня полиция Пекина арестовала активисток] Прошлой ночью, около 23:30, полиция проникла в квартиру защитниц прав женщин Ли Маицзы и Сюй Тин. На их квартиру была совершена облава, а девушек забрали в полицию.
22Ze werden gedurende twaalf uur lang vermist.Их не было двенадцать часов.
23Een andere activiste werd [door de politie] afgevoerd en niemand heeft sinds gisteren nog contact met haar gehad.Другая активистка, Вэй Тинтин, была забрана [полицией] и до сих пор не выходит на связь.
24De arrestatie kan in verband staan met de actie tegen seksuele intimidatie die gepland is op 8 maart.[Арест ]может относиться к 8 марта и действиям против сексуального насилия.
25Is de politie bang dat men strijdt tegen seksuele intimidatie?Боится ли полиция пропаганды против сексуального насилия?
26Doe een dringende oproep aan @Pingan Beijing [het officiële Weibo account van de politie van Peking] voor hun vrijlating.Призывайте @Pingan Beijing [официальный Weibo-аккаунт пекинской полиции] освободить их.
27De activisten waren gewoon van plan om stickers te kleven op het openbaar vervoer in verscheidene steden en zowel slachtoffers als reizigers aan te moedigen om zich uit te spreken tegen seksuele intimidatie op 7 maart.Кампания, запланированная активистками, включала в себя обычные наклейки на общественном транспорте в различных городах. Наклейки должны были призвать и жертв, и пассажиров выступить 7 марта против сексуального насилия.
28Gender in China toonde de campagnestickers op Weibo:Gender in China загрузили фотографии наклеек на Weibo:
29De stickers moedigen slachtoffers en reizigers aan om zich uit te spreken tegen seksuele intimidatie en verzoeken de politie om onmiddellijk actie te ondernemen tegen seksuele intimidatie in het openbaar vervoer.Наклейки, призывающие жертв и пассажиров выступить против сексуального домогания и побуждающие полицию принять срочные меры против насилия в общественном транспорте.
30Het werd gauw duidelijk dat het optreden tegen vrouwenactivisten niet beperkt bleef tot de Chinese hoofdstad maar zich ook verspreid had naar de metropolen Yunnan en Guangzhou.Вскоре стало известно, что травля активисток не ограничилась китайской столицей, а распространились также на мегаполисы Юнань и Гуанчжоу.
31Zheng Churan, een andere vrouwenrechtenverdedigster, werd aangehouden in een hotel.Чжэн Чужань, ещё одна защитница прав женщин, была задержана в отеле.
32Weibogebruiker, Liang Xiaomen, die erin slaagde om contact te hebben met Zheng tijdens haar ondervraging, maakte de details bekend [zh] van Zhengs arrestatie:Пользователь Weibo Лян Сяомэнь, которой удалось связаться с Чжэн во время её допроса, выложила детали [кит] ареста Чжэн:
33[Is de politie bang van de stickers op 8 maart?!][Полиция боится наклеек с 8 марта?!]
34Op 7 maart was er een actie gepland tegen seksuele intimidatie in het openbaar vervoer om de Internationale Vrouwendag op 8 maart te vieren.Пропаганда против сексуального насилия в общественном транспорте была запланирована на 7 марта, чтобы 8 марта отметить Международный женский день.
35Een van de deelnemers, Zheng Churan, kreeg op 7 maart om 12.00 u. bezoek van de nationale veiligheidspolitie en de lokale politie [van Guangzhou].Одну из участниц, Чжэн Чужань, навестила полиция национальной безопасности и полиция Гуанчжоу в 12 утра 7 марта.
36Ze werd op het politiebureau gedurende twee uur ondervraagd en daarna naar huis geëscorteerd.Она находилась на допросе в полицейском участке в течение двух часов, а затем была доставлена домой.
37De politie vroeg haar om alle stickers tegen seksuele intimidatie te verzamelen en deze naar het politiebureau te brengen, daarna zou ze binnen de twee uur vrijgelaten worden.Полиция попросила её собрать все наклейки против сексуального домогательства и принести их в полицейский участок, и только тогда они отправили её домой.
38Op de stickers staan slogans: Stop seksuele intimidatie en zorg dat we allemaal veilig zijn.На наклейках было написано: “Остановите сексуальное домогательство и удостоверьтесь, что мы все в безопасности”.
39Chinese feministische groepen zijn uiteraard woedend dat er activisten onderdrukt werden zo dicht bij de Internationale Vrouwendag.Китайские круги феминисток, естественно, оскорблены тем, что на активисток оказали давление накануне Международного женского дня.
40Weiquanwang citeert een vrouw:Пользователь Weiquanwang процитировала пользователя Сети:
41De regering blijft propaganda maken voor ‘gerechtigheid'.Правительство продолжает пропаганду “правила закона”.
42Maar de regering heeft de wettelijke procedures niet gevolgd toen ze midden in de nacht bij mensen binnen braken en hen arresteerden.Но она не прошла ни через одну легальную процедуру, когда к людям вламывались в квартиры посреди ночи, чтобы их арестовать.
43Wanneer er sprake is van misdrijven die verband houden met huiselijk geweld en verkrachting treuzelt de politie om op te treden.Когда они имеют дело с преступлениями, связанными с домашним насилием и изнасилованием, они с этим затягивают.
44Ze staan ons enkel toe om dagen voor vrouwen, godinnen en meisjes te vieren die de consumptie bevorderen.Они позволяют нам только праздновать женский день, день девушек и богинь, пропагандирующих худобу.
45Maar ze staan mensen niet toe om een vrouwendag te vieren die vrouwenrechten verdedigt.Но они не позволяют людям праздновать женский день, чтобы защищать права женщин.