# | nld | spa |
---|
1 | FOTO'S: Verstikkende smog in China | Fotos: Fuerte smog ahoga a China |
2 | Afgelopen week hebben zowel de westerse als de Chinese media veel geschreven over de recordbrekende hoeveelheden smog [en] in het oosten van China. | Tanto los medios occidentales como los chinos han escrito mucho sobre los niveles record de smog [eng] en el este de China durante las últimas semanas. |
3 | Vliegtuigvluchten zijn geannuleerd, scholen zijn gesloten. | Se han cancelado vuelos y las escuelas han permanecido cerradas. |
4 | Op de Chinese sociale media hebben Weibo en WeChat gebruikers foto's gepost van hun in smog gehulde steden. Ook geven ze regelmatig een update van de luchtkwaliteit. | En las redes sociales chinas, los usuarios de Weibo y WeChat han publicado fotos de sus ciudades cubiertas por el smog y han actualizado el índice de calidad de aire. |
5 | Een deprimerende infografiek [zh] die vanaf 4 december op Weibo circuleert, geeft tips om de smog de baas te blijven. Deze tips zijn: | Una deprimente infografía [zh], con modos de vencer el smog, circuló en Weibo el 4 de diciembre de 2013. |
6 | Social media-gebruikers posten foto's van de smog in Sjanghai op WeChat | Ciberciudadanos publican fotos del smog de Shangai en WeChat |
7 | 1 Draag iets op je hoofd | Las sugerencias proponen: |
8 | 2 Draag een masker | 1 Usa sombrero |
9 | 3 Draag een lange jas | 2 Usa máscara |
10 | 4 Vermijd buitenactiviteiten | 3 Usa sobretodo |
11 | 5 Was je gezicht en handen nadat je buiten bent geweest | 4 Evita las actividades al aire libre |
12 | 6 Adem door je neus i.p.v. door je mond | 5 Lávate la cara y las manos luego de estar al aire libre |
13 | 7 Snuit je neus 8 Open ramen op het juiste moment | 6 Usa tu nariz para respirar, en lugar de tu boca |
14 | 9 Ga vroeg naar bed | 7 Límpiate la nariz |
15 | 10 Drink veel water | 8 Abre las ventanas sólo lo necesario |
16 | 11 Rook niet | 9 Duerme temprano |
17 | 12 Eet veel vezelrijke voeding | 10 Toma mucha agua |
18 | De Chinese overheid ziet het weer en straatbarbecues als de oorzaak van het mistige weer. | |
19 | Ze geeft alleen algemeen bekende tips om de smog te overleven. | 11 Evita fumar 12 Come muchos alimentos que contengan fibra cruda |
20 | De mondige tv-presentator Mengfei daarentegen is dapper genoeg om zijn eerlijke mening over de luchtvervuiling te delen [zh, link lijkt niet langer te bestaan]. Deze daad is extra bijzonder nu Weibo niet langer een veilig platform is om te debatteren en discussiëren sinds het strenge optreden van de overheid tegen de “Big Vs” (invloedrijke geverifieerde gebruikers van Weibo). | Mientras que el gobierno chino usa al clima y las parrilladas callejeras como excusa para el clima brumoso y comparte el conocimiento común sobre cómo vencer el smog, el conductor de TV Mengferi fue lo suficientemente valiente como para compartir [zh] su opinión sobre la polución del aire, un acto extraño en un momento donde Weibo se ha convertido en un lugar peligroso para el debate y las opiniones desde que el gobierno reprimió a los Big Vs. Él compartió su mensaje a través de una captura de pantalla para evitar ser censurado: |
21 | Mengfei deelde zijn boodschap via een screenshot om censuur te vermijden: 1 De smog wordt niet alleen veroorzaakt door het weer, maar door milieuvervuiling. | 1 El smog no se debe sólo al clima, sino a la polución medioambiental, el gobierno debería cargar con la mayor responsabilidad. |
22 | De overheid moet verantwoordelijkheid nemen. 2 Energie uit steenkool is de meest belangrijke oorzaak van luchtvervuiling en het mistige weer. | 2 La generación de energía a través del carbón es la fuente más significativa de polución aérea. |
23 | Maar het afschaffen van kolenstroom zal het bruto binnenlands product doen dalen, dus ziet de overheid dat niet zitten. | Pero eliminarla reduciría el PBI, por lo que el gobierno es reacio a hacerlo. |
24 | 3 Het oproepen van mensen om de auto wat vaker te laten staan om zo de luchtvervuiling tegen te gaan is geen onzin, maar wel een afleidingsmanoeuvre. | 3 Pedir a la gente que conduzca menos para reducir la polución del aire no tiene sentido, pero también es un buen modo de distraer la atención de la gente. |
25 | Amerikanen leven zowat in hun auto, waarom hebben zij geen last van smog zoals wij? | Norte América es una nación que vive en el automovil, ¿cómo es que no tienen este clima brumoso? |
26 | 4 De zogeheten experts en ambtenaren die denken dat straatbarbecues en koken de luchtvervuiling verergeren zijn een stelletje idioten. | 4 Esos expertos y funcionarios que piensan que las parrilladas y cocinas callejeras han incrementado la polución son idiotas. |
27 | Een scheet is ook vervuiling, waarom staat die niet op de lijst? | Las flatulencias también son polución, ¿por qué no ponerlos en la lista? |
28 | 5 De overheid moet de grootste verantwoordelijkheid nemen voor de milieuramp. Wanneer ze zeggen dat “iedereen verantwoordelijk is”, proberen ze eigenlijk hun eigen verantwoordelijkheid te ontlopen. | 5 El gobierno debería tomar la mayor responsabilidad por el desastre medioambiental, cuando dicen que “todos somos responsables”, están intentando evitar su propia responsabilidad. |
29 | De screenshot werd meer dan 130.000 keer gerepost en heeft gezorgd voor meer dan 40.000 commentaren. | La captura de pantalla fue reposteada más de 130.000 veces y disparó más de 40.000 comentarios. |
30 | Veel sociale media-gebruikers betuigden steun. | Muchos ciberciudadanos mostraron su apoyo. |
31 | Een andere foto van de smog in Sjanghai. | Los ciberciudadanos publicaron fotos del smog de Shangai en WeChat |
32 | Foto afkomstig van WeChat | El director de cine Yangyi escribió [zh]: |
33 | Filmregisseur Yangyi schreef [zh, link lijkt niet langer te werken]: Luchtvervuiling onder ogen zien, niet met een masker op, maar ertegenin gaan. | Frente a la polución del aire, lo que debemos hacer no es usar una máscara, sino alzarnos y decir no. |
34 | Een andere sociale media-gebruiker “Du jingwei” pleit voor [zh] herinrichting van de energie-infrastructuur. | Otro ciberciudadano, “Du jingwei” pidió por [zh] una reestructuración energética: ! |
35 | Herinrichting van de energie, het strenger maken van de emissienorm voor kolencentrales is de enige manier om het probleem op te lossen! | La reestructuración energética, elevando los estándares de emisión para las centrales de energía a carbón, es el único modo de resolver el problema! |
36 | Toch zijn er ook internetgebruikers die het toegenomen aantal auto's zien als de voornaamste oorzaak van de luchtvervuiling. | Sin embargo, algunos ciberciudadanos atribuyeron al creciente número de automóviles la causa principal de la polución del aire. |
37 | Journalist Jiang Jing schreef [zh] op Weibo: | El periodista Jiang jing escribió [zh] en Weibo: |
38 | Tijdens de avondspits zie je veel bussen in Beijing die zo goed als leeg zijn, net als in sommige steden in Noord-Europa waar maar weinig mensen wonen. | Durante las horas pico de la tarde, encontrarás en Beijing muchos autobuses vacíos o con pocos pasajeros, como en las ciudades del norte de europa, con pequeñas poblaciones. |
39 | Mensen nemen of de auto, of de metro. | La gente conduce o toma el subterraneo. |
40 | Er is geen speciaal beleid om een ecologische leefstijl te stimuleren, dus blijven mensen in de file staan terwijl ze giftige gassen inademen en vloeken op de overheid. | No hay una política que favorezca una vida verde, así que la gente sigue enfrentando congestionamientos de tránsito, mientras respiran gases tóxicos y maldicen al gobierno. |
41 | Bekijk de onderstaande foto's van WeChat: | Puedes ver más fotos de WeChat debajo: |
42 | Op het papier staat “Ik wil kunnen ademen.” | El cartel dice, “Quiero respirar”. |
43 | Smog rondom de wolkenkrabbers van Sjanghai. | Rascacielos de Shangai entre el smog |