# | nld | spa |
---|
1 | Storm aan Twitter-reacties na optreden vrouwelijke Saudische atleten op Spelen | Las atletas olímpicas sauditas generaron reacciones encontradas |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de Olympische Spelen in Londen in 2012. | Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial de las Olimpiadas Londres 2012. |
3 | Nu de Olympische Spelen voorbij zijn, komt er een storm aan reacties los in de Saudische twittersfeer over Sarah Attar en Wojdan Shahrkhani [en], de allereerste vrouwelijke atleten uit de Saudische sportgeschiedenis. | Tras acabar su participación en los Juegos Olímpicos, las primeras y únicas mujeres atletas de Arabia Saudita en la historia de los deportes de ese país, Sarah Attar [en] y Wojdan Shahrkhani han recibido una enorme oleada de reacciones en la tuitesfera de Arabia Saudita. |
4 | Sarah werd laatste op de 800 meter, maar onder groot applaus van het publiek. Haar naam werd een trending topic op Twitter. | Aunque llegó la última en los 800 metros femeninos, Sarah recibió un largo aplauso del público, y su nombre se convirtió en tendencia en Twitter. |
5 | Inspiratie | Inspiración |
6 | Hieronder volgen een paar voorbeelden van steunbetuigingen van Saudische twitteraars. | Lo que sigue es un ejemplo de los tuiteos de apoyo de usuarios sauditas a las dos atletas: |
7 | "Meedoen is belangrijker dan winnen" #SaraAttar is de allereerste vrouwelijke Saudische atlete in de geschiedenis die meedoet! | Lo importante no es ganar, sino participar #SaraAttar ¡1ª mujer atleta saudita que compite! |
8 | #olympicmoments - tweet van @DIAstyle, die deze foto op Twitter plaatste | #olympicmoments - Comentario en Twitter de @DIAstyle, que comparte esta fotografía en Twitter |
9 | Ali Khadra schreef [en]: | Ali Khadra escribe: |
10 | @aykcanvas: Het gaat niet altijd alleen maar om goud! | @aykcanvas: ¡No siempre se trata de ganar el oro! |
11 | Wat jij hebt gedaan is veel belangrijker. | Lo que has hecho es mucho más grande. |
12 | Bedankt #SaraAttar #Wejdan #Wijdan. | Gracias #SaraAttar #Wejdan #Wijdan. |
13 | Bedankt #SaudiArabië. | Gracias #KSA. |
14 | Beter laat dan nooit #2012Olympics | Mejor tarde que nunca #2012Olympics |
15 | Bader Aljehani was apetrots [en]: | Bader Aljehani dice con orgullo: |
16 | @BooDzJ: #SaraAttar We zijn trots op jou en op Wejdan, meer nog dan op de andere atleten in het Saudische team! | @BooDzJ: #SaraAttar ¡Estamos más orgullosos de ti y de Wejdan que de ningún otro miembro del equipo saudita! |
17 | Sara Attar is een wereldwijde trend :) #SaraAttar, schreef @WordWizard op Twitter. | Sara Attar es una etiqueta global :) #SaraAttar, escribe @WordWizard en Twitter. |
18 | Hij plaatste dit screenshot | También publica esta captura de pantalla |
19 | En Nada Abu beloofde [en]: | And Nada Abu promete: |
20 | @NadaAbu: Ooit zullen jullie mij zien winnen. | @NadaAbu: Algún día me veran en la televisión ganando. |
21 | Bedankt voor de inspiratie #SaraAttar http://twitpic.com/agw7nn | Gracias por la inspiración #SaraAttar http://twitpic.com/agw7nn |
22 | Je hebt ons te schande gemaakt! | ¡Nos han deshonrado! |
23 | Maar er waren ook Saudische twitteraars die tegen de deelname van de twee atletes waren en hun families en de autoriteiten ervan beschuldigden dat ze de naam en reputatie van het koninkrijk hadden “neergehaald”. | Por otra parte, algunos usuarios sauditas de Twitter se muestran en contra de la participación de las dos atletas, y culpan a sus familias y a las autoridades por permitirles «mancillar» el nombre y la reputación del reino. |
24 | Zo schreef Twitter-gebruiker Faisal Abuthnain [ar]: | Entre ellos, el usuario de Twitter Faisal Abuthnain, que escribe [ar]: |
25 | Sarah Attar, denk je dat je supporters achter je staan vanwege je enorme prestatie? | Sarah Attar, ¿Crees que tus seguidores te apoyan por tus enormes logros? |
26 | Nee, ze staan achter je omdat je de regels van je samenleving, de wetten van je godsdienst, het advies van de wijze mannen in je samenleving en de wetten van de Hijab hebt overtreden! | ¡No, es porque has quebrantado las normas de nuestra sociedad, las enseñanzas de tu religión, el consejo de las personas sabias de tu sociedad y las reglas del Hiyab! |
27 | ZaibB was geschokt over de berichten die met de hashtag voor de atletes werden geplaatst en klaagde [ar]: | ZaibB se sorprende de lo que lee en la etiqueta dedicada a las dos atletas, y se queja: |
28 | Arme Wijdan! | ¡Pobre Wijdan! |
29 | Ik lees eigenlijk maar drie dingen in berichten met haar hashtag: 1- Regionaal racisme, 2- Stammenracisme en 3- Seksisme | Todo lo que leo en su etiqueta son tres cosas: 1- Racismo regional 2- Racismo tribal 3- sexismo |
30 | Dr. Mahammad Albarrak was kritisch [ar]: | El Dr. Mahammad Albarrak es crítico: |
31 | Wat is erger dan een zonde begaan? De zonde prijzen, zoals degenen doen die Sarah en Wojdan proberen te verdedigen en excuses proberen te verzinnen voor hun optreden | Peor que cometer un pecado es alabarlo, como los que intentan defender a Sarah y a Wojdan y encontrar excusas para sus acciones |
32 | Nourah tenslotte probeerde de deelname van Sara te rechtvaardigen [en]: | Finalmente, Nourah intenta justificar: |
33 | @noura_aljadaan: Aan iedereen die lacht om #SaraAttar: vergeet niet dat meisjes hier geen sport krijgen op school, dus haar deelname is een prestatie | @noura_aljadaan: A todos los que se ríen de #SaraAttar, no olviden que aquí las escuelas no enseñan deporte a las chicas, así que llegar allí ya es un logro |
34 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de Olympische Spelen in Londen in 2012. | Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial de las Olimpiadas Londres 2012. |