# | nld | spa |
---|
1 | Japanse bedrijfsslaven combineren werk met humor | Esclavos corporativos de Japón le ponen humor al trabajo duro |
2 | [Alle links verwijzen naar pagina's in het Japans, tenzij anders vermeld] | [Todos los vínculos llevan a páginas en japonés. a menos que se indique otra cosa.] |
3 | Japanse “bedrijfsslaven”, of shachiku zoals ze in Japanse straattaal worden genoemd, krijgen via social media steeds meer morele en technische steun, gecombineerd met een vleugje humor. | Con un toque de comedia, en sitios de medios sociales ha estado surgiendo apoyo moral y técnico para los “esclavos corporativos” de Japón, o shachiku, como se les conoce en lenguaje coloquial japonés. |
4 | Er is zelfs een app! | ¡Incluso hay una aplicación! |
5 | De app heet “Vrienden van Shachiku“. | Se llama “Amigos de shachiku“. |
6 | Met de app kunnen shachiku's automatisch de Facebook-berichten van hun baas liken en delen. | La aplicación permite a los shachikus marcar automáticamente “me gusta” y compartir lo que publica su jefe en Facebook. |
7 | Er worden ook URL's gegenereerd van wat hun baas op Facebook heeft gedeeld of geliket. | También genera marcas de URL de lo que su jefe ha compartido o ha marcado con ME GUSTA en Facebook. |
8 | De app heeft zelfs een functie waarmee je kunt bepalen hoe vaak je posts van je baas wilt liken; je hoeft alleen maar op de knop “Een geliefde shachiku worden” te drukken. | La aplicación tiene incluso una característica que permite decidir con qué frecuencia quieres marcar “ME GUSTA” a lo que publica tu jefe, todo lo que se debe hacer es presionar el botón “Sé un shachiku deseable”. |
9 | Hisaju, de freelance IT-er die deze app heeft gemaakt: | Hisaju es el ingeniero independiente que creó esta aplicación: |
10 | Dit is niet bedoeld als een perfecte oplossing voor waar je het in je werk moeilijk mee hebt en ook niet voor je gevoel van eigenwaarde. | No pretende ser una solución perfecta a lo que debes enfrentar en el trabajo, ni para tu autoestima. |
11 | Ik heb deze app gemaakt in de hoop dat mensen even lachen als ze deze service gebruiken, zodat ze even op adem kunnen komen tijdens hun dagelijkse strijd. | Hice esta aplicación con la esperanza de que la gente se ría un momento cuando use el servicio, y para darles un breve repiro de sus luchas diarias. |
12 | Op 12 december 2012 hadden gebruikers van deze app al 9669 bazen geregistreerd. Een Japans Bento-lunchpakket. | El 12 de diciembre de 2012, la “cantidad de jefes” que registraban los usuarios de esta aplicación era de 9,669. |
13 | Op de rijst is “Gozensama” geschreven, de term die vrouwen gebruiken voor mannen die overwerken. | Lonchera japonesa Bento, con “gozensama” (término que las esposas usan para los esposos que trabajan hasta tarde) escrito en el arroz. |
14 | Foto van Flickr-gebruiker Y.S.K.31 (CC BY-NC-SA 2.0) | Imagen del usuario de Flickr Y.S.K.31 (CC BY-NC-SA 2.0). |
15 | Shachiku is een nieuw samengesteld woord dat een combinatie is van kaisha en kachiku, de Japanse woorden voor “bedrijf” en “huisdier”. | Shachiku es una palabra nueva que combina kaisha y kachiku, que en japonés significan corporación y animal doméstico. |
16 | De samenstelling betekent letterlijk witteboordenwerkers die door bedrijven zijn gedomesticeerd en nu zonder vrije wil van hun salaris leven. | Esta combinación literalmente se traduce como trabajadores administrativos que han sido domesticados por las corporaciones y que ahora viven con sus salarios sin libre albedrío. |
17 | Geïnspireerd door het traditionele Japanse kaartspel karuta en de op slavernij lijkende omstandigheden waar shachiku's onder lijden ging in december 2012 de hashtag #社畜死亡かるた (vertaling: #WoordspelOpDoodVanShachiku) viral op Twitter. | Jugando con el tradicional juego de cartas japonés karuta y las condiciones de esclavitud por la que pasan los shachikus, en diciembre de 2012, la etiqueta #社畜死亡かるた (traducción: el mundo enfrenta la muerte de shachiku) se hizo viral en Twitter. |
18 | (Opmerking: om de volgende tweets te kunnen begrijpen, heb je een spoedcursus karuta nodig! | (Nota de la autora: para entender los siguientes tuits, necesitarás un curso relámpago de karuta. |
19 | Op karuta-kaarten staan symbolen (in dit geval Japanse hiragana-karakters) of spreekwoorden. | Las cartas de karuta tienen símbolos (alfabeto japonés hiragana en este caso) o proverbios. |
20 | De volgende tweets zijn geïnspireerd door “Iroha Garuta”, een populair karuta-spel dat wordt gespeeld door symbolen en spreekwoorden met elkaar te combineren. | Los siguientes tuits se inspiran en “Iroha Garuta”, un popular juego de karuta que trata de hacer coincidir símbolos y proverbios. |
21 | In de volgende tweets combineren Twitter-gebruikers dus karakters met korte spreekwoordachtige zinnen over de shachiku.) | En los siguientes tuits, los usuarios de Twitter emparejan alfabetos con oraciones cortas tipo proverbio sobre los shachiku.) |
22 | Een gebruiker beschrijft bijvoorbeeld de harde omstandigheden waarin de shachiku werken: | Por ejemplo, un usuario describió las duras condiciones laborales por las que pasan los shachiku: |
23 | @Tarodigy T: Totdat je zo hard werkt [dat je maagzweren krijgt] en een gastrocamera moet inslikken, ben je gewoon een klein jongetje [waarover de baas wordt gespeeld] #WoordspelOpDoodVanShachiku | @Tarodigy U: Hasta que trabajes tanto [que tengas úlceras] y debas tragarte una gastrocámara, eres apenas un niñito [al que se le pueden dar órdenes] #社畜死亡かるた |
24 | Een andere gebruiker verwijst naar bazen die denken dat overwerken normaal is: | Otro usuario se refirió a jefes que creen que trabajar tiempo extra es la norma: |
25 | @hebomegane_sun A: Alleen met speciale toestemming mag je naar huis. | @hebomegane_sun O: Solamente un permiso especial te permitirá irte a casa. |
26 | #WoordspelOpDoodVanShachiku | #社畜死亡かるた |
27 | En deze gebruiker besloot om de aandacht te vestigen op lage salarissen: | Y este usuario decidió destacar los bajos sueldos: |
28 | @teracy L: Loonstrookje is om naar te kijken en verdrietig van te worden. | @teracy P: El cheque de pago es como para mirarlo y ponerse triste. |
29 | #WoordspelOpDoodVanShachiku | #社畜死亡かるた |
30 | Over uitnodigingen voor sociale gelegenheden na werktijd: | Con respecto a invitaciones para socializar después del trabajo: |
31 | @YangZerstoerung N: Niet weer. | @YangZerstoerung N: No de nuevo. |
32 | Alweer een verplicht etentje met de baas. | Otra cena obilgatoria con el jefe. |
33 | #WoordspelOpDoodVanShachiku | #社畜死亡かるた |
34 | Al deze tweets roepen een bittere glimlach op bij de lezers. | Todos estos tuits invitan a una sonrisa a los lectores. |
35 | @kirikami maakte met togetter, een tool waarmee tweets worden verzameld, een pagina over dit onderwerp. | @kirikami usó togetter, una herramienta que reúne tuits para crear una página sobre este tema. |
36 | Op die pagina werden de volgende opmerkingen geplaatst: | Los siguientes comentarios se publicaron ahí: |
37 | @hiro_britpop: LOL. te veel “shachiku”. | @hiro_britpop: ja, ja. Demasiados “shachiku”. |
38 | Ik moet ervan huilen. | Me dan ganas de llorar. |
39 | → #Karuta van dood van Shachiku's (#社畜死亡かるた) - Togetter http://togetter.com/li/397644 | → #Karuta de la muerte de shachikus (#社畜死亡かるた) - Togetter http://togetter.com/li/397644 |
40 | @hhhrk Volgens mij gaat deze hashtag over mijn situatie. | @hhhrk: Esta etiqueta parece hablar de mi situación. |
41 | Ik ben haast opgelucht nu ik weet dat iedereen zoals ik is. | Casi siento alivio de saber que todos son como yo. |
42 | #Karuta van dood van Shachiku's (#社畜死亡かるた) | #Karuta de la muerte de shachikus (#社畜死亡かるた) |
43 | @kirinnnn: Ik wil deze tweets laten zien aan de manager die denkt dat “in mijn bedrijf geen enkele werknemer klaagt” RT @work_bpt: #Karuta van dood van Shachiku's (#社畜死亡かるた) - Togetter http://bit.ly/WJmo1J | @kirinnnn: Quiero mostrar estos tuits al gerente que cree que “Ningún trabajador se queja en mi empresa” RT @work_bpt: #Karuta de la muerte de shachikus (#社畜死亡かるた) - Togetter http://bit.ly/WJmo1J |
44 | [1] “Gozensama” betekent na middernacht thuiskomen, of iemand die laat thuiskomt. | [1] “Gozensama” significa llegar después de la medianoche, o una persona que llega tarde a su casa. |
45 | Volgens een Japans straattaalwoordenboek gebruiken vrouwen het vaak om te verwijzen naar hun mannen die overwerken. | Según un diccionario de jerga japonesa, lo usan a menudo las esposas para referirse a sus esposos que trabajan hasta tarde. |