Sentence alignment for gv-nld-20150921-20018.xml (html) - gv-spa-20150908-298240.xml (html)

#nldspa
1Vrijwilligersorganisaties geven hulp aan vluchtelingen in DuitslandIniciativas voluntarias son claves para acoger a refugiados en Alemania
2Vrijwilligers verdelen levensmiddelen en drank aan vluchtelingen die voor de Rijksdienst voor Gezondheid en Sociale Zaken (#LaGeSo) in Berlijn wachten.Voluntarios comparten alimentos y bebidas con refugiados que esperan frente a la Oficina de Salud y Asuntos Sociales de Berlín (#LaGeSo).
3Foto van Tim Lüddemann op 13 augustus 2015 op Flickr.Foto de Tim Lüddemann el 13 de agosto de 2015 en Flickr.
4Niet-commercieel gebruik met vrije naamvermelding.Permitido el uso no comercial con crédito del propietario.
5[alle links verwijzen naar Duitstalige pagina's] Oorlog, crisis en armoede in het Midden-Oosten, Zuid-Europa en Afrika hebben het aantal vluchtelingen in Duitsland doen stijgen en veel steden en gemeenten blijken volledig onvoorbereid te zijn.Guerra, crisis y pobreza en el Medio Oriente, el sur de Europa y África han significado que el número de refugiados en Alemania haya aumentado, y muchas ciudades y autoridades locales están demostrando que no están preparadas.
6Om de mensen te helpen die vooral uit Syrië, Albanië, Afghanistan en Irak komen, ontstaan over heel Duitsland veel spontaan opgerichte en zelf georganiseerde initiatieven van geëngageerde vrijwilligers.Para ayudar a la gente, en su mayoría de Siria, Albania, Afganistán e Iraq, muchas iniciativas espontáneas y autoorganizadas de voluntarios dedicados se han desarollado por toda Alemania.
7Het merendeel van de projecten voorziet de vluchtelingen van giften in de vorm van kleding of natura, organiseert tolkopdrachten en begeleidingen naar autoriteiten en artsen, richten taalonderwijs in, zorgen voor Wifi, kinderopvang en vrijetijdsbesteding.La mayoría de los proyectos brindan a los refugiados donaciones de comida y ropa, organizan intérpretes y acompañantes para acudir a las administraciones locales y consultorios médicos, organizar enseñanza de idiomas y uso de internet inalámbrico gratuito y ofrecer cuidado a los niños y actividades de recreo.
8Spelers bij een voetbaltoernooi voor ploegen met en zonder vluchtelingen van ‘Brood en Spelen' e. V.Jugadores en un torneo de fútbol con y sin refugiados del club deportivo Brot und Spiele (Pan y juegos).
9Foto van Andi Weiland op 25 juli 2015 op Flick.Foto de Andi Weiland el 25 de julio del 2015 en Flickr.
10Gepubliceerd onder de licentie CC BY-NC 2.0Publicada con licencia Creative Commons.
11Carla Scheytt engageert zich voor de kinderen van de open speelgroep van het Wohlfahrtstraßenetwerk in Bochum en meldt Global Voices dat de vrijwilligers het snel eens waren over een gesloten Facebookgroep en het gebruik van de webapplicatie Doodle.Carla Scheytt hace campaña a favor de niños refugiados en el grupo de juegos abierto “Netzwerk Wohlfahrtstraße” (algo así como Red del Buen Itinerario) en Bochum y contó a Global Voices que los voluntarios llegaron a acuerdos directos e inmediatos usando un grupo cerrado de Facebook y encuestas en Doodle.
12Via Facebook zou doelgericht opgeroepen kunnen worden om te doneren.También se puede hacer un llamado a donaciones por medio de Facebook.
13Veel van de initiatieven op dit gebied geven de voorkeur aan sociale media of e-mail om hun werk te coördineren.Muchas de las iniciativas de este movimiento prefieren las redes sociales o grupos de correo electrónico para coordinar su trabajo.
14Bovendien blijven ze echter voor buitenstaanders vaak onzichtbaar, want voor het bouwen en de instandhouding van een eigen website ontbreekt het hen vaak aan tijd en personeel, vertelt journaliste Birte Vogel aan Global Voices in een gesprek:Sin embargo, esto significa que a menudo son invisibles a personas de fuera, pues con frecuencia no tienen el tiempo o la mano de obra para crear su propia presencia en la web o para mantener un sitio web, explicó la periodista Birte Vogel a Global Voices en una conversación:
15Het doel van deze initiatieven is te helpen, spijkers met koppen te slaan, niet enkel erover praten, maar daadwerkelijk contact zoeken en actief zijn.El objetivo de estas iniciativas es ir y ayudar; hacer el trabajo de manera adecuada, no solamente hablar al respecto; sino realmente buscar contacto y ser activos.
16[…] Zij praten niet zo veel over wat ze doen, maar doen het gewoon.[…] No hablan mucho acerca de lo que hacen, solamente lo hacen.
17Om het voor geïnteresseerde vrijwilligers mogelijk te maken contact op te nemen met organisaties en om inspiratie voor verdere initiatieven te bieden, heeft Birte Vogel met haar blog “Hoe kan ik helpen?” een informatieportaal opgericht, waarop ze elk van de aan haar voorgestelde projecten uitvoerig onderzoekt, documenteert en categoriseert.Para que sea posible que voluntarios interesados contacten a las organizaciones y para animar más iniciativas, Birte Vogel ha creado un centro de informaciones con su blog “Wie kann ich helfen?” (¿Cómo puedo ayudar?), donde ampliamente investiga, documenta y categoriza cada uno de sus proyectos sugeridos.
18Want mensen die interesse hebben voor vrijwilligerswerk stoten bij de zoektocht naar een geschikt initiatief op het gebied van vluchtelingenhulp vaak op moeilijkheden.Los interesados en ser voluntarios a menudo encuentran dificultades al buscar iniciativas apropiadas dentro del ámbito de ayuda a los refugiados.
19Welke initiatieven zijn er, wie zijn de contactpersonen, waar kan men terecht met zijn vaardigheden, of welke projecten nemen giften in natura aan? Deze vragen kunnen zelfs niet alle coördinatieorganisaties beantwoorden, als er überhaupt al zijn.No todos los sitios de coordinación de voluntarios pueden decirte qué tipos de iniciativas existen, quién es la persona de contacto, dónde puede ser útil una persona con unas habilidades en particular o qué proyectos están aceptando donaciones de comida y ropa -si es que siquiera existe un lugar de coordinación, para empezar.
20Een schap met babykleding in het pakhuis van het initiatief “Welkom in Essen“.Repisas con ropa de bebé en el depósito de la iniciativa “Willkommen in Essen” (Bienvenidos a Essen).
21Foto van Anne Hemeda op 3 september 2015.Foto de Anne Hemeda, 3 de setiembre del 2015.
22De hulpprojecten balanceren vaak op een fijne lijn tussen een volksbeweging, waaraan relatief vrijblijvend en spontaan een groot aantal vrijwilligers deelnemen om op een acute noodtoestand te reageren en de noodzaak structuren te verstrekken, niet in de laatste plaats om de bescherming en de participatie van vluchtelingen bij de planning van de maatregelen veilig te stellen.Los proyectos de ayuda a menudo se mueven en una delgada línea entre un movimiento de base, donde el mayor número posible de voluntarios participan por impulso y generalmente sin obligación de reaccionar a una profunda emergencia, y la necesidad de crear estructuras, en particular para garantizar la protección de refugiados y su participación durante la planificación de las acciones.
23Bestendiging van de hulpprojecten is niet altijd wenselijk.Pero la estabilización y la sostenibilidad de los proyectos de asistencia no es siempre deseable, tal como resulta.
24Een studie van het Berlijnse Instituut voor empirisch Integratie- en Migratieonderzoek (BIM) gaat ervan uit dat in 2014 een kleine 40 procent van de volledige vluchtelingenhulp ten opzichte van de bestaande structuren voor vluchtelingen vrijwillig aangeboden werd.Un estudio del Instituto de Berlín para Integración Empírica e Investigación de la Migración - BIM sugiere que en 2014, poco menos del 40 por ciento del total del trabajo de asistencia a los refugiados para ampliar la estructura existente para refugiados se ofrecía voluntariamente.
25Daarbij nemen vrijwilligers in het bijzonder taken op zich die dikwijls van fundamenteel belang zijn, zoals het aanbod van accommodatie, mobiliteit en kleding:Sin embargo, los voluntarios tendían a asumir tareas que a menudo tenían un significado muy fundamental, como la disposición de alojamiento, transporte y ropa:
26Vaak doen vrijwilligers werkzaamheden die door structurele tekorten ontstaan.Sin embargo, los voluntarios a menudo están mucho más involucrados en tareas que surgen de carencias estructurales.
27Het grootste deel van het vrijwilligerswerk wordt ingericht om, daar waar de autoriteiten falen, adequate communicatie en het contact met asielzoekers en vluchtelingen mogelijk te maken.La mayor parte del trabajo voluntario se invierte ahí donde las agencias públicas no logran que sea posible una comunicación adecuada o un contacto con quienes solicitan asilo.
28Hoewel in steden hectisch tentenkampen opgericht worden en de bevoorrading van de noodopvang georganiseerd wordt, werken vrijwilligers vaak samen met bevoegde instanties en sociale dienstverleners.Cuando agitadas ciudades de carpas se construyen en los pueblos y se organiza la ayuda en alojamientos de emergencia, los voluntarios a menudo trabajan en equipo con las agencias gubernamentales apropiadas y proveedores de servicios sociales.
29In een noodopvang in Leipzig werkten in het begin van augustus de medewerkers van Johanniter Hulpverlening vrijwillig de klok rond en namen voor de medische verzorging en vervoersdiensten meer vrijwilligers uit de bevolking in dienst.En un alojamiento de emergencia en Leipzig, miembros de la agencia de asistencia Johanniter-Unfall-Hilfe han hecho trabajo voluntario desde comienzos de agosto las 24 horas del día y han solicitado supervisión médica y servicios de transporte de más voluntarios entre la población.
30Op hetzelfde moment kon vóór de Rijksdienst voor Gezondheid en Sociale Zaken in Berlijn de bevoorrading van vluchtelingen niet verzekert worden zonder het engagement van vrijwilligers.Al mismo tiempo, sin la dedicación de los voluntarios al frente de la Oficina Estatal de Berlín para Asuntos Sociales y de Salud, no se garantizaría la atención a los refugiados.
31“Vrijwillig engagement is belangrijk, maar mag het professionele welzijnswerk niet vervangen,” stelt de Amadeo Antonio Stichting vast in hun “10 punten voor een gemeentelijk welkomstoffensief“.El compromismo voluntario es importante, pero no debe reemplazar al trabajo social profesional. Esta afirmación es de la Fundación Amadeu Antonio, en su articulo “10 puntos para una ofensiva de bienvenida a la comunidad”.
32Organisaties en vrijwilligers uit de vluchtelingenhulp eisen daarom dat lokale overheden, deelstaten en federale regering de verantwoordelijkheid op zich moeten nemen en zowel personele als financiële middelen ter beschikking stellen.Por tanto, las organizaciones y quienes hacen campaña voluntaria para ayudar a los refugiados están pidiendo a las autoridades locales, a estados y el gobierno federal que asuman responsabilidad y ofrezcan recursos humanosy financieros.
33Zonder een overeenstemmende politiek ontbreekt het de verwelkomingscultuur in Duitsland aan een kader, volgens de mensenrechtenorganisatie ProAsyl.Sin una política apropiada, a la ‘cultura de la bienvenida' en Alemania le falta un marco de trabajo sostenible, según la organización de derechos humanos ProAsyl (a favor del asilo).
34De vrijwilligers van de hulpprojecten hebben ook nood aan aanspreekpersonen, een professionele begeleiding of supervisie, aangezien zij omgaan met mensen die bij hun vlucht vaak traumatische ervaringen opgedaan hebben en emotioneel sterk belast kunnen worden, volgens Birte Vogel.Sin embargo, los voluntarios en proyectos ya existentes también necesitan contactar personas, un profesional que acompañe o supervisión, pues todos entran en contacto con personas que en su trayecto a menudo han pasado por experiencias traumáticas y pueden estar abrumados emocionalmente, dijo Birte Vogel.
35Dat de begeleiding van getraumatiseerde vluchtelingen natuurlijk professioneel uitgevoerd moet worden, spreekt voor zich.Demás está decir que la atención a refugiados traumatizados debe ser realizada por profesionales.
36Bij de voorbereiding van een theateropvoering met jonge vluchtelingen in München.Preparación para una actuación de teatro con jóvenes refugiados en Múnich.
37Foto van de Facebookpagina van het project “Welkom in München” van de districtsjongerenorganisatie van de stad München, geüpload op 7 augustus 2015, gebruikt met toestemming.Foto de la página de Facebook del proyecto “Willkommen in München” (Bienvenidos a Múnich). Uso cortesía de la organización juvenil Kreisjugendring München-Stadt (Consejo de Grupos Juveniles de la ciudad de Munich), publicado el 7 de agosto de 2015.
38Voor de vrijwilligers gaat het behalve om de verbetering van de humanitaire situatie van vluchtelingen ook om het vormen van de maatschappij en het neerhalen van vooroordelen, volgens de BIM-studie.Y para quienes participan como voluntarios, su trabajo va más allá de mejorar la situación humanitaria de los refugiados a también dar forma a la comunidad y desbaratar prejuicios, según el estudio del BIM.
39Daarmee treden de vrijwilligers op tegen de toenemende racistische hetze in Duitsland. Want al in augustus 2015 is het aantal extreem-rechts gemotiveerde misdrijven tegen vluchtelingenopvang in tegenstelling tot het voorjaar verdubbeld tot 335 zaken.Por esta razón, los voluntarios están haciendo frente a la creciente agitación racista en Alemania, pues ya en agosto de 2015, el número de crímenes motivados por opiniones de extrema derecha contra alojamientos para refugiados aumentó de años anteriores a 335 casos.
40En in de enquête van de studie “Fragiele midden-vijandige toestanden. Extreem-rechtse opvattingen in Duitsland 2014” voor de Friedrich-Ebert-Stichting keurt bijna de helft van alle bevraagde Duitsers (44 procent) opvattingen gebaseerd op vooroordelen jegens asielzoekers goed.Y en la encuesta publicada en “Centro Frágil - Condiciones hostiles, actitudes de la extrema derecha en Alemania 2014” para la Friedrich-Ebert-Stiftung, casi la mitad de los alemanes encuestados (44 por ciento) estuvieron de acuerdo con percepciones prejuiciosas sobre los solicitantes de asilo.
41Gelijktijdig engageren zich de laatste jaren gemiddeld 70 procent meer vrijwilligers voor vluchtelingenwerk, volgens de BIM-studie.Sin embargo, al mismo tiempo, en meses pasados, en promedio 70 por ciento más de voluntarios se han involucrado en el área de trabajo con refugiados, según el estudio de BIM.
42In de ARD-Duitslandtrend van september 2015 zegt 88 procent van de bevraagde Duitsers dat ze aan vluchtelingen zullen schenken en 68 procent zal zich als vrijwilliger voor vluchtelingen engageren.En ARD-Tendencia Alemania de setiembre de 2015, 88 por ciento de alemanes encuestados dijeron que donarían para los refugiados y el 68 por ciento dijo que participarían en voluntariado para refugiados.
43Birte Vogel die in de laatste maanden naar schatting 400 projecten onderzocht en leren kennen heeft, zegt enthousiast dat ze ervaart dat de mensen in deze initiatieven met ongelooflijk veel creativiteit, met veel ideeën, zeer veel idealisme en zeer veel mensenliefde te werk gaan.Birte Vogel, que en los últimos meses ha investigado y aprendido de cerca de 400 proyectos, dice con emoción que ve que las personas en estas iniciativas están actuando con una asombrosa capacidad de creatividad, tienen muchas ideas y muestran mucho idealismo y bondad.
44Daarmee leveren de initiatieven een belangrijke bijdrage aan een sociale en vreedzame samenleving.Por estas razones, las iniciativas voluntarias están haciendo una importante contribución hacia la construcción de una comunidad solidaria y pacífica para los refugiados.
45Het Duitse beleid heeft als taak de structurele voorwaarden voor deze welkomstcultuur te creëren.El trabajo de la política alemana es crear las condiciones estructurales y las oportunidades sostenibles para esta ‘cultura de bienvenida'.