# | nld | spa |
---|
1 | Afghanistan: Verkiezingsdag | Afganistán: Día de votación |
2 | Volgens de westerse media hebben miljoenen Afghanen zich niets aangetrokken [en] van bedreigingen van de Taliban en zijn ze donderdag gaan stemmen in de tweede presidentsverkiezingen die in het land werden gehouden. | Según la prensa de occidente, millones de afganos desafiaron las amenazas de los talibanes y votaron, el jueves, en las segundas elecciones presidenciales de su paìs. |
3 | Er waren meldingen [en] van sporadisch geweld en de opkomst leek vrij laag te zijn in de hoofdstad en in de zuidelijke provincies waar de Taliban duidelijk aanwezig is, maar volgens Afghaanse en buitenlandse functionarissen was er geen sprake van de ramp die ze hadden gevreesd. | Se informaron sobre posibles actos de violencia aislados y el número de votantes fue relativamente bajo tanto en la capital como en las provincias del sur, lugares donde se concentra el mayor nùmero de talibanes. Sin embargo, las autoridades afganas y extranjeras afirmaron que el tan temido desastre fue evitado. |
4 | Afghaanse bloggers schrijven over hun ervaringen en indrukken op deze historische dag. | Algunos bloggers afganos comparten su experiencia y sentimientos en este històrico dìa. |
5 | HeratZamin heeft een paar foto's van de verkiezingen op zijn fotoblog geplaatst [fa], waaronder foto's van veiligheidstroepen en van stemmers. | HeratZamin publica en su fotolog varias fotos de la votación, incluyendo algunas de los votantes y las fuerzas de seguridad. |
6 | Mohammad Zaher Nazari schrijft [fa]: | Mohammad Zaher Nazari escribe [fa]: |
7 | Ik heb in het district Kahmard in het midden van Afghanistan gestemd… Ik heb vijf stembureaus bezocht, het lijkt erop dat de verkiezingen normaal verlopen en ik heb geen overtredingen gezien die door sommige kandidaten zijn gesuggereerd, maar er waren maar weinig mensen… Ik vroeg naar de reden en iemand antwoordde dat mensen [die zijn gekozen] naar Kabul zijn gegaan en hun geld niet voor het district hebben gebruikt en dat degenen die het hebben gestolen hiervoor verantwoording zouden moeten afleggen. | Voté en el distrito Kahmard, en Afganisán central…visité cinco centros de votación, las elecciones aparentemente se llevaban a cabo de modo normal, no presencié ninguna violación de la ley como algunos candidatos declaraban, pero la gente no estaba presente. Pregunté el motivo de ello y me contestaron que la gente (que fue electa) fueron a Kabul y no utilizaron los fondos del distrito sino que los robaron. |
8 | | Alguien debería hacerse responsable. |
9 | | Nazari afirma que, según cálculos oficiales, aproximadamente 2000 personas en Kahmard emitieron su voto. |
10 | Nazari voegt hieraan toe dat de officiële opkomst in Kahmard 2.000 bedraagt, maar dat de werkelijke opkomst rond de 700 ligt (uit het artikel valt niet op te maken of dit een schatting van Nazari is of dat deze informatie uit een andere bron afkomstig is). | No obstante, la cifra real sería 700. (En el post no se aclara si esta última cifra pertenece a Nazari o es información de otra fuente). |
11 | Ejtema schrijft [fa]: | Ejtema declara [fa]: |
12 | Gisteren hebben we in Afghanistan gestemd; in het noorden van het land hebben meer mensen gestemd dan in het zuiden van Afghanistan. | Ayer votamos en Afganistán; en el norte del país se concentró un mayor número de votantes que en el sur de Afganistán. |
13 | Een aantal mensen en een paar soldaten zijn gedood door rebellen van de Taliban. | Muchas personas y algunos soldados perdieron la vida a manos de rebeldes talibanes. |
14 | FezaiIbrahimi, een kandidaat voor het Afghaanse parlement, schrijft [fa]: | FezaiIbrahimi, candidato al parlamento de Afganistàn, declara [fa]: |
15 | De verkiezingen zijn gelukkig relatief rustig verlopen… Het verbazingwekkende was dat oude mannen en vrouwen kwamen stemmen en dat ze nog enthousiaster waren dan de jongeren. | Afortunadamente las elecciones se produjeron con relativa calma…lo más sorprendente fue que hombres y mujeres ancianos realizaron su voto y su entusiasmo fue aun más importante que el de los jóvenes. |