Sentence alignment for gv-nld-20111109-12393.xml (html) - gv-spa-20111110-92458.xml (html)

#nldspa
1Thailand: overstromingenEl desastre de las inundaciones en Tailandia
2In de ergste overstromingen [Engels - alle links] die Thailand in de afgelopen vijftig jaar heeft gezien, is het dodencijfer boven de 500 uitgekomen.El número de víctimas fatales [en] que dejó el peor desastre hídrico de Tailandia en 50 años ha superado las 500 personas.
3De regering zegt dat 25 provincies nog altijd last hebben van de overstromingen.Las autoridades del gobierno afirmaron [en] que 25 provincias se encuentran aún bajo el agua.
4Meer dan een miljoen gezinnen zijn getroffen en de overstromingen hebben schade aangericht aan meer dan 1,8 miljoen hectare landbouwgrond.Más de un millón de familias se han visto afectadas y la inundación dañó 17,8 km2 de las tierras agrícolas del país.
5De gouverneur van Bangkok liet weten dat 470 plaatsen in de stad getroffen zijn door het stijgende water en dat er in veel districten evacuaties zijn afgekondigd.El intendente de Bangkok reveló que 470 áreas de la ciudad se encuentran bajo las crecientes aguas y que se dio orden de evacuación [en] en varios distritos.
6Hieronder zie je een kaart van de overstroomde delen van Bangkok:A continuación se presenta un mapa [en] de los sectores inundados de Bangkok:
7Suthichai Yoon schrijft over de gevolgen die de overstroming heeft voor Boeddhistische tempels en monniken:En el blog Suthichai Yoon [en] se describe el impacto de las inundaciones sobre los templos budistas y sus monjes:
8Boeddhistische monniken zijn op dit moment druk bezig met pogingen het water tegen te houden.Estos días los monjes budistas han salido a luchar contra el avance de las inundaciones.
9Een paar duizend tempels staan onder water en monniken in afgelegen gebieden hebben te lijden van een voedseltekort, omdat de inwoners hun dagelijkse aalmoesrondes om eten aan de monniken te geven niet kunnen doen nu de overstromingen zoveel provincies teisteren.Algunos cientos de templos han quedado sumergidos y los monjes de zonas remotas han pasado hambre ante la falta de alimentos, ya que los residentes locales no han podido llevar a cabo sus tareas diarias de recolección y la caridad para con los monjes se ha visto afectada en muchas provincias desde el inicio de las inundaciones.
10The Thailand Life plaatste een aantal foto's van de overstromingen:En The Thailand Life [en] se publicaron algunas fotografías de la inundación:
11Ik besloot vanmiddag mijn fototoestel mee te nemen en te gaan kijken hoeveel zorgen wij ons hier in Sutthisan moeten maken.Esta tarde decidí llevar mi cámara hasta allí y ver exactamente qué tanto deberían preocuparse los habitantes de Sutthisan.
12Het water lijkt op de hoofdweg onder controle te zijn en het lijkt op dit moment niet sterk genoeg te stromen om verder de stad in te komen. Toch kun je zien dat sommige smalle zijwegen helemaal onder water staan.El agua parece circunscribirse a la calle principal, y hasta el momento el caudal no parece ser tan grande como para avanzar mucho más sobre la ciudad; pero, una vez aclarado esto, se puede observar que algunas de las calles aledañas menores han quedado completamente bajo el agua.
13Uit het blog van The Thailand LifeDel blog The Thailand Life
14Ladprao 64 meldt dat er nog niet veel is veranderd in de overstroomde gebieden:Desde el blog Ladprao 64 [en] se informa que no hubo grandes cambios en las zonas anegadas:
15Zoals wij het zien, is er vandaag niet veel veranderd.Desde nuestro punto de vista, hoy tampoco se han producido cambios significativos.
16De getroffen gebieden zijn nog steeds getroffen, hoewel het gebied iets groter lijkt te zijn geworden.Las áreas afectadas continúan afectadas, aunque los terrenos ocupados por las aguas se han ampliado un poco.
17Het water langs de Ladprao-weg lijkt zich niet verder te bewegen, maar zoals ik al eerder zei wordt er gezegd dat de waterverplaatsing nu ondergronds plaatsvindt.No parece haberse producido ningún movimiento nuevo del agua a través de la calle Ladprao, aunque, como lo mencionara antes, se comenta que ahora el agua se mueve en forma subterránea.
18In provincies die wat noordelijker liggen, zoals Pathum Thani, schijnt het water nu iets te zakken en volgens de berichten zou het leven daar binnen tien dagen weer normaal kunnen worden, hoewel dat cijfer een beetje nattevingerwerk lijkt.Se dice que en las provincias que se encuentran un poco más al norte, incluyendo a Pathum Thani, los niveles de inundación han bajado un poco y se calcula que en unos diez días la vida podría retornar a la normalidad. Aunque eso suena un poco a suposición.
19Zoals altijd zullen we wel zien hoe het aflooptComo nunca antes, tendremos que estar atentos a cómo evolucionan las cosas.
20In de video hieronder zie je bromfietsen en motorfietsen die door het water rijden:A continuación aparece un video en el que se observan algunas motocicletas atravesando las aguas que ingresaron a la ciudad:
21Twitter-gebruiker @ThanongK heeft kritiek op de hulp die de regering biedt:El usuario de Twitter @ThanongK critica los esfuerzos del gobierno por paliar la situación:
22@ThanongK: Alleen rijke mensen die toegang tot het internet hebben, krijgen informatie over de overstromingen.@ThanongK: Solo la gente de clase media con acceso a internet obtiene información acerca de las inundaciones.
23Gewonen mensen weten niet wat er aan de hand is.La gente común no sabe lo que está pasando.
24@ThanongK: De regering geeft geen prioriteit aan de gebieden die beschermd moeten worden tegen de overstromingen.@ThanongK: 6. El gobierno no sabe qué áreas priorizar para proteger de las inundaciones.
25De regering richt zich op het helpen van bedrijven in plaats van op het helpen van mensen.Se concentra en ayudar a las industrias en vez de a las personas.
26@ThanongK: Het wordt duidelijk dat de regering slordig is met haar hulpoperaties. Ze evacueren mensen naar gebieden waar het water uiteindelijk ook zal komen.@ThanongK: 7. Las operaciones de ayuda del gobierno son desprolijas, como lo demuestra la evacuación de personas a sitios en los que el agua eventualmente ingresaría.
27Een blogger uit Brunei heeft een video gemaakt om op te roepen tot meer steun voor de slachtoffers van de overstromingen.Un bloguero bruneano armó [en] un video pidiendo más ayuda para las víctimas de la inundación.
28Hieronder zie je een plaatje van een ‘judnak'-zak (judnak betekent zwaar werk) die is ontworpen om aandacht te besteden aan de hygiëne en afvalproblemen in evacuatiecentra:A continuación, un dibujo [th] de una bolsa “judnak” (tarea ardua) que fue diseñada para atender los problemas de higiene [en] y sanidad en los centros de evacuación:
29Wat is een Judnakzak en wat is de rol van Facebook bij de productie van deze zak?¿Qué es una bolsa Judnak [th] y qué rol cumple Facebook en la producción de estas bolsas?
30Het project ‘Jud-Nak-zak' is maandag 17 oktober 2011 op Facebook begonnen door een kleine groep mensen die elkaar niet kenden.La bolsa “Jud-Nak” fue creada por un pequeño grupo de extraños en Facebook, desde el lunes 17 de octubre de 2011.
31Op dinsdag vonden we een vriend die een fabriek heeft met biologisch afbreekbare materialen en hij kon de zakken voor ons maken.El martes encontramos un amigo, dueño de una fábrica que trabaja con materiales biodegradables, donde se podían elaborar las bolsas.
32Donderdags hadden we Ploy en Ton van de faculteit voor Architectuur van de universiteit van Chulalongkorn om de afbeeldingen op de zak te ontwerpen.El jueves, conseguimos que Ploy y Ton, de la Facultad de Arquitectura de la Universidad de Chulalongkorn, diseñaran los gráficos explicativos para los usuarios de las bolsas.
33En nu, op vrijdag, zijn de eerste 20.000 zakken klaar.Para el viernes, ya se había completado la manufactura de las primeras 20.000 bolsas de prueba.
34Het hele proces werd uitgevoerd door mensen die elkaar voor die tijd nauwelijks kenden, mensen die met geld en werk investeerden.El proceso fue llevado a cabo por completo por personas que casi no se conocían entre sí, personas que encontramos en ese momento y que aportaron dinero y trabajo.
35Omdat de meeste mensen die het slachtoffer zijn geworden van de ergste overstromingen in vijftig jaar baat kunnen hebben bij het project zijn we van plan nog meer van deze zakken te maken en hopelijk kunnen we ze zo snel mogelijk uitdelen aan de mensen die ze nodig hebben.Como el proyecto podría beneficiar a la mayoría de las personas afectadas por el desastre hídrico más grave de los últimos 50 años, nuestra intención es fabricar más de estas bolsas y distribuirlas entre quienes las necesitan, lo más pronto posible.
36De hashtag #thaiflood blijft een betrouwbaar middel om de toestand van de overstromingen in de gaten te houden:El hashtag #thaiflood sigue funcionando como herramienta de ayuda para monitorear el desarrollo de la inundación:
37@TAN_Network: de dienst Volksgezondheid waarschuwt voor het eten van ijs tijdens de overstromingen.@TAN_Network: Salud Pública advierte sobre el consumo de hielo durante la inundación.
38Alle monsters van ijs en ijsdranken bleken besmet.Todas las muestras de hielo y bebidas heladas que se analizaron estaban contaminadas.
39@MCOT_Eng: de helft van de taxi's in Bangkok ‘verdwijnt'. Als gevolg van de overstromingen rijden slechts 60.000 van de meer dan 100.000 taxi's gewoon.@MCOT_Eng: La mitad de los taxis de Bangkok “desaparecieron”, debido a la inundación, solo 60.000 de los más de 100.000 que había trabajan con normalidad; muchas estaciones de servicio LPG, NGV están cerradas.
40Veel tankstations zijn gesloten.