Sentence alignment for gv-nld-20150324-19043.xml (html) - gv-spa-20150316-277701.xml (html)

#nldspa
1De gevolgen van mijnbouw op grote schaal voor vier prachtige Filipijnse eilandenVea lo que la minería a gran escala hizo en estas cuatro hermosas islas en Filipinas
2verontreinigde rivier op het eiland Rapu-Rapu veroorzaakt door mijnbouw.Río contaminado a causa de la minería en la isla Rapu-Rapu.
3Foto van Kalikasan People's Network for the Environment, met toestemming gebruiktFoto de la Red popular de Kalikasan por el medio ambiente.
4De archipel van de Filipijnen bestaat uit meer dan 7.000 eilanden.Uso autorizado. Filipinas tiene mas de 7.000 islas.
5Misschien ken je er wel een aantal zoals Boracay, Cebu, Bohol en Palawan, die allemaal bekende toeristische trekpleisters zijn.Quizás usted conoce algunas de ellas como Boracay, Cebú, Bohol y Palawan, que son destinos turísticos famosos.
6Maar je hebt waarschijnlijk nog nooit gehoord van Marinduque, Rapu-Rapu, Manicani en Homonhon, vier kleine eilandjes die in de afgelopen jaren verwoest zijn door mijnbouw.Pero probablemente usted no ha oído sobre Marinduque, Rapu-Rapu, Manicani, Homonhon - cuatro pequeñas islas que han sido devastadas por la minería en los últimos años.
7De eilanden van de Filipijnen zijn rijk aan mineralen en de regering heeft de mijnbouw actief gestimuleerd om de plaatselijke economie aan te zwengelen.Filipinas es un país rico en minerales y el gobierno ha promovido la minería con el objeto de impulsar la economía local.
8In 2014 heeft de regering 999 mijnbouwvergunningen toegekend over de hele eilandengroep.A partir del 2014 el gobierno ha otorgado 999 permisos de explotación minera en el país.
9Milieubeheerders zijn vooral bezorgd over de vernietigende invloed van grootschalige mijnbouw op het ecosysteem, terwijl een aantal activisten kritiek hebben [en] op de buitenlandse dominantie en corruptie binnen de mijnbouwsector.Pero los ambientalistas están preocupados por el impacto destructivo de la minería a gran escala sobre el ecosistema mientras que algunos activistas critican la dominación extranjera y la corrupción en el sector minero.
10De verhalen van Marinduque, Rapu-Rapu, Manicani en Homonhon leggen de nadruk op een aantal sociale problemen die verband houden met de mijnindustrie.Las historias de Marinduque, Rapu-Rapu, Manicani y Homonhon destacan algunos de los problemas sociales vinculados con la industria minera.
11Toen de mijnbouw op het eiland Rapu-Rapu tien jaar geleden van start ging, werd het door de regering en de mijnindustrie erkent als een voorbeeld van “verantwoorde mijnbouw”.Cuando las operaciones mineras comenzaron hace diez años atrás en la isla de Rapu-Rapu fueron reconocidas por el gobierno y la industria minera como ejemplo de “minería responsable”.
12Maar een jaar later veroorzaakte [en] een cyanidevergiftiging rond de mijnbouwsite het massaal afsterven van het visbestand waardoor veel vissers geen middelen van bestaan meer hadden.Pero al cabo de un año el envenenamiento por cianuro alrededor del sitio de la explotación minera causó una masiva muerte de peces que destruyó el sustento de los pescadores.
13Rapu-Rapu is een kleine gemeente in de regio Bicol, dat gelegen is in het oostelijk deel van de Filipijnen.Rapu-Rapu es una pequeña isla con rango de municipalidad en la región de Bicol ubicada en el extremo este de Filipinas.
14Antonia Casitas, een landbouwer en milieuactivist werd door de alternatieve nieuwswebsite Bulatlat geïnterviewd over de invloed [en] op het eiland van de werkzaamheden uitgevoerd door het Australische mijnbouwbedrijf Lafayette:Antonio Casitas, un experimentado líder campesino y activista ambiental fue entrevistado por el sitio web alternativo de noticias Bulatlat sobre el impacto de las operaciones realizadas por Lafayette, la empresa minera australiana en la isla:
15Het eiland Rapu-Rapu was vroeger zo mooi.La isla de Rapu-Rapu fue tan hermosa.
16Het was een paradijselijk eiland.Era como un paraíso.
17Ons leven daar was eenvoudig - we leefden van de natuur en we droegen er zorg voor omdat we wisten dat het de bron was van ons levensonderhoud.Nuestras vidas eran simples, viviamos en la naturaleza y nos preocupabamos de no dañarla porque sabíamos que era la fuente de nuestro sustento y un medio de supervivencia.
18Toen de mijnbouwbedrijven kwamen, veranderde alles.Cuando las compañías mineras vinieron todo cambió.
19Nu wordt 97 procent van het eiland Rapu-Rapu gecontroleerd door deze milieuverontreinigers. Wat ooit een paradijs was, is nu een woestenij.Ahora el 97 por ciento de Rapu-Rapu está virtualmente bajo el control de esos destructores del medio ambiente y lo que una vez fue paraíso es un páramo.
20Het eiland Marinduque, gelegen in het centrum van de Filipijnse archipel, draagt nog steeds de gevolgen van een lek met giftige afvalstoffen in 1996, veroorzaakt door het instorten van een dam van het mijnbouwbedrijf Marcopper.La provincia insular de Marinduque, localizada en la parte central del archipiélago de Filipinas sigue sufriendo por un derrame tóxico de la mina iniciado en 1996, causado por el colapso de una represa de relaves operada por la minera Marcopper.
21(zie video boven) De tragedie [en] van Marcopper was toen de ergste mijnramp van het land.(Ver video aquí arriba). La tragedia de Marcopper fue en ese momento el peor desastre minero del país.
22Joseph Israel Laban, een filmmaker en bewoner van het eiland, schreef [en] op Facebook dat het mijnbouwbedrijf er niet in geslaagd is [en] om de woongebieden die door de ramp getroffen waren te saneren:Joseph Israel Laban, un cineasta y nativo de la isla escribió en Facebook que la empresa minera no ha logrado rehabilitar las comunidades afectadas por el desastre:
2318 jaar en vier presidenten later wordt de rivier gesaneerd door het Canadese mijnbouwbedrijf Placer Dome/Barrick Gold.Después de 18 años y cuatro presidentes el río aún no ha sido limpiado y rehabilitado por la minera canadiense Placer Dome/Barrick Gold.
24Dit raakt mij persoonlijk.Para mi esto es personal.
25Ik ben opgegroeid op 10 minuten afstand van de rivier Boac. Elke keer als ik voorbij de rivier kom wanneer ik Marinduque bezoek, word ik eraan herinnerd dat er echt geen rechtvaardigheid bestaat op de Filipijnen.Crecí a unos 10 minutos del río Boac, cada vez que paso por esa vía fluvial cuando visito Marinduque recuerdo que en realidad no hay justicia en Filipinas.
26Niet voor de armen in elk geval.No para los pobres.
27Maar wij, de bewoners van Marinduque, zullen het nooit vergeten.Pero los marinduqueños nunca olvidaremos.
28Open groeve op het eiland Manicani.Minería a cielo abierto en la isla Manicani.
29Foto van Kalikasan People's Network for the Environment, met toestemming gebruiktFoto de la Red popular Kalikasan para el medio ambiente.
30In 2013 had de vernietigende impact van tyfoon Haiyan (plaatselijke naam Yolanda [en]) de grootste ramp in Oost-Visayas tot gevolg.Uso autorizado. El mayor desastre en Visayas oriental fue el destructivo tifón Haiyan (nombre local Yolanda) en el 2013.
31Maar er waren ook nog andere milieurampen in de regio veroorzaakt door mijnbouwwerkzaamheden.Pero también hubo otros desastres del medio ambiente en la región causados por las actividades mineras.
32Op het kleine eiland Manicani waren de inwoners zeer gekant tegen de terugkeer van een mijnbouwbedrijf dat de natuurlijke rijkdommen van het eiland grote schade toegebracht heeft.En la pequeña isla de Manicani, la gente se había opuesto al retorno de una compañía minera cuyas operaciones habían dañado severamente los recursos naturales de la isla.
33De oppositie wordt aangevoerd door het bisdom van Borongan van de katholieke Kerk die verklaard [en] heeft dat ze niet doof en blind kunnen blijven voor de buitensporigheden van de mijnbouw terwijl de bewoners er de gevolgen van dragen.Líder de la oposición es la Diócesis de Borongan de la Iglesia Católica, la que emitió un comunicado afirmando que “no puede permanecer sorda y ciega a los excesos de la minería mientras nuestro pueblo sufre las consecuencias de las acciones que no son de su propia creación”.
34Open groeve in Homonhon.Mina a cielo abierto en Homonhon.
35Foto van Kalikasan People's Network for the Environment, met toestemming gebruiktFoto de la Red popular Kalikasan para el medio ambiente. Uso autorizado.
36Nog een ander eiland in Oost-Visayas dat zich inspant om er weer bovenop te komen is Homonhon.Otra isla en Visayas oriental que lucha por recuperarse del sucio legado de la minería es Homonhon.
37De mijnbouwwerkzaamheden op het eiland gingen in 1983 van start en hebben een spoor van milieuverontreiniging nagelaten. De uitbreiding van de mijnbouw op het eiland is dan ook op hevig verzet gestuit.Las operaciones mineras en la isla comenzaron en 1983 y han dejado un rastro de daños en el medio ambiente que incitó a los residentes a oponerse ferozmente a la expansión de la minería en la isla.
38Het nieuwsteam van Bulatlat brengt verslag uit [en] over het landschap op het eiland:El equipo de noticias Bulatlat fue testigo de este paisaje en la isla:
39Het team werd verwelkomd door prachtige stranden maar naarmate de journalisten dichter bij de bergen kwamen, zagen ze aanwijzingen van branden, rivieren zonder water en de losse grond bij elke mijnsite op slechts enkele meters van de diepe putten vandaan.El equipo fue recibido por hermosas playas pero a medida que los periodistas se acercaron a las montañas vieron indicios de incendios, arroyos sin agua, la tierra suelta solo a unos metros de distancia de los cerca de 10 pozos profundos en todos los sitios de la mina.
40Een plaatselijke leider vertelde het nieuwsteam van Bulatlat dat de bewoners van het eiland zich zullen blijven verzetten en indien nodig zullen ze ook barricades oprichten om de werkzaamheden te stoppen.Un líder local dijo a Bulatlat que los residentes “continuaremos nuestra resistencia y si necesitamos hacer barricadas a fin de detener las operaciones lo haremos.”
41De milieuverontreiniging en het verlies van middelen van bestaan op Marinduque, Rapu-Rapu, Manicani en Homonhon zou plaatselijke gezagsdragers op andere kleine eilanden moeten aanzetten om beter na te denken vooraleer ze grootschalige mijnbouw welkom heten op hun eiland.La contaminación ambiental y la pérdida de medios de subsistencia en Marinduque, Rapu-Rapu, Manicani y Homonhon harán que los líderes locales en otros pequeños ecosistemas de las islas piensen dos veces antes de dar la bienvenida a la entrada de la gran minería en sus hogares.