# | nld | spa |
---|
1 | Filipijnen: Zeeschildpad wordt vrijgelaten na online petitie | Petición en Internet logra liberar tortuga marina en Filipinas |
2 | Bewoners van Turtle Island kort voor de vrijlating van de zeeschildpad. | Residentes de la Isla Tortuga, poco antes de liberar a la tortuga marina. |
3 | Foto van Ma Cecilia Mendioro Gendrano | Foto tomada por Ma. Cecilia Mendioro Gendrano |
4 | Door een petitie op het platform ‘Change.org' werden plaatselijke autoriteiten van een provincie op de Filipijnen overgehaald om een gevangen pawikan (zeeschildpad) vrij te laten. | Una petición de Change.org logró persuadir a los oficiales locales de una provincia filipina de liberar a una chelonioidea (tortuga marina) en cautiverio. |
5 | Pawikans horen tot de bedreigde diersoorten. | Las chelonioideas son una especie en peligro de extinción. |
6 | Rochelle Prado nam het initiatief tot de petitie [en-alle links] die door ruim 1.500 mensen werd ondertekend: | La petición [en], iniciada por Rochelle Prado, fue firmada por más de 1.500 personas: |
7 | …op Turtle Island, gelegen in de provincie Guimaras, werd een pawikan vastgehouden en alleen losgelaten om voor 5 peso's per toerist met hen op de foto te gaan. | …en la Isla Tortuga, Guimarás, las chelonioideas se mantienen atadas y solo las sueltan para que los turistas las fotografíen por un valor de cinco pesos. |
8 | De plaatselijke bevolking vormt de beste bewaarder van bedreigde diersoorten in de eigen omgeving. Toch beseft men onvoldoende dat het noodzakelijk is om deze dieren vrij te laten en ongestoord te laten leven in hun natuurlijke omgeving. | Si bien los residentes son quienes más pueden ayudar a las especies de su entorno que se encuentran en peligro de extinción, aún hay falta de conciencia sobre la necesidad de liberar estas criaturas y dejarlas tranquilas en su hábitat natural. |
9 | …bevrijd de pawikan en zorg ervoor dat er een einde komt aan deze praktijken door samen met de bewoners van Turtle Island de zee en het leven in zee in stand te houden en te beschermen. | …Liberen las chelonioideas y asegúrense de que estas prácticas no continúen, trabajando a la par con los residentes de la Isla Tortuga con programas dirigidos a la preservación y protección de sus mares y vida marina. |
10 | Jesse Vego van het departement van milieuzaken en natuurlijke rijkdommen (DENR) reageerde direct en liet de pawikan vrij: | Jesse Vego, del Departamento de Medio Ambiente y Recursos Naturales (DENR), respondió de inmediato liberando la tortuga: |
11 | … Ik was erg verbaasd dat er een petitie rondging terwijl de opsteller van de petitie, Rochelle Prado, geen contact met mijn departement heeft opgenomen. | …me sorprendió un poco que haya una petición circulando cuando la autora, Rochelle Prado, ni siquiera se había comunicado con mi oficina. |
12 | Daar zou ik je voor moeten bedanken, want als dat gelukt was zou dat mijn departement in een slecht daglicht gesteld hebben. | Debo agradecer ya que, si se hubiera hecho de modo forzoso, se habría creado una mala imagen de mi despacho. |
13 | … het zogenaamde Turtle Island, een plaats die niet te vinden is op de officiële kaart van de provincie, is feitelijk een stuk van het vasteland. | …la presunta Isla Tortuga, sitio que no se encuentra en el mapa oficial de la provincia; la isla a la que se hace referencia en verdad es parte del continente. |
14 | De zeeschildpad wordt teruggebracht naar zee. | Acompañando el regreso al mar de la tortuga marina. |
15 | Foto van Ma Cecilia Mendioro Gendrano | Foto tomada por Ma. Cecilia Mendioro Gendrano |
16 | De zeeschildpad op weg naar huis. | La tortuga marina vuelve a su hogar. |
17 | Foto van Ma Cecilia Mendioro Gendrano | Foto tomada por Ma. Cecilia Mendioro Gendrano |
18 | Change.org deed verslag van het goede nieuws: | Change.org informó [en] las buenas noticias: |
19 | VICTORIE! | ¡VICTORIA! |
20 | Felicitaties voor Rochelle Prado die het initiatief nam voor de petitie op Change.org. | Felicitaciones a la autora de la petición filipina en Change.org, Rochelle Prado. |
21 | Door haar inspanningen en de hulp van 1.645 anderen heeft de afdeling voor natuurbescherming van het ministerie (DENR-Protected Areas and Wildlife Bureau) de gevangen zeeschildpad bevrijd die op Turtle Island werd gebruikt om te poseren voor foto's. | Gracias a sus esfuerzos y a la ayuda de otras 1.645 personas, el PAWB (departamento protector de areas y vida silvestre) perteneciente al DENR liberó la tortuga chelonioidea en cautiverio a la que se estaba usando para secciones fotográficas pagadas. |
22 | Minerva Glindro vindt dat er een alternatief moet worden geboden voor het levensonderhoud van de bewoners van het eiland: | Según Minerva Glindro, se debería proveer un sustento de vida alternativo a los residentes de la isla: |
23 | De regering moet zorgen dat de plaatselijke bevolking betere middelen van bestaan krijgt. De inwoners kunnen dan bewaarders worden van het eigen ecosysteem. | El gobierno necesita proveer programas que brinden un mejor sustento de vida a los habitantes que colaborarán con su ecosistema. |
24 | Door simpelweg de schildpadden vrij te laten zal er geen einde komen aan de cyclus. | El ciclo no se detendrá por el simple hecho de liberar a las tortugas. |
25 | Voer milieuwetten in, zegt Rene Mikhael Resurreccion: | Rene Mikhael Resurreccion sugirió que se implementen leyes medioambientales: |
26 | Ik begrijp niet waarom er een petitie NODIG is. | Ni siquiera sé por qué NECESITAMOS una petición. |
27 | Als het in strijd is met de wet, doe dan verdomme wat gedaan moet worden. | Si es ilegal, tan solo hagan lo que corresponde hacer. |
28 | Hoe dan ook, ik vind dit belangrijk want hoewel de hersens van de schildpad niet zo ontwikkeld zijn als die van ons, toch zal hij zich soms eenzaam en verveeld voelen, denk ik. | De todos modos, me importa; a pesar de que la tortuga no tenga un cerebro tan sofisticado como el nuestro, debe sentirse sola y ABURRIDA a veces, ¿no? |
29 | In elk geval zal deze schildpad een hoger doel kunnen dienen dan poseren voor vakantiekiekjes. | Sea como sea, el propósito de esa tortuga debe ser mucho mayor que servir de souvenir fotográfico. |
30 | Hij zou bijvoorbeeld voor het voortbestaan van de soort kunnen zorgen. | Por ejemplo, podría propagar la multiplicación de su especie. |
31 | Pinky Arturo zag hoe pawikans op het eiland werden misbruikt: | Pinky Arturo vio cómo abusaban de las tortugas en la isla: |
32 | Ik ben er heen geweest toen we op het eiland waren.. Ik had alleen maar medelijden met het dier. | Pude ir allí cuando visitamos la isla… Sentí mucha lástima por la criatura. |
33 | Hier moet een eind aan komen en de schildpad moet worden vrijgelaten! | ¡Deberían terminar con todo esto y liberar a la tortuga! |