Sentence alignment for gv-nld-20130830-16179.xml (html) - gv-spa-20130830-202985.xml (html)

#nldspa
1‘Nee’ tegen homoseksualiteit, ‘ja’ tegen kinderhuwelijk in Nigeria‘No’ a la homosexualidad, ‘Sí’ al matrimonio infantil en Nigeria
2Op 22 augustus 2013 is in Ota, in het westen van Nigeria, een man in elkaar geslagen [en - alle links] omdat hij homoseksueel zou zijn.Un hombre fue apaleado [en] por miembros de la comunidad Kotodayo en Ota, al oeste de Nigeria, el 22 de agosto de 2013, por presuntamente ser gay.
3Op 30 mei 2013 heeft het Huis van Afgevaardigden een wetsvoorstel ingediend waardoor het homohuwelijk, relaties tussen mensen van hetzelfde geslacht en lidmaatschap van een homorechtenorganisatie verboden zou worden.Este incidente ocurre tras la aprobación de un proyecto [en] en la Cámara de Representantes de Nigeria el 30 de mayo de 2013, que penaliza el matrimonio gay, relaciones entre personas del mismo sexo y ser miembro de un grupo de derechos de gays.
4De man, alleen bekend als Sadiq, was nog bij bewustzijn toen hij afgevoerd werd, maar er is niets bekend over zijn huidige situatie.El hombre, conocido solamente como Sadiq, fue retirado del lugar de los hechos consciente, pero no hay información sobre su condición actual.
5President Goodluck Jonathan moet de wet goedkeuren voordat het officieel ingevoerd wordt.El presidente Goodluck Jonathan debe aprobar el proyecto antes de que se convierta en ley.
6In het wetsvoorstel, dat in november 2011 door het Nigeriaanse senaat goedgekeurd werd, wordt gesproken over gevangenisstraffen van 14 jaar voor mensen die homoseksueel zijn.Este proyecto, que fue aprobado en noviembre de 2011 por el Senado de Nigeria [en], establece sentencias de prisión de hasta 14 años para los infractores.
7Ironisch genoeg heeft hetzelfde senaat in juli van dit jaar kinderhuwelijken goedgekeurd.Irónicamente, es el mismo Senado que aprobó el matrimonio infantil [en] en julio de este año.
8Volgens het Global Attitudes Project van het Pew Research Centre is Nigeria het minst tolerante land ter wereld als het om homoseksualiteit gaat.El proyecto Global Attitudes [Actitudes gloables] del Centro de Investigación Pew muestra que [en] Nigeria es el país menos tolerante del mundo cuando se trata de homosexualidad.
9Alleen een gerucht over mogelijke homoseksualiteit kan in het land al leiden tot geweld en gevangenschap.El mero rumor [en] de ser gay en el país puede llevar a la violencia y hasta a la cárcel.
10Een kaart waarop de verschillende straffen voor homo's en lesbiennes in Afrika te zien zijn.Mapa que muestra las penalidades contra gays y lesbianas en África.
11Bron: http://ilga.org/Fuente de la imagen: http://ilga.org/
12Homoseksualiteit is in 38 Afrikaanse landen verboden en in Mauritania, Soedan en Nigeria staat hier de doodstraf op.La homosexualidad es ilegal en 38 países africanos y puede castigarse con la muerte en Mauritania, Sudán y el Norte de Nigeria.
13In februari 2012 bracht Uganda een controversieel anti-homo wetsvoorstel weer ter tafel. Dit wetsvoorstel was voorgesteld door een Ugandees parlementslid, David Bahati, die beweerde dat hij de doodstraf en gevangenisstraf voor familieleden die homoseksuelen niet aangeven bij de politie had laten vallen in de nieuwe versie van het wetsvoorstel.En febrero de 2012, Uganda volvió a presentar un polémico proyecto contra los gays propuesto por el parlamentario ugandés David Bahati, que sostenia haber dejado de lado la pena de muerte y prisión para familares que no denuncian a los homosexuales a las autoridades en el nuevo proyecto.
14In dezelfde maand introduceerde de voormalige Libanese presidentsvrouw, Jewel Howard Taylor, een wetsvoorstel waarin homoseksualiteit bestraft zou worden met de doodstraf.Ese mismo mes, la exprimera dama liberiana, Jewel Howard Taylor, presentó un proyecto que hacía la homosexualidad pasible de una sentencia de muerte.
15Veel Afrikaanse politici en wetgevers beweren dat homoseksualiteit onnatuurlijk en onafrikaans is.Muchos políticos y legisladores africanos sostienen que la homosexualidad es antinatural y antiafricana.
16Zuid-Afrika is een uitzondering; dit land heeft een grondwet met de meest uitgebreide regels ter bescherming van homorechten in de wereld.Sudáfrica es una excepción con su Constitución que brinda la protección más completa de los derechos de los gays en el mundo.
17Als reactie op het nieuws over de volksjustitie tegen de vermoedelijke homoseksuele man zei Mr. Speaker het volgende:Reaccionando a la noticia de la justicia grupal impartida contra los sospechosos de ser gays en el sitio web de noticias Nigeria Eye [en], Mr Speaker hizo las siguientes observaciones [en]:
18Onbewezen beschuldigingen dat iemand homo zou zijn, zijn in Nigeria al genoeg om iemand bloot te stellen aan geweld, wat een schande.La mera afirmación de que alguien es gay es suficiente para exponerlo a violentos ataques en Nigeria, qué vergüenza.
19Ik geloof niet dat er een wet is die de seksualiteit van homoseksuelen zal veranderen.No creo que haya ninguna ley que cambie la sexualidad de los homosexuales.
20Mensenrechten voor iedereen alsjeblieft.Derechos humanos para todos, por favor.
21Op de site van PM News Nigeria, vroeg Naubiko zich af waarom mensen zich zo druk maken over “kortzichtige zaken” zoals homoseksualiteit:En el sitio web de PM News Nigeria [en], Naubiko se preguntó [en] por qué al público le deberían importar tanto “asuntos miopes” como la homosexualidad:
22Ik verafschuw homoseksualiteit niet [hij corrigeerde zichzelf later door te zeggen dat hij het wel verafschuwt] maar is dit waar we ons druk om moeten maken?Yo no [luego hizo una corrección en otro comentario diciendo que quiso usar la palabra “sí” en lugar de “no”] abomino las práticas gays, pero ¿es de esto de lo que deberíamos estar molestándonos?
23We moeten onze politici het leven zuur maken, maar in plaats daarvan maken we ons druk om allerlei kortzichtige zaken.Cuando deberíamos estar haciendo que la vida de los políticos sea un infierno estamos ocupados con todo tipo de asuntos miopes.
24Maar dat overtuigde Adeyinka niet:Pero Adeyinka no estuvo convencido [en]:
25Homoseksualiteit is slecht, steun het niet, in welke vorm dan ook.Los gays son malos, no los apoyen de ninguna manera.
26Politici maakt het niets uit.Nada interesa a los políticos acá.
27Accepteer jezus voordat het te laat is.Acepten a Jesucristo antes de que sea muy tarde para ustedes.
28Op Twitter zei de Nigeriaanse schrijver St.Vince (@vinzPaz) dat volksjustitie tegen homoseksuelen sadistisch is, ook al is homoseksualiteit verboden:En Twitter, el escritor nigeriano St.Vince (@vinzPaz [en]) piensa que la justicia grupal contra los homosexuales es sádica, aun cuando la homosexualidad es ilegal:
29Kom op jongens, homoseksualiteit is verboden in Nigeria, maar iemand in elkaar slaan?Vamos, la homosexualidad es ilegal en Nigeria, ¿pero golpearlos en grupo?
30Dat is gewoon sadistisch.Eso es simple sadismo.
31Alexis Okeowo (@alexis_ok), een journalist die voor verschillende internationale media over Afrika schrijft, zei dat hij hoopte dat Nigerianen op een dag zo boos worden over anti-homo wetsvoorstellen als zij over de wetten op het gebied van kinderhuwelijken worden:Alexis Okeowo (@alexis_ok [en]), periodista que escribe sobre África para medios de comunicación internacionales, anhela que llegue el día en que los nigerianos se enfurezcan por proyectos contra los gays como ocurre con la legislación de matrimonio infantil:
32De dag dat Nigerianen boos worden over anti-homo wetsvoorstellen, zoals ze boos worden over de wetten op het gebied van kinderhuwelijken, is de dag dat ik naar Nigeria verhuis.El día en que los nigerianos se enfurezcan por proyectos contra los gay como pasa con la legislación de matrimonio infantil es cuando me mudaré definitivamente a Nigeria.
33Het Nigeriaanse senaat behield op 18 juli 2013 een deel van de Nigeriaanse grondwet waarin staat dat alle getrouwde vrouwen onder meerderjarigheid vallen, ongeacht hun leeftijd.El 18 de julio de 2013, el Senado nigeriano ratificó una cláusula en la Constitución nigeriana que definía mayoría de edad [en] para incluir a toda mujer casada, independientemente de su edad.
34Bezorgde Nigerianen en activisten verzetten zich hiertegen op Twitter met de hashtag #ChildNotBride, gemaakt door Ayomidotun Fadeyi (@IAmAyomiDotun), een Nigeriaanse visuele verteller.Nigerianos y activistas preocupados se opusieron a la medida en Twitter [en] usando la etiqueta #ChildNotBride [en] (niña, no novia) creada por Ayomidotun Fadeyi (@IAmAyomiDotun [en]), narrador de cuentos visual nigeriano.
35In 2010 werd Ahmad Sani Yerima, senator en voormalig gouverneur van de staat Zamfara in het noorden van Nigeria, ervan beschuldigd met een 13-jarig Egyptisch meisje te zijn getrouwd.En 2010, Ahmad Sani Yerima, senador y exgobernador del estado Zamfara en el Norte de Nigeria, fue acusado de casarse con una niña egipcía de 13 años.
36Yerima had de ouders van het meisje naar verluidt 100,000 dollar betaald.Se informó que Yerima pagó a los padres de la niña US$100,000 de dote.
37Senator Sani Ahmed Yerima leidde de groep van senators die zich verzetten tegen de verandering van de leeftijd waarop het toegestaan is te trouwen met als argument dat bepaalde religieuze tradities het huwelijk aan mensen onder de 18 toestaat.El senador Sani Ahmed Yerima encabezó el grupo de senadores que se opusieron a cambiar la definición de edad legal [en] de matrimonio, afirmando que algunas tradiciones religiosas permiten el matrimonio antes de los 18 años.
38Over dezelfde onderwerpen, het kinderhuwelijk en homoseksualiteit, schreef Bar Baric (@Bar_Baric):Tuiteando sobre los mismos asuntos de matrimonio infantil y homosexualidad, Bar Baric (@Bar_Baric [en]) escribió:
39Onze westerse partnerlanden zijn relatief stil als het om het kinderhuwelijk in Nigeria gaat, in tegenstelling tot homoseksualiteit.Nuestros socios países occidentales han estado relativamente callados sobre el problema del matrimonio infantil en Nigeria, a diferencia de la homosexualidad.
40Eusebius (@IgbokweEusebius) weet zeker dat het homohuwelijk ooit legaal wordt in Lagos:Eusebius (@IgbokweEusebius [en]) está seguro de que Lagos legalizará el matrimonio gay en el futuro:
41Zoals ik het zie zal Lagos de eerste stad in Nigeria zijn die het homohuwelijk legaliseert.Tal como lo veo, Lagos será el primer estado en legalizar el matrimonio gay en Nigeria.
42Let op mijn woorden!!!¡¡¡Recuerden lo que digo!!!
43Homoseksualiteit is diepgeworteld in Nigeria, zo beschreef Pizzle Houdini (@thisisphd):La homosexualidad está profundamente enraizada en Nigeria, afirmó Pizzle Houdini (@thisisphd):
44Als je op een kostschool zat, weet je hoe diepgeworteld homoseksualiteit is in Nigeria.Si fueron alumnos de un internado, sabrán lo profundamente enraizado que está el asunto gay en Nigeria.