# | nld | spa |
---|
1 | Haïti: Aardbeving, cholera… nu ook nog een orkaan? | Haití: Terremoto, cólera; ¿El huracán Tomás también? |
2 | De orkaan Tomas [en - alle links], die eerst in het nieuws kwam als een tropische storm en vervolgens werd opgewaardeerd naar categorie 2 terwijl hij over de Bovenwindse Eilanden raasde, is weer gedegradeerd. | Tomás, que captó la atención de la región como tormenta tropical antes de ser catalogada como huracán de categoría 2 mientras se abría paso a lo largo de las islas Barlovento, ha sido rebajado de categoría. |
3 | Het is nu weer een tropische storm die Haïti nadert. | Ha regresado a su condición original mientras se dirigía a Haití. |
4 | De depressie zou nog steeds een gevaar kunnen vormen voor nabijgelegen eilanden als Jamaica, maar Caraïbische bloggers hopen dat Haïti nog meer verwoesting wordt gespaard; het land worstelt nog steeds met de gevolgen van de aardbeving van 12 januari en een recente cholera-uitbraak. | El sistema todavía plantea una amenaza periférica a las islas vecinas como Jamaica, pero los bloggers caribeños tenían la esperanza de que Haití se librara de devastación adicional; el país sigue lidiando con las consecuencias del terremoto del 12 de enero y de un reciente brote de cólera. |
5 | Het Livesay Haiti Weblog bidt dat Tomas “zwakker wordt/van koers wijzigt”; real hope for haiti bevestigt dat de verwachte route van de orkaan “niet gunstig” is. | El blog Livesay Haiti está rezando para que Tomas “se debilite/cambie de curso”; real hope for haiti reconoce que el camino proyectado de la tormenta “no es bueno”. |
6 | Het blog schrijft later: | El blog después informa: |
7 | De exacte timing en locatie van deze nieuwe koers is onzeker, maar de computermodellen laten nu vrijwel eenduidig zien dat Haïti en Jamaica de meest waarschijnlijke doelen van Tomas zullen zijn. | El tiempo y ubicación exactos de esta vez sigue siendo incierto, pero los modelos a computadora están de acuerdo en que Haití o Jamaica son los blancos más probables de Tomás. |
8 | Volgens NHC heeft Port-au-Prince 40% kans getroffen te worden door winden met de kracht van een tropische storm, en 5% kans om getroffen te worden door orkaanwinden. | NHC está dando a Puerto Príncipe, Haití, un 40% de posibilidades de recibir vientos fuertes de tormenta tropical y 5% de posibilidades de vientos fuertes de huracán. |
9 | Voor Kingston, Jamaica, liggen deze kansen iets lager, respectievelijk 29% en 4%. | Estos pronósticos son un poco menores para Kingston, Jamaica-29% y 4% respectivamente. |
10 | Pwoje Espwa - Hope in Haiti schrijft: | Pwoje Espwa - Hope in Haiti dice: |
11 | Volgens het internet komt de tropische storm Tomas deze kant op. Waar ik bang voor ben, zijn de overstromingen die het gevolg zullen zijn van de vele regen die is voorspeld. | Internet nos dice que la tormenta tropical Tomás se dirige para acá. Lo que me asusta es la inundación que vendrá si hay mucha lluvia y, por supuestos, eso ya está predicho. |
12 | We zullen de kinderen naar hoger gelegen gebieden brengen, extra levensmiddelen en brandstof inslaan om de mogelijke ramp te overleven en al het mogelijke doen om onze gebouwen, dieren en voertuigen veilig te stellen. | Llevaremos a los niños a tierras más altas, compraremos más comida y combustible para tener a través de este potencial desastre y hacer lo que podamos para asegurar nuestras construcciones, animales y vehículos. |
13 | We zullen de kinderen ook extra instrueren om geen slecht water te drinken en ervoor zorgen dat we voldoende gereinigd water hebben. | También haremos más capacitación para evitar que los niños tomen agua sucia para asegurarnos de tener disponible suficiente agua tratada. |
14 | How Can They Hear? plaatst een link naar het National Hurricane Center in Miami en bidt God om “de koers van deze orkaan te wijzigen zodat hij Haïti voorbijgaat en niet nog meer ellende veroorzaakt”. | How Can They Hear? publica un enlace al Centro Nacional de Huracanes en Miami y exhorta a Dios a “exigir que el curso de este huracán se desvíe de Haití para que nos evite mayor sufrimiento”. |
15 | this isn't grey's anatomy-Haiti medical relief schrijft dat ze “weet wat winden van bijna 100 kilometer per uur (die zo'n 60 minuten duren) kunnen doen met een stad, bomen, billboards, elektrische leidingen en tentenkampen”. | This isn't grey's anatomy-Haiti medical relief dice que “sabe lo que pueden hacerle vientos de 60 MPH (que duran cerca de 60 minutós) a una ciudad, árboles, cartelones, cables de energía y campamentos”. |
16 | De blogger, Jen, was in Haïti tijdens de tropische storm Noel, die vervolgens veranderde in een van de dodelijkste orkanen van 2007: | La blogger (Jen) estuvo en Haití para la tormenta tropical Noel, que posteriormente pasó a ser uno de los huracanes más letales de la temporada de 2007: |
17 | Het was maar een tropische storm, maar de overstromingen richtten in veel delen van het land, vooral in het zuiden, enorme verwoestingen aan. | Aunque era solamente una tormenta tropical, la inundación que produjo fue devastadora en muchas partes del país, sobre todo al sur. |
18 | Ik zal nooit vergeten hoe ik een rivier bij Cavaillon (in het zuiden van Haïti) overstak op weg naar Les Cayes…en een paar dagen later dezelfde rivier weer overstak. | Nunca olvidaré el cruce de un río cerca de Cavaillon (al sur de Haití) en el camino a Les Cayes… luego cruzar el mismo río de nuevo algunos días después. |
19 | De rivier was misschien wel 3 tot 4 keer zo breed (en veel dieper) en alles op de oever was bedekt met een laag modderig water. | El río estaba quizá 3 o 4 veces más ancho de lo que había estado antes (y estaba mucho, mucho más profundo), y todo lo que había estado a lo largo de sus riberas estaba cubierto de agua lodosa. |
20 | Dit was maar een van de vele rivieren die ver buiten hun oevers waren getreden. | Este fue el único río de muchos que se había desbordado severamente. |
21 | Op basis van deze ervaring gaat Jen verder: | Basada en esta experiencia, Jen continúa: |
22 | Ik ben bang voor wat er later deze week in Haïti zou kunnen gebeuren als gevolg van deze storm. | Tengo miedo por lo que Haití podría pasar esta semana con esta tormenta. |
23 | Voorspellingen voor meerdere dagen kunnen onjuist zijn. | Las predicciones de varios días no pueden estar equivocadas. |
24 | Maar als de huidige voorspellingen juist zijn, dan bereikt orkaan Tomas het zuiden van Haïti als een orkaan van categorie 2, met winden tot zo'n 175 kilometer per uur (en dit keer zullen de winden zeker langer dan 60 minuten aanhouden). | Pero si las actuales predicciones son correctas, el Huracán Tomás podría recalar como huracán de categoría 2 al sur de Haití, posiblemente con vientos de hasta 110 MPH (y ciertamente los vientos no durarían solamente 60 minutos esta vez). |
25 | | Espero y rezo para que las predicciones se equivoquen, y que el Huracán Tomás sigua hacia el oeste sobre el océano abierto en lugar de girar al norte hacia Haití. |
26 | Ik hoop en bid dat de voorspellingen onjuist zijn en dat de orkaan Tomas naar het westen over open zee trekt, in plaats van naar het noorden richting Haïti. | La imagen de miniatura usada en este post, “Sobreviviente del terremoto” es de caribbeanfreephoto, usada con licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic. Visita la galería de fotos de caribbeanfreephoto en flickr. |