Sentence alignment for gv-nld-20100407-5879.xml (html) - gv-spa-20100409-27408.xml (html)

#nldspa
1Russische bloggers over de aanslagen in Moskou en hun kritiek op de overheidRusia: Reflexiones sobre los atentados del metro y política
2De terroristische aanslagen in de metro van Moskou op 29 maart 2010, waarbij 40 doden vielen en meer dan 100 gewonden, vonden een week geleden plaats.Ha pasado más de una semana desde el 29 de marzo, día de los atentados en el metro de Moscú, que dejaron un saldo de 40 personas muertas y más de 100 heridos.
3Hieronder staat een selectie uit de bijdragen aan de discussie in de Russische blogosfeer.A continuación una muestra de una discusión en curso de los bloggers rusófonos.
4LiveJournal-gebruiker matiutia schreef [ru] over een confrontatie met Moskouse politieagenten:La usuaria matiutia de LiveJournal escribió (rus) acerca de un encuentro con oficiales de policía de Moscú el día de los ataques:
5Ik ben op weg naar mijn werk.Estaba de camino al trabajo.
6Eén metrostation is gesloten.Una estación del metro está cerrada.
7Ik ga naar een ander station.Me paso a la siguiente.
8Bij de ingang houden smerissen me tegen.En la entrada, me detienen los policías.
9Een stuk of zes.Hay seis o más.
10- Je identiteitsbewijs.- Sus documentos.
11- [Heb ik niet] (zit in een andere tas) - Sta je ingeschreven [in Moskou]? - [Propiska - adres op je huisvestingsvergunning].- [No los tengo] (los dejé en otra cartera) - ¿Está registrada [acá en Moscú]? - [Propiska - el registro del lugar del domicilio].
12Bolsjoi Karetnyi Pereoelok.Bolshoi Karetnyi Pereulok.
13(Ze praten even met elkaar):(Hablan entre ellos por un rato):
14- Opsluiten tot ze zich kan identificeren.- Detenida hasta que se identifique.
15- Ach, ze leeft nog, dus ze is geen [zelfmoordenaar], laat haar…- Bueno, vamos, está viva, eso significa que no es una [terrorista suicida], vamos…
16(Tegen mij)(A mí)
17- Iets waaruit je identiteit blijkt.- Cualquier documento de identificaciòn.
18(Ik maak mijn jas los en toon het kruis om mijn nek): - Het enige identiteitsbewijs dat ik heb.(Me abrí el abrigo, saqué mi cruz [cristiana]): - La única identificación que tengo.
19- Loop maar door.- Puede irse.
20LiveJournal-gebruiker dolboeb gaf zijn mening [ru] op het antwoord van de overheid op de aanslagen:El usuario dolboeb de LiveJournal comentó (rus) sobre la respuesta oficial a los ataques:
21[President Dmitri Medvedev] heeft besloten wat tijd aan terrorismebestrijding te besteden [ru].[El presidente Dmitry Medvedev] ha decidido pasar algo de tiempo combatiendo el terrorismo.
22Gezien de achtergrond van onze rechtsgeleerde, is het geen verrassing dat de maatregelen waarmee hij is gekomen niet praktisch van aard zijn (zoals scanners, camera's, honden, instructies aan de bevolking, internationale samenwerking), maar uitsluitend legalistisch.Teniendo en cuenta los antecedentes de nuestro jurista, no nos debería de sorprender que todas las contramedidas que ha propuesto no sean prácticas (escáners, cámaras, perros, instrucciones a la población, cooperación internacional), sino exclusivamente legalistas.
23Wat volgens hem nodig is, is een herziening van de wetsartikelen in het Wetboek van Strafrecht die betrekking hebben op terrorisme, dan worden die stoute [Zwarte Weduwen] [en] vanzelf bang.Resulta que lo que se necesita es reconsiderar los artículos del código penal que se relacionan con terroristas, y los malos [shahids] se asustarán de inmediato.
24“Het is verstandig kwesties te herzien die betrekking hebben op de juiste toepassing van [anti]terrorismewetgeving - onder het wetsartikel dat betrekking heeft op ‘terrorisme' en soortgelijke misdaden - en de noodzaak van aanscherping van deze procedures te bespreken,” aldus het staatshoofd.“Es razonable revisar temas relacionados con la adecuada administración de justicia bajo la legislación terrorista -bajo el ‘terrorismo' y los artículos relacionados con el delito- y hablar acerca de la necesidad de mejorar esas prácticas”, dijo el jefe de estado.
25Ik vraag me af hoe je de wetshandhaving kunt aanscherpen om daarmee die twee vrouwelijke zelfmoordenaars te straffen van wie de lichaamsdelen maandag zijn gevonden in de metro van Moskou.Me pregunto, ¿cómo es posible mejorar la aplicación de la ley bajo los artículos de terrorismo con la finalidad de sancionar, al final, a esas dos terroristas suicidas, de las que se hallaron partes de su cuerpo el lunes el lunes en el metro de Moscú?
26En hoe je de straftoewijzing kunt optimaliseren voor de twee [aanslagpleegsters] die zichzelf opbliezen [in twee vliegtuigen op 24 augustus 2004] [en]?¿Cómo se optimizan las medidas de influencia penitenciaria para las dos [terroristas suicidas] que se hicieron estallar [a bordo de los aviones el 24 de agosto de 2004]?
27Hoe moeten de wetsartikelen in het [strafrecht en het strafprocesrecht] worden aangepast?Cómo tendrían que ser corregidos los artículos en el [código penal y en el código procesal penal]?
28Misschien door het toevoegen van een paar bepalingen met straffen in het hiernamaals?¿Tal vez, tendrían que agregarse algunas provisiones para sanciones después de la vida?
29[twee foto's van dode gijzelnemers bij de dramatische gijzeling in een Moskous theater in 2002] [en][Dos fotos de los autores muertos de la toma del teatro de Moscú de 2002, también conocida como la crisis de los rehenes de Nord-Ost.]
30Ook zou ik graag horen of de uitroeiing van de [zelfmoordterroristes] in het theater (die werden gedood met schoten door het hoofd terwijl ze bewusteloos waren) heeft bijgedragen aan het inwinnen van informatie over hun handlangers, [de opdrachtgevers], financierders of hoe hun terroristische daad werd voorbereid.También sería interesante averiguar si la exterminación de Nord-Ost [mujeres terroristas suicidas] (a las que mataron con tiros en la cabeza mientras estaban inconscientes) ayudó a obtener información sobre sus cómplices, [los que ordenaron la toma], fuentes de financiamiento o las circunstancias de preparación para el acto terrorista.
31Heeft de “aangescherpte wetshandhaving” die werd toegepast op hun aanvoerder [Movsar Barajev] [en] (een schot in het hoofd en een fles cognac in de linkerhand van zijn dode lichaam) bijgedragen aan het voorkomen van [de aanslag op metrostation Rizskaja in 2004] [en], de dubbele aanslag op de vliegtuigen die waren opgestegen van [luchthaven Domodedovo in Moskou] en [de gijzeling in Beslan]? […]¿La “práctica mejorada” usada con su comandante [Movsar Barayev] (un tiro en la cabeza y una botella de coñac puesta en la mano izquierda del cadáver) ayudó a evitar [el atentado de la estación de metro de Rizhskaya de 2004], el doble atentado de los aviones que despegaron del [aeropuerto Domodedovo en Moscú], y [la toma del colegio de Beslán]? […]
32LiveJournal-gebruiker maratguelman schreef dit [ru]:El usuario maratguelman de LiveJournal escribió esto (rus):
33Helaas hebben we geen vertrouwen in de uitkomsten van de onderzoeken naar eerdere terroristische daden.Desafortunadamente, no confiamos en los resultados de las investigaciones de los actos terroristas anteriores.
34We krijgen de resultaten niet te zien of ze tonen ons de lijken van terroristen.O no nos muestran los resultados o nos muestran los cadáveres de los terroristas.
35Maar er is nooit een rechtszaak geweest, met processtukken die we kunnen inzien en waaruit we kunnen concluderen: “We weten wie deze terroristische aanslag heeft gepleegd en waarom.”Pero prácticamente no ha habido un solo juicio cuyo material podamos ver y decir - “entendemos quién y por qué realizó esta acto terrorista”.
36Dat is een feit.Este es un hecho.
37Vandaar al die geruchten [over de betrokkenheid van de Federale Veiligheidsdienst, FSB]. […]De ahí las teorías [que implican al Servicio Federal de Seguridad, FSB]. […]
38http://community.livejournal.com/ru_politics/28956469.html [ru] Hier wordt gesproken over waarom [de terroristen] zich niet richten op de FSB bij hun vergelding van de dood van de [extremist Said Boerjatski] [en], maar in plaats daarvan vredelievende inwoners van Moskou als doelwit kiezen.http://community.livejournal.com/ru_politics/28956469.html Acá están discutiendo por qué [los terroristas] no tienen al FSB como su objetivo mientras se vengan por [el militante Said Buryatsky], y en cambio atacan a pacíficos moscovitas.
39Alsof terrorisme een gewone oorlog is met als doel het vernietigen van de tegenstander.Como si el terrorismo fuera un guerra declarada cuyo objetivo es destruir a un oponente.
40Echter, ze jagen niet op hun tegenstanders, maar op onschuldige slachtoffers. […]No están tras el oponente, sino de inocentes víctimas. […]
41Toen Sasja Brener [performance artist Alexander Brener], als reactie op de [inval] in Tsjetsjenië, [Boris Jeltsin] uitdaagde voor een duel bij de [Schedelplaats op het Rode Plein], greep de politie een half uur lang niet in, en pas nadat alle [televisie]camera's klaar waren met filmen, werd hij gearresteerd.Cuando Sasha Brener [el artista Aleksander Brener], en respuesta a la [invasión] de Chechenia, desafió [a Boris Yeltsin] a pelear en [Lobnoye Mesto en la Plaza Roja], la policía no interfirió durante media hora y solamente después de que todas las cámaras [de televisión] lo habían enfocado, lo arrestaron.
42Toen ik hem ophaalde van het politiebureau vroeg ik hun: waarom?Cuando lo recogí del departamento de policía, les pregunté -¿por qué?
43Waarom hadden ze hem niet gelijk opgepakt?¿Por qué no lo detuvieron de inmediato?
44Ze waren toch zeker niet bang voor de 50 studenten die in een cirkel om Brener heen stonden?No podían haber tenido miedo de 50 estudiantes parados en círculo alrededor de Brener.
45Hun antwoord was: misschien heeft die gek van jullie wel iemands leven gered.Su respuesta fue esta: bueno, tal vez tu loco amigo acaba de salvar la vida de alguien.
46Nu kunnen ze in Tsjetsjenië zien dat er tegen hun oorlog wordt geprotesteerd in Moskou.En Chechenia verán que hay alguien que está protestando contra la guerra en Moscú.
47LiveJournal-gebruiker yuozik deed de volgende politieke voorspellingen [ru]:El usuario yuozik de LiveJournal hizo este pronóstico político (RUS):
48[foto van president Dmitri Medvedev links en premier Vladimir Poetin rechts][Foto del presidente Dmitry Medvedev a la izquierda y del Primer Ministro Vladimir Putin a la derecha]
49Elke terroristische daad […] is een operatie uitgevoerd door speciale eenheden.Todo acto terrorista […] es una operación realizada por servicios especiales.
50De dader kan een 50-jarige Tsjetsjeense vrouw zijn of zelfs een beer met een [balalaika], dat maakt niet uit. […]Puede ser realizado por una mujer chechena de 50 años o hasta un oso con una [balalaika] - no hay mucha diferencia. […]
51Nu wil ik maar één ding weten: van wie waren de speciale eenheden die vandaag aan het werk waren?Y hoy me interesa solamente una cosa - ¿las fuerzas especiales de quién han estado trabajando hoy?
52Van degene links?¿Del que está a la izquierda?
53Of van degene rechts op de foto?¿O del que está a la derecha?
54[…] De optelsom van komende gebeurtenissen zal ons doen inzien hoe verschrikkelijk de situatie momenteel is in de Russische Federatie.[…] El algoritmo de lo que pase después nos permitirá entender lo horrible que es la situación actual en la Federación Rusa.
55[…] Want hoe erg het ook klinkt, we zijn op een punt aangeland waar de twee koppen van de adelaar in het [wapen van Rusland] (ook een verwijzing naar de zogenaamde “tandem” Poetin-Medvedev [en]) elkaar proberen te verslinden in hun onderlinge gevecht om de absolute macht.[…] Porque no importa lo triste que suene, hemos llegado al punto en que las dos cabezas del águila en [el escudo de armas ruso] (también, una referencia al llamado “tándem” Putin-Medvedev) están tratando de devorarse entre sí para llegar a la cima.
561. Als dit het werk was van speciale eenheden van de nieuwe president, dan kunnen we zeer binnenkort een verzwakking verwachten van de positie van de [president van Tsjetsjenië Ramzan Kadyrov]. […]1. Si esto fue hecho por los nuevos servicios especiales del presidente, entonces en el futuro más cercano veremos el debilitamiento de las posiciones de [Ramzan Kadyrov, presidente de Chechenia]. […]
572. Als dit het werk was van mensen van de voormalige president, in samenwerking met de huidige president van Tsjetsjenië, dan kunnen we in de komende maanden een groot bloedbad verwachten. […]2. Si este fue el trabajo del equipo del ex-presidente en colaboración con el actual presidente de Chechenia, entonces es posible esperar un verdadero baño de sangre en los meses venideros. […]
58Want dan waren de aanslagen van vandaag bedoeld om de Russische president en zijn jonge, hervormingsgezinde team te intimideren. […]Entonces el objetivo del ataque terrorista de hoy es intimidar al presidente de la Federación Rusa y a su joven equipo de mente reformadora. […]