# | nld | spa |
---|
1 | Rusland: Aanslag op Oleg Kasjin gesprek van de dag | Rusia: Bloggers comentan el ataque al periodista Oleg Kashin |
2 | De brute aanslag op Oleg Kasjin, een vooraanstaand Russisch blogger en journalist, was het belangrijkste gespreksonderwerp op RuNet in de uren na de gebeurtenis. | El brutal ataque a Oleg Kashin, un destacado blogger y periodista Ruso, se convirtió en el tema #1 en RuNet varias horas después de haber ocurrido. |
3 | Bijna iedere min of meer beroemde blogger uitte zijn mening [ru]. | Casi todos los blogger más o menos famosos escribieron algo sobre el caso [RUS]. |
4 | Kasjin ligt nog in een kunstmatige coma. Zijn benen, kaak en vingers zijn gebroken; een vinger is deels geamputeerd. | Kashin estuvo varios días en coma inducido, sus piernas, mandíbulas y dedos están rotos, una parte de uno de los dedos de su mano ha sido amputada. |
5 | Eerder vandaag kwamen bloggers bijeen in een vreedzame demonstratie [en] voor de deur van Petrovkastraat 38, het hoofdbureau van politie in Moskou, om een gedegen politieonderzoek te eisen. | Luego del ataque los bloggers se reunieron para una manifestación pacífica frente a la calle Petrovka 38, el lugar de la sede de la policía de Moscú, exigiendo una investigación exhaustiva del ataque. |
6 | De belangrijkste vragen die de bloggers nu bezighouden zijn: “Wie heeft het gedaan?” en “Zullen de daders en hun opdrachtgevers worden gestraft?” | Las principales preguntas que hacen los bloggers son: “¿Quien hizo esto? y ¿Serán los atacantes y sus patrocinadores castigados?” |
7 | Op de eerste vraag zijn ten minste drie mogelijke antwoorden; op de tweede vraag geen, want er zijn zo veel onopgeloste zaken waarbij journalisten betrokken zijn dat niemand in de blogosfeer gelooft dat de aanval op Kasjin zal worden opgelost. | Mientras que hay al menos tres posibles respuestas a la primera pregunta, no hay una para la segunda, puesto que ha habido tantos crímenes sin resolver contra periodistas que nadie en la blogosfera cree que el ataque a Kashin se resolverá. |
8 | Nu langzaam steeds meer informatie over de aanval vrijkomt, proberen de bloggers druk op de ketel te houden en publiciteit te creëren terwijl ze hun eigen hypothesen spuien. | Mientras la historia de Kashin se desarrollaba, los bloggers estuvieron tratando de hacer presión y publicidad al tiempo que sugieren sus propias versiones. |
9 | Vanwege zijn werk als journalist had Kasjin veel vijanden en ontving hij regelmatig bedreigingen. | Debido a su trabajo periodístico, Kashin tenía muchos enemigos y estaba recibiendo amenazas regularmente. |
10 | Een paar weken geleden zei hij nog in een sms dat hij probeerde zijn huisadres geheim te houden. | Hace un tiempo, mencionó en un texto que trataba de no revelar su domicilio. |
11 | Hieronder staan drie theorieën over conflicten die aan de aanslag ten grondslag liggen: | A continuación se muestra el análisis de las principales versiones del crimen: |
12 | Een persoonlijk conflict met gouverneur Toertsjak In augustus 2010 kwam Oleg Kasjin tijdens een internetdebat in aanvaring met de gouverneur van Pskov, Andrej Toertsjak, waarbij hij hem “tering-Toertsjak” noemde (een naam die enige tijd op internet bleef rondzingen), waarna Toertsjak excuses binnen 24 uur eiste [ru] (het hele verhaal staat hier [ru]). | Los conflictos personales con el Gobernador Turchak En Agosto del 2010, Oleg Kashin se enfrentó con el gobernador de Pskov Andrei Turchak en un debate en línea, llamándolo “miserable Turchak” (más tarde se convirtió en un un meme político a corto plazo), tras lo cual Turchak exigió [RUS] una disculpa en 24 horas (historia completa aquí [RUS]). |
13 | Sergej Smirnov schreef: | Sergey Smirnov comentó: |
14 | Oleg vertelde me MEER DAN EENS dat hij na die ruzie telefoontjes kreeg en bedreigingen ontving uit naam van de “teringlijer”. | Oleg me dijo REPETIDAMENTE que después del mensaje recibió llamadas y amenazas en nombre del “miserable”. |
15 | Hem werd gezegd dat zodra de gemoederen bedaard waren ‘we je zullen krijgen'. | Le decían que cuando todo se calmara, ‘nos encargaremos de ti'. |
16 | Ik benadruk dat dit MEERDERE KEREN gebeurd is. | Lo recalco: SUCEDIÓ MÁS DE UNA VEZ. |
17 | Een conflict met de Molodaja Gvardia | Conflicto con Molodaya Gvardia |
18 | De pro-Kremlinjeugdbeweging Molodaja Gvardia zette Kasjin op de zwarte lijst van “journalisten-verraders” (na de aanslag van gisteren is het originele document gewijzigd en de anti-Kasjinpassage verwijderd, maar een screenshot is hier te vinden, en een alternatieve locatie hier). | Molodaya Gvardia, el movimiento Ruso juvenil pro-Kremlin, incluyó a Kashin en la lista negra de “periodistas - traidores” (después del asalto de ayer, el documento inicial se modificó y el texto anti-Kashin fue eliminado; sin embargo, una captura de pantalla se puede encontrar aquí, y una versión impresa aquí). |
19 | Het artikel bevatte een gephotoshopte foto van Kasjin met daarop deze woorden in blauw: “Zal worden gestraft.” | El artículo tiene una foto retocada de Kashin con estas palabras escritas en azul: “Será castigado.” |
20 | Molodaja Gvardia beschuldigde Kasjin van het geven van steun aan extremisten en noemde hem een “fascistische journalist”. | Molodaya Gvardia acusó a Kashin de ayudar a extremistas y lo llamaron un “periodista fascista.” |
21 | De beroemde Russische journalist Pavel Sjeremet ondersteunt deze theorie. | El famoso periodista Ruso Pavel Sheremet apoyó esta versión: |
22 | Zo moorden jonge sadisten. | Así es como matan los jóvenes sádicos. |
23 | Ze zijn al woedend, helemaal opgefokt met de beeltenis van hun tegenstander, in hun zieke verbeelding zien ze een grootschalig Russisch studentenprotest. | Han entrado en cólera, han pasado mucho tiempo pisando con fuerza los retratos de sus opositores, en su imaginación enferma ellos ven a un Tiananmen Ruso. |
24 | Ze popelen om iets te doen. | Son ganas de hacer algo. |
25 | Kasjins ruzie met de gouverneur van de provincie Pskov, Toertsjak, die tevens eerder de leider was van een radicale jeugdbeweging - dat is een mooie aanleiding voor een beschuldiging. | La guerra de Kashin con el gobernador de la región de Pskov Turchak, que también es un ex jefe de una organización juvenil radical - esto es una razón seria para impulsar una acusación. |
26 | Ze bedreigden Kasjin, die zich niet de mond liet snoeren, dus moesten ze tonen wie de baas is. | Amenazaron a Kashin. Habló de nuevo, por lo que decidieron mostrarle quien es el que manda. |
27 | Ze hadden criminelen kunnen inhuren - daarvan zijn er genoeg in dit land. | Podían contratar criminales- hay muchos de ellos en nuestro país. |
28 | Maar waarschijnlijk hebben een paar van die jongens het zelf gedaan. | Pero probablemente, esto fue hecho por alguno de los activistas. |
29 | Ze hebben te gretig toegeslagen, het te grondig aangepakt. | Torturaron a la persona de una manera diligente, muy rigurosa. |
30 | En criminelen wachten niet met een bosje bloemen bij de ingang van de binnenplaats - die blijven voor het huis in hun auto zitten, rokend, voorzichtig om de hoek kijkend. | Y los criminales no lo estarán esperando con un ramo de flores en la entrada del jardín - por lo general se sientan en el carro frente a la casa, fumando, mirando alrededor de la esquina. |
31 | Die doen het niet op deze manier. | Este no es su estilo. |
32 | De controverse rond het Chimki-bos | La controversia del Bosque Khimki |
33 | Het lijkt er echter op dat de Chimki-boscontroverse de meest waarschijnlijke hypothese is. | Parece, sin embargo, que la más probable es la versión del Bosque Khimki. |
34 | Onlangs publiceerde Oleg Kasjin een interview [ru] met een van de verdedigers van het Chimki-bos, die had deelgenomen aan de aanval op het stadskantoor van Chimki [en]. | Recientemente, Oleg Kashin publicó una entrevista [RUS] con uno de los defensores del Bosque Khimki, que participó en el asalto de la administración de la ciudad de Khimki. |
35 | Na publicatie van het interview werd Kasjin benaderd [ru] door de politie, die eiste dat hij het e-mailadres van de anonieme activist blootgaf. | Después que la entrevista se publicó, la policía se acercó a Kashin, exigiéndole que revelara el correo electrónico del anónimo entrevistado. |
36 | Kasjin weigerde. | Kashin se rehusó. |
37 | De reden waarom veel bloggers denken dat de oorzaak ligt bij Kasjins betrokkenheid bij het Chimki-bos, is de vergelijkbare wreedheid van eerdere aanslagen op enkele activisten. | La razón por la que muchos bloggers conectan el ataque a Kashin al caso del Bosque Khimki es el estilo cruel de los ataques anteriores contra algunos de los activistas. |
38 | Het Chimki-bosdossier bevat veel bloedvergieten, inclusief gevallen van moord op journalisten en advocaten. | El caso del Bosque Khimki tiene un largo rastro de sangre, incluyendo los asesinatos de periodistas y abogados. |
39 | Bijna twee jaar geleden, in september 2008, werd Michail Beketov, redacteur van de Chimkinskaja Pravda, op vergelijkbare wijze aangevallen [en] (de aanvallers hadden hem vlakbij zijn huis opgewacht). | Hace casi dos años, en septiembre del 2008, Mikhail Beketov, el editor del periódico Khimkinskaya Pravda, fue atacado en circunstancias similares (los atacantes esperaron por él cerca de su casa). |
40 | Zijn verwondingen leidden tot het verlies van een been en zijn mobiliteit. | Las heridas resultaron en la pérdida de una pierna y la movilidad. |
41 | Hersenschade maakte van Beketov een invalide. | Lesiones cerebrales incapacitaron a Beketov. |
42 | Bovendien diende de gemeente Chimki een aanklacht in tegen de van zijn spraak beroofde en beenloze Beketov wegens smaad jegens de burgemeester van Chimki, Vladimir Streltsjenko (foto's van de rechtszaak staan hier). | Por otra parte, la administración de la ciudad de Khimki acusó a Beketov mudo y sin piernas de difamación contra el alcalde de Khimki Vladimir Strelchenko (vea fotos de la audiencia del tribunal aquí). |
43 | Beketovs advocaat, Stanislav Markelov, werd op 19 januari 2010 vermoord [en] (de officiële verklaring luidde dat hij was vermoord door neonazi's). | El abogado de Beketov, Stanislav Markelov, fue asesinado el 19 de Enero de 2010 (aunque la versión principal es que fue asesinado por los neo-Nazis). |
44 | De aanval op Kasjin gebeurde kort na een vergelijkbare aanval op Konstantin Fetisov, een andere activist die betrokken is bij het Chimki-bos. | El asalto a Kashin ocurrió justo después de un ataque similar a Konstantin Fetisov, otro defensor del Bosque de Khimki. |
45 | Hij werd ernstig mishandeld op 4 november [ru] en wordt, net als Oleg Kasjin, kunstmatig in coma gehouden. | Fue golpeado severamente el 4 de noviembre, y, como Oleg Kashin, estuvo en coma inducido. |
46 | Blogger no-nine merkte op [ru] dat de aanslag op Beketov ook gepaard ging met gebroken benen, kaak en vingers. | El blogger no-nine comentó que el asalto a Beketov también incluyó piernas rotas, mandíbula y dedos. |
47 | Volgens andere bloggers waren dat symbolische boodschappen: “Niet lopen, praten en schrijven”. | Como otros bloggers señaló, estos fueron los violentos mensajes simbólicos: “No camines, no hables, no escribas.” |
48 | Maxim Kononenko, die ooit een Kremlingezinde blogger was, gelooft ook in het Chimki-bosverhaal. | Maxim Kononenko, anteriormente un blogger pro-Kremlin, también apoya la versión del Bosque Khimki. |
49 | Hij schreef [ru] dat hij voelde dat er een onstuitbare kracht was die steeds meer journalisten in Rusland vermoordde of verminkte: | |
50 | We hebben te maken met een absoluut bovennatuurlijke, helse macht. En de grap is dat die macht zichzelf controleert, onderzoek doet naar zichzelf en toezicht houdt op zichzelf. | Escribió que sentía que había un poder imparable que estaba matando o paralizando a cada vez más periodistas en Rusia: |
51 | Het kookt van binnen, het draait en pruttelt, en wij staan aan de grond genageld en kijken toe hoe een tentakel zich uitstrekt en ons naar binnen sleept [in het monster]. | |
52 | Precies zoals in Stephen Kings [horrorfilm “The Mist”]. De tentakels komen steeds dichterbij en we blijven staan, gehypnotiseerd, en kijken toe. | Los tentáculos están cada vez más cerca, y aún estamos de pie, hipnotizados y observando. |
53 | We kijken toe met wanhopige nieuwsgierigheid - wie VAN ONS is de volgende? | Observando con este interés desesperado - ¿cual DE NOSOTROS será el siguiente? |