# | nld | spa |
---|
1 | Midden-Oosten: Woede na Israëlische aanval op Gaza-konvooi | Medio Oriente: Ira por el Ataque de Israel a una Flotilla Pro-Gaza |
2 | De emoties lopen hoog op in het Midden-Oosten en Noord-Afrika na de Israëlische aanval [en] op een vreedzaam konvooi met humanitaire hulp voor het bezette Gaza - en op Twitter wordt heftig gediscussieerd. | Los ánimos están exaltados en Medio Oriente y Norte de África luego del ataque de Israel a una flotilla pacífica que llevaba ayuda humanitaria a la asediada Gaza - y la Twitósfera está que arde. |
3 | Reuters schrijft: | De acuerdo con Reuters: |
4 | Het gewelddadige einde aan een door Turkije gesteunde poging om de Israëlische blokkade van de Gazastrook te doorbreken met zes schepen met ongeveer 600 mensen en 10.000 ton goederen aan boord, heeft in het Midden-Oosten en ver daarbuiten tot hevige reacties geleid. | El violento final de un intento turco de romper el bloqueo de la Franja de Gaza con seis buques que transportaban más de 600 personas y 10.000 toneladas de provisiones generó una fuerte protesta a lo largo de Medio Oriente y más allá. |
5 | De woede werd vooral duidelijk op Twitter, waar binnen een paar uur tijd duizenden tweets opdoken met de hashtags #flotilla, #Freedomflotilla, #Israel, #Gaza en #Israil (het Turkse woord voor Israël). Veel van deze tweets zijn inmiddels geblokkeerd. | Y en ninguna parte esta ira es más obvia que en Twitter - donde miles de tuits con los hashtags #flotilla, #Freedomflotilla, #Israel, #Gaza y la palabra turca para Israel #Israil - muchos de los cuales se encuentran ahora deshabilitados - brotaron por doquier en un par de horas. |
6 | In het Midden-Oosten werd met sarcasme, woede en schaamte gereageerd. | Las reacciones en Medio Oriente incluyeron sarcasmo, ira y vergüenza. |
7 | Mariam schrijft [ar] vanuit Dubai in de Verenigde Arabische Emiraten: | Desde Dubai, EAU, Mariam escribe: |
8 | Ik ben moslim en ik ben daar trots op, maar vandaag ben ik in gedachten Turks. | Soy Musulmana y estoy orgullosa de ello, pero hoy soy turca en espíritu. |
9 | Ik ben niet Arabisch. | No soy Árabe. |
10 | Esra'a Al Shafei uit Bahrein merkt [en] sarcastisch op: | Bahraini Esra'a Al Shafei nota sarcásticamente: |
11 | Israël heeft net de gevaarlijkste wapens ter wereld bekendgemaakt: rolstoelen en oudere mensen. | Israel acaba de anunciar las armas más poderosas del mundo: sillas de ruedas y ancianos. |
12 | #Flotilla #FreedomFlotilla | #Flotilla #FreedomFlotilla |
13 | Rami Boraie, die onder de naam Ramsville twittert, denkt er hetzelfde over [en]: | Rami Boraie, quien tuitea como Ramsville, sigue la misma línea de pensamiento al decir: |
14 | Er zal verder niets gebeuren, want ze zullen zeggen dat het “noodweer” was, want zo'n waterzuiveringsinstallatie kan zó tot een bom worden omgebouwd. | Nada sucederá porque se dirá que fue en “defensa propia”, porque los purificadores de agua son bombas listas para ser armadas. |
15 | Jamal Ghosn uit Libanon twittert [en]: | El libanés Jamal Ghosn tuitea: |
16 | Als iemand iedere keer opnieuw weer ongestraft kan moorden, moet je niet verbaasd zijn als ze weer iemand doden. | Si dejas que alguien asesine siempre, no puedes sorprenderte cuando lo vuelve a hacer. |
17 | #flotillamassacre #flotilla | #flotillamassacre #flotilla |
18 | Yacoub Slaise uit Bahrein voegt hieraan toe [en]: | El bahreiní Yacoub Slaise agrega: |
19 | De Israëliërs hebben nooit grenzen gerespecteerd, ze bestaan zo al 60 jaar, je hoeft niet van hen te verwachten dat ze internationale wateren respecteren #freedomflotilla | Los israelíes nunca respetaron las fronteras, existieron por 60 años con esa base, nunca esperes que respeten las aguas internacionales #freedomflotilla |
20 | Nog een reactie van Ramsville [en]: | Nuevamente por Ramsville: |
21 | Het was overduidelijk dat het om een vreedzaam konvooi ging. | Es obvio que la flotilla era una operación pacífica. |
22 | Dat er Israëlische soldaten met machinegeweren aan boord gaan, zou een bewijs moeten zijn van hoe belachelijk dit allemaal is. | Ver a los soldados israelíes abordarlos con ametralladoras muestra lo ridículo de todo esto. |
23 | Ook aan land waren er acties. | Y también hubo acciones en el terreno |
24 | Vanuit Egypte meldt [ar] Bothania Kamel: | Desde Egipto, Bothania Kamel reporta: |
25 | Meer dan 600 activisten verzamelen zich voor het gebouw van het Egyptische ministerie van Buitenlandse Zaken om te protesteren tegen de gewelddadigheden van Israël - en het worden er steeds meer. | Más de 600 activistas se reúnen en frente del Ministerio Egipcio de Asuntos Exteriores en protesta por la brutalidad Israelí - y el número está creciendo. |
26 | Palfest publiceerde een foto van de demonstratie: | Palfest postea una fotografía de la protesta aquí: |
27 | Foto van de demonstratie in Caïro, van PalFest | Una escena de la protesta en El Cairo, por PalFest |
28 | Ali Dahmash uit Jordanië twittert [en]: | Ali Dahmash, desde Jordania, también tuitea: |
29 | De enige demonstratie die ik heb gezien was bij het kantoor van de minister-president en die wordt steeds groter #flotilla http://tweetphoto.com/24880069 | La única protesta que alcancé a ver fue en el edificio del Primer Ministro y está creciendo #flotilla http://tweetphoto.com/24880069 |
30 | Dit is de foto van Dahmash: | Y aquí está la fotografía de Dahmash's: |
31 | Activisten verzamelen zich in Jordanië om te protesteren tegen de aanval op het konvooi | Activistas se reúnen en Jordana en protesta contra el ataque a la flotilla |
32 | Na een aantal tweets waarin wordt gemeld dat #flotilla een trending topic op Twitter aan het worden is, verschenen er beschuldigingen dat Twitter het onderwerp “censureert”. | Mientras tanto, luego de unos tuits celebratorios de que #flotilla se estuviera convirtiendo en un Trending Topic en Twitter, afloraron las acusaciones de que Twitter estaba ‘censurando' los hashtags. |
33 | Dowza probeert hier [en] een verklaring te geven: | Dowza intentó explicarlo aquí: |
34 | Er is niet veel informatie beschikbaar over wat er is gebeurd, maar het is niet echt verrassend. | No hay mucha información disponible sobre lo que sucedió, pero no es realmente sorprendente. |
35 | Israël heeft weer eens haar afkeer voor internationale wetgeving laten zien en buiten hun rechtsgebied een schip met hulpgoederen aangevallen. | Israel mostró su desprecio por las leyes internacionales una vez más y atacó una nave de asistencia fuera de su jurisdicción. |
36 | Dit bevond zich in internationale wateren en het staat gelijk aan piraterij. | Esto fue en aguas internacionales y equivale a la piratería. |
37 | Er zijn meldingen dat er zeker 12 tot 15 mensen zouden zijn gedood en dat dit aantal gestaag oploopt. | Hay reportes que mencionan entre 12 y 15 personas asesinadas y el número continúa en aumento. |
38 | Het is moeilijk om aan juiste cijfers te komen want ja… de Israëlische media voeren allerlei feiten zonder bronnen aan. | Es difícil obtener una cifra correcta ya que, bueno… la prensa israelí está introduciendo todo tipo de noticias sin fuentes. |
39 | Zo wordt er beweerd dat soldaten werden aangevallen met messen. | Unos dicen que los soldados fueron atacados con cuchillos. |
40 | Kunnen we dit geloven? | ¿Podemos creer en eso? |
41 | Ik zal hier later verder op ingaan, maar wat me nu vooral interesseert is waarom #flotilla geen trending topic is. | Voy a desarrollarlo luego, pero ahora estoy interesado en por qué #flotilla no está dentro de los Trending Topics. |
42 | Het is misschien ook niet zo ontzettend belangrijk, maar tijdens de Iraanse verkiezingen werd Twitter met veel succes gebruikt zodat mensen hun stem konden laten horen. | Seguro que no es super importante, pero Twitter fue usado con gran éxito por la gente durante las elecciones en Irán, para expresarse. |
43 | Het werd zelfs in de lucht gehouden zodat mensen konden blijven communiceren. | Incluso se mantuvo para que se puedan comunicar. |
44 | Het is dus duidelijk anti-Iran. | Por lo tanto, es obviamente anti iraní. |
45 | Maar kunnen we nog iets anders vaststellen? | Pero ¿podemos establecer algo más? |
46 | Zoals ik al zei ben ik meer geïnteresseerd in waarom #flotilla geen wereldwijd trending topic is op Twitter. | Como dije, estoy más interesado en saber por qué #flotilla no es un Trending Topic mundial. |
47 | Als je op de site Trendistic kijkt, die tweets bijhoudt, zie je dat #flotilla op 1 staat. | Si miras en trendistic, quien sigue los tuis, #flotilla es el número 1. |
48 | Hij gaat verder: | Continúa: |
49 | WAAROM is #flotilla geen trending topic? | ¿POR QUÉ #flotilla no es un Trending Topic? |
50 | Hier is duidelijk door Twitter ingegrepen. | Esta es una interferencia por parte de Twitter. |
51 | Er is geen andere redelijke verklaring. (…) | No hay otra explicación racional. (…) |
52 | Het is een angstaanjagend idee dat iemand opzettelijk woorden blokkeert om te voorkomen dat er door een groter publiek over wordt gepraat, dus laten we hopen dat dit allemaal gewoon toeval is. | Asusta pensar que alguien está bloqueando a propósito las palabras para que no sean discutidas por una audiencia mayor, entonces esperemos que esto sea algún tipo de coincidencia. |
53 | Gezien de pro-Israëlische propaganda in vrijwel alle reguliere media zou het me niets verbazen. | La propaganda pro-israelí que predomina en casi todos los medios masivos no debería sorprenderme. |
54 | Laten we hopen dat het een “foutje” is. | Esperemos que sea un ‘error'. |
55 | Dit kreeg ik te zien toen ik #israil intypte | Esto es lo que obtuve cuando intenté buscar #israil |
56 | Terwijl het “foutje” voortduurt, laten Twitter-gebruikers zich steeds meer horen. | Y como el ‘error' continuaba, los usuarios de Twitter se están volviendo más ruidosos |
57 | SuadAK uit Bahrain, roept [en]: | SuadAK, desde Bahrein, grita: |
58 | Twitter blokkeert #Israil ook!!! | ¡¡¡Twitter también bloqueó #Israil!!! |
59 | Lafaarden #Twitter | Cobardes #Twitter |
60 | Vanuit Boekarest in Roemenië doet Florin Cosac een oproep [en] aan Twitter: | Desde Bucarest, Rumania, Florin Cosac hace un llamado a Twitter: |
61 | @twitter: Stop NU met het censureren van de trending topics #israel, #gaza en #flotilla! | @twitter: Dejen de censurar #israel, #gaza y #flotilla para que no se conviertan en Trending Topics AHORA! |
62 | #FreedomFlotilla | #FreedomFlotilla |
63 | Op het Guardian's Technology Blog doet Charles Arthur een poging om een andere verklaring [en] te geven: | En el Guardian's Technology Blog, Charles Arthur intenta otra explicación: |
64 | Maar rond 11 uur ‘s ochtends, toen #flotilla een “trending topic” begon te worden (tot de meest gebruikte hashtags op Twitter begon te behoren), leek het te verdwijnen. | Pero cerca de las 11 am, cuando #flotilla empezaba a convertirse en “trending” -subiendo a los hashtags más usados del servicio - pareció desvanecerse. |
65 | Was dit censuur van Twitter? | ¿Esto fue un acto de censura de Twitter? |
66 | Deze vraag werd door velen gesteld [en]. | Muchos se hicieron la pregunta. |
67 | Het klopt dat als je naar het vaste adres ging voor zo'n zoekopdracht (http://search.twitter.com/search? | Ciertamente, si ibas a la URL estándar para esa búsqueda - http://search.twitter.com/search? |
68 | q=%23flotilla), je kort een resultaat kreeg met de tekst dat er een “Twitter-fout” was opgetreden. | q=%23flotilla - obtenías un breve resultado que decía “Twitter error”. |
69 | Maar als je de geavanceerde zoekfunctie gebruikte, kreeg je de resultaten die je zou verwachten. | De todas formas, si usabas la búsqueda avanzada, obtenías los resultados como podrías esperar. |
70 | Wat ook gebeurde was dat mensen een nieuwe hashtag gingen gebruiken: #freedomflotilla. | Lo que también sucedió es que la gente empezó a usar un nuevo hashtag: #freedomflotilla. |
71 | Deze werd snel een trending topic. | Que se convirtió rápidamente en un Trending Topic. |
72 | De fout in de zoekresultaten voor #flotilla loste zich al snel vanzelf op. Mogelijk heeft het snel toenemende gebruik van de hashtag een antispamfilter ingeschakeld op het hoofdkantoor van Twitter (waar het 3 uur ‘s ochtends was, dus we kunnen ervan uitgaan dat dan de machines, en niet de mensen, dienst hebben - hoewel, gezien de nachtelijke activiteiten van programmeurs was dat misschien niet eens het geval). | El error con las búsquedas de #flotilla se resolvieron rápidamente. Posiblemente el veloz crecimiento en la visualización del hashtag disparó un filtro antispam en la sede de Twitter (donde eran las 3am, por lo que podemos asumir que eran las máquinas, más que las personas, las que estaban a cargo - a pesar de que, de nuevo, conociendo los hábitos nocturnos de los programadores, no podemos asegurarlo) |
73 | Dus: het schokkende nieuws is dat Twitter niet wordt gebruikt om het nieuws te censureren. | Entonces: shock porque Twitter no estaba censurando la noticia. |
74 | Maar het feit dat elke suggestie dat een belangrijke gebeurtenis mogelijk is verwijderd uit de “trending topics” (die in de rechterkolom op de homepage van elke Twitter-gebruiker staan) tot zoveel frustratie kan leiden, laat wel zien hoe enorm gevoelig mensen tegenwoordig zijn over de onpartijdigheid van Twitter. | Pero sí muestra la enorme sensibilidad que existe respecto de la imparcialidad de Twitter, que cualquier sugerencia de que un evento mundial pueda ser sacado de sus “trending topics” (mostrados en la columna derecha de todas las páginas de inicio de Twitter) pueda crear semejante frustración. |
75 | Hier hebben de mensen op het aangevallen konvooi natuurlijk helemaal niets aan. | Por supuesto, no ayuda a nadie en el convoy que fue atacado. |
76 | Maar informatie verspreiden is een publiek goed. | Pero llevar información a manos del público, es un bien público. |
77 | Twitter wordt meer en meer gezien als een openbare voorziening, zeker door degenen die er gebruik van maken. | Twitter se encamina cada vez más a ser visto como una servicio público- y esto es así para los que lo usan. |
78 | Misschien zouden we het allemaal veel prettiger vinden als het een bedrijfsmodel had met echte, gedefinieerde winstdoelstellingen. | Tal vez nos sentiríamos más cómodos si tuviera un modelo de negocios con ganancias reales y declaradas. |
79 | Blijf ons volgen voor meer reacties als er verdere ontwikkelingen zijn. | Quédense conectados para más reacciones según avance el día. |