Sentence alignment for gv-nld-20140409-17665.xml (html) - gv-spa-20140413-233223.xml (html)

#nldspa
1Habal-Habal: Motorfiets op de Filipijnen biedt ruimte aan 10 mensenHabal-Habal: La motocicleta filipina que puede llevar 10 pasajeros
2Deze Habal-Habal heeft houten planken aan beide zijden van de motorfiets.Este Habal-Habal tiene extensiones construidas con tablas de madera a través de los asientos de la motocicleta.
3Foto: Sherbien Dacalanio, Copyright @Demotix (9/8/2012)Fotografía por Sherbien Dacalanio, Derechos Reservados @Demotix (9/8/2012)
4Hoeveel mensen passen er op een motorfiets?¿Cuántas personas caben en una motocicleta?
5In sommige delen van de Filipijnen vervoert dit tweewielige motorvoertuig tien mensen én hun bagage.En algunas partes de Filipinas, este vehículo a dos ruedas puede llevar a diez pasajeros con su equipaje.
6Dit unieke vervoersmiddel wordt Habal-Habal of Skylab genoemd.Este modo único de transporte es llamado Habal-Habal o Skylab.
7Habal-Habal is in veel gebieden van Mindanao, in het zuiden van de Filipijnen, een populaire manier om te reizen.El Habal-Habal es una forma popular de viajar en muchas áreas de Mindanao, al sur de Filipinas.
8Het wordt met name in afgelegen dorpjes met hobbelige en smalle straten gebruik.Se usa especialmente en villas remotas con carreteras toscas y angostas.
9Boeren gebruiken de Habal-Habal om hun producten naar de markt te vervoeren.Los agricultores también necesitan del Habal-Habal para llevar sus bienes a los mercados.
10Skyscanner benoemt hoeveel waarde [Engels - alle links] een Habal-Habal heeft:Skyscanner menciona el valor [en] del Habal-Habal:
11In de hoofdstad Manilla is het doodnormaal om één of twee mensen op een motorfiets te zien.En la Manila metropolitana, todos los días vemos de una a dos personas montando una motocicleta.
12In Mindanao en sommige delen van Visayas ziet het straatbeeld er echter heel anders uit.Sin embargo, este no es el caso en las calles de Mindanao y algunas partes de Visayas.
13Habal-Habal is een tweewielig motorvoertuig waar flink wat improvisatie op is losgelaten zodat er meer passagiers op kunnen dan oorspronkelijk de bedoeling was.El Habal-habal es una simple motocicleta a dos ruedas altamente improvisada generalmente montada más allá de su capacidad.
14De Habal-Habal wordt vooral gebruikt als openbaar vervoer in gebieden met smalle wegen, en steil, ruig terrein, en dan passen er zes passagiers op, op zijn minst.Al ser utilizado como transporte público sobre todo en áreas con carreteras angostas y terreno escarpado y tosco, probablemente podría llevar hasta seis pasajeros, a lo sumo.
15Ja, sommige mensen zeggen dat een Habal-Habal meer dan tien mensen kan vervoeren die dan ook nog diverse soorten bagage bij zich hebben, zoals groente en boodschappen en levende dieren zoals kippen.Sí, algunas personas parecen haber dicho que un habal-habal puede alojar más de diez personas, con equipajes que van desde vegetales y provisiones, hasta animales como pollos incluidos.
16TravelingMorion is onder de indruk van de rijvaardigheid en het evenwichtsgevoel van de Habal-Habal-bestuurders:TravelingMorion está asombrado con las habilidades [en] de manejo y balance del conductor de Habal-Habal:
17De inwoners van bergachtige gebieden zijn geholpen met dit vervoermiddel, omdat de wegen er vaak niet begaanbaar zijn voor vierwielige voertuigen.Una gran ayuda para los locales que viven en áreas montañosas donde las carreteras no son aptas para vehículos a cuatro ruedas.
18Het interessante van dit vervoermiddel is dat de bestuurder de behendigheid en vaardigheid heeft om een perfect evenwicht te vinden terwijl de passagiers links, rechts, voorop en achterop zitten.Lo interesante de este modo de transporte es la habilidad/destreza del conductor para balancear el vehículo considerando el peso de los pasajeros de lado a lado, al frente, más otras tres o cuatro personas a su espalda.
19Om zoveel mogelijk passagiers te kunnen vervoeren, is de motorfiets uitgerust met houten planken.Para poder cargar tantos pasajeros, la motocicleta se adapta con tablas de madera.
20Dat is een van de redenen dat veel mensen zo'n motorfiets een Skylab noemen:Ésta es una de las razones por las cuales la gente lo llama Skylab [en]:
21Habal-Habal en “Iskaylab” worden beide gebruikt. Iskaylab zou afgeleid zijn van het beschadigde Amerikaanse ruimtestation “Skylab”, dat in 1979 vervroegd terugkeerde naar de aarde.Habal-Habal se usa ahora intercambiablemente con la palabra “Iskaylab,” supuestamente tomado del satélite estadounidense dañado llamado “Skylab” que cayó hacia la Tierra desde el espacio en 1979.
22Een andere insteek is dat het woord een samentrekking is van het zinnetje “sakay na, lab!” wat letterlijk “schiet op, schat!” betekent.Otro reporte en conflicto sugiere que es una contracción de la frase “sakay na, lab!” que significa literalmente “¡súbete, amor!”
23Ik persoonlijk ben van mening dat het woord van het ruimtestation is afgeleid. De houten plank aan de achterkant van de motor is gemaakt om extra zitplaatsen te creëren en door die plank lijkt de motor op de Skylab met zijn vleugels.Personalmente, opino que el término fue adoptado más probablemente del primero que de el segundo ya que las extensiones de tablas de madera acomodados a través del cuerpo y asiento trasero de la motocicleta que sirven como asientos adicionales para acomodar más pasajeros hacen que el vehículo se parezca mucho al Skylab y sus alas sobresalientes.
24Doctrine heeft een keer een Habal-Habal-ambulance gezien en is teleurgesteld in de regering:Doctrine vió una vez un Habal-Habal ambulancía [en] y se decepcionó con el gobierno:
25Het maakt me boos dat er in Manilla zoveel ambulances worden gebruikt voor persoonlijk vervoer, terwijl de gemeenschappen die grote behoefte hebben aan voertuigen voor noodgevallen zich moeten zien te redden met een Habal-Habal als er iemand naar het ziekenhuis moet.Me enoja ver tantas ambulancias en la Manila metropolitana siendo utilizadas como transporte personal mientras que comunidades con extrema necesidad de vehículos de emergencia sólo pueden improvisar con el habal-habal para llevar a la gente a los hospitales.
26Het is een schande dat onze regering zoveel geld uitgeeft en de particuliere sector bij grote projecten betrekt, terwijl honderden of zelfs duizenden gemeenschappen niet beschikken over voldoende basisvoorzieningen, zoals de toegang tot scholen, ziekenhuizen en werk.Es una vergüenza que nuestro gobierno pueda gastar tanto o contratar al sector privado para grandes proyectos mientras que cientos o incluso miles de comunidades permanecen en escasez de servicios básicos incluyendo acceso a escuelas, hospitales y lugares de trabajo.
27rustig aan… skylab.baja la velocidad…skylab.
28een vervoermiddel in de regio Visayan… HABAL-HABAL…Uno de los transportes en la región de Visaya…HABAL-HABAL
29Sommige Habal-Habals hebben een dakje:Algunos Habal-Habal tienen techos de lona alquitranada:
30Aan boord van een “Skylab” in Augsan del Sur!¡Abordo de un “Skylab” en Agusan del Sur! !
31Een tweewielig motorvoertuig dat 10 mensen kan vervoeren!Vehículo de dos ruedas que puede cargar a diez personas!
32Dit is een Honda TMX155 die is getransformeerd tot “Habal-Habal”.Viaja ahora) Ésta es una Honda TMX155 transformada en un “habal-habal”.
33Het voertuig kan 8 mensen inclusief bestuurder vervoeren:) Kicken!Puede llevar a ocho personas, incluyendo el conductor :) ¡Amo la emoción!
34Hoewel de Habal-Habal immens populair is, is het wel een illegaal transportmiddel.A pesar de su popularidad, el Habal-Habal es en realidad una forma ilegal de transporte público.
35Een wetgever in Mindanao heeft echter kort geleden voorgesteld het gebruik van Habal-Habals te legaliseren.Aunque recientemente un legislador en Mindanao propuso [en] legalizar el manejo del Habal-Habal.
36Overheidsadvies: Bawal ang Habal-Habal Het is illegaal en onveilig.Aviso Público: El Bawal y el Habal-Habal son ilegales e inseguros.
37Een Habal-Habal in Cabadbaran.Un Habal-Habal en Cabadbaran.
38Foto: Sherbien Dacalanio, Copyright @Demotix (9/8/2012)Fotografía por Sherbien Dacalanio, Derechos Reservados @Demotix (9/8/2012)