Sentence alignment for gv-nld-20120330-13544.xml (html) - gv-spa-20120401-113483.xml (html)

#nldspa
1India: De laatste handgeschreven krant ter wereldIndia: El último periódico escrito a mano en el mundo
2De allereerste kranten werden met de hand geschreven en The Musalman [en - alle links] is waarschijnlijk de allerlaatste handgeschreven krant ter wereld.Los primeros periódicos eran manuscritos y ahora El ‘Musalman‘ [en] probablemente sea el último diario escrito a mano en el mundo.
3Deze krant in het Urdu werd in 1927 opgericht door Chenab Syed Asmadullah Sahi en is sindsdien elke dag gepubliceerd in de Indiase stad Chennai.Este periódico escrito en urdu fue fundado en 1927 por Chenab Syed Asmadullah Sahi y se publica a diario en Chennai, India, desde entonces.
4Tegenwoordig wordt de krant uitgegeven door de kleinzoon van Syed Asmadullah, Syed Arifullah, en zes ervaren kalligrafen die elke dag aan de vier pagina's van de krant werken.En la actualidad es liderado por el nieto de Syed Asmadullah, Syed Arifullah, y seis hábiles calígrafos trabajan en las cuatro páginas del diario todos los días.
5De krant heeft een oplage van ongeveer 23.000 en bevat nieuws in het Urdu over uiteenlopende onderwerpen als politiek, cultuur en sport.Con una circulación de aproximadamente 23000 ejemplares, el impreso cubre noticias de todo tipo en lengua urdu, desde política y cultura hasta deportes.
6In deze tijd van technologische ontwikkelingen waarin papieren kranten langzaam maar zeker uitsterven omdat mensen ze online lezen, is deze persoonlijke manier van werken zeldzaam.Con los recientes avances tecnológicos, donde los periódicos de papel se están extinguiendo porque la gente los está leyendo en internet, este toque personal es raro de encontrar.
7De krant kost 75 paisa (ongeveer 1,5 eurocent).El precio de este diario sigue siendo 75 Paise [en] (aproximadamente 2 centavos de dólar estadounidense).
8Uithangbord van de krant.Letrero de la oficina.
9Screenshot uit de video The Musalman.Pantallazo del video El Musalman
10MadanMohan Tarun schrijft:MadanMohan Tarun [en] reportó:
11De redactie is momenteel in handen van Syed Arifullah.Actualmente es editado por el Sr. Syed Arifullah.
12Hij nam deze taak over toen zijn vader overleed.Él tomó el control después del fallecimiento de su padre.
13Zijn vader heeft de krant 40 jaar geleid.Su padre manejó el periódico por 40 años.
14De krant is in 1927 opgericht door zijn grootvader.Fue fundado por su abuelo en 1927.
15Deze krant ziet er nog net zo uit als de eerste editie en is niet overgestapt op het Urdu-computerfont. [..]Este diario ha mantenido su aspecto original y no ha caído en el uso de la fuente urdu computarizada. [..]
16Elke pagina is ongeveer drie uur werk.La preparación de cada página toma cerca de tres horas.
17Nadat het nieuws in het Engels is ontvangen van de parttime verslaggevers, wordt het vertaald in het Urdu en zetten katibs (schrijvers die gespecialiseerd zijn in de eeuwenoude kunst van het kalligraferen in Urdu) het hele verhaal op papier.Después que alguno de los reporteros de medio tiempo envía la noticia en inglés, se traduce al urdu y katibs - escritores dedicados al arte ancestral de la caligrafía urdu escriben a mano toda la historia en el diario.
18Daarna wordt er een negatieve kopie gemaakt van de handgeschreven pagina die op printplaten wordt afgedrukt.Luego esa copia negativa de la página manuscrita en su totalidad se prepara y se traspasa a las placas de impresión. Calígrafos trabajando.
19Afsar Shaheen legt in een reactie op een artikel van Luthfispace uit waarom er nog steeds gebruik wordt gemaakt van lithografie:Pantallazo del video 'El Musalman' Afsar Shaheen [en] comentó en un artículo de Luthfispace [en] profundizando en el por qué la litografía sigue siendo usada:
20Het zetten van teksten in Urdu was heel moeilijk en gezette teksten zagen er ook lelijk uit in vergelijking met handgeschreven teksten.La tipografía urdu era rara; además, el trabajo hecho con tipografía lucía horroroso en comparación con el trabajo manuscrito.
21Daarom werd voor Urdu lithografie gebruikt, terwijl andere talen werden gezet.Por lo tanto, el urdu recurrió a la litografía mientras que otras lenguas adoptaron la tipografía.
22Dankzij de computer is het veel gemakkelijker geworden om teksten in Urdu te schrijven.Con el advenimiento de las computadoras, la escritura urdu tuvo un impulso.
23Je kunt ermee kalligraferen zonder de nadelen van lithografie.Permitió la escritura caligráfica sin las complicaciones de la litografía.
24Maar een boek of krant die door een goede katib is geschreven en die goed is gelithografeerd is heel erg mooi, daar kan op de computer geschreven Urdu niet tegenop.Sin embargo, un libro o diario escrito por un buen katib y litografiado apropiadamente es muy placentero y hermoso; el urdu escrito en computadora no es comparable.
25Bekijk deze video die is geregisseerd door Ishani K.Vean este video dirigido por Ishani K.
26Dutta en geproduceerd en geüpload op YouTube door de Public Diplomacy Division van het Indiase ministerie van Buitenlandse Zaken:Dutta [en] y producido y subido a Youtube [en] por la División Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores de India: