# | nld | spa |
---|
1 | Egypte: Aanmoedigingen voor de ‘Mars der Miljoenen’ | Egipto: Entusiasmo para la Marcha del Millón |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale pagina Egypt Protests 2011. | Este post forma parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011. |
3 | Tanks in Cairo zijn omringd door demonstranten die het ontslag van President Mubarak eisen. | Tanques en El Cairo rodeados por manifestantes exigiendo la renuncia del Presidente Mubarak. |
4 | Door Mohamed Elmaymony © Copyright Demotix (30/1/2011) | Por Mohamed Elmaymony © Copyright Demotix (30/1/2011) |
5 | Met nog een paar uur te gaan voor de start van de ‘Mars der Miljoenen' breekt morgen de achtste dag van de massale protesten tegen het regime van president Mubarak aan. | Horas antes del inicio de la Marcha del Millón, otro día de furia acaba en Egipto, mientras se ingresa al octavo día de protestas masivas en contra del régimen de Mubarak. |
6 | De stemming zit er goed in en de Egyptenaren zijn helemaal klaar voor de komende dag, terwijl de regering ook het laatste internetverkeer dat nog mogelijk was nadat Egypte de knop had omgedraaid [EN - alle links] op 27 januari, probeert te verhinderen. | Los ánimos están altos y los egipcios están encendidos por el día que empieza, mientras que el gobierno sigue restringiendo todo lo que queda en internet, luego que Egipto apagara el interruptor el 27 de enero. |
7 | Het plan is dat de mars, om 9 uur ‘s morgens lokale tijd, vanaf het Tahrirplein vertrekt richting het presidentiële paleis in Heliopolis, waar Mubarak gevraagd zal worden af te treden. | El plan es marchar desde Plaza Tahrir, empezando a las 9am hora de El Cairo, hasta el palacio presidencial de Mubarak en Heliopolis, para pedirle que dimita. |
8 | De regering bereidt zich ondertussen voor op de dag van morgen en heeft de toegang tot de laatst overgebleven ISP van Egypte geblokkeerd om te voorkomen dat de rest van de wereld de meningen van de Egyptenaren ter plaatse hoort. | Mientras tanto, el gobierno se está preparando para el día, y ha bloqueado el acceso a los últimos ISP restantes en Egipto, para evitar que el mundo escuche las voces de los egipcios desde las marchas. |
9 | Deze maatregel kwam nog eens boven op het voortdurend lastigvallen van de gewone media door de regering. Vooral Al Jazeera moest het ontgelden; er werden zes journalisten van de nieuwszender gearresteerd en hun uitrusting, camera's en telefoons werden in beslag genomen. | Esto sucede luego de un fuerte acoso a los medios masivos, particularmente a Al Jazeera, cadena de la cual 6 periodistas fueron arrestados y su equipamiento, cámaras y teléfonos, fueron confiscados. |
10 | Ze zijn ondertussen vrijgelaten. | Luego, fueron liberados. |
11 | Al Jazeera doet al vanaf het begin verslag van de protesten, die op 25 januari begonnen, en dat is een doorn in het oog van het regime van Mubarak, dat er nog steeds niet in is geslaagd om de zender uit de lucht te halen. | La cobertura de Al Jazeera sobre las marchas, que empezó el 25 de enero, han sido una constante molestia para el régimen de Mubarak, quien todavía no ha logrado sacarlos del aire. |
12 | Over de hele wereld zitten mensen gekluisterd aan hun televisiescherm en computer om de rechtstreekse verslagen van Al Jazeera te volgen om zo op de hoogte te blijven van de ontwikkelingen in Egypte, vooral nadat het internet was geblokkeerd. | Gente de todo el mundo se mantuvo pegada a sus pantallas de televisión y transmisiones online de Al Jazeera, para mantenerse al tanto de cómo se desarrollan las manifestaciones en Egipto, particulamente luego que internet fuera desconectado. |
13 | Het netwerk dat in Doha (Quatar) is gestationeerd stond vooraan om de gebeurtenissen te verslaan, waaraan vele netizens het klokje rond meewerkten door de teksten te bewerken en te tweeten. | La red de noticias con base en Doha estuvo a la vanguardia de la cobertura, con muchos ciberciudadanos dedicados a transcribirla y tuitearla, a toda hora. |
14 | Vandaag legde de regering ook de treinverbindingen met Cairo stil om te verhinderen dat mensen uit andere delen van het land mee kunnen doen met de mars. | El gobierno también detuvo los trenes a El Cairo el día de hoy, para evitar que la gente de otras áreas se una a las marchas. |
15 | Er blijven berichten binnen druppelen dat morgen ook de mobiele telefoonnetwerken uit de lucht worden gehaald, net zoals bij het begin van de protesten vorige week. | Continuan llegando reportes sobre una posible interrupción de las líneas telefónicas, como sucedió en el comienzo de las protestas la semana pasada. |
16 | Hier zijn reacties op Twitter op de ‘Mars der Miljoenen', die een hoop meeleven en steun krijgt vanuit de hele wereld. | Aquí se reproducen algunas reacciones de Twitter sobre la Marcha del Millón, que está recibiendo mucha solidaridad y apoyo a lo largo del mundo. |
17 | De wereldgemeenschap blijft kijken en juicht en bidt voor de Egyptische demonstranten terwijl zij doorgaan met hun eisen voor politieke en economische hervormingen in een land dat al 30 jaar wordt geleid door de nu 83-jarige Mubarak. | La comunidad global continua mirando, alentando y rezando por los manifestantes egipcios mientras ellos continuan con sus demandas por reformas políticas y económicas, en un país regido desde hace más de 30 años por Mubarak, quien tiene 83 años. |
18 | @3arabawy: Morgenochtend ontmoeten we elkaar om 9 uur op het Tahrirplein. | @3arabawy: Mañana nos encontramos a las 9am en Tahrir. |
19 | We zullen naar het presidentiële paleis van Mubarak in Heliopolis lopen. | Marcharemos hasta el palacio presidencial de Mubarak en Heliopolis. |
20 | Weg met de dictator. | Abajo con el dictador. |
21 | #Jan25 | #Jan25 |
22 | @losttwit: beelden op Al Jazeera met @3arabawy “we weten dat onze laffe president in SharmElSheikh is, maar we lopen morgen naar het presidentiële paleis” #jan25 | @losttwit: material de AJE con @3arabawy “sabemos que nuestro cobarde presidente está en SharmElSheikh, pero marcharemos mañana al palacio presidencial” #jan25 |
23 | @nohaelshoky: ♻ @hananegypt: Net gebeld met @monasosh: er is helemaal geen internet meer. | @nohaelshoky: ♻ @hananegypt: Acabo de hablar con @monasosh: internet está cortado. |
24 | Maar iedereen is opgewonden, onbevreesd en klaar voor morgen. | Pero todos están excitados, sin miedo y listos para mañana. |
25 | #jan25 | #jan25 |
26 | @meralhece: RT @jnoubiyeh: #Mubarak bibbert in zijn presidentiële paleis. | @meralhece: RT @jnoubiyeh: #Mubarak tiembla en el Palacio Presidencial. |
27 | Morgenochtend start de ‘Mars der Miljoenen' & en gaat recht op hem af. #Egypt #Jan25 | La Marcha del Millón empieza a las 9 a.m. mañana y apuntará directo a él #Egypt #Jan25 |
28 | @AymanM: #De Al Jazeera-ploeg is vrijgelaten & zal morgen de ‘Mars der Miljoenen' verslaan #feb1 #Egypt #jan25 (via telefoon) | @AymanM: personal de #aje fue liberado y cubrirá la marcha del millón mañana #feb1 #Egypt #jan25 (por teléfono) |
29 | @NellaLou: MT @IvanCNN #Egyptische Info Ministerie heeft CNN gemeld dat alle mobiele telefoonnetwerken uit de lucht gaan vlak voor de verwachte “Mars der Miljoenen' #Jan25 | @NellaLou: MT @IvanCNN El Ministro de Información de #Egipto dice a CNN que todas las líneas de celulares serán cortadas pronto a causa de la esperada Marcha del Millón #Jan25 |
30 | @ArabVoicesSpeak: een half miljoen mensen op één plein en er is niet 1 vrouw lastig gevallen geen 1 ding gestolen, geen vuilnis, geen rotzooi, alleen het geloof in de vrijheid en de wereld #jan25 | @ArabVoicesSpeak: medio millón de personas en una plaza y ni 1 mujer acosada, ni 1 cosa robada, sin basura ni lios, sólo fe en la libertad y el mundo #jan25 |
31 | @JQIsidore: Ik heb mijn eigen spandoek al klaar om de ‘Mars der Miljoenen' vanuit Nederland te steunen #Egypt #Cairo #jan25 | @JQIsidore: Tengo mi propia bandera de protesta lista para apoyar a la Marcha del Millón mañana en Holanda #Egypt #Cairo #jan25 |
32 | @atefsaid: ‘Mars der Miljoenen' staat gepland voor morgen vanaf het Tahrirplein naar het presidentiële paleis. | @atefsaid: Marcha del Millón de Personas planeada para mañana desde Tahrir hasta el palacio presidencial. |
33 | HUP EGYPTE! | ¡VAMOS EGIPTO! |
34 | ZET HEM OP EGYPTE! | ¡VAMOS VAMOS EGIPTO! |
35 | #Jan25 Jan25 | #Jan25 Jan25 |
36 | @Muneeb_BOmB: “mars der miljoenen” wow! de wereld staat achter jullie egypte doe wat jullie moeten DOEN! | @Muneeb_BOmB: “Marcha del Millón de Personas” ¡Guau! el mundo está con ustedes, Egipto, ¡hagan lo que tienen que HACER! |
37 | #jan25 | #jan25 |
38 | @rulahabash: | Ik bid dat God de Miljoenen zijn zegen geeft morgen en hun voetstappen en kreten naar de vrijheid zal leiden. | @rulahabash: | Rezo a Dios que tenga piedad con los Millones mañana, y guie sus pasos y consignas hacia la libertad | #Jan25 #Egypt | |
39 | | #Jan25 #Egypt | @rjarbou: Weer een communicatieblokkade morgen #Mubarak je hebt geluk! | @rjarbou: Otro bloqueo de comunicación mañana #Mubarak estás de racha! |
40 | Wij & het Egyptische volk willen je bedanken omdat je in je wandaden blijft volharden#Jan25 #Egypt | Nosotros y los egipcios te agradecemos por mantener la indignación #Jan25 #Egypt |
41 | @rulahabash: net mobiel naar Egypte gebeld, de mensen worden gesterkt doordat de wereld toekijkt, iedereen gaat erheen morgen #jan25 #Feb1 | @rulahabash: acabo de llamar a Egipto desde un celular, la gente se hace fuerte cuando sabe que el mundo los sigue, todos saldrán a las calles mañana #jan25 #Feb1 |