# | nld | spa |
---|
1 | Video: Jongeren in de hele wereld laten in 60 seconden hun stem horen | Video: La juventud de todo el mundo se expresa en 60 segundos |
2 | OneMinutesJr Logo | Logo de OneMinutesJr |
3 | Door het project OneMinutesJr [en] krijgen jongeren in de leeftijd van 12 tot 20 jaar in alle uithoeken van de wereld de kans zich te laten horen, hun mening te geven en zich audiovisuele vaardigheden eigen te maken die hen in staat stellen om in 60 seconden hun stem te laten horen tot ver buiten de landsgrenzen en niet gehinderd door afstand en taalbarrières. | El proyecto OneMinutesJr da a los jóvenes de entre 12 y 20 años de edad de muchos rincones del mundo la oportunidad de expresarse, hablar y aprender habilidades audiovisuales para comunicar a través de las fronteras, los idiomas y las distancias por medio de vídeos de 60 segundos. |
4 | Het project OneMinutesJr is tot stand gekomen door de gezamenlijke inspanningen van de Europese Culturele Stichting [nl], de Stichting One Minutes Jr [en], Unicef [en] en andere organisaties. | El proyecto OneMinutesJr surge como resultado de la unión de esfuerzos de la European Cultural Foundation, la One Minutes Jr. Foundation y Unicef, así como otras organizaciones asociadas. |
5 | Op de website zijn heel veel video's van een minuut te vinden die in de afgelopen jaren door jongeren uit allerlei landen werden ingezonden. Sommige video's zijn door individuele jongeren ingestuurd, andere zijn het resultaat van workshops [en] waar jongeren leren schrijven en filmen en hoe zij hun ideeën kunnen uitwerken. | En su sitio web, usted puede navegar por años de videos de un minuto de diferentes países, algunos enviados por las personas, otros son los resultados de los talleres donde a los jóvenes se les enseña las habilidades para escribir, filmar y editar sus ideas. |
6 | Deze korte filmpjes laten zien wat jongeren - met allemaal hun eigen achtergrond - bezig houdt en wat hun ideeën en dromen zijn. | Estos videos representan las inquietudes, ideas y sueños de jóvenes de diferentes orígenes, y nos dan una ventana a su vida diaria. |
7 | Zij geven ons op die manier een kijkje in de keuken van hun dagelijks leven. | Por ejemplo, desde Polonia, Ludmila Kierczak hace un video explicando quien es ella. |
8 | Zo maakte Ludmila Kierczak [en] uit Polen een video waarin ze laat zien wie zij is. | Para ver el video, por favor haga click en la imagen debajo que lleva al sitio de OneMinutesJr. |
9 | Klik op de foto hieronder als je doorgelinkt wilt worden naar de website OneMinutesJr. | En Bangladesh, Mobasshera Tarannum Adiba ilustrata un par de artículos de la Convención por los Derechos del Niño. |
10 | In Bangladesh illustreert Mobasshera Tarannum Adiba in haar video een paar artikelen uit Het Verdrag inzake de Rechten van het Kind [nl]. | |
11 | In het filmpje Ik wil vrijheid [bn, en] gaat over artikel 12, waarin wordt geregeld dat kinderen om hun mening moet worden gevraagd en dat er naar hen moet worden geluisterd, en over artikel 16, waarin het recht op privacy van kinderen wordt vastgelegd. | En el video, I want Freedom (Quiero libertad), ella toca el artículo 12: Los niños tienen derecho a exponer sus opiniones y sus voces deben ser respetadas y el artículo 16 que establece que todo niño tiene el derecho a la intimidad. |
12 | Tuvdenjamts (Tuvden) Altankhyag [en] uit Mongolië illustreert het recht dat ieder kind heeft op zijn eigen cultuur: | Desde Mongolia, Tuvdenjamts (Tuvden) Altankhyag ilustra el derecho que todo niño tiene a su propia cultura: |
13 | In de video Bekentenissen van tienermeisje [en] laat Simone Tonge uit Antigua en Barbuda zien dat zij recht heeft op vrijheid van meningsuiting. | Y en el siguiente video, Simone Tonge de Antigua y Barbuda, ejercit su derecho a la libertad de expresión en Confesiones de una Adolescente: |
14 | Ibrahim Ide uit Niger illustreert in het filmpje Met of zonder [fr,en] het recht van kinderen op een liefhebbende familie die hun rechten beschermt. | Ibrahim Ide de Niger ilustra el derecho infantil de tener una familia que lo ame y proteja sus derechos en With or Without (con o sin): |
15 | Als je meer video's wilt bekijken waarin jongeren in 60 seconden hun visie geven op de Rechten van het Kind, ga dan naar de website van het project TheOneMinutesJr.org of naar UNICEF One Minutes Jr. Channel op Youtube. | Para más videos de un minuto, puede revisar el sitio principal del proyecto en TheOneMinutesJr.org o puede visitar el Canal en Youtube de UNICEF One Minutes Jr. y ver muchos otros videos de 60 segundos creados por jóvene sobre el tema de los Derechos de los Niños. |