# | nld | spa |
---|
1 | Iran: Vrouwelijke agenten bij demonstratie op Internationale Vrouwendag | Irán: Policías mujeres para las protestas del día internacional de la mujer |
2 | Op dinsdag 8 maart 2011, Internationale Vrouwendag, trotseerden Iraanse demonstranten (zowel mannen als vrouwen) het islamitische regime van het land en gingen de straat op. | El martes, 8 de marzo, 2011 - el Día Internacional de la Mujer -manifestantes de Irán (hombres y mujeres) salieron a las calles en un acto de rebeldía contra el régimen islámico del país. |
3 | MetalBoys schreef [fa - alle links] dat het de eerste keer was dat hij in Teheran ook vrouwelijke agenten van de veiligheidstroepen zag met wapenstokken in hun handen en maskers op. Ze opereerden in groepen van vijf of zes vrouwen. | MetalBoys dice [ar] que fue la primera vez que vio a las mujeres de las fuerzas de seguridad con máscaras y bastones en las manos en Teherán. Andaban en grupos de cinco o seis. |
4 | Peikazadi meldde dat de veiligheidstroepen rond 6 uur ‘s avonds in de Azadi Street in Teheran demonstranten aanvielen, waaronder Iraanse vrouwen die leuzen riepen. | Peikazadi escribe [ar] que las fuerzas de seguridad atacaron a los manifestantes, incluso a mujeres que estaban gritando lemas, sobre las 18.00, en la calle Azadi. |
5 | Bange demonstranten in Teheran | Manifestantes asustadas en Teherán |
6 | Veiligheidstroepen in Teheran Doorlopen, niet blijven staan | Fuerzas de seguridad en Teherán ¡Corran y no paren! |
7 | Veiligheidstroepen vroegen mensen om niet op straat te blijven staan. | Las fuerzas de seguridad pidieron que la gente no se detuviera en la calle. |