# | nld | spa |
---|
1 | Video: Politie beschuldigd van geweld tijdens de Vastenavondviering van homo's en lesbiennes in Sydney | Video: Reclamos de brutalidad policial en evento gay en Sídney |
2 | Tijdens de iconische viering van Vastenavond door homo's en lesbiennes in Sydney, de Gay and Lesbian Mardi Gras [alle links - en], op 2 maart 2013 werd een video opgenomen waarin Jamie Jackson te zien is. Op basis van deze video werd de politie beschuldigd van het gebruik van geweld. | Una toma de video del icónico Mardi Gras gay y lésbico de Sídney [en] (NdT: el nombre con el que se denomina la marcha del orgullo LGTBT en Sídney) del 2 de marzo 2013, que implicó al participante Jamie Jackson, ha generado denuncias de brutalidad policial. |
3 | In de eerste week bekeken ruim 1,6 miljoen mensen de video die door een persfotograaf werd gemaakt. | Hubo mas de 1 600 millones de vistas en la primera semana de esta versión, tomada por un fotógrafo de prensa para el desfile. |
4 | Het evenement wordt gehouden ter ere van LGBTQI: alle lesbiennes, homo's, biseksuelen, transgenders en interseksuelen. | El evento celebraba a los LGBTQI: Lesbianas, gays, bisexuales, transgénero, queer e intersexuales. |
5 | Elk jaar nemen duizenden mensen deel aan de parade en festiviteiten die honderdduizenden toeschouwers trekken. | Cada año decenas de miles toman parte en el desfile y festividades y los espectadores constituyen cientos de miles de personas. |
6 | De homogemeenschap in Sydney viert Vastenavond, ‘Mardi Gras', 2013 Foto door Andrew Hill, copyright © Demotix (2 maart 2013) | La comunidad de gay y lesbianas de Sídney celebra el Mardi Gras 2013. Foto de Andrew Hill, Derechos de autor © Demotix (2 Marzo 2013) |
7 | Het socialistische netwerk ‘Solidarity' onderzoekt hoe ver de campagne tegen homohaat gaat: | La red socialista Solidarity [en] cuestionó hasta qué punto ha llegado la campaña homofóbica: |
8 | De politie en enkele media gebruiken al op voorhand een nieuwe video waarin de woordenwisseling met Jamie te zien is, om het geweld dat zij later gebruiken te rechtvaardigen. | La policía y algunos medios de comunicación están usando un nuevo video mostrando altercados previos de Jamie con la policía para justificar la violencia que utilizaron más tarde. |
9 | Het is echter niet te rechtvaardigen dat een kleine man zo hard tegen de grond wordt gegooid en met zijn hoofd op de straatstenen wordt geknald. | Pero nada justifica lanzar un hombre pequeño al suelo y golpear su cabeza contra el pavimento. |
10 | De nieuwe beelden verklaren ook niet waarom de politie Jamie in godsnaam arresteerde. | Tampoco las nuevas tomas explican porqué la policía había detenido a Jamie anteriormente. |
11 | Hij zou de politie hebben uitgescholden, een vergrijp dat door iedereen zo belachelijk wordt gevonden dat de rechtbank zo'n zaak vaak terzijde schuift. | Supuestamente injurió a la policía, un delito ampliamente considerado tan ridículo que a menudo se rechaza en los tribunales. |
12 | De aanklachten tegen hem werden pas duidelijk nadat hij was aangehouden. | Los delitos que se le imputan ocurrieron solo después que fuera detenido. |
13 | Kate plaatste een reactie die kenmerkend is voor de reacties die in het begin werden geplaatst en zette de video in haar tweet: | La de Kate [en] fue una típica reacción inicial de Twitter y puso el video en su tuit: |
14 | @kateausburn: Wat is dit verdomme met die @nswpolice? | @kateausburn: ¿Qué demonios es esto @nswpolice? |
15 | Een agent die een jonge man aanvalt tijdens Mardi Gras, + de mensen meedeelt dat ze niet mogen filmen? | ¿Un policía agrediendo a un joven en el Mardi Gras, y diciendo a la gente que no filme? |
16 | Schandelijk. | Vergonzoso. |
17 | ABC Radio National journalist en de centrale figuur bij twitterverse Oz, Mark Colvin, observeerde: | El periodista de ‘ABC Radio National' y miembro clave de la tuiteresfera australiana, Mark Colvin [en], observó: |
18 | @Colvinius: Interessant hoe de politie door sociale media en de smartphone video in de verdediging wordt gedrongen. | @Colvinius: Es interesante como los medios sociales y los videos [en] de los teléfonos inteligentes están poniendo a la defensiva a la policía. |
19 | Juristen probeerden ook de kracht van de sociale media te benutten. | De hecho los abogados han tratado también de usar el poder de los medios sociales. |
20 | Ook Chris Murphy, de advocaat van de gearresteerde man, betrok er het grote publiek bij: | Chris Murphy [en], el abogado del hombre arrestado hizo algunos pedidos de colaboración: |
21 | @chrismurphys: Mijn kantoor werkt nu voor Jamie Jackson. | Mi firma se ocupa de Jamie Jackson. |
22 | Ben je getuige of heb je info, mail dan naar help@murphyslawyers.com #MardiGras | Si usted es testigo o tiene información, por favor envíe un correo electrónico a help@murphyslawyers.com #MardiGras |
23 | Als reactie op de video werden in korte tijd twee activiteiten georganiseerd. | Rápidamente se organizaron dos actividades en respuesta al video. |
24 | Op donderdag 7 maart werd een demonstratie gehouden die honderden demonstranten trok. | Una fue una manifestación [en], el miércoles 7 de marzo, que atrajo cientos de manifestantes. |
25 | Daarnaast was er een forum dat via twitter werd georganiseerd door Alex Greenwich MP, een plaatselijke parlementariër: | La otra fue un foro comunitario organizado vía twitter por el parlamentario local Alex Greenwich MP [en]: |
26 | @AlexGreenwich: Heb je ervaringen met de politie tijdens Mardi Gras? | @AlexGreenwich: ¿Experimentó problemas con la policía en el Mardi Gras? |
27 | Praat dan donderdag mee op mijn online community & politie forum http://www.eventbrite.com/event/56269162… … #nswpol | Por favor únanse a mi foro de policía y comunidad el próximo jueves http://www.eventbrite.com/event/56269162… … #nswpol |
28 | De politie werd ook gesteund door beweringen dat Jamie Jackson zich tegen zijn arrestatie had verzet. | También hubo apoyo a la policía con denuncias de que Jamie Jackson se resistió al arresto. |
29 | Er is meer videomateriaal in dit nieuwsbericht. | Hay más, aquí en este informe de noticias [en]. |
30 | Op Nathan Lee's blog staat een uitgebreid commentaar, waaronder: | El blog [en] de Nathan Lee tiene comentarios detallados y concluye: |
31 | Hoe dan ook, dit kan nu hopelijk allemaal worden overgelaten aan de mensen die de zaak onderzoeken en op de sociale media kan men zijn oordeel en verontwaardiging voorlopig op een laag pitje zetten. | De todos modos esperemos que quede para la investigación y que el juicio por los medios sociales pueda poner su indignación de lado. |
32 | Ook Leanne Michele steunde de politie. | Leanne Michele [en] apoyó también a la policía. |
33 | @cutiepie33346: Ik heb enorm genoten van Mardi gras. Het is jammer dat het is bezoedeld door een incident. | @cutiepie33346: Lo pasé muy bien en el Mardi gras, es una pena que fuera empañado por un incidente en el que no tengo mas que elogios para la policía de nsw (Nueva Gales del Sur), fueron grandes |
34 | Ik heb niets dan lof voor de politie. Ze waren geweldig. | El Mardi gras de Sídney comenzó en 1978 con confrontaciones con la policía. |
35 | Volgens een officiële website begon Mardi gras in 1978 in Sydney met confrontaties met de politie: | El sitio web oficial lo cuenta [en]: |
36 | De eerste demonstratie vond plaats op zaterdag 24 juni 1978 om 22.00 uur. Deze kreeg onverwacht te maken met gewelddadig ingrijpen door de politie. | La primera marcha fue el sábado 24 de junio de 1978 a las 10pm y hubo una violencia policial inesperada. |
37 | Je kunt er donder op zeggen dat de delegatie van de politie die meeliep in de parade blij was dat ze niet bij de moeilijkheden betrokken raakte. | Es una apuesta segura que el contingente policial que marchó en el desfile estuvo contento de no haber sido atrapados en el problema. |
38 | Delegatie van de politie tijdens de viering van Mardi Gras in Sydney 2013 Image courtesy: Zsoolt - flickr, NonCommercial 2.0 Generic license | Contingente policial del Mardi Gras 2013 en Sídney. Foto cortesía de: Zsoolt - flickr, licencia genérica no Comercial 2.0. |