# | nld | spa |
---|
1 | China: Dissidente kunstenaar Ai Weiwei stelt zichzelf onder videobewaking | China: Artista disidente Ai Weiwei se puso bajo vigilancia web |
2 | De prominente Chinese kunstenaar Ai Weiwei heeft vier live webcams in zijn huis in Beijing geïnstalleerd als symbolisch protest tegen de 24-uursbewaking door de politie. | El destacado artista chino Ai Weiwei había instalado cuatro cámaras web en vivo en su casa de Pekín como una protesta simbólica contra la vigilancia de 24 horas que la policia ejerce sobre él. |
3 | [Laatste nieuws: de Chinese autoriteiten hebben Ai gisteren, op 4 april, opgedragen [en] om zijn webcams uit te zetten.] | [Actualización: las autoridades chinas ordenaron [en] a Ai que apagara sus cámaras web el miércoles 4 de abril.] |
4 | Ai Weiwei werd op 3 april [zh] vorig jaar op het vliegveld van Beijing gearresteerd omdat hij een “bedreiging voor de nationale veiligheid” zou vormen. | El 3 de abril [zh] del año pasado, Ai Weiwei fue arrestado en el aeropuerto de Pekín con el pretexto de ser “una amenaza a la seguridad nacional”. |
5 | De actie van de politie zou onderdeel uitmaken van de het optreden van de overheid tegen de oproep voor een Chinese Jasmijnrevolutie [en], die was geïnspireerd door de Arabische Lente. | Se cree que la acción de la policía fue parte de medidas represivas por el llamado a una Revolución del Jazmín china inspirada por la Primavera Árabe. |
6 | Ai werd 81 dagen vastgehouden op een geheime locatie en hij werd meer dan 50 keer ondervraagd wegens het aanzetten tot opruiing tegen de staat, economische delicten, belastingontduiking, het verspreiden van aanstootgevende en obscene foto's, bigamie, illegaal geld wisselen, enzovoort. | Ai estuvo detenido durante 81 días en un lugar secreto y fue interrogado más de 50 veces por incitar sedición estatal, errores económicos, evasión tributaria, distribución de fotos indecentes y obscenas, matrimonio doble, cambio ilegal de dinero, etc. |
7 | Sinds 22 juni 2011 is hij voorwaardelijk vrij. | Ha estado en libertad condicional desde el 22 de junio de 2011. |
8 | Sindsdien wordt hij voortdurend bewaakt door de politie. | Desde entonces, ha estado bajo constante vigilancia por parte de la policía. |
9 | Er zijn tenminste 15 camera's rond zijn huis geïnstalleerd. | Hay por lo menos 15 cámaras fuera de su casa. |
10 | De vier webcams zijn naast zijn computermonitor en bij het plafond geplaatst en geven beelden door van zijn bureau, binnenplaats en slaapkamer. | Las cuatro cámaras web están colocadas paralelas a la pantalla de su computadora y cerca del techo para tener una visión completa de su escritorio de trabajo, el patio y el dormitorio. |
11 | Dit is een screenshot van een slapende Ai Weiwei op 3 april: | Debajo una captura de imagen suya durmiendo el 3 de abril: |
12 | Webcam in de slaapkamer van Ai Weiwei | Cámara web en el dormitorio de Ai. |
13 | Als onderdeel van de protestperformance van Ai Weiwei 1 jaar na zijn verdwijning heeft Liu Xiaoyuan, mensenrechtenadvocaat en vriend van Ai, hem op Twitter geïnterviewd: | Como parte de la performance del activista Ai Weiwei para recordar el aniversario de su desparición, su amigo y abogado de derechos humanos Liu Xiaoyuan entrevistó a Ai en Twitter: |
14 | @Liu_xiaoyuan: Vandaag is het precies een jaar geleden dat @Aiww verdween. | @Liu_xiaoyuan: Hoy es el aniversario de la desaparición de @Aiww. |
15 | @Aiww, denk je dat je zoiets nog eens zult meemaken? | @Aiww ¿crees que te encontrarás en una experiencia similar otra vez? |
16 | @Aiww: Elk moment | @Aiww: En cualquier momento. |
17 | @Liu Xiaoyuan: @Aiww: Had je vóór 3 april vorig jaar ooit gedacht dat je zo zou verdwijnen? | @Liu Xiaoyuan: @Aiww: Antes del 3 de abril de año pasado, ¿pensaste alguna vez que podrías desaparecer así? |
18 | Volgens sommige netizens zou je reactie op Yang Jia [de moord op een aantal politieagenten uit Shanghai] een bewijs kunnen zijn van het “aanzetten tot opruiing”, waar tot 10 jaar gevangenisstraf op staat. | Algunos cibernautas dijeron que tu comentario sobre Yang Jia [en; el asesinato de oficiales de policía de Shangán] podría ser evidencia de “incitación a la sedición” y te haría susceptible de hasta diez años de prisión. |
19 | De reden waarom er geen actie tegen je werd ondernomen is de positie van je vader. | La razón por la que no tomaron acción es por la posición de tu padre. |
20 | Wat ik niet begrijp, is waarom je drie jaar na de zaak van Yang Jia werd gearresteerd. | Lo que no entiendo es ¿por qué te arrestaron tres años después del caso de Yang Jia? |
21 | Ben je echt de leider van een anti-Chinese beweging? | ¿De verdad eres el director de una fuerza anti China? |
22 | @Aiww: Dit had ik nooit gedacht. | @Aiww: Nunca lo imaginé. |
23 | Mijn vader heeft veel meer geleden omdat ik heb toegegeven dat ik deel uitmaak van de anti-Chinese beweging. | Mi padre ha sufrido un tormento mucho mayor pues he admitido abiertamente que soy parte de la fuerza anti China. |
24 | @Liu_xiaoyuan: Interviewvraag voor @aiww: je bent een kunstenaar, waarom maak je geen kunst om je land te eren? | @Liu_xiaoyuan: Pregunta de entrevista a @aiww: eres artista, ¿por qué no haces algún trabajo de arte para elogiar a tu país? |
25 | In plaats daarvan speel je met de grassmud horse… ben je van nature een nationale vijand? | En cambio, juegas con el meme de desafío simbólico… ¿no eres un enemigo nacional innato? |
26 | @Aiww: Vrijheid van meningsuiting is een fundamenteel recht van de mens, het definieert het leven. | @Aiww: La libertad de expresión es un derecho humano fundamental, define la vida. |
27 | Mijn ervaring is dat mijn moederland dit principe heeft geschonden. | En mi experiencia, mi madre patria ha perjudicado este principio. |
28 | @Liu_Xiaoyuan: Zou je naar het consulaat van de Verenigde Staten vluchten, net als Wang Lijun? | @Liu_Xiaoyuan: ¿Escaparías al Consulado de Estados Unidos como Wang Lijun? |
29 | @Aiww: Wang heeft gefaald. Ik ben niet zo moedig. | @Aiww: Wang ha fracasado, yo no soy tan valiente. |
30 | In de New York Times staat een minder sarcastische verklaring voor zijn actie. | Se puede encontrar una explicación menos sarcástica de su acción en el New York Times. |
31 | Ai Weiwei zei [en] tegen het nieuwsagentschap: | Ai Weiwei dijo [en] a la agencia de noticias: |
32 | Er is zoveel bewaking en controle in mijn leven - mijn telefoon, mijn computer. | En mi vida hay demasiada vigilancia y seguimiento - mi teléfono, mi computadora. |
33 | Ons kantoor is doorzocht. Ik ben gevisiteerd, ik word elke dag gevolgd, er zijn bewakingscamera's voor mijn huis geplaatst. | Han rebuscado nuestra oficina, me han rebuscado, todos los días me siguen, hay cámaras de vigilancia frente a mi casa. |
34 | Dus daarom dacht ik: waarom plaats ik niet een paar camera's in mijn huis zodat mensen alles kunnen zien wat ik doe. | Así que me pregunté por qué no poner algunas [cámaras] ahí para que la gente viera todas mis actividades. |
35 | Ik kan dat doen en ik hoop dat de andere partij [de autoriteiten] ook wat transparanter kunnen zijn. | Puedo hacerlo y ojalá que la otra parte [las autoridades] también puedan mostrar algo de transparencia. |
36 | Dit artikel is geschreven in samenwerking met Oiwan Lam. | Este artículo se escribió de manera conjunta con Oiwan Lam [en]. |