Sentence alignment for gv-nld-20101006-8418.xml (html) - gv-spa-20101010-40479.xml (html)

#nldspa
1Filipijnen: Dansende stewardessenFilipinas: Aeromozas bailarinas
2Een filmpje van stewardessen van een commerciële luchtvaartmaatschappij uit de Filipijnen die de veiligheidsdemonstratie dansend uitvoeren onder begeleiding van popmuziek is momenteel een hit op YouTube.Una demostración de seguridad en vuelos por parte de las aeromozas de una aerolínea comercial filipina que se convierte en una melodía pop es un reciente éxito en YouTube.
3Volgens een medewerker van de luchtvaartmaatschappij [en - alle links] is de gedanste veiligheidsdemonstratie gewoon een manier om service en entertainment te combineren.Según un funcionario de la aerolínea, el baile de la demostración de los procedimientos de seguridad es simplemente una forma de combinar servicio y entretenimiento.
4“De gedanste veiligheidsdemonstratie is gewoon een manier om te laten zien dat we plezier hebben in ons werk en om onze eigen talenten een podium te bieden.“La interpretación de la demostración del baile de seguridad es simplemente otra manera de sacar nuestra cultura de la diversión y mostrar nuestros talentos propios.
5We willen dit op meer vluchten gaan doen, nu we enthousiaste reacties hebben ontvangen van mensen over de hele wereld.”Planeamos extender esto a más vuelos tras recibir grandes elogios del público global”.
6Cebu Pacific is een budgetluchtvaartmaatschappij uit de Filipijnen die de lokale luchtvaartbranche domineert.Cebu Pacific es un transportador a presupuesto en Filipinas que domina la industria local de aerolíneas.
7Een beroepsvereniging van stewardessen en stewards is echter geschokt door de actie en door het feit dat het filmpje op internet wordt verspreid:Sin embargo, una asociación de aeromozas y azafatas está preocupada por el ardid publicitario y la difusión del video en internet.
8Het ziet er op het eerste gezicht misschien uit als een onschuldige publiciteitsstunt om passagiers te trekken, maar op de lange termijn heeft het bestempelen van stewardessen en stewards als entertainers ongetwijfeld een negatief en seksistisch effect bij het publiek, en dit gaat ten koste van de dansende stewardessen, die zich hier niet van bewust zijn.Aunque a primera vista puede parecer una inofensiva maniobra de publicidad para atraer pasajeros, en el largo plazo estereotipar a las aeromozas como artistas con certeza tendrá una impacto negativo y sexista en la mente del público, a costa de bailarinas aeromozas que no son conscientes del asunto.
9Deze invulling van de taak van het personeel houdt geen rekening met sekse en is een terugkeer naar het achterlijke verleden van de jaren vijftig en zestig van de vorige eeuw, toen stewardessen hotpants en minirokjes moesten dragen om er aantrekkelijk uit te zien voor de voornamelijk mannelijke zakenreizigers.Esta presentación no sensible a los géneros es un recordatorio del pasado, de los años 50 y 60, cuando a las “azafatas” se las obligaba a usar pantalones cortos y minifaldas para atraer a los viajeros, en su mayoría hombres de negocios.
10Door hen te dwingen te dansen voor de passagiers bereikt dit beeld een nieuw dieptepunt.Hacerlas bailar delante de los pasajeros lleva esta mentalidad a nuevos mínimos.
11Op het moment van schrijven is de video al 6.866.006 keer bekeken sinds hij op 30 september is geüpload, en vinden 13.720 bezoekers de video leuk, terwijl 529 bezoekers hem niet leuk vinden.Al momento de escribir esto, el video ya ha sido visto 6,866,006 veces, a 13,720 les ha gustado y a 529 no les ha gustado desde que se colgó el 30 de setiembre.
12De video heeft bovendien volgens de website Techpinas al verschillende YouTube-prijzen gewonnen.También ha conseguido una diversidad de honores en YouTube, segn Techpinas.
13Op YouTube, Facebook en Twitter zijn zowel positieve als negatieve reacties op de video geplaatst.El video ha recibido comentarios positivos y negativos en Youtube, Facebook y Twitter.
14Veel mensen prijzen de dansende stewardessen omdat ze de demonstratie minder saai maken.Muchos alabaron a las azafatas bailarinas por hacer menos aburridas las demostraciones de seguridad.
15De mensen die de video niet leuk vinden, veroordelen de actie echter omdat deze tot seksisme en discriminatie op basis van sekse leidt.No obstante, los detractores del video condenan la práctica por propugnar el sexismo y la discriminación de género.
16Hier volgen een paar reacties van Facebook:Una muestra de algunos comentarios en Facebook:
17Samuel Raterta Ik vind het leuk.Samuel Raterta Me gusta.
18Passagiers letten beter op tijdens de veiligheidsdemonstratie in het vliegtuig.Los pasajeros atienden más las características de seguridad de la nave.
19En ze dansten alleen in het begin, niet tijdens de hele vlucht.Además solamente bailaron al comienzo no en todo el vuelo.
20Prince Valdez Seks verkoopt nou eenmaal beter… Tine Sabillo Seks verkoopt omdat we dit soort goedkope seksistische marketingtrucs toelaten.Prince Valdez Enfrentémoslo, el sexo vende… Tine Sabillo El sexo vende porque toleramos esas baratas estrategias de mercadeo.
21En ja, er zijn ook veel stewardessen van Philippine Airlines (PAL) die niet meer zo jong zijn.Y sí, hay muchas aeromozas no tan jóvenes.
22Zij hebben gestreden voor gelijkheid.Han estado luchando por la igualdad.
23Het zijn tenslotte veiligheidsprofessionals.Después de todo, son profesionales de la seguridad.
24Dit is geen missverkiezing of talentenjacht.Esto no es ningún concurso de belleza o talentos.
25Mensen zullen blijven vliegen, ook als de stewardessen minder “hot” of “knap” zijn, want ze moeten nu eenmaal reizen.Las personas seguirán subiendo a aviones aunque las aeromozas no estén tan “buenas” ni “bonitas” porque viajar es una necesidad.
26Ik zeg nee tegen discriminatie op basis van sekse of leeftijd op het werk.No a la discriminación de edad y género en el trabajo.
27Mabel Balanquit Wat een gedoe hierover.Mabel Balanquit cuál es el lío por esto.
28Het is een aardige strategie.Es una buena estrategia.
29Het is onderhoudend. :) Rey Refran ”terugkeer naar het achterlijke verleden van de jaren vijftig en zestig van de vorige eeuw, toen ‘stewardessen' hotpants en minirokjes moesten dragen om er aantrekkelijk uit te zien voor de voornamelijk mannelijke zakenreizigers” < -- Ik zie hier een verontrustende parallel met de heropleving van de jacht op communisten in de Filipijnen, toch?Es entretenido :) Rey Refran ”recordatorio del pasado, de los años 50 y 60, cuando a las “azafatas” se las obligaba a usar pantalones cortos y minifaldas para atraer a los viajeros, en su mayoría hombres de negocios” < - acá veo un perturbador paralelismo con el resurgimiento del McCarthyismo en las Filipinas, ¿eh?