Sentence alignment for gv-nld-20100916-8247.xml (html) - gv-spa-20100928-39580.xml (html)

#nldspa
1Cuba: 500.000 banen wegCuba: 500.000 despidos
2Vlak nadat Fidel Castro had toegegeven (en vervolgens weer ontkend [en]) dat het Cubaanse economische model niet meer werkt [en], heeft de regering aangekondigd [es] dat er een heleboel overheidsbanen gaan verdwijnen [en], in een poging om de moeizame economie van het eiland nieuw leven in te blazen.Luego que Fidel Castro admitiera que el modelo económico cubano ya no funciona (y luego se retractara), el gobierno anunció que pretende despedir a una inmensa cantidad de empleados públicos, en un esfuerzo por inyectarle algo de vida a la economía en dificultades de la isla.
3The Cuban Triangle [en] schrijft over dit nieuws:The Cuban Triangle señala respecto a la noticia:
4De krantenkop is nogal saai: ‘Aankondiging van het Central de Trabajadores de Cuba‘.El titular es insustancial: “Anuncio de la Central de Trabajadores de Cuba”.
5Het nieuws slaat in als een bom: 500.000 ontslagen vóór volgend jaar mei, met ‘een even grote toename in de private sector'.La noticia es inmensa: 500.000 despidos para mayo próximo, con un incremento del sector no estatal.
6Als dit helemaal wordt doorgevoerd, zullen vele duizenden Cubaanse gezinnen van de enorme uitbreiding van de private sector profiteren en krijgen Cubaanse Amerikanen mogelijkheden om via overschrijvingen hun familieleden in Cuba te steunen die voor zichzelf gaan werken.Si esto se realiza, una mayor expansión del sector privado en ese país beneficiará a miles de familias y proporcionará oportunidad a los cubano-americanos de enviar remesas para ayudar a sus parientes en Cuba que estén trabajando por cuenta propia.
7El Cafe Cubano [en] is iets cynischer:El Cafe Cubano es un poco más escéptico:
8Communistisch Cuba kondigde aan dat er een miljoen overheidsbanen zullen verdwijnen en dat ze daarmee kleine bedrijven ZOUDEN stimuleren.La Cuba comunista anunció que hará una reducción de un millón de empleos en el sector público y SUPUESTAMENTE fomentará a la pequeña empresa.
9Ik vraag me af of dit iets te maken heeft met de ABSOLUTE ONBEKWAAMHEID van de Cubaanse dictatuur?Me pregunto si tiene que ver con la TOTAL INEPTITUD de la dictadura cubana.
10Nog even en dan zeggen ze dat het de schuld is van die irritante ballingen of van het embargo.Pronto sabremos si es culpa de esos molestos exiliados o del embargo comercial.
11Ik ben benieuwd of er onder de overheidsbanen die verdwijnen ook functies zijn als:Sólo me pregunto si algunos de esos empleos públicos son:
12- Bewakers in gevangenissen waar politieke gevangenen vastzitten? - Het onderhouden van de familie Castro?-Guardias donde mantienen a los prisioneros políticos.
13(daar zouden we MILJOENEN op kunnen besparen!)-manutención del clan Castro (¡Se pueden ahorrar millones en eso!)
14In de Havana Times wordt de Cuban Workers Federation (CTC) geciteerd, die de maatregelen beschrijft als ‘een plan om het Cubaanse economische model te “moderniseren” en economische plannen voor de periode 2011-2015′. Ze voegen hier aan toe:Havana Times cita a la Central de Trabajadores de Cuba (CTC), que describe esta medida como “un plan para “actualizar” el modelo y los planes económicos cubanos para el período 2011-2015″, y señala:
15Als de door de overheid gereguleerde Cubaanse media verslag doen van ontslagen in kapitalistische landen, dan worden deze altijd omschreven als onmenselijke maatregelen die alleen in het belang zijn van winstgevende bedrijven en die bovendien laten zien dat het systeem niet in staat is om werk voor iedereen te garanderen.Cuando los medios, controlados por el gobierno cubano, informan sobre despidos en países capitalistas, siempre los describen como medidas inhumanas para beneficiar los intereses económicos de las empresas, así como también para demostrar la incapacidad del sistema para garantizar empleos para todos los trabajadores.
16Nu het programma voor dit enorme aantal ontslagen in de plaatselijk pers wordt gepresenteerd, wordt het beschreven als iets wat goed is voor het socialistische systeem van het land dat zwaar lijdt onder een teveel aan arbeidskrachten in de enorme overheidssector.Ahora, cuando presentan el programa de despidos masivos en la prensa local, se informa como algo positivo para el sistema socialista del país, que sufre un excedente de trabajadores en el inmenso sector público.
17Wie niet is geïnteresseerd, kan kiezen tussen voor zichzelf beginnen of deelnemen aan een ander particulier initiatief, zoals een coöperatie.Aquellos que no se interesen tendrán la opción del trabajo independiente o unirse a otra iniciativa privada como las cooperativas.
18Er zijn nog geen mededelingen gedaan over hoe de eigen bedrijven en de coöperaties zullen mogen opereren.Los detalles sobre cómo se permitirá funcionar a las alternativas de trabajo independiente y las cooperativas aún no se anuncian.
19El Yuma [en] speculeert over hoe de maatregelen ertoe zullen leiden dat er weer eigen bedrijven zullen ontstaan in Cuba.El Yuma señala que las medidas anunciarán precisamente el regreso del trabajo independiente en Cuba, y The Cuban Triangle, señala en un post siguiente algunas observaciones:
20The Cuban Triangle [en] maakt in een tweede artikel een paar scherpe opmerkingen:- La cifra de 500.000 es alarmante.
21- Het aantal van 500.000 is alarmerend - het roept een beeld op van 500.000 Cubaanse arbeiders die zonder loonstrookje naar huis gaan en niet weten waar ze de volgende ochtend heen moeten, en van een economie waarin opeens 500.000 nieuwe banen moeten worden gecreëerd.Evoca una imagen de 500.000 cubanos regresando a casa sin trabajo, sin saber donde irán la mañana siguiente y una economía que repentinamente necesita crear 500.000 nuevos empleos.
22- Een eigen bedrijf, of trabajo por cuenta propia (werk voor eigen rekening), is een tweede bron van nieuwe banen.- El trabajo independiente o trabajo por cuenta propia, es otra forma de nuevos empleos.
23Er zullen ongetwijfeld veel mensen zijn die de mogelijkheid zullen verwelkomen om een vergunning te krijgen, zodat ze niet meer zwart hoeven te werken.Muchos seguramente agradecerán la posibilidad de obtener un permiso para dejar de trabajar en la ilegalidad.
24Duizenden Cubanen vallen in deze categorie…Existen muchos cubanos dentro de esta categoría…
25- Cubanen roepen de overheid al langer op om van kleine overheidsbedrijven in de steden coöperaties te maken; coöperaties zijn tenslotte een vorm van eigendom die Cuba al jaren toestaat op het platteland.- Los cubanos han pedido al gobierno que transforme las pequeñas empresas estatales en cooperativas en las ciudades. Después de todo, las cooperativas son una forma de propiedad que Cuba ha permitido en las áreas rurales durante años.
26Het zal interessant zijn om deze ontwikkeling te volgen.Esto sería interesante de observar.
27De verandering op zich is eenvoudig, maar de winstgevendheid is afhankelijk van de arbeiders en de regels waaronder ze moeten werken.La transformación es fácil, pero la rentabilidad dependerá de los trabajadores y de las normas bajo las cuales trabajen.
28- De laatste keer dat ik onderzoek deed onder de cuentapropistas van Cuba, bleek dat de bedrijven die in pesos handelden meer dan drie keer het gemiddelde overheidssalaris verdienden.- La última vez que encuesté a cuentapropistas cubanos, descubrí que aquellos cuyos negocios trabajan en pesos estaban ganando más de tres veces el salario promedio estatal.
29Ook hier zal belangrijk zijn welke regels er gaan gelden…En este caso también serán importantes las normas…
30De Havana Times [en] vat de situatie als volgt samen:Havana Times resume la situación de la siguiente manera:
31De dreigende ontslagen hebben tot nieuwe zorgen geleid in Cuba, maar ze leiden ook tot nieuwe mogelijkheden, verwachtingen en vragen over het uitbreiden van particuliere bedrijven, omdat er nog niets bekend is over het nieuwe belastingstelsel en over garanties hoe het nieuwe systeem zal gaan werken.La pérdida inminente de trabajos ha generado nuevas preocupaciones en Cuba, pero también nuevas perspectivas, expectativas y preguntas respecto a la expansión de la empresa privada, mientras que aún no se ha hecho público el nuevo régimen tributario ni las garantías de cómo funcionará el nuevo sistema.