# | nld | spa |
---|
1 | Jemen: Nog meer doden en nog meer politieke plannen | Yemen: Más protestantes asesinados mientras los planes políticos se multiplican (vídeos) |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de opstand in Jemen 2011. | Este post es parte de nuestra cobertura especial Protestas en Yemen 2011. |
3 | Terwijl demonstranten van de oppositie opnieuw door de Jemenitische veiligheidstroepen met scherp werden beschoten, waarbij verschillende doden vielen, proberen politici en demonstranten achter de schermen met politieke kunstgrepen de groeiende impasse op te lossen die is ontstaan na bijna een maand van demonstraties om de regering van het land af te zetten. | Mientras las fuerzas de seguridad de Yemen una vez más dispararon armas y asesinaron a manifestantes de la oposición, los políticos y protestantes están intentando maniobras políticas detrás de las cámaras para resolver el creciente estancamiento, después de casi un mes de manifestaciones que buscan la caída del gobierno del país. |
4 | In Harf Sufyan werden ten minste vier demonstranten gedood [en - alle links] toen soldaten met zwaar geschut schoten op de duizenden antiregeringsdemonstranten die zich voor het vrijdaggebed hadden verzameld. | En Harf Sufyan fueron asesinados al menos cuatro manifestantes cuando los soldados dispararon con armas pesadas a miles de manifestantes contra el gobierno, quienes se reunieron para las oraciones del viernes. |
5 | Het gebied staat bekend om zijn steun aan de Houthi-rebellen, die in 2009, na een vijf jaar durende oorlog, een vredesverdrag met de regering tekenden. | La localidad es conocida por apoyar a los rebeldes hutíes [en], quienes firmaron un tratado de paz con el gobierno en 2009 después de una guerra de cinco años. |
6 | De leider van de Houthi's, Abdel Malek al Houthi, steunt de demonstraties tegen president Ali Abdullah Saleh die in het hele land plaatsvinden. | El lider hutí, Abdel Malek al Houthi, apoya las protestas contra el presidente Ali Abdullah Saleh, que han tenido lugar a lo largo de todo el país. |
7 | Volgens Amnesty International zijn tussen half februari, toen de demonstraties begonnen, en vrijdag 4 maart naar schatting 27 demonstranten gedood. | Amnistía Internacional informó [en] antes del viernes 4 de marzo, que un estimado de 27 manifestantes habían sido asesinados desde el inicio de las protestas a mediados de febrero. |
8 | Foto van een demonstrant in het district Taiz die de tekst “Ga weg” in zijn haar heeft geschoren. | Una foto de un manifestante en el distrito Taiz con la palabra “Vete” afeitada en la cabeza, de @AlaaIsam. |
9 | Foto van @AlaaIsam. Twitteraars reageerden op de berichten dat er opnieuw doden zouden zijn gevallen: | Mientras se corría la voz de los nuevos asesinatos, los usuarios de Twitter respondieron: |
10 | @maguiremc: Gaat de #VN ook nog iets doen aan #Jemen?? | @maguiremc: #UN hará algo también sobre #Yemen?? |
11 | Ze kunnen het niet blijven verzwijgen nu de regering demonstranten in het noorden heeft gebombardeerd. | No me puedo quedar callado después que el gob bombardea manifestantes en el norte. |
12 | @noora888: Druk op #Jemenitische president Ali Abdullah Saleh neemt toe nu meer dan 100.000 mensen, waaronder 2 belangrijke stamhoofden, zijn aftreden eisen | @noora888: Las presiones al presidente de #Yemen Ali Abdualla Saleh de más de 100,000 personas, incluyen a 2 jefes de tribus que se unen para pedir su destitución. |
13 | @ArabsUnite: Alleen al in #Aden tot nu toe 22 doden en 122 gewonden en #Ali Saleh heeft nog steeds het lef om zijn mond open te doen. | @ArabsUnite: 22 muertos y 122 heridos hasta ahora solo en #aden y #alisaleh todavía tiene el valor de hablar. #yemen #yf #aden #south |
14 | .#yemen #yf #aden #south | Manifestaciones |
15 | Demonstraties Demonstranten klagen dat Saleh geen idee meer heeft wat er onder het volk leeft (vooral in het zuiden van het land) terwijl de economie sterk achteruit gaat in dit olieproducerende land. | Los manifestantes se quejan de que Saleh ha perdido el tacto con la gente, en especial con la parte sur del país, mientras que la economía está cayendo en esta nación productora de petroleo. |
16 | Duizenden demonstranten verzamelen zich stelselmatig in Sanaa om hun steun te betuigen aan de president. Zij beweren dat als de president zou aftreden, de instabiliteit in het land en het aantal aanvallen van Al Qaida zouden toenemen en de ooit onafhankelijke zuidelijke provincies wel eens aan de macht zouden kunnen komen. | Miles de manifestantes se reunen también de forma rutinaria en Sanaa para apoyar al presidente, cuya caída, dicen, podría llevar a Yemen de nuevo a la inestabilidad, al aumento de ataques [en] de Al Qaeda y tal vez a la secesión por parte de las provincias del sur del país que una vez fueron independientes. |
17 | Vrijdag vonden er demonstraties plaats in andere delen van het land, maar er waren geen meldingen van geweld. | Las protestas del viernes tuvieron lugar en otras partes del país sin que se haya reportado violencia. |
18 | In deze video snijdt een demonstrant een grote foto van president Saleh aan stukken in het district Mansoorah in Jemen: | Aquí está un video de un manifestante rompiendo un retrato grande del presidente Saleh en el distrito de Mansura, en Yemen. |
19 | Deze video is gemaakt tijdens de demonstratie in Maalla op vrijdag: | Aquí está un video de la manifestación del viernes en Maalla. Planes de paz encontrados |
20 | Vredesplannen van verschillende partijen Om aan een aantal van de eisen van de oppositie tegemoet te komen, heeft Saleh aangekondigd af te treden na de presidentsverkiezingen van 2013. | Para cumplir algunas de las demandas de la oposición, Saleh dijo que dimitiría después de las elecciones presidenciales de 2013, y anunció un plan para dialogar con los manifestantes y los partidos opositores. |
21 | En deze week kondigde de president een plan aan voor een dialoog met de demonstranten en de oppositiepartijen. | |
22 | In het voorstel werd (onder andere) geëist dat er een einde komt aan alle publieke uitingen van afwijkende meningen, dat er een regering van nationale verzoening wordt ingesteld en dat het parlement wordt gedwongen een nieuwe verkiezingswet goed te keuren. | La propuesta exige [en] (entre otras cosas) terminar todas las formas públicas de inconformidad, la creación de un gobierno nacional de reconciliación y la obligación de que el parlamento apruebe una nueva serie de leyes electorales. |
23 | Jemenitische oppositiegroepen hebben het voorstel van de president afgewezen omdat ze beweren dat het alleen maar een vertragingstechniek is van de regering. | Los grupos de oposición yemení rechazaron [en] la propuesta del presidente, la cual consideran [en] que es sólo una táctica evasiva del gobierno. |
24 | De president heeft op zijn beurt een plan afgewezen dat was voorgesteld door een aantal oppositiegroepen. | |
25 | In dit voorstel werd geëist dat de Jemenieten een gegarandeerd recht krijgen om te demonstreren, dat er een onderzoek wordt ingesteld naar het geweld tegen demonstranten en dat er nog dit jaar een tijdschema komt voor de overdracht van de macht. | El presidente también rechazó [en] el plan propuesto por algunos grupos de oposición que exigen que se garantice el derecho a manifestarse, se investigue la violencia contra manifestantes y se establezca en este año un calendario para transferir el poder. |
26 | Het Yemen Peace Project publiceerde een analyse van het plan van de demonstranten, afkomstig van een “anonieme wetenschapper” uit Sanaa: | El Yemen Peace Project publicó un análisis [en] del plan de los manifestantes hecho por un “académico anónimo”, con sede en Sanaa: |
27 | Twee aspecten van de vijf punten zijn heel interessant. | Hay dos asuntos que son de mayor interés en relación a los cinco puntos. |
28 | Op de eerste plaats: wat er ontbreekt. | Primero, lo que hace falta. |
29 | In geen enkel punt wordt geëist dat de familieleden van Saleh uit regeringsfuncties worden ontslagen. | Ninguno de los puntos demanda el despido de los miembros de la familia de Saleh de las cargos de gobierno. |
30 | Dit is een van de belangrijkste eisen van demonstranten van Sanaa tot Taiz en Aden. | Esta ha sido una demanda principal de los manifestantes tanto de Sanaa, Taiz y Aden. |
31 | Op de tweede plaats maakt de groep melding van politieke agenten binnen en buiten Jemen, waarmee ze duidelijk verwijzen naar zuidelijke leiders in ballingschap. | Segundo, el grupo menciona a actores políticos dentro y fuera de Yemen, refiriéndose claramente a los líderes del sur en el exilio. |
32 | Hoewel president Saleh vaak heeft gezegd dat ze welkom zijn in Jemen en deel mogen uitmaken van het proces van Nationale Dialoog, zijn er niet veel mensen in Jemen die echt een rol zien weggelegd voor al-Attas, al-Baidh of Ali Nasser, laat staan dat ze hun veiligheid kunnen garanderen. | Mientras que el presidente Saleh a menudo ha mencionado que serían bienvenidos en Yemen e incluidos en el proceso de Diálogo Nacional, poca gente en Yemen ve cuál sería el papel de al-Attas, al-Baidh o Ali Nasser, sin importar que puedan garantizar su seguridad. |
33 | Twitteraars reageerden ook op de politieke plannen van de verschillende partijen en op de sfeer in het land: | Usuarios de twitter también respondieron a los planes políticos encontrados y al ambiente del país: |
34 | @YemenPeaceNews: Het nieuwe 8-puntenplan van Al-Zindani eist een eenheidsregering, een einde aan publieke protesten. | @YemenPeaceNews: El plan de 8 puntos de Al-Zindani pide unidad del gobierno, fin a las protestas. |
35 | Kansloos wat jongeren betreft. http://bit.ly/hvyJk2 #Yemen #yf | Muy mal inicio con los jóvenes. http://bit.ly/hvyJk2 #Yemen #yf |
36 | @JNovak_Yemen: Saada, Amran, al Jawf organisatie bevestigt solidariteit bij poging om #Saleh af te zetten | Bevrijdingslegers: http://bit.ly/gSlaVo #Yemen | @JNovak_Yemen: La organización Saada, Amran, al Jawf afirma solidaridad en movimiento para derrocar a #Saleh | Ejército de Liberación: http://bit.ly/gSlaVo #Yemen |
37 | @peteskelley: Geen woord over aftreden van Saleh of verkiezingen, alleen eenheidsregering - vraag me af of hiermee iets wordt bereikt http://is.gd/uv49di | @peteskelley: No se menciona la renuncia de Saleh ni elecciones, sólo unidad del gobierno - no sé si esto es una medida de avance al respecto http://is.gd/uv49di |
38 | @snuraddin: Hartstikke goed om te zien hoe #mensen in #Jemen schrijven over & reageren op wat er gebeurt met #creativiteit, #verantwoordelijkheid & #identiteit | @snuraddin: Estoy encantado de ver cómo la #gente de #yemen escribe y comenta sobre lo que pasa con #creatividad #responsabilidad e #identidad |
39 | @haroonmihtar: Ik heb het gevoel dat er iets op uitbarsten staat in #Jemen, de wisselkantoren hebben geen dollars meer. | @haroonmihtar: Tengo el presentimiento que algo estallará en #Yemen, ya no hay dólares en las casas de cambio. |
40 | @Abou_3ali: wat er ook gebeurt na deze revolutie, 1 belangrijk ding is al veranderd: mensen zijn niet meer bang om hun mond open te doen!! | @Abou_3ali: sea lo que sea que pase después de esta revolución, una cosa ya cambió: la gente ya no tiene miedo de decir lo que piensa!! |
41 | #yemen #yf | #yemen #yf |