Sentence alignment for gv-nld-20120222-13304.xml (html) - gv-spa-20120305-109840.xml (html)

#nldspa
1Armenië: Activisten bezetten park in JerevanArmenia: Activistas ocupan parque en Yerevan
2Deze post maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over #Occupy Wereldwijd.Este post es parte de nuestra cobertura especial Movimiento #Occupy a nivel mundial.
3De hoeveelheid groene ruimte in Armenië blijft in alarmerend tempo afnemen, maar tegelijkertijd is in de afgelopen jaren ook een kleine maar toegewijde groep milieuactivisten ontstaan.Los espacios verdes en Armenia continuan disminuyendo a una velocidad alarmante, sin embargo un pequeño pero dedicado grupo de activistas ambientales ha crecido también en estos últimos años.
4De groep heeft nu de strijd verplaatst naar de hoofdstad Jerevan, nadat ze eerder elders in het land campagnes hadden opgezet voor het bedreigde Teghutbos, de vernieling van de Trchkanwaterval hadden weten te stoppen en ambtenaren geconfronteerd hadden met de verkoop van land [en] aan kopermijnbouwbedrijven.Ahora, después de lanzar campañas en favor del amenazado bosque Teghut, salvando la catarata Trchkan de la destrucción, y enfrentando a funcionarios públicos por la venta de tierras [en] a compañías de cobre, el grupo ha movido su lucha a la capital, Yerevan.
5Nadat de gemeente toestemming had gegeven voor het bouwen van winkels in Mashtotspark, een van de laatst overgebleven groene ruimtes in de stad, houden de activisten al bijna twee weken hun eigen “Occupy”-beweging gaande, de beweging die vorig jaar zoveel publiciteit kreeg toen zij zich verspreidde over 95 steden in 92 landen [en].Después que la municipalidad autorizara el levantamiento de negocios en el Parque Mashtots, uno de los últimos espacios verdes de la ciudad, los activistas han tomado parte durante casi dos semanas en su propio movimiento de “Ocupación”, el cual recibió cubrimiento mundial el año pasado cuando se expandió a casi 95 ciudades en 92 países.
6Toen ze vorige week van de bouwplaats verwijderd werden, braken ruim honderd milieuactivisten door een politiecordon om te eisen dat het besluit om in een openbaar park te bouwen, teruggedraaid zou worden.Desalojados hace quince días por ocupar el lugar de construcción, más de 100 de los activistas ambientales rompieron un cordon policial para demandar la revocación de la decisión de construir en un lugar público.
7Bij temperaturen rond het vriespunt bleven de betogers tot zonsondergang, terwijl sommigen zoals @asenqte [en] foto's vanaf de lokatie twitterden.Los activistas se quedaron hasta el anochecer soportando muy bajas temperaturas y con algunos como @asenqte tuiteando varias imágenes de la escena.
8Activisten in park in Jerevan.Activistas en el Parque Yerevan.
9Foto geplaatst door @asenqteImagen posteada por @asenqte
10De hashtag #OccupyMashtotsPark (#BezetMashtotsPark) werd voor de actie van maandagavond op Twitter verspreid en gebruikt door Armeense nieuwsdiensten, individuele journalisten, bloggers en activisten [hy].La etiqueta ‘#OccupyMashtotsPark‘ fue también divulgada en Twitter antes de la acción de la noche del Lunes y usada por los noticieros armenios y por periodistas individuales así como también por bloggers y activistas [hy]:
11@vtaang: Wie gaat er naar Mashtotspark?@vtaang: ¿Quién viene al Parque Mashtots?
12Ik ga nu van huis… #OccupyMashtotsParkEstoy partiendo para allá ahora… #OccupyMashtotsPark
13@vtaang:Ik ben op weg.@vtaang: Yo voy.
14Beste mensen, verenig je, er is geen groen meer over in deze stad; wat zullen toekomstige generaties denken en inademen.Gente querida, unánse, esta ciudad ha sido dejada sin espacios verdes, realmente - lo que las generaciones futuras van a pensar y respirar.
15#OccupyMashtotsPark#OccupyMashtotsPark
16Er verschenen ook livestreams online [en]:Transmisiones en directo también aparecieron en internet:
17@Kornelij: De burgemeester van #Jerevan live http://www.livestream.com/savemashtotspark #OccupyMashtotsPark@Kornelij: En vivo desde #Yerevan el alcalde http://www.livestream.com/savemashtotspark #OccupyMashtotsPark
18@Kornelij: Nog een kanaal vanaf #Mashtots bambuser.com/v/2383669 #OccupyMashtotsPark@Kornelij: Un canal más desde #Mashtots bambuser.com/v/2383669 #OccupyMashtotsPark
19Er werden video's geplaatst door burgerjournalisten waaronder één van Epress die studenten van de Taalkundige Staatsuniversiteit in Jerevan toonde die samen met de betogers leuzen scandeerden en borden droegen [hy]:Los videos fueron subidos a internet por periodistas locales y uno fue subido por Epress mostrando a estudiantes de la Universidad de Linguística del Estado de Yerevan en acción protestando junto a activistas y portando letreros:
20PanARMENIAN.PanARMENIAN.
21Net / Vrej KassounyNet / Vrej Kassouny
22Een deel van de protestbeweging was in gang gebracht door de Facebookgroep [hy] “Մե՛նք ենք այս քաղաքի տերը” (“Wij zijn de eigenaren van deze stad”), die meer dan 4000 leden telt en actie voert voor de bescherming van de groene ruimte.Parte del activismo fue iniciado por el grupo de Facebook ‘Մե՛նք ենք այս քաղաքի տերը' (Somos los dueños de esta ciudad) [hy], el cual tiene más de 4,000 miembros y defensores por la protección de espacios verdes.
23Activisten plaatsen hun ideeën en delen video's, foto's en links naar nieuws over de bezetting.Los activistas postearon sus pensamientos, compartiendo videos, fotos y enlaces a noticias sobre la ocupación.
24Een van de foto's in de groep van groepslid Hovhannes Sargsyan laat tientallen demonstranten zien die de bouwplaats betreden:Entre las fotos posteadas, el miembro del grupo Hovhannes Sargsyan compartió una de las tantas que muestra a los manifestantes entrando en el sitio de construcción:
25Sommigen, zoals Facebookgebruiker Arpine Zargaryan, gebruiken de groep ook als een forum om een verklaring te plaatsen over het doel van de strijd, die volgens haar strikt milieugericht is en niet politiek, en verzoeken om deze verklaring op de sociale netwerken te verspreiden [hy]:Algunos como la usuaria de Facebook Arpine Zargaryan usaron también el grupo como un foro para postear una declaración sobre la intención de la lucha, la cual ella remarcó que fue puramente ambiental y no política, y pidió que ésta fuera compartida a través de las redes sociales [hy]:
26Laat iedereen die informatie verspreidt die niets met het eigenlijke thema van deze strijd te maken heeft, God vrezen en zijn mond houden!!!Todo aquél que esté divulgando información que no tiene nada que ver con el tema original de esta lucha, que permanezca en silencio!!!
27VERGEET DIT NOOIT!!!SIEMPRE RECUERDEN!!!
28De strijd om Mashtotspark gaat over natuur, levende bomen die geen stem hebben, groen Jerevan, een schone stad en is een strijd van ethische milieuactivisten voor jou en jouw kinderen.La lucha del Parque Mashtots es sobre la naturaleza, árboles vivos pero sin voz, el espacio verde en Yerevan, tener una ciudad limpia y con ética ecologista para ustedes y sus hijos.
29De uitgesproken milieuactiviste Mariam Sukhudyan [en] plaatste in de groep ook een steunbetuiging van Norick Markosian, een Armeniër uit de Diaspora in het buitenland:El activista ambiental Mariam Sukhudyan [en] también posteó abiertamente un mensaje de apoyo en el grupo de Norick Markosian, un armenio expatriado:
30AAN DE DAPPERE ACTIVISTEN EN BURGERS VAN ARMENIË:A LOS VALIENTES ACTIVISTAS Y CIUDADANOS DE ARMENIA:
31Aangezien ik een Diaspora-Armeniër ben, kan ik niet fysiek aanwezig zijn bij de protesten die al een tijdje in Mashtotspark aan de gang zijn.Dado que soy un armenio expatriado, no puedo estar presente para participar en la protesta que ha estado tomando lugar ya durante un tiempo en el Parque Mashtots.
32Geloof me als ik zeg dat mijn gedachten bij ieder van jullie zijn vanaf het moment dat ik wakker word tot ik ga slapen.Creánme, me he estado yendo a dormir, y he despertado con cada uno de ustedes en mis pensamientos.
33Ik zie onophoudelijk jullie afzonderlijke gezichten voor mijn ogen.Cada una de sus caras aparece vívidamente frente a mis ojos en cada momento.
34Het is mijn grootste wens om de … mogelijkheid te hebben om ieder van jullie te ontmoeten, jullie handen te schudden en je de stevigste omhelzing te geven.Mi mayor deseo es el de tener…la oportunidad de conocer a cada uno de ustedes, estrechar sus manos, y darles el mayor abrazo que pueda.
35Met jullie volhardende protest en ijzeren wil tonen jullie dat nog niet alle hoop verloren is.Con su severa protesta y su voluntad de hierro están demostrando que no toda esperanza está perdida.
36Jullie bewijzen dat er nog steeds mensen zijn die de menselijke kant van hun karakter nog niet verloren hebben, hoewel ons land geleid wordt door een zootje op geld beluste gangsters.Están demostrando que, a pesar que nuestro país está gobernado por montones de matones hambrientos de dinero, todavía hay gente que no ha perdido el lado humano de su personalidad.
37Jullie bewijzen dat er mensen zijn die geven om het land dat aan ons toebehoort en niet aan hen.Están demostrando que hay gente que se preocupa por la tierra que nos pertenece a nosotros, no a ellos.
38Ik hoop dat jullie aanhoudende strijd het begin is van het einde van deze donkere dagen uit onze geschiedenis.Espero que su lucha constante sea el comienzo del final de estos días oscuros de nuestra historia.
39JULLIE GENERATIE IS ONZE HOOP, JULLIE ZIJN ONS MORGEN.SU GENERACIÓN ES NUESTRA ESPERANZA, USTEDES SON NUESTRO MAÑANA.
40BLIJF DOORZETTEN, DE OVERWINNING IS AAN ONS.SIGAN ASÍ, LA VICTORIA SERÁ NUESTRA.
41Velen geloven dat de bouw van de winkels illegaal is en deze wordt in verband gebracht met de oligarchen en andere zakenlieden met regeringsconnecties, een probleem dat de Armeense president Serzh Sargsyan vorig jaar beloofde aan te pakken.Muchos creen que la construcción de negocios es ilegal y que está conectada con oligarcas y otros empresarios conectados al gobierno, un problema que el Presidente Armenio Serzh Sarkisian prometió terminar el año pasado.
42Volgens sommige media bijvoorbeeld, zouden de boetieks die in het park gebouwd worden eigendom zijn van de broer van Gagik Beglaryan, de voormalige burgemeester van Jerevan.De acuerdo a algunas agencias de noticias, por ejemplo, las boutiques a ser instaladas en el parque son aparentemente propiedad del hermano del ex alcalde de Yerevan, Gagik Belgaryan.
43Volgens andere berichten zouden delen van het park het eigendom zijn van de Minister van Gezondheidszorg van Armenië Harutyun Kushkyan en van Migran Poghosyan, Hoofd van de Dienst voor Wetshandhaving.Los informes también alegan que partes del parque son propiedad del Ministro de Salud Armenio Harutyun Kushkyan y Migran Poghosyan, Jefe del Servicio de Aplicación Obligatoria.
44Als antwoord op de publieke verontwaardiging gaf de burgemeester van Jerevan Taron Margaryan een verklaring uit waarin hij de betrokkenheid van het publiek toejuichte en stelde dat de bouwwerkzaamheden een tijdelijke oplossing waren voor die winkeleigenaren wiens zaken verwijderd waren van de Abovyanstraat in het centrum van Jerevan.En respuesta a la protesta, el alcalde de Yerevan, Taron Margaryan, lanzó una declaración en la cual alentó el envolvimiento público y publicitó la construcción como una solución temporal para los dueños de negocios cuyos locales fueron desalojados de la calle Abovyan en el centro de Yerevan.
45Desondanks werden de bouwactiviteiten op 20 februari ‘s avonds hervat en ze gingen door tot vroeg in de morgen om ervoor te zorgen dat de demonstranten de bouwvakkers niet zouden verstoren [en]:Sin embargo, eso no evitó que la construcción se reanudara durante la noche del 20 de febrero, continuando durante las primeras horas de la mañana para asegurarse de que los activistas no estuvieran en los alrededores para interferir con los trabajadores:
46@unzippedblog: Volgens Facebook is de bouw in het park in #Jerevan ‘s nachts opnieuw begonnen onder politietoezicht zonder activisten in de buurt #OccupyMashtotsPark #Armenië@unzippedblog: Los informes de FB dicen que los trabajos de construcción en el parque #Yerevan volvieron a empezar en la noche, con presencia policial, cuando ningún activista estaba en los alrededores #OccupyMashtotsPark #Armenia
47CivilNet TV, de online zender van de Civilitasstichting in Jerevan, maakte dit nieuwsverslag [hy]:CivilNetTV, el canal de radiofusión en internet de la Fundación Civilitas con sede en Yerevan capturó la noticia en video:
48Deze post maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over #Occupy Wereldwijd.Este post es parte de nuestra cobertura especial Movimiento #Occupy a nivel mundial.