Sentence alignment for gv-nld-20121019-14568.xml (html) - gv-spa-20121029-148752.xml (html)

#nldspa
1Kameroen: Studenten onderzoeken sociale voorzieningen In Sub-Sahara Afrika zijn strategieën voor sociale zekerheid nog volop in ontwikkeling.Camerún: Estudiantes e investigadores evalúan el sistema de salud
2[fr]. Toch zijn er landen die al enkele tientallen jaren zo'n systeem hebben, waardoor het mogelijk is om nu de invloed van de genomen maatregelen te onderzoeken.Los sistemas de salud están evolucionando rápidamente en África Subsahariana, donde algunos países han implementado sistemas que permiten evaluar medidas tomadas hace varias décadas.
3Studenten in Kameroen hebben onderzoek gedaan naar het sociale beleid van de overheid en naar initiatieven van de private sector in het land.Estudiantes e investigadores de Camerún han examinado de cerca políticas sociales públicas e iniciativas del sector privado en su país.
4De basisbeginselen van het Kameroenese syteem en de zwakke puntenReglas básicas y debilidades del sistema de seguridad social de Camerún
5Het Franse Centre des Liaisons Européennes et Internationales de Sécurité Sociale (CLEISS) geeft een samenvatting van het stelsel van sociale voorzieningen in Kameroen: [fr]El Centro de Coordinación Europeo e Internacional de Seguridad Social, CLEISS por sus siglas en inglés, ofreció un resumen [fr] del sistema de seguridad social de Camerún:
6De sociale zekerheid in Kameroen bestaat uit drie onderdelen:El sistema de seguridad social de Camerún consta de tres áreas:
7Binnen het kader van de arbeidswetgeving zijn werkgevers belast met de zorg voor hun werknemers.El tratamiento es proporcionado a los trabajadores por parte de los empleadores según el código del trabajo.
8Sinds 1962 worden echter bepaalde voorzieningen beschikbaar gesteld via een nationale gezondheidszorg.No obstante, desde 1962, se ha proporcionado una cierta cantidad de tratamientos a través del servicio nacional de salud.
9De Kameroenese wetgeving op het gebied van sociale zekerheid omvat dan ook geen onderdeel “gezondheidszorg”.La legislación de Camerún sobre seguridad social incluye, en efecto, un rubro de ‘cuidados de salud'.
10De premie wordt betaald over het salaris met een plafond van 300.000 CFA-frank, behalve voor bedrijfsongevallen, waarvoor premie betaald wordt over het gehele salaris.Las contribuciones se pagan en las remuneraciones hasta un tope de 300,000 francos CFA (unos US$590), salvo en el caso de accidentes de trabajo, por los cuales las contribuciones se pagan sobre la remuneración total.
11Bij overheids- en particuliere bedrijven buiten de agrarische sector bedraagt het minimumloon 28.216 CFA-frank per maand bij een 40-urige werkweek.La remuneración mínima garantizada es de 28,216 francos CFA (US$56) al mes por 40 horas de trabajo semanal en empresas públicas o privadas no agrícolas.
12het kruispunt Biyem-Assi vanuit een hotelkamer door Niluje (licentie creative commons)Trabajadores informales en el cruce de caminos Biyem-Assi en Yaundé, de Niluje en Wikipedia (licencia CC - dominio público).
13Alex Okolouma, die in 2008 promotieonderzoek deed aan de universiteit van Yaoundé, voert aan dat er drie belangrijke factoren zijn waardoor het stelsel van sociale zekerheid in Kameroen sinds de invoering in de tachtiger jaren slecht functioneert: de financiële crisis, een ondoeltreffend systeem en gebrek aan legitimiteit.Alex Okolouma, estudiante de doctorado en la Universidad de Yaundé en 2008, sostenía que la seguridad social de Camerún no ha funcionado bien desde comienzos de los años 80, debido a tres factores principales: crisis financiera, ineficiencia del sistema y falta de legitimidad.
14Hij legt uit: [fr]Explicó [fr]:
15De eventuele moeilijkheden waarmee een systeem van sociale zekerheid te maken kan krijgen, hangen tenminste samen met de conjunctuur waarbinnen het systeem zich ontwikkelt, met het niveau van activiteit binnen de formele economie en met het beheer van de fondsen, die het systeem binnenstromen.Sin embargo, las posibles dificultades que podrían afectar al sistema de seguridad social dependen de las circunstancias en que se desarrolla, la tasa de actividad en la economía y la gestión de los fondos que abastecen al sistema.
16Als je ziet dat personen die tot de actieve leeftijdsklassen behoren, in toenemende mate actief zijn binnen de informele economie, dan moet dat wel leiden tot verslechtering van de inkomsten/uitgaven balans van het systeem.Si prevemos un aumento en la economía informal entre personas en edad laboral activa, entonces esto solamente puede llevar a la disminución de la tasa de dependencia del sistema.
17Er zijn verschillende factoren vastgesteld die maken dat het systeem slecht functioneert.Se han identificado varios factores disfuncionales.
18In de eerste plaats enkele factoren van demografische en macro-economische aard.Para algunos, estos factores son demográficos y macroeconómicos.
19Grote aantallen werknemers bereiken de pensioengerechtigde leeftijd, zij hebben premie betaald tijdens de groeiperiode en genieten nu pensioen op het moment dat het aantal mensen dat premies betaalt, aanzienlijk is afgenomen.Ha llegado la edad de retiro de grandes cantidades de asalariados a cargo en épocas de crecimiento y beneficiarios de pensiones en el momento en que la cantidad de contribuyentes ha disminuido considerablemente.
20Bovenop deze structurele en financiële factoren komt de negatieve ontwikkeling van het interne beheer (financieel en bestuurlijk).A esos factores estructurales y financieros se agrega también la evolución negativa de gestión interna (gestión financiera y gestión administrativa).
21Okouloma is daarom warm voorstander van een nieuwe benaderingswijze:Okouloma recomendó un nuevo enfoque [fr]:
22Als het systeem zo door blijft functioneren, zal het binnenkort niet meer levensvatbaar zijn.Si este sistema continúa funcionando así, su viabilidad se verá minada en el corto plazo.
23Het lijkt dus verstandig om het Kameroenese systeem van sociale zekerheid te hervormen.Por tanto, parece recomendable emprender una reforma al sistema camerunés de previsión social.
24Er zal een nieuw model van sociale zekerheid geïntroduceerd moeten worden, dat bij kan dragen aan uitbreiding en verbetering van het systeem van sociale zekerheid in Kameroen.Establecer un nuevo modelo de protección social va a permitir contribuir con la extensión y mejora del funcionamiento del sistema camerunés de previsión social.
25De private sector en de arbeidsmarktEl sector privado y el mercado laboral
26Boris Degloire SOUOP KAMGA, onderzoeker bij het Kameroenese instituut voor internationale betrekkingen (IRIC), beschrijft de verzekeringsmarkt in Kameroen als volgt: [fr]Boris Kamga, investigador en el Instituto de Relaciones Internacionales de Camerún [en], IRIC por sus siglas en inglés, describió así el mercado de seguros de Camerún [fr]:
27De verzekeringsmarkt wordt gekenmerkt door een lage dekking van industriële risico's, een zeer lage dekkingsgraad van huishoudens en een nog weinig ontwikkelde levensverzekeringsector.El mercado de seguros se caracteriza por una débil cobertura de riesgos industriales, una muy débil tasa de cobertura de hogares, y una cobertura por seguro de vida menos desarrollado aun.
28Volgens sommige bronnen, is slecht één op de tien huizen en één op de twee auto's verzekerd.Según algunas fuentes, solamente una casa de cada diez y uno de dos autos están asegurados.
29[…] Binnen de sector verdelen 25 maatschappijen, 52 verzekeringsagenten en 48 algemene assurantiebemiddelaars een markt met een omzet (gemeten naar de vastgestelde premies) van 94,2 miljard CFA-frank in 2005.[…] En el sector, 25 empresas, 52 corredores de seguros y 48 agentes generales comparten un mercado cuya facturación (medida por las primas emitidas) fue de 94.2 mil millones de francos CFA (poco menos de dos mil millones de dólares) en 2005.
30Van de 25 verzekeringsmaatschappijen die in Kameroen gevestigd zijn, hadden de vijf grootste - Chanas, Axa, Saar, AGF en Activa - in 2005 ongeveer 72,5% van de markt in handen.Entre las 25 empresas de seguros que funcionan en Camerún, las cinco primeras - Chanas, Saar, Axa, AGF y Activa - ostentaban aproximadamente el 72. 5% del mercado en 2005.
31De twee staatsbedrijven (AMACAM en CNR) zijn opgeheven.Las dos empresas estatales (AMACAM y CNR) han sido liquidadas.
32Kamga denkt dat verzekeringen een rol kunnen spelen bij de opleving van de economie van Kameroen; zijn conclusie luidt dat: [fr]Kagan cree que el seguro tiene un rol en la recuperación de la economía de Camerún. Para lograrlo, concluyó [fr]:
33De resultaten die we verkregen hebben geven er blijk van dat er werkelijk behoefte is aan sanering van de sector, ervan uitgaande dat het verzekeringswezen absoluut noodzakelijk is voor de ontwikkeling van onze economie, voor de bescherming van personen en voor het veiligstellen van zaken.Los resultados a los que hemos llegado muestran una verdadera necesidad de saneamiento del sector, entendiendo que el servicio de seguros es una necesidad imperiosa para el desarrollo de nuestra economía, la garantías de las personas y la estabilidad de los negocios.
34Van belang is dat die sanering zowel het juridische kader betreft waarbinnen het beroep wordt uitgeoefend, als stimulerende maatregelen omvat om verzekeringsbedrijven op te zetten binnen diverse branches van de economie, en de verbetering van het proces van uitbetaling bij schade en/of aangegane verplichtingen.Sin embargo, este esfuerzo por sanear debe también incluir al marco legal de ejercicio de la profesión, medidas de iniciativas para abrir los servicios de seguros a diferentes ramas de la actividad económica y la mejora del pago de siniestros y responsabilidades.
35Een essentieel onderdeel van het systeem blijft de arbeidsmarkt en de rol die deze speelt bij het verkrijgen van een gegarandeerd minimum van sociale bescherming.Un componente crucial del sistema sigue siendo el mercado laboral y su rol en obtener garantías mínimas para medidas de servicios de salud.
36De hoogte van de werkloosheid blijft in Kameroen een schimmig gegeven.La tasa de desempleo sigue siendo una cifra desconocida en Camerún.
37De officiële cijfers van het nationale instituut voor de statistiek [fr]maken voor 2005 gewag van een werkloosheidscijfer van 4,4%, terwijl het door de CIA gepubliceerde World Factbook een cijfer noemt dat veeleer in de orde van 30% ligt.La información oficial del Instituto Nacional de Estadísiticas de Camerún [en] muestra una tasa de desempleo de 4.4% para 2005, mientras que el libro de Datos del Mundo de la CIA [en] informó una tasa de desempleo de cerca del 30%.
38Met het oog op de omvang van de informele economie, zijn de deskundigen van mening dat het ook van belang is om nader onderzoek te doen naar de productiviteit van werknemers in relatie tot de zekerheid die hun arbeidscontract biedt.A la luz de la importancia de la economía informal, los expertos creen que también es importante examinar de cerca la productividad laboral como una función de la seguridad otorgada por sus contratos laborales.
39Benjamin Fomba Kamga is tegenwoordig onderzoeker bij IZA [en], een economisch onderzoeksinstituut dat gespecialiseerd is in de arbeidsmarkt.Benjamin Fomba Kamga es investigador de IZA, Insituto de Investigación Económica que se especializa en el mercado laboral.
40Kamga heeft een artikel geschreven over “Arbeidsovereenkomsten en de onttrekking aan werk in Kameroen” [en].Escribió un artículo sobre ‘Contratos labores y ocio en Camerún' [en].
41Hij concludeert:Concluyó que:
42Werknemers met een contract voor bepaalde tijd zijn net zo geneigd om zich aan de arbeid te onttrekken als degenen die vanaf hun indiensttreding een vast contract hebben.Estos estudios enfatizan la importancia de un sistema de seguridad social que proteja a la mayoría de camerunenses.
43Werknemers die geen sociale voorzieningen hebben, zijn meer geneigd om zich aan het werk te onttrekken, vergeleken met degenen die sociale voorzieningen hebben of degenen die een vast contract hebben gekregen.
44De studenten zijn het er dus over eens dat er in het systeem van sociale zekerheid sprake is van structurele ondoelmatigheid, die verbetering behoeft.Todavía hay mucho que abordar antes de que el actual sistema cumpla con esos criterios.
45Om verandering echt in gang te zetten is alleen nog de politieke wil nodig.La dirigencia política será fundamental para realizar los cambios necesarios.