Sentence alignment for gv-nld-20110220-10571.xml (html) - gv-spa-20110220-55402.xml (html)

#nldspa
1Bahrein: Leger schiet met scherp op demonstranten (videobeelden)Video: Municiones reales disparadas a manifestantes en Bahréin
2Dit artikel maakt deel uit van onze speciale pagina Bahrain Protests 2011.Este post es parte de nuestra cobertura especial de Protestas en Bahréin 2011.
3@ba7rainiDXB Mohamed Alshamlan is in zijn been geschoten door het leger van Khalifi, röntgenfoto #Bahrain #Feb14Imagen de @ba7rainiDXB “Mohamed Alshamlan herido en la pierna con una bala real del Ejército de Khalifi, foto de la radiografía #Bahrain #Feb14″
4De vele meldingen van schietpartijen [nl] op verschillende plaatsen in Manama, de hoofdstad van Bahrein, overspoelden vrijdag 18 februari 2011 de websites van de sociale media.Reportes de tiroteos en varios lugares en Manama, la capital de Bahréin, inundaron los sitios web de medios sociales durante la tarde del viernes 18 de febrero de 2011.
5Op verschillende locaties werden video's gemaakt en die laten niet alleen de momenten zien dat er geschoten werd, maar tonen ook de slachtoffers nadien (WAARSCHUWING: er zitten schokkende beelden bij).Videos hechos en diferentes lugares, no sólo muestran los momentos en que se efectuaron disparos, sino también a las víctimas subsiguientes (ADVERTENCIA: imágenes explícitas).
6In deze eerste video zien we een bekend gezicht uit een eerder geplaatst artikel [nl]: het slachtoffer dat met de journalist praatte, werd gezien toen hij een gewonde bij de demonstratie wegdroeg.Este primer video muestra una cara conocida de un post anterior: la víctima que habla con el periodista fue visto llevando un herido fuera de la protesta. La descripción del video:
7Uit de beschrijving bij de video [en, ar]: Slachtoffer praat met journalist na aanval op demonstranten.“Una víctima habla con un reportero de prensa después de un ataque a su protesta y de ser atacado de nuevo.
8Ze worden opnieuw aangevallen.La traducción no es exacta.”
9Geen precieze vertaling. “We liepen daar, we riepen ‘vrede, vrede', we staken zelfs onze handen omhoog (iemand anders zegt: we hadden zelfs bloemen bij ons).“Íbamos allí, cantando ‘pacíficos, pacíficamente', hasta levantamos las manos (otra persona dice: incluso llevábamos flores), ellos no estaban bromeando, ellos han traído ametralladoras, no rifles o armas de mano, literalmente ametralladoras con trípode y abrieron fuego, ¡la gente salió corriendo!
10Ze waren serieus, ze hadden machinegeweren, geen gewone geweren of pistolen, maar echt machinegeweren op een driepoot, en ze openden het vuur en de mensen renden weg!Una persona frente a mí murió al instante después de un disparo en la cabeza, traté de agarrarlo y llevarlo lejos, yo estaba en completo estado de shock.”
11Iemand voor me was op slag dood nadat hij in zijn hoofd was geschoten, ik probeerde hem beet te pakken en mee te dragen, ik was helemaal in shock”
12We zien dat mensen wegrennen van de protesten [en, ar] en het wordt duidelijk waarom als we geweerschoten horen en er nog meer mensen, waaronder kinderen, wegrennen.Se ven personas corriendo lejos de las protestas y el por qué se hace evidente mientras se escucha el sonido de los disparos, causando otro flujo de corredores, incluyendo niños.
13Deze video [en, ar] laat demonstranten zien die op weg zijn naar het Parelplein (Lulu) terwijl ze “Vrede, vrede” scanderen.Este video muestra los manifestantes a caminar hacia la Glorieta de la Perla (Lulu) cantando “pacíficos, pacíficamente” cuando se escuchan disparos.
14En dan zijn er schoten te horen. Deze volgende video [en, ar] toont wat er daarna gebeurde: sommige demonstranten liggen op de grond, in het bloed, terwijl anderen het uitschreeuwen bij het zien van de onbeweeglijke lichamen.El siguiente video muestra otra perspectiva del evento, la captura de imágenes de las consecuencias: algunos manifestantes yacen en el suelo, sangre a su alrededor, mientras sus compañeros gritan con angustia sobre su cuerpo inerte.
15(WAARSCHUWING: schokkende beelden)(ADVERTENCIA: imágenes explícitas).