# | nld | spa |
---|
1 | Arabische wereld: Spanning rond koninklijk huwelijk stijgt | Mundo Árabe: La fiebre de la Boda Real está en el aire |
2 | Vlag voor het koninklijk huwelijk in een winkel in Londen. Foto van John Harper © Copyright Demotix (25-04-11). | Bandera, recuerdo de la boda real, en venta en un comercio londinense, foto por John Harper © Copyright Demotix (25/04/11) |
3 | De hype rond het koninklijk huwelijk van prins William en Catherine Middleton vandaag (29 april) heeft ook het Midden-Oosten bereikt, waar sommige Twitteraars hun berichtgeving over de opstanden in de Arabische wereld even onderbraken om commentaar te leveren op de huwelijksceremonie en de daaropvolgende receptie in Buckingham Palace. | El bombardeo publicitario en torno a la boda real del 29 de abril, entre el Príncipe William y Catherine Middleton ha alcanzado Medio Oriente, donde algunos tuiteros tomaron un descanso de la cobertura del curso de las revueltas árabes, para comentar acerca de la ceremonia y la recepción, que tendrá lugar en el Palacio de Buckingham. |
4 | Ook Eman R H uit de Verenigde Arabische Emiraten is gegrepen door de huwelijkskoorts. Ze schrijft [en]: | De los Emiratos Árabes Unidos, Eman R H esta contagiado con la fiebre de la boda real. |
5 | #RoyalWedding-koorts. | Escribe [en]: |
6 | Ik wou dat ik nu in Londen was | Fiebre #RoyalWedding [boda real]: Desearía estar en estos momentos en Londres. |
7 | Kym Brotherton kondigt aan [en]: | Kym Brotherton anuncia [en]: |
8 | #RoyalWedding-koorts bereikt Dubai! | #RoyalWedding ¡La fiebre llega a Dubái! |
9 | En vanuit het nabijgelegen Abu Dhabi, ook in de Verenigde Arabische Emiraten, voegt [en] Shaima Bent Saleh hieraan toe: | Además, cerca de allí en Abu Dabi, Emiratos Árabes Unidos (EAU), Shaima Bent Saleh agrega [en]: |
10 | Idioot hoe zelfs bedrijven in de VAE een manier hebben gevonden om aan de #RoyalWedding te verdienen door “royal” hotelovernachtingen/diners aan te bieden. | Es estúpido cómo los negocios en los EAU encuentran formas para capitalizar la #RoyalWedding ofreciendo experiencias “reales” en hoteles/comidas. |
11 | Hou op zeg!! | ¡Por favor! |
12 | Baderya Khalifa, ook uit Abu Dhabi, bevestigt [en]: | Tambien en Abu Dabi, Baderya Khalifa confirma [en]: |
13 | Mijn moeder is helemaal opgewonden over het huwelijk van William. #Royalwedding .. :D | También mi madre está emocionada por la boda de William #Royalwedding .. :D |
14 | Nadat hij een aantal opmerkingen over het huwelijk had gelezen, wilde Wael Ghonim uit Egypte even zeker weten of we nog wel in 2011 leven, en niet in de middeleeuwen. | Después de observar las reacciones de la boda, el egipcio Wael Ghonim solicitó la confirmación de que en realidad estamos en el año 2011 y no en la Edad Media. |
15 | Hij twittert [en]: | Tuiteó [en]: |
16 | Kan iemand even bevestigen dat we niet meer in de middeleeuwen leven? | ¿Puede alguien confirmarme que no estamos en la Edad Media? |
17 | #royalwedding | #royalwedding |
18 | Mahmoud Reda Shahin, ook uit Egypte, merkt op [ar]: | Igualmente en Egipto, Mahmoud Reda Shahin comenta sarcásticamente (Ar): |
19 | Voor het eerst in mijn leven ben ik ervan overtuigd dat zelfs in ontwikkelde landen regeringen hun volk altijd willen bezighouden | #Royalwedding #tafaha Por primera vez en mi vida estoy convencido, incluso en los países desarrollados… los gobernantes aún quieren mantener a su pueblo siempre preocupado. |
20 | Omar Biltaji uit Jordanië voegt hieraan toe [en]: | Mientras tanto Omar Biltaji, de Jordania, agrega [en]: |
21 | Iedereen heeft het over de #RoyalWedding ….. | Todos estan hablando de la #RoyalWedding ….. |
22 | Wat is dit mensen? | ¿Qué esta pasando tuiteros? |
23 | Wat levert dit huwelijk ons op? | ¿En qué nos beneficiaremos invididualmente con este matrimonio? |
24 | Mustafa uit Libanon, die blogt op Beirut Spring, was ook totaal niet geïnteresseerd [en]: | El libanés Mustafa, quien escribe en el blog Beirut Spring, tampoco estaba interesado [en]: |
25 | Ik vind het koninklijk huwelijk net zo interessant als cricket (hint: helemaal niet dus) | Me importa tanto la Boda Real como el cricket (una pista: nada en absoluto). |
26 | Het Twitter-bericht van Mohamed El Gohary uit Egypte trok mijn aandacht [en]: | De vuelta en Egipto, el tuiteo de Mohamed El Gohary llamó mi atención. Dice [en]: |
27 | Bezemstelen? | ¿Escobas voladoras? |
28 | RT @mand0z: HAHAHAHAHA: Tuinfeest ter gelegenheid van het koninklijk huwelijk bij BCA Maadi. | RT @mand0z: JAJAJAJAJA: Fiesta de la Boda Real en el Jardín de la BCA Maadi. |
29 | Kledingvoorschrift: hoed en handschoenen! http://bit.ly/ioSQ1N | Vestimenta: ¡Guantes y sombreros! http://bit.ly/ioSQ1N |
30 | Het blijkt dat de British Community Association in Caïro daadwerkelijk een tuinfeest [en] organiseert ter ere van het koninklijk huwelijk. | Siguiendo el comentario, resulta que en la Asociación Comunitaria Británica en Cairo se lleva a cabo [en] el mismo día también una fiesta de matrimonio en el jardín real. |