Sentence alignment for gv-nld-20120410-13638.xml (html) - gv-spa-20120509-119179.xml (html)

#nldspa
1Pakistan: Stop met dumpenPakistán: ¡Dejen de tirar sus desechos en nuestra tierra!
2Globalisering wordt vaak aangeprezen als de ideale oplossing voor de problemen waar de wereld tegenwoordig mee te maken heeft.La globalización es frecuentemente promocionada como la solución que resuelve todos los problemas a los que se enfrenta el mundo de hoy.
3Globalisering heeft echter ook meerdere zeer giftige bijwerkingen.Sin embargo, también existen varios efectos muy tóxicos de la globalización.
4De grenzen die lijken te verdwijnen, leiden er bijvoorbeeld ook toe dat westerse landen hun plastic en medisch afval in ontwikkelingslanden dumpen.Por ejemplo, el hecho de que las fronteras parecen estar disipandose significa que el mundo occidental ha estado, y incluso está ahora, tirando sus residuos de plástico y de metal en países del tercer mundo.
5Ze komen ermee weg omdat er te weinig aan de bel wordt getrokken en er te weinig controlemiddelen zijn in landen zoals Pakistan.Pueden hacerlo porque existe una falta de monitoreo y también de revisión en países como Pakistán, que ha sido sometido al vertido de residuos durante los últimos treinta y tantos años.
6Dit land heeft al zo'n 30 jaar te maken met afvaldumpen.
7Skeptic life meldt:Skeptic Life [en] informa:
8Er is geen systematische methode voor afvalbeheer in Pakistan.Tal y como está la situación, no existe un método sistemático de administración de residuos médicos en Pakistán.
9Niet alle medische instellingen hebben verbrandingsovens en het is niet ongewoon om mogelijk besmet afval in open afvalbergen tegen te komen.No todos los centros médicos tienen incineradores y no es poco común encontrar residuos contaminados entre montones de basura.
10Het laatste wat we nodig hebben is gevaarlijk afval uit andere landen. Dat maakt het probleem nog groter, vooral als dat afval besmet is en ziektes zoals hepatitis en aids kan veroorzaken.La última cosa que necesitamos es que los desechos peligrosos de otros países contribuyen al problema, sobre todo cuando estos desechos pueden estar infectados con enfermedades como la hepatitis y el SIDA.
11Onbehandeld medisch afval wordt in zee gegooid.Residuos médicos no procesados se escurren al mar. Imagen de Raja Islam.
12Foto door Raja Islam.Copyright Demotix (1/11/2010).
13Copyright Demotix (1/11/2010)Uroos [en] informa sobre su visita a un vertedero de basura en Lahore:
14Toen ik twee dagen geleden in Lahore was, ben ik met wat andere mediavrienden naar Shadran gereden. Shadran is de afvalhemel in Lahore.Durante mi visita a Lahore hace dos días, yo y dos amigos de medios fuimos en coche al Shadran, un refugio de desguaces en Lahore.
15Ik zie kapot plastic, stapels medisch afval, infuusnaalden en infuuszakken op de grond liggen in een pakhuis waar mensen die spullen komen kopen.Veo plástico aplastado, montones de desechos médicos, tubos intravenosos y bolsas de infusiones de sangre tirados por el suelo de un almacén y gente que viene a comprarlos.
16Ik praat met een van de kinderen die hier werkt en tot mijn grote schrik vertelt hij me dat plaatselijke plasticfabrikanten deze rotzooi kopen om te hergebruiken!He parado a uno de los chicos que trabaja allí y para mi horror y sorpresa me informa que los fabricantes locales que hacen los productos de plástico, hasta incluso los cubiertos, vienen a comprar estos residuos para reutilizarlos.
17Green action doet verslag van het dumpen van plastic afval in Pakistan:Green action [en] reporta sobre el vertido de los residuos de plástico en Pakistán:
18Op het moment zijn er honderden importeurs en kopers in Pakistan die verschillende gebruikte plastic voorwerpen en materialen verhandelen.Al momento hay cientos de importadores y compradores en Pakistán que están intercambiando diferentes artículos de plástico y otros materiales.
19Deze gebruikte voorwerpen zijn goedkoop en zeer kostenefficiënt, met name voor de gemiddelde koper op de Pakistaanse markt.Desde luego estos artículos son baratos y salen rentables, sobre todo para el típico comprador en un mercado paquistaní.
20Maar de gevaren die voortkomen uit het onbeperkte en ongecontroleerde gebruik van deze gebruikte plastic voorwerpen wegen niet op tegen de zogenaamde voordelen.Sin embargo, los peligrosos resultados debidos a la utilización no restringida e incontrolada de estos artículos de plástico son peores que los supuestos beneficios y ventajas.
21Water drinken uit een gebruikte petfles is voor niemand die op zijn gezondheid let, waar ter wereld, echt ideaal, maar er zijn in Pakistan handelaren die zich verheugen in de economische voordelen die het waardevolle afval biedt en de ontwikkelde landen sluiten daar hun ogen voor.Tomar agua de una botella utilizada por un animal doméstico no sería una opción ideal para cualquier individuo consciente de su salud en cualquier parte del mundo, pero hay varios comerciantes de Pakistán celebrando los beneficios económicos ofrecidos por estos tesoros de residuos, o sea, los desechos de los países más desarrollados del mundo.
22Je gaat je afvragen waarom de Pakistaanse autoriteiten toestaan dat deze gevaarlijke materialen op onze grond worden gedumpt?Uno empieza a preguntarse, ¿cómo es que las autoridades paquistaníes permiten este vertido de materiales peligrosos en nuestra tierra?
23Het punt is dat het over vele schijven gaat en dat veel van deze materialen verkeerd bij de douane worden aangegeven door de importeurs.Sin embargo, el caso es más complejo, con muchos materiales siendo presentados y declarados en nuestras aduanas como “desechos de plástico” y otras categorías para luego ser autorizadas y vendidas por los importadores.
24De materialen worden ingevoerd en verkocht als ‘plastic afval' en dergelijke.Lo que no pueden vender, lo tiran, y así están vinculados con el proceso entero.
25Wat ze niet kunnen verkopen, gooien ze weg, dus ze hebben met hele proces te maken. Ook bij veel van onze ziekenhuizen ligt het weggegooide medische afval in de achtertuin of op nabijgelegen afvalhopen.Muchos de nuestros hospitales también son frecuentemente descubiertos tirando desechos médicos a sus propios jardines o vertederos de basura adyacentes, hasta el punto que fetos no nacidos [en] son encontrados rutinariamente por todas partes de Karachi en los montones de basura.
26Het is zelfs zo erg dat er met regelmaat foetussen in de afvalbergen van Karachi worden gevonden.
27Day and Night News schrijft in zijn blog over zo'n incident:“Day and night news” informa sobre un incidente parecido en su blog [en]:
28Zonder ook maar een moment na te denken over de openbare veiligheid is er ongeveer 900 kg biomedisch afval op het terrein van het beroemde ziekenhuis GMCH-32 gedumpt. Het gaat om gebruikte naalden, bebloede verbandgaasjes en verband en het was in gewone afvalzakken verpakt.En lo que parece una cruel indiferencia para la seguridad pública [en], alrededor de 900 kilos de desechos [en] bio médicos, incluyendo jeringuillas utilizadas, gasa y vendas de algodón empaquetadas en bolsas de plástico desechables, han sido vertidos [en] al aire libre en el complejo del hospital insignia de la administración de UT, GMCH-32.
29Het feit dat het ziekenhuis een van de meest bezochte en betrouwbare instellingen in de regio is, maakt de verwerpelijkheid van het toestaan alleen nog maar groter.El hecho que el hospital sea uno de los más visitados y mas confiables en la región sólo añade a la culpabilidad de los que permiten este vertido.
30Hierdoor zijn duizenden mensen, waaronder het personeel, de patiënten en hun familieleden blootgesteld aan dodelijke infecties.Con esto, miles de personas incluyendo el personal, pacientes y sus encargados, han sido expuestos y hechos vulnerables ante infecciones mortíferas.
31Niet-afbreekbare plastic materialen op een afvalhoop in Karachi.Plástico no bio degradable en un vertedero de desechos en Karachi.
32Foto door Syed Yasir Kazmi.Imágen por Syed Yasir Kazmi.
33Copyright Demotix (15/12/2009)Copyright Demotix (15/12/2009).
34In Pakistan is het aankopen van ziektes best een eenvoudige zaak.Pakistan today también discutió en detalle la alegría de importar enfermedades llevadas en desechos de plástico en Lahore:
35Sterker nog, als je een infectie uit een operatiekamer in Duitsland of Japan wilt kopen, hoef je alleen maar op de Shahdara-markt naar een van groothandels in gevaarlijk plastic te gaan en tegen de handelaar te zeggen dat hij je hiv, hepatitis of tuberculose moet verkopen.En Pakistán, comprar enfermedades es una tarea muy fácil. De hecho si quieres comprar una infección de un teatro de operaciones de Alemania o Japón sólo tienes que ir a uno de los comerciantes de grandes cantidades de plástico peligroso post consumidor en el mercado de Shahdara y pedirle que te venda VIH, Hepatitis C o Tuberculosis.
36De prijzen lopen uiteen en voor goede infecties moet je al gauw 100 à 150 roepies per kilo neertellen.Las tarifas son diferentes con las buenas infecciones costando entre Rs 100 a 150 por kilo.
37Je vraagt je misschien af waar dit allemaal over gaat.Quizás te preguntas de qué se trata todo esto.
38We hebben het dag in, dag uit over het gebrek aan verantwoordelijkheid in Pakistan.Día tras día hablamos de la falta de responsabilidad en Pakistán.
39De autoriteiten die de verantwoordelijkheid zouden moeten dragen, zijn juist de instellingen die samenwerken met de plastichandelaren van Lahore zodat de containers met duizenden kilo's geïnfecteerd materiaal door de douane en op onze lokale markt komen.Las autoridades que están encargadas de asegurar esta responsabilidad son los que están trabajando en complicidad con los comerciantes de desechos de plástico en Lahore para asegurar la entrada de los contenedores llevando miles de tonelada de infecciones a nuestro mercado local.
40Hoewel een strengere douanewet en meer controle op dergelijke import nuttig is, is het vooral belangrijk dat de plaatselijke samenleving betrokken wordt het weren van dergelijke producten.Aunque el fortalecimiento y la revisión de las leyes de aduanas junto con más diligencia en el control de tales importaciones sería de utilidad, es de la mayor importancia que las comunidades locales se involucren para mantener nuestro país limpio de tales productos.
41Het is daarom van groot belang dat zulke afvalbergen worden gemeld. We zijn al te lang blootgesteld aan gevaarlijke ziektes omdat er niet genoeg werd opgelet.Para este propósito informar sobre tales vertederos de desechos es clave, porque durante demasiado tiempo hemos sido expuestos a enfermedades peligrosas debido a una falta de vigilancia.
42De betrokkenheid vereist dat we niet langs brandende hopen afval in onze stad rijden, maar dat we stoppen om te vragen wie ons blootstelt aan deze gevaarlijke materialen.Este esfuerzo nos exige que no pasemos de largo por los montones de desechos quemándose en el aire libre y que paremos a preguntar porqué y quién nos está exponiendo a estos materiales peligrosos.
43Er kan ook veel bereikt worden als de samenleving schoonmaakacties organiseert die zich niet beperken tot het strand.Se puede conseguir más organizando limpiezas comunitarias y no sólo restringiéndolas a las playas.
44Alleen als we zelf laten zien dat we een schoner milieu willen, kunnen we veranderingen bewerkstelligen en het veilig en leefbaar houden hier in Pakistan.Sólo si nosotros mismo enseñamos el cuidado del medio ambiente que nos rodea podremos efectuar un cambio y mantener a Pakistán como un sitio seguro para vivir.