Sentence alignment for gv-nld-20111015-12215.xml (html) - gv-spa-20111015-89384.xml (html)

#nldspa
1Chili/New York: Overeenkomsten tussen Occupy Wall Street en de studentenbeweging Occupy Wall Street.Chile/Nueva York: Similitudes entre “Occupy Wall Street” y el Movimiento Estudiantil
2Foto van mar i sea Y op Flickr (CC BY-NC-SA 2.0).Foto de mar i sea Y en Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)
3Ondanks dat er 81 miljoen werkloze jongeren in de wereld zijn, “wordt slechts 4,4 procent van het mondiale inkomen besteed aan onderwijs, en slechts een fractie daarvan aan de aanpak van jeugdwerkloosheid”, aldus de voormalige Britse premier Gordon Brown in een artikel getiteld “Give The Kids Jobs!”A pesar de los 81 millones de jóvenes desempleados en el mundo, “sólo el 4.4 por ciento del ingreso mundial se invierte en educación y una fracción de eso en desempleo juvenil”, escribió el ex Primer Ministro Gordon Brown en un artículo llamado “Give The Kids Jobs!” [en] (¡Denle Trabajo a los Jóvenes!)
4[en]. Dit zou wel eens een aanwijzing kunnen zijn waarom Chili Chili is.Esto puede ser tan buena acusación como cualquiera de por qué Chile es Chile.
5Dit land besteedt 4,4% van zijn BBP aan onderwijs, minder dan het percentage dat door de VN wordt aanbevolen voor ontwikkelde landen (7%), en de reden waarom (zoals de president van de Amerikaanse Federatie van Onderwijzers in een eerder interview met de auteur aangaf) de resultaten van Chili “niet indrukwekkend zijn - ten minste zoals gemeten door PISA”, een soort internationale test waarin Chili als voorlaatste eindigt, na Peru, op een lijst van 56 landen.Gasta 4.4% de su PIB en educación, por debajo de lo que la ONU sugiere a los países desarrollados ((7%), y por qué - como lo señaló el Presidente de la Federación Americana de Maestros en una entrevista previa con el escritor - los resultados de Chile “no han sido tan impactantes - al menos cuando se miden por PISA”, una forma de prueba internacional que lo coloca penúltimo más bajo de 56 países, amortiguado sólo por Perú.
6De afgelopen vijf maanden hebben Chileense studenten hier actief op gereageerd en dit is door Global Voices gedocumenteerd (zie de artikelen van 12 oktober, 10 augustus en meer [en]).Desde hace cinco meses, los estudiantes chilenos han respondido activamente a esto, lo cual ha sido documentado por Global Voices (ver: 12 de octubre, 10 de agosto, y más.)
7Terwijl de Amerikaanse media beginnen te wennen aan Occupy Wall Street (een beweging die zich in rap tempo uitbreidt), kunnen ze het patroon bestuderen van wat er gebeurt in een land dat (in tegenstelling tot Egypte en Tunesië) geen dictatuur is en geen infrastructuurkloof heeft, maar wel ongelijkheid, ongelijkheid, ongelijkheid.Mientras los medios estadounidenses están empezando a reconciliarse con “Occupy Wall Street” (quienes están atrincherándose rápidamente), pueden echar una mirada a la textura de lo que está sucediendo en un país - que a diferencia de Egipto y Túnez - no tiene un dictador o una falta de infraestructura, pero si desigualdad, desigualdad, desigualdad.
8In een blogartikel voor de Harvard Business Review dat in de eerste week van Occupy Wall Street werd gepubliceerd, poneert James Allworth dat de echte keuze de keuze is tussen kapitalisme en democratie [en], en hoe de frictie tussen deze twee kan worden opgelost.En un post de blog del Harvard Business Review publicado durante la primera semana de Occupy Wall Street, James Allworth postuló que la opción que realmente se estaba discutiendo era entre el capitalismo y la democracia y cómo se podría resolver la fricción entre ellos.
9Deze frictie - en het feit dat de verdeling van de rijkdom in Chili een van de ongelijkste ter wereld is [en] - manifesteert zich in de oproep tot gratis onderwijs.Esta discordancia - y este tema (la distribución de la riqueza en Chile se clasifica entre las peores del mundo) [en] - se está manifestando a través del llamado a una educación gratuita.
10Sinds 2009 heeft slechts 27% van de Chileense studenten die zich konden inschrijven bij onderwijsinstellingen zich daadwerkelijk ingeschreven.Hasta el 2009, sólo el 27% de los estudiantes chilenos que podían inscribirse en las instituciones educacionales se matricularon.
11Er zijn sinds Pinochet geen openbare universiteiten meer gebouwd.No se han construido nuevas universidades públicas desde Pinochet.
12Scholen worden lokaal gefinancierd, met als gevolg dat de kwaliteit van de school afhankelijk is van de financiële middelen van de regio.Las escuelas se costean localmente, lo que significa que la calidad del colegio depende de la cantidad de ingresos del área.
13Steeds meer Chilenen studeren in Argentinië omdat onderwijs daar goedkoper is. Chileens studentenprotest.Más chilenos se van a Argentina a estudiar porque es más barato.
14Foto van rafa2010 op Flickr (CC BY-NC 2.0).Foto de rafa2010 en Flickr (CC BY-NC 2.0)
15Het eindspel voor de middenklasse kan twee kanten op gaan: hou het veilig en vermijd het hele idee van een eindspel, of doe wat Elizabeth Warren heeft gedaan, vooral in The Two-Income Trap [en].El final del juego para la clase media puede seguir una de estas dos rutas: mantenerse saludable y con bienestar, evitando la idea del final del juego del todo, o terminar como Elizabeth Warren lo ha estado describiendo, principalmente en The Two-Income Trap [en] (La Trampa de los Dos Sueldos)
16Hoewel de inkomens in de Verenigde Staten de afgelopen veertig jaar zijn gestagneerd, schommelden ze tussen 1970 en 2003 voor een gezin met twee kinderen met een frequentie van 90%.A pesar de que los sueldos han estado estancados desde hace cuarenta años en los Estados Unidos, la volatilidad de ingresos le ha ocurrido con noventa por ciento más frecuencia a las familias con dos hijos entre 1970 y 2003.
17Deze inkomensschommelingen hebben verschillende oorzaken en komen niet alleen in de Verenigde Staten voor.Un puñado de cosas constituyen la volatilidad de ingresos - y estas se pueden encontrar a través de las fronteras.
18In Chili schrijft blogger Ricardo Acuña [en] dat je je dagelijkse boodschappen kunt afbetalen met je creditcard.En Chile, el bloguero Ricardo Acuña escribió [en] que uno puede pagar por sus comestibles con su tarjeta de crédito en cuotas.
19In 2009 was het gemiddelde inkomen 735.503 pesos (1.130 euro) [es] per maand.En 2009, el ingreso medio se encontraba en 735,503 pesos/1,570 dólares mensuales.
20La Polar, de op drie na grootste winkelketen in Chili, heeft eenzijdig nieuwe creditcardvoorwaarden voor zes jaar opgelegd aan 418.000 Chilenen.La Polar - la cuarta tienda departamental más grande en Chile - unilateralmente repactó los términos de sus tarjetas de crédito con 418,000 chilenos durante seis años.
21The New York Times meldt [en] dat de “jaarlijkse rente kan oplopen tot 220 procent en consumenten geen bescherming genieten tegen een bankroet”.El New York Times reportó que el “interés anual cobrado podía superar el 220 por ciento y los consumidores no pueden buscar protección por bancarrota.”
22The Times schrijft verder:El Times continuó:
23… volgens de Centrale Bank zijn de schulden onder consumenten tussen 2001 en 2008 gestegen met 254 procent, tot zo'n 25 miljoen euro, en was de verhouding tussen schuld en inkomen eind 2010 opgelopen tot 70 procent.… la deuda de consumo se incrementó en un 254 por ciento, a casi $34 millones, entre 2001 y 2008, el nivel de deuda sobre ingreso llegó a 70 por ciento para finales de 2010, de acuerdo al Banco Central.
24En omdat er geen bescherming is tegen een bankroet, moeten Chilenen zich zorgen maken over een lagere score bij Dicom, een soort kredietbureau: als je kredietwaardigheid slecht is, kom je op de zwarte lijst te staan voor werk en is het moeilijker om een lening te krijgen.Y dado que no hay protección por bancarrota, los chilenos tienen que preocuparse de caer en Dicom, algo que es - esencialmente - una agencia de crédito para la gente: si tienes mal historia crediticia, quedarás en la lista negra para encontrar trabajo y será más difícil que consigas un préstamo.
25Het is belangrijk dat middenklassegezinnen economisch gezond zijn.La salud económica de las familias de clase media importa.
26Als economische misdrijven worden uitgeroeid, is het veiliger voor dit soort gezinnen en voor het land waarin zij wonen.Si se eliminan las malversaciones económicas será más seguro para las familias y el país en el que residen.
27Zoals Paul Krugman opmerkte: alles wat inkomensongelijkheid vergroot (met andere woorden: alles wat de middenklasse kleiner maakt door de kloof tussen rijk en arm te vergroten), kan serieus leiden tot (en een indicator zijn van) een financiële crisis (PDF-bestand) [en].Como lo señaló Paul Krugman, todo lo que infle la desigualdad de ingresos - o sea, todo lo que encoja la clase media ampliando la brecha entre ricos y pobres - podría seriamente provocar - y ser indicador de - una crisis financiera [en].
28Pak de ongelijkheid aan, dan pak je ook de risico's aan.Si se ataca la inequidad se ataca el riesgo.
29Iedereen die bekend is met de hashtags #OWS en #needsoftheoccupiers zal direct een verband zien als Shalini Adnani naar de Universiteit van Chili loopt [en]:Cualquiera que esté familiarizado con las etiquetas #OWS #needsoftheoccupiers verá una relación instantánea cuando Shalini Adnani caminó hacia la Universidad de Chile:
30Op een bord bij de ingang stond een verzoek om hulp: “We hebben behoefte aan (onderwijs): lakens, toiletpapier, vloeibare zeep, zeep, bezems, keukenpapier, deodorant, karton, spelletjes en liefde”.Un letrero a la entrada pedía ayuda: “Necesitamos (educación): sábanas, papel de baño, jabón líquido, lavaloza, escobas, toallas de papel, desodorante, cartulinas, cualquier juego y amor.”
31Adnani gaat verder:Adnani continuó:
32Maar toen ik naar binnen liep, verwelkomden studenten me met de creativiteit die kenmerkend is voor de studentenbeweging.Pero mientras entraba los estudiantes me daban la bienvenida con la creatividad que definió el movimiento estudiantil.
33Een man die is verkleed als Captain Jack Sparrow met een piratenvlag aan zijn riem zet speels de punt van zijn mes op mijn kin en vraagt om identificatie. …Un hombre vestido del Capitán Jack Sparrow con una bandera de Jolly Roger colgando de su cinturón bromeando tomó mi mentón con la punta de su machete pidiendo una identificación. …
34De studenten blijven studiegenoten en andere Chilenen onderwijzen door via een microfoon willekeurige vragen te stellen over de Chileense geschiedenis … Enthousiaste schoolmeisjes zaten in een kring in een workshop “Literatuur van de dictatuur”, waarin studenten die deelnamen aan stakingen en bezettingen van scholen bleven leren en hun interesses bleven volgen, ondanks dat er geen lessen meer zijn … De zucht naar kennis die de studenten deelden was overal voelbaar.Los estudiantes continúan educando a sus compañeros y a otros chilenos haciendo preguntas de trivia sobre historia chilena por un micrófono… Entusiastas colegialas se sentaron en un círculo para un taller de ‘literatura de la dictadura' mientras los estudiantes que participan en huelgas y ocupación de escuelas continúan aprendiendo y explorando sus intereses a pesar de la suspensión de clases… Los animados estudiantes compartieron ya que el conocimiento está siempre presente.
35Er waren folders voor verschillende soorten workshops - film, milieubeleid, theater en onderwijs zelf, onderwerpen die de studenten zelf studeerden en elkaar onderwezen.Volantes sobre diferentes tipos de talleres - cine, política medio ambiental, teatro y de educación misma - son temas que ellos mismos estudian y enseñan entre ellos.
36In de “Acuerdo Social por la Educación Chilena” [es], een “Sociale Overeenkomst voor Chileens Onderwijs”, geschreven door de studenten, staat de volgende alinea:En el “Acuerdo Social por la Educación Chilena”, que fue escrito por los estudiantes, un párrafo dice:
37Dit houdt in dat onderwijs moet worden gezien als een sociale investering, en niet alleen als een individuele investering, en dit is essentieel voor de strijd tegen ongelijkheid en de mate van vrijheid en sociale rechtvaardigheid.Esto implica entender la educación como una inversión social y no meramente individual, necesaria para la batalla contra la desigualdad y el alcance de la libertad y la justicia social.
38Afgelopen zondag 8 oktober schreef The New York Times [en]:El pasado domingo 8 de octubre el New York Times escribió:
39Op dit moment is protest de boodschap: inkomensongelijkheid ondermijnt die middenklasse en creëert meer armoede, met als risico dat er een permanente onderklasse ontstaat van competente, bereidwillige, maar werkloze mensen.En este punto, la protesta es el mensaje: la inequidad de ingresos desmoronando a la clase media, incrementando las filas de los pobres, y amenazando con crear una subclase permanente de personas aptas, dispuestas pero desempleadas.
40In zekere zin geven de demonstranten, de meesten van hen jongeren, een stem aan een generatie van gemiste kansen.En un nivel, los manifestantes, la mayoría de ellos jóvenes, están siendo la voz de una generación de oportunidades perdidas.
41In een interview met Harald Beyer [es] legde Camila Vallejo, leider van de studentenbeweging, heel eenvoudig uit waarom de studenten protesteren:En una entrevista en el Harald Beyer, la líder del movimiento estudiantil, Camila Vallejo - explicando por qué los estudiantes protestaban - simplemente dijo:
42Democratie is niet alleen iets wat je elke vier jaar in een stemhokje in de praktijk brengt.“La democracia no se ejerce necesariamente una vez cada cuatro años en una urna.”
43Occupy Wall Street. Foto van Peter Woodbridge op Flickr (CC BY-SA 2.0).Foto de Peter Woodbridge en Flickr (CC BY-SA 2.0)