Sentence alignment for gv-nld-20101009-8500.xml (html) - gv-spa-20101010-40710.xml (html)

#nldspa
1Wereldwijd: “One Day on Earth” op 10-10-10Mundo: Un día en la Tierra el 10.10.10
2Nog maar één dag tot het One Day on Earth-project [en - alle links], een dag waarop mensen over de hele wereld de hele dag video's maken die ze vervolgens insturen voor een documentaire, die een momentopname van de mensheid zal zijn.Hoy es el día del proyecto Un Día en la Tierra, un día en el que la gente de todo el planeta grabará videos durante el día, los enviarán y pasarán a ser parte de un documental y una experiencia que representa una instantánea de la humanidad.
3Over de hele wereld hebben mensen zich aangemeld voor dit project en velen van hen zijn lid geworden van een van de speciale 495 groepen voor het evenement of hebben zelf een groep aangemaakt; er zijn onder andere groepen voor toekomstige ouders, bruiloften en onderwijzers en groepen voor bepaalde landen of plaatsen.Gente de todo el mundo se ha registrado para ser parte de esta experiencia, y muchos han creado o se han unido a uno de los 495 grupos y comunidades que han surgido en torno a la ocasión: desde personas a punto de ser padres, a bodas, profesores y grupos alrededor de un país o ubicación específicas.
4Hoewel zich al meer dan 10.000 mensen hebben aangemeld, zijn sommige landen slecht vertegenwoordigd en de organisatoren hebben een oproep geplaatst voor mensen uit deze landen om zich aan te melden of anderen uit te nodigen voor het project.Aunque más de 10,000 personas ya se han registrado, todavía hay países con baja representación para el acontecimiento, y los organizadores han publicado un pedido en voz alta para que cualquiera se una o invite a otros que viven en algunos de los países para que se unan y sean parte de la experiencia.
5Hun promotievideo lijkt een voorproefje van hoe deze 24 uur durende documentaire eruit zou kunnen zien en het is nauwelijks voor te stellen hoeveel werk het monteren van de documentaire zal zijn:Su video promocional parece tener una pequeña muestra de lo que podría ser este documental de un día de duración, y apenas podemos imaginarnos cómo será el proceso de edición de todo el material:
6Je kunt je nog steeds aanmelden om aan het project mee te doen. Matt Lambert van het blog Motionographer geeft een mooie samenvatting van het resultaat:Todavía hay tiempo para registrarse y unirse al acontecimiento, y Matt Lambert del blog Motionographer resume muy bien los resultados:
7Het resultaat van dit project is een gemeenschappelijk video-archief - dat door deelnemers voor niet-commercieel gebruik kan worden gedownload voor creatieve en educatieve doeleinden -, een speelfilm en een gemeenschap van filmmakers en geïnspireerde burgers die via een gemeenschappelijk media-evenement onze mondiale identiteit onderzoeken.Los resultados de este proyecto serán un largometraje en un archivo compartido de video -que los participantes podrán descargar para uso no comercial con propósitos creativos y educativos-, y una comunidad de cineastas e inspirados ciudadanos dedicados a explorar nuestra identidad global en una ocasión compartida a través de los medios.
8Maar volgens onderstaande video moet je eerst op 10-10-10 een video van 1 minuut uploaden voordat je toegang krijgt tot deze schat aan informatie.Sin embargo, de acuerdo con el siguiente video, para poder acceder a este tesoro de conocimiento, necesitarás colgar un video de un minuto durante el 10.10.10.
9Mis die kans niet!¡Así que no pierdas la oportunidad!