Sentence alignment for gv-nld-20140114-17452.xml (html) - gv-spa-20140127-220463.xml (html)

#nldspa
1Australië: 3D-draak komt tot leven voor zevenjarig meisjeDragón 3D toma vida según la visión de una niña de 7 años en Australia
23D Draak - met dank aan de CSIRO Facebook-paginaDragón en 3D - Cortesía de la página en Facebook de CSIRO.
3Een titanium 3D-draak en een zevenjarig meisje zijn dè ingrediënten voor het beste goed-nieuws-verhaal van 2014.Un dragón de titanio en 3D y una niña de 7 años son los ingredientes para la mejor noticia del nuevo año 2014.
4De Australische Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) plaatste trots het volgende bericht op hun blog [en, alle links]:La Organización de Investigaciones Científicas e Industriales de la Commonwealth de Australia (CSIRO) se enorgulleció de presentar en su blog [en]:
5Eerder deze week plaatsten we een bericht over de brief die we van Sophie kregen.A principios de esta semana, publicamos acerca de una carta [en] que recibimos de Sophie, una niña de 7 años.
6Ze is een meisje van zeven jaar en haar allergrootste wens is een draak als huisdier.Todo lo que quería era un dragón. “Nuestro trabajo nunca se ha aventurado a los dragones de la variedad mitológica, que lanzan fuego.
7“Ons werk heeft zich nooit beziggehouden met draken van het mythische, vuurspuwende kaliber.Y por esta Australia, lo sentimos,” respondimos. “Hola querido científico.
8En dit, Australië, spijt ons,” was onze reactie.Me llamo Sophie y tengo 7 años.
9Sophie's zeer beleefde brief- met dank aan de CSIRO Nieuws BlogMi papá me ha hablado de los científicos del CSIRO.
10Ze vervolgden: …We konden niet bij de pakken neerzitten.¿Sería posible si pudieran hacerme un dragón para mí?
11Bovendien, we hadden Sophie beloofd dat we ons best zouden doen.Me encantaría si pudieran, pero si no, está bien.
12Dus, deze morgen om 9:32u (AEDT) werd er een draakje geboren.Le llamaría Toothless si es chica, y si es chico le llamaría Stuart.”
13Hier kan je zien hoe de draak gemaakt werd:Carta muy educada de Sophie - Cortesía de CSIRO News Blog.
14De technologische nieuwssite Gizmodo Australië reageerde op Twitter.Continúan y afirman: …No podíamos sentarnos y cruzarnos de brazos.
15Het bericht werd meerdere keren geretweet:Después de todo, le prometimos a Sophie que lo investigaríamos.
16CSIRO maakte een titanium draak voor een zevenjarig meisje met een 3D-printer-omdat het kan.Así que, esta mañana a las 9:32 a.m. (AEDT - Horario de verano de Australia Oriental), nació un dragón.
17KMB genoot duidelijk van dit opbeurende nieuws:En este video [en] puede verse cómo fabricaron al dragón:
18La reacción de Gizmodo Australia, el portal web de noticias tecnológicas, fue la típica en Twitter y se retuiteó en numerosas ocasiones:
19Even een vertederende ademhalingspauze van al het andere vervelende “nieuws”.CSIRO - Un dragón de titanio impreso en 3D para una niña de 7 años, porque se puede.
20@CSIROnews: Sophie vroeg het ons.KMB claramente disfrutó con la edificante noticia:
21Solté un ‘Ahhh' por el que de otro modo fue un día de ‘noticias' de mierda MT “@CSIROnews: Sophie pidió.
22Wij hebben de draak gemaakt.Nosotros hicimos un dragón.
23Ook Rachael McDiarmid was vertederd:Rachael McDiarmid también disfrutó:
24Man, wat hou ik van de mannen van CSIRO.Hombre, adoro CSIRO. ¡Leyendas!
25Wat een helden!Y buena publicidad.
26En natuurlijk ook goede publiciteit.Acelerando nuestro programa Dragón i+D
27Damon Meredith zag dat deze actie neveneffecten kon hebben op een bepaalde overheidsinstantie, namelijk de belastingdienst:Damon Meredith vio las consecuencias en este golpe de relaciones públicas para una organización del Gobierno:
28Ik als belastingbetaler zou graag bijdragen aan meer onderzoek naar draken.Yo, como contribuyente, apoyaría más investigaciones con dragones. @CSIROnews
29Hugh Jørgensen gaf zijn mening over de verlaagde subsidie:Hugh Jørgensen fue explícito con los recortes en la financiación:
30En ze geven geen subsidie meer aan deze mensen? Waarom niet?Y estamos desfinanciando a estos chicos, ¿por qué?
31Zoals CSIRO zei: “Sophie vroeg het ons en we zeiden dat we ons best zouden doen.”MT @CSIROnews Sophie preguntó, y dijimos que lo investigaríamos. Hicimos un dragón.
32John Derry bedierf de pret:Sin embargo, John Derry lanzó una nota amarga:
33Ik geef geen reet om Sophie of die draak.Me importa un bledo Sophie o su dragón.
34Maar Penny Timms was blij met het happy end:Pero a Penny Timms le gustó el final feliz:
35Wie zegt er dat het nieuws altijd moet gaan over rampen en vernietiging?¿Quién dice que las noticias son siempre de desastres y destrucción?
36Wat een leuk einde.Un bonito final.
37CSIRO maakt een titanium draak voor een meisje uit Brisbane.#CSIRO fabrica a una niña de #Brisbane un #dragon de titanio.
38De draak is een meisje, dus is haar naam, op verzoek van Sophie Lester, Toothless (Tandloos) geworden.El dragón es chica, por lo que se llamará ‘Toothless' (desdentada) como solicitó Sophie Lester.
39Sophie's draak - met dank aan de CSIRO Facebook-paginaEl dragón de Sophie - Cortesía de la página en Facebook de CSIRO.
40Terwijl Sophie de komst van de draak afwacht, vertelt haar moeder over haar blijdschap:Mientras la niña esperaba que le entregaran su dragón, su madre expresó [en] el entusiasmo de su hija:
41Mevrouw Lester zei dat Sophie superblij was met de reactie van CSIRO en dat ze iedereen verteld heeft dat de draak een nieuw soort brandstof kan spuwen.La Sra. Lester dijo que Sophie estaba muy contenta con la respuesta del CSIRO y que le ha contado a todo el mundo que el aliento del dragón puede ser un nuevo combustible.
42“Al haar vriendjes zeggen nu dat ze ook wetenschapper willen worden later en Sophie zegt dat ze later wil werken voor CSIRO.”Todos sus amigos están ahora diciendo que quieren ser científicos y Sophie afirma que ella quiere trabajar en el CSIRO.
43Ze zegt dat de Australische wetenschappers alles kunnen,” aldus de moeder.Dice que los científicos australianos pueden hacer cualquier cosa,” sentencia.