Sentence alignment for gv-nld-20090817-2736.xml (html) - gv-spa-20090820-14929.xml (html)

#nldspa
1Caraïbisch gebied: Bolt flikt het weer!El Caribe: ¡Bolt lo logra de nuevo!
2De Jamaicaan Usain Bolt, Olympisch kampioen en houder van het wereldrecord op de 100 en 200 meter, is het afgelopen weekeinde tijdens de Wereldkampioenschappen atletiek [en] in Berlijn naar een nog indrukwekkender tijd van 9,58 seconden gesprint, waarmee hij zijn eigen record heeft verbeterd [en].El campeón olímpico y poseedor del récord mundial en las pruebas de 100 y 200 metros, el jamaicano Usain Bolt, logró una victoria aún más impresionante este fin de semana pasado en los Campeonatos Mundiales de la IAAF [ing] en Berlín, marcando 9.58 segundos para batir su propio récord.
3Bloggers in de regio, vooral in Jamaica, zijn in feeststemming…Los bloggers de la región están de ánimo festivo, especialmente en Jamaica…
4Life, Unscripted, on the Rock [en] schrijft ongegeneerd:Life, Unscripted, on the Rock [ing] descaradamente dice:
5Mi glad bag buss!Mi glad bag buss!
6[Ik ga helemaal uit mijn dak!]¨[Expresión jamaicana similar a “¡Mi bolsón de alegría desborda!”]
7BIG UP [Te gek], Bolt en Asafa.BIG UP [BRAVO], Bolt y Asafa.
8De Lightning Bolt [Bliksemschicht] flitste voorbij [en] en Asafa [Powell, die de bronzen medaille won voor Jamaica in een tijd van 9,84] liet zien wat hij waard is.El rayo Bolt abrasó, y Asafa [Powell, que trajo a casa el bronce para Jamaica en un tiempo de 9.84] nos mostró de qué está hecho.
9Verder verdienen ook alle deelnemers uit het Caraïbisch gebied een schouderklopje voor hun fantastische prestaties.Mis felicitaciones debidas también a todos los participantes caribeños por un trabajo bien hecho.
10Abeng News Magazine [en] schrijft over de overwinning:Abeng News Magazine [ing] escribe sobre la victoria:
11Het flitsende wereldrecord van 9,58 seconden dat Usain Bolt zondag op de 100 meter liep, gaf de Jamaicanen opnieuw een reden om feest te vieren, ondanks de slechte economische situatie waaronder het eiland te lijden heeft.La carrera de 100 metros del récord mundial en chisporroteantes 9.58 seg. de Usain Bolt le dió a los jamaicanos una razón más para celebrar, a pesar de los duros momentos económicos que afronta la isla.
12The Phoenix in a Gas House [en] erkent het belang van deze prestatie:La importancia del logro no se pasa por alto en The Phoenix in a Gas House: [ingl]
13Ooit zal Usain Bolt iets doen waaruit blijkt dat hij een gewoon mens is.Un día Usain Bolt va a hacer algo que un ser humano normal podría hacer.
14Hij stoot zijn thee om, hij laat zijn kipnuggets vallen of hij struikelt over zijn veters.Va a derramar su té, o se le caerán sus patitas de pollo, o tropezará con sus cordones.
15Ooit.Un día.
16Maar nu verbaast en verbijstert hij ons nog met alles wat hij doet.Por ahora, él deja pasmado y asombra con todo lo que hace.
17Precies 73 jaar geleden zette Jesse Owens in dit Olympisch Stadion een atletische prestatie neer waarmee hij sportgeschiedenis schreef.Hace casi exactamente 73 años en ese estadio olímpico, Jesse Owens realizó una actuación atlética que hizo historia deportiva.
18Vóór afgelopen zondagavond leek het onmogelijk dat iemand dit ooit zou evenaren.Antes del sábado por la noche, parecía imposible que alguien pudiera igualar aquellas hazañas.
19Dat was vóór die 9,58 seconden.Eso fue antes de los 9.58 segundos.
20Dat was vóór Usain landde.Eso fue antes de que Usain llegara.
21De beste 100 meter in de geschiedenis?¿Los mejores 100 m. de la historia?
22Absoluut.Seguramente.
23De beste sprinter ooit?¿El mejor velocista?
24Zonder twijfel.Incuestionable.
25Ondertussen is Girl With a Purpose [en] nog “steeds verbaasd…in verwonderde shock en vol ontzag!” - Stunner's Afflictions [en] voegt hieraan toe:Girl With a Purpose, mientras tanto, está “¡todavía asombrada… en un maravilloso shock y conmoción!” - Stunner's Afflictions agrega:
26Opnieuw heeft de man die de snelste man ter wereld wordt genoemd, bewezen waar hij die titel aan heeft verdiend, en hoe!Una vez más el hombre apodado el hombre más veloz de la Tierra ha demostrado por qué obtuvo ese título y con magnífico estilo.
27Bloggers uit Trinidad en Tobago deden ook een duit in het zakje.Los bloggers de Trinidad and Tobago también ponen su cuota de valor.
28Trinidad and Tobago News Blog [en] noemt de overwinning “verbazingwekkend” en ttgapers.com [en] schrijft:El Trinidad and Tobago News Blog llama a la victoria “increíble” y ttgapers.com dice: [ingl]
29Usain Bolt heeft opnieuw bewezen dat hij niet van deze wereld is.Usain Bolt demostró nuevamente que corre en un mundo que es sólo suyo.
30Het plaatje dat in dit artikel is gebruikt, “Puma-advertentie ter ere van de wereldrecords van Usain Bolt in Beijing”, is van teemus, gebruikt onder een Creative Commons-licentie [en].La imagen en miniatura uasada en este post, “Puma press ad in honour of Usain Bolt's world records at Beijing” [“Publicidad de Puma en honor a los récords mundiales de Usain Bolt en Beijing”, es de teemus, usada bajo una licencia Creative Commons.
31Bekijk de foto's van teemus op flickr.Visite la colección de fotos de flickr de teemus. [ingl]