Sentence alignment for gv-nld-20091125-4102.xml (html) - gv-spa-20091127-20363.xml (html)

#nldspa
1Griekenland: Politiegeweld tegen migrantenvrouw leidt tot hervormingenGrecia: Violencia policial en contra de mujeres migrantes desencadena reformas
2Griekenland is verwikkeld in een rel over mishandeling van migranten in detentie [en] en over de lippendienst die de nieuwe socialistische regering tot nu toe heeft bewezen aan haar beloften om de politie te hervormen.Grecia se ha visto inmersa en una disputa por detenciones abusivas de migrantes y por apoyar al nuevo gobierno socialista en su compromiso de reformar la policía.
3Twee dagen voor de Internationale Dag tegen Geweld tegen Vrouwen [en] zorgde een geval van politiegeweld tegen een migrantenmoeder en haar kind in Athene voor opschudding en dit heeft geleid tot nieuwe beloften van de regering om de politie te hervormen.Dos días antes del Día Internacional para la Eliminación de la Violencia en contra de la Mujer un incidente de brutalidad policial en contra de una madre migrante y su hijo en Atenas causó una protesta airada que ha desencadenado promesas del nuevo gobierno para una reforma policial.
4Fotojournalist en blogger Craig Wherlock vertaalde informatie uit de Griekse media [en]:Craig Wherlock, reportero gráfico y blogger, tradujo a partir de informes en los medios griegos:
5Een 35-jarige Armeense vrouw werd afgelopen donderdag in Athene geslagen, geboeid en gearresteerd voor de ogen van haar kind van 2 jaar [..]Una mujer armenia de 35 años fue golpeada, esposada y detenida delante de su niño de dos años de edad […] en Atenas el pasado jueves […].
6Toen ze de kinderwagen met haar kind wilde gaan halen, grepen ze haar en werd ze tegen de grond geduwd terwijl ze werd geschopt en geslagen, omdat ze dachten dat ze zich verzette tegen haar arrestatie.Cuando fue para agarrar el coche donde estaba su bebé, la agarraron, la empujaron al piso, la patearon y golpearon creyendo que se resistía al arresto.
7De ongelukkige moeder werd geboeid en samen met haar kind overgebracht naar het politiebureau in Aghios Panteleimonos, waar ze vier uur werd vastgehouden.La desafortunada madre fue esposada y llevada con su niño a la estación de policía de Aghios Panteleimonos, donde la retuvieron durante cuatro horas.
8Cyberela maakte prompt melding van het incident op Twitter [el]:Rápidamente, Cyberela reportó el incidente en Twitter:
9“Politiebeulen” hebben een 35-jarige vrouw aangevallen http://www.enet.gr/104685 (via @enetgr) @chrisochoidis wat gaat u hieraan doen?los “matones” de la policía atacaron a una mujer de 35 años http://www.enet.gr/104685 (vía @enetgr) @chrisochoidis ¿qué vas a hacer al respecto?
10De minister voor Burgerbescherming, Michalis Chrisochoidis, werd bedolven onder eisen om actie te ondernemen. vivian_e zei op Twitter [el]:El Ministro de Protección Ciudadana Michalis Chrisochoidis se vio ante demandas para tomar acción. En Twitter vivian_e dijo:
11@chrisochoides Minister, het politiegeweld is te ver gegaan.@chrisochoides Ministro, se ha ido muy lejos con la violencia policial.
12Er moeten afschrikwekkende straffen worden uitgedeeld.Se debe aplicar castigos ejemplares.
13Nu meteen.Inmediatamente.
14Een half uur na het eerste Twitter-bericht reageerde het ministerie voor het eerst direct op burgers via Twitter [el]:Media hora después del primer tweet, el despacho del ministro respondió directamente a los ciudadanos por primera vez a través de Twitter:
15@Cyberela @diakoptis @teacherdude @asteris @magicasland de 36-jarige [vrouw] heeft een aanklacht ingediend, het hoofdbureau van politie heeft opdracht gegeven tot een juryonderzoek@Cyberela @diakoptis @teacherdude @asteris @magicasland tras los cargos presentados por la mujer de 36 años, la dirección general de la policía ha ordenado que se realice una investigación colegiada.
16vivian_e reageerde hier als volgt op [el]:… a lo que vivian_e respondió
17@chrisochoidis we zullen u elke dag naar de voortgang van het onderzoek vragen@chrisochoidis estaremos averiguando todos los días sobre el progreso de la investigación.
18Later verklaarde [el] de minister dat de agenten die verantwoordelijk waren voor het incident zouden worden ontslagen en hij nam het initiatief tot een openbare vergadering [el] voor de oprichting van een speciaal bureau om politiegeweld in de gaten te houden.Más tarde, el ministro anunció que se destituirá de manera permanente a los oficiales responsables del incidente, e inició una consulta pública para la creación de una oficina especial para seguir de cerca los incidentes de abuso policial.