# | nld | spa |
---|
1 | Armenië: Meteen naar het dorp | Armenia: Cómo disminuir la pobreza en las aldeas |
2 | Met een bnp per hoofd van de bevolking van naar schatting slechts 5400 dollar in 2011 is Armenië een van de armste landen van de voormalige Sovjet-Unie. | Con un PIB (Producto interno bruto) por persona estimado en el 2011 a sólo $5 400, Armenia es uno de los países mas pobres de la ex Unión Soviética. |
3 | Maar hoewel de ontwikkeling in het centrum van Jerevan, de hoofdstad van het land, toeristen (vooral uit de grote diaspora van het land) misschien een ander beeld geeft, is de economische situatie het duidelijkst in het binnenland van het land zonder kust in het zuiden van de Kaukasus. | |
4 | Regionale ontwikkeling heeft een groeiende prioriteit in Armenië, en de online site CivilNet (alle links [en] en/of [am]) is daarom een samenwerking aangegaan met Timothy Straight, een van de weinige niet-Armeense buitenlanders in Armenië die van het land hun thuis hebben gemaakt. | |
5 | De voormalige voorzitter van de Noorse vluchtelingenraad en honorair consul voor Noorwegen en Finland reist elke week naar een ander dorp en hoopt daar veel te kunnen veranderen. | Pero aunque el desarrollo del centro de la capital, Yerevan, puede dar una impresión diferente a algunos turistas, especialmente para su numerosa diáspora, la situación económica es más evidente en las regiones al sur del Cáucaso. |
6 | “We proberen informatie te verzamelen en te verspreiden, zodat mensen een goed begrip krijgen van het dorpsleven in Armenië”, wordt uitgelegd in de tekst bij een promotiefilmpje voor Թիմը գնում է գյուղ (Tim gaat naar het dorp), dat ook wel Straight to the village (Meteen naar het dorp) wordt genoemd. | |
7 | De eerste aflevering ging vorig jaar op 20 september online. Hierin wordt gekeken naar twee dorpen in de buurt van de Turkse grens, waarvan de inkomsten zijn gebaseerd op de productie van fruit. | Dándole cada vez mayor prioridad al desarrollo regional en Armenia, el sitio de internet CivilNet [hy] se ha asociado con Timothy Straight, uno de los pocos armenios por adopción que han hecho del país su hogar. |
8 | In de meest recente aflevering, die op 2 april is geüpload op YouTube en die in het Engels en Armeens is ondertiteld, reist Straight naar het arme dorp Vardenis, vlakbij het Armeense Sevan-meer. | Viajando a una aldea diferente cada semana, el ex jefe de la Agencia Noruega de refugiados (Norwegian Refugee Council) y Cónsul honorario de Noruega y Finlandia espera cambiar todo esto [hy]. |
9 | Het doel van het bezoek is een ontmoeting met een plaatselijke NGO die met gehandicapte kinderen werkt. | |
10 | Op 12 maart vierde het programma zijn twintigste aflevering met een interview met Straight waarin hij “spreekt over een aantal hoogtepunten, de reden waarom hij het programma maakt en het potentiële effect op lange termijn van het programma”. | |
11 | Straight, die in 2010 werd geridderd door de koning van Noorwegen, beperkt zijn betrokkenheid bij de regionale ontwikkeling van Armenië niet tot de videorapportages. Homeland Handicrafts is bijvoorbeeld een vrijwilligersorganisatie die gericht is op het voorzien in een duurzaam inkomen voor handwerkslieden in Armenië. | “Lo que estamos tratando de hacer es reunir información y difundirla, para que las personas puedan tener una comprensión de cómo es la vida de las aldeas en Armenia”, explica el texto que acompaña un video promocional de ը գնում է գյուղ (Tim va a la aldea), conocido también como Directo a la aldea. |
12 | Er worden met name online tools gebruikt. Voor de promotie van het initiatief worden een blog en Facebook- en Pinterest-pagina's gebruikt. | Usando sobretodo herramientas en internet, un blog [en] así como un sitio en Facebook [en] y Pinterest [en] son usados para promover la iniciativa. |
13 | Timothy Straight is ook te volgen op Twitter via @timothystraight. | Timothy Straight puede también ser seguido en Twitter en @timothystraight. |