# | nld | spa |
---|
1 | Mali: Burgers geschokt door onverwachte militaire coup | Mali: El golpe militar sorprende a los ciudadanos |
2 | Rebellerende soldaten hebben verklaard dat ze de macht in Mali hebben overgenomen [en] nadat ze het gebouw van de staatstelevisie en het presidentieel paleis hebben ingenomen. | Un grupo de soldados renegados ha anunciado que está tomando el poder en Mali [en], tras haber ocupado la Oficina de Radio y Televisión de Mali y el palacio presidencial. |
3 | Ze beweren dat de regering van president Amadou Toumani Touré hun troepen onvoldoende steunde in de steeds gewelddadiger strijd met Toeareg-rebellen in het noorden van het land [en] die zich dreigen af te scheiden van Mali. | Sostienen que el gobierno del presidente Amadou Toumani Touré no ha conseguido suministrar a las tropas el material necesario para hacer frente a la cada vez más violenta lucha contra los Tuaregs rebeldes en el norte del país [en], que amenazan con lograr la secesión de Mali. |
4 | Veel burgers zijn verbijsterd dat deze coup zo kort voor de geplande verkiezingen van 29 april 2012 plaatsvindt en er wordt gespeculeerd over allerlei theorieën. | Muchos ciudadanos se han visto sorprendidos por este golpe de Estado tan repentino, cuando las elecciones ya están fijadas para el 29 de abril de este mismo año. Existen muchas teorías. |
5 | Capitaine Sanogo, de leider van de coup in Mali. Via @Youngmalian. | El líder del golpe militar en Mali, el capitán Amadou Sanogo vía @Youngmalian |
6 | Capitaine Sanogo is de leider van het nieuwe National Committee for the Restoration of Democracy and State (CNRDR), dat beweert het land te zullen regeren gedurende de overgangsperiode tot de verkiezingen in april. | El capitán Sanogo, líder del nuevo Comité Nacional por la Restauración de la Democracia y el Estado (CNRDE), afirma que dirigirán la transición hasta las próximas elecciones de abril. |
7 | Een woordvoerder van het comité, luitenant Kanoré, zei dat ze niet van plan zijn de macht in handen te houden, ook al hebben ze de bestaande overheidsinstellingen ontbonden. | Un portavoz del comité, el teniente Kanoré, aseguró que aunque hayan disuelto las instituciones actuales, no tienen intención de mantener el poder indefinidamente. |
8 | Er wordt nog steeds gevochten tussen soldaten die de coup steunen en soldaten die trouw zijn gebleven aan president Touré. | Los enfrentamientos entre soldados que apoyan el golpe y otros que se mantienen leales al presidente Touré siguen en curso. |
9 | Sommige politici en hooggeplaatste officieren zouden in Bamako, de hoofdstad van Mali, zijn gearresteerd. | Se informa que algunos políticos y oficiales de alto rango han sido arrestados en la capital, Bamako: |
10 | Malinese burgers zijn nogal geschokt door de gebeurtenissen. | Los ciudadanos malienses están algo perplejos ante el desarrollo de los hechos. |
11 | Dit zijn een paar reacties op de machtsovername door de gewapende muiters [fr en en]. | Aquí pueden ver algunas reacciones tras enterarse de la toma de poder por parte de la insurrección militar. |
12 | @TheSalifou: Ik vrees voor mijn land…#Mali | [fr y es]: @TheSalifou: Temo por mi país…#Mali |
13 | @Anniepayep: Echt, een schande RT @juliusessoka In Afrika is het ene probleem nog niet opgelost, of je rolt alweer in het volgende conflict #mali | @Anniepayep: ¡De verdad, es vergonzoso! RT @juliusessoka En África, sales del restaurante para acabar devorado #mali |
14 | @Abdou_Diarra: De Malinese president Amadou Toumani Touré zou het goed maken en bevindt zich volgens een getrouwe soldaat op een veilige locatie #Mali | @Abdou_Diarra: Presuntamente, el presidente de Mali Amadou Toumani Touré se encuentra bien y en un lugar seguro, según un soldado leal #Mali |
15 | @Youngmalian ATT (Malinese president) was democratisch gekozen door het volk en zijn mandaat liep in juni ten einde. | @Youngmalian ATT (el presidente de Malí) fue elegido democráticamente por la gente y su mandato termina en junio. |
16 | Welk recht hebben de soldaten om in naam van het volk op te treden? #Mali | Qué derecho tienen los militares de actuar en nombre del pueblo #Mali |
17 | @ibiriti: democratie is niet alleen maar om de zoveel tijd verkiezingen houden om de ene incompetente regering met de andere te vervangen. er moeten wel resultaten zijn | @ibiriti: la democracia no sólo consiste en unas elecciones para reemplazar a un incompetente con otro. tiene que aportar beneficios |
18 | @philinthe_: Banken + benzinestations gesloten in #Bamako #Mali. | @philinthe_: Bancos + gasolineras cerradas en #Bamako #Mali. |
19 | Gepraat met taxichauffeurs die dubbel tarief rekenen. | Hablando con taxistas que piden el doble de la tarifa habitual. |
20 | Minibusje kost nog steeds CFA 100-150 [15-22 eurocent] | La sotrama se mantiene a 100-150CFA (La sotrama es un mini-bus típico de Mali) |
21 | @temite: Wat er ook gebeurt, de verliezer is in ieder geval de eenheid, de broederlijke band tussen volken & culturen #Mali | @temite: Ocurra lo que ocurra, lo que saldrá perdiendo inevitablemente será la unidad, el lazo fraternal entre la gente y las culturas #Mali |
22 | Er doen allerlei complottheorieën de ronde over de reden waarom de coup slechts een paar weken voor de geplande verkiezingen is gepleegd [fr]: | Las teorías conspiratorias sobre la razón por la cual el golpe ha tenido lugar a pocas semanas de las elecciones son abundantes [fr]: |
23 | @diatus2: De coup in #Mali was te verwachten omdat ATT (Malinese president) niets aan de situatie met de Toeareg-rebellen deed, zodat hij een derde mandaat kon krijgen | @diatus2: El golpe en #Mali era de esperar porque ATT (el presidente de Malí) estaba alargando el problema con los tuaregs rebeldes para poder obtener un tercer mandato |
24 | @Giovannidjossou:#ATT (Malinese president) doet niets tegen de terroristen in het noorden van Mali omdat deze problemen hem een excuus zouden geven om de verkiezingen uit te stellen tot volgend jaar juni! | @Giovannidjossou:#ATT (el presidente de Malí) no está haciendo nada contra los terroristas en el norte de Malí porque estos problemas le permiten posponer las elecciones hasta junio! |
25 | @Joe_1789: Ik spreek een openlijke beschuldiging uit: deze coup werd gepland door gewapende bandieten die verraders zijn van Franstalig Afrika, tegen Mali en hun democratisch gekozen president | @Joe_1789: Yo denuncio: Este golpe ha sido concebido por bandidos armados al servicio del África francófona, contra Mali y su presidente elegido democráticamente |
26 | Op het Twitter-account van de Malinese president zijn geen nieuwe berichten meer verschenen sinds 21 maart, toen de machtsovername werd tegengesproken [fr]: | La cuenta de Twitter del presidente no ha sido actualizada desde el 21 de marzo, cuando negó la mencionada toma de poder [fr]: |
27 | @PresidenceMali: Officiële ontkenning: de minister van Defensie is niet gewond of gearresteerd. | @PresidenceMali: Negación formal: El ministro de defensa no está herido ni bajo arresto. |
28 | Hij zit aan zijn bureau en houdt zich bezig met zijn dagelijkse taken | Se encuentra en su despacho atendiendo tranquilamente sus quehaceres cotidianos. |