Sentence alignment for gv-nld-20110310-10742.xml (html) - gv-spa-20110309-58695.xml (html)

#nldspa
1Libië: Discussies over een no-flyzone (Video)Libia: En torno a la zona de exclusión aérea
2Dit artikel maakt deel uit van onze speciale pagina Libya Uprising 2011.Este post es parte de nuestra cobertura especial del levantamiento en Libia 2011.
3Op Twitter, blogs en andere websites is een discussie gaande over het doel en de effectiviteit van het instellen van een no-flyzone boven Libië om betogers en de overige bevolking te beschermen tegen luchtaanvallen.Los usuarios de tweeter, blogs y de internet en general continúan su debate en torno a la función y efectividad que tendría el establecimiento de una zona de exclusión aérea sobre Libia para proteger a los manifestantes y a la población civil de un ataque aéreo.
4De discussie over een vorm van interventie begon toen vreedzame protesten in Libië tegen de veertigjarige heerschappij van kolonel Muammar Gaddafi op extreem gewelddadige manier werden beantwoord.El debate acerca de la intervención en el país comenzó cuando las pacíficas protestas libias contra el mandato de cuarenta años de Muammar Al Gaddafi se toparon con una respuesta extremadamente violenta.
5Door het optreden van de regering tegen de betogers hebben veel leden van het Libische leger zich tegen Gaddafi gekeerd, waardoor het land nu in burgeroorlog verkeert.La ofensiva del régimen contra los protestantes volvió a gran parte de las fuerzas armadas Libias contra Gaddafi, provocando así una guerra abierta en el país.
6Het bloedvergieten dat tot nu aan duizend tot zesduizend mensen [en - alle links] het leven heeft gekost, heeft het Internationaal Strafhof en de VN-mensenrechtenraad ertoe aangezet een onderzoek in te stellen naar de mogelijke mensenrechtenschending.La masacre, que ya se ha cobrado entre 1000 y 6000 vidas [en], ha llevado al Tribunal Penal Internacional y al Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas a investigar [en] una posible violación de los derechos humanos.
7In theorie zou een no-flyzone betekenen dat Gaddafi's troepen geen luchtaanvallen en bombardementen kunnen uitvoeren op burgers en ongetrainde rebellen.En teoría, la exclusión aérea impediría a las fuerzas de apoyo de Gaddafi preparar ataques aéreos o utilizar helicópteros para agredir a la población civil y a las tropas rebeldes, que carecen de entrenamiento militar.
8Global Voices wees er eerder al op dat een no-flyzone om verschillende redenen controversieel blijft: het is technisch ingewikkeld, kost geld en mensenlevens en leidt tot bezorgdheid over de dreiging, reëel of niet, van een westerse bezetting.Como recientemente señaló Global Voices, la creación de una zona de exclusión aérea sigue generando polémica por varios motivos: las dificultades técnicas, el coste (tanto económico como en vidas humanas) y las preocupaciones que esto ocasionaría por la amenaza, real o no, de una ocupación occidental.
9Hier is een video van een gevechtshelikopter boven de plaats Misurata, eind februari.En este vídeo puede verse un helicóptero de ataque sobre la ciudad de Misurata a finales de febrero.
10http://www.youtube.com/watch?http://www.youtube.com/watch?
11v=uR9M1VkXt2I&feature=relatedv=uR9M1VkXt2I&feature=related
12Na een weekend met nog meer bloedvergieten door de regering heeft het idee echter meer steun gekregen.Sin embargo, tras otro fin de semana de masacres de la mano del gobierno, esta idea ha cobrado relevancia.
13Op maandag 7 maart riep de Samenwerkingsraad van de Golfstaten (GCC) de VN Veiligheidsraad op een no-flyzone in te stellen “om de Libische bevolking te beschermen.”El lunes 7 de marzo el Consejo de Cooperación del Golfo pidió al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que estableciera una zona de exclusión aérea para “proteger a los ciudadanos libios” [en].
14De leiding van de opstand tegen Gaddafi, de Libische Voorlopige Nationale Raad (Interim Transitional National Council, TNC), heeft ook druk uitgeoefend op het Europees Parlement en overige westerse machthebbers om een no-flyzone in te stellen.El Consejo Nacional de Transición libio, líder de la rebelión contra Gaddafi, también ha ejercido presión en el Parlamento Europeo y en el resto de occidente para imponer [en] un espacio de exclusión aérea.
15Avaaz, een online belangengroep gebaseerd in de VS, is een online petitie begonnen aan de VN Veiligheidsraad voor een no-flyzone.Avaaz, la comunidad digital con sede en Estado Unidos, ha creado una petición [en] en la red que implora al Consejo de Seguridad de la ONU que instaure una zona de exclusión aérea.
16Terwijl het geweld tegen de bevolking aanhoudt, komen er weinig nieuwe argumenten voor en tegen een no-flyzone.Mientras continúan las atrocidades contra la población civil, el debate acerca de la efectividad de la zona de exclusión se mantiene.
17Hier volgt een aantal twitterreacties van buiten Libië.A continuación, se muestran algunos tuits provenientes de fuera de Libia.
18#libya De Libische revolutie heeft geen no-flyzone ‘nodig'.#libya La revolución Libia no “necesita” una zona de exclusión aérea.
19Het helpt alleen het aantal doden te beperken.Es simplemente una forma de reducir el número de mártires.
20Gaddafi verliest toch wel, alleen langzamer.Gaddafi acabará perdiendo, pero tardará más en hacerlo.
21@ozpink: … als de wereld te lang wacht met het instellen van een no-flyzone, wat heeft dat voor gevolgen voor Gaddafi's reactie op internationale veroordeling van zijn regime?@ozpink: … si el mundo espera demasiado para instaurar la “Zona de Exclusión Aérea”, ¿cómo reaccionará Gaddafi a la condena internacional de su régimen?
22#Libya#Libya
23@itchy8me: Een no-flyzone boven Libië.@itchy8me: Zona de exclusión aérea en Libia.
24Wat heeft het Libische volk te zeggen over dit internationaal ingrijpen?¿Qué opinan los libios sobre esta intervención internacional?
2517 feb#feb17
26@shradm: Hoe pak je een probleem aan zoals dat in Libië?@shradm: ¿Cómo se soluciona un problema como el de #Libya?
27Waarom kijkt de rest van de wereld lijdzaam toe bij genocide en burgeroorlog?¿Por qué el resto del mundo se limita a contemplar el genocidio y la guerra civil?
28Is een no-flyzone zo moeilijk?¿Es tan difícil una zona de exclusión aérea?
29@plemochoe: #libië De echte reden TEGEN een no-flyzone is dat de Amerikanen dit zouden moeten doen en dat men er dan wel eens anders over zou kunnen denken.@plemochoe: #libia La verdadera razón para estar EN CONTRA de una zona de exclusión aérea es que tendrían que imponerla los estadounidenses, y la gente podría entenderlo de otra manera.
30@Liberationtech: In plaats van een no-flyzone zou de VS marineschepen en vliegtuigen kunnen inzetten om te zorgen dat het internet in #Libië bereikbaar blijft http://ow.ly/48A6A@Liberationtech: En lugar de una zona de exclusión aérea, los Estados Unidos podrían utilizar los barcos y aviones de la armada para permitir a #Libya mantener la conexión a internet http://ow.ly/48A6A
31@betasam: Gaat de VS zich met #Libië bemoeien?@betasam: ¿Intervendrán los Estados Unidos en #Libya?
32Is een no-flyzone de oplossing?¿Es la zona de exclusión aérea la solución?
33#randomthoughts#randomthoughts
34@Machahir123: De Libische luchtmacht vormt niet meer dan een ‘bescheiden' bedreiging voor pogingen een no-flyzone boven Libië in te stellen: US marine corps via AFP #libië@Machahir123: Las fuerzas aéreas libias no supondrían más que una “modesta” amenaza frente a los esfuerzos por imponer una zona de exclusión aérea en Libia: Cuerpo de Marines de los Estados Unidos via AFP (Air Force Publication) #Libya
35De situatie is al even onduidelijk voor mensen in Libië of met directe banden met het land.La situación se presenta igual de nublada para los que se encuentran en Libia o tienen vínculos directos con el país:
36@IndyLibya: US NATO envoy: Een no-flyzone boven Libië werkt niet - gebakken lucht http://goo.gl/fb/KJaGN #Libië #17feb@IndyLibya: Enviado estadounidense de la OTAN: Una zona de exclusión aérea no funcionará - Hot Air http://goo.gl/fb/KJaGN #Libya #Feb17
37@OnlyOneLibya: Ik ben vóór de no-flyzone tegen #Gaddafi en wel zo snel mogelijk!@OnlyOneLibya: Estoy a favor de la ZEA contra #Gaddafi lo antes posible!
38Het zal zijn vermogen de Libische bevolking af te slachten drastisch verminderen.Limitará enormemente su capacidad de masacrar a la población civil libia.
39De Libische TNC wil een no-flyzone. #LibiëEl CNT (Consejo Nacional de Transición) quiere la ZEA #Libya
40@Proud2bBenghazi: @ArcanisZZ ten eerste is #Libië GEEN Irak of Afghanistan ten tweede willen we wanhopig hulp, we vragen om noodzakelijke voorraden en een no-flyzone om ons EIGEN gevecht te winnen@Proud2bBenghazi: @ArcanisZZ 1º #libya NO es Irak ni Afganistán, 2º Necesitamos ayuda desesperadamente, pedimos provisiones y exclusión aérea para ganar nuestra PROPIA batalla.
41Vanuit de VS maakt een blogger die voorheen voor de Militaire Inlichtingendienst heeft gewerkt zich zorgen dat Gaddafi mogelijk aanblijft zonder no-flyzone.Desde los Estados unidos, el blog de un antiguo [en] Agente de Inteligencia de la Defensa teme [en] que Gaddafi se mantenga en el poder si nadie vota por la zona de exclusión aérea.
42De sleutel voor de militaire operaties van de troepen van Gaddafi is de volledige controle over het Libische luchtruim.La clave de las operaciones de las fuerzas militares de Gaddafi es el control absoluto del espacio aéreo libio.
43De oppositie beschikt slechts over ouder luchtafweergeschut en mogelijk enige van de schouder afgevuurde grond-luchtraketten.Las fuerzas de la oposición sólo cuentan con antigua artillería antiaérea y, posiblemente, algunos misiles de hombro superficie-aire.
44Deze beide systemen zijn alleen te gebruiken tegen relatief laagvliegende vliegtuigen en helikopters.Estos dos sistemas tienen un alcance de altitud relativamente baja.
45Als ze worden bediend door slecht of niet-getrainde mensen zijn ze door bommenwerpers vrij eenvoudig te vermijden.Cuando los manejan operarios con escasa o ninguna preparación, es bastante fácil para los bombarderos esquivarlos.
46Hoewel zwaar bewapende en bepantserde Mi-24 gevechtshelikopters kwetsbaarder zijn voor deze systemen, voert de Libische luchtmacht verwoestende aanvallen uit op rebellen in raffinaderijen en Ras Lanuf ten westen van Tripoli en in Az Zawiyah ten oosten van Tripoli, waar in beide gevallen de rebellen zwaarbevochten winst weer moesten afstaan…Aunque los helicópteros Mi-24, fuertemente armados y blindados, son más vulnerables a estos sistemas, los pilotos de las fuerzas aéreas libias están llevando a cabo ataques devastadores contra los rebeldes en la refinería de petróleo y en la ciudad portuaria de Ra's Lanuf al oeste de Tripoli, y en Az-Zawiyah al este. En ambos casos, están forzando a los rebeldes a abandonar unos logros arduamente conseguidos.
47Het komt misschien hierop neer. Ofwel de VN sanctioneert het instellen van een no-flyzone boven Libië, of Muammar Gaddafi blijft aan de macht.Todo se reduce a esto: O las Naciones Unidas autorizan la imposición y el cumplimiento de una zona de exclusión aérea, o Muamar Al-Gaddafi se quedará en el poder.
48Bij het ‘Ethiopian Review' vraagt Eritrawi zich ondertussen af of een no-flyzone niet slechts zou uitnodigen tot de bezetting en plundering van Libië door rijke westerse landen:En Ethiopian Review [en], Eritreawi se pregunta si una zona de exclusión aérea sólo serviría para invitar a los ricos países occidentales a quedarse y saquear Libia:
49Alsjeblieft zeg!¡Un momento!
50Het idee dat de Arabische Liga een no-flyzone kan instellen in Libië is op zijn best lachwekkend en op zijn slechtst gevaarlijk.La Liga Árabe imponiendo una zona de exclusión aérea en Libia: esto es ridículo, en el mejor de los casos, peligroso en el peor.
51Geen enkel Arabisch of Afrikaans land heeft hiervoor de benodigde luchtmacht en technologie.No existe ninguna nación africana o árabe que tenga el dominio aéreo y la tecnología necesarios para imponer una zona de exclusión aérea.
52De Arabische Liga is bezig het land klaar te maken voor westerse machten om hun vuile handen op Libië te krijgen zodat ze een regime kunnen installeren dat hen gehoorzaamt, dat van Libië een al even hopeloos geval maakt als van de andere Arabische landen en natuurlijk bovenal zodat ze kunnen profiteren van de olierijkdom van Libië.Lo que está haciendo la Liga Árabe es allanar el camino para que los países occidentales metan sus sucias manos en Libia, y así puedan instaurar un régimen que les obedezca y hacer de Libia un deshecho como el resto de países árabes. Y, por supuesto, su principal objetivo es controlar la riqueza petrolífera del país.
53Dat is wat in Libië op dit moment op het spel staat.Esto es lo que está en juego en Libia en este momento.
54Vanuit Israël vraagt Carl in Jeruzalem zich af, op de blog Israel Matzav, of politieke overwegingen het hele idee van aan no-flyzone tot een bluf maken van de NAVO:Desde Israel, concretamente en Jerusalén, Carl (que escribe en Israel Matazv) se pregunta si en la OTAN, las consideraciones políticas están convirtiendo la idea de la zona de exclusión aérea en un “farol”.
55Dus Groot Brittannië kan niet meedoen en Frankrijk wil niet meedoen tenzij er een VN-resolutie is, wat onwaarschijnlijk is door een Russisch of Chinees veto.El Reino Unido no puede participar y Francia no lo hará a menos que se llegue a un acuerdo en la ONU, lo cual es muy poco probable (pensemos en el veto ruso o chino).
56Dan blijft alleen Obama over.Esto nos deja solamente a Obama.
57Is er werkelijk iemand die gelooft dat de VS onder Obama in zijn eentje een no-flyzone boven Libië gaat instellen?¿Alguien cree verdaderamente que la administración Obama va a seguir adelante en solitario con la imposición de una zona de exclusión aére en Libia?
58Laat me niet lachen…Tenéis que estar de broma…
59Dit artikel maakt deel uit van onze speciale pagina Libya Uprising 2011.Este post es parte de nuestra cobertura especial del levantamiento en Libia 2011.