# | nld | spa |
---|
1 | Vietnam: Vader vraagt hulp internetburgers bij zoektocht naar vermiste dochter | Vietnam: Padre pide ayuda a los cibernautas para encontrar a su hija desaparecida |
2 | Nguyen Minh Chau uit Vietnam heeft zijn toen vijfjarige dochter Nguyen Truong An 15 jaar geleden voor het laatst gezien. | Nguyen Minh Chau de Vietnam vió a su hija de cinco años Nguyen Truong An por última vez hace quince años. |
3 | Hij heeft in diverse steden zoals Ho Chi Minhstad, de provincie Binh Duong en zelfs in het naburige Laos naar zijn dochter gezocht. | Fue a varios sitios como la ciudad de Ho Chi Minh, la provincia de Binh Duong y hasta a vecindades de Laos buscándola. |
4 | Hij deed een vruchteloze oproep via een nationale TV-zender en de radio. | Apareció en televisión nacional y la radio pidiendo ayuda. |
5 | Nu roept [en] de wanhopige vader de hulp in van internetburgers bij de al zo lang durende zoektocht naar zijn dochter. | Sin embargo fracasó en su búsqueda. En la actualidad, el desesperado padre pide ayuda a los cibernáutas para buscar a su hija. |
6 | Volgens Chau, die in de Mekong Delta woont in de provincie Tien Giang, verdween zijn dochter op 10 december 1995. | Según Chau, quien reside en Mekong Delta provincia de Tien Giang, la niña desapareció el 10 de diciembre de 1995. |
7 | Chaus dochter en zijn nichtje Diem My werden voor het laatst gezien toen zij in het huis van de buren aan het spelen waren. | La hija de Chau y su sobrina Diem My fueron vistos jugando en la casa del vecino. |
8 | Beide kinderen waren destijds vijf jaar oud. | Ambos niños tenían cinco años en aquel entonces. |
9 | Vorige maand bouwde Chau samen met een familielid een website om aanwijzingen en informatie te verzamelen over zijn vermiste dochter. | El mes pasado, Chau con la ayuda de sus familiares creo una página web para reunir pistas y reportar hechos sobre la desaparición. |
10 | Hieronder vind je de toelichting [vi-en] die hij op de site geeft: | A continuación el mensaje de presentación de Chau: |
11 | Mijn dochter is in 1990 geboren. | Mi hija nació en 1990. |
12 | Zij werd eind 1995 ontvoerd en is nog altijd niet terecht. | Fue secuestrada a fines del año 1995 y sigue desaparecida. |
13 | Zij verdween eind 1995 op dezelfde avond als een evenoud meisje. | Ella junto con otra niña (de su misma edad) desapareció el mismo día, el mismo año. |
14 | Tot op heden zoeken wij haar al 15 jaar tevergeefs met behulp van veel mensen, de krant en de politie. | Nuestra familia con la ayuda de muchas personas, periódicos y la policía, la ha buscado por casi quince años sin ningún éxito. |
15 | Nu hoop ik dat deze website ons verder brengt… | Ahora, espero que este website nos pueda ayudar… |
16 | Chau is blij met elke aanwijzing die hij van internetburgers krijgt: | Chau agradece cualquier pista que los cibernáutas puedan ofrecerle: |
17 | Wij stellen alle informatie over mijn dochter zeer op prijs | ¡Agradecemos de corazón la información tan valiosa sobre mi hija! |
18 | Er werd in Vietnam goed gereageerd op de website en op Chaus vastberadenheid om zijn dochter te vinden. | La página web y la determinación de Chau para encontrar a su hija provocó una respuesta positiva en Vietnam. |
19 | Tegen het einde van januari hadden bijna 100.000 mensen de website al bezocht. | A fines del mes de enero, casi 100,000 personas visitaron el sitio virtual. |
20 | Chau ontving ook al duizenden telefonische steunbetuigingen. | Chau ha recibido miles de llamadas expresando la solidaridad a su causa. |
21 | Hij hoopt dat de online gemeenschap hem kan helpen. | Chau espera que la comunidad en línea pueda ayudarlo. |
22 | Hij gaf deze wens te kennen tijdens een interview [en] met de Vietnam Bridge: | Expresó su deseo durante la entrevista que le hizo Vietnam Bridge: |
23 | Mijn vrouw en ik houden heel veel van onze dochter en missen haar nog altijd. | Mi esposa y yo nunca dejamos de extrañarla. Amamos mucho a nuestra hija desaparecida. |
24 | We weten niet of ze gelukkig is of niet. We hopen dat we met behulp van deze website onze dochter zullen vinden. | No sabemos si es feliz o no. A través de esta página, espero que la comunidad en línea me ayude a encontrar a mi hija |
25 | De schrijver benaderde Chau via het e-mailadres dat op zijn website staat. | Este autor contacto con Chau mediante el correo electrónico que aparece en el sitio web. |
26 | Hieronder staan de antwoorden die Chau gaf op de aan hem gestelde vragen: | Aquí la entrevista a Chau: ¿Qué lo motivo a crear esta página web? |
27 | Waarom heeft u deze website online gezet? -> Ik denk dat de zoektocht naar mijn dochter via de website nguyenminhchau.com snel wereldwijd bekend wordt door de snelheid van het internet. | -> Creo que la información que aparece en la página nguyenminhchau.com sobre el hecho que busco a mi hija puede difundirse rápidamente en todo el mundo. |
28 | Ik weet dat ze 15 jaar geleden verdween en ik hoop dat mijn dochter dit ook weet en weer naar huis komt. | Sé que fue hace quince años, y sólo espero que mi hija se entere de esta información y regrese a casa con nosotros. |
29 | Gelooft u dat u aanwijzingen via het internet krijgt die u verder helpen in uw zoekdochter naar uw vermiste dochter? -> Ja, dat geloof ik zeker. | ¿Usted cree que el Internet le dé algunas pistas en su búsqueda? -> Sí, lo creo. |
30 | Heeft u al aanwijzingen over uw dochter gehad of heeft u al reacties gekregen via het internet? -> Ik heb al heel veel reacties en tips ontvangen. | ¿Ha recibido alguna muestra de solidaridad o respuesta de los usuarios de Internet sobre su hija? -> He recibido un gran número de respuestas, recomendaciones. |
31 | Sommige waren heel nuttig voor de zoektocht naar mijn meisje. | Algunas fueron muy útiles para que encuentre a mi nena. |
32 | Bent u tot dusver tevreden over het resultaat of over de reacties die u heeft gekregen sinds de website in de lucht is? -> Ik ben blij met de hulp van al die mensen en van de kranten. | Hasta ahora, ¿Está satisfecho con los resultados o con la reacción que ha logrado esta página web? -> Estoy complacido con la ayuda de tantas personas, periódicos. |
33 | Hun hulp stelt ons in staat om onze dochter te blijven zoeken. | Su ayuda nos da fuerzas para seguir buscando a mi hija. |
34 | Chau meldt dat hij door een Amerikaan is benaderd die heeft aangeboden de website nguyenminhchau.com te verbeteren en de informatie in nog drie andere talen op de website te zetten: Cambodjaans, Thais en Chinees. | Chau dijo que fue contactado por cuidadanos estadounidenses quienes se ofrecieron a actualizar el sitio nguyenminhchau.com y añadir más información en tres otras lenguas: camboyano, tailandés y chino. |
35 | Een bedrijf dat goederen exporteert naar Cambodja is bereid om een foto van Chaus dochter op de verpakking van hun producten te drukken. | Una compañía que exporta bienes a Camboya está dispuesta a imprimir la foto de la niña en el empaque de sus productos. |
36 | Je kunt Chau en zijn familie bereiken via het e-mailadres: truonghoangthai158@yahoo.com | Usted puede comunicarse con Chau y sus familiares mediante el siguiente correo electrónico: truonghoangthai158@yahoo.com. |