# | nld | spa |
---|
1 | De geleidelijke criminalisering van abortus in Ecuador. | Latinoamérica y la penalización del aborto |
2 | Marita Seara, die voor ‘ Voces Visibles ‘ [es] blogt, waarschuwt voor de stijgende criminalisering van abortus in Ecuador, na Venezuela de tweede op de ranglijst [es] van de landen in Latijns-Amerika waar vrouwen het moeilijkst een abortus kunnen laten uitvoeren. | Marita Seara, blogueando para Voces Visibles, llama la atención sobre la penalización del aborto en Latinoamérica. Luego de Venezuela, Ecuador es el país donde más se criminaliza el aborto: |
3 | In slechts twee gevallen is abortus toegestaan: wanneer het leven van de moeder in gevaar is en wanneer ‘een vrouw met een mentale beperking verkracht werd'. | Hay dos únicos casos en los cuales es permitido el aborto: cuando corre peligro la vida de la mujer y cuando se trata de una “violación a una discapacitada mental”. |
4 | Een echte schande volgens mij. | A mi parecer, inaudito. |
5 | Dit las ik op de nieuwe website van Ecuador Plan V [es] en ik sta versteld van de pogingen om abortus in dat land te criminaliseren - een land waarin, volgens ‘Plan V', ongeveer 380.000 vrouwen verkracht zijn, waar één op vier vrouwen het slachtoffer is van aanranding, en een land waar zwangerschappen bij 10- tot 14-jarige meisjes met 74,8 procent gestegen is - waarvan veel blijkbaar verband houden met aanrandingen. Dit is een land waar meer dan 3.600 meisjes jonger dan 15 jaar al moeder zijn als gevolg van een verkrachting. | Leo en el medio ecuatoriano, Plan V, y no salgo de mi asombro, el proceso en el cual se trata de despenalizar el aborto en dicho país, un país donde, según se señala en dicho medio, 380 mil mujeres aproximadamente han sido víctimas de violación, un país donde una de cada cuatro mujeres han sido víctimas de algún tipo de agresión sexual, un país en el cual ha aumentado un 74,8% los embarazos de niñas entre 10 y 14 años, muchos de los cuales parecen estar ligados a violación sexual; un país donde más de 3.600 niñas menores de 15 años son madres producto de una violación. |
6 | De criminalisering van abortus zou diepgaande gevolgen hebben voor het vertrouwen tussen dokter en patiënt en de reeds onthutsende sociale ongelijkheden in het land nog verergeren. De criminalisering zou zich ook kunnen verspreiden. | La penalización del aborto pone en evidencia la violación del secreto profesional en los hospitales públicos y la desigualdad social que lo atraviesa, ya que las mujeres encarceladas son usualmente jóvenes pobres y con baja escolaridad. |
7 | Meer dan een dozijn vrouwen kwijnen momenteel weg in gevangenissen in El Salvador, veroordeeld wegens ‘moord met voorbedachten rade‘ na een miskraam. Sommige van deze vrouwen zitten een gevangenisstraf uit van 30 jaar. | Pero la criminalización del aborto no se limita a Ecuador, en El Salvador, una mujer fue condenada a 30 años de prisión a causa de un aborto espontáneo: |
8 | Je kanVoces Visibles [es] en Marita Seara [es] volgen op Twitter. | Puedes seguir a Voces Visibles y Marita Seara en Twitter. |