# | nld | spa |
---|
1 | Chili: Staatsveiligheidswet – voorkoming van geweld of onderdrukking? | Chile: Ley de Seguridad del Estado ¿freno a la violencia o represión? |
2 | Op 18 oktober 2011 kondigde de Chileense minister van Binnenlandse Zaken Rodrigo Hinzpeter de staatsveiligheidswet (ley de seguridad del Estado) af [es]. De maatregel werd genomen om de verantwoordelijken te straffen voor de bus die in brand was gestoken tijdens protesten, georganiseerd door verschillende vakbonden om steun te betuigen aan de studentenbeweging. | El 18 de octubre de 2011, el ministro del Interior Rodrigo Hinzpeter invocó la Ley de Seguridad del Estado para castigar a los responsables de quemar un bus durante las manifestaciones convocadas por diversos gremios del país en apoyo al movimiento estudiantil. |
3 | “Deze gerechtelijke stap zal morgen worden gepresenteerd; de reden is dat deze manier van handelen, dat wil zeggen het tegenhouden en in brand steken van de bus en de passagiers grote angst bezorgen, specifiek beschreven staat in artikel 6, paragraaf C van de staatsveiligheidswet”, aldus de minister zelf. | Según el mismo ministro, “esta acción judicial será presentada el día de mañana, la razón es que la conducta que he descrito, interceptar este bus de la locomoción colectiva, incendiar, aterrorizar a sus pasajeros, está expresamente considerada en la letra C del artículo 6 de la ley de Seguridad del Estado”. |
4 | Dit artikel schrijft een maximum vonnis voor van vijf tot tien jaar aan wie “aanzetten, oproepen of aanmoedigen tot” het stilleggen, het verstoren van het functioneren of verhinderen van toegang tot openbare diensten [es]. Protesterende studenten in Chili. | Dicho artículo castiga a quienes “inciten, promuevan o fomenten” paralización o dañen el funcionamiento o impidan el acceso a servicios públicos con una pena que puede variar entre los cinco y los diez años. |
5 | Foto door Sebastian Poch Velasco, The Stroboscope op Flickr (CC BY 2.0) | |
6 | Dit heeft grote opschudding veroorzaakt op verschillende sociale netwerksites, met name omdat het herinneringen oproept aan zowel de dictatuur van Pinochet als de daaropvolgende periode waarin de regeringen van de Coalitie van Partijen voor de Democratie [en] (in het Spaans: Concertación de Partidos por la Democracia, of kortweg Concertación) deze wet toepasten om “hard op te treden tegen democratische uitingen”, zoals Tomas de la Rementeria (@tomas_dr) uiteenzet in zijn column op het online forum Sentidos Comunes (“Common Sense”) [es]: | Esto ha causado una gran controversia en las redes sociales, principalmente porque a algunos les trae recuerdos tanto de los tiempos de la dictadura de Pinochet como de su uso durante gobiernos de la Concertación “para acallar acciones democráticas”, como lo expresa Tomás de la Rementería (@tomas_dr) en su columna en el espacio de debate en línea Sentidos Comunes: |
7 | (…) Daar komt bij dat de staatsveiligheidswet een antieke wet is waarin aan alle kanten de autoritaire en antidemocratische wortels te zien zijn (…) | (…) A eso debemos sumar que la Ley de Seguridad del Estado es un cuerpo legal atávico, que representa todo su origen autoritario y antidemocrático (…) |
8 | Zo heeft de voormalige opperrechter van het Hooggerechtshof Servando Jordan [de wet] gebruikt om “Het zwartboek van het Chileense recht” (El libro negro de la justicia chilena), door Alejandra Matus, in beslag te nemen. | Así la utilizó el ex ministro de la Corte Suprema Servando Jordán para perseguir al llamado El libro negro de la justicia chilena, de Alejandra Matus. |
9 | De zakenman en uitbuiter Francisco Javier Errazuriz zette de wet in [en] tegen de krant El Metropolitano toen deze het gerechtelijk onderzoek onder de aandacht bracht waarin werd onderzocht of hij juridische documenten had nagemaakt. | La usó el ex senador y hoy empresario explotador Francisco Javier Errázuriz en contra del diario El Metropolitano por dar a conocer una investigación judicial contra el por falsificación de instrumento público. |
10 | Ook werd de wet ingezet door Generaal Hernán Gabrielli, interim-bevelhebber van de Chileense luchtmacht FACh, tegen een aantal politieke gevangenen die hem hadden beschuldigd van deelname aan martelpraktijken tijdens de dictatuur. | También, el Comandante en Jefe interino de la FACH, el General del Aire Hernán Gabrielli, en contra de algunos presos políticos los que lo habían acusado de participar en torturas durante la dictadura. |
11 | Een ander bekend voorbeeld is oud-dictator Augusto Pinochet die de wet gebruikte tegen socialistenleider Arturo Barrios, wiens burgerrechten hem lange tijd ontnomen waren. | Otro caso emblemático es el del ex dictador Augusto Pinochet en contra del dirigente socialista Arturo Barrios por lo cual éste perdió sus derechos ciudadanos por un largo tiempo. |
12 | In 2008 werd de wet ingezet tegen jongeren wegens het bezit van drukwerk met anarchistische denkbeelden en wegens het maken van molotovcocktails. | En 2008 se le invoco a tres jóvenes que tenían material impreso alusivo a ideas anarquistas y a la fabricación de bombas molotov. |
13 | Het agrument dat deze gevallen de staatsveiligheid in gevaar brachten is zeer twijfelachtig; het waren eerder ludieke acties om aandacht te vragen voor opvattingen tegen de autoriteiten of geweldloze overtredingen. | Estos casos muy dudablemente ponían en peligro la seguridad del Estado, sino que más bien se trataron de poner mordazas a dichos contra autoridades o a generar delitos en situaciones de estado donde no había ninguna acción violenta. |
14 | Sommige twittergebruikers noemden de maatregel een overdreven reactie, zoals journalist, docent en blogger Alexis Cares (@alexiscares) [es]: | Algunos tuiteros criticaron la sobre-reacción de esta medida. Como el periodista, profesor y bloguero Alexis Cares (@alexiscares): |
15 | Sorry, maar het afkondigen van de staatsveiligheidswet hier is alsof je een atoombom gebruikt om een muis te doden | Me van a perdonar, pero esto de invocar la Ley de Seguridad del Estado es como salir a matar un ratón con una bomba atómica |
16 | Anderen verdedigden de beslissing en noemden het vandalisme een terroristische handeling, zoals Graciela Saavedra V. uit Pichilemu (@graciela_sv) [es]: | Imagen de Sebastián Poch Velasco, The Stroboscope en Flickr (CC BY 2.0) |
17 | degenen die de bus in brand hebben gestoken hebben niet zomaar de wet overtreden - het zijn terroristen. | Otros defendieron la decisión, calificando el vandalismo como un acto terrorista, como Graciela Saavedra V. de Pichilemu (@graciela_sv): |
18 | De interne veiligheidswet is NIETS vergeleken bij wat zij gedaan hebben. | los que quemaron el el bus no son delincuentes son terroristas. |
19 | Of Angel Lagos (@Miganyan) [es], die de maatregel op ironische wijze verdedigde: | Ley de seguridad interior del Estado es NADA cn su delito. |
20 | Als je gelooft dat het in brand steken van een bus een vorm van protest was, geloof je waarschijnlijk ook dat de VS Irak binnenviel om de democratie te verdedigen. | O Angel Lagos (@Miganyan), quien la apoyó con ironía: Quien crea q quema del bus fue acto de protesta, también debería creer q USA invadió Irak para defender democrac. |
21 | Staatsveiligheidswet | Ley de seguridad del estado |
22 | En Hans Rolle (@HansRolle) [es] die voor velen sprak op Twitter: | Y Hans Rolle (@HansRolle) quien hizo eco del sentimiento de muchos en Twitter: |
23 | Staatsveiligheidswet, punt uit. | Ley de Seguridad del Estado y mano. |
24 | Een troep boeven kan niet zomaar de stad bestormen en haar inwoners terroriseren. | No puede ser que un puñado de weones sitien la ciudad y causen terror en los habitantes. |
25 | #eso | #eso |
26 | Toen de Chileense staatveiligheidswet wereldwijd onderwerp van discussie werd waren veel mensen benieuwd wat deze wet inhield. | Cuando el tema Ley de Seguridad del Estado llegó a ser tendencia mundial, muchos se preguntaron de qué se trataba dicha ley. |
27 | Sommige twittergebruikers probeerden het in 140 tekens uit te leggen; anderen plaatsten links. | Algunos tuiteros intentaron explicarlo en 140 caracteres o enviaron links. |
28 | Claudio Barrios (@cloud_barros) [es] merkte op: | Claudio Barrios (@cloud_barros) comentó: |
29 | Bedenk wel dat als de interne veiligheidswet wordt toegepast, ze de verdachten van de overtreding moeten pakken en niet zomaar iedereen | Si ocupan la ley de seguridad interior del estado, recuerden que deben encontrar a los sujetos que cometieron el ilicito no ha [sic] cualquiera |
30 | Op de twitterpagina van Bio-Bio Radio (@biobio) [es] verscheen dit bericht: | La cuenta en línea de Radio Bio-Bio (@biobio) compartió: |
31 | [INTERVIEW] Advocaat in zijn uitleg over de staatsveiligheidswet: “de vonnissen zijn belachelijk hoog” http://t.co/JXMTUcwB [es] | [ENTREVISTA] Abogado explica la Ley de Seguridad del Estado: “Las penas son grotescamente mayores” http://t.co/JXMTUcwB |
32 | Andere internetgebruikers maken zich zorgen over de gevolgen van de toepassing van deze wet op de vrijheid van meningsuiting, zoals blogger Andreitatop in zijn bericht “La Ley de Seguridad del Estado… bienvenidos a Chile sin derechos” (“Staatveiligheidswet… welkom in rechteloos Chili”) [es]: | |
33 | Ik schrik iedere keer als ik hoor dat Hinzpeter deze wet wil toepassen (…) Naar mijn mening voert de acceptatie van het gebruik van deze wet ons terug naar de tijd toen met ijzeren hand werd opgetreden tegen de vrijheid en de stem van het volk met bloed tot zwijgen werd gebracht. | |
34 | Toen er geen rechten waren om ons op te beroepen en geen instellingen waar we ons konden beklagen (…) Het betekent dat we terug bij af zijn. En dat dit allemaal wettelijk geaccepteerd is. | Otros cibernautas están preocupados por las consecuencias que la aplicación de esta ley tendría en la libertad de expresión, como la bloguera Andreitatop quien publicó el post “La Ley de Seguridad del Estado… bienvenidos a Chile sin derechos“: |
35 | Terwijl verhitte discussies plaatsvinden over de maatregel, heeft de regering er, in reactie op de kritiek [es], via haar woordvoerders op gewezen dat “iedereen die oproept tot geweld achter tralies hoort, in plaats van bussen in brand te steken”. | Cada vez que sale la noticia que Hinzpeter quiere aplicar esta ley me da miedo (…) A mi juicio, aceptar la utilización de esta ley es volver a los tiempos donde la libertad era acallada con puños y la voz del pueblo silenciada con sangre. |
36 | Op 18 oktober 2011 kondigde de Chileense minister van Binnenlandse Zaken de | Donde no había derechos que reclamar ni instituciones a las cuales hacer nuestras quejas (…) Es volver a punto cero. |
37 | staatsveiligheidswet (ley de seguridad del Estado)[es] af. | Y que este legalmente aceptado. |
38 | De maatregel werd genomen | Esta medida sigue en boca de todos. |
39 | om de verantwoordelijken te straffen voor de bus die in brand werd gestoken tijdens de protesten, georganiseerd door verschillende vakbonden om steun te betuigen aan de | Mientras el gobierno, a través de su vocero, respondió a las críticas señalando que “lo que corresponde es que los violentistas estén tras las rejas y no quemando buses”. |
40 | studentenbeweging. | |