Sentence alignment for gv-nld-20130215-15415.xml (html) - gv-spa-20130215-171184.xml (html)

#nldspa
1Tsjaad: De lijdensweg van de slachtoffers van Hissène HabréChad: Calvario de las víctimas de Hissène Habré
2Jacqueline Moudeïna schrijft [link - fr] op pambazuka.org naar aanleiding van de installatie van een speciaal tribunaal in Senegal voor de berechting van Hissène Habré, de vroegere dictator van Tsjaad:Jacqueline Moudeïna escribe [fr] en pambazuka.org con ocasión de la inauguración de un tribunal especial en Senegal para llevar ante los tribunales a Hissène Habré, antiguo dictador de Chad:
3slachtoffer zijn is een toestand waaraan men zich niet kan ontworstelen zolang er geen recht is gedaan.Ser víctima es un estado, un estado en el cual se languidece sin poderse levantar hasta no haber obtenido justicia.
4Het lijden houdt nooit op. Slachtoffers verliezen daardoor hun waardigheid.El sufrimiento no termina nunca. Se pierde la dignidad.
5De juridische strijd die ze hebben moeten voeren om te bereiken dat er eindelijk een bevoegde instantie is die het op zich neemt om de misdaden van hun vroegere beul te berechten, is voor hen een lange en pijnlijke lijdensweg geweest.La batalla jurídica para lograr que una autoridad emprenda por fin la tarea de juzgar los crímenes de su antiguo verdugo es para ella un largo y doloroso calvario.
6Elke keer dat de zaak een nieuwe wending nam, elk nieuw uitstel, elke fout, elke door de vorige Senegalese regering mogelijk gemaakte politiek-juridische farce, betekende nieuwe wonden voor de slachtoffers.Cada resurgimiento, cada nuevo retraso, cada desprecio, cada farsa político-jurídica iniciada por el antiguo gobierno senegalés no han sido más que nuevas heridas para las víctimas.
7Na meer dan 22 jaar, meer dan twee decennia na de val van het regiem van Habré, wordt het mes nog steeds in hun wonden rondgedraaid.Durante 22 años, más de dos décadas después de la caída del régimen de Habré, el cuchillo no ha dejado de regresar a sus heridas.