# | nld | spa |
---|
1 | Haïti: Ooggetuigenverslagen op Twitter na aardbeving | Tras el terremoto, tweets presenciales desde Haití |
2 | Sinds de catastrofale aardbeving met een kracht van 7,0 op de schaal van Richter [en - alle links] die het eiland vanavond (12 januari) heeft getroffen, is “Haiti” een trending topic op Twitter. | |
3 | Onder de enorme hoeveelheden retweets van verslagen in de reguliere media en tweets met gebeden en goede wensen voor het Caraïbische eiland zijn ook ooggetuigenverslagen van musicus en hotelhouder Richard Morse, die onder de naam @RAMHaiti twittert. | |
4 | Morse publiceerde zijn eerste tweet rond 6 uur ‘s avonds plaatselijke tijd: iedereen ok hier in het oloffson [zijn hotel] . | Como resultado del catastrófico terremoto de 7.0 que azotó la isla esta noche (12 de enero), “Haití” es actualmente un tema de actualidad en Twitter. |
5 | .internet doet het !! geen telefoon ! hoop dat iedereen ok is. .veel grote gebouwen in PAP [Port-au-Prince, hoofdstad van Haïti] zijn ingestort ! | Entre la masa de retuiteos de los informes noticiosos de los medios convencionales y tweets mandando oraciones y buenos deseos a la isla caribeña, ha habido varios informes presenciales del músico y hotelero Richard Morse, que tuittea como @RAMHaiti. |
6 | In een serie tweets die hij een uur later schreef, deed hij verder verslag: | Morse publicó su tweet inicial a eso de las 6:00 pm, hora de Haití, e informó que: |
7 | Bijna alle lichten zijn uit in Port-au-Prince.. mensen schreeuwen nog steeds, maar het geluid neemt af nu het donker wordt. | |
8 | veel geruchten over welke gebouwen zijn ingestort.. | Estamos bien en el Oloffson [el hotel que admnistra]… ¡Hay Internet!! |
9 | Het Castel Haiti achter het Oloffson is veranderd in een hoop puin…het was 8 verdiepingen hoog | ¡No hay teléfonos! Espero que todos estén bien.. ¡muchos edificios en PAP [Port-au-Prince, la capital de Haití] se han caído! |
10 | Onze gasten zitten buiten op de oprijlaan.. geen ernstige schade hier aan het Oloffson, maar veel grote gebouwen in de buurt zijn ingestort | Una serie de tweets enviados una hora después informaron: Casi todas las luces están apagadas en Puerto Príncipe… la gente sigue gritando pero el ruido se apaga mientras oscurece. |
11 | Ik heb gehoord dat delen van het Palace zijn ingestort. .de UNIBANK hier op Rue Capois is ingestort | Muchos rumores sobre qué edificios se han venido abajo… El Castel Haití detrás del Oloffson es una pila de escombros… tenía 8 pisos |
12 | mensen dragen mensen op brancards langs Port-au-Prince is donker, met uitzondering van een paar branden | Nuestros huéspedes están sentados en la vereda… no hay daños serios acá en el Oloffson pero muchos grandes edificios cercanos han colapsado |
13 | Een groot ziekenhuis dat tegenover het Oloffson werd gebouwd, is ingestort | Me han dicho que partes del Palacio han colapsado… el UNIBANK acá en Rue Capois ha colapsado |
14 | er beginnen auto's rond te rijden. | La gente está trayendo gente en camillas |
15 | .ik zie lichten in de verte, bij de kade | Puerto Príncipe está a oscuras salvo por unos cuantos incendios |
16 | Later retweette Morse een tweet van @isabelleMORSE, die meldde: “veel vernielingen op Grand Rue (Ave Dessalines) Daniel Morel is ok. | |
17 | Politiebureau, kathedraal, teleco in de binnenstad, kerk van St Anne, allemaal vernietigd“. | Un enorme hospital que estaban construyendo frente al Oloffson ha colapsado |
18 | Vlak na half acht ‘s avonds plaatselijke tijd schreef Morse: | Los autos empiezan a circular.. |
19 | Telefoons beginnen weer te werken. | Veo luces a la distancia hacia el muelle |
20 | .kreeg een telefoontje van iemand van wie het huis is ingestort, kind gewond maar ok. . | Después, Morse retuitteó a @isabelleMORSE, que informó: “mucha destrucción en Grand Rue (Ave Dessalines) Daniel Morel está bien. |
21 | Een paar mensen komen naar Oloffson. | Estación de policía, Catedral, telecomunicaciones del centro, Iglesia Santa Ana todo destruido“. |
22 | .wegen zijn geblokkeerd door omgevallen muren. .veel vernielingen op Grand Rue. | Justo después de las 7:30pm hora de Haití, Morse escribió que: |
23 | Ik hoor dat het General-ziekenhuis is ingestort mensen hebben geneesmiddelen nodig. | Los teléfonos están empezando a funcionar… recibí llamada de alguien cuya casa se cayó, el hijo está herido pero bien. . |
24 | .voedsel, onderdak; geen idee hoe het met water zit; Om kwart voor acht ‘s avonds schreef hij: | Unas cuantas personas llegan @ Oloffson.. los caminos están bloqueados por muros caídos.. mucha destrucción en Grand Rue. |
25 | nog een naschok. | Escuché que el Hospital General ha colapsado |
26 | .mensen gillen en worden hysterisch in de buurt van het stadion. | La gente necesita provisiones médicas… comida, vivienda; no conozco la situación del agua; |
27 | .veel mensen zingen en bidden | Después, a eso de las 7:45pm: |
28 | En om twintig voor negen plaatselijke tijd: nog een naschok. | Otra réplica… la gente grita y se asusta y va hacia el estadio… mucho cántico y rezos en grandes cantidades |
29 | .ietsje langer. .veel gegil in de binnenstad. | Y cerca de las 8:40pm hora de Haití: |
30 | .dit gaat een lange nacht worden | |
31 | Op Twitter verschijnen ook steeds meer foto's van burgers waarop de vernielingen te zien zijn, zoals de foto's hieronder, naar verluidt naar Twitter-gebruiker @marvinady gestuurd door journalist Carel Pedre van het Haïtiaanse radiostation Radio One. | Otra réplica… un poquito más larga… mucho grito en el centro… esta va a ser una larga noche También están proliferando en Twitter fotos ciudadanas de la destrucción, como las de acá abajo, según se informa, enviadas al usuario de Twitter @marvinady por el periodista Carel Pedre de Radio One de Haití. |
32 | @LisandroSuero heeft ook foto's van de vernielingen geplaatst, waaronder deze: | @LisandroSuero también ha publicado fotos de la destrucción, incluida la que está debajo: |