Sentence alignment for gv-nld-20100206-5067.xml (html) - gv-spa-20100316-25995.xml (html)

#nldspa
1Egypte: We zijn kampioen!Egipto: Somos los campeones
2Het nationale voetbalteam van Egypte heeft Ghana verslagen in de finale van de Africa Cup [en] en heeft daarmee voor de derde achtereenvolgende keer deze titel behaald.La selección egipcia de fútbol derrotó a Ghana en el partido final de la Copa Africana de Naciones, y logró su tercer campeonato consecutivo.
3Het is bovendien de zevende titel van Egypte sinds de eerste editie van dit toernooi in de jaren vijftig van de vorige eeuw.También fue el sétimo campeonato de Egipto desde el inicio del torneo en los años cincuenta.
4Bloggers vieren deze prestatie samen met de rest van het land.Los bloggers se unieron al resto del país en la celebración del logro.
5Zeinobia schrijft over de Egyptische overwinning:Zeinobia escribió sobre la victoria egipcia y dijo:
6We hebben een goede wedstrijd gespeeld tegen Ghana en uiteindelijk heeft het lot ervoor gezorgd dat Gedo bijna 80 miljoen Egyptenaren over de hele wereld gelukkig heeft gemaakt en via een unieke gebeurtenis heeft verenigd, ongeacht de psychologische of politieke betekenis of wat dan ook.Hicimos un buen juego ante Ghana, y al final el destino hizo de Gedo la razón de hacer felices a cerca de 80 millones de egipcios alrededor del globo, uniéndolos en una muy rara ocasión independientemente de su significado psicológico, o su significado político o lo que fuera.
7Coach Hassan Shehata zal zeker een van de beste coaches worden, niet alleen in de Egyptische voetbalgeschiedenis, maar ook in de Afrikaanse voetbalgeschiedenis.El entenador Hassan Shehata está insistiendo en convertirse en uno de los mejores entrenadores, no solamente de la historia del fútbol de Egipto, sino también en la historia del fútbol de África.
8Het is deze man gelukt om ons nationale team echt tot grote hoogte te brengen.Este hombre se las arregló para hacer de veras algo grandioso de nuestra selección.
9Hij heeft Mohamed Nagi, alias Gedo, ontdekt.Su descubrimiento, Mohamed Nagi aka Gedo.
10Ahmed Hassan was fantastisch.Ahmed Hassan estuvo fantástico.
11Alle spelers waren fantastisch.Todos los jugadores estuvieron grandiosos.
12De overwinning werd niet alleen hier in Egypte gevierd.La victoria no fue celebrada solamente en Egipto.
13In Qatar schrijft [en] Qatar Living over de overwinning en over de verwachte slapeloze nacht in Doha:En Qatar, Qatar Living escribió acá acerca de la victoria, y la esperada noche sin dormir en Doha:
14Egypte verslaat Ghana met 1-0 en wint de Africa Cup.. Waarschuwing: Het wordt een onrustige nacht in Doha!Egipto vence a Ghana 1-0 para lograr el título de la Copa Africana… Nota del moderador: ¡Va a ser una noche ruidosa en Doha!
15Felicitaties voor alle Egyptenaren in Qatar!¡Felicitaciones a todos los egipcios en Qatar!
16Egyptian Wish, een Egyptische blogger die in de Verenigde Staten woont, schreef [en] in een nieuw artikel:Egyptian Wish, blogger egipcio que vive en EEUU, escribió un nuevo post acá diciendo:
17Beste Egyptenaren, Gefeliciteerd met de Africa Cup 2010!Queridos egipcios, ¡Felicitaciones por la CAN2010!
18Egyptenaar-in-de-VSEgipcio-en-EEUU
19In Palestina maakte Hamas van de gelegenheid gebruik om de Egyptenaren te feliciteren met hun zevende titel.También en Palestina, Hamas no dejó pasar la oportunidad, y felicitó a los egipcios por su sétimo campeonato.
20Kelmety schreef [ar]:Kelmety escribió al respecto acá:
21Hamas heeft de Egyptische president, de Egyptische regering en het Egyptische volk gefeliciteerd met het winnen van hun zevende Africa Cup, en hun derde achtereenvolgende titel.Hamas felicitó el presidente egipcio, al gobierno y al pueblo por haber ganado su sétima Copa Africana de Naciones, y su tercer campeonato consecutivo.
22Zeinobia schreef [en] nog een artikel, over de zonen van de Egyptische president die naar Angola zijn gegaan om het Egyptische voetbalteam te steunen:Zeinobia escribió otro post acá, sobre los hijos del presidente egipcio, que fueron a Angola para apoyar a la selección egipcia de fútbol:
23Ik vind dat de foto's van de broers Mubarak een eigen artikel verdienen.Creo que las fotos de los hermanos Mubarak deberían de tener su propio post.
24Zoals ik al eerder vermeldde, zijn de broers naar Angola gegaan om de finale tussen Egypte en Ghana bij te wonen.Como lo insinué antes, los hermanos fueron a Angola a ver el partido final entre Egipto y Ghana.
25Sommige mensen zullen dit zien als een politieke publiciteitsstunt, maar anderen weten hoe gek de broers van voetbal zijn.Algunos lo verán como un ardid publicitario político, otros saben cómo les encanta el fútbol a los hermanos.
26Een andere blogger, My Oblivia, dacht hier anders over [en]:Otro blogger, My Oblivia, tuvo un punto de vista diferente acá:
27Kan iemand me dan misschien uitleggen waarom we na één waardeloos toernooi staan te juichen voor een land waar dit gebeurt… … In dit land sterven mensen van de honger, als gevolg van martelingen, of gewoon omdat ze nog niet de helft van de humane basislevensstandaard en gezondheidszorg hebben, laat staan dat ze zich daarvan bewust zijn… … God vond het dus niet nodig dat we onze dagelijkse strijd om te overleven winnen, maar in plaats daarvan zorgt Hij ervoor dat we een voetbalwedstrijd winnen, en een heel toernooi - halleluja, we zijn gered!Por lo tanto, podría por favor alguien tomarse la molestia de explicarme cómo un malísimo campeonato nos hace aplaudir al mismo país donde esto ocurre… … En este país la gente muere de hambre, muere torturada, muere simplemente porque no tiene la mitad de los parámetros humanos básicos de vida y de atención médica, y no hablemos de la toma de conciencia… … Entonces Dios no quiso que ganáramos nuestras batallas diarias de mera sobrevivencia, en cambio Él nos destinó a ganar un partido de fútbol, todo un torneo, aleluya, ¡estamos salvados!
28Dit is dus de overwinning die voor ons is voorbestemd, een voetbalwedstrijd… En nu zijn al onze andere problemen opgelost en zijn we voor altijd en eeuwig gezegend!Entonces, esta es nuestra victoria destinada, en el fútbol… Y ahora, ¡todos nuestros otros problemas están resueltos y estamos eternamente bendecidos!
29Het nationale voetbalteam van Egypte voegt normaal gesproken een nieuwe ster toe op hun shirt telkens wanneer ze de Africa Cup winnen.Y finalmente, la selección egipcia suele agregar una nueva estrella en su camiseta cada vez que gana la Copa Africana de Naciones.
30Maar Adel Ghaly vroeg zich af [ar] of er nog wel ruimte is op het shirt voor een extra ster:Pero Adel Ghaly se ha estado preguntando acá si todavía hay sitio para una estrella más:
31Toen ik de voordelen aan het opsommen was van deelname aan het toernooi van dit jaar, realiseerde ik me dat de spelers, de coach en de hele Egyptische voetbalgeschiedenis veel ongeëvenaarde prestaties hebben geleverd.Mientras contaba los beneficios de participar en el campeonato de este año, encontré que los jugadores, el entrenador y toda la historia futbolística egipcia ha conseguido muchos logros no igualados.
32Er is alleen één probleem: waar moeten we nu al die sterren op het shirt van ons nationaal team zetten nu we onze zevende titel hebben gewonnen?Pero acá hay un problema: dónde vamos a poner todas esas estrellas en la camiseta de nuestra selección ahora que hemos ganado nuestro sétimo campeonato.