Sentence alignment for gv-nld-20110102-9596.xml (html) - gv-spa-20101217-45957.xml (html)

#nldspa
1Afrika: Culturele portretten met geremixte radio en videoÁfrica: Retratos culturales con radio y video remezclado
2Radio Continental Drift [en - alle links] heeft een interessant idee: met geluid van radioworkshops en video's die zijn opgenomen rondom verschillende steden in Kenia en Uganda hebben ze een reeks geremixte video's gemaakt, met de bedoeling om gesprekken over activisme, cultuur en kunst in Afrika aan te wakkeren.Radio Continental Drift (Radio Continental a la Deriva) tiene una propuesta interesante: con audio de talleres de radio y vídeos grabados en varias ciudades de Kenia y Uganda, han hecho una serie de vídeos remezclados que han alimentado las conversaciones sobre el activismo, la cultura y las artes en África.
3Het idee achter de video's is dat de audio, die is uitgebracht voor gebruik onder een Creative Commons Share-achtige licentie, wordt gecirculeerd en anderen inspireert om ook te gaan remixen.La premisa tras estos vídeo es comenzar a circular el audio que se ha publicado para utilizarlo bajo una licencia similar a la de Creative Commons Share, con la esperanza de que pueda inspirar a otros para que también lo remezclen.
4Zoals wordt uitgelegd in de blogpost An Ear on the Ground:Como se explica en su publicación An Ear on the Ground (Una oreja en el suelo):
5Ze worden gearchiveerd als onderdeel van een voortdurende gespreksreis naar “Afrika” en een reizende audiomediaworkshop op het hele continent.Están archivados como parte de una jornada de conversación en marcha a “África” y talleres de medios de audio por todo el continente.
6De audioplaylists op www.archive.org zijn bedoeld om luisteraars kennis te laten maken met artiesten en organisaties en de culturele, activistische en socio-politieke omgevingen die in die tijd via Radio Continental Drift zijn opgepikt.La lista de audio en ww.archive.org tiene como objetivo presentar a artistas y organizaciones y a la escena cultural, activista y sociopolítica tal y como se la encontró la Radio Continental Drift en aquel momento.
7In deze blogpost wordt een foto gedeeld van de manier waarop content vanuit Nairobi wordt geüpload:En esta publicación comparten una foto del proceso de subir contenidos desde Nairobi:
8Content archiveren en uploaden voor Radio Continental DriftArchivando y subiendo contenidos para Radio Continental Drift
9Dit is een van de clips van wat ze “trailers voor een roadmovie” noemen.Este es uno de los vídeo de lo que llaman “trailers para una road movie”.
10In de clip, die is opgenomen in Nairobi in Kenia wordt muziek gemixt met interviews over consumptie, hebzucht, honger en drugs:Grabado en Nairobi, Kenia, mezcla música con entrevistas sobre el consumo, la avaricia, la fama y las drogas:
11De volgende clip voelt als een stream of consciousness over reggae, geweld en ontwikkeling:El siguiente es como una corriente de conciencia sobre el reggae, la violencia y el desarrollo:
12Uit Kampala in Uganda komen de volgende twee clips over muziek en de wijsheid die in liedjes zit:Desde Kampala, en Uganda, llegan los dos próximos vídeos sobre música y la sabiduría que se puede encontrar en las canciones:
13Meer informatie is te vinden in het blog Radio Continental Drift, waar ook links te vinden zijn naar de onbewerkte bronnen die geremixt kunnen worden.Se puede encontrar más información en su blog, Radio Continental Drift, donde también ponen enlaces a fuentes inéditas que se pueden remezclar.