Sentence alignment for gv-nld-20110429-11234.xml (html) - gv-spa-20110428-76273.xml (html)

#nldspa
1Arabische wereld: Spanning rond koninklijk huwelijk stijgtMundo Árabe: La fiebre de la Boda Real está en el aire
2Vlag voor het koninklijk huwelijk in een winkel in Londen. Foto van John Harper © Copyright Demotix (25-04-11).Bandera, recuerdo de la boda real, en venta en un comercio londinense, foto por John Harper © Copyright Demotix (25/04/11)
3De hype rond het koninklijk huwelijk van prins William en Catherine Middleton vandaag (29 april) heeft ook het Midden-Oosten bereikt, waar sommige Twitteraars hun berichtgeving over de opstanden in de Arabische wereld even onderbraken om commentaar te leveren op de huwelijksceremonie en de daaropvolgende receptie in Buckingham Palace.El bombardeo publicitario en torno a la boda real del 29 de abril, entre el Príncipe William y Catherine Middleton ha alcanzado Medio Oriente, donde algunos tuiteros tomaron un descanso de la cobertura del curso de las revueltas árabes, para comentar acerca de la ceremonia y la recepción, que tendrá lugar en el Palacio de Buckingham.
4Ook Eman R H uit de Verenigde Arabische Emiraten is gegrepen door de huwelijkskoorts. Ze schrijft [en]:De los Emiratos Árabes Unidos, Eman R H esta contagiado con la fiebre de la boda real.
5#RoyalWedding-koorts.Escribe [en]:
6Ik wou dat ik nu in Londen wasFiebre #RoyalWedding [boda real]: Desearía estar en estos momentos en Londres.
7Kym Brotherton kondigt aan [en]:Kym Brotherton anuncia [en]:
8#RoyalWedding-koorts bereikt Dubai!#RoyalWedding ¡La fiebre llega a Dubái!
9En vanuit het nabijgelegen Abu Dhabi, ook in de Verenigde Arabische Emiraten, voegt [en] Shaima Bent Saleh hieraan toe:Además, cerca de allí en Abu Dabi, Emiratos Árabes Unidos (EAU), Shaima Bent Saleh agrega [en]:
10Idioot hoe zelfs bedrijven in de VAE een manier hebben gevonden om aan de #RoyalWedding te verdienen door “royal” hotelovernachtingen/diners aan te bieden.Es estúpido cómo los negocios en los EAU encuentran formas para capitalizar la #RoyalWedding ofreciendo experiencias “reales” en hoteles/comidas.
11Hou op zeg!!¡Por favor!
12Baderya Khalifa, ook uit Abu Dhabi, bevestigt [en]:Tambien en Abu Dabi, Baderya Khalifa confirma [en]:
13Mijn moeder is helemaal opgewonden over het huwelijk van William. #Royalwedding .. :DTambién mi madre está emocionada por la boda de William #Royalwedding .. :D
14Nadat hij een aantal opmerkingen over het huwelijk had gelezen, wilde Wael Ghonim uit Egypte even zeker weten of we nog wel in 2011 leven, en niet in de middeleeuwen.Después de observar las reacciones de la boda, el egipcio Wael Ghonim solicitó la confirmación de que en realidad estamos en el año 2011 y no en la Edad Media.
15Hij twittert [en]:Tuiteó [en]:
16Kan iemand even bevestigen dat we niet meer in de middeleeuwen leven?¿Puede alguien confirmarme que no estamos en la Edad Media?
17#royalwedding#royalwedding
18Mahmoud Reda Shahin, ook uit Egypte, merkt op [ar]:Igualmente en Egipto, Mahmoud Reda Shahin comenta sarcásticamente (Ar):
19Voor het eerst in mijn leven ben ik ervan overtuigd dat zelfs in ontwikkelde landen regeringen hun volk altijd willen bezighouden#Royalwedding #tafaha Por primera vez en mi vida estoy convencido, incluso en los países desarrollados… los gobernantes aún quieren mantener a su pueblo siempre preocupado.
20Omar Biltaji uit Jordanië voegt hieraan toe [en]:Mientras tanto Omar Biltaji, de Jordania, agrega [en]:
21Iedereen heeft het over de #RoyalWedding …..Todos estan hablando de la #RoyalWedding …..
22Wat is dit mensen?¿Qué esta pasando tuiteros?
23Wat levert dit huwelijk ons op?¿En qué nos beneficiaremos invididualmente con este matrimonio?
24Mustafa uit Libanon, die blogt op Beirut Spring, was ook totaal niet geïnteresseerd [en]:El libanés Mustafa, quien escribe en el blog Beirut Spring, tampoco estaba interesado [en]:
25Ik vind het koninklijk huwelijk net zo interessant als cricket (hint: helemaal niet dus)Me importa tanto la Boda Real como el cricket (una pista: nada en absoluto).
26Het Twitter-bericht van Mohamed El Gohary uit Egypte trok mijn aandacht [en]:De vuelta en Egipto, el tuiteo de Mohamed El Gohary llamó mi atención. Dice [en]:
27Bezemstelen?¿Escobas voladoras?
28RT @mand0z: HAHAHAHAHA: Tuinfeest ter gelegenheid van het koninklijk huwelijk bij BCA Maadi.RT @mand0z: JAJAJAJAJA: Fiesta de la Boda Real en el Jardín de la BCA Maadi.
29Kledingvoorschrift: hoed en handschoenen! http://bit.ly/ioSQ1NVestimenta: ¡Guantes y sombreros! http://bit.ly/ioSQ1N
30Het blijkt dat de British Community Association in Caïro daadwerkelijk een tuinfeest [en] organiseert ter ere van het koninklijk huwelijk.Siguiendo el comentario, resulta que en la Asociación Comunitaria Británica en Cairo se lleva a cabo [en] el mismo día también una fiesta de matrimonio en el jardín real.