Sentence alignment for gv-nld-20131209-17271.xml (html) - gv-spa-20131226-218014.xml (html)

#nldspa
1Ongelimiteerde hechtenis gelegaliseerd in Saoedi-ArabiëArabia Saudita: El arresto ilimitado fue legalizado
2In Saoedi-Arabië is net een wet goedgekeurd waardoor rechters de mogelijkheid krijgen om mensen voor onbepaalde tijd in hechtenis te houden.Arabia Saudita aprobó una ley que permite a los jueces arrestar indefinidamente a las personas.
3In september 2012 heeft een commissie van het Raadgevend Parlement van Saoedi-Arabië het voorstel gedaan [en] om de limiet voor hechtenis zonder vorm van proces, die tot dan toe nog maximaal zes maanden was, op te heffen.En septiembre de 2010 un comité dentro de la Asamblea Consultiva Saudita propuso remover el límite en al arresto sin una causa judicial, cuyo máximo era de seis meses.
4Het voorstel werd destijds bekritiseerd door mensenrechtenactivitsten omdat daardoor de misstanden van de zogenaamde strijd tegen het terrorisme zouden kunnen worden gelegaliseerd en de deur wijd open zou kunnen worden gezet voor een nog grotere strafcampagne tegen andersdenkenden.En aquel entonces la propuesta fue criticada por defensores de Derechos Humanos, porque ésta podría legalizar los abusos en el marco de la llamada “guerra contra el terrorismo” y abrirle la puerta a una extendida represión de los disidentes.
5Het wetsvoorstel stelt rechters in staat om de hechtenis oneindig te laten voortduren, zelfs als er geen rechtszaak tegen de gevangene wordt aangespannen.La modificación propone el permiso para los jueces de extender el arresto indefinidamente, aunque no haya una causa contra el/la detenido/a.
6De Saoedische koning heeft het wetsvoorstel op 22 november goedgekeurd, waardoor het een wet is geworden. De wet is op vrijdag 6 december in werking getreden.El 22 de noviembre el Rey saudita aprobó esta enmienda, entre otras, haciéndola entrar en efecto el día viernes 6 de diciembre.
7Er is altijd al kritiek geweest op de Saoedische regering over het onderwerp van willekeurige gevangenhouding.El tema de la arbitrariedad de las detenciones ha incitado siempre críticas al gobierno saudita.
8Onafhankelijke mensenrechtenbronnen zeggen dat er meer dan 30.000 mensen [ar] willekeurig worden vastgehouden. Die mensen zijn opgepakt zonder een rechterlijke machtiging, hebben geen toegang tot een advocaat en hebben geen proces gekregen.Fuentes independientes ligadas a la defensa de los Derechos Humanos dicen que hay más de 30.000 personas detenidas arbitrariamente [ar], quienes fueron arrestadas sin una orden judicial, como así tampoco tuvieron acceso a abogados/as y a un juicio.
9Velen van hen zijn opgepakt gedurende de grootschalige strijd tegen het terrorisme van na 9 september 2011 [en].Muchos de ellos/as fueron arrestados/as en la masiva “guerra contra el terrorismo” después del 11 de setiembre [en].
10De Mensenrechtencommissie van de regering heeft de koning tijdens een vergadering bedankt voor het goedkeuren van het wetsvoorstel.La Comisión Gubernamental de Derechos Humanos sostuvo una reunión, en la cual agradecieron al Rey por aprobar la enmienda.
11De krant Al Riyadh [ar] publiceerde dit erover:El periódico Al Riyadh reportó [ar]:
12Het bestuur merkt op dat met het uitvaardigen van deze drie voorschriften wordt bevestigd dat het koninkrijk vanaf het moment van zijn oprichting rechten en rechtvaardigheid op de juiste manier bevordert.El Consejo señala que la sanción de estas tres regulaciones confirma que el Reino ha tomado el camino correcto para promover los derechos y la justicia desde su creación.
13[Het bestuur] merkt op dat deze voorschriften, zo God het wil, het juridisch systeem waarmee de rechten worden beschermd drastisch zal veranderen en zal bijdragen aan de verbetering van de rechterlijke macht.[El Consejo] señala que estas regulaciones transformarán radicalmente, según la voluntad de Dios, el poder judicial que protege los derechos y contribuirán a mejorar las instituciones judiciales.
14Activist Mohammad al-Abdualkareem legt de gevolgen van de wetswijziging zo uit:El activista Mohammad al-Abdualkareem explicó la consecuencia de esta enmienda:
15Artikel 114 maakt het mogelijk dat de rechter een verdachte opsluit, zonder enige beperking en geheel naar eigen inzicht.El artículo 114 permite al juez detener a un/a sospechoso/a sin ningún límite, según éste lo considere necesario.
16Het is dus mogelijk dat iemand vijf jaar opgesloten zit zonder een vorm van proces en daarna onschuldig blijkt te zijn, zonder dat hij daarvoor wordt gecompenseerd.De esta manera, alguien podría ser arrestado por cinco años sin un juicio y después ser declarado inocente, sin ningún tipo de compensación.
17Twitteraar Sultan al-Fifi bekritiseerde het wetsvoorstel door te citeren uit een eerdere rechtszaak, waarin de rechter keihard was geweest tegen politieke actievoerders:El usuario de Twitter Sultan al-Fifi criticó la enmienda citando una causa judicial en la cual el juez fue muy opresivo contra activistas políticos:
18Al wordt de voorwaarde van een rechterlijke machtiging verbonden aan hechtenis voor onbepaalde tijd, dat biedt nog geen garanties. Dat blijkt wel uit wat de rechter zegt tegen [politieke actievoerder] al-Hashmi: Je verdient (het om te sterven door) het zwaard, maar ik heb de straf omgezet naar een gevangenisstraf van 30 jaar.Además, la condición de una orden judicial de un juez para el arresto ilimitado no es una garantía, cuando el juez le dice a [el activista polítco] al-Hashmi: “Te mereces [ser ejecutado con] una espada, pero te rebajaré la sentencia a 30 años de prisión.”