Sentence alignment for gv-nld-20090419-697.xml (html) - gv-spa-20090423-7328.xml (html)

#nldspa
1Korea: Is het fysiek straffen van leerlingen door hun leraar een misdrijf?Corea: ¿Es el castigo físico a los estudiantes un crimen por parte de los profesores?
2Een leerlinge uit groep vier van een basisschool werd 27 keer door haar onderwijzeres geslagen, omdat ze het verkeerde antwoord gaf op een rekensom.Una estudiante de segundo grado en un colegio de primaria fue golpeada 27 veces por su profesora porque dio la respuesta equivocada a una pregunta de matemáticas.
3Nadat haar moeder een foto van haar dochters achterste met de blauwe plekken op internet plaatste, werd het gedrag van de onderwijzeres bekritiseerd door ouderverenigingen en andere internetburgers.Después de que su madre puso en Internet una foto del trasero de su hija con moretones, las asociaciones de padres y otros cibernautas criticaron el comportamiento de la profesora.
4Uiteindelijk gaf het onderwijsdistrictskantoor haar 3 maanden proeftijd, waarmee een eerste beslissing, het intrekken van haar lesbevoegdheid, werd genegeerd.Al final, la oficina de educación del distrito le dio un periodo de prueba de tres meses, dejando a un lado la primera decisión de retirar su calificación como profesora.
5Dit schandaal is een heftige discussie geworden op internet.Este escándalo se ha convertido en un tema candente en Internet.
6De lijfstraffen van leerkrachten werden oorspronkelijk gezien als ‘sarang ui mae' (slaan uit liefde) - de liefde en zorg van de leerkracht voor zijn of haar leerlingen.Los golpes de los profesores han sido considerado tradicionalmente como ‘sarang ui mae' (golpes de amor) - amor y cariño de los profesores hacia sus estudiantes.
7Maar er zijn steeds meer mensen die het niet langer eens zijn met deze traditionele ideeën.Sin embargo, hay más personas que ya no están de acuerdo con el pensamiento tradicional.
8Hier volgt het schrijven van een leerkracht [ko].Acá el escrito de un profesor.
9Hij of zij stelt dat de fysieke straf wordt gegeven uit liefde van de leerkracht voor zijn leerlingen.Aduce que el castigo físico es amor de los profesores hacia los alumnos.
10Onverantwoordelijke of luie leerkrachten die niet om de toekomst van hun leerlingen geven, hebben sowieso niet de passie om energie te steken in hun leerlingen.Profesores irresponsables o flojos que no están preocupados por el futuro de sus estudiantes ni siquiera tienen la pasión de poner sus energías en sus alumnos.
11Hij of zij benadrukt ook dat er niet met verschillende waarden geoordeeld moet worden.Enfatiza que esto no se deberia juzgar con otros valores.
12Ik zeg niet dat fysieke straffen nodig zijn op school.No estoy diciendo que el castigo físico sea necesario en los colegios.
13Ik zie het ook niet als iets positiefs.Tampoco lo veo como positivo.
14Maar waar we voorzichtig mee moeten zijn, is om het fysiek straffen van onze kinderen op school kindermishandeling te noemen, naar gevallen in andere landen.Sin embargo, una cosa con la que deberíamos tener cuidado es que es peligroso llamar castigo físico al acoso de niños que pasa en nuestros colegios como lo que pasa en los casos de otros países.
15We moeten niet naar onze scholen kijken vanuit een westers oogpunt.No deberíamos mirar los casos en nuestros colegios con perspectiva occidental.
16Als we naar andere Europese landen en de VS kijken, waar geen lijfstraffen zijn, dan hebben die landen een andere regelgeving op scholen.Si vemos en otros países europeos y en EEUU donde no tienen castigo físico, esos países tienen diferentes regulaciones en los colegios.
17Voor fouten van leerlingen, zoals slordigheid bij het voorbereiden van de les, te laat komen of het niet inleveren van huiswerk, passen die scholen regels toe voor het straffen van dat gedrag.Respecto de errores de los alumnos, como pobre preparación para las clases, tardanzas y no entregar la tarea, estos colegios aplican regulaciones escolares para castigar el comportamiento.
18Sinds dit jaar passen Koreaanse scholen ook het Green Mileage System toe dat die scholen in het buitenland als regelgeving gebruiken.Desde este año, los colegios coreanos también aplican el Sistema de Millaje Verde que esos colegios en el extranjero usan como regulación.
19Leerlingen krijgen verschillende straffen, zoals verplicht in dezelfde klas blijven, tijdelijk van school gestuurd worden, en disciplinaire straffen.Los alumnos reciben varios castigos, como ser obligados a quedarse en el mismo salón, ausencia temporal del colegio y castigo disciplinario.
20Daarom is het percentage leerlingen dat de middelbare school niet afmaakt in die landen veel hoger.Por consiguiente, la cantidad de alumnos que no podrían graduarse de secundaria es mucho más alta en esos países.
21In Frankrijk haalt zo'n 30 procent van de middelbare scholieren zijn diploma niet en kan daardoor niet naar de universiteit.En Francia, cerca del 30 por ciento de los alumnos de secundaria no se pueden graduay y por lo tanto no pueden ir a la univesidad.
22Dit kan ons probleem worden als we de regels zo strikt handhaven als die andere landen.Ese podría ser nuestro problema tras usar las estrictas regulaciones, como en otros países.
23Aan de andere kant heeft Korea ook richtlijnen voor leerlingen.De otro lado, Corea también tiene regulaciones para los alumnos.
24Maar die passen we niet zo streng toe en we geven leerlingen geen disciplinaire straffen.Pero no las aplicamos estrictamente y damos acciones disciplinarias a los alumnos.
25Laten we als voorbeeld het ongeoorloofd roken nemen, wat middelbare scholieren het vaakst doen.Tengamos por ejemplo el fumar, que los alumnos de secundaria es el que más cometen.
26Een leerling werd betrapt bij het roken.A un alumno lo descubrieron mientras fumaba.
27Wordt de leerling meteen gestraft?¿Ese alumno va a ser castigado de inmediato?
28Dat kan per school verschillen.Puede ser diferente dependiendo de cada colegio.
29Daarna kan de leerling vaker worden betrapt, een tweede, derde of vierde keer.Después de eso, el alumno puede ser descubierto una segunda, tercera y cuarta vez.
30Volgens de schoolregels kan een leerling die regelmatig rookt van school gestuurd worden.Según las regulaciones escolares, fumar habitualmente puede llevar a la expulsión del colegio.
31Maar doen we dat?¿Pero deberíamos?
32De leerling gaat niet van school.El alumno no va a ser retirado.
33Volgens de schoolregels in het buitenland moet er wanneer dit gebeurt een veel hoger percentage van school gaan.Según las regulaciones de colegios del extranjero, si esto pasa, hay una cantidad mucho mayor a ser retirada.
34Het komt ook vaak voor dat een leerling vloekt of een grote mond heeft tegen de leraar.También hay un caso común en que los alumnos dicen malas palabras o contestan a los profesores.
35Als leerlingen niet naar de leraar luisteren en tegen de aanwijzingen van hun leraar ingaan, geven scholen in andere landen strenge straffen aan die leerlingen.Si los alumnos desobedecen a los profesores y van en contra de las instrucciones de los profesores, los colegios en otros países dan castigos estrictos a los alumnos.
36Maar in Korea heeft het verder geen gevolgen wanneer leerlingen hun excuses aanbieden aan de leraar.Pero en Corea, si los alumnos piden perdón a los profesores, no lleva a ningún otro resultado.
37Leraren geven doorgaans geen straf.Por lo general, los profesores no dan castigos.
38De fundamentele disciplinaire systemen van ons openbaar onderwijs zijn anders dan in andere landen.Los sistemas de disciplina fundamental de nuestra educación pública son diferentes de otros países.
39Bovendien zijn de algemene opvattingen van de Koreanen anders.Además, el sentimiento básico de los coreanos es diferente.
40Sommige ouders bellen de school op en klagen als ze weten dat hun kinderen fysieke straf krijgen.Algunos padres llaman al colegio y protestan cuando saben que sus hijos han sido castigados físicamente.
41Maar de meeste ouders berispen hun kinderen, in plaats van kritiek te hebben op de leerkrachten, ook al zijn ze niet echt blij met de instructies van de leerkrachten.Pero la mayoría de los padres resondran a sus hijos en lugar de criticar a los profesores aunque no estén muy contentos con las instrucciones de los profesores.
42Door het toenemen van de onvrede van de ouders over het disciplinaire systeem van de school zullen ook de fysieke straffen van de school verdwijnen.La mayoría de los padres no está contento con el sistema disciplinario del colegio, el castigo físico del colegio desaparecerá.
43En dan zal de school strengere regels opstellen, zoals in andere landen.Entonces el colegio hará regulaciones escolares más estrictas como en otros países.
44Natuurlijk moet de fysieke straf binnen het Koreaanse onderwijs niet worden gezien als humaan.Por supuesto, el castigo físico de la educación coreana no debe ser considerado compasivo.
45Maar als je zegt dat fysieke straffen moeten verdwijnen of dat het kindermishandeling of een misdrijf is, dan zouden zowel de ideeën van leerkrachten en ouders als het onderwijssysteem allemaal moeten veranderen.Sin embargo, decir que el castigo físico debe desaparecer y que es acoso a los niños o un crimen… los pensamientos de los profesores y los padres así como los sistemas educativos deberían todos cambiar.
46Ik hoop dat dit niet gebeurt.En mi opinión, espero que eso no pase.
47Ik geloof niet dat het volgen van de buitenlandse stijl altijd goed is.No pienso que sea siempre correcto seguir estilos extranjeros.
48De waarden van Koreanen en van westerlingen zijn verschillend… is alle fysieke straf kindermishandeling?Los valores que los coreanos tenemos y los que los occidentales tienen son diferentes….
49Dan moeten die mensen niet in Korea gaan wonen.¿El castigo físico es acoso a los niños?
50Ga maar naar andere landen en ga leven tussen buitenlanders met gelijke waarden en ideeën.Entonces esas personas no deberían vivir en Corea. Vayan a otros países y vivan con extranjeros que tengan valores e ideas similares.
51Het negeren van culturele verschillen en onderwijssystemen, het erkennen van onderwijsnormen, vooral wat betreft lijfstraffen, vanuit een westers oogpunt is erg gevaarlijk.Dejar a lado las diferencias culturales y los sistemas educativos, identificar valores educativos, sobre todo acerca de castigo físico, con perspectivas occidentales es muy peligoroso.
52Wanneer we er uiteindelijk realistisch over praten, dan worden kinderen tegenwoordig door hun leerkrachten niet meer wreed gestraft.Al final, hablando de manera más realista, los profesores no castigan cruelmente a los niños recientemente.
53Sommige scholen maken gebruik van slechts een paar middelen voor het uitdelen van lijfstraffen en beperken het aantal keren dat er geslagen wordt.Algunos colegios usan tipos limitados de equipos para castigo físico y limitan el número de veces de azotes.
54Daarnaast sturen onderwijskantoren officiële brieven naar scholen over het niet mogen slaan van leerlingen.Además, las oficinas de educación mandan cartas oficiales a los colegios acerca de no golpear a los alumnos.
55Leerlingen zijn niet langer naïef.Los alumnos ya no son ingenuos.
56Als leerkrachten hen fysiek straffen zonder redelijke gronden, dan registreren de leerlingen dit, sturen ze klachten naar de onderwijskantoren of dienen ze zelfs een klacht in bij de politie.Si los profesores los castigan físicamente sin justicia, lo registran, mandan quejas a las oficinas de educación, o incluso denuncian a la policía.
57Leerkrachten weten dit ook.Los profesores también saben esto.
58Dus leerkrachten vragen liever om discipline voor hun leerlingen van de regelgevende afdeling.Así que los profesores más bien solicitan disciplina para sus alumnos del departamento de disciplina.
59Hoewel leerkrachten weten van de huidige omstandigheden, straffen sommigen hun leerlingen met lijfstraffen voor ernstige fouten (vernietigen van schoolmateriaal, roken, vechten en stelen).Aunque los profesores saben de las situaciones actuales, algunos de ellos castigan físicamente a los alumnos debido a serios errores (destruir equipos del colegio, tomar, fumar, pelearse y robar).
60Ik denk dat die leerkrachten geschikter zijn.Creo que esos profesores son más calificados.
61Leerkrachten die de regels handhaven en die probleemleerlingen niets proberen te leren, hebben geen kwaliteiten.Los profesores que siguen las regulaciones y no tratan de enseñar nada a esos estudiantes problemáticos no tienen cualidades.
62Om eerlijk te zijn, dat is veel gemakkelijker.Hablando honestamente, eso es mucho más fácil.
63Die leerkrachten hebben zelf ook kinderen en die gaan ook naar school.Esos profesores también tienen sus propios hijos y los mandan al colegio.
64Het is niet gemakkelijk voor hen om fysieke straffen te geven.No es un trabajo fácil dar castigo físico.
65Kortom, fysiek straffen is niet goed, maar het schikken als een sociaal kwaad is een verkeerd perspectief dat geen rekening houdt met de Koreaanse ideeën en het lokale onderwijssysteem.En conclusión, el castigo físico no es bueno, pero regularlo como un mal social es una perspectiva equivocada que no considera las ideas coreanas y los sistemas educativos.
66Een andere leerkracht [ko] schrijft in strijd met de vorige:Otro profesor escribe en contra del anterior.
67Het beheersen van probleemgedrag op scholen zonder fysieke straffen is doeltreffender.Controlar el comportamiento problemático en los colegios sin castigo físico es más efectivo.
68Leerlingen met problemen kunnen licht gecorrigeerd worden, bijvoorbeeld met een ‘time-out'.Los alumnos que tienen problemas pueden tener control ligero, como ‘pausa'.
69Het gaat om het straffen van leerlingen die niet opletten in de klas en die snel zijn afgeleid.Es el castigo a los alumnos que no prestan atención en clase y que se distraen fácilmente.
70Die leerlingen kunnen apart van andere leerlingen in de klas worden geplaatst.Esos alumnos pueden sentarse separados de otros alumnos en el salón.
71Wanneer kinderen worden geïsoleerd, voelen ze schaamte en stoppen ze met hun probleemgedrag.Cuando a los niños se les aísla, se sienten avergonzados y paran los comportamientos problemáticos.
72Zo'n time-out mag niet langer dan 5-10 minuten duren.Esta Pausa no debe durar más de 5 a 10 minutos.
73Daarna, als de leerling meer dan twee keer hetzelfde gedrag vertoont, laat de leerkracht hem of haar achter in de klas zitten.Después de eso, si esos alumnos siguen con el mismo comportamiento más de dos veces, los profesores dejan a esos alumnos sentados cerca de la parte de atrás.
74Fysiek straffen, verbaal geweld en zelfs het gebruik van woorden als ‘ondeugend' zijn ten strengste verboden.El castigo físico, la violencia verbal y hasta el uso de palabras como ‘malo', están estrictamente prohibidos.
75Toen ik op een kleuterschool in een ander land werkte, werden de kinderen zelfs behandeld als volwaardige personen en werd hen geleerd dat als sommige leerlingen niet wilden worden aangeraakt, andere leerlingen dat ook niet mochten doen.Cuando trabajaba en un kindergarten en otro país, hasta tratan a los niños como hombres de carácter y enseñan que si a un alumno no le gusta que lo toquen físicamente, otros alumnos no deben hacerlo.
76Respect voor de ander en goede manieren zijn de eerste dingen die ze in hun jeugd leren.Respetar a otros con educación es lo básico que aprenden desde la niñez.
77De leerkrachten richten zich in plaats van op het leren, liever op discipline, zoals het niet rennen in de gang, geen lawaai maken, boeken en speelgoed waarmee gespeeld is opruimen en je schoenen schoonmaken als je ermee naar binnen gaat.Antes que en estudiar, los profesores se centran en la disciplina, como no correr en el pasadizo, no hacer mucha bulla, arreglar los libros y juguetes con los que han jugado y sacarse la tierra de los zapatos que usan en el exterior.
78Ze onderwijzen dezelfde dingen meer dan 50 keer per dag zonder boosheid of frustratie.Enseñan lo mismo más de 50 veces al día sin ninguna rabia ni frustración.
79Ik was onder de indruk van andere leerkrachten en mijn collega's.Me impresionó ver a otros profesores y mis colegas.
80Ik vond zelfs dat zij degenen waren die tot spirituele bewustwording kwamen.Hasta sentí que son los que consiguen despertar espiritual.
81Maar door een tijdje met hen samen te zijn, werd ik ook een van hen.Pero al estar con ellos durante un tiempo también me convertí en uno de ellos.
82[…] In andere landen wordt louter geweld ook gezien als een ernstig misdrijf en wordt ermee omgegaan via strenge regelgeving.[…] En otros países, la mera violencia es también vista como un crimen serio y es tratada bajo estrictas regulaciones.
83Zelfs een klein handgemeen tussen leerlingen wordt al gemeld aan de ouders, en de school besluit dan over het soort straf naar gelang de ernst.Incluso una leve pelea entre alumnos es también notificada a los padres y el colegio decide el tipo de castigo dependiendo de la seriedad.
84Om hierover te beslissen hebben de klassenleraar, het afdelingshoofd, en de ouders samen een bespreking met het schoolhoofd.Para decir esto, el consejero de aula, el jefe del departamento y los padres tienen una reunión con el director.
85En daarna volgt nog een bijeenkomst van de leerkrachten.Y después hay otra reunión entre profesores.
86Als het de eerste keer is en niet al te ernstig, zal de school de leerling drie dagen of een tot twee weken schorsen.Si es la primera vez y no es tan serio, el colegio dará tres días o una o dos semanas de suspensión del colegio.
87Als het geval ernstig is, raadt de school overplaatsing van de leerling aan naar een andere school.Si el caso es serio, el colegio recomienda transferir a los alumnos a otros colegios.
88Wegsturen van school is niet raadzaam voor de toekomst van de leerling.No se recomienda retirar a los alumnos del colegio por su futuro.
89Met deze methodes worden gedrag en houdingen die storend zijn voor andere leerlingen of leerkrachten in de klas onmogelijk gemaakt.Con estos métodos, en la clase están prohibidos los comportamientos y actitudes que molestan a otros alumnos. También pasa lo mismo con los colegios de primaria.
90[…] Los lenguajes apropiados y las actitudes que los profesores tienen son más significativos que el contenido de los libros de texto y si hay algunas actitudes problemáticas de los profesores, los profesores pueden perder sus calificaciones dependiendo de cuan serio sea el asunto.
91Op basisscholen is het hetzelfde. [Más argumentos.
92…] Gepast taalgebruik en gedrag van leerkrachten zijn zinvoller dan de inhoud van lesboeken, en als er leerkrachten zijn die problematisch gedrag vertonen, dan kunnen die hun lesbevoegdheid kwijtraken, naar gelang de ernst van de zaak.1: El castigo físico por parte de los profesores debe ser considerado un crimen. Muchas personas todavía creen que el castigo físico por parte de los profesores es a veces necesario…. es aterrador.
93Meer discussies. 1 [ko]:No quieren simplemente cambios en la educación.
94Volgens het Verdrag voor de Rechten van het Kind van de VN zijn er 16 landen die een wettelijk verbod hebben op lijfstraffen op scholen en thuis.La parte más importante de la educación es dejar que los alumnos desarrollen personalidades honradas. Con la finalidad de criar humanos honrados, ¿necesitamos castigo físico?
95De meeste van de 140 landen verbieden wettelijk het fysiek straffen op school.En conclusión, es simplemente enseñar violencia. El castigo físico y la violencia no son diferentes y ambos deberían ser considerados crímenes.
96Behalve in Japan en China, worden lijfstraffen in de meeste Aziatische landen nog steeds geaccepteerd, en kunnen ze worden gezien als landen met kindermishandeling. [Según la Convención de los Derechos del Niño de la ONU, hay 16 países que prohíben legalmente el castigo físico en hogares y colegios. 140 países prohíben legalmente el castigo físico en los colegios.
97Excepto Japón y China, la mayoría de los países asiáticos todavía reconocen el castigo físico y podrán ser considerados como países que tienen acoso a los niños.
98…] “Slaan uit liefde”. Dit is een excuus waarmee de sterken en de volwassenen lijfstraffen proberen te rechtvaardigen.[…] “Azotes por amor” es una excusa con la que los fuertes y los adultos tratan de justificar el castigo físico.
99Slaan uit liefde bestaat niet in deze wereld.No hay azotes por amor en este mundo.
100Iedereen die niet pervers is, voelt pijn en schaamte.Si no eres un pervertido, cualquiera siente dolor y vergüenza.
101Er zijn mensen waar het nu goed mee gaat en die geslagen werden uit liefde door leerkrachten toen ze ongehoorzaam waren op school.Hay algunas personas que están bien ahora porque había azotes por amor de los pofesores cuando desobedecían en el colegio.
102Je wordt gemanipuleerd door de logica van de machthebbers.Te manipulan con la poderosa lógica.
103Geweld mag niet worden toegestaan, en de uitspraak dat fysiek straffen nodig is om kinderen onder controle te houden, is een treurige wreedheid om dat gedrag te kunnen rechtvaardigen.No se debería permitir la violencia, pero decir que el castigo físico es necesario con la finalidad de controlar a los niños es también una atrocidad patética para justificar su comportamiento.
104Anderen slaan is verkeerd, waar dan ook.En cualquier parte, golpear a otros es incorrecto.
105Ook al sla je een ander niet hard, er moet wettelijk over worden geoordeeld.Aunque apenas golpees a otros, se debería juzgar legalmente.
106Dat is gerechtigheid.Es justicia.
107En het is onderwijs.Y es educación.
108Het feit dat leerkrachten hun leerlingen slaan omdat die leerlingen iets fout hebben gedaan, moet worden gezien als een misdrijf.El hecho de profesores golpeando a los alumnos porque esos alumnos se equivocaron debería ser visto como crimen.
109Dat is onderwijs. [Eso es educación. [
110…]…]
1112 [ko]: […] Ik zeg niet dat fysiek straffen goed is.2: […] No estoy diciendo que el castigo físico esté bien.
112Maar bezwaren zonder alternatieven zijn niet meer dan idealisme.Sin embargo, objecciones sin ninguna alternativa son apenas un poco más que idealismo.
113Dat is alsof je alleen tussen de bergen hardop staat te praten.Es como si hablaras en voz alta en medio de las montañas.
114Zou het niet beter zijn om regelgeving te maken met methodes en gedetailleerde instructies voor lijfstraffen, en die daardoor de kloof tussen idealen en de realiteit van het onderwijs kan verkleinen?¿No sería mejor hacer regulaciones que tienen métodos e instrucciones detalladas de castigo físico y por lo tanto reducr la brecha entre lo ideal y la realidad de la educación?
1153 [ko]: Als ik mensen hoor zeggen “lijfstraffen door leerkrachten = misdrijf”, dan zou ik hun hersenen en mentale functie wel eens willen bekijken.3: Cuando veo personas que dicen que ‘castigo físico de los profesores = crimen', me gustaría examinar sus cerebros y su estado mental.
116Ik zou willen vragen, wanneer ze ouders worden, of ze het leven van hun delinquente kinderen kunnen beteren met woorden.Me gustaría preguntarles cuándo se convirtieron en padres, si pueden mejorar las delincuencias de sus hijos con palabras.
117Natuurlijk, niet elke ouder of leerkracht vindt het prettig om zijn kinderen lijfelijk te straffen.Por supuesto, a ningún profesor ni padre les gusta el castigo físico en sus hijos.
118Maar als er geen verbetering is, is een laatste redmiddel de “lijfstraf”. [Sin embargo, si no hay mejoras, el instrumento final es ‘castigo físico. '[
119…]…]