Sentence alignment for gv-nld-20150609-19545.xml (html) - gv-spa-20150705-290349.xml (html)

#nldspa
1Big Brother Mouse en een olifant: vernieuwende manieren om boeken te bezorgen in LaosBig Brother Mouse y un elefante: formas innovadoras de entrega de libros en Laos
2In het boek “De kleine olifant die het kon” wordt het verhaal verteld van de olifant Boom-Boom.La historia del elefante Boom-Boom se relata en el libro ‘El pequeño elefante que sí pudo'.
3Boom-Boom helpt boeken afleveren in afgelegen locaties in Laos. (Alle links verwijzen naar Engelstalige pagina's)Boom-Boom ayuda en la distribución de libros en lugares remotos en Laos.
4Een groep Laotianen gebruikt verscheidene vernieuwende manieren om over heel het land boeken te bezorgen en het lezen te bevorderen.Un grupo en Laos ha estado utilizando varias formas innovadoras para entregar libros y promover la alfabetización en todo el país.
5Laos is een ontwikkelingsland in Zuidoost-Azië met vooral een plattelandsbevolking.Laos es un país en desarrollo en el sudeste asiático con una población en su mayoría rural.
6Als uitgeverij heeft Big Brother Mouse sedert 2006 meer dan 300 kinderboeken uitgegeven, maar ze organiseren ook boekevenementen op het platteland, workshops voor leerkrachten en leesbevorderingssessies om de leesgewoonte van de Laotiaanse jeugd te verbeteren.Como editor, Big Brother Mouse ha publicado más de 300 libros para niños desde el 2006, y también organiza fiestas rurales de libros, talleres de capacitación para profesores, y sesiones de alfabetización para mejorar el hábito de la lectura entre los jóvenes de Laos.
7De uitgeverij ontvangt ook giften in de vorm van boeken en verdeelt deze in scholen om dorpsbibliotheken op te richten.También recibe donaciones de libros y los distribuye en las escuelas para construir bibliotecas en las aldeas.
8Om een afgelegen locatie te bereiken rijden de vrijwilligers soms op een olifant met de naam Boom-Boom om de boeken tot bij de plattelandskinderen te brengen.Para llegar a un lugar remoto, los voluntarios a veces montan un elefante ‘miembro del personal' llamado Boom-Boom para entregar los libros a los niños de zonas rurales.
9De groep werd opgericht om boeken te verstrekken “die het lezen leuk maken!”El grupo se creó para proporcionar “¡los libros que hacen divertida la alfabetización!”.
10De naam Big Brother is een vertaling van “Ai Nu Noi”, wat in de Laotiaanse cultuur liefde en eenheid in een familie betekent.El nombre de Big Brother es una traducción de “Ai Nu Noi”, que en la cultura de Laos significa amor y unidad en una familia.
11Dit is ook het grondbeginsel van Big Brother Mouse die zichzelf identificeert als uitgever, boekverdeler en vrijwilligersorganisatie:Este principio ha guiado a Big Brother Mouse que se identifica a sí mismo como un editor, distribuidor de libros, y una organización de voluntarios:
12We zijn niet enkel een uitgeverij.No somos sólo un editor.
13We laten jonge mensen ervaring opdoen bij het aanleren van nieuwe vaardigheden.Proporcionamos experiencia directa a los jóvenes a medida que aprenden nuevas habilidades.
14We ontwikkelen ook doeltreffende nieuwe manieren om boeken te verspreiden in een land waar er momenteel geen goed systeem voor is.También estamos desarrollando nuevas formas efectivas para distribuir libros en un país donde no hay un buen sistema para eso actualmente.
15Een van de populaire activiteiten die door de jonge vrijwilligers van Big Brother Mouse georganiseerd worden, is het boekevenement op het platteland waar kinderen door middel van spelletjes kunnen leren en lezen:Una de las actividades populares organizadas por jóvenes voluntarios de Big Brother Mouse es la fiesta rural del libro donde los niños pueden aprender y leer a través de juegos:
16Wanneer we een boekevenement op het platteland of een tekenwedstrijd op een school organiseren, leiden jonge Laotiaanse mannen en vrouwen de activiteiten en maken ze de presentaties.Cuando tenemos un fiesta rural del libro, o celebramos un concurso de arte en una escuela, hombres y mujeres jóvenes de Lao organizan las actividades y hacen las presentaciones.
17Kinderen ontdekken dat boeken leuk kunnen zijn.Los niños descubren que los libros pueden ser divertidos.
18Ze zien ook nieuwe mogelijkheden voor hun eigen leven.También imaginan nuevas posibilidades para sus propias vidas.
19Op de boekevenementen lezen we luidop voor, spelen spelletjes, zingen liedjes over boeken en geven elk kind een eigen boek, gewoonlijk het eerste in hun leven.En las fiestas del libro leemos en voz alta, jugamos, cantamos canciones sobre libros, y damos a cada niño un libro propio, por lo general es el primero que han tenido.
20Leraar Jansaeng van het dorp Nahai in de provincie Xayabuli bevestigt de doeltreffendheid van boekevenementen om de kinderen tot lezen aan te zetten:El profesor Jansaeng de la aldea Nahai en la provincia de Xayabuli confirma la efectividad de las fiestas de libros para inspirar a los niños a leer:
21Sedert het boekevenement zijn er veel kinderen die het leuk vinden om tijdens de pauze te lezen.Desde la fiesta del libro, a muchos niños les gusta leer durante su receso.
22Er komen meer leerlingen naar school omdat ze boeken hebben om te lezen.La asistencia mejoró porque los estudiantes tenían libros para leer.
23Ongeveer 85% van de leerlingen op school leest elke dag.Todos los días alrededor del 85% de los estudiantes en la escuela leen libros.
24Ook schrijven er meer leerlingen zelf verhalen.Además, ahora muchos más estudiantes están escribiendo sus propias historias.
25Een belangrijk lid van het team van Big Brother Mouse is een olifant met de naam Boom-Boom, wat ‘boeken' betekent in het Laotiaans:Un miembro importante de Big Brother Mouse es un elefante llamado Boom-Boom, que significa “libros” en el idioma Lao:
26Boom-Boom werd een part-time personeelslid dat ons helpt om de boeken naar verafgelegen dorpen in de provincie Xayabuli te brengen.Boom-Boom se convirtió en un miembro de tiempo parcial de nuestro personal que nos ayuda a conseguir los libros en aldeas remotas de la provincia de Xayabuli.
27De kinderen waren altijd al enthousiast wanneer Big Brother Mouse in hun dorp kwam en nog meer wanneer we met een olifant komen.Los niños siempre se emocionan cuando Big Brother Mouse llega a su aldea. Y todavía se emocionan más cuando llegamos con un elefante.
28Onze personeelsleden zijn niet enkel opgetogen omdat ze al die boeken niet zelf over bergen en rivieren moeten dragen, maar nadat ze de boeken die Boom-Boom droeg, verdeeld hebben, kunnen ze soms een gratis ritje krijgen.Nuestro personal está encantado de que no sólo no tienen que llevar todos esos libros hasta las montañas y sobre los arroyos, sino que una vez que han repartido algunos de los libros que Boom-Boom llevó al principio en cada viaje, a veces se pueden ganar un viaje gratis.
29Hieronder staan enkele foto's van de activiteiten georganiseerd door Big Brother Mouse in Laos:A continuación se presentan algunas de las fotos que muestran las actividades realizadas por Big Brother Mouse en todo Laos:
30Het dorp Saodieo, provincie Xayaboury, LaosAldea Saodieo, Provincia de Xayaboury, Laos.
31Het dorp Sompori, Provincie Attapeu, LaosAldea Sompori, Provincia de Attapeu, Laos.
32Het dorp Dorn, provincie Xayaboury, LaosAldea Dorn, Provincia de Xayaboury, Laos.
33Het dorp Norngchorng, provincie Luang Prabang, LaosAldea Norngchorng, Provincia de Luang Prabang, Laos.
34Het dorp Somsanouk, provincie Attapeu, LaosAldea Somsanouk, Provincia de Attapeu, Laos.
35Het dorp Taothan, provincie Vientiane, LaosAldea Taothan, Provincia de Vientiane, Laos.
36Het dorp Sorngneua, provincie Luang Prabang, LaosAldea Sorngneua, Provincia de Luang Prabang, Laos.
37Om zijn activiteiten uit te breiden is Big Brother Mouse van plan om een ‘ontdekkingswereld en leercentrum' te bouwen op een stuk grond van drie hectare in de provinciehoofdstad Luang Prabang.Para ampliar sus programas, Big Brother Mouse está planeando construir un ‘Centro de Aprendizaje y Descubrimiento' en un terreno de tres hectáreas en la ciudad de Luang Prabang.