# | nld | spa |
---|
1 | Rusland: Vulkaanuitbarsting leidt tot samenwerking en grappen | Rusia: Erupción volcánica provoca cooperación y bromas |
2 | Er zijn een aantal dagen verstreken sinds Moeder Natuur de mens een demonstratie gaf van haar kracht. De IJslandse vulkaan met de onuitspreekbare naam “Eyjafjallajökull” vulde het Europese luchtruim met as. | Dos días han pasado desde que la Madre Naturaleza mostró su poder a la humanidad dejando que el volcán islandés con el impronunciable nombre de “Eyjafjallajökull” llenara el espacio aéreo europeo con cenizas. |
3 | Naarmate de aswolk verder naar het oosten trok, gingen steeds meer luchthavens dicht en dat leidde ertoe dat het transport in heel Europa tot stilstand kwam. | A medida que la nube de ceniza se movía hacia el este, se cerraban más y más aeropuertos, lo que motivó el colapso del transporte aéreo en toda Europa. |
4 | Russische bloggers - die ook door de natuurramp werden getroffen - reageerden op verschillende manieren: ze maakten grappen, wisselden informatie uit, gaven uiting aan hun irritatie en ze boden elkaar hulp aan. | Los bloggers rusos -también afectados por el desastre natural- reaccionaron de manera diferente: hicieron bromas, compartieron información, expresaron su molestia y se ofrecieron ayuda unos a otros. |
5 | De meest actieve discussie vond plaats op de Livejournal-community ru_travel (ongeveer 30.000 lezers). | La discusión más activa tuvo lugar en la comunidad ru_travel de Livejournal (alrededor de 30,000 lectores). |
6 | De moderators moesten een speciale “vulkaan-tag” [ru] maken om de vele berichten over de uitbarsting in goede banen te leiden. | Los moderadores han tenido que crear la etiqueta especial “volcán” [rus] para facilitar la masa de posts conectados con la erupción. |
7 | Bloggers hielpen elkaar met advies over de rechten die passagiers hebben, informatie over vliegtuigmaatschappijen, hotelreserveringen en routes voor transport over land. | Los bloggers se prestaban ayuda entre sí y se respondían consultas sobre derechos de los pasajeros, prácticas de las aerolíneas, precios de hoteles y rutas de transporte por tierra. |
8 | Individuele bloggers boden meer hulp dan alleen het uitwisselen van informatie. | Individualmente, los bloggers ofrecieron ayuda más allá de simplemente compartir información. |
9 | Lacrizza bood aan [ru] een aantal mensen op te halen van vliegveld Sheremetyevo in Moskou en ze tijdelijk onderdak te verschaffen. | Lacrizza se ofreció [rus] a llevar a algunas personas desde el aeropuerto de Sheremetyevo en Moscú y darles alojamiento temporal. |
10 | Nata_vasilisa stelde hetzelfde voor in Krakau, in Polen [ru]: | Nata_vasilisa propuso lo mismo en Cracovia, Polonia [rus]: |
11 | Als er iemand door de vulkaan is gestrand in Krakau en je hebt geen plaats waar je kunt wachten tot de wolk is weggetrokken, dan heb ik onderdak voor je. | Si alguien está varado en Cracovia debido al volcán y no tiene un lugar para esperar hasta que pase la nube, yo puedo alojarlo. |
12 | Ook weddenschappen maakten onderdeel uit van de discussie. | Las apuestas también fueron parte de la discusión. |
13 | Lj-gebruiker asy stelde voor [ru] weddenschappen af te sluiten over de datum waarop het Europese vliegverbod zal worden opgeheven. | El usuario asy de LiveJournal sugirió [rus] hacer apuestas sobre la fecha de término del impedimento europeo a los viajes. |
14 | Hieronder staan de origineelste: | A continuación algunas de las más originales: |
15 | Omdat we 99,999% zeker weten dat onze vlucht van morgen wordt geannuleerd, wed ik dat het vliegverbod volledig zal worden opgeheven rond 3 of 4 mei. | Debido a que nuestro vuelo de mañana será cancelado con un 99,999% de probabilidades, apostaré que el impedimento de viajar será retirado totalmente en algún momento entre el 3 y 4 de mayo. |
16 | De meeste luchtvaartmaatschappijen zullen echter tegen die tijd failliet zijn :) | Sin embargo, la mayoría de las aerolíneas se habrá ido a la quiebra para ese momento :) |
17 | elena_w1 [ru]: | elena_w1: |
18 | Ik heb tickets om op 9 mei naar Parijs te gaan. | Tengo pasajes a París para el 9 de mayo. |
19 | Ik denk dat de kansen om te vliegen tegen die tijd fifty-fifty zijn. | Creo que las oportunidades para este momento serán de 50/50. |
20 | Maar eigenlijk denk ik dat het eind van de wereld nadert - dus… ik denk dat er dan helemaal geen vliegtuigen meer vliegen. | Pero en general creo que es el fin de la gente que viene - así que… creo que no habrá para nada planes de vuelo. |
21 | Allevtinka antwoordde [ru] daar sarcastisch op: | Allevtinka le respondió sarcásticamente: |
22 | Dat is waar ook! | Por cierto, ¡si! |
23 | De laatste keer (200 jaar geleden) barstte deze vulkaan twee jaar achter elkaar uit. | La última vez el volcán estuvo haciendo erupción durante dos años seguidos (hace 200 años). |
24 | Dus 2010 + 2 = 2012 ;) zo eenvoudig is het! | Así que 2010 + 2 = 2012 ;) ¡Es tan simple! |
25 | ingushetiya_ru citeerde de Koran [en], waarin wordt verwezen naar de Apocalyps: | ingushetiya_ru citó a Qur'an refiriéndose al Apocalipsis: |
26 | Wacht dan de dag af waarop zichtbare rook aan de hemel zal verschijnen. | Entonces observen el Día en que el cielo traerá un humo visible. |
27 | Yuri-yum suggereerde [ru] dat de uitbarsting eerder een gevalletje “Sodom” was dan de Dag des Oordeels. | Yuri-yum sugirió [rus] que la erupción era más bien un caso de “Sodoma” más que del Día del Juicio. |
28 | Hij verwees hiermee naar de IJslandse minister-president Johanna Sigurdardottir, de eerste lesbische regeringsleider ter wereld [en]. | Se refería a la personalidad de la Primera Ministra islandesa, Johanna Sigurdardottir, la primera lideresa gay del mundo [ing]. |
29 | Het apocalyptische thema was behoorlijk populair bij de bloggers. | El tema apocalíptico fue bastante popular entre los bloggers. |
30 | Ze lieten elkaar prenten zien van Vladimir Manyukhin [ru] waarop Moskou na de “nuclaire winter” wordt afgebeeld: | Algunos compartieron imágenes de Vladimir Manyukhin [rus] que ilustraban a Moscú después del “invierno nuclear”: |
31 | Apocalyptisch Rode Plein, foto van Vladimir Manyukhin | Plaza Roja apocalíptica, foto de Vladimir Manyukhin |
32 | dmitrivrubel schreef [ru]: | dmitrivrubel escribió [rus]: |
33 | Vlieg met luchtvaartmaatschappij “Eyjafjallajökull”! | ¡Vuela con Aerolíneas “Eyjafjallajökull”! |
34 | Waarom zijn er geen liedjes, cartoons, souvenirs? | ¿Por qué todavía no hay canción, dibujos animados ni recuerdos? |
35 | Het is zo'n prachtige herinnering - Meneer Eyjafjallajökull. | Vaya un grandioso concepto innovador - señor Eyjafjallajökull. |
36 | En zijn vrouw Mirdal'sjekjudl', die nog ligt te slapen. | Y su esposa Mirdal'sjekjudl', que sigue inactiva. |