Sentence alignment for gv-nld-20090203-26.xml (html) - gv-spa-20090206-3855.xml (html)

#nldspa
1Video: “Vloggen” voor blindenVideo: Vlogueando para Ciegos
2IJslands bord dat waarschuwt voor de aanwezigheid van dove en blinde mensen op straat, foto van sillygwailoSeñal Islandesa advirtiendo sobre la presencia de personas sordas y ciegas en la calle por sillygwailo
3Nicomedes Flores van de bloggingbeweging Voces Bolivianas [es] in Bolivia legt uit hoe opensourcesoftware die is ontwikkeld voor mensen met een visuele handicap hem helpt om online te communiceren via chatten, e-mailen en bloggen.Nicomedes Flores de Voces Bolivianas movimiento bloguero en Bolivia, explica como un Software Open Source diseñado para los disminuídos visuales los ayuda a comunicarse online chateando, enviando mails y blogueando.
4Ondertussen leert een organisatie in Ethiopië, gesponsord door de UNESCO en de International Telecommunication Union, blinden en mensen met een visuele handicap hoe ze computers en communicatietechnologie kunnen gebruiken; en een medewerkster en pleitbezorgster van het ENOVIB-netwerk voor blinden legt de jeugd uit hoe blindheid een kans kan zijn in plaats van een handicap.Mientras, en Etiopia, una organización patrocinada por la UNESCO y la Unión Internacional de Telecomunicaciones capacita a ciegos y a aquellos con dificultades visuales en el uso de computadoras y tecnologías de la comunicación, y un empleado y abogado de la red ENOVIB para ciegos habla a los jóvenes sobre como la ceguera puede ser una oportunidad en lugar de una discapacidad.
5Meer naar het noorden, in Spanje, ontwikkelt een ontwerper videospellen voor mensen met een visuele handicap en zet hij demonstraties op internet; en in Nigeria en Canada blogt en “vlogt” een vrouw over haar leven als dove vrouw die in snel tempo haar gezichtsvermogen aan het verliezen is.Hacia el Norte, en España, un diseñador llega con videojuegos que pueden ser jugados por personas con deficiencias visuales, y pública demostraciones online, y en Nigeria y Canada, una mujer bloguea y vloguea sobre su vida como persona sorda que está rápidamente perdiendo la vista.
6Nicomedes Flores [es] is een Boliviaanse blogger die leiding geeft aan het Manuela Garandillas-centrum voor blinden in Cochabamba.Nicomedes Flores es un bloguero Boliviano que lleva adelante el centro Manuela Garandillas para ciegos en Cochabamba.
7Via zijn weblog maakt hij de bevolking duidelijk wat het instituut doet en in de onderstaande video vertelt hij hoe hij dankzij opensourcesoftware op internet kan surfen, e-mails kan lezen en schrijven en kan chatten met anderen.A través de su blog da a conocer el trabajo de la institución a la población en general y en el siguiente video, nos cuenta como el Software Open Source le permite navegar en la web, leer y escribir emails y chatear con otros.
8De video heeft ondertitels in het Engels en Spaans, met dank aan DotSub.El video tiene subtítulos en inglés y español gracias a DotSub.
9Deze video [en] van Itutelecommunication [en] laat de voordelen zien van de computers, brailleprinters en stemsynthesizers van het Adapted Technology Center for the Blind in Addis Abeba, Ethiopië:Este video de Itutelecommunication muestra los beneficiarios de computadoras, impresoras braile y sintetizadores de voz del Centro de Tecnología Adaptada para Ciegos en Adis Ababa, Etiopia:
10Eveneens in Ethiopië komt Yetnebersh Nigussie aan op de blindenschool in Gondar en vertelt zij de leerlingen over hoe haar blindheid een kans voor haar is geweest en, in plaats van haar te belemmeren, haar ertoe heeft aangezet om te gaan studeren en werken, zodat ze niet in een vroeg huwelijk terechtkwam met de ene zwangerschap na de andere.También en Etiopia, Yetnebersh Nigussie llega a la Escuela de Ciegos en Gondar y habla a los estudiantes sobre como la ceguera ha sido una oportunidad para ella, y en lugar de detenerla, la ha impulsado en la educación y el trabajo, en lugar de un casamiento temprano con un embarazo tras otro.
11De video is gemaakt door DarkandLight.org:El video fue producido por DarkandLight.org:
12In Spanje heeft Javier Mairena [es] een flash-spel ontworpen dat kan worden gespeeld door mensen met een visuele handicap.En España, Javier Mairena ha diseñado un juego en flash que puede ser jugado por aquellos con disminuciones visuales.
13Dit spel, dat op “pong” lijkt, maakt gebruik van geluiden zodat de speler weet welke kant de bal op gaat.Este juego estilo “pong” utiliza señales sonoras para hacer saber al jugador hacia donde se dirige la pelota.
14Het kan hier worden gedownload [es].Puede descargarse aquí.
15Dit is een videodemonstratie van het spel:A continuación, una videodemostración del juego:
16En tenslotte vertelt Coco van Tactile the World [en] de wereld hoe het is om doof te zijn en te lijden aan het syndroom van Usher. Door deze ziekte zal ze uiteindelijk ook haar gezichtsvermogen verliezen.Y por último, Coco, de Tactile the World (Tocando el mundo) le cuenta al mundo como es ser sorda y vivir con el síndrome de Usher, lo cual significa que perderá su visión completamente.
17Ze houdt een weblog bij waarin ze de voor- en tegenspoed beschrijft van haar werk in Nigeria, waar ze meehelpt met het onderwijsprogramma van een school voor doofblinden. Daarnaast vlogt [en] ze, een combinatie van pleitbezorging, een beschrijving van haar avonturen over de hele wereld om zo veel mogelijk te zien voordat ze haar gezichtsvermogen verliest en een persoonlijke kant van hoe ze met haar ziekte omgaat.No solo escribe un blog donde documenta las buenas y malas de su trabajo en Nigeria ayudando con la currícula de una Escuela de Sordos y Ciegos, sino también Vloguea, combinando activismo, sus aventuras alrededor del mundo tratando de ver todo lo que puede antes de perder totalmente su visión y un poco en el lado personal de cómo maneja su condición.
18Ze heeft een aantal video's (deze zijn in gebarentaal) getranscribeerd, zodat horende mensen haar transcripties kunnen lezen en blinde mensen de tekst door de computer kunnen laten voorlezen. Bijvoorbeeld deze, over haar grootste ergernissen (transcriptie is via de vorige link te vinden):Ha transcripto algunos videos (que están en lenguaje de señas), de modo que las personas puedan leer sus transcripciones, y que las personas ciegas puedan tener texto que su computadora pueda leerles para que puedan oir, como este, sobre su mascota peeves (transcripción disponible siguiendo los enlaces previos):
19In haar weblog [en] schrijft ze ook over vlogging en de gemeenschap van doofblinden [en], de behoefte (of het gebrek eraan) om video's in gebarentaal te ondertitelen of transcriberen, het belang van het bestaan van een gemeenschap, communicatie tussen de dovengemeenschap en de doofblindengemeenschap en een aantal van de problemen waar doofblinden mee te maken krijgen:En su blog ella también escribe sobre Vlogueao y la comunidad Sorda-Ciega, la necesidad (o no) de subtitular o transcribir videos en lenguajes de señas, la importancia de tener una comunidad, comunicandose entre la comunidad de sordos y la comunidad de sordos-ciegos y algunos desafíos que se presentan siendo Sordo-ciego:
20Meer voorbeelden: het warenhuis Walmart heeft net luidsprekers op pinautomaten bij de kassa geïntroduceerd zodat horende blinden hiernaar kunnen luisteren en zelf kunnen afrekenen.Mas casos: Walmart acaba de introducir parlantes en las máquinas de débito en los cajeros de modo que un ciego pueda escuchar y realizar su propia verificación.
21Dit geldt ook voor miljoenen geldautomaten - er is ook braille, maar er zijn geen uitklapschermen met braille ter vervanging van de stem zodat doofblinden kunnen lezen.Lo mismo va para millones de ATMs- hay Braile pero no hay pantallas popup en braile para reemplazar la voz de modo que el Sordo Ciego pueda leer.
22De straat oversteken is een uitdaging voor een doofblinde, want er is niet overal waar dit zou moeten een opvallend trilapparaat; wel is er natuurlijk de stem die waarschuwt als het stoplicht knippert.Cruzar la calle es un desafío para el Ciego Sordo dado que no hay vibrador visible donde debería, pero hay por supuesto los avisos de voz cuando se enciende el paso o el hombre blanco.
23Lopen!Camine!
24Lopen!Camine!
25Stoppen!Pare!
26Stoppen!Pare!
27Iets om over na te denken.Mucho para pensar.