# | nld | spa |
---|
1 | Hoe het Amerikaanse H4-visum gezinnen van buitenlandse werknemers een ‘gouden kooi’ in lokt | La visa H4 para Estados Unidos puede ser una “jaula dorada” |
2 | Stapel papierwerk voor de Amerikaanse immigratiedienst. | Pila de documentos para inmigración estadounidense. |
3 | Afbeelding van Flickr door Stephanie Pakrul. | Imagen de Flickr tomada por Stephanie Pakrul. |
4 | CC BY-NC-SA 2.0 | CC BY-NC-SA 2.0 |
5 | In verschillende berichten en reacties wordt het ‘de gouden kooi', ‘depressievisum' en ‘gevangenenvisum' genoemd. | En varios informes ha sido apodada como “jaula dorada”, “visa de la depresión” o “visa del prisionero”. |
6 | Het Amerikaanse H4-visum [En - alle links] verleent gezinsleden van hen die een ‘H'-visum voor tijdelijk werk hebben gekregen, toestemming om in de Verenigde Staten te wonen - maar dat is dan ook het enige. | La visa H4 para Estados Unidos permite a los familiares directos de los titulares de una visa “H” (visa de trabajo temporal), vivir en el país, pero no mucho más. |
7 | Houders van het H4-visum hebben geen recht op een Amerikaans sofinummer dat nodig is om belasting te betalen, naar een baan te solliciteren, en wordt gebruikt voor andere traceringsdoeleinden. | Los titulares de esta visa no tienen derecho ni a número de la Seguridad Social, ni de identificación fiscal (CIF) y tampoco pueden optar a puestos de trabajo ni a otros procesos similares. |
8 | Mensen in het bezit van een ander visum voor tijdelijk werk, het L1-visum, zijn daarentegen wel gepermitteerd om in de Verenigde Staten te werken nadat zij daarvoor een machtiging hebben verkregen bij de Amerikaanse immigratiedienst. | En cambio, los familiares directos de titulares de la L1 (otra visa de trabajo temporal) sí tienen permiso para trabajar en los Estados Unidos tras obtener una autorización de empleo del Servicio de Inmigración de los Estados Unidos. |
9 | De gezinsleden van de ‘H' visumhouders zijn voornamelijk vakbekwame vrouwen die een waardevolle bijdrage kunnen leveren aan de beroepsbevolking. | Muchas de las cónyuges de los titulares de visas tipo H son mujeres profesionales con valiosas aptitudes para el mundo laboral. |
10 | Maar volgens de regels van het H4-visum mogen zij niet in de Verenigde Staten en ook niet op afstand voor een bedrijf in hun thuisland werken. | Sin embargo, no pueden conseguir trabajo en Estados Unidos, ni trabajar a distancia para una empresa de su país de origen y tampoco pueden ejercer como freelance, según establecen las condiciones de la visa H4. |
11 | Zelfs freelance werk is uitgesloten. Dus houden zij zich bezig met verdere educatie, een beperkte mate van vrijwilligerswerk of worden zij illegaal freelancer, waarmee zij het minimale uit hun vaardigheden halen. | Así que las personas que disponen de esta visa, a menudo recurren a seguir estudiando, realizar algunos servicios de voluntariado o trabajar por cuenta propia de manera ilegal, lo cual se traduce en un uso mínimo de sus aptitudes. |
12 | Shah Peerally, een advocaat uit Californië, is onlangs een petitie gestart waarin wordt geëist dat de Amerikaanse overheid de H4-visumhouders meer rechten toekent. | Una reciente petición lanzada por Shah Peerally, un abogado de California, reclama que el gobierno estadounidense otorgue más derechos a los titulares de esta visa. |
13 | Een Facebook-pagina met de naam “H4 visa, a curse” (H4 visum, een vloek) heeft bijna 5000 likes. | Una página de Facebook llamada “Visa H4, una maldición” ha conseguido más de 5000 “Me gusta”. |
14 | Een blog met dezelfde naam weidt uit over ervaringen van H4 visumhouders en legt de nadruk op depressie, frustratie en soms zelfs huiselijk geweld dat voortkomt uit het beperken van deze personen. Dit geldt in het bijzonder voor immigranten die geen sociaal vangnet hebben in hun nieuwe land. | Un blog relacionado, detalla algunas experiencias de titulares de la visa H4 y subraya la depresión, frustración y, en ocasiones, el abuso familiar, ligados a una visa que restringe el acceso al empleo, especialmente para inmigrantes que no tienen sistemas de apoyo social en sus países de origen. |
15 | Shilpa - Future entrepreneur geeft hier een voorbeeld van: | Por ejemplo, Shilpa -futura empresaria, escribe: |
16 | Ik heb een mastergraad gehaald en drie jaar werkervaring opgedaan in mijn thuisland, en dat is nu allemaal voor niks geweest. | Tengo un máster y 3 años de experiencia laboral en mi país. Todo para nada. |
17 | Tegen de tijd dat ik een werkvergunning krijg ben ik 45 jaar oud en heb ik een gat van 10 jaar op mijn CV. | Para cuando consiga un permiso de trabajo tendré 45 años y un período de inactividad de más de 10 años en mi currículum. |
18 | Welke werkgever zal me dan nog aannemen. | ¿Qué empresa me va a contratar tras un período inactivo tan largo en mi carrera? |
19 | 2) Het is erg moeilijk om in Amerika te wonen en de dagelijkse kosten te voldoen als je kinderen hebt, en daarom zijn wij niet in de gelegenheid een huis te kopen. | 2) Vivir en Estados Unidos y hacer frente a los gastos del día a día, teniendo niños es complicado, por eso no podemos comprarnos una casa. |
20 | 3) Vrouwen met een H4-visum worden misbruikt, de moeder van een van mijn vriendinnen werd zelfs ernstig misbruikt. | 3) Algunas mujeres con la visa H4 sufren abusos y maltratos. Es el caso de una de mis amigas. |
21 | En dat allemaal omdat ze geen legitimatiebewijs en geld heeft, en geen plek om naartoe te vluchten. | Todo porque no tiene carné de identidad, dinero, ni sitio a dónde ir. |
22 | Deze gevallen van misbruik worden niet geregistreerd, omdat je als H4-houder geen identiteit hebt. | Estos casos de maltrato no se denuncian porque las mujeres titulares de una H4 ni siquiera tienen identidad propia. |
23 | Op een andere website schrijft Jaspreet in een open brief aan president Obama het volgende: | En otro espacio de Internet, Jaspreet escribe, en una carta abierta al presidente Obama: |
24 | We komen beiden van een topinstituut in India. | Ambos veníamos de prestigiosos institutos de la India. |
25 | Er was een tijd dat ik een geweldige carrière had. Ik had zelfs een beter salaris dan mijn echtgenoot, maar ik kwam naar de Verenigde Staten om mijn man in zijn carrière te steunen. … | Hubo un tiempo en el que tuve una gran carrera, ganaba más dinero que mi marido, pero me vine a Estados Unidos para apoyarlo a él en su carrera |
26 | De mensen die hier zijn gekomen na hun opleiding en al jaren belasting betalen worden het zwaarst getroffen. | la gente que lleva aquí desde que terminó sus estudios y paga impuestos desde hace años es la más afectada. |
27 | Het schrijnende aan het hele verhaal is dat zelfs als je ons een kleine dienst bewijst door ons toe te staan te werken, wij vrouwen nergens aan de slag kunnen met een gat van 7 jaar in onze carrière. | Lo triste es que, incluso aunque nos honren con el pequeño favor de permitirnos trabajar, ¿qué harán esas mujeres después de una interrupción de 7 años en sus carreras? |
28 | Geetha Krishnan, een chemisch ingenieur uit de omgeving van San Francisco twittert: | Geetha Krishnan, una ingeniera química en San Francisco, tuitea lo siguiente: |
29 | @ImmPolitic Goed opgeleide echtgenotes met een H4-visum die nu hun talenten verspillen, zouden meer gelijkheid en rechten moeten hebben. | @ImmPolitic Debería haber igualdad de derechos para las titulares de una H4, formadas y cualificadas, que están desaprovechando sus talentos |
30 | Een onderzoek naar immigrantenondernemers, dat werd uitgevoerd in opdracht van de National Venture Capital Association, wees uit dat een derde van de met durfkapitaal gefinancierde, beursgenoteerde bedrijven in de Verenigde Staten door immigranten werd opgericht. | Un estudio sobre empresarios inmigrantes en los Estados Unidos, llevado a cabo por la Asociación Nacional de Capital de riesgo, concluyó que, en los últimos años, los inmigrantes han puesto en marcha un tercio de las empresas estadounidenses financiadas con capital de riesgo que posteriormente pasaron a cotizar en bolsa. |
31 | De regering van president Barack Obama erkent de waarde die immigranten meebrengen naar de Amerikaanse cultuur en economie, en maakte daarom op 7 mei 2014 bekend dat er een voorstel is gedaan om een deel van de H4-visumhouders in de VS te laten werken. | El pasado 7 de mayo, reconociendo el valor que los inmigrantes suponen para la cultura y la economía, la administración del presidente Barack Obama anunció propuestas para que un subgrupo de titulares de la visa H4 pueda trabajar en los Estados Unidos. |
32 | Het aantal kandidaten dat hiervoor in aanmerking komt ligt momenteel rond de honderdduizend. | Actualmente, el número de candidatos cualificados ronda los 100 000. |
33 | De Amerikaanse minister van Handel, Penny Pritzker, legt uit wat de gedachte achter dit voorstel is: ‘Deze individuen zijn in afwachting van het moment om Amerikaanse gezinnen te vormen. | Las razones para ello fueron explicadas por la secretario de Comercio, Penny Pritzker: “Estas personas son familias norteamericanas en espera. |
34 | Velen van hen zijn het wachten op een green card beu en verlaten de Verenigde Staten om voor onze concurrentie te gaan werken. | Muchos se cansan de esperar por las Green Cards, así que abandonan el país y se van a trabajar a la competencia. |
35 | Het is een feit dat wij meer moeten doen om talent van wereldklasse aan te trekken en te behouden, en deze regeling is een stap in de goede richting.' | Tenemos que poner más de nuestra parte para retener y atraer a los profesionales de más talento a nivel mundial, y estas medidas nos ponen en el buen camino para ello”. |
36 | Zoals met iedere hervorming op de immigratiewet is het voorstel met gemengde gevoelens van angst en triomf ontvangen. | Como ocurre con cualquier reforma, la propuesta ha sido recibida con una mezcla de sensaciones de miedo y triunfo. |
37 | Geïnteresseerde personen hebben zowel positief als negatief gereageerd op Regulations.gov, een website waarop men de federale regelgeving kan inzien en hier commentaar op kan geven. | Los interesados han hecho comentarios tanto positivos como negativos en Regulations.gov, una web que permite al público seguir y comentar sobre los procesos de regulación federales. |
38 | Er werd 12.922 keer op het bericht gereageerd voor de sluiting van de commentaarperiode op 11 juli. | Cecilia Curtis da voz a la preocupación de muchos estadounidenses respecto a la reforma sobre la inmigración: |
39 | Cecilia Curtis verwoordt de zorg van veel Amerikanen ten opzichte van de hervorming: | La reforma propuesta NO ayuda a los trabajadores estadounidenses que también están cualificados y sin embargo, no encuentran trabajo. |
40 | Deze voorgestelde hervorming helpt Amerikaanse arbeiders die inderdaad capabel zijn en geen werk kunnen vinden NIET. | ¿Por qué esta Administración continúa poniendo obstáculos que perjudican a los estadounidenses? |
41 | Waarom blijft deze regering de Amerikaanse arbeider belemmeren? En ook, waarom blijft deze regering voorbijgaan aan het Congres als het op immigratie aankomt? | Es más, ¿por qué esta Administración continúa dando rodeos en el Congreso cuando se trata el tema de la inmigración? |
42 | Er zijn momenteel veel te veel immigranten (legaal en illegaal) in de Verenigde Staten. | Ya hay demasiados inmigrantes (legales e ilegales) en los Estados Unidos. |
43 | Ons land kan deze overvloed aan arbeiders/mensen niet op blijven nemen. | Nuestro país no puede seguir absorbiendo este exceso de trabajadores/personas. |
44 | Dit is een zeer slecht idee. | Esta idea no es nada buena. |
45 | Vivek Pandey is het er echter niet mee eens dat de bevolking door deze wet banen zal verliezen: | Vivek Pandey, sin embargo, disiente sobre el argumento de que la ley desviará los trabajos de los ciudadanos: |
46 | Mijn echtgenote heeft jaren ervaring in kwalitatief hoogstaand werk en zij zou makkelijk een baan kunnen vinden als deze wet van kracht zou zijn. | Mi esposa tiene años de experiencia de alto nivel y podría encontrar empleo fácilmente si esta normativa se aplicase. |
47 | Houdt u alstublieft in gedachten dat deze wet geenszins de algemeen heersende ‘lage-lonenarbeiders' retoriek propageert. | No hay que olvidar que esta ley no promueve, de ninguna manera, la retórica del trabajador “low cost” (de bajo costo), la cual se ha descontrolado completamente. |
48 | Het soort werk dat mijn echtgenote en vele andere vrouwen met een H4-visum zoeken, behoeft een zeer hoog niveau van deskundigheid en ervaring. | El tipo de trabajo por el que luchan mi esposa y otras muchas titulares de la visa H4, requiere un alto nivel de dominio y experiencia. |
49 | Intussen werkt de productiemaatschappij van een immigratieadvocaat in Californië, Shah Peerally Productions, aan een film om het publiek te onderwijzen over het trauma dat gepaard gaat met het H4-visum: | Mientras tanto, la productora Shah Peerally Productions, perteneciente a un abogado de California, está trabajando en una película que genere conciencia en el público en general sobre el trauma asociado a la visa H4: |
50 | Het is nog maar afwachten hoe lang het zal duren voordat de werkvergunningen worden verleend aan de betreffende visumhouders. | Queda por ver cuánto tardarán en expedirse los permisos de trabajo para los titulares de esta visa. |
51 | Dit voorstel is een stap in de juiste richting om het systeem te veranderen dat capabele echtgenotes van capabele arbeiders benadeelt, en het wordt met een zucht van verlichting ontvangen door de vele gevangenen van de ‘gouden kooi'. | Esta propuesta supone un paso hacia adelante en la reparación de un sistema que pone obstáculos a las cónyuges cualificadas de trabajadores cualificados y ha sido recibida con alivio por muchos prisioneros de la “jaula dorada”. |