Sentence alignment for gv-nld-20140110-17419.xml (html) - gv-spa-20140216-222839.xml (html)

#nldspa
1‘Hafu’-film onderzoekt gemengde Japans-etnische identiteitenDocumental ‘Hafu’ explora la identidad de las personas de raza mixta en Japón
2Het bepalen van een persoonlijke identiteit en hiermee omgaan in relaties met andere personen gaat verder dan een label of definitie.Determinar nuestra identidad y cómo encajamos en el puzzle que constituye nuestro entorno va más allá de una etiqueta o definición.
3In oktober 2013 sprak de documentairemaakster Megumi Nishikura [en] bij TEDx Tokyo over een onderzoek naar hafu/haafu [en] (ハーフ hāfu), een term die in Japan gebruikt wordt voor mensen die slechts één Japanse ouder hebben.En setiembre de 2013, Megumi Nishikura [en], directora de documentales, dió una charla en TEDx Kyoto [en] sobre lo que significa ser hafu/haafu [en] (ハーフ hāfu), un término usado en japonés para referirse a alguien que es birracial, o étnicamente medio japonés.
4Toen Nishikura, na 11 jaar in de Verenigde Staten te hebben gewoond, in 2006 terugkeerde naar Japan werd zij geconfronteerd met identiteitskwesties waarvan zij dacht dat ze die achter zich had gelaten.Al regresar a Japón en 2006, después de haber vivido en Estado Unidos durante 11 años, Nishikura se encontró con problemas relacionados con su identidad que había creído dejar atrás.
5Zij ontmoette andere personen, die net als zij “hafu” waren, waaronder ook de oprichter van het Hafu Project [en]. In dit project, gestart in 2008 in Londen, worden de ervaringen en identiteiten van personen van gemengde Japanse afkomst via portretfoto's en diepte interviews verteld.Después conoció a otras personas que, como ella, eran “hafu”, incluyendo a la fundadora del Hafu project [en], una iniciativa que explora las experiencias e identidad de las personas medio japonesas a través de retratos fotográficos y entrevistas en profundidad, puesta en marcha en Londres en 2008.
6Socioloog Marcia Yumi en fotograaf Natalie Maya Willer onderzoeken met het project de ervaringen van Japanse halfbloeden door hen te vragen over hoe het is om half-Japans te zijn binnen en buiten Japan.Desarrollado por la socióloga Marcia Yumi Lise y la fotógrafa Natalie Maya Willer, el Hafu Project muestra la experiencia de las personas de raza mixta a través de preguntas sobre qué signica ser medio japonés dentro y fuera de Japón.
7Tot op heden bestaat het project uit 130 portretten en 65 uitgebreide interviews, waarin onderwerpen variëren van achtergrond en opvoeding tot persoonlijke identiteit en het gevoel bij een groep te willen horen.Hasta la fecha, el proyecto ha recopilado 130 retratos y 65 entrevistas en profundidad, explorando temas que van desde el trasfondo social y la educación a la identidad personal y el sentimiento de pertenencia.
8Geïnspireerd door het Hafu Project, dat begon als een persoonlijke zoektocht, zet Nishikura het onderzoek van identiteiten door in “Hafu the Film” [en], gecoproduceerd door Lara Perez Takagi:Inspirada por el Hafu Project, lo que empezó como una búsqueda personal para Nishikura ha crecido hasta convertirse en una exploración de su identidad, ampliada en “Hafu el documental”, coproducido con Lara Perez Takagi:
9Met persoonlijke verhalen van hafu, openhartige interviews en geschoten in de filmstijl cinéma vérité leidt de film de kijker langs talloze ervaringen van hafu die zijn beïnvloed door opvoeding, familierelaties, scholing en zelfs uiterlijke kenmerken.Narrado por los mismos hafus, junto con entrevistas informales e imágenes rodadas in situ, el espectador es guiado a través de una miríada de experiencias marcadas por la educación, las relaciones familiares e incluso la apariencia física.
10Door de vijf unieke levensverhalen uit de film ontdekt het publiek de diepte en diversiteit van de individuele identiteiten van hafu.El documental entremezcla cinco vidas únicas, a través de las cuales la audiencia descubre la profundidad y la diversidad de las identidades hafu.
11Hafu - ervaringen van gemixte etniciteit in Japan.Hafu - la experiencia de las personas de raza mixta en Japón.
12Bekijk hier [pdf, en] het persbericht voor meer informatie over de filmPara saber más del documental, puedes leer el comunicado de prensa aquí [en] (pdf).
13In deze cursus heb ik geleerd over hafu en hun situatie.En esta clase he aprendido sobre los hafu, así como sobre su situación.
14Geleidelijk veranderde mijn mening.Mi opinión fue cambiando poco a poco.
15Toen ik ging lezen over hafu, leerde ik hoe hafu personen dachten.Después de una primera lectura, aprendí cómo piensan los hafu.
16Ik zag de meningen van mijn klasgenoten en realiseerde mij dat hafu personen in een moeilijkere situatie zaten dan ik dacht.Más tarde ví que los hafu afrontan una sitaución más dificil de lo que yo o mis compañeros habíamos pensado.
17Een andere student, Kanami Hirokawa, schrijft [en] over de neiging van Japanners om personen die opvallen buiten te sluiten:Otra estudiante, Kanami Hirokawa, escribió [en] sobre la tendencia de los japoneses a excluir a la gente que destaca:
18Japanners stellen hafu vragen zoals “Waar kom je vandaan?”, zelfs als zij zijn opgegroeid in Japan en de Japanse cultuur en waarden hun eigen zijn.Los japoneses tienden a hacer a los hafu preguntas del tipo: “¿De dónde eres?”, incluso si han crecido en Japón y tienen valores y cultura japoneses.
19Japanners moeten beseffen dat mensen die er anders uitzien ook als Japanners leven in Japan.Los japoneses deben saber que hay gente con un aspecto diferente que vive en Japón como japoneses.
20Bovendien zouden de Japanners de hafu moeten accepteren als onderdeel van Japan en moeten zij geen barrières opwerpen tussen hen en hafu. Hafu zijn ook opgegroeid in Japan en delen dezelfde identiteiten als andere Japanners.Incluso, los japoneses deben aceptar a los hafu como miembros de Japón y no deben poner fronteras entre los japoneses y los hafu, porque estos últimos han crecido en Japón y tienen una identidad japonesa igual que el resto.
21Om ervoor te zorgen dat hafu volledig Japans worden, moeten niet alleen de Japanners hen accepteren als volwaardige leden van de Japanse samenleving, maar zal ook de Japanse regering moeten beginnen om van het land een “echte” multiculturele samenleving te maken.Para que un hafu se convierta completamente en japonés, no solo los japoneses deben aceptarles como miembros de la sociedad japonesa, sino que también el gobierno japonés debe comenzar a hacer de Japón un ‘verdadero' país multicultural.
22Japan is gebaseerd op het idee van jus sanguinis en is conservatief ten opzichte van buitenlanders.Japón está basado en la idea de jus sanguinis y tiene una actitud conservadora hacia los extranjeros.
23Vandaag de dag ontwikkelt globalisatie zich in de wereld en zou Japan zijn principes moeten herzien.Hoy día la globalización se está desarrollando en todo el mundo, con lo que Japón debe revisar sus principios.
24Hoewel de film, gelabeld met “Hafu”, misschien niet spreekt voor alle personen van gemengde afkomst in Japan, raakt de film miljoenen die op zoek zijn naar het antwoord op de vraag “Wie ben ik?”Aunque el documental, inscrito en la etiqueta “hafu”, no pretende hablar de todas las personas de raza mixta viviendo en Japón, tiene al final un alcance mayor, concerniendo a los millones que buscan respuesta a la pregunta “¿Quién soy yo?”.
25Bekijk de laatste informatie over de film hier [en].Comprueba las próximas proyecciones y conoce más información del documental aquí [en].