Sentence alignment for gv-nld-20090810-2585.xml (html) - gv-spa-20090812-14255.xml (html)

#nldspa
1Iran: Twitter en Facebook in de beklaagdenbankIrán: Twitter y Facebook, a juicio
2De Iraanse autoriteiten gingen gisteren verder met de tweede ronde van het massaproces tegen demonstranten en hervormingsgezinde politici.El 8 de agosto las autoridades iraníes realizaron la segunda vuelta del juicio multitudinario contra manifestantes y reformistas políticos.
3Onder de gedaagden was dit keer een 24-jarige Française, Clotilde Reiss [en], die werd beschuldigd van spionage.Los acusados incluyeron a una mujer francesa de 24 años, Clotilde Reiss, acusada de espionaje.
4Bijna alle gedaagden werden beschuldigd van het aanzetten tot rellen en het ondermijnen van de nationale veiligheid.Casi todos los acusados enfrentan cargos de incitar manifestaciones violentas y minar la seguridad nacional.
5De Iraanse rechterlijke macht klaagde [en] bovendien een hele lijst westerse inlichtingendiensten, mediaorganisaties en softwarebedrijven aan vanwege hun rol in het vermeende enorme complot, onder andere de Israëlische inlichtingendienst de Mossad, Facebook, Twitter, de Amerikaanse zender Voice of America, BBC Persia en zelfs de nieuwe vertaalsoftware Perzisch-Engels van Google.El sistema judicial iraní culpó a una larga lista de agencias de inteligencia de occidente, organizaciones de medios y compañías de software, incluyendo a la agencia espía israelí Mossad, Facebook, Twitter, Voice of America, la BBC Persa, e incluso el nuevo software traductor entre persa e inglés de Google, por sus papeles en la supuesta amplia conspiración.
6Klik hier [en] voor foto's van de rechtszaak.Vea las fotos del juicio aquí.
7De semi-officiële website Fars News meldde [fa]:El sitio de noticias semi oficial Fars News afirmó [fa]:
8Naast hun activiteiten voor televisiezenders, leverden westerse landen bovendien internetdiensten voor de onruststokers.Los países occidentales, además de las actividades en las redes de televisión, proporcionaron servicios para facciones problemáticas en internet.
9De Iraanse autoriteiten zeiden [fa] dat:Las autoridades iraníes dijeron [fa] que:
10Twitter gepland onderhoud uitstelde om de onruststokers van dienst te zijn.Twitter retrasó una actualización que estaba programada, a fin de proveer servicios a las facciones problemáticas.
11Dit was een reactie op een verklaring van het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken op 20 juni 2009 dat ze contact hadden opgenomen met het sociale netwerk Twitter om hen te vragen hun geplande onderhoud uit te stellen, omdat de service hierdoor overdag niet beschikbaar zou zijn voor Iraniërs die de verkiezingen van 12 juni in twijfel trokken.Esto se dio en respuesta al anuncio hecho por el departamento de estado de Estados Unidos, el 20 de Junio de 2009, en el sentido de que contactaría al servicio de redes sociales Twitter para retrasar la actualización planeada que habría impedido el acceso al servicio diurno a los iraníes durante la elección del 12 de Junio.
12De Iraanse autoriteiten noemden [fa] ook Facebook als medestander van de demonstranten, omdat de netwerksite een Perzische versie aanbiedt voor Iraniërs.Las autoridades iraníes también citaron [fa] a Facebook por su apoyo a los manifestantes, dado que el sitio de redes sociales provee una versión en persa para los iraníes.
13De beschuldiging dat Facebook en Twitter diensten verzorgden voor “onruststokers” is uitermate onredelijk, want deze netwerksites waren beschikbaar voor alle Iraniërs en gedurende de hele presidentsverkiezingen, dus ook voor Mahmoud Ahmadinejad en zijn aanhangers [en], die gebruikmaakten van digitale media om hun gedachtegoed te promoten.Parece particularmente injusto acusar a Facebook y Twitter de proporcionar servicios a facciones “problemáticas”, ya que estos sitios de redes sociales han estado disponibles para todos los iraníes y durante las elecciones presidenciales, incluso para Mahmoud Ahmadinejad y sus simpatizantes, quienes utilizaron medios digitales para promover sus ideas.
14Bovendien zijn er goede redenen waarom de Iraanse oppositie gebruikmaakt van internet, waaronder Twitter en Facebook, om hun boodschap te communiceren: bijna alle andere communicatiemiddelen worden door de Iraanse staat gecontroleerd, de media worden streng gecensureerd en journalisten worden onderdrukt [en].Además, la oposición iraní utiliza Internet, incluyendo Twitter y Facebook, para comunicarse y hacer llegar su mensaje, pues casi todos los demás medios de comunicación están controlados por el estado iraní, la censura es particularmente dura en los medios, y los periodistas son reprimidos.
15Opvallend is dat YouTube niet wordt genoemd in deze rechtszaak.Lo más sorprendente es que YouTube no fue mencionado en el juicio.
16Misschien komen zij in de volgende ronde aan de beurt!¡Posiblemente en la próxima vuelta!
17Vrijgevige spionageEspionaje caritativo
18Reza Rafei Froushani bekent [fa] dat hij spioneerde voor de Verenigde Arabische Emiraten en dat hij geheimen heeft gepubliceerd op Facebook!Reza Rafei Froushani confiesa que fue un espía para los Emiratos Árabes Unidos y ¡publicó secretos en Facebook!
19Hij schrijft:Escribe:
20Tijdens de verkiezingen vroeg de geheime dienst van de Verenigde Arabische Emiraten mij om informatie en om aan hun verzoek te voldoen, publiceerde ik geheime documenten op Facebook.Durante las elecciones el servicio secreto de los Emiratos me solicitó algo y yo publiqué, a causa de sus peticiones, algunos documentos secretos en Facebook.
21Hij gaat verder:Añade:
22we kregen te horen [van de campagne van Mir Hussein Mousavi] dat er was gefraudeerd bij de verkiezingen en dat we onze rechten moesten opeisen.Se nos dijo [por la campaña de Mir Hussein Mousavi] que la elección estaba arreglada y que deberíamos buscar aquello a lo que tenemos derecho.
23Ik nam, zonder enig argwaan, deel aan de demonstraties en schreef verslagen die ik op Facebook publiceerde.Sin ninguna sospecha, yo participé en las manifestaciones, hice reportes y los publiqué en Facebook.
24Het hele verhaal is voor veel mensen uiteraard moeilijk te geloven, omdat het nogal vreemd is dat een geheime dienst iemand zou vragen om geheime documenten op Facebook te publiceren.Desde luego la historia rebasa la imaginación de mucha gente, porque es muy curioso que un servicio de inteligencia solicite a alguien publicar documentos secretos en Facebook.
25Misschien moet dit worden gezien als “vrijgevige spionage”?¿Podría considerarse un “acto de espionaje caritativo”?
26Blogger Dr. Kourdan schrijft [fa], met de nodige ironie, dat twee leiders van de “fluwelen staatsgreep” zijn geïdentificeerd en ter dood zijn veroordeeld.El Blogger Dr. Kourdan escribe, con ironía, que dos líderes del golpe de terciopelo han sido identificados y condenados a ejecución.
27Hun namen: Twitter en Facebook.Sus nombres: Twitter y Facebook.
28Gelukkig zijn Twitter en Facebook geen mensen die door de Islamitische Republiek gevangen kunnen worden gezet.Afortunadamente, Twitter y Facebook no son seres humanos que puedan ser aprisionados por la república islámica.
29Tijdens de rechtszaak van afgelopen zaterdag verschenen in de rechtszaal verschillende hervormers, demonstranten en anderen die ervan worden beschuldigd betrokken te zijn bij de fluwelen staatsgreep.En el juicio del sábado, varios reformistas, manifestantes y otros acusados de estar involucrados en el golpe comparecieron ante la corte.
30Verschillende bloggers publiceerden [en] foto's van deze personen voordat ze werden gearresteerd en nadat ze een aantal weken in de gevangenis hadden doorgebracht.Algunos bloggers publicaron fotos de estas personas antes de su arresto y después de estar en la cárcel por varias semanas.
31De verzwakte lichamelijke toestand van Mohmmad Ali Abtahi [en], een vooraanstaand blogger en hervormer, trok behoorlijk wat aandacht tijdens de eerste ronde rechtszaken vorige week.El debilitado estado físico de Mohmmad Ali Abtahi, un importante blogger y reformista, atrajo gran atención en los juicios de la semana pasada.
32Dit keer waren er echter heel wat meer “Abtahi's” in de rechtszaal en er zullen er helaas nog heel wat volgen.Pero esta vez hubo muchos más “Abtahis” en la corte y, desafortunadamente, vendrán muchos más.