# | nld | spa |
---|
1 | Fiji's strijders voor het klimaat in de Stille Oceaan klaar voor actie tegen klimaatverandering | Los guerreros contra el cambio climático del Pacífico en Fiji están listos para hacerse oir |
2 | Fiji's strijders voor het klimaat in de Stille Oceaan weten aan welke kant van de geschiedenis zij staan. | Los guerreros del clima del Pacífico en Fiji saben a que parte de la historia pertenecen. |
3 | Massamobilisatie is een van de beste manieren om het hele systeem met een schok in beweging te krijgen. | La movilización masiva es una de las mejores maneras de sorprender a todo el sistema en acción. |
4 | Er zijn demonstraties geweest tegen de oorlog, tegen kernenergie, voor burgerrechten en nog meer. | Se han realizado marchas contra la guerra, anti-nucleares, por los derechos civiles y otras. |
5 | Op 21 september tonen we ons solidair met degenen die demonstreren voor klimaatrechtvaardigheid. | El 21 de setiembre 2014, nos solidarizamos con aquellos que marchan por la justicia climática. |
6 | Foto: Fenton Lutunatabua | Foto de Fenton Lutunatabua |
7 | Dit artikel is geschreven door Fenton Lutunatabua van 350.org, een organisatie bezig met het opzetten van een mondiale klimaatbeweging, in voorbereiding op de People's Climate March en mondiale mobilisatie, en is aangepast voor herpublicatie op Global Voices als onderdeel van een overeenkomst over het delen van inhoud. | Este artículo fue escrito por Fenton Lutunatabua de 350.org, una organización que construye un movimiento global sobre el cambio climático, en el periodo previo a la marcha del pueblo sobre el clima y la movilización global y está adaptado para la re-publicación en Global Voices como parte de un acuerdo para compartir contenido. |
8 | Naar verwachting gaan op 21 september meer dan 100.000 mensen de straat op in New York om deel te nemen aan de People's Climate March die twee dagen voor de klimaattop van de Verenigde Naties plaatsvindt. | Se esperan más de 100.000 personas en las calles de Nueva York el 21 de setiembre del 2014 para participar en la ‘Movilización climática de los pueblos', justo dos días antes de la Cumbre de las Naciones Unidas sobre el clima. |
9 | Er zijn in deze week wereldwijd meer dan 2.000 evenementen gepland in 150 landen als onderdeel van de People's Climate Mobilisatie. | En el mundo están previstos más de 2 000 eventos en 150 países como parte de la Movilización de los pueblos contra el cambio climático. |
10 | Dit is een belangrijk moment: wetenschappers waarschuwen ervoor dat opwarming van de aarde de spuigaten uitloopt. | Este es un momento clave: los científicos nos advierten que el calentamiento global es una espiral fuera de control. |
11 | We moeten nu onmiddellijk in actie komen. | Necesitamos ver un modo de acción rápidamente. |
12 | Er is geen tijd meer om het probleem voor ons uit te blijven schuiven. | No hay tiempo para dejar las cosas para más tarde. |
13 | Tijd voor actie dus, niet voor woorden. | Dejemos las palabras, es tiempo de actuar. |
14 | De klimaatcrisis is vooral van belang voor de bewoners van de Stille Oceaan omdat de stijging van de zeespiegel ze rechtstreeks raakt in hun bestaan. | La crisis climática es particularmente importante para la gente en el Pacífico donde el aumento del nivel del mar amenaza su existencia. |
15 | Op de eilanden in de Stille Oceaan, van Tonga tot Tuvalu en Tokelau, komen mensen samen en roepen ze op tot actie in plaats van woorden om de eilanden in de Stille Oceaan te beschermen. | En las islas del Pacífico, desde Tonga a Tuvalu y Tokelau, los pueblos se están uniendo para llamar a la acción, no palabras para proteger las islas del Pacífico. |
16 | De betogers treffen ook voorbereidingen om in oktober met 30 strijders voor het klimaat in de Stille Oceaan en hun kano's de grootste kolenhaven in Australië te blokkeren. | Así como marchan están igualmente preparando el envío de 30 guerreros contra el cambio climático del Pacífico con sus canoas para bloquear el puerto de carbón mas grande del mundo en Australia el próximo octubre. |
17 | Hieronder een fotoserie van Fiji's strijders voor het klimaat in de Stille Oceaan die hun acties als onderdeel van de People's Climate Mobilisatie voorbereiden. | Aquí se incluye una serie de fotos de los Guerreros contra el cambio climático del Pacífico en Fiji preparándose para sus acciones como parte de la Movilización contra el cambio climático de los pueblos. |
18 | De People's Climate March maakt onderdeel uit van een grotere beweging voor klimaatrechtvaardigheid. | La Marcha de la movilización climática es parte de un gran movimiento por la justicia climática. |
19 | Dagelijks werken mensen er in hun directe omgeving aan om klimaatverandering het hoofd te bieden en nu is het tijd om samen te demonstreren. | La gente está trabajando diariamente en su comunidad para enfrentar el cambio climático y es el momento para nosotros de unirnos y marchar. |
20 | We roepen niet alleen op tot actie voor het klimaat: we roepen op tot klimaatrechtvaardigheid. | Estamos llamando por algo más que una acción sobre el clima: pedimos justicia climática. |
21 | We willen actie om de armsten en kwetsbaarsten in de samenleving te beschermen en oplossingen die prioriteit geven aan diegenen die het bij problemen het zwaarst te verduren krijgen. | Queremos acción que proteja a los pobres y más vulnerables en nuestra sociedad y soluciones que den prioridad a aquellos que han nacido con el peso de los problemas. |
22 | Foto: Fenton Lutunatabua | Foto de Fenton Lutunatabua |
23 | Het gaat er in de People's Climate March om de stem te laten horen van mensen die de invloed van klimaatverandering en milieuvervuiling al voelen. | La Marcha de la movilización climática de los pueblos se centrará en hacer oir las voces de quienes están actualmente sintiendo los impactos del cambio climático y la contaminación. |
24 | We weten dat mensen aan de basis van klimaatoplossingen staan. | Sabemos que los pueblos necesitan estar en el corazón de las soluciones climáticas. |
25 | In de oude energie-economie lag de macht in handen van corporaties. | La economía de la energía del pasado puso el poder en manos de las corporaciones. |
26 | De nieuwe energie-economie moet weer in handen van het volk komen. | La nueva economía energética debería volver a poner el poder en manos del pueblo. |
27 | Foto: Fenton Lutunatabua | Foto de Fenton Lutunatabua |
28 | Het is tijd om de wereld te laten zien dat we ons verenigen. | Es el momento de mostrar al mundo que estamos unidos. |
29 | We vragen iets waarvan we weten dat het binnen onze mogelijkheden ligt - een veilige toekomst en een economie die werkt voor mensen en voor de aarde. | Estamos pidiendo algo que sabemos que está dentro de nuestro alcance - un futuro sano y una economía que funcione para las personas y el planeta. |
30 | Foto: Fenton Lutunatabua | Foto de Fenton Lutunatabua |