# | nld | spa |
---|
1 | Australië: Woordenwisseling over walvisvaart | Australia: Guerra ballenera de palabras |
2 | Het lijkt erop dat de walvisjacht zelf op de achtergrond is geraakt door de mediahype rond de aanvaring tussen het schip van de actiegroep Sea Shepherd, de Ady Gil, en een Japanse walvisvaarder. | La caza de ballenas parece ser la guerra olvidada en las noticias de relaciones públicas que rodean la colisión del Ady Gil, propiedad de la sociedad de Conservación Sea Shepherd, con un ballenero japonés. |
3 | Toen een Japans schip één van hun boten ramde, heeft de actiegroep tegen de walvisvangst, Sea Shepherd, plechtig beloofd door te gaan met de strijd tegen de walvisvaart in de Zuidelijke Oceaan. | El grupo Sea Shepherd, contrario a la caza de ballenas, ha prometido continuar su lucha en el Océano Antártico luego que un bote japonés golpeara uno de sus buques. |
4 | De organisatie Sea Shepherd stelt dat de Japanse walvisvaarder Shonan Maru 2 de boeg van de Ady Gil, hun van koolstofvezel gemaakte speedboot, heeft vernield. | Sea Shepherd dice que el buque japonés de seguridad Shonan Maru 2 atravesó la proa del Ady Gil, su barco de alta velocidad de fibra de carbono. |
5 | De Japanse walvisvaarders worden er ook van beschuldigd dat zij Australische chartervliegtuigen inzetten om te kijken waar de boten van Sea Shepherd zich bevinden. | Los balleneros japoneses también están acusados de usar aviones charter australianos para espiar el paradero de los buques de Sea Shepherd. |
6 | ‘Moedwillige' aanval zet de strijd tegen de walvisvangst op scherp [en-alle links] | “Ataques intencionales” intensifican la guerra contra la caza de ballenas [en]. |
7 | De aandacht van de Australische bloggers richt zich vooral op de aanvaring tussen de schepen en de verslaggeving daarover in de media. | La atención de los blogueros de Australia ha estado en el enfrentamiento marítimo y su cobertura por los medios. |
8 | Een blogger die zich ‘Youngmarxist' noemt plaatste een bericht op de site Strange Times. Hij zette als een van de eersten vraagtekens bij het verslag van ABC (Australian Broadcasting Corporation): | El bloguero youngmarxist de Strange Times fue uno de los primeros en crear controversia, cuestionando el informe de la ABC (Australian Broadcasting Corporation): |
9 | De Australische zender ABC bracht als vaststaand feit dat de actievoerders van Sea Shepherd de bemanning van de Japanse walvisvaarder Shonan Maru 2 ervan beschuldigde hun boot Ady Gil vandaag met opzet tot zinken te hebben gebracht. | La australiana ABC ha reportado, como un hecho, las acusaciones de la organización contraria a la caza de ballenas Sea Shepherd de que un barco ballenero japonés, el Shonan Maru 2, hundió deliberadamente el buque de Sea Shepherd, el Ady Gil. |
10 | … Het is duidelijk dat ABC in het verslag niet beide kanten van het verhaal heeft belicht en in dit geval optrad als propagandamaker voor Sea Shepherd in plaats van de verklaringen die in dit bericht staan eerst te onderzoeken en de lezers de informatie te geven die ze nodig hebben om zelf hun conclusie te trekken. | [en] … Es claro que la ABC no ha logrado reportar ambos lados de la historia y en este caso, está actuando como brazo propagandístico de Sea Shepherd, en lugar de buscar las declaraciones presentadas en esta publicación y darle a la gente la información que necesita para que saque sus propias conclusiones. |
11 | LAATSTE NIEUWS: Video van de aanvaring tussen de Ady Gil van Sea Shepherd en een Japanse walvisvaarder | ÚLTIMA HORA: Video de la colisión entre el Ady Gil Sea Shepherd y un barco ballenero japonés [en]. |
12 | Tory Maguire is op de site The Punch bezorgd over het risico dat mensen hebben gelopen bij deze bewuste aanvaring in de Zuidelijke Oceaan: | A Tory Maguire de The Punch le preocupa el riesgo para la vida de las personas por esta lucha orquestada en el Océano Antártico: |
13 | Dit land, met een onvolmaakt maar werkbaar rechtssysteem dat door de met overheidsgeld betaalde politie wordt gehandhaafd, kent niet zoveel verontruste burgers. | No somos grandes justicieros en esta nación, que tiene un sistema imperfecto pero viable de estado de derecho y que la policía hace cumplir con fondos públicos. |
14 | Toch mogen de idioten die zich nu bij Antarctica bevinden om de een of andere reden ongehinderd hun gang gaan en hebben zij een ware rage ontketend, het ‘alleen-voor-jongensavontuur', die door het thuisfront wordt toegejuicht. | Por alguna razón, las ridículas matonerías actualmente en curso en el extremo de la Antártida se pueden llevar a cabo sin control, y han provocado un frenesí de chicos aventureros aquí en casa. |
15 | Met misschien een tikje ironie voor een redactielid van Murdoch wijst ze op het gebrek aan objectiviteit bij de verslaggeving door de belangrijkste media: | Quizá con un toque de ironía como trabajadora de Murdoch, sugiere una falta de objetividad en la cobertura de los medios de comunicación tradicionales: |
16 | Wie uiteindelijk ook verantwoordelijk is voor het zinken van de Ady Gil gistermiddag, het was uitermate onverantwoordelijk van de organisatie Sea Shepherd om de bemanning zo in gevaar te brengen. | Quien quiera que sea el responsable final por el hundimiento del Ady Gil ayer en la tarde, fue muy irresponsable por parte de la organización Sea Shepherd poner a la tripulación en ese peligro. |
17 | Toch werd kapitein Paul Watson vanochtend bij de ABC als een held binnengehaald omdat hij de walvissen had beschermd tegen de Japanse drijvende traanfabrieken. | Pero ahí estaba el señor Watson esta mañana en la ABC, saludado como héroe por proteger a las ballenas de los buques factoría japoneses. |
18 | Hij was ook te horen op Macquarie Radio en ongetwijfeld op radio Fairfax, hij was te zien op de meeste televisiezenders en alle kranten besteedden aandacht aan het onderwerp. | También estuvo en Radio Macquarie, sin duda en radio Fairfax, la mayoría de las estaciones de televisión y en todos los periódicos. |
19 | Door Sea Shepherd zullen doden vallen | Sea Shepherd va a hacer que alguien muera [en]. |
20 | Op Ambit Gambit, uit Graham Young zelfs nog scherpere kritiek op de media. | De Ambit Gambit, Graham Young es siempre más calificado por su crítica a los medios. |
21 | In de eerste plaats trekt hij de juistheid van het bericht dat de Ady Gil zou hebben ‘stilgelegen' in twijfel: | Inicialmente, refuta la precisión de los informes de que el Ady Gil estaba “detenido”: |
22 | Sea Shepherd beweert dat de Ady Gil achteruit voer toen hij werd geraakt. | Sea Shepherds sostiene que el Adi Gil estaba retrocediendo cuando lo chocaron. |
23 | Dat zou kunnen maar dat gebeurde pas nadat de boot vóór de Shonan Maru was gaan liggen. | Puede haber sido así, pero esto fue después de que se pusiera frente al Shonan Maru. |
24 | Dat journalisten nu schrijven dat de Japanners de Sea Shepherds zouden hebben geramd, komt door slimme manipulatie van de Sea Shepherds. | Que los periodistas representen esto como que los japoneses embistieron al Sea Sheperds es resultado de astuta manipulación de Sea Shepherds. |
25 | Graham heeft ook scherpe kritiek op wat hij als eenzelfde soort vooroordeel ziet: | Graham también ataca lo que ve como una parcialización similar: |
26 | In de kranten van Fairfax stond dat de Japanners een vliegtuig hadden gehuurd in Australië om daarmee de Sea Shepherds op te sporen. | Los periódicos de Fairfax pusieron la noticia de que los japoneses han contratado aviones en Australia para rastrear a los Sea Shepherds. |
27 | In plaats van zich af te vragen waarom de Sea Shepherds Australische havens mochten gebruiken om hun piraterij in het Antarctische gebied ongehinderd en zonder toezicht van de Australische regering uit te voeren, veroordeelden zowel de pers als de regering de Japanners. | En lugar de preguntar por qué a los Sea Shepherds se les permitió usar puertos australianos para realizar actos de piratería en la Antártida sin impedimento (ni supervisión) alguna del gobierno australiano, las noticias, y la respuesta del gobierno, condenaron a los japoneses. |
28 | Bevestiging van vooroordelen nekt Japanners | Parcialización en la confirmación choca con los japoneses [en]. |
29 | Ondertussen draait het politieke debat in Australië om wat de regering Rudd zou moeten doen tegen de voortdurende aanwezigheid van walvisvaarders in de Australische wateren: | Por su parte, el debate político en Australia se centra en lo que debió hacer el gobierno de Rudd acerca de la contínua presencia de balleneros en aguas australianas: |
30 | Australië moet de Oceanic Viking sturen om de aanvaringen in de gaten te houden tussen walvisvaarders en de boten van hun tegenstanders, de Sea Shepherds, die ‘nog maar net binnen de mazen van de wet' opereren. | AUSTRALIA debería enviar al Oceanic Viking para supervisar los choques entre balleneros y las naves de Sea Shepherd, que está en contra de la caza de ballenas y que operan “en el propio límite y filo de la ley”. |
31 | Professor Donald Rothwell, een internationaal rechtsgeleerde aan de Australische universiteit (Australian National University), verklaarde tegen The Australian Online dat ondanks de bewering dat walvisvaarders de Ady Gil hadden geramd, het duidelijk was dat hier sprake was van ‘provocerend' gedrag van de kant van de actievoerders. | El profesor Donald Rothwell, experto en Derecho Internacional de la Universidad Nacional Australiana, dijo a The Australian Online que a pesar de lo sostenido de que los ballneros embistieron al Ady Gill, un claro comportamiento “provocador” estuvo involucrado por parte de los manifestantes que rechazan la caza de ballanas. |
32 | Boten met tegenstanders van walvisvangst opereren nog maar net binnen de mazen van de wet: Donald Rothwell | Botes que protestan contra la caza de ballenas operan al filo de la ley: Donald Rothwell [en]. |
33 | In eenzelfde artikel in de krant The Australian staat een online opiniepeiling ‘KRACHTMETING WALVISVAARDERS': Wie is er naar jou mening verantwoordelijk voor de aanvaring tussen de Japanse walvisvaarder en de actieboot van Sea Shepherd? | El mismo artículo en el periódico The Australian tiene un encuesta en línea ‘ENFRENTAMIENTO BALLENERO': ¿Quién crees que es responsable por el choque entre un barco ballenero japonés y el barco de protesta de Sea Shepherd? Balleneros y manifestantes son las únicas opciones. |
34 | Je kunt alleen kiezen voor de Walvisvaarders en Actievoerders. | Nora Catalina Urquijo Tejada colaboró con la traducción de este post. |