# | nld | spa |
---|
1 | Polen: Maak een kind blij – een kleine moeite! | Polonia: Pon una sonrisa en la cara de un niño- ¡es fácil! |
2 | Tomek (24) en Weronika (18) zijn altijd al actieve vrijwilligers geweest. | Tomek (24) y Weronika (18) han sido siempre entusiastas voluntarios. |
3 | Ze zijn nog jong, maar ze hebben al in verpleeghuizen voor terminale patiënten geholpen, met gehandicapten gewerkt en ze hebben verschillende liefdadigheidsevenementen georganiseerd. | A pesar de su corta edad, han estado ayudando en hospicios, trabajando con los discapacitados y realizando varias actividades de caridad. |
4 | Tomek houdt bovendien een blog [pl-alle links] bij waarop hij uitgebreide informatie geeft over hoe, waar en wie je kunt helpen als je vrijwilligerswerk wilt doen. | Tomek también ha estado escribiendo un blog, que brinda extensa información sobre cómo, dónde y a quién ayudar si tienes ganas de ser voluntario. |
5 | Vorig jaar hebben deze twee jongelui samen Dream Mail opgericht, een liefdadigheidscampagne om brieven en kaarten te schrijven naar ernstig zieke kinderen. | Los últimos dos años, estos dos jóvenes se juntaron e iniciaron Dream Mail, una campaña de caridad que promueve escribr cartas y postales a niños gravemente enfermos. |
6 | Het idee is heel eenvoudig: op de website staat het verhaal over de ziekte van het kind, samen met een foto en hun contactgegevens. | La idea es muy simple - las fotos de los niños y la historia de su enfermedad se publica en el sitio web junto con sus detalles de contacto. |
7 | Je hoeft alleen maar een pen te pakken en hen een paar zinnetjes te schrijven. | Todo lo que hay que hacer es agarrar un lapicero y escribirles unas cuantas palabras. |
8 | Het lijkt klein en onbeduidend, maar voor kinderen die 24 uur per dag aan huis gekluisterd zijn kan een kaartje het belangrijkste moment van de dag zijn. | Puede parecer algo pequeño, insignificante, pero para los niños, que a veces están metidos en casa las 24 horas del día, una postal puede ser la mejor parte del día. |
9 | De wetenschap dat er overal vriendelijke mensen zijn tovert een glimlach op het gezicht van een kind en doet hen de pijn en de ellende vergeten, al is het maar voor een paar minuten. | Saber que hay personas de buen corazón, pone una sonrisa en la cara del niño y les permite olvidar el dolor y el sufrimiento, aunque sea por unos cuantos minutos. |
10 | Op de website kunnen ook boodschappen worden achtergelaten op de profielen van de kinderen. Veel van die reacties zijn van de kinderen zelf of van hun ouders en andere familieleden, waarin ze iedereen bedanken voor de kaarten, brieven en zelfs pakjes die soms zelfs helemaal uit Azië of Australië komen. | El sitio web permite dejar comentarios en los perfiles de cada niño y muchos de los comentarios vienen de los propios niños o de sus padres y otros miembros de la familia, donde agradecen las cartas y hasta los paquetes que llegan desde tan lejos como Asia o Australia. |
11 | Natalia is 11 jaar en lijdt aan taaislijmziekte. Ze schrijft op haar profiel: | Natalia, que tiene 11 años y sufre de fibrosis quística, dice en su perfil: |
12 | Ik ben moe, dus ik moet naar bed, maar als het kan bezoek ik de website morgen weer. | Estoy cansada, así que es hora de irme a dormir, pero si puedo visitaré el sitio web mañana también. |
13 | Ik zal mijn glimlach weer laten zien en zoals gewoonlijk ‘s avonds bidden om God voor jullie allemaal te danken… Welterusten mijn droomvrienden. | Mandaré mis sonrisas y como siempre rezaré en la noche para agradecerle a Dios por todos ustedes… Buenas noches a mis amigos de Dream. |
14 | In een krantenartikel zegt de moeder van Natalia: | En un artículo de periódico, la mamá de Natalia dice: |
15 | Dream Mail heeft onze dochter veranderd. | Dream Mail ha cambiado a nuestra hija. |
16 | Ze heeft heel veel lieve brieven, cadeautjes en foto's gekregen en ze heeft heel veel nieuwe vrienden gemaakt. | Ha recibidos tantas lindas cartas, regalos, fotos y ha hechos tantos amigos nuevos. |
17 | Hierdoor is ze gelukkiger en ze is geduldiger tijdens haar behandelingen. | Todo esto la ha hecho más feliz y está más paciente cuando va a su tratamiento. |
18 | De campagne is tot nu toe een groot succes. Niet alleen particulieren doen mee, maar ook onderwijsinstellingen: op dit moment doen meer dan tweehonderd scholen en kleuterscholen mee. | Hasta ahora, la campaña ha sido un gran éxito y ha incluido no solamente a personas sino también a instituciones educativas, y hay más de cien colegios y kindergartens participando actualmente. |
19 | Sommige kinderen hebben wel vierhonderd brieven en kaarten ontvangen. | Algunos niños han recibido hasta 400 cartas y postales. |
20 | Dat zijn duizenden blije gezichtjes en het bewijst dat het de kleine dingen in het leven zijn die ertoe doen. | Eso cuenta por miles de sonrisas y prueba que en la vida, lo que importa son las pequeñas cosas. |
21 | Dream Mail is te vinden op www.marzycielskapoczta.pl of je kunt je bij de campagne aansluiten via Facebook. | Puedes visitar Dream Mail en www.marzycielskapoczta.pl o sumarte a la campaña en Facebook. |