Sentence alignment for gv-nld-20111128-12476.xml (html) - gv-spa-20120105-99490.xml (html)

#nldspa
1China, Macedonië: Chinese netizens woedend over donatie van schoolbussenChina, Macedonia: Cibernautas en China muestran indignación por donación de autobuses escolares
2Het nieuws van 25 november 2011 dat de Chinese regering 23 schoolbussen heeft gedoneerd aan de Republiek Macedonië [en] heeft tot woede geleid onder Chinese netizens, die rouwen om de dood van 19 kleuters die omkwamen bij een ongeluk in de provincie Gansu op 16 november 2011.La noticia de una donación que realizó el gobierno de China de 23 autobuses escolares a la República de Macedonia el 25 de noviembre, 2011, ofendió a los cibernautas en China, quienes seguían de luto por la muerte de 19 niños preescolares en un accidente automovilístico registrado en la provincia de Gansu el 16 de noviembre, 2011.
3Ongeluk met een schoolbus in GansuEl accidente del autobús escolar en Gansu
4De zogenaamde “schoolbus” die betrokken was bij het ongeluk in Gansu was een minibusje met oorspronkelijk 9 stoelen dat was omgebouwd voor 64 kinderen.El tan mencionado “autobús escolar” en la colisión entre automóviles en Gansu es una minivan que originalmente consistía en 9 asientos pero fue modificada para alojar 64 niños.
5Bij het ongeluk botste het busje op een vrachtwagen. Hierbij kwamen 2 volwassenen en 19 kleuters om het leven.En el accidente, la van tuvo colisión con un automóvil utilizado para el movimiento de altas cantidades de carga causando la muerte de 2 adultos y 19 niños preescolares.
6Dit ongeluk staat niet op zichzelf: te zwaar beladen schoolbussen vormen al veel langer een probleem in China.Este no es un accidente aleatorio como lo es la sobrecarga de niños en autobuses escolares que ha sido un tema de discusión desda hace ya tiempo atrás en China.
7De muziekvideo hieronder, “Blood-Stained School Buses”, werd vlak na het ongeluk in Gansu geüpload door Youtube-gebruiker Angelcat1921:A continuación se muestra un video, ‘Blood Stained School Buses', subido a la red por el usuario de Youtube Angelcat1921 poco despues del accidente en Gansu:
8De reacties [en] van Chinese netizens op het ongeluk zijn vastgelegd en vertaald door Jing Gao van de blog Ministry of Tofu:Las reacciones [en] de los cibernautas en China sobre la colisión han sido registradas y traducidas por Jin Gao del Ministerio de Tofu:
9畅游山海间:99,9% van de kinderen in China die gebruikmaken van schoolbussen zijn kinderen van gewone mensen.畅游山海间:En China, 99. 9% de los menores que toman los autobuses escolares son niños de gente común.
10Kinderen van politici en partijbonzen gaan altijd naar school in auto's van de regering of in speciale auto's die heel veilig zijn.Los niños de políticos y cuadros del partido siempre han gozado de automóviles gubernamentales o automóviles especiales para viajar y de manera muy segura.
11Dit is de “grootsheid, glorie en correctheid” van onze partij.Esta es la “grandeza, gloria y perfección” de nuestro partido.
12En het voordeel van socialisme met Chinese trekjes.Y la ventaja del socialismo con características chinas.
13晚霞中的骊歌: Het garanderen van de veiligheid van kleine kinderen is essentieel voor een land, een maatschappij en een regering die hun volk beschermen.晚霞中的骊歌: Asegurar la seguridad de los niños es la línea para un país, una sociedad y un gobierno que protege a su gente.
14Als aan deze essentiële voorwaarde niet kan worden voldaan, dan weet ik niet of dit land, deze maatschappij en deze regering het nog verdienen om te bestaan.Si esta línea no es seguida, no estoy seguro si este país, esta sociedad y este gobierno sigan mereciendo estar donde se encuentran.
15Huh huh!Huh huh!
16高劲涛: Een land dat geld heeft, kan niet eens kleine kinderen beschermen.高劲涛: Un país con dinero para quemar no puede proteger a sus jóvenes generaciones.
17Wat is het nut van het lanceren van bemande ruimtevaartuigen?¿Cuál es el punto de lanzar naves al espacio?
18Er zijn nog steeds geen voorschriften voor kinderzitjes, laat staan voor schoolbussen.Los asientos en los automoviles para los niños, dejen de lado los automóviles escolares, siguen prevaleciendo sin regulaciones.
19Ons land is inmiddels wereldkampioen op het gebied van de productie van auto's!Nuestro país se ha convertido en el campeón en producción automovilística!
20Dit blogartikel begint heel verontrustend te worden.Este pequeño post está siendo perturbado.
21China doneert 23 schoolbussen aan Macedonië.China donas 23 buses escolares a Macedonia.
22Foto van de website van de Macedonische regering. Schoolbussen gedoneerd aan MacedoniëImagen del Sitio Web del Gobierno de Macedonia
23Terwijl mensen nog steeds boos zijn op de regering omdat deze niet in staat is om de toekomstige generatie te beschermen, was de propaganda van het machtige Middenrijk over de donatie [en] van 23 goed uitgeruste schoolbussen aan Macedonië alleen maar meer olie op het vuur.
24Weibo-gebruiker Wu Shuping ligt overhoop met de Chinese censuur en plaatst [zh] zijn boze bericht steeds weer opnieuw:
25吴淑平:Verwijderde bericht opnieuw geplaatst: terwijl de lichaampjes van de 20 gedode kinderen nog warm zijn, weigert [de regering] schoolbussen te kopen voor de schoolkinderen in ons eigen land, maar doneert 23 schoolbussen aan Macedonië.Mientras las personas siguen en desacuerdo con la inhabilidad del gobierno para proteger a las futuras generaciones, la propaganda del poderoso reino entregando [en] 23 autobuses escolares equipados a Macedonia, añadió combustible al fuego.
26De Chinese ambassadeur zei: de bussen hebben 35 stoelen en voldoen aan alle voorschriften: beveiligde automatische deuren, brandblussers en een gordel voor elke stoel.Wu Shuping, usuario de Weibo, pelea con la censura de Sina y sigue republicando el post [zh] con su mensaje enojado:
27Ik kan hier echt niet meer tegen, ik zeg het maar gewoon: Fxxk your mother!Christopher Jing interpreta la lógica del gobierno [zh] por sus acciones:
28Christopher Jing geeft de volgende verklaring voor de logica van de regering [zh] achter deze actie:克里斯托夫-金: Mejor presentar un regalo a un vecino país que a esclavos en casa.
29克里斯托夫-金:Liever een geschenk aanbieden aan een buurland dan slaven in eigen land. Stomverbaasd dat China 200 [het juiste aantal is 23] luxe schoolbussen aan Macedonië heeft gedoneerd om hun onderwijs te verbeteren.Estoy muy sorprendido de escuchar que China haya donado 200 [la cifra exacta es 23] lujosos buses escolares a Macedonia para mejorar el ambiente del aprendizaje.
30De ambassadeur is erheen gestuurd om het geschenk heel bescheiden aan te bieden, als een naakt iemand die anderen kleding aanbiedt, of een arme man die zijn geld weggeeft.Mandaron a su embajador para presentar su regalo de una manera amable, como una persona desnuda ofreciendo su vestimenta a otras personas pobres o una persona pobre regalando su poco dinero.
31Het is zo onredelijk.Todo esto es tan absurdo.
32Als je zo veel goudkleurige schoolbussen hebt, waarom help je dan niet je eigen schoolkinderen.Si tu tienes tantos dorados autobuses escolares, porque no ayudar a tus propias generaciones.
33In plaats daarvan kijk je liever toe hoe Chinese kinderen reizen in “schoolbussen” die eigenlijk bedoeld zijn voor veevervoer.Sin embargo puedes observar que los niños en China toman “autobuses escolares” que fueron diseñados para el transporte de bienes alimenticios.
34Shame on you!¡Te maldigo!
35Het is zo'n enorme belediging.Esto no es si no un insulto.
36Zelfs een presentator op de staatstelevisie, Zhao Pu, wijst erop [zh] dat de regering het verkeerde moment heeft gekozen om de donatie aan te bieden:Incluso un presentador del medio televisivo controlado por el estado, Zhao Pu, señala [zh] que el gobierno ha tomado una mala decisión para el momento de la donación:
37赵普:Macedonië is een klein land in Europa, het is niet rijk.赵普:Macedonia es un pequeño país en Europa, no es poderoso.
38Maar de Macedoniërs hebben veel betere sociale voorzieningen dan de Chinezen.Sin embargo los habitantes de Macedonia disfrutan mucho mejor los beneficios sociales en comparación con la población en China.
39Het is prima om vriendschap te onderstrepen door schoolbussen te doneren, we doen dit soort ineffectieve dingen al veel langer.Está bien expresar líneas de hermandad con la donación de autobuses escolares, hemos pasado tanto tiempo haciendo cosas tan inefectivas como ésta durante un largo período.
40Maar denk alsjeblieft na over de timing en houd rekening met de gevoelens van het volk! Voorkom dat we worden vervloekt door de dode kinderen!Pero por favor consideren el momento y piensen en las emociones de las personas ¿No creen que la muerte de estos niños nos lastima?
41Ze zijn nog te jong om het F-woord te leren.Ellos son demasiado pequeños como para aprender la palabra F.
42Om het woedende volk te bedaren heeft de Afdeling Propaganda de media gevraagd om het nieuws in te trekken, maar het was al te laat.Con el propósito de tranquilizar el enojo de la población, el Departamento de Propaganda le pidió a los medios difundir información para crear una cortina de humo pero todo fue demasiado tarde.
43Han Zhiguo schrijft [zh]:Han Zhiguo señala [zh]:
44韩志国:[De waarheid kan niet worden verborgen als het om een publiek incident gaat.] Het gaat er niet om hoeveel schoolbussen aan Macedonië zijn gedoneerd, maar om wat het incident impliceert: dat de Chinese regering buitenlandse schoolkinderen belangrijker vindt dan hun eigen kinderen.韩志国:[la verdad no puede ser ocultada cuando se habla de un incidente público] No se trata sobre como tantos autobuses escolares han sido donados a Macedonia, si no las implicaciones del incidente: El gobierno de China muestra mas atención para los centros elementales foráneos que para su propia gente.
45Als mensen nog in de rouw zijn, is het dom om deze donatie te doen.Mientras tanto las personas siguen sintiendo el dolor. Es estúpido realizar ésta donación.
46En als de autoriteiten worden geconfronteerd met de woede van het volk, gebruiken ze opnieuw hun macht door al het nieuws van internet te verwijderen.Cuando te confrontas con el descontento del público, la autoridad ejerce su poder removiendo todas las noticias sobre el tema en Internet.
47Hoe kunnen ze, met de opkomst van sociale media, denken dat ze mensen nog steeds op deze manier kunnen bedriegen?Con el efecto emergente de las redes sociales en Internet, ¿Cómo pueden ellos seguir creyendo que se puede engañar a la gente de esa forma?