Sentence alignment for gv-nld-20090629-1892.xml (html) - gv-spa-20090629-11552.xml (html)

#nldspa
1Honduras: President Zelaya gearresteerd en afgezetHonduras: Arrestan a Zelaya y lo destituyen de la presidencia
2De dag begon in Honduras met het nieuws dat president Mel Zelaya in zijn huis was gearresteerd door gewapende soldaten.El día empezó a lo largo de Honduras con noticias acerca del arresto del presidente Mel Zelaya en su casa por soldados armados.
3Er stond voor diezelfde dag een referendum gepland, dat gericht was tegen het Opperste Gerechtshof, de strijdkrachten en de Hondurese wetgevende macht.Un referéndum estaba programado para ese mismo día, al que se oponían la Corte Suprema, las Fuerzas Armadas y la legislatura hondureña.
4Een aantal dagen daarvoor had Zelaya het hoofd van de strijdkrachten, generaal Romeo Vásquez Velásquez, ontslagen [en] en hierna dienden andere topmensen uit het leger hun ontslag in omdat ze het referendum niet steunden.Días antes, Zelaya había destituido al jefe de las Fuerzas Armadas, el General Romeo Vásquez Velásquez, a lo que siguió la renuncia de otros altos oficiales militares porque no apoyaron las elecciones.
5Al snel werd bekend dat Zelaya naar Costa Rica was overgebracht, waar hij zich nog steeds het officiële staatshoofd noemde.Pronto se supo que Zelaya había sido llevado a Costa Rica, donde siguió llamándose jefe legal de estado.
6Er waren ook geruchten dat Zelaya was afgetreden.También hubo un rumor que decía que Zelaya había renunciado.
7Maar Juan Carlos Rivera van Miradas de Halcón meldde dat deze vermeende brief een vervalsing bleek te zijn [es].Sin embargo, la supuesta carta resultaron ser falsas notas de Juan Carlos Rivera de Miradas de Halcón.
8De reacties in de blogosfeer en twittosfeer waren verdeeld: sommigen noemen het een staatsgreep, terwijl anderen het zien als de enige manier om de controversiële actie van Zelaya een halt toe te roepen.Las reacciones de la blogósfera y twittósfera fueron desde los que llamaron a la situación un golpe de estado a los que vieron la acción como la única manera de detener la controvertida acción de Zelaya.
9Foto van Roberto Brevé, gebruikt onder een Creative Commons-licentie. http://www.flickr.com/photos/breve/3668996322/Foto de Roberto Brevé y usada bajo licencia de Creative Commons license. http://www.flickr.com/photos/breve/3668996322/
10De Honduras Daily News maakt melding van stroomstoringen in de hoofdstad en speculeert dat dit een “poging is om het verspreiden van informatie te beperken” [en].Ha habido cortes de luz en la ciudad capital, como lo informó Honduras Daily News, que especula que es un “intento de limitar el paso de información”.
11Maar er wordt informatie verspreid via sociale netwerken als Twitter en Blipea, die de hele dag zeer actief waren.Sin embargo, la información está ahora pasando a través de sitios de redes sociales como Twitter y Blipea, que estuvieron muy activos a lo largo del día.
12Hibueras, een aanhanger van Zelaya, schreef [es]:Un partidario de Zelaya, Hibueras escribió:
13Manuel Zelaya is met grof geweld gearresteerd door een crimineel element dat het Hondurese volk heeft onderworpen om te voorkomen dat het volk de macht krijgt om aan hun inclusie te werken en hun vaderland op te bouwen. Het is bekend wie verantwoordelijk zijn voor deze schandelijke actie en ze zullen voor hun misdaden worden gestraft.Manuel Zelaya fue detenido y sometido por la furza bruta de la jauria criminal de nuestra historia esclavista para evitar que el pueblo hondureño posea el poder de inclusion y de construccion de su patria, los responsables de tan ignomioso acto son todos conocidos y pagaran caro su abuso.
14Het is tijd om op andere manieren op zoek te gaan naar wat ons op vreedzame manier wordt onthouden en degenen die verantwoordelijk zijn voor dit verraad zullen worden berecht.Llegó la hora de buscar por otros medios, lo que se nos niega por la paz, y los responsables seran jusgados por sus actos de traicion a la patria.
15Aanhanger van president Mel Zelaya. Foto van Roberto Brevé, gebruikt onder een Creative Commons-licentie. http://www.flickr.com/photos/breve/3668437385/Partidario del presidente Mel Zelaya de Roberto Brevé y usada bajo licencia de Creative Commons. http://www.flickr.com/photos/breve/3668437385/
16Later die dag stemde het Congres vóór het afzetten van Zelaya als president en benoemde het parlementsvoorzitter Roberto Micheletti [en] tot interim-president.Más tarde, el Congreso votó para destituir a Zelaya como presidente e instaló a Roberto Micheletti, que había sido presidente del poder legislativo.
17Kort daarop kondigde deze laatste aan dat er nieuwe verkiezingen zouden worden gehouden in november, zoals reeds gepland.Poco después, anunció que se realizarían nuevas elecciones en noviembre, tal como está programado.
18De benoeming van Micheletti tot interim-president heeft echter geleid tot kritiek van veel van de trouwste bondgenoten van Honduras, vooral van Venezuela, dat met militair ingrijpen heeft gedreigd als Venezolaanse diplomaten in Honduras worden ontvoerd of vermoord.No obstante, la instalación de Micheletti como presidente interino ha atraído críticas de muchos de lo más cercanos aliados de Honduras, sobre todo de Venezuela, que ha amenazado con acciones militares si secuestran o matan a alguno de sus diplomáticos en Honduras.
19Verder heeft president Hugo Chávez gezegd dat de nieuwe regering van Micheletti zal worden overwonnen [en].Además, el presidente Hugo Chávez ha dicho que el nuevo gobierno encabezado por Micheletti sería derrotado.
20Een aantal twitteraars, waaronder Hugo Chinchilla, maken zich zorgen over de uitspraken van Chávez en zien ze als teken van de mogelijke betrokkenheid van deze bondgenoten.Algunos twitteros como Hugo Chinchilla están preocupados por las declaraciones hechas por Chávez y las toman como una señal de que puede haber intervención de estos aliados.
21Hij kreeg “onofficieel” te horen dat het leger zich voorbereidt voor een mogelijke interventie door Venezolaanse en Nicaraguaanse troepen [es].“Extraoficialmente” le han dicho que el ejército esta preparándose para una posible intervención de tropas venezolanas y nicaragüenses.
22Er zijn ook anderen, zoals Jorge Garcia, die de militaire nieuwe regering steunt en zijn Twitter-vrienden aanspoort om de soldaten te steunen met voedsel en water [es].Hay otros como Jorge Garcia, que están apoyando al gobierno militar y están exhortando a sus seguidores en Twitter a que brinden apoyo a los soldados con alimento y bebida.
23Hij zegt bovendien [es]:También afirma:
24Er was geen staatsgreep in #honduras, de rechtsorde bestaat nog steeds, de Grondwet geldt nog steeds.En #honduras no hubo golpe de estado, el estado de derecho continúa, la constitución sigue vigente.
25Nu de aandacht van een groot deel van de wereld op Honduras is gericht, maakt Wilmer Murillo zich zorgen dat het land zal worden afgezonderd door de internationale gemeenschap.Ahora que mucha de la atención del mundo está en Honduras, Wilmer Murillo está preocupado de quedar aislados de la comunidad internacional.
26Hij pleit [es]:Él pide:
27Geef ons Mel terug! Voor de rest van de wereld lijken we een achterlijk land.que devuelvan a Mel! estamos quedando como retrogradas ante los ojos del mundo.