# | nld | spa |
---|
1 | Mongolië: Mijnbouw berooft herders van middelen van bestaan | Mongolia: Los proyectos mineros destruyen el hábitat de los pastores |
2 | De mijnbouw in Mongolië belooft te zorgen voor de ontwikkeling van een sociale en economische infrastructuur en zou ook een manier kunnen zijn om de armoede te verlichten. | En Mongolia, los proyectos mineros representan una promesa de desarrollo para la infraestructura económica y social, y un medio para reducir la pobreza. |
3 | Maar ondertussen merken de leefgemeenschappen in de buurt van de mijnen de negatieve invloed daarvan, omdat hun omgeving en traditionele middelen van bestaan worden aangetast. | Sin embargo, las comunidades locales que habitan cerca de las minas sienten los impactos negativos del deterioro de su medioambiente y de sus medios tradicionales de subsistencia. |
4 | De milieu NGO CEE Bankwatch Network [en, alle] heeft rapporten uitgebracht over de mijnbouw in zowel Kirgizië als in Mongolië, projecten die zijn gestimuleerd door de European Bank for Reconstruction and Development. | La ONG medioambiental CEE Bankwatch Network [en] ha redactado informes acerca de los proyectos mineros en Kirguistán y en Mongolia. Dichos proyectos fueron impulsados por el Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo (EBRD por sus siglas en inglés). |
5 | Waar Bankwatch zich zorgen over maakt, is verwoord in ‘Goud achterna snellen, kan mensen achterstellen, EBRD‘, en gaat over zaken zoals uitputting van natuurlijke rijkdommen, met name water, en veranderingen in grondstofprijzen: | Lo que preocupa a Bankwatch, como se expresa en el artículo “Correr tras el oro puede dejar a la gente atrás, EBRD” [en], es el agotamiento de los recursos -en particular el agua- y los cambios en los precios de las materias primas: |
6 | Of de beloofde winsten Mongolië zullen helpen om de broodnodige welvaartsdiensten te ontwikkelen en in staat zullen stellen om een economie op te bouwen die de uitputting van zijn natuurlijke rijkdommen kan doorstaan of de plotselinge schommelingen in grondstofprijzen, is echter een open vraag. | Si la prometida rentabilidad será utilizada para desarrollar servicios sociales sumamente necesarios en Mongolia y construir una economía que logre sostenerse a partir del agotamiento de sus recursos, o si solo significará un cambio repentino en los precios de las materias primas sigue siendo una incógnita abierta [en]. |
7 | De dominante positie van de mijnbouwsector heeft de angst al doen opleven voor de “Hollandse ziekte” of “de vloek van de natuurlijke rijkdom”. | El predominio del sector minero ya ha desatado el miedo [en] de caer en un “síndrome holandés” o en una “maldición de los recursos naturales”. |
8 | Open mijn in Mongolië. | Mina abierta en Mongolia. |
9 | Foto door Flickr user pjriccio2006 (CC BY-NC-SA 2.0). | Imágen del usuario de Flickr pjriccio2006 (CC BY-NC-SA 2.0). |
10 | Deze korte video is gemaakt door CEE Bankwatch Network uit Oost-Europa, Urgewald uit Duitsland, het Bank Information Center uit de Verenigde Staten en Oyu Tolgoi Watch uit Mongolië, die door Mongolië reisden om de invloed op het milieu en de sociale impact te bestuderen van de kolenmijn Ukhaa Khudag in de Gobiwoestijn in het zuiden van Mongolië: | La CEE Bankwatch Network de Europa Oriental, la organización medioambiental alemana Urgewald, el Bank Information Center de los Estados Unidos y la ONG de Mongolia Oyu Tolgoi Watch, viajaron al sur del país para estudiar el impacto medioambiental y social causado por la mina de carbón Ukhaa Khudag, que ya ha sido instalada en el desierto de Gobi, al sur de Mongolia, y elaboraron este breve video [en]: |
11 | De vorige video laat zien hoe de dingen zich beginnen te ontwikkelen met de mijnbouw in Mongolië. Maar in Kirgizië hebben ze allang ervaring met de negatieve effecten van mijnbouw op het milieu, de gezondheid en lokale woongebieden. | El video muestra el deterioro incipiente que viene generando la minería en Mongolia, pero en Kirguistán ya cuentan con una larga historia de impactos mineros negativos sobre el medioambiente, la salud y las comunidades locales. |
12 | De volgende video laat het gletsjergebied in Kirgizië zien en de gebieden rond de open goudmijn Kumtor, die al ruim vijftien jaar operatief is. | En el siguiente video [en] se muestra la región glaciar de Kirguistán y las áreas que rodean la mina de oro a cielo abierto Kumtor, que funciona desde hace más de 15 años. |
13 | Cyanidevergiftiging en watervervuiling is wat de dorpen hebben; niets van de beloofde ontwikkeling of winsten hebben hen bereikt. | Las comunidades aledañas no han recibido ninguno de los desarrollos y beneficios prometidos, sino la contaminación de sus aguas y un envenenamiento con cianuro. |
14 | Er is geschreven over zowel de video's als de achtergronden van de mijnbouw in Mongolië en Kirgizië in ‘Natuurlijke rijkdom, zorgen voor mensen. | Ambos videos y referencias acerca de las minas de Mongolia y Kirguistán fueron publicados en “Las riquezas de la Tierra, los problemas de la gente. |
15 | Mijnbouw in Centraal-Azië‘: | La minería en Asia Central” [en]: |
16 | Deze mijnen - de Oyu Tolgoi en Tavan Tolgoi mijnen in Mongolië en de Kumtor goudmijn in Kirgizië - dragen in belangrijke mate bij aan het nationale inkomen van hun land en ontvangen (of in het geval van Oyu Tolgoi zal dat snel gaan gebeuren) steun van de European Bank for Reconstruction and Development(EBRD). | Los casos en cuestión -las minas de Oyu Tolgoi y Tavan Tolgoi de Mongolia [en] y la mina de oro Kumtor de Kirguistán [en]- contribuyen en gran medida con el producto nacional de sus países y ambos reciben (o, en el caso de Oyu Tolgoi, recibirán en breve) apoyo del European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) [en]. |
17 | Ze vormen echter risico's voor de lokale gemeenschappen die niet financieel gecompenseerd kunnen worden. | De todos modos, los riesgos que ambos representan para las comunidades locales no pueden ser compensados en términos monetarios. |
18 | Deze landen zijn niet de enige die zich tegenover deze ontwikkeling gesteld zien, met de negatieve impact die de mijnbouw met zich meebrengt. | Estos países no son los únicos que deben sopesar las posibilidades de desarrollo y los impactos negativos que ofrece la minería. |
19 | In het naburige Tibet waren dorpelingen in staat om een mijnbouwproject een halt toe te roepen, die een van hun heilige bergen zou aantasten. | En el Tibet, varios aldeanos lograron detener [en] un proyecto minero que estaba siendo instalado en una de sus montañas sagradas. |
20 | Het onderwerp is controversieel: hoe hoog is de prijs die een gemeenschap kan betalen voor de ontwikkeling van hun land? | El tema genera controversias: ¿qué tan alto es el precio que debe pagar una comunidad por el desarrollo de su país? |
21 | Vladlena Martsynkevych, leidinggevende van de afdeling Centraal-Azië van Bankwatch schrijft: | Vladlena Martsynkevych, funcionaria del Bankwatch de Asia Central lo responde [en]: |
22 | De extractieve bedrijven kunnen heel goed bijdragen aan de economische ontwikkeling van een land en de gewenste werkgelegenheid en belastinginkomsten opleveren. | La industria extractiva puede contribuir perfectamente con el desarrollo económico de un país y generar fuentes de trabajo y ganancias necesarias. |
23 | Tegelijkertijd is de mijnbouw een uitermate verstorende activiteit met aanzienlijk negatieve invloeden op het milieu en de middelen van bestaan van de lokale leefgemeenschappen. | Sin embargo, la minería es una actividad sumamente perjudicial ya que su impacto negativo sobre el medio ambiente y los medios de subsistencia de las comunidades locales es enorme. |
24 | In landen waar de democratische structuren niet goed zijn ontwikkeld, of er een gebrek is aan institutionele capaciteit of er gewoon sprake is van corruptie, kunnen de negatieve gevolgen al gauw de overhand nemen. | En países con estructuras democráticas subdesarrolladas, falta de capacidad institucional o mera corrupción, los daños pueden tornarse severos rápidamente. |
25 | Voordelen en winsten gaan het lokale niveau voorbij en dienen dan alleen om de betrokken bedrijven te verrijken en - niet in de laatste plaats - de technologische vooruitgang en welvaart in ontwikkelde landen. | Los beneficios, entonces, pueden eludir al nivel local y terminar enriqueciendo a las compañías involucradas y, en la misma medida, beneficiar tecnológica y económicamente a los países desarrollados. |