# | nld | spa |
---|
1 | Global Voices in Haïti: Gesprek met vrijwilligster Régine Zamor | Global Voices en Haití: Conversando con la voluntaria Régine Zamor |
2 | Global Voices heeft na de aardbeving in Haïti [en - alle links] een team van twee personen naar Port-au-Prince gestuurd om activiteiten te steunen op het gebied van burgermedia. | A raíz del terremoto de Haití (ing), con el objeto de apoyar las actividades de los medios ciudadanos, dos personas del equipo de Global Voices fueron enviadas a Puerto Príncipe. |
3 | Georgia Popplewell en Alice Backer doen bovendien uit de eerste hand verslag van de reddingswerkzaamheden. | Georgia Popplewell (ing) y Alice Backer (ing) contribuyeron así, de primera mano, con informar sobre la cobertura de los esfuerzos de recuperación. |
4 | Je kunt hier meer lezen over hun activiteiten ter plaatse. | Descubra aquí algo mas sobre su misión (ing). |
5 | PORT-AU-PRINCE, HAÏTI, 30 januari 2010 | PUERTO PRÍNCIPE, HAITÍ 30 de enero 2010 |
6 | De Haïtiaans-Amerikaanse Régine Zamor woont in New Rochelle in de staat New York, maar groeide op in Brooklyn. | Régine Zamor es una haitiana-estadounidense residente en Rochelle, New York, pero criada en Brooklyn. |
7 | Haar Haïtiaanse familie komt uit Martissant. | Su familia haitiana es de Martissant. |
8 | Ze besloot na de aardbeving van 12 januari naar Haïti te gaan om op eigen houtje vrijwilligerswerk te doen, zonder zich aan te sluiten bij een grote ngo. | Ella decidió acudir a Haití después del terremoto del 12 de enero y prestar ayuda voluntaria por su cuenta, sin inscribirse en una organización no gubernamental (ONG) de peso. |
9 | Voor haar aankomst had ze contact met mensen in Haïti en de Dominicaanse Republiek, want vorige zomer heeft ze vrijwilligerswerk gedaan met Haïtiaanse contractarbeiders in Batey Ocho, Barahona, in de Dominicaanse Republiek. | Ella tenía contactos en Haití y República Dominicana antes de arribar, ya que había sido voluntaria con trabajadores contratados haitianos en Batey Ocho, Barahona (República Dominicana) durante el verano pasado. |
10 | Haar familie en vrienden in de Verenigde Staten steunden haar beslissing. | Sus familiares y amigos en los Estados Unidos apoyaron su decisión. |
11 | Régine is filmproducer en schrijver en ze heeft net een documentaire afgerond over straatkinderen in Cap Haïtien, genaamd Bagay Dwòl. | Régine es una productora fílmica y escritora que hace poco terminó un documental sobre niños de la calle en Cap Haïtien, titulado Bagay Dwòl. |
12 | Op haar blog Bagay Dwol Journal schrijft ze over de film en over haar vrijwilligerswerk. | Ella ha estado blogueando sobre la película y sobre su iniciativa más reciente de voluntariado en su blog, Bagay Dwol Journal. |
13 | Toen ze een paar dagen na de aardbeving in Haïti aankwam, heeft ze eerst gekeken waar ze kon helpen en, via verschillende contacten bij kleinere ngo's zoals SOIL, Wynn Farm en COHEF, heeft ze uiteindelijk meegeholpen met het uitdelen van voedsel, het verspreiden van informatie - zowel persoonlijk als via haar blog - en het verdelen van medische voorraden. | Cuando llegó a Haití, dos días después del terremoto, ella investigó sobre los lugares donde su ayuda era necesitada y terminó contribuyendo en la repartición de comida e información -tanto en persona y a través de su blog- y en la distribución de material médico a través de varios contactos en ONG's más pequeñas, como SOIL, Wynn Farm, y COHEF. |
14 | Georgia Popplewell en ik spraken een aantal dagen geleden met haar in Hotel Oloffson. | Georgia Popplewell y yo nos reunimos con ella en el Hotel Oloffson dos tardes atrás. |
15 | “Ik wilde niet wachten” | “No quería esperar” |
16 | Toen ik andere Haïtianen in de Verenigde Staten vertelde dat ik met Global Voices naar Haïti ging, waren velen van hen, die op wachtlijsten van grote, bekende ngo's en van Amerikaanse overheidsinstellingen stonden, verbijsterd. | Cuando les dije a otros haitianos residentes en los Estados Unidos que viajaría a Haití con Global Voices, varios que estaban en listas de espera con ONGs conocidas y agencias del gobiernos estadounidense expresaron su desconcierto. |
17 | Mijn vriend Alex bijvoorbeeld - hij is afgestudeerd in gezondheidsmanagement en werkt al jaren in de gezondheidszorg in de Verenigde Staten - kon niet wachten tot hij geselecteerd werd uit een lijst van vrijwilligers. | Por ejemplo, mi amigo Alex -que tiene un máster en administración de salud pública y ha trabajado en la industria estadounidense durante años- estaba ansioso por ser escogido como voluntario. |
18 | Toen Régine aan Georgia en mij vertelde hoe ze vlak na de aardbeving naar Haïti was gekomen, moest ik meteen denken aan Alex en aan al die anderen die in de VS zitten te wachten. | Cuando Régine nos explicó a Georgia y a mi cómo llegó a Haití tan rápidamente después del terremoto, pensé inmediatamente en Alex y otros que aguardaban en EEUU. |
19 | Régine besloot niet te wachten en in deze video vertelt ze hoe ze in contact kwam met het werk dat ze nu doet: | Régine decidió no esperar más y en el siguiente video explica cómo logró conectarse con el trabajo que terminó haciendo: |
20 | (Op dotSUB staat een versie van deze video met Franse ondertitels.) | (Versión con subtítulos en español.) |
21 | Régine en andere vrijwilligers die snel ter plekke waren, begonnen op eigen initiatief en op eigen kosten voedsel uit te delen | Régine y otros voluntarios “de primera línea” tomaron bajo su propia responsabilidad y costos la distribución de alimentos |
22 | Sinds ik hier een week geleden ben aangekomen, heb ik nog maar één voedseldistributielijn van de VN gezien. | Sólo he visto a un convoy de distribución alimentaria de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) desde mi llegada hace una semana. |
23 | Dit was in de buurt van het Nationaal Paleis en het was zo chaotisch, dat er traangas of peperspray zou zijn gebruikt tegen de menigte. | Estaba cerca del Palacio Nacional y fue tan caótico que, aparentemente, gases lacrimógenos y spray pimienta fue utilizado en la muchedumbre. |
24 | Een handjevol VN-medewerkers leken tegenover een menigte van duizenden mensen te staan. | Un grupo de oficiales de la ONU parecían manejar a un público de miles. |
25 | De VN of de Haïtiaanse overheid hebben nog steeds geen systeem opgezet voor de distributie van alle hulp die vanuit de hele wereld binnenstroomt. | Aún tiene que materializarse un sistema para la distribución de la ayuda global, sea por parte de la ONU o del gobierno haitiano. |
26 | Maar toen we met Régine spraken, werd al snel duidelijk dat veel Haïtianen en anderen die bereid zijn te helpen, het heft in eigen handen hebben genomen in de eerste dagen na de aardbeving. | Pero en la conversación con Régine, quedó claro que muchos haitianos y otras personas dispuestas a ayudar, tomaron los asuntos en sus propias manos durante las primeras horas de respuesta al terremoto. |
27 | Hier vertelt Régine hoe ze, met de hulp van een contactpersoon van een ngo in de Dominicaanse Republiek, voedsel kocht, naar Port-au-Prince liet sturen en uitdeelde in het weeshuis Orphelinat l'Amour du Bon Berger. | Aquí Régine explica cómo coordinó con un contacto de una ONG dominicana el comprar comida, enviarla a Port-au-Prince y distribuirla al Orphelinat l'Amour du Bon Berger. |
28 | Vrijwilligerswerk in de kliniek in Parc Antoine Izméry in Delmas 33 | Voluntariado con la Clínica Park Antoine Izméry en Delmas 33 |
29 | Tijdens onze ontmoeting met Régine in het Oloffson, werd ons gesprek onderbroken door een van haar Amerikaanse vrienden uit haar woonplaats New Rochelle (New York) die een aantal artsen aan haar voorstelde. | Cuando nos reunimos con Régine en el Oloffson, un amigo estadounidense de su ciudad, New Rochelle, interrumpió nuestra conversación para presentar a Régine algunos doctores. |
30 | Régine liep bij Georgia en mij weg om met hen kennis te maken en uiteindelijk stelde ze een van hen aan ons voor, een Amerikaanse arts die de afgelopen 11 jaar Haïtiaanse patiënten heeft verzorgd op de Bahama's. | Ella nos dejó a mí y a Georgia para conocerles y nos presentó a uno de ellos, un doctor de EEUU que ha atendido a pacientes haitianos en las Bahamas durante los pasados 11 años. |
31 | Ze zei tegen ons: “We hebben net afgesproken dat hij morgenochtend met me meegaat naar de Sité Solèy-kliniek”. | Ella se volteó y dijo: “Él acaba de aceptar acudir a la Sité Solèy Clinic mañana, conmigo”. |
32 | Dat is precies wat Régine bedoelt met haar rol in het “verspreiden van informatie”. | Eso es precisamente lo que Régine intenta en su rol de “compartiendo información”. |
33 | Via via en met alle beschikbare middelen heeft ze tientallen mensen in contact gebracht met behoeften die ze heeft geïdentificeerd of geconstateerd. | Via el boca a boca y usando todos los medios disponibles, ella ha conectado decenas de personas para distintas necesidades de servicios que ha identificado o tomado conciencia. |
34 | Hier vertelt Régine over wat ze heeft gedaan in de medische kliniek in Parc Antoine Izméry in Delmas 33: | Acá Régine cuenta un poco del trabajo que ha estado haciendo en la clínic Park Antoine Izméry en Delmas 33: |
35 | Op haar blog schrijft ze hoe ze broodnodige medische voorraden afleverde in Kenscoff. | En su blog explica cómo trasladó material médico necesitado a Kenscoff. |
36 | De reis van Régine is nog lang niet ten einde. | El viaje de Régine dista de terminar. |
37 | Zoals zoveel Haïtiaans-Amerikanen die ik in Port-au-Prince heb ontmoet, wil ze hier de komende paar weken blijven. | Como muchos de los haitiano-estadounidenses que he conocido en Port-Au-Prince, ella planea instalarse aquí por las próximas semanas. |
38 | Hier is haar lijst van “Handige informatiebronnen voor vrijwilligerswerk in New York”. | Aquí están sus “Recursos para Voluntariado en NYC” (inglés). |
39 | Het werk van Global Voices in Haïti wordt gesteund door onze donoren en door een beurs voor humanitaire informatie van Internews. | El trabajo de Global Voices en Haití es financiado por nuestros donantes (ing) y por una subvención de información humanitaria de Internews (ing). |
40 | Ga voor meer informatie naar de speciale Global Voices-nieuwspagina over de aardbeving in Haïti. | Para mayor información visite la página terremoto en Haití (ing) de Global Voices. |