# | nld | spa |
---|
1 | Arabische wereld volgt rellen in Londen via sociale media | El Mundo árabe observó a través de las redes sociales como “ardía” Londres |
2 | Arabische Twitter-gebruikers geven hun mening over de aanhoudende rellen in het Verenigd Koninkrijk, die drie dagen geleden begonnen nadat de 29-jarige Mark Duggan in Tottenham, Noord-Londen, was doodgeschoten door de politie. | Los usuarios árabes de Twitter compartieron sus puntos de vista acerca del vandalismo en el Reino Unido, que empezó después de la muerte de Mark Duggan, de 29 años, a manos de la policía en Tottenham, al norte de Londres. |
3 | Veel Twitter-gebruikers keuren de acties van de relschoppers en hun vandalisme, dat zich naar verschillende delen van het land heeft verspreid, af en benadrukken dat wat er momenteel in Groot-Brittannië gebeurt niet te vergelijken is met de aanhoudende revoluties en protesten in de Arabische wereld. | Muchos expresaron su repulsa hacia los actos de los vándalos, que se extendieron a otros puntos del país, insistiendo en que no es en absoluto comparable lo que está pasando en el Reino Unido con las revueltas y protestas actuales en el mundo árabe. |
4 | Brandende auto in Hackney, Londen. | Prenden fuego a un coche en Hackney, Londres. |
5 | Foto van Julio Etchart © Copyright Demotix (08/08/11) | Foto de Julio Etchart © Copyright Demotix (08/08/11) |
6 | Anderen vinden het triest dat de situatie verergert en volgen de ontwikkelingen via sociale media, die opnieuw wedijveren met de reguliere media om de wereld op de hoogte te houden van de gebeurtenissen. | Otros, simplemente se sentían tristes de que la situación empeorara y observaron expectantes los acontecimientos a través de las redes sociales, que una vez más compitieron con los principales medios de comunicación para mantener al mundo informado. |
7 | Sociale media speelden een belangrijke rol in het documenteren van de Arabische revolutie, die ontstond in Tunesië en vervolgens de roep om vrijheid en democratie over de hele regio verspreidde, met als gevolg revoluties en protesten in Egypte, Libië, Jemen, Bahrein en Syrië, en in Jordanië en Marokko. | Las redes sociales jugaron un papel importante al informar sobre las revoluciones árabes, que prendieron la llama en Túnez y de allí siguieron encendiendo la llamada a la libertad y la democracia por toda la región, agitando revoluciones y protestas a lo largo de Egipto, Libia, Yemen, Bahréin y Siria, así como Jordania y Marruecos. |
8 | Landen over de hele wereld geven hun burgers negatieve reisadviezen voor Groot-Brittannië. Mishaal Al Gergawi uit de Verenigde Arabische Emiraten merkt hierover op: | Ahora que países de todo el mundo hacen advertencias de no viajar al Reino Unido, Mishaal Al Gergawi, de los EAU, escribe en el twitter: |
9 | @algergawi: Moet toch raar zijn voor inwoners van Londen om te lezen over negatieve reisadviezen van andere landen voor Groot-Brittannië; meestal is het andersom. | @algergawi: Debe ser extraño para los londinenses leer advertencias de no viajar al Reino Unido provenientes de otros países; normalmente es justo al revés. |
10 | Hisham Almiraat uit Marokko vindt het zorgwekkend en zegt dat de rellen in Londen de aandacht afleiden van echt belangrijke zaken, zoals de aanhoudende revoluties in de regio: | El marroquí Hisham Almiraat está muy preocupado y dice que los disturbios de Londres son una distracción de otros temas que realmente importan, como las presentes revoluciones en toda la región: |
11 | @Hisham_G: relschoppers in #Londen zijn verachtelijk, alleen al omdat ze de media-aandacht afleiden van wat echt belangrijk is: #Syrië #Libië #Jemen | @Hisham_G: #despreciables vándalos de Londres, sólo por el hecho de estar desviando la atención mediática de donde realmente tendría que estar: #Syria #Libya #Yemen |
12 | Muna Fakhroo uit Bahrein moet denken aan een kinderliedje: | El bahrainés Muna Fakhroo nos recuerda las rimas y bromas de la infancia: |
13 | @MunaFakhroo: #OngemakkelijkMoment als je in de auto stapt en de cd met kinderliedjes speelt “london is burning”!! | @MunaFakhroo: #El momento fatídico de entrar en el coche y del CD de canciones infantiles suena “Londres en llamas”!! |
14 | Huda Serhan uit Dubai, in de Verenigde Arabische Emiraten, is geschokt: | Desde Dubai, en los EAU, Huda Serhan está horrorizado: |
15 | @Hudz: Ik kan er echt niet bij hoe mensen opzettelijk hun prachtige stad kunnen vernielen. | @Hudz: cómo puede la gente destruir su propia hermosa ciudad por capricho es algo que escapa a mi comprensión. |
16 | #londonriots | #disturbios de Londres |
17 | Khaled uit Saudi-Arabië voegt hieraan toe: | Saudi Khaled añade: |
18 | @khaled: Het viel me op dat YouTube een aantal van de video's van de rellen in #Londen heeft verwijderd omdat ze in strijd waren met de gebruiksvoorwaarden, sommige accounts zijn geblokkeerd. | @khaled: he visto que YouTube ha eliminado algunos videos de #London #disturbios en Londres por vulnerar las normas del servicio y también se han cerrado algunas cuentas. |
19 | #censuur? | #censura? |
20 | En Iyad El-Baghdadi uit de Verenigde Arabische Emiraten stelt vragen: | Y Iyad El-Baghdadi, desde los EAU, introduce estas preguntas: |
21 | @iyad_elbaghdadi: Kunnen we dit vergelijken met de rellen in Frankrijk in 2005? | @iyad_elbaghdadi: alguien se ha molestado en comparar con las revueltas de Francia en 2005? |
22 | Goede of slechte vergelijking? | Es una comparación acertada o desacertada? |
23 | #LondonRiots | #disturbios de Londres |
24 | @iyad_elbaghdadi: Heeft iemand al een vergelijking gemaakt tussen deze rellen en die van de jaren 80? | @iyad_elbaghdadi: Alguien ha hecho una comparación entre estos disturbios y los disturbios de los 80? |
25 | Iedereen die ik ernaar vraag lijkt te denken dat deze rellen erger zijn. | A todos los que pregunto piensan que éstos son peores. |
26 | #LondonRiots | #disturbios de Londres |
27 | Mara Mostafa, ook uit Dubai, hoopt dat haar familie en vrienden in Groot-Brittannië veilig zijn: | Mara Mostafa, también de Dubai, espera que su familia y amigos en el Reino Unido se encuentren bien: |
28 | @MaraDXB: ik bid dat mijn familie en vrienden in Groot-Brittannië veilig zijn #londonriots | @MaraDXB: rezando por que mi familia y amigos estén a salvo en el Reino Unido #disturbios de Londres |
29 | Muhammed Ali J, eveneens uit Dubai, deelt deze zorg: | Y Muhammed Ali J, también desde Dubai, comparte sentimientos parecidos: |
30 | @MaliZomg: Ik wil WOEDEND zijn over de rellen in Londen, maar eerlijk gezegd maak ik me alleen druk om de veiligheid van mijn familie en van de onschuldigen. | @MaliZomg: Quiero estar colérico por #los disturbios de Londres, pero francamente, sólo estoy preocupado por la seguridad de mi familia y los inocentes. |
31 | Moge Allah hen beschermen. | Alá los proteja. |
32 | Muntajib uit Abu Dhabi maakt zich druk over andere dingen: | Mientras tanto, Muntajib, de Abu Dhabi, tiene otras preocupaciones: |
33 | @Muntajib: ik vraag me af wat er tijdens de rellen in Londen met de #arabsupercars gebeurt !! | @Muntajib: Me pregunto qué les pasará a los #supercoches árabes en #los disturbios de Londres !! |
34 | De opmerking van Muntajib verwijst naar de gewoonte van veel rijke en machtige Arabieren om elke zomer hun dure superauto's naar Londen te verschepen om ermee te pronken. | Las preocupaciones de Muntajib es válida pues cada verano, los ricos y poderosos árabes transportan sus coches caros para exhibirlos en Londres. |
35 | Mohamed Alabdulkarim, eveneens uit de Verenigde Arabische Emiraten, grapt: | Mohamed Alabdulkarim, también de los EAU, hace otro chiste: |
36 | @mohamed_NA: Dit is niet het juiste moment om grappen te maken, maar een ongelukkig moment zou zijn als koningin Elizabeth haar toevlucht zoekt in Saudi-Arabië! | @mohamed_NA: No es momento de hacer bromas cuando en estos difíciles instantes la reina Elizabeth huye a Arabia Saudita! |
37 | De Tunesische dictator Zeine Al Abideen Ben Ali vluchtte na zijn afzetting naar Saudi-Arabië en de Jemenitische president Ali Abdulla Saleh wordt er momenteel behandeld aan zijn verwondingen. | Arabia Saudita proporcionó refugio al dictador tunecino Zeine Al Abideen Ben Ali cuando fue derrocado del poder y el presidente yemení Ali Abdulla Saleh se está tratando aquí. |
38 | Sherif Ghanem uit Egypte twittert: | Y el egipcio Sherif Ghanem tuitea: |
39 | @sherifghanem: De Egyptische Veiligheidsdienst zou trouwens geen problemen hebben gehad met de rellen in Londen. #justsaying | @sherifghanem: Las fuerzas de seguridad egipcias habrían contenido fácilmente los #disturbios de Londres por cierto #justsaying |