# | nld | spa |
---|
1 | Filipijnen: Registratie van harde schijven internetcafés | Filipinas: Registro de Discos Duros en Cybercafés |
2 | De Filipijnse Optical Media Board (OMB) lanceerde kortgeleden een voorstel om eigenaren van internetcafés te verplichten om de harde schijf in hun computers te registreren. | El consejo Filipino de Medios Visuales (Optical Media Board OMB) recientemente ha propuesto un requerimiento a los operadores de Cybercafés para que registren los discos duros de sus computadores. |
3 | Volgens de OMB vallen harde schijven op grond van de Optical Media Act van 2003 onder de verantwoordelijkheid van de OMB doordat er magnetische onderdelen in verwerkt zijn. | De acuerdo con el Consejo, la presencia de componentes magnéticos en los discos duros hacen que estos equipos deban ser controlados por el Consejo según lo indica el acta de la misma institución del año 2003. |
4 | Een Filipijnse vereniging van eigenaren van internetcafés heeft zich uitgesproken tegen het voorstel om harde schijven te registreren [en - alle links] omdat “de ICT-branch als geheel dan terug zal zijn bij af.” | Una agrupación filipina de dueños de Cibercafés han demostrado su oposición a la propuesta de este registro [eng] argumentando que “llevaría a la Industria TIC de vuelta a la Era del Hielo.” |
5 | Azrael's Maryland vindt het een idioot voorstel en JC John Sese Cuneta reageert daarop door te benadrukken dat er bij de volgende verkiezingen politici met verstand van technologie: | JC John Sese Cuneta, comenta en el blog Azrael's Maryland's que la propuesta es absurda, y plantea la necesidad de políticos alfabetizados en tecnología en las elecciones nacionales: |
6 | Dit toont wel aan dat we moeten weten welke kandidaten verstand hebben van technologie en internet, zodat we op hen kunnen stemmen. | Esto nos muestra la necesidad de saber cuáles son los candidatos con conocimientos en tecnología y de lo que ocurre en la Web, y de esta manera poder votar por ellos. |
7 | Het is een kettingreactie; als we onze stem uitbrengen op kandidaten die geen verstand hebben van technologie en internet ligt het voor de hand dat er in bepaalde functies mensen zullen worden benoemd die op dat gebied ook niet deskundig zijn. | Es una reacción en cadena, si votamos por candidatos sin mucho conocimiento de Internet y con poco manejo tecnológico, las propuestas de las que estamos hablando serán del mismo nivel tecnológico de quienes las generan. |
8 | Ka_fredo had dezelfde kritiek op het voorstel dat volgens hem weer één of ander lucratief regeringsplan is: | En la misma línea, Ka_fredo critica la propuesta [eng] como otro esquema del gobierno para lucrar: |
9 | Weer zo'n halfbakken beleidsmaatregel van onze geachte, a-technische, door de president benoemde ambtenaren. | Otra política a medio cocer de nuestros prestigiosos y anticuados políticos nombrados por el presidente. |
10 | Weer een manier om de eigenaren van kleine internetcafés uit te melken. | Es otra forma de ellos de explotar a los pequeños dueños de cybercafés. |
11 | In plaats van zoeken naar maatregelen om overtreders aan te pakken, creëren zij potentiële bronnen van inkomsten die makkelijk tot corruptie leiden. | En vez de buscar formas de reprimir a los infractores, ellos crean potenciales nudos para el ingreso de recursos. |
12 | De Filipijnse parlementariër en GVO-redacteur Mong Palatino waarschuwde tevens dat het voorstel “gebruikt zou kunnen worden om het recht op privacy van mensen en hun recht op bescherming tegen illegale zoekacties en inbeslagneming te schenden.” | El parlamentario filipino y editor de GVO Mong Palatino también advierte [eng] que la propuesta “puede utilizarse para violar los derechos de privacidad de las personas y los derechos contra busquedas ilegales y embargos.” |
13 | “Het idee alleen al dat OMB het recht krijgt zich toegang te verschaffen tot de harde schijf van privépersonen is duidelijk een schending van de grondwet. | Palatino señala: “La sola idea que el OMB tenga acceso a los discos duros de propiedad privada es claramente una violación constitucional. |
14 | De regering die je kast aan een minutieus onderzoek onderwerpt zou hetzelfde zijn,” aldus Palatino. | Es como someter a su armario a un escrutinio gubernamental,” |
15 | Volgens Palatino heeft OMB ook toegang tot alle andere persoonlijke stukken van de eigenaar als men de mogelijkheid krijgt om alle opslagapparatuur te onderzoeken. | La posibilidad que el OMB pueda revisar completamente el aparato de almacenamiento, según Palatino, expondrá todos los otros archivos personales del dueño. |
16 | Ondertussen werpt het voorstel alleen maar meer vragen op voor Owning a Cafe: | Mientras tanto la propuesta ha levantado más dudas [eng] para Llevando un Cybercafé: |
17 | Voor ondernemers die in hun internetcafé CD- en DVD-branders gebruiken, is de registratie van die apparatuur bij OMB al een groot probleem omdat dit alleen kan in hun huidige kantoor in Quezon City, in de hoofdstad Manilla. | Para aquellos que usan grabadores de CD y DVD en sus negocios de cybercafés, el registro de los equipos será una gran molestia porque solo se realizará en la actual oficina de OMB en Quezon City, Metro Manila. |
18 | Ik vraag me af hoe zij de registratie van harde schijven willen aanpakken? | Me pregunto: ¿Cómo se realizará el registro de los discos duros? |
19 | Mijn volgende vraag is of men alleen van internetcafés eist dat deze hun harde schijven registreren? En hoe zit dat dan met alle andere bedrijven en kantoren die computers gebruiken met een harde schijf? | Mi otra duda es si la orden del ejecutivo es únicamente para el registro de los cafés virtuales ¿Qué pása con los otros negocios y oficinas que también utilizan computadoras con discos duros? |