# | nld | spa |
---|
1 | Iran: Foto's van de groene stille protestbeweging | Irán: Fotos del Movimiento Verde de protesta silenciosa |
2 | Demonstranten in heel Iran blijven protesteren tegen de resultaten van de presidentsverkiezingen van 12 juni [en] waarbij Mahmoud Ahmadinejad [en] als winnaar is uitgeroepen. | Manifestantes de todo Irán siguen manifestándose contra los resultados de las elecciones presidenciales del 12 de junio 2014 que declaran como ganador a Mahmoud Ahmadinejad. |
3 | Aanhangers van Ahmadinejads tegenstander Mir Hussein Mousavi [en] en veel Iraniërs die zeggen dat ze in “verandering” geloven, gebruiken nog steeds de kleur groen als symbool voor hun beweging. | Los partidarios de Mir Hussein Mousavi, rival de Ahmadinejad, y muchos iranís que apoyan el “cambio”, continúan usando el color verde como símbolo de su movimiento. |
4 | Mousavi en Mehdi Karoubi [en], de andere hervormingsgezinde kandidaat, hebben het volk opgeroepen om kalm te blijven en vreedzaam te protesteren. | Mousavi y Mehdi Karoubi, el otro candidato reformista ha pedido a la gente mantenerse tranquila y protestar pacificamente. |
5 | De door de staat gecontroleerde Iraanse televisie toont geen beelden van de demonstraties, maar in de Iraanse burgermedia zijn veel fascinerende foto's te vinden. | Mientras la TV estatal iraní no muestra imágenes de las manifestaciones los medios de comunicación iranís están llenos de excelentes fotos de ellas. |
6 | Hamed Saber heeft een aantal foto's gepubliceerd [en] van de demonstratie van afgelopen woensdag op het Hafte tir-plein in Teheran. | Hamed Saber ha publicado varias fotos de la manifestación del miércoles en la plaza Hafte tir en Teherán. |
7 | Deze foto's laten het karakter van de Iraanse protestbeweging zien: | Las fotos a continuación muestran la naturaleza del movimiento de protesta iraní. |
8 | Groene stilte of Stil protest | Silencio verde o Protesta silenciosa |
9 | Geen tijd om uit te rusten | No hay tiempo para descansar |
10 | Creativiteit | Creatividad |
11 | Grote menigten | Enormes multitudes de gente |
12 | Che en Mousavi | El Che se reúne con Mousavi |
13 | Kosoof publiceerde [en] ook de foto's van de mars in Teheran waarbij Mir Hussein Mousavi en Mehdi Karoubi aanwezig waren: | Kosoof también publica las fotos de la marcha de Teherán cuando Mir Hussein Mousavi y Mehdi karoubi estaban presentes: |
14 | Massale beweging | Movimiento de multitudes |
15 | Mir Hussein Mousavi onder de mensen | Mir Hussein Mousavi entre la gente |
16 | Mehdi Karoubi begroet de menigte | La multitud saluda a Mehdi Karoubi |
17 | Op donderdag gaf Mousavi een speech [en] op het Imam Khomeni-plein in Teheran. | El jueves Mousavi pronunció un discurso en la plaza Imam Khomeni Square en Teherán. |
18 | Zijn vrouw Zahra Rahnavard vergezelde hem en is op onderstaande foto te zien. | Su esposa, Zahra Rahnavard, lo acompañaba y aparece en la foto siguiente. |