# | nld | spa |
---|
1 | Rusland: Om de kerstbomen in Vladivostok blijf je lachen | Rusia: La locura de los árboles de Navidad de Vladivostok me hizo reír |
2 | Kerstboom op het belangrijkste plein van Vladivostok. | Árbol de Navidad en la plaza principal de Vladivostok. |
3 | Foto van zeka_vasch. | Foto de zeka_vasch. |
4 | De bewoners van Vladivostok, de grootste Russische havenstad aan de Stille Oceaan, hebben een onverwoestbaar gevoel voor humor. | La gente de Vladivostok, la mayor ciudad portuaria rusa en el Océano Pacífico, nunca pierde el sentido del humor. |
5 | Dat moet ook wel, anders zouden ze in een permanente depressie wegzinken. | De otra manera, estarían en permanente estado de depresión. |
6 | Ze lachen overal om, van de zenuwslopende files en de onrustbarende sneeuwproblemen tot de kerstbomen in de stad en de nieuwe belasting op geïmporteerde Japanse auto's. | Se ríen de todo, desde las alterantes congestiones del tráfico y alarmantes situaciones con la nieve, a arreglos de árboles de Navidad y nuevos impuestos a los carros japoneses importados. |
7 | Er zijn heel wat redenen om ongelukkig (of sarcastisch of cynisch) te zijn, want het leven in Vladivostok is een voortdurende strijd met het weer, het klimaat en/of de plaatselijke overheid. | Hay muchas razones para estar tristes -sarcásticos o cínicos- porque la vida en Vladivostok es una lucha interminable con el tiempo, el clima y/o las autoridades locales. |
8 | Het unieke gevoel voor humor van de burgers van Vladivostok is ook terug te vinden op internet. | Este único sentido del humor es evidente en internet. Cada año, los habitantes de la ciudad luchan con la nieve. |
9 | Elk jaar worstelen de inwoners van de stad met de sneeuw, maar deze winter zorgt ook de regen voor problemen. | Pero este invierno es diferente porque deben lidiar también con la lluvia. |
10 | Normaal gesproken liggen de straten van de stad vol sneeuw die voor chaos zorgt, en voor de bewoners zit er niets anders op dan optimistisch te blijven. | Tradicionalmente, las calles en invierno y los caminos de la ciudad están llenos de nieve y caóticos, así que la gente no tiene más opción que buscarle el lado positivo a esto. |
11 | Zo werd de stad een paar weken geleden, na een heftige regenbui, omgetoverd in één grote schaatsbaan; sommige inwoners, zoals blogger yasnikov [ru - alle links], schaatsten zelfs op het trottoir. | Por ejemplo, hace un par de semanas luego de una fuerte tormenta, virtualmente toda la ciudad se convirtió en un enorme pista de patinaje sobre hielo, tanto así que algunos habitantes, como el blogger yasnikov, incluso patinaban en las veredas. |
12 | Vorig jaar gaf de gemeente Vladivostok zo'n 10 miljoen roebel [ongeveer 250.000 euro] uit aan een kerstboom van 28 meter hoog, de duurste kerstboom in heel Rusland. | El año pasado, las autoridades locales en Vladivostok gastaron cerca de 10 millones de rublos en un árbol de Navidad de 28 metros [RUS], lo que lo convirtió en el más caro del país. |
13 | Blijkbaar konden de heren bestuurders geen betere bestemming voor dit geld vinden. | Aparentemente, los funcionarios no tuvieron una mejor manera de gastar el dinero. |
14 | Een paar dagen voor oudejaarsdag werd deze veel te dure boom tijdens een storm omver geblazen. | Unos días antes de la Nochevieja, este sobrevaluado árbol cayó bajo el temporal. |
15 | Omgevallen kerstboom in Vladivostok (2009). | Árbol de Navidad caído de Vladivostok (2009). |
16 | Foto van zeka_vasch op LiveJournal. | Foto de zeka_vasch en LiveJournal |
17 | Een klassieke blunder die vervolgens op internet genadeloos op de korrel werd genomen door netizens als Den, die schreef: | Ciertamente, ese fue un fracaso épico del que los cibernautas se burlaron sin piedad en internet, tal como Den, que señaló [RUS]: |
18 | Volgend jaar kopen we een kerstboom van 15 miljoen, want deze was goedkoop en gammel. | En el año que viene, compraremos [el árbol de Navidad] por 15 millones porque este fue barato y frágil. |
19 | Dan hebben we een iets betere kerstboom. | Será un poquito mejor. |
20 | Terwijl sommige bloggers grappen maakten, wond gebruiker Маргарита [Margarita] zich op: | Mientras algunos bloggers se divertían, la usuaria Маргарита [Margarita] exclamó: |
21 | God ziet alles! | ¡Dios lo ve todo! |
22 | Hoeveel gehandicapte kinderen hebben er niet extra financiële hulp nodig? | ¿Cuántos niños discapacitados necesitan ayuda financiera? |
23 | En deze “heren” die onze middelen beheren, gooien geld weg! | ¡Y esos “señores” de los bienes del pueblo tiran el dinero! |
24 | Waar zijn jullie trots op?? | ¿¿De qué se enorgullecen?? |
25 | Opscheppen over de prijs? | ¿¿De hablar de los costos? |
26 | Zijn wij de rijkste stad in het land dat we zoveel geld uitgeven aan het versieren van het plein?? | ¿¿Es la ciudad más rica del país para decorar la plaza con tanto dinero?? |
27 | Jullie hadden beter machines kunnen kopen om de straten mee schoon te vegen! | ¡Mejor hubieran comprado máquinas para limpiar los caminos! |
28 | Verkwisters van belastinggeld! | ¡Pródigos del dinero público! |
29 | Ook dit jaar zijn kerstbomen weer veelvuldig het onderwerp van spot. | Este año, los árboles de Navidad ya eran un tema de mucha burla. |
30 | Het budget voor de nieuwjaarsviering is bijna gehalveerd. | El presupuesto para la celebración de Año Nuevo fue casi recortada a la mitad [RUS]. |
31 | Maar netizens verwachten dat de kerstboom weer omvalt. | Sin embargo, los cibernautas esperaban que el árbol de Navidad se volviera a caer. |
32 | LiveJournal-gebruiker fstrelcov bood aan om een groene betonnen kubus neer te zetten met de tekst “kerstboom” erop, in plaats van een echte kerstboom, zodat de constructie een stuk steviger is en de harde wind kan weerstaan. | El usuario de LiveJournal fstrelcov ofreció [RUS] armar un cubo verde de concreto con las palabras “árbol de Navidad” en vez de un árbol de verdad para que la construcción sea firme y resista el fuerte viento. |
33 | Plaatselijke bestuurders en ontwerpers waren blijkbaar niet onder de indruk van dit postmoderne idee en plaatsten overal in de stad ouderwetse kerstbomen. | Los funcionarios locales y diseñadores no parecieron considerar esta idea postmoderna y en cambio procedieron a arreglar árboles tradicionales alrededor de la ciudad. |
34 | De “maritieme” kerstboom is de meest controversiële en opvallende kerstboom, vooral vanwege de vorm en grootte. | El árbol de Navidad “marino” se convirtió en el más controvertido y del que más se habló sobre todo por su forma y tamaño. |
35 | Hij wordt zo genoemd omdat hij op een vuurtoren lijkt. | Se le llama marino porque se parece a un faro. |
36 | En weer konden inwoners van de stad het niet laten om er grappen over te maken. | Y de nuevo, los habitantes no pudieron resistir burlarse de él. |
37 | Sommige activisten wilden zelfs een flashmob organiseren om twee gigantische sneeuwballen te maken voor naast de boom. | Incluso, algunos activistas quisieron organizar una multitud para enrollar dos bolas de nieve gigantes [RUS] y ponerlas al costado del árbol. |
38 | Maar dit is niet gelukt, omdat sommige netizens erop wezen dat er niet genoeg echte sneeuw is. | Pero esto no ocurrió porque algunos cibernautas señalaron que no había suficiente nieve adecuada para esto. |
39 | "Maritieme" kerstboom. Foto van zeka_vasch op LiveJournal. | Árbol de Navidad "marino" de zeka_vasch en Livejournal |
40 | | Un destacado blogger de Vladivostok, zeka_vasch, sigue de cerca la situación de los árboles de Navidad y ha colgado su comentario fotográfico. |
41 | zeka_vasch, een bekende blogger uit Vladivostok, houdt het gedoe rond de kerstboom in de gaten en heeft zijn commentaar in de vorm van foto's geplaatst. | La gente sigue esperando que el árbol en la plaza central se rompa o se caiga, para así seguir con la tradición de fracasos épicos en Vladivostok. |
42 | Mensen wachten nog steeds tot de kerstboom op het plein breekt of omvalt, zodat de traditie van klassieke blunders in Vladivostok wordt voortgezet. | Me gustaría expresar agradecimiento especial al blogger zeka_vasch que me permitió usar sus fotos en mi post. |