Sentence alignment for gv-nld-20110505-11260.xml (html) - gv-spa-20110604-69509.xml (html)

#nldspa
1China: “One Flew Over the Cuckoo's Nest”China: Atrapado Sin Salida
2Een versie van de film “One Flew Over the Cuckoo's Nest” werd vorige week werkelijkheid in China.A fines de abril y principios de mayo se vio en China una representación de “Atrapado Sin Salida”.
3De hoofdpersoon, de Chinese Xu Wu, zat meer dan vier jaar gevangen in een psychiatrisch ziekenhuis vanwege een arbeidsgeschil met een staatsonderneming in Wuhan, in de provincie Hubei.Xu Wu, el protagonista chino, fue detenido en un hospital psiquiátrico por cuatros años luego de una disputa laboral contra una empresa estatal de Wuhan, en la provincia de Hubei.
4Hij ontsnapte uit het ziekenhuis en vertelde zijn verhaal aan een televisiestation in Kanton, in de provincie Guangdong.Xu Wu escapó del hospital y contó su historia a un canal de televisión de Cantón, capital de la provincia homónima.
5Politie uit Wuhan was hem naar Guangzhou gevolgd en drong het gebouw van het televisiestation binnen, ontvoerde Xu en zette hem weer vast op de psychiatrische afdeling.La policía de Wuhan viajó a la ciudad de Cantón, ingresó por la fuerza al canal televisivo y apresó a Xu, llevándolo de vuelta al psiquiátrico.
6Het verhaal van Xu WuLa historia de Xu Wu
7Xu Wu was vroeger brandweerman in een grote staatsonderneming in de provincie Hubei, de Wuhan IJzer- en StaalGroep.Xu Wu era bombero en una gran companía estatal de la provincia de Hubei - Wuhan Iron and Steel Group.
8In 2000 ging hij als vertegenwoordiger van de werkers een gerechtelijke strijd aan met de fabriek, die een schikking aanbood met 30.000 renminbi (iets meer dan 3.000 euro) als compensatie.Como representante de los trabajadores, inició una batalla legal con la fábrica en el año 2000. La fábrica ofreció un acuerdo de RMB 30.000 como compensación.
9Xu nam het aanbod niet aan en diende een verzoekschrift [en] in in Beijing in december 2006.Xu rechazó la oferta y eligió elevar una petición [en] a Pekín en diciembre de 2006.
10Zijn lokale districtsbestuur dwong daarop zijn familie een document te ondertekenen dat Xu krankzinnig verklaarde.Fue entonces que el gobierno local obligó a la familia de Xu a firmar un documento que lo declaraba demente.
11Sinds die tijd wordt Xu vastgehouden in een psychiatrisch ziekenhuis.Desde entonces, Xu ha estado detenido en un hospital psiquiátrico.
12Op 19 april 2011 ontsnapte Xu uit het ziekenhuis en reisde hij naar Guangzhou, waar hij bij het Zuidelijk televisiestation verklaarde dat hij gedurende vier jaar onwettelijk was vastgehouden in een ziekenhuis voor geesteszieke mensen.El 19 de abril de 2011, Xu escapó del hospital y viajó a Cantón, donde testificó al canal de televisión sureño que por cuatro años había estado detenido ilegalmente en un hospital para enfermos mentales.
13Tijdens zijn verblijf in Guangzhou bracht hij een bezoek aan het Guangzhou Psychiatrisch Ziekenhuis voor een onafhankelijke diagnose.Durante su estadía en Cantón, visitó el hospital psiquiátrico de la ciudad en busca de una segunda opinión.
14Maar voor de testresultaten bekend waren gemaakt werd Wu, op de campus van het televisiestation, ontvoerd door een groep niet-geïdentificeerde mannen die beweerden politieagenten uit Wuhan te zijn en hem terugbrachten naar Wuhan.Sin embargo, antes que los resultados estuvieran listos, un grupo de hombres no identificados que dijeron ser oficiales de la policía de Wuhan, detuvieron a Xu cuando todavía se encontraba en el predio del canal televisivo y lo condujeron nuevamente a Wuhan.
15Op de blog Ministry of Tofu staat een Engelse vertaling van een nieuwsbericht dat Xu's verhaal vertelt.Lea en el blog Ministry of Tofu una traducción de un artículo [en] que cuenta la historia de Xu.
16Zowel de politie als het ziekenhuis weigerden Xu's ouders toestemming hun zoon te bezoeken.Tanto la policía como el hospital negaron a los padres de Xu poder ver a su hijo.
17Hieronder is een video van Xu Wu's moeder buiten het ziekenhuis, die haar zoon toeschreeuwt niet bang te zijn:Debajo se puede ver un video que muestra a la madre de Xu gritando fuera del hospital, diciéndo a su hijo que no tenga miedo:
18Het filmpje was verwijderd van Sina Video en andere algemene video-uitwisselingswebsites in China voor dit artikel was gepubliceerd, maar het kan nog steeds op YouTube worden bekeken.El video fue borrado de Sina Video y otros importantes sitios webs para compartir videos en China, antes que esta noticia fuese publicada, pero todavía se puede ver en YouTube.
19Er waren [zh] meer dan 121 opmerkingen onder de video, waaronder de volgende:Hubo más de 121 comentarios [zh] sobre el video, incluyendo:
202011-05-02 15:44:37 Dit is een donkere maatschappij2011-05-02 15:44:37 Esta es una sociedad oscura
212011-05-02 15:43:01 De politie van Wuhan zou opgesloten moeten worden, zij hebben de wet vertrapt.2011-05-02 15:43:01 La policía de Wuhan debería ser encarcelada, han pisoteado las leyes.
222011-05-01 23:14:35 Wij zijn allemaal Xu Wu.2011-05-01 23:14:35 Todos somos Xu Wu.
232011-05-01 00:27:28 Kwaadaardigheid onder de zon!!!2011-05-01 00:27:28 ¡¡¡El mal debajo del sol!!!
24Papier kan geen vuur tegenhouden…El papel no puede contener al fuego…
252011-04-30 19:44:29 Xu Wu, hou vol, we zullen je redden.2011-04-30 19:44:29 Xu Wu, resiste, te salvaremos.
26Ze zijn erger dan honden en varkens.Son peores que los perros y los cerdos.
27Politiek geestesziekenPolíticamente dementes
28Dit is niet de eerste keer dat iemand met een verzoekschrift de diagnose ‘geestesziek' ontvangt.No es la primera vez que un peticionario es diagnosticado como demente.
29Een gebruiker van de Chinese Twittervariant Weibo [en] ontdekte via het internet dat alleen al in de stad Wuhan op dit moment 18 mensen die een verzoekschrift hadden ingediend vastzitten in psychiatrische ziekenhuizen [zh].Un usuario de Weibo [en] buscó en internet y descubrió que sólo en la ciudad de Wuhan existen actualmente 18 peticionarios que han sido encerrados en hospitales psiquiátricos [zh].
30Uit de discussie:Del hilo de discusión:
31Xiao Wen zheng: Als inwoner van Wuhan ben ik diep geschokt.Xiao Wen zheng: Como habitante de Wuhan, estoy completamente impactado.
32Krijg ik straks ook de diagnose ‘geestesziek' omdat ik dit hier nog eens plaats?¿Me diagnosticarán demencia por postear esto?
33Ook al ben ik bang, dit moet ik wel plaatsen.Aunque tengo miedo, lo debo hacer.
34Let goed op alsjeblieft.Por favor presten atención.
35Li Yifan: Wie een verzoekschrift indient is geestesziek omdat hij het niet prettig vindt verkracht te worden.Li Yifan: Los peticionarios son dementes porque no disfrutan ser violados.
36de ziel van Lin Zhao: Dit soort dingen gebeurden vroeger ook in de Soviet-Unie.Espíritu de Lin Zhao: Cosas similares ocurrían en la Unión Soviética.
37Alle fascistische landen lijken op elkaar.Todos los países fascistas son parecidos.
38Blogger Yu Ge wijst erop dat dit soort regeringstactieken [zh] al heel lang worden gebruikt:El blogger Yu Ge señala que estás tácticas de gobierno social [zh] tienen larga historia:
39Dit is een regeringstactiek die ver teruggaat en nog steeds actueel is: de machtsmachine wil, met wettelijke en politieke middelen, tegenstanders uitschakelen - beschadigde radertjes en schroeven - die haar normale functie beïnvloeden.Esta es una táctica de gobierno que tiene mucha historia y que nunca pasó de moda: la máquina del poder quiere, por medios legales y políticos, erradicar a los oponentes - engranajes dañados - que afectan a su funcionamiento normal.
40In de morele en intellectuele domeinen moet het hen afschilderen als uitschot, parasieten, de vijf ‘zwarte categorieën' [en] (‘negatieve' groepen gedefinieerd tijdens de Culturele Revolutie) enz. Geestesziek is gewoon één van die labels.En el caso de dominio público y moral, los tienen que degradar a basura, a parásitos, a las cinco categorías negras [en], etc. Los enfermos mentales son sólo otra etiqueta.
41Door Xu Wu de diagnose van psychiatrische patiënt te geven kan zijn ‘abnormale' gedrag dat de sociale orde zou kunnen verstoren, verklaard worden.Diagnosticar a Xu Wu como un paciente psiquiátrico puede explicar su comportamiento “anormal”, que podría romper con la estabilidad social.
42Als ze Xu met wettelijke middelen hadden kunnen vervolgen, zouden ze dat hebben kunnen doen.Si puedieran procesar a Xu por medios legales, lo habrían hecho.
43Maar de autoriteiten konden hem geen proces aandoen zonder hun eigen problemen naar buiten te brengen, zodat ze hem wel op moesten sluiten op de psychiatrische afdeling.Sin embargo, es claro que las autoridades no podían acusarlo sin exponer sus propios problemas, por lo que lo encerraron en un psiquiátrico.
44De psychiatrische inrichting speelt daarmee de ongemakkelijke rol van zowel een gesloten inrichting als een detentiecentrum hier.Por lo tanto, el hospital juega el extraño papel de prisión y centro de detención.
45Dit is schadelijk voor de hele psychiatrische beroepsgroep.Esto daña la profesión psiquiátrica en su totalidad.
46Plaatselijk bestuur, staatsondernemingen en de mediaGobierno local, corporaciones estatales y medios
47Op het forum China.com delft forumdeelnemer balusw dieper in de politieke verwikkelingen [zh] en voorspelt de mogelijke gevolgen van de manier waarop Xu Wu is behandeld:El escritor del foro de China.com, balusw investiga a fondo las implicaciones políticas [zh] y predice las consecuencias potenciales del tratamiento de Xu Wu:
481. […]Door onze bezorgdheid over Xu Wu veroordelen wij de autoriteiten voor het vertrappen van mensenrechten en drukken wij ons medeleven uit naar degenen die gedwongen en ten onrechte zijn gediagnosticeerd als psychiatrische patiënten, en roemen wij de mensen die in onze media werken die staan voor sociale gerechtigheid […]1. […] Por nuestra preocupación acerca de Xu Wu, condenamos a las autoridades por pisotear los derechos humanos, y expresamos nuestra simpatía hacia aquellos a quienes los han diagnosticado como pacientes psiquiátricos de manera forzada y errónea, y elogiamos a nuestros trabajadores de los medios de comunicación que defienden la justicia social[…]
492. De belangengroep die verantwoordelijk is voor wat er met Xu Wu is gebeurd is de ‘eerstgeborene' van China's nationale staalindustrie,de Wuhan IJzer- en StaalGroep (WISG).2. […] El grupo de interés detrás del incidente de Xu Wu es el “primogénito” de la industria de acero de China [en], el Wuhan Iron and Steel Group (WISG).
50Dit is een oude staatsonderneming met een sterk politieke achtergrond.Es una antigua corporación estatal con un pasado muy político.
51Elke keer als er een arbeidsgeschil is geeft WISG haar werknemers geen enkele invloed in de schikking.Cuando sea que haya una disputa laboral, el WISG no permite que los trabajadores tengan voto en el acuerdo.
52Als men wettelijke stappen onderneemt of een verzoekschrift probeert in te dienen gebruikt WISG haar connecties bij de regering en de macht van de regering om de acties te doen ophouden… Omdat WISG zo'n groot deel levert van het GDP van Wuhan hoeft een afdelingshoofd maar te niezen en de plaatselijke regering komt al in actie…Cuando la gente decide tomar acciones legales o comenzar el proceso de peticiones, el WISG utiliza sus conexiones y su poder político para detener dichas acciones… Siendo que el WISG contribuye en gran proporción al PBI de Wuhan, lo único que un líder de sección debe hacer es estornudar y el gobierno de Wuhan actuará en consecuencia…
533. […] Terwijl mensen en media vanuit het hele land volgen wat er met Xu Wu gebeurt, verkiest de media in Wuhan hierover te zwijgen.3. […] Mientras que las personas y los medios de todo el país prestan atención al caso de Xu Wu, los medios de Wuhan eligieron permanecer en silencio.
54De media in Wuhan zou sociaal en geografisch in een goede positie moeten zijn om over het geval te rapporteren, maar alleen media van buiten de provincie volgen de ouders van Xu, inmiddels over de 70 jaar.Estos medios deberían tener una ventaja social y geográfica para reportar el incidente, pero sólo medios fuera de la provincia están siguiendo a los padres de Xu, que tienen alrededor de 70 años.
55Wuhan heeft zo veel professionele mensen die in de media werken.[…] Wuhan tiene muchos profesionales en el área de comunicación.
56Ik geloof dat zij wel degelijk bezorgd zijn over deze gebeurtenis en dat daarom de enige verklaring voor hun stilte een bevel van hogerhand is.Creo que también están preocupados por el incidente, por lo que la única explicación a su silencio es “una orden de callarse la boca”.
574. […] Tot nu toe is er geen goede verklaring gegeven over het geval, noch door WISG, noch door de politie […]4. […] Hasta ahora no ha habido un explicación válida sobre el hecho ni de WISG ni la policía […]
585. Zal Xu Wu opnieuw de diagnose ‘geestesziek' ontvangen?5. ¿Xu Wu será diagnosticado como un “paciente psquiátrico” otra vez?
59Die kans is 80%.La probabilidad es del 80%.
60De enige geldige reden die de politie van Wuhan eventueel zou kunnen aanvoeren om zo'n optreden buiten hun rechtsbevoegdheid, alsmede de gewelddadige arrestatie, te rechtvaardigen zou zijn om Xu Wu het stempel ‘geesteszieke patiënt en een gevaar voor de openbare veiligheid' op te drukken. […]La única razón válida para que la policía de Wuhan pueda justificar sus acciones fuera de su jurisdicción y la violencia durante el arresto de Xu Wu, es que sea catalogado como “paciente psiquiátrico que pone en peligro la seguridad pública”. […]
61Ondertussen heeft Huang Xuetao, advocaat in Beijing, de ouders van Xu Wu juridische ondersteuning aangeboden en blijven internetgebruikers de autoriteiten in Wuhan onder druk zetten door openbare protesten online.Mientras tanto, el abogado de Pekín, Huang Xuetao, ofreció asistencia legal a los padres de Xu Wu y los internautas continúan presionando a las autoridades de Wuhan por medio de protestas públicas en línea.