Sentence alignment for gv-nld-20131007-16484.xml (html) - gv-spa-20131009-208971.xml (html)

#nldspa
1Gaan de VS en Iran samen op huwelijksreis?¿Habrá luna de miel para Estados Unidos e Irán?
2De presidenten van Iran en de VS: Hassan Rouhani en Barack Obama.Presidentes de Irán y Estados Unidos: Hassan Rouhani y Barack Obama.
3Via Iran-emrooz.netA través de Iran-emrooz.net
4Een week na het historische telefoongesprek tussen de nieuwe president van Iran, Hassan Rouhani, en Barack Obama zijn er op vrijdag 4 oktober 2013 in Teheran nog altijd Iraniërs die het bekende “Dood aan Amerika” scanderen [en] en de Amerikaanse en Israëlische vlag verbranden.Apenas una semana después de una llamada telefónica histórica entre el nuevo presidente de Irán, Hassan Rouhani, y Barack Obama, todavía habían iraníes coreando [en] el acostumbrado “Muerte a Estados Unidos” y quemando banderas estadounidenses e israelíes luego de las plegarias del viernes en Teherán el 4 de octubre de 2013.
5Toch zijn er ook Iraniërs die hopen dat het telefoongesprek een eerste stap naar ontdooiende betrekkingen is en dat de sancties van de VS ooit opgeheven zullen worden.Aun así, algunos iraníes esperan que la llamada sea un paso hacia relajar las relaciones que algún día podrían llevar a que se levanten las sanciones estadounidenses.
6Anderen verwerpen iedere vorm van dialoog met de ‘de Grote Satan”, de naam die de Verenigde Staten vaak krijgen in de officiële toespraken in Iran.Otros están descontentos por cualquier tipo de diálogo con el “Gran Satán”, como a menudo se llama a Estados Unidos en los discursos oficiales de Irán.
7Ook president Rouhani denkt hierover na, hij zou twee opiniebureaus hebben gevraagd om “uit te zoeken” hoe Iraniërs over de betrekkingen tussen Iran en de VS denken.Como un indicador de que este tema también está en la mente del presidente Rouhani, se informa que ha pedido [fa] a dos empresas encuestadoras que “averigüen” lo que los iraníes piensan de las relaciones Estados Unidos-Irán.
8Intussen delen netizens hun eigen ideeën over het volgende hoofdstuk in het lange verhaal [en] van de twee landen.Por su parte, los cibernautas comparten sus propias ideas sobre la actual saga entre los dos países.
9Een Iraanse burger heeft een video van zichzelf op YouTube gezet waarin hij spottend het voorstel doet om nog drie extra vragen aan de enquête van Rouhani toe te voegen:Un ciudadano iraní cargó un video de él mismo en YouTube, sugiriendo irónicamente que Rouhani agregue tres preguntas adicionales a esta encuesta:
10- “Hoeveel mensen willen een islamitische republiek?” - “Hoe denken zij over sociale en politieke vrijheid?” - “U [president Rouhani] zei dat er geen fraude heeft plaatsgevonden tijdens de controversiële presidentsverkiezingen van 2009; zullen we eens vragen hoe de Iraniërs daarover denken?”- “¿Cuánta gente quiere el régimen de la República Islámica?” - “¿Qué piensan sobre la libertad social y política?” - “Usted [presidente Rouhani] dijo que no hubo fraude en las controvertidas elecciones presidenciales de 2009, preguntemos a los iraníes qué piensan al respecto”
11Zarebin schrijft [fa] in zijn blog dat de enquête zo zal worden opgezet dat het in het straatje van de hoogste leider [nl] past.Zarebin escribe [fa] en su blog que la encuesta estará manipulada en cualquier sentido que el Supremo Líder quiera.
12Als hij de betrekkingen met de VS wil verbeteren, is dat terug te zien in de enquête.Si él quiere mejorar las relaciones con Estados Unidos, entonces la encuesta lo reflejará.
13Als hij dat niet wil, is dat ook terug te zien in de enquête.Y si no, la encuesta reflejará eso.
14“We zitten gewoon in de val.“Vaya trampa en la que estamos atrapados.
15Alles is de mening van de Leider, met een enquête om dat te verbergen.”Todo es la opinión del Líder con una encuesta para cubrirla”.
16Wel of niet pratenHablar o no hablar
17Firoozeh zette op Twitter:Firoozeh tuiteó:
18In onderlinge betrekkingen, al dan niet diplomatisch, moeten we nooit iets willen overhaasten.En cualquier relación, ya sea diplomática o no diplomática, no deberiamos apresurar las cosas.
19Blogger Khabrnegar1351 staat aan de kant van het Iraanse regime, hij schrijft [fa] dat Iran zoveel macht heeft dat de VS “Iran beschouwt als supermacht” en dat ze “de betrekkingen met Teheran willen verbeteren uit angst.”Poniéndose del lado del régimen islámico, el bloguero Khabrnegar1351 escribe [fa] que Irán se ha vuelto tan poderoso que Estados Unidos “mira a Irán como superpotencia” y “tiene por objetivo mejorar las relaciones con Teherán de puro miedo”.
20Een andere blogger, Ahestan, helpt ons herinneren aan de anti-Amerikaanse leer van ayatollah Khomeini [nl], de grondlegger van de islamitische republiek. Ahestan zegt [fa] “De echte winnaar van het telefoongesprek tussen Obama en Rouhani is Obama.”El también bloguero Ahestan nos recuerda que las enseñanzas antiestadounidenses del Ayatollah Khomeini, el fundador de la República Islámica y dice [fa] que “el verdadero ganador de la conversación telefónica entre Obama y Rouhani es Obama”.
21Deze blogger zegt dat het telefoongesprek vooral als doel had om de miljoenen moslims die de leer van de imam [Khomeini] volgen te laten zien dat Iran bereid is te onderhandelen met “de Grote Satan”.Este bloguero dice que el principal objetivo de la llamada era mostrar a los millones de musulmanes que siguen las enseñanzas del Imam [Khomeini] que Irán está dispuesto a negociar con el “Gran Satán”.