Sentence alignment for gv-nld-20090604-1405.xml (html) - gv-spa-20090612-10269.xml (html)

#nldspa
1Myanmar: Oude pagode ingestortMyanmar: El colapso de una antigua pagoda
2Een oude pagode is ingestort tijdens de renovatie, waarbij ten minste 5 mensen zijn omgekomen, en veel arbeiders en pelgrims gewond zijn geraakt.Una antigua pagoda colapsó mientras estaba en proceso de renovación, con un saldo de al menos 5 personas muertas, y muchos trabajadores y peregrinos heridos.
3Ingestorte Danoke pagode (foto New Era Journal)Colapsada pagoda Danoke (de New Era Journal)
4De 55 meter hoge Danoke pagode bevindt zich in het plaatsje Dala, dat aan de andere kant van de Yangon-rivier ligt, in het district Yangon.La Pagoda Danoke, de casi 5,500 metros, está situada en el pueblo de Dala, que está a lo largo del río Yangon, en la División Yangon.
5De pagode was eerder beschadigd door cycloon Nargis, daarom werd hij gerenoveerd.La pagoda fue dañada originalmente durante el ciclón Nargis, por lo que estaba en proceso de renovación.
6Op 7 mei 2009 was er nog een parasolceremonie bij de Danoke pagode, die werd bijgewoond door de vrouw van de hoogste militaire leider General Than Shwe.Justamente el 7 de mayo de 2009 hubo una ceremonia de paraguas en la Pagoda Danoke, a la que asistió la esposa del líder del ejército, General Than Shwe.
7Het New Era Journal [my] schreef:New Era Journal informó:
8Een oude vrouw die in het dorp Danoke vlakbij de pagode woont, zei, “Rond twee uur ‘s middags stortte eerst de hti-taw (ornament bovenop de pagoda) in, hoewel er geen harde wind waaide.Una anciana que vive en la aldea Danoke cerca de la pagoda dijo, “Lo que pasó fue alrededor de las 2pm, el hti-taw (correas ornamentales de la pagoda) colapsó primero, aunque no soplaba ningún fuerte viento.
9Op dat moment probeerde de ploeg die op de steigers aan de renovatie werkte de ingestorte hti-taw weer recht te zetten.En ese momento, el equipo de renovación en el andamio trató de ajustar de nuevo el hti-taw que había colapsado.
10Ongeveer 10 minuten later hoorde ik gebulder en stortte het hele bovenste deel van de pagode in, waarbij stof opwaaide en alles zwart werd.Unos 10 minutos después, escuché un rugido y toda la parte de arriba de la pagoda colapsó, y se elevó polvo y todo se puso negro.
11Ik had geluk, maar een van mijn zonen, die aan het werk was, raakte gewond aan zijn hoofd, en een andere zoon had een kneuzing aan zijn schouder en pijn in zijn rug.”Tuve suerte, pero uno de mis hijos que trabajaba se hirió el cráneo, y otro hijo tenía un moretón en el hombro y dolor de espalda.”
12Ooggetuigen zeiden dat er zo'n 100 mensen op dat moment bij de pagode waren, inclusief het restauratieteam, en mensen die op zaterdag en zondag als vrijwilliger in de pagode zijn.Testigos presenciales dijeron que había cerca de 100 personas en la pagoda en ese momento, incluido el equipo de renovación de la pagoda, y los voluntarios de los sábados y domingos en la pagoda.
13Onder hen bevonden zich marineofficieren die er vrijwilligerswerk deden, en velen van hen waren ook gewond.Ente ellos había oficiales de la marina que estaban de voluntarios, y muchos de ellos también están heridos.
14Een ooggetuige zei tegen het New Era Journal:Un testigo presencial dijo a New Era Journal:
15“De pagode was in een laatste fase en werd langzaamaan gereedgemaakt om bedekt te worden met bladgoud, dus er waren veel mensen op de steigers.“La pagoda estaba en su etapa final, lista para que la cubrieran con hoja de oro, así que había mucha gente en el andamio.
16Dus het was moeilijk om eraf te springen en te ontsnappen.Entonces fue difícil saltar y escapar.
17Minstens 50 mensen zitten nog vast onder het puin.Todavía hay al menos 50 personas atrapadas bajo los escombros.
18Zo'n 50 gewonden werden in het ziekenhuis opgenomen.”Cerca de 50 heridos fueron internados en los hospitales.”
19Een vrijwilliger van het Rode Kruis, die ter plekke was, zei:Un voluntario de la cruz roja en la escena dijo:
20“Tot nu toe zijn er vijf doden gevallen.“Hasta ahora, ha habido 5 muertos.
21De lichamen zijn al geborgen.Los cuerpos ya fueron retirados.
22Er liggen nog steeds mensen begraven en we proberen ze te redden.”Todavía hay personas enterradas y estamos tratando de salvarlas.”
23De hierboven vermeldde citaten uit het artikel van het New Era Journal zijn aanvankelijk in het Engels vertaald door de auteur.Las citas de arriba del artículo del New Era Journal son una traducción hecha por el autor.
24De originele citaten zijn geschreven in het Birmees.El artículo original fue escrito en birmano.