Sentence alignment for gv-nld-20140503-17735.xml (html) - gv-spa-20140615-241519.xml (html)

#nldspa
1LGBT-gemeenschap in Bangladesh viert nieuwjaar in regenboogkleurenLa comunidad LGBT de Bangladesh vistió el arcoiris en año nuevo
2Leden van de Bengaalse gemeenschap voor lesbiënnes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen (LGBT) liepen mee met recente festiviteiten voor Nieuwjaar. Dat is een grote stap voor deze vaak verguisde minderheid.Miembros de la comunidad de lesbianas, gays, bisexuales y transgénero (LGBT) de Bangladesh marcharon al lado de las celebraciones de Año Nuevo del país, un acto valiente para una minoría comúnmente despreciada.
3Roopbaan, een tijdschrift voor Bengaalse homoseksuelen, heeft de kleurrijke protestmars georganiseerd. Ze hielden vast aan het standpunt dat het geen Gay Pride was, maar een viering van diversiteit en vriendschap.Roopbaan [bn], una revista dirigida a los bangladesíes gay, organizó un colorido desfile, el cual sostuvieron [en] que no era un desfile de orgullo gay sino una celebración de diversidad y amistad.
4In overwegend islamitisch Bangladesh wordt homoseksualiteit sociaal en om religieuze redenen niet geaccepteerd.En Bangladesh la religión mayoritaria es el Islam, por lo que la homosexualidad es considerada inaceptable social y religiosamente.
5Homoseksuele handelingen zijn illegaal en verboden bij wet.Las relaciones sexuales gay son ilegales, de acuerdo con el código penal [en] de la nación.
6Op 14 april, het Bengaalse Nieuwjaar, vertrok de traditionele, kleurrijke “Mongol Shobhajatra”-processie van bij de Faculteit voor de Kunsten van de Dhaka Universiteit.El 14 de abril, el Año Nuevo Bengalí, la procesión tradicional y colorida “Mongol Shobhajatra” salió de la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Daca.
7Direct achter deze processie volgde een groep mensen gekleed in de kleuren van de regenboog, de underground homo-gemeenschap vertegenwoordigend.Siguiéndola muy de cerca se le unió un grupo de personas vestidas en los colores del arcoiris representando a la clandestina comunidad gay.
8Omstanders begrepen niet direct wat er gebeurde, maar beseften later door de media dat het ging om een mars voor de same sex-gemeenschap.La gente alrededor no comprendía lo que sucedía, hasta después se dieron cuenta por los reportes de los medios que la manifestación era para la comunidad LGBT.
9Volgens verslaggeving door Priyo.com (klik hier voor een Engelse vertaling van het verslag):El portal en línea Priyo.com [bn] reportó (la traducción al inglés aquí):
10De mars bestond uit zeven rijen van activisten in punjabi, in de verschillende kleuren van de regenboog.La manifestación contenía siete filas paralelas de activistas vestidos en punjabi [un tipo de camiseta] en cada uno de los colores del arcoiris.
11Ze droegen ballonnen, bloemen en papieren vogels.Tenían globos, flores y pájaros de papel.
12Toen de mars voorbij was, lieten ze de met helium gevulde balonnen op. Ze kregen veel aandacht van omstanders.Liberaron los globos de helio al cielo al completar la marcha. Esta manifestación de diversidad generó interés entre la multitud.
13Spread love, not hatred.Reparte amor, no odio.
14Afbeelding is eigendom van de Roopbaan Facebook groep.Imágen cortesía de Roopbaan, grupo de Facebook
15Blog The Muslim Outcast, voor LGBT-rechten, schreef:El blog de derechos LGBT The Muslim Outcast [en] (El paria musulman) mencionó:
16Of je nu voor of tegen de LGBT-gemeenschap bent, je moet hier wel ontzag voor hebben.Estés a favor o en contra de la comunidad LGBT, no puedes evitar impresionarte.
17Het is ontzettend dapper en bewonderenswaardig om, als lid van een gedemoniseerde groep, standvastig mee te lopen in een protestmars als je weet dat dit niet zonder risico is.Que un grupo de individuos demonizados se mantenga firme y marche en las calles de Daca, con conocimiento de que no están libres de riesgos, creo que es un acto de valor admirable.
18De lange weg naar acceptatie is ingezet en deze groep mensen zal door volgende generaties LGBT herinnerd worden als de grondleggers voor acceptatie in Bangladesh.Han iniciado el largo camino hacia la aceptación y estas increibles personas serán recordadas por las siguientes generaciones de individuos LGBT como aquellos que sentaron las bases para la aceptación en la sociedad del país.
19Er kwamen veel reacties op sociale media, met name op Facebook.El desfile atrajo muchas reacciones en los medios sociales, principalmente en Facebook.
20Voor het grootste deel waren deze reacties negatief, hoewel sommigen toch hun waardering uitspraken.La mayoría de los comentarios fueron negativos, aunque algunos aplaudieron [bn/en] el esfuerzo.
21Facebook-groep Gay for Girls verzamelde reacties en stelde vast:El grupo de Facebook Gay For Girls (Gay por las Chicas) [en] enlistó algunos comentarios y observó:
22De enige reden waarom ik mijn tijd verspild heb aan het maken van screenshots van de reacties is om een punt te maken.La única razón por la que perdí mi tiempo tomando capturas de pantalla de los comentarios y publicándolos aquí fue para probar un punto.
23Mensen zullen altijd dingen zeggen om anderen te kwetsen.La gente dice mierda sólo para lastimar a otros.
24Ze zullen altijd vreselijke dingen zeggen over mensen die ze überhaupt niet kennen.Dicen cosas terribles a gente que ni siquiera conocen.
25Ze zullen ons haten, terwijl ze ons verhaal niet eens kennen.Nos odian sin conocer nuestras historias.
26Rainer Ebert, een activist uit de Verenigde Staten die gevestigd is in Dhaka, twitterde het volgende na bedreigingen naar aanleiding van de mars:Rainer Ebert, un activista estadounidense con sede en Daca, escribió en Twitter acerca de las amenazas que siguieron a la marcha:
27#Roopbaan FB pagina uit de lucht, gewelddadige bedreigingen aan het adres van de #LGBT leden en sympathisanten na de eerste Pride in #Bangladesh.La página de Roopbaan en Facebook está abajo, amenazas violentas contra las personas LGBT y aliados tras el primer desfile del orgullo de Bangladesh, qué vergüenza.
28- Rainer Ebert (@rainer_ebert) April 16, 2014 LGBT-blog “Coming out” as a bisexual Bangladeshi voegde een aantal reacties samen.El blog de la diáspora LGBT bangladesí Saliendo del closet como bisexual bangladesí [en] compiló algunas de las reacciones.
29Eén gebruiker schreef dat “ze geluk hebben gehad dat maar weinig mensen ervan wisten… de volgende keer moet eerder worden aangekondigd en gebombardeerd worden.”Un usuario escribió “tuvieron suerte que unos pocos supieran… a la próxima debería anunciarse antes y ser bombardeada.”
30Er waren nog meer commentaren met gewelddadige bedreigingen, vergelijkingen met dieren, verslaving, pedofilie en incest, vermeldingen van religieuze taboes en beschuldigingen aan het adres van de regering.Otros comentarios incluyeron amenazas de violencia, comparación con animales, adicciones, pedofilia e incesto, alusiones a tabúes religiosos y culpa hacia el gobierno.
31Tussen deze commentaren waren toch ook wat sprankjes hoop te vinden:Sin embargo, hubieron rayos de esperanza en algunos comentarios:
32Wie zijn wij om te beoordelen of dit goed of fout is, en waarom maakt iedereen zich er zo druk om.Who are we to judge whether this is good or bad, and why does it concern everyone so much.
33Waarom sta jij zo vijandig tegenover deze mensen?¿Por qué son tan directamente hostiles contra ellos?
34De blogger concludeerde:El bloguero concluyó:
35De meeste reacties zijn negatief.La mayoría de los comentarios son negativos.
36Laten we eerlijk zijn: dat was te verwachten.Enfrentémoslo, sabíamos que este sería el caso.
37Er zijn nog een boel negatieve commentaren zonder likes die ik hier niet heb vermeld.Aparte de la azotadora colección presentada, hay muchos comentarios negativos sin “likes” que no he publicado aquí.
38Maar tussen die reacties staan ook een paar positieve berichten, en er zijn een paar goede commentaren met veel likes.Pero entre todos ellos hay unos pocos comentarios buenos y también hay unos cuantos comentarios buenos con muchos “likes”.
39Dat geeft me hoop.Y esto es lo que me da esperanza.