Sentence alignment for gv-nld-20130208-15365.xml (html) - gv-spa-20130211-170148.xml (html)

#nldspa
1Japanse bedrijfsslaven combineren werk met humorEsclavos corporativos de Japón le ponen humor al trabajo duro
2[Alle links verwijzen naar pagina's in het Japans, tenzij anders vermeld][Todos los vínculos llevan a páginas en japonés. a menos que se indique otra cosa.]
3Japanse “bedrijfsslaven”, of shachiku zoals ze in Japanse straattaal worden genoemd, krijgen via social media steeds meer morele en technische steun, gecombineerd met een vleugje humor.Con un toque de comedia, en sitios de medios sociales ha estado surgiendo apoyo moral y técnico para los “esclavos corporativos” de Japón, o shachiku, como se les conoce en lenguaje coloquial japonés.
4Er is zelfs een app!¡Incluso hay una aplicación!
5De app heet “Vrienden van Shachiku“.Se llama “Amigos de shachiku“.
6Met de app kunnen shachiku's automatisch de Facebook-berichten van hun baas liken en delen.La aplicación permite a los shachikus marcar automáticamente “me gusta” y compartir lo que publica su jefe en Facebook.
7Er worden ook URL's gegenereerd van wat hun baas op Facebook heeft gedeeld of geliket.También genera marcas de URL de lo que su jefe ha compartido o ha marcado con ME GUSTA en Facebook.
8De app heeft zelfs een functie waarmee je kunt bepalen hoe vaak je posts van je baas wilt liken; je hoeft alleen maar op de knop “Een geliefde shachiku worden” te drukken.La aplicación tiene incluso una característica que permite decidir con qué frecuencia quieres marcar “ME GUSTA” a lo que publica tu jefe, todo lo que se debe hacer es presionar el botón “Sé un shachiku deseable”.
9Hisaju, de freelance IT-er die deze app heeft gemaakt:Hisaju es el ingeniero independiente que creó esta aplicación:
10Dit is niet bedoeld als een perfecte oplossing voor waar je het in je werk moeilijk mee hebt en ook niet voor je gevoel van eigenwaarde.No pretende ser una solución perfecta a lo que debes enfrentar en el trabajo, ni para tu autoestima.
11Ik heb deze app gemaakt in de hoop dat mensen even lachen als ze deze service gebruiken, zodat ze even op adem kunnen komen tijdens hun dagelijkse strijd.Hice esta aplicación con la esperanza de que la gente se ría un momento cuando use el servicio, y para darles un breve repiro de sus luchas diarias.
12Op 12 december 2012 hadden gebruikers van deze app al 9669 bazen geregistreerd. Een Japans Bento-lunchpakket.El 12 de diciembre de 2012, la “cantidad de jefes” que registraban los usuarios de esta aplicación era de 9,669.
13Op de rijst is “Gozensama” geschreven, de term die vrouwen gebruiken voor mannen die overwerken.Lonchera japonesa Bento, con “gozensama” (término que las esposas usan para los esposos que trabajan hasta tarde) escrito en el arroz.
14Foto van Flickr-gebruiker Y.S.K.31 (CC BY-NC-SA 2.0)Imagen del usuario de Flickr Y.S.K.31 (CC BY-NC-SA 2.0).
15Shachiku is een nieuw samengesteld woord dat een combinatie is van kaisha en kachiku, de Japanse woorden voor “bedrijf” en “huisdier”.Shachiku es una palabra nueva que combina kaisha y kachiku, que en japonés significan corporación y animal doméstico.
16De samenstelling betekent letterlijk witteboordenwerkers die door bedrijven zijn gedomesticeerd en nu zonder vrije wil van hun salaris leven.Esta combinación literalmente se traduce como trabajadores administrativos que han sido domesticados por las corporaciones y que ahora viven con sus salarios sin libre albedrío.
17Geïnspireerd door het traditionele Japanse kaartspel karuta en de op slavernij lijkende omstandigheden waar shachiku's onder lijden ging in december 2012 de hashtag #社畜死亡かるた (vertaling: #WoordspelOpDoodVanShachiku) viral op Twitter.Jugando con el tradicional juego de cartas japonés karuta y las condiciones de esclavitud por la que pasan los shachikus, en diciembre de 2012, la etiqueta #社畜死亡かるた (traducción: el mundo enfrenta la muerte de shachiku) se hizo viral en Twitter.
18(Opmerking: om de volgende tweets te kunnen begrijpen, heb je een spoedcursus karuta nodig!(Nota de la autora: para entender los siguientes tuits, necesitarás un curso relámpago de karuta.
19Op karuta-kaarten staan symbolen (in dit geval Japanse hiragana-karakters) of spreekwoorden.Las cartas de karuta tienen símbolos (alfabeto japonés hiragana en este caso) o proverbios.
20De volgende tweets zijn geïnspireerd door “Iroha Garuta”, een populair karuta-spel dat wordt gespeeld door symbolen en spreekwoorden met elkaar te combineren.Los siguientes tuits se inspiran en “Iroha Garuta”, un popular juego de karuta que trata de hacer coincidir símbolos y proverbios.
21In de volgende tweets combineren Twitter-gebruikers dus karakters met korte spreekwoordachtige zinnen over de shachiku.)En los siguientes tuits, los usuarios de Twitter emparejan alfabetos con oraciones cortas tipo proverbio sobre los shachiku.)
22Een gebruiker beschrijft bijvoorbeeld de harde omstandigheden waarin de shachiku werken:Por ejemplo, un usuario describió las duras condiciones laborales por las que pasan los shachiku:
23@Tarodigy T: Totdat je zo hard werkt [dat je maagzweren krijgt] en een gastrocamera moet inslikken, ben je gewoon een klein jongetje [waarover de baas wordt gespeeld] #WoordspelOpDoodVanShachiku@Tarodigy U: Hasta que trabajes tanto [que tengas úlceras] y debas tragarte una gastrocámara, eres apenas un niñito [al que se le pueden dar órdenes] #社畜死亡かるた
24Een andere gebruiker verwijst naar bazen die denken dat overwerken normaal is:Otro usuario se refirió a jefes que creen que trabajar tiempo extra es la norma:
25@hebomegane_sun A: Alleen met speciale toestemming mag je naar huis.@hebomegane_sun O: Solamente un permiso especial te permitirá irte a casa.
26#WoordspelOpDoodVanShachiku#社畜死亡かるた
27En deze gebruiker besloot om de aandacht te vestigen op lage salarissen:Y este usuario decidió destacar los bajos sueldos:
28@teracy L: Loonstrookje is om naar te kijken en verdrietig van te worden.@teracy P: El cheque de pago es como para mirarlo y ponerse triste.
29#WoordspelOpDoodVanShachiku#社畜死亡かるた
30Over uitnodigingen voor sociale gelegenheden na werktijd:Con respecto a invitaciones para socializar después del trabajo:
31@YangZerstoerung N: Niet weer.@YangZerstoerung N: No de nuevo.
32Alweer een verplicht etentje met de baas.Otra cena obilgatoria con el jefe.
33#WoordspelOpDoodVanShachiku#社畜死亡かるた
34Al deze tweets roepen een bittere glimlach op bij de lezers.Todos estos tuits invitan a una sonrisa a los lectores.
35@kirikami maakte met togetter, een tool waarmee tweets worden verzameld, een pagina over dit onderwerp.@kirikami usó togetter, una herramienta que reúne tuits para crear una página sobre este tema.
36Op die pagina werden de volgende opmerkingen geplaatst:Los siguientes comentarios se publicaron ahí:
37@hiro_britpop: LOL. te veel “shachiku”.@hiro_britpop: ja, ja. Demasiados “shachiku”.
38Ik moet ervan huilen.Me dan ganas de llorar.
39→ #Karuta van dood van Shachiku's (#社畜死亡かるた) - Togetter http://togetter.com/li/397644→ #Karuta de la muerte de shachikus (#社畜死亡かるた) - Togetter http://togetter.com/li/397644
40@hhhrk Volgens mij gaat deze hashtag over mijn situatie.@hhhrk: Esta etiqueta parece hablar de mi situación.
41Ik ben haast opgelucht nu ik weet dat iedereen zoals ik is.Casi siento alivio de saber que todos son como yo.
42#Karuta van dood van Shachiku's (#社畜死亡かるた)#Karuta de la muerte de shachikus (#社畜死亡かるた)
43@kirinnnn: Ik wil deze tweets laten zien aan de manager die denkt dat “in mijn bedrijf geen enkele werknemer klaagt” RT @work_bpt: #Karuta van dood van Shachiku's (#社畜死亡かるた) - Togetter http://bit.ly/WJmo1J@kirinnnn: Quiero mostrar estos tuits al gerente que cree que “Ningún trabajador se queja en mi empresa” RT @work_bpt: #Karuta de la muerte de shachikus (#社畜死亡かるた) - Togetter http://bit.ly/WJmo1J
44[1] “Gozensama” betekent na middernacht thuiskomen, of iemand die laat thuiskomt.[1] “Gozensama” significa llegar después de la medianoche, o una persona que llega tarde a su casa.
45Volgens een Japans straattaalwoordenboek gebruiken vrouwen het vaak om te verwijzen naar hun mannen die overwerken.Según un diccionario de jerga japonesa, lo usan a menudo las esposas para referirse a sus esposos que trabajan hasta tarde.