# | nld | spa |
---|
1 | Verklaring van Internetvrijheid | Declaración por la Libertad en Internet |
2 | Zoals al door velen is opgemerkt, is er wereldwijd een belangrijk moment aangebroken op het gebied van internetvrijheid. | Como muchos han señalado, el mundo se encuentra en un momento crucial en cuanto a la libertad en internet. |
3 | In veel landen over de hele wereld worden nieuwe wetten gemaakt om het internet te censureren, terwijl bloggers steeds meer gevaar lopen [en - alle links] omdat ze voor hun mening uitkomen. | En muchos países se han creado leyes para censurar la red, mientras los blogueros corren cada vez más riesgos [en] por hablar claro. |
4 | Het afgelopen jaar hebben organisaties over de hele wereld als nooit tevoren de handen in elkaar geslagen voor de strijd voor online vrijheid. | En el último año, distintas organizaciones de todo el mundo se han unido como nunca antes para luchar por las libertades en internet. |
5 | Van de strijd tegen SOPA en PIPA in de Verenigde Staten tot wereldwijde inspanningen die een einde maakten aan de Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) - dit alles heeft geleid tot een tijdgeest die staat voor internetvrijheid en openheid. | De la lucha contra las leyes SOPA y PIPA en Estados Unidos, a los esfuerzos globales que acabaron el Acuerdo Comercial contra la Falsificación (ACTA), hemos adoptado un espíritu de libertad y apertura en internet. |
6 | In dit kader zijn verschillende groeperingen onlangs samengekomen om een Verklaring van Internetvrijheid op te stellen en Global Voices Advocacy was een van de eerste ondertekenaars. | Teniendo esto en cuenta, numerosos grupos se han unido recientemente para redactar una Declaración por la Libertad de Internet [en], de la que Global Voices Advocacy ha sido uno de los firmantes originales. |
7 | De Verklaring is inmiddels door meer dan 1300 organisaties en bedrijven ondertekend en dit aantal neemt nog steeds toe. | Hasta la fecha, esta declaración ha sido firmada por más de 1300 organizaciones y empresas, y este número sigue creciendo. |
8 | Hieronder vind je de tekst van de Verklaring. | El texto de la declaración se puede leer más abajo. |
9 | Je kunt de Verklaring hier ondertekenen; je kunt ook actief worden via verschillende organisaties zoals EFF, Free Press, Access en zelfs Cheezburger. | Puede firmar la declaración aquí [en]; también puede participar a través de distintas organizaciones, como EFF [en], Access [en], e incluso Cheezburger [en]. |
10 | Wij geloven dat een vrij en open internet tot een betere wereld kan leiden. | Creemos que un internet libre y abierto puede hacer un mundo mejor. |
11 | Teneinde het internet vrij en open te houden, roepen we het publiek, het bedrijfsleven en landen op om deze grondbeginselen te erkennen. | Para mantener internet libre y abierto, pedimos a las comunidades, empresas y países que reconozcan estos principios. |
12 | Wij geloven dat deze grondbeginselen zullen bijdragen aan meer creativiteit, meer innovatie en meer openheid in de maatschappij. | Creemos que ayudarán a propiciar una mayor creatividad, más innovación y sociedades más abiertas. |
13 | Wij sluiten ons aan bij een internationale beweging om onze vrijheden te beschermen, omdat we vinden dat deze vrijheden het waard zijn om voor te vechten. | Nos unimos a un movimiento internacional para defender nuestras libertades porque creemos que merece la pena luchar por ellas. |
14 | Laten we over deze grondbeginselen discussiëren zoals dat alleen op internet kan - je mag het ermee eens of oneens zijn, debatteer erover, vertaal ze, maak ze tot jouw grondbeginselen en zorg dat er binnen jouw gemeenschap over wordt gepraat. | Discutamos estos principios, -los aceptaremos o refutaremos, los debatiremos, los traduciremos, los haremos nuestros y propagaremos la discusión a nuestra comunidad- como solo puede ser posible en internet. |
15 | Help ons het internet vrij en open te houden. | Únase a nosotros para que internet siga siendo libre y abierto. |
16 | Wij staan voor een vrij en open internet. | Defendemos un internet libre y abierto. |
17 | Wij steunen transparante en interactieve processen voor het ontwikkelen van internetbeleid en het vastleggen van vijf grondbeginselen: | Apoyamos procesos transparentes y participativos para regular internet y el establecimiento de cinco principios básicos: |
18 | Meningsuiting: geen censuur op internet. | Expresión: No se debe censurar internet. |
19 | Toegang: bevorder universele toegang tot snelle en betaalbare netwerken. | Acceso: Promover acceso universal a redes rápidas y asequibles. |
20 | Openheid: zorg dat het internet een open netwerk is en blijft waar iedereen vrij contacten kan leggen en kan communiceren, schrijven, lezen, bekijken, spreken, luisteren, leren, creëren en innoveren. | Apertura: Internet debe seguir siendo una red abierta donde todo el mundo es libre de contectarse, comunicar, escribir, leer, ver, decir, escuchar, aprender, crear e innovar. |
21 | Innovatie: bescherm de vrijheid om zonder toestemming te innoveren en te creëren. | Innovación: Proteger la libertad de innovar y crear sin permiso. |
22 | Blokkeer nieuwe technologieën niet en bestraf vernieuwers niet voor de acties van hun gebruikers. | No se deben bloquear las nuevas tecnologías, y no se debe castigar a los innovadores por las acciones de los usuarios. |
23 | Privacy: bescherm privacy en het recht van alle gebruikers om zelf te bepalen hoe hun gegevens en apparaten worden gebruikt. | Privacidad: Proteger la privacidad y defender la capacidad de la gente para controlar como se utilizan sus datos y dispositivos. |