Sentence alignment for gv-nld-20141021-18123.xml (html) - gv-spa-20141206-263190.xml (html)

#nldspa
1Hilarisch blog met #fails van de Tunesische verkiezingscampagneTúnez: Un blog con las fallas más absurdas de la campaña electoral
2Campagne van de ‘Stroom van de Liefde', een politieke partij in TunesiëCampaña electoral en marcha del partido político ‘Corriente de amor' en Túnez.
3Tunesische netizens crowdsourcen de grappigste en belachelijkste momenten van de verkiezingsrace op een Tumbler-blog met de naam #TnElecFails.Los cibernautas tunecinos están reuniendo los momentos más divertidos y ridículos de la campaña electoral en un blog en Tumblr llamado #TnElecFails (fallas en las elecciones en Túnez).
4De campagnes voor de Tunesische parlementsverkiezingen zijn op 4 oktober begonnen.La campaña para las elecciones parlamentarias en Túnez se inició el 4 de octubre de 2014.
5Meer dan 5 miljoen geregistreerde kiezers moeten op 26 oktober de 217 leden van de Vergadering van Afgevaardigden van het Volk gaan kiezen.Más de 5 millones de votantes registrados están habilitados para elegir a los 217 miembros de la Asamblea de diputados del pueblo el 26 de octubre.
6Twee van de sterkste deelnemers aan de verkiezingen van dit jaar zijn de islamistische Ennahda-beweging, die de winnaar was van de verkiezingen van 2011, en Nidaa Tounes, opgericht in 2012 en geleid door de 86-jarige Beji Caid Essebsi, die diende onder de voormalige autocratische regimes van Habib Bourguiba en Zine el-Abidin Ben Ali.Dos de los principales candidatos en las elecciones legislativas de este año son el Movimiento islamista Ennahda, que resultó ganador en las elecciones de 2011; y Nidaa Tounes, fundado en 2012 y liderado por Beji Caid Essebsi, de 86 años, que fue parte del gobierno durante los regímenes autocráticos de Habib Bourguiba y Zine el-Abidin Ben Ali
7Maar met meer dan 1300 lijsten en het geschatte aantal van 13.000 kandidaten is er meer dan genoeg om over te lachen in de verkiezingsrace van dit jaar, inclusief de logo's, namen en slogans van de partijen.Pero con una cantidad de listas electorales que supera las 1,300 y un número de candidatos estimado en 13,000, la campaña electoral de este año ha dejado mucho material para divertirse, como los logos, nombres y lemas de las listas electorales.
8Hier volgen wat foto's:Aquí están algunas de las fotos:
9“Vind ik leuk” is het logo van deze partij“Me gusta” es el logo de esta lista
10Naam van de partij: “de ellendigen”, slogan: “de hoop van generaties”Nombre de la lista: “los miserables”, lema: “una esperanza para generaciones”
11Deze onafhankelijke lijst ‘Ik wil dat mijn land schoon wordt' hing op een muur in de buurt van een middelbare school, zonder de foto's van de kandidaten, met de volgende opmerking: “Onze foto's doen er niet toe, wat er toe doet is dat we ons aan onze beloften houden”.Esta lista independiente ‘Quiero que mi país esté limpio' fue colgada en un muro cercano a una escuela secundaria, sin las fotos de sus candidatos, con la siguiente nota: “Nuestras fotos no importan, lo que importa es cumplir nuestras promesas para con ustedes”.
12De foto's werden al snel ingevuld, en als antwoord werd deze opmerking erbij geschreven: “We hebben jullie gezichten toch niet nodig”.La lista no permaneció por mucho tiempo sin fotos y esta nota fue agregada: “Nosotros no necesitamos sus caras de todos modos”.
13Het logo van deze Tunesische partij is een schaar, omdat ze “de veiligheid, de rechtspraak en de overheid willen besnijden”.Las tijeras son el logo del partido tunecino debido a que desean “circuncidar [las instituciones de] seguridad, justicia y administración”.
14Waarschijnlijk bedoelden ze bestrijden of vrijmaken van corruptie.Lo más probable es que quieran una purga o limpieza de la corrupción.
15Maar ze kozen voor “besnijden”.Pero optaron por “circuncidar”.
16Maar waarom worden de Tunesische verkiezingen belachelijk gemaakt?Bueno, no ha sido en realidad una elección.
17Eigenlijk kan het niet anders. Wie moet er nou niet lachen om “de ellendigen, de hoop voor generaties”, of om een partij die “de veiligheid, rechtspraak en overheid wil besnijden”?¿Quién no se reiría de “los miserables, una esperanza para generaciones” o de un partido que pretende “circuncidar las instituciones de seguridad, justicia y administración”?
18“Een dag niet gelachen is een dag niet geleefd” is het motto van onze politici, wat ze toepassen in het belang van het volk.“Un día sin risa, es un día perdido”, este es el lema implementado por nuestros políticos por el bien del pueblo.
19Tegelijkertijd weerspiegelt de spot de ontevredenheid van het volk over de politieke elite in Tunesië, die bijna vier jaar na het afzetten van het regime van Ben Ali weinig heeft gedaan in reactie op de dringende sociaal-economische verwachtingen van de Tunesiërs.Pero al mismo tiempo, estas burlas reflejan la insatisfacción popular con la clase política en Túnez, que cerca de cuatro años después del derrocamiento del régimen de Ben Ali, ha hecho poco por responder a las urgentes demandas socioeconómicas de los tunecinos.
20Dat bleek ook uit het protest van een groep werkloze afgestudeerde academici in Metlaoui, een kleine arme stad in de provincie Gafsa in het zuidwesten van Tunesië.Esto quedó reflejado en la protesta de un grupo de graduados desempleados en Metlaoui, un pueblo empobrecido de la provincia de Gafsa al sudoeste de Túnez.
21Zij hingen hun bullen, met daarop de woorden “te koop” op een muur die bedoeld was voor verkiezingsposters.Ellos colgaron sus diplomas de la universidad con el cartel “en venta” escrito en ellos, en un muro dedicado a las listas electorales.