# | nld | spa |
---|
1 | Vijf animatievideo's die mensenrechten en gelijkheid promoten in Myanmar | 5 videos animados que promueven los Derechos Humanos y la Igualdad en Myanmar |
2 | Screencap van een animatievideo die de nadruk legt op mensenrechtenschendingen in Myanmar | Captura de pantalla de un video animado que destaca las violaciones de los derechos humanos en Myanmar. |
3 | Een groep in Myanmar maakt gebruik van animatievideo's om mensenrechten, gelijkheid en rechtvaardigheid te promoten in heel het land. | Un grupo de personas en Myanmar (Birmania) utiliza videos animados para promover los derechos humanos, la igualdad y la justicia en todo el país. |
4 | “Gelijkheid Myanmar” heeft deze multimedia ontwikkeld [en] om de bevolking te informeren over mensenrechten en hen zo te inspireren tot sociale hervormingen. | Igualdad Myanmar ha desarrollado estos recursos multimedia para emplearlos en sus programas de educación y defensa de los derechos humanos y así empoderar a la gente e inspirar una transformación social. |
5 | In de afgelopen 15 jaar heeft de groep vrouwen opgeleid, universiteitsstudenten, monniken en priesters, activisten, leraars, leiders van bevolkingsgroepen, boeren en arbeiders die nu allen deel uitmaken van hun netwerk van mensenrechtenverdedigers en mensen die vorming geven over mensenrechten. | En los últimos 15 años, el grupo ha enseñado a mujeres, estudiantes universitarios, monjes y pastores, activistas, profesores, líderes de la comunidad, granjeros y trabajadores, los cuales ahora son parte de la red de trabajo de personas que enseñan y defienden los derechos humanos. |
6 | Door deze workshops is de groep in staat om een aantal van de sociale problemen aan te pakken waarmee Myanmar tegenwoordig te kampen heeft. | A través de estos talleres, el grupo es capaz de tratar algunos de los problemas sociales que Myanmar enfrenta hoy en día. |
7 | De deelnemers worden zich bewust van deze problemen en leren ook het belang van mensenrechten begrijpen om een meer democratische maatschappij uit te bouwen. | Aparte de estar conscientes de estos problemas, los participantes también aprenden a entender la relevancia de los derechos humanos en la construcción de una sociedad más democrática e inclusiva. |
8 | De video's zijn eenvoudig maar leerzaam. Ze kunnen ook in andere landen gebruikt worden want de onderwerpen zijn universeel en gemakkelijk te begrijpen. | Los videos son simples, pero educativos y también se pueden utilizar en otros países, ya que los temas que tratan son universales y fáciles de entender. |
9 | Verkiezingen De recentste video die geüpload werd door de groep pakt de komende verkiezingen aan. | El video más reciente subido por el grupo aborda las próximas elecciones. |
10 | De video besteedt aandacht aan verscheidene kiezers die blootstonden aan een aantal problemen die verband houden met de verkiezingen zoals onderdrukking, fraude, censuur en talrijke mensenrechtenschendingen: Deze video stimuleert meer vrouwen in de politiek. | El video presenta a varios votantes los cuales se exponen a algunos de los problemas relacionados a las elecciones tales como la coerción, los fraudes, la censura y otras violaciones a los derechos humanos: |
11 | De video vertelt het verhaal van een jong meisje uit Myanmar. | Este video promueve la participación de las mujeres en la política. |
12 | Nadat ze zag dat er nood is aan een beter sociaal beleid droomt ze ervan om overheidsambtenaar te worden om te strijden tegen armoede en onrechtvaardigheid. | Cuenta la historia de una joven de Myanmar que sueña en convertirse en funcionaria pública luego de ver la falta de mejores políticas sociales para combatir la pobreza y la injusticia. |
13 | Aanvankelijk steunde haar familie haar niet maar ze hield vol en werd parlementslid: | Inicialmente, su familia la desalienta pero ella persevera y se convierte en una miembro del parlamento: |
14 | Deze video, gemaakt door Maung Maung Aye, toont uitbuiting van kinderarbeid. | Este video, desarrollado por Maung Maung Aye, expone la explotación laboral de menores. |
15 | In de video wijst een vrouw haar vriend af nadat ze ziet dat hij een hemd draagt dat geproduceerd werd door een bedrijf dat kinderen tewerkstelt: | En el video, una mujer rechaza a su novio después de ver que él viste una polera fabricada por una compañía que da empleo a menores: |
16 | Een andere relevante video herinnert de bevolking aan het gevaar van haatdragende taal. | Otro video relevante le recuerda al público sobre los peligros de los discursos de odio. |
17 | De video toont een dorp waarin iedereen in goede verstandhouding leeft maar toen een gier (vertegenwoordigt haatdragende taal) aankwam en vijandigheid en haat verspreidde, volgde al gauw de chaos. | El video muestra un pueblo que vive en armonía, pero se ve perturbado cuando un buitre (que representa al discurso de odio) llega y esparce hostilidad y animosidad. |
18 | Gelukkig vliegt er een duif over het dorp die liefde en vrede brengt. | Afortunadamente, una paloma blanca vuela sobre el pueblo llevando amor y paz: |
19 | Dit zou sterk gepromoot moeten worden aangezien haatdragende taal toegenomen [en] is in Myanmar en zo spanningen en conflicten tussen gemeenschappen aanwakkert in verscheidene delen van het land. | Esto se debe promover ampliamente, ya que el discurso de odio se ha intensificado en Myanmar, exacerbando la tensión y los conflictos comunales en varias partes del país. |
20 | Maung Maung Aye heeft ook een video gemaakt over diversiteit waarin hij de bevolking aanmoedigt anderen niet te discrimineren op basis van gender, afkomst, godsdienst of huidskleur. | Maung Maung Aye ha desarrollado un video que promueve la diversidad y alienta a la gente a no discriminar a otros por su género, raza, religión o color de piel. |
21 | Deze video is nuttig om zich te verzetten tegen het toenemende racisme en de etnische discriminatie in het land. | Nuevamente, este video es muy útil para contrarrestar el aumento del racismo y la discriminación étnica en el país. |
22 | Myanmar heeft meer dan 100 etnische groepen en de meerderheid van de bevolking is boeddhistisch. | Myanmar tiene más de 100 grupos étnicos y la mayoría de la población es budista: |
23 | Deze creatieve video's maken het mogelijk de maatschappij van Myanmar beter te begrijpen en toont aan dat vorming over mensenrechten en de verdediging ervan waardevol is. | Estos creativos videos ofrecen una mejor comprensión de la sociedad en Myanmar y además demuestran la importancia de promover la educación y la defensa de los derechos humanos. |