# | nld | spa |
---|
1 | Centraal-Afrikaanse Republiek, “We hopen nog steeds op een vreedzaam samenleven” | República Centroafricana: “Aún tenemos la esperanza de vivir todos juntos en paz” |
2 | Rebellen in de Centraal-Afrikaanse Republiek. | Rebeldes en la República Centroafricana. |
3 | CC License-BY-2. | CC License-BY-2. |
4 | 0 Terwijl de oorlog tussen de rebellen van de Seleka en het nationale leger van de Centraal-Afrikaanse Republiek nog steeds voortwoedt, neemt de spanning in het kleine stadje Bossangoa toe. | 0 Mientras que continúa la lucha entre los rebeldes de Sekela y el ejército nacional de la República Centroafricana, la tensión crece en Bossangoa. |
5 | De inwoners vrezen voor excessen bij de georganiseerde strijd die christenen en moslims met elkaar leveren. | Los vecinos temen que el conflicto pueda convertirse en una lucha abierta entre las comunidades cristianas y musulmanas. |
6 | Sommigen blijven echter hopen op een vreedzame afloop, zoals de iman van de grootste moskee:[lien - fr] | Algunos tienen aún la esperanza de que las cosas se calmen, como es el caso del Iman de la mezquita del centro de la ciudad [fr]: |
7 | Het is ons land, wij zijn hier ook geboren. | Este también es nuestro país, hemos nacido aquí. |
8 | Maar onze christelijke broeders beschouwen ons nog steeds als vreemdelingen. | Pero ahí fuera los hermanos cristianos aún nos ven como extraños. |
9 | Ze geven ons de schuld van hun ellende en wij begrijpen dat niet. | Piensan que somos la causa de su dolor y no sabemos por qué. |
10 | Wij willen ook vrede. | También tenemos esperanza de encontrar la paz… |
11 | De humanitaire crisis in het land wordt van dag tot dag ernstiger. | La crisis humanitaria en el país está empeorando día a día. |
12 | Hippolyte Donossio meldt dat de rebellen afgelopen weekend 150 mensen hebben gedood en duizenden huizen in brand gestoken hebben. | Hippolyte Donossio informa que los rebeldes han asesinado a 150 personas y han incenciado miles de casas durante el fin de semana. |