Sentence alignment for gv-nld-20090422-736.xml (html) - gv-spa-20090422-7479.xml (html)

#nldspa
1Iran: Diplomaten lopen weg tijdens toespraak van AhmadinejadIrán: Diplomáticos abandonan el discurso de Ahmadinejad
2De Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad haalde vandaag weer de krantenkoppen [en] door Israël tijdens een toespraak op de racismeconferentie van de Verenigde Naties in het Zwitserse Genève een “racistische staat” te noemen [en].El presidente de Iran Mahmoud Ahmadinejad llegó a los titulares una vez más, cuando se refirió a Israel como un “estado racista” durante un discurso ante la ONU en una conferencia sobre el racismo llevada a cabo en Ginebra, Suiza.
3Uit protest tegen Ahmadinejads opmerking verlieten afgevaardigden uit verschillende Europese landen daarop de conferentie.Delegados de varias naciones Europeas abandonaron la conferencia como protesta a la observación de Ahmadinejad.
4Jomhour heeft het volgende videofragment gepubliceerd [fa] waarop te zien is dat de diplomaten weglopen:Jomhour ha publicado el siguiente vídeo mostrando la salida de los diplomáticos:
5Commentatoren zagen overeenkomsten tussen dit incident en de toespraak van de Iraanse president aan Columbia University [en] in New York in 2007.Comentaristas han realizado paralelos entre el incidente y el discurso del presidente de Irán dado en la Universidad de Columbia en New York el 2007.
6Ghommar zegt dat de Iraniërs zich opnieuw vernederd voelen door het optreden van hun president voor het oog van de wereldgemeenschap.Ghommar dice que los Iraníes han sido una vez más humillados en frente a la comunidad mundial por su presidente.
7Hij schrijft [fa]:El escribe [fa]:
8Het is dwaas en wrang om een president van een land dat zelf de mensenrechten op grote schaal schendt … waar vrouwen niet eens het fundamentele recht hebben om hun eigen kleren uit te kiezen en waar heel veel mensen om hun politieke overtuiging of denkbeelden in de gevangenis zitten … te horen spreken over racisme en mensenrechtenschendingen in andere VN-landen.Es una cosa ridícula y amarga que un presidente quien presencia en su propio país un alto número de violaciones a los derechos humanos … donde las mujeres han sido privadas de los derechos humanos más básicos como escoger sus propias ropas, y las prisiones están llenas de prisioneros políticos e ideológicos … hable sobre el racismo y la violación de los derechos humanos de otro de los países de la ONU.
9Zarehbin zegt [fa] dat het incident waarbij verschillende afgevaardigden de conferentie verlaten, laat zien hoezeer we in de wereld gehaat worden. “Wat hebben we het als land slecht getroffen met die eikel [Ahmadinejad] als onze president…en met een regime dat aanhangers van het Bahà' i-geloof en andere groeperingen in Iran onderdrukt, maar wel opkomt voor de rechten van de Palestijnen.”Zarehbin dice [fa] que la escena donde los diferentes delegados abandonan la conferencia muestra cuan odiados estamos en el mundo: “Que nación tan pobre somos donde este vago [Ahmadinekad] es nuestro presidente… mientras que un régimen reprima a los Bahai y a otros grupos en Irán cómo podemos apoyar los derechos de los Palestinos”.