# | nld | spa |
---|
1 | Hongarije: Ice-T en de nieuwe Hongaarse mediawet | Hungría: Ice-T y la nueva ley húngara de medios |
2 | De Hongaarse Nationale Autoriteit voor Media en Infocommunicatie [en] is een onderzoek gestart naar het non-profitradiostation Tilos [hu]. Het onderzoek ligt zeer gevoelig vanwege de nieuwe Hongaarse mediawet [en] die op 1 januari 2011 is ingegaan. | En un ambiente muy sensible debido a la nueva ley húngara de medios, que entró en vigencia el 1 de enero de 2011, la Autoridad Nacional de Medios e Infocomunicaciones de Hungría inició una a investigación a Tilos (HUN), una estación de radio sin fines de lucro. |
3 | De Autoriteit “legt sterk de nadruk op het beschermen van de belangen van klanten en gebruikers” en dit betekent dat ze zich ook bekommert om jonge luisteraars. Dit was ook de reden voor het onderzoek [hu; PDF-bestand] dat ze hebben gestart nadat ze de uitzendingen van het radiostation Tilos Rádió een tijdje hadden gevolgd. | Como la Autoridad “da un fuerte énfasis a la protección de los intereses de consumidores y usuarios”, también cuida de los oyentes jóvenes, que fue el caso cuando informaron (HUN) a Tilos Rádió que se iniciaría una investigación luego de seguir de cerca las transmisiones de las estaciones. |
4 | Hieruit bleek dat het radiostation op 2 september 2010 om 17:53 uur [m3u-bestand] de nummers Warning (intro) en It's On van rapper Ice-T had gedraaid. | El seguimiento encontró que la estación de radio tocó canciones del rapero Ice-T tituladas Warning (intro) y It's On a las 17:53 del 2 de setiembre de 2010. |
5 | De Autoriteit maakte bezwaar tegen het feit dat Tilos Rádió geen leeftijdswaarschuwing had gegeven voordat het nummer werd gedraaid. | La Autoridad objetó el hecho que Tilos Rádió no usara ningún tipo de advertencia de límite de edad antes de tocar la canción. |
6 | In de brief van de Autoriteit staat dat het radiostation al eerder in 2003 en 2005 boetes opgelegd heeft gekregen wegens het draaien van muziek met aanstootgevende teksten. | La carta menciona que la estación de radio ya había sido multada en 2003 y 2005 por transmitir música con letras explícitas. |
7 | Er zat een bijlage bij met een overzicht van het aantal taaldiploma's dat tussen 2000 en 2009 is behaald, om aan te geven dat sommige jongeren de teksten zouden kunnen begrijpen en vanwege hun leeftijd door de inhoud van de teksten zouden kunnen zijn beïnvloed. | Adjuntaron un cuadro con la cantidad de certificados de idiomas obtenidos entre 2000 y 2009 sugiriendo que puede haber habido jóvenes que entendieron la letras y por su edad podrían haber sido influenciados por el contenido. |
8 | […] In de nummers worden gebeurtenissen beschreven in de taal van een subcultuur die misschien niet helemaal wordt begrepen door de beschermde leeftijdsgroep, maar die door de harde intonatie die tot geweld oproept een schadelijk effect zou kunnen hebben op luisteraars jonger dan 16 jaar. | […] En las canciones, los acontecimientos fueron retratados usando la jerga de una subcultura, que aunque no fuera totalmente comprensible para el grupo de edad protegido, su áspera entonación induciendo a la violencia podría generar un efecto perjudicial en los oyentes de menos de 16 años. |
9 | Luisteraars met een iets betere kennis van de Engelse taal zouden uit de tekst kunnen hebben opmaken dat de negatieve omstandigheden van zwarte Amerikanen, het gebruik van de diensten van prostituees, drugshandel, drugsgebruik en fysiek geweld door de artiest worden beschreven als een dagelijkse activiteit en een waarde. | Los que tienen un mejor conocimiento del idioma [inglés] podrían haber entendido que la negativa situación de los afroamericanos, el uso de los servicios de prostitutas, el comercio y uso de drogas y la violencia física fueron retratados por el artista como una actividad y un valor de todos los días. |
10 | It's On roept het beeld van de “gettosubcultuur” op door schadelijke gedragspatronen en een schadelijk wereldbeeld te impliceren. […] | It's On evoca la ‘subcultura del ghetto' e implica perjudiciales patrones de comportamiento y visión del mundo. […] |
11 | Ice-T, die onder de gebruikersnaam @FINALLEVEL [en] twittert, las in een Tumblr-artikel [en] dat op Twitter was gepubliceerd dat zijn muziek in Hongarije “verboden” was. | Ice-T, que tuitea bajo el nombre de usuario @FINALLEVEL, se enteró a través de un post de Tumblr que fue tuiteado, que su música estaba “prohibida” en Hungría. |
12 | Zijn reactie: | Su reacción fue: |
13 | RT @rog_r: @FINALLEVEL Sorry, je bent nu officieel verboden http://j.mp/f73DhF > Te gek! | RT @rog_r: @FINALLEVEL Lo siento, pero estás oficialmente prohibido http://j.mp/f73DhF > ¡Me encanta! |
14 | De wereld is nog steeds bang voor me. hahaha ! | ¡El mundo todavía me tiene miedo. ¡ja, ja, ja! |
15 | Hoewel dit niet voor het eerst is dat er maatregelen worden genomen nadat een mediakanaal is gevolgd, staat de Nationale Autoriteit voor Media en Infocommunicatie nu volop in de belangstelling vanwege de nieuwe mediawet, die zelfs tot internationale kritiek [en] heeft geleid. | Aunque el resultado del seguimiento no tiene precedente, la Autoridad Nacional de Medios e Infocomunicaciones tiene que enfrentarse con mucho volumen de atención debido a la nueva ley de medios, que hasta ha recibido críticas internacionales. |
16 | Tilos Rádió heeft de zaak “Ice-T Gate” [hu] gedoopt en heeft de reacties op het nieuws van het onderzoek verzameld. | Tilos Rádió llamó al caso “Ice-T gate” y reunió las reacciones a las noticias de la investigación. |
17 | In een aantal blogartikelen werd erop gewezen dat de Engelse tekst met Hongaarse vertaling die als bijlage bij de brief van de Autoriteit was gevoegd een aantal vertaalfouten bevatte. | Varias publicaciones de blogs señalaron que la letra en inglés y con la traducción en húngaro de la carta enviada a la Autoridad contenía algunos errores en la traducción. |
18 | Een Hongaarse blogger die vertalingen van rapnummers publiceert, schreef [hu] dat de Autoriteit een transcriptie van de tekst had gebruikt waar al een aantal fouten in zaten. | Un blogger húngaro que publica traducciones de canciones de rap afirmó (HUN) que la Autoridad usó una transcripción de la letra que ya contenía algunos errores. |
19 | Ondanks dat de polemiek pas eind 2010 begon, heeft Tilos Rádió al een reactie ontvangen op hun officiële bezwaar [hu] tegen het onderzoek. | A pesar de la polémica que empezó a fines de 2010, Tilos Rádió ya ha recibido una respuesta a su declaración (HUN) oficial contra la investigación. |
20 | Ook deze tweede brief van de Autoriteit werd gepubliceerd [hu] op hun blog Comment:com, dat artikelen over mediacontent bevat. | La nueva carta de la Autoridad también fue publicada (HUN) en un blog, Comment:com, que trata contenido de los medios. |
21 | In haar brief benadrukte de Autoriteit dat “de moedige maar vaak anonieme vrijheidsstrijders van het internet misschien zullen inzien dat Ice-T absoluut niet kan tippen aan Lajos Kossuth, de echte [Hongaarse] strijder voor persvrijheid”. | En su carta, la Autoridad enfatizaba que “tal vez los valientes pero frecuentemente anónimos luchadores de la libertad de internet pueden ver la razón por la que Ice-T está lejos de Lajos Kossuth, el verdadero luchador [húngaro] de la libertad de prensa”. |
22 | Sixx ging op Comment:com in op een alinea uit de brief waarin de Autoriteit schrijft dat het nummer van Ice-T volgens de zogenaamde Pacifica Foundation-zaak [en] alleen na 10 uur ‘s avonds mag worden gedraaid. | Sixx de Comment:com resaltó un párrafo de la carta en la que la Autoridad afirmaba: según la denominada Pacifica Foundation, la canción de Ice-T podía transmitirse solamente después de las 10 pm. |
23 | “Als het nummer eerder wordt gedraaid, zal de Amerikaanse media-autoriteit (de Federal Communications Commission) hun een boete opleggen die ongetwijfeld hoger is dan het jaarlijkse budget van Tilos Rádió.” | “Si no es así, la autoridad estadounidense de medios - la Comisión Federal de Comunicaciones - los sancionará con una multa que ciertamente es más alta que el presupuesto anual de Tilos Rádió.” |
24 | De blogger van Comment:com wees erop dat de Amerikaanse uitspraak die door de Autoriteit werd aangehaald niet langer geldig is in de Verenigde Staten. | El blogger de Comment:com señaló que la decisión estadounidense mencionada por la Autoridad ya no es válida en los Estados Unidos. |