Sentence alignment for gv-nld-20100226-5298.xml (html) - gv-spa-20100304-25152.xml (html)

#nldspa
1Cuba: Reacciones a la muerte en prisión de un activista en huelga de hambre en La Habana
2Cuba: Hongerstaker overlijdt in gevangenis Voor het eerst sinds 1972 is een Cubaanse politieke gevangene na een hongerstaking overleden en dit heeft op internet geleid tot een combinatie van sprakeloosheid en woede.El fallecimiento del primer prisionero político cubano por huelga de hambre desde 1972 provoca una combinación de falta de palabras e indignación en la web.
3Dit wordt op treffende wijze uitgedrukt door de serie geheel zwarte afbeeldingen die Orlando Luis Pardo [en] van Boring Home Utopics [en] één voor één, in plaats van tekst, publiceert.En una apropiada expresión de lo anterior, Orlando Luis Pardo de Boring Home Utopics [en] publica una serie de sólidas imágenes negras, una tras otra, en lugar de palabras.
4Yoani Sanchez heeft een video gepubliceerd [es] waarin te zien is hoe de moeder van de gevangene buiten het ziekenhuis staat te wachten waar haar zoon is overleden.Yoani Sanchez publicó un video que hiciese de la madre del prisionero esperando fuera del hospital donde murió su hijo.
5In de video noemt Reina Luisa Tamayo de dood van haar zoon “moord met voorbedachten rade”.En el video, Reina Luisa Tamayo dice que la muerte de su hijo fue un “asesinato premeditado”.
6Deze mening wordt gedeeld door anderen [es].Este es un sentimiento del que otros se han hecho eco.
7“De broers Castro maken zich weer schuldig aan moord!!!!” aldus de titel van een artikel op El Tono De Voz [es] dat door veel mensen op Twitter is genoemd.El titular de una entrada de El Tono De Voz ampliamente difundida en Twitter dice “Los hermanos Castro han vuelto a matar!!!!”.
8Orlando Zapato Tamayo begon zijn 86 dagen durende hongerstaking op 3 december 2009, nadat een gevangenbewaarder in de oostelijke provincie Holguin hem zo beestachtig had afgeranseld dat hij geopereerd moest worden aan de bloeduitstorting op zijn hoofd.Orlando Zapata Tamayo comenzó la huelga de 86 días el 3 de diciembre de 2009 luego que un guardia de la prisión en la provincia oriental de Holguin le golpease de forma tan brutal que el hematoma que le quedó en la cabeza tuvo que ser operado.
9Aanvankelijk weigerde de directeur van die gevangenis hem 18 dagen lang water, en dit leidde tot nierfalen.Inicialmente, el director de esa prisión le había negado el acceso al agua por 18 días, ocasionándole una falla renal.
10Toen hij opnieuw werd overgeplaatst, liep hij een longontsteking op. Hij werd uiteindelijk overgebracht naar de zwaar bewaakte gevangenis van Havana, waar hij overleed.Cuando fue transferido nuevamente, contrajo neumonía. Su última movilización fue a la prisión de máxima seguridad en La Habana, donde murió.
11Along the Malecon [en] schrijft: in 2003 “sloot hij zich aan bij dissidenten die in hongerstaking waren gegaan om zo druk uit te oefenen op de socialistische regering om gevangenen vrij te laten.Along the Malecon [en] escribe: en 2003 “él se unió a los disidentes que iniciaban huelgas de hambre para presionar al gobierno socialista para que libere a los prisioneros.
12Maar veel van deze hongerstakers kwamen uiteindelijk zelf in de gevangenis terecht”.Pero luego, muchos de estos manifestantes terminaron también en la cárcel”.
13Een jaar later werd Zapato Tamayo tot 3 jaar gevangenisstraf veroordeeld wegens minachting, publieke ordeverstoring en ongehoorzaamheid.El año siguiente, Zapata Tamayo fue sentenciado a 3 años de prisión por desacato, desorden público y desobediencia.
14Toen hij in de gevangenis zat, werd zijn straf verlengd tot 36 jaar wegens “ongehoorzaam gedrag”.Ya en prisión, su sentencia fue extendida a 36 años por “actos de desobediencia”.
15Voormalig gewetensgevangene Jorge Luis García Pérez [en] zei volgens Radio y Television Martí [es] dat deze gebeurtenis “tot enorme verbijstering heeft geleid in het hele land, niet alleen bij de oppositie maar onder de hele bevolking”.Radio y Television Martí reporta que el antiguo prisionero de conciencia Jorge Luis García Pérez dijo que este evento “ha causado una enorme consternación en todo el país, no sólo entre los opositores sino entre los miembros de la población”.
16Het lijkt erop dat sommige bloggers eraan hopen bij te dragen dat de voorspelling van García Pérez uitkomt.Pareciese que algunos blogueros esperan que esto contribuya a que la profecía de García Pérez se haga realidad.
17Uncommon Sense [en] schrijft: ”dit is niet het moment om te rouwen, maar om actie te ondernemen, om het voorbeeld van Zapata te volgen en de strijd tegen zijn moordenaars en voor de Cubaanse vrijheid voort te zetten”.Como lo escribe Uncommon Sense [en] “no es momento para lamentos sino para la acción, para seguir el ejemplo de Zapata y continuar la lucha contra quienes lo asesinaron y por la libertad cubana”.
18Een lezer van Diario de Cuba [es] schrijft in zijn reactie:Un comentario en el Diario de Cuba dice:
19“Attentie: wij organiseren op 13 maart 2010 een wereldwijde mars voor de vrijlating van alle Cubaanse politieke gevangenen en voor de veroordeling van degenen die schuldig zijn aan de dood van Orlando Zapata Tamayo.”“Atencion estamos convocando una marcha mundial para el 13 de marzo del 2010 en favor de la libertad de todos los presos politicos cubanos, asi como la condena por la muerte de Orlando Zapata Tamayo.”
20Op Twitter [es] wordt het laatste nieuws over deze actie gepubliceerd.Twitter muestra actualizacioneshas sobre la acción propuesta.
21Blogger Yoani Sanchez heeft voorgesteld [es] om op de ochtend van de begrafenis van Zapata Tamayo een (vermoedelijk virtuele) gebedswake te houden.La bloguera Yoani Sanchez también ha propuesto una (aparentemente virtual) cadena de oración para la mañana del funeral de Zapata Tamayo.
22Het naar officiële berichtgeving neigende Cuba Debate [es] (ook actief op Twitter [es]) nam een artikel over van La Isla Desconocida [es]:Por otro lado, Cuba Debate (que también está en Twitter), de inclinación oficialista, publica nuevamente una entrada de La Isla Desconocida:
23Ze hebben gelijk als ze zeggen dat het moord was, maar de media houden de echte moordenaar verborgen: kleine Cubaanse groeperingen en hun internationale mentoren.Tienen razón al decir que fue un asesinato, pero los medios esconden al verdadero asesino: los grupúsculos cubanos y sus mentores trasnacionales.
24Zapata is vermoord door de contrarevolutie.Zapata fue asesinado por la contrarrevolución.
25Ook de mening van de partij is dus op internet terug te vinden.La línea partidista pues, tiene también presencia en la web.
26Volgens Daniel Vottio [es], verslaggever van de Spaanse editie van CNN, staan er bewakers rond het huis van Tamayo waar de wake wordt gehouden.El reportero de CNN en Español Daniel Viotto indica que hay guardias alrededor de la casa de Tamayo, donde se realiza el velatorio.
27Sanchez twittert dat dissidenten hun huizen niet mogen verlaten; het lijkt erop dat zij en anderen in hun bewegingsvrijheid worden beperkt.Los tweets de Sanchez señalan que se restringe la salida de sus casas a los disidentes; sus movimientos y los de otros parecen estar generalmente restringidos.
28Twee andere Cubaanse gewetensgevangenen, Ariel Sigler Amaya en Normando Hernández González [es], zitten ook in de gevangenis en hebben ook problemen met hun gezondheid.Dos otros prisioneros de conciencia, Ariel Sigler Amaya y Normando Hernández González están también en prisión y su condición de salud es deplorable.
29Het zal nog moeten blijken wat dit alles voor hen, en voor de Cubaanse burgermaatschappij, gaat betekenen.Lo que esta situación augura para ellos, y para la sociedad civil de Cuba, está por determinarse.