# | nld | spa |
---|
1 | Nieuw en oud bloed bij eedaflegging nieuwe Oekraïense parlement | Con sangre nueva y vieja, el nuevo Parlamento de Ucrania presta juramento |
2 | Een screenshot van de nieuwe Oekraïense parlementsleden bij het voorlezen van de eed. | Captura de pantalla de los nuevos parlamentarios ucranianos leyendo el juramento. |
3 | Een nieuw Oekraïens parlement verzamelde zich voor zijn eerste plenaire vergadering op 27 november 2014. | Un nuevo Parlamento ucraniano se reunió en su primera sesión plenaria el 27 de noviembre de 2014. |
4 | De 418 leden van de Rada (het Oekraïense parlement) werden verkozen tijdens de vervroegde verkiezingen van 26 oktober [en]. Het waren de eerste verkiezingen sinds de afzetting van president Viktor Janoekovitsj, de Russische annexatie van de Krim en het begin van een militair conflict met separatisten die worden gesteund door Moskou in twee oostelijke regio's. | Los 418 miembros fueron elegidos en las elecciones anticipadas del 26 de octubre, las primeras en llevarse a cabo desde el derrocamiento del presidente Viktor Yanukovych, la anexión de Crimea por parte de Rusia y el inicio de un conflicto militar con separatistas apoyados por Rusia en dos regiones del este. |
5 | Die verkiezingen vonden plaats volgens een gemengd kiesstelsel: de ene helft van de zetels in het parlement ging naar politieke partijen die de drempel van 5 procent overschreden en de andere helft ging naar de kiesdistricten (één zetel per district). | Esas elecciones se llevaron a cabo según un sistema mixto: la mitad de los escaños del Parlamento fueron para partidos políticos que superaron el umbral del 5%, y la otra mitad se asignó a distritos con mandato único. |
6 | Nieuwe parlementsverkiezingen waren een van de belangrijkste eisen van de Maidan-demonstranten [en] - vooral na de tragische gebeurtenissen van februari 2014, toen de demonstranten na veel bloedvergieten eindelijk president Janoekovitsj ten val brachten. | Nuevas elecciones parlamentarias encabezaban la lista de los pedidos de los manifestantes de Euromaidan ucranianos -sobre todo después de los trágicos acontecimientos de febrero de 2014, cuando los manifestantes finalmente derrocaron el presidente Yanukovych, luego de un gran derramamiento de sangre. |
7 | Symbolen van Maidan, zeker herinneringen [uk] aan het geweld van het oude regime tegen demonstranten, waren populair beeldmateriaal in verslagen en campagnemateriaal in de aanloop van de recente stemming in Oekraïne. | Los símbolos de Maidan, sobre todo recordatorios de la violencia del Antiguo Régimen contra los manifestantes, fueron imágenes populares en informes y materiales de campaña antes de las recientes elecciones en Ucrania. |
8 | Een van de grote vragen in het vooruitzicht van de verkiezingen was of de vroegere bondgenoten van Janoekovitsj - de mensen die de kortstondige [en] “dictatoriale wetten [en]” (aldus de Maidan-demonstranten)- opnieuw in het parlement verkozen zouden worden. | Antes de las elecciones, una de las principales intrigas era si los antiguos aliados de Yanukovych -las personas que apoyaron las “leyes de la dictadura” de corta duración de Ucrania (llamadas así por los manifestantes de Maidan)- regresarían al Parlamento. |
9 | Activisten en journalisten hielden de kandidaten, hun campagnes en de verkiezing nauwgezet in de gaten [en]. | Activistas y periodistas escudriñaron a los candidatos, siguiendo de cerca las campañas en busca de infracciones. |
10 | Ondanks deze inspanningen werd 30 procent van de parlementsleden die de controversiële wetten steunden terug in het parlement verkozen [uk], deze keer als partijlozen. | A pesar de esos esfuerzos, más del 30 por ciento de los parlamentarios que apoyaron las polémicas leyes (64 de 239) fueron reelegidos al Parlamento, esta vez mayoritariamente como independientes, sin estar afiliados a ningún partido político. |
11 | De verkiezing brengt ook heel wat nieuw bloed in de Rada, niet minder dan ongeveer vijftig procent van de parlementsleden die nu beginnen aan hun eerste ambtstermijn zijn activisten en journalisten. | Las elecciones también traen su cuota de sangre nueva a la Rada. Ciertamente, casi la mitad de los nuevos parlamentarios son activistas y periodistas. |
12 | In de nieuwe raad werden zelfs enkele militairen verkozen. | También hay algunos soldados en esta nueva hornada. |
13 | Bij de nieuwe parlementsleden zitten onderzoeksjournalist Segii Leshchenko en Mustafa Nayyem die een Facebook-post schreef die volgens velen het protest van #Euromaidan aanwakkerde [en]. Andere nieuwe leden zijn onder meer een “zelfverdedigingsactivist” die op beroemde wijze het ontslag van Janoekovitsj eiste [en] en een aantal bevelhebbers uit vrijwilligersbataljons, betrokken in het aanhoudende conflict in Dontesk en Luhansk. | Entre los nuevos parlamentarios están los periodistas de investigación Sergii Leshchenko y Mustafa Nayyem, autores de una publicación en Facebook a la que se atribuye haber desencadenado las protestas #Euromaidan, un activista de “Autodefensa” que hizo un llamado a la renuncia de Yanukovych, varios comandantes de batallones voluntarios que participaron en el actual conflicto en Donetsk y Luhansk, entre otros. |
14 | De Engelstalige Oekraïense blogger Taras Revunets vestigde de aandacht op [mul] een van de nieuwe parlementsleden, Nadiya Savchenko [en], een Oekraïense luchtmachtpiloot die gevangen werd gehouden tijdens gevechten in Oost-Oekraïne en die momenteel opgesloten zit in Rusland: | Taras Revunets, bloguero ucraniano que escribe en inglés, llamó la atención hacia una nueva parlamentaria, Nadiya Savchenko, piloto de la fuerza aérea ucraniana tomada prisionera durante la lucha en el este de Ucrania y que actualmente está presa en Rusia: |
15 | Nadiya #Savchenko in absentia beëdigd als lid van het #Oekraïense parlement . | Nadiya Savchenko prestó juramento como parlamentaria ucraniana (en ausencia). |
16 | Ze is een #Oekraïense krijgsgevangene in #Rusland. #рада8 | Es una prisionera de guerra ucraniana cautiva en Rusia. |
17 | Het activistennetwerk Opora tweette [uk] het volgende over de aanwezigheid van leden en bevelhebbers van vrijwilligersbataljons in het nieuwe parlement: | Comentando sobre la presencia de miembros y comandantes de batallones voluntarios en el nuevo Parlamento, la red civil OPORA tuiteó: |
18 | Niet alle nieuwe parlementsleden dragen een kostuum #рада8 | ¡Los nuevos parlamentarios no solamente usan traje! |
19 | De twittergebruikster uit Charkov vroeg aandacht voor de herverkiezing van vele leden van de “oude garde” van Janoekovitsj, zoals Oleksandr Vilkul, een voormalig vice-premier. | Desde Kharkiv, el tuitero Nikita Fatin llamó la atención a la reelección de muchos miembros de la “Vieja Guardia” de Yanukovych, como Oleksandr Vilkul, ex viceprimer ministro. |
20 | Verwijzend naar de activisten die voor de verkiezingen van oktober politici beschuldigd van corruptie in afvalcontainers dwongen [en], tweette [uk] Fatin: | Refiriéndose a activistas que, antes de las elecciones de octubre obligaron a los políticos acusados de corrupción a entrar a los basureros, Fatin tuiteó: |
21 | Zal er een afvalcontainer in het presidium staan voor Vilkul? | ¿Pondrán un basurero en el Comité Directivo para Vilkul? |
22 | #рада8 Anderen verbaasden zich dat bevelhebbers van “antiterreurbataljons” en Dmytro Yarosh, Kremlin-kwelduivel en tevens leider van de nationalistische groepering “Rechtse Sector” zetels zullen delen in een parlement met de vroegere bondgenoten van Janoekovitsj. | Otros se asombraron de que los comandantes del batallón “antiterrorista” y Dmytro Yarosh, el cuco del Kremlin, líder del grupo nacionalista “Sector Derecho”, ahora compartirá escaños en un Parlamento con antiguos aliados de Yanukovych. |
23 | Igor Zubkov, activist uit Charkov, vermaakte zich met dit concept, hij tweette [uk] een gefotoshopte afbeelding van leden van de “Rechtse Sector” die parlementsleden dreigden te straffen die de beruchte “dictatoriale wetten” van Janoekovitsj steunden. | Desde Kharkiv, el activista Igor Zubkov se divirtió con este concepto, y tuiteó una imagen modificada con Photoshop de figuras de Sector Derecho amenazando castigar a los parlamentarios que apoyaron las tristemente célebres “leyes de la dictadura” de Yanukovych: |
24 | Kom hier! | ¡Vengan acá! |
25 | Heb jij de hand opgestoken op 16 januari [voor de “Dictatoriale Wetten”]? | ¿Levantaste la mano el 16 de enero [para apoyar las “Leyes de la Dictadura”]? |
26 | Op haar Facebook-pagina vatte [uk] journaliste Irina Makarchuk de vreemde samenstelling van het nieuwe parlement samen: | En su muro de Facebook, la periodista Irina Makarchuk resumió la curiosa composición del nuevo Parlamento: |
27 | Uitkomst van de eerste zitting van [de achtste Rada]: de militaire eenheid, de redactie, de corrupte politici, de activisten en Joelia (Joelia Tymoshenko - GV)! # НоваРада ) | Por cierto, un resultado de la primera sesión del [Parlamento de la Octava Convocatoria]: ¡la unidad del ejército, la sala de prensa, los corruptos, los activistas y Yulia (Yulia Tymoshenko - GV)! |
28 | Alle zittingen van de Rada worden live uitgezonden op een speciaal televisiekanaal, dit gaf singer-songwriter en activiste Oleksandra Koltsova de kans om de mogelijke wendingen van een dergelijke ‘tv-show' te becommentariëren [uk]: | Como todas las sesiones de la Rada se transmiten en vivo en un canal de televisión señalado, la cantautora y activista Oleksandra Koltsova comentó sobre los posibles giros de un “programa de televisión” como ese: |
29 | [Ik] heb popcorn en validol [een populair middel tegen angst] op het boodschappenlijstje van deze week gezet #НоваРада | He incluido palomitas de maíz y validol [un popular agente contra la ansiedad] en lista de compras de comestibles de esta semana. |
30 | Gezien de opvallende nieuwe politieke diversiteit van de Rada moest de eerste zitting wel op een controversiële manier van start gaan. | Dada la nueva diversidad política de la Rada, la primera sesión estaba obligada a empezar de manera controvertida. |
31 | Het is nu eenmaal zo dat volgens de grondwet het oudste parlementslid het parlement moet beëdigen. Dit betekende dat de taak was weggelegd voor Yukhym Zvyahilsky, een controversiële figuur in de Oekraïense politiek. | Resulta que la Constitución exige que el parlamentario con más tiempo en funciones sea el que tome juramento al nuevo Parlamento, lo que dejó la tarea a Yukhym Zvyahilsky, figura polémica de la política ucraniana. |
32 | Als aanhanger van de “dictatoriale wetten” en de pro-Russische separatisten in het Oosten was Zvyhalisky een ongelukkige keuze om de nieuwe Rada in te huldigen, dit lokte dan ook veel bezwaar [uk] uit. | Zvyahilsky apoyó las “leyes de la dictadura” y a los separatistas pro-rusos en el este, y es una persona incómoda para la labor de la nueva Rada, y muchos se opusieron a la idea de dejar que él lo haga. Al final, los legisladores llegaron a un compromiso, dejar que todos los parlamentarios leyeran el juramento en voz alta simultáneamente. |
33 | Nastya Stanko, journaliste in Kiev, becommentarieerde [uk] de ceremonie: | Desde Kiev, la periodista Nastya Stanko comentó sobre la ceremonia: |
34 | Zvyahilisky werd niet eens getoond [tijdens de uitzending]. | Zvyahilsky ni siquiera apareció [durante la transmisión]. |
35 | De eed werd praktisch voorgelezen door [voormalig woordvoerder van de Rada] Turchynov. #рада8 | El juramento fue prácticamente leído en voz alta por [el ex presidente de la Rada] Turchynov. |
36 | Ondertussen tweette [uk] Hromadske.tv een foto van de vertegenwoordigers van AutoMaidan (een beweging binnenin Euromaidan) die zich voor het parlementsgebouw verzamelden om de parlementsleden aan de verhoogde openbare controle te herinneren. | Por su parte, Hromadske.tv tuiteó una foto que ilustra a representantes de AutoMaidan (movimiento dentro de Euromaidan) reunidos afuera del edificio del Parlamento, para recordarle a los parlamentarios el reforzado escrutinio público que les espera en sus nuevos puestos: |
37 | Automaidan heeft zich verzameld voor het parlement #рада8 | Automaidan ha formado una fila afuera de las paredes del Parlamento. |
38 | Blogger Taras Revunets herhaalde [en] een populair sentiment in de maatschappij, namelijk het vertrouwen van vele Oekraïners terugbrengen in de nieuwe wetgeving en de grote belangen van de toekomst. | El bloguero Taras Revunets replicó un popular sentimiento público, y recordó las esperanzas que muchos ucranianos colocan en el nuevo cuerpo legislativo y los altos riesgos que tienen por delante: |
39 | Het nieuwe parlement van #Oekraïne is beëdigd. | El recién elegido parlamento de Ucrania ha prestado juramento. |
40 | Hopelijk brengen jullie het er beter vanaf. | Espero que hagan un mejor trabajo. |
41 | Succes! | ¡Buena suerte! |
42 | We houden jullie in de gaten. #рада8 | Vamos a estar observándolos. |