# | nld | spa |
---|
1 | Vluchtelingenkamp Jarmoek tussen de hamer van honger en het aambeeld van extremisme | Campo Yarmouk, entre el martillo del hambre y el yunque del extremismo |
2 | Syrië - Palestijn eet uit het vuilnis. | Sirio-palestino comiendo de la basura. |
3 | Foto genomen op 03/03/2015 door LensDimashqi op Tumblr. | Fotografía tomada por LensDimashqi en Tumblr. |
4 | Gebruikt onder CC. | Usada con licencia CC. |
5 | BY. | BY. |
6 | 2.0 In totaal leven 18.000 Palestijnse vluchtelingen in “mensonwaardige omstandigheden” in het vluchtelingenkamp Jarmoek in Damascus in Syrië. Ze zijn gevangen tussen de hamer van honger en het aambeeld van extremisme. | 2.0. Un total de 18,000 refugiados palestinos que viven en “condiciones infrahumanas” en el campo de refugiados de Yarmouk en Damasco, Siria, están atrapados entre el martillo del hambre y el yugo del extremismo. |
7 | Ze werden gebombardeerd door het Syrische regime en sinds 1 april worden ze aangevallen door IS. De Palestijnse vluchtelingen liggen al twee jaar lang onder vuur zonder water en met heel weinig voedsel. | Bombardeados por el régimen sirio y ahora bajo ataque de ISIS desde el 1 de abril, los refugiados palestinos ya han pasado por casi dos años de asedio, sin agua y con muy poca comida entrando a cuentagotas. |
8 | Het kamp bevindt zich op ongeveer 16 kilometer van het presidentiële paleis. Dit hield het regime van de Syrische president Bashar Al Assad echter niet tegen om vatbommen te werpen op mensen die in hun huizen vluchtten, bang om buiten te komen omdat het wemelt van gewapende extremisten. | El campo se ubica a unos 16 kilometros del palacio presidencial, pero esto no detuvo al régimen del presidente sirio Bashar Al Assad de arrojar bombas de barril sobre la cabeza de las personas, que se retiraron a sus casas sin comida, con temor de aventurarse a salir a las calles llenas de extremistas armados. |
9 | Volgens het nieuws dat de ronde doet op sociale media, arresteert, executeert en onthoofdt IS mensen in het kamp en zijn er conflicten met andere gewapende oppositiegroepen. | Según noticias que circulan en medios sociales, el ISIS está arrestando, ejecutando y decapitando a las figuras del campo y enfrentándose a grupos opositores armados. Muchos activistas culpan de la invasión del ISIS al ejército de Assad por darles la oportunidad de hacerlo. |
10 | Veel activisten leggen de schuld van de IS-invasie bij het leger van het regime van Assad, ze zeggen dat het regime IS de kans gaf om binnen te vallen. | Sostienen que en un momento en que era imposible ingresar comida y atención médica al campo de refugiados palestinos, las milicias del ISIS aparecieron de un momento a otro dentro del campo. |
11 | Ze merken op dat op een moment waar het niet mogelijk is om voedsel en medische hulp in het Palestijnse vluchtelingenkamp te krijgen, plotseling IS-militanten opdoken in het kamp. | El martillo, morir de hambre “Para saber cómo es [la vida] en Yarmouk, desconecta tu electricidad, agua, calefacción, come una vez al dia, vive en la oscuridad, vive quemando madera”. |
12 | De hamer, honger tot de dood | - Anas, ocupante de Yarmouk. |
13 | “Als je wil weten hoe het eraan toe gaat in Jarmoek, sluit dan je elektriciteit, water en verwarming af, eet één keer per dag, leef in het donker, overleef door hout te verbranden. ” - Anas, inwoner van Jarmoek. | Según la Agencia de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en Oriente Próximo (UNRWA), esta es la situación de 18,000 refugiados palestinos de los 160,000 que vivían en el campo. |
14 | Volgens de vluchtelingenorganisatie van de Verenigde Naties die zich richt op de Palestijnse vluchtelingen in het Midden-Oosten, het United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) [en], is dit de situatie van 18.000 Palestijnse vluchtelingen van de 160.000 die in het kamp leefden. | |
15 | Ze blijven vastzitten in het vluchtelingenkamp van Jarmoek waar de distributie van voedsel en andere noodhulp enorm slecht verloopt [en] sinds 6 december 2014. | Están atrapados en el campo de Yarmouk sin una distribución eficiente de comida ni ninguna otra ayuda desde el 6 de diciembre de 2014. |
16 | Hoewel mensen op straat zijn gekomen [en] op 8 januari 2015 om te demonstreren tegen de belegering door het regime van het Assad sinds juli 2013, zijn minstens 200 mensen verhongerd door de crisis [en]. | Aunque la gente tomó las calles el 18 de enero de 2015 para protestar por el asedio impuesto por el régimen de Assad desde julio de 2013, la crisis ha dejado al menos 200 personas muertas por inanición. |
17 | Een jaar na de publicatie van een video die de hopeloze voedselverdeling in het vluchtelingenkamp van Jarmoek [en] in beeld brengt, is er een andere documentaire opgedoken, genaamd Siege [en]. | Luego de un año de la publicación de una video que muestra la desesperación de la distribución de comida en el campo Yarmouk, el documental titulado Siege [Asedio] surgió del corazón del campo el 3 de abril. |
18 | Deze documentaire komt uit het hart van het kamp en dateert van 3 april. | El cortometraje registra la vida diaria en cuatro segmentos que reflejan el sufrimiento de la gente por la escasez de comida y servicios públicos. |
19 | De korte film brengt het dagelijkse leven in beeld in vier sketches. In de film is te zien hoe mensen lijden onder een tekort aan voedsel en andere benodigdheden. | Otro video publicado el 6 de febrero de 2015 por Sami Alselwadi muestra a un refugiado palestino culpando a su gobierno por dejar al campo morir de hambre sin tomar acción contra el régimen de Assad. |
20 | In een andere video [ar] die gepost werd op 6 februari 2015 door Sami Alselwadi [ar] is te zien hoe een Palestijnse vluchteling zijn overheid ervan beschuldigt het kamp te laten verhongeren zonder actie te ondernemen tegen het regime van Assad. | |
21 | Daarna komt een vrachtwagen in beeld waaruit brood wordt uitgedeeld aan de mensen door pakketten in de lucht te smijten voor een gelukkige vanger. | Luego la filmación pasa a lo que se cree es un camión lleno de pan que se reparte entre la gente arrojando los paquetes al aire para un suertudo que lo atrape. |
22 | De man beschuldigt Mahmood Abbas, de Palestijnse president: | En sus palabras, el hombre culpa a Mahmood Abbas, el presidente palestino: |
23 | Dit is allemaal honger, Abbas. | Todo esto es hambre, Abbas. |
24 | Jij bent in Ramalia en je weet niet wat jouw Palestijns volk hier meemaakt. | Tú estás en Ramalla, y no sabes lo que tu pueblo palestino está sufriendo acá. |
25 | Duizenden mensen lijden hier honger. | Miles de personas tienen hambre acá. |
26 | Waar ben je? | ¿Dónde estás en todo esto? |
27 | Schande. | Debería darte vergüenza. |
28 | IS beweert dat ze de vluchtelingen in Jarmoek willen helpen. | EI sostiene que está ahí para ayudar a los asediados refugiados del campo de Yarmouk. |
29 | Maar dit is wat ze doen. | Pero esto es lo que hacen. |
30 | Foto via @AlaaAllagta. | Foto a través de @AlaaAllagta. |
31 | Gebruikt onder CC. | Usada con licencia CC. |
32 | BY 2.0 | BY 2.0. |
33 | Het aambeeld, extremisme tot de dood | El yugo, el extremismo a muerte |
34 | Vanaf 1 april bevestigden berichten op sociale media dat troepen van IS het belegerde kamp zijn binnengedrongen en nu 90% van het kamp controleren. | Para el 1 de abril, los informes de los medios sociales confirmaron que fuerzas del ISIS había entrado al asediado campo y ahora controlaban el 90% del campo. |
35 | Internetgebruikers volgen ook de nieuwsstroom van deze dramatische ontwikkeling op de voet. Twitter-gebruikers brachten verslag uit dat IS het kamp binnendrong nadat het al-Nusra front, een bondgenoot van al-Qaida in de Levant, binnendrong vanuit Hajar Aswad, een nabijgelegen stad. | Los cibernautas están siguiendo de cerca el desborde de noticias de estas novedades dramáticas donde los usuarios de Twitter informaron que ISIS entró al campo después de que el frente Al Nusra, afiliado de Al Qaeda en Medio Oriente, facilitaron su acceso desde Hajar Aswad, un pueblo vecino. |
36 | #Syrië - #IS controleert het grootste deel van het #Palestijnse vluchtelingenkamp - #Jarmoek in #Damascus#Syrië: volgens de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie PLO | Siria - ISIS controla la mayor parte del albergue de los refugiados palestinos, campo Yarmouk en Damasco, Siria: OLP: confirmado. |
37 | Een jaar nadat de wereld toekeek hoe duizenden mensen verhongerden in Jarmoek, is IS in het kamp binnengedrongen. #Syrië | Un año después de la inacción del mundo por estos miles muriendo de hambre en el asediado Yarmouk, ISIS ha entrado al campo. |
38 | Tom Finn en Linah Alsaafin verklaren [en] de plotse verschijning van IS en hoe ze het kamp benaderen vanaf een nabijgelegen stad: . | Tom Finn y Linah Alsaafin explican la repentina aparición del ISIS y cómo se acercaron desde un pueblo vecino: |
39 | @LinahAlsaafin en ik vragen een journalist in het vluchtelingenkamp van #Jarmoek: Hoe raakte IS in Damascus? | Linah Alsaafin y yo preguntamos a un periodista dentro del campo Yarmouk: ¿cómo entró el ISIS a Damasco? |
40 | Terwijl Talal Alyan een foto deelt van binnen het kamp: | Mientras, Talal Alyan publica una fotografía desde dentro del campo: |
41 | Foto die een vriend in #jarmoek stuurde van Akhnaf-strijders, die de hele dag een offensief van IS hebben afgeweerd #syrië#palestina | Foto que envió un amigo desde Yarmouk de combatientes Akhnaf, que han estado repeliendo la ofensiva de ISIS todo el día. |
42 | Rami Allolah deelde een kaart van de groepen die het kamp controleren met zijn 16.000 volgers op Twitter. Op de kaart is het verdeelde gebied te zien dat gecontroleerd wordt door IS, Palestijnse gewapende troepen, het Vrij Syrisch Leger, het leger van Assas en al-Nusrah. | Rami Allolah publicó un mapa de las partes que controlan el campo a sus más de 16,000 seguidores en Twitter, que muestra la zona fragmentada controlada entre ISIS, grupos armados palestinos, el Ejército Libre Sirio, el ejército de Assad y Al Nusrah. |
43 | #Kaart Militaire situatie in het vluchtelingenkamp van #Jarmoek zuid #Damascus via @uygaraktas#Syrië | Mapa de la situación militar en el campo de Yarmouk al sur de Damasco. |
44 | Activisten lieten niet te lang op zich wachten om verslag uit te brengen van gruwelijk nieuws van IS dat begon door te sijpelen in de nieuwsstroom zoals Raqqa_SI bevestigde [en] aan zijn meer dan 21.000 volgers: | Los activistas no esperaron mucho para informar de las terribles noticias y muertes a manos de ISIS que empezaron a desbordar la transmisión de noticias, como confirmó Raqqa_SI a sus más de 21,000 seguidores: |
45 | #IS onthoofdde veel jonge mensen in #Jarmoek en het bestuur van #Jarmoek heeft de foto's niet gepubliceerd omdat ze zo vreselijk zijn | ISIS decapitó a muchos jóvenes en el campo Yarmouk y los coordinadores de la ciudad de Yarmouk no publicaron las fotos porque son demasiado terribles. |
46 | Lees ook: De situatie in het vluchtelingenkamp van Jarmoek heeft een catastrofisch niveau bereikt [en] | Lea también: La situación en el campo de refugiados de Yarmouk ha llegado a niveles catastróficos. |