# | nld | srp |
---|
1 | India: Wat betekent het om Indiaas te zijn? | Indija: Šta znači biti Indijac? |
2 | Wat betekent het om Indiaas te zijn? | Šta znači biti Indijac? |
3 | Priya Ramani is redacteur van Mint Lounge [en - alle links], het weekendmagazine van de zakelijke krant Mint. Ze schreef onlangs in een artikel dat ze zich niet echt Indiaas voelde en dit leidde tot een verhitte online discussie. | Prija Ramani je urednik Mint Lounge, vikend magazina poslovne novine Mint, a članak koji je nedavno napisala o njenom osećaju da ona u stvari nije Indijka izazvao je žestoku debatu na internetu. |
4 | Het artikel van Ramani was met humor geschreven en maakte gebruik van voorbeelden van stereotiep Indiaas gedrag, en dit deed de emoties onvermijdelijk oplaaien: | Iako napisan u humorističkoj formi, oslanjajući se na stereotipima indijskog ponašanja, bilo je izvesno da će članak Ramanove rasplamsati strasti: |
5 | De laatste tijd raak ik er steeds meer van overtuigd dat ik geen Indiase ben. | Kako vreme odmiče, sve sam više ubeđena da nisam Indijka. |
6 | […] Ik vind geen enkele Indiase soap leuk die momenteel wordt uitgezonden en ik snap ze ook niet. | […] Ne volim (ili ne razumem) nijednu indijsku sapunicu koja se trenutno emituje. |
7 | Ik praat nooit luidkeels met mijn werkster, mijn effectenmakelaar of een willekeurige vriend tijdens een film. | Nikad ne razgovaram glasno sa pomoćnicom, brokerom ili slučajnim prijateljem dok traje film u bioskopu. |
8 | Ik laat mensen altijd uit de lift stappen voordat ik erin stap. | Uvek sačekam da ljudi izađu iz lifta pre nego što ja uđem. |
9 | Ik vind niet dat bioscoopbezoekers in Mumbai verplicht in de houding moeten gaan staan telkens wanneer ze Shrek (of iemand anders) op het witte doek willen zien. | Ne mislim da ljubitelji filmova u Mumbaiju treba da navale svaki put kada žele da vide Šrek (ili bilo koji drugi film) na velikom ekranu. |
10 | Ik ben niet trots-alleen maar ongeduldig omdat mijn popcorn koud wordt-als ik word gedwongen om naar een vertraagde uitvoering van het volkslied van Lata Mangeshkar of Asha Bhosle te luisteren vóór elke film die ik in mijn geboortestad wil zien. | Ne osećam gordost - samo nestrpljenje jer se moje kokice hlade - kad sam primorana da slušam Lata/Asha usporenu verziju nacionalne himne pred svaki film koji gledam u rodnom gradu. |
11 | […] Ik vind niet dat we het meest fantastische volk ter wereld zijn. | […] Ne mislim da smo najveći narod na svetu. |
12 | Ik begrijp ons gevoel van misplaatste trots en nationalisme niet. | Ne razumem naš lažni ponos i nacionalizam. |
13 | Al die borstklopperij onder het zingen van Jai Ho? | Svu tu Jai Ho fazu busanja u grudi? |
14 | Dat heb ik nooit begrepen. | Nikada to nisam razumela. |
15 | De vlag van India (van Wikimedia Commons) | Zastava Indije (preuzeto od Wikimedia Commons) |
16 | In reactie op de uitspraak van Ramani dat ze vindt dat Indiërs niet het meest fantastische volk ter wereld zijn, schrijft de bekende blogger Greatbong: | Poznati bloger Greatbong piše u odgovoru na izjavu Ramanove u kojoj ona ne misli da su Indijci najveći narod na svetu: |
17 | Dat zijn we zeker niet. | Svakako da nismo. |
18 | Geen enkel land is dat. | Nijedna zemlja nije. |
19 | Maar iedereen zegt het wel van zichzelf. | A ipak svi kažu da jesu. |
20 | Als ik een dollar zou krijgen telkens wanneer iemand op de Amerikaanse tv, inclusief intellectuele kopstukken als Obama en columnisten van de beste kranten ter wereld (en nee, ik heb het nu niet over de presentatoren van Fox News), zegt dat “Amerika zonder twijfel het meest fantastische land ter wereld is” of een andere overdreven uitspraak doet, dan had ik inmiddels genoeg geld gehad om voor een grote politieke partij mee te doen aan de Indiase verkiezingen. | Da sam imao dolar svaki put kad neko na američkoj televiziji, uključujući i intelektualne moćnike poput Obame i kolumniste najboljih novina u svetu (i ne, ne mislim na spikere Fox News-a), kažu: “Nema sumnje da je Amerika najveća nacija”i slična peterivanja, bio bih u mogućnosti da sebi kupim ulaznicu za veliku stranku i tako učestvujem na indijskim izborima. |
21 | De borstklopperij van het desi-patriottisme dat ons ertoe aanzet om tijdens een cricketwedstrijd “Ooh Aaah India” te zingen, is al even belachelijk, een kick die net zo onbevredigend is als de calorieën van de producten van de bedrijven die dit soort slogans sponsoren. | Isto tako sramotan je i desi patriotizam busanja u grudi koji nas navodi da za vreme kriketa skandiramo “Ooh Aaah Indija”, jedno isprazno skandiranje isto kao i kalorije proizvoda kompanija koje sponzorišu takve slogane. |
22 | Greatbong schrijft verder: | Greatbong nastavlja: |
23 | Maar trots zijn op je land betekent niet dat je gelooft dat het ‘t “beste” is of dat het onfeilbaar is. | Međutim, biti ponosan na svoju zemlju ne podrazumeva verovanje u to da je ona “najbolja” i nepogrešiva. |
24 | Sterker nog, patriottisme heeft zijn wortels in het accepteren van onze fouten (en daar hebben we er veel van, mevrouw Ramani noemt er een paar). | Patriotizam zapravo leži u prihvatanju naših grešaka ( a imamo ih mnogo, neke od njih je pomenula i gđica Ramani). |
25 | Maar dat moeten we niet overdrijven, want dan verliezen we uit het oog wat we wel goed doen. | Ali to ne treba da postane preterivanje jer onda gubimo iz vida ono što je pozitivno. |
26 | En zodra dat gebeurt, doen we niet langer ons best om het te beschermen. | A kada se to desi, prestajemo da radimo na tome da to zaštitimo. |
27 | Als ik zeg dat ik er trots op ben om Indiër te zijn, dan bedoel ik dat ik trots ben op onze cultuur van pluraliteit en onze intrinsieke tolerantie ten opzichte van tegenstellingen. | Kada kažem da sam ponosan što sam Indijac, želim reći da sam ponosan na indijsku kulturu pluralizma i istinsku toleranciju za suprotnost. |
28 | […] Het Indiase karakter van acceptatie is iets wat niet vaak terug te vinden is in de “meest vrije landen ter wereld”. | […] Indijski duh prihvatanja je nešto što često nije zabeleženo u nekim od “najslobodnijih zemalja sveta”. |
29 | […] Helaas volgen we met rasse schreden de weg naar competitieve intolerantie, een weg die ertoe zal leiden dat we een kopie worden van Pakistan, een land dat wordt gekenmerkt door fanatisme van de ergste soort. | […] Na žalost, brzo marširamo niz stazu konkurentne netolerancije, stazu koja će nas dovesti do toga da postanemo ogledalo Pakistana, specifičnu po fanatizmu najgore vrste. |
30 | Als en wanneer het zover komt, ja, dan zal ik mij gaan afvragen of ik wel een Indiër ben. | Ako i kada se to desi, da, tada ću pokrenuti pitanje o mom indijskom identitetu. |
31 | Maar tot het zover is, is het essentieel, in ieder geval voor mij, om niet alleen te erkennen wat we fout doen, maar ook wat we goed doen, om met beide voeten op de grond te blijven staan te midden van de uitersten van zelfkastijding en onnodige schouderklopjes. | Ali do tada, od ključnog značaja je, barem za mene, ne samo da prepoznamo ono što nas muči, već isto tako i ono što nas ne muči, da ostanemo prizemljeni između krajnosti samobičevanja i nezasluženog pljeskanja po ramenu. |
32 | Shan reageert op het artikel van Greatbong: | Komentarišući Greatbong-ov post, Šan kaže: |
33 | Het artikel [van Ramani] beschrijft veel van wat we vinden, maar het verpest het allemaal weer door bepaalde karaktertrekken gelijk te stellen aan “Indiaas zijn”. | Članak [Ramanove] odražava mnogo od onoga što mislimo, ali odmah zatim uništava sve, izjednačavajući određene osobine sa “indijskim”. |
34 | “Indiaas zijn” is iets wat niemand, zelfs niet bekendere en betere filosofen en sociologen dan zij, ooit heeft kunnen definiëren. | Indijsko je nešto što niko, pa ni veći i bolji filozofi i sociolozi od nje nisu bili u stanju da definišu. |
35 | Maar dat weerhoudt deze dame er niet van om af te geven op alles wat ze kan verzinnen. | Ali to ne sprečava našu damu da bombastično govori protiv svega čega se može setiti. |
36 | Slecht geschreven. | Loše pisanje. |
37 | En nog slechter gedacht. | Još lošije razmišljanje. |
38 | Een andere lezer, liberalcynic, reageert: | Drugi komentator, liberalcynic, piše: |
39 | Wat me het meeste irriteert aan haar artikel is niet dat haar hele theorie dat ze niet Indiaas is een wankele basis heeft, maar de toonzetting van het hele artikel. | Ono što mi najviše smeta u njenom članku nije to što njena ne-indijska teza stoji na klimavim nogama, već ton celog članka. |
40 | Het is zo neerbuigend! | Toliko snishodljivosti! |
41 | Arindam reageert kwaad: | Arindam ljutito komentariše: |
42 | Ik weet niet tot welke waanideeën een beetje geld, een westerse opleiding en gewoon geluk bij sommige mensen kan leiden. | Ne znam kakve zablude mogu ljudima da donesu novac, zapadno obrazovanje i čista sreća. |
43 | De echte ironie is dat er wordt gesproken over India en haar mensen - waar ze zich alleen maar over schamen. | Prava ironija je da oni govore o Indiji i njenim ljudima - od kojih se jedino stide, ako ništa drugo. |
44 | Ik hoor dezelfde belachelijk neerbuigende toon in het kritische stuk van Priya Ramani. | Čujem isti budalasti snishodljivi ton u oštroj kritici Prije Ramani. |
45 | Ongelofelijk, deze mensen schrikken nergens voor terug - opstaan voor het volkslied, of er zelfs maar trots op zijn, is te veel gevraagd voor deze volgevreten types. | Neverovatno, ovi ljudi ne prezaju od ničega - potrebe da se ustane za vreme nacionalne himne, još manje da se ponose tim, ali za njihove debele zadnjice to je mnogo teško. |
46 | Ze hebben geen enkele tolerantie voor andere Indiërs, maar tijdens een diner op hun club lopen ze kwijlend en kwispelend achter buitenlandse gasten aan. | Njihova tolerancija prema drugom Indijcu je nula, ali oni će balaviti za strancima tokom večere u klubu mašući repovima kao poslušni psi. |
47 | Het beeld van de stereotiepe Indiër dat Priya Ramani heeft, is een westers beeld, ze is een onbeschaamde westerse apologeet - en ze liegt of het gedrukt staat als ze zegt dat blank niet haar favoriete huidskleur is. | Prija Ramani gleda na indijske stereotipe iz perspektive zapada, ona je besramna zapadna apologeta - i laže bez stida kada kaže da belo nije njena omiljena boja kože. |
48 | Blogger Manasa Malipeddi uit Bangalore vindt het artikel van Priya Ramani briljant, maar ze gaat verder in op een paar punten die Ramani aanstipte: | Bloger Manasa Malipeddi iz Bangalora smatra da je članak Prije Ramani briljantan, ali analizira neke od stavova Ramanove: |
49 | Geen van de dingen die ze beschreef betekenen dat ze niet Indiaas is. | Ništa od onoga što je napisala ne podrazumeva da ona nije Indijka. |
50 | […] We zijn niet het meest fantastische volk ter wereld. | […] Mi nismo najveći narod na svetu. |
51 | Inderdaad, zoiets zou alleen een fanaat beweren. | Istina, samo bi fanatik tvrdio drugačije. |
52 | Ze heeft, zo schrijft ze, nooit het gevoel van (misplaatste) trots van de Indiërs begrepen in hun “Jai Ho”-fase. | Ona nikad nije razumela indijski osećaj za (lažni) ponos, kako kaže, tokom” Jai Ho “faze. |
53 | Ik ben het ermee eens dat “Jai Ho” niet het beste nummer van componist A. | Slažem se da Jai Ho nije bilo najbolje od A. |
54 | R. | R. |
55 | Rahman is. | Rahmana. |
56 | En ik zou hier graag aan toe willen voegen dat Slumdog Millionaire geen Indiase film is, maar een film over India, gemaakt door een buitenlander, en we hoeven niet trots te zijn op de Oscars die de film heeft gewonnen. | Isto tako želeo bih reći da Slumdog Millionaire nije indijski film, već film o Indiji koji je režirao stranac, i nismo u obavezi da budemo ponosni što je dobio Oskara. |
57 | Maar zijn we dan niet blij dat A.R. Rahman met dat nummer de moderne Indiase muziek (het soort muziek waarvan ik denk dat de schrijfster deze goed vindt, aangezien ze de langzame versie van het volkslied van Lata niet mooi vindt) internationaal op de kaart heeft gezet? | Ali zar nismo srećni što je A.R. Rahman, sa tom pesmom, izneo indijsku savremenu muziku (vrstu muzike koju mislim da autorka voli, pošto ne voli usporenu verziju nacionalne himne koju izvodi Late) na svetsku scenu? |
58 | Waarom zouden we daar niet blij, en trots, over zijn? | Zašto ne bi trebalo da nas to čini srećnim i ponosnim? |
59 | […] De auteur dramt door over het stereotiepe beeld dat buitenlanders over Indiërs hebben en daar probeert zichzelf in te passen. | […] Autorka je bila zaokupljena stereotipima koji stranci imaju o Indijcima, i pokušala je da se sama uklopi u njih. |
60 | Ze past er niet in. | Nije se uklopila. |
61 | Dat betekent niet dat ze geen Indiase is. | To ne znači da nije Indijka. |
62 | Blogger Raj uit Chennai vindt patriottisme in het algemeen verdacht: | Bloger Raj iz Čenaja je podozriv prema patriotizmu uopšte: |
63 | Ik ben het met haar eens over de borstklopperij en het voortdurende patriottisme waar we in zwelgen. | Slažem se sa njom oko busanja u grudi i konstantnoj proklamaciji patriotizma koji sebi dopuštamo. |
64 | Als Sachin runs scoort tijdens een cricketwedstrijd, doet hij dat niet voor zichzelf, maar loopt hij zich in het zweet voor zijn vaderland. | Kada Sachin postigne poen, on to ne radi za sebe već za svoju domovinu. |
65 | Als Amitabh acteert, dan is geld het laatste waar hij aan denkt; hij zet zich in ter meerdere eer en glorie van het land en om de vlag hoog te houden. | Kada Amitabh glumi, poslednje na šta misli je novac, on to radi kako bi proslavio domovinu i zadržao zastavu domovine podignutu visoko. |
66 | Deze mannen worden elke ochtend wakker met de behoefte om iets zeer patriottisch op hun weblog of op Twitter te schrijven. | Svakog jutra se ovi momci probude i osete potrebu da kažu nešto duboko patriotski na svojim blogovima ili tviteru. |
67 | (“Mijn kaste? | (“Moja kasta? |
68 | Ik ben een Indiër. ”) | Ja sam Indijac. ”) |
69 | Om met Shaw te spreken: patriottisme is de onredelijke overtuiging dat je eigen land het beste is, enkel en alleen omdat jij er bent geboren. | Kao što je Shaw rekao, patriotizam je nerazumno verovanje da je vaša zemlja najbolja samo zato što ste rođeni u njoj. |
70 | Geboren zijn in India is een willekeurige genetische gebeurtenis. | Biti rođen u Indiji je slučajan genetski događaj. |
71 | Accepteer het als feit en ga verder met je leven. | Samo prihvatite to kao činjenicu i nastavite dalje. |
72 | Je hoeft er niet trots op te zijn en je hoeft het ook niet te betreuren. | Ne morate biti ponosni na to, niti pak da žalite. |