# | nld | srp |
---|
1 | Indonesische netizens steunen ‘dansende agent’ | Građani interneta u Indoneziji podržavaju ‘rasplesanog policajca’ |
2 | Eerste Brigadier Norman Kamaru, een jonge politieagent uit de stad Gorontalo [en] in Indonesië, is uitgegroeid tot een internet- en mediasensatie nadat alleen al op YouTube meer dan een miljoen mensen zijn dansvideo [en] hadden bekeken. | Brigadir Norman Kamaru, mladi policajac iz grada Gorontalo u Indoneziji, postao je internetska i medijska senzacija nakon što je snimak njegovog plesa samo na JuTjubu pogledalo više od milion ljudi. |
3 | In de video is te zien hoe Norman in diensttijd danst en playbackt op het Indiase nummer Chaiya Chaiya. | Na snimku se vidi kako Norman pleše i peva na plejbek uz indijsku pesmu Chaiya Chaiya dok je na dužnosti. |
4 | Zijn meerderen bij de politie besloten, nadat ze de video hadden bekeken, om Norman een milde sanctie op te leggen omdat hij de video tijdens diensttijd had opgenomen. Maar netizens die hadden genoten van de grappige video van Norman spraken al snel hun steun voor hem uit op blogs en andere sociale netwerken. | Nadležni policijski organi koji su razmotrili video snimak, odlučili su da Normanu dodele blagu kaznu jer je snimljen dok je bio na službenoj dužnosti, ali građani interneta kojima je Normanov nastup bio zabavan ubrzo su izrazili svoju podršku na blogovima i drugim društvenim medijima. |
5 | Op we website Kaskus werd een discussie gestart waarin lezers werd gevraagd of Norman moest worden bestraft. | Na sajtu Kaskus otvorena je tema za diskusiju sa pitanjem da li Norman zaslužuje da bude kažnjen. |
6 | De titel van het onderwerp is “Briptu Norman Kamaru pantasnya dihukum atau tidak?” | Naslov teme je “Briptu Norman Kamaru pantasnya dihukum atau tidak?” |
7 | [id] (Moet Eerste Brigadier Norman Kamaru worden gestraft of niet?). | (Brigadir Norman Kamaru, da li zaslužuje kaznu ili ne?). |
8 | Blogger Ikada [id] linkt naar verschillende Facebook-pagina's die Norman steunen, zoals “1 juta dukungan buat oman kamaru untuk tidak ditindak” [id] (Een miljoen mensen vinden dat Norman Kamaru niet moet worden bestraft), “Melepas rasa jenuh bersama Briptu Norman” [id] (Steun Norman) en “Dukung Briptu Norman Kamaru: BERJOGET ADALAH HAK SETIAP WARGA NEGARA” [id] (Steun Eerste Brigadier Norman Kamaru: ELKE BURGER HEEFT HET RECHT OM TE DANSEN). | Bloger Ikada postavio je linkove do raznih stranica podrške Normanu na Fejsbuku. Na primer: “1 juta dukungan buat oman kamaru untuk tidak ditindak” (Milion ljudi da Norman Kamru ne bude kažnjen); “Melepas rasa jenuh bersama Briptu Norman” (Izrazite podršku Normanu); and “Dukung Briptu Norman Kamaru: BERJOGET ADALAH HAK SETIAP WARGA NEGARA” (Podrška brigadiru Normanu Kamaruu: PLES JE PRAVO SVAKOG GRAĐANINA). |
9 | Norman heeft al verschillende uitnodigingen ontvangen om op tv te verschijnen. | Norman je već dobio brojne pozive da nastupi na televiziji. |
10 | Ondanks de milde berisping van de politie, heeft de Commissaris van de Nationale Politie Norman toestemming gegeven om op te treden in een televisieprogramma. | Uprkos blagoj kazni koja će mu biti dodeljena, načelnik policije dozvolio je Normanu da se pojavi na televiziji. |
11 | Baby D Library [en] steunt de ‘dansende agent' en dringt er bij de autoriteiten op aan om Norman tot symbool van de ‘vriendelijke politie' te maken: | Sledi interesantna izjava sa bloga Baby D Library u kojoj se izražava podrška Normanu i podstiču nadležni da od Normana naprave simbol ‘prijateljske policije': |
12 | Als jullie hem waarderen en toch straffen, is dat niet leuk. | Ako ga kaznite iako ga poštujete, to i dalje nije lepo. |
13 | Als ik jullie was, zou ik hem tot mascotte benoemen van de “vriendelijke politie”. | Da sam na vašem mestu, ja bih ga izabrao za maskotu ‘prijateljske policije'. |
14 | Hij kan symbool staan voor de politie die geliefd is en wordt gerespecteerd door de maatschappij. | On može da predstavlja policiju koju društvo poštuje i voli. |
15 | Hij is geen komiek die de politie te schande maakt. | Nije on komedijaš koji će osramotiti vašu instituciju. |
16 | Maar als jullie volhouden dat de politie streng moet zijn en dat hij bestraft moet worden, doe dit dan vooral. | Ali gospodine, ako i dalje insistirate da policija mora biti stroga i disciplinovana kao ranije, samo izvolite. |
17 | De mensen zullen bang voor jullie zijn, maar ze zullen geen respect voor jullie hebben. | Ljudi će vas se i dalje plašiti a ne poštovati. |
18 | Syaifuddin [id] voegde hier aan toe: | Syaifuddin dodaje: |
19 | De actie van Norman is een bewijs dat de politie helemaal niet zo streng is als het uniform dat ze dragen. | Normanov postupak dokazuje da policajci nisu strogi kao uniforme koje nose. |
20 | De politie heeft dit soort vriendelijke boegbeelden nodig, en als ze slim zijn, kan het worden gebruikt om de beeldvorming van de politie te verbeteren. | Instituciji policije je potreban blaži imidž poput ovog, i ukoliko su pametni upotrebiće ga za stvaranje bolje slike o policiji. |