# | nld | srp |
---|
1 | Saudische vrouwen op weg naar negeren verbod op autorijden | Žene u Saudijskoj Arabjii spremaju borbu protiv zabrane vožnje |
2 | Tientallen vrouwen plaatsen video's waarop te zien is hoe ze over grote doorgaande wegen en snelwegen dwars door Saudi-Arabië rijden. Dit is een voorbode van de acties die 26 oktober plaatsvinden, de dag dat ze het verbod naast zich neerleggen. | Desetine žena su podelile video snimke njih samih kako voze glavnim cestama i autocestama širom Saudijske Arabije uoči 26. oktobra, dana kadas planiraju da se bore protiv zabrane. |
3 | De video's vind je hier | Video možete pogledati ovde |
4 | Sinds bekend is dat 26 oktober [nl] de dag is waarop het verbod op autorijden voor vrouwen genegeerd wordt, plaatsen Saudische vrouwen video's van zichzelf en hun voorbereiding op de dag. | Pošto je 26. oktobar odabran kao dan za protest protiv vladine zabrane vožnje za žene, Saudijske žene su postavile video materijale na kome se vidi kako se pripremaju za taj dan. |
5 | Tegenstanders vragen de regering om het verbod met harde hand te handhaven, ze noemen het een “complot” en beschrijven het als een “demonstratie” in een land waar demonstraties absoluut verboden zijn.. | Protivnici su, s druge strane, tražili od vlade da oštro kontroliše ovu zabranu, nazivajući je “zaverom” i opisujući je kao “protest” u zemlji u kojoj su protesti strogo zabranjeni. |
6 | Het aan de campange verbonden YouTube-kanaal en het Instagram-profiel staan vol met video's en foto's van vrouwen die op de openbare weg rijden en vrouwen die leren autorijden. | YouTube kanal i Instagram profil ove kampanje su puni videa i fotografija žena koje voze po glavnim cestama, i drugih koje pohađaju obuke za vožnju. |
7 | Nasser al-Omar, een van de meest conservatieve islamitische geestelijken in het land, twitterde: | Nasser al-Omar, jedan od glavnih konzervativnih islamskih sveštenika u zemlji, je tweetovao: |
8 | Realiseren de mensen die oproepen tot deze acties zich dat ze de vijanden van dit land daarmee in de kaart spelen, omdat deze actie leidt tot chaos en corruptie terwijl het land juist veiligheid, vertrouwen en stabiliteit nodig heeft?! | Da li oni koji se zalažu za to da žene dobiju pravo da voze shvataju da oni služe neprijateljima ove zemlje tako što je guraju u haos i korupciju kada je zemlji preko potrebna sigurnost, vera i stabilnost ?! |
9 | al-Omar en andere geestelijken hebben op 22 oktober, pogingen gedaan om het gerechtshof te bezoeken, maar ze kregen niemand te spreken. | al-Omar, i ostali sveštnici, su pokušali da posete kraljevski dvor juče, 22. oktobra, ali im nije bilo dozvoljeno da uđu. |
10 | In een filmpje dat buiten het gerechtshof is opgenomen, zegt al-Omar dat de mensen die vrouwen oproepen om te gaan autorijden “geen legitieme methode” gebruiken (hij verwijst naar het trotseren van het verbod, hij vraagt de koning niet het verbod op te heffen). | U videu koji je snimljen izvan kraljevskog dvora, al-Omar je rekao da oni koji se zalažu za to da žene voze “ne rade to na zakonit način” (što se odnosi na protivljenje zabrani, a ne na zahtev kralju da ga ukine). |
11 | De minister van Binnenlandse Zaken gaf op 23 oktober een verklaring [ar] uit: Er circuleert in de sociale media en op andere mediakanalen informatie over verboden bijeenkomsten en demonstraties om vrouwen te laten autorijden, maar de regelgeving in het koninkrijk verbiedt alles wat in strijd is met de burgerlijke veiligheid en oproept tot de verleidingen van kwaadwillende mensen of mensen met ziekelijke ideeën. | Ministarstvo unutrašnjih poslova je objavilo izjavu danas, 23. oktobra, gde piše sledeće: “Kada je reč o onome što kruži na mrežama društvenih medija i drugih medijskih kanala o zabranjenim okupljanjima i protesta za žene vozače, propisi u kraljevstvi zabranjuju sve što krši sigurnost građana i izaziva one koji traže nevolje i one s bolesnim snovima. |
12 | Om die reden verzekert het ministerie van Binnenlandse Zaken iedereen ervan dat de bevoegde autoriteiten de regels zullen handhaven en krachtdadig zullen optreden tegen mensen die de regels overtreden. | Iz tog razloga, Ministarstvo unutrašnjih poslova uverava sve da će specijalne jedinice kontrolisati one koji ih krše s namerom i uz snagu. |
13 | De organisatoren van de campagne houden vol dat ze niet oproepen tot demonstraties: | Organizatori kampanje su insistirali na tome da oni nisu pozivali na bilo kakve proteste: |
14 | Voor de mensen die beweren dat wij oproepen tot een demonstratie op 26 oktober, we hebben al eindeloos vaak herhaald dat er geen demonstratie zal plaatsvinden, en deze tegenstand breekt onze wil niet. | Onima koji kažu da pozivani na proteste 26. oktobra, želimo da Vas obavestimo da neprestano ponavljamo da neće biti nikakvih protesta, a to neće smanjiti našu volju. |
15 | De Saudische blogger Fouad al-Farhan vergeleek de verklaring van de minister van Binnenlandse Zaken met de verklaring die de Egyptische legergeneraal Abdel Fattah el-Sisi gaf 48 uur voordat hij president Mohamed Morsi [en] ten val bracht: | Saudijska bloger Fouad al-Farhan je uporedio izjavu Ministarstva unutrašnjih poslova s onom egipatskog generala oružanih snaga Abdel Fattah el-Sisi, 48 sati pre svrgavanja predsednika Mohamed Morsija: |
16 | De verklaring die de minister van Binnenlandse Zaken geeft met betrekking tot vrouwen en autorijden lijkt op el-Sisi's verklaring die de deur openzette voor alle partijen. | Izjava Ministarstva unutrašnjih poslova o ženama za volanom je slična el-Sisijevoj koja je dala priliku svim partijama. Svaka stranka je protumačila izjavu kao da je u njihovu korist. |
17 | Iedereen kon de verklaring in zijn eigen voordeel interpreteren. Amnesty International roept mensen ook op om de campagnepetitie te ondertekenen: | Amnesty International je takođe pozvao na potpisivanje peticije ove kampanje: Pokažite svoju solidarnost sa #Saudijske #žene voze ka slobodi tako što ćete potpisati peticiju |
18 | Laat zien dat je solidair bent met #Saudi#women op weg naar vrijheid en onderteken de petitie @oct26driving voor #women2drive | Pokažite svoju solidarnost s #Saudijske #žene voze ka slobodi tako što ćete potpisati @oct26driving peticiju za #women2drive: http://t.co/TDoKIiKLhW - Amnesty Zapadni Zaliv (@amnestygulf) 23 oktobar, 2013 |