# | nld | srp |
---|
1 | De New York Times steunt de roep om verandering van het Amerikaanse Cubabeleid | The New York Times se pridružuje graji da se promeni politika prema Kubi |
2 | “Vrede zonder Grenzen”-concert in Havana in 2009. | Koncert “Mir Bez Ganica”, održan u Havani 2009 godine. |
3 | Foto van Juventud Rebelde, geplaatst met toestemming. | Fotografija: Juventud Rebelde, koristi se uz dozvolu. |
4 | Op 11 oktober publiceerde de New York Times het eerste van een reeks artikelen [en] waarin zij scherpe kritiek uit op het buitenlandbeleid van de Verenigde Staten ten opzichte van Cuba. | The New York Times je pojačao svoju kritiku protiv američke spoljne politike prema Kubi uz seriju uvodnika objavljenih od 11 oktobra. |
5 | De invloedrijke krant omschreef de huidige relatie tussen de Verenigde Staten en Cuba als somber en riep president Obama op om met een andere blik naar Cuba te kijken; zijn regering zou er met een ingrijpende beleidsverandering enorm succes kunnen boeken op het gebied van buitenlands beleid. | |
6 | Neem bijvoorbeeld het artikel [en] met de titel ‘Cuba loopt intellectueel leeg, met dank aan de VS'. Hierin heeft de New York Times harde kritiek op de dubbele standaard van de Verenigde Staten. | Ove moćne novine su opisale stanje odnosa između SAD i Kube, kao “sumorno,” i pozvale predsednika Barack Obamu da “dobro razmotri pitanje o Kubi, gde bi veliki pomak u politici mogao da proizvede značajan uspeh spoljne politike” njegove administracije. |
7 | Aan de ene kant prijst Amerika het Caribische land omdat het Cubaanse dokters naar West-Afrika stuurt om Ebola-patiënten te behandelen, en aan de andere kant hanteert het zelf een overheidsbeleid waardoor medisch personeel dat in het buitenland werkt zonder problemen asiel in de Verenigde Staten kan aanvragen. | Na primer, članak urednika lista uz naslov “Kubanski odliv mozgova, zahvaljujući SAD-u”, oštro kritikuje dvostruke standarde SADa, koje sa jedne strane hvale ovu zemlju na Karibima zato što šalje kubanske lekare za lečenje pacijenata zaraženih ebolom u Zapadnoj Africi, ali sa druge strane sprovodi javnu politiku koja “lako [omogućava] medicinskom osoblju koji radi u inostranstvu to prebegnu.” |
8 | In 2014 hebben als gevolg van dit beleid meer dan 1.278 Cubaanse gezondheidszorgprofessionals met een officiële benoeming in het buitenland een vergunning verkregen om naar de Verenigde Staten te emigreren. Volgens de New York Times raakt dit een gevoelige snaar van het belangrijkste diplomatische instrument van het eiland en brengt dit het Castro-regime in verlegenheid. | Više od 1.278 kubanskih zdravstvenih radnika koji rade na zvaničnim zadacima u inostranstvu su dobili dozvole da se nasele u SAD 2014 godine, u okviru ovog programa koji pruža “priliku da se napadnu glavna diplomatska sredstva ovog ostrva, uz sramoćenje Kastrovog režim, prema The New York Timesu. |
9 | Artikel in de New York Times. | Uvodnik u The New York Timesu. |
10 | | Stranice za mišljenja | Redakcija Kubanski odliv mozgova, zahvaljujući SADu Uređivački odbor, 16 novembar 2014 |
11 | De situatie volgens de krant: | Kako ovaj list piše: |
12 | Voor het eerst in meer dan 50 jaar is het door politieke verschuivingen in de Verenigde Staten en een verandering in het beleid van Cuba mogelijk om voormalige diplomatieke betrekkingen te herstellen en het zinloze embargo op te heffen. | Po prvi put u više od 50 godina, promenljiva politika u Sjedinjenim Američkim Državama i promena politike na Kubi bi mogle da utiču da opet bude politički izvodljivo da se uspostave formalni diplomatski odnosi i ukloni besmisleni embargo. |
13 | Een onderzoek [en] onder 2.000 Amerikaanse inwoners dat in februari 2014 werd gepubliceerd door de Atlantic Council, een denktank op het terrein van internationale aangelegenheden, wijst uit dat een meerderheid van de Amerikanen klaar is voor een verandering in het Cubabeleid. Dit geldt ook voor de inwoners van Florida, dat op ongeveer 160 kilometer van het eiland ligt en de thuisbasis is van de grootste Cubaanse gemeenschap buiten Cuba. | Istraživanje u koje je bilo uključeno 2.000 američkih građana, koje je u februaru 2014 godine objavio Atlantski Savet, međunarodni poslovni savetodavac, pokazuje da je većina Amerikanaca spremna za promenu politike prema Kubi, uključujući i one koji žive u državi Florida, koja se nalazi na oko 100 milja (160 kilometara) od ove ostrvske zemlje koja je i dom najvećem broju Kubanaca van Kube. |
14 | Volgens het onderzoek is dit een belangrijk verschil met het verleden. | “Ovo je ključna promena u vezi sa onim što je bilo,” navodi se u izveštaju. |
15 | De kwestie Cuba was onbespreekbaar, omdat Florida koppig was. | “Kuba je nekada bila tvrdoglava zato što je i Florida bila tvrdoglava. |
16 | Dit is niet langer het geval. | Ova anketa navodi da to više nije istina.” |
17 | Volgens het onderzoek ziet 56 procent van de Amerikanen en meer dan 60 procent van de mensen in Florida graag een beleidsverandering ten opzichte van Cuba. | Prema istraživanju, 56% Amerikanaca i više od 60 odsto stanovnika Floride podržavaju promenu u politici prema Kubi. |
18 | En hoewel een dergelijk beleid meer steun krijgt onder democraten en onafhankelijken, is een meerderheid van de republikeinen ook voor normalisering van de betrekkingen. | Dok je podrška za promenu politike češća kod demokrata i nezavisnih, većina republikanaca se takođe zalaže za normalizaciju odnosa. |
19 | Gezien de publieke opinie oppert de New York Times dat het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken Cuba zou moeten schrappen van de lijst met landen die terroristische organisaties steunen. | Prema istraživanjima javnog mnjenja, The New York Times sugeriše da bi “Obamina administracija trebala da ukloni Kubu sa liste Stejt departmenta zemalja koje sponzorišu terorističke organizacije.” |
20 | Cuba werd in 1982 aan deze lijst toegevoegd, omdat het land destijds steun verleende aan rebellenbewegingen in Latijns-Amerika; een situatie die niet langer van toepassing is. | Kuba je postavljena na ovu listu još 1982 godine zbog pružanja podrške pobunjeničkim pokretima u Latinskoj Americi, veze koja više ne postoji. |
21 | De krant zegt verder dat Amerikaanse functionarissen erkennen dat Havana een constructieve rol speelt in het conflict in Colombia door als gastheer op te treden bij vredesonderhandelingen tussen de Colombiaanse regering en leiders van guerrillagroeperingen. | “Američki zvaničnici priznaju da Havana igra konstruktivnu ulogu u sukobu u Kolumbiji tako što je domaćin mirovnih pregovora između vlade i gerilskih lidera,” navodi list. |
22 | Ook roept de krant op om het embargo te beëindigen, de diplomatieke betrekkingen aan te halen, Amerikaanse bedrijven die interesse hebben in de Cubaanse telecommunicatiesector te steunen, de Amerikaanse aannemer Alan Gross te ruilen [en] tegen drie Cubaanse spionnen die al meer dan 16 jaar in Amerikaans gevangenschap leven, geheime projecten (gefinancierd door USAID) om de Cubaanse regering ten val te brengen te beëindigen [en], en naar manieren te zoeken om ‘de gewone Cubaanse burger in de gelegenheid te stellen zich te ontwikkelen door middel van studieprogramma's in het buitenland, professionele uitwisselingen en investeringen in de nieuwe, kleine ondernemingen die op het hele eiland worden opgestart'. | Pored toga, ove novine pozivaju na okončanje embarga, obnavljanje diplomatskih odnosa, podržavanje SAD kompanija koje su zainteresovane za telekomunikacioni sektor na Kubi, razmena SAD preduzetnika Alan Grosa za tri kubanska špijuna koji su bili zatvoreni u SAD više od 16 godina, kraj tajnih projekata za zbacivanje vlade koje finansira USAID i traganje za “načinima da se osnaže obični Kubanci tako što će se proširiti studijski programi za studiranje u inostranstvu, profesionalne razmene i ulaganja u nove male firme koje se pojavljuju na ostrvu.” |
23 | Een mogelijke toenadering zou kunnen plaatsvinden tijdens de zevende Amerikatop, een vergadering op hoog niveau waar de leiders van Noord-Amerika, Centraal-Amerika, de Cariben en Zuid-Amerika bijeenkomen. | Jedan od mogućih pristupa bi se mogao pojaviti tokom sedmog Samita Amerika, sastanka na visokom nivou lidera širom Severne, Centralne, Južne Amerike i Kariba. |
24 | Nadat Cuba vanaf 1962 uitgesloten is geweest van deelname is het land wel uitgenodigd op deze top die in april 2015 wordt gehouden in Panama. De Panamese vicepresident en voorzitter Isabel de Saint Malo besloot [es] hiertoe, omdat het aansluit op de Panamese visie op buitenlands beleid dat dialoog en consensus stimuleert. | Nakon što je izbačena 1962 godine, Kuba je sada pozvana da učestvuje na ovom sastanku koji je zakazan za april 2015 u Panami, što je potez za koji potpredsednica Paname i kancelarka Isabel de Saint Malo smatra da je u skladu sa “pozicijom koju Panama zastupa, a to je da njena spoljna politika promoviše dijalog i dogovor.” |
25 | ‘De regering Obama wantrouwt de aanwezigheid van Cuba op deze top en Obama heeft nog niet toegezegd deel te nemen', schrijft de New York Times. | “Obamina administracija je sumnjičava oko prisustva Kube na sastanku i gospodin se nije obavezao da prisustvuje,” kako piše The New York Times. |
26 | ‘Hij moet, of zou dit moeten zien als een mogelijkheid om geschiedenis te schrijven.' | “On mora - i on bi trebalo to da vidi kao priliku da stvara istoriju.” |