# | nld | srp |
---|
1 | Macedonië: “Academische solidariteit” tegen vrije mening en wetenschappelijke methodiek | Makedonija: “Akademska solidarnost” protiv slobode govora i naučnog metoda |
2 | [Alle links verwijzen naar inhoud in het Macedonisch, behalve indien anders vermeld.] | [Svi linkovi vode na sadržaj na makedonskom jeziku, osim ukoliko je navedeno drugačije.] |
3 | Een jonge vrouw, studente genderstudies, mensenrechtenactiviste en blogger, die durfde de waarheid uit te spreken tegen de machthebbenden in Macedonië en die protesteerde tegen de ingewortelde homofobie, bleef achter met een geruïneerde academische carrière. | Mlada žena, student humanističkih nauka, aktivista za ljudska prava i bloger, koja se usudila da kaže istinu onima na vlasti u Makedoniji i koja je ustala protiv ukorenjene homofobije, završila je svoju akademsku karijeru. |
4 | Irena Cvetkovik verwierf in 2007 bekendheid bij het publiek met haar intelligent en moedig schrijven over genderproblematiek op haar blog Femgerila - ze was toen haar master in dat veld aan het beëindigen. | Irena Cvetkovik je postala javno značajna 2007g. po svom inteligentnom i hrabrom pisanju o pitanjima ravnopravnosti polova na svom blogu Femgerila - a u to vreme zavšravala je magistarski rad na tom području. |
5 | Eveneens runde ze een literaire blog met korte, vaak erotische, verhalen, die deel uitmaakten van een contract voor de publicatie van een boek met dezelfde inhoud. | Takođe je vodila književni blog na kome su se nalazile kratke, često erotske, priče, ali je on zatvoren kao deo dogovora za objavljivanje knjige s istim sadržajem. |
6 | Foto van Irena Cvetkovik in 2007, gebruikt met toestemming. | Slika Irene Cvetkovik, 2007, uz dopuštenje. |
7 | Kort daarna werd ze aangeworven als columnist voor het dagblad Dnevnik en verwierf zo bredere “beruchtheid” bij het conservatieve establishment - en “verdiende” zelfs een Facebook-groep met honderden leden die haar haatten als een symbool van anders zijn. Sommige van de commentaren daar werden gepubliceerd in het zogenaamde “Black Book”, een project dat de opkomst van haatpreken in Macedonië tijdens het jaar 2009 documenteert (.pdf, pg. 50-53, geëdit door media-expert & blogger Roberto Beličanec, en genoemd in een eerder GV-artikel over haatpreken [en]). | Ubrzo nakon toga, ona je zaposlena kao kolumnista za dnevni list Dnevnik, gde je i zaradila širu “zloglasnost” medju konzervativnim vrhom - gde je čak i “zaradila” Facebook grupu sa stotinama članova koji su posvećeni tome da je mrze kao simbol različitosti, a neki od komentara su objavljenu u “Black Book” (Crnoj Knjizi), projekat koji dokumentariše materijale o usponu govora mržnje u Makedoniji tokom 2009 (.pdf, str. |
8 | | 50-53, uredio media stručnjak & blogger Roberto Beličanec, a spomenuta u ranijem GV članku o govoru mržnje na Global Voice-u ). |
9 | Hier alvast de intro van het “Zwarte Boek”: | Sledi uvod iz “Crne Knjige”: |
10 | Irena heeft een vreemde familienaam. | Irena ima čudno prezime. |
11 | Irena is een feministe. | Irena je feministkinja. |
12 | Irena protesteert tegen het bouwen van een kerk. | Irena protestuje protiv gradnje crkve. |
13 | Irena kan schrijven. | Irena zna da piše. |
14 | Irena kan een betekenisvolle zin maken. | Irena može sastaviti rečenicu koja nešto znači. |
15 | Irena is jong. | Irena je mlada. |
16 | Irena is geschoold. | Irena je obrazovana. |
17 | Irena is actief. | Irena je aktivna. |
18 | Irena is liberaal. | Irena je liberalna. |
19 | Irena is open. | Irena je otvorena. |
20 | Irena is niet machtig, tenminste niet in politieke zin. | Irena nije moćna, barem ne u političkom smislu. |
21 | Irena steunt publiekelijk de gemarginaliseerde groepen. | Irena javno podržava marginaliziovane grupe. |
22 | Irena is een vrouw. | Irena je žena. |
23 | Wel, hoe kan je haar niet haten? | Pa, kako možete da je ne mrzite? |
24 | Irena Cvetkovik is een persoon die, wegens al het bovenstaande, onderwerp geworden is van haat en een levend voorbeeld van de capaciteit tot intolerantie in Macedonië… | Irena Cvetkovik je osoba koja je, s obzirom na sve navedeno, postala predmet mržnje i pravi primer netolerancije u Makedoniji… |
25 | In juni 2009 steeg de druk tot een hoger niveau. | Juna 2009, pritisak je podignut na viši nivo. |
26 | Aleksandar Lambevski legt uit op de blog Sextures: | Aleksandar Lambevski je objasnio na blogu Sextures: |
27 | Ik schrijf deze blog wegens alle gerechtvaardigde ophef veroorzaakt door Irena Cvetkoviks kritiek op het tekstboek [voor het secundair onderwijs] “Pedagogie” van Marija Kostova, Aneta Barakovska en Eli Makazlieva, in 2005 gepubliceerd door Prosvetno Delo, wat betreft de manier waarop ze seksualiteit, meerbepaald homoseksualiteit en lesbianisme, voorstellen als “tegenstellingen” van het “rechtmatige” seksuele instinct. | Pišem ovaj blog zbog opravdane buke podignute oko kritike koju je napisala Irena Cvetkovik, a u pitanju je udžbenik [za srednju školu] “Pedagogija”, koju su napisali Marija Kostova, Anete Barakovska i Eli Makazlieva, a objavilo Prosvetno Delo 2005, a sve to povodom načina na koji su predstavili seksualnost, naročito homoseksualnost i lezbejstvo kao “poništavanje” “pravog” seksualnog instinkta. |
28 | Mensen met homoseksuele oriëntatie worden voorgesteld als “neurotische” en “psychotische” persoonlijkheden (pg. 203). | Osobe sa homoseksualnom orijentacijom su predstavljeni kao “neurotične” i “psihotične” ličnosti (str. |
29 | In haar column vraagt Irena Cvetkovik de auteurs bewijs voor te leggen uit recent wetenschappelijk onderzoek, gepubliceerd in gerenommeerde internationale wetenschappelijke tijdschriften, op wetenschappelijke congressen of erkend door relevante internationale of professionele organisaties, zoals de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), de Amerikaanse Psychiatrische Associatie (APA), enz. Eenvoudig gesteld, Cvetkovik vroeg de auteurs van het tekstboek naar de grond van hun beweringen over homoseksuelen, lesbiennes, en mensen met andere seksuele oriëntaties. | 203). U svom članku, Irena Cvetkovik je zamolila autore da predstave dokaze novijih naučnih istraživanja objavljenih u uglednim međunarodnim naučnim časopisima, naučnim kongresima, ili one koji su potvrđeni od strane relevantnih međunarodnih ili profesionalnih organizacija, kao što su Svetska Zdravstvena Organizacija, Američko Psihijatrijsko Udruženje, itd. Jednostavno rečeno, Cvetkovik je upitala autore udžbenika na čemu zasnivaju tvrdnje o homoseksualcima, lezbejkama, i o ljudima sa različitom seksualnom orijentacijom. |
30 | Dit is de oudste academische procedure voor methodologische en epistemologische validatie. | To je najstarija akademska procedura za metodološko i epistemološko utvrdjivanje. |
31 | Hiervoor kreeg Cvetkovik een aanklacht wegens “laster” aangesmeerd. | Za ovo je Cvetkovik dobila odelo “klevete”. |
32 | (Meer info in haar tekst (opnieuw) gepubliceerd door Okno en Dnevnik, en een scan van het controversiële hoofdstuk van het tekstboek. | (Više informacija se može naći u njenom tekstu ponovo/objavljenom u Okno i Dnevniku, i u skenu spornog poglavlja udžbenika. |
33 | De auteur verontschuldigt zich voor de slechte kwaliteit van de scan…) | Izvinjavam se zbog lošeg kvaliteta skena …) |
34 | Zoals Katerina Kolozova eerder opmerkte in Dnevnik, is het verplaatsen van een onderwerp van publiek en academisch onderlegd debat naar de rechtbank grotesk, tragisch en zeer gevaarlijk. | Kao što je Katerina Kolozova prethodno navela u Dnevniku, situacija premeštanja predmeta informisane javnosti i akademske rasprave u sudnicu je groteskna, tragična i vrlo opasna. |
35 | Wat voor sociaal wetenschapper, die werkt in een, naar verluidt, open, democratische, academische omgeving, geïntegreerd in de wereld en Europa, dient “de waarheid” over zijn of haar “wetenschappelijke” redetwist in de rechtbank te bekrachtigen? | Kakav društveni naučnik, koji radi u navodno otvorenoj, demokratskoj akademskoj sredini koja je uklopljena u svet i Europu, mora da dokaže “istinu” o njihovom “naučnom” argumentu na sudu? |
36 | En wat voor rechtbank, vooral in het Macedonië van 2010, is bevoegd om een rechtvaardig oordeel te vellen tussen de stellingen van de auteurs van het tekstboek en Irena Cvetkoviks kritiek, en te beslissen dat haar standpunt, gestoeld op haar kunde, “laster” is? | I kakva vrsta suda, posebno u Makedoniji 2010g., je kompetentna da pravedno razlikuje teze autora udžbenika i kritike Irene Cvetkovik, i da odluči da je njen stav, na temelju njene stručnosti, “kleveta”? |
37 | In het kader van het proces van Europese integratie was Macedonië gedwongen een anti-discriminatiewet aan te nemen, waar de heersende meerderheid weigerde seksuele oriëntatie in op te nemen. | Kao deo procesa evropskih integracija, Makedonija je morala da prihvati zakon protiv diskriminacije, u kojem je vladajuća većina odbila da uključi seksualnu orijentaciju. |
38 | Bij de voorbereiding van de initiële tekst werden de burgers betrokken, maar uiteindelijk nam het parlement een compleet andere wet aan, met sterk verminderde competenties. | Izrada početnog teksta je uključivala civilno društvo, ali je na kraju parlament usvojio potpuno izmenjen Zakon, sa značajno smanjenom jačinom. |
39 | Žarko Trajanovski merkte op dat de heersende partij het debat over de wet gebruikte voor een “homofobische campagne om angst en paniek te zaaien dat het beschermen van LGBT-personen tegen discriminatie zou leiden tot het legaliseren van incest, polygamie, drugs…”: | Žarko Trajanovski je primetio da je vladajuća stranka iskoristila raspravu o zakonu za “homofobičnu kampanju za širenje straha i panike da bi zaštita od diskriminacije LGBT osoba dovela do legalizacije incesta, do poligamije, droga …”: |
40 | Zelfs toen de wet expliciete kritiek ontving als niet-Europees in het laatste voortgangsrapport [2010 .pdf, pg. 19-20, en], antwoordden de autoriteiten op een homofobische manier (“Wij accepteren homoseksualiteit niet als normaal”). | Čak i kada je zakon dobio otvorenu kritiku kao ne-Evropski u zadnjem izveštaju o napretku [2010 .pdf, pg. 19-20, en], vlasti su odgovorile na homofobičan način (“Mi ne prihvatamo homoseksualnost kao normalno”). |
41 | Eerst verklaarde premier Jovan Ginev [een arts] tijdens een parlementaire zitting dat homoseksualiteit een ziekte is. | Prvo je, MP Jovan Ginev [lekar] izjavio na parlamentarnoj sednici da je homoseksualnost bolest. |
42 | De verzoenende verklaring van vice-premier Naumovski dat “homoseksualiteit geen ziekte is”, klonk hol nadat de vice-minister van arbeid en sociaal beleid vaststelde dat “het voor de hand liggend is” dat homoseksualiteit “hier niet als normaal geaccepteerd kan worden.” | Umirujuća izjava potpredsednika Vlade Naumovskog da “homoseksualnost nije bolest” zvučala je prazno nakon što je zamenik ministra rada i socijalne politike ustanovio da je “očigledno” da se homoseksualnost” ovde ne može prihvatiti kao normalna.” |
43 | Anderzijds is het normaal hier voor homofobische auteurs van tekstboeken om mensen die homofobie bestrijden voor de rechtbank te dagen voor belediging en laster. | S druge strane, normalno je da homofobični autori udžbenika tuže ljude koji se bore protiv homofobije za uvredu i klevetu. |
44 | In maart 2011, na een afmattend proces, dat aanzette tot protesten tegen homofobie in Skopje, besloot de rechter tenslotte dat er geen gronden voor laster waren in de zaak. | U martu 2011, nakon mukotrpnog sudskog procesa koji je izazvao proteste protiv homofobije u Skoplju, sudija je napokon odlučio da nema osnova za klevetu u ovom slučaju. |
45 | In juli 2011 deed de pas opgerichte staatscommissie voor anti-discriminatie een bindende aanbeveling dat het homofobische pedagogietekstboek veranderd moest worden. | U julu 2011, nedavno formirana državna komisija za Anti-Diskriminaciju izdala je obavezujuću preporuku da homofobični pedagoški udžbenik mora biit promenjen. |
46 | Irena Cvetkovik in 2010. | Irena Cvetkovik 2010g. |
47 | Ondertussen beëindigde Irena Cvetkovik haar engagement als columnist, stopte zo goed als volledig met bloggen en focuste zich op haar academische carrière en familie. | U međuvremenu, Irena Cvetkovik je završila svoj angažman kao kolumnista, uglavnom prestala s blogovanjem, i usredsredila se na svoju akademsku karijeru i porodicu. |
48 | Ze voltooide haar master en solliciteerde voor een job aan haar alma mater, de St. Kiril en Methodius Universiteit, waar ze reeds halftijds werkte. | Završila je svoj masters rad, i prijavila se za posao na svom Univerzitetu Svetih Ćirila i Metodija, gde je već honorarno radila. |
49 | Hoe dan ook, zoals prof. Mirjana Najchevksa blogde in september 2011, | Medjutim, kako je prof. Mirjana Najchevska napisala u blogu u sept. |
50 | Ik hoorde dat het departement wijsbegeerte een positie had voor junior assistenten. | 2011, Čula sam da je Odsek za Filozofiju raspisao poziv za mladje asistente. |
51 | Ik hoorde dat het Instituut voor Gender Studies verondersteld werd een assistent aan te stellen. | Čula sam da je Institut za humanističke studije nameravao da angažuje asistenta. |
52 | Ik hoorde dat een commissie gevormd werd, en dat die een kandidaat voordroeg die aan alle criteria voldeed, die reeds met het Instituut samenwerkte. | Čula sam da je formirana komisija, te da je predložila kandidata koji zadovoljava sve kriterijume, osoba koja je već saradjivala s Institutom. |
53 | Ik hoorde dat twee professoren, die een openlijk homofoob tekstboek schreven en een lasterproces verloren tegen een persoon die het oneens was met hen, erin slaagden alle duistere krachten van de faculteit te bundelen om zich te verzetten tegen de selectie van de voorgestelde kandidaat. | Čula sam da su dva profesora koji su napisali otvoreno homofobni udžbenik i izgubili tužbu za klevetu protiv osobe koja se nije složila s njima uspeli mobilisati sve tamne sile fakulteta i usprotivili su se odabiru predloženog kandidata. |
54 | Ik hoorde dat beledigingen van de laagste soort uitgesproken werden. | Čula sam da je bilo uvreda najniže vrste. |
55 | Ik hoorde dat vele professoren hun mond dichthielden en faalden te reageren. | Čula sam da su mnogi profesori ostali tihi i uopšte nisu reagovali. |
56 | Ik hoorde ook dat de voorgestelde kandidaat niet gekozen werd. | Takođe sam čula da predloženi kandidat nije izabran. |
57 | Als mijn collega's van het departement wijsbegeerte dit inderdaad lieten gebeuren, moet ik - prof. Mirjana Najchevska, PhD - erkennen dat ik mij in hun plaats schaam. | Ukoliko su moje kolege iz Odseka za Filozofiju zaista dopustili da se to dogodi, ja - prof. Mirjana Najchevska, PhD - moram priznati da osjećam strašnu sramotu za njih. |
58 | Ik schaam mij om aan een universiteit te werken die zulke dingen toelaat te gebeuren. | Sramota je raditi na takvom univerzitetu koji dozvoljava da se takve stvari digadjaju. |
59 | Ik denk dat de hele universiteit en het hoger onderwijs besmet is met het VMRO-syndroom. | Mislim da je ceo Univerzitet i naše visoko obrazovanje zaraženo VMRO sindromom. |
60 | Ofwel zullen we ons bewustzijn herwinnen en het bestrijden, ofwel zal de duisternis ons een voor een verzwelgen. | Ili ćemo povratiti svest i suprotstaviti se, ili će sve nas redom tama progutati. |
61 | Het gerucht bleek waar te zijn, desalniettemin durfde slechts een enkele (in het buitenland gestationeerde) media-outlet - Radio Free Europe - het aan om het verhaal te onderzoeken in twee artikelen. | Pokazalo se da je glasina tačna, iako se samo jedan (strani) medij - Radio Slobodna Evropa - usudio istražiti priču kroz dva članka. |
62 | De Universiteitsraad weigerde Irena Cvetkoviks kandidatuur met 10 stemmen “voor” en 41 leden die zich onthielden van hun stem, inclusief de decaan die, naar verluidt, aan het begin van de procedure verklaarde dat hij niet zou stemmen. | Savet Sveučilišta je odbio kandidaturu Irene Cvetkovik sa 10 glasova “za” i 41 suzdržanim glasom, uključujući i dekana, koji je navodno izjavio da neće glasati na početku postupka. |
63 | Volgens Radio Free Europe, | Kako izveštava RFE, |
64 | Decaan Goran Ajdinski geeft toe dat solidariteit met de professoren, die een onenigheid hadden met Cvetkovik, resulteerde in de weigering van haar kandidatuur. | Dekan Goran Ajdinski priznaje da je solidarnost prema profesorima koji su bili u svadji s Cvetkovik rezultirala odbijanjem njene kandidature. |
65 | “Ja, ik uitte mijn solidariteit met mijn collega, die ik meer dan 15 jaar ken. | “Da, pokazala sam solidarnost s mojom koleginicom, koju poznajem više od 15 godina. |
66 | Zij is zeer gerespecteerd door ons, haar collega's, en is een goede professor, geliefd bij haar studenten en collega's. | Mi, njene kolege, veoma je poštujemo, ona je dobar profesor koga vole i studenti i kolege. |
67 | Misschien was dit het kantelpunt in de beslissing om wel of niet een assistent te kiezen.” | Možda je to bila sugestija u odluci o tome da li da se izabere pomoćnik ili ne.” |
68 | Toch ontkende hij, dat hij lobbyde, druk uitoefende of aanzette tot “de stille boycot” tegen Cvetkovik. | Ipak, on poriče da je lobirao, vršio pritisak ili podsticao “tihi bojkot” protiv Cvetkovik. |
69 | Hij zei: “nadat de professoren het besproken hadden, uitte ik mijn mening, maar het is ongeloofwaardig dat iemand een ander kan opleggen hoe te stemmen. | On kaže da je on “samo izneo svoj stav nakon diskusije profesora, ali nije moguće da je neko mogao reći drugoj osobi kako da glasa. |
70 | Volgens mij moet een goede decaan simpelweg de belangen van zijn collega's beschermen.” | Po mom mišljenju dobar dekan jednostavno mora zaštititi interese svojih kolega.” |
71 | Het Instituut voor Gender Studies koos geen andere assistent. | Institut za humanitarne nauke nije izabrao drugog asistenta. |
72 | De procedure werd geannuleerd. | Oglas za radno mesto je poništen. |
73 | Cvetkovik zegt niet van plan te zijn opnieuw te solliciteren, omdat ze gelooft geen kans te maken verkozen te worden en ook omdat het de professoren die haar kandidatuur steunen in opspraak zou brengen. | Cvetkovik kaže da ne planira da se ponovno prijavi jer vjeruje da nema šanse da bude izabrana, a to bi takodje dovelo do nezgodne situacije za profesore koji su podržali njenu kandidaturu. |
74 | Slechts een ander lid van het universiteitspersoneel, prof. Biljana Vankovska, drukte publiekelijk haar verontwaardiging uit in haar wekelijkse column in het dagblad Nova Makedonija. | Samo je jedan član univerzitetskog fakulteta, prof. Biljana Vankovska, javno je izrazila ogorčenje u svojoj nedeljnoj kolumni u dnevnom listu Nova Makedonija. |
75 | Ze verduidelijkte dat de procedure om Raadsleden af te vaardigen het democratieniveau van de maatschappij reflecteert en beïnvloed wordt door politiek, gelobby en steun binnen en buiten de instelling. | Ona je objasnila da procedura za biranje članova Odbora odražava nivo demokratije u društvu, a na nju utiču politika, lobiranje i podrška koji dolaze sa radznih strana. |
76 | Deze manier van bestuur beslist namens het personeel, dat geen invloed heeft, tenzij ze leden zijn. | Ova vrsta upravljanja odlučuje u ime zaposlenih, koji nemaju nikakva prava ukoliko nisu članovi. |
77 | De decaans antwoord op haar protesten in deze zaak was dat haar e-mails “vermoeiend en abnormaal” waren. | Dekanov odogovor na njene proteste u ovom slučaju bio je da su njene e-mail poruke bile “zamarajuće i izobličene.” |
78 | In een navolgende column schreef ze dat een van de Raadsleden haar een anoniem bericht had gestuurd dat “men de positie in de Raad moet verdienen, wat niet gebeurt door te spugen op de staat, de instellingen en de collega's.” | U jedom kasnijem članku ona je napisala da joj je jedan od članova Odbora poslao anonimnu poruku u kojoj je savetuje da “osoba mora da zaradi poziciju u Odboru, a to se ne dobija pljuvanjem na državu, institucije i kolege.” |
79 | Vankovska was de enige werknemer van de Faculteit Wijsbegeerte die een officiële klacht bij de Raad indiende. | Vankovska je bila jedina zaposlena na Filozofskom Fakultetu koja je podnela zvaničnu tužbu Odboru. |
80 | Er was geen reactie van de universiteit, noch van de staatsautoriteiten aan het hoofd van het onderwijssysteem. | Ni Univerzitet i ni državne vlasti zadužene za obrazovanje se nisu oglasile. |
81 | Geen van de commerciële media-outlets, waaronder degene die haar columns publiceert, onderzocht de zaak verder. | Nijedna vrsta popularnih media, uključujući i časopis koji objavljuje njene članke, nije dalje istraživala ovaj slučaj. |
82 | Irena Cvetkovik werkt momenteel voor de ngo Coalitie “Sexual and health rights of marginalized communities.” | Irena Cvetkovik trenutno radi za NVO Koalicija “Seksualna i zdravstvena prava marginalizovanih zajednica.” |