# | nld | srp |
---|
1 | Iran: Betogers botsen met veiligheidsdiensten tijdens herdenking verkiezing | Iran: Protestanti se sukobili sa snagama bezbednosti na godišnjicu izbora |
2 | Getuigen in Teheran vertelden [en] dat er zaterdag hier en daar schermutselingen waren ontstaan tussen de Iraanse veiligheidsdiensten en betogers die zich hadden verzameld op centrale plaatsen om de omstreden presidentsverkiezingen van precies een jaar geleden te herdenken. | Svedoci u Teheranu su rekli da su sukobi izbili u subotu između iranskih snaga bezbednosti i demonstranata okupljenih na ključnim mestima da obeleže godišnjicu osporenih predsedničkih izbora. |
3 | Het lijkt erop dat de Iraniërs - ondanks het verzoek van de oppositieleiders om de demonstraties af te blazen [en] - toch op een paar plaatsen, waaronder de universiteiten, hebben geprotesteerd om het bewind van de Islamitische Republiek nog een keer te tarten. | Uprkos zahtevu vodećih ličnosti iz opozicije da odustanu od demonstracija, Iranci su ipak protestvovali na nekoliko mesta uključujući univerzitete kako bi još jednom prkosili režimu Islamske Republike. |
4 | Er waren strenge veiligheidsmaatregelen getroffen op het Ferdowsiplein in het centrum van Teheran: | U Ferdowsi Sqaure u centru Teherana bile su prisutne snage bezbednosti: |
5 | Behdabra schrijft [fa] op Friendfeed dat betogers in de Vali Asrstraat in Teheran slaags zijn geraakt met de veiligheidsdiensten en dat zij vuilnisbakken in brand hebben gestoken. | Behdabra piše na Friendfeed da su se protestanti sukobili sa snagama bezbednosti u ulici Dolina Asr u Teheranu, i da su zapalili kante za smeće. |
6 | Schattingen over het aantal betogers lopen uiteen | Protivrečnosti o broju demonstranata |
7 | Terwijl de Iran Green Voice vermeldde [fa] dat er 1000 studenten van de Universiteit van Teheran gebotst waren met de veiligheidsdiensten, gaf een lezer het volgende commentaar: “Waarom liegen wij, wij worden al net als zij [Islamitische regering]. | Dok je Iranski zeleni glas preneo da se 1000 studenata iz Teherana sukobilo sa snagama bezbednosti, jedan čitalac je ostavio komentar: “Zašto lažemo, postali smo kao oni (islamska vlada). |
8 | Ik was erbij en er waren ongeveer 50 mensen.” | Bio sam tamo i bilo je oko 50 ljudi. |
9 | Ondertussen organiseerde [en] United4Iran, een onpartijdig wereldwijd netwerk van Iraniërs en niet-Iraniërs en mensenrechtenactivisten, demonstraties in 70 steden verspreid over de hele wereld. | U međuvremenu United4Iran, nepristrasna globalna mreža iranskih i neiranskih pojedinaca i aktivista za ljudska prava, organizovali su demonstracije u sedamdeset gradova širom sveta. |
10 | Protest op de Sharif Universiteit in Teheran | Protest na Šarif Univerzitetu u Teheranu |
11 | Betogers riepen Allaho Akbar (Allah is groot). | Protestanti su skandirali Allaho Akbar (Bog je veliki). |