Sentence alignment for gv-nld-20091211-4311.xml (html) - gv-swa-20091220-900.xml (html)

#nldswa
1Rusland: Drie verhalen over extreme armoedeUrusi: Simulizi Tatu za Umaskini Uliokithiri
2Niet lang geleden zat de Russische fotojournalist Oleg Klimov twee uur lang op de trein te wachten op het station van Syzran, een stad in de Russische regio Samara.Mwandishi wa habari mpiga picha wa Urusi, Oleg Klimov, hivi karibuni alitumia saa mbili kusubiri treni katika kituo cha treni cha Syzran, ambalo ni jiji katika eneo la Samara la Urusi.
3Terwijl hij daar was, praatte hij met een aantal mensen daar en hij schreef hun verhalen over extreme armoede [ru] in zijn blog.Wakati akiwa pale, aliingia kwenye mazungumzo na baadhi ya wenyeji pale na kisha kuandika simulizi zao za umaskini uliokithiri kwenye blogu yake. (
4Verhaal nr. 1:RUS) Kisa #1:
5[…] Moeder, haar dochter, en kleinzoon, van een jaar of vijf.[…] Mama mtu mzima, binti yake, na mjukuu mwenye miaka kama 5 hivi.
6Wonen sinds twee dagen op het station.Hawa wamekuwa wakiishi katika kituo cha treni kwa siku mbili.
7Komen 400 roebel (ongeveer 9 euro) tekort om kaartjes te kopen naar hun geboortedorp, niet ver van Penza.Wamekosa kiasi cha rabo 400 (kama dola za Marekani 13) ili kutosheleza kiasi (cha kununulia tikiti) kuwawezesha kufika katika kijiji chao, siyo mbali na [Penza].
8Komen terug van een begrafenis.Wametoka msibani.
9Wachten op een familielid dat hun die 400 roebel komt brengen.Sasa wanamsubiri ndugu yao mwanamke awasili ili kuwaletea rabo hizo 400.
10Het familielid komt niet - misschien omdat ze zelf ook geen geld meer heeft.Ndugu huyo naye ameonekana kuchelewa, huenda ni kwa sababu yeye pia hana kiasi hicho cha fedha.
11Ze vroegen me of ze met mijn telefoon een sms'je mochten sturen.Basi, waliniomba [mimi] kutuma ujumbe mfupi wa maandishi [kwa kutumia simu yangu ya mkononi].
12Gewone dorpsmensen.Hawa ni watu wa kawaida wa vijijini.
13Ze zijn misschien niet al te slim en niet al te hoog opgeleid, maar ze zijn onbevooroordeeld en eerlijk.Labda siyo watu wenye akili nyingi na hawana elimu kubwa, lakini wako wawazi sana na wanyoofu.
14Kwaliteiten die tegenwoordig heel wat waard zijn.Sifa zenye thamani isiyo ndogo siku hizi.
15Het pensioen van de moeder bedraagt 4.500 roebel (ongeveer 100 euro) per maand.Pensheni ya mama huyu ni kiasi cha rabo 4,500 [kama dola za Marekani 148] kwa mwezi.
16De dochter werkt soms in Penza, en soms niet.Binti huyo mara nyingine hufanya kazi huko Penza, na mara nyingine huwa hana kazi.
17Het zoontje gaat niet naar de kleuterschool.Mtoto huyo waliye naye hajaanza shule ya awali.
18Want er is geen kleuterschool.[Sababu yake] hakuna shule ya awali.
19Een familielid was overleden, ze schraapten al het geld dat ze hadden bij elkaar en gingen op pad om haar te begraven.Ndugu wa kike alikuwa amefariki, walikusanya fedha zote walizokuwa nazo na kwenda kumzika.
20“Wat kun je anders doen? Je moet afscheid nemen van een goed mens…” […]“Je, tungefanyaje? - ni muhimu kushiriki katika kumuaga binadamu mwenzenu kwa njia inayofaa …” […]
21Verhaal nr. 2:Kisa #2:
22[…] Vier etnische Tataarse vrouwen forenzen wekelijks van hun dorp naar Syzran om wat geld te verdienen.[…] Wanawake wanne kutoka jamii ya Tatar husafiri kila juma kutoka katika kijiji chao kwenda Syzran ili kutafuta fedha za kujikimu.
23Ze verdienen met z'n vieren op zijn hoogst duizend roebel (ruim 22 euro) met schoonmaakwerk in openbare gebouwen en op andere plekken.Wakijitahidi sana wanapata walau rabo elfu moja [kama dola za Marekani 33] yaani wote pamoja, wakifanya kazi za kusafisha suhula za umma na mahali kwingineko.
24In hun dorp is helemaal geen werk.Hakuna kazi kabisa katika kijiji chao.
25“Er is werk, maar het betaalt niet.”“Kuna kazi, lakini hakuna hata moja inayolipa.”
26Soms hebben ze niet eens genoeg geld om brood te kopen.Hufika wakati wakakosa hata fedha ya kununua mkate.
27Dus kopen ze bloem en bakken ze hun eigen brood.Kwa hiyo, hulazimika kununua unga wa ngano na kujiokea wenyewe mikate yao.
28Om geld te besparen.Yote ni katika kubana matumizi.
29Ze hebben hun eigen aardappelen.Pia wana viazi mbatata vyao wenyewe.
30En komkommers, en kool.Na kabeji na pilipili hoho.
31Maar ze hebben geen geld.Lakini hawana fedha.
32“Het is mogelijk om te overleven, maar het is erg moeilijk.“Ni vigumu kuishi, ni vigumu sana.
33Het is gemakkelijker om te sterven…” […]Ni rahisi kufa…” […]
34Verhaal nr. 3:Kisa #3:
35[…] Een man, 55 jaar of iets ouder. Zijn kinderen hebben hem zijn huis uit gegooid.[…] Mwanamume mmoja mwenye umri wa miaka 55 au zaidi kidogo. watoto wake walimfukuza kutoka kwenye nyumba yake mwenyewe.
36Gewoon: “Donder op… Soms slaap ik bij kennissen en soms op het treinstation.Yaani walichomwambia ni: “Toka hapa, kwenda zako … Mara nyingine huwa ninakaa na watu niliowazoea, na mara nyingine katika kituo cha treni.
37Doe wat losse klusjes hier en daar…” Beschouwt zichzelf niet als zwerver, want “er zijn geen zwervers in een klein stadje.Nafanya kazi za hapa na pale …” Hajichukulii kuwa hohehahe, kwa sababu “hakuna watu hohehahe katika mji mdogo.
38Mensen helpen wel.”Watu husaidiana.”
39Hij heeft koude thee in een plastic fles.Amebeba chai iliyopoa katika chupa ya plastiki.
40Brood en stukjes vlees in een soort doekje gewikkeld.Mkate na vipande vya nyama iliyosagwa vinavyotoa harufu ya ajabu vimefungwa kwenye tambara.
41Hij at één stukje vlees met brood. Spoelde het weg met thee en viel meteen daarna in slaap op het stationsbankje.Baada ya kula nyama hiyo na kuishusha na chai ile iliyopoa, analala usingizi kwenye benchi la kukalia lililo pale kwenye kile kituo cha treni.
42Hij liet gewoon zijn hoofd zakken en viel in slaap. […]Yaani alichofanya ni kuinamisha tu kichwa chake na kupitiwa na usingizi mara. […]
43Klimov eindigt zijn bericht met een emotionele opmerking. Hij schrijft dat het “vreselijk is om dat allemaal te zien,” en dat er geen tekort is aan dergelijke verhalen in het “verzorgd ogende Rusland van Poetin”:Klimov anamalizia makala yake kwa hisia kali, anaandika kusema “Inasikitisha mno kuona mambo yote haya,” na kwa kusema ukweli simulizi kama hizi ni nyingi hasa katika “‘Urusi hii ya Putin' yenye muonekano wa kilimbwende'”:
44[…] Je kunt daar een paar uur langer blijven en een stuk schrijven.[…] Wewe pia unaweza kutumia walau saa mbili kukaa pale na kuandika simulizi yako.
45Zonder commentaar.Bila kutoa maoni.
46Gewoon door te luisteren en dingen op te schrijven die mensen tegen elkaar zeggen.Unachopaswa kufanya ni kusikiliza na kuandika mambo mbalimbali ambayo watu wanaelezana.
47Zo simpel is dat.Ni rahisi sana.
48Iedere journalist kan dat.Mwandishi yeyote wa habari anaweza kufanya jambo hilo.
49En daar hoef je verdomme geen intellectueel wonder voor te zijn. […]Lakini, hakuna ubishi kwamba uchambuzi yakinifu wa kiakili ni jambo la lazima. […]