# | nld | swe |
---|
1 | Egypte: Mannen moeten een sluier dragen! | Egypten: Män borde bära slöjorna! |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de Egyptische Revolutie van 2011. | Denna artikeln är en del av vår specialserie Den egyptiska revolutionen 2011. |
3 | Nu de islamisten na de revolutie in Egypte in opkomst zijn, groeit de angst voor religieuze onderdrukking onder jongeren, minderheden en vrouwen. | Islamister är på uppgång i Egypten efter revolution och oron över religiöst förtryck växer bland ungdomar, minoriteter och kvinnor. |
4 | Onlangs zette een groep Egyptische vrouwen een Facebook-pagina in het Arabisch op genaamd “Weerkaatsend geschreeuw” [ar], over seksisme in hun samenleving en de onderdrukking die wel eens het gevolg zou kunnen zijn als de islamisten, zoals verwacht, aan de macht komen. | En grupp av egyptiska kvinnor startade nyligen en arabisk sida på Facebook som kallas “Ekande skrik” [ar] och påpekar att sexism i deras samhälle samt förtryck kan komma att uppstå då islamister förväntas bli makthavande. |
5 | De groep heeft ook een evenement georganiseerd, “Draag de hidjab uit solidariteit met vrouwen” [ar], met de volgende omschrijving: | Gruppen har även startat en händelse som kallas “Att bära hijab för gemenskap med kvinnor” [ar] som har följande beskrivning: |
6 | Ze zeggen dat het dragen van de sluier (hidjab) een vorm van persoonlijke vrijheid is, en geen teken dat vrouwen, die ze als seksobject, als voorwerp, als Awrah [en] zien, tot slaven worden gemaakt, maar ondertussen gebruiken ze de hidjab als een teken van respectloosheid wanneer ze mannen beledigen met de uitspraak “mannen die hidjabs dragen”. | De säger att slöjan (Hijab) handlar om personlig frihet och inte är ett tecken på att förslava kvinnor som ses som sexobjekt, en handelsvara, en Awrah, men ändå görs hånfulla hänvisanden till hijaber angående “män som bär hijaber” för att förolämpa deras manlighet. |
7 | Degenen die vinden dat vrouwen de hidjab moeten dragen, moeten mannen niet aanvallen als deze de hidjab willen dragen. | Därför borde de som vill att kvinnor ska bära hijab inte attackera män om de väljer att bära hijab. |
8 | De groep heeft op de evenementenpagina een aantal foto's geplaatst van mannen met een hidjab. Een van deze foto's is afkomstig van de campagne die Iraniërs twee jaar geleden lanceerden uit steun voor een mannelijke student die was gearresteerd omdat hij zich als vrouw had verkleed toen hij Teheran wilde ontvluchten, althans dat was wat de autoriteiten beweerden. | Gruppen lade upp flera bilder på eventsidan på män som bär hijab, en av dem togs från kampanjen som lanserades av iranier för två år sedan, för att stödja en manlig student som arresterades för att ha klätt sig som en kvinna för att fly Tehran, enligt vad myndigheterna hävdade. |
9 | Ook Tunesische netizens doen mee aan dit evenement en reageren met grappen op het prikbord van het evenement. Ze laten sarcastische reacties achter over de Ennahda-partij [en] die vorige maand een meerderheid won tijdens de verkiezingen in Tunesië, en over Rached Ghannouchi, de leider van deze partij. | Tunisiska nätmedborgare har även deltagit i evenemanget och har kommenterad med skratt på händelsens vägg, lämnat sarkastiska kommentarer mot Ennahda-partiet som fick majoritet i Tunisiens konstituerande val förra månaden, och dess ledare Rached Ghannouchi. |
10 | Abdelhadi Ben Seghir liet een reactie [fr] achter op het evenement met kritiek op Ghannouchi: | Abdelhadi Ben Seghir kommenterade [fr] på händelsen med kritik mot Ghannouchi: |
11 | Ik steun mijn broeders die de hidjab willen dragen uit solidariteit met Ghannouchi, die de voorkeur geeft aan de chador! | Jag stödjer mina bröder som vill bära hijab för gemenskap med Ghannouchi som föredrar Chador! |
12 | Ines Ben Hamida was niet erg optimistisch over het evenement in haar reactie [fr]: | Ines Ben Hamidas kommentar var inte optimistisk [fr]: |
13 | Mannen die uit solidariteit de hidjab dragen zullen helaas maar een kleine minderheid vormen. | Män som vill bära hijab för gemenskap kommer tyvärr att vara en liten minoritet. |
14 | Facebook-gebruiker Emad Basta liet op het prikbord van het evenement weten het er niet mee eens te zijn [en]: | Facebookanvändaren Emad Basta uttryckte sin motsättning på händelsens vägg: |
15 | Ik kan het hier niet mee eens zijn, vrouwen zouden zich ook niet moeten bedekken, vrouwen zijn geen schande, ze hebben dezelfde rechten als mannen, zouden zelfs meer rechten moeten hebben want zij zijn verantwoordelijk voor de voortplanting van de mensheid, ze zijn de koninginnen van onze wereld. | Jag kan inte hålla med detta, kvinnor borde inte heller skyla sig, kvinnor är inte en skam. De har samma rättigheter som någon man, om de inte behöver fler rättigheter då de ansvarar för mänsklighetens fortplantning. |
16 | Mensen die vinden dat vrouwen zich moeten bedekken, discrimineren en zijn bevooroordeeld, en zouden moeten worden vervolgd. | De är vår världs drottningar. Folk som vill att kvinnor ska skyla sig är diskriminerande, trångsynta och borde åtalas. |
17 | Als vrouwen een schande zouden zijn, waarom zijn ze dan gemaakt zoals ze zijn, dit idee dat ze zich moeten bedekken is een plan van sommige mannen om ze onder controle te houden. | Om kvinnor var en skam, varför skapades de då såhär? Frågan om att skyla sig är vissa mäns uppfattning om kontroll. |
18 | Het haar van een vrouw is niet 3awra, het is prachtig, mensen die vinden dat vrouwen zich moeten bedekken kunnen gewoon hun eigen seksuele behoeften niet beheersen en zouden moeten worden vervolgd omdat ze een bedreiging vormen voor de samenleving. | En kvinnas hår är inte 3awra [sic], det är skönhet. Folk som vill att kvinnor ska skyla sig är praktiskt taget oförmögna att kontrollera sina sexuella behov och borde åtalas som hot mot samhället. |
19 | Een Egyptische gebruiker genaamd لا للرجعية والتطرف (Nee tegen achteruitgang en extremisme) schreef [ar] dat hij ertegen was dat religie uit naam van politiek wordt misbruikt: | En egyptisk användare som heter لا للرجعية والتطرف (nej till efterblivenhet och extremism) skrev [ar] att han var emot att missbruka religion för politisk vinning: |
20 | Nee tegen het gebruik van religieuze symbolen en nee tegen het politiek maken van religie. | Nej till att använda religiösa skyltar och nej till att politisera religion. |
21 | Religie is heilig en over religieus geloof zijn afspraken gemaakt, terwijl politieke veranderingen verschillend kunnen worden geïnterpreteerd en men het erover oneens kan zijn. | Religion är heligt och religiös tro är enig medan politiska förändringar är öppna för tolkning och oenighet. |
22 | Een andere Egyptische gebruiker, Amre El-Abyad, schreef een reactie [en] over de rol die de Arabische Lente zou moeten spelen in de emancipatie van vrouwen: | Amre El-Abyad, ännu en egyptier, skrev en kommentar angående rollen som den arabiska våren borde ha för att bemyndiga kvinnor: |
23 | De Arabische Lente moet niet gaan over het ten val brengen van dictators. | Den arabiska våren borde inte handla om att störta diktatorer. |
24 | Democratie begint bij de manier van denken. | Demokrati börjar i sinnet. |
25 | We moeten de taboes ten val brengen die onze mogelijkheden tot vernieuwing tegenhouden: het patriarchaat, misplaatste godsdienstigheid en seksuele obsessies. | Vi måste störta de tabun som hejdar våra innovativa potential: patriarki, felplacerat religiositet och sexuell besatthet. |
26 | De hidjab is een oude semitische traditie, ooit door heel veel culturen gebruikt. | Hijab är en uråldrig semitisk sed- en gång erfaren av så många kulturer. |
27 | Hoewel het erop leek dat deze traditie in de twintigste eeuw begon te verdwijnen, bleef hij bestaan en wint hij tegenwoordig weer aan populariteit in de hele Arabische wereld. | Trots att den hade verkat börja försvinna i början av 1900-talet så höll den sig kvar och har för närvarande fått ett stort värde överallt i arabvärlden. |
28 | Het is duidelijk een teken dat we de revolutie dringend moeten doortrekken naar het culturele niveau en onze manier van denken. | Den enda mannen som har lagt upp sin bild är Magdy Abdelraheem som säger att han visar gemenskap: |
29 | Magdy Abdelraheem is de enige man die zijn foto heeft geplaatst, naar hij zegt uit solidariteit: | Sa Neb började att diskutera [ar] om hijab förpliktelse eller ej: |
30 | Sa Neb ging in op de vraag [ar] of de hidjab nu wel of niet een religieuze verplichting is: Als mannen de hidjab gaan dragen uit solidariteit met vrouwen, dan geven ze hiermee toe dat de hidjab deel uitmaakt van de vrouwelijkheid van de vrouw en ik zie het niet als een islamitische verplichting. | Om män bar hijab för gemenskap med kvinnor så är det ett erkännande att en hijab är en del av en kvinnas kvinnlighet och jag ser det inte som ett Islamiskt måste. |
31 | | Denna artikeln är en del av vår specialserie Den egyptiska revolutionen 2011. |