# | nld | swe |
---|
1 | Syrië: Laat Razan Ghazzawi vrij | Syrien: Frige Razan Ghazzawi |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de protesten in Syrië in 2011. | This post is part of our special coverage Syria Protests 2011. |
3 | Syrische autoriteiten hebben blogger Razan Ghazzawi vandaag bij de Syrisch-Jordaanse grens gearresteerd. | Syriska myndigheter arresterade idag bloggaren Razan Ghazzawi vid den syrisk-jordanska gränsen. |
4 | Toen Ghazzawi werd gearresteerd was ze was onderweg naar Amman om een workshop bij te wonen over persvrijheid in de Arabische wereld. | Ghazzawi, som arresterades vid den syrisk-jordanska gränsen, var på väg till Amman för att delta i en workshop om pressfrihet i arabvärlden. |
5 | Haar arrestatie leidt tot kritiek en woede onder bloggers en activisten van over de hele wereld en zij roepen op tot haar onmiddellijke vrijlating. | Hennes arrestering har väckt kritik och ilska från bloggare och aktivister runt hela världen, som har krävt att hon omedelbart friges. |
6 | Ghazzawi is een in de VS geboren Syrische blogger [Engels - alle links tenzij anders aangegeven] en enthousiast Twitter-gebruiker, die voor zowel Global Voices Online als Global Voices Advocacy heeft geschreven. | Ghazzawi är en amerikanskfödd syrisk bloggare och flitig Twittrare, som har bidragit till både Global Voices Online och Global Voices Advocacy. |
7 | Zij is ook een van de weinige bloggers in Syrië die onder haar echte naam schrijft, ze komt op voor de rechten van bloggers en activisten die door het Syrische regime zijn gearresteerd en zet zich bovendien in voor de rechten van homo's en minderheden. | Hon är också en av få bloggare i Syrien, som skriver under eget namn och värnar om rättigheterna för de bloggare och aktivister som arresterats av den syriska regimen, liksom rättigheter för homosexuella och minoriteter. |
8 | Een poster die oproept Razan vrij te laten werd door haar aanhangers geplaatst zodra het nieuws over haar arrestatie bekend werd | |
9 | In haar laatste bericht, van 1 december 2011, juicht ze over de vrijlating van de Syrische blogger Hussein Ghrer, die 37 dagen lang was vastgehouden door de Syrische autoriteiten. | Hennes sista post, från den 1 december, firar frigivningen av den syriske bloggaren Hussein Ghrer, som hölls av syriska myndigheter i 37 dagar. |
10 | Ze schrijft: | Hon bloggar: |
11 | Hussein is vanavond thuis, hij zal zijn vrouw stevig vasthouden en zijn twee dierbare zoontjes nooit meer loslaten. | Hussein kommer att vara hemma ikväll, där han kommer att hålla om sin fru hårt, och aldrig mer släppa taget om sina två älskade söner igen. |
12 | Het komt allemaal goed en straks is het allemaal voorbij. | Allt kommer att ordna sig, och allt kommer att vara över väldigt snart. |
13 | De ironie ontgaat de netizens niet. Zij sloegen na haar arrestatie alarm in de sociale media. | Ironin förloras inte av de nätmedborgare som alarmerade om hennes arrest på sociala medieplattformar. |
14 | De Syrische Razan Saffour twittert: | Syriske Razan Saffour tweetar: |
15 | @RazanSpeaks: Razan Ghazzawi vraagt altijd aandacht voor mensen die opgepakt zijn, ze schrijft over hen en biedt hun steun. Nu is ze een van hen geworden. | @RazanSpeaks: Razan Ghazzawi brukade väcka uppmärksamhet kring fängslade, skriva om dem och stödja dem. Nu har hon blivit en av dem. #FreeRazan #Syria |
16 | #FreeRazan #Syria | och tillägger: |
17 | en zegt ook: @RazanSpeaks: Onze gedachten en harten zijn bij jou @RedRazan. | @RazanSpeaks: Tankar och känslor är med dig @RedRazan. |
18 | Een van de dapperste mensen die ik op Twitter heb leren kennen. | En av de modigaste människor jag har lärt känna på twitter. |
19 | #FreeRazan #Syria | #FreeRazan #Syria |
20 | De Syrische Sasa schrijft: | Landsmannen Sasa noterar: |
21 | @syrianews: Bijna iedere tweet in mijn tijdlijn heeft nu #FreeRazan. | @syrianews: Nästan varje tweet på min timeline innehåller nu #FreeRazan. |
22 | Horen jullie ons, Syrische politie? | Hör ni oss syrisk polis? |
23 | #FREERAZAN | #FREERAZAN |
24 | En de Syrische Global Voices-collega Anas Qtiesh herinnert zich: | Och Global Voices-kollegan syriern Anas Qtiesh minns: |
25 | @anasqtiesh: Razan liet me kennismaken met het fantastische team van @globalvoices en zij is de reden dat ik me als vertaler en schrijver heb aangesloten bij Global Voices. | @anasqtiesh: Razan introducerade mig till det underbara @globalvoices teamet och hon är orsaken till att jag började som en översättarskribent. |
26 | #FreeRazan | #FreeRazan |
27 | De Syrische Shakeen Al Jabri blaast stoom af over de Arabische Liga: | Syriern Shakeen Al Jabri vädrar sitt missnöje med Arabförbundet: |
28 | @LeShaque: Hey Arabische Liga. | @LeShaque: Hallå Arabförbundet. |
29 | Hoe gaat het met jullie onverstandige strategie? | Hur fungerar er oöverlagda strategi? |
30 | Geloven jullie nog steeds dat Bashar hervormingen zal doorvoeren? | Tror ni fortfarande att Bashar kommer reformera? |
31 | #Syria #FreeRazan | #Syria #FreeRazan |
32 | En Chanad Bahraini klaagt: | Medan Chanad Bahraini beklagar sig: |
33 | @chanadbh: . | @chanadbh: . |
34 | @RedRazan, @alaa en @abdulemam waren in 2008 allemaal bij de eerste ontmoeting voor Arabische bloggers in Libanon. | @RedRazan, @alaa och @abdulemam var alla på det första arabiska bloggarmötet i Libanon 2008. |
35 | Nu zitten ze in de gevangenis of zijn ze ondergedoken #FreeRazan | Idag är de fängslade eller gömmer sig. #FreeRazan |
36 | De doorgewinterde Egyptische Alaa Abdel Fattah wordt vanwege verzonnen aanklachten vastgehouden in Egypte en de Bahreinse blogger Ali Abdulemam zit ondergedoken in Bahrein, waar ook hij te maken heeft met beschuldigingen met betrekking tot zijn blogactiviteiten. | Den egyptiske veteranbloggaren Alaa Abdel Fattah hålls i Egypten på fabricerade anklagelser och den bahreinske bloggaren Ali Abduleman har hållit sig gömd i Bahrein, där även han möts av anklagelser relaterade till sin bloggaktivism. |
37 | Zij zijn beiden bloggers die baanbrekend werk verrichten in hun land. | Båda är pionjärbloggare i sina länder. |
38 | Intussen hebben vertrouwde vrienden zich ontfermd over haar accounts op Twitter en Gmail en over haar blog. | Samtidigt tar pålitliga vänner hand om hennes Twitter- och Gmail-konton liksom hennes blogg. |
39 | Haar Facebook-pagina is ook door haar vrienden gedeactiveerd. | Hennes Facebook-konto har också avaktiverats av vänner. |
40 | Een recente tweet van haar account luidt als volgt: | Ett färskt tweet från hennes konto lyder: |
41 | @RedRazan: Razan is niet meer op haar twitter-account, wij, haar vrienden en aanhangers, wel! | @RedRazan: Razan har inte längre hand om sitt konto, vi, hennes vänner och supporters, har det! |
42 | #FreeRazan | #FreeRazan |
43 | Voor meer reacties over de arrestatie van Ghazzawi check je op Twitter de hashtag #FreeRazan. | För fler reaktioner på Ghazzawis arrestering, vänligen kolla hash taggen #FreeRazan på Twitter. |
44 | Er is ook een Facebook-pagina [ar] voor de haar vrijlating. | En Facebook-sida, som manar till hennes frigivning, har också satts upp [ar]. |