Sentence alignment for gv-nld-20110922-12085.xml (html) - gv-swe-20110923-471.xml (html)

#nldswe
1Bolivia: Werkende kinderen vormen vakbondBarnarbetare i Bolivia organiserar sig
2In Bolivia, waar de bevolking op grote schaal vakbonden vormt, heeft weer een groep arbeiders een vakbond opgericht: de kinderen [en].I Bolivia där många är medlemmar i olika fackförbund har ännu en grupp organiserat sig: barn.
3Jean-Friedman Rudovsky presenteert een verhaal over kinderarbeid in Bolivia als onderdeel van een serie verhalen over vrouwen die zich inzetten voor verandering, Ground Shifters: Stories of Women Changing Unseen Worlds [en].Som en del av en artikelserie (Ground Shifters: Stories of Women Changing Unseen Worlds) har Jean-Friedman Rudovsky skrivit om barnarbete i Bolivia:
4Rudovsky schrijft: Bolivia telt 9 miljoen inwoners.Bolivia har 9 miljoner invånare.
5Eén miljoen daarvan zijn werkende kinderen die soms al vanaf hun zevende jaar werken.En miljon är barnarbetare, vissa började arbeta när de var bara sju år gamla.
6De helft van deze kinderen zijn meisjes.Av dessa är nästan hälften flickor.
7De meisjes zitten, net als hun werk, vaak verstopt, in huis of in de achterkamertjes van een restaurant.Flickorna, liksom deras arbete, göms ofta inne i hemmen eller bak i restaurangerna.
8Mauricio Aira betoogt in de blog Bolivia Primera Plana [es] dat kinderarbeid niet iets is dat de Boliviaanse samenleving zorgen baart. Hij voegt eraan toe:Mauricio Aira argumenterar i bloggen Bolivia Primera Plana [es] att det bolivianska samhället inte bryr sig om barnarbete, och lägger till:
9de anonimiteit waarin zij [werkende kinderen] leven laat alleen zien dat de volwassen wereld in Bolivia minachting voelt voor kinderen.den anonymitet som de [barnarbetarna] lever i speglar föraktet som de vuxna känner för barn i Bolivia.
10Hispanically Speaking News [en] berichtte al eerder:Hispanically Speaking News rapporterade tidigare att:
11Deze kinderen en jongeren werken om het gezin te helpen, om hun studie te betalen, om in hun eigen kosten te voorzien, om zich van een betere toekomst te verzekeren dan hun vader en broers die in de mijnen en op de suikerrietplantages longaandoeningen oplopen en ongelukken riskeren.Barnen och tonåringarna arbetar för att hjälpa sin familj, för att finansiera sina studier, för att ha råd med sina utgifter, för att se till att de har en bättre framtid än sina föräldrar som dött av silicosis eller olyckor i gruvor och sockerplantage.
12Kinderarbeid in Bolivia.Barnarbete i Bolivia.
13Foto van Verenigde Naties op Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)Foto av FN på Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)
14Het grootste deel van de werkende kinderen gaat naar school en heeft tegelijkertijd een veeleisende baan; sommigen werken zelfs fulltime.De flesta barn går i skola samtidigt som de har krävande jobb, ibland heltidsjobb.
15Ze hebben vakbonden gevormd zodat ze van overheidswege worden beschermd en met respect worden behandeld door de samenleving.De har bildat ett fackförening för att skyddas av staten och respekteras av samhället.
16Marion Gibney schrijft [en]:Marion Gibney skriver:
17deze kinderen vinden niet dat ze in een slechte situatie zitten.de här barnen ser inte sin situation som dålig.
18Ze willen werken en ze vormen deze vakbonden voor hun eigen voordeel.De vill arbeta, och har bildat en fackförening för att försvara sina egna intressen.
19De vakbonden zijn bedoeld om bescherming en basisrechten van de regering te krijgen en gerespecteerd te worden door andere arbeidskrachten.Fackföreningarna ska skydda dem och deras grundläggande rättigheter, samt se till att de respekteras av de andra arbetarna.
20Omdat ze kinderen zijn, worden ze vaak gepest en geslagen door volwassenen, maar ze hebben geleerd zich aan te passen en zichzelf te beschermen.Eftersom de är barn så retas eller misshandlas de ofta av de vuxna, men de har lärt sig att anpassa och skydda sig själva.
21Omdat kinderarbeid verboden is, is het moeilijk om de overheid of andere organisaties te vragen om kinderarbeid te beschermen.Eftersom barnarbete är olagligt så är det svårt att be regeringen eller andra organisationer att skydda barnarbetare.
22Noemi Gutierrez, een jonge coördinator voor CONNATSOP, de raad voor georganiseerde werkende kinderen in Potosi zegt [en]:Noemi Gutierrez, samordnare på CONNATSOP, Potosis organiserade barnarbetares råd säger:
23‘Iedereen zegt dat kinderen niet moeten werken, maar ze houden geen rekening met de economische realiteit in dit land.Alla säger att barn inte ska arbeta, men de beaktar inte den ekonomiska verkligheten i det här landet.
24Natuurlijk, als we allemaal rijk waren, hoefden we geen van allen te werken.Om alla hade allt de behövde skulle inte behöva arbeta.
25Maar in plaats van rationeel te denken, zegt de regering dat we kinderarbeid moeten uitroeien.Men hellre än att tänka rationellt så säger regeringen bara att vi ska avskaffa barnarbete.
26Dan zeg ik dat ze eerst de armoede zouden moeten uitroeien.'Jag säger att be borde utrota fattigdomen först.
27De blog Children's Participation [en] geeft een samenvatting van een aantal eisen van de UNATSBO (‘Unión de Niños, Niñas, y Adolescentes Trabajadores de Bolivia' - vakbond van werkende jongens, meisjes en adolescenten in Bolivia), de grootste vakbond van werkende kinderen in het land:
28Ze willen ervoor zorgen dat kinderen net zoveel verdienen en dezelfde financiële middelen hebben als hun volwassen tegenhangers.
29In sommige sectoren verdienen ze minder dan de helft van het loon dat hun volwassen collega's krijgen.
30Bovendien hebben kinderen geen toegang tot een spaarrekening en vaak geven ze hun verdiensten meteen aan hun ouders. Vakbondsleden zetten zich ook in voor veilige werkomstandigheden en betere medische zorg, vooral voor kinderen met werk dat gevaar voor de gezondheid kan opleveren.Bloggen Children's Participation sammanfattar några av kraven som UNATSBO (“Unión de Niños, Niñas, y Adolescentes Trabajadores de Bolivia” på spanska, eller “Bolivianska föreningen för arbetande pojkar, flickor och tonåringar”), landets största fackförening för barnarbetare, ställt:
31Omdat niet erkend wordt dat kinderen werken, is het bijzonder moeilijk om betere levensomstandigheden voor werkende kinderen te bereiken.Bristen på erkännande är ett av de största hindren för att barnarbetare ska kunna få bättre levnadsvillkor.