# | nld | tur |
---|
1 | Egypte: 529 aanhangers Moslimbroederschap ter dood veroordeeld | Mısır 529 Müslüman Kardeşler Destekçisini İdam Cezasına Çarptırdı |
2 | Een moderne executie-machine, ontworpen door @Ternz om het executeren van 529 Moslimbroederschap supporters makkelijker te maken | @Ternz'in 529 Müslüman Kardeşler destekçisinin idam edilmesinde yardımcı olması için tasarladığı son teknoloji idam makinesi. |
3 | Op 24 maart heeft Egypte 529 supporters van het Moslimbroederschap ter dood veroordeeld omwille van hun aandeel in de gewelddadige protesten in Minya, Hoog Egypte, afgelopen Augustus. | Mısır bugün [24 Mart] 592 Müslüman Kardeşler destekçisini geçen Ağustos ayında Yukarı Mısır'da bulunan El Minye'deki şiddetli ayaklanmalardaki rollerinden dolayı idam cezasına çarptırdı. |
4 | De opstanden werden gehouden naar aanleiding van de harde aanpak van en zware straffen voor steunbetuigers van de afgezette president Mohammend Morsi, leider van het Moslimbroederschap. Bij deze opstanden werden honderden volgers gedood. | Yüzlerce destekçinin ölümüne neden olan ayaklanmalar, Müslüman Kardeşler lideri devrik başkan Muhammed Mursi'yi desteklemek amacıyla yapılan oturma eylemlerinin engellenmesiyle başladı. |
5 | Tijdens de rellen in Minya werd een politieagent gedood - een misdaad waarvoor alle 529 verdachten zijn aangeklaagd. | El Minye ayaklanmaları bir polis memurunun ölümüne yol açtı; 529 sanığın suçlandığı bir vukuat. |
6 | In Egypte werd de terdoodveroordeling, een van de grootste in de moderne geschiedenis, zowel gelaakt als geprezen, afhankelijk van de bijbehorende politieke voorkeur. | Mısır'da, modern tarihin en büyük idam cezalarından biri olan ceza, tepkinin hangi siyasi yelpazeden geldiğine bağlı olarak hem övüldü, hem yerildi. |
7 | Mada Masr houdt hier [en] de reacties bij. | Mada Masr, tepkilerin sayımını burada [en] yapıyor . |
8 | Egyptische blogger Zeinobia meldt dat deze veroordeling, die pas definitief wordt op 28 april, een nieuw wereldrecord is. | Mısırlı blogcu Zeinobia, nihai kararın 28 Nisan'da açıklanacağı bu mahkeme kararının yeni bir dünya rekoru kırdığını yazıyor. |
9 | Ze legt uit [en]: | Açıklıyor [en]: |
10 | We hebben het hoogste aantal Hepatitis C patiënten van de hele wereld, we hebben het hoogste percentage seksuele aanrandingen ter wereld en vandaag breken we het record terdoodveroordelingen door de rechtbank in één enkele zitting! | Dünyadaki en yüksek HCV [Hepatit C] hastası sayısına sahibiz, dünyadaki en yüksek cinsel taciz oranına sahibiz ve bu gün mahkemede tek bir davada verilen toplu idam cezası rekoru kırdık! |
11 | Ik heb het over de historische uitsptraak van de rechtbank van Minya tegen 529 aangeklaagden. | El Minye Ceza Mahkemesi'nin 529 sanığa verdiği tarihsel mahkeme kararından bahsediyorum, evet bütün dünyanın bahsediyor olduğu karar. |
12 | Ja, die waar de hele wereld het over heeft. | Zeinobia ekliyor: |
13 | Zeinobia voegt toe: | Burada gerçeklerden konuşacağım : |
14 | Ik zal het over de feiten hebben: 529 aangeklaagden werden ter door veroordeeld en 15 werden er vrijgesproken. | 529 sanık idam cezasına çarptırıldı ve 15'i Rabia dağıtılma olayı akıbetinde El Minye'deki duruşmada beraat edildi. |
15 | 139 werden vastgehouden tijdens het proces terwijl de rest op borgtocht vrij was of op de vlucht was. | Geri kalan sayı kefalet ile salınmış veya kaçak iken 139 kişi dava sırasında alıkonuldu. |
16 | Slechts 51 aangeklaagden woonden de zitting bij omdat er geen plaats meer was voor de anderen. | Daha fazlasına yer olmadığı için sadece 51 sanık duruşmaya katılabildi. |
17 | De rechtszaak duurde van zaterdag tot en met maandag. | Duruşma Cumartesi başladı ve Pazartesi günü sona erdi. |
18 | De advocaten van de aangeklaagden eisten een nieuwe jury, maar hun verzoek werd afgekeurd. | Sanıkların avukatları Hakimler Paneli'nin değişmesini istedi fakat talepleri reddedildi. |
19 | De advocaten van de aanwezige aangeklaagden mochten hun cliënten niet verdedigen! | Orada bulunmayan sanıkların avukatlarının, sanıklarını savunlamarına izin verilmedi! |
20 | De 529 aangeklaagden worden allen beschuldigd van de moord op politieagent Mostafa El Attar van het politiebureau in Matay! | 529 sanık Matay Polis İstasyonu Şerif Yardımcısı Mostafa El Attar'ın öldürülmesiyle suçlandı! |
21 | Dit is de grootste massa-terdoodveroordeling in de geschiedenis van de Egyptische rechtsstaat. | Bu Mısır adli tarihindeki en büyük toplu idam cezasıdır. |
22 | Journalist Bel Trew, momenteel in Egypte, vraagt zich af: | Mısır'da bulunan bir gazeteci Bel Trew merak ediyor: |
23 | Ik kan me niet voorstellen hoe je 529 mensen moet ophangen. | 529 insanın nasıl asılacağını kafamda canlandıramıyorum bile. |
24 | Zelfs al duurt het maar 5 minuten om 1 iemand op te hangen, dan nog ben je in totaal 44 uur non-stop bezig. | Sadece 1 kişiyi asmak 5 dakika sürse bu en azından 44 saat boyunca durmayan bir kıyım olacak demektir. |
25 | En Egyptische @Ternz, die toegeeft dat hij pas twee weken geleden is begonnen met het tekenen van cartoons, heeft een oplossing bedacht: een hypermoderne executie-machine. | Ve sadece iki hafta önce karikatür çizmeye başladığını itiraf eden Mısırlı @Ternz, bir çözümle ortaya çıktı: Son teknoloji idam makinesi. |
26 | He legt uit [ar]: | Açıklıyor [ar]: |
27 | Ik was een beetje aan het chillen en vroeg mezelf af: wat kan ik nu het beste doen voor mijn land? | Sakin bir kafa ile oturuyorken kendime sordum: Ülkeme en iyi ne şekilde hizmet edebilirim? |
28 | Hoe kan ik bijdragen en het verbeteren? | Nasıl fayda gösterip yardımcı olurum? |
29 | Dus nam ik een pen en ontwierp ik de machine die Egypte nu goed kan gebruiken. | Ve sonra bir kalem alıp Mısır'ın bu evresinde ihtiyacı olan bir makine tasarladım. |
30 | En hier is zijn meesterwerk: | Ve işte başyapıtı: |
31 | Mijn bijdrage aan het uitvoeren van de executies. Ik hoop dat deze machine de interesse van de hoge bazen kan wekken. | İdam cezalarının başarıyla uygulanmasında benden bir destek olarak, umuyorum ki, bu buluş yetkililerin ilgisini çeker. |
32 | Dit is een hypermoderne executie-machine. | Bu bir son teknoloji idam makinesidir. |
33 | Ondertussen concludeert journalist Inigo Gilmore vanuit het Verenigd Koninkrijk: | O sırada, Birleşik Krallık'ta bulunan bir gazeteci Inigo Gilmore neticelendiriyor: |
34 | Egypte wil dat de toeristen terugkeren, dus gaan ze journalisten in hokjes vasthouden alsof het dieren zijn en veroordelen ze honderden anderen ter dood in een showproces? | Gazetecileri hayvanmış gibi kafesleyip, yüzlerce diğerine sahte duruşmalarda idam cezası veren Mısır, turistleri geri mi istiyor? |