Sentence alignment for gv-nld-20150523-19478.xml (html) - gv-tur-20150520-1470.xml (html)

#nldtur
1Ondanks protesten wil Maleisië nog steeds een stuwdam bouwen, wat tot de verhuizing van 20.000 autochtonen kan leidenProtestolara Rağmen Malezya 20.000 Yerliyi Evinden Edecek Olan Baraj İnşasına Başlıyor
2Uitzicht op Baram in Sarawak, dat zal getroffen worden door een stuwdamproject.Baraj projesinden etkilenecek olan Baram, Sarawak.
3Foto van Jettie Word, met toestemming opnieuw gepubliceerdGörüntü: Jettie Word, izin alınarak yayınlanmıştır.
4De lokale overheid van Sarawak in Maleisië bouwt een megastuwdam [en- alle links] ondanks de hevige tegenstand van de inwoners en de autochtone bevolking die door het project zullen getroffen worden.Projeden etkilenecek olan yerli halk ve bölgede yaşayan insanların şiddetli itirazına karşın Malezya'nın Sarawak yerel yönetimi devasa bir baraj inşa ediyor.
5Sarawak maakt deel uit van het eiland Borneo dat gekend is wegens zijn natuurlijke rijkdommen.Sarawak, Borneo Adası'nın zengin doğal kaynaklarıyla ünlü bir bölgesi.
6Verwacht wordt dat de voorgestelde stuwdam, gelegen in het noordelijk deel Sarawak, tot 1.200 megawatt elektriciteit zal genereren, maar velen vrezen dat het 412 vierkante kilometer regenwoud onder water zal zetten.Sarawak'ın kuzeyinde Baram için sunulan baraj projesinin 1.200 megawattlık enerji üretmesi bekleniyor, fakat çoğu kişi bu durumun 412 kilometrekarelik yağmur ormanını sular altında bırakacağından korkuyor.
7Bovendien zullen ongeveer 20.000 mensen uit 27 nederzettingen van de autochtone gemeenschappen van Kayan, Kenyah en Penan moeten verhuizen gedurende de bouw van de stuwdam.Aynı zamanda Kayan, Kenyah ve Penan yerleşimlerindeki 20.000 kadar yerli insan inşa sırasında zorla yerinden edilecek.
8De stuwdam van Baram is één van de 12 megastuwdammen die de lokale overheid van plan is in Sarawak te bouwen.Baram Barajı, yerel yönetimin Sarawak'ta inşa etmeyi planladığı 12 dev barajdan biri. Baraj karşıtı aktivist ve yerli lider olan Peter N.
9Peter N.J.
10J. Kallang, een plaatselijke leider en activist tegen de bouw van de stuwdam, waarschuwde dat de stuwdam de kern van de autochtone bevolking van Baram zal uitroeien:Kallang, barajın Baram yerli halklarının ana kitlesini yok edeceği konusunda uyarıda bulundu:
11De stuwdam wordt niet gebouwd ten voordele van de mensen die in Baram wonen en die op lange termijn het goede willen voor Baram, maar voor anderen.Baraj Baram'ın uzun süreçteki sağlığı veya yerli halk için değil, başkalarının çıkarı için kurulacaktır.
12Als één van de getroffenen kan ik noch deze onrechtvaardigheid, noch deze schandalige uitbuiting begrijpen. dit lijkt een zinloos exploiteren te zijn dat voornamelijk gedreven wordt door inhaligheid gekoppeld aan immoraliteit.Durumdan zarar gören birisi olarak bu haksızlığa ve istismara anlam veremiyorum. Sınır tanımayan bir para sevdası ile yapılan mantıksız bir sömürüden başka bir şey değil.
13Niemand zal het ons, de mensen die direct en nadelig getroffen worden, kwalijk nemen dat we van mening zijn dat dit een berekend, opzettelijk en doelgericht manoeuvre is om onze volkeren uit te roeien.Doğrudan ve olumsuz yönde etkilenen taraflar olarak bu projenin soyumuzu yok etmek için kasti ve hesaplanmış bir plan olduğunu düşünüyorsak kimse bizi bu nedenle suçlayamaz.
14Sinds vorig jaar hebben de inwoners een blokkade opgezet om de constructie van de stuwdam te verhinderen.Geçen yıldan beri yerel halk inşaatı engellemek alanı ablukada tutuyorlar.
15Ze hebben ook een beroep gedaan op andere gemeenschappen in Maleisië en milieunetwerken over de hele wereld om hun campagne tegen de stuwdam te steunen.Ayrıca baraja karşı mücadelelerine destek bulmak için Malezya'nın diğer topluluklarına ve dünyanın her yanından çevreci topluluklara da çağrıda bulundular.
16Protest tegen het stuwdamproject van Baram.Baraj projesine karşı protesto.
17Foto van de Facebookpagina van Save RiversGörüntü: Save Rivers
18Lokale inwoners richtten een blokkade op om de bouw van de stuwdam te verhinderen.Yerel halk tarafından inşayı engellemek için kurulan bir barikat.
19Foto van de Facebookpagina van Save RiversGörüntü: Save Rivers
20Betoging tegen het stuwdamproject van Baram.Baram Baraj Projesi'ne karşı yürüyüş.
21Foto van Sarawak ReportGörüntü: Sarawak Report
22In Baram gaat de blokkade verder.Baram'da abluka devam ediyor.
23Foto van Jettie Word, met toestemming opnieuw gepubliceerd.Görüntü: Jettie Word, izin alınmıştır.
24Vorige week, gedurende de 555ste dag van de blokkade van de stuwdam van Baram door de autochtone gemeenschap, werd er een documentaire uitgebracht door het “Borneoproject” dat uitlegt waarom het stuwdamproject in Sarawak niet nodig is en waarom het niet ten voordele zal zijn van de lokale bevolking.Geçen hafta, topluluk olarak devamı süren Baram Barajı ablukasının 555. gününde The Borneo Project tarafından barajın neden gerekli olmadığını ve yerel halkın menfaatine olmayacağını açıklayan bir belgesel yayınlandı.
25De film onderzocht ook of corruptie een bepalende factor was om het stuwdamproject uit te voeren.Belgeselde aynı zamanda baraj projesinin yürütülmesinde yolsuzluğun büyük bir etken olup olmadığı da inceleniyor.
26Er wordt verwacht dat de protesten in hevigheid zullen toenemen nadat de overheid enkele dagen geleden de bouw van de stuwdam van Baram verordend heeft.Birkaç gün önce Baram Barajı'nın inşasına başlanması için devletin karar vermesi üzerine protestoların yoğunlaşması bekleniyor.