Sentence alignment for gv-nld-20090123-9.xml (html) - gv-zhs-20090119-1705.xml (html)

#nldzhs
1Griekenland: Protest tegen wapenlevering aan Israël希腊:博客反对转运军火至以色列
2Terwijl de oorlog in de Gazastrook voortduurt, zorgden berichten eerder deze maand over de verzending van een uitzonderlijk grote lading wapens [en] vanuit de Verenigde Staten naar Israël via de particuliere Griekse haven Astakos voor opschudding onder Griekse bloggers.正当加萨烽火之际,本月初有报导指出,极大批军火自美国将取道希腊港口Astakos运往以色列,这项消息激怒许多希腊博客,他们运用Twitter调查此事,并向政府施压,要求阻止这项转运案。
3Ze gebruikten Twitter om de zaak te onderzoeken en druk uit te oefenen op de regering om de zending te blokkeren.后来武器运送暂停,希腊政府遭受在野党批评,「国际特赦组织」亦呼吁实施武器禁运。
4De wapenlevering werd opgeschort [en] op het moment dat de Griekse regering onder vuur kwam te liggen van oppositiepartijen [en] en Amnesty International opriep tot een wapenembargo [en].起初官方反应与国际通讯社路透社于1月9日的报导相互矛盾,之后Twitter网站用户注意到此消息,并跟随「雅典独立媒体」组织的分支网站Indy.gr进行调查,并将路透社的报导翻译为希腊文。
5In eerste instantie spraken officiële bronnen de berichten van het internationale nieuwsagentschap Reuters op 9 januari tegen.自有人提出封港构想后,这个想法便在Twitter上广为流传:
6Maar het werd opgepikt door Twitter-gebruikers en onderzocht nadat Indy.gr - een onderdeel van de Indymedia Athens-groep - een vertaling van het artikel [gre] in het Grieks beschikbaar maakte.itsomp:http://is.gd/f8Wa,我们可以筹划Astakos港封港行动吗?
7Het idee werd geopperd om een embargo van de haven te organiseren en dit werd op grote schaal “geretweet”:只封锁美国与以色列的船只…
8itsomp: http://is.gd/f8Wa Kunnen we een embargo van de haven van Astakos organiseren?有些人直接质问希腊外交部长的Twitter账号,这个账号是由部长的网络团队运作:
9Alleen Amerikaanse en Israëlische schepen… Sommigen tweetten rechtstreekse vragen aan de Griekse minister van Buitenlandse Zaken, wiens webteam een Twitter-account bijhoudt:magicasland:@Dora_Bakoyannis部长,Astakos转运案究竟怎么回事?
10Dora Bakoyannis, Hoe zit het met die lading in Astakos?我们不希望希腊卷入加萨大屠杀。
11We willen niet dat Griekenland betrokken raakt bij het bloedbad in de Gazastrook不同于过去沉默以对,这次网络团队直接用Twitter响应:
12Het team van de minister brak met hun gewoonte om niet via Twitter te reageren en reageerde direct: … reactie op Astakos, http://tinyurl.com/9ts6xw [gre]Dora_Bakoyannis:对Astakos一案的回应请见http://tinyurl.com/9ts6xw
13De link leidde naar een officiële verklaring van het ministerie [gre] waarin stond dat wapenleveringen via Astakos of andere Griekse havens een “non-issue” is en waarin berichten die het tegengestelde beweerden vaag werden ontkend.这个连结指向官方声明稿,表示透过Astakos或其它希腊港口运送武器「不算是议题」,并含糊地否认媒体报导。
14Tegen die tijd had blogger Odysseas het verzoek voor de levering [gre] gevonden op een federale Amerikaanse website:但博客Odysseas掌握了美国联邦网站上的转运请求书:
15Op de volgende pagina [en] vind je het bericht van de Amerikaanse marine over de levering van wapens via de haven van Astakos naar Ashdod in Israël.在此连结中,美国海军发出请求书,希望将军火由Astakos港运至以色列Ashdod,这批货物确实存在,现在正等待承运人。
16De lading bestaat en wacht op een transportbedrijf.虽然官方否认,但Twitter用户持续施压:
17Twitter-gebruikers bleven druk uitoefenen, ondanks de officiële ontkenning: Dora Bakoyannis, hoe zit het dan met die webpagina [met het verzoek]?magicasland:@Dora_Bakoyannis部长,这封请求书又是怎么回事?
18De volgende dag meldden de media dat de levering was geannuleerd.隔天新闻媒体报导转运案已取消,消息也在Twitter传开:
19Ook dit werd meteen getweet: De wapenlevering via Astakos is geannuleerd vanwege het conflict in de Gazastrook!myrto_fenek:取道Astakos的武器转运案已因加萨冲突取消!
20Blogger magicasland.com vatte het resultaat samen [gre]:magicasland.com整理了结果[希腊文]:
21In een bulletin van APE [Grieks nieuwsagentschap] van vandaag staat dat de levering van 325 containers met wapens van Astakos naar de haven van Ashdod is geannuleerd. [..]希腊新闻通讯社APE今日报导,从Astakos转运325个货柜武器的申请案已经取消,…我确定这批货物还是会转运至目的地,只不过不是此刻,也不是从Astakos。
22Het is zeker dat de lading ooit wordt geleverd; zolang als het maar niet nu is en niet van hieruit.博客coolplatanos进一步调查[希腊文],发现还有另一份武器运送请求书,并证实先前的申请已取消:
23Blogger coolplatanos onderzocht de zaak verder [gre] en ontdekte nog een verzoek voor een wapenlevering en bevestigde dat het oorspronkelijke verzoek was geannuleerd:…之前还有另一份于2008年12月6日送出的请求书,同样来自美国海军,而且当时要运送的武器数量更庞大,因为那艘船舰的最低载运量为989个20呎标准柜。
24In ieder geval is de verzoekpagina voor het schip van 325 TEU vandaag, 13 januari [09:00 EST], gewijzigd in “voorlopig geannuleerd”.而就1月13日的数据看来,原本申请转运325个20呎标准柜的船只「目前已取消」。
25Ik heb deze verzoeken gevonden door te improviseren met zoekopdrachten in Google我是临时用搜索引擎找到这两份申请书。