# | nld | zhs |
---|
1 | Bahrein: Video-overzicht van politiewreedheden | 巴林:警察暴行影片为证 |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over de opstand in Bahrein 2011. Terwijl de aandacht van de internationale media inmiddels op de elkaar snel opvolgende ontwikkelingen in Libië is gericht, is de Bahreinse regering begonnen met een gewelddadig offensief tegen demonstranten die democratie eisen. | 国际媒体此刻都聚焦于局势快速演变的利比亚,巴林政府则继续以暴力攻击民主派抗议群众,星期三国安部队攻击在首都珍珠圆环的反政府抗争者,造成五人 死亡;政府于上星期宣布为期三个月的国家紧急状态,每天也实施宵禁,许多人权份子、政治运动人士及抗议民众遭到逮捕,也有许多人失踪。 |
3 | Woensdag werden vijf mensen gedood toen veiligheidstroepen antiregeringsdemonstranten aanvielen die zich hadden verzameld op de Parelrotonde (Lulurotonde) in de hoofdstad Manama. | 虽然媒体报导不多, 人民自己拿出摄影机,拍下国营媒体不希望外界看到的画面。 |
4 | Deze week werd voor drie maanden de noodtoestand afgekondigd en er geldt inmiddels een dagelijks uitgaansverbod. Veel mensenrechtenactivisten, politieke activisten en demonstranten werden gearresteerd, en anderen zijn verdwenen. | 以下是Chan'ad Bahraini 2.0依照时序整理巴林抗议演变,他指出: |
5 | Nu er via de media geen nieuws meer binnenkomt, halen burgers hun camera's tevoorschijn en filmen ze wat de staatsmedia niet willen laten zien. | 抗争自从2月14日开始后,镜头下也记录数十件[…]滥用武力的案例,我们终于见到巴林国安单位与政府多年来迫害行为的确切证据。 |
6 | Hier volgt een video-overzicht van de demonstraties in Bahrein van blogger Chan'ad Bahraini 2.0 [en]. | 警告:本文部分影片画面血腥,读者请自行斟酌 |
7 | Hij schrijft: | 2011年2月14日 |
8 | [S]inds het begin van de meest recente opstand op 14 februari zijn tientallen gevallen van gebruik van buitensporig geweld op video vastgelegd. | 抗争第一天便遭遇暴力镇压,如来自Diraz的片段显示,镇暴警察向手无寸铁的抗议者发射橡胶子弹与催泪瓦斯罐,影片由smohd92上传: |
9 | Dit zijn dan eindelijk concrete bewijzen van de wrede praktijken die de veiligheidstroepen - en daarmee het regime in Bahrein - al jaren gebruiken. | 在Daih地区,镇暴警察近距离向抗议民众开火(影片来自margadoosh): |
10 | Waarschuwing: sommige van de video's in dit artikel bevatten schokkende beelden. 14 februari 2011 | 镇暴警察在Sehla地区无故攻击抗争者(影片来自albahrain2011): |
11 | De eerste dag van de demonstraties werd gekenmerkt door gewelddadige acties, zoals is te zien in deze video uit Diraz, waarin de oproerpolitie rubberkogels en traangas gebruikt tegen ongewapende demonstranten (video op YouTube geüpload door smohd92). | |
12 | In Daih schiet de oproerpolitie van dichtbij op demonstranten (video geüpload door margadoosh): | Sehla地区同一场景,不同角度(影片来自alsehlawy12): |
13 | In Sehla valt de oproerpolitie demonstranten zonder aanleiding aan (video geüpload door albahrain2011): | Sitra地区警察痛殴手持国旗、毫无招架之力的抗争者(影片来自retman96): |
14 | Sehla: dezelfde situatie, maar vanuit een andere hoek gefilmd (video geüpload door alsehlawy12): | 2月17日 |
15 | In Sitra treedt de politie hard op tegen ongewapende demonstranten die een Bahreinse vlag bij zich hebben (video geüpload door retman96): | 政府于凌晨三点,攻击驻扎首都珍珠圆环、毫无武装的抗议群众(影片来自simsim7501): |
16 | 17 februari | 2月18日 |
17 | De regering treedt om 3 uur ‘s ochtends hard op tegen ongewapende demonstranten die hun kamp hebben opgeslagen op de Parelrotonde in de hoofdstad Manama (video geüpload door simsim7501): | 抗议群众高嘁“和平! |
18 | 18 februari Manama - Demonstranten proberen op te trekken naar de Lulurotonde terwijl ze “Vreedzaam! | 和平!”,一步步试图接近首都的珍珠圆环,军警以实弹开枪攻击民众(影片来自shaffeem): |
19 | Vreedzaam!” scanderen. Er wordt met scherp op hen geschoten (video geüpload door shaffeem): | 警告:画面血腥 |
20 | [Waarschuwing: SCHOKKENDE BEELDEN] | 3月13日 |
21 | 13 maart | 警方以橡胶子弹数度近距离向抗议者开枪(影片来自ali9566): |
22 | Een ongewapende demonstrant wordt van dichtbij verschillende malen beschoten met rubberkogels (video geüpload door ali9566): | 警察在巴林大学附近向摄影师开枪(影片来自EncryptedReality2): |
23 | Politie schiet op een cameraman die filmt in de buurt van de Universiteit van Bahrein (video geüpload door EncryptedReality2): | http://www.youtube.com/watch? |
24 | http://www.youtube.com/watch? | v=7NM8jzx6tBM |
25 | v=7NM8jzx6tBM 15 maart | 3月15日 |
26 | In Sitra treedt de oproerpolitie hard op tegen een demonstrant, waarna ze zo te zien van dichtbij op hem schieten (video geüpload door NaserAlshea): | Sitra地区警察粗暴对待一名抗议者,然后从进距离向他开枪(影片来自NaserAlshea): |
27 | 16 maart | 3月16日 |
28 | In Megsha wordt er geschoten op een ongewapende demonstrant die met zijn armen omhoog staat (video geüpload door almeel1): | Megsha地区的示威者高举双手表示善意,却仍然中枪(almajed414): |
29 | In Saar treedt de oproerpolitie hard op tegen een automobilist bij een controlepost (video geüpload door BHR142011 - geluid is uitgeschakeld): | Saar地区的镇暴警察在检查哨对惊驶拳脚相向(影片来自BHR142011,未录下现场声音): |
30 | In de volgende video's is te zien hoe de oproerpolitie auto's van burgers opzettelijk vernielt (video's geüpload door respectievelijk mjarexmja en EncryptedReality2): | 以下影片中,记录镇暴警察故意砸毁民众车辆(影片分别由mjarexmja和EncryptedReality2上传): |
31 | Ga voor meer video's naar het blog Chan'ad Bahraini 2.0. | 更多影片请见Chan'ad Bahraini 2.0博客。 |