# | nld | zhs |
---|
1 | Jemen: Weer dodelijk slachtoffer op achtste dag van demonstraties | 叶门:抗争第八日又有一人死亡 |
2 | Op zaterdag werd in Jemen voor de achtste achtereenvolgende dag in een groot deel van het land gedemonstreerd tegen president Ali Abdullah Saleh. | 叶门反对总统萨利赫(Ali Abdullah Saleh)的抗争活动至星期六进入第八天,全国各地涌现更多示威人潮,自2月11日抗争开始之后,军民冲突似乎愈演愈烈。 |
3 | De botsingen tussen demonstranten en het leger lijken elke dag erger te worden [en - alle links] sinds de demonstraties op 11 februari begonnen. Ten minste zes demonstranten zijn sinds 16 februari in Jemen gedood en zaterdag zou volgens het AFP nog een demonstrant zijn omgekomen in een van de buitenwijken van Sanaa, de hoofdstad van Jemen. | 自2月16日起,叶门至少已有六名抗议者丧命,据法新社报导,星期六在首都沙纳(Sanaa)近郊又有一人身亡;半岛电视台指出,约千名反政府民众与约三百名亲政府群众爆发冲突,有人声称在人群中听见枪响;The Yemen Post提到有四人在首都遭逮捕。 |
4 | Al Jazeera meldde dat een groep van zo'n 1.000 antiregeringsdemonstranten slaags raakte met een groep van 300 tot 400 aanhangers van Saleh. Sommige mensen zeiden dat ze geweerschoten in de menigte hadden gehoord. | 萨利赫执政逾三十载,抗议者不满政府贪腐又暴力,埃及民众本月初庆祝总统穆巴拉克(Hosni Mubarak)下台之际,萨利赫为安抚国内舆论批评,承诺2013年任期届满后,不会再寻求连任,他亦声称外国势力影响在野抗议民众,可能颠覆政府。 |
5 | De Yemen Post meldde dat in Sanaa vier mensen zijn gearresteerd. | 以下影片记录沙纳大学附近的抗争与枪声。 |
6 | Saleh is al meer dan dertig jaar aan de macht en demonstranten klagen dat zijn regime corrupt is en tot geweld heeft aangezet. | |
7 | Terwijl demonstranten in Egypte eerder deze maand eisten dat Hosni Mubarak aftrad, hoopte Saleh de interne kritiek het hoofd te bieden door te beloven dat hij zich niet opnieuw kandidaat zal stellen als zijn ambtstermijn in 2013 afloopt. | |
8 | Saleh beweert dat demonstranten van de oppositie, die het land zouden kunnen destabiliseren, zijn beïnvloed door buitenlandse bronnen. | 这里是影片 |
9 | Dit is een video van demonstraties en geweerschoten in de straten rond de universiteit van Sanaa. | Waq al-Waq blog简述星期六的情况: |
10 | Het blog Waq al-Waq deed verslag van de gebeurtenissen van zaterdag: De dag begon slecht in Sanaa toen studenten door de [regeringspartij General People's Congress] betaalde criminelen* uit het gebied rond de universiteit van Sanaa wisten te verdrijven. | 星期六在沙纳起初情况不佳,学生在沙纳大学外殴打执政党花钱买来的暴徒(Michelle Shepard在《多伦多星报》细述当天情形),之后更加恶化,除了挥舞棍棒的暴民,据称有部分人士向学生开枪,让多人受伤… |
11 | (Michelle Shephard heeft een uitstekend, gedetailleerd verslag van de dag geschreven voor de Toronto Star.) Hierna liep het nog verder uit de hand. | 情势恶化令人忧心,国内许多本地记者都表示,认出安全人员穿着便服混入暴徒之中;还有未经证实的消息指出,政府用卡车载运部落人士进入首都,要压制学生抗争。 |
12 | Naast de gebruikelijke met stokken bewapende criminelen openden een aantal mannen, naar verluidt stamleden, het vuur op de studenten, waarbij verschillende van hen gewond raakten… | |
13 | Deze escalatie is zorgwekkend, zeker gezien het feit dat veel verslaggevers ter plekke (lokale Jemenitische verslaggevers) zeiden dat ze onder de GPC-criminelen in burger ook leden van de veiligheidsdienst hadden herkend. | |
14 | Er waren ook onbevestigde berichten dat de regering stamleden van buiten Sanaa naar de stad had gebracht in een poging de studentenprotesten neer te slaan. | |
15 | In Taizz verliepen de protesten vandaag relatief vreedzaam, na de granaataanslag van gisteren… | 昨天发生手榴弹攻击后,今日泰兹(Taizz)地区相对平静… |
16 | Aden was gewelddadiger, hoewel het geweld vandaag deels werd beperkt doordat de veiligheidstroepen zich terugtrokken uit sommige gebieden. Gisteravond staken demonstranten in Aden een politiebureau en verschillende overheidsvoertuigen in brand. | 亚丁港(Aden)局势更加暴力,不过因为安全人员撤出某些地区,让情况稍微缓和,昨晚亚丁港抗议民众焚烧一座警局及多辆公务车。 |
17 | Hier volgen een paar Twitter-berichten van later op de dag: | 以下是星期六部分Twitter讯息: |
18 | @shephardm: Na de universiteit van Sanaa hebben ze zonder incident gedemonstreerd, na het geweld van vanmiddag. #yemen. | @shephardm:在今天下午暴力事件后,他们自沙纳大学开始游行,一路平安无事。 |
19 | #yf. @nazaninemoshiri: Ons Al Jazeera-team in #Jemen wordt geïntimideerd. | @nazaninemoshiri:半岛电视台在叶门的团队遭到恐吓,情况实在太糟,让他们不敢离开办公室。 |
20 | Het is zo erg dat ze hun kantoor niet kunnen verlaten. @HarunAlAmriki: Saba Net: twee doden, 19 gewonden na vandalisme in #Aden http://bit.ly/dHQ4OW #yemen | @HarunAlAmriki:Saba Net网站消息,亚丁港破坏行为造成两人死亡、十九人受伤。 |
21 | @WomanfromYemen: Vandaag dreigde #alisaleh het volk dat “hij politie & leger nog niet heeft gestuurd om demonstraties te onderdrukken”. Wat een schaamteloze leugen! | @WomanfromYemen:今天萨利赫恐吓人民,“还没有派出军警镇压抗争”,真是漫天大谎! |
22 | #yemen #yf @ionacraig: Heb met @jebboone in een steegje geschuild om aan agressieve oproerpolitie te ontkomen. | @ionacraig:和@jebboone躲在小巷里,以避开很激动的镇暴警察,女性在住家从上方向我们丢掷石块,谁说住家最安全? |
23 | Vrouw in huis boven ons gooide stenen naar ons. | “无疆界记者组织”针对全球178国进行媒体自由评比,叶门目前排名第170位,前后国家为卢安达及中国。 |
24 | Nu veilig thuis. #yemen | 校对:Soup |
25 | Op de persvrijheidsindex van Reporters Without Borders staat Jemen momenteel op de 170ste plaats van in totaal 178 landen, tussen Rwanda en China. | |