Sentence alignment for gv-nld-20110219-10486.xml (html) - gv-zhs-20110314-8050.xml (html)

#nldzhs
1Thailand: Proces tegen webmaster泰国:网站版主遭起诉
2Chiranuch Premchaiporn (Jiew voor vrienden), webredacteur van Prachatai.com, is door de Thaise autoriteiten aangeklaagd wegens schending van de Thaise Wet Computercriminaliteit. Prachatai [en - alle links], wat ‘Vrij Volk' betekent, is een onafhankelijk webportaal in Thailand.琪菈努 (昵称珠儿)是泰国独立入口网站-自由人(Prachatai)的编辑,日前因为违反泰国防范网路犯罪法规遭泰国当局起诉。
3Foto van Jiew van de website ‘Digital Democracy'. Een overzicht van het proces is gepubliceerd door FACT (Freedom Against Censorship Thailand).珠儿的照片,取自数位民主Digital Democracy网站
4Jiew wordt ervan beschuldigd dat ze het posten van tien Lèse majesté [majesteitsschennis] reacties op het openbare forum van Prachatai heeft toegestaan.一份由泰国反检查制组织(FACT)所提供的案件概要显示,珠儿因允许十则反皇室言论在自由人的公开留言版贴出而遭到起诉。
5Jiew had de reacties al verwijderd nadat ze een schriftelijke waarschuwing van de staat had ontvangen, maar dat weerhield de autoriteiten er vorig jaar niet van haar te arresteren.珠儿接获政府发出的移除贴文通知令后,便立刻删除那些留言,不过相关单位依然在去年逮捕珠儿,若经判刑确定,珠儿将面临50年的刑期。
6Als ze schuldig wordt bevonden, kan Jiew worden veroordeeld tot 50 jaar gevangenisstraf.泰国实行严格的禁反皇室法规,政府当局也积极地封锁任何疑似污蔑皇室的网站。
7Thailand kent strenge Lèse majesté-wetten en het land treedt agressief op door websites te blokkeren die als belediging van de monarchie worden gezien. De censuur nam vorig jaar toe nadat de noodtoestand werd uitgeroepen als reactie op de demonstraties van de roodhemden tegen de Thaise regering.去年因应红衫军行动,政府宣布国家进入紧急状态,检察制度更是甚嚣尘上,据估计,在泰国至少有425,296个网页遭到封锁。
8Naar schatting zijn ten minste 425.296 Thaise websites geblokkeerd. Het proces van Jiew wordt nauwlettend gevolgd door netizens [netburgers], journalisten en verdedigers van mensenrechten.网民和人权团体正密切注意珠儿的审讯,全球之声每天报导珠儿在本月的五次庭讯记录(一、二、三、四、五),而珠儿下一次的开庭日期已延至2011年9月。
9Global Voices Advocacy doet dagelijks verslag van de vijf rechtszittingen die deze maand worden gehouden in het proces van Jiew. De verslagen zijn geschreven door CJ Hinke - dag een, twee, drie, vier en vijf.珠儿因为他人在公共留言版所张贴的言论而遭到起诉,辛克(C J Hinke)进一步指出,珠儿官司的结果在泰国将成为一个重要的里程碑。
10De volgende zitting is uitgesteld tot september 2011.珠儿案可视为泰国言论自由权的风向球。
11Waarom is het proces van Jiew zo belangrijk?法院审理的结果将会决定泰国是个人权法治的民主国家亦或是个由军方随意控管的国度。
12Ze wordt niet vervolgd vanwege iets dat ze heeft geschreven op haar website, maar vanwege reacties die door andere mensen zijn gepost.部落格新曼德拉贴出珠儿针对媒体自由的专访如下:
13CJ Hinke legt uit waarom het proces van Jiew toonaangevend is in Thailand: De zaak Chiranuch is toonaangevend voor de vrijheid van meningsuiting in Thailand.泰国的媒体,大部分还是由政府与军方控制,同时也受到娱乐事业与企业的宰治。
14De uitspraak van deze rechtbank bepaalt of we leven in een democratie waar mensenrechten en burgerlijke vrijheid voorop staan of dat we zijn overgeleverd aan de grillen van een militaire junta.
15Het Zuidoost-Aziatische blog New Mandala heeft een interview met Jiew gepost over haar visie op de status van de media in Thailand:谈论新闻与政治时,不能批判政府作为的对与错,这就是媒体所有权所引发的问题。
16De persvrijheid wordt behoorlijk aan banden gelegd door de staat en gemanipuleerd door de entertainmentindustrie en corporaties.泰国网民网络倡议对箝制媒体自由的防范网路犯罪法规提出修正案:
17Als je spreekt over nieuws en politiek, dan kun je je niet al te kritisch uitlaten over het handelen van de overheid, of dat nu positief of negatief is.
18De meeste media in Thailand zijn eigendom van het leger of de staat. Dat is een probleem van eigendom.…我们认为施行防范网路犯罪法规会剥夺民主的基础-人民的言论自由权。
19Thai Netizen Network stelt een amendement voor op de Wet Computercriminaliteit die wordt gebruikt om de persvrijheid in het land te onderdrukken:此外,这些法规在很多方面都与网际网路的特色背道而驰,也因此常有执法过度之疑虑。
20… we zagen dat handhaving van deze wet mensen hun recht van meningsuiting zou ontnemen, wat een fundamenteel recht is in een democratische samenleving.然而,政府却未曾瞭解也未认真看待这个议题,更遑论修正这个侵犯自由的法案。
21Bovendien is deze wet in veel opzichten niet te verenigen met de eigenschappen van het internet, waardoor misbruik van de wet in de hand wordt gewerkt.网民以架设“珠儿无罪”部落格来表达对珠儿的支持。
22De regering heeft deze kwestie echter nooit voldoende serieus genomen om deze vrijheidsbeperkende wet te wijzigen.翻译:Genie.
23De FreeJiew blog is in het leven geroepen om de juridische strijd van Jiew te steunen.Tseng | 校对:Portnoy