# | nld | zhs |
---|
1 | Saudi-Arabië: Video's van de overstromingen in Jeddah | 沙特阿拉伯:大水影片记录 |
2 | Bijna drie weken nadat stortregens en overstromingen het dagelijks leven in Jeddah tot stilstand brachten, zijn de overstromingen in deze stad in het westen van Saudi-Arabië [en] en de nasleep ervan nog steeds onderwerp van gesprek. Internetgebruikers sturen elkaar via e-mail links naar video's op YouTube waarin de omvang van de schade is te zien. | 三个星期之前,沙特阿拉伯西部城市Jeddah发生洪水,大雨与大水造成当地瘫痪,至今人们仍在讨论此事,并透过电子邮件交换YouTube连结,呈现灾害情况。 |
3 | YouTube-gebruiker Bobo6699tariq [ar] heeft deze video geüpload waarin te zien is hoe auto's worden meegesleurd op een weg die in een rivier is veranderd: Hij legt uit: | Bobo6699tariq张贴这段影片,记录道路变成河川,大水冲走汽车: |
4 | De overstromingen en rampen in Jeddah.. En de plaatselijke overheid liet haar ware karakter zien. | 他写道: |
5 | In de wijken Zaflata en Quwaiz hebben ze huizen in het dal gebouwd en die huizen zijn ondergelopen, en de mensen zijn omgekomen en de burgerbescherming heeft niets voor ze gedaan. Moge God hen helpen en belonen voor wat ze zijn kwijtgeraakt: hun huizen, hun auto's en hun ziel. | Jeddah的洪水与灾难…当地社会也展现真正勇气,在Zaflata及Quwaiz社区里,房屋遭到淹没,人民因此丧命,民防部队未伸出援手,愿真主帮助他们,并弥补他们的房舍、汽车及心灵损失。 |
6 | MsAbuRayan [ar] laat nog meer beelden van de overstromingen in dit gebied zien: | MsAbuRayan提供另一段淹水画面: |
7 | Ze schrijft: | 她指出: |
8 | Dit zijn de overstromingen in Jack Street en het is verschrikkelijk. Winkels staan tot en met de eerste verdieping onder water. | 这是杰克街淹水的可怕景象,大水淹没商家的一楼,愿真主弥补他们的房屋、商店与汽车损失,并对死难者施予慈悲。 |
9 | Moge God de mensen belonen die hun huizen, winkels en auto's zijn kwijtgeraakt en moge Hij zich ontfermen over degenen die zijn omgekomen. | 使用YouTube帐号Maherex的Maher拍摄这段画面,揭露更多灾害: |
10 | Maher laat op Maherex [ar] deze video zien waarin nog meer schade te zien is: | Maher还张贴这段画面,看到大量受损的汽车: |
11 | Maher heeft ook deze [ar] video geüpload, waarin heel veel beschadigde auto's te zien zijn: | 校对:dreamf |