# | nld | zhs |
---|
1 | Cambodja: Paniek tijdens waterfestival leidt tot ramp | 柬埔寨:送水节推挤致死事件 |
2 | Meer dan 340 mensen zijn omgekomen en ten minste 550 mensen zijn gewond geraakt toen er paniek [en - alle links] uitbrak op een brug tussen het eiland Koh Pich (Diamond Island) en de stad Phnom Penh in de laatste uren op de laatste dag van het waterfestival in Cambodja. | 柬埔寨送水节最后一天的最后一刻,在连接钻石岛与金边市的桥梁上,不幸发生推挤事件,造成超过340人死亡、至少550人受伤。 |
3 | Azuriel geeft een ooggetuigenverslag van wat er op die rampzalige avond is gebeurd: | Azuriel提供悲剧发生当晚的目击记录: |
4 | …we wilden net van het eiland teruggaan naar het vasteland toen de paniek uitbrak en er een stormloop op de brug ontstond, waarna de politie het gebied begon af te zetten. | …我们正准备从岛上回去市区时,便出现推挤情况,警方便开始封锁现场。 |
5 | Ik was 4 uur lang vooral bezig met helpen, ik heb ondere andere geprobeerd 4 meisjes te reanimeren die uit de rivier waren gehaald … Helaas is het maar bij 2 van hen gelukt. | 我花了近四小时试图协助,包括为四位被拖离水中的女性施行心肺复苏术…可惜只救活两人。 |
6 | Op basis van gesprekken met de plaatselijke bevolking en een aantal medewerkers van de beveiliging en de organisatie en op basis van mijn eigen ervaring heb ik het volgende kunnen reconstrueren, hoewel ik niet zeker ben of deze gebeurtenissen precies in deze volgorde hebben plaatsgevonden, maar zo moet het ongeveer zijn gebeurd: | 询问当地民众、安全人员、活动管理人员,再加上亲身经历,我整理出以下连续事件,我不确定事件先后次序是否正确,但应相去不远: |
7 | - Ongeveer 30 mensen zijn geëlektrocuteerd (een paar waren direct dood, maar de meesten verloren het bewustzijn en liepen ernstige brandwonden op) doordat ze in contact kwamen met de metalen relingen aan weerszijden van de brug … - Een stuk of tien mensen vielen flauw omdat ze verdrukt raakten in de menigte, als gevolg van oververhitting of uitdroging, of een combinatie hiervan, en werden onder de voet gelopen … - De menigte raakte in paniek door de elektrocuties en er ontstond een stormloop. Meer mensen struikelden of werden omver geduwd en werden onder de voet gelopen … - Mensen begonnen van de brug af in de rivier te springen om aan de menigte te ontkomen. | - 大约三十人触电致死(少数为直接死亡,但许多人失去意识及严重灼伤),他们都是因为触碰桥梁两的金属护栏。 - 十多人因为群众推挤、中暑、脱水而昏厥遭践踏。 - 群众因触电而恐慌,继而开始推挤,更多人受困、受压迫与践踏。 - 人们为了逃离,开始跃入水中,有些人攀爬护栏时触电,有些人因跳入浅水致死,或是根本没跳进水里,直接摔在水泥地上。 - 好奇的旁观者为了围观,涌向桥梁两端,警方非常强势地把旁观者推开,使用拳头、警棍、手枪及金属管! - 靠近金边市桥梁这端的警方对空鸣枪,试图驱散民,反倒引发第二波恐慌,因为众人不知道开枪的身分、对象及目的。 - 与此同时,桥上所有霓虹灯都熄灭,岛上东侧多数路灯也一并暗去。 |
8 | Sommigen werden geëlektrocuteerd terwijl ze over de reling klommen. | 讽刺的是,数百公尺外的演唱会当时仍在进行… |
9 | Sommigen kwamen om omdat ze in ondiep water of op de betonnen oever terechtkwamen. | 照片来自Sky Pharma的Facebook页面 |
10 | - Nieuwsgierige toeschouwers stroomden van beide kanten op de brug af om te kijken wat er aan de hand was. | The Sreisaat Adventures in Cambodia也听说民众恐慌导致推挤: |
11 | DE POLITIE DRONG OMSTANDERS MET GEWELD TERUG, WAARBIJ ZE GEBRUIKMAAKTEN VAN HUN VUISTEN, WAPENSTOKKEN, PISTOLEN EN METALEN PIJPEN!!! - Een aantal politieagenten aan de Koh Pich-zijde van de brug vuurde waarschuwingsschoten af om de menigte uit elkaar te jagen, maar dit leidde alleen maar tot meer paniek, omdat op dat moment niemand wist wie de schoten loste, en op wie of waarom … - Op ongeveer hetzelfde moment werden de tl-buizen op de brug uitgeschakeld, evenals de meeste straatlantaarns aan de oostelijke kant van het eiland. | |
12 | Ironisch genoeg ging het tv-concert een paar honderd meter verderop al deze tijd gewoon door … … … | 今天早上金边一片阴郁。 |
13 | Foto van de Facebook-pagina van Sky Pharma | 全国都在哀悼星期一晚间因推挤造成数百人死亡,送水节理应一片欢乐,却在最后一天的最后一小时发生如此悲剧。 |
14 | The Sreisaat Adventures in Cambodia heeft ook gehoord dat de stormloop werd veroorzaakt door een gebeurtenis die tot paniek leidde: | 人们不太清楚推挤究竟如何发生,据朋友的Facebook讯息所言,可靠消息来源指出,是因为新完工的桥梁上发生某种恐慌,我们希望调查能发掘出答案。 |
15 | Toen we vanochtend wakker werden, was Phnom Penh gehuld in somberheid. | 我热切期望罪犯能受惩罚、能够记取教训,让这些事件永远不会再发生,永远。 |
16 | Het hele land rouwt om de tragische dood van honderden mensen tijdens de paniek die maandagavond uitbrak. | LTO Cambodia不想为此怪罪任何人: |
17 | Het waren de laatste uren van de laatste dag van wat een vrolijke viering van het waterfestival had moeten worden. | 我希望自己能说出重大言论,我希望自己能提出真知灼见,我希望能说一切如何发生。 |
18 | Er was onduidelijkheid over de oorzaak van de stormloop, maar volgens een opmerking van een Khmer-Amerikaanse vriend van me op zijn Facebook-pagina melden betrouwbare bronnen dat een of andere gebeurtenis tot “paniek” leidde op de nieuwe brug. We hopen dat een onderzoek antwoord kan geven op de vraag welke gebeurtenis dit was. | 我希望能针对某人或某件事,我希望能全部归咎于他人,或许如此能减轻这场灾难带来的痛楚,就算一点点也好,但此刻我们不知道事件情况与原因,在场民众的的种种指控对我们而言,或许在此刻只是自私、不公平与有害。 |
19 | Ik hoop van harte dat de schuldigen zullen worden gestraft en dat hier iets van wordt geleerd, zodat zoiets niet meer gebeurt. | Khmer Empire批评有关单位未能避免悲剧发生: |
20 | Nooit. LTO Cambodia wil nog niemand de schuld geven van wat er afgelopen maandag is gebeurd: | 我们只是质疑,为何政府有能力镇压数千名抗争者、驱离无数贫民,却无法处理钻石岛事件? |
21 | Ik wou dat ik iets diepzinnigs te zeggen had. Ik wou dat ik allerlei geweldige inzichten te bieden had. | 纪念游行将于本周举行,若想协助受害者,也提供热线电话: |
22 | Ik wou dat ik kon uitleggen waarom dit is gebeurd. Ik wou dat ik tegen iemand of iets tekeer kon gaan. | 纪念游行将于11月25日下午五点开始,从独立纪念碑步行至钻石岛,金边十所大学代表皆可接受捐款,款项未来将透过负责受难者委员会的H. |
23 | Ik wou dat ik iemand van dit alles de schuld kon geven. | E. |
24 | Op de een of andere manier lijkt het alsof dat zou helpen tegen het verdriet over deze ramp, al is het maar een beetje. | Seang Sophondy官员,发放给受害者及其家属。 |
25 | Maar we weten op dit moment nog niet precies wat er is gebeurd en waarom. En beschuldigingen, hoe begrijpelijk ook voor degenen die hier direct bij betrokken zijn, dienen voor de rest van ons op dit moment alleen ons eigenbelang en kunnen oneerlijk en schadelijk zijn. | 联络电话:017 58 11 48、012 288 388。 |
26 | Khmer Empire bekritiseert het onvermogen van de autoriteiten om deze ramp te voorkomen: We vragen ons alleen maar af waarom deze overheid wel in staat is om duizenden demonstranten met harde hand uit elkaar te slaan en arme mensen uit hun huizen te zetten, maar niet in staat is om deze situatie in Koh Pich in goede banen te leiden? | 协寻失踪者:热线电话:078 7675 60 ~ 74(共15线);金边市政府:016-866159 / 012-520520 / 016-78888;社会事务部:012-910000 / 099-860453。 |
27 | Deze week wordt er een rouwtocht gehouden. En er zijn een aantal telefoonnummers opengesteld voor mensen die de slachtoffers willen helpen: | New Mandala网站有位读者在事件发生前几天,便预测桥上可能发生推挤: |
28 | Op 25 november wordt er een rouwtocht gehouden die om 5 uur ‘s middags bij het Onafhankelijkheidsmonument begint en eindigt in Koh Pich. | |
29 | Giften, die zullen worden verdeeld onder de slachtoffers en hun families, kunnen aan vertegenwoordigers van de 10 universiteiten* in Phnom Penh worden gegeven en deze zullen worden overgedragen aan H.E. Seang Sophondy, die verantwoordelijk is voor het comité voor slachtoffers van de ramp. Telefoonnummers: 017 58 11 48, 012 288 388. | 我通过桥上时,便和许多家庭及年轻人摩肩擦踵,让我觉得若群众涌现,我脚边的孩子可能会被压扁;我发现摊贩挡住部分出入口时,我愤怒地咒他们,但也只能强迫最严重的小贩将摊子移到旁边,似乎看来不太乐观,桥梁太窄,无法容纳太多民众。 |
30 | VOOR VERMISTEN: Informatienummer: 078 7675 60 ~ 74 (15 lijnen). Gemeentehuis van Phnom Penh: 016-866159 / 012-520520 / 016-78888. | Cambodia Calling指出,许多死者都来自邻近省分,特别前来首都参加庆典: |
31 | Ministerie van Sociale Zaken: 012-910000 / 099-860453. Een lezer van New Mandala voorspelde enkele dagen voor de ramp dat er waarschijnlijk een stormloop op de brug zou plaatsvinden: | 这对柬埔寨是悲伤的一天,许多人从乡村来到首都金边,观看年度划船比赛,一般民众平日生活困苦,很少有机会庆祝,却遇上悲剧。 |
32 | Toen ik over de brug liep, in het gedrang van vooral gezinnen en jonge Cambodjanen, had ik het overweldigende gevoel dat de kinderen om mij heen onder de voet zouden worden gelopen als de menigte naar voren zou stormen. | |
33 | Toen ik zag dat verkopers de afrit van de brug deels blokkeerden met hun karretjes, was ik woest en vloekte ik tegen een paar van hen, maar het enige wat ik kon doen, was om de eigenaresse van het karretje dat het meest in de weg stond te dwingen het te verplaatsen. | |
34 | Het leek een hopeloze situatie. De brug was te smal voor deze menigte. | 柬埔寨政府表示,每位死者将获得1250美元的补偿金,伤者补偿金为250美元。 |
35 | Cambodia Calling merkt op dat veel van de doden afkomstig waren uit de provincies en speciaal naar de hoofdstad waren gekomen voor de festiviteiten: | |
36 | Een hele trieste dag voor de Cambodjanen. | 事件照片请见KI Media及Facebook页面。 |
37 | Alsof hun leven al niet zwaar genoeg is, die ene keer dat de gewone Khmers - waarvan er velen op het platteland wonen en naar Phnom Penh komen voor de jaarlijkse bootrace - de kans hebben om feest te vieren, loopt het uit op een tragedie. | |
38 | De Cambodjaanse regering heeft gezegd dat ze 5 miljoen riels of 935 euro zal uitkeren aan de familie van elke omgekomen persoon, en 1 miljoen riel aan elke gewonde. | |
39 | Foto's van de tragedie zijn te vinden op KI Media en op Facebook. | 校对:Soup |