Sentence alignment for gv-nld-20101009-8500.xml (html) - gv-zhs-20101010-6424.xml (html)

#nldzhs
1Wereldwijd: “One Day on Earth” op 10-10-1010月10日,地球一日
2Nog maar één dag tot het One Day on Earth-project [en - alle links], een dag waarop mensen over de hele wereld de hele dag video's maken die ze vervolgens insturen voor een documentaire, die een momentopname van de mensheid zal zijn.“地球一日”计划将在10月10日举行,广邀世界各地民众在这一天拍摄影片后上传,再集结为记录片与体验,呈现人类生活百态。
3Over de hele wereld hebben mensen zich aangemeld voor dit project en velen van hen zijn lid geworden van een van de speciale 495 groepen voor het evenement of hebben zelf een groep aangemaakt; er zijn onder andere groepen voor toekomstige ouders, bruiloften en onderwijzers en groepen voor bepaalde landen of plaatsen.许多人都已登记参加,也有495个团体及族群可供参与,例如新手父母、婚礼、教师等,也有以地点或国家类别组成的团体。
4Hoewel zich al meer dan 10.000 mensen hebben aangemeld, zijn sommige landen slecht vertegenwoordigd en de organisatoren hebben een oproep geplaatst voor mensen uit deze landen om zich aan te melden of anderen uit te nodigen voor het project.尽管登记人数逾万人,有些国家比例仍很低,主办单位为此呼吁人们邀请现居这些地区的民众共襄盛举。
5Hun promotievideo lijkt een voorproefje van hoe deze 24 uur durende documentaire eruit zou kunnen zien en het is nauwelijks voor te stellen hoeveel werk het monteren van de documentaire zal zijn:宣传影片呈现这部总长24小时可能的面貌,但编辑过程会有多么困难,目前只能靠想像:
6Je kunt je nog steeds aanmelden om aan het project mee te doen. Matt Lambert van het blog Motionographer geeft een mooie samenvatting van het resultaat:目前各位还有机会登记参加活动,Matt Lambert在Motionographer博客描绘最终作品的样貌:
7Het resultaat van dit project is een gemeenschappelijk video-archief - dat door deelnemers voor niet-commercieel gebruik kan worden gedownload voor creatieve en educatieve doeleinden -, een speelfilm en een gemeenschap van filmmakers en geïnspireerde burgers die via een gemeenschappelijk media-evenement onze mondiale identiteit onderzoeken.最终成果将累积为共有影片资料库,参与者能下载作为非商业的创意及教育用途,在这部长片中,一群电影工作者及民众希望透过共同媒体活动,探索全球认同。
8Maar volgens onderstaande video moet je eerst op 10-10-10 een video van 1 minuut uploaden voordat je toegang krijgt tot deze schat aan informatie.不过依据以下片段,若要取用这套知识及影片,各位必须在2010年10月10日上传长一分钟的影片,别错过这个机会!
9Mis die kans niet!校对:Soup