# | nld | zhs |
---|
1 | India: De laatste handgeschreven krant ter wereld | 印度:世界上最后一份手抄报纸 |
2 | De allereerste kranten werden met de hand geschreven en The Musalman [en - alle links] is waarschijnlijk de allerlaatste handgeschreven krant ter wereld. | 最早开始的报纸是用手抄的,而现在印度青奈的乌尔都语晚报“The Musalman”也许是现今世界上最后一份仍在用手抄的报纸。“ |
3 | Deze krant in het Urdu werd in 1927 opgericht door Chenab Syed Asmadullah Sahi en is sindsdien elke dag gepubliceerd in de Indiase stad Chennai. | The Musalman”晚报是由Chenab Syed Asmadullah Sahi于1927年建立,并在印度青奈内每日发行至今。 |
4 | Tegenwoordig wordt de krant uitgegeven door de kleinzoon van Syed Asmadullah, Syed Arifullah, en zes ervaren kalligrafen die elke dag aan de vier pagina's van de krant werken. De krant heeft een oplage van ongeveer 23.000 en bevat nieuws in het Urdu over uiteenlopende onderwerpen als politiek, cultuur en sport. | 目前晚报由Chenab Syed Asmadullah Sahi的孙子Syed Arifullah以及六位精通书法誊写的工作者经营,他们负责抄写这份每日发行四张,发行量约二万三千份使用乌尔都语的报纸,内容横跨包括政治、文化与运动。 |
5 | In deze tijd van technologische ontwikkelingen waarin papieren kranten langzaam maar zeker uitsterven omdat mensen ze online lezen, is deze persoonlijke manier van werken zeldzaam. | 随着近来科技的蓬勃发展,人们在網絡上阅读新闻,报纸即将面临存活的困境,如此手感的接触已经很难找到了。 |
6 | De krant kost 75 paisa (ongeveer 1,5 eurocent). | 这份报纸目前订价0. |
7 | Uithangbord van de krant. Screenshot uit de video The Musalman. | 7卢比,相当于2分美金。 |
8 | MadanMohan Tarun schrijft: | 办公室的招牌。 |
9 | De redactie is momenteel in handen van Syed Arifullah. Hij nam deze taak over toen zijn vader overleed. | 截图来自影片 The Musalman |
10 | Zijn vader heeft de krant 40 jaar geleid. | MadanMohan Tarun介绍道: |
11 | De krant is in 1927 opgericht door zijn grootvader. Deze krant ziet er nog net zo uit als de eerste editie en is niet overgestapt op het Urdu-computerfont. [..] | 目前编辑是Syed Arifullah先生,在他父亲死后掌管这份工作,他父亲经营这份报纸超过四十年时间,而由他的祖父于1927年创办。 |
12 | Elke pagina is ongeveer drie uur werk. | 这份报纸没与乌尔都的数位化文字妥协而维持他最初的样貌。[..] |
13 | Nadat het nieuws in het Engels is ontvangen van de parttime verslaggevers, wordt het vertaald in het Urdu en zetten katibs (schrijvers die gespecialiseerd zijn in de eeuwenoude kunst van het kalligraferen in Urdu) het hele verhaal op papier. | 誊抄每页报纸需要花费三小时,在收到兼任记者的英文新闻后,就被称为Katibs的书写者翻译为乌尔都语,致力于这项古老的乌尔都语的书法艺术,用笔在纸上述说故事。 |
14 | Daarna wordt er een negatieve kopie gemaakt van de handgeschreven pagina die op printplaten wordt afgedrukt. | 完成了背面附印后,写好的纸准备印刷了。 |
15 | Afsar Shaheen legt in een reactie op een artikel van Luthfispace uit waarom er nog steeds gebruik wordt gemaakt van lithografie: | Afsar Shaheen回应了Luthfispace的文章说明为何微影印刷仍被使用: |
16 | Het zetten van teksten in Urdu was heel moeilijk en gezette teksten zagen er ook lelijk uit in vergelijking met handgeschreven teksten. Daarom werd voor Urdu lithografie gebruikt, terwijl andere talen werden gezet. | 乌尔都语字体是非常困难的,并且电脑字型看起来比起手写还不雅,因此当其他语言改用电脑字体时乌尔都语仍使用微影印刷。 |
17 | Dankzij de computer is het veel gemakkelijker geworden om teksten in Urdu te schrijven. Je kunt ermee kalligraferen zonder de nadelen van lithografie. | 电脑发明后,书写乌尔都语得到更大的鼓舞,他允许书法书写时不会有微影印刷的问题。 |
18 | Maar een boek of krant die door een goede katib is geschreven en die goed is gelithografeerd is heel erg mooi, daar kan op de computer geschreven Urdu niet tegenop. | 至今,一本书或报纸由一位技艺精湛的katib誊写并使用微影来印刷是非常精巧与美观的,电脑并不适合书写乌尔都语。 |
19 | Bekijk deze video die is geregisseerd door Ishani K. | 观赏这支由Ishani K. |
20 | Dutta en geproduceerd en geüpload op YouTube door de Public Diplomacy Division van het Indiase ministerie van Buitenlandse Zaken: | Dutta导演制作的影片,由印度外交部上传至Youtube: |