# | nld | zhs |
---|
1 | | 科威特:物价“番”倍飙涨 |
2 | Koeweit: Laat de tomaten maar wegrotten! | [本文英文版原载于2010年10月5日] |
3 | Tomaten zijn in Koeweit nu acht keer zo duur als een maand geleden en netizens accepteren die prijsverhoging niet zomaar. | 在科威特,番茄的价格比一个月前提高了八倍,網絡民众无法泰然接受此事,他们不明白,为何在几天之内,一盒番茄售价能从半块科威特币(1. |
4 | Ze kunnen geen verklaring vinden waarom de prijs van een doos tomaten in een paar dagen is gestegen van een halve dinar (€1,25) naar 4 dinar (€10). | 7美元)涨至4科威特币(14美元)。 |
5 | AlDestor [ar - alle links] schreef: | AlDestor写道: |
6 | In zijn opwindende toespraak voor onze waardeloze parlementsleden verontschuldigde de minister-president zich voor zijn constante reizen rond de wereld door te zeggen dat hij op zoek is naar manieren om de voedselbehoeften van Koeweit en de rest van de Golf veilig te stellen voor over 15 jaar. | 在对那些无用的国会议员演讲时,总理为自己时常出访世界各地而缺席而辩解,表示自己在为15年后的科威特及波斯湾地区,积极寻求稳定的食物来源。 |
7 | Geachte minister-president, Realiseert u zich dat de tijd u heeft ingehaald en dat we, in 2010, te maken hebben met stijgende prijzen voor groente, vooral voor de belangrijkste groente, tomaten? | 亲爱的总理先生: 您是否知道时间已超越您? 在2010年,我们就已经深受番茄等蔬菜成本高涨所苦。 |
8 | Ein Bagzee zegt dat het probleem niet is wat er moet worden gedaan aan de prijsstijgingen, maar hoe je ermee om moet gaan: | Ein Bagzee指出,问题并非价格上涨,而是该如何处理: |
9 | Het probleem zit hem in de cultuur van de consument die de belangrijke cyclus niet begrijpt waarvan de verkoper afhankelijk is. | 问题是在于消费者不了解商人们依赖的重要循环。 |
10 | Verkopers kunnen kopers niet afwijzen en zullen je hun goederen verkopen omdat er uiteindelijk verschillende niveaus van verliezen zijn, en niemand wil alles verliezen. | 商人不能因为最终不同程度的损失和不想完全地亏损,而遏制顾客消费,商人还是会贩 卖他的货品给消费者。 |
11 | Iedereen wil verkopen en als de verkoper vandaag een dinar verlies lijdt, dan wint hij een goede klant die in de toekomst voor 2 dinar zal kopen, en dit is hoe de commerciële cyclus verdergaat. | 每个商人都想卖东西,如果商人在今天损失一科威特币,他会在未来用二科威特币的价格卖给顾客,商业周期就是如此运作的。 |
12 | Gisteren was het de stijgende prijs van eieren, vandaag zijn het de tomaten. | 昨天,蛋的价 格上涨了;今天是番茄;而明天可能是面包或米。 |
13 | Morgen kan het brood of rijst zijn, want de landbouwoogst in Peshawar, in Pakistan, is vernietigd door de overstromingen. | 这都是由于巴基斯坦白夏瓦(Peshawar)的农产品被水灾冲毁了。 |
14 | m-vitaminz vraagt zich af waarom parlementsleden niet in opstand komen tegen de prijsstijgingen: | 国会议员们未因价格上涨而发怒,m-vitaminz感到疑惑: |
15 | Waarom houden de parlementsleden en de oppositie geen toespraken, bijeenkomsten en demonstraties om te protesteren tegen de prijsverhoging van tomaten? | 为什么国会议员和在野党没有举办演讲和集会,反对番茄涨价? |
16 | Waarom hebben ze de minister-president niet gedreigd met vragen in het parlement over de prijsstijgingen? | 为何他们没有在国会质询中向总理扬言? |
17 | Waarom hebben ze niet bekendgemaakt wie er achter deze enorme prijsverhogingen zit en een onderzoekscommissie ingesteld? | 为何他们没有揭露是谁在背后操作物价的飞涨,也没组成调查小组? |
18 | En zoals bij elk probleem in Koeweit wordt Twitter overspoeld met grappen en opmerkingen over het onderwerp. | 如同在科威特发生的每个问题,推特上有许多关于此话题的笑话和评论。 |
19 | BoJaij schrijft: | BoJaij表示: |
20 | Elke parlementariër krijgt gratis een doos tomaten ter ere van het begin van het nieuwe parlementaire jaar. | 为了庆贺新国会任期的开始,每一位国会议员将获得一箱免费番茄。 |
21 | En fayounii haalt er sport bij: | 而fayounii则将运动话题带入评论里: |
22 | De voetbalbond van Koeweit heeft besloten om elke voetballer een doos tomaten te geven als ze kampioen worden. | 科威特足球协会已决定要给每位球员一箱番茄,当作冠军奖励。 |