# | nld | zhs |
---|
1 | Nederland: Feestdagen vol festiviteiten, kostuums… en racisme? | 荷兰:热门节庆,扮装与种族歧视 |
2 | Zwarte Pieten in Den Haag, Nederland, november 2010, door Flickr-gebruiker Gerard Stolk (CC-BY-NC) | 2010年11月,在荷兰Hague的Zwarte Piets ,由Flickr使用者Gerard Stolk所提供。 |
3 | In Nederland en België wordt in het winterseizoen Sinterklaas (Sint-Nicolaas, waarop de Kerstman oorspronkelijk is gebaseerd) vergezeld door een personage met de naam Zwarte Piet, voor een jaarlijks feest dat op de avond van 5 december of de ochtend van 6 december wordt gevierd met snoep en cadeautjes voor alle kinderen die lief zijn geweest. | 在荷兰的冬季,有一个角色称之为Zwarte Piet(黑色皮特),与Sinterklaas(圣尼古拉斯,圣诞老人的原始由来)一年出现一次,带着许多甜食与礼物于12月5日晚上与12月6日早晨和孩子们一起庆祝。 |
4 | Dit traditionele feest is net zo belangrijk als Kerstmis. | 这个传统节日的重要性不输给圣诞节。 |
5 | De afgelopen jaren is de rol van Zwarte Piet het onderwerp geworden van een terugkerende discussie in Nederland, omdat sommige burgers de feestelijke kostuums en zwart geschminkte gezichten aanstootgevend vinden. | 近几年来,Zwarte Piet这个角色不断受到争论,因为有部份公民认为为了节庆装扮将脸涂黑,冒犯了特定族群。 |
6 | Het verhaal gaat dat de begeleiders van Sint-Nicolaas Moren zijn die hem helpen bij het dragen van de cadeautjes die hij voor de kinderen meeneemt als hij met de boot uit Spanje komt. | 故事是说这位圣尼古拉斯的同伴是北非的摩尔人(Moors),在尼古拉斯的船从西班牙启程,到达荷兰之后,负责帮忙扛给孩子的礼物。 |
7 | De traditie blijft populair, hoewel sommige mensen zich geroepen voelen om te protesteren tegen wat zij racistische beeldvorming noemen. | 这项传统一直十分受欢迎,然而还是有部份人认为这带有种族歧视意象因此挺身抗议。 |
8 | Op 12 november werd in Dordrecht een demonstrant gearresteerd [en] die een T-shirt droeg met de tekst ‘Zwarte Piet is racisme', waarbij de politie werd beschuldigd van geweldpleging. | 在2011年11月12日,一位抗议者穿着一件印着“Zwarte Piet是一个种族主义者(黑色皮特是种族主义)”的T恤,于多尔雷赫特市(Dordrecht)被逮捕,他更控诉警察对他施加暴力。 |
9 | De T-shirtcampagne heeft een eigen Tumblr-blog met foto's en een Facebook-pagina met meer dan 800 volgers. | 这起T恤运动有自己的Tumblr博客以及脸书页面,并拥有超过八百名支持者。 |
10 | De blogger op Stuff Dutch People Like [en] schreef in 2010 over de traditie van Zwarte Piet [en]: | 2010年,博客‘荷兰人所喜欢的'发表了这篇关于Zwatre Piet传统的看法: |
11 | Als je in Nederland op straat door een of andere Nederlander wordt begroet wiens gezicht helemaal zwart is geschminkt en die is uitgedost met een afropruik, felrode lippen en een belachelijk clownspak, weet je dat het weer zo ver is. | 又到了这个时候,当你走在街上,你会遇上脸孔涂黑,戴着非洲黑人式蓬松卷发,嘴唇鲜红以,穿着可笑小丑服装的荷兰人。 |
12 | Sinterklaas en Zwarte Piet, Den Haag, Nederland, november 2008, door Zemistor (CC-BY-ND) | 2008年11月,圣诞尼古拉和Zwarte Piet于荷兰的 The Hague所拍摄,照片由Zemistor所提供。 |
13 | BNE, een Nederlandse graffitikunstenaar en blogger, plaatst een paar foto's van Zwarte Piet en stelt de vraag: Is de “Zwarte Piet” van het Nederlandse Sinterklaasfeest traditie of racistisch?: [en] | 荷兰涂鸦艺术家与博客BNE贴上几张Zwarte Piet的照片,并且问道:圣尼古拉斯的传统节庆因为黑色皮特而成了种族歧视吗? |
14 | Deze “traditie” heeft zich in de loop van de jaren ontwikkeld, gedeeltelijk door toenemend protest van groepen die deze voorstellingen aanstootgevend vinden. | 这项“传统”随着时间演变,部分原因乃是抗议团体认为这样的描绘显得冒犯。 |
15 | Tegenwoordig wordt beweerd dat het zwarte gezicht komt doordat de hulpjes door de schoorsteen zijn gekropen, waardoor hun gezicht vol roet zit. | 如今,根据最新说法,抹成黑脸是因为这位(圣尼古拉斯 的)助手通过烟囱,所以脸才会是黑的。 |
16 | Wat alweer niemand goed kan verklaren is welk soort roet zulke gelijkmatige en goed verdeelde resten achterlaat. | 依旧,没有人可以清楚解释,是什么样的煤灰能在人脸上留下如此整齐且均匀的残余? |
17 | Of nog erger, waarom deze “schoorsteenbewoners” met een nepaccent praten, een parodie op de zwarte bevolking van Suriname, de voormalige Nederlandse kolonie. | 更糟的是,为什么这些‘烟囱中人' 说话的口音,似乎是在模仿荷兰前殖民地苏里南(Suriname)的黑人族群口音。 |
18 | Antropoloog en blogger Martijn de Koning van CLOSER [en] legt in Jolly Black Servant - Tradition and Racism in the Netherlands (Grappige zwarte bediende - Traditie en racisme in Nederland) uit: [en] | 人类学家和博客CLOSER的作者Martijn de Koning在Jolly黑仆-荷兰的传统与种族主义一文中提出解释: |
19 | Ik verwacht niet dat deze traditie op korte termijn verandert. | 我并不期待此一传统会快速改变。 |
20 | Het moet echter duidelijk zijn dat Zwarte Piet een constructie is, een uitvinding die al eerder in de geschiedenis veranderd is. | 很明显,黑色皮特是被建构出来的发明,随着历史而改变。 |
21 | De huidige traditie is veel van de negatieve connotaties kwijtgeraakt. Dat is deels positief, maar de negatieve kant is dat het racisme hierdoor meer verborgen wordt. | 现今的传统早已失去了许多负面含义,某方 面来说是好的,但是这也让不好的部份变得难以察觉,像是让种族主义藏到更深处去了。 |
22 | Toch denk ik dat deze Nederlandse traditie een perfecte gelegenheid is om jonge kinderen te leren over racisme, kolonialisme en religie door de eeuwen heen. | 然而,我认为此一荷兰传统正好可以用来教导孩子种族主义,殖民主义和历 史上的宗教。 |
23 | En dat zou misschien een begin kunnen zijn voor een verandering in de toekomst. | 或许这会是一个改变未来的起始点? |
24 | Op de reissite Off Track Planet [en] geeft Anna Starostinetskaya dit antwoord op de vraag What the F*ck is Zwarte Piet? (Wat is in hemelsnaam Zwarte Piet?) [en]: | 在旅行网站Off Track Planet,Anna Starostinetskaya给了这问题一个答案:到底Zwarte Piet是他X的什么东西? |
25 | Dus is Piet een verhaaltje voor kinderen of een racistisch personage? | 所以皮特究竟是孩子的童话故事还是一个种族歧视下的人物? |
26 | Daar is geen eenduidig antwoord op. We zeggen niet dat deze traditie zwarte mensen niet op een racistische manier objectiveert en het is begrijpelijk dat Amerikanen de sterkste gevoelens hebben over het onderwerp. Zwarte Piet ligt visueel te dicht bij hoe onze racistische wortels eruit zien. | 这里没有百分之百的答案,我们并非否认传统将黑人以种族主义的方式物 化,也可以理解美国人对于此类主题有强烈的情绪,因为Zwarte Piet在视觉上符合种族主义根源的样子。 |
27 | Maar Amerikanen moeten zich ook realiseren dat onze eigen geschiedenis ons ertoe brengt om wat we over ons eigen racistische verleden weten toe te passen op tradities die daar, behalve zwarte schmink, niets mee gemeen hebben. | 但是美国人必须也要了解,我们自己的历史正在带领我们去了解以前自己传统的种族歧视,而除了黑色的脸庞以外,没 有其他的共通点。 |
28 | Hoewel het op een bepaalde manier racistisch kan zijn, kunnen we niet zomaar onze eigen racistische geschiedenis op de traditie van een ander land leggen en zeggen dat het hetzelfde is. | 虽然从某方面来看是种族歧视,我们却不能将自己的种族历史和他国的传统重叠,然后说他们是一样的。 |
29 | Hoe dan ook hopen we dat er een gulden middenweg is, zonder smurfen, dwergen of een volledige veramerikanisering van wereldtradities. | 不管怎样,我们希望有一个中立的存在, 不包括蓝色小精灵,侏儒和全盘美国化的世界传统。 |
30 | Aankomst van Sinterklaas met de boot in Arnhem, november 2011, door Bas Boerman (CC-BY-NC) | 圣诞尼古拉搭船于2011年11月抵达Arnhem,照片由 Bas Boerman所提供。 |
31 | Op de blog Tiger Beatdown [en] staat onder Flavia's post “If you protest racism during Black Face season in The Netherlands, you will be beaten up and arrested” (Als je in Nederland in het zwartegezichtenseizoen protesteert, word je in elkaar geslagen en gearresteerd) een commentaar van Elfe dat het bovenstaande weerspiegelt: | 在博客Tiger Beatdown上,Flavia贴了一则讯息:‘在荷兰,如果你在黑脸绘面季抗议种族歧视,你会被打一顿然后逮捕。',底下由Elfe所下的评语正和上述相呼应: 我看了你的贴文,因为我需要了解为什么我不觉得这传统有何种族歧视? |
32 | Ik heb je post gelezen omdat ik wilde begrijpen waarom ik deze traditie niet racistisch vind …De “slaven” of “hulpjes” zoals jij ze noemt, zijn niet belachelijk: het zijn pages en geen clowns en ze hebben mooie kleren aan, ze paraderen niet halfnaakt in het rond met een bot door hun neusgaten zoals sommige wilden (of zoals Josephine Baker in haar bananenrokje). … Net zoals “Kuifje in Congo” [fr] zijn Zwarte Pieten een herinnering aan het verleden. | 你提到的‘奴隶'与‘助手'都不可笑:这网页不是小丑,且他们穿着漂亮的服装,他们不是半裸着身体,一根骨头穿过鼻孔像野蛮人那样游行(或是像Josephine Baker 和他的香蕉裙)。 |
33 | … Ik weet dat zwarten in Amerika het een grote belediging vinden als witte mensen hun gezicht zwart verven (maar ik moest in Amerika gaan wonen om te begrijpen waarom: een periode waarin zwarten niet eens hun eigen rol mochten spelen in het theater). | 就如同丁丁历险记‘Tintin in the Congo',Zwarte Piets提醒我们记住过去。 |
34 | …Net zoals de rappers die hebben besloten dat het N-woord van hen is, kunnen we deze traditie gewoon negeren als we er last van hebben. | 我知道这对美国黑人来说是十分污辱的,看着白人将自己的脸彩绘成黑色的(自从我在美国生活过后,才明白为什么:有一个时期甚 至不允许黑人在舞台上去饰演他们自己的角色。) |
35 | Mij persoonlijk kan het niets schelen. | 就像饶舌音乐人决定掌握N开头的那个字一样,我们也可以忽略使我们恼怒的传统,我个人对此毫不在乎。 |
36 | Ik ben Afrikaans en ik zie Zwarte Pieten niet als zwarte mensen (ze lijken niet op mij of op enige andere Afrikaan die ik ken) … Als je je door hen beledigd voelt, moet je wel heel weinig zelfvertrouwen hebben. | 但身为 一个非洲人,在Zwarte Piets的身上,我看不到一个黑人的影子(他们看起来不像我,也不像任何一个我认识的非洲人),如果你感受到这份污辱,那你的自尊心肯定得非常低落。 |
37 | Het spijt me dat ik politiek incorrect ben… | 抱 歉发表了政治不太正确的言论。 |