Sentence alignment for gv-nld-20121017-14550.xml (html) - gv-zhs-20121022-11727.xml (html)

#nldzhs
1Turkije: Honderden Koerdische politieke gevangenen beginnen hongerstaking土耳其:数百名库德族囚犯绝食抗议
2Honderden Koerdische politieke gevangenen zijn een hongerstaking voor onbepaalde tijd begonnen om de manier waarop Koerdische politieke gevangenen in Turkije behandeld worden aan de kaak te stellen.数百名库德族政治犯为抗议土耳其政府的不当对待,开始无限期绝食。
3Sommigen eisen met hun protest taalrechten of heropening van hun rechtszaak, terwijl anderen internationale aandacht willen vragen voor de behandeling van Koerdische politieke gevangenen in Turkije.一些人透过抗议要求重审和语言权,其他人则希望唤起国际对土耳其政府如何对待库德族政治 犯的注意。
4Ondanks dat de hongerstaking al bijna zes weken duurt, hebben internationale media vrijwel geen aandacht aan deze gebeurtenis gegeven.但在绝食近六周之后,大部分国际媒体依然沉默。
5Dat is niet heel verrassend, aangezien de binnenlandse media in Turkije de hongerstaking niet alleen negeren, maar ook weigeren om er verslag over te doen.由于土耳其国内媒体皆忽略或拒绝报导绝食抗议事件,因此这情形并不令人意外。
6Een Koerdische blogger legt uit hoe de protesten zijn begonnen. De in Londen gevestigde Memed Boran zegt [en - alle links]:一名现居伦敦的库德博客作者 Memed Boran 说明抗议的起因:
7Op 12 september 2012 begonnen negen vrouwelijke gevangenen in de E-type gevangenis in Diyarbakir een hongerstaking voor onbepaalde duur.2012 年九月十二日,九名关押于迪亚巴克尔 E 型监狱的女性囚犯开始无限期绝食抗议。
8In de verklaring die zij via advocaten naar buiten brachten, benadrukten zij twee eisen: het recht om hun moedertaal Koerdisch in het openbare leven te gebruiken, inclusief bij de rechtbank, en het wegnemen van de belemmeringen voor deelname van de gevangen Koerdische leider Abdullah Ocalan aan vredesonderhandelingen met de Turkse staat.透过律师的声明他们强调两个要求:在公共场合包括法庭使用库德族母语,以及清除库德族领袖 Abdullah Ocalan 和土耳其政府和平对谈的障碍。
9Al gauw sloten vele gevangenen in gevangenissen verspreid over heel Turkije zich bij de hongerstaking aan, mannen en vrouwen, soms in groepen en in sommige gevangenissen op individuele basis.很快的,土耳其各地监狱里的男女囚犯,纷纷以集体或个人的方式加入绝食抗议行列。
10Nu doen 380 gevangenen in 39 gevangenissen mee aan wat niet langer een hongerstaking is, maar een ‘doodsvasten'.目前卅九所监狱中,有三百八十名囚犯参与了 这场不再仅是绝食抗议的“死亡斋戒”。
11Het precieze aantal Koerdische politieke gevangenen is niet bekend, maar volgens mensenrechtenorganisaties zijn er duizenden politieke gevangenen in Turkije.库德族政治犯的实际数目不明,但根据人权组织资讯土耳其境内有上千名政治犯,社运人士相信全部或其中很大一部分都参与了绝食。
12Op basis daarvan denken activisten dat alle Koerdische politieke gevangenen, of ten minste een groot deel van hen, deelnemen aan de hongerstaking.来自土耳其伊斯坦堡的 Elif 表示媒体故意忽视绝食的库德族人,他们之中很多人即将面临死亡。
13Elif uit Istanboel, Turkije, zegt dat de media ervoor gekozen hebben om de Koerden in hongerstaking te negeren en dat velen van hen binnenkort zouden kunnen sterven.一名支持库德族争取权益的社运人士在推特上以 @Hevallo 发言,急切呼吁网友寄送维他命 B1 给狱中绝食的囚犯,以减低绝食对肉体造成的伤害和潜在不可避免的死亡结局。
14Een pro-Koerdische activist, die twittert onder de naam @Hevallo, probeert wanhopig om Twittergebruikers B1-vitaminepillen naar de hongerstakers te laten sturen, in een poging om de schadelijke lichamelijke gevolgen voor de hongerstakers te beperken en ook het mogelijk onvermijdelijke gevolg, de dood.Sedat Yezdan 在脸书上说:
15Op Facebook zegt Sedat Yezdan: In de afgelopen 3 jaar heeft de Turkse staat meer dan 10.000 Koerden gearresteerd: studenten, kinderen, moeders, activisten, journalisten, advocaten, artsen, burgemeesters, parlementsleden en velen die lid zijn van de Partij voor Vrede en Democratie (BDP).过去三年内土耳其政府逮捕了超过一万名库德族人,他们是学生、儿童、母亲、社运人士、记者、律师、医生、市长、国会议员,以及许多和平民主党的党员。
16Hongerstakingen zijn een vorm van geweldloos verzet en, ondanks het voortduren van de hongerstaking en het hoge aantal deelnemers eraan, hebben de Turkse media bewust de situatie van de hongerstakers genegeerd, misschien in de hoop dat internationale mensenrechtenorganisaties navolging zouden geven aan hun stilte.绝食是非暴力抗议手段之一,即使现在大规模绝食抗议尚在进行中,土耳其媒体还是有意忽视他们的处境。 也许是希望如此一来,国际人权组织也会像他们一样保持沉默。
17Het gebrek aan interviews met gevangenen in hongerstaking geeft aan de media een excuus om het te negeren, in het bijzonder aan journalisten die klagen over een gebrek aan beschikbare bronnen.对于媒体而言,特别是那些抱怨没有素材可用的记者,缺乏对绝食囚犯的采访更容易使他们有藉口忽略这件事。