Sentence alignment for gv-nld-20100116-4812.xml (html) - gv-zhs-20100118-4514.xml (html)

#nldzhs
1Haïti: Hulp voor overlevenden, op zoek naar vermisten海地:抢救幸存者,寻找失踪者
2In dit artikel worden een paar van de vele online netwerken en databases genoemd die de afgelopen paar dagen zijn gemobiliseerd om mensen in het buitenland te helpen hun familie te vinden en dringende hulp bij de overlevenden te krijgen.在这里的只是一部分线上网络与资料库,都是这几天才动员起来帮助在国外的亲属找到家人,并管理幸存者急切需要的帮助,许多人还被困在房屋残骸下。
3Veel van de overlevenden zitten nog steeds vast onder de puinhopen van hun eigen huizen.红十字国际委员会有一个寻找失踪朋友或家人的大规模线上资料库。
4Het Internationaal Comité van het Rode Kruis heeft een uitgebreide online database van vermisten [en - alle links] waarin vrienden en familieleden kunnen zoeken.主要新闻机构,如纽约时报和CNN有线新闻网,以及Google,也设立了失踪者的资料库。
5Ook de nieuwsorganisaties de New York Times en CNN en de zoekmachine Google hebben databases van vermisten opgezet.一个名为海地地震支援中心的网站正在制作可以让志愿者帮助比对新闻照片上的脸孔以及失踪者脸孔的工具。 在Facebook的群组地震海地目前有超过15万的会员以及超过4000张寻找亲人的照片。
6Een site genaamd Haiti Earthquake Support Center werkt aan een tool waarmee vrijwilligers gezichten in foto's uit het nieuws kunnen vergelijken met de gezichten van vermisten.于肯亚选举危机期间造成巨大成效的平台Ushahidi,也正在比对危机资讯,包含失踪者报告、倒塌建筑物及道路状况的资讯。
7De Facebook-groep EARTHQUAKE HAITI heeft momenteel meer dan 150.000 leden en mensen die op zoek zijn naar familieleden hebben meer dan 4.000 foto's geüpload.在Twitter上,侨民使用#relativesinhaiti的标签试图寻找失踪的亲人。
8Ushahidi, dat met succes is gebruikt tijdens de crisis na de Keniaanse verkiezingen, brengt ook crisisinformatie in kaart, waaronder meldingen van vermisten, informatie over ingestorte gebouwen en de toestand van de wegen.与此同时,#rescuemehaiti 正被用来引导搜索和救援的工作至太子港附近的具体地址。 据悉那里的幸存者仍被困在瓦砾堆底下。
9Op Twitter wordt de tag #relativesinhaiti door Haïtianen in het buitenland gebruikt die op zoek zijn naar hun vermiste familiieleden.Christopher Frecynet仍然活着,他们听到他的尖叫声。
10Verder wordt #rescuemehaiti gebruikt om zoek- en reddingsoperaties naar bepaalde adressen rond Port-au-Prince te dirigeren waarvan bekend is dat er nog overlevenden onder het puin vast zitten:地址:64 Rue Nord Alexis。
11Christopher Frecynet leeft nog.打电话给亲戚Daphney 509-39046983
12Ze hebben hem horen schreeuwen.加勒比市场有63人还活着。
1364 Rue Nord Alexis.幸存者传简讯以便我们能够派出救援。
14Bel nicht Daphney 509-39046983请让大家知道
1563 overlevenden Carribean Market. overlevende heeft sms gestuurd zodat we hulp kunnen halen.Heloise Boyer正被困在她家里,地址:#40 Rue O, Turgeau.
16LAAT MENSEN DIT WETEN需要帮助!
17Heloise Boyer zit vast onder haar huis #40 Rue O, Turgeau. HULP NODIG !在Canapé Vert学院还有人们仍然活着,他们为了求救而大叫着。
18Overlevenden onder College Canapé Vert schreeuwen om hulp om hen eruit te halen … Breedtegraad: 18°31′25.纬度:18°31′25.
1974″N Lengtegraad: 72°16′28. 25″W #bresma #Haiti We hebben NU voedsel en water nodig voor ong.74″N,经度:72°16′28.25″W #bresma #Haiti 我们需要立刻将约150人份的食物和水送到这里。
20150 mensen daar校对:Soup