# | nld | zhs |
---|
1 | Soedan: Referendum Zuid-Soedan in beeld | 苏丹南部公投影像记录 |
2 | Op dit moment vindt er een referendum [en] plaats in Zuid-Soedan. | 非洲国家苏丹南部于1月9日至1月15日举行公投,决定是否要独立建国,以下是这场重大公投的相关照片。 |
3 | Tussen 9 januari en 15 januari valt de beslissing of het zuiden een deel van Soedan blijft of dat het een onafhankelijke staat zal worden. | |
4 | Op deze foto's is het voor Zuid-Soedan zo belangrijke referendum vastgelegd. Kijk naar mijn vinger: | 投票后的印记: |
5 | Een vrouw in Zuid-Soedan laat haar geïnkte vinger zien nadat ze gestemd heeft. Foto met dank aan Suleiman Abdullahi (http://upiu.com/) | 苏丹南部一名女性展示自己投票后在指上的印记,照片来自Suleiman Abdullahi(http://upiu.com/) |
6 | De lange wandeling naar de stembus: | 投票路途漫漫: |
7 | De lange wandeling naar de stembus. Foto met dank aan Alun McDonald | 投票路迢迢,照片来自Alun McDonald |
8 | Nieuwe vlag van Zuid-Soedan. De betekenis van de kleuren: zwart - de mensen in Zuid-Soedan, rood - het bloed dat is vergoten voor vrijheid, groen- het land, blauw - het water van de Nijl, de gouden ster - eenheid van de staten van Zuid-Soedan. | 苏丹南部的新旗上,各种颜色各有不同意涵:黑色代表人民,红色代表为自由而流的鲜血,绿色代表土地,蓝色代表尼罗河水,金星代表苏丹南部团结。 |
9 | De nieuwe vlag van Zuid-Soedan. Foto met dank aan Giulio Petrocca. | 苏丹南部新旗,照片来自Giulio Petrocca |
10 | Lang wachten op vrijheid: | 自由的漫长等待: |
11 | Kiezers staan urenlang geduldig in de rij. Foto met dank aan The International Rescue Committee | 选民耐心排队等候数小时,照片来自The International Rescue Committee |
12 | De Zuid-Soedanese televisie kan blijkbaar niet spellen in het Arabisch: | 显然苏丹南部电视台连阿拉伯文都不会拼: |
13 | Zuid-Soedanese televisie kan niet goed spellen in het Arabisch: صويت in plaats van صوت | 苏丹南部电视阿拉伯文拼字错误,把صوت拼成صويت,照片来自Sate3 |
14 | Hoe moet het stembiljet worden ingevuld: | 投票教学: |
15 | Hoe moet er gestemd worden voor het referendum | 如何投下公投票 |
16 | Wachten om te stemmen voor vrijheid: | 等待支持自由的一票: |
17 | Zuid-Soedanezen wachten om voor vrijheid te stemmen. | 苏丹南部民众等着投下支持自由的一票,照片来自David McKenzie |
18 | Foto met dank aan David McKenzie | 选票说明: |
19 | Stembiljetten: Stembiljet dat de Zuid-Soedanezen gebruiken om hun stem uit te brengen. | 苏丹南部民众所使用的选票,照片来自Usamah |
20 | Foto met dank aan Usamah | 可以帮我拿张椅子吗? |
21 | Breng je me een stoel?: Het was een erg lange rij. | 排队人龙很长,人们带着椅子等投票,照片来自The International Rescue Committee |
22 | Mensen brachten stoelen. Foto met dank aan The International Rescue Committee | 校对:Soup |