# | nld | zhs |
---|
1 | Saudi-Arabië: Tweets en video's over de regen | 沙特阿拉伯:暴雨报导 |
2 | Burgermedia in Saudi-Arabië hebben alle registers opengetrokken om verslag te doen van de stortregens die Riyad vandaag troffen. | 沙特阿拉伯的公民媒体全力以赴报导利雅得今天的暴雨。 |
3 | Binnen enkele uren was er een speciaal blog [ar] opgezet om nieuws van Twitter en YouTube te verzamelen, met berichten van Twitter en video's die op YouTube zijn geüpload. | 一个专门的博客在几个小时内成立,统整了Twitter和YouTube上的内容,包含了Twitter上的更新和上传到影片分享网站YouTube的影片。 |
4 | Het blog heet The Riyadh Rain Catastrophe (De catastrofale regen in Riyad). | 该博客的标题是利雅得暴雨大灾难。 |
5 | Deze video van s123ssa [ar] toont ondergelopen wegen en auto's die zich een weg proberen te banen door de overstromingen, terwijl omstanders de dappere bestuurders aanmoedigen: | s123ssa拍摄的影片显示洪水淹没的道路,以及车辆试图穿过洪水,围观者为勇敢的司机欢呼的画面: |
6 | Er is ook te zien hoe mensen door de “meren” waden die door de regen zijn gevormd. | 也可以看到人们涉水穿越大雨所形成的「湖」。 |
7 | Hamodhamad filmde de regen en de daarop volgende overstromingen [ar]: | Hamodhamad拍摄的大雨和洪水的影片在这里: |
8 | In de video is ook te zien hoe auto's zich een weg banen door de “rivieren” en hoe sommige auto's, die deze pogingen niet hebben overleefd, zijn gestrand. | 这部影片也显示穿过「河流」的车辆,还有一些没有成功而停摆的车辆。 |
9 | Een vrachtauto rijdt met hoge snelheid door het water en probeert een Land Cruiser in te halen. | 其中一个画面,卡车在水中加速,试图超过一部Land Cruiser。 |
10 | In deze video [ar] van flv. | 这部影片由flv. |
11 | 2 zijn ondergelopen wijken te zien: | 2提供,该区域房屋整个泡在水里: |
12 | Meer video's zijn te vinden op het hierboven genoemde blog [ar]. | 更多影片,请查看此博客。 |
13 | Ahmed Al Omran van Saudi Jeans heeft ook een aantal uitstekende video's geüpload waarin te zien is hoe groot de schade en overstromingen zijn die door de storm zijn veroorzaakt. | Saudi Jeans的Ahmed Al Omran也上传了一些清楚的影片,显示风暴带来的洪水和严重破坏。 |
14 | Deze video [ar] van sssuuuwww bijvoorbeeld laat studenten zien die zijn gered uit een bus die was “gezonken”: | 其中的一个影片,由sssuuuwww拍摄,显示学生从一部「下沉」的公车中被救出: |
15 | Al Omran schrijft: | Al Omran写道: |
16 | Het regent momenteel pijpenstelen in de hoofdstad Riyad en de situatie lijkt rampzalig [ar]. | 首都利雅得此时正下着大雨,情势看来具灾难性。 |
17 | Van wat ik heb gezien lijkt het akelig veel op de overstromingen van Djedda [en]. | 从我所看到的,这让人回忆起可怕的吉达水灾。 |
18 | Mensen zitten vast op snelwegen en wegen rond de stad, vooral in het noorden en oosten. | 人们在城市附近的公路和街道无法动弹,尤其是北部和东部。 主要道路封闭。 |
19 | Belangrijke wegen zijn afgesloten. | 至少有一人死亡。 |
20 | Ten minste één persoon is omgekomen [ar]. | 民防和卫生部已宣布进入紧急状态。 |
21 | De Burgerbescherming en het ministerie van Volksgezondheid hebben de noodtoestand afgekondigd. | 你可以在Twitter使用#riyadhrain的hashtag收到即时新闻。 |
22 | Je kunt het laatste nieuws volgen op Twitter via de hashtag #riyadhrain [ar/en]. | 你也可以使用RiyadRain.com,该网站汇集Twitter的内容。 |
23 | Je kunt ook naar RiyadRain.com [ar] gaan, waar berichten van Twitter worden verzameld. | 利雅得的人们被建议应该留在家中,因为预计大雨将持续。 |
24 | Omdat verwacht wordt dat de stortregens aanhouden, hebben de inwoners van Riyad het advies gekregen om thuis te blijven. | 全球之声的相关文章: Saudi Arabia: When it rains in Riyadh, it pours |
25 | Ook op Global Voices Online: Saudi Arabia: When it rains in Riyadh, it pours [en] | 校对:Soup |