Sentence alignment for gv-nld-20090817-2736.xml (html) - gv-zhs-20090820-3514.xml (html)

#nldzhs
1Caraïbisch gebied: Bolt flikt het weer!加勒比:博尔特(Usain Bolt)再度达成!
2De Jamaicaan Usain Bolt, Olympisch kampioen en houder van het wereldrecord op de 100 en 200 meter, is het afgelopen weekeinde tijdens de Wereldkampioenschappen atletiek [en] in Berlijn naar een nog indrukwekkender tijd van 9,58 seconden gesprint, waarmee hij zijn eigen record heeft verbeterd [en].100和200米田径项目的奥运会金牌得主和世界纪录保持者-牙买加的乌赛恩博尔特(Usain Bolt),上周末在柏林的国际田径总会世界田径锦标赛中,以令人印象深刻的九点五八秒击败自己的记录。
3Bloggers in de regio, vooral in Jamaica, zijn in feeststemming…区域博客们正在庆祝的心情中,特别是在牙买加…
4Life, Unscripted, on the Rock [en] schrijft ongegeneerd: Mi glad bag buss!Life, Unscripted, on the Rock不怕羞地说:
5[Ik ga helemaal uit mijn dak!]我高兴地亲吻!
6BIG UP [Te gek], Bolt en Asafa.大行动,博尔特和阿萨法。
7De Lightning Bolt [Bliksemschicht] flitste voorbij [en] en Asafa [Powell, die de bronzen medaille won voor Jamaica in een tijd van 9,84] liet zien wat hij waard is.闪电博尔特和阿萨法(鲍威尔为牙买加以九秒八四获得了铜牌)向我们展示了他们的天赋。
8Verder verdienen ook alle deelnemers uit het Caraïbisch gebied een schouderklopje voor hun fantastische prestaties.祝贺也献给所有加勒比参与者所做的出色工作。
9Abeng News Magazine [en] schrijft over de overwinning:Abeng News Magazine描写此胜利:
10Het flitsende wereldrecord van 9,58 seconden dat Usain Bolt zondag op de 100 meter liep, gaf de Jamaicanen opnieuw een reden om feest te vieren, ondanks de slechte economische situatie waaronder het eiland te lijden heeft.乌赛恩博尔特星期天以九秒五八跑出的100米世界纪录,让牙买加人更有理由庆祝,尽管此岛屿正面临艰难的经济时代。
11The Phoenix in a Gas House [en] erkent het belang van deze prestatie:The Phoenix in a Gas House也没忘记此成就的意义:
12Ooit zal Usain Bolt iets doen waaruit blijkt dat hij een gewoon mens is.会有一天,乌赛恩博尔特也要做些一个正常人做的事。
13Hij stoot zijn thee om, hij laat zijn kipnuggets vallen of hij struikelt over zijn veters.他会倒漏他的茶、掉落他的鸡块,或者被他的鞋带绊倒。
14Ooit.会有一天。
15Maar nu verbaast en verbijstert hij ons nog met alles wat hij doet.他会因他所做的一切而震惊。
16Precies 73 jaar geleden zette Jesse Owens in dit Olympisch Stadion een atletische prestatie neer waarmee hij sportgeschiedenis schreef.几乎整整73年前,在这个奥林匹克体育场上,杰西欧文斯的运动成绩成为体育的历史。
17Vóór afgelopen zondagavond leek het onmogelijk dat iemand dit ooit zou evenaren.在周日晚上之前,它似乎是不可能达到,任何人都不能符合这些事迹。
18Dat was vóór die 9,58 seconden.这是九秒五八之前。
19Dat was vóór Usain landde.这是乌赛恩抵达终点前。
20De beste 100 meter in de geschiedenis?最伟大的百米历史?
21Absoluut.当然。
22De beste sprinter ooit?有史以来最伟大的运动员?
23Zonder twijfel.毫无疑问。
24Ondertussen is Girl With a Purpose [en] nog “steeds verbaasd…in verwonderde shock en vol ontzag!” - Stunner's Afflictions [en] voegt hieraan toe:Girl With a Purpose此时仍「感到惊讶…在美好的震慑中!」,Stunner's Afflictions补充:
25Opnieuw heeft de man die de snelste man ter wereld wordt genoemd, bewezen waar hij die titel aan heeft verdiend, en hoe!再一次,该名被称为地球上跑得最快的男子已经证明,为什么他获得此头衔和优良形象。
26Bloggers uit Trinidad en Tobago deden ook een duit in het zakje.特立尼达和多巴哥的博客也表达自己的看法。
27Trinidad and Tobago News Blog [en] noemt de overwinning “verbazingwekkend” en ttgapers.com [en] schrijft:Trinidad and Tobago News Blog称此胜利「令人惊艳」,ttgapers.com说:
28Usain Bolt heeft opnieuw bewezen dat hij niet van deze wereld is.乌赛恩博尔特的比赛再次证明,他在他拥有的世界中赛跑。
29Het plaatje dat in dit artikel is gebruikt, “Puma-advertentie ter ere van de wereldrecords van Usain Bolt in Beijing”, is van teemus, gebruikt onder een Creative Commons-licentie [en].文章所使用的缩图「Puma为了庆祝Usain Bolt在北京创下世界纪录的印刷广告」来自teemus,依据创用CC授权使用。 可参观teemus的Flickr Photostream。
30Bekijk de foto's van teemus op flickr.校对:Portnoy