Sentence alignment for gv-nld-20100902-7941.xml (html) - gv-zhs-20101102-6608.xml (html)

#nldzhs
1Zuid-Korea: Weerstand tegen regeringsplan om de prijs van sigaretten te verhogen南韩:民众激烈反对政府拟提高菸价
2Het ministerie van Volksgezondheid in Zuid-Korea heeft aangekondigd sigaretten drie keer zo duur te willen maken om het grote aantal rokers in het land terug te dringen.南韩环保署为了控制境内高吸菸人口,宣布将调涨两倍菸价,因此在網絡论坛上引发一连串激论。
3Hierdoor ontstond een nieuwe discussieronde op internet over de prijs van sigaretten. Uit een onderzoek van het Koreaans Centrum voor controle en preventie van ziekten, het KCDCP (Korean Center for Disease Control and Prevention), bleek dat verhoging van de prijs van sigaretten het beste middel is om roken te ontmoedigen en het centrum deed de aanbeveling de prijs van sigaretten van de huidige prijs van 2.500 won (ongeveer € 1,50) per pakje te verhogen naar 8.000 won (ongeveer € 4,80) per pakje.韩国疾病管制预防中心(KCDCP)研究发现,为了吓阻吸菸人口,提高菸价是最有效的政策,并建议将原本每包菸价2500韩元(约70元台币)提高为8000韩元(约220元台币)。
4Vorig jaar was het percentage mannelijke rokers in Korea gestegen naar 43%, terwijl dat percentage volgens de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) veel lager ligt, nl. op 28 %. Men veronderstelt dat de uitzonderlijk lage prijs voor sigaretten heeft bijgedragen aan het stijgende aantal sigarettenrokers in het land.去年,韩国境内平均男性吸菸人口高达43%,远超出经济发展合作组织(OECD)平均值的28%。
5Het onderzoek van de KCDCP geeft ook aan dat als men de prijs van sigaretten al in 2007 had verhoogd van 2.500 won naar 8.500 won het aantal rokers nu zou zijn teruggebracht tot 30,4%.境内居高不下的吸菸人口归咎于过低的菸价,KCDCP更指出若于2007年至今将菸品价格于2500韩元提高至8500韩元, 吸菸人口将可降至30.
6Veel Koreanen hebben via internet al laten weten dat ook zij vinden dat het terugdringen van het aantal rokers hoge prioriteit moet hebben, maar de meeste betwijfelen of wijziging van het beleid effect zal hebben.4%,许多民众表示认同降低吸菸人口的必要性,但也对此激烈的政策所带来的效益感到存疑。
7Een foto van sigaretten op Wikipedia [de]菸,图片来自维基百科
8Blogger Pati35, wiens vader al heel lang rookt [ko], merkte op dat het verdriedubbelen van de prijs een buitensporige maatregel is die voorbijgaat aan het feit dat voor de meeste mensen met een laag inkomen de sigaret het enige betaalbare middel is om spanning af te reageren.博客Pati35的父亲是一名长期吸菸者,对于大多依赖吸菸释放压力的低收入者, 他认为提高两倍多的菸价,是一项未慎重考虑的政策。
9Hij noemde de maatregel van de regering een aanmatigend plan dat er eerder op wijst dat men meer geïnteresseerd is in het verhogen van de belastinginkomsten door het opleggen van een fikse zondebelasting - dat is in Korea 70% - dan dat men bezorgd is om de volksgezondheid.他更认为韩国政府假借关心人民健康,事实是藉由增加罪恶税达到增加税收的目的。
10De regering zou de prijs niet hebben verhoogd naar 8.000 won als ze rekening hadden gehouden met de gewone man. Door het aantal rokers op deze manier te verminderen, wordt roken een voorrecht voor de elite.政府应该考虑到一般大众的生活水平,菸价调涨至八千韩元是不恰当的价格,降低吸烟人口只会凸显特定阶级的优越感,即使我本身不是 个以吸烟释放压力的瘾君子,但抽菸的确能够对较低收入民众带来愉悦。
11Zelf rook ik niet, maar roken is één van de belangrijkste manieren voor de mens om stress te lijf te gaan… Voor wie niet genoeg geld heeft, is het soms het enige pleziertje… Mijn vader mag niet drinken en roken is het enige waar hij plezier aan beleeft. Natuurlijk heb ik geprobeerd om hem van het roken af te krijgen omdat het niet gezond is, maar uiteindelijk heb ik dat opgegeven.我的父亲无法饮酒,抽菸是他唯一的嗜好,曾经为了他的健康着想要他戒烟,但我舍弃了这 个想法,因为我了解到不能喝酒的父亲,只能藉由抽菸这样正当的管道,才能抒发他的压力。
12Ik begreep dat roken voor hem belangrijk is en dat het voor hem de enige manier is om spanning af te reageren aangezien hij geen alcohol mag drinken… Het verhogen van de prijs van sigaretten om het aantal rokers te verminderen, is niet voldoende om het probleem op te lossen.藉由提高菸价降低吸菸率,这是个简单的概念,这项政策能够为政府集结大量的税收,但若政府假借关怀人民健康,实为扩充财务税收,确实让人民无法信服。
13Het is vooral gericht op het binnenhalen van grote hoeveelheden belastinggeld. Het is vervelend om te zien hoe de regering belastinggeld binnenhaalt en zich aanmatigend opstelt onder het mom van grote bezorgdheid over de volksgezondheid.许多非吸菸者和瘾君子站在纳税人的角度关心调涨菸价的问题, 有一名非抽菸者博客Setre开玩笑说:“瘾君子们都是爱国者”, Setre回忆起童年时期,有一名看似流氓的中年男子在类似公车或火车的密闭空间抽菸,却没有任何人抱怨他的行为。
14Een behoorlijk aantal niet-rokers heeft zich bij de rokers aangesloten en zij benaderen het onderwerp nu vanuit het standpunt van de belastingbetaler. Zoals niet-rokende blogger Setre [ko], die de rokers belastingtechnisch gezien voor de grap ‘patriotten' noemt.更指出现代人们对瘾君子转向敌意的社会现象,而现在,瘾君子们更失去了身为纳税人的权利,必须付出更多的税金在所需的菸品上。
15Hij herinnert zich dat er in zijn jeugd in de jaren '80 veel werd gerookt door de mannen van middelbare leeftijd (soms nogal bullebakken) in afgesloten openbare gelegenheden, zoals bussen en treinen, en dat niemand het waagde daar iets over te zeggen; hij stelt dat de veranderde maatschappij zich tegen de rokers heeft gekeerd en dat deze nu de zeggenschap kwijtgeraakt zijn over zaken waarvoor zij wel moeten betalen. Tegenwoordig betaalt de roker 1.500 won (ongeveer € 1,-) belasting op een pakje sigaretten.目前,瘾君子每购买一包菸须付出一千五百韩元税金,一年总计要付出540,000韩元(约15,000台币),由此推算,十年后 将付出超过5,400,000韩元(约150,000台币),若是以一个人付出税金的多少定夺爱国心,瘾君子将获此殊荣。
16Jaarlijks bedraagt dat zo'n € 355.000,- en in 10 jaar 3,5 miljoen euro. Als je patriotisme afweegt tegen het betalen van belastinggeld zou de roker wel eens het meest loyaal kunnen worden.瘾君子经常在吞云吐雾时被遭到冷 眼的对待,由于现今社会已形成即使瘾君子于户外抽菸也该被禁止的氛围,因为路过的旁人也有拒绝吸入二手菸的权利,但这些被漠视的瘾君子们已为此缴了税金, 该有说话的权利。
17… Rokers worden overal met de nek aangekeken tegenwoordig.一般大众普遍支持政府施政的目的,但是他们却对如何实行存疑。
18Er ontstond sociale druk om roken zelfs in openbare gelegenheden in de buitenlucht te verbieden, omdat voorbijgangers dat wel eens vervelend konden vinden. Ik ben het daarmee eens.虽然调涨烟价势在必行,博客See4110希望调涨的幅度能够稍减, 因为从2005年至今,连续五年之久,每包菸一直维持在2500韩元。
19Maar er wordt geen rekening meer gehouden met rokers, terwijl die nog steeds wat te zeggen hebben over de belasting die zij moeten betalen. Mensen met een gematigder mening zijn het eens met het plan van de regering, maar hebben hun twijfels over de uitvoering ervan.近年生活用品的高涨幅,菸价却长达五年未曾变动,相对来说是相当不合理,突然增加6000韩元菸价,必将带来大批民众的反弹。
20Blogger See4110 zou willen [ko] dat de verhoging minder snel werd ingevoerd, hoewel er redenen genoeg zijn om een verhoging door te voeren.为何政府不能逐步的调涨菸价,而是一下子就将菸价调涨至8000韩元?
21De prijs van een pakje sigaretten in Zuid-Korea is de afgelopen vijf jaar hetzelfde gebleven nadat die in 2005 was vastgesteld op 2.500 won.人们对菸价调涨的反应不一,博客Dino9587说他的父亲已经开始囤积香菸; 而博客Fbgy1904则强烈主张瘾君子们为了自己好,还是及早戒菸。
22Het is onzinnig dat de prijs van een pakje sigaretten vijf jaar gelijk blijft terwijl de kosten voor het levensonderhoud zo hard zijn gestegen.火车站内的吸烟室,图片来自维基百科。
23Maar er zal weerstand zijn tegen een verhoging met 6.000 won. Waarom kan de regering de prijs niet geleidelijk verhogen in plaats van heel extreem direct naar 8.000 won?尽管如此,还是有许多人表示赞同政府的政策,具有影响力的博客Kraze表示, 为了公众的健康和福利,以及改善环境的理由,调涨菸价势在必行!
24Sommige reacties klonken nogal wanhopig; veel bloggers, zoals Dino9587 [ko], zeiden dat hun vader sigaretten ging hamsteren; anderen, zoals Fbgy1904 [ko], adviseren rokers dringend te stoppen met roken voor hun eigen bestwil. Foto van een rookruimte op een station op Wikipedia [en]他提及卫生署长吴新民,在2006年曾大力提倡提高500韩元的菸价,来为免费提供孩童接 种疫苗提供经费来源。
25Toch steunen veel mensen de regeringsmaatregel.虽然在过去这项政策最终未能达成。
26Volgens blogger Kraze [ko] moet de verhoging doorgevoerd worden vanwege de volksgezondheid, het algemeen welzijn en het milieu. Hij verwijst naar de mislukte poging van de voormalige minister van Volksgezondheid, Yoo Si-min, om de prijs van sigaretten te verhogen in 2006 .Kraze批评在韩国,吸烟人口比非吸烟人口还要多,这也是这项政策迟迟无法施行的原因;过低的菸 价,使瘾君子唾手可得到廉价香烟,也使得韩国背负不良的名声。
27Hij wilde de prijs van sigaretten met 500 won (ongeveer € 0,33) verhogen om met dat geld gratis vaccinatie voor kinderen mogelijk te maken. Kraze merkte ook op dat er in Korea meer rokers dan niet-rokers waren en zijn, en dat pogingen om de prijs van sigaretten te verhogen daardoor uiteindelijk vaak stranden.提高菸价有助于减少在街头抽菸的习惯,因为瘾君子若将抽一半的昂贵香菸丢弃,将感到无比的浪费,若是能利用调涨菸价所得税金,建 造一些特别设计的密闭吸菸室,当瘾君子在抽菸时,将吸入比在户外10倍的烟量,而一般民众相对减少吸入二手菸的次数,对于非吸菸民众的健康将是一大福音。
28Korea heeft dan ook nog steeds het slechte imago van een land waar sigaretten voor extreem lage prijzen worden verkocht.菸蒂的数量及随地吐痰的次数将会减少,能减少大量的街道清洁费用,还能够减少公共休息室的吸烟人数。
29Door verhoging van de prijs van sigaretten zal er minder op straat gerookt worden, omdat men het zonde zal vinden om een dure sigaret halfopgerookt weg te gooien.此外,还能使青少年吸菸人数减低,或许无法阻止高吸菸 率继续攀升,但却能降低青少年吸菸的人数。
30We zouden de driedubbele prijsverhoging van sigaretten moeten kunnen gebruiken om speciale, hermetisch afgesloten rookruimten te bouwen, zodat iedere roker alle rook die hij produceert kan inhaleren, alsof hij tien sigaretten tegelijkertijd rookt…Dat zou ook goed zijn voor de volksgezondheid in het algemeen omdat we dan minder ‘meeroken'.
31Er zullen ook behoorlijke bedragen bespaard worden op het schoonmaken van onze straten, omdat er minder sigarettenpeuken zullen worden weggegooid, en er zal ook minder worden gerookt in openbare toiletten.无论政府调涨菸价是为增加税收与否,现在有更多理由督促瘾君子们是时候戒菸了。
32Bovendien zullen jongeren zo ook minder roken. We zijn dan misschien niet in staat om (de stijging van) het aantal rokers te verminderen, we kunnen wel zorgen dat jongeren minder roken.校对:Portnoy
33Of het plan om de prijs van sigaretten te verhogen inderdaad een aanmatigende maatregel is of niet, rokers hebben nog altijd meer dan genoeg redenen om te bedenken dat het zo langzamerhand tijd wordt om te stoppen met roken.