# | nld | zht |
---|
1 | Egypte: Aanmoedigingen voor de ‘Mars der Miljoenen’ | 埃及:為百萬人大遊行喝采 |
2 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale pagina Egypt Protests 2011. | 開羅抗議群眾包圍坦克,要求總統穆巴拉克下台。 |
3 | Tanks in Cairo zijn omringd door demonstranten die het ontslag van President Mubarak eisen. | Mohamed Elmaymony © Copyright Demotix (30/1/2011) |
4 | Door Mohamed Elmaymony © Copyright Demotix (30/1/2011) | 距百萬人大遊行只剩下幾個小時,又一個憤怒之日來臨,埃及針對穆巴拉克政權的大規模示威抗議將邁入第八天。 |
5 | Met nog een paar uur te gaan voor de start van de ‘Mars der Miljoenen' breekt morgen de achtste dag van de massale protesten tegen het regime van president Mubarak aan. | 埃及政府一月廿七日切斷網路之後仍不停掃除剩餘的網路活動,人民皆情緒高漲,摩拳擦掌準備迎接這一天。 |
6 | De stemming zit er goed in en de Egyptenaren zijn helemaal klaar voor de komende dag, terwijl de regering ook het laatste internetverkeer dat nog mogelijk was nadat Egypte de knop had omgedraaid [EN - alle links] op 27 januari, probeert te verhinderen. | 計畫是在開羅時間上午九點,從塔里爾廣場(Tahrir Square)出發,遊行至穆巴拉克位於太陽城的總統官邸,要求他下台。 |
7 | Het plan is dat de mars, om 9 uur ‘s morgens lokale tijd, vanaf het Tahrirplein vertrekt richting het presidentiële paleis in Heliopolis, waar Mubarak gevraagd zal worden af te treden. | 同時埃及政府也為了這一天繃緊神經,他們封鎖僅存還在運作的網路服務供應商,以防埃及街頭民眾的聲音傳到外界。 |
8 | De regering bereidt zich ondertussen voor op de dag van morgen en heeft de toegang tot de laatst overgebleven ISP van Egypte geblokkeerd om te voorkomen dat de rest van de wereld de meningen van de Egyptenaren ter plaatse hoort. | 在此之前政府曾進一步騷擾主流媒體,尤其今天已已有六名半島電視台記者被逮捕,他們的攝影機、電話等設備亦遭沒收。 這些記者已被釋放。 |
9 | Deze maatregel kwam nog eens boven op het voortdurend lastigvallen van de gewone media door de regering. | 自一月廿五日以來,半島電視台對示威抗議的報導被穆巴拉克政權視為麻煩,但政府仍未能讓電視台停播。 |
10 | Vooral Al Jazeera moest het ontgelden; er werden zes journalisten van de nieuwszender gearresteerd en hun uitrusting, camera's en telefoons werden in beslag genomen. | 全世界民眾寸步不離電視螢幕和半島電視台的線上報導,追蹤事態的最新發展,尤其當網路被切斷後。 以杜哈為中心的網絡是轉播的最前線,許多網民廿四小時轉錄並在推特上傳播各項報導。 |
11 | Ze zijn ondertussen vrijgelaten. | 埃及政府也取消了開往開羅的火車班次,防止外來民眾加入遊行。 |
12 | Al Jazeera doet al vanaf het begin verslag van de protesten, die op 25 januari begonnen, en dat is een doorn in het oog van het regime van Mubarak, dat er nog steeds niet in is geslaagd om de zender uit de lucht te halen. | 持續有報導指出,明天行動電話通訊也會被切斷,如同上星期抗議活動展開時。 以下是推特上有關百萬人大遊行的反應,能看到世界各地許多人都團結並支持。 |
13 | Over de hele wereld zitten mensen gekluisterd aan hun televisiescherm en computer om de rechtstreekse verslagen van Al Jazeera te volgen om zo op de hoogte te blijven van de ontwikkelingen in Egypte, vooral nadat het internet was geblokkeerd. | 在埃及這個由八十三歲的穆巴拉克統治了三十年的國家裡,抗議群眾堅持他們政治、經濟改革的訴求,而全球社會都在關注他們,為他們喝采與祈禱。 @3arabawy:明天上午九點塔里爾廣場見。 |
14 | Het netwerk dat in Doha (Quatar) is gestationeerd stond vooraan om de gebeurtenissen te verslaan, waaraan vele netizens het klokje rond meewerkten door de teksten te bewerken en te tweeten. | 我們將一路遊行到穆巴拉克在太陽城的總統官邸。 獨裁者下台。 |
15 | Vandaag legde de regering ook de treinverbindingen met Cairo stil om te verhinderen dat mensen uit andere delen van het land mee kunnen doen met de mars. | #Jan25 @losttwit:半島電視台英語頻道影片,@3arabawy:「我們知道懦夫總統躲在姆沙伊赫,但我們明天會到他的官邸前遊行」#Jan25 |
16 | Er blijven berichten binnen druppelen dat morgen ook de mobiele telefoonnetwerken uit de lucht worden gehaald, net zoals bij het begin van de protesten vorige week. | @nohaelshoky:@hananegypt:剛和@monasosh通完電話。 |
17 | Hier zijn reacties op Twitter op de ‘Mars der Miljoenen', die een hoop meeleven en steun krijgt vanuit de hele wereld. | 網路完全被切斷,但是每個人都很興奮、毫無恐懼,大家已經準備好迎接明天了。 #Jan25 |
18 | De wereldgemeenschap blijft kijken en juicht en bidt voor de Egyptische demonstranten terwijl zij doorgaan met hun eisen voor politieke en economische hervormingen in een land dat al 30 jaar wordt geleid door de nu 83-jarige Mubarak. | @meralhece:RT @jnoubiyeh:穆巴拉克在他的官邸裡發抖。 百萬人大遊行明天上午九點開始,將會直直衝著他去。 |
19 | @3arabawy: Morgenochtend ontmoeten we elkaar om 9 uur op het Tahrirplein. | #Egypt #Jan25 |
20 | We zullen naar het presidentiële paleis van Mubarak in Heliopolis lopen. | @AymanM:#aje組員已被釋放。 |
21 | Weg met de dictator. | 明天將會報導百萬人大遊行。 |
22 | | # feb1 #Egypt #Jan25(自電話發送) |
23 | | @NellaLou:MT @IvanCNN #Egypt電訊部門告訴CNN ,所有行動電話網絡將在「百萬人大遊行」前被切斷。 |
24 | #Jan25 | #Jan25 |
25 | @losttwit: beelden op Al Jazeera met @3arabawy “we weten dat onze laffe president in SharmElSheikh is, maar we lopen morgen naar het presidentiële paleis” #jan25 | @ArabVoicesSpeak:五十萬人聚集在一個廣場上,不騷擾任何婦女、不偷任何一樣東西,不製造垃圾或混亂,有的只是對自由和這個世界的信念。 |
26 | @nohaelshoky: ♻ @hananegypt: Net gebeld met @monasosh: er is helemaal geen internet meer. | #Jan25 |
27 | Maar iedereen is opgewonden, onbevreesd en klaar voor morgen. | @JQIsidore:我為明天百萬人大遊行準備了自己的抗議布條。 |
28 | #jan25 | 來自荷蘭的支持。 |
29 | @meralhece: RT @jnoubiyeh: #Mubarak bibbert in zijn presidentiële paleis. | #Egypt #Cairo #jan25 |
30 | Morgenochtend start de ‘Mars der Miljoenen' & en gaat recht op hem af. | @atefsaid:百萬人大遊行明天上午九點,從塔里爾廣場到總統官邸。 |
31 | #Egypt #Jan25 | 埃及加油! |
32 | @AymanM: #De Al Jazeera-ploeg is vrijgelaten & zal morgen de ‘Mars der Miljoenen' verslaan #feb1 #Egypt #jan25 (via telefoon) | 埃及加油! #Jan25 |
33 | @NellaLou: MT @IvanCNN #Egyptische Info Ministerie heeft CNN gemeld dat alle mobiele telefoonnetwerken uit de lucht gaan vlak voor de verwachte “Mars der Miljoenen' #Jan25 | @Muneeb_BOmB:「百萬人大遊行」哇! |
34 | @ArabVoicesSpeak: een half miljoen mensen op één plein en er is niet 1 vrouw lastig gevallen geen 1 ding gestolen, geen vuilnis, geen rotzooi, alleen het geloof in de vrijheid en de wereld #jan25 | 埃及人,全世界都支持你們,做你們得做的事吧! |
35 | @JQIsidore: Ik heb mijn eigen spandoek al klaar om de ‘Mars der Miljoenen' vanuit Nederland te steunen #Egypt #Cairo #jan25 | #Jan25 |
36 | @atefsaid: ‘Mars der Miljoenen' staat gepland voor morgen vanaf het Tahrirplein naar het presidentiële paleis. | @rulahabash:| 我向上帝祈禱,請保佑這百萬人民,引領他們的腳步以及對自由的讚頌。 |
37 | HUP EGYPTE! | | #Jan25 #Egypt | |
38 | ZET HEM OP EGYPTE! | @rjarbou:明天又會再度封鎖通訊。 |
39 | #Jan25 Jan25 | 穆巴拉克你真是了不起,埃及人民感謝你維持我們的憤怒。 |
40 | @Muneeb_BOmB: “mars der miljoenen” wow! de wereld staat achter jullie egypte doe wat jullie moeten DOEN! #jan25 | #Jan25 #Egypt |
41 | @rulahabash: | Ik bid dat God de Miljoenen zijn zegen geeft morgen en hun voetstappen en kreten naar de vrijheid zal leiden. | @rulahabash:剛打通埃及的手機。 |
42 | | #Jan25 #Egypt | | 當人們知道世界在看著他們,就能產生勇氣。 |
43 | @rjarbou: Weer een communicatieblokkade morgen #Mubarak je hebt geluk! | 明天每個人都要上街頭。 |
44 | Wij & het Egyptische volk willen je bedanken omdat je in je wandaden blijft volharden#Jan25 #Egypt | #jan25 #Feb1 |
45 | @rulahabash: net mobiel naar Egypte gebeld, de mensen worden gesterkt doordat de wereld toekijkt, iedereen gaat erheen morgen #jan25 #Feb1 | 校對:Soup |