Sentence alignment for gv-nld-20150324-19043.xml (html) - gv-zht-20150412-18487.xml (html)

#nldzht
1De gevolgen van mijnbouw op grote schaal voor vier prachtige Filipijnse eilanden看看大型採礦業對這四座菲律賓美麗島嶼所做的事
2verontreinigde rivier op het eiland Rapu-Rapu veroorzaakt door mijnbouw.在拉普拉普島遭受採礦業污染的河川。
3Foto van Kalikasan People's Network for the Environment, met toestemming gebruikt照片來源自卡里卡山人民環境網站授權使用。
4De archipel van de Filipijnen bestaat uit meer dan 7.000 eilanden. Misschien ken je er wel een aantal zoals Boracay, Cebu, Bohol en Palawan, die allemaal bekende toeristische trekpleisters zijn.在菲律賓有七千多座島嶼,也許你熟悉其中幾座,像是長灘島、宿霧、薄荷島以及巴拉望,這些島嶼都是著名的觀光勝地。
5Maar je hebt waarschijnlijk nog nooit gehoord van Marinduque, Rapu-Rapu, Manicani en Homonhon, vier kleine eilandjes die in de afgelopen jaren verwoest zijn door mijnbouw.但你可能還沒聽說過馬林杜克、拉普拉普、馬尼卡尼、霍蒙洪島-這四座近年來因採礦業而遭到破壞島嶼。
6De eilanden van de Filipijnen zijn rijk aan mineralen en de regering heeft de mijnbouw actief gestimuleerd om de plaatselijke economie aan te zwengelen.菲律賓是個礦產富饒的國家,政府也積極推廣採礦業以促進地方經濟。
7In 2014 heeft de regering 999 mijnbouwvergunningen toegekend over de hele eilandengroep.直至2014年,政府已准予全國境內999座礦產開採,但環保人士擔憂大規模採礦業對生態系統造成破壞性影響,同時社會運動行動者對外國公司在採礦業界的操控和貪腐行徑也深感不滿。
8Milieubeheerders zijn vooral bezorgd over de vernietigende invloed van grootschalige mijnbouw op het ecosysteem, terwijl een aantal activisten kritiek hebben [en] op de buitenlandse dominantie en corruptie binnen de mijnbouwsector.關於馬林杜克、拉普拉普、馬尼卡尼、霍蒙洪島的故事突顯出和採礦業相關的一些社會議題。
9De verhalen van Marinduque, Rapu-Rapu, Manicani en Homonhon leggen de nadruk op een aantal sociale problemen die verband houden met de mijnindustrie.拉普拉普是個位於菲律賓群島東部比科爾區的小島自治區。
10Toen de mijnbouw op het eiland Rapu-Rapu tien jaar geleden van start ging, werd het door de regering en de mijnindustrie erkent als een voorbeeld van “verantwoorde mijnbouw”.十年前開始在拉普拉普採礦時,採礦業受到政府歡迎,視為是負責任企業。
11Maar een jaar later veroorzaakte [en] een cyanidevergiftiging rond de mijnbouwsite het massaal afsterven van het visbestand waardoor veel vissers geen middelen van bestaan meer hadden.但一年後,在礦場附近的氰化物下毒事件造成大量的魚類死亡,破壞漁夫的生計。
12Rapu-Rapu is een kleine gemeente in de regio Bicol, dat gelegen is in het oostelijk deel van de Filipijnen.安東尼奧.
13Antonia Casitas, een landbouwer en milieuactivist werd door de alternatieve nieuwswebsite Bulatlat geïnterviewd over de invloed [en] op het eiland van de werkzaamheden uitgevoerd door het Australische mijnbouwbedrijf Lafayette:塔斯(Antonio Casitas)是資深的農民領導人和環保運動行動者,接受非主流新聞網站布拉特拉特(Bulatlat)訪談關於位於澳洲礦業公司拉斐特在島上開採的影響:
14Het eiland Rapu-Rapu was vroeger zo mooi.拉普拉普島曾是如此美麗!
15Het was een paradijselijk eiland.就像是天堂一樣。
16Ons leven daar was eenvoudig - we leefden van de natuur en we droegen er zorg voor omdat we wisten dat het de bron was van ons levensonderhoud.我們在那的生活曾是那麼樸實-我們靠大自然為生,而我們也小心不去傷害它,因為我們知道這是我們賴以維生的資源和生存的方式。
17Toen de mijnbouwbedrijven kwamen, veranderde alles. Nu wordt 97 procent van het eiland Rapu-Rapu gecontroleerd door deze milieuverontreinigers.但採礦公司來了以後,所有樣貌都改變了,大約百分之九十七的拉普拉普島是被控制在這些環境破壞者手上。
18Wat ooit een paradijs was, is nu een woestenij.一度是天堂的島嶼,現在已成荒島。
19Het eiland Marinduque, gelegen in het centrum van de Filipijnse archipel, draagt nog steeds de gevolgen van een lek met giftige afvalstoffen in 1996, veroorzaakt door het instorten van een dam van het mijnbouwbedrijf Marcopper.馬林杜克島位於菲律賓群島中部,1996年時,因馬爾寇伯礦業公司的煤渣屏障坍塌而導致有毒礦物散落,至今仍持續遭受毒害(請觀看上方影片)。 馬爾寇伯公司的悲劇是當時政府最慘烈的礦產災難。
20(zie video boven) De tragedie [en] van Marcopper was toen de ergste mijnramp van het land.電影創作者約瑟夫. 以色列.
21Joseph Israel Laban, een filmmaker en bewoner van het eiland, schreef [en] op Facebook dat het mijnbouwbedrijf er niet in geslaagd is [en] om de woongebieden die door de ramp getroffen waren te saneren:拉班(Joseph Israel Laban)同時也身為島上居民,在臉書上發文,表示礦業公司已無法讓受到災難影響的社區回復原貌:
2218 jaar en vier presidenten later wordt de rivier gesaneerd door het Canadese mijnbouwbedrijf Placer Dome/Barrick Gold.歷經了18年和4任總統,加拿大巴里金礦業附屬普萊瑟.
23Dit raakt mij persoonlijk.東門公司仍未能清理河川使其恢復原貌。
24Ik ben opgegroeid op 10 minuten afstand van de rivier Boac.對我來說,這關乎我個人生活。
25Elke keer als ik voorbij de rivier kom wanneer ik Marinduque bezoek, word ik eraan herinnerd dat er echt geen rechtvaardigheid bestaat op de Filipijnen.我在離柏克河十分鐘路程的地方長大的。
26Niet voor de armen in elk geval.每當我造訪馬林杜克,沿著這河道走時,這景象就會讓我想起在菲律賓沒有正義可言。
27Maar wij, de bewoners van Marinduque, zullen het nooit vergeten.對窮人來說沒有正義可伸張。
28Open groeve op het eiland Manicani.對我們馬林杜克島民來說,是我們永難忘這景象。
29Foto van Kalikasan People's Network for the Environment, met toestemming gebruikt在馬尼卡尼島的開放性礦坑洞。
30In 2013 had de vernietigende impact van tyfoon Haiyan (plaatselijke naam Yolanda [en]) de grootste ramp in Oost-Visayas tot gevolg.照片來源自卡里卡山人民環境網站授權使用。
31Maar er waren ook nog andere milieurampen in de regio veroorzaakt door mijnbouwwerkzaamheden.2013年的海燕颱風(當地人稱約蘭達)帶來的破壞性影響是東部米沙鄢群島最大的災難,但也有因採礦活動而造成的環境災難。
32Op het kleine eiland Manicani waren de inwoners zeer gekant tegen de terugkeer van een mijnbouwbedrijf dat de natuurlijke rijkdommen van het eiland grote schade toegebracht heeft.在馬尼卡尼小島,居民反對礦場公司復工,因為已經造成島上自然資源嚴重破壞。
33De oppositie wordt aangevoerd door het bisdom van Borongan van de katholieke Kerk die verklaard [en] heeft dat ze niet doof en blind kunnen blijven voor de buitensporigheden van de mijnbouw terwijl de bewoners er de gevolgen van dragen.帶領反抗活動的是波羅更教區的天主教會,聲稱:「再也不能對礦業過度開採視而不見,受苦的是這些無辜的人們。」
34Open groeve in Homonhon.在霍蒙洪島的開放性礦坑洞。
35Foto van Kalikasan People's Network for the Environment, met toestemming gebruikt照片來源自卡里卡山人民環境網站授權使用。
36Nog een ander eiland in Oost-Visayas dat zich inspant om er weer bovenop te komen is Homonhon.另一個在東部米沙鄢群島-霍蒙洪島-努力的從採礦業遺留的汙染物中重建。
37De mijnbouwwerkzaamheden op het eiland gingen in 1983 van start en hebben een spoor van milieuverontreiniging nagelaten.這座島上的礦業開採於1983年,已遺留下一連串的環境災害,激起當地居民強烈反對採礦業的擴張。
38De uitbreiding van de mijnbouw op het eiland is dan ook op hevig verzet gestuit.布拉特拉特新聞團隊目擊島上的景象:
39Het nieuwsteam van Bulatlat brengt verslag uit [en] over het landschap op het eiland:入團隊眼簾的是壯麗的海灘景色,但當記者們走近群山時,即可見火燒的跡象和枯竭的河川,離每座礦區數十呎之遠是鬆散的土壤,有近十個深的坑洞。
40Het team werd verwelkomd door prachtige stranden maar naarmate de journalisten dichter bij de bergen kwamen, zagen ze aanwijzingen van branden, rivieren zonder water en de losse grond bij elke mijnsite op slechts enkele meters van de diepe putten vandaan.當地的領導人告訴布拉特拉特團隊說:「居民會持續抵抗下去,假如我們需要設路障來阻擋他們的開採,我們也會採取行動。」
41Een plaatselijke leider vertelde het nieuwsteam van Bulatlat dat de bewoners van het eiland zich zullen blijven verzetten en indien nodig zullen ze ook barricades oprichten om de werkzaamheden te stoppen.馬林杜克、拉普拉普、馬尼卡尼和霍蒙洪島的環境污染情形,應該會讓其他小島生態系統的領導者們,在開放自家大型礦業開採時再深思熟慮一番。
42De milieuverontreiniging en het verlies van middelen van bestaan op Marinduque, Rapu-Rapu, Manicani en Homonhon zou plaatselijke gezagsdragers op andere kleine eilanden moeten aanzetten om beter na te denken vooraleer ze grootschalige mijnbouw welkom heten op hun eiland.譯者:徐培淳 校對:Bamboo Hsu