Sentence alignment for gv-nld-20101220-9422.xml (html) - gv-zht-20101229-8686.xml (html)

#nldzht
1Ivoorkust: Internetgebruikers vrezen nieuw tijdperk van terreur in Abidjan科特迪瓦:網民擔憂恐怖新時代降臨阿比尚
2Sinds donderdag 16 december, de dag waarop Alassane Ouattara zijn aanhangers opriep op te trekken naar het gebouw van de nationale televisiezender RTI, is Ivoorkust het toneel van gevechten die aan een burgeroorlog doen denken.[本文英文版原載於2010年12月20日] 自從十二月十六日星期四,烏阿塔哈(Alassane Ouattara)號召他的支持者遊行至國營電視台RTI的大樓那天起,國內衝突的場面開始在科特迪瓦出現。
3Volgens de VN [fr] zijn de afgelopen dagen 50 mensen omgekomen en 200 mensen gewond geraakt.根據聯合國資料顯示,最近已經有五十名民眾死亡、二百人受傷。
4Hoewel de traditionele media nauwelijks beelden van de gewelddadigheden laten zien vanwege de censuur op dissidente media in Abidjan, zijn een aantal video's op internet geplaatst.雖然在阿比尚(Abidjan)的異議媒體遭到審查,所以暴力場面罕見於傳統媒體,但是部份片段正在互聯網上流傳。
5In deze video is te zien hoe demonstranten worden aangevallen door soldaten.以下的片段顯示抗議民眾被軍人襲擊,期間至少一人死亡。
6Hierbij viel ten minste één dode. Volgens plaatselijke ooggetuigen gaat het om aanhangers van Ouattara die afgelopen donderdag op weg waren naar het Hôtel du Golf, in het Riviera-district van Abidjan.據當地目擊者指出,下一則影片中的烏阿塔哈支持者,於上星期四前往位於阿比尚河畔區域名為「Hôtel du Golf」的酒店。
7Een andere internetgebruiker plaatste een serie video's waarin te zien is hoe iemand sterft nadat hij door de strijdkrachten in elkaar is geslagen.從另一位網民上載的一連串片段中可見,有人被軍警毆打後瀕臨垂死邊緣。
8Dit weekeinde bereikte de tegen de VN en tegen Sarkozy gerichte retoriek een nieuw hoogtepunt toen de regering van Gbagbo buitenlandse troepen verzocht om het land te verlaten.當該國總統巴波(Laurent Gbagbo)的政府於上週末要求外國軍隊離開該國後,反聯合國與反法國總統薩科奇的文宣攻勢再創新高。
9Op zaterdag 18 december hield Charles Blé Goudé, de minister van Jeugd en hoofd van de jonge militieleden van de Front Patriotique Ivoirien (FPI), de partij van Gbagbo, in Yopougon een radicale toespraak tegen de buitenlandse troepen, waarin hij zijn aanhangers opriep om zich gereed te maken hun leven op te offeren voor de goede zaak:青年部長暨隸屬總統巴波的防衛及安全部隊(FDS)首長Charles Blé Goudé於十二月十八日星期六,在位於阿比尚西部的Yopougon面對群眾發表了一篇造詞激進的演說,要求支持者準備為達到目的而犠牲性命,他說:
10Sarkozy en de VN bereiden een genocide in Ivoorkust voor薩科奇和聯合國正準備在科特迪瓦進行種族屠殺。
11De VN heeft een verborgen mandaat, ze willen Gbagbo uit de macht ontzetten (…) Daarvoor zullen jullie velen van ons moeten doden.聯合國有一項未言明的目的,他們企圖推翻巴波(…)你們或許需要殺掉很多人。
12De bijeenkomst werd uitgezonden door Radio Télévision Ivoirienne (RTI), de staatstelevisie van Ivoorkust, en aan het einde zegt de presentator:該集會由國營電視台Ivorian Radio Television(RTI)轉播,旁述員在結束時如此說:
13De patriotten zijn er klaar voor om het ultieme offer te brengen愛國者已準備好作出終極犠牲。
14De situatie in Abidjan verslechtert.阿比尚的情況越趨惡劣。
15R., een Ivoriaanse internetgebruiker die via een chatprogramma is geïnterviewd, geeft anoniem een toelichting:一位化名R. 的網民在透過即時通訊軟件接受訪問時說:
16Er zijn video's van de gewelddadigheden, maar op Twitter kunnen we het er niet over hebben, want er worden steeds persoonlijkere bedreigingen geuit暴力場面的片段是有的,但是我們已不能在推持網上公開,因為個人安全正隨時受到威脅。
17Veel Ivoriaanse internetgebruikers die de hashtag #civ2010 veel gebruikten, twitteren niet meer.許多原本積極使用#civ2010標籤的科特迪瓦網民都不再貼文。
18Sommigen van hen zijn bedreigd [fr]:其中部份正受到威脅:
19@Sanders225 Voor wie vanaf zijn eigen computer twittert: ik hoop dat je software hebt geïnstalleerd om je IP-adres te verbergen #civ2010@Sanders225:那些使用私人電腦貼文的網友,我希望你們安裝軟件隱藏IP地址#civ2010
20R. hekelde bovendien de huidige sfeer in het land waarin degenen die het lef hebben om informatie met de rest van de wereld te delen, worden verklikt:R.同時也譴責當地反對人們將資訊向世界發佈的風氣: 我們回到了擁有公審的蓋世太保時代,。
21We zijn weer terug in de tijd van de Gestapo, met openbare executies許多網民提及敢死隊的存在,在晚上宵禁時毫不猶疑在烏阿塔哈支持者聚居的區域內行動。
22Veel internetgebruikers maken melding van de aanwezigheid van doodseskaders die niet aarzelen om na het ingaan van de avondklok op te treden in districten waar de aanhangers van Ouattara wonen.正如@Sanders225所言: 每一天,科特迪瓦都有無辜的民眾在晚間宵禁時被殺。
23Zoals @Sanders225 [en] uitlegt:敢死隊已回歸。
24Elke dag worden er in Ivoorkust tijdens de avondklok onschuldige mensen vermoord.#help#civ2010
25De doodseskaders zijn terug.其中一個在阿比尚及推持廣泛流傳的傳言,稱來自利比亞的僱傭兵正在背後支援巴波的FDS部隊。
26#help #civ2010@Kanateecs指出晚間發生的惡行就是那些僱傭兵所為:
27Volgens een gerucht dat zowel in Abidjan als op Twitter de ronde doet, zouden er Liberiaanse huursoldaten op pad zijn die zijn ingehuurd door de FDS van Gbagbo; @Kanateecs schrijft [fr] dat deze huursoldaten zich ‘s nachts schuldig maken aan gewelddadigheden:Abobo、Koumassi,及Anyama Yopougon等地區的人們都不敢入睡,擔心被利比亞的武裝份子像牲口一樣屠宰。
28Abobo, Koumassi, Anyama Yopougon, in deze districten slapen de mensen niet meer omdat ze bang zijn in hun slaap te worden afgeslacht door de Liberianen #civ2010#civ2010 校對:Soup