# | nld | zht |
---|
1 | Egyptische activist Alaa Abd El Fattah gearresteerd — alweer Alaa Abd El Fattah. | 埃及人權運動人士Alaa Abd El Fattah再次遭逮捕 |
2 | Foto van Alaa en El Fattah via Wikimedia Commons (CC BY-SA 2.5) | Alaa Abd El Fattah。 |
3 | De vooraanstaande Egyptische activist en blogger Alaa Abd El Fattah [en - alle links] werd op donderdag 28 november rond 22.00 uur in zijn woning gearresteerd. | 照片來自Alaa Abd El Fattah,轉貼自Wikimedia Commons (CC BY-SA 2.5) |
4 | Afgelopen dinsdag werd een arrestatiebevel tegen Abd El Fattah uitgevaardigd nadat demonstranten in Caïro op gewelddadige wijze uit elkaar waren gedreven. | 2013年11月28日星期四,晚上大約十點,埃及著名人權運動人士與部落客Alaa Abd El Fattah於家中遭逮捕。 |
5 | De vader van de blogger liet de plaatselijke media weten dat hij ervan overtuigd is dat zijn zoon is gearresteerd onder de werking van de nieuwe wet die bedoeld is om demonstraties uit het straatbeeld van Egypte te verbannen. | 同一週的星期二,開羅發生暴力驅散抗議群眾的事件,此後政府隨即發出逮捕Abd El Fattah的逮捕令。 Abd El Fattah的父親向當地媒體表示,他認為此次逮捕是依據新法。 |
6 | Die dag werden minstens 51 mensen gearresteerd, onder wie diverse prominente activisten. | 新的法律規定實質上禁止埃及街頭抗議。 至少有51位民眾在那天遭到逮捕,其中有好幾位著名的運動人士。 |
7 | Vele van hen werden geslagen en seksueel misbruikt. | 許多人遭毆打與性騷擾。 |
8 | Alaa werd meegenomen door de politie hoewel hij had aangekondigd dat hij zichzelf op zaterdag bij de politie zou melden, aldus zijn verklaring, die door zijn tante, de bekende Egyptische romanschrijfster Ahdaf Soueif, op Facebook werd gezet. | 根據Alaa的阿姨、埃及著名小說家Ahdaf Soueif在臉書上張貼的聲明,Alaa表示他會在週六向警方自首。 儘管如此,Alaa仍是被警方帶走。 |
9 | Volgens zijn vrouw Manal werd hij door de politie met geweld gearresteerd: | 據Alaa妻子Manal表示,警方逮捕Alaa的時候使用暴力: |
10 | De politie viel ons huis binnen, arresteerde @alaa en sloeg mij. | 警察闖進我們家,逮捕了@alaa、毆打我。 |
11 | Ze namen onze laptops en mobiele telefoons mee. | 他們偷了我們兩人的筆電與手機。 |
12 | Bloedspatten in onze slaapkamer waar de politie @alaa sloeg. | 我們臥室裡的血跡,警察在這裡毆打@alaa。 |
13 | Als de politie mij hier in ons huis al slaat, wat gaan ze dan met @alaa doen. | 如果警察都在我們家打我了,那他們會怎麼對待@alaa。 |
14 | Ik vrees voor zijn veiligheid. | 我擔心他的安危。 |
15 | Het is niet bekend waarom de arrestatie vandaag heeft plaatsgevonden, aangezien Alaa in het openbaar heeft gezegd dat hij zichzelf zaterdag zou aangeven. | 若考慮到Alaa已公開表示會在星期六投案這一點,為什麼要在這一天逮捕Alaa,並無確切的解釋。 |
16 | De Egyptische directeur van Human Watch, Heba Morayef, brengt de arrestatie in verband met de anti-protest wet, die eerder deze week werd ontworpen: | 「埃及人權觀察」主任Heba Morayef將這起逮捕案,與當週稍早起草的「反抗議法」連結在一起。 |
17 | De arrestatie van Alaa laat zien dat de regering door de vage taal in artikel 7 de mogelijkheid wil hebben om iedere willekeurige activist te arresteren. | Alaa遭逮捕,正說明了為什麼內政部要用模糊的語言制定第七條,這等於給了他們自由裁量權,逮捕所有他們想要逮捕的運動人士。 |
18 | Hesham Mansour gaf zijn eigen ironische reactie: | Hesham Mansour諷刺地回應: |
19 | Vraag niet wat Egypte voor ons heeft gedaan. | 別問埃及為我們做了些什麼。 |
20 | Vraag hoe vaak Egypte Alaa heeft gearresteerd. | 問問埃及逮捕了Alaa幾次。 |
21 | Activiste Mona Seif, Alaa's zus, informeerde haar volgers over de plaats waar haar broer gevangen zat: | Alaa的妹妹Mona Seif,同樣也是運動人士,告訴關注她的網友Alaa的拘禁地點: |
22 | We weten nu zeker dat Alaa in de CSF barakken in Giza wordt vastgehouden op de weg Caïro - Alexandrië. | 我們目前確定Alaa人在開羅吉薩的CFS兵營──亞歷山卓沙漠路(Alexandria desert road)。 |
23 | Alaa Abd El Fattah werd 45 dagen gevangen gezet tijdens de regering van Hosni Mubarak en hij zat nog een keer twee maanden vast in 2011 door toedoen van het militair hooggerechtshof. | Alaa曾在穆巴拉克政權(Hosni Mubarak)下坐過45天牢,於2011年武裝部隊最高委員會(SCAF)時再次入獄,當時他待在牢裡將近兩個月。 |
24 | Onder de regering van Mohamed Morsi in 2013 stond hij ook terecht, samen met de populaire satiricus Bassem Youssef. | 2013年穆西(Mohamed Morsi)當政時,他與受歡迎的諷刺作家Bassem Youssef一同面臨指控,許多人認為這個舉動是出於政治動機的恫嚇手段。 |
25 | Algemeen werd aangenomen dat er politieke redenen waren voor de beschuldigingen en dat zijn berechting onderdeel was van intimidatie tactiek. | 每一次,#FreeAlaa這個標籤都會出現以聲援Alaa。 |
26 | Elke keer dook de hashtag #FreeAlaa weer op uit solidariteit. | 看來這個標籤又要重新回歸了。 |
27 | Het lijkt erop dat die weer terug is. | 校對:Rio |