Sentence alignment for gv-nld-20110219-10486.xml (html) - gv-zht-20110314-9805.xml (html)

#nldzht
1Thailand: Proces tegen webmaster泰國:網站版主遭起訴
2Chiranuch Premchaiporn (Jiew voor vrienden), webredacteur van Prachatai.com, is door de Thaise autoriteiten aangeklaagd wegens schending van de Thaise Wet Computercriminaliteit. Prachatai [en - alle links], wat ‘Vrij Volk' betekent, is een onafhankelijk webportaal in Thailand.琪菈努 (暱稱珠兒)是泰國獨立入口網站-自由人(Prachatai)的編輯,日前因為違反泰國防範網路犯罪法規遭泰國當局起訴。
3Foto van Jiew van de website ‘Digital Democracy'. Een overzicht van het proces is gepubliceerd door FACT (Freedom Against Censorship Thailand).珠兒的照片,取自數位民主Digital Democracy網站
4Jiew wordt ervan beschuldigd dat ze het posten van tien Lèse majesté [majesteitsschennis] reacties op het openbare forum van Prachatai heeft toegestaan.一份由泰國反檢查制組織(FACT)所提供的案件概要顯示,珠兒因允許十則反皇室言論在自由人的公開留言版貼出而遭到起訴。
5Jiew had de reacties al verwijderd nadat ze een schriftelijke waarschuwing van de staat had ontvangen, maar dat weerhield de autoriteiten er vorig jaar niet van haar te arresteren.珠兒接獲政府發出的移除貼文通知令後,便立刻刪除那些留言,不過相關單位依然在去年逮捕珠兒,若經判刑確定,珠兒將面臨50年的刑期。
6Als ze schuldig wordt bevonden, kan Jiew worden veroordeeld tot 50 jaar gevangenisstraf.泰國實行嚴格的禁反皇室法規,政府當局也積極地封鎖任何疑似汙衊皇室的網站。
7Thailand kent strenge Lèse majesté-wetten en het land treedt agressief op door websites te blokkeren die als belediging van de monarchie worden gezien. De censuur nam vorig jaar toe nadat de noodtoestand werd uitgeroepen als reactie op de demonstraties van de roodhemden tegen de Thaise regering.去年因應紅衫軍行動,政府宣布國家進入緊急狀態,檢察制度更是甚囂塵上,據估計,在泰國至少有425,296個網頁遭到封鎖。
8Naar schatting zijn ten minste 425.296 Thaise websites geblokkeerd. Het proces van Jiew wordt nauwlettend gevolgd door netizens [netburgers], journalisten en verdedigers van mensenrechten.網民和人權團體正密切注意珠兒的審訊,全球之聲每天報導珠兒在本月的五次庭訊記錄(一、二、三、四、五),而珠兒下一次的開庭日期已延至2011年9月。
9Global Voices Advocacy doet dagelijks verslag van de vijf rechtszittingen die deze maand worden gehouden in het proces van Jiew. De verslagen zijn geschreven door CJ Hinke - dag een, twee, drie, vier en vijf.珠兒因為他人在公共留言版所張貼的言論而遭到起訴,辛克(C J Hinke)進一步指出,珠兒官司的結果在泰國將成為一個重要的里程碑。
10De volgende zitting is uitgesteld tot september 2011.珠兒案可視為泰國言論自由權的風向球。
11Waarom is het proces van Jiew zo belangrijk?法院審理的結果將會決定泰國是個人權法治的民主國家亦或是個由軍方隨意控管的國度。
12Ze wordt niet vervolgd vanwege iets dat ze heeft geschreven op haar website, maar vanwege reacties die door andere mensen zijn gepost.部落格新曼德拉貼出珠兒針對媒體自由的專訪如下:
13CJ Hinke legt uit waarom het proces van Jiew toonaangevend is in Thailand: De zaak Chiranuch is toonaangevend voor de vrijheid van meningsuiting in Thailand.泰國的媒體,大部分還是由政府與軍方控制,同時也受到娛樂事業與企業的宰治。
14De uitspraak van deze rechtbank bepaalt of we leven in een democratie waar mensenrechten en burgerlijke vrijheid voorop staan of dat we zijn overgeleverd aan de grillen van een militaire junta.
15Het Zuidoost-Aziatische blog New Mandala heeft een interview met Jiew gepost over haar visie op de status van de media in Thailand:談論新聞與政治時,不能批判政府作為的對與錯,這就是媒體所有權所引發的問題。
16De persvrijheid wordt behoorlijk aan banden gelegd door de staat en gemanipuleerd door de entertainmentindustrie en corporaties.泰國網民網絡倡議對箝制媒體自由的防範網路犯罪法規提出修正案:
17Als je spreekt over nieuws en politiek, dan kun je je niet al te kritisch uitlaten over het handelen van de overheid, of dat nu positief of negatief is.
18De meeste media in Thailand zijn eigendom van het leger of de staat. Dat is een probleem van eigendom.…我們認為施行防範網路犯罪法規會剝奪民主的基礎-人民的言論自由權。
19Thai Netizen Network stelt een amendement voor op de Wet Computercriminaliteit die wordt gebruikt om de persvrijheid in het land te onderdrukken:此外,這些法規在很多方面都與網際網路的特色背道而馳,也因此常有執法過度之疑慮。
20… we zagen dat handhaving van deze wet mensen hun recht van meningsuiting zou ontnemen, wat een fundamenteel recht is in een democratische samenleving.然而,政府卻未曾了解也未認真看待這個議題,更遑論修正這個侵犯自由的法案。
21Bovendien is deze wet in veel opzichten niet te verenigen met de eigenschappen van het internet, waardoor misbruik van de wet in de hand wordt gewerkt.網民以架設「珠兒無罪」部落格來表達對珠兒的支持。
22De regering heeft deze kwestie echter nooit voldoende serieus genomen om deze vrijheidsbeperkende wet te wijzigen.翻譯:Genie.
23De FreeJiew blog is in het leven geroepen om de juridische strijd van Jiew te steunen.Tseng | 校對:Portnoy