# | nld | zht |
---|
1 | Zuid-Afrika: Op weg naar eenheid temidden van “rassenoorlog” Zuid-Afrikanen zijn beslist niet kleurenblind. | 南非:在「種族戰爭」裡找到共識 |
2 | Ruim veertig jaar apartheid heeft ervoor gezorgd dat het begrip ras zich stevig heeft verankerd in de harten en geesten van vele burgers van Mzansi (zoals het land ter plaatse bekend staat). | |
3 | De geboorte van de democratie in 1994 bracht nieuwe hoop op een gelijkwaardige samenleving, een samenleving die was verlost van de discriminerende wetten die de Zuid-Afrikanen zo lang van elkaar hebben geïsoleerd. | |
4 | Hoe dan ook, nu zestien jaar verder wordt het steeds duidelijker dat ras, en de daarmee verbonden stigmata, een hobbel is die de Zuid-Afrikanen serieus proberen te nemen. Als één samen! | 南非民眾絕非色盲,經過四十多年種族隔離,種族概念深植於許多南非民眾心中,國家於1994年改行民主,讓許多人盼望社會更加平等,擺脫長久區分人民的歧視法律,但時隔16年,種族色彩仍背負著污名,是許多南非人至今難以跨越的障礙。 |
5 | Bron: myweku.com | 團結為一! |
6 | Vanuit de blogosfeer gezien, lijkt het of de Zuid-Afrikanen er genoeg van hebben om van een etiket te worden voorzien en echt naar vereniging verlangen. | |
7 | Ryland Fisher [en - alle links] brengt deze gevoelens duidelijk onder woorden: | 照片來自myweku.com |
8 | Het is op mijn reizen in het buitenland inderdaad een vreemde ervaring dat we allemaal gewoon als Zuid-Afrikaan worden gezien, omdat we nu eenmaal uit Zuid-Afrika komen. | |
9 | Zodra we echter thuiskomen, nemen we weer onze uiteenlopende identiteiten aan. | |
10 | Dan worden we dus Afrikaan of Afrikaanse zwarte of zwarte Afrikaan, kleurling of zogenaamde kleurling, Indiër, Chinees (of zwarte), blanke, of volgens de opvatting van sommige mensen die de apartheid graag zouden voortzetten, Europeaan. | |
11 | We vallen uiteen in Xhosa's en Zoeloes, Tswana's en Pedi's, Venda's of Sotho's. We worden tamils of hindoes, moslims of christenen of joden. | 就部落格圈而言,南非人民似乎很擔心遭貼上標籤,真心希望尋求共識,Ryland Fisher便說出這種感受: |
12 | Ik zeg niet dat er iets mis is met al die samengestelde identiteiten, maar wanneer we onze identiteiten als wapen tegen anderen gebruiken, zoals we in Zuid-Afrika vaak doen, dan is er denk ik een probleem. “Identiteiten als wapen gebruiken”, zoals Ryland heeft aangegeven, is iets wat Zuid-Afrikanen maar al te goed kennen. | 我前往海外時,便很意外大家都列為南非人,因為我們都來自南非,但只要一返國,每個人身上就增加好幾種身分,非裔、非裔黑人、所 謂有色人種、印度人、華人、白人,有些人希望種族隔離繼續下去,則會自稱是歐洲人;還有Xhosas、Zulus、Tswanas、Pedis、 Vendas、Sothos等分別,再區分為坦米爾人、印度教徒、穆斯林、基督教徒、猶太教徒,我並非認為這些身分有何錯誤,但當南非利用身分為武器相互 對立,就成為一項問題。 |
13 | Het wordt soms omschreven als “met de rassenkaart zwaaien”. Het lijkt alsof ras vaak wordt gebruikt om in een discussie het gelijk aan zijn zijde te krijgen of om iets te bewijzen. | 南非民眾很熟悉何謂「利用身分為武器」,或有時稱為「種族閃卡」(flashing a race card),人們在爭論或說明,常以種族當成理由,甚至普遍到年輕企業家真的製作卡片推廣。 |
14 | De term “rassenkaart” is zelfs zo populair geworden dat jonge ondernemende Zuid-Afrikanen zijn overgegaan tot het maken van letterlijke, fysieke rassenkaarten die ze zoals hier aan de man proberen te brengen. | |
15 | Hoe dat ook zij, als je verder waadt door de draden van het web, dan krijg je een tastbaar gevoel dat er verandering in de lucht zit. | |
16 | Het lijkt alsof Zuid-Afrikanen uit alle lagen van de bevolking een persoonlijke verandering ondergaan, ongeacht de tegenstellingen die zo breed worden uitgemeten in de gevestigde media. | |
17 | David Gemmell's woorden over hoe het staat met de rassenrelaties in Zuid-Afrika getuigen echt van optimisme: | 不過各位若仔細觀察網路情況,就能感覺有所變化,儘管主流媒體大肆報導分化問題,南非各行各業民眾似乎正在改變。 |
18 | Een paar jaar geleden, toen mijn dochter in de tweede klas van het voortgezet onderwijs zat, hadden we het erover dat ik haar en een vriendinnetje zou ophalen om naar de film te gaan. | |
19 | Toen onze plannen vaste vorm begonnen aan te nemen, vroeg ik welk vriendinnetje ze dan van plan was mee te nemen. | |
20 | “Mel”, zei ze. | David Gemmell對南非種族關係相當樂觀: |
21 | “Help me even herinneren, wie is Mel ook al weer?” vroeg ik volgens het geijkte patroon van vaders die zulke dingen nooit schijnen te kunnen onthouden. | |
22 | “Zij is dat beetje dikke meisje met een bril die op mijn feestje is geweest - je hebt met haar gesproken.” | |
23 | Toen ik ze afhaalden, was wat het meeste opviel aan Mel dat ze zwart was. Mijn 14-jarige dochter vond de kleur van iemands huid kennelijk geen bruikbaar criterium bij het omschrijven van mensen. | 幾年前女兒念中學時,我要載她和她的朋友去看電影,我問道她要約哪個朋友一起去,她說是「梅兒」,身為父親,我很自然追問,「是哪個梅兒?」「 |
24 | Al mijn vrienden hebben net zulke verhalen. One-Eye-Only heeft een ervaring die daar op lijkt: | 就是那個戴著眼鏡、有點胖的女孩,有來過我的派對,你有見過」。 |
25 | Jawel, het blanke publiek en het zwarte publiek en gekleurde publiek en het ouderenpubliek en jongerenpubliek en het homopubliek en heteropubliek, allemaal dansten ze met elkaar. | |
26 | Als Nelson Mandela dat had gezien, dan zou dat voor hem het ultieme hoogtepunt van genot zijn geweest. | 我去載她們時,很意外發現梅兒是黑人,我的14歲女孩完全不覺得,可以用膚色來描述他人,我所有朋友都有類似故事。 |
27 | Zuid-Afrikanen in alle soorten en maten die met elkaar dansten op authentieke Zuid-Afrikaanse muziek. | One-Eye-Only也有類似經驗: |
28 | Echt, die tweedracht zaaiende shit die we de hele dag zo gretig beamen, moet het veld ruimen voor wat er gebeurt als we allemaal bij elkaar komen met een paar borrels … | |
29 | De aanstaande FIFA Wereldbeker Voetbal heeft ook bijgedragen aan de toeneming van trots en saamhorigheidsgevoel onder de Zuid-Afrikanen. Vele Zuid-Afrikanen hebben uiting gegeven aan hun trots en geloof in het land door met Zuid-Afrikaanse vlaggen op hun auto te rijden, zoals African Crisis uitlegt: | 沒錯,白人、黑人、有色人種、老人、年輕人、同志全都一起跳舞,若南非英雄曼德拉(Nelson Mandela)看到,肯定會興奮不已,南非人伴著經典南非音樂跳舞,只要我們團聚,一起喝幾杯,所有那些分化或隔閡的廢話都會拋諸腦後。 |
30 | Het interessante is dat het niet alleen zwarte automobilisten zijn die met vlaggen rondrijden. | 世界盃足球賽亦讓南非人感到榮耀及團結,為展現對國家的驕傲及信心,許多人都在車上掛著南非國旗,African Crisis表示: |
31 | Een verassend aantal blanke automobilisten rijden ook met vlaggen op hun auto. | 有趣之處在於,現在不只是黑人機車騎士會掛上國旗,許多白人駕駛車上亦有國旗。 |
32 | Misschien brengt Dogs of War het huidige gevoel nog wel het beste onder woorden: | 或許Dogs of War最能表達此刻氛圍: |
33 | Zuid-Afrika is van ons allemaal. Een gegarandeerde weg naar succes voor iedereen is het succes van Zuid-Afrika. | 南非屬於我們所有人,所有人若要成功,讓南非成功就是最佳方式,相信我,南非一定會成功。 |
34 | Neem van mij aan, Zuid-Afrika wordt een succes. | 校對:Soup |