# | nld | zht |
---|
1 | Brazilië: Fiets brengt boeken naar thuislozen | 巴西:為遊民提供書籍的行動圖書館 |
2 | Voor dit goede idee wordt een fiets gebruikt om grenzen te overstijgen. | 好點子無國界, Bicicloteca腳踏車就是這樣的一個例子。 |
3 | Dat wil zeggen, Bicicloteca [pt] gebruikt een fiets die een kleine bibliotheek door de stad São Paulo in Brazilië vervoert. | 它是腳踏車形式的小型圖書館,穿梭於巴西聖保羅城市的各個角落。 |
4 | Het project is een creatieve en dynamische manier om het lezen te bevorderen, in het bijzonder onder mensen die op de straat leven, aangezien bibliotheken over het algemeen een legitimatiebewijs en een verklaring van woonplaats vereisen om boeken te kunnen lenen; documenten die thuislozen niet hebben. | 這個計畫對於生活在城市中的遊民來說,是相當新奇且鼓勵閱讀的方式,因為圖書館通常需要身分證件與居住證明才能借還書籍,而這些正都是遊民所沒有的。 Bicicloteca的出現即在此需求下蘊孕而生,也獲得聖保羅居民、媒體與企業界的支持。 |
5 | Het initiatief van Bicicloteca komt voort uit deze enorme behoefte en heeft steun gekregen van inwoners van São Paolo, de media en bedrijven. | 至2012年8月,這樣傳遞書籍與鼓勵閱讀的方式已屆滿一年。 |
6 | In augustus 2012 is men een jaar bezig met de distributie van boeken en het stimuleren van lezen. De Bicicloteca op het Praça da Sé, São Paulo. | Bicicloteca的車主是61歲的羅伯森‧曼多夏(Robson Mendonça),過去曾是遊民的他,在閱讀喬治‧歐威爾的小說《動物農莊》後,改變了他的人生觀,這令他確信閱讀能轉變命運。 |
7 | Foto van GreenMobility op Flickr (CC BY-NC 2.0) | 曼多夏不吝於分享經歷以便他人仿效。 |
8 | De Bicicloteca wordt bereden door Robson Mendonça, een 61-jarige bibliothecaris die vroeger op de straten van São Paulo leefde. | 在另一個報導中談到的Ocas雜誌小販旁,或是為無家可歸的人民發聲的遊行運動之中,都可看見他的身影。 |
9 | Het lezen van de roman Animal Farm van George Orwell werkte als een katalysator voor zijn verandering; het veranderde zijn toekomstperspectief en bewijst dat lezen het leven van mensen kan veranderen. | 以下影片是 Bicicloteca 計畫在聖保羅的執行情況: |
10 | Robson Mendonça houdt dit pad open zodat anderen het kunnen volgen. | 巴西聖保羅的Bicicloteca。 |
11 | Hij doet dit door de straat op te gaan samen met degenen die het tijdschrift Ocas [pt] (dat al eerder werd besproken in een andere post [en]) verkopen of door middel van de Movimento Estadual da População em Situação de Rua (overheidsinstelling voor thuislozen), die wordt geleid door Mendonça en mensen die opkomen voor de duizenden thuislozen. | 照片:GreenMobility on Flickr (CC BY-NC 2.0) |
12 | De video hieronder [pt] laat de Bicicloteca in São Paulo in actie zien: | 這是「綠色行動力研究所」(Instituto Mobilidade Verde)其中一項計畫。 |
13 | Het initiatief maakt deel uit van de activiteiten van het Instituto Mobilidade Verde (IMV, het Groene Mobiele Instituut) [pt]; een non-profit NGO die zich richt op alternatieve en duurzame transportmiddelen voor steden. | 這個非營利、政府的組織,極關注於替代與永續使用的運輸方式,在電子郵件中,組織負責人派瓦(Lincoln Paiva)談論起計畫是如何開展: |
14 | In een e-mail herinnert de voorzitter van de organisatie, Lincoln Paiva, zich hoe het allemaal begon: | Bicicloteca是源自於全球許多地方的獨立行動,企圖深入一般圖書館無法觸及的地區,並儘量以最方便、省錢的方式執行。 |
15 | De Bicicloteca is een onafhankelijke instelling die op verschillende plaatsen in de wereld is verrezen met als doel daar te gaan waar de traditionele bibliotheken niet kunnen komen en dat op de eenvoudigste en goedkoopste manier die mogelijk is. | 我在一次與曼多夏會面後,便開始構思遊民圖書館的概念。 在綠色行動力研究所捐贈第一輛單車後,開始陸續有民間機構捐助我們。 |
16 | De Bicicloteca voor de thuislozen zag het licht na een ontmoeting die ik had met Robson Mendonça, een voormalige bewoner van de straat, die de straten achter zich liet na het lezen van “Animal Farm”. | 一年以來,在沒有任何政府機構協助下,Bicicloteca 書籍的借閱次數超過10. |
17 | Het instituut schonk de eerste Bicicloteca en de andere werden vervolgens geschonken door middel van private initiatieven. | 7萬次,藏書量則超越3萬本。 |
18 | In de loop van een jaar, leende de Bicicloteca meer dan 107.000 boeken uit zonder enige vorm van bureaucratie waarbij geput wordt uit een collectie van meer dan 30.000 boeken. | 近來,綠色行動力研究所開始監督此項行動,並且與有意參與的非政府組織合作。 |
19 | Momenteel werkt het Instituto Mobilidade Verde aan het toezicht van het project en de uitbreiding naar andere NGO's die interesse tonen om het idee over te nemen. | Bicicloteca 也有提供給視障者閱讀的盲人點字書,也在公共廣場宣揚計畫的各項活動,例如在街道上舉辦歷史之廊的活動。 |
20 | De Bicicloteca leent tevens boeken in braille voor visueel gehandicapten uit, bevordert activiteiten op openbare plaatsen en organiseert historische wandelingen [pt] door de straten. | 這些努力均得到正面的認可,綠色行動力研究所和Bicicloteca計畫都獲得「永續公民獎」環境與文化類的提名。 |
21 | Project Logo, GreenMobility on Flickr (CC BY-NC 2.0) | 計畫Logo。 |
22 | Al dit werk heeft een positieve invloed gehad en een voorbeeld van de erkenning ervan is het feit dat het IMV en het initiatief van de Bicicloteca zijn genomineerd voor de Prêmio Cidadão Sustentável (Duurzame Burger Prijs) [pt] in de categorieën Milieu en Cultuur. | 照片:GreenMobility on Flickr (CC BY-NC 2.0) |
23 | Zelfs in het aangezicht van tegenspoed, die het werk tot een einde had kunnen brengen, toonde heel São Paulo zijn goede wil en respect. | 儘管計畫一度面臨可能腰斬的困境,聖保羅市的大眾仍表示肯定以及尊敬。 |
24 | In september 2011 werd de Bicicloteca gestolen, maar de enorme invloed van de plaatselijke media droeg bij aan terugkrijgen ervan. | 在2011年九月Bicicloteca單車曾遭竊,之後在媒體大幅報導下,Bicicloteca單車得以失而復得。 |
25 | Deze tegenslag werd omgezet in een mobilisatie op Movere [pt], een on-line crowdfunding platform. De video hieronder werd gebruikt om 12 duizend Braziliaanse reais bij elkaar te krijgen om twee Biciclotecas te bouwen: | 這場風波後來延燒至群眾集資網路平台─Movere,而以影片呼籲聖保羅市民集資12萬巴幣(約5900美元),使他們能夠再製作兩輛Bicicloteca。 |
26 | Voortdurend vernieuwend, biedt de Bicicloteca gratis internet op zonne-energie [pt] waarheen ze ook gaat en niet alleen voor de thuislozen. | Bicicloteca 計畫持續努力創新,所到之處都可藉由太陽能提供免費的網路,這項服務並不只限於遊民,對於一般大眾也扮演著提供資訊、娛樂及文化的網路查詢管道。 |
27 | Zonder beperkingen democratiseert de Bicicloteca toegang tot informatie, vermaak en cultuur voor het grote publiek, arbeiders en studenten. | 在巴西,凡Bicicloteca所到之處,都會傳遞閱讀可以轉變命運的信念。 |
28 | Waarheen de Bicicloteca in Brazilië ook gaat, ze draagt de boodschap uit dat een boek een leven kan veranderen. | 而 「無疆界圖書館」組織也秉持同樣的信念,為海地當地的弱勢人民設立了行動圖書館,提供了他們閱讀的機會。 |
29 | Met hetzelfde idee maakt de organisatie Libraries Without Borders (Bibliotheken Zonder Grenzen) [en] het bijvoorbeeld in Haiti, voor mensen die in gevaar of in nood zijn, mogelijk om te lezen. | 這世界上一定還有許多不同的地方,可以創造不同以往的創新圖書館。 |
30 | Dit doet zij door het opzetten van mobiele bibliotheken om zo de lokale bevolking te bedienen. | 譯者:Lisa |
31 | De wereld heeft meer dan genoeg ruimte voor het creatief benaderen van bibliotheken. | 校對:FenFen |