# | nld | zht |
---|
1 | Video: Wereld gedenkt de val van de Berlijnse Muur Berlijnse Muur, door Natalie Maynor | 影片:全球紀念柏林圍牆倒塌 |
2 | Vandaag 20 jaar geleden viel de Berlijnse Muur [de], het complexe bouwwerk dat ooit het Duitse Oost- en West-Berlijn van elkaar scheidde. | 柏林圍牆照片,由Natalie Maynor拍攝 |
3 | In dit artikel laten we een aantal video's van over de hele wereld zien die ter ere van deze gedenkwaardige dag zijn geüpload en die laten zien welke invloed dit soort grenzen hebben, niet alleen in Duitsland, maar in de hele wereld. In Duitsland werd een rij enorme schuimrubberen dominostenen neergezet, die vervolgens werden omgegooid om het einde van de Koude Oorlog te symboliseren. | 2009年11月9日是柏林圍牆倒塌20週年,這座複雜的安全建築物曾將德國柏林一分為二,本文收集世界各地民眾上傳至網路的部分紀念影片,這個日子無論對德國或世界都別具意義。 |
4 | In deze video van NoCommentTV zijn de dominostenen te zien, die waren beschilderd door Duitse kinderen [en] en door kunstenaars uit andere gebieden die worden verdeeld door grenzen en muren [en]. We konden de tweede video, waarin te zien is hoe de dominostenen omvallen, niet in dit artikel opnemen, maar je kunt deze video op YouTube bekijken door op deze link te klikken. | 德國使用泡棉製作多個骨牌狀物體,以一鼓作氣推倒的方式紀念冷戰告終,NoCommentTV的片段拍攝這些骨牌,骨牌立起來之前,先交由德國的孩童上色,還有其他曾存在分離與隔閡地區的藝術家參與,這段畫面無法篏入文章之中,不過在YouTube網站上可觀看骨牌推倒的實況。 |
5 | In Colombia speelden studenten de val van de Muur na door om beurten een betonnen muur te lijf te gaan: | 哥倫比亞學生為了紀念這一天,輪流破壞一片直立的木板: |
6 | Vanuit Duitsland heeft dominofan Annodomino2007 zijn eigen eerbetoon in dominostenen geüpload, ter ere van de val van de Muur en omdat het 10 jaar geleden is dat zijn passie voor dominostenen begon: | 德國骨牌愛好者Annodomino2007自行拍攝上傳影片,紀念柏林圍牆倒塌,也紀念自己從十年前開始愛上骨牌: |
7 | In de Verenigde Staten bouwden studenten een replica van de Berlijnse Muur waar ze op konden schrijven, om zo bewustzijn te creëren: | 美國大學生樹立柏林圍牆的複製物,讓人們可寫上字句提升社會意識: |
8 | Vanuit Mexico, heeft VarinVxx een video geüpload van een andere muur die nog steeds overeind staat: Is not Berlin, is not Palestine is US Mexico border The Wall of Shame in USA (Het is niet Berlijn, het is niet Palestina, het is de grens tussen de VS en Mexico, de muur van schande in de VS): | 墨西哥的VarinVxx上傳影片,記錄另一堵仍未倒下的圍牆,片段名為「不是柏林、不是巴勒斯坦,而是美墨邊界一堵恥辱之牆」: |
9 | Ook Krista Schyler trekt een vergelijking tussen de muur in Mexico/de VS en de Berlijnse Muur, waarbij ze niet alleen de aandacht vestigt op menselijke migratie, maar ook op natuurbescherming: | Krista Schyler也對比美墨邊界圍牆與柏林圍牆,但並非以影響人類遷徙為主,而是野生動物保育角度切入: |
10 | Dit is een pilot voor een documentaire van Ziashere waarin andere, nog bestaande muren worden getoond. | Ziashere的記錄片拍攝其他還屹立不搖的圍牆,例如在愛爾蘭: |
11 | De pilot gaat over een muur in Ierland: Deze laatste video is 2 jaar oud, maar nog steeds relevant: adamfilmaker interviewde jongeren aan weerszijden van de muur in Nicosia, in Cyprus, een groene zone die door blauwhelmen van de VN wordt bewaakt en die Turks-Cyprioten en Grieks-Cyprioten van elkaar scheidt. | 最後這段影片攝自兩年前,不過仍然與本文主題相關,adamfilmaker訪問塞普勒斯Nicosia圍牆兩面的青年,這塊「綠區」由聯合國維和部隊駐守,分隔土耳其裔塞浦勒斯與希臘裔塞浦勒斯,也是世界最後一個一切為二的國家首都。 |
12 | Daarmee is Nicosia de laatste verdeelde hoofdstad ter wereld. | 縮圖來自Flickr用戶Natalie Maynor,依據創用CC授權使用 |
13 | Foto van Natalie Maynor, in dit artikel gebruikt volgens een Creative Commons Attribution License. | 校對:Soup |