Sentence alignment for gv-nld-20100609-7099.xml (html) - gv-zht-20100611-6444.xml (html)

#nldzht
1Ecuador: Minister van Buitenlandse Zaken Hillary Clinton brengt bezoek aan Ecuador厄瓜多:美國國務卿來訪
2Gedurende vier uur was de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken [en] Hillary Clinton een illustere gast in Quito, de hoofdstad van Ecuador.
3Clinton arriveerde rond het middaguur op Carondelet Palace [en], het hoofdkwartier van de Ecuadoraanse regering, voor een ontmoeting met de Ecuadoraanse president en het tijdelijke hoofd van de Unie van Zuid-Amerikaanse Naties (UZAN), Rafael Correa [nl].
4Clinton bracht op eloquente wijze de boodschap, “De VS wil de partner van Ecuador en andere landen zijn om de problemen van de 21ste eeuw op te lossen. ” [es]美國國務卿希拉蕊柯林頓(Hillary Clinton)旋風訪問厄瓜多四小時,引起眾所注目,希拉蕊於6月8日中午抵達厄瓜多政府中心的Carondelet宮,與厄國總統兼南美國家聯盟暫時主席柯雷亞(Rafael Correa)會晤,希拉蕊發言時表示:「美國希望與厄瓜多及其他國家結盟,共同解決21世紀種種問題」。
5In de Gele Kamer in het Carondelet Palace.
6Clinton en Correa tijdens de persconferentie. Foto van Presidencia de la República del Ecuador希拉蕊與柯雷亞於總統府黃廳出席記者會,照片來自厄瓜多總統辦公室
7Clinton ontmoette Correa om te praten over kwesties met betrekking tot immigratie, samenwerking, handel en regionale veiligheid, zo verklaarde de ambassadeur van Ecuador in de Verenigde Staten, Luis Gallegos [es].
8Hij benadrukte dat het bespreken van het immigratieprobleem en de zogenaamde Arizona Law prioriteit had op de agenda. Volgens schatting wonen er ongeveer 2 miljoen Ecuadoranen in de Verenigde Staten; het bespreken van de immigratiekwestie was daarom van groot belang voor de Ecuadoranen.厄瓜多駐美大使賈耶戈斯(Luis Gallegos)表示,兩人討論議題包括移民、合作、貿易及區域安全,他強調,移民議題及實踐所謂「亞利桑那法」(Arizona Law)的移民法規為首務;據估計,約有200萬厄國民眾現居美國,故處理移民議題對厄瓜多人民相當重要,賈耶戈斯另指出,厄國與拉丁美洲必須學習,與世界大國對話時毋需驚慌。
9Ecuador en Latijns-Amerika moeten leren om niet in paniek te raken als ze de dialoog aangaan met de wereldmachten, concludeerde Gallegos.
10Het CRE Blog [es] vat samen wat er op 8 juni in Quito gebeurde. Over het geheel genomen waren beide partijen het erover eens om samen te werken om gemeenschappelijke doelen te halen.CRE部落格整理6月8日當天情況,提到雙方同意合作達成共同目標,柯雷亞指出,衝突確實存在,但已全數解決,他亦表示,兩人已針對尊重民主、打擊毒品走私、移民議題取得共識,柯雷亞亦提到,此次會晤後,兩國將更積極合作。
11Correa wees erop dat er conflictpunten waren, maar dat die allemaal werden opgelost; hij voegde eraan toe dat ze het eens waren over agendapunten zoals respect voor de democratie, de strijd tegen drugshandel, en immigratie.
12Correa zei ook dat de twee landen na dit bezoek met nog meer impuls zouden gaan samenwerken.
13Twitter-gebruikers ventileerden hun gevoel over het bezoek van Clinton aan Ecuador. Sommige gebruikers zoals Pablo Cozzaglio [es] (@pablocozzaglio) vroegen zich af:對於希拉蕊訪厄,Twitter用戶表達自身看法,例如Pablo Cozzaglio(@pablocozzaglio)等人質疑:
14[…] Waar zijn de gringo's naar op zoek, vanwaar deze plotselinge interesse voor Ecuador?
15Andy Martinez [es] (@andrs78) is echter optimistischer.對厄瓜多突然興趣大增,美國人所為何來?
16Hij tweette: Hillary Clinton in Ecuador… misschien gaat er iets veranderen?Andy Martinez(@andrs78)較為樂觀:
17Omdat ze een zeer belangrijke Noord-Amerikaanse leider is, waren de verwachtingen over Clinton onnoemelijk hoog gespannen.
18Maar niet alle Ecuadoranen waren blij met haar bezoek.希拉蕊前來厄瓜多…也許有事正在改變?
19Een groep linkse activisten [es] protesteerde buiten het Carondelet Palace; ze maakten bezwaar tegen het bezoek van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken en verbrandden zelfs een Amerikaanse vlag. De demonstranten werden geïdentificeerd als leden van de Movimieto Popular Democrático (MPD [en]) en de marxistisch-leninistische partij PCMLE [en].希拉蕊身為北美重要領袖,引起各種期望,但厄瓜多民眾卻非全然樂見她來訪,一群左派人士於Carondelet宮外抗議,反對美國國務卿來訪,甚至焚燒一面美國國旗,抗議者據稱為「人民民主運動」(MPD)及「厄瓜多馬列共產黨」(PCMLE)成員,他們高舉標語寫道「廢除種族歧視移民法」以及「希拉蕊滾出厄瓜多」。
20Ze lieten borden zien met de tekst ‘Weg met de racistische immigratiewetgeving' en ‘H.不過Twitter用戶Vicente Alvarado不同意抗爭者的言論,他表示:
21Clinton weg uit Ecuador.” Twitter-gebruiker Vicente Alvarado [es] is het echter niet eens met de demonstranten.厄瓜多與美國關係改善…MPD阻止人民進步,反對希拉蕊,他們知道我國每年向美國出口多少嗎?
22In een tweet zegt hij:真是無知民眾。
23Ecuador boekt vooruitgang in zijn betrekkingen met de VS… De MPD houdt mensen tegen met zijn protesten tegen Clinton.
24Weten ze hoeveel we verkopen aan de VS? Domkoppen.校對:Soup