Sentence alignment for gv-nld-20121017-14550.xml (html) - gv-zht-20121022-14201.xml (html)

#nldzht
1Turkije: Honderden Koerdische politieke gevangenen beginnen hongerstaking土耳其:數百名庫德族囚犯絕食抗議
2Honderden Koerdische politieke gevangenen zijn een hongerstaking voor onbepaalde tijd begonnen om de manier waarop Koerdische politieke gevangenen in Turkije behandeld worden aan de kaak te stellen.數百名庫德族政治犯為抗議土耳其政府的不當對待,開始無限期絕食。
3Sommigen eisen met hun protest taalrechten of heropening van hun rechtszaak, terwijl anderen internationale aandacht willen vragen voor de behandeling van Koerdische politieke gevangenen in Turkije.一些人透過抗議要求重審和語言權,其他人則希望喚起國際對土耳其政府如何對待庫德族政治 犯的注意。
4Ondanks dat de hongerstaking al bijna zes weken duurt, hebben internationale media vrijwel geen aandacht aan deze gebeurtenis gegeven.但在絕食近六週之後,大部分國際媒體依然沉默。
5Dat is niet heel verrassend, aangezien de binnenlandse media in Turkije de hongerstaking niet alleen negeren, maar ook weigeren om er verslag over te doen.由於土耳其國內媒體皆忽略或拒絕報導絕食抗議事件,因此這情形並不令人意外。
6Een Koerdische blogger legt uit hoe de protesten zijn begonnen. De in Londen gevestigde Memed Boran zegt [en - alle links]:一名現居倫敦的庫德部落格作者 Memed Boran 說明抗議的起因:
7Op 12 september 2012 begonnen negen vrouwelijke gevangenen in de E-type gevangenis in Diyarbakir een hongerstaking voor onbepaalde duur.2012 年九月十二日,九名關押於迪亞巴克爾 E 型監獄的女性囚犯開始無限期絕食抗議。
8In de verklaring die zij via advocaten naar buiten brachten, benadrukten zij twee eisen: het recht om hun moedertaal Koerdisch in het openbare leven te gebruiken, inclusief bij de rechtbank, en het wegnemen van de belemmeringen voor deelname van de gevangen Koerdische leider Abdullah Ocalan aan vredesonderhandelingen met de Turkse staat.透過律師的聲明他們強調兩個要求:在公共場合包括法庭使用庫德族母語,以及清除庫德族領袖 Abdullah Ocalan 和土耳其政府和平對談的障礙。
9Al gauw sloten vele gevangenen in gevangenissen verspreid over heel Turkije zich bij de hongerstaking aan, mannen en vrouwen, soms in groepen en in sommige gevangenissen op individuele basis.很快的,土耳其各地監獄裡的男女囚犯,紛紛以集體或個人的方式加入絕食抗議行列。
10Nu doen 380 gevangenen in 39 gevangenissen mee aan wat niet langer een hongerstaking is, maar een ‘doodsvasten'.目前卅九所監獄中,有三百八十名囚犯參與了 這場不再僅是絕食抗議的「死亡齋戒」。
11Het precieze aantal Koerdische politieke gevangenen is niet bekend, maar volgens mensenrechtenorganisaties zijn er duizenden politieke gevangenen in Turkije.庫德族政治犯的實際數目不明,但根據人權組織資訊土耳其境內有上千名政治犯,社運人士相信全部或其中很大一部分都參與了絕食。
12Op basis daarvan denken activisten dat alle Koerdische politieke gevangenen, of ten minste een groot deel van hen, deelnemen aan de hongerstaking.來自土耳其伊斯坦堡的 Elif 表示媒體故意忽視絕食的庫德族人,他們之中很多人即將面臨死亡。
13Elif uit Istanboel, Turkije, zegt dat de media ervoor gekozen hebben om de Koerden in hongerstaking te negeren en dat velen van hen binnenkort zouden kunnen sterven.一名支持庫德族爭取權益的社運人士在推特上以 @Hevallo 發言,急切呼籲網友寄送維他命 B1 給獄中絕食的囚犯,以減低絕食對肉體造成的傷害和潛在不可避免的死亡結局。
14Een pro-Koerdische activist, die twittert onder de naam @Hevallo, probeert wanhopig om Twittergebruikers B1-vitaminepillen naar de hongerstakers te laten sturen, in een poging om de schadelijke lichamelijke gevolgen voor de hongerstakers te beperken en ook het mogelijk onvermijdelijke gevolg, de dood.Sedat Yezdan 在臉書上說:
15Op Facebook zegt Sedat Yezdan: In de afgelopen 3 jaar heeft de Turkse staat meer dan 10.000 Koerden gearresteerd: studenten, kinderen, moeders, activisten, journalisten, advocaten, artsen, burgemeesters, parlementsleden en velen die lid zijn van de Partij voor Vrede en Democratie (BDP).過去三年內土耳其政府逮捕了超過一萬名庫德族人,他們是學生、兒童、母親、社運人士、記者、律師、醫生、市長、國會議員,以及許多和平民主黨的黨員。
16Hongerstakingen zijn een vorm van geweldloos verzet en, ondanks het voortduren van de hongerstaking en het hoge aantal deelnemers eraan, hebben de Turkse media bewust de situatie van de hongerstakers genegeerd, misschien in de hoop dat internationale mensenrechtenorganisaties navolging zouden geven aan hun stilte.絕食是非暴力抗議手段之一,即使現在大規模絕食抗議尚在進行中,土耳其媒體還是有意忽視他們的處境。 也許是希望如此一來,國際人權組織也會像他們一樣保持沉默。
17Het gebrek aan interviews met gevangenen in hongerstaking geeft aan de media een excuus om het te negeren, in het bijzonder aan journalisten die klagen over een gebrek aan beschikbare bronnen.對於媒體而言,特別是那些抱怨沒有素材可用的記者,缺乏對絕食囚犯的採訪更容易使他們有藉口忽略這件事。