# | nld | zht |
---|
1 | Global Voices en Blog Action Day 2009 | 全球之聲與2009部落格行動日合作 |
2 | Op 15 oktober gaan bloggers over de hele wereld schrijven over klimaatverandering in het kader van een van de grootste online evenementen voor sociale verandering: Blog Action Day [en - alle links]. | 10月15日當天,全球部落客將同心協力,參與世上規模龐大的社會變革網路活動「部落格行動日」,一同撰寫與氣候變遷相關的文章。 |
3 | Dit is een jaarlijks terugkerend evenement waarbij bloggers overal ter wereld wordt gevraagd op dezelfde dag over hetzelfde onderwerp te schrijven. Het doel van deze wereldwijde demonstratie is om bewustzijn te creëren en een mondiale discussie op gang te brengen over belangrijke onderwerpen waar de hele wereld mee te maken heeft. | 這項年度活動集結全球部落客,在同一天關注同一項議題,希望藉此全球行動,提升人們重視世界重大議題,並促進全球對話。 |
4 | Robin Beck kondigde het onderwerp van Blog Action Day 2009 aan op het officiële blog: Met veel plezier kondig ik het onderwerp voor Blog Action Day 2009 aan: klimaatverandering. | 在官方部落格上,Robin Beck宣佈2009部落格行動日的主題: |
5 | Duizenden mensen hebben gestemd en samen gaan we de mondiale discussie over klimaatverandering verdiepen. | 我很榮幸在此宣佈2009部落格行動日的主題:氣候變遷。 |
6 | Dit terwijl onze wereldleiders zich voorbereiden op een bijeenkomst in Kopenhagen in december waar ze gaan proberen overeenstemming te bereiken over structurele oplossingen voor deze crisis. | 全球民眾共同支持此事,各國領袖都準備於十二月前往丹麥哥本哈根召開大會,以長期方案解決此項危機,我們也將為全球氣候變遷對話注入新氣息。 |
7 | Blog Action Day is in 2007 opgezet door Collis & Cyan Ta'eed, met steun van hun team van Envato. Die eerste keer kregen de organisatoren meer dan 20.000 bloggers zover om een dag te schrijven over milieu-onderwerpen. | 部落格行動日是由Collis & Cyan Ta'eed於2007年創立,並獲得Envato團隊支持,首次活動時,創辦人號召逾2萬名部落客貢獻一天書寫環境議題;隔年聚焦貧困議題,部落客除分享個人觀點,也提供解決問題的構想。 |
8 | Het jaar daarna, in 2008, werd er aandacht besteed aan de armoedeproblematiek en schreven bloggers over hun persoonlijke meningen en over hun ideeën om de problemen op te lossen. Dit jaar is het onderwerp klimaatverandering en dit is een fantastische gelegenheid om voort te bouwen op de discussies en online campagnes die worden georganiseerd voorafgaand aan de COP15 VN-bijeenkomst in Denemarken in december 2009. | 無論是部落格、網路期刊或網路雜誌上,任何人都能在10月15日參與部落格行動日,文章數量或內容均無限制,只要是以氣候變遷為主題即可,許多組織均支持這項活動,包括樂施會、Avaaz、TckTckTck、綠色和平組織、國際特赦組織等。 |
9 | Iedereen kan op 15 oktober meedoen aan Blog Action Day: via blogs, online kranten of online tijdschriften. Er is geen beperking op het aantal artikelen en er zijn geen regels voor wat betreft de inhoud, als het onderwerp maar klimaatverandering is. | 全球之聲身為官方合作夥伴,將傾力支持部落格行動日,鼓勵全球部落客上網登記及參與,自10月15日起,全球之聲亦期待連結並翻譯全球部落客的文章,分享他們對氣候變遷及身處環境的看法。 |
10 | Blog Action Day wordt onder andere gesteund door organisaties als Oxfam, Avaaz, TckTckTck, Greenpeace en Amnesty International. | 校對:Soup |
11 | Als officiële blogpartner steunt Global Voices Blog Action Day door bloggers over de hele wereld aan te sporen om zich online aan te melden en mee te doen. | |
12 | De bloggers van Global Voices verheugen zich er nu al op om vanaf 15 oktober te schrijven over en te vertalen wat bloggers over de hele wereld te zeggen hebben over klimaatverandering en het milieu in hun omgeving. | |