# | nld | zht |
---|
1 | Finse finalisten Eurovisiesongfestival zingen over discriminatie tegen verstandelijk gehandicapten – vanuit hun eigen ervaringen | 自身經驗訴智能障礙者歧視 芬蘭樂團唱進歐洲歌唱大賽 |
2 | Het optreden van Pertti Kurikan Nimipäivät op de derde editie van het Helsinki Punk Fest op 14 januari 2011. | 芬蘭樂團 Pertti Kurikan Nimipäivät 在2011年1月14日於赫爾辛基龐克音樂節 Vol 3.的表演。 |
3 | Foto door Flickr-gebruiker Tomi Tirkkonen. CC BY-NC-SA 2.0 | 照片來源:Flickr 使用者 Tomi Tirkkonen。 |
4 | Dit artikel is, evenals een gelijknamig radioverslag door Rae Ellen Bichell [en - alle links] voor The World, oorspronkelijk verschenen op PRI.org op 3 maart 2015. | CC BY-NC-SA 2.0 |
5 | Het wordt hier nogmaals gepubliceerd als onderdeel van een overeenkomst tot uitwisseling van content. Gladiatoren gekleed in lederen lendendoeken, een techno-operazanger die eruit zag als Marie-Antoinette op weg naar een nachtclub en blonde mannen met tulbanden dansend op Bhangra-muziek. | 此篇文章和廣播新聞檔為 Rae Ellen Bichell 為了專題 The World 所撰寫之報導,於2015年3月3日刊登在PRI.org,基於內容共享協議轉載。 |
6 | Dit waren slechts enkele van de acts die zaterdag om de eer streden Finland te mogen vertegenwoordigen op het Eurovisiesongfestival. | 繫著皮腰帶的鬥士、身著似瑪麗. |
7 | ‘Het lijkt een beetje op de Miss Universe-verkiezing, alleen worden er liedjes in plaats van meisjes ingezonden', zegt John O'Connor, die een aantal boeken schreef over de wedstrijd die dit jaar zijn zestigste jubileum kent. | 安東娃妮特(Marie Antoinette)夜店裝扮的電子歌劇主唱,頭戴頭巾的金髮男子正隨著印度巴恩格拉(Bhangra)音樂起舞。 |
8 | Zo'n 180 miljoen kijkers zitten ieder jaar voor de buis om naar de flamboyante Eurovisieparade te kijken. | 他們是角逐代表芬蘭出征 2015 年歐洲歌唱大賽的隊伍之一。 |
9 | De winnaar van vorig jaar was Conchita Wurst, een Oostenrijkse diva met een volle baard. | 「歐洲歌唱大賽其實跟環球小姐選拔有點像,只不過差異點在於環球小姐選的是各國佳麗,而歐洲歌唱大賽選的是各國所選出的歌曲。」 |
10 | Van alle vreemde snuiters die meededen aan de nationale finale in Finland, lukte het één groep erbovenuit te springen: Pertti Kurikan Nimipäivät, afgekort PKN. | 約翰. 歐康諾(John O'Connor)如此說。 |
11 | Een punkrockband. | 現年60歲的歐康諾,發表過的著作都跟歐洲歌唱大賽有關。 |
12 | Terwijl hun tegenstanders druk waren met het schikken van toga's en kapsels, zaten de vier PKN-mannen van middelbare leeftijd rustig backstage. | 歐洲歌唱大賽每年都能吸引 1.8 億的觀眾收看其華麗表演。 |
13 | Een van hen friemelde aan zijn jack waarbij hij een sissend geluid maakte. | 去年歐洲歌唱大賽的優勝者是孔奇塔. |
14 | ‘We zijn verstandelijk gehandicapt', zegt Sami Helle, de bassist van de band. | 武斯特(Conchita Wurst),其女性化卻又留著一臉鬍子的裝扮引發關注。 |
15 | De PKN-leden hebben stuk voor stuk een geestelijke beperking, waaronder het downsyndroom en het Williams-syndroom. | 2015年2月28日在芬蘭的代表權決賽,從一群奇人當中脫穎而出的是 Pertti Kurikan Nimipäivät 樂團(簡稱PKN),他們是一群龐克搖滾客。 |
16 | Kari Aalto is de zanger en tekstschrijver van de band. | 當其他的參賽者正忙著調整自己的舞台裝扮時,PKN 四位中年團員就只是坐在後台。 |
17 | Hij haalt inspiratie uit zijn frustraties over het dagelijkse leven. | 其中一位團員嘴裡發出嘶嘶的聲音,手則不斷撥弄自己的夾克。 |
18 | Toni Välitalo heeft een spraakprobleem, maar hij voelt zich in zijn element achter zijn drumstel. | 「我們都是在智能上有障礙的人。」 PKN的貝斯手薩米. |
19 | En Pertti Kurikka, de gitarist en oprichter van de band, heeft een talent voor het spelen van gitaarrifjes. | 赫勒(Sami Helle)說。 |
20 | De mannen ontmoetten elkaar zes jaar geleden tijdens een muziekworkshop voor volwassenen met een leerprobleem. | PNK的四位團員都患有與智能障礙相關的疾病,包括唐氏症候群和威廉氏症候群。 卡里. |
21 | Sinds die tijd gaan ze in hun liedjes tekeer over onderwerpen als politieke discriminatie en het knippen van hun teennagels, een wekelijkse activiteit in hun woongroep waar Aalto een ontzettende hekel aan heeft. | 阿爾托(Kari Aalto)是主唱,也負責填詞,歌詞的靈感大多來自於自身在日常生活中的挫折。 托尼. |
22 | ‘Ik hou niet van dat… klip klip klip', zegt Aalto terwijl hij het geluid van een nagelschaartje maakt. | 華列塔盧(Toni Välitalo)在口語表達上有障礙,但只要坐在鼓手的位置上,他就會感到很安心。 |
23 | Een greep uit de titels van hun liedjes zijn ‘Ik haat de wereld', ‘Spraakgebrek' en ‘De politiek verraad ons'. | 吉他手佩爾帝. |
24 | De band heeft door Europa getoerd en stond vorig jaar zelfs op het ‘South by Southwest'-festival in Austin om de bekroonde documentaire ‘The Punk Syndrome' die over hen werd gemaakt te promoten. | 古力卡(Pertti Kurikka)是樂團創始人,也是即興演奏好手。 PKN 成員首次見面是在六年前的一場音樂工作坊中,此工作坊是專門設計給有學習障礙的成人。 |
25 | Een volgende film is inmiddels in de maak. | 從那時候開始,他們就藉由歌曲來宣洩自己的不滿,大到政治歧視小到剪腳趾甲。 |
26 | ‘We zijn net als iedereen', zegt Helle. | 主唱阿爾托很明顯地對剪腳趾甲這項每週一次的居家活動感到厭惡。 |
27 | ‘We maken gewoon muziek, dat vinden we geweldig. | 「我不喜歡⋯⋯喀擦喀擦的聲音。」 |
28 | En daarnaast doen we gewoon ons werk.' | 阿爾托一邊模仿腳指甲剪的聲音,一邊說道。 |
29 | Het optreden van PKN stond afgelopen zaterdag in de line-up tussen een pop-act met lachende dansers en een op Spartacus geïnspireerde rock-act vol vuureffecten. | 他們的歌曲名稱包括了《Mä vihaan maailmaa(我討厭這個世界)》、《Puhevika(語言障礙)》及《Päättäjä on pettäjä(政策制定者背叛了我們)》。 |
30 | Toen zij aan de beurt waren om hun liedje ‘Aina Mun Pitää' (Ik moet altijd) te vertolken, kwamen er geen flitsende kleding of achtergronddansers aan te pas. | PKN 樂團曾在歐洲辦過巡迴演出,並在去年的時候到美國南方的奧斯汀市宣傳《龐克症候群(The Punk Syndrome)》。 |
31 | ‘Maar', zegt Helle, ‘we hebben een mistmachine, dat is al iets'. | 這部以 PKN 為主角的紀錄片曾在2012年獲獎,目前還有另一部影片在籌備中。 |
32 | Helle droeg zijn karakteristieke leren jack waar achterop met een zwarte stift de naam van zijn favoriete band, Whitesnake, staat geschreven. | 「我們就跟其他人一樣,」赫勒說道,「我們玩音樂、做我們熱愛的事物,然後做我們該做的。」 |
33 | De andere bandleden droegen leren jacks vol met patches en metalen spikes. | 代表賽當天,在 PKN 樂團前上台表演的是一位流行歌手,其身旁圍繞著為數不少的舞者;還有一位以斯巴達克斯為主題的搖滾樂團,其表演舞台佈滿了火炬的特效。 |
34 | De leadzanger stak een anderhalve minuut durende tirade af over de dagelijkse klusjes die hij moet doen, zoals schoonmaken, en over de dingen die hij graag wil maar niet mag, zoals snoepen. | 相較下,當 PKN 上台表演《Aina Mun Pitää(總是不得不)》的時候,他們身上沒有華麗的表演服,身後也沒有伴舞的舞者。 |
35 | Ze stonden haast bewegingloos op het podium. | 「至少我們有煙霧的效果,還算不錯。」 |
36 | Het gekke is dat de band er uiteindelijk met de overwinning vandoor ging. | 赫勒這麼說。 |
37 | De jury, die onder andere bestond uit muzikanten, taxichauffeurs en kinderen, gaf de voorkeur aan een boyband met een aanstekelijk liedje over relaties. | 赫勒身著他的招牌皮外套,外套背後寫著「Whitesnake(白蛇樂團)」,也就是赫勒最愛的樂團名字。 其他團員穿的皮外套則以各種補縫片和金屬釘裝飾。 |
38 | Maar de kijkers die hun stem telefonisch uitbrachten gaven de doorslag. | 主唱在台上嘶吼了大約一分半鐘,內容是跟生活瑣事有關,像是打掃,和其他想做但是不能做的事(像是吃糖果)。 |
39 | Hun stemmen telden namelijk voor 90 procent van de totale score. | 他們在舞台上的時候,鮮少移動他們的腳步。 |
40 | In de aanloop naar de finale waren er al waarnemers die PKN als favoriet aanwezen, maar voor sommigen kwam hun overwinning toch als een verrassing. | 不過,最瘋狂的事莫過於:PKN 樂團贏得了比賽。 |
41 | ‘Ik vond het afschuwelijk', zegt John O'Connor. | 雖說由音樂家、計程車司機和兒童所組成的比賽評委都偏好一個少年團體,他們演唱的歌曲朗朗上口,歌曲內容跟人際關係有關。 |
42 | ‘Ik vond dit zonder uitzondering het slechtste Eurovisieliedje dat ik ooit heb gehoord'. | 不過,叩應觀眾的投票數佔總得分的90%,足以左右整個比賽的結果。 |
43 | Maar net zoals bij de vele fans die op PKN hebben gestemd, veranderde zijn mening toen hij het verhaal achter deze band hoorde. | 大多叩應進來的觀眾選擇將票投給 PKN 樂團,PKN 樂團的勝出讓其他參賽者感到措手不及。 |
44 | ‘Het was pas later toen ik de krantenkoppen las, dat het allemaal op zijn plaats viel. | 「我嚇壞了,」約翰. 歐康諾說道,「這絕對是我在歐洲歌唱大賽歷年比賽以來聽過最糟的歌曲。」 |
45 | Ik begreep waarom dit liedje in de smaak viel bij het publiek', zegt hij. | 但是,就和其他叩應進來投票給PKN樂團的粉絲一樣,約翰. |
46 | ‘En toen begreep ik waarom het had gewonnen.' | 歐康諾在聽過他們背後的故事之後,也漸漸對PKN這個樂團改觀。 |
47 | Hij voegt eraan toe dat het, gezien de Finse historie op het Eurovisiesongfestival, niet heel verrassend is dat PKN heeft gewonnen. | 「就在 PKN 樂團贏得比賽後,我讀了一些有關他們的新聞,突然間覺得一切都變得合理。 我知道為什麼這首歌能夠引起觀眾共鳴,」歐康諾解釋道,「也知道為什麼他們(PKN)會贏。」 |
48 | ‘Finland kiest vaak voor onconventionele acts', zegt O'Connor. | 歐康諾接著又說:「如果我們從芬蘭在歐洲歌唱大賽的歷史來看,就會認為PKN的勝利並不令人感到訝異。」 |
49 | ‘Het is het eerste land dat reggae op het festival introduceerde. | 「芬蘭一直以來都走冒險路線,」歐康諾說,「1981年的時候,芬蘭代表在歐洲歌唱大賽中演唱雷鬼曲風的歌曲,可說是史無前例。 |
50 | Dat gebeurde in 1981 met een blanke, blonde Rod Stewart lookalike en het was niet om aan te horen'. | 這位歌手長得跟洛. 史都華(Rod Steward)很像,頭髮白、金交雜,表演也實在是令人感到可怕。」 |
51 | Het jaar daarop kreeg het land nul punten voor een liedje over nucleaire neerslag. | 隔年代表芬蘭出賽的歌曲,內容跟核輻射有關,結果抱了鴨蛋。 |
52 | In de halve eeuw waarin Finland meedoet aan het Eurovisiesongfestival, zijn ze er één keer met de overwinning vandoor gegaan. | 從芬蘭過去50年參加歐洲歌唱大賽的歷史來看,唯一一次的優勝是由芬蘭妖怪樂團(Lordi)在2006年拿下。 妖怪樂團是一重金屬與重搖滾樂團,身著盔甲怪獸的舞台服裝與裝扮為該樂團的最大特色。「 |
53 | Dat was met Lordi, een hardrock- en heavy-metalband uitgedost als monsters. | 他們(芬蘭)一直以來都喜歡這種灰暗的東西。」 歐康諾補充。 |
54 | ‘Ze doen altijd dit soort duistere dingen', merkt O'Connor op. | 有些評論家則認為 PKN 樂團是因為同情票所以才會勝出。 |
55 | Er zijn critici die zeggen dat PKN heeft gewonnen uit medelijden. | 然而,歐洲歌唱大賽執行長喬. |
56 | Maar Jon Ola Sand, Executive Supervisor van het Eurovisiesongfestival, zegt dat de deelname van deze band net zo gerechtvaardigd is als van iedere andere act. ‘Het zijn eerlijke punkrockers die niet proberen om het publiek in te pakken met ingewikkelde melodieën en danspasjes', zegt hij. | 奧拉. 薩恩德(Jon Ola Sand)表示,PKN 樂團跟其他所有參賽者一樣,都立足在公平的起點上。 |
57 | ‘Hun liedje is pure hardcore punk. | 他們的的確確是龐克樂手,「而不是只是利用花俏的旋律或是舞蹈之類的來吸引觀眾的目光。」 |
58 | En gezien hun achtergrond en situatie zijn zij natuurlijk totaal uniek.' | 他說:「他們所表演的曲目是走貨真價實的龐克風格;他們只是個人背景和情況有些特殊。」 |
59 | De bandleden vierden hun overwinning zaterdag met tranen in hun ogen en de gouden confetti aan hun leren jacks geplakt. | PNK 樂團欣然接受勝利,淚水在眼眶裡打轉,而他們的黑色皮夾克上還卡著金色紙片。 赫勒的聲音略帶沙啞,和阿爾托一起大喊「我們是冠軍!」 |
60 | Helle's stem brak toen hij en Aalto ‘We are the champions' schreeuwden. | 五月在維也納舉辦的歐洲歌唱大賽準決賽,赫勒說 PKN 樂團將不改其風格出賽。 |
61 | Helle zegt dat de band niets aan zijn optreden zal veranderen voor de halve finale die in mei in Wenen plaatsvindt, behalve dat er misschien wat meer mist aan te pas zal komen. | 不過,「到時候應該會有更多的煙霧舞台特效。」 譯者:Eugenia Lin-Koivuniemi 校對:Timmy Shen |