Sentence alignment for gv-nld-20100902-7941.xml (html) - gv-zht-20101102-8090.xml (html)

#nldzht
1Zuid-Korea: Weerstand tegen regeringsplan om de prijs van sigaretten te verhogen南韓:民眾激烈反對政府擬提高菸價
2Het ministerie van Volksgezondheid in Zuid-Korea heeft aangekondigd sigaretten drie keer zo duur te willen maken om het grote aantal rokers in het land terug te dringen.[本文英文版原載於2010年8月30日]
3Hierdoor ontstond een nieuwe discussieronde op internet over de prijs van sigaretten.南韓環保署為了控制境內高吸菸人口,宣布將調漲兩倍菸價,因此在網路論壇上引發一連串激論。
4Uit een onderzoek van het Koreaans Centrum voor controle en preventie van ziekten, het KCDCP (Korean Center for Disease Control and Prevention), bleek dat verhoging van de prijs van sigaretten het beste middel is om roken te ontmoedigen en het centrum deed de aanbeveling de prijs van sigaretten van de huidige prijs van 2.500 won (ongeveer € 1,50) per pakje te verhogen naar 8.000 won (ongeveer € 4,80) per pakje.韓國疾病管制預防中心(KCDCP)研究發現,為了嚇阻吸菸人口,提高菸價是最有效的政策,並建議將原本每包菸價2500韓元(約70元台幣)提高為8000韓元(約220元台幣)。
5Vorig jaar was het percentage mannelijke rokers in Korea gestegen naar 43%, terwijl dat percentage volgens de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) veel lager ligt, nl. op 28 %. Men veronderstelt dat de uitzonderlijk lage prijs voor sigaretten heeft bijgedragen aan het stijgende aantal sigarettenrokers in het land.去年,韓國境內平均男性吸菸人口高達43%,遠超出經濟發展合作組織(OECD)平均值的28%。
6Het onderzoek van de KCDCP geeft ook aan dat als men de prijs van sigaretten al in 2007 had verhoogd van 2.500 won naar 8.500 won het aantal rokers nu zou zijn teruggebracht tot 30,4%.境內居高不下的吸菸人口歸咎於過低的菸價,KCDCP更指出若於2007年至今將菸品價格於2500韓元提高至8500韓元, 吸菸人口將可降至30.
7Veel Koreanen hebben via internet al laten weten dat ook zij vinden dat het terugdringen van het aantal rokers hoge prioriteit moet hebben, maar de meeste betwijfelen of wijziging van het beleid effect zal hebben.4%,許多民眾表示認同降低吸菸人口的必要性,但也對此激烈的政策所帶來的效益感到存疑。
8Een foto van sigaretten op Wikipedia [de]菸,圖片來自維基百科
9Blogger Pati35, wiens vader al heel lang rookt [ko], merkte op dat het verdriedubbelen van de prijs een buitensporige maatregel is die voorbijgaat aan het feit dat voor de meeste mensen met een laag inkomen de sigaret het enige betaalbare middel is om spanning af te reageren.部落客Pati35的父親是一名長期吸菸者,對於大多依賴吸菸釋放壓力的低收入者, 他認為提高兩倍多的菸價,是一項未慎重考慮的政策。
10Hij noemde de maatregel van de regering een aanmatigend plan dat er eerder op wijst dat men meer geïnteresseerd is in het verhogen van de belastinginkomsten door het opleggen van een fikse zondebelasting - dat is in Korea 70% - dan dat men bezorgd is om de volksgezondheid.他更認為韓國政府假借關心人民健康,事實是藉由增加罪惡稅達到增加稅收的目的。
11De regering zou de prijs niet hebben verhoogd naar 8.000 won als ze rekening hadden gehouden met de gewone man. Door het aantal rokers op deze manier te verminderen, wordt roken een voorrecht voor de elite.政府應該考慮到一般大眾的生活水平,菸價調漲至八千韓元是不恰當的價格,降低吸煙人口只會凸顯特定階級的優越感,即使我本身不是 個以吸煙釋放壓力的癮君子,但抽菸的確能夠對較低收入民眾帶來愉悅。
12Zelf rook ik niet, maar roken is één van de belangrijkste manieren voor de mens om stress te lijf te gaan… Voor wie niet genoeg geld heeft, is het soms het enige pleziertje… Mijn vader mag niet drinken en roken is het enige waar hij plezier aan beleeft. Natuurlijk heb ik geprobeerd om hem van het roken af te krijgen omdat het niet gezond is, maar uiteindelijk heb ik dat opgegeven.我的父親無法飲酒,抽菸是他唯一的嗜好,曾經為了他的健康著想要他戒煙,但我捨棄了這 個想法,因為我了解到不能喝酒的父親,只能藉由抽菸這樣正當的管道,才能抒發他的壓力。
13Ik begreep dat roken voor hem belangrijk is en dat het voor hem de enige manier is om spanning af te reageren aangezien hij geen alcohol mag drinken… Het verhogen van de prijs van sigaretten om het aantal rokers te verminderen, is niet voldoende om het probleem op te lossen.藉由提高菸價降低吸菸率,這是個簡單的概念,這項政策能夠為政府集結大量的稅收,但若政府假借關懷人民健康,實為擴充財務稅收,確實讓人民無法信服。
14Het is vooral gericht op het binnenhalen van grote hoeveelheden belastinggeld. Het is vervelend om te zien hoe de regering belastinggeld binnenhaalt en zich aanmatigend opstelt onder het mom van grote bezorgdheid over de volksgezondheid.許多非吸菸者和癮君子站在納稅人的角度關心調漲菸價的問題, 有一名非抽菸者部落客Setre開玩笑說:「癮君子們都是愛國者」, Setre回憶起童年時期,有一名看似流氓的中年男子在類似公車或火車的密閉空間抽菸,卻沒有任何人抱怨他的行為。
15Een behoorlijk aantal niet-rokers heeft zich bij de rokers aangesloten en zij benaderen het onderwerp nu vanuit het standpunt van de belastingbetaler. Zoals niet-rokende blogger Setre [ko], die de rokers belastingtechnisch gezien voor de grap ‘patriotten' noemt.更指出現代人們對癮君子轉向敵意的社會現象,而現在,癮君子們更失去了身為納稅人的權利,必須付出更多的稅金在所需的菸品上。
16Hij herinnert zich dat er in zijn jeugd in de jaren '80 veel werd gerookt door de mannen van middelbare leeftijd (soms nogal bullebakken) in afgesloten openbare gelegenheden, zoals bussen en treinen, en dat niemand het waagde daar iets over te zeggen; hij stelt dat de veranderde maatschappij zich tegen de rokers heeft gekeerd en dat deze nu de zeggenschap kwijtgeraakt zijn over zaken waarvoor zij wel moeten betalen. Tegenwoordig betaalt de roker 1.500 won (ongeveer € 1,-) belasting op een pakje sigaretten.目前,癮君子每購買一包菸須付出一千五百韓元稅金,一年總計要付出540,000韓元(約15,000台幣),由此推算,十年後 將付出超過5,400,000韓元(約150,000台幣),若是以一個人付出稅金的多少定奪愛國心,癮君子將獲此殊榮。
17Jaarlijks bedraagt dat zo'n € 355.000,- en in 10 jaar 3,5 miljoen euro. Als je patriotisme afweegt tegen het betalen van belastinggeld zou de roker wel eens het meest loyaal kunnen worden.癮君子經常在吞雲吐霧時被遭到冷 眼的對待,由於現今社會已形成即使癮君子於戶外抽菸也該被禁止的氛圍,因為路過的旁人也有拒絕吸入二手菸的權利,但這些被漠視的癮君子們已為此繳了稅金, 該有說話的權利。
18… Rokers worden overal met de nek aangekeken tegenwoordig.一般大眾普遍支持政府施政的目的,但是他們卻對如何實行存疑。
19Er ontstond sociale druk om roken zelfs in openbare gelegenheden in de buitenlucht te verbieden, omdat voorbijgangers dat wel eens vervelend konden vinden. Ik ben het daarmee eens.雖然調漲煙價勢在必行,部落客See4110希望調漲的幅度能夠稍減, 因為從2005年至今,連續五年之久,每包菸一直維持在2500韓元。
20Maar er wordt geen rekening meer gehouden met rokers, terwijl die nog steeds wat te zeggen hebben over de belasting die zij moeten betalen. Mensen met een gematigder mening zijn het eens met het plan van de regering, maar hebben hun twijfels over de uitvoering ervan.近年生活用品的高漲幅,菸價卻長達五年未曾變動,相對來說是相當不合理,突然增加6000韓元菸價,必將帶來大批民眾的反彈。
21Blogger See4110 zou willen [ko] dat de verhoging minder snel werd ingevoerd, hoewel er redenen genoeg zijn om een verhoging door te voeren.為何政府不能逐步的調漲菸價,而是一下子就將菸價調漲至8000韓元?
22De prijs van een pakje sigaretten in Zuid-Korea is de afgelopen vijf jaar hetzelfde gebleven nadat die in 2005 was vastgesteld op 2.500 won.人們對菸價調漲的反應不一,部落客Dino9587說他的父親已經開始囤積香菸; 而部落客Fbgy1904則強烈主張癮君子們為了自己好,還是及早戒菸。
23Het is onzinnig dat de prijs van een pakje sigaretten vijf jaar gelijk blijft terwijl de kosten voor het levensonderhoud zo hard zijn gestegen.火車站內的吸煙室,圖片來自維基百科。
24Maar er zal weerstand zijn tegen een verhoging met 6.000 won. Waarom kan de regering de prijs niet geleidelijk verhogen in plaats van heel extreem direct naar 8.000 won?儘管如此,還是有許多人表示贊同政府的政策,具有影響力的部落客Kraze表示, 為了公眾的健康和福利,以及改善環境的理由,調漲菸價勢在必行!
25Sommige reacties klonken nogal wanhopig; veel bloggers, zoals Dino9587 [ko], zeiden dat hun vader sigaretten ging hamsteren; anderen, zoals Fbgy1904 [ko], adviseren rokers dringend te stoppen met roken voor hun eigen bestwil. Foto van een rookruimte op een station op Wikipedia [en]他提及衛生署長吳新民,在2006年曾大力提倡提高500韓元的菸價,來為免費提供孩童接 種疫苗提供經費來源。
26Toch steunen veel mensen de regeringsmaatregel.雖然在過去這項政策最終未能達成。
27Volgens blogger Kraze [ko] moet de verhoging doorgevoerd worden vanwege de volksgezondheid, het algemeen welzijn en het milieu. Hij verwijst naar de mislukte poging van de voormalige minister van Volksgezondheid, Yoo Si-min, om de prijs van sigaretten te verhogen in 2006 .Kraze批評在韓國,吸煙人口比非吸煙人口還要多,這也是這項政策遲遲無法施行的原因;過低的菸 價,使癮君子唾手可得到廉價香煙,也使得韓國背負不良的名聲。
28Hij wilde de prijs van sigaretten met 500 won (ongeveer € 0,33) verhogen om met dat geld gratis vaccinatie voor kinderen mogelijk te maken. Kraze merkte ook op dat er in Korea meer rokers dan niet-rokers waren en zijn, en dat pogingen om de prijs van sigaretten te verhogen daardoor uiteindelijk vaak stranden.提高菸價有助於減少在街頭抽菸的習慣,因為癮君子若將抽一半的昂貴香菸丟棄,將感到無比的浪費,若是能利用調漲菸價所得稅金,建 造一些特別設計的密閉吸菸室,當癮君子在抽菸時,將吸入比在戶外10倍的煙量,而一般民眾相對減少吸入二手菸的次數,對於非吸菸民眾的健康將是一大福音。
29Korea heeft dan ook nog steeds het slechte imago van een land waar sigaretten voor extreem lage prijzen worden verkocht.菸蒂的數量及隨地吐痰的次數將會減少,能減少大量的街道清潔費用,還能夠減少公共休息室的吸煙人數。
30Door verhoging van de prijs van sigaretten zal er minder op straat gerookt worden, omdat men het zonde zal vinden om een dure sigaret halfopgerookt weg te gooien.此外,還能使青少年吸菸人數減低,或許無法阻止高吸菸 率繼續攀升,但卻能降低青少年吸菸的人數。
31We zouden de driedubbele prijsverhoging van sigaretten moeten kunnen gebruiken om speciale, hermetisch afgesloten rookruimten te bouwen, zodat iedere roker alle rook die hij produceert kan inhaleren, alsof hij tien sigaretten tegelijkertijd rookt…Dat zou ook goed zijn voor de volksgezondheid in het algemeen omdat we dan minder ‘meeroken'.
32Er zullen ook behoorlijke bedragen bespaard worden op het schoonmaken van onze straten, omdat er minder sigarettenpeuken zullen worden weggegooid, en er zal ook minder worden gerookt in openbare toiletten.無論政府調漲菸價是為增加稅收與否,現在有更多理由督促癮君子們是時候戒菸了。
33Bovendien zullen jongeren zo ook minder roken. We zijn dan misschien niet in staat om (de stijging van) het aantal rokers te verminderen, we kunnen wel zorgen dat jongeren minder roken.校對:Portnoy
34Of het plan om de prijs van sigaretten te verhogen inderdaad een aanmatigende maatregel is of niet, rokers hebben nog altijd meer dan genoeg redenen om te bedenken dat het zo langzamerhand tijd wordt om te stoppen met roken.