# | nld | zht |
---|
1 | Saudi-Arabië: Video's van de overstromingen in Jeddah | 沙烏地阿拉伯:大水影片記錄 |
2 | Bijna drie weken nadat stortregens en overstromingen het dagelijks leven in Jeddah tot stilstand brachten, zijn de overstromingen in deze stad in het westen van Saudi-Arabië [en] en de nasleep ervan nog steeds onderwerp van gesprek. Internetgebruikers sturen elkaar via e-mail links naar video's op YouTube waarin de omvang van de schade is te zien. | 三個星期之前,沙烏地阿拉伯西部城市Jeddah發生洪水,大雨與大水造成當地癱瘓,至今人們仍在討論此事,並透過電子郵件交換YouTube連結,呈現災害情況。 |
3 | YouTube-gebruiker Bobo6699tariq [ar] heeft deze video geüpload waarin te zien is hoe auto's worden meegesleurd op een weg die in een rivier is veranderd: Hij legt uit: | Bobo6699tariq張貼這段影片,記錄道路變成河川,大水沖走汽車: |
4 | De overstromingen en rampen in Jeddah.. En de plaatselijke overheid liet haar ware karakter zien. | 他寫道: |
5 | In de wijken Zaflata en Quwaiz hebben ze huizen in het dal gebouwd en die huizen zijn ondergelopen, en de mensen zijn omgekomen en de burgerbescherming heeft niets voor ze gedaan. Moge God hen helpen en belonen voor wat ze zijn kwijtgeraakt: hun huizen, hun auto's en hun ziel. | Jeddah的洪水與災難…當地社會也展現真正勇氣,在Zaflata及Quwaiz社區裡,房屋遭到淹沒,人民因此喪命,民防部隊未伸出援手,願真主幫助他們,並彌補他們的房舍、汽車及心靈損失。 |
6 | MsAbuRayan [ar] laat nog meer beelden van de overstromingen in dit gebied zien: | MsAbuRayan提供另一段淹水畫面: |
7 | Ze schrijft: | 她指出: |
8 | Dit zijn de overstromingen in Jack Street en het is verschrikkelijk. Winkels staan tot en met de eerste verdieping onder water. | 這是傑克街淹水的可怕景象,大水淹沒商家的一樓,願真主彌補他們的房屋、商店與汽車損失,並對死難者施予慈悲。 |
9 | Moge God de mensen belonen die hun huizen, winkels en auto's zijn kwijtgeraakt en moge Hij zich ontfermen over degenen die zijn omgekomen. | 使用YouTube帳號Maherex的Maher拍攝這段畫面,揭露更多災害: |
10 | Maher laat op Maherex [ar] deze video zien waarin nog meer schade te zien is: | Maher還張貼這段畫面,看到大量受損的汽車: |
11 | Maher heeft ook deze [ar] video geüpload, waarin heel veel beschadigde auto's te zien zijn: | 校對:dreamf |