Sentence alignment for gv-nld-20100812-7849.xml (html) - gv-zht-20100827-7378.xml (html)

#nldzht
1Afghaanse fotobloggers kijken verder dan oorlog en Wikileaks阿富汗:超越時事的攝影部落客
2Afghaanse fotobloggers publiceren foto's van verschillende aspecten van hun land, waarmee ze Afghanistan van een andere kant laten zien dan die van oorlog en Wikileaks.阿富汗攝影部落客藉由拍攝不同場景,呈現國家除了戰火及Wikileaks以外的面貌。
3De bekroonde Afghaanse blogger Nasim Fekrat toont [en] ons zowel de mooie kant van Afghanistan - de prachtige natuur van het land - als de “lelijke” kant, de armoede.Nasim Fekrat為阿富汗獲獎部落客,作品讓我們看見美麗的自然風景,也記錄真實的社會貧困。
4De schoonheid van Afghanistan阿富汗之美
5Het meer Band-e Amir, copyright foto Nasim Fekrat (met toestemming gebruikt)Band-e Amir湖,照片版權屬Nasim Fekrat,經許可後使用
6Nasim schrijft [en]:Nasim寫道:
7Band-e Amir zou in de jaren zestig van de vorige eeuw het eerste natuurreservaat van Afghanistan worden, maar vanwege de instabiliteit van de regering in Kaboel indertijd is dat niet doorgegaan. In 2004 werd er een verzoek ingediend om Band-e Amir op de Werelderfgoedlijst te plaatsen.Band-e Amir在六零年代本將成為阿富汗第一座國家公園,但因當時政府局勢動盪而告吹;2004年,人們申請將這座湖泊烈為世界遺產,2008年,它終於成為阿富汗第一座國家公園。
8In 2008 werd Band-e Amir eindelijk uitgeroepen tot het eerste natuurreservaat van Afghanistan.他也記錄貧民在社會奮鬥的情景:
9Hij laat ook de problemen van de armen zien: Treurig beeld van het dagelijks leven vlakbij de enorme boeddha's van Bamyan, een unieke archeologische locatie.生活灰暗的面貌,鄰近考古遺址巴米安大佛,照片版權屬Nasim Fekrat,經許可後使用
10Copyright foto Nasim Fekrat (met toestemming gebruikt)他提到:
11De blogger schrijft [en]: Veel van de verarmde gezinnen die in de grotten wonen zeggen dat ze te arm zijn om ergens anders te wonen, ondanks dat de overheid volhoudt ze schade toebrengen aan het gebied vlakbij de enorme boeddha's van Bamyan, een unieke archeologische locatie.許多貧困家庭過著穴居生活,因為他們別無住處,不過政府堅稱他們對巴米安大佛地區造成捐害,這些難民在塔利班執政時期逃離衝突地區,如今逐漸自阿富汗各地返回,他們隸屬於Hazara族,在宗教與種族背景上都很獨特,也是塔利班迫害下的倖存者。
12Het zijn allemaal vluchtelingen die tijdens het bewind van de Taliban zijn gevlucht voor gevechten en die nu zijn teruggekeerd uit andere delen van Afghanistan.攝影部落客兼記者Asadollah Habibzadeh現居阿富汗Herat,他分享許多來自當地的照片。
13De grotbewoners zijn allemaal Hazara, een aparte religieuze en etnische groep, die de intensieve vervolging door de Taliban hebben overleefd.例如Herat圖書館的漫畫展:
14Asadollah Habibzadeh, een fotoblogger en journalist uit Herat in Afghanistan, publiceert [fa] een aantal foto's van Herat. Cartoontentoonstelling in de bibliotheek van Herat:他的作品帶我們遊歷阿富汗,例如Herat的養蜂業,以及市區的女性會議。
15De foto's nemen ons mee op een reis door Afghanistan, van de bijenteelt [fa] in Herat tot een vrouwenconferentie [fa] in de stad.校對:Soup