# | pol | por |
---|
1 | Egipt: Zwolennicy Mubaraka wśród demonstrujących? | Egito: Manifestantes pró-Mubarak! |
2 | Czyżby?! | Sério!? |
3 | Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Protesty w Egipcie 2011. | Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011. |
4 | Kilka dni temu wiele osób twierdziło, że reżim Mubaraka rozesłał swoich ludzi [ang. ], by terroryzowali protestujących. | Alguns dias atrás, muitos afirmavam que o regime de Mubarak tinha enviado capangas para aterrorizar os manifestantes [en]. |
5 | Wczoraj byliśmy świadkami pierwszych demonstracji popierających Mubaraka. Wiele osób także twierdzi, że byli to członkowie sił bezpieczeństwa i awanturnicy w przebraniu. | Ontem, testemunhamos as primeiras destas ditas manifestações pró-Mubarak e, novamente, as pessoas afirmavam que estes eram apenas membros das forças de segurança e capangas a paisana. |
6 | TravellerW ostrzegł przed tym, co może wydarzyć się na placu. | TravellerW avisou sobre o que pode acontecer na praça: |
7 | @TravellerW: Kilka osób popierających Mubaraka idzie teraz w kierunku pl Tahrir. | Várias manifestações pró-Mubarak se dirigindo à Praça Tahrir agora. |
8 | Będzie gówniano. | A merda está ficando real |
9 | Dzisiaj, ci popierający Mubaraka zaczęli atakować protestujących na placu Tahrir. | Hoje, estes manifestantes pró-Mubarak começaram a atacar os manifestantes na Praça Tahrir: |
10 | @naglarzk: Mubarak dalej wykonuje głupie ruchy jeden po drugim. | Mubarak continua a fazer um movimento estúpido atrás do outro. |
11 | Najnowsze: jego opryszczki na Tarir atakują pokojowo protestujących ludzi. | A última: Seus criminosos em Tahrir atacando manifestantes pacíficos. |
12 | Nawet atakują dziennikarzy i reporterów, którzy są na placu. | Eles estão até atacando os jornalistas e repórteres na praça: |
13 | @MennaGamal: Jeśli ci ludzie nie są opłacani, to powiedzcie mi dlaczego niszczą kamery dziennikarzy? | Se aquelas pessoas não estão realmente sendo pagas, me diga porque estão quebrando todas as câmeras dos jornalistas? |
14 | Oto kolejny tweet mówiący więcej na temat ludzi popierających Mubaraka i skąd oni są. | E aqui está mais um tuíte falando mais sobre os criminosos pró-Mubarak e de onde eles estão vindo: |
15 | @Injita: Ludzie egipskiej NDP rozdają transparenty wyrażające poparcie dla Mubaraka na Mahmoud, syn naszego portiera trzymał jeden z nich. | Membros do partido egípcio NDP [PND - Partido Nacional Democrático] estão distribuindo cartazes em [na rua] Mustafa Mahmoud, o filho de nosso porteiro estava segurando um. |