Sentence alignment for gv-pol-20141215-24174.xml (html) - gv-por-20141128-55955.xml (html)

#polpor
1Zaginieni meksykańscy studenci z Ayotzinapa są czymś więcej niż tylko liczbąArtistas humanizam estudantes desaparecidos de Ayotzinapa no México
2Dla wielu meksykańskich artystów zniknięcie 43 studentów, którzy uczęszczali do Szkoły Wiejskiej w Ayotzinapa, jest często powtarzającym się motywem w ich pracy.O desaparecimento dos 43 estudantes da escola rural de Ayotzinapa representou para muitos artistas mexicanos um ponto inevitável para ser trabalhado na expressão estética.
3Jedna z tych inicjatyw dotyczy kilku portretów stworzonych przez ilustratorów i grafików, które zostały udostępnione w blogosferze Ameryki Łacińskiej pod hashtagiem #Illustrators with Ayotzinapa („Ilustratorzy razem z Ayotzinapa”) .Assim, com a hashtag #Ilustradores con Ayotzinapa, vários retratos feitos por ilustradores e artistas gráficos estão sendo compartilhados amplamente pela web na América Latina.
4Artystką która zapoczątkowała inicjatywę jest Valeria Gallo, wielu innych artystów bardzo szybko dołączyło do projektu stworzenia portretów zaginionych studentów, po to by przybliżyć ich sylwetki.A artista que deu início a iniciativa foi Valeria Gallo, e o projeto logo contou com a participação de outros artistas para fazerem retratos dos estudantes desaparecidos a fim de estar mais perto deles.
5W wywiadzie dla Muesógrafo.com, Gallo opowiada jak to się zaczęło:Em uma entrevista com Muesógrafo.com, Gallo relata o início do trabalho:
6Pomyślałam, że rysowanie studentów pomoże nam zbliżyć się do nich i powiedziałam o tym pomyśle kilku moim znajomym.Pensei que desenhar os alunos nos colocaria mais próximo deles, e disse sobre minha ideia para alguns colegas.
7Zaczęliśmy ich rysować i przesyłać ilustracje na Facebooka i Twittera pod hashtagiem #IllustratorsWithAyotzinapa (“Ilustratorzy razem z Ayotzinapa”).Começamos a retratar e divulgar as obras de arte no Facebook e Twitter com a hashtag #IlustradoresConAyotzinapa.
8Tego samego dnia, mój chłopak, Alfonso Ochoa stworzył bloga na Tumblr.No mesmo dia, o meu parceiro, Alfonso Ochoa, criou o blog no Tumblr.
9Studenci z National School of Dramatic Arts (ENAT) oraz Sonora University of Performing Arts (UNISON) również zadedykowali występy zaginionym studentom, nawet przed tym, jak dochodzenie zaowocowało raportem który, dopuszczał możliwość, że studenci nie żyją, co nadal pozostało niepotwierdzone.Os estudantes da Escola Nacional de Arte Teatral (ENAT) e de Artes Cênicas da Universidade de Sonora (UNICON) também dedicaram performances aos desaparecidos, inclusive antes da divulgação dos resultados das investigações policiais.
10Popularnym tematem wśród prac, razem z inicjatywą ilustratorów, jest pragnienie uczłowieczenia zaginionych studentów i wyjście poza schemat przedstawiania ich jako liczbę 43, która była ich symbolem podczas kampanii w Meksyku, wyrażającej oburzenie z powodu tej tragedii.O ponto comum destas obras é buscar humanizar os estudantes e ir além da representação do “número”, que tem liderado as campanhas em todo o México, onde há uma grande expressão de indignação.
11W czasie jednego z występów, aktor z UNISON przytoczył nazwiska wszystkich studentów:No vídeo você pode ver a ação onde os atores da UNISON chamam o nome de cada um dos estudantes:
12Podobnie podczas występu przygotowanego przez ENAT, aktorzy przywołali nazwiska i wiek studentów z Ayotzinapa:Do mesmo modo, na intervenção da ENAT, chamam os nomes acompanhados da idade de cada um:
13Ostatnio ENAT przygotował kolejny występ, który został udostępniony w mediach w Meksyku i na świecie:Mais recentemente a ENAT organizou outra intervenção amplamente compartilhada nas redes sociais dentro e fora do México.
14Oryginalne wideo, które zostało zamieszczone na Facebooku wywołało wiele komentarzy oraz interpretacji i przemyśleń na temat występu. Juan García:Entre as inúmeras interpretações e reflexões a respeito do video da escola ENAT publicado no facebook destaca-se o comentário de Juan García:
15Przesłanie, które miałem na celu przekazać mówi o tym, że: buty reprezentują ludzi którzy zginęli sprzeciwiając się opresjom, dzieci reprezentują całą populację, która próbuje coś zmienić ale jest zastraszona przelaną krwią innych, przez rząd który wykorzystuje terroryzm by stłumić zapał ludu.A mensagem que eu carrego é a seguinte: os sapatos representam pessoas que foram mortas por falar da opressão e os meninos representam a população geral que tentam fazer mudanças, mas são executados ou intimidados com o sangue dos outros por um governo que utiliza o terrorismo para submeter a população.
16Mówiąc o Meksyku, musimy się obudzić i porzucić głupi pomysł że, „Peña [Nieto Prezydent Republiki] jest wszystkiemu winny” i że, „byłoby lepiej bez [2012 kandydat na prezydenta Andrés Manuel López] Obrador” ponieważ pozwolę sobie powiedzieć wam, Panie i Panowie, że obaj są nikczemnymi istotami, które nie nadają się do rządzenia krajem.Falando de México, devemos despertar e deixar para traz essa estúpida ideia de que “Peña (Neto, presidente da República) é o culpado de tudo” e que “estaríamos melhor com Obrador” porque, deixe-me dizer, os dois são seres vil, indecentes e inadequados para governar um país.
17Meksyku, obudź się i zrozum, że jak pokazuje to wideo, populacja jest większością i jeżeli wyzbędziemy się strachu i będziemy potrafili się zorganizować, możemy coś zmienić.México desperta e percebe que, como este video mostra, a população é a maioria e se deixarmos para trás o medo e nos organizarmos, poderíamos alcançar uma mudança verdadeira.
18[…] To nie rząd jest winny, ale ludzie którzy ślepo podążają [pierwsi] by dać im coś za darmo, karty upominkowe, albo ci którzy mówią im o swoim kulcie „Czarnej Madonny”.[…] A culpa não é do governo, mas do povo que cegamente o acompanha [o primeiro] que dá um bolo, um cartão de presente ou que fale de sua adorada “morena”.
19Czuję smutek z powodu losu tych wszystkich ofiar, o których dotychczas wiadomo, ale jeszcze bardziej zasmuca mnie to, że nadal widzę jak desperaci i ludzie niewykształceni dążą by dołączyć do innych […] członków partii, którzy pracowali niestrudzenie tylko nad tym, by umocnić swoje pozycje i zagwarantować ciągłość cyklu opresji.Que tristeza me dá por todas as vitimas até agora, mas me dá mais tristeza ver como o povo desesperado e pouco educado une-se às fileiras de outros […] partidaristas que só está trabalhando incansavelmente para chegar ao poder com a garantia de perpetuar o ciclo de opressão. Siga a cobertura especial que o Global Voices Online esta fazendo sobre o desaparecimento dos estudantes e dos protestos que estão sendo organizados durante a comemoração da Revolução Mexicana.
20Śledź Global Voices Online specjalne sprawozdania na temat zniknięcia studentów.Tradução editada por Davi Padilha Bonela como parte do projeto Global Voices Lingua.