Sentence alignment for gv-pol-20100114-1294.xml (html) - gv-por-20100113-5748.xml (html)

#polpor
1Haiti: Po trzęsieniu ziemi naoczni świadkowie donoszą na TwitterzeHaiti: Após o terremoto, testemunhos da destruição no Twitter
2‘Haiti' to trend na Twitterze z powodu strasznego trzęsienia ziemi 7.0 stopnia, jakie doświadczyła ta wyspa dziś wieczorem (12 stycznia).
3Pośród wielu re-tweetów doniesień mediów oraz tweetów wyrażających modlitwę i ciepłe życzenia dla tej wyspy na Karaibach znajdują się również doniesienia muzyka i hotelarza Richarda Morse'a, który wysyła tweety jako@RAMHaiti.
4Morse opublikował swój pierwszy tweet około 18.00-tej czasu lokalnego, donosząc: my jesteśmy ok w oloffson'ie [jego hotelu] .Como resultado do terremoto catastrófico de 7 pontos na escala Richter que atingiu a ilha esta noite (12 de janeiro), o “Haiti” está atualmente entre os tópicos mais discutidos no Twitter.
5.mamy Internet !! nie mamy telefonów ! mam nadzieję, że wszyscy są w porządku. .wiele budynków w [Port-au-Prince, stolicy Haiti] leży w gruzach !Entre a massa de retweets de notícias da mídia de massa e tweets enviando orações e mensagens positivas para a ilha caribenha, constam testemunhos do músico e hoteleiro Richard Morse, que enviava as mensagens como @RAMHaiti.
6W serii tweetów wysłanych godzinę później donosi:Morse postou seu tweet inicial por volta das 6h, horário do Haiti, relatando que:
7Prawie wszystkie światła są nieczynne w Port au Prince.. ludzie nadal krzyczą, lecz hałas cichnie w miarę jak zapada zmrok.Estamos bem no oloffson [o hotel que ele administra] … a internet está online !! sem telefones ! espero que tudo esteja bem .. vários prédios grandes em Porto Príncipe [capital do Haiti] estão no chão !
8Wiele plotek o tym, które budynki się zawaliły…..Uma série de tweets enviados uma hora depois relataram:
9Castel Haiti za Oloffson'em jest kupą gruzów.
10.a miał 8 piętermuitos boatos sobre quais prédios foram derrubados..
11Nasi goście siedzą przy wjeździe.. nie ma poważnego zagrożenia tutaj przy Oloffson'ie ale wiele budynków w okolicy zawaliło się
12Powiedziano mi, iż zapadły się fragmenty Pałacu.. UNIBANK tu na Rue Capois zawalił sięO Castel Haiti, atrás do Oloffson está uma pilha de escombros.. o prédio tinha 8 andares
13ludzie przynoszą ludzi na noszach Port au Prince w ciemności poza kilkoma ogniskamiNossos hóspedes estão sentados na entrada da garagem.. sem danos sérios aqui no Oloffson, mas muitos prédios enormes na área desmoronaram
14Zawalił się wielki szpital zbudowany naprzeciw OloffsonaDisseram-me que partes do Palácio desmoronaram.. o UNIBANK aqui na rua Capois desmoronou
15Samochody zaczynają jeździć.as pessoas estão trazendo outras em macas
16.widzę światła w oddali w stonę przystaniPorto Príncipe está na escuridão, exceto por alguns incêndios
17Później Morse re-tweetował @isabelleMORSE, która donosi, iż “ jest wiele zniszczeń na Grand Rue (Ave Dessalines) Daniel Morel jest ok.
18Policja, Katedra, podmiejska telekomunikacja, kościół Św. Anny zniszczone“.Um hospital enorme que estava sendo construido na frente do Oloffson desmoronou
19Tuż po 19:30 czasu lokalnego, Morse pisał: Telefony zaczynają działać.os carros estão começando a circular… vejo luzes à distância na direção do cais
20.zadzwonić ktoś, komu zawalił się dom, dziecko jest ranne ale w porządku.Mais tarde, Morse re-tweetou @isabelleMORSE, que relatou “ muita destruição na Grand Rue (Avenida Dessalines), Daniel More está bem.
21Kilka osób pokazało się w @ Oloffson' ie. .drogi są zablokowane spadającymi ścianami.A estação de polícia, a catedral, a empresa de telecomunicações do centro, a Igreja de Sta.
22.wiele zniszczeń na Grand Rue.Anne, tudo destruído”.
23Dzoszły mnie słuchy, iż szpital Generalny się zapadł.Logo após 7:30pm, horário do Haiti, Morse escreveu que:
24Ludzie potrzebują leków…jedzenia, noclegu; nie wiem, jaka jest sytuacja z wodą;As pessoas precisam de suprimentos médicos… alimentos e habitação; Não sei qual a situação referente à água;
25Potem, koło 19:45:Então, por volta de 7:45pm:
26kolejne trzęsienie. .ludzie krzyczą i szaleją poniżej obok stadionu…wiele osób śpiewa i modli sięoutro tremor.. as pessoas estão gritando e enlouquecendo em direção ao estádio… muita cantoria e orações em grande número de pessoas.
27I koło 20:40pm czasu lokalnego:
28kolejny wstrząs. .trochę dłuższy.E por volta de 8:40pm:
29.dużo krzyków w śródmieściu. .zapowiada się długa nocmais um tremor… um pouco maior… muitos gritos no centro… essa vai ser uma longa noite
30Również na Twitterze roznoszą się zdjęcia zniszczeń tak jak te poniżej, wysłane do użytkownika Twittera @marvinady przez dziennikarza Radia One z Haiti Carela Pedre'a .O que também está proliferando no Twitter são fotos da destruição tiradas por cidadãos, como estas abaixo, alegadamente enviadas ao usuário do Twitter @marvinady pelo jornalista da Rádio 1 no Haiti, Carel Pedre.
31@LisandroSuero również publikuje fotografie zniszczeń, w tym to poniżej:@LisandroSuero também postou fotos da destruição, incluindo esta foto abaixo: http://main.carelpedre.com/