Sentence alignment for gv-pol-20110307-4635.xml (html) - gv-por-20110305-17992.xml (html)

#polpor
1Angola: Reakcje na wezwanie do rewolucjiAngola: Revolução com data marcada
2Wydaje się, że w duchu protestów, jakie przetoczyły się przez Afrykę Północną i Bliski Wschód, Angolijczycy znaleźli pewną inspirację.Dentro do espírito de protestos que tem varrido o Norte de África e Médio Oriente, ao que parece o povo de Angola encontrou alguma inspiração.
3Po rewolcie Tunezyjczyków, którzy masowo zdecydowali obalić teraz już ex prezydenta i dyktatora Ben Alego, po zakończeniu dyktatury Mubaraka w Egipcie i ostatnich zajściach w Libii, część Angolijczyków również postanowiła się zbuntować.Depois da revolta do povo Tunisino, que decidiu juntar-se em massa para derrubar o agora ex-presidente ditador Ben Ali, à qual se seguiu o fim da ditadura de Mubarak no Egipto, e, mais recentemente, os actuais conflitos na Líbia, os Angolanos decidiram convocar a sua própria revolução.
4"7 Marca. Protest przeciwko Joseduardyjskiej dyktaturze."Dia 7 de Março Manifestação contra a ditadura Joseduardizada.
5Angola mówi DOŚĆ!Angola diz basta: 32 anos de tirania e má governação."
632 lata tyranii i złego rządzenia."Cartaz Nova Revoluçao do Povo Angolano.
7Nowy plakat "Rewolucji Ludu Angolskiego".Partilhado na página de Facebook do movimento com o mesmo nome.
8Plakat opublikowany na Facebooku przez ruch o tej samej nazwie [GV: A revolucao de Povo Angolano Jak podaje [port.]Conforme o Global Voices reportou, os protestos estão a ser organizados por “Agostinho Jonas Roberto dos Santos” - pseudónimo que junta os nomes de personagens da história contemporânea de Angola: Agostinho Neto, Jonas Savimbi, Holden Roberto e o próprio Presidente José Eduardo dos Santos.
9Global Voices, protesty organizuje “Agostinho Jonas Roberto dos Santos” - pseudonim złożony z imion najbardziej znanych postaci współczesnej historii Angoli: Agostinho Neto, Jonas Savimbi, Holden Roberto [ang. ] a nawet samego prezydenta José Eduardo dos Santos.De acordo com o e-mail que anda a circular pela internet e que pode ser lido no site oficial da “Nova Revolução do Povo Angolano”, a data está marcada para o dia sete do corrente mês, na conhecida Praça da Independência em Luanda.
10Jak głosi krążący w sieci i opublikowany na oficjalnej stronie “Nova Revolução do Povo Angolano” (Nowa Rewolucja Ludu Angolskiego) [port.Na petição lançada, entre outros, é criticada “a pobreza extrema que se vive em Angola, a cultura de medo e intimidação, a miséria, a autocracia”.
11] e-mail, 7 marca na sławnym Placu Niepodległości w Luandzie rozpocznie się rewolucja.O objectivo é que a força popular ponha fim à governação de 32 anos de Eduardo dos Santos.
12Petycja zawarta w mailu [port.No blogue Página Um pode-se ler um apelo directo à manifestação:
13] krytykuje, między innymi, “ekstremalną biedę w Angoli, kulturę strachu i terroru oraz autokrację”.Vamos marchar com cartazes exigindo a saída do Ze Du [nota da autora: diminutivo de José Eduardo dos Santos], não mais ditadura do MPLA.
14Celem tego ruchu jest położenie kresu 32 letnim rządom Eduardo dos Santos.Liberdade e Progresso. Abaixo o regime do MPLA.
15Na blogu Página Um (Strona pierwsza) [port.José Eduardo dos Santos "Wanted dead or alive".
16] można przeczytać bezpośrednie wezwanie do protestu:Imagem da página de Facebook Revoluçao do Povo Angolano.
17Chodźmy na marsz z transparentami wzywającymi Ze Du [nota autorki: zdrobnienie od José Eduardo] do ustąpienia i zakończenia dyktatury MPLA.
18Chodźmy z hasłami: “Wolność i Postęp” i “Precz z reżimem MPLA”. José Eduardo dos Santos "Poszukiwany żywy lub martwy".O MPLA (Movimento Popular de Libertação de Angola), é o partido que governa o país desde a independência, há mais de trinta anos.
19Fot. pochodzi ze strony "Revoluçao do Povo Angolano" na Facebooku.O actual Presidente, sucessor de Agostinho Neto, um dos símbolos da luta pela independência, está no poder desde 1979.
20MPLA (Movimento Popular de Libertação de Angola) [Ludowy Ruch Wyzwolenia Angoli], jest partią, która rządzi krajem od ponad trzydziestu lat. Obecny prezydent, następca Agostinho Neto, jeden z symboli walki o niepodległość, jest u władzy od 1979 roku.
21W wywiadzie [port. ] dla portalu Terra Magazine anonimowy lider przedstawia przyczyny protestów:Numa entrevista à Terra Magazine o líder anónimo apresenta os motivos para o apelo aos protestos:
22Jesteśmy zmęczeni tą 32 letnią dyktaturą i chcemy co 5 czy 10 lat zmiany na stanowisku przywódcy, chcemy żeby rządzili nami różni ludzie z różnymi wizjami dobrobytu dla Angoli, co wierzymy stanowić będzie prawdziwą demokrację.Estamos cansados desta ditadura de quase 32 anos e queremos ser liderados por vários líderes em cada 5 ou 10 anos, o que acreditamos será uma verdadeira democracia, visto que o país será dirigido por diferentes pessoas com visões diferentes para o bem do povo angolano.
23Nowe formy mobilizacjiNovas formas de mobilização
24Mobilizacja do rewolucji przebiega na poziomie nieformalnej komunikacji, podczas sąsiedzkich dyskusji w miastach w całym kraju, twierdzi jej główny organizator “Agostinho Jonas Roberto dos Santos”, w tym samym wywiadzie dla Terra Magazine.A mobilização para a revolução muito se faz de “boca a boca”, e de debates nos bairros, cidades em todo o país, afirmouo organizador “Agostinho Jonas Roberto dos Santos”, ainda na entrevista a Terra Magazine.
25Jednak nowe technologie informacyjne i komunikacyjne również odgrywają ważną rolę.No entanto, as novas tecnologias de informação e comunicação também têm tido o seu papel.
26Autor bloga Morro da Maianga [port. ] komentuje, występujące ostatnio, kłopoty z korzystaniem z komunikacji sms'owej i zastanawia się czy autor tej inicjatywy chce jedynie “sprawdzić jak działa w Angoli mobilizacja wirtualna”:O autor do blogue Morro da Maianga comenta sobre as dificuldades de utilização dos serviços de SMS nos últimos dias e pergunta se a iniciativa terá surgido de alguém que pretendia somente “testar como é que em Angola o sistema virtual da mobilização funciona”:
27Jeśli rzeczywiście to jest celem tej osoby to “Operacja 7 marca” jest ogromnym sukcesem.
28Informacja rozniosła się błyskawicznie, stała się właściwie niezwykłym politycznym faktem na skalę krajową, wywołała też energiczne, krytyczne reakcje ze strony wysokich przedstawicieli FFA [Siły Zbrojne Angoli]. Właściwie od bardzo dawna MPLA nie był aż tak “nerwowy”…Se de facto foi esta a sua intenção, a “operação 7 de Março” foi coroada de total êxito, pois a informação disseminou-se mesmo, ao ponto de se ter transformado num extraordinário facto político nacional, a provocar até reacções enérgicas de condenação da parte dos altos comandos das FAA [Forças Armadas de Angola].
29Orlando Castro, na swoim blogu Alto Hama [port.De facto já há muito tempo que não via o MPLA “tãm nervioso”…
30], przewiduje duży odzew ze strony Angolijczyków, przypuszcza też, że:Orlando Castro, no seu blogue Alto Hama, espera muita adesão dos Angolanos na diáspora e prevê ainda:
31Mimo zapewnień o pokojowym, demokratycznym i legalnym charakterze protestów, zainspirowanych ruchem “bez przemocy” i popierających pokój i stabilność w Angoli, jest całkiem prawdopodobne, że (właściwie już można zaobserwować przesłanki ku temu) MPLA spróbuje im zapobiec.Apesar da garantia de que as manifestações serão pacíficas, democráticas e legítimas, inspiradas no Movimento de «Não-Violência» e a favor de paz e estabilidade em Angola, é bem possível (já há, aliás, indícios nesse sentido) que o regime do MPLA procure impedir a sua realização.
32Reakcje w zawieszeniuReacções em suspenso
33Oczekuje się, ze rząd przy użyciu przemocy będzie represjonował protestujących, jeśli do protestów rzeczywiście dojdzie.De facto, espera-se que o governo reprima a manifestação, caso venha a acontecer, através do uso da violência.
34Larum zostało już podniesione [port. ] przez przewodniczącego parlamentarnej grupy MPLA, Virgílio de Fontes Pereira, który twierdzi:Os alertas já foram dados pela voz do presidente do Grupo Parlamentar do MPLA, Virgílio de Fontes Pereira, que afirmou que
35W demokratycznym kraju nie można tolerować ani indywidualnych ani zbiorowych zachowań, które, niezależnie od tego przez kogo są praktykowane, podważają konstytucyjny porządek i narażają stabilność rządu oraz funkcjonowania ciał uprawnionych do sprawowania władzy ustawodawczej, sądowniczej i wykonawczej.
36Dino Matross, lider MPLA poszedł nawet dalej i bez ogródek powiedział [port. ] w radiu “Luanda Antena Comercial”, że ci którzy odważą się protestować “dostaną za swoje”.num Estado Democrático não devem ser tolerados comportamentos individuais ou colectivos, praticados por quem quer que seja, que atentam contra a ordem constitucional e ponham em risco a estabilidade do mandato e do funcionamento dos órgãos legitimados para exercer os poderes Legislativo, Judicial e Executivo.
37Jego słowa jednak nie wystarczą, żeby zastraszyć tych, którzy domagają się zmian w Angoli. Diário da Liberdade [port.Dino Matross, dirigente do MPLA foi ainda mais longe e sem papas na língua afirmou à emissora Luanda Antena Comercial que quem tiver a coragem de se manifestar, “vai apanhar”.
38] publikuje deklarację młodego Angolijczyka, który zapewnia, że nie boi się miażdżącej machiny państwa.As palavras deste dirigente não são no entanto suficientes para desmotivar o desejo de mudança dos Angolanos.
39Pewien młody Angolijczyk stwierdził, nie bez racji, że dzisiejsze społeczeństwo Angoli nie jest tym samym społeczeństwem co 20 lat temu.O Diário da Liberdade, traz a declaração de um jovem Angolano que afirma não recear a máquina trituradora do Estado.
40Dziś znamy już dobrze tego potwora, którego zamierzamy obalić i nie boimy się śmiesznych pogróżek skorumpowanego Dino Matross (sekretarza generalnego MPLA).
41W odpowiedzi na wezwania do rewolty Specjalny Komitet MPLA ds.Um jovem angolano disse, e com razão, que o povo de Angola já não é aquele povo de 20 anos atrás.
42Przemian, zorganizował 5 marca w Luandzie kontr-manifestację, mającą na celu niedopuszczenie do antyrządowych manifestacji.Atualmente conhecemos a besta que vamos derrubar e não somos intimidados pelas ameaças mesquinhas do corrupto Dino Matross (secretário-geral do MPLA).
43Carlos Alberto Jr. publikuje e-mail z zaproszeniem na wspomnianą kontr-manifestację na swoim blogu Diário de África [port. ] i podsumowuje:Em resposta ao anúncio da revolta, o Comité de Especialidade do MPLA para a Mudança convocou uma contra-manifestação para hoje, dia 5 de Março, em Luanda, com o objectivo de impedir manifestações contrárias ao Governo.
44Biorąc pod uwagę społeczeństwo żyjące w nędzy i coraz bardziej sfrustrowaną młodzież, władze muszą wykazać się niezwykłymi zdolnościami, żeby utrzymać kraj na tym samym kursie.Carlos Alberto Jr. republica o email em circulação com tal convocatória no blog Diário de África, e conclui: Com uma população miserável e uma juventude cada vez mais insatisfeita, as autoridades precisarão de muita habilidade para manter o país nos trilhos.
45A Revolução Do Povo Angolano