# | pol | por |
---|
1 | Naukowcy w Peru odkryli nowy odcinek Szlaku Inków niedaleko Machu Picchu | Pesquisadores no Peru descobrem um novo trecho do Caminho Inca perto de Machu Picchu |
2 | Machu Picchu. | Machu Picchu. |
3 | Zdjęcie szeke na Flickr. | Imagem no Flickr do utilizador szeke. |
4 | CC BY-NC-SA 2.0. | CC BY-NC-SA 2.0. |
5 | Machu Picchu może być starożytnym miastem, lecz istnieje tu jeszcze wiele rzeczy, które mogą być odkryte. | Machu Picchu pode ser uma cidade antiga, mas ali ainda existe muito por descobrir. |
6 | Został niedawno odkryty nowy odcinek Szlaku Inków, szerokiej sieci dróg zbudowanej jeszcze w czasach imperium Inków, gdzie najbardziej popularne szlaki wiodą do Machu Picchu, dzisiejszego Cuzco, Peru. | Foi descoberto um novo trecho do Caminho Inca - a vasta rede de estradas construídas no Império Inca, entre as quais as que levam a Machu Picchu em Cusco no Peru, as mais conhecidas dos visitantes. |
7 | Prowadzi od Wayraqtambo (Wind Inn), za Machu Picchu, do miejsca, z którego rozpościera się niepowtarzalny widok na wioskę Inków (llaqta). | Ele vai de Wayraqtambo (Pousada dos Ventos), atrás de Machu Picchu, até um local de observação que proporciona uma vista única da Llaqta (aldeia). |
8 | Ministerstwo Kultury miasta Cuzco poinformowało o odkryciu na swojej stronie. Informacja została także opublikowana na stronie Cuzco 2.0: | A Direção Descentralizada de Cultura de Cusco anunciou a descoberta em seu site [es], o qual foi republicado [es] pelo site Cusco 2.0: |
9 | Odkryty odcinek Szlaku jest imponujący: ma długość ok. półtora kilometra i szerokość w przybliżeniu od 1,20 do 1,40 metrów, co zmienia się w zależności od topografii terenu. | O impressionante caminho descoberto tem um quilômetro e meio de extensão e possui entre 1,20 e 1,4 metro de largura, variando de acordo com a topografia do terreno. |
10 | Nie może on być jeszcze w pełni oceniony, ponieważ drogę pokrywa obfita roślinność, ale dzięki grupie badaczy z Parku Machu Picchu, niektóre części są już oczyszczone z drzew i krzewów, co sprawia, że są widoczne ściany osiągające wysokość do 3 metrów. One także zostały wzniesione przez Inków. | Ele ainda não pode ser apreciado em sua totalidade por que parte está encoberta pela vegetação, mas, graças à equipe de pesquisadores do Parque de Machu Picchu, algumas partes puderam ser liberadas do mato e das árvores que as tapavam, mostrando muros de contenção construídos pelos incas de até três metros de altura. |
11 | Tymczasem, strona Mystery Planet pisze: | Já o site Mystery Planet [es] destacou: |
12 | Dzisiaj można zobaczyć tylko 25% drogi Inków. | Atualmente, somente 25 por cento da rede viária inca são visíveis. |
13 | Pozostała część została zniszczona dawno temu przez konkwistadorów, a ostatnio przez współczesne zabudowania. | O resto foi destruído ou pelos conquistadores no passado ou mais recentemente por construções modernas. |
14 | Badacze z Machu Picchu, jakkolwiek, twierdzą, że ostatnie znaleziska odnoszą się do Szlaku […], znajdującego się za Machu Picchu, pomiędzy strefami archeologicznymi Wiñay Huayna i Intipata. | Mesmo assim, pesquisadores em Machu Picchu anunciaram a descoberta recente de uma nova seção do caminho […] localizada na parte posterior da montanha Machu Picchu, entre os sítios arqueológicos de Wiñay Huayna e Intipata. |
15 | Gazeta La Nación przedstawia więcej szczegółów: | O jornal La Nación noticiou mais detalhes: |
16 | Szlak Inków (Qhapaq Ñan, w języku rodzimym) - to sieć dróg o powierzchni około 40 000 km łącząca Peru, Chile, Kolumbię, Ekwador, Argentynę i Boliwię, którą zbudowano w czasach imperium Inków, z centralną częścią w Peru. | O Caminho Inca (Qhapaq Ñan, em língua indígena) é uma rede viária de aproximadamente 40 mil quilômetros, que ligava Peru, Chile, Colômbia, Ecuador, Argentina e Bolívia, cuja construção foi finalizada durante o Império Inca, com a maior parte localizada no Peru. |
17 | Kilka miejscowych rządów wspólnie zwróciło się do ONZ w celu włączenia Szlaku Inków do Listy światowego dziedzictwa. | Vários governos da região solicitaram em conjunto à ONU que declare o Caminho Inca como Patrimônio Cultural da Humanidade |
18 | Na Twitterze użytkownicy także dzielą się informacją i wiele z nich załącza zdjęcia i obrazki Sanktuarium w Cuzco: | Os usuários do Twiter compartilharam a notícia, e muitos deles postaram fotos e imagens do santuário de Cusco: |
19 | Została odkryta nowa Droga Inków w Machu Picchu. | Uma nova estrada inca de Machu Picchu foi descoberta. |
20 | Ma długość 1,5 km. A tutaj można zobaczyć Tunel Inków. | Este trecho possui um quilômetro e meio de extensão e nele pode se apreciar um túnel inca. |
21 | [VIDEO] Szlak Inków w Machu Picchu jest ulubionym miejscem dla “podróżujących z plecakiem”. | [VÍDEO] O Caminho Inca para Machu Picchu é o destino favorito dos “mochileiros”. |
22 | Nawet niektórzy użytkownicy z Katalonii dzielą się informacją: | Até mesmo alguns usuários catalães compartilharam a notícia: |
23 | Został niedawno odkryty 500-letni odcinek Drogi Inków w Machu Picchu. | Um trecho do Caminho Inca de 500 anos foi recentemente descoberto. |
24 | Był ukryty w tropikalnym lesie. | Ele estava oculto na selva. |