Sentence alignment for gv-pol-20110117-3337.xml (html) - gv-por-20110115-14206.xml (html)

#polpor
1Relacja fotograficzna z referendum niepodległościowego w Południowym Sudanie.Sudão: Referendo do Sudão do Sul em Fotos
2W dniach od 9 do 15 stycznia 2011 w Południowym Sudanie odbyło się referendum niepodległościowe. Od jego wyników zależy czy kraj ten zostanie podzielony na dwie niepodległe części, północną i południową.Um referendo acontece atualmente Sudão do Sul, entre 9 e 15 de janeiro de 2011, para decidir se o sul deve ou não permanecer parte do Sudão ou ser um Estado independente.
3Poniżej znajdują się zdjęcia dokumentujące te przełomowe chwile.Esta ssão fotos documentando o referendo sobre as fronteiras do Sudão do Sul.
4Popatrzcie na mój palec:Olhe pare meu dedo:
5Kobieta pokazująca swój ubrudzony tuszem palec po oddaniu głosu.Uma mulher no Sudão do Sul mostrando ser dedo marcado de tinta depois de votar.
6Zdjęcie udostępnione dzięki uprzejmości Suleiman Abdullahi (http://upiu.com/)Foto cortesia de Suleiman Abdullahi (http://upiu.com/)
7Niektórzy muszą przebyć długą drogę, aby oddać swój głos:A longa caminhada para votar:
8Niektórzy muszą przebyć długą drogę, aby oddać swój głos.A longa caminhada para votar. Foto cortesia de Alun McDonald
9Zdjęcie opublikowane dzięki uprzejmości Alun McDonaldNova bandeira do Sudão do Sul.
10Tak wygląda nowa flaga Sudanu Południowego.O significado das cores?
11Kolor czarny symbolizuje ludność, czerwony - krew przelaną dla wolności, zielony - ziemie, niebieski - wody Nilu, a złota gwiazda zgodę panującą między stanami Sudanu Południowego.Preto - o povo do Sudão do Sul, Vermelho - o sangue derramado pela liberdade, Verde - a terra, Azul - as águas do rio Nilo, Estrela Dourada - unidade dos estados do Sudão do Sul.
12Flaga Sudanu Południowego.A nova bandeira do Sudão do Sul.
13Zdjęcie dodane dzięki uprzejmości Giulio Petrocca.Foto cortesia de Giulio Petrocca.
14Długa kolejka do wolności:A longa espera pela liberdade:
15Głosujący czekali godzinami na swoją kolej.Eleitores esperaram pacientemente na fila por horas.
16Zdjęcie udostępnione przez The International Rescue CommitteeFoto cortesia de The International Rescue Committee [Comitê Internacional de Salvamento
17Południowo saudyjska telewizja ma problem z językiem arabskim:Aparentemente a TV do Sudão do Sul não sabe soletrar em Árabe:
18Telewizja z Sudanu Południowego popełnia błędy w j. arabskim.TV do Sudão do Sul não consegue soletrar o Árabe corretamente.
19Zamiast صوت użyto صويت.صويت ao invés de صوت .
20Zdjęcie dodano dzięki uprzejmości Sate3Foto cortesia de Sate3
21Jak zaznaczać swój głos na karcie do głosowania:Como marcar o votot: Como marcar a cédula de votação.
22Jak zaznaczyć swój głos na karcie do głosowaniaMãos dadas pela unidade com o Sudão e uma mão apenas pela separação/independência.
23Czekając w kolejce do wolności:Esperando para votar pela liberdade:
24Mieszkańcy Południowego Sudanu czekający w kolejce do wolności.Sudaneses do sul esperando para votar por liberdade.
25Zdjęcie udostępnione dzięki uprzejmości Davida McKenzieFoto cortesia de David McKenzie
26Karty do głosowania:Cédulas de votação:
27Tak wyglądały karty do głosowania używane podczas referendum niepodległościowego w Sudanie Południowym.Cédula de votação que os sudaneses do sul usaram para registrar seus votos.
28Zdjęcie dodane dzięki Usamah.Foto cortesia de Usamah
29Przyniesiesz mi krzesło?:Você traria uma cadeira para mim?:
30Kolejka była tak długa, że niektórzy brali ze sobą krzesła.A fila era muito longa. As pessoas trouxeram cadeiras.
31Zdjęcie dodane dzięki uprzejmości The International Rescue CommitteeFoto cortesia de The International Rescue Committee