Sentence alignment for gv-pol-20090703-427.xml (html) - gv-por-20090620-3455.xml (html)

#polpor
1Iran: blogerzy aktywiści i zwolennicy reform aresztowaniIrã: Blogueiros reformistas e ativistas são presos
2Podczas gdy protestanci kontynują manifestacje na terenie całego Iranu przeciwko wynikom wyborów prezydenckich z 12 czerwca, władze irańskie aresztowały setki działaczy, w tym blogerów.Com os manifestantes continuando suas manifestações por todo o Irã contra os resultados das eleições de 12 de junho, autoridades iranianas prenderam [en] centenas de ativistas, incluindo blogueiros.
3Mohammad Ali Abtahi, były zwolennik reform, wiceprezydent oraz doradca Mehdi Karoubi'ego, został aresztowany w zeszły wtorek.Mohammad Ali Abtahi [en], antigo vice-presidente reformista e um conselheiro de Mehdi Karoubi [en], um candidato reformista, foi preso na terça-feira.
4Abtahi aktualizował swój blog codziennie od kilku lat wyrażając swoją opinię na różne tematy, w tym w kwestii irańskiej.Abtahi costumava atualizar seu blog todos os dias por vários anos e compartilha suas opiniões em assuntos diversos, incluindo questões iranianas.
5Oto ostatni post, opublikowany przez jego przyjaciela na jego dwujęzycznym blogu, Webneveshteha:Aqui está a última publicação que seus amigos publicaram em seu blog bilíngüe, Webneveshteha:
6Pan Abtahi aresztowany Mohammad Ali Abtahi, były wicerprezydent podczas prezydentury Khatami oraz doradca Karroubi w wyborach prezydenckich został dziś aresztowany dziś (wtorek).Sr. Abtahi prendeu Mohammad Ali Abtahi, ex-vice-presidente da presidência do Sr. Khatami e conselheiro do Sr. Karroubi na eleição presidencial, foi preso hoje (terça-feira).
7Jak tylko zostanie on zwolniony, będzie pisać tutaj na swojej stronie internetowejAssim que for liberto, vai escrever aqui em seu site
8W jednym ze swoich ostatnich postów nazwał wybory “oczywistym oszustwem”:Em uma de suas últimas publicações ele chamou a eleição de “trapaça óbvia”:
9Przeanalizowałem ewidentwne oszustwo.Analisei a trapaça óbvia.
10To ogromny przekręt.Foi uma enorme farsa.
11Wybory zaplanowano tak mądrze.A eleição foi planejada de forma tão inteligente.
12Z jednej strony dokonano nowego rekordu głosowania ponieważ złamano poprzedni rekord pana Khatami który zyskał więcej głosów w drugiej kadencji jego wyborów prezydenckich, a pan Ahmadi Nejad powinien zyskać więcej niż jego.De um lado, um novo recorde de votação, uma vez que quebrou o recorde anterior do Sr. Khatami, que havia ganhado mais votos em seu segundo mandato de eleições presidenciais e Sr. Ahmadi Nejad deveria receber mais do que ele.
13Zniszczyć chcą również pana Mosavi i jego towarzyszy.Também gostariam de destruir Sr. Mosavi e seus companheiros.
14Kolejną istotną częścią scenariusza była historia 300.000 głosów Karobi.Outra parte importante do cenário foi a história dos 300.000 votos do Sr. Karobi.
15Chociaż pan Karobi miał stalą ogromną liczbę głosów, uważano jego 300.000 głosów za innych.Embora o Sr. Karobi tivesse certo um enorme número de votos, eles consideraram 300.000 votos para ele evitar dizer outros lemas democráticos.
16Tymczasem informacje z innych miast wskazywały na co najmniej równą ilośc głosów dla Mosavi i Nejad Ahmadi'ego.Entretanto, informações de outras cidades exibiam, pelo menos, igualdade na quantidade de votos para o Sr. Ahmadi Nejad e Mosavi.
17Somayeh Tohidloo, blogerka promująca reformy również została aresztowana.Somayeh Tohidloo, uma blogueira reformista também foi detida.
18W miarę jak rośnie protest przeciwko irańskim wynikom wyborów prezydenckich, irańskie władze kontynują aresztowania działaczy politycznych.Com os crescentes protestos contra os resultados da eleição iraniana, as autoridades iranianas continuam a prender ativistas políticos.
19Ostatnio, ona i kilka blogerów zorganizowało wywiad internetowy z byłym prezydentem Mohammadem Khatami.Recentemente, ela e um casal de blogueiros organizaram uma entrevista pela internet com o antigo presidente Mohammad Khatami.
20Wygląda na to, że jej blog jest już niedostępny.Parece que o blog dela não está mais acessível.
21Mojtaba Saminejad,bloger z Iranu i działacz praw człowieka, donosi o aresztowaniach kilku innych blogerów.Mojtaba Saminejad, um blogueiro residente no Irã e ativista dos direitos humanos, nos informa sobres vários outros blogueiros presos.
22Saminejad mówi, że Saminejad mówi, że Shiva Nazar Ahari, blogerka i działaczka praw człowieka' Mehesa Amarabadi, blogerka i dziennikarka,Karim Argandehpour, bloger i znany dziennikarz oraz Amad Baharvar zostali zatrzymani.Saminejad diz que Shiva Nazar Ahari, blogueira e ativista dos direitos humanos, Mehesa Amarabadi, blogueira e jornalista, Karim Argandehpour, blogueiro e editor-chefe e Amad Baharvar foram todos detidos.
23Jak dotąd nie ma informacji na temat oskarżeń wysuniętych wobec tych blogów.Até o momento não há informações sobre as acusações contra estes blogueiros.