Sentence alignment for gv-pol-20081226-24.xml (html) - gv-por-20081224-1502.xml (html)

#polpor
1Angola: na temat braku praw człowiekaAngola: Sobre a falta de Direitos Humanos
2W nastrojach świętowania Dnia Praw Człowieka w tym miesiącu blogerzy angolscy mają wiele do powiedzenia.Dentro do espírito de celebração do Dia Internacional dos Direitos Humanos, os blogueiros angolanos têm muito a dizer a este respeito.
3Kraj ten do dziś pojawia się w raportach na temat naruszeń Deklaracji Praw Człowieka.Angola ainda não se encontra livre de aparecer em relatórios sobre abusos à Declaração Universal dos Direitos Humanos.
4Mimo, iż Angola zasiada w Radzie Praw Człowieka przez trzy lata (2007/2010) prawda jest taka, że lokalne władze nie przestrzegają podstawowych praw człowieka.Apesar de ter assento no Conselho de Direitos Humanos para o triénio 2007/2010, a verdade é que as autoridades nacionais pecam pelo não cumprimento dos direitos básicos dos seus cidadãos. As situações são várias.
5Było kilka przypadków takich naruszeń, od nieludzkich warunków więziennych, bezprawnych aresztowań oraz przymusowych eksmisji bez odszkodowań aż po cenzurę mediów.Desde prisões com condições sub-humanas, detenções arbitrárias, expulsão da população de suas casas sem as devidas indemnizações, até à censura dos meios de comunicação social. Eugénio Costa Almeida faz uma análise sobre este panorama sombrio:
6Eugénio Costa Almeida [pt] analizuje tą trudną sytuację, wspominając raport wydany przez Komisję Praw Człowieka przy ONZ, w którym Angola oskarżona jest o nieprzygotowanie raportów o prawach człowieka od trzynastu lat.“O jornal angolano “O Apostolado” numa das suas ultimas edições e sob o título: Angola esconde violação de Direitos Humanos”, alerta para um relatório das Nações Unidas emitido pela Comissão para a Promoção e Defesa dos Direitos Humanos das Nações Unidas onde se acusa Angola de não produzir relatórios sobre os Direitos Humanos no país, há já treze anos.
7“Zaskoczenie?Surpresa?
8Może dla niewielu, którzy nie śledzą realiów Angoli oraz żyją faktem, że od maja ubiegłego roku Angola jest jednym z krajów zasiadających w radzie Praw Człowieka od 2007 do 2010.Talvez, para uns quantos que andam arredados da realidade angolana e agarrados ao facto de Angola ser, desde Maio passado, um dos países com assento no conselho de Direitos Humanos para o triénio 2007-2010.
9Sam byłem jednym z przyklaskujących tej zmianie.Fui um dos que aplaudiu esta entrada.
10Dla mnie i dla innych miał to byc sposób na pokazanie, że prawa człowieka zaczynają się liczyc w tym kraju.Para mim como para outros seria uma maneira de Angola mostrar que, paulatinamente, os Direitos Humano scomeçavam a fazer sentido no País.
11A więc, że udział Angoli będzie ‘krokiem w odpowiednim kierunku' jak to ujęły dwa angolskie stowarzyszenia cywilne (…) ‘Ale jeśli ci szaleńcy otwarcie grożą ludziom (dziennikarzom czy komentatorom) w obecności członków ich rodzin, gdy politycy są bici i zabijani przez oficerów podadkowych własnych partii za niepłacenie skłądek, gdy prowincjonalny guwernator jest oskarżany o policzkowanie pracowników a władze prowincji o naruszenia lokalnej kultury, gdy sprawa* Miala spowodowała, że oskarżony nie miał możliwości przedstawienia własnej opinii w sądzie, co wskazuje na niedociągnięcia, gdy dziennikarzom tygodnika ‘Agora' grozili osobnicy podający się za władze, podczas badań rynku wszystko wydaje się możliwe.Ou seja, a entrada de Angola seria “um passo no caminho certo” como chegaram duas associações cívicas angolanas a dizê-lo. (…) “Mas quando energúmenos ameaçam - e fora de portas - angolanos (jornalistas ou comentadores) perante familiares; quando políticos são espancados e mortos por fiscais do próprio partido por falta de pagamento de quotas partidárias; quando um governador provincial é acusado de esbofetear e agredir trabalhadores e autoridades dessa província de tentarem anular a cultura regional; quando o caso Miala* parece ir parir um rato e, provavelmente, os acusados serem mandados para casa e sem terem tido a oportunidade de expor em Tribunal as suas razões evocando este que as ditas estavam fora do processo embora tudo mostrasse que não; quando jornalistas do semanário “Agora” foram ameaçados por indivíduos que se dizem autoridades, durante uma inspecção dos mesmos a um mercado, tudo acaba, infelizmente, por ser muito natural.
12A według niektórych obrońców praw człowieka w Angoli naruszenie praw człowieka następuje ‘pomimo starań rządu, są też nadal aresztowania bezprawne dokonywane przez policję' bez wiedzy władz centralnych.E, segundo alguns defensores angolanos dos direitos humanos, a violação dos Direitos Humanos em Angola vai acontecendo “Apesar dos esforços do Governo, continuam as detenções arbitrárias, por parte da polícia nacional” e sem que as autoridades centrais autorizem ou deles tenha real conhecimento.
13Przykro mi bardzo ale mam poważne wątpliwości co do tego.Quanto a isto, lamento mas tenho sinceras dúvidas.
14Na pewno jest pewnego rodzaju ‘przymykanie oczu' i dziwna wolnośc interpretacji tego, co jest ‘władzą' i jak traktowac ‘wolnośc', ‘równośc' i ‘prawa człowieka'.Ou seja, há um certo “deixa andar” e uma estranha liberdade na actuação e interpretação do que é ser “autoridade” e como lidar com a “liberdade”, com a “igualdade” e com os “direitos humanos”.
15A przegrywa na tym tylko Angola i jej obywatele.E quem fica a perder são tão-somente Angola e os angolanos.
16Jednocześnie czyny te mają wpływa na wizerunek Afryki i jak jest ona postrzegana przez Zachód.”Mas são actos que acabam por ter repercussões no continente africano e no modo como somos olhados pelos Ocidentais.”
17*We wrześniu były dyrektor Zagranicznych Służb Specjalnych Angoli, genrał Fernando Garcia Miala został skazany na cztery lata wiezienia przez sąd wojskowy za niesubordynację.*Em setembro, o ex-diretor do Serviço de Inteligência Externa de Angola, General Fernando Garcia Miala, foi sentenciado a quatro anos de prisão por um tribunal militar por insubordinação.
18W 2006 roku nie pojawił się na ceremonii degradacji po tym jak został pozbawiony stanowiska.Ele não compareceu ao Estado Maior das forças armadas Angolanas (FAA) onde seria despromovido para passar compulsivamente à reforma, após ter sido demitido de seu cargo em 2006.
19Źródło: Raport Amnesty International 2008.Fonte: Relatório da Amnesty International 2008 [en].
20Brak wolności prasy w Angoli doprowadził do tego, że blog partii polotycznej FpD -Frente para a Democracia [Front Demokratyczny, pt] potępił przypadki naruszeń, takie jak to, co ostatnio stało się z dziennikarzem uwięzionym w prowincji Namibe. Reporter radiowy Radia Namibe, Francisco Lopes, został uwięziony na 30 dni z nieznanych powodów:A falta de liberdade de imprensa em Angola, levou o blog do FpD - Frente para a Democracia a apelar à denúnica em casos de abuso, como aconteceu recentemente com a prisão de um jornalista na província do Namibe, onde um repórter da Radio Namibe, Francisco Lopes, passou por 30 dias de prisão corretiva sem motivos conhecidos, até a data da publicação:
21“Biuro PR partii FpD dowiedziało się z wiadomości opublikowanych przez Apostolado [gazetę] o kolejnym naruszeniu praw człowieka w Angolii.“O gabinete de comunicação da FpD tomou conhecimento por notícia publicada pelo Apostolado de mais uma nódoa para os direitos humanos em Angola.
22A jutro jest 10ty grudnia, międzynarodowy dzień praw człowieka.E amanhã é já dia 10 de Dezembro, dia internacional dos direitos humanos.
23Jak długo jeszcze będziemy te naruszenia akceptowac?Até quando vamos aceitar todas estas violações de direitos humanos?
24Jak długo będziemy akceptowac ‘nierządy', które tylko wzmacniają gorzkie uczucia pośród ludzi Angoli?Até quando vamos continuar a aceitar este “desgoverno” que continua a espalhar amargura pelo povo angolano?
25Nie milczcie, przekażcie wiadomości z Apostolado wszystkim znajomym.Não se silencie, reenvie esta notícia do Apostolado a todos os seus contactos.
26Pomóżmy naszemu bratu w uzyskaniu sprawiedliwości.”Vamos ajudar este nosso irmão a ter justiça”.
27Blog Angola Xyami [pt] donosi o raporcie przygotowanym w Stanach Zjednoczonych na temat praw człowieka na świecie:O blog Angola Xyami apresenta nas suas páginas, parte do relatório lançado pelos Estados Unidos sobre o panorama mundial dos direitos humanos:
28“Departament Stanu USA właśnie wydał swój doroczny raport.“O Departamento de Estado americano acaba de divulgar o seu relatório anual.
29W tym roku Sudan, Syria i Uzbekistan dołączyły do listy największych przestępst przeciw prawom człowieka.Este ano, o Sudão, a Síria e o Uzbesquitão foram acrescentados à lista dos piores violadores dos direitos humanos.
30Lista ta zawiera również Białoruś, Birmę, Kubę, Eritreę, Iran, Koreę Północną i Zimbabue.Daquela lista constam igualmente a Bielorússia, Birmânia, Cuba, Eritreia, Irão, Coreia do Norte e Zimbabué.
31Z krajów PALOPS - krajów afrykańskich mówiących oficjalnie po postugalsku Departament Stanu podkreślił, że rząd Republiki Zielonego Przylądka ogólnie spełnia wymagania obywateli.Relativamente aos PALOPS - Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa, o Departamento de Estado destaca o facto do governo de Cabo Verde respeitar, regra geral, os direitos dos seus cidadãos.
32Zaznacza jednak, że nadal istnieją problemy w niektórych obszarach, na przykład przemoc policji wobec skazanych, niebezpieczne warunki więzienne w Republice Zielonego Przylądka, długie okresy zatrzymania przed rozprawą oraz dyskryminacja kobiet i wykorzystanie dzieci do pracy.Refere, contudo, que continuam a verificar-se problemas nalgumas áreas tais como a violência policial sobre detidos, as precárias condições nas prisões cabo-verdianas, longos períodos de detenção pré-julgamento, violência e discriminação relativamente às mulheres e exploração do trabalho infantil.
33W Angoli, wg Departamentu Stanu, wiele pozostawia sobie do życzenia w kwestii praw człowieka a w zeszłym roku odnotowano poważne naruszenia.Já em Angola, o Departamento de Estado americano conclui, no seu relatório, que a situação dos direitos humanos continua a deixar muito a desejar registando-se sérios problemas durante o ano transacto.
34Kilka z nich to: ograniczenie praw wyborczych dla wszystkich obywateli, bezpodstawne morderstwa dokonane przez policję, wojska i prywatną ochronę; tortury, gwałt i trudne warunki więzienne.Entre os problemas: impedimentos no que se refere ao direito dos cidadãos angolanos de elegerem os seus representantes oficiais a todos os níveis, assassinatos levados a cabo pelas forças armadas, polícia e forças de segurança privadas, torturas, violações e péssimas condições prisionais.
35Raport podkreśla również korupcję i bezkarnośc, bezprawne aresztowania i skazania oraz brak pranej niepodległości.O relatório destaca também a corrupção e impunidades cometidas por entidades oficiais, detenções arbitrárias e falta de independência do aparelho judicial angolano.
36W związku z Angolą Departament Stanu podkreślił ograniczenia wolności słowa, prasy i stowarzyszeń oraz przesiedlenia bez odszkodowań z pokrzywdzonych terenów.'Ainda em relação a Angola, o Departamento de Estado salienta as restrições às liberdades de expressão, de imprensa e de reunião assim como os despejos sem indemnização de residentes de bairros desfavorecidos”.