Sentence alignment for gv-pol-20110130-3695.xml (html) - gv-por-20110201-15509.xml (html)

#polpor
1Egipt: Al Jazeera w Kairze zamkniętaEgito: Redação da Al Jazeera no Cairo é fechada
2Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Protesty w Egipcie 2011Este artigo é parte de nossa cobertura especial dos Protestos no Egito em 2011.
3Egipt zamknął siedzibę telewizji Al Jazeera w Kairze. Decyzja ta wywołała w Internecie wściekłość.A redação da Al Jazeera no Cairo foi fechada na noite de 30 de janeiro, causando uma revolta online.
4Jest to kolejna decyzja po wyłączeniu Internetu mająca na celu powstrzymanie świata od śledzenia rewolucji Egipcjan, gdzie demonstracje przeciwko 30-sto letniej władzy prezydenta Hosni Mubaraka trwają już szósty dzień z kolei.A notícia veio depois do bloqueio da Internet, em uma tentativa de evitar que o mundo acompanhe a revolução do povo do Egito, onde protestos contra os 30 anos do regime do presidente Hosni Mubarak continuam pelo sexto dia seguido.
5By być na bieżąco z wydarzeniami w Egipcie, zwłaszcza po odłączeniu Internetu, ludzie byli przyklejeni do relacji telewizyjnych i Internetowych Al Jazeery.As pessoas têm mantido os olhos grudados na tela da televisão e nos canais online da Al Jazeera para acompanhar os acontecimentos no Egito, especialmente depois do apagão da Internet.
6Stacja mająca swoją siedzibę w Doha ze swoimi doniesieniami była na pierwszej linii, a wielu Internautów poświęcało swój czas na transkrypcję i tweetowanie informacji niemal 24 godziny na dobę.A rede, com sede em Doha, estava na vanguarda da cobertura, com muitos cidadãos dedicando-se à transcrição e divulgação da cobertura do canal no Twitter, 24 horas.
7W serii wpisów na Twtter korespondent Al Jazeera w Kairze Dan Nolan opowiada o wydarzeniach.Em uma série de mensagens no Twitter, Dan Nolan, correspondente da Al Jazeera no Cairo, conta o que acontecia.
8W swoim pierwszym wpisie ogłasza [ang. ]:Sua primeira mensagem anuncia [en]:
9Biuro Al Jazeera w Kairze zostało zamknięte.A redação da Aljazeera no Cairo foi fechada.
10Odwiedziły nas po cywilnemu rządowe służby bezpieczeństwa, TV uplink [pasmo częstotliwości - GVpl] jest teraz zamknięte #Egypt #Jan25Acabou de ser visitada por oficiais de segurança do governo a paisana, o sinal da TV agora está fechado #Egypt #Jan 25
11po czym [ang. ]:E depois [en]:
12Oficjalne oświadczenie Al Jazeera wkrótce zostanie opublikowane.Uma declaração oficial da AlJazeera será lançada em breve.
13Serwis Jazeera Arabic w Kairze jest zakodowany#Jan 25 #EgyptO serviço em árabe da Jazeera agora está disperso no Cairo #Jan 25 #Egypt
14Ruch ten spotkał się ze złością i oporem.A ação desencadeou uma onda de raiva e desobediência.
15Essam Alzamil, z Arabii Saudyjskiej dowcipkuje [ar. ]:Da Arábia Saudita, Essam Al Zamil fala ironicamente [ar]:
16Jedynym rozwiązaniem, które zapewni, że reżim Mubaraka nie upadnie to wyłączenie Internetu przez Amerykę (oczywiście, technicznie nie mogą) A następnie powinni zatrzymać wszelkie transmisje satelitarne.A única forma de garantir que o regime de Mubarak não cai é se a América fechar a Internet (claro, tecnicamente, não é possível). E então eles deveriam acabar com todas as transmissões via satélite
17Ale póki co transmisja jest nadal dostępna.E a transmissão continua, pelo menos por enquanto.
18@evanchill zauważa [ang. ]:@evanchill nota [en]:
19@evanchill: Tak, Al Jazeera nadal nadaje na żywo mi mimo wyraźnego nakazu zaprzestania.@evanchill: Sim, a Al Jazeera ainda está transmitindo ao vivo, apesar do mandado de fechamento.
20Nie wiadomo, kto wydał taki nakaz. jan25:Ninguém sabe quem vai zelar pela aplicação dele. #jan25
21Marokanin Hisham tweetuje [ang. ]:E o marroquino Hisham tuíta [en]:
22Aljazeera ogłasza nowe częstotliwości (Nilesat, Arabsat, Hotbird).Aljazeera anuncia novas frequências de satélite (Nilesat, Arabsat, Hotbird), já que o sinal original está sendo dispersado #Jan25
23Oryginalny sygnał zostaje kodowany #Jan25O jornalista Mark Lynch enfatiza [en]:
24Dziennikarz Mark Lynch podkreśla [ang. ]:A Al-Jazeera condena o fechamento do escritório no Egito; todos deveriam fazer o mesmo
25Al-Jazeera potępia zamknięcie jej biura przez Egipt, tak jak każdy powinien to zrobićE Dan Nolan rebela-se [en]: Não se preocupe, continuaremos cobrindo o que acontece no #Egito, não importa quais restrições sejam impostas.
26Dan Nolan wyzywająco pisze na Twitter [ang. ]:#Jan25 Veja aqui algumas reações no Facebook:
27Nie martwcie się, nadal będziemy donosić o tym co dzieje się w Egipcie bez względu jakie nowe restrykcje na nas nałożą. jan25:Parlo BigBlack Francois A licença da Rede foi cancelada, e os funcionários credenciados no Cairo foram removidos de acordo com ordem do ministro da informação. Egito fecha redação da Al Jazeera [en]
28Hansda Sowvendra Shekhar Sob vários aspectos, é o momento da Al Jazeera - não apenas pelo papel que tem desempenhado, mas também pelo fato do canal ajudar a modelar a narrativa da ira popular contra governos árabes opressivos apoiados pelos Estados Unidos (e contra Israel) desde sua fundação, há 15 anos.
29Há tempos essa narrativa estava implícita na pesada ênfase do canal ao sofrimento árabe e em crises políticas, e até mesmo nos bate-bocas acalorados de seus talk-shows.
30Darold Higa Humm, uma interessante reviravolta… em vez de cobrir as notícias, agora a Al Jazeera É notícia… oh admirável mundo novo em que vivemos.
31Tarek Elmadany 10h56am: A Al Jazeera acabou de sair do ar no Egito, a licença foi revogada e os escritórios lacrados
32Więcej reakcji z Facebook:Abdallah Nada A revolução não mais será televisionada. al jazeera fechou no cairo :((