Sentence alignment for gv-pol-20141116-23671.xml (html) - gv-por-20141027-55616.xml (html)

#polpor
1Toksyczna “Wyspa śmieci” na MalediwachUma ilha de lixo tóxico cresce no mar das Maldivas
2Thilafushi Kuni Gondu - to raj, w którym palone są śmieci.Thilafushi Kuni Gondu - onde se queima o lixo no paraíso.
3Zdjęcie pochodzące z Flickr zrobione przez Hani Amir. (Image do Flickr por Hani Amir.
4CC BY-NC-ND)CC BY-NC-ND
5Każdego roku ciepła, słoneczna pogoda i naturalne piękno archipelagu przyciąga około miliona turystów na Malediwy. To zjawisko ma jednak także złe strony.Esta matéria contém links que levam a outras páginas, inclusive em outros idiomas, caso você queira se aprofundar no assunto.
6Konsekwencją dużej ilości turystów w połączeniu z ludnością państwa, która wynosi 395 000 mieszkańców, jest wspólnie zgromadzony śmietnik, który przyprawia małe państwo o ból głowy.Cada ano, aproximadamente um milhão de turistas visitam as Ilhas Maldivas em busca de seu clima quente e ensolarado e de sua beleza natural deslumbrante.
7W grudniu 1991, by poradzić sobie z ogromną ilością śmieci produkowaną przez przemysł turystyczny, rząd zadecydował, żeby odpady były składowane na oddzielnej wyspie.Mas há uma consequência negativa provocada por todos esses visitantes, juntamente com os 395 mil habitantes das Maldivas: o acúmulo de lixo tornou-se uma dor de cabeça para o pequeno país.
8Thilafushi, znana jako „Śmieciowa wyspa”, była pierwotnie laguną o nazwie „Thilafalhu” o długości 7 kilometrów i szerokości 200 metrów przy powierzchni.Para lidar com o problema, em dezembro de 1991, o governo decidiu usar uma ilha à parte como destino final para a enorme quantidade de resíduos produzida pela indústria do turismo.
9Zostały tam wykopane ogromne kanały, które do połowy wypełnione zostały odpadami, następnie warstwą gruzu, a na końcu pokryte piaskiem.Thilafushi, também conhecida como ‘Ilha Lixão', era originalmente uma laguna chamada ‘Thilafalhu' com 7 quilômetros de extensão e 200 metros de largura nas zonas mais superficiais.
10witamy na Malediwach! #thilafushi #rubbishisland #müllinsel pic.twitter.com/W7khANOFV5Cavaram buracos enormes onde o lixo foi depositado, coberto com uma camada de entulhos de construção e depois nivelado com areia branca.
11- nika (@kollerannika) July 11, 2014bem-vindo às Maldivas!
12Każdego dnia na wyspę przywożone jest średnio 330 ton śmieci, w większości z wyspy Malé.Uma média de 330 toneladas de lixo são trazidas para Thilafushi todos os dias, a maioria proveniente de Malé.
13Oznacza to, że rocznie ponad 31 000 transportów śmieci jest dostarczanych na Thilafushi.A certa altura, mais de 31 mil carregamentos de lixo estavam sendo transportados para Thilafushi anualmente.
14Stosuje się tu także spalanie śmieci na otwartej przestrzeni.Aqui também se realiza a queima do lixo a céu aberto.
15czy ktoś jest zainteresowany tym, co miejscowi i obcokrajowcy pracujący na #Thilafushi wdychają?Alguém preocupado com o que os nativos e estrangeiros trabalhando em #Thilafushi inalam?
16Nieznane materiały spalane na pic.twitter.com/r7ksUq2rwpMaterial desconhecido queimado
17- Ari[p]h ™ (@Aariphh) August 17, 2013 Obecnie, na Thilafushi powierzchnia większa niż 0,43 km2 jest dzierżawiona do działalności przemysłowej takiej jak: produkcja łodzi, pakowanie cementu, sprężanie metanu i powierzchnie magazynowe do wynajęcia.Hoje, Thilafushi tem uma superfície de mais de 0,43 km2, a qual é alugada para atividades industriais como construção de barcos, ensacamento de cimento, engarrafamento de gás metano e diversos armazenamentos de grande escala.
18Bluepeace, organizacja na rzecz środowiska, na swoim blogu napisała, że zużyte baterie, azbest, ołów i inne potencjalnie niebezpieczne śmieci zmieszane z miejskimi odpadami stałymi z wyspy Thilafushi przedostają się do wody i tworzą poważne zagrożenie dla zdrowia i środowiska na Malediwach.O blog da organização ambiental Bluepeace publicou que pilhas usadas, asbesto, chumbo e outros resíduos potencialmente perigosos misturados com os resíduos sólidos urbanos da ilha de Thilafushi estão penetrando na água e provocando sérios problemas de saúde e ecológicos nas Maldivas.
19Niestety, ten problem nigdy nie został poruszony przez miejscowych aktywistów w żadnej kampanii. Czy myślisz, że Thilafushi to błąd?Contudo, as preocupações nunca chegaram a se materializar em uma campanha por parte dos ativistas locais.
20Wyobrażasz sobie państwo śmieci za 20 lat?Você acha que Thilafushi é um erro?
21Czy nasze morze ma szansę być uratowane? pic.twitter.com/Mw7YXS17OSImagine o estado do lixo daqui a 20 anos?
22- Leela (@leelamad) April 13, 2014Nosso mar pode ser salvo?
23Mordy we wspólnym projekcie podróżniczym Atlas Obscura tak opisał problem:Mordy, do projeto de colaboração sobre viagens Atlas Obscura descreveu o problema:
24Działalność handlowa wraz z masowym pozbywaniem się odpadów doprowadziła do zgromadzenia ogromnej ilości materiałów trujących w lagunie - zepsute beczki po ropie, azbest, ołów i inne metale ciężkie zmieszane z tymi, które powstały w gospodarstwach przydomowych tworzą toksyczne osady ściekowe.Atividade comercial, bem como o depósito indiscriminado de lixo resultaram numa grande quantidade de materiais tóxicos na laguna - barris de óleo danificados, asbesto, chumbo e outros metais nocivos somados aos resíduos domiciliares, criando uma lama nociva.
25Na wyspie jest niewiele rzeczy, które w postaci nieskażonej przedostają się do wody i wydobywają się z płomieni spalanych śmieci do atmosfery.Há pouco ao redor da ilha que não esteja poluído, enquanto substâncias prejudiciais escorrem para a água e a fumaça das queimas de lixo se espalha pelo ar.
26Wyspa Thilafushi - miejsce, gdzie śmieci przedostają się do wody.ilha de Thilafushi - onde o lixo penetra no oceano.
27Zdjęcie pochodzące z Flickr wykonane przez Hani Amir (CC BY-NC-ND).Imagem de Flickr por Hani Amir. CC BY-NC-ND
28Alison Teal, producentka filmowa, nakręciła film dokumentalny o czasie spędzonym na Malediwach jako część serii filmów dostępnych on-line Alison's Adventures (Przygody Alison).A cineasta Alison Teal fez um documentário sobre o período que passou nas Maldivas como parte de sua série online Alison's Adventures.
29Niezwykłe zdjęcia z jej wyprawy na śmieciową wyspę można znaleźć tutaj.Aqui você pode ver algumas das incríveis fotos da viagem de Alison à ilha do lixo.
30W grudniu 2011 rząd tymczasowo zakazał wyrzucania śmieci na wyspę z powodu nagłego wzrostu ilości odpadów unoszących się w lagunie w okolicy wyspy i dryfujących w kierunku morza.Em dezembro de 2011, o governo proibiu temporariamente o depósito de resíduos sólidos na ilha depois de um aumento do lixo flutuando na laguna e em direção ao mar.
31Niemniej jednak wszystkie śmieci z Malé lądują tutaj.Mas, até agora, todo o lixo de Malé termina na ilha.
32Alibeyya, w komentarzu dodanym do artykułu zamieszczonego na miejscowej stronie internetowej Minivan, poruszył sedno sprawy:Alibeyya, um comentarista de um artigo do site local de notícias Minivan, apontou para o xis da questão:
33Delikatny klimat na Malediwach potrzebuje odpowiedzialnego systemu gospodarki odpadami.O delicado meio ambiente das Maldivas precisa de um sistema de tratamento de resíduos responsável.
34Jest to duże wyzwanie biorąc pod uwagę sytuację geograficzną, w której każda wyspa, w tym także miejscowości wypoczynkowe, muszą zarządzać własnymi odpadami. [..]É um grande desafio, dada a situação geográfica. Cada ilha, incluindo seus resorts, deve tratar seus resíduos. [..]
35Kurorty powinny pozbywać się swoich odpadów w sposób inny niż wyrzucanie ich do laguny Thialfushi.Os resorts deveriam ser capazes de administrar seus resíduos sem ter de depositá-los na laguna de Thilafushi.
36Na początku 2013 były sporządzone raporty w sprawie gospodarki odpadami na Malediwach, której rozwinięcie jest utrudniane przez miejscowych polityków i brak funduszy.Há registros do início de 2013 de que o tratamento de resíduos das Maldivas estava sendo prejudicado por políticas locais e falta de financiamento.
37Pośród raportów na temat nielegalnego wyrzucania śmieci na Thilafushi pojawiła się także dyskusja w sprawie odpowiedzialności za przestrzeganie założeń systemu gospodarki odpadami.Em meio a relatos locais de despejo ilegal de resíduos em Thilafushi, houve grande confusão sobre a responsabilidade pela gestão da descarga de lixo.
38W 2010 administracja Thilafushi została przeniesiona do Rady Miasta Malé (Malé City Council - MCC) a w 2011 został podpisany kontrakt z indyjską firmą Tatva Global Renewable Energy w celu przywrócenia dawnego stanu wyspy i rozwiązania problemu ze śmieciami.A administração de Thilafushi foi transferida para o Conselho Municipal de Malé (Malé City Council) em 2010 e um contrato foi assinado em 2011 com a empresa Tatva Global Renewable Energy, sediada na Índia, para reabilitar a ilha e resolver o problema do lixo.
39Niestety kontrakt nie został wdrożony w życie ze względu na biurokrację i mieszanie się polityki w tę sprawę i ostatecznie został unieważniony czyniąc przyszłość wyspy niepewną.Mas o acordo nunca chegou a ser implementado devido à burocracia e a intromissões políticas, sendo recentemente cancelado, tornando o futuro de Thilafushi incerto.
40Abdullah Faraz w Minivan News zamieścił następującą opinię:Em um artigo de opinião no Minivan News,Abdullah Faraz escreve:
41Po pierwsze należy zauważyć, że pod tą całą retoryką i manewrami politycznymi kryje się sedno sprawy, które dotyka wielu ludzi - zagrożenie zdrowia publicznego, leczenie nauczycieli i uczniów, zamykanie szkół, unoszący się dym, odór itp.A primeira coisa que chama a atenção é que sob toda essa retórica e manobras políticas, existe uma questão que afeta muitas vidas - o risco à saúde pública, professores e estudantes sendo hospitalizados, o fechamento de escolas, a fumaça, o mau cheiro etc.
42Społeczeństwo ma prawo czuć się zrażone przez ten kryzys i jest wzburzone i zażenowane w słusznej sprawie.O público tem o direito de se sentir insatisfeito com essa crise, de ficar indignado e protestar pela causa.
43Po drugie należy zwrócić uwagę, że jest to kryzys zarządczy; nie ma właściwego kierunku, w którym negatywna energia pochodząca od społeczeństwa może znaleźć swoje ujście.Outro ponto que chama a atenção é que, embora essa seja uma crise fabricada, não está claro como essa energia emocional do povo será canalizada.
44Ale jedno jest pewne: w przyszłym miesiącu na Thilafushi ma mieć miejsce otwarcie nowego więzienia.
45“@vaavu: Więzienie w Thilafushi, które pomieści 100 więźniów, zostanie otwarte w następnym miesiącu http://t.co/SPTCPwDWNU przez @vaavu“A única certeza: está prevista para o mês que vem a abertura de uma nova prisão na ilha de Thilafushi.
46- Shumba Gong (@ShumbaGong) octubre 20, 2014A prisão de Thilafushi, com capacidade para 100 presos, abrirá no próximo mês