Sentence alignment for gv-pol-20100905-2955.xml (html) - gv-por-20100905-11774.xml (html)

#polpor
1Bahrajn: Ali Abdulemam, bloger i współautor Global Voices aresztowanyBahrein: Blogueiro Bahreinita é Preso Esse artigo foi publicado originalmente no Global Voices Advocacy.
2Artykuł ten został napisany i opublikowany przez Mohameda ElGohary w ramach projektu GV Advocacy .
3Ali AbdulEmam Czołowy bahrański bloger [ang.Título original “Bahrein: Bahraini blogger arrested” por Mohamed ElGohary.
4] i jeden z autorów Global Voices Advocacy, został dzisiaj rano aresztowany przez władze Bahrajnu za rzekome rozpowszechnianie [ar.
5] „nieprawdziwych informacji” na portalu BahrainOnline.org, jednym z najbardziej popularnych prodemokratycznych portali, [a jego aresztowanie to] jedna z najgorszych represji sekciarskich rządu w ostatnich latach [ang.].Ali AbdulEmam Ali Abdulemam, um blogueiro líder no Bahrein e autor do Global Voices Advocacy, foi preso hoje mais cedo pelas autoridades bahreinitas por supostamente divulgar “notícias falsas” no portal BahrainOnline.org, um dos portais a favor da democracia mais populares do Bahrein, ano meio da pior repressão sectária do governo nos últimos anos.
6W Bahrajnie portal BahrainOnline jest cenzurowany.O portal BahrainOnline é censurado no Bahrein.
7Dziś rano Ali Abdulemam wysłał maila mówiącego o tym, że dostał telefon od bahrańskiej służby bezpieczeństwa chwilę przed aresztowaniem, po czym został aresztowany; twierdzono także, że próbował uciec [ang.].
8Bahrański rząd ma długie doświadczenie w używaniu tortur przeciwko dysydentom, a tamtejsza telewizja transmitowała wiadomości o podłożu religijnym dla usprawiedliwienia tego typu rozpraw [ang.].
9Ali był już wcześniej aresztowany z publikacje na swoim portalu [ang.]. Od czasu do czasu pisuje też dla Global Voices Advocacy [ang.Ele enviou um email hoje mais cedo mencionando ter recebido uma ligação da segurança nacional do Bahrein pouco antes de ser preso, então o levaram, alegando que Ali tentava fugir.
10] oraz Global Voices Arabic Lingua [ar.]. E-mail od Aliego mówiący o telefonie od służby bezpieczeństwaÉ de conhecimento que o governo Bahrein tem um longo histórico de usar a tortura contra dissidentes http://bit.ly/9kZyJQ e a TV estatal tem exibido mensagens sectárias de ódio para justificar sua repressão.
11Aktualizacja #1:
12Internetowa kampania nawołująca do uwolnienia jest już aktywna [ang]. Update #2:Ali foi preso anteriormente também por conteúdo publicado em seu portal, e contribui de vez em quando com o Global Voices Advocacy e Global Voices Arabic Lingua.
13BahrainOnline.org nie działa.