Sentence alignment for gv-pol-20130813-19421.xml (html) - gv-por-20130710-45023.xml (html)

#polpor
1Brazylijskie plemię otwiera lokalne centrum edukacyjneTribo brasileira inaugura Centro de Educação Indígena
2[Odnośniki w poniższym artykule prowadzą do stron w języku portugalskim, chyba że zaznaczono inaczej.]
3Centrum edukacyjne utworzone przez plemię Paiter-Surui [ang.[Todos os links direcionam para páginas em português salvo indicação em contrário]
4] w Brazylii, które będzie oferować profesjonalne kursy dla członków społeczności, jest już otwarte. Kulturowe Centrum Treningowe Paiter-Surui zostało utworzone w czerwcu 2013.O Centro de Educação criado pela tribo Paiter-Surui [en] na Floresta Amazônica brasileira, finalmente foi inaugurado, e oferecerá cursos profissionalizantes para os indígenas da região.
5W swojej ofercie posiada techniczne i profesjonalne kursy dla społeczności Paiter-Surui oraz innych rdzennych grup amazońskich, szczególny zaś nacisk kładzie na szkolenia z zakresu ochrony środowiska.O Centro de Formação Cultural Paiter-Surui foi inaugurado em junho de 2013 e oferecerá cursos técnicos profissionalizantes para os indígenas do povo Paiter-Surui e de outras etnias da Amazônia, os quais serão voltados especialmente para a preservação ambiental.
6Przed otwarciem, w marcu 2013 grupa opublikowała poniższe nagranie:Em março de 2013, o grupo publicou um vídeo para anunciar o evento:
7Rdzenna ludność będzie mogła uczestniczyć w trwających dwa lata kursach z zakresu prawa, tworzenia przedsiębiorstw, zarządzania i kartografii.A população indígena local terá a oportunidade de frequentar cursos técnicos de Direito, Geração de Emprego e Renda e Gestão Territorial, com duração de dois anos.
8Zajęcia będą się odbywały każdego dnia i będą zawierały część teoretyczną i praktyczną.As aulas serão disponibilizadas diariamente, englobando a parte teórica e a prática.
9Mimo że liczba miejsc jest nieograniczona, Surui przypuszcza, że na zajęcia będzie uczęszczać około 30 studentów.Embora haja limitação de vagas, a expectativa é de matricular cerca de 30 alunos em cada curso.
10Zanim zaczną się kursy, organizacja musi uzyskać oficjalną zgodę Brazylijskiego Ministra Edukacji.O Centro de Formação Paiter-Surui está aguardando a aprovação do Ministro da Educação do Brasil para dar início às aulas.
11Społeczność Paiter-Surui od pierwszego kontaktu z obcymi w 1969 roku napotyka na swej drodze liczne problemy.A tribo Paiter-Surui enfrentou dificuldades desde o primeiro contato com a população urbana em 1969.
12Projektanci dróg najechali ich ziemie, a choroby, które się wraz z nimi pojawiły zdziesiątkowały populację. Wódz plemienia w udzielonym wywiadzie przyznał, że liczba mieszkańców zmniejszyła się z 5000 do około 290.A construção de uma rodovia invadiu a sua terra e doenças devastaram a sua população que foi reduzida de 5.000 para cerca de 290 pessoas conforme afirmou o chefe da tribo em uma entrevista.
13Niedawno społeczność zwróciła również uwagę na zagrożenia w górnictwie i nielegalne próby pozyskiwania drewna na ich terytorium.Recentemente, a comunidade reagiu às ameaças de mineração e exploração madeireira ilegal no seu território.
14Członkowie plemienia mają nadzieję, że kompleks budynków zostanie w przyszłości przekształcony w Lokalny Uniwersytet Paiter-Surui w Brazylii, pierwszy tego typu uniwersytet w tym kraju.A expectativa é de que um conjunto de edifícios seja construído para servir como local da futura Universidade Indígena Paiter-Surui do Brasil, a primeira do gênero no país.
15Według Narayamoga Almir, który stoi na czele Surui.De acordo com o chefe Narayamoga Almir, o líder da tribo Surui:
16Początkowo kursy będą przeznaczone tylko dla rdzennej ludności, ale pracujemy również nad Centrum Polityki Edukacyjnej, dzięki któremu kursy będą organizowane w całym kraju.Inicialmente os cursos serão destinados apenas para os indígenas, porém já estamos construindo uma Política Pedagógica do Centro, para que esses cursos sejam estendidos para toda a sociedade.
17W maju 2013 roku liderzy Surui oraz przedstawiciele organizacji partnerskich, takich jak Zespół ds.
18Ochrony Amazonki (w języku portugalskim: Equipe de Conservação da Amazônia lub ECAM) oraz Stowarzyszenie Ochrony Środowiska Kanindé odwiedzili Lokalny Uniwersytet w Wenezuelii [ang. ], aby dowiedzieć się, w jaki sposób zorganizować podobną uczelnię we własnym kraju.Líderes da Tribo Surui e representantes de organizações parceiras como a Equipe de Conservação da Amazônia ou ECAM, e a Associação de Defesa EtnoAmbiental Kanindé visitaram a Universidade Indígena da Venezuela [en] em maio de 2013 para aprender como este modelo poderia ser reproduzido no Brasil.
19Lokalny Uniwersytet w Wenezuelii jest uczelnią publiczną utworzoną w 2010 roku. Zajmuje 500 akrów lasów deszczowych w południowej Wenezueli i przeznaczony jest dla studentów [ang.A Universidade Indígena da Venezuela é pública e foi criada em 2010, a qual está situada em 5.000 hectares da floresta no sul da Venezuela e atende estudantes [en] provenientes de muitos grupos étnicos diferentes.
20] pochodzących z różnych grup etnicznych. Siedziba Centrum Szkoleniowego Paiter-Surui w Cacoal, na miejscu zaplanowanego lokalnego uniwersytetu.O edifício do Centro de Formação Paiter-Surui em Cacoal(RO), o futuro local da Universidade Indígena em planejamento.
21Zdjęcie Rachael Petersen.Foto de Rachael Petersen.
22Stowarzyszenie Ochrony Środowiska Kaninde napisało:Associação de Defesa Etno-Ambiental Kanindé escreveu:
23Wielu członków plemienia uczęszcza na kursy organizowane przez szkoły średnie i uniwersytety w całym stanie [Rondônia], ale to dzięki lokalnej uczelni będziemy mogli umocnić relację tubylców z ziemią i naturą i na tym postaramy się koncentrować.Já temos muitos indígenas fazendo curso superior nas faculdades e universidades espalhadas pelo Estado, mas com uma universidade indígena vamos fortalecer a relação dos índios com a terra e a natureza, já que o conteúdo vai valorizar a cultura dos indígenas.
24Lokalny Uniwersytet może okazać się jeszcze jednym sukcesem w długiej linii innowacyjnego podejścia do rozwoju.A Universidade Indígena pode ser mais um sucesso no longo caminho dos acessos inovadores para o desenvolvimento.
25Członkowie Paiter-Surui, kierowani przez Almira Surui, zwrócili uwagę świata [ang. ] na swoją wizję 50-letniego planu zrównoważonego zarządzania zasobami ludzkimi oraz surowcami naturalnymi.Liderados pelo Chefe Almir Surui, a tribo Paiter-Surui atraiu a atenção internacional [en] para o seu plano de gestão visionário de 50 anos voltado para o desenvolvimento sustentável do seu povo e dos recursos naturais.
26Plan zawiera schemat sprzedaży kredytów węglowych [PDF], które pozwolą uniknąć wylesienia, a pieniądze z udzielonych kredytów zostaną zainwestowane w rozwój społeczności.O plano inclui um projeto de venda de créditos de carbonos [PDF] provenientes do desmatamento evitado, cujo dinheiro será retribuído à comunidade.
27W czerwcu 2013 Paiter-Surui jako pierwsza ludność autochtoniczna otrzymała certyfikat [ang] za projekt węgla w ramach dwóch nowych standardów na rynku węgla.Em junho de 2013, eles foram o primeiro grupo indígena a obter a certificação [en] pelo seu projeto de carbono em dois padrões emergentes do mercado de carbono.
28Poniższe nagranie wyjaśnia, dlaczego mieszkańcy Paiter-Surui podjęli współpracę z Google Earth [ang. ] i innymi organizacjami i w jaki sposób korzystając z cyfrowej technologii zaznaczali wylesione tereny.No vídeo abaixo, consta a explicação da sua parceria com a Google Earth [en] e com outras organizações de modo a utilizar a tecnologia digital para mapear o desmatamento em seu território.
29Dzięki Google Earth można pobrać kulturową mapę tych terenów.Você também pode baixar aqui o mapa cultural das terras para ser visualizada no Google Earth.
30Mieszkańcy Paiter-Surui mają nadzieję, że nowy uniwersytet pomoże lokalnej ludności ponownie połączyć się z tradycyjnymi wartościami i ich ziemią.Eles esperam que essa Universidade possa ajudar a população indígena a reencontrar seus valores tradicionais e das suas terras.
31Aby skontaktować się z Surui, “polub” Associação Metareilá na Facebooku lub sprawdź ich blog.Para se conectar com o grupo Surui, curta a Associação Metareilá na página do Facebook ou visite o seu blog.