# | pol | por |
---|
1 | Świat: Globalny marsz przeciwko syryjskiemu dyktatorowi | Mundo: Protestos Globais Contra o Ditador Sírio |
2 | Ten post jest częścią naszego specjalnego reportażu Protesty w Syrii 2011. | Este artigo é parte de nossa cobertura da Revolução Síria 2011. |
3 | W marcu 2011, kiedy to Syryjczycy zaczęli wychodzić na ulice domagając się wolności oraz sprawiedliwości, trudno było sobie wyobraźić, że rok później, reżim [syryjski] będzie miał już na swoim koncie tysiące zabitych i torturowanych ośob oraz niezliczoną liczbę aresztowanych. | Em Março de 2011, quando os sírios resolveram ir às ruas para exigir liberdade e justiça, era difícil imaginar que um ano depois o regime teria matado milhares de pessoas, torturando e prendendo outros. |
4 | Miasto Homs, jest oblężone od początku lutego 2011 i doznaje bezprecedensowego tłumienia jego ludności, z przeciętną liczbą 100 martwych każdego dnia . | A cidade de Homs foi assediada desde o início de fevereiro e sofre uma ofensiva contra a população inteira; o número de mortos excede cem pessoas por dia [en]. |
5 | Podczas gdy władze międzynarodowe nie zdołały dojść do porozumienia w kwestji potrzeby nacisku na reżim Assada, solidarność obywateli całego świata wzrasta i prawdopodobnie wzrośnie ona jeszcze bardziej gdyż zbliżamy się do rocznicy wybuchu rewolucji w Syrii. | Enquanto as potências mundiais não chegam a um acordo sobre a necessidade de exercer pressão sobre o regime de Assad, os cidadãos do mundo todo demonstram solidariedade com os sírios. Essa solidariedade em ascensão vai continuar mobilizando cada vez mais adeptos, agora e no primeiro aniversário do início da revolução na Síria. |
6 | Inicjatywa pod nazwą Globalny Marsz za Syrię ma zmotywować ludzi na całym świecie do wyjścia na ulicę 15, 16 oraz 17 marca, wspierając wzmagania Syryjczyków. | A iniciativa chamada “Marcha Global pela Síria” busca incentivar as pessoas ao redor do mundo a demonstrarem, de 15 a 17 de março, a solidariedade com a luta do povo sírio. |
7 | Kampania ta przedstawiona jest w filmie “Przeciwko Dyktatorowi”, który został rozpowszechniony w sieci: | A ideia da campanha está descrita em um vídeo chamado “Contra o tirano”, que se espalha na Internet: |
8 | Przemarsze za Syrię są już zaplanowane w 16 miastach i lista ta rośnie każdego dnia. | Marchas pela Síria foram planejadas em 23 cidades, com uma lista ainda crescente. |
9 | Aktywiści stworzyli wydarzenie na Facebooku, zawierające informacje dotyczacę poszczególnych demonstracji, gdzie namawiają oni obywateli ze wszystkich stron świata do wspomagania stanowiska Syrii wobec opresji: | Ativistas criaram um evento no Facebook com informação sobre as diversas passeatas, onde encorajam cidadãos de todo o mundo para permanecer com a Síria, contra a opressão: |
10 | Rok temu wybuchła rewolucja w Syrii . | Faz um ano que a revolução da Síria começou. |
11 | Rok przemocy wobec pokojowo protestujących i niewinnych obywateli. | Um ano de violência contra manifestantes pacíficos e civis inocentes. |
12 | Rok rozlewu krwi. | Um ano de derramamento de sangue. |
13 | I rok odważnej postawy względem ogromnego zła; ale Syryjczycy przysięgli kontynuować walkę, gdyż dopóki reżim nie upadnie, nie zdobędą wolności i godności. | E um ano de uma postura corajosa contra um grande mal, mas.. o povo sírio se comprometeu a não parar até a queda do regime, até que ganhem liberdade e dignidade. |
14 | Od 15. do 17. marca stańmy wraz z Syrią przeciwko opresji i poświećmy chwilę na wspomnienie tysięcy żyć poświęconych temu celowi od 15 marca 2011 roku. | Em 15 - 17 de março de 2012, vamos estar com a Síria contra a opressão e ter um momento para lembrar as milhares de vidas sacrificadas desde 15 de março de 2011. |
15 | Lista przemarszów (prosimy, dodaj demonstracje w twoim mieście tworząc wydzarzenie na Facebooku i umieść je jako komentarz tego postu) jest następująca: | A lista de marchas [en] (por favor, adicione sua cidade na página no Facebook e como comentário neste artigo) é a seguinte [todos os links levam para páginas em inglês]: |
16 | | Este artigo é parte de nossa cobertura da Revolução Síria 2011. |