# | pol | por |
---|
1 | Etiopia: chrześcijanie wyrażają solidarność z muzułmanami | Etiópia: Mensagens de solidariedade de cristãos para muçulmanos |
2 | Wszystkie odnośniki w tekście prowadzą do stron w języku angielskim. | [Todos os links levam a sites em inglês] |
3 | Podczas gdy etiopscy muzułmanie nadal prowadzą swój pokojowy protest, który jest próbą powstrzymania rządu etiopskiego, aby nie mieszał się w ich sprawy religijne, wyrazy jedności przekazane przez ich chrześcijańskich rodaków rozprzestrzeniają się jak wirus w etiopskiej cyberprzestrzeni. | No momento em que os muçulmanos da Etiópia prosseguem com seus protestos pacíficos para tentar pôr um fim na intromissão do governo em assuntos religiosos, mensagens de unidade enviadas por compatriotas cristãos viralizam na esfera digital do país. |
4 | Wielu etiopskich chrześcijan zmieniło swoje statusy na Facebooku, aby wyrazić poparcie dla muzułmanów. | Muitos etíopes cristãos mudaram o status no Facebook para declarar apoio aos etíopes muçulmanos. |
5 | Nie ma lepszego podsumowania niż wyrazy solidarności przekazane prze Abiye Teklemariam: | Não há uma forma melhor de resumir o acontecimento do que a mensagem de unidade de Abiye Teklemariam: |
6 | Nie podoba mi się, kiedy depczecie moje podstawowe prawo do wolności wyznania. | Eu não gosto quando você pisa no meu direito básico ao culto. |
7 | Nie podoba mi się, gdy wciskacie mi do gardła waszą wersję mojej religii. | Eu não gosto quando você enfia a sua versão da minha religião na minha goela. |
8 | Nie podoba mi się, kiedy zastraszacie, aresztujecie i więzicie moich przywódców bez żadnego prawnego uzasadnienia ani należnego procesu. | Eu não gosto quando você intimida, detém e prende meus líderes sem qualquer motivo legítimo ou sem o devido processo judicial. |
9 | Nie podoba mi się, kiedy bezcześcicie moje miejsce kultu. | Não gosto quando você profana o meu templo de adoração. |
10 | Nie podoba mi się, kiedy podsycacie ogień podejrzeń i strachu między chrześcijanami i muzułmanami w moim pięknym kraju. | Não gosto quando você atiça as chamas da suspeita e do medo entre cristãos e muçulmanos neste meu belo país. |
11 | Możecie nabierać niektórych ludzi na krótko, ale nie możecie oszukać wszystkich ludzi na stałe. | Você pode enganar algumas pessoas o tempo todo e todas as pessoas por algum tempo, mas não consegue enganar todas as pessoas o tempo todo. |
12 | Nazywam się Abiye Teklemariam. | Eu me chamo Abiye Teklemariam. |
13 | I dzisiaj JESTEM MUZUŁMANINEM! | E hoje EU SOU MUÇULMANO! |
14 | Jawar Mohammed napisał: | Jawar Mohammed postou: |
15 | “Muzułmanie w Etiopii szanują naszych chrześcijańskich braci i siostry i mają nadzieję, że niedawne walki i przemoc nie doprowadzą do większego konfliktu pomiędzy muzułmanami a chrześcijanami. | “Os muçulmanos na Etiópia respeitam os nossos irmãos e irmãs cristãos e estão esperançosos de que as lutas e violência recentes não acarretarão um conflito maior entre muçulmanos e cristãos. |
16 | Teraz w Etiopii musimy sobie poradzić z wieloma innymi, ważniejszymi problemami”. | Temos outros assuntos mais importantes para tratar na Etiópia neste momento.” |
17 | Mogę dodać, że wbrew złorzeczeniom niektórych ‘międzynarodowych' podmiotów i celowym prowokacjom naszych złych dyktatorów, my - obywatele tego kraju - nigdy nie pozwolimy, aby doszło do konfliktów pomiędzy naszymi wspólnotami muzułmańskimi i chrześcijańskimi. | Posso acrescentar que, apesar de certas figuras ‘internacionais' desejarem mal e da provocação deliberada da parte de nossos vis ditadores, nós, cidadãos deste país, nunca permitiremos um conflito entre as nossas comunidades muçulmana e cristã. |
18 | Rzeczywiście, mamy lepsze rzeczy do roboty, jak na przykład pozbycie się dyktatorów i wyciągnięcie naszego kraju z biedy, a nie walkę ze sobą nawzajem. | Na verdade, temos coisas melhores a fazer, como nos livrarmos dos ditadores e ajudar o nosso país a sair da pobreza, em vez de lutarmos entre nós mesmos. |
19 | Obang Metho przekazał wyrazy solidarności w wiadomości, która zawierała werset z Koranu: | A mensagem de unidade de Obang Metho incluiu versos do Alcorão [post atualmente indisponível]: |
20 | Meles i TPFL próbują ukraść nam prawdziwą Etiopię i sprawić, abyśmy byli podzieleni. | Meles e seu partido, o TPLF, estão tentando nos roubar a verdadeira Etiópia para nos dividir. |
21 | Jak możemy powstrzymać go przed rozbijaniem naszych rodzin i trzymaniem w niewoli przyszłych pokoleń? | Como podemos impedi-lo de destruir as nossas famílias e de manter as gerações futuras em cativeiro? |
22 | Możemy powstrzymać go, kochając bliźniego swego jak siebie samego. | Nós podemos detê-lo amando o nosso próximo como a nós mesmos. |
23 | Możemy to zrobić, odrzucając tolerancję dla nienawiści, korupcji, niesprawiedliwości, ludobójstwa, chciwości, kłamstwa lub nie robienia nic. | Podemos fazer isso nos recusando a tolerar o ódio, a corrupção, a injustiça, o genocídio, a ganância e as mentiras, ou não fazendo nada. |
24 | Jak mówi Koran,2: 263: “Uprzejme słowa i przebaczenie są lepsze niż jałmużna, po której następuje obraza. Bóg jest bogaty, wspaniałomyślny!” | Como diz o Alcorão, [2:263] “Uma palavra cordial e o perdão são preferíveis a caridades seguidas de injúria, porque Deus é por si Tolerante, Opulentíssimo.” |
25 | Na Twitterze, Welansa Asrat poradziła swoim muzułmańskim rodakom, aby kontynuowali swój protest. | No Twitter, Welansa Asrat aconselhou seus compatriotas muçulmanos a continuarem protestando. Ela disse [em post atualmente indisponível]: |
26 | Napisała: Etiopia #EthioMuslims kontynuujcie swoje protesty; wiedzcie, że chrześcijanie na całym świecie was wspierają - między nami są stulecia miłości i szacunku. | @Dr_Asrat: Etiópia Etíopes muçulmanos, continuem protestando e saibam que cristãos em todo o mundo os apoiam - Séculos de amor & respeito entre nós. |
27 | Mohammed Ademo użył systemu HashTracking, aby zmierzyć oddziaływanie wiadomości twitterowych z hasztagiem Ethio-Muslims: | Mohammed Ademo usou o HashTracking para mensurar o impacto das mensagens com a hashtag #EthioMuslims no Twitter: |
28 | 323 wiadomości z tagiem #EthioMuslims pojawiły się ponad 140 milionów razy plus przesłania dalej, zdobyły 50 671 obserwujących w ciągu 24 godzin przez Hashtracking. | @OPride: 323 tweets com a tag #EthioMuslims geraram mais de 140 mil compartilhamentos, alcançando 50.671 seguidores em 24 horas via @hashtracking |
29 | Pokojowy protest etiopskich muzułmanów trwa już ponad pół roku i jest kontynuowany. | Os protestos pacíficos dos muçulmanos etíopes já duram mais de um ano, e não têm data para acabar. |
30 | Islam to po chrześcjaństwie druga co do wielkości najczęściej praktykowana religia w Etiopii. | O Islã é a segunda religião mais praticada na Etiópia, depois do Cristianismo. |
31 | W islamskiej historii i tradycji, Etiopia jest znana jako “schronienie podczas pierwszej migracji czyli hidżry”. | Na história e tradição islâmicas, a Etiópia é conhecida como o “paraíso da primeira migração, ou Hijra”. |