Sentence alignment for gv-pol-20130130-17840.xml (html) - gv-por-20130213-40449.xml (html)

#polpor
1Muzeum Technologii Starożytnej GrecjiMuseu de Tecnologia da Grécia Antiga
2Muzeum Technologii Starożytnej Grecji, tablica przy wejściu, Katakolon (Peloponez, Grecja).Placa na entrada do Museu de Tecnologia da Grécia Antiga, em Katakolo (Peloponeso, Grécia).
3Zdjęcie autorstwa Drjwolfe, domena publiczna.Foto de Drjwolfe, domínio público.
4Zastanawiałeś się kiedyś jak bramy starożytnej świątyni otwierały się automatycznie po złożeniu ofiar na ołtarzu?Já se perguntou como os portões de templos antigos abriam automaticamente após sacrifícios no altar?
5Portal internetowy Greek Reporter pisze [ang] o unikatowym Muzeum Technologii Starożytnej Grecji [ang] w Katakolo na Półwyspie Peloponeskim, założonym w 2005 roku przez inżyniera Kostasa Kotsanasa [ang, gr].Um repórter grego escreve [en] sobre o exclusivo Museu de Tecnologia da Grécia Antiga [en] em Katakolo, Peloponeso, fundado em 2005 pelo engenheiro Kostas Kotsanas [el, en].
6W muzeum tym można zobaczyć około 300 działających modeli wynalazków starożytnych Greków, począwszy od roku 2000 p.n.e. do 100 n.e.O museu abriga cerca de 300 invenções e modelos operacionais de Grécia Antiga, cobrindo o período de 2.000 A.C. a 100 D.C.
7Muzeum utrzymuje się z datków odwiedzających. Wejście jest bezpłatne i można zwiedzać za darmo z przewodnikiem w języku greckim, angielskim i francuskim.Com entrada gratuita e excursões grátis disponíveis em grego, inglês e francês, o museu é sustentado por doações dos visitantes.
8Wejdź na stronę Muzeum na Facebooku i zobacz kolekcje zdjęć oraz prezentacje wideo.Acompanhe o trabalho no Facebook e veja a coleção de fotos, apresentações e vídeos.