# | pol | por |
---|
1 | Chile: Bezdomni w Santiago (zdjęcia) | Chile: Moradores de rua em Santiago |
2 | Dla bezdomnych w Santiago de Chile, tak jak i w wielu miastach na całym świecie, zima, to męczący i niebezpieczny okres. | Assim como em tantas cidades ao redor do mundo, em Santiago, Chile, os gelados meses de inverno são tempos perigosos para os moradores de rua. |
3 | Alejandro Rustom, fotograf publikujący na stronie dziennikarstwa obywatelskiego Demotix, swoimi zdjęciami obnaża rzeczywistość ludzi bezdomnych w stolicy Chile, jednocześnie podkreślając jak grupa osób próbuje im pomóc. | Alejandro Rustom, colaborador no site de fotojornalismo cidadão Demotix, expôs a realidade de desabrigados na capital chilena e destaca o modo como um grupo de pessoas tenta ajudá-los. |
4 | Alejandro pisze: | Alejandro escreveu [en]: |
5 | Na ulicach dzielnicy Franklin w Santiago de Chile żyją grupy osób, które nie mają szansy, by zamieszkać pod przyzwoitym dachem. | No Distrito de Franklin em Santiago do Chile, há pessoas vivendo nas ruas que não têm a sorte de viver sob um texto decente. |
6 | Borykają się ze swoim życiem na skraju społeczeństwa. | Seus caminhos se fazem nos limites da sociedade. |
7 | Grupa nauczyciel, uczniów oraz rodziców z Teresian Collage zorganizowała zespoły, które odwiedzają bezdomnych i dostarczają im jedzenie oraz odzież. | Um grupo de professores, estudantes e familiares do Teresian College organizou grupos para visitá-los, levando roupas e alimentos. |
8 | Profesor Nestor Chavez Huerra, przewodniczący duszpasterstwa szkolnego uważa, że aby zapewnić tym osobom pomoc w trakcie każdej z takiej wizyt najważniejszym jest wysłuchiwanie się w ich problemy i potrzeby. | Nestor Chavez Guerra, professor e líder da escola pastoral, pensa que o que mais importa é ouvir os problemas e necessidades deles, para ajudá-los mais a cada visita realizada. |
9 | „Bezdomna kobieta siedzi na ławce w parku”. | “Uma moradora de rua sentada num banco de parque.” |
10 | Zdjęcie Alejandro Rustom, prawa autorskie Demotix. | Foto de Alejandro Rustom, direitos reservados à Demotix. |
11 | „Bezdomny mężczyzna uśmiecha się”. | “Um morador de rua sorri.” |
12 | Zdjęcie Alejandro Rustom, prawa autorskie Demotix. | Foto de Alejandro Rustom, direitos reservados à Demotix. |
13 | Rustom pokazuje, jak niektórzy bezdomni w Santiago, próbują zarobić na życie: | Rustom mostra como alguns moradores de rua de Santiago tentam ganhar a vida: |
14 | „Maria, uboga kobieta, która zarabia na życie sprzedając kawę, herbatę oraz drożdżówki”. | “Maria, uma desabrigada que ganha a vida vendendo café, chá e bolos.” |
15 | Zdjęcie Alejandro Rustom, prawa autorskie Demotix. | Foto de Alejandro Rustom, direitos reservados à Demotix. |
16 | „Bezdomny, który zarabia na życie zbierając makulaturę”. | “Um morador de rua que ganha a vida coletando papel.” |
17 | Zdjęcie Alejandro Rustom, prawa autorskie Demotix. | Foto de Alejandro Rustom, direitos reservado à Demotix. |
18 | Dokumentuje także miejsca, w których śpią i ich próby schronienia się przed zimnem: | Ele também fotografou suas acomodações improvisadas no esforço de ficarem a salvo do frio: |
19 | „Bezdomny mężczyzna śpi z psem na ziemi”. | “Um morador de rua dorme no chão com seus cachorros.” |
20 | Zdjęcie Alejandro Rustom, prawa autorskie Demotix. | Foto de Alejandro Rustom, direitos reservados à Demotix. |
21 | „Mieszkanie zrobione z odpadów i znalezionych mebli”. | “Um abrigo improvisado feito de materiais descartados e móveis encontrados.” |
22 | Zdjęcie Alejandro Rustom, prawa autorskie Demotix. | Foto de Alejandro Rustom, direitos reservados à Demotix. |
23 | Prace Rustoma dokumentują także pracę grup starających się zmienić życie bezdomnych w Santiago: | Por fim, Rustom captura como um grupo de cidadãos estão tentando fazer a diferença na vida dos moradores de rua de Santiago: |
24 | „Dziewczyna podaje bezdomnemu jedzenie”. | “Uma moça oferece alimento a um desabrigado.” |
25 | Zdjęcie Alejandro Rustom, prawa autorskie Demotix. | Foto de Alejandro Rustom, direitos reservados à Demotix. |
26 | Więcej fotografii Rustoma z dwuczęściowej serii na temat bezdomnych w Santiago znajdziesz na stronach: Chilijscy bezdomni borykają się z życiem na ulicach - Santiago oraz Na zdjęciach: Bezdomni nocą. | Você pode ver mais fotos na segunda parte do ensaio que Rustom fez sobre moradores de rua em Santiago: Moradores de rua chilenos fazem seu caminho nas ruas - Santiago, e Em fotografias: Moradores de rua chilenos durante à noite |