# | pol | por |
---|
1 | Egipt: Materiały wideo omijają blokadę | Egito: Vídeos-cidadãos conseguem furar o bloqueio |
2 | Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Protesty w Egipcie 2011 | Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011. |
3 | Chociaż odcięcie Internetu oraz telefonii komórkowej w czasie protestów trwających od kilu dni utrudniło Egipcjanom pokazanie całemu światu co dzieje się na ziemi w trakcie protestów, kilku z nich zdołało przekazać informacje. | Embora o desligamento da internet e [da rede de] telefones celulares duranteos protestos dos últimos dias tenha tornado mais difícil para as pessoas no Egito mostrarem ao resto do mundo o que está acontecendo durante os protestos, alguns vídeos-cidadãos conseguiram furar o bloqueio. |
4 | Oba materiały wideo pokazują w jaki sposób policyjne oddziały prewencyjne cofają przed protestującymi, którzy są w przewadze liczebnej. | |
5 | Kiedy doda się do tego nieoczekiwane zachowanie armii [ang. | Ambos os vídeos mostram como a polícia se afasta dos manifestantes que claramente os superam em número. |
6 | ] - która wyjechała na ulice kiedy dostała rozkaz od rządu, która nie wprowadziła w życie ogłoszonej godziny policyjnej i była przyjmowana wiwatami przez protestujących - wydaje się, że w tych zmaganiach siły wojskowe nie są przeciwko ludziom. | Isto adicionado ao comportamento inesperado do exército: que tomou as ruas quando solicitado pelo governo, parece não reforçar e fazer valer o toque de recolher declarado e ser aplaudido pelos manifestantes; parece implicar que as forças armadas não estão contra a pessoas nessa luta. |
7 | Pierwszy materiał pokazuje obrazki z mostu Qasr na rzece Nil w Kairze: oddziały prewencyjne i protestujący stają na przeciw siebie na środku mostu. W momencie odwrotu uzbrojonych oddziałów, wystrzeliwują zbiorniki z gazem łzawiącym: | Em primeiro lugar, uma visão da ponte Kasr Al Nil no Cairo, quando a polícia e manifestantes se encontram frente a frente no meio da ponte, e bombas de gás lacrimogêneo são jogadas enquanto as forças armadas recuam: |
8 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
9 | v=-VorMWFePpY | v=-VorMWFePpY |
10 | W kolejnym materiale wideo podobna scena rozgrywa się w centrum Kairu. Widzimy zdarzenia z pierwszej ręki, gdzie osoba filmuje moment, w którym dochodzi do starć pomiędzy protestującymi i oddziałami prewencji, co następnie przeistacza się w pogrom. | E no vídeo seguinte o mesmo é visto no centro do Cairo no nível da rua, onde temos uma perspectiva direta do momento em que manifestantes e policiais anti-distúrbio entram em confronto e isto se transforma em uma derrota [para a polícia]. |