# | pol | por |
---|
1 | Wenezuela: Mija 12 lat rządów Hugo Cháveza | Venezuela: Hugo Chávez completa 12 anos no poder |
2 | Prezydent Hugo Chávez Frías. | Presidente Hugo Chávez Frías. |
3 | Zdjęcie z Flickr, użytkownik Bernardo Londoy, licencja CC BY-NC-SA 2.0 | Imagem do usuário do Flickr Bernardo Londoy, usada sob licença CC BY-NC-SA 2.0 |
4 | Nie musisz mieszkać w Wenezueli, aby dostrzec różnice ideologiczne, które podzieliły ten kraj na dwa różne państwa. | Você não precisa viver na Venezuela para notar que as diferenças ideológicas dividiram o país em duas nações diferentes. |
5 | Chociaż jest to prawdą, że aby istniało dobrze funkcjonujące państwo, w którym można prowadzić polemiki na ważne tematy, muszą istnieć różne punkty widzenia, partie polityczne, a także grupy za i przeciw obecnej administracji państwowej, to jednak Wenzeuela stała się tutaj fenomenem, który wykroczył poza zasieg wszelkich różnic, które można uznać za „normalne” w jakimkolwiek dzisiejszym kraju Ameryki Łacińskiej. | Embora seja verdade que cada país deva ter pontos de vista diferentes, os partidos políticos e grupos a favor e contra a atual administração para ter um estado saudável, onde as discussões importantes podem ocorrer, a Venezuela se tornou um fenômeno que transcende as diferenças que poderiam ser consideradas “normais” em qualquer outro país latino-americano hoje. |
6 | Jak na ironię, jedyne co te dwie strony mają ze sobą wspólnego, to ich prezydent, Hugo Chávez, który 2 lutego 2011 roku obchodził 12 rocznicę swoich rządów. | A única coisa que esses dois lados têm em comum é, ironicamente, o seu presidente, Hugo Chávez, que no dia 2 de fevereiro de 2011 comemorou 12 anos no poder. |
7 | Ten podział jest widoczny na ścianach budynków każdej ulicy w całym kraju. | Esta divisão é tangível nas paredes de todas as ruas do país. |
8 | W tym samym czasie, za pośrednictwem mediów społecznościowych, świat mógł być świadkiem polemiki wśród społeczeństwa, które określamy mianem 2.0. Wenezuelczycy posłużyli się Twitterem jako platformą do wymiany zdań na temat sytuacji w kraju i tego, co dla jednych było dwunastoma latami błędów rządów, a dla drugich osiagnięciami rewolucji. | Ao mesmo tempo, através de redes sociais, o mundo tem testemunhado os argumentos no que chamamos de sociedade 2.0: venezuelanos fizeram do Twitter sua plataforma para discutir a situação do país e o que, por um lado, significam 12 anos de erros do governo e, por outro, as realizações revolução. |
9 | Luis Vicente León (@luisvicenteleon), kierownik w firmie Datanálisis [es] (Firmie analizującej dane rynkowe), stwierdza: | Luis Vicente León (@luisvicenteleon), diretor do Datanálisis [es] (Companhia de Pesquisa de Mercado), declara: |
10 | Wenezuela, 12 lat później, jest podzielona na dwie części, z której jedna ma więcej pieniędzy, władzy, kontroli i koherencji. | 12 anos depois, a Venezuela está dividia em duas metades, mas uma tem mais dinheiro, poder, controle e coesão |
11 | Wystarczy spojrzeć na posty zamieszczone na Tweeter 2 lutego, aby zauważyć ten podział. | É só olhar para os tuítes de 02 de fevereiro de perceber esta divisão. |
12 | Z drugiej strony, Sonia Aguirre (@soniaguir), zapytuje: | Por outro lado, Sonia Aguirre (@soniaguir) pergunta: |
13 | Jak można celebrować mierność? | Como eles podem celebrar a mediocridade?? |
14 | Robienie tego przez 12 lat to trochę za dużo, nieprawdaż? | 12 anos fazendo isso é um pouco demais, certo? |
15 | Domingo sifontes (@dsifontes) mówi: | Domingo Sifontes (@dsifontes) diz: |
16 | Dlaczego Estebanowi [imię, którego używa opozycja odnosząc się do prezydenta] należałaby się druga szansa? | Porque Esteban [o nome que os oposicionistas usam para se referir ao presidente] merece outra chance? |
17 | Już ją dostał i zmarnował, dzieląc kraj. | Ele a teve e jogou no lixo ao dividir o país. |
18 | On jest niczym mąż, który bije żonę. | Ele é como um marido que bate na esposa. |
19 | Luis Manuel González (@Luismac) komentuje: | Luis Manuel González (@Luismac) comenta: |
20 | 12 lat…bez spokoju | 12 anos…sem paz |
21 | Natomiast druga strona świętowała 12 lat rewolucji. | O outro lado celebrou os 12 anos da revolução. |
22 | FFM, Frente Francisco de Miranda [es], (@fmm_oficial) relacjonuje: | FFM, Frente Francisco de Miranda [es], (@fmm_oficial) relata: |
23 | W ciągu dwunastu lat trwania rewolucji boliwariańskiej rząd zbudował ponad 500 szkół http://bit.ly/hXfHyD #12revolution | Em 12 anos de Revolução Bolivariana, o Governo Nacional construiu mais de 500 escolas http://bit.ly/hXfHyD#12revolução |
24 | Oscar José Armas G. (@OJarmas) pisze: | Oscar José Armas G. (@OJarmas) escreve: |
25 | #12REVOLUTION (12 lat, przyp. tłum. ) wolności i wyzwolenia się z kajdan….. | #12REVOLUÇÃO de liberdade e de quebra de correntes…. |
26 | Conzanza Harding V (@ConstanzaHV) wyraża swoje odczucia na temat tej rocznicy przy użyciu emoticonu: | Constanza Harding V (@ConstanzaHV) compartilha seu sentimento sobre o aniversário com um emoticom: |
27 | #12REVOLUCION ♥ | #12REVOLUCION ♥ |
28 | Te znaczne różnice daje się zauważyć na co dzień i są tym, czym stała się Wenezuela w ciagu ostatnich 12 lat. | Estas diferenças marcantes são perceptíveis a cada dia, pois elas são o que a Venezuela se tornou em 12 anos. |
29 | Maria Belén Otero (@mariabelenotero) porównuje statystyki opublikowane w gazecie El Nacional i dodaje je do listy nazwanej “#CifrasdelDictador” [DaneDyktadora] [es]: | Maria Belén Otero (@mariabelenotero) pega dados disponibilizados pelo jornal [oposicionista] El Nacional e os acrescenta a uma lista chamada “#CifrasdelDictador” [#DadosDoDitador] [es]: |
30 | #DaneDyktadora: W kraju znajduje się 15 milionów sztuk nielegalnej broni. | #DadosDoDitador: Existem hoje 15 milhões de armas ilegais no país. |
31 | #ElNacional 13/08/10 | #ElNacional 13/08/10 |
32 | #DaneDyktadora: W ciągu ostatnich 10 lat zabójstwa w Wenezueli wzrosły o 134 procent. | #DadosDoDitador: Nos últimos 10 anos, os homicídios aumentaram 134% na Venezuela. |
33 | #ElNacional 14/08/10 | #ElNacional 14/08/10 |
34 | #DaneDyktadora: Liczba porwań wzrosła z 44 przypadków w 1999 roku do 795 w 2009, przedstawia to przyrost o 1,707 procent. #ElNacional 14/08/10 | #DadosDoDitador:: Sequestros foram de 44 casos em 1999 para 795 reclamações em 2009, o que representa um aumento de 1.707% #ElNacional 14/08/10 |
35 | #DaneDyktadora: Wzrost porwań o 1,707 proc. w ciągu ostatnich 10 lat nie uwzględnia niezgłoszonych przypadków. | #DadosDoDitador:: O crescimento de 1.707% em sequestros nos últimos 10 anos não inclui os casos que não foram denunciados. |
36 | #ElNacional 14/08/10 | #ElNacional 14/08/10 |
37 | #DaneDyktadora: Co 27 minut Wenezuelczyk pada ofiarą morderstwa: 52 osoby każdego dnia. #ElNacional 20/08/10 | #DadosDoDitador:: A cada 27 minutos, um venezuelano é vítima mortal da violência: 52 por dia. #ElNacional 20/08/10 |
38 | Patrząc z innej perspektywy, portal Venezuelan Analysis opublikował artykuł Gregorego Wilpert'a, w którym dowodzi on, że | Em perspectiva oposta, Venezuelan Analysis publicou um artigo de Gregory Wilpert onde ele argumenta que, |
39 | w ciagu ostatnich 12 lat rządów prezydenta Chaveza, Wenezuela dokonała znacznego postępu w kierunku stworzenia bardziej egalitarnego, scalonego i demokratycznego społeczeństwa. | A Venezuela fez significante progresso nos últimos 12 anos da presidência de Chávez na criação de um modelo mais igualitário, inclusivo e de uma sociedade participativa. |
40 | Wilpert wymienia następnie postępy rzadu na arenie politycznej, ekonomicznej i społecznej, a także w stosunkach międzynarodowych. | Wilpert passa a nomear os avanços do governo nas esferas política, econômica e social, bem como no campo das relações internacionais. |
41 | Omawia również niedociągnięcia rzadu oraz przeszkody, jakie stanęły mu na drodze w ciągu ostatnich 12 lat. | Ele também analisa as deficiências e os obstáculos que o governo tem enfrentado nesses últimos 12 anos. |
42 | Dwunasta rocznica rządów prezydenta Hugo Chaveza jeszcze raz pokazała podział Wenezueli. | O aniversário do 12 anos de governo de Hugo Chávez expôs novamente a divisão que Venezuela enfrenta. |
43 | Jedni maja nadzieję, że Wenezuela będzie kontynuować kierunek obrany 12 lat temu, inni zaś pragną zmian, żeby nadeszły tak szybko, jak to tylko możliwe. | Alguns esperam que a Venezuela irá continuar no curso que tem sido definido nesses 12 anos, enquanto outros anseiam que mudanças venham o mais rapidamente possível. |
44 | W grudniu 2012 roku mieszkańcy Wenezueli pójdą na wybory, aby zadecydować o przyszłości wenezuelskiego rządu. | Os venezuelanos vão às urnas novamente em dezembro de 2012 para decidir o futuro do governo venezuelano. |