Sentence alignment for gv-pol-20141010-23140.xml (html) - gv-por-20141028-54996.xml (html)

#polpor
1Sztuka i edukacja w SurinamieEducação e arte no Suriname
2Na blogu Srananart's Blog Carmen Dragan, odnosząc się do książki angielskiego krytyka sztuki, Sira Herberta Reada, “Wychowanie przez sztukę”, przygląda się wartości sztuki w edukacji, sugerując, że obecny model karaibski wyrządza uczniom krzywdę, nie doceniając jej siły jako drogi ujścia kreatywnej energii i narzędzia nauki:[Este artigo contém links que levam a outras páginas, inclusive noutros idiomas, caso queira aprofundar o assunto]. Referindo-se ao livro Education Through Art, do crítico de arte inglês Sir Herbert Read, Carmen Dragman, do Srananart's Blog, avaliou o valor da arte na educação, sugerindo que o atual modelo caribenho prejudica os estudantes por não reconhecer seu poder como um escape criativo e uma ferramenta de aprendizado:
3Nauczyciele i decydenci często właściwie mają świadomość, że edukacja w dziedzinie sztuki jest ważna dla każdej jednostki, jednak tak naprawdę, jak dotychczas, nie do końca zdają sobie sprawę jak istotny jest to przedmiot.Os professores e os políticos sabem que a educação artística é importante para cada indivíduo, mas não perceberam o quão importante.
4Lekcje sztuki widziane są często jako “sposób relaksacji”, jednak nie jako sposób wsparcia.Essas aulas são geralmente vistas como “formas de relaxamento”, ao invés de “uma forma de ajuda”.
5A już z pewnością nie przed testami i egzaminami.Obviamente não antes de testes e provas…
6Dragman wierzy w naukę poprzez działanie - ruch, gry, modelowanie, zabawę - i podaje kilka przykładów z jej własnego doświadczenia nauczycielskiego na pozytywne efekty takiego podejścia.Dragman acredita em aprender fazendo - movimento, jogos, modelagem - e cita vários exemplos de sua própria experiência no ensino, que confirmam o sucesso desta abordagem.
7Tłumaczy:Ela explica:
8Jeżeli nauczanie sztuki odbywa się w sposób właściwy, stymulowany jest u dziecka rozwój kognitywny, socjo-emocjonalny, motoryczny i afektywny. Rozwija się jego wrażliwość i kreatywność.Se a educação expressiva é aplicada corretamente, o desenvolvimento cognitivo, sócio-emocional, sensitivo, motor, afetivo e criativo da criança será estimulado.
9Bardzo ważne jest więc, aby ten rodzaj edukacji nie był traktowany jako oddzielny przedmiot, ale był integralną częścią innych przedmiotów nauczanych w szkole.Por isso, é muito importante que este tema não seja tratado de maneira isolada, mas integrado as demais disciplinas escolares.