Sentence alignment for gv-pol-20131118-20474.xml (html) - gv-por-20131012-47402.xml (html)

#polpor
1Hongkong: „Nie” dla handlu i wyrobów z kości słoniowej.Hong Kong: Não ao fabrico e comércio de marfim
2Organizacje pozarządowe, Hong Kong for Elephants oraz grupa zaniepokojonych osób rallied [ang.[Todos os links levam a páginas em inglês, excepto quando indicado de outra forma.]
3] 4 października w centrum miasta, nawołując władze Hongkongu do zniszczenia całego zapasu 25 ton skonfiskowanej kości słoniowej. Lokalne zgromadzenie [ang.“Hong Kong for Elephants”, uma coligação de indivíduos e ONG, organizou um protesto no centro da cidade de Hong Kong no dia 4 de Outubro, apelando assim ao governo da cidade para que este destrua as vinte e cinco toneladas de marfim que confiscou.
4] jest aktem solidarności z International March (Międzynarodowym Marszem dla Słoni) [ang. ] zorganizowanym przez The David Sheldrick Wildlife Trust [ang.Este protesto foi organizado em solidariedade com a International March for Elephants (Marcha Internacional pelos Elefantes) organizada pelo David Sheldrick Wildlife Trust através da campanha iworry [nota de tradutor: um jogo entre as palavras marfim - “ivory”, em inglês - e eu preocupo-me - “I worry”].
5] w ramach kampanii iworry [ang.
6] campaign. Lucy i Christine są rzeczniczkami kampanii przeciwko handlowi kością słoniową w Hongkongu.A Lucy e a Christine servem como porta-vozes da campanha contra o tráfico de marfim em Hong Kong.
7Źródło zdjęcia: Avaaz.org.Fotografia: Avaaz.org
8Lokalna akcja przeciwko handlowi kością słoniową rozpoczęła się w połowie września petycją na stronie Avaaz.org [ang.]. Autorki petycji, Lucy Lan Skrine, lat 11 i Christiny Seigrist, lat 8, nawołują do zniszczenia skonfiskowanej kości słoniowej.Esta campanha local teve a sua origem em meados de Setembro, numa petição lançada no site Avaaz.org por Lucy Lan Skrine (onze anos) e Christina Seigrist (oito anos) apelando à destruição do marfim confiscado pelas autoridades, de forma a reforçar nos consumidores chineses a consciência de que comprar marfim é errado e moralmente reprovável.
9Ma to na celu wysłanie mocnego sygnału chińskim nabywcom, że kupowanie kości słoniowej jest niemoralne i złe.As duas raparigas vivem em Hong Kong, um grande porto para o comércio ilegal de marfim a nível global, uma vez que é um ponto de passagem entre a África e o resto da China.
10Te dwie uczennice uczęszczają do szkoły w Hongkongu, który jest głównym portem dla światowego, nielegalnego handlu kością słoniową na trasie Afryka-Chiny kontynentalne.
11W wywiadzie [chiń. trad. ] dla inmediahk.net dziewczynki powiedziały, że kochają zwierzęta i, że chciały powstrzymać masowe zabijanie słoni poprzez nadanie im głosu.Em entrevista [zh] ao inmediahk.net, explicitaram o seu amor aos animais e a sua vontade de alertar para a necessidade de acabar com a chacina de elefantes que é perpetuada pelo comércio de marfim.
12Te dwie dziewczynki stały się rzeczniczkami Hong Kong for Elephants.As duas raparigas são agora porta-vozes do movimento Hong Kong for Elephants (Hong Kong pelos Elefantes).
13Aktywiści demonstrowali 4 października przed sklepem Chinese Arts and Crafts.Os ativistas manifestaram-se à entrada do Centro Comercial Arte e Artesanato da China no dia 4 de Outubro.
14Zdjęcie autorstwa Mary McCaffery, udostępnione na stronie International March for Elephants.Fotografia de Mara McCaffery, partilhada na página de evento da International March for Elephants.
15Pomimo aktywnej walki Hong Kong Customs and Excise Department (Departamentu do spraw cła i podatku akcyzowego w Hongkongu) z przemytnikami kości słoniowej w ramach Konwencji o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES) [ang.
16], władzom trudno identyfikować i skazywać przemytników. Co więcej, handel krajowy kością słoniową jest legalny zarówno w Hongkongu, jak i w Chinach.A alfândega de Hong Kong tem perseguido ativamente os traficantes de marfim, através de implementação das regras impostas pela Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies da Fauna e da Flora Silvestres Ameaçadas de Extinção (CITES).
17Nielegalny surowiec jest z powodzeniem przemycany przez Hongkong do Chin kontynentalnych, tam sprzedawany hurtowo rzeźbiarzom i wytwórcom, zamieniany w luksusowe wyroby i rozprowadzany [ang.Mas as autoridades têm tido dificuldades na identificação e no processamento jurídico dos traficantes. Para além disso, o comércio doméstico de acessórios de marfim continua a ser legal tanto em Hong Kong como na China.
18] na rynku krajowym zarówno przez licencjonowane firmy, jak i nielegalnie. Dlatego międzynarodowe kampanie przeciwko handlowi kością słoniową, takie jak Save All Elephants, nawołują do wprowadzenia zakazu rzeźbienia z kości słoniowej [ang.Assim, a matéria-prima ilegalmente transportada para a China através de Hong Kong é vendida por grosso a fabricantes e entalhadores, transformada em produtos de luxo e posta a circular no mercado doméstico, seja através de negócios licenciados, seja através do mercado negro.
19] w Chinach: Chiny są motorem napędowym handlu kością słoniową, a mimo to uważają one, że nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za kłusownictwo.É por isto que as iniciativas contra o comércio de marfim, tal como a Save All Elephants (Salvem Todos os Elefantes), estão a apelar para que seja colocado um fim à indústria do artesanato em marfim na China:
20To ich rzeźby, produkowane w ich wielkich fabrykach, stanowią całość towaru na sprzedaż.A China é o grande cliente do tráfico de marfim, mas não aceita a responsabilidade pela caça furtiva.
21Rzeźba jest „wąskim gardłem” tego przemysłu.Os itens que estão disponíveis para comprar são produzidos nas suas gigantescas fábricas.
22Choć Chiny ponoszą wyraźną winę, w dalszym ciągu mogą robić z kością słoniową, co chcą.O artesanato é que cria a demanda para a caça. A China tem culpa, o marfim está literalmente nas suas mãos, à espera de ser esculpido.
23Trzeba się temu sprzeciwić i Ty, aktywisto, jesteś tym, który może to zrobić, tym, który poprosi swój rząd, by domagał się zakazu dla Chin, by słonie miały prawo do życia.Isto tem que ser denunciado, e tu, como ativista, tens a responsabilidade de pedir ao teu governo que este exija que a China pare o seu comércio, para que os elefantes possam desfrutar do seu direito à vida.
24To również długoterminowy cel Hong Kong for Elephants.Este também é um dos objetivos a longo prazo da Hong Kong for Elephants.
254 października około 30 aktywistów, działających na rzecz praw zwierząt, zebrało się wzdłuż Nathan Road w Tsim Sha Tsui, znanym regionie turystycznym Hongkongu.No dia 4 de Outubro, cerca de 30 ativistas pelos direitos dos animais reuniram-se na Nathan Road em Tsim Sha Tsui, uma das zonas mais turísticas de Hong Kong.
26Kiedy mijali słynny sklep z luksusowymi wyrobami chińskimi, w tym z kości słoniowej, Chinese Arts & Crafts [chiń. trad. ], nawoływali chińskich konsumentów do niekupowania produktów z tego surowca.De passagem por Chinese Arts & Crafts, uma loja famosa conhecida pelos seus produtos de artesanato chinês de luxo, incluindo peças em marfim, apelaram aos consumidores chineses para que parassem de comprar produtos feitos à base deste material.
27Poza podnoszeniem świadomości publicznej zgrupowanie dostarczy władzom Hongkongu podpisy zebrane pod petycją internetową i organizuje spotkanie z The Agriculture, Fisheries and Conservation Department [ang.] (Departamentem do spraw rolnictwa, rybołówstwa i ochrony) w celu przedyskutowania ich petycji, dotyczącej zniszczenia skonfiskowanej kości słoniowej.Para além de alertar o público para a situação, a coligação pretende também submeter as assinaturas da petição online ao governo de Hong Kong e já agendou um encontro com o Agriculture, Fisheries and Conservation Department (Departamento de Agricultura, Pesca e Ambiente) para discutir o objetivo da petição: a destruição do marfim confiscado. A coligação explica que destruir estas reservas é só um começo; a sua missão consiste em proibir o comércio local de marfim:
28Jak zgrupowanie wyjaśnia, zniszczenie zapasów to dopiero początek; ich misją [ang.A Christine quer que os consumidores saibam que comprar produtos de marfim equivale a matar elefantes.
29] jest wprowadzenie zakazu krajowego handlu tym surowcem:Fotografia: Hong Kong for Elephants.
30Christiane chce, by nabywcy wiedzieli, że kupowanie wyrobów z kości słoniowej jest równoznaczne z zabijaniem słoni. Źródło zdjęcia: Hong Kong for Elephants.Também queremos que o governo torne ilegal o comércio local de marfim, obrigando a que sejam fechadas as lojas que vendem produtos feitos à base desse material e as 37 fábricas de talhar marfim que o estado detém pelo país fora.
31Chcemy również, by rząd chiński zakazał handlu krajowego kością słoniową, zamknął sklepy sprzedające wyroby z tego surowca i zamknął 37 państwowych fabryk, produkujących wyroby z kości słoniowej, w całym kraju.
32Jednak najpierw chcemy, byś Ty podpisał naszą petycję, nawołującą rząd Hongkongu do skruszenia i spalenia zgromadzonej kości słoniowej.Mas primeiro queremos que assine esta petição que apela ao governo de Hong Kong para que este destrua e queime as suas reservas de marfim.
33Chcemy, by Hongkong wysłał światu wiadomość, że kość słoniowa nie jest tutaj mile widziana i że nasze miasto nie będzie częścią tego okrutnego handlu.Queremos que Hong Kong mande ao mundo a mensagem que o marfim não é bem-vindo aqui e que não iremos permitir que a nossa cidade faça parte deste comércio cruel.
34Pomyśl o tym, ile słoni musiało zginąć, by zgromadzić 25 ton kłów.Pense na quantidade de elefantes que foram mortos para obter um monte de dentes que pesa 25 toneladas.
35Musimy zrobić wszystko, by śmierć tych słoni nie poszła na marne….Temos que fazer o nosso melhor para que não tenham morrido em vão…