Sentence alignment for gv-pol-20120128-9045.xml (html) - gv-por-20120111-26334.xml (html)

#polpor
1Wenezuela: Wizyta Mahmuda Ahmadineżada wywołuje kontrowersjeVenezuela: A Visita de Mahmud Ahmadinejad Suscita Controvérsia
2Irański prezydent Mahmud Ahmadineżad, przybył do Wenezueli w niedzielę, 8 stycznia 2012, w czasie pierwszego postoju w swojej podróży, następnie odwiedzi Nikaraguę, Kubę i Ekwador.O presidente do Irã, Mahmud Ahmadinejad, chegou na Venezuela [en] no domingo, dia 8 de janeiro, em sua primeira parada de um tour que continuará por Nicarágua, Cuba e Equador.
3Jego wizyta wywołała silne reakcje na portalach społecznościowych, gdzie użytkownicy wątpili, czy jego obecność mogłaby przynieść jakąś korzyść społeczeństwu.Sua visita provocou fortes reações nas redes sociais, onde usuários questionaram se a sua presença trará algum benefício para o país.
4Na Twitterze niektórzy krytykują jego obecność i powitanie, jakie otrzymał od rządu Wenezueli.No Twitter, alguns criticam a presença de Ahmadinejad e a acolhedora recepção proporcionada pelo governo venezuelano.
5Luis Carlos Díaz (@LuisCarlos) [es] pisze:Luis Carlos Díaz (@LuisCarlos) [es] escreve:
6Dużo mówi o Ministerstwie Kobiet, jego niewypowiadanie się na temat wizyty Ahmadineżada.Diz muito sobre o Ministério da Mulher não ter se pronunciado sobre a visita de Ahmadinejad
7Mahmud Ahmadineżad, Fot. użytkownik Flicka, Parmida Rahimi (CC BY 2.0) Bloger Carlos Bauza (@CarlosBauza) [es] sugeruje, że wizytaBlogger Carlos Bauza (@CarlosBauza) [es] sugere que a visita de Ahmadinejad poderá ter influência sobre as eleições presidenciais venezuelanas que estão por vir, enquanto Garcilaso Pumar (@garcilasop) [es] tweeta:
8Ahmadineżada może mieć wpływ na nadchodzące wyboryMahmud Ahmadinejad é um tirano retrógrado, assassino e misógino.
9prezydenckie w Wenezueli, podczas gdyChávez é um idiota que espera ser tudo isso.
10Garcilaso Pumar (@garcilasop) [es] tweetuje:#comodevidorespeito
11Mahmud Amadineżad to zacofany tyran, zabójca i mizoginista.Mahmoud Ahmadinejad, image by Flick user Parmida Rahimi (CC BY 2.0)
12Chavez to idiota, któremu się marzy być takim samym. #znależnympoważaniem.Outros estão usando a hashtag #FueraAhmadinejadDeVzla, demandando que o presidente do Irã deixe o país.
13Inni używają hashtagu #FueraAhmadinejadDeVzla („#Ahmadineżad wynoś sie z Wenezueli”), żądając opuszczenia przez niego kraju.
14Użytkownik @PericoRipeado24, na przykład, krytykuje poczucie sprawiedliwości Ahmadineżada:O usuário @PericoRipeado24, por exemplo, critica o senso de justiça de Ahmadinejad :
15#AhmadineżadwynośsięzWenezueli Ponieważ twoją sprawiedliwość widać na szubienicy, a ludność twojego kraju kradnie z głodu.#ForaAhmadinejaddeVzla Porque sua justiça é feita na forca, enquanto seu povo rouba para comer.
16Tymczasem internauci, którzy popierają prezydenta Chaveza, tweetują witając Ahmadineżada:Enquanto isso, internautas que apoiam o presidente Chávez tweetam, acolhendo Ahmadinejad:
17Zasługuje na uznanie śmiałość Ahmadineżada, by odwiedzić Wenezuelę, Kubę, Nikaraguę i Ekwador, dawniej „podwórko” Stanów Zjednoczonych, dziś suwerenne państwa.A coragem de Ahmadinejad de visitar Venezuela, Cuba, Nicarágua e Equador merece ser reconhecida, ontem [esses países eram] o “quintal” dos Estados Unidos, hoje [eles são] países soberanos.
18WITAMY MAHMUDA AHMADINEŻADA, PREZYDENTA ISLAMSKIEJ REPUBLIKI IRANU, Przywódcę Rewolucji Irańskiej.Bem-vindo Mahmud Ahmadinejad Presidente da República Islâmica do Irã, Líder da Revolução iraniana.
19WENEZUELSCY REWOLUCJONIŚCI cię pozdrawiają.Os revolucionários venezuelanos te saúdam.
20Towarzyszu Mahmudzie Ahmadineżadzie, witamy cię na ziemi Bolívar (nazwa stanu w Wenezueli), w kraju wolnym, suwerennym i socjalistycznym… Niech piszczą nędznicy [opozycja]!Camarada Mahmud Ahmadinejad seja bem-vindo à terra de Bolívar, à pátria livre, soberana e socialista… Deixe a esquálida [oposição] gritar!
21To piąta wizyta Ahmadineżada w Caracas.Esta é a quinta visita de Ahmadinejad a Caracas.
22Po żartach o wielkich bombach atomowych, wizyta skończyła się, w poniedziałek 9 stycznia, podpisaniem serii dwustronnych porozumień, w tym Memorandum of Understanding - o współpracy technologicznej na rzecz edukacji w zakresie nanotechnologii i badań oraz wymiany naukowej w tej dziedzinie.Após brincar sobre “grandes bombas atômicas” [en], sua visita terminou na segunda-feira, dia 9 de janeiro, com a assinatura de uma série de acordos bilaterais, incluindo um Memorando de Entendimento para cooperação tecnológica na formação em nanociência e nanotecnologia, e o intercâmbio de professores deste campo.