Sentence alignment for gv-pol-20110130-3689.xml (html) - gv-por-20110131-15281.xml (html)

#polpor
1Egipt: Kiedy mowa Mubaraka bierze w łebEgito: Quando o Discurso de Mubarak Contra-Ataca
2Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Protestów w Egipcie 2011.Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011.
3Mubarak przemawiający do Egipcjan.Mubarak discursando para os egípcios.
4Zdjęcie: Sultan Al QassemiCrédito da foto: Sultan Al Qassemi
5Po pozostawaniu w cieniu, podczas gdy od czterech dni protesty, szarpały Egiptem, oporny prezydent Hosni Mubarak zwrócił się dzisiaj rano do narodu, nazywając protestujących “gangami” i “bandytami”.Depois de manter silêncio enquanto os protestos se cresciam no Egito durante quatro dias seguidos, um desafiante presidente Hosni Mubarak falou à nação hoje mais cedo, chamando os manifestantes de “gangues” e “bandidos”.
6Zwolnił również rząd i zapowiedział, że zainstalowanie nowego rządu dzisiaj.Ele também demitiu o gabinete e disse que iria formar um novo hoje.
7Internauci z całego świata są nie tylko rozczarowani, ale również oburzeni jego przemową.Internautas de todo o mundo não estão apenas decepcionado, mas indignados com o discurso.
8The Angry Arab News Service's As'ad Abukhalil wygłasza:As'ad Abukhalil, do blog The Angry Arab News Service [Serviço de Notícias do Árabe com Raiva], discursa [en]:
9Mubarak mówi na żywo.Mubarak está falando ao vivo.
10Kopie sam sobie większy dołek.Ele está cavando um buraco maior para si mesmo.
11Obraża protestujących.Ele está insultando os manifestantes.
12ON powiedział, że symaptyzował z ubogimi całe życie.Ele disse que tem sido favorável aos pobres toda a sua vida.
13Czy dlatego otaczają cię miliarderzy, dyktatorze?É por isto que bilionários o cercaram, seu ditador?
14W innym pocisku, libański-amerykanin pisze:Em outro torpedo, o libanês-americano escreve [en]:
15Wezwał do dymisji jego rządu.Has called for the resignation of his cabinet.
16Ktoś musi mu powiedzieć: ty jesteś powodem, że ludzie chcą zrezygnować, głupcze.Somebody needs to tell him: it is you that people want to resign, you fool. Ele pediu a renúncia de seu gabinete.
17I porównuje on mowę Mubaraka, do mowy zdymisjonowanego prezydenta Tunezji El Zein Abidine Ben Ali, który został zmuszony do opuszczenia Tunezji po 29 dniach protestów:Alguém precisa dizer a ele: é você que o povo quer que renuncie, seu palerma. E ele compara [en] o discurso de Mubarak com o feito pelo deposto presidente tunisiano Zein El Abidine Ben Ali, que foi forçado a deixar a Tunísia depois de 29 dias de protesto:
18Można porównać to wystąpienie Mubaraka do ostatniego przemówienia Bin Ali “.Você pode comparar este discurso de Mubarak como o último discurso de Bin Ali.
19To tylko pogorszyło sprawy.Ele só piorou as coisas.
20Mówił tak, jakby ludzie jedynie obwiniali premiera Nadhifa za ich nieszczęścia.Ele falou como se as pessoas estivessem simplesmente culpando o primeiro-ministro Nadhif por sua miséria.
21Jak dyktatorzy walczą do ostatniej sekundy.Como ditadores lutam até o último segundo.
22Osobiście uważam, że Mubarak prawdopodobnie oddałby dzisiaj władzę, ale Stany Zjednoczone przycisnęły go do pozostania u władzy.Pessoalmente, penso que Mubarak provavelmente teria entregue o poder hoje, mas os EUA o empurraram para permanecer no poder.
23To tylko spekulacje, ale mam wrażenie, że mam rację.Estou especulando, mas eu tenho a sensação de que estou certo.
24Otrzymałem informację, że USA próbuje zainstalować szefa egipskiej armii jako nowego przywódcę.Recebi a informação de que os EUA estão tentando colocar o chefe de pessoal do exército egípcio como o novo líder.
25Pisarz ZEA, Sultan Al Qassemi, który zwracał szczególną uwagę na Egipt od początku protestów 25 stycznia, opisuje swoje oburzenie i niezadowolenie w serii tweetów.O escritor dos Emirados Árabes Unidos Sultan Al Qassemi, que tem prestado muita atenção ao Egito desde o começo dos protestos, em 25 de janeiro, descreve seu ultraje e desapontamento em uma série de tuítes.
26Mówi:Ele diz [en]:
27Nie zniósł ograniczeń w internecie lub w telefonach komórkowych.Ele não levantou as restrições à Internet ou aos celulares.
28Nie zaoferował spotknia z przywódcami opozycji.Ele não se ofereceu para se reunir com líderes da oposição.
29Nie uznaje EgipcjanEle não tomou conhecimento dos egípcios
30i dodaje:E acrescenta [en]:
31On nawet nie powiedział, że nie będzie startował jeszcze w tym roku, zainstaluje swego syna lub rozwiąże parlament!Ele nem sequer disse que não vai concorrer no fim deste ano, colocar o seu filho ou dissolver o Parlamento!
32Nowy rząd kontrolowany przez Gamal jest wszystkim czego możecie oczekiwać.Um novo governo controlado por Gamal é tudo que há
33i wybucha:e explode [en]:
34Najbardziej idiotyczna mowa jaką wygłosił starzejący się dyktaor w historii.O discurso mais estúpido que qualquer ditador envelhecendo já fez na história.
35Co za bzdury.Que monte de porcaria.
36Tymczasem tutaj są reakcje z całego świata:Enquanto isso, aqui há mais reações de todo o mundo:
37Ten tweet był był powtórzony ponad 100 razy:Este tuíte [en] foi re-tuitado mais de 100 vezes:
38@sivavaid: Do Mubaraka, zaprzecznie (denial) JEST tylko rzeką w #Egipcie.@sivavaid: To Mubarak, denial IS just a river in #Egypt.
39Prezydent USA Barack Obama jest również pod ostrzałem za swoje “łagodne” nastawienie do tego, co się dzieje w Egipcie:@sivavaid: Para Mubarak, a negação é apenas um rio no #Egito. O presidente dos EUA, Barack Obama também esteve sob fogo cruzado [en] por sua atitude “leniente” em relação aos eventos no Egito:
40@SamiraAhmedUK: Pomysł Mubaraka na zmiany na górze:”Zwolniłem wszystkich poza mną.”@SamiraAhmedUK: A idéia máxima de mudança para Mubarak: “Eu demitiu todos, exceto eu.”
41Mowa Obamy o potrzebie “konkretnej” zmiany dość słaba.Discurso de Obama sobre a necessidade de mudança “concreta” foi bem fraco.
42I Vice-Prezydent Joe Biden nie wypada lepiej:E o Vice-Presidente Joe Biden se saiu muito melhor [en]:
43@evgenymorozov: Joe Biden gorliwie oznaczył Assange jako “terrorystów high-tech” ale niechętnie nazywa Mubaraka “dyktatorem”.@evgenymorozov: Joe Biden ansiosamente rotulou Assange de “terrorista high-tech”, mas está relutante em chamar Mubarak de “ditador “.
44Ameryka w najlepszym wydaniu.América no seu melhor.
45Niektóre wypowiedzi Mubaraka wywołały śmiech i kpiny na Twitterze.Algumas das declarações de Mubarak arrancaram risadas e zombarias no Twitter.
46@nanawireko: Hahahaha RT @Zichivhu: #Mubarak, “Jestem tutaj, żeby chronić Egipt”.@nanawireko: Hahahaha RT @Zichivhu: #Mubarak, “Estou aqui para proteger o Egito” #VocêMente #FDP
47#Kłamiesz #SOB @Mayousef: Społeczeństwo właśnie wyrzuciło Mubaraka jako burmistrza Egiptu na @foursquare #jan25@Mayousef: O povo acabou de depor Mubarak do posto de prefeito do Egito no @foursquare #jan25
48@ringlunatic: RT @unessentialist: RT @yasminhamidi: Mubarak: Aby udowodnić, że nie jestem dyktatorem, osobiście wybiorę nowy rząd!@ringlunatic: RT @unessentialist: RT @yasminhamidi: Mubarak: Para provar que não sou um ditador, eu irei nomear pessoalmente um novo governo!
49#jan25 #egypt#jan25 #egypt
50@omarbaddar: Dowcip dnia - Obama: “Hosni, Myślę, że musisz napisać list pożegnalny do swoich ludzi.”@omarbaddar: Piada do dia - Obama: “Hosni, eu acho que você deveria escrever sua carta de adeus ao povo”.
51Hosni Mubarak: “Dlaczego?Hosni Mubarak: “Porque?
52Gdzie się wybierają?”Para onde eles vão?”
53Inni zajrzeli do książek historycznych aby nam przypomieć:Outros voltaram para os livros de história para nos lembrar [en]:
54@MAlshehri “Mubarak jest trzecim najdłużej rządzącym w 5000letniej historii #Egypt po Mohamad Ali Basha oraz Faraonem Ramzesem II #Jan25 “@MAlshehri “Mubarak é o terceiro mandante há mais tempo no poder em 5000 anos de história do #Egito, atrás de Mohamad Ali Basha e do Faraó Ramseis II #Jan25 “
55Wygląda na to, że mowa wywołała więcej oburzenia na ulicach:Ao menos parece que o discurso causou mais ultraje nas ruas:
56@EANewsFeed: #Egypt: Z pierwszej ręki z Kairu: “Duch jest oporny.@EANewsFeed: Egito: Do Cairo em primeira mão “Espírito é de desafio.
57Protesty w toku. ” http://tinyurl.com/6ysbf9a #Jan25 #sidibouzidProtestos ainda continuam” http://tinyurl.com/6ysbf9a #Jan25 #sidibouzid
58@monaeltahawy: #Mubarak zachowuje się jak dyktator, który zasługuje na strach wśród jego ludzi.@monaeltahawy: Mubarak se comporta como ditador que merece o medo das pessoas.
59W zamian, uzyskał ich nienawiść i wściekłość.Ao invés disso ele conseguiu o ódio e a raiva [das pessoas].
60A protestanci SIĘ GO NIE BOJĄ.E os manifestantes NÃO O TEMEM.
61#Jan25#jan25
62@AhmadHKh: Zdjęcia #Egipskich czołgów w Kairze z graffiti mówiącym “precz z Mubarakiem” są wymowne #Jan25@AhmadHKh: As imagens dos tanques militares no Egito com grafitei neles com “abaixo Mubarak” dizem tudo #jan25
63I jest jeszcze więcej wezwać do Mubaraka, żeby się spakował i opuścił Egipt:E há mais pedidos para que Mubarak arrume as malas e saia do Egito:
64@UnitedArabs: #Mubarak, dzisiaj jest dobry dzień dla ciebie na zebranie swojej rodziny i kumpli i podjęcie podróży w jedną strone z #Egypt@UnitedArabs: Mubarak, hoje é um bom dia para você juntar os membros da sua família e companheiros e tirar férias sem volta fora do Egito
65@alykhansatchu: “Mubarak, Mubarak,” krzyczeli.@alykhansatchu: “Mubarak, Mubarak” eles gritaram.
66“Arabia Saudyjska czeka na ciebie.”“A Arábia Saudita está esperando por você”.
67W momencie, gdy armatki wodne zostały skierowane na tłum ‚ÄìIsto foi quando os canhões de água foram virados para a multidão.
68@aqsaaa_: Najpierw twoi ludzie Potem USA.@aqsaaa_: Primeiro seu povo. Depois os EUA.
69Teraz twoja armia. kiedy twoi najbliżsi sojusznicy ci się przciwstawiają #Mubarak byłoby rozsadne ustąpić #Egypt #Jan25Agora seu exército. Quando seus aliados mais próximos te desafiam, Mubarak, você deve ter a sensibilidade de deixar o cargo.
70Wkrótce więcej relacji z Egiptu jako, że masowe protesty przeciwko 30-letnim rządom Mubaraka trwają piąty dzień.
71Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych zProtestów w Egipcie 2011.#Egito #jan25 Fique ligado para mais cobertura dos protestos contra Mubarak, que entram no quinto dia.