# | pol | por |
---|
1 | Bhutan: pierwsze w pełni ekologiczne państwo | Butão: A caminho de se tornar 100% orgânico |
2 | [Wszystkie linki w tekście odsyłają do stron w języku angielskim.] Himalajskie Królestwo Bhutanu, słynne z zastąpienia Produktu Krajowego Brutto wskaźnikiem „Szczęścia Narodowego Brutto”, podjęło wyzwanie, by stać się pierwszym krajem na świecie, którego rolnictwo będzie w pełni ekologiczne. | O Reino do Butão, nos Himalaias, famoso por seu índice de “Felicidade Interna Bruta” em lugar do Produto Interno Bruto, definiu para si mesmo a meta de se tornar o primeiro país totalmente orgânico do mundo. |
3 | Jessica Carter, australijska specjalistka od mediów i rozwoju międzynarodowego, dzieli się tą wiadomością na swoim blogu „Red Shoes and Cobblestones”: | A australiana Jessica Carter, profissional na área de mídia e desenvolvimento internacional, compartilhou a notícia em seu blog [en] “Red Shoes and Cobblestones”: |
4 | To małe królestwo (1,2 mln mieszkańców) ogłosiło, że ma zamiar stać się pierwszym na świecie w pełni ekologicznym krajem poprzez wprowadzenie zakazu sprzedaży sztucznych nawozów i pestycydów. | O pequeno reino de 1,2 milhões de pessoas anunciou que virá a ser o primeiro país totalmente orgânica do mundo, proibindo a venda de pesticidas e fertilizantes químicos. |
5 | To nie pierwszy raz, gdy Bhutan zadziwił świat swoim podejściem, ponieważ ma on zwyczaj podążać na przekór światowym trendom. | Não é a primeira vez que a abordagem do Butão causa estranheza, provavelmente por não ser a primeira vez que o país opta por uma solução que sacode as tendências seguidas pelo resto do mundo. |
6 | Wyjaśniając tę decyzję, Minister Rolnictwa i Leśnictwa, który sam jest rolnikiem, powiedział ponoć po prostu: | Ao explicar a decisão, o Ministro da Agricultura e Florestas, que é fazendeiro, foi citado dizendo simplesmente o seguinte: |
7 | „Lubimy, kiedy rośliny i owady są szczęśliwe” | Gostamos de ver plantas felizes e insetos felizes |
8 | W Bhutanie rolnictwo ma 35,9% udziału w PKB. | A agricultura no Butão contribui com 35. 9% do PIB do país. |
9 | Zdjęcie: Michael Foley na Flickr. | Imagem do Flickr por Michael Foley. |
10 | CC BY-NC-ND | CC BY-NC-ND |
11 | Indyjska aktywistka Aarthi Parthasarathy (@aarthipartha) napisała na Twitterze: | O ativista indiano Aarthi Parthasarathy (@aarthipartha) disse no Twitter: |
12 | @aarthipartha (Aarthi Parthasarathy): Co trzeba zrobić, żeby przeprowadzić się do Bhutanu? | Como faz para se mudar para o Butão? |
13 | | Bhutan w pojedynkę dąży do tego, by stać się pierwszym na świecie całkowicie ekologicznym krajem http://gu.com/p/3dkfv/tw | | Butão resolve arar solitário como o primeiro país totalmente orgânico do mundo http://gu.com/p/3dkfv/tw [en] |
14 | Bhutański portal informacyjny BBS doniósł, że buddyjskie królestwo wdraża system certyfikacji żywności ekologicznej (ang. Bhutan Organic Certification System - BOCS) w celu zapewnienia, że „warzywa będą w stu procentach ekologiczne”. | BBS, um site local de notícias online, divulgou [en] que o reino budista está pondo em prática o Sistema de Certificação Orgânica do Butão (BOCS, na sigla em inglês) para “garantir que verduras sejam 100% orgânicas”. |
15 | W wywiadzie dla BBS, dr A.Thimmaiah, doradca z Urzędu Regulacji Rolnictwa i Żywności Bhutanu (BAFRA) wyjaśnia, na czym polega BOCS: | BBS entrevistou o consultor da Autoridade Reguladora da Agricultura e Alimentação do Butão, que explicou como a certificação vai funcionar: |
16 | „Opracowaliśmy wzór prostego dziennika rolnika, który można wypełniać w języku dzongkha… Rolnicy mogą opisywać wykonywane czynności, notować miejsce pochodzenia nasion/nawozu czy rodzaj stosowanych biopestycydów. | Desenvolvemos um diário simples para fazendeiros que pode ser escrito em butanês… Os agricultores podem anotar suas atividades agrícolas, de onde as sementes/estrume são, o tipo de bio-pesticidas utilizados. |
17 | W ten sposób każdy aspekt działalności rolniczej jest dokumentowany… a następnie weryfikowany przez odpowiednio przeszkolonych inspektorów BAFRA, odwiedzających gospodarstwa.” | Cada aspecto da produção é documentado… e verificado por inspetores treinados pelo Bafra que visitam as fazendas”, explica Dr. A Thimmaiah, consultor do Bafra. |
18 | BHT Flashnews (@BHTFLASHNEWS) także ogłosiło tę decyzję na Twitterze: | BHT (@BHTFLASHNEWS) também anunciou a decisão no Twitter: |
19 | @BHTFLASHNEWS (BHT Flashnews): Aktualności: Bhutan wdraża system certyfikacji żywności ekologicznej, by zapewnić, że wszystkie warzywa będą w stu procentach organiczne. | Notícia: um Sistema de Certificação Orgânica do Butão (BOCS) está sendo posto em prática. |
20 | Jednak dziennikarski blog Uniwersytetu Technologicznego Nanyang w Singapurze, „Go Far Bhutan,” przypomina, jak wielkie jest to wyzwanie: Wielu bhutańskich rolników żyje w odizolowanych wioskach. | Mas na Universidade Tecnológica de Singapura - Nanyang - o blog de jornalismo “Go Far Bhutan” [en] lembra aos leitores que os desafios são muitos: |
21 | Niektórzy rolnicy są przekonani, że ich uprawy nie przynoszą obfitych plonów bez pestycydów i sztucznych nawozów. | Muitos agricultores butaneses vivem em aldeias remotas, enquanto outros acham que as suas culturas não prosperariam sem pesticidas e fertilizantes. |
22 | Krajowa produkcja zaspokaja tylko 60% zapotrzebowania na żywność, nieważne, czy jest ona ekologiczna, czy nie. | O país produz apenas 60% dos alimentos de que precisa, não importa que sejam orgânicos ou não. |
23 | Tym dziko rosnącym chwastem karmi się w Bhutanie świnie. | Erva que cresce no Butão, onde é usada para alimentar os porcos. |
24 | Zdjęcie Hockadilly na Flickr. | Imagem do usuário do Flickr Hockadilly. |
25 | CC BY-NC | CC BY-NC |
26 | Z drugiej strony warto zauważyć, że według portalu informacyjnego „The Bhutanese”, Pema Gyamtsho, bhutański Minister Rolnictwa i Leśnictwa, zaprzeczył, że w ogóle wydał takie oficjalne oświadczenie, po tym, jak zaalarmowany Lider Opozycji, Tshering Tobgay, powiedział: | Por outro lado, vale a pena destacar que, de acordo com o site de notícias “The Bhutanese” [en], o Ministro da Agricultura e Florestas do Butão, Pema Gyamtsho, negou que fez algum anúncio oficial do tipo, depois que dúvidas foram suscitadas pelo líder de oposição Tshering Tobgay, que foi citado dizendo: |
27 | „Bardzo mnie to martwi, ponieważ jest to zobowiązanie w skali krajowej, które może mieć ogromny wpływ na naszych rolników, uzależnionych od dochodów z działalności rolniczej” | Isso me preocupa, porque é um compromisso nacional que pode ter um impacto enorme sobre os nossos agricultores, pessoas que dependem da renda de atividades agrícolas. |
28 | Tobgay stwierdził też, że choć stopniowe wycofywanie chemikaliów z rolnictwa samo w sobie jest dobrym pomysłem, jego realizacja w praktyce stanowi bardzo trudne zadanie z powodów przytoczonych poniżej. | Ele afirmou ainda que embora a eliminação de produtos químicos seja uma boa idéia, a realidade no campo torna a sua materialização é uma tarefa difícil, pelas mesmas razões acima mencionadas. |
29 | „Niektórzy rolnicy ledwo są w stanie zaspokoić własne potrzeby żywnościowe, nie mówiąc już o sprzedaży swoich plonów” | Alguns agricultores mal conseguem produzir alimentos em quantidade suficiente para o consumo pessoal, quanto mais para o comércio. |
30 | Warto także zauważyć, że próby wprowadzenia w pełni ekologicznej produkcji rolnej są już podejmowane w innych częściach świata. | É interessante notar ainda que a tentativa de se tornar um lugar totalmente orgânico já foi feita em outras partes do mundo. |
31 | Portal TreeHugger donosi, że indyjski stan Sikkim pokonał już jedną trzecią drogi do osiągnięcia w pełni ekologicznej produkcji w roku 2015. | De fato, TreeHugger relatou [en] que o estado de Siquim, na Índia, já está a um terço do caminho para se tornar 100% orgânico até 2015. |
32 | W wywiadzie dla wydawanego w Kalkucie dziennika „The Telegraph”, minister rolnictwa stanu Sikkim wyjaśnia, jak odbywa się ten proces: | O Secretário da Agricultura de Siquim foi citado [en] pelo jornal “The Telegraph”, de Calcutá, explicando como o processo funciona: |
33 | Proces certyfikacji żywności ekologicznej rozłożony jest na trzy lata. | A certificação orgânica é um processo de três anos. |
34 | Trzy agencje akredytowane przy APEDA wydały certyfikaty C-1 12 456 zarejestrowanym rolnikom, którzy posiadają pola o powierzchni 18 453 hektarów w czterech dystryktach stanu. | Três agências credenciadas ao APEDA emitem certificados C-1 para 12.456 agricultores cadastrados que possuem 18.453 hectares em quatro distritos do estado. |
35 | Gospodarstwo otrzymuje certyfikat C-1 w pierwszym roku, następnie C-2 w drugim i C-3 w kolejnych. | A terra recebe o selo C-1 no primeiro ano, seguido por um C-2 no segundo, e C-3 nos anos seguintes. |
36 | Oznaczenie C-3 stanowi potwierdzenie, że każdy produkt rolny pochodzący z danego gospodarstwa jest ekologiczny. | O selo C-3 denota que todas as culturas produzidas em um determinado terreno particular são orgânicas. |
37 | Niezależnie od przytoczonych wątpliwości, sam pomysł Bhutanu, by stać się państwem w pełni ekologicznym, został przyjęty z entuzjazmem przez netizenów z całego świata. | Dito isto, a própria idéia do Butão querer transformar-se em um país completamente orgânico foi recebida com entusiasmo entre os internautas do mundo todo. |
38 | Administratorka szkoły Judith Renaud (@JudithRenaud) napisała na Twitterze: | Judith Renaud (@JudithRenaud), administradora escolar, disse no Twitter que: |
39 | @JudithRenaud (Judith Renaud): Bhutan pokaże światu, że możemy bronić swojej ziemi, swojej żywności i siebie samych przed tymi, którzy chcą nas otruć. http://bit.ly/YroO4m | O Butão vai mostrar ao mundo que podemos defender nossa terra, nossa comida e a nós mesmos contra aqueles que querem nos envenenar. http://bit.ly/YroO4m [en] |
40 | Członkowie Citizens Action Network także dali wyraz swojej ekscytacji na Facebooku. | Membros do Citizens Action Network fizeram o anúncio [en] com entusiasmo no Facebook. |
41 | Jeśli chodzi o reakcje samych Bhutańczyków, „Go Far Bhutan” opublikował poniższy reportaż video. | Já em termos de reações butanesas, “Go Far Bhutan” lançou a seguinte vídeo-reportagem [en]. |