# | pol | por |
---|
1 | Angola: Katecheci z Kabindy oskarżają rząd o prześladowanie na tle religijnym | Angola: Catequistas de Cabinda acusam o Governo de perseguição religiosa |
2 | Katecheci z Katolickiego Kościoła Ameryk zostali zatrzymani przez angolską policję po tym, jak protestowali przeciwko zamknięciu ich świątyni przed siedzibą rządu prowincji Kabinda. | |
3 | Manifestacja przerodziła się w starcie pomiędzy protestującymi a policją. Angolska policja kazała zamknąć dziesiątki kościołów za to, że funkcjonują wbrew obowiązującemu w kraju prawu. | A noticia refere que dezenas de igrejas foram mandadas fechar pela policia nacional por estas não estarem em conformidade com a lei vigente em Angola. |
4 | Zwierzchnik Kościoła Ameryk, ks. Casimiro Congo, oskarża Policję Narodową o gwałty na kobietach i zatrzymania bezbronnych katechetów. | O responsável pela Igreja das Américas, Padre Casimiro Congo, acusa a Policia Nacional de ter “violentado” mulheres e detido catequistas indefesos. |
5 | Kapłan podaje, że policja zaatakowała i zniszczyła kościół podczas modlitwy katechetów i kobiet “i jako że ci ludzie są już zmęczeni tą całą tyranią, przyszli do siedziby władz, żeby domagać się sprawiedliwości”. | O sacerdote denuncia que a policia invadiu e destruiu as instalações da igreja quando catequistas e mulheres estavam a rezar “e como este povo já esta cansado dessas tiranias todas avançou para o comissariado para dizer da sua justiça.” |
6 | Wpisy na Twitterze świadczą o obecności dużej liczby policjantów przed Kościołem ks. | As reações no Twitter denunciam a forte presença policial em frente à Igreja do Padre Casimiro: |
7 | Casimiro: Z ostatniej chwili: duże siły policyjne przed Katolickim Kościołem Ameryk ks. | Última: Cabinda, forte presença policial em frente a igreja Católica das Americas do Padre Casimiro Congo, no… http://t.co/DC2VApJz1K |
8 | Casimiro Congo | - Correntes Do Kwanza (@corretedokwanza) November 9, 2014 |
9 | Casimiro Congo ujawnia zatrzymanie katechetów w Kabindzie | Casimiro Congo denuncia detenção de catequistas em Cabinda http://t.co/iD0C95A8yh |
10 | Do starcia z policją doszło w trakcie protestu, którego uczestnicy oskarżali rząd o prześladowanie na tle religijnym i nieposzanowanie wolności wyznania, gwarantowanej przez Konstytucję Republiki. | - Club-k Angola (@clubk_angola) July 8, 2014 Os protestantes acusavam o governo de perseguição religiosa e de ignorar a liberdade de religião garantida pela Constituição da República quando se deu o confronto com a policia. |
11 | Ksiądz Casimiro Congo. | Padre Casimiro Congo. |
12 | Foto: CabindaNation | Foto: CabindaNation |
13 | Rezydencja ks. Congo była już otoczona przez policję w sierpniu, gdy oskarżył on o prześladowanie Kościół katolicki. | A residência do Padre Congo já tinha sido cercada pela policia em Agosto último por este ter acusado a “Igreja Católica de perseguição”. |
14 | Duchowny stwierdza, że chrześcijanom “zamyka się usta w Kabindzie” i nie rozumie przyczyn szykan wobec nich. | O clérigo afirma que os cristãos “estão amordaçados em Cabinda” e declara não compreender a razão da “perseguição a cristãos”. |
15 | Kabinda jest enklawą, która mieści się pomiędzy Republiką Konga a Demokratyczna Republiką Konga. | Cabinda é um enclave situado entre a República do Congo e a República Democrática do Congo. |
16 | Od 1885 r. znajdowała się pod protekcją Portugalii. | Foi protectorado de Portugal desde 1885. |
17 | W 1920 r. weszła w skład ówczesnej Portugalskiej Afryki Zachodniej. | Em 1920 passou a ser território integrante da então Província Ultramarina. |
18 | Obecnie jest jedną z 18 prowincji Demokratycznej Republiki Angoli. | Atualmente, é uma das 18 províncias da República Democrática de Angola. |
19 | Jednakże od 1960 r. Kabinda walczy o niepodległość, najpierw od Portugalii, a następnie od Angoli. | Contudo, Cabinda tem vindo a lutar pela independência desde 1960, primeiro sobre Portugal e posteriormente sobre a Angola. |
20 | Platforma w Kabindzie. | Plataforma em Cabinda. |
21 | Foto: Tom Jervis, CC BY 2.0 via Flick | Foto: Tom Jervis, CC BY 2.0 via Flick |
22 | Enklawa ta jest bogata w zasoby naturalne, takie jak ropa, jednak ludność żyje poniżej progu ubóstwa. | O enclave é rico em recursos naturais como petróleo no entanto, a sua população vive abaixo do limiar da pobreza. |
23 | Na jej terytorium mamy do czynienia z dużą ilością przemocy “wynikającej ze zbytniej obecności angolskich wojsk” - zarzut taki formułuje Front Wyzwolenia Enklawy Kabindy (FLEC), który zwrócił się do “społeczności międzynarodowej o mediację mającą na celu zmuszenie Angoli do zaprzestania przemocy w Kabindzie”. | O território tem sido alvo de forte violência “fruto da excessiva presença de tropas angolanas” acusa a Frente de Libertação do Estado de Cabinda(FLEC) que tem apelado à “comunidade internacional mediação para forçar a Angola a terminar com a violência em Cabinda.” |