# | pol | por |
---|
1 | Wideo: WITNESS uczy, jak filmować protesty | Vídeo: WITNESS Ensina como Filmar Protestos |
2 | [Wszystkie linki w tekście odsyłają do stron w języku angielskim.] | [Todos os links levam para páginas em inglês a não ser quando marcados diferentemente] |
3 | Organizacja WITNESS opublikowała serię filmów instruktażowych How to Film Protests („Jak filmować protesty”), które zawierają wskazówki mające pozwolić na używanie materiałów filmowych jako dowodu naruszeń praw człowieka. | O website WITNESS publicou uma série de vídeos sobre como filmar protestos, ensinando em linhas gerais os procedimentos para garantir uma documentação em vídeo com validade legal e que seja capaz de proteger a privacidade das pessoas filmadas. |
4 | Filmy radzą także, jak zapewnić bezpieczeństwo zaangażowanych osób. | |
5 | Logo Witness | Logo do Witness |
6 | Składająca się z 5-ciu filmów seria, stworzona przy udziale wideo-aktywistów, dostarcza ważnych informacji dla każdego, kto może znaleźć się z kamerą w centrum istotnych wydarzeń, takich jak protesty ruchu Occupy czy powstanie w Syrii. | |
7 | W filmach porusza się kolejno następujące tematy: przygotowanie do filmowania, wybór odpowiedniego sprzętu, filmowanie protestów w większej ekipie, uchwycenie odpowiedniej jakości obrazu i dźwięku oraz przeprowadzanie wywiadów. | Esta série, em conjunto com nossas dicas para vídeos militantes, incorporam as melhores práticas que nós pudemos desenvolver com cerca de 300 parceiros em 80 países diferentes no decorrer dos últimos 20 anos. |
8 | Seria ta, wraz z naszymi wskazówkami w ramach projektu Video for Change, zawiera najlepsze praktyki, które udało nam się rozwinąć przez ostatnie 20 lat, we współpracy z ponad 300 partnerami w 80 krajach. | |
9 | Chcemy także stawić czoła konkretnym wyzwaniom, które odkryliśmy w zeszłym roku, pracując z wyjątkowymi aktywistami - szczególnie z regionu Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej, który jest obecnie w centrum zainteresowania #video4change. | |
10 | Pierwszy film pokazuje, jak filmować bezpiecznie i skutecznie, mając świadomość swojego celu i potencjalnych odbiorców. | Eles também servem para solucionar os desafios da vida real como aqueles que enfrentamos no ano passado treinando e trabalhando com ativistas excepcionais - particularmente aqueles no epicentro do #video4change - oriente médio e norte da África. |
11 | W filmie podkreśla się potrzebę wypracowania zasad bezpieczeństwa dla samego siebie oraz osób pojawiających się w filmie, a także konieczność zwracania uwagi na szczegóły. Nie można także zapominać o skrupulatnym oznaczaniu daty, godziny i miejsca wydarzenia. | O primeiro vídeo indica como filmar com segurança e efetividade ao conhecer seu objetivo e seu público alvo, desenvolvendo um plano de proteção e segurança tanto para si mesmo como para as pessoas filmadas, preocupando-se com detalhes de filmagem e sempre gravando a data, local e horário em que ocorreram os eventos registrados. |
12 | Trzeci film wymienia zalety działania w większej ekipie. | O terceiro vídeo da série aborda as vantagens de se filmar em equipe. |
13 | Dzięki połączeniu sił z osobami, do których ma się zaufanie, można podzielić się zadaniami i filmować oddzielnie w różnych miejscach. | |
14 | Członkowie ekipy mogą sobie także udzielać wsparcia w wypadku, gdy coś pójdzie niezgodnie z planem (działając według wcześniejszych ustaleń dotyczących bezpieczeństwa). | |
15 | Ostatni film serii mówi o tym, jak przeprowadzać wywiady. Należy zacząć od zebrania informacji o danej osobie i temacie, aby móc z wyprzedzeniem zaplanować pytania. | Ao se unir com outras pessoas de confiança, cada um pode se preocupar separadamente com diferentes funções e, além disso, uma equipe poderá lhe fornecer suporte no caso de ocorrer imprevistos que surjam comprometendo o seu planejamento prévio de forma inesperada. |
16 | Następnie należy poinformować zainteresowane osoby o ryzyku związanym z udziałem w filmie, by uzyskać ich świadomą zgodę. Film pokazuje także sposoby maskowania tożsamości tak, aby pozostawić pytanemu decyzję o tym, czy i w jaki sposób będzie pokazywany w filmie. | O último vídeo da série aborda as técnicas de entrevista, iniciando com uma pesquisa prévia sobre a pessoa ou assunto a ser abordado como forma de planejar previamente as suas perguntas, o necessidade de explicar com clareza o destino da entrevista como forma de conscientizar os entrevistados dos riscos e perigos decorrentes de sua aparição em um vídeo e como ocultar suas identidades, de modo que os entrevistados possam decidir como eles gostariam aparecer no vídeo, caso ainda estejam de acordo com isso. |