# | pol | por |
---|
1 | Hiszpania: Tysiące osób wyszło na ulice | Espanha: Milhares de Pessoas Tomam as Ruas |
2 | W tym tygodniu tysiące osób wyszło na ulice Hiszpanii w celu zaprotestowania przeciwko korupcji, niepewności, bezrobociu i strukturze politycznej, która sprzyja systemowi dwupartyjnemu. | Milhares tomaram as ruas nas cidades da Espanha na semana de 16 a 20 de maio de 2011, para protestar contra a corrupção, o desemprego e a estrutura política que favorece um sistema bi-partidário. |
3 | Mottem dziesiątek tysięcy, którzy demonstrowali 15-ego maja w całym kraju, na kilka dni przed wyborami regionalnymi, było „Nie jesteśmy towarem w rękach bankierów i polityków”. | “Não somos mercadoria nas mãos de banqueiros e políticos,” era o lema de dezenas de milhares que protestavam por todo o país no dia 15 de maio, poucos dias antes das eleições regionais. |
4 | Na tym się nie skończyło. | Não ficou por aí. |
5 | Po demonstracjach, 16-ego maja odbył się pokojowy strajk okupacyjny, w którym uczestniczyły setki osób zebranych na głównym placu w Madrycie, Puerta del Sol. | Os protestos foram seguidos por uma demonstração pacífica no dia 16 de maio, quando centenas acamparam na praça principal de Madri, a “Puerta del Sol.” |
6 | Ruch, głownie koordynowany przez organizację młodzieżową Democracia Real Ya [hiszp. ], był niezwykle aktywny w Internecie. | O movimento, coordenado principalmente pela organização de jovensDemocracia Real Ya [es], tem se mostrado extremamente ativo na Internet. |
7 | Protesty w Hiszpanii. | Protestos na Espanha. |
8 | Zdjęcie Juan Luis Sánchez. | Foto de Juan Luis Sánchez. |
9 | Ignacio Escolar donosi w Público [hiszp. ]: | Ignacio Escolar, no Público [es], escreve: |
10 | Duża przepaść pomiędzy politykami a resztą społeczeństwa jest naprawdę alarmującą wiadomością. | Trata-se de uma notícia preocupante a distância incrível que se está criando entre os políticos e o resto dos cidadãos. |
11 | 15M[aja] nie jest jedynym symptomem, pokazującym, że ta demokracja nie jest zdrowa i nie przetrwa, jeśli brak sprawiedliwości, korupcja i bezkarność będą nadal obecne. | O 15-M[aio] não é o único sintoma que prova que esta democracia encontra-se enferma, de que não poderá sobreviver caso se mantiver a injustiça, a corrupção e a impunidade. |
12 | Fakt, że (według CIS, hiszpańskiego ośrodka badań socjologicznych) politycy uznawania są jako jeden z głównych problemów kraju jest czymś, czego partie polityczne nie powinny ignorować, jeśli nie chcą zostać zgnieceni przez społeczeństwo. | O fato de que os políticos são tidos como um dos problemas principais do país de acordo com a CIS (Centro Espanhol para Pesquisa em Sociologia), é algo que os partidos não deveriam ignorar se não quiserem ser atropelados pela sociedade. |
13 | Periodismo Humano [hiszp. ] donosi: | Periodismo Humano [es] relata: |
14 | Tysiące obywateli zostało zaskoczonych widokiem tak wielkiej ilości osób demonstrujących którzy domagali się pracy, ale i większego udziału w demokracji dostosowanej do możliwości, które oferuje dzisiejsza technologia; sprawiedliwych stosunków międzynarodowych mających u swoich podstaw istnienia ludzkie, a nie duże korporacje; sprawiedliwość i eliminację biedy na świecie… „Jesteśmy zmęczeni byciem zmęczonym”, „Politycy kłamią, bankierzy obrabiają nas, bogaci wyśmiewają”, „Jesteśmy wściekli i oburzeni”… | Milhares de cidadãos foram surpreendidos ao ver tantas pessoas protestando para exigir mais oferta de empregos, sim, mas também mecanismos de participação mais democráticos e ajustados às possibilidades oferecidas pela tecnologia atual, relações internacionais mais justas baseadas nas pessoas, e não nas grandes corporações, justiça e erradicação da pobreza no mundo… “Estamos cansados de esperar,” “Os políticos mentem, os banqueiros nos roubam, os ricos riem,” “Estamos furiosos e indignados” … |
15 | Hash tagi, związane z protestami z 15 maja, które najczęściej były używane na Twitter to: #15m, #15mani oraz #democraciarealya. Wykorzystywano je do dzielenia się tysiącami linków do zdjęć i filmów z demonstracji w 50 miastach oraz wiadomościami o nadchodzących wyborach i żądaniach obywateli. | #15m, #15mani and #democraciarealya foram as hashtags do Twitter mais usadas em associação aos protestos de 15 de Maio, utilizadas para compartilhar milhares de links para fotos e videos dos protestos em 50 cidades, além de notícias sobre as próximas eleições e exigências dos cidadãos. |
16 | Później, kiedy protestujący rozbili obóz na plac Puerta del Sol, najbardziej widocznym tagiem okazał się #acampadasol (obozowanie na placu del Sol). | Mais tarde, quando os participantes do protesto acampavam na praça de Puerta del Sol, #acampadasol (acampando na praça do Sol) se converteu na tag mais visível, inundando o Twitter com milhares de mensagens e tornando-se um trending topic (os tópicos mais vistos). |
17 | Oznaczone nim były tysiące wiadomości, które zalały Twitter stając się tematem, którego popularność rosła. | Este foi uma das mensagens mais retuitadas no dia 16 de maio: @Anon_Leakspin: Primeiro eles te ignoram. |
18 | Oto najczęściej przetweetowana wiadomość w dni 16 maja: | Depois, eles riem de você. Aí eles te atacam. |
19 | @Anon_Leakspin: Najpierw Cię ignorują. | E então você ganha > Gandhi #acampadasol #spanishrevolution |
20 | Potem śmieją się z Ciebie. | Protesto jovem em Madri, Espanha. |
21 | Później z Tobą walczą. | Foto de Guillermo Martinez, copyright Demotix (15/05/11). |
22 | | Alguns usuários têm chamado o movimento como a Revolução Espanhola, em referência à Primavera Árabe, enquanto inspiração para os jovens espanhóis. |
23 | Później wygrywasz. | @rujiki: Aqui está! |
24 | > Gandhi #acampadasol #spanishrevolution Protesty młodzieży w Madrycie, Hiszpania. | É a Revolução Espanhola http://t.co/g7cRCdx Quais são nossos pontos de equivalência? |
25 | Zdjęcie Guillermo Martinez, prawa aktorskie Demotix (15/05/11). | Vamos dar apoio a #15m #spanishrevolution #nolesvotes A imprensa tradicional, como ABC, tem proposto a mesma relação: |
26 | Część użytkowników Twitter nazwało ten ruch Hiszpańską Rewolucją, odnosząc się do Arabskiej Wiosny jako inspiracji dla hiszpańskiej młodzieży. | Como se estivéssemos na Praça Tahrir, no Egito, o cenário para os levantes propulares, e o caminho para a queda de Mubarak. |
27 | Media dużego formatu, takie jak ABC [hiszp. | É diferente, mas pode se tornar a semente de algo. |
28 | ] również powiązały te wydarzenia: | Quem sabe. |
29 | Część użytkowników wyrażała obawy, że hiszpański #15M może nie mieć dobrze określonej strategii i celów. | Alguns usuários expressaram preocupação que o 15 Maio espanhol não possuísse nem uma estratégia e nem objetivos bem definidos. |
30 | @dequant: Według mnie, problemem #15M i innych podobnych ruchów jest to, że może to doprowadzić do niczego, o ile nie znajdziemy jasnych i dających się wymiernych celów. | @dequant: O problema com o #15M[aio] e movimentos semelhantes é que eles não chegam a lugar nenhum a menos que se encontre um objetivo claro e mensurável. |
31 | By zdefiniować swoją strategię, cele i ramy prawne, demonstrujący zwrócili się o pomoc do jednych z najbardziej znanych hiszpańskich prawników. | Para definir sua estratégia, objetivos e uma estrutura legal, os manifestantes contam com a ajuda de alguns dos advogados mais conhecidos na Espanha. |
32 | David Bravo (@dbravo) oraz Javier de la Cueva (@jdelacueva) dzielili porad prawnych [hiszp. ] na temat prawa związków i zgromadzeń [hiszp.] | David Bravo (@dbravo) e Javier de la Cueva (@jdelacueva) têm prestado orientação legal [es] sobre o direito de associação e reunião [es]. |
33 | Więcej strajków okupacyjnych zostało ogłoszonych na dziś w całym kraju. | Mais manifestações pacíficas foram anunciadas para ocorrer em 15 de maio, em todos o país. |
34 | 17. maja strona Democracia Real Ya [hiszp. ] nie była dostępna najwyraźniej z powodu dużej liczby odwiedzających, ale użytkownicy organizują się i informują o miejscach demonstracji przez Facebook and Youtube. | O website Democracia Real Ya [es] não estava acessível no dia 17 de maio, aparentemente devido ao número de visitantes, mas os usuários estão organizando e partilhando os locais para as manifestações através do Facebook e do Youtube. |
35 | Następna: Wtorek 17 maja o 20.00. | O último encontro marcado: terça, 17 de Maio, às 8 da noite. |
36 | „Mobilizację” można także śledzić dzięki kanałowi na żywo. | As mobilizações podem também ser acompanhadas ao vivo através de live streaming. |
37 | | http://www.abc.es/20110516/espana/abci-acampada-democracia-real-201105162131.html |