Sentence alignment for gv-pol-20120220-9571.xml (html) - gv-por-20120219-27829.xml (html)

#polpor
1Syria: Razan Ghazzawi Arrested … AgainSíria: Razan Ghazzawi Detida… de Novo
2Ten post jest częścią naszego specjalnego raportu Protesty w Syrii 2011.Este post faz parte de nossa cobertura especial Protestos na Síria 2011/12. [en]
3UAKTUALNIENIE:Razan Ghazzawi wraz z współpracującymi z nią kobietmi została wypuszczona na wolność.ATUALIZAÇÃO: Razan Ghazzawi foi liberada no sábado junto a suas colegas mulheres.
4W momencie pisania tego tekstu, jej koledzy z pracy nadal znajdują się w areszcie.No momento da escrita desta atualização, os colegas homens de Razan ainda estavam sob custódia.
5W czwartek, 16 lutego 2012, podczas nalotu na biura Syryjskiego Centrum Wolności Słowa w Damaszku, syryjskie siły bezpieczeństwa aresztowały syryjską bloggerkę oraz obrończynię wolności słowa w jej miejscu pracy .Forças de segurança sírias detiveram [en] a blogueira e defensora de liberdade de expressão Razan Ghazzawi na terça-feira, 16 de fevereiro de 2012, durante uma operação policial no escritório do Syrian Center for Freedom of Expression [Centro Sírio para a Liberdade de Expressão] em Damasco, onde ela trabalha.
6Ghazzawi została aresztowana wraz z 13 aktywistkami, włączając szefową Centrum, Mazen Darwish.Ghazzawi foi detida junto a 13 de seus colegas, incluindo o Diretor do Centro, Mazen Darwish.
7Władze Syrii aresztawały Ghazzawi juz po raz drugi.Esta é a segunda vez que Razan Ghazzawi é levada por autoridades sírias.
8Za pierwszym razem została ona zatrzymana w grudniu 2011 roku na granicy syryjsko-jordańskiej, w trakcie podróży, która miała na celu uczestnictwo w konferencji internetowej na temat wolności słowa.Ela foi detida a primeira vez [en] em dezembro de 2011 na fronteira sírio-jordaniana, a caminho de uma conferência sobre liberdade de expressão na internet.
9Jej aresztowanie wywołało oburzenie w sieci, jak również doszło do międzynarodowej kampani wzywającej o jej natychmiastowe uwolnienie.Sua prisão despertou clamor e uma campanha internacional pedindo sua liberação imediata.
10Ostatecznie, Razan została wypuszczona z więzienia po 15 dniach.Razan foi depois liberada [en], após 15 dias na cadeia.
11Jeden z plakatów Free Razan umieszczony przez popleczników Razan Ghazzawi po jej zatrzymaniu w grudniu 2011 rokuUm dos cartazes da campanha ‘Libertem Razan', compartilhado por apoiadores depois da detenção em dezembro
12Ghazzawi jest urodzoną w Stanach Zjednoczony syryjską bloggerką, która udziela się zarówno w Global Voices Online, jaki i w Global Voices Advocacy.Ghazzawi é uma blogueira síria nascida nos EUA que contribuiu com o Global Voices Online e o Global Voices Advocacy.
13Jest ona jedną z niewielu odważnych bloggerów w Syrii, podpisującą się swoimi prawdziwym imieniem i nazwiskiem, nawet po jej pierwszym aresztowaniu.Ela é uma dos poucos corajosos blogueiros na Síria que escrevem com o seu nome verdadeiro, mesmo após sua primeira captura.
14Syryjski blog Nidalat był jednym z pierwszych źródeł podającym zaskakująca wiadomość'.O blog sírio Nidalat [ar] foi um dos primeiros veículos a darem a notícia.
15Oto komunikat, który został na nim umieszczony:Publicou a seguinte declaração:
16My, Syryjskie Centrum Badań i Nauk Prawnych, potępiamy owe aresztowanie oraz apelujemy do władz syryjskich o natychmiastowe uwolnienie [aresztowanych].Nóa, do Centro Sírio para Estudos e Pesquisas no Direito, condenamos essa captura e pedimos às autoridades sírias que libertem [os ativistas] imediatamente.
17Uważamy, iż ten krok, powzięty przeciwko obrońcom wolności słowa, potwierdza pozycję władz syryjskich oraz ich starania o to, aby każdy głos został stłumiony; nawet głos obrońców wolności słowa.Consideramos que essa ação contra os defensores de liberdade de expressão confirma a posição das autoridades sírias de desejarem calar qualquer voz que clame por liberdade de expressão.
18Potwierdza on również fałszywość zapewnień (władz Syrii) o otwartości, dialogu, poprawce w konstytucji oraz podstawowych praw człowieka.Ela expõe as falsas alegações [do governo sírio] sobre abertura, diálogo e reforma constitucional.
19Wiadomość ta wstrząsnęła netizenami , którzy zareagowali natychmiastowo.A notícia provocou descrença entre internautas, que foram rápidos em sua reação.
20Siostra Razan, Nadine Ghazzawi, umieściła post na Twitterze :Nadine Ghazzawi, irmã de Razan, tuitou:
21@NadineGhazzawi: Moja siostra została po raz kolejny aresztowana!@NadineGhazzawi: Minha irmã Razan Ghazzawi foi detida de novo!
22Aresztowano ją dziś po południu w jej pracy, w centrum Damaszku.Ela foi detida no trabalho, no centro de Damasco, nesta noite
23Dziennikarz Ahmed Shihab-Eldin ubolewa:O jornalista Ahmed Shihab-Eldin lamenta:
24@ASE: Kolejny smutny dzień dla #Syrii oraz #Wolności Słowa@ASE: Outro triste dia para a #Síria e a #LiberdadeDeExpressão
25BSyria wspomina swoją ostatnią rozmowę z Razan:BSyria relembra sua última conversa com Razan:
26@BSyria: Wczoraj czatowałem z Razan.@BSyria: Conversei com Razan ontem.
27Zapytałem się jej: Jesteś molestowana?Perguntei: Você tá sendo importunada?
28Odpowiedziała: “Nie, mówiłam ci, że nie jestem taka ważna.”Ela disse: “Não, eu disse que não sou tão importante”.
29#FreeRazan #syria#LibertemRazan #Síria
30Więcej informacji na temat aresztowania Ghazzawi, znajdziecie pod hashtagiem #FreeRazan na Twitterze. Powstała też strona na Facebooku nawołująca do jej uwolnienia [ar].Para mais reações sobre a detenção de Ghazzawi, por favor acompanhe a hashtag #FreeRazan no Twitter.
31Ten post jest również dostępny na stronie Global Voices Advocacy.Existe também uma página no Facebook pedindo sua liberação.
32Ten post jest częścią naszego specjalnego raportu Protesty w Syrii 2011.Este post também está publicado no Global Voices Advocacy. [en]