# | pol | rum |
---|
1 | W Boże Narodzenie Angoulême zamontowało klatki przeciwko bezdomnym | Orașul Angoulême construiește cuști împotriva persoanelor fără adăpost |
2 | | În ajunul Crăciunului, în după-amiaza zilei de 24 decembrie 2014, locuitorii din Angoulême, un oraș de dimensiuni medii din sud-vestul Franței, au fost stupefiați descoperind nouă bănci dintr-o piață din centrul orașului înconjurate de grilaje înalte, „pentru ca persoanele fără adăpost să nu poată să se așeze și să consume alcool”. |
3 | Po południu w Wigilię Bożego Narodzenia mieszkańcy Angoulême, średniej wielkości miasta w południowo-zachodniej części Francji, ze zdziwieniem odkryli, że nowe ławki na placu w centrum zostały otoczone wysokimi kratami, “żeby bezdomni nie przychodzili tam pić alkoholu”. | WTF RT @sudouest: #Angoulême : des grillages anti-SDF installés sur des bancs publics http://t.co/GjhpSmlJbvpic.twitter.com/Uk3rwo50vz -fo0 (@fo0_) 24 decembrie 2014 |
4 | WTF RT @sudouest: #Angoulême: kraty przeciwko bezdomnym zamontowane na publicznych ławkach http://t.co/GjhpSmlJbv pic.twitter.com/Uk3rwo50vz | Grilaje împotriva oamenilor străzii instalate pe băncile publice Municipalitatea își asumă decizia, susținând că aceasta a fost luată, „cu acordul comercianților din zonă”. |
5 | | Indignarea cetățenilor a fost imediată și a crescut cu atât mai mult cu cât s-a răspândit știrea că primarul din Angoulême a decis să-și acorde o mărire de salariu. |
6 | Zarząd miasta bierze na siebie pełną odpowiedzialność za tę decyzję, która, jak twierdzi, “została podjęta za zgodą właścicieli sklepów mieszczących się w centrum miasta”. | Le maire d'#Angoulème prend des mesures ANTI-SDF et s'augmente de …62% ! Et y'a des gens qui votent pr des mecs comme ça ? |
7 | Oburzenie było natychmiastowe. | - stefappriou (@stefappriou) 25 decembrie 2014 |
8 | Wzrosło jeszcze bardziej, kiedy dowiedziano się, że mer Angoulême w tym samym czasie przyznał sobie podwyżkę. | Primarul orașului #Angoulème ia măsuri împotriva oamenilor fără adăpost și își mărește salariul cu… 62% ! Și există oameni care votează un astfel de politician? |
9 | Mer #Angoulème podejmuje środki przeciwko bezdomnym i zwiększa swoją pensję o… 62%! | Anumiți internauți au sugerat boicotarea celebrului festival de benzi desenate organizat anual în Angoulême: |
10 | I są ludzie, którzy głosują na takich gości? | Les dessinateurs boycotteront-il la ville qui met les bancs en cage pour éviter les SDF? |
11 | Niektórzy zasugerowali bojkot znanego corocznego festiwalu komiksu w Angoulême: | #Angouleme - Valérie de Saint-Do (@Val_Do) 25 Décembre 2014 |
12 | Czy rysownicy zbojkotują miasto, które ogrodziło ławki, żeby uniknąć bezdomnych? | Oare desenatorii vor boicota orașul care instalează grilaje pe bănci împotriva persoanelor fără adăpost? |
13 | #Angouleme | #Angouleme |
14 | Strona internetowa radia France-Info opisała oburzenie artystów. | Site-ul web al radioului France-Info a prezentat replica artiștilor de benzi desenate. |
15 | | Astfel, Denis Robert, scenarist și membru al juriului Festivalului Internațional de benzi desenate, care nu are un punct de vedere favorabil boicotului, își invită colegii de breaslă, pe pagina sa de Facebook , să-i scrie direct primarului: |
16 | | Nu sunt un mare fan al petițiilor, dar am redactat împreună cu niște prieteni acest scurt text și l-am trimis primăriei din Angoulême, pe această adresă: communication@mairie-angouleme.fr. |
17 | Denis Robert, scenarzysta i członek jury międzynarodowego festiwalu komiksu nie popiera idei bojkotu. | Iată o copie a textului, pe care vă invit s-o trimiteți mai departe și s-o împărtășiți cât mai multor persoane. |
18 | Zamiast tego na swoim profilu Facebook zachęca rysowników, żeby napisali do mera: | Domnule Primar, La început am crezut că este vorba despre o glumă, dar ne-am dat seama că este crunta realitate. |
19 | | Chiar ați construit grilaje în jurul băncilor publice din Angoulême pentru ca oamenii străzii și punkerii însoțiți de câini să nu se poată așeza. |
20 | Nie jestem wielkim fanem petycji, ale z kilkoma przyjaciółmi napisaliśmy ten krótki tekst i wysłaliśmy go merowi Angoulême na adres: communication@mairie-angouleme.fr Kopiujcie, rozpowszechniajcie jak tylko się da i wysyłajcie. | Pentru noi, desenatori, jurnaliști, editori, amatori de benzi desenate sau simpli cetățeni, acceptarea acestei manifestări de intoleranță, urâțenie și de lipsă de demnitate este o chestiune extrem de delicată. Vă cerem, prin urmare, să înlăturați acele grilaje și să redați în folosință băncile publice din Angoulême. |
21 | Szanowny Panie Merze, Na początku myśleliśmy, że to żart, jednak fakty są niezaprzeczalne. | Ne-ar plăcea să ne putem așeza fundurile pe ele în timpul festivalului următor. |
22 | Naprawdę kazał Pan ogrodzić publiczne ławki w Angoulême, żeby nie siadali na nich bezdomni i inni włóczędzy. | Astfel, veți evita situațiile jenante și alte manifestări suplimentare ale indignării noastre. Contul de Twitter umoristic AgenceFrancePresque sugerează sarcastic o măsură mai umană: |
23 | Trudno jest nam, rysownikom, dziennikarzom, wydawcom, amatorom komiksów czy zwykłym przechodniom, zaakceptować bez sprzeciwu tę manifestację nietolerancji, brzydoty i zniewagi. | #Angoulême: les SDF pourraient finalement utiliser les bancs publics mais les visiteurs auraient interdiction de leur jeter des cacahuètes. - agencefrancePRESQUE (@afPRESQUE) 25 Décembre 2014 |
24 | Domagamy się wiec usunięcia tych krat i przywrócenia publicznym ławkom w Angoulême ich funkcjonalności. | #Angoulême: Persoanele fără adăpost ar putea, în cele din urmă, să folosească băncile publice, dar vizitatorii nu vor putea să le arunce alune. |
25 | Chcielibyśmy usadowić na nich nasze pośladki w czasie nadchodzącego festiwalu. Pozwoliłoby to Panu uniknąć kłopotów i dodatkowych manifestacji naszego zaniepokojenia. | Utilizatorul de Twitter @Nitro_Politic, care se declară „în luptă împotriva #pauvreté [sărăciei], nesiguranței, rasismului și politicienilor mincinoși”, identifică mărcile firmelor care au aprobat tacit montarea grilajelor: |
26 | Humorystyczne konto na Twitterze agencefrancePresque sarkastycznie sugeruje bardziej humanitarne rozwiązanie: | Les bancs grillagés anti #SDF d'#Angoulême avec les marques. |
27 | #Angoulême: bezdomni mogliby ostatecznie korzystać z publicznych ławek, ale odwiedzający mieliby zakaz rzucania im orzeszków. | Retrouvez les sur: http://t.co/wFoGpKm842pic.twitter.com/vUUCaHfJMz - DeNitro_Politic (@Nitro_Politic) 26 Décembre 2014 |
28 | Użytkownik Twittera @Nitro_Politic, opisujący siebie jako “walczącego z biedą, niepewnością, rasizmem i kłamiącymi politykami”, pokazuje zainstalowane kraty w zestawieniu ze sklepami znajdującymi się na placu. | Băncile pe care s-au instalat grilaje împotriva #SDF [persoanelor fără adăpost] din #Angoulême și mărcile corespunzătoare. Le puteți găsi aici: http://www.galerie-champdemars.com/. |
29 | Okratowane ławki przeciw #SDF (bezdomnym) w #Angoulême i związane z nimi marki. | Câțiva tineri și-au exprimat solidaritatea cu persoanele fără adăpost vizate de această măsură: |
30 | Znajdziecie je tutaj: http://t.co/wFoGpKm842 pic.twitter.com/vUUCaHfJMz | Deux ados dans la cage anti-SDF à #Angoulême (vidéo) http://t.co/w7pNOkwjqA via @charentelibrepic.twitter.com/LecIR6b1Fq |
31 | Niektórzy młodzi ludzie zademonstrowali swoją solidarność z bezdomnymi: | - Pierre L. CONSTANT (@PLConstant) 26 Décembre 2014 |
32 | | Două adolescente stând în cuștile împotriva oamenilor străzii din #Angoulême (video) http://t.co/w7pNOkwjqA via @charentelibrepic.twitter.com/LecIR6b1Fq |
33 | | Pentru ca disputa să nu ia amploare, primarul a retras grilajele (definitiv sau doar provizoriu), în noaptea de joi spre vineri. |
34 | Dwóch nastolatków w klatce przeciw bezdomnym w #Angoulême (wideo) http://t.co/w7pNOkwjqA via @charentelibre pic.twitter.com/LecIR6b1Fq | Honteux, le Maire d'#Angoulême démonte discrètement les #grillages anti-SDF dans la nuit… http://t.co/Y4WDOFziEupic.twitter.com/uOd0RXUA50 - bembelly (@bembelly) 26 Décembre 2014 |
35 | Wobec powszechnego oburzenia, mer kazał dyskretnie usunąć kraty w nocy z czwartku na piątek - tymczasowo? | Rușinat de fapta sa, primarul din #Angoulême a demontat discret, noaptea trecută, #grillages [grilajele] împotriva oamenilor străzii. |
36 | Zawstydzony, mer #Angoulême dyskretnie demontuje w nocy #grillages (kraty) przeciwko bezdomnym… http://t.co/Y4WDOFziEu pic.twitter.com/uOd0RXUA50 | Totuși, se pare că și alte orașe din Franța, și chiar cele mai mari, au idei similare. Iată, de exemplu, o măsură luată în fața unei bănci din Paris: |
37 | Angoulême nie jest odosobnionym przypadkiem. | Cages anti-#SDF à #Angouleme: pas beaucoup mieux à #Paris. |
38 | Inne francuskie miasta, w tym te największe, kierują się tą samą logiką. | Le législateur doit intervenir! http://t.co/NM3309fOOZ pic.twitter.com/utxRex810l |
39 | Poniżej przykład inicjatywy paryskiego banku: | - Paul Denton (@paul_denton) 25 Décembre 2014 |
40 | Klatki przeciw #SDF w #Angouleme: w #Paris wcale nie jest lepiej. | Cuști împotriva #SDF [oamenilor străzii] la #Angouleme: situația nu e mai bună nici la #Paris. |
41 | Prawodawca musi zainterweniować! http://t.co/NM3309fOOZ pic.twitter.com/utxRex810l | Organele competente trebuie să intervină! În alte colțuri ale lumii, se iau, totuși, măsuri mai primitoare. |
42 | W innych miejscach podejmuje się jednak bardziej przyjazne działania: | “@alicecoffin: Au Canada, des bancs … pour les SDF http://t.co/o7HPxjZHGz via @KonbiniFR@fsoulabaillepic.twitter.com/6rizmAKVsm” #Angoulême |
43 | “@alicecoffin: W Kanadzie, ławki… dla bezdomnych http://t.co/o7HPxjZHGz via @KonbiniFR @fsoulabaille pic.twitter.com/6rizmAKVsm” #Angoulême | - Alain Rivet (@AlainsurTwit) 25 Décembre 2014 În Canada, bănci… pentru persoanele fără adăpost: http://t.co/o7HPxjZHGz via @KonbiniFR@fsoulabaillepic.twitter.com/6rizmAKVsm” #Angoulême |