# | pol | swa |
---|
1 | Wyklęta alawitka: Jak młoda Syryjka straciła swoją matkę | Kujitenga kwa Mtu wa Jamii ya Alawite: Jinsi Msichana wa Syria Alivyompoteza Mama Yake. |
2 | W ramach naszej współpracy z Syria Deeply publikujemy serię artykułów opisujących losy cywilów, którzy znaleźli się w ogniu walki, a także przedstawiamy opinie dziennikarzy z całego świata na temat konfliktu. | Kama sehemu ya ushirikiano wetu na Syria Deeply tuna mfululizo wa makala mbalimbali zinazogusa sauti za raia zilizopatikana katika machafuko sambamba na mitizamo ya waandishi kutoka ulimwenguni kote kuhusiana na mgogoro unaoendelea. |
3 | Loubna Mrie zapłaciła wysoką cenę za swój udział w rewolucji syryjskiej. | Loubna Mrie alipata pigo kubwa kutokana na msimamo wake kuhusiana na mapinduzi ya Syria. |
4 | Ta wyznawczyni alawizmu wystąpiła przeciw prezydentowi Baszarowi al-Asadowi i została wykluczona ze swojej społeczności. Wielu alawitów nadal wspiera Asada i traktuje go jak swojego przywódcę oraz obrońcę uprzywilejowanej pozycji władzy. | Kama mtu wa kikundi cha Alawite aliyeamua kuwa na msimamo tofauti dhidi ya Rais Bashar Al Assad, aliamua kujitenga moja kwa moja na jamii yake; watu wengine wa Alawite wameendelea kumtii Assad kama kiongozi wa dhehebu na mwangalizi wao kutokana na upendeleo wanaoupata kutoka kwa kiongozi wao akiwa kama Rais. |
5 | Kiedy w Syrii wybuchł bunt, rodzice Loubny przyjęli różne postawy: jej ojciec oraz wujkowie stanęli po stronie Asada, podczas gdy Loubna wraz z matką wsparły narastające protesty. | Kuanzia mwanzo wa harakati za kuwa kinyume na mamlaka, wazazi wa Loubna walikuwa katika pande tofauti: baba yake na wajomba zake walikuwa upande wa Assad, wakati Loubna na mama yake walikuwa wakiunga mkono maandamano yaliyokuwa yakishamiri. |
6 | Ojciec Loubny jasno wyraził swój sprzeciw wobec zachowania córki i zażądał od niej lojalności wobec wojsk Asada. | Ulikuwa ni upande alipo baba yake na Loubna uliomfanya afikie msimamo wa kushindwa kuvumilia: baba yake alimtaka atii upande wa Assad. |
7 | W sierpniu Loubna opuściła swoje rodzinne miasto Latakię, znajdujące się w zachodniej części Syrii i uciekła przez granicę do sąsiedniej Turcji. | Mwezi Agusti, Loubna aliondoka katika mji aliokulia wa Latakia, Magharibi mwa Syria na alisafiri kwa ndege hadi Uturuki. |
8 | Wówczas ojciec naszej bohaterki uwięził jej matkę i zagroził, że ją zabije. | Baba yake alimshikilia mama yake na Loubna kama mateka na kutishia kumuua kama sehemu ya adhabu. |
9 | Kiedy Loubna odmówiła powrotu, jej ojciec dokonał egzekucji. | Loubna alipokataa kurudi, baba yake alitimiza adhabu aliyoipanga. |
10 | Zabił jej matkę, a następnie zrobił wszystko, aby odciąć ją od życia, jakie miała przed rewolucją. | Baba yake hatimaye alimuua mama yake na Loubna, alimkatisha maisha aliyoyajua kabla ya kuamua kuwa kinyume na mamlaka ya Syria.. |
11 | Loubna jest dziś filmowcem pracującym dla Basma, grupy mediów rewolucyjnych. | Kwa sasa, Loubna ni mtayarishaji wa filamu wa Basma, kikundi cha uanaharakati wa vyombo vya habari. |
12 | Przemieszcza się po całej Syrii z kamerą w ręku, aby utrwalić rewolucję na filmach. | Anasafiri maeneo mengi ya Syria na kamera yake akikusanya matukio ya mapinduzi ya Syria katika filamu. |
13 | Spotkaliśmy ją w Gaziantep, w Turcji, żeby porozmawiać o życiu i wojnie w Syrii. | Tulikutana naye huko Gaziantep, Uturuki ili kuongea naye kuhusu maisha na vita nchini Syria. |
14 | Poniżej znajduje się fragment tej rozmowy. | Ifuatayo ni sehemu ya mazungumzo yetu naye. |
15 | SD: W jaki sposób zaczęła się rewolucja w Latakii? | SD: Latakia kulikuwaje wakati harakati za mapinduzi zilipoanza? |
16 | Mrie: Zaczęło się tak jak w każdym innym mieście w Syrii. | Mrie: Ilianza kama ilivyo kwa kila jiji nchini Syria. |
17 | Manifestacje miały spokojny, pokojowy charakter. Uczestnicy wznosili hasła: „chcemy lepszych szkół”, “lepszej pracy”, „demokracji”. | Maandamano yalikuwa na misemo ya amani kabisa kama vile, “tunahitaji shule nzuri”, “tunahitaji kazi zilizo bora”, “tunahitaji demokrasia”. |
18 | Nie padło nawet zdanie „al shaab yureed isqat al nizam” - „ludzie chcą upadku reżimu”. | Na hata hatukusema “al shaab yureed isqat al nizam”-“ watu wanataka serikali itoke madarakani”. |
19 | SD: Czy wśród protestujących było wielu alawitów? | SD: Kulikuwa na watu wengi wa Alawite walioandamana? |
20 | Mrie: Nie. | Mrie: Hapana. |
21 | Praktycznie żadnego. | Ilikuwa nadra sana kumuona mtu wa Alawite katika maandamano. |
22 | W Latakii mieszka wielu alawitów i większość z nich wspiera reżim. | Latakia kuna watu wa Alawite wengi sana na wengi wao walikuwa wanauunga mkono utawala ulioko madarakani. |
23 | Jest tu tylko jedna niewielka grupa, która sprzeciwia się władzy, ale nie pojawiła się na demonstracji z obawy przed represjami. | Tulikuwa na kikundi kidogo sana cha wanajamii waliokuwa kinyume na serikali, lakini hawakwenda kwenye maandamano kwa kuwa walikuwa wakiogopa kupita kiasi. |
24 | Od początku reżim próbował wmówić ludziom, że to nie jest rewolucja, tylko terroryzm albo ruch islamski wymierzony w społeczeństwo. | Tokea siku ya kwanza, utawala ulijaribu kuwashawishi watu kuwa haya hayakuwa mapinduzi, ni magaidi tu au harakati tu za kiislam dhidi yenu. |
25 | SD: Kiedy do tego doszło? | SD: Haya yote yalitokea lini? |
26 | Kiedy Pani rodzina się rozpadła? | Ni wakati gani ambapo familia yako ilijitenga? |
27 | Mrie: Miało to miejsce w listopadzie i było tak traumatyczne, że nie byłam w stanie myśleć. | Mrie: Mwezi Novemba mwaka jana. Ilisikitisha sana, hata sikuweza hata kuwaza kuhusu jambo lolote. |
28 | Miałam ogromne poczucie winy. | Nilijisikia mwenye hatia, hatia kubwa. |
29 | Nie przestawałam płakać przez trzy dni, a później zrozumiałam, że moja mama nie umarła po to, by teraz oglądać mnie płaczącą w łożku przez cały dzień. Wtedy też wybrałam inną drogę: wzięłam moją kamerę i powróciłam do Syrii. | Nililia kwa siku tatu, lakini niligundua kuwa mama yangu hakunihurumia kabisa pamoja na kulia kwangu siku nzima chumbani mwangu, kwa hiyo, nilifanya maamuzi mengine: nilichukua kamera yangu haraka na kurudi Syria. |
30 | SD: Rozmawiała z nią Pani w ostatnim miesiącu? | SD: Aliongea nawe katika ule mwezi wa misho?? |
31 | Loubna | Loubna |
32 | Mrie: Nie. Moja matka została porwana w połowie sierpnia. | Mrie: Hapana, walimteka katikati ya mwezi Agusti. |
33 | Od tej pory nie miałam z nią żadnego kontaktu. | Baada ya hapo, hakuwahi kuwasiliana nami tena. |
34 | Nawet moje ciotki i babcia nie zadzwoniły do mnie, tak bardzo się bały prześladowań ze strony rządu, gdyby dowiedział się o naszych kontaktach. | Hata shangazi zangu na bibi yangu hawakutaka kuwasiliana nami tena kwa kuwa waliogopa sana kuwa kama serikali ingegundua kuwa walikuwa wanawasiliana nami, wangewadhuru. |
35 | Moi sąsiedzi oraz dawni przyjaciele również się do mnie nie odezwali. | Hata majirani zangu na marafiki wa zamani hawakuwasiliana nami kabisa. |
36 | Nie usłyszałam od nich miłego słowa. | Hawakunipa pole, hawakuonesha huzuni yao, wala kuonesha hali ya kutoguswa na lililotokea kabisa. |
37 | Powiedzieli jedynie, że zasłużyłam na taki los. | Ni kama vile walikuwa wanasema nilistahili. |
38 | Nie tylko śmierć mojej mamy, ale również zachowanie ludzi, z którymi dorastałam złamało mi serce. | Kwa hiyo, sio tu kifo cha mama yangu kilichonivunja moyo, lakini pia na mtazamo wa watu nilioishi nao toka utotoni. |
39 | SD: Jaki był motyw Pani ojca? | SD: Baba yako alikuwa na mtazamo gani? |
40 | Mrie: Nie mam pojęcia. | Mrie: Sifahamu kabisa. |
41 | Być może moja rodzina uwierzyła w historie opowiadane przez reżim: rewolucja jest ruchem islamskim, oni was zabiją i zabiorą wam wszystko. | Labda walikuwa wanashawishiwa tu na hadithi hizi kuwa serikali ilishawaambia: kuwa hizi ni harakati za kiislamu, na watakuua, na kuwa, utapoteza kila kitu. |
42 | Myślę, że wielkie rodziny - a moja się do nich zalicza - bardzo się boją. | Nafikiri kwa familia kubwa-familia yangu ni miongoni mwao-wanaogopa sana. |
43 | Wiedzą, że w przypadku upadku reżimu wszystko stracą, ponieważ do tej pory mogły pozwalać sobie na wiele i nikt by ich za to nie ukarał. | Wanajua kuwa, kama utawala utaachia ngazi, watapoteza kila kitu, kwa sababu, serikali ilipokuwa na mamlaka yote ya kuongoza, walijua wangeweza kufanya lolote na kusingekuwa na yeyote wa kuwapa adhabu. |
44 | Mogły kraść, oszukiwać, rabować. | Wangeweza kuiba, kudanganya na unyang'anyi. |
45 | Potrafię zrozumieć bogate rodziny lub te, które sprawują władzę, ale nie pojmuję, dlaczego biedne rodziny wspierają Asada. | Kwa upande wangu, ninapata mantiki ya kinachofanyika kwa familia tajiri au familia zilizo madarakani, lakini sizielewi familia masikini zinazomuunga mkono Assad. |
46 | Myślę o swoich sąsiadach…Byli tacy biedni. | Ninawakumbuka majirani zangu… walikuwa masikini sana. |
47 | Wciąż się zastanawiam, dlaczego wspierają reżim? | Nilishangaa, ni kwa nini mnaendelea kuunga mkono mfumo wa utawala? |
48 | Co reżim dla nich zrobił? | Serikali imekufanyia nini? |
49 | Po jakimś czasie odkryliśmy, że tu chodzi o religię. | Baada ya muda fulani, tuligundua kuwa, kwao, ilikuwa ni kama aina fulani hivi ya dini. |
50 | W poprzednich latach panował Hafez al-Asad, teraz władzę sprawuje Baszar al-Asad. | Kwa miaka ya hivi karibuni, alikuwa ni Hafez Al Assad, na sasa ni Bashar Al Assad. |
51 | Tacy ludzie są uwielbiani. | Watu wanawaabudu hawa jamaa. |
52 | Od początku rewolucji powtarzałam, że manifestujący na ulicach i opozycja nie są potworami. | Tangu mapinduzi yalipoanza, niliendelea kuwaambia watu kuwa, waandamanaji walioko mitaani, wapinzani, sio wakatili. |
53 | Uciekłam do Turcji dzięki wsparciu Wolnej Armii Syrii. | Nilisafiri kwa ndege hadi Uturuki kwa msaada wa Jeshi Huru la Syria. |
54 | Byli dla mnie bardzo dobrzy i mi pomogli. | Walikuwa wakarimu kwangu na walinisaidia sana. |
55 | Wiedzieli, że jestem alawitką, a mimo to nie zabili mnie, wbrew temu co próbuje wmówić nam władza. | Walifahamu kuwa mimi ni miongoni mwa watu wa Alawite, lakini hawakuniua kama jinsi ambayo serikali kila mara inavyojaribu kusema, |
56 | SD: Czy sądzi Pani, że zmieniają oni swoje zdanie? | SD: Unadhani wanabadili mitazamo yao? |
57 | Czy społeczność alawitów zmienia opinię? | Unadhani jamii inabadili mtazamo wake? |
58 | Mrie: W chwili obecnej ci ludzie tkwią w samym środku. | Mrie: Kwa sasa wapo katikati. |
59 | Tracą swoje dzieci w walce i swoje pokolenie w armii. | Wanapoteza watoto wao kwenye mapigano. Wanapoteza uzao wao katika jeshi. |
60 | Wiedzą więc, że władza nie robi dla nich nic dobrego, ale jednocześnie bardzo się boją opozycji. | Kwa hiyo, wanatambua kuwa serikali haiwafanyii jambo lolote zuri, lakini, wakati huohuo, wanaogopa sana kuwa kinyume na serikali. |
61 | Elementy islamskie w rewolucji przerażają ich. Ludzie tkwią w środku. | Tuna chembechembe za kiislam katika mapinduzi, na hizi zinawafanya wawe na hofu sana. |
62 | Wiedzą, że władza im nie pomaga, ale jednocześnie boją się opozycji. Słyszałam, że kiedy ciała umarłych przybyły do miasteczek alawitów, wszyscy mieszkańcy zaczęli przeklinać Asada i jego rząd, ponieważ nie chroni ich, a oni poświęcają się dla kogoś, kto nie robi nic w zamian. | Nimekuwa nikisikia habari za kwa vipi, na lini miili ya watu waliokufa ilivyoletwa katika vijiji vya watu wa Alawite, vijiji vyote vikaanza kumlaani Bashar Al Assad na Serikali yake kwa kuwa hawezi kuwalinda na wanajitolea kwa mtu asiyeweka juhudi yoyote. |
63 | SD: Zgodnie z informacjami, które do nas docierają, społeczność alawitów została zastraszona przez rząd do tego stopnia, że uważa, iż jest to walka na śmierć i życie. | SD: Kwa kile tunachoendelea kukisikia, serikali imeiogopesha sana jamii ya Alawite kiasi kwamba wanafikiri kuwa ni mapigano ya kuokoa uhai, maisha au vifo vyao. |
64 | W jaki sposób możecie uspokoić ich obawy? | Unafikiri ni kwa namna gani utaweza kuiondoa hofu hiyo? |
65 | Mrie: Problemem tych ludzi jest to, że oni nie rozumieją. | Mrie: Tatizo la jamii hii ni kuwa, hawataelewa. |
66 | Wiedzą tylko, że jeśli jest się alawitą i stanie się przeciw reżimowi, to kara zostanie podwojona. | Wanachokifahamu wao ni kuwa, kama ulikuwa mtu wa Alawite, na ulikuwa mpinzani wa serikali, adhabu yako itakuwa mara mbili. |
67 | Gdyby tylko poznali historie, włączyli telewizor i wysłuchali haseł, wiedzieliby, że rewolucja nie jest wymierzona przeciwko nim. | Laiti wangefuatilia habari na kutazama televisheni na wangezisikia kauli mbiu, wangejua kuwa haya si mapinduzi dhidi yao. |
68 | SD: Gdyby dziś ktokolwiek ze społeczności alawickiej zachował się tak jak Pani i wsparł rewolucję, co mogłoby się stać? | SD: Wakati huu katika jamii ya watu wa Alawite, kama mtu atasimama imara, kama ilivyo wewe, na akaunga mkono mapinduzi, kitu gani kitatokea? |
69 | Mrie: Jego matka zostałaby zamordowana | Mrie: Wangemuua mama yake. |
70 | SD: Tak mówią? | SD: Wanasema hivyo? |
71 | Mrie: Nie, ale to przydarzyło się mnie. | Mrie: Hapana, lakini ilinitokea mimi. |
72 | Nie jestem terrorystką. | Mimi siyo gaidi. |
73 | Nie zrobiłam nic złego. | Sikufanya jambo lolote baya. |
74 | Ja tylko wyszłam ze swojej społeczności i powiedziałam, ze wspieram rewolucję. | Nilijiondoa tu kutoka kwenye jamii yangu ndogo na kusema kuwa nipo upande wa mapinduzi, nipo na watu wangu. |
75 | Nie chcę uczestniczyć w przelewaniu krwi i milczeć. | Sitaweza kuendelea kushuhudia damu inavyomwagika halafu nikaa kimya. |
76 | To już nie jest kwestia polityczna, to jest kwestia, która dotyczy wszystkich ludzi…Ta rewolucja jest dla nas, dla naszych dzieci i wnuków. | Hali hii haisababishwi na siasa, kwa sasa inasababishwa na binadamu…haya ni mapinduzi kwa ajili yetu, kwa ajili ya watoto wetu, kwa ajili ya babu na bibi zetu. |
77 | SD: Cały reżim może się wkrótce zmienić. | SD: Serikali yote inaweza kubadilika kesho. |
78 | Jak zareaguje społeczność alawitów, jeśli do tego dojdzie? | Vyovyote itakavyokuwa, unafikiri jamii hii italipokeaje hili? |
79 | W jaki sposób zamierza zmienić się Syria, jeśli wewnątrz grupy alawitów panuje taki strach? | Syria itabadilika vipi kama bado kuna hofu kubwa miongoni mwa jamii ya watu wa Alawite? |
80 | Mrie: Mamy w tej chwili strefy wyzwolone w Syrii, gdzie mieszkają alawici. | Mrie: Hadi sasa tuna maeneo ambayo yapo huru. |
81 | Możecie więc zobaczyć próbki nowej Syrii, to jak będzie wyglądać w przyszłości. | Kuna watu wa Alawite katika maeneo hayo, kwa hiyo unaweza kuona mfano wa Syria mpya, jinsi itakavyokuwa. |
82 | [Opozycja] nie zabija alawitów, nie wyrzuca ich z domów. | [Upinzani] hauwaui watu wa jamii ya Alawite, hawawaondoi katika nyumba zao. |
83 | Jesteśmy jednością. | Sisi ni kitu kimoja. |
84 | Jesteśmy dobrym społeczeństwem. | Sisi ni jamii iliyo njema. |
85 | Nie z powodu Baszara al-Asada, ale dlatego, że jesteśmy narodem pokojowym. | Sio kwa sababu ya Bashar Al Assad, sababu ni kuwa, sisi ni watu wenye amani. |
86 | SD: Alawici są w koalicji i opozycji. | SD: Wapo baadhi ya watu wa Alawite katika serikali ya mpito, kwa upande wa upinzani. |
87 | Czy te osoby są szanowane przez innych alawitów? | Ni watu ambao wanaheshimika kwa jamii kubwa ya Alawite? |
88 | Czy mogą zdobyć władzę i pomóc w jakiś sposób swojej społeczności? | Ni watu ambao wanaweza kuja kuwa viongozi na wakaisaidia jamii? |
89 | Mrie: Społeczność nienawidzi alawitów, którzy wspierają Moaza al-Chatiba. | Mrie: Jamii inawachukia hao watu wa Alawite ambao wako na Moaz al Khatib. |
90 | Ci ludzie zostali wykluczeni ze wspólnoty alawickiej. | Wanasema hawa wala sio watu wa jamii ya Alawite-ni watu waliojitenga. |
91 | Sama jestem w podobnej sytuacji. | Ninaishi maisha ya namna hii hii. Waliingia nyumbani kwangu. |
92 | Włamali się do mojego domu, ukradli wszystkie moje rzeczy, moje dokumenty z uniwersytetu. | Waliiba vitu vyangu vyote. Waliiba karatasi zangu za chuoni. |
93 | Od mojej społeczności, która wspiera reżim dostawałam tylko obraźliwe wiadomości na Facebooku. | Yote haya yalifanywa na watu wa jamii yangu ya watu wa Alawite ambao wanaiunga mkono serikali, yalikuwa ni maneno mabaya tu katika ukurasa wa facebook. |
94 | SD: Co napisali? | SD: Walisemaje? |
95 | Mrie: Zasłużyłaś na to i życzymy ci, żeby spotkał cię taki sam los jak twoją matkę. | Mrie: Kuwa ulistahili na tunaombea lililomtokea mama yako litokee na kwako. |
96 | SD: Gniew wobec tych alawitów, którzy poparli Asada może nigdy nie zniknąć. Jakie będą tego konsekwencje dla Syrii? | SD: Yawezekana wakati wote kukawa na kiasi fulani cha hasira dhidi ya watu wa Alawite kwa kumuunga mkono Assad? |
97 | Mrie: W Syrii bombardowania nadal trwają. | Hii inamaanisha nini kwa nchi ya Syria? |
98 | Każdego dnia jest tu coraz więcej zabitych i nie potrafimy teraz zdecydować, jaki kształt będzie miała nasza ojczyzna w przyszłości. | Mrie: Nchini Syria, mabomu bado yanaendelea kulipuliwa na kila siku watu wanaendelea kufa. Kwa hiyo, kwa sasa hatuwezi kwa hakika, kuamua muonekano wa Syria ijayo. |
99 | Wiemy, że zemsta nie buduje kraju, nie buduje demokracji. | Tunajua kuwa. Kulipiza kisasi hakujengi nchi wala demokrasia. |
100 | Wyszliśmy na ulice i dokonaliśmy poświęceń, zeby stworzyć nowe państwo; zemsta nam w tym nie pomoże. | Tuliingia mitaani na kujitoa sadaka ili kuijenga nchi mpya. Visasi havitatusaidia kulifanikisha hili. |
101 | Ale ukarzemy tych, którzy popełnili błędy, tych, którzy mordowali. | Lakini tutawap adhabu watu waliofanya makosa, wale walioua. |