# | pol | swa |
---|
1 | Zdjęcia: tysiące pracowników z całej Azji Południowej maszerują po swoje prawa | Maelfu ya Wafanyakazi Waandamana Barani Asia |
2 | Global Voices przygląda się pierwszomajowym protestom z okazji Święta Pracy w Kambodży, Singapurze i na Filipinach. | Global Voices inayapitia kwa haraka maandamano ya Siku ya Wafanyakazi Mei Mosi kwenye nchi za Cambodia, Filipino, Indonesia na Singapore. |
3 | Protestujący, którzy zorganizowali się by wyrazić różne postulaty pracowników i grup poparcia, byli względnie spokojni w całym regionie. | Mikutano, ambayo iliandaliwa kudai haki za wafanyakazi na makundi mengine ya utetezi, yalifanyika kwa amani katika bara lote la Asia ya Kusini Mshariki. |
4 | W Kambodży, do więcej niż 6000 pracowników przemysłu odzieżowego dołączyli studenci, osoby spoza organizacji pozarządowych, a także ubodzy mieszkańcy miasta Phnom Penh, którzy przemaszerowali od Parku Wolności do Zgromadzenia Narodowego domagając się zarobków umożliwiających utrzymanie oraz lepszych warunków pracy. | Nchini Cambodia, zaidi ya wafanyakazi 6,000 wa kiwanda cha nguo waliungwa mkono na wanafunzi, Mashirika yasiyo ya Kiserikali, na wakazi masikini wa mijini katika Jiji la Phnom Penh ambao wote kwa pamoja waliandamana kutokea Viwanja vya Freedom Park kuelekea kwenye Bunge la nchi hiyo kutoa wito wa kuboreshewa maslahi yao pamoja na mazingira bora zaidi ya kazi. |
5 | Pracownicy przemysłu odzieżowego maszerują w Phnom Penh, Kambodża. | Wafanyakazi wakiandamana jijini Phnom Penh, Cambodia. |
6 | Zdjęcie z Licadho | Picha Licadho |
7 | Kambodżańscy protestujący w pobliżu Zgromadzenia Narodowego. | Waandamanaji wa Cambodia karibu na Bunge la Nchi hiyo. |
8 | Zdjęcie z Licadho | Picha na Licadho |
9 | W video przesłanym przez Centrum Legalnej Edukacji Społecznej zostały podsumowane główne postulaty oraz sytuacja Kambodżan: | Katika video hii iliyowekwa na Kituo cha Jamii cha Elimu ya Sheria, muhutasari wa madai makubwa na hali ya wafanyakazi wa Cambodia ulikuwa: |
10 | W Indonezji, tysiące pracowników przemaszerowało od Pałacu Prezydenckiego w Dżakarcie, by uczcić Dzień Pracy. | Nchini Indonesia, maelfu ya wafanyakazi waliandamana mbele ya Ikulu ya nchi hiyo jijini Jarkata kuadhimisha Siku ya Wafanyakazi. |
11 | Wśród ich żądań były zarówno żądania o „zapewnienie minimalnej płacy, ubezpieczenia zdrowotnego i ubezpieczenia na życie dla pracowników, jak również odmowa korzystania z zasobów zewnętrznych.” | Baadhi ya madai yao, yalikuwa “kuongezwa kwa kima cha chini cha mshahara, bima ya afya na usalama kwa wafanyakazi, pamoja na kukataa misaada ya nje.” |
12 | Tysiące pracowników maszeruje w Dżakarcie. | Maelfu ya wafanyakazi wakiandamana jijini Jarkata. |
13 | Zdjęcie zrobione przez Ibnu Mardhani, Copyright @Demotix (5/1/2013) | Picha na Ibnu Mardhani, Kwa idhini ya @Demotix (5/1/2013) |
14 | Pracownicy maszerują w Dżakarcie w dniu Święta Pracy. | Wafanyakazi wakiandamana jijini Jarkata siku ya Mei Mosi. |
15 | Zdjęcie zrobione przez Ibnu Mardhani, Copyright @Demotix (5/1/2013) | Picha na Ibnu Mardhani, Kwa idhini ya @Demotix (5/1/2013) |
16 | Na Filipinach, grupa pracowników Kilusang Mayo Uno jest zawiedziona polityką pracy rządu: | Nchini Ufilipino, kikundi cha wafanyakazi kiitwacho Kilusang Mayo Uno kilikatishwa tamaa na sera za kazi zinazotekelezwa na serikali: |
17 | Upamiętniamy 127 Międzynarodowy Dzień Pracowników i jego 110 obchody na Filipinach za pomocą ogólnokrajowego protestu potępiającego zaciekle anty-pracowniczy i pro-kapitalistyczny reżim prezydenta Noynoy Aquino. | TUnaadhimisha mwaka wa 127 wa Siku ya Wafanyakazi Kimataifa na mwaka 110 wa maadhimisho hayo nchini Ufilipino kwa maandamano ya kitaifa kupinga utawala usiojali maslahi ya mfanayakazi na unaoshabikia ubepari wa Rais Noynoy Aquino. |
18 | Aquino ponownie odrzucił żądania pracowników o znaczne podwyższenie płac, porzucenie kontraktowego zatrudnienia i powstrzymanie prześladowań związków zawodowych. | Aquino ameyakataa madai ya wafanyakazi ya kupandisha mishahara yao, kuachana na mfumo wa ajira za mkataba na kusimamishwa kwa ukandamizaji unaofanywa na vyama vya wafanyakazi. |
19 | Chwalił się on dodatkami do pensji oraz wysiłkami swojego rządu w tworzeniu miejsc pracy. | Amejitetea kwa kutengeneza mfumo wa kuwanufaisha wafanyakazi pamoja na juhudi za serikali kuzalisha ajira. |
20 | Filipińscy pracownicy maszerują w proteście obok pałacu prezydenckiego domagając się wyższych płac i obniżki cen. | Wanafanyakazi wa ki-Filipino wakiandamana karibu na Ikulu ya Rais wakidai kupandishiwa mshahara na kudhibiti mfumuko wa bei. |
21 | Zdjęcie z konta Tine Sabillo na Facebooku | Picha kutoka kwenye ukurasa wa facebook wa Tine Sabillo |
22 | Protestujący w Dniu Pracy na Filipinach. | Mkutano wa Mei Mosi nchini Ufilipino. |
23 | Zdjęcie z konta Tine Sabillo na Facebooku | Picha kutoka kwenye ukurasa wa Facebook wa Tine Sabillo |
24 | Atrakcje z obchodów Dnia Pracy w Manila zostały przedstawione w video przesłanym przez EJ Mijares: | Dondoo za matukio ya Mei Mosi jijini Manila zilikusanywa katika video hii iliyowekwa mtandaoni na EJ Mijares: |
25 | W Singapurze Gilbert Goh of transitioning,org napisał o historycznym proteście w dniu Święta Pracy w Singapurze: | Nchini Singapore. Gilbert Goh wa tovuti ya transitioning,org aliandika kuhusu maandamano hayo ya kihistoria ya wafanyakazi nchini Singapore: |
26 | Zdaliśmy sobie sprawę, że tworzymy historię, tutaj w Singapurze jako, że dotąd nikomu nie udało się zorganizować obchodów Święta Pracy od podstaw - nigdy, jesteśmy dumni, że byliśmy w stanie zrobić coś takiego po raz pierwszy! | Tumejua kuwa nasi pia tunatengeneza sehemu nyingine ya historia nchini Singapore kwa kuwa haikuwa kutokea mtu akahamasisha tukio la siku ya wafanyakazi kutokea chini kabisa -haijawahi kutokea na tunajisikia fahari kufanya hivyo kwa mara ya kwanza! |
27 | Możemy nawet rozważyć przeprowadzanie od tej pory corocznych protestów w Święto Pracy - jak wiele krajów robi od dekad. | Kwa sasa tunaweza hata kupanga kufanya maandamano ya wafanyakazi wakati wa Mei Mosi kuanzia sasa -kama inavyofanyika katika nchi nyinginezo kwa miongo sasa. |
28 | Tysiące Singapurczyków zgromadziło się w Parku Hong Lim w Dniu Pracy. | Maelfu ya wa-Singapore wakiwa wamekusanyika katika Viwanja vya Hong Lim Mei Mosi. |
29 | Zdjęcie z konta Lawrence Chonga na Facebooku | Picha kutoka ukurasa wa Facebook wa Lawrence Chong |
30 | Singapurczycy uczestniczą w historycznym proteście w Dniu Pracy, by wyrazić swoje poglądy na politykę rządu odnośnie ustawy o populacji. | Wa- Singapore wakishiriki katika Maandamano ya kihistoria ya Wafanyakazi kufikisha kilio chao kwa serikali kuhusu andiko lake la sera ya idadi ya watu. |
31 | Zdjęcie z konta Lawrence Chonga na Facebooku | Picha kutoka ukurasa wa Facebook wa Lawrence Chongg |
32 | Wydarzenie jest kontynuacją protestu z lutego, który zgromadził tysiące Singapurczyków sprzeciwiających się rządowej ustawie o populacji. | Tukio hili ni kupinga tukio la mwezi Februari lililowakusanya maelfu ya wa-Singapore waliokuwa wanapinga pendekezo la serikali kuhusu sera ya mpya ya idadi ya watu. |
33 | W video, Singapurczycy wyjaśnili powody dla których zorganizowali akcję, a także przyłączyli się do niej. | Katika video hii, wa-Singapore wanaeleza sababu zao za kuandaaa na kuunga mkono tukio hilo. |