# | pol | swa |
---|
1 | Sudan: Czy jedność jest nadal strategicznym rozwiązaniem? | Sudani: Je, Umoja Bado Ni Chaguo la Kimkakati |
2 | Pisząc po arabsku, sudański bloger Ayman Hajj opisuje politykę swojego kraju i dlaczego tak wielu Sudańczyków traci wiarę w zjednoczenie. | Akiandika kwa Kiarabu, mwanablogu wa Kisudani Ayman Hajj anajadili siasa za nchi yake na kwa nini watu wengi wa Sudani wanapoteza imani katika umoja. |
3 | Akcje sudańskiego rządu oraz Ruch Powszechny Sudanu południowego, mówi bloger, widziane są jako farsa: | Vitendo vya serikali ya Sudan na vile vya Chama Maarufu cha Sudani ya Kusini anasema mwanablogu huyu, vinaonekana kama vile mchezo wa kuigiza: |
4 | Dlaczego rośnie wrażenie, iż rząd Sudanu oraz ich rządzący partner, Ruch Powszechny, nie robią nic innego poza grą, która jest nudna w oczach Sudańczyków? | Kwa nini hisia zinaongezeka kuwa serikali ya Sudani pamoja na mwenzi wake katika utawala, Chama Maarufu, hawafanyi kitu kingine zaidi ya kuigiza mchezo ambao ni wa kizembe, mbele ya macho ya watu wa Sudani? |
5 | Taka szarada, pisze Hajj, wystawia jedność Sudanu na próbę: | Uigizaji wa namna hii, anaandika Hajj, unauweka umoja wa Sudani katika sehemu nyeti: |
6 | Jedno, w co nie mam wątpliwości, to fakt, iż obie strony są w zgodzie co do podziału Sudanu w jego obecnym terytorium na dwa kraje. | Jambo ambalo sina mashaka nalo ni kuwa hawa wawili wapo karibu na kukubaliana kuigawa Sudani vipande viwili katika mipaka iliyopo sasa. |
7 | Rozmowy o zjednoczeniu jako atrakcyjnej opcji są puste. | Kuongelea umoja kama chaguo linalovutia ni jambo la utupu. |
8 | Podczas poprzednich lat, ani jedni ani drudzy nie przyłożyli się do żadnej akcji w celu tej jedności. | Katika miaka yote iliyopita, hakuna aliyekubali kufuatilia kitendo chochote ambacho kingepelekea kwenye hilo - umoja. |
9 | Walczyli oni ze sobą i godzili się. | Wamekuwa wakipigana na kupatana. |
10 | Jedna ze stron przeklinała drugą, która następnie strała sie naprawić sytuację i kontynuować rytuał. | Mooja wao humlaani na kumtukana mwingine na mwingine hujaribu kutuliza mgogoro na kuendelea na taratibu za kutongozana. |
11 | W efekcie końcowym żadne z ich zachowań nie sprawia, iż wierzymy, że starają się zapewnić nam jedność jako atrakcyjną opcję. | Matokeo ya mwisho ni kuwa hakuna lolote wanalolifanya ambalo linatufanya tuamini kuwa wanajaribu kuunda kitu fulani ambacho kitaufanya umoja kuwa ni chaguo la kuvutia. |
12 | Cytując ostatnie wydarzenia, bloger zauważa: | Akinukuu maendeleo ya hivi karibuni, mwanablogu huyu anaandika: |
13 | W końcu Ruch Powszechny w zeszłym tygodniu zorganizował demonstrację, która została zmiażdżona przez rząd. | Hatimaye, Chama maarufu wiki iliyopita kiliandaa maandamano ambayo yalikandamizwa na serikali. |
14 | Wielu liderów zostało aresztowanych. | Baadhi ya viongozi walikamatwa. |
15 | Byli oni jednymi z tych, tkórzy wygłaszali w telewizji przemówienia o tym, że rząd jest uciskającą dyktaturą, jednocześnie zapominając, ze oni sami są oryginalnymi partnerami tego rządu. | Walikuwa ni miongoni mwa wale waliokuwa wakitoa matamko kwenye televisheni wakisema kuwa serikali ni ya utawala wa kiimla wa kikandamizaji, huku wakiwa wamesahau kuwa wao wenyewe ni wenza wa asili wa serikali hii. |
16 | Następnie rząd odwraca się twierdząc, iż zgodził się ze swoimi partnerami na wiele praw wspierających umowę pokojową i staranie się o demokratyczne rozwiązanie. | Halafu serikali inageuka na kutangaza kuwa imekubaliana na wenzi wao juu ya sheria kadhaa zinazounga mkono makubaliano ya amani na chaguo la kidemokrasia. |
17 | Podają sobie ręce i a Ruch całuje ich po policzkach, jakby nic się nie stało. | Halafu wanasalimiana kwa mikono na Chama Maarufu kinatia muhuri wa busu kwenye mashavu ya serikali kama vile hakuna kilichotokea. |
18 | W podsumowaniu bloger pisze: | Na kwa kuhitimisha anasema: |
19 | W końcu to właśnie to postępowanie sprawia, iż obywatele tracą wiarę w zjednoczenie, które w rzeczywistości jest opcją strategiczną. | Na mwisho, ni vitendo hivyo ambavyo vinawalazimisha raia kupoteza imani katika umoja, ambao katika ukweli ni chaguo la kimkakati. |
20 | Nie wierzą oni już w nią ponieważ pokazana jest jako niemożliwość współistnienia z różnicami etnicznymi, religijnymi i ekonomicznymi. | Hawaamini tena katika hilo kwa sababu inaonyeshwa kuwa haiwezekani kuishi pamoja huku kukiwa na tofauti za kikabila, kidini na kiuchumi. |