Sentence alignment for gv-pol-20091228-1242.xml (html) - gv-swa-20091220-896.xml (html)

#polswa
1Maroko: Kolejny bloger uwięzionyMorocco: Mwanablogu Mwingine Atupwa Gerezani
2Baner pokazujący solidarność z Bashire (ze strony freebashir.org)Tovuti ya freebashir.org imetundika bango hili la kuwaunga mkono Mwanablogu na Mwenye mgahawa wa Intaneti
3W poniedziałek, 14 grudnia, bloger Bashir Hazzam oraz właściciel kafejki internetowej Abdullah Boukhou zostali skazani przez sąd w Goulmim na odpowiednio cztery miesiące oraz rok, oraz karę 500 MAD (63 USD) każdy.
4Hazzam został skazany za “rozpowszechnianie nieprawdziwych informacji na temat praw człowieka szkodliwych dla wizerunku królestwa,” zaś wyrok wydany na Bokhou brzmiał identycznie i najprawdopodobniej zawierał oskarżenia o dostarczanie przestrzeni do rozpowszechniania tych informacji.
5Razem z Bashir i Abdullah trzech innych studentów zostało skazanych na sześć miesięcy i grzywnę w wysokości 5000 MAD (632 USD) za strajk okupacyjny bez zezwolenia w mieście Taghjit.Bashir Hazzam ametuhumiwa kwa “Kueneza habari za uongo zinazochafua sura ya ufalme kuhusu masuala ya haki za binadamu,” baada ya kutiwa mbaroni mnamo tarehe 8 Desemba, iliripoti Kamati ya Kulinda Wanablogu, ikisema:
6Bashir Hazzam został oskarżony o “rozpowszechnianie nieprawdziwych informacji na temat praw człowieka szkodliwych dla wizerunku królestwa” po aresztowaniu 8 grudnia, doniósł Komitet Obrony Blogerów, oświadczając: Marokański bloger Bashir Hazem został aresztowany 8 grudnia 2009, po umieszczeniu na swoim blogu informacji o potyczkach po protestach w Tarjijt, podczas których studenci starli sie z siłami bezpieczeństwa.Mwanblogu wa Ki-Morocco, Bashir Hazem, alitiwa mbaroni mnamo tarehe 8 Desemba, 2009 kufuatia mgomo uliofanyika katika jiji la Tarjijt, ambapo wanafunzi walipambana vikali na vyombo vya usalama, na baada ya yeye kuwa amechapisha taarifa kwa vyombo vya habari kuhusu mapambano hayo katika blogu yake, na taarifa hiyo ilikuwa na saini za wanafunzi wanakamati waliotiwa mbaroni.
7Był przesłuchiwany odnośnie blogowania, w szczególności na temat ostatnich wpisów, które zawierały podpisy członków komitetu aresztowanych studentów.ANHRI, ambao ni Mtandao wa Kiarabu kuhusu Taarifa za Haki za Binadamu, ulilaani vikali kukamatwa huko kwa mwanablogu Bashir Hazzam.
8ANHRI Arabska Sieć Informacji o Prawach Człowieka, potępiła potępiła aresztowanie Bashir Hazzam. Reporterzy Bez Granic (RSF) potępili i pytali, dlaczego wyrok został wydany w czasie, gdy rząd marokański wprowadza w życie program promujący dostęp do internetu, społeczeństwo informacyjne oraz gospodarkę cyfrową:Waandishi wa Habari Wasio na Mipaka (RSF) nao walilaani na kuhoji kwa nini hukumu ilitoka katika kipindi ambapo serikali ya Morocco inaanzisha programu ya kuhamasisha utumiaji wa Intaneti, ujenzi wa jamii iliyohabarika na uchumi wa dijitali:
9Alors que le gouvernement marocain a présenté, en octobre dernier, un plan visant à améliorer l'accès à Internet afin de mieux intégrer le royaume à la société de l'information et à l'économie numérique, ces condamnations marquent un retour en arrière et montrent que la liberté d'expression sur Internet ne s'applique pas aux critiques des autorités.
10La multiplication d'arrestations de blogueurs ces deux dernières années nous inquiète profondément. Podczas gdy marokański rząd wprowadził w życie w październiku plan poprawy dostępu do internetu by lepiej wcielić kraj do społeczeństwa informacyjnego oraz gospodarki cyfrowej, te wyroki są krokiem wstecz i pokazują, że wolność słowa w internecie nie ma zastosowania w przypadku krytyki władz.Wakati ambapo serikali ya Morocco iliweka mpango mnamo mwezi Oktoba wa kuongeza upatikanaji wa huduma za Intaneti ili kufanya juhudi za kuiingiza nchi hiyo katika ulimwengu wa habari na uchumi wa dijitali, hukumu hizi zinaashiria kurudi nyuma hatua kadhaa na kuonyesha kwamba uhuru wa kujieleza kupitia Intaneti hauna nafasi katika kufanya ukosoaji dhidi ya watawala.
11Wzrost liczby aresztowanych blogerów w przeciągu ostatnich dwóch lat jest niepokojący.Kuongezeka kwa matukio ya kukamatwa kwa wanablogu katika miaka miwili iliyopita ni jambo linalotia mashaka.
12Wiele reakcji zostało opublikowanych na Blogoma po tym nowym przypadku aresztowania blogera.Kumekuwepo na maoni mengi yanayochapishwa katika Blogma baada ya tukio hili jipya la kufungwa kwa Mwanablogu.
13Bloger Larbi [FR] opublikował oświadczenie RSF dodając:Mwanblogu Larbi [RF] alichapisha tamko la RSF akiongeza:
14Voici donc où nous en sommes : dans un pays qui jette en prison des citoyens pour le seul crime d'avoir exercé pacifiquement leur droit à la liberté d'expression, à la manifestation … Un drôle de pays qui, aussitôt la page des années de plomb tournée, en a ouvert une autre avec son lot d'exactions, de condamnations arbitraires, de violences policières et d'atteinte aux droits humains.Hebu tazama hapa tulipo: ni katika nchi ambayo inawatupa watu gerezani kwa kosa la kutumia kwa amani kabisa uhuru wao wa kujieleza na kuandamana … Nchi ya ajabu hii ambayo hapo kabla ukurasa wa miaka mingi ulioongoza umegeuzwa na kufunguliwa ukurasa mwingine ambao nao una kiasi chake cha ukiukwaji wa haki, kuna polisi wanaotumia nguvu kupita kiasi na ukiukwaji mkubwa wa haki za binadamu.
15Oto to: w kraju, który wrzuca ludzi do więzienia za przestępstwa pokojowego korzystania z prawa wolności słowa i manifestacji… Dziwny kraj, gdzie karta zapisana przez lata opresji została odwrócona, otworzył nową kartę pełną znęcania się, wydawania arbitralnych osądów, użycia siły przez policję i łamania praw człowieka.
16Bloger i działacz na rzecz praw człowieka Samira Kinani relacjonował relacjonowała demonstracje w geście solidarności z Bashir Hazzam i innymi zatrzymanymi za wydawanie swoich opinii przed parlamentem marokańskim w Rabat 15 grudnia.Mwanablogu na mwanaharakati wa haki za binadamu, Samira Kinani, aliripoti kuhusu maandamano ya kuwaunga mkono akina Bashir Hazzam na wengine wale waliotiwa ndani kwa maoni yao mbele ya Bunge la Morocco katika jiji la Rabat mnamo tarehe 15 Desemba.
17Demonstracja została rozpędzona przez policję.Maandamano hayo yalivunjwa kwa nguvu na polisi.
18Ibn Kafka [fr], bloger i prawnik, opublikował zdjęcia z blogu Samira i skomentował:Ibn Kafka [fr], mwanablogu na mwanasheria, alichapisha picha kutoka katika blogu ya Samira na kuandika maoni haya:
19… les compagnies mobiles d'intervention (CMI) tabassent de paisibles femmes quadra- ou quinquagénaires, sans aucune gêne - imaginez ce que ça peut être avec de jeunes hommes à Taghjijt.
20…mobilne jednostki interwencyjne (CMI) pobiły nastawioną pokojowo kobietę około 40-ego, 50-ego roku życia, tak bez skrępowania - wyobraźcie sobie tylko, podobną sytuację gdyby był to młody mężczyzną z Taghjijt.… Kampuni za Uingiliaji Kati Zinazotembea (CMI) ziliwapiga wanawake wasio wagomvi wenye umri kati ya miaka arubaini na hamsini, tena kwa namna zisizo za kupendeza - hebu fikiria je ingekuwaje kama hawa wangekuwa vijana kutoka Taghjijt.
21Inni blogerzy wyrażają swoją solidarność z Bashir Hazzam.Wanablogu wengine wanazidi kuwaunga mkono Bashir Hazzam.
22Kacem El-Ghazali [Ar], który blogujący na bahmut, pisze:Kacem El-Ghazali [Ar] ambaye anaandika blogu yake katika bahmut, anaandika akisema:
23W geście solidarności z Bashir i jego towarzyszów, ubolewając nad tym, co dotknęło ich w związku z arbitralnym aresztowaniem, domagam się ich uwolnienia i odpowiedzi na ich żądania, w Maroko nowej ery, ery wolności i demokracji, tak jak czytamy w narodowych dewizach.Mshikamano na mwanablogu Bashir na wanaharakati wenzake, tukipinga kile kilichowaathiri kutokana na kukamatwa kwao kiholela, tukidai kuachiwa kwao na kutimizwa kwa madai yao, katika Morocco ya zama mpya, zama za uhuru na demokrasia, kama zinavyoeleza kauli mbiu rasmi za dola hili.
24Te dewizy pojawiają się w prawdziwych aspektach, będąc tylko pustymi mottami dla każdego, kto ma interes, i czerpie korzyści z trwającej rzeczywistości niesprawiedliwości, ucisku i zastraszania.Kauli mbiu hizo zinaonekana, katika uhalisia, kuwa ni kauli mbiu zilizo tupu kwa mtu yeyote mwenye kweli nia, na zinaendelea kuonekana si kitu mbele ya ukiukwaji wa haki unaofanyika kila siku, ukandamizaji na kutumika kwa vitisho.
25Kampania na rzecz uwolnienia blogera Bashir i jego towarzyszy została rozpoczęta.Kampeni ya kusaidia kuwatoa gerezani mwanablogu Bashir na wenzake imezinduliwa.
26By wesprzeć blogera Bashir Hazzam została utworzona grupa na Facebook [Ar] jak i strona internetowa Free Bashir (Uwolnić Bashira), oraz konto na Twitter.Ukurasa wa Facebook [Ar] ulianzishwa ili kuwasaidia Bashir Hazzam, vilevile kuna tovuti imeanzishwa na inayoitwa Free Bashir, vilevile kuna akaunti ya Twita.
27Kampania fotograficzna na Flickr również została utworzona; zdjęcia mogą być wysyłane za pośrednictwem grupy na Facebook lub na adres e-mail freebashirhazzem@gmail.com.Kampeni ya picha ya Flickr nayo imeanzishwa; picha hizo zinaweza kutumwa kupitia ukurasa wa Facebook au kwa anwani hii ya baruapepe freebashirhazzem@gmail.com.
28W swoim ostatnim poście, Naoufel [Ar] zastanawia się zastanawia się czy blogowanie jest pierwszym krokiem do więzienia:Katika makala ya hivi karibuni, Naoufel [Ar] anajiuliza kama kuanza kuandika kwenye blogu ndiyo hatua ya kwanza ya kuelekea gerezani:
29Na pewno - któregoś dnia - zadawałeś pytania na temat blogowania… Jak zostać blogerem… I otrzymałeś dziesiątki różnych odpowiedzi… Przekonywujących i tych głupich… Teraz daje ci kolejną odpowiedź: Blogowanie to pierwszy krok do więzienia.Huenda uliwahi - siku moja - kuuliza kuhusu namna ya kuendesha blogu … na njinsi ya kuwa mwanablogu … na bila shaka ulipata dazeni kwa dazeni za majibu tofauti … mengine ya kuridhisha na mengine ya kipuuzi tu … sasa nakupa jibu lingine la kipuuzi: Kuendesha blogu ni hatua ya kwanza ya kuelekea gerezani.
30Mam nadzieję, że tak nigdy nie będzie w Maroko.Natumaini kwamba jambo hili halitatukia kamwe nchini Morocco.