Sentence alignment for gv-pol-20110319-5149.xml (html) - gv-swa-20110410-2001.xml (html)

#polswa
1Japonia: Powiedz światu, by pomógłJapani: Iambieni Dunia isaidie
2Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Trzęsienie ziemi w Japonii 2011.Makala hii ni sehemu ya habari maalumu za Tetemeko la Japani 2011.
3Zwykłe wyszukiwanie w zdjęciach opublikowanych na Twitter może pokazać zadziwiające rzeczy.Picha zilizotafutwa na kuwekwa kwenye twita zinaweza kuleta mambo ya kushangaza.
4Po w pisaniu w wyszukiwarkę znaków “宮城” (Miyagi) pojawi się spora liczba różnych zdjęć z prefektury [Miyagi], najbardziej dotkniętej przez ostatnie tsunami.Tafuta herufi hizi “宮城” (Miyagi) na picha chache zitatokea kutoka kwenye wilaya hiyo, moja ya maeneno yaliyoharibiwa sana nchini Japani baada ya tsunami.
5Przewiń w dół i jedno zdjęcie wyróżnia się na tle pozostałych: coś co wygląda na brązowe i niebieskie plamy, dopóki nie klikniesz…Nenda chini, na picha moja inaonekana, yenye rangi ya kahawia na bluu mpaka utakapoibofya…
6Zdjęcie z Kesennuma, prefektura Miyagi, Japonia, jedna z najbardziej dotkniętych przez tsunami prefektur.Picha kutoka Kesennuma, Wilaya ya Miyagi, Japani, moja ya maeneo yaliyoharibiwa sana na tsunami.
7… co okazuje się pustkowiem.…kuonyesha nchi iliyoharibiwa.
8To pozostałości po mały mieście Kesennuma [pol.], kiedyś zamieszkałe przez tysiące osób.Hii ndiyo sehemu ya iliyobaki yaKesennuma, mji mdogo, wakati fulani uliwahi kuwa na makumi ya maelfu ya wakazi.
9Podpis pod obrazkiem wyjawia historię osoby, która mieszkała w tym mieście.Soma maelezo ya picha, na habari inatokea ya mtu aliyewahi kuishi katika mji.
10Osoba ta wysłała zdjęcie do przyjaciółki Cherie [jap. ], z Sydney, która opublikowała w Internecie zdjęcie i treść e-maila.Mtu huyu aliituma picha kwa rafikiCherie, anayeishi Sydney, aliyeituma picha hiyo kwa barua pepe kwa njia ya mtandao wa intaneti.
11W liście czytamy:Ujumbe unasomeka:
12Wszyscy w mojej rodzinie jakoś wyszli z tego cało.Kila mmoja katika familia yangu alinusurika na kutoka salama.
13To zdjęcie z naszego domu, którego w połowie nie ma.Hapa ni sehemu ya nyumbani kwetu, ambayo nusu imeondoka.
14Wszystko przed domem, stacja kolejowa, dzielnica handlowa, wszystko to zostało zmyte…Kila kitu mbele ya nyumba yetu, kituo cha treni, sehemu ya maduka vyote vimesombwa mbali na maji….
15Chciałabym pokazać zniszczenie miasta Kesennuma przez Internet, ale sama nie mogę niczego zrobić.Ninataka kuonyesha madhara yaliyotokea katika Jiji la Kesennuma kwa njia ya mtandao wa intaneti, lakini siwezi kufanya lolote mwenyewe.
16Potrzebuję pomocy.Tunahitaji msaada.
17Chcę rozesłać tę wiadomość na cały świat, tak jak to tylko możliwe.Ninahitaji kutuma ujumbe huu ulimwengu mzima, kwa wingi kadiri inavyowezekana.
18Jeździłam tak długo, aż znalazłam zasięg, żeby wysłać tą wiadomość.Niliendesha (gari) mpaka nilipopata mawimbi ya mtandao ili kuniwezesha kutuma barua pepe hii.
19Proszę pomóżcie w jakikolwiek sposób możecie wspierać życie tych, którzy przetrwali.Tafadhali saidieni kwa namna yoyote mnayoweza, kuokoa maisha ya wale walionusurika.
20Cherie dodała kilka słów na zakończanie podpisu:Cherie anaongeza maneno machache mwisho wa maelezo yake:
21Kocham was, proszę nie traćcie nadziei, spotkamy się ponownie.Ninawapenda, tafadhali msipoteze matumaini.
22Modlę się za was.Tunaweza kuonana tena, tunawaombea.