Sentence alignment for gv-pol-20130130-17828.xml (html) - gv-swa-20130114-4651.xml (html)

#polswa
1Trzej Królowie odwiedzają Nowy JorkWafalme Watatu Watembelea New York
2Trzej Królowie przychodzili i odchodzili, lecz nie odeszli zanim przeszli przez Nowy Jork, by świętować z setkami dzieci, które wyszły na paradę zorganizowaną przez Museo del Barrio 4 stycznia, nietypowo słoneczny piątek tego miesiąca.Wafalme watatu walikuja na kuondoka, lakini siyo kabla ya kupita katika jiji la New York ili kusherehekea na mamia ya watoto waliojitokeza kwa ajili ya gwaride lililoandaliwa na Museo del Barrio siku ya tarehe 4 Januari, Ijumaa ya kipekee yenye jua kali katika mwezi huu.
3To Bożonarodzeniowe święto, którego historyczne i religijne tło jest dość złożone (podobnie jak samo Chrześcijaństwo), jest częścią kulturalnych tradycji Karaibów i Ameryki Łacińskiej od licznych stuleci.Shamra shamra hizi za Noeli, ambazo historia na chimbuko lake bado ni utata mkubwa (kama tu ilivyo kwa Ukristo), kwa karne nyingi, zimekuwa ni sehemu ya utamaduni wa watu wa Amerika wenye asili ya Karibeani na Walatini.
4W Puerto Rico, na przykład, w wigilię wizyty Trzech Króli dzieci zostawiają trawę w pudełku po butach dla koni Melchiora, Kacpra i Baltazara, dziękując im za dary, które dostaną następnego dnia.Kwa mfano, nchini Puerto Rico, katika mkesha kuamkia siku ya ziara ya Wafalme Watatu, watoto huacha bilauri katika kisanduku kidogo kwa ajili ya farasi wa Melchor, Gaspar, na Baltasar, wakiwashukuru kwa ajili ya zawadi watakazozipokea siku inayofuata.
5W rzeczywistości, ta tradycja zmieniła się poprzez lata w bardzo twórczy sposób.Kiuhalisia ni kuwa, kwa miaka sasa, utamaduni huu umebadilishwa kwa namna ya ubunifu wa kipekee kabisa.
6Jako tacy, Królowie przybywają konno, nie na wielbłądach i są znani z obietnic [es] przedstawianych w rzeźbach przez santeros (rzemieślników religijnych obrazów), które są źródłem inspiracji i radości.Ilivyo sasa, wafalme wanawasili wakiwa wamepanda farasi na sio ngamia na wakisherehekewa kwa promises [es] zilizochongwa na santeros (wataalamu wa kuandaa sanamu za kidini) ambazo ni chanzo cha mvuto wa pekee na furaha.
7Bez wątpienia, społeczności Puerto Rico i Ameryki Łacińskiej, które są pełne energii i tętniące życiem w metropolii, jaką jest Nowy Jork, nie przestały świętować tego dnia z dużym podekscytowaniem, wyrażanym szczególnie u dzieci.Bila ya mashaka, jamii ya watu wa Amerika ya Puerto Rico na Walatini halisi walio na msisimko katika mji huo mkuu, ambao ni New York, hawajawahi kuacha kusherehekea siku hii kwa mshawasha mkubwa, na hususani kwa watoto.
8Tak bardzo, że ulice Wschodniego Harlemu zostały sparaliżowane, by zobaczyć przejście powozów, Trzech Mędrców ze Wschodu na szczudłach, peruwiańskie tańce, capoeirę, olbrzymie kukiełki, a nawet dwa wielbłądy, które żyją w rezerwacie w New Jersey.Miji ya Harlem ya Mashariki iligubikwa na hamasa kubwa ya kuona gari la matairi manne linalokokotwa na farasi likipita, mamajusi watatu wakiwa juu ya magongo, ngoma za watu wa Peru, capoeira, vikaragosi vikubwa mithili ya watu, na pia ngamia wawili wanaofugwa katika sehemu maalumu ya kufugia wanyama wasiohitajika tena huko New Jersey.
9Tutaj dzielimy się zdjęciami zrobionymi przez portorykańskiego artystę Josué Guarionex'a, pokazującymi twarze, które zdołał uchwycić wśród całego zamieszania.Tumeweka mfululizo wa picha zilizopigwa na msanii wa Puerto Rico Josué Guarionex zinazoonesha baadhi ya nyuso alizoweza kuzipata wakati wa shamra shamra hizo zilizokuwa na kelele nyingi.
10Jesús „Papoleto” Melendez, poeta urodzony i wychowany we Wschodnim Harlemie, został wybrany by być honorowym Królem na paradzie.Jesús “Papoleto” Melendez, mshairi aliyezaliwa na kukulia Harlem ya Mashariki alichaguliwa kuwa mfalme wa heshima katika matembezi hayo.
11Tancerze występujący przy tradycyjnej peruwiańskiej muzyce.wacheza ngoma wakicheza muziki wa kijadi wa Peru.
12Osvaldo Gómez zachwycił nas swoim wspaniałym wyglądem.Osvaldo Gómez alitufurahisha sana kwa muonekano wake wa kuvutia sana.
13Możemy prawie poczuć energię tej orkiestry na tym zdjęciu.Kwa hakika, kwa kuitazama picha hii, tunaweza kuhisi hamasa iliyopo katika kundi hili la waimbaji.
14Setki chłopców i dziewcząt ze swoimi papierowymi koronami od 106 do 116 Ulicy oraz Parku Avenue.Mamia ya wavulana kwa wasichana wakiwa na mataji yao ya makaratasi kuanzia mtaa wa 106 hadi 116 pamoja na mtaa wa Park.
15Wytworna reporterka, María Hinojosa i aktywistka Angie Rivera zostały wybrane na królowe z okazji tego wydarzenia.Mwandishi wa habari maarufu, María Hinojosa, na mwanaharakati, Angie Rivera, waliteuliwa kuwa kama Malkia katika tukio hili.
16Fátima Shama, komisarz Biura Nowego Jorku do Spraw Imigrantów, również została wybrana jako jedna z królowych.Fátima Shama, ambaye ni Kamishna wa Ofisi ya Mambo ya Uhamiaji jiji New York, pia alichaguliwa kuwa miongoni mwa Malkia.
17Tanya Torres, portorykańska artystka mieszkająca we Wschodnim Harlemie, była jedną z matek chrzestnych na paradzie, Nadema Agard, Cecilia Gastón, Christine Licata i Sandra Morales-De León.Tanya Torres, ambaye ni msanii wa Puerto Rico aishiye Harlem ya Mashariki alikuwa ni miongoni mwa mama wa ubatizo katika kusanyiko hilo, Nadema Agard, Cecilia Gastón, Christine Licata and Sandra Morales-De León.
18Spacerowanie wzdłuż ulic Nowego Jorku z tak wieloma dziećmi jest wspaniałym prezentem.Kutembea na idadi kubwa ya watu katika mitaa ya New York ni zawadi kubwa sana.