Sentence alignment for gv-pol-20121209-16888.xml (html) - gv-swa-20130429-4278.xml (html)

#polswa
1Przedsiębiorczość, kultura i solidarność w Afryce.Ujasiriamali,Utamaduni na Mshikamano katika Afrika
2Od początku XXI wieku zanotowano w Afryce znaczny wzrost [fr] przedsiębiorczości [fr].Makala haya yamechapishwa kwa kuchelewa kwa sababu za kiufundi.
3Rozwój ten nie objął jednak wszystkich sektorów na rynku i często ogranicza się do przemysłu usługowego i handlu.Tangu mapema miaka ya 2000, ujasiriamali katika bara la Afrika [fr]umeonekana kuwa na taarifa za kukua [fr] kwa kasi kwa shughuli za kulinda uasili.
4Sektor małych i średnich przedsiębiorstw (SMEs) [fr] w Afryce, obejmujący 65 milionów podmiotów gospodarczych wciąż walczy o rozwój grupy lokalnych przedsiębiorców, którzy kierowaliby strategicznymi gałęziami przemysłu, w szczególności eksportem surowców, górnictwem, transportem, sektorem robót publicznych, w przypadku których rynek zbyt często zwraca się do zarządców z zagranicy.Hata hivyo maendeleo hayo bado hayajaenea katika sekta zote za soko na pia mara nyingi inaonekana kujikita tu katika eneo dogo la viwanda huduma na biashara. Afrika ina viwanda vidogo na vya kati vipatavyo milioni 65 [fr], hata hivyo bado inajikongoja kuendeleza kundi la wajasiriamali wa ndani wa kusimamia viwanda vya kimkakati, hususani mauzo ya mazao ya nje ya mazao ya kilimo, madini, usafiri na sekta ya viwanda vya umma ambapo soko mara nyingi mno hugeuka kuwa ya mameneja wa kigeni.
5Jednak entuzjazm inwestorów, postrzegany przez wielu jako najnowsza Gorączka Złota dla szukających alternatyw dla rynku azjatyckiego, ma wpływ na politykę rządu, który chce rozwijać swoje sektory prywatne.Hata hivyo shauku ya wawekezaji kwa ajili ya Afrika, ambayo wengi wanaona kama hatua ya kufa na kupona kwa wale wanaotafuta njia mbadala ya masoko yaliyozoeleka ya barani Asia, inaathiri sera za serikali za Afrika ambazo zimejikita katika kuendeleza sekta zao za binafsi.
6Końcowy raport [fr] Światowego Banku pokazuje, że reformy, wprowadzone przez większość rządów afrykańskich, poprawiły środowisko biznesowe w sektorach administracyjnym, fiskalnym i nadzorczym.Ripoti ya mwisho [fr] ya Benki ya Dunia inaonyesha kwamba mageuzi yaliyofanywa na serikali nyingi za Kiafrika yameboresha mazingira ya kibiashara katika utawala, fedha na udhibiti.
7Fabryka słodyczy Senegalese Sugar Company (Senegal), zdjęcie autorstwa Manu 25, źródło Wikipedia, na licencji Creative Commons.Kiwanda cha kampuni ya sukari ya Senegal Picha ya Manu25 kutoka Wikipedia chini ya leseni Creative Commons
8Wielu naukowców i badaczy przeegzaminowało wpływ kulturowych praktyk w celu zrozumienia afrykańskiej „przedsiębiorczej przygody”.Wengi wa wasomi na watafiti wamechunguza athari za shughuli za kiutamaduni ili kuelewa masuala ya kiujasiriamali katika Afrika.
9Te badania skłoniły ich do uwzględnienia znaczenia wartości i zasad kulturowych, silnie zakorzenionych w kolektywnej mentalności afrykańskich biznesmenów, w celu określenia czynników sukcesu afrykańskich przedsiębiorców.Utafiti wao uliwasababisha kuzingatia uzito wa maadili ya kitamaduni na kanuni ambazo zilizojikita katika mawazo ya kawaida ya wafanyabiashara wa Afrika ili kutathmini sababu za mafanikio ya wajasiriamali wa Afrika.
10Badano obszernie irracjonalność ekonomicznych wyborów osób na stanowiskach kierowniczych wobec społecznej presji przynależności etnicznej czy swoich wielopokoleniowych rodzin w Afryce.Hatua za uchaguzi wa kiuchumi zisizoleta mantiki miongoni mwa wakurugenzi wa mashirika ya biashara ya Afrika yanayokabiliwa na mashinikizo ya ubaguzi wa rangi, au familia zao zilikuwa sehemu muhimu ya utafiti huo.
11Historie afrykańskich sukcesów - odnoszący sukcesy przywódcy gospodarczy Afryki w news21TV z szefem M.Masimulizi ya mafanikio ndani ya bara la Afrika- viongozi wajasiriamali wenye mafanikio makubwa kutoka kwenye kipindi cha news21TV na M.
12Dogui z klubu AfricagoraDogui rais wa klabu ya Africagora
13Afrykańska tradycja a liberalna gospodarkaTunu za Jadi za ki-Afrika zinazokabili uchumi huria
14Kabeya Tshikuku, profesor Institute of Economic and Social Research (IRES) na uniwersytecie w Kinszasa uważa, że logika biznesowa zmusza afrykańskich decydentów do trudnych wyborów pomiędzy ważnymi wartościami ich cywilizacji (solidarność rodzinna, dobro rówieśników i inne grupy wsparcia) a administracją biznesu, która skupia się na poszukiwaniu zysków, a nie na człowieku.Kabeya Tshikuku, Profesa katika Taasisi ya Utafiti ya Kiuchumi na Kijamii (IRES) katika Chuo Kikuu cha Kinshasa, anaamini kuwa mantiki ya kibiashara ni kulazimisha watunga sera wa Afrika kufanya maamuzi magumu kati ya tunu za msingi wa ustaarabu wao (mshikamano wa kifamilia, ustawi wa marafiki zao nk) na utawala wa biashara, unaohusishwa na kutafuta faida tu bila ya kujali ubinadamu.
15Podstawy kapitalizmu, użyteczność i indywidualizm, napotkały na duży opór w afrykańskiej mentalności.Mizizi ya ubepari, utumiaji na ubinafsi, imekutana na upinzani zaidi katika hisia za Afrika.
16Afryka i Afrykanie nie są winni żadnego przestępstwa z powodu swojej irracjonalności.Afrika na Waafrika hawana hatia na kosa lolote lenye mwonekano usiowa kimantiki.
17Jeśli chodzi o rozwój, „kwestie kultury” leżą gdzie indziej.«Suala la utamaduni” lipo mahali pengine, kwa kadri suala la maendeleo lilivyo.
18To jest wyłącznie sprawa rozróżnienia między « najważniejszymi wartościami cywilizacji” a „instrumentalnymi wartościami”, które dotyczy każdej kultury.Jambo hili lipo limejikita katika tofauti iliyofanywa na kila utamaduni kati ya «tunu za kuu za ustaarabu” na “tunu wezeshi”.
19Biorąc pod uwagę jedynie tło kulturowe, dwa systemy rywalizują ze sobą o zaangażowanie ludzi i przydzielenie środków […] Chodzi o to, że Afryka działa pomiędzy dwoma rywalizującymi systemami kulturowymi, regresywnym systemem zarządzania ludźmi i (rewolucyjnym?) systemem zarządzania własnościami.Kwa kulitazama suala hili kwa jicho la kiutamaduni, mifumo hii miwili inashindania utii wa watu na ugawaji wa rasilimali. […] Kuliweka suala hili bayana zaidi, Afrika inaogelea kati ya mifumo miwili ya kiutamaduni inayoshindana, mfumo wa kurudi nyuma kwa kusimamia watu na (mapinduzi?) ya utawala wa mambo.
20Powody kierujące bytem i działaniem nie zostały jeszcze do końca wykorzenione z systemu przedkapitalistycznego, jednocześnie jeszcze nie zakorzeniły się w systemie kapitalistycznym.Sababu za kuwepo na hatua husika bado hazijapoteza kabisa mizizi yake katika mfumo uliokuwepo kabla ya kibepari; na bado haijaota mizizi katika mfumo wa kibepari.
21Stary system dozgonnej solidarności jeszcze nie do końca się rozpadł; nowy system kapitalistycznego indywidualizmu jeszcze nie został do końca wprowadzony.Mfumo wa zamani wa mshikamano wa maisha bado hujaporomoka; mfumo mpya wa ubinafsi wa kibepari hujamaliza kujongea ndani katika jamii zetu.
22Porozumienie między solidarnością a rozwojem Wzrost, który napędzał PKB kontynentu przez ostatnią dekadę, pokazuje, że racjonalny, indywidualistyczny kapitalizm wchodzi stopniowo, jednak niejednorodnie, na teren całego kontynentu.Kuchanganya mshikamano na ukuaji Ukuaji ulio ongezea Pato la Kuu la mwaka la bara la Afrika kwa zaidi ya muongo mmoja uliopita unaonyesha kwamba ubepari huu wa kimantiki na kibinafsi umejijenga sawia ingawa si kwa usawa barani humu.
23Penetruje świadomość publiczną zależnie od efektywności czy agresywności reform, wprowadzanych przez rząd w celu polepszenia sektora prywatnego.Ukuaji huu unajiingiza katika fikra za umma katika ufanisi au mageuzi makubwa yaliyochukuliwa na serikali kukuza sekta binafsi.
24Nadzór właścicielski stał się centralnym tematem dla wspólnoty pracowników szczególnie po szokującym skandalu Enron w Stanach Zjednoczonych.Utawala wa mashirika na makampuni ndilo limekuwa kiini kikuu kwa jamii ya kibiashara hususani baada ya wimbi la kushtua ya kashfa ya Enron nchini Marekani.
25Czy przedsiębiorcy w Afryce będą w stanie połączyć zasady nadzoru właścicielskiego z filozofią Ubuntu, w której grupa ma pierwszeństwo nad jednostką?Je wajasiriamali wa Afrika wanaweza kujua jinsi ya kuunganisha kanuni falsafa ubuntu za utawala bora na ambao kikundi huja kabla ya mtu binafsi?
26Były minister malijskiego Ministerstwa ds. Inwestycji, Przemysłu i Handlu, Amadou Abdoulaye Diallo, stwierdził, że Afryka to doskonały przykład paradoksu.Waziri wa zamani wa Viwanda Uwekezaji, na Biashara wa Mali, Amadou Diallo Abdoulaye, alisema kuwa Afrika ni mfano mzuri wa fumbo.
27Tak wyjaśnia to Célii d'ALMEIDA w Journal of Mali:Anaeleza kwa Celia D'Almeida katika Jarida la Mali:
28Jeszcze dekadę temu afrykańskie środowisko społeczno-ekonomiczne było uważane za niekorzystne dla tworzenia i rozwoju przedsięwzięć biznesowych.Muongo mmoja uliopita, Mazingira ya kijamii na kiuchumi ya ki-Afrika yalionekana kuwa mabaya kwa utengenezeaji na ukuuzaji wa miradi ya biashara.
29W niektórych krajach prawo przedsiębiorstw pozostawia mało miejsca dla jakikolwiek inicjatyw z powodu braku dostępu do kredytów, braku informacji na temat możliwości rozwoju biznesu, braku wsparcia dla młodych przedsiębiorców (brak inkubatorów przedsiębiorczości), czy braku wykwalifikowanej kadry zarządzającej.Katika baadhi ya nchi, mfumo wa kisheria kwa ajili ya biashara umetoa motisha kidogo kutokana na udhaifu kama vile ukosefu wa upatikanaji wa mikopo, uhaba wa habari juu ya fursa za biashara, kutokuwepo kwa msaada kwa ajili ya wajasiriamali wadogo (hakuna vituo vya kuuzia biashara) na nguvukazi isiyotosha kwa usimamizi wa kampuni.
30Do tego dochodzi brak strategii politycznej.Kwa haya yote kuna suala la uhaba wa mkakati wa kisiasa.
31Jednak ostatnio kraje afrykańskie takie jak nasze wprowadzają ważne reformy, mające na celu ułatwienie tworzenia przedsięwzięć biznesowych i starają się tworzyć przychylne środowisko biznesowe.Hata hivyo, hivi karibuni zaidi, nchi za Afrika kama zetu, zimefanya mageuzi makubwa ili kuwezesha kubuni biashara na kutoa mazingira mazuri kwa ajili ya maendeleo ya biashara.
32W Kameronie Richard Ewelle podsumowuje [fr] temat kultury i przedsiębiorczości w Afryce w swoim poście na Kamer Blog:Nchini Cameroon, posti ya Richard Ewelle katika Blogu ya Kamer inahitimisha [fr] kuhusu utamaduni na ujasiriamali barani Afrika:
33Rozwój przedsiębiorczości w Afryce wymaga stworzenia własnej koncepcji przedsiębiorczości afrykańskiej a niekoniecznie dosłownej kopii, tego co funkcjonuje za granicą.Kukua kwa ujasiriamali barani Afrika kutahitaji kubuniwa kwa dhana ya ujasiriamali wa ki-Afrika na si lazima iwe kama ilivyo nje ya nchi.
34Musimy połączyć najlepsze sposoby tworzenia zachodnich korporacji z koncepcjami w Afryce.Tunahitaji kuchanganya njia bora katika kubuni makampuni ya muktadha wa ki-Magharibi kwa kutumia mawazo ya ki-Afrika.
35Pomysł przedsiębiorczości w Afryce będzie oparty nie tylko na wartościach afrykańskiej kultury, ale również na rozwoju solidarności, która będzie działać na korzyść środowiska społeczno-gospodarczego.Dhana ya ujasiriamali Afrika itakuwa na msingi wake katika tunu za utamaduni wa ki-Afrika lakini pia katika kujenga mshikamano unaodumisha mazingira ya kiuchumi na kijamii.