# | pol | swa |
---|
1 | Stawiając czoła daleko idącej ustawie o nadzorze, Francją miotają uczucia i niepokoju, i obojętności | Raia wa Ufaransa Wastukia Hatari ya Muswada wa Udukuzi |
2 | Manifestacja przeciwko nadzorowi we Francji. | Maandamano ya kupinga udukuzi wa mawasiliano nchini Ufaransa. |
3 | Zdjęcie dzięki uprzejmości Amnesty International. | Picha kwa hisani ya shirika la Amnesty International. |
4 | W wyniku zamachu na redakcję “Charlie Hebdo” oraz pomimo silnego sprzeciwu środowisk zajmujących się obroną praw obywatelskich parlament Francji w maju 2015 roku uchwalił projekt ustawy zezwalający rządowi na kontrolowanie rozmów telefonicznych oraz wiadomości mailowych podejrzanych terrorystów bez upoważnienia sądowego. | Baada ya kushambuliwa kwa Charlie Hebdo, pamoja na serikali kukabiliwa na upinzani mkubwa kutoka kwa makundi ya kiraia, mwezi Mei 2015 Bunge la Ufaransa lilipitisha muswada unaoiruhusu serikali kusikiliza simu na kusoma barua pepe za watu wanaohisiwa kuwa magaidi bila kulazimika kupata ruhusa kutoka kwa jaji wa mahakama ya sheria. |
5 | Nakazuje on także zainstalowanie tzw. “czarnych skrzynek” przez dostawców usług internetowych, które zbierają i analizują metadane milionów użytkowników sieci oraz zmuszają do udostępnienia ich organizacjom wywiadowczym. | Muswada huo unayalazimisha makampuni yanayotoa huduma za intaneti kuweka vifaa vinavyoitwa ‘boksi jeusi' vyenye uwezo wa kuhifadhi na kuchambua taarifa za watumiaji wapatao milioni moja wa inteneti na unayalazimisha makampuni hayo kutoa taarifa hizo kwa mashirika ya kijajusi. |
6 | Ustawa zezwala także agentom wywiadu instalować w domach podejrzanych terrorystów mikrofony, kamery oraz oprogramowania typu keylogger. | Muswada huo unawaruhusu maafisa wa usalama kuweka kwa siri vinasa sauti, kamera na vifuatiliaji vinginevyo kwenye nyumba za washukiwa wa ugaidi. |
7 | Zgodnie z prawem rząd może wydać pozwolenie na nadzór z ogólnie określonych powodów, takich jak “ważne sprawy dotyczące polityki zagranicznej”, czy zapobieganie “zorganizowanej przestępczości”. | Chini ya sheria hiyo, serikali inaweza kuruhusu udukuzi kwa sababu zisizoelezwa vyema kama vile ‘maslahi makuu ya sera ya mambo ya nje' na kuzuia ‘utukutu unaoratibiwa na vikundi.” |
8 | Społeczności zajmujące się obroną praw obywatelskich, w tym Amnesty International, Article 19, Komitet Obrony Dziennikarzy oraz Global Voices Advox przyłączyli się do listu napisanego przez wiodącą francuską grupę broniącą praw cyfrowych La Quadrature du Net, który został opublikowany 30 września. Zaadresowany był on do członków parlamentu we Francji i sugerował szereg zmian dotyczących ustawy. | Makundi yanayotetea uhuru wa kiraia ikiwa ni pamoja na Amnesty International, ibara ya 19, Kamati ya Kulinda Waandishi wa Habari na Kitengo cha Utetezi cha Global Voices (Advox) vimeandika barua ya pamoja iliyoandikwa na kundi linaloongoza kwa kutetea haki za mtandaoni nchini Ufaransa La Quadrature du Net, iliyochapishwa mnamo Septemba 30 ikiwandikwa kwa wabunge wa Ufaransa na kutoa mapendekezo kadhaa ya mabadiliko ya vifungu vya muswada huo. |
9 | Napisano w nim: | Wameandika: |
10 | Poprzez tę ustawę parlament ma zatwierdzić nowe nieadekwatne środki nadzoru w celu kontrolowania komunikacji międzynarodowej. | Kwa muswada huu, bunge linakaribia kuruhusu hatua za udukuzi wa mawasiliano zisizokubalika kwa lengo la kufuatilia mawasiliano ya kimataifa. |
11 | Dokument ten, oparty na zasadzie dużych zbiorów danych, dąży do zalegalizowania nadużyć praw obywatelskich i praw człowieka ujawnionych przez Edwarda Snowdena, które dotyczą praktyk agencji wywiadowczych w USA czy Wielkiej Brytanii. | Kwa kutumia kanuni ya ukusanyaji mkubwa wa taarifa, muswada huu unatafuta kuhalalisha ukiukwaji wa haki za kiraia na za binadamu kama alivyoonesha Edward Snowden kuhusu shughuli za mashirika ya kijasusi kama yale ya Marekani na Uingereza. |
12 | Jako że istotna część światowego ruchu internetowego przechodzi przez francuskie kable podmorskie, zarządzenie to umieściłoby Francję na liście państw z daleko idącymi możliwościami nadzoru. | Kwa sababu mawasiliano ya dunia kwa njia ya intaneti yanapitia kwenye mkongo wa mawasiliano ulioko chini ya bahari nchini Ufaransa, hseria hii inaweza kuiingiza Ufaransa kwenye orodha ya nchi zenye zenye uwezo mkubwa wa kudukua mawasiliano ya watu. |
13 | Pomimo stanowczej krytyki ze strony środowisk broniących praw obywatelskich ustawa spotkała się z minimalnym sprzeciwem społeczeństwa i klas politycznych. | Pamoja na ukosoaji mkubwa kwenye makundi ya kutetea haki za kiraia, muswada huo ulipata upinzani mdogo sana kutoka kwa wananchi na vyama vya siasa. |
14 | Prezydent Francji François Hollande poprosił zatem Radę Konstytucyjną o sprawdzenie ustawy po tym, jak w czerwcu została ona niezaprzeczalnie uchwalona. Tym samym po raz pierwszy prezydent poddał się opinii sądu zanim zezwolił prawu wejść w życie. | Rais wa Ufaransa François Hollande aliliomba Baraza la Katiba kuupitia muswada huo baada ya kuwa umeshapitishwa mwezi Juni, na kufanya hiyo iwe mara ya kwanza kwa rais kuupeleka muswada mahakamani kabla hajaruhusu utekelezaji wake. |
15 | Proces ten objaśniła francuska strona internetowa Les Moutons enragés, podsumowując szczegółowy raport portalu Nextimpact: : | Tovuti ya ki-Faransa Les Moutons enragés ilieleza mchakato ulivyokuwa, na kuhitimisha kwa taarifa ya kina iliyoandaliwa na Nextimpact : |
16 | …Rada Konstytucyjna obaliła jeden z artykułów ustawy rządowej określającej nadzór międzynarodowy. | …Baraza la Katiba liliondoa moja wapo ya ibara ya muswada wa serikali iliyokuwa ikifafanua maana ya udukuzi wa kimataifa. |
17 | Dlaczego? | Kwa nini? |
18 | Głównie dlatego, że ustawa ta zawierała - w formie rozporządzenia - przepis o zasadach i warunkach pozyskiwania, przetrzymywania i usuwania zebranych informacji. | Kwa hakika ni kwa sababu muswada huu ulikuwa na takwa la vigezo na masharti ya kuchukua, kuhifadhi na kufuta taarifa zinazokusanywa kwa njia ya agiza. |
19 | Doskonały przykład przeciwnej niekompetencji [według konstytucji Francji przedmiot badania dotyczy wyłącznie parlamentu]. […] | Huu ni mfano mzuri wa kukosekana weledi [kwa mujibu wa katiba ya Ufaransa, hilo linategemea Bunge pekee]. […] |
20 | W zeszłym tygodniu, po długim okresie niezdecydowania, rząd ogłosił odłożenie projektu ustawy sporządzonego w celu wypełnienia luki […] tym samym unikając wprowadzenia prawa, które uczyniłoby koniecznym podjęcie oceny skutków regulacji. | Baada ya kipindi kirefu cha kusita sita kufanya maamuzi, juma lililopita serikali ilitangaza kuuondoa ghafla muswada mwingine uliokuwa umetengenezwa kwa lengo la kuziba pengo hilo […] na hivyo kukwepa kupitisha muswada ambao ungefanya iwe lazima kwanza kufanya tathmini ya madhara. |
21 | Jest to potencjalnie kłopotliwy krok wymagający ujawnienia przede wszystkim szczegółów dotyczących kosztów takich działań. | Hatua hiyo ina hatari inayoweza kujumuisha kubainisha, hususani, undani wa gharama za hatua hizo. |
22 | W rzeczywistości artykuły ustawy są dużo bardziej zawiłe niż część obalona przez Radę Konstytucyjną. | Ibara hizo kwa hakika hazina matatizo kwa kulinganisha na sehemu nyingine zilizoondolewa na Baraza la Katiba. |
23 | Na pewno nie jest to coś zaskakującego, jako że rząd musiał zastąpić przepisy, które wcześniej próbował uchwalić poprzez potajemne rozporządzenie. | Hii haishangazi sana, kwa sababu serikali ililazimika iweke matakwa mengine badala ya vipengele vilivyokuwepo ambavyo ilijaribu kuvichomeka kwa amri ya siri. |
24 | W celu zapoznania się ze szczegółową analizą przepisów zawartych w dodatkowej ustawie dotyczącej międzynarodowego nadzoru, można przeczytać pełny raport opublikowany 9 września przez francuski magazyn l'Obs. | For a detailed review of the provisions of this additional bill on international surveillance, read the comprehensive report published by French magazine l'Obs on September 9. |
25 | Po tej obszernej legalizacji przepisów środowiska zajmujące się obroną praw obywatelskich od razu wróciły na pierwszy plan. | Makundi ya kutetea haki za kiraia yalijitokeza mbele baada ya kukubaliwa kwa sheria hiyo. |
26 | Stowarzyszenie Amnesty International we Francji potępiło ustawę, uznając ją za “duży cios w prawa człowieka”. | Shirika la Amnesty International Ufaransa limelaani muswada huo kwa ksuema kwamba “ni janga kuu kwa haki za binadamu.” |
27 | Piętnastego września grupa La Quadrature du Net oznajmiła na swojej stronie internetowej: | Mtandao wa La Quadrature du Net ulieleza kwenye tovuti yake mnamo Septemba 15: |
28 | Tak masowy system nadzoru bierze udział w wyścigu szpiegowania na światową skalę i stawia Francję w roli wroga podstawowych wolności. | Mfumo huu mkubwa wa udukuzi una sura ya upepelezi wa dunia yote, na unaifanya Ufaransa kuwa adui wa haki za msingi. |
29 | Jako że ustawa w wyraźny sposób jest jedynie legalizacją potajemnych praktyk wprowadzonych w życie w 2008 roku, nadszedł czas, aby opinia społeczeństwa i jego przedstawicieli jasno wyraziła swoje poglądy co do tego wyścigu zbrojeń XXI wieku. | Kwa sababu muswada huu ni kuhalalishwa kwa vitendo vya siri vilivyoanza kutekelezwa tangu mwaka 2008, wakati umefika kwa wananchi na wawakilishi wao kutoa maoni yao kuhusiana na vita hivi katika karne ya 21. |
30 | Jeśli chodzi o front prawny, działania są podejmowane także przed francuskimi sądami przy skoordynowanym wysiłku Europejskich Praw Cyfrowych (EDRI; grupa z siedzibą w Brukseli). | Kisheria, hatua hii inapelekwa kwenye mahakama za Ufaransa, chini ya jitihada zilizoratibiwa na Haki za Kidijitali Ulaya (EDRI, kundi linalofanya kazi zake jijini Brussels. |
31 | Trzeciego września 2015 roku niedochodowi dostawcy usług internetowych, French Data Network (FND), FDN Federation (FFDN), a także grupa obrony praw cyfrowych La Quadrature du Net ogłosili postawienie dwóch prawnych wyzwań wobec Francuskiej Rady Państwa przeciwko internetowym działalnościom obserwacyjnym francuskich służb wywiadu zagranicznego, a więc Dyrekcję Generalną ds. Stosunków Zewnętrznych (DGSE). | Mnamo septemba 3, 2015, kampuni isiyo ya kibiashara ya kutoa huduma za intaneti (ISPs) French Data Network (FDN) na Shirikisho la FDN (FFDN) pamoja na makundi ya utetezi wa haki za kidijitali La Quadrature du Net walitangaza kuwasilishwa kwa mapingamizi mawili ya kisheria kwenye Baraza la Ufaransa linaloshughulikia masuala ya Nchi kupinga vitendo vya udukuzi wa mawasiliano ya intaneti vinavyofanywa na mashirika ya ujasusi wa kimataifa ya Ufaransa, kama vile Kurugenzi Kuu ya Usalama wa Nje (DGSE). |
32 | Poruszenie spowodowane ustawą nabiera mocy, aczkolwiek z pewnym opóźnieniem. | Uhamasishaji na uelimishaji kuhusu muswada huu unashika kasi, ingawa ni kwa kuchelewa. |
33 | @couragesnowden W takim razie przez wzgląd na demokrację miejmy nadzieję, że znajdzie się jakiś francuski “Snowden”. | |
34 | - Yusuf (@Wangberg) 17 września 2015 | Tutarajie kwa sababu ya demokrasia tutampata ‘Snowden' wa ki-Faransa. |