Sentence alignment for gv-pol-20120607-12919.xml (html) - gv-tur-20120602-385.xml (html)

#poltur
1Grecja: Zwolennicy neonazistowskiego “Złotego Świtu” znów atakują imigrantówYunanistan: Neo-Nazi “Altın Şafak” Göçmenlere Saldırıyor
2Grupa kilkunastu młodych zwolenników Złotego Świtu, neonazistowskiej partii politycznej, która w ostatnich wyborach odniosła zadziwiający sukces, 29-tego maja 2012 roku zaatakowała w Atenach 30-letniego Pakistańczyka [en].Başarıları kamuoyunu şaşırtan Yunan neo-nazi siyasi partisi Altın Şafak taraftarı 15-20 genç 29 Mayıs 2012 günü Atina'da yoğun olarak göçmenlerin yaşadığı bir çevrede bulunan Agios Nikolaos metro istasyonunda otuz yaşlarında bir Pakistanlıya saldırdı.
3Incydent miał miejsce na stacji metra Agios Nikolaos, w dzielnicy zamieszkiwanej przez dużą społeczność imigrantów.[en] Altın Şafak taraftarları 6 Mayıs seçim günü Selanik'te seçim başarılarını kutlarken.
4Zwolennicy Złotego Świtu odpalający race.Parti oyların %7'sini almıştı.
5Saloniki, dzień wyborów (6. maja).Foto: Alexandros Michailidis © Copyright Demotix
6Zdjęcie: Alexandros Michailidis © Copyright Demotix Gang wkroczył na stację, wykrzykując faszystowskie slogany, takie jak “Nigdy nie staniesz się Grekiem!”.Grup metro istasyonuna “Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız” gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler.
7Dopadli mężczyznę, powalili go na ziemię i zaczęli bić na oczach zszokowanych pasażerów.Hedeflerindeki kişiyi here yatırarak izleyenlerin gözleri önünde dövdüler.
8W wiadomościach TVXS naoczny świadek relacjonuje sytuację [gr] i wyjaśnia co się stało, gdy zareagował na brutalne zachowanie grupy:TVXS haber bülteninde hikayeyi anlatan [el] bir görgü tanığı grubun vahşetine tepki gösterdiğinde olanları anlatıyor:
9W trakcie ataku zacząłem na nich krzyczeć, wyzywając i grożąc, że zadzwonię na policję. (…) Członkowie gangu zbliżyli się do mnie, wykrzykując obelgi, takie jak: “Ty zdrajco, wyjedź z kraju” i “Ty komuchu, zadźgamy cię”.Saldırının olduğu anda trenin kapısına giderek küfrettim ve polisi arayacağım diye bağırdım (…) O anda grup bana dönerek “Hain ülkeyi terket” ve “komünist, şimdi seni bıçaklayacağız” diye bağırmaya başladı.
10Mężczyzna podsumowuje:Konuşmasını şöyle tamamladı:
11Średnia wieku członków tej faszystowskiej grupy była niska. Niestety, pasażerowie metra byli sparaliżowani strachem.Grubun yaş ortalaması çok düşüktü ama ne yazık ki yolcular çok korkmuştu.
12Jeśli zareagowalibyśmy razem, grupa z pewnością by się wycofała.Eğer hep birlikte tepki gösterebilseydik kesinlikle toparlanıp kaçacaklardı.
13Bloggerka Fragkiska Megaloudi pod cytowanym artykułem komentuje nieobecność policji na miejscu zdarzenia:Blog yazarı, Fragkiska Megaloudi, [el] yayınlanan haberin altına yazdığı yorumda olay sırasında polisin ortalıkta olmadığından söz ediyor:
14Nie dziwi mnie fakt, że ci psychopatyczni faszyści robią co im się podoba bez żadnych konsekwencji. Nie oczekuję żadnej ochrony ze strony greckiej policji, bo [pewnie] połowa funkcjonariuszy głosowała na Złoty Świt.Altın Şafak'ın psikopat faşistlerinin cezalandırılma korkusu olmaksınız her istediklerini yapması beni şaşırtmıyor, ne de olsa oylarının çoğunu aldıkları polis onlara karşı bizi koruyacak değil.
15Podobne akty agresji miały miejsce w Atenach 29. maja, w dzień wielkiego wiecu zorganizowanego przez Złoty Świt na placu Syntagma w celu upamiętnienia upadku Konstantynopola, podbitego w roku 1453 przez imperium osmańskie.Altın Şafak taraftarlarının Syntagma Meydanı'nda İstanbul'un düşmesinin anısına toplandıkları gün loan 29 Mayıs'ta Atina'dan başka saldırı haberleri de geldi.
16Lider Złotego Świtu, Nikolaos Mihaloliakos, cztery dni wcześniej obwieścił pisemnie:Altın Şafak lideri Nikolaos Mihaloliakos dört gün önce taraftarlarına şöyle seslenmişti:
17Towarzysze, wznieście flagi (…) Czekają nas ciężkie czasy, kiedy to okaże się, kto jest prawdziwym Grekiem, kto nacjonalistą, a kto zdrajcą.Yoldaşlar bayraklarınızı göndere çekin! (…) Önümüzde zor zamanlar var, bu dönem gerçek Yunanları, milliyetçileri ve hainleri bize gösterecek.
18Po tym, jak Złoty Świt wszedł do parlamentu, otrzymując 7% głosów w wyborach 6-tego maja, znacznie wzrosła liczba aktów agresji wymierzonych w imigrantów, szczególnie w centrum Aten.Altın Şafak'ın 6 Mayıs seçimlerinde oyların %7'sini alarak Parlamento'da temsil edilmeye başlamasından sonra özellikle Atina merkezinde göçmenlere yapılan saldırılar ciddi bir oranda arttı.
19Jednak sama partia nie bierze odpowiedzialności za te rasistowskie ataki.Ancak parti bu ırkçı saldırıları hiçbir zaman üstlenmedi.
20W czerwcu w Atenach i Salonikach organizowane będą demonstracje przeciwko atakom o podłożu rasistowskim oraz przeciwko radykalnej prawicy.Haziran ayında Atina ve Selanik'te radikal sağ ve ırkçı saldırılara karşı gösteriler ve yürüyüşler planlanıyor.