# | pol | urd |
---|
1 | 21 lutego tweetuj w swim języku ojczystym | اکیس فروری کو اپنی مادری زبان میں ٹویٹ کریں |
2 | Na przełomie kilu ostatnich lat można zauważyć wzrost liczby społeczności na całym świecie, które blogują, tweetują oraz udostępniają materiały w mediach społecznościowych w swoim ojczystym języku. | گزشتہ چند سالوں میں ایسے حلقوں کی تعداد میں اضافہ ہوا ہے جو اپنی مادری زبان میں بلاگ لکھتے ہیں، ٹویٹ کرتے ہیں، یا دیگر سوشل میڈیا پیغامات میں اپنی مادری زبان کا استعمال کرتے ہیں۔ |
3 | Na portalu Rising Voices przedstawialiśmy wiele inicjatyw [ang. ] podkreślając inspirujące działania związane z używaniem mediów obywatelskich w celu ożywienia swoich języków. | رائزنگ وائسز پر ایسے کئی اقدامات کا تذکرہ کیا جا چکا ہے کہ جن میں شہری میڈیا کو استعمال کرتے ہوئے اپنی مادری زبان کے حوالے سے قابل قدر کام کیا گیا ہو۔ |
4 | Dzięki zwiększonej różnorodności materiałów dostępnych w Internecie wydaje się bardziej prawdopodobne, że więcej osób dostrzeże swoją kulturę i język odzwierciedlony w internetowych dyskusjach oraz na platformach cyfrowych, z których już korzystają na co dzień. | آن لائن پائے جانے والے مواد میں یہ بڑھتا ہوا تنوع اس بات کی عکاسی کرتا ہے کہ زیادہ سے زیادہ لوگ اب ڈیجیٹل پلیٹ فارم پر اپنی آن لائن گفتگو سے اپنی زبان اور اپنی ثقافت کا اظہار باقاعدگی سے کرتے ہیں۔ |
5 | Fakt, że rosnąca liczba młodych ludzi łączy się z innymi w swoim rodzinnym języku może także odegrać znaczącą rolę w budowaniu kolejnego pokolenia osób posługujących się językami zagrożonymi wymarciem. | نوجوانوں میں اپنی مادری زبان میں دوسروں سے آن لائن رابطہ کرنے کا رجحان ناپید ہوتی زبانوں کو نئی زندگی دینے میں ایک اہم کردار ادا کر سکتا ہے۔ |
6 | W dniu 21 lutego obchodzony jest Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego (MDJO) co stanowi wyjątkową szansę na uznanie i zachęcenie tych, którzy wykorzystują platformy internetowe w celu ożywienia swoich ojczystych języków. | 21 فروری کو مادری زبان کا عالمی دن منایا جاتا ہے، یہ دن ایک بہترین موقع ہے کہ وہ جو آن لائن اور ڈیجیٹل میڈیا پر اپنی مادری اور علاقائی زبانیں استعمال کرتے ہیں انکی حوصلہ افزائی کی جائے۔ |
7 | Przyłącz się do Rising Voices i naszych przyjaciół z Living Tongues Institute, Endangered Languages Project oraz Indigenous Tweets [ang. | رائزنگ وائسز نے لیونگ ٹنگ انسٹیٹیوٹ، انڈینجیرڈ لینگویج پراجیکٹ، اور انڈیجینیئس ٹویٹس کے تعاون سے مادری زبانوں کا عالمی دن ایک خاص ٹویٹر مہم کے ساتھ منانے کا فیصلہ کیا ہے جس کا آپ بھی حصہ بن سکتے ہیں۔ |
8 | ], aby wesprzeć obchody MDJO poprzez kampanię na Twitterze mającą na celu zwrócenie uwagi na tych, którzy już tweetują oraz zachęcenie ludzi do pisania na Twitterze w swoim języku ojczystym. | اس مہم کا مقصد ان لوگوں کی کوششوں کو اجاگر کرنا ہے جو کہ پہلے ہی سے اپنی علاقائی و مادری زبان میں ٹویٹنگ کرتے ہیں، اس کے ساتھ ساتھ مزید لوگوں کی حوصلہ افزائی کرنا ہے کہ وہ بھی ٹویٹر پر اپنی مادری زبان استعمال کریں۔ |
9 | Oto jak możesz wziąć udział: | زیل میں اس مہم میں حصہ لینے کا طریقہ درج ہے: |
10 | 1.) W piątek 21 lutego, wyślij tweeta w swoim języku ojczystym pisząc dlaczego ważne jest, by używać swojego języka ojczystego w mediach społecznościowych. | 1۔ بروز جمعہ 21 فروری کو اپنی مادری زبان میں ٹویٹ کریں اور بتائیں کہ شہری میڈیا پر مادری اور علاقائی زبانوں کا استعمال کیوں اہم ہے اور اس کے کیا فوائد ہیں۔ |
11 | 2.) Możesz także opublikować tłumaczenie tego tweeta, dzięki czemu więcej osób śledzących akcję będzie mogło przeczytać twoją wiadomość. | 2. آپ اپنی مادری زبان میں کئے گئے ٹویٹ کا انگریزی ترجمہ بھی شامل کریں تاکہ زیادہ سے زیادہ لوگ آپ کا پیغام پڑھ اور سمجھ سکیں۔ |
12 | 3.) Ważne: do swojego tweeta wpisz następujące hashtagi: | 3. انتہائی اہم ہدائت: اپنے ٹویٹ میں مندرجہ زیل ہیش ٹیگ لازمی شامل کریں۔ |
13 | 4.) Obserwuj wpisy z hashtagiem #imld14, aby czytać wiadomości z całego świata i podawać je dalej, by wzmocnić ich wydźwięk. | 4. #imld14 دنیا بھر میں اس موضوع پر کیا بات ہو رہی ہے جاننے کے لئے اس ہیش ٹیگ کو فالو کریں۔ |
14 | Możesz też obserwować hashtag związany z twoim językiem, dzięki czemu, będziesz mógł łączyć się z innymi, których możesz nie znać. | اس کے ساتھ ساتھ آپ اپنی زبان کے حوالے سے بنایا گیا ہیش ٹیگ بھی فالو کر سکتے ہیں اور ان لوگوں سے رابطہ کر سکتے ہیں جنکو آپ پہلے سے نہیں جانتے۔ |
15 | 5.) Pomóż innym rozpocząć korzystanie z Twittera zakładając im konto, aby mogli dzielić się swoimi wpisami. | 5. کسی اور کی ٹویٹر آکاؤنٹ بنانے اور اسے استعمال کرنے میں مدد کریں، تاکہ وہ بھی اپنا اکاؤنٹ بنا کر ٹویٹ کر سکیں۔ |
16 | Przez cały dzień będziemy dzielić się na profilu @risingvoices tego rodzaju wpisami. | اس روز رائزنگ وائسز کے ٹویٹر اکاؤنٹ پر ہم اس طرح کی لا تعداد ٹویٹس دن بھر شامل کریں گے۔ |
17 | Przyłącz się do nas! | اس مہم میں آپ بھی ہمارا ساتھ دیں۔ |