Sentence alignment for gv-por-20130331-40917.xml (html) - gv-rus-20130221-21604.xml (html)

#porrus
1“Ask Angy” humaniza a experiência dos imigrantes indocumentados“Спросите Aнжи” озвучивает опыт нелегальных иммигрантов
2[Todos os links levam a sites em inglês] “Não acham irónico sermos imigrantes sem documentação, mas mesmo assim termos que ter estes documentos todos para provar que somos imigrantes sem documentação?” - é esta a conclusão de Angy Rivera num dos seus vídeos.“Разве это не иронично, что мы - нелегалы, но должны еще и доказывать это всякими документами?” - такое заключение делает Анжи Ривера в одном из своих видео [анг].
3A Angy é estudante universitária, nasceu na Colômbia e cresceu em Nova Iorque.Анжи - студентка колледжа, родилась в Колумбии и выросла в Нью-Йорке.
4Através de vídeos, partilha a sua história de imigração, tentando, assim, dar alguma humanidade a esta discussão complexa.Она делится со всем миром своей историей иммиграции в надежде на гуманизацию этой сложной дискуссии.
5Angy, fotografia da sua conta Facebook, usada com permissão.Фото Анжи, взято с ее Facebook-страницы (использовано с разрешения).
6Há alguns anos, Angy anunciou publicamente não ter “medo de ser imigrante sem documentação”.Несколько лет назад Aнжи публично заявила, что “не боится быть нелегальной иммигранткой”.
7Desde então tem escrito uma coluna, em Inglês, chamada Ask Angy (Perguntem à Angy), na qual responde às infindáveis perguntas, dúvidas e comentários que vai recebendo regularmente.С тех пор она ведет колонку на английском языке с названием “Спросите Анжи” [анг], где она отвечает на бесконечные вопросы, сомнения и комментарии, которые она получает регулярно.
8Em entrevista (por e-mail) com o Global Voices, Angy explica que, durante a sua participação numa sessão de treino do New York State Youth Leadership Council (Conselho de Liderança Jovem do Estado de Nova Iorque), foi-lhe perguntado o que gostaria de incluir no plano de trabalho; ela sugeriu “uma coluna para dar conselhos”.Анжи объяснила в интервью по электронной почте с Global Voices, что когда она принимала участие в тренинге Совета молодежных лидеров штата Нью-Йорк [анг], ее спросили, что бы она хотела включить в план работы, и она предложила “колонку советов”.
9Assim nasceu a primeira coluna dedicada a aconselhar jovens sem documentação, atualmente publicada no site da organização.Вот так появилась первая колонка, опубликованная на сайте организации и посвященная курированию нелегальной молодежи на национальном уровне.
10Esta coluna já recebeu a atenção de vários órgãos noticiosos de relevo (BBC News, NBC Latino, New York Magazine), sendo também utilizada como referência em muitos dos fóruns online organizados por ativistas.О колонке уже рассказали многочисленные средства массовой информации (BBC News, NBC Latino, New York Magazine), а также многие интернет-форумы, организованные активистами.
11Nas suas colunas, Angy discute questões como as relações interpessoais, os direitos humanos, a educação e o emprego.Колонка затрагивает темы, связанные с личными отношениями, правами человека, образованием и работой.
12Mas recentemente, os temas mais abordados têm sido certos processos legais, tais como o programa Deferred Action for Childhood Arrival (que dá às autoridades de imigração a opção de não extraditar indivíduos que imigraram ilegalmente para os Estados Unidos durante a sua infância, caso preenchem outros requisitos).Все же в последнее время некоторые правовые процессы, а в частности программа Deferred Action for Childhood Arrival [анг], являются наиболее широко обсуждаемыми вопросами.
13Para além disso, Angy produz também uma série de vídeos muito popular no YouTube, com o intuito de complementar a informação disponível nas suas colunas.Её видео на YouTube также очень популярны и дополняют информацию, содержащуюся в её статьях.
14Mas a vlogger também utiliza estes vídeos para partilhar a sua criatividade visual, a sua poesia e, claro, o seu sentido de humor acídico.Анжи также делится своим визуальным творчеством, поэзией и, конечно же, острым чувством юмора.
15No vídeo embutido abaixo, Angy discute as esperanças levantadas pela reeleição de Barack Obama e pela sua proposta de criar uma “reforma alargada da imigração”.В следующем видео, например, она делится своими надеждами на то, что переизбранный президент Обама предложит “комплексную иммиграционную реформу” [анг].
16A reação geral do seu público tem sido bastante positiva.В целом все комментарии её аудитории были весьма положительными.
17Muitos partilharam as suas histórias com ela, e outros agradecem-lhe constantemente por servir-lhes de inspiração.Многие из интернет-пользователей поделились своими историями, другие постоянно благодарили её за вдохновение.
18Mas também tem havido comentários ofensivos, e até ameaças.Тем не менее, все же были вредные и даже угрожающие комментарии.
19“Já me disseram que o mundo seria melhor se eu não existisse, que eu devia matar-me, que sou uma barata, que estou apenas a desperdiçar recursos e espaço deste país.“Мне сказали, что жизнь была бы намного лучше, если бы я не существовала, и что я должна убить себя, потому что я таракан и просто занимаю место в стране и трачу ресурсы.
20Houve pessoas que me disseram que queriam que não só eu mas que a minha família inteira fosse deportada”, explica Angy por e-mail.Многие люди хотели бы, чтобы не только я, но и моя семья были бы депортированы”, - объясняет Анжи в нашем разговоре по электронной переписке.
21Abaixo pode ver outro vídeo inteligente, este com o título “More than 9 Digits” (“mais de nove algarismos”), que subverte as tendências reacionárias patentes em alguns dos comentários publicados online:Ниже приводится еще одно гениальное видео под названием “Больше, чем 9 цифр”, которое так или иначе подрывает реакционные тенденции, присутствующие в некоторых комментариях, опубликованных на сайте:
22A ativista afirma que a sua história (bem como a de muitos “sonhadores“) poderá motivar outros a juntarem-se ao movimento pró-imigração e, mesmo que não se juntem, “que façam o melhor das suas vidas, agora que sabem quantos privilégios têm”.Активистка признается, что её история (как и многих “мечтателей” [анг]) мотивирует других присоединиться к движению в пользу иммигрантов, а если они не присоединяются, то они “делают все наилучшее в их жизни, потому что они прекрасно осознают данные им привилегии”.
23Angy diz que, se amanhã já não tivesse o estatuto de imigrante ilegal, continuaria a dar importância às suas exigências, principalmente no que toca à deportação, aos cidadãos de segunda categoria e às mudanças que estão a ocorrer no país.Если завтра Анжи больше не будут классифицировать как нелегальную иммигрантку, то её требования будут по-прежнему иметь важное значение, особенно когда речь идет о депортации, гражданах второго сорта [анг] и преобразовании страны.
24Mesmo que consiga a “cidadania americana”, não lhe é difícil imaginar-se a iniciar debates sobre o respeito incondicional pelos direitos humanos, independentemente do estatuto de imigrante.И если в будущем ей будет предоставлено “американское гражданство”, то будет не трудно представить начало её дебатов по безусловному уважению прав человека, независимо от его миграционного статуса.