Sentence alignment for gv-por-20100629-8161.xml (html) - gv-rus-20120531-12020.xml (html)

#porrus
1Grafite e Arte Urbana: Vozes das Ruas Latino Americanas IГраффити и урбанистическое искусство: голоса улиц Латинской Америки
2Nota do Editor: Este é primeiro artigo de uma série de 3 sobre grafite e outas artes urbanas de diferentes países Latino Americanos.Примечание редактора: это первая из трех статей, посвященных граффити и другим формам урбанистического искусства в странах Латинской Америки.
3Apesar de sua moderna encarnação ter sua origem nos Estados Unidos há três décadas [en], a arte do grafite pode ser encontrada em áreas urbanas de praticamente qualquer país.Современное воплощение этого вида искусства возникло в США [все ссылки в статье на английском, пока не указано другое] три десятилетия назад, и теперь граффити можно найти в городских районах практически в каждой стране.
4Até agora, os desenhos e mensagens feitos com spray em muros, murais e outros espaços foram amplamente cobertos pela mídia cidadã e pela tradicional.На сегодняшний день рисунки и надписи на стенах или других поверхностях широко освещаются как гражданскими, так и традиционными средствами массовой информации.
5Vem surgindo aos poucos um lento reconhecimento como uma arte controversa, junto com o aumento de outras expressões urbanas como estampas, posteres, adesivos e técnicas mistas.Кроме того, этот вид спорного искусства постепенно начинает получать признание, наряду с ростом таких форм урбанистических выражений как трафареты, плакаты, наклейки, а также смешанная техника.
6Em espaços públicos, a arte de rua (ou arte urbana) representa a voz da comunidade, dos grupos marginais, e jovens lutam para serem ouvidos, mesmo desafiando a noção de propriedade privada.В общественных местах стрит-арт, или урбанистическое искусство, выражает голос общества, маргинальных групп и молодежи, которые стремятся быть услышанными, при этот часто игнорируя понятие частной собственности.
7A América Latina não é uma exceção nesse caso.Латинская Америка не является исключением.
8Parte da arte de rua da América Latina [en] é distinta do que é criado pelo movimento do Hip Hop, que foca em mensagens políticas e histórias de luta que falam diretamente com o espectador.Некоторые формы уличного искусства в Латинской Америке отличаются тем, что созданные из движения хип-хоп, они, непосредственно обращаясь к зрителю, ориентируются на политические события и историю.
9Pelas lentes dos blogueiros, usuários do Flickr, contribuições no YouTube, oferecemos um tour online da arte das ruas que comunica segredos e paixões por todo canto.Через призму блогеров, пользователей Flickr и YouTube мы предлагаем онлайн-экскурсию по искусству улиц, где в каждом рисунке сочетаются тайны и эмоции.
10PerúПеру
11Foto de The/Waz, sob licença Creative Commons. http://www.flickr.com/photos/thewaz/2696394170/in/set-72157605789705430/Фото The/Waz. Использовано согласно лицензии Creative Commons.
12Internautas preservam arte porque murais fotografados podem ser lavados ou desgastados com o tempo.Источник http://www.flickr.com/photos/thewaz/2696394170/in/set-72157605789705430/
13Eles podem também oferecer informações sobre o nome do artista ou pseudônimo, a localização, descrição, e colocar a arte num contexto.Интернет-пользователи делают снимки стен, чтобы сохранить выполненные граффити. Запечатленные на фото стены уже нельзя будет ни помыть, ни разрушить.
14Также интернет-пользователи могут предоставить имена художников или их псевдонимы, они указывают место, где было выполнено граффити, его описание, а также вкладывают выполненное изображение в определенный контекст.
15Em um grupo sobre o Grafite do Peru no Flickr, existe uma discussão sobre a curta carreira dos artistas, o usuário DeCe-RTOR apontou sobre algumas responsabilidades sociais [es] a arte de rua no Perú:В группе, обсуждающей граффити Перу на Flickr, люди говорят о недолговечной карьере художников. Пользователь DeCe-RTOR, говоря об искусстве улиц в Перу, уделяет большое внимание социальной ответственности [исп]:
16A arte de rua no Perú precisa de reforma, porque sempre foi dilacerada pelo terrorismo, corrupção, um sistema educacional ruim e sobretudo pobreza.Уличное искусство в Перу необходимо преобразовывать. Объясняется это тем, что на сознание авторов граффити постоянно влияют террористические акции, коррупция, испорченная образовательная система и партии.
17Com todas essas questões, é difícil avançar em qualquer direção.Находясь под давлением всего перечисленного очень трудно развиваться в каком бы то ни было направлении.
18Isso não é caminho para este país se desenvolver, e a arte passa pelo caminho do desenvolvimento.Эта страна находится сейчас в тупике, но искусство всегда идет по пути развития.
19Se não for cultivado, não pode haver qualquer expectativa.Если искусство не развивать, то не достигнуть высоких результатов.
20Я надеюсь, что те, кто разбирается в граффити и занимается им, осознают, какое влияние оказывает это искусство на сознание улиц.
21Quem sabe bem o que é o grafite, suas práticas, eu espero que tenha consciência do poder de estar nas ruas.Граффити нужно рисовать с большой ответственностью, а иногда даже жертвовать своим “я”, чтобы добиться наилучшего результата.
22Ele deve ser lidado com responsabilidade, e muitas vezes uma pessoa pode se sacrificar para fazer o que é melhor.Это означает отказываться иногда от выражения личностного. Нарисованные на стенах картины должны быть интересны и понятны не только одному художнику.
23Isto significa não pintar só o que quer de forma egocêntrica, mas o que alguém possa entender.Изображения должны оказывать сильный эффект на сообщества, которые нуждаются в видении таких картин.
24É preciso garra a força para representar o que comunidade precisa saber.Предугадать интересы сообщества, которые совпадут с интересами художника, непростая задача. Фото Луиса Фонсека.
25Encontrar uma forma de fazer todo mundo gostar do que você gosta é a parte mais difícil.Использовано с разрешения. Источник http://cazadordegraffitis.blogspot.com/2008/11/sentimientos-ocultos.html
26Foto por Luis Fonseca, sob autorização, extraído de: http://cazadordegraffitis.blogspot.com/2008/11/sentimientos-ocultos.htmlБлогер Луис Фонсека любит бродить по улицам Лимы и делать снимки понравившихся ему граффити.
27Em um nível mais pessoal, o blogueiro Luis Fonseca caminha pelas ruas de Lima tirando fotos de arte urbana, compartilhando em seu blog Cazador de graffitis [es] [Caçador de Grafites] com músicas, poesias, e reflexões sobre trabalhos como o abaixo [es]:Потом он публикует их в своем блоге “Охотник за граффити” [исп] вместе с песнями, стихами и своими впечатлениями о рисунках [исп]. Об изображении сверху он пишет:
28Eu estava no ônibus e não me sentia bem, porque pensava que ninguém poderia ter uma vida mais difícil que a minha.Я ехал в автобусе и чувствовал себя отвратительно, я думал, что сейчас у меня самый тяжелый период в жизни.
29Но вдруг я увидел это изображение на стене [исп] и понял, что мои проблемы ничто по сравнению с проблемами многих людей, которые просто погрязли в них, и перестали спокойно жить.
30Eu olhei para cima e vi essa imagem no muro [es].Иногда общение художников с публикой происходит напрямую.
31Rapidamente eu passei a pensar que meus problemas não eram nada comparado com outros que perdem mais tempo afogados em problemas do que vivendo em paz.Фабер, например, использует преимущество электронных медиа, чтобы публиковать свои работы, но при этом оставаться анонимным и, следовательно, не подвергаться риску преследования.
32Algumas vezes, a comunicação é ainda mais direta: grafiteiros como Faber aproveitam o anonimato da mídia eletrônica para promover seus trabalhos, e expor seu portfólio sem risco de serem indiciados.Без длинных комментариев (“ищите в вещах простоту”) Фабер делится своими изображениями печальных лиц, некоторые из которых изображены в нищете, на Flickr и Фотоблоге [исп].
33Com algumas pequenos comentários (“busca la sencillez de las cosas” / “procurando a simplicidade das coisas “), Faber compartilha no Flickr e Fotolog [es] seus coloridos retratos de personagens tristes, alguns em pobreza, sem revelar muito dele mesmo exceto sua incrível habilidade para criar:Зрителю автор ничего не рассказывает о себе, только о своих невероятных способностях творить: Другие работы можно найти на Flickr в группах “Перуанские граффити” и “Уличное искусство Перу“.
34Trabalhos relacionados podem ser encontrados no Flickr nos grupos Peruvian graffiti [Grafite Peruviano] e Peruvian street art [ Arte de Rua Peruviana].Колумбия Надпись на стене: "Если пресса молчит, тогда говорить должны стены".
35ColômbiaФото Хуана Арельано.
36Está escrito: "Se a Imprensa silencia, os muros falam".Использовано с разрешения.
37Foto por Juan Arellano, sob autorização, extraída de: http://es.zooomr.com/photos/cyberjuan/8272064/Источник http://es.zooomr.com/photos/cyberjuan/8272064/
38O grafite comum é conhecido como “código”: só pessoas do bairro conseguem entender seus traços e caligrafia, o “estilo selvagem”, ou os códigos numéricos usados para representar nomes e lugares.Существуют закодированные граффити: только проживающие в данном районе смогут понять замысловатые узоры, каллиграфию и “дикий стиль”. Кодовые номера используются для обозначения имен и мест.
39Entretanto, junto dessas mensagens obscuras, também podem ser encontradas mensagens explícitas nas ruas, usando letras claras e espaçadas, apostando em protestos.Однако помимо неясных изображений, на улицах можно встретить и призывающие к протесту лозунги, написанные понятным почерком.
40No blog Globalizado [es], o blogueiro peruano Juan Arellano compartilha fotos de grafite que encontrou em Pasto, Colômbia, e ele admite que a maior parte do tempo não os compreende:В блоге под названием “Глобализация” блогер из Перу Хуан Арельано делится найденными им граффити из колумбийского города Пасто. Он признается, что в большинстве случаев не понимает смысла изображений:
41Na verdade não sou tão aficionado por grafites, a maior parte do tempo eu nem os compreendo por causa dos traços complexos que a maioria dos artistas usa, mas quando a mensagem é clara e direta, eu passo a entender.По правде говоря, я не особый поклонник граффити, в большинстве случаев из-за слишком замысловатой композиции я не понимаю, что передает собой изображение. Но, конечно, когда изображение нарисовано ясно, я понимаю, что хотел передать автор.
42A extensiva galeria de grafites explícitos pode ser encontrada no El Blog Canalla [es], onde El Reticente [es] e Alejandro [es] colecionam arte das ruas de Medelim com orientação política.Многочисленные работы “понятных” граффити можно найти в “Блоге хама” [исп], где блогеры Эль Ретичесне [исп] и Aлехандро [исп] размещают снимки граффити на политические темы с улиц города Медельин.
43Apesar de raramente comentarem em suas coleções, seu slogan passa uma mensagem de protesto:Хотя они редко пишут комментарии к граффити, их лозунг содержит в себе явный протест:
44Se a mídia pertence ao Estado, os muros são nossosЕсли государству принадлежат СМИ, то нам принадлежат стены города
45Esta foto foi tirada nas ruas de Bogotá, e diz “Huya, lucha, y vuelve a nacer” (“Fuja, lute e nasça novamente”):Это фото снято на одной из улиц Боготы, на стене написано: “Вставайте, сражайтесь и рождайтесь заново”: Фото с блога Хама.
46Foto por El blog Canalla, sob autorização, extraída de: http://elblogcanalla.tumblr.com/post/290759594/huye-lucha-y-vuelve-a-nacer-bogota-colombiaИспользовано с разрешения. Источник http://elblogcanalla.tumblr.com/post/290759594/huye-lucha-y-vuelve-a-nacer-bogota-colombia
47OS grupos do Flickr para arte urbana das cidades de Cali e Bogotá compartilham fotos de aproximadamente 300 membros.Группа на Flickr, насчитывающая почти 300 человек, публикует фото урбанистического искусства городов Кали и Богота.
48GuatemalaГватемала
49Foto por Oscar Mota.Фото Оскара Мота.
50Usada sob licença Creative Commons, extraída de: http://www.flickr.com/photos/oscarmota/1132340373/in/set-72157601472161317/Использовано согласно лицензии Creative Commons. Источник http://www.flickr.com/photos/oscarmota/1132340373/in/set-72157601472161317/
51“Escritores” é como os grafiteiros se auto-intitulam por usarem uma assinatura rápida (chamada tags) e letras “Gordas” (conhecidas como “bombadas”).Художники граффити именуют себя “писателями”, объясняется это использованием в работе быстрых подписей или тэгов, а также объемных букв, называемых бомбами.
52No caso de Ricardo (aka NEARsyx [es]), ele é um grafiteiro escritor, e bloga também no Hemisferio Urbano [es] onde compartilha eventos, perfil de outros artistas de grafite, reúne a cobertura que a mídia dá ao movimento, e também compartilha os pensamentos das equipes de grafite e da comunidade.Писатель граффити и блогер “Городских сфер” [исп] Рикардо (псевдоним NEARsyx [исп]) публикует события, информацию о других художниках граффити, собирает информацию в прессе о движении граффити, а также пишет о настроении в команде писателей граффити и его сообществе.
53Em 2007, ele documentou a situação do grafite na Guatemala [es] e criticou a forma como a cobertura pela televisão não diferenciou o grafite (artístico) da pichação (vandalismo), comumente associados:В 2007 году он снял документальное видео о сложившейся ситуации с граффити в Гватемале. Рикардо критикует телевизионные программы, которые не разграничивают “художественное” граффити и “вандальное”, которое обычно ассоциируется с недопустимыми “буквами-бомбами”:
54É triste, e creio que não só aqui, o grafite é comumente associado com gangues.Печально, что в нашей стране также как, я думаю, и в других странах, граффити ассоциируется, в основном, с бандами.
55Um claro exemplo disso foi o documentário feito por Noti7, noticiário local, em que o vídeo foi editado de uma forma que deixou o espectador confuso e com a mesma ideia de que grafite é feito por vândalos.Наглядным примером служит недавнее телевизионное шоу, в котором репортаж о граффити был сделан таким образом, чтобы ввести зрителей в заблуждение об этом искусстве улиц и закрепить идею того, что граффити занимаются вандалы.
56No documentário, alguns parecem realmente ser do movimento artístico, o ruim é que as imagens dos pedaços (de grafite) e as entrevistas que fizeram foram misturadas com pichações, algo que deixou com um gosto amargo na boca aqueles que fazem parte da verdadeira comunidade do grafite.В этом репортаже было взято интервью с действительно принадлежавшим этому движению художниками, только вот ужасно то, что были показаны снимки “вандального” граффити. Нам, писателям “настоящего” граффити, видеть это было действительно обидно.
57Todavia, ambos, o grafite “artístico” e “não-artístico” (pichação) dividem muros e grandes murais em algumas ruas da cidade da Guatemala como mostra o vídeo do usuário Artesinley:Тем не менее, как показано на видео Aртесинли, стены на улицах Гватемалы общие для художественного граффити и вандализма:
58Mais imagens de arte urbana da Guatemala podem ser encontradas no Flickr no grupo Graffiti Guatemalteco e na conta Hemisferio urbano's.Больше изображений уличного искусства Гватемалы можно найти на сайте Flickr в группе “Граффити Гватемалы“, а также в “Городских сферах“.