# | por | rus |
---|
1 | Índia: O Último Jornal Escrito à Mão no Mundo | Индия: последняя газета в мире, написанная от руки |
2 | As formas mais antigas de jornais foram escritas à mão e agora ‘The Musalman‘ [en] é provavelmente o último jornal manuscrito no mundo. | Первые газеты писались вручную, и на сегодняшний день “‘Мусульманин” [анг] является, возможно, последней в мире рукописной газетой. |
3 | Este jornal de língua urdu foi criado em 1927, por Chenab Syed Asmadullah Sahi, e, desde então, tem sido publicado diariamente na cidade de Chennai, Índia. | Газета, издающаяся на языке урду, была основана в 1927 году Чинабом Сайедом Асмедуллахом Сахи, и с тех пор издается ежедневно в индийском городе Ченнаи. |
4 | Atualmente, ele é dirigido Syed Arifullah, neto de Syed Asmadullah, além de seis calígrafos habilidosos que trabalham neste jornal de quatro páginas diárias. | Газетой руководит старший сын Сайеда Асмедуллаха по имени Сайед Арифулах, а шесть квалифицированных каллиграфов каждый день вручную пишут газету, состоящую из четырех страниц. |
5 | Com uma tiragem de aproximadamente 23.000 exemplares, em língua urdu, ele cobre um amplo espectro de notícias, incluindo política, cultura e esportes. | Тираж написанной на языке урду газеты составляет приблизительно 23 000 экземпляров. В газете широко освещается политика, культура и спорт. |
6 | Com os recentes avanços tecnológicos, onde os jornais impressos estão sendo extintos porque as pessoas os lêem online, este toque pessoal é raro de encontrar. | С развитием технического прогресса бумажные газеты постепенно исчезают, на смену приходят онлайн-газеты. Именно поэтому написанная вручную газета является большой редкостью. |
7 | O jornal custa 75 Paise [en], aproximadamente 2 centavos de dólar. | Цена одного экземпляра составляет 75 пайсов (анг, приблизительно два американских цента). |
8 | Tabuleta do escritório. | Вывеска на офисе газеты. |
9 | Screenshot do vídeo The Musalman | Скриншот сделан с видео о "Мусульманине" |
10 | Atualmente ele é editado pelo Sr. Syed Arifullah. | Mадан Мохан Тарун [анг] информирует: |
11 | Ele assumiu o cargo depois que seu pai morreu. | Cегодня газету редактирует г-н Сайед Арифуллах. |
12 | Seu pai fez este trabalho por 40 anos. O jornal foi fundado por seu avô em 1927. | Он взял на себя руководство “Мусульманина” после смерти отца, который руководил газетой на протяжении сорока лет. |
13 | Este trabalho tem mantido a sua aparência original e não parece com o Urdu escrito no computador. [..] | Газета была основана его дедушкой в 1927 году и до сих пор в вопросах оформления она придерживается старых взглядоы и не идет на компромисс с компьютерными технологиями [..] |
14 | A preparação de cada página leva cerca de três horas. | Подготовка одной страницы занимает приблизительно три часа. |
15 | Depois que a notícia é recebida em inglês, a partir de seus repórteres, ela é traduzida em Urdu, e Katibs - escritores, dedicados à arte milenar da caligrafia Urdu - escrevem toda a história no papel. | После того, как новости от репортеров (имеющих частичную занятость в газете) получены, они переводятся с английского языка на язык урду. Затем катибы, или писатели, посвятившие себя древнему искусству каллиграфии на урду, пишут вручную всю информацию. |
16 | Depois que a cópia negativa do papel manuscrito é preparada, ela é pressionada sobre placas de impressão. | После того, как оригинал газеты готов, его отдают в печать. |
17 | Afsar Shaheen comenta em um post do Luthfispace [en] por que a litografia continua sendo adotada: | Афсар Шахин комментирует пост о мире литографии [анг], в котором говорится о том, почему до сих пор используется литография: |
18 | A composição em Urdu era muito difícil; além disso, a sua aparência era feia se comparada ao trabalho manuscrito. | Настроить печать на языке урду было нелегко. Слова, написанные вначале вручную и переведенные потом на печать, выглядели уродливо. |
19 | Assim, os Urdus retomaram a litografia, enquanto outras línguas adotaram a composição gráfica. | Именно поэтому было решено использовать литографию, хотя другие языки адаптировались к печати. |
20 | Com o advento do computador, a escrita Urdu recebeu um grande impulso. Permitiu a caligrafia sem os problemas de litografia. | Появление компьютера позволило улучшить печатную форму, написанную на языке урду, а также дало возможность отказаться от литографии при каллиграфическом написании текста. |
21 | No entanto, um livro ou jornal, escrito por um Katib bem e corretamente litografado é muito agradável e bonito; o Urdu escrito no computador não é páreo. | Но все же книга или газета, написанная хорошим катибом и литографически правильно сделанная, выглядит по-настоящему красиво. Компьютерное написание на языке урду не идет ни в какое сравнение. |
22 | Confira este vídeo dirigido por Ishani K. | Вашему вниманию предлагается видео, снятое Ишани K. |
23 | Dutta [en], produzido e postado no YouTube pela Divisão de Diplomacia Pública do Ministério da Índia de Relações Exteriores: | Дутта [анг], спродюсированное и загруженное на YouTube отделом общественной дипломатии Министерства иностранных дел Индии: |