Sentence alignment for gv-por-20130319-41629.xml (html) - gv-rus-20130425-22460.xml (html)

#porrus
1Uma boa olhada na Universidade Indígena da VenezuelaЗаглянем в местный университет Венесуэлы
2Qual é a sensação de ser um estudante na Universidade Indígena da Venezuela [es]?Каково это - быть студентом Университета Венесуэлы [исп]?
3Três alunos do departamento de edu-comunicação participaram, recentemente, de uma oficina coordenada pelo Rising Voices [en] para aprender como tirar fotografias digitais com maior qualidade e como fazer o upload e compartilhar as fotos na internet.Три студента отделения коммуникаций недавно принимали участие в семинаре под руководством Rising Voices [анг], на котором они научились лучше делать цифровые фотографии, загружать их и делиться ими в Интернете.
4Estes três alunos fazem parte do projeto de exibir esta universidade singular projetada para oferecer uma modalidade de educação intercultural e experimental para estudantes originários das comunidades indígenas na Venezuela.Эти студенты представили изображения уникального университета, который обеспечивает студентов из числа коренных жителей Венесуэлы межкультурным и экспериментальным образованием.
5Ao acessar a conexão por satélite da universidade, que foi disponibilizada pelo programa do governo denominado Infocentros [es], os estudantes podem usar a internet para compartilhar imagens das atividades, das instalações e da natureza deslumbrante ao redor do campus de 2 mil hectares localizado no estado de Bolívar.С помощью доступа к спутниковой связи университета, предусмотренного государственной программой Infocentros [исп], студенты пользуются Интернетом и размещают фотографии своей деятельности, сооружений и восхитительной природы, которая окружает территорию университета площадью 2000 га в штате Боливар.
6Para ler mais sobre a universidade e a oficina que aconteceu em fevereiro de 2013, leia o post no blog do Rising Voices [en].Чтобы узнать больше об этом университете и о февральском семинаре, пожалуйста, читайте статью на Global Voices [анг].
7Estas são algumas das fotos tiradas pelos alunos e postadas na conta Flickr da universidade.Здесь представлено несколько фотографий, которые были сделаны студентами и выложены на странице университета в сети Flickr.
8Clique na foto para ver a foto original.Нажмите на изображение, чтобы увидеть оригинальное фото.
9Uma estrutura típica, no feitio de uma cabana, denominada “churuata” onde os alunos se encontram para reuniões e outras atividades de grupo.“Churuata” [Чуруата] - типичное сооружение, напоминающее хижину, где студенты проводят собрания и другие мероприятия.
10Foto de Akaneto.Фото Акането.
11Uma pintura em mutal de “Kiwxi” um líder indígena assassinado no Brasil e cuja imagem adorna a parede interna da churuata.Фреска с изображением “Kiwxi” [Кивкси], лидера местного населения, который был убит во время покушения в Бразилии. Его изображение украшает стену внутри Churuata [Чуруаты].
12Photo by Akaneto.Фото Акането.
13Símbolos usados como marcas durante as atividades tradicionais e durante o trabalho coletivo. Podem também ser usados como proteção contra espíritos maus.Символы, которые служат отличительными признаками во время традиционных мероприятий и общественных работ.
14Foto de Wadaana.Фото Вадаана.
15Preparação de uma refeição ao lado do rio que atravessa o campus da UIV.Приготовление еды на реке, которая протекает на территории университета.
16Foto de AkanetoФото Акането
17Peixe frito típico preparado pelos estudantes.Типичная жареная рыба, приготовленная студентами.
18Foto de Kuranicha.Фото Кураничи.
19Ponte sobre o Caño Tauca, um pequeno rio que atravessa o campus, onde os alunos podem se banhar e também pescas.Мост через Caño Tauca [Каньо Таука], маленькую реку на территории университета, где студенты могут купаться и ловить рыбу.
20Foto de Kuranicha.Фото Кураничи.
21Retrato de Jedewanadi da comunidade indígena Ye'kwana.Портрет одного из местных жителей - Едеванади.
22Foto de Wadaana.Фото Вадааны.
23Mais fotos podem ser encontradas aqui.Больше фотографий можно увидеть, перейдя по ссылке.