Sentence alignment for gv-por-20121217-37843.xml (html) - gv-rus-20121109-19897.xml (html)

#porrus
1A última sensação do LiveJournal, cortesia das forças especiais russasПоследняя сенсация “Живого Журнала” создана российскими спецслужбами
2O blog anônimo hardingush [ru], no LiveJournal, foi criado em 15 de setembro de 2012.Анонимный блог “Живого Журнала” hardingush был создан 15 сентября 2012-го года.
3Agora, menos de dois meses depois, o blog, subintitulado Spetsnaz Ingushetii (Força Especiais Inguche), é o número 425 [ru] na lista classificatória do usuário comum do LJ.Сейчас, спустя менее, чем два месяца блог, который посвящён спецназу Ингушетии, в общем рейтинге блогов ЖЖ занимает 425-ое место.
4Internautas deixaram mais de 4.000 comentários em seus diversos posts, dos quais quatro se tornaram, em outubro, top-25 da lista [ru], dos blogueiros do Cáucaso do Norte (um índice compilado mensalmente pelo blogueiro timag82 [ru], domiciliado em Moscou).Различные статьи, публикуемые в этом блоге, набрали свыше 4000 комментариев. Четыре статьи попали в октябрьский список 25 лучших статей северокавказских блоггеров (ежемесячный рейтинг, составляемый московским блоггером timag82).
5O aumento da popularidade é fácil de entender. O homem por detrás do blog é um membro das Forças Especiais Inguche, irreverente e sem disparates, o qual trabalha na perturbada e montanhosa república Russa, que faz fronteira com a Chechênia e a Ossétia do Norte.Несложно понять, почему блог становится всё более популярным, ведь его создателем является непочтительный к властям, серьезный боец ингушского спецназа, проходящий службу в проблемном горном регионе России, граничащим с Чечнёй и Северной Осетией.
6Seus tópicos variam de discussões abstratas sobre terrorismo e islamismo radical à descrições detalhadas de operações antiterroristas, frequentemente ilustradas com fotografias e vídeos. Captura de tela de um soldado das forças especiais a partir de um vídeo do YouTube postado no LiveJournal do hardingush.Он публикует статьи на различные темы: от абстрактных рассуждений на темы терроризма и радикального ислама, до описаний контртеррористических операций, которые сопровождаются видео- и фотоматериалами.
7Por exemplo, em um post de 29 de outubro [ru] intitulado “Para que os militantes estão lutando?”, hardingush tenta expor seu entendimento com relação aos motivos que levam os fundamentalistas a continuar operando.фотография с видеофайла hardingush Например, в своей статье “За что воюют боевики?”, опубликованной 29-го октября, hardingush пытается объяснить свое понимание того, почему фундаменталисты продолжают боевые действия.
8Sua explicação é simplista e confusa, contudo provavelmente atraente para muitos: os inguches são um povo guerreiro, que fica incomodado sem guerra e os fundamentalistas islâmicos se aproveitam disso para doutrinar a escória da sociedade inguche:На этот вопрос у него есть незамысловатый, нескладный, но, вероятно, близкий многим ответ: Ингуши - воинственный народ; без войны им становится скучно. Этим пользуются исламские фундаменталисты, пропагандируя свои взгляды среди низших слоев ингушского общества”.
9Sempre existirão fanáticos, frouxos, pessoas ressentidas, com raiva e carentes… O trabalho [propaganda] principal é realizado por intermédio delesВсегда найдутся фанатики, лентяи, обиженные, недовольные, обделенные… С ними и проводится основная работа
10Anteriormente, em outro post intitulado “Hasik, espera!” [ru], hardingush retratou uma pessoa como “frouxa”.Ранее, в своей статье “Хасик, держись!”, hardingush описал одного из таких “бездельников”.
11Hasik, ou Hasan Esmurziev, é um militante suspeito que, durante a operação em que seria detido, ameaçou ativar seu colete suicida, provavelmente com o fim de evitar sua prisão.Хасик, или Хасан Эсмурзиев, является подозреваемым боевиком, который в процессе задержания угрожал активизировать пояс шахида, предположительно для того, чтобы избежать ареста.
12Veja como hardingush descreve o que acontece em seguida:Вот как описывает hardingush то, что произошло дальше:
13Hasik levanta sua camiseta e lá está o colete.Хасик поднимает футболку а там пояс.
14Bem, esta não era exatamente a primeira vez dos oficiais, então eles veem que o colete não possuía fios nem anel detonador.Но сотрудники не первый день на свете живут и видят, что у пояса нет проводов и кольца.
15Mas ainda não acabou.Он еще не доделан.
16Eles falam para ele: Hasik, pare de nos enganar, como você vai detoná-lo?Они ему говорят, мол, Хасик, не гони беса, как ты будешь его взрывать?
17Sem hesitar muito, ele tira uma hatabka [uma granada artesanal], prende-a ao cinto e puxa o anel.А он, не долго думая, достает хатабку, прижимает ее к поясу и тянет кольцо.
18Um tiro no braço e a hatabka cai.Выстрел в руку и хатабка падает.
19O desafortunado Esmurziev se escondeu em um galpão e, algumas horas depois, finalmente foi preso, tendo sido baleado em ambos os braços e uma perna.Злосчастный Эсмурзиев прятался в сарае, и, наконец, был арестован спустя несколько часов. Он был ранен в обе руки и ногу.
20Juntamente com a descrição irônica do que aconteceu, hardingush postou fotos do colete suicida de Esmurziev [link de foto] e das forças especiais provendo-o com primeiros socorros.Наряду с ироничным описанием произошедшего, hardingush выложил фотографии шахидского пояса Эсмурзиева [ссылка на фото] а также сотрудников спецназа, оказывающих первую помощь пострадавшему.
21Esses e semelhantes posts levaram o escritor pró-Kremlin, Eduard Bagirov, a tuitar[ru]:На эти и подобные статьи в “Твиттере” отреагировал прокремлевский писатель Эдуард Багиров:
22a propósito, aqui está o LJ extremamente interessante e original de um membro das forças especiais inguche: http://hardingush.livejournal.com; Devorei-o de uma só vez.Кстати, показываю поразительно интересный, уникальный ЖЖ ингушского спецназовца: http://hardingush.livejournal.com ; я проглотил его весь, не отрываясь. Другие наблюдатели менее впечатлены.
23Outros estão menos impressionados, enquanto alguns acusam hardingush de liderar um blog de propaganda, principalmente quando ele faz declarações provocadoras como esta [ru]:Некоторые обвиняют hardingush в ведении блога в целях пропаганды, особенно, когда он делает провокационные заявления, такие, как это:
24Se você é uma mulher e está sendo recrutada como mulher-bomba, por ter sido estuprada e filmada em câmera, você deveria entrar em contato com o FSB e solicitar proteção à testemunha.Если вы девушка и вас вербуют в смертницы, изнасиловав и сняв на камеру, то лучше вам связываться с ФСБ и требовать программу защиты свидетелей.
25Alguns vão ainda mais longe em suas acusações de propaganda.Некоторые идут еще дальше в своих обвинениях автора в пропаганде.
26O blogueiro inguche Magomed Tariev aponta como hardingush é bem articulado, alegando [ru] ser ele um fantoche do governo:Ингушский блоггер Магомед Тариев замечает, каким красноречивым является hardingush , объявляя себя правительственной марионеткой:
27Somos jornalistas profissionais e não policiais.Мы ведь профессиональные журналисты, а не менты.
28Seu nível literário e estilo de redigir dissiparam minhas últimas dúvidas.Ваша грамотность, стилистика, развеяли последние сомнения.
29Vocês deveriam mandar o soldado das Forças Especiais que os auxiliam a administrar esse blog, executar o verdadeiro ofício dele.А спецназовца, который вам помогает вести этот блог стоит отправить исполнять его прямые обязанности.
30Acusações como essa são comuns para um blog anônimo.Обвинения, подобные этому - явление частое для авторов анонимных блогов.
31O próprio hardingush alega que está sendo honesto.Сам hardingush утверждает, что он честен.
32Segundo a escassa informação [ru] que apresentou sobre si próprio, ele é bem articulado porque vem de uma família de intelectuais e era um estudante nota máxima na escola e na Universidade.Согласно скудной информации, которой он выложил о себе, причиной его красноречивости является то, что он родом из интеллигентной семьи и был круглым отличником в школе и университете.
33Declarou também [ru]:Еще он утверждает:
34Não, não sou um inguche, apesar do apelido.Нет, я не ингуш, несмотря на такой ник.
35Sim, sou russo […] Não, não sou jornalista.Да, я русский […] Нет, я не корреспондент.
36Nem escritor.И не писатель.
37E nem poeta, graças a Deus.И упаси бог, не поэт.
38Ainda restam, entretanto, algumas questões.Тем не менее, некоторые вопросы остаются.
39Se se observar o histórico dos posts de hardingush [ru], surge um quadro interessante.Если посмотреть на историю постов hardingush , то вырисовывается очень интересная картина.
40Durante o primeiro mês de existência do blog, de 15 de setembro a 20 de outubro, hardingush publicou vinte e dois posts, com pausas intermitentes.В течение первого месяца существования блога, с 15 сентября по 20 октября, hardingush с периодическими перерывами опубликовал двадцать две статьи.
41Desde 22 de outubro (nas últimas duas semanas), ele publicou vários posts todos os dias, 27 no total.С 22 октября (в течение последних двух недель), он публиковал несколько статей каждый день, всего - двадцать семь статей.
42Ou seja, sua taxa de postagem aumentou mais que o dobro.То есть, частота публикаций выросла более, чем в два раза.
43É curioso que isso tenha acontecido assim que o blog começou a ganhar força na RuNet.Любопытно, что это произошло тогда, когда блог начал набирать популярность в Рунете.
44Um agente das forças especiais na ativa teria tempo para escrever tantos posts como quatro por dia?Имеет ли боец спецназа время,чтобы выкладывать по 4 статьи в день в период активных боевых действий? Кто знает, в России, возможно, и имеет.
45Na Rússia, quem sabe?Корректор Ирина Плясовских