Sentence alignment for gv-por-20120614-32435.xml (html) - gv-rus-20120618-15138.xml (html)

#porrus
1Graffiti Latino-Americano e Arte Urbana: Online e nas RuasГраффити и урбанистическое искусство Латинской Америки: в Сети и на улицах
2В январе 2010 года автор Global Voices Исса Виллариал [анг] написала серию из трех статей об урбанистическом искусстве и граффити в странах Латинской Америки под названием «Граффити и урбанистическое искусство: голоса улиц Латинской Америки» (I, II и III).
3Em janeiro de 2010, a colaboradora do Global Voices Issa Villarreal [en] escreveu uma série de três partes sobre arte urbana e graffiti na América Latina intitulada “Graffiti and Urban Art: Voices from Latin American Streets” (I, II e III [en]).С того времени блогеры продолжили освещать эту альтернативную широкораспространенную в регионе форму искусства. Блогер из Боливии Патриция Варгас (в Twitter @arquitecta [исп]) ранее в этом году посетила Чили и стала свидетелем живого движения урбанистического искусства.
4Desde então, blogueiros têm dado prosseguimento à cobertura desta forma alternativa de arte que desfruta de forte presença na região.Она делится изображениями и своим мнением в гостевом посте блога Bitácora Salinasanchez [исп].
5A blogueira boliviana Patricia Vargas (@arquitecta no Twitter) visitou o Chile no início deste ano e testemunhou o vibrante movimento de arte urbana do país.В Чили современное урбанистическое искусство представляет собой галерею «искусства для всех», где прекрасные работы можно найти в разных городах и общественных местах.
6Ela divide imagens e reflexões num post como convidada para o blog Bitácora Salinasanchez [es]:Согласно словам Эрве Чанднеса, знатока современного искусства, граффити нашло в Чили большой отклик благодаря сильному движению протеста, которое выражает свое недовольство на стенах зданий.
7Patricia ressalta vários centros de arte urbana em Santiago, como o bairro Bellavista [es]:Патрисия акцентирует свое внимание на нескольких важных центрах урбанистического искусства в Сантьяго, например, на окрестности Беллависта [анг]:
8Bellavista, Santiago, Chile.Беллависта, Сантьяго, Чили.
9Foto de Patricia Vargas, usada com permissãoФотография использована с разрешения Патриции Варгас.
10Ela também compartilha imagens de arte urbana em Valparaíso, na costa chilena:Она также делится фотографиями стрит-арта из города Вальпараисо, расположенного на побережье Чили.
11Valparaíso, cidade portuária de arquitetura particular, com uma topografia cheia de surpresas onde a herança, o patrimônia e o abandono têm um papel importante, criando um marco histórico a nível mundial na arte urbana, tornando-se numa galeria internacional, é a Meca do graffiti, onde os mais inesperados cantos e brechas foram apropriados por artistas locais e estrangeiros.Вальпараисо - это портовый город с неповторимой архитектурой и ландшафтом, полным сюрпризов, где культурное наследие и отчужденность играют важную роль в создании новой ступени развития глобального уличного искусства. Это Мекка граффити, где самые неожиданные укромные уголки были разрисованы местными и иностранными художниками.
12Valparaíso em um jogo de sensações visuais que permite que você crie novos imaginários de diferentes estéticas que vão desde frases políticas, o punk até o humor.Вальпараисо - это игра зрительных ощущений, которая позволяет создавать новые различные эстетические образы, начиная с политических слоганов, панк-граффити и юмора.
13Valparaíso, Chile.Вальпараисо, Чили.
14Foto de Patricia Vargas, usada com permissãoФотография использована с разрешения Патриции Варгас.
15Juan Arellano [en], editor do site Lingua em espanhol do Global Voices Online, recentemente blogou [es] sobre graffiti em Iquitos, Peru, na floresta Amazônica.Хуан Арельяно [анг], испанский редактор Global Voices Online Lingua, недавно опубликовал пост [исп] в своем блоге о граффити в городе Икитос, Перу, который расположен в районе тропических лесав Амазонки.
16Juan explica que o Peru geralmente não é amigável frente ao graffiti; as autoridades ou os proprietários das paredes rapidamente se livram deles.Хуан объясняет, что к граффити в Перу относятся, в основном, недружелюбно: местные власти или владельцы стен быстро избавляются от росписей.
17Ele ficou, portanto, surpreso quando ele viu alguns graffitis intocados na cidade de Iquitos, durante sua última visita.Однако он был удивлен, когда во время своего последнего визита увидел нетронутое граффити в центре города Икитос.
18Arte urbana em Iquitos, Peru.Урбанистическое искусство в городе Икитос, Перу.
19Foto de Juan ArellanoФотография Хуана Арельяно.
20Iquitos, Peru.Икитос, Перу.
21Arte urbana por Sose.Урбанистическое искусство Сосе.
22Foto de Juan ArellanoФотография Хуана Арельяно.
23Na mesma postagem, Juan compartilha a história de Sose, um jovem artista urbano.В этом же посте, Хуан рассказывает о Сосе, молодом урбанистическом художнике.
24Sua história reflete as lutas que muitos artistas urbanos enfrentam pela região:В его истории отображается то, с чем в своей борьбе в регионе сталкиваются урбанистические художники:
25Sose foi protagonista de um evento embaraçoso recentemente: enquanto fazia um mural em uma das ruas de Iquitos, foi espancado e detido [es] como um criminoso por membros da polícia municipal que o levaram à delegacia de polícia, e tomaram, também, seus sprays e seus rascunhos.Несколько дней назад Сосе стал героем неловкого события: при выполнении росписи на одной из улиц Икитоса, его побили и задержали [исп] городские полицейские. Они отвели его в полицейский участок, а также забрали баллончики с краской и трафареты.
26Após este acontecimento, o Diretor Regional de Cultura declarou [es] sua preocupação a respeito do excesso de força aplicada e pediu compreensão às autoridades municipais pois estes artistas ajudam a embelezar a cidade.После этого региональный директор по культуре выразил [исп] свою обеспокоенность по поводу чрезмерного применения силы против Сосе, и призвал городские власти отнестись к этому художнику с пониманием, ведь он помогает украшать город.
27Juan também sublinhou como o graffiti é usado como uma forma de protesto nesta foto:Хуан также показывает на этой фотографии, как граффити используется в форме протеста:
28"Iquitos ruge por água"."Икитос кричит, требуя воды".
29Foto de Juan ArellanoФотография Хуана Арельяно.
30No Facebook é possível achar diversas páginas dedicadas à arte urbana na América Latina, como La Argentina Graffitera [es], que posta imagens, informações e encoraja os usuários a compartilharem fotos de arte urbana na Argentina.В Facebook можно найти несколько страниц, посвященных урбанистическому искусству Латинской Америки. Например, La Argentina Graffitera [исп], на которой выкладывают изображения и информацию, а также поощряют пользователей делиться изображениями урбанистического искусства в Аргентине.
31O blog Muro Rebelde [es] do colaborador do Global Voices Pablo Andrés Rivero é frequentemente atualizado com videos e imagens de arte urbana.Автор Global Voices Пабло Андреас Ривера [исп] часто обновляет свой блог Muro Rebelde [исп] («Стена повстанцев») видеороликами и фотографиями урбанистического искусства.
32Pablo postou [es] o seguinte vídeo sobre o trabalho das artistas argentinas Brenda e Maria Eugenia, que “procura deixar uma pegada ecológica e muitas cores em espaços abandonados”Пабло выложил [исп] следующее видео о работе аргентинских художников Бренды и Марии Евгении, которые «ищут пути оставить экологический след и много цвета в заброшенных местах».
33Em outra postagem [es], Pablo compartilha um vídeo sobre o trabalho da artista equatoriana Carla Sanchez, conhecida como Budoka:В другом посте [исп] Пабло выложил видео о работе эквадорской художницы Карлы Санчес, более известной как Budoka:
34Você pode seguir os trabalhos de Budoka pelo seu website, Flickr ou Facebook.Вы можете следить за работами Budoka на ее вебсайте [исп], странице в сетях Flickr и Facebook.
35Finalmente, Muro Rebelde mostra [es] o trabalho do artista paraguaio Oz Montanía, que se juntou a outros grafiteiros para criar um mural em homenagem ao escritor Augusto Roa Bastos:И наконец, Муро Ребелде показывает [исп] роботу парагвайского художника Оза Монтании, который вместе с другими граффити-художникам создал роспись, посвященную писателю Аугусто Роа Бастосу.
36Mural em homenagem ao escritor Augusto Roa Bastos.Роспись, посвященная писателю Аугусто Роа Бастосу.
37Foto de http://www.dementesx.com/ (CC BY-NC-SA 3.0)Фотография из http://www.dementesx.com/ (CC BY-NC-SA 3.0)