# | por | rus |
---|
1 | Japão: Maior terremoto registrado na história do país | Сильнейшее в истории Японии землетрясение |
2 | Esse post é parte da nossa cobertura especial sobre o Terremoto no Japão em 2011. | Этот пост является частью специальной рубрики Землетрясение в Японии 2011 г. |
3 | Foto do terremoto que atingiu o Japão em 11 de março compartilhada por @mitsu_1024 (via wikitree.co.kr) | Землетрясение 11 марта в Японии. Фото @mitsu_1024 (via wikitree.co.kr) |
4 | Na sexta-feira 11 de março de 2011, às 02:46:23 (horário local), um terremoto de 8,9 graus na escala Richter atingiu o Japão, o maior abalo já registrado na história do país. | 11 марта 2011 года в 14 часов 46 минут по местному времени в Японии произошло сильнейшее в истории страны землетрясение силой 8.9 балла. |
5 | Conheça algumas das fontes de informação que as pessoas estão usando para entrar em contato umas com as outras: | Ниже приведены некоторые онлайн ресурсы, которые люди используют для связи друг с другом: |
6 | As hashtags usadas na twittersfera japonesa são #sendai e #jishin. | Хэштаги, используемые в японском Твиттере для передачи сообщений о землетрясении - #sendai и #jishin. |
7 | Já #prayforjapan está sendo usada para enviar preces em inglês pelo Twitter. | #prayforjapan используется в англоязычном Твиттере для передачи молитв. |
8 | Muitos usuários no Twitter estão tentando manter a calma e partilhar conselhos, especialmente com base na experiência do Grande Terremoto de Hanshin [en] e do Terremoto de Chuetsu [en]. | Многие люди на Твиттере пытаются оставаться спокойными и поделиться советом, особенно исходя из опыта Великого Ханшимского Землетрясения [анг] или Землетрясения Чуэтсу [анг]. |
9 | @asahi_chousa: | @asahi_chousa: |
10 | RT por favor! | Для перетвита! |
11 | Conselho de um eletricista: desligue o disjuntor se estiver em uma área onde faltou luz. | Совет от электрика: пожалуйста, отключите автоматический выключатель, если вы находитесь в районе, где нет электричества. |
12 | Quando a energia voltar, ligue os disjuntores de pequeno porte um por um. | Когда электричество снова появится, включайте последовательно, используя малые автоматические выключатели. |
13 | Se ainda houver curto-circuito, não forçe, chame um eletricista. | Если короткое замыкание продолжается, просто обратитесь в службу поддержки за советом. |
14 | Tente evitar incêndios causados por condução de eletricidade. | Старайтесь недопускать возгорания, вызванного коротким замыканием. |
15 | @take23asn: | @take23asn: |
16 | @take23asn Como salvar pessoas presas embaixo de armários: as paredes da frente, de cima e nas laterais de armários são sólidas. | @take23asn “Как спасти людей, которые погребены под завалами шкафов: мощные стены у шкафов сверху, снизу и по сторонам. Задняя часть сделана из тонкой доски. |
17 | Chute e quebre o compensado para assim poder retirar todas as gavetas e desmontar o armário facilmente. | Ударьте и разбейте эту стенку таким образом, чтобы вытащить ящики и с легкостью разрушить шкаф. |
18 | @Grpa_Horiuch: | @Grpa_Horiuch: |
19 | [Urgente] Dê uma mão a quem precisa de intérprete na língua de sinais. | [Срочно] Пожалуйста, поднимите руки, кому нужен переводчик языка жестов. |
20 | Clique no link a seguir http://t.co/KQPhc1r e confira as notícias da TV “Ouça Com os Olhos” da NHK [Corporação de Radiodifusão Japonesa]. | Кликните по ссылке http://t.co/KQPhc1r и посмотрите новости NHK “Слушайте новости на ТВ глазами”. |
21 | @hibijun: | @hibijun: |
22 | O wai-wai, canal FM multilingue, divulga informações sobre terremotos e desastres. | Многоязычный ФМ канал wai-wai передает информацию о землетрясении. |
23 | Você pode ouvir através da internet aqui http://bit.ly/eaV16I%20 Repasse essa mensagem para estrangeiros no Japão. | Вы можете слушать его через Интернет http://bit.ly/eaV16I%20 Пожалуйста, передайте это сообщение иностранцам, находящимся в Японии. |
24 | @kuilne | @kuilne |
25 | Economize bateria do iPhone 1) desligue o wifi 2) desligue o GPS 3) desative notificações 4) desligue o Bluetooth 5) Diminua o brilho 6) desative aplicativos externos. | Для сохранения заряда батарее вашего iPhone 1)выключите wifi 2) отключите GPS 3) отключите уведомления 4)отключите Bluetooth 5) уменьшите яркость 6) отключите внешние приложения. |
26 | @Tranquil_Dragon, de Sendai, Miyagi, postou esta captura de tela: | @Tranquil_Dragon в Сендай, префектура Мияги, опубликовал этот скригшот: |
27 | @wanchan11 postou uma imagem mostrando o Porto de Sendai inundado: | @wanchan11 опубликовал фото наводнения в порту Сендаи: |
28 | Alguns vídeos de Tóquio: | Некоторые вилеоролики из Токио: |
29 | Deixamos nosso agradecimento especial para todos na equipe do GV no Japão pela união durante o terremoto e colaboração nesse artigo. | Большое спасибо команде GV Japan за их вклад в написание этой статьи несмотря на то, что землетрясение на тот момент еще продолжалось. |
30 | | Этот пост является частью специальной рубрики Землетрясение в Японии 2011 г. |