# | por | rus |
---|
1 | Mali: O Rio Níger em Imagens | Мали: фотографии реки Нигер |
2 | Boukary Konaté [fr], membro da comunidade Global Voices no Mali, recentemente visitou escolas da zona rural num barco tradicional maliano, como parte de um projeto de alfabetização digital [en]. | Член сообщества Global Voices из Мали Букари Конате в рамках проекта повышения цифровой грамотности [анг] посетил сельские школы в традиционной малийской лодке. |
3 | A viagem de barco foi uma oportunidade de explorar seu próprio país e de ilustrar variados aspectos dos 4,180 km de extensão do rio Níger. | Это путешествие дало ему возможность изучить свою страну и запечатлеть множество видов реки Нигер, длина которой составляет 4180 км. |
4 | O Níger é o terceiro rio mais extenso na África, superado apenas pelos rios Nilo e o Congo. | Нигер - третья по величине река Африка, длиннее нее только Нил и Конго. |
5 | A sua nascente se localiza nas montanhas guineenses, no sudeste da Guiné. | Свое начало река берет на Гвинейском Нагорье в юго-восточной Гвинее. |
6 | Segue em crescente pelo Mali, Níger e então Nigéria, desaguando no Atlântico pelo Delta do Níger. | Пройдя в виде полумесяца через Мали, Нигер и Нигерию, река Нигер впадает в Атлантический океан. |
7 | Aqui seguem algumas imagens do Níger captadas por Boukary Konaté e seu grupo, reproduzidas com permissão. | Вот некоторые снимки Нигера, сделанные Букари Конате и его командой (опубликованы с их разрешения). |
8 | Mais imagens podem ser encontradas na galeria de fotos Segou Connection, hospedada no Flickr de Briconcella. | Больше фотографий можно найти в фотогалерее Briconcella “Segou Connection” в Flickr. |
9 | Uma vista do rio Níger a partir de sua margem em Sekoro, Mali | Вид реки Нигер с набережной Секора, Мали |
10 | Embarcação tradicional maliana no rio Níger, com destino ao mercado | Традиционная малийская лодка на реке Нигер, на пути к рынку |
11 | Ouro Mody, um vilarejo na margem do Níger: arquitetura tradicional Fula | Ору Моди, деревня на берегу Нигера: традиционная архитектура народа фула |
12 | A mesquita de Djafarabe, no território Fula | Мечеть Джафарабе, на территории народа фула |
13 | Mulheres pegam água do rio para alagar currais de plantação de arroz | Женщина несет воду с реки для полива рисового поля |
14 | O filho de um pescador tende a brincar com os meios de trabalho | Сын рыбака, как правило, играет с инструментом торговли |
15 | A vida a bordo de uma embarcação da UNESCO | Жизнь на борту судна ЮНЕСКО |
16 | Um membro da equipe, portando tradicional adorno para a cabeça | Член экипажа лодки в традиционном головном уборе |
17 | Uma piroga (canoa) partindo sob o crepúsculo, no Níger | Пирога (долбленая лодка) плывет в наступающих сумерках по Нигеру |