# | por | rus |
---|
1 | “Bombas caem do céu como se fossem chuva em Gaza” | Бомбы, как дождь, падают в секторе Газа |
2 | Residentes de Gaza passaram toda a noite do dia 14 de Novembro acordados, enquanto Israel atacava o enclave Palestino. | Жители сектора Газа не спалю всю ночь, так как Израиль продолжал усилено бомбардировать Палестину со всех сторон. |
3 | A situação se agravou quando Israel e Gaza trocaram bombardeamentos - o que se esticou para o dia 15 de Novembro -, depois que Israel matou Ahmed Al-Jabari, líder militar do Hamas, durante o ataque aéreo noturno em Gaza. | Это случилось из-за того, что Израиль и сектор Газа напали на друг друга, но атаки продолжаются и сейчас, поскольку вчера вечером погиб военный лидер ХАМАСа Ахмеда аль-Джабари во время авианалета на сектор Газа. |
4 | De acordo com reportes da imprensa, essa ofensiva de fogo resultou em 13 Gazenses e três Israelenses mortos. | Согласно отчетам прессы, на данный момент в столкновениях убито 13 жителей сектора Газа и трое израильтян. |
5 | No Twitter, Ebaa Rezeq põe abaixo o número de mortos no lado Palestino: | В Twitter Иба Резек с палестинской стороны бьёт во все колокола: |
6 | @Gazanism: O número de mortos até o momento: 15 mártires (dentre eles, três crianças, uma mulher grávida de gêmeos e dois idosos), mais de 140 feridos #Gaza | @Gazanism: последние сводки о погибших: 15 мертвых (среди них трое детей, беременная двойней женщина и двое пожилых людей) плюс 140 раненых. |
7 | Khaled Shawa partilha fotografia de uma casa em chamas no seu bairro, depois de ser bombardeada por Israel. | #сектор Газа. Калед Шафа делиться фотографиями соседнего пылающего дома после израильской бомбардировки. |
8 | Crédito pela foto: @KhaledShawa | Фото с @KhaledShawa. |
9 | Wael Ouda descreve a intensidade do bombardeamento próximo a ele: | Ваэль Квада описывает интенсивность авианалета: |
10 | @WillOuda: Os drones estão praticando “a andar” na sala de estar… muito ruído acima de nossas cabeças. | @WillOuda: беспилотники практически разгуливали в квартирах… вокруг было так громко и шумно. |
11 | #Gaza Em outro tweet, ele compartilha as perdas humanas, com um balanço da sessão de ataques: | В другом твите он делится информацией о человеческих жертвах на момент последней атаки. |
12 | @WillOuda: Número de mortos: 14/15 mortos e +120 feridos #Gaza | @WillOuda: сводка о погибших: 14-15 убитых и 120+ раненых. #Сектор Газа. |
13 | Gaza sob ataque. | Сектор Газа атакован. |
14 | Foto partilhada por @journeytogaza no Twitter | Фотографией поделился @journeytogaza в Twitter. |
15 | E Majed Abusalama exclama: | Маджед Абусалама восклицает: |
16 | @MajedAbusalama: Bombas caem do céu como se fosse chuva no norte de #Gaza #GazaUnderAttacks | @MajedAbusalama: сейчас в северной части сектора Газа бомбы падают, как дождь # СекторГазаАтакован#. |
17 | Enquanto isso, Abu Omar publica um vídeo surreal no YouTube, intitulado (em tradução livre para o Português) “As Crianças de Gaza Estão a Jogar Futebol apesar do Bombardeamento”: | Тем временем Абу Омар выложил невообразимое видео на YouTube под названием «Дети сектора Газа играют в футбол, несмотря на авианалет». |
18 | O vídeo mostra crianças jogando - enquanto explosões continuam ao fundo. | На этом видео показано, как дети продолжают играть в футбол, в то время как на заднем плане продолжают происходить взрывы. |
19 | Ola Anan comenta: | Ола Анан комментирует: |
20 | @olanan:#GazaUnderAttack [Gaza sob ataque] e contudo um grupo de crianças decidiu jogar futebol na rua! | @olanan: # СекторГазаАтакован, но дети решили поиграть в футбол на улице! |
21 | Nós ensinamos sobre a vida, mundo! | Мир, мы учим жизни! |
22 | Majed Abusalama complementa: | Маджед Абусалама добавляет: |
23 | @MajedAbusalama: Nossa moral está alta em Gaza. | @MajedAbusalama: наш боевой дух в секторе Газа высок. |
24 | Que eles destruam tudo e matem nossas crianças, mas eles nunca serão capazes de matar nossa vontade e nossos sonhos. | Пусть они разрушат все и поубивают наших детей, но им никогда не удастся сломить нашу волю и разрушить мечты. |
25 | À liberação, pela vontade de Deus! | К свободе волей Бога! |
26 | Pessoas fazem fila em padaria para conseguir pão em Gaza. | Человеческая очередь около булочной за хлебом в секторе Газа. |
27 | Foto partilhada no Twitter por @sarahussein | Фотографией поделился пользователь @sarahussein в Twitter |
28 | A jornalista Sara Hussein, que conseguiu entrar em Gaza ontem, dia 15 de Novembro, compartilha uma foto de pessoas fazendo fila em frente a uma padaria. | Между тем, журналистка Сара Хуссейн, которой удалось пробраться в сектор Газа, делится фотографией, на которой люди стоять в очереди около булочной. |
29 | Ela tuitou: | Она пишет: |
30 | @sarahussein: yfrog.com/nws02mjj Fila em padaria de #Gaza. | @sarahussein: yfrog.com/nws02mjj очередь возле булочной в #секторе Газа. |
31 | As pessoas temem escassez de alimento. | Люди обеспокоены нехваткой еды. |
32 | #Israel #Palestinos | #Израиль #Палестина |
33 | O que está por vir? | Что дальше? |
34 | O perfil Journey to Gaza indaga se vai haver uma invasão por terra: | Напрашивается вопрос, последует ли наземное вторжение: |
35 | @journeytogaza: Alguma notícia sobre decisão do governo de #Israel em lançar uma invasão em #Gaza? | @journeytogaza: есть ли какие либо новости о решении #израильских властей о сухопутном вторжении в #секторГаза? |
36 | Hashtags no Twitter: | Хештеги в Twitter: |
37 | Para mais conversações no Twitter, acompanhe as hashtags: #PrayForGaza [Reza Por Gaza], #GazaUnderAttack [Gaza sob ataque] e #Gaza. | Если хотите узнать более подробно о разговорах в Twitter, проверьте следующие хештеги:#PrayForGaza, #GazaUnderAttack и #Gaza[МолимсяЗаСекторГаза, СекторГазаАтакован и СекторГаза] |
38 | Leituras complementares: | Дополнительные источники: |
39 | Mondoweiss: Dois novos recursos: Linha do tempo do agravamento da ofensiva Israelense em Gaza, e o histórico de quebra de cessar-fogo por Israel [en] | Mondoweiss: “Два новых источника: хронология израильской эскалации в сектор Газа и история нарушений Израилем договорённостей о прекращении огня. ” [анг] |
40 | The Guardian: Militantes de Israel and Gaza em trocas fatais - atualizações em tempo real [en] | The Guardian: “Смертельный обмен между Израилем и сектором Газа - постоянные обновления” [анг] |