Sentence alignment for gv-por-20100627-9532.xml (html) - gv-rus-20100629-2101.xml (html)

#porrus
1Mundo: Os Vazamentos Que Não São NotíciaВ мире: разливы нефти, которые не попадают в новости
2O trágico vazamento no golfo do México está no centro das atenções globais pela devastação que a má gestão da extração petrolífera pode gerar.Весь мир следит за трагическим разливом нефти в Мексиканском заливе, который является ярким примером того, к каким разрушительным последствиям может привести неэффективное управление добычи нефти.
3No entanto, em alguns lugares do mundo as pessoas vivem com vazamentos tóxicos como este tentando através do vídeo chamar a atenção do mundo para a sua situação.Тем не менее, в некоторых уголках мира люди тоже живут с не менее токсичными отходами и посредством видео пытаются привлечь внимание мировой общественности к их бедственному положению.
4Nigéria:Нигерия:
5O povo da Nigéria lida com a poluição de petróleo no delta do Rio Niger há muitas décadas, acrescido o fato de também lidarem com abusos de direitos humanos que já tiraram a vida a ativistas anti-petróleo.Уже десятилетиями жителям Нигерии приходится иметь дело с нефтяным загрязнением в дельте реки Нигер и помимо этого они также являются жертвами нарушений прав человека (которые иногда уносили жизни активистов, борющихся против нефтяных компаний).
6O povo processou a Shell [en] (que administra a extração petrolífera na região) e no início deste mês a empresa fechou o acordo em $15.5 milhões, um dia antes do julgamento.Люди предъявили иск компании Shell [анг] (которая ведет добычу нефти в регионе), а ранее в этом месяце, за день до начала судебного разбирательства, Shell согласилась выплатить 15,5 млн. долл.
7O dinheiro será usado para compensar ativistas de direitos humanos e criar um fundo financeiro.США. Эти деньги пойдут на компенсацию истцу и создание инвестиционного фонда.
8No entanto, processos judiciais por danos ambientais ainda não se revelaram frutíferos uma vez que de acordo com a organização [en], a “limpeza” consiste em remexer o solo para que este deixe de se ver, mas continuando lá, contaminando o solo, deixando as pessoas doentes, e nada é feito com relação aos chamas de gás que queimam constantemente.Тем не менее, судебные иски за нанесение ущерба окружающей среде до сих пор не являются эффективными, поскольку согласно этой организации [анг] “очистка” означает перекапывание почвы таким образом, чтобы нефть больше не была видна, но она все равно остается там, загрязняя землю и делая людей больными, также как и ничего не было сделано в отношении вспышек газа, которые постоянно возникают.
9Segue o vídeo testemunho [en] de gente cujas vidas são destruídas pelos vazamentos de petróleo no delta do Niger:Вот свидетельства людей, чьи жизни были разрушены в результате разлива нефти в дельте реки Нигер:
10Egito:Египет:
11As praias de Hurghada no Mar Vermelho foran lavadas de crude há apenas alguns dias, e tanto turistas quanto donos de hotéis fizeram queixa.Несколько дней назад пляжи Хургады на побережье Красного моря [анг] были заполнены нефтью, в связи с чем туристы и владельцы гостиниц начали активно жаловаться.
12Estas queixas geraram ações e de imediato equipes foram enviadas à descoberta da causa do vazamento, para que as praias fossem limpas como relatou a HEPCA (Associação de Proteção Ambiental de Hurghada).Эти жалобы возымели свое действие и сразу же была направлена команда, чтобы выяснить причину разлива, устранить ее и очистить пляжи, сообщила HEPCA, ассоциации защиты и сохранения окружающей среды в Хургаде.
13[en][анг]
14SingapuraСингапур:
15Há um mês, noticiamos um vazamento em Singapura [en], causado pela colisão de dois petroleiros que resultou na contaminação da água pelos barris de crude.Месяц назад мы говорили о ликвидации разлива нефти в Сингапуре [анг], случившимся в результате столкновения двух танкеров и приведшим к загрязнению воды целым баррелем сырой нефти.
16Segue um vídeo cidadão[en] que mostra a costa embrenhada de crude:Вот любительское видео [анг] с покрытой нефтью береговой линией:
17PeruПеру:
18O rio Marañon na floresta Amazônica é a unica fonte de água para mais de 28 comunidades ao longo de suas margens, e depois do vazamento da Pluspetrol no inicio do mês, todas estas comunidades ficaram sem água para todas as suas necessidades, não podendo nem pescar, uma vez que a água foi contaminada por mais de 300 barris de petróleo.Река Мараньон в Джунглях Амазонки является единственным источником воды для более чем 28 общин, проживающих вдоль ее берегов. После разлива нефти Pluspetrol в этом месяце все эти общины остались без питьевой воды, и они теперь не могут ловить рыбу, потому что река была загрязнена более чем 300 баррелями сырой нефти.
19No Globalizado blog, Juan Arellano escreveu [es] um post extenso e abrangente sobre o impacto multi-facetado que um vazamento como este tem na vida selvagem da Amazônia e na relação das comunidades indígenas com percursos de água e rios.В блоге Globalizado Хуан Арельяно написал [исп] большую и детальную статью о различных последствиях, которые утечки такого рода могут иметь для диких животных и растительного мира Амазонки, а также возможности использования ручьев и рек в повседневной жизни местных общин.
20Segue um video cidadão [es] que mostra o petróleo flutuando na água.Любительский фильм ниже показывает нефть, плавающую на поверхности воды.
21Isto não é novidade no Peru.Это, к сожалению, не является новым для Перу.
22Em Loreto, a mesma companhia PlusPetrol tem uma história de vazamentos e seus esforços para limpar a região não são tão limpos assim.В Лорето та же компания PlusPetrol имеет давнюю историю разливов нефти и их политика по ее очистке, не очень чиста.
23Como diz um dos trabalhadores no vídeo que se segue [es], eles apenas mandam remexer o solo e quando as autoridades chegam dizem que “o vazamento foi contido”, mas eles não podem mencionar que o petróleo está ali debaixo da superfície onde ainda pode contaminar a água, as plantas e os animais.Как объясняет один из сотрудников в следующем видео, они просто заставляют их перекапывать землю, а когда приходят власти они говорят им, что “разлива удалось избежать”, но они не могут признать, что нефть находиться под слоем земли, где она по-прежнему загрязняет воду и растительность, а также вредит животным.
24Um membro da comunidade fala de como seus amigos morreram de ingestão de petróleo e como os anciãos costumavam viver até os 90 ou 100 anos de idade, enquanto hoje as pessoas morrem mais jovens por ingerir o crude.Один член сообщества говорит о том, как его друзья умерли в результате употребления сырой нефти вместе с пищей и как раньше их предки доживали до 90 или 100 лет, а в настоящее время люди умирают гораздо моложе из-за попадания в пищу нефти.
25Venezuela:Венесуэла:
26Apesar das fotos e vídeos mostrando petróleo preto tipo alcatrão [es] nas margens do Lago de Maracaibo, o Ministro do Ambiente nega problemas ou vazamentos e chama de “normal” a sujeira e descarga poluindo as margens desde 2009, como relata o Código Venezuela [es].Несмотря на фотографии и видеозаписи черной смолистой скатерти, обволакивающей берег озера Маракайбо, министерство охраны окружающей среды отрицает какие-либо проблемы, и описывает повреждения и утечки нефти, которые загрязняют побережье с 2009 года как “нормальные”, докладывает Código Venezuela [исп].
27EUA:США:
28Além do vazamento no golfo do México, ocorre ainda o vazamento no Utah [en] onde o oleoduto da Chevron vaza e larga 33.000 galões de petróleo nos cursos de água.Помимо разлива нефти в Мексиканском заливе, в штате Юта также существует разлив нефти, где произошла утечка нефтепровода Шеврон в результате чего в водные пути попало 33000 галлона нефти.
29Enquanto equipes de limpeza trabalham para remover o petróleo visível em lagoas, lagos e riachos, a comunidade está preocupada com os possíveis efeitos da contaminação.Хотя бригада по очищению принялась за свою работу и начала устранять нефть, которая видна на поверхности прудов, озер и ручьев, сообщество выражает обеспокоенность по поводу возможных последствий загрязнения.
30Segue um curta en] mostrando riachos com as margens cobertas de petróleo.Этот короткий видеоролик показывает ручей, края которого покрыты нефтью.
31Outros locais, outros desastres:Другие страны, другие стихийные бедствия:
32Parece que só agora a mídia começa a se interessar por vazamentos, e já em 2005 foi preciso Munch, um blogueiro do Taiwan, engajar seus leitores [en] ao ponto de chamar a atenção da mídia tradicional para que o vazamento perto da ilha de Lanyu no Taiwan fosse notado.Кажется, что только сейчас СМИ заинтересовались разливами нефти, тогда как 2005 году для того, чтобы обратить внимание на разлив нефти возле острова Ланю в Тайване тайваньскому блогеру Munch пришлось просить своих читателей позвонить в отделение СМИ.
33A foto que se segue mostra o vazamento cobrindo as margens quando estas estavam sendo limpas.На следующей фотографии изображен процесс очистки берега, покрытого нефтью.
34Limpando o Vazamento de Petróleo em Taiwan, por MunchОднако нефть - это не единственная угроза для водной среды обитания.
35Mas petróleo não é a unica ameaça para os ambientes marinhos.В 2009 году у берегов Мадагаскара затонул корабль, везущий фосфат.
36Em 2009, um navio carregando fosfato naufragou junto da costa de Madagascar [en] e a contaminação afetou a vida selvagem incluindo a migração de baleias e os pescadores que adoeceram como consequência das águas contaminadas na costa.Это загрязнение повлияло не только на флору и фауну, в том числе миграцию китов, но также и на рыбаков которые заболели от потребления грязной воды.
37Parece que apesar de anos passados no negócio de extração de petróleo, as medidas de segurança tomadas para assegurar que o petróleo não polua o meio ambiente à volta dos locais de extração ou oleodutos, não cresceu ao mesmo ritmo que a necessidade de usar e consumir petróleo.Похоже, что не важно насколько долго существует нефтедобывающий бизнес, меры безопасности для того чтобы нефть не загрязняла окружающую среду вокруг мест добычи и труб не растут теми же темпами как наша потребность в использовании нефти.
38Talvez precisemos repensar o nosso uso do mesmo e exigir responsabilidade total das companhias exploradoras.Возможно, мы должны пересмотреть вопрос использования бензина и соответственно сделать запрос компаниям, которые его производят.