# | por | rus |
---|
1 | Equador: Mulheres e Meninas Refugiadas Recorrem ao Trabalho Sexual | Эквадор: беженок вынуждают заниматься проституцией |
2 | O documentário em vídeo do site VJ Movement Refugiadas recorrem ao trabalho sexual no Equador analisa a situação de muitas mulheres colombianas, que tiveram que migrar através da fronteira com o Equador devido à violência. | Созданный движением журналистов (VJ Movement) документальный фильм “В Эквадоре беженок вынуждают заниматься проституцией” рассказывает о колумбийских женщинах, вынужденных из-за насилия эмигрировать в Эквадор. |
3 | Em muitos casos, sem terem possibilidade de obter um emprego legal, as mulheres e suas filhas estão apelando para o trabalho sexual no intuito de ganhar a vida. | Во многих случаях эти женщины и их дочери не могут найти работу легально, поэтому вынуждены заниматься проституцией, чтобы заработать на жизнь. |
4 | Amy Brown informa mais sobre a situação, entrevistando mulheres e agências na área. | Эми Браун [анг] рассказывает о сложившейся ситуации и берёт интервью у местных женщин и агентств. |
5 | As histórias são contadas por mulheres que tiveram de sair da Colômbia após ameaças da guerrilha, muitas vezes deixando para trás negócios e famílias, fugindo com apenas seus filhos e alguns pertences. | Женщины рассказывают о том, как они вынуждены были бежать из Колумбии после угроз со стороны партизан. Многие из них оставили свои дома и бизнес, взяли с собой только детей и кое-какие пожитки. |
6 | As refugiadas não podem trabalhar legalmente até que recebam um visto, e o processo pode levar até 18 meses, deixando, como relata o vídeo, “mulheres e meninas particularmente vulneráveis”. | Беженцы не могут работать легально, пока не получат визу, а этот процесс может занять до 18 месяцев, что, как замечено в фильме, ставит “женщин и девочек в уязвимое положение”. |
7 | Mulher trabalhando em um bar no Equador. | Женщины, работающие в баре в Эквадоре. |
8 | Imagem captada do documentário. | Кадр из документального фильма. |
9 | Em muitos casos, seus pedidos para realizar trabalhos no intuito de ganhar algum dinheiro para comprar comida, como lavagem de roupas ou para cozinhar, acabam em propostas para se tornarem “garçonetes”, o eufemismo local para as prostitutas que trabalham em diferentes bares ou prostíbulos. | Во многих случаях в поисках мелкой работы, вроде стирки или готовки, они получают предложения стать “официанткой”. Этот местный эвфемизм означает проститутку, работающую в разных барах или борделях. |
10 | Uma delas foi informada que poderia mandar a jovem filha para trabalhar em um bordel… a menina tinha apenas 13 anos. | Одной женщине сказали, что она может отдать свою хорошенькую дочку работать в публичный дом… девочке было всего 13 лет. |
11 | Mas, para muitas mulheres, depois de três a seis meses sem trabalho, sem dinheiro e sem oportunidades, apelar para o trabalho sexual é a única opção disponível. | Но для многих женщин после трёх-шести месяцев ожидания, отсутствия сбережений и перспектив такая работа - единственное, что им остаётся. |
12 | E há bastantes clientes: de acordo com um entrevistado que está estudando o fenômeno, a chegada das empresas de óleo trouxe os primeiros clientes, e eles ainda são a principal clientela desta indústria crescente: na província há mais bares e bordéis do que quadras de basquete e campos de futebol. | А клиентов всегда достаточно: по словам одного из тех, кто разбирается в этой ситуации, вместе с появлением в стране нефтяных компаний появились и первые посетители, и они все еще остаются главными клиентами этой быстрорастущей индустрии. В этой местности больше баров и публичных домов, чем баскетбольных площадок и футбольных полей. |
13 | A falta de atividades e oportunidades coloca as jovens em risco: sem nada para fazer, adolescentes de 11 e 12 anos de idade estão susceptíveis a cair em atividades ilegais, no caso das moças, o trabalho sexual e o tráfico de sexo. | Этот недостаток занятости и возможностей ставит молодых девушек под угрозу: когда совсем нет работы, вполне вероятно, что в 11-12 лет девочки могут быть втянутыми в нелегальную деятельность, в данном случае, проституцию и торговлю людьми. |