Sentence alignment for gv-por-20150616-58931.xml (html) - gv-rus-20150629-39192.xml (html)

#porrus
1Mais europeus estão migrando para América Latina do que o contrário, diz estudoЕвропейцы интенсивнее мигрируют в страны Латинской Америки, чем латиноамериканцы в Европу
2Mural “Saliendo”, de Antonio Segui, na estação Independencia do metrô de Buenos Aires, Argentina.«Отъезд» - настенная живопись, Антонио Сегуи, станция метро «Индепенденсия», Буэнос-Айрес, Аргентина.
3Foto: Rodrigo Borges DelfimФото: Родриго Борхес Дельфим
4Este post foi publicado originalmente no blog MigraMundo e é republicado pelo Global Voices via parceria de conteúdo.Этот пост первоначально появился на португальском языке в блоге MigraMundo и позже был опубликован на сайте Global Voices в рамках соглашения по обмену контентом.
5Ao contrário do que diz o senso comum, atualmente mais europeus estão migrando da Europa para a América Latina e o Caribe do que no sentido inverso.Вопреки широко распространенному мнению, в настоящее время европейцы интенсивнее мигрируют из Европы в страны Латинской Америки и Карибского бассейна, чем латиноамериканцы в Европу.
6Essa é a conclusão de um estudo divulgado recentemente pela Organização Internacional para as Migrações (OIM), chamado “Dinâmicas Migratórias na América Latina e Caribe e entre América Latina e União Europeia”.Такой вывод был достигнут в исследовании, недавно изданном Международной организацией по миграции (IOM) - «Миграционная Динамика в странах Латинской Америки и Карибского бассейна и между Латинской Америкой и Европейским союзом».
7O documento mostra que em 2012 mais de 181 mil europeus deixaram seus países, em comparação com os 119 mil latinos que seguiram no caminho contrário.Документы свидетельствуют, что более 181 000 европейцев покинули свои страны в 2012 году.
8Os dados mostram uma queda de 68% neste último em relação a 2007, quando o número de migrantes da América Latina e do Caribe para a Europa bateu recorde e superou a marca de 350 mil pessoas.Число латиноамериканцев, переехавших в противоположном направлении, составило 119 000 человек, что на 68% меньше, чем в 2007 году. Тогда число иммигрантов, переехавших из стран Латинской Америки и Карибского бассейна в Европу, достигло исторического пика и превысило 350 000 человек.
9A Espanha, com 154.324 emigrados para a América Latina em 2012, encabeça a lista dos estados que tiveram mais cidadãos emigrando em busca de oportunidades em nações latino-americanas.Испания возглавляет список стран с самым большим количеством эмигрантов в латиноамериканские государства в поисках новых возможностей - 181 166 человек в 2012 году.
10Em seguida aparecem Itália, Portugal, França e Alemanha.Затем следует Италия, Португалия, Франция и Германия.
11Em 2013, moravam na América Latina 8,5 milhões de imigrantes internacionais (1,1 milhão vinha da UE), 500 mil a mais que em 2010 e 2,5 milhões mais que em 2000.В 2013 году население латиноамериканского континента включало 8,5 миллионов международных мигрантов (1,1 миллион из стран ЕС), что на 500 000 превышает уровень 2010 года и на 2,5 миллиона уровень 2000 года.
12“Ao longo dos últimos anos, as mudanças nos fluxos migratórios entre países da América Latina e Europa mostram, mais uma vez, como esses fluxos se adaptam naturalmente às flutuações sócio-econômicas e seu potencial é uma ferramenta de ajuste e resposta à crise econômica estrutural”, explica Laura Thompson, diretora-geral adjunta da OIM.«Изменения миграционных потоков между государствами Латинской Америки и Европы, произошедшие в последние годы, в который раз подтверждают естественное влияние социально-экономических колебаний. Миграционные процессы являются инструментом, который способствует адаптации и регулированию структурных экономических кризисов», - объясняет Лора Томпсон, помощника генерального директора в IOM.
13Estudo mostra que europeus têm vindo mais para a América Latina do que latinos em direção à Europa.Исследование показывает, что больше европейцев эмигрировало в страны Латинской Америки, чем латиноамериканцев в Европу.
14Foto: OIM/DivulgaçãoФото: IOM/Divulgação
15Um exemplo desse ajuste apontado por Laura é do crescimento das migrações entre os países latino-americanos.Примером регулирования, которое она упомянула, является увеличение миграции между латиноамериканскими странами.
16Em 2013, a liderança coube à Argentina, que recebeu 238.700 imigrantes de outros países latinos (28% do total), seguida por Venezuela, Costa Rica e República Dominicana.В 2013 году Аргентина стала лидером, приняв 238 700 иммигрантов из других латиноамериканских стран (28% от общего количества). За ней следует Венесуэла, Коста-Рика и Доминиканская Республика.
17E o Brasil?А как же Бразилия?
18Embora a temática migratória cresça em importância no Brasil, e ele se firme como um país de trânsito e destino de imigrantes, o estudo da OIM mostra que seus habitantes continuam migrando para outros países.В то время, как важность миграционного вопроса в Бразилии, которая позиционирует себя как страна - транзит и реципиент мигрантов, растёт, исследование IOM свидетельствует, что сами бразильцы продолжают мигрировать в другие страны.
19De acordo com a OIM, o Brasil é o país latino que mais envia migrantes para a Europa, seguido da Colômbia, do Peru e do Equador.По информации IOM, Бразилия - это латиноамериканская страна, из которой в Европу отправляется самое большое количество мигрантов. В этом списке её сопровождают Колумбия, Перу и Эквадор.
20Também é o que mais recebe remessas vindas da União Europeia (US$ 1,596 bi), respondendo por 22% do total enviado à America Latina (dados fechados de 2012).Это также страна, которая получает самое высокое количество денежных переводов из Европейского Союза (1,596 миллиард долларов США), что составляет 22% общих переводов, произведенных в страны Латинской Америки (данные 2012 года).
21Clique aqui para baixar o estudo (em espanhol)Щелкните здесь, чтобы загрузить исследование (на испанском языке). Переводчик: Анна Великая