# | por | rus |
---|
1 | 11/11/11: Prepare sua câmera para retratar a vida | 11-11-11: Беритесь за камеры и постарайтесь запечатлеть жизнь |
2 | Faltam apenas poucas horas para o dia 11/11/11, uma data que unirá gente do mundo inteiro em torno da ideia de retratar o dia por meio de música e filmes. | Дата 11.11.11 наступит совсем скоро. В этот день люди во всем мире постараются запечатлеть моменты своей жизни посредством видео и музыки. |
3 | Participe dos projetos 11Eleven Project e One Day on Earth para deixar a sua marca no mundo. | Примите учатие в Проектах 11Одиннадцать [здесь и далее все ссылки на английском языке] и Один День на Земле, чтобы оставить след о себе. |
4 | CCBY por NASA Goddard Photo and Video | CCBY Фото и Видео НАСА Годард |
5 | O Global Voices Online tem uma parceria com o 11Eleven Project para ajudar a fazer esse retrato da experiência humana na data. | Global Voices Online является партнером Проекта 11Одиннадцать, и мы хотим помочь запечатлеть моменты этой жизни. |
6 | O quão diferentes ou similares serão as narrativas? | Как похожи и как различны наши жизни? |
7 | Em todo o mundo, e em diferentes idiomas, as filmagens feitas durante o período de 24 horas do dia 11 de novembro de 2011 ajudarão a responder essa pergunta. | Чтобы ответить на этот вопрос, 11 ноября 2011 года в течение 24 часов мы запишем жизнь в разных странах и на разных языках. |
8 | O projeto 11Eleven definiu 11 tópicos diferentes a serem focados: inícios, coração partido, faça um pedido, fé, rotina, água, coragem, brincadeira, escuro, beleza e amor, e com esses pontos de partida, o projeto aceitará fotos, canções, vídeos e conteúdos online produzidos no decorrer do dia 11 de novembro de 2011, que serão depois transformados em uma coleção internacional de música, um documentário de duas horas e um livro de fotografia a serem produzidos e distribuídos em todo o mundo. | Проект 11Одиннадцать определил 11 основных тем: начало, разочарование, загадай желание, вера, обычная жизнь, вода, смелость, игра, тьма, красота и любовь. Фотографии, песни, музыка и видео на эти темы, созданные 11 ноября 2011 года, будут приниматься организаторами Проекта, чтобы позже объединить их в мировую коллекцию музыки, двухчасовой документальный фильм и фотоальбом, которые будут распространяться во всем мире. |
9 | Envie seu conteúdo e use a hashtag #11ElevenLIVE, como explicado no vídeo a seguir: | Загрузите свою работу и поставьте метку #11ElevenLIVE. Подробные инструкции в видео ниже: |
10 | Imogen Heap, cantora vencedora do Grammy, entra para a equipe como Produtora Executiva Musical do projeto, responsável pela produção de uma trilha sonora para o documentário e também pela coletânea musical internacional. | Обладательница премии Grammy Имоджен Хип присоединилась к команде музыкальных продюсеров, которая занимается созданием саундтрека к ленте, а также отвечает за отбор музыки во всемирную коллекцию. |
11 | Os lucros provenientes da venda da coletânea musical, fotos e livros serão totalmente doados para as organizações e instituições de caridades que o projeto adotou, incluindo o Global Voices Online. | Доходы от продажи музыкальной коллекции, фотоальбомов и документальных фильмов будут направлены на поддержку работы благотворительных организаций, в том числе и Global Voices Online. |
12 | Já o One Day on Earth está documentando vídeos de todo o mundo pelo segundo ano consecutivo. | Один День на Земле - это документальные видеоленты, которые записываются во всем мире уже второй год подряд. |
13 | No ano passado, em 10/10/10, foi capturada a experiência mundial no decorrer de um período de 24 horas. | В прошлом году 10.10.10 (10 октября 2010 года) в течение 24 часов участники проекта снимали жизнь на Земле. |
14 | O resultado foi um arquivo de vídeos geoetiquetados [en] assim como um longa metragem que será exibido simultameamente em todos os países [en] do mundo, graças a uma parceria com a Organização das Nações Unidas. | Результатом стал видеоархив, а также художественный фильм, который будет транслироваться одновременно во всем мире, благодаря поддержке Организации Объединенных Наций. |
15 | Veja a seguir uma explicação por trás das cenas sobre como o projeto começou e os destaques do documentário, como vídeos da Coreia do Norte e de um casamento no Kosovo. | Работа за кадром, идея проекта, а также яркие документальные съемки из Северной Кореи и свадебное видео из Косово представлены в видеоролике ниже: |
16 | O trailer do documentário a seguir mostra outras cenas que foram capturadas ao redor do mundo no mesmo dia. | А здесь трейлер документального кино, рассказывающего о том, как проводились съемки в один и тот же день по всему миру. |
17 | Você pode participar de ambos os projetos em 11 de novembro. | 11 ноября вы можете принять участие в обоих проектах. |
18 | Inscreva-se, ligue as câmeras e grave os eventos do dia e envie seu conteúdo. | Подпишитесь, включайте камеру, запишите события этого дня и загрузите их. |
19 | Para mais informações, acesse o site do One day on Earth e do 11Eleven Project. | Более подробную информацию можно найти на сайтах проекта Один День на Земле и 11Одиннадцать. Перевод Виктории Чуйкиной |