# | por | rus |
---|
1 | Uruguai legaliza casamento entre pessoas do mesmo sexo | Уругвай легализовал однополые браки |
2 | O Uruguai se tornou o segundo país latino-americano a legalizar [en] casamento entre pessoas do mesmo sexo. | Уругвай стал второй страной в Латинской Америке, которая легализовала [анг] однополые браки. |
3 | Legisladores do Congresso aprovaram, no dia 10 de abril de 2013, o projeto de lei que define o casamento como “a união permanente entre duas pessoas do mesmo sexo ou de sexos opostos,” com uma ampla margem de votos, sendo 71 votos favoráveis dos 92 totais. | 10 апреля 2013 года 71-м из 92 голосов законодатели приняли законопроект, который дает широкое определение браку как «долгосрочному союзу между двумя людьми одного или противоположного пола». |
4 | A casa superior do Senado do país aprovou a proposta na semana passada [en]. | Сенат, верхняя палата парламента, одобрил это предложение 2 апреля 2013 года [анг]. |
5 | O presidente Jose Mujica, que impulsionou o projeto de lei, deve sancioná-lo nas duas próximas semanas. | Ожидается, что президент Хосе Мухика, который продвигал этот законопроект, подпишет его, и закон вступит в силу в течение ближайших двух недель. |
6 | O Uruguai é agora o 12º país do mundo a aprovar o casamento entre pessoas do mesmo sexo e o segundo da região, depois da Argentina, que o legalizou [en] em 2010. | Сейчас Уругвай является 12-ой страной в мире, одобрившей однополые браки, и второй в регионе после Аргентины, легализовавшей их в 2010 году. |
7 | Defensores da causa se reuniram dentro e fora do Congresso para celebrar. | Сторонники законопроекта собирались внутри и у входа во дворец Генеральной ассамблеи, чтобы отпраздновать принятие закона. |
8 | O jornalista Fabian Cardozo compartilhou uma foto da multidão comemorando após a votação: | Журналист Фабиан Кардозо (Fabian Cardozo) предоставил фотографию, запечатлевшую ликование толпы после проведения голосования: |
9 | Foto compartilhada por Fabian Cardozo (@facardozo) no Twitter. | Фотография предоставлена Фабианом Кардозо (@facardozo) в Twitter. |
10 | O Movimento de Participação Popular [es], um partido político pertencente ao partido de esquerda que se encontra no poder, Frente Ampla, compartilhou um álbum [es] com mais fotos no Facebook. | Партия Движение народного участия [анг], которая входит в объединение социал-демократических партий Широкий фронт, предоставила размещенный в Facebook альбом с фотографиями [исп]. |
11 | Foto compartilhada pelo Movimento de Participação Popular, no Facebook. | Фотография предоставлена партией Движение народного участия в Facebook. |
12 | Usuários do Twitter de outros países parabenizaram [en] e agradeceram o Uruguai pelo avanço, tais como Pedro Zerolo (@Pedro_Zerolo), da Espanha: | Пользователи Twitter из других стран поздравляют [анг] и благодарят Уругвай за этот шаг. Например, Педро Зероло (@Pedro_Zerolo) из Испании: |
13 | Obrigado, Uruguai. | Спасибо, Уругвай. |
14 | 12º país a aprovar o casamento igualitário. | 12-ая страна, которая одобрила однополые браки. |
15 | Foto compartilhada por @Pedro_Zerolo no Twitter. | Фотография предоставлена Педро Зероло (@Pedro_Zerolo) в Twitter. |
16 | Internautas também compartilharam reações sob a hashtag #matrimonioigualitarioUY (casamento igualitário no Uruguai) [es]. | Сетяне, граждане Интернета, объединили свои сообщения под хештэгом #matrimonioigualitarioUY (однополые браки в Уругвае) [исп]. |
17 | A paraguaia Teodora escreveu [es] no Twitter (@t_odora): | Пользователь Twitter Теодора из Уругвая (@t_odora) [исп] написала: |
18 | @t_odora: hoje foi um daqueles dias que se festeja sem questionar, a luta dá resultados, o trabalho árduo vale a pena #matrimonioigualitarioUY | @t_odora: сегодня один из тех дней, когда ты должен праздновать, не терзаясь сомнениями, борьба принесла результаты, тяжелая работа окупилась #matrimonioigualitarioUY |
19 | O músico German Bernardez (@GodFatter) [es], por sua vez, compartilhou: | К ней присоединился исполнитель немецкой музыки Бернардец (@GodFatter) [исп]: |
20 | @GodFatter: A partir de hoje me sinto ainda mais orgulhoso de ser uruguaio. | @GodFatter: Начиная с сегодняшнего дня, я еще больше горжусь тем, что я уругваец. |
21 | O Uruguai aprova o #MatrimonioIgualitarioUY Um país cada vez mais justo. | Уругвай одобрил #MatrimonioIgualitarioUY. Страна ставится более справедливой каждый день. |
22 | O usuário @colowolman [es] acrescentou: | Пользователь @colowolman [исп] добавил: |
23 | @colowolman: A verdade é que já estava na hora do Parlamento fazer alguma coisa que pudesse melhorar essa sociedade #matrimonioigualitariouy | @colowolman: Истина в том, что это то время, когда парламент делает что-то, что может улучшить это общество #matrimonioigualitariouy |
24 | Apesar de reações positivas na internet e nas ruas, nem todo mundo está celebrando no país. | Несмотря на положительные отклики в Интернете и на улицах, не все в стране празднуют. |
25 | O jornal El Espectador relatou [es] que a igreja católica do Uruguai argumentou que “a lei é ‘mais um retrocesso' do sistema jurídico, o qual ‘encontrou sua existência' no ‘respeito e proteção' da instituição familiar, uma ‘base constitucional da nossa sociedade.' | Эль Эспектадор (El Espectador) сообщает [исп], что согласно мнению католической церкви Уругвая, этот закон приведет к «дальнейшему регрессу» законодательства, которое «находило свою основу» на «уважении и защите» института семьи - «конституционной основы нашего общества». |