# | por | rus |
---|
1 | INFOGRÁFICO: O exílio forçado dos palestinos | ИНФОГРАФИКА: вынужденное изгнание палестинцев |
2 | Em comemoração ao Dia de Nakba, a equipe gráfica de “Vizualizando a Palestina” liberou um infográfico com o título: “Um Deslocamento Contínuo” [en], que “cataloga quantitativamente as múltiplas dimensões do deslocamento palestino e perda de território”. | В память о дне «Накба» группа по работе с графиками «Визуализируя Палестину» выпустила инфографику под названием «Продолжающиеся переселения», в которой продемонстрированы «многочисленные перемещения палестинцев и потеря ими своих территорий». |
3 | Na página da equipe no Facebook, escreveram [en]: | Они пишут на своей странице в Facebook: |
4 | 15 de março marca o 65º aniversário de Nakba - quando 750.000 palestinos foram deslocados de seu território, que se tornou Israel. | 15 мая мы отмечаем 65-ую годовщину «Накбы», дня, когда 750 000 палестинцев покинули свою землю, которая впоследствии стала называться Израиль. |
5 | Em 1948, mais de 50% de toda a população palestina sofreu uma limpeza étnica. | В 1948 году более 50% всего палестинского населения было этнически “зачищено”. |
6 | Para relembrar Nakba, e ao deslocamento que continua até hoje, lançamos “Um Deslocamento Contínuo”. | В память о дне «Накбы» и продолжающемся сегодня изгнании мы создали и показали миру «Продолжающиеся переселения». |
7 | A imagem cataloga quantitativamente as múltiplas dimensões do deslocamento palestino e perda de território. | В данной инфографике проиллюстрированы многочисленные переселения палестинцев и потеря ими своих территорий. www.visualizingpalestine.org/disappearing-palestine |
8 | A imagem seguinte também pode ser vista no website [en] deles (clique para ver em maior resolução). | Изображение ниже также можно найти на вебсайте группы (чтобы увидеть изображение в более высоком разрешением, щелкните по нему левой кнопкой мыши). |
9 | Courtesy of VisualizingPalestine | Изображение любезно предоставлено группой “VisualizingPalestine” |