Sentence alignment for gv-por-20120425-30119.xml (html) - gv-rus-20120710-15682.xml (html)

#porrus
1Bulgária: Vivendo com Hepatite CБолгария: жизнь с гепатитом C
2Eu descobri esse blog [bg] por acaso.Я обнаружила этот блог [болг] случайно.
3O título dizia: “Pensando na Hepatite: Ideias de uma pessoa Infectada”, e era tocante chegar tão perto da luta diária de alguém com a Hepatite C, esta doença terrível e insidiosa.Заголовок его гласит: “Мысли о гепатите: размышления зараженной”. Блог касается темы ежедневной борьбы с гепатитом C - этой ужасной и коварной болезнью.
4As palavras eram simples, mas ainda assim afiadas e emocionantes [bg]:Слова были простыми, но впечатляющими и трогательными:
5Eu sou a garota que aguarda transporte na parada de ônibus ao seu lado.Я - девушка, которая ждет с тобой автобуса на остановке.
6A mesma garota que senta perto de você e olha desatenta pela janela.Та самая девушка, которая сидит рядом с тобой на сидении и рассеяно смотрит в окно.
7Eu sou a pessoa rindo alto na mesa ao lado, que sorri para você diante do elevador no escritório.Я та, которая громко смеется за соседним столиком, которая улыбается тебе перед лифтом в офисе.
8Eu sou apenas uma entre tantas.Я всего лишь одна из многих.
9E eu continuei lendo, e recordando que em 2007 eu trabalhava com doenças infecciosas em um famoso instituto na França.И я продолжаю читать, вспоминая 2007 год, когда работала с инфекционными болезнями в известном французском институте.
10Nós éramos obrigadas a tomar todas as vacinas possíveis para lidar com amostras humanas infectadas.Мы были обязаны сделать все возможные прививки, работая с зараженными человеческими образцами.
11Enquanto esperava a médica transformar meu braço em um coador com todas aquelas injeções, nós conversamos, e foi um choque perceber o quão preocupada ela estava: a hepatite C havia se tornado uma séria ameaça à saúde pública na França, e particularmente em Paris.Пока я ждала, чтобы врач превратил уколами мои руки в сито, мы разговаривали, и было довольно неожиданно видеть, как она волновалась: гепатит C стал серьезной угрозой здоровью граждан во Франции, особенно в Париже.
12Ainda mais chocante era o fato de não existir nenhuma campanha de abrangência nacional para conscientizar as pessoas e convidá-las a fazerem exames.Было еще более шокирующим узнать, что была организована небольшая кампания по всей стране, чтобы информировать людей и приглашать их пройти анализы.
13É compreensível, portanto, que eu estivesse lendo o blog “Pensando na Hepatite” com grande interesse: esse blog desempenha um papel fabuloso informando sobre o Vírus da Hepatite C (VHC) e porque é tão importante identificá-lo.Вот почему я читала блог “Мысли о гепатите” с большим интересом: этот блог информирует людей о вирусе гепатита С и рассказывает о том, почему это важно знать.
14Eu estava a pensar em como as pessoas estavam pouco informadas aqui na França, um país com um sistema de saúde ainda funcional, e como em um país devastado como a Bulgária isso deveria ser ainda pior.Я думала о том, как мало люди знали об этой болезни во Франции, стране со стабильно работающей системой здравоохранения; а в такой менее развитой стране как Болгария дела, вероятно, идут гораздо хуже.
15E quando Toshka - a mulher responsável pelo blog - postou que seu tratamento havia sido bem-sucedido, decidi conversar com ela.А когда Тошка, хозяйка блога, написала о том, что лечение прошло успешно, я решила с ней поговорить.
16Toshka.Тошка.
17Foto por Andrey Katanski, uso autorizado.Фото Андрея Катански, использовано с разрешения
18Quem é você, Toshka?Кто ты, Тошка?
19Uma garota búlgara com 30 anos.Тридцатилетняя женщина из Болгарии.
20Redatora e blogueira.Копирайтер и блогер.
21Qual é a sua história com a Hepatite C (VHC)?Расскажи нам свою историю.
22Como você descobriu que estava infectada?Как ты обнаружила, что заражена?
23Foi por acaso, como acontece com a maioria das pessoas.Случайно, как и большинство людей.
24Durante uma série de testes, me ofereceram a chance de fazer exames gratuitos de VHC e VHB (vírus da Hepatite B) - e eu aceitei.Вместе с другими анализами мне предложили бесплатно пройти анализы на гепатит В и С, и я согласилась.
25Fiquei chocada ao ouvir o resultado - positivo para Hepatite C.Я была шокирована, когда узнала, что у меня положительный результат на гепатит С.
26O problema é que eu partilhava do senso comum sobre a doença - eu acreditava que só acontecia com os usuários de drogas intravenosas.Проблема в том, что я разделяла всеобщее мнение об этой болезни: я думала, что это случается только с теми, кто вкалывает наркотики внутривенно.
27E eu não sabia que poderia estar infectada e não apresentar sintomas.И я не знала, что можно быть зараженным без проявления симптомов.
28Eu posso estar infectada há dez anos ou mais.У меня это могло длится 10 лет и больше.
29Como a sua família reagiu?Как отреагировала твоя семья?
30Eu não contei a eles em um primeiro momento.Сначала я им не сказала.
31Eu não contei para ninguém.Я никому не сказала.
32Eu não conseguia juntar forças para falar sobre isso.У меня не хватило сил говорить об этом.
33Quanto eu contei, eles ficaram impressionados, preocupados, amedrontados.Когда я им сказала, они были шокированы, обеспокоены, испуганы.
34A maioria das pessoas desconhece que a hepatite C pode ser curada.Здесь большинство людей не знает, что гепатит С лечится.
35Como os profissionais de saúde conduziram o seu tratamento?Как проводилось лечение?
36Felizmente o tratamento do VHC na Bulgária é coberto pela Fundo Nacional do Seguro Saúde.К счастью, в Болгарии расходы на лечение от гепатита С покрывает государственный фонд социального страхования.
37Há também profissionais qualificados e experientes nessa área.В этой сфере работают квалифицированные и опытные специалисты.
38Talvez, por ser um tratamento caro, cerca de 4 mil lv. [equivalente a dois mil euros] por mês, há uma série de questões burocráticas e requisitos a serem atendidos pelos pacientes.Может быть, из-за того, что это дорогостоящее лечение (почти 4 000 левов [~2 000 евро] в месяц) пациентам нужно решить множество бюрократических вопросов и требований.
39Não é algo fácil de se fazer, considerando que o tratamento dura mais de um ano e tem muitos efeitos colaterais.Это нелегко сделать, учитывая, что лечение длится больше одного года и у него множество побочных эффектов.
40Por que um blog para falar sobre isso?Почему ты начала вести блог об этом?
41Porque a escrita é a minha forma de racionalizar o que acontece comigo e os meus sentimentos.Потому что таким образом я рационализирую то, что со мной случается, и то, что я чувствую.
42Eu decidi compartilhar os meus pensamentos online em um blog anônimo porque eu sabia o quanto é importante para todo mundo que tem esse problema ter apoio e poder contar com alguém.Я решила делиться своими мыслями в сети в анонимном блоге, потому что я знала, как важно всем столкнувшимся с этой проблемой почувствовать поддержку и понять, что они не одни.
43Eu acreditava, e ainda acredito, que a minha história poderia ser útil.Я верила, и все еще верю, что моя историю может кому-то помочь.
44Como uma questão de saúde pública tão perigosa é abordada na Bulgária?Как в Болгарии относятся к этой очень опасной проблеме здравоохранения?
45Há muito mais mitos e falácias do que informações aqui.Здесь гораздо больше мифов и заблуждений, чем фактов.
46O senso comum é que o VHC foi um problema de usuários de drogas, que não tem cura, e que não está muito disseminado.Считается, что гепатитом С страдают бывшие наркоманы, что его невозможно вылечить и это не очень распространенная болезнь.
47Apenas alguns números: a população da Bulgária tem menos de sete milhões de pessoas.Всего лишь несколько фактов: население Болгарии меньше 7 миллионов человек.
48De acordo com as estatísticas mais recentes, cerca de duas mil pessoas são soropositivas.Согласно последним статистическим данным, примерно 2 000 людей заражены ВИЧ.
49E há mais de 400 mil pessoas com Hepatite B, mais de 150 mil pessoas com Hepatite C, a maioria ainda sem saber que está doente.Более 400 000 заражены гепатитом В, более 150 000 - гепатитом С, большинство из них все еще не знает о своей болезни.
50Com sorte, eles descobrirão o problema antes que seja tarde.Надеюсь, что они узнают об этом, пока не станет слишком поздно.
51Há o envolvimento de ONGs na abordagem desse problema?Существуют ли какие-нибудь неправительственные организации, работающие с этой болезнью?
52Sim, há duas ONGs.Да, их две.
53A primeira, Hepasist [bg], tem os contatos e a influência para promover algumas mudanças no sistema e nas práticas de saúde pública na Bulgária.Первая организация, “Hepasist”, пользуется связями и влиянием, чтобы внести некоторые изменения в систему охраны здоровья в Болгарии.
54A segunda - Hepactive - é uma organização formada por pacientes e que oferece ajuda diária a pessoas com hepatite e as suas famílias.Вторая, “Hepactive”, работает с пациентами, предоставляет больным гепатитом и их семьям ежедневную помощь.
55Hepactive provê informação e apoio online [bg] e agora está começando a formar Grupos de Apoio Mútuo offline.“Hepactive” предоставляет онлайн информацию и поддержку и теперь организует группы взаимопомощи вне сети.
56O que mais te surpreendeu enquanto você combatia a doença?Что было самым необычным во время твоей борьбы с болезнью?
57A coisa mais difícil no tratamento do VHC é, talvez, o fato de que ele dura um ano inteiro.Наверное, самый трудный момент в лечении гепатита С - это то, что оно занимает целый год.
58Seus hábitos e modo de vida se transformam consideravelmente durante esse período.За это время привычки и образ жизни сильно меняются.
59Há algo em particular que me chamou a atenção na primeira vez em que li sua biografia no blog.Когда я впервые прочитала твою биографию в блоге, меня особенно поразила одна вещь.
60Você escreve:Ты пишешь:
61Eu tenho um pedido.У меня есть одна просьба.
62Se o ato de ler esse blog te deprimir, se te fizer sentir-se mal, use o pequeno x no canto superior direito da tela.Если этот блог угнетает тебя, если ты чувствуешь себя плохо, нажми на маленький крестик в правом верхнем углу экрана.
63Falo sério.Серьезно.
64Saia para tomar um café com os amigos, compre algo inútil, vá caminhar.Сходи в кафе с друзьями, купи что-нибудь ненужное, погуляй.
65A vida é maravilhosa e a coisa mais normal do mundo é querer ser saudável e não se preocupar.Жизнь прекрасна, и самые нормальные желания в мире - это желание быть здоровым и не волноваться.
66Você tem a escolha entre visitar este site ou não, entre lê-lo ou não.У тебя есть выбор, посещать этот сайт или нет, читать его или нет.
67Use o seu poder de escolha!Используй его!
68Eu imaginei que, ao contrário do que você propõe, deveria na verdade convidar as pessoas a ficarem e a lerem o blog, especialmente se não for algo prazeroso para elas.Напротив, я думаю, что ты должна просить людей не уходить и читать, если им это неприятно.
69Por quê?Почему?
70Bem, porque é a vida real e porque escrever sobre isso e ser lida ajudará as pessoas a perceberem que a Hepatite C não acontece apenas com os outros.Ну это жизнь, и блог как раз про это, и, прочитав его, люди поймут, что гепатитом С может заболеть каждый.
71Justamente por isso as pessoas deveriam ficar, ler e refletir ao invés de fechar a página como se ela não existisse.Именно по этим причинам люди должны оставаться, читать и анализировать, а не просто закрывать страницу, как будто проблемы не существует.
72Você poderia comentar sobre isso?Что ты скажешь по этому поводу?
73Você pode ter mudado de ideia desde o momento em que escreveu isso e talvez já tenha discutido isso com alguém :)Ты могла уже передумать после того, как написала это, и, может быть, ты уже обсудила это с кем-нибудь :)
74"Pensando na Hepatite" em um livro: "Pozitivno".Блог “Мысли о гепатите” в форме книги: “Позитивно.”
75Créditos: Toshka Ivanova.Тошка Иванова.
76Eu ainda acredito no que escrevi e, para mim, funciona da mesma maneira com o livro.Я все еще верю в то, что написала, и точно также отношусь и к книге.
77Você não pode forçar as pessoas a fazer nada.Нельзя заставить людей сделать что-то.
78Você não pode fazê-las sentir, entender ou gostar de alguma coisa.Нельзя ЗАСТАВИТЬ их чувствовать, понять или ценить что-либо.
79É uma questão de escolha pessoal e é assim que deve ser.Это их выбор, так оно должно и быть.
80Se alguém sente que essa história é muito dolorosa ou assustadora, talvez ele/a não esteja preparado/a para ler a respeito.Если кто-то считает, что эта история слишком неприятная или страшная, он, может быть, просто не готов ее читать.
81Não se trata apenas da Hepatite C, é também sobre o que estamos fazendo com as nossas vidas, por que estamos aqui, se nos amamos o suficiente ou não.Тут рассказывается не только про гепатит С, но и про то, как мы проживаем свои жизни, почему мы здесь, любим ли мы себя достаточно.
82Algumas pessoas não querem pensar sobre isso.Некоторые люди не хотят про это думать.
83É muito doloroso.Это слишком неприятно.
84E mesmo que elas se obriguem a ler o livro, não tirarão proveito dele.И даже если они заставят себя прочитать книгу, они не извлекут никакой пользы.
85“Pozitivno” [Positivamente] é a minha história e os meus pensamentos sobre essas questões.“Позитивно” - это моя история и мои мысли по этим вопросам.
86Para ler, sentir, entender ou não, é uma questão de escolha.Читать, чувствовать, понимать ее или нет - это вопрос выбора.
87E, como eu disse, é assim que deve ser.И, как я уже сказала, так оно и должно быть.
88Você coletou todos os artigos de “Pensando na Hepatite” em um livro e você está lançando um novo blog.Ты собрала все посты блога “Мысли о гепатите” в книгу и начинаешь новый блог.
89É compreensível.Это понятно.
90Mas o que vai acontecer com o blog sobre a Hepatite C daqui para a frente: a batalha para informar se encerrou?Но что случится теперь с твоим блогом о гепатите С, окончена ли информационная битва?
91O blog permanecerá e será atualizado regularmente.Я оставлю его и буду регулярно обновлять.
92Eu vou utilizá-lo para postar informações valiosas e notícias sobre a Hepatite C.Я буду использовать его, чтобы поделиться ценной информацией и новостями о гепатите С.
93Mas os pensamentos e experiências pessoais irão para o novo blog.Но личное теперь будет публиковаться в другом блоге.
94Eu preciso de um novo começo.Мне нужно новое начало.
95É uma longa estrada, mas o caminho floresce cheio de esperança :)Путь долог, но надежда всегда с нами :)