Sentence alignment for gv-por-20141006-54540.xml (html) - gv-rus-20140925-31292.xml (html)

#porrus
1#WithSyria quer acabar com o bombardeio indiscriminado da população síriaДвижение #withSyria хочет положить конец беспорядочной бомбардировке сирийских граждан
2Como alguém pode se sentir seguro aqui?Как можно здесь чувствовать себя в безопасности?
3Agir agora para acabar com o bombardeio de escolas, hospitais e casas.Действуйте сейчас, чтобы прекратить бомбардировку школ, больниц и жилых домов.
4Fonte: withSyria.comИсточник: withSyria.com
5“Na Síria há ataques diários, vindo de grupos de todos os lados, atingindo escolas, hospitais e outras áreas residenciais.В Сирии продолжаются ежедневные вооруженные удары со стороны различных групп противоборствующих сил. Под обстрел попадают школы, больницы и жилые кварталы.
6Em fevereiro, o Conselho de Segurança da ONU exigiu que os ataques indiscriminados na Síria cessassem.В феврале этого года Совет безопасности ООН потребовал прекратить неизбирательные нападения, обстрелы и бомбардировки в Сирии.
7E prometeu tomar outras medidas, se esses ataques continuassem.Было дано обещание предпринять новые меры в том случае, если эти удары не будут прекращены.
8Como a violência está se agravando, por favor use o seu poder para manter que o Conselho de Segurança da ONU mantenha a sua palavra.”Поскольку на сегодня насилие только усугубляется, мы обращаемся к вам с просьбой использовать ваше влияние для того, чтобы заставить Совет безопасности сдержать свое слово.
9Esta é a mensagem do movimento withSyria, que reúne mais de 130 organizações, entre as quais estão grupos da diáspora síria e gente ao redor do mundo que não tem partido no conflito, mas são solidárias com quem que está preso nele, agora já em seu quarto ano.Это послание движения #withSyria, включающего в себя более 130 организаций, группы сирийских мигрантов и частных лиц по всему миру, которые не встают на чью-либо сторону, а хотят поддержать мирных граждан, оказавшихся в условиях конфликта, длящегося уже четвертый год.
10#WithSyria quer que os líderes mundiais ouçam e ajam pelo público durante a 69a Assembleia Geral da ONU, que foi inaugurada em Nova York hoje (24 de setembro de 2014).Движение #withSyria призывает мировых лидеров услышать их и выступить перед общественностью на 69 Генеральной Ассамблее ООН, которая сегодня начинает свою работу в Нью-Йорке (24 сентября 2014 г.).
11Esta é a mesma organização na qual o Representante Especial do Secretário-Geral para Crianças e Conflitos Armados, Leila Zerrougui, definiu a Síria como “um dos lugares mais perigosos para ser uma criança”.Специальный представитель Генерального секретаря ООН по положению детей в условиях вооружённых конфликтов Лейла Зерруги назвала Сирию «одним из самых опасных мест для детей в мире».
12Ela também classificou a Síria como um dos lugares mais perigosos para viver hoje, onde nos bairros sírios os ataques com foguetes tornaram-se comuns:ООН сейчас также определяет Сирию как одно из самых опасных мест [анг] для жизни, поскольку ракетные обстрелы сирийских городов становятся здесь новыми нормами жизни [анг]:
13Os lugares mais perigosos na Síria para os civis são os mercados, hospitais e escolas que continuam a operar em condições desesperadoras e em meio a constante ameaça de ataque.Самые опасные для гражданских лиц места в Сирии - это рынки, больницы и школы, которые продолжают свою работу в ужасных условиях и под постоянной угрозой минометного обстрела.
14Para não esquecer Apesar da exigência do Conselho de Segurança da ONU em fevereiro de 2014, na Síria, bombas de barris continuam a matar diariamente sírios inocentes de todos os lados do conflito.Несмотря на то, что в феврале 2014 года Совет Безопасности ООН потребовал прекращения беспорядочных ударов, в Сирии продолжаются ежедневные смертоносные авиаатаки, в связи с чем мирные сирийцы гибнут по обеим сторонам конфликта.
15A Campanha #withSyria postou um filme chamado “In Reverse” no Youtube mostrando uma história de crianças sírios que estavam jogando futebol quando foram atingidas por um bombardeio aleatório. [Atenção: Vídeo com imagens fortes]Кампания #withSyria разместила на YouTube короткометражный фильм «Наоборот», где воссоздается картина случайной бомбардировки, в эпицентре которой оказались ни в чем не повинные сирийские дети, игравшие в футбол.
16O vídeo termina com um link para uma petição que estimula os líderes mundiais na Assembleia Geral da ONU em Nova York a pedirem ao Conselho de Segurança que tome medidas concretas para acabar com esses bombardeios indiscriminados na Síria.В конце видео есть ссылка на петицию, которая призывает мировых лидеров на Генеральной Ассамблее ООН в Нью-Йорке обратиться к Совету Безопасности с настоятельной просьбой принять конкретные шаги по прекращению беспорядочного огня в Сирии.
17A meta é 100K.Необходимо собрать 100 тысяч подписей.
18No entanto, os organizadores da campanha dizem que quanto mais assinaturas, maior será pressão sobre os líderes mundiais e, por conseguinte, sobre o Conselho de Segurança da ONU.Тем не менее, организаторы кампании утверждают: чем больше подписей, тем сильнее давление на мировых лидеров и, следовательно, на Совет Безопасности ООН.
19A hashtag #WithSyria foi trending topic no Twitter e no Facebook na mesma semana em que foi lançada para que os líderes mundiais não percam a oportunidade cumprir sua promessa. #WithSyria TweetsХэштег #WithSyria вышел на этой неделе в лидеры Twitter и Facebook, призывая мировых лидеров не упустить шанс и выступить в поддержку движения.
20O que fazer a seguir?Твиты с хэштегом #WithSyria
21Se você leu este artigo até aqui, OBRIGADO em nome de todos os sírios, em nome de um sírio que foi forçado a se refugiar fora de sua casa, vendo o seu país ser destruído, seu povo ser assassinado, enquanto as futuras gerações são perdidas entre campos, escolas bombardeadas e famílias deslocadas.Если вы дочитали до этого места статьи, ЗАРАНЕЕ СПАСИБО от лица всех сирийцев, от лица того, кто был вынужден покинуть дом и стать беженцем, глядя, как разрушают его страну, истребляют его народ, а будущее поколение теряется среди лагерей, разбомбленных школ и семей вынужденных переселенцев.
22Só porque não está acontecendo perto de você, não significa que não está acontecendo.Только потому что это не происходит рядом с вами, нельзя думать, что это вообще не происходит.
23Ao agir, você não está apenas mostrando suas preocupações, você está se juntando a milhares de ativistas em todo o mundo para salvar as vidas da população síria.Начав действовать, вы не только проявите неравнодушие, но и присоединитесь к тысячам активистов по всему миру, чтобы спасти жизни граждан Сирии.
24Você pode ajudar:Вот как вы можете помочь: