Sentence alignment for gv-por-20130102-38853.xml (html) - gv-rus-20121231-20779.xml (html)

#porrus
1Egipto: O povo exige software livre e abertoЕгипет: народ требует открытого программного обеспечения
2Muito já se disse sobre o carácter libertador que a tecnologia assumiu nas revoltas do Médio Oriente, mas ainda há muito a explorar no que diz respeito ao papel que a revolução deve desempenhar na libertação da própria tecnologia naquela região.Было много сказано о технологиях, сыгравших освободительную роль в восстаниях на Ближнем Востоке, но еще можно сказать многое о роли восстания в освобождении технологий региона.
3Na quarta feira [26 de Dezembro de 2012] o Facebook oficial do Primeiro Ministro egípcio publicou o resumo de uma das suas reuniões recentes, na qual o governo aceitou gastar $43,8 milhões de dólares na aquisição de licenças e produtos de software da Microsoft.В эту среду на официальной странице премьер-министра Египта в Facebook было опубликовано [ар] краткое содержание одной из недавних его встреч. В нем было отмечено, что правительство согласилось потратить 43,8 миллиона американских долларов на приобретение лицензий и программного обеспечения Microsoft.
4Muitos cidadãos egípcios começaram a expressar o seu descontentamento depois de lerem a notícia.Многие египетские граждане выразили свое недовольство после прочтения данной новости:
5@rrcoalition: O governo paga $44 milhões em software da Microsoft ao mesmo tempo que afirma que o estado está prestes a entrar em bancarrota.@rrcoalition: правительство платит 44 миллиона долларов за программное обеспечение Microsoft, при этом заявляя, что страна на грани банкротства.
6@Aya_Ayman: Sim, porque o governo alimentou e deu abrigo a todos os pobres e mendigos do Egipto e sobraram alguns milhões!@Aya_Ayman:да, и это потому, что правительство кормит и дает кров всем бедным и бездомным Египта, при этом имея несколько дополнительных миллионов в кармане!
7No entanto, as pessoas não estavam indignadas por causa da quantia imensa a ser gasta, mas principalmente porque vêem alternativas melhores que podem custar menos e também ajudar a desenvolver a comunidade local de desenvolvimento de software.Тем не менее, люди сердились не из-за потраченной огромной сумы денег, а, в основном, из-за того, что они видели лучшие альтернативы, которые могли бы стоять дешевле, и которые помогли бы развить местное общество по разработке программного обеспечения.
8“43 milhões de dólares podem fazer muito com Open Source” Samar Ali (@SaMoRaAli) partilhou este banner no Twitter.[“43 миллиона долларов могут сделать многое с открытым ПО”] Самар Али (@SaMoRaAli) делится этим баннером в Twitter.
9@Gue3bara: Em vez de gastar este dinheiro, o governo podia gastar apenas um milhão com programadores locais que desenvolvessem soluções alternativas para o governo através de software open source.@Gue3bara: вместо того, чтобы тратить эти деньги, правительство могло бы передать один миллион долларов местным разработчикам компьютерных программ для того, чтобы разработать альтернативные решения для правительственного использования открытого программного обеспечения.
10Omar Ak (@i3mmoor) explicou brevemente o significado de Software Open Source (código aberto):Омар Ак кратко объяснил смысл программного обеспечения с открытым исходным кодом:
11Nota: para além de ser livre, o open source pode ser modificado e não exige renovação.@i3mmoor:ПО с открытым кодом, кроме того, что оно бесплатно, так оно еще может быть модифицировано и не требует обновлений.
12#OpenEgypt#ОткрытыйЕгипет.
13Nagla Rizk, directora fundadora do Centro de Acesso ao Conhecimento para o Desenvolvimento (A2K4D) e membro do comité dirigente do Projecto de Investigação e Inovação Open Africa (Open A.I.R), acrescentou no Twitter (@naglarzk):Нагла Ризк, директор-основатель Центра доступа к знаниям ради развития (A2K4D) и член руководящего комитета Исследовательского инновационного проекта открытой Африки (Open A.I.R), добавила в Twitter:
14Este contrato com a Microsoft, não só aumenta a presença da empresa no mercado egípcio como também reduz as oportunidades para pequenas empresas locais que pretendam competir no mercado, especialmente aquelas que se baseiam em Software Open Source.@naglarzk:этот контракт с Microsoft не только увеличит его присутствие на египетском рынке, но и уменьшит шансы на конкуренцию малых компаний на этом же рынке, особенно тех, которые работают с открытым ПО.
15o acordo de $43m com a Microsoft é um retrocesso para o #Egipto, especialmente depois da revolução com promessas de mais abertura, colaboração e liberdade.@naglarzk: 43-миллионая сделка с Microsoft - это настоящий шаг назад для #Египта, особенно после революции с обещаниями открытости, сотрудничества и свободы.
16#OpenEgypt#ОткрытыйЕгипет
17Hossam El-Hamalawy (@3arabawy) publicou com mais detalhe as razões [ar] pelas quais este acordo não deveria ser firmado.Хоссам ель-Хамалави (@3arabawy) опубликовал в своей петиции более детальные причины [ар], почему не нужно было заключать эту сделку.
18E muitas outras organizações assim como indivíduos começaram a assinar esta petição [ar].Эту петицию [ар] начали подписывать многие организации и частные лица.
19As coisas não ficaram por aqui.Но это еще не конец.
20Membros da comunidade Open Source no Egipto convocaram uma manifestação silenciosa em frente ao gabinete dos ministros no dia 30 de Dezembro.Общества ПО с открытым кодом Египта призвали провести протест молчания перед кабинетом министров [ар] 30 декабря.
21Outros protestos estão a ser organizados em diferentes regiões do país.Также были организованы [ар] другие демонстрации в различных концах Египта.
22A hashtag #OpenEgypt está a ser usada para explicar às pessoas o que é o Software Open Source e quais as suas vantagens.А под хештегом #ОткрытыйЕгипет сейчас объясняют, в чем суть открытого программного обеспечения и его преимущества.