# | por | rus |
---|
1 | Equador: Greve da Polícia se transforma em tentativa de desestabilizar o país | Эквадор: забастовка полицейских названа попыткой дестабилизации ситуации в стране |
2 | Tensão. | Напряжение. |
3 | Esta é a palavra que resume a situação agora no Equador [es]. | Сейчас это слово лучше всего характеризует ситуацию в Эквадоре. |
4 | Uma greve liderada pela polícia nacional começou quando um grupo de policiais tomou o aeroporto internacional de Quito e o principal regimento da cidade em protesto contra o presidente do país, Rafael Correa, por suprimir uma série de benefícios econômicos. | 30 сентября началась забастовка полицейских, когда группа эквадорских полицейских закрыла международный аэропорт в Кито и приостановила деятельность основного подразделения в знак протеста против президента страны Рафаэля Корреа. |
5 | A greve começou às 8 da manhã de hoje, quinta, 30 de setembro, no Regimento Nº1 de Quito, contra a Ley Orgánica del Servicio Público [Lei Orgânica do Serviço Público, es], que reduz benefícios para distintos estamentos públicos. | Забастовка против поправок к закону о государственной службе, урезавших льготы гос.служащим, началась в 8 утра в первом полке полиции Кито. |
6 | Ao tentar dialogar, o presidente Correa foi agredido com bombas de gás lacrimogênio [es] e está sendo atendido [es] no Hospital Metropolitano de Quito. | При попытке обратиться к полиции, президент Корреа был атакован слезоточивым газом, в результате чего был госпитализирован в центральной больнице Кито. |
7 | Os fatos estão acontecendo e se desenvolvendo rapidamente, com novas informações surgindo de diferentes fontes desde a manhã. | По мере того как новая информация появлялась из различных источников, события развивались стремительно. |
8 | No Twitter, os cidadãos avisam de bloqueios de rua, assaltos, roubo de bancos e tomam posição. | В Твиттере, граждане писали об остановленном дорожном движении, нападениях и ограблениях банков, делясь различными взглядами на происходящее. |
9 | La Patilla faz um resumo gráfico completo onde informa sobre a frase de Correa onde este enfrenta os policiais lhes dizendo, “Matem-me se [vocês] tem vontade”. | La Patilla обобщила собранный графический материал, где, среди прочего привела слова президента Корреа, которые он произнес в обращении к полиции: “Убейте меня, если хотите”. |
10 | Diversas organizações sociais e web institucionais anunciaram seu apoio ao Presidente da República fora de seus edifícios governamentais, segundo a cobertura que faz o meio independente ALER. | Различные социальные организации и общественные институты объявили свою поддержку президенту, сообщило независимый медиа источник ALER. |
11 | O jornallista Paúl Mena Erazo (@PaulMena) relata: | Журналист Пауль Мена Эразо (@PaulMena) написал: |
12 | Partidários do presidente Correa se concentram nas cercanias do Palácio de Governo, em Quito. | Поддерживающие президента Корреа собрались снаружи государственного дворца в Кито. |
13 | #Policiaec | #policiaec |
14 | Gente nas ruas apoiando o governo. | Люди, поддерживающие правительство, на улицах Кито. |
15 | Twitpic do usuário @ppviche usada com permissão. | Фотография @ppviche (с разрешения автора) |
16 | Reações | Реакции |
17 | Malm Ecuador (@mapucha) informa: | Мальм Эквадор (@mapucha) сообщает, что: |
18 | O mercado central tomado, os aeroportos fechados e os quartéis de polícia tomados porque levaram seus brinquedos!!! De Guayaquil, Fernando Astudillo (@ferastudillo) relata: | Центральный рынок захвачен, аэропорты закрыты и штаб полиции тоже захвачен, потому что дети должны забрать свои игрушки!!! |
19 | Pneus queimados ao largo de várias ruas de Guayaquil. | Из Гуякиля, Фернандо Астудилло(@ferastudillo) сообщает: |
20 | Os estudantes voltam as suas casas. | Сожженные покрышки на нескольких улицах Гуякиля. |
21 | Anúncios de saque, caos. | Студенты возвращаются домой. |
22 | Ricardo Landivar (@RL360): | Есть мародерство, хаос. |
23 | Bancos de Guayaquil fechados. | Рикардо Ландивар (@RL360): |
24 | Trânsito caótico na rua balsamos e ruas próximas #policiaecuador | Банки в Гуякиле закрыты. |
25 | José Merino (@PPmerino) compartilha o discurso de Correa e outros links com informação: | Транспортный хаос на улице Бальзамос и соседних улицах #policiaecuador |
26 | #ecuador Discurso de Correa frente a soldados en rebelión http://ow.ly/2Mr74 y acá dos notas: http://ow.ly/2Mr86 http://ow.ly/2Mr8o | Хосе Мерино (@PPmerino) разделил речь президента Корреа и других, добавляя добавочную информацию: |
27 | #ecuador Discurso de Correa para os soldados em rebelião http://ow.ly/2Mr74e aqui duas notas: http://ow.ly/2Mr86 http://ow.ly/2Mr8o | #ecuador Речь Корреи перед восставшими солдатами http://ow.ly/2Mr74 и две статьи: http://ow.ly/2Mr86 http://ow.ly/2Mr8o |
28 | Manifestação, Corte Provincial de Justicia. | Демонстрация перед судом правосудия. |
29 | TwitPic do usuário Iván Andrés Muñoz @ivandresi usada com sua permissão | TwitPic сделан Iván Andrés Muñoz @ivandresi (с согласия автора). |
30 | As reações se referem a esse levante da polícia como um “Golpe de Estado”, mas existem várias versões não confirmadas, porque o Exército Equatoriano [es] tem se mantido imóvel e calmo. | Реакции блоггеров к восстанию полицейских близки к расцениванию их скорее к создателям переворота власти, несмотря на то, что были и другие неоффициальные версии происходящего, потому что армия сохраняла спокойствие. |
31 | No entanto, já se decretou estado de exceção [es] no país. | Тем временем, было объявлено о введении чрезвычайного положения. |
32 | Nicolas R. | Николас Р. |
33 | Muñoz (@nicolasrmunoz) compartilha sua opinião: Não sou partidário de Correa.. | Муньос (@nicolasrmunoz) поделился своим мнением в твите: |
34 | Mas um golpe de Estado não é a solução!! | Я не поддерживаю Корреа… но государственный переворот - это не решение!! |
35 | Este “antídoto” seria pior que o veneno | Это “противоядие” хуже самого яда. |
36 | Raúl Vidal (@RaulVidalC) informa de Cuenca, uma das principais cidades equatorianas: | Рауль Видаль (@RaulVidalC) проинформировал из Cuenca [es], one of the main cities in Ecuador: |
37 | A polícia já está atuando em #Cuenca. | Полиция уже активизировалась в #Куэнке. |
38 | Estiveram na Feira Liber, onde houve uma tentativa de saque #Ecuador | Они появились на ярмарке Либер, где была попытка мародерства #Ecuador |
39 | Juan Martinez (@Jamartinb) compartilha o chamado para manter a calma: | Хуан Мартинез (@Jamartinb) также призвал к спокойствию: |
40 | Não a tentativas de golpe do #Ecuador, muito menos publicidade golpista. | Не было никаких попыток переворота в #ecuador и не надо этой пропаганды. |
41 | A manter a calma. | Давайте будем сохранять спокойствие. |
42 | Não ao sensacionalismo | Без истерик. |
43 | Luis Larrea (@lalarrea) diz que, | Луис Ларреа (@lalarrea) сказал, что: |
44 | Só no Equador a polícia entra em greve e o Presidente agrava as coisas ao invés de melhorá-las. | Только в Эквадоре полицейская забастовка и президент делает все возможное, чтобы испортить вещи, нежели их поправить. […]! |
45 | Digno de Ripley! | Сантьяго Флорес (@Santiaxo): |
46 | Santiago Flores (@Santiaxo): Ser policial e atuar desta maneira, profissionalmente é tão grava quanto ser um médico e ver alguém morrendo e não fazer nada… | Быть полицейским и вести себя таким образом, это с профессиональной точки зрения также плохо, как быть врачем, видеть, что кто-то умирает и ничего не делать. |
47 | Enquanto tuiteiros e meios de comunicação informam sobre as tentativas de saques em várias cidades: | Тем временем, твиттеряне и другие СМИ сообщали о мародерстве в нескольких городах страны: |
48 | RT: @viottocnn: Há relatos de saques em Quito e Guayaquil. | RT @viottocnn: Имеют места случаи мародерства в Кито и Гуякиле. |
49 | Presidente permanece no hospital #policiaec | Президент все еще в больнице #policiaec |
50 | Manifestações | Протесты |
51 | No Youtube estão sendo upados vídeos cidadãos de várias manifestações e protestos: | Эквадорцы загружают гражданские видео на YouTube, показывая различные манифестации и акции протеста: |
52 | Por meio do Twitter, também estão sendo divulgadas fotos da manifestações. | С помощью Твиттера, пользователи также распространяют фотографии акций протеста. |
53 | Perfil juntou uma série de imagens tuitadas por cidadãos, e o jornal Hoy [Hoje]compartilha fotos oficiais através do Flickr. | Perfil [es] собрал вместе несколько фотографий, загруженных пользователями, а газета Hoy распространяла фотографии на Фликере. |
54 | Solidariedade desde o Twitter | Солидарность на Твиттере |
55 | O Bloco do governo, Alianza País[Aliança País, es], pediu por solidariedade e chamou o povo a defender o governo, segundo disse a deputada María Paula Romo. | Государственная партия, Alianza País, попросила о солидарности в защите правительства, отвечая на вопрос женщины депутата Марии Паулы Ромо. |
56 | Juan Montalvo (@ECsinCensura) se pronuncia ante o chamado a defender o governo: | Хуан Монталво (@ECsinCensura) поделился своим мнением на этот счет: |
57 | Ma Paula Romo diz que esta não é a forma de fazer as coisas: Enquanto pede que o povo enfrente a polícia para defender a revolução. Ela está louca? | Ма Паула Ромо говорит, что так вещи не делаются: одновременно она просит людей выступить против полиции, чтобы защитить революцию, она что с ума сошла? |
58 | A mesma deputada (@mariapaularomo) denuncia desde seu Twitter que o edifício da Asamblea Nacional [Assembléia Nacional] foi invadido por dezenas de policiais entraram varias dezenas de policiais mascarados e, | Мария Паула Ромо (@mariapaularomo) сообщила с помощью Твиттера о том, что полицейские ворвались в здание Национального Собрания и: |
59 | Policiais golpearam 2 deputados, uma está desmaiada e está sendo atendida. golpearam também ao pessoal da [tv] teleamazonas. | Полицейские ударили двух депутатов, один в обмороке, вторым занимаются. Они также пытаются бить журналистов с канала teleamazonas. |
60 | É inaceitável! | Это недопустимо! |
61 | Desde o Twitter, A presidência do Equador (@Presidencia_Ec) anuncia: | По Твиттеру президент Эквадора (@Presidencia_Ec) сообщает: |
62 | Presidente continuará governando com uma política de justiça e dignidade http://bit.ly/aG1hAz via @elciudadano_ec | Президент продолжает править с достоинством и справедливостью http://bit.ly/aG1hAz vía @elciudadano_ec |
63 | Desde o Facebook RADIO PÚBLICA DE ECUADOR [Rádio República do Equador] informa: | И на Фейсбуке RADIO PÚBLICA DE ECUADOR сообщает: |
64 | Gobierno argentino muestra su respaldo al gobierno ecuatoriano. | Аргентинское правительство оказывает поддержку эквадорскому правительству. |
65 | ‘La cancillería argentina da testimonio de su confianza en la institucionalidad democrática del hermano país y en la autoridad política del Presidente constitucional, Rafael Correa, para encontrar el mejor encauzamiento en defensa de los altos intereses del pueblo y el gobie…rno ecuatorianos'. | |
66 | O governo argentino mostra seu respaldo ao governo equatoriano. “A chanceler argentina dá o testemunho de sua confiança na institucionalidade democrática do país irmão e na autoridade política do Presidente constitucional, Rafael Correa, para encontrar a melhor saída em defesa dos altos interesses do povo e do governo equatoriano.” | ‘МИД Аргентины еще раз свидетельствует о своей поддержке и уверенности в демократических институтах братской страны и политической власти конституционно-избранного президента Рафаэля Корреа в поиске лучшего решения в защите высочайших интересов народа и правительства Эквадора' |
67 | Nos últimos minutos, tuiteiros anunciaram uma tentativa de sequestro [es] ou de retenção [es] do Presidente Rafael Correa por parte de um grupo de policiais em um dos andares do Hospital onde está sendo atendido. | Последнее сообщение по поводу попытки похищения или задержания президента Рафаэля Корреа группой полицейских, которые проникли в больницу, где он содержался. |
68 | Jornalistas e cidadãos, como Estefani Espin (@estefaniespin), denunciam também que, | Журналисты и граждане, как Эстефани Эспин сообщили (@estefaniespin) что: |
69 | OS MEIOS PRIVADOS FOMOS OBRIGADOS A DEIXAR DE TRANSMITIR, SÓ O CANAL DO ESTADO ESTÁ EM CADEIA NACIONAL | ЧАСТНЫЕ КАНАЛЫ БЫЛИ ПРИНУЖДЕНЫ К ПРИОСТАНОВКЕ ВЕЩАНИЯ, ТОЛЬКО ГОСУДАРСТВЕННЫЕ КАНАЛЫ ПРОДОЛЖАЮТ ВЕЩАНИЯ В МАСШТАБЕ СТРАНЫ. |