# | por | rus |
---|
1 | Junte-se ao tuitaço #FreeZone9Bloggers hoje, dia 14 | Присоединяйтесь к твитофону #FreeZone9Bloggers 14 мая |
2 | Junte-se aos blogueiros nigerianos Blossom Nnodim (@blcompere) e Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), como também ao editor do Global Voices da Tanzânia, Ndesanjo Macha (@ndesanjo) para um tuitaço em toda África, em apoio aos nove blogueiros e jornalistas presos no final de abril e que estão atualmente detidos na Etiópia. | Присоединяйтесь к нигерийским блогерам Блоссому Ннодиму (@blcompere) и Нвачукву Эгбунике (@feathersproject) вместе с редактором Global Voices Ндесанджо Мача (@ndesanjo) из Танзании для твитофона [Прим. переводчика: Твиттер + марафон] в поддержку девяти блогеров и журналистов, арестованных [анг] в конце Апреля и сейчас находящихся под стражей в Эфиопии. |
3 | A comunidade do Global Voices e nossa rede de amigos e aliados estão exigindo a libertação dessas nove pessoas, as quais têm trabalhado duro para aumentar o espaço para o debate político e social na Etiópia, através de blogs e do jornalismo tradicional. | Сообщество Global Voices и сеть наших друзей и союзников требует освобождения этих девяти мужчин и женщин, все из которых напряжённо работали для расширения пространства для социальных и политических комментариев в Эфиопии через блогерство и традиционную журналистику. |
4 | Acreditamos que a detenção deles seja uma violação do direito universal à liberdade de expressão, bem como do direito de não ser detido arbitrariamente. | Мы верим, что их арест - это нарушение их основного права на свободу слова, также как их права не подвергаться произвольному аресту. |
5 | Saiba mais sobre o caso e a campanha para a libertação aqui. | Узнайте больше об их истории и этой кампании за их освобождение здесь. |
6 | Nesta quarta-feira (14/05), com início às 14:00 na África Ocidental, pretendemos mandar tuítes para líderes comunitários, governos, atores diplomáticos e veículos da mídia tradicional (que usam os próprios punhos) para aumentar a conscientização e chamar a atenção do público para o caso. | В эту среду, с 14:00 по западноафриканскому времени, мы планируем оставлять твиты у лидеров сообществ, членов правительства и дипломатов, а также СМИ, для повышения осведомлённости и привлечения общественного внимания к этому делу. |
7 | Encorajamos, principalmente, colegas blogueiros e usuários de mídia social na África a se juntar a nós - mas todos são bem-vindos! | Мы особенно призываем присоединиться к нам коллег-блогеров и пользователей социальных сетей из Африки, но будем рады всем! |
8 | #FreeZone9Bloggers: Um tuitaço demandando a libertação dos blogueiros etíopes presos | #FreeZone9Bloggers: Твитофон с требованием освобождения заключённых эфиопских блогеров |
9 | Data: Quarta-feira, 14 de maio de 2014 | Дата: Среда, 14 мая, 2014 год |
10 | Horário: 14:00 - 17:00 Horário da África Ocidental/ 13:00 - 16:00 GMT (clique aqui para encontrar seu horário local) | Time: 14:00 - 17:00 по западноафриканскому времени / 13:00 - 16:00 GMT (нажмите сюда, чтобы узнать время для вашей зоны) |
11 | Hashtag: #FreeZone9Bloggers | Хештэг: #FreeZone9Bloggers |
12 | Hosts: Blossom Nnodim (@blcompere), Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), Ndesanjo Macha (@ndesanjo) | Руководители: Блоссом Ннодим (@blcompere), Нвачукву Эгбунике (@feathersproject), Ндесанджо Мача (@ndesanjo) |
13 | Junte se a nós na quarta-feira - tuíte até seus dedos ficarem dormentes e exija a liberdade para os blogueiros do Zone 9 ! | Присоединяйтесь к нам в эту среду - пишите твиты, пока не заболят пальцы, и требуйте свободы для блогеров Zone 9! |
14 | Tweets que você pode usar (clique aqui para encontrar mais) | Твиты, которые вы можете использовать (нажмите сюда, чтобы увидеть больше) |