Sentence alignment for gv-por-20120205-27237.xml (html) - gv-rus-20120205-10101.xml (html)

#porrus
1África do Sul: Cartaz Estudantil Contra Racismo Causa CeleumaЮАР: студенческий антирасистский постер вызывает споры
2[Todos os links levam para páginas em inglês] Recentemente, a Organização Estudantil Aliança Democrática [Democratic Alliance Students Organisation] (DASO, na sigla em inglês) divulgou um cartaz polêmico como parte de sua campanha contra o racismo.Студенческая Организация Демократический Альянс (Democratic Alliance Students Organisation, DASO) выпустила скандальный постер как часть антирасистской кампании, вызвавший довольно противоречивую реакцию.
3O cartaz, seguindo a noção de que “Em NOSSO futuro, você não olharia duas vezes”, exibe um casal nu, de raças diferentes, num abraço.На нем изображена обнаженная обнимающаяся пара людей разных рас, со словами “В НАШЕМ будущем вы не посмотрели бы еще раз”.
4O cartaz causou uma grande celeuma no Facebook, no Twitter e nos blogs, e até mesmo levou à criação de cartazes virais que parodiam o original.За публикацией последовали жаркие споры в Фейсбуке, Твиттере, блогах и даже пародии на сам постер.
5Aqui estão algumas reações virtuais sobre esta questão.Вот некоторые примеры реакции.
6Impendingboom diz:Impendingboom говорит:
7Если не полениться почитать комментарии в Фейсбуке, то будет интересно увидеть, как по-разному южноафриканцы отреагировали на один и тот же плакат.
8Se você puder se ater aos comentários do Facebook, é bem interessante ver como os sul-africanos reagem de maneiras diferentes à mesma imagem.Ответы можно разделить примерно на четыре категории: 1. Это дешевка в стиле 90-х 2.
9Assim por cima, podemos dividir as reações em quatro categorias: 1. É brega e pertence à década de 1990. 2. O retrato simplista que faz das relações entre as raças é ofensivo 3. É maravilhoso, precisamos mais deste tipo de coisa 4. É repugnante, e vocês perderam o meu votoЭто слишком упрощенное изображение межрасовых отношений, оскорбительно. 3. Это прекрасно, побольше бы такого.
10Jacques Rousseau, no synapses, afirma:4. Это отвратительно, вы потеряли мой голос.
11É o que este cartaz faz.Jaсques Rousseau подводит итоги в synapses:
12Simplesmente dá ênfase ao fato de que algumas pessoas olhariam duas vezes para um casal inter-racial, e relembra aqueles que o veem que no futuro ideal da DASO isto não aconteceria.Вот чего добился этот постер. Он лишь подчеркнул тот факт, что некоторые как раз посмотрели бы еще раз на подобную пару, и лишний раз напомнил, что идеальное будущее невозможно.
13Baas De Beer observa:Baas De Beer отмечает:
14Uma campanha como esta nunca deixará de receber crítica.Кампания такого рода не бывает без критики.
15Grande parte no sentido de taxá-la como imoral, claramente sexual e que fornece mensagens conflitantes para os jovens.Большинство заявит, что она аморальна, чрезмерно сексуальна и провокационна для молодежи.
16A isto, acrescentaria somente: Acorde, seja bem vindo ao ano 2012.Я на это скажу так: “Проснитесь, на дворе 2012 год.
17Há mais anúncios ousados que promovem tampões, chocolates e máquinas fotográficas.Мы смотрим еще более сомнительную рекламу тампонов, шоколадок и фото/видеокамер.
18Este cartaz não promove, de maneira alguma, promiscuidade sexual (quem disse que esses dois não são casados (O CDP reclamou sobre isto)).Она не считается пропагандой сексуальной неразборчивости (а кто сказал, что эти двое не женаты? - жалуются на критику в CDP).
19A única mensagem com a qual esta entra em conflito é a mensagem de ódio e segregação que os adultos brancos e pretos, que ainda estão presos à idade da pedra, apregoam a seus garotos.Единственное, с чем конфликтует новый постер - это то, что современные черные и белые взрослые застряли в каменном веке и насаждают ненависть и разъединение среди своих детей.
20Quanto à declaração que faz, eu pessoalmente a respeito e acredito que já era hora de alguém dizer isto.Что касается самого лозунга, то лично я его полностью одобряю и думаю, что пришло время ему прозвучать.
21Разве не был бы этот мир лучше, чем он есть, если бы люди перестали осуждать друг друга, лишь потому что сами боятся посмотреть в лицо собственным демонам?
22Não seria um mundo muito melhor se as pessoas parassem de procurar defeitos nas vidas alheias simplesmente porque tem medo demais para enfrentar seus próprios demônios?Не стала бы наша планета более уютной, если общество не изгоняло бы, а принимало?
23Não seria mais prazeroso viver neste mundo se a sociedade não fosse excludente, mas inclusiva?Если бы раса, культура, пол и религия не использовались в качестве оружия?
24Você tem permissão para ter sua própria opinião, mas é só isto: SUA opinião.Никто не мешает вам иметь ваше собственное мнение, но это именно ВАШЕ мнение.
25Se você não aprecia relações inter-raciais, ENTÃO NÃO ENTRE NUMA.Если межрасовые отношения вам не нравятся, то просто НЕ ВСТУПАЙТЕ В НИХ.
26Fácil, hein?Просто ведь, не правда ли?”
27Slicktiger assume uma posição irônica:Slicktiger саркастически замечает:
28De qualquer forma, os caras da DASO estão totalmente numa OUTRA ao colocar este amigo em seu cartaz de cunho político e tratar de uma QUESTÃO CRUCIAL para a sociedade sul-africana onde não há CARAS QUE GOSTEM DE ENFRENTAR A POLÍTICA.Эти ребята из DASO действительное продвинутые, если выставили этого парня на политический плакат и обозначили очень важную для ЮАР проблему: умеющих по-настоящему зажигать в политике здесь что-то маловато.
29Jaqamba lança um olhar crítico à DASO:Jaqamba критикует DASO:
30Em minha opinião, os cartazes são um constrangimento para a DASO e seus associados.По-моему, организация скорее компрометирует себя подобными постерами.
31Não são nem polêmicos e nem servem como parâmetro para julgar as relações raciais na África do Sul.Тут нет ничего скандального, да и этапными событиями в межрасовых отношениях в ЮАР они служить не могут .
32Em qualquer sociedade, não importa o grau de integração que se declare ter, haverá conservadores e fundamentalistas.В любом обществе, каким бы интегрированным оно ни было, всегда будут консерваторы и фундаменталисты.
33De forma semelhante, há sul-africanos (pretos e brancos) que se agarram às suas opiniões pré-democráticas sobre raça e moralidade racial, da era da segregação racial.Также и в ЮАР полно и белых, и черных, смотрящих на расу и расовую мораль в категориях апартеида или пре-демократического периода.
34Entretanto, por não haver leis que impeçam integração racial ou que promovam pureza racial, a questão permanece inútil e debatê-la não serve a nenhum propósito significativo para a sociedade sul-africana.Тем не менее, нет никаких законов, которые могли бы предотвратить расовую интеграцию или обеспечить расовую чистоту, так что проблема слишком сложна, и если лишний раз ее задевать в южноафриканском обществе, это, в лучшем случае, не принесет ничего хорошего.
35Para uma turma supostamente progressiva, a DASO parece estar desperdiçando seu tempo.А для так называемых прогрессивных граждан DASO жует вчерашнюю жвачку.
36Rosealix, em 10and5, afirma:Rosealix в 10and5 говорит:
37Enquanto alguns se colocam firmemente a favor, outros tem certeza que a DA está acusando a atual África do Sul de ser racista e se alguns conservadores se sentem consternados com a nudez, outros se perguntam se haverá demonstração de amor entre homossexuais num próximo da série.Пока одни горячо поддерживают идею, другие убеждены, что Демократический Альянс обвиняет современных южноафриканцев в расизме, и пока консерваторы в ужасе от обнаженных тел, другие интересуются, будут ли пары геев в следующих сериях постеров?
38Alguns chamam isto de estereótipo e outros categorizam a questão como irrelevante para os dias de hoje e, frente a todos aqueles horrorizados com o nível do trabalho criativo, outros se perguntam se há razão para tanto barulho.Одни называют такой подход слишком стереотипным, другие - неуместным; в то время, как одних возмущает уровень креативности, другие искренно не понимают: а из-за чего, собственно, вокруг столько суеты?
39Mafedi Selepe comenta:Mafedi Selepe замечает:
40Ainda que os sentimentos da DASO tenham, provavelmente, sido provocados por intenções nobres, não se consegue ver para além do fato de que trata-se de um cartaz equivocado, fruto de uma lógica incorreta.Даже если благие намерения DASO заслуживают Нобелевской премии, нельзя упускать из вида ложные выводы, которые тоже можно сделать, глядя на постер.
41Quanto a mim, enquanto olhava com desapontamento para o cartaz e usava o mesmo método que me foi ensinado na escola burguesa, cheguei com segurança à conclusão de que DASO estava tentando nos dizer que é permitido conviver somente se estivermos preparados para dizer que o homem branco é superior ao preto, assim perpetuando, mas cuidadosamente aperfeiçoando o arquiteto de Hendrick Verwoerd de uma sociedade de boa vizinhança que tem consciência e abraça suas indiferenças para permitir que a nação arco-íris de meia-cura que não passou de um sonho para os Mandelas, os Sisulos e os heróis e heroínas et al.Лично я сел и рассмотрел его, применяя метод, которому нас учили в буржуазной школе, и четко увидел совершенно другую мысль, - именно, что мы можем жить вместе, только если признаем превосходство белых, т.к. в нем скрыто утверждается теория Хендрика Верверда о соседском обществе, в котором спокойное сознательное равнодушие оставляет народу радуги лишь возможность мечтать о Манделах, Сизулу и прочих героях и героинях.
42AKanyangaafrica identifica aquilo que foi alcançado pelo cartaz polêmico:AKanyangaafrica так подводит итог публикации скандального постера:
43A propaganda faria, infelizmente, você querer amar os sul-africanos ainda mais, se é que você não os amava até então.К сожалению, вероятно, что, глядя на эти рекламные плакаты, вам захочется полюбить южноафриканцев с новой силой, если до этого не любили.
44Até mesmo as redes sociais ficaram movimentadas, com muitas acusações feitas ao partido de declarar não ser racista quando na verdade o é.Даже социальные сети бурлят обвинениями альянса в том, что он называет себя антирасистским, тогда как в действительности он таковым не является.
45Embora as opiniões fossem variadas de uma lado a outro da linha racial - mas podia-se perceber que muitas pessoas pretas ficaram com mais raiva do que os brancos uma vez que para eles DA estava longe de ser o partido de oposição sem filiação racial que declarava ser.”Хотя мнения по расовому вопросу и разошлись, сильнее чувствовалось негодование именно черного населения, увидевшего в плакате как раз проявление расизма от организации, называющей себя антирасистской оппозицией.
46“Pode ser que o DA não tenha alcançado um dos objetivos que tinha como meta (de se auto-retratar como uma partido sem filiação racial) mas conseguiu levar os sul-africanos a debater a questão espinhosa e polêmica da raça e, ao mesmo tempo, expor nossas tendências racistas.Возможно, Демократический Альянс и не достиг поставленной цели (представить себя антирасистами), но все же он спровоцировал обсуждение тяжелого и запутанного расового вопроса, выявив попутно наши скрытые расистские тенденции.
47Para Sarah Britten os cartazes tinham a intenção de nos confrontar com o fato de que os acharíamos incomuns ou ofensivos o que implicaria que estamos sempre “excessivamente cientes de raça” o que demandaria, por sua vez, uma re-educação “dentro dos princípios do não-racialismo de autoria do DA” (minha ênfase)Для Сары Бриттен смысл этих постеров в том, что наши недоумение или обида при виде их говорят о нашей “излишней расовой озабоченности”, что требует нового образования на “принципах антирасизма по ДА” (курсив мой).
48Tsholo faz uma descrição do que as pessoas pensam ao olhar para o cartaz:Tsholo описывает впечатление тех, кто смотрит на постер:
49Focar a atenção na raça de alguém não leva a eliminar o racismo, acho eu.Если все время фокусироваться на расе, расизма не преодолеть, как мне кажется.
50No fim das contas, devido ao fato de que o cartaz é SOBRE raça, quando você olha para o cartaz o que você vê é uma menina PRETA e um cara BRANCO, e não simplesmente um casal.В конечном счете, вы видите плакат о расовых различиях, т.е. ЧЕРНУЮ девушку и БЕЛОГО парня, а не просто влюбленную пару.
51No entanto, SihleMthembu acredita que a campanha tenha sido um sucesso:Однако, SihleMthembu верит в достигнутый успех кампании:
52Pessoalmente, acho que estamos todos reagindo emo (emotivamente) por conta de nada (riso alto).Лично мне кажется, что вы все тут страдаете ерундой, lol.
53Não importa se tivesse sido uma cara preto e uma garota branca, a mensagem seria a mesma.Ну был бы тут черный парень с белой цыпочкой, или наоборот, смысл был бы тот же.
54Na minha opinião, esta campanha é um sucesso no sentido de que fez com que as pessoas falassem.Думаю, эта кампания успешна, потому что заставила людей говорить.
55Acredito que a ideia é sobre cruzar as fronteiras raciais… e minha aposta é de que aqueles que acham muito difícil aceitar esta campanha pelo que ela é são indivíduos que ainda não se sentem confortáveis com as relações inter-raciais.Здесь была идея в преодолении расовых границ… и мне кажется , что те, кому оказалось тяжело принять кампанию с этой стороны, все еще не готовы принять и возможность межрасовых отношений.
56Abaixo, algumas reações no Twitter:Ниже приведены некоторые ответы из Твиттера:
57@wildebees: Se a ala jovem de um partido político no Reino Unido conseguisse esta quantidade de debate no Twitter, seria alçada ao patamar de genialidade #DASO@wildebees: если бы в Великобритании молодежное крыло политической партии сумело бы спровоцировать подобные жаркие дебаты, их бы встречали как гениев.
58@joshjordaan: Acabei de saber que o cartaz de ontem da #DASO apareceu no noticiário SkyNews pela manhã!@joshjordaan:Только что слышал,что вчерашний постер был этим утром по Скай Ньюс.
59Internacional!В международных новостях!
60@ryguy_smith: Como se faz para encontrar o homem que posou para o cartaz homossexual recente da #DASO?@ryguy_smith: Как найти парня с последнего гомосексуального постера #DASO?
61E, também, quem tem um vestido de casamento para me emprestar? :PКстати, никто не одолжит мне свадебное платье?
62@simphiwedana: Se você quer abordar o tema da raça, discuta a questão do privilégio dos brancos.@simphiwedana: Если интересует расовый вопрос, надо начинать с привилегий для белых.
63Da mesma forma como o pessoal de Duluth tem feito #DASOТак сделали в Дулуте.
64@thealexparker: Bocejo.@thealexparke: Скучно.
65O cartaz da #DASO é tão JCR.Этот постер слишком в духе JCR.
66Com certeza traz o benefício de irritar as pessoas certas, se é que você percebe”В том смысле, что нормального человека скорее взбесит.
67@OliverHermanus: Como alguém que está numa relação inter-racial, não olho duas vezes e, pessoal, não olhe duas vezes para mim.@OliverHermanus: Как состоящий в межрасовых отношениях, я сам вокруг не озираюсь и на меня никто дважды не смотрит.
68É importante, mas não seria o futuro maior que isto? #DASOВещь вообще-то правильная, но разве будущее только в этом?
69@scrookson: O cartaz da DASO foi feito, obviamente, para ser polêmico.@scrookson: Постер сознательно провокационный.
70Buscando atenção porque a DA está precisando:”Похоже, ищут внимания любой ценой?
71O cartaz também conseguiu gerar cartazes que o parodiam de forma viral, tais como:Плакат уже повлек за собой создание вереницы постеров-пародий.