Sentence alignment for gv-por-20100228-6645.xml (html) - gv-rus-20100228-1552.xml (html)

#porrus
1Chile: Terremoto de Magnitude 8.8 Atinge o PaísЧили: Мощное землетрясение силой 8,8-баллов по шкале Рихтера
2Às 3h34m hora local do dia 27 de fevereiro, um terremoto com uma magnitude de 8.8 atingiu a costa da Região de Maule, no Chile.В 3:34 утра по местному времени у берегов Чили произошло землетрясение магнитудой 8,8.
3O sismo foi sentido na capital Santiago, localizada a 325 quilômetros do epicentro.Землетрясение ощущалось в столице Сантьяго, расположеной в 325 км от эпицентра.
4Os danos extensivos têm sido relatados em todo o país, e o número de vítimas continua a subir.Значительный ущерб был нанесен всей стране, и число жертв продолжает расти.
5Durante todo o dia, tremores também foram sentidos na região.В течение дня, толчки также ощущались в регионе.
6Um blog, Terremoto Chile [es], foi rapidamente criado por Francisco logo após o tremor.Сразу после землетрясения Франциско создал блог Terremoto Chile[исп] (Землетрясение Чили) .
7Além de postar recomendações sobre o que os cidadãos devem fazer após o terremoto, ele vem coletando e unindo várias fotos do Twitpic.Помимо размещения рекомендаций о том, что граждане должны делать после землетрясения [исп], он собрал и разместил ссылки на различные Twitpic фотографий. Фотография поврежденной церкви им.
8Foto dos danos da Igreja Nuestra Señora de la Divina Providencia em Santiago. Tirada por Julio Costa Zambelli e usada sob licença pela Creative Commons.Nuestra Señora de la Divina Providencia в Сантьяго, Автор: Хулио Коста Замбелли в соотевтствии с лицензией Creative Commons.
9Perto do epicentro, Robinson Esparza, correspondente do jornal El aMaule [es], parte da rede Diarios Ciudadanos [es] (Diário Cidadão) tem atualizado um post com as últimas notícias regionais e nacionais.Рядом с эпицентром, Робинсон Эспарса, сотрудник газеты El aMaule [исп], которая является частью сети Diarios Ciudadanos [исп] постоянно обновляет пост последними региональными и национальными новостями [исп].
10Muitos comentários com expressões de preocupação dos membros de famílias que estão em áreas fora da capital, e essa falta de comunicação continua a ser um problema para parentes que estão tentando contatar a família e amigos em lugares onde a eletricidade e linhas telefônicas foram afetadas.Десятки комментариев выразили обеспокоенность о членах своих семей в районах страны за пределами столицы, и подобное отсутствие связи по-прежнему является проблемой для родственников, пытающихся связаться с семьей и друзьями в местах, где были нарушены линии электропередачи и телефонная связь.
11Ign. Rodríguez de R. (@micronauta) escreve sobre essa frustração:Ign. Rodríguez de R. (@micronauta) описывает свое разочарование:
12“tentando horas para me comunicar com a família em Valparaíso, a linha fixa de telefone VTR (empresa) é desastrosa, eles não deveriam ser autorizados a trabalhar :@в течение нескольких часов пытался связаться со своей семьей в Вальпараисо, починенная телефонная линия (компании) VTR - просто катастрофа,им не должны были позволять предоставлять услуги: @
13Aqueles que foram postando no blog Terremoto no Chile também criaram uma conta no Twitter chamada Ayuda Chile [es] (Ajuda ao Chile), em que informações de outros usuários em busca de suas famílias e amigos é coletada e reenviada no Twitter.Те, кто писал сообщения на блоге Terremoto Chile также создали аккаунт на Твиттере под названием Ayuda Chile [исп] (Помоги Чили), в котором они собирают и ретвитят информацию от других пользователей Твиттера, которые ищут членов своих семьей.
14Alguns usuários do Twitter como Pablo González Carcey também se ofereceram para ligar para os parentes [es] daqueles que, como Daniela Alvarado, não conseguia contato com seu irmão no Chile.Некоторые пользователи Твиттера, например, Пабло Гонсалес Карсей также предложили позвонить родственникам [исп] людей как Даниэла Альварадо, которая не смогла установить контакт со своим братом в Чили.
15Ele respondeu:Он продолжает:
16@DaniAlvaradoA, liguei e sua família está bem!@DaniAlvaradoA Дозвонился, ваша семья в порядке!
17Abraços!Обнимаю
18Após o amanhecer, mais imagens dos danos logo apareceram na rede.После дневного перерыва в интернете появляется все больше и больше фотографий, показывающих разрушения.
19Claudio Olivares realizou uma caminhada por Santiago para registrar os danos e enviou as fotos para o Owly, assim como Costanza Campos, que tirou algumas fotos dos danos a algumas igrejas de Santiago.Клаудио Оливарес сходил на пешую экскурсию по Сантьяго, чтобы осмотреть ущерб и загрузил свои фотографии на Owly, также сделал и Констанции Кампос, который запечатлел разрушенные церкви Сантьяго.
20O usuário do YouTube Franciso Vivallo Sainz fez o seguinte vídeo em que mostra o colapso de uma plataforma no Bilbao Towers, em Las Condes, bairro de Santiago:YouTube пользователь Franciso Vivallo Sainz сделал следующее видео с разрушением платформы башни Бильбао, Лас-Кондес, окрестность Сантьяго: Тихоокеанский центр предупреждения о цунами (анг.
21Já há alertas de tsunami emitidos pelo Centro de Alerta de Tsunami do Pacífico para locais banhados pelo Oceano Pacífico.Pacific Tsunami Warning Center) объявил тревогу об опасности цунами в Тихоокеанском регионе.