Sentence alignment for gv-por-20140111-49591.xml (html) - gv-rus-20140108-27377.xml (html)

#porrus
1FOTOS: Humanos da EtiópiaФОТО: “Люди Эфиопии”
2Todas as ligações apontam para páginas em inglês. Inspirada pelo projecto Humans of New York (HONY), de Brandon Stanton, Nina Steinberg criou a página de Facebook Humans of Ethiopia, que permite um olhar sobre as vidas das pessoas na Etiópia.Вдохновленная “Людьми Нью-Йорка” (анг) Брэндона Стэнтона, Нина Стэйнберг создала страницу в Facebook “Люди Эфиопии” (анг), которая показывает жизнь жителей Эфиопии.
3Na descrição pode ler-se:Описание страницы (анг):
4Ao explorar a Etiópia este Verão, decidi criar um espaço para partilhar os meus olhares sobre as vidas de estranhos, novos amigos e o fascinante modo de vida que começo a compreender por aqui.Когда я путешествовала по Эфиопии, я решила создать страничку, где я бы смогла делиться тем, что узнала о потрясающем стиле жизни в Эфиопии.
5Inspirado pelo “Humans of New York” do Brandon.Я была вдохновлена “Людьми Нью-Йорка” Брэндона Стэнтона.
6Vejamos algumas das fotografias publicadas na página “Humanos da Etiópia”.Взгляните на несколько фотографий, взятых со страницы “Люди Эфиопии”.
7A tecelagem manual é uma tradição centenária na Etiópia.Ткачество - традиция, которая складывалась веками в Эфиопии.
8Foto por “Humans of Ethiopia”, usada com permissão.Фото со страницы “Люди Эфиопии”. Используется с разрешением.
9Soldados etíopes caminham por uma rua deserta.Эфиопские солдаты идут по пустой улице.
10Foto por “Humans of Ethiopia”, usada com permissão.Фото со страницы “Люди Эфиопии”. Используется с разрешением.
11Mulheres etíopes carregam madeira às costas para ganhar o seu sustento.Эфиопские женщины несут дрова на спинах, чтобы заработать на жизнь.
12A carga atinge os 30 kgs e as distâncias que percorrem podem ser de mais ou menos 29 km.Вес дров может достигать 70 фунтов, а расстояние, которое им приходится преодолевать пешком, обычно составляет 18 миль.
13Algumas destas mulheres podem mesmo pesar menos do que a carga que transportam.Некоторые из этих женщин весят меньше, чем груз, который они несут.
14O seu rendimento médio diário é menos de dois dólares norte-americanos.Их средний доход в день меньше, чем два доллара США.
15Foto por “Humans of Ethiopia”, usada com permissão.Фото со страницы “Люди Эфиопии”.
16Uma cerimónia de café etíope é uma bela e ritualizada forma de beber café.Используется с разрешением. Эфиопская кофейная церемония - очень красивый способ выпить кофе.
17Os grãos verdes de café são tostados numa panela que depois é passada em torno da sala para que todos sintam o aroma do café.Зеленые какао-бобы поджаривают, а затем сковороду с бобами пускают по рукам, чтобы каждый насладился кофейным ароматом.
18Os grãos são em seguida triturados num almofariz e o café moído é fervido num bule de barro chamado Jebena (à esquerda na foto).Какао-бобы перемалывают в ступке пестиком. Кофейный порошок кипятят в глиняном горшочке, который называется джебена (на фото слева).
19Por fim, o café é deitado em pequenas chávenas de porcelana num tabuleiro e servido a todos - três vezes.Наконец, кофе разливают по маленьким фарфоровым чашечкам на подносе и подают каждому; кофе подается три раза.
20Foto por “Humans of Ethiopia”, usada com permissão.Фото со страницы “Люди Эфиопии”.
21Apanhei-os a abanar khat em frente à cabra e ri-me com a ideia de uma cabra ficar drogada.Используется с разрешением. Я обнаружила их болтающими с козой и улыбнулась тому, как высоко ставятся козы.
22Mas quando me aproximei para tirar uma foto, o pai não sorriu enquanto não esclareceu que só estava a alimentar a cabra com khat… e não com a sua querida menina.Но когда я подошла сделать фото, отец не улыбался, пока не понял, что я хотела сфотографировать их беседу с козой, а не его маленькую дочку.
23Foto por “Humans of Ethiopia”, usada com permissão.Фото со страницы “Люди Эфиопии”. Используется с разрешением.
24Coma no facefood.Перекусите в фейсфуд.
25Foto por “Humans of Ethiopia”, usada com permissão.Фото со страницы “Люди Эфиопии”. Используется с разрешением.
26A estilista etíope Salam Nigussie exibe o seu produto: “Fui eu que desenhei e fiz o que trago vestido.Эфиопский дизайнер, Салам Нигусси, демонстрирует свою одежду: “Я придумала и сшила одежду, которая сейчас на мне.
27” - Salam Nigussie.” - Салам Нигусси.
28Foto por “Humans of Ethiopia”, usada com permissão.Фото со страницы “Люди Эфиопии”. Используется с разрешением.