Sentence alignment for gv-por-20150202-56940.xml (html) - gv-rus-20150203-34331.xml (html)

#porrus
1Milhares marcham em Madrid pelo direito a sonharТысячи людей вышли на митинг в Мадриде за право мечтать
2“A grande marcha pela mudança”, em Madrid, Espanha.«Марш перемен» в Мадриде, Испания.
3Foto de Olmo Calvo, Periódico Diagonal.Фото: Ольмо Кальво, Газета Diagonal.
4Republicada sob uma Licença Creative Commons.Переопубликовано под лицензией CC.
5Mais de 100.000 pessoas encheram a Porta do Sol, praça no coração da capital espanhola e lugar emblemático dos protestos dos últimos anos, para pedir uma mudança no sistema.Более 100 тыс человек собрались на площади Пуэрта-дель-Соль, в самом центре Мадрида и символичном месте протестов последних лет, с требованием изменений в стране.
6No passado sábado, 31 de janeiro de 2015, manifestantes de distintas cores políticas, de diferentes idades e de várias cidades de Espanha juntaram-se em Madrid naquela que já ficou conhecida como a “Grande marcha pela mudança”.В субботу 31 января протестующие разных возрастов из разных городов Испании и разных политических взглядов собрались в Мадриде в поддержку акции, известной как «Марш перемен».
7A concentração foi convocada pelo Podemos, partido criado há apenas um ano e que neste período de tempo já conseguiu assegurar cinco assentos no Parlamento Europeu e posicionar-se como possível vencedor das eleições gerais espanholas que tomarão lugar em 2016.Митинг был организован партией Podemos («Мы можем»), созданной всего год назад и сумевшей за это время получить 5 мест в Европейском Парламенте и позиционировать себя как потенциального победителя на всеобщих испанских выборах, которые состоятся в 2016 году.
8Em resposta à convocatória desta formação política com vocação cidadã que ganhou protagonismo por agregar ideias surgidas durante os anos de indignação com raiz na crise financeira, os cidadãos deram força ao Podemos com uma comparência nas ruas que se pode considerar histórica.В ответ на призыв этого марша с гражданским призванием [исп], в котором в центре внимания собраны идеи, возникшие за годы негодования в результате кризиса, граждане своей поддержкой придали силы партии Podemos на улице, которая может считаться исторической.
9Foto de Wassim Zabad.Фото: Вассим Забад.
10Usada com permissão.Используется с разрешения.
11A marcha de 31 de janeiro tomou a forma de um comício político a céu aberto no qual a audiência assistiu às intervenções de membros do partido Podemos.Марш 31 января был представлен как политический митинг под открытым небом, на котором проходило слушание выступлений членов партии Podemos.
12Entre os discursos pronunciados a partir de um palco, o público repetia em uníssono os lemas mais célebres dos protestos do movimento dos indignados.Среди речей, произнесенных со сцены, люди кричали в унисон наиболее известные лозунги протестов «движения возмущенных».
13Mas desta vez, ao contrário das manifestações anteriores, a indignação não foi o único motor da concentração mas sim também a vontade de unir forças para mudar o sistema.Но в этот раз, в отличие от предыдущих демонстраций, возмущение было не единственной причиной митинга, но также было желание объединить силы с целью изменения существующей системы.
14“Sí, se puede” (Sim, podemos) foi o grito mais ouvido do dia, entoado também nas concentrações dos últimos anos para exprimir que a cidadania se sente capaz de pôr um fim à corrupção das instituições e a uma casta privilegiada que não luta pelos seus interesses.«Да, мы можем!» - такой лозунг вчера кричали больше всего; он также использовался на митингах последних лет с целью выражения того, что граждане чувствуют себя способными положить конец коррупции и привилегированному обществу, которое не заботится об интересах людей.
15“Sonhamos, mas levamos muito a sério os nossos sonhos”, foi a frase mais repetida por Pablo Iglesias, líder do partido Podemos que convocou a marcha através de uma campanha que se tornou viral na internet.«Мы мечтаем, но мы серьезно воспринимаем наши мечты», - повторял Пабло Иглесиас, лидер партии Podemos, организовавший марш с помощью вирусной кампании.
16O seu discurso começou com uma menção à Grécia, país que elegeu no final de janeiro o partido Syriza para formar um governo que se oponha à elite europeia.Он начал свою речь, ссылаясь на Грецию, страну, которая выбрала партию СИРИЗА с целью формирования правительства, выступающее против Европейской элиты.
17Para o político, a Grécia é só o primeiro país a rejeitar as medidas de austeridade e o segundo deve ser Espanha com o Podemos no governo.Для партии Podemos, Греция - это лишь первая страна, которая откажется от жестких мер экономии и которая хочет, чтобы второй такой страной стала Испания с партией Podemos в правительстве.
18O líder insistiu nos problemas que o país atravessa no que toca a desigualdade, pobreza e exclusão, denunciando a gestão dos diferentes governos das últimas décadas e já apresentou propostas de mudança ressaltando a necessidade de dar uma volta à esquerda: “2015 é o ano da mudança para Espanha e para a Europa”.Греция настояла на проблемах, которые переживает Испания, касающихся неравенства, бедности и социальной изоляции, осуждая работу разных правительств в последние десятилетия, и вынесла предложения об изменении, желая подчеркнуть необходимость поддержки левой партии: «2015 год - это год изменений для Испании и Европы».
19Várias gerações escutam o líder de Podemos.Разные поколения слушают лидера партии Podemos.
20Foto de David Fernández.Фото: Давид Фернандес.
21Periódico Diagonal.Газета Diagonal.
22Republicada sob uma licença Creative Commons.Переопубликовано под лицензией CC.
23O líder prestou homenagem aos grupos de activistas que no passado e até agora lutaram pela defesa dos direitos da cidadania: professores e estudantes que formaram uma “maré verde” em defesa da educação, as “batas brancas” que se fecharam nos hospitais pela saúde pública, as mulheres que lutaram pelo direito ao aborto, os “avós incansáveis” que exigiram justiça social para as novas gerações, os “estafados” (ludibriados) que enfrentaram a banca, os trabalhadores imigrantes e os cidadãos que saíram às ruas para impedir os despejos.Лидер отдал должное группам активистов, которые в прошлом и до сих пор боролись за права граждан: преподаватели и студенты, которые образовали Marea Verde [исп] («Зеленый прилив») в защиту образования; протестующие в белых халатах, которые укрывались в больницах, чтобы выразить протест против мер в сфере здравоохранения; женщины, которые боролись за право делать аборты; «неутомимые бабушки и дедушки» [исп], которые требовали социальной справедливости для новых поколений; «обманутые», которые столкнулись с проблемами банковских дел; рабочие-мигранты и граждане, которые вышли, чтобы остановить выселения [исп].
24“Graças ao movimento popular a mudança será possível.«Спасибо за народное движение, которое обеспечит перемены.
25Nunca mais um país sem o seu povo”, concluiu.Движущей силой является сам народ», - заключил лидер партии.
26No Twitter, as pessoas usaram as suas redes sociais para partilhar fotos e vídeos do evento, as razões da sua participação na marcha ou até as esperanças que colocaram neste dia:Все пользователи Twitter делятся своими фото и видео с этого события, причинами их участия в марше или даже своими ожиданиями относительно этого дня:
27O povo disse que já basta de vigaristas, corruptos e falsos patriotas… a mudança está nas nossas mãos!Народ сказал: уже хватит мошенников, коррупционеров и ложных патриотов…изменение в наших руках!
28#EsAhora31E Este sábado a vontade e a esperança de mudança vão inundar Madrid: > 31E Cibeles-Sol 12H < #LaMarchaDelCambioВ эту субботу ожидание и надежда на перемены заполнят Мадрид: > 31 января Сибелес-Соль, 12 часов
29Madrid, 31E.Мадрид, 31 января.
30Sente-se o sonho de um povo que está a construir o seu futuro com alegria e esperança.Чувствуется мечта народа, который строит свое будущее с радостью и надеждой
31#SonreirEsVencer (Sorrir é vencer)Тик, так.
32Tic, tac.Тик, так.
33Tic, tac.Звук перемен.
34O som da mudança.Постер партии.
35#EsAhora31E Poster pela mudança.Фото: Вассим Забад.
36Foto de Wassim Zabad.Используется с разрешения.
37Usada com permissão.Сегодня - важный момент.
38Hoje é um momento constituinte.Пришло время для людей.
39É a nossa hora.Не забывайте #31e
40Não vamos esquecer o #31e @ierrejon a bombar #EsAhora31E