Sentence alignment for gv-por-20131112-48151.xml (html) - gv-rus-20131125-26625.xml (html)

#porrus
1“Amanhã poderá ser você”: gênero, racismo e os limites do humor no Brasil“Завтра это можешь быть ты”: сексизм, расизм и границы юмора в Бразилии
2Piadas e comentários de conteúdo ofensivo e discriminatório do apresentador de televisão Danilo Gentili ganharam novamente destaque no noticiário, reacendendo o debate sobre os limites do humor no Brasil.[Все ссылки ведут на страницы на португальском языке.] В Бразилии оскорбительная шутка телевизионного комика о доноре грудного молока вызвала споры о границах юмора.
3Em um dos casos, o apresentador dedicou alguns minutos de seu programa a fazer piadas de uma das maiores doadoras de leite materno do Brasil, a pernambucana Michele Rafaela Maximino, que até então havia doado mais de 300 litros de leite para hospitais de Pernambuco.Данило Джентили посвятил несколько минут своего шоу, отпуская шутки в адрес одного из главных доноров грудного молока в Бразилии Мишель Рафаэлы Максимино. Мишель живет в штате Пернамбуку, где она сдала в больницу более 300 литров молока.
4Como comenta Giovanna Balogh, do Blog Maternar:На сайте Blog Maternar Джованна Балог написала:
5No programa do último dia 3, o comediante fez piadas em rede nacional utilizando uma foto dela sem autorização.В выпуске, вышедшем в эфир 3 октября на национальном телеканале, комик шутил, используя ее фотографию без разрешения.
6Gentili chegou a comparar Michele com o ator pornô Kid Bengala.Джентили даже сравнил Мишель с порноактрисой Кид Бенгала.
7“Em termos de doação de leite, ela está quase alcançando o Kid Bengala.”“С точки зрения молочного донорства она почти догнала Кид Бенгала.”
8A ofensa teve efeitos que foram além da televisão.Эффект его слов не ограничился несколькими смешками на телевидении.
9A doadora passou a sofrer ofensas na cidade em que mora, Quipapá, no interior de Pernambuco. Alguns moradores a chamaram de “vaca do Gentili”.После того как некоторые резиденты начали называть Максимино “коровой Джентили”, она сказала, что планируют перестать быть донором, потому что чувствует себя униженной.
10Ela diz que pretende parar de doar leite pois se sente humilhada.Последствия такого унижения оказались разрушительными для Максимино, которая проезжала 80 километров до города Каруару, чтобы сдать молоко:
11Os efeitos psicológicos da humilhação foram devastadores para Michele, que dirigia 80 km para realizar a doação de leite em Caruaru:Он сказал все эти ужасные вещи, а я личным примером вдохновляла мам сдавать молоко, - говорит Мишель.
12Ele falou essas barbaridades e eu estava fazendo um incentivo às mães a doarem leite”, disse Michele.- Я шла по улице а люди говорили: “Посмотрите на корову Данило Джентли!”
13”Eu passava na rua e o povo falava : ‘Olha a vaca de Danilo Gentili'!'.Я провела без сна несколько ночей.
14Fiquei várias noites sem dormir. Um peito secou”В одной груди у меня пропало молоко.
15A doadora processou Danilo Gentili e a Rede Bandeirantes, e teve ganho de causa para que o vídeo com as ofensas fosse retirado do ar.Мишель подола в суд на Джентили и телевизионную сеть “Rede Bandeirantes”, транслирующую его шоу, и добилась судебного постановления об удалении видео из Сети.
16Os limites do humorГраницы юмора
17Danilo Gentili no documentário “O Riso dos Outros“.“Мои намерения в комедийном жанре ни в коем случае не обвинить, … а уничтожить”.
18Screenshot partilhado no blog Limpinho & Cheiroso.Данило Джентили в документальном фильме “Смех окружающих”.
19Houve quem defendesse o comediante, afirmando o perigo que poderia representar o ganho de causa na justiça para retirar o vídeo do ar.Скриншот появившийся в блоге Limpinho & Cheiroso. Некоторые из тех, кто находится на стороне комика, предостерегают об опасных последствиях, к которым может привести изъятие музыки из Интернета.
20Tal foi o caso do analista político Flavio Morgenstern:Политический аналитик Флавио Моргенштерн написал в блоге Implicante:
21Danilo Gentili se tornou alvo da patrulha graças a uma piada.Данило Джентили из-за своей шутки стал целью “патруля”.
22Não se junte à patrulha: hoje foi o Gentili.Не присоединяйтесь к “патрулю”: сегодня это Джентили.
23Amanhã poderá ser você.Завтра это можешь быть ты.
24Já o jornalista Kiko Nogueira, do Diário do Centro do Mundo, lembrou a diferença entre o politicamente incorreto utilizado por vários comediantes dos Estados Unidos, como ferramenta para questionar os preconceitos e as estruturas de dominação sociais, enquanto humoristas como Danilo Gentili escolhem pessoas que são alvo de discriminação social, ressaltando esta discriminação com um humor que chamou de estupidez:Однако журналист Кико Ногейра указывает на сайте Diário do Centro do Mundo на отличие политически некорректного юмора, который некоторые комики в США использовали как средство бросить вызов предрассудкам и социальной структуре господства, и юмора таких комиков как Джентили, которые выбирают людей, являющихся мишенью для социальной дискриминация. Он подчеркивает, что дискриминация и юмор - это “глупость”:
25Gente como Andrew Dice Clay, George Carlin, Lenny Bruce, entre outros, são expoentes dessa escola.Такие люди, как Эндрю Дайс Клэй, Джордж Карлин, Ленни Брюс, являются представителями этой школы.
26Eddie Murphy também.И Эдди Мёрфи тоже.
27[…] Murphy tirava sarro de negros, como Chris Rock.[…] Мёрфи смеялся над темнокожими людьми, также как и Крис Рок.
28Uma diferença é que eles são negros.Отличие состоит в том, что они сами темнокожие.
29A outra é que eles são engraçados e inteligentes.Другое отличие в том, что они смешные и умные.
30[…]O que a turma de Gentili faz é outra coisa.[…] То, что делаю такие как Джентили, - это совсем другое.
31Um dos nomes é covardia.Одно их названий этому - трусость.
32Este debate tem ocorrido com frequência no país, já que programas de humor tem dado cada vez mais espaço para conteúdos ofensivos, cujos alvos são grupos discriminados socialmente, como os negros, as mulheres e os LGBTs.В Бразилии такая полемика ведется часто, так как ситкомы стали более распущенными с обидными шутками, основными объектами которых являются меньшинства: темнокожие люди, женщины, представители ЛГБТ.
33No blog Papo de Homem, o blogueiro Alex Castro escreveu a Carta Aberta aos Humoristas do Brasil, texto que ganhou grande repercussão por tratar dos limites do humor e seu papel e responsabilidade no contexto social.В блоге Papo de Homem Алекс Кастро написал “Открытое письмо комикам Бразилии“, которое быстро распространилось и в котором говорится о границах юмора и ответственности комиков перед обществом.
34Num dos trechos da carta provocativa aos humoristas brasileiros, Alex desafia:В одном из отрывков провокационного письма Алекс спрашивает:
35É muito mais difícil fazer humor sem usar esses estereótipos que confirmam e fortalecem as culturas assassinas do nosso país: a homofobia, o machismo, o racismo.Намного сложнее шутить без использования стереотипов, которые подтверждают и укрепляют культурных убийц в нашей стране: гомофобию, сексизм, расизм.
36Será que vocês conseguem?Вы так можете?
37Será que conseguem, ao mesmo tempo, ser engraçados e não ser cúmplice dos assassinatos de mulheres, negros homossexuais.Можете шутить и при этом не быть соучастником убийства женщин, темнокожих и гомосексуалистов?
38Sei que não é fácil.Я знаю, это нелегко.
39Se fosse fácil, eu não estaria pedindo.Если бы это было просто, я бы не спрашивал.
40Se fosse fácil, eu não estaria propondo o desafio.Если бы это было просто, я бы не бросал вам вызов
41Mas é tão necessário.Но это очень необходимо.
42É tristemente necessário.К сожалению, необходимо.
43Porque os humoristas alemães que faziam piadas de judeu em 1935 não são inocentes de Auschwitz não.Потому что немецких комиков, шутивших про евреев в 1935, нельзя назвать невиновными в появлении Освенцима.
44Um dos quadros de outra rede de televisão brasileira, a Adelaide do Zorra Total, que traz traços estereotipados dos negros, vem há algum tempo sendo alvo de críticas e processo na justiça, e apesar disso até hoje se mantêm no ar.Аделаида, один из персонажей бразильского телевизионного шоу Zorra Total (Полный бардак), использует стереотипы о темнокожих людях, за что подвергается критике.
45O quadro utiliza um artifício que era muito comum nos Estados Unidos durante o período da segregação racial: um ator branco que se pinta de negro (na verdade de uma mulher negra), destacando e zombando dos traços dos afrodescendentes, algo que em si traz uma carga de cunho racista.На самом деле на шоу был подан иск по поводу использования персонажа, но оно до сих пор остается в эфире. Программа использует тактику, которая была распространена в США во время периода расистской сегрегации: белокожих актеров гримируют с помощью черной краски, чтобы изобразить черты африканского происхождения.
46Sergio Martins afirma que o personagem não é humor e que se trataria de “alguma coisa criada por mentes racistas que utiliza um conjunto de estereótipo historicamente construído pela sociedade brasileira para representar negros e negras”.В статье на сайте Института чернокожих женщин Geledes Сергио Мартинс утверждает, что персонаж не забавный, и что это возможно “нечто, созданное расистскими умами, которые используют исторические стереотипы, устоявшиеся в бразильском обществе, чтобы показать темнокожих мужчин и женщин”.
47Gentili e RacismoДжентили и расизм
48Os negros também foram alvo do humorista Danilo Gentili, dessa vez em um comentário no Twitter no qual ele oferece “bananas” a um internauta negro, e logo depois apaga o tuíte racista.Темнокожие люди также стали объектом насмешек Джентили, когда он в своем комментарии в Twitter предлагает бананы темнокожим пользователям Интернета. Вскоре после этого он удалил расистскую запись.
49Atriz Marianna Armellini no documentário “O Riso dos Outros“.“Называть темнокожего человека обезьяной не смешно, и никогда не было таковым.”
50Screenshot partilhado no blog Lançamento de FilmeЦитата актрисы Марианны Аремеллини из документального фильма “Смех окружающих”.
51No post “A certeza da impunidade”, a autora Juliana Gonçalves relata:Скриншот появился в блоге Lançamento de Filme.
52O redator Thiago Ribeiro, 29 anos, estava cansado dos ataques à comunidade negra realizados pelo comediante Danilo Gentili, quando editou e postou no Youtube um vídeo que enfatiza o conteúdo racista veiculado nas “piadas” do humorista da TV Bandeirantes.В своей статье “Уверенность в безнаказанности” Джулиана Гонсалвес пишет: 29-летний писатель Тьяго Рибейро, устав от нападок Данило Джентили на чернокожих людей, смонтировал и разместил в YouTube видео, где делается акцент на расистский смысл шуток комика с канала телевизионной сети Bandeirantes
53O vídeo foi retirado do Youtube a pedido de Gentilli alegando uso indevido de imagem.Видео было удалено с YouTube по требованию Джентили, который указал на несанкционированное использование фотографий.
54O conflito não parou por aí, e chegou à ofensa racial no Twitter por parte de seguidores de Gentili que começaram também a agredir e reforçar o teor racista do comentário com frases como: “Indo levar umas bananas pro @Lasombraribeiro para ele ficar quieto”, do perfil de @BiahNunes_; “(Sic) CHICOTADAS NELE pfvr”, escrito por @jaqporra e “Ele nem é tão negro, ele sabe fazer um Twitter e sabe tirar print” de @RaquelRangel0.”На этом конфликт не был исчерпан, подписчики Джентили в Twitter забросали Тьяго Рибейро (@Lasombraribeiro) расистскими комментариями, например, такими: “Я припас несколько бананов для @Lasombraribeiro, чтобы он помолчал,” - от пользователя @BiahNunes; “розги для него, пожалуйста,” - от пользователя @jaqporra; или “он не черный, он знает, как пользоваться Twitter и занет, как делать скриншоты,” - от пользователя @RaquelRangel0.
55Os efeitos diretos deste tipo de humor parecem tão evidentes, que a afirmação de Flavio Morgenstern citada acima, “Amanhã poderá ser você”, poderia muito bem se referir às vítimas do humor ofensivo.
56Como coloca Lays Moreira num artigo escrito em colaboração com o professor da Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ), Henrique Marques-Samyn:Лайс Морейра в статье, написанной вместе с Энрике Маркус-Самином, преподавателем Государственного университета Рио-де-Жанейро (UERJ), утверждает следующее:
57Não se pode mensurar os prejuízos que o “humorista” causou, ainda que Michele ganhe a ação indenizatória que ela move contra Gentili.Вы не сможете измерить вред, причиненный комиком, даже если Мишель выиграет судебный процесс, начатый против Джентили.
58Isso porque suas ações, sua irresponsabilidade no uso do que ele chama de humor, afetaram vidas, reforçaram estereótipos de opressão, desestimularam a empatia e a solidariedade humana.Потому что его действия, его безответственность в использовании того, что он называет юмором, повлияли на жизни, укрепили жестокие стереотипы, воспрепятствовали сочувствию и человеческой солидарности.
59Mal demais causado pelo que pretende ser apenas “uma piada”.Этот вред причинила, как он это называет, “просто шутка”.
60Esta dificuldade de enxergar e reconhecer a alteridade e o debate sobre os limites do humor foram tratados no documentário O Riso dos Outros, que inclui entrevistas com os humoristas Danilo Gentili e Rafinha Bastos, o cartunista Laerte e o deputado federal Jean Wyllys, entre outros.Сложность увидеть и распознать различия и спор о границах юмора - темы, которые обсуждается документальном фильме “Смех окружающих”, куда включены интервью с комиками Данило Джантили и Рафина Бастосом, художником-мультипликатором Лаэртом, членом конгресса Жаном Виллисом и другими.
61O filme, dirigido por Pedro Arantes, ganhou grande repercussão, com quase 300.000 visualizações no Youtube.Фильм, снятый Педро Арантесом и загруженный в декабре 2012 г., получил почти 300 000 просмотров на YouTube.
62Raphael Tsavkko colaborou neste post.В соавторстве с Raphael Tsavkko