Sentence alignment for gv-por-20120719-33213.xml (html) - gv-rus-20121026-19632.xml (html)

#porrus
1Declaração de Liberdade da InternetДекларация о свободе в Интернете
2Como muitos já notaram, o mundo passa por um momento crucial em termos de liberdade na Internet.Как многие уже заметили, сейчас в мире настал решающий момент в ситуации со свободой в Интернете.
3Em muitos países ao redor do mundo, novas leis estão sendo criadas para censurar a Internet, enquanto blogueiros estão cada vez mais correndo perigo por falar o que pensam.Во многих странах по всему миру издаются новые законы, призванные подвергнуть цензуре интернет-пространство, в то время как блогеры рискуют все больше и больше, открыто высказывая свое мнение.
4No decorrer do último ano, organizações em todo o mundo se uniram de forma umprecedente para lutar pela liberdade online.В течение нескольких прошедших лет организации по всему миру объединялись как никогда ранее для борьбы за свободу в Сети.
5Desde a luta contra o IAD e o PIPA nos Estados Unidos aos esforços globais que enterraram o Acordo Comercial Anticontrafação (ACTA), alcançamos um zeitgeist da liberdade e abertura da internet.Работая в этом направлении, начиная от борьбы против SOPA и PIPA в США и до общих усилий по всему миру, которые заставили капитулировать Торговое соглашение по борьбе с контрафакцией (ACTA), мы достигли того, что дух времени сейчас - это свобода Интернета и открытость.
6Pensando nisso, alguns grupos uniram forças recentemente para criar juntos uma Declaração de Liberdade da Internet, sendo que o Global Voices Advocacy foi um dos signatários originais.Учитывая это, несколько групп недавно собрались вместе, чтобы составить Декларацию за свободу в Интернете. Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию.
7Até o momento, a Declaração foi assinada por 1.300 organizações e empresas, e continua crescendo.На сегодняшний день эта декларация была подписана более 1300 организациями и компаниями, число которых продолжает расти.
8Veja a seguir o texto original da Declaração.Ниже сможете найти оригинал документа.
9Organizações podem assinar a declaração aqui; e indivíduos podem assinar ou participar do debate por meio de várias organizações, como EFF, Free Press, Access, e até mesmo Cheezburger.Поставить свою подпись можно здесь. Кроме того, вы можете принять участие и через другие организации, как “EFF“, “Free Press“, “Access” и даже “Cheezburger“.
10Acreditamos que uma Internet livre e aberta possibilite um mundo melhor.Преамбула Мы полагаем, что свободный и открытый интернет может сделать мир лучше.
11Para manter a Internet livre e aberta, convidamos comunidades, indústrias e países a reconhecerem os princípios a seguir.Для поддержания интернет- пространства свободным и открытым, мы обращаемся к местным сообществам, производствам и странам с просьбой о признании этих принципов.
12Acreditamos que eles ajudarão a trazer mais criatividade, mais inovação e mais sociedades abertas.Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ.
13Fazemos parte de um movimento internacional para defender as nossas liberdades, pois acreditamos que vale a pena lutar por elas.Мы присоединяемся к международному движению за защиту наших свобод, потому что мы верим, что они стоят того, чтобы за них боролись.
14Vamos discutir esses princípios - concordar ou discordar deles, debatê-los, traduzi-los, tomar posse deles e ampliar a discussão com a comunidade - como só a Internet pode fazer.Давайте обсуждать эти принципы - соглашаться с ними или не соглашаться, полемизировать над ними, переводить их на разные языки, усваивать их и расширять эту дискуссию в нашем сообществе - так, как только Интернет может сделать это возможным.
15Junte-se a nós para manter a Internet livre e aberta.Присоединяйтесь к нам в сохранении Интернета свободным и доступным всем. Декларация
16Defendemos uma Internet livre e aberta.Мы выступаем за свободный и открытый Интернет.
17Apoiamos processos transparentes e participativos para a elaboração de uma política da Internet e o estabelecimento de cinco princípios básicos:Мы поддерживаем открытые и совместные процессы по созданию политики Интернета и учреждению 5 основополагающих принципов:
18Expressão: Não censure a Internet.Самовыражение: Нет цензуре в интернете.
19Acesso: Promova acesso universal a redes que sejam rápidas e que cobrem preços justos.Доступ: Способствовать всеобщему доступу к быстрой и доступной по цене сети.
20Abertura: Mantenha a Internet como rede aberta na qual todos se sintam livres para conectar-se, comunicar-se, escrever, ler, observar, falar, ouvir, aprender, criar e inovar.Открытость: Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что-то новое.
21Inovação: Proteja a liberdade de inovar e criar sem ter que pedir permissão.Инновация: Защита свободы создавать инновации без разрешения на это.
22Não bloqueie as novas tecnologias nem castigue inovadores em função das ações de usuários.Не блокировать новые технологии и не наказывать новаторов за действия их пользователей.
23Privacidade: Proteja a privacidade e defenda a habilidade de todos de controlar a forma como seus dados e equipamentos são utilizados.Конфиденциальность: Неприкосновенность частной жизни и защита возможности каждого контролировать то, как используются его данные и устройства, которыми он пользуется. Корректорская правка: Ирина Плясовских