# | por | rus |
---|
1 | Global: Partilha a Vida com o Mundo a 11 do 11 do 11 | Мир: Поделись одним днем из своей жизни 11-11-11 |
2 | Este post faz parte da nossa série sobre Desenvolvimento Global em 2011. | Эта статья является частью нашей специальной рубрики Глобальное Развитие 2011 [анг]. |
3 | O que vais estar a fazer a 11 de Novembro de 2011? | Что вы будете делать 11 ноября 2011 года? |
4 | Partilha-o com o resto do mundo através do Projeto 11Eleven [en] e apoia a prossecução dos Objetivos de Desenvolvimento do Milénio das Nações Unidas! | Поделитесь этим с миром через Проект 11Eleven (11Одиннадцать) и помогите распространению Целей Развития Тысячелетия ООН! |
5 | Conta-nos alguma coisa sobre a tua vida e o mundo em teu redor. | Расскажите нам что-нибудь о вас и мире вокруг вас. |
6 | A tua história é importante para nós, portanto a 11 do 11 de 2011 carrega no botão de gravar. | Ваша история важна для нас, присоединяйтесь к 11.11.2011 и жмите на запись. |
7 | Depois do 11.11.2011 pediremos que submitas a tua fotografia, filme ou áudio online para que os transformermos em três projetos especiais: um livro de fotografia, uma compilação de música do mundo e um filme documentário. | После 11.11.2011 вас попросят разместить онлайн свою фотографию, фильм или аудио, а мы используем это в трех дальнейших проектах - книга с фотографиями, коллекция музыки со всего мира и документальный фильм. |
8 | O dinheiro angariado com os proveitos destes três projetos será atribuído a instituições de caridade que se dedicam à prossecução dos 8 Objetivos de Desenvolvimento do Milénio da ONU. | Деньги, собранные в ходе трех проектов, будут направлены на поддержку благотворительных инициатив, помогающих человечеству достичь 8 Целей Развития Тысячелетия ООН. |
9 | 11-11-11 Creative Minds Unite - 3 months to go! | Креативные умы объединяются 11-11-11! |
10 | Video by 11Eleven Project on Youtube | Видео Проекта 11Eleven на Youtube |
11 | A partir de 11 de Agosto podes inscrever-te e registar a intenção de a 11 de Novembro gravares uma parte da tua vida, quer através de vídeo, fotografia ou música. | С 11 августа вы можете зарегистрироваться, чтобы принять участие в проекте записи фрагмента из вашей жизни 11 ноября через фотографию, фильм или музыку. |
12 | Também podes inscrever-te enquanto Embaixador ou Embaixadora e difundir a mensagem na tua cidade assegurando que a tua comunidade fica apta a fazer a sua voz ouvida através do projeto. | Также вы можете быть Послом, распространяя идею в вашем городе и привлекая людей к принятию участия в проекте. |
13 | Acompanha o Projeto 11Eleven no Facebook e no Twitter se quiseres ficar a par das atividades. | Вы можете следить за развитием проекта в Фейсбуке и Твиттере. |
14 | Depois, a 11 de Novembro de 2011 (11/11/11), agarra o computador, telemóvel, máquina fotográfica, câmara de vídeo ou gravador áudio e documenta uma parte da tua vida com significado, em qualquer língua. | Затем, 11 ноября 2011 года (11/11/11) включите свой компьютер, камеру или аудиозаписывающее устройство и задокументируйте значимую часть своего дня (на любом языке). После 11 ноября подайте заявку с вашим видео, фотографией или музыкой. |
15 | Depois de 11 de Novembro submete o teu vídeo, fotografias ou música e a equipa do Projeto 11Eleven vai editar o conteúdo para criar um filme; a 21 de Setembro de 2012 o documentário será projetado no Dia Mundial da Paz da ONU. | Команда проекта 11Eleven смонтирует общий фильм. 21 сентября 2012 года этот документальный фильм будет показан ООН во время Международного Дня Мира. |
16 | O Global Voices estabeleceu uma parceria de sensibilização sobre os Objetivos de Desenvolvimeno do Milénio (ODMs) da ONU com o Projeto 11Eleven. | Global Voices сотрудничает с Проектом 11Eleven в целях распространения информации о Целях Развития Тысячелетия ООН. |
17 | Em Novembro, a 11/11/11, convidamos os cidadãos e as cidadãs do mundo a ajudarem a criar um retrato colaborativo da humanidade, com fotografias, vídeos, áudio e textos nos seus blogues, sobre a vida nesse dia. Não é preciso que seja relacionado com os ODMs, o que importa é que te represente a TI. | В ноябре, 11/11/11 мы приглашаем граждан мира принять участие в создании портрета гуманизма при помощи фотографий, фильмов, аудиозаписей и блог-постов об этом дне. Не обязательно фокусироваться на целях развития, главное, чтобы вы представили СЕБЯ. |
18 | Podes ler mais sobre os 8 desafios de desenvolvimento e medidas para alcançá-los até 2015 na nossa Página de Cobertura Especial. | Больше информации о восьми целях развития вы можете узнать в нашей специальной рубрике [анг]. |
19 | Estamos também a incentivar toda a gente a blogar sobre “Como quero que o mundo seja daqui a 100 anos”, dando ênfase aos ODMs. | Также мы призываем к блоггингу на тему “Каким я хотел(а) бы видеть мир через 100 лет” с упором на Цели Развития Тысячелетия. |
20 | Adicionaremos o teu blog à nossa página sobre os Objetivos de Desenvolvimento do Milénio se nos enviares uma hiperligação para o teu texto. | Сделайте ссылку на нашу страницу Цели Развития Тысячелетия [анг], и мы укажем там и ваш пост. |
21 | Em suma: junta-te a nós para a celebração da humanidade a 11 do 11 do 11. | Присоединятесь, мы превозносим гуманизм 11/11/11. |