Sentence alignment for gv-por-20120117-26761.xml (html) - gv-rus-20120118-9911.xml (html)

#porrus
1Projeto de Lei Estadunidense pode Ameaçar a Internet MundialЗаконопроекты США могут нанести ущерб Интернету во всем мире
2No Global Voices, entendemos que nós, coletivamente, somos a Internet.Мы в Global Voices понимаем, что мы все вместе образуем Интернет.
3Nossa participação individual é o que torna a Internet um ambiente de conversa ção global de profundidade e variedade surpreendentes, mas isso só é possível por causa de sua estrutura técnica e legal aberta.Наше индивидуальное участие и есть то, что делает Интернет мировым диалогом, с потрясающей глубиной и разнообразием, но это возможно только благодаря его открытой технической и правовой структуре.
4Infelizmente, há poderosas forças empresariais e governamentais que preferem ver a abertura e acessibilidade da web restritas.К сожалению, имеются мощные корпоративные и правительственные силы, которые предпочли бы видеть ограниченную открытость и доступность сети.
5Elas procuram implantar a censura e a vigilância em nome da imposição do copyright, empregando as mesmas ferramentas muito usadas para censurar a Internet em países autoritários, como a China, o Irã e a Síria.Они ищут пути применения цензуры и контроля для соблюдения авторских прав при помощи инструментов Интернет-цензуры, используемых в таких авторитарных странах как Китай, Иран и Сирия.
6Ignorando os avisos dos cidadãos e especialistas da rede, os legisladores dos Estados Unidos estão considerando dois projetos de lei, o Stop Online Piracy Act (SOPA) [Lei de Combate à Pirataria Online] e o Protect IP Act (PIPA), que são uma ameaça real e perigosa para a abertura da rede em todo o mundo .Не принимая во внимание предостережений граждан и специалистов в области технологий, конгрессмены США рассматривают два законопроекта: “О противодействии онлайн-пиратству (SOPA) “ и “Protect IP-Act” (PIPA), которые в действительности представляют опасную угрозу открытости сети Интернет во всем мире.
7Em resposta, a comunidade Global Voices decidiu juntar-se a sites como a Wikipedia, Reddit e BoingBoing em um “apagão” e irá resultar em um blackout do site Global Voices Advocacy por 12 horas em 18 de janeiro e irá exibir um banner nos outros sites Global Voices que, por sua vez, irão prover maiores informações sobre os projetos de lei.В ответ на это сообщество Global Voices приняло решение присоединиться к таким сайтам как Wikipedia, Reddit и BoingBoing во “временном закрытии” и заблокировать сайт Global Voices Advocacy на 12 часов 18 января, а также выставить баннер на других сайтах Global Voices, которые предоставляют подробную информацию о вышеназванных законопроектах.
8A aprovação do SOPA e PIPA pelo Congresso e Senado dos Estados Unidos forçaria plataformas de mídia social e outros sites que hospedam conteúdo gerado pelo usuário a pró-ativamente monitorar e censurar usuários para impedi-los de postar palavras ou imagens que possam violar direitos autorais.Мы являемся международным сообществом волонтёров, которое специализируется на развитии альтернативных СМИ во всем мире. За последние шесть лет мы опубликовали более 75 000 постов, отсылающих к блогам и другим ресурсам гражданской журналистики для читателей на более чем 20 языках.
9Isto elevaria o custo de participação nesses sites para todos os usuários em todo o mundo, e poderia forçar muitos projetos de mídia social a encerrarem suas atividades, especialmente websites e empresas menores.Наш контент находится в свободном доступе и распространяется бесплатно. Мы руководствуемся открытостью Интернета для осуществления нашей миссии и основываемся на социальных меди и сайтах гражданской журналистики, что позволяет нам просто публиковать и распространять контент.
10Estamos preocupados com os danos que esta lei irá causar sobre o trabalho dos ativistas digitais que vivem sob regimes repressivos, bem como com a restrição as liberdades básicas de expressão em todo o mundo.Такие платформы как WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr и многие другие сообщества по производству онлайн-контента, на котором основывается большая часть нашей работы.
11Leis de direitos autorais são ocasionalmente mal utilizadas nos EUA, e podem resultar de facto em restrições à liberdade de expressão. Em países com judiciários menos independentes, os abusos do [uso do] direito autoral com a intenção de reprimir qualquer tipo de ativismo são tanto simples quanto freqüentes.Прохождение SOPA и PIPA в конгрессе США и в Сенате вынудило бы платформы социальных сетей и других сайтов с инициируемым пользователями контентом очень активно наблюдать за пользователями и цензурировать их высказывания для предотвращения размещения слов или изображений, которые могут нарушать авторские права.
12Colaboradores do Global Voices em muitos países enfrentam vigilância cada vez mais agressivao e censura. Vários estão na prisão ou no exílio por causa de suas atividades online.Это может увеличить стоимость участия в этих сообществах для всех пользователей во всем мире, а также вынудить многие проекты гражданской журналистики закрыться, особенно небольшие сайты и малый бизнес.
13A aprovação destes projetos de lei enviará uma mensagem clara de que o governo dos EUA acredita que é aceitável monitorar e censurar os cidadãos para identificar alguma “atividade ilícita”, que muitas vezes é comparada com a dissidência política e religiosa.Мы обеспокоены этим законом, он способен нанести явный ущерб работе цифровых активистов, живущих в условиях репрессивных режимов, а так же ограничит и основы свободы слова в мировом масштабе.
14A aprovação do SOPA e PIPA também daria ao governo dos Estados Unidos uma quantidade desproporcional de poder para determinar o curso da Internet.Существующие законы об авторских правах время от времени нарушаются в США и фактически могут привести к ограничению свободы слова.
15O resultado será um mundo mais perigoso para blogueiros e ativistas, e com menos liberdade de expressão para todos.В странах с менее независимой судебной системой злоупотребление законом об авторских правах часто встречается для подавления активизма.
16Mesmo que a versão atual do SOPA tenha sido colocada em espera por tempo indeterminado [en] esta semana, o PIPA, a versão do Senado do projeto de lei, ainda está vivo.Авторы и переводчики Global Voices во многих странах все чаще сталкиваются с агрессивным контролем и цензурой. Некоторые находятся в тюрьме или вынуждены скрываться из-за своей онлайн-деятельности.
17Принятие этих законопроектов будет означать, что правительство США полагает, будто наблюдение и цензура допустимы для определения “правонарушающего действия”, которое слишком часто приравнивается к политическому или религиозному несогласию.
18E as questões e as forças [en] que estão impulsionando a aprovação da lei permanecem.Принятие SOPA и PIPA также даст правительству США несоразмерный объём власти для определения курса развития Интернета.
19Por esta razão, o Global Voices está se juntando o apagão da Internet em 18 de janeiro de 2012.Результатом будет более опасный мир для блогеров и активистов и меньше свободы слова для всех.
20Posts recentes do Global Voices Advocacy sobre o SOPA/PIPA [todos em inglês]:Хотя на этой неделе рассмотрение SOPA было отложено на неопределённый срок, PIPA - версия закона, представленная Сенатом, все еще остаётся в силе.
21Outras fontes para melhor compreensão sobre os efeitos do SOPA/PIPA[todos em inglês]: --Силы, продвигающие принятие закона все еще остались.
22Nota GV: Em português, uma excelente fonte de informações é o site do Movimento Mega Não:По этой причине Global Voices присоединяется к бездействию в Интернете 18 января 2012 года.
23SOPA Blackout BrasilНедавние посты Global Voices Advocacy о SOPA/PIPA:
24Entenda os problemas do SOPA para o Brasil e o mundoДругие ресурсы для понимания эффектов SOPA/PIPA [все ссылки на английском языке]:
25E a lista de organizações e movimentos que apoiam a iniciativa do Blackout no Brasil:Что Вы можете сделать: Перевод Чухрай Антона