Sentence alignment for gv-por-20120227-28037.xml (html) - gv-rus-20120221-10520.xml (html)

#porrus
1Mali: O Rio Níger em ImagensМали: фотографии реки Нигер
2Boukary Konaté [fr], membro da comunidade Global Voices no Mali, recentemente visitou escolas da zona rural num barco tradicional maliano, como parte de um projeto de alfabetização digital [en].Член сообщества Global Voices из Мали Букари Конате в рамках проекта повышения цифровой грамотности [анг] посетил сельские школы в традиционной малийской лодке.
3A viagem de barco foi uma oportunidade de explorar seu próprio país e de ilustrar variados aspectos dos 4,180 km de extensão do rio Níger.Это путешествие дало ему возможность изучить свою страну и запечатлеть множество видов реки Нигер, длина которой составляет 4180 км.
4O Níger é o terceiro rio mais extenso na África, superado apenas pelos rios Nilo e o Congo.Нигер - третья по величине река Африка, длиннее нее только Нил и Конго.
5A sua nascente se localiza nas montanhas guineenses, no sudeste da Guiné.Свое начало река берет на Гвинейском Нагорье в юго-восточной Гвинее.
6Segue em crescente pelo Mali, Níger e então Nigéria, desaguando no Atlântico pelo Delta do Níger.Пройдя в виде полумесяца через Мали, Нигер и Нигерию, река Нигер впадает в Атлантический океан.
7Aqui seguem algumas imagens do Níger captadas por Boukary Konaté e seu grupo, reproduzidas com permissão.Вот некоторые снимки Нигера, сделанные Букари Конате и его командой (опубликованы с их разрешения).
8Mais imagens podem ser encontradas na galeria de fotos Segou Connection, hospedada no Flickr de Briconcella.Больше фотографий можно найти в фотогалерее Briconcella “Segou Connection” в Flickr.
9Uma vista do rio Níger a partir de sua margem em Sekoro, MaliВид реки Нигер с набережной Секора, Мали
10Embarcação tradicional maliana no rio Níger, com destino ao mercadoТрадиционная малийская лодка на реке Нигер, на пути к рынку
11Ouro Mody, um vilarejo na margem do Níger: arquitetura tradicional FulaОру Моди, деревня на берегу Нигера: традиционная архитектура народа фула
12A mesquita de Djafarabe, no território FulaМечеть Джафарабе, на территории народа фула
13Mulheres pegam água do rio para alagar currais de plantação de arrozЖенщина несет воду с реки для полива рисового поля
14O filho de um pescador tende a brincar com os meios de trabalhoСын рыбака, как правило, играет с инструментом торговли
15A vida a bordo de uma embarcação da UNESCOЖизнь на борту судна ЮНЕСКО
16Um membro da equipe, portando tradicional adorno para a cabeçaЧлен экипажа лодки в традиционном головном уборе
17Uma piroga (canoa) partindo sob o crepúsculo, no NígerПирога (долбленая лодка) плывет в наступающих сумерках по Нигеру