# | por | rus |
---|
1 | Estados Unidos: Ação a favor de jovens imigrantes indocumentados | США: борьба за молодых нелегалов |
2 | Milhares de jovens imigrantes sem documentação comemoraram a notícia: o governo do presidente Barack Obama autorizou o registro para o programa de ação deferida, que os permite regularizar seu status migratório e trabalhista durante dois anos. | Сотни тысяч молодых нелегальных иммигрантов обрадовались новости о том, что правительство Барака Обамы одобрило программу легализации, позволяющую им получать легальный иммиграционный и трудовой статус на 2 года. |
3 | Algumas das exigências para participar do programa são [es]: ter, no máximo, 31 anos de idade até o dia 15 de junho do ano corrente, ter chegado aos EUA antes dos 16 anos, ter estudado em uma escola americana ou servido nas Forças Armadas dos EUA. | Вот некоторые требования, которым нужно соответствовать, чтобы стать участником программы [исп]: до 15 июня текущего года кандидатам должно исполниться не больше 31 года, они должны были приехать в США до того, как им исполнилось 16 лет, они ходили в школу или отслужили в вооруженных силах США. |
4 | No momento em que o Serviço de Cidadania e Imigração dos EUA (United States Citizenship and Immigration Services, USCIS) disponibilizou os formulários, seus escritórios em todo o país ficaram lotados com possíveis beneficiários. | Как только Служба гражданства и иммиграции США предоставила бланки, отделения по всей стране были наводнены документами потенциальных участников программы. |
5 | Navy Pier, em Chicago, por exemplo, recebeu 10 mil jovens; 5 mil a mais que o esperado [es]. | Нейви-Пирс в Чикаго, например, получил 10 000 заявок от молодых людей; ожидается получить еще 5 000 [исп]. |
6 | Assim como estes estudantes do Nassau Community College em New York (foto), centenas de jovens em todo o país apóiam a causa dos DREAMers. | Как и эти студенты из муниципального колледжа Нассо в Нью-Йорке, сотни молодых людей по всей стране поддерживают “мечтателей”. |
7 | Foto publicada no Flickr/longislandwins (CC BY 2.0). | Фото взято с сайта Flickr, сделано пользователем longislandwins (CC BY 2.0). |
8 | No entanto, também há más notícias para os DREAMers (sonhadores, chamados assim por causa do projeto de lei DREAM Act [en]), como o fato de a governadora do Arizona, Jan Brewer, ter desafiado a Casa Branca, ao negar a oportunidade [es] a mais de 80 mil jovens imigrantes de se candidatarem a benefícios públicos no estado. | Однако, есть плохие новости для некоторых “мечтателей” (названных так из-за “Дрим Акта” (от англ. dream - мечта)), поскольку Джейн Брюэр, губернатор штата Аризона, обратилась в Белый дом с просьбой отказать [анг] почти 80 000 молодым иммигрантам в возможности подачи заявки на социальное пособие в этом штате. |
9 | Esta não é a primeira vez que Brewer se mete no debate em torno da política de imigração. | Это уже не первый раз, когда Брюэр оказывается замешанной в спорах об иммигрантах. |
10 | Há dois anos, ela apoiou a controversa lei estadual SB 1070, a qual foi recentemente parcialmente anulada [es] pela Suprema Corte, por conter elementos que levavam à discriminação racial, especialmente contra hispânicos. | Два года назад она поддержала противоречивый закон SB 1070, который недавно был частично аннулирован [исп] Верховным Судом, поскольку закон содержал детали, ведущие к расовой дискриминации, особенно испаноговорящего населения. |
11 | Alguns blogs, como o Immigration Direct [es], deixaram claro o que a ação deferida significa: | В некоторые блогах, например, в блоге “Все об иммиграции” [исп], объясняется, что на самом деле значит эта программа легализации детей нелегальных иммигрантов: |
12 | A ação deferida não te dará um status legal. | Эта программа не предлагает получить легальный статус. |
13 | Ela pode ser considerada uma medida para não ser deportado. | Ее можно рассматривать как меру против депортации. |
14 | Isso não permite que você tenha um status legal temporário, porque, mesmo tendo sido aprovado para a ação deferida, os anos que você passou no país em situação ilegal não estão perdoados. | С ее помощью нельзя получить официальное разрешение на временно пребывание; о предыдущих годах, прожитых в стране нелегально, никто не забудет. |
15 | A isso se chama “presença ilegal”. | Это называется “незаконное пребывание”. |
16 | Em relação às questões legais, o blog Immigration America [es] explica que, apesar da euforia em torno da medida, o processo deve ser conduzido com bastante cautela: | Освещая правовые вопросы, блог “Эмиграция в Америку” [исп] объясняет, что несмотря на эйфорию от принятых мер, к ним нужно относиться очень аккуратно: |
17 | Só você pode tomar a decisão de se candidatar. | Только вы можете решать, подавать заявку или нет. |
18 | Não se deixe pressionar. | Не позволяйте, чтобы на вас давили. |
19 | Obtenha primeiro todos os detalhes. | Сперва узнайте все детали. |
20 | Lembre-se, nós só fornecemos assessoria jurídica geral. Ela não necessariamente se aplica ao seu caso específico. | Помните, мы предоставляем всего лишь общие правовые советы, которые не касаются вашей конкретной ситуации. |
21 | Para obter aconselhamento legal específico, consulte um advogado de imigração. | Чтобы получить конкретную рекомендацию, обратитесь к юристу, специализирующемуся на вопросах иммиграции. |
22 | As reações no Twitter não tardaram a aparecer, especialmente contra a medida da governadora Brewer. | В Twitter сразу же появились комментарии, особенно против мер губернатора Брюэр. |
23 | O usuário Victor Hugo é um bom exemplo: | Комментарий Виктора Хуго хороший тому пример: |
24 | @victorhugophx: Apesar da ação deferida, os DREAMers foram apunhalados pelas costas, pois não podem tirar carteiras de motorista no Arizona. | @victorhugophx: Несмотря на программу, “мечтателям” нанесли предательский удар, когда им запретили получать водительские права в Аризоне. |
25 | Eduardo Delgado afirma que as deportações vão parar, graças à medida governamental: | Эдуардо Дельгадо заявляет, что депортации не вызовут благодарности по поводу государственных мер: |
26 | @eduardodlgd: Os jovens vêem como a ameaça da deportação fica no passado. | @eduardodlgd: Молодежь видит, что угроза депортации остается в прошлом. |
27 | O representante de Illinois, Luis V. | Член Палаты представителей от штата Иллинойс Луиз В. |
28 | Gutierrez (@LuisGutierrez), que defendeu a causa dos DREAMers, comemora a medida adotada: | Гутиррез (@LuisGutierrez), выступавший в поддержку “мечтателей”, празднует принятие программы: |
29 | @LuisGutierrez: #DREAMers, vocês provavelmente são mais “estado-unidenses” que “imigrantes”. | @LuisGutierrez: #Мечтатели, вы, наверное, больше американцы, чем иммигранты. |
30 | Façamos com que os trâmites legais estejam à altura da realidade. | Пусть написанное в бумагах приблизится к действительности http://bit.ly/RdqUmq #DACA |
31 | Porém, outros usuários, como David Bennion, encararam os benefícios da ação deferida com certo ceticismo: | Однако другие, в частности Дэвид Беннон, скептически относятся к программе: |
32 | @dcbennion: Otimismo cauteloso quanto à ação deferida para os jovens indocumentados #inesperado. | @dcbennion: Сдержанный оптимизм по поводу #программы для #нелегальной молодежи http://bit.ly/QFXUNN #DACA #unexpected |