Sentence alignment for gv-por-20120730-33440.xml (html) - gv-rus-20120709-15804.xml (html)

#porrus
1Afeganistão: Estudante de Ensino Médio Descobre Fórmula MatemáticaАфганистан: школьник открыл новую математическую формулу
2Se você não está acostumado a ler histórias de sucesso sobre educação no Afeganistão, aqui há uma totalmente diferente.Не каждый день успех достигается в сфере образования Афганистана. Но данная история именно об этом.
3No dia 30 de junho de 2012, o Centro de Ciência de Cabul anunciou [en] que Khalilullah Yaqubi, um estudante do ensino médio da província de Gazni [es], havia descoberto, por meios próprios, uma fórmula que pode ser usada para resolver equações de segundo grau com uma incógnita.30 июня 2012 года Научный центр Кабула объявил [анг], что Халилулла Якуби, ученик старших классов из провинции Газни [анг], самостоятельно открыл математическую формулу, благодаря которой можно вычислить “квадратное уравнение второго уровня с одной неизвестной”.
4Khalilullah é estudante do 2º ano do esnino médio no instituto Al-Beruni de Nawabad, na periferia da cidade de Gazni.Халилулла учится в одиннадцатом классе в школе Аль-Беруни в городе Навабад, в окрестностях города Газни. Объясняя свое открытие, Халилулла сказал:
5Sobre a fórmula, Khalilullah disse [en]:Я не видел такую формулу в книгах ранее.
6Não havia visto jamais esta fórmula em livro nenhum. Não utilizei nenhuma fonte nem pesquisei na internet.Я не использовал никакие работы, тем более моя работа не является результатом мошенничества или обмана посредством Интернета.
7Tudo é fruto do meu esforço.Это мой труд.
8Com esta fórmula, pode resolver o grau das equações(sic).Благодаря данной формуле мы сможем решать задачи степенных уравнений.
9Alguns usuários do Twitter receberam a notícia como uma prova das melhorias nos sistemas educativo afegão.Пользователи в Twitter рады новости, говорящей об успехах в секторе образования Афганистана.
10Mulex, por exemplo, twitou [en]:Мулекс, к примеру, говорит:
11Uau!Вау!
12Notícias surpreendentes do Afeganistão.Отличные новости с Афганистана.
13É um sinal de progresso no seu sistema educacional.Признак прогресса в их системе образования.
14Outro usuário do Twitter, Jasus Ashurov (um nômade sedentarizado da Ásia Central), escreveu [en]:Другой пользователь Twitter, Джасур Ашуров (‘Кочевник из Центральной Азии'), написал:
15Não é sempre que nos chegam notícias positivas do #Afghanistan (Afeganistão).Не всегда услышишь положительные новости c Афганистана.
16Por isso, me alegrei bastante ao ler isto.По этой причине эта новость меня очень обрадовала.
17E, parafraseando um cientista e poeta russo, ele adicionou [ru]:Перефразировав русского ученого и поэта, он добавил:
18…a terra afegã pode dar ao mundo seus própios Newtons e Platões sábios……и может собственных Ньютонов и быстрых разумом Платонов земля афганская рожать…
19O êxito do estudante destaca-se especialmente por sobre a difícil situação que existe no sistema educacional da província de Gazni.Этот ученик достиг успеха вопреки неблагоприятной ситуации, сложившейся в школах провинции Газни.
20Alguns membros e simpatizantes do movimento Talibã já fecharam muitas escolas na província.Члены и поклонники Талибана закрыли многие школы в провинции.
21Contudo, cerca de 400 habitantes de um dos distritos da província se mobilizaram recentemente em oposição [en] ao grupo fundamentalista e conseguiram reabrir 81 das 83 escolas da área.Однако недавно, около 400 жителей одного из районов провинции противостояли группе фундаменталистов и благополучно добились повторного открытия 81 школы из 83 местных школ.
22Em termos gerais, aconteceu uma melhora no setor da educacional afegão desde a retirada do Talibã em 2001.В целом с момента вытеснения Талибана в 2001 году сфера образования Афганистана развивалась.
23Foram construídas [pdf, en] 5.000 escolas em todo o país desde 2003.По свей стране с 2003 года было построено [анг] около 5000 школ.
24Muitas delas, todavia, carecem de instalações modernas para o ensino e enfrentam a escassez de professores qualificados.Однако во многих школах до сих пор отсутствуют современное образовательное оборудование и квалифицированные учителя.
25Além disso, muitas garotas estudantes têm sido atacadas [en] por fundamentalistas que se opõem à educação de mulheres no país.Также многие школы, предназначенные для девушек, до недавнего времени подвергались нападениям со стороны фундаменталистов, противникам женского образования.
26Dilawar Sherzain, do periódico afegão Outlook Afghanistan, descreve [en] o sistema educacional afegão dessa forma:Диловар Шерази описывает [анг] систему образования Афганистана в Outlook Afghanistan:
27Afeganistão é um dos países que não prestou atenção adequada ao setor educacional.Афганистан - это одна из тех стран, где образованию не уделяется должного внимания.
28Uma das principais razões foi a contínua desestabilidade que oprime a sociedade.Одной из причин является постоянная нестабильная ситуация, оказывающая давление на население.
29As guerras e os conflitos (nacionais, regionais e internacionais) que utilizaram as terras afegãs como seu cenário fizeram que o desenvolvimento dos campos sociais e educacionais em grande medida fossem asfixiados.Война и конфликты на национаональном, региональном и международном уровнях используют афганскую землю как собственный театр и, тем самым, намного приостановили развитие в социальной и образовательной сферах, начиная со вторжения Советского Союза в 1979 году.
30Se lembrarmos a invasão soviética de 1979, podemos contar milhares de lutas e distúrbios que dificultaram a instauração de un sistema educativo satisfatório.Несметное количество схваток и нарушений препятствовало созданию благоприятной системы образования.
31O sistema educativo não foi o foco de concentração destas pessoas, mas sim os problemas mais básicos.В центре внимания населения оказались возникшие проблемы общего характера, а не система образования.
32Apesar de todas estas dificuldades, muitos afegãos conseguem uma boa educação, algumas vezes de forma autodidata.Несмотря на все трудности, многим афганцам удалось получить должное образование; некоторые даже добились этого вне стен образовательных учреждений.
33Em dezembro de 2011, outro talentoso morador de Gazni, sem ter tido ferramentas especiais ou treinamento, fez voar [en] um avião que ele mesmo construiu com peças de riquixá e um carro Toyota usado que tinha em seu jardim.В декабре 2011 года другой талантливый житель Газни безо всякого специального образования или оборудования поднял на воздух самолет, который он построил в собственном саду из деталей повозки и поддержанной машины марки Toyota.
34Alexander Sodiqov contribuiu com este artigo.Alexander Sodiqov участвовал в подготовке данного материала.