# | por | spa |
---|
1 | Aumenta Ameaça Global ao Trigo | La amenaza del hongo asesino del trigo sigue extendiéndose |
2 | Este artigo foi produzido como parte de uma série sobre Insegurança Alimentar do Pulitzer Center/Global Voices Online, que recorre a depoimentos multimídia publicados no Portal Pulitzer para a Insegurança Alimentar [en]. | Este post fue encargado como parte de una serie de el Pulitzer Center/Global Voices Online sobre inseguridad alimenticia que recurre a informes multimedia presentados en el portal de Pulitzer a la Inseguridad Alimenticia y a las contribuciones de bloggers de todo el mundo. |
3 | Compartilhe a sua história aqui. | Comparte tu historia acá. |
4 | Duas novas formas agressivas do fungo foram encontradas [en] na África do Sul pela primeira vez no início deste ano, levantando a preocupação de que possa se espalhar para outras partes do mundo. | Un hongo amenaza cada vez más la segunda cosecha más importante del mundo, el trigo. Este hongo asesino, llamado Ug99, cubre de “óxido” el tallo de la planta, y es capaz de destruir campos enteros. |
5 | | Dos nuevas y agresivas formas de este hongo fueron encontradas en Sudáfrica a principios de este año, siendo motivo de gran preocupación, ya que más de mil millones de personas en países en vías de desarrollo obtienen del trigo la mayor parte de sus ingresos y alimentos. |
6 | Mais de um bilhão de pessoas [en] em países em desenvolvimento dependem do trigo para sua alimentação e renda. | Un acercamiento a la roya del tallo en el trigo de cultivo (USDA/domino público) |
7 | Ferrugem da haste vista de perto em uma plantação de trigo. (USDA/domínio público) | La periodista Sharon Schmickle investigó este tema en 2008 para el Pulitzer Center. |
8 | Como apontado pela jornalista Sharon Schmickle num projeto de 2008 para o Pulitzer Center, o Ug99 se apresenta como ameaça de grandes proporções [en] porque 80 porcento das variedades de trigo asiático e africano são suscetíveis ao fungo. | La clave del peligro reside en que el 80 por ciento de variedades de trigo asiáticas y africanas son susceptibles de ser infectadas por el hongo Ug99. |
9 | Desde o momento em que o fungo foi descoberto na Uganda em 1999, já deslocou-se para os campos do Quênia, da Etiópia, do Iêmen e do Irã. | Desde que el hongo fue descubierto en Uganda en 1999, éste ya ha viajado a los campos de Kenia, Etiopía, Yemén e Irán. |
10 | Na 8ª Conferência Internacional do Trigo [en] em junho, vários trabalhos científicos sobre os riscos e possíveis soluções para o Ug99 foram apresentados, e a descoberta de novas formas do fungo na África do Sul, assim como também no Quênia, foi anunciada. | En la Octava Conferencia Internacional del Trigo en junio de este año se presentaron varias investigaciones científicas acerca de los riesgos y las posibles soluciones al problema del Ug99, y también se anunció el descubrimiento de nuevas formas del hongo en Sudáfrica y Kenia. |
11 | Num post no Philanthropy Action Tim Ogden chama a atenção dos filantropos da pobreza global para que olhem para a agricultura e o investimento na ciência e faz conjecturas [en] sobre as potenciais consequências desta descoberta: | Desde su blog Philanthropy Action, Tim Ogden hablaba acerca de las posibles consecuencias de este descubrimiento, a la vez que urgía a filántropos preocupados por la pobreza mundial a que se enfoquen más en la agricultura y el desarrollo científico: |
12 | “A nova ferrugem tornou-se ainda mais virulenta desde seu surgimento. | Esta nueva enfermedad se ha hecho más virulenta desde que apareció por primera vez. |
13 | Agora que está na África do Sul, a ferrugem pode, com maior facilidade, se propagar para o Oriente Médio e sul da Ásia por meio das correntes dominantes de vento. | Ahora que está en Sudáfrica, puede ser llevada por el viento y extenderse con mucha más facilidad al Medio Oriente y a Asia del Sur. |
14 | À medida que a ferrugem se espalha - matando até 80% de uma plantação de trigo - os fazendeiros ao redor do mundo terão que substituir as variedades atuais de trigo em cultivo.” | A medida que la enfermedad se extienda, matando así hasta el 80 por ciento de las cosechas de trigo, los granjeros de alrededor del mundo tendrán que substituir las variedades de trigo que usan actualmente. |
15 | Ferrugem de haste não é algo novo. | Esta enfermedad no es en absoluto nueva. |
16 | Exercer controle sobre esta doença fazia parte significativa da Revolução Verde da década de 1960, quando cientistas introduziam gens no trigo para torná-lo resistente ao fungo. | Los científicos de la Revolución Verde de la década de los 60 contribuyeron en gran medida a controlarla, al introducir fuentes de resistencia en el genoma del trigo. |
17 | Quando o Ug99 surgiu em Uganda, transformou a ferrugem da haste de uma doença em grande parte sob controle para uma ameaça global de grandes proporções. | Cuando Ug99 emergió en Uganda, el hongo pasó de ser una enfermedad bajo control a una amenaza mundial. |
18 | Um post de Allen Dodson no Biosecurity Blog da Federação dos Cientistas Americanos insiste [en] que é fundamental lidar com esta ameaça: | Un artículo de Allen Dodson publicado en el Blog de Bioseguridad de la Federación de Científicos Americanos insistió en que es vital tratar de hacer algo al respecto cuanto antes: |
19 | Embora as autoridades estejam se conscientizando cada vez mais dos perigos [das patogenias agrícolas] - seja por surtos naturais ou por atos intencionais de terrorismo e agressão - o transporte rápido de alimentos pelas regiões agrícolas e para os mercados apresenta um desafio de grandes proporções para a detecção e quarantena de culturas patogênicas. | A pesar que las autoridades está cada vez más concienciadas del peligro que presentan [los patógenos agrícolas], sean estos brotes que ocurren de manera natural o actos intencionados de terrorismo y agresión, el rápido transporte de alimentos entre las regiones agrarias y los mercados presenta un gran desafío para los mecanismos de detección y aislamiento de los patógenos. |
20 | À medida que as populações e as necessidades por alimentação continuem a aumentar, tratar a ameaça ao estoque de alimentos simplesmente tornar-se-á ainda mais importante.” | A medida que la población mundial y la demanda de alimentos siguen aumentando, la seguridad del sistema global de producción del alimentos se convierte en algo cada vez más importante. |
21 | Os esporos do Ug99 são transportados pelo vento mas podem também ser carregados em roupas ou em matéria vegetal. | Las esporas de Ug99 son transportadas por el viento, aunque también pueden viajar en la ropa o en las plantas mismas. |
22 | Conforme migram, podem também sofrer mutações, às vezes em formas mais fatais. | A medida que el hongo emigra también puede mutar, a veces transformándose en variedades todavía más virulentas. |
23 | Além das novas formas de Ug99 encontradas na África do Sul, os pesquisadores na conferência em junho também anunciaram duas novas formas do Quênia. | Además de las nuevas formas de Ug99 encontradas en Sudáfrica, investigadores presentes en la conferencia anunciaron que también habían encontrado dos nuevas formas en Kenia. |
24 | Estas quatro mutações de Ug99 adquiriram a habilidade de derrotar dois dos genes resistentes à ferrugem de haste mais importantes. | Estas mutaciones del Ug99 han encontrado la manera de vencer a dos de los genes más importantes que generan resistencia a esta enfermedad en el trigo. |
25 | No blog Red Green and Blue, que trata de políticas ambientais, Kay Sexton diz [en] que a situação revela a vulnerabilidade de nosso estoque de alimentos. No Monkey's Uncle o blogueiro e antropólogo biológico, James Holland Jones, afirma [en] que esta situação chama a atenção para a importância da biologia evolucionária. | En el blog de política medioambiental Red Green, Kay Sexton dijo que esta situación muestra cuán frágil es nuestro sistema alimentario, mientras que el antropólogo biológico James Holland Jones señala en el blog Monkey's Uncle que esto demuestra la importancia de la biología evolutiva. |
26 | Ao comentar um artigo no Wired, um leitor que atende pelo nome de “mwilk” acredita [en] que o problema da ferrugem da haste coloca nova ênfase à necessidade por maior biodiversidade: | Un lector que se hace llamar “mwilk” comentó acerca de un artículo en Wired que esta problemática con el Ug99 indica que necesitamos una mayor biodiversidad en nuestros campos de cultivo: |
27 | Parece uma versão atualizada da Grande Fome de 1845-1849 na Irlanda [pt]. | Se parece mucho a lo que pasó con la patata durante la Gran Hambruna irlandesa. |
28 | Outra boa razão do porque seria boa prática manter a diversidade genética nos cultivos agrícolas importantes reduzindo, assim, a dependência numa única variedade. | Esta es sin duda otra buena razón para mantener la diversidad genética en los cultivos agrícolas más importantes, en lugar de depender de una misma variedad. |
29 | Mais fácil dito do que feito em muitos dos países pobres, mas nos Estados Unidos nós, certamente, contamos com os recursos para manter uma base agrícola que possa fazer frente ao ataque deste tipo de patogenia. | En muchos países esto es más fácil de decir que de hacer; sin embargo, en los Estados Unidos tenemos los recursos necesarios para mantener una base agrícola que pueda resistir el ataque de este tipo de patógenos. |
30 | Agora, quanto a ter sabedoria para tal, é uma outra questão. | Claro que lo de tener la sabiduría necesaria ya es otro cantar. |
31 | Fungicidas podem ser utilizados para combater o Ug99, mas os pequenos agricultores que não tem acesso a estes produtos químicos ainda se encontram vulneráveis. | Existen funguicidas para combatir las infecciones de Ug99, pero los pequeños granjeros sin acceso a estos productos químicos seguirán siendo vulnerables al hongo. |
32 | Sendo assim, pesquisadores estão tentando se manter um passo à frente do problema. | Los investigadores, sin embargo, están tratando de permanecer un paso por delante. |
33 | Em junho, a FAO - Organização das Nações Unidas para a Agricultura e Alimentação lançou [en] o sítio Rust SPORE [en] para monitorar o avanço do Ug99 e outras ferrugens do trigo. | En junio, la FAO lanzó la página web Rust SPORE para monitorizar la expansión de Ug99 y otras enfermedades similares. |
34 | Pesquisadores estão também trabalhando na criação de novas variedades de trigo que sejam resistentes ao Ug99. | También se está trabajando en nuevas variedades de trigo que sean resistentes a Ug99. |
35 | Apesar disto, Robert Winter, em postagens no Idle Thoughts of an Idle Fellow, sugere [en] que tanto o vazamento de óleo [en] em águas profundas que teve início em abril, no Golfo do México, quanto a ferrugem da haste têm, ambos, demonstrado os limites da tecnologia: | Sin embargo, el escritor Robert Winter, publicó en el blog Idle Thoughts of an Idle Fellow su opinión acerca de cómo el vertido petrolífero de la plataforma Deepwater Horizon en el golfo de México el pasado mes de abril y la presente situación con el Ug99 han demostrado que la tecnología tiene sus limitaciones: |
36 | Ainda que sem base lógica, minha posição em relação à tecnologia e à presunção humana talvez esteja armazenada em minha mente devido à nova crescente preocupação em relação ao avanço do fungo Ug99 que afeta o trigo, uma ferrugem da haste que acreditávamos ter debelado através da ciência, mas que evoluiu para uma nova forma virulenta na África e se tornou uma ameaça global muito séria, em parte devido a nossa padronização de variedades de trigo. | Últimamente he estado pensando, quizás ilógicamente, en la actitud que tenemos los humanos hacia la tecnología y nuestra propia certeza, y todo ha sido a raíz de lo que está ocurriendo con un hongo del trigo llamado Ug99. Creíamos que habíamos controlado este hongo hace tiempo, y sin embargo éste ha evolucionado en África en una nueva forma más virulenta, convirtiéndose así en una gran amenaza global, todo en parte causado por la gran estandarización del trigo en el mundo. |
37 | Não sou um ludita [pt] e me sinto, em geral, confortável com muitos aspectos do progresso tecnológico, mas ambos estes casos mostram a inadequação das avaliações de risco que usamos quando interferimos com forças fundamentais. | No soy un Ludita, y en general no tengo ningún problema con muchos aspectos del progreso tecnológico, pero ambos casos [el vertido en el golfo de México y el hongo del trigo] demuestran qué tan mal hemos estimado los riesgos de jugar con fuerzas fundamentales. |
38 | Seria bom se compreendêssemos aquilo que se encontra às margens de nosso conhecimento. | Sería bueno que comprendiéramos los márgenes de nuestro conocimiento. |
39 | Ainda assim, Steve Savage, em postagens no Sustainablog, permanece otimista e propõe [en] quatro razões do porque acredita que os cientistas irão debelar a ferrugem da haste: | Sin embargo, Steve Savage, un blogger de Sustainablog, conserva su optimismo, y hace una lista de cuatro razones por las que los científicos serán capaces de vencer esta enfermedad: |
40 | Aposto que o que é pior e ainda em estado latente nesta doença NÃO irá, na verdade, se desenvolver. | Apuesto a que las peores consecuencias posibles de esta enfermedad NO ocurrirán realmente. |
41 | Esta não é uma aposta fortuita - a saúde ou mesmo a sobrevivência de milhares de pessoas pobres ao redor do mundo está em jogo. | Esta no es una apuesta cualquiera, ya que la supervivencia de millones de personas pobres de todo el mundo está en juego. |
42 | Alguns de meus amigos melhoristas de trigo podem não gostar do que tenho a dizer (pois necessitam, de fato, de financiamentos), mas a minha aposta ainda é a de que os pesquisadores que trabalham com melhoramento de plantas se sairão vitoriosos apesar de todas as adversidades (e receberão pouco crédito por isto). | Seguro que a algunos de mis amigos que se trabajan en la genética del trigo no les gusta lo que voy a decir (ya que necesitan, legítimamente, más fondos), pero apuesto a que los genetistas al final triunfarán (llevándose, sin embargo, muy poco mérito por ello). |
43 | A base deste otimismo qualificado vem do fato de ter acompanhado os feitos deste grupo de cientistas denominado “melhoristas de plantas” e aquilo que eles já alcançaram no passado… Os melhoristas de plantas darão o melhor de si para proteger o estoque de alimentos? | Mi optimismo se basa en todo lo que he visto a esos genetistas conseguir hasta ahora… ¿Seguirán estos científicos haciendo todo lo posible para proteger nuestro sistema alimentario? |
44 | Sim, com certeza. | Estoy seguro de ello. |