Sentence alignment for gv-por-20101121-13149.xml (html) - gv-spa-20101228-47568.xml (html)

#porspa
1Irã: Blogueiro mais jovem a ser detido está em julgamentoIrán: El juicio al blogger más joven del mundo
2O governo Iraniano não é apenas o número um quando se trata de perseguir blogueiros; também estabeleceu vários recordes: do primeiro blogueiro preso da história, ao primeiro blogueiro a morrer na prisão.El gobierno Iraní no sólo tiene fama mundial cuando de perseguir bloggers se trata, han establecido también numerosos récords: desde el primer blogger encarcelado en la historia hasta el primer blogger muerto en prisión.
3Infelizmente, uma nova marca pode ser incluída à lista dos feitos repressivos do Irã: o blogueiro mais jovem a ser detido e posto em julgamento.Lamentablemente, un nuevo récord se puede agregar a la lista de logros de la represión en Irán este año: el del blogger más joven en ser detenido y llevado a juicio.
4Repórteres sem Fronteiras (RSF) escreve [en] que o blogueiro mais jovem do mundo a ser detido, Navid Mohebbi de 18 anos, está sendo julgado a portas fechadas perante uma corte revolucionária na cidade de Amol, ao norte do país.Reporteros sin Fronteras (RSF) escribió que el blogger más joven del mundo detenido, Navid Mohebbi de 18 años de edad, estaba siendo juzgado a puerta cerrada ante un tribunal revolucionario en la ciudad norteña de Amol.
5Não foi permitido a seu advogado participar do julgamento, que começou em 14 de novembro.A su abogado no se le permitió asistir al juicio, que comenzó el 14 de Noviembre.
6De acordo com a RSF, Mohebbi está sendo acusado de “atividades contrárias à segurança nacional” e de “insultar o fundador e o atual líder da República Islâmica (…) por meio de mídia estrangeira.”Según RSF, Mohebbi ha sido acusado de “actividades contrarias a la seguridad nacional” y de “insultar al fundador de la República Islámica y actual líder (…) a través de medios de comunicación extranjeros.”
7Change for Equality [“Mudança por Igualdade”], um website de promoção de direitos das mulheres, informou que mais de 250 blogueiros e ativistas de direitos das mulheres e civis emitiram uma declaração exigindo a libertação imediata e incondicional de Navid Mohebbi.Change for Equality, un sitio web que apoya los derechos de la mujer, dijo que más de 250 bloggers y activistas de los derechos civiles de las mujeres han emitido un comunicado demandando la inmediata e incondicional liberación de Navid Mohebbi.
8Como um blogueiro jovem, Navid fala de sua vida e de suas ideias no blog.Como un blogger joven, Navid comparte sus ideas y su vida en su blog.
9Em 2009, ele escreveu sobre fazer esportes, ir à escola, e até sobre uma pequena operação em seu nariz.En 2009, escribió sobre practicar deportes, ir a la escuela, y también de una pequeña operación en su nariz.
10“Está um pouco desviado, mas pode ficar um pouco melhor.”“tiene una pequeña desviación pero puede ponerse un poco más agradable.”
11Navid relatou como ele e amigos haviam estudado muito para os exames de ingresso na universidade e que ele lera livros sobre desobediência civil, democracia e O Segundo Sexo, de Simone de Beauvoir.Navid escribió que él y sus amigos estudiaron mucho para los exámenes de admisión para la Universidad y que leía libros sobre desobediencia civil, democracia y El Segundo Sexo de Simone de Beauvoir.
12Ele foi aceito na Universidade Azad de Teerã para estudar Ciência Política.Fue aceptado finalmente en la Universidad Azad de Tehrán para estudiar ciencias políticas.
13Neste momento, ele está detido na ala pública da prisão da cidade de Sari.Ahora se encuentra recluido en la sala pública de la prisión en la ciudad de Sari.
14Em março de 2009, Navid escreveu [fa] em seu blog:En Marzo del 2009, Navid escribió [fa] en su blog:
15“…o bureau de inteligência de Amol convocou meu pai e me ameaçou.“…La oficina de inteligencia en Amol llamó a mi padre y me amenazó.
16Essas ligações são ilegais.Esas llamadas son ilegales.
17A forças de segurança em todos os países devem proteger seus cidadãos, mas aqui eles fazem o contrário.Se supone que las fuerzas de seguridad en todos los países protegen a los ciudadanos, pero aquí están haciendo lo contrario.
18Num post do inverno passado, Navid escreveu que fora detido na rua, sem motivo.En un mensaje del invierno pasado, Navid escribió que fue detenido sin motivo en la calle.
19Algumas horas depois, ele foi solto quando deu suas senhas de e-mail e blog.Después de unas horas fue puesto en libertad cuando entregó sus contraseñas del correo electrónico y del blog.
20Ele também foi obrigado a comparecer para interrogatório a qualquer momento que fosse requisitado.También se le ordenó comparecer para ser interrogado en cualquier momento que se requiera.
21Navid escreveu [fa]:Navid escribe [fa]:
22A lei é o que o interrogador decide que seja.La ley es lo que su interrogador decide que sea.
23O julgamento depende das ordens do Ministério de Inteligência, e não do sistema judiciário do país… Então voltei para casa e me perguntei, quando é que eles vão querer mudar essa prática.Su decisión final depende de las órdenes del Ministerio de Inteligencia más que del sistema judicial del país… Luego llegué a casa y me he preguntado cuándo querrán mejorar su comportamiento.
24A resposta à pergunta de Navid é, infelizmente, não tão cedo.La respuesta a la pregunta de Navid es lamentablemente, no tan pronto.
25O Irã tem uma longa história de perseguição a blogueiros e de sentenciá-los [en] a longos anos de detenção - e, em um caso, também com chicotadas.Irán tiene una larga historia de persecución de bloggers y condenándolos a muchos años en prisión - y en un caso también a latigazos. Lea más en la página de Irán de Voces Amenazadas.
26Leia mais na Página do Irã no Threatened Voices [en].NdE. Según recientes informes, Navid Mohebbi habría sido liberado en navidad.