Sentence alignment for gv-por-20100718-10233.xml (html) - gv-spa-20100719-33444.xml (html)

#porspa
1África do Sul: 67 Minutos de Mudança – Dia do MandelaSudáfrica: 67 minutos de cambio – Día de Mandela
2Nelson Mandela. Foto de www.ambassadors.netNelson Mandela Fuente:www.ambassadors.net
3Muitas pessoas sabem que Nelson Mandela passou 27 anos de sua vida em uma prisão na Ilha Robben, África do Sul.Muchas personas saben que Nelson Mandela pasó 27 años de su vida en una prisión en la Isla Robben en Sudáfrica.
4O que elas não sabem é que Madiba (a forma carinhosa pela qual ele é conhecido na África do Sul) passou 67 anos na luta contra o racismo e a pobreza.Lo que la mayoría de las personas no saben es que Madiba (como se le conoce cariñosamente en Sudáfrica) pasó 67 años en la lucha en contra del racismo y la pobreza.
5O ex-presidente da África do Sul completa 92 anos no domingo, 18 de julho de 2010.El ex presidente de Sudáfrica cumplió 92 años el domingo 18 de julio de 2010.
6Pelos últimos 16 anos, os sul-africanos celebram o aniversário de Madiba com fervor e entusiasmo.Durante los últimos 16 años, los sudafricanos han estado celebrando el cumpleaños de Madiba con fervor y entusiasmo.
7Em 2002, entretanto, o próprio Mandela usou esse dia para lançar sua campanha global de sensibilização e prevenção ao HIV/Aids: 46664.Sin embargo, en 2002, el propio Nelson Mandela usó ese día para lanzar su campaña global de toma de conciencia del VIH/SIDA y la campaña de prevención, 46664.
8Em 2009, o sucesso das campanhas e celebrações da 46664 evoluíram para o que é agora conhecido como “Dia do Mandela” [en], um dia em que pessoas em todo planeta dedicam 67 minutos para tornar o mundo um lugar melhor para todos.En 2009, el éxito de las campañas 46664 y las celebraciones evolucionaron a los que ahora se conoce como el “Día de Mandela”, un día en el que las personas de todo el mundo dedican 67 minutos a hacer del mundo un lugar mejor para todos.
9Os organizadores explicam:Los organizadores explicaron:
10Foi decidido que não poderia haver nada mais cabível do que celebrar o aniversário de Madiba a cada ano com um dia dedicado a seu trabalho de vida e de suas organizações de caridade, e garantir que seu legado continue para sempre.Se decidió que no podría haber nada más adecuado que celebrar el cumpleaños de Madiba cada año con un día dedicado al trabajo de su vida y el de las organizaciones de caridad y para asegurar que su legado continúe por siempre.
11O Dia do Mandela em 2009 foi um sucesso estrondoso na África do Sul.El Día de Mandela el 2009 fue un apabullante éxito en Sudáfrica.
12O sucesso foi tão grande, que em 2010 haverá o primeiro Dia Internacional de Nelson Mandela, como reporta o site Joburg [en]:Tanto que se planeó que el de 2010 sea el primer Día Internacional de Nelson Mandela, como informa Joburg:
13Será o primeiro Dia Internacional de Nelson Mandela, uma vez que a Organização das Nações Unidas aprovou uma resolução sobre o dia em novembro de 2009, declarando 18 de julho um dia internacional reservado a atividades humanitárias.Será el primer Día Internacional de Nelson Mandela, dado que las Naciones Unidas aprobaron una resolución sobre la fecha en noviembre de 2009, declarando el 18 de julio un día internacional para actividades humanitarias.
14É a primeira vez que a organização dedicou um dia internacional para um indivíduo, reconhecendo-o como um símbolo de esperança para aqueles que são oprimidos e marginalizados.Es la primera vez que la organización le ha dedicado un día internacional a una persona, reconociéndolo como un símbolo de esperanza para los oprimidos y los marginados.
15Embora o dia seja celebrado em todo o mundo, Madri, na Espanha, foi escolhida como anfitriã do primeiro concerto de celebração oficial do Dia Internacional de Nelson Mandela, no qual o músico B.B. King deve se apresentar.Aunque el día es para ser celebrado a nivel mundial, la ciudad de Madrid, en España, fue elegida como la anfitriona del primer concierto de celebración del Día Internacional de Nelson Mandela, en el que se anunció la actuación de BB King .
16Os nova-iorquinos também hospedarão seu próprio concerto.Los neoyorquinos también planearon su propio concierto de celebración.
17Em Nova York, uma instalação artística celebrando a vida e legado de Nelson Mandela foi organizada no Grand Central Terminal, para honrar o Dia do Mandela 46664.En Nueva York, se ha colocado una instalación celebrando la vida y legado de Nelson Mandela en la Terminal Grand Central en Nueva York, en honor del Día de Mandela 46664.
18A instalação é composta por seis palavras imperativas iluminadas e em 3-D: faça, ouça, lidere, reúna, aprenda e fale.La instalación incluye seis palabras iluminadas en tres dimensiones: actúa, escucha, dirige, une, aprende y habla.
19Na frente de cada palavra são mostradas mensagens-chave que revelam os valores de Nelson Mandela e inspiram os visitantes a agirem.La parte de adelante de cada palabra muestra mensajes clave que revelan los valores de Nelson Mandela e inspiran a los visitantes a actuar.
20A Fundação Nelson Mandela relata [en]:La Fundación Nelson Mandela informa:
21Na Itália, o Conselho da Cidade de Florença, em conjunto com o Fórum Mandela, providenciaram um vídeo sobre Mandela, o filme Invictus e o Dia do Mandela, a ser exibido no Fórum Mandela, assim como em um cinema à céu aberto em Florença.En Italia, la Municipalidad de la ciudad de Florencia, conjuntamente con el Foro Mandela, ha dispuesto un video sobre el señor Mandela, la película Invictus y el Día de Mandela, a proyectarse en el Foro Mandela así como en cine al aire libre en Florencia.
22O Conselho da Cidade de Florença se comprometeu a apoiar o Dia do Mandela e encorajar todos os cidadãos de Florença à se envolverem no movimento global para o bem assinando uma resolução em apoio ao Dia do Mandela.Municipaldad de la ciudad de Florencia se ha comprometido a apoyar el Día de Mandela y exhorta todos los ciudadanos de Florencia a participar en el movimiento para siempre firmando una resolución de apoyo al Día de Mandela.
23A chamada de Mandela por ação também foi ouvida por Cuba [en]:El llamado de Mandela a la acción también fue escuchado en Cuba:
24A Comissão de Relações Exteriores do parlamento cubano concordou hoje, em um encontro extraordinário, em comemorar todos os dias 18 de julho como o Dia Internacional de Nelson Mandela.La Comisión de Relaciones Exteriores del Parlamento Cubano acordó hoy en una reunión extraordinaria conmemorar todos los 18 de julio como el Día Internacional de Nelson Mandela.
25Os sul-africanos também prestaram atenção ao chamado para passar 67 minutos de seu dia para melhorar vidas em seu país.Los sudafricanos también han recibido el llamado de dedicar 67 minutos de su día a mejorar las vidas en el país.
26Atividades foram estabelecidas em toda África do Sul, por meio das quais as pessoas podem voluntariar seu tempo.En todo el país se han puesto en marcha actividades a través de las cuales las personas pueden ofrecer su tiempo voluntariamente.
27PastorMosaSono pergunta [en]:PastorMosaSono pregunta:
28Quem vai se juntar a nós no Chris Hani Bara amanhã às 08h30 para a campanha de limpeza dos 67 minutos do Dia do Mandela?¿Quién viene con nosotros mañana a Chris Hani Bara a las 08h30 para la campaña de limpieza de 67 minutos del Día de Mandela?
29MuffinMegain afirma:MuffinMegain afirma:
30Vamos celebrar o Dia do Mandela neste domingo no Zoo Lake, ajudando a limpar nossa comunidade!¡El domingo vamos a celebrar el Día de Mandela en el Zoo ayudando a limpiar nuestra comunidad!
31Um blogueiro no Hope Blog (Blog da Esperança) diz que não devemos considerar o Dia do Mandela um feriado [en]:Un blogger en Hope Blog dice que no deberíamos considerar el Día de Mandela como una festividad:
32Cada um de nós pode fazer uma pequena diferença e nossos esforços coletivos podem verdadeiramente mudar o mundo.Cada uno de nosotros puede hacer un pequeño cambio y nuestros esfuerzos colectivos pueden cambiar verdaderamente el mundo.
33O Dia do Nelson Mandela não é um feriado - é um dia para todos nós nos reunirmos através de ações.El Día de Nelson Mandela no es una festividad -es un día para que todos nosotros nos unamos a través de la acción.
34Ajude-nos a compartilhar a visão de Nelson Mandela por um mundo melhor para todos, tome uma atitude nesse final de semana e nos conte sobre sua ação em nossa página do Facebook.Ayúdanos a compartir la opinión de Nelson Mandela de un mejor futuro para todos, participa este fin de semana y cuéntanos en nuestra página de Facebook.
35Precisa de inspiração?¿Necesitas un poco de inspiración?
36Nossa equipe também compartilhará seus esforços enquanto voluntários para o Nelson Mandela no Facebook, e aqui estão 67 ideias de como mudar o mundo.Nuestro personal compartirá sus esfuerzos voluntarios individuales por Nelson Mandela en Facebook también, y acá hay 67 ideas de cómo cambiar el mundo.
37É assim que trabalhadores agrícolas de Stellenbosch, África do Sul, honrarão o Dia do Mandela:Así es como trabajadores de granjas en Stellenbosch, Sudáfrica, rendirán homenaje al Día de Mandela:
38Trabalhadores agrícolas pediram que os voluntários passassem 67 minutos com eles nesse domingo, em comemoração ao Dia Internacional do Nelson Mandela.Los trabajadores de granjas han exhortado a los voluntarios a pasar 67 minutos con ellos el domingo, en celebración del Día Internacional de Mandela.
39O grupo “Mulheres na Fazenda” reservaram um pedaço de terra para trabalhadoras agrígolas desempregadas, dando a elas a chance de colocar comida na mesa.El grupo “Mujeres en granjas” ha separado una porción de su tierra para trabajadoras desempleadas, dándoles la oportunidad de poner comida en la mesa.
40A iniciativa tem o objetivo de minimizar a discriminação de gênero dentro do setor agrícola.La iniciativa tiene por objetivo reducir la discriminación de género al interior del sector agrícola.
41O blogueiro tanzaniano, Simba Deo, enfatiza o valor do sacrifício próprio [en]:El blogger tanzano Simba Deo enfatiza el valor del autosacrificio:
42É dando que se recebe É amando que somos amados É se sacrificando que outros se sacrificam por nós O sacrifício próprio para outros é a chave para melhorar a paz, sustentando o desenvolvimento, a liberdade e a justiça.Es dando que recibimos Amando que somos amados Sacrificándonos que otros se sacrifican por nosotros Sacrificarnos por otros es clave para mejorar la paz, sostener el desarrollo, sostener la libertad y la justicia.
43O oposto seria buscar por glória pessoal.Lo contrario sería buscar gloria personal.
44O que quer que façamos, devemos fazê-lo porque acreditamos nisso e porque é para a humanidade, e não para a glória pessoal.Cualquier cosa que hagamos, deberíamos hacerla porque creemos en eso y es por la humanidad y no por gloria personal.
45Dorin e o Clã dos Guerreiros Bush quer que honremos Mandela protegendo a vida animal e o meio ambiente [en]:Dorin y el Clan de los Bush Warriors quieren que rindamos homenaje a Mandela protegiendo la vida silvestre y el medio ambiente:
46As coisas surpreendentes que Nelson Mandela fez vão além da humanidade, uma vez que ele também fez muito pela vida animal e o meio ambiente.Las cosas asombrosas que ha hecho Nelson Mandela va más allá de los humanos, pues ha hecho muchas cosas por la vida silvestre y el medio ambiente también.
47Bem como em seus sonhos para os Direitos Humanos, Nelson Mandela também sonha com a vida selvagem africana unificada pela paz em muitos países.Tanto como sus sueños por los derechos humanos, Nelson Mandela también ha soñado con la selva africana unificada en paz en muchos países.
48Uma vez ele disse ao jornalista do National Geographic, Peter Godwin: “Eu sonho com uma África que esteja em paz consigo… sonho com a realização da unidade da África, de modo que seus líderes combinem esforços para solucionar os problemas deste continente.Una vez le dijo a Peter Godwin, periodista de National Geographic, “sueño con un África que esté en paz con ella misma… sueño con la realización de la unidad de África, a través de la cual sus líderes unan sus esfuerzos para solucionar los problemas de este continente.
49Sonho com nossos vastos desertos, nossas florestas, nossas grandes savanas.Sueño con nuestros vastos desiertos, nuestros bosques, toda nuestra grandiosa selva.
50Não devemos nunca se esquecer que é nosso dever proteger esse meio ambiente.Nunca debemos olvidar que es nuestro deber proteger este medio ambiente.
51Os parques entre fronteiras são um modo de fazer exatamente isso.”Los parques que cruzan fronteras son una forma en que podemos hacer precisamente eso”.
52Recentemente trouxemos a notícia sobre o plano de salvar os elefantes do sul da África com a implementação dos Corredores de Elefantes.Hace poco les brindamos la historia acerca de su plan para salvar a los elefantes del sur de África con la implementación de los corredores para elefantes.
53É por seu envolvimento com esta organização, a Peace Parks Foundation (Fundação Parques da Paz), junto ao Sir Richard Branson, Mike Humphries, e a Virgin Unite, que esse sonho se tornará realidade.Es a través de su participación con su organización, la Fundación Parques de Paz, junto con Sir Richard Branson, Mike Humphries y Virgin Unite que este sueño se hará realidad.
54Há também o “Ciclistas pelo Dia do Mandela” -um grupo de 21 motociclistas (e o Morgan Freeman) em uma viagem de 6 dias em torno da Cidade do Cabo para divulgar o Dia do Mandela [en].También hay “Motociclistas para el Día de Mandela” - un grupo de 21 motociclistas (y Morgan Freeman) que están en un viaje de seis días por carretera alrededor de Ciudad El Cabo para difundir el Día de Mandela.
55E se você ainda não se convenceu, assista o apelo apaixonante feito pelos “The Elders” [en].Y si todavía no estás convencido, echa un vistazo a este apasionado pedido de The Elders (Los mayores):
56Nota do editor: O “The Elders” [Os Anciãos] é um grupo independente de célebres líderes globais, reunidos por Nelson Mandela, que oferecem sua influência coletiva e experiência para apoiar a construção da paz, ajudar em causas maiores de sofrimento humano e promover os interesses compartilhados de humanidade.
57Madiba falou em sua última visita internacional em Londres, em junho de 2008:Madiba dijo en su última visita internacional en Londres, en junio de 2008:
58É hora das próximas gerações continuarem nossa luta contra injustiça social e pelos direitos da humanidade.Es momento para que la siguiente generación continúe nuestra lucha en contra de la injusticia social y por los derechos de la humanidad.
59Está em suas mãos.Está en sus manos.