# | por | spa |
---|
1 | Global Noise: Panelada Marcada para 13 de Outubro | Cacerolazo mundial para el 13 de octubre |
2 | Este post faz parte da nossa cobertura #Occupy Worldwide | Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial del movimiento #Occupy a nivel mundial |
3 | Um dia de panelada global promete fazer estremecer os ouvidos mais sensíveis por esse mundo fora, a 13 de Outubro de 2012. | Una jornada de cacerolazo de protesta que pretende conmover los oídos más sensibles de todo el mundo [en] este 13 de octubre. |
4 | A iniciativa Global Noise é organizada pelas redes internacionais Occupy, Indignados, #YoSoy132, e outros movimentos de justiça social e plataformas activistas de 37 países. | La iniciativa de Global Noise [en] ha sido organizada por las redes internacionales del movimiento Occupy, Indignados, #YoSoy132, y por otros movimientos por la justicia social y por distintas plataformas activistas de multitud de países diferentes. |
5 | Vai tomar lugar quase um ano depois do 15 de Outubro de 2011, quando o mundo testemunhou uma rápida multiplicação de ocupação de praças, nas quais se apelava a uma mudança global. | Aproximadamente tendrá lugar un año después del pasado 15 de octubre [en] cuando el mundo contempló cómo se extendieron rápidamente las ocupaciones en las plazas y todos se mostraban unidos por un #CambioGlobal. |
6 | Para ver uma coleção de designs criados para o #GlobalNoise, clique na imagem | Haz click en la imagen para ver un conjunto de diseños de #GlobalNoise |
7 | De acordo com o site da organização do Global Noise, a definição do foco dos diferentes protestos fica a cargo de cada organizador local e participantes: | Según el sitio web de Global Noise, los organizadores y participantes locales definen el fondo de cada protesta: |
8 | O resultado é uma cacofonia turbulenta de assuntos e slogans: “Não devemos, não pagamos” em Espanha, “Que se lixe a troika” em Portugal, uma mensagem clara contra a guerra em Istambul, um protesto em frente à reunião anual do FMI/Banco Mundial em Tóquio. | El resultado final ha sido una ruidosa cacofonía de diferentes cuestiones y lemas: “No debemos, no pagamos” en España, “Que se vaya la Troika” en Portugal, un claro mensaje contra la guerra desde Estambul, una protesta delante de la reunión anual del FMI/Banco Mundial en Tokio. |
9 | Um tema comum a todos os eventos #GlobalNoise é terem como alvo as elites políticas e financeiras responsáveis por destruírem as nossas comunidades e o planeta, fazendo ecoar a onda contínua de protestos que tem tomado lugar na Europa e por todo o mundo. | Sin embargo, en todos estos eventos de #GlobalNoise existe un objetivo común: sensibilizar a la élite política y económica de que debe hacerse responsable de la destrucción de nuestras comunidades y de nuestro planeta haciéndose oír mediante la oleada actual de protestas contra la austeridad en Europa y en todo el mundo. |
10 | Ao mesmo tempo, o #GlobalNoise é um símbolo de esperança e unidade, que se constrói sobre uma grande variedade de lutas pela justiça social e solidariedade, e pretende assegurar que juntos iremos criar um outro mundo. | Al mismo tiempo, #GlobalNoise es un símbolo de paz y unidad, construida en base a una amplia variedad de luchas por la justicia global y la solidaridad y cuyo objetivo será manifestar que juntos crearemos otro mundo. |
11 | [Este e outros vídeos #GlobalNoise podem ser vistos aqui] | [Este y otros vídeos de #GlobalNoise pueden verse aquí] |
12 | O colectivo Occupy Wall Street explica o conceito por trás deste dia de acção não-violenta, em que se espera que o volume das manifestações atinja decibéis mais altos que nunca com o protesto global dos tachos e panelas: | Ocupa Wall Street explica [en] el concepto que reside detrás del inminente día de resistencia no violenta cuando se espera que las manifestaciones sean “más ruidosas que nunca” con el cacerolazo o la cacerolazo mundial: |
13 | Historicamente, [o acto de] bater num tacho é interpretado universalmente como um meio para conseguir chamar a atenção. | Históricamente, golpear una cacerola siempre se ha interpretado universalmente como una forma de llamar la atención. |
14 | A “marcha das caçarolas” na sua origem pretendia chamar a atenção para problemas que a comunidade enfrenta aos quais a estrutura de poder não está a dar resposta, usando um método que é difícil de ignorar. | La marcha de las cacerolas tiene sus orígenes como un medio de llamar la atención por los problemas que afectan a la comunidad y que la estructura de poder no trata adecuadamente. Este método resulta bastante difícil de ignorar. |
15 | No passado, esta forma de activismo foi usada para chamar a atenção sobre reformas educativas, fome, corrupção no governo, desigualdade nos recursos, e mais. | Con anterioridad, esta forma de activismo se usó para dirigir la atención a la reforma educativa, al hambre, a la corrupción política, a la desigualdad de recursos, etc. |
16 | Panelada na web | Medios sociales del cacerolazo |
17 | @potbanging_NL: Juntem-se à #panelada mas cuidem das vossas crianças #OK13Global #globalNOISE http://t.co/AoNE5Xcj (click the photo for more #GlobalNoise images) | @potbanging_NL: Golpea la #cacerola pero también cuida a sus hijos #OK13Global #globalNOISE http://t.co/AoNE5Xcj (haz click en la foto para ver más imágenes de #GlobalNoise) |
18 | Enquanto são planeadas centenas de acções abordando diversos assuntos, os manifestantes também esperam fazer barulho nas redes sociais com a ajuda das multidões. | Mientras se espera que tengan lugar cientos de movilizaciones cubriendo un amplio espectro de cuestiones y asuntos, los manifestantes también planean tomar las redes sociales con la ayuda del resto de los usuarios. |
19 | Com início a 10 de Outubro, uma campanha internacional no Twitter pretende levar as hashtags #GlobalNoise, #13O, #O13 e #OK13Global ao lugar de “trending topics” globais. | El 10 de octubre comenzó una campaña internacional en Twitter para convertir las etiquetas #GlobalNoise, #13O, #O13 y #OK13Global en tendencia en el mundo. |
20 | Para facilitar o acompanhamento das actualizações no Twitter, o utilizador @potbanging elaborou uma lista de organizadores locais. | Sigue a @potbanging para ver sus noticias y comprueba sus listas [en] de organizadores locales en Twitter. |
21 | A página de crowdsourcing de multimédia Occupy The Comms criada para o #GlobalNoise vai agregar todos os mídia relevantes relacionados com a acção, usando ferramentas de agregação em tempo real durante o dia 13 de Outubro. As páginas Live.globalnoise.net, Livestream.com/globalnoiselive e GlobalRevolution.tv vão ser usadas para juntar diferentes emissões em directo de vários pontos do mundo a partir de dia 12. | La página de los diferentes medios sociales [en] OccupyTheComms para #GlobalNoise recogerá todos los medios sociales relevantes en relación con las diferentes movilizaciones y utilizando herramientas para buscar contenido en tiempo real durante el 13 de octubre, y Live.globalnoise.net, Livestream.com/globalnoiselive y GlobalRevolution.tv se utilizarán para congregar a distintos canales de todo el mundo del 12 de octubre en adelante. |
22 | Um mapa interactivo com actualizações em directo (tais como tweets, imagens e links para livestreams), baseado no trabalho dos espanhóis Voces25s, está a ser montado. | Se encuentra en funcionamiento un mapa [en] interactivo con actualizaciones en directo (como tuits, imágenes o enlaces a diferentes canales) y basado en el trabajo de la red española Voces25s. |
23 | Outras plataformas online que promovem a interação global incluem o Facebook, o occupii.org, o interoccupy hub, a mailing list, reuniões mumble e o gmail.com. | Otras plataformas virtuales para la interacción incluyen a Facebook, occupii.org [en], el centro de actividades de interoccupy [en], la lista de distribución de correos [en], ciertas reuniones programadas en mumble [en] y gmail.com. |
24 | | Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial del movimiento #Occupy a nivel mundial |