Sentence alignment for gv-por-20140613-52785.xml (html) - gv-spa-20140612-241343.xml (html)

#porspa
1Lei Sharia e a Liberdade de Expressão em BruneiLey Charia y libertad de expresión en Brunei
2Brunei é governado por um poderoso sultão que é um dos homens mais ricos do mundo.Brunei es gobernada por un poderoso sultán que es uno de los hombres más ricos del mundo.
3Foto do Flickr por watchsmart (CC License)Flickr foto de watchsmart (CC Permiso)
4[Todos os links conduzem a páginas em inglês, exceto quando outro idioma estiver indicado]
5Brunei recentemente atraiu a atenção geral por causa de sua decisão de implementar a Lei Sharia em nível nacional.Brunei recientemente ha capturado la atención mundial debido a su decisión de implementar la ley Charia a nivel nacional.
6A lei dispõe de penas severas, como morte por apedrejamento como punição ao adultério, o corte de membros nos casos de roubo, e chibatadas nos casos de infrações como aborto, consumo de álcool e homossexualidade.La ley presenta penas severas como apedrear a las mujeres hasta asesinarlas por cometer adulterio, amputar los miembros del cuerpo por hurto, y azotar por la práctica de transgresiones como aborto, consumo de alcohol y homosexualidad. .
7Brunei é um país de maioria muçulmana.Brunei es un país poblado mayormente por musulmanes.
8É uma monarquia, onde o sultão é o primeiro-ministro e também exerce o poder absoluto no governo e na sociedade.Es una monarquia donde el sultán también ocupa el cargo de Primer Ministro y ejerce poder absoluto en el gobierno y en la sociedad de Brunei.
9O sultão é também uma das pessoas mais ricas do mundo.El sultán también es considerado una de las personas más adineradas en el mundo.
10Inicialmente, os internautas de Brunei reagiram fortemente contra a Lei Sharia. No entanto, as opiniões contra foram silenciadas após o sultão avisar aos internautas insatisfeitos que eles podem ser processados ​​por argumentarem contra a lei.Los internautas de Brunei inicialmente reaccionaron de forma dura contra la Ley Charia pero las voces de los opositores dejaron de pronunciarse después que el sultan advirtiera a los críticos de internet que pueden ser procesados por socavar la ley.
11Tal controvérsia tornou-se uma oportunidade para rever a situação de liberdade de imprensa e liberdade de expressão no país.La controversia se convirtió en una oportunidad para analizar el estado de la libertad de los medios de comunicación y de la libertad de expresión en el país.
12Alguns blogueiros de Brunei fizeram isso e clamaram por uma maior crítica às políticas sociais que promovem a prestação de contas e boa governança.Algunos blogueros de Brunei realmente llevaron a cabo dicho análisis y exigieron mejores criticas de las políticas sociales para promover rendición de cuentas y buena gobernabilidad.
13Devemos começar pela questão básica: Existe liberdade de imprensa em Brunei?Debemos comenzar con la problemática principal: ¿Existe libertad de parte de los medios de comunicación en Brunei?
14Quratul-Ain Bandial escreveu um artigo para o The Brunei Times destacando os muitos problemas enfrentados pela grande mídia de Brunei.Quratul-Ain Bandial ha escrito [en] un artículo para el periódico The Brunei Times que enfatiza las diversas problemáticas que enfrentan los medios de comunicación convencionales de Brunei.
15Segundo o autor, não há nenhum conselho de censura no país, mas a auto-censura está sendo praticada:De acuerdo al autor, no existe un consejo de censura en el páis pero se practica la auto-censura.
16Não há um conselho de censura que sistematicamente veta o que publicamos, mas ainda assim vivemos em constante medo.No existe un consejo de censura en Brunei que sistemáticamente revise lo que publicamos, aún así vivimos en un miedo constante.
17O medo de ultrapassar a linha invisível que define o que se pode ou não dizer.Miedo de exceder la línea invisible en la arena que define lo que podemos o no podemos decir.
18Editores da grande mídia têm medo de antagonizar as autoridades:Los redactores convencionales tienen temor de oponerse a las autoridades:
19Oficiais nos castigam por retratar o país de forma negativa, ou informar sobre as coisas consideradas “sensíveis”.Los funcionarios nos castigan por representar el país desde un punto de vista negativo, o informando sobre cosas que son consideradas ”delicadas”.
20E na maioria das vezes, os editores preferem não correr o risco de publicar algo que possa ofender ou irritar as autoridades.Y con mucha frecuencia, los redactores prefieren no tener que tomar el riesgo de publicar algo que puede enojar o molestar a las autoridades.
21Sob a lei de Brunei, o governo tem o poder de fechar arbitrariamente meios de comunicação e jornalistas podem ser presos por até três anos por relatar notícias “falsas e mal-intencionadas”.Conforme a la ley de Brunei, el gobierno tiene el poder para de manera arbitraria clausurar los medios de comunicación y encarcelar a los periodistas hasta por tres años por informar noticias ”erróneas y malintencionadas”.
22Jornalistas são “reduzidos a meros estenógrafos dos oficiais do governo”:Los periodistas son ”reducidos a convertirse en meros taquígrafos para los funcionarios gubernamentales”
23A maioria das notícias em Brunei se limita a comunicar a realização de eventos, produzidas para cobrir a cerimônia de abertura de um programa do Governo ou um conjunto de habitação de algum ministério do governo, sem nenhuma investigação aprofundada sobre questões subjacentes.La mayoria de las noticias en Brunei se limitan a informes basados en acontecimientos, producidos para cubrir la apertura de la ceremonia de este programa gubernamental o el esquema del ministerio de vivienda, sin llevar a cabo una investigación más profunda sobre las problemáticas fundamentales.
24E isso é tudo que estamos fazendo - simplesmente reportando e não exercendo o jornalismo.Y ello es todo lo que estamos haciendo - simplemente informando y no haciendo periodismo.
25Somos reduzidos a meros estenógrafos dos oficiais do governo, sem obter o outro lado da história.Nosotros estamos reducidos a convertirnos en meros taquígrafos para los funcionarios del gobierno, sin conseguir el otro lado de la noticia.
26O autor lembra outros jornalistas que esta prática é um desserviço ao público:El autor recordó a otros periodistas que esta práctica es un mal servicio para el público:
27Neste ponto, eu teria que dizer que estamos falhando com o público, a este respeito.A estas alturas, tendría que decir que le estamos fallando al público al respecto.
28Na ausência de discussões livres e pontos de vista alternativos, não há freios e contrapesos ao poder, o que é perigoso para o futuro de todos.Debido a la falta de deliberaciones libres y puntos de vista alternativos, no existen controles y equilibrios de poder, lo cual es peligroso para el futuro de cualquier persona.
29Com a grande mídia não disposta a relatar visões alternativas, muitos moradores de Brunei têm usado a Internet para expressar seus pensamentos e ler opiniões divergentes:Con medios de comunicación convencionales reticentes a informar puntos de vista alternativos, muchos bruneanos han usado internet para expresar sus pensamientos y para leer opiniones divergentes:
30A internet tornou-se a Câmara Municipal da comunidade de Brunei, com acesso irrestrito ao conteúdo, permitindo a seus moradores expressar suas opiniões livremente através de sites de notícias on-line, blogs e fóruns.internet se ha convertido en el ayuntamiento de la comunidad de Brunei, con acceso sin restricciones al contenido que le permite a las personas expresar sus puntos de vista libremente, a través de los sitios web de noticias en internet, blogs y foros.
31Enquanto isso, a escritora Hazirah também pontuou que as críticas são expressadas através de sites não oficiais:Mientras tanto, la escritora Hazirah también señaló [en] que las criticas se expresan a través de sitios web ‘no oficiales' como internet:
32Em Brunei há uma cultura em torno de críticas que tem me intrigado e frustrado.Existe una cultura en Brunei entorno a las críticas que me ha dejado perpleja y me ha frustrado.
33A mídia local não é muito crítica - ou não tão abertamente.La prensa local no es muy crítica - o no tan abierta.
34E uma vez que críticas abertas não aparecem nos meios de comunicação, esta é feita por meios não oficiais.Y debido a que la crítica abierta no se publica en los medios de comunicación, es en cambio llevada a cabo en la mayoria de los medios ”no-oficiales”.
35Mas ela também observou que muitas pessoas, mesmo aquelas que têm uma vida virtual ativa, se recusam a ser críticos ao governo:Pero ella también comentó que muchas personas, incluso esas personas que son activas en línea, se niegan a ser críticas del gobierno:
36Existe uma ideia de que o governo, um alvo em potencial à crítica, não pode ser criticado…Parece algo falho sugerir que não possamos criticar o governo.Existe una idea de que el gobierno, un blanco potencial de la crítica, no puede ser criticado… parece erróneo sugerir que no podemos criticar al gobierno.
37Ela argumenta que críticas são necessárias para ajudar oficiais do governo a desempenharem seu trabalho de uma maneira melhor:Ella sostiene que la crítica es necesaria para ayudar al funcionario gubernamental a desempeñar mejor su trabajo:
38As pessoas que trabalham no governo cometeram erros desenvolvendo sistemas ou enquanto escreviam diretrizes.Las personas que trabajan para el gobierno han cometido errores mientras diseñan sistemas o redactan políticas.
39Algumas vezes, faltou a eles diferentes percepções ou feedback de outras pessoas.Estas a veces carecen de perspectiva, o han solicitado retroalimentación a pocas personas.
40Eu gostaria de ver pensamentos mais longos, exploração de ideias - críticas.Me gustaría ver los pensamientos ampliados, las exploraciones de las ideas - las críticas.
41Se algo tem sido feito “errado”, faça mais perguntas de sondagem: por que isto não está funcionando, quais são as conseqüências, como isto se relaciona à ideia principal?Si se ha hecho algo ”erróneo”, formule más preguntas de indagación: ¿Por qué no funciona el gobierno, cuáles son las consecuencias, cómo se asocia a una visión más amplia?
42Se algo é “bom”, eu gostaria de ver um aprofundamento disto também.Si algo es ”bueno”, me gustaría ver una exploración de eso también.
43E ela lembrou àqueles no governo a aprenderem a partir de pontos de vista diferentes dos cidadãos:Y le recordó al gobierno aprender también de los puntos de vista de la oposición de los ciudadanos:
44Eu diria que persistir na implementação de políticas controversas, sem abordar as preocupações do público, não inspira confiança.Sostengo que la persistencia en la implementación de políticas controversiales, sin abordar las preocupaciones de la opinión pública, no inspira confianza.
45É igualmente difícil manter a confiança quando você sente que não está sendo apresentado ao contexto geral da coisa.Es difícil mantener la confianza cuando usted siente que no le están proporcionando todo el panorama.
46Pergunto se podemos aceitar que criticar não significa atacar os outros e que críticas não devem ser levadas para o lado pessoal.Me pregunto si podemos aceptar que la crítica no significa que se agreda a los otros, y no se debe tomar de forma personal la crítica.
47Semelhante a outros países, o ato de blogar tem diminuído em Brunei à medida que mais internautas migraram para sites populares de redes sociais como Twitter e Facebook.En forma similar a otros países, bloguear también ha disminuido en Brunei mientras varios internautas se cambian a los populares sitios de las redes sociales como Twitter y Facebook.
48Faiq escreveu uma breve história dos blogs em Brunei e do papel desempenhado pela Internet na expansão das oportunidades para o compartilhamento de informações no país.Faiq ha escrito una breve historia [en] respecto a bloguear en Brunei y el papel desempeñado por internet a la hora de expandir las oportunidades para compartir información en el páis.
49Mas seja através de blogs ou microblogs, o principal desafio ainda é como ampliar, fortalecer e proteger a liberdade de expressão no pequeno mas rico país do sudeste asiático.Pero si es el blogueo o microblogueo, el principal reto sigue siendo cómo ampliar, fortalecer, y proteger la libertad de expresión en esta pequeña pero adinerada nación del sudeste asiático.
50Diversas vozes dissidentes se tornaram menos fortes durante a primeira fase da implementação da Lei Sharia.Las diversas voces y las voces de la oposición se volvieron menos contundentes durante la primera fase de la implementación de la Ley Charia.
51Se a tendência continuar, isso significaria uma reversão das vitórias alcançadas pelos defensores da democracia e liberdade de expressão.Si la tendencia continúa, ello significaría una terrible revocación de las victorias logradas por los defensores de la democracia y la libertad de prensa.