# | por | spa |
---|
1 | Ativista saudita: “Isto é uma inquisição, processam-nos por nossas opiniões” | Activista saudita: “Esto es una inquisición, nos procesan por nuestra opinión” |
2 | Foi realizada em 1º de dezembro de 2012 a sétima sessão de audiência do julgamento em andamento de dois ativistas proeminentes de direitos humanos, Mohammad Al-Qahtani e Abdullah Al-Hamid, no Tribunal Penal de Riade. | Este artículo forma parte de nuestra Cobertura Especial: Reformistas a juicio en Arabia Saudita. La séptima audiencia del juicio en curso de dos destacados activistas de derechos humanos Mohammad Al-Qahtani [ar] y Abdullah Al-Hamid [ar] tuvo lugar el 1 de diciembre de 2012. |
3 | Na última sessão de audiência [en], os réus responderam às acusações e, hoje, o Ministério Público apresentou mais ‘esclarecimentos'. | Durante la última audiencia, los acusados respondieron a los cargos, y en esta ocasión, el fiscal realizó más «aclaraciones». |
4 | Setenta e nove defensores da causa assistiram à sessão, incluindo três mulheres. | Setenta y nueve personas que apoyan la causa asistieron a la sesión, incluyendo tres mujeres. |
5 | Além disso, encontravam-se presentes os correspondentes da Al Jazeera, Sky News e AFP. | Asimismo, corresponsales de Al Jazeera, Sky News y AFP estuvieron presentes. |
6 | O representante do Ministério Público começou a expor que os dois ativistas, na verdade, não estavam sendo acusados de “impedir o desenvolvimento do país”, mas sim de “tentar impedir o desenvolvimento do país.” | El fiscal comenzó explicando que en verdad los dos activistas no estaban acusadados de «impedir el desarrollo del país» sino de «intentar impedir el desarrollo del país». |
7 | Afirmou que “a diferença entre os dois é bem óbvia para aqueles que tem cérebro”, e que as demandas deles com relação às manifestações pacíficas e partidos políticos são fortes evidências. | Dijo que «la diferencia entre ambas es demasiado obvia para cualquier persona inteligente». Dijo que sus demandas de manifestaciones pacíficas y partidos politicos son una prueba contundente. |
8 | Declarou ainda que: “aquele que buscar o que os dois escrevem, não encontra nenhuma menção de aspecto positivo. | También dijo que: «cualquiera que sigue lo que los dos están escribiendo, no puede encontrar ningún aspecto positivo. |
9 | Isso prova que eles estão somente em busca de lacunas.” | Esto demuestra que sólo buscan errores». |
10 | O Ministério Público adicionou novas evidências para provar o desrespeito do Dr. al-Hamid ao clérigo do Estado: o erro de soletração do último nome de Muhammad ibn al Uthaymeen [en], que é um clérigo ultraconservador muito respeitado. | El fiscal aportó nuevas pruebas para demostrar la falta de respeto al clero estatal por parte del Dr. al-Hamid: escribir mal el apellido de Muhammad ibn al Uthaymeen [en], un clérigo ultraconservador muy respetado. |
11 | Em um de seus tweets, al-Hamid foi acusado de soletrar o sobrenome de Uthaymeen de uma maneira que faz soar como “Muhammad, o filho do estéril”. | En uno de sus tuiteos, al-Hamid estuvo acusado de escrbir el apellido de Uthaymeen de modo que sonara como «Muhammad, el hijo de los estériles». |
12 | Um usuário saudita do Twitter mostrou que o iPhone fez uma correção automática da ortografia árabe do nome ‘Uthaymeen', tornando sua leitura como ‘estéril' [en]. | Un usuario de Twitter saudita mostró cómo el iPhone corregía de manera «automática» el nombre «Uthaymeen» para que se leyera «estériles». |
13 | O ativista saudita Sultan al-Fifi expressou sua surpresa: | El activista saudita Sultan al-Fifi mostró su sorpresa de modo sarcástico: |
14 | @SultanAlfifi: Não sabia que rastrear erros de soletração era uma das obrigações do Departamento de Investigação e do Ministério Público :) | @SultanAlfifi: No sabía que detectar a personas que escriben con faltas de ortografía era una de las tareas de la Oficina de Investigaciones y Ministerio Público :) |
15 | Os participantes, após o fim da sessão. via @alajmi01 | Los asistentes, luego del final de la sesión. via @alajmi01 |
16 | Na sessão anterior, o juiz afirmou que possuía CDs de gravações de vídeo dos dois ativistas, bem como leu alguns tweets escritos pelo Dr. al-Qahtani, o qual demonstrou sua preocupação no tocante ao juiz poder estar tendo conversas com o promotor de justiça fora do tribunal, o que viola a neutralidade. | En la sesión previa, el juez dijo que tenía las grabaciones de audio y video para los dos activistas y leyó algunos tuiteos del Dr. al-Qahtani, quien expresó su preocupación por la conversación que el juez pudo tener con el fiscal afuera de la sala del tribunal, que viola la neutralidad. |
17 | O juiz declarou que havia obtido esses tweets e os CDs por intermédio de “vias oficiais”. | El juez dijo que obtuvo estos tuiteos y CDs por «vías oficiales». |
18 | O Dr. al-Qahtani respondeu: “Todas as provas devem ser apresentadas aqui, diante de nós.” | El Dr. al-Qahtani respondió: «Todas las pruebas deben presentarse aquí, delante de nosotros». |
19 | O juiz afirmou que eles somente desejavam desperdiçar tempo com tais acusações. | El juez dijo que sólo querían perder el tiempo con estas objeciones. |
20 | O Dr. al-Hamid disse: “Não estamos tentando influenciar vossa decisão, porém há procedimentos que devem ser seguidos”, e, então, perguntou: | El Dr. al-Hamid dijo: «No estamos tratando de influenciar el fallo sino que hay procedimientos que deben respetarse». |
21 | Para aqueles que dizem que manifestações são proibidas, o que vocês tem feito? | Dr. al-Hamid preguntó entonces: Aquellos que dicen que las manifestaciones están prohibidas, ¿Qué ganaron? |
22 | Vocês foram capazes de recuperar terras roubadas? | ¿Han podido recuperar las tierras robadas? |
23 | Luta pacífica é o caminho … Isto é uma inquisição, processar-nos por nossa opinião. | La vía es la lucha pacífica… Esto es una inquisición, nos procesan por nuestra opinión. |
24 | Estamos sendo processados porque acreditamos na luta pacífica. | Nos están procesando porque creemos en la lucha pacífica. |
25 | Quando o juiz afirmou que os dois ativistas não conseguiram provar a detenção arbitrária de mais de 30.000 pessoas, eles disseram, uma vez mais, “abra as prisões e Vossa Excelência descobrirá”. | Cuando el juez dijo que los dos activistas no podían demostrar el arresto arbitrario de más de 30.000 personas . Dijeron nuevamente: « Abran las cárceles y descubrirán ». |
26 | “É como pedir a alguém para contar pêlos de camêlo”, acrescentaram. | « Es como pedirle a alguien que busque una aguja en un pajar», agregaron. |
27 | O juiz perguntou a al-Hamid, “o que você quer dizer com luta pacífica?”, e al-Hamid respondeu: | El juez le preguntó a al-Hamid: «¿Qué entienden por lucha pacífica? », al-Hamid responde: |
28 | >Isto é uma inquisição, processar-nos por nossa opinião. | Esto es una inquisición, nos procesan por nuestra opinión. |
29 | Estamos sendo processados porque acreditamos na luta pacífica. | Nos procesan porque creemos en la lucha pacífica. |
30 | Pode nos sentenciar a três meses ou a 30 anos de prisão que, eu juro por Deus, prosseguiremos com nossa luta pacífica, e os jovens nos seguirão. | Le juro a Dios que aunque nos sentencien a tres meses o treinta años de cárcel, continuaremos nuestra lucha pacífica y los jóvenes nos seguirán. |
31 | O tribunal, lotado de homens jovens, foi irrompido por aplausos, o que tornou o juiz muito frustrado. | La sala del tribunal, llena de hombres jóvenes, rompió en aplauso, lo que frustró bastante al juez. |
32 | Ele, então, ordenou os policiais a retirarem todos os participantes do tribunal e ordenou a detenção de um deles por 24 horas; contudo, cancelou a ordem após solicitação feita pela do Dr. al-Qahtani. | Le ordenó a la policía que retirara a todos los asistentes del salon y le ordenó el arresto de uno de ellos durante veinticuatro horas, pero canceló la orden luego de que el Dr. al-Qahtani se lo pidiera. |
33 | Al-Qahtani tuita: | Al-Qahtani escribe en un tuiteo: |
34 | @MFQahtani: o julgamento ACPRA terminou às 10:30, após a platéia ter violado ordem judicial, ao bater palmas e cantar durante a audiência, esses detalhes são os últimos. | @MFQahtani: #ACPRA_trial (el juicio ACPRA) terminó a las 10:30 am, luego de que el público interrumpiera el orden del tribunal con aplausos y cantos durante la audiencia, detalles más abajo. |
35 | #Saudi #acprahr | #Saudi #acprahr |
36 | A sessão seguinte de audiência foi realizada no sábado, dia 8 de dezembro. | La próxima audiencia se realizará el próximo sábado 8 de diciembre. |