# | por | spa |
---|
1 | Jovens egípcios que “morrem por nenhum motivo” | En Egipto, los jóvenes “mueren por nada” |
2 | A blogueira egípcia Zeinobia apresenta [en] fotografias e um vídeo de Eissa Essam, um jovem artista revolucionário de 18 anos. | La bloguera egipcia Zeinobia publica fotografías y un video del artista revolucionario Eissa Essam, de 18 años. |
3 | Essam foi morto em 26 de julho durante confrontos [en] com apoiadores do Irmandade Muçulmana, que acampavam em sit-in no bairro de Rabaa Al Adawiya, na cidade de Nasr. | A Essam lo mataron durante los enfrentamientos [en] del 26 de julio con los simpatizantes de la Hermandad Musulmana acampados en el barrio de Rabaa Al Adawiya en la ciudad Nasr. |
4 | Zeinobia conta que Essam era o filho liberal de um membro da Irmandade, que estava com o restante da família no sit-in quando os confrontos ocorreram. | Zeinobia describe a Essam como el hijo liberal de un miembro de la Hermandad Musulmana, que visitaba a su familia en el plantón cuando ocurrieron los enfrentamientos. |
5 | Ela escreveu: | Escribe: |
6 | Não sei quem realmente matou Eissa Essam, mas sei que ele levou um tiro nas costas. | No sé quién mató a Eissa Essam de verdad, sé que lo mataron por la espalda. |
7 | Os amigos anti-Irmandande dele dizem que ele foi morto pela Irmandade Muçulmana, enquanto sua família pró-Irmandade afirma que ele foi morto pela polícia e por matadores. | Sus amigos anti Hermandad Musulmana dicen que lo mató la Hermandad Musulmana, mientras que su familia, partidaria de la Hermandad Musulmana dice que lo mataron la policía y sus matones. |
8 | Tudo o que sei é que ele foi morto e que seus direitos se foram para sempre, assim como aqueles dos jovens que morreram por nenhum motivo nos últimos três anos. | Todo lo que sé es que lo mataron y que perdió sus derechos para siempre, como esos jóvenes que murieron por nada en los últimos tres años. |
9 | Ele será um outro graffiti, outro nome usado na luta. | Será otro graffiti, otro nombre usado en esa lucha. |