# | por | spa |
---|
1 | Palestina: Gaza Sob Ataque – Novamente | Palestina: Gaza bajo ataque – nuevamente |
2 | Ao longo da noite de 9 de março e pela manhã do dia 10, aviões de guerra israelenses atacaram alvos [en] em toda a Faixa de Gaza, resultando em, pelo menos, 12 mortes e 20 pessoas feridas. | Durante la noche del 9 de marzo y la mañana del 10, aviones de guerra Israelíes atacaron objetivos [en] a lo largo de la Franja de Gaza, con al menos 12 muertos y 20 heridos. |
3 | Na tarde de 9 de março, Zuheir al-Qaysi, secretário geral dos Comitês de Resistência Popular (PRC), foi assassinado durante um ataque israelense à Cidade de Gaza, juntamente com seu assistente Abu Ahmad Hanani. | En la tarde del 9 de marzo, Zuheir al-Qaysi, secretario general de los Comités de Resistencia Populares (PRC), fue asesinado durante una redada israelí en la ciudad de Gaza, junto con su asistente Abu Ahmad Hanani. |
4 | Hanani era originalmente de Nablus e foi deportado para Gaza como um dos prisioneiros libertados em uma troca de prisioneiros [en] alguns meses atrás. | Hanani era originario de Nablus y fue deportado a Gaza como uno de los prisioneros liberados en el acuerdo de intercambio de prisioneros [en] hace unos pocos meses atrás. |
5 | Em retaliação, grupos de resistência palestinos na Faixa de Gaza dispararam mísseis sobre Israel, sem deixar feridos. | En respuesta, grupos de la resistencia Palestina en la Franja de Gaza lanzaron misiles sobre Israel, pero sin dejar heridos. |
6 | Israel revidou com severos ataques aéreos que abalaram Gaza e deixaram um total de 12 mártires, identificados pela agência de notícias Ma'an News Agency [en] como Muhammad al-Ghamry, Fayiq Saad, Muatasim Hajjaj, Ubeid Gharabli, Muhammad Hararah, Hazim Qureiqi, Shadi Sayqali, Zuheir al-Qaysi, Mahmoud Hanani, Muhammad Maghari, Mahmoud Najim e Ahmad Hajjaj. | Israel respondió con severos ataques aéreos que abrumaron a Gaza y dejaron 12 mártires en total, identificados por la Agencia de noticias Ma'an [en] como Muhammad al-Ghamry, Fayiq Saad, Muatasim Hajjaj, Ubeid Gharabli, Muhammad Hararah, Hazim Qureiqi, Shadi Sayqali, Zuheir al-Qaysi, Mahmoud Hanani, Muhammad Maghari, Mahmoud Najim, y Ahmad Hajjaj. |
7 | Alguns repórteres estão dizendo [en] agora que 15 pessoas morreram. | Algunos periodistas dijeron luego [en] que eran 15 los muertos. |
8 | Bombardeamento da Cidade de Gaza por jatos israelenses. | Bombardeo de la Ciudad de Gaza por aviones de guerra Israelíes. |
9 | Imagem do usuário do Twitter @journeytogaza. | Imagen difundida por el usuario de Twitter @journeytogaza. |
10 | Os internautas de Gaza responderam aos ataques no Twitter: | Los internautas de Gaza han respondido a estos ataques a través de Twitter: |
11 | @MaathMusleh: 15 pessoas foram assinadas em Gaza até agora, Não se PREOCUPEM, são só palestinos!! | @MaathMusleh 15 fueron asesinados en Gaza hasta ahora, ¡¡No se PREOCUPEN, son solo palestinos!! |
12 | #GazaSobAtaque | #GazabajoAtaque. |
13 | @ectomorfo: Rezem pelas pessoas de Gaza. | @ectomorfo Rezen por la gente de Gaza. |
14 | Sem luz, com poucos medicamentos, sem combustível. | Sin luz, con pocos medicamentos, sin gas. |
15 | E agora eles estão sendo bombardeados de todos os lados por #Israel. | Y ahora siendo bombardeados desde todos lados por #Israel. |
16 | #GazaSobAtaque | #GazabajoAtaque |
17 | @Omar_Gaza: 18 minutos sem nenhuma explosão! | @Omar_Gaza ¡18 minutos sin ninguna explosión! |
18 | Um silêncio cuidadoso? | ¿Un silencio prudente? |
19 | Acabou? | ¿Se terminó? |
20 | Ou eu deveria continuar prendendo a respiração? | ¿o debo seguir aguantando la respiración? |
21 | #MassacredeGaza #GazaSobAtaque | #MasacreGaza #GazabajoAtaque |
22 | @najlashawa: Eu não sei como ainda estou digitando, isso foi tão ALTO! | @najlashawa No sé cómo estoy aún tipeando, eso sonó ¡MUY FUERTE! |
23 | #GazaSobAtaque | #GAzabajoAtaque |
24 | @imNadZ: Bem-vindo a Gaza. | @imNadZ Bienvenidos a #Gaza. |
25 | Onde o brilho do sol são explosões. | Donde el brillo del sol son explosiones. |
26 | Onde os pássaros são F16. | Donde las aves son F16s. |
27 | Este ataque acontece em um momento de mudanças na região e nas alianças políticas. | Este ataque viene en un momento de cambios regionales y alianzas políticas. |
28 | Na semana passada, tendo em vista a crescente possibilidade de uma guerra americano-israelense contra o Irã, dois altos oficiais do Hamas anunciaram [en] que o Hamas não se envolveria apoiando o Irã, no caso de um ataque israelense. | La semana pasada, en vista de la alta posibilidad de una guerra Norteamericana-Israelí en Irán, 2 de los más altos oficiales de Hamas anunciaron [en] que Hamas no se involucraría apoyando a Irán en caso de un ataque israelí. |
29 | O Hamas também declarou apoio [en] ao povo sírio em sua luta contra Assad. | Hamas ha declarado también su apoyo [en] a la gente de Siria en su lucha contra Assad. |