# | por | spa |
---|
1 | Projeto de Lei Estadunidense pode Ameaçar a Internet Mundial | Proyectos de ley estadounidenses atentarían contra el Internet global |
2 | No Global Voices, entendemos que nós, coletivamente, somos a Internet. | En Global Voices, entendemos que nosotros, colectivamente, somos Internet. |
3 | Nossa participação individual é o que torna a Internet um ambiente de conversa ção global de profundidade e variedade surpreendentes, mas isso só é possível por causa de sua estrutura técnica e legal aberta. | Nuestra participación individual es lo que hace que Internet sea un diálogo global de una profundidad y variedad sorprendentes, pero esto sólo es posible debido a que su estructura técnica y legal son abiertas. |
4 | Infelizmente, há poderosas forças empresariais e governamentais que preferem ver a abertura e acessibilidade da web restritas. | Desafortunadamente, hay poderosas fuerzas empresariales y gubernamentales que prefieren ver restringida la apertura y el acceso a la web. |
5 | Elas procuram implantar a censura e a vigilância em nome da imposição do copyright, empregando as mesmas ferramentas muito usadas para censurar a Internet em países autoritários, como a China, o Irã e a Síria. | Buscan implementar la censura y la vigilancia en nombre de la aplicación de los derechos de autor, empleando las mismas herramientas utilizadas para censurar Internet en países autoritarios como China, Irán y Siria. |
6 | Ignorando os avisos dos cidadãos e especialistas da rede, os legisladores dos Estados Unidos estão considerando dois projetos de lei, o Stop Online Piracy Act (SOPA) [Lei de Combate à Pirataria Online] e o Protect IP Act (PIPA), que são uma ameaça real e perigosa para a abertura da rede em todo o mundo . | Haciendo caso omiso a las advertencias de los ciudadanos y los tecnólogos, los legisladores estadounidenses están considerando dos proyectos de ley, la Ley para Detener la Piratería (SOPA por sus siglas en inglés) y la Ley Proteger a los IP [en] (PIPA, en inglés), que son una amenaza real y peligrosa para la apertura de la web en todo el mundo. |
7 | Em resposta, a comunidade Global Voices decidiu juntar-se a sites como a Wikipedia, Reddit e BoingBoing em um “apagão” e irá resultar em um blackout do site Global Voices Advocacy por 12 horas em 18 de janeiro e irá exibir um banner nos outros sites Global Voices que, por sua vez, irão prover maiores informações sobre os projetos de lei. | En respuesta, la comunidad de Global Voices ha decidido unirse a sitios web como Wikipedia, Reddit [en] y BoingBoing [en] de “oscurecerse”, y apagará el sitio Global Voices Advocacy [en] durante 12 horas, el 18 de enero, y mostrará un banner en otros sitios de Global Voices que proporcione más información sobre los proyectos de ley. Somos una comunidad internacional de voluntarios dedicada a ampliar los medios ciudadanos de todo el mundo. |
8 | A aprovação do SOPA e PIPA pelo Congresso e Senado dos Estados Unidos forçaria plataformas de mídia social e outros sites que hospedam conteúdo gerado pelo usuário a pró-ativamente monitorar e censurar usuários para impedi-los de postar palavras ou imagens que possam violar direitos autorais. | En los últimos seis años, hemos producido más de 75.000 artículos que contienen enlaces a blogs y otros contenidos ciudadanos para lectores en más de 20 idiomas. Nuestro contenido es de uso gratuito y libre de compartirse. |
9 | Isto elevaria o custo de participação nesses sites para todos os usuários em todo o mundo, e poderia forçar muitos projetos de mídia social a encerrarem suas atividades, especialmente websites e empresas menores. | Nos apoyamos en un Internet abierta para llevar a cabo nuestra misión, y en las redes sociales y sitios web de medios de comunicación ciudadana que permiten la simple publicación e intercambio de contenidos. |
10 | Estamos preocupados com os danos que esta lei irá causar sobre o trabalho dos ativistas digitais que vivem sob regimes repressivos, bem como com a restrição as liberdades básicas de expressão em todo o mundo. | Plataformas como WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr y muchas otras comunidades de medios de producción en línea almacenan el contenido del que nos basamos mucho para nuestro trabajo. |
11 | Leis de direitos autorais são ocasionalmente mal utilizadas nos EUA, e podem resultar de facto em restrições à liberdade de expressão. Em países com judiciários menos independentes, os abusos do [uso do] direito autoral com a intenção de reprimir qualquer tipo de ativismo são tanto simples quanto freqüentes. | De aprobarse SOPA y PIPA en el Congreso y el Senado de los Estados Unidos, obligaría a las plataformas de los medios sociales y otros sitios web que alojan contenido generado por usuarios seguir de cerca proactivamente y censurar a los usuarios evitándoles utilizar palabras o imágenes que puedan violar los derechos de autor. |
12 | Colaboradores do Global Voices em muitos países enfrentam vigilância cada vez mais agressivao e censura. Vários estão na prisão ou no exílio por causa de suas atividades online. | Esto elevaría el costo de participación en dichos sitios para todos los usuarios alrededor del mundo, y podría forzar a muchos proyectos de medios sociales a cerrar, especialmente los sitios web y las empresas más pequeñas. |
13 | A aprovação destes projetos de lei enviará uma mensagem clara de que o governo dos EUA acredita que é aceitável monitorar e censurar os cidadãos para identificar alguma “atividade ilícita”, que muitas vezes é comparada com a dissidência política e religiosa. | Nos preocupa que estas leyes vayan a causar amplios daños en el trabajo de los activistas digitales que viven bajo regímenes represivos, así como restrinjan las libertades de expresión básicas en todo el mundo. |
14 | A aprovação do SOPA e PIPA também daria ao governo dos Estados Unidos uma quantidade desproporcional de poder para determinar o curso da Internet. | Las leyes actuales de derechos de autor en ocasiones son mal utilizadas en los EE.UU., y pueden resultar en restricciones de expresión de facto. |
15 | O resultado será um mundo mais perigoso para blogueiros e ativistas, e com menos liberdade de expressão para todos. | En países con sistemas judiciales menos independientes, el abuso de la ley de derechos de autor para reprimir el activismo es a la vez simple y frecuente. |
16 | Mesmo que a versão atual do SOPA tenha sido colocada em espera por tempo indeterminado [en] esta semana, o PIPA, a versão do Senado do projeto de lei, ainda está vivo. | Los colaboradores de Global Voices en muchos países se enfrentan a una vigilancia y censura cada vez más agresiva. Varios están en la cárcel o el exilio a causa de sus actividades en línea. |
17 | | La aprobación de estos proyectos de ley enviaría un claro mensaje de que el gobierno de los EE.UU. cree que es aceptable controlar y censurar a los ciudadanos para identificar “actividad ilícita”, que muy a menudo se equipara con la disidencia política y religiosa. |
18 | | La aprobación de SOPA y PIPA también le daría al gobierno de Estados Unidos una cantidad desproporcionada de poder para determinar el rumbo del Internet. |
19 | E as questões e as forças [en] que estão impulsionando a aprovação da lei permanecem. | El resultado será un mundo más peligroso para los blogueros y activistas, y menos libertad de expresión para todos. |
20 | Por esta razão, o Global Voices está se juntando o apagão da Internet em 18 de janeiro de 2012. | A pesar que la versión actual de SOPA fue puesta indefinidamente en espera esta semana [en], PIPA, la versión del proyecto de ley en el Senado, aún está vigente. |
21 | Posts recentes do Global Voices Advocacy sobre o SOPA/PIPA [todos em inglês]: | Y las cuestiones y fuerzas [en] que están impulsando la aprobación de la ley subsisten. |
22 | Outras fontes para melhor compreensão sobre os efeitos do SOPA/PIPA[todos em inglês]: -- | Por esta razón, Global Voices se une al apagón de Internet el 18 de enero de 2012. |
23 | Nota GV: Em português, uma excelente fonte de informações é o site do Movimento Mega Não: | Los últimos posts de Global Voices Advocacy sobre SOPA / PIPA:: |
24 | SOPA Blackout Brasil Entenda os problemas do SOPA para o Brasil e o mundo | Otros recursos para la comprensión de los efectos de la SOPA / PIPA: |
25 | E a lista de organizações e movimentos que apoiam a iniciativa do Blackout no Brasil: | Otros posts en castellano sobre el tema: Lo que puedes hacer: |