# | por | spa |
---|
1 | A trilha sonora não oficial dos protestos na Venezuela | El soundtrack extraoficial de las protestas venezolanas: La Vida Boheme |
2 | La Vida Boheme (via Discos Caracas) | La Vida Boheme (via Discos Caracas) |
3 | | Este video reportaje de April Peavey [en] para The World se publicó originalmente en el portal PRI.org el 4 de marzo del 2014 y se republica como parte de un acuerdo para compartir contenido. |
4 | O que começou como protestos de estudantes na Venezuela tornou-se maior e mais violento nas últimas semanas. | Lo que se inició como una protesta estudiantil en Venezuela creció y se tornó violenta [en] en las últimas semanas. |
5 | Dezenas de milhares de pessoas tomaram as ruas do país para protestar contra as taxas de homícidios, o aumento da inflação e a escassez de bens essenciais. | Cientos de miles de personas han salido a las calles en todo el país en protesta por el aumento en el número de asesinatos, la inflación paralizante y la escasez de bienes esenciales. |
6 | Em meio a esta turbulência, a música da banda de rock venezuela La Vida Boheme [es] ganhou popularidade, tornando-se a trilha sonora inoficial dos protestos. | Entre este caos, la popularidad de la música de la banda de rock venezolana La Vida Boheme ha crecido, volviéndose la música extraoficial de las protestas. |
7 | O álbum da banda ganhador do Grammy “Será” foi lançado há mais ou menos um ano atrás, muitas semanas após a morte do ex-presidente Hugo Chávez e muito tempo antes dos recentes protestos. | Su álbum ganador del premio Grammy, Será, salió hace cerca de un año (varias semanas después de la muerte del ex presidente Hugo Chávez) y mucho antes que las recientes protestas. |
8 | No entanto, a música se tornou a melodia dos venezuelanos que estão nas ruas agora. | No obstante, la música ha tocado una fibra sensible entre los venezolanos que están ahora en las calles. |
9 | Uma música em particular, “Aún” [Ainda] transformou-se em um tipo de hino do movimento. | Una canción en particular, “Aún”, se ha convertido en un tipo de himno para el movimiento: |
10 | Com as pernas já cansadas de tanto caminhar Deixei a serra para não mais voltar Meus joelhos tremem, mas não posso parar Eu quero que meus filhos tenham o que quiseram me tirar | Ya cansadas mis piernas de tanto caminar He dejado la sierra para no volver más Las rodillas me tiemblan pero no puedo parar Quiero que mis hijos tengan lo que a mí me quisieron quitar |
11 | “Muitas coisas que foram capturadas em Será representam o desespero que estamos vivendo aqui em um país com tantas mortes”, diz o cantor e compositor da banda Henry D'Arthenay. | “Un montón de cosas capturadas en Será reflejan la desesperación que vivimos aquí, un país que tiene tantas muertes”, apunta el cantante principal y compositor Henry D'Arthenay. |
12 | Mais de 24,000 mortes com violência, no ano passado, diz ele. | Más de 24,000 muertes violentas en el último año, menciona. |
13 | “A maioria das pessoas que estão sintonizadas com o álbum ‘Será' se ligam a esta ideia de que há algo errado, muito errado com o nosso país. | “La mayoría de los que están conectando con el álbum Será, están conectando con esa sensación de que hay algo que está muy muy mal en nuestro país. |
14 | E é isto que queremos consertar. | Y es algo que queremos arreglar. |
15 | Nós não queremos envelhecer em um país onde nós estamos o tempo todo aflitos de sair de casa e ser sequestrados”, afirmou. | No queremos envejecer en un país en el que estemos temerosos todo el tiempo de salir a la calle y ser secuestrados”. |
16 | La vida boheme não está imune a violência. | La Vida Boheme no ha sido inmune a la violencia. |
17 | O produtor geral e o produtor de tours da banda foram sequestrados e o agente de viagens foi assassinado. | Su representante y su manager de giras han sido secuestrados y su promotor fue asesinado. |
18 | D'Arthenay diz que quase todo mundo na Venezuela foi tocado pela violência. | D'Arthenay dice que casi todos en Venezuela han sido tocados por la violencia. |
19 | “A violência transcende os partidos políticos”, ele diz. | “La violencia trasciende la política partidista”, dice. |
20 | “E a maioria dos protestantes, independentemente de estarem com raiva do governo, bebem a raiva de viver em um ambiente tão hostil com tantas coisas estranhas contra você”. | “Y la mayoría de los manifestantes, además de estar enojados con el gobierno, beben de la angustia de vivir en un ambiente tan hostil y con tanto en contra suyo”. |
21 | Como muitos em Caracas, D'Arthenay tem ficado em sua casa o máximo possível por conta da segurança. | Como muchos en Caracas, D'Arthenay se queda en casa lo más que puede por seguridad. |
22 | Ele difunde no Twitter [es] a sua oposição à violência do governo contra os protestos e tenta encontrar esperança. | Él ha expresado su oposición a la violencia del estado contra los protestantes a través de Twitter, y trabajado por encontrar esperanza. |
23 | “Eu realmente acredito que isto terá um resultado positivo e pacífico. | “Creo que esto llegará a un resultado positivo, no violento. |
24 | Nós precisamos construir nosso país de uma forma que todo e qualquer um tenha chances de ser pleno enquanto ser humano”. | Tenemos que construir un país donde todos y cada uno tengan la oportunidad de realizarse como seres humanos”. |
25 | Jovens venezuelanos tem compartilhado as músicas de La Vida Boheme nas mídias sociais. | Jóvenes venezolanos han compartido letras de canciones de La Vida Boheme en redes sociales. |
26 | Quando mensagens de inequidade e injustiça atigem as massas através de mídias sociais, D'Arthenay diz, “Isto faz com que as pessoas se sintam mais parte da humanidade e menos de um país, de uma nacionalidade”. | Cuando los mensajes de desigualdad e injusticia alcanzan a las masas a través de las redes sociales, D'Arthenay dice, “hace que la gente se sienta más parte de la raza humana y menos de un país, una nacionalidad”. |
27 | Esta história inclui materiais de “A trilha sonora dos protestos de estudantes na Venezuela”,” que tocam no Studio 360, no programa semanal de cultura pop, design e artes do PRI. | Esta historia incluye material de “El Soundtrack de las protestas de los estudiantes en Venezuela” [en], el cual salió al aire en Studio 360, el programa semanal de PRI sobre cultura pop, diseño y arte. |
28 | Links | Links |