# | por | spa |
---|
1 | A principal causa de morte nos países em desenvolvimento pode surpreender | La principal causa de muerte en los países en vías de desarrollo puede sorprenderte |
2 | Incêndio no aterro sanitário de Fada-Ngourma, na Província de Gourma, Burkina Faso . | Un vertedero en Fada-Ngourma, en la provincia de Gourma, Burkina Faso. |
3 | Fotografia do Flickr, utilizador lepetitNicolas. | Foto por el usuario de Flickr lepetitNicolas. |
4 | CC-BY-NC-SA 2.0 | CC-BY-NC-SA 2.0 |
5 | Este artigo escrito por Richard Fuller foi originalmente publicado por Ensia.com, uma revista que dá destaque a soluções ambientalistas internacionais e é aqui republicado de acordo com os termos de conteúdo e partilha. | Este post de Richard Fuller fue publicado originalmente en Ensia.com, una revista que resalta las soluciones ambientales internacionales en acción, y es republicado aquí en el marco de un acuerdo para compartir contenidos. |
6 | Qual é a principal causa de morte nos países com baixos e médios rendimentos? | ¿Cuál es la principal causa de muerte en los países con bajos y medianos ingresos? |
7 | A. | A. |
8 | Má nutrição ou subnutrição | Malnutrición y desnutrición |
9 | B. | B. |
10 | Tuberculose, malária, ou VIH/SIDA | Tuberculosis, malaria y el VIH |
11 | C. | C. |
12 | Poluição | Contaminación |
13 | Se o seu palpite foi “C”, acertou. | Si has elegido la C, has acertado. |
14 | A exposição ao solo, água e ar poluídos foram a causa de morte de 8,4 milhões de pessoas nestes países em 2012. | La exposición a suelos, agua y aire contaminados (tanto domésticos como ambientales) causaron la muerte de 8.4 millones de personas en estos países en 2012. |
15 | Outra estatística a ter em conta: de um total de 9 milhões de pessoas, 8,4 milhões morreram devido à poluição a nível mundial em 2012. | Otra estadística en la que merece la pena reflexionar es: que esos 8.4 millones son parte de los 9 millones de personas que murieron a causa de la contaminación en todo el mundo a lo largo del 2012. |
16 | Por outras palavras, este não é um problema dos “países ricos”. | En otras palabras, no es un problema de los “países ricos”. |
17 | Este é um problema limitado aos países em desenvolvimento. | Este problema está limitado al mundo en desarrollo. |
18 | Coloquemos isto em perspetiva: as estatísticas da Organização Mundial de Saúde (OMS) mostram que 56 milhões de pessoas morreram em 2012, o que inclui todas as pessoas que morreram no planeta, quer tenha sido devido a acidentes de carro, suicídios, velhice, cancro, erros clínicos, atingidos por relâmpagos, doenças infeciosas, falhas de paraquedas, guerra ou outras razões. | Para ponerlo en perspectiva, las estadísticas de la OMS muestran que 56 millones de personas murieron en 2012 - la cifra incluye a todas las personas que murieron en el planeta, ya sea en accidentes de tránsito, suicidios, a causa de edad avanzada, cáncer, errores hospitalarios, caída de rayos, enfermedades infecciosas, fallas en paracaídas, guerra y muchas otras razonas. |
19 | A poluição matou quase uma em cada sete destas pessoas. | Entonces, la contaminación causó la muerte de aproximadamente una de cada siete personas. |
20 | No exterior, o ar contaminado foi responsável por 3,7 milhões de mortes. | El aire libre contaminado representó 3.7 millones de muertes. |
21 | No interior, outras 4,2 milhões de pessoas morreram devido a exposição a partículas provenientes de fogões de cozinha. | Otros 4.2 millones de personas murieron debido a la exposición a partículas en el aire proveniente de las cocinas. |
22 | Cerca de 1 milhão morreu devido a químicos e a solos e água contaminados. | Alrededor de 1 millón murieron como consecuencia de estar expuestos a suelo o agua contaminados con químicos. |
23 | Outras 840 mil sucumbiram por causa de saneamento deficiente. | Y 840,000 perecieron a causa de deficiencias de saneamiento. |
24 | Todos estes dados provêm diretamente de websites e da base de dados da OMS, exceto as estatísticas do solo, que têm como fonte números mais recentes da Global Alliance for Health and Pollution. | Todos estos datos provienen directamente del sitio web y de bases de datos de la OMS, con excepción de las estadísticas de suelo, cuya fuente son las cifras más recientes (probablemente subestimadas) de Global Alliance for Health and Pollution (Alianza global por la salud y contra la contaminación). |
25 | No mesmo ano, 2012, 625 mil pessoas morreram de malária, 1,5 milhões de VIH/SIDA e 930 mil de tuberculose, o que representa um terço das vítimas mortais da poluição. | En el mismo año, 2012, 625,000 personas murieron de malaria, 1.5 millones de VIH/SIDA y 930,000 de tuberculosis. |
26 | Ainda assim, este trio de doenças terríveis mobiliza mais de 20 mil milhões de dólares por ano provenientes de instituições de caridade internacionais e de governos. | Esto equivale a un tercio de las víctimas fatales de la contaminación, y esta tríada de terribles enfermedades atrae más de $20 mil millones al año de organizaciones benéficas y gobiernos. |
27 | Lenta e indireta | Lenta e indirecta |
28 | É importante assinalar que a poluição raramente mata diretamente ou de forma rápida. | Es importante señalar que la contaminación casi nunca provoca muertes de manera directa o rápidamente. |
29 | Em vez disso, causa doenças cardíacas, infeções pulmonares, cancros, doenças respiratórias ou diarreia. | En cambio, provoca enfermedades cardíacas, infecciones torácicas, cáncer, enfermedades respiratorias y diarrea. |
30 | A poluição atua como catalisador e aumenta as taxas destas doenças acima do normal. | La contaminación actúa como un catalizador, incrementando las tasas de estas enfermedades por encima de lo normal. |
31 | Por esta razão, a OMS considera a poluição um fator de risco - uma ameaça à saúde humana semelhante à obesidade, ao tabagismo, à má nutrição ou à falta de exercício físico. | Por esta razón, la OMS considera a la contaminación un factor de riesgo - una amenaza a la salud humana similar a la obesidad, el hábito de fumar, la malnutrición o la falta de actividad física. |
32 | Mas a poluição é a rainha de todos os fatores de risco. | Pero la contaminación es el rey de todos los factores de riesgo. |
33 | Mundialmente, o número de vítimas mortais da poluição ultrapassa largamente o de qualquer outro fator de risco em qualquer outro contexto. | A nivel mundial, la cifra de víctimas fatales de la contaminación eclipsa a los causados por cualquier otro factor de riesgo en cualquier otro contexto. |
34 | É difícil imaginar o problema no seu todo. Pode, no entanto, imaginar este cenário: | Es difícil imaginar simplemente lo malo que puede ser. Intenta, sin embargo, imaginar este escenario: |
35 | Acorda todos os dias no chão sujo da barraca onde vive com a sua família, feita de materiais que sobraram da construção de um hotel de cinco estrelas nas redondezas. | Te despiertas cada día en el piso de tierra de una choza que armaste con tu familia con materiales de desecho de la construcción cercana de un hotel cinco estrellas. |
36 | O seu marido trabalha 70 horas por semana com químicos numa fábrica de pesticidas mal administrada. | Tu esposo trabaja 70 horas a la semana clasificando sustancias químicas en una planta de pesticidas mal administrada. |
37 | Nos últimos tempos, ele volta para casa a tossir sangue. | Últimamente, él vuelve a casa tosiendo sangre. |
38 | Está mais magro e mais cansado a cada semana que passa. Quer dizer-lhe para deixar de ir trabalhar. | Se ve más delgado y más cansado cada semana, y quieres decirle que no vaya más, pero ¿cómo podrías? |
39 | Mas como? O pouco que ganha é a única forma de alimentar os filhos. | Los centavos que gana son lo único que alimenta a tus hijos. |
40 | Então dirige-se ao poço local com um balde de plástico. | Entonces, te diriges al pozo de agua local con tu balde plástico. |
41 | A água que recolhe é castanha e cheira a dejetos humanos, mas não há mais nada para beber. | El agua que sacas del pozo es marrón y huele a desechos humanos, pero no hay nada más para beber. |
42 | Tenta filtrá-la com um pano, mas não ajuda muito. | Intentas filtrarla usando una gasa, pero no parece dar demasiado resultado. |
43 | Entretanto, a fábrica ao lado do seu bairro de lata, que o governo fechou recentemente, está novamente operacional (mas só durante a noite). | Mientras tanto, la fábrica vecina a tu suburbio, que el gobierno recientemente ha cerrado, ha comenzado a funcionar de nuevo - pero solo por la noche. |
44 | Das chaminés sai fumo espesso e não há maneira de saber o que está a arder. | Sus chimeneas lanzan un humo negro y espeso, y no hay manera de saber qué están quemando. |
45 | Na semana passada, o seu filho mais velho começou a tossir durante a noite. | La semana pasada, tu hijo mayor comenzó a toser en la noche. |
46 | Os outros filhos estão doentes e têm dificuldades de aprendizagem, até mesmo os conceitos mais básicos. | El resto de tus hijos están enfermizos y lentos para aprender incluso los conceptos más elementales. |
47 | Nenhum dos seus amigos ou familiares pode ajudá-la porque, curiosamente, toda a vizinhança sofre dos mesmos problemas. | Ninguno de tus amigos o familiares puede ayudarte, curiosamente todos en tu vecindario tienen los mismos problemas. |
48 | A nossa economia é global, tal como os poluentes que produz. | Nuestra economía es global y también lo son los contaminantes que genera. |
49 | Você é um dos pobres envenenados, sem voz e sem esperança. | Tú eres uno de los pobres envenenados, sin voz y sin esperanza. |
50 | Os regulamentos que podem até existir para combater estas condições nunca são aplicados. | Las regulaciones que podrían existir para luchar contra tales condiciones nunca se cumplen. |
51 | Não pode simplesmente pegar nas suas coisas e mudar-se, levou anos a estabelecer-se. | No puedes simplemente levantar todo y mudarte a otro pueblo - te tomó años establecerte. |
52 | E, além disso, para onde iria exatamente? | Y de todos modos, ¿dónde irías exactamente? |
53 | Todas as aldeias sofrem do mesmo problema. | Todas los pueblos comparten este problema. |
54 | Tal como o resto do mundo desprivilegiado, você tornou-se carne para canhão nesta guerra de crescimento. | Como el resto del mundo menos privilegiado, te has convertido en carne de cañón en la guerra en curso por el crecimiento. |
55 | Como podemos resolver este problema? | ¿Cómo podemos solucionar este problema? |
56 | A nossa economia é global, assim como os poluentes que esta gera. | Nuestra economía es global y también lo son los contaminantes que genera. |
57 | O ar contaminado da China pode agora ser medido em outros países. | El aire contaminado de China ahora puede ser medido en otros países. |
58 | Mercúrio das minas de ouro e das centrais a carvão pode ser encontrado no peixe e tem sido encontrado arsénico no arroz. | El mercurio de las minas de oro y de las plantas de carbón puede encontrarse en los peces y el arsénico ha sido encontrado en el arroz. |
59 | Muitas das indústrias altamente poluentes têm saído dos países desenvolvidos para se estabelecerem em países pobres, onde existe menos regulamentação ambiental e tecnologia para gerir e corrigir os efeitos dos químicos. | Muchas industrias altamente contaminantes se han trasladado de países desarrollados a países pobres con menores regulaciones en materia de ambiente y escasa tecnología para manejar y remediar las consecuencias de los químicos. |
60 | Tecnologias limpas e crescimento ecológico são possíveis em economias emergentes e podem prevenir décadas de contaminação futura que a todos prejudica. | Las tecnologías limpias y el crecimiento verde son posibles para las economías emergentes y pueden prevenir décadas de contaminación futura que nos causará daño a todos. |
61 | As nações ocidentais têm sido bem-sucedidas nas ações de despoluição e podem agora transferir tecnologia e financiar países de baixos e médios rendimentos. | Las naciones de Occidente han tenido éxito en eliminar la contaminación y pueden ahora transferir tecnología y fondos a los países de bajos y medianos ingresos. |
62 | É de extrema importância que a poluição seja incluída nos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) da Organização das Nações Unidas (ONU), que procuram atingir um futuro desenvolvimento sustentável quando este ano expirarem os atuais Objetivos de Desenvolvimento do Milénio. | Reviste una importancia decisiva asegurar que la contaminación sea incluida en los Objetivos del desarrollo sustentable de la ONU, que se refieren a cómo alcanzar el desarrollo futuro de manera sustentable luego de que se produzca el vencimiento de los Objetivos de desarrollo del milenio este año. |
63 | Dar prioridade à prevenção e à limpeza da poluição não só irá salvar vidas, como também irá mitigar as alterações climáticas e reduzir as ameaças à biodiversidade. | Priorizar la prevención y la limpieza de la contaminación no solo salvará vidas sino que también mitigará el cambio climático y reducirá las amenazas a la biodiversidad. |
64 | Olhando para as prioridades das grandes organizações internacionais, a baixa prioridade dada à poluição é alarmante tendo em conta o seu impacto. | Al darle una mirada a las prioridades programáticas de las principales organizaciones internacionales, la baja prioridad de la contaminación es sorprendente, teniendo en cuenta su impacto. |
65 | Uma das razões prováveis é a falta de consciência ambiental, bem como não se saber como começar a abordar esta série de problemas complexos. | La razón probable para esto es una falta de conciencia, así como también el no saber por dónde empezar a abordar este complejo grupo de problemas. |
66 | É fundamental que a poluição seja incluída nos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável da ONU, que mostram como atingir um futuro desenvolvimento sustentável quando este ano chegarem ao fim os atuais Objetivos de Desenvolvimento do Milénio e incluem tópicos tais como acabar com a pobreza, promover a agricultura sustentável, assegurar educação equitativa e muito mais. | Es de fundamental importancia asegurarse de que la contaminación figure entre los Objetivos de desarrollo sustentable de la ONU, que observan la manera de alcanzar el futuro desarrollo de manera sustentable luego que finalice el plazo de los Objetivos de desarrollo del milenio este año e incluyen temas como terminar con la pobreza, promover la agricultura sustentable, asegurar la educación equitativa, entre otros. |
67 | O projeto atual não inclui um objetivo exclusivamente dedicado à poluição, apesar de a poluição estar incluída no objetivo da saúde. | El borrador actual no incluye un objetivo referido a la contaminación en sí misma, aunque la contaminación está incluida en el objetivo salud. |
68 | Esse texto - sub-objetivo 3.9 - atualmente pretende reduzir a morte e incapacidades causadas por todos os tipos de poluição. | Ese texto - sub-objetivo 3.9 - actualmente reclama reducir las muertes y discapacidades generadas por todo tipo de contaminación. |
69 | Esta linguagem tem de constar no texto final, porque os ODS irão definir os esforços internacionais e nacionais nos próximos anos. | Este lenguaje es necesario que permanezca en el texto final porque los Objetivos de desarrollo sustentable delimitarán los esfuerzos nacionales e internacionales de los próximos años. |
70 | A Global Alliance on Health and Pollution está a mobilizar recursos para ajudar os países de baixos e médios rendimentos a dar prioridade aos problemas da poluição. | La Global Alliance on Health and Pollution está reactivando los recursos para colaborar con los países de bajos y medianos ingresos para que prioricen los problemas de contaminación. |
71 | Além da tarefa de educar sobre todas as formas de poluição, a GAHP ajuda os países a: | Además de en la tarea de educar acerca de todas las formas de contaminación, GAHP ayuda a los países a: |
72 | Nos países ricos há tecnologia e conhecimento para resolver estas ameaças à saúde e à economia. | La tecnología y conocimiento para abordar esta amenaza para la salud y la economía existen en los países ricos. |
73 | Em países de baixos e médios rendimentos há soluções que podem ser implementadas apenas com uma fração do montante total gasto pelo Ocidente para tratar dos poluentes tóxicos originados pela industrialização. | Las soluciones pueden ser implementadas en países de bajos y medios ingresos por una fracción del monto que invierte Occidente para ocuparse de los tóxicos contaminantes derivados de la industrialización. |
74 | Isto significa que a poluição não é inevitável. | Esto significa que la contaminación no es inevitable. |
75 | É um problema que pode ser resolvido nos dias de hoje. | Es un problema que podría resolverse en el curso de nuestra vida. |
76 | Richard Fuller é o presidente da Pure Earth (anteriormente Blacksmith Institute) e um dos membros fundadores da Global Alliance for Health and Pollution. | Richard Fuller es presidente de Pure Earth (anteriormente Blacksmith Institute) y miembro fundador de la Global Alliance for Health and Pollution. |
77 | O seu nome no Twitter é @BlacksmithInst. | Él tuitea en @BlacksmithInst. |