# | por | spa |
---|
1 | O Crescimento da África em Análise | Examinando el crecimiento de África |
2 | Enquanto o Banco Africano de Desenvolvimento anunciou há três dias que vai rebaixar sua previsão de crescimento na África [en], como resultado da turbulência em várias regiões do continente, a taxa de retorno sobre o investimento estrangeiro é mais elevada na África [en] do que em quaisquer outras regiões em desenvolvimento. | Aunque el Banco Africano de desarrollo anunció hace días que bajaría su estimación de crecimiento en África como resultado de los desórdenes (ing) en varias regiones del continente, la tasa de retorno de inversiones extranjeras es mayor o más alta en África que en cualquier otra región en desarrollo (ing). |
3 | Ainda assim, a percepção que muitos investidores mantêm é de que fazer negócios na África é uma proposta arriscada, e que o continente ainda não atingiu o status de uma terra de oportunidades. | Queda sin embargo la percepción que tienen muchos inversionistas, que hacer negocios en Africa es una propuesta de riesgo y que el continente no ha llegado al estatus de tierra de oportunidades. Muchos han demostrado que la percepción no es correcta. |
4 | Neste vídeo feito pela Organização para a Cooperação Econômica e Desenvolvimento (OCDE), Donald Kaberuka e outros discutem a África como sendo a fronteira emergente dos mercados: | En este video de la Organización para la Co-operación y Desarrollo Económico (OECD), Donald Kaberuka y otros discuten África como una nueva tierra de mercados emergentes: |
5 | Eric Kacou, em Kigali, opina que o que é necessário para se ter sucesso no continente é uma nova safra de empresários, aqueles que ele chama de “Empreendedores Arquimedes” [en]. | Eric Kacou en Kigali opina que lo que se necesita que tenga éxito en el continente es una nueva categoría de empresarios, los que llama “empresarios Arquímedes” (ing). |
6 | Kacou explica o que ele quer dizer com isso: | Kacou explica qué quiere decir con esto: |
7 | além da faísca incomum nos olhos [deles], combine obsessão para ter sucesso e propósito moral, assim, o coração deles vai levá-los para a direção certa, onde quer que seja. | fuera del brillo poco corriente en los ojos él combina la obsesión de tener éxito y la determinación moral, de manera que su corazón lo llevará en la buena dirección, cualquiera que esta sea. |
8 | Ao lado do reconhecimento de potenciais reais, muitos empreendedores africanos estão apenas combatendo a percepção geral de melancolia e desgraça para o continente. | Emprendedor telefónico en las calles cerca de Church Square, Pretoria, Sudáfrica. Imagen del usuario Flickr The Wandering Angel (CC BY 2.0). |
9 | Por exemplo, Donald Bobiash [en], diretor-geral de Relações Internacionais e Comércio Exterior do Canadá na África escreveu o seguinte [en] sobre a conferência Africa Rising (ou em português, África em Ascensão), realizada em Toronto nos dias 14 e 15 de março de 2011: | Además del reconocimiento de verdadero potencial, muchos empresarios africanos combaten la percepción general de morosidad y de siniestro inspirada por el continente. Asi, Donald Bobiash (ing), Director General para África de Relaciones extranjeras y el comercio de Canadá caracteriza en estos términos (ing) la conferencia “Africa Rising” (‘Africa se levanta') que se realizó en Toronto el 14 y 15 de marzo pasado: |
10 | enquanto a mídia gosta de falar sobre o que está errado com a África, estamos aqui para falar sobre o que está certo na África. | aunque a los medios les gusta hablar de lo que está mal en África estamos aquí para hablar de lo que está bien en África. |
11 | De fato, como apontou uma análise da revista The Economist no início [en] deste ano: | De hecho, como lo ha subrayado (ing) un análisis de El Economista a comienzos de año: |
12 | ao longo dos 10 anos até 2010, seis das dez economias que mais crescem no mundo estavam na África subsaariana. | En el decenio anterior al 2010, seis de las diez economías de crecimiento mas rápido en el mundo se encontraban en África al sur del Sahara. |
13 | A razão para este crescimento rápido na região não é simples no entanto. | La razón de este rápido crecimento en la región no es una sola, sin embargo. |
14 | Em um relatório do Instituto Global Mckinsey, Acha Leke desvendou as várias razões por trás do crescimento da África: | En el informe de Instituto Mckinsey Global, Acha Leke y colaboradores develan las varias razones tras el crecimiento de África (ing): . |
15 | …até o momento, o boom das commodities explica apenas parte da história maior do crescimento da África. | .el boom de las materias primas africanas explican sólo en parte el crecimiento global de África. |
16 | Os recursos naturais, e os gastos relacionados ao governo que eles financiaram, geraram apenas 32 por cento do crescimento do PIB da África entre 2000 e 2008. | Los recursos naturales y el gasto público financiado por ellos no han generado mas que el 32% del crecimiento del PIB africano entre el 2000 y el 2008. |
17 | Os dois terços restantes vieram de outros setores, incluindo atacado e varejo, transporte, telecomunicações e manufatura. | Los dos tercios restantes fueron originados en otros sectores, el comercio al por mayor y por menor, el transporte, las telecominicaciones y la industria manufacturera. |
18 | Empresários ilustram essa tendência crescente de aproveitar as oportunidades que o continente apresenta. | Los empresarios encarnan la tendencia creciente y en pleno auge, consistente en aprovechar las oportunidades que el continente presenta. |
19 | Tal Dehtiar, dos sapatos Oliberté - uma empresa de fabricação de calçados, com operações na Etiópia e Libéria -, é um deles. | Tal Dehtiar de Oliberté Shoes - una compañía que manufactura zapatos y que opera en Etiopía y Liberia- es una de ellas. |
20 | Ele escreveu em um blog intitulado Oliberté, This is Africa (ou em português, Oliberté, Essa é a África) o motivo para investir no continente: | Escribe en un blog titulado “Oliberté, esto es África” (ing) la razón para invertir (ing) en el continente: |
21 | Nós nunca tivemos e ainda não vejo uma África que é categorizada por generalizações negativas. | Nosotros no hemos visto jamás un África categorizada por generalizaciones negativas. |
22 | Oliberté acredita que, com os parceiros certos, cada país dentro da África tem os meios para crescer e apoiar o seu povo. | Oliberté cree que con buenos contrapartes cada país en África tiene los medios de crecer y hacer vivir a su población. |
23 | Muitos empresários africanos acreditam que, embora os resultados tripartidos -financeiro, social, ambiental- seja a nova palavra da moda para empresas que investem em países que estão em desenvolvimento, um fato que precisa ficar claro é que a África não será capaz de sustentar o crescimento se o financiamento for apenas “microfinanceiro”, e financiando uma mulher com “50 dólares americanos”. | Muchos empresarios africanos creen que el triple resultado financiero, social, del medio ambiente - es el nuevo leimotiv de las sociedades que invierten en los países en desarrollo, un hecho que se necesita esté claro es que África no es capaz de mantener el crecimiento con sólo los fondos de la micro-empresa y financiando a una mujer con “50 dólares americanos”. |
24 | Diferença no tamanho médio da transação entre capitais privados e fundos de desenvolvimento internacional. | Diferencia del tamaño promedio de las transacciones entre accionarios y fondos internacionales de desarrollo. |
25 | Diagrama creditado ao autor do artigo. | Esquema elaborado por el autor de este artículo. |
26 | African Entrepreneur explica: | African Entrepreneur explica (ing): |
27 | Desenvolvimento, social e microfinanciamento não são ruins. | El desarrollo social y las micro-finanzas no son malos. |
28 | Eles têm seu papel e ajudam a manter milhões de pessoas fora da pobreza. | Tienen su rol y ayudan de manera efectiva a millones de personas para salir de la pobreza. |
29 | Mas a África não pode desenvolver-se simplesmente tentando não ser pobre. Precisamos de reais financiamentos em milhões dólares para a inovação Africana. | Pero África no puede desarrollarse probando a no ser pobre, nos falta un financiamiento verdadero en millones de dólares para la innovación africana. |
30 | Existe risco? | ¿Hay un riesgo? |
31 | Claro que há, mas não mais do que financiar um site de compras online para animais de estimação no Vale do Silício. | Por cierto que hay uno pero no es mayor que el de invertir en un negocio en línea de venta de mascotas en Silicon Valley. |
32 | Ela continua, citando Mfonobong Nseheem em um artigo da Forbes: | Continúa citando Mfonobong Nsehe en un artículo de Forbes (ing): |
33 | A África tem os seus próprios Mark Zuckerbergs, Andrew Masons, Mark Pincuses, Larry Pages e Sergey Brins. | África tiene sus propios Mark Zuckerbergs, Andrew Masons, Mark Pincuses, Larry Pages y Sergey Brins. |
34 | Mas falta-lhe os seus próprios Yuri Milners, John Doerrs, Vinod Khoslas e Y Combinators. | Pero le falta sus propios Yuri Milners, John Doerrs, Vinod Khoslas e Y Combinators. |
35 | […] Os africanos podem criar produtos de tecnologia de grande sucesso que irão deixar o mundo afora aos seus pés. | […] Los africanos pueden crear productos de alta tecnología con gran éxito y provocarán entusiasmo en el mundo. |
36 | Existem vários empresários por aí esperando para despontar, mas suas idéias podem nunca ver a luz do dia por causa da falta de sementes de financiamento. | Hay por aquí muchos empresarios que no piden mas que aparecer pero sus ideas podrían no ver nunca la luz del día por falta de financiamiento. |
37 | A Conferência Africa Rising concluiu-se com as seguintes observações feitas pelo Dr. John Preece [en]: | La conferencia Africa Rising (ing) concluye con los siguientes comentarios del Dr John Preece (ing): |
38 | O sentimento geral foi de grande positividade e potencial, com a percepção geral da África não equiparando-se com a realidade de forte crescimento econômico e criatividade excepcional (Eu fui frequentemente lembrado pela fala de Hans Rosling: Deixe meus dados mudarem sua mentalidade)”. | El sentimiento global era de positivismo y de alto potencial con la percepción de que África no corresponde a una realidad de un crecimiento económico sólido y de una creatividad excepcional (me ha hecho pensar con frecuencia en una charla TED de Hans Rosling: que mis ideas modifiquen tu mente)”. |