# | por | spa |
---|
1 | Como cobrir eleições através das redes sociais… Offline | Cómo cubrir elecciones con medios sociales… fuera de línea |
2 | Kofi Yeboah, membro do GV, contribuiu como repórter para este artigo | La recopilación para este artículo fue facilitada por el autor para GV Kofi Yeboah [en]. |
3 | Ghana Decides (Gana Decide) foi um projecto de cobertura online da corrida às eleições presidenciais de 2012, aspirando à “disseminação de um eleitorado melhor informado para umas eleições livres, justas e seguras”. | Ghana Decides [en] fue un proyecto digital que buscaba cubrir el período previo de las entonces próximas elecciones presidenciales [en] de 2012, esperando “fomentar un electorado mejor informado por unas elecciones libres, justas y seguras”, utilizando medios sociales digitales como herramienta principal. |
4 | A iniciativa do Blogging Ghana, adoptou como principal ferramenta as redes sociais online, e contou com uma comunidade já estabelecida de utilizadores e entusiastas das redes sociais dentro e fora do país. | Una iniciativa de Blogging Ghana [en] se basó en esta comunidad existente de usuarios y entusiastas de los medios sociales dentro y fuera del país. |
5 | O projecto cessou em Janeiro de 2013 depois do processo eleitoral ter terminado. | El proyecto culminó en enero de 2013, luego de terminadas las elecciones. |
6 | Após o término do projecto, o seu editor, Nana Yaw, escreveu no blog: | El editor del proyecto, Nana Yaw, escribió en el blog [en] luego que el proyecto finalizó: |
7 | Quando começamos, foi com o único propósito de assegurar que as palavras dos ganeses, habitualmente afogadas e diluídas pelos grandes meios de comunicação, desta vez permeassem as redes sociais e aumentassem tanto que não mais pudessem ser ignoradas pelos meios de comunicação e pelos políticos. | Cuando comenzamos fue con un propósito, asegurar que las palabras de los ghaneses, usualmente ahogadas y arruinadas por los medios masivos tradicionales, esta vez calaran en los medios sociales y aumentaran tanto que no pudieran ser ignoradas por las centrales de medios y los políticos. |
8 | Estamos felizes por termos feito simplesmente isso. | Estamos felices de haber hecho simplemente eso. |
9 | Campanha online sem internet | Activismo en línea sin internet |
10 | O Ghana Decides teve de enfrentar frequentemente a difícil tarefa de promover uma causa online num país com cobertura de internet escassa, trabalhando durante alguns períodos em zonas rurais sem cobertura que permitisse publicar actualizações. | Ghana Decides a menudo enfrentó la difícil tarea de hacer activismo digital en un país con una muy baja cobertura en internet, a veces trabajando en zonas rurales sin la cobertura para publicar actualizaciones. |
11 | No entanto, foi possível reverter a situação: | Sin embargo, ellos se las arreglaron para virar esto a su favor. |
12 | “A nossa estratégia foi a seguinte: os grupos offline eram os beneficiários do projecto e a comunidade online era a audiêcia do nosso projecto.” | Así lo describen: “Nuestra estrategia fue esta: los grupos fuera de línea eran los beneficiarios del proyecto y la comunidad en línea era la audiencia de nuestro proyecto.” |
13 | O Ghana Decides visitou em pessoa comunidades offline em nove de dez regiões do Gana - muitas vezes focando a sua atenção em grupos socialmente excluídos, mulheres e jovens. | Ghana Decides viajó en persona a las comunidades desconectadas en nueve de diez regiones de Ghana -a menudo centrando su atención en grupos socialmente excluidos, mujeres y jóvenes. |
14 | [Nas visitas] discutiam as preocupações desses grupos e recolhiam informações; os resultados destes encontros “desconectados” eram depois partilhados com uma população online mais alargada assim que recuperassem o acesso à internet. | Discutiendo las preocupaciones de estos grupos y reuniendo información, luego ellos compartirían los resultados de estos encuentros fuera de red con una población digital más amplia una vez fuera recuperado el acceso en línea. |
15 | Isto permitiu que a equipa do Ghana Decides trabalhasse no sentido de alargar a gama de assuntos discutidos online, dando voz a certas comunidades cujos desafios de outra forma não estariam [disponíveis] online - ajudando assim a traçar um quadro mais completo e inclusivo do Gana e os seus desafios online. | Esto permitió al equipo de Ghana Decides trabajar en ampliar el rango de temas discutidos en línea, otorgándole voz a ciertas comunidades cuyos obstáculos no se encuentran en línea de otra forma -ayudando a crear una imagen digital más completa e inclusiva de Ghana y sus retos. |
16 | O Ghana Decides adoptou diversas estratégias para promover a sua campanha. | Ghana Decides tuvo varias estrategias para promover su campaña. |
17 | Eles acreditam que obter o apoio da comunidade online existente - especialmente dos mais jovens - foi determinante para grande parte do sucesso do projecto. | Ellos dicen que conseguir el apoyo de la comunidad digital ya existente -especialmente los jóvenes- fue significativo para la mayor parte de su éxito. |
18 | Também usaram uma estratégia de divulgação de notícias particularmente polémicas de forma a combaterem a apatia e a envolverem mais os cidadãos (tais como a morte do Presidente Mills). | También utilizaron una estrategia de divulgar eventos noticiosos particularmente polarizados para combatir la apatía e involucrar a los ciudadanos (como la muerte del presidente Mills). |
19 | O grupo diz: | El grupo dice: |
20 | O sucesso do Ghana Decides assenta primordialmente na demonstração de que existe uma população online ganesa que está disposta a envolver-se com questões que dizem respeito à nossa democracia e vida socio-económica. | “El éxito en Ghana Decides yace principalmente en demostrar que hay una población ghanesa en línea que está dispuesta a involucrarse en temas relacionados a nuestras democracia y vida socioeconómica. |
21 | Isto é obviamente evidente para aqueles entre nós que são activos online! | Esto, por supuesto, ¡es evidente para quienes estamos activos en línea! |
22 | Mas mostrar isto à sociedade civil, aos Media tradicionais e às lideranças políticas é imenso e crucial. | Pero mostrárselo a la sociedad civil, a los medios tradicionales y al liderazgo político, es enorme y crucial.” |
23 | O Ghana Decides também se focou na criação de parcerias com outras organizações do país que servem comunidades com pouca voz, e deu formação a muitas pessoas no uso das redes sociais para trabalhos relacionados com as eleições. | Ghana Decides también se enfocó en crear alianzas con otras organizaciones ghanesas orientadas a las comunidades subrepresentadas y formó a muchas en el uso de medios sociales para labores relacionadas a las elecciones. |
24 | Alguns destes parceiros, como o Voice Ghana - que trabalha com pessoas com incapacidades físicas - estão agora online pela primeira vez. | Algunos de estos aliados, como Voice Ghana [en] -trabajan con personas con discapacidades físicas- están ahora en línea por primera vez. |
25 | E a seguir? | ¿Qué sigue? |
26 | Dizem que “dada a lacuna no acesso à internet e no conhecimento sobre redes sociais, [o projecto] foi só um começo”, mas enfatizam que os resultados são encorajadores. | Ellos dicen: “Dada la brecha de acceso a internet y conocimiento de medios sociales, apenas rayamos la superficie.” Pero, enfatizan, los resultados son alentadores. |
27 | Para saber mais sobre o trabalho do Ghana Decides, está disponível uma série de vídeos no Youtube, incluindo este vídeo de “bastidores”: | Para saber más acerca del trabajo de Ghana Decides, pueden encontrar varios vídeos en Youtube, incluyendo este vídeo “detras de cámaras” de su labor. |
28 | A equipa do Ghana Decides ainda está a publicar informação sobre o seu trabalho no Facebook e recentemente recebeu um prémio de inovação pelo Ministério do Comércio do Gana que reconhece o impacto do trabalho realizado. | El equipo de Ghana Decides aún publica información en Facebook [en] acerca de su trabajo y recientemente fueron galardonados [en] con una beca de innovación del Ministerio de Comercio ghanés, reconociendo el impacto de su trabajo. |
29 | Imagens cortesia do website e página de Facebook do Ghana Decides. | Las imágenes son cortesía del sitio web de Ghana Decides y su página en Facebook. |