# | por | spa |
---|
1 | Agregador de Vídeos de Direitos Humanos do WITNESS/Global Voices ganha o prêmio One World Media. | Video de Derechos humanos de WITNESS/Global Voices gana el premio One World Media |
2 | Ontem (14 de junho) à noite, o piloto do Agregador de Vídeos de Direitos Humanos do WITNESS/Global Voices[EN] recebeu o prêmio de melhor projeto de Novas Mídias na cerimônia de premiação do One World Media Awards[EN] em Londres. | El 14 de junio por la tarde, el video piloto de Derechos humanos de WITNESS/Global Voices ganó el premio para el mejor Nuevo proyecto de Medios de comunicación en los premios One World Media en Londres. |
3 | (Visite esta página[EN] para ver a lista completa de ganhadores[EN]). | (Visite esta página para ver la lista completa de ganadores). |
4 | Conferido anualmente pela One World Broadcasting Trust[EN], o prêmio “encoraja a excelência em uma cobertura jornalística que subsidie uma maior compreensão das questões vitais do desenvolvimento internacional… [e] reconheça o papel único de jornalistas e cineastas em criar pontes sobre o abismo que existe entre diferentes sociedades, e em comunicar a diversidade das experiências sociais, políticas e culturais à volta do globo.” | Conferido cada año por el One World Broadcasting Trust, los premios “incentivan la excelencia en la cobertura de medios de comunicación que apoyan un mayor entendimiento de las cuestiones vitales del desarrollo internacional … y reconocen el papel único de periodistas y cineastas en el acortamiento de la división entre sociedades diferentes, y la comunicación de la amplitud de las experiencias sociales, políticas y culturales a través del globo.” |
5 | Global Voices e WITNESS[EN] foram representados na cerimônia pela editora da região do Sul da Ásia, Neha Viswanathan[EN], e pelo antigo editor do Agregador de Vídeos, Sameer Padania[EN] (atualmente diretor do projeto de Agregador de Vídeos na WITNESS), respectivamente. | Global Voices y WITNESS estuvieron representados en la ceremonia por la editora para Asia del Sur Neha Viswanathan y el antiguo editor de vídeo Sameer Padania (ahora director del proyecto de vídeo en WITNESS), respectivamente. |
6 | O Agregador de Vídeos de Direitos Humanos superou o Tribe[EN] da BBC e o site de caridade rural Cowforce[EN] na disputa pelo prêmio. | El Vídeo de Derechos humanos superó a Tribu de la B.B.C. y al sitio web de caridad agrícola Cowforce. |
7 | De acordo com a citação, enviada por email para nós por Sameer, o júri da One World | Según la cita, enviada por correo electrónico a nosotros esta mañana por Sameer, el jurado de One World |
8 | decidiu premiar o piloto do Agregador de Vídeos de Direitos Humanos porque, apesar de ser apenas um piloto, pode-se sentir que ele emula e se focaliza no enorme potencial da rede participativa contemporânea. | decidió conceder el premio al Vídeo piloto de Derechos humanos porque, aunque un piloto, se sintió que se centraba sobre el poder potencial de la web participatoria contemporánea. |
9 | Foi construído com algumas das mais empolgantes novas tendências audiovisuais que estamos agora apenas começando a testemunhar - a explosão do compartilhamento online de vídeos e das tecnologias móveis. | Ha sido construido alrededor de algunas de las más convincentes nuevas tendencias de medios de comunicación que sólo comenzamos a presenciar - la explosión de vídeo compartido en línea y la tecnología móvil. |
10 | Tornar fácil para aqueles que não possuem um computador comunicar violações dos direitos humanos às audiências globais tem enorme potencial de transformação. | Hacerlo fácil para que aquellos sin un ordenador compartan violaciones de derechos humanos con una audiencia global es potencialmente transformador. |
11 | Todos concordaram que o site fixa um patamar que deve ser alcançado pelos outros no uso das tecnologias e das mídias digitais para trazer à luz injustiças que normalmente não chegariam aos olhos do público, e que então possuem o potencial para causar verdadeiras mudanças. | Hubo consenso en que este sitio pone una marca que otros deben alcanzar en la utilización de la tecnología y medios de comunicación digitales para traer a la luz injusticias que por lo general no serían traídas al ojo global público, y por lo tanto tener el potencial para efectuar un verdadero cambio. |
12 | Mostra também como o poder da colaboração, distribuição e agregação pode amplificar as súplicas dos outros numa sociedade desigual. | Esto muestra como el poder de colaboración, distribución y agregación puede amplificar la situación grave de otros en una sociedad desigual. |
13 | Ele claramente preencheu os critérios de julgamento do One World Broadcast e pudemos sentir que ele ofereceu um portal, um espaço e um contexto fundamentais, com o suporte de um conteúdo ético e comprometido com a causa, e apontou os holofotes para as culturas globais com lentes diferenciadas. | Lo que claramente agradó al criterio del jurado de los premios One World Broadcast y se sintió que proporcionaba un muy necesario portal, espacio y contexto, con el apoyo de un contenido editorial ético y reflexivo, para poner el reflector sobre culturas globales a través de lentes diferentes. |
14 | O piloto do Agregador de Vídeos de Direitos Humanos do WITNESS/Global Voices[EN], que reúne vídeos sobre direito humanos do mundo afora, foi lançado no site do Global Voices em setembro de 2006. | El video piloto de Derechos humanos de WITNESS/Global Voices, que reune vídeos de derechos humanos del mundo entero, fue lanzado en el sitio web de Global Voices en septiembre del 2006. |
15 | O piloto é o primeiro passo de um projeto maior do WITNESS que foi designado para ser uma curadoria audiovisual, provedor de ferramentas educacionais, e para ser um recurso para ativistas, jornalistas e outros interessados em deter as violações aos direitos humanos “através de defensoria promovida de forma comunitária, usando a imagem como uma força catalizadora”. | El piloto es el primer paso en un proyecto mayor de WITNESS diseñado para juntar vídeos, proporcionar instrumentos educativos, y ser un recurso para activistas, periodistas y otros interesados en la disuasión de violaciones de derechos humanos “a través de comunidades reforzadas en su defensa, utilizando imágenes visuales como una fuerza catalizadora”. |
16 | Como Sameer Padania escreve em seu email desta manhã: “Eu sei que dizem isso o tempo todo, mas o prêmio realmente pertence às bravas, comprometidas e talentosas pessoas que estão no front - blogueiros, defensores dos direitos humanos, jornalistas, advogados, cineastas, cidadãos - que lutaram para trazer à luz estas histórias, e sem as quais nós genuinamente não teríamos nada para dizer ou mostrar.” (Texto original em inglês por Georgia Popplewell) | Como Sameer Padania escribe en su correo electrónico de esta mañana: “Sé que la gente dice que esto todo el tiempo, pero el premio realmente pertenece a la valiente, comprometida, talentosa gente en el campo - bloggers, abogados de derechos humanos, periodistas, abogados, cineastas, ciudadanos - quienes lucharon para traer estas historias a la luz, y sin quienes nosotros sinceramente no habríamos tenido nada para decir o mostrar.” |