Sentence alignment for gv-por-20100605-8416.xml (html) - gv-spa-20100808-34671.xml (html)

#porspa
1Rússia: Hacking de uma Comunidade de Mulheres Gera Dilemas de Gênero, Éticos e de PrivacidadeRusia: El hackeo a una comunidad de mujeres plantea un dilema de género, ético y de privacidad
2De acordo com uma pesquisa recente [RUS]da Online Monitor, 50.De acuerdo a investigaciones (rus) recientes hechas por Online Monitor, el 50.
32% dos usuários de internet russos são mulheres.2% de los usuarios rusos de Internet son mujeres.
4Mulheres são mais ativas no uso de redes sociais e na comunicação online.Las mujeres son mas activas en el uso tanto de las redes sociales como de la comunicación en línea.
5Mesmo assim, a RuNet tem um local em que provavelmente pode ser considerado o maior símbolo de seu lado feminino.Sin embargo, mas allá de estos hechos el RuNet [la red rusa] tiene un lugar que probablemente puede ser considerado como el mayor símbolo de su lado femenino.
6É sua comunidade de Livejournal girls_only (somente para garotas) [RUS] (conhecido também como GO). Em maio, a comunidade girls_only tornou-se o centro de um grande escândalo que fez nascer inúmeras questões éticas, dilemas legais e de segurança, assim como expôs a questão do gênero na realidade virtual da Rússia.Es la comunidad de Livejournal [en adelante Lj] llamada sólo mujeres (rus) [conocida también como GO]; en mayo la mencionada comunidad estuvo en el centro de un gran escándalo que provocó una serie de dilemas éticos, de seguridad y legales al igual que puso el tema de igualdad de género en la realidad virtual rusa.
7Uma mulher sentada com seu laptop no colo, Foto de outcast104Una mujer sentada con el ordenador portatil en sus rodillas. Foto de outcast104
8A comunidade girls_only foi criada em janeiro de 2002 no nascer da blogosfera russa. Hoje em dia tem mais de 7200 membros.La comunidad sólo_mujeres fue creada en enero del 2002, en los comienzos de la blogosfera rusa, hoy día tiene mas de 7200 miembros.
9Seu objetivo principal é ser uma plataforma pra a discussão dos assuntos femininos mais íntimos (incluindo problemas de saúde, questões sexuais, e obviamente falar sobre os homens).Su principal objetivo es ser una plataforma de discusión de los tópicos femeninos mas íntimos (incluyendo problemas de salud, sexo y por cierto discutir sobre los hombres).
10A comunidade é principalmente um espaço de ajuda mútua.La comunidad es sobre todo un espacio de ayuda mutua.
11Devido à natureza sensível do conteúdo, um alto de nível de curiosidade foi gerado pela comunidade masculina, fazendo com que fosse necessário criar um sistema de registro de usuários (somente mulheres podem participar, existem 18 regras para as participantes e a inscrição só é feita por indicação) que, de acordo com [RUS] o analista de internet Alexander Militskiy é mais apropriado para algo da instância de um segredo militar do que uma comunidade online.Debido a lo sensible del tema, el contenido ha creado muchísima curiosidad entre la comunidad masculina lo que hizo que surgieran las exigencias de “afiliación” (se admite sólo a mujeres, hay 18 reglas para convertirse en miembro y un reglamento interno, la admisión es sólo por recomendación), según (rus) el analista de internet Alexander Militski, estas exigencias son mas cercanas a las de una instalación militar secreta que a la de una comunidad en línea.
12Na maioria dos casos, o sistema de registro de membros funcionou bem.En muchos casos el sistema de membresía funciona bien.
13Com algumas exceções, as informações sobre a comunidade foram mantidas em sigilo.Con raras excepciones, la información de la comunidad permanece secreta.
14Junto com uma enorme popularidade, restrições criaram um certo grau de confiança de que as participantes da comunidade poderiam falar sobre qualquer assunto, além, claro, do fato de existirem mais de 7000 pessoas cadastradas que poderiam visualizar o conteúdo.Junto con su gran popularidad las estrictas reglas han creado un cierto grado de confianza que permite a las miembros de la comunidad hablar de todo a pesar que mas de 7000 personas participan o son parte de ella.
15Tudo mudou em meados de maio de 2010.Todo cambió a mediados de mayo del 2010.
16A RuNet ficou em choque quando alguém publicou um espelho do site (mirror site) [RUS] com todo o conteúdo do girls_only (mais de 35000 mensagens e milhares de comentários) online para qualquer um ver. Não é somente uma questão de um conteúdo particular se tornar público.
17O espelho do site oferece um sistema de classificação dos melhores posts.RuNet se sorprendió cuando alguien publicó en línea, en un sitio espejo (rus), todo el contenido de sólo_mujeres [mas de 35.000 mensajes y millones de comentarios].
18Além disso, tem também um mecanismo de busca que faz possível encontrar qualquer informação relacionada a uma blogueira específica.No fue sólo que todo el contenido se hizo público, el sitio espejo incluye además un motor de búsqueda que hace posible encontrar cualquier información de una bloguera en particular.
19Screenshot of the mirror of "Girls_only" community:not only for girls anymore.Captura de pantalla del sitio espejo de la comunidad "Sólo_mujeres":no mas sólo para mujeres.
20A exposição do girls_only tornou-se o assunto do dia na RuNet. Um exército de homens (e outros!) correram para consumir “o fruto proibido”.El hacer público el contenido del portal sólo_mujeres fue el tema del día en el RuNet, un ejército de hombres (y otros!) se apresuró a comer de la fruta “prohibida.”
21Uma das maiores agências de notícia da Rússia, “Interfax” [RUS] escreveu:Una de las más importantes agencias de noticias rusa “Interfax” (rus) escribió:
22Em um primeiro momento, o espelho do conteúdo de uma comunidade fechada de mulheres divertiu um grande público. Mas depois, as coisas começaram a ficar estranhas.En un primer momento el sitio espejo con el contenido de la cerrada comunidad de mujeres produjo bastante atracción en el público, mas tarde las cosas comenzaron a cambiar.
23A comunidade ficou revoltada. A líder da comunidade Tatyana Nikonova (aka usuária-LJ nekbke [RUS]), parte do conselho do Livejournal, sugeriu uma estratégia de retalhação.La comunidad se indignó, la lider de la comunidad Tatyana Nikonova [aka usuaria de LJ nekbke (rus)], miembro del comité asesor del Livejournal, sugirió una estrategia de represalia.
24Ela ofereceu publicar spams e pornografias para confundir os criadores e consumidores do site espelho.Ofreció publicar muchos mensajes spam y porno a fin de confundir a los creadores y usuarios del sitio espejo.
25Algumas participantes da comunidade apagaram algumas das coisas que tinham escrito para avaliar o potencial da ameaça a sua privacidade.Algunas de las miembros de la comunidad trataron de recordar lo que habían escrito para evaluar la posible amenaza a su privacidad.
26Entretanto, Nikonova disse no jornal Interfax que não acredita que a exposição da comunidade possa causar problemas, já que ninguém pode provar que o site espelho é uma cópia idêntica da comunidade original.Sin embargo Nikonova dijo a Interfax que ella no cree que la exposición de la comunidad pueda causar problemas dado que nadie puede probar que el sitio espejo es una copia exacta del sitio de la comunidad original.
27Nikonova também levantou o dilema ético que foi criado pela comunidade espelho.Nikonova mencionó así mismo el problema ético creado por la comunidad del sitio espejo.
28Ela diz [RUS]:Dijo (rus):
29Pessoas decentes não deveriam ir a esse website. É como espiar pelo buraco da fechadura que foi ampliado para o tamanho de uma janela.Ninguna persona decente debería ir a ese sitio web, es como espiar por el agujero de una cerradura aumentado para tener el tamaño de una ventana.
30É inadequado.Es simplemente inapropiado.
31Entretanto, para que a maioria da comunidade masculina online não teve qualquer problema com a questão ética.Sin embargo parece que la mayor parte de la comunidad masculina en línea no tiene problemas éticos en este caso.
32Além do mais, para muitos deles, ler a comunidade era como descobrir o lado obscuro da lua. Muitos compartilharam sua nova compreensão sobre as mulheres blogueiras.Por otra parte, para muchos de ellos leer el contenido fue igual que descubrir el lado oscuro de la luna, muchos de ellos compartieron su nueva visión de las mujeres blogueras.
33Ems-viking escreveu [RUS]:Ems-viking escribe (rus):
34Por que hackers do mal fizeram reproduziram e transformaram o girls_only em um conteúdo aberto?¿Porqué los piratas informáticos reproducen sólo_mujeres haciéndolo público?
35Isto já causou uma deformação irreversível para a minha mente.Ya causaron una deformación irreversible en mi mente.
36Usuário-Lj andrii compartilhou [RUS] sua compreensão sobre o sexo oposto depois de ler o girls_only:El usuario de Lj andrii comparte (rus) cuanto ha comprendido del sexo opuesto leyendo sólo_mujeres:
37Estou sentado e lendo… Parece que as mulheres são criaturas razoáveis e racionais quando não precisam se afirmar.Estoy sentado y leyendo … Sucede que las mujeres son criaturas bastante razonables y racionales cuando no están obligadas a representar algo.
38Podemos dizer que minha cínica percepção das mulheres aparentemente bate com a perceção que elas têm delas mesmas.Digamóslo, mi percepción cínica de la mujer se adapta, aparentemente, bien a la percepción que tienen de si mismas.
39Usuário-Lj lesoto respondeu [RUS] para andrii:La usuaria de Lj lesoto responde (rus) a andrii:
40Estou totalmente em choque. Tinha uma melhor impressão das mulheres.Estoy sorprendido por esto, tenía una mejor opinión de las mujeres.
41Meus amigos do Livejournal eram aparentemente mais razoáveis na comunidade. Mulheres não são burras.Mis amigas personales del Livejournal eran aparentemente las más razonables en la comunidad.
42É só a percepção que elas têm do mundo que é diferente.Las mujeres no son estúpidas, es justo que su percepción de mundo sea diferente.
43Elas são menos imorais, menos más e menos tolerantes que os homens.Son más inmorales, más malas y menos tolerantes que los hombres.
44Um dos principais pontos do escândalo era a diferença entre o discurso dos homens e das mulheres online.Uno de los principales puntos subrayados por el escándalo fue la diferencia del discurso en línea de mujeres y hombres.
45Usuário-Lj Mr-vally escreveu [RUS]:El usuario de Lj Mr-vally escribió (rus):
46Por que eu fui ler isso?¿Porqué lo tengo que leer?
47Por que fui exposto a isso?¿Porqué exponerme a hacerlo?
48É possível que as mulheres sejam assim?)))¿Es posible que todas las mujeres sean así?
49Não consigo lembrar de nenhuma situação em que discuti essas coisas na companhia de um outro homem.No puedo recordar ni siquiera un caso que entre hombres alguien comente asuntos de género.
50Alguém lembrou que existe uma comunidade para homens no LiveJournal, a Ru_men_only [somente homens russos], mas não é popular e está abandonada.Alguien recordó que hubo una comunidad Ru_sólo hombres en el Livejournal que tuvo poca popularidad y fue abandonada.
51O blogueiro Olegart foi mais longe e afirmou [RUS] que ambos - membros da comunidade girls_only e o hacker que a expôs - violaram questões éticas.El bloguero Olegart fue mas lejos y afirmó (rus) que tanto - las miembros de la comunidad de sólo_mujeres y los hacker que expusieron su contenido - violaron la ética.
52Ele discutiu o que é permitido na comunidade masculina:Comentó lo que se permite en una comunidad de hombres:
53Um homem que dá detalhes sobre quantas vezes dormiu com a sua mulher, e como isso mudou durante os cinco anos de casamento, será visto como uma pessoa estranha entre seus amigos e todos iriam pedir para que mudasse de assunto.Un hombre que comenta con sus amigos detalles sobre cuantas veces duerme con su mujer y cómo esto ha cambiado en cinco años de matrimonio será considerado una persona rara y le pedirán cambiar de tema.
54Um homem que discute esse tipo de coisa com um grupo seria rapidamente rotulado como um grande imbecil.Un hombre que comenta esto en un gran grupo de personas será pronto etiquetado “f…ing moron”. <…>
55Usuária-Lj calabazza, parte da comunidade girls_only há 7 anos, defende [RUS] a comunidade dos ataques dos homens:La usuaria de Lj calabazza, miembro durante siete años de sólo_mujeres defiende (rus) la comunidad del ataque de los hombres:
56Isto é terrível.Qué terrible.
57Aparentemente as mulheres não só perdem a virgindade antes do casamento, mas também a possibilidade de discutir com outras mulheres sobre seus homens, planos para se separar e até traição!
58<…> Para muitos membros dessa comunidade, esse era o único espaço que elas tinham para discutir essas questões que não se poderia nem com amigas na vida real, ou muitas vezes nem se tem ninguém para falar sobre isso: o que fazer e pra onde ir se o seu marido te bate ou está bêbado, como deve ficar forte quando tem um bebê de 3 meses e seu marido arruma uma amante; como voltar a vida depois de quimioterapia?Aparentemente las mujeres no sólo pierden la virginidad antes del matrimonio, también comentan con otras mujeres sobre sus hombres, los planes de separación e incluso, ¡Oh Dios! el engaño <…> Para muchas miembros de esta comunidad era el único lugar donde podían comentar asuntos que normalmente no querían comentar con amigas reales o no tenían nadie con quien comentarlas: qué hacer, donde ir si su marido le pega o toma, como soportar cuando tiene un hijo de 3 meses de edad y su esposo tiene una nueva amante; como volver a la vida luego de una quimioterapia.
59Em uma situação ideal, deveria-se poder discutir essas coisas com a mãe/irmã/amiga/psicóloga, mas o que você faz se não nada disso ou dinheiro para uma psicóloga? Se enforca?En una situación ideal usted comenta esto con su madre, hermanas, amigas, psicólogo pero qué hacer si no tiene una madre, hermana, amigos y dinero para un psicólogo ¿Colgarse? sólo_mujeres constituye una psicoterapia de grupo y ha ayudado a mucha gente, lo digo con toda seriedad.
60Girls_only é um grupo de psicoterapia e já ajudou muita gente, e digo isso com bastante seriedade.
61E agora todos esses posts, comentários, histórias privadas de pessoas reais se tornaram um show estúpido exposto para todo mundo. Para quê?Y ahora todos esos mensajes, comentarios, historias privadas de personas reales se convierten en un estúpido show y exponen a cada una de las personas.
62Para provar que não existe confidencialidade na Internet?¿Para qué? para probar que no hay confidencialdad en internet?
63A vida de alguém melhora depois disso? <…>¿La vida de alguien es mejor después de esto? <…>
64O caso da comunidade girls_only levantou dilemas importantes com relação à privacidade e segurança online.El caso de la comunidad sólo_mujeres plantea un dilema respecto a la privacidad y seguridad en línea.
65Algumas milhares de pessoas compartilharam informações bastante pessoais.Unos pocos miles de personas han visto revelada su vida privada.
66O usuário-Lj sviridenkov lembrou aos leitores que posts privados no Livejournal podem ser expostos sem nenhuma dificuldade e que a administração do Livejournal avisa que a confidencialidade destes posts não pode ser garantida. Ele tirou [RUS] a seguinte conclusão sobre essa história:La usuaria de Lj sviridenkov recuerda a los lectores que los mensajes en Livejournal podían estar expuestos sin dificultad a filtraciones y que la administración del Livejournal advirtió que la confidencialidad de estos mensajes no podía ser garantizada, de toda esta historia concluye (rus):
67Contar com qualquer tipo de privacidade na World Wide Web é no mínimo algo ingênuo.
68Essa história só prova isso… Com isso, temos duas opções. Ou prestar atenção e controlar tudo que fazemos online para prevenir situações desagradáveis, ou parar de se preocupar com anonimato e privacidade.Considerar algún tipo de confidencialidad a la World Wide Web no es algo inteligente a hacer, esta historia es otra prueba de ello … Tenemos dos opciones: o vigilar y controlar de manera estricta cada cosa que hacemos en línea a fin de prevenir situaciones desagradables o no preocuparse mas de la privacidad y anonimato.
69Uma semana depois que o espelho foi criado, os moderadores conseguiram parar as atualizações do conteúdo original, então o fórum do girls_only voltou a trabalhar em modo restrito (mesmo que agora as participantes comecem a pensar duas vezes antes de compartilhar alguma informação privada).Una semana después que el sitio espejo fuera creado los moderadores detuvieron, con éxito, las puestas al día del sitio espejo, así el sitio sólo_mujeres continuó trabajando en modo restringido (sin ambargo ahora probablemente algunas de sus miembros lo pensarán dos veces antes de compartir información privada).
70A identidade do criador do espelho não foi anunciada. As participantes da comunidade discutem se foi um ato de agressão dos homens ou uma retaliação por uma antiga participante da comunidade.La identidad del o de la creadora del sitio espejo no ha sido revelada, los miembros discuten si fue un acto de agresión masculina o quizás una represalia de alguna de las ex miembros de la comunidad.
71A comunidade feminista até sugeriu [RUS] que o ataque foi resultado de uma “guerra do dia-a-dia” entre homens e mulheres.La comunidad feminista sugiere (rus) que el ataque a sólo_mujeres fue un resultado de “la guerra diaria” entre hombres y mujeres.
72Existe ainda uma questão legal importante em expor informações restritas de uma comunidade de blogueiros e como isso poderia ser considerado uma violação da lei.Hay aún un problema legal sobre si la información de un blog de una comunidad restringida puede ser considerado como una violación de la ley.
73De acordo [RUS] com Alexander Militskiy, a informação de uma comunidade restrita pode ser categorizada como secreta de acordo com a Lei Russa.De acuerdo con (rus) Alexander Militskiy la información de una comunidad restringida no puede se considerada como un secreto de acuerdo a la legislación rusa.
74O direito penal russo tem uma capítulo sobre a violação do sigilo de correspondência ou comunicação por telefone (artigo 138) [RUS] e violação de privacidade (artigo 137) [RUS].El código penal ruso tiene asimismo un capítulo sobre la violación del secreto del correo o la comunicación telefónica (artículo 138) (rus) y la violación de la vida privada (artículo 137) (rus).
75Entretanto, de acordo com o especialista em direito Alexander Chromichev, não pode ser aplicada a uma comunidade com milhares de pessoas, mesmo que esta seja fechada.Sin embargo de acuerdo con el experto legal Alexander Chromichev, no puede ser aplicada a una comunidad con unos pocos miles de personas aún si es una comunidad cerrada.
76Outra opção é o artigo 272 [RUS] do direito criminal russo que foca no acesso ilegal a informação de computador, mas que geralmente só se aplica se um acesso ilegal causou alguma falha no sistema do computador.Otra opción es el artículo 272 (rus) del Código penal ruso que centra su preocupación en el acceso ilegal a la información de un computador pero se puede aplicar sólo si el acceso ilegal causa cualquier falla en el funcionamiento del sistema de computación.
77Parece que os moderadores da comunidade focam principalmente na questão do espelho violar direitos autorais, já que as participantes da comunidade não deram permissão para seus textos serem copiados.Parece que los moderadores de la comunidad centraron su preocupación sobre todo en que el sitio espejo habría violado el copyright puesto que las miembros de la comunidad no autorizaron la copia de sus textos.
78Entretanto, Chromichev é cético com a habilidade dos moderadores de provar que eles têm direito de representar toda a comunidade.Sin embargo Chromichev es escéptico sobre la habilidad de la moderadora de probar que tienen el derecho de representar a todas las miembros de la comunidad.
79O escândalo com a comunidade girls_only será uma nova página na história da RuNet.A pesar de ello, desde la perspectiva legal, este camino es el más promisorio. El escándalo de la comunidad de sólo_mujeres será otra página importante en la historia de RuNet.
80Sem dúvida a comunidade é uma documentação do universo da mulher russa moderna.No hay duda que el documento es una pieza única sobre el mundo femenino de la Rusia moderna.
81A auto-ironia e imaginação das participantes tem um grande potencial de alcance e deve ser abordada com muito respeito.La ironía e imaginación de las miembros de la comunidad es de largo alcance y debe ser abordada con mucho respeto.
82Também mostra que desafios as mulheres têm geralmente e na Russa especificamente.También muestra qué desafíos enfrentan las mujeres en general y especificamente en Rusia.
83Não seria surpresa se um dia a comunidade girls_only se tornarsse inspiração para uma versão russa de “Sex and the City”. E quem sabe, este projeto terá mais sucesso que o original.No será una sorpresa si un día la comunidad de sólo_mujeres sea una fuente de inspiración para la versión Rusa de “Sex and the City”; quien sabe si el proyecto tenga aún mas éxito que la versión original.