# | por | spa |
---|
1 | Japão: Temor em Fukushima | Japón: Miedo en Fukushima |
2 | Esse post é parte da nossa cobertura especial sobre o Terremoto no Japão em 2011. | Este post es parte de nuestra cobertura especial del Terremoto de Japón 2011. |
3 | No dia seguinte ao do terremoto de magnitude 8,9 graus que se abateu sobre o Japão, uma explosão na Central Nuclear Fukushima Daiichi, localizada a 150 milhas ao norte de Tóquio, está causando medo e confusão na blogosfera sobre o que pode vir a ocorrer na sequência. | Al día siguiente del terremoto de 8.9 grados en la escala Richter que golpeó Japón, una explosión [en] en la Central Nuclear de Fukushima 1, a sólo 150 millas (241 km) al norte de Tokio, está causando gran confusión en internet respecto de qué es lo siguiente que podría pasar. |
4 | Até o momento, os reatores nucleares propriamente ditos permanecem supostamente inabalados, e o tipo de radiação mais nefasta continua contido. | Hasta ahora, se presume que los reactores nucleares no han sufrido daños y que la radiación más peligrosa se encuentra contenida. |
5 | Ainda assim, milhares de pessoas estão sendo retiradas dos arredores de duas usinas nucleares na região da Província de Fukushima. | Sin embargo, miles de personas están siendo evacuadas de al menos dos plantas nucleares en la Prefectura de Fukushima. |
6 | Várias referências foram feitas ao devastador desastre de Chernobyl na URSS em 1986, mas ainda não está clara a dimensão do estrago no Japão e nem qual será o custo em vidas humanas. | Aunque se han hecho muchas referencias al devastador desastre de Chernóbil en la URSS en 1986 sigue sin estimarse la magnitud del daño en Japón o cuántas vidas humanas costará. |
7 | Como indicador do grau de preocupação, uma das hashtags mais recentes é #save_fukushima. A distância de Fukushima mostrada no mapa do Japão do Google Earth - compartilhada por bizenjirapid213 no Twitpic | Como un indicador de la preocupación causada, uno de los más recientes hashtags [etiquetas en Twitter] es #save_fukushima [en] (Salven Fukushima). |
8 | Temor em Fukushima Com certeza, as pessoas que trabalham dentro da usina de Fukushima e aquelas que vivem próximas são as que estão enfrentando o risco maior. | Distancia desde Fukushima en el mapa de Japón a través de Google Earth - compartida por bizenjirapid213 on Twitpic |
9 | No Twitter, encontramos várias mensagens de apoio e preocupação. | |
10 | @take_c: Meu respeito vai para os trabalhadores da Usina Nuclear de Fukushima, que estão lutando, com suas vidas, contra isto. | @take_c: Mis respetos a los trabajadores de la Planta Nuclear de Fukushima, están luchando con sus vidas. |
11 | Eles têm famílias e pessoas queridas, e suas casas foram, certamente, devastadas também. | Tienen familia y seres queridos, y sus hogares deben estar devastados. |
12 | Meu maior respeito vai para aqueles que estão no local, controlando o risco de explosão e contaminação nuclear. | Mi mayor respeto a aquellos que están en el sitio, luchando contra sus miedos de una explosión y de la contaminación nuclear. |
13 | @Soc214: O marido de uma amiga foi para Fukushima a fim de ajudar. | @Soc214: El esposo de una amiga se fue a Fukushima a ayudar. |
14 | Espero que ele ainda não tenha conseguido chegar lá. | Espero que todavía no haya llegado. |
15 | Sei que é imprudente, mas me surpreendo rezando, em primeiro lugar, para que alguma pessoa que eu conheça não esteja num local perigoso. | Sé que es imprudente pero me descubro a mí misma orando porque alguien a quien conozco no esté en un lugar peligroso. |
16 | A transmissão feita pela televisão é tão ruim que temos dificuldade em entender o que está ocorrendo. | La cobertura televisiva está tan mal hecha que no logramos entender exactamente qué está pasando. |
17 | Os jornais são lentos demais para acompanhar um fato como este. | Los periódicos son muy lentos. |
18 | Me sinto sem força para qualquer coisa… | Me siento tan impotente… |
19 | Mami (まみ), uma estudante universitária, tuitou de Fukushima dizendo que está com medo: | Mami (まみ), una estudiante universitaria, tuiteó desde Fukushima diciendo que estaba asustada: |
20 | @mamionbiscuit: Estou em Fukushima. | @mamionbiscuit: Estoy en Fukushima. |
21 | Amedrontada. | Asustada. |
22 | É o bastante. | Ya basta. |
23 | Por que temos usinas nucleares? | ¿Por qué tenemos plantas nuclares? |
24 | Por que em Fukushima? | ¿Por qué en Fukushima? |
25 | Não precisamos de coisas que são criações humanas, mas para as quais os humanos não conseguem nem mesmo garantir segurança. | No necesitamos cosas que aunque están hechas por los humanos, ni siquiera los humanos puedan hacerlas seguras. |
26 | Só provoca mais tristeza. | Sólo crea más tristeza. |
27 | Não faz nenhum bem. | No hace ningún bien. |
28 | Realmente apavorante. | Muy asustada. |
29 | Apavorante. | Asustada. |
30 | Podemos confiar nos noticiários? | ¿Podemos confiar en los noticieros? |
31 | Na sexta-feira, 11/03/2011, dia do terremoto, as notícias na televisão mal fizeram menção às usinas nucleares. | El viernes, día del terremoto, las noticias en televisión apenas mencionaron vagamente las plantas nucleares. |
32 | Online, tem havido tanta especulação duvidosa quanto várias mentiras. | En línea han existido especulaciones y cadenas de mensajes infundadas. |
33 | Muitas pessoas estão preocupadas que não estejam sendo informadas de toda a verdade pelo governo, que pode estar amenizando a gravidade dos fatos para evitar tanto o pânico quanto o sentimento de culpa. | Mucha gente se siente consternada por no recibir de parte del gobierno la verdadera situación de las coasas, quien tal vez haga parecer menores los daños para evitar el pánico y la culpa. |
34 | No sábado, 12/03, o governo emitiu uma ordem de evacuação, num raio de 20 km da usina, para os residente de Fukushima. | El sábado, el gobierno ordenó una evacuación de los habitantes de Fukushima dentro de un rango de 20km de la planta. |
35 | No Twitter, Takeshi Funyu (@tksfn) especula se o governo não estaria retendo informações. | En Twitter, Takeshi Funyu (@tksfn) especula sobre si el gobierno está reservándose información. |
36 | @tksfn: Não tive como falar com minha mãe na cidade de Iwaki, mas troquei emails com minha sobrinha e pude confirmar que elas estão em segurança. | @tksfn: No he podido hablar con mi mamá en la ciudad de Iwaki, pero logré intercambiar correos electrónicos con mi sobrina y logré confirmar que están a salvo. |
37 | Agora estamos ouvindo notícias sobre o perigo posto pela Usina Nuclear de Fukushima. | Ahora estamos escuchando noticias sobre el peligro de la Planta Nuclear de Fukushima. |
38 | Tenho dúvidas sobre como o governo está lidando com a divulgação de informações. | Se me hace muy rara la manera en que el gobierno está manejando la información. |
39 | @yyyhonda: O mundo todo está com as atenções voltadas para a Usina Nuclear de Fukushima, e sendo assim o governo não pode encobrir quaisquer informações. | @yyyhonda: Todo el mundo está enfocándose en la Planta Nuclear de Fukushima, así que el gobierno no puede ocultar ninguna información. |
40 | Se eles estão tendo sérias dificuldades em obter informações, esta é uma questão grande em si mesma…. | Si ellos mismos tienen problemas para obtener información, eso es en sí un grave problema… |
41 | Orientações veiculadas na televisão estatal NHK sobre como lidar com a radiação podem ser comparadas àquelas dadas para lidar com a febre dos fenos, afirmou @ydme286. | Las recomendaciones sobre cómo tratar la radiación fueron comparadas con las del tratamiento de la Rinitis alérgica en la NHK (televisión nacional), dijo @ydme286. |
42 | @ydme286: [Usina Nuclear de Fukushima] Se você tiver dificuldade, lembre-se dos avisos que a [TV] NHK está dando, pense nisto como sendo “semelhante à febre dos fenos”. | @ydme286: [Planta Nuclear en Fukushima] Si tienes problemas recordando las recomendaciones que la NHK [TV] está dando, piensa en los cuidados similares a la “rinitis alérgica”. |
43 | Tente ficar dentro de casa, vestir uma máscara, escovar suas roupas quando entrar em casa, lavar suas mãos e seus rostos. | No salga, use una máscara, sacuda su ropa cuando entre a una casa, lave sus manos y su cara. |
44 | Veja só, as ações que você deve adotar são muito semelhantes às ações cotidianas de alguém com febre do feno. | ¿Ve?, las acciones que debe tomar son muy similares a las cotidianas de alguien que tiene rinitis alérgica. |
45 | Pedindo calma | Pidiendo calma |
46 | Muitos pediram às pessoas que evitem espalhar rumores e incitar o pânico. | Muchos han pedido que se abstengan de correr rumores y alimentar el pánico. |
47 | @marquee77: Até o instante em que recebermos notícias oficiais sobre a Usina Nuclear de Fukushima, vamos evitar publicar tweets especulativos. | @marquee77: Hasta que recibamos noticias oficiales de la Central Nuclear de Fukushima 1, abstengámonos de hacer tuits especulativos. |
48 | Isto só fará aumentar a preocupação, e não há qualquer ganho nisto. | Solamente alimenta el miedo y no se gana nada bueno de eso. |
49 | @PABUR0216: Na minha opinião, a explosão na usina nuclear foi um desastre natural. | @PABUR0216:En mi opinión, la explosión en la planta nuclear fue un desastre natural. |
50 | Não é falha de ninguém. | No hay nadie a quien culpar. |
51 | Acho importante que sejamos responsáveis naquilo que dizemos no Twitter. | Creo que es importante ser responsables de lo que se dice en twitter. |
52 | Siga-nos no Twitter | Síganos en Twitter |
53 | Vários autores e editores do Global Voices vivem no Japão e alguns estão constantemente trazendo as últimas notícias no Twitter sobre a situação pós-terremoto. | |
54 | Você pode seguir todos eles nesta lista do Twitter. Esse post é parte da nossa cobertura especial sobre o Terremoto no Japão em 2011. | Muchos autores y editores de Voces Globales viven en Japón y algunos están escribiendo constantes actualizaciones sobre la situación luego del terremoto a través de Twitter. |
55 | Tomomi Sasaki traduziu para o inglês os tweets na postagem original. | Puede seguirlos en esta lista de Twitter [en]. |