# | por | spa |
---|
1 | Rússia: Novas filmagens de Beslan e YouTube | Rusia: Nuevo video sobre Beslan y YouTube |
2 | Em 1° de Setembro fará três anos desde o começo do cerco a escola de Beslan em 2004[EN] - que terminou com a morte de 331 pessoas, 186 delas crianças. | |
3 | E em 23 de Outubro, fará cinco anos desde o começo do cerco do teatro Dubrovka/Nord-Ost de 2006[EN] em Moscou. | Y el 23 de Octubre, serán cinco años desde el comienzo del secuestro en el teatro Dubrovka/Nord-Ost en el 2002 en Moscú. |
4 | Pelo menos 129 reféns perderam suas vidas lá. | Al menos 129 rehenes perdieron la vida. |
5 | Em um comentário a um post recente de Marina Litvinovich (nome de usuária do LJ, abstract2001, fundadora da compreensiva fonte em língua russa sobre qualquer coisa relacionada a Beslan, PravdaBeslana.ru/A Verdade sobre Beslan), uma leitora baseada nos E.U.A perguntou [RUS] sobre a responsabilidade do presidente Vladimir Putin nas tragédias: | En un comentario a un reciente post de Marina Litvinovich (usuaria abstract2001 de LJ, fundadora de la extensa fuente rusa sobre todo lo relacionado con Beslan, PravdaBeslana.ru/La Verdad de Beslan), un usuario norteamericano formuló ésta pregunta (RUS) acerca de la responsabilidad del presidente Vladimir Putin en las tragedias: |
6 | “san_diegan: | san_diegan: |
7 | […] Reading your notes and other people's opinions, I sometimes find myself a bit perplexed. | […] Leyendo sus notas y las opiniones de otros, a veces me quedo un tanto perplejo. |
8 | Why is it that Nord-Ost and Beslan are treated as “the crimes of the regime”? | ¿Por qué Nord-Ost y Beslan son tratados como “los crímenes del régimen”? |
9 | I've encountered this view often and not just in your journal. | Me he encontrado con este punto de vista a menudo y no solo en su diario. |
10 | I don't see it this way. | Yo no lo veo de esa forma. |
11 | The Nord-Ost hostage rescue headquarters had to bear responsibility - or, yes, there was a total mess in Beslan. | |
12 | But the desperate words “the criminal regime” conceal something worse - an unwitting exoneration of those who had actually made Nord-Ost and Beslan happen. | |
13 | The terrorists… It starts to feel as if the terrorists are not guilty at all. And when the two planes were blown up that same year [August 24, 2004]? | El equipo de rescate de rehenes de Nord-Ost debió asumir la responsabilidad -o, sí, también fue un total desastre en Beslan. |
14 | It's obvious that a [bribe-taking] cop who allows just about anyone onto the plane is guilty of criminal negligence. But is this cop the regime? | Pero las desesperadas palabras “el regimen criminal” oculta algo peor -una inconciente exoneración a aquellos quienes realmente provocaron lo de Nord-Ost y Beslan. |
15 | But those who blew up the plane are immeasurably worse. They are the obvious evil. | Los terroristas… Comienza a sentirse como si los terroristas no tuvieran la culpa de nada. |
16 | I understand that analogies [don't work well in this context] and I don't know exactly what the the left-wing U.S. journalists are writing about 9/11. Or are they also putting the blame for the instant killing of 3,000 compatriots and destruction of the country's symbol not on the terrorists, but on the FBI and the CIA - which have incredible material resources at their disposal, unlike those half-literate cops from Beslan?” | |
17 | ” san_diegan: […] Lendo suas notas e as opiniões de outras pessoas, às vezes me encontro um pouco perplexa. | ¿Y cuando los dos aviones estallaron ese mismo año [el 24 de Agosto del 2004]? |
18 | Por que Nord-Ost e Beslan são tratados como “os crimes do regime”? Tenho me deparado com tal visão frequentemente e não só no seu blogue. | Es obvio que un [sobornado] policía, quien permitió que casi cualquiera subiera al avión, es culpable de negligencia criminal. |
19 | Não vejo as coisas assim. | ¿Pero es éste policía el régimen? |
20 | O comando do resgate dos reféns de Nord-Ost tinham que ter responsabilidade - ou, sim, havia uma imensa bagunça em Beslan. | |
21 | Mas as palavras desesperadas “o regime criminoso” esconde algo pior - uma exoneração inconsciente daqueles que realmente fizeram Nord-Ost e Beslan acontecer. | |
22 | Os terroristas… Está começando a parecer que os terroristas não foram culpados. | |
23 | E quando dois aviões explodiram no mesmo ano [24 de Agosto, 2004[EN]]? | |
24 | É óbvio que um policial [corrupto] que deixa qualquer um entrar em um avião é culpado por negligência criminosa. | |
25 | Mas é esse policial o regime? Aqueles que explodiram o avião são imensuravelmente piores. | Sin embargo aquellos que hicieron explotar el avión son enormemente peores. |
26 | Eles são a maldade óbvia. | Son obviamente malignos. |
27 | Entendo que as analogias não funcionam bem no contexto e não sei exatamente o que os jornalistas esquerdistas americanos estão escrevendo sobre o Onze de Setembro. | Entiendo que las analogías [no funcionan bien en este contexto] y no sé exactamente lo que el periodismo norteamericano de izquierda está escribiendo sobre el 11 de Septiembre. |
28 | Mas será que eles estão colocando a culpa da morte instantânea de 3000 compatriotas e a destruição de um símbolo nacional não nos terroristas, mas no FBI e na CIA - que possuem muitos recursos ao seu dispor ao contrários dos policiais iletrados de Beslan?” | ¿O ellos también están culpando, por la muerte instantánea de 3.000 compatriotas y la destrucción de un símbolo nacional, no a los terroristas sino al FBI y a la CIA -que tienen una increíble cantidad de materiales a su disposición, a diferencia de esos policías medianamente alfabetos en Beslan? |
29 | Marina Litvinovich respondeu [RUS]: | Marina Litvinovich respondió (RUS): |
30 | “You are right: with Nord-Ost and Beslan, there're crimes committed at the operations headquarters. | Tiene razón: con Nord-Ost y Beslan, son crímenes cometidos en los cuarteles de operaciones. |
31 | Very often we speak of “the regime's crimes” because I (as well as many others) know how decisions are being made in emergency situations. | Hablamos muy a menudo de “los crímenes del régimen” porque yo (al igual que muchos otros) sabemos como toman las decisiones en situaciones de emergencia. |
32 | Putin makes the key (political) decisions. | Putin toma las decisiones (políticas) clave. |
33 | Other decisions are taken by the head of the FSB [Federal Security Service), head of the MVD (Ministry of Internal Affairs) and their subordinates. | Otras decisiones son tomadas por la dirección del FSB [Servicio Federal de Seguridad), la dirección del MVD (Ministerio de Relaciones Interiores) y sus subordinados. |
34 | In the case of Beslan, it was Putin (along with [FSB head Nikolay Patrushev and MVD head Rashid Nurgaliyev]) who decided there'd be “no negotiations” and [ordered] “to prepare for the storming.” | En el caso de Beslan, fue Putin (junto con [los directores del FSB Nikolay Patrushev y del MVD Rashid Nurgaliyev]) quienes decidieron que “no negociarían” y [ordenaron] “prepararse para la tormenta”. |
35 | And it was Putin who [ran] things during Nord-Ost (I saw it myself). | Y fue Putin quien [aceleró] las cosas durante Nord-Ost (lo vi por mí misma). |
36 | [Litvinovich used to head the Internet Department of Gleb Pavlovsky's Foundation for Effective Politics and, among other things, worked on Putin's 2000 presidential election campaign.] | [Litvinovich solía dirigir el Departamento de Internet de la Fundación Gleb Pavlovsky para Políticas Efectivas y, entre otras cosas, trabajó en la campaña presidencial de Putin en el 2000]. |
37 | As for the terrorists and their guilt - they've been punished. | En cuanto a los terroristas y su culpa -ellos han sido castigados. |
38 | Well, thank God for that. | Bueno, gracias a Dios por ello. |
39 | What we're talking about here is that not a single public official who made criminal, wrong decisions in Beslan and [Nord-Ost] has been punished. | |
40 | During 9/11, the government was trying to save people, and, as far as I know, firefighters and rescuers were acting professionally. | |
41 | In the case of [Nord-Ost], 130 people died, and of this number the terrorists killed three, if I'm not mistaken. | |
42 | Who is to blame for the deaths of 127 people? In the case of Beslan: 330 people died, and the terrorists killed approximately 40 of them. | De lo que hablamos aquí es que ningún oficial público que tomó decisiones erróneas y criminales en Beslan y [Nord-Ost] ha sido castigado. |
43 | Who should bear responsibility for the deaths of the rest of them?” “Você está certa: com Nord-Ost e Beslan, há crimes cometidos nos quartéis generais de operações. | Durante el 11 de Septiembre, el gobierno estaba intentando salvar gente y, hasta donde sé, bomberos y rescatistas actuaban profesionalmente. |
44 | Frequentemente dizemos “os crimes do regime” porque eu (como muitos outros) sei como as decisões estão sendo tomadas em situações de emergência. | |
45 | Putin toma as decisões (políticas) chaves. Outras decisões são tomadas pelo chefe do FSB (Serviço de Segurança Nacional), chefe do MVD (Ministério das Relações Internas) e seus subordinados. | En el caso de [Nord-Ost], 130 personas murieron y de esta cifra los terroristas asesinaron a tres, si no me equivoco. |
46 | No caso de Beslan, foi Putin (junto ao chefe do FSB Nikolay Patrushev[EN] e chefe do MVD Rashid Nurgaliyev[EN]) quem decidiu que “não haveria negociações” e [ordenou] “que se preparassem para a invasão.” | |
47 | E foi Putin quem dirigiu as operações durante Nord-Ost (eu mesma vi). | ¿A quién hay que culpar por la muerte de 127 personas? |
48 | [Litvinovich costumava ser chefe do Departamento de Internet da Fundação Gleb Pavlovsky para Políticas Efetivas[EN] e, dentre outras coisas, trabalhou na campanha presidencial de Putin nas eleições de 2000.] | |
49 | Em relação aos terroristas e sua culpa - eles foram punidos. Bem, graças a Deus por isso. | En el caso de Beslan: 330 personas murieron y los terroristas mataron aproximadamente a 40 de ellas. |
50 | O que estamos falando aqui é que nenhum oficial que tomou decisões erradas e criminosas durante Beslan e Nord-Ost foi punido. | |
51 | Durante o 11/9, o governo estava tentando salvar as pessoas e, até onde eu sei, bombeiros e a equipe de resgate estavam agindo profissionalmente. | |
52 | No caso de Nord-Ost, 130 pessoas morreram, e desse número, apenas três foram mortas pelos terroristas, se não estou enganada. | |
53 | Quem deveria ser culpado pela morte das outra 127 pessoas? | ¿Quién debería asumir la responsabilidad de la muerte del resto? |
54 | No caso de Beslan: 330 pessoas morreram, e os terroristas mataram aproximadamente 40. | |
55 | Quem deve ser responsável pelas outras mortes?” Apesar de anos de investigações oficiais, essas e outras questões cruciais sobre as tragédias de Dubrovka/Nord-Ost e Beslan continuam sem resposta. | A pesar de los años de investigación oficial, éstas y otras interrogantes cruciales acerca de las tragedias de Dubrovka/Nord-Ost y Beslan permanecen sin respuesta. |
56 | Um dos mistérios chave no caso Beslan é a causa das duas explosões que, por volta de uma da tarde, no dia 3 de Setembro, abalou o ginásio onde mais de mil reféns estavam presos. Autoridades russas insitem que foram os terroristas que armaram as bombas caseiras dentro do ginásio. | Uno de los misterios clave en la historia de Beslan es la causa de las dos explosiones que, alrededor de la 1 p.m. del 3 de Septiembre, golpearon el gimnasio donde casi mil rehenes estaban cautivos. |
57 | Recentemente, entretanto, apareceu um vídeo [EN], em que dois russos experts em bombas dizem que, julgando pela natureza do estrago, não é possível que as explosões tenham acontecido dentro do ginásio - e isso parece apoiar alegações de que forças especiais foram responsáveis pelas explosões iniciais. | |
58 | Em 30 de Julho, Marina Litvinovich postou a nova filmagem no YouTube, aqui. Ela ficou feliz [RUS] por ter atingido tantas pessoas em um período tão curto de tempo: | Las autoridades rusas insisten que fueron los terroristas los que armaron bombas caseras y las pusieron por todo el gimnasio. |
59 | “I've been making the clips till 6 A.M. today and was uploading the Beslan video of Sept. 3-4, 2004, footage of the prosecutor's office. While I was making them, I really felt like getting drunk - quickly and with vodka, because it is simply impossible to watch all this ;(( […] | Sin embargo, recientemente, ha surgido un video, en el que a dos expertos rusos en bombas se les escucha diciendo que, a juzgar por la naturaleza del daño, no pudo darse una explosión dentro del gimnasio -y esto parece apoyar la teoría que sostiene que las fuerzas especiales fueron responsables de las explosiones iniciales. |
60 | To save space, I've uploaded [the video] on YouTube (pravdabeslana). | El 30 de Julio, Marina Litvinovich publicó las nuevas imágenes en YouTube, aquí. |
61 | And it turns out it was the right thing to do. YouTube rules! | Ella estaba encantada (RUS) de haber llegado a tanta gente en tan poco tiempo: |
62 | The clips have already been watched by hundreds and hundreds of people - even though there've only been links from my LJ [blog] and today from Kasparov.ru [opposition site]. “ | |
63 | “Estou fazendo esses clipes desde as seis da manhã de hoje e estava fazendo o upload do video de Set. 3-4, 2004, de Beslan[RU], que são filmagens da promotoria pública. | He estado trabajando en los clips hasta las 6 a.m. de hoy y estaba cargando el video de Beslan del 3 y 4 de Septiembre de 2004, imágenes de la oficina del fiscal. |
64 | Enquanto eu os estava fazendo, me senti como se estivesse ficando bastante bêbada - rapidamente e com vodka, porque é simplesmente impossível de se assistir isso tudo ;(( […] | Mientras los trabajaba, realmente me sentí como embriagada -rápidamente y con vodka, porque es sencillamente imposible ver todo esto ;(( […] |
65 | Para economizar espaço, fiz o upload (do vídeo) no YouTube (pravdabeslana). | Para ahorrar espacio, lo he cargado [el video] en YouTube (pravdabeslana). |
66 | E acabou que foi a coisa certa a se fazer. | Y resultó ser lo correcto. |
67 | YouTube é muito bom! | ¡YouTube es lo máximo! |
68 | Os clipes já foram vistos por centenas de pessoas- mesmo sendo apenas links para meu LJ [blogue] e hoje para o Kasparov.ru [site da oposição].” | |
69 | Mas em 31 de Julho, dois clipes - partes 6 e 8 do exame feito pelos experts da promotoria da cena de 4 de Setembro - foram apagados. Litvinovich escreveu [RUS]: | Los clips ya han sido vistos por centenares de personas -aunque solo han sido enlazados desde mi LJ [blog] y hoy desde Kasparov.ru [sitio de oposición]. |
70 | “[…] On the one hand, this is right, on the other - it's wrong. In part 6 - there's the blown off head and legs of [a female suicide bomber]. | Pero el 31 de Julio, dos clips -partes 6 y 8 del reconocimiento de la escena el 4 de Septiembre con los expertos en la oficina del fiscal- fueron borrados. |
71 | In part 8 - a couple more corpses of the terrorists. | |
72 | What can I say? | Litvinovich escribió (RUS): |
73 | This is what the examination was like - and I've uploaded it the way it was, facts remain facts, I haven't edited anything out. | |
74 | I've written a warning everywhere, to save people's nerves. | […] Por un lado, esto está bien, por otro lado -está mal. |
75 | Should I have edited the corpses out? I don't think it would've been right. | En la parte 6 -está la cabeza y piernas destrozadas de [una suicida femenina]. |
76 | I, of course, understand that YouTube has to be cheerful, but this footage is unique, it's got to exist. | |
77 | Maybe not as accessible as it is on YouTube, but where should I put it then? | En la parte 8 -un par más de los cadáveres de los terroristas. |
78 | I'll solve this problem somehow, of course, and upload it all on PravdaBeslana.ru, but not everyone who's interested in the subject (especially those who don't speak Russian) will get there… […]” | |
79 | “[…] Por um lado, está certo, por outro, errado. | ¿Qué puedo decir? |
80 | Na parte 6 - há a cabeça estourada e as pernas da mulher bomba. Na parte 8 - mais alguns corpos dos terroristas. | Así fue el reconocimiento -y lo cargué tal y como estaba, hechos con hechos, no edité nada. |
81 | O que posso dizer? O exame foi assim - e eu o coloquei como foi, fatos continuam sendo fatos, não editei nada. | He puesto advertencias en todos lados, para proteger los nervios de la gente. |
82 | Escrevi avisos em todos os lugares, para poupar as pessoas. | |
83 | Eu deveria ter editado os corpos? | ¿Debí haber editado los cadáveres? |
84 | Não acho que seria correto. | No creo que hubiera sido correcto. |
85 | Claro que entendo que o YouTube tem que ser alegre e divertido, mas essa gravação é única, tem que existir. | Yo, por supuesto, entiendo que YouTube debe ser agradable, pero estas imágenes son únicas, deben mostrarse. |
86 | Talvez não devesse ser acessado via YouTube, mas onde mais eu colocaria? | Tal vez no tan accessible como en YouTube, pero entonces ¿dónde debo publicarlas? |
87 | Resolverei esse problema de alguma forma, claro, e vou publicá-los inteiramente no PravdaBeslana.ru, mas nem todo mundo que está interessado no assunto (especialmente aqueles que não falam russo) os acessarão… […]” | Resolveré este problema de alguna manera, por supuesto, y los cargaré todos en PravdaBeslana.ru, pero no todos los que estén interesados en el tema (especialmente los que no hablan ruso) llegarán allí… |
88 | Um leitor alegou que Litvinovich estava “sofrendo interferências” e outro sugeriu apelar ao YouTube, explicando que a filmagem era “significante politica e historicamente” e por isso deveria ser mantida on line, mas no final, nl, usuário do LJ, revelou uma explicação bastante óbvia[RU] para o que inicialmente pode ter parecido censura - as regras da comunidade YouTube: | Un lector alegó que Litvinovich estaba siendo “saboteada” y otro sugirió dirigirse a YouTube, explicando que las imágenes eran “importantes, política e históricamente” y por eso debían permanecer en línea, pero al final, el usuario LJ, nl, descubrió una explicación bastante obvia para lo que inicialmente pudo haber lucido como censura -las Guías de la Comunidad YouTube: |
89 | “Graphic or gratuitous violence is not allowed. | La violencia gráfica o injustificada no está permitida. |
90 | If your video shows someone getting hurt, attacked, or humiliated, don't post it. | Si su video muestra a alguien siendo herido, atacado o humillado, no lo publique. |
91 | YouTube is not a shock site. | YouTube no es un sitio de escándalos. |
92 | Don't post gross-out videos of accidents, dead bodies and stuff like that. | No publique videos asquerosos de accidentes, cadáveres y cosas así. |
93 | This includes war footage if it's intended to shock or disgust. “ | Esto incluye escenas de guerra, si se intenta escandalizar o disgustar. |
94 | “Violência gráfica ou gratuita não é permitida. Se seu vídeo mostra alguém sendo ferido, atacado, ou humilhado, não o poste. | Todas las 12 partes del video -y otras imágenes relevantes- pueden ser descargadas aquí, en PravdaBeslana.ru. |
95 | O YouTube não é um site com o intuito de chocar. Não poste vídeos repulsivos de acidentes, cadáveres e coisas parecidas. | El responsable advierte en rojo que los niños y las personas “emocionalmente inestables” no deberían ver el video. |
96 | Isso inclui filmagens de guerras se é com a intenção de chocar ou enojar. “ | Escrito por Veronica Khokhlova. Email |
97 | Todas as doze partes do vídeo - e outras filmagesn relevantes - podem ser baixadas aqui, no PravdaBeslana.ru. | Escrito porVeronica Khokhlova Traducido por Adriana Gutiérrez@adri021 |
98 | Há um aviso em letras vermelhas dizendo que crianças e pessoas “emocionalmente instáveis” não deveriam ver esse vídeo. | |