# | por | spa |
---|
1 | Bahrein: Ética do Trabalho de Bareinitas e Japoneses em Comparação | Bahréin: Comparando la ética de trabajo bahreiní y la japonesa |
2 | Yagoob é um blogueiro bareinita que estudou no Japão - e viu em primeira mão a lendária ética de trabalho japonesa. | El blogger bahreiní Yagoob está actualmente estudiando en Japón - y ha visto de primera mano la legendaria ética japonesa de trabajo. |
3 | Neste post ele compara a atitude em relação ao trabalho da parte de muitos bareinitas com a dos japoneses. | En este post compara la actitud de muchos bahreiníes hacia el trabajo con la de los japoneses. |
4 | Yagoob começou mencionando um exemplo extremo de um funcionário que queria evitar a perda do pagamento de um dia de trabalho: | Yagoob comienza mencionando un caso extremo de un trabajador que trata de evitar perderse el pago de un día: |
5 | A razão desta conduta idiota foi que o homem com essa ideia demoniosa estava com dor no estômago, mas tinha usado todos os dias de sua licença médica e queria perder nada de seu salário, nem mesmo um só dia de pagamento. | En tiempos recientes, ha aparecido una cantidad de informes en nuestros periódicos locales que han captado mi atención, sobre todo cuando trato de comparar la mentalidad bahreiní con la de los japoneses respecto del trabajo y respeto por el trabajo de uno. |
6 | | Primero, en el periódico Akhbar Al Khaleej, apareció un artículo sobre uno de los idiotas que trabaja en la oficina de Gulf Air cerca del aeropuerto internacional de Bahréin, que llamó a su oficina para tejer un cuento acerca de una bomba en el edificio - que por supuesto condujo a una evacuación que duró todo el día, lo que significó dinero y horas de trabajo perdidos. |
7 | | La razón para este comportamiento idiota fue que el hombre con esta infernal idea tenía dolor de estómago, pero había agotado todos sus permisos de salud, y no quería perder nada de su salario, el pago de ningún día. |
8 | Agora, depois que a polícia foi capaz de rapidamente rastreá-lo, ele foi investigado e seu futuro está ameaçado pela perda de emprego e de meio de vida. | Ahora, después que los servicios de seguridad pudieron rastrearlo en tiempo record, ha sido investigado, y su futuro se ve amenazado por la pérdida de su trabajo y medio de vida. |
9 | Tudo isso por alguns dinares que ele não queria perder. | Todo esto por un puñado de dinares que no quería perder. |
10 | Em seguida, ao se referir a um caso de prática de emprego questionável, Yagoob diz: | Después, tras leer el caso de una cuestionable práctica laboral, Yagoob dice: |
11 | O que quero dizer sobre essas situações é que a mentalidade do trabalho no nosso amado Bahrein está ao contrário: alguns se dedicam e se esforçam para encontrar desculpas e motivos para se ausentarem do trabalho (especialmente em empregos governamentais). | Lo que quiero decir acerca de estas situaciones es que la actitud hacia el trabajo en nuestro amado Bahréin está muy retrasada; algunos trabajan duro y se esfuerzan para encontrar excusas o razones para estar ausentes del trabajo (sobretodo en trabajo de gobierno). |
12 | Pensam que o emprego é garantido, e ninguém pode tirá-lo deles, não importando o quão ruim é o seu trabalho. | Creen que su puesto está garantizado, y que nadie los puede sacar de ahí, aunque su trabajo sea malo. |
13 | Eles têm orgulho de enganar o trabalho para passar o tempo com curiosidades e assuntos inúteis. | Están orgullosos porque engañan a su trabajo para perder tiempo en asuntos triviales e inútiles. |
14 | Por outro lado, podemos ver as empresas que pressionam seus funcionários que trabalham fielmente e esperam por uma oportunidade de livrarem-se deles e colocarem alguém pior em seus lugares. | De otro lado, algunos empleadores ponen presión sobre sus trabajadores que trabajan ardua y lealmente, y esperan una oportunidad para librarse de ellos y poner a alguien peor en su lugar. |
15 | E ele volta a falar do que tem visto no Japão: | Después pasa a lo que ha visto en Japón: |
16 | Se olharmos a mentalidade japonesa de trabalho, podemos ver muitos deles que vivem para trabalhar e que a primeira prioridade de suas vidas é o trabalho. | si vemos la mentalidad japonesa para trabajar, encontramos que muchos de ellos viven para trabajar y que su primera prioridad en la vida es el trabajo. |
17 | Por exemplo, vejo alguns deles na minha universidade; professores chegam às 7:00 da manhã (o trabalho começa às 8:45) e às vezes voltam para casa às 19:00-20:00 (o trabalho acaba às 17:30). | Por ejemplo, veo a algunos de ellos en mi universidad; los profesores llegan a la universidad cerca de las 7am (el horario de trabajo empieza a las 8.45am) y a veces se van a casa a las 7pm u 8pm (el horario de trabajo termina a las 5.30pm). |
18 | É preciso termos em mente que a maioria não vive na cidade, mas sim em outras que são uma ou duas horas distantes do trabalho. | También debemos tener en mente que la mayoría de ellos no vive en la ciudad sino en otras ciudades que están a una hora o dos del trabajo. |
19 | Eu sinto que eles não têm vida social e suas casas são como túmulos, que servem apenas para dormir. | Siento que no tienen vida social, y que sus casas son como tumbas donde todo lo que hacen es dormir. |
20 | Também, se alguém está doente mas pode trabalhar (se estiver com resfriado, por exemplo), ele vai ao trabalho com uma máscara cobrindo o nariz e a boca para não infectar os outros com sua doença, e para reduzir a chance de os outros ficarem doentes e terem de pedir dispensa de atestado médico. | Además, si alguien está enfermo y es capaz de trabajar (si está resfriado, etc) entonces va a trabajar y trata de usar una máscara que cubre su nariz y boca para no pasarle a otros la enfermedad, y reducir las posibilidades de enfermarlos y que se tomen un permiso por salud. |