# | por | spa |
---|
1 | Brasil: Bicicleta Leva Livros a Moradores de Rua | Brasil: Las bicicletas llevan libros a los sin techo |
2 | | Si las buenas ideas superan las fronteras, esta idea lo hace a través de bicicletas con la Bicicloteca [pt]: una bicicleta que transporta una pequeña biblioteca por la ciudad de São Paulo, Brasil. |
3 | Se boas idéias ultrapassam fronteiras, esta continua indo e indo de bicicleta. | Este proyecto es una forma creativa y dinámica de fomentar la lectura. |
4 | Quer dizer, de Bicicloteca, uma bicicleta que transporta uma pequena biblioteca pela cidade de São Paulo, Brasil. | En especial entre aquellos que viven en la calle ya que las bibliotecas, generalmente, exigen alguna identificación o comprobante de domicilio para prestar los libros. |
5 | A Bicicloteca na Praça da Sé, São Paulo. | Documentos que los sin techo no tienen. |
6 | Foto de GreenMobility no Flickr (CC BY-NC 2.0) | La Bicicloteca en Praça da Sé, São Paulo. |
7 | O projeto é uma maneira ágil e criativa de incentivar o hábito da leitura, principalmente entre pessoas que moram nas ruas, por ser comum que as bibliotecas exijam registros de identificação civil e comprovantes de residência para permitir o empréstimo de livros, documentos que moradores de rua não possuem. | Foto de GreenMobility (movilidad sostenible) en Flickr (CC BY-NC 2.0) La iniciativa de la Bicicloteca surgió de esta gran necesidad y ha adquirido apoyo de la prensa, los residentes y negocios de São Paulo. |
8 | A iniciativa da bicicloteca surgiu especialmente dessa privação e conquistou apoio de paulistanos, meios de comunicação e empresas. | En agosto del 2012 se cumple un año desde que la Bicicloteca comenzó a distribuir libros e incentivar a la lectura. |
9 | Em agosto de 2012, ela completa um ano de difusão do livro e da leitura. | Robson Mendoça, quién maneja la Bicicloteca, es un bibliotecario de 61 años que vivía en las calles de São Paulo. |
10 | Quem pedala a bicicloteca é Robson Mendonça, 61 anos, um bibliotecário que já foi morador das ruas de São Paulo. | El catalizador de su cambio fue la lectura de la novela “Rebelión en la granja” de George Orwell. |
11 | A leitura d'A Revolução dos Bichos, livro escrito por George Orwell, provocou nele uma mudança de perspectivas, comprovando que a leitura transforma a vida das pessoas. | Esta novela modificó su perspectiva y demostró que leer puede cambiarle la vida a las personas. |
12 | Robson Mendonça mantém o caminho aberto para que outros possam segui-lo, saindo das ruas assim como os vendedores da revista Ocas”, da qual já falamos em outro post, ou através do Movimento Estadual da População em Situação de rua, que Mendonça lidera e que advoga por uma população de milhares de pessoas sem residência. | Robson Mendonça deja abierta la posibilidad a que otras personas lo sigan: salir a las calles junto a los que venden la revista Ocas [pt], lo que fue ya tratado en otro post, o a través del Movimiento Estatal de Personas Sin Techo. Mendoça es quien lidera este movimiento y apoya a las personas sin techo. |
13 | O vídeo abaixo mostra a atividade da Bicicloteca em São Paulo: | El siguiente video [pt] muestra a la bicicloteca en acción en São Paulo: |
14 | Essa iniciativa é parte das atividades do Instituto Mobilidade Verde, uma ONG sem fins lucrativos que atua na reflexão de meios de transporte alternativos sustentáveis para as cidades. | Esta iniciativa forma parte de las actividades del Instituto Mobilidade Verde [pt], una ONG sin fines de lucro destinada a buscar medios de transporte alternativos y sustentables para las ciudades. |
15 | Por e-mail, o presidente da organização, Lincoln Paiva, conta como tudo começou: | En un correo electrónico, el presidente de la organización, Lincoln Paiva, recordó cómo comenzó todo: |
16 | A Bicicloteca é um movimento independente que nasceu em diversos lugares do mundo com o objetivo de chegar onde as bibliotecas tradicionais não chegam e da forma mais simples e barata possível. | La Bicicloteca es un movimiento independiente que surgió en varios lugares del mundo, con el objetivo de llegar donde las bibliotecas tradicionales no pueden y de hacerlo del modo más simple y barato posible. |
17 | A bicicloteca dos Moradores de rua nasceu depois de um encontro que eu tive com o Robson Mendonça, ex-morador de rua que saiu das ruas depois de ter lido “Revolução dos Bichos”. | La Bicicloteca para las personas sin techo nació después de un encuentro que tuve con Robson Mendoça, un ex-sin techo que abandonó las calles después de leer “Rebelión en la granja”. |
18 | O instituto doou a primeira bicicloteca e depois vieram outras doadas pela iniciativa privada. | El instituto donó la primer Bicicloteca y las otras fueron luego donadas por entes privados. |
19 | Em um ano, a Bicicloteca realizou mais de 107.000 empréstimos sem nenhuma burocracia e contando com um acervo de mais de 30.000 livros. | A lo largo de un año, la Bicicloteca ejecutó más de 107.ooo préstamos sin ningún tipo de burocracia, ofreciendo una colección de más de 30.000 libros. |
20 | Atualmente, o Instituto Mobilidade Verde trabalha no monitoramento desse projeto e na sua expansão para outras ONGs interessadas em adotá-lo. | Actualmente, el Instituto Mobilidade Verde trabaja en supervisar el proyecto y su expansión a otras ONG interesadas en adoptarlo. |
21 | A bicicloteca também empresta livros em braille para deficientes visuais, promove saraus em praças públicas, ocupa as ruas com passeios por locais históricos. | La Bicicloteca también brindó libros en Braille para los no videntes, difundió actividades en las plazas públicas y organizó caminatas por lugares históricos [pt] en las calles. |
22 | Logomarca do projeto, no Flickr de GreenMobility (CC BY-NC 2.0) | Logo del proyecto, GreenMobility en Flickr (CC BY-NC 2.0) |
23 | Todo esse trabalho tem gerado repercussões positivas, e um dos exemplos do seu reconhecimento foi o fato do Prêmio Cidadão Sustentável indicar o IMV e a iniciativa bicicloteca nas categorias Meio Ambiente e Cultura. | Este trabajo tuvo un impacto positivo. Un ejemplo de este reconocimiento es el hecho que la iniciativa de IMV y la Bicicloteca fuera nominada para el Prêmio Cidadão Sustentável [pt] en las categorías de medio ambiente y cultura. |
24 | Até mesmo uma adversidade, que poderia ter encerrado o trabalho, revelou o respeito e o afeto de toda a cidade de São Paulo. | Incluso cuando hubo complicaciones, lo que podría haber puesto un fin al trabajo, la ciudad de São Paulo mostró su respeto y buena voluntad. |
25 | Em setembro de 2011, a bicicloteca foi roubada, mas a grande repercussão na imprensa local contribuiu para que o equipamento fosse recuperado. | En septiembre del 2011, la Bicicloteca fue robada, pero las significativas repercusiones de la prensa local contribuyeron a la recuperación del equipo. |
26 | Essa adversidade foi transformada em mobilização no Movere, uma plataforma online de financiamento coletivo. | Este infortunio se transformó en movilización en Movere [pt], una plataforma virtual de financiamiento colectivo [pt]. |
27 | O vídeo abaixo foi usado para solicitar o apoio de 12 mil reais para a construção de duas biciclotecas: | El siguiente video se utilizó para solicitar 12 mil reales para construir dos Biciclotecas: |
28 | Continuando a inovar, a bicicloteca também leva internet gratuita por onde passa, utilizando energia solar no empreendimento. | Para seguir innovando, la Bicicloteca también cuenta con acceso libre a internet a través de los rayos solares [pt] dondesea que esté. |
29 | E já não atende apenas moradores de rua. | Además, no es solo para los sin techo. |
30 | Sem nenhum impedimento a bicicloteca democratiza o acesso à informação, entretenimento, cultura, à população em geral, trabalhadores e estudantes. | Sin restricciones, la Bicicloteca democratiza el acceso a la información, entretenimiento y cultura para el público en general, tanto para trabajadores como estudiantes. |
31 | No Brasil, por onde passa, a bicicloteca leva a mensagem de que um livro pode mudar uma vida. | En Brasil, donde sea que la Bicicloteca vaya lleva consigo el mensaje de que un libro puede cambiar una vida. |
32 | Com esse mesmo pensamento, a organização Bibliothèque Sans Frontières (Bibliotecas Sem Fronteiras, fr), por exemplo, está possibilitando a leitura em situações de risco e necessidade no Haiti, inaugurando bibliotecas móveis para atender a população local. | Con la misma idea, la organización Bibliothèque Sans Frontières (Biblioteca sin fornteras) [fr], por ejemplo, le posibilita la lectura a aquellos que están en riesgo y necesidad en Haití al instalar bibliotecas transportables para la población local. |
33 | O mundo tem espaço de sobra para toda a inventividade de bibliotecas. | El mundo tiene espacio más que suficiente para propuestas creativas de bibliotecas. |