Sentence alignment for gv-por-20110312-18485.xml (html) - gv-spa-20110309-58607.xml (html)

#porspa
1Peru: A Amazônia PeruanaPerú: La amazonía peruana
2A AmazôniaLa amazonía
3De uma maneira ou de outra, a região amazônica do Peru se faz quase sempre presente nas notícias nacionais.De una u otra manera, la región amazónica del Perú está casi siempre presente en las noticias nacionales.
4Lamentavelmente, grande parte destas notícias não é exatamente encorajadora, pois tem a ver com poluição ambiental [es], extração ilegal de madeira [es], depredação da fauna [es], biopirataria [es] e desertificação [es], entre outros problemas não menos graves, que assolam a selva peruana.Lamentablemente, gran parte de estas noticias no son precisamente alentadoras, pues tienen que ver con contaminación ambiental, tala ilegal, depredación de la fauna, biopiratería y desertificación, entre otros problemas no menos graves que asolan a la selva peruana.
5Mas o que representa a Amazônia para si mesma e para o Peru?Pero ¿qué representa la amazonía en el, y para el Perú?
6O Peru está classificado como um país andino, porém mais de 60% da extensão territorial do país está ocupado pela selva amazônica.Perú está catalogado como un país andino, pero más del 60% de la extensión territorial del país está ocupada por la selva amazónica.
7Ademais, a Amazônia peruana já teve uma extensão muito maior que a atual (entre 13 e 16% do total da Amazônia), mas desde tempos coloniais [es] -no que era então o Vice-Reino do Peru- esteve a perder terreno frente ao avanço dos portugueses.Más aún, la amazonía peruana tuvo una extensión mucho mayor a la actual (entre un 13 a un 16% del total de la amazonía), pero desde tiempos coloniales -el en ese entonces virreynato del Perú- fue perdiendo terreno frente al avance de los portugueses.
8Isso levou ao Tratado de Tordesilhas, e finalmente ao de Santo Ildefonso.Esto llevó al tratado de Tordesillas y finalmente al de San Ildefonso.
9Também a criação de novos vice-reinos, como o de Nova Granada e o do Rio da Prata, afetaram o tamanho da Amazônia peruana. E já em épocas republicanas, ela foi reduzida mais uma vez devido às guerras com a Gran Colômbia [es], Colômbia [es] e os conflitos [es] com o Equador [es].También la creación de nuevos virreynatos, como el de Nueva Granada o el del Río de la Plata, afectaron el tamaño de la amazonía peruana, y ya en épocas republicanas ésta se redujo aún más debido a las guerras que se dieron con la Gran Colombia, Colombia y los conflictos con el Ecuador.
10Inclusive, a Guerra do Acre, entre Brasil e Bolívia (chamada no Brasil de “Revolução Acreana”), prejudicou territórios peruanos em virtude dos tratados limítrofes subsequentes.Incluso la Guerra del Acre, entre Brasil y Bolivia, perjudicó a territorios peruanos en virtud de los tratados limítrofes consecuentes.
11No entanto, apesar de que se possa chamar o Peru de um país amazônico com pleno direito, somente 13% dos peruanos vivem na região (30% dos peruanos vivem na capital, Lima, e na região da costa) e muitos deles pertencem ou descendem das mais de 60 etnias amazônicas [es] existentes, que falam diversas línguas.Sin embargo, a pesar que se puede llamar al Perú un país amazónico con pleno derecho, sólo 13% de los peruanos viven en dicha región (30% de los peruanos viven en Lima, es decir, la región de la costa) y muchos de ellos pertenecen o descienden de las más de 60 etnias amazónicas existentes, que además hablan en diversas lenguas.
12Dessa forma, para a maioria dos peruanos, a floresta amazônica é uma região quase desconhecida, e às vezes até exótica [es].Así que para la mayoría de los peruanos también, la selva peruana es una región casi desconocida y a veces hasta exótica.
13Lima - Iquitos, 13 por Cyberjuan, no ZooomrLima - Iquitos, 13 by Cyberjuan on Zooomr
14Obviamente isso não se aplica às etnias que a habitam [es] desde aproximadamente 12,000 anos atrás, pois seu conhecimento sobre a floresta é muito grande, tendo alcançado alto grau de adaptação ao meio ambiente e ao uso de seus recursos.Por supuesto esto no es aplicable a las etnias que la habitan desde aproximadamente 12,000 años atrás, pues su conocimiento de la selva es muy grande, habiendo logrado un alto grado de adaptación al medio ambiente y en el uso de sus recursos.
15Por isso, é quase anedótico falar, por exemplo, do descobrimento do Amazonas por parte de Francisco de Orellana, sendo mais correto dizer que com isso foi marcado o início da desapropriação das terras e das riquezas dos primeiros habitantes.Por lo tanto, resulta casi anecdótico hablar por ejemplo del descubrimiento del Amazonas por parte de Francisco de Orellana, pudiendo decirse más bien que con ese hecho se marca el inicio del despojo de tierras y riquezas a sus habitantes primigenios.
16Mesmo durante a época do império dos Incas, tentou-se conquistar os povos da Amazônia [es], na região do Antisuyo [es], com resultados que ainda hoje se discutem; e então o processo de evangelização das tribos amazônicas e a exploração da floresta por parte dos colonizadores começam com a chegada das missões católicas a mando de jesuítas [es] e franciscanos durante a conquista e o vice-reino espanhol.Aunque desde la época del imperio de los Incas se intentó conquistar a los pueblos de la amazonía, o antisuyo, con resultados que aún hoy se discuten, el proceso de evangelización de las tribus amazónicas y de la exploración de la selva por parte de los colonizadores empieza con la llegada de las misiones católicas al mando de jesuitas y franciscanos durante la conquista y el virreynato español.
17Com o início do processo de independência e consolidação da república, essas atividades decaem até meados do século XIX, quando o governo de Castilla dá um certo impulso à “colonização” dessas terras, sobretudo a selva central [es].Con el inicio del proceso de independencia y consolidación de la república estas actividades decaen hasta mediados del siglo XIX, cuando el gobierno de Castilla da cierto impulso a la “colonización” de estas tierras, sobre todo la selva central.
18Novamente, o impulso colonizador decai na época da guerra com o Chile e logo renasce em duas frentes, com a busca por rotas transversais até os rios navegáveis e o aproveitamento de terras, mais uma vez na selva central [es], e a febre do ciclo da borracha [es] na selva baixa.Nuevamente el impulso colonizador decae en la época de la guerra con Chile y renace en dos frentes luego, con la búsqueda de rutas transversales hacia ríos navegables y el aprovechamiento de tierras, nuevamente en la selva central, y la fiebre del caucho en la selva baja.
19Este último em princípios do século XX.Esto último a principios del siglo XX.
20Os governos mantiveram um permanente interesse pela Amazônia (Fernando Belaúnde [es] e sua “Marcha ao leste”, por exemplo) até os anos 70, quando se dá o boom de petróleo em Loreto [es], boom que se extingue ao fim da mesma década.Los gobiernos mantuvieron intermitente interés por la amazonía (Fernando Belaúnde y su “Marcha hacia el este” por ejemplo) hasta los años 70 cuando se da el boom del petróleo en Loreto, boom que se extingue a finales de la misma década.
21No entanto, a exploração petrolífera não parou e há vários poços em produção, especulando-se um novo boom de petróleo na região [es].Sin embargo, la exploración petrolera no se ha detenido y hay varios pozos en producción, especulándose un nuevo boom petrolero en la zona.
22O fio condutor desta breve história da Amazônia peruana é que ela sermpre foi vista como um território livre e sem donos, disponível para ser colonizado [es] explorado ao bel prazer.El hilo conductor en esta breve historia de la amazonía peruana es que ésta siempre ha sido vista como un territorio libre y sin dueños, apto para ser colonizado y explotado al antojo.
23Além disso, seus habitantes originais praticamente não têm direitos [es] junto ao estado peruano, sobretudo com relação à propriedade das terras [es] onde vivem (Entre outros [es], esse foi o motivo que originou os conflitos de Bagua [es], no ano de 2009).Además, que sus habitantes originales prácticamente no tienen derechos ante el estado peruano, sobre todo a nivel de la propiedad de las tierras donde viven (Entre otros motivos esto fue lo que dio origen a los enfrentamientos de Bagua en el año 2009).
24Também as atividades extrativistas que se deram durante anos nessas terras não deixaram maiores benefícios para sua população.También, que las actividades extractivas se han sucedido a lo largo de los años en estas tierras sin dejar mayor beneficio para su población.
25E, finalmente, não sabemos sobre a Amazônia tudo o que deveríamos saber.Y finalmente, que no sabemos de la amazonía todo lo que deberíamos saber.
26Pampa Michi, 13 por Cyberjuan, no ZooomrPampa Michi, 13 by Cyberjuan on Zooomr
27Mas seria injusto falar somente dos problemas da Amazônia e não mencionar também seu potencial e sua riqueza, que sabiamente explorados ofereceriam muito às comunidades que nela habitam e a todo o país.Pero sería injusto hablar sólo de los problemas de la amazonía y no mencionar también su potencial y riqueza que sabiamente explotadas aportarían mucho a las comunidades que la habitan y por ende al país.
28Segundo o Wikipédia, a selva amazônica peruana contribui muito para que o Peru seja o segundo país com a maior diversidade de aves no mundo.Según anota Wikipedia, la selva amazónica peruana contribuye mucho a que el Perú sea el segundo país con mayor diversidad de aves en el mundo.
29Algo semelhante se dá com mariposas e samambaias, uma amostra da grande biodiversidade da região.Algo similar sucede con las mariposas y helechos, una muestra de la gran biodiversidad de la zona.
30Quatro reservas nacionais do Peru se encontram na Amazônia, além de três parques nacionais e uma reserva comunal.Cuatro reservas nacionales del Perú se encuentran en la amazonía, además de tres parques nacionales y una reserva comunal.
31No blog Perú Hoy, republica-se um artigo de jornal que informa [es] sobre a origem, ainda em estudo, dessa grande biodiversidade:En el blog Perú Hoy recogen un artículo periodístico que informa sobre el origen, aún en estudio, de esta gran biodiversidad:
32A região amazônica da América do Sul é, provavelmente, a de maior biodiversidade no planeta, e essa riqueza de espécies é mais antiga do que pensavam até agora os cientistas, de acordo com os artigos que sobre a lenta formação da Cordilheira dos Andes, […] [que] remonta a mais de 65,5 milhões anosla región amazónica de América del Sur es, probablemente, la de mayor biodiversidad en el planeta y esa riqueza de especies es más antigua de lo que pensaban hasta ahora los científicos, de acuerdo con uno de los artículos que se enfoca en el lento levantamiento de la Cordillera de los Andes. […] se remonta a más de 65,5 millones de años
33Por outro lado, é imprescindível mencionar o rio Amazonas, o mais extenso e de maior volume do mundo, grande coletor de águas da imensa bacia à qual dá nome, também a maior do mundo.Por otra parte, es imprescindible mencionar el río Amazonas, a la vez el río más extenso y caudaloso del mundo, gran recolector de las aguas de la inmensa cuenca a la que da nombre, también la mayor del mundo.
34Mas, enquanto muitos se empenham para votar nele [es] como uma das 7 maravilhas naturais do mundo [en], a realidade cotidiana é que o peruano comum vive de costas para a Amazônia, e que o Estado faz pouco para melhorar a situação.Pero mientras muchos se apuran para votarlo como una de las 7 maravillas naturales del mundo, la realidad cotidiana es que el peruano promedio vive a espaldas de la amazonía, y que el estado hace poco por mejorar esta situación.
35Algo semelhante escreveu [es] Juan Ochoa em seu blog:Algo de esto es lo que escribió Juan Ochoa en su blog:
36Temos sustentado, nesse tempo todo, o acercamento necessário às realidades culturais de nossos irmãos amazônicos.hemos planteado, en este espacio, el necesario acercamiento a las realidades culturales de nuestros hermanos amazónicos.
37Que a selva não seja um agregado do Peru, um número, um bosquezinho povoado por analfabetos que atiram flechas.Que la selva no sea un agregado del Perú, un acápite, un bosquecillo poblado por analfabetos tiraflechas.
38Não. Aqui defendemos que nossa floresta seja considerada “a metade mais um” do Peru, que o rio Amazonas se converta no símbolo peruano do mundo, que as culturas étnicas silvícolas sejam apreciadas não com olhos ocidentais, e que o Peru se orgulhe de ser tão amazônico como pátria do pisco, do ceviche e dos Incas.No. Aquí planteamos que nuestra selva sea considerada la mitad más uno del Perú, que el río Amazonas se convierta en el símbolo peruano del mundo, que las culturas étnicas selvícolas sean apreciadas no con ojos occidentales y que el Perú se enorgullezca de ser tan amazónico como patria del pisco, del ceviche y de los Incas.
39E é como sinaliza [es] César Álvarez Falcón em seu blog, a propósito de um livro que publicou:Y es que como señala César Álvarez Falcón en su blog a propósito de un libro suyo publicado,
40O grande paradoxo do Peru reside no fato de que é um país com grande riqueza natural e cultural, mas apresenta uma pobreza estrutural secular em todos os seus aspectos.La gran paradoja del Perú radica en el hecho de que es un país con gran riqueza natural y cultural, y a la vez presenta una secular pobreza estructural en todos sus aspectos.
41O Desenvolvimento Sustentável não deve ser alheio à realidade, porque a atividade extrativista sem responsabilidade social nem ambiental, associada a uma grande biodiversidade, pode provocar impactos negativos com efeitos não apenas de degradação dos recursos naturais, mas na diminuição crítica das condições de vida da população.El Desarrollo Sostenible no debe ser ajeno a la realidad, porque la actividad extractiva, sin responsabilidad social ni ambiental, asociada a una gran biodiversidad, puede provocar impactos negativos con efectos no solo en la degradación de los recursos naturales sino en la disminución crítica de las condiciones de vida de la población.
42Iquitos - Yurimaguas, 158, por Cyberjuan, no ZooomrIquitos - Yurimaguas, 158 by Cyberjuan on Zooomr
43Para a realização deste post, guiei-me em parte por “La amazonía peruana”, de Alberto Chirif e Carlos Mora, publicado no tomo XII da “Historia del Perú”, publicada por Juan Mejía Baca em 1980.Para la realización de este post me he guiado en parte por “La amazonía peruana” de Alberto Chirif y Carlos Mora, publicado en el tomo XII de la Historia del Perú, publicada por Juan Mejía Baca en el año 1980.
44O mapa que ilustra este post foi obtido do blog giselamf05.El mapa que ilustra este post fue obtenido del blog giselamf05.
45As fotos restantes são do autor, Juan Arellano.El resto de fotos son mías.