# | por | spa |
---|
1 | Assista três cantores de flamenco interromperem o parlamento de Andaluzia para protestar com uma música estrondosa | 3 cantantes de flamenco interrumpen cantando el Parlamento de Andalucía para protestar |
2 | Screenshot do protesto do FLO6x8 no parlamento de Andaluzia. | Captura de pantalla de la protesta de FLO6x8 en el Parlamento de Andalucía. |
3 | Esta matéria contém links que levam à páginas em espanhol e inglês, caso você queira se aprofundar no assunto. A Andaluzia é lar do flamenco [en], um estilo de arte popular conhecido por sua música emocional, cantores poderosos e dança sedutora. | Andalucía, región al sur de España, es la casa del flamenco, un estilo de arte folclórico conocido por su emotiva música, potentes cantantes y bailes seductores. |
4 | As letras das músicas geralmente falam de amor e amor perdido, mas também tratam de dor, pobreza e tristeza - temas que muitos moradores desta comunidade autônoma espanhola conheceram de perto nos últimos anos. | Las letras hablan a menudo del amor o del amor perdido y también tratan del dolor, la pobreza y la melancolía, temas que los andaluces están conociendo demasiado bien estos últimos años. |
5 | A Espanha fez cortes dolorosos nos gastos, uma vez que tem lutado contra uma devastadora crise econômica nos últimos anos. | España ha realizado grandes recortes para ahorrar y lucha contra una devastadora crisis económica desde hace unos años. |
6 | O número de pobres e desempregados aumentou em todo o país, mas Andaluzia tem sido a principal atingida. | El número de pobres y desempleados ha aumentado en todo el país, pero en Andalucía está siendo especialmente difícil. |
7 | Protestos são comuns, mas um grupo fez o deles exclusivamente ao estilo andaluz. | Las protestas son comunes, pero un colectivo ha hecho su protesta exclusivamente andaluza. |
8 | No final de junho, três membros do FLO6x8 [es], um grupo de ativistas que possui vínculos com o mundo do flamenco, interromperam o parlamento regional manifestando-se contra o desemprego, a corrupção e a crise cantando músicas nesse estilo. | A finales de junio, tres miembros de FLO6x8, un grupo de activistas vinculado al mundo flamenco, interrumpieron el parlamento regional uno por uno cantando canciones de flamenco que protestaban contra el desempleo, la corrupción y la crisis. |
9 | A cada vez, os manifestantes foram retirados da galeria pública logo após começarem a cantar. | Los protestantes fueron expulsados de la galería pública poco después de comenzar a cantar. |
10 | A manifestação recebeu cobertura da mídia na época, e um vídeo editado foi postado no Facebook, tornando-se viral, com mais de 48 mil compartilhamentos. | La manifestación fue cubierta por los medios de comunicación en el momento y un vídeo editado fue subido a Facebook. Desde ese momento se ha extendido y se ha compartido más de 48.000 veces. |
11 | Assista ao protesto performático abaixo com legendas em inglês: | Puedes ver la protesta aquí: |
12 | O primeiro cantor criticou a falta de empregos na Espanha, o que levou muitos jovens espanhóis a deixarem o país à procura de trabalho em outros lugares [en]: | El primer cantante critica la falta de trabajo en España que ha forzado a muchos jóvenes españoles a abandonar el país en busca de trabajo en otros lugares: |
13 | Implorando é como você quer me ver ou que eu emigre Implorando por um trabalho de merda enquanto vocês engordam com seus recessos E todos vocês são lacaios da troika | Pordioseando quieres tú verme o que emigre. Pordioseando por un trabajo de mierda mientras engordáis con EREs y sois manijeros de la Troika. |
14 | Dois terços da população andaluz estão desempregados, de acordo com as últimas pesquisas da agência de estatística da União Européia Eurostat[en]. | Dos tercios de los andaluces están desempleados, según el último estudio de la agencia Eurostat de la Unión Europea. |
15 | A pobreza na região, onde a agricultura e o turismo são as principais indústrias, cresceu 11% entre 2007 e 2012 para 24,1% [es], uma das maiores taxas da Espanha. | La pobreza en la región, donde la agricultura y el turismo son las principales industrias, creció un 11% entre 2007 y 2012 un 24. 1%, uno de los más altos de España. |
16 | A Andaluzia pediu por um resgate [en] de Madrid, em setembro de 2012, tornando-se a quarta região a fazê-lo. | Andalucía pidió un rescate financiero a Madrid en setiembre de 2012, y pasó a ser la cuarta región que lo solicitarlo. |
17 | A Espanha foi agraciada com o seu próprio pacote de resgate [en] de 126 bilhões de dólares a partir dos chamados troika - o Fundo Monetário Internacional, a Comissão Europeia e o Banco Central Europeu - alguns meses antes para recapitalizar seu setor bancário, que enfrentava dificuldades. | España recibió unos meses antes su propio paquete de rescate de 126 mil millones de dólares de la llamada Troika (el Fondo Monetario Internacional, la Comisión Europea y el Banco Europeo Central) para recapitalizar su agotado sector bancario. |
18 | FLO6x8 havia feito performances em forma de protesto semelhantes no interior de bancos [es] cantando, dançando e tocando violão. | FLO6x8 ha realizado similares protestas dentro de los bancos cantando, bailando y con guitarra. |
19 | Dê uma olhada: | Echa un vistazo: |
20 | O grupo defende [es] a criação de uma nova Constituição, com a participação de todos os espanhóis. | El grupo propone la creación de una nueva constitución con la participación de los españoles. |
21 | Até que isso aconteça, eles prometem aos políticos “vamos falar em qualquer lugar público onde vocês mostrarem seus rostos veneráveis”. | Hasta que esto suceda, han prometido a los políticos que “protestaremos en cualquier lugar público en el que mostréis vuestras respetables caras”. |