Sentence alignment for gv-por-20110316-18625.xml (html) - gv-spa-20110404-62073.xml (html)

#porspa
1Líbano: A Revolta Feminina com a Nova Campanha de TurismoLíbano: Enojo de mujeres ante nueva campaña de turismo
2O Ministério do Turismo do Líbano [en] lançou recentemente uma nova campanha chamada “Lebanon Blues” (ou “O blues libanês”), cujo foco são os potenciais turistas de todo o mundo.El Ministerio de Turismo de Líbano [ing] ha lanzado recientemente una nueva campaña llamada “Lebanon Blues” (melancolía libanesa) que apunta a los potenciales turistas de todo el mundo.
3A ideia por trás da campanha. A ideia por trás da campanha é mostrar o que os turistas que acabaram de voltar de uma viagem ao Líbano estarão sentindo.La idea detrás de la campaña es mostrar lo que los turistas que recién han vuelto de unas vacaciones en Líbano estarán sintiendo.
4Na versão [en] americana da propaganda de televisão, um homem é mostrado como tendo perdido completamente o foco no trabalho porque ele ainda está pensando nas lindas e bem-vestidas mulheres libanesas:En la versión [ing] norteamericana del anuncio televisivo, un hombre es descrito como con la concentración totalmente perdida en el trabajo porque aún está pensando en las preciosas y ligeras de ropa mujeres libanesas :
5Imagem do vídeo da propaganda de televisão "Lebanon Blues", do Ministério do Turismo libanês.Imagen de pantalla del anuncio televisivo "Lebanon Blues". Por el MInisterio de Turismo de Líbano.
6A propaganda tem causado muito incômodo e revolta na internet, e um grupo de mulheres escreveu uma carta-resposta ao Ministério do Tursimo, carta esta que alguns blogueiros publicaram online [ar]:El anuncio televisivo ha causado mucha irritación y enojo en la red, y un grupo de mujeres ha escrito una carta en respuesta al Ministerio de Turismo, que muchos bloggers han puesto en línea [ar]:
7Somos um grupo de cidadãs libanesas, um grupo que existe há mais de dez anos, e há algum tempo temos percebido contínuos insultos e humilhações a nós mulheres em vídeo-clipes, anúncios, em nossas telas de televisão em todos os tipo de artigos em todos os tipo de mídias e em cartazes também.Estimado Ministro de Turismo, Somos un grupo de ciudadanas libanesas, un grupo que ha existido por más de diez años, y por algún tiempo hemos estado recibiendo contínuos insultos y humillaciones hacia nosotras como mujeres en video clips, publicidades, nuestras pantallas de televisión, todo tipo de artículos en todos los tipos de medios de comunicación, y en carteleras también.
8Nossa ocupação tem sido prá-determinada: donas-de-casa (com todo o respeito às donas-de-casa).Nuestra ocupación ha sido predeterminada: amas de casa (con todo el debido respeto hacia las amas de casa).
9Nossa forma tem sido pré-definida e imposta a nós: loira, magra, com seios grandes e lábios carnudos.Nuestra figura ha sido predefinida e impuesta sobre nosotras: rubia, flaca, con grandes senos, y labios carnosos.
10Nossos corpos são violados na mídia para aumentar lucros.Nuestros cuerpos son violados en los medios de comunicación para incrementar las ganancias.
11Nós temos lutado e ainda lutamos contra essas mensagens e esses tipos de anúncios humilhantes.Hemos estado y aún estamos peleando con estos tipos de avisos y mensajes humillantes.
12Num país como o Líbano, nós esperamos qualquer coisa e todas as coisas a qualquer momento.En un país como Líbano, esperamos cualquier cosa en cualquier momento.
13Nós esperamos um anúncio do Ministério do Turismo que nos diga para “Sorrirmos para os turistas para que eles vão embora sorrindo mais”, apesar de não haver nada sobre o que sorrir neste país.Esperamos un aviso del Ministerio de Turismo que nos dice “Sonría a los turistas para que se puedan ir más sonrientes”, aunque no hay nada por lo cual sonreir en este país.
14E nós esperamos outro anúncio que nos peça para não utilizarmos a buzina do carro.Y esperamos otro aviso que nos pide no usar la bocina del auto.
15Mas nós não esperamos nem aceitamos o último anúncio publicado pelo Ministério do Turismo, que usa os corpos das mulheres libanesas para “puxar” turistas e a diáspora [libanesa] para o país.Pero lo que no esperamos o aceptamos es el último anuncio publicado por el Ministerio de Turismo que utiliza a los cuerpos de mujeres libanesas para “atraer” turistas y la diáspora [libanesa] al país.
16É aceitável para o Ministério do Turismo promover o Líbano como o “cabaret do Oriente Médio” aos turistas?¿Es aceptable para el Ministerio de Turismo promover a Líbano como el “cabaret de Medio Oriente” para los turistas?
17Ele não poderia reviver o turismo sem vender corpos de mulheres?¿No puede revivir el Turismo sin vender los cuerpos de las mujeres?
18Caro Ministro, tanto nós como você podemos aceitar que nossos corpos sejam o objetivo e o alvo da luxúria de gastadores visitantes?Querido Ministro, ¿cómo podemos tanto nosotras como usted aceptar que nuestros cuerpos se conviertan en la meta y el objetivo de la lujuria de los gastadores que llegan?
19Como deveríamos perceber que o “Blues libanês” esteja conectado aos nossos corpos nus?¿Cómo se supone que tomemos [el hecho de] que el “Lebanon Blues” esté conectado con nuestros cuerpos desnudos?
20Como pode o Ministério do Turismo promover uma mensagem para o mundo todo de que o Líbano é o país que vende suas mulheres em troca de turistas?¿Cómo puede el Ministerio de Turismo promover un mensaje para el mundo entero de que Líbano es un país que vende a sus mujeres por el bien de los turistas?
21Primeiramente, nós, enquanto mulheres, não podemos passar nossa nacionalidade a nossos filhos e maridos; nós somos consideradas irmãs de homens libaneses e não mulheres libanesas.Su aviso contiene serias contradicciones que nos gustaría que usted aclare: En primer lugar, nosotras como mujeres no podemos pasarles nuestra nacionalidad a nuestros hijos y maridos; somo consideradas hijas de hombres libaneses y no mujeres libanesas.
22Logo você não pode nos usar como anúncio turístico.Entonces usted no puede usarnos en su aviso turístico.
23En segundo lugar, basado en nuestro respeto por las trabajadoras sexuales y nuestras demandas en curso por leyes que regulen su trabajo y protejan su seguridad, derechos y salud, le pedimos a Usted como Ministro de Turismo que: acabe con esta esta postura de dos caras a través de la cual usted promociona a Líbano como un país para el turismo sexual mientras que las trabajadoras sexuales en éste sufren y son explotadas de manera horrible y están expuestas a la humillación e injusticia; o bien lance una campaña para organizar el trabajo de estas mujeres y lo legalice con una supervisión adecuada por parte de autoridades especializadas y que no sean corruptas.
24Em segundo lugar, baseadas em nosso respeito a quem trabalha com sexo e em nossas demandas constantes por leis que regulem seu trabalho e protejam sua segurança, seus direitos e sua saúde, nós pedimos a você, enquanto Ministro do Turismo para executar uma das duas opções: parar com esse “dois pesos, duas medidas”, no qual você promove o Líbano como o país para o turismo sexual enquanto que trabalhadoras desse mercado sofrem e são exploradas horrivelmente e são sujeitas a humilhação e injustiça; ou lançar uma campanha para organizar o trabalho dessas mulheres e legalizá-lo, com a supervisão apropriada de autoridades especializadas e não-corruptas.En tercer lugar, basadas en nuestras creencias en las libertades físicas, lejos del tráfico de humanos y la explotación de nuestros cuerpos como mujeres, nos gustaría preguntarle sobre la posición del Ministerio del Interior con respecto a semejante aviso publicado por su socio cercano, el Ministerio de Turismo, al mismo tiempo que éste viene esforzándose por imponer la “ley de decencia” [ing], observando los cuerpos de las mujeres libanesas y multándolas en caso de que ellas “crucen la línea roja de la decencia”. También nos gustaría preguntar, y perdone nuestar ignorancia, ¿cómo puede promocionar usted a Líbano como la tierra de la “libertad sexual” (incluso si no lo escribió o dijo tan explícitamente al final de su aviso) cuando cada ciudadado está sujeto al artículo 534 [ing] y otros que controlan sus vidas sexuales y deciden por ellos lo que es “sexo aceptable” y lo que es “inaceptable”?
25Em quarto lugar, como o Ministério do Turismo se atreve a nos provocar desse jeito e “nos vender”, quando nós ainda somos vítimas de violência, assédio, estupro e salários injustos e desiguais, com a ausência de quaisquer leis que proíbam a discriminação por gênero contra nós e que nos protejam contra a violência de uma sociedade dominada por homens?Y ¿también abre sus prisiones a los “bandoleros” que hay entre los dueños de los cuerpos retratados en su aviso, y a otros? En cuarto lugar, ¿cómo se atreve el Ministerio de Turismo a provocarnos de esta forma y “vendernos”, cuando todavía estamos sometidas a violencia, hostigamiento, violación y salarios injustos y desiguales, con ausencia total de leyes que prohiban la discriminación en contra de nosotras y que nos protega de la violencia de la sociedad dominada por los hombres?
26Como você pôde no provocar com essas desilusões e imagens mentirosas apenas para obter lucro, sem considerar nossa dor e nossa verdade miserável?¿Cómo puede usted provocarnos con estas imágenes ilusorias y mentirosas simplemente para obtener ganancias, haciendo caso omiso a nuestra verdad dolorosa y miserable?
27A carta conclui:La carta concluye:
28Nós, enquanto mulheres machucadas e humilhadas, pedimos ao Ministério do Turismo que retire esse anúncio imediatamente e que se desculpe por esse insulto.La verdad es que no somos mujeres “libres” vistiendo bikinis y de fiesta toda la noche. La verdad es que estamos oprimidas, en desventaja y somos pobres.
29Porque nossos corpos não são frutas deliciosas para oferecer a consumidores para que eles visitem a “terra natal” e escolham o que eles desejam.Nosotras, como mujeres ofendidas y humilladas, le pedimos al Ministerio de Turismo que retire este aviso de forma inmediata y que se disculpe por su insulto.
30Porque nuestros cuerpos no son una fruta deliciosa para ofrecer a los consumidores para que visiten la “patria” para elegir lo que deseen.
31Nós também o asseguramos de que estaremos observando quaisquer outros anúncios ofensivos a nós e a nossas individualidades livres e independentes.También le aseguramos que estaremos atentas ante cualquier otro aviso que sea ofensivo para nosotras y para nuestros seres libres e independientes.
32E, de agora em diante, nós iremos atrás de quem quer que esteja resposável por esse tipo de anúncio e nós vamos processá-los também.Y de ahora en adelante, estaremos detrás de quienquiera que sea responsable por este tipo de publicidad e interpondremos una acción judicial contra ellos también.
33Abaixo estão algumas das reações no Twitter ao anúncio:Debajo hay algunas de las reacciones en Twitter ante el aviso publicitario:
34É disso que vocês pensam que o #Líbano se trata?@SamerKoussa: ¿es esto lo que crees que Líbano es?
35#Poxa#Tfeh
36Minha Nossa… O Ministério do Turismo oficialmente colocou as mulheres libanesas à venda #nãoPerca #PQP@migheille: oh guau el ministerio de turismo libanés ha puesto de manera oficial a las mujeres libanesas en venta http://www.youtube.com/watch?
37Que vergonha para o Ministério do Tusimo #Falha #BBDO [Agência de publicidade que produziu a campanha]v=Siovanti2u0 #mustCheck #WTF @abzzyy: qué vergüenza el Ministerio de Turismo libanés http://goo.gl/fb/tJHIa #Fail #ImpactBBDO
38O Líbano não é exatamente Meca ou o Vaticano.@UxSoup: Líbano no es exactamente la Meca o el Vaticano.
39Eles estão anunciando o que realmente está acontecendo.Están haciendo publicidad lo que está sucediendo realmente.
40Sexo vende.El sexo vende.
41Convivam com isso.Aprendan a vivir con eso.
42[Em resposta ao tuíte anterior] Nenhum país é Meca ou o Vaticano - todas as mulheres em todos os países são gostosas - me mostre outro país que tenha feito o mesmo anúncio?@migheille: @UxSoup ningún país es la Meca o el Vaticano - todas las damas en todos los países están calientes - muéstrame otro ministro que haya hecho el mismo aviso
43A criatividade perdeu lugar para o capitalismo.@Fishful_Thinkin: La creatividad ha quedado relegada a segundo plano por el capitalismo. http://abzyy.com/?
44#Falha.p=669 #Fail.
45Vergonha #Líbano.Verguenza #Lebanon.
46O Líbano agora passou outro mês sem um governo [en] será que as mulheres libanesas se sentirão mais respeitadas pelo governo que está por vir?Actualmente, Líbano ha pasado su segundo mes sin un gobierno; ¿se sentirán más respetadas las mujeres libanesas por el próximo [gobierno]?