Sentence alignment for gv-por-20130720-45397.xml (html) - gv-spa-20130718-196545.xml (html)

#porspa
1O Mercosul e o futuro da internet na América LatinaMERCOSUR y el futuro de Internet en América Latina
2Edifício do Mercosul em Montevidéu, por Vince Alongi.Edificio del MERCOSUR en Montevideo, foto de Vince Alongi.
3(CC BY 2.0)(CC BY 2.0)
4No dia 12 de julho, líderes de governos latino-americanos publicaram uma forte declaração [en] contra a vigilância em massa de seus cidadãos pelo governo dos Estados Unidos, durante uma reunião de emergência do Mercosul, aliança diplomática e econômica de lideranças sul-americanas, que ocorreu em Montevidéu, capital do Uruguai.El viernes pasado, en una reunión de emergencia del MERCOSUR, la principal alianza económica y diplomática de Sudamérica, jefes de gobierno latinoamericanos emitieron una firme declaración [en] contra la vigilancia masiva de sus ciudadanos por parte del Gobierno estadounidense.
5Durante o encontro, um grupo formado por ativistas, acadêmicos e ONGs da América Latina redigiu uma carta aberta [es] ao Mercosul, convidando líderes a construir, junto com a sociedade civil, políticas de proteção aos direitos humanos na região.En este contexto, un colectivo de activistas, académicos y representantes de ONG de América Latina redactaron una carta abierta dirigida al MERCOSUR, en la que alientan a los líderes a celebrar consultas con la sociedad civil a la hora de crear políticas de protección de los derechos humanos en la región.
6A carta traz uma visão colaborativa sobre a elaboração de políticas ligadas à Internet:En la carta se plantea una visión conjunta para la elaboración de políticas de Internet:
7Queremos unir nossas vozes neste esforço, para que a região da América Latina seja um modelo de regulamentação, que respeite e permita um melhor exercício dos direitos humanos.Queremos unir nuestra voz a este esfuerzo para que la región de América Latina sea un ejemplo de un modelo de regulación que respete y permita un mejor ejercicio de los derechos humanos.
8O problema de espionagem que estamos enfrentando é também uma oportunidade para que juntos, sociedade civil e Estados, desenhemos uma política regional que nos permita desenvolver integralmente o potencial das novas tecnologias e proteger nossos cidadãos.La problemática de espionaje que enfrentamos es también una oportunidad para que juntos, la sociedad civil y los estados diseñemos una política regional que nos permita a la vez, desarrollar al máximo el potencial de las nuevas tecnologías y proteger a las personas.
9Líderes da sociedade civil encorajaram os governos a realizarem processos abertos e participativos para elaboração dessas políticas, que permitam aos cidadãos colaborarem com a ideia de uma nova forma de abordagem regional para a internet, abrangendo princípios de liberdade de expressão, acesso, abertura, privacidade e fluxo livre de informação.Los dirigentes de la sociedad civil instaron a los gobiernos a que celebraran procesos de elaboración de políticas de forma abierta y participativa, y a que permitieran a los ciudadanos colaborar en la elaboración de un nuevo enfoque regional de Internet que contemple los principios de libertad de expresión, acceso, transparencia, privacidad y libre flujo de información.
10Em sua declaração [es], líderes do Mercosul rejeitaram a interceptação de comunicações, caracterizando o ato como uma violação dos direitos humanos, do direito à privacidade e à informação (ver o item 8).En su declaración, los líderes del MERCOSUR rechazaron enfáticamente la interceptación de las telecomunicaciones y la calificaron como una violación de los derechos humanos, del derecho a la privacidad y del derecho a la información (véase punto 8).
11Eles reconheceram a importância das NTICs para o desenvolvimento e a necessidade urgente de uma infraestrutura forte na região, especialmente para o acesso de internet banda larga (ver itens 45, 46).Reconocieron la importancia que revisten las TIC para el progreso y la necesidad de desplegar una infraestructura robusta en la región, sobre todo en lo que respecta al acceso de banda ancha (véase puntos 45 y 46).
12Eles também falaram sobre a utilização de softwares livres:Asimismo abordaron la cuestión del software:
13Apoiamos o desenvolvimento de softwares livres, que permitirá o desenvolvimento regional de soluções em matéria de Novas Tecnologias em Informação e Comunicação (NTICs), a fim de alcançar apropriação e promoção verdadeiras do conhecimento livre e da liberdade na transferência de tecnologias, reduzindo a dependência em soluções geradas por companhias multinacionais do setor ou empresas indispostas a respeitar as indústrias emergentes da região.Apoyamos el desarrollo de software libre, que permitirá potenciar el desarrollo regional de soluciones en materia de Tecnología de la Información y las Comunicaciones (TIC), a fin de lograr una verdadera apropiación, promoción del libre conocimiento y transferencia tecnológica, reduciendo la dependencia de soluciones provistas por trasnacionales del sector o por empresas no dispuestas a respetar las industrias nacientes de la región.
14Afirmamos o interesse em promover o uso de softwares livres em todos os programas nacionais de inclusão digital.Afirmamos el interés de promover el uso de software libre en los programas nacionales destinados a la inclusión digital.
15A declaração enfatiza princípios do software livre para uso efetivo, implementação, pesquisa e transferência de tecnologia, além de estabelecer como prioridade o desenvolvimento de políticas públicas regionais para alcançar estes fins.En la declaración se hizo hincapié en los principios del software libre para el uso, la aplicación, la investigación y la transferencia de tecnología eficaces y se estableció la prioridad de elaborar políticas públicas regionales destinadas a alcanzar estos objetivos.
16Se os líderes do Mercosul forem capazes de agir sobre seus objetivos, trabalhando junto com outros países e grupos da sociedade civil da região, promovendo uma reforma legislativa a nível nacional que vá de encontro as metas levantadas por eles na semana passada, a região pode dar um exemplo poderoso para o sul do planeta, se tornando um porto seguro de expressão, inovação e desenvolvimento humano.Si los líderes del Mercosur son capaces de concretar las metas que se han fijado, colaborando con otros países y con la sociedad civil en la región, y reformando las leyes nacionales a fin de cumplir con las normas planteadas esta semana, la región podría ser un ejemplo notable para el hemisferio sur, convirtiéndose en un refugio para la expresión, la renovación y el desarrollo humano.