# | por | spa |
---|
1 | Relatos da Conferência Berkman@10 | Notas de la Conferencia Berkman@10 |
2 | Na celebração dos 10 anos do Berkman Center for Internet and Society, participantes e convidados especiais discutiram “O Futuro da Internet”, suas dimensões políticas e como ela afeta a comunidade global. | En la celebración del décimo aniversario del Centro Berkman para Internet y Sociedad, los asistentes e invitados especiales trataron sobre “El Futuro de Internet,” sus dimensiones políticas y sus efectos en la comunidad global. |
3 | Além disso, durante os discursos de abertura foi anunciado que o Berkman Center se tornará um centro de pesquisas multi-disciplinar aberto a toda a Universidade de Harvard. | Además, durante los comentarios de inauguración se anunció que el Centro Berkman se convertirá en un centro de investigación a nivel universitario. |
4 | Neste cenário global, John Palfrey liderou as conversas sobre as formas de se ajudar cidadãos cubanos a encontrar formas criativas de contornar suas restrições e lidar com os riscos legais para poder blogar livremente em um país com restrições à liberdade de expressão. | En este marco global de trabajo, John Palfrey dirigió la conversación acerca de ayudar a los cubanos a encontrar maneras creativas de sortear sus restricciones y superar los riesgos legales para poder bloguear libremente en un país con expresión restringida. |
5 | Houve também um foco especial em dois projetos do Berkman Center: Open Net, que investiga e analisa as várias práticas de filtragem e vigilância da comunicação na rede que ocorrem no mundo. | También hubo especial atención en dos proyectos del Centro Berkman: Open Net, que investiga y analiza las múltiples prácticas de filtro y vigilancia alrededor del mundo. |
6 | Este projeto é um esforço conjunto de quatro universidades e um time de investigadores de altíssimo nível deste campo de estudo. | El proyecto es un esfuerzo conjunto de cuatro universidades y un equipo de investigadores de alto nivel en el tema. |
7 | O Global Voices Online é outro dos projetos em destaque. Seu foco são as conversações globais ocorridas na rede, assim como os projetos de alcance social do Rising Voices. | Global Voices Online es otro proyecto presentado, que se centra en conversaciones globales en blogs, así como los proyectos de alcance social de Rising Voices. |
8 | Um dos novos projetos do GVO é o Voices Without Votes, que faz a cobertura do que está sendo discutido sobre as eleições norte-americanas nos blogues à volta do mundo. | Un nuevo proyecto de GVO es Voices Without Votes, que cubre lo que se discute sobre las elecciones en EEUU a través de blogs de todo el mundo. |
9 | Todos os participantes pareceram concordar que a internet é nada mais do que pessoas conectadas entre si, que estão aprendendo diariamente a interagir, de modo espontâneo. | Todos los asistentes parecían estar de acuerdo en que Internet es nada menos que personas enlazadas, que están aprendiendo a interactuar de manera diaria, aunque espontánea. |
10 | Contudo, uma das questões difíceis que foi levantada durante as discussões não era exatamente sobre liberdade de expressão, mas sobre o que acontece depois que as pessoas se expressam. | Sin embargo, una pregunta difícil planteada durante las discusiones no es necesariamente sobre libertad de expresión, sino más bien en qué pasa después de la expresión. |
11 | Frequentemente o comportamento dos indivíduos e a forma como eles reagem às opiniões alheias são os verdadeiros problemas. | A menudo el comportamiento de los individuos y cómo reaccionan a las opiniones de otros es donde el problema radica. |
12 | Alguns participantes perguntaram, “nós precisamos consertar as pessoas?”. | Algunos asistentes preguntaron, “¿Necesitamos reparar a las personas?” |
13 | Um participante russo e outro que trabalhava na Ásia levantaram estas questões. | Un asistente ruso y otra persona que trabaja en Asia plantearon estas preocupaciones. |
14 | Havia também uma grande atenção para as novas formas de se lidar com problemas. | También hubo mucha atención en nuevas maneras de superar problemas. |
15 | Por exemplo, jogos de computador estão sendo usados para ensinar sobre tecnologia e transmitir conhecimentos nos países em desenvolvimento, assim como novas invenções voltadas para se difundir informação em Cuba. | Por ejemplo, se está usando juegos de computadora para enseñar sobre tecnología y transmitir habilidades a países en desarrollo, así como nuevos inventos para compartir información en Cuba. |
16 | A campanha no Facebook que mobilizou os Colombianos contra as FARC também foi usada como exemplo. | La campaña de Facebook que movilizó a los colombianos contra las FARC también se usó como ejemplo. |
17 | Contudo, questões de acessibilidade continuam sendo uma das maiores preocupações, já que ao que parece a internet é usada apenas por um grupo limitado de pessoas, e isso não é apenas um abismo digital, mas um abismo de participação. | Sin embargo, temas de acceso siguen siendo una preocupación importante, donde parece que solamente un limitado grupo de personas usa Internet, y ese no es solamente una división digital, sino también una división de participación. |
18 | O comentário de fechamento foi feito por Kevin Wallen, do projeto Prision Diaries, que está recebendo financiamento do Rising Voices. | El comentario de cierre lo brindó Kevin Wallen del proyecto Diarios de Prisión, que ha sido patrocinado por Rising Voices. |
19 | Ele descreveu o projeto, mas também falou do quão difícil é levarem as pessoas mais simples a se tornarem conectadas, envolvidas e interessadas na mensagem do projeto. | Describió el proyecto, y además agregó que es realmente difícil encontrar a personas de las bases que estén conectadas, involucradas y se interesen en el mensaje. |
20 | Ele perguntou como seria mais fácil colaborar com as pessoas comuns para fazer uma real diferença no mundo real. | Preguntó cómo sería más fácil colaborar con la gente en el terreno para marcar una real diferencia en el mundo real. |
21 | O Futuro da Internet e o futuro do Berkman Center são ainda “imprevisíveis”. | El futuro de Internet y el futuro del Centro Berkman siguen siendo “imprevisibles”. |
22 | Contudo, agora eles podem dizer com orgulho que através da ação, através da quebra de padrões, eles estão realizando uma mudança verdadeira no mundo. [todos os links deste artigo direcionam para páginas em língua inglesa] | Sin embargo, ahora pueden decir orgullosamente que a través de la acción, a través de romper los patrones, están marcando un real cambio en el mundo. |