# | por | spa |
---|
1 | Brasil: Contagem regressiva para o carnaval | Brasil: Cuenta regresiva para el Carnaval |
2 | Tem um ditado popular que diz que, no Brasil, o ano só começa depois do Carnaval. | Existe la creencia popular que en Brasil el año solo se inicia luego del Carnaval. |
3 | Exageros à parte, a verdade é que não tem muitos outros assuntos sendo registrados pela blogosfera do país: todo mundo está tirando a poeira da fantasia, entrando no clima e contando cada minuto que falta para a maior festa de rua do planeta. | Sea o no esto una exageración, no se está hablando de muchos otros asuntos en la blogósfera del país: todo el mundo está desempolvando sus costumbres, entrando en clima y contando cada minuto que falta para la mayor fiesta callejera del planeta. |
4 | Se você não acredita nisso, dê uma olhada nas estatísticas do Technorati para a palavra carnaval. | Si no cree esto, solo chequee las estadísticas de Technorati para la palabra en portugues carnaval. |
5 | A boa notícia é que o carnaval começa mais cedo que o normal esse ano, indo (oficialmente) de 2 a 5 de fevereiro. | La buena nueva es que este año el carnaval comienza mas temprano que lo usual, yendo (oficialmente) del 2 al 5 de febrero. |
6 | Em outras palavras, todo mundo deverá estar pronto para entrar na farra no final de semana que vem. | En otras palabras, todo el mundo deberá estar listo para la fiesta este fin de semana. |
7 | Não que a data oficial faça uma grande diferença: em muitos lugares já há uma infinidade de eventos pré-carnavalescos, festas de aquecimento e ensaios para o carnaval, enquanto o ano não começa de fato. | No es que la fecha oficial haga gran diferencia: en muchos sitios ya hay una infinidad de eventos precarnavalescos, fiestas de precalentamiento y ensayos para el carnaval, mientras, el año no comienza propiamente hasta el cierre del carnaval. |
8 | Por ser um país tão grande e tão multicultural, cada estado tem o seu estilo próprio de celebração. | Por ser un país tan grande y tan multicultural, cada estado tiene su propio estilo de celebración. |
9 | Veja aqui uma ronda do que esperar do carnaval no Rio de Janeiro, Bahia, Pernambuco, e o menos conhecido carnaval de Minas Gerais. | Aquí hay un recorrido de lo que se espera del carnaval en Rio de Janeiro, Bahia, Pernambuco, y el menos conocido carnaval de Minas Gerais. |
10 | Rio de Janeiro | Rio de Janeiro |
11 | Começando com o mais famoso do mundo, o carnaval do Rio de Janeiro, com suas dançarinas semi-nuas e colorido desfile de Escolas de Samba, é parte do imaginário popular no exterior quando se pensa no Brasil. | Comenzando con el mas famoso mundialmente, el Carnaval de Río de Janeiro, con sus chicas semi desnudas y el colorido desfile de Escuelas de Samba, es parte del imagniario popular en el exterior cuando se piensa en Brasil. |
12 | É também considerado o maior espetáculo ao ar-livre da Terra, divertindo 65.000 expectadores por noite. | Es considerado el mayor espectáculo al aire libre en el planeta, entreteniendo a 65.000 personas por noche. |
13 | Veja um vídeo aqui. | Vea un video aquí. |
14 | No entanto, os altos preços cobrados pelos ingressos para ver a suntuosa parada significa que ela só pode ser, na maior parte das vezes, desfrutada por turistas, enquanto a maior parte da população se conforma em assistir ao espetáculo pela TV. | Sin embargo, los altos precios cobrados por el ingreso para ver el suntuoso desfile hace que este solo pueda ser, la mayoría de las veces, disfrutado por turistas, mientras que la mayor parte de la población se conforma con seguirlo por la TV. |
15 | Vale a pena saber que as melhores festas, no entanto, acontecem do lado de fora do Sambodrómo, onde o carnaval de rua com seus blocos é mais barato e mais divertido. | Vale la pena saber que las mejores fiestas, sin embargo, se dan fuera del Sambódromo, donde el carnaval de la calle con sus blocos es mas barato y mas divertido. |
16 | Putsgrilo, que tem uma série de vídeos dos temas e enredos desse ano das escolas de samba do Rio, explica como é carnaval na cidade maravilhosa: | Pustgrilo [pt], quien tiene una colección de videos de los temas de escuelas de samba de este año, explica como es el carnaval en la maravillosa ciudad: |
17 | No Rio de Janeiro é assim. | En Río de Janeiro es así. |
18 | O Carnaval começa antes, ainda em janeiro, e vai aquecendo, criando clima até o ápice da festa e da alegria na sapucaí. | El carnaval comienza antes, ya en enero, y va calentando, creando atmósfera hasta alcanzar la cima de la fiesta y de la alegría en Sapucaí. |
19 | O Brasil inteiro entra em festa para comemorar esse que é o período mais animado do ano, o maior feriado, o carnaval. | Brasil entero entra en fiesta para conmemorar el período mas animado del año, el mayor feriado, el carnaval. |
20 | Quem pode, vai à sapucaí. | Aquellos que pueden van al Sapucaí. |
21 | Quem não pode, se sacode por aí. | Quienes no pueden, disfrutan por ahí. |
22 | Para já ir entrando no clima, veja os sambas de enredo das escolas de samba do Rio de Janeiro. | Para ir entrando ya en clima, vea los enredos de samba de las escolas de Río de Janeiro. |
23 | Carnaval do Rio de Janeiro, foto de Video Vik usada sob uma licença do Creative Commons. | Carnaval de Río de Janeiro por Video Vik (uso bajo Licencia Creative Commons). |
24 | Veja mais fotos na Galeria South America dele. | Ver mas en su Galería Sud America . |
25 | Bahia Ao contrário do estilo mais de expectador do Carnaval do Rio, em Salvador os foliões estão bem no meio da ação, dançando dia e noite ao ritmo de bandas poderosas com uma forte influência africana - pense no Olodum e Timbalada em uma escala maior. | Bahia A diferencia del Carnaval de Rio, orientado al espectador, en Salvador, capital de Bahía, los parranderos están en el medio de la acción, bailando día y noche al ritmo de las poderosas bandas con una fuerte influencia africana - piense en Olodum y Timbalada en una escala mayor. |
26 | Foi em Salvador que o trio elétrico - esse caminhão adaptado com alto falantes que é sucesso no Brasil inteiro - nasceu. | Fue en Salvador que el trio elétrico - un gran camión adaptado con alto parlantes que es éxito en todo Brasil- nació. |
27 | Mais de 2 milhões de pessoas se espalham por 25 km de pecurso. Veja aqui um vídeo. | Mas de 2 millones de personas distribuidas a lo largo de un circuito de 25 km, vea aquí un video. |
28 | O Guinness Book of Records o reconhece como a maior festa de rua do planeta, mas tem gente que jura que é também a mais fogosa da Terra. | El libro de los Records Guinness reconoció que es la mayor fiesta callejera del planeta, pero algunos también juran que es también la mas fogosa de la tierra. |
29 | Também pode sair muito cara, especialmente para aqueles que fazem questão de sair em blocos e chegar bem perto dos trios dos melhores músicos, mas as pessoas ainda podem se divertir de longe e há muitos trios e eventos gratuitos para compensar. | También puede costar muy caro, especialmente para aquellos que quieren formar parte de las comparsas y llegar bien cerca de los tríos de los mejores músicos, pero la gente puede aún disfrutar de lejos y hay muchos trios y eventos gratuitos para compensar. |
30 | De Roma, o jornalista baiano Carrozzo, que não estará em Salvador pela primeira vez em 11 anos, publica algumas fotos e lamenta a distância esse ano: | Desde Roma, el periodista Bahiano Carrozzo [pt], quien no estará en Salvador por primera vez en 11 años, publicó algunas fotos y lamenta la distancia este año: |
31 | Falem o que quiserem, mas nao tem jeito: carnaval eh foda. | Digan lo que quieran, pero es así: el carnaval es grandioso. |
32 | Vai chegando perto, Salvador vai ficando mais iluminada, os turistas chegam e dao novo ar à cidade. | A medida que se acerca, Salvador se vuelve mas iluminada, los turistas llegan y dan un nuevo aire a la ciudad. |
33 | Eh uma festa injusta? | Es una fiesta injusta? |
34 | Sim. Mas na semana de carnaval deixo de lado todo o discurso sociologico e me junto aos milhoes de baianos e turistas insandecidos. | Si, pero en la semana de carnaval, dejo de lado todo el discurso sociológico y me uno a los millones de bahianos y turistas enloquecidos. |
35 | Quer dizer, deixava… | Quiero decir, dejaba… |
36 | Timbalada parade at Salvador's Carnival by SteveMcN usada sob uma licença do Creative Commons. | Desfile de Timbalada en el Carnaval de Salvador por SteveMcN (uso bajo licencia Creative Commons). |
37 | Veja mais fotos na galeria Carnival dele. | Vea mas en su Galería de Carnaval . |
38 | Pernambuco | Pernambuco |
39 | Se Salvador tem a maior festa de rua, Pernambuco tem, também de acordo com o livro dos récordes, o maior desfile de carnaval do mundo. | Si Salvador tiene la mayor fiesta de la calle, Peranmbuco tiene, también de acuerdo al Libro de los Records Guiness, el desfile de carnaval mas largo del mundo. |
40 | O Galo da Madrugada junta 1.500.000 de pessoas fantasiadas na manhã de sábado, para dar abertura às festividades no Recife. | Galo da Madrugada lleva alrededor de 1,500,000 personas disfrazadas el sábado a la mañana, para dar apertura a las festividades en Recife. |
41 | Veja um vído aqui. | Vea aqui un video. |
42 | Na cidade vizinha Olinda, a festa tem um sabor muito parecido com os tradicionais carnavais portugueses, mas a música tem grande influência dos ritmos africanos, como maracatu e frevo. | En la ciudad vecina de Olinda la fiesta tiene un sabor similar a los carnavales tradicionales Portugueses, pero con el aditamento de la influencia de ritmos Africanos como maracatu y frevo. |
43 | É sem dúvidas o mais engraçado dos carnavais brasileiros (pense em bonecos gigantes, mascarados hilários e bandinhas subindo e descendo as ladeiras da cidade). | Es definitivamente la mas divertida ( piense en muñecos gigantes, enmascarados humorísticos y banditas subiendo y descendiendo las empinadas calles de la ciudad). |
44 | É ainda o mais democrático de todos: ao contrário do Rio e Salvador, todos os eventos são de graça e abertos a todos. | Es el carnaval mas democrático de Brasil - a diferencia de Río de Janeiro y Salvador, todos los eventos son gratuitos y abiertos al público. |
45 | Daniel Nunes disponibiliza alguns CDs para download e explica porque o Carnaval de Pernambuco é conhecido como o mais multicultural de todos: | Daniel Nunes realizó algunos CDs disponibles para ser descargados y explica [pt] porque el Carnaval en Pernambuco es catalogado como el mas multicultural: |
46 | Pois bem, o Rio de janeiro pode ter suas glamurosas Escolas de Samba, Salvador pode ter os melhores blocos com trios elétricos do mundo, mas carnaval mesmo é aqui. | Pues bien, Rio de Janeiro puede tener sus glamorosas escolas de samba, Salvador puede tener los mejores blocos trio elétrico en el mundo, pero el carnaval real es aqui. |
47 | Se você quer encontrar Escolas de Samba ou deseja sambar apenas, você encontra em Pernambuco. | Si desea encontrar escolas de samba, o solo bailar samba, lo encontrará en Pernambuco. |
48 | Se você quer correr atrás de um trio elétrico, aqui tem. | Si desea ir tras trios elétricos, aqui los tenemos. |
49 | O que você desejar curtir no carnaval, Pernambuco tem. | Lo que desee disfrutar del carnaval, Pernambuco lo tiene. |
50 | Não recordo de estado nenhum do Brasil onde você dança frevo, se cansou? tem maracatu. | No recuerdo ningun otro estado de Brasil donde pueda bailar frevo. Se cansò? |
51 | | Tiene maracatu. |
52 | Se cansou? tem caboclinho. | Cansado? Tiene caboclinho. |
53 | Se cansou? tem coco, ciranda, cavalo marinho, afoxé e por ai vai. | Cansado? Hay coco, ciranda, cavalo marinho, y hay afoxé. |
54 | Não gosta de coisas tão cultural assim? tem rock, pop, instrumental, é só procurar que vai encontrar fácil. | No le gustan cosas tan culturales? Hay rock, pop, instrumental, es solo cuestión de buscar y lo encontrará fácilmente. |
55 | Gosta mesmo é de uma “fuzaka”? tem samba, pagode e axé, é só querer, Pernambuco é o lugar que você curti tudo de tudo. | Realmente le gusta uma “fuzaka“? Tiene samba, pagode y axé, solo es querer, Pernambuco es el lugar para que disfrute de todo. |
56 | Foliões no Alto da Sé, Carnaval de Olinda, foto de Luiza Leite usada sob uma licença do Creative Commons. | Jerguistas en Alto da Sé, Carnaval de Olinda por Luiza Leite (uso bajo Licencia Creative Commons). |
57 | Veja mais fotos no conjunto do Carnaval 2007. | Vea mas en su 2007 Carnival. |
58 | Minas Gerais | Minas Gerais |
59 | Menos conhecido que os citados acima, o melhor carnaval de Minas Gerais acontece em Ouro Preto, uma cidade colonial que chegou a ser muito rica por causa de suas minas de ouro. | Menos conocido que los anteriores, el mejor carnaval en Mina Gerais es en Ouro Preto, una ciudad barroca que llegó a ser muy rica por sus minas de oro. |
60 | Esse é o local ideal para aqueles que querem entrar na diversão mas não estão preparados para enfrentar uma multidão de milhões de outros foliões. | Este es el lugar para aquellos que quieren divertirse pero no estan preparados para encontrarse con millones de otros juerguistas. |
61 | De certa forma, é também onde o carnaval ainda pertece aos brasileiros comuns, a maior parte estudantes que alugam vagas em suas repúblicas e promovem festas com cerveja de graça e churrascos. | De algún modo, aqui es donde el carnaval aún pertenece a los Brasileros comunes, mayormente estudiantes quienes alquilan lugares en sus balcones y promueven fiestas con cerveza gratis y asados. |
62 | Veja um vídeo aqui. | Vea un video aquí. |
63 | Além do carnaval, a cidade, que foi a primeira no Brasil a ser tombada como Patrimônio Cultural da Humanidade pela Unesco, é uma pequena pedra preciosa verdadeiramente bela. | Detras del carnaval, la ciudad, que fue la primera de Brasil en ser declarada Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Unesco, es un pequeña piedra preciosa verdaderamente bella. |
64 | Geraldo Félix, que chama aqueles que não gostam de carnaval de doentes do pé, explica como tudo começou: | Geraldo Félix [pt], quien dijo que aquellos que no gustan del carnaval tienen ‘dolencia de pies`, explica como comenzó todo: |
65 | Já em Minas Gerais teve origem em Ouro Preto, quando os lacaios do Palácio dos Governadores da Província criaram o famoso “Zé Pereira” em 1867 (grupos de foliões de rua munidos de tambores e bumbos). | En Minas Gerais [el carnaval] comenzó en Ouro Preto, cuando los lacayos del palacio de los Gobernadores de la Provìncia crearon el famoso “Zé Pereira” en 1867 (estos son grupos callejeros de cumparsistas munidos de tambores y bombos). |
66 | Há também, os blocos caricatos. Com destaque para a “Banda Mole” em Belo Horizonte. | Hay también los blocos de caricatura, siendo el mas notorio “Banda Mole” en Belo Horizonte. |
67 | O interior mineiro tem uma característica bem diferente, por ser uma manifestação do povo nas ruas. | El interior de Minas tiene características bien distintas, por ser una manifestación del pueblo en las calles. |
68 | Nas ruas de Ouro Preto, foto de Andrea Fregnani usada sob uma licença do Creative Commons. | En las calles de Ouro Preto por Andrea Fregnani (uso bajo Licencia Creative Commons). |
69 | Veja mais fotos no conjunto do Carnaval. | Vea mas en sus Carnival tags. |
70 | Tudo que é bom sempre chega ao fim, e a Quarta-feira de Cinzas, também conhecida como ‘quarta-feira ingrata', sempre chega mais depressa do que deveria (pelo menos essa é a opinião unânime dos brasileiros), e depois de toda a ressaca o ano no Brasil devagarinho finalmente começa, assim como também começa a contagem regressiva para o próximo carnaval. | Todo lo bueno siempre llega a su fin, y el miércoles de cenizas, también conocido como “miércoles ingrato”, siempre llega mas rápido que lo que debería (por lo menos esa es la opinión unánime de los brasileros), y despues de toda una resaca, el año en el Brasil despacito finalmente comienza, así como también comienza la cuenta regresiva para el próximo carnaval. |