# | por | spa |
---|
1 | A blogosfera cubana dá as boas vindas ao Novo Ano | La blogósfera cubana recibe el nuevo año |
2 | [Todos os links levam à páginas em espanhol, a não ser onde especificado] O ano 2012, foi marcado pela visita do Papa Bento XVI a Cuba, pelo rastro de destruição deixado pelo furacão Sandy, pela polêmica questão legal de regulação do uso público de música, entre outros eventos, e também deixou uma marca na blogosfera da ilha. | El año 2012, marcado por la visita del papa Benedicto XVI a Cuba, el devastador paso del huracán Sandy, la polémica regulación legal de los usos públicos de la música, entre otros acontecimientos, marcaron los relatos de la blogosfera isleña. |
3 | A celebração do Natal em Cuba foi também uma razão para análises em alguns blogues. | La celebración de la Navidad en Cuba también fue motivo de análisis en algunos blogs. |
4 | Em seu artigo ‘La cultura de la Navidad' (A Cultura do Natal), Roberto Méndez faz uma compilação de informações históricas sobre a evolução desta tradição na ilha. | En su artículo “La cultura de la Navidad”, Roberto Méndez recopila datos históricos sobre el devenir de esta tradición en la isla. |
5 | Até o final da década de 60 do século passado (…) mesmo que apenas uma parcela da população fosse genuinamente cristã, era comum celebrar esta época junto com a família (…) A orientação ateísta do governo a partir de 1961 e, sobretudo, a suspensão das festividades de Natal em torno da colheira de 1970, converteu o Natal em algo quase secreto. | Hasta muy avanzados los años 60 del pasado siglo (…) aunque solo una porción de la población fuera auténticamente cristiana, era común celebrar esta época en familia (…) La orientación atea del gobierno a partir de 1961 y, sobre todo, la suspensión de los festejos navideños en torno a la zafra de 1970, convirtió a la Navidad en algo casi clandestino. |
6 | (…) Com a progressão dos anos 80, certas proibições oficiais foram sendo gradualmente flexibilizadas, embora o Natal tenha surgido no terreno ambíguo das “festividades de final de ano”. | (…) Con el avance de los años 80, ciertas prohibiciones oficiales fueron relajándose, aunque lo navideño quedaba sumido en el ambiguo terreno de los “festejos de fin de año”. |
7 | Nesta época, Rosana Berjaga, em seu blogue Yo Me Mi… pero contigo, relembra o significado da árvore de Natal para o seu sobrinho de 7 anos. | Actualmente, Rosana Berjaga, en su espacio Yo Me Mi… pero contigo, refiere el significado del árbol de navidad para su sobrino de 7 años. |
8 | Ernesto não se preocupa com a defesa daquilo que é estrangeiro. | A Ernesto no le importa la apología a lo extranjero. |
9 | Meu sobrinho não consegue entender o que é uma tradição importada, o que é consumo inconsciente, em sua cabecinha de menino de seis anos não há lugar para a compreensão de que a tradição do Natal, do Papai Noel e dos Três Reis Magos foram impostas a nós pela colonização econômica. | Mi sobrino no puede entender qué es una tradición importada, qué es un consumo inconsciente, en su cabecita de 6 años no hay espacio para entender que la tradición de la navidad y la de Papá Noel y la de los Reyes Magos, nos fue impuesta por la colonización económica. |
10 | Meu sobrinho faz apologia por um Natal sem neve porque é o momento no ano quando nós todos, em família, armamos a enorme árvore de Natal de minha avó. | Mi sobrino hace apología de una navidad sin nieve porque es el momento del año en que todos juntos, como una familia, armamos el enorme arbolito de mi abuela. |
11 | A cidade cubana de Santiago, a principal cidade afetada na esteira do furacão Sandy, celebrou da mesma forma a chegada do novo ano. | La ciudad de Santiago de Cuba, principal afectada tras el paso del huracán Sandy, festejó igualmente la |
12 | No blogue Musilla Traviesa, a autora retoma uma festa que remonta o ano 1900. | Motivos de Navidad en las calles de La Habana, Cuba. |
13 | Símbolo de Natal nas ruas de Havana, Cuba. | (Foto: Cortesía de Jorge Luis Baños) |
14 | (Foto: Cortesia de Jorge Luis Baños) | llegada del año nuevo. |
15 | | Desde el blog Musilla Traviesa, su autora recoge una celebración que data del año 1900. |
16 | É o Festival da Bandeira, um ato exclusivo do país e único do tipo no mundo, que tem sido festejado ininterruptamente desde o dia 31 de dezembro de 1900. | Es la fiesta de la Bandera, acto único en todo el país y de su género en el mundo, que se desarrolla ininterrumpidamente desde el 31 de diciembre de 1900. |
17 | Momento do então prefeito de Santiago de Cuba, Don Emilio Bacardí Moreau, hastear uma bandeira cubana no prédio do governo exatamente à meia-noite. | Oportunidad en la que el entonces Alcalde de Santiago de Cuba, Don Emilio Bacardí Moreau izó en el edificio gubernamental una Bandera Cubana justo a las 12:00 de la noche. |
18 | Este festival teve origem quando o Senhor Ángel Moya, conhecido pelos santigueros (habitantes de Santiago) como ‘Chichi', ‘concebeu a ideia de dar à cidade a primeira bandeira cubana a balançar, oficialmente, no prédio do governo, quando a república foi definitivamente proclamada livre e soberana.' | Esta fiesta tuvo su origen cuando el señor Ángel Moya conocido por los santiagueros como “Chichi”, “concibió la idea de regalar a la ciudad la primera bandera cubana que debía ondear oficialmente en el edificio municipal, una vez proclamada la república libre y soberana.” |
19 | A extensão de acesso à Internet também foi um tópico que definiu a agenda de fim de ano na blogosfera cubana. | La extensión del acceso a Internet también fue un tópico que marcó la agenda de fin de año en la blogosfera cubana. |
20 | De acordo com um artigo publicado no diário oficial, Granma, o cabo de fibra ótica entre Cuba e Venezuela deveria ter entrado em operação em julho de 2011. | Según un artículo publicado en el diario oficial Granma el cable de fibra óptica entre Cuba y Venezuela debía estar operativo en julio de 2011. |
21 | Este investimento de 70 milhões de dólares teria “multiplicado a velocidade de transmissão das informações, das imagens e da voz que Cuba possui hoje por volta de 3 mil vezes.” | Esta inversión, de 70 millones de dólares, debía “multiplicar 3 000 veces la velocidad de transmisión de datos, imágenes y voz que dispone hoy Cuba”. |
22 | No final de 2012, para Luis Rondón Paz, autor do Ciudadano Cero, “ainda estamos atolados pela batalha Internet vs Intranet, na qual a Internet é aquilo que está fora de Cuba e a Intranet, aquilo que está dentro.” | A finales de 2012, para Luis Rondón Paz, autor de Ciudadano Cero, “seguimos en el atasco de Internet vs Intranet, donde Internet es lo que está fuera de Cuba e Intranet es lo que está dentro”. |
23 | Naquilo que diz respeito à blogosfera, de acordo com Rogelio Díaz, “o ano que termina esta segunda-feira, dia 31 de dezembro de 2013, seguindo o calendário ocidental, não foi muito feliz para a inteligência, o debate ou a livre expressão das inevitáveis diferenças existentes entre as visões e aspirações de cada cubano.” | En el caso de la blogosfera, según Rogelio Díaz, “el año que concluye este lunes 31 de diciembre, según el calendario occidental, no fue muy feliz para la inteligencia, el debate o la libre expresión de las diferencias inevitablemente existentes entre las visiones y aspiraciones de cada cubano”. |
24 | O fechamento de alguns blogues, como La Joven Cuba, de posições relacionadas ao governo, agravaram os questionamento de Díaz, que também destaca: | El cierre de algunas bitácoras como La Joven Cuba desde posiciones afines al gobierno motivó el cuestionamiento de Díaz, quien además señala: |
25 | Por qual razão se frustra as tentativas da juventude de subverter o papel de obediência a ela atribuída quando é ela, exatamente, que é convocada a assumir o papel de liderança em todo o processo revolucionário e é ela que está animada com o suposto projeto Guevariano em direção ao Novo Homem? | ¿Por qué a la juventud, llamada a desempeñar roles protagónicos en todo proceso revolucionario y enaltecida con el llamado guevariano al Hombre Nuevo, le decapitan todo intento de desbordar el rol asignado de obediencia? |
26 | Que mensagens cristalinas são emitidas por estes eventos? | ¿Qué mensajes clarísimos emiten estos sucesos? |
27 | É evidente que o “forno não é para os biscoitos”, que a mais recente e espontânea voz que se atreve a questionar as políticas da burocracia governante está em perigo de ser suprimida no momento em que se considera conveniente. | Evidentemente, que el horno no está para galleticas; que toda voz fresca, espontánea, que se atreva a poner en juicio las políticas de la burocracia imperante, está en peligro de ser suprimida en el momento en que así se estime conveniente. |
28 | Não haverá tolerância de um debate aberto, de análise sincera de ideias diversas, e nem mesmo no campo dos plebeus que respeitam as ideias socialistas a partir de diferentes aspectos. | No habrá tolerancia al debate abierto, al análisis sincero de ideas diversas, ni siquiera dentro del campo de las corrientes que respeten ideales socialistas desde distintos matices. |
29 | Uma unidade monolítica e a obediência à classe burocrática dominante continuará a existir como padrão aceitável. | La unidad monolítica y la obediencia a la clase burocrática imperante seguirá siendo el único estandarte aceptable. |
30 | Entretanto, para o último dia do ano, o blogueiro e jornalista cubano, Luis Sexto recomenda: “Me atrevo a sugerir a você, então, que não rezemos na última noite do ano (…) por um rosário de censuras à vida. | No obstante, para el último día del año, el bloguero y periodista cubano Luis Sexto recomendaba: “Me atrevo a sugerirles, pues, que no recemos la última noche del año (…) un rosario de reproches a la vida. |
31 | E nem pelo que foi perdido, ou pelo iremos perder”. | Ni por lo perdido, ni por lo que perderemos”. |
32 | *Foto da capa de autoria de flippinyank, retirada do Flickr sob Licence CC BY-2. 0. | *Foto de portada por flippinyank, tomada de Flickr bajo una Licencia CC BY-2. 0. |