Sentence alignment for gv-por-20120907-34645.xml (html) - gv-spa-20120921-142546.xml (html)

#porspa
1Brasil: Medida Ameaça Autonomia de Terras IndígenasBrasil: Amenaza a la autonomía de tierras indígenas
2Este post es parte de nuestra cobertura especial Derechos Indígenas.
3A publicação da Portaria 303 em meados de julho de 2012 pelo Governo Federal do Brasil, através da Advocacia Geral da União (AGU, a instituição responsável pelo exercício da advocacia pública a nível federal), visando restringir a autonomia sobre as terras indígenas do Brasil, tem sido duramente repudiada por diversos movimentos sociais que lutam pelos direitos originários dos povos indígenas no país, e além.A mediados de julio del 2012, el gobierno federal brasileño emitió, por medio de la Procuraduría General [en] o AGU, el Decreto 303 [pt] que busca restringir la autonomía de las tierras indígenas en Brasil. Varios movimientos sociales que luchan por los derechos de los pueblos indígenas [pt] han criticado fuertemente esta medida tanto en Brasil como en otros lugares.
4Luana Luizy do Conselho Missionário Indigenista (CIMI) resume as implicações da portaria:Luana Luizy del Consejo Indígena Misionero (CIMI) resume [pt] las implicaciones del decreto:
5a Portaria 303 determina, entre outras medidas, que as terras indígenas podem ser ocupadas por unidades, postos e demais intervenções militares, malhas viárias, empreendimentos hidrelétricos e minerais de cunho estratégico, sem consulta aos povos.El Decreto 303 determina, entre otras medidas, que la tierra indígena puede ser ocupada por unidades, puestos y otras intervenciones militares, varias redes de infraestructura, compañías hidroeléctricas y mineras de naturaleza estratégica, sin consultarles a los pueblos [indígenas].
6Por um mero instrumento, a AGU desconstrói o direito constitucional indígena de usufruto exclusivo da terra de ocupação tradicional.Con un simple instrumento, el AGU ha quebrantado el derecho constitucional de los indígenas al uso exclusivo de las tierras que tradicionalmente han sido ocupadas por ellos.
7Opositores à medida exigem a sua imediata revogação já que a consideram “uma afronta aos direitos garantidos pela Constituição Federal e por instrumentos internacionais como a Convenção 169 da OIT [Organização Internacional do Trabalho], que é lei no país desde 2004, e a Declaração da ONU sobre os direitos dos Povos Indígenas”.Los que están en contra de la medida piden su revocación inmediata pues la consideran [pt] “una afrenta a los derechos garantizados por la Constitución Federal y por instrumentos internacionales como la Convención 169 de la OIT (Organización Internacional del Trabajo) sobre los pueblos indígenas y tribales, que es ley en el país desde el 2004, y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas”.
8Populações como obstáculos ao desenvolvimentoLos pueblos indígenas como obstáculo para el desarrollo
9Protesto indígena em Brasília, 2011.Protestas indígenas en Brasilia, 2011.
10Foto de International Rivers no Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)Foto de Intenational Rivers en Flickr (CC BY-NC-SA 2
11A portaria surge numa altura em que a política de desenvolvimento implementada pelo governo de Dilma Rousseff, tem visivelmente colidido com direitos de comunidades indígenas do país.El decreto llega en un momento en el que las políticas de desarrollo implementadas por el gobierno de Dilma Rousseff han colisionado visiblemente con los derechos de las comunidades indígenas en el país.
12Segundo dados do IBGE em 2010 foram contabilizados mais de 800 mil indíos no Brasil.Según el IBGE (Instituto brasileño de geografía y estadística), en el 2010 había más de 800 000 indígenas brasileros [pt].
13Nos holofotes da mídia tem estado a Usina de Belo Monte, que poderá vir a ser a terceira maior do mundo se a sua construção for de facto concretizada.La represa de Belo Monte ha estado en el centro de la atención pública pues puede que sea la tercera más grande del mundo si se llega a construir.
14Conforme o Global Voices reportou em agosto, as obras do complexo hidrelétrico tinham sido suspensas por determinação do Ministério Público Federal no estado do Pará, exatamente por, entre outros motivos, as comunidades indígenas não terem sido consultadas antes do decreto legislativo que autorizou a sua instalação.Según un reporte de Global Voices en agosto, su construcción se suspendió por orden del Ministerio Público Federal en el estado de Pará debido, entre otras cosas, a que no se consultó a los grupos indígenas antes del decreto legislativo que autorizaba su construcción.
15No entanto, a suspensão das obras apenas durou poucos dias, já que a 27 de agosto o Supremo Tribunal Federal (STF) deferiu a liminar em favor da AGU, que exigia a retoma dos trabalhos.Sin embargo, la suspensión solo duró un par de días y el 27 de agosto, el Tribunal Supremo de Brasil falló [pt] a favor del procurador general, quien reclamaba la continuación de los trabajos.
16Casos como o de Belo Monte expõem as fragilidades do Brasil no que toca o seu posicionamento quanto a compromissos internacionais de defesa dos direitos humanos, como se viu quando em 2011 a Comissão Interamericana de Direitos Humanos (CIDH) solicitou ao governo de Dilma, mediante uma medida cautelar, que suspendesse imediatamente a construção da obra.Casos como los de la represa de Belo Monte exponen la fragilidad de Brasil en cuanto a su posición respecto a sus compromisos internacionales con los derechos humanos, tal como se vio en el 2011 cuando la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) pidió, a modo de medida de precaución, que el gobierno de Dilma suspendiera inmediatamente la construcción de la represa.
17No entanto, dada a influência do país nas Américas, o próprio sistema interamericano de direitos humanos é posto em risco, acredita o professor catedrático e sociólogo português Boaventura de Sousa Santos, que escreveu sobre o que as pressões da CIDH desencadearam:Sin embargo, dada la influencia del país en el continente americano, el mismo sistema interamericano de derechos humanos se puso en riesgo. Así lo cree la socióloga Bonaventura de Sousa Santos, quien escribió [pt] acerca de las presiones que el CIDH ha desatado:
18O Brasil protesta contra a decisão, retira o seu embaixador na Organização dos Estados Americanos (OEA), suspende o pagamento da sua cota anual à OEA, retira o seu candidato à CIDH e toma a iniciativa de criar um grupo de trabalho para propor a reforma da CIDH no sentido de diminuir os seus poderes de questionar os governos sobre violações de direitos humanos.Brasil protesta contra las decisiones, retira a su embajador de la Organización de Estados Americanos (OEA), suspende los pagos de su cuota anual a la OEA, retira a su candidato del CIDH y toma la iniciativa de crear un grupo de trabajo para proponer una reforma que limite el poder del CIDH para cuestionar a los gobiernos acerca de violaciones a los derechos humanos.
19Sousa Santos descreve ainda a linha seguida nas atuais políticas “progressistas” de desenvolvimento de forma acutilante:Sousa Santos describe [pt] más a fondo y de manera tajante [pt] la línea que siguen las políticas de desarrollo “progresistas” actuales:
20Os territórios passam a ser terra e as populações que nelas habitam, obstáculos ao desenvolvimento que é necessário remover quanto mais rápido melhor.Los territorios pasan a ser tierra y las poblaciones indígenas que los habitan se convierten en obstáculos para el desarrollo que se deben eliminar; entre más pronto, mejor. M.
21A mesma linha de pensamento foi também reforçada por M. Marcos Terena (@MarcosTerena), blogueiro e ativista indígena, que tuitou no Dia Internacional dos Povos Indígenas, 9 de agosto:Marcos Terena, bloguero y activista indígena, apoyó esta misma opinión en su tuiteo del 9 de agosto sobre el Día Internacional de los Pueblos Indígenas [pt]:
22Nós Indigenas lembramos nesse nosso Dia que a Portaria 303 da AGU ve nas nossas terras, ouro, novas estradas, etc, menos nós os Indigenas@MarcosTerena [pt]: Nosotros los indígenas recordamos en este, nuestro día, que el Decreto 303 del procurador general ve en nuestras tierras oro, nuevas carreteras, etc, más de lo que nos ve a nosotros, los indígenas.
23Tolerância zeroCero Tolerancia
24Manifestação indígena contra a portaria 303/12 em Manaus.Protestas indígenas contra el Decreto 303/12 en Manaos.
25Foto de Fora do Eixo no Flickr (CC BY-SA).Foto de Fora do Eixo en Flickr (CC BY-SA).
26A Portaria 303 serviu de incentivo à união inédita de diversos movimentos sociais, como as lideranças indígenas membros do Comitê do GATI (Gestão Ambiental e Territorial Indígena), a Articulação dos Povos Indígenas do Brasil (APIB), o Conselho Missionário Indigenista (CIMI) e a Associação Nacional dos Servidores da Funai (Fundação Nacional do índio, Ansef), para tentar sensibilizar parlamentares, judiciário e a sociedade, não só sobre as implicações dessa medida mas também sobre aquilo que consideram ser os vários os atos em curso que “demonstram o contexto de desmonte da política indigenista no país e de ataque às comunidades indígenas e as suas terras”:El Decreto 303 ha provocado una unidad sin paralelo entre varios movimientos sociales, como los líderes indígenas miembros del Comité GATI (Gestión Ambiental y Territoral Indígena), la Red de Pueblos Indígenas de Brasil (Articulação dos Povos Indígenas do Brasil - APIB), El Consejo Indígena Misionero (CIMI) y la Asociación Nacional de Trabajadores de Funai (la institución gubernamental de asuntos indígenas, Fundação Nacional do índio). Su objetivo ha sido concientizar a los legisladores, al poder judicial y a la sociedad brasileña, no solo sobre las implicaciones de esta medida sino también sobre todos los actos en curso que “demuestran un contexto de quebrantamiento de las políticas indígenas en el país y una afrenta a los pueblos indígenas y a sus tierras”, como por ejemplo:
27o novo decreto de reestruturação da Funai, Decreto 7778/12, as PECs [Propostas de Emenda à Constituição] 038, que daria ao Senado a competência exclusiva para demarcação de terras indígenas e, 215, que transfere essa atividade para o Congresso.el nuevo decreto de la reestructuración de Funai, decreto 7778/2012, la Enmienda Constitucional 038, que daría al Senado competencia exclusiva para delimitar tierras indígenas y la 215, que transfiere esta actividad al Congreso.
28Mais informação sobre essas e outras medidas que vão contra os direitos dos povos indígenas, das comunidades tradicionais e o ambiente, foi partilhada pelo Instituto Humanitas UNISINOS (@_ihu) no seu site:El Instituto Humanitas UNSINOS, en su página web [pt], compartió más información sobre esta y otras medidas que van en contra de los derechos de los pueblos indígenas, comunidades tradicionales y el medio ambiente:
29Governo Dilma promove a maior cruzada contra os direitos indígenas com trapalhadas jurídicas. http://bit.ly/NiSQjoEl gobierno de Dilma promueve una gran cruzada contra los derechos de los indígenas con trampas jurídicas http://bit.ly/NiSQjo [pt]
30Em resposta às ações levadas a cabo nas últimas semanas, em finais de agosto o governo propôs a suspensão da Portaria 303 “até o julgamento dos embargos de declaração postos contra a sentença do STF que julgou a ação judicial relativa à Raposa Serra do Sol” (o Global Voices reportou sobre este caso de demarcação territorial em 2009) e “a criação de um Grupo de Trabalho composto pelo Ministério da Justiça, AGU, Funai, e representantes dos povos indígenas, com o objetivo de discutir as condicionantes estabelecidas na Portaria 303/2012 e outras formas de viabilização de processos de demarcação de terras indígenas”.Como respuesta a las acciones tomadas recientemente, a finales de agosto el gobierno propuso suspender el Decreto 303 “hasta que salga el fallo de la suspensión de la sentencia del Tribunal Supremo respecto a la acción jurídica relacionada con Raposa Serra do Sol” (Global Voices informó de esta delimitación territorial en 2009) y hasta que se “cree un grupo de trabajo compuesto por el Ministro de Justicia, AGU, Funai y los representantes de los pueblos indígenas para discutir las condiciones establecidas en el Decreto 303/2012 y otras formas de hacer viables los procesos de demarcación de las tierras indígenas”.
31A APIB mostra-se contrária à proposta de suspensão, por acreditar que esta “manterá latente os riscos de conflitos fundiários generalizados no país” e promete “seguir mobilizando e lutando pela revogação integral da Portaria 303 da AGU”.La Red de Pueblos Indígenas de Brasil (APIB) se opuso [pt] a esta suspensión pues cree que “hará latente los riesgos muy extendidos de conflictos de tierras en el país” y promete “seguir actuando y luchando para lograr la completa revocación del Decreto 303 del procurador general”. Este post es parte de nuestra cobertura especial Derechos Indígenas.
32Colaboraram neste post João Miguel Lima e Raphael Tsavkko Garcia.João Miguel Lima y Raphael Tsavkko Garcia [pt] contribuyeron en este post.