Sentence alignment for gv-por-20120920-34926.xml (html) - gv-spa-20120917-141771.xml (html)

#porspa
1Índia: Maridos Devem Pagar Esposas pelas Tarefas Domésticas?India: ¿Deben pagar los hombres a sus esposas por las tareas domésticas?
2O Ministério de Desenvolvimento da Mullher e Criança [En - todos os links] na Índia está considerando um projeto de lei que, caso aprovado, obrigaria por lei os maridos a pagarem uma porção de suas rendas a suas mulheres donas de casa, pelas tarefas domésticas.(Todos los enlaces están en inglés) El Ministerio de Desarrollo de la Mujer y la Infancia de India está considerando un proyecto de ley, que en caso de aprobarse, establecería la obligación legal de los maridos a pagar una parte de sus ingresos mensuales a las esposas que sean amas de casa por hacer las tareas domésticas
3Segundo a proposta do Ministério, um modelo está sendo feito, e permitiria uma avaliação do trabalho feito pelas donas de casa em termos econômicos e do reconhecimento e contribuição à economia, pela compensação às donas de casa pelo seu trabalho.Según la propuesta ministerial, se trabaja en un modelo que permitiría una evaluación del trabajo efectuado por las amas de casa en términos económicos y reconocería su contribución a la economía compensándolas por su trabajo.
4Espera-se que o projeto de lei refira-se às donas de casa como “engenheiras do lar“.Se espera que la ley propuesta se refiera a las amas de casa como «técnicas del hogar».
5A ministra Krishna Tirath afirmou que esta quantidade, que pode variar entre 10 a 20% do salário mensal do marido, não deve ser encarada como um salário pelo trabalho doméstico; mas sim como um honorário ou algo similar.La ministra Krishna Tirath ha dicho que esta cantidad, que podría estar entre el 10-20% del salario mensual del marido, no debe verse como un sueldo por las tareas domésticas, sino como una compensación o algo similar.
6Enquanto a ministra enxerga isso como um passo a frente em direção ao empoderamento das mulheres, o projeto tornou-se um polêmico debate, tanto offline quanto online.Aunque la ministra lo ve como un paso en la dirección del fortalecimiento a la mujer, la propuesta ha provocado un acalorado debate, tanto en la red como en la vida real.
7Alguns acham que “medir o valor do trabalho doméstico não pago é conceitualmente correto e vale a pena tentar”, mesmo que tornar obrigatório para os maridos pagar uma porcentagem fixa de seus salários possa ser o caminho errado.
8Mulher lavando roupas.Mujer lavando ropa.
9Imagem de Neil Moralee CC BY-NC-ND 2.0Imagen de Neil Moralee CC BY-NC-ND 2.0
10Outros questionam como será possível colocar um preço em todo o trabalho que acontece dentro de cada e como tal lei seria implementada - dada as diversas dúvidas que com certeza surgirão. E as perguntas já começaram a aparecer.Hay quien piensa que «medir el valor del trabajo doméstico es conceptualmente correcto y vale la pena intentarlo», aunque obligar a los maridos a pagar un porcentaje fijo de sus salarios por este trabajo puede ser un error.
11Por exemplo, LordRaj questiona:
12Are you suggesting an Employee / Employer relationship for the married couple? Who is going to decide on the working hours and job description?Otros se preguntan cómo será posible poner un precio a todo el trabajo que hay en una casa, y cómo se implementará la ley, dadas las cuestiones que seguramente surgirán en cuanto se empiece a aplicarla.
13Estão sugerindo uma relação de Funcionária / Chefe em um casamento?Y desde luego, se están planteando interrogantes.
14Quem irá decidir sobre as horas de trabalho e a descrição de funções?Por ejemplo, LordRaj pregunta: ¿Sugieren una relación empleado/patrón en un matrimonio?
15No Ground Report, uma plataforma aberta de notícias, D.¿Quién decide el horario y la descripción de funciones?
16Chaitanya questiona ainda mais o assunto que pessoas (tanto homens e mulheres) parecem estar calorosamente debatendo. Por exemplo:En Ground Report, que es una plataforma abierta de noticias, D.
17Se no lugar da esposa, uma empregada doméstica se ocupa todos os dias com as tarefas, então como a empregada deveria ser tratada?
18Ela não deveria ser tratada em igualdade com a esposa? (Em tais casos), quem é o responsável legítimo pela quantia de 10 a 20%?Chaitanya hace más preguntas relacionadas con un tema que la gente (tanto hombres como mujeres) parece estar debatiendo animadamente.
19Se 10 ou 20% são depositados em nome da esposa, o que acontece com a pensão alimentícia, caso ela se separe do marido e peça uma pensão?
20Essa lei criará novas disputas entre maridos e esposas?Por ejemplo:
21Assim como a lei 498-A do Código Penal, as leis de pensão, leis de violência doméstica, esta lei será mal usada por algumas esposas?
22A blogueira Surya Murali também está questionando como o governo propõe implementar uma lei assim.La bloguera Surya Murali también se pregunta cómo se propone el gobierno implementar una ley de estas características.
23Ela escreve em seu blog:En su blog dice:
24Sou totalmente a favor do empoderamento da mulher e sua independência financeira…. (mas) Minha maior pergunta para esses legisladores é como eles estão planejando implementar o projeto?Estoy totalmente a favor del fortalecimiento de las mujeres, y también de su independencia financiera… (pero) mi primera pregunta a esos legisladores es cómo piensan implementar la propuesta.
25Se eles fizerem de uma maneira na qual o marido compartilha uma porcentagem de seu salário com sua esposa pelo trabalho dela, eu não sei como isto torna a situação econômica da casa melhor ou como isto fortalece ou torna as mulheres independentes.Si lo hacen de forma que el marido comparta un porcentaje de sus ingresos con su esposa, no veo que la situación económica del hogar vaya a mejorar ni que la esposa adquiera más poder ni independencia.
26A renda bruta continua a mesma, a economia doméstica não muda.Si los ingresos brutos no aumentan, la economía de la casa no cambia.
27A maioria dos maridos responsáveis, na minha opinião, compartilhariam os custos de uma casa com suas esposas de qualquer jeito… Se este não é o caso, então isto é um tipo de esquema que não vai melhorar a equação marido-mulher nestas casas.En cualquier caso, la mayoría de los esposos responsables, según creo, comparten los costes del hogar con sus mujeres… Y si no es el caso, este pseudoesquema no va a mejorar la ecuación marido-mujer en esas casas.
28No iDiva, Archana Jayakumar pergunta:En iDiva, Archana Jayakumar pregunta:
29Como tudo isso não torna a esposa em uma mera serva glorificada?¿Cómo estar seguro de que todo esto no hará de la esposa una sirvienta con pretensiones?
30Sunita no Supari.org concorda e chama este projeto de lei como “movimento de quebra familiar” do governo.Sunita, en Supari.org, está de acuerdo y dice que la proposición de ley es una «jugada rompefamilias» del gobierno.
31O blogueiro LordRaj conclui queEl bloguero LordRaj concluye que:
32Sob a máscara de “desenvolvimento e bem estar” das mulheres, tudo o que vocês estão fazendo é promover um preconceito contras os homens.Con la tapadera del «desarrollo y bienestar» de la mujer, todo lo que están haciendo es promover los prejuicios contra los hombres.
33Grupos de direitos para o homens tendem a concordar.Los grupos de derechos de los hombres tienden a estar de acuerdo.
34Vicky Nanjappa aponta que:Vicky Nanjappa señala que:
35A proposta de dividir uma porção do salário do marido e entregá-la à esposa tem sido fortemente contestada por grupos de direitos para os homens… A “Fundação Salve a Família” escreveu uma carta para Krishna Tirath, Ministra do Desenvolvimento da Mulher e Criança, buscando a retirada imediata do projeto.Los grupos defensores de los derechos de los hombres se oponen firmemente a la propuesta de dividir una parte del salario del marido y dárselo a la esposa. La «Fundación Salven la Familia» ha escrito una carta a Krishna Tirath, Ministra de Desarrollo de la Mujer y la Infancia, pidiendo la inmediata retirada de la propuesta.
36A fundação, representando cerca de 40 organizações masculinas diferentes do país, afirma que o projeto é enviesado.La fundación, que representa unas 40 organizaciones de hombres de todo el país, afirma que la proposición es tendenciosa.
37O Cursed Indian Male parece já estar sentido a pressão.Cursed Indian Male parece estar sufriendo ya la presión.
38Ele lamenta:Se lamenta:
39Com tais incentivos, não é surpresa que muitas esposas prefiram ficar ociosas e receber o auxílio de seus maridos, com a gentil bênção do sistema judicial indiano.Con incentivos así, no nos sorprenderíamos si muchas esposas prefieren sentarse ociosas a cobrar la asignación de sus maridos, con las bendiciones del sistema judicial indio.
40E tudo isso sob a desculpa do empoderamento da mulher.Y todo esto disfrazado de fortalecimiento de la mujer
41Contudo, outros estão mais positivos em relação ao projeto por vários motivos.No obstante, otros son más positivos ante esta propuesta por distintas razones.
42Por exemplo, em uma discussão no Defence Forum India, Yusuf parece satisfeito.Por ejemplo, en un debate del Defence Forum India, Yusuf parece contento.
43Ele escreve:Escribe:
44Na verdade, esta notícia é música para meus ouvidos.La verdad es que esta noticia es música para mis oídos.
45Me dá mais formas de economizar impostos. :-)Me da nuevas formas de ahorrar impuestos. :-)
46A blogueira Surya Murali socializa o que ela pensa ser uma solução mais prática para o tema, algo que verdadeiramente beneficiará as mulheres sem colocá-las na hierarquia “funcionária-chefe” dentro da família.La bloguera Surya Murali ofrece lo que cree una solución más práctica al problema, algo que verdaderamente beneficiará a las mujeres sin imponer una jerarquía empleado/patrón en las familias.
47Ela sugere:Sugiere:
48Deixemos que o governo trabalhe em um método no qual eles avaliam os lares economicamente e dê às esposas / empregadas domésticas um abono.Dejemos que el gobierno encuentre un método para hacer una evaluación económica de los hogares y para dar a las amas de casa/empleadas domésticas una subvención.
49Isso descarta totalmente o marido como um intermediário e é um acordo direto tanto entre as pessoas que querem mais autonomia para as donas de casa quanto as próprias donas de casa.Con esto se omite al marido como intermediario y es un trato directo entre las amas de casa y los que quieren que tengan más autonomía.
50Na minha opinião, isso não só ajudaria as mulheres a serem mais independentes, mas também iria aprimorar a qualidade de vida em geral nos lares nos quais, de outra forma, lidam com meios mais escassos.En mi opinión, esto no solo ayudaría a las mujeres a ser independientes, sino que también mejoraría la calidad de vida general de los hogares que de otra forma se les deben arreglar con escasos medios.
51Além disso, tanto os objetivos de melhoramento econômico e empoderamento feminino seriam alcançados.De esta forma se podría conseguir el doble objetivo de la mejora económica y el fortalecimiento de la mujer.
52InfoQueenBee concorda e adiciona:InfoQueenBee suscribe esta opinión y añade:
53Em vez de fazer a lei fornecer o “salário” para a dona de casa, outros esquemas podem ser introduzidos como um seguro de vida obrigatório legalmente regulado, seguro médico, investimentos, etc. para donas de casas e crianças.En lugar de hacer la ley para que se proporcione un «salario» a las amas de casa, se pueden presentar otros esquemas, como un seguro de vida obligatorio legalmente regulado, seguro médico, inversiones, etc. para las amas de casa y los niños.
54Enquanto se espera para ver o que acontece com o projeto da Ministra, parece que o debate ao redor desta questão do marido ser forçado a pagar um “honorário” a sua “engenheira do lar” pelo trabalho doméstisco está longe de acabar.Mientra esperamos a ver qué pasa con la propuesta ministerial, parece que el debate que rodea la cuestión de forzar al marido a pagar a su «técnica del hogar» unos «honorarios» por las tareas domésticas está lejos de acabarse.