# | por | spa |
---|
1 | Defensores do Marco Civil comemoram a aprovação da “Constituição da Internet” | Defensores saludan “La ley de derechos de Internet” de Brasil |
2 | Defensores do Marco Civil comemoram a vitória do projeto de lei em Brasília. | Activistas celebran la victoria de´Marco Civil´ en Brasilia. Foto compartida vía Twitter por @MarcoCivil. |
3 | Foto compartilhada por @MarcoCivil via Twitter | #EuQueroMarcoCivil - “Quiero Marco Civil”. |
4 | #EuQueroMarcoCivil: com esse hashtag apoiadores do projeto de lei brasileiros e de todo o mundo pressionaram os parlamentares pela aprovação do Marco Civil, a inédita “Constituição” ou “Carta de direitos” da Internet que foi levada ao planário da Câmara dos Deputados nove vezes desde 2012. | Fue con esta etiqueta que los brasileños y simpatizantes alrededor del mundo ejercieron presión el 25 de marzo 2014 para la aprobación del ‘Marco Civil de Internet', la “Constitución” o “Ley de derechos de Internet” sin precedentes que ha sido presentada a la Cámara de diputados de Brasil en nueve oportunidades desde 2012. |
5 | No final da noite de 25 de março de 2014, a Câmara aprovou este singular projeto de lei que assegura aos ususários da rede direitos fundamentais como a liberdade de expressão e a privacidade online. | En la noche del martes 25, la Cámara aprobó el proyecto de ley único que garantiza los derechos fundamentales de libertad de expresión y la privacidad en línea. |
6 | Ao longo do dia e usando os hashtags #MarcoCivil e #EuQueroMarcoCivil, usuários do Twitter comentaram as diversas salvaguardas do projeto de lei aos direitos fundamentais dos usuários à liberdade de expressão, privacidade, e acesso à informação. | Durante todo el día, los usuarios de Twitter promocionaron muchas salvaguardas de la ley de derechos fundamentales del usuario a la libre expresión, privacidad y acceso a la información usando las etiquetas #MarcoCivil y #EuQueroMarcoCivil. |
7 | Em Brasília, entusiastas do projeto manifestaram por meio de placas, camisetas e outros meios criativos. | En Brasilia, la capital del país, los partidarios expresaron su apoyo mediante carteles, camisetas y otros creativos métodos. |
8 | A tela mostra o resultado da votação enquanto defensores do Marco Civil celebram a aprovação do andar superior do plenário. | Una pantalla muestra el recuento de votos mientras los activistas vitorean mostrando apoyo a la ley desde el piso superior de la Cámara. |
9 | Foto compatilhada por Carolina Rossini via Twitter. | Foto compartida por Carolina Rossini vía Twitter. |
10 | Logo após a votação, o Global Voices entrevistou por e-mail três dos autores da primeira versão do projeto de lei, que têm participado ativamente de seu processo legislativo. | Poco después del voto, Global Voices realizó entrevistas por correo electrónico a tres de los autores originales del proyecto de ley que tuvieron un rol activo en el apoyo de la jornada en el proceso legislativo. |
11 | Carolina Rossini, que atualmente trabalha como advogada na New America Foundation, com sede em Washington, respondeu de forma exuberante: | Carolina Rossini [en], actualmente abogada de la ‘New American Foundation' con base en Washington, fue muy entusiasta en su respuesta: |
12 | “Sinto que meu Carnaval finalmente chegou, depois de anos de trabalho em parceria com diversos grupos da sociedade civil, da academia, da política e do empresariado que entendem a Internet como um espaço para a democracia e a inovação!”, disse Rossini. | “Siento que mi Carnaval finalmente llegó a su meta luego de años de trabajo en asociación con varias sociedades civiles, academia, politólogos y grupos empresariales que conciben Internet como un espacio para la democracia y la innovación. ! |
13 | “Esta é uma vitória coletiva, nacional e internacionalmente.” | Esta es una victoria colectiva, nacional e internacional!” |
14 | A pesquisadora da Fundação Getúlio Vargas, Joana Varon, também co-diretora da série de filmes ativistas da FreeNet, fez coro ao entusiasmo de Carolina Rossini: | La investigadora de la ‘Fundacao Getulio Vargas' Joana Varon [en], también directora adjunta de ‘la serie de películas FreeNet advocacy' [en], hace eco del entusiasmo de Carolina Rossini: |
15 | A aprovação do Marco Civil, um projeto de lei que se propõe a proteger usuários, é importante não apenas para o país, mas também para o mundo… Num contexto em que os interesses das operadoras de telecomunicações, das indústrias criativas, das empresas de tecnologia da informação e, por vezes, até mesmo o Estado brasileiro divergem quanto à proteção dos direitos dos usuários, ter um texto - desenvolvido de forma aberta, transparente e participativa - que protege o direito de acesso, à proteção da privacidade, à liberdade de expressão e a neutralidade da rede, entre outros, é um passo muito muito positivo. | La aprobación del ‘Marco Civil', una ley para proteger los usuarios es importante no solo para el país lo es también para el mundo… En un contexto donde los intereses de los operadores de telecomunicaciones, la industria de los derechos de autor, las compañías de tecnologías de la información y algunas veces incluso el Estado de Brasil se oponen a la protección de los derechos del usuario, tener un texto -elaborado de una forma abierta, transparente y participativa- que protege el derecho al acceso, la protección de la privacidad, la libertad de expresión y la neutralidad en la red entre otras es una etapa muy, muy positiva. |
16 | Apesar dos esforços do lobby das teles, o projeto de lei manteve a proteção à neutralidade da rede. | A pesar de los esfuerzos de las presiones de telecomunicaciones, la ley proporciona una fuerte protección a la neutralidad de la red. |
17 | Na opinião de diversos usuários, isso amenizará a ameaça de que os serviços prestados na Internet sejam vendidos de forma similar ao que ocorreu com a TV a cabo. | Como muchos usuarios lo dicen, esto impedirá la amenaza que los servicios de Internet sean vendidos en una forma similar a la televisión por cable [en]. |
18 | A participação pública junto ao Marco Civil é notável, mas não surpreendente. | La participación pública en el ‘Marco Civil' es notable pero no sorprendente. |
19 | Como dito por Veron, a lei foi criada num processo público e aberto que pode ser considerado extraordinário. | Como menciona Varon, el proyecto de ley fue hecho a través de un proceso público excepcionalmente abierto. |
20 | Ao longo de vários meses em 2009 e 2010, os cidadãos foram convidados a contribuir com sugestões e críticas a uma versão preliminar da lei, utilizando uma plataforma online. | En el curso de muchos meses entre 2009 y 2010, los ciudadanos fueron invitados a contribuir con sugerencias y críticas a un primer borrador del proyecto de ley usando una plataforma abierta en línea. |
21 | Quase 2 mil pessoas participaram neste processo - a lei foi substancialmente revisada e reformatada para refletir as preocupações do público. | Cerca de 2.000 personas participaron en el proceso -el proyecto de ley fue revisado en profundidad y reformulado para reflejar la preocupación del público. |
22 | Como dito num meme popular (abaixo), o Marco Civil “não pertence a partido [político] algum. | Como un popular ‘meme' (abajo) el ‘Marco Civil' “no pertenece a un partido [político], pertenece a los brasileños”. |
23 | Ele pertence aos brasileiros.” | Poster de ‘Marco Civil'. |
24 | Poster do Marco Civil. Imagem por @MarcoCivil via Twitter. | “Marco Civil da Internet = Libertad Neutralidad, Privacidad” Image by @MarcoCivil via Twitter. |
25 | Movido pelo interesse público, e não por interesses comerciais ou governamentais, o Marco Civil poderá ter um efeito revolucionário no atual contexto das políticas da internet. | Impulsado por el interés público en contraposición a los intereses de las empresas o el gobierno, el ‘Marco Civil' podría tener un efecto revolucionario en el ambiente actual de la política de internet. |
26 | Contudo, permanecem algumas preocupações entre ativistas e até apoiantes sobre certos aspetos da lei. | Sin embargo, la preocupación por ciertos aspectos del proyecto de ley se mantienen vigentes entre los activistas e incluso entre quienes lo apoyan. |
27 | João Carlos Caribe, um dos mais fervorosos apoiantes iniciais da lei e uma figura essencial da mobilização de base em torno das questões de direitos digitais do país, destacou pouco depois da votação que o texto final ainda não tinha sido tornado público. | Joao Carlos Caribe [pt], uno de los más fuertes partidarios originales del proyecto de ley y uno de los elementos críticos de la movilización de las bases en torno a los derechos digitales en el país, señaló [pt; en] poco después de la votación en el que el texto definitivo aún no había sido hecho público. |
28 | Nos últimos meses, Caribe tem manifestado preocupação sobre possíveis concessões aos fornecedores de serviços de internet (ISPs) e aos interesses das autoridades judiciais. | En los últimos meses, Caribe ha expresado su preocupación por las posibles concesiones a los proveedores y los intereses de las fuerzas del orden. |
29 | As revelações de Snowden tiveram um impacto significativo na evolução da lei nos últimos meses e nas suas disposições referentes à privacidade e à segurança, que têm mudado substancialmente em deliberações mais recentes. | Las revelaciones de Snowden tuvieron un impacto significativo sobre el progreso del proyecto en los últimos meses y sobre la privacidad y las disposiciones de seguridad en el proyecto de ley las que han cambiado substancialmente en recientes deliberaciones. |
30 | Um rascunho anterior estipulava que as empresas de internet estrangeiras que conservassem dados referentes a cidadãos brasileiros seriam obrigadas a armazenar essa informação localmente - para além das preocupações tecnológicas que essa ideia suscitou, também levantou receios de que o diploma pudesse ameaçar a privacidade. | Un borrador estipulaba que a las compañías extranjeras de internet con datos que se referían a ciudadanos brasileños se les podría solicitar guardar los datos localmente -aparte de las preocupaciones tecnológicas que planteó esta idea, también planteó temores significativos de que el proyecto de ley suponga una amenaza para la privacidad. |
31 | Esta disposição foi entretanto removida e não está incluída na versão da lei agora aprovada. | Esta disposición se eliminó y no está incluida en la versión del proyecto de ley aprobado. |
32 | No entanto, permanecem algumas preocupações com um artigo exigindo que os ISPs guardem os dados dos usuários durante seis meses depois da sua criação. | Sin embargo sigue habiendo preocupación sobre la disposición que obliga a los proveedores de servicios de internet a almacenar datos del usuario durante seis meses luego de haber sido generados. |
33 | O Partido Pirata do Brasil comparou isto a um mecanismo que a Agência Nacional de Segurança norte-americana usaria. | El ‘Partido pirata' de Brasil comparó esto [pt] con un mecanismo de la Agencia de Seguridad Nacional estadounidense, conocida por sus siglas NSA. |
34 | Varon classificou este aspecto da lei como o mais problemático. | Varon llamó a esto el aspecto más problemático de la ley. |
35 | “Estamos praticamente obrigando as empresas a armazenar informação”, disse ela, “enquanto por outro lado estamos limitando as empresas que gostariam de investir em serviços de privacidade.” | “Estamos casi obligando a las compañías a guardar datos”, dijo “mientras que por otro lado estamos limitando a las empresas que quieren invertir en servicios de privacidad”. |
36 | Ronaldo Lemos, jurista de renome no Brasil e responsável pelo processo colaborativo de redação da lei, também abordou a questão. | Ronaldo Lemos, renombrado jurista de Brasil y líder del proceso de redacción colaborativa del proyecto de ley, también abordó este asunto. |
37 | “O artigo sobre a retenção de dados não é ideal”, afirmou, “mas é uma melhoria à situação atual no Brasil, onde não existem regras específicas e os fornecedores de internet chegam a reter dados por até cinco anos. | Dijo “el artículo de la retención de datos no es ideal, pero es una mejora a la situación actual en Brasil donde no hay reglas específicas y los proveedores de servicios de datos los retienen a veces hasta por cinco años. |
38 | Agora o acesso à informação depende de um mandado judicial prévio e os dados apenas podem ser retidos por seis meses pelos fornecedores de aplicações e um ano pelos fornecedores de acesso.” | Ahora, el acceso a los datos depende de una orden judicial previa y los datos pueden ser retenidos por un máximo de seis meses a los proveedores de aplicaciones y un año para los proveedores de acceso”. |
39 | Ambos dizem que ainda há muito trabalho a fazer para combater estes problemas da lei. | Ambos dicen que hay mucho trabajo que hacer para contrarrestar estos problemas en la ley. |
40 | Mas, de maneira geral, acreditam que as perspetivas para os direitos dos usuários no Brasil são muito positivas. | Pero en general creen que las perspectivas de los derechos de los usuarios en Brasil son muy sólidas. |
41 | Num momento em que censura, vigilância, ganância empresarial e corrupção governamental parecem dominar o mundo dos direitos digitais, uma vitória como esta pode trazer esperança aos que trabalham para melhorar a proteção dos usuários da internet em todo o mundo. | En un momento cuando la censura, la vigilancia, la avaricia corporativa y la corrupción gubernamental parecen dominar el mundo de los derechos digitales, una victoria como esta puede traer esperanza a aquellos que trabajan para mejorar la protección de los usuarios en todo el mundo. |
42 | Lemos tinha um conselho para os colegas que enfrentam batalhas semelhantes por todo o mundo: “Saibam onde querem chegar e persistam”, disse ele. | Lemos ofreció un consejo a los colegas que enfrentan batallas similares alrededor del mundo: dijo “Sé consciente de a dónde quieres llegar y espera”. |
43 | “Se não sabemos para que porto navegamos, nenhum vento é favorável.” | “Si no sabes a qué puerto te diriges, ningún viento es favorable”. |
44 | Este post foi traduzido em colaboração com Cristina Correia. | |