Sentence alignment for gv-por-20110317-18638.xml (html) - gv-spa-20110315-59722.xml (html)

#porspa
1Japão: Diga ao Mundo para AjudarJapón: Digan al mundo que ayude
2Este artigo é parte de nossa cobertura especial do Terremoto no Japão 2011.Este post es parte de nuestra cobertura especial del Terremoto en Japón 2011.
3Uma simples busca por imagens publicadas no Twitter pode trazer coisas impressionantes.Una simple búsqueda de imágenes en Twitter puede arrojar cosas asombrosas.
4Procure pelos caracteres “宮城” (Miyagi) e uma variedade de fotos da província [pt] surge, uma das mais afetadas pelo recente tsunami no Japão.Si buscas los caracteres “宮城” (Miyagi), una enorme cantidad de imágenes de la prefectura aparecen, es uno de los puntos que presenta más daños luego del reciente tsunami.
5Role a página para baixo e uma foto se destaca: uma bolha marrom e azul até você clicar nela…En los resultados de la búsqueda, baja un poco más y una imágen [jp] sobresale, parece una masa azul y café, hasta que le das click…
6Imagem de Kesennuma, Província de Miyagi, Japão, uma das áreas atingidas mais fortemente pelo tsunami.Imágen desde Kesennuma, Prefectura de Miyagi, Japón, una de las áreas más dañadas por el tsunami.
7… e revelar-se um cenário devastado.… sólo para revelar un desastre.
8Isto é o que resta de Kesennuma, uma pequena cidade, outrora com dezenas de milhares de habitantes.Esto es lo que queda de Kesennuma [en], un pequeño pueblo, que alguna vez tuvo diez mil habitantes.
9Leia a legenda e a história de uma pessoa que viveu na cidade emerge. Essa pessoa enviou a foto para um amiga, Cherie, em Sydney, que publicou a foto e o email na internet.Al leer la descripción de la imágen, emerge la historia de un residente de la ciudad que envió esta fotografía a una amistad suya, Cherie [en], quien vive en Sydney, y que publicó la imagen y el correo electrónico en internet.
10A mensagem diz:El mensaje dice:
11Everyone in my family somehow made it out safe.Todos en mi familia de alguna manera lograron salir a salvo.
12This is the scene from our home, which is half gone.Esta es una imagen de nuestro hogar, que casi ha desaparecido.
13Everything in front of our home, the train station, the shopping area, has all been wiped away…Todo lo que estaba frente a nuestra casa, la estación del tren, el mercado, todo fue barrido…
14Todos da minha família de alguma maneira saíram a salvo. Esta é o cenário de nossa casa, cuja metade foi levada.Quiero mostrar el daño que ha sufrido la Ciudad de Kesennuma a través de internet, pero no puedo hacer nada por mi misma.
15Tudo em frente à nossa casa, a estação de trem, a área comercial, tudo foi levado…
16I want to show the damage to Kesennuma City via the Internet, but I cannot do anything myself.
17We need help.Necesitamos ayuda.
18I want to send this message around the world, as much as possible.Quiero enviar este mensaje por todo el mundo, tanto como sea posible.
19I drove until I found a signal to send this e-mail.Estuve conduciendo hasta que logré tener señal y pude enviar este correo electrónico.
20Please help in any way that you can, to support the lives of all those who survived.
21Eu quero mostrar os danos à cidade de Kesennuma pela internet, mas não posso fazer nada por mim mesma.
22Nós precisamos de ajuda. Eu quero enviar essa mensagem para todo o mundo, o máximo possível.Por favor, no importa la manera, ayúdennos a mantener con vida a aquellos que sobrevivieron.
23Eu dirigi até encontrar sinal para enviar este email.
24Por favor ajude da maneira que você puder, para ajudar as vidas de todos os que sobreviveram.
25Cherie adiciona algumas palavras para finalizar a citação:Cherie agrega algunas palabras al final de la descripción:
26Eu te amo, por favor não perca esperança. Nós podemos nos encontrar novamente, rezo por você.Te amo, por favor no pierdas la esperanza, nos volveremos a ver, estoy orando por ti.