# | por | spa |
---|
1 | Mobilização popular em Porto Alegre reverte aumento da tarifa de ônibus | Movilización popular en Puerto Alegre revierte el aumento de las tarifa de autobuses |
2 | Semanas de mobilização popular na cidade de Porto Alegre em favor da redução da passagem de ônibus aceleraram a decisão de voltar a taxa ao valor anterior. | Semanas de movilización en la ciudad de Puerto Alegre en favor del costo de la tarifa de autobús aceleraron la decisión de volver a la tarifa previa. |
3 | A intenção de aumentar a tarifa em 14,82%, para 3,30 reais, havia sido anunciada pela Empresa Pública de Transportes Coletivos a 15 de fevereiro, apesar da decisão do Tribunal de Contas do Estado (TCE) do Rio Grande do Sul, que decidiu que o cálculo da tarifa deveria ser feito pela frota operante e não pela frota total, entre outros fatores presentes na auditoria, conforme reportado pelo Global Voices. | La intención de aumentar la tarifa de 14,82%, para llegar a 3,30 reales (1,55 US), había sido anunciada [pt] por la ‘Empresa Pública de Transportes Colectivos' el 15 de febrero a pesar de la decisión del ‘Tribunal de cuentas del Estado' (TCE) de Río Grande del Sur, que decidió entre otros factores presentes en la auditoría [pt], que el cálculo de la tarifa debería ser hecho para la flota en servicio y no para la flota total, de acuerdo a lo informado por Global Voices. |
4 | No final de março o executivo ratificou um aumento de 7%, chegando a 3,05 reais. | A fines de marzo el ejecutivo ratificó un aumento de 7%, llegando a 3,05 reales (1,43 US). |
5 | Desde então e até à revogação da decisão, populares se reuniam em frente à prefeitura e a cidade virava palco de uma série de protestos pedindo o cancelamento da medida. | Desde entonces, y hasta la revocación de la decisión, la gente se reunía frente a la Municipalidad y la ciudad se convertía en escenario de una serie de protestas pidiendo se cancelara la medida. |
6 | Primeira manifestação ocorreu em frente a Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, no dia 25 de março. | La primera manifestaçión se produjo frente a la Pontificia Universidad Católica de Río Grande del Sur, el día 25 de marzo. |
7 | (Foto: Cassiana Machado Martins, no Flickr) | (Foto: Cassiana Machado Martins, en Flickr) |
8 | A melhor notícia para aqueles que lutavam contra a elevação da tarifa acima da inflação chegou a 4 de abril pelas mãos do vereador Pedro Ruas, que havia entrado com ação cautelar contra a elevação da tarifa no dia anterior: a decisão havia sido revogada. | La mejor noticia, para quienes luchaban contra el aumento de tarifa por sobre la inflación, llegó el 4 de abril en las manos del concejal Pedro Ruas, que había presentado un recurso contra el aumento de tarifas el día antes: la decisión había sido revocada [pt]. |
9 | Ao girarem, as catracas registrariam novamente os 2,85 reais. | Con solo girar el torniquete se pagaría nuevamente 2,85 reales (1,33 US). |
10 | A água da chuva trouxe uma sensação de relaxamento e vitória para a massa. | El agua de la lluvia trajo una sensación de relajamiento y victoria para la masa. |
11 | Parecia uma conquista, um sinal de que a briga dos movimento com a prefeitura estava vencida. | Parecía una conquista, una señal de que la disputa del movimiento con la Municipalidad estaba terminada. |
12 | O próprio juiz Hilbert Maximiliano Akihito Obara, admitiu que o clamor popular acelerou a decisão de voltar a taxa ao valor anterior. | El mismo juez, Hilbert Maximiliano Akihito Obara, admitió que el clamor popular aceleró la decisión de mantener el precio en el valor anterior [pt]. |
13 | Até a reversão da medida, os porto-alegrenses, na maioria estudantes e representante de organizações da sociedade civil, protestaram com uma média de 4 a 5 mil pessoas em cada passeata. | Hasta que se revirtió la medida los portoalegrenses, en su mayoría estudiantes y representantes de la sociedad civil, en cada marcha se manifestaron en un promedio de entre 4 a 5 mil personas. |
14 | No dia 1 de abril, houve relatos de 10 mil manifestantes reunidos. | El 1 de abril se habló de 10 mil manifestantes reunidos. |
15 | “Mãos ao alto, R$3,05 é um assalto”, gritavam. | Gritaban “Manos en alto, R$3,05 es un asalto”. |
16 | Um vídeo do Coletivo Catarse no Youtube resume as mobilizações: | Un vídeo [pt] en Youtube del Coletivo Catarse [pt] resume las movilizaciones: |
17 | O blog Evidentemente, de Jadson Oliveira, destacou, no dia 8 de abril, a importância da mobilização popular: | El blog Evidentemente [pt], de Jadson Oliveira, destacó, el día 8 de abril, la importancia de la movilización popular: |
18 | As mudanças políticas e sociais requerem uma gama de condições, ações e circunstâncias, tudo objeto de mil e uma discussões. | Los cambios políticos y sociales requieren una gama de condiciones, acciones y circunstancias, objeto de mil y una discusión. |
19 | Mas um dos componentes para a mudança é indiscutível: somente quando o povo começa a acreditar na sua própria força, começa a se conscientizar e a se organizar, as coisas começam a mudar, começam a aparecer líderes políticos realmente comprometidos com o movimento popular. | Pero uno de los componentes para el cambio es indiscutible: solamente cuando el pueblo comienza a creer en su propia fuerza comienza a concientizarse y a organizarse, las cosas comienzan a cambiar, comienzan a aparecer líderes políticos realmente comprometidos con el movimiento popular. |
20 | É difícil, mas é por aí que as coisas andam. | Es difícil, pero es por ahí van las cosas. |
21 | No Brasil dos últimos anos mobilização popular parece ter virado palavrão, mas a verdade é que somente com ela poderemos avançar. | En Brasil los últimos años la movilización popular parece haber cambiado pero la verdad es que solamente con ella es que podemos avanzar. |
22 | No dia 28 de março, Rafael Garde postou no Youtube um vídeo mostrando como ocorreu a manifestação do dia anterior, a segunda depois da confirmação do aumento: | El 28 de marzo Rafael Garde [pt] publicó en Youtube un video mostrando como ocurrió la manifestación del día anterior un segundo después de la confirmación del aumento: |
23 | Mesmo com a liminar, mais protestos tomaram lugar. | A pesar de la medida cautelar hubo más manifestaciones. |
24 | Em um dos atos, no dia 11/04, a sede da Associação dos Transportadores de Passageiros (ATP) foi depredada por um grupo de manifestantes que quebraram as janelas com pedras e picharam os muros com dizeres como “R$ 2,60 Já”. | En uno de los actos, el día 11/04, la sede de la Asociación de transportistas de pasajeros (ATP) fue atacada por un grupo de manifestantes [en] que rompió las ventanas con piedras y garabateó las paredes con lemas como “R$ 2,60 Yá” (2,60 R$= 1,22 US). |
25 | Os manifestantes reivindicam a redução da tarifa para esse valor, baseando-se “em uma auditoria feita pelo Tribunal de Contas do Estado (TCE), que demonstrou que o valor calculado em 2012, que elevou a passagem para R$ 2,85, estava equivocado, pois a fórmula havia considerado a frota reserva de ônibus”, informou o Sul 21. | Los manifestantes reivindicaron la reducción de la tarifa a ese valor [pt] basándose, según informó el Sul 21, “en una auditoría hecha por el Tribunal de Contas do Estado (TCE) (Tribunal de cuentas del estado), que demostró que el valor calculado el año 2012, que subió la tarifa a R$ 2,85 (1,34 US), estaba equivocado, pues la fórmula había considerado la flota de reserva de autobuses”. |
26 | No entanto, a revisão elaborada pelo TCE foi produto de confusão, como relatou matéria do jornal Zero Hora: | Sin embargo, como lo relató el periódico Zero Hora [pt], la revisión elaborada por el TCE produjo confusión: |
27 | Mas, segundo o TCE e o Ministério Público de Contas, a informação foi mal interpretada. | Pero según el TCE y el Ministerio Público de Cuentas, la información fue mal interpretada. |
28 | O que a auditoria do TCE mostrou foi que, na época em que houve o [primeiro] reajuste para R$2,85 [em 2012], se fossem aplicados os critérios da auditoria, a tarifa teria sido de R$,2,60. | Lo que mostró la auditoría del TCE fue que en la época en que hubo reajuste hubo un [primer] reajuste donde la tarifa llegó a R$2,85 [en el año 2012], si fuesen aplicados los criterios de auditoría, la tarifa tendría que haber sido de R$2,60 (1,22US). |
29 | Só que, como já se passou um ano e outros itens que incidem sobre o cálculo sofreram ajustes, o valor não pode ser automaticamente considerado agora. | Solo que como ya pasó un año y otros ítems que inciden en el cálculo sufrieron ajustes el valor no puede ser automáticamente considerado ahora. |
30 | Por isso, uma nova auditoria foi aberta para examinar o preço de R$3,05. | Por eso se abrió una nueva auditoría para examinar el precio de R$3,05 (1,43 US). |
31 | Em reportagem publicada em dia 4 de abril no Sul 21, o cientista político e professor da Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Unisinos, Bruno Lima Rocha, destacou a presença das organizações políticas, mesmo que em menor número: | En un reportaje publicado el 4 de abril en ‘Sul 21‘ [pt], el científico político y profesor de la Universidad del Valle do Rio dos Sinos, Unisinos [pt], Bruno Lima Rocha, destacó la presencia de organizaciones políticas, aunque en menor cantidad: |
32 | No protesto de quarta-feira, claramente, havia pelo menos cinco forças políticas: PSTU [Partido Socialista dos Trabalhadores Unificado], PSOL [Partido Socialismo e Liberdade], Movimento Revolucionário, PCB [Partido Comunista Brasileiro] e Federação Anarquista Gaúcha. | En la protesta del miércoles claramente había por lo menos cinco fuerzas políticas: PSTU [Partido Socialista de los Trabajadores Unificado], PSOL [Partido Socialismo y Libertad], Movimiento Revolucionario, PCB [Partido Comunista Brasilero] y Federación Anarquista Gaúcha. |
33 | Nenhuma delas é majoritária e consegue hegemonizar o ato. | Ninguna de ellas es mayoritaria y consigue hegemonizar el acto. |
34 | É um sintoma de que a manifestação transborda e se inverte. | Es un síntoma de que la manifestación rebosa y se invierte. |
35 | Quem está organizado em alguma instituição não consegue hegemonizar o que é convocado | Quien está organizado en alguna institución no consigue hegemonizar a quien lo ha convocado. |
36 | A prefeitura de Porto Alegre informou que não irá recorrer da decisão judicial, bem como o seu órgão consultivo, Conselho Municipal de Transporte Urbano (COMTU), que se reuniu no dia 9 de abril para tratar da liminar que suspendeu o aumento. | La Municipalidad de Puerto Alegre así como su órgano consultivo Consejo Municipal de Transporte Urbano (COMTU) informó que no apelará la sentencia, que se reunió el día 9 de abril para tratar de discutir la medida cautelar que suspendió el aumento [pt]. |
37 | Entretanto, a Associação de Transportadores de Passageiros, que reúne as empresas de ônibus em Porto Alegre, já indicou “que a associação avalia, juridicamente, tomar medidas para reverter a redução da tarifa”. | Entretanto, la Asociación de Transporte de Pasajeros, que reúne a las empresas de autobuses en Puerto Alegre, indicó [pt] “que la asociación evalúa, jurídicamente, tomar medidas para revertir la reducción de la tarifa”. |
38 | Um dos motivos seria a estatização das empresas no governo de Olívio Dutra (1989-1992), que causou um grande déficit nas empresas. | Uno de los motivos sería la nacionalización de las empresas durante el gobierno de Olívio Dutra (1989-1992), lo que causó un gran déficit en ellas. |
39 | A cidade também é a campeã das gratuidades. | La ciudad es también la campeona del otorgamiento de pasajes gratis. |
40 | A cada 100 pessoas que andam de ônibus, 33 não pagam, de acordo com a prefeitura municipal. | Según la prefectura municipal de cada 100 personas que usan el autobús 33 no pagan [pt]. |