# | por | spa |
---|
1 | Projetos independentes de ecologia solidária florescem em Porto Rico | Iniciativas que fomentan la ecología solidaria en Puerto Rico |
2 | [Todos os links neste artigo levam a páginas em espanhol, exceto quando indicado de outra forma] | |
3 | A ecologia solidária se fortalece a cada dia em Porto Rio, graças as pessoas que trabalham duro para desenvolver projetos independentes. | La solidaridad ecológica se ve cada día más fortalecida por las personas que trabajan duro para desarrollar proyectos independientes en Puerto Rico. |
4 | Aqui estão alguns exemplos que confirmam, mais uma vez, que preservar a natureza, cultivar produtos livres de tóxicos e pleitear por sustentabilidade não são sonhos impossíveis. | Compartimos una pequeña muestra que confirma, una vez más, que salvaguardar la naturaleza, cultivar productos libres de tóxicos y abogar por la sustentabilidad no es un sueño inalcanzable. |
5 | A Organización Boricuá de Agricultura Eco-orgánica [Organização Porto-riquenha de Agricultura Eco-Orgânica] reúne um grupo diverso de agricultores e pessoas interessadas em aprender como cultivar produtos de uma forma sustentável. | La Organización Boricuá de Agricultura Eco-orgánica agrupa una diversidad de agricultores y personas interesadas en aprender cultivar de manera sustentable. |
6 | Eles organizam esquadrões da ação, trocas de sementes, e recentemente estabeleceram a primeira certificação porto-riquenha para as culturas ecológicas. | Organizan brigadas, intercambio de semillas, y recién establecieron la primera certificación puertorriqueña de cultivos ecológicos. |
7 | Em sua página na internet distribuem gratuitamente livros e vídeos (entrevistas) que documentam o verdadeiro trabalho dos agricultores locais. | Su portal dispone de libros gratuitos y vídeos (entrevistas) que documentan la labor actual de los agricultores puertorriqueños. |
8 | Aqui está um vídeo postado por bartus allen no qual você pode ouvir Edgargo Alvarado, um membro fundador da organização. | Compartimos un vídeo por posteado por bartus allen, donde podrán escuchar a Edgardo Alvarado miembro fundador de Boricuá: |
9 | Desde mi huerto [Do meu pomar] é uma boa iniciativa familiar! | ¡Desde mi huerto es una magnifica iniciativa familiar! |
10 | Dois eco-agricultores, Raúl e Ivone, se dedicam a ensinar as pessoas maneiras efetivas de criar pomares orgânicos caseiros. | La pareja de agricultores ecológicos, Raúl e Ivonne, se dedican a dar a conocer formas efectivas para crear huertos caseros orgánicos. |
11 | Da fazenda onde eles vivem, localizada próximo do Bosque Carite, eles plantam “todos os tipos de hortaliças, plantas medicinais, aromáticas e frutíferas para uso próprio, venda e consumo”. | Desde su finca, ubicada cerca del Bosque Carite, siembran “todo tipo de hortalizas, plantas medicinales, aromaticas y frutales para tu uso, venta y consumo.” |
12 | Na página deles na Internet você pode encontrar informação útil sobre sementes orgânicas, cuidados com o pomar e até mesmo listas de terrenos para venda. | En su portal conseguirán información valiosa acerca de las semillas orgánicas, del manejo de huertos y hasta anuncios de venta de terrenos. |
13 | A Cooperativa Orgánica Madre Tierra [Mãe Terra Cooperativa Orgânica] organiza mercados a céu aberto aos primeiros e terceiros domingos de cada mês na rua Roosevelt de Hato Rey, Porto Rico. | La Cooperativa Orgánica Madre Tierra organiza mercados al aire libre los 1ros y 3ros domingos de mes en la placita Roosevelt de Hato Rey, Puerto Rico. |
14 | Estes mercados reúnem agricultores, padeiros, massagistas, educadores e amantes de alimentos orgânicos e naturais, entre outros, para compartilhar seus conhecimentos e recursos. | Aquí se reúnen agricultores, panaderos, masajistas, educadores, amantes de la comida orgánica y natural, entre tantas otras personas para compartir su conocimiento y recursos. |
15 | O pesquisador Carmelo Ruiz diz que esta instituição, criada por uma equipe de voluntários, é uma das mais sólidas do movimento. | Asegura el investigador Carmelo Ruiz que esta institución, establecida por un equipo de voluntarios, es una de las más sólidas del movimiento. |
16 | Além de publicar livros e artigos sobre segurança alimentar no Caribe e na América Latina, desde 2004 Carmelo Ruiz mantém um blog chamado Proyecto Bioseguridad de Puerto Rico [Projeto de Biodiversidade em Porto Rico] [en/es], onde ele compilou informações sobre o impacto agrícola dos alimentos geneticamente modificados. | Carmelo Ruiz, además de publicar valiosos libros y artículos sobre la seguridad alimentaria en el Caribe y América Latina, mantiene un blog desde el 2004 llamado Proyecto Bioseguridad de Puerto Rico, donde compila un caudal de datos relevantes al impacto nefasto de los alimentos genéticamente alterados. |
17 | Ele também anuncia uma notícia animadora sobre a aprovação de leis que exigem a rotulagem desses tipos de produtos [en/es], e os sucessos de organizações que trabalham com maior acesso a alimentos saudáveis. | Anuncia, además, noticias alentadoras sobre la aprobación de leyes que exigen la etiquetación este tipo de productos y los logros de organizaciones que buscan ampliar el acceso a los alimentos saludables. |
18 | La Chiwihna é a primeira loja de comércio justo, localizado em Río Piedras, Porto Rico. | La Chiwihna es la primera tienda de Comercio Justo establecida en Río Piedras, Puerto Rico. |
19 | O casal fundador, Joel e Karla, diz que é difícil colocar em palavras tudo o que o seu espaço de encontro tem a oferecer. | La pareja creadora, Joel y Karla, explican que es muy difícil apalabrar todo lo que ofrece su espacio de encuentro. |
20 | Para aqueles que estão considerando visitar este oásis urbano, nós avisamos de antemão que eles oferecem deliciosos produtos locais e internacionais orgânicos, almoços preparados por chefs que contribuíram, e que eles organizam um número infindável de atividades culturais. | Para los que piensen darse la vuelta por este oasis urbano, podemos adelantarle que se ofrecen deliciosos productos orgánicos locales e internacionales, almuerzos confeccionados por chefs colaboradores, y se organizan un sinfín de actividades culturales. |
21 | Foto por Josué Guarionex | Foto por Josué Guarionex |
22 | A Chef Verónica Rodríguez Ojeda compartiha a paixão dela por comida, arte e ativismo através de aulas particulares e em grupo, workshops comunitários e artigos. | La Chef Verónica Rodríguez Ojeda comparte su pasión por la comida, las artes y el activismo por medio de sus clases de cocina privadas y grupales, talleres comunitarios y artículos. |
23 | A graduação do Instituto Gourmet Natural para a Saúde e Artes Culinárias co-fundou ASIQUESI, um pequeno restaurante natural e Slow Food Calalú, em Porto Rico. | La egresada del Natural Gourmet Institute for Health and Culinary Arts, cofundó ASIQUESI…fonda natural y Slow Food Calalú en Puerto Rico. |
24 | Sua experiência como sous chef no Instituto Omega, onde descobriu “o maior, o melhor da cozinha vegetariana nos Estados Unidos”, era uma parte formativa do seu caminho. | Su experiencia como Sous Chef en el Omega Institute, donde se encuentra “la más cocina vegetariana más grande de Estados Unidos” forma parte de su trayectoria. |
25 | Agora, de volta na ilha, mais uma vez, ela traz novas e excitantes idéias. | Ahora, de vuelta en la isla, la econtrarán tramando nuevas y tremendas propuestas. |
26 | El Departamento de la Comida [O Departamento da Comida] é um eco-negócio comprometido com a distribuição de alimentos cultivados organicamente a partir de sementes artesanais. | El Departamento de la Comida es una eco-empresa comprometida con la distribución de alimentos orgánicos cosechados en siembras artesanales. |
27 | Ele também oferece serviços para mercados, festas e manifestações como a Marcha Global Contra a Monsanto, que ocorreu no dia 25 de maio. | También rinden sus servicios en mercados, fiestas y en manifestaciones como, por ejemplo, la del 25 de mayo: la Marcha Mundial contra Monsanto. |
28 | Para saber mais sobre a história extraordinária de Tara Rodríguez Besosa, que criou este projeto, juntamente com Olga Casellas, assista TEDx San Juan [en]: “A comida é minha rede social”. | Para conocer la historia extraordinaria de Tara Rodríguez Besosa, quien junto a Olga Casellas creó este proyecto, visiten Tedex San Juan: “Food is My Social Network”. |
29 | O Centro para la Recuperación de Artículos para su Uso, Reuso y Reciclaje (ReusArte) [Centro para Recuperação de Objetos para Uso, Reuso e Reciclagem] é um projeto dirigido por Wanda I. | Foto publicada en la página de Facebook. El Centro para la Recuperación de Artículos para su Uso, Reuso y Reciclaje (ReusArte) es un proyecto dirigido por Wanda I. |
30 | Rodríguez de suporte ao desenvolvimento sustentável. | Rodríguez con el propósito de aportar al desarollo sustentable. |
31 | Quase todo final de semana, Wanda abre as portas da casa dela para organizar bazares, palestras e workshops. E pessoas de todas as partes da ilha vêm descobrir diferentes maneiras pelas quais roupas, plásticos e outros objetos valiosos podem ser reutilizados ou transformados. | Casi todos los fines de semana, Wanda abre puertas de su casa para organizar bazares, charlas y talleres; y personas de todas partes de la isla exploran juntas las distintas maneras en que la ropa, los plásticos y demás preciados pueden reutilizarse o transformarse. |
32 | Este espaço comunitário, com vista para as montanhas Guayama, nutre a vitalidade dos artesãos, historiadores, poetas e amigos que vêm para compartilhar suas paixões. Foto publicada na página de Facebook | Este espacio comunitario, con vista a las montañas de Guayama, se nutre de la vitalidad de los artesanos, historiadores, poetas y amigos que vienen a compartir sus pasiones. |
33 | La Casa-Tienda Tierra de la Luna [A Loja-Casa Terra da Lua] foca na cura e na paz, priorizaando os produtos feitos por artesãos locais e internacionais “que compartilham de sua cultura, tradição, amor e respeito por nossa Mãe Terra”. | La Casa-Tienda Tierra de la Luna se enfoca en la sanación y la paz; y le dan prioridad a los productos hechos por artesanos locales e internacionales “que comparten su cultura, tradición, amor y respeto por nuestra Madre Tierra.” |
34 | Eles também usam o estabelecimento, em Caguas, para organizar seminários sobre ecologia, espiritualidade e saúde. | Además, utilizan su espacio, ubicado en Caguas, para organizar talleres en torno a la ecología, la espiritualidad y la salud. |
35 | Na atividade mais recente, os participantes discutiram o simbolismo da tecelagem, sabedoria feminina e o ciclo menstrual. | En la actividad más reciente los participantes se habló sobre el símbolo del tejido, la sabiduría femenina y el ciclo menstrual. |
36 | Nos seu workshops e livros, a pesquisadora etnobotânica e educadora Maria Benedetti compartilha seu vasto conhecimento em plantas medicinais e na tradição curativa porto-riquenha. | Maria Benedetti, etnobotanica empírica y educadora, comparte en sus talleres y libros su vasto conocimiento sobre las plantas medicinales y la tradición curativa puertorriqueña. |
37 | ¡Hasta los baños te curan! | ¡Hasta los baños te curan! |
38 | [Até os banhos te curam!], Sembrando y sanando en Puerto Rico: Tradiciones y visiones para un futuro verde [Semeando e curando em Porto Rico: Tradições e visões para um futuro verde] e Bendiciones botánicas para Boriquén [Bençãos botânicas para Boriquén] são algumas das publicações dela. | y Sembrando y sanando en Puerto Rico: Tradiciones y visiones para un futuro verde y Bendiciones botánicas para Boriquén son algunas de sus valiosas publicaciones. Presiona AQUI para escuchar la entrevista que le realizaron en el programa radial Piedra, Papel y Tijera. |
39 | Clique aqui para ouvir uma entrevista concedida por ela ao programa “Piedra, Papel y Tijera” [Pedra, Papel e Tesoura] transmitido pela estação de rádio da Universidade de Porto Rico. | |
40 | E finalmente, Mi Puerto Rico Verde [Meu Porto Rico Verde], editado por José E. | Y, finalmente, Mi Puerto Rico Verde, fundado por Ernesto Amador y José E. |
41 | Maldonado, “promove o conhecimento e a participação da comunidade por meio de ferramentas interativas de mídia social”. | Maldonado, “promueve el conocimiento y participación de la comunidad a través de herramientas interactivas en redes sociales”. |
42 | Este é um excelente local para manter-se atualizado com as contribuições destas e de outras iniciativas importantes da ilha. | Este es un excelente portal para mantenerse al tanto de las aportaciones de éstas y otras iniciativas importantes en la isla. |