Sentence alignment for gv-por-20110129-15240.xml (html) - gv-spa-20110128-50703.xml (html)

#porspa
1Mundo Árabe: Novas Mídias e Manifestações no EgitoMundo Árabe: Los nuevos medios y las manifestaciones egipcias
2Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011.Esta publicación es parte de nuestra cobertura especial de Protestas en Egipto 2011.
3O mundo árabe está olhando com admiração para a evolução dos eventos no Egito.El Mundo Árabe está mirando, sobrecogido, el desarrollo de los acontecimientos que se extienden por todo Egipto.
4Hoje, a mídia social triunfa, enquanto a grande mídia apenas tenta acompanhar.Hoy, los principales medios de comunicación están un tanto rezagados, mientras que los medios de comunicación ciudadana triunfan.
5Enquanto as novas mídias desempenham um papel importante na formação da opinião das pessoas, novos meios de comunicação desempenham um importante papel no local, onde eles também ajudam a organizar as massas em protestos e manifestações.Mientras los nuevos medios de comunicación juegan un papel importante en configurar las opiniones de la gente, otros nuevos medios de comunicación juegan un papel importante en el terreno, donde también ayudan organizando a las masas en las protestas y en las manifestaciones.
6Blogueiros árabes estão discutindo o papel de todos estes meios nos protestos em curso no Egito, onde milhares de pessoas estão tomando as ruas para exigir reformas políticas e econômicas.Los blogueros árabes discuten sobre el papel de todos estos medios de comunicación en las protestas que hay en marcha en Egipto, donde cientos de personas están tomando las calles exigiendo reformas políticas y económicas.
7O blogueiro marroquino Hisham escreveu sobre o papel da mídia nas manifestações no Egito [en].El bloguero marroquí Hisham escribió aquí sobre el papel de los medios de comunicación en las manifestaciones en Egipto.
8Ele se concentrou em como as novas ferramentas de mídia social tem sido usadas no Egito, assim como foram usadas na Tunísia, no início deste mês.Se centró en cómo se han utilizado los nuevos medios sociales en Egipto, igual que se utilizaron en Túnez un mes antes.
9Hoje, os egípcios responderam a apelos por uma marcha contra o regime de 30 anos de Husni Mubarak.Hoy, los egipcios han respondido a los llamamientos para protestar contra el gobierno de 30 años de Husni Mubarak.
10As pessoas tomaram as ruas do Cairo (e ainda estão por lá) e nas principais cidades egípcias, pacificamente extravasando sua ira contra três décadas de corrupção e repressão.La gente ha tomado (y aún están en) las calles de El Cairo y de las principales ciudades egipcias, descargando su ira contra tres décadas de corrupción y represión, de manera pacífica.
11A maioria dos manifestantes é jovem e têm passado todas as suas vidas sob as regras da polícia de estado e regras de emergência de Mubarak.La mayoría de los manifestantes son jóvenes y han pasado toda su vida bajo el estado policial y las reglas de emergencia de Mubarak.
12O Facebook e o Twitter, mais uma vez, têm sido fundamentais na coordenação dos esforços dos manifestantes, enquanto pequenos grupos em suas centenas se reuniram nas ruas e praças do Cairo e Alexandria para, gradualmente, formarem enormes massas de dezenas de milhares de pessoas clamando por mudanças.Una vez más, Facebook y Twitter han jugado un papel decisivo en la coordinación de los esfuerzos de los manifestantes como pequeños grupos en los cientos de congregados en las calles y en las plazas públicas de El Cairo y de Alejandría, para que, de forma gradual, formen masas de decenas de miles de personas que exigen un cambio.
13Hisham fez uma referência ao levante da Tunísia que precedeu o [levante] egípcio, e lançou mais luz sobre o papel do Twitter e do Facebook lá.Hisham hizo referencia a la revuelta tunecina que precedió a la egipcia, y arrojó luz sobre el papel de Twitter y Facebook allí.
14O papel da Internet e da mídia social em destacar a revolta da Tunísia, que levou à primeira revolução popular árabe para derrubar um ditador árabe, foi fundamental.El papel de internet y los medios sociales en envalentonar la revuelta tunecina que llevó a la primera revolución árabe popular para derrocar a un dictador árabe, fue fundamental.
15Eu não estou dizendo que foi uma Revolução do Twitter, eu estou dizendo que o Twitter e as mídias sociais foram uma arma eficaz de disseminação em massa.No estoy diciendo que fuera una Revolución Twitter, sino que Twitter y los medios sociales fueron un arma eficaz de diseminación masiva.
16Elas [as mídias sociais] foram o catalisador que ajudou o movimento a atingir a massa crítica que varreu o país, de Sidi Bouzid até a capital Tunis, e de forma muito rápida.Fueron el catalizador que ayudó al movimiento a alcanzar la masa crítica que azotó el país, desde Sidi Bouzid hasta la capital del país en poquísimo tiempo.
17Na verdade, as ferramentas de mídia social não são apenas utilizadas como uma forma de comunicação entre os manifestantes. Mas muitos meios de comunicação tradicionais na região, bem como fora da região, estão ou ignorando os protestos ou dando-lhes cobertura mínima e inadequada.De hecho, las herramientas de los medios sociales no sólo se utilizan como una manera de comunicación entre los manifestantes, sino que muchos de los medios de comunicación tradicionales en la región, así como fuera de la región, están o bien ignorando a los manifestantes o bien dándoles una cobertura mínima e inapropiada.
18O blogueiro jordaniano, Osama Romoh, que odiou a forma pela qual a mídia tradicional cobriu os eventos no Egito, decidiu ajudar a espalhar as notícias, compartilhando links de quaisquer notícias relacionadas [com o Egito] que pudesse pôr as mãos, em seu blog pessoal [ar]:El bloguero jordano, Osama Romoh, que odiaba cómo los medios de comunicación tradicionales por todo el país estaban tratando los acontecimientos en Egipto, decidió ayudar a extender las noticias compartiendo los enlaces de cualquier noticia relacionada que pudiera tener en sus manos, en su propio blog.
19As manifestações que estão ocorrendo no Egito contra o regime são grandes demais para serem resumidas em poucas linhas, em um artigo ou editorial.Las manifestaciones que tienen lugar en Egipto contra el régimen son demasiado grandes como para resumir en unas cuantas líneas, en un artículo o en una editorial de opinión.
20E visto que a mídia tradicional está ignorando os acontecimentos no Egito, e não está cobrindo o que está acontecendo lá corretamente, me senti obrigado a reagir e ajudar publicando aqui links para notícias relacionadas com os manifestantes egípcios de todas as partes.Y ya que los medios de comunicación tradicionales están ignorando los acontecimientos en Egipto y no están cubriendo adecuadamente lo que está pasando allí, me sentí obligado a responder y a ayudar con la publicación aquí de enlaces a las noticias relacionadas con los manifestantes egipcios desde aquí y allí y desde todas partes.
21O governo egípcio também recorreu à censura da internet para impedir o povo de usar tais ferramentas de mídia social.El gobierno egipcio también ha recurrido a censurar internet con el fin de deshabilitar a las personas para que usen estas herramientas de los medios sociales.
22No entanto, a blogueira jordaniana Roba Al-Assi, ainda era capaz de receber notícias do Egito.Sin embargo, la bloguera jordana Roba Al-Assi aún fue capaz de conseguir las noticias desde Egipto.
23Ela escreveu sobre como as novas mídias tem mudado a maneira como ela, e muitos de sua geração, consomem notícias agora [en].Escribió aquí cómo los nuevos medios han cambiado la manera en la que ella, y muchos de su generación, consumen las noticias ahora.
24Pela segunda vez este mês, eu me sento na minha cama com meu tablet no escuro e atualizo uma hashtag constantemente durante horas.Por segunda vez este mes, estoy sentada en mi cama con mi ordenador en la oscuridad y recargando un hashtag todo el tiempo durante horas.
25Nossos hábitos de consumo de mídia e notícias mudaram.Nuestros hábitos de consumir los medios de comunicación y las noticias han cambiado.
26É claro que o fato de a mídia tradicional estar atirando no próprio pé, ao não cobrir um dos maiores eventos a afetar os árabes nos últimos 10 anos a sério, não ajuda.Por supuesto que no ayuda el hecho que los medios de comunicación tradicionales se estén pegando ellos mismos un tiro por no cubrir seriamente uno de los acontecimientos más grandes que afecta a los árabes en los últimos diez años.
27E ela continua.Después continúa.
28É o fim do mundo como o conhecemos.Es el final del mundo tal y como lo conocemos.
29Não politicamente, ainda é muito cedo para afirmar.No políticamente, es demasiado pronto para decir eso.
30Em termos de consumo de conteúdo, porém, e eu sei que não estou dizendo nada de novo, é apenas surpreendente.En términos de consumo de contenidos sí, y sé que no estoy diciendo nada nuevo, pero es que es increíble.
31Foto tirada do perfil de @abanidrees no yfrogFoto tomada del perfil de @abanidrees en yfrog
32E finalmente, Youssef escreveu sobre sua expectativa para a mudança em toda a região num futuro próximo.Y, por último, Youssef escribió aquí sobre su anticipación para un cambio pronto en toda la región.
33Ainda que eu seja uma das pessoas mais pessimistas.Aunque soy uno de los más pesimistas.
34Eu sou o mais pessimista quando se trata da situação da região.Al menos soy optimista cuando se trata de la situación en la región.
35No entanto, eu devo admitir que eu posso sentir ventos de mudança.Sin embargo, tengo que deciros que puedo sentir el viento del cambio. Siento cómo vuela por toda la región.
36Eu o sinto soprar por toda a região.Puede que no sea capaz de identificar el cambio, pero imagino que será uno bien grande.
37Eu talvez não consiga identificar essa mudança, mas penso que será grande.Esta publicación es parte de nuestra cobertura especial de Protestas de Egipto 2011.