Sentence alignment for gv-por-20110330-22991.xml (html) - gv-spa-20110401-61560.xml (html)

#porspa
1Paraguai: Fotoblog Revela os Perigos do PartoParaguay: FotoBlog revela los peligros del parto
2Os cidadãos de Assunção, capital do Paraguai, não costumam pensar no parto como uma causa comum de morte entre as mulheres paraguaias.Los ciudadanos de Asunción, la capital paraguaya, por lo general no piensan en el parto como causa de muerte frecuente entre las mujeres paraguayas.
3As notícias a respeito destes problemas que ocorrem no interior do país raramente alcançam a grande mídia.Las noticias respecto a estos dilemas que suceden en el interior del país raramente llegan a los principales medios de comunicación.
4Como resultado, a maioria do povo paraguaio não tem conhecimento dos altos índices de morte por parto e por abortos em seu próprio país.Como resultado, la mayoría de los paraguayos no es consciente de los altos índices de muerte por partos y abortos en su propio país.
5É por isso que este post no fotoblog de Rodrigo Alfaro [es] sobre mortes por parto no Paraguai é terrível e chocante - mesmo para os paraguaios.Es por eso que encontrarse con el post del fotoblog de Rodrigo Alfaro sobre la muerte por parto en Paraguay resulta horroroso y espeluznante - incluso para los propios paraguayos.
6Ao mesmo tempo, suas fotos revelam a realidade de muitas mulheres paraguaias muito melhor do que quaisquer palavras o fariam, incitando os visitantes a compartilhar estas imagens com o mundo.Al mismo tiempo, sus fotos transmiten la realidad de muchas mujeres paraguayas mucho mejor de lo que las palabras podrían hacerlo, induciendo a quienes las ven a compartir estas imágenes con el mundo.
7Atenção. As seguintes imagens podem ser pertubadoras.Quedan advertidos que las siguientes imágenes pueden ser perturbadoras.
8Os números oficiais do CLADEM (Comitê da América Latina e Caribe para Defesa dos Direitos Humanos das Mulheres) [es] mostram que o Paraguai está em primeiro lugar nos índices de gravidez na adolescência na América Latina, com 26 adolescentes grávidas a cada 1000.Las cifras oficiales de CLADEM (Comité de Latino América y el Caribe para la Defensa de los Derechos de la Mujer reclaman que Paraguay está en la cima de los índices de embarazo adolescente en América Latina, con 26 adolescentes embarazadas por cada 1.000.
9E a taxa de mortalidade também é alta: 25% das mulheres grávidas que morrem são adolescentes com menos de 19 anos.Y el índice de muerte también es alto: el 25% de las mujeres embarazadas que mueren son adolescentes menores de 19 años.
10Mas, como o fotógrafo e blogueiro Rodrigo Alfaro escreve neste post [es], os números reais podem ser muito mais altos, especialmente no interior:Pero como el fotógrafo y blogger Rodrigo Alfaro escribe en su post, el número real podría ser mucho más alto, especialmente en el campo:
11Esta é a situação no Chaco Paraguaio, onde os médicos afirmam que menos de 40% destas mortes são contabilizadas nas estatísticas oficiais, que pouco têm a ver com a realidade enfrentada pelos habitantes - em sua maioria indígenas -, isolados do hospital por estradas que são difíceis de transitar para eles, e desconhecidas para as caminhonetes off-road do diretor geral.Ésa es la situación en el Chaco Paraguayo, donde los médicos afirman que menos del 40% de los fallecidos son contabilizados para las estadísticas oficiales, que en poco se relacionan con la realidad en la cual se encuentran los pobladores -en su mayoría indígenas-, aislados del hospital por caminos de talco difíciles de transitar para ellos, y desconocidos para las camionetas todoterreno del director regional.
12O Chaco Paraguaio é a região ocidental do Paraguai (Assunção fica na região oriental), uma área semiárida de baixa densidade populacional, da qual povos indígenas representam uma parte importante.El Chaco Paraguayo es la región oeste de Paraguay (Asunción está en la región este), un área semi-árida con baja densidad de población, de la cual los indígenas representan una parte importante.
13Alfaro escreve sobre sua conversa com um líder indígena, que explica o quão inacessível é a assistência médica para eles:Alfaro escribe sobre su conversación con un líder indígena que explica cuán inaccesible es la asistencia sanitaria para ellos:
14As palavras de Rosalino Gonzalez, líder de uma comunidade indígena em Laguna Negra, descrevem a situação de abandono que se repete em todo o continente (…): “De minha comunidade, só podemos chegar ao hospital usando tratores ou minha moto, o que torna lento e perigoso o transporte de grávidas e feridos, e, do hospital, nunca vem ninguém… a não ser nas eleições, aí é quando eles chegam com suas promessas…”Las palabras de Rosalino González, líder de una comunidad indígena en Laguna Negra, acaban por describir una situación de abandono repetida a lo largo del continente(…):“De mi comunidad no podemos llegar al hospital más que en tractores o en mi moto, lo cual hace lento o peligroso venir con embarazadas o heridos, y del hospital no vienen nunca… salvo en elecciones, ahí vienen con sus promesas…”
15"Ela atravessou o Chaco Boreal a pé com seu filho; naquela manhã o médico não estava lá."Ella cruzó el Chaco Boreal a pie con su hijo, esa mañana el doctor no estaba allí.
16Nas áreas rurais, são pagos salários a médicos que não existem"En áreas rurales, se les paga salarios a doctores que no existen."
17Alfaro bloga sobre as principais deficiências que ele encontrou na assistência médica no Paraguai, até em um hospital em Assunção, onde se espera que a situação seja melhor.Alfaro bloguea sobre las deficiencias más importantes en la asistencia sanitaria que descubrió en Paraguay, incluso en un hospital en Asunción en donde se supone que la situación es mucho mejor.
18O blogueiro paraguaio Mike Silvero confirma a opinião de Alfaro em seu blog Sin Cinto ni Corbata [es].El blogger paraguayo Mike Silvero confirma la opinión de Alfaro en su blog Sin Cinto ni Corbata.
19O acesso gratuito à assistência médica para os paraguaios foi estabelecido em dezembro de 2009, mas não resolveu os problemas reais: a falta de hospitais para as pessoas que vivem longe das cidades, a falta de médicos ou a exploração daqueles que estão disponíveis, a falta de infraestrutura e equipamentos médicos, e as condições desumanas às quais as mulheres são submetidas quando conseguem chegar aos poucos hospitais disponíveis.El libre acceso a la asistencia sanitaria para los paraguayos fue establecido en diciembre de 2009, pero no resolvió los problemas reales: falta de instalaciones para las personas que viven lejos de las ciudades, falta de doctores o explotación de los que están disponibles, falta de infraestructura y equipamiento médico, y condiciones inhumanas a las que están expuestas las mujeres una vez que llegan a los pocos hospitales disponibles.
20Tudo isso, misturado aos altos índices de gravidez na adolescência e de abortos clandestinos, resulta na terrível realidade capturada nas fotos de Alfaro.Todos esto, combinado con el alto índice de embarazos adolescentes y abortos candestinos, resultan en una espantosa realidad capturada en las fotos de Alfaro.
21"Uma criança moribunda foi tratada e enviada para casa com sua mãe."Un niño moribundo fue atendido y enviado a casa con su madre.
22A incapacidade de (realizar) estudos nos hospitais deixou o bebê sem diagnóstico, agora ele terá que cuidar de si mesmo para sobreviver"La incapacidad de (realizar) estudios en los hospitales lo deja sin diagnóstico, ahora él debe cuidarse a sí mismo para poder sobrevivir"
23Embora o Ministério da Saúde e o Ministério da Educação tenham programas que promovem a educação para a saúde reprodutiva e sexual, o governo ainda precisa cobrir áreas básicas quanto ao fornecimento de saúde e educação adequadas para as mulheres.Si bien el Ministerio de Salud y el Ministerio de Educación tienen programas que promocionan la educación de la salud reproductiva y sexual, el gobierno aún tiene que cubrir un área básica en términos de proveer salud y educación adecuada para las mujeres.
24Atualmente, ainda existem milhares de mulheres que não têm acesso à educação e muitas não conseguem chegar aos hospitais porque moram muito longe deles.Actualmente, todavía hay miles de mujeres que no tienen acceso a la educación, y muchas no pueden llegar a los hospitales porque viven muy lejos de ellos.
25"A má qualidade dos materiais médicos é inadmissível: neste caso, a agulha quebrou durante a anestesia epidural na medula desta mulher""La mala calidad de los suministros médicos es inadmisible: en este caso, la aguja se rompe durante la anestesia peridural en la médula de esta mujer."