# | por | spa |
---|
1 | Sérvia: Jornalista é Atacado em Ônibus | Serbia: Atacan a periodista en bus público |
2 | Teofil Pancic, conhecido jornalista da revista semanal Vreme (“Tempo”, sr), foi espancado num ônibus da linha #83 em Zemun, um dos distritos de Belgrado, no sábado, dia 24 de julho. | Teofil Pancic, un conocido periodista serbio de la revista semanal Vreme (“Tiempo”), fue golpeado en un bus público (ruta #83) en Zemun, una de las municipalidades de Belgrado, el sábado 24 de julio. |
3 | De acordo com a Vreme, Pancic foi atacado por dois homens que o espancaram com barras de metal. | Según Vreme, Pancic fue atacado por dos hombres que lo golpearon con barras de metal. |
4 | Ele deu entrada no hospital onde foi medicado por ferimentos na cabeça e no braço direito. | Fue ingresado en un hospital donde los médicos lo atendieron por heridas en la cabeza y su brazo derecho. |
5 | Felizmente, não houve risco de morte. | Afortunadamente, las heridas no ponen su vida en peligro. |
6 | A Vreme afirma que o ataque foi planejado: | Vreme alega que el ataque había sido planeado: |
7 | Este é mais um ataque a jornalistas da Vreme. Do sequestro de Dusan Reljic às bombas colocadas no flat de Dejan Anastesijevic, criminosos nunca foram presos nem condenados. | Este es un ataque más contra los periodistas de Vreme, desde el secuestro de Dusan Reljic a poner bombas en el departamento de Dejan Anastasijevic, y los que cometieron esto nunca han sido arrestados ni condenados. |
8 | A equipe da Vreme pede às autoridades, à polícia e à promotoria para identificar, prender e indiciar os responsáveis pelo ataque ao jornalista Teofil Pancic. | El personal editorial de Vreme pide a los funcionarios, a la policía y a la oficina del fiscal que identifique, arreste y acuse con cargos criminales a los que perpetraron el ataque contra el periodista Teofil Pancic. |
9 | No Pascanik - portal com foco nas políticas sérvia e balcânica, direitos humanos e outros assuntos de importância, cujos autores com frequência são altamente críticos às autoridades -, Pancic descreveu como o ataque ocorreu e concluiu [sr]: | En Pescanik, un portal web dedicado a política, derechos humanos y otros temas importantes serbios y balcánicos, cuyos autores suelen ser muy críticos de las autoridades, Pancic describió cómo fue el ataque y concluyó: |
10 | Já que não estou envolvido em nenhuma atividade ilegal na minha vida, não devo nada a ninguém, nem tenho contatos com o submundo, só posso supor qual seria a razão, o motivo. | Como no estoy comprometido en ninguna actividad ilegal en mi vida, ni le debo nada a nadie, ni tengo contactos con el bajo mundo, solamente puedo suponer cuál podría ser la razón y el motivo. |
11 | Poderia estar no meu trabalho público e no meu compromisso. | Se le puede encontrar en mi trabajo público y compromiso. |
12 | Não consigo encontrar quaisquer outras razões possíveis. | No puedo encontrar ninguna otra razón posible. |
13 | O blogueiro Loader acredita que a razão para o ataque é a mesma dita por Pancic. | El blogger Loader cree que la razón del ataque es la misma que dijo Pancic. |
14 | Ele escreveu [sr]: | Escribió: |
15 | Ataques a jornalistas… este não é o único caso recente. | Ataques a periodistas… ese no es el único caso reciente. |
16 | Podemos dizer alguma coisa nova sobre o assunto? | ¿Podemos decir algo nuevo sobre el tema? |
17 | Um soco em Pancic é um soco em todos nós. | Un puñetazo a Pancic es un puñetazo a todos nosotros. |
18 | Através deste caso, a mensagem foi enviada, dizendo a nós que calemos e calmamente aceitemos a realidade. | A través del caso de Pancic, se nos envió el mensaje, diciéndonos que nos callemos y que aceptemos la realidad calmadamente […]. |
19 | […] Claro que não nos calaremos. | Por supuesto, no nos quedaremos callados. |
20 | Abaixo, há alguns dos mais de 200 comentários no post de Loader: | A continuación algunos de los más de 200 comentarios en el post de Loader: |
21 | Man ray loves me: | Man ray loves me: |
22 | Este [incidente] excedeu todos os limites. | Este [incidente] excedió todos los límites. |
23 | Admiro Teofil e estou me sentindo mal. | Admiro a Teofil. Me siento mal. |
24 | Libkonz: | Libkonz: |
25 | É assustador. | Es espantoso. |
26 | Não podemos permitir que fascistas triunfem neste país. | No podemos permitir que los fascistas ganen en este país. |
27 | Jelica Greganovic: | Jelica Greganovic: |
28 | Não tenho palavras. | No tengo palabras. |
29 | E os passageiros, testemunhas oculares… estavam só assistindo? | Y los pasajeros, testigos presenciales… ¿solamente miraban? |
30 | Alguém tentou ajudá-lo? | ¿Alguien trató de ayudarlo? |
31 | AlexDunja: | AlexDunja: |
32 | Eu entendo o medo. | Entiendo el miedo. |
33 | Mas todo mundo tem um celular… alguém deveria ter chamado a polícia e uma ambulância… | Pero todos tienen celulares… alguien pudo haber llamado a la policía y a una ambulancia… |
34 | Drago Kovacevic mencionou a violência nas ruas de Belgrado, em 2008, quando o Kosovo declarou independência: | Drago Kovacevic aludió a la violencia en las calles de Belgrado en 2008, cuando Kosovo declaró su independencia: |
35 | Agora, eles [os nacionalistas] não têm permissão para atacar embaixadas ou mesquitas, mas ninguém os proibiu de agredir Teofil. | Esta vez [los nacionalistas] no tienen permiso para atacar embajadas ni mezquitas, pero nadie les ha prohibido atacar a Teofil. |
36 | Isso é terrível. | Esto es terrible. |
37 | Eu acho que a polícia poderia achar os culpados se quisesse. | Creo que la policía podría encontrar a los que lo hicieron si quisiera. |
38 | masovna_keva respondeu aos comentários que acreditam que Pancic não se calaria no futuro: | masovna_keva respondió a esos comentaristas que creen que Pancic no se quedará callado en el futuro: |
39 | Claro que ele não irá se calar, mas é óbvio que a Sérvia está voltando aos anos 1990 com a única diferença que [Ivica Dacic, Ministro do Interior e presidente do Partido Socialista, já dirigido por Slobodan Milosevic] tem de dar forma concreta à sua própria metamorfose e talvez alguma coisa aconteça em relação à prisão [dos criminosos]. | Por supuesto, no se quedará callado pero es obvio que Serbia está regresando a los años noventa, con apenas una diferencia: que [Ivica Dacic, Ministro del Interior y presidente del Partido Socialista, alguna vez encabezado por Slobodan Milosevic] tienen que confirmar su propia metamorfosis y tal vez algo pase respecto a arrestar [a los atacantes]. |
40 | O advogado de direitos humanos do Civil Rights Defenders (Defensores do Direito Civil, ex-Comitê Sueco de Helsinki), ativista de ONGs e blogueiro Goran Miletic publicou [sr] no Pescanik um artigo em que analisa os possíveis cenários após o caso mais recente de violência em Belgrado: | Goran Miletic, abogado de derechos humanos de los Defensores de Derechos Civiles (ex Comité Sueco de Helsinki), activista de ONG y blogger, publicó un artículo en Pescanik en el que analizaba posibles escenarios después del más reciente caso de violencia en Belgrado: |
41 | O jornalista e cidadão Teofil Pancic foi agredido de um jeito tipicamente sérvio. | El periodista y ciudadano Teofil Pancic ha sido golpeado de una manera típicamente serbia. |
42 | Dois homens entraram num ônibus no centro da livre Zemun, aproximaram-se da vítima, a qual eles vinham seguindo, e então lançaram-se à ação na frente dos outros passageiros. […] | Dos hombres subieron al bus en el centro de Zemun libre, caminaron hacia la víctima, a quien habían estado siguiendo, y después se pusieron en acción delante de otros pasajeros. […] |
43 | […] Devo apostar que um destes três cenários vai acontecer: | […] Podría apostar que uno de estos tres escenarios va a ocurrir: |
44 | 1. A polícia não encontrará os agressores […] | 1. La policía no va a encontrar a los que lo hicieron. […] |
45 | 2. A polícia encontrará os agressores muito rapidamente, mas a promotoria e/ou a corte trabalharão de modo desnecessariamente lento. | 2. La policía va a encontrar a los atacantes muy rápido, pero la oficina del fiscal y (o) la corte trabajará innecesariamente despacio. |
46 | […] Neste caso, vamos esperar muito tempo seja para o indiciamento seja para o início do julgamento - e talvez para ambos. | […] En este caso, estaremos esperando demasiado para la acusación o el inicio del juicio, y tal vez para ambos. |
47 | Os casos da jornalista [Brankica Stankovic, en], do câmera da TV B92 [Bosko Brankovic, en] e muitos outros são boa representação de como tudo pode vir à tona e de quanto tempo pode durar, sem nenhuma razão. | Los casos de la periodista [Brankica Stankovic], el camarógrafo de televisión de B92 [Bosko Brankovic] y muchos otros son una buena ilustración de cómo puede parecer todo y cuánto puede durar, y sin ninguna razón. |
48 | 3. A polícia encontrará os agressores, a promotoria os indiciará de modo relativamente rápido e então a agressão de Teofil começará pela segunda vez. | 3. La policía arrestará a los atacantes, la oficina del fiscal los acusará relativamente rápído y después la “golpiza” de Teofil empezará por segunda vez. |
49 | Para os que não sabem como é que esse cenário funciona, deixe-os conferir o caso do julgamento da [morte de Bris Tanton, en]. | Para los que no saben cómo funciona este escenario, que revisen el caso del juicio de [la muerte de Bris Taton]. |
50 | A fórmula é absolutamente simples - decresce a importância de cada parte da investida, o que então conduz à conclusão de que a versão dos eventos, descrita no indiciamento, é contraditória. […] | Esta fórmula es absolutamente simple - disminuyendo la importancia de cada segmento del ataque, lo que entonces lleva a la conclusión de que la versión de los hechos descrita en la acusación es contradictoria. […] |
51 | Mais adiante, Miletic analisa um possível comportamento dos advogados dos agressores, de seus parentes tanto quanto do público em geral. | Además, Miletic analiza el posible comportamiento de los abogados de los atacantes, también de sus parientes así como del público en conjunto. |
52 | Ele ainda supõe que a reação de maior parte da mídia não será adequada nem profissional. | También supone que la reacción de la mayoría de los medios no será adecuada ni profesional. |
53 | Conclui: | Concluye: |
54 | […] Um pequeno número dos meios de comunicação que vai noticiar tudo de maneira profissional não será suficiente para enviar uma mensagem clara ao público - como não há mensagem assim agora, quando o julgamento do caso da morte de Bris Taton está em andamento. | […] Un pequeño número de medios de comunicación que estará informando de todo de una manera profesional no será suficiente para mandar un mensaje claro al público, pues ahora no hay ese mensaje, cuando el juicio en el caso de la muerte de Bris Taton está en proceso. |
55 | Com as melhores intenções, algum veículo irá começar mais uma campanha para que finalmente os jornalistas sejam tratados como “pessoas oficiais”, mas essa ação não irá ajudar a punir os criminosos adequadamente nem impedir que ataques semelhantes aconteçam no futuro. | Con la mejor intención, algunos medios empezarán una nueva campaña para que los periodistas sean tratados finalmente como “personas oficiales”, pero esta acción no ayudará a castigar a los culpables de manera adecuada ni evitará ataques similares en el futuro. |
56 | Associações de jornalistas, alguns funcionários estatais, partidos políticos e cidadãos também condenaram o ato violento e exigiram que autoridades reagissem de maneira apropriada. | Las asociaciones de periodistas, algunos funcionarios estatales, partidos políticos y ciudadanos también han condenado el violento acto y han pedido a las autoridades que reaccionen de manera adecuada. |