Sentence alignment for gv-por-20100605-8767.xml (html) - gv-spa-20100605-30310.xml (html)

#porspa
1Global: Protestos em Apoio à Flotilha da Liberdade ContinuamGlobal: Continúan las protestas en apoyo de la Flotilla Libertad
2Nos dias seguintes à invasão das Forças de Defesa de Israel sobre o [navio] Mavi Marmara que deixou nove pessoas mortas e várias feridas, o mundo tem visto uma onda de apoio a Gaza.Durante los días posteriores al asalto de las Fuerzas Armadas Israelíes en el Mavi Marmara que dejó nueve muertos y muchos otros heridos, el mundo ha sido sido testigo de torrentes de apoyo a Gaza.
3Vários países, incluindo a Turquia, Equador e África do Sul, chamaram seus embaixadores de Israel, enquanto outros apelaram para uma investigação independente dos acontecimentos por uma parte neutra.Varios países, entre los que se cuentan Turquía, Ecuador y Sudáfrica, han retirado a sus embajadores de Israel, mientras otros han requerido que una parte neutral realice investigaciones de los eventos acaecidos.
4A Nicarágua foi um passo além, cortando relações diplomáticas com Israel.Nicaragua fue un paso más allá y cortó relaciones diplomáticas con Israel.
5Ao mesmo tempo, manifestações vêm ocorrendo em todo o mundo.A la vez, se han estado realizando protestas por todo el mundo.
6De Estocolmo a São Paulo, ativistas e cidadãos interessados foram às ruas para protestar contra a violência e o contínuo bloqueio de Israel sobre Gaza.Desde Estocolmo a Sao Paulo, activistas y ciudadanos comprometidos han tomado las calles para protestar contra la violencia y el bloqueo contínuo que Israel ha impuesto a Gaza.
7Nas proximidades de Beirute [capital do Líbano], os manifestantes foram vistos carregando bandeiras turcas em apoio ao Marmara Mavi [navio de origem turca].En la cercana Beirut, se vió protestantes llevando banderas turcas en apoyo del Mavi Marmara.
8Manifestantes em Beirute levaram bandeiras turcas em apoio ao Mavi Marmara.Manifestantes en Beirut llevaron banderas turcas en apoyo del Mavi Marmara.
9Foto de Mokhtar Joundi.Foto de Mokhtar Joundi.
10Do outro lado do mundo, em Boston, os manifestantes americanos se reuniram do lado de fora do consulado israelense, agitando bandeiras palestinas e pedindo ao presidente Obama para denunciar as ações de Israel.Al otro lado del mundo, en Boston, manifestantes se reunieron a las afueras del consulado israelí, ondeando banderas palestinas e instando al presidente Obama a que denuncie las acciones de Israel.
11Bostonianos se reuniram do lado de fora do consulado israelense.Bostonianos reunidos a las afueras del consulado israelí.
12Foto de Anas Qtiesh.Foto de Anas Qtiesh.
13Manifestantes na capital da Bulgária, Sofia, levaram uma enorme bandeira palestina para demonstrar sua solidariedade com Gaza.Manifestantes de Sofía, capital de Bulgaria, llevaban una enorme bandera palestina como muestra de solidaridad hacia Gaza.
14Manifestantes búlgaros com uma enorme bandeira palestina.Manifestantes búlgaros con una enorme bandera palestina.
15Foto de Ruslan Trad.Foto de Ruslan Trad.
16Manifestantes na cidade de Nova Iorque encheram a movimentada Times Square com bandeiras palestinas e cartazes de apoio.Manifestantes de la ciudad de Nueva York llenaron la bulliciosa Times Square con banderas de Palestina y pancartas de apoyo.
17Manifestantes em Nova Iorque com um cartaz em que se lê: "Israel mata civis em auto-defesa".Manifestantes de NYC llevando un cartel en el que se lee: "Israel mata a civiles en defensa propia".
18Foto de asterix611.Foto de asterix611.
19Em Londres, o rapper e poeta Lowkey estava à frente de uma das demonstrações, cantando “we are sick of it!” [“Estamos cansados disto!”] com outros manifestantes.En Londres, el rapero y poeta Lowkey estuvo liderando una protesta, al grito de “¡estamos hartos!” con otros manifestantes.
20Um blogueiro, Have a Good Time [Divirta-se], escreve sobre a presença de Lowkey:En un blog, Have a Good Time, hablan de la aparición de Lowkey:
21Lowkey começa por recordar o seu público britânico de sua cumplicidade com o ataque israelense à Flotilha e do cerco israelense em Gaza.Lowkey empieza por recordarle a su audiencia británica su complicidad en el ataque israelí a la flotilla y en el asedio israelí a Gaza.
22“Fomos lá através dos nossos impostos: os nossos impostos eram as balas que foram disparadas em nossos amigos e nossos irmãos e irmãs… nossos impostos estavam lá, a nossa Declaração de Balfour estava lá.”“Estuvimos allí a través de nuestros impuestos: nuestros impuestos estuvieron en las balas que fueron disparadas a nuestros amigos y hermanos y hermanas… nuestros impuestos estuvieron allí; nuestra Declaración de Balfour estuvo allí..”
23Mas Lowkey transitou deste lembrete deprimente de cumplicidade para uma visão de solidariedade.Pero Lowkey transita desde este deprimente recordatorio de complicidad hasta una visión de solidaridad.
24“Quando eles soltam bombas de fósforo branco em Gaza, eles soltam bombas de fósforo branco em nós… devemos manifestar a nossa solidariedade para com as pessoas, porque eles somos nós.”“Cuando lanzan bombas de fósforo blanco en Gaza, nos lanzan bombas de fósforo blanco a nosotros… debemos expresar nuestra solidaridad con estas personas, porque ellos son nosotros. .”
25Nós não estamos só a Flotilha da Liberdade: somos Gaza.No sólo somos la flotilla Libertad: somos Gaza.
26Além de saber que causamos danos em Gaza, também sentimos o dano como se ele nos afetasse.Además de saber que causamos el daño que vive Gaza, sentimos ese daño como si nos afectara.
27A manifestação foi gravada:La protesta fue grabada en video:
28O autor do Global Voices Raphael Tsavkko Garcia tirou fotos do protesto em São Paulo, Brasil, que ele postou em seu blog junto com a descrição do protesto.El autor de Global Voices Raphael Tsavkko Garcia tomó fotos de una protesta en Sao Paulo, Brasil, que publicó en su blog junto a una descripción de las protestas.
29Manifestantes em São Paulo usaram camisetas onde se lia "I am Palestinian." "Eu sou palestino" em português.Manifestantes en Sao Paulo llevaban camisetas en las que se leía "Soy palestino."
30Foto por Raphael Tsavkko GarciaFoto de Raphael Tsavkko Garcia.
31O protesto em si foi breve, durou cerca de uma hora, mas os discursos foram enérgicos e emocionados.La protesta en sí fue breve, de cerca de una hora, pero los discursos fueron enérgicos y apasionados.
32Gritos de “Israel Genocida”, “Israel Nazista” e “Palestina Livre” eram constantes e distribuímos muitos folhetos entre quem passava.Gritos de “Israel genocida”, “Israel nazi” y “Palestina libre” fueron constantes y también distribuimos panfletos entre quienes pasaban por allí.
33Estes, aliás, em geral nos apoiava, acenando, comentando que era um absurdo a situação dos Palestinos e repudiando Israel e suas ações criminosas.Además, en general estas personas nos apoyaron a la vez que saludaban, comentaban que la situación de los palestinos era absurda y repudiaban a Israel y sus acciones criminales.
34[…] Foi um ato pequeno mas cheio de significado.[…] fue un acto pequeño pero cargado de significado.
35Pelo menos algumas poucas pessoas mostraram seu desagrado, seu repúdio e deixaram claro que não tolerarão mais agressões.Al menos algunas personas mostraron su descontento, su ira y dejaron claro que no tolerarán futuros ataques.
36Finalmente, Israel não era imune à crítica de seus próprios cidadãos.Finalmente, Israel no fue inmune a las críticas de sus propios ciudadanos.
37Em Tel Aviv, manifestantes levaram cartazes protestando contra a ocupação.En Tel Aviv, manifestantes llevaron pancartas de protesta contra la ocupación.
38De acordo com o fotógrafo, um dos manifestantes foi detido, como também foi um cidadão contrário ao protesto.Según el fotógrafo, uno de los manifestantes fue detenido, al igual que lo fue un contra-protestante.
39Clique na imagem para ver o original e a tradução dos cartazes em hebraico.Haz clic sobre la imagen para ver la original y traducciones de las pancartas hebreas.
40Foto de Dan Halutz.Foto de Dan Halutz.
41Manifestantes também se reuniram na cidade portuária de Ashdod, apesar de alegadas tentativas da polícia de os levarem de volta a Tel Aviv.Manifestantes también se reunieron en la ciudad portuaria de Ashdod, a pesar de los presuntos intentos policiales de enviarlos de regreso a Tel Aviv.
42Linha de manifestantes na praia em Ashdod.Manifestantes bordean la playa en Ashdod.
43Foto de Mya Guarnieri.Foto de Mya Guarnieri.