# | por | spa |
---|
1 | Bolívia: Festa das ñatitas, quando os ancestrais voltam | Bolivia: Fiesta de las ñatitas, cuando los ancestros vuelven |
2 | Chacha-Warmi. | Chacha-Warmi. |
3 | Juntos para sempre. | Estar juntos por siempre. |
4 | Foto da autora, Cristina Quisbert. | Foto de la autora, Cristina Quisbert. |
5 | Urnas de vidro, de madeira, cestos de vime ou caixas de papelão são objetos usados para transportar a ñatita ou caveirinha para o cemitério geral da cidade de La Paz, na Bolívia, a cada 8 de novembro. | Una urna de vidrio, de madera, una canasta, o un cajón de cartón sirven para llevar a la ñatita o calaverita al cementerio general en la ciudad de La Paz, Bolivia, cada 8 de noviembre. |
6 | Há caveirinhas de todas as idades: crianças, jovens, adultos e idosos, segundo garantem os seus atuais proprietários. | Las hay de toda edad: hay niños, jóvenes, adultos y ancianos, así lo aseguran sus eventuales propietarios. |
7 | Antes mesmo de adentrar o cemitério, homens e mulheres abordam a pessoa que carrega em seus braços uma ñatita perguntando: “Qual o nome dela?”. | Ni bien ingresan al cementerio, hombres y mujeres se acercan: “¿cómo se llama?” preguntan a la persona que porta en sus brazos a la ñatita. |
8 | Vários são os nomes que aparecem: Cipriano, Sebastian, Cirilo, Gonzalo, José, Filipe, Joana, Teresa, etc. | Variados son los nombres que surgirán: Cipriano, Sebastian, Cirilo, Gonzalo, José, Felipe, Juanita, Teresa, etc. |
9 | Este ritual remonta a tempos antigos, embora em determinadas épocas e especialmente durante o período de erradicação da idolatria, a prática parecia caminhar para o desaparecimento. Ele é agora uma grande cerimônia pública, muitas vezes celebrada com grandes festas. | Este ritual se remonta a los tiempos antiguos, y aunque en ciertas épocas su práctica pareció tender a desaparecer, sobre todo durante el período de extirpación de idolatrías, en la actualidad es un acto público y masivo con una gran fiesta incluida en varios casos. |
10 | Para conhecermos mais sobre este costume, Julia Sonco nos conta em seu blog, Julita [es]: | Para conocer sobre esta celebración, Julia Sonco en su blog Julita refiere, |
11 | Não temos uma data exata para a origem das ñatitas, mas o ritual acontece desde os tempos pré-colombianos, um fato que o mestre de La Paz, Sabino Lopes, confirma com seu relato de que antes dos conquistadores espanhóis pisarem em solo americano, as “Chullpas”, que são os restos mortais de líderes falecidos, eram veneradas, sendo retiradas de suas tumbas e celebradas no dia de finados. | Del origen de las ñatitas no se tiene un dato exacto, pero se conoce que datan de la época precolombina, dato que el amauta paceño, Sabino López, confirma con su relato de que antes que los conquistadores españoles pisaran tierra americana se veneraban a las “Chullpas”, que son los restos mortuorios de los curacas fallecidos, mismas que eran extraídas de sus mausoleos en los días de los difuntos y se les ofrecía la celebración. |
12 | Mas por que levar os crânios? | Pero, ¿porqué se llevan los cráneos? |
13 | A este respeito, Sabino Lopez faz o seguinte esclarecimento no Julita [es]: | Al respecto, Sabino López en Julita, realiza la siguiente aclaración: |
14 | … o crânio está relacionado com a “ajayu” (palavra da língua aimará que significa ânima, alma ou espírito). | …el cráneo está relacionado con el “ajayu” (Palabra aymara que significa ánima, alma o espírtu). |
15 | Segundo a concepção andina que ele tem sobre o ritual das ñatitas, a morte do corpo não significa a morte da ajayu, que é celebrada com uma K'oachada [cerimônia para as ñatitas] no oitavo dia do mês de novembro. | De acuerdo a la concepción andina que él tiene sobre el ritual de las ñatitas, la muerte del cuerpo no implica la muerte del ajayu al que se celebra con una K'oachada [una ceremonia ritual para las ñatitas] el día ocho del mes de noviembre. |
16 | É possível ver, ao sopé das ñatitas em várias partes do cemitério, pequenos braseiros - onde se pode colocar brasas e incenso - ou ainda braseiros maiores, com uma mesa de ritual preparada especialmente para a ocasião. | En varios lugares del cementerio se suele apreciar al pie de las ñatitas braceros pequeños -recipientes donde se pone carbones y se coloca el incienso- o bien braceros más grandes, con una mesa ritual preparada especialmente para la ocasión. |
17 | K´oachada. | K´oachada. |
18 | Ritual para as ñatitas. | Ceremonia ritual para las ñatitas. |
19 | Foto da autora, Cristina Quisbert. | Foto de la autora, Cristina Quisbert. |
20 | O blog Religión oferece a seguinte referência uma rádio online sobre os crânios: | El blog Religión proporciona la siguiente referencia de una radio online sobre las calaveritas: |
21 | As ñatitas são crânios que representam divindades andinas a quem se pede favores; algumas são batizadas de acordo com a procedência que têm e a outras são dados pseudônimos pelas pessoas que as amam. | Las ñatitas son cráneos que representan deidades andinas a las que se les solicitan favores, algunas llevan nombres por la procedencia que tienen y otras son dotadas de seudónimos por las personas que la adoran. |
22 | “Ela se chama Teodorita”, responde Dona Pilar, quando indagada sobre o nome da ñatita que traz nos braços. | “Se llama Teodorita,” responde doña Pilar cuando se le pregunta sobre el nombre de la ñatita que tiene en brazos. |
23 | “É uma menina”, acrescenta. | “Es una niña,” añade. |
24 | E há quanto tempo a tem? “Está comigo há sete anos, foi um presente”, responde. | ¿Y hace cuánto la tiene?, “Ya hace 7 años que está conmigo, me la han regalado,” señala. |
25 | Coroada com flores. | Coronado de flores. |
26 | Foto da autora, Cristina Quisbert.. | Foto de la autora, Cristina Quisbert. |
27 | Por sua vez, Fanbot cita o jornal El Globo para descrever o que aconteceu no cemitério geral no dia 8 de novembro: | Por su parte, Fanbot cita a El Globo para describir lo acontecido en el cementerio general durante la jornada del 8 de noviembre: |
28 | Uma multidão de crânios humanos decorados com flores foi abençoada na segunda-feira por um padre em uma igreja católica, no decorrer do longo ritual ancestral que mostra-se mais vigoroso a cada ano e que encerra o festival do Dia de Finados neste país de forte tradição andina. | Una multitud de cráneos humanos adornados con flores eran bendecidos el lunes por un cura en un templo católico en un largo ritual ancestral que cada año cobra más vigor y cierra la festividad del Día de los Difuntos en este país de fuerte tradición andina. |
29 | Chegando ao Cemitério Geral de La Paz, alguns seguem diretamente para a capela e outros optam por outras partes do cemitério. | Al llegar al cementerio general de La Paz, unos se dirigen directamente a la capilla y otros optan por ubicarse en diferentes lugares de ese campo santo. |
30 | Há uma crença profunda nos favores que podem ser concedidos pelas ñatitas. | Hay una profunda creencia en los favores que se puede recibir de las ñatitas. |
31 | É comum ver várias coroas de flores sobre os crânios, bem como pétalas de flores, velas, folhas de coca ou cigarros deixados pelos visitantes em cada urna, na esperança de que seus pedidos sejam ouvidos. | Es común ver múltiples coronas de flores sobre las calaveritas, así como pétalos de flores, velas, coca, o cigarros dejados por los visitantes en cada urna, con el fin de ser escuchados en sus peticiones. |
32 | Recebendo pedidos. | Recibiendo peticiones. |
33 | Foto da autora, Cristina Quisbert. | Foto de la autora, Cristina Quisbert. |