# | por | spa |
---|
1 | Guadalupe: “Vergonha” policial? | Guadalupe: ¿”Metida de pata” policial? |
2 | Em meio à confusão do conflito social durante o último mês em Guadalupe, duas noites de violência aconteceram nos dias 17 e 18 de fevereiro. | Entre la confusión del mes de conflicto social en Guadalupe, dos noches de violencia tuvieron lugar el 17 y 18 de febrero. |
3 | Apesar dos incêndios criminosos em lojas e numerosas interdições de ruas com barricadas em chamas, o clímax para esses atos violentos tem sido o assassinato não solucionado de um homem. | Además de actos de incendios provocados en tiendas y numerosas bloqueos de carreteras, el clímax de estos choques violentos ha sido el asesinato no resuelto hasta ahora de un hombre. |
4 | Trikess, que bloga em Chien créole conta sobre a morte de Jacques Bino [fr], um guadalupenho, líder de força sindical, foi morto na noite da última terça. | Trikess, que bloguea en Chien créole cuenta acerca de la muerte de Jacques Bino [fr], un líder sindical guadalupano al que mataron tarde en la noche del martes. |
5 | Inúmeras hipóteses foram feitas na tentativa de explicar - ou até na tentativa de resolver - este caso. | Numerosas hipótesis han surgido desde entonces para explicar - o incluso tratar de resolver - este caso. |
6 | O blogueiro guadalupenho Indiscrétions [Fr] publicou uma carta aberta sobre isso: | El blogger guadalupano Indiscrétions publica una carta abierta al respecto [fr]: |
7 | O pobre Jacques BINO foi duplamente vítima. | El difunto Jacques BINO fue una doble víctima. |
8 | Ele também foi vítima do colapso das forças policiais. | También fue víctima de esas disfunciones [de las fuerzas de policía]. |
9 | Afortunadamente, alguns policiais também saíram feridos no confronto. | Felizmente los policías también quedaron heridos en este asunto. |
10 | Afortunadamente, agora eles não podem ser suspeitos… exceto pela falha em prestar assistência à pessoa em perigo. | Felizmente porque ahora no pueden dejar de ser sospechosos… salvo quizá de no asistir a una persona en peligro. |
11 | Provavelmente esta é uma resposta às declarações oficiais feitas pelo primeiro ministro francês e outros representantes, que declararam em rede nacional que J. | Esta es probablemente una respuesta a las declaraciones oficiales hechas por el Primer Ministro francés y otros representantes del estado, que declararon en televisón nacional que J. |
12 | Bino foi assassinado por jovens baderneiros que estavam encarregados da barricada. | Bino fue asesinado por jóvenes manifestantes que estaban bloqueando los caminos. |
13 | (Não houve ainda uma conclusão oficial da investigação.) | (Todavía no hay una conclusión oficial en la investigación.) |
14 | Aqui está a opinião de ChienCréole no dia seguinte ao assassinato: | Acá está la opinión de ChienCréole el día siguiente del asesinato: |
15 | Olha, é verdade que alguns jovens cometeram atos gratuitos de violência que poderiam colocar a vida de alguém em perigo, e é bem provável que um deles tenha puxado o gatilho que matou Jacques Bino, mas conclusões rápidas e inconsistentes aqui e acolá apareceram sem qualquer resultado aceitável das investigações. | Dicho esto es verdad que algunos jóvenes se han entregado a actos de violencia ciega que pueden poner en riesgo la vida de otros, y es muy probable que uno de ellos haya apretado el gatillo del arma que mató a Jacques Bino, pero las conclusiones de unos y otros son un poco rápidas y ligeras en ausencia de resultados de la investigación. |
16 | No contexto da atual agitação civil, as forças policiais parecem ávidas para resolver este assassinato o mais rápido possível. | En el contexto del descontento social en curso, las fuerzas policiales parecen ansiosas de resolver este asesinato tan rápido como sea posible. |
17 | Ainda assim, em vez de amenizar as coisas, a investigação foi o motivo de outro episódio controverso, em primeira mão por Trikess e desde então recontado por toda a blogosfera, Twitter e Facebook. | Aun así, en lugar de pacificar las cosas, la investigación ha sido la causa de otro episodio muy controvertido, contado primero por Trikess y después pasado por toda la blogósfera, Twitter y Facebook. |
18 | Em sua publicação, intitulada Prisão de um jovem adulto suspeito do assassinato de Jacques Bino [Fr], o blogueiro conta a história e publica fotos do jovem adulto que foi preso pela polícia e de sua avó, que supostamente foi agredida pelos policiais. | En su post titulado Arresto de un joven sospechoso de matar a Jacques Bino [fr], el blogger cuenta la historia y publica fotos del joven que fue arrestado por la policía y su abuela que fue presuntamente golepada por los policías. |
19 | Ele explica: | Explica [fr]: |
20 | Primeiro, seis policiais bem armados invadiram o pequeno apartamento. | Seis policías, empuñando el arma, irrumpen primero en el pequeño departamento. |
21 | Eles correram sem hesitar na primeira sala à esquerda e acertaram Patrice violentamente, que tinha acabado de acordar com a detonação e com os gritos dos policiais. | Se precipitan sin duda en la habitación a la izquierda y derriban a la fuerza a Patrice, a quien las detonaciones y los gritos de los policías acaban de de despertar sobresaltado. |
22 | No sábado, 21 de fevereiro, o jovem adulto foi liberado [fr] depois de ser inocentado pelo registros de seu computador - e pela semana passada, as blogosferas guadalupenha (BworldConnection) e martinicana (Montray kréyol) [fr] expressaram sua preocupação sobre o que eles consideram como uma prisão injustificada. | El sábado 21 de febrero, el joven fue liberado después que el disco duro de su computadora lo exculpara [fr] -y durante la última semana, las blogósferas guadalupana (BworldConnection) y martinicana (Montray kréyol) [Fr] han estado expresando su preocupación acerca de lo que ellos consideran es un arresto injustificado. |
23 | Usuários de Twitter e Facebook também espalharam esta informação junto com fotos, já estigmatizando toda a situação como um “erro vergonhoso”. | Los usuarios de Twitter y Facebook también han estado difundiendo esta información junto con fotos, ya calificando todo el asunto como una “metida de pata”. |