Sentence alignment for gv-por-20071108-553.xml (html) - gv-spa-20071106-263886.xml (html)

#porspa
1Trinidad e Tobago: Resultado das eleiçõesTrinidad y Tobago: Resultados electorales
2Depois de uma campanha durante um período de cinco semanas - o que deixou alguns blogueiros frustrados e furiosos, e provocou a paródia e a sátira de outros - os votantes Trinidad e Tobago foram às urnas ontem para eleger os 41 membros do parlamento (o partido que forma a maioria parlamentar apóia o governo).Después de un periodo de campaña de cinco semanas - que dejó a algunos blogueros frustrados y enojados, y provocó la sátira y la parodia de otros - los votantes en Trinidad y Tobago acudieron a las urnas ayer para elegir a los 41 miembros de la Cámara de Representantes (el partido que forma la mayoría en la Cámara forma el gobierno).
3Nas semanas que precederam o dia das eleições, a maioria das pesquisas não conseguia chegar a um acordo sobre qual seria o resultado mais provável, com alguns sugerindo uma pequena vantagem para o atual líder People's National Movement (PNM), e outros que mostravam o PNM disputando emparelhado com o partido da oposição United National Congress (UNC) e um terceiro partido, o Congress of the People (COP).En las semanas previas al día de las elecciones, las principales encuestas no pudieron ponerse de acuerdo sobre cual sería el resultado probable, con algunos sugiriendo una pequeña ventaja para el partido gobernante People's National Movement (PNM) y otros mostrando al PNM compitiendo codo a codo con el partido de oposición United National Congress (UNC) y con un nuevo tercer partido, el Congress of the People (COP).
4O tempo e dinheiro gastos com a campanha atingiram ao que o blogueiro André Bagoo descreveu como “uma completa saturação do mercado”:Los gastos de campaña alcanzaron un nuevo récord, logrando lo que el bloguero Andre Bagoo describió como una “completa saturación del mercado”:
5And come Monday, after the millions are spent, millions which could have gone toward a day-care programme to help children with special needs, like my nephew, we will have another politician in office, with another song to sing.Y ha llegado el lunes, después de que millones fueron gastados, millones que pudieron haber ido hacia un programa de cuidado infantil para ayudar a niños con necesidades especiales, como mi sobrino, tendremos a otro político en ejercicio, con otra canción para cantar.
6E chega a segunda-feira, depois de milhões serem gastos, milhões que poderiam ir para creches para ajudar às crianças com necessidades especiais, como meu sobrinho, nós teremos um outro político na função, com uma outra música para cantar.
7Os resultados da eleição em Trinidad e Tobago geralmente caem para um pequeno número de cadeiras onde nem o PMN, nem o UNC possui uma maioria clara, e no sistema eleitoral de voto partidário, partidos terceiros geralmente tentam ganhar um número significante de votos sem conseguir efetivamente uma vaga no parlamento.Los resultados electorales en Trinidad y Tobago generalmente se reducen a un pequeño número de escaños marginales en los cuales ni el PNM ni el UNC tienen una clara mayoría, y en el sistema de votación de mayoría simple del país los terceros partidos a menudo han logrado ganar un número significativo de votos sin capturar ningún escaño.
8Passado o dia da eleição, analistas políticos e cidadãos comuns esperaram ansiosamente para ver se o COP quebraria essa tendência, e se o partido “quebraria a votação” para a margem.Al amanecer de la jornada electoral, analistas políticos y ciudadanos esperaban por igual ansiosamente para ver si el COP rompería esta tendencia y si el partido podría “dividir el voto” en el margen.
9“Lembre-se, você tem o governo que merece,”, advertiu Club Soda and Salt, um tobaguiano que vive fora do país.“Recuerden, obtienen el gobierno que se merecen”, advirtió Club Soda and Salt, un trinitense que vive en el extranjero.
10Muitos blogueiros publicaram fotos do seu dedo indicador manchado com tinta vermelha, uma prova de que votaram (e uma prova contra o voto múltiplo).Muchos blogueros publicaron fotos de sus dedos índices manchados con tinta electoral roja, como prueba de haber votado (y como prueba en contra del voto múltiple).
11“O dia em que eu votei pela primeira vez“, Haveworld pôs um titulo em a sua foto.“El día en que voté por primera vez,” subtituló Haveworld su foto.
12“Eu votei.“Yo voté.
13E você?”, perguntou The Manicou Report.¿Y usted?” preguntó The Manicou Report.
14“Eu fiz a minha parte,” disse Lifespan of a Chennette.“He hecho mi parte”, dijo Lifespan of a Chennette.
15“Minha parte nesse primeiro estágio, de qualquer forma”.“Al menos mi parte en esta primera etapa”.
16Georgia Popplewell, do Caribbean Free Radio, relatou sobre sua viagem ao local de votação, e compartilhou suas lembranças da eleição histórica de 1986: “a primeira e única vez que eu me senti profundamente envolvida em uma campanha eleitoral, para não dizer esperançosa com o resultado.”Georgia Popplewell de Caribbean Free Radio dio cuenta de su viaje a la mesa de votación, y compartió sus memorias de la histórica elección de 1986: “la primera y única vez que me sentí profundamente involucrada en una campaña electoral, así como esperanzada por el resultado”.
17Enquanto isso, IZATRINI.com publicou os resultados de uma pesquisa eleitoral (nada científica) realizada no Facebook.Por su parte, IZATRINI.com publicó los resultados de una encuesta electoral (muy poco científica) realizada en Facebook.
181,884 membros do votaram, com a maioria claramente optando pelo COP.1,884 miembros de Facebook votaron, de los cuales una clara mayoría optó por el COP.
19“Isso certamente diz algo sobre a juventude de Trinidad e Tobago,” IZATRINI observou.“Esto ciertamente dice algo sobre la juventud de Trinidad y Tobago”, señaló IZATRINI.
20Mas, uma vez que a votação foi encerrada, às 18 horas, e os primeiros resultados começaram a serem divulgados pelos colégios eleitorais, um cenário bem diferente apareceu.Pero una vez que las urnas cerraron a las 6 p.m. y los primeros resultados comenzaron a ser divulgados por divisiones electorales, un escenario muy diferente emergió.
21“Parece ruim”, escreveu Further Thoughts, um bogueiro tobaguiano que vive nos EUA e que acompanhou a cobertura noturna das eleições em seu blog através da Internet via rádio.“Se ve mal” escribió Further Thoughts, un bloguero trinitense que vive en los Estados Unidos, y quien blogueó en vivo cubriendo la noche de elecciones a través de radio por Internet.
22“Parece que o PNM ou o UNC está em primeiro, e o COP em segundo.“Parecen estar PNM o UNC de primeros, COP de segundo.
23Mas consistentemente atrás e bem atrás.”Pero está constantemente detrás, y muy detrás.”
24Mais tarde, Further Thoughts reportou o resultado: uma vitória do PNM.Más tarde Further Thoughts reportó los resultados: una victoria de PNM.
25“Eleições com três partidos não funciona em um sistema bipartidário.”“Las elecciones tripartitas no funcionan en un sistema bipartidista”.
26A contagem final: 26 cadeiras para o PNM, 15 para o UNC, e nenhuma para o COP, apesar de este último ganhar cerca de 25% do voto popular, um bloco maior do que o UNC, de acordo com números anteriores.El recuento final: 26 escaños para el PNM, 15 para el UNC y ninguno para el COP, a pesar de que este último partido ganó alrededor del 25% del voto popular, un fragmento mayor que el del UNC, según cifras preliminares.
27“A inadequação do sistema de voto partidário é gritante”, comentou Further Thoughts.“La insuficiencia del sistema de votación de mayoría simple es flagrante” comentó Further Thoughts.
28The second largest group of voters have no representation.El segundo grupo más grande de votantes no tiene representación.
29Yes, we get to cast our votes.Sí, podemos emitir nuestros votos.
30Yes, elections are mostly free and fair.Sí, las elecciones son en su mayoría libres y justas.
31No, this isn't democracy.No, esto no es democracia.
32O segundo maior grupo de votantes não teve nenhuma representação.
33Sim, nós conseguimos jogar fora nossos votos.Él trató de racionalizar la situación del COP:
34Sim, eleições são na maioria das vezes livres e justas.Hay un electorado real de personas que quieren algo diferente.
35Não, isso não é democracia. Ele tentou racionalizar sobre a situação do COP:Son un tercer partido, esperando su oportunidad, esperando que suceda.
36There's a real constituency of people who want something different. They are a third party, waiting in the wings, waiting to happen.Una tercera fuerza en un Estado de dos partidos, reuniéndose una vez cada varias décadas, y luego desapareciendo, situándose incómodos en un partido o en el otro.
37A third force in a two-party state, coming together once every few decades, then fading back, sitting uncomfortably in one party or the other.
38Há um real eleitorado formado por pessoas que querem algo diferente. Eles são um terceiro partido, esperando nos bastidores, esperando acontecer.KnowProSE.com, quien vive en la circunscripción del Primer Ministro Patrick Manning, fue despertado con rudeza a las 3 a.m. por ruidosas celebraciones:
39Uma terceira força em um estado bipartidário, se unindo uma vez a cada poucas décadas, e então desaparecendo, sentado desconfortavelmente em um partido ou em outro.
40KnowProSE.com, que vive na seção eleitoral do Primeiro Ministro Patrick Manning, foi bruscamente acordado às 3 da madrugada pelas comemorações barulhentas:
41This level of noise at this hour - which is actually against the Law unless there is a variance - certainly does not make me feel happy that the PNM won…. The grasshoppers are dancing outside.Este nivel de ruido a esta hora - el cual es de hecho contra la ley a menos que haya una variación - ciertamente no me hace sentir feliz de que el PNM haya ganado… Los saltamontes están bailando afuera.
42I wonder how the ants who have to go to work in a few hours feel?
43O nível de barulho a essa hora - o que na verdade é contra a lei, a não ser que haja uma variação - certamente não me faz feliz com a vitória do PNM…os gafanhotos estão dançando lá fora.
44Fico imaginando: como as formigas, que têm que trabalhar em algumas horas, se sentem?Me pregunto:¿cómo se sienten las hormigas que tienen que ir a trabajar en unas cuantas horas?
45Na manha após as eleições, alguns blogueiros tentaram avaliar o que a vitória do PNM significaria para a nação.La mañana después de la elección, algunos blogueros trataron de averiguar lo que la victoria del PNM significaría para la nación.
46Jumbie's Watch foi pessimista:Jumbie's Watch fue pesimista:
47The “creeping dicatorship” will now become a galloping executive presidency…. I foresee a situation somewhat like Pakistan.La “dictadura rastrera” se convertirá ahora en una presidencia ejecutiva galopante… Preveo una situación algo parecida a Pakistán.
48A “ditadura horripilante” agora se tornará uma presidência executiva galopada…Eu prevejo uma situação parecida com a do Paquistão.
49“Tenho muito a dizer sobre isso”, fumegou Mindsight (atenção: ele usa uma linguagem forte):“Tengo bastante que decir sobre esto” se quejó Mindsight (advertencia: utiliza un lenguaje fuerte):
50We've got 5 more years of the PNM, and for better or worse they are my government.
51They are going to be the key to true change over this period, and it's up to the voters (as they're the only ones who in my opinion care) to hold them to the promise of change.
52Temos mais 5 anos de PNM, e, para melhor ou pior eles são o governo.Tenemos cinco años más del PNM, y para bien o para mal son mi gobierno.
53Eles serão a chave para uma mudança real durante esse período, e cabe aos votantes (já que eles são os únicos a se importarem, na minha opinião) a cobrarem deles as promessas de mudanças.Ellos van a ser la clave para el verdadero cambio en este periodo, y depende de los votantes (ya que son los únicos que en mi opinión importan) exigirles la promesa del cambio.
54Further Thoughts tentou entender a estratégia de campanha da UNC - o partido concorreu às eleições com dois co-líderes e nenhuma indicação clara sobre quem seria o primeiro ministro, caso ganhassem a maioria das cadeiras.Further Thoughts intentó entender la estrategia de campaña del UNC - el partido había entrado a las elecciones con dos co-líderes y ninguna indicación clara sobre quien se convertiría en Primer Ministro, en caso de que ganaran la mayoría de escaños.
55Isso foi parte de um plano do ex-primeiro ministro Basdeo Panday para eleger sua filha (parlamentar recém-eleita) como líder do partido?¿Fue esto parte de un plan del ex Primer ministro Basdeo Panday para hacer que su hija (recién elegida como miembro del Parlamento) fuera líder del partido?
56Enquanto isso, Georgia Popplewell foi surpreendida pela decisão de Patrick Manning - anunciada em seu discurso da vitória - de fazer o juramento do cerimonial de posse em um lugar não convencional.Georgia Popplewell, por su parte, estaba desconcertada por la decisión de Patrick Manning - anunciada en su discurso tras la victoria - de ser juramentado como Primer Ministro en un lugar poco convencional.
57KnowProSE.com se perguntou por que mais blogueiros tobaguianos não comentaram os resultados.KnowProSE.com se preguntó ¿por qué más blogueros trinitenses no estaban comentando sobre los resultados?.
58E The Secret Blog of Patrick Manning, um blog de paródia lançado poucas semanas antes do início oficial da campanha para as eleições, anunciou que tinha chegado ao fim:
59Seems I've achieved what I set out to do here. Or perhaps I've failed miserably.Y The Secret Blog of Patrick Manning, un blog de parodia lanzado unas semanas antes del inicio de la campaña electoral, anunció que había llegado el “fin”:
60It was fun while it lasted. Parece que consegui alcançar o que pretendia aqui.Parece ser que he logrado lo que me propuse hacer aquí.
61Ou talvez eu falhei miseravelmente. Foi divertido enquanto durou.O tal vez he fallado miserablemente.
62Matéria de Nicholas Laughlin.Fue divertido mientras duró.
63O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
64Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
65Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
66Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.