# | por | spa |
---|
1 | Costa Rica: Rompendo Relações com Taiwan e Começando com a China. | Costa Rica rompe relaciones con Taiwán y comienza con China |
2 | No dia 8 de junho o presidente da Costa Rica, Oscar Arias, anunciou que as relações diplomáticas com Taiwan foram rompidas, e que laços estão sendo estabelecidos com a China. | 60 años junto a Taiwán quedaron atrás El pasado 8 de Junio el presidente de Costa Rica Oscar Arias anunció la ruptura de las relaciones diplomáticas con Taiwán y el comienzo de relaciones con la República de China. |
3 | Deixar para trás 60 anos de relações diplomáticas gerou uma grande quantidade de críticas, assim como manifestações de apoio. Legisladores, blogues, imprensa, etc. todos deram suas opiniões. | Dejando atrás 60 años de relaciones diplomáticas, esto ha creado tantos comentarios de crítica como de apoyo al gobierno a nivel nacional, diputados, Blogs, prensa escrita, etc., todos han dado su opinión. |
4 | O que a Costa Rica ganhou ao reconhecer Taiwan? | Que ganaba Costa Rica con reconocer a Taiwán? |
5 | Alguns dizem que a resposta é dinheiro. | Dinero es la respuesta. |
6 | Durante muitos anos, Taiwan manteve laços estreitos com países latino-americanos e deu presentes, empréstimos benéficos, doações, etc. Não podemos afirmar que nós ou qualquer um dos outros 24 países estavam nesta relação por razões morais. | Durante muchos años Taiwán ha mantenido cercanos a países latinoamericanos con regalos, préstamos beneficiosos, donaciones, etc. No se puede decir que estábamos ahí, o que cualquier de los otros 24 países están ahí solo por valores morales. |
7 | Não se pode dizer também que um país é ingrato por manter uma relação dessas por interesse e não por convicção. | Tampoco podemos decir que somos mal agradecidos por que eso nos haría cuenta de que estábamos por interés y no por convicción. |
8 | Alguns blogues nacionais deram sua opinião e a maioria era contra esta decisão, como o blogue La Suiza Centroamericana[ES]: “Y nos ha confirmado sin ambages que hemos entrado de manera decidida y definitiva en la era de la prostitución diplomática…Nuestra relación con Taiwán no estaba bien planteada porque se basaba en las dádivas y no en los principios fundamentales compartidos.” | En diversos blogs nacionales se han hecho saber las opiniones, en este caso en su mayoría en contra de esta decisión (y dejo claro que yo si apoyo totalmente este cambio diplomático), blogs como La Suiza Centroamericana (post: Diplomacia al estilo de las putas) o el blog de Juan Carlos Hidalgo (post: Nos quedamos sin carretera nueva a San Carlos) dejan expuesta su posición de inconformidad. |
9 | “E então foi confirmado, sem ambiguidades, que entramos de uma forma decidida e definitiva na era da prostituição diplomática… Nossa relação com Taiwan não era bem estabelecida porque era baseada em favorecimentos e não na partilha de princípios fundamentais.” | |
10 | Pode-se perguntar se a relação de Costa Rica com Taiwan era saudável ou se era apenas uma relação de interesses. | Dean Córnito dice en La Suiza Centroamericana: “Y nos ha confirmado sin ambages que hemos entrado de manera decidida y definitiva en la era de la prostitución diplomática. |
11 | Mesmo que os países partilhem princípios como a democracia, a liberdade de expressão, se eles realmente importaram. | |
12 | Juan Carlos Hidalgo[ES] escreve: “Considero totalmente imprudente y bastante perjudicial la decisión del gobierno de cortar relaciones diplomáticas…Costa Rica siempre ha ‘rajado' de ser un país promotor de los derechos humanos y la libertad. | ”, pero también dice en otro apartado “Nuestra relación con Taiwán no estaba bien planteada porque se basaba en las dádivas y no en los principios fundamentales compartidos”, lo que nos deja pensando, era sana la relación con Taiwán?, o era solamente de interés?, y que aunque compartiéramos principios como democracia, libertad de expresión entre otros, estos nunca importaron. |
13 | ¿Cómo se justifica romper relaciones con una de las pocas democracias consolidadas del Este Asiático a cambio de un régimen represivo y violador de las libertades civiles más básicas como lo es China?” | Juan Carlos Hidalgo dice: “Considero totalmente imprudente y bastante perjudicial la decisión del gobierno de cortar relaciones diplomáticas…”, también dice en otro apartado “Costa Rica siempre ha ‘rajado' de ser un país promotor de los derechos humanos y la libertad. |
14 | “Considero totalmente imprudente e bastante prejudicial a decisão do governo de cortar relações diplomáticas… a Costa Rica sempre ‘se esforçou' para ser um país que promove os direitos humanos e a liberdade. | ¿Cómo se justifica romper relaciones con una de las pocas democracias consolidadas del Este Asiático a cambio de un régimen represivo y violador de las libertades civiles más básicas como lo es China?” |
15 | Como se pode explicar o rompimento de relações com uma das poucas democracias consolidadas do Leste Asiático em troca de um regime repressivo e violador das liberdades civis mais básicas, como é a China?” Há outros blogues que apóiam completamente a decisão, como escreve o Fusil de Chispas [ES]: | Ahora, estamos otro sector que si apoyamos en casi o su totalidad, uno de los casos es el blog de Fusil de Chispas (post: Billetera Mata Taiwán) dice “El comercio y las puertas que se abren con la voraz economía China, se me hacen mucho más beneficiosas potencialmente, que el costo afectivo que parece tener el a otra cosa mariposa, en este momento específico”. |
16 | “El comercio y las puertas que se abren con la voraz economía China, se me hacen mucho más beneficiosas potencialmente, que el costo afectivo que parece tener el a otra cosa mariposa, en este momento específico.” | |
17 | “O comércio e as portas que se abrem com a voraz economia chinesa me parecem muito mais potencialmente benéficos do que o custo afetivo que parece ter a decisão. | |
18 | ‘fora com o velho, e que venha o novo'.” | |
19 | “Uma decisão desta transcendência requer uma diplomacia discreta. | “Una decisión de esta trascendencia requiere de una diplomacia discreta. |
20 | Nós estamos sendo tão transparentes quanto a circunstância permite”, explicou o presidente Oscar Arias, quando perguntando a respeito do motivo das negociações serem sigilosas. | Hemos sido tan transparentes como las circunstancias nos permitían”, explicó el presidente Oscar Arias, al cuestionamiento del por qué se dio toda la negociación en forma secreta. |
21 | Agora o país pode estar aberto para um mercado que contém 20% da população mundial (1.3 bilhões de pessoas), o que é algo imenso e que pode beneficiar o país. | Lo cierto es que ahora le abrimos diplomáticamente la puerta a un mercado que contiene el 20 % de la población mundial (1.300 millones de habitantes), algo inmensamente gigantesco, del cual seguramente nos vamos a beneficiar mucho. |
22 | (Texto original em inglês por Roy Rojas) | Roy Rojas |