# | por | spa |
---|
1 | Portugal: Manifestação constrói-se ao som de Grândola Vila Morena | Cansado de la austeridad Portugal canta una canción de revolución |
2 | Este artigo faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise. | Esta publicación es parte de nuestra cobertura especial Europa en crisis. |
3 | Milhares de portugueses, descontentes com as medidas de austeridade impostas pelo governo, prometem voltar a encher as ruas do país no próximo dia 2 de Março de 2013. | Miles de portugueses, insatisfechos con las austeras medidas impuestas por el gobierno, han prometido llenar nuevamente las calles del país el 2 de marzo de este año. |
4 | A manifestação está a ser convocada através das redes sociais, à semelhança do que aconteceu com as últimas grandes manifestações: a de 15 de Setembro de 2012 e a de 12 de Março de 2011 que ajudou a derrubar o anterior governo. | El llamado de protesta esta tomando impulso en las redes sociales, haciendo eco de lo que ocurrió con las masivas protestas el 15 de septiembre del 2012 y el 12 de marzo del 2011 lo que ayudó a derrocar el último gobierno [en]. |
5 | No Facebook, são vários os protestos convocados e as palavras de descontentamento multiplicam-se. | Algunas protestas se organizan en Facebook [pt], donde los mensajes de descontento se multiplican. |
6 | No blog Que Se Lixe a Troika, reúnem-se depoimentos e apelos à participação na manifestação, como por exemplo este de José João Louro: | El blog Que Se Lixe a Troika [pt] (Que se vaya la Troika) esta reuniendo recursos para aumentar la participación en las protestas, como ésta [pt] hecha por José João Louro: |
7 | Não é tempo para recriminações. | No es tiempo de echar culpas. |
8 | Muitos deixaram-se enganar. | Muchos se han dejado engañar. |
9 | Agora é um tempo de mobilização contra a apatia e contra a aceitação do sofrimento colectivo. | Es hora de movilizarse contra la apatía y la aceptación del sufrimiento colectivo. |
10 | É um tempo de abandonar as televisões e as telenovelas e ir para a rua protestar. | Llegó el momento de dejar la televisión y las telenovelas y tomarnos las calles para protestar. |
11 | É um tempo de participar em todas as manifestações de protesto, sejam convocadas pelos sindicatos ou por pessoas anónimas. | Llegó el momento de participar en todos los tipos de protestas, así sean convocados por sindicatos o por personas anónimas. |
12 | Não é tempo de ver quem está ou quem não está, é tempo de estarmos todos. | Es hora de ver quién va y quién no, es hora que todos vayamos. |
13 | Cartaz partilhado na página do evento “Que se Lixe a Troika. | El afiche que se comparte en la página del evento “Que se vaya la Troika. |
14 | O povo é quem mais ordena! | Las gente está a cargo!” |
15 | Ao contrário do que aconteceu nas anteriores manifestações, a CGTP (a maior união de sindicatos portuguesa) pela voz do seu líder, Arménio Carlos, afirmou que os membros da central sindical estarão na rua “com a população para exigir outra política e uma mudança de governo” como se pode ver neste vídeo, disponibilizado pelos responsáveis do blog Aventar. | En un movimiento extraordinario, la federación sindical más grande del país, conocida como la Confederación General de Trabajadores Portugueses, confirmó a través de su líder Arménio Carlos que los miembros del sindicato también tomarán las calles “con la gente que exige nuevas políticas y un cambio de gobierno”, como se puede ver en este video [pt], puesto a disposición por quienes están a cargo del blog Aventar. |
16 | Um momento histórico, visto que não há memória de a CGTP ter participado oficialmente numa manifestação não organizada por si ou por algum dos sindicatos afiliados. | La decisión es extraordinaria, ya que no hay registro alguno de una participación oficial de la federación de sindicatos en una protesta o que alguno de sus miembros sindicales organizara. |
17 | Políticos perseguidos com cânticos | Políticos perseguidos por una canción |
18 | Apesar da pouca atenção dada pela comunicação social, a manifestação tem vindo a ganhar relevo no espaço público graças a uma série de acções que têm tentado impedir os ministros de falarem em algumas das suas aparições públicas. | A pesar de la poca atención por parte de los medios masivos, la protesta llegó a la atención publica gracias a una serie de acciones diseñadas para hacer que los ministros dejen de hablar en algunas de sus apariciones públicas. |
19 | Para isso, os manifestantes têm recorrido a uma canção histórica, composta e cantada por Zeca Afonso, que foi utilizada como segunda senha, pelo movimento revolucionário que derrubou a ditadura na noite de 25 de Abril de 1974 e que se tornou um símbolo da revolução e da vitória da democracia em Portugal: Grândola Vila Morena. | Para ello, los manifestantes han resucitado una canción histórica, compuesta e interpretada por Zeca Afonso, la que fue utilizada como la segunda señal por el golpe revolucionario que derrocó la dictadura en Portugal la noche del 25 de abril de 1974. La canción, Grândola Vila Morena, se convirtió en un símbolo de la revolución y de democracia en Portugal. |
20 | A primeira destas acções ocorreu mesmo na Assembleia da República, quando um grupo de cidadãos interrompeu o discurso do Primeiro-ministro, durante um debate quinzenal no dia 15 de Fevereiro de 2013, ignorando os apelos da Presidente da Assembleia para que se retirassem ou para que se calassem, como se pode ver neste vídeo: | En realidad, la primera de estas acciones ocurrió en el parlamento, cuando un grupo de ciudadanos interrumpió el discurso del primer ministro Pedro Passos Coelho, durante el debate quincenal del 15 de febrero del 2013, haciendo caso omiso a las apelaciones presentadas por el presidente de la asamblea para que se vayan o guarden silencio [pt]: |
21 | Um protesto elogiado no Twitter, pelo jornalista Jesus Maraña, antigo director do jornal espanhol Público e actual director do jornal digital infoLibre. | La manifestación fue elogiada en Twitter por el periodista Jesus Maraña, ex-director del periódico español Público y actual director del periódico en línea infoLibre, que la denominó una “hermosa manera de protestar”. |
22 | Posteriormente, o Ministro Adjunto e dos Assuntos Parlamentares, Miguel Relvas - um dos mais contestados - foi interrompido por duas vezes. | Posteriormente, el ministro adjunto de relaciones parlamentarias Miguel Relvas, cuya carrera ha sido la más controversial [en], fue interrumpido en dos ocasiones. |
23 | Primeiro, em Vila Nova de Gaia, durante um discurso no Clube dos Pensadores, onde ainda tentou brincar com o protesto e depois, em Lisboa, durante uma conferência organizada pela estação de televisão TVI, em que se discutia o futuro do jornalismo. | Primero, en Vila Nova de Gaia durante un discurso [pt] en el Club de Pensadores, donde incluso intento luchar contra la protesta, y después en Lisboa durante un conferencia acerca del futuro del periodismo organizado por la estación de televisión TVI. |
24 | Aqui, já não foi cantada a Grândola Vila Morena, mas foram entoadas palavras de ordem que obrigaram o ministro a abandonar o local sem poder discursar, como se pode ver neste vídeo: | Ahí, Los manifestantes cantaron la canción Grândola Vila Morena, además entonaban consignas que forzaron al ministro a dejar de hablar, como se puede ver en este video [pt]: [insertado]http://youtu.be/KtW1yGr9G2A[/embed] |
25 | Estas acções incomodaram vários políticos, ex-políticos e comentadores que as apelidaram de anti-democráticas. | Algunos políticos, ex-políticos, y comentaristas catalogaron las acciones como anti-democráticas. |
26 | Primeiro, foi o líder da bancada parlamentar do PSD, um dos partidos da coligação do Governo, Luís Montenegro, a afirmar em declarações ao jornal Público que: | Primero, fue Luís Montenegro, presidente del partido Socialdemócrata que lidera la coalición del gobierno, declaró al periódico Público [pt] que: |
27 | Não há democracia se os representantes legítimos do povo, por estes eleitos directa ou indirectamente, forem impedidos de expressar o seu pensamento. | No hay democracia si los legítimos representantes de la gente, elegidos por ellos tanto directa como indirectamente, son impedidos de expresar sus ideas. |
28 | Depois, foi o antigo ministro socialista, Augusto Santos Silva, numa entrevista ao canal TVI24 a considerar estes comportamentos “anti-democráticos” e “inaceitáveis”. | Luego fue el ex-ministro socialista Augusto Santos Silva, que llamó éstas conductas “anti-democráticas” e “inaceptables” en una entrevista [pt] con el canal TVI24. |
29 | O próprio director de informação da TVI, José Alberto Carvalho, considerou que: | El director editorial de TVI, José Alberto Carvalho, señaló [pt]: |
30 | Liberdade de expressão é a liberdade para as pessoas se manifestarem, para protestarem, contestarem, criticarem. | La libertad de expresión es la libertad que tiene la gente de manifestarse, protestar, contestar, y criticar. |
31 | A liberdade de expressão termina no momento em que, por excesso dessa liberdade de expressão, impedimos os outros de se manifestarem eles próprios. | La libertad de expresión termina en el momento en que, por el uso excesivo de esta libertad de expresión, evitamos que otros hagan oír su voz. |
32 | Sem o espaço privilegiado que todos estes elementos têm nos grandes meios de comunicação, os cidadãos comuns e anónimos, não desistiram das suas formas de protesto e da estratégia de silenciamento dos ministros. | Sin el privilegiado espacio que todos estos individuos disfrutan por encima de los medios de comunicación, los ciudadanos comunes y anónimos no han dejado sus formas de protestar y la forma de silenciar a los ministros. |
33 | Cartaz divulgado no Facebook e no Twitter, anunciando a presença do Ministro da Administração Interna, na Guarda. | Afiche difundido en Facebook y Twitter, anunciando la presencia del Ministro del Interior Miguel Macedo en Guarda. |
34 | As redes sociais continuam a ser utilizadas para divulgar as acções de protesto e os locais onde os vários membros do governo estarão presentes. | Las redes sociales siguen siendo utilizadas para llamar a acciones y difundir el lugar donde los miembros del gobierno se presentarán. |
35 | Durante o fim-de-semana, o Ministro da Administração Interna, na Guarda, e o Ministro da Economia, em São João da Madeira, foram recebidos ao som da canção, apesar da cada vez maior presença policial. | Durante el último fin de semana de febrero del 2013, el ministro del interior en Guarda [pt] y el ministro de economía [en] en São João da Madeira [pt] fueron recibidos por la revolucionaria canción, a pesar de un incremento en la presencia policial. |
36 | A canção já passou a fronteira e chegou mesmo a ser cantada em Espanha, tornando-se num símbolo de protesto ibérico. | La canción ya ha cruzado el límite con España, llegando a ser un símbolo de protesta ibérica. |
37 | Coincidentemente, o compositor da canção, Zeca Afonso, morreu há 26 anos, no dia 23 de Fevereiro de 1989. | Casualmente, el compositor de la canción, Zeca Afonso, murió hace 26 años, el 23 de febrero de 1989. |
38 | Para assinalar a data, cantou-se a Grândola Vila Morena no largo do Carmo, em Lisboa. | Con el fin de conmemorar esta fecha [pt], Grândola Vila Morena fue cantada en el Largo do Carmo en Lisboa, lugar donde el golpe de estado de 1974 alcanzó su clímax. |
39 | No Youtube, Lara Sardinha, designer de interiores desempregada de 34 anos, prestou a sua homenagem à canção e a “um Portugal melhor” em formato de vídeo [pt e en]: | En YouTube, Lara Sardinha, una desempleada decoradora de 34 años, hizo un video tributo de la canción y la dedicó “a una mejor Portugal” [pt, en]: |