# | por | spa |
---|
1 | Espanha: “Yes We Camp” – Mobilização nas Ruas e na Internet | España: “Yes We Camp”, movilizando las calles e internet |
2 | Desde 15 de Maio de 2011 que em Espanha as pessoas saíram às ruas [en], para exigirem democracia na antevisão das próximas eleições, com milhares a acamparem em diferentes cidades. | Desde el 15 de mayo, la gente en España ha tomado las calles para exigir democracia de manera anticipada a las próximas elecciones, con miles de personas acampando en diferentes ciudades. |
3 | A 18 de Maio, ao mesmo tempo que os protestos eram manchete na imprensa internacional [en], a Junta Eleitoral de Madrid proibiu o movimento 15-M [15 de Maio], mas os organizadores desafiaram-nos ao concentrarem-se na praça Puerta del Sol pelo terceiro dia, apesar da chuva. | El 18 de mayo, cuando las protestas salieron en los titulares en la prensa internacional, la Juntal Electoral de Madrid prohibió el movimiento 15-M, pero los organizadores los desafiaron y se reunieron en la plaza de la Puerta del Sol por tercer día, a pesar de la lluvia. |
4 | Meia noite na Puerta del Sol. | Medianoche en la Puerta del Sol. |
5 | Madrid, 19 de Maio. | Madrid, 19 de mayo. |
6 | Fonte da imagem: Mikel el Prádanos | Fuente de la imagen: Mikel el Prádanos |
7 | Segundo a Junta Eleitoral de Madrid não existem “razões sérias nem especiais” [es] por trás da convocatória urgente para as manifestações em massa. | Según la Junta Electoral de Madrid “no hay razones especiales ni serias” para el urgente llamado a manifestaciones masivas. |
8 | Estas declarações mostram o fosso que existe entre o discurso oficial e as exigências dos cidadãos, e expandiram a oposição contra os dois principais partidos políticos. | Estas declaraciones muestran la brecha entre el discurso oficial y las exigencias de los ciudadanos, y ha aumentado la oposición contra los dos principales partidos políticos. |
9 | Os protestos têm-se espalhado pelo país e pela internet, com centenas de milhares a manifestarem-se em diferentes cidades - como Málaga, Granada e Tenerife - e a partilharem actualizações e apoiando-se uns aos outros através das redes sociais, especialmente pelo Twitter: | Las protestas se han difundido a todo el país e Internet, con cientos de miles manifestandose en diferentes ciudades como Málaga, Granada y Tenerife, y los usuarios comparten actualizaciones y se apoyan entre ellos a través de los medios sociales, sobre todo Twitter: |
10 | #acampadasol A ficar molhado pela democracia e por direitos e deveres mais justos. | #acampadasol Mojándose por la democracia y por unos derechos y unos deberes más justos. |
11 | Muita animação na #acampadasegovia #nonosvamos | Mucho Ánimo desde #acampadasegovia #nonosvamos |
12 | Foram também organizados eventos de solidariedade, principalmente através do Facebook e Twitter, à frente de embaixadas de Espanha em diferentes cidades como Londres e Jerusalém. | Se han organizado otros actos en solidaridad con España, mayormente a través de Facebook y Twitter, frente a embajadas españolas en diferentes ciudades como Londres o Jerusalén. |
13 | Às 19h o acampamento na embaixada de Espanha em Londres (UK) irá começar. | @Anon_Leakspin: A las 19:00 empezará un campamento en la embajada española en Londres (Reino Unido). |
14 | #spanishrevolution #europeanrevolution #yeswecamp #acampadasol | #spanishrevolution #europeanrevolution #yeswecamp #acampadasol” |
15 | Os cidadãos organizaram-se eficientemente em comités que se dedicam a questões legais, de comunicação, limpeza, comida, saúde e até música. | Los ciudadanos se han organizado eficientemente en comités legales, de comunicaciones, limpieza, comida, salud y hasta musicales. |
16 | Foi levada tanta comida para os acampamentos que os organizadores tiveram de encontrar uma forma de a armazenar. | Había tanta comida llevada a los campamentos que los organizadores tuvieron que buscar un lugar para guardarla. |
17 | E dezenas continuam ainda a voluntariar-se para traduzirem as decisões do comité para inglês, francês, árabe e linguagem gestual. | Además, docenas de personas siguen como voluntarios para traducir documentos y las decisiones del comité al inglés, francés, árabe y lenguaje de signos. |
18 | Manifestantes em Madrid, Espanha. | Manifestantes en Madrid, España. |
19 | Foto de Julio Albarrán, republicada com uma licença CC. * | Foto de Julio Albarrán, publicada con licencia CC. * |
20 | Com o rápido aparecimento, mudança e substituição de hashtags no Twitter, torna-se difícil tanto para a mídia como para os partidos políticos acompanharem: #democraciarealya, #spanishrevolution, #acampadasol, #nonosvamos, #yeswecamp, #notenemosmiedo, #juntaelectoralfacts, #esunaopcion, #tomalaplaza, #pijamabloc, coexistem com as tags dos acampamentos locais, uma para cada cidade: #acampadavalencia, #acampadalgño, #acampadabcn… | Con etiquetas que aparecen rápidamente, cambian y se reemplazan entre sí en Twitter, es difícil para los medios y los principales partidos estar al tanto: #democraciarealya, #spanishrevolution, #acampadasol, #nonosvamos, #yeswecamp, #notenemosmiedo, #juntaelectoralfacts, #esunaopcion, #tomalaplaza, #pijamabloc, coexisten con las etiquetas de los campamentos locales, uno por cada ciudad: #acampadavalencia, #acampadalgño, #acampadabcn… |
21 | Quantos diziam que uma mudança não era possível? | @LaKylaB: Cuántos decían que no era posible un cambio? |
22 | Quantos acreditavam que iríamos viver sempre assim? | Cuántos creían que siempre viviríamos así? |
23 | Quantos? | Cuántos?. |
24 | Isto é só o começo. | Esto es solo el comienzo. |
25 | #acampadabcn | #acampadabcn |
26 | Dezenas de tags transformaram este protesto, ironicamente, num movimento que é difícil de conter. | Irónicamente, docenas de etiquetas han convertido esta protesta en un movimiento difícil de determinar. |
27 | Sem líderes visíveis e um sistema de comunicação descentralizado, as mobilizações em Espanha estão a tornar-se em mais um movimento global que as estruturas tradicionais têm dificuldade de interpretar. | Sin líderes visibles y un sistema descentralizado de comunicaciones, las movilizaciones en España se están haciendo otra manifestación de un movimiento global que las estructuras tradicionales encuentran difícil de interpretar. |
28 | A utilização das redes sociais não se limita à organização e partilha de actualizações, mas também passa pela adopção efectiva de ferramentas digitais colaborativas. | La gente no solamente está usando los medios sociales para organizar y compartir actualizaciones, también está haciendo un uso muy efectivo de herramientas digitales colaborativas. |
29 | Os objectivos e exigências em jogo podem ser lidos no website Democracia Real Já. | Se puede leer sus objetivos y demandas en el sitio web Real Democracia Ya. |
30 | Também há uma wiki onde os utilizadores incluem informação e materiais, documentos online com conselhos legais sobre o direito à associação e reunião, e uma petição urgente que exige um fim à proibição do acampamento. Um blog post publicado no mesmo dia por diversos activistas do movimento #nolesvotes (não votes neles) é mais um exemplo das várias iniciativas que resultam do trabalho colaborativo online: “#nolesvotes: pelo voto responsável”: | También hay una wiki donde los usuarios incluyen información y materiales, documentos en línea con asesoría legal sobre el derecho de asociación y reunión, una petición urgente para exigir el final de la prohibición en contra del campamento, y un post publicado el mismo día por varios activistas del movimiento #nolesvotes, entre muchas otras iniciativas que resultan del trabajo de colaboración en línea: “#nolesvotes: por un voto responsable” |
31 | Colaboração distribuída: Convidamos-te a copiar este texto e a criar páginas que referenciam hiperligações para todos os sites que apoiam a iniciativa. | Colaboración distribuida: Te invitamos a copiar este texto y construir páginas de enlaces que referencien todos los sitios que dan apoyo a la iniciativa. |
32 | Do mesmo modo, convidamos outros grupos que partilham a nossa proposta a levarem a cabo acções semelhantes. | De igual modo, invitamos a los demás colectivos que comparten nuestra propuesta a que lleven a cabo acciones similares. |
33 | A força da rede reside na distribuição e colaboração entre os seus elos. | La fuerza de la red reside en la distribución y colaboración entre sus nodos. |
34 | Acampamento na Puerta del Sol, Madrid, Espanha. | Lugar del campamento en la Puerta del Sol, Madrid, España. |
35 | Foto de Julio Albarrán, republicada com uma licença CC. * | Foto de Julio Albarrán, publicada con licencia CC. * |
36 | Alguns meios de comunicação e líderes políticos acusaram o movimento de uma falta de estrutura definida. | Algunos medios de comunicación y líderes políticos han acusado al movimiento porque carece de una estructura definida. |
37 | Mas os cidadãos, jovens e não tão jovens, estão a organizar-se de formas diferentes e inovadoras. | Pero los ciudadanos, jóvenes y no tan jóvenes, se están organizando en maneras diferentes e innovadoras. |
38 | Têm ocupado espaços públicos, tanto nas ruas como na internet, e estão a tirar partido de ferramentas digitais para organizarem, partilharem e construírem as suas próprias histórias. | Están ocupando lugares públicos, en las calles y en Internet, y están usando herramientas digitales para organizar, distribuir y construir sus propias historias. |
39 | Um “grito silencioso” [es] está planeado para o 20 de Maio à meia noite, e aparenta ser uma metáfora bastante forte para este fosso de comunicação. | Para el 20 de mayo se ha programado un “gritos silencioso“, a la medianoche, y parece una metáfora bastante poderosa para esta brecha de comunicación. *Fotos de Julio Albarrán, tomadas de su galería en Flickr, y publicadas bajo licencia CC BY-NC-SA 2.0. |