# | por | spa |
---|
1 | Irã: Diplomatas saem durante discurso de Ahmadinejad | Irán: Diplomáticos abandonan el discurso de Ahmadinejad |
2 | O presidente iraniano Mahmoud Ahmadinejad apareceu hoje nas manchetes [en] mais uma vez, quando ele referiu-se [en] a Israel como um “estado racista” durante um discurso na conferência da ONU sobre o racismo, em Genebra, Suíça. | El presidente de Iran Mahmoud Ahmadinejad llegó a los titulares una vez más, cuando se refirió a Israel como un “estado racista” durante un discurso ante la ONU en una conferencia sobre el racismo llevada a cabo en Ginebra, Suiza. |
3 | Delegações de várias nações europeias retiraram-se da conferência em protesto à observação de Ahmadinejad. | Delegados de varias naciones Europeas abandonaron la conferencia como protesta a la observación de Ahmadinejad. |
4 | Jomhour publicou o seguinte vídeo mostrando a saída dos diplomatas: | Jomhour ha publicado el siguiente vídeo mostrando la salida de los diplomáticos: |
5 | Comentadores traçaram paralelos entre este incidente e o discurso que o presidente iraniano deu na Universidade de Columbia em Nova York em 2007. | Comentaristas han realizado paralelos entre el incidente y el discurso del presidente de Irán dado en la Universidad de Columbia en New York el 2007. |
6 | Ghommar diz que os iranianos foram mais uma vez humilhados diante a comunidade mundial por seu presidente. | Ghommar dice que los Iraníes han sido una vez más humillados en frente a la comunidad mundial por su presidente. |
7 | Ele escreve [fa]: | El escribe [fa]: |
8 | É algo muito ridículo e amargo um presidente, que em seu próprio país testemunha um alto índice de violações aos direitos humanos… onde as mulheres são privadas dos direitos mais básicos, como [escolher] suas próprias roupas, e as prisões estão cheias de prisioneiros políticos e ideológicos… falar sobre racismo e violação dos direitos humanos para outros países das Nações Unidas. | Es una cosa ridícula y amarga que un presidente quien presencia en su propio país un alto número de violaciones a los derechos humanos … donde las mujeres han sido privadas de los derechos humanos más básicos como escoger sus propias ropas, y las prisiones están llenas de prisioneros políticos e ideológicos … hable sobre el racismo y la violación de los derechos humanos de otro de los países de la ONU. |
9 | Zarehbin diz [fa] que o cenário onde diferentes delegados deixaram a conferência mostra o quanto os iranianos são odiados no mundo. “Mas que nação mais pobre somos nós para termos este vagabundo [Ahmadinejad] como nosso presidente… enquanto um regime reprime a fé Bahá'í e outras no Irã, como podemos apoiar os direitos palestinos?” | Zarehbin dice [fa] que la escena donde los diferentes delegados abandonan la conferencia muestra cuan odiados estamos en el mundo: “Que nación tan pobre somos donde este vago [Ahmadinekad] es nuestro presidente… mientras que un régimen reprima a los Bahai y a otros grupos en Irán cómo podemos apoyar los derechos de los Palestinos”. |