# | por | spa |
---|
1 | América Latina: “Onde vão parar os desaparecidos?” | América Latina: “¿A dónde van los desaparecidos?” |
2 | Manifestação organizada por Agrupación de Familiares de Detenidos Desaparecidos [Grupo de Familiares de Presos Desaparecidos]. | Manifestación convocada por la Agrupación de Familiares de Detenidos Desaparecidos. |
3 | 2009, Santiago, Chile. | 2009, Santiago, Chile. |
4 | Fotografia disponível no Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) | Foto de antitezo en Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) |
5 | No artigo anterior, havíamos discutido algumas histórias e iniciativas de famílias das pessoas desaparecidas na América Latina. | Ésta es la segunda entrega de un artículo en dos partes. Para leer la primera entrega haga click aquí. |
6 | | Invitamos también a visitar la página de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, a la que puede accederse con este link, para un poco más de información oficial sobre el tema. |
7 | Nos aproximamos dos testemunhos, analisamos questões e citamos canções populares que indagam: “Onde vão parar os desaparecidos?” | En la entrega anterior exploramos algunas de las historias y de los movimientos de familiares de desaparecidos en América Latina. |
8 | Após dezenas de perguntas sem respostas e casos de desaparecimento que continuam a alimentar a lista de vítimas, podemos dizer que os desaparecidos e suas histórias - graças aos familiares - podem ser vistos até mesmo mesmo nas redes sociais online. | Nos acercarnos a testimonios, abrimos contextos y presentamos canciones populares que se preguntan “¿a dónde van los desaparecidos?”. Después de décadas de preguntas sin respuesta y de casos que continúan ampliando la lista de víctimas, podríamos decir que, gracias a sus familiares, los desaparecidos y sus historias puede encontrarse, si acaso virtualmente, en las redes sociales de internet. |
9 | As famílias e amigos dos desaparecidos buscam manter viva a lembrança, de forma que também esta não se transforme em vítima do desaparecimento. | Vemos así una lucha de familiares y amigos que se esfuerzan porque la memoria no sea una víctima más de las desapariciones forzadas. |
10 | Desse modo, a internet se transforma numa fonte de inúmeras iniciativas e de histórias que representam a luta contra a impunidade e contra o retorno ao passado. | Así, la red se vuelve fuente de innumerables iniciativas e historias que luchan contra la impunidad y la vuelta al pasado. |
11 | Neste artigo, daremos espaço a nações como Peru, Guatemala, Uruguai e México, e mencionaremos a contribuição da TV arcoiris [es], que disponibilizou um documentário [es], direto da Ángel Palacios, sobre os desaparecimentos forçados na Venezuela. | En esta entrega apuntamos a algunos espacios dedicados al tema en Perú, Guatemala, Uruguay y México. Del mismo modo, mencionamos también la contribución de arcoiris TV, que hace accesible un documental sobre las desapariciones forzadas en Venezuela, dirigido por Ángel Palacios. |
12 | No Peru, o conflito entre o Estado, o Sendero Luminoso [pt] e o MRTA (Movimento Rivolucionário Túpac Amaru) [pt] foi a causa principal dos crimes que levaram aos desaparecimentos forçados. | En Perú, el conflicto entre el Estado peruano, Sendero Luminoso y el MRTA (Movimiento Revolucionario Túpac Amaru) ha sido la fuente principal de los crímenes que han resultado en víctimas de la desaparición forzosa. |
13 | Dez anos após a entrega do Relatório da Commissão pela Verdade e Reconciliação [en], o Spacio Libre [es] publicou algumas observações sobre os resultados que a justiça peruana apresentou com respeito às vítimas dos desaparecimentos forçados. | Después de una década de la entrega del Informe de la Comisión de la Verdad y Reconciliación, Spacio Libre publica observaciones sobre los resultados que ha presentado la justicia de ese país en cuanto a las víctimas de desapariciones forzadas. |
14 | No editorial, é defendido o direito de as vítimas obterem respostas e são listadas as promessas que nunca foram cumpridas por parte da justiça peruana: | En el editorial del espacio se defiende el derecho de las víctimas de obtener respuestas y se enumeran las promesas sin cumplir que no permiten avanzar a la justicia peruana: |
15 | Em termos de compensação, investigação sobre a verdade e de um sincero processo de reconciliação, muito pouco foi realizado após a loucura terrorista do Sendero Luminoso e do MRTA, e a consequente resposta brutal de um Estado que não soube distinguir entre inocentes e culpados, e matou tanto quanto o inimigo a quem perseguia. | Muy poco se ha avanzado en materia de reparaciones y sobre todo en la búsqueda de la verdad y de un proceso sincero de reconciliación, luego de la violencia desatada por la insanía terrorista de Sendero Luminoso y el MRTA y la respuesta brutal de un Estado que no dirimió entre inocentes y culpables y mató tan igual que el enemigo que perseguía. |
16 | E não se pode falar de reconciliação quando uma parte influente da classe política tentou calar e tirar o crédito de uma iniciativa realizada com grande empenho para preservar a memória e para buscar um modo de dar novamente esperança a milhares de famílias que perderam um ente querido e, em muitos casos (15 mil), não sabem do seu paradeiro. | Y es que no se puede hablar de reconciliación, cuando un sector bastante influyente de la clase política ha pretendido silenciar y desprestigiar un trabajo realizado con ahínco, con compromiso y con un interés concreto de generar memoria y buscar un camino para recuperar la esperanza de miles de familias que perdieron a un ser querido y que en muchos casos (15 mil) no tienen ni idea de donde están. |
17 | Também no Peru, o historiador Renzo Salvador Aroni [es] reúne histórias e analisa a situação das famílias que ainda esperam encontrar alguma pista sobre seus parentes desaparecidos. | También en Perú, el historiador Renzo Salvador Aroni recoge historias y analiza las circunstancias de las familias que aún esperan por señales de sus desaparecidos. |
18 | No seu artigo “As famílias dos desaparecidos”, o autor defende a importância de o país se reapropriar da memória histórica e também “da memória daqueles que estão ausentes”: | En su post “Los Familiares de los Desaparecidos”, el blogger defiende la importancia de recuperar la memoria histórica del país e indica que esto implica también “recuperar la memoria de los ausentes”: |
19 | […] A memória dos familiares de pessoas desaparecidas continua a crer na possibilidade de que seus entes queridos reapareçam. | […] La memoria de los familiares de los desaparecidos, siguen aguardando la posibilidad de que sus seres queridos aparezcan. |
20 | […] É muito difícil para as famílias aceitar um fato que ainda não se consumou. | […] Para los familiares es muy difícil aceptar un hecho aún no concluido. |
21 | O autor explica, ainda, como as lembranças se fazem presentes no quotidiano. | El autor explica también cómo trozos de la memoria se hacen un lugar en la cotidianidad de las personas. |
22 | Trata-se de experiências dolorosas, às vezes expressas de forma oral, nas representações artísticas, nos sonhos e em outras formas de linguagem. Aroni, posteriormente, cita um trecho do testemunho da mãe de um desaparecido. | Explica que éstas son las vivencias dolorosas que a veces se expresan en la narrativa oral, en las representaciones artísticas, en los sueños, y en otras formas de lenguajes” y cita parte del testimonio de la madre de un desaparecido. |
23 | - Quando o vejo, me diz: “Mamãe, não chore por mim”. | - Si lo veo, me dice: “mamá no llores por mí”. |
24 | Me fala dessa forma. | Así me habla. |
25 | Não o vi mais [a meu filho: Segundino Flores Allcaco]; só em meus sonhos. | Ya no lo he vuelto a ver [a mi hijo: Segundino Flores Allcaco], sólo en mis sueños. |
26 | Eu o vejo com a mesma roupa que vestia, então. | Lo veo con la misma ropa que tenía puesta. |
27 | Na Guatemala, onde os prisioneiros e desaparecidos são lembrados a cada ano no dia 21 de junho, o blog das Comunidades de Población en Resistencia (Comunidades de População em Resistência) [es] explica que os desaparecimentos forçados na Guatemala se verificam ainda hoje, aumentando em todo o território, e contam com a cumplicidade silenciosa das autoridades: | En Guatemala, donde los detenidos y desaparecidos son conmemorados los 21 de junio, el blog Comunidades de Población en Resistencia explica que la desaparición forzada en Guatemala es un hecho actual, que se ha expandido por toda la región y que cuenta con la colaboración silenciosa del poder: |
28 | Os desaparecimentos na Guatemala não são um evento do passado. | La desaparición forzada en Guatemala no es un hecho del pasado. |
29 | Trata-se de um crime contra a humanidade de caráter imprescritível, muito difuso na América Latina, ainda perpetrado enquanto mecanismo de controle social e domínio político. Esses atos são encobertos por uma impunidade que se manifesta ainda hoje, dentre outras coisas, através da reconfiguração das estruturas de poder que organizaram, financiaram e abafaram esses crimes. | Es un crimen de lesa humanidad de carácter imprescriptible instaurado en América Latina, que también permanece vigente por su continua utilización como mecanismo de control social y dominio político; así como por la impunidad que persiste sobre los hechos cometidos y que hoy se expresa, entre otras cosas, en la reconfiguración de las estructuras de poder que articularon, financiaron y callaron estos crímenes. |
30 | O blog Familiares de Desaparecidos [Familiares dos Desaparecidos] [es] também representa um ponto de encontro para as famílias uruguaias de desaparecidos que não cessaram a busca e para as pessoas que vivem no Uruguai, ou que estão em exílio: | El blog Familiares de Desaparecidos reúne también a las familias uruguayas de desaparecidos que no cesan la búsqueda y reúne los esfuerzos de personas que residen en Uruguay o que se encuentran en el exilio: |
31 | Desde a abertura democrática, caminhamos juntos, respeitando a diversidade de pensamentos que nos caracteriza, mas unidos em torno de nossos principais objetivos: MEMÓRIA, VERDADE, JUSTIÇA E NUNCA MAIS. | Desde la apertura democrática caminamos juntos respetando la diversidad de pensamientos que nos caracteriza pero unidos en torno a nuestros principales objetivos: MEMORIA, VERDAD, JUSTICIA Y NUNCA MÁS |
32 | No México, os desaparecimentos forçados tiveram origem na guerra contra os narcotraficantes. | En México las desapariciones forzadas estallaron a partir de la guerra con el narcotráfico. |
33 | O Comité Cerezo [es] mexicano disponibilizou o documento O que fazer em caso de desaparecimento forçado [es], que pode ser baixado através do seu website. | En ese país, el Comité Cerezo puso a disposición un manual llamado “Qué hacer en caso de desaparición forzada“, descargable desde su página. |
34 | É importante acrescentar que os desaparecimentos não se referem exclusivamente à América Latina e que não são o único elemento constitutivo da memória histórica. | Es importante agregar que el tema de las desapariciones no es exclusivo de América Latina y no forma parte únicamente de la memoria histórica. |
35 | O número de pessoas que desaparecem em circunstâncias suspeitas é elevado, e são ainda em maior número aquelas que são caladas e aterrorizadas por esses crimes. | Aún son numerosas las personas que se desvanecen en circunstancias dudosas y muchas más las que se ven silenciadas y aterrorizadas por estos crímenes. |
36 | Para concluir, é preciso ressaltar que a batalha das famílias continua e vai muito além da rede e que, ao mesmo tempo, as várias iniciativas seguem adiante online tanto antes, quanto depois das comemorações. | Así, es importante destacar, para concluir, que la contienda de los familiares continúa más allá de la red. Y también que estas iniciativas y movimientos ven sus reflejos en línea mucho antes y después del día internacional de su conmemoración. |
37 | Desse modo, as mídias sociais ajudam a manter viva a lembrança e a ligar, entre si, grupos de vítimas que ultrapassam as fronteiras nacionais. | De este modo los medios sociales ayudan a reavivar los recuerdos y a conectar a grupos de víctimas fuera de sus fronteras. |
38 | O ponto comum a todos é a busca por respostas e a batalha coletiva para que a justiça seja feita. | Su punto de encuentro: la búsqueda de respuestas y la lucha colectiva por la justicia. |