# | por | spa |
---|
1 | Taiwan: o Festival do Quinto Dia | Taiwan: El Festival del Quinto Día |
2 | (a foto é cortesia de Judie) | (Foto cortesía de judie) |
3 | O Festival do Quinto Dia é um outro nome para o Festival do Barco do Dragão ou Festival Duanwu, porque é realizado no quinto dia de maio do calendário lunar (19 de junho deste ano). | |
4 | Há muitas maneiras de se interpretar os eventos culturais que ocorrem no festival. | Hay diferentes maneras de interpretar los eventos culturales del festival. |
5 | A interpretação ‘tradicional' é de que o festival comemora o poeta chinês Qu Yuan. | La interpretación ‘tradicional' es la de conmemorar al poeta chino Qu Yuan. |
6 | A outra interpretação de algumas tradições mais antigas é de que ele se presta a prevenir doenças e afogamentos no verão. | Otra interpretación que viene de algunas tradiciones más viejas es que se hace para prevenir enfermedades y ahogarlas en el verano. |
7 | De qualquer forma, as pessoas estão mais interessadas em ver as competições de barcos dragão e em comer zongzi. | De cualquier manera, la gente está más interesada en ver las competencias de los botes de dragón y comer zongzi. |
8 | Há muitas competições de barcos dragão em Taiwan, mas a mais antiga delas acontece em Yi-Lan (há mais de 170 anos). | Hay varias competencias de botes de dragón en Taiwan, pero la más antigua está en Yi-Lan (tiene más de 170 años). |
9 | Nesta competição, há apenas dois times. | En esta competencia, hay sólo dos equipos. |
10 | Não há juiz, nem limites de tempo - as pessoas simplesmente continuam correndo até que um dos times admita a derrota. | Sin árbitros, sin restricciones de tiempo, se sigue compitiendo hasta que un equipo admita su fracaso. |
11 | Outra característica do barco dragão deles é que os competidores remam de pé nos barcos. | Otra característica de esta competencia de botes de dragón se alza en el bote y el remo. |
12 | Embora haja muitas competições de barcos dragão (algumas pessoas são de outros países), há apenas um lugar onde os artesãos fazem os barcos dragão com as próprias mãos. | Aunque hay muchas competencias de botes de dragón (algunas personas son de otros países), hay sólo un lugar donde los artesanos hacen botes de dragón a mano. |
13 | A maioria dos barcos é agora feita de fibra de vidro. | La mayor parte de los botes que la gente usa ahora están hechos de fibra de vidrio. |
14 | Além de remar ou assistir as pessoas remando os barcos dragão, que tal tentar um jogo de equilíbrio de ovos? | Además de remar o mirar a la gente que rema en los botes de dragón, ¿Que tal probar un juego de parar un huevo? |
15 | E então, o zongzi está pronto! | ¡Y luego, el zongzi está listo! |
16 | Embora Taiwan não seja grande, temos diferentes tipos de zongzi em diferentes áreas. | Aunque Taiwan no es grande, tenemos diferentes clases de zongzi en diferentes zonas. |
17 | No norte de Taiwan, as pessoas fritam o arroz com carne antes e depois o defumam. | En el norte de Taiwan, la gente fríe el arroz con la carne primero y luego lo cuece al vapor. |
18 | No sul de Taiwan, as pessoas juntam o arroz e outros alimentos e os preparam em uma grelha com chama aberta [broiler]. | En el sur, la gente pone el arroz y otros ingredientes juntos y lo asa. |
19 | Na comunidade de Hakka, as pessoas tem outro tipo de Zongzi. | En la comunidad Hakka tienen otra clase de zongzi. |
20 | Eles moem o arroz primeiro, e fazem um pão de arroz. | Ellos muelen el arroz primero y hacen pan de arroz. |
21 | Depois de adicionar os outros alimentos, eles o cozinham na fumaça. | Después de añadirle otro elemento, lo cuecen al vapor. |
22 | Todas estas variedades são salgadas. | Todos ellos son salados. |
23 | Existe outro tipo de zongzi que é uma sobremesa, com pasta doce de feijão no interior. | Hay otro zongzi parecido a un postre con la pasta de frijol dulce dentro. |
24 | Enquanto os outros tipos de zongzi são comidos quentes, este tipo de zongzi é comido quando frio com mel ou açúcar. | Mientras otras clases de zongzi se comen cuando están calientes, esta clase de zongzi se come fria y con miel o azúcar. |
25 | Smart-apple descreveu os diferentes tipos de zongzi. | Smart-apple ha descrito las diferentes clases de zongzi. |
26 | Arkun também demonstrou como sua tia fez zongzi em 48 segundos e os fez às dúzias! | ¡Arkun también mostró cómo su tía hizo un zongzi en 48 segundos e hizo docenas! (Foto cortesía de PipperL) |
27 | Enquanto degusta a comida, as pessoas também gostam de discutir qual tipo de zongzi é mais delicioso. | Mientras disfruta las comidas, la gente también gusta discutir sobre cual es la clase de zongzi más deliciosa. |
28 | Na família de Yogurt: | En Yogurt's family: |
29 | “Nós comemos o nosso Zongzi favorito (de diferentes tipos) com chá e coca-cola e conversamos. | Comimos nuestros zongzis favoritos (diferentes clases) con té y Coca y charlamos. |
30 | Mamãe disse, ‘zongzi grelhado no fogo tem menos sabor porque o gosto da carne e do arroz vai todo embora na água'. | Mamá dijo, ‘El Zongzi asado tiene menos sabor porque el sabor de la carne y el arroz se quedan en el agua.' |
31 | Minha cunhada disse, ‘Ah, não é assim como você disse. | Mi cuñada dijo, ‘Ah, no es como usted dijo. |
32 | Arroz frito é tão gorduroso e pouco saudável'. | El arroz frito es tan graso y poco sano.' |
33 | Meu irmão, que ama tanto a sua esposa, disse, ‘não precisamos discutir sobre isso! | Mi hermano, que ama mucho a su esposa, dijo, ‘¡no tenemos que discutir por esto! |
34 | Eu digo que o zongzi sulista (grelhado no fogo) é mais ortodoxo!'. | ¡Digo que el zongzi del sur (asado) es más ortodoxo!' |
35 | Olhamos para meu irmão com suspeita, pois ele estava comendo zongzi nortista com muito gosto. | Miramos a mi hermano con desconfianza porque él estaba comiendo zongzi del norte con satisfacción. |
36 | Por quê ele estava abrindo mão de comida gostosa por uma mulher bonita? | ¿Por qué dejó él una comida deliciosa debido a una mujer bonita? |
37 | Ele explicou, ‘baseado na história, o que Qu Yuan comeu foi um zongzi sulista'. | Él razonó, ‘basado en la historia, lo que Yuan Qu comió es zongzi del sur.' |
38 | ‘Por que?'. | ‘¿Por qué?' |
39 | ‘É simples! | ‘¡Es simple! |
40 | O zongzi que Qu Yuan comeu está na água, por isso digo que o zongzi grelhado no fogo é ortodoxo. Embora o zongzi deles seja ortodoxo, eu não sou Qu Yuan, e eu não gosto de zongzi na água. | El zongzi que Qu Yuan comió está en el agua, entonces dije que el zongzi asado es ortodoxo, Yo no soy Qu Yuan, y no me gusta el zongzi en el agua. |
41 | Eu gosto do tipo de zongzi que não foi jogado na água'. | Me gusta esta clase de zongzi que no ha sido echado al agua.' |
42 | Todos nós entendemos então o que ele estava falando e rimos alegremente. | Todos entendimos lo que quiso decir y nos reímos felices. |
43 | Este foi mais um Festival Duanwu interessante.” | Este fue otro interesante Festival Duanwu. |
44 | Este post foi trazido até você pela equipe do Global Voices em Chinês (tradicional e simplificado) do GV Lingua. | Este post le es traído por el equipo chino (tradicional y simplificado) de GV Lingua de Global Voices. |
45 | O Lingua procura amplificar as vozes globais em idiomas diferentes do inglês através da ajuda de tradutores voluntários. | Lingua procura amplificar voces globales en lenguas diferentes al inglés con la ayuda de traductores voluntarios. |
46 | Se você gostaria de contribuir como voluntário e se juntar ao time do GV em chinês, por favor visite nosso site: | Si le gustara contribuir como voluntario y unirse al equipo chino de GV, por favor visite nuestro sitio: |
47 | (Texto original por I-Fan Lin) | Escrito por I-fan Lin. |
48 | “O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. | Email Escrito porI-fan Lin |
49 | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. | |
50 | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. | |
51 | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.” | Traducido por Juan Arellano@Cyberjuan |