# | por | spa |
---|
1 | Egito: Tuitando o Dia da Revolução | Egipto: Tuiteando el día de la Revolución |
2 | Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011. | Manifestantes, 25 de enero. |
3 | De relatos de pequenos encontros aos de milhares de manifestantes que marcham em diferentes cidades do Egito, o Twitter está em chamas com reações. | Desde reportes de pequeños grupos a otros sobre cientos de manifestantes marchando a lo largo de diferentes ciudades en Egipto, Twitter arde en reacciones. |
4 | Este “Dia da Revolução” em todo país [en] coincide com o Dia da Polícia e reúne pessoas de diferentes estilos de vida e de largo espectro político para protestar contra o governo de 30 anos do presidente Hosni Mubarak. | Este “Día de la Revolución” nacional coincide con el Día de la Policía y reúne a gente de distintos estilos de vida y de un amplio espectro político para protestar en contra de los 30 años de mandato del Presidente Hosni Mubarak. |
5 | Tuitando de Mohandesin [bairro do Cairo, capital do Egito], @monasosh nota [en]: | Tuiteando desde Mohandesin, @monasosh nota: |
6 | Se você não está aqui, está perdendo muito. | Si no stán aquí, c stán perdiendo d mucho. |
7 | Abaixo Mubarak. | Abajo cn mobarak. |
8 | Mohandesin #jan25 | Mohandesin #jan25 |
9 | Em outro tuíte, ela canta [ar]: | En otro tuit, ella corea: |
10 | Mubarak! | ¡Mubarak! |
11 | Mubarak! | ¡Mubarak! |
12 | O avião está esperando por você. | El avión te está esperando. |
13 | em referência à fuga de Zein El Abidine Ben Ali da Tunísia, depois de seu levante popular. | en referencia al escape de Zein El Abidine Ben Ali de Túnez, luego del levantamiento de su pueblo. |
14 | An ariel view of demonstrators gathering in Ramsis by @basboussa1 | Vista aérea de los manifestantes reuniéndose en Ramsis, por @basboussa1 |
15 | 20,000 manifestantes na Arab League Road [Estrada da Liga Árabe]. | Mientras que las reuniones siguen creciendo, a algunos les cuesta seguirles el ritmo. Ahmad Khalil tuitea: |
16 | Jovens, donas de casa e crianças. | 20.000 manifestantes en el Arab League Road. |
17 | Eles estão todos correndo. | Gente jóven, amas de casa y niños. |
18 | Eu não consegui acompanhá-los. | Todos están corriendo. |
19 | Perdi meu fôlego. | No pude seguirles el ritmo. |
20 | Em outro tuíte, ele resume o clima [ar]: | Me fatigué. En otro tuit, resume el clima: |
21 | Esta é a primeira vez que vejo estas pessoas nessa manifestação. | Es la primera vez que veo esa gente en manifestaciones. |
22 | Parece ser a primeira vez que elas protestam. | Parece que es la primera vez que se manifiestan. |
23 | Estão cheias de entusiasmo e excitação - como se quisessem criar uma verdadeira revolução | Están llenos de entusiasmo y excitación -como si quisieran crear una revolución real |
24 | Logo, tuítes denunciando a repressão policial começaram a surgir: | Los tuits sobre la represión policial empezaron a llegar demasiado pronto. |
25 | Sandmonkey relata [en]: | Sandmonkey reporta: |
26 | A polícia acabou de prender todo mundo em cilantro. | La policía arrestó a todos en cilantro. |
27 | Pegaram as identidades e telefones das pessoas. | Tomó sus identificaciones y celulares. |
28 | Nós mal conseguimos escapar. #jan25 | Pudismos escapar por poco #jan25 |
29 | Wael Abbas acrescenta [ar]: | Wael Abbas agrega: |
30 | Há notícias da prisão de uma jornalista em Al Mahala Al Kubra | Noticias del arresto de una mujer periodista en Al Mahala Al Kubra |
31 | E em outro tuíte, diz [ar]: | En otro tuit dice: |
32 | Há notícias de manifestantes sendo espancados em Shubra | Noticias de manifestantes siendo agredidos en Shubra |
33 | Crowdmap para relatar manifestações e novidades | Crowdmap para reportar actualizaciones sobre manifestaciones |
34 | Um crowdmap, elaborado pela Rede Árabe para a Informação e Direitos Humanos, já está funcionando para as pessoas relatarem os protestos, prisões, perseguição policial e onde as pessoas e a polícia estão se reunindo. | Un crowdmap, preparado por la Red Árabe para la Información sobre Derecho Humanos ya está disponible para que la gente reporte las protestas, arrestos, acoso policial y dónde la policía y la gente se están uniendo. |
35 | E em um movimento esperado ou não tão esperado, relatos de censura a sites da internet estão vindo à tona. | Y en una movida esperada o tal vez no tanto, hay reportes que denuncian la censura de sitios de Internet. |
36 | Mohamed ELGohary nota [en]: | Mohamed ELGohary nota: |
37 | Agora o http://dostor.org e o Bambuser.com estão bloqueados no Egito #LiberdadenaRede #jan25 | Ahora http://dostor.org and Bambuser.com está bloqueado en Egipto #NetFreedom #Jan25 |
38 | E Alaa Abd El Fattah tuíta [en]: | Y Alaa Abd El Fattah tuitea: |
39 | Provedores egípcios parecem estar novamente bloqueando ilegalmente sites, colaborando com a polícia, apesar de não haver leis permitindo a censura à internet #jan25 | Los ISPs egipcios parecen estar bloqueando websites ilegamente otra vez, colaborando con la policía a pesar que no hay leyes que permitan la censura en Internet #jan25 |
40 | Enquanto isso, Mona Eltahawy nota [en]: | Mientras tanto, Mona Eltahawy nota: |
41 | Nos últimos 8 dias, pelo menos 12 egípcios atearam fogo a si mesmos em um ato de desespero: desemprego, pobreza, corrupção. #jan25 Protesto #Egito | En los últimos 8 días, al menos 12 #Egipcios se autoincineraron a causa de la desesperación: desempleo, pobreza, corrupción #Jan25 #Egypt protest |
42 | Para mais reações, siga a hashtag #Jan25 no Twitter. | Para más reacciones, siga el hashtag #Jan25 en Twitter. |
43 | Fique ligado para mais cobertura dos eventos no Egito. | Manténgase alerta para más cobertura sobre Egipto. |
44 | Crédito das fotos: 1. @monasosh 2. @basboussa1 | Crédito de las fotos: 1. @monasosh 2. @basboussa1 |