# | por | spa |
---|
1 | Universidade brasileira não quer matricular estudante de Guiné-Bissau, mesmo ela tendo cumprido todos os requerimentos | Una universidad brasileña no acepta a una mujer de Guinea-Bissau, aunque cumpla todos los requisitos |
2 | Estudantes protestam em frente à Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). | Estudiantes protestan frente al edificio de la la universidad de Río Grande del Sur (UFRGS) El 23 de febrero. |
3 | O cartaz diz: “UFRGS xenófoba”. | La pancarta dice: “UFRGS xenófobos”. |
4 | Foto: Barricadas Abrem Caminhos/Facebook | Foto: Barricadas Abrem Caminhos/Facebook |
5 | Quando Domingas Mendes deixou sua terra natal em Guiné-Bissau, ela era uma freira seguindo para uma missão no sul do Brasil. | Cuando Domingas Mendes dejó su hogar en Guinea-Bissau, ella era una monja enviada para una misión en el sur de Brasil. |
6 | Alguns anos depois, a vida religiosa já não parecia a escolha certa e Domingas decidiu buscar formação em Serviço Social. | Unos años después, la vida religiosa ya no parecía la elección correcta y decidió realizar un grado en servicios sociales. |
7 | Durante meses, o tempo dele foi dividido entre horas de trabalho e o curso gratuito que frequentava para se preparar para a prova de vestibular da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), uma das melhores do Brasil, em Porto Alegre. | Durante meses, su tiempo estaba dividido entre las horas laborales y el curso gratuito al que asistía por la noche para preparar las pruebas de ingreso a la Universidad Federal de Río Grande del Sur (UFRGS), una de las mejores universidades, situada en la ciudad de Porto Alegre. |
8 | Como muitos candidatos negros e pobres fazem, Domingas também se inscreveu como uma candidata dentro do sistema de cotas. | Como hacen muchos aspirantes negros y pobres, Domingas solicitó una “cuota de candidato”. |
9 | O sistema brasileiro de cotas do ensino superior, implantado como lei em 2012, reserva 50 porcento das vagas de universidades públicas para estudantes que vem de famílias de baixa-renda e escolas públicas, indígenas e negros. | El sistema de la cuota educativa superior brasileña, implantado como ley en 2012, reserva el 50 por ciento de las vacantes de las universidades y colegios públicos para las familias con bajos ingresos y quienes son de África o de descendencia indígena. |
10 | Domingas passou na prova de vestibular e foi aprovada. | Domingas pasó el examen y fue aprobada. |
11 | Porém, logo depois, ficou sabendo que a universidade não a aceitaria. | Pero entonces se enteró que la universidad no la admitiría. |
12 | Como escreveu em um post em seu Facebook: | Así que escribió en un post en Facebook: |
13 | O Edital e a lei de cotas exige que tem que ser preto e pobre. | El reglamento y la ley de cuotas exigen que tienes que ser negro y pobre para acceder a las cuotas vacantes. |
14 | Sou preta, pobre, trabalhadora e comprovei isso! | ¡Yo soy negra, pobre, una trabajadora y lo probé! |
15 | Outro elemento que quero chamar a atenção é a declaração do MEC sobre meu caso, também em entrevista para a rádio gaúcha. | Otro elemento que me gustaría destacar es el comunicado del Ministerio de Educación en mi caso, también en una entrevista para Radio Gaúcha. |
16 | Conforme o Ministério da Educação as Universidades tem autonomia na definição do ingresso de seus estudantes em casos como o meu. | Según el ministerio, las universidades tienen autonomía para determinar la inscripción de los estudiantes en casos como el mío. |
17 | Portanto, isso mostra que a alegação da UFRGS se trata de discriminação e segregação, pois não está previsto na lei nacional que escola pública precisa ser brasileira! | Sin embargo, esto demuestra que las alegaciones de la UFRGS son discriminatorias y racistas, ¡por que no se contempla en la ley nacional que las escuelas públicas deban ser para brasileños! |
18 | Isso é uma política excludente da UFRGS para uma lei que se pretende o contrário: incluir e garantir cidadania! | La política de UFRGS me excluye de una ley que pretende totalmente lo contrario: ¡Incluir y garantizar a los ciudadanos! |
19 | Domingas durante protesto do dia 23 de fevereiro. | Domingas durante la protesta el 23 de febrero. |
20 | Foto: Barricadas Abrem Caminhos/used with permission | Foto: Barricadas Abrem Caminhos/usada con permiso |
21 | A Rádio Gaúcha, uma emissora de rádio de Porto Alegre, disse ter tido acesso ao documento em que a UFRGS confirma a rejeição de Domingas. | Radio Gaúcha, una estación de radio de la ciudad de Porto Alegre, tuvo acceso a los documentos emitidos de la UFRGS confirmando el rechazo a Domingas. |
22 | Em seu site, a rádio publicou um trecho do texto: | Los publicaron en su sitio web: |
23 | Ocorre que a reserva de vagas de que trata a Lei 12711/12 é destinada a estudantes egressos do sistema público de ensino do Brasil. | Lo que ocurre es que la reserva de vacantes establecidas por la ley 12711/12 está destinada para estudiantes del sistema educativo público brasileño. |
24 | O já mencionado decreto 7824/12, em seu artigo 2º, parágrafo único, determina que, para os fins a que se destina, consideram-se escolas públicas aquelas de que trata o artigo 19, I da Lei 9394/96. | |
25 | Este dispositivo, por sua vez, estabelece que são instituições públicas de ensino aquelas criadas ou incorporadas, mantidas e administradas pelo Poder Público. | El decreto 7824/12, en su artículo 2, dice que para las intenciones previstas, los colegios públicos son aquellos creados o incorporados, mantenidos y manejados por el Poder Público. |
26 | A universidade ainda não se pronunciou publicamente sobre o caso. | Hasta la fecha, la universidad no ha hablado públicamente sobre el caso. |
27 | Depois que Domingas compartilhou sua história, centenas de pessoas se engajaram em uma campanha pedindo que a universidade autorizasse sua matrícula. | Después que Domingas compartiera su historia, cientos de personas comenzaron a participar en una campaña para exigir a la universidad que permita su inscripción. |
28 | No dia 23 de fevereiro, um protesto organizado por estudantes de Serviço Social no campus da universidade reuniu cerca de cem pessoas e fez com que a guineense fosse recebida por um dos vice-reitores da instituição. | El 23 de febrero, una manifestación organizada en el campus universitario por los servicios sociales estudiantiles reunió a un centenar de personas y forzaron al vicedecano a recibir a la chica de Guinea-Bissau. |
29 | O resultado da reunião porém não foi muito animador. Como Domingas contou ao Global Voices, a universidade decidiu manter a posição inicial, aconselhando-a a buscar uma alternativa pela “via judicial”. | Pero las noticias resultaron no ser buenas: como Domingas le contó a Global Voices, la institución mantuvo su posición, diciendo que busque una alternativa mediante “vías legales”. |
30 | Em seu blog, o jornalista Thales Bouchaton escreveu: | El periodista Thales Bouchaton dijo en su blog: |
31 | … em uma bizarra interpretação da Lei de Cotas, entendeu a instituição por não aceitar o ingresso da estudante porque ela não fez o ensino médio em uma escola do Brasil. | …en una disparatada interpretación de la ley de cuotas, la institución entendió que no debería aceptar a la estudiante porque no asistió al colegio en Brasil. |
32 | Porém, fui dar uma olhada na referida lei e ela não fala em nada disso e sim em “escolas geridas pelo Poder Público”, não especificando se essa escola é brasileira ou não. | No obstante, por lo que he visto en la ley, no especifica nada de eso, pero menciona “escuelas manejadas por el Poder Público”, sin especificar si es necesario ser de un colegio brasileño o no. |
33 | E ainda há outra questão na história. | Hay otro detalle en la historia. |
34 | Em uma entrevista à TV Negração, publicada no YouTube, Domingas lembrou que a universidade a isentou de pagar a taxa de inscrição para a prova, algo que permitido apenas à estudantes de escolas públicas. | En una entrevista para TV Negração, publicada en YouTube, Domingas observó que la universidad la eximió de pagar el costo de la prueba de entrada, algo solo permitido para los estudiantes de colegios públicos. |
35 | Além disso, depois de oito anos vivendo no Brasil, Domingas possui visto permanente. | No obstante, después de ocho años viviendo en Brasil, Domingas tiene un visado permanente. |
36 | De acordo com as leis brasileiras, com exceção de direitos políticos, como direito ao voto, o visto concede a imigrantes os mesmos direitos de acesso à saúde e educação pública que os de cidadãos brasileiros. | Acorde con las leyes del país, excepto para derechos políticos como el derecho al voto, el visado proporciona a los inmigrantes los mismos derechos respecto al acceso a la sanidad y educación pública como lo hace con los ciudadanos brasileños. |
37 | Domingas também tocou em outra questão sensível sobre imigração africana no Brasil, em seu post: | Domingas ha tocado el delicado asunto de la inmigración de africanos a Brasil en un post en Facebook: |
38 | Para eu ser trabalhadora para vender minha força de trabalho a preço barato é permitido. | Cuando se trata de ser una trabajadora, vendiendo mi labor a un bajo coste, está permitido. |
39 | Todavia, eu qualificar minha força de trabalho e, assim, poder ter uma vida um | Lo contrario, cuando se trata de conseguir mejores cualificaciones, entonces no puedo tener una vida un poco mejor, ¡No es así! |
40 | O número de imigrantes africanos no Brasil cresceu 30 vezes na última década. | El número de inmigrantes africanos a Brasil se ha incrementado en 30 veces durante la década pasada. |
41 | Ainda que muitos consigam encontrar trabalho e enviar dinheiro para as famílias em casa, é claro que a sociedade tem um lugar reservado para eles. | Aún así muchos consiguen empleo y envían dinero a sus familias a casa, siendo claro que la sociedad tiene un sitio reservado para ellos. Y como demuestra la historia de Domingas, ese lugar rara vez es un puesto en una universidad. |
42 | E, como a história de Domingas mostra, esse lugar raramente é uma cadeira na universidade. | Uno de los carteles de la protesta dice: “Abajo la xenofobia y el racismo”. |
43 | Agora, Domingas está seguindo o conselho da instituição e busca uma solução legal para o caso com ajuda de um defensor público. | Foto: Barricadas Abrem Caminhos/Facebook Domingas actualmente sigue el consejo de las instituciones y busca una solución con la ayuda de un abogado de oficio. |
44 | Na entrevista em vídeo, ela diz que apresentou todos os requerimentos exigidos pela UFRGS para a matrícula de estudantes de cotas, e afirma: | En una vídeo entrevista, dice haber presentado todos los requisitos que la UFRGS exige para la matriculación de cuota de estudiantes, y añade: |
45 | Eu acredito que não estão aceitando minha matrícula por racismo, xenofobia, preconceito e tratando o princípio da lei de forma contraditória mesmo. | Yo creo que no aceptan mi inscripción por racismo, xenofobia y perjuicios considerando el concepto de la ley de un modo contradictorio. |
46 | Porque uma lei que é para incluir, agora está me excluindo. | Porque la ley diseñada para incluirme ahora me excluye. |
47 | Os estudantes que organizaram a manifestação endossam essa posição. | Los estudiantes que organizaron la protesta respaldan esta posición. |
48 | Mas a pergunta de por que uma universidade brasileira não aceita uma estudante de Guiné-Bissau ainda está por ser respondida. | Pero la cuestión de por qué una universidad brasileña no acepta a una estudiante de Guine-Bissau queda por responder. |