Sentence alignment for gv-por-20070927-406.xml (html) - gv-spa-20071001-432.xml (html)

#porspa
1Mianmar: Protestos continuamBirmania: Actualizando las noticias
2O usuário do YouTube dennisbier09 postou dois vídeos e escreve: “Este vídeo de duas partes mostra monges e pessoas comuns protestando contra o governo militar em Mianmar (Burma).Este video de dos partes muestra a monjes y civiles protestando contra el gobierno militar en Myanmar (Birmania).
3A filmagem foi feita numa segunda-feira chuvosa à tarde na cidade de Yangon (Rangoon) em 24 de setembro de 2007″. Awzar Thi juntou fotos dos protestos, enviadas por blogueiros de Mianmar, em Saffron Revolution.Las imágenes fueron tomadas en una lluviosa tarde de lunes en la antigua capital de Yangon (Rangún) el 24 de Septiembre de 2007.
4Bangkok Dazed da Tailândia está pensando nos seus amigos em Mianmar:Bangkok Dazed, residente en Bangkok, está pensando en sus amigos en Birmania:
5“Eu recebi dois e-mails esta tarde de amigos que moram em Yangon.Recibí un par de e-mails esta tarde de amigos en Rangún.
6Um deles descreve a situação atual como “Muito, muito tensa.Uno describe la situación actual como “Muy, muy tensa.
7A nossa escola vai ficar fechada a partir de amanhã.Nuestra escuela será cerrada a partir de mañana.
8Não sei o que vai acontecer em seguida”.No sé lo que va a pasar después”.
9O outro, disse que “Aqui eles começaram a brigar no centro da cidade hoje.Otro dijo que “Aquí, comenzaron hoy a luchar en el centro de la ciudad.
10Parece mal.Luce mal.
11Vou escrever mais tarde.Te escribiré más tarde.
12Não sei por quanto tempo vamos ter internet … talvez eles cortem logo”.No sé por cuánto tiempo tendremos Internet… tal vez lo eliminarán pronto”.
13Estou navegando na internet constantemente nos últimos dias, tentando ficar a par da situação.He estado navegando constantemente los últimos días, tratando de obtener actualizaciones de la situación actual.
14Supostamente Yangon e Mandalay estão sob toque de recolher agora“.Supuestamente un toque de queda tiene efecto ahora en Rangún y Mandalay.
15Enquanto isso, o político Lim Ki Siang, da Malásia, está pressionando o seu país e a Associação de Nações do Sudeste Asiático (ASEAN) para fazerem mais a fim de evitar um banho de sangue em Mianmar.Mientras tanto, el político malayo Lim Ki Siang está instando a Malasia y al grupo regional ASEAN a hacer más para evitar un baño de sangre en Birmania:
16“A Malásia e a ASEAN devem liderar os esforços regionais e internacionais para apoiar uma solução pacífica para as manifestações lideradas pelos monges em Yangon e Mandalay, especialmente porque a ASEAN deu à junta militar nova legitimidade e nova vida ao admitir Mianmar na associação dez anos atrás”.Malasia y ASEAN deben estar totalmente al frente de los esfuerzos regionales e internacionales, para apoyar a una resolución pacífica de las marchas masivas de protesta lideradas por los monjes en Rangún y Mandalay, especialmente ASEAN que le había dado a la junta militar birmana nueva legitimidad y nuevas oportunidades al admitir a Birmania en ASEAN hace diez años.
17Em um post anterior, o político adverte a China e a Índia, países vizinhos e que apóiam a junta que governa Miamar:En un post inicial, el político advierte a China e India, los vecinos que apoyan esta junta de mando en Birmania:
18“A China (e em particular os Jogos Olímpicos de Pequim 2008) e a Índia não serão capazes de escapar da repercussão adversa internacional de um banho de sangue em Mianmar, pois serão culpadas por apoiar a junta militar de Mianmar e fazer vista grossa à sangrenta repressão que está ocorrendo no país”.China -y en particular los Juegos Olímpicos de Pekín 2008- e India no podrán escapar de las repercusiones internacionales de un baño de sangre en Birmania, ya que serán culpados por dar apoyo a la junta militar birmana y hacerse la vista gorda a las duras medidas sangrientas tomadas en el país.
19A blogueira de Mianmar, Yangon Thu fala sobre os acontecimentos.La blogger birmana Yangon Thu comparte sus opiniones sobre los sucesos en Birmania.
20Ela pede aos leitores que assinem um abaixo-assinado para:La blogger insta a los lectores a firmar una petición:
21“A China influenciar os atos da junta de Mianmar contra os pacíficos manifestantes e também para parar de intervir no trabalho das Nações Unidas pelo povo de Mianmar”.A China para que influya en las acciones de la Junta Birmana contra los manifestantes pacíficos y también para dejar de obstaculizar el trabajo de las NU con la gente de Birmania.
22O blogueiro indiano em The Acron sente que a China, Índia e Tailândia não estão em posição de influenciar o regime de Mianmar:El blogger indio en The Acron siente que China, India y Tailandia no están en posición de influir el régimen de mando en Birmania:
23“Atores externos - tirando a China - não têm influência real.Actores externos -excluyendo a China- no tienen una influencia real.
24E como Chandra perguntou, quão seriamente podemos esperar que a China peça à junta para implantar a democracia.Y así como Chandra preguntó, cuán seriamente podemos esperar que China le pida a la junta que introduzca la democracia.
25Então a China se limitará a dizer à junta que não agrave a situação, derramando sangue.Así que la sugerencia china sólo se limitará a decirle a la junta que no agrave la situación derramando sangre.
26Parece a reação do secretário-geral da ASEAN.Eso es similar a la reacción del secretario general de ASEAN.
27A Tailândia, que pode ter tido uma posição corajosa em relação à democracia, tem atualmente um governo militar.Tailandia, que una vez pudo haber tomado una posición valiente sobre la democracia, está actualmente bajo mando militar.
28Então você não vai ouvir muita coisa dos tailandeses tampouco. O governo da Aliança Progressiva Unida (UPA) da Índia - em crise e falando de eleições no ano que vem - provavelmente vai adotar uma abordagem semelhante.Así que no escucharán mucho de los tailandeses ni del gobierno UPA de India -en crisis y hablando de elecciones para el año que viene- es probable que adopten un acercamiento similar.
29Não, a marinha indiana não vai realizar exercícios na costa de Mianmar.No, la marina india no estará haciendo entrenamientos en las costas birmanas.
30O mesmo vale para a frota do Pacífico dos Estados Unidos”.Lo mismo va para la Flota del Pacífico de los Estados Unidos.
31Bangok Dazed ironiza a posição tomada pelos Estados Unidos.Bangok Dazed ridiculiza el acercamiento tomado por los Estados Unidos.
32O presidente americano George Bush anunciou mais sanções contra Mianmar:El presidente americano George Bush anunció más acciones contra Birmania:
33“Mais sanções?¿Más sanciones?
34Vai conseguir o que nesta altura dos acontecimentos?¿Qué se va a lograr con eso en este momento?
35Mas isso é típico da diplomacia ‘estilo Bush': chama o país de nação do mal, impõe sanções e não tenta realmente sentar e conversar com ninguém”.Pero eso es típico de la diplomacia al estilo Bush: llamar malvado al país, imponerle sanciones y no intentar ni siquiera sentarse a dialogar con alguien. Escrito por Preetam Rai.
36(texto original de Preetam Rai)Email Escrito porPreetam Rai
37O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.Traducido por Adriana Gutiérrez@adri021 Autores, por favor Conectarse »
38Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
39Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.Nombre (requerido) Email (No será publicado) (requerido)
40Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.Sitio Web Suscríbase a los comentarios de este post vía email