# | por | spa |
---|
1 | Revelado o mistério do blogueiro fã do futuro presidente da China | Revelado el misterio del bloguero fanático del nuevo presidente de China |
2 | Na China, o blogueiro que atiçou a curiosidade do país [en] com detalhes sobre as idas e vindas de Xi Jingping - futuro presidente da China [en] - revelou ter abandonado a universidade e não ser filiado ao partido comunista. | Un anónimo bloguero en China, que encendió la curiosidad del país [en] con información detallada de las idas y venidas del nuevo presidente de China Xi Jingping, ha revelado ser un desertor de la universidad no afiliado al partido comunista. |
3 | [Na tarde de 11 de fevereiro de 2013, Zhang Hongming anunciou [en], com amargura, que pararia de publicar no Fã Clube]. Bombardeado pela mídia com pedidos de entrevista e enfrentando a crescente especulação sobre sua real identidade, Zhang Hongming, um trabalhador migrante da província de Sichuan, no sudoeste da China, revelou em entrevista exclusiva [en] para a Associated Press que ele é a mente por trás do “Xuesifensituan” [zh] (Fã Clube Aprendendo de Xi), página do popular website chinês de microblogging Sina Weibo. | Bombardeado con solicitudes de entrevistas de los medios de comunicación y enfrentado a una gran especulación sobre su real identidad, Zhang Hongming, un trabajador migrante de la provincia de Sichuan al sureste de China reveló, en una exclusiva entrevista [en] con Associated Press, que era él el cerebro detrás de “Xuesifensituan” [zh] (Fan Club Aprendiendo de Xi) página del popular sitio de micro blog en el sitio web de Sina Weibo. |
4 | Zhang Hongming, a mente por trás do “Fã Clube Aprendendo de Xi”, revelou sua verdadeira identidade em 9 de fevereiro. | Zhang Hongming, el cerebro detrás de “Learning from Xi Fan Club”, reveló, el 9 de febrero, su identidad. |
5 | Numa entrevista de 9 de fevereiro Zhang afirmou ser um fã genuíno de Xi, e disse que sua intenção era garantir ao público mais acesso ao líder. | Zhang afirmó en una entrevista el 9 de febrero ser un verdadero fan de Xi y dijo que su intención era favorecer un mayor acceso al líder. |
6 | Ele continuou, descrevendo [zh] a entrevista com a Associated Press num post de 10 de fevereiro em sua página no Weibo. | Describió [zh] su entrevista con Associated Press en un post del 10 de febrero en su página de Weibo. |
7 | Uma foto de si mesmo foi anexada ao microblog: | En el microblog incluyó una foto de él: |
8 | Depois da minha explicação, todo mundo ainda estava dizendo, ‘Uma pessoa culpada procura se esquivar protestando conscientemente pela sua inocência'. | Después de mi explicación, todo el mundo siguió diciendo, “una persona culpable se retira reclamando conscientemente su inocencia”. |
9 | Eu revelei minhas informações pessoais, inclusive mostrei uma cópia do meu documento de identidade ao jornalista. | He revelado mi información personal, mostré incluso una copia de mi tarjeta de identificación personal a los periodistas. |
10 | Expliquei tudo em detalhe, mas não tenho certeza de que o jornalista o reportará integralmente. | Expliqué cada cosa en detalle pero no estoy seguro si el periodista lo informará de manera completa. |
11 | Sou grato aos fãs que aqui se reuniram graças a este fã clube. | Estoy agradecido de los fans que se han reunido en este fan club. |
12 | Também tenho que agradecer aos fãs que fornecerem informações. | Deseo también agradecer a los fans que entregaron información. |
13 | Permanecerei ao lado dos fãs com o coração humilde e a vontade de aprender de Xi. | Permaneceré junto a los seguidores con humildad y deseos de aprender de Xi. |
14 | Continuarei a seguir o caminho. | Voy a seguir por el camino. |
15 | Feliz Ano Novo Lunar. | Feliz Año nuevo Lunar. |
16 | Muitos continuam céticos a respeito de Zhang, acreditando que ele trabalha para o Departamento de Propaganda. | Muchos son escépticos de Zhang, creyendo que trabaja para el Departamento de propaganda. |
17 | Sua página no Weibo não contém nada além de mensagens exaltando as lideranças comunistas do país, tais como o post publicado na página do fã clube na véspera do Ano Novo Chinês (9 de fevereiro), que contém a imagem [zh] de sete membros do partido saudando o Ano Novo. | La página de Weibo contiene mensajes aduladores de todas partes del líder comunista tal como un post publicado en la página del fan club, la víspera del Año nuevo chino el 9 de febrero, mostrando una foto [zh] de saludo de Año nuevo de siete miembros del partido. |
18 | O microblog saúda o povo chinês em nome dos líderes: | El microblog saluda al pueblo chino a nombre de los líderes: |
19 | [Saudações de Ano Novo a todo o povo chinês] Estamos nos esforçando… Como responsável por este fã clube, desejo a todos os fãs de Xi um Feliz Ano Novo. | [Saludos de Año nuevo a todo el pueblo chino] Hacemos esfuerzos… Como cabeza de este fan club deseo a todos los fans de Xi un Feliz año nuevo. |
20 | Pararei de tuitar por alguns dias. | Dejaré de tuitear por algunos días. |
21 | Zhang postou uma imagem com líderes comunistas saudando o Ano Novo. | Zhang publicó las felicitaciones de Año nuevo de los líderes comunistas. |
22 | Na ilustração, Xi encontra-se ao centro. | En la foto Xi es quien está al centro. |
23 | Publicações aduladoras como essa incomodaram alguns internautas. | Tales publicaciones halagadoras han molestado a algunos usuarios de la web. |
24 | Zhang Xiaolei [zh] comentou no Weibo que o fã clube estava servindo ao Departamento de Propaganda: | Zhang Xiaolei [zh] comentó en Weibo que el fan club está al servicio del Departamento de propaganda: |
25 | Parece que o pessoal do departamento de propaganda logo entrará em recesso por ocasião do Festival da Primavera. | Parece que el personal del departamento de propaganda tendrá un descanso pronto con ocasión del Festival de primavera. |
26 | Em 11 de fevereiro, o número de seguidores de Zhang no Weibo chegava a 809.737. | El 11 de febrero los seguidores de Zhang aumentaron a 809.737. |
27 | Há dúvidas sobre como ele conseguiu coletar imagens tão próximas de Xi apesar de sustentar anteriormente que tais imagens vinham de fontes online ou eram doadas por fãs locais. | Existen dudas sobre cómo se las arregla para disponer de tales fotos de Xi proporcionadas por fans locales, a pesar de su anterior afirmación de que ellas provenían de fuentes en línea. |
28 | Esta é uma questão que a entrevista da Associated Press deixou de abordar, como bem observado por Maodou Xiansheng [zh] no Weibo: | Es una pregunta que la entrevista con la AP no tuvo en cuenta, como Maodou Xiansheng [zh] señaló en Weibo: |
29 | Eu perguntaria ao blogueiro, como você é capaz de saber tanto sobre o itinerário do Secretário Geral, seus encontros com importantes líderes provinciais e ter tantas fotos antigas, assim como fotos tiradas nas visitas do Secretário Geral Xi?????? | Puedo preguntar al bloguero ¿¿¿¿¿¿cómo es capaz de tener tanta información sobre el itinerario del Secretario general, sus reuniones con los líderes provinciales mas importantes y tantas fotos antiguas así como fotos tomadas en el lugar de las visitas del Secretario general Xi?????? |