Sentence alignment for gv-por-20130830-46553.xml (html) - gv-spa-20130830-202884.xml (html)

#porspa
1A luta dos peruanos para salvar El ParaísoLa lucha de los peruanos por salvar El Paraíso
2Este artigo, escrito por Jessica Mota, foi publicado originalmente a 21 de agosto de 2013 pela Agência Pública, numa série sobre #PatrimônioAmeaçado.Este artículo, escrito por Jessica Mota, fue publicado originalmente [pt] el 21 de agosto del 2013 por la Agencia Pública, en una serie sobre el Patrimonio Amenazado [pt].
3Eram quatro horas da tarde de um sábado, 29 de junho, quando Estequilla Rosales, uma peruana de 51 anos, ouviu um ruído vindo do outro lado do sítio arqueológico que tão bem conhece.Eran las cuatro de la tarde del sábado 29 de junio, cuando Estequilla Rosales, una peruana de 51 años, escuchó un ruido que llegaba desde el otro lado del sitio arqueológico que tan bien conoce.
4Vice-presidenta da associação Kapaq Sumaq Ayllu há 14 anos, ela tem a missão de ajudar a proteger um patrimônio cultural nacional do Peru, o Complexo Arqueológico de El Paraíso, de 45 hectares, um dos maiores e mais antigos do Peru.Vicepresidenta de la asociación Kapaq Sumaq Ayllu hace 14 años, tiene la misión de ayudar a proteger un patrimonio cultural arqueológico del Perú, el Complejo Arqueológico El Paraíso, que con sus 45 hectáreas, es uno de los mayores y más antiguos de Perú.
5Ali passa seus dias.Ahí pasa sus días.
6E bem próximo, no morro de Santa Josefina, fez sua casa.Ella ha hecho su casa muy cerca, en el cerro de Santa Josefina.
7O ruído significava algo que Estequilla não poderia imaginar nem em pesadelo.El ruido significaba algo que Estequilla no podría imaginar ni en su peor pesadilla.
8Um grupo de homens, utilizando retroescavadeiras e uma empilhadeira, destruía um dos onze montículos arqueológicos registrados no sítio.Un grupo de hombres, utilizando retroexcavadoras y una carretilla elevadora, destruía uno de los once montículos arqueológicos registrados en el sitio.
9Embaixo desse montículo, uma pirâmide pré-incaica de cerca de 4 a 6 metros de altura e 2,5 km2, que data do período da antiguidade.Bajo ese montículo se encuentra una pirámide preincaica de unos 4 a 6 metros de altura y 2.5 km2 de extensión, de la edad antigua.
10O local onde foi derrubada uma das pirâmides de El Paraíso onde se vê a areia revolvida.Lugar donde estuvo una de las pirámides de El Paraíso, donde se ve la arena revuelta.
11Foto: Jessica Mota / Agência PúblicaFoto: Jessica Mota / Agencia Pública
12“Eu fiquei desesperada, não sabia o que fazer, porque aqui não há sinal de telefone.“Me quede como loca, no sabía qué hacer, pues aquí no hay cobertura telefónica.
13O que fiz foi subir ao morro e dizer ao vigilante que chamasse a polícia”, conta Estequilla:Lo que hice fue subir al cerro y decir al vigilante que llamara a la policía”, cuenta Estequilla:
14Agora estou mais calma.Ahora estoy más tranquila.
15Mas quando aconteceu realmente senti uma dor imensa, como se fosse uma pessoa, um ser muito querido para mim.Pero cuando ocurrió sentí un inmenso dolor, como si fuera una persona, un ente querido.
16Porque é parte de meu país, estavam assassinando minha identidade, minha cultura.Pues es parte de mi país, estaban matando mi identidad, mi cultura.
17E isso é, como se pode dizer, uma traição à pátria.Y eso es por así decir, una traición a la patria.
18Eu sinto que um peruano seja tão ignorante para destruir assim.Siento mucho que un peruano pueda ser tan ignorante y capaz de causar tamaña destrucción.
19Localização do Complexo Arqueológico de El Paraíso na região do estado de Lima no Peru.Localización del Complejo Arqueológico de El Paraíso en la región Lima en el Perú.
20Arte: Bruno Fonseca para a Agência PúblicaArte: Bruno Fonseca para la Agencia Pública
21O Complexo Arqueológico de El Paraíso, distante uma hora de Lima, no município San Martin de Porres, está em área de expansão da especulação imobiliária.El Complejo Arqueológico El Paraíso, a una hora de Lima, en el municipio de San Martin de Porres, está en una área de expansión de la especulación inmobiliaria.
22Descoberto na década de 1950, o sítio arqueológico permaneceu no abandono até dezembro de 2012, quando se iniciou o projeto implantado pelo Ministério da Cultura.Descubierto en la década de 1950, el sitio arqueológico permaneció abandonado hasta diciembre del 2012, cuando se inició el proyecto implantado por el Ministerio de Cultura.
23Com o passar dos anos, os arredores do sítio arqueológico foram sendo tomados.Con el pasar de los años, los alrededores del sitio arqueológico fueron siendo ocupados.
24Hoje, os limites do sítio terminam onde começam as plantações e terrenos privados.Hoy, los límites del sitio terminan donde empiezan las plantaciones y los terrenos privados.
25Ali havia 12 pirâmides registradas.Allí había 12 pirámides registradas.
26A principal foi quase totalmente restaurada por Fredéric Engel, arqueólogo suíço, entre 1965 a 1966.La principal fue casi totalmente restaurada por Fredéric Engel, un arqueólogo suizo, entre 1965 y 1966.
27Em janeiro desse ano, o setor de escavações do Ministério da Cultura peruano descobriu uma evidência de que El Paraíso é tão antigo como as pirâmides do Egito ou a civilização Mesopotâmica.En enero de este año, el sector de excavaciones del Ministerio de Cultura peruano descubrió una evidencia que muestra que El Paraíso es tan antiguo como las pirámides de Egipto o la civilización Mesopotámica.
28Ali seria um dos berços da civilização no nosso continente latino-americano, com entre 4.500 e 4.800 anos de antiguidade.Ahí estaría una de las cunas de la civilización en nuestro continente latino-americano, que tendría entre los 4.500 a 4.800 años de antigüedad.
29A prova de que muito antes dos espanhóis, da Igreja e até de Cristo, Lima já era uma grande capital.La prueba de que mucho antes de los españoles, de la iglesia y hasta de Cristo, Lima ya era una gran capital.
30Marco Guillén, arqueólogo diretor do projeto desenvolvido pelo Ministério da Cultura em El Paraíso, explica:Marco Guillén, arqueólogo director del proyecto desarrollado por el Ministerio de Cultura en El Paraíso, explica:
31É uma das poucas cidades no mundo que tem uma continuidade cultural ao longo do tempo.Es una de las pocas ciudades en el mundo, que tiene una continuidad cultural a lo largo del tiempo.
32E isso é uma grande vantagem. (…) Lima, a capital, tem a waka [sic] (monumento antigo e sagrado) mais antiga do Peru.Lo que es una gran ventaja (…) Lima, la capital, tiene la huaca (monumento antiguo y sagrado) más antigua del Perú.
33É como a civilização surge aqui.Es como la civilización surgió aquí.
34A destruição da pirâmide significa arrancar a folha de um livro da história do Peru.Destruir la pirámide es como sacar una hoja de un libro de la historia de Perú.
35Não se pode saber o que aconteceu.No se puede saber lo que pasó.
36No meio do caminho, tinha uma pirâmideEn el medio del camino, había una pirámide
37Saindo de Lima, para se chegar a El Paraíso, é preciso tomar um micro - espécie de van que domina o transporte público em Lima - até o município vizinho de Pro. É uma viagem de 40 minutos pelo caótico trânsito da capital peruana.Para ir de Lima hacía El Paraíso, hace falta coger un micro - especie de Van que domina el transporte público en Lima - hasta el municipio vecino de Pro. Es una viaje de 40 minutos por el trafico caótico de la capital peruana.
38Dali, mais dois micros até o carro, próximo ao terminal, dirigido por um membro da Associação Kapaq Sumaq Ayllu.Desde allí, hay que coger más dos micros más hasta el coche, cerca del terminal, conducido por un miembro de la Asociación Kapaq Sumaq Ayllu.
39A paisagem é árida, pontuada por residências simples.El paisaje es árido, con algunas pocas casas simples.
40Ao entrar na estradinha que leva ao Complexo, lixo a céu aberto, urubus e crianças que procuram brinquedos em meio a sujeira.Al adentrarse en la pequeña carretera que lleva al Complejo, uno se encuentra con basura al aire libre, buitres y niños que buscan juguetes en medio de la suciedad.
41“Quando chegamos começaram a colocar placas em todos os morros.“Cuando llegamos empezaron a poner carteles en todos los montes.
42Eles acham que esse sítio é todo deles”, conta-um dos arqueólogos do projeto.Piensan que este sitio es suyo”, cuenta uno de los arqueólogos del proyecto.
43Foto: Jessica Mota / Agência PúblicaFoto: Jessica Mota / Agencia Pública
44Reparo em um muro que nos acompanha durante todo o trajeto.Me fijé en un muro que nos acompañaba durante todo el trayecto.
45“É uma muralha”, explica Miguel Castillo, chefe de campo do projeto de El Paraíso, que está sentado no banco de trás do carro.“Es una muralla”, explica Miguel Castillo, el jefe de campo del proyecto El Paraíso, sentado en el asiento de atrás del coche.
46Mais tarde, eu saberia que aquela muralha tem 30 quilômetros de extensão e dá a volta nos morros da região.Más adelante me enteraría que aquella muralla tenía 30 kilómetros de extensión y que circundaba los montes de la región.
47Com o tempo, foi dividida por construções e terrenos privados.Con el pasar del tiempo, fue dividida por construcciones y terrenos privados.
48Castillo avalia:Castillo explica:
49O Estado é ineficiente.El estado es ineficiente.
50Tem recursos para delimitar e proteger as wakas [sic], mas não o fazem.Tiene recursos para delimitar y proteger las huacas, pero no lo hace.
51É igual no Brasil, na Argentina… O que se tem é a iniciativa pessoal de algumas pessoas, de arqueólogos.Pasa lo mismo en Brasil, o en Argentina…Lo que hay es la iniciativa personal de algunos, de los arqueólogos.
52Mas não é suficiente.Pero no es suficiente.
53Os membros da Associação Kapaq, junto com vigilantes, haviam sofrido um atentado uma semana antes.Los miembros de la Asociación Kapaq, junto con los vigilantes, sufrieron un ataque hace una semana.
54Por segurança, um vigilante acompanhou nosso grupo - com toda a equipe de arqueólogos - durante a caminhada até a área onde a pirâmide havia sido destruída.Por seguridad, un vigilante acompañó a nuestro grupo - con todo el equipo de arqueólogos - durante la caminata hasta el área donde la pirámide fue destruida.
55Os trabalhadores da região que ajudam nas escavações agora ficam sentados no alto dos morros, vigiando.Los trabajadores de la región que ayudan en las excavaciones pasaron a sentarse en lo alto del monte, vigilando.
56Depois da derrubada da pirâmide, a segurança foi redobrada.Después del derrumbe de la pirámide, la seguridad fue redoblada.
57Hoje são quatro policiais que fazem a proteção diurna e à noite, e dois vigilantes de uma empresa privada contratada pelo Ministério da Cultura, que se desdobram para cobrir os 45 hectares do sítio.Actualmente son cuatro los policías que vigilan por el día y por la noche, y dos los vigilantes de una empresa privada contratada por el Ministerio de Cultura, que se apañan para cubrir las 45 hectáreas del sitio. Este artículo continúa en: Perú: Un país de sitios arqueológicos en peligro.