# | por | spa |
---|
1 | Brasil: Cobertura das Olimpíadas Manchada por Comentários Machistas | Brasil: periodismo sexista ensucia la cobertura olímpica |
2 | Esta postagem é parte da nossa cobertura especial Jogos Olímpicos de Londres 2012 [en]. | Este artículo es parte de nuestra cobertura especial de Olimpiadas de Londres 2012. |
3 | No Brasil, o aumento da consciência sobre como a grande mídia conduz a cobertura das atletas que participam das Olimpíadas abriu espaço para debate na mídia cidadã, desafiando a forma atual de transmissão e repercussão de grandes eventos. | En estas olimpiadas ha aumentado la concienciación sobre cómo los principales medios de Brasil tratan a las deportistas, lo que ha abierto el debate en los medios ciudadanos, que ponen en duda la forma actual de transmitir y comunicar los grandes acontecimientos. |
4 | O blog Ativismo de Sofá analisou notícias dando conta de que uma nadadora australiana estaria acima do peso. | El blog Ativismo Sofa [pt] comenta la noticia [pt] del supuesto sobrepeso de una nadadora australiana. |
5 | Além de citar uma controvérsia no Twitter entre um jornalista e apoiadores da seleção feminina de futebol, o blog seguiu comentando a questão em torno dos uniformes das atletas: | Aparte de citar la controversia en Twitter entre un periodista brasileño y los seguidores de la selección brasileña femenina de fútbol, el blog pasa a comentar los uniformes de los deportistas: |
6 | A cobertura da grande mídia como ela é: para eles, para elas. | Cobertura de los grandes medios sobre los y las deportistas. |
7 | Imagem publicada em Jornalismo B, sob licença CC BY-NC-SA 2.5. | Imagen disponible vía Jornalismo B, bajo CC BY-NC-SA 2.5. |
8 | Essa objetificação passa pela desvalorização do esporte feminino. | Despreciar el papel de la participación femenina en el deporte es parte del proceso de objetivación [sexual]. |
9 | Não foram poucas as vezes em que ouvi, por exemplo, que o vôlei masculino é melhor que o feminino. | Por ejemplo, he oído demasiadas veces que el equipo de voleibol masculino es mejor que el femenino. |
10 | Ou que o futebol masculino é superior ao feminino e etc. Então se o esporte feminino não tem tantos atrativos quanto o masculino, o que o torna viável, inclusive financeiramente? | O que el equipo de fútbol masculino le da mil vueltas al femenino, y así sucesivamente. Por lo tanto, si el deporte femenino no es tan atractivo como el masculino, ¿por qué es viable, incluso financieramente? |
11 | O corpo da atleta. | Es por el cuerpo de la deportista. |
12 | Ao menos é isso que parece pensar uma parte da mídia esportiva, quando o esporte e a superação deveriam ser as estrelas dos Jogos. | Al menos esto es lo que parte de la prensa deportiva parece creer, cuando el deporte y la superación del límite deberían ser las estrellas de los juegos. |
13 | Em outra postagem, o blog Jornalismo B relata como a orientação sexual da goleira da seleção feminina de handball tornou-se uma prioridade para os jornalistas brasileiros, levando-os a deixar de lado a perspectiva “da grande atuação da goleira” e da série de partidas que o time vinha jogando. | En otra entrada de blog, Jornalismo B [pt] informa que la orientación sexual de la guardameta de la selección brasileña de balonmano pasó a ser una prioridad para los periodistas brasileños, y les llevó a perder la perspectiva del “gran rendimiento del deportista” y los partidos que había ido jugando la selección. |
14 | Machismo chato de cada dia, na postagem Olimpíadas do Machismo, classificou as notícias focadas na beleza das atletas olímpicas como “não-notícias”. | Machismo chato de cada dia [pt], en la entrada “Olimpíadas do Machismo”, califica los informes que se centran en la belleza de las deportistas olímpicos de “no noticias”. |
15 | Sobre essa cobertura, complementou: | Y la entrada continúa: |
16 | Um espetáculo de desrespeito com tod@s nós, mas principalmente com elas, mulheres que entraram na competição representando seus países após anos de esforço e resumidas a quilos a mais/menos, cabelos, sorrisos, e claro: bundas. | Un espectáculo irrespetuoso para todos nosotros, tanto para mujeres como para hombres, pero especialmente para ellas, las deportistas que entraron en esta competición representando a sus países, después de muchos años de entrenamiento, y ahora solo importan por su exceso o carencia de peso, su peinado, sus sonrisas y, por supuesto, su culo. |
17 | O blog Direitos Fundamentais LGBT, discutindo direitos humanos em suas várias manifestações, aprofundou a reflexão sobre as questões que envolvem mulheres, homossexuais e esportes: | El blog Dereitos Fundamentais LGBT [pt], al tratar los derechos humanos en sus diversas manifestaciones, se explaya sobre los problemas de discriminación relacionados con mujeres, gays y deportes: |
18 | …a discriminação na Educação Física e no esporte é construída em cima de uma imagem estereotipada que reforça a identidade masculina dessas práticas culturais. | … la discriminación en la educación física y en los deportes se basa en una imagen estereotipada que refuerza el triunfo masculino [sobre las mujeres en términos de] identidad asociada a estas prácticas culturales. |
19 | Logo, a homossexualidade e a feminilidade são utilizadas como referências negativas. | Por lo tanto, la homosexualidad y la feminidad se ven como referencias negativas. |
20 | Para o blog Pílulas Diárias, a presença de mulheres nas Olimpíadas “representa um desafio à autoridade masculina”. | Para el blog Daily Pílulas [pt], la presencia de la mujer en los Juegos Olímpicos “plantea un desafío a la autoridad masculina”. |
21 | Adicionando novos argumentos para questionar o senso comum, o autor discute a lógica por trás da divisão entre times masculinos e times femininos: | El autor añade un elemento más con el que cuestionar el sentido común y analiza la lógica tras la división entre equipos masculinos y femeninos: |
22 | A ideia de que meninos jogam num lugar e meninas em outro não é algo inerente à natureza humana. É uma imposição social. | La idea de que los niños deben jugar en espacios distintos a los de las niñas no es algo inherente a la naturaleza humana, es una imposición social. |
23 | Claro que sempre haverá tipos diferentes de atletas, mas nada obriga que o critério tenha que ser o de gênero. | Está claro que siempre habrá diferentes tipos de deportistas, pero no es obligatorio que los criterios para tal distinción sea la de género. |
24 | Por que não considerar a força, o peso, a agilidade? | ¿Por qué no considerar la fortaleza, el peso o la agilidad? |
25 | A divisão com base no sexo é arbitrária. | La división por sexo es arbitraria. |
26 | E é mais uma forma de nos dividir e nos faz sentir diferentes uns das outros. | Y es otra herramienta más para separarnos y hacernos sentir diferente a los demás. |
27 | Esta postagem é parte da nossa cobertura especial Jogos Olímpicos de Londres 2012 [en]. | Este artículo es parte de nuestra cobertura especial de Olimpiadas de Londres 2012. |