# | por | spa |
---|
1 | Brasil: Vitória dos índios no caso da reserva Raposa Serra do Sol | Brasil: Confirman controversial demarcación de tierras indígenas |
2 | Cinco tribos indígenas brasileiras venceram uma batalha de 30 anos para recuperar integralmente suas terras ancestrais de 1,7 milhões de hectares em Roraima, na fronteira com a Venezuela e a Guiana. | Cinco tribus indígenas de Brasil han ganado una batalla de 30 años en reclamo de 1.700.000 hectáreas de su tierra ancestal en Roraima en el Amazonas, en la frontera con Venezuela y Guyana. |
3 | No dia 19 de março, o Supremo Tribunal Federal (STF) confirmou a homologação contínua da terra indígena Raposa Serra do Sol, que manterá o tamanho e bordas intactas como definidas pela demarcação. | El 19 de marzo, la Suprema Corte Brasilera (STF) resolvió sobre la integridad de la tierra indígena Raposa Serra do Sol [ingl], manteniendo su tamaño y fronteras intactas como un área continua, decepcionando a los estancieros y agricultores de arroz quienes codician la tierra. |
4 | O julgamento começou a ser votado em agosto de 2008, mas foi interrompido em duas ocasiões no ano passado. | La deliberaciones de la corte comenzaron en agosto del 2008, pero el juicio fue suspendido dos veces. |
5 | Em dezembro, um dos 11 ministros do Supremo, Marco Aurélio Mello, pediu vistas do precesso após 8 juízes já terem votado em favor da demarcação atual. | En diciembre, uno de los 11 jueces auditores del caso, Marco Aurélio Mello, solicitó que el caso sea pospuesto para hacer más investigaciones, aunque 8 jueces ya habían emitido sus votos a favor de la actual demarcación. |
6 | A votação teve reinício em 18 de março, mas apesar de faltaram apenas os votos de três ministros, o tribunal não chegou a uma decisão no mesmo dia, como se esperava. | La votación fue reanudada el 18 de marzo, y a pesar del hecho que sólo restaban 3 jueces por emitir sus votos, no se llegó a una decisión al final del día como era esperado. |
7 | Marco Aurélio Mello foi o primeiro ministro a se pronunciar na quarta, fazendo a leitura de um relatório de 120 páginas no decorrer de seis horas. | Aurélio Mello fue el primero en hablar (18 de marzo), leyendo un fallo de 120 páginas durante seis horas. |
8 | Ele confirmou seu posicionamento contrário aos indígenas e disse que o processo de demarcação da reserva Raposa Serra do Sol conta com vícios e que por isso deveria ser invalidado, argumentando ainda que a manutenção da reserva da forma como ela é hoje coloca a soberania nacional em risco. | Votó en contra de la actual demarcación de Raposa Serra do Sol porque, “los errores cometidos durante el proceso deberían invalidar la demarcación”, y argumentó que la integridad de la reserva como está ahora puede poner en riesgo la soberanía nacional brasilera. |
9 | O ministro sugeriu que a demarcação fosse refeita. | El sugirió un nuevo proceso de demarcación. |
10 | Mércio Gomes lamenta o voto dele: | Mércio Gomes [pt] lamenta su voto: |
11 | Foi péssimo. | Fue pésimo. |
12 | Trata-se de um longo e caudaloso pronunciamento em que o ministro considera processo viciado pela falta de diversas ações, depoimentos, deslocamento da parte passiva, etc. O voto parcial do ministro Marco Aurélio requer que todo o processo seja “sanado”, o que exigiria uma série de providências que adiaria para as calendas gregas a decisão sobre o processo. | Fue una declaración larga e intensa en la cual el juez declaró al proceso defectuoso por ausencia de varias acciones, declaraciones, responsabilidades, etc… El voto parcial del juez Marco Aurelio requiere que todo el proceso esté “resuelto” primero, lo que requeriría una serie de mediciones que pueden posponer la decisión hasta Dios sabe cuándo. |
13 | Alguns blogueiros, por outro lado, parabenizaram Marco Aurélio de Melo por ter sido o primeiro ministro a votar contra a demarcação. | Algunos bloggers, por otro lado, felicitaron a Marco Aurélio de Melo por haber emitido el primer voto en contra de la demarcación. |
14 | Dentre eles, José Leite Mesquita achou que o juiz tomou uma decisão muito lúcida: | Entre ellos, José Leite Mesquita [pt] cree que el juez tomó una decisión muy lúcida: |
15 | O voto do ministro será resgatado pela história quando o Brasil deixar de ser um Estado Federativo, e tiver se transformado, conforme estará sacramentado pela maioria de votos favoráveis, num Estado de Nações, por conta do surrealismo que manterá a demarcação contínua das terras indígenas na Reserva Raposa Serra do Sol. | Este juez será redimido por la historia cuando Brasil deje de ser un Estado Federal y se convierta en un estado de naciones [indígenas] para ser formalizado por la mayoría de los votos [a favor de la demarcación] a causa del surrealismo que mantiene a las tierras indígenas en Raposa Serra do Sol como una única reserva. |
16 | Assistimos espantados, e temerosos, pouco mais de 200 mil indivíduos, alguns já aculturados, ter a posse permanente de 13% do território brasileiro. | Hemos visto, sorprendidos y asustados, a algo más de 200.ooo individuos, algunos de los cuales ya se han aculturado, tener posesión permanente del 13% del territorio brasilero. |
17 | A Constituição é clara: a terra é da união. | La Constitución es clara: la tierra pertenece a la federación. |
18 | Os índios tem a posse permanente. | Los Indios tienen la posesión permanente. |
19 | Já era início de noite na quarta-feira quando Marco Aurélio Mello terminou seu longo discurso e apenas mais um ministro teve tempo de votar. | Era la tarde del miércoles cuando el juez Marco Aurélio Mello finalizó un largo discurso, y sólo un juez más tuvo tiempo de votar. |
20 | Celso de Mello não precisou de muito tempo para decidir a favor dos povos indígenas. | Este juez, Celso de Mello, no necesitó mucho tiempo para votar a favor de los indígenas. |
21 | O voto final, do presidente do presidente do Supremo Gilmar Mendes, foi adiado para quinta de tarde. | El voto final del juez presidente de la corte, Gilmar Mendes, fue pospuesto hasta el jueves a la tarde. |
22 | Assistindo a transmissão ao vivo online disponibilizada pelo Povos Indígenas, pessoas de todo o país postaram comentários. | Viendo en vivo en un circuito de video provisto por Povos Indigenas [pt], la gente posteó comentarios en Twitter desde todo el país. |
23 | Depois de quase duas horas, @povosindigenas anunciou no Twitter: | Luego de casi dos horas, @povosindigenas anunció [pt]: |
24 | #raposa Placar 10X1 a favor da demarcação contínua…. | #raposa Marcador: 10 - 1 por la demarcación contínua…. |
25 | Mais de 3 mil índios se juntaram para assistir o julgamento histórico em Brasília, em Boa Vista ou na Reserva Raposa Serra do Sol. | Más de 3.000 personas indígenas se reunieron para ver el proceso de la corte tanto en Brasilia, donde el juicio tuvo lugar, en la capital de estado Boa Vista o en Raposa Serra do Sol. |
26 | Por causa da existência de atritos entre as tribos e fazendeiros, a polícia federal estava a postos no território para conter eventuais conflitos após a decisão. | A causa de las tensiones en el pasado entre las tribus y los granjeros locales, la guardia nacional estaba apostada en el terreno para contener cualquier eventual violencia luego del veredicto. |
27 | Luiz Valerio Silva está fazendo a cobertura da sessão na comunidade Surumú, onde cerca de 200 pessoas aguardam a decisão do STF. | Luiz Valerio Silva [pt] está cubriendo el fallo para la comunidad Surumú donde 200 personas esperan el resultado. |
28 | Ele conta que tudo está em paz por lá: | El dice que los días de la decisión transcurrieron pacíficamente allí: |
29 | Os índios favoráveis à homologação contínua da reserva índigena Raposa Serra do Sol dançam a parixara e a arerúnia desde as primeiras horas da manhã. | Los Indios que apoyan la integridad de la reserva Raposa Serra do Sol, bailaron los rituales de parixaha y arerunia desde las primeras horas de la mañana. |
30 | Eles estão certos da vitória. | Ellos están seguros de la victoria. |
31 | Creem que a demarcação pernamecerá em área contínua. (…) | Creen que la demarcación será íntegramente mantenida. |
32 | A vila Surumú comporta neste momento, entre moradores e indígenas que vieram de fora para comemorar o resultado do julgamento, algo em torno de 400 pessoas. Ao todo, cinquenta famílias moram na vila. | (…) En este momento, la villa Surumú ahora cuenta, entre residentes e indígenas que vinieron de otras áreas para celebrar el resultado del fallo, con alrededor de 400 personas. |
33 | A estimativa é que cerca de 200 índios foram trazido para cá pelo Conselho Indígena de Roraima (CIR). | Se estima que unos 200 indígenas han sido traidos aquí por el Consejo Indígena de Roraima (CIR). (…) |
34 | Antes, falava-se em cerca de 3.000 mil índios. (…) | |
35 | Entre os que esperam com ansiedade pela voto dos três ministros do STF que ainda falta se manifestar sobre o assunto, já há preparativos para uma intensa noite de forró em comemoração à confirmação da demarcação contínua da reserva. | Entre aquellos que esperan ansiosamente por los tres últimos ministros que votan, los preparativos están en proceso para una tarde intensa de baile forró para celebrar la confirmación de la demarcación entera de la reserva. |
36 | Sob um sol de mais de 40 graus, índios se movimentam nas ruas empoeiradas do Surrumu, aguardando a decisão. | Bajo un sol de 40 grados, los Indios se mueven alrededor de las polvorientas calles, esperando la decisión. |
37 | Após concluírem o julgamento sobre a validade da demarcação da reserva, os juízes discutiram o cancelamento dos títulos de propriedade, condições e prazos para que os fazendeiros restantes deixem a reserva, além das 18 restrições que índios que habitam a reserva precisam obedecer. | Después de confirmar la integridad de la resreva, la corte discutió cancelar las escrituras de los granjeros, las condiciones y los pasos a seguir por los granjeros al dejar el área, y las 18 mediciones que los Indios tendrán que acatar. |
38 | A maior parte dos criadores de gado e fazendeiros já tinha recebido compensação do governo e deixado o território, mas um pequeno grupo de rizicultores resistiu. | La mayoría de los estancieros y agricultores de arroz ya han dejado el territorio a cambio de una compensación del gobierno, pero un pequeño grupo de agricultores de arroz se rehusa. |
39 | Esses produtores, muitos dos quais ocupam a terra há mais de duas décadas e contavam com o apoio de poderosos políticos, devem agora deixar a terra imediatamente (com prazo final em maio) ou serão expulsos pela polícia. | Se espera ahora que estos granjeros, muchos de los cuales han estado allí por más de dos décadas y fueron respaldados por poderosos intereses regionales políticos y económicos, se vayan inmediatamente (con una fecha límite de Mayo) o serán desalojados por la policía. |
40 | Estima-se que cerca de 18 mil índios das tripos Macuxi, Wapixana, Ingaricó, Taurepangs e Patamona moram na área conhecida como Serra Raposa do Sol, uma reserva criada pelo governo brasileiro em 2005. | Se estima que unas 18.000 personas indígenas de las tribus Macuxi, Wapixana, Ingaricó, Taurepangs y Patamona viven en el área conocida como Serra Raposa do Sol, una reserva creada por el gobierno brasilero en el 2005. |