# | por | spa |
---|
1 | Media e estereótipos raciais na perspectiva de afrodescendentes nascidas em Lisboa | La experiencia africanizada de Lisboa |
2 | Os media e os estereótipos raciais pelo olhar e pela vivência de duas especialistas na área de estudos de raça, ambas afrodescendentes nascidas em Lisboa. | Los medios y estereotipos raciales [pt], a través de la perspectiva y experiencia de dos especialistas en el área de estudio de la raza, ambos afroportugueses, nacidos en Lisboa, Portugal, es el tema de un nuevo podcast. |
3 | Traduzida para português no primeiro programa da Rádio AfroLis, uma entrevista [en] a Grada Kilomba, académica de origem santomense na Universidade de Humboldt em Berlim, fala sobre a natureza do racismo na Europa. | Una entrevista [en] con Grada Kilomba [en], académica de origen santotomense en la Universidad Humboldt de Berlín, en el primer programa de Radio AfroLis, trata la naturaleza del racismo en Europa: |
4 | O “papel dos media, dos negros e dos brancos na luta contra o racismo” é também analisado neste programa pela investigadora na área de estudos de religião e branquitude, Elisabete Cátia Suzana, da Universidade de Uppsala (Suécia), | El rol de los medios, de negros y blancos en la lucha contra el racismo también es analizada en este programa por Elisabete Cátia Suzana, investigadora en el área de estudios religiosos y estudios blancos de la Universidad de Uppsala (Suecia). |
5 | A Rádio AfroLis apresenta-se como “uma experiência africanizada de Lisboa” que pretende “revelar facetas de uma consciência negra emergente em Portugal”: | Radio Afrolis [pt] se presenta como una “experiencia africanizada de Lisboa” con la intención de “revelar facetas de una conciencia negra emergente en Portugal” |
6 | Para alguns afrodescendentes a cidade de Lisboa é claramente a sua cidade. | Para algunos afrodescendientes, la ciudad de Lisboa es claramente su ciudad. |
7 | Para outros Lisboa é uma cidade como outra qualquer, apesar de terem nascido ou de sempre terem vivido nela. | Para otros, Lisboa es una ciudad como cualquier otra, a pesar de haber nacido ahí o de haber vivido siempre ahí. |
8 | Outros há que rejeitam Lisboa porque sentem que não é o seu lugar. | Otros rechazan Lisboa porque sienten que no es su lugar. |
9 | No caso dos afrodescendentes negros, a questão da pertença relaciona-se com a sua fraca representação nos media, assim como em espaços sociais diversificados, mas principalmente, com o racismo. | En el caso de personas negras descendientes de africanos, la cuestión de pertenencia se relaciona con su escasa representación en los medios, así como otro tipo de espacios sociales, pero principalmente se relaciona con el racismo. |
10 | E surge a questão: Eu como negro ou negra, africano, africana devo/ posso/quero assumir-me como lisboeta? | Surge la pregunta: como persona negra, africana, ¿puedo o quiero afirmarme como lisboeta? |
11 | E serão precisamente as inúmeras combinações de respostas que vamos apresentar nos episódios do nossos podcast. | Será precisamente las numerosas combinaciones de respuestas las que presentaremos en los episodios de nuestro podcast. |
12 | Acompanhem-nos por serem afrodescententes, por interesse na temática, pela vontade de conhecer outras vivências de Lisboa, ou até mesmo por quererem acrescentar algo à discussão! | Síguenos como portugués afrodescendiente, o porque te interesa el tema, por querer saber otras experiencias de Lisboa, ¡o porque te gustaría agregar algo a la discusión! |
13 | É possível acompanhar no Facebook, Soundcloud e blog radioafrolis.com. | Síguelo en Facebook, Soundcloud y el blog radioafrolis.com [pt]. |