Sentence alignment for gv-por-20110522-20518.xml (html) - gv-spa-20110526-68957.xml (html)

#porspa
1Arábia Saudita: mulher desafia Lei ao dirigir em JidáArabia Saudita: Una mujer desafía la ley y maneja en Jedda
2As mulheres da Arábia Saudita [pt] são proibidas de dirigir.En Arabia Saudita, a las mujeres no se les permite manejar.
3Recentemente, uma mulher saudita reivindicou este direito na cidade de Jidá [pt], ao levar os filhos para a escola.Una mujer saudita reclamó ese derecho cuando llevó a sus hijos al colegio en Jedda.
4Cidadãos na internet discutem a atitude, e muitos aplaudem a mulher, Najla Hariri, por seu feito heróico.Los cibernautas debaten sobre la acción, y muchos aplauden a la mujer, Najla Hariri, por su heroica hazaña.
5Neste reino conservador, rico em petróleo, já há muito tempo a discussão sobre permitir que as mulheres dirijam vai e volta.El debate para permitir que las mujeres manejen autos ha estado yendo y viniendo en el conservador reino rico en petróleo.
6As autoridades religiosas são sempre da opinião de que este direito, uma vez garantido às mulheres, irá arruiná-las, assim como toda a sociedade, enquanto que por outro lado os liberais, juntamente com muitas mulheres sauditas, são da opinião de que se trata de um direito básico do qual as mulheres deveriam poder usufruir naturalmente, e em especial aquelas que não têm dinheiro suficiente para empregar o serviço de um motorista.Las autoridades religiosas siempre han considerado este derecho, si se concede, como algo que arruinará a las mujeres y a toda la sociedad, en tanto que los liberales, junto con muchas mujeres sauditas, dicen que es un derecho básico que las mujeres tienen de manera natural, sobre todo las que no pueden darse el lujo de pagar un chofer.
7Uma foto de Najla Hariri na sua conta do Twitter @hariri65.Una foto de Najla Hariri tomada de su cuenta de Twitter @hariri65.
8A atitude de Najla Hariri [ar] recebeu uma avalanche de comentários na Internet, e o longo debate continuou no Twitter entre aqueles que rejeitam o que Najla fez e aqueles que elogiam sua coragem e esforço para provar que a sociedade está errada ao banir as mulheres do direito de dirigir carros.La hazaña de Najla Hariri [ar] irrumpió en Internet, y en Twitter el largo debate continuó entre los que rechazaron lo que hizo Najla y los que la alabaron por su coraje y lucha para demostrar que la sociedad se equivoca en prohibir que las mujeres manejen autos.
9Hariri mostrou-se gentil nos comentários que fez por meio de sua conta no Twitter, como resposta aos elogios que recebeu [ar]:Hariri reaccionó amablemente al elogio que recibió en los comentarios en su cuenta en Twitter diciendo [ar]:
10Vocês me transformaram num ícone, numa líder, quando não sou nada disso.Me hacen sentir como una lideresa y un ícono, y no soy nada de eso.
11Sou somente uma mãe que se deparou com a necessidade de fazer algo; fiz o que fiz sem estar à cata de atos heróicos ou de conquistas.Soy solamente una madre que se encontró en la necesidad de hacer algo, así que hice lo que hice sin buscar actos ni logros heroicos.
12O blogueiro saudita Fouad Al-Farhan escreveu um comentário [ar] sobre a atitude da Sra. Hariri:El blogger saudita Fouad Al-Farhan escribió un comentario [ar] sobre lo que hizo la señora Hariri, y dijo:
13O que a Sra. Najla Hariri fez ao dirigir seu carro em Jidá para levar seus fihos é um direito legítimo [Halal], e negar este direito é injusto.Lo que la señora Najla Hariri hizo al manejar su auto en Jedda para llevar a sus hijos es un derecho legítimo [Halal] y retirar ese derecho es injusto.
14Um outro tweep saudita, Abdulrahman Kattoa, elogiou a atitude de Najla, descrevendo-a [ar] como outra Rosa Park, a ativista do movimento civil pelos direitos afro-americanos:Otro tuitero saudita, Abdulrahman Kattoa, alabó lo que hizo Najla, y la describió [ar] como otra Rosa Park, la activista afro-americana del movimiento de derechos civiles:
15Ninguém quebra o muro do medo a não ser os corajosos, da mesma forma como uma mulher americana quebrou a opressão racista dentro de um ônibus.Nadie rompe la pared del miedo, salvo los valientes, de la misma manera que una estadounidense rompió la opresión racista en un bus.
16Um médico saudita, Rami Niazy, expressou seus sentimentos de frustração por ver que os sauditas ainda estão debatendo a questão de permitir mulheres a dirigir carros.Un doctor saudita, Rami Niazy, expresó sus sentimientos de decepción al ver que los sauditas siguen debatiendo el tema de permitir que las mujeres manejen autos.
17Ele escreveu um tweet [ar], no qual diz:Escribió un tuiteo [ar] diciendo:
18Quando me lembro que ainda estamos debatendo sobre permitir ou não que mulheres dirijam em pleno ano 2011, sinto-me terrivelmente frustrado.Cada vez que recuerdo que seguimos debatiendo si dejamos o no que las mujeres manejen en 2011, me siento terriblemente decepcionado.
19Pessoas chegaram na Lua 40 anos atrás!¡El hombre llegó a la Luna hace 40 años!
20O colunista saudita Essam Al-Zamel escreveu em sua conta do Twitter um comentário paralelo sobre o assunto de mulheres dirigirem carros, no qual diz [ar]:El columnista saudita Essam Al-Zamel escribió en su cuenta de Twitter un comentario aparte sobre el debate de las mujeres que manejan, donde decía [ar]:
21Espero que o movimento muçulmano não converta a questão de mulheres dirigirem carros numa disputa entre muçulmanos e liberais, pois dirigir um carro é um tema que diz respeito às mulheres, não aos liberais.Ojalá que el movimiento islámico no convierta el tema de mujeres manejando autos en un enfrentamiento entre islamistas y liberales porque manejar un auto es un tema que atañe a las mujeres, no a los liberales.
22O colunista kuwaitiano Abdullah Zaman redigiu um tweet em inglês para a Sra. Hariri elogiando sua coragem:El columnista kuwaití Abdullah Zaman escribió un tuiteo en inglés a la señora Hariri alabando su coraje:
23Najla, invejo-a pelo que fez hoje.Najla, te envidio por lo que hiciste hoy.
24Você tem coragem suficiente para ser um símbolo de determinação no mundo das mulheres.Tienes las agallas para ser un símbolo de la voluntad en el mundo de las mujeres.
25O ativista político saudita Waleed Abu Alkhair chamou a atenção [ar] para a importância do ato da Sra. Hariri:El activista político saudita Waleed Abu Alkhair señaló [ar] la importancia de lo hecho por la señora Hariri:
26Em resumo, Najla Hariri, ao dirigir seu carro no meio da cidade de Jidá na hora do pique e por uma distância grande, sem ser molestada, deveria acabar com o boato que circula na sociedade de que as mulheres seriam agredidas ao dirigir carros.En resumen, que Najla Hariri manejara su auto en medio de la ciudad de Jedda durante la hora punta una larga distancia sin que la acosaran, debería terminar lo que se ha rumoreado en la sociedad: que las mujeres se lastimarían si manejaran.