# | por | spa |
---|
1 | Brasil em ritmo de carnaval: Soam os tambores afro em Salvador | Brasil a ritmo de carnaval: Suenan los tambores afro en Salvador de Bahía |
2 | Maior festa popular do planeta, o Carnaval no Brasil atrai milhões de turistas durante os dias de folia. | La mayor fiesta popular del planeta, el Carnaval de Brasil, atrae millones de turistas durante los días de locura. |
3 | Em Salvador da Bahia a festa cresceu tanto, que hoje se distribui simultaneamente em três circuitos principais da cidade. | En Salvador de Bahia (Salvador) la fiesta creció tanto que ahora se realiza simultáneamente en tres circuitos principales en la ciudad. |
4 | O circuito Batatinha, no Pelourinho, o circuito Barra-Ondina (Dodô) e o circuito Campo Grande-Avenida (Osmar). | El circuito Batatinha, el Pelourinho o circuito Barra-Ondina (Dodô) y el circuito Campo Grande-Avenida (Osmar). |
5 | Neste ano de 2013, com meio milhão de turistas esperados, o tema do Carnaval do Pelourinho será “Carnavais Negros” e os palcos principais serão as praças Municipal e da Sé, além do famoso Pelourinho. | Este año (2013) con medio millón de turistas que se espera lleguen, el tema del Carnaval de Pelourinho será “Carnavales Negros” y los palcos principales estarán en las plazas Municipal e da Sé, además del famoso Pelourinho. |
6 | O carnaval do centro histórico, a cada ano, apresenta-se mais bonito, alegre e estruturado. | El Carnaval del centro histórico cada año es mas bonito, alegre y estructurado. |
7 | O tradicional Carnaval do Pelourinho vai reunir uma variedade de atrações musicais de diferentes estilos como samba, reggae, percussão, guitarra baiana (o tema do Carnaval de Salvador 2013). | El tradicional Carnaval de Pelourinho reunirá una variedad de atracciones musicales de diferentes estilos de zambas, reggae, percusión, guitarra baiana (el tema del Carnaval de Salvador de Bahía 2013). |
8 | Todos ritmos marcados pela influência de matrizes africanas. | Todos ritmos marcados por la influencia de raíces africanas. |
9 | Foliões brincam carnaval no Pelourinho. | Los participantes se divierten en el Carnaval de Pelourinho. |
10 | Foto de Carlos Alcantar no site El Cabong (usada com permissão). | Foto de Carlos Alcantar del sitio El Cabong (usada con autorización). |
11 | Considerado o centro difusor da cultura baiana, o Pelourinho é a sede de vários blocos-afro de Salvador, como os célebres Ilê Ayê, Filhos de Ghandi e Olodum. | Considerado el centro de difusión de la cultura de Bahía, el Pelourinho es la sede de varios conjuntos-afro [pt] de Salvador, como los célebres Ilê Ayê, Hijos de Ghandi y Olodum. |
12 | A preservação da cultura afro-brasileira é parte integrante do carnaval baiano, que carrega em sua história a marca das culturas negras e a luta do povo reservado à margem da sociedade; a multidão delira e o turista quer fincar raízes na Bahia, terra de Dorival Caymmi e Jorge Amado, ao som da batida quente, do ritmo alegre e do som que invade as ruas do Pelourinho. | La preservación de la cultura afro-brasilera es parte integrante del carnaval bahiano que carga en su historia la marca de las culturas negras y la lucha del pueblo mantenido al margen de la sociedad; la multitud delira y el turista quiere echar raíces en Bahía, tierra de Dorival Caymmi y de Jorge Amado, al son del ritmo caliente, del ritmo alegre y del sonido que invade las calles de Pelourinho. |
13 | O Ilê Aiyê, fundado em 1974, é o grande destaque dos blocos afro. | Los Ilê Aiyê [pt], conjunto fundado en 1974, es uno de los destacados conjuntos afro. |
14 | Tendo como objetivo valorizar a cultura negra, o Ilê não aceita brancos entre seus integrantes e foi responsável pelo que se convencionou chamar de “reafricanização” do Carnaval de Salvador, à medida que trouxe para o desfile itens da cultura africana, como os atabaques, os timbaus, repiniques, instrumentos de percussão que marcam um som que remete aos sons da África. | Teniendo como objetivo valorizar la cultura negra, los Ilê no aceptan blancos entre sus integrantes y ha sido responsable de lo que se acordó llamar la “reafricanização” (reafricanización) del Carnaval de Salvador, a medida que trajeron al desfile elementos de la cultura africana como atabaques (congas), timbaus (timbales), repiniques (NdT: tipo de tambor de sonido seco y agudo), instrumentos de percusión que producen un sonido que recuerda los sonidos de África. |
15 | Confira o clip do Ilê Ayê em parceria com o rapper paulista Criolo, do projeto Que Bloco é Esse?, uma iniciativa da Petrobras que pretende “trazer a música e o universo dos blocos afro de Salvador para o mundo pop nacional”. | Dé un vistazo al clip de Ilê Ayê en colaboración con el rapero paulista Criolo del projecto ¿Qué grupo es ese? [pt] una iniciativa de Petrobras que pretende [pt] “acercar la música y el universo de los grupos africanos de Salvador al mundo pop nacional”. |
16 | O encontro aconteceu no bairro da Liberdade, em Salvador: | La reunión tuvo lugar en el barrio de la Liberdade (Libertad) en Salvador: |
17 | Algum lugar no mundo tem um grande Candomblé desfilando pela rua com quase 10 mil pessoas? | En algún lugar del mundo ¿tienen un gran Candomblé desfilando por la calle con casi 10 mil personas? |
18 | Salvador tem. | Salvador lo tiene. |
19 | É o bloco Afoxé Filhos de Gandhy, fundado por 33 estivadores em 1949, que assistiram a um filme sobre a vida do líder indiano e resolveram fundar um bloco em sua homenagem. | Es el grupo Afoxé Filhos de Gandhy [pt], fundado por 33 estibadores en 1949 que asistieron a un film sobre la vida del líder indio y decidieron fundar un grupo en su homenaje. |
20 | A fama da troca de colares por beijos durante o Carnaval cresceu, e parece ter ficado até maior que o foco da agremiação: ser um candomblé dessacralizado, que leva agogôs e atabaques e a honra dos orixás para o meio do povo, com um tempero da cultura de paz pregada por Mahatma Ghandi. | La fama de cambiar collares por besos durante el carnaval ha crecido y parece haber sido incluso mayor que la del grupo de un gremio: ser un candomblé desacralizado, con agogôs (NdT: gong o campana) que han perdido el carácter sagrado y congas para honrar las orixás (NdT:divinidad) que llevan al pueblo una especia de cultura de paz predicada por Mahatma Gandhi. |
21 | Imagem do facebook Filhos de Gandy. | Foto de Facebook : Filhos de Gandy. |
22 | (Usada com permissão.) | (Usada con autorización.) |
23 | Baseada na percussão, a musicalidade africana da Banda Olodum, originou ritmos como o ijexá, o samba, o alujá, o reggae e o forró, entre outros. | Basada en la percusión, la musicalidad africana de la Banda de Olodum dio orígen entre otros ritmos al ijexá [pt], la samba, el alujá, el reggae y el forró. |
24 | A fusão desses vários ritmos, sob a influência do samba-reggae, originou a música do Olodum, que, com a criatividade ao utilizar estes elementos, tem influenciado inúmeras bandas, grupos e artistas nacionais e internacionais, a exemplo de Jimmy Cliff, Michael Jackson, Paul Simon, Leci Brandão, Zig Marley e muitos outros, inclusive várias bandas do Carnaval baiano. | La fusión de diversos ritmos bajo la influencia de la samba-reggae, originó la música de Olodum, que, con la creatividad para utilizar estos elementos, ha influido en innumerables bandas, grupos y artistas nacionales e internacionales como Jimmy Cliff, Michael Jackson, Paul Simon, Leci Brandão, Zig Marley y muchos otros, incluyendo a varias bandas del Carnaval bahiano. |
25 | O vídeo abaixo apresenta o melhor do Olodum: | El vídeo a continuación presenta lo mejor de la Banda de Olodum: |
26 | Cerca de 130 entidades animarão o Carnaval no Circuito do Pelourinho. | Cerca de 130 cuerpos de baile animarán el Carnaval en el Circuito de Pelourinho. |
27 | O blog Salvador por Estefano Diaz, publicou um post sobre o ensaio do bloco Muzenza, no dia 30 de janeiro. | El blog ‘Salvador', de Estefano Diaz, publicó un post sobre el ensayo del grupo Muzenza [pt] el día 30 de enero. |
28 | Ao ensaiar nas ruas por onde desfilará, o som dos tambores do bloco atraíram a curiosidade de turistas e baianos. | El ensayo en las calles por donde desfilará al son de tambores del grupo fueron la atracción y curiosidad de turistas y bahianos. |
29 | “Perfect sound, beautiful! | “Perfect sound, beautiful! |
30 | (som perfeito, lindo)”, resumiu em poucas palavras uma das quatro turistas francesas que acompanhavam o cortejo. | (excelente sonido, lindo)”, resumió en pocas palabras una de las cuatro turistas francesas que acompañaban al grupo. |
31 | O Pelourinho é um grande fomentador da cultura. | El Pelourinho constituye un importante polo cultural. |
32 | Este espaço é uma referência para nós do Muzenza e é sempre muito especial fazermos nossos ensaios aqui”, define Jorge dos Santos, presidente do Muzenza. | Este espacio es para nosotros, de Muzenza, una referencia y un lugar muy especial para hacer nuestros ensayos”, según Jorge dos Santos, presidente do Muzenza. |
33 | “Nós não temos repertório definido, vamos sentindo a resposta do público e tocamos os grandes sucessos como ‘Guerrilheiros da Jamaica (Mama África)', ‘A Terra Tremeu', ‘Brilho e Beleza', dentre outros”, finalizou Jorge. | “Nosotros no tenemos repertorio definido, vamos sintiendo la respuesta del público e interpretamos los grandes éxitos como ‘Guerrilheiros da Jamaica (Mama África)', ‘A Terra Tremeu', ‘Brilho e Beleza', entre outros”, finalizó Jorge. |
34 | O tema “Carnavais Negros” faz parte da década afrodescendente em Salvador. | El tema “Carnavais Negros” (Carnavales negros) hace parte de la década de afro-descendientes en Salvador. |
35 | Tal como o I Encontro das Culturas Negras, a escolha do tema para o carnaval do Pelourinho se insere no contexto da “Década Afrodescendente” em Salvador, período estabelecido pela Organização das Nações Unidas (ONU) após o Encontro Ibero-americano do Ano Internacional dos Afrodescendentes (Afro XXI) realizado em 2011 e onde foram suscitados debates em torno do racismo e das situações social, econômica e política da população negra mundial na contemporaneidade. | Tal como el I Encuentro de Culturas Negras [pt], la elección del tema para el carnaval de Pelourinho se inserta en el contexto de la “Década Afrodescendente” [pt] en Salvador, década establecida por la Organización de Naciones Unidas (ONU) después del Encuentro Ibero-americano del Año Internacional de Afrodescendientes (Afro XXI) realizado en 2011 donde se discutió sobre el racismo y las situaciones sociales, económica y política de la población negra mundial en la actualidad. |
36 | Durante o Afro XXI, a capital baiana recebeu o título simbólico de “Capital ibero-americana dos afrodescendentes”. | Durante el Afro XXI, la capital bahiana recibió el título simbólico de “Capital ibero-americana dos afrodescendentes” (Capital iberoamericana de los afrodescendientes). |
37 | Para a diretora do CCPI, Arany Santana “o tema do Carnaval do Pelô está em consonância com a agenda das Nações Unidas, com a realidade de Salvador e com as políticas culturais que a Secult vem apoiando, a exemplo do Carnaval Ouro Negro. | Para la directora del CCPI (Centro de Culturas Populares e Identitárias), Arany Santana “el tema del Carnaval de Pelô (Carnaval de Pelourinho) está relacionado con la agenda de Naciones Unidas, con la realidad de Salvador y con las políticas culturales que la Secult (Secretaría de cultura) ha estado apoyando, como por ejemplo el Carnaval Ouro Negro. |
38 | Nada mais justo e coerente que estas ações tenham visibilidade durante o carnaval, reconhecendo-se dessa forma a formação identitária da segunda cidade mais negra do mundo (fora do continente africano)”, destaca Arany. | Nada más justo y coherente que estas acciones tengan visibilidad durante el carnaval, reconociendo de esta forma la formación de la identidad de la segunda ciudad más negra del mundo (fuera del continente africano)”, destaca [pt] Arany. |