# | por | spa |
---|
1 | Brasil fracassa em campo mas marca gol histórico contra corrupção da Fifa e da CBF | Brasil fracasó en la cancha pero marcó un gol histórico contra la corrupción de la FIFA y la CBF |
2 | Operação Jules Rimet, da Polícia Civil do Rio, apreendeu ingressos, celulares, dinheiro e documentos de quadrilha de cambistas com envolvimento de altos executivos ligados à Fifa. | Mediante la operación Jules Rimet, la Policía Civil de Río de Janeiro incautó boletos, celulares, dinero y documentos de una banda de revendedores involucrados con altos ejecutivos vinculados a la FIFA. |
3 | (Foto: Divulgação/Polícia Civil RJ) | (Foto: Divulgação/Polícia Civil RJ) |
4 | O Mundial de 2014 trouxe surpresas dentro e fora de campo. | El Mundial de 2014 trajo sorpresas dentro y fuera de la cancha. |
5 | Após o gol contra que abriu o campeonato e a precoce eliminação de seleções campeãs como Itália, Espanha e Inglaterra, o mundo do futebol pôs-se atônito diante do histórico placar de 7 a 1 da Alemanha sobre o Brasil. | Después del gol con el que se abrió el campeonato y la precoz eliminación de selecciones campeonas como Italia, España e Inglaterra, el mundo del fútbol quedaría atónito frente a la victoria de Alemania, por el histórico marcador de 7 a 1 sobre Brasil. |
6 | Na véspera, um alto executivo da Match, empresa que tem exclusividade na venda de ingressos oficiais das Copas da Fifa, foi preso, pela Polícia Civil do Rio de Janeiro, por liderar uma quadrilha de venda ilegal de entradas para os disputados jogos do Mundial, por valores que chegavam a US$ 25 mil. Liberado na mesma noite por decisão da Justiça, o diretor da Match, Raymond Whelan, fugiu dois dias depois. | En la víspera, un alto ejecutivo de Match, empresa que posee la exclusividad de la venta de los boletos oficiales de los torneos de la FIFA, fue arrestado por la Policía Civil de Río de Janeiro por liderar una banda de reventa ilegal de entradas para los disputados juegos del Mundial, por valores que alcanzaban los 25 mil USD. Liberado esa misma noche por decisión de la Justicia, el director de Match, Raymond Whelan, huyó dos días después. |
7 | A derrota do Brasil e o escândalo de corrupção na Fifa estão, aparentemente, em campos diferentes: o político e o desportivo. | La derrota de Brasil y el escándalo de corrupción en la FIFA están, aparentemente, en campos diferentes: el político y el deportivo. |
8 | Mas eles têm muito em comum e trazem algumas respostas e muitas perguntas sobre os negócios do futebol contemporâneo. | Pero tienen mucho en común y traen a colación algunas respuestas y muchas preguntas sobre los negocios del fútbol contemporáneo. |
9 | Os policiais do Rio chegaram ao diretor da Match, Raymond Whelan, sem se darem conta de que alcançavam um feito já perseguido pela prestigiada Scotland Yard há três anos: desbaratar a quadrilha de venda ilegais de ingressos da Fifa. | Los agentes policiales de Río llegaron al director de Match, Raymond Whelan, sin darse cuenta de que lograban algo que buscaba la prestigiosa Scotland Yard hacía ya tres años [en]: desmantelar la banda de venta ilegal de boletos de la FIFA. |
10 | Agentes da modesta delegacia da Praça da Bandeira, próxima ao estádio do Maracanã, faziam uma investigação usual em grandes eventos em busca dos chamados “cambistas”, as pessoas que vendem ingressos a preços mais altos do que compraram. | Agentes de la modesta estación de Praça da Bandeira, cercana al estadio Maracaná, hacían una investigación común en grandes eventos en busca de los llamados “revendedores”, las personas que venden entradas a precios más altos de con los que las compraron. |
11 | Um dos agentes percebeu que havia algo maior por trás quando um vendedor lhe ofereceu “o que quisesse”, incluindo ingressos para área VIP na final do Mundial, que não são regularmente comercializados. | Uno de los agentes percibió que había algo más grande detrás cuando un vendedor le ofreció “lo que quisiera”, incluidas entradas para la zona VIP en la final del Mundial, las cuales no se comercializan normalmente. |
12 | O agente então solicitou um número grande de ingressos e soube que o cambista teria como conseguí-los. | Entonces el agente solicitó un gran número de boletos y supo ahí que el revendedor tendría cómo conseguirlos. |
13 | A polícia do Rio decidiu grampear o telefone do vendedor, chegando até o franco-argelino Lamine Fofana, que revelou que conseguia seus ingressos com Raymond Whelan. | La policía de Río de Janeiro decidió interceptar el teléfono del vendedor, llegando así al francoargelino Lamine Fofana [pt], quien reveló que conseguía sus boletos con Raymond Whelan. |
14 | Mais de 900 ligações apenas entre Fofana e Whelan foram interceptadas pela polícia, além de outras milhares que constam no inquérito e reúnem algumas respostas que a Scotland Yard buscava contra a quadrilha: sim, há altos executivos envolvidos e há provas gravadas contra eles. | Más de 900 llamadas [pt] solo entre Fofana y Whelan fueron interceptadas por la policía, además de otras miles que constan en la indagación y que reúnen algunas respuestas que Scotland Yard buscaba contra la banda: sí, hay altos ejecutivos involucrados y hay pruebas grabadas contra ellos. |
15 | Outras sete pessoas continuam sendo investigadas. | Otras siete personas siguen investigadas. |
16 | A polícia do Rio também foi surpreendida: ela sequer estava preparada para analisar as conversas gravadas, que estavam em inglês e francês. | La policía carioca también fue sorprendida: ni siquiera estaba preparada para analizar las conversaciones grabadas, que estaban en inglés y francés. |
17 | Fifa não colaborou com a investigação | La FIFA no colaboró con la investigación |
18 | O jornalista brasileiro Jamil Chade foi um dos primeiros a ter acesso às informações pois ajudou os policiais a traduzir parte do material. | El periodista brasileño Jamil Chade fue uno de los primeros con acceso a las informaciones pues ayudó a los policías a traducir parte del material. |
19 | Antes da prisão de Whelan, Chade afirmou que a Fifa teria se recusado a colaborar nas investigações e a entregar uma lista de funcionários solicitada pela polícia. | Antes del arresto de Whelan, Chade afirmó que la FIFA se rehusó a colaborar con las investigaciones [pt] y a entregar una lista de empleados solicitada por la polícia. |
20 | Após a fuga de Whelan, a Match, de cuja sociedade o sobrinho do presidente da Fifa Joseph Blatter faz parte, afirmou que seu diretor teria “direito a resistir” à ordem de prisão. | Tras la fuga de Whelan, Match, de cuya sociedad forma parte el sobrino del presidente de la FIFA Joseph Blatter, dijo que su director tenía “derecho a resistir” la orden de captura [pt]. |
21 | Um dos agentes da polícia do Rio afirmou que chegou a ser intimidado por Enrique Byrom, sócio da Match, durante a prisão. | Uno de los agentes de la policía de Río afirmó que llegó a ser intimidado por Enrique Byrom [pt], socio de Match, durante el arresto. |
22 | Para Chade, a postura da Fifa diante do escândalo de corrupção envolvendo seu maior evento diz muito sobre o modo de operar da entidade. | Para Chade, la posición de la FIFA frente al escándalo de corrupción que involucra a su mayor evento dice mucho sobre su modo de operar. |
23 | Além das persistentes acusações dos cidadãos brasileiros sobre os negócios da Fifa no Brasil, a entidade está sob pressão de patrocinadores por causa de escândalos de corrupção, é acusada de fechar os olhos para as mais de mil mortes que já ocorreram nas preparações para o Mundial de 2022, no Catar, e é questionada sobre um fundo em que mantém US$ 1 bilhão, embora seja legalmente uma entidade sem fins lucrativos. | Aparte de las persistentes acusaciones de los ciudadanos brasileños sobre los negocios de la FIFA en Brasil, la entidad está bajo presión de los patrocinadores por los escándalos de corrupción, es acusada de hacerse la de la vista gorda con las más de mil muertes ocurridas en los preparativos del Mundial de 2022, en Catar, y es cuestionada sobre un fondo en el que mantiene mil millones de dólares, a pesar de ser legalmente una entidad sin ánimo de lucro. |
24 | No Brasil, enfenta ainda o desgaste de sua imagem junto a ambientalistas, que a acusam de utilizar a imagem do tatu-bola, animal nativo da região da caatinga brasileira, sem oferecer nenhuma ajuda concreta à preservação do animal, severamente ameaçado de extinção. | En Brasil, enfrenta el desgaste de su imagen con los ambientalistas, que la acusan de usar la imagen del tatú-bola, el animal nativo de la región de la Caatinga brasileña, sin ofrecer ninguna ayuda concreta para la preservación del animal [en], en grave peligro de extinción. |
25 | Nas lojas oficiais da Fifa no Brasil, o mascote Fuleco era vendido em inúmeros artigos. | En las tiendas oficiales de la FIFA en Brasil, la mascota Fuleco se vendía en innumerables artículos. |
26 | Um boneco de pelúcia de tamanho médio custava R$ 69 (cerca de US$ 32). | Un muñeco de peluche de tamaño mediano costaba 69 reales (unos 32 dólares). |
27 | Um grupo de pesquisadores da região da Caatinga chegou a lançar um desafio à Fifa pela preservação do animal. | Un grupo de investigadores de la región de la Caatinga llegó a lanzarle un reto a la FIFA por la preservación del animal [en]. |
28 | Os protestos nas ruas do Brasil acalmaram durante o Mundial, mas o grito de #NaoVaiTerCopa e #FifaGoHome poderão ser ressoados até os próximos Mundiais. | Las protestas en las calles de Brasil se calmaron durante el Mundial, pero el grito de #NaoVaiTerCopa (“no vas a tener la Copa”) y #FifaGoHome (“FIFA, vete a casa”) podrían resonar hasta los próximos Mundiales. |
29 | O imaginário popular brasileiro sobre a Copa do Mundo foi remexido e o sentimento de que a corrupção no futebol está trazendo efeitos negativos tende a crescer após a derrota humilhante para a Alemanha. | El imaginario popular brasileño sobre la Copa del Mundo se sacudió y el sentimiento de que la corrupción en el fútbol está trayendo efectos negativos tiende a crecer después de la humillante derrota ante Alemania. «Entienda: esta bandera representa un país, esta representa una empresa. |
30 | Brasileiros publicam críticas à Confederação Brasileira de Futebol (CBF) após à derrota da seleção Brasileira para a Alemanha. | Hacerle barra a una empresa no hace de nadie un patriota»: brasileños publican críticas a la Confederación Brasileña de Fútbol (CBF) tras la derrota de su selección contra Alemania. |
31 | Brasil tenta entender o que aconteceu com a Seleção | Brasil trata de entender lo que pasó con la Seleção |
32 | A televisão por assinatura ESPN foi a primeira a levantar a questão no Brasil: é preciso mudar a estrutura de comando corrupta da Confederação Brasileira de Futebol (CBF) e de todas as federações estaduais para salvar o futebol brasileiro. | El canal de televisión por suscripción ESPN fue el primero en formular la cuestión en Brasil: es necesario cambiar la estructura de mando corrupta de la Confederación Brasileña de Fútbol (CBF) y de todas las federaciones estaduales para salvar el fútbol brasileño. |
33 | Para o experiente jornalista Juca Kfouri, as provas contra o que chama de “MaFifa” é “o maior legado da Copa brasileira”. | Para el experimentado periodista Juca Kfouri, las pruebas contra lo que denomina “MaFifa” es “el mayor legado del Mundial brasileño” [pt]. |
34 | Ele também acusa a CBF de funcionar “da mesma maneira” com seus “terceirizados”. | También acusa a la CBF de funcionar “de la misma manera” con sus “tercerizados”. |
35 | Deputado federal e um dos heróis do tetracampeonato brasileiro, em 1994, Romário teceu críticas ainda mais diretas. | Diputado federal y uno de los héroes del tetracampeonato brasileño, en 1994, Romário emitió críticas aún más directas. |
36 | Em uma publicação em seu Facebook, ele afirmou que o futebol brasileiro tem “uma das gestões mais corruptas do mundo”: | En una publicación en su Facebook, afirmó que el fútbol brasileño tiene “una de las gestiones más corruptas del mundo” [pt]: |
37 | O presidente da entidade, José Maria Marin, é ladrão de medalha, de energia, de terreno público e apoiador da ditadura. | El presidente de la entidad, José Maria Marin, es un ladrón de medallas [pt], de energía, de terrenos públicos y partidario de la dictadura. |
38 | Marco Polo Del Nero, seu atual vice, recentemente foi detido, investigado e indiciado pela Polícia Federal por possíveis crimes contra o sistema financeiro, corrupção e formação de quadrilha. | Marco Polo del Nero, su actual vice, recientemente fue detenido, investigado y acusado por la Policía Federal de posibles delitos contra el sistema financiero, corrupción y conformación de bandas. |
39 | São esses que comandam o nosso futebol. | Son ellos quienes dirigen nuestro fútbol. |
40 | Querem vergonha maior que essa? | ¿Quieren mayor vergüenza que esa? |
41 | Ao comparar o futebol alemão com o brasileiro, o blogueiro Flavio Gomes também responsabilizou a corrupção da CBF pela catástrofe na semi-final. | Al comparar el fútbol alemán con el brasileño, el bloguero Flavio Gomes también responsabilizó a la corrupción de la CBF por la catástrofe en la semifinal. |
42 | Ele lembra também a influência nociva da maior rede de televisão brasileira na condução dos negócios do futebol no Brasil. | Recuerda también la influencia nociva de la mayor cadena de la televisión brasileña [pt] en la conducción de los negocios del fútbol en Brasil. |
43 | Segundo Gomes, na Alemanha: | Según Gomes, en Alemania: |
44 | A coisa é tão bem feita e bem pensada, que os clubes são obrigados até a estabelecer uma filosofia de jogo e aplicá-la em todas as suas divisões. | La cosa está tan bien hecha y bien pensada que los clubes son obligados incluso a establecer una filosofía de juego y aplicarla en todas sus divisiones. |
45 | A divisão de grana não é a obscenidade determinada pela TV Globo aqui, por exemplo. | La división de la plata no es la obscenidad determinada por la TV Globo aquí, por ejemplo. |
46 | Atende a critérios técnicos, não a planilhas do Ibope. | Atiende a criterios técnicos, no a las planillas [de sintonía] de Ibope. |
47 | Estes temas são demandas antigas do Bom Senso Futebol Clube, associação que reúne um grupo de jogadores para tentar promover mudanças estruturais no futebol brasileiro. | Estos temas son demandas antiguas del Bom Senso Futebol Clube [pt] (Sentido Común Fútbol Club), asociación que reúne a un grupo de jugadores para intentar promover cambios estructurales en el fútbol brasileño. |
48 | Em uma petição online, colhem assinaturas de apoio para três demandas principais: mudanças no calendário, que é feito pela CBF de forma a beneficiar os clubes grandes, sobrecarregando seus jogadores, e manter os pequenos sem oportunidades de se sustentarem financeiramente; a solvência financeira dos clubes que, constantemente, atrasam o pagamento de salários e de direito de imagem de jogadores; e um foco maior nos torcedores. | En una petición en internet, recolectan firmas de apoyo [pt] para tres demandas principales: cambios en el calendario, elaborado por la CBF de modo que beneficia a los grandes clubes, sobrecargando a los jugadores, y mantiene a los equipos pequeños sin oportunidades de sostenerse económicamente; la solvencia financiera de los clubes que, constantemente, retrasan el pago de salarios y de los derechos de imagen de los jugadores; y un énfasis mayor en los hinchas. |
49 | Segundo o Bom Senso Futebol Clube, os horários dos jogos no Brasil atendem às exigências da TV e isso tem ajudado a colocar o Brasil na “incômoda 18a posição no ranking de média de público nos estádios”. | Según el Bom Senso Futebol Clube, los horarios de los partidos en Brasil atienden las exigencias de la televisión y eso ha ayudado a ubicar a Brasil en la “incómoda 18.a posición en la clasificación de promedio de asistencia de público en los estadios”. |
50 | Surpreendentemente, embora as vozes das ruas tenham sido abafadas pelo forte aparelho repressivo do Estado, a Copa do Mundo do Brasil ficou marcada pela corrupção que ajudou a revelar ainda mais. | Sorprendentemente, y aunque las voces de las calles hayan sido asfixiadas por el fuerte aparato represor del Estado, la Copa del Mundo de Brasil quedó marcada por la corrupción que ayudó a revelar todavía más. |
51 | A incredulidade das primeiras horas após o placar de 7 a 1 foi substituída pela busca por explicações. | La incredulidad de las primeras horas luego del 7-1 fue sustituida por la búsqueda de explicaciones. |
52 | Como afirmou o blogueiro Flávio Gomes: Não foi um acidente. | Como afirmó el bloguero Flavio Gomes: No fue un accidente [pt]. |
53 | That's all about business. | Así son los negocios. |