# | por | spa |
---|
1 | Blogosfera Tamil: o Armazém de Cheroot | La blogósfera Tamil: La tienda del Cheroot |
2 | O Cheroot[EN] é um cigarro cilíndrico que tem os dois lados cortados durante a fabricação. | Encendiendo un cheroot en Myanmar - Foto de zrim |
3 | Uma vez que os cheroot são cigarros retos, sem curvatura, torna-se muito barato o seu enrolamento por meios mecânicos, e seu baixo custo os torna particularmente populares. | Veyilaan nos cuenta de una persona que trabajó en una planta manufacturera de Cheroot en el pueblo Tamil Nadu del Sur, India. |
4 | A palavra cheroot vem do francês ‘cheroute‘, do tamil ‘curuttu'/'churuttu'/'shuruttu‘ - rolo de tabaco. | ¡Sundaram! ¿Por qué esta aquí todavia? |
5 | Esta palavra pode ter sido absorvida na língua francesa a partir do original tamil durante o início do século 16, quando os franceses estavam tentando marcar sua presença no Sul da Índia. | |
6 | A palavra pode ter sido então absorvida pelo inglês a partir do francês. | Usted ya debería estar en casa. |
7 | [fonte: Wikipedia] | Sí jefe. |
8 | Acendendo um cheroot em Myanmar - Foto por zrim | Voy en camino. |
9 | Veyilaan[TA] fala sobre uma pessoa que trabalhava em uma fábrica de cheroot em Tamil Nadu do Sul, Índia. | Solamente el dueño del almacén del Cheroot lo llamaba ‘Sundaram'. |
10 | சுந்தரம்! | Para los otros, él es ‘Chettiar'. |
11 | ஏன்யா இன்னும் ஒக்காந்திட்டே இருக்குற? வீட்டுக்குப் போவேண்டியது தான? | Chettiar con el vientre que le bombeaba vestido con camisa rasgada y manchada de tabaco y con un lungi sucio se puede ver siempre cerca de los umbrales del ‘almacén del cheroot'. |
12 | போணும் மொதலாளி! | Él permanece ahí hasta que el almacén se cierra. |
13 | கெளம்புறேன்! | A veces incluso hasta después. |
14 | சுருட்டுக் கடை மொதலாளி மட்டுந்தான் ‘சுந்தரம்'னு பேரச் சொல்லிக் கூப்புடுவார். | |
15 | மத்தவங்களுக்கெல்லாம் அவர் ‘செட்டியார்' தான்! | El almacén del cheroot no es realmente un ‘almacén' en sí mismo. |
16 | “Sundaram! Por que você ainda está aqui? | Era una compania manufacturera de cheroots. |
17 | Você já deveria estar em casa. Sim chefe. | `Danushkodi Vilas Suruttuk Kampani' (Tamil) - Danushkodi Vilas Cheroot Company. |
18 | Já estou indo. | |
19 | Apenas o dono do ‘Cheroot Store' [armazém de cheroot] o chamava de ‘Sundaram‘. Para os outros, ele é ‘Chettiar‘. | La compañía podría haber sido llamada ‘almacén del Cheroot' solo porque algunos fumadores compraban sus cheroots ahí. |
20 | Chettiar com a barriga proeminente, vestido com uma camiseta rasgada e manchada de tabaco e um lungi sujo, pode ser sempre visto perto dos degraus da entrada do ‘cheroot store'. | Si alguna persona fuma un cheroot, la gente puede olerlo hasta cuatro casas a la distancia. |
21 | Ele fica por lá até que a loja feche. Por vezes até depois disso. | Si un solo cheroot podía ser olido desde esa distancia, imagine un almacén completo como el ‘Cheroot'. |
22 | O ‘cheroot store' não é realmente um ‘store' [armazém] em si. | `El almacén del Cheroot' fue su tierra para mucha gente. |
23 | É uma companhia fabricante de cheroots. ‘Danushkodi Vilas Suruttuk Kampani‘(em tamil) - Companhia de Cheroots de Danushkodi Vilas. | Incluso la gente que pide direcciones basaría sus preguntas en `El almacen del Cheroot ‘. |
24 | A companhia poderia ser chamada “Cheroot Store” porque alguns dos fumantes compram seus cheroots por lá. | Antes, entre 40-50 personas trabajaban en el `Cheroot'. |
25 | Se alguém fuma um cheroot, as pessoas podem sentir seu cheiro a 4 casas de distância pela rua abaixo. | Ahora apenas diez personas lo hacen. Sundaram Chettiar trabajaba ahí también. |
26 | Se o cheiro de um único cheroot pode ser sentido tão longe, imagine então o de uma loja de cheroot. | Él puede ser que haya trabajado en el `Cheroot', pero nunca se había fumado un cheroot. |
27 | O ‘Cheroot Store' costuma ser uma referência de lugar para as pessoas. | Chettiar hacía de todo en el ‘Cheroot'. |
28 | Mesmo as pessoas que apenas perguntam a respeito de como chegar nos lugares usam o ‘Cheroot Store' como referência. | Él separaba las hojas del tabaco embaladas en paquetes. |
29 | Em um certo momento, de 40 a 50 pessoas costumavam trabalhar no ‘Cheroot Store'. | Lavaba las hojas del tabaco en una tina. |
30 | Agora, no máximo dez pessoas trabalham lá. | Las secaba debajo del sol. |
31 | Sundaram Chettiar trabalhava lá também. | Cortaba el tabaco ya seco en cuadrados pequeños. |
32 | Ele podia trabalhar no ‘Cheroot Store', mas ele nunca fumou um cheroot. | Enredada los cuadritos del tabaco. |
33 | Chettiar fazia todos os serviços no ‘Cheroot Store'. | Ponía etiquetas . |
34 | Ele separava as folhas de tabaco empacotadas em um fardo. | Los empaquetaba en docenas por paquete y los envolvía. |
35 | Ele lavava as folhas em uma banheira e secava-as sob o sol. | Chettiar hacía todo el trabajo en el ‘ almacén del Cheroot'. |
36 | Ele cortava o tabaco seco em pequenos quadrados, enrolava os quadrados de tabaco, prendia etiquetas, empacotava-os em dúzias em um pacote e os afixava. Chettiar fazia todo tipo de trabalho no ‘Cheroot Store'. | El trabajo de Chettiar era absolutamente sedentario la mayor parte del tiempo y comenzó a desarrollar una barriga debido a ésto. |
37 | O trabalho de Chettiar era bem sedentário na maior parte do tempo e ele começou a criar barriga por conta disso. | Conforme se hacía viejo, el trabajo de Chettiar se vió afectado debido a su vientre grande. |
38 | Conforme ele foi ficando mais velho, o trabalho de Chettiar começou a ser afetado por sua grande barriga. O dono do Cheroot Store chamou-o um dia e disse que ele não estava tão produtivo quanto antes, e o disse para ficar em casa. | El dueño del almacén del Cheroot lo llamó un día y le dijo que él no era lo suficientemente activo y le dijo que se quedara en casa. |
39 | Mas Chettiar ainda pode ser visto sentado nos degraus do ‘Cheroot Store'! | Pero aún así, Chettiar podía ser visto sentado en la entrada del ‘Cheroot'! |
40 | Um dia eu perguntei a Chettiar, ‘Por que você está sempre sentado aí, Chettiar?'. | Un día le pregunte a Chettiar, “¿por qué usted siempre está sentado aquí, Chettiar”? |
41 | Ele respondeu, ‘Eu trabalhei aqui por anos, e eu não consegui me libertar do hábito'. | Él contestó, “he trabajando aquí por años y no soy capaz de romper mi hábito'. |
42 | Eu continuei perguntando sempre que o via. | Seguí preguntándole lo mismo a Chettiar cada vez que lo veía. |
43 | Chettiar se abriu, hesitantemente, depois de muita persistência de minha parte. Chettiar disse. | Chettiar vacilante un dia se sinceró, después de mi preguntar persistente. |
44 | ‘Eu estou tão acostumado com este maldito tabaco. | Chettiar dijo, “Estoy acostumbrado a este maldito tabaco. |
45 | Eu não consigo ficar em casa sem sentir o seu aroma. | No puedo permanecer en casa sin respirar su aroma. |
46 | Eu tentei o tanto quanto pude ficar em casa. | Intenté tanto como pude el permanecer en mi casa. |
47 | Mas eu não consigo fazer nada. | Pero no era capaz de hacer nada. |
48 | Eu não sei como falar sobre isso. | No sabía cómo hablar de ésto. |
49 | É por isso que fico aqui todo dia respirando seu cheiro.' | Ésa es la razón por la que estoy sentado aquí, para respirar a diario su aroma”. |
50 | ‘O que você faz à noite?' | ¿“Qué hace usted en la noche”? |
51 | ‘Mesmo de noite, antes de ir para a cama, eu abro um cheroot ao lado da minha cama. | “Incluso en la noche, antes de irme a la cama, prendo un cheroot al lado de mi cama. |
52 | Só assim, eu sou capaz de ter uma boa noite de sono.' | Solamente entonces, puedo conseguir un sueño conciliador”. |
53 | ‘Você fazia isso quando você trabalhava no Cheroot Store'? | ¿“Usted hizo ésto cuando trabajó en Cheroot”? |
54 | ‘Não não. Naquele tempo, mesmo depois de vir para casa meu corpo cheirava a tabaco. | “No, no. Entonces, incluso después de venir a casa mi cuerpo olía a tabaco. |
55 | Mesmo minhas roupas.' | Hasta mis ropas”. |
56 | Só assim, eu soube por que Chettiar esteve lá sentado nos degraus do Cheroot Store por todo o dia. | Solamente entonces, supe por qué Chettiar había estado allí en los umbrales del almacén del Cheroot todo el día. |
57 | Eu visitei a minha cidade há alguns dias, e descobri que Chettiar havia sucumbido a uma doença que atinge os fumantes. | Visité mi ciudad hace algunos días. Y supe que Chettiar había sucumbido a la enfermedad que tenía en sus pulmones. |
58 | Fazendo cheroots em Burma - Foto por akimowitsch | Preparando cheroots en Burma - foto de akimowitsch |
59 | NÃO FAÇA ISSO! | ¡NO LO HAGA! |
60 | (texto original por Mathy Kandasamy) | Escrito por Mathy Kandasamy. |
61 | O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. | Email Escrito porMathy Kandasamy |
62 | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. | |
63 | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. | |
64 | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. | Traducido por Milton Ramirez@tonnets |