Sentence alignment for gv-por-20130707-44525.xml (html) - gv-spa-20130702-194184.xml (html)

#porspa
1Censura e violência policial marcam três semanas de protestos turcosCensura y brutalidad policial marcan tres semanas de protestas en Turquía
2Este artigo foi publicado originalmente no blogue do autor, Azadolu [en/tr].Este post se publicó originalmente en el propio blog del autor, Azadolu.
3Passaram três semanas desde o início dos protestos em massa por toda a Turquia.Han pasado tres semanas desde que las masivas protestas empezaron en toda Turquía.
4Desde que começaram no dia 31 de Maio, o país assistiu à censura nos meios de comunicação, à violência policial, a protestos aos milhares e a mortes e feridos entre os manifestantes.Desde su inicio el 31 de mayo, el país ha sido testido de la censura informativa, la brutalidad policial, las protestas de miles y las muertes y lesión de manifestantes.
5Aqui vai o resumo das últimas três semanas:Este es el resumen de las últinas tres semanas:
6Na fase inicial das manifestações, o Primeiro-Ministro turco Recep Tayyip Erdogan definiu os manifestantes como “Çapulcu” [en], o que, traduzido do turco, significa “saqueadores”.En los primeros momentos de las manifestaciones, el Primer Ministro Turco, Recep Tayyip Erdogan, definió a los manifestantes como “Capulcu“, que se traduce el turco como “saqueadores”.
7Esse tiro saiu pela culatra quando os manifestantes adoptaram o rótulo.Esta acción tuvo un efecto indeseado cuando los que protestaban aceptaron la etiqueta.
8Fizeram mesmo um videoclipe, mudando a letra da música “Everyday I'm Shuffling” para “Everyday I'm Çapuling”.Los manifestantes incluso hicieron un vídeo musical modificando la letra de la canción “Cada día arrastro los pies” para decir en voz alta “Cada día capulco”:
9Censura nos meios de comunicação:Censura mediática
10Apesar da censura auto-imposta nos meios de comunicação tradicionais [en], as redes sociais estiveram e ainda estão a fazer uma activa cobertura dos protestos.Aunque los principales medios turcos autocensuraron las protestas [en], las redes sociales estuvieron y están muy activas en la cobertura de las protestas.
11A CNN Turquia, a NTV e a Haberturk (os principais canais noticiosos na Turquia), todas estiveram envolvidas em autocensura.CNNTurk, NTV y Haberturk (los principales medios de noticias de Turquía) practicaron la autocensura.
12Depois da CNNTurquia ter emitido um documentário sobre pinguins [en] em vez de cobrir os protestos, o utilizador emre erdem [tr] twitou com sarcasmo:Después de que CNNTurk publicara un documental sobre pingüinos [en] en lugar de informar sobre las protestas, el usuario de Twitter emre erdem tuiteó [tr] con sarcasmo:
13@emreerdem Todo o país agitado e a CNN Turquia transmitindo um documentário sobre pinguins, adoro os nossos meios de comunicação…@emreerdem: El país entero se tambalea, pero hay un documental sobre pingüinos en CNNTurk. Me encantan nuestros medios …
14Os protestos contra a censura nos meios de comunicação continuaram em frente à sede da NTV [en], desde que a estação decidiu minimizar a dimensão das manifestações contra o governo.Las protestas contra la censura informativa continuaron ante la sede de NTV, ya que la emisora optó por restar importancia a las protestas antigubernamentales.
15O Garanti Bank, banco nacional e empresa associada à NTV, foi também visado pelos manifestantes - muitos dos quais deixaram de usar os seus serviços.Su empresa asociada, el banco nacional Garanti Bank, también se convirtió en objetivo de los manifestantes -muchos de los cuales dejaron de usar sus servicios.
16O banco anunciou que perdeu cerca de 1 500 clientes [en].El banco anunció la pérdida de casi 1.500 clientes [en].
17Recentemente, a BBC suspendeu a sua colaboração com a NTV [en], depois de esta se ter recusado a emitir o programa da primeira, “World Agenda”.Y últimamente, la BBC suspendió su colaboración con NTV [en] después de que esta última rechazara emitir su programa “Agenda Mundial”.
18O programa foi preparado por Selin Girit, que escreveu [en/tr] no Twitter:Dicho programa fue elaborado por Selin Girit, quien tuiteó:
19@selingirit BBC suspende parceria com o canal de informação turco @ntv por censura televisiva num trabalho sobre liberdade de imprensa. @bbcworld @bbcturkce@selingirit [en]: BBC suspende colaboración con el canal de noticias turco @ntv por censura televisiva en un artículo sobre la libertad de información @bbcworld @bbcturkce
20Sete jornais turcos publicaram a mesma manchete sobre os protestos.Siete periódicos turcos usaron el mismo titular durante las protestas.
21Fotografia partilhada por @ozlemmisler no TwitterFotografía compartida por @ozlemmisler en Twitter
22Também aconteceram algumas coincidências interessantes na cobertura dos protestos feita pelos meios de comunicação turcos.También se dieron interesantes coincidencias en la cobertura que los medios turcos hicieron de las protestas.
23No mesmo dia, sete jornais diferentes publicaram a mesma manchete.Siete periódicos usaron el mismo titular el mismo día.
24O utilizador do Twitter Ozlem Isler [tr] partilhou uma fotografia dos jornais:El usuario de Twitter Ozlem Isler compartió una fotografía de los diarios:
25@ozlemmisler sete jornais, mesmas manchetes! pic.twitter.com/LGN5D9EaGU@ozlemmisler [tr]: Siete periódicos, ¡el mismo titular! pic.twitter.com/LGN5D9EaGU
26A manchete diz: “Daria a própria vida por reivindicações democráticas.”El titular dice: “daría hasta mi vida por cualquier reivindicación democrática”.
27Brutalidade policial:Brutalidad policial:
28A brutalidade policial [en] foi a maior preocupação dos manifestantes.La brutalidad policial [en] era la gran preocupación de los manifestantes.
29Um vídeo em que agentes da polícia detinham um manifestante, enquanto outras pessoas tentavam protegê-lo atirando aos polícias o que encontravam, trouxe ao de cima o sentimento de muitos contra a mão de ferro da polícia.Un vídeo de un policía deteniendo a un protestante y que mostraba a varios curiosos tratando de protegerle, arrojando al policía cualquier cosa que pudieran encontrar, retrata el sentimiento que muchos albergan contra la mano dura policial.
30Este é o vídeo:Este es el vídeo:
31Çapulcu S A [en/tr] explicou no Twitter a união da nação contra a brutalidade policial:El usuario de Twitter Capulcu S A [en] explica la unión de la nación contra la brutalidad policial:
32@Sedat2Aral Nunca foi assim… Médicos, jornalistas, estudantes, artistas, actores, empresários… toda Turquia se ajuda, uns aos outros, contra a brutalidade policial.@Sedat2Aral Nunca ha sido así… Médicos, periodistas, estudiantes, artistas, actores, hombres de negocios… toda Turquía ayudándose unos a otros contra la brutalidad policial.
33A morte de Ethem Sarisuluk depois de ser baleado pela polícia foi certamente o momento mais angustiante dos protestos.La muerte de Ethem Sarisuluk luego de que la policía le disparara fue seguramente el momento más desgarrador de las protestas.
34O polícia que matou o manifestante está ainda desaparecido.El policía que lo mató continúa desaparecido.
35Sarisuluk foi um dos quatro mortos e cerca de 5000 feridos [en] durante as manifestações.Sarisuluk estaba entre las cuatro personas muertas y casi 5.000 heridas [en] durante las protestas.
36O Presidente da Câmara [nota de tradução: prefeito, em pt-br] de Ankara, capital da Turquia, afirmou em directo para a TV [tr] que não foi a polícia que o matou; foram os outros manifestantes a matá-lo com uma pedrada.El alcalde de Ankara, la capital de Turquía, dijo en un programa de TV en directo que [tr] no fue la policía quien lo asesinó sino otros manifestantes, al lanzarle una piedra.
37Este vídeo, que surgiu online na sequência da morte, conta uma história diferente.Este vídeo, que apareció en línea tras su muerte, cuenta una historia diferente.
38Mostra um agente da polícia fugindo com um revólver, depois de aparentemente alvejar um manifestante à queima-roupa (aviso: imagens gráficas):Muestra a un policía huyendo con una pistola tras lo que parece ser el disparo a quemarropa de un manifestante.
39Mais sobre a violência policial durante os protestos pode ser consultado aqui [en].[Advertencia: explícito]: Puedes saber más sobre brutalidad policial durante las protestas aquí.
40Redes sociais: “A maior ameaça à sociedade”Medios sociales: “la peor amenza para la sociedad”
41Em resposta, o Primeiro Ministro Tayyip Erdogan dirigiu a sua raiva para as redes sociais, dizendo que são “a pior ameaça à sociedade” [en].A cambio, el Primer Ministro Tayyip Erdogan dio rienda suelta a su enfado con los medios sociales y los llamó “la peor amenaza para la sociedad” [en].
42A twitteira Pelin [tr] explica as razões por trás da raiva de Erdogan, partilhando o relatório da Bloomberg [en] sobre a utilização do Twitter na Turquia durante os protestos:El usuario de Twitter Pelin explica qué hay tras la ira de Erdongan con la publicacion del informe de Bloomberg [en] sobre el uso de Twitter en Turquía durante las protestas:
43@BettySpades Os dados mostram por que o Twitter é uma ameaça para Erdogan.@BettySpades Los datos muestran por qué Twitter es una amenaza para Erdogan.
44Impacto das redes sociais nos protestos de gezi: #occupygezi #direnankara http://www.bloomberg.com/news/2013-06-10/twitter-really-is-a-menace-to-erdogan.html …El impacto de los medios sociales en las protestas de Gezi: #occupygezi #direnankarahttp://www.bloomberg.com/news/2013-06-10/twitter-really-is-a-menace-to-erdogan.html …
45Erdogan ficou furioso também com os manifestantes que se abrigaram numa mesquita durante os ataques da polícia.Erdogan se enfadó también con aquellos manifestantes que se refugiaron en una mezquita durante los ataques policiales.
46Afirmou aos meios de comunicação [en] que os manifestantes desonraram a mesquita entrando calçados, e que beberam álcool na mesquita.Contó a los medios [en] que esta personas habían deshonrado la mezquita al entrar con zapatos, y que bebieron alcohol dentro.
47Este vídeo [tr] mostra o oposto do que Tayyip Erdogan disse.Este vídeo aquí muestra lo contrario de lo que Tayyip Erdogan dijo.
48No vídeo podem ver-se manifestantes a refugiarem-se na mesquita e médicos tratando feridos (aviso: imagens gráficas):En el vídeo, se va a los manifestantes refugiándose en la mezquita, y a médicos atendiendo a varios heridos. (Advertencia: vídeo explícito):
49Mensagens contraditórias:Mensajes contradictorios:
50Huseyin Avni Mutlu, o governador de Istambul, também passou mensagens contraditórias.Huseyin Avni Mutlu, gobernador de Estambul, también lanzó mensajes contradictorios.
51Na sua conta do Twitter, escreveu que não aconteceriam ataques da polícia no Parque Gezi, onde os protestos começaram.En su cuenta de Twitter escribió que no se produciría ningún ataque de la policía sobre el parque Gezi cuando las protestas comenzaran.
52Apenas algumas horas depois, a polícia atacou o parque:Pocas horas después, la policía atacó Gezi:
53@Valimutlu O Parque Gezi e Taksim não serão tocados, ninguém vos vai tocar.@Valimutlu [tr]: El parque Gezi y Taksim no se tocarán, nadie los tocará.
54Vocês estão entregues aos vossos irmãos polícias desde esta manhã e de agora em diante.Pueden confiar en vuestros hermanos policías desde esta mañana en adelante.
55O twitteiro Utangac Adam [tr] respondeu ao governador:El usuario de Twitter Utangac Adam [tr] respondió:
56@UtangacAdam Os mais velhos costumavam dizer: “Não há escola para aprender Humanidade”.@UtangacAdam [tr]: Como nuestros mayores dirían: “no hay una escuela para aprender qué es la humanidad”.
57Agora compreendo-os melhor… @ValimutluAhora lo entiendo mejor …
58O Primeiro Ministro Erdogan [en] convocou vários comícios para os seus apoiantes, incluindo em Ankara e Istambul.El Primer Ministro Erdogan [en] organizó varias manifestaciones para sus partidarios, incluyendo en Ankara y en Estambul.
59Erdogan ameaçou os manifestantes [en] para evacuarem o Parque Gezi chamando-lhes terroristas.Erdogan amenazó a los que protestaban [en] con desmantelar el parque Gezi y les llamó terroristas.
60Depois do seu comunicado sobre a evacuação do parque, a 16 de Junho a polícia turca atacou Gezi [en] e tomou a Praça Taksim e o parque.Tras su declaración sobre el desalojo de los manifestantes del parque Gezi, la policía turca atacó el parque el 16 de junio [en] y se hizo con el control de la Plaza Taksin y del parque Gezi.
61Resistência passiva: protestos “Homem de Pé”Resistencia pasiva: la protesta de un hombre de pie
62Agora os protestos transformaram-se numa resistência passiva.Ahora las protestas se han convertido en resistencia pasiva.
63Os protestos “Duran Adam” (Homem de Pé) começaram com um artista de performance, Erdem Gunduz [en], que ficou de pé na Praça Taksim sem se mover durante três horas.La Duran Adam (Hombre en Pie) protesta comenzó con el actor Erdem Gunduz [en], quien permaneció en pie en la Plaza Taksim sin moverse durante tres horas.
64Protestos semelhantes depressa se espalharam [en] por todo o país.Protestas similares rápidamente se extendieron por todo el país [en].
65A poetisa Bejan Matur disse no seu Twitter [tr]:La poetisa Bejan Matur comentó en su cuenta de Twitter [tr]:
66@bejanmatur o homem de pé é o protesto mais sofisticado na história da República Turca.@bejanmatur [tr] : El Hombre en Pie es la protesta más sofisticada en la historia de la república de Turquía.
67Uma grande performance que o partido do governo não pode superar, nunca.Una gran representación con la que el partido del gobierno no puede lidiar, nunca.
68O povo turco mostrou o seu desejo de democracia, direitos humanos e conservação ambiental nas últimas semanas.El pueblo turco ha mostrado su anhelo de democracia, derechos humanos y conservación ambiental a lo largo de las últimas tres semanas.
69Apesar da agressividade dos polícias, da raiva dos políticos e do silêncio dos meios de comunicação, continuaram o seu caminho para uma vida melhor.Incluso a pesar de la fiereza policial, el enfado de los políticos y el silencio de los medios, continuaron su búsqueda hacia una vida mejor.
70Talvez este vídeo em que os manifestantes pedem de forma sarcástica que a polícia lhes atire mais gás lacrimogéneo diga muito pela sua ambição por um melhor país e um melhor amanhã:Quizás el vídeo de los manifestantes aplaudiendo sarcásticamente para que la policía les lanzara más gas lacrimógeno dice todo sobre su ambición por un mejor país y un mejor mañana: