Sentence alignment for gv-por-20100802-10856.xml (html) - gv-spa-20100729-282784.xml (html)

#porspa
1Reação dos Blogueiros Afegãos no Caso dos Logs de Guerra do WikiLeaksLos blogueros afganos reacionan a los diarios de guerra de Wikileaks
2No início desta semana, o Global Voices lançou um liveblog de reações globais sobre os logs de guerra do Afeganistão do WikiLeaks.A inicios de esta semana Global Voices lanzó un liveblog con las reacciones globales sobre los diarios de guerra de Afganistán de Wikileaks.
3Agora vamos dar uma olhada no que os blogueiros afegãos têm escrito sobre esta história.Ahora vamos a echar una mirada sobre lo que han escrito los blogueros afganos en relación con esta historia.
4Entre os 50 blogueiros afegãos que escrevem em Dari no meu blogroll (uma das duas línguas oficiais do Afeganistão) eu vi muito poucos comentários sobre a história do Wikileaks.Entre los 50 blogueros afganos que escriben en Dari (una de las dos lenguas oficiales en Afganistán) en mi lista de blogs, he visto muy pocos comentarios sobre la historia de Wikileaks.
5Se você tem links para blogs em Dari ou pashtun que deveríamos ler ou traduzir por favor adicionar o link abaixo ou entre em contato conosco para oferecer-se para escrever para o Global Voices.Si ustedes tienen enlaces en Dari o Pastún de blogs afganos que deberíamos leer o traducir, por favor añadan el enlace abajo o pónganse en contacto con los voluntarios que escriben para Global Voices.
6Entretanto, aqui estão duas reações de blogueiros afegão que chegaram a escrever [sobre o caso].Mientras tanto vamos a leer las reaciones de dos blogueros afganos que escribieron sobre el tema:
7Syed Akramoldin Taheri, escrevendo o blog Isteqlal (que significa “independência”) escolheu como o título de seu post “Wikileaks revela todos os caminhos sem saída no Paquistão”.Syed Akramoldin Taheri, al escribir en su blog Isteqlal (que significa independencia) eligió como título de su publicación “Wikileaks revela que todos los caminos terminan en Pakistán”.
8Ele diz [Fa]: Uma das principais questões reveladas nessas 90 mil páginas de documentos é o claro apoio do Paquistão ao Talibã.Uno de los problemas principales revelado en esas 90,000 páginas de documentos es el apoyo evidente de Pakistán al Talibán.
9De acordo com estes documentos, o Paquistão tem laços muito estreitos com os talibãs e apóia os grupos extremistas como o Jalaluddin Haqqani.Según esos documentos Pakistán tiene lazos muy estrechos con los Talibán y apoya grupos de extremistas tales como el de Jalaluddin Haqqani.
10Os documentos que vazaram mencionam que o serviço de inteligência do Paquistão providenciou 1000 motocicletas para o grupo Haqqani, em abril de 2007.Los documentos divulgados mencionan que el servicio de inteligencia paquistaní ha provisto 1000 motos para el grupo de Haqqani en abril de 2007.
11O relatório também fala sobre o apoio do Irã ao Talibã e as morte de civis que não foram relatadas.El informe hablaba también sobre el apoyo prestado por Irán a los Talibán y las muertes de los civiles que no han sido informadas.
12O blogueiro conclui que enquanto os Estados Unidos estava com raiva de ver os documentos que vazaram, eles mostraram que os vizinhos do Afeganistão estão intervindo na política interna [do Afeganistão] e que ações poderiam ser tomadas para detê-los.El bloguero concluye que mientras EE. UU. se enojó al ver que los documentos se habían filtrado, ellos demostraron que los vecinos de Afganistán intervenían en la política interna y que se podía tomar acciones para detenerlos.
13Escrevendo em seu blog Tabarghanak, Mahmoud Hakimi, do Jornal do Afeganistão, escreve: “Enfim, tudo é revelado” [fa].Escribiendo en su blog Tabarghanak, Mahmoud Hakimi del Afghanistan Journal, escribe “Finalmente todo es revelado”.
14O blogueiro diz: As 90 mil páginas de relatórios que vazaram mostram o apoio do Paquistão ao Talibã, o assassinato de civis, e a conspiração para matar líderes do Afeganistão, é provavelmente um dos mais originais acontecimentos de segurança/políticos da história recente.Las 90,000 páginas de los informes filtrados revelan el apoyo de Pakistán a los Talibán, asesinatos de civiles y conspiraciones para matar líderes afganos, es probablemente uno de los acontencimientos de seduridad y política más singulares en la historia reciente.
15Parece que além do teatro político e militar no Afeganistão, outros cenários foram escritos … o povo afegão têm lutado com esses cenários nas últimas três décadas, e o resultado foi a morte e privação de milhões de pessoas.Parece que más alla del teatro político y militar en Afganistán, otros escenarios han sido escritos… el pueblo afgano ha luchado con este tipo de escenarios en las últimas tres décadas, y el resultado ha sido la muerte y miles de personas sin hogar.
16Update: Por e-mail, Nasim Fekrat, o jornalista e blogueiro por trás do AfghanLord, diz em resposta a uma pergunta sobre o porquê dos blogueiros afegãos terem se mantido em silêncio:Actualización: Nasim Fekrat, el periodista y bloguero detrás de AfghanLord, responde por correo electrónico a la pregunta sobre las razones por las cuales los blogueros afganos se han silenciado:
17Todas as coisas [reunidas] no Wikileaks são uma questão tão evidente aqui [no Afeganistão] e as pessoas estão lidando com isso todos os dias.Todas las cosas en Wikileaks son como si fuera un tema público aquí [en Afganistán] y la gente se ocupa de ello todos los días.
18Eles sabem o que está acontecendo no local.Ellos saben lo que está pasando en el terreno.
19Não parecem arquivos secretos de inteligência reunidos para eles, como parece para o Oeste.Eso no parece ser espionaje encubierto para ellos, como lo es para Occidente.
20Não faz sentido para eles.Para ellos no tiene sentido.