Sentence alignment for gv-por-20071218-670.xml (html) - gv-spa-20080208-1235.xml (html)

#porspa
1Caribe: Um mundo mais violento?Caribe: ¿Un mundo más violento?
2Estamos vivendo em um mundo mais violento?¿Estamos viviendo en un mundo más violento?
3Alguns dizem que sim; outros acreditam que a violência está apenas sendo mais largamente noticiada.Algunos dicen que sí; otros creen que esa violencia simplemente tiene más cobertura.
4Recentemente o Banco Mundial sugeriu que o Caribe (enquanto região) poderia ter a maior taxa de homicídios do mundo - e isso está tendo consequências sérias em seu crescimento econômico.
5Os blogueiros caribenhos estão cada vez mais debatendo o assunto, e suas preocupações transcendem fronteiras territoriais, realidades econômicas e política regional… Living in Barbados[EN] bloga um olhar sobre a situação do crime na região:A principios del 2007, el Banco Mundial sugirió que el Caribe (como región) puede tener el índice de asesinato más alto del mundo -y está teniendo un serio efecto en el crecimiento económico.
6“Most countries in the Caribbean region have had a long experience of peace with other nations; few have actually been directly at war with other nations.Cada vez más, los bloggers caribeños discuten el tema -y sus preocupaciones trascienden las fronteras terrestres, las realidades económicas y la política regional…
7However, we find that we are increasingly “at war” amongst ourselves.”Living in Barbados publica una visión general de la situación regional del crimen:
8“A maioria dos países da região caribenha desfrutam de uma longa experiência de paz com as outras nações; poucas chegaram a estar algum dia diretamente em guerra com outras nações.La mayoría de los países en la región caribeña han tenido una larga experiencia de paz con otras naciones; pocos han estado realmente en guerra con otros países.
9Contudo, nós descobrimos que estamos cada vez mais “em guerra” entre nós.”Sin embargo, vemos que nos encontramos cada vez más “en guerra” entre nosotros.
10Ele também se preocupa com a escalada do crime na Jamaica, terra de seu nascimento:También se preocupa por la escalada del índice criminal en Jamaica, su isla natal:
11“If you have no notion of what violent crime does to a society you need to visit Jamaica.Si no tienen noción de lo que le hace el crimen violento a una sociedad, necesitan visitar Jamaica.
12A rate of murders that leads the world and many acts of brutal violence has scarred this country and changed dramatically how people live their lives.”
13“Se você não tem idéia do quê os crimes violentos fazem a uma sociedade, você precisa visitar a Jamaica.
14Uma taxa de homicídios que lidera as contagens mundiais e muitos atos de violência brutal feriram o país e mudaram dramaticamente a forma como as pessoas vivem suas vidas.”
15No rastro de dois assassinatos amplamente noticiados nas Bahamas, Craig Butler, escrevendo no Bahama Pundit[EN], diz que estamos vivendo em “tempos difíceis”:
16“…We as a nation need to figure out what the nature of our problem is before we can adequately address it. It is my view that education, or the lack of it amongst marginalized young men, is the key.Uno de los primeros índices de asesinatos del mundo y muchos actos de violencia brutal han marcado a este país y han cambiado dramáticamente la forma en que la gente vive su vida.
17I will continue to say that a man who has no training, and thus an inability to think and make reasoned decisions, is susceptible to anything.Tras la pista de dos asesinatos de alto perfil en las Bahamas, Craig Butler, que escribe en Bahama Pundit, dice que vivimos “tiempos difíciles”:
18In our case, it's a life of easy money derived from crime.”…nosotros como nación necesitamos descubrir cuál es la naturaleza de nuestro problema antes de tratarlo adecuadamente.
19“…Enquanto nação, temos que descobrir qual é a natureza de nosso problema antes de podermos solucioná-lo de forma adequada.Es mi punto de vista que la educación, o la falta de ella, entre los jóvenes de bajos recursos es la clave.
20Em meu ponto de vista a educação, ou a ausência dela entre os jovens marginalizados, é a chave.
21Eu continuo dizendo que um homem que não tem treinamento, e portanto não é capaz de pensar e tomar decisões razoáveis, é suscetível a qualquer coisa.Continuaré diciendo que un hombre sin preparación, además de la inhabilidad para pensar y tomar decisiones bien razonadas, es susceptible a cualquier cosa.
22Em nosso caso, é uma vida de dinheiro fácil derivado do crime.”En nuestro caso, es una vida de dinero fácil derivada del crimen.
23A colega blogueira de Butler na Bahamas, Nicolette Bethel[EN], escreve:La blogger bahameña, coterránea de Butler, Nicolette Bethel, escribe:
24“There's a lot of fear going about out there.Hay mucho miedo rondando por ahí.
25My mailbox lights up on a regular - almost daily - basis.Mi buzón de correo lo resalta de forma regular -casi a diario.
26I receive local news circulars, you see, and the focus of every one is violent crime.Recibo circulares de noticias locales, y el enfoque de todas es el crimen violento.
27There's one email update that keeps count of 2007's murder rate; there are others that blaze headlines across their tops when you open them.Hay algunos e-mails actualizados que llevan la cuenta del índice de asesinatos en el 2007; hay otros que arrasan con los titulares hasta el tope apenas los abres.
28And talk shows and newspapers keep us thinking about our crime rate.” “Há um bocado de medo rolando lá fora.Y los talk shows y diarios nos mantienen pensando en nuestro índice de criminalidad.
29Minha caixa de correio acende regularmente, quase diáriamente. Recebo circulares com notícias locais, veja bem, e o foco de todas elas são os crimes violentos.Al analizar la situación del crimen en su país, ella menciona estudios que sugieren que “mientras más religiosidad tenga un país, más violenta es la sociedad”.
30Há emails com a contagem das taxas de homicídio de 2007; outros trazem manchetes gritantes em seus topos quando os abrimos.
31Programas de entrevista e jornais nos mantém pensando sobre nossas taxas de criminalidade.” Ao analisar a situação da criminalidade em seu país, ela se refere a estudos que apontam que “quanto mais alta a religiosidade de uma sociedade, mais violenta é esta sociedade”.Como muchos otros bloggers, Daniel Henrich, un profesor de periodismo en la Universidad de las Bahamas intenta ser un agente de cambio, esbozando una “pequeña estrategia para combatir los crecientes incidentes de violencia en la sociedad bahameña entre la juventud en riesgo”.
32Como muitos outros blogueiros, Daniel Henrich, um professor de jornalismo do College of the Bahamas (n. do t.
33“Escola Superior das Bahamas”) está tentando ser um agente de mudança, esboçando uma “estratégia simples e direta para combater as crescentes incidências de violência na sociedade das Bahamas entre os jovens em situação de risco”.Hasta los jefes de estado no son inmunes a las amenazas de violencia, nota A Limey In Bermuda, quien estaba “horrorizado de escuchar acerca de la bala y la carta amenazadora enviada al Premier”.
34Nem mesmo os Chefes de Estado estão à salvo das ameaças de violência, aponta A Limey In Bermuda[EN], que estava “horrorizado ao ouvir sobre a bala e a carta ameaçadora que foram enviados ao Premiê”.
35Ele estava também desconfortável com as entonações políticas que acompanhavam a ameaça de morte:También está incómodo con el tono político que acompañó a la amenaza de muerte:
36“I suspect it's still too early for the police to say who mailed the bullet.Sospecho que aún es muy pronto para que la policía diga quién envió la bala.
37It could have just as easily come from a deranged PLP supporter unhappy about Dr. Brown's leadership as it could from a supporter of the UBP.Pudo haber venido fácilmente de un trastornado seguidor del PLP descontento por el liderazgo del Dr. Brown, como también pudo haber venido de un seguidor del UBP.
38It's time for all politicians and their supporters to end the spiral of nastiness and mistrust that has lead to this latest low.”Es momento que todos los políticos y quienes los apoyan acaben con la espiral de canalladas y desconfianza que nos ha llevado a este nivel tan bajo.
39“Eu suspeito que ainda seja muito cedo para que a polícia diga quem enviou a bala. Poderia facilmente ter vindo de um partidário louco do PLP insatisfeito com a liderança do Dr. Brown, como também poderia ter vindo de um apoiador da UBP.Los bloggers cubanos son bien expresivos acerca de las tácticas violentas utilizadas contra los manifestantes que decidieron marchar el Día Internacional de los Derechos Humanos, mientras el jamaiquino Francis Wade intenta encontrar un vínculo entre el crimen violento y el GDP.
40Já é tempo para que todos os políticos e seus partidários cessem com a espiral de maldade e desconfiança que nos levou a esta recente situação tão baixa.”La violencia doméstica también prevalece en las sociedades caribeñas y Stella Ramsaroop escribe acerca del tema desde una perspectiva guyanesa.
41Blogueiros cubanos são bastante eloquentes a respeito das táticas violentas usadas contra os manifestantes que decidiram marchar no Dia Internacional pelos Direitos Humanos, enquanto o jamaicano Francis Wade[EN] tenta encontrar uma ligação entre os crimes violentos e o produto interno bruto.
42A violência doméstica também é bastante prevalente nas sociedades caribenhas e Stella Ramsaroop[EN] bloga sobre a questão de uma perspectiva guianesa.Los bloggers de Trinidad y Tobago tienen mucho que decir acerca de la vorágine de índices de criminalidad en la nación de islas gemelas.
43Os blogueiros de Trinidad e Tobago têm muito a dizer sobre as crescentes taxas de criminalidade na nação das ilhas gêmeas.Jumbie's Watch publica imágenes de primera plana de los medios locales para probar su punto:
44Jumbie's Watch[EN] publica imagens de primeira página da imprensa local para reforçar seu ponto:Esto es lo que le está haciendo el crimen a la gente de Trinidad y Tobago.
45“This is what crime is doing to the people of Trinidad and Tobago.Este es el rostro del dolor, de la pena, de la desesperanza.
46This is the face of grief, of pain, of hopelessness.”Ramblings and Reason reconoce que “las cosas van mal.
47“Isto é o que o crime está fazendo com o povo de Trinidad e Tobago.Los números son innegables… ¡que imagen tan espantosa, que estadísticas tan horribles!”
48Esta é a face da angústia, da dor e da desesperança.” Ramblings and Reason[EN] reconhece que “as coisas estão ruins.También se pregunta acerca del rol de los medios en darle forma a la percepción de la violencia.
49Os números são inegáveis… uma imagem tão terrível, estatísticas tão horríveis!”. Ela também reflete sobre o papel da mídia em moldar as percepções da violência.Now Is Wow dice que ”hubo un tiempo en el que ver la foto de un cadáver en la calle inspiraba asombro y horror.
50Now is Wow[EN] diz “havia um tempo em que ver a foto de um morto na rua inspirava choque e horror.
51Então, infelizmente, nos ‘acostumamos com isso' enquanto nação.”Entonces, tristemente, nos acostumbramos a ello como nación”.
52Se a reação da blogosfera regional é alguma indicação, o povo caribenho não quer ‘se acostumar com isso', mas Ramblings and Reason lamenta que “estamos cedendo ao medo”.
53“It causes churches to reschedule midnight mass and priests to turn away murder witnesses.
54It gives rise to notions about which kinds of places are safe to lime in and which kinds of people are likely to rob us.
55It makes us crawl inside the safety of ourselves, separating us from each other more and more.” “Ele faz com que as igrejas desmarquem as missas de meia noite e padres mandem embora testemunhas de assassinato.Si la reacción de la blogósfera regional es un indicativo, el Caribe no quiere ‘acostumbrarse a ello', pero Ramblings and Reason lamenta que “estamos cediendo ante el miedo”:
56Ele dá margem a noções sobre que lugares são seguros para se reunir e quais tipos de pessoa podem provavelmente te assaltar.
57Ele faz com que nos arrastemos para o interior da segurança de nós mesmos, separando-nos uns dos outros mais e mais.”
58(artigo original de Janine Mendes-Franco) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.Causa que las iglesias reprogramen las misas de medianoche y que los pastores rechacen a los testigos de asesinatos.
59Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.Da lugar a nociones acerca de qué tipo de lugares son seguros para estar y qué tipo de gente es más probable que nos de problema.
60Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.Nos hace adentrarnos en la seguridad de nosotros mismos, separándonos de los demás cada vez más.
61Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.