Sentence alignment for gv-por-20130319-41629.xml (html) - gv-spa-20130323-177884.xml (html)

#porspa
1Uma boa olhada na Universidade Indígena da VenezuelaUna mirada al interior de la Universidad Indígena de Venezuela
2Qual é a sensação de ser um estudante na Universidade Indígena da Venezuela [es]?¿Qué se siente siendo un estudiante de la Universidad Indígena de Venezuela?
3Três alunos do departamento de edu-comunicação participaram, recentemente, de uma oficina coordenada pelo Rising Voices [en] para aprender como tirar fotografias digitais com maior qualidade e como fazer o upload e compartilhar as fotos na internet.Tres alumnos del Departamento de Educación y Comunicación recientemente participaron en un taller dirigido por Rising Voices para aprender cómo hacer mejores fotografías digitales, subirlas y compartirlas en Internet.
4Estes três alunos fazem parte do projeto de exibir esta universidade singular projetada para oferecer uma modalidade de educação intercultural e experimental para estudantes originários das comunidades indígenas na Venezuela.Estos tres estudiantes son parte de un esfuerzo para mostrar esta Universidad única diseñada para proveer un tipo de educación intercultural y experimental a los alumnos de las comunidades indígenas de Venezuela.
5Ao acessar a conexão por satélite da universidade, que foi disponibilizada pelo programa do governo denominado Infocentros [es], os estudantes podem usar a internet para compartilhar imagens das atividades, das instalações e da natureza deslumbrante ao redor do campus de 2 mil hectares localizado no estado de Bolívar.Gracias a la conexión vía satélite de la Universidad, que fue suministrada por un programa del gobierno llamado Infocentros, los estudiantes pueden entrar a Internet para compartir imágenes de las actividades, las instalaciones y la impresionante naturaleza que rodea las 2.000 hectáreas del campus, localizado en el estado de Bolívar.
6Para ler mais sobre a universidade e a oficina que aconteceu em fevereiro de 2013, leia o post no blog do Rising Voices [en].Para saber más sobre la Universidad y el taller celebrado en febrero de 2013, por favor lea el post de Rising Voices.
7Estas são algumas das fotos tiradas pelos alunos e postadas na conta Flickr da universidade.Estas son algunas de las fotografías tomadas por los estudiantes y subidas a la cuenta en Flickr de la Universidad.
8Clique na foto para ver a foto original.Haga clic en cada imagen para verla a tamaño original.
9Uma estrutura típica, no feitio de uma cabana, denominada “churuata” onde os alunos se encontram para reuniões e outras atividades de grupo.Una típica estructura tipo cabaña llamada “churuata” donde los estudiantes se reúnen para charlas u otras actividades grupales.
10Foto de Akaneto.Fotografía de Akaneto.
11Uma pintura em mutal de “Kiwxi” um líder indígena assassinado no Brasil e cuja imagem adorna a parede interna da churuata.Una pintura mural de “Kiwxi”, un líder indígena asesinado en Brasil y cuya imagen adorna el muro interior de la churuata.
12Photo by Akaneto.Fotografía de Akaneto.
13Símbolos usados como marcas durante as atividades tradicionais e durante o trabalho coletivo.Símbolos usados como distintivo durante las actividades tradicionales y el trabajo comunal.
14Podem também ser usados como proteção contra espíritos maus.También pueden utilizarse como protección de los malos espíritus.
15Foto de Wadaana.Fotografía de Wadaana.
16Preparação de uma refeição ao lado do rio que atravessa o campus da UIV.Preparación de una comida a orillas del río que discurre por el campus de la Universidad.
17Foto de AkanetoFotografía de Akaneto.
18Peixe frito típico preparado pelos estudantes.Pescado frito típico preparado por los estudiantes.
19Foto de Kuranicha.Fotografía de Kuranicha.
20Ponte sobre o Caño Tauca, um pequeno rio que atravessa o campus, onde os alunos podem se banhar e também pescas.Puente sobre Caño Tauca, un pequeño río que pasa por el campus, donde los alumnos pueden bañarse e incluso pescar.
21Foto de Kuranicha.Fotografía de Kuranicha.
22Retrato de Jedewanadi da comunidade indígena Ye'kwana.Retrato de Jedewanadi de la comunidad indígena Ye'kwana.
23Foto de Wadaana.Fotografía de Wadaana.
24Mais fotos podem ser encontradas aqui.Se pueden encontrar más fotografías aquí.