# | por | spa |
---|
1 | Artista porto-riquenha fala de sua paixão pelo papel | La pasión por el papel de la puertorriqueña Aydasara Ortega |
2 | Todos os links conduzem a páginas em espanhol, a não ser quando especificado diferentemente. | |
3 | Em suas oficinas e ateliês, a artista porto-riquenha Aydasara Ortega, que atualmente reside em Nova York, oferece um “toque de recolher”, ou “toque de queda” [en], durante o qual participantes aprendem a criar seu próprio papel, belamente feito à mão. | La artista puertorriqueña Aydasara Ortega, ahora radicada en Nueva York, propone un toque de queda en los talleres que ofrece para aprender a crear hermosas hojas de papel. |
4 | Ortega convida estudantes a “retomarem seu espaço físico e mental” e inserirem o mistério de volta a qualquer coisa que criem com suas próprias mãos, em seu próprio tempo… e esse não é um feito banal. | Ortega invita a “reclamar nuestro espacio mental y físico” y a devolverle el misterio a lo que hacemos con nuestras manos, con nuestro tiempo. A todo eso, que no es poco. |
5 | Para conseguir isso, Ortega faz uso das redes sociais para difundir a palavra sobre sua proposta artística e trocar ideias sobre assuntos relacionados. | Para esto, Aydasara utiliza las redes sociales para difundir su propuesta artística y conversar sobre los temas que la sustentan. |
6 | Ela também escreve em dois blogs, o lomismoquefuesiempreobjeto e aydasara, nos quais ela apresenta diversas colagens que criou com o melhor de sua sensibilidade e precisão nos papéis que ela fez à mão. | También mantiene un par de blogs, lomismoquefuesiempreobjeto y aydasara, donde muestra los distintos collages que va armando sobre las hojas que ella misma fabrica con suprema delicadeza y precisión. |
7 | Ela também compartilha esses fascinantes trabalhos artísticos em diversas cibergalerias, e novas peças são apresentadas mensalmente na revista Cruce. | También comparte sus fascinantes obras en diferentes galerías cibernéticas, y nuevas piezas salen a luz, mensualmente, en la revista Cruce. |
8 | Até mesmo seu mural no Facebook foi transformado em espaço de exposição, graças ao toque de beleza que Aydasara Ortega imprime às criações que compartilha por lá. | Y hasta su muro de Facebook se ha visto transformado en espacio de exhibición, gracias a la dosis de belleza que Aydasara crea y expone por esta vía. |
9 | E foi, inclusive, por meio do Facebook que nós tivemos a conversa que apresentamos aqui para vocês. | De hecho fue por Facebook que sostuvimos la conversación que hoy compartimos con ustedes. |
10 | Esperamos que gostem! | ¡Qué la disfruten! |
11 | Um trabalho da série “Desde Luego.” | Obra de su serie Desde luego. |
12 | Global Voices (GV): Desde quando você tem trabalhado nos seus blogs? | Global Voices (GV): ¿Hace cuánto tiempo llevas trabajando con los blogs? |
13 | Tenho dois blogs: lomismoquefuesiempreobjeto e aydasara. | Aydasara Ortega (AO): Hago dos blogs: lomismoquefuesiempreobjeto y aydasara. |
14 | Comecei o segundo em 2008. | Empecé con el segundo en el 2008. |
15 | Como um presente de aniversário, alguém me disse “Olha, Aydasara, é como um diário e você pode criá-lo à sua maneira, muito livremente.” | Como regalo de cumpleaños, alguien me dijo “Mira, Aydasara, es como un diario y puedes crearlo a tu manera muy libremente.” |
16 | Imagine só, que convite. | Imaginate, qué invitación. |
17 | Comecei, então, a descrever e ilustrar meu processo criativo. | Comencé entonces a describir e ilustrar mi proceso creativo. |
18 | Logo, em 2009, quis fazer um dedicado às oficinas que estava dando: ensinando a fazer sabões e velas artesanais, assim como de papel feito à mão. | Luego, en el 2009 quise hacer uno enfocado en los talleres que estaba dando: jabones y velas artesanales así como papel hecho a mano. |
19 | “Quem observa o mar fixamente já está navegando um pouco”. | “Quién mira fijamente al mar ya está navegando un poco.” |
20 | Obra de Aydasara appearing on the home page of Café de la Pensée | Obra de Aydasara que aparece en el portal Café de la Pensée |
21 | GV: Como organiza o conteúdo? | GV: ¿Cómo organizas el contenido? |
22 | AO: O blog aydasara é mais pessoal, pois se tornou mais próximo a um diário. | |
23 | Nele eu documento acontecimentos em que encontro algo muito significativo, digno de recordar e compartilhar. O lomismoquefuesiempreobjeto é mais ligado à arte de fazer papel, à qual tenho me dedicado completamente desde 2008. | AO: El blog aydasara es más personal pues resultó como un diario, donde documentaba acontecimientos en los que encuentro algo muy significativo, digno de recordar y compartir. lomismoquefuesiempreobjeto está más enfocado al arte de hacer papel, arte al que le doy completa dedicación desde el 2008. |
24 | GV: Nos dois blogs, você dispõe seu trabalho junto a uma palavra ou frase de um texto. | GV: En ambos blogs, muestras tus obras en conjunto con alguna frase o palabra extraída de un texto. |
25 | Conte-nos um pouco sobre o processo de relacionar esses trechos com a sua arte. | Cuéntanos un poco sobre el proceso de relacionar estos fragmentos a tus obras. |
26 | AO: Qual vem à minha mente primeiro, o texto ou a imagem? | AO: ¿ Cuál viene primero a mi mente, el texto o la imagen? |
27 | É uma pergunta que sempre me deixava curiosa, mas já não me desafia. | Es una pregunta que siempre me resulta curiosa, pero ya no me desafía. |
28 | O que quero dizer é que estão aí e tomam forma simultaneamente. | Quiero decir que están ahí y toman forma simultáneamente. |
29 | Os textos e os trechos que dão forma a cada imagem eu os encontro em livros, e sempre suspeitei que são eles que me encontram. | Los textos y los pedazos que dan forma a cada imagen los encuentro en libros también encontrados, aunque siempre he sospechado son ellos los que me encuentran a mí. |
30 | Nos blogs quase sempre incluo uma ou umas das letras do texto (e às vezes da imagem), letras que eu destaco com cores distintas. | En los blogs, casi siempre incluyo en una o unas de las letras del texto (y a veces en la imagen), letras que sombreo de un color distinto. |
31 | Essas letras sombreadas têm hiperlinks que conduzem o leitor ao texto na íntegra. | Estas letras sombreadas te llevan al enlace donde puedes encontrar el texto completo. |
32 | Um trabalho do artista porto-riquenho Rubén Rivera em papel criado por Aydasara Ortega. | Obra del artista puertorriqueño Rubén Rivera sobre una hoja creada por Aydasara. |
33 | GV: Por que você faz papel artesanal? | GV: ¿Por qué haces papel a mano? |
34 | AO: Porque o devir, o processo, é muito fascinante para mim. | AO: Porque su devenir me resulta fascinante. |
35 | A palavra “devir” e o seu significado, “realidade entendida como processo ou mudança, que às vezes se opõe a ser” (um regalo de meu amigo Rubén Rivera), descreve bem a arte de fazer papel à mão e o que poderia significar para o seu fazedor. | La palabra devenir y su significado: “La realidad entendida como proceso o cambio, que a veces se opone a ser” (regalo de mi amigo Rubén Rivera) describe bien el arte de hacer papel a mano y lo que podría significar para el hacedor. Hacerlo intriga, atiene, detiene, atrapa y, a la vez, da rienda suelta. |
36 | Fazer papel intriga, demora, segura, engana e, de vez em quando, prolonga-se sem limite. | Ahora, ¿por qué a las personas les invita y se dedican a hacer papel a mano? |
37 | Agora, por que convidar pessoas a se dedicarem a fazer papel à mão? | En general, las personas le dan atención al papel como le dan, digamos, al aire. |
38 | Em geral, as pessoas dão atenção ao papel da mesma forma que se dá atenção ao ar. | Así como una brisa despierta los sentidos, una hoja de papel hecha a mano hace lo mismo. |
39 | Assim como uma brisa desperta os sentidos, uma folha de papel confeccionada à mão faz o mesmo. | Es decir, hay algo especial acerca de un objeto hecho a mano. |
40 | Dá-nos a sensação de uma pessoa por trás do produto ao invés de uma máquina, e valorizamos esse sentido cada vez mais, a cada avanço tecnológico. | Nos da la sensación de la persona detrás del producto en lugar de la máquina, y valoramos ese sentido cada vez más con cada avance tecnológico. |
41 | O papel é muito comum, de modo que uma folha feita à mão, incomum e diferente, é mais que excepcional: é única e leva em si mesma uma mensagem. | El papel es muy común, por lo que una hoja hecha a mano, inusual y diferente, es mucho más que excepcional, es única y lleva en sí un mensaje. |
42 | GV: Como tem sido a experiência de levar seu trabalho a lugares como Califórnia, Detroit, Nova York e Porto Rico? | GV: Cuéntanos sobre la experiencia de compartir tu trabajo en lugares como California, Detroit, Nueva York y Puerto Rico. |
43 | Foto publicada no Facebook por Aydasara Ortega | Foto publicada en Facebook por Aydasara Ortega |
44 | AO: Tenho tido uma oportunidade maravilhosa de exibir meu trabalho e de dar oficinas e ateliês de confecção de papel [en] que eu nomeei de Toque de Recolher, e em todos esses lugares o tempo para o papel foi “recolhido” com vontade. | AO: He tenido la maravillosa oportunidad de exhibir mi trabajo y dar talleres de papel hecho a mano, a los que llamo Toque de Queda a través de organizaciones, y en todos estos lugares el papel se ha quedado con el canto. |
45 | Quer dizer, fazer uma bela folha de papel com nossas próprias mãos e fazer dela o que a imaginação convidar a fazer sempre tem sido uma experiência deslumbrante para aqueles com quem tenho tido a honra de partilhar esse momento. | Es decir que el hacer un hermosa hoja de papel con nuestras propias manos, y hacer de ésta lo que la imaginación invite ha sido siempre una experiencia deslumbrante para aquellos con los que he tenido el honor de compartirlo. |
46 | GV: Quais são os próximos passos? | GV: ¿Cuáles son tus próximos pasos? |
47 | AO: Vou oferecer ateliês gratuitos nos dias 27 e 28 de julho como parte do 3º Festival de Poesia de Nova York [en]. | AO: Estaré ofreciendo talleres gratuitos el 27 y 28 de julio como parte del tercer New York City Poetry Festival. |
48 | Também vou dar um curso intensivo de confecção de papel com Ruben Rivera, de 5 a 9 de agosto, na Liga dos Estudantes de Arte de Nova York [en]. | También daré un curso intensivo de fabricación de papel, junto a Ruben Rivera, del 5 al 9 de agosto en la Liga de Estudiantes de Arte de Nueva York. |
49 | Vou continuar a compartilhar minhas criações e a enviar minha proposta de Toque de Recolher a toda pessoa e todo lugar possíveis. | Y seguiré compartiendo mis creaciones y enviando mi propuesta para un Toque de Queda a toda persona y lugar posible. |
50 | Nunca se sabe quem pode se motivar a participar. | Uno nunca sabe quien se motive a maniobrar. |