# | por | spa |
---|
1 | Líbano: Quem matou François Hajj e por quê? | Líbano: ¿Quién mató a Francois Hajj y por qué? |
2 | O Líbano captura as manchetes internacionais novamente [todas en], com mais um assassinato. | El Líbano capta los titulares internacionales otra vez, con otro asesinato. ¿A quién mataron y por qué? |
3 | Quem está culpando quem e o que os blogueiros da região têm a dizer. | Quién culpa a quién y qué tienen que decir los bloggers de la región. |
4 | O chefe de operações das Forças Armadas libanesas, general François Hajj, cotado para ser o próximo comandante das Forças Armadas do país, foi morto em um atentado a bomba. | El jefe de operaciones del ejército del Líbano, General François Hajj, a quien se pronosticaba como el próximo jefe del ejército nacional, fue asesinado en un atentado de coche bomba. |
5 | De acordo com o noticiário [en], “foi a primeira vez que o Exército libanês, visto como a única força capaz de manter o país unido, foi alvo de ataques, o que pode representar a pior crise desde a guerra civil.” | De acuerdo con los reportes de noticias: “fue la primera vez que el ejército libanés, considerado ampliamente como la única fuerza de capaz de mantener unido al país, fue un objetivo, que representa la peor crisis desde la guerra civil”. |
6 | O assassinato de Hajj também paralisa o processo de seleção do próximo presidente do Líbano. | El asesinato de Hajj ha tenido también un efecto dominó en el estancamiento que paraliza la selección del próximo presidente del Líbano. |
7 | O católico maronita de 55 anos era um candidato em potencial para suceder o comandante das Forças Armadas Michel Suleiman, que poderia ser apontado como presidente. | El católico maronita de 55 años de edad era un potencial candidato para suceder en el cargo al comandante del ejército Michel Suleiman, quien podría ser nombrado presidente. |
8 | Os jornalistas-cidadãos da região apressaram-se em apontar culpados - de Israel e os EUA aos suspeitos de sempre: inimigos políticos, a Síria, o Irã, o Hezbollah e a Al Qaeda. | Los ciudadanos periodistas de la región rápidamente apuntaron los dedos a todos - desde Israel y Estados Unidos a los sospechosos de siempre - adversarios políticos, Siria, Irán, Hezbollah y Al Qaeda. |
9 | Asassinando a salvação: | Asesinando la Salvación: |
10 | Blacksmith Jade [en] expressa seu choque e é claro quanto a quem ele pensa estar por trás da carnificina. | Blacksmith Jade expresó su conmoción y es clara acerca de lo que ella piensa está detrás de la matanza. |
11 | Escreve ele: | Escribe: |
12 | It's not easy to quantify the sense of shock, desperation, and fear that this most recent ‘hit' [on Lebanese Army Brigadier General Francois el Hajj] by the Syrian killing machine has rendered on the country. | No es fácil cuantificar el sentido de conmoción, desesperación y miedo que este último ‘golpe' [al Brigadier del Ejército Libanés General Francois el Hajj] de la máquina de matar siria ha dejado en el país. |
13 | Indeed, for a country now all too used to the roving bands of assassins striking at its politicians [while other politicians quickly move to exploit their murder], this latest assassination has struck a particular chord. | Ciertamente, para un país ahora demasiado acostumbrado a las bandas errantes de asesinos [mientras otros políticos reaccionan rápidamente para sacar provecho de su muerte], este último asesinato ha tocado una fibra en particular. |
14 | Echoing off the Army's recent victory against a malicious terrorist cell in Nahr el Bared, and striking at the one institution in which most Lebanese had placed their faith for their salvation. | |
15 | A salvation they had pursued so far as to propose the amendment of the constitution, in order to bring to the nation's head the man at the head of that [perceived] salvation. This latest assassination is what it always is: Syria's use of death, terror, and destruction to try and keep the Lebanese “in line”. | La resonancia de la reciente victoria del ejército contra una célula terrorista en Nahr el Bared, y atacar una institución en la que la mayoría de los libaneses ha puesto su fe para su salvación. |
16 | Não é fácil quantificar os sentimentos de choque, desespero e medo que este mais recente ‘ataque' [ao brigadeiro do Exército libanês, general Francois el Hajj] pela máquina de matar síria trouxe ao país. | Una salvación que han buscado tan lejos como para proponer la enmienda constitucional, con la finalidad de llevar a la cabeza de la nación al hombre a la cabeza de la salvación [percibida]. |
17 | De fato, para um país agora por demais acostumado a bandos em trânsito de assassinos atacando seus políticos [enquanto outros políticos se articulam rapidamente para explorar as mortes], este último assassinato fez vibrar uma corda em particular, ecoando a vitória recente do Exército sobre uma célula terrorista maliciosa em Nahr el Bared e atacando a única instituição sobre a qual a maioria dos libaneses havia depositado sua fé na própria salvação. | |
18 | Uma salvação que eles haviam perseguido a ponto de propor uma emenda na constituição, de modo a levar ao comando da nação o homem no comando dessa [visualizada] salvação. | Este último asesinato es lo que siempre es: el uso de la muerte, el terror y la destrucción por parte de Siria para mantener a los libaneses “a raya”. |
19 | Este último assassinato é o que sempre é: o uso pela Síria de morte, terror e destruição para tentar manter os libaneses “na linha”. | |
20 | Dominação completa e brutal: | Complete Brutal Domination: |
21 | Em linhas semelhantes e mais detalhadamente - incluindo como as relações inter-arábicas entram no jogo -, Tony Bey explica os motivos por trás do assassinato aqui [en]. | Entre líneas similares, y con más detalle -incluido cómo entran en el juego las relaciones interárabes, Tony Bey explica los motivos detrás del asesinato aquí. |
22 | The bottom line is that Syria's only conception of its relationship to Lebanon is complete brutal domination, where Syria decides every single minutae of Lebanese life, including who gets to be president, prime minister, speaker, Army Commander, security officials, election law, cabinet make-up, cabinet portfolios, cabinet policy statement, etc. This is precisely the threat Bashar relayed to Rafik Hariri in their last meeting before he ordered his killing: I alone decide who Lebanon's president is, and if you disagree, I will break Lebanon over your heads. This is the framework within which the assassination has to be placed, along with another parallel, inter-Arab framework.. | Lo principal es que el único concepto de Siria en su relación con el Líbano es dominación completa y brutal, donde Siria decide cada minuto de la vida libanesa, incluso quién llega a ser presidente, primer ministro, presidente de la Cámara, comandante del ejército, oficiales de seguridad, ley electoral, conformación del gabinete, portafolio del gabinete, declaración de política del gabinete, etc. Esta es precisamente la amenaza que Bashar confió a Rafik Hariri en su última reunión antes que ordenara su asesinato: yo solo decido quién es el presidente del Líbano, y si no estás de acuerdo, quebraré al Líbano sobre sus cabezas. |
23 | O que importa é que o único modo como a Síria concebe seu relacionamento com o Líbano é por meio de uma dominação completa e brutal, em que a Síria decide cada minúcia da vida libanesa, incluindo quem serão o presidente, o primeiro ministro, o porta-voz, o comandante das Forças Armadas, os oficiais de segurança, e ainda como serão a legislação eleitoral, a composição do gabinete presidencial, os documentos do gabinete, a política do gabinete etc. Essa foi precisamente a ameaça feita por Bashar a Rafik Hariri na última reunião que tiveram, antes de Bashar ordenar o assassinato de Hariri: Somente eu decido quem será o presidente do Líbano e, se vocês discordarem, quebrarei o Líbano sobre suas cabeças. | |
24 | Essa é a moldura dentro da qual o assassinato deve ser colocado, juntamente com outro paralelo, o da moldura das relações inter-arábicas… | Este es el marco dentro del cual el asesinado debe ser colocado, junto a otro paralelo, marco inter-árabe… |
25 | Três teorias e meia sobre quem matou Hajj: | 3.5 Teorías sobre quién mató a Hajj |
26 | Mustapha, do Beirut Spring [en], divide conosco suas três teorias e meia sobre quem poderiam ser os assassinos. | Beirut Spring‘s Mustapha comparte con nosotros sus 3.5 teorías sobre quién puede ser el asesino. |
27 | Eles variam entre a Síria, Israel, os Estados Unidos, a Al Qaeda e os fundamentalistas islâmicos. | Van desde Siria por Israel y Estados Unidos hasta Al Qaeda y sus fundamentalistas islámicos. |
28 | O meio-“suspeito” final é o ex-presidente Fouad Siniora [en], que recebe uma menção-honrosa: | El último 0.5 “sospechoso” es el ex presidente Fouad Siniora, quien tiene una mención honorosa aquí: |
29 | Honorary mention, Theory 3.5: The Evil Saniora | Mención honorosa, Teoría 3.5: el Malvado Saniora |
30 | Who killed him: Fouad Seniora's negligence Why he did it: To undermine the Christians and monopolize power. | Quién lo mató: la negligencia de Fouad Seniora |
31 | Why it's plausible: It's always Seniora's fault Who believes this theory: Michel Aoun Why the theory could be in doubt: … | Por qué lo hizo: para debilitar a los cristianos y monopolizar el poder |
32 | Menção-honrosa das três teorias e meia: o maléfico Seniora | Por qué es creíble: siempre es culpa de Seniora |
33 | Quem o matou [François Hajj]: A negligência de Fouad Seniora Por que ele o fez: Para minar os cristãos e monopolizar o poder. | |
34 | Por que é plausível: Sempre é culpa do Seniora Quem acredita nesta teoria: Michel Aoun Por que essa teoria pode ser posta em dúvida: … | |
35 | Os leitores adicionam mais alguns “suspeitos” na seção de comentários. | Quién cree esta teoría: Michel Aoun |
36 | A política libanesa-palestina é a culpada? | Por qué la teoría puede ser puesta en duda: … |
37 | O comentarista libanês do Angry Arab [en], Assad Abu Khalil, contribui para o debate. | Sus lectores agregan unos cuantos “sospechosos” en la sección de comentarios. |
38 | Ele culpa a política libanesa-palestina pelo incidente. | ¿Culpables los políticos líbano-palestinos? |
39 | Who killed Francois Al-Hajj, chief-of-operations for the Lebanese Army? Nobody knows of course. | El comentarista libanés y Angry Arab, Assad Abu Khalil, entra en escena. |
40 | He certainly was not close to the Hariri camp; and there is the widely circulated reference to an article in As-Siyasah (from January 26th, 2007) in which he was identified as an enemy of March 14. Personally, I think the explanation may be found not in Lebanese politics, but in Lebanese-Palestinian politics. | |
41 | I had predicted when the Lebanese Army (supported by March 8th and March 14th-government and opposition alike) was destroying the Nahr Al-Barid camp that the horrors would produce a new vengeful organization, just as Black September was born out of the Jordanian massacres of Palestinians. | |
42 | Al-Hajj had a key role in the Lebanese Army operations in Nahr Al-Barid. | Culpa a los políticos libano-palestinos del incidente. |
43 | Quem matou Francois Al-Hajj, chefe de operações do Exército libanês? | ¿Quién mató a Francois Al-Hajj, jefe de operaciones del Ejército Libanés? |
44 | Ninguém sabe ao certo. | Nadie lo sabe, por supuesto. |
45 | Ele certamente não era próximo do campo de Hariri e há a conhecida alusão a um artigo no As-Siyasah (de 26 de janeiro de 2007) em que ele foi identificado como inimigo do 14 de Março. | Ciertamente no era cercano al campo Hariri; y hay una referencia a un artículo en As-Siyasah (del 26 de enero del 2007) que ha circulado ampliamente en el que fue identificado como un enemigo de 14 de Marzo. |
46 | Pessoalmente, eu acho que a explicação pode não estar na política libanesa, mas na política libanesa-palestina. | Personalmente, creo que la explicación puede no encontrarse en los políticos libaneses, sino en los políticos libano-palestinos. |
47 | Eu havia previsto que o terror da destruição do campo de Nahr Al-Barid pelo Exército libanês (apoiado pelo 8 de Março e pelo 14 de Março - governo e oposição) iria produzir uma nova organização vingativa, assim como o Setembro Negro nasceu do massacre de palestinos por jordanianos. | Yo predije, cuando el Ejército Libanés (apoyado por el 8 de marzo y el 14 de marzo-tanto gobierno como oposición) destruía el campo Nahr Al-Barid que los horrores producirían una nueva organización vengativa, así como Setiembre Negro se originió tras la masacre de palestinos por parte de los jordanos. |
48 | Al-Hajj desempenhava um papel central no Exército libanês durante as operações em Nahr Al-Barid. | Al Hajj tenía un papel clave en las operaciones del Ejército Libanés en Nahr Al-Barid. |
49 | Bombas abrem caminho para mais bombas: | Bombas dan paso a otras bombas: |
50 | O egípcio D B Shobrawy [en] cutuca o assunto por um aspecto diferente. | El egipcio D B Shobrawy aborda el tema desde otro aspecto. |
51 | Ele explica: | Explica: |
52 | People have trouble understanding the fragility of the Middle East sometimes. Lebanon especially is a country whose political structure demands chaos. | Las personas tienen problemas en entender la fragilidad de Oriente Medio a veces. |
53 | The constitution requires a Maronite Christian president, a Sunni prime minister and a Shi'a speaker. | |
54 | Positions along religious lines go straight down to the military as well. | |
55 | The most powerful position in the country is represented by a small minority and I dont have to tell you how sensitive religious identities are in this region…Now consider that the different groups in this country have a very difficult time getting along and EVERYONE has guns in their home. | |
56 | A friend of mine has a couple AK-47's, a M-16, some other assorted machine guns, 3 Desert Eagle's and 2 rocket launchers…and his family are a bunch of well off bankers and business owners. | |
57 | All we can do now is sit and wait to see what happens next. | El Líbano especialmente es un país cuya estructura política demanda caos. |
58 | Bombs have a way of giving way to other bombs, hopefully this bomb doesnt give birth to more. | |
59 | As pessoas têm dificuldade para entender a fragilidade do Oriente Médio às vezes. O Líbano em especial é um país cuja estrutura política demanda o caos. | La constitución exige un presidente cristiano maronita, un primer ministro suni y un presidente de la Cámara Shi'a. |
60 | A constituição requer um presidente cristão maronita, um primeiro-ministro sunita, e um porta-voz xiita. | Las posiciones a lo largo de las líneas religiosas llevan derecho hasta los militares. |
61 | Os cargos no Exército também são divididos com base na religião. O cargo mais poderoso do país é representado por uma minoria, e eu não preciso lembrá-los o quão sensíveis as identidades religiosas são nesta região… Considere agora que os diferentes grupos neste país têm dificuldades para se entender e TODO MUNDO tem armas em casa. | El puesto más poderoso en el país está representado por una pequeña minoría y no tengo que decirles lo sensibles que son las identidades religiosas en esta región… Ahora consideren que los diferentes grupos en este país la pasan mal en llevarse bien y que TODOS tienen pistolas en sus casas. |
62 | Um amigo meu tem alguns AK-47, um M-16, várias metralhadoras, três Desert Eagles e dois lançadores de foguete… e a família dele é formada por um bando de banqueiros bem de vida e donos de negócios. Tudo o que podemos fazer agora é sentar e esperar para ver o que acontece. | Un amigo mío tiene un par de AK-47, un M-16, algunas otras armas surtidas, 3 Águilas del Desierto y 2 lanzacohetes… y su familia son un grupo de banqueros acomodados y dueños de negocios. |
63 | As bombas têm jeito para abrir caminho para outras bombas, espera-se que esta não gere outras mais. | Todo lo que podemos hacer ahora es sentarnos y esperar a ver qué pasa. |
64 | Material em vídeo: Finkployd, do Líbano, nos traz material em vídeo da cena do assassinato nesta postagem [en]. | Las bombas tienen una manera de dar paso a otras bombas, esperemos que esta bomba no dé origen a más. |
65 | Uma idéia simples para os pobres de espírito: | Material de video: |
66 | Frustrado com os becos sem saída a que chegam as investigações dos carros-bomba, JoseyWales, do Lebanonesque [en], divide suas idéias para encurralar os culpados: | |
67 | Asking for special or expanded powers to search for weapons, explosives and political assassins is still not high up on the government's priority list… After your now routine car-bomb and routine condemnations, the other very familiar story: people arrested in connection with the exploded car, people claim they sold the car to unknown, people released, end of story and end of investigative track… It's getting to be boring by now, in each car-bomb murder the sales chain ends with a guy who sold it to “unknown” for cash. | |
68 | (H)ow about making it ILLEGAL to sell to “unknown”, like after the 4th or 5th or 6th car-bomb. | Finkployd, desde El Líbano, nos trae material de video de la escena del asesinato en este post. |
69 | We are now at number 12 or 14 depending on how you count. | |
70 | How difficult is it to pass a law that puts the (or some) responsibility of these crimes on the last KNOWN idiot in the chain of sales. | |
71 | You are selling your car? | Idea simple para mentes simples: |
72 | By law, you will need to know the name of the buyer and ID him/her. Make a lapse punishable by 10 years in jail or even by a death sentence for all I care. | Frustrados con investigaciones que llevan a callejones sin salida, el Lebanonesque de Josey Wales comparte sus ideas sobre cómo define a los culpables: |
73 | Requisitar poderes especiais ou expandidos para procurar armas, explosivos e assassinos políticos ainda não ocupa o topo da lista de prioridades do governo… Depois do já rotineiro atentado com carro-bomba e das condenações de rotina, outra história familiar: pessoas presas por possuírem conexões com o carro explodido afirmam ter vendido o carro para um desconhecido, são soltas e fim da história, fim da trilha de investigação… Já está ficando chato que a cada morte por carro bomba a cadeia de vendas termine em um cara que vendeu o carro a um “desconhecido” porque precisava da grana. | Pedir por poderes especiales o extendidos para buscar armas, explosivos y asesinos políticos todavía no está arriba en la lista de prioridades del gobierno… Tras el ahora rutinario coche bomba y las condenas de rutina, la otra historia muy familar: personas arrestadas en relación con el carro que hizo explosión, personas alegando que vendieron el carro a desconocidos, personas liberadas, fin de la historia y fin del camino de las investigaciones… |
74 | Que tal tornar ILEGAL vender a “desconhecidos”, como já deveria ter acontecido depois do 4º ou 5º ou 6º atentado? Já estamos no 12º ou 14º, dependendo de como você conta. | Está haciéndose aburrido por ahora, en acoche bomba la cadena de ventas termina con un tipo que se lo vendió a un “desconocido” en efectivo. |
75 | Quão difícil pode ser fazer passar uma lei que coloque o total (ou parte) da responsabilidade por esses crimes no último idiota CONHECIDO na cadeia de vendas? | (Q)ué tal hacer ILEGAL vender a “desconocidos”, más o menos después del 4°, 5° o 6° coche bomba. |
76 | Tá vendendo seu carro? Por lei, você precisará saber o nome do comprador e identificá-lo/la. | Estamos ahora en el número 12 ó 14, dependiendo de cómo cuentes. |
77 | Cometa um deslize e seja punido com 10 anos de cadeia ou até com a sentença de morte, pouco me importa. Mais reações podem ser encontradas aqui [en], aqui [en], aqui [en], aqui [en], aqui [en], aqui [en] e aqui [en]. | Que difícil es aprobar una ley que otorgue la responsabilidad (o parte de ella) de estos crímenes en el último idiota CONOCIDO en la cadena de venta. |
78 | Matéria de Amira Al Hussaini. | ¿Vendes tu carro? |
79 | O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. | Por ley, debes conocer el nombre del comprador e indentifcarlo/a. Denle un lapso castigable con 10 años en la cárcel, o incluso pena de muerte para lo que me importa. |
80 | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. | Más reacciones pueden ser encontradas también acá, acá, acá, acá, acá, acá y acá. |
81 | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. | Escrito por Amira Al Hussaini. |