# | por | spa |
---|
1 | Imagens de abuso comprovam a necessidade de Lei de Proteção à Criança na China | China: Fotos de abusos revelan la necesidad de una ley de protección al menor |
2 | Uma foto que mostra uma professora de jardim de infância com um sorriso no rosto enquanto levanta uma criança, em prantos, pelas orelhas se tornou uma campanha viral na internet pouco após ser postada, em 24 de outubro de 2012. | Una foto que muestra a una profesora de guardería mientras sonríe y levanta por las orejas a un chico llorando se ha convertido en muy poco tiempo en una foto viral en Internet después que la subieran el pasado 24 de octubre. |
3 | Yan Yanhong, posteriormente descoberta por não ter licença para atuar como professora, disse aos jornalistas que seu comportamento foi “somente uma brincadeira”, e que não esperava desencadear tanto alarde na rede. | Ante los periodistas, Yan Yanhong, de la que posteriormente se descubrió que se trataba de una profesora de guardería sin licencia, justificó su comportamiento “por diversión” y que no esperaba desencadenar semejante polémica en la Red. |
4 | Internautas indignados fizeram uma “human flesh search” [en] [Nota do editor: fenômeno virtual conhecido como “renrou sousuo” na China, que pode ser traduzido como “busca por carne humana”] para encontrar dados pessoais de Yan, incluindo endereço residencial, número de celular e contas em outras redes sociais. | Internautas indignados realizaron una “búsqueda tipo Human Flesh” [en] de datos personales de Yan, como la dirección de su domicilio, su número de teléfono y sus cuentas de otras redes sociales. |
5 | Além disso, desvendaram, no blog dela, 700 fotos que provocaram mais indignação entre internautas, tais como fotos mostrando Yan selando a boca de crianças com fita adesiva ou arremessando-as dentro de latões de lixo. | Se sacaron a la luz más de 700 fotos de niños de guardería del blog de Yan y muchas de ellas provocaron la ira de los internautas, como en las que se le puede ver tapando las bocas de los pequeños con cinta adhesiva o lanzándolos a los cubos de basura. |
6 | A polícia chinesa entrou em ação e Yan foi presa sob a acusação [zh] de “perturbação da ordem pública”. | La policía china actuó y arrestó a Yan bajo el cargo [zh] de “alteración del orden público”. |
7 | As imagens-virais mostram somente a ponta de um iceberg no tocante ao problema de maus-tratos infantis na China. | Imagen, que muestra el abuso infantil por parte de la profesora de guardería, se ha convertido en una foto viral de Internet. Foto de dominio público |
8 | Todos os meses, inúmeros casos de maus-tratos infantis são expostos na imprensa, tais como o caso de um guarda de jardim de infância, de 61 anos, preso no dia 30 de outubro por agredir uma menina de dois anos de idade nas dependências da escola, na província de Guangdong. | Las imágenes virales solo forman parte de la punta del iceberg respecto a la situación del maltrato infantil en China. Cada mes se pueden encontrar en los grandes medios de comunicación noticias sobre un gran número de graves incidentes relacionados con el abuso infantil. |
9 | A foto que mostra maus-tratos infantis, cometidos por uma professora de jardim de infância, foi exposta e se tornou uma campanha viral online. Foto de domínio público. | Por ejemplo, un guardia de seguridad de 61 años que trabajaba en una guardería fue arrestado el 30 de octubre en la provincia de Cantón por acosar sexualmente a una niña de guardería de dos años [en]. |
10 | No dia 15 de outubro, na província de Shangxi, uma professora foi supreendida estapeando repetidamente alunos em sala de aula, porque eles não conseguiam somar 10 mais 1. | El pasado 15 de octubre pillaron a una profesora de la provincia de Shanxi abofeteando reiteradamente a los niños [en] en clase porque se equivocaban al sumar 10 más 1. |
11 | Muitos pais, a partir de seus microblogs, expressaram preocupação em permitir que tais professores ensinem seus filhos [zh]: | Muchos padres expresaron su preocupación en sus microblogs [zh] a la hora de permitir que esos profesores enseñen a sus hijos: |
12 | @SALSA shasha Internautas, vamos todos fazer uma uma busca “human flesh” nessa mulher desumana. | @SALSA shasha Todos los internautas hicieron una búsqueda tipo Human Flesh de esta mujer tan cruel. |
13 | Se nossos filhos sofrem maus-tratos como estes na escola, eu prefiro que meu filho não frequente a escola. | Si maltratan a nuestros hijos en la escuela, preferiría que mi hijo no fuera a una escuela así. |
14 | Isso projetará melancolia no coração das crianças e, mais tarde, as traumatizará. | Esto ensombrecería los corazones de los niños y los traumatizará después. |
15 | Aqueles que concordam comigo, por favor, dêem-me apoio. | Aquellos que estén de acuerdo conmigo, apóyenme. |
16 | [Ela recebeu 9,105 apoios no momento da tradução] | [Recibió 9,105 RTs tras la traducción]. |
17 | O famoso ator Tengyuan Liu, que também é pai, pediu à sociedade para que seja proativa e evite que tais incidentes ocorram novamente: | El famoso actor Tengyuan Liu, que también es padre, pedía que la sociedad se conciencie realmente para que no se vuelvan a producir este tipo de incidentes: |
18 | @Actor Liu Tengyuan se o mesmo incidente ocorresse com a minha filha, como pai, eu daria uns pontapés nesses professores, sem hesitar. Tente fazê-los sentir o medo que nossos filhos sentiram no momento. | @Actor Liu Tengyuan como padre, si eso le ocurre a mi hija, pegaría a esos profesores sin dudarlo para intentar que sientan el miedo de nuestros hijos justo en ese momento. |
19 | Espero que pessoas de todas as áreas possam intensificar esforços e opor-se aos maus-tratos infantis. | Espero que desde todos los ámbitos no se escatime en esfuerzos y se resista al maltrato infantil. |
20 | Uma legião de internautas deu início a uma discussão sobre os motivos por de trás dos casos de maus-tratos infantis. | Una legión de internautas inició una conversación sobre las razones que hay detrás de muchos casos de abusos. |
21 | Inexistência de lei de proteção à criança | Sin ley de protección al menor |
22 | @Se Yi Sob uma microperspectiva, os motivos que levam aos maus-tratos infantis no jardim de infância são a falta de amor e cuidado dos professores, assim como a falta de regulamentação de jardins da infância, porquanto, sob uma macroperspectiva, tais abusos ocorrem em virtude de imperfeições em nossas leis e da falta de regulamentação da aplicação da lei. | @Se Yi Desde una microperspectiva las razones que llevan al maltrato infantil en la guardería serían la falta de amor y de atención de los profesores y la ausencia de regulación en preescolar, mientras que desde una macroperspectiva, serían las imperfecciones en nuestra ley y la falta de regulación en la aplicación de la ley. |
23 | Na verdade, não existem leis na China que protejam as crianças de maus-tratos, razão pela qual a polícia somente pode acusar Yan de “perturbação da ordem pública”. | De hecho, no existen leyes en China que protejan a los niños del maltrato y por esa razón la policía solo puede presentar cargos a Yan por “alteración del orden público”. |
24 | Além da proteção legal, alguns internautas também ressaltaram a falta de professores qualificados nos jardins de infância. | Aparte de la protección legal, algunos internautas también han recalcado la falta de profesores de guardería cualificados. |
25 | @Pundit: Muitos professores de jardim de infância não têm uma preparação formal. | @Pundit:Muchos profesores de guardería no ostentan una preparación oficial. |
26 | Em alguns condados e cidades do interior, devido ao baixo nível do critério de qualificações e aos baixos salários, aqueles que não possuem experiência nenhuma em educação também se tornaram professores, o que pode ser visto como a principal razão dos frequentes maus-tratos infantis. | En algunos condados y ciudades, debido a los requisitos de acceso poco estrictos y a los bajos salarios, aquellos que no tienen formación educativa también se convirtieron en profesores de guardería. Por lo tanto, esta podría verse como la causa principal de los frecuentes casos de maltrato infantil. |
27 | Segundo informações de um jornal da região [zh], 60% dos professores de jardim de infância não possuem certificado de qualificação como professor. | Según un informe noticioso local [zh], el 60% de los profesores de guardería no presentan un certificado de profesor. |
28 | Nos recentes anos, jardins de infância particulares se multiplicaram, contudo, o estímulo a contratação de professores de jardim de infância qualificados não se manteve no mesmo ritmo. | En los últimos tiempos han aumentado la proliferación de guarderías privadas mientras que el ritmo de crecimiento de profesores de guardería cualificados no se ha mantenido. |
29 | Devido aos baixos salários e à falta de incentivos, os jardins de infância, principalmente os particulares, sempre falharam em atrair professores qualificados para as gerações futuras. | Debido a unos salarios tan bajos y a la falta de incentivos, las guarderías -en especial las privadas- nunca han conseguido traer a profesores de guardería cualificados para las generaciones futuras. |
30 | Muitos internautas confessaram ter sofrido maus-tratos ao lembrarem de sua época de escola. | Muchos internautas admitieron que habían sido víctimas de maltrato durante su etapa escolar. |
31 | @Three feet of Sun: Trata-se meramente de uma outra ponta do iceberg. | @Three feet of Sun: No es más que la punta del iceberg. |
32 | Sugiro que os pais de crianças de jardim de infância e alunos do ensino primário indaguem seus filhos se sofreram maus-tratos. | Recomiendo que los padres de los niños de guardería y de los estudiantes de educación primaria pregunten a sus hijos si han recibido maltratos. |
33 | Ainda me lembro que sofria, continuamente, ataques pessoais e, frequentemente, apanhava de um professor quando estava no ensino primário, mas nunca contei para os meus pais, pois era pequeno e sabia pouco sobre maus-tratos. | Todavía recuerdo cómo sufrí agresiones por parte de un profesor cuando estaba en la escuela. Sin embargo, yo no se lo conté a mis padres ya que era pequeño y conocía muy poco sobre el maltrato. |
34 | De acordo com uma pesquisa sobre o fenômeno de maus-tratos infantis [zh] liderada por Sina Weibo, 5.043 acusados afirmaram ter tido a experiência de apanhar de professores na escola, enquanto 1.926 dos acusados afirmaram não ter passado por essa experiência. | Según una encuestra virtual [zh] realizada por Sina Weibo sobre el fenómeno del maltrato infantil, 5.043 personas dijeron que los profesores les habían golpeado en su etapa escolar, mientras que 1.926 dijeron que no habían sido víctimas de este tipo de maltrato. |