Sentence alignment for gv-por-20100626-9508.xml (html) - gv-spa-20100727-33771.xml (html)

#porspa
1R. D. do Congo: O Assassinato do Ativista de Direitos Humanos Floribert ChebeyaR.D. del Congo: El asesinato del activista por los DDHH Floribert Chebeya
22010 tem sido um ano muito acidentado para África, e não é apenas por ser a primeira vez que o continente recebe o Mundial de Futebol.El año 2010 se está convirtiendo en un año lleno de acontecimientos para África, y no sólo por ser la primera vez que un país africano es el anfitrión de la Copa Mundial de Fútbol.
3Durante este ano, esperam-se eleições presidenciais em seis países francófonos e 17 países celebram 50 anos de independência: 14 são antigas colônias francesas, dois foram dominados pelos ingleses e um era colônia belga, a República Democrática do Congo, RDC.Durante el año, se espera que seis naciones francófonas sostengan elecciones presidenciales y 17 países celebren sus 50 años de independencia: 14 son antiguas colonias francesas, dos estuvieron bajo control británico y uno es una antigua colonia belga, la República Democrática del Congo (RDC).
4Mas as celebrações de 30 de junho tomam um rumo incerto à medida que o assassinato do ativista de direitos humanos Floribert Chebeya levanta sérias preocupações.Las celebraciones en la RDC tomaron un giro incierto dado que el asesinato del activista por los Derechos Humanos Floribert Chebeya [en] levantó cierta inquietud.
5Líder da organização de direitos humanos La Voie des Sans Voix (A Voz dos Sem Voz), Chebeya foi encontrado morto no dia 2 de junho em circunstâncias misteriosas.El líder de la organización de Derechos Humanos La Voie des Sans Voix (La Voz de los Sin Voz), Chebeya, fue encontrado muerto el 2 de junio en circunstancias sospechosas.
6De acordo com a Anistia Internacional, no dia 1 de junho pediram a Chebeya que visitasse o Inspetor Geral da Polícia do Congo, General John Numbi.Amnistía Internacional señala que [en], el 1 de junio, se le pidió a Chebeya que visitase al Inspector General de la Policía del Congo, General John Numbi.
7Chebeya mandou uma mensagem para sua esposa dizendo estar na esquadra da polícia esperando o chefe.Le envió un mensaje de texto a su esposa que decía que estaba en la estación de policía, esperando por el General.
8Horas depois, mandou outra mensagem, que seria sua última, dizendo que teria de passar rapidamente na universidade antes de ir para casa.Horas después, envió otro mensaje que decía que iría un momento a la Universidad antes de ir a casa, ése fue su último mensaje.
9No dia seguinte, pedestres viram o seu corpo no banco de trás no seu carro num subúrbio de Kinshasa.El día siguiente, los transeúntes divisaron su cuerpo en el asiento trasero de su auto en un suburbio de Kinshasa.
10Algumas de suas roupas foram levadas e havia vestígios de cabelo de mulher e preservativos usados encontrados no carro.No tenía algunas de sus prendas de vestir y se encontraron rastros de cabello femenino y condones usados dentro del auto.
11O seu motorista desaparecera e não havia sinais de ferimentos visiveis ou buracos de bala, apesar de haver sangue na parte interna dos seus orifícios.Su conductor había desaparecido y no había señales de heridas visibles o perforaciones de balas, aunque se encontró sangre en sus orificios.
12Nas passadas 3 semanas, a morte de Chebeya catalisou a denúncia da situação interna no Congo.En las últimas tres semanas, la muerte de Chebeya ha fungido como catalizador para exponer la situación interna de la R.D. del Congo.
13A investigação do assassinato intensificou as constantes denúncias de mortes, estupros e outras violações de direitos humanos, a maior parte motivada pelo conflito sobre a riqueza mineral do país, que também ocorre em outros países africanos de língua oficial francesa.La investigación de su asesinato le está dando más peso a las constantes denuncias de asesinatos, violaciones [en] y otras violaciones a los Derechos Humanos, en su mayoría causados por el conflicto por los recursos minerales del país, que también se está dando en otros países africanos de habla francesa.
14A família de Chebeya quer realizar o funeral no dia 30 de junho de 2010 em sinal de protesto, mas por motivos de pressão governamental e diplomática, a família concordou em alterar a data [fr] para 26 de junho.La familia de Chebeya quería celebrar el funeral exactamente el 30 de junio de 2010 como símbolo de protesta, pero debido a la presión del gobierno y diplomáticos, la familia acordó cambiar la fecha [fr] para el 26 de junio.
15Ativista pelos direitos humanos desde o início dos anos 90, Chebeya foi homenageado por organizações internacionais e exibido em protestos pelo mundo fora.Activista por los Derechos Humanos desde principios de la década de 1990, Chebeya fue homenajeado por organizaciones internacionales y por demostraciones de protesta alrededor del mundo.
16Em 8 de junho, uma carta aberta assinada por mais de 50 organizações internacionais foi dirigida ao Presidente Joseph Kabila, apressando-0 e à sua administração a lançar uma investigação independente do assassinato de Chebeya.El 8 de junio, una carta abierta [en] firmada por más de 50 organizaciones internacionales fue enviada al Presidente Joseph Kabila [en], solicitándole y a su administración, que inicien una investigación independiente del asesinato de Chebeya.
17A diáspora congolesa em Bruxelas organizou uma manifestação em frente da Embaixada da RDC [fr]:La diáspora congolesa en Bruselas organizó una manifestación frente a la embajada de la RDC [fr]:
18Video da Manifestação por Chebeya em BruxelasVideo de la manifestación a favor de Chebeya en Bruselas
19Os autores do blog Friends of Congo publicaram um linha do tempo a 24 de junho com os últimos eventos relacionados com o caso e declararam [en]:Los autores del blog Friends of Congo [en] publicaron una cronología el 24 de junio con los últimos eventos relacionados con el caso y declararon:
20Estamos indignados com a perda de Floribert Chebeya, um campeão pelos diretos humanos e pela justiça no Congo.Estamos indignados con la pérdida de Floribert Chebeya, campeón por los Derechos Humanos y la justicia en Congo.
21Tudo indica que o regime repressivo de Kabila extingue progressivamente as vozes do povo enquanto procura manter o poder por quaisquer meios.Hay señales de que el régimen represivo de Kabila está extinguiendo cada vez más las voces del pueblo pues el régimen busca mantener el poder sin importar los medios.
22No ano passado, a organização Human Rights Watch publicou um vídeo no Youtube, criticando a situação no terreno na RDC:El año pasado, la organización Human Rights Watch publicó un video en youtube, que critica la situación de la RDC en el campo:
23Democracia no Congo, pela Human Rights WatchDemocracia en Congo, de Human Rights Watch [en]
24Em fevereiro de 2010, a Anistia Internacional publicou um artigo sobre perseguição, ameaças e detenções ilegais de ativistas pelos direitos humanos no Congo, que mencionava Floribert Chebeya como alguém que no passado havia sido vítima de ameaças, prisão e detenção ilegais.En febrero de 2010, Amnistía Internacional publicó un artículo sobre las persecuciones, amenazas y detención ilegal de activistas por los Derechos Humanos en la RDC, que también mencionaba a Floribert Chebeya, quien fue víctima de amenazas, arresto y detención ilegal.
25Para a diáspora congolesa em Bruxelas, 30 de Junho de 2010 é dia de protesto.Para la diáspora congolesa en Bruselas, el 30 de junio de 2010 fue un día de protesta.
26Desde março de 2010, grupos organizam uma manifestação pelas ruas da cidade até à embaixada da Republica Democrática do Congo com um protesto massivo.Desde marzo de 2010, los grupos organizaron una concentración que se celebraría en las calles de la ciudad hasta llegar a la embajada de la República Democrática del Congo con una protesta masiva.
27Chamam-lhe “Dia sem Kabila” [fr], numa messagem claramente contra o Presidente Kabila e sua administração.La denominaron “El día anti-Kabila” [fr], como un mensaje claro contra el Presidente Kabila y su gobierno.
28A mobilização conta agora com a diáspora congolesa em Lausanne (Suiça) em Londres (Reino Unido) [fr] para eventos semelhantes no mesmo dia.La movilización contó con la diáspora congolesa en Lausana (Suiza) y en Londres (UK) [fr] con eventos similares el mismo día.
29Um dos líderes da mobilização em Bruxelas escreve [fr] em seu blog sobre o objetivo destes protestos:Una de los líderes de la movilización en Bruselas expuso [fr] el objetivo de las protestas en su blog:
30Queremos protestar novamente contra o regime ditatorial, genocídio e terrorismo de Joseph Kabila e organizaremos todos os dias 30 de junho, dia da independência do Congo, o DIA SEM KABILA até ele abandonar o cargo, para lembrar a opinião pública do perigo que este ditador representa para a população do Congo, para os povos da África Central e para o mundo.Queremos protestar contra el régimen dictatorial, genocida y terrorista de Joseph Kabila y organizaremos, cada 30 de junio, el día de la Independencia de Congo, un DÍA ANTI-KABILA hasta que abandone el poder, para recordar a la opinión pública del mundo el peligro que este dictador representa para el pueblo congolés, los pueblos de África Central y del mundo.
31Esperamos juntar mais de um milhão de pessoas pelo mundo fora.Esperamos reunir a más de un millón de personas alrededor del mundo.
32Jason Stearns, blogueiro do Congo Siasa postou a 9 de junho [en]:El bloguero Jason Stearns de Congo Siasa publicó lo siguiente el 9 de junio:
33As coisas mudaram com a morte de Chebeya?¿Ha cambiado algo con el asesinato de Chebeya?
34É muito cedo para dizer, mas os acontecimentos desenrolam-se numa altura sensível, semanas antes das celebrações do aniversário e antes da decisão do FMI com relação à dívida do Congo.Es muy pronto para saberlo, pero sucedió en un momento bastante delicado, justo semanas antes de las celebraciones de aniversario y justo antes de que el FMI tomase decisiones relacionadas con la deuda congolesa.
35Além disso, pode abrir uma divisão no círculo interno de Kabila se John Numbi, o chefe da polícia, for processado.También, podría comenzar un distanciamiento en el círculo de Kabila si John Numbi, jefe de la policía, fuese procesado por asesinato.
36No meio desta rede de acontecimentos interligados, e agora a apenas alguns dias antes de 30 de Junho, o usuário do Twitter @Kambale espera que Chebeya não seja rapidamente esquecido pelos Congoleses e manda a seguinte mensagem:En medio de esta maraña de eventos relacionados, y, a sólo unos días del 30 de junio, el usuario twitter Kambale esperaba que los congoleses no olvidaran rápidamente a Chebeya y envíó este mensaje:
37Extraordinário que no Congo tenham esquecido Floribert Chebeya tão rápido e estejam vendo o mundial de futebol.Es impresionante que los congoleses hayan olvidado tan rápido a Floribert Chebeya y estén ahora viendo la Copa Mundial.
38A liberdade não se dá, toma-se!¡La libertad no la entregan, se gana!