Sentence alignment for gv-por-20100826-11391.xml (html) - gv-spa-20100825-36327.xml (html)

#porspa
1Pensadores Africanos falam sobre a Origem e a Relevância da Identidade ÉtnicaPensadores africanos hablan sobre el origen y relevancia de la identidad étnica
2Tal como os habitantes dos países da Escandinávia e do Mediterrâneo devem ser considerados dois pólos extremos da mesma realidade antropológica, também os negros da África Oriental e Ocidental devem ser considerados como estando em dois extremos da realidade do mundo negro.Así como los habitantes de Escandinavia y de los países mediterráneos deben ser considerados como dos extremos de la misma realidad antropológica, los negros de Africa del Este y Oeste también deberían ser considerados como los dos extremos en la realidad del mundo Negro.
3Cheikh Anta Diop [en]Cheikh Anta Diop
4A Identidade étnica esteve sempre presente em discussões políticas sobre África.La identidad étnica siempre ha estado merodeando en las discusiones políticas en África.
5E no entanto, muitos pensadores africanos defendem que a etnicidade nunca foi um tema proeminente até à colonização.Aún así muchos pensadores africanos argumentan que la etnicidad nunca fue un tema importante hasta que comenzó la colonización.
6Ainda hoje está sendo debatido se o etnocentrismo teve um papel importante nas recentes votações em muitos países africanos, mas é decerto motivo de preocupação para muitos intelectuais que advogam mais eleições democráticas.Si el etnocentrismo tuvo o no un rol importante en las votaciones recientes en muchos países africanos todavía está siendo debatido pero es ciertamente causa de preocupación para muchos intelectuales que abogan por más elecciones democráticas.
7Outros dizem que a etnicidade pode ter sido polarizada pelas motivações políticas do passado e do presente mas que é ainda uma realidade saliente do continente africano que tem de ser levada em conta para análises regionais.Otros argumentan que la etnicidad podría haber sido polarizada por motivaciones políticas pasadas y presentes pero aún es una realidad sobresaliente del continente africano que tiene que ser explicada por cualquier análisis regional.
8Evan Lieberman, por exemplo, defende no seu livro Boundaries of Contagion (Os Limites do Contágio) que os limites étnicos na África do Sul impedem a eficiência das politicas de HIV/AIDS [en] em comparação com as políticas brasileiras.Evan Lieberman, por ejemplo, argumenta en su libro Boundaries of Contagion [Las fronteras de contagio] que las fronteras étnicas en Sudáfrica/el sur de África dificultan la eficiencia de las políticas de HIV/SIDA si se las compara con las políticas brasileñas.
9Basta dizer que a etnicidade é um assunto delicado quando se discute política africana.Esto sin decir que la etnicidad es un tema sensible cuando se discuten las políticas africanas.
10Quando analisamos narrativas sobre África, não podemos deixar de lembrar as declamações sarcásticas do escritor Queniano Binyavanga Wainaina‘s na revista Granta sobre “Como escrever sobre África” [en]:Cuando se intentan abordar narrativas sobre África, uno sería negligente de no recordar cuando el escritor keniano Binyavanga Wainaina despotricó sacásticamente en la revista Granta en “How to Write about Africa” [“Cómo escribir sobre África”]:
11No seu texto, fala de África como se fosse um só país.En su texto, trata a África como si fuera un solo país.
12Quente e poeirenta com pastos e rebanhos de animais e gente alta e magra morrendo de fome.Es calurosa y polvorienta con praderas onduladas y enormes manadas de animales y personas altas y flacas muy hambrientas.
13Ou quente e cheia de fumaça de vapor com gente muito baixa que come primatas.O es calurosa y llena de vapor con personas muy bajitas que comen primates.
14Não se empenhe em descrições precisas.No se enreden con descripciones precisas.
15A África é grande: 54 países, 900 milhões de pessoas demasiado ocupadas a passar fome e a morrer e a guerrear e a emigrar para ler o seu livro.África es grande: cincuenta y cuatro países, 900 millones de personas que están demasiado ocupadas, hambrientas, moribundas, en guerras y emigrando como para leer tu libro.
16(Num artigo posterior, Wainaina explica a genesis e queda das suas declamações)(En un siguiente artículo, Wainaina explica el inicio y caída de de su despotricar)
17Binyavanga Wainaina por WhiteAfrican no Flickr sob CreativeCommons License Attribution 2.0Binyavanga Wainaina por WhiteAfrican en Flickr bajo licencia CreativeCommons Attribution 2.0
18Enquanto Binyavanga Wainaina lança um aviso sobre as ciladas de generalizar as coisas e pede atenção para as especificidades regionais quando se escreve sobre ou se tenta entender os eventos políticos de África, outros escritores sugerem que para começar, a identidade étnica é uma parte marginal da história de África e pode ter perdido a sua relevância com a nova geração.Mientras Binyavanga Wainaina advierte contra los riesgos de hablar a grandes rasgos y poner atención a las especifidades regionales cuando se escribe o se trata de entender los sucesos políticos en África, otros escritores sugieren que la identidad étnica es una parte marginal de la historia con la cual comenzar y que puede haber perdido su relevancia con la nueva generación.
19O blogueiro Queniano Andrew Maina reflete sobre o impacto da identidade étnica, especialmente no contexto das eleições e das potenciais alterações generacionais na relevância de tal conceito:El blogger keniano Andrew Maina reflexiona sobre el impacto de la identidad étnica, especialmente en el contexto de las elecciones y el potencial cambio generacional en la relevancia de tal concepto:
20Qual a relevância, se alguma, tem a identidade étnica na modernidade, na vida de alguém da minha geração […] Nós africanos já vimos como o preço pode ser alto para comunidades inteiras presas num bloco tribal errado, no lugar errado, na hora errada, Quénia no começo de 2008 e Rwanda em 1994 sendo os casos que mais ilustram esta ideia.Simplemente qué relevancia, si alguna identidad étnica la tiene en la modernidad, incluso en la vida de una persona de mi generación [..] Nosotros los africanos ya hemos visto cuán alto puede ser el precio de comunidades enteras atrapadas en el “bloque tribal” equivocado en el lugar equivocado y el momento equivocado, Kenia a comienzos de 2008 y Ruanda en 1994 son los casos más gráficos.
21Se você nascer numa família com relações ambíguas com homens de terno e barriga, uma casa na montanha pode ser o fator mais importante na sua decisão de voto ..]¿El hecho de que hayas nacido en una familia con relaciones ambiguas con algún hombre gordo y viejo que viste traje, y una casa en una colina debería ser el factor definitorio de cómo votes? [..]
22Você acaba por ter um governo cheio de indivíduos medíocres enchendo os bolsos com dinheiro de impostos ou simplesmente falhando por ser seus representantes quando você precisar.Casi todos terminaron con un gobierno lleno de individuos mediocres que en su mayoría llenan sus bolsillos con dinero de impuestos o simplemente fallan en defenderte cuando realmente necesitas su ayuda.
23Certamente, a etnicidade, não deve ditar certas coisas, mas a realidade é que o faz frequentemente [..]Ciertamente, no debería permitirse que la etnicidad dictase algunas cosas aunque la realidad es que siempre lo hace [..]
24Na maior parte os efeitos são negativos, regressivos, ou nada atraentes.Mayormente, los efectos son negativos, retrogrados, y/o poco atractivos.
25Podem ser as coisas diferentes, em especial agora que acredito que muitos países africanos estão preparados para testemunhar uma mudança de geração na liderança para um punhado de líderes que não possuem memória do colonialismo?¿Pueden ser diferentes las cosas especialmente ahora?, ya que creo que muchos países africanos van a ser testigos de un cambio generacional en el liderazgo hacia una cosecha de líderes sin recuerdos del colonialismo.
26Talvez sim, talvez não.Tal vez sí, tal vez no.
27Escritores Africanos: Raharimanana, Mabanckou e NimrodEscritores africanos: Raharimanana, Mabanckou y Nimrod
28Anna Gueye, blogueira com laços no Senegal, explica que as identidades étnicas não faziam parte da herança africana até à chegada da colonização [fr]:Anna Gueye, blogger con lazos senegaleses, explica que las identidades étnicas no eran parte de la herencia de África hasta la llegada de la colonización [fr]:
29Grupos étnicos são na sua maior parte um legado colonial que emergiu como uma ferramenta de controle da população e dos recursos [..]Los grupos étnicos son en gran parte una herencia colonial, que emergió como un instrumento para controlar a las personas y compartir los recursos [..]
30Colonialistas europeus encorajaram a assimilação de africanos em grupos criando unidades administrativas que foram então rotuladas de grupos étnicos com a classificação obrigatória da população localdividida entre as tribos do Uganda e Rwanda [..]Los colonos europeos alentaron la asimilación de los africanos en grupos, para la creación de las unidades administrativas que fueron después etiquetadas como grupos étnicos, con la clasificación obligatoria de la población local según las tribus en Uganda y Ruanda [..]
31Os próprios africanos contribuíram para criar “tribos” de forma a não ser completamente excluído da alocação de recursos pelos colonialistas.Los africanos mismos contribuyeron a la creación de tribus para no ser excluidos completamente de la asignación de recursos por parte de los colonos.
32Etnicidade era assim definida e promovida como uma forma de obter “benefícios materiais” como desenvolveu Crawford Young.La etnicidad fue entonces definida y promovida como una manera de “perseguir beneficios materiales” como Crawford Young lo describió.
33E é relevante hoje, os politicos ainda usam etnicidade para manter o poder.Y es relevante hoy que los políticos se mantengan en el poder gracias a este sistema.
34Etnocentrismo foi uma preocupação no período pré-eleitoral na Guiné como apontou Guinee50 [fr]:El etnocentrismo fue una preocupación en el período pre-electoral en Guinea como Guinee50 señaló [fr]:
35É lamentável e preocupante que todos os problemas políticos neste país comecem e acabem com frebre etnocêntrica.Es lamentable e inquietante que todos los problemas políticos de este país comiencen y terminen siempre por las pasiones etnocéntricas.
36Vamos falar claramente, construímos o etnocentrismo como um modo de vida [..]Digámoslo claramente, hemos erigido al etnocentrismo como una forma de vida [..]
37Admito que o etnocentrismo é uma das razões porque decidi fazer um blog para que possa denunciar as comunidades “tribais”.Admito que el etnocentrismo es una de las razones por las cuales decidí bloguear para poder denunciar las diatribas de las comunidades.
38Em Madagascar, as eleições aproximam-se, e Achille52 lamentando o fato do seu país parecer sempre ficar para trás no caminho da democracia e do desenvolvimento.En Madagascar, mientras se acercan las elecciones, Achille52 lamenta el hecho que su país parece siempre arrastrarse por detrás en el camino a la democracia y el desarrollo.
39Ele identifica a etnicidade como uma das razões porque Madagascar sempre fica para trás [fr]:Él identifica la identidad étnica como una de las razones por las cuales Madagascar siempre se está quedando atrás [fr]:
40Candidatos a quaisquer eleições sempre usam o mesmo discurso, o primeiro sendo a ameaça de guerra tribal.Los candidatos a cualquier elección siempre usan las mismas armas de discurso, la primera es la amenaza de la guerra tribal.
41“Não vote neste, ele é Betsimisaraka !!“No elijan a este tipo, él es Betsimisaraka !!
42Ou este é Betsileo, agirá em detrimento da sua região!!”O este tipo es Betsileo, será perjudicial para nuestra región!!”
43Este tipo de discurso continua porque a identidade étnica apagou a necessidade de programas eleitorais eficientes.Este tipo de discurso sigue apareciendo porque la identidad étnica elimina la necesidad de programas electorales eficientes.
44Os candidatos já não precisam encontrar mais soluções para temas sociais ou até desenvolver uma estratégia para os resolver.Los candidatos ya no necesitan encontrar soluciones a los problemas sociales o ni siquiera una estrategia para resolverlos.
45No final, escritores africanos como Eugène Ebodé (Camarões) e Jean-Luc Raharimanana (Madagascar) acreditam que a África pode precisar de redefinir etnicidade e cidadania para seguir em frente [fr]:Al final, los escritores africanos Eugène Ebodé (Camerún) y Jean-Luc Raharimanana (Madagascar) creen que África puede necesitar redefinir la etnicidad y la ciudadanía para avanzar [fr]:
46Para África escapar dos clichés e atitude de pena, não é o significado nem a implicação de seus grupos étnicos que deve ser reconsiderada mas a sua comunalidade enquanto cidadãos do mesmo continente com as aspirações e os comportamentos sociais, éticos e políticos que partilham.Para que África escape de la compasión y los clichés, no es el significado ni la implicación de sus grupos étnicos lo que debe ser considerado, sino su punto en común como ciudadanos del mismo continente con aspiraciones y comportamientos sociales, étnicos y políticos compartidos.