Sentence alignment for gv-por-20130423-41675.xml (html) - gv-spa-20130515-186845.xml (html)

#porspa
1Brasil: Jovens caminham pela paz em FortalezaMitin por la paz en contra de la creciente violencia en el norte de Brasil
2Centenas de pessoas fizeram uma caminhada pela paz nas ruas do bairro Canindezinho, em Fortaleza, para denunciar os assassinatos de jovens, as práticas de extermínio e as fragilidades de infraestrutura na região de cinco bairros conhecida como Grande Bom Jardim.Más de 1,000 personas marcharon por la paz en las calles del vecindario de Canindezinho en Fortaleza, una ciudad en la costa norte del país, para denunciar la violencia juvenil y las precarias condiciones de vida de los jóvenes en la zona conocida como “Gran Bom Jardim”.
3Ao início da tarde de 18 de abril de 2013, a praça do Canindezinho foi tomada por jovens, estudantes, professores, lideranças comunitárias, artistas e apoiadores.La plaza principal de Canindezinho fue tomada por jóvenes, estudiantes, líderes comunitarios, artistas y simpatizantes en la tarde del 8 de Abril de 2013. “¿Cuantos jóvenes tendrán que morir para que la sociedad y el gobierno reaccionen?
4Alguns chegaram mais cedo e confeccionaram seus cartazes ali mesmo, nos bancos da praça, e outros já traziam suas faixas: eles queriam falar sobre juventude, paz e vida.Decía una pancarta en la manifestación. Gran Bom Jardim, que se compone de cinco vecindarios, cuenta con 491 muertes relacionadas con la violencia entre 2007 y 2010, según los organizadores de la manifestación [pt].
5Alguns deles vestiam camisas com a foto de vizinhos e familiares assassinados, como forma de homenageá-los. Uma faixa pergunta “Quantos jovens precisarão morrer para a sociedade e o estado tomarem uma atitude?”La zona cuenta con una población de 204,281 en los cinco vecindarios, de los cuales 120,957 tiene entre 0 y 29 años, según el censo de 2010 del Instituto Brasileño de Geografía y Estadísticas (IBGE) 2010.
6A principios de marzo de 2013, el periódico local “O Povo” escribió sobre el aumento de la violencia en Fortaleza [pt]: en febrero, 142 personas murieron, 15 de ellos en el área metropolitana de Bom Jardim.
7; outra faixa declara o “Manifesto da paz”. Foto de Icaro Martins, publicada no Facebook.En los primeros 59 días de 2013, el vecindario de Bom Jardim lideró las estadísticas [pt] con 22 armas incautadas por la policía - en 2012, el vecindario se quedo en tercer lugar, con 88 armas incautadas.
8A caminhada foi organizada pelo grupo Jovens Agentes de Paz (JAP), um projeto do Centro de Defesa da Vida Herbert de Souza, e contou com a parceria de escolas, associações comunitárias, organizações não-governamentais, e grupos artísticos e religiosos.Algunas personas llegaron temprano para preparar sus pancartas en los bancos, mientras que otros llegaban con sus pancartas diseñadas: querían hablar de la juventud, la paz y la vida. Algunos llevaban camisetas con la foto de vecinos y parientes como una forma de rendirles homenaje.
9Os organizadores estimam que 1.500 pessoas participaram na marcha. Palavras que gritam pela vidaUna pancarta cuestiona:”¿Cuantos jóvenes tendrán que morir antes que la sociedad y el gobierno actúen?”
10Caminhada da Paz do Grande Bom Jardim.;Otra pancarta dice “Manifiesto de paz”.
11Imagem da página do Facebook do projeto Jovens Agentes de Paz.Foto de Icaro Martins, publicada en Facebook.
12Segundo a carta aberta da caminhada, “Contra a violência de Estado e o extermínio anunciado: a gente grita pela vida!”, que pode ser lida online no sítio do Centro de Defesa da Vida Herbert de Souza, entre 2007 e 2010, no Grande Bom Jardim, 491 mortes tiveram conexão com a violência.El mitin fue organizado por el Grupo Jóvenes Agentes de la Paz (Jovens Agentes de Paz [pt] - JAP), un proyecto dirigido por el Centro de Defensa de la Vida Herbert de Souza [pt], en colaboración con las escuelas, las asociaciones comunitarias, ONGs y grupos artísticos y religiosos.
13Ainda segundo a carta, esse número inclui 186 jovens de 15 a 29 anos, mortos entre 2007 e 2009; só no ano de 2012, 166 pessoas foram assassinadas na região.Manifestación por la paz en el Gran Bom Jardim. Imagen del perfil de la página de Facebook Jóvenes Agentes de la Paz.
14Para se fazer a comparação, segundo o Censo 2010 do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE), os cinco bairros somam 204.281 pessoas, sendo 120.957 com idade entre 0 e 29 anos.
15Em março de 2013, o jornal O Povo escreveu sobre a escalada de violência na cidade: no mês de fevereiro, foram 142 pessoas assassinadas, das quais 15 foram nos bairros do Grande Bom Jardim.
16Nos 59 primeiros dias de 2013, o bairro Bom Jardim liderou as estatísticas policiais com a apreensão de 22 armas de fogo - em 2012, o bairro ficou em 3º lugar na cidade, com 88 armas apreendidas. Para os organizadores da caminhada, são várias lutas contra uma “cadeia de violações”, que inclui analfabetismo (a carta indica que mais de 9.611 crianças, adolescentes e jovens, entre 05 e 24, não são alfabetizados); doenças decorrentes de condições sanitárias e infraestruturais inadequadas; e o envolvimento de meninos e meninas na rota de exploração sexual.En la carta abierta del grupo para la manifestación titulada “Contra la violencia del estado y la ejecución anunciada: !gritamos por la vida! que puede ser leída en línea [pt] en la página web del Centro de Defensa de la Vida Herbert de Souza, constan varios batallas en la lucha en contra de la violencia, incluyendo el analfabetismo (la carta afirma que más de 9,611 niños, adolescentes y jóvenes, entre 5 y 24 años, son analfabetos); las enfermedades relacionadas a las condiciones sanitarias y a la infraestructura inadecuada: y la participación de los niños y niñas en las rutas de explotación sexual.
17A carta, que foi entregue aos presentes e às pessoas nas ruas, fazia uma crítica também ao debate em torno da redução da maioridade penal, que no Brasil está estabelecida em 18 anos:La carta, que fue entregada en el mitin, también criticó el actual debate nacional sobre la edad mínima para la responsabilidad criminal, que en Brasil se ha fijado en 18 años:
18Não bastasse esse cenário de horror, os jovens ainda têm que carregar a responsabilização da violência crescente no Brasil, em um processo de criminalização da juventude, que se articula com o consequente aumento do encarceramento de jovens e a batalha de setores reacionários pela redução da maioridade penal.Como si este escenario de horror no fuera suficiente, los jóvenes ahora tienen que cargarse con el peso de la responsabilidad del aumento de la violencia en Brasil, que es un proceso de criminalización de la juventud, conectado con el aumento del encarcelamiento de los jóvenes y de la batalla de los sectores conservadores para reducir la mayoría de edad.
19Ou mesmo, têm que sofrer com a truculência de abordagens policiais diuturnamente, um tratamento igualmente prestado pelas emissoras que têm na sua programação os programas policiais, criminalizando pobres e estigmatizando bairros.O tienen que sufrir la brutalidad diaria del abordaje policial, que esta igualmente provista por las cadenas de televisión con sus programas policiales, criminalizando los pobres y estigmatizando algunos vecindarios.
20Banda de percussão do projeto Luthieria Cultural toca na concentração da caminhada.La banda de percusión del Proyecto Luthieria toca antes del mitin.
21Foto publicada no Facebook pelo perfil do coletivo Crítica Radical.Foto publicada en Facebook por Crítica Radical colectiva.
22Um dos jovens participantes, Icaro Martins, acompanhou o evento de perto com uma câmera fotográfica.Uno de los jóvenes participantes, Icaro Martins, siguió el mitin de cerca con una cámara fotográfica.
23Ele criou um álbum de fotos no Facebook para divulgar a caminhada.Creó un álbum de fotografías en Facebook [pt] para correr la voz sobre el evento.
24Cidadãos carregam a faixa “Juventude que ousa lutar vem com a gente caminhar - A juventude tem o direito de viver”.Ciudadanos llevan una pancarta que dice: “Los jóvenes que osan luchar participan del mitin-Los jóvenes tienen derecho a la vida”.
25Foto publicada por Icaro Martins no Facebook.Foto publicada por Icaro Martins en Facebook.
26A jovem Isabel Forte usou o Facebook para apoiar a causa da caminhada:Isabel Forte expresó su apoyo [pt] al mitin en Facebook: !
27Esse é o Bom Jardim que vale a pena!!!Este es el Bom Jardim que considero que merece la pena!!! !
28E estas pessoas que se importam com o bem estar coletivo são mais que valiosas!!!Personas que se preocupan por el bien estar de otros son valiosas!!!
29Força, pessoas do bem!!!Que tengan la fuerza necesaria, gente de bien!!!
30Cortejos pela pazManifestaciones Por la Paz
31Em 16 de março de 2013, as crianças e os jovens do projeto Luthieria Cultural também participaram de um cortejo pela paz no Parque São Vicente, uma área do bairro Canindezinho.El 16 de marzo de 2013, los niños y adolescentes del proyecto cultural Luthieria también participaron en una manifestación por la paz [pt] en el Parque São Vicente, una zona del vecindario de Canindezinho.
32Luthieria é uma “iniciativa artística, lúdica e educativa” que pretende “diminuir as situações de violência presentes no bairro” através da música percussiva e de processos formativos.Luthieria es una iniciativa “artística, lúdica y educativa” con el objetivo de reducir la violencia en el vecindario a través de la música de percusión y de un proceso de formación.
33Pintura de muro durante cortejo: “Vamos unir nossas mãos pela paz”.Una chica pinta la pared durante la manifestación: “Juntemos nuestras manos por la paz”.
34Foto publicada no blog Luthieria Cultural.Foto publicada por el proyecto cultural Luthieria.
35Participantes do projeto tocam percussão no Parque São Vicente, no bairro Canindezinho.Los miembros del proyecto tocan la percusión en el Parque São Vicente, en el vecindario de Canindezinho.
36Foto publicada no blog Luthieria Cultural.Foto publicada por el proyecto cultural Luthierial.
37Diversos projetos têm sido conduzidos nesses espaços, visando o enfrentamento da situação de violência entre os jovens no Grande Bom Jardim.Tratando de abordar la situación de violencia entre los jóvenes, varios proyectos están actualmente teniendo lugar en la zona del Gran Bom Jardim.
38Para o coordenador do projeto Luthieria, Jair Soares, as ações culturais são um caminho importante:Jair Soares, el coordinador del proyecto Luthieria [pt], cree que las acciones culturales representan un camino importante:
39Nosso foco maior foi dizer que as ações culturais do bairro constituem-se como potencialidades frente as situações de desigualdade e violência enfrentadas nas periferias de Fortaleza.Nuestro foco principal fue declarar que las acciones culturales en el vecindario son una ayuda potencial frente a la situación de desigualdad y violencia que ocurre en la periferia de Fortaleza.