Sentence alignment for gv-por-20141024-54882.xml (html) - gv-spa-20141020-257565.xml (html)

#porspa
1Jornalistas de Hong Kong combatem autocensura, intimidação e violência policial para noticiar “revolução dos guarda-chuvas”Periodistas de Hong Kong luchan contra la autocensura, la intimidación y la violencia policial para informar sobre la Revolución de los Paraguas
2Funcionários do Apple Daily News mostraram sua determinação em manter a redação em funcionamento mesmo após o ataque da multidão em 13 de outubro.Personal del Apple Daily News mostró su determinación para mantener la sala de redacción en funcionamiento después de un ataque el 13 de octubre.
3Foto da página do Facebook de Chan Pui Man.Foto de la página de Facebook de Chan Pui Man.
4Este artigo contém links que levam a outras páginas, inclusive noutros idiomas, caso queira aprofundar o assunto Jornalistas de Hong Kong têm estado sob enorme pressão nas últimas semanas devido à cobertura da “revolução dos guarda-chuvas”, os protestos pró-democracia que exigem eleições livres e justas.Los periodistas que trabajan en Hong Kong han estado sometidos a una enorme presión en las últimas semanas por dar cobertura a la Revolución de los Paraguas, unas protestas a favor de la democracia que piden unas elecciones libres y justas.
5Não só se expuseram à violência durante a cobertura dos confrontos entre a polícia e os manifestantes, como também alguns deles ao retornar aos escritórios tiveram de aguentar a pressão da auto-censura das redações ou até mesmo o assédio de criminosos pró-Pequim.No solo se han visto expuestos a la violencia mientras cubrían los enfrentamientos entre la policía y los manifestantes, sino que además, cuando vuelven a la oficina del “campo de batalla”, algunos tienen que soportar en la sala de redacción el fomento de la autocensuta e incluso el acoso por parte de los matones pro-Pekín.
6Desde que a polícia começou a remover as barricadas feitas por manifestantes nos locais da ocupação maciça denominada “Occupy Central”, os confrontos entre manifestantes e policiais passaram a ocorrer diariamente.Desde que la policía comenzara a quitar las barricadas hechas por los manifestantes donde se produjo la sentada masiva, apodada “Occupy Central”, los enfrentamientos entre los manifestantes y los policías se han sucedido casi todos los días.
7Posicionando-se entre a polícia e os manifestantes, os jornalistas fotográficos se tornaram vulneráveis a agressões.Los fotoperiodistas, que se encuentran entre la policía y los manifestantes, ahora sufren también daños.
8Não é raro ver um operador de câmara sendo pulverizado com spray de pimenta ou mesmo empurrado por policiais durante o noticiário.No es raro ver cómo los policías rocían con gas pimienta o empujan a los cámaras de los canales de televisión durante las noticias.
9Em alguns casos, a polícia não diferencia entre manifestantes e repórteres e os agride quando estão tirando fotos na linha de frente.A veces, la policía no distingue a los manifestantes de los reporteros y les agrede cuando hacen fotos en primera línea.
10Quatro sites independentes de notícias - inmediahk.net, SocREC, USP e Local Press - divulgaram uma declaração pública conjunta condenando a polícia pelo ataque intencional de repórteres em 15 de outubro, enquanto dispersava os manifestantes em frente à sede do governo, na avenida Lung Wo:Cuatro webs independientes de noticias -inmediahk.net, SocREC, USP y Local Press- hicieron pública una declaración conjunta condenando a la policía por atacar a reporteros intencionadamente el 15 de octubre cuando dispersaban a los manifestantes en Lung Wo Road en las inmediaciones de la sede del gobierno:
11Às três da manhã, enquanto estava cobrindo a dispersão do parque Tamar, um repórter da SocREC foi puxado para as margens da linha da polícia de choque e espancado durante aproximadamente trinta segundos.Cuando cubríamos cómo despejaban Tamar Park a las 3 de la mañana, empujaron a un reportero de SocREC a la línea de policías antidisturbios y le golpearon unos 30 segundos.
12Mais tarde, dois policiais o arrastaram pela avenida por trinta segundos e o jogaram dentro de uma van policial.Después, dos policías le arrastraron por la carretera otros 30 segundos y le metieron en una furgoneta de la policía.
13O repórter ferido mostrava repetidamente a sua credencial de imprensa durante o ato, mas isso não impediu a polícia.El herido reportero mostraba reiteradamente su placa de periodista mientras esto ocurría, pero este hecho no les detuvo.
14Ao invés disso, ele foi agredido verbalmente.En vez de eso, le insultaron.
15Apenas após a confirmação de sua identidade dentro da van por um oficial de imprensa da polícia, ele foi libertado.Solo cuando un policía de prensa confirmó su identidad dentro de la furgoneta, le permitieron salir.
16O repórter buscou tratamento no Hospital Queen Mary e a análise clínica revelou profundos ferimentos no rosto, testa, nariz, boca, pescoço e braço esquerdo.El reportero necesitó tratamiento médico en el Hospital Queen Mary y el informe médico encontró lesiones obvias en su cara, frente, nariz, boca, cuello y brazo izquierdo.
17De modo similar, um repórter do inmediahk.net, que estava fazendo a cobertura dentro de um túnel na Avenida Lung Wo foi abruptamente ameaçado por um oficial da polícia com spray de pimenta.De manera similar, un policía amenazó de repente a un reportero de inmediahk.net que estaba cubriendo las noticias dentro del túnel de Lung Wo Road con gas pimienta.
18O repórter seguiu as ordens do policial e recuou, mas foi pulverizado no rosto sem nenhum aviso prévio. Muito embora tenho mostrado a credencial de imprensa repetidamente, ele foi preso e algemado.Él siguió las instrucciones del oficial y se retiró, pero le roció en la cara igualmente, sin ni siquiera advertirle, aunque le enseñara su placa de periodista muchas veces, le arrestó y esposó.
19Durante o ocorrido, o policial gritou: “Repórter?En el proceso, el policía le gritaba “¿Reportero?
20E daí?”¿Y a mí qué?”
21“Até mesmo repórteres não podem tirar fotos da parte da frente.”“Ni siquiera los reporteros pueden hacer fotos en la parte de delante”.
22O repórter foi libertado depois de ter sua identidade verificada.Le liberaron tras verificar su identidad.
23Outro repórter da inmediahk.net foi atingido na cabeça pelo escudo de um oficial da polícia de choque enquanto recuava.También un policía antidisturbios golpeó en la cabeza a otro reportero de inmediahk.net con su escudo mientras le echaba para atrás.
24Ainda que os repórteres na linha de frente se arrisquem a sofrer violência física para fazer a cobertura, suas histórias podem vir a não ser publicadas por causa da autocensura praticada nas redações.Y aunque los reporteros se arriesguen a sufrir lesiones físicas en primera línea por cubrir las noticias, puede que no publiquen sus historias por culpa de la autocensura que existe en la sala de redacción.
25Muitos órgãos de comunicação social em Hong Kong, região administrativa especial da China, já temem a perda de cotas de publicidade em seus negócios ligados ao continente e a ira do governo de Pequim.Muchas organizaciones de noticias de Hong Kong, una región administrativa especial de China, temían enfadar al gobierno de Pekín o perder los ingresos por publicidad por sus vínculos comerciales con el continente.
26Esta tendência somente cresceu com os protestos recentes, que reivindicam um sistema de nomeação aberta de candidatos para chefe municipal do executivo, o que vai contra o desejo do governo central, que quer um comitê de nomeação maioritariamente pró-Pequim.Esta moda ha aumentado con las últimas protestas que pedían unas primarias abiertas para el líder ejecutivo de la ciudad, que va en contra del deseo del continente de un comité de nominación en gran medida pro-Pekín.
27Em 15 de outubro, o chefe executivo de notícias da TVB, a emissora de televisão mais popular da cidade, ordenou que a equipe de notícias editasse a narração de uma reportagem de video denunciando a alegada brutalidade da polícia.El 15 de octubre el jefe ejecutivo de las noticias de TVB, el canal de televisión más popular de la ciudad, pidió al equipo de noticias que editara la narración de un vídeo sobre la supuesta brutalidad policial.
28As sequências da matéria mostram um manifestante algemado sendo claramente golpeado com socos e pontapés por policiais em um canto escuro durante quatro minutos.Las secuencias mostraban claramente a un manifestante esposado siendo golpeado por policías en una esquina oscura durante cuatro minutos.
29No dia seguinte, 28 membros da agência de notícias publicaram uma declaração conjunta expressando pesar pela decisão da administração, a qual contou com a assinatura de mais de 100 funcionários da agência.Al día siguiente, 28 miembros del personal de la sala de redacción hicieron pública una declaración conjunta en la que expresaban su pena por la decisión de la dirección. Más de 100 empleados de las noticias del canal lo han firmado hasta la fecha.
30O ex-jornalista da TVB, Au Ka Lun, explicou como a agência de notícias TVB funciona, depois de ler a declaração conjunta:Un ex-reportero de TVB Au Ka Lin explicó como trabajaba la sala de redacción de TVB tras leer la declaración conjunta:
31Cada palavra desta declaração foi escrita com suor e sangue.Se ha escrito cada palabra en esta sencilla declaración con sangre y sudor.
32Eu a li e lembrei das incontáveis humilhações e da luta que a nossa geração de repórteres tem enfrentado.La ha leído y he recordado la continua humillación a la que se ha enfrentado nuestra generación de reporteros.
33O abismo é enorme entre o ideal e a realidade e se cada um deve permanecer ou ir embora é sempre uma luta. […]La enorme brecha que existe entre los ideales y la realidad y entre si uno debería quedarse o marcharse es siempre una lucha.
34Na maior parte do tempo, os jornalistas na linha da frente somente são responsáveis por entrevistas e gravações locais.[…] La mayor parte del tiempo los reporteros que están en primera línea solo son responsables de las entrevistas y de grabar lo que ocurre in situ.
35Eles são como os trabalhadores de uma fábrica, responsáveis por uma parte da preparação das notícias.Son como los trabajadores de una fábrica explotadora, responsables de una parte de la producción de las noticias.
36Depois de terem feito o seu trabalho, a edição volta para os escritórios da agência.Cuando ya han hecho su trabajo, las secuencias se envían de vuelta a sala de redacción.
37Eles não são responsáveis pelo script.No son los responsables del guión.
38O conteúdo e foco das notícias não podem ser decididos pelos jornalistas.El contenido y el enfoque no lo deciden los reporteros.
39Na agência de notícias há muitas notícias e editores responsáveis e, acima deles, há mais uma pessoa responsável.En la redacción hay muchas noticias y editores, y por encima de ellos hay una persona más al cargo.
40Acima desta pessoa responsável, há forças ainda mais poderosas.Por encima de esa persona hay incluso fuerzas más grandes.
41Os jornalistas não são livres e autonômos. Eles somente são livres quando uma única pessoa está dormindo, mas esta dorme muito pouco.Los reporteros no son libres ni autónomos, solo son libres cuando esa sola persona duerme, pero lo hace muy poco.
42As “forças poderosas” referidas por Au são as diferentes formas de pressão política vindas de Pequim, tais como calúnias ou até mesmo ameaças violentas.Las “fuerzas más grandes” a las que se refiere Au son las diferentes formas de presión política que vienen de Pekín, como por ejemplo las amenazas violentas o las calumnias.
43A maioria das agências de notícias em Hong Kong comprometeram-se a incorporar a autocensura nas redações, assim como a TVB faz.La mayoría de las sucursales de los medios de comunicación de Hong Kong se han comprometido a autocensurar las redacciones, como ha hecho TVB.
44Para aqueles que se recusarem a obedecer, as ameaças são mais explícitas.Para aquellos que se niegan a obedecer, las amenazas son más explícitas.
45Desde 12 de outubro, que ataques pró-Pequim foram organizados para cercar a sede da agência de notícias pró-democracia Apple Daily e impedir o transporte dos jornais para os caminhões.La muchedumbre pro-Pekín lleva rodeando desde el 12 de octubre la sede de Apple Daily para que la agencia no distribuya sus periódicos. El 13 de octubre bloquearon la entrada al Apple Daily e impidieron que cargaran los periódicos en los camiones.
46Além disso, o site da Apple Daily sofreu ataques virtuais que causaram a desabilitação do site e as linhas de telefone do escritório foram congestionadas com chamadas abusivas.Además, la página web del Apple Daily ha sufrido ciberataques que han sacado de internet la página y han saturado sus líneas de teléfono con llamadas abusivas.
47Muito embora a distribuidora de imprensa tenha obtido rapidamente uma ordem judicial de restrição, os ataques continuam ao redor da entrada.A pesar de que la corte de justicia le aprobó rápidamente a las agencias de comunicación la orden de alejamiento, la muchedumbre sigue acumulándose en la entrada.
48Uma vez que a polícia de Hong Kong não toma nenhuma iniciativa para dispersá-los, os funcionários da Apple Daily foram à luta e os confrontaram nas ruas.Como la policía de Hong Kong no tomó medidas para dispersarles, el personal del Apple Daily se tomó la justicia por su mano y se enfrentaron a ellos en la calle.
49Funcionários da Apple Daily confrontaram a multidão às portas sede da distribuidora levantando seus jornais.El personal del Apple Daily se enfrentó a la muchedumbre que se encontraba a las puertas de la sede de la agencia sujetando su periódico.
50Foto da página do Facebook de Chan Pui Man.Foto de la página de Facebook de Chan Pui Man
51Desde que Pequim insistiu em eliminar os candidatos “indesejáveis” na primeira votação direta de Hong Kong para eleger o seu presidente, alegando ser uma questão de segurança nacional, seus representantes na cidade recorreram a medidas extremas para abafar as vozes opositoras.Desde que Pekín insistió en que eliminar a los candidatos “no deseados” para el primer voto directo de Hong Kong para elegir su presidente era un tema de seguridad nacional, sus representantes en la ciudad han recurrido a medidas extremas para acabar con la disidencia.
52Estas medidas não só dificultaram o desenvolvimento da democracia, como também limitaram a liberdade de imprensa, o que constitui a base da cidade financeira.Estas medidas no solo han impedido el desarrollo de la democracia, sino que también han limitado la libertad de la prensa, que es un pilar de la ciudad financiera.