Sentence alignment for gv-por-20121129-37153.xml (html) - gv-spa-20121214-156923.xml (html)

#porspa
1Política Imigratória do Brasil Enfrenta Novos DesafiosPolítica de inmigración de Brasil enfrenta nuevos retos
2Assunto há muito tempo discutido na Europa e nos EUA, a questão da imigração tem sido recentemente tratada no Brasil.El tema de la inmigración, largamente debatido en Europa y EE.UU. se ha convertido en un asunto destacado en Brasil recién en los últimos tiempos.
3Conhecido até recentemente como um país de emigrantes, essa nova realidade na qual se vê o país nos últimos anos implica uma série de novos desafios, com claros desdobramentos na sua economia, política externa e Direito, para os quais tanto a sociedade quanto o governo brasileiro devem preparar-se com urgência caso as perspectivas de ascensão do Brasil no contexto global se confirmem.Hasta épocas recientes, a Brasil se le ha conocido por ser un país de emigrantes, y esta nueva realidad que ha comenzado a experimentar en los últimos años plantea una serie de nuevos retos, que tienen un claro impacto en la economía, la política exterior y las leyes, por lo que tanto la sociedad como el gobierno brasileños deben prepararse con urgencia por si las predicciones del ascenso de Brasil en la escena global se hace realidad.
4Brasil dos imigrantes e emigrantes Como todas as ex-colônias europeias da América, o Brasil recebeu várias vagas imigratórias de muitas partes do mundo.El Brasil de inmigrantes y emigrantes Como todas las excolonias europeas de América, Brasil ha recibido varias oleadas de emigrantes de muchas partes del mundo.
5A primeira começou com a ocupação portuguesa do território brasileiro no século XIV, logo seguida pela importação de mão de obra escrava da África e depois da abolição da escravatura em 1888, para substituir a mão de obra negra pela dos imigrantes europeus.La primera fue la ocupación portuguesa del territorio brasileño en el siglo XIV, seguida por la importación de esclavos africanos, y después de la abolición de la esclavitud [en], por la sustitución de los trabajadores africanos por emigrantes europeos.
6Desde então a sociedade brasileira mudou radicalmente por causa desses afluxos imigratórios, dando a cada Estado da federação características étnicas e culturais próprias.Desde entonces, la sociedad brasileña ha cambiado radicalmente como resultado de esos flujos migratorios, que han dado a cada estado sus propias características étnicas y culturales
7Vila Maria, São Paulo, 2008.Vila Maria, São Paulo, 2008.
8Foto de Leo Caobelli no Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)Foto de Leo Caobelli en Flickr (CC BY-NC-SA 2.0).
9Quanto aos primeiros emigrantes brasileiros, estes foram inicialmente em direção aos países vizinhos, mas não tardou para que fossem para os EUA, Europa e Japão.En cuanto a los primeros emigrantes brasileños, inicialmente se dirigieron a países vecinos, pero no tardaron mucho en llegar a EE.UU., Europa y Japón.
10Entre as razões para deixar o país estavam a baixa perspectiva de ascensão social, desemprego e a inflação galopante que afetava o Brasil nos anos 1980.Entre las razones para dejar el país estaban las escasas perspectivas de ascenso social, el desempleo y la creciente inflación que afectó a Brasil en los años 80.
11Paralelamente, havia a existência de redes sociais já estabelecidas que facilitavam o estabelecimentos desses emigrantes em países como Japão (decasséguis) e Portugal.Al mismo tiempo, fue la existencia de redes sociales establecidas lo que facilitó el asentamiento de estos emigrantes en países como Japón (donde se instalaron los dekasegis) y Portugal.
12O fato é que o número de brasileiros que procuraram melhores condições de vida no exterior aumentou exponencialmente desde então e hoje totalizam cerca de 3 milhões, entre legais e ilegais.El número de brasileños que buscaban mejores condiciones de vida en el extranjero ha aumentado de manera exponencial desde esa época y hoy son cerca de 3 millones, incluyendo a los emigrantes regulares y a los irregulares.
13O momento atual: brasileiros que retornam Com a atual crise econômica, muitos desses brasileiros retornam ao Brasil, principalmente para os Estados de São Paulo, Paraná e Minas Gerais.La situación actual: el retorno de los brasileños Con la actual crisis económica, muchos de esos emigrantes están volviendo a Brasil, y concretamente a los estados de São Paulo, Paraná y Minas Gerais.
14O blog Geo-Conceição apresenta números interessantes a respeito desses imigrantes:El blog Geo-Conceição [pt] presenta interesantes estadísticas en relación con estos inmigrantes:
15(…) 65% dos imigrantes são, na verdade, brasileiros que retornaram ao país.(…) el 65% de los inmigrantes son, en realidad, brasileños que vuelven al país.
16São os chamados “imigrantes internacionais de retorno”.Son los llamados «inmigrantes internacionales de vuelta».
17Em 2000, os brasileiros que voltavam para casa representavam 61% do total de imigrantes.En el año 2000, los brasileños que volvían a casa representaron un 61% del total de la población inmigrante.
18O maior número de brasileiros retorna principalmente dos Estados Unidos, Japão, Portugal, Espanha, Paraguai e Bolívia.La mayoría de brasileños vuelven de Estados Unidos, Japón, Portugal, España, Paraguay y Bolivia.
19Alguns dados sobre a imigração de retorno chamam atenção, como o fato de 84,2% dos imigrantes dos Estados Unidos serem de brasileiros voltando ao país.Algunos de los datos sobre la migración de retorno es sorprendente, como el hecho de que el 84,2% de los inmigrantes de EE.UU. son brasileños que vuelven a su país.
20No caso do Japão, esse percentual chega a 89,1% e no de Portugal, a 77%.En el caso de Japón, esta proporción llega al 89,1% y en el de Portugal, al 77%.
21Alguns setores da sociedade brasileira mostram-se atentos a esse movimento de regresso.Algunos sectores de la sociedad brasileña están muy atentos a este movimiento de retorno.
22Por exemplo, o Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas (SEBRAE) informa ter firmado um acordo com o MRE (Ministério das Relações Exteriores) para estabelecer uma parceria que ajude os brasileiros que retornam ao País:Por ejemplo, el Servicio Brasileño de Apoyo a la Pequeña y Mediana Empresa (SEBRAE) ha anunciado la firma de un acuerdo [pt] con el Ministerio del Asuntos Exteriores para establecer una asociación de apoyo a los brasileños que vuelven al país:
23O Sebrae em Minas Gerais e o Itamaraty [MRE] firmaram nesta sexta-feira (23) uma parceria de auxílio a brasileiros que vivem no exterior e pretendam abrir e gerir um negócio próprio quando retornarem ao Brasil.El SEBRAE de Minas Gerais y el Itamaraty (MAE) firmaron el pasado viernes 23 de noviembre un compromiso de cooperación para ofrecer apoyo a los brasileños que viven en el extranjero y tienen la intención de abrir y gestionar su propia empresa cuando vuelvan a Brasil.
24Com a atual crise econômica nos Estados Unidos e em países da Europa, a expectativa é de que aproximadamente 500 mil dos cerca de 3 milhões de emigrantes retornem ao país dispostos a tocarem seus próprios empreendimentos.Con la actual crisis económica en Estados Unidos y Europa, se espera que aproximadamente 500 000 de los tres millones de emigrantes vuelvan al país y pongan en marcha su propio negocio.
25Em recente declaração, o ministro Moreira Franco, da Secretaria de Assuntos Estratégicos da Presidência da República (SAE), afirma que as leis sobre imigração seriam anacrônicas e dificultariam a absorção de mão de obra qualificada sem oportunidade em seus países de origem.En una reciente declaración [pt], el ministro Moreira Franco de la Secretaría de Asuntos Estratégicos de la Presidencia de la República (SAE) afirmó que las leyes sobre la inmigración son anacrónicas e impiden la absorción de trabajadores especializados que carecen de oportunidades en su país de origen.
26É claro, conforme destacou Moreira Franco, que a educação é a melhor ferramenta para o País alcançar o desenvolvimento necessário.Como destaca Moreira Franco, está claro que la educación es la mejor herramienta para que el país alcance el deseable nivel de desarrollo.
27Mas esse é um caminho mais demorado.Pero este camino es lento.
28Por isso, ele salientou a importância de o Brasil aproveitar este momento de grande oferta no cenário internacional.Por esa razón subraya la importancia de que Brasil aproveche este momento de fuerte oferta [de trabajadores especializados] en el escenario internacional.
29A afirmação do ministro é paradoxal, pois que uma das antigas demandas das classes mais baixas da sociedade brasileira era justamente maior acesso à educação.Las declaraciones del ministro son paradójicas, ya que una de las más antiguas exigencias de las clases humildes de la sociedad brasileña ha sido precisamente un mayor acceso a la educación.
30Entre as demandas sempre estiveram a concessão de bolsas de estudo a alunos de origem pobre, a valorização da profissão de professor através de planos claros de carreira bem como salários dignos à classe e o barateamento dos livros.Entre estas exigencias ha estado sistemáticamente presente la de aumentar las becas a estudiantes de condición modesta, la valorización de los docentes por medio de planes claros de carrera así como de un salario decente y un abaratamiento de los libros.
31A lista é bastante longa, contudo o que foi dito anteriormente mostra o quanto o Brasil desperdiçou de seu próprio povo.La lista es larga, y unida a lo que se ha dicho previamente, muestra hasta qué punto Brasil ha estado malgastando su propia población.
32A este não seriam necessárias alterações em caráter urgente das leis que regem os vistos de trabalho para estrangeiros nem programas especiais de adaptação ao novo país - o que inclui a aprendizagem da língua portuguesa - caso fosse aplicado um plano que facilitasse o seu retorno ao mesmo tempo que aumentasse o investimento em educação para os jovens no Brasil.El ministro considera que la modificación urgente de las leyes que regulan los visados de trabajo para extranjeros y los programas especiales para su integración en un nuevo país -incluyendo el aprendizaje del portugués- no serían necesarios si se formulara un plan para facilitar el retorno de los inmigrantes a la vez que se incrementa la inversión en la educación de los jóvenes brasileños.
33Celebração do Oktoberfest pela comunidade germânica no Rio Grande do Sul, outubro de 2012.Celebración de la Oktoberfest por la comunidad alemana de Rio Grande do Sul.
34Foto de Pedro Rocha no Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)Foto de Pedro Rocha en Flickr (CC BY-NC-SA 2.0).
35O Brasil, ao entrar nessa corrida pelos cérebros estrangeiros, passa a competir com países como a Austrália (en) e o Canadá, sobretudo o Quebec (fr), que possuem programas arrojados para a captação de imigrantes de alto nível para cobrir o déficit causado pelo envelhecimento de suas populações.En esta carrera por los cerebros extranjeros, Brasil compite con países como Australia [en] y Canadá, sobre todo con Quebec [fr], que tienen programas diseñados para atraer emigrantes con altas cualificaciones para cubrir el déficit causado por sus poblaciones envejecidas.
36Caso bastante diferente do Brasil, que conta com uma população ainda relativamente jovem e numerosa, chegando próximo dos 200 milhões, e sem grandes vazios demográficos como aqueles países, além dos 3 milhões de emigrantes no exterior desejosos por retornar ao seu país.Su caso es muy distinto al de Brasil, que tiene una población relativamente joven y numerosa, de cerca de 200 millones de personas, y sin grandes abismos demográficos como esos países, además de tres millones de emigrantes en el extranjero que quieren volver a su país.
37O professor de Relações Internacionais, Oliver Stuenkel, da Fundação Getúlio Vargas pergunta-se qual cenário o futuro pode trazer:El profesor de relaciones internacionales Oliver Stuenkeln, de la Fundação Getúlio Vargas, reflexiona [pt] sobre el escenario que podría presentarse en el futuro:
38O número crescente de pessoas do exterior em busca de emprego mudará a forma como o Brasil se relaciona com estrangeiros.El creciente número de extranjeros que buscan trabajo cambiará la forma en que Brasil se relaciona con los forasteros.
39Visitantes do exterior são bem quistos no Brasil, pois são poucos, ricos e não costumam ficar por muito tempo.Los visitantes del extranjero son apreciados en Brasil, ya que son pocos, ricos y no suelen quedarse mucho tiempo.
40No futuro, os imigrantes virão em maiores números, serão relativamente pobres, e terão a intenção de se instalar no Brasil.En el futuro llegarán inmigrantes en grandes cantidades, serán relativamente pobres, y tendrán la intención de asentarse en Brasil.
41[…] Embora possa levar décadas para que imigração ao Brasil chegue às proporções conhecidas na Europa, resta a ver quão bem o Brasil lidaria com uma nova onda de imigração, e os desafios que a acompanham.(…) Aunque harán falta varias décadas para que la inmigración a Brasil alcance los niveles que hay en Europa, está por verse qué tal se enfrentará Brasil a la nueva ola de inmigración y a los retos que la acompañarán.
42Um possível cenário é o Brasil repetir as mesmas políticas equivocadas que levaram esses 3 milhões de brasileiros a emigrar: concentração de renda nas mãos de parcelas da sociedade descomprometidas com a justiça social.Uno de los posibles escenarios es que Brasil repita los mismos errores que impulsaron a esos tres millones de brasileños a emigrar: concentrar la riqueza en las manos de sectores de la sociedad poco inclinados a la justicia social.
43Um outro cenário é o país ter aprendido a lição dos “anos de chumbo” e atentar-se à divida que tem tanto com os brasileiros que emigraram como com os que continuaram no Brasil, sobretudo quanto ao acesso à educação e, por conseguinte, o direito a empregos dignos.Otro escenario es que el país haya aprendido la lección de los «años de plomo» [el periodo de mayor represión de la dictadura militar en Brasil, de 1968 a 1974] y preste atención a la deuda que tiene tanto con los brasileños que emigraron como con los que se quedaron en el país, sobre todo en cuanto al acceso a la educación, y por consecuencia, el derecho a un trabajo decente.