Sentence alignment for gv-por-20130123-39482.xml (html) - gv-spa-20130120-165040.xml (html)

#porspa
1Brasil: Construções para a Copa 2014 ameaçam “museu vivo” indígenaConstrucción para el Mundial de Brasil amenaza “Museo Vivo” indígena
2Há seis anos, o prédio abandonado do antigo Museu do Índio, no Rio de Janeiro, foi ocupado por numerosas comunidades indígenas, fato que transformou-o em “museu vivo” do Índio.Hace unos seis años, el abandonado edificio del Primer Museo de los Indios, en Río de Janeiro, Brasil se convirtió en un “museo vivo” y pasó a ser hogar de varias diferentes comunidades indígenas.
3Esta ocupação pelos sem-teto indígenas instalada próxima ao famoso estádio carioca do Maracanã, em pouco tempo ficou conhecida como Aldeia Maracanã ou Vila Maracanã.Este nuevo asentamiento estaba cerca del famoso estadio de Maracanã, y pronto pasó a ser conocido como Aldeia Maracanã o Aldea Maracanã.
4Na manhã de 12 de janeiro de 2013, os moradores da Aldeia Maracanã despertaram cercados pela polícia militar, reforçada com tropas de choque.La mañana del 12 de enero de 2013, la Aldea Maracanã despertó rodeada de policía militar con traje antidisturbios.
5Sem aviso prévio, nem mandado judicial, a polícia militar chegou pronta para expulsar a comunidade.Sin aviso previo y sin una orden [pt], la policía militar llegó lista para desalojar a la comunidad.
6A área em torno do estádio do Maracanã está passando por uma grande reestruturação em preparação para a Copa de 2014 e Jogos Olímpicos de 2016.El área alrededor del estadio de Maracanã está en proceso de gran reconstrucción, en preparación para la Copa del Mundo 2014 y las Olimpiadas de 2016.
7A página oficial da Aldeia Maracanã criada no Facebook em novembro de 2012, lançou uma petição de apoio.La página oficial de la Aldea Maracanã en Facebook, creada en noviembre de 2012, hizo un llamado en busca de apoyo [pt].
8Em pouco tempo, dezenas de ativistas de direitos humanos chegaram ao local.Pronto, docenas de activistas de derechos humanos llegaron a la escena.
9Em uma reportagem de vídeo produzida pelo coletivo TVMemóriaLatina, membros da comunidade disseram que iriam resistir pacificamente.En un informe en video [pt] del colectivo TVMemóriaLatina [pt] los miembros de la comunidad afirmaron que resistirían pacíficamente.
10Durante o dia, cerca de 200 ativistas reuniram-se para proteger a vila.Durante el día, unos 200 activistas se reunieron para proteger la aldea.
11O deputado federal Marcelo Freixo do Partido Socialismo e Liberdade (PSOL/RJ) e presidente da Comissão de Defesa dos Direitos Humanos e Cidadania também esteve no local e precisou escalar o muro da aldeia para falar com os líderes indígenas entrincheirados no interior. .El Diputado Federal Marcelo Freixo del Partido por el Socialismo y la Libertad (PSOL/RJ), y Presidente de la Comisión para la Defensa de Derechos Humanos y Ciudadanía también llegó y tuvo que trepar la pared de la aldea para hablar con los líderes indígenas atrincherados adentro.
12“”As pessoas que querem apoiar nossa luta continuam a entrar pelo muro lateral”, informa o blog Combate Racismo Ambiental.“La gente que quiere apoyar la lucha está entrando por la pared lateral”, informó [pt] Combate Racismo Ambiental.
13Um trabalhador da construção civil no Maracanã foi demitido depois de entrar no acampamento.Un trabajador del lugar de construcción en Maracanã fue despedido tras unirse al plantón.
14Conexão Jornalismo informa e acrescenta:Conexão Jornalismo informa [pt] y agrega:
15Foto do Comitê Popular Rio Copa e Olimpíadas no Facebook.Foto del Comitê Popular Río Copa y Olimpiadas en Facebook.
16A reação dos índios, a participação popular e de lideranças políticas, além do papel exercido pelas mídias alternativas - independentes de compromisso com as decisões do governador e prefeito - surpreenderam o governo Estadual.La reacción de los indígenas y la participación del pueblo y líderes políticos, además del papel de los medios alternativos -independientes de compromisos con la decisión del gobernador y el alcalde - sorprendió al gobernador del estado.
17Depois de horas de tensas negociações entre a polícia, ativistas, políticos e representantes do Ministério Público, a policia decidiu deixar o local.Tras horas de tensa negociación entre la policía, activistas, políticos y representantes del Ministerio Público, la policía decidió salir de la escena [pt].
18Foto de Carlos Latuff (@CarlosLatuff) “Liderancas indigenas falam aos presentes na Aldeia Maracana” http://twitpic.com/bumy2pFoto de Carlos Latuff (@CarlosLatuff) “Líderes indígenas hablan con los presentes en Aldea Maracaná” http://twitpic.com/bumy2p.
19No mesmo momento em que os portões da Aldeia foram reabertos, foi gravado em vídeo a reação do músico Yuka.El momento en que las puertas se reabrieron quedo registrado en video, junto con la reacción del músico Yuka.
20O cantor de rap e soul, Criolo, de São Paulo, também estava no Rio naquele dia para um show e incentivou seus fãs a fazer muito barulho em apoio à aldeia Maracanã.Criolo [pt], rapero y artista de soul de São Paulo, también estaba en Río para un espectáculo ese día y animó a la masiva audiencia a hacer mucho ruido en apoyo de la Aldea Maracanã.
21“Como é que pode, alguém derrubar ou pensar em derrubar o museu do índio para fazer um estacionamento?”:“¿Cómo rayos puede hacerme salir o creer en hacer salir al Museo de los Indios para hacer un estacionamiento?”:
22O coletivo Geração Invencível que fez a cobertura deste dia tenso na sua página do Facebook, lançou uma uma manifestação em 15 de janeiro sob proposta do MEPR, Movimento Estudantil Popular Revolucionário.El colectivo Geração Invencivel [pt], que informó el día de tensión en su página de Facebook, creó un evento para una protesta a llevarse a cabo el 15 de enero [pt], convocada por el Movimiento Estudiantil Popular Revolucionario (MEPR) [pt].
23Um artigo publicado no Washington Post com o título “Indigenous squatters living by Rio's Maracana stadium” [Indígenas sem-teto que vivem perto do estádio do Maracanã] provocou indignação como o de Angela Toledo do movimento canadense #IdleNoMore [#Chegadeespera] :Un artículo publicado en el Washington Post con el titular “Ocupantes ilegales indígenas viven cerca del estado de Maracaná de Río” [en] desencadenó indignación, tal como la referencia que Angela Toledo hace del movimiento canadiense #IdleNoMore [en] (inactivo nunca más):
24A que ponto chegamos, os povos indígenas serem chamados de “ocupantes ilegais”. O que vem a seguir?Se ha llegado a esto, indígenas a los que llaman “ocupantes ilegales”, ¿qué sigue?
25Os jogos (da Copa do Mundo) devem ser em prol das pessoas, não contra elas!Los Juegos deben ser a favor del pueblo, ¡no en su contra!
26Boicote # WorldCup (Copa do mundo), se as leis e os procedimentos não forem respeitados.Boicot a #WorldCup [Copa Mundial de fútbol] si no se sigue la justicia y el debido proceso.
27#chegadeespera!#idlenomore!
28E Andrea Neves, moradora da aldeia Maracanã, declarou:Y Andrea Neves, que vive en Maracanã, dijo:
29É muito ruim o que o governo quer nos fazer: demolir um museu e uma escola para a Copa do Mundo de 2014.Es malo que el gobierno quiera hacernos esto: derribar un museo y un colegio para la Copa del Mundo 2014.
30Precisamos de ajuda da imprensa internacional, porque a maioria das pessoas não têm noção do que está acontecendo, e os políticos escondem tudo.Necesitamos ayuda de la prensa internacional, porque la mayoría de gente no sabe lo que está pasando, sobre todo lo que los políticos están tratando de encubrir.
31“Nós queremos ser um Museu Vivo” O patrimônio histórico e cultural do prédio de 147 anos é inquestionável.“Queremos ser un Museo Vivo” La herencia histórica y cultural del edificio de 147 años es incuestionable.
32Ele foi o primeiro Museu do Índio, criado por Darcy Ribeiro em 1953, e em 1977 foi transferido para o bairro de Botafogo, onde está funcionando até hoje.Fue el primer Museo de los Indios [pt], creado por Darcy Ribeiro en 1953, y en 1977 lo trasladaron al distrito de Botafogo, donde ha estado en pleno funcionamiento hasta hoy [pt].
33Agência Olhares realisou um documentário sobre a luta e esperanças dos moradores:Agência Olhares ha realizado un documental acerca de la lucha y las esperanzas de quienes ahí viven:
34Um grupo de índios brasileiros, pertencentes a diferentes grupos étnicos de todo o país, tem ocupado um antigo prédio colonial abandonado, desde outubro de 2006.Un grupo de indios brasileños pertenecientes a diferentes grupos étnicos de todo el pais ha ocupado desde octubre de 2006, un antiguo edificio colonial abandonado.
35Este edifício já havia hospedado o antigo Museu do Índio, até 1977, quando o museu foi transferido para sua atual localização, no bairro de Botafogo.Con anterioridad, el edificio habia alojado al antiguo Museo Indio, hasta 1977, cuando el Museo fue trasladado a su ubicación actual, en el distrito de Botafogo.
36No próximo mês, a batalha dos índios para defender este espaço que é deles por direito, será muito difícil.En el mes siguiente, la lucha de los indios para defender este espacio, que les pertenece por derecho, será muy dura.
37Com a reestruturação do estádio do Maracanã, ao lado, a Prefeitura do Rio pode decidir demolir o edifício e fazer lá um estacionamento ou um shopping center.Con la renovación del cercano estadio de Maracaná, la Prefectura de Río tal vez decida demoler el edificio, para hacer ahí un estacionamiento o un centro comercial.
38Os Índios querem criar a primeira universidade indígena do Brasil.Los indios quieren crear la la primera universidad indígena en Brasil
39Foi lançada uma campanha na plataforma Panela de Pressão da ONG Meu Rio, que incentiva a participação cívica.Se ha lanzado una campaña en la plataforma Pressure Cooker [pt] de la organización sin fines de lucro de participación cívica Meu Rio.
40A petição é dirigida ao Governador do Estado do Rio de Janeiro, Sérgio Cabral, e já recebeu 1.614 mensagens diretas de partidários da aldeia.La petición [pt] está dirigida al Gobernador del Estado de Río de Janeiro, Sérgio Cabral, y ya ha recibido 1,614 mensajes directos de quienes lo apoyan en la aldea.
41Ela exige “que o governador se comprometa a não demolir o edifício do antigo museu do Índio e garanta a permanência dos moradores na Aldeia Maracanã atual.”Piden que “el Gobernador no empiece a derribar el edificio del antiguo Museo de los Indios y garantice la permanencia de las personas en la actual Aldea Maracanã”.
42Ele citou o defensor público federal André Ordacgy e disse:Se ha citado al Fiscal Público André Ordacgy [pt] diciendo:
43Todos os órgãos, com exceção do governo do estado, são contrários à demolição.Todos los órganos, excepto el gobierno del estado, se oponen a la demolición.
44Temos um parecer do Conselho Regional de Engenharia e Agronomia (Crea) contrário à demolição.Tenemos la opinión del Consejo Regional de Ingeniería y Agronomía (CREA), contraria a la demolición.
45Também o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (Iphann) está contra.También el Instituto de Patrimonio Nacional Histórico y Artístico se opone.
46Raphael Tsavkko e Debora Baldelli colaboraram na elaboração deste artigo.Raphael Tsavkko y Debora Baldelli colaboraron con este post.