# | por | spa |
---|
1 | Como um tradicional jogo africano espalhou-se pelo mundo | Cómo un juego tradicional africano se extendió por todo el mundo |
2 | Waali, um jogo tradicional em Mali - foto autorizada por Boukary | Waali, juego tradicional de Mali - con autorización de Boukary. |
3 | Aproximadamente 7032 quilômetros separam Bamako, capital de Mali, de Antananarivo, capital de Madagascar. | Hay cerca de 7,032 kilómetros entre Bamako, la capital de Mali, y Antananarivo, la capital de Madagascar. |
4 | No entanto, há algumas centenas de anos, havia ligações tangíveis entre estes países. | Pero desde hace siglos, ha habido vínculos tangibles entre estos dos países. |
5 | Isto não é, na verdade, uma supresa. | En realidad, eso no es sorprendente. |
6 | Apesar da longa distância, os dois países (e seus vizinhos) compartilham a herança Bantu. | A pesar de la gran distancia, los dos países (y sus vecinos) tienen una herencia bantú común. |
7 | Isto explica a razão de suas culturas terem muitos aspectos comuns. | Esto explica por qué sus culturas tienen varios aspectos compartidos. |
8 | Mapa de migrações Bantu através de Mark Dingemasse CC-BY-2. | Mapa de las migraciones bantú , vía Mark Dingemasse CC-BY-2. |
9 | 5 Um antigo jogo de estratégia conhecido como “Waali”, apreciado desde as vilas de Sahel até as comunidades pesqueiras dos canais de Moçambique, é testemunha destas importantes ondas migratórias e da ligação das culturas africanas. | 5 Un antiguo juego de estrategia conocido como “waali”, que disfrutaban desde las aldeas de Sahel a las comunidades pescadoras del Canal de Mozambique es testigo de estos importantes flujos migratorios y de las mezclas de las culturas de África. |
10 | Ele é um jogo tradicional em Mali e, muito embora tenha quase desaparecido em algumas partes do país, continua a ser jogado em algumas vilas de Mali. | Es un juego tradicional en Mali y, a pesar de que casi ha desaparecido en algunas partes del país, se sigue jugando en algunas aldeas malienses. |
11 | Muito embora a foto inicial deste post mostre o tabuleiro do jogo em argila, há alguns tabuleiros feitos em madeira. | Aunque la foto que encabeza este artículo muestra piezas hechas de arcilla, también las hay de madera. |
12 | No passado, o jogo era executado apenas pelo rei e seus amigos. Atualmente, o Waali pode ser jogado por qualquer pessoa. | El waali alguna vez lo jugaron exclusivamente los reyes y sus amigos, pero ahora lo juegan personas de toda condición social. |
13 | Lova, integrante do Global Voices, ressalta uma semelhança importante entre o Waali e o “Katra”, um jogo malgaxe. | Lova, colaborador de Global Voices, hace notar una importante semejanza entre el waali y un juego malgache llamado ‘katra'. |
14 | O “Katra” surgiu em Madagascar no século XVII, ou seja, no período aproximado em que uma onda de imigração Bantu chegou ao porto de Madagascar. | Katra surgió en Madagascar en el siglo XVII -y fue alrededor de esa época que una ola migratoria bantú llegó a las costas de Madagascar. |
15 | Lova escreve no twitter: | Lova escribe en Twitter: |
16 | Há uma semelhança fascinante entre o Waali, que é jogado em Mali http://wp.me/p4FZv7-g1 [Fr], e o Katra, que é jogado em Madagascar. | Fascinante parecido entre waali, un juego de Mali http://wp.me/p4FZv7-g1, y katra, un juego de Madagascar. |
17 | Katra, um jogo tradicional de Madagascar - foto de domínio público | Katra, juego tradicional de Madagascar - dominio público |
18 | Depois que esta foto foi compartilhada, muitos usuários da web responderam ao post e comentaram sobre jogos semelhantes em seus respectivos países. | Después de la publicación de esta foto, varios usuarios de la red respondieron señalando a juegos similares en sus respectivos países. |
19 | Nene Ba, uma amiga de Daka, apontou a existência de um jogo semelhante no Senegal: | Nene Ba, una amiga de Dakar, señaló la existencia de un juego similar en Senegal: |
20 | Nós chamamos este jogo de ‘Wourè' no Senegal. | Acá en Senegal lo llamamos ‘wourè'. |
21 | Mina Harker compartilhou uma foto de um jogo similiar chamado de ‘Awalé': | Mina Harker publicó una imagen de un juego parecido conocido como ‘awalé': |
22 | Eu comprei o jogo na França, em 2002, em uma loja de artesanato africano. | Compré uno en Francia en 2002 en una tienda de artesanías africanas. |
23 | O vendedor me disse que o jogo era da Costa do Marfim. | La vendedora me dijo que el que compré venía de Costa de Marfil. |
24 | Mina compartilhou um link com informações sobre a origem do jogo e suas regras: | Mina también publicó un enlace a información sobre el origen del juego y sus reglas: |
25 | O objetivo do jogo é coletar o maior número possível de sementes. | El objetivo del juego está en ‘cosechar' un máximo de semillas. |
26 | Ele é executado por dois jogadores e o tabuleiro tem, em geral, seis buracos. | Se practica con dos jugadores que están frente a seis agujeros. |
27 | Se há mais de seis buracos, estes são utilizados como depósito para as sementes já coletadas. | Si hay más de seis agujeros, los otros se usan para guardar semillas que ya se han cosechado. |
28 | Você coloca quatro sementes em cada buraco. | Se ponen cuatro semillas en cada agujero. |
29 | Mina comenta que há mais uma variante do jogo na França: | Mina agrega que también hay otra variante en Francia: |
30 | Na França, nós jogávamos fazendo 24 buracos na terra. | En Francia, jugábamos haciendo 24 agujeros en la tierra. |
31 | Quando eu encontrei uma versão de 12 buracos chamada Awalé, comprei-a na mesma hora, é prático para transportar e jogar. | Cuando descubrí Awalé con 12 agujeros, no dudé en comprarlo. Era fácil de transportar para jugar. |
32 | No entanto, até hoje não sei o nome da variante com 24 buracos. | En cambio, no conozco el nombre de la versión del juego (de los 24 agujeros). |
33 | Nós fazíamos os buracos na terra e jogavámos usando seixos. | Hacíamos los agujeros en la tierra y metíamos piedritas para jugar. |
34 | Alguém me disse que este jogado também existe no Brasil. | Aparentemente, eso también se juega en Brasil. |
35 | Sy Sye dá mais informações sobre o jogo: | Sy Sye ofrece más información sobre el juego: |
36 | Este jogo existe em muitos países. | Ese juego existe en muchos pasíes. |
37 | Primeiramente, encontrei-o em Gana onde ele é denominado “Oware”. | Lo encontré primero en Ghana, donde se llama ‘Oware'. |
38 | O artigo conta que o jogo é provavelmente de origem Akan - talvez de Gana ou da Costa do Marfim. Além disso, ele é jogado em toda a África. | Este artículo dice que el juego supuestamente tiene origen Akan, ya sea de Ghana o de Costa de Marfil, y que se expandió casi por toda África. |
39 | As diversas denominações do jogo soam frequentemente similar e isto é um indício de que todas as versões regionais possuem uma mesma origem. | También se puede notar la aparente semejanza de los nombres del juego, lo que hace verosímil que el juego tenga un origen común. |
40 | Os nomes das diferentes versões são: Oware (Gana), Ayò (Iorubá), Awalé (Costa do Marfim), Wari (Mali), Ouril or Uril (Cabo Verde), Warri (Caribe), Wali (Dagbani), Adji (Ewe), Nchọ (Igbo), Woure (Senegal) and Awélé (Ga). | Los nombres de las diversas y diferentes versiones son Oware (Ghana), Ayò (Yoruba), Awalé (Costa de Marfil), Wari (Mali), Ouril o Uril (Cabo Verde), Warri (Caribe), Wali (Dagbani), Adji (Ewe), Nchọ (Igbo), Woure (Senegal) y Awélé (Ga). |
41 | | Si conoces cualquier otra versión de este juego, cuéntanos en Twitter (@fasokan o @globalvoices) o en la sección de comentarios debajo del artículo. |
42 | Se tu conhesses alguma outra versão deste jogo, por favor, compartilhe com a gente no twitter (@fasokan ou @globalvoices) ou nos comentários abaixo. | Este artículo se publicó primero en ‘Quand le village se réveille‘ [“Cuando la aldea se despierta], un proyecto de Rising Voices. Fue reformateado con autorización de los miembros del proyecto. |