Sentence alignment for gv-por-20130612-45514.xml (html) - gv-spa-20130614-191815.xml (html)

#porspa
1Snowden Esconde-se em Hong Kong, diplomacia entre os Estados Unidos e a China em focoSnowden refugiado en Hong Kong, EE.UU. y China en el ojo del huracán
2É como um filme de Hollywood: um ex trabalhador da CIA divulga documentos altamente secretos e procura refúgio em solo inimigo, somente para desaparecer do público quando o escândalo rebenta.Parece una trama típica de película: un ex miembro de la CIA revela documentos altamente confidenciales y luego busca asilo en suelo enemigo. Decide alejarse del ojo público justo cuando las llamas del escándalo empezaban a avivarse.
3Edward Snowden, um especialista informático americano de 29 anos de idade, revelou-se recentemente como sendo o informador anónimo que divulgou [en] os detalhes da abrangente monitorização de telefones e Internet por parte do governo dos Estados Unidos.Edward Snowden, un técnico informático de 29 años, se mostró ante el mundo como el espía que desveló [en] detalles sobre los programas de espionaje utilizados por el gobierno estadounidense para controlar las llamadas telefónicas y el uso de internet.
4Snowden encontrava-se escondido há cerca de três semanas num hotel em Hong Kong antes de ter supostamente [en] deixado o hotel a 10 de Junho de 2013.Estuvo refugiándose durante tres semanas en un hotel de Hong Kong hasta el 10 de junio de 2013, fecha en que se presume [en] que Snowden habría abandonado el lugar.
5Acredita-se [en] que Snowden ainda se encontre em Hong Kong mas o seu paradeiro exacto contínua incerto.Si bien su paradero es desconocido, se cree [en] que todavía se encuentra en Hong Kong.
6As divulgações explosivas de Snowden coincidiram [en] com a visita de dois dias do presidente chinês Xijinping aos Estados Unidos, com o intuito de aumentar a afinidade com o presidente Barack Obama.Las explosivas declaraciones hechas por Snowden ocurrieron en la misma época [en] en que el presidente chino Xi Jinping pisaba suelo estadounidense para lograr mejorar las relaciones con el presidente Obama.
7Antes de Xi deixar Pequim, a mídia especulou que os Estados Unidos iriam pressionar a China nos assuntos relativos a espionagem cibernética que tem incomodado as duas nações durante meses.Incluso antes que el mandatario chino abandonara su país, los medios ya especulaban sobre los cuestionamientos que EE. UU. le realizaría al gobierno de Xi Jinping por espionaje cibernético, un problema que desde hace varios meses ha estado generando tensiones entre las dos naciones.
8Os Estados Unidos afirmam [en] que a China tem repetidamente efectuado espionagem cibernética e tem tido como alvo empresas americanas e agências governamentais, uma acusação que a China tem negado [en] firmemente.En varias oportunidades, EE.UU. acusó [en] a China de realizar espionaje cibernético a varias compañías y agencias gubernamentales; pero dichas acusaciones fueron negadas [en] rotundamente por el gobierno chino.
9Um perito foi mencionado [en] pelo jornal The Wall Street Journal dizendo que, a saga pode ajudar Pequim a ganhar mais consideração política.En el periódico The Wall Street Journal se citó [en] a un especialista en el tema que declaró que dicha odisea podría ser beneficiosa para China ya que esto le serviría para sumar puntos políticos.
10Entretanto, o frenesim da mídia em torno de Snowden criou uma onda de nacionalismo na comunidade de blogs na China, com muitos netizens a verem a vasta intrusão do governo dos Estados Unidos como uma chance de contra-ataque.Mientras tanto, en medio de la locura mediática por las declaraciones de Snowden, en la blogosfera china se desató una ola de nacionalismo. Los cibernautas, luego de enterarse del espionaje desmedido por parte del gobierno estadounidense, aprovecharon la oportunidad para contraatacar.
11Edward Snowden, divulgou o programa de vigilância dos Estados Unidos, falou com o jornal Guardian.Edward Snowden, el hombre que filtró información secreta del gobierno estadounidense, hablando con el periódico The Guardian.
12Imagem retirada do YouTube [en]Captura tomada de Youk.
13Yang Rui, presentador del canal transmitido en idioma inglés de la televisión estatal china CCTV, publicó [zh] lo siguiente en el servicio de microblogueo Sina Weibo:
14O que deveria o governo chinês fazer?¿Qué debería hacer el gobierno chino?
15Um consciencioso jovem americano precisa de ajuda!¡Los estadounidenses jóvenes y concienciados necesitan ayuda!
16De acordo com a BBC: Antigo empregado da CIA afirma que o governo americano consegue monitorar sempre que queira milhões de telefonemas e correios electrónicos em qualquer parte do mundo.La BBC informa lo siguiente: Un ex empleado de la CIA declaró que el gobierno de los Estados Unidos puede controlar a voluntad millones de celulares y correos electrónicos que se encuentren en cualquier parte del mundo.
17A NSA consegue aceder aos servidores de nove empresas de Internet como o Facebook, o Google, e o Yahoo.La NSA tiene acceso a los servidores de nueve compañías de internet, en las que se encuentran Facebook, Google y Yahoo.
18Snowden, de 29 anos, permanece agora em Hong Kong, enfrenta uma provável extradição.Snowden, un hombre de 29 años, se encuentra en Hong Kong a la espera de una inminente extradición.
19Os Estados Unidos acusam a China de roubo de IP, e os Estados Unidos, são acusados de quê?Estados Unidos acusa al gobierno chino de robo de propiedad intelectual pero ¿acaso eso no es lo que ellos están haciendo?
20Zhang Jiang, um professor de jornalismo na Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim, escreveu [zh] na sua conta do Weibo:Zhang Jiang, un profesor de periodismo de la Universidad de Lenguas Extranjeras de Pekín, escribió [zh] en su cuenta Weibo:
21O que Edward Snowden fez entrará para a história do jornalismo, o passo em frente que deu ao revelar o que o governo dos Estados Unidos [fez] deveria deixa-lo mais seguro.Lo que hizo Edward Snowden quedará grabado en la historia periodística. La valentía que tuvo para revelar las acciones realizadas por el gobierno estadounidense debería dejarlo con la conciencia tranquila.
22Mesmo em nome do anti-terrorismo, o governo dos Estados Unidos não está numa posição em que possa lançar uma monitorização em larga escala dos telefonemas e correios electrónicos dos cidadãos, outros países deveriam tomar isto como exemplo.EE. UU. no tiene el derecho de controlar las llamadas ni los correos electrónicos de sus ciudadanos, incluso si esto se llevará a cabo para prevenir el terrorismo. Lo sucedido debería servir de ejemplo para otros países.
23Fan Haito, uma estudante chinesa da Universidade de Colômbia nos Estados Unidos, resumiu [zh] a natureza de ambas as partes do debate:Fan Haitao, una estudiante de origen chino que cursa sus estudios en la Universidad de Columbia, Estados Unidos, resumió [zh] en pocas palabras las dos caras de la polémica:
24Edward Snowden, um cidadão americano, revelou que o governo dos Estados Unidos tem monitorizado os telefonemas, a Internet e os correios electrónicos, o governo enfrenta agora uma tempestade de criticismo sobre violação constitucional.El ciudadano estadounidense Edward Snowden hizo declaraciones sobre el control que su gobierno tiene de las llamadas telefónicas, internet y los correos electrónicos.
25Após ter assistido as notícias na TV, descobri que existem dois lados.Ahora, dichas acciones desataron una ola de acusaciones al gobierno por haber cometido una violación a la constitución.
26Luego de ver el noticiero, me percaté que hay dos puntos de vista: Los miembros del congreso ven con buen ojo a las actuaciones del gobierno; éstas son supervisadas por la Corte de Vigilancia de la Inteligencia Extranjera y además, en el registro de llamadas telefónicas no figuran nombres, sólo hay información sobre la duración y la hora de las mismas.
27Os membros do Congresso acreditam ser aceitável que o governo se encarregue da vigilância, é supervisionada pelo tribunal e além disso, as chamadas monitorizadas contêm a hora da chamada e a sua duração, não os nomes.Por otro lado, están aquellos que creen que se deberían llevar a cabo audiencias para tratar el tema de la vigilancia para que los ciudadanos puedan tomar cartas en el asunto. El erudito Wu Zuolai, sin pelos en la lengua, declaró [zh] a favor de los EE.UU. :
28O outro lado reivindica que deveria haver audiências sobre a vigilância, para o público puder decidir.Algunos países utilizan al espionaje para lidiar con el terrorismo.
29Um estudante afirmou [zh] sem rodeios e em defesa do Estados Unidos:En cambio, hay países que lo utilizan para violar los derechos humanos.
30Alguns países utilizam a [vigilância] para fazer frente ao terrorismo, outros países utilizam-na para violar os direitos humanos, informação pública em países democráticos raramente é utilizada com mau intuito, estados autoritários, por sua vez, utilizam-na para conseguir mais autoritarismo.En los países democráticos, la información pública rara vez es empleada con fines malintencionados. Pero los regímenes autoritarios lo ven como una oportunidad para intensificar el grado de autoritarismo.
31Outros, como Ahua de Yisaka Dao [zh], perguntam porque é que Snowden foi parar a Hong Kong:Otros, como Ahua de Yisaka Dao [zh] cuestionan las acciones de Snowden al refugiarse en Hong Kong:
32Discutimos o caso de Edward Snowden extensivamente, parece um enredo de um êxito de bilheteira!Hemos discutido ampliamente el caso de Edward Snowden, ¡una trama sacada de película!
33É a meu ver estranho que ele tenha vindo para Hong Kong, será que ele não sabia que Hong Kong já não é uma Hong Kong livre, ao invés é agora controlada pelo Partido Comunista Chinês?Pero me parece muy extraño que haya venido a refugiarse a Hong Kong, acaso ¿no sabía que ésta no es una ciudad libre sino que está controlada por la República comunista de China?
34Só escutamos acerca de chineses em busca de asilo político nos Estados Unidos, seria interessante se um americano pedisse asilo político ao governo chinês…Generalmente son los chinos los que buscan asilo político en los Estados Unidos. Sería muy interesante ver a un norteamericano pedir asilo político al gobierno chino…
35Lygiu Luwei, uma conhecida jornalista da TV que tem 2,7 milhões de seguidores no Weibo, escreveu [zh]:Lvqiu Luwei, una reconocida periodista de televisión con 2.7 millones de seguidores en Weibo, publicó [zh] lo siguiente:
36Será realmente seguro para Snowden estar em Hong Kong?¿Es realmente seguro para Snowden estar escondiéndose en Hong Kong?
37Se ele procurar asilo político aqui, terá que esperar por um longo tempo pelos procedimentos necessários, dentro deste tempo, poderá ficar legalmente, mas não poderá trabalhar.Si pidiera asilo político en éste país, tendrá que esperar un largo tiempo para que los trámites se realicen. Durante ese período, podrá vivir legalmente en China pero no podrá trabajar.
38A mídia estava à sua procura, finalmente encontraram o hotel [onde ficou], mas foram informados que uma pessoa com o seu nome já tinha deixado o hotel.Los medios de comunicación intentaron dar con su paradero hasta que finalmente pudieron descubrir que se hospedaba en un hotel. Pero más tarde se supo que una persona con el mismo nombre ya se había marchado del lugar ¿Dónde se habrá refugiado?
39Aonde é que ele foi? Será que está a comer caril na mansão de Chongging?¿Estará en alguna mansión Chungking saboreando algún curry?
40O Guardian [en] e o Washington Post [en] publicaram a história do programa de espionagem dos Estados Unidos no dia 6 de Junho de 2013 sem mencionarem o seu nome como a fonte da informação, mas mais tarde Snowden auto denominou-se como a pessoa por detrás das divulgações.El 6 de junio de 2013, Los periódicos The Guardian [en] y The Washington Post [en] publicaron la noticia, relatada por un informante anónimo, sobre los programas de espionaje utilizados por el gobierno de Estados Unidos. Más tarde, Snowden se dio a conocer como la persona que había revelado dichos secretos gubernamentales.
41Numa vídeo reportagem [en] publicada online, Snowden comentou ter escolhido refugiar-se em Hong Kong devido ao seu “empenho para com a liberdade de expressão e o direito a dissidência política”.En una entrevista [en] publicada en la red, Snowden explicó que se había marchado a Hong Kong debido a su compromiso para resguardar la libertad de expresión y por estar en desacuerdo con ciertas políticas del país.
42Hong Kong é uma antiga colónia britânica, que foi voltou a ser regida pela China em 1997.Hong Kong, una ex colonia británica, regresó a manos chinas en 1997.
43Sob o tratado de extradição que a cidade ilha tem com os Estados Unidos, Snowden ainda se arrisca a ser deportado e processado.La ciudad tiene un tratado de extradición con el gobierno norteamericano, lo que significaría que Snowden podría ser extraditado a su país para ser procesado por sus actos.
44O governo chinês ainda não comentou sobre o assunto devido a um feriado de três dias.El gobierno de China todavía no realizó ninguna declaración oficial sobre este caso ya que el país se encuentra en días festivos.
45Contudo, os pontos de venda de jornais chineses já pegaram na história bombástica, filtrando a referência de Snowden sobre Hong Kong como um local de “liberdade de expressão”.Sin embargo, los medios de comunicación chinos [en] revelaron los detalles de ésta historia picante, y dieron a conocer las declaraciones que Snowden realizó sobre Hong Kong, en el que manifestó que la ciudad es un lugar donde existe la “libertad de expresión”.
46Na China continental, a censura da Internet é uma coisa normal e legiões da chamada polícia da Internet [en] são incumbidas da tarefa de monitorizar o conteúdo político mais fervoroso.Pero en la misma China, la censura en internet es algo habitual, y miles de los denominados policías cibernéticos están encargados de vigilar información que el gobierno considera dudosa.
47Por isso, não é surpreendente que enquanto muitos netizens chineses louvem Snowden, alguns puderam comentar que ele fugiu para o local errado, insinuando que as políticas rígidas de Pequim estão a exercer um maior controlo sobre Hong Kong.Si bien, hay muchos cibernautas que admiran a Snowden por lo que realizó, hay algunos que creen que decidió refugiarse en el lugar equivocado. Con esto, dejan bien en claro que las duras políticas de Pekín están incrementando el control estatal en la ciudad de Hong Kong.
48O antigo director do Google chinês, Kaifu Lee, elogiou [zh] Snowden no Weibo:El ex encargado de la división de Google en China, Kaifu Lee, elogió [zh] a Snowden en Weibo:
49Após ter visto a entrevista de Snowden [en], admiro os seus princípios e valores e desprezo os programas Prism dos Estados Unidos.Luego de ver la entrevista de Snowden, puedo decir que admiro sus valores y principios y repudio a los programas de espionaje utilizados por los gobiernos.
50No entanto, Snowden violou as leis americanas (ao divulgar um segredo de Estado).Pero, no se puede negar que sí violo las leyes norteamericanas al revelar secretos de estado.
51Na melhor das hipóteses ele conseguiria asilo político (na Islândia?).Creo que la mejor solución que puede encontrar es pedir asilo político (¿en Islandia?).
52Um netizen chamado Fengmao Lingjiao escreveu [zh]:Un cibernauta llamado Fengmao Lingjiao publicó [zh] lo siguiente:
53[Ele] escolheu o local errado.Eligió al país equivocado.
54Buscar asilo num local onde a humanidade está em declínio e o valor a ser deteriorado.Pedir asilo político en un lugar donde la humanidad está en decadencia y los valores se están deteriorando solo va a transformarlo en un objeto más.
55O resultado seria que [ele] fosse utilizado com uma ferramenta.China es el jefe; éste jefe es un empresario bárbaro sin moral con largas tradiciones de masacres y negocios turbios.
56O continente é o patrão, o patrão é um homem de negócios bárbaro sem escrúpulos, tem tradições de chacina e jogos [sujos].La filosofía de “patear a alguien luego de haber cumplido una determinada función” es la que ha perdurado.
57A filosofia de “deitar fora depois do serviço estar feito” prevalece: [O governo] foi em tempos o senhorio e de direita.El gobierno fue alguna vez el dueño de las tierras como así también profesaba una ideología política de derecha.