# | por | spa |
---|
1 | Maláui: Várias pessoas presas sob alegação de plano para derrubar presidente | Malaui: Varios arrestados bajo acusaciones de destituir al presidente |
2 | Há relatos de que vários altos funcionários da segurança e membros da oposição foram presos em Maláui sob alegação de fazerem parte de um plano de golpe de estado [En]. | Se ha informado que varios funcionarios de seguridad de alto rango y funcionarios de la oposición política han sido arrestados en Malaui bajo acusaciones de tramar un golpe de estado. |
3 | O jornalista e blogueiro Kondwani Munthali [En] diz que a política de Maláui está passando por um momento interessante e os termômetros políticos chegaram a um ponto de fervura. | El periodista y blogger malauí Kondwani Munthali dice que la política en Malaui está atravesando una fase interesante y que las temperaturas políticas han llegado al punto de ebullición. |
4 | Escrevendo de Lilongwe, onde está baseado, ele diz: | Escribiendo desde Lilongüe, donde vive, dice: |
5 | “Finalmente prender pessoas como o general aposentado Joseph Chimbayo, Joseph Aironi, John Chikakwiya, Humprey Mvula e Kennedy Makwangwala não irá resolver o atual impasse político. | Finalmente, arrestar a personas como el General (R) Joseph Chimbayo, Joseph Aironi, John Chikakwiya, Humphrey Mvula y Kennedy Makwangwala no solucionará el problema político actual. |
6 | Eu hesito em colocar também os oficiais militares na geladeira por traição. | Dudo en agregar también a los oficiales del ejército en la congeladora por Traición. |
7 | Alguns de nós viram os sinais dos tempos, há muito tempo, mas nós preferimos ignorá-los. | Algunos de nosotros vimos el signo de los tiempos, hace mucho tiempo, pero preferimos ignorarlo. |
8 | As temperaturas políticas chegaram a um ponto de ebulição, mas é o homem em Karonga que não tem comida. | Las temperaturas políticas han llegado al punto de ebullición, pero es el hombre en Karonga el que no tiene comida. |
9 | Eu estava em Lilongwe Chumachenga quando o legislador do MCP estava gritando que ele não podia ir para o parlamento. | Estuve en Kumachenga de Lilongüe, cuando el legislador del Partido del Congreso de Malaui (MCP por sus siglas en inglés) gritaba que no podía ir al Parlamento. |
10 | Eu fiquei feliz quando Bingu [Wa Mutharika, atual presidente do Maláui] pediu pelo diálogo, e fiquei muito triste quando ele entrou em uma campanha política para revelar o que estava acontecendo secretamente. | Me sentí feliz cuando Bingu hizo un llamado a las conversaciones solamente para desanimarse luego cuando fue a una manifestación política para revelar qué ocurría secretamente.. |
11 | Eu não sei onde irá parar o Maláui nestes dias, pois prisões e intimidação mais parecem com a era Kamuzu, e não com o regime democrático pelo qual o povo optou há 15 anos. | No sé a dónde está yendo Malaui desde ahora, arrestos e intimidación parecen ser mucho más como la era Kamuzu que un régimen democrático elegido por el pueblo hace 15 años. |
12 | Eu tenho esperança de que o povo do meu país desperte para a descoberta de que a liderança está mais para um presente de Deus. | Espero que mi país despierte a darse cuenta de que el liderazgo es más que un regalo de Dios. |
13 | Moderação e paciência fazem os bons líderes, e não os temperamentos explosivos. | La moderación y la paciencia desarrollan buenos líderes y no los malos humores. |
14 | Eu espero que nos próximos anos a posteridade prove que muitos de nós estávamos certos em nossas decisões, e que sejamos lembrados como ‘grandes líderes' que trouxeram impacto sobre nosso povo, mais do que mera politicagem.” | Espero que en los próximos años, la posteridad nos dé la razón en nuestras decisiones y seamos recordados como “grandes líderes” que impactaron en nuestro pueblo más que fina politiquería. |
15 | Em seu longo post “Chora o País Amado” [“Cry Beloved Country“, En], ele lamenta as ações políticas que, segundo ele, não ajudam em nada aos pobres das áreas rurais do Maláui. | En su extenso post “Llorar por el amado país” se lamenta de los avances políticos que dicen que no ayudan a los rurales pobres en Malaui. |
16 | Há uma semana Munthali foi preso pela polícia sob alegações de que estaria por trás de relatos que falam mal do presidente em publicações online. | Hace una semana a Munthali lo arrestó la policía con acusaciones de que él estaba detrás de las historias que hablan mal del presidente en publicaciones en línea. |
17 | [As referências feitas na matéria original a matérias do jornal online NyasaTimes apontavam todas para páginas retiradas, e foram subtraídas do artigo traduzido. | |
18 | N. do T.] | Publicado por Victor Kaonga |