Sentence alignment for gv-por-20110202-15991.xml (html) - gv-spa-20110203-51963.xml (html)

#porspa
1Egito: Os embates na Praça Tahrir na ótica dos blogueirosEgipto: Los enfrentamientos en Plaza Tahrir en palabras de los bloggers
2Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011.Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011.
3Milhões de cidadãos protestaram ontem em todos os cantos do Egito contra o regime de Mubarak.El martes 1 de febrero, millones de egipcios protestaron por todas partes contra el régimen de Mubarak.
4Bahey El-Din escreveu aqui [en] sobre as manifestações pacíficas que aconteceram no Cairo e em outras partes do país:Bahey El-Din escribió aquí sobre las protestas pacíficas que tuvieron lugar en El Cairo y en todo Egipto [en]:
5Ontem, havia cerca de 8 milhões de manifestantes genuínos em todo o Egito.Ayer, los verdaderos manifestantes fueron alrededor de 8 millones en todo Egipto.
6Estima-se que eram 1,5 milhões só na Alexandria e mais 2 milhões no Cairo.Las cifras se estiman en 1,5 millones en Alejandría y 2 millones en El Cairo.
7Eles estavam protestando de maneira totalmente pacífica, em um clima que foi descrito como “festivo” e “celebrativo” por vários veículos de comunicação.Eran completamente pacíficos y el estado de ánimo fue descrito como “festivo” y “de celebración” por muchas centrales de noticias.
8Foi então que Mubarak fez um pronunciamento.Luego Mubarak pronunció un discurso en la noche.
9Muitas pessoas, inclusive eu mesmo, consideraram que o discurso foi um indicativo de mudança nos rumos do regime.Muchas personas -incluyéndome- lo consideró un buen paso del lado del régimen.
10Depois do pronunciamento do presidente, as pessoas ficaram divididas entre aceitar a mensagem como uma boa iniciativa ou continuar protestando no centro de Cairo até que ele renunciasse.Después que Mubarak dio su discurso, la gente estaba dividida entre aceptarlo como una buena iniciativa y otros que creían que la gente debería seguir manifestando en el centro de El Cairo hasta que él renuncie.
11Raafatology contou como ficou decepcionado com a oferta feita por Mubarak [ar]:Raafatology escribió aquí que encontró decepcionante la oferta de Mubarak [ar]:
12Não sei como Mubarak quer que um parlamento ilegítimo reforme a constituição.No sé cómo quiere Mubarak que un parlamento ilegítimo arregle la Constitución.
13Os parlamentares assumiram os cargos depois de eleições fraudulentas e há acusações que ainda nem foram investigadas pelos tribunais.El Parlamento se formó luego de elecciones deshonestas y hay acusaciones de que no ha sido estudiado por los tribunales todavía.
14Então, como pode um parlamentar desse quilate tomar a responsabilidade de emendar a constituição?Así que, ¿cómo es que un parlamento está encargado de arreglar la constitución?
15Em questão de poucas horas, uma nova rodada de eventos tomou conta do Cairo.Pero unas horas más tarde, una serie de nuevos eventos se llevaron a cabo en El Cairo.
16Bahey El-Din conta aqui [en] o que aconteceu, de acordo com a própria experiência:Bahey El-Din escribió aquí sobre su propia experiencia de lo ocurrido [en]:
17Várias pessoas receberam um torpedo de texto pelo celular sobre um imenso comício em apoio a Mubarak em Mohandeseen.Muchos recibieron un mensaje de texto acerca de una congregación masiva en apoyo a Mubarak en Mohandeseen.
18Outros receberam mensagens oferecendo 70 libras egípcias para quem participar dos comícios.Otros recibieron un mensaje que ofrecía 70 LE para ir a las concentraciones.
19Minha mãe me contou que quando perguntaram aos manifestantes pró-Mubarak por que estavam indo às ruas, eles responderam “cada um de nós ganhou 200 libras egípcias”.Mi madre me dijo que cuando a los manifestantes pro-Mubarak se les preguntó por qué iban a la calle, dijeron “cada uno de nosotros recibió 200 LE”.
20Notícias davam conta que funcionários de estações de TV/Rádio assim como de companhias de petróleo tiveram que ir às ruas protestar a favor de MubarakHubo noticias acerca de trabajadores de TV/Radio, así como de compañías petroleras, que debían salir a la calle y protestar en favor de Mubarak.
21Foto tirada por Nasser Nouri/Licança Creative CommonsFoto tomada por Nasser Nouri bajo licencia Creative Commons
22Raafatology também escreveu aqui sobre os embates que aconteceram no centro da cidade hoje [en]:Raafatology también escribió aquí sobre los enfrentamientos que tuvieron lugar en el centro [en]:
23Mubarak está agindo da forma pela qual é conhecido; matando o seu próprio povo.Mubarak está haciendo lo que sabe hacer; matar a su propio pueblo.
24Os manifestantes na Praça Tahrir e em Alexandria estavam sentados sem fazer nada, e de repente algumas pessoas vestidas como gente comum começaram a atirar pedras neles.Los manifestantes en Tahrir y Alejandría estaban sentados sin hacer nada y de repente algunas personas en ropas civiles comenzaron a arrojar piedras sobre ellos.
25O exército apenas advertiu os baderneiros, mas não interferiu no momento.El ejército sólo advirtió a los matones, pero no interfirió entonces.
26Os manifestantes prenderam um desses baderneiros e descobriram que se tratava de um membro da Segurança Nacional do governo Mubarak.Los manifestantes detuvieron a uno de estos matones y se enteraron de que era un miembro de la Seguridad Nacional de Mubarak.
27Baheyya descreveu como aqueles manifestantes pró-Mubarak usaram cavalos para atacar o povo [en]:Baheyya escribió luego cómo los manifestantes pro-Mubarak utilizaron caballos para atacar a los manifestantes [en]:
28A multidão a cavalo, batendo nos manifestantes como se fossem saqueadores selvagens.Las multitudes a caballo, golpeando a los manifestantes como merodeadores salvajes.
29Membros do [Partido Nacional Democrático] NDP e funcionários públicos marcharam em procissões, das quais participavam policiais fardados, carregando bandeiras do Egito e fotos de Mubarak para demonstrar apoio a ele.Miembros del NDP y empleados del sector público marcharon en las procesiones, incluidos agentes de policía uniformados, sosteniendo en alto las banderas de Egipto y las fotos de Mubarak, para llevar a cabo el apoyo a él.
30Zeinobia disse nesse post que foram atacadas também pessoas que não eram manifestantes [en]:Zeinobia afirmó aquí que no son sólo los manifestantes los que han sido atacados [en]:
31Jornalistas estrangeiros foram atacados e assediados, seus equipamentos foram destruídos.Los periodistas extranjeros fueron atacados y hostigados, sus equipos fueron destrozados.
32[O repórter da CNN] Anderson Cooper foi atacado pelos capangas de Mubarak no Cairo.Anderson Cooper fue atacado por los matones de Mubarak en El Cairo.
33Os capangas do [partido] NDP tentaram invadir o escritório do jornal Al Shorouk e aterrorizar os jornalistas, que acabaram deixando o trabalho para proteger-se e salvar o prédio.Los matones del NDP trataron de irrumpir en la sede del diario Al Shorouk aterrorizando a sus periodistas, que dejaron su trabajo para protegerse y proteger a su edificio.
34Foto tirada por Nasser Nouri/Licença da Creative Commons¿Pero dónde está el ejército?
35Onde está o exército? Zeinobia questiona o papel das forças armadas nisso tudo.Zeinobia se preguntó sobre el papel del ejército en todo esto:
36- Por que o exército deixou os capangas entrarem com armas daquele jeito ?? - Por que o exército deixou os capangas atacarem os manifestantes daquele jeito ??- ¿¿Por qué el ejército deja que los matones entren con sus armas así?? - ¿¿Por qué el ejército deja que los matones ataquen a los manifestantes de esa manera??
37Fomos vendidos pelo exército ou, para ser mais preciso, os comandantes do exército nos vendeu.El ejército nos ha vendido entonces o, para ser correctos, los comandantes del ejército nos han vendido.
38Talvez ele não tenha entendido o que Mubarak realmente quis dizer no discurso de ontem.Tal vez no entendimos lo que Mubarak realmente quiso decir en su discurso de ayer.
39Baheyya explicou aqui o que ela leu nas entrelinhas do pronuncionamento [en]:Baheyya dijo aquí lo que ella leyó entre líneas en el discurso de ayer [en]:
40Eis o que Mubarak quis dizer em seu discurso ontem: que “todos devem escolher entre o caos ou a ordem”, entre o seu governo e sua violência.Esto es lo que Mubarak quiso decir en su discurso de ayer, que “cada uno debe elegir entre el caos y el orden”, entre su mandato y su violencia.
41Por fim, Nawara Negm [ar] chamou todos os cidadãos egípcios para unirem-se em apoio aos manifestantes na Praça Tahrir:Finalmente, Nawara Negm [ar] llamó a todos los egipcios para bajar a la Plaza Tahrir y se quedaran allí con los manifestantes:
42Um pedido para todos aqueles que participaram dos protestos ontem: dirijam-se agora para a Praça Tahrir.Un llamado a todos los que participaron en la manifestación de ayer para ir ahora a la Plaza Tahrir.
43Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011.