Sentence alignment for gv-por-20100314-7036.xml (html) - gv-spa-20100316-25864.xml (html)

#porspa
1Balcãs: Nostalgia BizantinaBalcanes: Nostalgia bizantina
2Similar à Yugo-nostalgia [nostalgia da Iugoslávia], a nostalgia pelo passado comum Bizantino pode às vezes transcender algumas das barreiras criadas pelo moderno nacionalismo e racismo nos Balcãs.Similar a la Yugonostalgia, la nostalgia por el pasado común bizantino puede a veces trascender algunas de las barreras erigidas a través del nacionalismo moderno y del racismo en los Balcanes.
3Mizar, uma banda de rock cult que usa a música tradicional macedônia e cantos Ortodoxos Cristãos em muitos de seus trabalhos, recentemente lançou um novo single, “Konstantinopol”, com a participação do Coro Harmosini.Mizar, una banda de rock de culto que usa música macedonia tradicional y cánticos cristianos ortodoxos en muchos de sus trabajos, lanzó recientemente un nuevo sencillo, “Konstantinopol”, que incluye al Coro Harmosini.
4O usuário do Youtube vizantijamk [=Macedônia Bizantina] criou um videoclipe não-oficial usando várias imagens do cerco e Queda de Constantinopla em 1453, incluindo uma imagem kitschy romântica moderna do último Imperador de língua grega à cavalo nas ameias (0:16 minutos)El usuario vizantijamk de YouTube user [vizantijamk = Macedonia bizantina] creó un video clip no oficial con varias ilustraciones del asedio y la caída de Constantinopla en 1453, incluida una imagen kitsch, romántica moderna del último emperador de habla griega montando a caballo en la salmenas (minuto 0:16).
5A imagem mencionada acima, de uma fonte desconhecida, é interessante em dois aspectos:La imagen a que se hace mención arriba, no atribuida a ninguna fuente, es interesante en dos aspectos:
6Alguns usuários do Facebook promoveram o clipe pelas páginas baseados na identidade Ortodoxa Cristã macedônia, como fizeram Speak Macedonian [MKD] e Macedonia Above All [MKD], adicionado comentários elogiando [a banda] Mizar, que foi a primeira banda na antiga Iugoslávia a produzir um álbum de rock inteiramente na língua macedônia.Algunos usuarios de Facebook promocionaron el video a través de páginas basadas en la identidad de la Iglesia Macedonia Ortodoxa, como Speak Macedonian [mac] y Macedonia Above All [mac], agregando comentarios de alabanza para Mizar, que fue la primera banda en la antigua Yugoslavia en producir un álbum de rock enteramente en idioma macedonio.
7Janis usou a fórmula Ortodoxa Cristã “que Deus cuide de suas almas” para expressar simpatia pelos defensores [de Bizâncio] através de um comentário [MKD] no blog Kichevo, que reproduziu um post de 2007 [MKD] sobre a queda de Bizâncio. ainda que o autor elogie a moderna Istambul turca como um hot-spot turístico e cosmopolita, este extenso artigo descreve o evento majoritariamente pelo ponto de vista dos cristãos sitiados.Janis usó la fórmula cristiana ortodoxa de “que Dios dé descanso a sus almas” para expresar su solidaridad con los defensores a través de un comentario [mac] en el blog Kichevo, que volvió a imprimir un post de 2007 [mac] sobre la caída de Bizancio. Aun cuando el autor elogiaba a la moderna Estambul turca como una zona cosmopolita preferida por los turistas, este extenso artículo describía los acontecimientos principalmente desde el punto de vista de los cristianos asediados.
8A história minimizou os danos infligidos pelos cruzados, apesar do cerco de 1204 parecer ser muito mais destrutivo, como mostrado por Balkanalysis.com:La historia minimizaba los daños inflingidos por los cruzados, aun cuando el el sitio de 1204 parece mucho más destructivo, como lo muestra Balkanalysis.com:
9…Con una barbarie que hubiera hecho ruborizarse al sultán más infame, los cruzados saquearon, quemaron, violaron y asesinaron a su paso por Constantinopla, robando tanto riquezas vendibles e invaluables obras de arte, destruyendo antiguos monasterios, y generalmente yendo en contra de todo lo que sus ideales “cristianos” defendían.
10Dos textos gregos antigos, que não mais existem, vários estavam em circulação mesmo até 1204.En su severidad, la conquista latina de Constantinopla fue diez veces peor que la conquista otomana de 1453.
11No entanto, nenhum dos atuais “textos perdidos” sobreviveram aquele ano.De esos antiguos textos griegos que ya no existen, varios estuvieron en circulación justo hasta 1204.
12Embora a terrível perda de vidas humanas seja hoje apenas um eco na nossa consciência histórica, estamos ainda a sofrer a destruição cultural causada pelo saque de Constantinopla ocidental.Ninguno de esos “textos perdidos” hoy iba a sobrevivir ese año. Aunque la terrible pédida de vidas humanas es hoy apenas un eco en nuestra conciencia histórica, seguimos sufriendo la destrucción cultural causada por el saqueo de Constantinopla por parte de los occidentales.
13É quase esquecido, no entanto.Sin embargo, nada está olvidado.
14Enquanto todo mundo lembra a voracidade dos turcos (presumivelmente, porque eram muçulmanos), ninguém se lembra da violência desencadeada por um Estado cristão a outro, num período em que a religião constituía a base para as relações diplomáticas.Mientras todos recuerdan la voracidad de los turcos (presumible, porque eran musulmanes), nadie recuerda la violencia desatada por un estado cristiano en contra de otro, en un periodo en que la religión constituía la base para las relaciones diplomáticas.
15Amidon, relembra outro post antigo - de 2006 - que advogava a visão de que Bizâncio, sua cultura e instituições, não havia sido destruída, mas absorvida no império multicultural Otomano, que definiu o Islã como religião principal do Estado quase um século e meio depois.Amidon, recordó otro post antiguo -de 2006- que defendía la idea que Bizancio, su cultura e instituciones no estaban destruidas, sino absorbidas en el entonces multicultural Imperio Otomano, que definía al Islam como la religión principal del estado casi un siglo y medio después.
16No post Our Misery and Constantinople [Nossa miséria e Constantinopla, MDK], Surface Surtuk escreve que ele se sente “consternado com esta mistificação do submisso (e não do fraco!), esta glorificação de uma batalha perdida 557 anos atrás”.En el post Nuestra miseria y Constantinopla [mac], Surface Surtuk escribe que se siente “consternado por esta mistificación del sumiso (¡no del moderado!), por esta glorificación de una batalla de hace 557 años”.
17Observando que, no momento, o sistema de valores do feudalismo meritocrático Otomano era muito mais atraente para os povos cristãos dos Balcãs do que o sistema bizantino de conexões pessoais e nepotismo, ele explicou:Dejando constancia que en ese tiempo, para los pueblos cristianos de los Balcanes el sistema de valores otomano de feudalismo meritocrático era mucho menos atractivo que el sistema bizantino de conexiones personales y nepotismo, explicó:
18… Nossos [ancestrais] desempenharam um papel importante na conquista da cidade, de várias maneiras.…Nuestros [ancestros] jugaron un importante rol en la conquista de la ciudad, en diversas maneras.
19Os janízaros, que primeiro invadiram os muros, eram os nossos meninos.Los jenízaros, que primero tomaron por asalto las murallas, eran nuestros chicos.
20O Príncipe sérvio Lazar (ou seu filho) participou com um esquadrão de corajosos e blindados cavaleiros cristãos, ao lado de outros vassalos, como os nobres da Valáquia (sul da Roménia).El príncipe serbio Lazar (o su hijo) tomó parte con un escuadrón de valientes caballeros armados cristianos, junto a otros vasallos, como los nobles de Valaquia (en el sur de Rumania).
21Os peritos mineiros saxões da minha área nativa de Osogovo neutralizaram os muros da cidade com explosivos e cavaram um túnel por debaixo deles.Los expertos mineros sajones de mi zona natal de Osogovo socavaron las murallas de la ciudad con explosivos y cavaron un túnel debajo de ellos.
22Felizmente, os bizantinos também contrataram um saxão da Alemanha, que começou a cavar a partir do outro lado, e os encontrou a meio caminho - matando-os como ratos no subsolo.Afortunadamente, los bizantinos también contrataron a un sajón de Alemania que empezó a cavar desde el otro lado, y los encontró a mitad de camino -los mató subterráneamente como a ratas.
23A arma fundamental para o cerco foi um canhão enorme, construído por um cristão húngaro que o vendeu a Mehmed, o Conquistador, após os bizantinos se recusarem a fornecer um honorário suficiente.Un arma clave para el asedio fue un enorme cañón, contruido por un cristiano húngaro que se lo vendió a Mehmed el Conquistador luego que los bizantinos declinaron ofrecer suficientes honorarios.
24A cidade foi traída pela Veneza Cristã - que se recusou a ajudá-la com a sua frota, porque Mehmed garantiu privilégios maiores - e a colônia genovêsa de Pera, que se manteve neutra e recusou-se a se opor à frota otomana.La ciudad fue traicionada por la cristiana Venecia-que se negó a ayudarlos con su flota, porque Mehmed aseguró mayores privilegios - y la colonia genovesa de Pera, que permaneció neutral y se negó a enfrentarse a la flota otomana.
25O rei francês preferiu expandir seus territórios e confiscar os bens dos hereges mortos ao invés de lançar uma nova cruzada para ajudar seus colegas co-religiosos.El rey francés prefiró expandir sus territorios y confiscar la propiedad de los herejes asesinados antes que iniciar una cruzada para ayudar a sus amigos de la misma religión.
26Nossa contribuição [macedônia] teria sido maior, mas felizmente os velhos vassalos turcos Rei Marko e Constantino Dragash já tinham dado suas vidas pela causa Otomana.Nuestra contribución [macedonia] hubiera sido mayor, pero afortunadamente los antiguos vasallos turcos Rey Marko y Constantino Dragash ya habían dado sus vidas por la causa otomana.
27Apenas dois territórios na região resistiram aos otomanos na época: Neuberg ou Novo Brdo [Nova Colina] caiu dois anos depois de Constantinopla, e em retribuição, os turcos mataram todos os [líderes] cidadãos.Solamente dos territorios de la zona se resistieron a los otomanos en ese momento: Neuberg o Novo Brdo [Nueva Colina] cayó dos años después que Constantinopla, y en retribución los turcos mataron a todos los ciudadanos prominentes.
28As terras que pertenciam a George Kastriot [Jorge Castrioto] caíram após a sua morte natural em 1468, e sua população foi violentamente convertida ao Islã em retribuição.Las tierras en poder de George Kastriot cayeron después de su muerte natural en 1468, y su población fue obligada a convertirse al Islam como retribución.
29Aqueles que se submeteram e se curvaram para os otomanos não foram cortados pelo sabre, nem foram assimilados pelos muçulmanos turcos, nem foram expulsos de suas casas.Los que se sometieron y se inclinaron a los otomanos no fueron pasados por los sables, ni fuer0n asimilados como turcos musulmanes, ni fueron sacados de sus casas.
30Eles permaneceram como estavam, professando a sua fé e falando sua própria língua.Siguieron como estaban, profesando su fe y hablando su propio idioma.
31Os saxões limparam sua consciência se levantando contra os otomanos durante a Revolta de Karposh [de 1689], resultando em sua destruição como um grupo étnico na Macedônia.Los sajones limpiaron su conciencia alzándose en contra de los otomanos durante el alzamiento de Karposh [de 1689], que resultó en su destrucción como grupo étnico en Macedonia.
32Esta desarticulada discussão continua, apesar de os participantes não ligarem uns aos outros, e talvez não estejam conscientes do contexto global.Esta discusión inconexa continúa, aun cuando los participantes no se enlazan unos con otros, y tal vez ni estén al tanto del contexto general.
33Libellus Antonii postou uma canção lamentando o fim do império “Romano” no idioma Grego Pôntico, proporcionando tradução em macedônio:Libellus Antonii publicó una canción que lamenta el fin del Imperio “Romano” en idioma griego póntico, y nos brinda la traducción al macedonio: