# | por | spa |
---|
1 | Artifícios e controvérsia enquanto a mídia brasileira cobre a violência urbana | Artificios y controversia mientras los medios brasileros reportan la violencia urbana |
2 | No Brasil, na semana passada, foi difícil encontrar blogues que não falassem sobre o debate acerca das causas da violência urbana. | En Brasil hace varias semanas, fue difícil encontrar blogs que no publicaran acerca del debate sobre las causas de la violencia urbana. |
3 | Tudo começou na internet, quando as pessoas “lançaram” uma cópia vazada do filme ‘Tropa de Elite'. | Todo comenzó en la web cuando la gente “pre-lanzó” la copia filtrada del film ‘Elite Squad'. |
4 | Até agora, a polêmica tem repercutido e se transformado em um complexo coro de vozes distintas, se expressando através de diversos veículos - divulgado, comentado e amplificado em tempo real nas conversas da blogosfera brasileira. | Ahora la polémica ha resonado y evolucionado en un coro complejo de voces dispares expresándose a través de diversos medios -todo lo que se reportó, comentó y amplió en las conversaciones en tiempo real de la blogósfera brasilera. |
5 | Essa rodada de discussões foi despertada por um artigo publicado pela Folha de São Paulo por Luciano Huck, apresentador de TV, relatando a agonia de ter tido o seu Rolex roubado enquanto uma arma apontava para sua cabeça. | Esta ronda de discusión fue iniciada por un artículo publicado en el diario principal de São Paulo (Folha de Sao Paulo) por Luciano Huck, una estrella de TV reportando su angustia por el robo de su Rolex con un arma apuntando de su cabeza. |
6 | A estrela deve estar arrependida de iniciar uma grande controvérsia ao evocar o nome do ‘Capitão Nascimento' - o policial torturador protagonista do Tropa de Elite - como a solução para a violência nas ruas brasileiras. | La estrella puede que se arrepienta ahora de haber iniciado una gran controversia al recurrir al nombre de ‘Capitán Nascimento' -el policía torturador protagonista de Elite Squad- como la solución a la violencia en las calles brasileras. |
7 | Talvez como um exemplo das novas estratégias sendo desenvolvidas pelos jornais para competir por leitores em novos ambientes digitalmente conectados, a Folha convidou o rapista e blogueiro Ferrez - uma voz ativa do Capão Redondo, uma das mais violentas comunidades de São Paulo - a escrever um tipo de resposta ao artigo de Huck para publicação na mesma seção, “Tendências/ Debates”. | Quizás como un ejemplo de nuevas estrategias desarrolladas por los diarios para competir por los lectores en los nuevos ambientes de redes digitales, Folha invitó al rapero y blogger Ferrez -una voz activa de Capão Redondo, una de las comunidades más violentas de São Paulo- a escribir una especie de respuesta al ensayo de Huck's para publicarla en la misma sección “Tendencias/ Debates”. |
8 | A resposta de Ferrez assinalou que Huck e os assaltantes saíram quites do encontro, já que o cara rico manteve sua vida, enquanto os rapazes não privilegiados ficaram com o Rolex. | La respuesta de Ferrez afirmaba que fue un trato justo el encuentro de Huck con sus asaltantes, mientras el rico conservaba su vida, los poco privilegiados se quedaban con el Rolex. |
9 | Até onde podemos dizer, a estratégia da Folha funcionou e blogueiros transformaram o choque Huck X Ferrez no episódio da semana para a mídia brasileira, embora nem todos estejam felizes com o debate resultante. | Hasta donde sabemos, la estrategia del Folha funcionó y los bloggers convirtieron el ‘choque' Huck vs. Ferrez en el éxito de la semana para los medios brasileros, aunque muchos no están exactamente felices con el debate que resultó: |
10 | Fiz o texto, a pedido do coordenador de artigos Uirá Machado, que trabalha na Folha. | Escribí el texto como pedido del coordinador de artículos Uirá Machado, quien trabaja en Folha. |
11 | Ele me mandou a carta de Luciano Huck, sobre seu assalto no Jardins. | Él me envió la carta de Luciano Huck acerca del asalto en los Jardines [un acaudalado distrito de São Paulo]. |
12 | Coloquei o nome de: Pensamentos de um “correria”, , e com minha mente literária e ingênua fiz uma ficção onde o ponto de vista eram dos ladrões. | Lo titulé, “Pensamientos de una ‘huída'“, y con mi opinión literaria e inocente creé una pieza de ficción, donde el punto de vista estaba del lado de los asaltantes. |
13 | Quando enviei o artigo para ele, que foi escrito em 5 horas, me mostrei preocupado por ser quase um conto, e podia fugir do estilo do espaço Tendências/Debates, mas o texto foi publicado. | Cuando le envié el artículo, que escribí en 5 horas, me preocupaba que la historia pudiera estar fuera del estilo esperada para la sección Trends/Debates, pero igualmente lo publicaron. |
14 | Sobre o texto na Folha de São Paulo - Ferrez | Sobre el texto en la Folha de São Paulo - Ferrez |
15 | Está estabelecida a luta de classes. | Es la establecida lucha de clases. |
16 | Bastou o apresentador branco e rico escrever um texto-desabafo para que centenas se revoltassem contra a cara de pau do sujeito que tem tudo na vida e ainda a audácia de reclamar apenas porque, no sinal, levaram seu estimado relógio, presente da diva que é também sua mulher, e que vale uma kitinete. | El blanco y rico animador de TV escribe una queja en el diario, la cual fue suficiente para causar una revuelta entre centenares por la insolencia del tipo, quien tiene todo en la vida y que aún tiene la audacia de protestar por su amado reloj -un obsequio de la diva, quien también es su esposa y costó lo mismo que un pequeño apartamento- robado durante la luz roja del semáforo. |
17 | Como polêmica é bom, a solução midiática (porque outra não há) foi chamar o Ferrez para tecer o contra-ponto sob a ótica do ladrão. | Como no hay nada igual a una buena polémica, la solución de los medios (como si no hubiera otra) fue llamar a Ferrez para incluirlo en una contraparte desde el punto de vista del ladrón. |
18 | Aí é que o bicho pegou definitivamente. | Pero entonces todo se estropeó. |
19 | Onde já se viu fazer a apologia do crime. | ¿Cómo pueden permitir una disculpa por un crimen? |
20 | Lugar de ladrão é no xilindró - ou, como prefeririam muitos, a sete palmos. | El lugar para los ladrones está en prisión -o, como muchos preferirían, tres metros bajo tierra. |
21 | Tudo muito explicável e legítimo, mas também raso e hipócrita. | Todo es explicable y auténtico, pero también es vacío e hipócrita. |
22 | Huck, Ferrez, você, eu, o Renan e o Lula - Blônicas | Huck, Ferrez, usted, yo, Renan y Lula - Blônicas |
23 | À medida que cresciam as estatísticas de visitantes e o número de postagens sobre o assunto, a Folha decidiu chamar outro blogueiro para publicar na mesma seção “Tendências/Debates”, dessa vez um bem conhecido vigilante da direita. | Mientras las estadísticas de visitas y el número de posts sobre la edición se elevaban, Folha decidió llamar a otro blogger para que publicara en su sección ‘Trends / Debates', esta vez a un guardián derechista bien conocido. |
24 | Ele já tinha declarado em seu blogue que não haveria debate com Ferrez, que ele descreveu como ‘alguém que apóia a morte como uma ferramenta de justiça social'. | Él ya había declarado en su blog que no podría haber debate con Ferrez, a quien describió como ‘alguien que apoya la muerte como arma de justicia social'. |
25 | Mas com essa declaração ele acabou apenas jogando mais lenha em um bate-boca já inflamado. | Pero esa declaración sólo podía hacerlo perfecto para soplar aire caliente al ya inflado debate: |
26 | O artigo do tal é irrespondível. | A ese artículo no se le puede dar respuesta. |
27 | Vou eu lhe dizer que o crime não compensa? | ¿Sería el indicado para decir que el crimen no paga? |
28 | Ele tem motivos para acreditar que sim. | Él tiene elementos [que le causan] creer que sí. |
29 | Lênin mandaria que lhe passassem fogo -não sem antes lhe expropriar o relógio. | Lenin ordenaría su muerte, no sin expropiarle primero el Rolex. |
30 | Apenas sugiro ao jornal que corrija seu pé biográfico: ele é um empresário; o bairro do Capão Redondo é seu produto, e a voz dos marginalizados, o fetiche de sua mercadoria. | Sólo le pediré al diario que corrija su bio: él es de hecho un empresario, el sector de Capão Redondo es su producto y la voz de la periferia es su mercancía fetiche. |
31 | Ir além na contestação de seu libelo criminoso seria reconhecê-lo como voz aceitável na pluralidade do jornal. | Ir más allá de responder su calumnia criminal sería reconocerlo como una voz aceptable en la pluralidad del diario. |
32 | Eu não reconheço. | Yo no reconozco esto. |
33 | Reinaldo Azevedo in Rapper?! | Reinaldo Azevedo en ¡¿Rapero?! |
34 | Argh - Blog do Orlando Tambosi | Argh - Blog de Orlando Tambosi |
35 | A interação da Folha com a blogosfera chamou a atenção e provocou links de trackback suficientes para caracterizar a iniciativa do jornal como bem-sucedida, mas alguns blogueiros e mesmo veículos de comunicação tradicionais têm criticado a jogada. | La interacción del Folha con la blogósfera seguramente ha levantado varias miradas y ha provocado suficientes enlaces para calificarla como una iniciativa exitosa por parte del diario, pero algunos bloggers y algunos expertos en medios tradicionales han estado criticando la jugada: ¿Merecía ser robado? |
36 | Luciano Huck foi para a capa da última edição de Época. | Lo que muestra el debate por el asalto a Luciano Huck acerca del alma brasilera |
37 | | Luciano Huck ha llegado a la portada de la más reciente edición de Época [la revista semanal]. |
38 | Antes esteve nas Páginas Amarelas de Veja, duas vezes na primeira página da Folha e foi assunto de quase sessenta mil ocorrências na Internet. | Antes de eso estuvo en las páginas amarillas de Veja [revista semanal, sección principal], dos veces en la primera página del Folhas y fue el asunto de casi 60 mil hits en Internet. |
39 | Por que a celeuma? | ¿Qué causó el clamor? |
40 | O apresentador achou que deveria protestar contra uma violência da qual foi vítima e, como é uma celebridade, teve tratamento VIP. | La estrella de TV decidió que debía protestar contra la violencia de la que él fue víctima y como celebridad, obtuvo trato VIP. |
41 | Então um escritor da periferia achou que deveria defender o ponto de vista dos marginais, botou a boca no trombone e também foi para a primeira página. | Entonces un escritor que piensa que debería defender el punto de vista de los ladrones, respondió y también llegó a la primera página. |
42 | À primeira vista tudo isto parece um debate democrático, troca de idéias dentro de uma sociedade pluralista. | Parece un intercambio democrático a primera vista, un intercambio de ideas en una sociedad pluralista. |
43 | Não é. | No lo es. |
44 | A imprensa fixou-se nos aspectos mais sensacionalistas, como a chamada na capa da Época - Ele Merecia ser Roubado? - o público leitor foi na onda e manteve a mesma entonação. | Los medios se han enfocado en los aspectos más sensacionalistas. Como podemos leer en los titulares de la portada de Época -¿Merecía ser robado?- los lectores captan la onda y siguen en el mismo tono. |
45 | Dai para o linchamento e o canibalismo foi um passo. | De ahí al linchamiento y el canibalismo había sólo un paso. |
46 | Quando se simplifica o debate como agora acontece, é inevitável que a resposta coletiva seja ainda mais simplista e ainda mais grosseira. | Cuando simplificas el debate como sucede ahora, es inevitable que la respuesta del colectivo se vuelva más simplista y cruda. |
47 | A brutalidade que hoje se nota em alguns blogs e nas seções de cartas dos leitores não acontece por acaso. | La brutalidad en la que ahora notamos en algunos blogs y en las secciones de correspondencia no es casualidad. |
48 | Alguém fez vibrar um diapasão, a multidão percebeu o tom e procurou a mesma afinação. | Alguien movió el dial y la multitud percibió el sonido y siguió la misma tonada. |
49 | É evidente que Luciano Huck não merecia ser roubado, ninguém merece ser roubado, nem mesmo ladrões. | Es obvio que Luciano Huck no merecía ser robado, nadie merece ser robado, ni siquiera los ladrones. |
50 | Mas um assunto sério como este não merece colocações tão ingênuas e tão desatinadas. | Sin embargo, un tema tan serio no merece discursos tan ingenuos e inmaduros. |
51 | Alberto Dines em Sociedade do Espetáculo (de mau gosto) - Flanar Ele merece ser roubado? | Alberto Dines en Sociedad del Espectáculo (de mal gusto) - Flanar |
52 | O que o debate sobre o assalto a Luciano Huck mostra sobre o espírito brasileiro | |
53 | Nessa era de propagação viral, participações de massa e informações caóticas em que tanto anjos como demônios parecem voar em nossas caras, a paisagem do discurso popular se expande rapidamente em caminhos que são freqüentemente confusos e que podem desafiar as mais arraigadas convenções sobre o que é verdade e o que é armação, e quais são os limites legítimos do debate público. | |
54 | Virão iniciativas (e manipulações) por parte tanto da mídia tradicional quanto da mídia alternativa, procurando chegar ao palco principal nesse novo ambiente. Enquanto o debate se alastra, podemos apenas tirar conclusões óbvias - as novas culturas digitais da Era da Informação estão mudando tanto o jogo da mídia como o de seus jogadores em todas as esferas. | En la era de los posts virales, las participaciones masivas y la información caótica en la que ángeles y demonios parecer volar entre a nosotros, el panorama del discurso popular se expande tan rápidamente, a menudo de formas confusas, que pueden retar las confusiones establecidas de lo que es verdad y lo que es artilugio y cuales son los límites legales del discurso público. |
55 | (texto original de Jose Murilo Junior) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. | Habrá muchas iniciativas (y manipulaciones) en medios masivos y medios alternativos, buscando lograr el escenario principal en este nuevo ambiente. |
56 | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. | Mientras el debate arrecia, sólo podemos llegar a la conclusión obvia -las nuevas culturas digitales de la era de la información están cambiando tanto el juego de los medios como sus jugadores a todo nivel. |
57 | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. | Escrito por Jose Murilo Junior. |