Sentence alignment for gv-por-20140505-51973.xml (html) - gv-spa-20140503-236272.xml (html)

#porspa
1Os protestos de 2013 no Brasil através de cartazesLa diversidad de los carteles de protesta en Brasil
2De maio a julho de 2013, multidões de manifestantes foram às ruas e fizeram estremecer as cidades de São Paulo, Rio, Porto Alegre, Brasília e Fortaleza, entre dezenas de outras cidades por todo o Brasil.Entre mayo y julio de 2013, una gran cantidad de manifestantes salieron a las calles y agitaron las calles de São Paulo, Rio, Porto Alegre, Brasilia, Fortaleza, entre muchas otras, a nivel nacional.
3Quase um ano depois, os protestos ainda despertam intensos debates e consolidam-se como um grande fenômeno social, dando a impressão de que algo mais está por vir.Este enorme fenómeno social sigue desencadenando debates con la sensación de que aún hay más por venir. “Nuestro nombre es coraje.
4Embora protestos sejam muito comuns na vida política brasileira, os que aconteceram em 2013 surpreenderam pelo modo e a intensidade como se deram.Nuestro derecho es luchar” Las protestas son muy comunes en la vida política brasilera, pero aquellas ocurridas el año pasado tomaron a todos por sorpresa debido a sus particulares características.
5Gerações de adolescentes e jovens tomaram as ruas, em sua maioria pela primeira vez.Las generaciones jóvenes salieron a las calles, muchos de ellos por primera vez.
6Muitos deles não eram vinculados a partidos políticos ou a movimentos sociais, e se mobilizaram através de discussões e posts nas mídias sociais, discutindo com amigos e conhecidos.Ellos no pertenecían a partidos políticos o movimientos sociales; en cambio, su movilización se llevó a cabo entre amigos y conocidos a través de debates y publicaciones en las redes sociales.
7Slogans comerciais como “o gigante acordou” e “vem pra rua” foram subvertidos e usados como convite de protesto.Las consignas comerciales “el gigante despertó” y “ven a las calles” fueron alterados y utilizados como invitaciones.
8Além disso, as pautas de críticas e demandas mostraram-se muito diversas, tais como o alto custo de vida, corrupção, intervenções e obras para a Copa do Mundo da FIFA, qualidade da educação pública, atendimento em hospitais e uma descrença no atual sistema político. E todas essas questões poderiam coexistir numa só passeata.Los reclamos y motivos de críticas eran muy diversos, entre ellos el elevado costo de vida, la corrupción, las intervenciones por la Copa Mundial de la FIFA, la calidad de la educación pública, la atención médica y la desconfianza hacia el sistema político actual, todo junto en una misma marcha.
9Pautas e críticas encontraram suporte para difusão em faixas, gritos de guerra e cartazes.A través de pancartas, cantos y carteles, los reclamos fueron escuchados.
10Olhando para trás, esses suportes podem ser analisados como documentos do momento e das formas de “acordar” para protestos.Mirando hacia atrás, ahora podrían ser vistos como documentos de ese momento y como formas de “abrir los ojos” y salir a protestar.
11À época, por exemplo, os cartazes foram tomados como inspiração para uma música de protesto. Cartazes também serviram de material para o Tumblr Cartazes dos Protestos, que reúne dezenas de fotos que circularam nas redes sociais.Los carteles se volvieron una inspiración para una canción de protesta, y también sirvieron como material para el blog de Tumblr Cartazes dos Protestos [pt] (Carteles de protesta), el cual reúne fotografías de carteles de protesta publicadas en las redes sociales.
12Através da coleção, o leitor pode passear pela diversidade de demandas, críticas e lutas sociais que pipocaram pelo país, nas mais diversas perspectivas: das mais progressivas e críticas às mais intolerantes e preconceituosas.A lo largo de la colección pueden apreciarse la diversidad de reclamos, críticas y la lucha de los manifestantes en todo el país, lo que abarca toda clase de perspectivas, desde explicaciones progresistas y críticas hasta intolerantes y prejuiciosas.
13A seguir, fazemos uma seleção de alguns desses cartazes.“Así es como nos ve el alcalde”
14Um homem fantasiado de Homem-aranha criticou os impostos no país, segurando um cartaz que dizia “Nem super-herói aguenta tanto imposto!”Un hombre disfrazado de Spiderman criticaba los impuestos y sostenía un cartel [pt] con la frase “¡Ni siquiera un superhéroe puede con tantos impuestos!”
15; outro cartaz declarou “Cansei de ser uma prostituta do governo!; otro cartel [pt] decía “No soy más una prostituta del gobierno.
16Quero ser uma vadia livre!”, em referência à Marcha das Vadias; o cartaz “Quem precisa de cura são os políticos, InFeliciano” se posicionou contra o pastor e deputado Marcos Feliciano, que propôs em 2013 uma lei que autorizava “curas” para homossexuais; o cartaz “Abalemos a ordem para que então tenhamos progresso!” fez referência ao lema do país, “Ordem e Progresso”.¡Quiero ser una ramera libre!”, en referencia a la SlutWalk o Marcha de las Putas; el cartel [pt] “Los que necesitan una cura son los políticos” protestaba en contra del pastor y ahora político Marco Feliciano, quien propuso una ley para “curar” a los homosexuales; y el cartel [pt] “Agitemos el orden para tener progreso” hacía referencia al lema nacional “Orden y Progreso”.
17Mensagens descontraídas e irônicas também tiveram seu espaço, como prova este cartaz: “Eu podia tá upando [arquivos], mas tô [aqui] protestando”.Mensajes irónicos y bromistas también tuvieron su lugar, tales como el cartel [pt] “Podría estar subiendo archivos, pero estoy aquí protestando”.
18Novos protestos e mobilizações são esperados, na medida em que a Copa do Mundo de 2014 se aproxima, acompanhada logo em seguida das eleições para presidente, governadores e outros cargos legislativos em outubro.Mientras se acerca la Copa Mundial de la FIFA 2014 seguida de las elecciones para presidente, gobernadores y otros cargos ejecutivos en octubre, se esperan nuevas movilizaciones y protestas.
19Poderá ser, novamente, um tempo prolífico para cartazes, faixas e gritos de guerra, afinal, como bem disse outro cartaz: “País mudo não muda”.Será nuevamente un tiempo prolífico para carteles, pancartas y cantos; después de todo, como bien decía un cartel [pt]: “Un país en silencio nunca cambiará”.