# | por | spa |
---|
1 | Equador: entrevista com ganhador do Melhor Blog Latinoamericano | Ecuador: Entrevista con el ganador del Mejor Blog Latinoamericano |
2 | Mesmo sem poder viajar à Espanha para receber o prêmio de “Melhor Blog Latinoamericano” no concurso patrocinado pelo diário espanhol 20 Minutos, Carlos Suasnavas é humilde em sua condecoração e a dedica aos seus leitores. | Aunque no pudo viajar a España a recibir el premio al “Mejor Blog Latinoamericano” en el concurso patrocinado por el diario español 20 Minutos, Carlos Suasnavas es humilde en su reconocimiento y se lo dedica a sus lectores. |
3 | O blog, que coescreve com Evan, de Argentina, é chamado Sentado Frente Al Mundo e foi o escolhido por um júri e por outros blogueiros. | El blog, que co-escribe con Evan de Argentina, es llamado Sentado Frente Al Mundo y fue escogido por un jurado y otros bloggers. |
4 | Nesta entrevista desde sua cidade natal, Quito, ele compartilha um pouco de seus méritos sobre ter um blog premiado e tenta responder por que tem mais leitores de fora do Equador. | En esta entrevista desde su ciudad natal, Quito, comparte un poco sus razones para tener un blog en primer lugar y acerca de por qué cree que pueda tener más lectores fuera de Ecuador. |
5 | Carlos Suasnavas num retrato especial para sua entrevista, em Quito, Equador. | Carlos Suasnavas en un retrato especial para su entrevista, en Quito, Ecuador. |
6 | Cortesia de Suasnavas | Cortesía de Suasnavas |
7 | Milton Ramirez: Quem é Carlos Suasnavas? | Milton Ramirez: ¿Quién es Carlos Suasnavas? |
8 | Carlos Suasnavas: Carlos Suasnavas é um equatoriano de 37 anos, que ama um bom livro, a literatura clássica, a ciência em geral e que tenta compartilhar alguma coisa no seu blog que já tenha lido, aprendido ou afetado profundamente. | Carlos Suasnavas: Carlos Suasnavas es un ecuatoriano de 37 años, que ama un buen libro, la literatura clásica, la ciencia en general y quien intenta compartir algo en su blog de lo que ha leído, aprendido o lo ha impactado profundamente. |
9 | Também é um comerciante, consciente da situação econômica do seu país, do bem-estar de seus empregados e da satisfação do cliente. | También es un comerciante, conciente de la situación económica de su país, el bienestar de sus empleados y la satisfacción del cliente. |
10 | MR: Seu blog se resume na expressão “Sentado de frente ao mundo” [Sentado frente al mundo] [es], o isso significa para você? | MR: Tu blog es resumido en la expresión “Sentado frente al mundo”, ¿qué significa eso para ti? |
11 | CS: Significa que você e eu, ou alguém mais, temos a sorte de sermos capazes de sentar de frente para a janela da Internet, que nos dá conhecimento de cultura, tradições, costumes, história, estilos de vida e atrações deste pequeno planeta azul. | CS: Significa que tú y yo, o alguien más, tenemos la suerte de ser capaces de sentarnos frente a la ventana de internet que nos da el conocimiento de cultura, costumbres, historias, estilos de vida y atracciones en este pequeño planeta azul. |
12 | Pessoalmente, me sinto privilegiado de nascer nesta era, na qual temos esta maravilhosa janela para o mundo no nosso escritório. | Personalmente, me siento privilegiado de nacer en esta era donde tenemos esta maravillosa ventana al mundo en nuestro escritorio. |
13 | Ainda assim, não posso entender que existam pessoas procurando apenas por pornografia ou notícias de celebridades quando elas têm a sua disposição a ÚNICA ferramenta que lhes leva virtualmente em casa a história da humanidade, da arte, da ciência, da tecnologia, da política, assim como seu planeta, geografia, animais e milhares de outras coisas. | Aún así, no puedo entender que haya gente que sólo busca pornografía o chismes de celebridades cuando tienen a su disposición la ÚNICA herramienta que les lleva virtualmente a casa la historia de la humanidad, arte, ciencia, tecnología, política, así como su planeta, su geografía, animales y miles de cosas más a su casa. |
14 | Às vezes não paramos para pensar como somos afortunados por termos qualquer informação, de qualquer parte do mundo, à distância de apenas um clique. | A veces no consideramos cuán afortunados somos de tener cualquier información de cualquier parte del mundo a sólo un click de distancia. |
15 | O nome do meu blog, Sentado de frente ao mundo, compreende toda essa idéia. | El nombre de mi blog, Sentado frente al mundo, comprende toda la idea. |
16 | MR: O que você pensa da blogosfera equatoriana e, como leitor habitual, quais seriam seus [blogs] favoritos? | MR: ¿Qué piensas de la blogósfera ecuatoriana y, como lector habitual, cuáles serían tus [blogs] favoritos? |
17 | CS: Com respeito à blogosfera equatoriana, como em todos os lugares, há blogs de qualidade, mas também do outro tipo. | CS: Con respecto a la blogósfera ecuatoriana, como en todos lados, tienes blogs de alta calidad, pero también de los otros. |
18 | Com certeza ainda existem blogueiros pensando que as outras pessoas estão interessadas em saber de suas vidas particulares, emocionais ou sexuais, mas já que um blog é livre, podem fazê-lo, e não há regras a serem seguidas, e se pode encontrar muito lixo por aí. | Lo cierto es que aún hay bloggers que piensan que el resto de nosotros estamos interesados en saber acerca de su vida privada, emocional o sexual, pero ya que un blog es libre pueden hacerlo y no hay reglas a seguir, por ende también encuentras mucha basura por allí. |
19 | E como os blogs são globais, também temos leitores para todo tipo de conteúdo. | Y ya que los blogs son globales, también tienes lectores para todo. |
20 | Na minha conta da Bloglines olho os bons blogs clássicos equatorianos, que permanecem desde que comecei, e aprendi com eles, como: CeroCuatro, Aura Neurotica, La Gaby, Atrapasueños, Ecuador Ciencia, Tecnodatum, Sueños y Cuentos, e El Apestado. [es, todos citados] | En mi cuenta Bloglines ojeo los buenos blogs clásicos ecuatorianos, que permanecen desde que comencé y aprendí de ellos, como: CeroCuatro, Aura Neurotica, La Gaby, Atrapasueños, Ecuador Ciencia, Tecnodatum, Sueños y Cuentos, y El Apestado. |
21 | MR: Numa recente entrevista em vídeo você disse que as pessoas blogam para se descarregarem. | MR: En una reciente entrevista en video dijiste que la gente bloguea para descargarse. |
22 | Tem algum post favorito no qual você se decarrega, por quê? | ¿Tienes un post favorito en el que te descargues, por qué? |
23 | CS: Como todos sabem, meu blog esteve em processo de evolução, de ser um blog pessoal ao que é hoje. | CS: Como todos saben, mi blog ha estado en proceso de evolución, de ser un blog personal a lo que es hoy. |
24 | Na metade do caminho, vários posts da etapa romântica permanecem e que lembro com muito afeto, como “Anjos e Demônios [Ángeles y Demonios]” [es] que tem um texto muito simples sobre uma mulher que foi importante na minha vida, mas gostei muito desse texto e o vi copiado em muitos blogs, alguns citando a fonte, outros não (o que realmente não me importa), o vi em espaços pessoais, fóruns, e uma vez alguém me mostrou uma imagem manipulada no Photoshop com o texto, como se fosse um cartão postal. | En medio de ese proceso, varios posts de la etapa romántica permanecen y lo que recuerdo con mucho afecto, como “Ángeles y Demonios‘ que tiene un texto muy simple acerca de una mujer que fue muy importante en mi vida, pero ese texto me gustó mucho y lo he visto copiado en muchos blogs, algunos facilitaban la fuente, otros no (algo que realmente no me interesa), lo he visto en espacios personales, foros, y una vez alguien me mostró una imagen trabajada en Photoshop con el texto como en una postal. |
25 | Outro caso curioso foi o email que recebi com o texto de outro post meu, chamado “Cartas Enviadas [Cartas echadas]” [es]. | Otro caso curioso fue el e-mail que recibí con el texto de otro post mío llamado ‘Cartas echadas‘. |
26 | Esse tipo de coisa me incomodava, mas agora eu lembro e fico muito orgulhoso. | Estas son cosas que antes me molestaban, pero ahora lo recuerdo y me siento muy orgulloso. |
27 | E, como disse, eram outros tempos e minha motivação era diferente. | Y, como dije, eran otros tiempos y mi motivación en ese entonces era diferente. |
28 | Sempre escrevi para descarregar, mas tenho tentado ser muito cauteloso sobre o que revelo da minha vida pessoal. | Siempre he escrito para decargarme, pero he tratado de ser muy cuidadoso en lo que revelo de mi vida personal. |
29 | Mostrei ao mundo apenas aquilo que quero que saibam de mim. | Le he mostrado al mundo sólo lo que he querido que sepan de mí. |
30 | Se alguém acha que só porque leu meu blog conhece completamente Carlos Suasnavas, está enganado. | Si alguien cree que sólo porque ha leído mi blog conoce completamente a Carlos Suasnavas, se equivoca. |
31 | MR: Como os blogs equatorianos contribuem com o diálogo cidadão? | MR: ¿Cómo están contribuyendo los blogs ecuatorianos a la conversación de los ciudadanos? |
32 | Por que você acha que suas publicações são lidas principalmente por estrangeiros antes dos equatorianos? | ¿Por qué crees que tus posts son leídos principalmente por extranjeros antes que por ecuatorianos? |
33 | CS: Acho que este diálogo está sendo construído por causa de um blog, que por natureza, é parcial. | CS: Yo no creo que ese diálogo esté siendo construido debido a un blog que por naturaleza es parcializado. |
34 | Começando pelo presidente, nos queixamos de como a imprensa e a televisão são parciais. O que mais poderiamos esperar de um blog escrito por alguém de acordo com a realidade que vive? | Comenzando por el Presidente, nos quejamos de cómo la prensa y la televisión están parcializadas, ¿qué podemos esperar de un blog escrito por alguien de acuerdo a la realidad que vive? |
35 | Há blogs a favor e contra o governo. | Hay blogs a favor y en contra del gobierno. |
36 | Até agora não vi nenhum moderado. | Hasta ahora no he visto ninguno que sea equilibrado. |
37 | Enquanto exista desequilíbrio, o diálogo não pode existir. | Mientras haya desequilibrio el diálogo no puede existir. |
38 | Os que têm lugar são os debates nos quais todos acreditam ser donos da verdade. | Los que tienen lugar son los debates en los que todos creen ser dueños de la verdad. |
39 | O feito de que meu blog tenha mais leitores estrangeiros, penso, talvez seja por causa de duas situações específicas. | El hecho que mi blog tenga más lectores extranjeros, pienso, es debido a dos situaciones específicas. |
40 | Primeira, graças ao carisma da minha coblogueira, Evan, que é argentina e compartilha dos mesmos gostos nos tópicos que publicamos. | Primero, gracias al carisma de mi co-blogger, Evan, quien es argentina y comparte los mismos gustos en los tópicos que publicamos. |
41 | Quando quero mudar a orientação do meu blog, como o fiz há um ano, ela entendeu perfeitamente as minhas idéias. | Cuando quiero cambiar o cambiar la orientación de mi blog, como lo hice hace un año, ella captó mis ideas perfectamente. |
42 | Outra razão pode ser por que, no meu blog, não há morbidez, política ou a minha vida pessoal, apenas temas para que os equatorianos disfrutem uma leitura. | La otra razón puede ser porque en mi blog no hay morbo, política o mi vida personal, sólo temas que los ecuatorianos disfruten al leer. |
43 | MR: Como mudou a percepção do blogueiro/empresário Carlos Suasnavas nos meios [de comunicação] nacionais desde que recebeu o prêmio de Melhor Blog Latinoamericano? | MR: ¿Cómo ha cambiado la percepción del blogger/empresario Carlos Suasnavas en los medios nacionales desde que recibió el premio al Mejor Blog Latinoamericano? |
44 | CS: É coincidência que seja empresário e blogueiro ao mesmo tempo, e foi outra feliz coincidência ganhar como Melhor Blog Latinoamericano. | CS: Es coincidencia que sea empresario y blogger a la vez, y fue otra feliz coincidencia que ganara como Mejor Blog Latinoamericano. |
45 | Um estudante do segundo grau ou universitário, uma dona de casa ou um mecânico, qualquer um poderia ter ganhado. | Un estudiante de secundaria o universitario, una ama de casa o cualquier oficinista pudo haberlo ganado. |
46 | Um jornalista também poderia ter vencido, mas esta é a beleza da liberdade na Internet, você não precisa se rotular numa única atividade ou mostrar o seu diploma para criar o próprio blog. | También pudo ganarlo un periodista, pero esa es la belleza de la libertad en Internet, no necesitas categorizarte en una sola actividad o mostrar tu diploma para abrir tu propio blog. |
47 | É uma atividade na qual seu diploma não importa, apenas importa se as pessoas gostam do que é publicado e se continuam lendo. | Es una actividad donde tu diploma no importa, sólo importa si a la gente le gusta lo que publicas y te sigan leyendo. |
48 | Não sei se os meios [de comunicação] vêem de maneira diferente. | No sé si los medios me ven de forma diferente. |
49 | Sei que meus amigos não. Para ser sincero, este prêmio me deu muita cobertura dos meios, algumas entrevistas à imprensa, mas desde então não mudei nada. | Sé que mis amigos no. Para ser sincero, este premio me ha otorgado suficiente cobertura en los medios, algunas entrevistas en la prensa, pero desde allí no he cambiado nada. |
50 | Sou grato, pois aumentou a visitação do meu blog, que está sendo mais lido e tenho a grata satisfação de saber que ajudou um pouco com a cultura geral dos leitores. | Lo único que aprecio es que se incrementó el tráfico a mi blog, que está siendo más leído y la grata satisfacción de saber que ayudó a aumentar un poco la cultura general de los lectores. |