Sentence alignment for gv-por-20110410-22946.xml (html) - gv-spa-20110412-62244.xml (html)

#porspa
1Colômbia: Comunidades Indígenas Protegem a Sua Segurança AlimentarColombia: Comunidades indígenas protegen su seguridad alimenticia
2Este post faz parte de nossa cobertura especial Direitos Indígenas. [en]Las comunidades indígenas en Colombia están tomando medidas para proteger su seguridad alimenticia.
3Comunidades indígenas da Colômbia estão a tomar medidas para proteção de sua segurança alimentar. Estão educando suas comunidades a comer o que cultivam em suas hortas, ao invés de comprarem comidas caras trazidas de fora.No sólo están instruyendo a sus comunidades a comer lo que producen sus huertos en lugar de comprar comida cara traída del exterior, sino también están protestando en contra de nuevas leyes y regulaciones que limitan su acceso a la leche.
4Mas não só isso: contestam novas leis e regulações que limitam seu acesso a leite.
5Produtos cultivados pelas comunidades indígenasProductos sembrados en las comunidades indígenas
6Este primeiro vídeo (em espanhol) mostra uma comunidade reunida na reserva indígena de Huellas Caloto, à qual diferentes localidades foram convidadas para trazer comida feita de ingredientes cultivados em suas próprias terras.El primer video muestra a la comunidad recolectando en la reservación indígena de Huellas Caloto, dónde diferentes poblaciones fueron invitadas a traer platillos preparados con ingredientes sembrados en sus propias parcelas.
7Suco de abóbora, mingau, bolos de milho e outros produtos foram usados como deliciosos exemplos de como sua dieta não tem que depender de mercadorias importadas ou compradas, mas, sim, em ingredientes locais e tradicionais.Jugo de calabaza, gachas de avena, pasteles de maíz y otros productos fueron usados como deliciosos ejemplos de cómo su dieta no tiene que depender de productos importados o comprados, sino de ingredientes locales y tradicionales.
8Nestes próximos dois vídeos (ambos em espanhol), podemos ver a comunidade indígena Misak, que estava presente na marcha até a capital Bogotá para protestar contra a nova lei que tornaria a venda de lei puro ilegal.En los siguientes dos videos, podemos ver a la comunidad indígena de Misak, que junto con otras, marchó a la ciudad capital Bogotá para protestar en contra de una nueva ley que dicta que la venta de leche cruda es ilegal.
9Em suas comunidades, onde compram leite de seus vizinhos e complementam suas dietas com produtos locais, a restrição ao leite puro significaria que eles teriam de comprar leite processado a um preço bem mais alto, afetando tanto os compradores de leite, quanto os vendedores.En sus comunidades, dónde compran leche de los vecinos y suplementan sus dietas localmente, poner restricciones a la leche cruda significaría que tendrían que comprar leche procesada a un precio mucho más alto, afectando tanto a los productores de leche como a los vendedores.
10Os vídeos se chamam “La leche en cantina no mata !
11El hambre si ¡” (em português, Leite em lata não mata! A fome, sim!).Estos videos se titulan “La Leche y las Latas No Matan, el Hambre Si”
121ª Parte1a Parte
132ª Parte2a Parte
14Segurança da água também é uma importante questão: no vídeo seguinte, a Escola de Comunicação de Cauca do Norte mostra-nos dois casos separados relacionados à água e de como resolvê-los.
15No primeiro caso, uma mulher está a lavar roupas em um rio, e um vizinho chega até ela e lhe diz amavelmente que, porque ela lava roupas no rio, mais adiante a água chega com sabão.La seguridad del agua también es un problema importante: en el siguiente video la Escuela de Comunicación de Cauca del Norte muestra dos casos separados de problemas de agua y cómo resolverlos. En el primer caso, una mujer está lavando su ropa en el río, por lo tanto río abajo está llegando agua enjabonada.
16Ela se desculpa e admite que não percebia que suas ações afetavam outras pessoas negativamente, mas que ela irá perguntar em casa se podem construir uma área de lavagem, para que ela não contamine o rio.Ella se disculpa y admite que no estaba al tanto de que sus acciones estaban afectando negativamente a alguien más y dice que pedirá que en su casa se construya un área en donde lavar y no que contamine el río.
17A isso, o vizinho responde que eles dariam de bom grado uma mão para encontrar uma solução e ajudariam a construí-la.Para ello, el vecino responde que con gusto la ayudarán a encontrar una solución, y apoyarán en la construcción.
18A segunda cena mostra turistas perto da margem do rio, onde fazem um piquenique, mas deixam todo o seu lixo para trás.La segunda escena muestra turistas cerca de la playa del río, donde están teniendo un día de campo, pero dejan basura trás de ellos.
19Um membro da comunidade indígena chega em seguida e reclama da sujeira, enquanto recolhe o lixo dos outros.Un miembro de la comunidad indígena se acerca después, y quejándose de la contaminación, recoge la basura.
20Você pode acompanhar esta e outras atividades de comunidades indígenas da Colômbia por meio do website delas, em espanhol.Puede seguir esta y otras actividades de las comunidades indígenas en Colombia en su sitio web en español.