# | por | spa |
---|
1 | Rússia: Por Que Estamos Deixando Nosso País Para Trás | Rusia: Por qué dejamos nuestro país |
2 | Os últimos meses reviveram o tema da emigração, que parece estar sempre presente no ciberespaço russo. | Los meses recientes han visto un nuevo giro en el tema de la emigración, que parece estar siempre presente en el espacio en línea ruso. |
3 | Em blogs, várias postagens vigorosas, escritas por pessoas de diferentes grupos sociais, tornaram-se uma plataforma para expressar visões sobre o presente e o futuro do país e o lugar das pessoas nele. | Varios fuertes posts de blogs escritos por personas de diferentes grupos sociales se han convertido en plataformas para expresar la posición sobre el presente y el futuro del país y el lugar de las personas en él. |
4 | A questão da massiva emigração russa tem mais de um século de idade. | El tema de la masiva emigración rusa tiene más de un siglo. |
5 | No passado, várias ondas de emigração [en] privaram o país de milhões de trabalhadores qualificados, cientistas e escritores. | Antes, varias olas de emigración [en] privaron al país de millones de trabajadores científicos y escritores calificados. |
6 | A emigração nunca parou desde então. | La migración de Rusia no ha parado nunca desde entonces. |
7 | Mesmo com a melhora da situação econômica nos últimos anos, um bom número de russos ainda sonha em deixar o país. | Incluso con la mejora en la situación económica en años recientes, aún una buena cantidad de rusos sueña con salir del país. |
8 | Passaporte selado. | Pasaporte con sellos. |
9 | Imagem pelo usuário do Flickr ‘Sem Paradeiro' (CC BY-NC 2.0). | Imagen del usuario de Flickr Sem Paradeiro (CC BY-NC 2.0). |
10 | O jornal Novaya Gazeta informou [ru] que, numa pesquisa recente, 22% dos adultos (principalmente executivos e estudantes) expressaram seu desejo em deixar a Rússia permanentemente. | El periódico ruso Novaya Gazeta informó [ru] que en una reciente encuesta, el 22 por ciento de los adultos (mayormente hombres de negocios y estudiantes) expresaron su deseo de salir de Rusia para siempre. |
11 | O periódico também cita um “número oficial” de 1,3 milhão de cientistas e engenheiros que deixaram o país nos “últimos anos”. | El periódico también citó un “número oficial” de 1.3 millones de científicos e ingenieros que salieron del país en “años recientes”. |
12 | “A Rússia é o mau” | “Rusia es mala” |
13 | “A Rússia é o mau em sua forma mais pura e acabada”, começa o post do conhecido escritor e agora emigrante Yuri Nesterenko, que conseguiu asilo político nos Estados Unidos. | “Rusia es mala en su forma pura sin aleaciones”, empezó el post del blog de Yuri Nesternko, conocido autor ruso y ahora emigrante, que recibió asilo político en Estados Unidos. |
14 | Escrito no final de 2010, o artigo famoso [ru] de Nesterenko, chamado “Êxodo”, atingiu o coração de muitos blogueiros russos. | Escrito a fines de 2010, el ahora famoso artículo [ru] de Nesterenko llamado “Éxodo” golpeó cerca de los corazones de muchos bloggers rusos. |
15 | Tendo rapidamente se tornado uma leitura obrigatória para facções pró e contra emigração, o post de Nesterenko é o grito de frustração de alguém que tentou viver na Rússia, mas nunca pôde suportar sua realidade. | El post de Nesterenko se convirtió rápidamente en lectura obligada para las facciones a favor y en contra de la emigración por igual, y es un grito de frustración de alguien que trató de vivir en Rusia pero no pudo soportar sus realidades. |
16 | Nesterenko dá importância significativa à mentalidade russa e argumenta que ela impediu, impede e impedirá o país de se tornar próspero. | Nesterenko concede significativa importancia a la mentalidad rusa y sostiene que ella evitó, evita y evitará que el país se vuelva próspero. |
17 | Nesterenko critica seus conterrâneos por historicamente terem produzido governantes corruptos: “Eles não vieram de Marte”, escreveu ele, chamando de “incorrigíveis” a Rússia e sua população. | Nesterenko criticó a sus compatriotas rusos por producir históricamente gobernantes corruptos: “no vinieron de Marte” escribió, y calificó a Rusia y su población como sin remedio. |
18 | Ele dispensou quaisquer argumentos apoiando o patriotismo russo e convocou para uma emigração em massa: | Desestimó todo argumento de apoyo al patriotismo ruso, y llamó a la emigración masiva: |
19 | A Rússia não é algo que precisa ser salvo, mas, ao contrário, algo de onde é preciso se salvar. | Rusia no es algo QUE necesite ser salvado sino más bien algo DE LO QUE uno necesita salvarse. |
20 | [Nós precisamos] salvar qualquer um que possa ser salvo, começando por nós mesmos. | [Necesitamos] salvar a todo aquel que se pueda salvar empezando por nosotros mismos. |
21 | Portanto a emigração é a única saída. | Así, la emigración es la única salida. |
22 | A gente precisa parar de destruir as nossas vidas, de servir de adubo pra sujeira russa que nunca vai produzir nada, exceto cactos. | Necesitamos dejar de arruinar nuestras vidas y servir como abono de tierra rusa que nunca producirá nada más que cardos. |
23 | Para sustentar seus argumentos de que nunca acontecerá nada bom à Rússia, Nesterenko escreveu sobre a indiferença dos russos diante da relativa liberdade que o país desfruta atualmente: | Para apoyar su argumento de que nada bueno le pasará nunca a Rusia, Nesterenko escribió acerca de la indiferencia de los rusos hacia la relativa libertad de la que el país goza actualmente: |
24 | Não menos do que um terço dos russos têm acesso à Internet. | No menos de un tercio de rusos tiene acceso a Internet […]. |
25 | […] Como eles usam esse acesso? | ¿Cómo usan este acceso? |
26 | Enchem fóruns políticos de ódio contra o Ocidente, a Geórgia, a Ucrânia, “demshiza” [termo depreciativo para o movimento pró-democracia derivado das palavras “democracia” e “esquizofrenia”] e, é claro, judeus […], nostalgia da Sovok [União Soviética] e tributos a Stalin. | Llenan foros políticos con odio hacia Occidente, Georgia, Ucrania, “demshiza” [término despectivo para movimiento a favor de la democracia derivado de las palabras “democracia” y “esquizofrenia”] y, por supuesto, los judíos […], nostalgia por Sovok [Unión Soviética] y elogios a Stalin. |
27 | As rádios ocidentais não estão sendo interrompidas, mas quem escuta? | Las estaciones de radio occidentales no son interferidas ¿pero quién las escucha? |
28 | Já que são transmissões “inimigas”, que são sempre anti-russas […]. | Pues son emisiones “enemigas” que siempre son antirrusas […]. |
29 | “Só sei uma coisa”, Nesterenko conclui, “não vou voltar à Rússia. | “Solamente sé una cosa”, concluyó Nesterenko, “no regresaré a Rusia. |
30 | E estou feliz que agora pra mim não é nem ‘nosso país' […], nem mesmo ‘esse país'. | Y me alegra que ahora para mí no es solamente “nuestro país' […] ni siquiera ‘este país'. |
31 | Agora e sempre é ‘aquele país'.” | Ahora y por siempre es ‘ese país”. |
32 | Razões para emigrar | Razones para emigrar |
33 | A blogueira Viktoria se descreve como “uma jovem de 25 anos que quer deixar esse país”. | La blogger Viktoria se describe como “una joven de 25 años que quiere salir del país”. |
34 | Ela escreveu o post Nove razões por que estou deixando a Rússia [ru], que recebeu 9 mil “curti” no Facebook, 8 mil leituras na rede social mais popular da Rússia, a Vkontakte.ru, 1.400 retuítes no Twitter e mais de 2 mil comentários. | Escribió un post “Nueve razones por las que me voy de Rusia” [ru] que recibió 9,000 marcas de “Me gusta” en Facebook, se leyó 8,000 veces en la popular red social rusa Vkontakte.ru, se retuiteó 1,400 veces en Twitter y generó más de 2,000 comentarios. |
35 | Como o título promete, Victoria esboça as coisas que a fizeram deixar a Rússia: pouca segurança, sistema de saúde medíocre, educação fraca, falta de profissionalismo, altos preços de imóveis, corrupção disseminada, baixa qualidade de produtos manufaturados no país, desrespeito dos direitos e liberdades das pessoas e - o fator mais importante para Victoria - a mentalidade de “desrespeito pela outra pessoa e intolerância beirando o fascismo”. | Como promete el título, Victoria delineó cosas que la hicieron salir de Rusia: deficiente seguridad, servicios de salud mediocres, educación deficiente, falta de profesionalismo, altos precios para la propiedades, corrupción difundida, baja calidad de artículos producidos en Rusia, falta de respeto hacia los derechos y las libertades de las personas y -el factor más importante para Viktoria- la mentalidad de “falta de respeto hacia otras personas e intolerancia rayana en el fascismo”: |
36 | Imagine por um segundo que alguma coisa aconteceu e todo o governo, todos os oficiais tragicamente morrerem num único dia. O que vai acontecer numa semana, num mês? | Imaginen por un segundo que algo ocurrió y que todo el gobierno, todos los funcionarios murieron en un mismo día. ¿Qué pasará en una semana, en un mes? |
37 | Vai ter as mesmas caras nos mesmos lugares. | Habrá las mismas caras en los mismos lugares. |
38 | Por quê? | ¿Por qué? |
39 | Porque as pessoas não mudam. | Porque la gente no cambia. |
40 | Por causa de razões que eu não consigo entender, nosso povo é assim. | Porque debido a razones que no llego a entender, nuestro pueblo es así. |
41 | “Você pode dizer que eu preciso lutar pela minha felicidade, lutar pelo meu futuro brilhante”, escreveu Victoria. | “Pueden decir que debo luchar por mi felicidad, luchar por mi brillante futuro”, escribió Victoria. |
42 | “Desculpem, amigos, eu não sou uma guerreira, eu sou uma tímida administradora de sistema. | “Lo siento amigos, no soy una guerrera, soy una tímida administradora de sistemas. |
43 | Eu não quero um futuro brilhante, eu quero um presente estável”. | No quiero un futuro brillante. Quiero un presente estable”. |
44 | Você não deve ir embora | No debes irte |
45 | Durante a onda de discussões na Internet russa, o blogueiro armyan-capitan escreveu um post cético [ru] sobre por que muitas pessoas nunca deveriam emigrar. | Durante la ola de discusión de la emigración en la Internet rusa, el blogger armyan-capitan escribió un escéptico post [ru] sobre por qué muchas personas nunca emigrarían. |
46 | A principal razão, escreve armyan-capitain, é a mentalidade: | La principal razón, escribe armyan-capitan, es la mentalidad: |
47 | Não me façam rir. | No me hagan reír. |
48 | Seus avós esperaram 10 anos quando iam ser presos e não foram nem pra cidade vizinha. | Sus abuelos esperaron 10 años a ver cuándo los arrestarían y no se fueron ni a la ciudad vecina. |
49 | E quando foram levados ao Kolyma [en] [região na Sibéria conhecida por seus Gulags], esperaram pela anistia enquanto juntavam cascas no lixo da prisão. | Y cuando se los llevaron a Kolyma [en] [región en Siberia conocida por sus campos Gulag], esperaron una amnistía mientras reunían cáscaras en los basureros de la prisión. |
50 | E eles não eram nem “gado”, mas funcionários públicos, oficiais do governo e intelectuais da elite… Mas os netos se tornaram “gado”. | Y ni siquiera eran “ganado”, sino funcionarios, funcionarios de gobierno y élite intelectual… Pero sus nietos se convirtieron en “ganado”. |
51 | Policiais gordos, ralé de escritório e um exército de aproveitadores do Putin. | Policías gordos, chusma de oficina y ejército de gorreros de Putin. |
52 | Você não vai a canto nenhum. | No te vas a ninguna parte. |
53 | E não é porque você não tem dinheiro. | Y no porque no tengas dinero. |
54 | O blogueiro continua com outras duas razões por que as pessoas que querem emigrar nunca farão: dificuldades em obter o estatuto de emigrante e inabilidade em se adaptar a novas culturas: | El blogger sigue con otras dos razones por las cuales la gente que quiere emigrar nunca lo hace: dificultades para conseguir condición de inmigración e incapacidad para adaptarse a nuevas culturas: |
55 | Você não vai sobreviver no país onde a lei e não o DINHEIRO está acima de tudo. | No sobrevivirás en el país donde la ley y NO el dinero está por encima de todo. |
56 | Você não vai entender isso. | No lo entenderás. |
57 | Está num nível genético. | A nivel genético. |
58 | Você não vai sobreviver entre pessoas normais com o seu ódio universal. | No sobrevivirás entre gente normal con tu odio universal. |
59 | Eles não vão te entender e não vão te aceitar. | No te entenderán y no te aceptarán. |
60 | Você vai sentir isso assim que sair daqui e não for ficar num hotel onde você pode beber tudo de graça, inclusive cerveja. | Lo sentirás de inmediato cuando llegues a irte de acá y no te quedes en un hotel para que puedas beber gratis cerveza incluida. |
61 | A enorme popularidade dessas postagens na internet russa mostra como muitas pessoas não conseguem ficar indiferentes diante do assunto. | La enorme popularidad de esos posts de blogs en la Internet rusa muestra cuánta gente no puede quedar indiferente hacia este tema. |
62 | É também um bom indicador de quantos internautas estão insatisfeitos com a situação atual na Rússia. | Es también un buen indicador de cómo muchos cibernautas están insatisfechos con la actual situación en Rusia. |
63 | Um popular serviço de pesquisa, o Levada-Center, informou [ru] que cada vez menos russos acham que seu país está indo na direção certa. | El popular servicio ruso de encuestas Levada-Center informó [ru] que cada vez menos rusos creen que su país está yendo en la dirección correcta. |
64 | O número de cidadãos que aprova o trabalho do governo tem também caído constantemente. | La cantidad de ciudadanos que aprueba el trabajo del gobierno también ha disminuido sostenidamente. |
65 | A mentalidade pode ser um alvo fácil a culpar por muitos problemas no país, e a emigração pode parecer uma solução rápida para muitos jovens. | La mentalidad puede ser un blanco fácil al que culpar por los muchos problemas del país, y la emigración puede ser vista como una solución rápida para muchos jóvenes. |
66 | Mas admitir “problemas de mentalidade” para a realidade russa pode ser também um pequeno passo para mudar os séculos de obediência silenciosa em face de reis opressores e governos corruptos. | Pero admitir “causas de mentalidad” de la realidad rusa también puede ser un pequeño paso hacia el cambio de siglos de callada obediencia ante reyes opresivos y gobiernos corruptos. |