Sentence alignment for gv-por-20110304-18016.xml (html) - gv-spa-20110304-172623.xml (html)

#porspa
1Moçambique: Global Voices e Jornal @Verdade são agora parceirosMozambique: Alianza entre Global Voices y el periódico @Verdade
2O Global Voices e @Verdade, jornal gratuito que detém a maior circulação entre os veículos semanais de Moçambique, acabam de fechar uma parceria de intercâmbio de conteúdo.Global Voices y @Verdade [“La Verdad” en portugués], el periódico gratuito de mayor circulación de entre los semanarios mozambiqueños [en], han iniciado una alianza de intercambio de contenido [pt].
3A partir hoje, toda primeira sexta-feira do mês, o @Verdade publicará uma coluna especialmente preparada pela equipe do Global Voices, com os destaques da nossa cobertura sobre países lusófonos e o ciberativismo mundo afora.A partir de hoy, el primer viernes de cada mes @Verdade publicará una columna preparada por Global Voices con lo más destacado de nuestra cobertura en los países de habla portuguesa y del ciberactivismo en el mundo.
4Em contrapartida, @Verdade terá espaço no Global Voices para levar a voz dos cidadãos moçambicanos para o resto do mundo, por meio da cobertura de acontecimentos locais como noticiados em sua seção Repórter Cidadão e em outros veículos locais de citizen media.Por otra parte, @Verdade contribuirá regularmente en Global Voices con el fin de llevar la voz de los ciudadanos mozambiqueños al resto del mundo, por medio de la cobertura de sucesos locales tomados de su sección Reporter Cidadão [Reportero Ciudadano] y otros medios ciudadanos.
5Edição de 4 de março do @VerdadeEdición de @Verdade del 4 de marzo de 2011
6Esta primeira parceria do Global Voices em Português não poderia ser com um veículo mais alinhado aos próprios objetivos do Global Voices.Esta primera alianza de Global Voices en portugués no podría ser mejor.
7Recentemente citado pela revista Time [en] como “o jornal que quer mudar Moçambique”, @Verdade foi lançado em agosto de 2008.Recientemente citado por la revista Time [en] como el “periódico que quiere cambiar a Mozambique”, @Verdade fue lanzado en agosto de 2008.
8Segundo o idealizador e diretor Erik Charas, o veículo é um canal de intervenção social e uma forma de educar e envolver a população, criando assim a massa crítica necessária para alcançar importantes mudanças sociais no país.Según su fundador y director Erik Charas, el periódico es un canal de intervención social, una manera de educar y hacer participar a los mozambiqueños y así crear la masa crítica tan necesaria para lograr cambios sociales importantes en el país.
9Para Erik, a missão do jornal é “intervir no processo de desenvolvimento social de Moçambique através do uso de duas ferramentas poderosas: informação gratuita e tecnologia”.Para Charas, la misión del semanario es: “intervenir en el proceso de desarrollo social de Mozambique mediante el uso de dos herramientas poderosas: la información gratuita y la tecnología”.
10Com 32 páginas em cores, @Verdade é o primeiro e único veículo de notícias de alta qualidade a ser distribuído gratuitamente em Moçambique, onde é disputado com entusiasmo entre leitores de todas as idades, estilos de vida e classes sociais.Con sus 32 páginas a todo color, @Verdade es el primer y único periódico de buena calidad que se distribuye de forma gratuita en Mozambique, donde es buscado con entusiasmo por lectores de todas las edades, estilos de vida y clases sociales.
11O semanário é publicado todas as sextas-feiras, e o modelo manual de distribuição, feito nas áreas de maior carência da capital Maputo e algumas cidades vizinhas, dá prioridade a quem não poderia ter acesso a um jornal.El semanario aparece todos los viernes; su modelo de distribución manual, en las áreas más necesitadas de la capital Maputo y algunas de las ciudades vecinas, da prioridad a aquellos que de otra manera no podrían tener acceso a un periódico.
12O que quer dizer que, com o @Verdade, o convite para atuar como agente de mudança social está aberto a todos os moçambicanos.Con @Verdade, la invitación a participar como agente de cambio social está abierta a todos los mozambiqueños.
13A Verdade Não Tem PreçoLa verdad no tiene precio
14Erik Charas explica que a filosofia por trás do lema “A Verdade Não Tem Preço” para além do sentido literal: o povo moçambicano “não deveria ser forçado a escolher entre ter acesso às notícias ou comprar pão”.Erik Charas explica la filosofía tras el lema “La verdad no tiene precio”, que va más allá de su sentido literal: el pueblo mozambiqueño “no debería ser forzado a elegir entre tener acceso a las noticias o comprar pan”.
15Não se trata apenas de uma figura de linguagem: segundo o blog Newspaper Innovation [en], o valor pago por outros jornais no país corresponde ao preço de oito pães, ou o equivalente a um mês de acesso de telefonia móvel.No es solo un decir, según el blog Newspaper Innovation [en], el precio normal de cualquier otro periódico equivale al precio de ocho panes, o a un mes de acceso a la telefonía móvil.
16Em um país onde 75% da população vive com menos de US$ 1,25 [en] por dia, jornais que custam entre 45 e 75 centavos de dólar são considerados dispensáveis artigos de luxo.En un país donde el 75 % de la población vive con menos de US$1,25 al día [en], los periódicos que cuestan entre 45 y 75 centavos son considerados lujos innecesarios.
17Diante disto, não é então de surprender o entusiasmo dos leitores, capturado no vídeo abaixo:Dicho esto, no sorprende el entusiasmo de los lectores captado en el siguiente video:
18Ao todo, 20 mil edições do @Verdade chegam às mãos da população moçambicana.En total, 20.000 ejemplares de @Verdade llegan a las manos de la población mozambiqueña cada semana.
19A tiragem não é suficiente para atender a demanda, e por isso @Verdade acaba passando de um leitor para o outro, em regime de leitura coletiva.El tiraje no es suficiente para satisfacer la demanda, así @Verdade acaba pasando de mano en mano, en régimen de lectura colectiva.
20Estima-se que, a cada semana, o @Verdade seja lido por 400 mil pessoas, com cada cópia sendo compartilhada por entre 6 e 8 pessoas.Se estima que cada semana @Verdade es leído por 400.000 personas y que cada ejemplar lo comparten entre 6 y 8 personas, por lo menos.
21Isso significa que as informações sobre o que acontece no país e no mundo não mais ficam restritas àqueles que têm condições financeiras de comprar um jornal.Esto significa que la información de lo que sucede en el país y el mundo ya no está restringida a aquellos que tienen la capacidad financiera de comprar un periódico.
22Para quem não tem a chance de garantir essa dose semanal de notícias de Moçambique no formato impresso - ou para quem acompanha os acontecimentos de fora do país - a boa notícia é que o @Verdade não se limita às artérias da cidade de Maputo e algumas poucas outras cidades.Para aquellos que se pierden de esta dosis semanal de noticias de Mozambique en formato impreso -o para los que siguen los acontecimientos desde el extranjero- la buena noticia es que @Verdade no está confinado a Maputo y unas cuantas ciudades más.
23Quem tem acesso à internet pode baixar o jornal em formato PDF no site.Aquellos que tienen acceso a internet pueden descargar el periódico en formato PDF desde su sitio web [pt].
24Há também uma página no Facebook e uma conta no Twitter - ambas muito populares - e ainda um canal no YouTube.También hay una página en Facebook [pt] y una cuenta en Twitter [pt] -ambas muy populares- y un canal en YouTube.
25Todos esses canais comunicam-se entre si e são plenamente integrados à versão impressa: ao integrar os leitores online e offline, o modelo pioneiro do @Verdade está dando o tom do futuro do jornalismo impresso e mostrando o caminho a veículos que ainda não conseguiram ir muito além da mera saída do papel.Todos estos canales están bien enlazados entre ellos y completamente integrados en la versión impresa: al integrarse dentro y fuera de internet, el modelo pionero de @Verdade está marcando las pautas del futuro del periodismo impreso y mostrando el camino a los que no han conseguido ir más allá del formato en papel.
26Tudo começou com uma DM no TwitterTodo comenzó con un DM en Twitter
27A distribuição do @Verdade durante as eleições de 2009 aumentou o engajamento cívico, constata pesquisa da Universidade de Oxford/LSE.La distribución de @Verdade durante las elecciones de 2009 incrementó la participación civil, según un estudio de la Universidad de Oxford/LSE.
28Foto: Pedro Vicente, publicada com permissão.Foto: Pedro Vicente, publicada con autorización.
29A primeira vez que o @Verdade chamou a atenção do Global Voices foi em outubro de 2009, quando lançou o projeto Eleições em Moçambique, que utilizou a plataforma Ushahidi para incentivar cidadãos a atuarem como repórteres das eleições.La primera vez que @Verdade llamó la atención del equipo de Global Voices fue en octubre de 2009 [en] cuando lanzó el proyecto Elecciones en Mozambique [pt], que utilizó la plataforma Ushahidi para alentar a los ciudadanos a actuar como reporteros.
30A correlação entre o acesso à informação e índice de comparecimento às urnas foi analisada em pesquisa da Universidade de Oxford e London School of Economics (LSE) [en], que constatou que a campanha do @Verdade aumentou o número de eleitores em quase 10%.Un estudio acerca de la correlación entre el acceso a la información y la participación electoral realizado por la Universidad de Oxford y la Escuela de Economía y Ciencias Políticas de Londres (LSE) [en], constató que la distribución de @Verdade incrementó el número de electores en casi un 10 %.
31Um ano depois, o jornal voltava a servir de fonte para o GV, quando outra plataforma colocada à disposição do povo foi usada para cobrir pela ótica cidadã os protestos contra o alto custo de vida em Maputo.Un año después, el periódico fue de nuevo una fuente importante de información [en] para GV, cuando se estableció otra plataforma [pt] para cubrir las reacciones ciudadanas ante las protestas contra el alto costo de vida en Maputo.
32Rapidamente, o mural do Facebook do site se transformava no melhor local para acompanhar o desenrolar dos eventos em Moçambique.Su muro en Facebook [pt] se convirtió en el mejor lugar para seguir los sucesos en Mozambique.
33Foi, porém, uma singela mensagem direta (DM) no Twitter, trocada entre a colaboradora do Global Voices Janet Gunter e Erik Charas, que deu o pontapé inicial à parceria.Sin embargo, fue un simple mensaje directo (DM) en Twitter, intercambiado entre la autora de Global Voices Janet Gunter [en] y Erik Charas, el que dio inicio a la alianza.
34Erik havia comentado no Facebook que estaria em Londres na semana seguinte para participar do evento Growth Week 2010, onde a pesquisa mencionando o impacto do jornal na campanha eleitoral [en] seria apresentada, e Janet vislumbrou nessa viagem uma oportunidade para tomar um café com outros membros do Global Voices radicados na capital inglesa.Erik había comentado en Facebook que estaría en Londres para asistir al evento Growth Week 2010 [en], donde se presentaría el estudio sobre el impacto del semanario durante la campaña electoral, y Janet vio en este viaje la oportunidad de tomarse un café con otros miembros de Global Voices radicados en el Reino Unido.
35E o café aguado de Brixton deixou um gosto de quero mais na boca dos presentes: o doce sabor de confabular o que dois projetos tão sintonizados poderiam fazer juntos.El café aguado de Brixton dejó a todos con las ganas de algo más fuerte: confabular para ver lo que estos dos proyectos tan sintonizados podrían hacer juntos.
36Seis meses depois, @Verdade e Global Voices viram parceiros.Seis meses después, @Verdade y Global Voices forman una alianza.
37Uma das vantagens para o Global Voices, além de alcançar pessoas que normalmente não teriam acesso ao site, será preencher uma lacuna na Editoria de Países Lusófonos quanto a cobertura de Moçambique, que deixa a desejar devido a dificuldade em encontrar blogueiros voluntários in loco.Una de las ventajas para Global Voices, además de poder llegar a personas que normalmente no tendrían acceso al sitio, es el llenar un vacío de cobertura. Mozambique ha sido siempre un país arduo de cubrir debido a las dificultades para encontrar blogueros voluntarios in situ.
38O espaço do @Verdade no Global Voices será produzido a partir da plataforma Cidadão Repórter do jornal, por meio da qual as pessoas podem enviar denúncias e sugestões de pauta via torpedo ou email, do fórum de discussão, fórum de SMS, além de blogs, redes sociais e outros veículos mantidos por cidadãos moçambicanos.Los artículos producidos por @Verdade para Global Voices provendrán de la sección Cidadão Repórter [Ciudadano Reportero, pt] donde la gente puede denunciar abusos y proporcionar pistas a seguir vía correo electrónico o SMS, y también de su foro de discusión [pt] y su foro SMS [pt]. “¿Ha sobornado a alguien?
39Aguarde a estréia, em breve.¿Ha visto a alguien ser sobornado?
40Ayúdenos a vigilar a los corruptos y a los que corrompen…”