Sentence alignment for gv-por-20140106-49513.xml (html) - gv-spa-20140213-224919.xml (html)

#porspa
1Polícia abre fogo contra trabalhadores do setor vestuário em greve no CambojaLa polícia abrió fuego contra trabajadores del sector textil en huelga en Camboya
2Uma das fotos de hoje.Una de las fotos de hoy.
3Tirada à tarde na Veng Srey BLVD, Phnom Penh, #Camboja. pic.twitter.com/A2Xh7nPoU9Tomada por la tarde en el bulevar Veng Srey en Nom Pen, Camboya
4[Todos os links levam à páginas escritas em inglês exceto quando especificado o contrário] Foram confirmados quatro mortos e dezenas de feridos após a polícia e o exército entrarem em confronto com trabalhadores do setor vestuário na área industrial de Phnom Penh, capital do Camboja.Se confirmaron cuatro muertos [km] y docenas de heridos después que la policía y los militares se enfrentaran [en] con los trabajadores del sector textil en huelga en la zona industrial de Nom Pen, la capital de Camboya.
5Dezenas de milhares de trabalhadores do setor vestuário estão em greve desde a última semana de dezembro, após o governo recusar a demanda dos sindicatos para aumentar o salário mínimo para $160 (cerca de R$ 380).Cientos de miles de trabajadores han estado en huelga desde la última semana de diciembre después que el gobierno rechazara la petición de los sindicatos de aumentar el salario mínimo mensual a 160 dólares.
6O salário mínimo atual é de apenas $80 (cerca de R$ 90) e o conselho do trabalho está disposto a conceder $15 (cerca de R$ 35) de aumento no salário base.El salario mínimo actual es de sólo 80 dólares y el consejo del trabajo sólo estaba dispuesto a conceder una subida de 15 dólares en el salario base.
7Como os protestos se intensificaram, o governo concordou em aumentar o salário mínimo com mais $5 (cerca de R$ 12).Cuando las protestas se intensificaron el gobierno estuvo de acuerdo en aumentar el salario mínimo en otros 5 dólares.
8Mas os trabalhadores têm se mantido firmes em sua demanda pelo salário mínimo de $160.Pero los trabajadores se han mantenido firmes reivindicando su demanda de un salario mínimo de 160 dólares.
9O setor de vestuário no Camboja é uma indústria que exporta $5 bilhões (cerca de R$ 12 bilhões) e emprega mais de 600.000 trabalhadores.El sector textil de Camboya es una industria exportadora de 5.000 millones de dólares que emplea a más de 600.000 trabajadores.
10Muitas das marcas mais famosas do mundo têm fornecedores no Camboja, país com um dos salários mínimos mais baixos na região Ásia-Pacífico.Muchas de las principales marcas de ropa del mundo consiguen sus suministros de Camboya, que tiene uno de los salarios mínimos más bajos de Asia y el Pacífico.
11John Vink conta o que viu na cena do confronto:John Vink informó de lo que vio en la escena del enfrentamiento [en]:
12Ao menos 3 pessoas foram mortalmente baleadas e diversas foram gravemente feridas por centenas de disparos das forças armadas durante um ataque brutal na manhã de 3 de janeiro nas barricadas feitas por milhares de trabalhadores em greve na Rua Veng Sren, na área industrial de Phnom Penh.Había al menos tres muertos y varios heridos graves por los cientos de balas que las fuerzas armadas dispararon durante la brutal represión la mañana del 3 de enero en las barricadas levantadas por miles de trabajadores en huelga en la calle Veng Sren, en la zona industrial de Nom Pen.
13Vários outros foram presos, levaram choques, foram espancados, alguns até ficarem inconscientes.Otros fueron arrestados y posteriormente disparados con pistolas eléctricas, lastimados o golpeados hasta la inconciencia.
14Muitas fotos horríveis de feridos/mortos no facebook.Imágenes espantosas de heridos/muertos por todo Facebook.
15Parece guerra civil ao invés de repressão de #protestos.Parece una guerra civil en vez de un sofocamiento de las protestas.
16#CambojaCamboya
17- Cambodia Guide (@camboguide) 3 de janeiro de 2014 A tensão aumentou ontem quando a polícia prendeu vários manifestantes, incluindo monges e ativistas de direitos humanos.La tensión aumentó cuando la policía arrestó a varios manifestantes, incluyendo a monjes y activistas pro-derechos humanos.
18Em resposta, manifestantes fizeram bloqueios nas estradas, o que a polícia tentou limpar pela manhã.En respuesta, los manifestantes levantaron barricadas que la policía intentó limpiar aldía siguiente.
19Testemunhas afirmaram que a polícia usou munição letal para dispersar a manifestação.Hay testigos que aseguran que la policía usó balas reales para dispersar la protesta.
20polícia militar ocupou a rua Veng Sreng.La policía militar ocupa la calle Veng Sreng.
21Ao menos quatro manifestantes foram presos e um foi visto sangrando pic.twitter.com/H59wkhPdsI
22- Vannarin Neou (@vannarinneou) 3 de janeiro de 2014Hubo al menos cuatro manifestantes detenidos y uno estaba sangrando
23Licadho descreveu o confronto como o “pior caso de violência do Estado contra civis que ocorreu no Camboja em quinze anos”.Licadho describió [en] la represión como “el peor ataque del estado contra civiles que ha habido en Camboya en quince años”.
24Grupos de direitos humanos estão exigindo que:El grupo pro-derechos humanos pide que:
25…forças de segurança devem parar imediatamente de usar munição letal contra civis e devem garantir que todos os feridos sejam transportados com segurança e sem demora para o hospital…las fuerzas de seguridad deben acabar inmediatamente con el uso de balas reales contra civiles y asegurar que todos los heridos serán trasladados sin riesgos a un hospital sin demora.
26Ou Virakdo do Cambodian Center for Human Rights (Centro Cambojano para os Direitos Humanos) acredita que a polícia agiu violentamente para proteger os interesses de grandes empresas:Ou Virak del Centro Camboyano para los Derechos Humanos cree que la policía actuó de forma violenta para proteger los intereses de los grandes negocios [en]:
27Embora muitas das manifestações políticas que ocorreram nos últimos meses tenham sido reprimidas pelas forças de segurança, há uma ligação cada vez mais clara entre o uso excessivo da força pelas forças de segurança e da proteção das grandes empresas no Camboja.Mientras que muchas de las manifestaciones políticas que han tenido lugar en los últimos meses han sido controladas solo por las fuerzas de seguridad, hay un vínculo cada vez más claro entre el excesivo uso de la fuerza por parte de las fuerzas de seguridad y la protección de los grandes negocios de Camboya.
28Dos 25 casos em que verificamos o uso excessivo da força, 21 estavam relacionados a greves ou protestos por parte dos trabalhadores do setor vestuário. Linha de frente da barricada pic.twitter.com/Z9jZHh3FpXDe los 25 casos en los que había un uso excesivo de la fuerza, 21 de ellos estaban relacionados con las huelgas de los trabajadores del sector textil y las protestas sobre la tierra.
29- Kevin Doyle (@doyle_kevin) 3 de janeiro de 2014Primera línea de barricadas
30A Ekreach Clinic foi destruída por manifestantes após se recusar a tratar vítimas num confronto no Canadia Park pic.twitter.com/UBq0o6D62oAlborotadores destruyeron la Clínica Ekreach tras la negativa a tratar a algunas de las víctimas de un enfrentamiento en Canadia Park el 3 de enero.
31- Sopheak SREY (@sopheaksrey) 3 de janeiro de 2014 Trabalhadores tiveram o apoio do partido da oposição, o Cambodia National Rescue Party (Partido do Resgate Nacional do Camboja), que prometeu aumentar os salários para $160 se assumissem o poder no país.Los trabajadores contaron con el apoyo del partido de la oposición, el Partido para el Rescate Nacional de Camboya (CNRP por sus siglas en inglés), que prometió que aumentaría los salarios hasta 160 dólares si entrara al poder en el país.
32A oposição tem promovido protestos diários, no Parque da Liberdade de Pnhom Penh, para pressionar a queda do atual governo, que tem sido acusado de manipular os resultados das eleições deste ano.La oposición ha llevado a cabo protestas diarias en el Parque de la Libertad de Nom Pen para exigir la destitución del gobierno actual acusado de manipular los resultados electorales del año pasado.
33O primeiro ministro Hun Sen está no poder há trinta anos, embora seu partido tenha perdido muitas cadeiras no parlamento nas eleições recentes.El Primer Ministro Hun Sen ha estado en el poder durante tres décadas aunque su partido perdió muchos escaños en las recientes elecciones parlamentarias.
34A oposição tem boicotado as sessões parlamentares, mesmo com 55 cadeiras.La oposición boicoteó las sesiones parlamentarias aunque tenía sólo 55 escaños.
35Muitos trabalhadores aderiram às manifestações da oposição, que podem prejudicar ainda mais a administração Hun Sen. Os sindicatos se comprometeram a continuar os protestos até que sua demanda seja concedida pelo governo.Muchos trabajadores se han unido a la protesta de la oposición, lo que podría debilitar más a la administración de Hun Sen. Los sindicatos obreros prometieron continuar con las protestas hasta que el gobierno accediera a sus demandas.
36O líder da oposição Sam Rainsy anunciou sua intenção de apresentar acusações contra o governo em relação à repressão sangrenta da greve:El líder de la oposición, Sam Rainsy, anunció su intención de presentar cargos [km] contra el gobierno en relación a la sangrienta represión de la huelga:
37Vamos apresentar uma queixa ao TPI [Tribunal Penal Internacioal] para que esses criminosos no poder que hoje ordenam soldados a abrir fogo contra trabalhadores sejam processados.Interpondremos una demanda al TPI para que estos criminales en el poder que hoy ordenaron a los soldados que abrieran fuego contra los trabajadores sean procesados.
38Por sua vez, o governo acusou a oposição de provocar a violência para conseguir a simpatia do público.El gobierno, por su parte, acusó a la oposición de provocar la violencia para ganar simpatía pública.
39A greve dos trabalhadores de vestuário e as manifestações da oposição produziram a maior onda de manifestações nas ruas do Camboja das últimas décadas.La huelga de los trabajadores del sector textil y la protesta de la oposición ocasionó la mayor manifestación callejera de Camboya en las últimas décadas.
40Após a violência de hoje, é esperado que a crise política no Camboja piore.Después de la violencia, se espera que la crisis política de Camboya empeore.
41*O Thumbnail usado é da página do Facebook do CNRP, partido de oposição do Camboja.*La imagen en miniatura usada es de la página de Facebook del CNRP, el partido de la oposición camboyano.