# | por | spa |
---|
1 | Brasil: Sobre a condenação do Vaticano no caso de aborto da menina estuprada | Brasil: Sobre la condena del Vaticano al aborto de niña violada de 9 años |
2 | Olinda and Recife's archbishop, dom José Cardoso Sobrinho, by Alexandre Severo, published under a Creative Commons license | Arzobispo de Olinda y Recife, José Cardoso Sobrinho, foto de Alexandre Severo, publicada bajo una licencia de Creative Commons |
3 | Na última semana de fevereiro, uma menina de apenas 36 quilos, 1,33 metro, e 9 anos de classe média-baixa, na cidade de Alagoinha, no Pernambuco, reclamou de fortes dores na barriga. | La última semana de Febrero, una niña de 9 años de sólo 79 libras de peso [35,5 Kg.] y 1,33 metros de estatura, de clase media-baja y residente en la zona pobre del noreste de Pernambuco, se quejó con su madre de severos dolores estomacales. |
4 | Acompanha por sua mãe até uma unidade de saúde, constatou-se a gravidez de gêmeos na 15ª semana de gestação. | Fueron juntas a la unidad médica, donde descubrieron que la niña tenía 15 semanas de embarazo y esperaba gemelos. |
5 | Então confessou à mãe que ela e a irmã mais velha, de 14 anos, eram violentadas pelo padrasto há pelo menos 3 anos. | Sólo entonces, la niña confesó a su madre que su padrastro había estado violándola a ella y a su hermana mayor, de 14 años, por los últimos 3 años. |
6 | O padrasto será indiciado por estupro e está detido no presídio público de Pesqueira, no Pernambuco, onde deve permanecer até o fim do inquérito. | El padrastro ha sido detenido y ha admitido abusar sexualmente de la niña desde que ella tenía 6 años. Puede que permanezca en la carcel hasta que culmine la investigación. |
7 | Depois de muita oposição da Igreja Católica e do acompanhamento de psicólogos, o aborto foi realizado, previsto na legislação brasileira em casos de estupro (até a 20ª semana de gestação) e quando houver risco de morte para a mãe. | Luego de gran oposición de la Iglesia Católica, un aborto legal fue practicado por un equipo médico. Las leyes brasileras prohíben el aborto excepto en casos de violación (hasta la vigésima semana de embarazo) y cuando hay riesgo de muerte para la madre. |
8 | Este caso se encaixava em ambas as características. | Su caso llenaba todas las casillas. |
9 | Mas, em seguida, um debate social envolvendo a Igreja Católica e o poder Judiciário veio a tona no Brasil: amparado pelo Vaticano, o arcebispo de Olinda e Recife, dom José Cardoso Sobrinho, excomungoua mãe, o médico e a equipe de médica responsável pelo procedimento cirúrgico. | Sin embargo, el caso ha iniciado una batalla social que involucra a la Iglesia Católica Romana y al sistema judicial: apoyado por el Vaticano, el arzobispo de Olinda y Recife, Dom José Cardoso Sobrinho, excomulgó a la madre, al médico y a todo el equipo responsable de la operación. |
10 | A menina foi poupada, já que a lei da Igreja Católica diz que menores estão livres da excomunhão. | La niña fue absuelta, ya que la ley de la Iglesia Católica dice que los menores de edad están exentos de la excomunión. |
11 | Contudo, não excomungou o padrasto, chegando a dizer no jornal O Globo (7/3/09) que o “crime de estupro é menos grave” que o de aborto e que “os gêmeos eram pessoas inocentes”. | El arzobispo, sin embargo, no excomulgó al padrastro, y declaró que “y acto más grave (que la violación) es el aborto, al eliminar a una vida inocente”. |
12 | A notícia que reacendeu no Brasil o tema do aborto, pôs em evidência a interferência da Igreja Católica sob decisões pessoais e judiciais de um Estado laico, movimentou a blogosfera lusófona. | La noticia ha hecho renacer el tema del aborto en Brasil y, además, resaltó la influencia de la Iglesia Católica Romana en las decisiones personales y judiciales de un estado secular, estimulando a la blogósfera lusoparlante. |
13 | Sebastião Nunes, em seu blog Pedra de Responsa, se manifesta: | Sebastião Nunes, en su blog Responsa de Pedra [pt], dice: |
14 | É impressionante a hipocrisia envolvida neste julgamento inquisitorial feito pala Igreja Católica. | La hipocresía envuelta en este juicio de la Inquisición demostrada por la Iglesia Católica es asombrosa. |
15 | Uma criança violentada em seu corpo e seus direitos, desde os 6 anos de idade, com risco elevado de morrer pela continuação da gestação, tem, conforme a estúpida decisão destes cardeais, que aceitar a beleza do milagre da vida e morrer, se necessário for, pois esta foi a vontade de Deus. | Una niña violada, su cuerpo y sus derechos, abusada desde los 6 años de edad, enfrentando el riego de morir si el embarazo no es interrumpido, debe aceptar la belleza del milagro de la vida y la muerte innecesaria, porque fue la voluntad de Dios, así como la estúpida decisión de los cardenales. |
16 | E depois a Igreja Católica não entende porque o povo abandona as suas fileiras. | Y entonces la Iglesia Católica no entenderá por qué la gente deja sus asientos. |
17 | Conforme o julgamento da Igreja foi a vontade de Deus que fez o padrasto da criança estuprá-la covardemente. | De acuerdo al juicio de la Iglesia, la voluntad de Dios ha hecho que el padrastro de la niña la violara cobardemente. |
18 | Triste Deus este. | Es un triste Dios este. |
19 | Em tom de ironia, Lelê Teles, no blog Technosapiens, diz que o Brasil é o país da piada pronta, lamentando que o clérigo tenha punido a frágil vítima justo no dia Internacional da Mulher: | Con un poco de ironía, Lele Teles, en su blog Technosapiens [pt], lamenta que el clérigo haya castigado a una frágil víctima justo en el Día Internacional de la Mujer: |
20 | O mais indignante é que no dia internacional da mulher, um senhorzinho religioso aparece para mostrar que o mundo dele ainda é machista, e que machistas deveriam ser o estado e a ciência. | Lo más desagradable es que en el Día Internacional de la Mujer, un pequeño hombre religioso aparezca para demostrar que su mundo aún es sexista y que el sexismo debería dominar al Estado y la ciencia. |
21 | O bispo queria que a menina seguisse grávida de outra menina porque ele diz que defende o direito à vida. | El obispo quería que la niña engendrara a otro niño sólo porque él dice que apoya el derecho a la vida. |
22 | Mas como a menina de nove anos de idade corria risco de morte se continuasse com a gestação, logo, subentende-se que o bispo defendia a vida do… estuprador. | Pero en vista que la niña de 9 años estaba en riesgo de morir si el embarazo continuaba, entonces se entendía que el obispo protegía la vida del… violador. |
23 | Vitor Lessa tem em seu blog uma publicação chamada Ignorância, na qual indaga se a Igreja Católica sabe que vivemos em um estado laico, se ela sabe que nem todos pertencem a essa instituição e aponta outros pontos de vista questionáveis ‘sugeridos' pelo Vaticano. | El blog de Vitor Lessa tiene una publicación llamada Ignorância [Ignorancia, pt], y pregunta si la Iglesia Católica sabe que vivimos en un estado secular y si sabe que no todo el mundo pertenece a su institución y muchos cuestionan los puntos de vista ‘sugeridos' por el Vaticano. |
24 | […] ele [o cardeal] está afirmando que devemos voltar a idade média quando o Estado e a Igreja se confundiam e o clero ditava as regras supostamente estabelecidas por Deus. | […] Él [el Cardenal] está diciendo que debemos regresar a la Edad Media, de cuando el Estado y la Iglesia eran uno sólo y el clérigo dictaba las normas supuestamente llevado por la mano de Dios. |
25 | Quando milhões de pessoas foram queimadas em nome de Deus, quando a igreja dizia que os homens deviam servir a seu senhor feudal porque Deus assim desejava e muitos outros fatos. | Cuando millones de personas fueron quemadas en el nombre de Dios, cuando la Iglesia decía que los hombres debían servir a sus señores feudales porque Dios así lo deseaba, y muchos otros hechos. |
26 | Em momento nenhum ele pensou que o Brasil não é constituido somente de católicos, que o Brasil é um país laico (sem religião definida) e que os seus habitantes elegeram pessoas que fizeram uma constituição legítima para reger o país e sua população. | Él nunca ha pensado que Brasil no sólo está habitado por católicos, que Brasil es un país secular (sin una religión establecida) y que sus habitantes han elegido una constitución legítima para gobernar a su país y a su pueblo. |
27 | Em momento nenhum o bispo lembrou que não está na idade média e que, acima da instituição a qual ele pertence, existe um Estado que deve atender às necessidades de todos os seus cidadãos. | El obispo no ha recordado nunca que ya no vivimos en la Edad Media y que, por encima de la institución a la que pertenece, está el Estado que debería atender todas las necesidades de los ciudadanos. |
28 | Afinal, todos são iguais perante a lei e pagam impostos para sustentar a nação. | Después de todo, todos son iguales ante la ley y pagan impuestos para apoyar a la nación. |
29 | Não pensem que essa é uma atitude isolada de um bispo, é uma postura sustentada pela Igreja católica. | No pienso que esta sea una acción aislada del obispo, es una postura apoyada por la Iglesia Católica. |
30 | A igreja católica não somente é contra o aborto em casos de estupro, mas também contra a lei que protege os homossexuais, que pagam impostos e são juridicamente iguais ao bispo. | La Iglesia Católica no sólo está contra el aborto en casos de violación, sino también contra la ley que protege a los homosexuales, quienes pagan impuestos y son legalmente iguales ante el obispo. |
31 | Portanto, se a igreja aceita que parcelas oprimidas (como as mulheres que são agredidas por seus maridos) sejam protegidas por lei, por que outra parcela como a dos homossexuais não podem ser progida? | Entonces, si la Iglesia acepta que la ley proteje a las minorías oprimidas (como las mujeres que son golpeadas por sus esposos), ¿por qué no otros grupos, como los homosexuales, pueden ser protegidos también? |
32 | Afinal, são ou não são todos iguais? | Después de todo, ¿somos iguales o no? |
33 | A igreja católica também proibe o uso de camisinha ou qualquer método anticoncepcional. | La Iglesia Católica también prohíbe el uso de preservativos o los métodos de control natal. |
34 | Daniel Braga, em seu blog Mausoléu do Gárgula, fala sobre o assunto com o título de Cegueira Religiosa. | Daniel Braga habla acerca del tema en su blog Mausoléu do Gargula [pt] en un post llamado Ceguera religiosa. |
35 | Nesta publicação, o blogueiro faz uma série de questionamentos que tratam não apenas das condições físicas da menina continuar com a gravidez, mas também das condições financeiras e sustentáveis de ter dois filhos aos 9 anos: | En este post, él hace una serie de preguntas que abordan no sólo las condiciones físicas de la niña, sino las condiciones financieras y la factibilidad que alguien tenga dos hijos a la edad de 9 años: |
36 | Acredito que uma das piores coisas já inventadas pelo homem é a cegueira religiosa. | Creo que la ceguera religiosa es una de las peores cosas que el hombre ha inventado. |
37 | Observem bem que não estou falando da religião em si, pois esta é realmente importante ao homem, mas sim de dogmas absurdos que acabam causando a cegueira religiosa. | Acoto que no estoy hablando de la religión en sí, porque esta es muy importante para la gente, sino del dogma absurdo que eventualmente causa ceguera religiosa[…]. |
38 | […] Surgem algumas perguntas e não vou de forma alguma respondê-las, deixando a todos a tarefa de refletir sobre as possíveis respostas: | Surgen las preguntas y yo de ninguna forma las responderé, dejándole la tarea a cada uno de ustedes, así todos pueden reflexionar acerca de las posibles respuestas: |
39 | Até o presidente Lula se manifestou, dizendo que é católico e pessoalmente contra a legalização do aborto, mas que como chefe de estado apóia a prática em casos como este (e como uma questão de saúde pública). | Hasta el Presidente Lula ha hablado acerca del tema, diciendo que él es católico y está personalmente en contra del aborto, pero como cabeza de estado él apoya su práctica en casos como este (y como problema de asistencia médica). |
40 | Além disso, também criticou a postura Católica: | Él también criticó la posición de la Iglesia Católica: |
41 | […] a medicina fez o que tinha que ser feito, salvar a vida de uma menina de 9 anos. […] Como cristão e como católico, lamento profundamente que um bispo da Igreja católica tenha um comportamento, eu diria, conservador como esse.” | […] La medicina hizo lo que tenía que hacer, salvó la vida de una niña de 9 años, […] como cristiano y católico, encuentro profundamente lamentable que un obispo de la Iglesia Católica tenga una actitud tan conservadora. |
42 | O advogado da Igreja Católica disse que entraria com uma denúncia por homicídio contra mãe da menina, com base nos artigos 1º e 5º da Constituição Federal, que asseguram a inviolabilidade do direito à vida. | El abogado de la Iglesia Católica dijo que introduciría una demanda contra la madre de la niña por asesinato, basado en los artículos 1 y 5 de la Constitución Federal, que garantiza la inviolabilidad del derecho a la vida. |
43 | Ele disse que “além de considerar nossas convicções religiosas, nossa denúncia está atrelada à Constituição”. | Él dice que “además de considerar nuestras creencias religiosas, nuestra demanda está apegada a la Constitución”. |
44 | Mas, o Ministério Público de Pernambuco se pronunciou a respeito do caso: | Pero el fiscal [pt] en Pernambuco ha hablado acerca del caso: |
45 | O Ministério Público de Pernambuco, através da promotora Jeanne Bezerra, está acompanhando junto à Secretaria Executiva da Mulher e à ONG Curumim o caso da garota de nove anos grávida em decorrência de estupro em Alagoinha. | La Fiscalía Pública de Pernambuco, a través de la promotora Jeanne Bezerra, junto con la Secretaría Ejecutiva de la Mujer y la ONG Curumim, está siguiendo el caso de la niña de 9 años que quedó embarazada por una violación en Alagoinha. |
46 | De acordo com as informações repassadas à promotora pelo órgão e pela entidade, a garota está recebendo o acompanhamento médico, psicológico e social assegurados pelo Estatuto da Criança e do Adolescente. | De acuerdo a la información difundida por la promotora, la niña está recibiendo cuidados médicos, psicológicos y sociales, garantizados por el Estatuto para el Niño y el Adolescente. |
47 | Até agora, não foi necessária a atuação judicial do MPPE. | Hasta ahora, ninguna acción judicial fue necesaria de parte del MPPE [fiscal de Pernambuco]. |
48 | Como a legislação brasileira PERMITE o aborto em vítimas de estupro até a 20ª semana de gestão (entendimento do STJ), o procedimento pode ser realizado de acordo com avaliação médica, INDEPENDE de autorização judicial e, portanto, de parecer do Ministério Público. | Ya que las leyes brasileras permiten el aborto a las víctimas de violación hasta la vigésima semana de embarazo (de acuerdo a la STJ [Suprema Corte]), el procedimiento puede ser realizado bajo evaluación médica, independientemente de la autorización judicial y, por ende, de la opinión del fiscal. |
49 | A maioria das reações na blogosfera brasileira criticaram a atitude da Igreja Católica, mas um pequeno grupo de blogueiros apoiou a decisão do arcebispo brasileiro de excomungar todos os envolvidos no aborto. | La mayoría de las reacciones en la blogósfera son críticas a la actitud de la Iglesia Católica, pero hay un pequeño grupo de bloggers que apoya la decisión del arzobispo brasilero de excomulgar a todos los involucrados en el aborto. |
50 | Entre eles, Jorge Ferraz, desde Pernambuco, escreveu em uma carta aberta para dom José Cardoso Sobrinho e recebeu mais de 100 comentários, tanto a favor quanto contra a decisão da igreja. | Entre ellos, Jorge Ferraz [pt], de Pernambuco, ha escrito una carta abierta a Don José Cardoso Sobrinho y recibió otros 100 comentarios, tanto apoyando como en contra de la decisión de la Iglesia. |
51 | E em outro blog, numa carta aberta anterior, Maite Tosta, quem também é mãe, disse que a decisão da Igreja não poderia estar mais correta: | Y en otra carta abierta previa, Maite Tosta [pt], quien también es madre, dice que la decisión de la Iglesia no pudo ser más acertada: |
52 | Nesse momento, em que essa menina precisava de apoio, de ajuda, de atendimento médico, psicológico e porque não, espiritual, vozes se levantaram para apontar uma saída “mais fácil”, que querem fazer crer que era a única razoável… | Para el momento, cuando esta niña necesitó apoyo, ayuda, cuidados médicos, psicológicos y, por qué no, espirituales, las voces se elevaron para señalar un camino “más fácil”, querían que creyéramos que era lo más razonable… |
53 | Logicamente, a situação da menina preocupa. | Lógicamente, la situación de la niña es preocupante. |
54 | Mas e os gêmeos? | ¿Pero qué hay de los gemelos? |
55 | Não merecem nosso cuidado? | ¿No merecen nuestra atención? |
56 | Nossa preocupação? | ¿Nuestra preocupación? |
57 | A vida humana não-nascida é tão vida quanto a nascida, e merece o mesmo cuidado. | La vida humana sin nacer es tan vida como los humanos nacidos y merece el mismo cuidado. |
58 | Por serem frutos de uma relação violenta, que não deveria ter sido consumada, não são humanos? | Porque son fruto de una relación violenta, que no debió ser consumada, ¿no son humanos? |
59 | Quer dizer que um feto é gente quando é desejado, e é coisa quando não o é? | ¿Quiere decir que un feto es una persona cuando es deseado, y cuando no lo es sólo es una cosa? |
60 | O que é mais fácil para os envolvidos? | ¿Qué es más fácil para los involucrados? |
61 | Dar assistência, cuidar, acompanhar? | ¿Facilitar asistencia, cuidados y monitoreo? |
62 | Ou “eliminar o problema”? | ¿O “eliminar el problema”? |
63 | Mas… pergunto, mais fácil para quem? | Pero… me pregunto, ¿más fácil para quién? |
64 | Afinal, essa menina vai crescer, não sem marcas deixadas por esse episódio. | Después de todo, esta niña crecerá, no sin marcas dejadas por este episodio. |
65 | Apesar de todas as pessoas ao seu redor lhe dizerem que foi melhor assim, que seu corpo não comportava, que era gravidez de risco, que eram crianças frutos de violência e ela não precisava conviver com elas, que a lei não pune… ela sempre terá na sua consciência que consentiu na morte dos próprios filhos… essa é uma memória que não se apaga nunca, e que tem um gosto amargo. | A pesar de toda la gente a su alrededor diciendo que era mejor así, que su cuerpo no estaba en condiciones, que era un embarazo riesgoso, que los niños eran frutos de la violencia y que ella no necesitaba vivir con ellos, que la ley no la castigaría… ella siempre tendrá en su mente el hecho que consintió la muerte de sus hijos… este es un recuerdo que nunca desaparece y eso tiene un sabor amargo. |
66 | Infelizmente, o caso não foi o primeiro e, provavelmente, não será o último. | Desafortunadamente, este no fue el primer caso de este tipo y, probablemente, no será el último. |
67 | No dia 6 de março, outro padrasto foi denunciado por estupro, desta vez no Rio Grande do Sul. | Otro padrastro fue arrestado por sospecha de violación [pt], esta vez en Rio Grande do Sul. |
68 | A menina, de 11 anos e grávida de sete meses, está internada em Tenente Portela (RS) e a gestação é considerada de risco. | La niña de 11 años tiene siete meses de embarazo, ha sido hospitalizada en Rio Grande del Sur y su embarazo la pone en riesgo de morir. |
69 | O inquérito está em andamento em ambos os casos. | Las investigaciones se están realizando en ambos casos. |