# | por | spa |
---|
1 | Blogs bengalis buscam ajuda para as vítimas do ciclone Sidr | Blogs de Bangladesh buscan ayuda para las víctimas del ciclón Sidr |
2 | Cinco dias depois que o ciclone Sidr arrasou Bangladesh, notícias sobre a devastação continuam aparecendo. | Hace días el ciclón Sidr asoló a Blangadesh, y las noticias sobre la devastación continúan. |
3 | Apesar das medidas tomadas pela administração para evacuar um grande número de pessoas e colocá-las fora de perigo, o número de mortos, de acordo com dados oficiais, já passa agora dos 3000. | A pesar que la administración ya tomó la iniciativa de evacuar a un gran número de personas y ponerlos fuera de peligro, el número de muertes pasa los 3000. |
4 | De acordo com estatísticas atualizadas, fornecidas pelo Departamento de Administração e Controle (DMCR) em Daca, o número total de famílias afetadas pelo Sidr gira em torno de 1.054 milhão. | De acuerdo a las estadísticas actualizadas proporcionadas por la Sala de Control y Gestión de Desastres (DMCR, por sus siglas en inglés) en Dhaka, el número total de familias que han sido afectadas por el ciclón Sidr es alrededor de 1054 millones. |
5 | Segundo as atualizações de ontem, cerca de 3,00,511 casas foram completamente destruídas e 6,26,000 foram parcialmente danificadas. | Hasta ayer, aproximadamente 300.511 viviendas habían sido totalmente destruidas y 626.000 han sufrido daños parciales. |
6 | Cerca de 792 instituições educacionais foram completamente destruídas e 4,393 foram parcialmente danificadas. | Alrededor de 792 instituciones educativas han sido completamente destruidas y 4393 sufrieron daños parciales. |
7 | Aterros de cerca de 57 quilômetros de distância foram danificados e 58 km de estradas foram destruídas completamente, enquanto que 87,948 km de estradas foram parcialmente danificadas. | Los muros de contención por alrededor de 57 kilómetros (km) de longitud han sido dañados, y 58 km de carreretera han sido destruidos por completo, mientras que 87.948 km de carretera han sufrido daños parciales. |
8 | Pelo fato de que a colheita era iminente, a safra também foi castigada pela força do ciclone. | (Foto de cortesía Sujan) Dado que la etapa de cosecha ya se aproximaba, los cultivos también sufrieron el impacto del ciclón. |
9 | (Foto, cortesia de Sujan) De acordo com fontes governamentais, safras de 11.800 hectares de terras foram completamente destruídas e cerca de 3.300 hectares foram parcialmente destruídos. | De acuerdo a fuentes del gobierno, los cultivos en 29.374 hectáreas de tierras han sido completamente destruidos y 855.525 hectáreas han sufrido un impacto parcial. |
10 | Oficiais dizem que levará mais alguns dias para se obter uma estimativa completa do número de vidas e de propriedades destruídas. | Los oficiales dicen que tomará varios días hasta que se tenga un producto total de las evaluaciones sobre los daños a la vida y propiedad. |
11 | Enquanto isso, operações de alívio estão sendo impulsionadas, no sentido de viabilizar comida, remédios, água segura para beber etc. às vitimas do ciclone. | Mientras tanto, las operaciones de ayuda están en constante actividad, tratando de recolectar alimentos, medicina, agua potable segura. etc., para las víctimas del ciclón. |
12 | Entretanto, é necessário ações mais urgentes. | Sin embargo, se necesita hacer más y pronto. |
13 | O mundo dos blogs bengali está digitando rápido e furiosamente, na tentativa de obter ajuda para essa causa. | El grupo de blogs en bangla está escribiendo rápida y frenéticamente, tratando de obtener ayuda para esta causa. |
14 | O blogueiro Aurangzeb apelou aos cidadãos de Bangladesh para que esquecessem suas diferenças políticas e para que trabalhassem juntos na tentativa de reabilitar aqueles que foram afetados pelo ciclone. | El bloguero Aurangzeb invitó a todos los ciudadanos de Bangladesh a olvidar las diferencias políticas y a trabajar juntos para restablecer aquellos que han sido afectados por el ciclón. |
15 | Suas palavras e emoções foram ecoadas pelo blog korbojoy. | Sus palabras y emociones fueron repetidas en el blog korbojoy. |
16 | Nighat tithi destacou que algumas vezes e novamente Bangladesh teve que lutar contra catástrofes naturais - sejam elas inundações freqüentes, o ciclone mortal de 1991 ou o atual Sidr. | Nighat tithiseñaló que nuevamente Bangladesh tuvo que enfrentar los desastres naturales, ya sean inundaciones frecuentes, el ciclón mortal de 1991 o este último, el ciclón Sidr. |
17 | Enquanto que a luta continuará nos próximos dias, os blogueiros apelam para que todos façam a sua parte a favor das vítimas do Sidr. | Mientras la lucha continúe durante los próximos días, el bloguero invitó a todos a aportar un granito de arena para las víctimas de Sidr. |
18 | Ishtiaq Rouf informou como os estudantes de Bangladesh da universidade Virginia Tech estavam coletando fundos através de Paypal e como outros podem também mandar suas contribuições para o mesmo fundo. | Ishtiaq Rouf nos informó cómo los estudiantes bangladesís de la Escuela técnica de Virgina estaban recolectando fondos a través de Paypal y cómo otras personas también enviaron su contribución al mismo fondo. |
19 | Outros blogueiros, como Irteza, Addabaj and Biborno Akash também forneceram links adicionais de organizações/websites onde pessoas podem doar dinheiro para aliviar a catástrofe. | Otros blogueros como Irteza, Addabaj y Biborno Akash proporcionaron enlaces adicionales para organizaciones/sitios web donde uno puede donar dinero como ayuda en caso de desastres. |
20 | Farukh Wasif tratou da importância de dar visibilidade e, portanto, expandir a atenção em relação às diversas propostas relacionadas de alívio e ajuda. | Farukh Wasif habló sobre la necesidad de divulgar y de ese modo, realzar la conciencia sobre las diversas propuestas de ayuda en caso de desastre. |
21 | Além disso, Biborno Akash linkou o post de um vídeo publicado por Sheril Kirshenbaum, onde a jovem bióloga marinha da Duke University, nos EUA, pede para que as pessoas se unam às iniciativas de reabilitação. | Asimismo, Biborn Akash se enlazó al post de un blog de video (En) elaborado por Sheril Kirshenbaum donde el joven biólogo marino de la Universidad Duke, Estados Unidos, solicita a los televidentes a unirse a la campaña de reconstrucción. |
22 | Por outro lado, o blogueiro Tirondaz lamenta o fato de Bangladesh ainda ser muito dependente de ajudas internacionais toda vez que um desastre acontece, enquanto que a Índia, país vizinho, vem ganhando força gradualmente para lutar contra suas próprias catástrofes - como o fez quando o tsunami assolou o país em 2004. | Por otro lado, el blogger Tirondaz lamentó el hecho que Bangladesh aún dependa mayormente de la ayuda internacional cada vez que sucede algún desastre, mientras que el país vecino, India, está ganando gradualmente la fortaleza para luchar contra sus propios desastres, así como lo hizo frente al tsunami que los asoló en el 2004. |
23 | Ele sonha com o dia em que Bangladesh será auto-suficiente como a Índia nessas questões. | Él espera que pronto llegue el día en que Bangladesh pueda ser también autosuficiente en estos asuntos, así como lo es India. |
24 | A plataforma de blogs Bengali Somewherein, juntamente com Save the Children, lançaram uma campanha inovadora baseada em SMS chamada “Jagoron” (que literalmente significa ‘O Despertar') para habilitar aqueles que vivem em Bangladesh façam a sua parte na ajuda às vítimas do Sidr. | La plataforma de blogs de Bangladesh Somewherein, en asociación con Save the Children, ha lanzado una campaña innovadora en base a mensajes de texto (SMS), llamada “Jagoron” (que literalmente significa ‘el despertar') para permitir a los que viven en Bangladesh aportar un granito de arena para las víctimas de Sidr. |
25 | A campanha funciona assim: Um usuário de celular digita SAVE (AJUDE) e envia um SMS para um certo numero. | La campaña funciona de la siguiente manera: Un usuario de teléfono móvil escribe SAVE y envía el SMS al número indicado. |
26 | Cada SMS custa 2 Taka (BDT - moeda de Bangladesh). | Cada SMS cuesta 2 Takas bangladesís (BDT). |
27 | Então Somewherein e outros patrocinadores adicionam uma certa quantia monetária, atualmente chegando a 15 BDT (essa é uma quantia dinâmica que aumentará a medida que mais patrocinadores se juntem à campanha) para cada 2 BDT gerados através do SMS e o valor total é depositado no fundo Save the Children Cyclone Relief fund. | |
28 | Para aqueles que estão fora de Bangladesh, Somewherein pede que mandem suas doações diretamente ao Save the Children Cyclone Relief fund, visto que essa facilidade através do SMS está disponível apenas para residentes do país. Matéria de Aparna Ray. | Luego Somewherein y otros patrocinadores aumentan una cifra determinada de dinero; actualmente asciende a 15 BDT (esta es una cifra dinámica que aumentará a medida que más patrocinadores empresariales se únan a la campaña) por cada 2 BDT obtenidos a través de un SMS. |
29 | O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. | El monto total es depositado en el Fondo de ayuda para las víctimas del ciclón “Save the Children”. |
30 | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. | Para aquellos que viven fuera de Bangladesh, Somewherein les pide que envien sus donaciones directamente al Fondo de ayuda para las víctimas del ciclón “Save the Children” ya que este servicio de SMS sólo está disponible para los residentes locales. |
31 | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. | Escrito por Aparna Ray. |