Sentence alignment for gv-por-20101108-12712.xml (html) - gv-spa-20101111-43144.xml (html)

#porspa
1Brasil: Blogueiras falam da primeira presidenta: sim, ela pode!Brasil: Blogueras dicen de la primera presidenta del país: ¡sí, ella puede!
2A imagem que faltava: Dilma, a guerreira, com faixa presidencial.La imagen perdida: Dilma, la guerrera, con la banda presidencial.
3Do blog AbundacanalhaDel blog Abundacanalha.
4Em janeiro de 2011, ao assumir a Presidência do Brasil, Dilma Rousseff inaugura uma nova era na história política do país: ela será a primeira mulher em um grupo onde figuram 35 presidentes, todos homens.Cuando preste el juramento presidencial de Brasil, Dilma Rousseff inaugurará una nueva era en la historia política del país: será la primera mujer en un grupo que consiste hasta la fecha de 35 presidentes hombres.
5Dilma será ainda a primeira brasileira - e 18ª mulher - em um restrito clube de líderes femininas que estão atualmente no poder como presidentes ou primeiras-ministras de seus países.Dilma también será la primera brasileña, y la décima octava mujer en la historia, en unirse a un club de élite de lideresas que están actualmente en el poder como presidentas o primeras ministras en todo el mundo.
6Para Adriana Tanese Nogueira, esse momento histórico é certamente um sinal da mudança dos tempos, e conta com proporções ainda não completamente avaliadas.Para Adriana Tanese Nogueira [pt], este momento histórico es ciertamente un signo de los cambiantes tiempos y de una magnitud todavía inconmensurable.
7Segundo a blogueira, só o tempo poderá mostrar a extensão do significado da eleição da primeira mulher à presidência do Brasil:Según Tanese, solamente el tiempo evaluará el significado de la elección de Brasil de la primera presidenta de la historia:
8É importante sublinhar o profundo sentido simbólico dessa eleição: é uma mulher que está no posto mais alto da sociedade e se trata de uma mulher que entrou na luta armada contra a ditadura militar.Es importante destacar el profundo simbolismo de esta elección: una mujer tiene el más alto cargo del país, [y no solamente cualquier mujer, sino] una mujer que se unió a la resistencia armada en contra de la dictadura militar.
9É grandioso.Eso es enorme.
10As mulheres conscientes deste país estão todas de olho na Dilma esperando dela que faça justiça à condição feminina brasileira e que apresente uma referência de mulher forte, atrevida e inteligente.Mujeres serias en todo el país están mirando a Dilma, con la esperanza que traiga justicia a la condición de las mujeres en Brasil y que se presente como un ícono de fuerza femenina, valor e inteligencia.
11A esquerda e todos os anti-ditadura, todos os que prezam a democracia e que não se acomodam em papeis convenientes e com o dinheiro no bolso, olham para esta eleição com orgulho.La izquierda política y todso los que están en contra de la dictadura, todos los que valoran la democracia y no se contentan simplemente con los roles convencionales y dinero en sus bolsillos están viendo esta elección con orgullo.
12Cynthia Semirames aproveita para traçar a história política do Brasil do ponto de vista feminimo, lembrando que na década de 20, quando a avó dela nasceu, o voto era proibido para mulheres, que só conquistaram o direito de ajudar a decidir os rumos do país em 1932.Cynthia Semirames [pt] ha aprovechado la oportunidad de ilustrar la historia política de Brasil desde un punto de vista feminista, recordando a los lectores que, en los años 20, cuando nació su abuelo, a las mujeres no se les permitía votar, y que recién en 1932 ganan el derecho a ayudar a decidir cómo se gobernaría el país.
13Para ela, a eleição de Dilma é um jato de esperança para muitas outras brasileiras:Para Cynthia, la elección de Dilma muestra una ola de esperanza para muchas mujeres brasileñas:
14É interessante perceber que a primeira mulher a chegar à presidência do Brasil não tenha vindo da política (uma das áreas mais machistas que existe): ela se destacou e foi escolhida como candidata pela sua capacidade profissional.Es interesante ver que la primera mujer en alcanzar la presidencia de Brasil no proviene de un origen político (una de las arenas públicas más machistas): sobresalió y fue elegida como candidata por sus capacidades profesionales.
15É um exemplo e uma esperança para tantas mulheres que são excelentes profissionais, mas que mas encontram um teto de vidro impedindo o reconhecimento de seu trabalho e sua ascensão aos mais altos cargos.Es un símbolo de esperanza para tantas mujeres que son excelentes profesionales pero que enfrentan techos de vidrio, mujeres cuyo trabajo no es reconocido y a las que se les advierte de no entrar a escalones superiores de la fuerza laboral.
16É maravilhoso saber que quebramos o teto de vidro e elegemos Dilma Rousseff: uma profissional extremamente competente que será uma presidenta de esquerda.Es grandioso saber que hemos roto el techo de vidrio y que hemos elegido a Dilma Rousseff: una profesional extremadamente competente que será una presidenta izquierdista.
17Os tempos são outros, e chama novos questionamentos: afinal, Dilma será presidente ou presidenta?Los tiempos están cambiando, y surgen nuevas preguntas, como: ¿a Dilma se le debería llamar presidente o presidenta?
18Dad Squarisi explica que dicionários de língua portuguesa registram os dois termos, e que, no fundo, há uma questão de poder feminista no discurso em jogo.Dad Squarisi [pt] explica que los diccionarios de portugués incluyen ambas entradas y que lo que está en discusión últimamente es el tema del poder feminista en el discurso político.
19Ela nota que até pouco tempo não havia motivos para preocupações com a terminologia:Agrega que, hasta hace poco, no había razón para preocuparse por la terminología:
20A questão é recente.El tema es nuevo.
21Há poucos anos não passava pela cabeça de ninguém a possibilidade concreta de uma mulher ostentar, de fato, a faixa verde-amarela.Hace unos cuantos años, a nadie se le hubiera ocurrido pensar en la posiblidad concreta de una mujer que verdaderamente dominara la banda presidencial verdeamarilla.
22Falava-se no assunto como hipótese utópica.El tema surgió como una hipótesis utópica, algó así como algo que alguna vez ocurrirá….
23Até chegar lá… Ops!y luego ¡bam!
24Chegamos.¡Ocurrió!
25O número de eleitoras ultrapassou o de eleitores. O voto feminino passou a ser disputado a tapa.La cantidad de electoras aventajó a los hombres, y los candidatos empezaron a cortejar en serio los votos de la mujeres.
26Voltando um pouco mais no tempo, a verdade é que o Brasil chegou a ter governos femininos em três ocasiões antes da Proclamação da República: A rainha de Portugal D. Maria I comandou o país à distância a partir de 1777; Maria Leopoldina, esposa de D.Mirando en retrospectiva, vemos que en realidad Brasil ha tenido lideresas en tres ocasiones antes de la proclamación de la república: la Reina de Portugal, Doña María I, gobernó el país a distancia desde 1777; María Leopoldina, esposa de Don Pedro I, fue la primera emperatriz de Brasil en 1822; y la Princesa Isabel fue regenta del país en ausencia de su padre.
27Pedro I, se tornou a primeira imperadora do Brasil em 1822; e a Princesa Isabel, que foi regente do país na ausência do pai.
28Para Maíra Kubík Mano, o fato de todas elas serem provenientes da Família Real Portuguesa reforça a importância de Dilma como a primeira mulher eleita pelos brasileiros. Principalmente quando se trata do comando de um país que tem muito pouca representação feminina em cargos políticos, e ainda muito a evoluir em políticas para as mulheres:Para Maíra Kubík Mano [pt], el hecho de que todas estas mujeres fueran de la Familia Real Portuguesa refuerza la importancia de Dilma como la primera mujer elegida por el pueblo brasileño, sobre todo si se tiene en cuenta la dirigencia de un país con muy poca representación femenina en cargos elegidos y con un largo camino por recorrer en términos de política a favor de la mujer:
29Simbolicamente esse é um fato incrível, independente de sua matiz ideológica. Em especial se considerarmos o quanto as mulheres seguem sub-representadas na política nacional: nessa última legislatura, éramos apenas 8,97% da Câmara Federal e 12,34% no Senado, número que caiu em 2010.Simbólicamente, esto es increíble, independientemente de su inclinación ideológica, sobre todo considerando que las mujeres están marcadamente subrepresentadas en la política nacional: en la última legislatura, la mujeres éramos solamente el 8.97% de la Cámara de los Representantes y el 12.34% del Senado, y estas cifras disminuyeron en 2010.
30Aliás, se nossa base de cálculo fosse essa, eu arriscaria afirmar que demoraríamos mais uns cem anos para ver a cena que ocorre hoje. (…)Es más, si esta fuera nuestra base para calcular la representación femenina, me aventuraría a decir que nos tomaría otros 100 años ver lo que ocurrió hoy….
31Dilma será a terceira mulher presidente na América do Sul e seria bom se, em alguns pontos, ela seguisse o exemplo de suas correlatas.Dilma se convertirá en la tercera presidenta en Sudámerica, y sería bueno si, en algunos temas, siguiera los ejemplos puestos por sus colegas comandantes en jefe.
32Michelle Bachelet, ex-mandatária chilena e atual diretora da ONU Mulher, nomeou 50% de mulheres em seu gabinete quando presidente - medida tomada também pelo boliviano Evo Morales.Michelle Bachelet, la ex presidenta chilena y actual Directora Ejecutiva de Mujeres de las Naciones Unidas, designó mujeres para el 50% de su gabinete cuando asumió el mando, una medida que también tomó Evo Morales de Bolivia.
33Já a argentina Cristina Kirchner não só aprovou o matrimônio gay como deixa o país a um passo de descriminalizar o aborto.En Argentina, Cristina Kirchner no solamente aprobó el matrimonio entre gays, sino también empujó al país hacia la despenalización del aborto.
34Apesar de toda exaltação da eleição da primeira presidenta, Edi Machado acha que não houve exatamente uma mudança de mentalidade da população, e defende que Lula foi o candidato real, sendo Dilma a candidata nominal nessa eleição:A pesar de todo el barullo que rodea a la elección de la primera presidenta de Brasil, Edi Machado [pt] piensa que no hubo exactamente un cambio en la mentalidad de la población y se aferra a la idea de que Lula era el verdadero candidato; Dilma fue solamente una candidate nominal en estas elecciones:
35Demérito de Dilma?¿Culpa de Dilma?
36Não de forma alguma, só acho que realmente quem venceu realmente foi Lula.No, para nada; solamente pienso que el verdadero ganador fue Lula.
37Que não há como negar que dentro do que lhe foi “permitido” fez o que foi proposto nas suas inúmeras candidaturas até ser eleito em 2002 e reeleito 2006 e eu diria que eleito novamente agora em 2010.Creo que no hay manera de negar esto, que dentro de los límites de lo que era “legalmente permisible”, hizo lo que había propuesto en sus numerosas postulaciones hasta ser elegido en 2002 y reelegido en 2006; y yo diría que fue elegido una vez más en 2010.
38Sim porque ela só venceu pois tinha todo o apoio dele.Es verdad - [Dilma] ganó solamente porque [Lula] puso todo su apoyo detrás de ella….
39(…) Só nos resta esperar e rezar pra que Deus acompanhe a primeira “presidenta” do nosso país em todas as suas decisões. E que se não for pedir muito que a ajude a ser uma boa presidente para o bem de toda uma nação com dimensões continentais.Ahora solamente podemos esperar que Dios esté con nuestra primera “presidenta” en todas las decisiones que tome y, si no fuera mucho pedir, que La ayudara a ser una buena presidenta por el bien de toda la inmensa nación de Brasil.
40Comemoração nas ruas de Natal, Rio Grande do Norte.Celebración en las calles de Natal, Rio Grande do Norte.
41Foto de Isaac Ribeiro com licença do Creative Commons AttributionShare Alike.Foto de Isaac Ribeiro bajo licencia Creative Commons Attribution Share Alike.
42Por outro lado, Alane Virgínia concorda que a aprovação nas urnas da candidata indicada pelo presidente significa que a população aprovou a condução do governo de Lula, mas descarta a afirmação de que a população votou em Dilma só porque ela foi a protegida do presidente.De otro lado, aunque Alane Virgínia [pt] está de acuerdo con que la aprobación en las urnas de la candidata que tuvo el apoyo del actual presidente ciertamente significa que la población aprobaba el gobierno de Lula, rechaza la alegación de que el pueblo votó por Dilma solamente por ser la protegida de Lula.
43Para a blogueira, o resultado mostra, na verdade, a vontade nacional de manter a esquerda no poder:Alane cree que los resultados muestran un deseo nacional de mantener a la izquierda en el poder:
44Votar em Dilma, no meu entendimento, tem a ver com a vontade de que a liderança do País continue na linha desenvolvida por Lula.Tal como lo entiendo, votar por Dilma tiene que ver con el deseo nacional de que el liderazgo nacional siga las líneas establecidas por Lula.
45Nossa opção foi correr mais um risco, foi votar acreditando que Dilma vai manter, na essência, o modelo de Governo de Lula.Nuestra opción tenía un riesgo; votamos con la esperanza de que esencialmente Dilma seguirá con el modelo de gobierno de Lula.
46Não, não acho que a população votou em uma desconhecida.No, no creo que el pueblo haya votado por una desconocida.
47Acho que a população votou em uma ideologia, ainda que fragilizada.Creo que el pueblo votó por una ideología, por más frágil que sea.
48É o voto de confiança.Fue un voto de confianza.
49Apesar das várias reflexões positivas e entusiasmadas quanto a eleição de Dilma, o Brasil foi entristecido pela onda de comentários xenófobicos que invadiu a rede ainda durante a apuração dos votos.A pesar de diversas respuestas positivas y entusiastas a la elección de Dilma, Brasil fue acosado por una ola de comentarios xenofóbicos [pt] que proliferaron en internet incluso mientras seguía el conteo de votos.
50Muitos eleitores insatisfeitos “culparam” pobres, nordestinos e pessoas com baixa escolaridade pelo resultado “desfavorável” da eleição.Muchos electores insatisfechos “culparon” a los pobres, los nativos del noreste y a las personas con poca educación formal por los resultados “desfavorables” de las elecciones.
51Lola Aronovich afirma que a raiz dessa reação foi a falta de amor pelo país na campanha adversária:Lola Aronovich [pt] alega que la raíz de esta reacción fue la falta de amor a su país en la campaña electoral del candidato de la oposición:
52Um blog de extrema direita explicou a derrota de Serra através de inacreditáveis discursos racistas: a evolução dividiu o mundo em civilizados (europeus e estadunidenses brancos) e selvagens (africanos, indígenas e seus descendentes, que ele chama de botocudos).Un blog que se atribuye a la extrema derecha explica la derrota de Serra a través de un discurso increíblemente racista: la evolución dividió al mundo entre pueblos civilizados (europeos y americanos blancos) y salvajes (africanos, los indios y sus descendientes, a los que llama botocudos [palabra peyorativa para los pueblos indígenas]).
53Nós brasileiros seríamos o lado do atraso, que tem um cérebro literalmente menor, segundo o fascistóide.Los brasileños caímos por el lado retrógrado de la división, con cerebros literalmente más pequeños, según el fascismo.
54E deveríamos copiar o sistema eleitoral americano, porque esse negócio de deixar a maioria eleger seu comandante só é legal quando a gente ganha.Y deberíamos copiar el sistema electoral estadounidenses, porque este asunto de dejar que la mayoría elija al presidente solamente es genial cuando ganamos.
55Outro blog pregou tolerância zero ao novo governo e desejou que a onda azul (qual onda azul, podemos nos perguntar) se transformasse num tsunami devastador.Otro blog alegó tolerancia cero para el nuevo gobierno e hizo un llamado a una ola azul (qué ola azul, deberíamos preguntar) para atacar con la fuerza de un devastador tsunami.
56E já lançou seu grito de guerra, antes mesmo da presidenta tomar posse: “Fora Dilma!”.Y ya están gritando su llamado a las armas, incluso antes que la presidenta asuma el mando: “¡Vete Dilma!”
57Lidar com a desconfiança e o preconceito de parte da população e com a ferocidade de uma imprensa que tem se posicionado sempre do lado contrário será um dos desafios do Governo Dilma.Lidiar con la desconfianza y el prejuicio de un segmento de la población, y con la visiblemente implacable oposición de los medios, será uno de los desafíos que enfrentará el gobierno de Dilma.
58Será que ela pode usar sua sensibilidade feminina para vencer isso?¿Será que podrá usar sus sensibilidades femeninas para superarlo?
59Eleitora da oposição, Conceição Duarte pede que, nessa jornada, a presidenta não se distraia com isso, nem esqueça que o Brasil “é grande, lindo e pródigo” e que todos os seus habitantes “são cheios de sonhos também”:Una electora de la oposición, Conceição Duarte [pt], pide que la presidenta no se distraiga con este hecho y que no se olvide que Brasil “es grande, bello y generoso”, que todos sus habitantes están también llenos de sueños:
60Essa gente, a nossa gente, quer saúde, paz, segurança, moradia, emprego.Nosotros, el pueblo brasileño, queremos salud, paz, seguridad, vivienda, empleo.
61De quebra que venham as conduções mais fartas e melhor.Y de pasada, mejor transporte público.
62O saneamento básico, os impostos mais baratos, as oportunidades para todos, a igualdade para a mulher quando trabalha ao lado do homem e ganha menos que ele.Agua y desagüe, impuestos más bajos, oportunidades para todos, igualdad para las mujeres que trabajan al lado de hombres y que ganan menos. Colegios, buena educación y mucho más para nuestras vidas diarias….
63Escola, ensino de qualidade e tanto tanto mais para o nosso dia a dia. (…) Como mulher com coração de mãe, de avó, desejo que ela tenha respeito pelos milhões de votos que teve.
64Desejo sorte a ela. Saúde.Como mujer -madre, abuela- espero que respete los millones de votos que recibió.
65E que não se esqueça de nós!Le deseo suerte, salud, ¡y que no se olvide de nosotros!
66Uma semana depois das eleições, as blogueiras brasileiras continuam dizendo em coro: sim, ela pode.Una semana después de las elecciones, las blogueras brasileñas siguen gritando en coro: sí, ella puede.