# | por | spa |
---|
1 | Vá para a fazenda, rapaz! – Como a agricultura está mudando no Japão | Muchacho, hazte granjero! – Cómo el campo está cambiando en Japón |
2 | Para um país com uma identificação forte de ser historicamente formado por um povo proveniente da agricultura, o cenário para o setor agricultor do Japão está apagado, e já está assim faz algum tempo. | Para un país que se identifica fuerte e históricamente como gente de campo, el paisaje del sector agrícola de Japón está sombrío y lo ha estado desde hace algún tiempo. |
3 | Para resumir, a força de trabalho envelhece rapidamente e quase não há sucessores suficientes. | Simplemente, la fuerza de trabajo está envejeciendo rápidamente y no hay sucesores próximos. |
4 | O preço do arroz caiu e a reforma estrutural é improvável, por causa da organização todo-poderosa cooperativa Nokyo (農協) e de qualquer partido político que esteja no poder. | El precio del arroz ha caído y la reforma estructural es poco probable con la poderosa organización cooperativa Nokyo (農協) y cualquier partido político en el poder. |
5 | A Fundação Tokyo oferece estatísticas em um relatório preocupante, mas apropriadamente intitulado ‘O Declínio Perigoso da Agricultura Japonesa‘ [The Perilous Decline of Japanese Agriculture,en]. | La fundación Tokyo ofrece estadísticas en un reportaje, inquietante pero acertadamente titulado ” El peligroso declive de la agricultura Japonesa“. |
6 | Ele começa, claro, com a estatística nogyo (農業 / agricultura) preferida de todos - ‘O índice de auto-suficiência de alimentos japoneses caiu abaixo de 40%'. | Por supuesto empieza con la estadística agrícola favorita de todo el mundo - “El ratio de la autosuficiencia alimenticia de Japón ha caido por debajo del 40%” |
7 | Entretanto, as circunstâncias que envolvem a agricultura estão mudando. | Sin embargo las circunstancias que envuelven a la agricultura están cambiando. |
8 | A vida no campo está dando uma virada para melhor ou pior, como descrito por Scilla Alecci em ‘Japão: Agricultura, a última tendência entre celebridades‘ [en]. | El cultivo de la tierra está sufriendo un cambio de imagen para mejor o peor, como informó Scilla Alecci en “Japón: La agricultura, la ultima moda entre los famosos“. |
9 | A continuação, esta publicação, destaca alguns aspectos dessa mudança na tentativa de explorar seu objetivo. | El post que viene a continuación destaca algunos aspectos de ese cambio en un intento de explorar su ámbito. |
10 | Apresentando-se ao dever, pelo usuário megabn do flickr | Presentándose al deber, del usuario de flickr megabn |
11 | A Agricultura e a Higiene dos Alimentos | La agricultura y la seguridad del alimento |
12 | A preocupação crescente com a higiene dos alimentos é um dos fatores que contribuíram para esta mudança no jeito de pensar. | Preocupaciones crecientes por la seguridad del alimento es uno de los factores que han contribuido al cambio en esta forma de pensar. |
13 | O blog ‘What Japan Thinks' [O que pensa o Japão, en] relatou no ano passado que ‘a higiene dos alimentos preocupa cinco em seis japoneses‘: | El blog “Lo que Japón piensa” informó el año pasado que “la seguridad del alimento preocupa a cinco de cada seis Japoneses“: Pregunta 2: ¿De lo siguientes, cuáles procuras hacer con respecto a tus hábitos alimenticios? |
14 | Muitos consumidores não ligam em pagar a mais para assegurar-se que sua comida seja ‘segura', especialmente após o incidente de 2008, quando dúzias [de pessoas] foram envenenadas por bolinhos [dumplings, en] congelados importados da China [en]. | (Tamaño del ejemplo: 1,089, respuesta múltiple) Comprar productos Japoneses tanto como sea posible 69% Prestar atención a la fecha de fabricación, de caducidad, etc 66% Comprar productos con los mínimos aditivos posibles 51% Uso limitado de comida preparada 25% Limitar las comidas fuera de casa 16% Otros 3% Nada en particular 6% |
15 | | A muchos consumidores no les importa pagar dinero extra para asegurar que su comida ses segura, especialmente debido al incidente del 2008 cuando miles fueron envenenados con bolas de masa congeladas importadas de China. |
16 | Dando exemplos típicos, Tamagomama lista alguns lembretes em um blog publicando avisos às gestantes: | En un ejemplo típico, Tamagomama hace una lista de algunos recordatorios en un blog dando consejo a la mujeres embarazadas: |
17 | Mesmo se custar um pouco mais, por favor, compre comida ‘boa, segura'. | Incluso si cuesta un poco más, por favor compra “comida buena y segura”. |
18 | Se possível, deveriam ser alimentos cuja procedência pudesse ser informada. | Si es posible, debería de ser alimento del cual puedas decir quien lo produce. |
19 | Mantenha-se longe dos importados, não apenas dos chineses, mas também da comida americana. | Mantente alejada de la comida importada, no sólo la comida china sino también la Americana. |
20 | Tente escolher alimentos que são produzidos nas proximidades ou no Japão. | Intenta elegir comida producida en los alrededores o en Japón. |
21 | É melhor se puder dizer quem o produziu. | Es mejor si puedes decir quien la produce. |
22 | Você é a responsável por proteger as vidas de sua família - não conte com os outros para fazê-lo por você. | Eres el único que puede proteger la vida de tu familia. No cuentes con que otros lo hagan por tí. |
23 | A Agricultura e o Desemprego | Agricultura y Desempleo |
24 | Com a economia em declínio abrupto, o governo busca conectar a alta de vagas de emprego na agricultura como uma resposta ao crescente desemprego, principalmente para trabalhadores temporários que tiveram seus contratos cancelados [en]. | Con la economia cayendo en picada, el gobierno está mirando la asociación del aumento del empleo agrícola como una respuesta al aumento del desempleo, especialmente para trabajadores temporales con contratos cancelados. |
25 | Nina Fallenbaum relatou sobre sua participação no piloto de um programa em experiência na agricultura [en]: | Nina Fallenbaum informó de su participación en un programa piloto de experiencia agricola: |
26 | Aqui a idéia é bem simples: enviar pessoas urbanas entre 18 e 40 anos de idade para as comunidades rurais para uma viagem de cinco dias para aprendizado rural, conhecer pessoas locais, e talvez ficarem tentados a adotar esse estilo de vida para eles próprios. | Aquí hay una idea muy simple: Manda a un urbanita de entre 18 y 40 años a las comunidades rurales para un viaje gratuito de cinco dias a aprender el oficio de la agricultura, conocer gente local y quizá sentirse tentado de adoptar ese estilo de vida por sí mismo. |
27 | Administrado por um grupo ambiental sem lucros, um subsídio pago do Ministério da Agricultura Japonês para alimentação, tarifa do trem-bala, acomodação - tudo (e eu nem mesmo sou cidadão!). | Administrado por una ONG medioambiental, una beca del ministerio de agricultura Japonés pagó nuestra comida, el billete de tren, el alojamiento - todo (incluso sin yo ser una ciudadana Japonesa). |
28 | Parece extravagante, mas comparado à quantidade de dinheiro gasto nos recentes resgates financeiros a bancos, é uma forma de estímulo muito barata - e traz benefícios às áreas rurais, pessoas aos jovens, e simultaneamente ao setor agricultor. | Parece extravagente pero comparado con la cantidad de dinero gastado en las recientes fianzas a los bancos es una forma muy barata para estimular - y beneficia a las áreas rurales, gente jóven y el sector agrícola de manera simultánea. |
29 | A Agricultura e a Internet | Agricultura e Internet |
30 | Aqui estão alguns casos de pessoas aproveitando o poder da Internet. | Aquí hay algunos casos de gente que aprovecha el poder de internet. |
31 | Yasai8313, que cultiva vegetais raros, usa a Internet para manter canais de vendas [ja]. | Yasai8313, quien produce verduras poco comunes, usa internet para crear canales de venta [ja]. |
32 | O fazendeiro de tomates Shinichi Soga teve sucesso conectando a popularidade de seu blog diretamente com as vendas, como coberto pelo Japan Times em ‘Jovens fazendeiros blogando para o sucesso‘ [en]. | El granjero de tomates Shinichi Soga tuvo éxito conectando la popularidad de su blog directamente con las ventas, de ello informó “The Japan Times” en “Jóvenes agricultores exponiendo en el blog su manera de alcanzar éxito”. |
33 | Seebit, uma empresa que produz vídeos para a rede, mantém um website que vende arroz [en]. | Seebit, una compañía que produce contenido de video para la web, dirige una página web que vende arroz. |
34 | Eles oferecem imagens por uma webcam no site para que as pessoas possam ver como o arroz está crescendo. | Ellos ofrecen secuencias filmadas desde una cámara web in situ por lo que la gente puede ver cómo el arroz está creciendo. |
35 | Há uma rede social para todas as pessoas ligadas à nogyo, Boku-nou (Nossa Agricultura) [ja], que também possibilita as pessoas comprarem e venderem equipamento para agricultura. | Hay una web de social networking para toda la gente relacionada con nogyo, Boku-nou (Nuestra Agricultura), la cual también permite a la gente comprar y veder material agrícola. |
36 | O aprendizado online também está disponível. | El aprendizaje online también está disponible. |
37 | Toshihide Muraoka apresenta um exemplo em seu blog: | Toshihide Muraoka introdujo un ejemplo de ésto en su blog: |
38 | ‘Escola de Agricultura da Internet', dirigida pelo Centro de Treinamento da Prefeitura de Agricultura de Akita, está ganhando popularidade. | La Escuela de Internet Agri, dirigida por el centro de formación “Prefectura Agrícola de Akita” está ganando popularidad. |
39 | Os estudantes podem aprender sobre agricultura e descobrir sobre a natureza da Prefeitura de Akita pela Internet. | Los estudiantes pueden aprender sobre la agricultura y ganar conocimiento sobre el carácter de “la prefectura de Akita” a través de Internet. |
40 | Desde sua implantação, em 2001, cerca de 200 pessoas de todo o Japão, incluindo Tóquio, Aichi e Nagasaki, estudaram na escola. | Desde que se estableció en el 2001, alrededor de 200 personas de todo Japón, incluyendo Tokio, Aichi y Nagasaki, han estudiado en la escuela. |
41 | A cada ano, a capacidade (30 estudantes) fica quase sempre cheia. | Cada año la capacidad (3o estudiantes) está casi al completo. |
42 | Nove estudantes, atraídos pelo apelo da agricultura pela escola, começaram a trabalhar na área na Prefeitura de Akita. | Nueve estudiantes, que participaron en el llamamiento de la agricultura a través de la escuela, han empezado con el oficio de la agricultura en la prefectura de Akita. |
43 | A Agricultura e as Outras Indústrias | La agricultura y otras Industrias |
44 | Empresas e organizações em indústrias sem vínculo com a fazenda estão repensando suas relações com a agricultura. | Compañías y organizaciones en industrias que no están relacionadas con la agricultura han empezado a replantearse su relacion con la agricultura. |
45 | Em um exemplo, o feirante e blogueiro happy-kernel comentou no noticiário que a Associoação de Esportes Amadores da Cidade de Kakegawa na Prefeitura de Shizuoka está começando com negócios em uma fazenda destinada para agricultura. | En un ejemplo, el entendido en Márketing y Blogger Happy-kernel comentó en las noticias que la asociación de deportes amater ciudad de Kakegawa en la prefecutura de Shizuoka está empezando un negocio de granja agrícola. |
46 | Do mesmo modo que cultivar vegetais pode ajudar as crianças a superar sua aversão por verduras e legumes e elevar a habilidade de observação, cultivar vegetais também pode motivar adultos de meia idade amantes de carne que não se exercitam muito a mudar seus estilos de vida e incluir exercícios e vegetais! | De la misma manera que ver crecer las verduras puede ayudar a los niños a superar su aversión por las verduras y aumentar sus capacidades de observación, ver crecer verduras podría también motivar a los adultos de mediana edad, amantes de la carne, que no hacen demasiado ejercicio, a cambiar su estilo de vida para incluir el ejercicio y las verduras! |
47 | Com esta lógica, faz sentido a Associação dar uma chance [ao projeto]. | Con esta lógica cobra sentido que la asociación lo intente. |
48 | Pois, apesar de tudo, os participantes (da fazenda agricultora) recebem ‘vegetais frescos e seguros' assim como ‘exercício e saúde'. | Después de todo, los participantes (de la granja agrícola) consiguen verduras frascas y sanas también como ejercicio y salud. |
49 | Talvez esta abordagem de criar um estilo de vida saudável ganhará mais importância no futuro. | Quizás esta aproximación a crear un estilo de vida saludable ganará más importancia en el futuro. |
50 | Concluindo | En conclusión |
51 | A maioria das fazendas japonesas são pequenas e familiares, e a imagem do ojiichan e da obaachan (avô e avó) arando a terra dia após dia, em um cenário típico de folclore japonês, não está tão longe da realidade presente. | Muchas de las granjas Japonesas son pequeñas y de origen familiar con la imagen del ojiichan y obaachan (abuelo y abuela) ocupándose de su parcela de terreno día tras día, típico escenario del folklore Japonés que no está tan lejos de la realidad actual. |
52 | O que acontecerá a seguir? | ¿Qué pasará después? |
53 | Para onde essas tendências irão, ainda estamos para ver, mas é tudo parte de uma grande onda em desenvolvimento. | Está todavía por ver hacia dónde se dirigirán esas tendencias, pero todo es todavía parte de una ola grande y en desarrollo. |