# | por | spa |
---|
1 | Em Hong Kong, cerveja acompanhada de aprendizado | En Hong Kong, una cerveza se toma con una porción de enseñanza |
2 | Em Hong Kong, professor Jason Ng discutindo a cultura alimentar no Kee Club. | El profesor Jason Ng habla de la cultura alimentaria de Hong Kong en el Kee Club. |
3 | Foto do “Raising Bar”. | Foto de “Raising the Bar”. |
4 | Usada com permissão. | Usada con permiso. |
5 | Na noite de 31 de março de 2015, uma terça-feira, dez acadêmicos saíram de suas torres de marfim para proferir palestras para uma plateia de “estudantes” alcoolizados em dez bares situados na parte central de Hong Kong. | La noche del martes 31 de marzo de 2015, diez investigadores bajaron de su torre de marfil para pronunciar conferencias ante una audiencia de estudiantes entonados en diez bares ubicados en el centro de Hong Kong. |
6 | O evento faz parte de uma iniciativa mundial chamada “Raising the Bar“, que visa fazer da educação parte da cultura popular. | El evento forma parte de una iniciativa mundial llamada “Raising the Bar” [“subir el listón”] que pretende hacer de la educación un elemento de la cultura popular urbana. |
7 | Conforme anunciado no website da campanha, o objetivo é elevar o que as pessoas consomem no bar cotidianamente. | El objetivo, tal y como aparece en el sitio web de la campaña, consiste en aumentar la calidad del contenido que la gente consume en su vida cotidiana. |
8 | O evento teve início em 2014, em Nova York. | “Raising the Bar” se inició en la ciudad de Nueva York en 2014. |
9 | Cinquenta acadêmicos deram palestras em cinquenta estabelecimentos, desde cafeterias até bares. | Cincuenta académicos dieron conferencias en cincuenta lugares desde cafeterías hasta bares. |
10 | Um dos acadêmicos foi Joseph Stiglitz, ganhador do prêmio Nobel, que falou sobre o preço da desigualdade. | Uno de los participantes era el Premio Nobel de Economía Joseph Stiglitz que habló sobre el precio de las desigualdades. |
11 | A iniciativa se espalhou pelo mundo todo e Hong Kong foi a primeira cidade asiática a organizar esse evento com a presença dez acadêmicos em dez locais diferentes em uma única noite: | La iniciativa se ha extendido por el mundo y Hong Kong es la primera ciudad asiática que alberga este evento con diez académicos en diez sitios en una noche: |
12 | Queremos revolucionar como a cidade funciona e interage após o anoitecer, incorporando a educação como parte da cultura popular da cidade e modificando a reputação e o falso juízo sobre a vida noturna de Hong Kong melhorando a qualidade do que é consumido diariamente. | Queremos revolucionar la forma en que la ciudad funciona y cómo se relaciona la gente después del atardecer integrando la educación en la cultura popular urbana y cambiando la reputación y las ideas equivocadas sobre la vida nocturna en Hong Kong al mejorar la calidad del contenido consumido a diario. |
13 | Com o slogan “Revolucione a Cidade”, não é de surpreender que um dos tópicos do programa inaugural do evento tenha sido “Longa Vida à Revolução!” como visto no “Let the Bullets Fly“. | Con el lema “revolucionar la ciudad”, no resulta sorprendente que uno de los temas del programa inaugural del evento haya sido “¡Viva la revolución! Como se ve en Let the Bullets Fly” [“Deja volar las balas”]. |
14 | Dr Kristof v.d.Troost, da Universidade de Hong Kong, expressou seus pontos de vista sobre a revolução, conforme representado no filme chinês. | El Dr. Kristof v.d. Troost de la Universidad china de Hong Kong compartió sus opiniones acerca de la revolución tal y como la presenta la película china. |
15 | Com uma discussão voltada ao tema da revolução, outros bares realizaram palestras com os seguintes títulos: “A internet livre e aberta está morrendo?”( | Además de un debate dedicado a la revolución, otras conversaciones de bar llevaban títulos como: “¿Está muriendo el Internet libre y abierto?” |
16 | Prof. Lokman Tsui, da Universidade Chinesa de Hong Kong), “Respeito, vergonha e empoderamento: a jornada pela igualdade para as vítimas da violência doméstica” (Prof. Puka Kapai, da Universidade de Hong Kong), “Traduzindo música: como o aprendizado computacional explica o modo pelo qual aprendemos a música e a língua”(Prof. De Kai, da Universidade de Ciências e Tecnologia de Hong Kong), e “A cultura da comida em Hong Kong à sombra da gentrificação” (Prof. Jason Ng, da Universidade de Hong Kong). | (por el Prof. Lokman Tsui de la Universidad china de Hong Kong), “Honor, vergüenza y empoderamiento: el camino hacia la igualdad de las víctimas de violencia doméstica” (por el Prof. Puja Kapai de la Universidad de Hong Kong), “Traduciendo música: cómo el aprendizaje informático aclara nuestro modo de apreciar la música y el lenguaje” (por el Prof. De Kai de la Universidad de ciencia y tecnología de Hong Kong) y “La cultura alimentaria de Hong Kong a la sombra del aburguesamiento” (por el Prof. Jason Ng de la Universidad de Hong Kong). |
17 | Numa única noite, 10 palestras em 10 estabelecimentos. | 10 debates en 10 lugares en una noche. |
18 | Foto: Raising the Bar. Usado com permissão | Foto de “Raising the Bar”. Usada con permiso. |
19 | Global Voices entrevistou Elson Tong, um dos organizadores do evento, que explicou a importância da iniciativa para Hong Kong: | Global Voices entrevistó a Elson Tong, uno de los organizadores del evento, que explicó por qué la iniciativa era importante para Hong Kong: |
20 | A iniciativa “Raising the Bar” floresce no contexto de um grande número de iniciativas básicas na educação pública recentemente lançadas em Hong Kong. | “Raising the Bar” florece en el contexto de un gran número de iniciativas públicas de educación popular iniciadas hace poco en Hong Kong. |
21 | Naturalmente, os eventos políticos foram os maiores catalisadores. | Por supuesto, los acontecimientos políticos han sido el principal catalizador. |
22 | Cada iniciativa tem o seu próprio foco, mas todas elas respondem ao aumento da conscientização que a cidade tem o potencial de se tornar um núcleo para a cultura, educação e ideias inovadoras. | Cada iniciativa tiene su propio enfoque pero todas responden a una toma de conciencia creciente de que la ciudad tiene potencial para convertirse en un importante centro cultural, educativo y creativo. |
23 | Outro importante aspecto é que transformamos o evento de um nível básico para um patamar mais alto, sem que houvesse planejamento ou ajuda financeira. | Otro aspecto notable es haber conseguido aumentar el alcance del evento sin proyecto ni financiación. |
24 | Muitas pessoas generosas nos ajudaram em diferentes estágios. | Muchas personas generosas nos han ayudado en diferentes etapas. |
25 | No fim, desenvolvemos o “Raising the Bar” em torno de ‘um modelo de consumo sustentável', onde parte da nossa receita é revertida para a comunidade local, em especial para os artistas locais e designers. | Finalmente, hemos construido “Raising the Bar” basándonos en un modelo de “consumo sostenible” en el que parte de nuestros ingresos vuelve a la comunidad local, especialmente a los artistas y diseñadores locales. |
26 | Na verdade, os organizadores do Raising the Bar em Hong Kong tiveram parceria com uma série de ONGs e startups para promover o evento e construir suas comunidades. | De hecho, los organizadores de “Raising the Bar” en Hong Kong han colaborado con varias ONG y empresas de reciente creación para promover el evento y desarrollar su comunidad. |
27 | Entre as organizações parceiras estão a EnrichHK, que tem como objetivo o enriquecimento, empoderamento e a melhoria de vida das mulheres migrantes em Hong Kong, e a Project Little Dream, instituição de caridade que planeja, constrói e mantém escolas em povoados rurais em Takeo, no Cambodja. | Entre las organizaciones asociadas se encuentra EnrichHK, cuyo objetivo es enriquecer y empoderar a las mujeres migrantes en Hong Kong contribuyendo así a mejorar su vida. También se puede citar Project Little Dream, una asociación caritativa que diseña, construye y opera escuelas rurales en Takeo, Camboya. |
28 | O professor Lokman Tsui, um dos oradores para o Raising the Bar Hong Kong, disse ao Global Voices que decidiu participar porque ele acredita que a educação é um bem público e não deve ficar confinado nas salas de aula das universidades. | El profesor Lokman Tsui, uno de los oradores de “Raising the Bar” en Hong Kong, declaró a Global Voices que decidió participar en el proyecto porque cree que la educación es un bien público que no debería confinarse a las aulas universitarias. |
29 | Acredito que uma sociedade sadia é aquela onde as ideias fluem livremente, onde as pessoas podem debater, discutir e aprender umas com as outras. | En mi opinión, una sociedad sana es una en la que las ideas pueden circular libremente, donde la gente puede debatir, charlar y aprender de los otros. |
30 | Também creio que a educação não precisa ser formal ou rígida, mas pode ser atraente, fortalecedora e agradável - portanto, para mim não foi uma decisão difícil participar quando recebi o convite do ‘Raising the Bar'. | También pienso que la educación no tiene que ser formal o rígida si no que puede ser atractiva, empoderadora y divertida - entonces para mí no fue una decisión difícil aceptar cuando “Raising the Bar” me lo pidió. |
31 | Em longo prazo nós precisamos começar a pensar na educação como uma conversa. | A largo plazo, debemos empezar a pensar la educación como una conversación y no solamente como una clase. |
32 | Isso é uma transformação cultural e algo que o Raising Bar está nos ajudando a compreender e a desenvolver. | Es una transformación cultural y, en cierto modo, “Raising the Bar” nos ayuda a realizarla y avanzar. |
33 | Louie, participante de uma dessas conversas, disse que ele está pronto para adotar esse novo uso de espaço: | Louie, quien participó en una de las conferencias, dijo que estaba dispuesto a adoptar este nuevo uso de un espacio familiar: |
34 | Quando eu pensava em bares, era sobre bebidas, garotas e me meter em briga após ficar bêbado. | Antes, cuando visualizaba un bar, pensaba en beber, seducir a las chicas y pelear después de emborracharse. |
35 | Eu nunca pensei que eles poderiam ser lugares para conversas intelectuais. | Nunca imaginé que un bar podría ser un lugar de conversación intelectual. |
36 | São eventos como esse que fazem com que uma cidade verdadeiramente dinâmica e criativa se destaque. | Son eventos como éste que permiten a una ciudad realmente dinámica y creativa destacarse. |
37 | Hong Kong, apesar das notícias preocupantes recentemente veiculadas, é uma cidade que ainda brilha à noite com ideias fascinantes e inspiração, vindas especialmente da população mais jovem. | Hong Kong, pese a las noticias preocupantes que saturaron los medios recientemente, es una ciudad que sigue brillando por la noche con ideas apasionantes e inspiración, en especial de los jóvenes. |