# | por | spa |
---|
1 | Chile: O Renascimento após a tragédia do Terremoto | Chile: El renacer tras la tragedia |
2 | Nota do Editor: O post republicado a seguir foi o grande vencedor da competição de blogs do Global Voices realizado em conjunto com OCD Iberoamérica. | Este post fue el ganador en el concurso de blogs realizado en colaboración con OCD Iberoamérica. |
3 | Os outros finalistas tiveram seus posts publicados anteriormente. | Los otros finalistas fueron presentados en un post anterior. |
4 | Post escrito por: Isidora Barroso “O Renascimento depois da tragédia“ | Post escrito por: Isidora Barroso “El Renacer Tras la Tragedia“ |
5 | No dia 27 de fevereiro, aconteceu uma abrupta chamada para despertar nas suas primeiras horas da manhã no Chile. A terra tremeu e urrou por conta de uma sádica erupção que mudou radicalmente a vida de seus habitantes. | El 27 de febrero fue un abrupto despertar para Chile, en sus albores la tierra convulsionaba y rugía, presa de un erotismo sádico que cambió radicalmente la vida de sus habitantes. |
6 | Este seria apenas o início da tragédia provocada pelo sismo 8,8 na escala Richter, que fez descer do mastro a “estrela solitária” de nossa bandeira em luto absoluto. | Éste, sería sólo el comienzo de la tragedia que sembró el terremoto de 8,8 grados Rietcher, y que sumió en el luto más absoluto a la “bandera de la estrella solitaria”. |
7 | O movimento orgástico dos campos seguiria o irritado e devorador mar, nos levando à escuridão que nos colocou imersos na tragédia, pelo menos pelas próximas 48 horas, na minha opinião … A pior e mais degradante parte do dia foi ver como um bando de criminosos aproveitaram o estado de catástrofe em Concepción, levando tudo que estava em seu caminho e, assim, carregando também a dignidade de um país inteiro. | Al orgásmico movimiento de sus campos, le seguirían el azote del mar con su ira devoradora, la oscuridad en la que quedamos sumidos por al menos las próximas 48 horas a la tragedia, y a mi juicio…lo peor y más denigrante de la jornada, ver cómo una tropa de delincuentes enardecidos utilizaban el estado de catástrofe en Concepción, para saquear todo lo que encontraran a su paso, y con ello la dignidad de todo un país. |
8 | Hoje, quase três meses depois do incidente, o Chile está mais uma vez está despertando… desta vez abraçando a memória de seus mortos e com a convicção fervorosa de que iremos nos reerguer mais uma vez, porque nunca nos ajoelhamos em frente a um conflito, e este não será exceção. | Hoy, a casi 3 meses del bullado incidente, Chile vuelve a despertar…esta vez abrazando el recuerdo de sus muertos y con la ferviente convicción de que nos pondremos de pie nuevamente, porque nunca nos hemos arrodillado frente a un conflicto, y ésta no será la excepción. |
9 | Esta é a força do Chile, o sangue do guerreiro e lutador que corre pelo corpo de cada um de seus habitantes. | Esa es la fuerza de Chile, es la sangre guerrera y luchadora que corre por el cuerpo de cada uno de sus habitantes. |
10 | Para levantar-se, não é preciso somente vontade, mas também a criação de ideias concretas e projetos orientados para a reconstrução de casas e edifícios que caíram, assim como o espírito dos chilenos. | Pero levantarse, no implica sólo la voluntad sino también, la generación de ideas y proyectos concretos orientados a la reconstrucción de las casas y edificios caídos, así como del espíritu de los chilenos. |
11 | É preciso entender que esta parte do terreno é inclinada e sujeita a movimentos telúricos e, pior ainda, abriga dezenas e dezenas de falhas geográficas. | Para esto, es menester comprender que esta larga y angosta faja de tierra es propensa a los movimientos telúricos, y peor aún, alberga decenas y decenas de fallas geográficas. |
12 | Assumindo que esta realidade é indispensável para começar a reconstrução, eu acho que, quanto menos pararmos para refletir, vamos acabar tropeçando na mesma pedra outras vezes. | Asumir esta realidad por tanto, es indispensable para comenzar la reconstrucción, y a mi forma de pensar, en lo que menos nos hemos detenido a reflexionar, tropezando una y mil veces con la misma piedra. |
13 | É importante saber que, se o Chile tem cerca de 6.500 km de costa, somos um alvo claro para a raiva do oceano e seus tsunamis. | Es fundamental comprender que si Chile tiene alrededor de 6.500 kilómetros de costa, somos blanco claro de la ira del mar y sus tsunamis. |
14 | Portanto, é hora de regulamentações que proíbam a construção de casas e escolas em zonas costeiras suscetível a serem arrastadas para o mar em caso de um terremoto, demarcando as áreas inseguras com sinais de alerta de cores específicas para avisar pessoas que estão localizadas numa zona de perigo. | Por tanto, es hora de decretar normativas que prohíban la construcción de viviendas y establecimientos educacionales, en áreas costeras susceptibles de ser arrasadas por el mar en caso de terremoto, distinguiendo las áreas inseguras, mediante la coloración de vermas, con un determinado color que alerte a las personas de que se encuentran en áreas de peligro. |
15 | Como ouvi por aí, as áreas próximas ao mar, só devem ser utilizadas para fins turísticos e de entretenimento, perto da zona costeira, com restaurantes, casinos, bares, discotecas ou estabelecimentos comerciais. | Como escuche por ahí, las áreas cercanas al mar deben ser sólo habilitadas para fines turísticos y de entretenimiento, colmando el borde costero sólo de restaurantes, casinos, bares, discotheques o comercio. |
16 | Isto deve ser acompanhado por um plano governamental para a educação da população a respeito de como agir e reagir em caso de um terremoto. | Esto debe ir además, acompañado de un plan de gobierno, tendiente a educar a la población sobre cómo actuar y reaccionar en caso de terremoto. |
17 | Quanto à construção de escolas, penso que os governos têm se preocupado com o “construir” a fim de satisfazer o povo e permanecer com o rótulo “em nosso governo, temos a preocupação com a educação, porque nós construímos 800 escolas.” | En cuanto a la construcción de colegios, creo que los gobiernos se han preocupado de “construir” por dejar satisfecha a la gente y quedar con la etiqueta de “en nuestro gobierno nos preocupamos de la educación porque construimos 800 colegios”. |
18 | Infelizmente, agora estamos pagando o preço de todos aqueles que “construíram” o seu ego e sua reputação, deixando milhares de alunos fora da escola até abril passado. | Lamentablemente, hoy día estamos pagando el costo de todos aquellos que por “construir” su ego y una reputación, dejaron a miles de estudiantes sin clases hasta el pasado abril. |
19 | Entendemos que devemos trabalhar para o Chile, mas não para fins políticos de reeleição. | Entendamos que debemos trabajar por Chile, no para fines políticos de reelección. |
20 | Se estamos a construir, façamos com dignidade e materiais que garantam a sobrevivência da estrutura e da segurança das nossas crianças e professores. | Por tanto, si vamos a construir, hagámoslo con dignidad y materiales que aseguren la sobrevivencia de la estructura y la seguridad de nuestros niños y profesores. |
21 | | Por último, y más importante, preocupémonos de educar a la población desde la más tierna infancia en conceptos de educación civil y respeto, porque más importante y primero a que aprendan a sumar o restar, es que aprendan a comportarse en sociedad y no como animales salvajes sin moral ni educación ninguna, y así en un futuro no tener que volver a vivir la vergüenza de volver a ver gente actuando y comportándose como cavernícolas por las calles de nuestro país. |
22 | Dói-me testemunhar a dor do meu povo causada pelo terremoto, meu coração aperta com cada uma de suas histórias. Mas o que dói mais é ver a dignidade de muitos atropelada. | Me duele presenciar el dolor de mi gente producto del terremoto, el corazón se me encoje con cada una de sus historias, pero más me duele, ver a un chileno pisoteando la dignidad de otros. |