# | por | spa |
---|
1 | Geórgia: Guerra na Ossétia do Sul | Georgia: Guerra en Osetia del Sur |
2 | Veja a página de cobertura especial [en] do Global Voices sobre a crise na Ossétia do Sul. | Vea la página de cobertura especial de Global Voices sobre la crisis en Osetia del Sur. |
3 | Na sequência dos confrontos e alegações de bombardeamento de aldeias na Geórgia por grupos separatistas na região da Ossétia do Sul, brota o receio de que mais uma vez a guerra comece no volátil sul do Cáucaso. | Después de los choques y acusaciones sobre el bombardeo de aldeas georgianas por separatistas en el escindido territorio de Osetia del Sur, hay temores de que la guerra rugirá nuevamente en el volátil sur del Cáucaso. |
4 | Com a imprensa relatando que tropas da Geórgia cercaram a capital [en], Tskhinvali, toda a atenção se volta para a Rússia, a espera de como o país reagirá aos últimos acontecimentos. | Con los medios informando que tropas georgianas han rodeado la capital, Tsjinval, todos los ojos están puestos en cómo reacciona Rusia ante los últimos acontecimientos. |
5 | Escrevendo no BattleForums em 8 de agosto, Uncle_Vanya afirma que trata-se de guerra [en]: | Escribiendo en BattleForums, Uncle_Vanya dice que esto es guerra. |
6 | A guerra acabou de começar ontem, a Geórgia deu início a uma maciça operação militar para capturar a Ossétia do Sul, até agora foram contabilizadas 15 mortes de civis. | La guerra comenzó ayer, Georgia comenzó operaciones militares masivas para capturar Osetia del Sur, hasta ahora la cuenta es de 15 civiles muertos. |
7 | Tshinvali, capital da Ossétia do Sul, está cercada por forças da Geórgia e sendo triturada pelas forças aéreas daquele país. | El edificio del parlamento surosetio de Tsjinval está rodeado por fuerzas georgianas y atacado por la fuerza aérea georgiana. |
8 | Há poucos minutos o quartel general das forças de manutenção da paz na região informou que houve alvejamento direto sobre os alojamentos das forças de paz russas e houve feridos. | Hace pocos minutos el cuartel general ruso de las Fuerzas de Paz en la región informó que hubo golpes directos de artillería en los cuarteles de los cuerpos de paz rusos y que había heridos. |
9 | A Rússia está indo à guerra, ainda não enviamos tropas, mas com membros de nossa força de paz feridos agora não temos outra escolha, a Rússia está de fato em estado de guerra contra a Geórgia. | Rusia está yendo a la guerra, nosotros no hemos movido nuestras tropas todavía pero ahora con nuestros cuerpos de paz heridos no tenemos opción, Rusia está en un estado de guerra de facto con Georgia. |
10 | | Hay un informe del Ministerio de Defensa georgiano de un grupo de aviones rusos de ataque terrestre Su-24 tirando bombas en la ciudad georgiana de Karel, el principal edificio de la policía de la ciudad está seriamente dañado con bombardeos, sin reportes de bajas hasta ahora. |
11 | | Como dije, hace semanas que las fuerzas rusas se han estado agrupando en la frontera Osetia de Norte-Osetia del Sur y probablemente comiencen a movilizarse hacia la zona del conflicto en algún momento hoy. […] |
12 | Há um relatório do Ministério da Defesa da Geórgia que diz que uma esquadrilha russa de Su-24 fez um ataque aéreo soltando bombas na cidade de Karel, na Geórgia, deixando a principal delegacia de polícia da cidade bastante destruída com os bombardeios, não há relatos de vítimas até o momento. | Georgia ya considera que los cuerpos de paz rusos en el territorio son parte en el conflicto, y la situación se ha hecho aún más volátil por el hecho que muchos osetios del sur tienen pasaporte ruso. Algunas fuentes de noticias también informan que se alega que Rusia ha atacado blancos en la misma Georgia. |
13 | Como eu disse, há algumas semanas as forças russas se posicionaram na fronteira entre Ossétia do Norte e Ossétia do Sul e provavelmente começarão a se mobilizar em direção à zona de conflito em algum momento do dia. […] | B & C Go To Georgia, un blog de los Cuerpos de Paz, informa que ya hay algunas señales de que esto podría ser verdad. Brenden se fue a Khashuri esta mañana para ir a una sesión para los reclutas […], mientras que yo me quedé en Tbilisi. |
14 | A Geórgia já considera a presença das forças de paz russas no território como parte do conflito, e a situação se torna ainda pior pelo fato da maior parte das pessoas da Ossétia do Sul terem passaportes russos. | Se suponía que él debía regresar a Tbilisi esta tarde, pero en algún punto luego de pasar Gori, la carretera cerca de Gori había volado (esto es lo que entiendo-esto todavía no ha sido reportado en los medios en inglés). […] |
15 | Algumas veículos de comunicação relatam que a Rússia é acusada de ter de fato alvejado a Geórgia. | Dicho todo esta, la situación acá es peor de lo que fue en la época en que estuvimos en Georgia. |
16 | B & C Go To Georgia [B & C vai à Geórgia, en] um blog de um integrante da Peace Corps, relata que há indícios de que isso possa ser verdade [en]: | Esta es mi propia opinión personal (no la opinión de los Cuerpos de Paz ni del gobierno de EEUU), pero creo que esto puede desarrollarse en una guerra a gran escala. |
17 | Aid Worker Daily [Cotidiano de um trabalhador de ajuda humanitária, en] posta um vídeo e, preocupantemente, intitula a postagem de “Ossétia - Se não for guerra, não sei o que é”, enquanto Horizons Unlimited [Horizontes Ilimitados] aconselha os viajantes internacionais a ficarem longe da Geórgia [pt]: | Aid Worker Daily publica un video y titula la entrada ominosamente “Osetia del Sur - si esto no es guerra no sé qué es”, mientras que Horizons Unlimited aconseja a los viajeros del mundo que se mantengan lejos de Georgia. |
18 | Tá tudo começando agora na Geórgia… A força militar da Geórgia invadiu uma das duas zonas que querem se tornar separatistas, na Ossétia do Sul… e os russos estão jurando defender os seus “compatriotas”. | Todo está complicado ahora en Georgia … Los militares georgianos han irrumpido en una de los dos zonas que pretenden separarse, Osetia del Sur … y los rusos están jurando defender a sus “compatriotas”. |
19 | As forças de paz russas estão entre as vítimas. | Los cuerpos de paz rusos han estado entre las bajas. |
20 | O Presidente Medvedev conclamou seu Conselho de Segurança, Primeiro Ministro Putin prometeu que vai haver uma resposta por parte da Rússia. | El presidente Medvedev ha convocado a su consejo de seguridad, el Primer Ministro Putin ha hecho un voto de que habrá una respuesta de Rusia. |
21 | O Presidente da Geórgia Saakashvili convocou todos os reservistas. | El presidente georgiano Saakashvili ha llamado a todos los reservistas. |
22 | Um lugar a ser evitado. | Podría ser un área a evitar. |
23 | Nachspiel at Polemarchus' diz que o conflito na Ossétia do Sul é um teste para a Nova Ordem Mundial, mas não tem certeza se os Estados Unidos ou a Rússia permitirão que o incidente tome maiores proporções: | Nachspiel at Polemarchus dice que el conflicto de Osetia del Sur es una prueba para el Nuevo Orden Mundial, pero está inseguro acerca de si Estados Unidos o Rusia permitirá que esto avance. |
24 | […] Não sou especialista nesta matéria, ou nem mesmo em relações internacionais. | […] No soy experto en este tema, ni siquiera en relaciones internacionales. |
25 | Mas uma coisa eu percebo: a ausência de um tipo de retórica confrontacional categorizando uma guerra fria. | Pero me doy cuenta de una cosa: la ausencia de la clase de retórica confrontacional que categorizaba a la guerra fría. |
26 | Evidentemente, os grandes caras ainda não começaram a comentar, deixando o falatório para os diplomatas. | Hay que reconocer que los mismos muchachones todavía no han empezado a comentar, y han dejado que los diplomáticos hablen. |
27 | Mas isso também pode significar que nem Moscou nem Washington estão dispostos a deixar que esse problema se transforme em uma grande crise internacional. | Pero esto puede significar que ni Moscú ni Washington están preparados para dejar que esto pase a ser una gran crisis internacional. |
28 | Este é um teste para a nova ordem mundial pós Guerra Fria, com a batalha explodindo na porta da Rússia. | Esta es una prueba del nuevo orden mundial después de la Guerra Fría, pues la pelea estalla en la entrada de Rusia. |
29 | Esperemos que esta não seja a prova da nova guerra fria que o neo-conservador Robert Kagan reivindica que esteja a caminho. | Ojalá que esto no sea la prueba de la neoconservativa nueva guerra fría que según Robert Kagan se está forjando. |
30 | No momento, é demasiadamente cedo para fazer previsões mal-informadas. | Por ahora, es todavía prematuro para que un desinformado haga predicciones. |
31 | Estou esperando que os comentadores europeus e, mais tarde, os americanos, despertem e me digam o que podemos esperar. | Estoy esperando que los comentaristas europeos y después los norteamericanos se despierten y me digan qué podemos esperar. |
32 | | groul as a'housekeeper [ru] está actualizando a sus lectores sobre la situación, pero también informa que varios sitios web en Osetia del Sur pueden estar ya haqueados o bloqueados. |
33 | | Pero en una región donde los conflictos congelados y las tensiones étnicas amenazan la estabilidad, tal vez se deba dejar la última palabra a two cups of tea, que dice que “la guerra está matando a la bella Osetia del Sur”. |
34 | groul as a'housekeeper está atualizando seus leitores sobre a situação, mas também relata que vários sites na Ossétia do Sul já podem ter sido hackedos ou bloqueados [ru]. | Hoy, la guerra ha llegado a una parte del mundo. Como en todas las guerras, vidas inocentes se ven afectadas de maneras trágicas. |
35 | Mas numa região onde as tensões e conflitos étnicos paralisados ameaçam a estabilidade, talvez a última palavra deva ser deixada para two cups of tea [duas xícaras de chá] que diz que a “guerra está destruíndo a bela Ossétia do Sul” [en]: | Esto no viene como sorpresa para ninguna de las partes involucradas en el conflicto. Sin embargo, es triste que Georgia, Rusia y Osetia del Sur no puedan llegar pronto a una solución pacífica. […] |
36 | Só nos resta esperar e rezar para que a paz, a fraternidade e a vontade de ouvir as populações da Ossétia e Geórgia ganhem em relação à dor e à guerra. | Solamente podemos tener esperanza y rezar para que la paz, la hermandad y la buena voluntad de escuchar a la gente de Osetia y Georgia, prevalezcan sobre el dolor y la guerra. |
37 | Mais atualizações virão na sequência. | Otras actualizaciones se publicarán más adelante. |