# | por | spa |
---|
1 | Empreendedorismo, Cultura e Solidariedade na África | Iniciativa empresarial, cultura y solidaridad en África |
2 | Desde o início dos anos 2000, o empreendedorismo na África [fr] tem apresentado um forte crescimento [fr]. | Desde principios del 2000, la iniciativa empresarial en África [fr] ha experimentado un fuerte crecimiento orgánico [fr]. |
3 | Contudo, esse desenvolvimento não se irradiou por todos os setores do mercado e de modo frequente parece limitar-se à prestação de serviços e ao comércio. | Sin embargo, este desarrollo no se ha extendido en todos los sectores del mercado y a menudo parece estar limitado a las industrias de servicios y comercio. |
4 | A África possui 65 milhões de Pequenas e Médias Empresas (PMEs) [fr], apesar disso ainda está trabalhando com afinco para desenvolver uma classe de empresários locais para gerir atividades estratégicas, especificamente exportação de matérias primas agrícolas, mineração, transportes e prestação de serviços públicos, nas quais o mercado frequentemente lança mão de gestores estrangeiros. | África tiene 65 millones de pequeñas y medianas empresas (SMEs) [fr]. Aun así, se sigue luchando para desarrollar una clase de empresarios locales que gestionen las industrias estratégicas, en concreto la exportación de materias primas agrícolas, minería, transporte y obras públicas industriales, donde el mercado acostumbra a quedarse con directores extranjeros. |
5 | Simultaneamente, o entusiasmo dos investidores com a África, que muitos veem como o mais recente Eldorado para os que procuram uma alternativa aos mercados asiáticos, influencia as políticas dos governos locais que estão interessados em desenvolver seus setores privados. | A pesar de todo, el entusiasmo de los inversores en África, que muchos ven como la última fiebre de oro para los que buscan una alternativa a los mercados asiáticos, repercute a las políticas gubernamentales locales, las cuales se ocupan del desarrollo del sector privado. |
6 | O último relatório [fr] do Banco Mundial indica que as reformas levadas a efeito pela maioria dos governos africanos aperfeiçoou o ambiente para os negócios nos domínios administrativo, fiscal e regulatório. | EL último informe [fr] del World Bank indica que las reformas que han acometido la mayoría de los gobiernos africanos han mejorado el entorno empresarial en el terreno administrativo, fiscal y normativo. |
7 | Usina da Companhia Senegalesa de Açúcar (Senegal), por Manu25, na Wikipedia, sob licença Creative Commons | Fábrica de caramelos de la Compañía azucarera senegalesa (Senegal). De Wikipedia, por Manu25, bajo licencia de Creative Commons. |
8 | Numerosos acadêmicos e pesquisadores examinaram a influência das práticas culturais a fim de compreender a aventura empresarial na África. | Gran cantidad de académicos e investigadores ha examinado la influencia de las prácticas culturales con el fin de entender la aventura emprendedora en África. |
9 | Suas pesquisas os conduziram a levar em consideração o peso de valores culturais e de princípios arraigados na psique dos homens de negócios africanos para avaliar o sucesso dos empresários. | Sus investigaciones les llevaron a considerar el peso de los principios y los valores culturales, fuertemente anclados en la psicología colectiva de los empresarios africanos, con tal de evaluar los factores del éxito de sus emprendedores. |
10 | A questão da irracionalidade das escolhas econômicas dos dirigentes empresariais africanos, face à pressão social da etnia ou de suas famílias estendidas, por exemplo, foi objeto de estudos profundos. | La irracionalidad de las decisiones económicas de los empresarios africanos, los cuales se enfrentan a la presión social de tipo étnico o por la extensión de sus familias, ha sido ampliamente estudiada. |
11 | Histórias de sucesso na África - líderes empresariais africanos bem sucedidos de news21TV. | Historias exitosas en África - Líderes emprendedores y con éxito en África, |
12 | Com M. | de la news21TV, con M. |
13 | Dogui, presidente do clube Africagora | Dogui, presidente del club Africagora. |
14 | Valores tradicionais africanos frente à economia liberal | Los valores tradicionales africanos se enfrentan a la economía liberal |
15 | Kabeya Tshikuku, professor do Instituto de Pesquisa Econômica e Social (IRES) da Universidade de Kinshasa, explica que a lógica empresarial está obrigando os formuladores de políticas africanos a fazer uma escolha difícil entre os valores fundamentais de sua civilização (solidariedade familiar, bem-estar do próximo e formas espontâneas de apoio) e a administração empresarial, vinculada à busca de lucro desprovida de respeito humano. | Kabeya Tshikuku, profesor en el instituto de investigaciones económica y sociales “IRES” en la Universidad de Kinshasa, ha sostenido que la lógica empresarial está forzando a las autoridades africanas a tomar una difícil decisión entre los valores fundamentales de sus habitantes (la solidaridad familiar, el bienestar de los suyos y otras plataformas de soporte) y la administración empresarial, vinculada a la búsqueda del beneficio desprovisto de consideración humana. |
16 | As bases do capitalismo, utilitarismo e individualismo, encontraram grande resistência [en] no inconsciente africano. | Las raíces del capitalismo, la utilidad y el individualismo han encontrado más resistencia en la psicología africana. |
17 | A África e os africanos não são culpáveis por nenhum pecado de irracionalidade. | Ni África ni los africanos son culpables de ningún delito de tipo irracional. |
18 | Os fatores culturais encontram-se noutro lugar, no que concerne aos problemas do desenvolvimento. | El tema “cultural” está en todas partes, en lo que se refiere al desarrollo. |
19 | Eles estão inteiramente na distinção feita por cada cultura entre os “valores fundamentais da civilização” e os “ valores instrumentais”. | Radica por completo en la distinción que hace cada cultura entre “valores fundamentales de la civilización” y los “valores efímeros”. |
20 | Do ponto de vista estritamente cultural, dois sistemas estão competindo pela consciência das pessoas e pela alocação de recursos. | Desde el punto de vista estrictamente cultural, hay dos sistemas que compiten por la lealtad de las personas y por la asignación de recursos. |
21 | […] Colocando de maneira mais clara, a África está navegando entre dois sistemas concorrentes de cultura, o sistema arcaico de gestão de recursos humanos e a (revolucionária?) administração de bens. | […] Para decirlo claramente, África está navegando entre dos sistemas culturales competidores: el sistema retrógrado de gestión de las personas y la “administración revolucionaria de las cosas”. |
22 | As razões de existência e de ação ainda não perderam completamente suas raízes no sistema pré capitalista e ainda não se enraizaram no sistema capitalista. | Las razones para la existencia y la acción aún no han perdido completamente sus raíces en el sistema pre-capitalista, pero aún no se han arraigado al sistema capitalista. |
23 | O antigo contexto de solidariedade não se desintegrou totalmente, o novo contexto de individualismo capitalista não terminou sua marcha. | El antiguo marco de la eterna solidaridad no se ha desintegrado totalmente y el nuevo marco de individualismo capitalista no ha terminado de instaurarse. |
24 | Combinar solidariedade e crescimento | La combinación de la solidaridad y el crecimiento |
25 | O crescimento sustentado do PIB do continente durante a última década indica que o capitalismo, racional e individualista, instala-se de maneira progressiva ainda que desigual sobre todo o continente. | El crecimiento que alimentó el PIB del continente en la última década indica que este capitalismo racional e individualista se instala progresivamente aunque de manera desigual en todo el territorio. |
26 | Ele penetra a consciência coletiva na mesma proporção da eficiência e mesmo da agressividade das reformas levadas a cabo pelos governos para dinamizar o setor privado. | Penetra en la conciencia pública, a discreción de la eficiencia o la agresividad de las reformas emprendidas por el gobierno para impulsar el sector privado. |
27 | A governança corporativa tornou-se um tema central para a comunidade empresarial notadamente após a onda do escândalo ENRON nos Estados Unidos. | El gobierno corporativo se ha convertido en un tema central para la comunidad empresarial, especialmente después del impactante escándalo Enron en los Estados Unidos. |
28 | Saberão os empresários africanos como integrar os princípios da governança corporativa para colocar o procedimento solidário e a primazia do grupo sobre o indivíduo a serviço da empresa? | ¿Van a saber los emprendedores africanos cómo integrar los principios del gobierno corporativo con la filosofía ubuntu, donde el grupo pasa por delante del individuo? |
29 | O ex-Ministro do Investimento, Indústria e Comércio do Mali, Amadou Abdoulaye Diallo, destacou que a África é o exemplo por excelência do paradoxo. | El ex ministro de Inversión, Industria y Comercio de Malí, Amadou Abdoulaye Diallo, señaló que África es un excelente ejemplo de la paradoja. |
30 | Ele explica [fr] a Célia d'ALMEIDA no Jornal do Mali: | Se lo explica [fr] a Célia d'ALMEIDA en el diario Journal du Mali: |
31 | Na década passada o ambiente socioeconômico na África era considerado desfavorável à criação e ao desenvolvimento de empresas. | Hace una década, el entorno socio-económico africano estaba considerado como desfavorable para la creación y el desarrollo de proyectos empresariales. |
32 | Em alguns países a estrutura do sistema legal empresarial é desestimulante devido a sua incipiência, haja vista a falta de acesso ao crédito, o acesso difícil a informações sobre oportunidades de negócios, a falta de apoio a jovens empresários (inexistência de incubadoras de empresas) e a insuficiência de mão de obra qualificada para a gestão de empresas. | En algunos países, el marco legal de los negocios deja lugar a pocos incentivos, debido a debilidades tales como la falta de acceso al crédito, la escasa información sobre oportunidades de negocio, la falta de apoyo a jóvenes emprendedores (inexistencia de viveros de empresas) y la insuficiente mano de obra para la gestión de la compañía. |
33 | Junte-se a isso a falta de estratégia política. | A todo esto se añade la falta de estrategia política. |
34 | Contudo, há alguns anos países africanos como o nosso iniciaram reformas importantes para facilitar a criação de empresas e oferecer um clima favorável ao desenvolvimento empresarial. | Sin embargo, más recientemente, países africanos como el nuestro, han emprendido grandes reformas para facilitar la creación de negocios y proporcionar un clima favorable para el desarrollo empresarial. |
35 | Nos Camarões, Richard Ewelle no Kamer Blog conclui [fr], sobre a cultura e o empreendedorismo na África: | En Camerún, el artículo de Richard Ewelle en el Kamer Blog concluye [fr] con la cultura y la iniciativa empresarial en África: |
36 | O desenvolvimento empresarial na África passará passará pela criação de um conceito de empreendedorismo africano e não necessariamente pela cópia do existente no exterior. | El desarrollo de la iniciativa empresarial en África requerirá la creación del concepto de “la iniciativa empresarial africana”, y no necesariamente una copia exacta de lo que ésto es en el extranjero. |
37 | Devemos associar as melhores práticas ocidentais em matéria de criação de empresas ao contexto e aos conceitos africanos. | Tenemos que combinar las mejores prácticas para la creación de un contexto empresarial occidental según los conceptos africanos. |
38 | O conceito de empreendedorismo africano será baseado na valorização da cultura africana e também no desenvolvimento solidário impulsionando o ambiente socioeconômico. | El concepto de la iniciativa empresarial africana se basará en los valores culturales africanos, pero también en desarrollar una solidaridad que promueva el entorno socio-económico. |