# | por | spa |
---|
1 | Mianmar: Soldados recuam em Mandalay | Birmania: Soldados y monjes en Mandalay |
2 | DVB.no relata (em birmanês) que soldados do 33° batalhão permitiram que os monges continuassem os protestos em Mandalay, a segunda maior cidade de Mianmar. | DVB.no publicó noticias (en birmano) acerca de soldados del batallón #33 que permitieron que los monjes continuaran las protestas en Mandalay, la segunda ciudad más grande en Myanmar: |
3 | “DVB notícias - 27 setembro: O 33° batalhão recua em Mandalay. | 27 de setiembre, DVB noticias: Batallón #33 cede en Mandalay. |
4 | Soldados do 33° batalhão se ajoelharam e pediram aos monges que parassem o protesto. | Soldados del Batallón #33 se arrodillaron y pidieron a los monjes manifestantes que detuvieran la protesta. |
5 | Monges de monastérios de Mandalay, inclusive os de “ThaTaNa”, marcharam para protestar e foram barrados na rua 42 por soldados do 33° batalhão. | Los monjes de los monasterios de Mandalay, incluyendo los del colegio de monjes “ThaTaNa”, marcharon para protestar y fueron bloqueados en la calle 42 por soldados del batallón #33. |
6 | Muitos monges responderam, “Vocês podem atirar, mas ainda assim vamos marchar”, e continuaram com sua marcha. | Muchos de los monjes respondieron, “Podrán disparar, pero aún así marcharemos”, y siguieron con sus marchas. |
7 | Os soldados se ajoelharam, choraram e finalmente deixaram os monges passar, relataram testemunhas de Mandalay”. | Los soldados se arrodillaron, derramaron lágrimas y finalmente cedieron para dejar ir a los monjes, reportaron testigos desde Mandalay. |
8 | Kaduang postou um relato dos acontecimentos que presenciou ontem na capital Yangon. | Kaduang publicó el relato de un testigo de los acontecimientos en la capital Rangún: |
9 | “Enquanto eles estavam tentando nos parar, outro caminhão militar apareceu e fez disparos. | Mientras intentan detenernos, otro camión militar de la Asociación de Arqueros de Guardia de Myanmar apareció y disparó. |
10 | Algumas pessoas foram atingidas. | Algunos fueron heridos. |
11 | Eu tive que pular o muro e corri para dentro da escola. | Tuve que saltar por sobre un muro de ladrillos y correr hacia la escuela. |
12 | Encontrei outros companheiros que vieram e se esconderam na escola. | Me encontré con otros compañeros que llegaron y se escondieron en la escuela. |
13 | Eles disseram que duas pessoas foram atingidas pelos disparos quando estavam pulando o muro. | Dijeron que dos personas habían sido heridas mientras saltaban sobre la pared. |
14 | Houve muitos disparos, tanto na direção dos manifestantes, quanto para o alto. | Había muchos disparos dirigidos tanto a manifestantes como hacia el cielo. |
15 | Nessa hora, ainda não tinham acabado as aulas. | Durante ese momento, la escuela no había terminado sus labores. |
16 | Havia pais que vieram e levaram seus filhos. | Hubo padres que vinieron y recogieron a sus hijos. |
17 | Mesmo nessa hora, eles estavam atirando. | Incluso dispararon en esos instantes. |
18 | Como eles eram ruins!” | ¡Cuán malos eran! |
19 | O blogueiro tem fotos em outro post. | El blogger tiene fotografías en otro post. |
20 | O usuário do Flickr, naingankyatha, postou mais imagens. | El usuario de Flickr naingankyatha ha publicado más imágenes. |
21 | Traduções de alguns blogues escritos em birmanês: | He aquí traducciones de algunos blogs en birmano: |
22 | Soe Moe escreveu: | Soe Moe escribió: |
23 | “Ele assistiu aos noticiários o dia inteiro e sentiu ódio crescente e revolta em relação aos eventos. | He estado viendo noticias todo el día y sentí que crecía el odio y la indignación hacia todos los sucesos. |
24 | Ontem eles invadiram monastérios durante a noite, destruíram coisas e prenderam monges à força. | Ayer allanaron monasterios durante la noche, destruyeron cosas y arrestaron monjes a la fuerza. |
25 | Esta tarde eles estão mirando direto nos cidadãos desarmados e atirando neles. | Esta tarde apuntan a ciudadanos desarmados y les disparan. |
26 | Um repórter japonês está entre os muitos que foram mortos hoje. | Un reportero japonés está entre los muchos muertos de hoy. |
27 | Os soldados levam todo mundo que cai nas ruas e ninguém chega ao hospital. | Los militares se llevan con ellos a todo el que cae en la calle y ninguno es llevado al hospital. |
28 | Eles estão escondendo o número de mortos nas notícias que estão sendo divulgadas também. | Están mintiendo sobre el número de muertes en los reportes de noticias también. |
29 | Ontem foi um dia de lua cheia sangrento e hoje é um 27 de setembro sangrento”. | Ayer fue un día sangriento de luna llena y hoy es el sangriento 27 de Septiembre. |
30 | KaDaung - Yangon Mensagens de CBox | KaDaung - Mensajes de Rangún desde el CBox: |
31 | “- Houve disparos em North Okekala entre as quadras 9 e 6, 5 mortos, um estudante de 15 anos que voltava da escola está entre os mortos. | - Ocurrió un tiroteo al norte de Okekala entre los bloques 9 y 6, 5 muertos, un muchacho de 15 años que venía de la escuela está entre las víctimas. |
32 | - eles correm atrás das pessoas e entram nas casas e levaram os corpos e não entregaram para os pais dos mortos. | - Persiguen a los que corren hasta los barrios y se llevan los cuerpos y no se los entregan a los padres de los difuntos. |
33 | - relatado por telefone que houve tiros na ponte TharKayTa e muitas mortes lá também. | - Reportaron por teléfono que ocurrió un tiroteo en el puente TharKayTa y también hay muchos muertos. |
34 | - Nenhum dos corpos chega ao hospital. | - Ninguno de los cuerpos llega al hospital. |
35 | Todos os feridos são levados pelos soldados também. | Todos los heridos también son llevados por los militares. |
36 | - O estrangeiro morto com 2 tiros no lado direito do corpo, no peito e na cintura, e o corpo chegou ao hospital”. | - El extranjero cayó muerto de dos disparos del lado derecho del pecho y la cadera y el cuerpo lo llevaron al hospital. |
37 | Nay Nay Naing - Dia Sangrento - 27 de setembro de 2007 | Nay Nay Naing - Día Sangriento, 27 de setiembre de 2007: |
38 | “Todo mundo está se referindo ao dia de hoje como '27 de setembro sangrento' e ontem como ‘dia de lua cheia sangrento'. | Todos han estado diciendo que hoy es el 27 de setiembre sangriento y ayer fue el Día Sangriento de Luna Llena. |
39 | Hoje a situação é uma das piores. | La situación de hoy es una de las peores. |
40 | Dia 26 meia-noite, sangue de muitos monges do monastério ‘NweKyarYan' e muitos cidadãos inocentes no chão. | El 26 a la medianoche, muchos monjes del monasterio “NweKyarYan” y muchos ciudadanos inocentes derramaron sangre en el suelo. |
41 | Segundo notícias da CNN, devido aos disparos, mais de 10 pessoas morreram, inclusive um repórter japonês. | De acuerdo a las noticias en CNN, debido a los tiroteos, más de 10 personas murieron incluyendo un reportero japonés. |
42 | Como de costume, eles vão mentir dizendo que atiraram para o alto, quando na verdade atiraram direto nas pessoas. | Como es usual, mentirán diciendo que disparaban al aire cuando en realidad disparaban a la gente. |
43 | Não importa que mintam sobre isso nos noticiários locais, ninguém vai acreditar já que há provas diante dos olhos dos cidadãos. | No importa cuánto mientan en las noticias locales, nadie les creerá mientras haya evidencias frente a los ojos de los ciudadanos. |
44 | Eu respeito quem arrisca a vida para tirar fotos, filmar e relatar os últimos acontecimentos para que cheguem até a mídia internacional. | Respeto a los que arriesgan sus vidas para tomar fotos, videos y reportar acerca de los más recientes sucesos que llegan a los medios internacionales de noticias. |
45 | Ver todas essas notícias que são divulgadas na mídia nos encoraja e nos torna mais corajosos; ao mesmo tempo choramos e sentimos muita pena e tristeza em relação às pessoas que foram mortas ou feridas e levadas pelos soldados. | Ver todos esos reportes de noticias en los medios nos alienta y nos hace valientes; al mismo tiempo derramamos lágrimas y sentimos mucha pena y tristeza por los que fueron asesinados o heridos y llevados por los militares. |
46 | Mesmo assim, é muito encorajador ouvir que os manifestantes não estão com medo e vão continuar seu protesto da melhor maneira possível. | Sin embargo, es esperanzador escuchar que los manifestantes no le temen a la situación y continuarán su protestan tanto como puedan. |
47 | Boa sorte”. Atualização: | Los mejores deseos. |
48 | A maioria das notícias recentes (reais + rumores não confirmados) está sendo colocada nas caixas de comentários ou ‘Cboxes'. | Actualización: La mayoría de las noticias recientes (reales + rumores no confirmados) son dejados en los cuadros de comentarios o Cboxes. |
49 | Desde que o domínio blogspot foi bloqueado, os internautas de Mianmar estão usando, com muita eficiência, as CBoxes para mandar notícias. | Ya que los dominios blogspot están siento bloqueados, los internautas de Myanmar están haciendo un uso excelente del CBox como medio para reportar noticias. |
50 | Muitas CBoxes de blogueiros estão cheias com várias notícias, especialmente a de Niknayman. | Muchos Cboxes de bloggers han sido llenados con varias noticias, especialmente el CBox de Niknayman. |
51 | Agora alguém criou outra CBox: http://burmanews.cbox.ws para conter todas as mensagens da Cbox de Niknayman em inglês, para os leitores internacionais. | Ahora, alguien ha creado otro CBox, por ejemplo: http://burmanews.cbox.ws/ para traducir todos esos mensajes del CBox de Niknayman Cbox al inglés, para observadores internacionales. |
52 | No momento eles estão procurando tradutores para a CBox recém-criada. | Actualmente están solicitando traductores para que el recién creado CBox publique en inglés. |
53 | Últimas notícias: http://niknayman.cbox.ws/ Notícias traduzidas da cbox de niknayman: | Noticias recientes: http://niknayman.cbox.ws/ Noticias traducidas del CBox de Niknayman: |
54 | A seguir, algumas das notícias confirmadas vindas de várias fontes: | Las siguientes son algunas de las noticias confirmadas de varias fuentes: |
55 | * BaganNet (provedor de acesso à internet) e muitas linhas de telefone locais (celular + telefone fixo) foram cortadas hoje. | * BaganNet (ISP) y muchas líneas de teléfono locales (móviles + fijas) fueron desconectadas hoy. |
56 | * Synrg3 alertou fotógrafos e a mídia para terem cuidado: “Soldados estavam investigando os lugares onde pessoas tiraram fotos. | * Synrg3 alertó a los fotógrafos y a los medios que fueran cuidadosos. ”Soldados estuvieron investigando los lugares donde la gente tomó fotos. |
57 | Eles também checaram todos os sistemas de computadores dos hotéis Traders e Sarkura”. | También revisaron todos los sistemas de computación de los hoteles Traders y Sarkura”. |
58 | * O representante das Nações Unidas em Yangon criou uma linha de emergência 24 horas, para ser usada especialmente durante as horas do toque de recolher, os números são: 01 554 597 ou 01 554 625 * Suspeita-se que aqueles soldados que atiraram no jornalista japonês e nos manifestantes ontem, sejam prisioneiros que foram forçados a lidar com a situação, no lugar de soldados verdadeiros; devido a seu aspecto, isto é, sem botas apropriadas (não confirmado). | |
59 | Os links e trechos traduzidos de blogues birmaneses foram enviados por um internauta birmanês que deseja permanecer no anonimato. (texto original de Preetam Rai) | * El Oficial Designado de las Naciones Unidas en Rangún ha establecido una línea de acceso directo las 24 horas en caso de emergencia, especialmente durante las horas de toque de queda, los números a llamar son: 01 554 597 ó 01 554 625. |
60 | O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. | * Se sospecha que aquellos soldados que dispararon al reportero japonés y a los manifestantes ayer eran en realidad prisioneros, quienes fueron obligados a manejar la situación en lugar de los soldados reales; ésto debido a su apariencia, por ejemplo: no llevaban botas apropiadas (no confirmado). |
61 | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. | Los enlaces y extractos traducidos de blogs birmanos fueron enviados por un internauta birmano que desea permanecer anónimo. |