# | por | spa |
---|
1 | Iêmen: O Xeque, as Mulheres e o NYT | Yemen: El jeque, las mujeres y el New York Times |
2 | Este post faz parte de nossa cobertura especial dos Protestos do Iêmen 2011 [en]. | Este post es parte de nuestra cobertura especial Protestas en Yemen 2011. |
3 | As mulheres iemenitas tiveram um importante papel na revolução de seu país ano passado. | Las mujeres yemeníes tuvieron un rol importante en la revoución de su país el año pasado. |
4 | Elas estavam na linha de frente de muitas marchas e foram um bom exemplo de bravura e firmeza. | Estuvieron en la primera línea de muchas marchas y fueron un fino ejemplo de valor inquebrantable. |
5 | Por isso, internautas ficaram enfurecidos com o Xeque Hamid Al-Ahmar, membro da liderança política do Al Islah, que supostamente fez uma declaração ofensiva em relação às mulheres revolucionárias do Iêmen. | Por ello, los cibernautas se enfurecieron con el Jeque Hamid Al-Ahmar, miembro de la dirigencia política de Al Islah, que presuntamente dio una declaración ofensiva con respecto a las mujeres revolucionarias yemeníes. |
6 | Seus comentários foram publicados no jornal New York Times em 23 de maio, em um artigo entitulado “Muitas facções do Iêmen esperam impacientemente por uma resolução” [en]. | Sus comentarios fueron publicados en un artículo del New York Times el 23 de mayo, con el título “Las muchas facciones de Yemen esperan impacientemente una resolución [en].” |
7 | As ofensivas foram: | Los comentarios ofensivos fueron: |
8 | Mas, quando questionado sobre a praça, ele mudou para um tom mais afiado: “Houve mau comportamento, que transformou a praça em uma discoteca! | Pero cuando se le preguntó acerca de la plaza, cambió a un tono más seco: “Hubo mal comportamiento, ¡que convirtió a la plaza en una discoteca! |
9 | Aquelas mulheres queriam ir de mãos dadas com seus namorados como amantes nas demonstrações. | Esas mujeres querían ir de la mano con sus enamorados como amantes en las manifestaciones. |
10 | Isto não está certo e é contra nossa religião”. | Eso no está bien y va en contra de nuestra religión”. |
11 | Atiaf Alwazir, uma das muitas ativistas iemenitas, exigiu um pedido desculpas do Xeque. | Atiaf Alwazir, una de las muchas activistas yemeníes, exigió una disculpa del jeque. |
12 | Ela tuitou: | Tuiteó: |
13 | @WomanfromYemen: eu exijo um pedido de desculpas de Hamid al-Ahmar por insultar mulheres revolucionárias quando ele falou com o new york times #yemen | @WomanfromYemen: exijo una disculpa de Hamid al-Ahmar por insultar a las mujeres revolucionarias cuando habló con el New York Times. #Yemen |
14 | Amal Albasha, um proeminente ativista veterano, que também é Presidenta do Fórum Árabe das Irmãs pelos Direitos Humanos (SAF, na sigal em inglês), escreveu um post [ar] exigindo desculpas do Xeque. | Amal Albasha, destacada y veterana activista, que también preside el Foro Árabe de las Hermanas por los Derechos Humanos (SAF, por sus siglas en inglés), escribió un post [ar] pidiendo una disculpa del jeque. |
15 | Ela escreveu: | Escribe: |
16 | O abuso de mulheres iemenitas revolucionárias em praças pelo Iêmen, desde o começo da revolta no começo do ano passado, não é algo novo para nós. | El maltrato a las revolucionarias mujeres yemeníes en las plazas en todo Yemen, desde el comienzo del levantamiento a inicios del año pasado, no es nuevo para nosotras. |
17 | O que é novo agora é que vem de alguém que se apresenta como um revolucionário e defensor e apoiador da revolução, de suas praças, suas marchas, de seus homens e mulheres. | Lo que es nuevo es que viene de alguien que se presenta como revolucionario y defensor y partidario de la revolución, y sus plazas y marchas, y las de sus hombres y mujeres. |
18 | Isto é mais duro e mais amargo. | Esto es más duro y más amargo. |
19 | Summer Nasser tuitou em desânimo: | Summer Nasser tuiteó consternada: |
20 | @SummerNasser: #Yemen: Difamar mulheres é contra nossa religião. | @SummerNasser: #Yemen: Hablar mal de las mujeres es en contra de nuestra religión. |
21 | Fazer suposições é contra nossa religião. | Suponer cosas es en contra de nuestra religión. |
22 | Mesmo assim, (continua) | Por lo tanto, (sigue) |
23 | @SummerNasser: #Yemen: Mesmo assim, o que Hamid está dizendo não tem base e é contra nossa religião. | @SummerNasser: #Yemen: Por lo tanto, lo que Hamid está diciendo no tiene fundamento y está en contra de nuestra religión. |
24 | Ela questionou: | Se preguntó: |
25 | @SummerNasser: Onde estará @TawakkolKarman nesta declaração de Al-Ahmar? | @SummerNasser: ¿Dónde está @TawakkolKarman en esta declaración de Al-Ahmar? |
26 | Luai Ahmed tuitou com raiva: | Luai Ahmed tuiteó molesta: |
27 | @JustLuai: Hameed Al-Ahmar precisa de ovos sendo jogados nele… Ovos em formato de tijolos… Feito de tijolos. | @JustLuai: Hameed Al-Ahmar necesita que le tiren huevos… Huevos con forma de ladrillo… Hechos de ladrillos. |
28 | E Sam Waddah comentou: | Y Sam Waddah anotó: |
29 | @SamWaddah: Eu me sinto indignada pelo declaração irresponsável do idiota de Al-Ahmar sobre as bravas mulheres do #Yemen que maravilharam o mundo inteiro! | @SamWaddah: ¡sentí indignación hacia la irresponsable declaración del pedante de Al-Ahmar sobre las valientes mujeres de #Yemen que asombraron a todo el mundo! |
30 | Nojento! | ¡Desagradable! |
31 | Na mesma tarde, o perfil do xeque Hamid Alhamr tuitou um esclarecimento no qual negou ter feito tais declarações. | Esa misma noche, la cuenta de Twitter del Jeque Hamid Alhamar tuiteó una aclaración en la que negaba haber hechos esas declaraciones. |
32 | A assessoria de imprensa de Xeque Hamid Alahmar nega as declarações que foram publicadas pelo New York Times… | La oficina de prensa del Jeque Hamid Alahmar niega las afirmaciones que fueron publicadas por el New York Times….. |
33 | Afrah Nasser postou uma carta escrita ao New York Times pela ativista feminista do Iêmen Sarah Jamal em um post de seu blog [en], o qual inclui uma tradução da negação do Xeque de ter feito tais declarações. | Afrah Nasser publicó una carta escrita al New York Times por la activista feminista yemení Sarah Jamal en un post [en] de su blog, que incluye una traducción de la negativa del Jeque de haber hechos esas afirmaciones. |
34 | Sarah exigiu uma resposta da respeitada publicação: | Sarah exigió una réplica de parte de la publicación: |
35 | Nós gentilmente pedimos sua ajuda como jornalistas do único New York Times para nos ajudar a saber a verdade sobre a entrevista dada; nós vamos abrir um processo contra Hamid Al-Ahmer e o único jeito de nos impedir seria uma gravação que prove que ele não disse o que foi escrito na entrevista. | Amablemente pedimos su ayuda como periodistas en nada menos que el New York Times para que nos ayuden a saber la verdad de esa entrevista, pues vamos a presentar una demanda contra Hamid Al-Ahmer y la única manera de detenernos sería una grabación que probara que no dijo lo que se dijo en la entrevista. |
36 | Vou ficar esperando pela resposta com toda a fé que tenho nesse jornal que eu cresci lendo. | Esperaré su respuesta con toda la fe que tengo en este periódico que leí desde chica. |
37 | Enquanto isso, Marwan Almuraisy tuítou ao NYT: | Mientras tanto, Marwan Almuraisy tuiteó al New York Times: |
38 | @almuraisy: Querido @nytimes Vocês poderiam compartilhar online o áudio da gravação da entrevista? http://bit.ly/KI2jAz #Yemen | @almuraisy: Querido @nytimes: ¿podrías por favor compartir en línea con nosotros la grabación de audio de la entrevista? http://bit.ly/KI2jAz #Yemen |
39 | Em 31 de maio, Atiaf Alwazir tuítou: | El 31 de mayo, Atiaf Alwazir tuiteó: |
40 | @WomanfromYemen: @nytimes vocês podem por favor responder às alegações de Hamid Al-Ahmar de “fabricar seu depoimento” aqui http://www.nytimes.com/2012/05/24/wor … #yemen | @WomanfromYemen: @nytimes, por favor, ¿podrían responder las acusaciones de Hamid Al-Ahmar de “haber fabricado su cita” acá http://www.nytimes.com/2012/05/24/wor … #yemen |
41 | E dia 4 de junho ela tuítou de novo: | Y el 4 de junio volvió a tuitear: |
42 | @WomanfromYemen: #newyorktimes não respondeu às diversas indagações de ativistas iênemitas em relação ao artigo prévio sobre #Yemen e mulheres. | @WomanfromYemen: @newyorktimes no ha respondido a los muchos pedidos de activistas yemeníes con respecto a un artículo previo sobre #Yemen y las mujeres. |
43 | Sarah Jamal também tuítou no mesmo dia: | Sarah Jamal también tuiteó el mismo día: |
44 | @Sarah_Sanaa: #Newyorktimes por favor responda às #Hamidalahmar reclamções de citá-lo erroneamente… | @Sarah_Sanaa: #Newyorktimes por favor, respondan las afirmaciones de #Hamidalahmar de haberlo citado mal… |
45 | Afrah Nasser tuítou: | Afrah Nasser tuiteó: |
46 | @Afrahnasser: a reputação do @nytimes está em jogo. | @Afrahnasser: La reputación de @nytimes está en la picota. |
47 | Hamid al-Ahmer negou o que citaram sobre ele. | Hamid al-Ahmer niega la cita que le hacen. |
48 | #Yemen #حميد_الأحمر | #Yemen #حميد_الأحمر |
49 | Em 4 de junho, houve uma marcha em Sanaa rezando pelo papel das mulheres iemenitas, condenando injustiçãs contra mulheres e exigindo um pedido de desculpas do Xeque Hamid Al-Alhmar e um esclarecimento do New York Times. | El 4 de marzo, se llevó a cabo una marcha en Sanaa para elogiar el rol de las mujeres yemeníes, condenar la injusticia hacia las mujeres y pedir una disculpa del Jeque Sheikh Hamid Alahmar y una aclaración del New York Times. |
50 | (Vídeo postado por ahrartagheer1) | (Video publicado por: ahrartagheer1) |
51 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
52 | v=WRdP7vH3nQM&feature=youtu.be | v=WRdP7vH3nQM&feature=youtu.be |
53 | O autor do original deste post tuitou o seguinte: | Yo tuiteé lo siguiente: |
54 | @NoonArabia: Nós esperamos o áudio da gravação da entrevista do @nytimes com Xeque Hamid Al-Ahmar e exigimos brevemente uma desculpa de ambos. | @NoonArabia: Esperamos la grabación de audio de la entrevista del @nytimes con el Jeuqe Hamid Al-Ahmar y pedimos una rápida disculpa de cualquiera de las partes. |
55 | #Women do #Yemen | #Women [Mujeres] de #Yemen. |
56 | Até a escrita deste post a estimada publicação continua a ignorar ativistas iemenitas exigindo um esclarecimento. Este post faz parte de nossa cobertura especial dos Protestos do Iêmen 2011. | Hasta que se escribió el post original en inglés (6 de junio), la apreciada publicación seguía ignorando el pedido de aclaración de los activistas yemeníes. |