Sentence alignment for gv-por-20110315-18668.xml (html) - gv-spa-20110315-59519.xml (html)

#porspa
1Argentina: 35 anos depois, viva o carnaval!Argentina: 35 años después, ¡que viva el carnaval!
2Foto da conta do Governo da cidade de Buenos Aires no Flickr (CC BY 2.0)Foto de Flickr del Gobierno de la ciudad de Buenos Aires (CC BY 2.0)
3Enquanto falar sobre carnaval em outros países da América Latina é tão comum como conversar sobre política, salsa ou rumba, na Argentina, por muitos anos, esta foi um assunto do passado.Mientras hablar de carnaval en otros países de América Latina es tan cotidiano como la política, la salsa y la rumba, en Argentina durante muchos años era algo del pasado.
4Em junho de 1976, época da ditadura militar, a Lei nº 21329 retirou o carnaval do calendário de feriados do país.Durante junio de 1976, época de la dictadura militar en Argentina, se eliminó del calendario de feriados los correspondientes al carnaval mediante la ley nro.
5Esta lei foi alterada no ano passado e este ano a Argentina voltou a comemorar a festa, com feriados nos dias 7 e 8 de março.21329. La ley se modificó el año pasado, y este año Argentina volvió a celebrar el carnaval con feriados el 7 y 8 de marzo.
6Devido à proibição de 1976, muitas tradições foram perdidas: foram-se os feriados, os desfiles de bairro, a brincadeira de jogar água em quem passa na rua ou os famosos balões e baldes cheios de água.Con la prohibición en 1976 se perdieron muchas tradiciones y costumbres: atrás quedaron los feriados, las comparsas de barrio, el lanzar agua a quien pasaba por la calles o los famosos globitos y baldazos de agua.
7Muitas cidades em todo o país continuaram realizando festas de carnaval, como Gualeguaychú [es], Corrientes [es], Salta e Humahuaca [es], dentre outras.Sin embargo, muchas ciudades del país mantuvieron los festejos, como Gualeguaychú, Corrientes, Salta y Humahuaca, entre otras.
8Buenos Aires não perdeu a tradição e continuou com suas “murgas“, ritmo popularmente conhecido como “comparsas” (bandas carnavalescas de rua) em outros países.Buenos Aires no perdió la tradición y mantuvo las murgas, o lo que comúnmente se conoce como comparsas en otros países.
9Mas a Argentina ainda não tinha uma data - dias de feriados bancários oficiais - para celebrar as festividades.Pero faltaba una fecha que los inmortalice: los feriados, los días no laborables.
10Em 1983, com o retorno da democracia na Argentina, as famosas murgas argentinas [es] começaram a reaparecer, mas o carnaval em si não era feriado.En 1983, con la restitución de la democracia en Argentina, comenzaron a reaparecer las famosas murgas argentinas, pero los feriados de carnaval siguieron sin implementarse.
11Até novembro de 2010, quando a presidente Cristina Fernandez de Kirchner reformou a lei 21.329 e a alegria retornou, especialmente para aqueles que lutaram pela restauração das festas de carnaval, como a Associação MURGAS [es] que alcançou seus objetivos depois de 14 protestos:En noviembre de 2010, la Presidenta Cristina Fernandez de Kirchner modificó la ley 21329 y así volvió la alegría del carnaval, en especial para los que lucharon por la reivindicación de las fiestas carnavalescas, como la Agrupación M.U.R.G.A.S que luego de catorce marchas lograron su objetivo:
12Depois de 27 anos de democracia e 14 marchas de protesto organizadas pelas bandas carnavalescas de rua que se apresentaram ano após ano para exigir o retorno do feriado nacional de segunda e terça-feiras de carnaval, conseguimos um evento histórico, sem precedentes e de uma profunda e enorme alegria: voltamos a ter os feriados de carnavalDespués de 27 años en democracia y tras 14 multitudinarias marchas carnavaleras que las murgas realizamos año tras año en reclamo de la restitución del feriado nacional de lunes y martes de carnaval, logramos un hecho histórico, sin precedentes y de una profunda y enorme alegría: volver a tener los feriados de carnaval
13Foto da conta do Governo da cidade de Buenos Aires no Flickr (CC BY 2.0)En el blog La República de las palabras manifiestan la alegría del regreso del feriado de carnaval.
14Blogs como La república de las palabras [es] expressaram contentamento pelo retorno do feriado de carnaval.Muchos medios en América Latina, como El Comercio de Ecuador, Prensa Libre de Guatemala y El Deber de Bolivia anunciaron el regreso.
15Muitos jornais na América Latina, como o equatoriano El Comercio [es], o Prensa Libre [es] da Guatemala e, na Bolívia, o El Deber anunciaram o retorno do feriado.Si tenemos en cuenta que pasaron 35 años de la eliminación del feriado de carnaval, ello significa que generaciones enteras no conocen el significado de las fiestas, ni el motivo de tanta alegría y diversión.
16Se considerarmos que 35 anos se passaram desde a eliminação dos feriados de carnaval, isso significa que muitas gerações não conhecem a causa da alegria ou celebração.
17Ou talvez muitos achem que para vivenciar o carnaval, seria necessário ir ao Brasil.O quizás piensen que para vivir el carnaval hay que ir a Brasil.
18Perla A. escreve em seu blog pessoal sobre as experiências relatadas por outras gerações, por onde os mais jovens aprendiam sobre a festividade através das histórias contadas por seus pais ou avós:En su blog personal, Perla A. relata las vivencias generacionales donde los más chicos se nutren de los relatos de los padres o de los abuelos cuando vivían los carnavales:
19Todos nós que temos entre 30 e 40 anos de idade crescemos com os relatos de carnaval contados por nossos pais, sobre as fantasias que usavam e a atmosfera festiva que se vivia, não em vão uma canção dizia, “por esses quatro dias loucos que vamos a vivier, em clara referência a essa festividade.Todos lo que tenemos entre 30 y 40 años hemos crecido con los relatos de los carnavales de nuestros padres, de los disfraces que usaban y de la atmósfera festiva que se vivía, no en vano una canción dice: por esos cuatro días locos que vamos a vivir, en clara referencia a este festividad.
20É por isso que, durante o fim de semana prolongado, muitas pessoas aproveitaram a oportunidade para viajar.Es por ello que el fin de semana largo los argentinos aprovecharon para viajar.
21A lotação dos hoteis chega a mais de 80% de turistas nacionais desfrutando do feriadão.La capacidad hotelera se colmó en más del 80% por turistas nacionales para disfrutar de una cortas vacaciones.
22Certamente haverá uma avaliação para saber se a decisão de adotar um novo feriado foi uma idéia boa ou ruim, especialmente por este ano ser ano eleitoral, mas, à primeira vista, considerando o tráfego de turistas, não há opiniões em contrário.Ahora surgirán evaluaciones posteriores sobre si fue buena o mala la decisión de contar con este nuevo feriado, sobre todo porque estamos en una año de elecciones, pero a simple vista de lo que fue el movimiento turístico, no existen opiniones en contrario.
23O carnaval da Argentina é novamente parte do calendário nacional.El carnaval argentino nuevamente tiene su efeméride.