Sentence alignment for gv-por-20091224-5366.xml (html) - gv-spa-20091217-21540.xml (html)

#porspa
1Blogueiro marroquino Bashir Hazem é presoMarruecos: Blogger marroquí Bashir Hazem arrestado
2O blogueiro marroquino Bashir Hazem foi preso em 8 de dezembro de 2009 enquanto participava de um protesto em Tarjijt, durante o qual estudantes entraram em choque com forças de segurança, após enviar um comunicado de imprensa sobre o conflito em seu blog.El blogger marroquí Bashir Hazem fue arrestado el 8 de diciembre de 2009 luego de una protesta en Tarjijt, durante la cual estudiantes chocaron con las fuerzas de seguridad, y después de haber publicado un comunicado de prensa sobre el choque en su blog [ar].
3Ele foi interrogado sobre suas postagens, especificamente sobre seu post mais recente que continha as assinaturas de uma delegação de estudantes presos.Él ha sido interrogado sobre su blogueo, específicamente sobre su más reciente publicación, que contenía las firmas de una comisión de estudiantes arrestados.
4Hazem foi detido e colocado em isolamento por algum tempo, e então foi colocado mais uma vez junto à outros detentos na prisão.Hazem fue detenido y puesto en confinamiento solitario por un período de tiempo, luego volvió con los otros presos de la cárcel.
5Hazem é um estudante de literatura de 26 anos de idade.Hazem es un estudiante de literatura de 26 años de edad.
6Um grupo no Facebook [ar] foi criado para apoiar o blogueiro Hazem Bashir, que esteve detido na prisão Goulmim no sul do Marrocos por ter publicado um comunicado sobre a intervenção da força policial contra um morador da Goulmim, em seu blog “Al Boushara”(” a boa notícia “).Un grupo de Facebook [ar] ha sido creado para apoyar al blogger Bashir Hazem, quien ha sido detenido en la prisión de Goulmim al sur de Marruecos por publicar una declaración sobre la intervención de la policía contra los habitantes de Goulmim, en su blog “Al Boushara” (“la buena noticia”).
7Segundo o presidente da Associação de Blogueiros Marroquinos, cibercafés na cidade estão sendo monitorados, a fim de impedir que os usuários de Internet difundam informações sobre o evento, e para evitar tumultos.Según el Presidente de la Asociación Marroquí de Bloggers, los ciber cafés de la ciudad están siendo vigilados para prevenir que los usuarios de Internet diseminen informaciónsobre el suceso, y para prevenir disturbios.
8As autoridades também prenderam outros suspeitos de divulgar notícias sobre os protestos, incluindo um funcionário de um cibercafé por posse de materiais e panfletos de um protesto.Las autoridades también han arrestado a otros sospechosos de difundir noticias sobre la protesta, incluyendo a un empleado de un ciber café, por poseer materiales y folletos de la protesta. El juicio a Hazem estaba programado para el 14 de diciembre de 2009.
9Hazem será julgado na segunda-feira, 14 dezembro, 2009.(Este post se publicó originalmente el 11 de diciembre).