# | por | spa |
---|
1 | Mali: Quando um golpe de estado não é um golpe de estado | Cuando un golpe de estado no es un golpe de estado en Mali |
2 | Não é um novo golpe de estado. | Esto no es un golpe de estado. |
3 | O presidente ainda continua no seu posto, mas o primeiro ministro já não estava trabalhando pelo interesse do país. | El presidente sigue en su lugar, pero el primer ministro ya no trabajaba por los intereses del país |
4 | Bakary Mariko, porta-voz da antiga junta militar, justifica [fr] dessa forma porque o exército prendeu o ex-primeiro ministro maliano, Cheikh Modibo Diarra, que renunciou pouco depois com seu governo. | Bakary Mariko, portavoz de la ex junta militar, explica por qué [fr] el ejército arrestó al ex primer ministro de Mali Cheikh Modibo Diarra, quien dimitía poco después junto con su gobierno. |
5 | Um diplomata afirma: “É Sanogo que está por trás dos acontecimentos. | Un diplomático afirma que [en]: “Sanogo es el que mueve los hilos. |
6 | Enquanto não tivermos um verdadeiro governo de transição, continuaremos a ter estes problemas”. | Hasta que no tengamos un verdadero gobierno de transición, vamos a seguir teniendo estos problemas”. |
7 | O desacordo entre o exército e o governo sobre a intervenção militar internacional no Norte do Mali foi mencionado como um dos motivos para a prisão. | El desacuerdo entre el ejército y el gobierno sobre la intervención militar internacional en el norte de Mali fue mencionado como parte del motivo de la detención. |