# | por | spa |
---|
1 | Brasil: Oriente Médio Sob o Radar das Políticas Econômicas | Brasil: Medio Oriente en el radar de las políticas económicas |
2 | A busca por novos parceiros em áreas geográficas até então impensáveis há poucos anos mostra como o Brasil mudou o perfil de sua política externa. | La búsqueda de nuevos socios en zonas geográficas que eran impensables hace apenas unos pocos años muestra cómo Brasil cambió el perfil de su política externa. |
3 | Com uma agenda que tem priorizado como nunca antes visto a atuação de suas empresas globalmente, o Oriente Médio aparece como uma zona-chave aos brasileiros que querem ampliar o mercado consumidor das empresas do país. Do Brasil Império ao período militar | Con una agenda que ha priorizado como nunca antes la actuación de sus empresas en el ámbito global, el Medio Oriente aparece como una zona clave para los brasileños que quieren ampliar el mercado consumidor de las empresas del país. |
4 | Se hoje o Ministério das Relações Exteriores do Brasil tenta preencher alguns vazios diplomáticos, no caso do Oriente Médio isto não deixa de ser consequência dum processo iniciado há dois séculos, quando o então imperador Dom Pedro II visitou terras que pertenciam ao Império Otomano, entre elas a Grande Síria, que compreendia os atuais Síria, Líbano, Jordânia, Israel e Territórios Palestinos. | Si hoy el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil pretende llenar algunos vacíos diplomáticos, en el caso del Medio Oriente esto no deja de ser consecuencia de un proceso iniciado hace dos siglos, cuando el entonces emperador Dom Pedro II visitó tierras que pertenecían al Imperio Otomano, entre ellas la gran Siria, que comprendía los actuales Siria, Líbano, Jordania, Israel y Territorios Palestinos. |
5 | Grande Oriente Médio. | El gran Medio Oriente. |
6 | Imagem de Lobo Estepario no Flickr (CC BY-NC 2.0) | Imagen de Lobo Estepario en Flickr (CC BY-NC 2.0) |
7 | Mas foi na década de 1970, durante a crise do petróleo, que o Oriente Médio entraria definitivamente no radar diplomático brasileiro e desde então o Brasil só faria aumentar o número de representações diplomáticas naquela região. | Pero sería en la década de 1970, durante la [primera] crisis del petróleo, cuando el Medio Oriente entraría definitivamente en el radar diplomático brasileño y desde entonces Brasil no haría más que aumentar el número de representaciones diplomáticas en aquella región. |
8 | No entanto, o incremento nas relações com os países árabes não evitou um choque que seria sentido até pelo menos a década seguinte, como descreve o blog Virtuália: | Aún así, el incremento en las relaciones con los países árabes no evitaría un choque que sería sentido hasta por lo menos la década siguiente, como describe [pt] el blog Virtuália: |
9 | Com a crise petrolífera de 1973, encerrava-se o chamado “Milagre Econômico Brasileiro”, e o país entraria em colapso econômico, crise que se veio a agravar, só encerrando depois do fim da ditadura militar. | Con la crisis petrolera de 1973, culminaría el llamado “milagro económico brasileño”, y el país entraría en colapso económico, crisis que se vendría a agravar, terminando apenas luego del fin de la dictadura militar. |
10 | Começava assim no Brasil uma orientação diplomática pró-árabe, em que as autoridades brasileiras passariam a condenar publicamente a política expansionista israelense e apoiar o estabelecimento dum Estado Palestino que coexistisse pacificamente com o Hebreu. | Iniciaba así en el Brasil una orientación diplomática proárabe, en la que las autoridades brasileñas pasarían a condenar públicamente la política expansionista israelí y a apoyar el establecimiento de un estado palestino que coexistiese pacíficamente con el hebreo. |
11 | Era a chamada “diplomacia do interesse nacional”, levada adiante a partir do governo do General Médici(1969-1974) e que objetivava evitar represálias dos países produtores de petróleo. | Era la llamada “diplomacia de interés nacional”, llevada adelante a partir del gobierno del general Emílio Garrastazu Médici (1969-1974) y que pretendía evitar represalias de los países productores de petróleo. |
12 | A primeira década pós-redemocratização A dependência do “ouro preto” inevitavelmente obrigava o diálogo dos dirigentes do Brasil com os do Oriente Médio que, inicialmente, era entre iguais, isto é, ditadores, mas que se manteve sem maiores embaraços da parte brasileira até bem depois do retorno da democracia ao país. | La dependencia del “oro negro” inevitablemente obligaba al diálogo de los dirigentes del Brasil con los del Medio Oriente, el cual, al comienzo, era entre iguales, es decir, dictadores, pero que se mantuvo sin mayores tropiezos de la parte brasileña hasta bastante después del retorno de la democracia al país. |
13 | Entre aqueles ditadores estavam Muamar Khadafi, Hafez el-Assad e Sadam Hussein. | Entre aquellos dictadores se encontraban Muamar Gadafi, Hafez al Asad y Sadam Hussein. |
14 | A título de exemplo, à época da Guerra do Golfo, quando tropas iraquianas invadiram Kuwait em 1990, o Brasil tinha uma pauta de exportações para o Iraque que ia de frangos a material bélico. | A modo de ejemplo, en la época de la Guerra do Golfo, cuando tropas iraquíes invadieron Kuwait en 1990, Brasil exportaba desde pollos hasta material bélico a Irak. |
15 | Especificamente sobre o negócio das armas, o blog O Informante diz: | Específicamente sobre el negocio de las armas, el blog O Informante dice [pt]: |
16 | Nos anos 1980 e parte dos 1990, aliás, países em conflito como Iraque, Líbia, Angola, Paquistão e Colômbia também estiveram entre os maiores compradores de armas brasileiras. | En los 80 y parte de los 90, además, países en conflicto como Irak, Libia, Angola, Pakistán y Colombia también estuvieron entre los mayores compradores de armas brasileñas. |
17 | Consequentemente, é de se crer que boa parte das armas utilizadas tanto na invasão do Kuwait pelas tropas iraquianas como em sua defesa durante a guerra foram produzidas no Brasil. O Oriente Médio na administração Lula | En consecuencia, se cree que buena parte de las armas usadas tanto en la invasión de Kuwait por las tropas iraquíes como en su defensa durante la guerra fueron producidas en Brasil. |
18 | Lula da Silva e Mahmoud Abbas: Brasil e Palestina discutem em Salvador acordo de paz para Oriente Médio, 2009. | Lula da Silva y Mahmud Abás: Brasil y Palestina discuten en Salvador el acuerdo de paz para el Medio Oriente, 2009. |
19 | Foto de Secom Bahia no Flickr (CC BY 2.0) | Foto de Secom Bahia en Flickr (CC BY 2.0) |
20 | A administração Lula (2003-2010) deu novo ímpeto às relações com o Oriente Médio. | La administración Lula (2003-2010) les daría un nuevo ímpetu a las relaciones con el Medio Oriente. |
21 | Se as agruras naquela parte do mundo continuavam as mesmas, o Brasil de Lula era outro: menos dependente do petróleo árabe, importava-se menos do que se exportava a eles, agora não só matérias-primas mas também produtos de maior valor agregado, aumentando incrivelmente o volume de negócios entre as duas partes. | Si las amarguras en aquella parte del mundo seguían siendo las mismas, el Brasil de Lula era otro: menos dependiente del petróleo árabe, se importaba menos de lo que se les exportaba, ahora no solo materias primas sino también productos de mayor valor agregado, aumentando increíblemente el volumen de negocios entre las dos partes. |
22 | De todas as visitas que Lula fez ao Oriente Médio, a mais polêmica foi ao Irã em 2010. | De todas las visitas que Lula hizo al Medio Oriente, la más polémica fue a Irán en 2010. |
23 | A ousadia brasileira visava mais que a uma saída pacífica ao projeto nuclear iraniano, era o momento de chamar as atenções sobre o país e também garantir um ambiente ameno num mercado com quase 69 milhões de habitantes. | La osadía brasileña se proponía más que una salida pacífica al proyecto nuclear iraní: era el momento de llamar la atención sobre el país y también garantizar un ambiente ameno en un mercado con casi 69 millones de habitantes. |
24 | Um exemplo da boa recepção que a iniciativa brasileira teve dentro do país é a resposta a um comentário feito no Blog da Cidadania, em que a leitora Mariana tece o seguinte raciocínio: | Un ejemplo de la buena recepción que la iniciativa brasileña tuvo dentro del país es la respuesta a un comentario hecho en el Blog da Cidadania, en el que la lectora Mariana teje [pt] el siguiente razonamiento: |
25 | […] ditadura boa é ditadura amiga. | […] dictadura buena es dictadura amiga. |
26 | Senão vejamos: 1) A China é uma ditadura, mas o mundo todo quer vender produtos para os chineses, porque o tamanho do mercado ali é descomunal. | Si no miremos: 1) China es una dictadura, pero el mundo entero quiere venderles productos a los chinos, porque el tamaño del mercado allí es descomunal. |
27 | 2) A Arábia Saudita é outra ditadura, mas como é aliada dos EUA, ninguém diz nada. | 2) Arabia Saudita es otra dictadura, pero como es aliada de los EUA, nadie dice nada. |
28 | 3) Mubarak e Kadafi, até há algum tempo, eram aliados. | 3) Mubarak y Gadafi, hasta hace algún tiempo, eran aliados. |
29 | 4) A Comunidade Européia e os EUA têm ganho dinheiro fazendo negócios com regimes ditadorais. | 4) La Comunidad Europea y los EUA han ganado dinero haciendo negocios con regímenes dictatoriales. |
30 | Portanto, criticar Lula por causa do Irã (lembrando que o que Lula e o Itamaraty fizeram foi recomendação de Obama, registrada em carta) não passa de inocência ou, alternativamente, de hipocrisia. | Por tanto, criticar a Lula por Irán (recordando que lo que hicieron Lula e Itamaraty fue recomendación de Obama, registrada en una carta) no es más que inocencia o, alternativamente, hipocresía. |
31 | O giro de Dilma Rousseff Como Lula, Dilma defende uma saída pacífica para o conflito entre árabes e israelenses bem como o direito do Irã em desenvolver um programa nuclear, desde que para fins pacíficos. | Como Lula, Dilma defiende una salida pacífica para el conflicto entre árabes e israelíes, al igual que el derecho de Irán de desarrollar un programa nuclear, mientras sea para fines pacíficos. |
32 | A diferença entre a atual presidente e seu antecessor é que ela não demonstra nenhuma iniciativa que não conte com a bênção dos principais atores internacionais. | La diferencia entre la actual presidenta y su antecesor es que ella no demuestra iniciativa alguna que no cuente con la bendición de los principales actores internacionales. |
33 | Manifestação contra Ahmadinejad no Rio de Janeiro, Junho 2012. | Manifestación contra Ahmadineyad en Río de Janeiro, junio de 2012. |
34 | Photo by Roitberg on Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) | Foto de Roitberg en Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) |
35 | O resultado viu-se na Rio+20, conferência que tratou do desenvolvimento sustentável da qual o Brasil foi anfitrião de 20 a 22 de junho, 2012, em que Dilma recusou-se a encontrar-se com seu homólogo iraniano, Mahmoud Ahmadinejad. | El resultado se vio en Rio+20, conferencia que trató acerca del desarrollo sostenible, de la que Brasil fue anfitrión entre el 20 y el 22 de junio de 2012 y en la que Dilma se negó a encontrarse con su homólogo iraní, Mahmud Ahmadineyad. |
36 | Tudo indica que a presidente quis evitar ter sua imagem ligada a dum líder cujo nome remete a desrespeito aos direitos humanos. | Todo indica que la presidenta quiso evitar tener su imagen ligada a la de un líder cuyo nombre remite al irrespeto de los derechos humanos. |
37 | A recusa da presidente do Brasil em encontrar-se com Ahmadinejad não deve fazer pensar que o país mudou sua estratégia no Oriente Médio. | La negativa de la presidenta del Brasil a reunirse con Ahmadineyad no debe hacer pensar que el país cambió su estrategia en el Medio Oriente. |
38 | Em matéria republicada no blog Leituras Marona, vê-se que a presidente mostra-se atenta ao que se tem passado por lá: | En un artículo republicado [pt] en el blog Leituras Marona, se observa que la presidenta se muestra atenta a lo que ha pasado por allá: |
39 | […] o Brasil voltou a considerar uma atuação mais forte no Oriente Médio e Norte da África. | […] Brasil volvió a considerar una actuación más fuerte en Oriente Medio y el norte de África. |
40 | Dilma tem incentivado seu ministro de Relações Exteriores, Antônio Patriota, a acompanhar de perto os desdobramentos naquela região, especialmente preocupada com a questão dos direitos humanos na Síria. | Dilma incentivó a su ministro de relaciones exteriores, Antônio Patriota, a observar de cerca los acontecimientos en aquella región, especialmente preocupada con la cuestión de los derechos humanos en Siria. |
41 | O atual governo brasileiro parece ter sentido finalmente o peso dos lobbies que envolvem o Oriente Médio. | El actual gobierno brasileño parece haber sentido finalmente el peso de los lobbies que involucran al Medio Oriente. |
42 | As declarações da Presidente Dilma Rousseff sobre a região têm tido o objetivo de evitar impressões que levem a um novo envolvimento brasileiro tal como houve no período de Lula; ao mesmo tempo, tem fomentado a aquisição de conhecimento sobre o ambiente de negócios que aguarda os empresários brasileiros no Oriente Médio. | Las declaraciones de la presidenta Dilma Rousseff sobre la región tuvieron el objetivo de evitar impresiones que lleven a una nueva participación brasileña como la que hubo en el periodo de Lula; al mismo tiempo, fomentó la adquisición de conocimiento sobre el ambiente de negocios que les espera a los empresarios brasileños en Medio Oriente. |
43 | Trata-se do desafio de não desagradar antigos e novos parceiros e assim evitar o retrocesso dos avanços conquistados no campo comercial sem abdicar, contudo, duma importância maior no cenário mundial. | Se trata del desafío de no desagradar a antiguos y nuevos socios y así evitar el retroceso en los avances conquistados en el ámbito comercial sin renunciar, no obstante, a [ganar] una mayor importancia en el escenario mundial. |