# | por | spa |
---|
1 | Bangladesh: Blogueiros Detidos Enquanto Protestavam Contra Acordo Energético | Bangladesh: Detienen a blogueros que protestaban contra pacto energético |
2 | Muitos cidadãos internautas em Bangladesh se mostram extremamente irados na medida em que, pela primeira vez no país, blogueiros e ativistas on-line, entre outros, foram presos enquanto participavam de uma greve de protesto contra um Contrato de Produção Compartilhada (Production Sharing Contract (PSC) recém firmado entre o governo de Bangladesh e a ConocoPhillips [en] a gigante americana do setor de energia para exploração de gás oceânico em águas profundas. | Multitud de internautas en Bangladesh han montado en cólera ante la detención, por primera vez en la historia del país, de blogueros y ciberactivistas, entre otros manifestantes, durante una huelga en protesta por el nuevo Contrato de Producción Compartida (PSC por sus siglas en inglés) firmado entre el gobierno de Bangladesh y el gigante energético estadounidense ConocoPhillips, para exploraciones de reservas de gas en el océano. |
3 | Embates entre os policiais e os manifestantes ocorreram durante a greve geral de 6 horas organizada pela Comissão Nacional para Proteção do Petróleo, Gás e Recursos Minerais, Eletricidade e Portos contra o tratado de gas offshore entre o governo e a ConocoPhillips. | Enfrentamientos entre manifestantes y policía surgieron a lo largo de la huelga de 6 horas convocada por el Comité Nacional para la Protección del Petróleo, Gas, Recursos Minerales, Energía y Puertos contra el pacto extranjero del gas entre el gobierno y ConocoPhillips. |
4 | Imagem de Suvra Kanti Das. | Imagen de Suvra Kanti Das. |
5 | Copyright Demotix. | Derechos reservados Demotix. |
6 | 3 de Julho de 2011 | 3 de julio de 2011. |
7 | Relato de testemunha de Nasrin Siraj: Anu Muhammad, docente de economia da Universidade de Jahangirnagar e secretário do Comitê Nacional para a proteção dos recursos petrolíferos, gás e minerais, eletricidade e portos foi preso em Paltan hoje (3 de Julho de 2011) às 6h53 da manhã. | Información de primera mano de Nasrin Siraj: Anu Muhammad, profesor de economía en la Universidad de Jahangirnagar y secretario del Comité Nacional para la Protección del Petróleo, Gas, Recursos Minerales, Energía y Puertos ha sido detenido en Paltan hoy día 3 de julio a las 6:53. |
8 | Em seu caminho à pé para o escritório do Partido Comunista de Bangladesh para se unir aos outros ativistas do Comitê Nacional em favor da campanha de greve, pelo menos 40 policiais anti-protesto vieram em sua direção, agarram-o e levaram-o para longe num camburão. | Cuando se dirigía a sede del Partido Comunista para reunirse con otros activistas del Comité Nacional para la campaña por la huelga, se presentaron por lo menos 40 policías antidisturbios, le apresaron y se lo llevaron en el furgón policial. |
9 | Durante a prisão ele se manteve em silêncio[…] Hoje, já no início da manhã, os policiais começaram a prender os ativistas do Comitê Nacional. | Se mantuvo en silencio durante la detención […] Hoy, la policía ha empezado a detener activistas del Comité Nacional desde primeras horas de la mañana. |
10 | Primeiro, às 5h45, o líder da União dos Estudantes da Universidade de Jajangirnagar foi preso em Paltam. | Para empezar, a las 5:45 el líder del sindicato de estudiantes de la Universidad de Jahangirnagar ha sido detenido en Paltan. |
11 | Todos os escritórios centrais dos partidos políticos na Rua Topkhana e Paltan foram cercados pelos policiais desde os primeiros momentos da manhã. Quase todos os líderes principais do Comitê Nacional estão sobre custódia policial no momento. | Desde muy temprano, la policía ha rodeado todas las sedes centrales de los partidos políticos de izquierdas de Topkhana Road y Paltan y casi todos los líderes principales del Comité Nacional se encuentran detenidos en este momento. |
12 | Notícia de última hora: Nasrin Siraj foi preso em seguida. | Última hora: Nasrin Siraj está detenido desde entonces. |
13 | Os blogueiros bangla fizeram parte da manifestação contra o contrato de energia tanto on-line e presencialmente. | Los blogueros bangladesíes han tomado parte en las manifestaciones contra el pacto energético, dentro y fuera de la red. |
14 | Um número de blogueiros marcharam em prol da greve ontem, e isto pode ser acompanhado neste video. | Como puede verse en este video, algunos acudieron ayer a la concentración por la huelga. |
15 | OnnoMonosko Sharat posta fotos da manifestação dos blogueiros e escreve: | OnnoMonosko Sharat publica fotos de las protestas de los blogueros y escribe: |
16 | Os blogueiros chegaram em grupos durante a tarde. | Blogueros se concentran por la huelga. Imagen cortesía de Sharat Chowdhury |
17 | Ninguém os pagou e nem os alimentou. | Por la tarde, vinieron muchos blogueros. |
18 | Eles compareceram por conta própria, marcharam, demostraram seu apoio. | Nadie les pagó ni les dio de comer. |
19 | Há 100 blogueiros virtuais por trás cada blogueiros presente. | Vinieron porque quisieron, a concentrarse, a mostrar apoyo. |
20 | Alguns possuem mais seguidores. | Detrás de un bloguero físico, hay 100 virtuales. |
21 | Ninguém está mais adiante em relação aos outros… todos seguem numa paralela. | Algunos, incluso tienen más seguidores. Nadie está por encima de nadie, van todos… en paralelo. |
22 | O blogueiro e tradutor do Lingua Bangla para o GV Kowshik nos atualizou sobre a greve de hoje em seu blog na Somewhereinblog.net [bn]: | El bloguero y traductor de GV del equipo bengalí de Lingua Kowshik nos pone al día sobre la huelga en su blog Somewhereinblog.net [bn]: |
23 | Espero que saibam que o blog popular em língua Bangla Dinmazur [bn] é de autoria de três jovens engenheiros e um deles é Anupam Saikat Shanto. | Espero que sepan que el popular blog bangladesí Dinmazur lo escriben tres ingenieros jóvenes, y uno de ellos se llama Anupam Saikat Shanto. |
24 | Seus escritos analíticos sobre as reservas de petróleo e gás funcionam como um alerta para muitos de nós. | Sus analíticos escritos sobre las reservas de gas y petróleo nos han abierto los ojos a más de uno. |
25 | Pouco tempo atrás este blogueiro foi preso enquanto protestava contra o contrato injusto com a ConocoPhillips. Agora, ele se encontra dentro da delegacia de polícia de Shahbag. | Hace un tiempo, le arrestaron mientras se manifestaba contra el injusto pacto con ConocoPhillips, y ahora se encuentra en la comisaría de Shanbag. |
26 | Um manifestante dentro de um camburão. | Manifestante dentro de un furgón policial. |
27 | Foto de Suvra Kanti Das. | Imagen de Suvra Kanti Das. |
28 | Copyright Demotix. | Copyright Demotix. |
29 | 3 de julho de 2011 | 3 de julio de 2011 |
30 | Esta é a primeira vez na história da blogosfera de Bangladesh que um blogueiro é encarcerado. | Esta es la primera vez en la historia de la blogosfera bangladesí que detienen a uno de sus blogueros. |
31 | Protestamos, veementemente, contra o confinamento de Shanto. | Condenamos firmemente el encarcelamiento de Shanto. |
32 | Não se pode deter as manifestações pela prisão de um Shanto - a blogosfera Bangla é muito rica de recursos agora - quase todos falam sobre a repressão e a venda para fora dos interesses da nação. | No van a parar las protestas con la detención de un solo Shanto: ahora la blogosfera de Bangladesh dispone de muchos recursos, casi nadie va a callar lo que piensa acerca de esta represión y la venta de los intereses nacionales. |
33 | Um canal de televisão local noticiou que 24 blogueiros haviam sido detidos durante o dia, 23 dos quais soltos até aquele momento. | Un canal de la televisión local informó que 24 blogueros habían sido detenidos durante el día y 23 liberados hasta el momento. |
34 | Houve rumores de que acusações de insubordinação haviam sido trazidas contra os manifestantes presos. | Habían corrido rumores de que se iban a presentar cargos de sedición contra los detenidos. |
35 | Durante o dia relatos [en] individuais de blogueiros / ativistas sendo presos ocuparam diferentes plataformas de blogs. | A lo largo del día, varias plataformas blogueras cedieron su espacio a relatos [bn] individuales sobre blogueros o activistas que estaban detenidos. |
36 | Mais blogueiros como Ayon em Choturmatrik postaram relatos de testemunhas [bn] acompanhados de fotos. | Más blogueros, como Ayon, en Choturmatrik, publicó informaciones de primera mano con fotos. |
37 | Um cartaz on-line exigindo que Dinmazur (Shanto) seja solto. | Poster en internet exigiendo la libertad para Dinmazur (Shanto). |
38 | Cortesia da imagem: Kowshik. | Imagen courtesía de Kowshik. |
39 | O blogueiro Jobaen Sondhi escreve [bn]: | El bloguero Jobaen Sondhi escribe: |
40 | A campanha contra o contrato da ConocoPhillips forneceu uma nova dimensão ao ativismo corrente das comunidades on-line no país. | La campaña contra el pacto con ConocoPhillips le ha dado una nueva dimensión al activismo existente en las comunidades de internet del país. |
41 | Muitos dizem que os blogueiros gastam tempo à toa na frente de monitores. Mas ao provar que essas pessoas estão erradas, os blogueiros mostraram que podem também se engajar presencialmente com as questões. | Muchos dicen que los blogueros se dedican a perder el tiempo delante de la pantalla, pero les han hecho ver que se equivocaban, ya que han demostrado que pueden comprometerse también en el mundo real. |
42 | Temos a esperança de que esta manifestação se espalhe para o mundo e que angariemos mais apoio. | Esperamos que nuestra protesta se extienda por el mundo y consigamos más apoyos. |
43 | O partido no poder e a oposição, ambos, tem uma propensão de agradar seus senhores coloniais e estrangeiros. | Tanto el partido en el gobierno como la oposición son proclives a complacer a sus señores coloniales extranjeros. |
44 | Os blogueiros deveriam colocar à mostra as verdadeiras faces desses líderes e guiar a nação para o caminho verdadeiro. | Los blogueros deberían desenmascarar a estos líderes, y guiar a la nación por el camino correcto. |
45 | Vaskar em Amra Bandhu faz eco aos mesmos sentimentos: | Vaskar en Amra Bandhu comparte los mismos sentimientos: |
46 | A greve de hoje é um aviso aos líderes do tráfico de energia da Awami League e da BNP (nota do editor: o partido no poder e a oposição) | La huelga de hoy es una advertencia a los líderes traficantes del poder del Awami League y el BNP (nota del editor: el partido del gobierno y el de la oposición). |
47 | Mahfuz Jewel da Unmochon plataforma de blogs vê com esperanças [bn] estas manifestações: | Mahfuz Jewel ve esperanza en las protestas. Escribe en la plataforma bloguera Unmochon: |
48 | Eu estava com febre mas estava lá, presente, em Paltam durante a greve de meio dia. Quando a Hartal (greve) terminou senti que a dor de toda a nação sentava-se em minha cabeça. | Durante la huelga de medio día, en Paltan, estaba enfervorecido pero en contacto con la realidad. Cuando la hartal (huelga) acabó, sentí en la cabeza el dolor de toda una nación. |
49 | Meus visão estava fora de foco, mas vi esperança mesmo com aqueles olhos. | Se me nubló la vista, pero aun con los ojos borrosos, vi esperanza. |
50 | O povo se levantou. | La gente se había levantado. |
51 | Os patriotas se levantaram. | Los patriotas se habían levantado. |
52 | A consciência da nação está alerta. | La conciencia de la nación había despertado. |
53 | Os jovens corajosos estão marchando para frente. | Los jóvenes valientes avanzan. |
54 | Você encontra uma compilação de postagens de blogs [bn] sobre esta discussão postada por Haseeb. | Encontrarás una recopilación de entradas de blog [bn] en este debate publicado por Haseeb. |
55 | Última notícia de Vaskar: Dinmozur foi solto. | Actualización de Vaskar: Dinmozur ha sido puesto en libertad. |