Sentence alignment for gv-por-20110715-22062.xml (html) - gv-spa-20110705-75534.xml (html)

#porspa
1Grécia: “Nós demos à luz a Democracia, e nós a matamos”Grecia: “¡Dimos origen a la democracia y la matamos!”
2Abaixo está uma das muitas histórias que você ouve hoje em dia nas ruas de Atenas, que se destaca porque é parte de um artigo intitulado Flirting With Death [Flertando Com a Morte, en], escrito por Giorgos Aygeropoulos, um jornalista grego premiado conhecido por sua cobertura de confrontos, guerras e protestos:A continuación una de las muchas historias que escuchas en estos días en las calles de Atenas; sobresale porque es parte de un artículo titulado Flirting With Death (Coqueteando con la muerte), escrito por Giorgos Aygeropoulos, galardonado periodista griego conocido por su cobertura de enfrentamientos, guerras y protestas:
3[…] Vamos voltar ao princípio.[…] Tomemos las cosas desde el comienzo.
4Por volta das 13:30 há um monte de pessoas reunidas em frente ao Parlamento.A eso de las 13.30 hay mucha gente reunida frente al Parlamento.
5Elas não são mascarados.No son de los que usan capuchas.
6Elas não estão atirando pedras.No están tirando piedras.
7Elas são idosos, jovens, mulheres, homens, estudantes, trabalhadores, desempregados que estão gritando slogans, que estão fazendo um gesto familiar com a mão para o Parlamento, e os com mais sangue quente estão bem na frente - no máximo lançaram insultos e balançaram as grades que foram colocadas em frente ao monumento do Soldado Desconhecido.Son viejos, jóvenes, mujeres, hombres, estudiantes, trabajadores, desempleados que están gritando lemas, que están haciendo un conocido gesto con la mano al Parlamento, y los más apasionados están justo al frente -como máximo, lanzaron insultos y sacudieron los enrejados que se montaron ante el monumento del Soldado Desconocido.
8Nada de importante, em outras palavras, poderia justificaria o que viria a seguir.Nada importante en otras palabras que justificara lo que vino después.
9De repente, de todos os lados, da direita, da esquerda e do centro, um ataque geral das forças policiais começou, empurrando os manifestantes para os degraus da Praça Syntagma.De un momento a otro, de todas partes, de derecha, de izquierda, y del centro, empezó un ataque general de las fuerzas policiales, que empujó a los manifestantes hacia los escalones de la Plaza Syntagma.
10Imagine milhares de pessoas correndo freneticamente em direção a uma abertura estreita de largura não superior a 10 metros.Imaginen miles de personas corriendo frenéticamente hacia una estrecha abertura de un ancho no mayor a los 10 metros.
11Atrás deles a polícia atirando granadas de efeito moral e gás lacrimogêneo na multidão, criando pânico.Desde detrás de ellos, la policía antidisturbios arrojó granadas de aturdimiento a la multitud y gas lacrimógeno, lo que generó pánico.
12As pessoas são queimadas pelas chamas, afogadas no gás lacrimogêneo, elas não podem ver o que acontece a sua frente, e elas começam a pisar umas nas outras e a rolar escada abaixo.La gente se quemó con las llamas, se ahogó con el gas lacrimógeno, no pueden ver delante de ellos, y empiezan a pisarse y a caerse en los escalones.
13Pessoas desmaiam, outras são pisadas e sangram.La gente se desmaya, otros están parados encima de la sangre.
14Apesar de tudo isso, a polícia não recuou.A pesar de esto, la policía no se va.
15Batem em qualquer pessoa que encontram na frente deles com seus cacetetes, pessoas que estão correndo para salvar a si mesmos, pisando uns nos outros. […]Golpean con sus varas a cualquiera que esté delante de ellos, en otras palabras, personas que están corriendo para salvarse, pisándose entre todos. […]
16Após mais de um mês de protestos pacíficos e reuniões na praça Syntagma (Constituição), os manifestantes estavam planejando cercar a Casa do Parlamento na última quarta-feira, 29 de junho, o dia em que o voto para o Programa de Austeridade [en] tinha sido programado.Luego de más de un mes de protestas pacíficas y de reuniones en la Plaza Syntagma (Constitución), los manifestantes planeaban rodear la Casa del Parlamento el miércoles 29 de junio, el día en que estaba programado el voto para el Programa de Austeridad de Mitad de Semestre.
17Mas as autoridades gregas estavam determinadas a não deixar acontecer.Pero las autoridades griegas estaban decididas a no dejar que ocurriera.
18De acordo com o artigo 11 da Constituição grega [en], “assembléias públicas podem ser proibidas por uma decisão fundamentada da autoridade policial, em geral, se uma séria ameaça para a segurança pública for iminente, e em uma área específica, se uma perturbação grave da vida social e econômica for ameaçado, conforme especificado por lei “.Según el artículo 11 de la Constitución griega, las “reuniones al aire libre pueden quedar prohibidas por una decisión motivada de la autoridad policial, en general si es inminente una amenaza a las seguridad pública, y en una zona específica, si está amenazada una seria perturbación de la vida social y económica, tal como lo especifica la ley”.
19Neste caso, não havia nenhuma ameaça grave à segurança pública, porque a maioria dos manifestantes eram pessoas comuns com suas famílias, com raiva de seu governo e decepcionados com a política que os levou à pobreza.En este caso, no había una seria amenaza a la seguridad pública, porque la mayoría de los manifestantes eran personas comunes y corrientes con sus familias, molestas con su gobierno y decepcionadas por las políticas que los llevaron a la pobreza.
20E as autoridades precisavam de um Plano B - que foi atacar e incendiar a já tensa atmosfera.Y las autoridades necesitaban un Plan B - que era atacar y avivar la ya tensa atmósfera.
21Uma das granadas lançadas em direção aos manifestantes em Atenas, com a data de vencimento de 08-95.Una de las granadas arrojadas a los manifestantes en Atenas con la fecha de expiración en agosto de 1995.
22Foto no Twitpic por @Gerasimoschatzi (Makis Chatzidamianos), 29 de junho de 2011.Foto Twitpic de @Gerasimoschatzi (Makis Chatzidamianos), 29 de juio de 2011.
23A Anistia Internacional lançou um press release [en] sobre o uso de [armamentos] químicos nas ruas de Atenas em 29 de junho.Amnistía Internacional emitió un comunicado de prensa sobre el uso de químicos en las calles de Atenas el 29 de junio.
24A Associação Médica Grega pela Proteção do Meio-Ambiente e Contra Ameaças Nucleares e Biológicas declarou em seu press realease [gr]que o gás lacrimogêneo usado pela polícia anti-protesto era uma arma química e de uso proibido contra inimigos durante uma guerra.La Asociación Médica Griega para la Protección del Ambiente y en Contra de la Amenaza Nuclear y Bioquímica afirmó en su comunicado de prensa [gr] que el gas lacrimógeno usado actualmente por la policía antidisturbios era un arma química y su uso contra el enemigo en una guerra estaba prohibido.
25Apesar das dificuldades, usuários do Twitter que participavam dos protestos conseguiram enviar suas mensagens ao mundo usando as hashtags #Syntagma e #29jgr.A pesar de las duras condiciones, los usuarios de Twitter que participaron en las protestas se las arreglaron para enviar sus mensajes al mundo usando las etiquetas #Syntagma y #29jgr.
26Abaixo, alguns exemplos do trabalho impressionante que foi feito via Twitter:Debajo algunos de los ejemplos del impresionante trabajo hecho a través de Twitter.
27@TheLiveProject (ThePressProject.net):@TheLiveProject (ThePressProject.net):
28Guerra química em Syntagma, dia 2. Toneladas de gás lacrimogêneo.Guerra química en Syntagma, días 2. Toneladas de gas lacrimógeno.
29Manifestantes estavam um pouco mais perto da barreira do que a polícia se sentia confortável.Manifestantes un poco más cerca de la barrera de lo que la policía encuentra cómodo.
30@northaura (spyros gkelis):@northaura (spyros gkelis):
31urgente, pedido desesperado para médicos irem imediatamente a #syntagma. por favor RT. há pessoas feridas lá e o resgate não ajuda #29jgrUrgente, llamado desesperado a doctores que vayan inmediatamente a #syntagma, por favor, hagan RT, hay personas heridas y el equipo de rescate no se da abasto. #29jgr
32@thesspirit (Sofia Thesspirit):@thesspirit (Sofia Thesspirit):
33A polícia acabou de vir em nossa direção.thesspirit Sofia Thesspirit La policía acaba de golpearnos.
34Estávamos correndo, eu vi um homem cuspindo sangue, 3 outros desmaiaram a 3 passos de mim.Estábamos corriendo, vi a un hombre escupiendo sangre, otros tres desmayados a tres pasos de mí.
35A situação é mesmo ruim.Todo está muy mal.
36#Syntagma#Syntagma
37@thesspirit:@thesspirit:
38Mais cedo eu ouvi as ordens [vindas da] rádio policial e eram claras “evacuar as ruas” e minutos depois a polícia varrei as pessoas com químicos.Hoy más temprano escuché las órdenes de la radio de la policía y eran claras “evacúen las calles”, y minutos después la policía limpió con químicos.
39@thesspirit:@thesspirit:
40A praça #syntagma tem sido bombardeada com granadas de gás e de efeito moral ha 12 horas agora #greekdemo [manifestação grega]#greekrevolution [revolução grega].Plaza #syntagma ha sido bombardeada con gas y granadas durante 12 horas completas #greekdemo #greekrevolution.
41Por favor, RT para que o mundo saiba o que está acontecendo.Por favor, hagan RT para que el mundo sepa qué está pasando.
42O vídeo do Youtube a seguir foi postado pelo usuário RealDemocracyGr [Verdadeira Democracia Grega] mostra, entre outras coisas, um manifestante em Atenas pedindo a um polícial para deixar a praça e para não bater nele - e o policial o batendo com um cacetete.El siguiente video de YouTube publicado por el usuario RealDemocracyGr muestra, entre otras cosas, a un manifestante en Atenas llamando a un oficial de policía para que salga de la plaza y no lo golpee - y al oficial de policía golpeándolo con una vara:
43: O que resta depois disto tudo para os gregos é se perguntar que tipo de sistema político em o seu país, com o promotor público ainda sem reagir à extrema violência da polícia durante estes dois dias de protestos, na terça dia 28 de junho e na quarta, 29 de junho.Lo que queda para los griegos después de todo esto es preguntarse qué clase de sistema político tiene su país, con el fiscal general aún sin reaccionar a la extrema violencia de las fuerzas policiales durante estos dos días de protestas el martes 28 de junio y el miércoles 29 de junio.
44Isto é claramente expresso nos tuítes a seguir:Esto está claramente expresado en los siguientes tuits:
45@frantzisp (Panagiotis Frantzis):@frantzisp (Panagiotis Frantzis):
46O que está acontecendo no centro de Atenas tem um nome: proclamação de lei marcial por banir o direito de reunião e liberdade.Lo que está pasando en el centro de Atenas tiene un nombre: proclamación de la ley marcial y prohibición de derechos de reunión y libertad.
47#Syntagma#Syntagma
48@KostasVaxevanis:@KostasVaxevanis:
49A única coisa constitucional em Atenas neste momento é a Praça da Constituição.Lo único constitucional en este momento en Atenas es la Plaza Constitución.
50O resto foi anulado.El resto ha sido anulado.
51PM intervirá agora.El Primer Ministro debe intervenir ahora.
52@spdd (Stavros Papadakis):@spdd (Stavros Papadakis):
53Nós demos à luz a Democracia, e nós a matamos!¡Dimos origen a la democracia, y la matamos!
54Pelo menos nós temos o konw-how!¡Por lo menos tenemos los conocimientos!
55@Cyberela:@Cyberela:
56Um Estado que é eleito pelo povo e joga toneladas de gás lacrimogêneo neste povo simplesmente não é um Estado democrático.Un estado elegido por el pueblo y que tira gas lacrimógeno a ese pueblo, ese simplemente no es un estado democrático.
57É um regime!¡Es un régimen!
58#j29gr #syntagma#j29gr #syntagma