# | por | spa |
---|
1 | Seis blogueiros são presos na Etiópia | Seis miembros de un colectivo de blogueros detenidos en Etiopía |
2 | Seis blogueiros presos em 25 de abril em Addis Abeba. | Seis blogueros detenidos el 25 de abril en Adís Abeba. |
3 | Fotos do Facebook, montagem de Endalk. | Fotos de Facebook, recopiladas por Endalk. |
4 | Em 25 de abril, seis membros do coletivo de blogueiros Zone 9 [am] foram detidos na Etiópia. | El 25 de abril, seis miembros del colectivo de blogueros Zona Nueve [am] fueron detenidos en Etiopía. |
5 | Segundo aliados, eles estão presos em Maekelawi, penitenciária da capital Addis Abeba. | Sus allegados declaran que están retenidos en Maekelawi, un centro de detención en Adís Abeba, la capital del país. |
6 | A notícia das prisões vazou primeiro no Twitter, onde colegas blogueiros e usuários de redes sociais manifestaram apoio aos presos e expressaram estar também medo com do que pode estar por vir. | Las noticias de las detenciones salió a la luz primero en Twitter, dónde otros blogueros y usuarios de los medios sociales expresaron su apoyo a los detenidos y su miedo por lo que pueda suceder. |
7 | O escritor Bisrat Teshome, morador de Addis Abeba, disse: | El escritor Bisrat Teshome, que vive en Adís Abeba, tuiteó: |
8 | Assustado com a retórica do EPRDF contra jornalistas e blogueiros. | Aterrorizado con la diatriba del (FDRPE) a los periodistas y blogueros. |
9 | Quase desmaiei quando bateram à minha porta às 19h. #Ethiopia | Casi me desmayo cuando tocaron a mi puerta a las 7 de la tarde. |
10 | Zerihun Tesfaye, jornalista etíope vivendo em exílio nos Estados Unidos, disse: | Zerihun Tesfaye, un periodista etíope viviendo en el exilio en los Estados Unidos, escribió: |
11 | Tempo em que nos sentimos desesperadamente sós e desamparados quando quase todos os amigos corajosos e críticos estão sendo presos por causa de seu ativismo | Uno se siente desesperadamente solitario y indefenso cuando casi todos sus amigos valientes y críticos están siendo detenidos por su activismo. |
12 | Formado em 2012, o grupo Zone 9 faz duras críticas quanto a decisões políticas e práticas do atual governo. | Creado en 2012, el grupo Zone Nine ha aportado críticas significantes sobre la política y las prácticas del actual gobierno. |
13 | Conseguimos realizar campanhas online, em um esforço para aumentar a conscientização sobre a repressão política no país. | Logramos llevar a cabo campañas en línea para crear conciencia sobre la represión política en el país. |
14 | Também nos dedicamos à tradução de notícias internacionais para o público local, por meio de nossa parceria com a Global Voices, que lançou o Global Voices em Amárico, há dois anos. | Además nos dedicamos a traducir las noticias internacionales para el público local- a través de nuestra colaboración con Global Voices, lanzamos a Global Voices en Amárico hace dos años. |
15 | Acreditamos que somos alvo de vigilância do governo etíope desde a morte do primeiro-ministro Meles Zenawi. | Creemos que estamos bajo vigilancia por parte del gobierno etíope desde la muerte del Primer Ministro Meles Zenawi. |
16 | Escrevemos artigos críticos sobre o chamado desenvolvimento econômico e outras obras de Zenawi. | Escribimos artículos críticos sobre el supuesto desarrollo económico de Zenawi y otros de sus logros. |
17 | Enquanto ele recebia cobertura favorável de muitos veículos de imprensa, temos mostrado que suas realizações são duvidosos. | Mientras recibía apreciaciones favorables, mostramos que sus logros eran dudosos. |
18 | Até a noite de hoje, nenhuma acusação havia sido formulada contra os membros do nosso grupo que foram presos hoje. | Hasta el momento, no se presentaron cargos contra los miembros del grupo detenidos. |
19 | [VER NOTA DE ATUALIZAÇÃO ABAIXO.] Infelizmente, essas prisões não são as primeiras do tipo. | Lamentablemente, estas detenciones no son las primeras de este tipo. |
20 | Nos subúrbios de Addis Abeba, há uma grande prisão chamada Kality onde muitos presos políticos estão atualmente detidos, entre eles jornalistas Eskinder Nega e Reeyot Alemu. | En los suburbios de Adís Abeba, hay una prisión muy grande llamada Kality donde muchos prisioneros políticos están actualmente detenidos, entre ellos los periodistas Eskinder Nega [en] y Reeyot Alemu. |
21 | Os jornalistas nos contaram muitas coisas sobre o presídio e suas condições terríveis. | Los periodistas nos contaron muchas cosas sobre la cárcel y sus terribles condiciones. |
22 | Kality é dividido em oito zonas diferentes, sendo que a última delas - Zona Oito - é dedicada a jornalistas, ativistas de direitos humanos e dissidentes. | |
23 | Quando nos unimos, decidimos criar um blog para a prisão notória em que todos os etíopes vivem: esta é Zona Nove. ATUALIZAÇÃO (2 de maio de 2014): | La Kality está dividida en ocho zonas distintas, siendo que la última- Zona Ocho- está reservada a los periodistas, activistas de derechos humanos y los disidentes. |
24 | No sábado 26 de abril, dois outros jornalistas, Edom Kassaye e Asmamaw Hailegeorgis, foram detidos. Kassaye é também tradutor do Global Voices. | Cuando nos reunimos, decidimos crear un blog dedicado a la notoria cárcel dónde viven todos los etíopes: la Zona Nueve. |
25 | Segundo relatos, os dois estão detidos na penitenciária Maekalawi, junto com os blogueiros Befekadu Hailu, Atnaf Berahane, Natnael Feleke, Mahlet Fantahun, Zelalem Kibret, Abel Wabela e o jornalista Tesfalem Weldeves, também presto em 25 de abril. | |
26 | No domingo 27 de abril, todos os nove foram acusados de “trabalhar com organizações estrangeiras que se dizem ativistas de direitos humanos e… de receber financiamento para incitar a violência pública através das redes sociais.” | |
27 | De acordo com contatos locais, eles não foram autorizados a ver suas famílias ou advogados. | |