Sentence alignment for gv-por-20140806-53706.xml (html) - gv-spa-20140806-248195.xml (html)

#porspa
1Milhões de mosquitos transgênicos no céu do sertão viram arma contra dengue no BrasilMillones de mosquitos transgénicos en el cielo del sertón se convierten en armas contra el dengue en Brasil
2Na cidade de Juazeiro, nos limites entre Pernambuco e Bahia, a Moscamed experimenta técnica de mosquitos transgênicos.En la ciudad de Juazeiro, en el límite entre Pernambuco y Bahia, Moscamed experimenta tecnología de mosquitos transgénicos.
3Foto: Coletivo Nigéria/Agência PúblicaFoto: Coletivo Nigéria/Agência Pública
4A reportagem do Coletivo Nigéria foi publicada originalmente no site da Agência Pública, em 8 de outubro de 2013.El reportaje de Coletivo Nigéria fue publicado originalmente en el sitio web de la Agencia Pública, el 8 de octubre de 2013.
5O Global Voices reproduz o artigo em três partes.Global Voices reproduce el artículo en tres partes.
6Assentada à beira do rio São Francisco, na fronteira entre Pernambuco e Bahia, Juazeiro já foi uma cidade cortada por córregos, afluentes de um dos maiores rios do país.Establecida en las orillas del río São Francisco, en la frontera entre Pernanmbuco y Bahía, Juazeiro supo ser una ciudad cortada por arroyos, afluentes de uno de los ríos más grandes del país.
7Hoje, tem mais de 200 mil habitantes, compõe o maior aglomerado urbano do semiárido nordestino ao lado de Petrolina - com a qual soma meio milhão de pessoas - e é infestada por muriçocas (ou pernilongos, se preferir).Hoy tiene más de 200 mil habitantes, compone el mayor aglomerado urbano del semiárido nordestino al lado de Petrolina -con la que suma medio millón de personas- y está infectada por mosquitos (o zancudos, si se prefiere).
8Os cursos de água que drenavam pequenas nascentes viraram esgotos a céu aberto, extensos criadouros do inseto, tradicionalmente combatidos com inseticida e raquete elétrica, ou janelas fechadas com ar condicionado para os mais endinheirados.Los cursos de agua que drenaban pequeñas nacientes se convirtieron en drenajes a cielo abierto, extensos criaderos del insecto, tradicionalmente combatido con insecticidas o raquetas eléctricas, o ventanas cerradas y aires acondicionados para los más adinerados.
9Mas os moradores de Juazeiro não espantam só muriçocas nesse início de primavera.Pero los habitantes de Juazeiro no espantan solamente mosquitos en este comienzo de primavera.
10A cidade é o centro de testes de uma nova técnica científica que utiliza Aedes aegypti transgênicos para combater a dengue, doença transmitida pela espécie.La ciudad es el centro de pruebas de una nueva técnica científica que utiliza Aedes aegypti transgénicos para combatir el dengue, enfermedad transmitida por esa especie.
11Desenvolvido pela empresa britânica de biotecnologia Oxitec, o método consiste basicamente na inserção de um gene letal nos mosquitos machos que, liberados em grande quantidade no meio ambiente, copulam com as fêmeas selvagens e geram uma cria programada para morrer.Desarrollado por la empresa británica de biotecnología Oxitec, el método consiste básicamente en la inserción de un gen letal en los mosquitos machos que, liberados en gran cantidad en el medio ambiente, copulan con las hembras salvajes y generan una cría programada para morir.
12Assim, se o experimento funcionar, a morte prematura das larvas reduz progressivamente a população de mosquitos dessa espécie.De esta manera, si el experimento funciona, la muerte prematura de las larvas reduce progresivamente la población de mosquitos de esa especie.
13Laboratório de criação de mosquitos transgênicos da Moscamed.Laboratorio de creación de mosquitos transgénicos de Moscamed.
14Foto:Coletivo Nigéria/Agência PúblicaFoto:Coletivo Nigéria/Agência Pública
15A técnica é a mais nova arma para combater uma doença que não só resiste como avança sobre os métodos até então empregados em seu controle.Esta técnica es el arma más nueva para combatir una enfermedad que no sólo resiste sino que avanza sobre los métodos empleados hasta ahora para controlarla.
16A Organização Mundial de Saúde estima que possam haver de 50 a 100 milhões de casos de dengue por ano no mundo.La Organización Mundial de la Salud estima que puede haber de 50 a 100 millones de casos de dengue por año en el mundo.
17No Brasil, a doença é endêmica, com epidemias anuais em várias cidades, principalmente nas grandes capitais.En Brasil, la enfermedad es endémica, con epidemias anuales en varias ciudades, principalmente en las grandes capitales.
18Em 2012, somente entre os dias 1º de janeiro e 16 de fevereiro, foram registrados mais de 70 mil casos no país.En 2012, solamente entre el 1 de enero y el 16 de febrero, fueron registrados más de 70 mil casos en el país.
19Em 2013, no mesmo período, o número praticamente triplicou, passou para 204 mil casos.En 2013, en el mismo período, el número prácticamente se triplicó, pasó a 204 mil casos.
20Este ano, até agora, 400 pessoas já morreram de dengue no Brasil.Este año, hasta ahora, 400 personas han muerto de dengue en Brasil.
21Em Juazeiro, o método de patente britânica é testado pela organização social Moscamed, que reproduz e libera ao ar livre os mosquitos transgênicos desde 2011.En Juazeiro, el método de patente británica es llevado a cabo por la organización social Moscamed que reproduce y libera los mosquitos transgénicos al aire libre desde 2011.
22Na biofábrica montada no município e que tem capacidade para produzir até 4 milhões de mosquitos por semana, toda cadeia produtiva do inseto transgênico é realizada - exceção feita à modificação genética propriamente dita, executada nos laboratórios da Oxitec, em Oxford.En la biofábrica montada en el municipio, que tiene capacidad para producir hasta 4 millones de mosquitos por semana, se realiza toda la cadena productiva del insecto transgénico -excepto la modificación genética propiamente dicha, que se lleva a cabo en los laboratorios de Oxitec en Oxford-.
23Larvas transgênicas foram importadas pela Moscamed e passaram a ser reproduzidas nos laboratórios da instituição.Las larvas transgénicas fueron importadas por Moscamed y comenzaron a ser reproducidas en los laboratorios de la institución.
24Os testes são financiados pela Secretaria da Saúde da Bahia - com o apoio institucional da secretaria de Juazeiro - e no último mês de julho se estenderam ao município de Jacobina, na extremidade norte da Chapada Diamantina.Estas pruebas son financiadas por la Secretaría de Salud de Bahía -con el apoyo institucional de la Secretaría de Juazeiro-, y en el pasado mes de julio se extendieron a los municipios de Jacobina, en el extremo norte de la Meseta Diamantina.
25Na cidade serrana de aproximadamente 80 mil habitantes, a Moscamed põe à prova a capacidade da técnica de “suprimir” (a palavra usada pelos cientistas para exterminar toda a população de mosquitos) o Aedes aegypti em toda uma cidade, já que em Juazeiro a estratégia se mostrou eficaz, mas limitada por enquanto a dois bairros.En la ciudad serrana de aproximadamente 80 mil habitantes, Moscamed pone a prueba la capacidad de la técnica de “suprimir” (palabra usada por los científicos para exterminar a toda la población de mosquitos) el Aedes aegypti en toda una ciudad, ya que en Juazeiro la estrategia resultó eficaz, pero limitada a dos barrios por el momento.
26Como explica Aldo Malavasi, professor aposentado do Departamento de Genética do Instituto de Biociências da Universidade de São Paulo (USP) - instituição que também integra o projeto - e atual presidente da Moscamed:Como explica Aldo Malavasi, profesor retirado del Departamento de Genética del Instituto de Biociencias de la Universidad de São Paulo (USP) -institución que también forma parte del proyecto- y actual presidente de Moscamed:
27Os resultados de 2011 e 2012 mostraram que [a técnica] realmente funcionava bem.Los resultados de 2011 y 2012 mostraron que [la técnica] realmente funcionaba bien.
28E a convite e financiados pelo Governo do Estado da Bahia resolvemos avançar e irmos pra Jacobina.Y, por una invitación y financiamiento del Gobierno del Estado de Bahía, resolvimos avanzar e ir a Jacobina.
29Agora não mais como piloto, mas fazendo um teste pra realmente eliminar a população [de mosquitos].Ahora no más como piloto, sino haciendo pruebas para eliminar realmente a la población [de mosquitos].
30Malavasi trabalha na região desde 2006, quando a Moscamed foi criada para combater uma praga agrícola, a mosca-das-frutas, com técnica parecida - a Técnica do Inseto Estéril.Malavasi trabaja en la región desde 2006, cuando Moscamed fue creada para combatir una plaga agrícola, la mosca de las frutas, con una técnica parecida -la Técnica del Insecto Estéril.
31A lógica é a mesma: produzir insetos estéreis para copular com as fêmeas selvagens e assim reduzir gradativamente essa população.La lógica es la misma: producir insectos estériles para que copulen con hembras salvajes y así reducir gradualmente esa población.
32A diferença está na forma como estes insetos são esterilizados.La diferencia está en la forma en que estos insectos son esterilizados.
33Ao invés de modificação genética, radiação.En lugar de modificación genética, radiación.
34A TIE é usada largamente desde a década de 1970, principalmente em espécies consideradas ameaças à agricultura.La TIE es muy usada desde la década de 1970, principalmente en especies consideradas amenazas para la agricultura.
35O problema é que até agora a tecnologia não se adequava a mosquitos como o Aedes aegypti, que não resistiam de forma satisfatória à radiação.El problema es que hasta ahora, la tecnología no se adecuaba a mosquitos como el Aedes aegypti, que no resistían la radiación de forma satisfactoria.
36O plano de comunicaçãoEl plan de comunicación
37Antes de cidade brasileira, testes com mosquitos soltos em cidades já haviam sido realizados na América Central.Antes de en las ciudades brasileñas, ya habían sido realizadas pruebas con mosquitos sueltos en ciudades de América Central.
38Foto: Reprodução/Coletivo NigériaFoto: Reproducción/Coletivo Nigéria
39As primeiras liberações em campo do Aedes transgênico foram realizadas nas Ilhas Cayman, entre 2009 e 2010.Las primeras liberaciones en el campo del Aedes transgénico fueron realizadas en las Islas Caimán, entre 2009 y 2010.
40O território britânico no Caribe se mostrou não apenas um paraíso fiscal, mas também espaço propício para a liberação dos mosquitos transgênicos, devido à ausência de leis de biossegurança.El territorio británico en el Caribe se mostró no sólo como paraíso fiscal, sino también como un espacio propicio para la liberación de los mosquitos transgénicos, debido a la ausencia de leyes de seguridad biológica.
41As Ilhas Cayman não são signatárias do Procolo de Cartagena, o principal documento internacional sobre o assunto, nem são cobertas pela Convenção de Aarthus - aprovada pela União Europeia - que versa sobre o acesso à informação, participação e justiça nos processos de tomada de decisão sobre o meio ambiente.Las Islas Caimán no son signatarias del Protocolo de Cartagena, el principal documento internacional sobre el tema, ni están cubiertas por la Convención de Aarhus -aprobada por la Unión Europea- que trata sobre el acceso a la información, participación y justicia en los procesos de toma de decisiones sobre el medio ambiente.
42Ao invés da publicação e consulta pública prévia sobre os riscos envolvidos no experimento, como exigiriam os acordos internacionais citados, os cerca de 3 milhões de mosquitos soltos no clima tropical das Ilhas Cayman ganharam o mundo sem nenhum processo de debate ou consulta pública.En lugar de publicar y hacer una consulta pública previa sobre los riesgos implicados en el experimento, como lo exigen los acuerdos internacionales mencionados, los casi 3 millones de mosquitos liberados en el clima tropical de las Islas Caimán se ganaron el mundo sin ningún proceso de debate o consulta pública.
43A autorização foi concedida exclusivamente pelo Departamento de Agricultura das Ilhas.La autorización fue otorgada exclusivamente por el Departamento de Agricultura de las Islas.
44O número é quase insignificante diante da quantidade de mosquitos que passou a ser liberada em Juazeiro da Bahia a partir de fevereiro de 2011.El número es casi insignificante ante a la cantidad de mosquitos que se liberaron en Juazeiro de Bahía a partir de febrero de 2011.
45A cidade, junto com Jacobina, se tornou desde então o maior campo de testes do tipo no mundo, com mais de 18 milhões de mosquitos já liberados, segundo números da Moscamed.La ciudad, junto con Jacobina, se convirtió desde entonces en el más grande campo de pruebas de este tipo del mundo, con más de 18 millones de mosquitos ya liberados, según cifras de Moscamed.
46A organização social, no entanto, se difere da Oxitec por não ter fins lucrativos e que se engajou nos testes do Aedes aegypti transgênico com o objetivo de verificar a eficácia ou não da técnica no combate à dengue.La organización social, sin embargo, se diferencia de Oxitec por no tener fines de lucro y por haberse comprometido con las pruebas del Aedes aegypti transgénico con el objetivo de verificar la eficacia o no de la técnica en el combate al dengue.
47Segundo Malavasi, nenhum financiamento da Oxitec foi aceito por eles justamente para garantir a isenção na avaliação da técnica.Según Malavasi, ellos no aceptaron ningún financiamiento de Oxitec justamente para garantizar la imparcialidad en la evaluación de la técnica.
48No âmbito institucional, além do custeio pela Secretaria de Saúde estadual, o programa também ganhou o apoio da Secretaria de Saúde de Juazeiro da Bahia.En el ámbito institucional, además del costeo de la Secretaría de Salud del Estado de Bahía, el programa también consiguió el apoyo de la Secretaría de Salud de Juazeiro de Bahía.
49Mas ter o apoio da população não foi tão fácil, como conta o enfermeiro Mário Machado, diretor de Promoção e Vigilância à Saúde da secretaria.Pero tener el apoyo de la población no fue tan fácil, como cuenta el enfermero Mario Machado, director de Promoción y Cuidado de la Salud de la secretaría.
50De início teve resistência, porque as pessoas também não queriam deixar armadilhas em suas casas, mas depois, com o tempo, elas entenderam o projeto e a gente teve uma boa aceitação popular.Desde el inicio tuve resistencia, porque la gente tampoco quería dejar trampas en sus casas, pero después, con el tiempo, entendieron el proyecto y tuvimos una buena aceptación popular.
51Armadilha da dengue.Trampa del dengue.
52Foto: Coletivo Nigéria/Agência PúblicaFoto: Coletivo Nigéria/Agência Pública
53As armadilhas, das quais fala Machado, são simples instrumentos instalados nas casas de alguns moradores da área do experimento.Las trampas de las que habla Machado son simples instrumentos instalados en las casas de algunos habitantes del área del experimento.
54Desta forma, foi possível verificar que a redução da população de Aedes aegypti selvagem atingiu 96% em Mandacaru - um assentamento agrícola distante poucos quilômetros do centro comercial de Juazeiro - que teve uma das maiores aceitações.De esta manera, fue posible verificar que la reducción de la población del Aedes aegypti salvaje fue del 96% en Mandacaru -un asentamiento agrícola a pocos kilómetros del centro comercial de Juazeiro-, tuvo una de las mayores aceptaciones.
55O mesmo não aconteceu com o bairro de Itaberaba, o primeiro a receber os mosquitos no começo de 2011.No ocurrió lo mismo en el barrio de Itaberaba, el primero que recibió los mosquitos a principios de 2011.
56Nem mesmo o histórico alto índice de infecção pelo Aedes aegypti fez com que o bairro periférico juazeirense, vizinho à sede da Moscamed, aceitasse de bom grado o experimento.Ni siquiera el alto índice histórico de infecciones por el Aedes aegypti logró que el barrio periférico juazeirense, vecino de la sede de Moscamed, aceptara de buena gana el experimento.
57Segundo relato do enfermeiro Machado:Según el relato del enfermero Machado:
58Por mais que a gente tente informar, ir de casa em casa, de bar em bar, algumas pessoas desacreditam: ‘Não, vocês estão mentindo pra gente, esse mosquito tá picando a gente'.Por más que intentemos informar, ir de casa en casa, de bar en bar, algunas personas no creen: “No, ustedes nos están mintiendo, este mosquito nos está picando”.
59Mesmo que poucas pessoas do bairro lembrem do experimento um ano depois do fim das liberações, o nome de Itaberaba correu o mundo ao ser divulgado pela Oxitec que o primeiro experimento de campo no Brasil havia atingido 80% de redução na população de mosquitos selvagens.Aunque pocas personas del barrio recuerden el experimento un año después del fin de las liberaciones, el nombre de Itaberaba recorrió el mundo cuando Oxitec informó que el primer experimento de campo en Brasil había alcanzado una reducción del 80% de la población de mosquitos salvajes.
60Supervisora de campo da Moscamed, a bióloga Luiza Garziera foi uma das que foram de casa em casa explicando o processo, por vezes contornando o discurso científico para se fazer entender.Supervisora de campo de Moscamed, la bióloga Luiza Garziera fue una de las que fueron de casa en casa explicando el proceso, a veces evitando el discurso científico para hacerse entender.
61Eu falava que a gente estaria liberando esses mosquitos, que a gente liberava somente o macho, que não pica.Yo les decía que nosotros íbamos a liberar esos mosquitos, que sólo liberábamos machos, que no pican.
62Só quem pica é a fêmea.Las que pican son sólo las hembras.
63E que esses machos quando ‘namoram' - porque a gente não pode falar às vezes de ‘cópula' porque as pessoas não vão entender.Y que esos machos, cuando “están de novios” -porque a veces no podemos decir “copular” porque la gente no va a entender-.
64Então quando esses machos namoram com a fêmea, os seus filhinhos acabam morrendo.Entonces, cuando estos machos están de novios con las hembras, sus hijitos terminan muriendo.
65Este é um dos detalhes mais importantes sobre a técnica inédita.Este es uno de los detalles más importante sobre esta técnica inédita.
66Al liberar sólo machos, a una tasa de 10 transgénicos cada 1 salvaje, Moscamed sumerge a la gente en una nube de mosquitos, pero garantiza que no los van a picar.
67Ao liberar apenas machos, numa taxa de 10 transgênicos para 1 selvagem, a Moscamed mergulha as pessoas numa nuvem de mosquitos, mas garante que estes não piquem aqueles.Esto sucede porque sólo la hembra se alimenta de sangre humana, líquido que aporta las proteínas necesarias para su ovulación. Lea la segunda parte: Evaluación de riesgos: lo que la técnica de control del mosquito transmisor del dengue representa en la población de Brasil.
68Isto acontece porque só a fêmea se alimenta de sangue humano, líquido que fornece as proteínas necessárias para sua ovulação.Lea la tercera parte: Mosquito transgénico en venta: empresa calcula las cifras del posible mercado del dengue en Brasil.