# | por | spa |
---|
1 | Camarões: Sonhos Elétricos de Desenvolvimento até 2035 | Camerún: Sueños eléctricos de desarrollo para el 2035 |
2 | Este artigo faz parte da nossa cobertura especial Relações Internacionais e Segurança. | Este post es parte de nuestra cobertura especial Relaciones Internacionales y Seguridad [en]. |
3 | Linhas de transmissão de energia elétrica passando por casas em Camarões. | Cables de electricidad sobre construcciones en Camerún, 2008. |
4 | 2008. Foto: Zzilch, Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) | Foto de Zzilch en Flickr (CC BY-NC-ND 2.0) |
5 | Em novembro de 2011, após ser reeleito, o Presidente de Camarões, Paul Biya, anunciou [fr] que o país em breve se tornaria um grande “canteiro de obras”. | Luego de su reelección en noviembre del 2011, el presidente Paul Biya de Camerún anunció [fr] que el país pronto se volvería un “sitio de construcción” gigante. |
6 | A meta do novo mandato é alcançar o status de mercado emergente até 2035 por meio de uma série de “grandes realizações” em desenvolvimento de infraestrutura energética e de transporte [fr]. | El objetivo para su nuevo periodo es que Camerún alcance el estatus de mercado emergente el 2035 a través de una serie de “grandes logros” en el desarrollo de la infraestructura del transporte y energía [fr]. |
7 | Muitos especialistas não se convencem [fr] do prazo, a começar pela quantidade de desafios que o projeto apresenta. | Esto es algo que no ha terminado de convencer [fr] a muchos comentaristas, aunque sólo sea por que los desafíos son muy grandes. |
8 | A questão da infraestrutura energética, e, mais especificamente, de energia elétrica, é problemática. | La energía, y específicamente la electricidad, es especialmente problemática. |
9 | Assim como diversos outros países africanos, Camarões enfrenta problemas no fornecimento de energia elétrica. | Como muchos otros países africanos, Camerún sufre de insuficiente suministro eléctrico. |
10 | O jornalista Leopold Nséké explica em um artigo publicado na revista Afrique Expansion Magazine: | El periodista Leopold Nséké explica en un artículo publicado en Afrique Expansion Magazine [en]: |
11 | Desequipado, o continente africano afoga-se na obsolescência de suas instalações, enfrentando uma gestão de recursos deficiente. | Subequipado, el continente africano está sumergido en la obsolescencia de sus instalaciones y lleva la peor parte de la mala gestión de recursos disponibles. |
12 | De fato, defronta-se com um paradoxo: o continente, apesar de representar 15% da população mundial, consome apenas 3% da geração total de energia elétrica do mundo. | Representando al 15% de la población mundial, paradójicamente Africa consume sólo el 3% de la producción mundial de electricidad. |
13 | No vilarejo de Mafa Kilda, a energia elétrica apenas passa pelo local (oriunda de Ngong e em direção a Garoua), mas lá inexiste. | No hay electricidad en el pueblo de Mafa Kilda, tan sólo pasa por encima (yendo de Ngong a Garoua). |
14 | Philippe Semanaz, Flickr, 2006 (CC BY-SA 2.0) | De Philippe Semanaz en Flickr en el 2006 (CC BY-SA 2.0) |
15 | De acordo com estimativas [fr], apenas 20% da população de Camarões tem acesso ao fornecimento normal de energia elétrica. | De acuerdo a algunos estimados (fr) sólo 20% de la población camerunense tiene acceso regular al suministro de electricidad. |
16 | Em verdade, aqueles que têm acesso ao fornecimento de energia elétrica costumam enfrentar interrupções que chegam a durar até três dias [en]. | De hecho, aquellos que tienen acceso suelen experimentar cortes en el suministro casi cada tres días [en]. |
17 | Além disso, energia elétrica é um produto caro para a maioria dos cidadãos camaroneses. | La electricidad es además un bien cada vez más caro para la mayoría de los ciudadanos del país. |
18 | A AES Sonel, por exemplo, uma empresa privada, comunicou recentemente que irá aumentar em 7% a tarifa de energia elétrica [fr] a partir de 1º de junho de 2012. | La empresa privada AES Sonel, por ejemplo, anunció recientemente un alza del 7% en el precio [fr] desde el 1 de junio del 2012. |
19 | O acesso limitado à energia elétrica representa uma ameaça à industrialização no país, o que por sua vez poderia comprometer o anseio de se tornar uma economia emergente até 2035. | El limitado acceso a la electricidad representa además una amenaza a la industrialización de Camerún, lo que a su vez podría mellar la ambición de Camerún de volverse una economía emergente para el 2035. |
20 | Um estudo [fr] desenvolvido pela Escola Politécnica de Yaoundé definiu, em linhas gerais, que: | Un estudio [fr] realizado por la Escuela Politécnica Nacional de Yaounde [en] señaló que: |
21 | As dificuldades no fornecimento de energia elétrica tiveram como consequência perdas em geração de energia para a indústria, estimadas em 91,5 milhões de euros por ano. | Las pérdidas de producción se estima en 91.5 millones de euros por año en empresas industriales, debido a las dificultades en el suministro de electricidad. |
22 | Esse resultado indica que o fornecimento deficiente de energia elétrica fez diminuir o crescimento do setor. | Estos resultados indican que la calidad inadecuada y deficiente del suministro de electricidad ha ralentizado el desarrollo industrial. |
23 | Da mesma foma, a instabilidade no fornecimento de energia elétrica está também entre as principais preocupações da população. | Sin embargo, la inseguridad del abastecimiento de electricidad es también una preocupación importante para la población en general. |
24 | A Feowl, uma nova iniciativa da comunidade, objetiva melhorar a disponibilização de informações, inexistente no momento, acerca do impacto do fornecimento ineficaz de energia elétrica em Douala, o centro econômico de Camarões. | Feowl [en] es una nueva iniciativa dirigida por la comunidad que tiene como objetivo mejorar y facilitar los datos actualmente ausentes sobre el impacto del pobre suministro de electricidad en Douala, el centro económico de Camerún. |
25 | Considerando que o país depende fundamentalmente da geração de energia hidrelétrica [en], o poder público iniciou a construção da hidrelétrica Lom Pangar, no sudeste de Camarões. | Dado que Camerún depende esencialmente de la producción de hidro-energía [en], el gobierno ha lanzado la construcción de la represa Lom Pangar al este del país. |
26 | O projeto, financiado pelo Banco Mundial e outras organizações internacionais é considerado essencial às aspirações do país que busca se tornar uma economia emergente. | El proyecto - financiado por el Banco Mundial [en] y otras organizaciones internacionales - se considera esencial para las aspiraciones de Camerún de convertirse en una economía emergente. |
27 | A expectativa é de que a hidrelétrica ofereça um aumento na geração de energia elétrica em Camarões. A barragem, com capacidade programada de 7.250 bilhões de metros cúbicos, cobrirá uma área de 610 km2. | Se espera que la represa incremente la producción de energía de Camerún con una capacidad planeada de 7.250 billones de metros cúbicos en un reservorio que cubrirá 610 km2. |
28 | Haverá também um reservatório a ser usado durante o período de estiagem, instalado em outras duas barragens no rio Sanaga, tendo por fim possibilitar a geração de mais energia elétrica. | Se mantendrá un suministro de agua en reserva para la temporada de sequía en dos represas aguas abajo del río Sanaga, lo que permitirá generar más electricidad. |
29 | O blog [en] de Christiane Badgley destaca algumas lacunas no projeto. | El blog [en] de Christiane Badgley resalta algunas de las deficiencias del proyecto. |
30 | Ela salienta o problema de a geração de energia elétrica priorizar as necessidades do setor da indústria no país: | Ella está preocupada por que la electricidad producida se priorizará principalmente para las necesidades de las industrias de Camerún [en]: |
31 | …as populações urbana e rural de menor poder aquisitivo não parecem ser as principais beneficiárias do projeto Lom Pangar. | …los pobres urbanos y rurales no parecen ser los beneficiarios primarios del proyecto Lom Pangar. |
32 | Ao contrário, a hidrelétrica está projetada para regular a vazão do rio Sanaga, assim aumentando a geração de energia elétrica, usando barragens existentes e em fase de análise, destinadas a servir a região sul e o maior consumidor do país, a Alucam, empresa especializada em alumínio. | En cambio, la presa está diseñada para regular el caudal del río Sanaga con el fin de aumentar la producción de energía de las plantas hidroeléctricas existentes y propuestas río abajo sirviendo a la red eléctrica del sur y del mayor consumidor de electricidad del país, la fundición de aluminio Alucam. |
33 | | Propiedad conjunta del gobierno de Camerún y la compañía con sede en Canadá, Alcan, Alucam planea más que duplicar su producción y necesita nuevas fuentes de energía barata para hacerlo. |
34 | Administrada de forma conjunta pelo poder público e pela Alcan, a Alucam, com sede no Canadá, planeja duplicar a produção e, para isso, precisa de novas fontes energéticas que tenham baixo custo. | Este post y sus traducciones al español, árabe y francés han sido comisionados por la International Security Network (ISN) como parte de una alianza para localizar voces ciudadanas de todo el mundo en temas de relaciones internacionales y seguridad. Visite el blog de ISN [en] y vea más historias relacionadas. |