# | por | spa |
---|
1 | Europa: Concurso de Vídeo sobre Multilinguismo | Europa: Concurso de video sobre multilingüismo |
2 | Logo Polyglot (Poliglota) | Logo políglota |
3 | Se você mora na Europa, tem entre 18 e 35 anos de idade e pode falar mais de uma língua, então envie um curta sobre o multilinguismo para um concurso de vídeos on-line para ganhar um lugar a bordo de um evento de produção cinematográfica itinerante que vai viajar e ter lugar no arquipélago de Turku, na Finlândia. | Si vives en Europa, tienes entre 18 y 35 años y puedes hablar más de un idioma, entonces manda un corto sobre multilingüismo a un concurso de videos en línea para ganar un lugar a bordo de la realización de una película que recorrerá y tendrá lugar en el archipiélago de Turku, Finlandia. |
4 | Dezoito vencedores terão a oportunidade de participar na POLYGLOT - on the way to Turku [POLIGLOTA - a caminho de Turku], um workshop itinerante de produção cinematográfica “Cine-Boat” de duas semanas com todas as despesas pagas que terá lugar em Junho de 2011, em Turku e nas Ilhas Åland da Finlândia. | Dieciocho ganadores tendrán la oportunidad de participar en POLÍGLOTA - en el camino a Turku, dos semanas con todo pagado en el taller itinerante “Cine-Boat” de realización de películas que tendrá lugar en junio de 2011 en Turku y las islas Åland de Finlandia. |
5 | Esta atividade é organizada pela NISI MAS e no website do concurso eles explicam os dois tipos de vídeos de inscrição que esperam receber antes do prazo final, em 15 dezembro 2010: | Esta actividad está organizada por NISI MASA y en el sitio web del concurso explican los dos tipos de videos participantes que esperan recibir antes de la fecha límite de envío, el 15 de diciembre de 2010,: |
6 | Video Portraits (Documentários sobre Meu multilinguismo) - Você fala línguas diferentes em uma base regular? | Retratos en video (Documentales sobre Mi multilingüismo) - ¿hablas diferentes idiomas de manera habitual? |
7 | Descreva o ambiente linguístico em que vive, e como isso afeta você pessoalmente. | Describe el ambiente lingüístico en el que vives, y cómo te afecta personalmente. |
8 | Video Poems (Ficções sobre A língua na qual eu sonho ) - Utilizar o meio audiovisual ao máximo de seu potencial artístico. | Poemas en video (Ficciones sobre El idioma en el que sueño) - Usa el medio audiovisual en su máximo potencial artístico. |
9 | Partilhe conosco as suas ideias mais originais e criativas sobre a linguagem. | Comparte con nosotros tus ideas más originales y creativas acerca del idioma. |
10 | Os concorrentes devem residir em um país europeu (UE ou não-UE) e com idade entre 18-35. | Los participantes deben ser residentes en un país europeo (ya sea miembro de la Unión Europea o no) y con edades entre 18 a 35. |
11 | Obras de comprimento máximo de cinco minutos produzidos desde 01 de janeiro de 2008 são elegíveis. | Los trabajos deben tener un máximo de 5 minutos de duración, y pueden participar los realizados desde el 1 de enero de 2008. |
12 | Os vídeos vencedores serão exibidos durante o festival enquanto a cidade de Turku comemora o fato de ser a Capital Européia da Cultura. | Los videos ganadores se mostrarán durante el festival, dado que la ciudad de Turku celebra ser la Capital Europea de la Cultura. |
13 | Posteriormente, os curtas serão compilados em um DVD e apresentados pela Europa, em sessões de follow-up. | Después, los cortos serán compilados en un DVD y se exhibirán por Europa en proyecciones de seguimiento. |
14 | Todas as entradas de vídeo estão sendo carregadas no grupo do Vimeo para a competição até o momento existem três: Bubble Affair [Caso da Bolha], Endless Cry [Choro sem fim] e The Whistle [O Apito], que segue abaixo. | Todos los videos participantes están siendo colgados en el grupo de Vimeo para el concurso. Hasta ahora, son tres: Bubble Affair (Asunto de las burbujas), Endless Cry (Llanto sin fin) y The Whistle (El silbato), a continuación. |