Sentence alignment for gv-por-20131031-47763.xml (html) - gv-spa-20130927-205279.xml (html)

#porspa
1Descarrilhamento do ‘La Bestia’: outra tragédia num sistema de imigração falidoEl descarrilamiento de “La Bestia”, otra tragedia en un sistema migratorio inoperante
2Emigrantes no “la Bestia”.Migrantes abordo de “La Bestia”.
3Fotografia de Peter Haden no Flickr (CC BY 2.0)Foto de Peter Haden en Flickr (CC BY 2.0)
4Este post faz parte da nossa série América Latina: Travessias de Emigrantes [en] em colaboração [en] com o Congresso Norte-Americano sobre a América Latina [sigla NACLA, em inglês].Este post es parte de nuestra serie sobre Latinoamérica: travesías de inmigrantes en colaboración con el Congreso Norteamericano sobre Latinoamérica (NACLA por sus siglas en inglés).
5Fiquem atentos para mais artigos e podcasts.Manténgase en sintonía para más artículos y podcasts.
6No dia 25 de agosto de 2013, um trem cargueiro descarrilhou no sul do México, matando 11 emigrantes da América Central que estavam viajando na parte de cima dos vagões. Estima-se que pelo menos 250 centro-americanos estivessem a bordo do trem antes de seu descarrilhamento.El 25 de agosto de 2013, un tren de carga descarriló al sur de México, con al menos 250 centroamericanos a bordo, matando a 11 migrantes y lesionando a otros 18, quienes viajaban en lo alto de los vagones de carga.
7O incidente também provocou ferimentos em mais 18 migrantes.
8A cada ano, milhares de centro-americanos pegam carona em trens cargueiros mexicanos que vão na direção norte, na tentativa de chegar à fronteira com os Estados Unidos, em busca de trabalho e de melhores condições de vida.Cada año, miles de centroamericanos viajan hacia la frontera norte de México en trenes de carga, con la esperanza de alcanzar la frontera estadounidense en busca de trabajo y una mejor vida.
9Os emigrantes, geralmente, usam os trens para escapar dos oficiais da imigração mexicana, os quais revistam ônibus nos pontos de controle, à procura de centro-americanos, para deportá-los.Los migrantes prefieren viajar en los trenes, para escapar de las autoridades migratorias mexicanas, quienes inspeccionan los autobuses en las zonas de control buscándolos para deportarlos.
10Conhecido entre os emigrantes como “la bestia” [a besta], o trem mexicano oferece a centro-americanos um meio alternativo de se chegar aos Estados Unidos, mas essa rota é cheia de perigos.Conocido entre los migrantes como “La Bestia”, el tren mexicano ofrece a los centroamericanos una alternativa para alcanzar los Estados Unidos, sin embargo el viaje se encuentra plagado de peligros.
11Gangues e autoridades corruptas do México saqueiam os trens e extorquem ou sequestram os migrantes, muitas vezes os capturando e forçando-os a trabalhar para grupos do crime organizado.Las pandillas y las corruptas autoridades mexicanas merodean las líneas ferroviarias y extorsionan o secuestran a los migrantes y en muchas ocasiones los fuerzan a trabajar para los grupos delictivos.
12Conquanto sejam comuns os descarrilhamentos do la bestia, o maior desafio enfrentado por muitos emigrantes que cruzam o México vem das gangues que se aproveitam da sua situação vulnerável.Mientras que los descarrilamientos de la bestia son comunes, el mayor reto que tienen que enfrentar los migrantes en su paso por México, proviene de las pandillas, quienes se aprovechan de su vulnerable condición.
13Para a maior parte dos emigrantes da América Central, cuja vasta maioria é proveniente de Honduras, país que atualmente apresenta o maior índice de assassinatos do mundo, sua experiência relacionada à violência com gangues frequentemente começa antes mesmo de deixarem seu país de origem.Para la mayoría de inmigrantes centroamericanos, que en su mayoría provienen de Honduras (el país con la más alta tasa de asesinatos), la violencia relacionada con pandillas empieza antes de que abandonen su país de origen.
14Ano passado, tive a oportunidade de trabalhar como voluntário num pequeno abrigo de emigrantes, na Cidade do México.Durante el último año, tuve la oportunidad de ser voluntario en un refugio para migrantes en la ciudad de México.
15No último mês de março, recebemos uma mulher hondurenha, de nome Juana Morelos, que estava viajando no la bestia com seu filho de sete anos de idade.En marzo pasado recibimos a una mujer hondureña llamada Juana Morelos, quien viajaba en “La Bestia” con su hijo de 7 años.
16Juana deixou Honduras porque uma gangue local, que extorquia dinheiro de seu pequeno negócio, começou a ameaçar sua família de morte quando ela já não tinha mais condições de pagar o que pediam.Juana dejó Honduras debido a que una pandilla local, de la cual era víctima de extorsión en su pequeña tienda, comenzó a amenazar de muerte a su familia cuando ya no pudo continuar pagándoles.
17Temendo por sua vida, Juana fugiu de Honduras com seu filho e começou a viajar clandestinamente em trens mexicanos que iam na direção norte, rumo à fronteira com os Estados Unidos.Temiendo por su vida abandonó Honduras con su hijo y comenzó a abordar trenes de carga en su camino hacia los Estados Unidos.
18Juana e seu filho passaram vários meses na Cidade do México, durante os quais eu lhe dei um curso intensivo de inglês básico, antes de ela e seu filho continuarem a perigosa viajem para o Texas.Juana y su hijo pasaron muchos meses en la ciudad de México, tiempo durante el cual les impartí un curso rápido de inglés básico, antes que ella y su hijo continuaran su peligroso viaje hacia Texas.
19Quando Juana finalmente chegou à fronteira com Estados Unidos, recebemos a notícia, no abrigo, de que ela tinha tentado atravessar com um coyote [atravessador de pessoas] e foi deportada.Cuando Juana alcanzó por fin la frontera estadounidense, en el refugio recibimos noticias acerca de su intento de cruzar con un “coyote” (traficante que ayuda a los migrantes a cruzar ilegalmente la frontera) siendo deportada.
20Eu estava preocupado com a segurança de Juana, mas quando soube que ela tinha chegado à fronteira, onde a ameça de sequestro geralmente é maior, fiquei ainda mais atemorizado.En ese momento me preocupé, pero cuando me enteré que llegó a la frontera, donde el riesgo de secuestro incrementa, me aterroricé.
21Juana alcançou a fronteira dois meses após “A gangue dos 8” senadores lançar sua proposta de um novo e abrangente projeto de lei de reforma migratória, que foi aprovado pelo Senado no último mês de junho [en], e que prevê um acréscimo de 3.500 agentes de patrulhamento na fronteira e 4.5 bilhões de dólares para adicionar novos sistemas de vigilância, drones aéreos e construção de mais cercas ao longo da fronteira do México com os Estados Unidos.Juana llegó a la frontera dos meses después que los senadores de la “Pandilla de los 8″ presentaran su propuesta de una nueva y más completa reforma migratoria, la cual fué aprobada por el Senado en junio pasado, que incluye el incremento de 3,500 agentes fronterizos y un fondo de 4,500 millones de dólares para implementar nuevos sistemas de vigilancia, adquirir drones aéreos y la construcción de nuevas cercas a lo largo de la frontera entre México y Estados Unidos.
22Em vez de tratar dos motivos pelos quais Juana e as centenas de emigrantes a bordo do trem mexicano que descarrilhou semana passada migram para os Estados Unidos, o atual projeto de lei de reforma migratória lhes oferece uma porta fechada para suas tentativas de escapar da violência, em grande parte provocada pelo consumo norte-americano de drogas ilegais.En lugar de enfocarse en las razones por las cuales Juana y los cientos de migrantes, a bordo del tren que descarriló, migran hacia el norte a los Estados Unidos, la reforma migratoria les cierra las puertas en su intento por erradicar la violencia causada por el consumo de drogas en los Estados Unidos.
23O atual projeto de lei de reforma migratória se assemelha à Lei de Reforma de Imigração e Controle de 1986 [IRCA, na silga em inglês] [en], a qual legalizou quase três milhões de imigrantes indocumentados nos Estados Unidos e quintuplicou o número de agentes de patrulhamento da fronteira para aproximadamente 22.000 oficiais.La actual reforma migratoria tiene un gran parecido con la ley de reforma de inmigración y control de 1986 (IRCA por sus siglas en inglés) [en], la cual legalizó a casi tres millones de indocumentados en los Estados Unidos y quintuplicó el número de agentes fronterizos incrementándolo a casi 22,000.
24Estima-se que, hoje, 11 milhões de pessoas vivam ilegalmente nos Estados Unidos da América, o que significa que a IRCA fez pouco para solucionar os problemas que forçam as pessoas a emigrar, em primeiro lugar.Al día de hoy, un estimado de 11 millones de personas viven de forma ilegal en los Estados Unidos lo que significa que la IRCA hizo poco para solucionar la problemática de fondo y las razones fundamentales del tema migratorio.
25Neste ano, durante a visita a uma pequena cidade no estado central mexicano de Querétaro, encontrei-me com um homem de 81 anos chamado Jose Ramírez, o qual foi contemplado com a cidadania americana através da IRCA.Este año, mientras visitaba un pequeño pueblo en el Estado de Querétaro, en la región central de México, conocí a un hombre de 81 años llamado José Ramírez, quien obtuvo la ciudadanía estadounidense gracias al IRCA.
26Quando jovem, Ramírez passava a metade de cada ano trabalhando em fazendas, nos Estados Unidos, e retornava ao lar para visitar sua esposa e filhos.Cuando era jóven, Ramírez pasaba medio año trabajando en una granja en los Estados Unidos y regresaba a casa para visitar a su esposa e hijos.
27Quando cruzar a fronteira tornou-se mais caro e perigoso, Ramírez não podia mais justificar suas frequentes idas ao México.Cuando el cruzar la frontera se volvió más caro y peligroso, Ramírez ya no podía regresar tan a menudo, así que decidió reubicar a su familia en Florida.
28Dessa forma, ele acabou levando sua família inteira para a Flórida. O aumento da segurança na fronteira, nos últimos 50 anos, que deveria manter pessoas como Ramírez fora dos Estados Unidos, se transformou exatamente no motivo de ele relocar sua família na Flórida.El incremento de la seguridad en la frontera, durante la última mitad del siglo pasado, la cual se suponía tendría que mantener a personas como Ramírez fuera de los Estados Unidos, se convirtió en la razón principal para mudar a su familia a Florida.
29Conquanto seja verdadeiro que muitas pessoas do México e da América Central entrem nos Estados Unidos sem autorização e ali se estabeleçam permanentemente, isso não significa que elas estejam fazendo algo que desejem.Mientras que, es un hecho que mucha gente de México y Centro América, ingresa a los Estados Unidos sin autorización y se asienta de forma permanente, eso no significa que quieran hacerlo.
30Como a maioria dos homens e mulheres de cidades pequenas dos Estados Unidos, imigrantes trabalhadores provenientes da América Latina geralmente vêm de áreas rurais, onde os habitantes dão valor ao lar e à família.Tal como la mayoría de hombres y mujeres de los pueblos pequeños de Estados Unidos, los migrantes latinoamericanos a menudo provienen de zonas rurales donde el hogar y la familia son muy valorados.
31Se fosse oferecido à maior parte dos residentes da América rural um trabalho que lhes desse até sete vezes mais que o valor normal da sua renda, mas que lhes exigisse mudar para outro país com língua diferente da sua, e que tivessem que arriscar suas vidas caminhando através de um deserto para chegar até lá, a maioria provavelmente iria optar por continuar em casa.Si a la mayoría de habitantes de las zonas rurales de América se les ofreciera un trabajo que les pagara 7 veces su ingreso actual, pero que significara reubicarse en un país extranjero, con diferente idioma y arriesgar su vida caminando a través de un desierto, la mayoría probablemente optaría por quedarse en su casa.
32Porém, para pessoas como Juana Morelos, a falta de oportunidades econômicas e a presença da violência causada pelo tráfico de drogas em seu país de origem, frequentemente, as deixam sem outra opção.Pero para personas como Juana Morelos, la falta de oportunidades económicas y la violencia causada por el narcotráfico a menudo los dejan sin opciones.
33Aumentar a segurança ao longo da nossa fronteira ao sul vai manter muitos futuros imigrantes fora do nosso país, mas não vai impedi-los de tentar entrar.El incremento de la seguridad en la frontera sur mantendrá a los futuros inmigrantes fuera del país, pero no los desalentará a tratar de ingresar.
34Durante minha pesquisa sobre migração no México, no decorrer do ano passado, encontrei vários mexicanos que trabalhavam há décadas nos Estados Unidos com documentos falsos no intuito de apenas juntar dinheiro suficiente para comprar terra e começar um negócio em seu país de origem.Durante mi investigación, acerca de la migración en México durante el último año, conocí a muchos mexicanos que trabajaron por décadas en los Estados Unidos con papeles falsos, únicamente para ahorrar algo de dinero, comprar un terreno y empezar un negocio en sus lugares de origen.
35E se, ao invés de investirmos bilhões de dólares em drones e cercas, nós usássemos parte desse dinheiro para fazer uma parceria com o governo do México, criando linhas de crédito, oferecendo empréstimos para que esses potenciais empreendedores pudessem iniciar seus pequenos negócios empregando os seus vizinhos?Que pasaría si en lugar de invertir miles de millones de dólares en drones y cercas, utilizáramos algo de ese dinero para que, en conjunto con el gobierno mexicano se creara un programa de créditos para estos futuros empresarios, para empezar pequeños negocios y emplear a sus vecinos.
36Um projeto de lei de reforma migratória autenticamente inclusivo deveria também prever um plano para diminuir a violência na América Central, a qual força muitos nativos a emigrar.Una verdadera reforma, debería incluir un plan para disminuir la violencia en Centroamérica, la cual fuerza a la población a migrar.
37Honduras e El Salvador atualmente têm os maiores índices de assassinato do mundo.Honduras y El Salvador, actualmente tienen las tasas más altas de asesinatos en el mundo.
38Essa violência é principalmente causada pelos cartéis que começaram a usar a América Central para traficar drogas para dentro dos Estados Unidos.Esta violencia es causada principalmente por los cárteles que han utilizado a Centroamérica como paso de drogas hacia los Estados Unidos.
39Imagens dos emigrantes ao lado do trem tombado no local de descarrilhamento do la bestia, ocorrido na semana passada, são fontes fáceis de histórias para os meios de comunicação que buscam uma reação forte dos seus leitores ou telespectadores.Las fotografías de migrantes parados a un lado del tren volteado, en el sitio del descarrilamiento de “La Bestia”, significan una historia fácil para los medios de comunicación, que buscan atraer la atención de sus lectores y espectadores.
40Mas o acidente com o trem é apenas um incidente isolado dentro de uma vasta cadeia de violência e crescente perigo que seguem junto dos emigrantes da América Central com destino à fronteira dos Estados Unidos.Pero el accidente ferroviario, representa solo una parte de una larga cadena de hechos violentos y del creciente riesgo que acompaña a los migrantes en el trayecto de Centroamérica a la frontera de los Estados Unidos.
41Isso é um problema que muitos políticos americanos atualmente querem resolver através da militarização da fronteira ao sul, mas assim como quando a IRCA se tornou lei há 25 anos, os problemas reais que devem ser corrigidos permanecem bem longe da fronteira americana.Es un asunto, que muchos políticos estadounidenses intentan resolver militarizando la frontera sur, pero al igual que cuando la IRCA se convirtió en ley, hace 25 años, el problema real debe ser enfrentado más allá de la frontera sur.
42Muitos dias após a deportação de Juana, ela e seu filho tentaram cruzar novamente a fronteira dos Estados Unidos.Muchos días después de que Juana fuera deportada, ella y su hijo trataron nuevamente de cruzar la frontera estadounidense.
43De volta ao abrigo na Cidade do México, um dos parentes de Juana me informou que, desta vez, eles conseguiram chegar a salvo em Houston.De regreso, en el refugio en la Ciudad de México, un pariente de Juana me comentó que esta vez llegaron a salvo a Houston.
44Enquanto o Congresso se prepara para votar a reforma da imigração no final deste ano, milhares de outros imigrantes, como Juana e seu filho, continuam a entrar nos Estados Unidos com a ajuda de atravessadores.Mientras el congreso se prepara para votar la reforma migratoria en algunos meses, miles de migrantes como Juana y su hijo, continúan intentando ingresar a Estados Unidos con la ayuda de traficantes.
45Se o atual projeto de reforma migratória for aprovado no Congresso, ele vai oferecer cidadania apenas aos imigrantes sem documentos que entraram nos Estados Unidos até 2011.Si el actual proyecto de reforma es aprobado en el congreso, ofrecerá la ciudadanía únicamente a inmigrantes que hayan ingresado hasta el año 2011.
46Sem uma mudança de foco sobre como nossa nação aborda a imigração no futuro, o descarrilhamento do la bestia vai continuar sendo apenas um pequeno incidente em meio a uma tragédia muito maior, e Juana e seu filho vão se tornar parte da próxima geração de imigrantes indocumentados forçados a viver nas sombras.Sin un cambio de enfoque, sobre cómo nuestro país aborda el tema de la inmigración en el futuro, el descarrilamiento de la bestia continuará siendo una pequeña parte de una tragedia mucho mayor y Juana y su hijo se convertirán en la siguiente generación de migrantes indocumentados, forzados a vivir entre las sombras.
47Alguns nomes da história foram mudados para proteção da identidade dos envolvidos.Algunos nombres fueron cambiados para proteger las identidades de los involucrados.
48Levi Bridges é jornalista e bolsista do programa Fulbright, radicado na Cidade do México.Levi Bridges es periodista y un brillante académico asentado en la Ciudad de México.
49Ele escreve no site www.bridgesandborders.com e twitta no @levi_bridgesEscribe en www.bridgesandborders.com [en] y tuitea en @levi_bridges [en].