Sentence alignment for gv-por-20080425-965.xml (html) - gv-spa-20080822-1927.xml (html)

#porspa
1Brasil: Cuando la muerte de una niña se convierte en noticia
2Brasil: Transformando um infanticídio em um espetáculoArtículo publicado originalmente en abril del 2008.
3Na noite de 29 de março, Isabella Nardoni, 5 anos, foi encontrada em estado grave no jardim do bloco de apartamentos onde vivia com seu pai, sua madrasta e suas duas meias-irmãs, em uma vizinhança de classe média de São Paulo.Nota del Editor. La noche del 29 de marzo, Isabella Nardoni de cinco años de edad, fue encontrada agonizando en el jardín frontal del edificio donde vivía con su padre, su madrastra y sus hermanos por parte de padre, en un vecindario clase media de Sao Paulo.
4O zelador do prédio a encontrou depois que ela aparentemente caiu pela janela de seu quarto.El portero encontró a Isabella después de que aparentemente cayera desde la ventana de su habitación.
5Momentos depois, foi dito que o pai da menina entrou correndo no jardim para vê-la, dizendo que alguém deve tê-la jogado pela janela enquanto ele estava na garagem ajudando sua esposa, madrasta de Isabella, a levar as outras duas crianças adormecidas do casal do carro até o apartamento.Momentos más tarde, se dice que su padre se apresuró hasta el jardín, diciendo que alguien debió haberla lanzado por la ventana mientras él estaba en la planta baja ayudando a su esposa, la madrastra de Isabella, a traer a sus dos hijos que dormían en el auto y llevarlos del estacionamiento al apartamento.
6Minutos depois, Isabella morreu na ambulância.Minutos después, Isabella murió en la ambulancia.
7Uma investigação criminal se seguiu, e a polícia questionou as versões do pai e da madrasta para o caso.Se inició una investigación sobre el crimen, y la policía cuestionó las versiones de la historia del padre y la madrastra.
8Há evidências conflitantes.La evidencia es contradictoria.
9O caso recebeu cobertura ininterrupta da grande mídia e dos blogues brasileiros.El caso recibió cobertura ininterrumpida [pt] en blogs y medios masivos brasileños.
10Ainda há um longo caminho a ser seguido pela investigação antes do veredito, mas muitos suspeitam que o pai e a madrasta de Isabella sejam os assassinos da menina.Aún faltan muchas investigaciones por hacer antes de dictar el veredicto, pero muchos sospechan que los verdaderos asesinos de Isabella son el padre y su esposa.
11Esta versão dos fatos foi repetida várias vezes nos últimos dias pela Rede Globo, pela Folha de São Paulo, pelo Estado de São Paulo e muitas outras estações de TV e jornais brasileiros, além de vários blogues pelo Brasil afora.Esta versión de los hechos ha sido repetida una y otra vez por Rede Globo, Folha de Sao Paulo, Estado de Sao Paulo y muchas otras estaciones de TV y diarios brasileros, sin mencionar los miles de blogs de todo el país.
12No passado, os maiores grupos midiáticos do Brasil não foram sempre cuidadosos ao marcar este ou aquele suspeito como culpado de um crime.En el pasado, la mayoría de medios de comunicación más importantes de Brasil no han tenido prejuicios al señalar al posible culpable de un crimen.
13A polícia e as autoridades brasileiras foram frequentemente pressionadas a dar à mídia as informações e afirmações desejadas por esta para fazer com que indivíduos sob investigação parecessem culpados aos olhos do público mesmo antes da conclusão das investigações.La policía brasileña y los servicios de investigación a menudo han sido presionados para dar información y declaraciones diseñadas para que los individuos investigados luzcan como culpables antes que las investigaciones concluyan.
14Se, ao final das investigações oficiais, fosse revelado que o real culpado era outra pessoa, os mesmos jornais raramente se preocuparam em corrigir estes erros, rapidamente se voltando para o próximo gol da final do campeonato, para o próximo escândalo político ou morte terrível.Si al final de la investigación oficial se revela que el verdadero culpable es otra persona, los mismos diarios rara vez se molestan en enmendar estos errores, y de inmediato se ocupan de los resultados de las eliminatorias, los escándalos políticos o las terribles muertes.
15E o circo midiático e troca de acusações já começou no caso de Isabella Nardoni.Y el circo mediático y el dedo acusador no se han hecho esperar en el caso de Isabella Nardoni.
16Sejam culpados ou não do terrível crime, o pai e a madrasta de Isabella já foram condenados sob os holofotes televisivos e nas capas de jornais brasileiros, e um dos maiores colaboradores destas afirmações de culpa é o promotor público responsável pelo caso, Francisco Cembranelli, que já deu várias entrevistas sugerindo acreditar que as investigações irão estabelecer o casal como culpado do assassinato.Culpables o inocentes del horrible crimen, el padre y la madrastra de Isabella ya han sido declarados culpables ante los reflectores de los diarios y shows de TV brasileron, y uno de los que más apoya estas afirmaciones es el fiscal público que trabaja en el caso, Francisco Cembranelli, quien ha dado varias entrevistas en las que sugiere que él cree firmemente que las investigaciones confirmarán la culpabilidad de la pareja en el homicidio.
17Vamos dar uma olhada no que a blogosfera brasileira pensa do caso.Veamos que opina la blogósfera brasileña con respecto a este caso.
18C.Fagundes, do e-esquina, nos apareceu com esta imagem, comparando a cobertura dada pela Rede Globo ao crime com o reality-show Big Brother Brasil, transmitido pela mesma emissora:C.Fagundes, de e-esquina [pt], publicó esta imagen, que vincula a la cobertura del crimen de Rede Globo con el reality show Big Brother Brasil, transmitido por la misma cadena: La imagen dice Big quién-mató-a-la-niña Brother Brasil
19Ismael, do blogue O Malfazejo 2.0, também faz uma piada sobre a “interatividade de reality-show” da cobertura da Rede Globo sobre o crime:Ismael, de O Malfazejo 2.0 (El Malvado 2.0) hace una parodia sobre la cobertura que Big Brother Brasil de Rede Globo realiza sobre el crimen:
20“Breve nos programas do horário nobre da Globo nova enquete interativa: Se você acha que o assassino de Isabela Nardoni é o pai, ligue para 0300-703-584-01.“Pronto, en el prime time de la parrilla de Globo, habrá una nueva encuesta interactiva: si usted piensa que el asesino de Isabella Nardoni es el padre, llame al 0300-703-584-01.
21Para votar na madrasta, ligue para 0300-703-584-02.Para votar por la madrastra llame al 0300-703-584-02.
22Para votar na mãe da menina, ligue para 0300-703-584-03.Para votar por la madre de la niña llame al 0300-703-584-03.
23[…] A ligação é gratuita.”Las llamadas están libres de impuestos”.
24No dia 9 de abril, Ricardo Noblat, um jornalista que escreve um blogue hospedado pela Globo.com - o portal de internet da Rede Globo - escreveu um post com notícias em primeira mão sobre o caso:El 9 de abril, Ricardo Noblat, periodista que escribe un blog dentro de Globo.com -el portal de Rede Globo en internet- escribió un post con noticias de último minuto [pt] sobre el caso.
25“Foi o pai, Alexandre Nardoni, que jogou pela janela a filha Isabella Nardoni, de 5 anos.“Fue el padre, Alexandre Nardoni, quien lanzó a su propia hija de cinco años, Isabella Nardoni, por la ventana.
26A informação foi dada esta tarde pelo promotor Francisco José Cembranelli em conversa reservada com um grupo de jornalistas.La información fue dada esta tarde por el fiscal, Francisco José Cembranelli, en una conversación privada con un grupo de periodistas.
27No passado o promotor foi professor de Alexandre.En el pasado, el fiscal tuvo a Alexandre como uno de sus alumnos.
28Refere-se a ele como “um vagabundo, que sempre viveu às custas do pai, um playboy”.”Él mismo se refirió a él como ‘un holgazán que siempre vivió a expensas de su padre, un donjuán'”.
29No dia seguinte, quando perguntado pelos repórteres sobre as afirmações que Noblat atribuíra a ele, Cembranelli negou ter dito qualquer coisa semelhante, e fez ataques pessoais ao blogueiro-jornalista Noblat.Al día siguiente, cuando los reporteros le preguntaron sobre las afirmaciones que Noblat citó como suyas, Cembranelli negó haber dicho algo como eso, y atacó personalmente al periodista y blogger Noblat.
30Logo depois disso, mais de 200 comentários foram feitos no post de Noblat - a maioria deles acusando Noblat de fabricar notícias ou basear-se em fontes dúbias para fazer suas afirmações.Luego de esto, más de 200 comentarios aparecieron en el post de Noblat -la mayoría acusando a Noblat de fabricar noticias y de sustentarse en fuentes poco fiables para hacer sus afirmaciones.
31Até agora, Noblat continua respondendo pacientemente a todos os comentários, mantendo sua fé em suas fontes e naquilo que afirmou a princípio, e acusando Cembranelli de mentir ao negar aquilo que efetivamente disse antes, naquela conversa com jornalistas.Hasta hoy, Noblat ha estado respondiendo pacientemente a todos los comentarios, manteniendo la fe en sus fuentes y en lo que había dicho antes, y acusando a Cembranelli de negar falsamente lo que él mismo había dicho antes en esa conversación con los periodistas.
32Sobre o promotor Cembranelli, a Academia Brasileira de Idéias Confusas escreveu as palavras abaixo, em seu post entitulado “Qual a maior tragédia?“:Con respecto al fiscal Cembranelli, Academia Brasileira de Idéias Confusas (“Academia Brasileña de Ideas Confusas”) escribe estas líneas en su post titulado “¿Cuál es la tragedia más grande?”
33“Já restou mais do que evidente a vontade de Francisco Cembranelli de ter a imagem associada ao um crime bárbaro para aparecer na mídia e ser lembrado pela participação em um caso de imensa repercussão nacional.[pt]: El deseo de Francisco Cembranelli por asociar su imagen a un crimen tan violento, para aparecer en muchos medios y ser recordado por su participación en un caso de inmensa repercusión en el país, es más que obvia.
34Transparece, ainda, a vontade de que sejam, efetivamente, os pais os culpados pelo ocorrido, porque nessa hipótese o julgamento será espetacular, com mais holofotes e exposição pública.También está claro que desea que los padres sean efectivamente declarados culpables de lo que pasó, porque en este caso el juicio será espectacular, con los titulares de primera plana y exposición pública.
35Se tudo isso decorre de mera vaidade ou se há no ar o cheiro de alguma vantagem decorrente do episódio, é uma incógnita.Si todo esto surge de la vanidad, o si hay alguien que intenta sacar alguna ventaja de este episodio, es un misterio.
36Em todo caso, parece desagradável que face a um crime tão bárbaro um ou outro sejam satisfeitos.”De cualquier modo, es incómodo sentir que ante un crimen tan horrible uno de los dos pueda ser favorecido.
37Sobre este post, Cranio comentou:Sobre el post anterior, Cranio comenta:
38“Neste caso mais uma vez fico pensando se toda midiatização de uma tragédia familiar poderá trazer algum benefício à sociedade.En este caso, me pregunto si toda esta ‘mediatización' de una tragedia familiar traerá algún beneficio para la sociedad.
39[…] será que alguém que pensava em atirar uma criança pela janela irá repensar sua atitude?[…] ¿Alguien que pueda estar pensando en arrojar a un niño por la ventana reconsideraría su actitud?
40Será que criaremos leis que impossibilitem este tipo de tragédia?¿Crearemos leyes que prevengan tales tragedias para que no vuelvan a suceder?
41Ou apenas não havia nada de inteligente para veicular nos telejornais e aproveitam-se do gosto por sangue que existe na maioria da população e com isto aumentar seu ibope?”¿O tal vez simplemente no había nada inteligente que transmitir en los noticieros de TV y se aprovecharon de la distintiva ‘sed de sangre' de un gran grupo de nuestra población para aumentar su audiencia?
42Guilherme Fiuza, um distinto blogueiro-jornalista brasileiro, passou por uma provação semelhante a esta que está sendo imposta agora ao casal Nardoni.Guilherme Fiuza, un distinguido periodista y blogger brasileño, experimentó un calvario similar al que la pareja Nardoni ha estado sujeta.
43Há dezoito anos, ele perdeu seu primeiro filho recém-nascido em um trágico acidente doméstico.Dieciocho años atrás, su primogénito recién nacido falleció en un trágico accidente doméstico.
44No início, Fiuza e sua ex-esposa foram acusados de ter causado a morte do garoto, e seus vizinhos, e pessoas que Fiuza afirma nunca ter visto antes, começaram a fabricar histórias que os confirmavam como assassinos de sangue frio, até que por fim se provou que ele e sua então companheira eram inocentes.Al principio, Fiuza y su ex esposa fueron acusados de provocar la muerte del niño, y los vecinos y mucha gente, dice Fiuza que nunca antes había visto cómo comenzaban a fabricar historias confirmándolos como asesinos a sangre fría, hasta que se comprobó que eran inocentes.
45Fiuza não menciona se recebeu qualquer pedido de desculpas.Fiuza no menciona si recibió alguna disculpa.
46Sobre suas experiências do passado e o caso Isabella Nardoni, ele escreve:Acerca de su experiencia y sobre el caso de Isabella Nardoni, él escribe [pt]:
47“Se não é possível à coletividade imaginar na sua própria pele o ardor da tragédia, já seria um belo avanço civilizatório se ela entendesse, de uma vez por todas, que a vida (dos outros) não é um Big Brother.”Si no es posible para la gente imaginar en su propia piel el corrosivo sentimiento de tragedia, sería desde ya un avance civilizado si pudieran entender de una vez por todas, que la vida (de otros) no es parte de Big Brother.
48Sobre as apressadas entrevistas dadas pela Delegada de Polícia responsável pelo caso, que disse desde os primeiros dias após a morte de Isabella que “a investigação estava 70% concluída”, Fiuza complementa:Acerca de las apresuradas entrevistas dadas por la Inspectora de Policía responsable del caso, quien le dijo a los reporteros que “la investigación estaba concluida en un 70%” desde los primeros días luego de la muerte de Isabela, Fiuza agrega:
49“A delegada do caso Isabella informou que 70% do crime estão esclarecidos.La inspectora de policía responsable del caso de Isabela informó que el crimen ha sido resuelto en un 70%.
50Notícia importante.Esta es una noticia significativa.
51[…] Mas, doutora delegada, e se nos últimos 30% aparecer um personagem novo confessando o assassinato?Pero, ¿qué pasaría si durante el otro 30% aparece alguna nueva evidencia que cambie el rumbo de la investigación?
52Nesse caso, doutora, seus atuais 70% serão iguais a zero.En ese caso, señorita, su 70% se vería reducido a cero.
53Jamais se viu, em toda a história da investigação criminal, um caso 70% esclarecido.Nunca antes hemos visto en la historia de la investigación forense se haya presentado un caso resuelto a un 70%.
54Das duas, uma: ou a delegada é uma revolucionária, ou é uma irresponsável.”En ese caso, la inspectora es revolucionaria, o es irresponsable.
55Luiz Carlos Azenha, do blogue Vi o Mundo, é outro importante jornalista que largou seu emprego na mídia tradicional para se tornar blogueiro em tempo integral.Luiz Carlos Azenha, de Vi o Mundo (“He visto el mundo”) es otro periodista importante, quien renunció a su trabajo habitual en los medios y se convirtió en un blogger a tiempo completo.
56Ele reflete sobre os interesses da mídia neste caso:Comenta sobre el interés de los medios en este caso:
57“A máquina de moer carne da mídia não pára.La máquina de moler carne de los medios nunca se detiene.
58Precisa produzir continuamente.Necesita producir continuamente.
59E produzir, sempre, algo sexy. Na pior acepção da palavra.Y producir, siempre, algo sexy -en el peor sentido de la palabra.
60Crianças defenestradas, arrastadas por automóveis¹, vale tudo desde que a morte tenha “valor” de venda.Niños arrojados por ventanas, o arrastrados* por autos¹, todo perdura mientras la muerte tenga algún ‘valor de mercado'.
61Ou seja, a morte de uma criança por desnutrição, aos poucos, bem diante do prédio da Folha de S.Esto quiere decir que la muerte de un niño por inanición, poco a poco, justo en frente al edificio Folha de S.
62Paulo, na Barão de Limeira, tem valor zero na escala da notícia.Paulo, en [la avenida] Baro de Limeira, no tiene ningún valor en la escala de noticias.
63Bebês mortos em reservas indígenas e em maternidades já se tornaram parte do trivial.”Niños muertos en reversas indígenas, o en la unidad de cuidados infantiles, ya son parte de lo trivial.
64¹[Nota do tradutor: Esta é uma menção ao caso do menino João Hélio.¹ (Nota del Traductor: Esta es una mención al caso de Joao Helio.
65Hélio tinha 6 anos de idade quando morreu após ser arrastado do lado de fora do carro da mãe por 11 quilômetros, em uma tentativa de furto do carro.Helio era un niño de 6 años que murió luego de ser arrastrado fuera del auto de su madre por siete millas en el robo del auto.
66O caso repercutiu em uma série de manifestações contra o aumento da criminalidade no Rio de Janeiro e em demandas de aumento das penas para crimes hediondos.El caso inició una ola de manifestaciones contra el incremento de la criminalidad en Rio de Janeiro e instando a penas más duras para crimenes atroces.
67Na semana da morte de João Hélio, outro garoto morreu em circunstâncias similares em outro lugar do Brasil.La semana en la que Joao Helio murió, otro niño murió de forma similar en otro lugar del país.
68Nenhum jornal percebeu o fato.Ningún periódico lo mencionó.
69Apenas alguns blogues o noticiaram, mas não pude encontrar recentemente mais nenhuma menção a ele.Sólo algunos blogs reportaron el caso, pero no pude encontrar ninguna mención del hecho recientemente.
70Pode ser que isso não faça diferença alguma, mas João Hélio pertencia à classe média e era branco, enquanto a outra vítima anônima era mais pobre, e tinha a pele mais escura.]Pudo no haber hecho la diferencia, pero Joao Hélio era un niño blanco de clase media, mientras que la víctima anónima era un niño pobre de color).