# | por | spa |
---|
1 | COP 20: Brasil anuncia ajuda a países da Amazônia no combate ao desmatamento | COP20 – Brasil ayudará a otros países a combatir la deforestación amazónica |
2 | A ministra do Meio Ambiente Izabella Teixeira (centro) apresenta na COP 20 plano de ajuda do Brasil a outros países da Amazônia. Foto por Gustavo Faleiros. | La ministra brasileña de Medioambiente Izabella Teixeira (en el centro) presenta un plan de ayuda a otros países amazónicos en el COP 20. Foto de Gustavo Faleiros. |
3 | Gustavo Faleiros, editor chefe do InfoAmazônia, que é parceiro do Global Voices, está em Lima acompanhando a Conferência das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas (COP 20). | Gustavo Faleiros, editor jefe de InfoAmazônia, socia de Global Voices, se encuentra en Lima cubriendo la Conferencia Internacional sobre el Cambio Climático de Naciones Unidas (COP 20). |
4 | A experiência de quase 30 anos do Brasil no combate ao desmatamento vai ser replicada em outros países da Amazônia. | Los 30 años largos de experiencia que tiene Brasil en la lucha contra la deforestación se replicarán en otros países amazónicos. |
5 | Em Lima, Peru, durante a 20a Conferência das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas, a COP 20, o governo brasileiro e o BNDES apresentaram um plano para implementar sistemas de monitoramento em parceria com a Organização do Tratado de Cooperação Amazônica (OTCA). | En Lima (Perú), durante la XX Conferencia Internacional sobre Cambio Climático (COP 20), el gobierno brasileño y el Banco Brasileño de Desarrollo (BNDES) presentaron un plan para implementar sistemas de vigilancia en colaboración con la Organización del Tratado de Cooperación Amazónica (OTCA). |
6 | Segundo o secretário-geral da OTCA, o surinamês Robby Dewnarain Ramlakhan, um investimento de US$ 8 milhões (R$ 19 milhões) já está em curso por meio do Fundo Amazônia, reserva de R$ 2,1 bilhão de reais gerida pelo BNDES para apoiar projetos tanto no Brasil como em países da PanAmazônia. | Según el secretario general de OTCA, el surinamés Robby Dewnarain Ramlakhan, ya se ha realizado una inversión de 8 millones de dólares a través de Amazon Fund, una reserva de 800 millones de dólares gestionada por el BNDES para apoyar proyectos en Brasil y otros países de la cuenca amazónica. |
7 | Os recursos não são reembolsáveis, ou seja, não são empréstimos. | Estos recursos no son reembolsables, es decir, no son préstamos. |
8 | Anunciado em um evento que contou com a presença das delegações do Brasil e do Peru, o projeto prevê a criação de salas de observação de dados de satélite, treinamento de 150 técnicos e compra de equipamento para a vigilância da floresta nos outros sete países membros da OTCA. | Anunciado en un evento al que asistieron delegaciones de Brasil y Perú, el proyecto planea crear salas de observación de datos de satélites, la formación de 150 técnicos y la compra de equipos para los otros siete estados miembros de OTCA. |
9 | Além disso, a iniciativa pretende elaborar um mapa do histórico da Floresta Amazônica em toda sua extensão no período entre 2000 e 2010. | Además, la iniciativa pretende trazar un mapa histórico de la selva amazónica en toda su extensión, que cubra el periodo entre 2000 y 2010. |
10 | Ao contrário do Brasil, que já monitora o desmatamento desde 1988, os outros países ainda estão construindo uma base de dados históricos. | A diferencia de Brasil, que ha estado vigilando la deforestación desde 1988, los demás países aún están desarrollando su base de datos histórica de la selva. |
11 | A metodologia adotada pela OTCA reproduzirá aquela já utilizada pelo Instituto Nacional de Pesquisas Espaciais (INPE), responsável por determinar a taxa oficial de desflorestamento na Amazônia brasileira. | OTCA replicará la metodología que ya usa el Instituto Brasileño de Investigación Espacial, responsable de calcular la tasa oficial de deforestación en la Amazonía brasileña. |
12 | “Cada país tem uma particularidade. | «Cada país tiene sus particularidades. |
13 | O Peru tem 90% dos seus desmatamentos realizados em áreas com menos de um hectare, que são muito difíceis de monitorar”, disse o coordenador nacional de florestas, Gustavo Suarez. | En Perú, un 90% de la deforestación está repartida en zonas de menos de una hectárea, que son difíciles de supervisar», dice Gustavo Suárez, coordinador del Programa Nacional de Conservación de Bosques de Perú. |
14 | No Brasil, ainda desmata-se em áreas de grande extensão (veja o mapa do desmatamento abaixo). | En Brasil, la mayor parte de la deforestación afecta a grandes áreas (ver el mapa de la deforestación, abajo). |
15 | Florestas em recuperação | Bosques en recuperación |
16 | Também na quarta-feira, a ministra do Meio Ambiente Isabella Teixeira discursou na plenária da COP20 e voltou a exaltar as ações do Brasil quanto à redução do desmatamento. | El mismo día, la ministra brasileña de Medioambiente, Izabella Teixeira, dio una charla en el plenario de la Conferencia, y de nuevo alabó las acciones que su país lleva a cabo para reducir la deforestación. |
17 | Ela mencionou a última cifra divulgada pelo governo - queda de 18% em 2014 - como indício do compromisso do Brasil com a redução da emissão de gases de efeito estufa. | Como ejemplo del compromiso de Brasil con la reducción de los gases de efecto invernadero, mencionó las últimas cifras anunciadas por su gobierno: una disminución del 18% en 2014. |
18 | As mudanças pelo uso da terra (queimadas, desflorestamento) são a principal fonte de emissões do país. | El cambio de uso de la tierra (incendios forestales, deforestación) sigue siendo la mayor fuente de emisiones de gases de efecto invernadero en Brasil. |
19 | A constante redução do desmatamento coloca o Brasil em posição confortável nas negociações do clima na COP20 - a ONU tenta esboçar um novo acordo para mitigar as causas e efeitos do aquecimento global. | La constante reducción de la deforestación coloca al país en una cómoda posición en las negociaciones climáticas, ya que actualmente la ONU está elaborando un nuevo acuerdo que mitigue las causas y efectos del calentamiento global. |
20 | No ano que vem, em Paris (COP 21), é esperada a assinatura de um novo tratado, com novas metas, que passará a valer em 2020. | El próximo año, en París, (COP 21), se espera la firma de otro tratado con nuevos objetivos. |
21 | “Não apenas as taxas de desmatamento foram reduzidas em 82% nos últimos 10 anos, como também estamos verificando um processo substancial de regeneração florestal”, afirmou a ministra. | «No solo se ha reducido la tasa de deforestación en un 82% en los últimos 10 años, sino que también observamos un proceso sustancial de regeneración forestal», dijo la ministra. |
22 | Ela se referiu a informações lançadas há poucas semanas pelo sistema TerraClass, do INPE, que revelaram que 23% das terras desmatadas na Amazônia possuem matas em recuperação. | Se refirió a la información publicada hace unas semanas por el sistema TerraClass de INPE, según la cual el 23% de la tierra deforestada de la Amazonía cuenta con bosques en recuperación. |
23 | “Isso representa que o Brasil deixou de emitir 650 milhões de toneladas de carbono por ano”, disse. | «Esto significa que Brasil ha dejado de emitir 650 millones de toneladas de carbono al año». |
24 | Mapa interativo do desmatamento na Amazônia - Dados INPE (sistemas Prodes) e sistema Terra-i | Mapa interactivo de la deforestación en la Amazonía - Datos de INPE (sistema Prodes) y sistema Terra-i |