Sentence alignment for gv-por-20140627-52945.xml (html) - gv-spa-20140531-238331.xml (html)

#porspa
1O blogger paquistanês que não podia andar, mas inspirou outras pessoas a correrEl blogger paquistaní que no podía caminar, pero que inspiró a otros a correr
2Imagem de Sarmad Tariq durante sua apresentação na TEDxKarachi em 2011.Captura de pantalla de Sarmad Tariq durante su discurso en TEDxKarachi en 2011.
3Um acidente de natação aos 15 anos de idade deixou Sarmad Tariq paralisado do ombro esquerdo para baixo e o forçou a usar uma cadeira de rodas.Mientras nadaba a los 15 años de edad, un accidente dejó a Sarmad Tariq [en] paralizado, desde su hombro izquierdo para abajo y lo obligó a tener que utilizar una silla de ruedas.
4Mas, isto não impediu esse homem de Islamabad, Paquistão, de viajar o mundo como um palestrante motivacional e um atleta maratonista.Pero esto no hizo que el hombre de Islamad, Pakistán, dejara de viajar alrededor del mundo como un ponente con motivación y como maratonista profesional.
5Tanto no seu país quanto no exterior, muitos foram inspirados por Tariq, que aceitou sua condição independente das dificuldades colocadas em seu caminho.Tanto en su país como en el exterior, muchos fueron inspirados por Tariq, quien tomó con calma obstáculos que parecían imposibles a lo largo del camino.
6Tariq, que também foi um escritor de ficção, morreu na manhã de 30 de abril de 2014, em sua casa aos 38 anos.Tariq, que fue también un escritor de ficción, falleció a los 38 años, a primeras horas del 30 de abril de 2014 [en] en su domicilio.
7Tinha um blog e um perfil do Facebook em que não escondia dos leitores sobre a saúde e a história dele, e deixava claro que não queria piedade.Tenía un blog y una página en Facebook, en los cuales él hablaba abiertamente sobre su salud y su historia, y dejó en claro que no estaba buscando que la gente sintiera lástima por él.
8Em 16 de março de 2014, postou o que seria seu último acesso na sua página do Facebook e no blog, que retratou sua perseverança:El 16 de marzo de 2014, publicó su última entrada en su página de Facebook [en] y en su blog, en la cual relataba su perseverancia:
9Querido Deus,Querido Dios,
10Quadriplegia, disreflexia autonômica, sepse, malária, bronquite crônica, escara e só você pode dizer tantas mais.Cuadriplejía, disreflexia autonómica, sepsis, malaria, bronquitis crónica, llagas de decúbito y cuántas cosas más.
11Você sabe que hoje em dia sofro de mais achaques que uma pessoa comum possa dizer.Sé que actualmente tengo más enfermedades que una persona común.
12Só durante o mês passado tive de correr para o hospital duas vezes em estado crítico.El mes pasado tuve que ir dos veces de urgencia al hospital en estado crítico.
13[…] Meus familiares estão à beira de um colapso nervoso.[…] Mis familiares están al borde de un colapso de nervios.
14Frequentemente perco a consciência, tenho falta de ar em uma simples palestra, sinto a minha temperatura corporal subir ao extremo e cair de maneira inacreditável. […]Regularmente, pierdo el conocimiento, me quedo sin respiración cuando simplemente hablo, la temperatura de mi cuerpo sube extremadamente o baja increíblemente. […]
15E mesmo assim… não estou reclamando.Sin embargo… no me quejo.
16Vivo, continuo sorrindo, minha fé não vacila, recuso perder a esperança, sou um sobrevivente.Vivo el momento, sigo sonriendo, mi fe no se desvanece, y me niego a perder la esperanza, yo soy un sobreviviente.
17Você sabe que estou fazendo o meu melhor.Sabes que estoy haciendo lo mejor que puedo.
18Mas… Querido Deus, sei que você não dá para ninguém mais do que ele possa carregar, sei que você não me deixava quebrar, sei que você não deixava minha crença abalar, mas se não for pedir de mais, na verdade eu preciso de um descanso!Pero… querido Dios, sé que no le das a una persona más de lo que puede tener, sé que no dejarías que me quiebre, no dejarías que deje de creer, pero si no es mucho pedir, En serio, ¡Realmente necesito un descanso!
19Após a notícia da sua morte, muitas mensagens lembraram de Tariq.Una cantidad impresionante de mensajes conmemoraban a Tariq después de su muerte.
20Awab Alvi, autor da Global Voices e colaborador sênior da TED do Paquistão, lembrou da presença de Tariq na TEDxKarachi em 2011 em uma publicação do Facebook:Awab Alvi, un escritor de Global Voices y miembro distinguido de TED de Pakistán, hizo referencia a TEDxKarachi cuando Tariq apareció en una publicación de Facebook [en] en el 2011:
21No preparativo para o evento, só “escutava” sobre a sua história, mandei-lhe e-mail diversas vezes, e conversamos por telefone para organizar a logística e os outros detalhes algum tempo antes do evento, mas quando ele subiu ao palco, um quadriplégico em sua cadeira de rodas, vestindo uma camiseta da “Think Positive”, um ousado relógio branco e uma garrafa de água mineral que segurava desajeitadamente - nada nos preparou para o que ele falaria nos próximos 22 minutos - no fim da apresentação, provavelmente cada um dos 450 membros da plateia estava arrepiado e não tinha outro remédio senão dar uma longa e merecida ovação de pé para esse fantástico homem.Unos días antes del evento, yo sólo había “oído” sobre su historia, le mandé un par de correos electrónicos, y hablamos por teléfono para coordinar la logística y otros detalles relacionados al evento, pero cuando se subió al escenario, un cuadriplégico, en su silla de ruedas, con una remera de “Think Positive”, un osado reloj blanco y una botella de agua mineral que agarraba torpemente - nada nos preparó para lo que diría en los próximos 22 minutos - al final de su discurso, probablemente, los 450 miembros de la audiencia, tenían piel de gallina, seguido por una larga y merecida ovación para este increíble hombre.
22Aqui está sua apresentação da TEDxKarachi:Éste es el discurso [en] de TEDxKarachi:
23Shireen Naqvi, diretora da Escola de Liderança de Karachi, agradeceu Tariq:Shireen Naqvi, director de la School of Leadership [en] en Karachi, agradeció a Tariq [en]:
24Além de ser grata pelas infinitas vezes que você enriqueceu nossas vidas individualmente e em grupo, agradeço por estar sempre ao nosso lado, entre nós, para transformar os jovens do nosso país em líderes com compaixão, determinação e capacidade de ver o futuro. [..].Aparte de estar agradecido por haber enriquecido nuestras vidas personales y momentos en equipo, te agradezco por estar de nuestro lado, junto con nosotros, en todo momento, para convertir a la juventud de nuestro país en líderes con compasión, determinación y visión hacia el futuro. [..]
25Seu legado viverá!Tu legado siempre estará presente!
26Isfandiyar Shaheen, um dos vizinhos de Tariq, recordou a chave para a felicidade dele:Isfandiyar Shaheen, uno de los vecinos de Tariq, recordó las claves para la felicidad [en] de Tariq:
27Sarmad Tariq faleceu.Sarmad Tariq ha muerto.
28Eu o conheci anos antes do seu acidente. Ele era nosso vizinho, minha lembrança mais recente dele foi boxeando em sua própria casa e seu amor pelo Rocky 4. Ele disse que a chave para a felicidade é I) ausência de reclamações, II) ausência de lamentações, III) ausência do medo e IV) uma fonte constante de autorrealização.Lo conocí años antes de su accidente, Él era nuestro vecino, me acuerdo que él boxeaba en su propia casa y amaba Rocky 4. Él decía que la clave para la felicidad es I) la falta de quejas, II) la falta de remordimiento, III) la falta de miedo y IV) una fuente constante de auto-realización.
29Uma vez o perguntei como e por que ele não se lamentava do acidente.Una vez le pregunté porqué no se lamentaba sobre su accidente.
30Para isso respondeu que caso não tivesse mergulhado naquele rio, ele provavelmente se alistaria às forças armadas e seria um oficial medíocre, mas sua deficiência física o permitiu atualizar seu potencial.A lo que me respondió de que si no se hubiera bañado en ese río, probablemente se hubiera unido al ejército y se hubiera vuelto un oficial mediocre, pero su discapacidad le permitió actualizar su potencial.
31No Twitter, Jehan ara, presidente da Software Houses Association for IT & ITES do Paquistão, escreveu:En Twitter, Jehan ara [en], el presidente de Pakistan Software Houses Association for IT & ITES, escribió:
32Tão triste em ouvir o falecimento de Sarmad Tariq que provou que se alguém realmente quiser alcançar algo na vida, não há limites.Lamento enterarme sobre el fallecimiento de Sarmad Tariq quien demostró que para conseguir algo en la vida, no existen los límites QEPD
33Rai M Azlan, coeditor da Global Voices na língua urdu, elogiou Tariq:Rai M Azlan [en], co-editor de Global Voices Urdu Lingua, elogió a Tariq:
34Sarmad Tariq, o “Presidente”, faleceu.Sarmad Tariq ‘El Hombre de la Silla' falleció.
35Ele foi um motivador, nunca deixou sua cadeira de rodas ser sua deficiência.Él era un motivador, nunca permitía que su silla de ruedas se convirtiera en su discapacidad.
36Ema Anis, editora de redes sociais do jornal “The Express Tribune” confessou em uma coluna que não sabia quem era Tariq até a sua morte, quando uma grande quantidade de tweets publicaram notas do seu falecimento no Twitter.QEPD Sarmad Tariq La editora de redes sociales del diario The Express Tribune, Ema Anis, confesó en una columna [en] que ella no sabía quien era Tariq, hasta que después de su muerte, una gran cantidad de tuits se publicaron en Twitter sobre su fallecimiento.
37Com a curiosidade instigada, ela leu mais a respeito dele. O que ela aprendeu e a deixou comovida:Por su curiosidad, empezó a leer más sobre Tariq y se quedó conmovida con lo que leyó.
38Não tinha visto nenhum documentário sobre ele, nunca tinha ouvido falar dele e já, em questão de minutos, ele era a pessoa que eu queria encontrar ao menos uma vez; alguém para me inspirar, para encontrar a esperança para seguir essa vida e aprender a viver ao máximo.No había visto documentales sobre él, nunca lo escuché hablar, y sin embargo, en sólo unos minutos, él se convirtió en una persona a la que quería conocer; alguien que me inspirara, para encontrar esperanza en esta vida, para leer cómo vivir al máximo.
39Para mim, Sarmad me parecia uma pessoa que tinha planejado a “vida”.Para mí, Sarmad parecía una persona que tenía la “vida” planeada.
40Ele só não sabia como estava sempre consciente do fato que a morte é iminente.No simplemente sabía, si no era consciente de que morir es inminente.
41Estava preparado para ela e queria fazer o melhor a todo momento da sua vida.Él estaba preparado y quería disfrutar cada momento de su vida al máximo.
42E ele conseguiu.Y lo logró.
43Algumas pessoas nas redes sociais estão cogitando de organizar no Paquistão leituras dos textos de Tariq em sua memória.Algunas personas en las redes sociales tiene pensado organizar lecturas en Pakistán sobre los escritos de Tariq para conmemorarlo.
44Entretanto, aquele que quiser ler suas publicações, pode visitar a página no Facebook e blog de Tariq.Mientras tanto, para aquellos que quieran leer sobre sus publicaciones, pueden visitar la página de Facebook [en] de Tariq y su blog [en].