Sentence alignment for gv-por-20130709-44317.xml (html) - gv-spa-20130626-193390.xml (html)

#porspa
1Nova lei obriga eslovacos a comunicarem longas ausências do paísLey eslovaca requeriría informar de largas estadías en el extranjero
2O presidente da Eslováquia vetou uma nova lei controversa que exigia que os cidadãos que estivessem planejando se ausentar do país por mais de 90 dias informassem ao escritório mais próximo do Ministério do Interior acerca do seu paradeiro durante aquele período de tempo.El presidente de Eslovaquia ha vetado una controvertida nueva ley que obligaría a los ciudadanos que planean viajar al exterior por más de 90 días informar a la oficina más cercana del Ministero de Interior de su paradero previsto durante su viaje.
3A lei, que vigoraria a partir de 1 de julho de 2013, pretendia remediar um problema evidenciado recentemente, quando as autoridades não conseguiram enviar intimações judiciais [en] ao Primeiro ministro Robert Fico - o qual está sendo processado por ter feito comentários desrespeitosos sobre o seu predecessor -, porque o seu endereço atual não está registrado.La ley, que hubiera tenido efecto a partir del 1 de julio de 2013, tiene la intención de remediar un problema destacado recientemente, cuando las autoridades no pudieron entregar citaciones de la corte al primer ministro eslovaco Robert Fico, parte de una demanda que enfrenta por comentarios desdeñosos que hizo sobre su antecesor, porque su actual lugar de residencia no está en los regisoros.
4O Ministro do Interior, Róbert Kaliňák, justificou a legislação explicando [sk] que o Estado precisa saber onde entregar as cartas oficiais e as citações aos cidadãos que não estejam morando em seus endereços permanentes no momento.El ministro del Interior, Róbert Kaliňák, justificó la legislación explicando [sk] que el estado necesita saber a dónde enviar comunicaciones oficiales y citaciones a ciudadanos que por el momento no se encuentren en su dirección permanente.
5Todavia, a lei não foi bem recebida pelo público.Pero la ley fue recibida con protesta del público.
6Os partidos de oposição fizeram uma petição [sk] e conseguiram 2000 assinaturas pedindo ao presidente que vetasse esta nova lei [sk].A iniciativa de los partidos de oposición se inició una petición [sk] que cerca de 2,000 personas firmaron, pidiendo al presidente que vetara esta nueva ley [sk].
7No dia 16 de junho de 2013, o presidente Ivan Gasparovic vetou o novo requerimento, porém por outras razões, citando que algumas formulações na lei precisavam ser modificadas [sk], antes que ela fosse aprovada.El 16 de junio de 2013, el presidente Ivan Gašparovič vetó este nuevo requisito, pero por otras razones, citando que algunos de los enunciados dentro de la ley requerían modificaciones [sk] antes de ser aprobada.
8O projeto de lei deverá ser revisto pelo Parlamento novamente.Se espera que el proyecto sea revisado de nuevo en el Parlamento.
9Entretanto, mais do que na petição, o descontentamento era muito visível nos blogs e nas redes sociais, com imagens satirícas e com relatos sarcásticos do paradeiro dos cidadãos, submetidos em formulário oficial, e postados no website do Ministério.Sin embargo, más que en la petición, la rabia fue muy visible en blogs y redes sociales, con imágenes e informes sarcásticos de ciudadanos, remitidos a través del formulario respectivo del ministerio en su sitio web.
10Muitos destes relatórios podem ser encontrados na página do Facebook intitulada Cidadãos Conscientes Reportando suas Localizações ao Ministro Kaliňák [sk].A muchos de ellos se les podía encontrar en una página de fans en Facebook titulada Ciudadanos conscientes informan de su ubicación al ministro Kalinak [sk].
11Os usuários estão também captando as imagens de tela dos tais “relatórios” enviados ao Ministério e postando-os no popular forum online Gulas.sme.sk.Los usuarios también están tomando capturas de pantalla de “informes” satíricos al ministerio en el popular foro local en línea Gulas.sme.sk.
12Um cidadão “consciente” disse [sk]:Un ciudadano “consciente” dijo [sk]:
13Captura de tela do website do Ministério do Interior.Captura de pantalla del sitio web del ministerio del Interior.
14Um difícil final de semana está chegando e eu não sei onde eu irei…mas no domingo estarei de volta, Kali!Se viene un arduo fin de semana y no sé dónde terminaré… ¡pero el domingo regreso, Kali!
15Um outro usuário simplesmente ridicularizou [sk] o tópico:Otro usuario simplemente ridiculizó [sk] el asunto:
16Eu estou avisando que irei para o campoInformo que iré al bosque.
17Alguns usuários entraram em detalhes [sk] sobre o paradeiro planejado:Algunos usuarios usaron un esmerado detalle [sk] de su paradero planeado:
18Bom dia, no momento estou sentando no escritório e muito em breve eu planejo ir ao banheiro, mas em 15 minutos eu estarei de volta.Buenos días, por ahora estoy sentado en mi oficina, dentro de un minuto planeo ir al baño, pero estaré de vuelta en 15 minutos.
19Para o blogueiro Tibor Pospíšil, esta lei traz lembranças [sk] da era communista, onde o país ficava isolado por arame farpado e o último presidente tcheko, Gustáv Husák dizia que “Fronteiras não são passeios públicos.”Para el bloguero Tibor Pospíšil, esta ley trae recuerdos [sk] de la era comunista, cuando el país estaba cerrado con un alambrado de púas y el último presidente checoslovaco, Gustáv Husák, dijo que las “fronteras no eran un paseo”.
20De uma maneira similar, Peter Mikletič nomeou [sk] o Ministro do Interior Kaliňák para o Prêmio Lenin.En un tono similar, Peter Mikletič nominó [sk] al ministro del Interior Kalinak al Premio Lenin.
21O blogueiro Maroš Marko escreveu [sk] sobre o medo de que isto seja só o começo de algo maior e mais sinistro.El bloguero Maroš Marko escribió [sk] acerca del temor de que este sea el primer paso hacia algo mayor y más siniestro:
22O totalitarismo quase sempre chega sem avisarEl totalitarismo a menudo viene muy calladamente.
23Tomáš Homola também viu [sk] esta legislação como um sinal de perigo:Tomáš Homola también vio [sk] esta nueva legislación como una señal peligrosa:
24na DIREÇÃO de um estado totalitário [SMER, significando “direção”, e é o nome do partido atualmente no poder]En la DIRECCIÓN de un estado totalitario [SMER, que significa “dirección”, es el actual partido político en el poder].
25Maroš Ivanič é outro blogueiro que expressou esta opinião [sk]:Maroš Ivanič es otro bloguero que expresó esta opinión [sk]:
26Se aceitarmos a restrição proposta por Kaliňák, é porque não merecemos nada melhorSi aceptamos el collar de Kalinak, entonces no nos merecemos nada mejor.
27A nova lei é na verdade apenas uma alteração das leis existentes que dizem que não é “obrigatório” informar o paradeiro.En realidad, la nueva ley es solamente una enmienda a las leyes existentes en donde informar del paradero no era “obligatorio”, como lo es en esta nueva versión.
28Agora os cidadãos correrão o risco de pagar uma multa, embora depois de toda a crítica, Kaliňák tenha declarado [sk] que a multa não será imposta.Ahora los ciudadanos se arriesgan a pagar una multa, aunque tras las críticas, Kaliňák afirmó [sk] que la multa no sería aplicada.
29O bloguerio Bósak colocou uma questão [sk} com relação a esta lei:Con respecto a esta ley estatal, el bloguero Bosák hizo una pregunta [sk]:
30Senhor Kaliňák, quando o Primeiro Ministro irá comunicar o seu paradeiro ?Señor Kalinak, ¿cuándo informará el primer ministro de su paradero?
31Ján Škrobák, advogado e professor universitário, foi o primeiro a explicar publicamente as falhas desta nova lei perguntando [sk] por que “sair do país - fato que não importou por anos, agora de repente tem importância [para o Estado]?”Ján Škrobák, abogado y profesor universitario, fue el primero en explicar públicamente los fallos legales de esta nueva ley preguntando [sk] por qué “quedarse en el extranjero - que durante años no interesó, ¿ahora molesta repentinamente [al estado]?”
32Ele também explica [sk] que esta lei, na sua aparente formulação estrita, não considera uma infração quando uma pessoa “se ausenta do país e não comunica o fato às autoridades.”También explica [sk] que esta nueva ley, con esta nueva redacción aparentemente más estricta, todavía supone que no anunciar la “partida en sí misma no es ni será un delito”.
33Ľubomír Drinka publicou uma lista de preços [sk] para a verificação de assinaturas eletrônicas no seu blog para mostrar possíveis alternativas de raciocínio por detrás desta nova lei.Ľubomír Drinka publicó una lista de precios [sk] de la verificación de firmas electrónicas en su blog para mostrar posibles razones alternas detrás de esta nueva ley.
34A verificação de assinaturas eletrônicas é uma exigência para qualquer tipo de comunicação oficial por email na Eslováquia, e os cidadãos necessitariam fazer tal verificação todas as vezes que quisessem comunicar suas longas estadias fora do país, através do website do Ministério, ao invés de fazê-lo no momento do regresso.La verificación de firmas electrónicas es un requisito para toda comunicación por correo electrónico en Eslovaquia, y los ciudadanos tendrían verificar su firma cada vez que quisieran informar de una permanencia prolongada desde el extranjero o a través del sitio web del ministerio, en lugar de regresar al país para informarlo.
35Este fato aponta para uma nova faceta da lei, especialmente porque a multa por não verificar uma assinatura eletrônica é várias vezes maior que a multa de 33 euros, (R$ 97,02), quando os eslovacos deixam de comunicar os seus paradeiros quando vão ao exterior por mais de 90 dias.Esto da una diferente perspectiva a la ley, en particular por la multa por no verificar una firma electrónica es varias veces más que la multa de 33 euros (unos de 44 dólares estadounidenses) si los ciudadanos no informan de su paradero para estadías de 90 días o más fuera de las fronteras de Eslovaquia.
36Dušan Kosec escreveu [sk] no seu blog que tal medida pode ser preventiva:Dušan Kosec escribió [sk] en su blog que la medida puede ser preventiva:
37Comunicação do paradeiro - possível prevenção contra o êxodo dos cidadãos eslovacosInformando de paraderos - posible prevención contra el éxodo de ciudadanos eslovacos.
38Cynická Obluda também teve uma opinião [sk] similar a respeito da imagem abaixo e um blog postou um artigo entitulado “Esperando pelo último”, que evoca a brincadeira que se faz há muito tempo em alguns países da Europa Central e Oriental que, devido ao grande contingente migratório das últimas décadas, a última pessoa a deixar o país não deve esquecer de apagar as luzes.Cynická Obluda tuvo una opinión [sk] similar en la imagen de abajo y en un post titulado “Esperando al último” que recuerda a una antigua broma en algunos países de Europa Central y del Este que, debido a grandes tendencias a emigrar durante décadas, el último en salir del país no debe olvidarse de apagar la luz.
39Imagem satírica do ministro Róbert Kaliňák por Cynická obluda.Imagen satírica del ministro Róbert Kaliňák de Cynická obluda.
40Reproduzida com permissão.Usada con autorización.
41Esperando até que o último saia.Esperando al último [en irse].
42Todos que deixarem o país por um longo tempo devem avisar.Todo el que se vaya de acá por mucho tiempo debe informarlo.
43Do contrário, nós perderemos o contrôle e não saberemos quem deverá apagar as luzesDe otra manera, perderemos la perspectiva y no sabremos quién debe apagar las luces.
44Alguns especularam com humor [sk] em uma imagem editada que a criação desta lei deve ter sido influenciada pelo time de hockey da Eslováquia, que recentemente participou do campeonato mundial:Algunos especularon con humor [sk] en una imagen editada que el concepto de esta ley podría haber estado influenciada por la selección nacional eslovaca de hockey que participó en un reciente campeonato mundial de hockey sobre hielo:
45Imagem por Nikola no site www.gulas.sme.sk.Imagen del usuario Nikola en www.gulas.sme.sk.
46Reproduzida com permissão.Usada con autorización.
47Por que o time de hockey da Eslováquia perdeu para a Finlândia [Treinador]: Os jogadores, depois que empataram a partida, se deram conta de que poderiam levar uma multa caso permanecessem por mais tempo fora do país do que o pretendido, portanto, não quiseram arriscar.¿Por qué los jugadores eslovacos de hockey perdieron con Finlandia? [Entrenador]: Los muchachos, luego de igualar el marcador, de repente se dieron cuenta de que los podrían multar por quedarse en el extranjero más de lo planeado, así que no quisieron arriesgarse.