Sentence alignment for gv-por-20100224-6524.xml (html) - gv-spa-20100302-24686.xml (html)

#porspa
1Mongólia: Nomad Green Alerta para Desastre IminenteNomad Green: Un desastre en ciernes en Mongolia
2O severo inverno e a falta de alimentos para os animais estão levando rebanhos na Mongólia à morte.Un duro invierno y poco alimento están causando que el ganado en Mongolia perezca.
3Imagem courtesia do Cambridge Mongolia Development Appeal.Imagen cortesía del Cambridge Mongolia Development Appeal.
4Notícias recentes informam que a Mongólia está testemunhando o mais severo inverno jamais visto, e adicionando a esse tormento, a diminuição de alimentos pode levar à morte por congelamento de 20 milhões de animais de pecuária antes da primavera.De acuerdo con informes recientes, Mongolia está viviendo el peor invierno que pueda recordarse. El descenso en la disposición de alimentos para ganadería pudiera dejar a 20 millones de animales de rebaño congelados antes de la primavera.
5A Organização das Nações Unidas alerta que milhares de famílias mongóis nômades enfrentam escassez de alimentos e pobreza severa pois aproximadamente 1.7 milhões de seus animais, incluindo ovelhas, camelos e gado, já morreram devido o rigoroso inverno.La Organización de Naciones Unidas advierte que miles de familias mongoles nómadas enfrentan desabastecimiento de alimentos y pobreza severa porque aproximadamente 1,7 millones de sus animales de finca, incluyendo ovejas, camellos y ganado, han muerto por el intenso invierno.
6A UNICEF apela por fundos, na medida em que dormitórios infantis precisam de ajuda urgente, devido à insuficiência de alimentos e combustível para alimentação e aquecimento.La Unicef recientemente solicitó fondos porque los albergues infantiles requieren ayuda urgente debido a comida insuficiente y gasolina necesaria para cocina y calefacción.
7Aqui está um vídeo chocante de uma reportagem sobre o desastre.Aquí hay un reportaje alarmante (video) sobre la situación: Desde Montana, Bitterroot escribe:
8Parece que los mongoles tienen una palabra, dzud, que significa, aproximadamente, “un verano que es terrible para los estándares mongoles”.
9Bitterroot de Montana, Estados Unidos, escreve:Pero es más que eso.
10“Dzud é um desastre que se expande além do óbvio.Escribí al monje para obtener una aclaratoria y esto fue lo que él dijo:
11Como você deve saber, uma grande porcentagem da população da Mongólia vive de acordo com o pastoreio de animais para obter lã e carne: gado, iaques, ovelhas, cabras da caxemira, e camelos do Turquistão.“Dzud es un desastre que se extiende más allá de lo obvio. Como pueda que sepan, gran parte de la población de Mongolia utiliza a sus rebaños para lana y carne: ganado vacuno, yak, cabras de Cachemira y camellos bactrianos.
12Sua terra é unicamente voltada para isso.Sus tierras son muy adecuadas para ello.
13Esta vida, é claro, é altamente dependente do clima e da disponibilidade de forragem.Esta vida, por supuesto, depende en gran parte del clima y la disponibilidad de vegetación.
14Na verdade, o Dzud começa em um verão seco, quando a grama não cresce muito; o que há é uma pastagem curta, e não é possível guardar muito feno para o inverno.Dzud comienza en un verano seco en el cual la grama no crece mucho; la que hay, es escasa, por lo que no es posible almacenar mucha paja para el invierno”.
15“Não este ano.“No este año.
16Dzud significa que os elementos se invertem no inverno: é brutalmente frio, frequentemente -40 °C ou menos diante do fator vento, com tempestades que cobrem a grama com camadas impenetráveis de neve.Dzud significa que los elementos cambian en el invierno: frío brutal (-40F/C o menos) con ráfagas de viento que cubren los pastos con impenetrables flujos de nieve.
17Então acontece a imediata e terrível perda com a morte dos animais.Allí está la pérdida inmediata y terrible: los animales mueren.
18Autoridades de ajuda internacionais e mongóis estão dizendo que esta é a pior dzud em pelo menos 30 anos; mais de um milhão de animais já pereceram.Las autoridades mongolas y cooperantes internacionales dicen que este es el peor dzud en al menos 30 años; hasta el momento más de un millón de animales ha perecido.
19Mas então os próprios nômades ficam encalhados e sofrem com a diminuição da capacidade de alimentar a si mesmos e suas famílias.“Los nómadas quedan atrapados y sufren con la disminución en la capacidad de alimentarse a sí mismos y a sus familias.
20Este ano, estima-se que um total de 200.000 pessoas estão em risco de fome, doenças, ulcerações produzidas pelo frio, e similares.”Este año, estimamos que nada menos que 2oo mil personas están en riesgo de hambruna, enfermedad, congelamiento y similares.”
21Os rebanhos estão sendo reduzidos em 10% a cada semana.Los rebaños de animales están decreciendo en 10% por semana.
22Imagem courtesia do Cambridge Mongolia Development Appeal.Foto cortesía: Cambridge Mongolia Development Appeal.
23O Cambridge Mongolia Development Appeal do Reino Unido emitiu este apelo por doações.El Cambridge Mongolia Development Appeal From UK ha emitido esta petición para donaciones, Bitterroot tiene más sugerencias.
24Bitterroot tem mais sugestões, mas o que me atingiu com mais força foram estas palavras :Pero lo que me impresionó más fueron estas palabras de Bitterroot:
25Este desastre acontecendo na Mongólia não possui celebridades como porta-vozes, nem telethons, nem convenientes números de doações via celulares, ou câmeras de TV no local (será que eles trabalhariam a -40°C[?]) para mostrar imagens que partem o coração; nada disto.Este desastre en marcha en Mongolia no tiene celebridades como voceros, teletones, donaciones vía celular, o reporteros en el lugar (¿trabajarían con temperaturas menores a 40ºF?) para mostrar las imágenes desgarradores, nada de eso.
26Os jornalistas cidadãos da Nomad Green [en], um beneficiário do Rising Voices na Mongólia, têm tentado sensibilizar as pessoas sobre o agravamento da crise ambiental no país com sua cobertura de notícias de meio-ambiente.Los periodistas ciudadanos de Nomad Green, un programa en Mongolia beneficiado por Rising Voices, ha intentado crear mayor conciencia sobre la grave crisis ambiental en dicho país mediante sus reportajes.
27O que os pastores podem fazer?¿Qué pudieran hacer los pastores?
28Dorjgotovariungerel relatou (traduzido por D. Ariungerel) no mês de novembro, que muitos pastores tiveram problemas para encontrar pastagens para seus animais se prepararem para o inverno:Dorjgotovariungerel escribió (traducido por D.Ariungerel) en noviembre pasado que varios pastores habían tenido problemas para encontrar tierras de pasto para sus animales, en preparación al invierno:
29Porque a nossa terra está degradada, a maioria dos pastores se mudaram pelo menos 100 km, ou até mesmo mais do que 200-300 km de suas moradias originais de inverno.A causa de la degradación de nuestras tierras, la mayoría de los pastores se han trasladado al menos 100 km, e incluso 200-300 km de sus lugares originales para el invierno.
30No caminho, a grama não é observada no chão, somente arbustos ficaram, sem folhas e galhos.En la vía, no se puede ver grama, solamente arbustos sin hojas ni ramas.
31Penso que este inverno poderá ser difícil.Pienso que el invierno será duro.
32Muitos pastores estavam indecisos para onde se mudar e estavam esperando, na pastagem escassa com seus animais, pelo dinheiro prometido por dois grandes partidos políticos.Varios pastores estaban indecisos acerca de dónde trasladarse y permanecieron en áreas ya explotadas con sus ganados, en espera de dinero prometido por dos grandes partidos políticos.
33Dorjgotovariungerel incitou:Dorjgotovariungerel urgió:
34Senhores e senhoras membros do parlamento, as pessoas estão esperando por sua promessa, dinheiro, e outras doações.Señor/Señora Parlamentaria, la gente está esperando por sus promesas, dinero y otros donativos.
35Particularmente, eles ainda estão esperando a fim de abandonar os animais mortos pelo desastre.Particularmente, los pastores aguardan por su compromiso de no dejar que el ganado muera por el desastre.
36Aparentemente ninguém ouviu:Aparentemente nadie escuchó:
37Parece que os Membros do Parlamento não sabem que os pastores planejam suas atividades com base no dinheiro prometido, que seria um apoio para organizar sua subsistência.Los miembros del Parlamento parece que desconocen que los pastores planifican los presupuestos de sus actividades con base en fondos prometidos, cosa que obstaculizaría su sustento.
38De qualquer modo, eles conhecem a situação, mas estão realmente muito ocupados criando um plano para as próximas eleições.O quizás, conocen esta situación, pero en realidad están muy ocupados preparando la próxima elección.
39Não é à toa que muitos pastores e seus animais foram apanhados naquele desastre sem preparo.No es casualidad entonces cómo el desastre atrapó a varios nómadas y sus rebaños sin preparación alguna.
40Não somente o inverno severo, a desertificação também está diminuindo o tamanho dos animais, relata Dorjgotovariungerel:No sólo el fuerte invierno, también la desertificación está reduciendo el número del ganado, afirma dorjgotovariungerel:
41Até o momento, as pessoas tinham conhecimento sobre desertificação e a degradação do solo e que ambos influenciam mudanças na qualidade da terra, mas não sabiam como o desaparecimento dos pastos influencia na qualidade de seus animais.Ahora mismo, la gente sabe sobre la desertificación y la degradación de los suelos, que influyen en los cambios de la calidad de la tierra apta para la ganadería.
42A desertificação pode influenciar o desenvolvimento do corpo do gado.Pero no saben que ese proceso determina su calidad de rebaño, al originar cambios en el desarrollo biológico de los animales.
43Sergelentsogt escreve [zh] que animais selvagens estão em risco de extinção não somente por causa da degradação ambiental, mas também pela ganância da humanidade.Sergelentsogt considera [cn] que la fauna silvestre enfrenta la extinción no sólo por la crisis ambiental, sino también por la avidez humana.
44O desenvolvimento social da humanidade também contribui amplamante para desequilibrar o fluxo natural de vida dos animais selvagens e os leva à extinção.El desarrollo del hombre contribuye ampliamente a obstaculizar el ritmo de vida salvaje y los conduce hacia la extinción.
45O blogueiro induz:El bloguero advierte:
46Para preservar o equilíbrio do meio ecológico, precisamos conservar a vida selvagem.Para preservar el balance de nuestro ambiente, debemos conservar nuestra fauna
47Hishigee da cidade de Ulaanbaatar, Mongólia, pergunta [en]: “Será que a nossa geração está feliz em ver animais empalhados em um museu?”Hishigee desde Ulaanbaatar, Mongolia pregunta “¿Nuestra generación está contenta con observar a animales disecados en los museos?”
48Boldkhuyag relata [en] que têm aumentado os gastos do governo para a diminuição do nível de poluição do ar na capital mongol Ulaanbaatar.Boldkhuyag reporta que el gasto gubernamental aumentó para disminuir la polución del aire de la capital mongola, Ulaanbaatar.
49Entretanto, não há progresso evidente, e isto aponta para a corrupção dos oficiais do governo.Sin embargo, no hay progreso evidente, por lo que sugiere corrupción por parte de los funcionarios involucrados.
50Estamos ansiosos para ver mais relatos e sugestões, por parte dos jornalistas cidadãos do Nomad Green, sobre como as pessoas podem ajudar a superar este desastre e salvar mais animais na Mongólia. por parte dos jornalistas cidadãos do Nomad GreenEsperamos más historias por parte de los periodistas ciudadanos de Mongolia y sus sugerencias sobre cómo el mundo puede ayudarles a superar este desastre y a proteger a más animales en su país.