# | por | spa |
---|
1 | Madagáscar: Prefeito se auto-proclama presidente | Madagascar: El alcalde se proclama presidente |
2 | A briga entre o presidente de Madagáscar, Marc Ravalomanan, e o prefeito da capital, Andry Rajoelina, que impulsionou os cidadãos malgaxes a tomarem as ruas em violentos motins e saques na semana passada, se transformou em uma disputa pelo comando da própria presidência. | Una disputa entre el presidente de Madagascar, Marc Ravalomanana y el alcalde de la capital, Andry Rajoelina, empujó a los ciudadanos a una jornada de disturbios y saqueos la semana pasada, que ha escalado a un conflicto por la propia presidencia. |
3 | Em dezembro, Rajoelina, um DJ e magnata da propaganda que acabou prefeito de Antananarivo, mobilizou seus militantes quando o governo fechou a sua estação de televisão, o canal VIVA [en]. | Rajoelina, DJ y empresario de publicidad quien se convirtió en alcalde de la ciudad de Antananarivo, movilizó a sus seguidores cuando el gobierno cerró su estación de televisión, VIVA. |
4 | Agora, ao que parece, as dezenas de milhares de pessoas que o apóiam exigem não apenas a restauração da democracia e da liberdade de expressão, mas também o controle do governo. | Aparentemente, ahora sus miles de partidarios pedirán no sólo la reinstitución de la democracia y libertad de expresión, sino también el control del gobierno. |
5 | Duas reuniões de negociações entre Ravalomanana e Rajoelina foram canceladas. | Dos diálogos concertados entre Ravalomanana y Rajoelina fueron cancelados. |
6 | O prefeito conseguiu explorar a desaprovação e insatisfação cada vez maiores com o atual regime para conseguir apoio. | El alcalde ha podido canalizar el creciente descontento malgache hacia el gobierno para sumar simpatías a su persona. |
7 | No sábado 1º de fevereiro, no Place du Treize Mai, na frente de milhares de partidários, Andry Rajoelina se proclamou o líder de Madagáscar [en]. | Este sábado, en la Place du Treize Mai [Plaza de Trece de Mayo], Rajoelina se auto-proclamó ante miles de personas como el nuevo presidente de Madagascar: |
8 | “Uma vez que o presidente e o governo não assumiram suas responsabilidades… a partir de hoje, eu cuidarei de todos os assuntos nacionais”, disse ele. | “Dado que el presidente y el gobierno no han asumido sus responsabilidades… Lideraré los asuntos nacionales de ahora en adelante”, afirmó |
9 | Ele também anunciou planos para conseguir o impeachment de Ravalomanana, o atual presidente eleito, que, de acordo com ele, teria desrespeitado a constituição malgaxe [en]. | También anunció planes para impugnar a Ravalomanana, el actual presidente electo, que, en su criterio, ha violado la constitución malgache. |
10 | Como relata Avylavitra [mg] (que também publicou fotos em sua conta no flickr): | Tal como fue reportado por Aylavitra (quien colocó imágenes en su cuenta flickr): |
11 | “Os apoiadores de Andry contaram as vezes em que Marc Ravalomanana desrespeitou a constituição, dentre as quais estão fatores que validam o seu impeachment, sendo um deles por “traição nacional” por trazer soldados mercenários para matar malgaxes (nota do autor: essa é uma alegação infundada, negada oficialmente por um dos comandantes do exército. | Los simpatizantes de Andry contabilizaron diez ocasiones en las que Marc Ravalomanana ignoró a la constitución, algunas de las cuales validarían su impugnación. Una de ellas sería “alta traición” por traer a mercenarios para asesinar a los malgaches (nota del autor: Este es un alegato insustancial, refutado por uno de los líderes de la revuelta. |
12 | A presença de legiões forasteiras foi um dos rumores recorrentes durante os conflitos), noutra ocasião alega-se que houve discriminação religiosa por parte de Ravalomanana, etc… | La presencia de mercenarios extranjeros fue un rumor recurrente). Otro alegato fue la presunta discriminación religiosa de Ravalomanana, entre otras. |
13 | Ao final do comício, o momento que os partidários dele há muito aguardavam: Andry Rajoelina por fim mostrou sua carta na manga dizendo que lideraria o governo de transição, e que seria ele o encarregado de dar ordens e tocar todos os assuntos nacionais. | En el final del rally, después de la larga espera de sus seguidores, Andry Rajoelina mostró finalmente su as bajo la manga, cuando dijo que comandaría el gobierno de transición y que él sería el encargado de dar órdenes y de todos los asuntos. |
14 | Ele encorajou os ministros e o exército a seguirem seus comandos.” | Instó a la armada y a los ministros a seguir sus lineamientos. |
15 | News2Dago [mg] se pergunta se isso é democracia: | News2Dago se pregunta si esto es democracia: |
16 | “Aqui estão os números: 80.000 dentre 20 milhões de habitantes, o que significa que 0,004% da população tomará o comando da nação e do governo. | Aquí están los numerosos ciudadanos, 80 mil de 20 millones de habitantes, el 0. 004% de la población que mandará sobre la nación y ocupará el gobierno. |
17 | O que dizer da população que não toma parte das manifestações, que não quer caos, mas que não pode expressar suas opiniões por causa da intimidação por parte de usurpadores armados. | ¿Qué hay de la población que no protesta, no quiere caos, pero no pueden expresar sus opiniones por intimidación de los revoltosos armados?. |
18 | Uma democracia de músculos e teimosia, é isso o que querem impor.” | Ellos sólo quieren imponer la democracia de músculos y terquedad. |
19 | Madagascan se pergunta o que virá em seguida: | Madagascan se pregunta qué pasará después: |
20 | “… uma pergunta que não quer calar: o quão sólido é o apoio ao prefeito dentro do exército e da polícia? | “…una pregunta viene a la mente: ¿Cuán sólido es el apoyo al alcalde entre la fuerza militar y la policía? |
21 | Até agora, nenhum evento demonstrou qual dos lados tem o comando superior do exército. | Hasta ahora, ninguno de los eventos ha demostrado la superioridad de alguno de los lados sobre la armada. |
22 | Esse pronunciamento será um grande teste para Andry Rajoelina. | Este anuncio será una gran prueba para Andry Rajoelina. |
23 | Isso dissolverá qualquer dúvida de que o prefeito de Antananarivo conta com um sólido apoio por parte dos partidos de oposição, que vêm se preparando para essa batalha. | Elimina cualquier duda de si el alcalde de Antananarivo tiene un gran apoyo entre los partidos de oposición, que se han preparado para esta lucha. |
24 | Rajoelina não teria alcançado isso sozinho. | Rajoelina no habría logrado esto solo. |
25 | O final de semana será mais uma vez agitado. | Este fin de semana será noticioso. |
26 | Marc Ravalomanana vai logicamente querer emitir um mandato de prisão contra Andry Rajoelina e prendê-lo hoje. | Marc Ravalomanana querrá lógicamente emitir una orden de arresto contra Andry Rajoelina y detenerlo hoy. |
27 | O primeiro grande teste: será que o exército o obedecerá?” | La primera gran prueba: ¿Le obedecerá el ejército? |
28 | Enquanto isso, Ravalomanana foi visto em várias cidades costeiras, sendo a última Nosy Be, onde, de acordo com a assessoria de imprensa da presidência [fr], ele fez o seguinte discurso: | Mientras tanto, Ravalomanana fue visto en varias ciudades costeras, la última de ellas Nosy Be, donde de acuerdo con el equpo de comunicaciones de la Presidencia, ofreció el siguiente discurso: |
29 | “Estou aqui para negar rumores, porque em Antananarivo dizem que Madagáscar inteira está em chamas. Agora vejo que o dia-a-dia continua normalmente. | “Yo estoy aquí para desacreditar los rumores, porque en Antananarivo se dice que todo Madagascar está en fuego. |
30 | Temos que nos concentrar no trabalho para desenvolver esse país. | Hace falta concentrarse en el trabajo para hacer progresar al país. |
31 | Estou aqui também para ver a devastação causada pelos incêndios e motins. | También he venido para ver los destrozos causados por el fuego y los vándalos. |
32 | Estamos acompanhando de perto os peturbadores da ordem, para que vocês percebam que existem lei e ordem em Madagáscar. | Seguimos de cerca a los autores de los problemas para que ustedes se den cuenta que hay un estado de derecho en Madagascar. |
33 | A avaliação geral é que as confusões são causadas por grupos vindos não se sabe de onde para causar pânico. | La comprobación general es la siguiente: los problemas son causados por grupos que vienen de la nada para causar el pánico. |
34 | Respeitamos a Constituição Malgaxe e a legalidade, não são os saqueadores e desordeiros que sacudirão a nação. | Nosotros respetamos la Constitución y la legalidad y no serán personas vándalas y pillas quienes desestabilizarán nuestra nación. |
35 | Lamentamos profundamente o que aconteceu, mas vamos trabalhar juntos para colocar a economia em pé novamente.” | Estamos profundamente tristes que esto sucediera, pero trabajaremos juntos para revitalizar la economía”. |
36 | As reações no Yahoo Forum [fr, mg] à auto-proclamação de Andry Rajoelina vão de perplexidade e consternação a euforia. | Las reacciones del Yahoo Forum a la auto-proclamación de Andry Rajoelina varían de la perplejidad y la consternación al júbilo. |
37 | Algumas pessoas enxergam a tomada de poder por parte de Rajoelina como um passo para proteger seus interesses pessoais e sua fortuna. | Algunos ven en la toma de Rajoelina un movimiento para proteger sus intereses personales y su fortuna. |
38 | Outras estão contentes. | Algunos otros están simplemente contentos. |
39 | E mais outras se perguntam se o povo não está, novamente, fazendo papel de bobo nas mãos dos políticos. | Y otros se preguntan si las personas no son nuevamente los inocentes de los políticos. |
40 | “O que podemos fazer para que o povo malgaxe não seja sacrificado em nome de interesses pessoais. | ¿Qué hace falta hacer para que los malgaches no sean sacrificados en el nombre de algunos intereses personales? |
41 | Vamos nos dar conta: para chegar ao poder, aquelas pessoas se atrevem a falar de democracia e estão prontas para cometer atos terroristas e tomar o poder a força!!!” | Démonos cuenta: Para acceder al poder, la gente se atreve a hablar de democracia y ¡¡están listos para cometer actos terroristas y tomar el poder por la fuerza!!. |
42 | “Agora temos um “novo presidente”, boa sorte a “ANDRY TGV”” | “Ahora tenemos un “nuevo presidente” y buena suerte para “ANDRY TGV”” |
43 | Outros, no forum Sobika [fr], indagam sobre as eleições em Madagáscar: | Otros en el foro Sobika se preguntan acerca de las elecciones en Madagascar: |
44 | “O povo malgaxe terá oportunidade de opinar? | ¿Se expresará la gente malgache? |
45 | Eu não permito a mim mesmo fazer julgamentos mas, ao que parece, não deveria TGV exigir eleições? | No me estoy permitiendo juzgar, pero parece que TGV debería exigir elecciones. |
46 | A única legitimidade democrática que garante o futuro a um político. | La única legitimidad democrática que le da un futuro a un político. |
47 | Auto-proclamação é coisa de uma outra era…” | Estas auto-proclamaciones pertenecen a otra época…” |