# | por | spa |
---|
1 | Índia: Slumdog Millionaire encanta na festa do Oscar | India: Slumdog Millionaire arrasa con los Premios Óscar |
2 | Slumdog Millionaire, de Dany Boyle, um filme social britânico baseado em um romance ambientado na Índia, arrasou na 81º Cerimônia da Academia de Artes e Ciências Cinematográficas. | Slumdog Millionaire (que puede traducirse literalmente como Perro de barriada millonario) de Danny Boyle, una película social británica basada en una novela ambientada en la India, arrasó claramente en la 81ra Ceremonia de los Premios de la Academia. |
3 | Suas equipes britânica e indiana levaram 8 Oscars, incluindo o de melhor filme. | Su equipo de rodaje británico e indio se llevó 8 premios, incluyendo el de mejor película. |
4 | Foi realmente um dia especial para a Índia porque ‘Smile Pink‘, um curta-documentário baseado na Índia, também ganhou um Oscar. | Fue verdaderamente un día de la India pues ‘Smile Pinky‘, un documental corto basado en la India también ganó un Óscar. |
5 | Uma parte do elenco de ‘Slumdog Millionaire' em Hollywood- foto de Flickr User KaushiK™, usada sob licença de Creative Commons. | Una parte del elenco de ‘Slumdog Millionaire' en Hollywood- foto de usuario de Flickr KaushiK™, usada bajo licencia de Creative Commons. |
6 | Pessoas de todo o mundo assistiram à cerimônia do Oscar. Algumas estavam bloggando ao vivo durante o evento, como Sepia Mutiny. | Personas de todo el mundo vieron la ceremonia de premiación. algunos estuvieron blogueando en vivo el acontecimiento, como Sepia Mutiny. |
7 | Havia centenas de mensagens de Twitter aparecendo de minuto a minuto durante a transmissão ao vivo, onde vozes como Raajesh disse: | Había cientos de mensajes de Twitter apareciendo en un minuto durante la transmisión en vivo, donde voces como Raajesh dijeron: |
8 | Raajesh: A Índia está no centro do mundo. | La India está en el centro del mundo |
9 | Prerna, em No Borders and Binaries, disse: | Prerna en No Borders and Binaries dijo: |
10 | Uma multidão de indianos e seus aliados britânicos com vistos de turistas levaram pra casa os cobiçados e merecidos Oscars, enquanto o mundo todo assistia. | Una horda de invasores indios y sus aliados británicos con visas de turistas se llevaron a casa los codiciados y preciados Óscar mientras el mundo miraba. |
11 | Um em particular, A R Rahman, deslumbrou e encantou todo mundo com o seu talento musical enquanto também falava frases em tamil. | Uno en particular, A R Rahman, deslumbró y encantó a todos con su genio musical mientras que también decía frases en tamil. |
12 | Esse é os Estados Unidos, inglês somente!! | Esto es Estados Unidos, ¡¡inglés únicamente!! |
13 | E certamente havia muitos que não gostaram da invasão dos indianos no Oscar: | Y por supuesto hubo mucho a los que no les gustó que los indios invadieran los Óscar: Gracias. |
14 | Skineval: Cara, esses indianos estão arrasando no Oscar. | Pensaba que era la única en tener suficiente de Slumdog Millionaire. |
15 | Primeiro, nossos call centers, agora, os Oscars. | Se toman demasiado en serio. Aligérense. |
16 | Qual será o próximo? | Caray, esos indios están arrasando en los Óscar. |
17 | Mas muitos bloggueiros indianos não estavam muito entusiasmados em reconhecer a façanha de ‘Slumdog Millionaire'. | Primero nuestros centros de llamadas, ahora los Óscar, ¿Qué sigue? Pero muchos bloggers indios fueron tibios en reconocer la proeza de ‘Slumdog Millionaire'. |
18 | Nós destacamos as diferentes reações de muitos indianos sobre esse filme em um post anterior no Global Voices. | Hemos destacado las reacciones mezcladas de muchos indios acerca de esta película en un post anterior en Global Voices. |
19 | Muitos moradores das favelas de Mumbai, onde o filme foi rodado, protestaram porque eles foram chamados de favelados no filme. | Muchos habitantes de barriadas en Mumbai, donde se filmó la película, han protestado porque los han llamado perros de barriada en esa película. |
20 | Meera Sinha escreve: | Meera Sinha escribe: |
21 | Apesar de achar que Slumdog Millionaire não deveria ser visto como um filme que fale sobre a pobreza na Índia, tem sido emocionante ver a Índia na luz da ribalta depois da vitória de 8 Oscars do filme. | A pesar de sentir que Slumdog Millionaire no debería ser considerada como una película que defina la pobreza en la India, ha sido emocionante ver a la India acaparar la atención pública después de la victoria de 8 óscar de la película. |
22 | Estou tentada a escrever mais, mas vou me entregar à atmosfera da celebração e vou evitar de entrar em mais detalhes sobre minha opinião a respeito do filme. | Estoy tentado a escribir más, pero me rendiré al momento de celebración y evitaré entrar en ningún detalle adicional acerca de mis reparos a la película. |
23 | Great Bong em Random Thoughts Of A Demented Mind não estava tão impressionado assim: | Great Bong en Random Thoughts Of A Demented Mind tampoco estuvo demasiado impresionado: |
24 | Primeiro, Slumdog Millionaire muito deliberadamente e efetivamente toca o ponto fraco dos jurados da Academia. | Primero, Slumdog Millionaire muy deliberadamente y muy efectivamente toca muchas de las cuerdas por las que se sabe que los jueces de la Academia tienen debilidad. |
25 | Com o objetivo de passar numa prova, você não tem que ser necessariamente o melhor - mesmo uma pessoa normal pode se sobressair e entender o “sistema”, e fazer exatamente o que se é esperado. | Con la finalidad de hacer un examen, no necesariamente hay que ser el mejor -hasta una persona promedio puede superarse si entiende el “sistema” y hace exactamente lo que se espera. |
26 | Slumdog Millionaire faz isso de forma admirável. | Slumdog Millionaire hace eso admirablemente. |
27 | Hitesh Bagai se pergunta em uma mensagem de Twitter: | Hitesh Bagai se pregunta en un mensaje de Twitter: |
28 | hiteshbagai: Por que um filme sobre a pobreza na Índia ganha Oscars e reconhecimento enquanto um filme alegre não tem nenhuma estima? | ¿Por qué una película sobre pobreza gana Óscar y reconocimiento y una película alegre no es apreciada? |
29 | Lekhni em The imagined Universe tenta descobrir “Por que os indianos odeiam Slumdog Millionaire?“ | Lekhni en The imagined Universe trata de encontrar “por qué los indios odian Slumdog Millionaire“ |
30 | Pergunto a mim mesma se a nossa principal objeção em relação ao filme seja porque o mesmo retrata uma parte da Índia a qual preferiríamos que não fosse mostrada. | Me pregunto si nuestra principal objeción a la pelicula es debido a que retrata una parte de la India de la que preferimos no ocuparnos. |
31 | Nós gostaríamos de festejar o nosso crescimento econômico e a nossa classe média emergente. | Nos gustaría celebrar nuestro crecimiento económico y nuestra renaciente clase media. |
32 | Nós gostaríamos de enfocar os nossos novos centros comerciais e edifícios com fachada em vidro. | Nos gustaría señalar a nuestros nuevos centros comerciales y edifcios con fachadas de vidrio. |
33 | O filme não mostra tanto sobre o crescimento da classe média na Índia. | La película no muestra mucha de la prosperidad de la India de clase media. |
34 | Ele mostra a outra Índia que a maioria de nós não conhece muito bem, ou que gostaria de saber mais - a Índia pobre que permaneceu pobre mesmo com o recente crescimento econômico. | Muestra la otra India que muchos de nosotros no conoce muy bien, ni en la que nos gustaría pensar - la India pobre que ha permanecido pobre a pesar de todo el reciente crecimiento económico. |
35 | Shripriya Mahesh em Tatvam (Inner Truth) amou o filme e escreve: | A Shripriya Mahesh en Tatvam (Verdad interior) le encantó la película y escribe: |
36 | Por que um cineasta deveria ser responsabilizado por representar uma cidade ou um país? | ¿Por qué un cineasta tendria la carga de representar una ciudad o un país? |
37 | Ele não está rodando um documentário. | No está haciendo un documental. |
38 | Há uma estória para ser contada. | Hay una historia que debe ser contada. |
39 | Envolve uma parte da visão da cidade. | Involucra una rendija de la visión de una ciudad. |
40 | Do ponto-de-vista de uma vida fictícia. | Desde un punto de vista de una vida ficticia. |
41 | O trabalho do cineasta é de contar aquela estória com a sua melhor capacidade. | El trabajo del cineasta es contar esa historia con lo mejor de su capacidad. |
42 | E isso é exatamente o que Danny Boyle fez. | Y eso es exactamente lo que ha hecho Danny Boyle. |
43 | E eu, por exemplo, amei o resultado. | Y por ejemplo a mí me ha encantado el resultado. |
44 | Prerna destaca as qualidades da Índia e conclui com: | Prerna destaca las capacidades de la India y concluye con: |
45 | Claro, pegaram um diretor britânico para fazer um filme sobre um “tema indiano” pra ganhar Oscars para os técnicos indianos que estão fazendo um trabalho de nível superior há décadas. (ex.: Gulzar, A R Rahman, Pookutty). | Seguro, se necesitó un director británico para hacer una película sobre un ‘tema indio' para conseguir Óscars para los técnicos indios que han estado haciendo un trabajo superior durante décadas (es decir, Gulzar, A R Rahman, Pookutty). |
46 | Slumdog Millionaire não chega aos pés da lista top de filmes de Bollywood devido à sua simples trama de provado-e-aprovado pelo amor ao dinheiro. | Slumdog Millionaire no está cerca de la lista estelar de películas de Bollywood dado su tema simple totalmente probado del amor por encima del dinero. |
47 | E esse não é o melhor trabalho de A R Rahman ou Gulzaar. | Y este no es el mejor trabajo de A R Rahman ni Gulzaar. |
48 | Ao mesmo tempo é gratificante ver esses grandes musicais finalmente tendo reconhecimento internacional pelo que tem de mais novo no cinema indiano. | A la vez, es alentador ver estos grandes musicales recibiendo reconocimiento internacional finalmente por lo que es en última instancia una película india. |
49 | Porém, ISSO não deveria ser uma marca de sucesso. | Sin embargo, ESE no debería ser el indicador del éxito. |
50 | AR Rahman não precisa de Hollywood; Hollywoody precisa dele. | AR Rahman no necesita a Hollywood; Hollywood no lo necesita. |
51 | Apesar disso, parabéns para Slumdog Millionaire e para todo indiano que o considera filme deles. | No obstante, felicitaciones a Slumdog Millionaire y a todo indio que considera a esta su película. |