Sentence alignment for gv-por-20141013-54635.xml (html) - gv-spa-20141122-264984.xml (html)

#porspa
1Um kit de campanha info-ativista para os direitos das mulheresEl nuevo kit de campaña infoactivista por los derechos de las mujeres
2[Todos os links conduzem a sites em inglês, exceto quando indicado o contrário]
3As ativistas têm uma variedade de recursos online e offline que podem ajudá-las a promover e seguir em frente com suas campanhas.Los activistas tienen un variedad de recursos en línea y fuera de línea que pueden ayudarlos a promocionar y llevar adelante sus campañas.
4Existem alguns deles voltados a um público específico.Existen algunos recursos orientados a un público específico.
5O kit de ferramentas de campanha info-ativista para os direitos das mulheres da Tactical Tech é um exemplo.El nuevo Kit de herramientas de campaña infoactivista por los derechos de las mujeres de Tactical Tech es un ejemplo.
6Inicialmente lançada em janeiro de 2014, ela agora está disponível nos seguintes idiomas: árabe, kiswahili, hindi e bengali e sob a licença internacional da Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0, permitindo aos usuários adaptarem o conteúdo para torná-lo mais significativo à área deles.Lanzado por primera vez en enero de 2014, ahora está disponible en los siguientes idiomas: árabe, kiswahili, hindi, y bengalí y disponible bajo una licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0, lo que permite a los usuarios adaptar el contenido para hacerlo más relevante para sus regiones.
7Em uma entrevista por e-mail, Lisa Gutermuth, a gerente de projetos da Tactical Tech contou-nos mais sobre o folheto.En una entrevista por correo electrónico, Lisa Gutermuth, gerente de proyecto en Tactical Tech conversó con nosotros acerca del folleto.
8Rising Voices (RV): O que no kit de ferramentas o faz especialmente concentrado ou destinado às mulheres?Rising Voices (RV): ¿Qué herramientas del kit están específicamente diseñadas para las mujeres?
9Você pode nos fornecer provas concretas, já que nos exemplos às vezes há estudos de casos não obrigatoriamente relativos às mulheres?¿Puede brindarnos evidencia concreta? ya que en ocasiones en los ejemplos hay casos de estudio no necesariamente relacionados con las mujeres
10Lisa Gutermuth (LG): O kit acrescenta 20 exemplos de campanhas específicas às mulheres incluindo ‘Mulheres na cédula britânica,' ‘Projeto Infoladies,' e a ‘Campanha Blank Noise,' para citar algumas.Lisa Gutermuth (LG): El kit de herramientas incluye 20 ejemplos de campañas específicas para mujeres, entre ellos ‘Mujeres en los billetes británicos,' ‘Proyecto Infoladies,' y la ‘Campaña Blank Noise,' para nombrar sólo algunas.
11Ele foi construído a partir do conteúdo anterior e da pesquisa que a Tactical Tech trabalhou nos últimos 10 anos, alguns deles foram inseridos porque correspondem ou demonstram uma específica ferramenta de campanha ou uma estratégia.El kit fue diseñado en base a contenidos e investigación previa en la que Tactical Tech ha trabajado durante los últimos 10 años, y algunos ejemplos han sido incluidos debido a que corresponden o ilustran una herramienta específica de campaña o una estrategia.
12A rupia anticorrupção, por exemplo, é um grande modelo de como o impresso pode ser usado de maneira criativa.La rupia anticorrupción, por ejemplo, es un gran ejemplo de cómo un impreso puede ser usado de manera creativa.
13Esse tipo de estratégia poderia ser adaptado a campanhas em defesa dos direitos das mulheres para suas mensagens e objetivos próprios.Esta clase de estrategia podría ser adaptada por los defensores de los derechos de las mujeres para sus propios mensajes y objetivos.
14Todos os casos estudados estão lá para servir de inspiração de alguma forma.Todos los casos de estudio se presentan a modo de inspiración.
15RV: O que explica a escolha dos idiomas: inglês, árabe, bengali, kiswahili e hindi?RV: ¿Cuál es la explicación para la elección de idiomas: inglés, árabe, bengalí, swahili e hindi?
16LG: A ferramenta foi criada como parte do projeto da CREA ‘Novas Vozes / Novas Líderes: Mulheres Construindo a Paz e Reformando a Democracia,‘ que tem um enfoque específico na questão dos direitos das mulheres no Oriente Médio, África do Norte, sul da Ásia, África subsariana.LG: El kit fue creado como parte del proyecto Nuevas Voces/Nuevas Líderes de CREA: Mujeres construyendo la paz y rediseñando el proyecto democrático,' que tiene como foco específico los derechos de las mujeres en Medio oriente, el norte de África, el sur de Asia y África subsahariana.
17Os idiomas selecionados são aqueles que poderiam alcançar o maior número de pessoas naquelas regiões.Los idiomas seleccionados son los que pueden llegar a la mayor cantidad de personas en esas regiones.
18Às vezes ferramentas como essa são publicadas mas não utilizadas de fato como base das organizações locais para o que elas foram criadas.A menudo los kits como estos son publicados pero no usados realmente en el terreno por las organizaciones de base a las que están destinados.
19Há várias razões para isso - uma delas é que essas organizações não tomam posse da ferramenta; a outra é o simples fato de que quando procuram ser inventivas, trabalhar com um idioma que não é a sua língua materna torna o desafio ainda maior.Existen diversas razones para esto - una es que estas organizaciones no se sienten dueñas de las herramientas; otra es el simple hecho de que cuando tratas de ser creativo, trabajar en un idioma que no es el tuyo puede ser un desafío extra.
20É possível fazer uma diferença enorme quando o material é traduzido na língua local.Puede marcar una gran diferencia si el material es traducido a los idiomas locales.
21Trabalhar com o apoio das organizações parceiras também significou que o feedback delas e as experiências estariam inseridas no produto final (nossos parceiros estão listados aqui.Trabajar con organizaciones asociadas en el terreno permitió que la retroalimentación y las experiencias que aportaron fueran usadas para mejorar el producto final (la lista de nuestros asociados está aquí.
22Nesse momento, eu deveria também mencionar que quase todo o conteúdo da Tactical Tech está licenciado sob a Creative Commons, ele pode ser traduzido ou adaptado aos diversos contextos dos outros grupos).También debo mencionar en este punto que casi todo el contenido de Tactical Tech está disponible bajo licencia Creative Commons, lo que permite que sea traducido y adaptado en diferentes contextos por otros grupos.
23RV: Além de publicá-la, como você pretende impulsionar o kit de ferramentas?RV: ¿Además de publicarlo, cómo planean promover este kit de herramientas?
24LG: Os kits impressos serão distribuídos aos nossos parceiros, que os usarão em workshops com as comunidades às quais eles se dedicam.LG: Los kits impresos serán distribuidos entre nuestros asociados, que los usarán en talleres con sus comunidades.
25Nós nos comunicamos bastante com eles para descobrir qual seria o formato mais útil para eles.Nos hemos comunicado bastante con nuestros asociados para descubrir cuál sería el formato más útil para ellos.
26O que foi fortemente comunicado por todos foi que a versão impressa deveria ser o material do workshop, que pudesse ser usado interativamente, e assim foi planejado.Lo que estaba muy claro era que la versión impresa debía ser material para talleres que pueda ser usado de manera interactiva, entonces así ha sido diseñada.
27RV: Que tipo de monitoramento e avaliação você defende?RV: ¿Qué tipo de monitoreo y evaluación recomiendan?
28O kit de ferramentas foi testado antes do seu lançamento?¿El kit ha sido probado antes de su lanzamiento?
29LG: O processo de criação foi interativo e voltado às necessidades das nossas organizações locais.LG: El proceso de creación fue interactivo y centrado en las necesidades de nuestras organizaciones asociadas locales.
30Primeiro montamos o website, elas revisaram bem o conteúdo e deram-nos o feedback delas.Antes de crear el sitio web revisaron gran parte del contenido y nos enviaron sus opiniones al respecto.
31Antes também, o site foi traduzido, alguns de nossos parceiros testaram-no em reuniões e workshops para observar se existiam aspectos que fossem mais ou menos relevantes para a versão do idioma deles.También, antes de que el sitio estuviera traducido, algunos de nuestros asociados lo probaron en reuniones y talleres para ver si existían aspectos que serían más o menos relevantes en la versión en su idioma.
32Além do controle e da avaliação que serão feitos depois da distribuição das ferramentas, após as comunidades terem tempo para interagir com o conteúdo mais a fundo.Se realizarán nuevos controles y evaluaciones luego de que se distribuyan los kits de herramientas, una vez que las comunidades hayan tenido tiempo de interactuar con el contenido en mayor profundidad.
33RV: Vocês estão recebendo feedback dos usuários do kit?RV: ¿Están recibiendo retroalimentación de los usuarios del kit?
34Você pode nos dar um exemplo? Se positivo, quais são as suas campanhas favoritas que usaram o kit?¿Puede darnos un ejemplo? si es así, ¿Cuáles han sido sus campañas favoritas en las que el kit se ha usado?
35LG: Até agora tivemos muito feedback realmente positivo, sobretudo dos meios de comunicação online e dos grupos que tratam dos direitos das mulheres de alguma maneira.LG: Hasta ahora hemos recibido una gran cantidad de retroalimentación positiva, especialmente de los medios en línea y de grupos dedicados en alguna medida a los derechos de las mujeres.
36Também muitas solicitações por e-mail para a versão impressa, que estará à disposição em breve.También hemos recibido numerosos correos solicitando la versión impresa, que muy pronto estará disponible.
37RV: O kit foi usado por grupos que não são focados nas mulheres?RV: ¿Ha sido usado por grupos que no tienen como objetivo central a las mujeres?
38LG: Não que eu saiba ainda, mas, como disse, a fase prática só está começando.LG: No que yo sepa, pero como dije estamos en realidad en la fase de divulgación.
39Ou seja, muito do conteúdo pode ser aplicado a qualquer tipo de campanha.Esto significa que gran parte del contenido puede ser aplicado a cualquier tipo de campaña.
40Isso é particularmente verdadeiro na seção de informações básicas, que expõe vários elementos necessários a serem considerados no início de qualquer campanha.Esto es especialmente cierto respecto a la sección ‘básicos', que presenta los diferentes factores que se deben considerar al inicio de toda campaña.
41RV: O kit, por si só, é garantia para o sucesso de uma campanha?RV: ¿Es el kit por sí solo una garantía del éxito de una campaña?
42LG: Existem muitos fatores que determinam se uma campanha terá sucesso ou não, o que é algo impossível de garantir.LG: Existen tantos factores que determinan si una campaña es exitosa o no que es algo imposible de garantizar.
43O que o kit de ferramentas oferece, no entanto, são várias informações valiosas, que podem servir como uma boa referência aos organizadores da campanha para encontrarem novas ideias e inspiração.Lo que el kit de herramientas ofrece, sin embargo, es gran cantidad de información valiosa, y puede servir como referencia útil para quienes diseñan las campañas para encontrar nuevas ideas e inspiración.
44O foco é manter-se dinâmico e de acordo com aqueles fatores, e o kit de ferramentas de campanha info-ativista para os direitos das mulheres oferece essa orientação.El punto es permanecer dinámicos y a tono con esos factores, y el kit de herramientas para infoactivismo por los derechos de las mujeres brinda esa orientación.
45RV: Por fim, o que não perguntei que você gostaria de nos contar?RV: ¿Finalmente, algo que no le haya preguntado y quisiera agregar?
46LG: Penso que um aspecto único do kit de ferramentas de campanha info-ativista para os direitos das mulheres é o foco na segurança e privacidade digitais, fazendo uso das ferramentas online em um contexto de ativismo.LG: Considero que un aspecto excepcional del kit de herramientas de infoactivismo por los derechos de las mujeres es que tiene en cuenta la seguridad digital y la intimidad al usar herramientas en línea en un contexto de defensa de derechos.
47Existe uma seção de informações básicas dedicada à explicação da segurança digital, assim como das diversas ferramentas online disponíveis, pois é muito importante ponderar nossa segurança offline e online em qualquer compromisso de defesa.Hay una sección ‘Básica' dedicada a explicar la seguridad digital, así como también numerosas herramientas digitales analizadas, ya que es muy importante tener en cuenta su seguridad, tanto en línea cuanto fuera de línea, cuando se participa en la defensa de derechos.