# | por | spa |
---|
1 | Netizen Report: líderes da Turquia discordam sobre redes sociais | Netizen Report: Líderes en desacuerdo sobre medios sociales en Turquía |
2 | Manifestantes em Istambul, 2013. | Manifestantes en Estambul, 2013. |
3 | Foto por Alan Hilditch via Flickr (CC BY 2.0) | Foto por Alan Hilditch vía Flickr (CC BY 2.0) |
4 | Ellery Roberts Biddle, Mohamed ElGohary, Lisa Ferguson, Hae-in Lim, Chan Myae Khine, Sarah Myers e Sonia Roubini contribuíram para este relatório. | Ellery Roberts Biddle, Mohamed ElGohary, Lisa Ferguson [en], Hae-in Lim, Chan Myae Khine, Sarah Myers [en] y Sonia Roubini contribuyeron a este informe. |
5 | O Netizen Report do Global Voices Advocacy oferece um instantâneo internacional de desafios, vitórias e tendências emergentes no campo dos direitos na Internet por todo o mundo. | El Netizen Report de Global Voices Advocacy ofrece una instantánea internacional de los retos, victorias y nuevas tendencias en materia de derechos de Internet en todo el mundo. |
6 | Esta semana o relatório começa na Turquia, onde o Primeiro-ministro Recep Tayyip Erdoğan ameaçou com um bloqueio [en] às maiores redes sociais, caso seja reeleito no final deste mês. | El informe de esta semana comienza en Turquía, donde el primer ministro Recep Tayyip Erdoğan amenazó con bloquear [en] los principales sitios de medios sociales, en el supuesto de que sea reelegido a finales de este mes. |
7 | Erdoğan tem sido humilhado com a divulgação na Internet de gravação atrás de gravação que o implicam num vasto escândalo de corrupção, incluindo, entre outras acusações, a intimidação de meios de comunicação. | Erdoğan ha sido humillado con la aparición en Internet de grabación tras grabación, implicándolo en un vasto escándalo de corrupción que incluye la intimidación a los medios de comunicación, entre otras cosas. |
8 | Ele acusa os seus inimigos políticos - especialmente o líder espiritual no exílio Fethullah Gulen [en] - de falsificar as gravações e disseminá-las pelas redes sociais. | Él culpa a sus enemigos políticos-especialmente el líder espiritual exiliado Fethullah Gulen [en]-de fabricar las grabaciones y difundirlas en los medios sociales. |
9 | O YouTube esteve bloqueado entre 2008 e 2010, depois de utilizadores terem carregado vídeos considerados pelo governo como ofensivos para Ataturk, o fundador da república. | YouTube fue bloqueado de 2008 a 2010 cuando usuarios publicaron vídeos que el gobierno dijo eran insultantes para el fundador de la república, Ataturk. |
10 | Mas o Presidente Abdullah Gul afirmou que hoje em dia esse tipo de medidas estão “fora de questão” [en]. | Pero el presidente Abdullah Gul dice que, hoy en día, tales medidas son “impensables” [en]. |
11 | Liberdade de expressão: redes ameaçadas na Ucrânia | Libertad de expresión: las redes bajo amenaza en Ucrania |
12 | Os utilizadores da Internet na Ucrânia têm sido poupados [en] a um apagão durante os protestos Euromaidan graças em parte à sólida infraestrutura de Internet da Ucrânia, de acordo [en] com a Renesys, empresa de análise de tráfego de rede. | Los usuarios de Internet en Ucrania se han salvado [en] de un apagón de Internet durante las protestas de Euromaidan, gracias en parte a la sustancial infraestructura de Internet de Ucrania, según [en] la empresa de análisis de la red Renesys. |
13 | É um forte contraste com a situação de países como a Síria [en], cuja conectividade depende de dois ténues fornecedores de Internet, conectados internacionalmente. | Esto contrasta de forma notable con países como Siria [en], cuya conectividad depende de dos tenues proveedores de servicios de Internet conectados internacionalmente. |
14 | Mas as redes de comunicação no país estão, ainda assim, vulneráveis. | Pero las redes de comunicación en el país siguen siendo vulnerables. |
15 | Na Crimeia, a ucraniana Ukrtelecom reportou que “indivíduos fardados não identificados” se apoderaram de vários dos seus principais nós de telecomunicações e danificaram cabos de fibra óptica e zonas de rede, resultando numa quebra parcial de comunicações. | En Crimea, la ucraniana Ukrtelecom informó que “individuos uniformados no identificados” se apoderaron de varios de sus principales nodos de telecomunicaciones y dañaron sus cables de fibra óptica y redes de zonas, dando lugar a un apagón parcial de comunicaciones. |
16 | A Crimeia poderá estar mais vulnerável do que o resto da Ucrânia, uma vez [en] que tem apenas um ponto de intercâmbio de internet (IXP) para controlo de todo o tráfego na península. | Crimea podría ser más vulnerable que el resto de Ucrania porque [en] tiene un solo punto de intercambio de Internet para controlar todo el tráfico en la península. |
17 | Em Abril, o novo código penal do Brunei irá alargar a aplicação da Sharia para passar a cobrir o adultério, o consumo de álcool e a homossexualidade, entre outras infracções. | En abril, el nuevo Código Penal de Brunéi ampliará la sharia para cubrir el adulterio, el consumo de alcohol y la homosexualidad, entre otros delitos. |
18 | As iminentes reformas provocaram reacções de indignação nas comunidades digitais do país, o que levou o Sultão Hassanal Bolkiah a avisar os críticos da lei na Internet [en] de que em breve podiam ser processados. | Las inminentes reformas han generado indignación en las comunidades digitales del país, llevando al sultán Hassanal Bolkiah a advertir a los que critican la ley en internet que pronto podrían ser procesados. |
19 | O Brunei é o primeiro país da Ásia Oriental a implementar a Sharia a nível nacional. | Brunéi es el primer país de Asia oriental en aplicar la ley sharia a nivel nacional. |
20 | Mão pesada: 100 dias de prisão mas ainda nenhum julgamento para blogueiro egípcio | Vandalismo: cien días en la cárcel, pero aún no hay juicio para bloguero egipcio |
21 | O dia 8 de Março foi o centésimo dia [en] que o blogueiro egípcio Alaa Abd El Fattah passou atrás das grades. | El 8 de marzo marcó los cien días entre rejas del bloguero egipcio Alaa Abd El Fattah. |
22 | Acusado de organizar um protesto sem autorização legal, o blogueiro foi espancado e preso, mas até hoje ainda não foi julgado. | Fue golpeado y arrestado tras ser acusado de organizar una protesta sin obtener el permiso legal, pero todavía no ha sido juzgado. |
23 | A família de Abd El Fattah enviou uma declaração ao RightsCon através do grupo de defesa de direitos digitais norte-americano Access, disponível aqui [en]. | La familia de Abd El Fattah envió un comunicado a RightsCon a través de Access, grupo de defensa con sede en EE.UU., disponible aquí [en]. |
24 | Vigilância: financiamento público para a italiana Hacking Team? | Vigilancia: ¿financiación pública para la italiana Hacking Team? |
25 | De acordo com o Privacy International [en], a empresa de tecnologia de vigilância Hacking Team, com sede em Milão, poderá ter recebido mais de um milhão de euros em financiamento público ligado à região italiana da Lombardia. | Según Privacy International [en], la compañía de tecnología de vigilancia con sede en Milán, Hacking Team, podría haber recibido más de un millón de euros de fondos públicos procedentes de la región italiana de Lombardía. |
26 | Um recente relatório [en] do CitizenLab sugeriu que o spyware da Hacking Team foi utilizado em países como Azerbeijão, Malásia, Arábia Saudita, Etiópia e muitos outros. | Un reciente informe [en] elaborado por CitizenLab sugería que el software espía de Hacking Team se ha utilizado en Azerbaiyán, Malasia, Arabia Saudita, Etiopía y muchos otros países. |
27 | Indústria: Facebook também quer drones | Industria: Facebook podría tener drones |
28 | A Facebook poderá adquirir em breve [en] a empresa Titan Aerospace, fabricante de drones movidos a energia solar, com vista a levar o acesso à Internet a cinco mil milhões de pessoas, no âmbito da sua iniciativa Internet.org [en]. | Facebook podría adquirir [en] la firma fabricante de drones de energía solar Titan Aerospace, con el fin de brindar acceso a Internet a cinco mil millones de personas en el marco de su iniciativa Internet.org [en]. |
29 | Os drones Titan, uma alternativa económica aos satélites orbitais, poderão ajudar a diminuir o fosso digital em países com baixa taxa de penetração da Internet e presumivelmente atrair para o Facebook uma nova geração de utilizadores fiéis. | Los drones de Titan, una alternativa asequible a los satélites orbitales, podría ayudar a reducir la brecha digital en los países con baja penetración de Internet y presumiblemente dar paso a una nueva generación de usuarios leales de Facebook. |
30 | A China estreou um novo motor de pesquisa gerido pelo Estado chamado ChinaSo [en] que apresenta uma semelhança notável com o Google. | China presentó un nuevo motor de búsqueda estatal denominado ChinaSo [en] que tiene un parecido asombroso con Google. |
31 | Será gerido pela equipa do jornal Diário Popular (do Partido Comunista) e da agência noticiosa Xinhua. | Será administrado conjuntamente por el personal del Diario del Pueblo, del Partido Comunista, y la Agencia de Noticias Xinhua. |
32 | Insegurança na Internet: Tor “atrai a sua quota parte de idiotas” | Inseguridad en Internet: Tor “atrae a su porcentaje de idiotas” |
33 | De acordo com uma investigação do Kaspersky Lab, um número crescente [en] de botnets e mercados darknet semelhantes ao Silk Road estão a utilizar a rede anónima Tor. | Según una investigación de Kaspersky Lab, un número creciente [en] de botnets (redes de bots) y mercados “darknet” (red oculta) parecidos a Silk Road utilizan la red anónima de Tor. |
34 | Como realça o InfoWorld, “há muito que o Tor tem o seu lado negro mas a magnitude da sua utilização por criminosos parece ter aumentado muito rapidamente no último ano”. | Como señala InfoWorld, “Tor tiene desde hace tiempo su lado oscuro, pero la magnitud de su uso por delincuentes parece haberse expandido muy rápidamente en el último año”. |
35 | A secção de perguntas frequentes do Tor refere [en] que “como todas as redes da Internet orientadas para a privacidade, [o Tor] atrai a sua quota parte de idiotas” mas que a sua equipa “sente que está actualmente a ser bem sucedida no estabelecimento de um equilíbrio”. | La sección de preguntas frecuentes de Tor dice [en] que “como todas las redes orientadas a la privacidad en la red, atrae a su porcentaje de idiotas”, pero que su equipo “cree que lo estamos haciendo bastante bien actualmente para encontrar un equilibrio”. |
36 | Activismo na Internet: vamos todos usar a encriptação | Activismo internauta: utilicemos el cifrado |
37 | Numa participação por videoconferência no festival South by Southwest, Edward Snowden acusou o governo dos Estados Unidos de “atear fogo ao futuro da Internet” e lançou um apelo à comunidade tecnológica para que protejam a Internet [en], recorrendo mais à encriptação e desenvolvendo novas ferramentas de encriptação. | Edward Snowden acusó al gobierno de Estados Unidos de “prender fuego al futuro de Internet”, en un aparición por vídeo en el festival South by Southwest. Hizo un llamado a la comunidad de tecnología a proteger Internet [en] mediante un mayor uso del cifrado y el desarrollo de nuevas herramientas de cifrado. |
38 | Com alguma ironia, o pessoal dos serviços de informação do governo dos Estados Unidos parece concordar [en] - na mesma semana, tanto o gabinete do Director dos Serviços Nacionais de Informações (DNI) como o Departamento de Estado apelaram a uma maior utilização de serviços de encriptação pelos cidadãos norte-americanos. | Paradójicamente, la gente de inteligencia del gobierno estadounidense parece estar de acuerdo [en] ─ esta semana la Oficina del Director de Inteligencia Nacional y el Departamento de Estado llamaron a un mayor uso del cifrado por los ciudadanos estadounidenses. |
39 | No dia 15 de Março cumpriu-se o segundo aniversário da detenção do programador web e activista sírio Bassel Khartabil, que representou a rede Creative Commons na Síria e colaborou com muitas iniciativas tecnológicas internacionais como a Mozilla e a Fabricatorz, entre outras. | El 15 de marzo se cumplirá el segundo aniversario del encarcelamiento del desarrollador web y activista sirio Bassel Khartabil, que representaba a la red Creative Commons en Siria y trabajó con muchas iniciativas internacionales de tecnología, incluyendo Mozilla y Fabricatorz, entre otras. |
40 | Para assinalar a data e apelar à sua libertação, por todo o mundo os seus apoiantes juntaram-se num tributo a Bassel. | Simpatizantes de todo el mundo se unirán para honrar a Bassel y pedir su liberación el sábado 15 de marzo. |
41 | Mais sobre os eventos do #FreeBasselDay aqui [en]. | Puede encontrar más información sobre eventos de la campaña #FreeBasselDay aquí [en]. |
42 | Publicações e estudos | Publicaciones y estudios |
43 | Erros da Blue Coat: páginas erradamente classificadas de “pornografia” [en] - The Citizen Lab | Errores de Blue Coat: sitios categorizados de forma errónea como “pornografía” [en] ─ The Citizen Lab |
44 | O estado turvo da vigilância sobre telecomunicações no Canadá [en] - The Citizen Lab | El turbio estado de la vigilancia de las telecomunicaciones canadienses [en] ─ The Citizen Lab |
45 | Telemóveis na Coreia do Norte: a Coreia do Norte entrou na revolução das telecomunicações? | Teléfonos móviles en Corea del Norte: ¿Ha entrado Corea del Norte en la revolución de las telecomunicaciones? |
46 | [en] - Yonho Kim, Instituto EUA-Coreia e Voz da América | [en] ─ Yonho Kim, U.S.-Korea Institute and Voice of America |
47 | A política e a governação da Internet: O papel da Europa na configuração da governação da Internet no futuro - Comissão Europeia | La política y la gobernanza de Internet: el papel de Europa en la configuración de la gobernanza de Internet [en] ─ European Commission |
48 | Reforçar a resistência à censura na rede anónima Tor [en] - Philipp Winter, Universidade de Karlstad, Faculdade de Saúde, Ciência e Tecnologia | Mejorar la resistencia a la censura en la red anónima de Tor [en] ─ Philipp Winter, Karlstad University Faculty of Health, Science, and Technology |
49 | Tecnologias de informação: o poder e a responsabilidade das empresas [en] - Business & Human Rights Resource Centre | Tecnología de la información: el poder y la responsabilidad de las empresas [en] ─ Business & Human Rights Resource Centre |
50 | E agora?: A busca da protecção aos defensores dos direitos humanos e jornalistas num mundo digital [en] - Cynthia Romero, Freedom House | ¿Y a continuación? La misión de proteger a los defensores de derechos humanos y periodistas en un mundo digital [en] ─ Cynthia Romero, Freedom House |
51 | Subscreva o Netizen Report por correio electrónico | Suscríbase al Netizen Report por correo electrónico [en]. |