# | por | spa |
---|
1 | América Latina: Histórias, fantasmas, demônios e assombrações. | América Latina: Tradición, fantasmas, demonios y espantos |
2 | A mitologia latino-americana é bem rica: algumas histórias nos foram passadas pelos Incas, Maias e Astecas, outras são importações coloniais da Europa. | Luna llena de Irargerich La mitología en América Latina es bastante rica: algunos relatos nos han sido transmitidos de los incas, mayas o aztecas, y otros son importaciones coloniales de Europa. |
3 | Na primeira parte deste post multinacional Latino Americano, nós iremos visitar os mais populares mitos e lendas como a Llorona, a Cegua, os Cadejos e a Luz do Mal. | En esta primera parte de un post latinoamericano multinacional, visitaremos algunos de los mitos y leyendas más populares, como la Llorona, la Cegua, el Cadejos y la Luz de la Maldad. |
4 | Lendas e mitos são parte de nossa cultura. | Las leyendas y los mitos son parte de nuestra cultura. |
5 | Nina Maguid menciona, em seu post “De Espantos y Espantajos” [De Espantos e Assombrações, em espanhol], que estas histórias eram contadas em primeira pessoa, geralmente à volta do fogo, e eu não poderia concordar mais com o que ela diz. | Nina Maguid menciona en su post “Of Fear and Frights” (De miedos y espantos), que estas historias se contaban en primera persona y por lo general alrededor de una fuente de fuego, y no puedo estar más de acuerdo. |
6 | Eu costumava ouvir versões locais de algumas dessas histórias durante as minhas férias, sentada em mesas de jantar em casas de fazenda, nossos rostos iluminados por uma bruxulente lâmpada de querosene. | Yo escuchaba versiones locales de algunas de estas historias en mis vacaciones, sentada alrededor de mesas de comedor y granjas rurales, con nuestras caras iluminadas por una parpadeante lámpara de querosene. |
7 | Bastava um inexplicável latido de cachorro ou o som de um cavalo galopando em algum lugar na calada da noite para que estas histórias fossem lembradas. | Todo lo que se necesitaba para que una historia fuera recordada era el inexplicable aullido de perros o un caballo galopando en medio de la noche. |
8 | Nina menciona três assombrações famosas na cidade natal de sua mãe, na Argentina: A luz do mal, a viúva e o porco. | Nina menciona tres miedos específicos en el pueblo natal argentino de su madre. |
9 | Scary creatures that jump at you [“Criaturas assustadoras que pulam em você”, em inglês] por kevindoolay | La mala luz, la viuda y el cerdo. Tenebrosas criaturas que saltan sobre ti de kevindoolay |
10 | De acordo com Comodín, no El Blog de Oro [Es], esta luz seria usada para procurar por tesouro: se fosse uma luz branca, seria um sinal de um tesouro de ouro e prata, mas se fosse vermelha, tinha-se então que sair correndo, pois estava alí o trabalho do diabo. | Según Comodín en El Blog de Oro, esta luz se usaba para cazar tesoros: si era una luz blanca, era señal de un tesoro de oro y plata, si era roja, había que huir, pues era trabajo del diablo. |
11 | Este mito não é, de forma alguma, exclusivamente argentino: em todo o mundo as pessoas tentaram explicar o sentido destas luzes misteriosas que aparecem no crepúsculo, como na Espanha [Es] e no Chile. | De ninguna manera, este mito es exclusivo de Argentina: por todo el mundo, la gente ha tratado de explicar el significado de estas luces misteriosas (fuegos fatuos) que aparecen al amanecer, como en España y Chile. |
12 | A Viúva era uma mulher enganada no amor, que morreu ao descobrir que seu marido a era infiel. | La Viuda era una mujer consumida de amor, que murió cuando descubrió que su esposo le era infiel. |
13 | Ela teria então assinado um pacto com o diabo para permanecer eternamente neste mundo e obter sua vingança. | Firmó un pacto con el diablo para permanecer por siempre en el mundo y obtener venganza. |
14 | Ela costumaria pular nos cavalos de homens solteiros e cavalgar abraçada a eles, e se eles se assustassem, ela os mataria. | Saltaba sobre los caballos de los hombres solteros y montaba en el asiento trasero, y si ellos se asustaban, ella los mataba. |
15 | A única forma de se manter ileso seria carregar um rosário ou um crucifixo, e não ficando assustado. | La única manera de quedar ileso era llevar un rosario o crucifijo y no asustarse. |
16 | Este mito é tão arraigado na Argentina que a expressão “ser visitado pela Viúva” é um sinônimo para um evento inesperado e desagradável. | Este mito está tan arraigado en el folklore argentino que la expresión “que te visite la Viuda” es sinónimo de un hecho inesperado o desagradable. |
17 | El Loco Bender [Es] escreve também sobre a Viúva Negra, e adiciona um toque especial à sua história de eriçar os cabelos, prometendo uma morte solitária, lenta e dolorosa para os homens impetuosos e infiéis que ela encontra. | El Loco Bender también escribe acerca de la Viuda negra, y le agrega más estilo a la historia espeluznante al prometer una muerte solitaria, lenta y dolorosa a los hombres veleidosos o infieles que conoce. |
18 | A Costa Rica tem um mito similar, conhecido como La Cegua. | Costa Rica tiene un mito similar, conocido como la Cegua. |
19 | La Cegua pede carona a homens solitários e infiéis, atraindo-os com sua grande beleza, mas uma vez que ela esteja sobre o cavalo, quando o homem olhar para trás verá que seu rosto é um crânio de cavalo coberto por carne podre, e ela irá morder suas bochechas para marcá-los como infiéis. | La Cegua pide autostop, y una vez que está encima del caballo, cuando los hombres miran hacia atrás ven que su cara es un cráneo de caballo cubierto de carne putrefacta, y ella les besa en la cara para marcarlos como infieles. |
20 | Contudo, o blogueiro Elemental [Es] escreve que o resultado deste encontro pode ser ainda mais grave: todos os homens infiéis morreriam com seus olhos arregalados de medo, e aqueles que não fossem infiéis não perderiam suas vidas, mas se tornariam impotentes para o resto de suas vidas. | Pero el blogger Elemental escribe que el resultado puede ser mucho más serio: todos los hombres infieles mueren con los ojos abiertos de miedo, y los que no fueron infieles, conservan la vida, pero quedan impotentes para el resto de sus vidas. |
21 | Elemental também escreve sobre os Cadejos, cães demoníacos que apareceriam à noite acompanhados por um som de correntes sendo arrastadas, embora nenhuma corrente seja visível. | Elemental también escribe acerca de Cadejos, un perro endemoniado que aparece de noche con el sonido de cadenas que se arrastran, aunque no se ve ninguna. |
22 | Do tamanho de um bezerro pequeno, este cão teria o pêlo emaranhado, dentes gigantescos e olhos, narinas e orelhas incandescentes, que assustariam qualquer coisa em seu caminho, de crianças travessas a homens perdidos e animais de fazenda. | Del tamaño de un pequeño becerro, este perro tiene pelo enmarañado, colmillos gigantes y ojos, nariz y orejas que chisporrotean, y que asustan a todo lo que se pone en su camino, desde niños malcriados y hombres caprichosos, hasta animales de granja. |
23 | Contudo, esta “assombração” é considerada benévola, pois caminharia junto aos homens embriagados para certificar-se de que cheguem em segurança a suas casas, até mesmo protegendo-os de outras criaturas da noite como La Llorona ou ladrões comuns. | Sin embargo, a este “susto” se le considera benevolente, pues camina entre hombres borrachos, y se asegura de que lleguen bien a casa, y hasta los protege de otros seres de la noche como La Llorona y ladrones comunes. |
24 | Na Guatemala, contudo, eles consideram que haja duas versões deste cão: o negro e o branco. | Sin embargo, en Guatemala, consideran que hay dos versiones de este perro: el negro y el blanco. |
25 | O cão branco protegeria qualquer um que acompanhasse, e no site Deguate.com [Es], a senhora Argentina Barcia conta como os Cadejos ajudaram ela a encontrar o corpo de seu pai falecido. | El blanco protege al quer camina con él, y en Deguate.com, la señora Argentina Barcia nos cuenta cómo el Cadejos la llevó a encontrar el cadáver de su padre. |
26 | No El Blog Chapin [Es], outra história arrepiante conta como os Cadejos apareceram para um trapaceiro da cidade que estaria hospedado em uma fazenda, e como as pessoas deveriam escutar os avisos de natureza sobrenatural dados por pessoas do campo. | En El Blog Chapin otra historia que pone la carne de gallina nos cuenta cómo el Cadejos se le apareció a un tramposo de la ciudad alojado en una granja, y de cómo se debería tener cuidado cuando la gente del campo hace advertencias de tipo sobrenatural. |
27 | La Llorona por rareworlds | La Llorona de rareworlds |
28 | A nossa última lenda de hoje é a lenda de La Llorona [En], e esta lenda me fez ter medo de gatos em dias quentes por muitos e muitos anos de minha infância. | Nuestra última leyenda hoy es la de La Llorona, que me hizo tener miedo a las gatas en celo por años y años de mi niñez. |
29 | La Llorona é “a chorona”, e esta é uma assombração multinacional. | La Llorona es uno de los miedos multinacionales. |
30 | Do México até o Chile, a Llorona fica perto de corpos de água (que podem ir de rios ao tanque em seu quintal) e geme por suas crianças perdidas. | Desde México a Chile, la Llorona está cerca de grandes masas de agua (que podrían incluir un tanque de agua en tu jardín) y gime por sus hijos perdidos. |
31 | Ela pode estar lá só para assustar você, ou se você estiver na Colômbia [Es], ela pode querer que você segure seu bebê por apenas um segundo, já que ela está muito cansada, e então você estará condenada a ser La Llorona até que alguém tome o peso de seus braços. | Puede estar ahí solamente para asustarte, o si estás en Colombia, puede querer que cargues a su bebé por un segundo, pues está muy cansada, y entonces estás condenado a ser La Llorona hasta que alguien te quite la carga de las manos. |
32 | As histórias por trás do desaparecimento de seus filhos variam de um país para o outro, mas a maioria delas tem alguns elementos em comum. | La historia de cómo se perdieron sus hijos varía de país a país, pero la mayoría tiene los mismos elementos. |
33 | Mulheres que se casaram com homens bem mais ricos do que elas eram, foram enganadas ou abandonadas, e decidiram descontar sua fúria em suas crianças, afogando-as, para depois arrepender-se de seu ato. | Mujeres que estuvieron casadas con hombres mucho más ricos que ellas, a las que abandonaron, y decidieron ahogar a sus hijos como manera de descargar su rabia, para después arrepentirse. |
34 | Outras versões trazem uma jovem namoradeira que deixa seu bebê em uma pedra de rio, onde ela pensa que ele estará a salvo enquanto ela vai dançar, mas então o rio sobe e leva a criança embora, e então a mulher fica próxima a rios, perguntando a todos se eles viram seus filhos. | Otras versiones tienen a una mujer joven y frívola que deja a su bebé en la piedra de un río donde piensa que va a estar a salvo mientras ella se va a bailar, y entonces el río crece y se lleva al bebé, por lo que la mujer se queda cerca de los ríos, y les pregunta a todos si han visto a sus hijos. |
35 | O filme de animação em curta-metragem a seguir, Asusto, de Pablo e Francisco Céspedes Jr [Es] mostra várias, se não todas as lendas mais populares da Costa Rica, incluindo o carro-sem-bois e o padre sem cabeça. | El siguiente corto animado costarricense, Asusto, de Pablo y Francisco Céspedes Jr muestra la mayoría, si es que no son todas, las leyendas costarricenses, incluido la de la carreta sin buey y el sacerdote sin cabeza. |
36 | Nenhuma tradução se faz necessária: parece não haver necessidade para palavras quando você está ocupado correndo de uma assombração depois da outra. | No se necesita traducir: parece no haber necesidad de palabras cuando estas ocupando huyendo de susto tras susto. |