# | por | spa |
---|
1 | Plataforma propõe monitoramento colaborativo de campanha eleitoral em Portugal | Colaborando colectivamente en la rendición de cuentas de la campaña electoral en Portugal |
2 | Na semana que antecede as eleições autárquicas em Portugal, a plataforma Campanha Limpa convida todos os cidadãos para que ajudem a monitorar as despesas eleitorais, enviando fotografias de materiais de campanha como cartazes, faixas, outdoors, brindes e comidas, comícios e arruadas. | En la semana anterior a las elecciones municipales en Portugal, la plataforma Campaña Limpia [pt] invita a todos los ciudadanos a ayudar a dar seguimiento al gasto electoral enviando fotos de materiales de campaña, como afiches, carteles, regalos y obsequios, manifestaciones y eventos [pt]. |
3 | Uma iniciativa da Transparência e Integridade Associação Cívica (TIAC), a plataforma oferece uma mapa e instruções para participantes interessados, assim como documentos de legislação e estatísticas em tempo real: | La plataforma, una iniciativa de Transparencia e Integridad Acción Cívica, TIAC, brinda un mapa e instrucciones a los participantes, así como documentos legales y estadísticas en tiempo real [pt]: |
4 | Os croquetes do Partido Nacional Renovador (PNR), de extrema-direita, foram o brinde mais votado (em 24 de setembro de 2013). | El regalo más votado (el 24 de setiembre de 2013): comida del partido político de derecha PNR (Partidos Nacional Renovador). |
5 | “As melhores fotografias vão ser destacadas e servirão para ilustrar o folclore (a)típico das campanhas à portuguesa.” | “Las mejores fhotos serán incluidas y usadas para ilustrar el (a)típico folklore de la campaña electoral, a la manera portuguesa”. |
6 | os dados recolhidos sobre o número e o custo dos cartazes espalhados pelo país [são conferidos] e [comparados] com os orçamentos de campanha entregues pelos candidatos. | Los datos recogidos sobre el número y costo de los afiches repartidos por el país [son verificados] y [comparados] con los presupuestos de la campaña ya entregados por los candidatos. |
7 | Cidadãos podem submeter relatos via telemóvel com um app Android. | Los ciudadanos pueden informar a través del móvil con una aplicación en Android [pt]. |
8 | A campanha eleitoral teve início em 17 de setembro e segue até amanhã, sexta-feira, 27 de setembro. | La campaña electoral empezó el 17 de setiembre y dura hasta el viernes 27 de setiembre. |
9 | A votação vai ocorrer em 29 de setembro. | Las elecciones se llevarán a cabo el 29 de setiembre. |
10 | Cerca de 1.500 candidatos (e alguns são mais excêntricos [en] que outros) estão na disputa por 308 municípios. | Unos 1,500 candidatos (algunos más excéntricos que otros) están postulando a 308 municipalidades. |