# | por | spa |
---|
1 | Brasil: Fundador do WikiLeaks em entrevista exclusiva a internautas | Brasil: Fundador de WikiLeaks da entrevista exclusiva a internautas |
2 | Os internautas brasileiros emplacaram uma entrevista exclusiva com Julian Assange, fundador e editor do polêmico WikiLeaks. | Los internautas brasileños lograron una entrevista exclusiva [pr] con Julian Assange, fundador y editor de la polémica página WikiLeaks. |
3 | O convite para participação da entrevista coletiva foi aberto a todos os blogueiros e aos leitores do blog da jornalista independente Natália Viana. | La invitación a participar en una entrevista colectiva [en] fue abierta a todos los bloggers y lectores del blog por la periodista independiente Natália Viana [pt]. |
4 | De um total de 350 perguntas enviadas por internautas do Brasil inteiro, doze foram selecionadas e respondidas e o resultado é a entrevista a seguir, que está sendo republicada por diversos blogs - o Global Voices não poderia ficar de fora dessa. | De las 350 preguntas enviadas, 12 fueron seleccionadas y contestadas como parte de la entrevista. Con el material republicado en diversos blogs, Global Voices no podía quedarse de brazos cruzados. |
5 | No Campus Party, agora em janeiro, participantes usam uma máscara com o rosto de Assange. | En el Campus Party, realizado el pasado mes de enero, los participantes usaron máscaras con la imagen de Assange. |
6 | Foto do usuário do Flickr kHovsT, publicada com uma licença CC BY-SA 2.0 | Foto del usuario de Flickr kHovsT, publicada bajo una licencia CC BY-SA 2.0. |
7 | Vários internautas - O WikiLeaks tem trabalhado com veículos da grande mídia - aqui no Brasil, Folha e Globo, vistos por muita gente como tendo uma linha política de direita. | Varias personas- WikiLeaks trabajó con los medios de comunicación social de masas. Aquí en Brasil, Folha de São Paulo y Globo son vistos como periódicos de derecha. |
8 | Mas além da concentração da comunicação, muitas vezes a grande mídia tem interesses próprios. | No sólo contribuyen con la concentración de los medios, sino que tienen su propia agenda. |
9 | Não é um contra-senso trabalhar com eles se o objetivo é democratizar a informação? | ¿No es contradictorio trabajar con estos medios si WL quiere democratizar el acceso a la información? |
10 | Por que não trabalhar com blogs e mídias alternativas? | ¿Por qué no trabajar con blogs y medios alternativos? |
11 | Por conta de restrições de recursos ainda não temos condições de avaliar o trabalho de milhares de indivíduos de uma vez. Em vez disso, trabalhamos com grupos de jornalistas ou de pesquisadores de direitos humanos que têm uma audiência significativa. | Debido a las limitaciones de recursos, aún no estamos en la capacidad de vetar a miles de individuos, así que en su lugar hemos elegido a menudo trabajar con grupos de periodistas, o grupos de investigadores en derechos humanos que tienen una audiencia significativa. |
12 | Muitas vezes isso inclui veículos de mídia estabelecidos; mas também trabalhamos com alguns jornalistas individuais, veículos alternativos e organizações de ativistas, conforme a situação demanda e os recursos permitem. | Esto a menudo incluye medios de comunicación establecidos, sin embargo, también trabajamos con periodistas individuales. Medios de comunicación alternativos y organizaciones activistas, en la medida en que la situación lo exija y los recursos lo permitan. |
13 | Uma das funções primordiais da imprensa é obrigar os governos a prestar contas sobre o que fazem. | Una de las funciones primordiales de la prensa es exigir cuentas a los gobiernos. |
14 | No caso do Brasil, que tem um governo de esquerda, nós sentimos que era preciso um jornal de centro-direita para um melhor escrutínio dos governantes. | En el caso de Brasil, que tiene un gobierno de centro-izquierda, sentimos que un periódico de centro-derecha era necesario para escrutinizar apropiadamente a los políticos del ala derecha del gobierno central. |
15 | Em outros países, usamos a equação inversa. | En otros países aplicamos la ecuación opuesta. |
16 | O ideal seria podermos trabalhar com um veículo governista e um de oposição. | Idealmente, nos gusta asociarnos con un medio a favor del gobierno y un medio en contra del gobierno. |
17 | Marcelo Salles - Na sua opinião, o que é mais perigoso para a democracia: a manipulação de informações por governos ou a manipulação de informações por oligopólios de mídia? | Marcelo Salles - En tu opinión, ¿qué es lo más peligroso para la democracia: la manipulación de la información por los gobiernos o la manipulación de la información por los oligopolios de los medios? |
18 | A manipulação das informações pela mídia é mais perigosa, porque quando um governo as manipula em detrimento do público e a mídia é forte, essa manipulação não se segura por muito tempo. | La manipulación de la información por los medios es la más peligrosa, pues cuando un gobierno manipula información en detrimento público, pero los medios son fuertes, la manipulación no puede durar por largo tiempo. |
19 | Quando a própria mídia se afasta do seu papel crítico, não somente os governos deixam de prestar contas como os interesses ou afiliações perniciosas da mídia e de seus donos permitem abusos por parte dos governos. | Pero cuando los medios en sí mismos se han alejado de su rol crítico, entonces no sólo los gobiernos no pueden ser forzados a rendir cuentas, sino que los intereses perniciosos o filiaciones de los medios o de sus propietarios pueden influir o permitir al gobierno involucrarse en nuevos abusos. |
20 | O exemplo mais claro disso foi a Guerra do Iraque em 2003, alavancada pela grande mídia dos Estados Unidos. | El ejemplo más claro de esto en tiempos recientes es la guerra de Irak en 2003, impulsada por los grandes medios de comunicación estadounidenses. |
21 | Eduardo dos Anjos - Tenho acompanhado os vazamentos publicados pela sua ONG e até agora não encontrei nada que fosse relevante, me parece que é muito barulho por nada. | Eduardo dos Anjos - He estado siguiendo las más recientes filtraciones y no he encontrado nada relevante, suena como mucho ruido por nada. |
22 | Por que tanta gente ao mesmo tempo resolveu confiar em você? | ¿Por qué debemos confiar en ti y en WikiLeaks? |
23 | E por que devemos confiar em você? | WikiLeaks tiene un historial de publicación de cuatro años. |
24 | O WikiLeaks tem uma história de quatro anos publicando documentos. | A través de ese tiempo, que sepamos, nunca hemos descrito como verdadero un documento falso. |
25 | Nesse período, até onde sabemos, nunca atestamos ser verdadeiro um documento falso. | Adicionalmente, tampoco hemos sido acusados de ello por ninguna otra organización. |
26 | Além disso, nenhuma organização jamais nos acusou disso. Temos um histórico ilibado na distinção entre documentos verdadeiros e falsos, mas nós somos, é claro, apenas humanos e podemos um dia cometer um erro. | Aunque mantenemos un récord perfecto en diferenciar un documento verdadero de uno falso, somos, por supuesto, sólo humanos, y algún día es posible que cometamos un error. |
27 | No entanto até o momento temos o melhor histórico do mercado e queremos trabalhar duro para manter essa boa reputação. | Pero hasta el presente, tenemos el mejor récord en el mercado, y queremos esforzarnos en mantener esta buena reputación. |
28 | Diferente de outras organizações de mídia que não têm padrões claros sobre o que vão aceitar e o que vão rejeitar, o WikiLeaks tem uma definição clara que permite às nossas fontes saber com segurança se vamos ou não publicar o seu material. Aceitamos vazamentos de relevância diplomática, ética ou histórica, que sejam documentos oficiais classificados ou documentos suprimidos por alguma ordem judicial. | A diferencia de otras organizaciones de medios que no tienen ningún estándar público de lo que aceptarán y lo que descartarán, WikiLeaks tiene una definición clara y precisa, con la finalidad de dar confianza a las fuentes potenciales acerca de si usaremos su material o no. Nosotros aceptamos revelaciones de significación diplomática, ética o histórica, que sean documentos oficiales y que estén clasificados o suprimidos bajo alguna forma de requerimiento legal. |
29 | Vários internautas - Que tipo de mudança concreta pode acontecer como consequência do fenômeno Wikileaks nas práticas governamentais e empresariais? Pode haver uma mudança na relação de poder entre essas esferas e o público? | Various - ¿Qué cambios concretos pueden suceder como consecuencia de WL en términos de balance de poderes entre los gobiernos, las empresas y el público? |
30 | James Madison, que elaborou a Constituição americana, dizia que o conhecimento sempre irá governar sobre a ignorância. | James Madison, quien elaboró la constitución norteamericana, dijo que el conocimiento siempre gobernará a la ignorancia. |
31 | Então as pessoas que pretendem ser mestras de si mesmas têm de ter o poder que o conhecimento traz. | De modo que una persona que pretenda ser dueña de sí misma debe tener el poder que el conocimiento otorga. |
32 | Essa filosofia de Madison, que combina a esfera do conhecimento com a esfera da distribuição do poder, mostra as mudanças que acontecem quando o conhecimento é democratizado. | La filosofía de Madison, que combina la esfera del conocimiento con la esfera de la distribución de poderes, apunta al cambio que ocurre cuando el conocimiento es democratizado. |
33 | Os Estados e as megacorporações mantêm seu poder sobre o pensamento individual ao negar informação aos indivíduos. | Los Estados y las corporaciones gigantescas mantienen su poder sobre el individuo, negando el conocimiento a los individuos. |
34 | É esse vácuo de conhecimento que delineia quem são os mais poderosos dentro de um governo e quem são os mais poderosos dentro de uma corporação. | Es esa brecha de conocimiento la que delinea quién está dentro de las partes más poderosas del Estado y quién está dentro de las partes poderosas de una corporación. |
35 | Assim, o livre fluxo de conhecimento de grupos poderosos para grupos ou indivíduos menos poderosos é também um fluxo de poder, e portanto uma força equalizadora e democratizante na sociedade. | El libre flujo del conocimiento de los grupos poderosos a los grupos menos poderosos o a los individuos, es también flujo de poder, y por lo tanto, una fuerza igualadora y democratizadora en la sociedad. |
36 | Marcelo Träsel - Após o Cablegate, o Wikileaks ganhou muito poder. | Marcelo Träsel - Luego del Cablegate, Wikileaks se volvió muy poderoso. |
37 | Declarações suas sobre futuros vazamentos já influenciaram a bolsa de valores e provavelmente influenciam a política dos países citados nesses alertas. | Las declaraciones de Julian sobre las filtraciones futuras influencian a los mercados y a las políticas de gobierno. |
38 | Ao se tornar ele mesmo um poder, o Wikileaks não deveria criar mecanismos de auto-vigilância e auto-responsabilização frente à opinião pública mundial? | Mientras se convierte en un poder, ¿no debería WL crear un mecanismo de rendición de cuentas ante la opinión pública? |
39 | O WikiLeaks é uma das organizações globais mais responsáveis que existem. | WikiLeaks es una de las organizaciones globales más responsables que existen. |
40 | Prestamos muito mais contas ao público do que governos nacionais, porque todo fruto do nosso trabalho é público. | Rendimos significativamente más cuentas al público que los gobiernos nacionales, y ésta es la razón: Los frutos de nuestro trabajo son públicos. |
41 | Somos uma organização essencialmente pública; não fazemos nada que não contribua para levar informação às pessoas. | Somos una organización de publicación. No hay nada de lo que hacemos que no termine contribuyendo a poner el conocimiento en manos del público. |
42 | O WikiLeaks é financiado pelo público, semana a semana, e assim eles “votam” com as suas carteiras. | WikiLeaks está financiada por el público semana tras semana. El público vota por nosotros cada semana con sus billeteras. |
43 | Além disso, as fontes entregam documentos porque acreditam que nós vamos protegê-las e também vamos conseguir o maior impacto possível. | Las fuentes potenciales proveen documentos a WikiLeaks porque sienten que nosotros los protegeremos y que lograremos el máximo impacto por su esfuerzo. |
44 | Se em algum momento acharem que isso não é verdade, ou que estamos agindo de maneira antiética, as colaborações vão cessar. | Si en algún momento las fuentes creen que esto no es cierto, o que estamos actuando de forma no ética, tales contribuciones pararían. |
45 | O WikiLeaks é apoiado e defendido por milhares de pessoas generosas que oferecem voluntariamente o seu tempo, suas habilidades e seus recursos em nossa defesa. | WikiLeaks es apoyado y defendido por miles de personas generosas que ofrecen voluntariamente su tiempo, sus habilidades y sus recursos en nuestra defensa. |
46 | Dessa maneira elas também “votam” por nós todos os dias. | De ese modo, estas personas ‘votan' por nosotros cada día. |
47 | Dezembro de 2010 - Manifestantes realizam ato pela liberdade de Julian Assange, fundador do Wikileaks, na frente do Consulado Britânico em São Paulo. | Diciembre de 2010 - Manifestación para liberar al fundador de WikiLeaks, Julian Assange, frente al Consulado Británico en São Paulo. |
48 | Foto de Panoptico, sob licença CC BY-NC-SA 2.0 | Foto de Panoptico, bajo una licencia CC BY-NC-SA 2.0. |
49 | Daniel Ikenaga - Como você define o que deve ser um dado sigiloso? | Daniel Ikenaga - ¿Qué información debería ser secreta de acuerdo a tu definición?? |
50 | Nós sempre ouvimos essa pergunta. | A menudo oímos este tipo de pregunta. |
51 | Mas é melhor reformular da seguinte maneira: “quem deve ser obrigado por um Estado a esconder certo tipo de informação do resto da população?” | Sin embargo, es mejor refrasearla de esta manera: “¿Quién debería ser forzado por el Estado a ocultar cierto tipo de información del resto de la población?” |
52 | A resposta é clara: nem todo mundo no mundo e nem todas as pessoas em uma determinada posição. | La respuesta a esta pregunta es, claramente, no todo el mundo, y no debería ser, creemos, todas las personas en una determinada posición. |
53 | Assim, o seu médico deve ser responsável por manter a confidencialidade sobre seus dados na maioria das circunstâncias - mas não em todas. | De este modo, digamos, tu doctor es responsable por mantener tu expediente médico secreto bajo la mayoría de las circunstancias (pero no todas). |
54 | Vários internautas - Em declarações ao Estado de São Paulo, você disse que pretendia usar o Brasil como uma das bases de atuação do WikiLeaks. | Varios - En una reciente entrevista con Estado de São Paulo dijiste que WikiLeaks tenía la intención de usar a Brasil como base de su trabajo. |
55 | Quais os planos futuros? | ¿Cuáles son los planes? |
56 | Se o governo brasileiro te oferecesse asilo político, você aceitaria? | ¿Aceptarías asilo político aquí si te fuera ofrecido? |
57 | Eu ficaria, é claro, lisonjeado se o Brasil oferecesse ao meu pessoal e a mim asilo político. | |
58 | Nós temos grande apoio do público brasileiro. Com base nisso e na característica independente do Brasil em relação a outros países, decidimos expandir nossa presença no país. | Por supuesto, estaría halagado si Brasil nos ofreciera a mí y a mi equipo asilo político, tenemos un fuerte apoyo de la gente de Brasil, y en base a ello, y al carácter independiente de Brasil frente a otros países, hemos decidido expandir nuestra presencia en el país. |
59 | Infelizmente eu, no momento, estou sob prisão domiciliar no inverno frio de Norfolk, na Inglaterra, e não posso me mudar para o belo e quente Brasil. | Desafortunadamente yo, en este momento, me encuentro bajo arresto domiciliario en el frío y oscuro invierno de Norfolk, Inglaterra, y no puedo hacer un hogar en el bello y cálido Brasil. |
60 | Vários internautas - Você teme pela sua vida? | Varios - ¿Sientes temor de ser asesinado? |
61 | Há algum mecanismo de proteção especial para você? | ¿Existe algún mecanismo de protección puesto en marcha para ti? |
62 | Caso venha a ser assassinado, o que vai acontecer com o WikiLeaks? | ¿En caso de que seas asesinado, que pasaría con WikiLeaks? |
63 | Nós estamos determinados a continuar a despeito das muitas ameaças que sofremos. | Estamos determinados a continuar a pesar de las diversas amenazas contra nosotros. |
64 | Acreditamos profundamente na nossa missão e não nos intimidamos nem vamos nos intimidar pelas forças que estão contra nós. | Tenemos una gran fe en nuestra misión y no hemos sido y no seremos intimidados por las fuerzas existentes contra nosotros. |
65 | Minha maior proteção é a ineficácia das ações contra mim. | Mi mayor protección es la futilidad de cualquier intento en mi contra. |
66 | Por exemplo, quando eu estava recentemente na prisão por cerca de dez dias, as publicações de documentos continuaram. | Por ejemplo, cuando estuve en prisión por alrededor de diez días, recientemente, nuestras publicaciones continuaron sin ningún impedimento. |
67 | Além disso, nós também distribuímos cópias do material que ainda não foi publicado por todo o mundo, então não é possível impedir as futuras publicações do WikiLeaks atacando o nosso pessoal. | De manera similar, hemos distribuido respaldos de todas nuestras publicaciones pendientes alrededor del mundo. No es posible destruir las próximas publicaciones de WikiLeks por ataques contra su equipo de trabajo. |
68 | Helena Vieira - Na sua opinião, qual a principal revelação do Cablegate? | Helena Vieira - En tu opinión, ¿cuál fue la revelación más importante del Cablegate? |
69 | A sua visão de mundo, suas opiniões sobre nossa atual realidade mudou com as informações a que você teve acesso? | ¿Tu visión del mundo, tu opinión, cambió en algún aspecto luego de haber leído los documentos? |
70 | O Cablegate cobre quase todos os maiores acontecimentos, públicos e privados, de todos os países do mundo - então há muitas revelações importantíssimas, dependendo de onde você vive. | El Cablegate cubre casi cualquier evento importante, público y privado, y cada país del mundo, de modo que hay muchas revelaciones importantes dependiendo de dónde vivas. |
71 | A maioria dessas revelações ainda está por vir. | Y la mayoría de éstas aún faltan por aparecer. |
72 | Mas, se eu tiver que escolher um só telegrama, entre os poucos que eu li até agora - tendo em mente que são 250 mil - seria aquele que pede aos diplomatas americanos obter senhas, DNAs, números de cartões de crédito e números dos vôos de funcionários de diversas organizações - entre elas a ONU. | Si debemos referirnos a un solo cable con mayor interés en un contexto global, entonces, de la pequeña fracción que he leído hasta ahora (manteniendo en mente que hay 250.000 cables), sería el cable donde se asigna a los diplomáticos estadounidenses la tarea de recolectar claves de encriptación, números de identificación, números de tarjetas de crédito, de viajero frecuente, etcétera, de un rango de organizaciones extremadamente amplio, incluyendo las Naciones Unidas. |
73 | Esse telegrama mostra uma ordem da CIA e da Agência de Segurança Nacional aos diplomatas americanos, revelando uma zona sombria no vasto aparato secreto de obtenção de inteligência pelos EUA. | Este cable es una orden emanada de la CIA y la Agencia de Seguridad Nacional a los diplomáticos estadounidenses y personal de las embajadas. Revela la sombra del vasto aparato secreto de recolección de la inteligencia estadounidense. |
74 | Tarcísio Mender e Maiko Rafael Spiess - Apesar de o WikiLeaks ter abalado as relações internacionais, o que acha da Time ter eleito Mark Zuckerberg o homem do ano? | Tarcísio Mender y Maiko Rafael Spiess - A pesar que WikiLeaks ha sacudido las relaciones internacionales, ¿qué opinas de que la revista Time haya elegido a Mark Zuckerberg el hombre del año? |
75 | Não seria um paradoxo, você ser o “criminoso do ano”, enquanto Mark Zuckerberg é aplaudido e laureado? | ¿Ves una paradoja en el hecho que él sea homenajeado mientras que tú eres el “criminal del año”? |
76 | A revista Time pode, claro, dar esse título a quem ela quiser. | La revista Time puede, por supuesto, elegir otorgar su título a quien sea que deseen. |
77 | Mas para mim foi mais importante o fato de que o público votou em mim numa proporção vinte vezes maior do que no candidato escolhido pelo editor da Time. | De cualquier modo, para mí es más importante que la gente de todo el mundo eligiera votar por mí veinte veces más que por la elección de los editores de Time. |
78 | Eu ganhei o voto das pessoas, e não o voto das empresas de mídia multinacionais. | Yo me gané el voto de la gente, pero no el voto de una compañía de medios multinacional. |
79 | Isso me parece correto. | Eso me parece correcto. |
80 | Também gostei do que disse (o programa humorístico da TV americana) Saturday Night Live sobre a situação: “Eu te dou informações privadas sobre corporações de graça e sou um vilão. | También me gustó bastante la forma de presentar la situación por parte de Saturday Night Live: “Les doy gratis información privada sobre las corporaciones y soy un villano. |
81 | Mark Zuckerberg dá as suas informações privadas para corporações por dinheiro - e ele é o ‘Homem do Ano'.” | Mark Zuckerberg le da su información privada a las corporaciones a cambio de dinero y es el “Hombre del Año”. |
82 | Nos bastidores, claro, as coisas foram mais interessantes, com a facção pró- Assange dentro da revista Time sendo apaziguada por uma capa bastante impressionante na edição de 13 de dezembro, o que abriu o caminho para a escolha conservadora de Zuckerberg algumas semanas depois. | Tras bastidores, por supuesto, las cosas fueron más interesantes, con una facción pro-Assange dentro del Time siendo apaciguada por una portada bastante impresionante de Assange en la edición del 13 de diciembre, preparando el camino para la elección conservadora de Zuckerberg unas pocas semanas después. |
83 | Vinícius Juberte - Você se considera um homem de esquerda? | Vinícius Juberte - ¿Te consideras a ti mismo un hombre de izquierda? |
84 | Eu vejo que há pessoas boas nos dois lados da política e definitivamente há pessoas más nos dois lados. Eu costumo procurar as pessoas boas e trabalhar por uma causa comum. | Veo que hay buenas personas en ambos lados de la política, y que definitivamente hay malas personas en ambos lados de la política, y es mi hábito buscar a esas personas buenas y justas y trabajar con ellos en causas comunes. |
85 | Agora, independente da tendência política, vejo que os políticos que deveriam controlar as agências de segurança e serviços secretos acabam, depois de eleitos, sendo gradualmente capturados e se tornando obedientes a eles. | Los políticos, luego de las elecciones, gradualmente son capturados por las mismas agencias del gobierno que se supone que controlen. Ésta es la verdad, sin importar su color político. |
86 | Enquanto houver desequilíbrio de poder entre as pessoas e os governantes, nós estaremos do lado das pessoas. Isso é geralmente associado com a retórica da esquerda, o que dá margem à visão de que somos uma organização exclusivamente de esquerda. | En la medida en que exista una igualdad de poder entre la gente y sus gobernantes, estamos en el lado de la gente, fenómeno que es ampliamente asociado con la retórica de la izquierda, lo que ha dado lugar a una visión de que somos una organización exclusivamente de la izquierda. |
87 | Não é correto. | Esto no es correcto. |
88 | Somos uma organização exclusivamente pela verdade e justiça - e isso se encontra em muitos lugares e tendências. | Somos una organización exclusivamente de la verdad y la justicia, y encontramos éstas en muchos lugares. |
89 | Manifestantes realizam ato pela liberdade de Julian Assange, fundador do Wikileaks, no Consulado Britanico em São Paulo. | Manifestación para liberar al fundador de WikiLeaks, Julian Assange, frente al Consulado Británico en São Paulo. |
90 | Foto de Panoptico, sob licença CC BY-NC-SA 2.0 | Foto de Panoptico, bajo una licencia CC BY-NC-SA 2.0. |
91 | Ariely Barata - Hollywood divulgou que fará um filme sobre sua trajetória. | Ariely Barata - Hollywood producirá una película sobre tu vida. |
92 | Qual sua opinião sobre isso? | ¿Cuál es tu opinión sobre esto? |
93 | Hollywood pode produzir muitos filmes sobre o WikiLeaks, já que quase uma dúzia de livros está para ser publicada. | Hollywood podría producir muchas películas sobre WikiLeaks, por cuanto hay casi una docena de libros programados para ser publicados. |
94 | Eu não estou envolvido em nenhuma produção de filme no momento. | Actualmente no me encuentro involucrado en la producción de ninguna película. |
95 | Mas se nós vendermos os direitos de produção, eu vou exigir que meu papel seja feito pelo Will Smith. | De cualquier modo, si vendemos los derechos del libro, exigiré ser interpretado por Will Smith. |
96 | O nosso porta-voz, Kristinn Hrafnsson, seria interpretado por Samuel L Jackson, e a minha bela assistente por Halle Berry. | Kristinn Hrafnsson (vocera de WikiLeaks) sería interpretada por Samuel L. Jackson, y mi hermosa asistente sería interpretada por Halle Berry. |
97 | E o filme poderia se chamar “WikiLeaks Filme Noire”. | Lo llamaríamos “WikiLeaks Film Noire”. |