# | por | spa |
---|
1 | Palestina: Testemunha Relata Gás Lacrimogêneo em Manifestação em Bil'in | Palestina: Reportes de una manifestación |
2 | Uma mulher palestina, Jawaher Abu Rahma, morreu na vila de Bil'in, na Cisjordânia, em 31 de dezembro de 2010. | Una mujer palestina, Jawaher Abu Rahma murió en el pueblo pequeño de Billin, en Cisjordania, el 31 de diciembre, 2010. |
3 | A morte da ativista de 36 anos de idade foi causada pela inalação de gás lacrimogêneo jogado pelas Forças de Defesa de Israel (IDF, na sigla em inglês). | La muerte de la manifestante, que tenía 36 años, fue provocada por la inhalación de gas lacrimógeno, despedido por las Fuerzas de Defensa de Israel. |
4 | Bilin é uma vila situada diretamente sobre a linha do muro de segurança israelense. | El pueblo de Billin está ubicado al lado de la barerra israelí de Cisjordania. |
5 | Israel alegou posteriormente que o gás não causou a morte da ativista, ainda que tuítes [en] de testemunhas oculares corroborem [a tese] do amplo uso do gás. | Posteriormente, Israel afirmó que no fue gas lacrimógeno que provocó la muerte de la mujer aunque los tuits [en] de algunos testigos presenciales corroboran el uso extensivo de gas lacrimógeno. |
6 | O [jornal] The Jerusalem Post publicou depois um artigo, em 5 de janeiro [en], defendendo a alegação de que Abu Rahma foi morta por [inalação de] gás lacrimogêneo. | Además el periódico, The Jerusalem Post, publicó un articulo [en] el 5 de enero apoyando las afirmaciones que Abu Rahma murió por gas lacrimógeno. |
7 | Em 7 de janeiro de 2011, mulheres palestinas se reuniram em Bilin para uma vigília em memória de Abu Rahma. | El 7 de enero, 2011, mujeres palestinas se reunieron en Billin para hacer una vigilia en memoria de Abu Rahma. |
8 | A elas se uniram membros do Knesset (parlamento) israelense, manifestantes israelenses e a mídia internacional. | También vinieron unos miembros del Knesét israelí, manifestantes israelíes, y medios internacionales de comunicación. |
9 | Vários usuários do Twitter presentes à manifestação postaram atualizações freqüentes sobre o evento. | Algunos usuarios de Twitter, que asistieron a la manifestación, informaban con frecuencia sobre los acontecimientos. |
10 | Jessica Devaney, uma americana, seguiu a manifestação desde o início [en]: | Jessica Devaney, una estadounidense, seguía la manifestación desde el principio [en]: |
11 | Vigília de mulheres na casa da família de Jawaher em Bilin. | Vigilia de mujeres en la casa familiar de Jawaher en Bil'in. |
12 | Cerca de 70-80 palestinas e alguns estrangeiros presentes | Aproximadamente 70-80 mujeres palestinas y alguna gente internacional están presentes. |
13 | Ela continuou [en]: | Sigue: |
14 | As pessoas se reuniram na cerca cantando. | Unas personas están platicando al lado de la barrera. |
15 | O exército se aproxima [com] bombas de gás lacrimogêneo nas mãos http://yfrog.com/h6fjrjtj | El ejército se acerca con botes de gas lacrimógeno en la mano http://yfrog.com/h6fjrjtj |
16 | O uso de gás lacrimogêneo a afetou pessoalmente [en], mas também atingiu [en] os demais manifestantes: Just hit with my first dose of skunk spray. | El uso de gas lacrimógeno le afectó personalmente [en], pero sus efectos incluso se extendían [en] al área más allá de la protesta: |
17 | Its as horrible & disgusting as I've heard | Acabo de recibir mi primera dosis del gas*. |
18 | Atingida com minha primeira dose de spray de pimenta. | |
19 | É tão horrível e desagradável quando me disseram | Es tan horrible y asqueroso como dicen. |
20 | O gás chega até o centro da vila. | El gas incluso llega al centro del pueblo. |
21 | Estão todos sofrendo | Todos sufren. |
22 | Joseph Dana também acompanhou toda a manifestação: | Joseph Dana también seguía toda la manifestación [en]: |
23 | 30-50 soldados cruzaram [a cerca]. | 30-50 soldados cruzaron. |
24 | Grande quantidade de gás. | Qué cantidad más enorme de gas. |
25 | Talvez mais do que na semana passada http://twitpic.com/3nrwx9 | Quizá hay más que la última semana http://twitpic.com/3nrwx9 |
26 | Enquanto seguia o progresso do gás lacriomogêneo, balas de borracha e várias ambulâncias removendo os feridos, Dana acrescentou: | Mientras seguía la evolución de los acontecimientos, incluyendo el gas lacrimógeno, las balas de goma y las ambulancias llevando a los heridos, Dana agregó [en]: |
27 | Sejamos claros, Israel atacou uma manifestação [com pessoas] desarmadas em Bilin, com diplomatas internacionais, parlamentares israelenses e imprensa estrangeira | Para que quede claro israel atacó una manifestación pacífica en Billin, a la que asistían diplomáticos internacionales, miembros del Knesét israelí y que tenía una presencia masiva de medios extranjeros. |
28 | Noam Sheizaf, um israelense residente em Tel Aviv, corroborou estes relatos, acrescentando que a IDF parecia estar tomando maior cuidado [en] para prevenir ferimentos: | Noam Sheizaf, un residente israelita de Tel Aviv, corrobó estos informes, agregando que las Fuerzas de Defensa parecían tomar más precauciones para evitar heridas: |
29 | Exército bem cuidadoso hoje. | El ejército está muy prudente hoy. |
30 | Muitos israelenses, eu creio. | Supongo que hay demasiados israelís |
31 | E ele acrescentou [en] humoradamente: | Y, añadió [en] con humor: |
32 | Tive minha dose semanal de gás lacrimogêneo, posso começar o fim-de-semana | Recibí mi dosis semanal de gas lacrimógeno, el fin de semana puede empezar ya |
33 | Outra testemunha tuitou [en] no fim da manifestação: | Otro testigo presencial tuiteó [en] después de la manifestación: |
34 | Agradeço aos céus pelo Twitter. | Gracias a Dios por Twitter. |
35 | Temos o poder de relatar a verdade enquanto esta acontece. | Tenemos la posibilidad de informar sobre los acontecimientos verdaderos mientras suceden. |
36 | Três viva sao Twitter e à luta popular! | ¡Viva Twitter y viva la lucha popular! |
37 | O Twitter oficial da IDF resumiu o evento dizendo [en]: | La cuenta oficial de Twitter de las Fuerzas de Defensa hizo un resumen de la protesta diciendo [en]: |
38 | Dois distúrbios violentos e ilegais acontecendo- mais ou menos 300 agitadores perto de Bil'in e cerca de 60 perto de Ni'lin jogando pedras nas forças de segurança. | 2 motines violentos e ilegales teniendo lugar- ~300 alborotadores cerca de Bil'in y ~60 cerca de Ni'lin tirando piedras a las fuerzas de seguridad. |
39 | Para mais detalhes destes usuários do Twitter, e outros tuítes relacionados, leia os seguintes (em inglês, exceto quando citado diferente):@ibnezra, @ygurvitz (Hebraico), @nsheizaf, @tamarzandberg, @jessicadevaney,@ PSCC_Palestine, @itamar_b (Hebraico), @IDFSpokesperson. | Para más detalles de estos tuiteros, y tuits adicionales de otras personas, lee los siguientes (en inglés a menos que se indique a lo contrario): @ibnezra, @ygurvitz (Hebrew), @nsheizaf, @tamarzandberg, @jessicadevaney,@ PSCC_Palestine, @itamar_b (Hebreo!), @IDFSpokesperson. |