# | por | spa |
---|
1 | Egito: Redação da Al Jazeera no Cairo é fechada | Egipto: Cierran oficina de Al Jazeera en El Cairo |
2 | Este artigo é parte de nossa cobertura especial dos Protestos no Egito em 2011. | Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011. |
3 | A redação da Al Jazeera no Cairo foi fechada na noite de 30 de janeiro, causando uma revolta online. | Egipto cerró la oficina de Al Jazeera en El Cairo, y atrajo indignación en línea. |
4 | A notícia veio depois do bloqueio da Internet, em uma tentativa de evitar que o mundo acompanhe a revolução do povo do Egito, onde protestos contra os 30 anos do regime do presidente Hosni Mubarak continuam pelo sexto dia seguido. | Esto viene luego de clausurar internet, en un intento de evitar que el mundo vea la revolución de su pueblo, donde las manifestaciones en contra del gobierno de 30 años del presidente Hosni Mubarak continúan por sexto día consecutivo. |
5 | As pessoas têm mantido os olhos grudados na tela da televisão e nos canais online da Al Jazeera para acompanhar os acontecimentos no Egito, especialmente depois do apagão da Internet. | La gente ha estado pegada a las pantallas de sus televisores, y transmisiones en línea de Al Jazeera, para estar al tanto de las novedades en el terreno en Egipto, particularmente luego del cierre de internet en Egipto. |
6 | A rede, com sede em Doha, estava na vanguarda da cobertura, com muitos cidadãos dedicando-se à transcrição e divulgação da cobertura do canal no Twitter, 24 horas. | La cadena con sede en Doha estuvo al frente de la cobertura, con muchos cibernautas dedicados a transcribir y tuitear su cobertura, todo el tiempo. |
7 | Em uma série de mensagens no Twitter, Dan Nolan, correspondente da Al Jazeera no Cairo, conta o que acontecia. | En una serie de tuits Dan Nolan, corresponsal de Al Jazeera radicado en El Cairo, nos cuenta qué está pasando. |
8 | Sua primeira mensagem anuncia [en]: | Su primer tuit anuncia: |
9 | A redação da Aljazeera no Cairo foi fechada. | Han cerrado la oficina de Aljazeera de El Cairo. |
10 | Acabou de ser visitada por oficiais de segurança do governo a paisana, o sinal da TV agora está fechado #Egypt #Jan 25 | Acaba de visitarla la seguridad del estado vestidos de civil, la televisión de enlace está cerrada #Egipto #Jan25 |
11 | E depois [en]: | Y luego: |
12 | Uma declaração oficial da AlJazeera será lançada em breve. | Pronto lanzarán la declaración oficial de AlJazeera. |
13 | O serviço em árabe da Jazeera agora está disperso no Cairo #Jan 25 #Egypt | Ahora, el servicio de Jazeera en árabe está revuelto en El Cairo #Jan25 #Egipto |
14 | A ação desencadeou uma onda de raiva e desobediência. | La acción se encontró con rabia y rebeldía. |
15 | Da Arábia Saudita, Essam Al Zamil fala ironicamente [ar]: | Desde Arabia Saudita, Essam Al Zamil bromea: |
16 | A única forma de garantir que o regime de Mubarak não cai é se a América fechar a Internet (claro, tecnicamente, não é possível). | La única solución para asegurar que el régimen de Mubarak no caiga es que Estados Unidos clausure internet (por supuesto, técnicamente no puede). |
17 | E então eles deveriam acabar com todas as transmissões via satélite | Y después deben parar toda transmisión por satélite. |
18 | E a transmissão continua, pelo menos por enquanto. | Y la transmisión continúa, al menos por el momento. |
19 | @evanchill nota [en]: | @evanchill anota: |
20 | @evanchill: Sim, a Al Jazeera ainda está transmitindo ao vivo, apesar do mandado de fechamento. | @evanchill: Si, Al Jazeera sigue transmitiendo en vivo a pesar de la aparente orden de clausura. |
21 | Ninguém sabe quem vai zelar pela aplicação dele. | Nadie sabe quién va a aplicarla. |
22 | #jan25 | #jan25 |
23 | E o marroquino Hisham tuíta [en]: | Y el marroquí Hisham tuitea: |
24 | Aljazeera anuncia novas frequências de satélite (Nilesat, Arabsat, Hotbird), já que o sinal original está sendo dispersado #Jan25 | Aljazeera anuncia nuevas frecuencias de satélite (Nilesat, Arabsat, Hotbird) pues su señal original está mezclada #Jan25 |
25 | O jornalista Mark Lynch enfatiza [en]: | El periodista Mark Lynch destaca: |
26 | A Al-Jazeera condena o fechamento do escritório no Egito; todos deveriam fazer o mesmo | Al-Jazeera condena el cierre de su oficina por parte de Egipto, y todos deberían condenarlo. |
27 | E Dan Nolan rebela-se [en]: | Y un desafiante Dan Nolan tuitea: |
28 | Não se preocupe, continuaremos cobrindo o que acontece no #Egito, não importa quais restrições sejam impostas. | No se preocupen, seguiremos informando lo que está ocurriendo en #Egipto sin importar las nuevas restricciones que nos pongan. |
29 | #Jan25 | #Jan25 |
30 | Veja aqui algumas reações no Facebook: | Acá más reacciones de Facebook: |
31 | | Parlo BigBlack Francois Canceladas las licencias de la cadena y han retirado la acreditación del personal en El Cairo por orden del Ministro de Información. |
32 | Parlo BigBlack Francois A licença da Rede foi cancelada, e os funcionários credenciados no Cairo foram removidos de acordo com ordem do ministro da informação. | Egipto cierra oficina de Al Jazeera Canceladas las licencias de la cadena y han retirado la acreditación del personal en El Cairo por orden del Ministro de Información. |
33 | Egito fecha redação da Al Jazeera [en] Hansda Sowvendra Shekhar Sob vários aspectos, é o momento da Al Jazeera - não apenas pelo papel que tem desempenhado, mas também pelo fato do canal ajudar a modelar a narrativa da ira popular contra governos árabes opressivos apoiados pelos Estados Unidos (e contra Israel) desde sua fundação, há 15 anos. | Hansda Sowvendra Shekhar En muchas maneras, es el momento de Al Jazeera -no solamente por el rol que jugó, sino también porque el canal ha ayudado a darle forma a una narrativa de rabia popular en contra de los gobiernos árabes con respaldo estadounidense (y en contra de Israel) desde su fundación hace 15 años. |
34 | Há tempos essa narrativa estava implícita na pesada ênfase do canal ao sofrimento árabe e em crises políticas, e até mesmo nos bate-bocas acalorados de seus talk-shows. | Esa narrativa ha estado implícita en el fuerte énfasis del canal en el sufirimiento árabe y la crisis política, sus talk shows chillones, incluso. |
35 | Darold Higa Humm, uma interessante reviravolta… em vez de cobrir as notícias, agora a Al Jazeera É notícia… oh admirável mundo novo em que vivemos. | Darold Higa Hmm, este es un interesante giro de los acontecimentos… en lugar de cubrir las noticias, ahora Al Jazeera ES la noticia… oh, el valiente nuevo mundo en el que vivimos. |
36 | Tarek Elmadany 10h56am: A Al Jazeera acabou de sair do ar no Egito, a licença foi revogada e os escritórios lacrados | Tarek Elmadany 10.56am: Al Jazeera n Egipto acaba de ser sacada del aire, la licencia revocada y sus oficinas cerradas. Abdallah Nada La revolución ya no será televisada Al Jazeera en El Cairo :(( |
37 | Abdallah Nada A revolução não mais será televisionada. al jazeera fechou no cairo :(( | Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011. |