# | por | spa |
---|
1 | Global Voices e UNFPA fecham parceria no projeto 7 Bilhões de Ações | Global Voices en alianza con UNFPA para la campaña 7 Mil Millones de Acciones |
2 | Em 2011, a população mundial ultrapassará a marca dos 7 bilhões de habitantes. | En 2011, la población mundial sobrepasará los 7 mil millones de personas. |
3 | Para comemorar esse marco, o Global Voices foi comissionado pelo Fundo de População das Nações Unidas (UNFPA) para escrever uma série de posts celebrando a forma como ações individuais de uma pessoa ou grupo podem fazer a diferença em um mundo com 7 bilhões de pessoas. | Para marcar este hito, Global Voices ha sido comisionado por el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) [en] para escribir una serie de posts que celebren cómo una persona o grupo puede aún hacer la diferencia en un mundo de 7 mil millones de individuos. |
4 | Os artigos, escritos por colaboradores do Global Voices em diferentes países, farão parte de uma campanha global chamada de 7 Bilhões de Ações [en]. | Las historias, de los autores de Global Voices en diferentes países, serán parte de una campaña global llamada 7 Billion Actions [7 Mil Millones de Acciones; en]. |
5 | Todos os posts serão traduzidos pelo Projeto Lingua nos cinco idiomais oficiais da ONU - Árabe, Chinês, Francês, Espanhol e Russo - dentre outros. | Cada historia será traducida también por Lingua a los idiomas de la ONU: Francés, español, ruso, chino y árabe. |
6 | Novo e Velho em Sri Lanka, foto de Michael Foley no Flickr (CC BY-NC-ND) | Los retos para mantener a los pueblos del mundo vivos y saludables son muchos. |
7 | Não são poucos os desafios que surgem para manter a população mundial viva e saudável. | El niño y el viejo en Sri Lanka, por Michael Foley en Flickr (CC BY-NC-ND) |
8 | Praticamente toda a parcela de crescimento populacional (97 de cada 100 pessoas) está acontecendo em países menos desenvolvidos, onde as pessoas, mais vulneráveis, já se encontram em situações de risco em termos de insegurança alimentar e escassez de água, além de sujeitas a catástrofes climáticas. | Casi todo el crecimiento de la población (97 de cada 100 personas) sucede en los países menos desarrollados, donde la gente ya es vulnerable y en riesgo ante desastres naturales, inseguridad de agua potable y alimentos. |
9 | Em países mais ricos, a preocupação gira em torno de problemas acarretados pela baixa fertilidade e pelo envelhecimento da população. | En los países más ricos, la gente está preocupada por la baja fertilidad y las poblaciones envejecidas. |
10 | E em todo o mundo, cresce o abismo econômico que separa os ricos dos pobres. | Y en todo el mundo, las brechas entre ricos y pobres están aumentando. |
11 | A cobertura do Global Voices sobre os desafios do desenvolvimento global prossegue o ano todo (veja nossa cobertura especial sobre os Objetivos de Desenvolvimento do Milênio), mas, com essa série, pretendemos experimentar algo um pouco diferente. | Global Voices cubre los retos del desarrollo global durante el año (vean nuestra cobertura especial sobre las Metas de Desarrollo del Milenio [en]), pero con esta serie buscamos intentar algo un poco diferente. |
12 | Celebraremos iniciativas positivas de indivíduos ou organizações com retratos rápidos que podem inspirar ação em outros lugares. | Celebraremos las iniciativas positivas de individuos y organizaciones con breves relatos que pudieran inspirar acciones en cualquier otro lugar. |
13 | Direitos das mulheres, educação, desenvolvimento urbano e ambiental sustentáveis são problemas que requerem soluções imediatas, soluções estas das quais os cidadãos precisam fazer parte. | Derechos de las mujeres, educación, desarrollo sustentable urbano y ambiental, son todos problemas que requieren soluciones urgentes y, claramente, los propios ciudadanos necesitan ser parte de ello. |
14 | Os autores que participam dessa série têm como base o Malawi, Egito, Líbano, Zimbábue, Cuba, Brasil, dentre muitos outros países. | Nuestros autores para esta serie está ubicados en Malaui, Egipto, Líbano, Zimbabue, Cuba, Brasil y muchos otros países. |
15 | Juntos, eles falam mais que uma dúzia de idiomas. | Entre todos ellos hablan más de una docena de idiomas. |
16 | A partir de seus escritos e traduções, esperamos apresentar a você muitas pessoas, ideias e histórias das quais você nunca ouviu falar! | A través de su escritura y traducción, esperamos presentarles mucha gente, ideas e historias nuevas ¡que no escucharán en otra parte! |
17 | Acesse o site 7 Billion Actions para engajar-se na campanha. | Visiten 7 Billion Actions para involucrarse con la campaña. |
18 | A seguir, veja um slideshow feito pelo UNFPA sobre os desafios que a população enfrenta. | He aquí una presentación del UNFPA acerca de los retos de la población por enfrentar. |