# | por | spa |
---|
1 | Timor-Leste: Pensamentos sobre aborto poucos dias antes de aprovação da lei | Timor Oriental: Opiniones sobre el aborto a pocos días de la aprobación de ley |
2 | Tem sido intenso, nas últimas semanas, o debate sobre as provisões do novo código penal que dizem respeito a aborto no Timor-Leste. | Hubo un gran debate en Timor Oriental con relación a las disposiciones del nuevo anteproyecto del código penal sobre aborto. |
3 | O projeto do artigo 144 trata de “interrupção de gravidez”. | El anteproyecto del artículo 144 del código penal trata el tema de “la interrupción del embarazo”. |
4 | O projeto do artigo 142 trata de “interrupção de gravidez livre de punição”. | El anteproyecto del artículo 142 trata de “la interrupción legítima del embarazo”. |
5 | Na proposta do artigo 144, aborto é crime e aqueles que o realizarem serão punidos com tempo de detenção entre 2 a 8 anos. | Según el propuesto artículo 144, el aborto es un delito y los que practiquen el aborto están sujetos a penas de prisión de entre dos y ocho años. |
6 | Esse trecho foi retirado do Boletim de Lei e Justiça do Timor-Leste (ETJL), no post intitulado “O que acontece quando aborto é ilegal“. | Este fragmento fue tomado del Boletín de la Ley y Justicia de Timor Oriental (ETJL) en un artículo titulado “¿Qué pasa cuando el aborto es ilegal?” |
7 | No início de junho, um novo Código Penal entrará em vigor no Timor-Leste, defendendo a criminalização do aborto, exceto para casos entre crianças e adolescentes ou casos de ameaça à saúde da mãe. | [en]. A principios de junio de 2009, un nuevo código penal entrará en vigencia Timor Oriental que defiende la penalización del aborto, excepto [en] en los casos en que la salud de la madre esté en riesgo. |
8 | Abortos por casos de incesto e estupro serão punidos. | Serán punibles los casos en que el aborto se derive de embarazos producto de incesto y violación. |
9 | O debate sobre aborto no Timor-Leste não é novo e nem a prática ilegal pelas dita medicina tradicional. ETJL continua: | El aborto en Timor Oriental no es un debate nuevo ni es una práctica ilegal, a través de las supuestas medicinas tradicionales, continúa ETJL: |
10 | A acusação do promotor de justiça do caso declarou que, em março de 2007, em Betasi, Taiboko, o primeiro réu indicou um remédio tradicional ao segundo réu para ser receitado à vítima J e ser tomado de acordo com instruções dadas pelo primeiro réu. | No es muy difícial encontrar casos recientes de incesto como de muerte de mujeres a causa de practicantes incompetentes de aborto en Timor Oriental. En noviembre de 2008, el Programa de Vigilancia del Sistema Judicial informó sobre un caso en el distrito judicial de Oeceusse de una mujer que murió después de tomar un abortivo tradicional. |
11 | | En este caso, la fiscalía afirmó que en marzo 2007 en Betasia, Taboko, el primer acusado entregó una forma de medicina tradicional al segundo acusado para que la entregara a la víctima J, para que la tomara de acuerdo a las indicaciones primer acusado. |
12 | O objetivo dos réus era permitir que a vítima abortasse seu feto de quatro meses. | El objetivo de ambos acusados era que la víctima abortara su feto de cuatro meses. |
13 | Os réus indicaram que a vítima tamasse o remédio regularmente, por três semanas. | Los acusados dijeron a la víctima que tomara el medicamento regularmente durante tres semanas. |
14 | Após muitos dias, a vítima abortou o feto e morreu. | Después de unos días, la víctima abortó el feto y murió. |
15 | Foto tirada em Oecussi, pelo usuário do Flickr NeilsPhotography e compartilhada via Creative Commons License | Foto tomada en Oecussi por el usuario Flickr NeilsPhotography, publicada con licencia Creative Commons. |
16 | No início de 2009, a Action Network (ETAN) do Timor-Leste e da Indonésia postou sobre Mulheres no Timor ‘fazem abortos inseguros' e no mesmo mês o UNICEF relatou que 1 em 35 mulheres timorenses morre no parto. | A principios de 2009, la Red de Acción de Timor Oriental e Indonesia (ETan, por sus siglas en inglés), escribió sobre las mujeres en Timor que “tienen abortos peligrosos” [en] y ese mismo mes, UNICEF informó [en] que una de cada 35 mujeres en Timor Oriental mueren en el parto. |
17 | Três meses depois, uma australiana trabalhando para a Secretaria de Igualdade de Gênero do Governo Timorense, em post chamado Ação, e não palavras - Conferência das Mulheres pela Paz, comenta sobre o evento [en, pt, te] que aconteceu no início de março deste ano (os discursos da conferência podem ser encontrados aqui). | Tres meses después, una australiana que trabaja en el Secretariado para Igualdad de los Sexos en el gobierno de Timor Oriental, en un artículo llamado Acción, no palabras-una conferencia para la paz de mujeres [en, pt, te], comentó la conferencia que tuvo lugar en marzo de 2009 (se puede encontrar los discursos de la conferencia aquí [en]). |
18 | De acordo com ela, aborto estava em debate na conferência pelo forte apelo entre mulheres discutindo questões de gênero no Timor-Leste: | Según ella, el aborto estuvo bajo debate en la conferencia con fuerte impacto en las mujeres que discutían los temas de género en Timor Oriental: |
19 | (…) Posso ver, é claro, que o evento foi mais que apenas palavras para centenas de pessoas. | Hubo un número significante de mujeres malae (extranjeras) pero la mayoría de las mujeres eran de color. Esta conferencia fue para ellas. |
20 | | Y al hablar la contracepción en Timor, una zona que es 90% católica -hablar sobre el intervalo entre los nacimientos y la posibilidad de criar cinco niños en vez de ocho diez- hablando más generalmente, en público, que las mujeres necesitan una voz pública- fue una idea muy polémica y generó un rumor de voces en la sala. |
21 | Disseram para mim que no dia seguinte, aborto foi discutido. | Puedo ver que, por supuesto, esto fue más que meramente palabras para cientos de personas. |
22 | Isso não é algo que as pessoas falam abertamente aqui! | Me dijeron que al día siguiente se había discutido el aborto. ! |
23 | Eles o criminalizaram e colocaram no lugar políticas hospitalares que tentam prevenir aborto a qualquer custo. | Esto no es algo de lo que la gente aquí hable abiertamente! Lo han penalizado y puesto en marcha una política en los hopitales que impide los abortos a toda costa. |
24 | Mesmo assim, apareceu. | Aunque surgió el tema. |
25 | Isso não é só uma discussão; mulheres estão se sentido seguras o bastante para se juntarem e conversarem sobre questões da sociedade. | No es simplemente una discusión; es una situación en que las mujeres se sienten bastante seguras como para reunirse y discutir unos temas para todos en su sociedad. |
26 | Elas vão para casa energizadas e falarão sobre o que ouviram e viram em Dili e, deixe-me dizer, há pessoas obstinadas neste País e eles não são todos estrangeiros. | Vuelven a casa más estimuladas y hablan de lo que han escuchado y han visto en Dili, y déjenme contarles, hay unas personas que son muy tenaces en este país y no hablo de los extranjeros. |
27 | Eles tem ONGs de mulheres em abundância aqui, e é o único jeito de fazer as vozes delas serem ouvidas na maioria das vezes. | Tienen muchas ONG para mujeres y es la única manera que tienen de hacer oír sus voces la mayor parte del tiempo. |
28 | As ideias compartilhadas aqui resultarão em novas maneiras e programas. | Las ideas compartidas aquí llevarán a nuevos métodos y programas. |
29 | Alguém pode até ir para casa e, na vez seguinte, deixar o marido que bate nela; ou podem dizer ‘. | Puede ser alguien vuelve a casa y salga la próxima vez que su marido la maltrate o diga “¡Hey! |
30 | Ei, vamos esperar um pouco mais antes de termos nosso 7º filho'. | Esperemos un poco antes de tener nuestro sétimo hijo”. |
31 | Só posso ter esperança. | Ojalá. |
32 | O fato de surgirem “discussões calorosas” quando se trata de tais questões pode ser relacionado ao fato da cultura timorense tender a seguir a consciência moral da Igreja Católica, que desempenhou um importante papel na autodeterminação do país durante os tempos de domínio indonésio. | El “enorme rumor de voces” cuando se habla de estos temas puede estar relacionado con el hecho de que la cultura timoresa tiende a seguir la conciencia moral de la Iglesia Cathólica, que jugó un papel importante en la autodeterminación del país durante la época indonesia. |
33 | A opinião da Igreja sobre aborto é, porém, um tanto controversa. | Sin embargo, su opinión [en] sobre el aborto es bastante polémica. |
34 | Foto tirada do lado de fora de uma Igreja, pelo usuário do Flickr NeilsPhotography e compartilhada via Creative Commons License | Foto tomada afuera de una iglesia por el usuario de Flickr NeilsPhotography y publicada bajo licencia Creative Commons. |
35 | Enquanto isso, no outro lado do globo, o blog português Timor Lorosae Nação publicou um post curto [pt], que serviu the potente catalisador para uma longa discussão sobre a questão do aborto: | Por su parte, en el otro lado del planeta, el blog portugués Timor Lorosae Nação [pt] publicó un breve post [pt], que actuó como poderoso desencadenante de una larga discusión sobre temas de aborto: |
36 | O novo Código Penal criminaliza o aborto com uma pena que pode chegar aos oito anos de cadeia. | El nuevo Código Penal penaliza el aborto con una sanción que puede llegar a ocho años de prisión. |
37 | Os crimes sexuais têm vindo a aumentar no território. | Los delitos sexuales han aumentado en la región. |
38 | Será que há repercussões? | ¿Hay repercusiones? |
39 | Houve mais de 60 comentários ao post, cobrindo tópicos que variavam de contracepção para livre arbítrio e liberdade de escolha, suicídio e eutanásia, religião, planejamento familiar, estupro, a economia mundial e a distribuição de riquezas, justiça, etc. No entanto, um comentário [pt] reduziu a lista de questões em dois tipos de visão: a das mulheres e a das crianças, brincando com o significado da palavra em Português para feto e seu homônimo em Tétum, que significa “mulher”. | Hubo más de 60 comentarios en este post, que abracaba temas desde contracepción a libre voluntad y libertad para elegir, suicidio y eutanasia, religión, planificación familiar, violación, economía mundial y distribución de riqueza, justicia, etc. Sin embargo, un comentario [pt] redujo la extensión de los problemas a dos tipos de visión: el de la mujer y del niño, jugando con el significado de la palabra portuguesa feto y su homónimo en tetum que significa “mujer”. |
40 | A questão do aborto é uma questão complicada e muito sensível que tem sido e será sempre foco de grandes debates entre várias partes com diferenças de opinião relativamente ao valor da vida humana. | La cuestión del aborto es siempre muy delicado y complejo que ha sido y siempre será gran centro de discusiones entre diversas partes con opiniones diferentes sobre el valor de la vida humana. |
41 | Se ambos os ‘fetos' (feto bebê em estado de desenvolvimento no útero e feto ‘mulher' na língua Tétum) pudessem falar o que diriam por sua vez cada um deles? | Si ambos ‘fetos' (feto de bebé en estado de desarrollo en el útero y ‘feto' mujer en idioma tetum) pudieran hablar, ‘¿qué diría cada cada uno a su turno? |
42 | ‘Feto' mulher: Filho/a, não te quero, vou-te abortar. | ‘Feto' mujer: Niño, no te quiero, te abortaré. |
43 | Feto (bebê): …? | Feto (bebé): ¿…? |
44 | Outro comentário interessante [pt] relacionado às particularidades da língua Tétum coloca: | Otro interesante comentario [pt] relativo a las particularidades del tetum afirma: |
45 | Em Tetum a gravidez diz-se “isin rua” (literalmente traduzido significa “dois corpos”) o corpo da mae e o corpo do feto. | La palabra tetum para embarazo es “isin rua” (traducido literalmente significa “dos cuerpos”) - cuerpo de la madre y cuerpo del feto. |
46 | O feto, apesar de estar a desenvolver-se dentro do corpo da mae, e' um corpo, uma vida distinta numa relacao de simbiose com o corpo da mae para se poder desenvolver. | Aunque el feto se está desarrollando dentro del cuerpo de la madre, es un cuerpo en sí mismo -una vida diferente en relación de simbiosis con el cuerpo de la madre para desarrollarse. |
47 | Um aborto por isso nao equivale a remocao de uma parte do corpo da mae como se de um simples caso de amputacao se tratasse. | Por lo tanto, un aborto no es el retiro de una parte del cuerpo de la madre, como un simple asunto de amputación. |
48 | Seriao a remocao e a cessacao forcada de uma vida humana distinta, fragil e indefesa numa relacao simbiotica com o corpo da mae. | Sería el retiro y terminación forzado de una vida humana, frágil e indefensa en una relación simbiótica con el cuerpo de la madre. |
49 | Por isso nao e' uma simples questao de dizer “e' o meu corpo e eu posso fazer o que eu quiser com o meu corpo” porque na realidade o aborto representa a imposicao do desejo de um corpo sobre o um outro. | No es simplemente cuestión de decir “es mi cuerpo y puedo hacer lo que quiera con mi cuerpo”, porque en realidad el aborto es la imposición del deseo de un cuerpo sobre otro. |
50 | Mesmo que a maior parte dos comentários fosse de expatriados ou cidadãos não-timorenses, a voz de uma mulher timorense se levantou [pt] entre as outras: | Aunque la mayoría de los comentarios eran de extranjeros que viven en el país o cibernautas no timoreses, la voz de una timoresa se alzó [pt] sobre las demás: |
51 | Sou Timorense! | ¡Soy timoresa! |
52 | Sou Mulher! | ¡Soy mujer! |
53 | Sou católica e sou CONTRA o aborto. | ¡Soy católica y estoy EN CONTRA del aborto! |
54 | Contudo, acredito que em certos casos, a vontade da mulher deveria ser respeitada, não a vontade da igreja ou de padrecos que pensam que reinam Timor. | Sin embargo, creo que en algunos casos se debe respetar la voluntad de las mujeres, no el deseo de la iglesia o los sacerdotes que piensan que mandan en Timor. |
55 | Será certo mandar uma mulher ir para a cadeia porque fez um aborto, quando esta foi VIOLADA, por um BANDIDO? | ¿Es correcto hacer que una mujer vaya a la cárcel porque se hizo un aborto, tras ser VIOLADA por BASURA? |
56 | Não! Pensem como se fosse alguém que vos seja querido, uma filha, uma irmã, mãe etc… ai talvez já não vomitem palavras em favor desta VERGONHOSA lei! (…) | ¡No! Piensen en esto como si fuera alguien que ustedes quieren, una hija, una hermana, una madre, etc… ¡tal vez no hay más palabras de vómito a favor de esta ley VERGONZOSA! […] |
57 | Foto do usuário do Flickr Graham Crumb, compartilhada via Creative Commons License | Foto de usuario de Flickr Graham Crumb, publicada con licencia Creative Commons. |
58 | Crianças, prostituição e aborto Frequentemente relacionado com o debate sobre aborto, a prostituição que ocorre em Timor-Leste aparentemente está sendo ignorada pela grande mídia. | Niños, prostitución y aborto A menudo relacionado con el debate del aborto, la prostitución en Timor Oriental es un tema aparentemente ignorado por los medios tradicionales. |
59 | Em 2005, Kirsty Gusmão, a esposa do então presidente Xanana Gusmão, declarou no jornal Diário Tempo que “se o governo timorense não tomar medidas em breve, as atuais estatísticas de prostituição vão subir. | En 2005, Kirsty Gusmão [en], esposa del entonces Presidente Xanana Gusmão, afrimó en el Diario Tempo que “si el gobierno de Timor Oriental no tomaba medidas pronto, los actuales niveles de prostitución aumentarán. |
60 | Cedo ou tarde, Dili estará cheia de prostitutas”. | Tarde o temprano, Dili estará lleno de prostitutas”. |
61 | O Jornal de Justiça do Timor-Leste (East Timorese Law Journal) publicou em Moral, Religião e Lei - Aborto e Prostituição no Timor-Leste (Morality, Religion and Law - Abortion and Prostitution in East Timor) que: | El diario de Derecho de Timor Oriental publicó sobre Moralidad, religión y la ley - aborto y prostitución en Timor Oriental [en] que: |
62 | A criminalização do aborto e da prostituição tem sido um fator para infligir grande perigo e sofrimento às mulheres e resultar em alguma deslocação social, exposição a questões graves de saúde e segurança, como HIV/AIDS, uso de drogas e violência, assim como clínicas de aborto clandestinas, que ameaçam a vida. | La penalización del aborto y la prostitución han sido un factor en la imposición de mucho daño y sufrimiento a las mujeres y tiene como resultado reubicación social, exposición a graves problemas de salud y seguridad como VIH/SIDA, uso de drogas y violencia, así como clínicas de aborto clandestinas donde la vida está en riesgo. |
63 | Três anos depois, Loro Horta postou no Open Democracy - The curse of commodities - relacionando “crescimento movido a petróleo com prostituição infantil no Timor-Leste”: | Treas años después, Loro Horta [en] publica en Open Democracy - La maldición de la materia prima [en] - y enlaza “crecimiento impulsado por petróleo con prostitución infantil en Timor Oriental”: |
64 | Perto de escolas, homens esperam em seus carros para que garotas se aproximem deles. | Cerca de los colegios, hay hombres que esperan en sus autos que las niñas se acerquen. |
65 | Uma jovem estudante relata sua história, “nós nos aproximamos deles e dizemos que precisamos de um novo par de sapatos para irmos a uma festa. | Una escolar relata su historia: “nos acercamos a ellos y les decimos que necesitamos un nuevo par de zapatos para ir a una fiesta. |
66 | Nós vamos com eles e então fazemos e recebemos nossos sapatos”. | Vamos con ellos y lo hacen y tenemos nuestros zapatos”. |
67 | É divulgado que garotas tenham vendido seus corpos por tão pouco quanto $5. | Se informa que las niñas han vendido su cuerpo por apenas US$5. |
68 | No interior, jornalistas relataram vários casos de garotas de 10 anos de idade se prostituindo por $1. | En el campo, periodistas locales han informado de varios casos de niñas de 10 años prostituyéndose por US$1. |
69 | A blogosfera lamenta [pt] que a prostituição tenha crescido idades menores e que esteja ocorrendo no país: | La blogósfera lamenta [pt] que la prostitución haya avanzado a niños con menos edad y que esté ocurriendo en el país: |
70 | Mas que estupidez. | Pero qué estupidez. |
71 | E qual e a pena de prisão dos que andam a aliciar as menores para a prostituição? | ¿Y cuál es la pena de cárcel para los que llevan a los menores a la prostitución? |
72 | Devido a pobreza a muitas jovens que se vendem por um telemóvel e muitos dos graúdos com poder de gastar andam nisso. | Debido a la pobreza, muchos jóvenes se están vendiendo por un teléfono celular y muchos adultos con poder para gastar están comprando. |
73 | Se os jornalistas investigarem irão apanhar muito peixe na rede. | Si los periodistas empezaran a investigar, atraparían muchos peces en la red. |
74 | É só verem a historia das trocas de telefonemas para apanharem e trazerem a luz esses marmanchos que vão bater o peito na missa todos os domingos e comungam e ca fora no dia a dia abusam das menores. (…) | Miren el historial de llamadas telefónicas para atrapar y traer a la luz a esta basura que se da golpes de pecho en la misa todos los domingos y afuera abusa de menores a diario. (…) |
75 | Foto do usuário do Flickr NeilsPhotography compartilhada via Licensa Creative Commons | Foto del usuario de Flickr NeilsPhotography, publicada con licencia Creative Commons. |
76 | O debate online eventualmente resultou em troca de poesias sobre a questão do aborto (“Não soube do Mundo” [pt] e anônimo [sp]). | El debate en línea llegó al final a poesía acerca de temas de aborto (“Não soube do Mundo” [pt] / “No sabía del mundo” y sin título [en]). |
77 | Zé da Lábia escreveu um poema chamado “Quero se criança em Timor” [pt] como resposta a uma comentário que solicitava poemas: | Ze da Labia escribió un poema llamado “Quero ser criança em Timor” [pt] (“Quiero ser niño en Timor”) como respuesta a un comentario: |
78 | | Quiero ser niño en Timor Quiero ser feliz y sentirme amado Quiero tomar leche Para tener huesos fuertes Quiero tener una cama para dormir Donde haya un cojín Para que pueda soñar Quiero ser niño en Timor Quiero tener un par de zapatos Para que mis pies Crezcan sanos y limpios Para caminar al colegio Sin tener que cojear Quiero ser niño en Timor Y tener ropa para no ir desnudo Quiero cubrir mi cuerpo De este sol ardiente Que me quema la piel Quiero ser niño en Timor Tener una bicicleta Poder comprar una patineta Ir de Dili a Bazartete Que no me golpeen con un palo Comer rico en Odete Arroz, sopa y hasta tortilla Salir a pasear en camión Disparar un rifle siete siete Pero mi mamá ya tiene once Y me sentaré a esperar Llevaré agua al que tenga sed iré a ver la banda pero no tocaré Veré la pelota saltar y no patearé Partir los huesos solamente de esperar Porque sin calcio, cuesta curarse Y por eso debo soportar A los grandes que no pueden gobernar |
79 | Quero ser criança em Timor Quero ser feliz e sentir-me amada Quero beber leite Para ter ossos fortes Quero ter uma cama para dormir Onde haja uma almofada Para poder sonhar | |
80 | Quero ser criança em Timor Quero ter um par de sapatos Para que os meus pés Cresçam saudáveis e limpos Para poder andar para a escola Sem ter que coxear | |
81 | Quero ser criança em Timor E ter roupa para não andar nu Quero cobrir o corpo Deste calor ardente Que me estorrica a pele | |
82 | Quero ser criança em Timor, ter bicicleta Poder comprar uma trotinete Ir de Dili a Bazartete Não levar porrada de cacetete Comer bem no restaurante da Odete Arroz, sopa ou mesmo omolete Passear de camionete Mas dispenso a espingarda sete sete | |
83 | Mas a minha mãe ja tem onze Vou ficar no banco de suplentes Levar agua aos que tem sede Ver passar a banda e nao tocar Ver saltar a bola e nao chutar Partir os ossos so de esperar Porque sem calcio, custa a sarar E la tenho que aturar Os graudos que nao sabem mandar | |