Sentence alignment for gv-por-20080619-1106.xml (html) - gv-spa-20080715-2287.xml (html)

#porspa
1Israel: O novo Pássaro Nacional é motivo de risoIsrael: Nueva ave nacional buena para la risa
2Envergonhado a respeito do pássaro nacional do seu país?¿Estás avergonzado por el ave nacional de tu país?
3Seus problemas acabaram.No lo estés.
4Israel tem um pássaro nacional ainda mais ridículo.Israel tiene uno mucho más cómico.
5O famoso programa de televisão “The Colbert Report“, da Comedy Central, citou a escolha da Upupa (ou Poupa-Pão) como novo pássaro nacional israelense como uma evidência de que “Países não dão cantadas em passarinhos que usam óculos*“.“El informe Colbert”, el exitoso programa de televisión de Comedy Central', cita la elección de Israel de la abubilla de pico largo como evidencia de que “los países no dejan de lado a los pájaron que usan lentes.”
6Isrealli [En], que também tem o vídeo do programa em questão, diz:Isrealli, que tiene el video clip, dice:
7“Ontem à noite, Stephen Colbert noticiou os mais importantes acontecimentos da atualidade em Israel.Anoche, Stephen Colbert informó de algunos de los más importantes progresos que ocurren en Israel.
8Para começar, Israel tem um novo pássaro nacional.”Para empezar, Israel tiene una nueva ave nacional.