Sentence alignment for gv-por-20150417-58305.xml (html) - gv-spa-20150420-282446.xml (html)

#porspa
1InfoAmazônia leva oficinas de monitoramento de qualidade da água à região do TapajósInfoAmazônia conduce talleres de monitoreo de calidad del agua en la región de Tapajós
2O encontro das águas dos rios Tapajós e Amazonas, em Santarém.Reunión de las aguas de los rios Tapajós y Amazonas en Santarém.
3Foto: Giovanny Vera/InfoAmazôniaFoto: Giovanny Vera/InfoAmazônia
4Este texto foi escrito por Giovanny Vera e publicado originalmente no blog do Infoamazonia.Este texto fue escrito por Giovanny Vera y publicado originalmente en el blog de Infoamazonia.
5É republicado pelo Global Voices por meio de uma parceria de conteúdo.Es republicado por Global Voices por medio de un acuerdo de contenidos.
6Santarém, cidade do estado do Pará, é uma pacata testemunha do longo namoro entre dois deuses da Amazônia.La ciudad de Santarém, estado de Pará, es un testigo silencioso del largo amor entre dos dioses de la Amazonia.
7Dois rios que com seus meandros brincam entre a floresta por milhares de quilômetros.Dos ríos que con sus sinuosidades juegan en el bosque por miles de kilómetros.
8É em frente a este auditório, de quase trezentos mil espectadores-habitantes, que acontece o encontro final de dois dos maiores rios do planeta, o Tapajós e o Amazonas, que seguem juntos, agora dando mais vida a um rio ainda maior, que dali segue até o oceano Atlântico.Es frente a este público de casi trescientos mil espectadores-habitantes que sucede el encuentro final de dos de los mayores ríos del planeta, el Tapajós y el Amazonas que siguen juntos dando mas vida a un rio aún mayor que desde allí sigue hasta el océano Atlántico.
9Como sempre, na Amazônia, os rios são determinantes para a vida, ou para a morte.Como siempre en la Amazonia los ríos son determinantes para la vida o la muerte.
10Em Santarém, assim como em outras cidades e comunidades ribeirinhas da Amazônia brasileira, não se sabe ao certo quem poderia estar consumindo água contaminada.En Santarém, así como en otras ciudades y comunidades ribereñas de la Amazonia brasilera, nadie sabe con certeza quien podría estar consumiendo agua contaminada.
11A contaminação ocorre devido à veloz urbanização, sem controle e sem planejamento, causando uma forte pressão sobre os recursos naturais e provocando doenças e novos problemas para a população local.La contaminación ocurre debido a la rápida urbanización sin control ni planificación causando una fuerte presión sobre los recursos naturales y provocando enfermedades y nuevos problemas para la población local.
12Por isso, ali, no encontro do Tapajós com o Amazonas, foi onde começou o trabalho de campo do projeto Rede InfoAmazônia.Por eso, allí en el encuentro del Tapajós con el Amazonas, fue donde comenzó el trabajo de campo del proyecto Red InfoAmazonia.
13“Nosso objetivo é monitorar a qualidade da água e oferecer aos cidadãos informação real para que eles possam exigir às lideranças seu direito à saúde”, explica Ricardo Guimarães, mais conhecido como Guima San, pesquisador da equipe do projeto Rede InfoAmazônia.“Nuestro objetivo es monitorear la calidad del agua y ofrecer a los ciudadanos información real para que puedan exigir a los líderes su derecho a la salud”, explica Ricardo Guimarães, mas conocido como Guima San, investigador del equipo del proyecto Red InfoAmazonia.
14O Rede InfoAmazônia é um dos ganhadores do Desafio de Impacto Social promovido pelo Google no Brasil.La Red InfoAmazonia es una de las ganadores del Desafío del Impacto Social promovido por Google en Brasil.
15O projeto instalará 20 sensores de baixo custo na Amazônia brasileira para fazer um mapeamento sobre a qualidade da água para consumo humano, medindo alguns parâmetros físico-químicos.El projecto instalará 20 sensores de bajo costo en la Amazonia brasilera para hacer una cartografía sobre la calidad del agua para consumo humano, midiendo algunos parámetros físico-químicos.
16Uma vez feita a avaliação destes fatores e o tratamento dos dados, a informação será disponibilizada ao público, de forma direta, através de torpedos SMS, e também aos governos e lideranças locais.Una vez hecha la evaluación de estos factores y el tratamiento de los datos, la información estará disponible al público de forma directa vía mensajes SMS al igual que para los gobiernos y líderes locales.
17Essa informação é de alta importância para a saúde e a vida da população ribeirinha, cujo modo de vida depende de recursos fluviais.Esta información es de gran importancia para la salud y la vida de la población ribereña cuyo modo de vida depende de los recursos fluviales.
18Esse foi também um dos motivos pelos quais o projeto Rede InfoAmazônia decidiu realizar três oficinas, entre os dias 05 e 12 de março, com grupos de moradores das comunidades ribeirinhas, coordenados pela organização não governamental Saúde e Alegria e pelas Secretarias Municipais de Meio Ambiente de Santarém e de Belterra.Este fue también uno de los motivos por los que el proyecto Red InfoAmazonia decidió realizar tres talleres entre el 5 y el 12 de marzo - con grupos de habitantes de las comunidades ribereñas coordinados por la organización no gubernamental Saúde e Alegria y por las Secretarías Municipales del Medio ambiente de Santarém y de Belterra.
19Nos sete dias de percurso, foram visitadas organizações e lideranças da região para decidir, com eles, lugares onde realizar o monitoramento da água.En los siete días fueron visitadas las organizaciones y líderes de la región para decidir con ellos los lugares donde realizar el monitoreo del agua.
20Com o apoio das prefeituras locais, foram realizadas duas oficinas de jornalismo cidadão, meio ambiente e cidadania em Santarém, e uma em Belterra, com uma participação de quase 100 pessoas, entre ribeirinhos, lideranças, jovens voluntários e membros de ONGs.Con el apoyo de las prefecturas locales fueron realizados dos talleres de periodismo ciudadano, medio ambiente y ciudadanía en Santarém y uno en Belterra donde participaron casi 100 personas entre ribereños, líderes, jóvenes voluntarios y miembros de ONG.
21As oficinas se caracterizaram pelo engajamento dos participantes, que puderam, eles mesmos, fazer testes da qualidade da água usando kits comerciais de monitoramento.Estos talleres se caracterizaron por el compromiso de los participantes para que pudieran, ellos mismos, hacer tests de calidad del agua usando kits comerciales de monitoreo.
22Foram eles que escolheram lugares para recolher amostras de água para verificar seu estado.Ellos fueron quienes escogieron los lugares para recoger las muestras de agua para verificar su estado.
23Com a ajuda do instrutor Guima San, os participantes realizaram testes das mesmas amostras com o sensor criado pelo projeto Rede InfoAmazônia.Con la ayuda del instructor Guima San, los participantes realizaron tests de las muestras con un sensor creado por el proyecto Red InfoAmazonia.
24Assim foi possível demonstrar as variações de parâmetros observadas no kit comercial e confirmá-las com o sensor do projeto.Así fue posible demostrar las variaciones de los parámetros observados en el kit comercial y confirmarlos con el sensor del proyecto.
25O prototipo do sensor de água do projeto Rede InfoAmazônia em funcionamento.Prototipo del sensor de agua del proyecto Red InfoAmazonia en funcionamiento.
26Foto: Giovanny Vera/InfoAmazôniaFoto: Giovanny Vera/InfoAmazônia
27Participantes da oficina de jornalismo cidadão e monitoramento da qualidade da água fazendo testes.Participantes de la oficina de periodismo ciudadano y monitoreo de los test de calidad del agua.
28Foto: Giovanny Vera/InfoAmazôniaFoto: Giovanny Vera/InfoAmazônia
29As oficinas de monitoramento da qualidade da água foram feitas para lideranças de sete comunidades ribeirinhas de Santarém, seis na bacia do Amazonas (Pixuna do Tapará, Nova Vista do Ituqui, São Josẽ do Ituqui, Pixuna do Tapará, Igarapé da Praia e Castela) e uma do Tapajós (Alter do Chão).Los talleres de monitoreo de la calidad del agua fueron realizados para los líderes de seis comunidades ribereñas de Santarém, cinco en la cuenca del Amazonas (Pixuna do Tapará, Nova Vista do Ituqui, São Josẽ do Ituqui, Igarapé da Praia y Castela) y una de Tapajós (Alter do Chão).
30O resultado foi a criação de uma lista de voluntários interessados em serem monitores dos sensores de qualidade de água que serão instalados em 20 comunidades.El resultado fue la creación de una lista de voluntarios interesados en ser monitores de los sensores de calidad del agua que serán instalados en 20 comunidades.
31Com o treinamento básico para contar suas histórias, foram escritas seis notícias positivas ocorridas nas comunidades participantes.Con el entrenamiento básico para contar sus historias fueron escritas seis notas positivas ocurridas en las comunidades participantes.
32Confira a visualização abaixo:Dé un vistazo: