Sentence alignment for gv-por-20120709-32843.xml (html) - gv-spa-20120708-228992.xml (html)

#porspa
1Timor-Leste: Poucas Surpresas nas Eleições ParlamentaresPocas sorpresas en las elecciones parlamentarias en Timor Oriental
265 cadeiras.65 asientos.
318 partidos.18 partidos.
4647.814 eleitores.647,814 votantes.
5Estes são alguns dos importantes números do 7 de julho de 2012, quando o Timor Leste conduziu [en] suas eleições parlamentares.Estas son algunas de las cifras importantes de cuando Timor Oriental realizó [en] sus elecciones parlamentarias el 7 de julio de 2012.
6Esta é a terceira eleição deste ano desde que a corrida presidencial [en] se fez em dois turnos, em 17 de março e 16 de abril de 2012.Esta es la tercera elección [en] de este año ya que la carrera presidencial se llevó a cabo en dos rondas: el 17 de marzo y el 16 de abril de 2012.
7La'o Hamutuk [en] disponibiliza os resultados não oficiais das eleições e os números dos assentos que os partidos ganhadores [en] vão receber:La'o Hamutuk [en] proporciona los resultados extraoficiales de las elecciones y el número de asientos que los partidos ganadores [en] recibirán:
8De acordo com os resultados completos preliminares do Secretariado Técnico de Administração Eleitoral, é assim que as 65 cadeiras serão distribuídas no próximo parlamento do Timor Leste, usando os 3% de cláusula de barreira e o método D'Hondt para atribuição de assentos:Según los resultados preliminares completos de STAE, así es como los 65 asientos se asignarán en el parlamento de Timor Oriental, usando el método del 3% de Threshold y D'Hondt para la asignación de asientos. CNRT: 30
9FRETILIN: 25
10CNRT: 30 Fretilin: 25 Partido Democrático: 8 Frente-Mudança: 2Partido Democrático: 8 Frente-Mudanca: 2
11Se a contagem final aumentar os votos do KHUNTO para mais de 200, eles vão passar o limiar e obter dois assentos, que virão do CNRT e Fretilin.En el recuento final, el voto de KHUNTO aumenta por más de 200. Pasarán el umbral y conseguirán dos asientos que vendrán de CNRT y FRETILIN.
12A lei do Timor Leste diz que os partidos que obtiverem menos de 3% dos votos válidos não estão inclusos na distribuição das cadeiras.La ley de Timor Oriental especifica que aquellos partidos que consigan menos de un 3% de votos válidos no serán incluidos en la asignación de asientos.
13O CNRT é o partido da administração vigente, enquanto que o maior partido de oposição é o Fretilin.CNRT es el partido de la administración mientras que la oposición principal es FRETILIN.
14A análise dos resultados [en], feita por The Lost Boy, e suas consequências políticas:The Lost Boy repasa [en] los resultados y sus implicaciones políticas:
15O comparecimentos dos eleitores foi de 75% (74,78%, para ser exato)La asistencia de los votantes ha sido de un 75% (74,78% para ser exactos basándonos en las cifras de arriba).
16Os partidos que Ramos-Horta apoiou foram piores nesta eleição do que na anterior.Los partidos que Ramos-Horta dirigió la hicieron peor en estas elecciones que en las últimas.
17Teremos mais cinco anos de um governo de coalizão liderado por Xanana Gusmão, o que significa cinco anos com despesas em infraestrutura e projetos similares.Tendremos cinco años más de una coalición gubernamental con Gusmão, lo que supone cinco años de grandes gastos en proyectos de infraestructura y semejantes.
18O autor também comenta sobre a falta de cobertura da mídia internacional [en]:El autor también nota la falta de cobertura de los medios internacionales [en]:
19Bueno, hoy hubo unas elecciones en Timor-Leste; no que ustedes hubieran tenido que darse cuenta porque no llamó casi nada la atención de la prensa internacional.
20Esta é uma eleição que importa, a que vai definir os próximos anos no Timor-Leste, mas, aparentemente, três votos no mesmo ano é o bastante para desligar a atenção da maioria das empresas de notícias.Estas son las elecciones que importan; las únicas que van a definir los siguientes años de Timor-Leste, pero aparentemente tres votaciones en el mismo año es suficiente para desanimar a la mayoría de medios.
21Contudo, apesar de um esforço pouco inspirador da mídia internacional, a eleição foi realizada e as pessoas votaram.Pero a pesar del poco estimulante esfuerzo de los medios internacionales, unas elecciones tuvieron lugar y las personas fueron a votar.
22Urnas de votação no Timor Leste.Urnas en Timor Oriental.
23Foto de IRIglobalFoto de IRIglobal
24La Fundación Internacional de Sistemas Electorales monitorizó las elecciones presidenciales a principios de este año y enumeró algunas de las irregularidades [en] que se espera ya se hayan tratado antes de las elecciones parlamentarias de este fin de semana:
25A Fundação Internacional para Sistemas Eleitorais monitorou as eleições presidenciais no começo deste ano e listou algumas das irregularidades [en], que, espera-se, foram abordadas anteriormente às eleições parlamentares deste final de semana:Durante las dos rondas de las elecciones presidenciales en marzo y abril de 2012, surgieron irregularidades. Algunas zonas del país experimentaron una falta de papeletas debido a una subestimación de la concurrencia votante.
26Además, el mal tiempo arruinó algunas papeletas y complicó los arreglos logísticos.
27Eleitores também foram obrigados a votar nos “sucos” (regiões locais) onde eles se registraram, o que implicou custos significativos a alguns deles.También se reportaron instancias en relación con la calidad de la tinta indeleble y los votantes usando teléfonos con cámaras para fotografiar papeletas marcadas.
28Se pidió a los votantes que sufragaran en los sucos (áreas locales) en los que se habían registrado, lo cual significó incurrir en costos significativos para algunos.
29A organização americana ETAN (Rede de Ação do Timor Leste e Indonésia, da tradução da sigla em inglês) trabalhou com alguns observadores internacionais [en] para monitorar o resultado das eleições:Timor Oriental e Indonesia Action Network trabajaron con algunos observadores internacionales [eng] en la monitorización de los resultados de las elecciones. ¿Qué esperamos ver?
30¿Qué estamos observando?
31¿Qué estamos deseando?
32Começando com a última pergunta - estamos esperando, acima de tudo, “liberdade, justiça e transparência” - as palavras-chave de um processo democrático eleitoral.Empecemos con la última pregunta: estamos deseando, sobretodo, “libertad, justa y transparente”. El lema del proceso de elección democrático.
33Para observar como: - Direitos dos cidadãos a eleições livres e seguras são garantidos.Para observar cómo: - Los derechos de los ciudadanos de elección segura y libre están garantizadas.
34O Estado tem o dever de garantir que as eleições ocorram bem.El Estado tiene el deber de asegurar que las elecciones se celebren adecuadamente.
35- O direito de viver em paz é salvaguardado.- El derecho a una vida pacífica es salvaguardada.
36- As pessoas ou eleitores são livres para exercerem seus direitos.- Las personas o votantes son libres de ejercer sus derechos.
37A observação da eleição é, acima de tudo, um acompanhamento.La observación de las elecciones es, más que nada, acompañamiento.
38Nós assistimos.Nosotros observamos.
39Fazemos anotações.Tomamos notas.
40Relatórios.Informamos.
41Não intervimos.No intervenimos.
42Esperamos que nossa presença servirá como medida de proteção (se necessária); contudo, mais importante, como um sinal silencioso de nossa solidariedade.Esperamos que nuestra presencia sirva como una medida de protección (si es necesaria) pero, más importante, como una silenciosa señal de solidaridad.
43As hashtags #eleisaun2012 e #timorelections foram usadas para cobrir as eleições. Algumas das reações:Se utilizaron las etiquetas #eleisaun2012 [en] y #timorelections [en] para cubrir las elecciones.
44@yatespj: grandes histórias da #eleisaun2012 são o desparecimento de partidos menores, e também que o PD não capitalizou em cima disso, como CNRT & FRETILIN fizeram.@yatespj las grandes historias de eleisaun2012 son el final de los pequeños partidos - y también que el PD no capitalizó esto como CNRT y FRETILIN si hicieron.
45@georgedarroch: Com o fim da EuroCopa e da #Eleisaun2012, vai ficar tudo meio quieto.@georgedarroch Con las campañas Euro y #leidaun2012 terminadas, todo estará muy tranquilo.
46Não mais fogos às 6 da manhã, motos ou caminhões de adolescentes animados.No más fuegos artificiales a las 6 am, reanimando bicis y furgonetas de emocionados jóvenes.
47@ReesEdward: confirma-se que Xanana misturado com dinheiro de petróleo/gás é uma força política mais poderosa que FRETILIN.@ReesEdward Confirman que Xanana mezclado con dinero del petróleo/gas es una fuerza política más poderosa que FRETILIN.
48A carreira de Alkatiri está acabada?¿La carrera política de Alkatiri está acabada?