Sentence alignment for gv-por-20080807-1192.xml (html) - gv-spa-20080816-2535.xml (html)

#porspa
1Saara Ocidental: Um Tributo a um HeróiSahara Occidental: Tributo a un héroe
2Occidental - Sada Assahra al-Gharbiya [Ar] publicou um enigmático poema entitulado “Outro Poema do Território Ocupado: Meu Herói!”:Occidental - Sada Assahra al -Gharbiya [ar] ha publicado un poema titulado “Otro poema desde el territorio ocupado: ¡Mi héroe!”
3Ele foi martirizado pois era um herói Porque ele não queria a ocupação Ele levava pensamentos e idéias Ele foi assassinado, o nosso querido E está agora em nossa lista de mártires A sua luz foi desligada mas há ainda outras luzes Você promete completar a jornada E ter paciência como os mais velhos E a lavar a humilhação e a vergonha Você prometeu se segurar e não se desmanchar Apenas para você, nosso herói E para aqueles que nos apóiam, os revolucionários.Él fue martirizado porque es un héroe Porque no quiso la ocupación Él llevó pensamientos e ideas Él fue asesinado, nuestro bienamado Y ahora está en la lista de nuestros mártires Su luz se ha apagado pero hay otras luces Tú prometes completar el viaje Y tener paciencia como los ancianos Y lavar la humillación y la vergüenza Prometiste mantenerte de pie y no venirte abajo
4[nota do tradutor: alguns comentadores do artigo em inglês (1,2) afirmaram que o poema seria uma velha homenagem a El Wali Mostapha Said, fundador da frente revolucionária Polisario]Solamente para ti nuestro héroe Y nuestros partidarios, los revolucionarios.