# | por | spa |
---|
1 | Grafite e Arte Urbana: Vozes das Ruas Latino Americanas I | Graffiti y arte urbano: Voces de las calles latinoamericanas I |
2 | Nota do Editor: Este é primeiro artigo de uma série de 3 sobre grafite e outas artes urbanas de diferentes países Latino Americanos. | Nota del editor: Esta es la primera de 3 piezas acerca del graffiti y otras formas de arte urbano en algunos países de América Latina. |
3 | Apesar de sua moderna encarnação ter sua origem nos Estados Unidos há três décadas [en], a arte do grafite pode ser encontrada em áreas urbanas de praticamente qualquer país. | Aunque su encarnación contemporánea se originó en los Estados Unidos hace tres décadas, el arte del graffiti puede ser encontrado en las áreas urbanas de casi cualquier país. |
4 | Até agora, os desenhos e mensagens feitos com spray em muros, murais e outros espaços foram amplamente cobertos pela mídia cidadã e pela tradicional. | Actualmente, los mensajes y dibujos pintados con aerosol en las paredes, murales y otros espacios han tenido una cobertura extensa tanto por medios ciudadanos como tradicionales. |
5 | Vem surgindo aos poucos um lento reconhecimento como uma arte controversa, junto com o aumento de outras expressões urbanas como estampas, posteres, adesivos e técnicas mistas. | Lentamente ganan reconocimiento como un arte controversial, a la par del surgimiento de otras formas de expresión urbana como los esténciles, los carteles, las pegatinas y las técnicas mixtas. |
6 | Em espaços públicos, a arte de rua (ou arte urbana) representa a voz da comunidade, dos grupos marginais, e jovens lutam para serem ouvidos, mesmo desafiando a noção de propriedade privada. | En los espacios públicos, el arte callejero (o arte urbano) representa la voz de la comunidad, de los grupos marginales, y de los jóvenes que se esfuerzan por ser escuchados, muchas veces en desafío con la noción de la propiedad privada. |
7 | A América Latina não é uma exceção nesse caso. | América Latina no es la excepción. |
8 | Parte da arte de rua da América Latina [en] é distinta do que é criado pelo movimento do Hip Hop, que foca em mensagens políticas e histórias de luta que falam diretamente com o espectador. | Una parte del arte callejero latinoamericano difiere del creado por el movimiento de hip-hop, por su enfoque en el mensaje político y las historias de lucha que apelan directamente a quien observa. |
9 | Pelas lentes dos blogueiros, usuários do Flickr, contribuições no YouTube, oferecemos um tour online da arte das ruas que comunica segredos e paixões por todo canto. | A través del lente de los bloggers, los usuarios de Flickr y sus comunidades, y contribuidores de YouTube, les ofrecemos un tour en línea del arte de las calles que comunica secretos y pasiones en cada vuelta a la esquina. |
10 | Perú | Perú |
11 | Foto de The/Waz, sob licença Creative Commons. http://www.flickr.com/photos/thewaz/2696394170/in/set-72157605789705430/ | Foto por The/Waz. Usada siguiendo la licencia de Creative Commons. |
12 | Internautas preservam arte porque murais fotografados podem ser lavados ou desgastados com o tempo. | Tomada de http://www.flickr.com/photos/thewaz/2696394170/in/set-72157605789705430/ |
13 | Eles podem também oferecer informações sobre o nome do artista ou pseudônimo, a localização, descrição, e colocar a arte num contexto. | Los usuarios de Internet conservan el arte urbano porque las paredes fotografiadas no se desvanecen ni decaen con el tiempo. |
14 | Em um grupo sobre o Grafite do Peru no Flickr, existe uma discussão sobre a curta carreira dos artistas, o usuário DeCe-RTOR apontou sobre algumas responsabilidades sociais [es] a arte de rua no Perú: | |
15 | A arte de rua no Perú precisa de reforma, porque sempre foi dilacerada pelo terrorismo, corrupção, um sistema educacional ruim e sobretudo pobreza. | Ellos pueden proveer información como el nombre o pseudónimo de un artista, locación, descripción, o inclusive poner la pieza en contexto. |
16 | Com todas essas questões, é difícil avançar em qualquer direção. Isso não é caminho para este país se desenvolver, e a arte passa pelo caminho do desenvolvimento. | En un grupo acerca del graffiti peruano en Flickr, hay una discusión acerca de las cortas carreras de los artistas, el usuario DeCe-RTOR señaló parte de la responsabilidad social del arte urbano en Perú: |
17 | | el arte en peru necesita una reforma, pues a tenido siempre rupturas como terrorismo, corrupcion, mal sistema educativo y sobretodo pobreza,, asi con todos esos problemas es q no se avanza en ningun sentido, asi no se desarrolla ni cagando este pais, y el arte va tan de la mano con el desarrollo q si no se cultiva este pues no se puede esperar mucho, quienes tienen claro q es el graffiti y lo hacen espero q tengan conciencia del poder q es estar en la calle, por lo tanto hay q tomarlo con responsabilidad y aveces para hacer lo mejor es necesario hacer sacrificios, aveces dejando de pintar egocentricamente lo que uno desea, lo q uno solo puede entender.. y dedicar esas fuerzas y ganas en representar lo que la comunidad quiere ver, y necesita saber… siempre buscando la manera de que ademas q guste a todos, guste a uno,, ahi esta la chamba… |
18 | Se não for cultivado, não pode haver qualquer expectativa. | Foto por Luis Fonseca. Usado con permiso. |
19 | Quem sabe bem o que é o grafite, suas práticas, eu espero que tenha consciência do poder de estar nas ruas. | |
20 | Ele deve ser lidado com responsabilidade, e muitas vezes uma pessoa pode se sacrificar para fazer o que é melhor. | |
21 | Isto significa não pintar só o que quer de forma egocêntrica, mas o que alguém possa entender. | |
22 | É preciso garra a força para representar o que comunidade precisa saber. | Tomado de http://cazadordegraffitis.blogspot.com/2008/11/sentimientos-ocultos.html |
23 | Encontrar uma forma de fazer todo mundo gostar do que você gosta é a parte mais difícil. Foto por Luis Fonseca, sob autorização, extraído de: http://cazadordegraffitis.blogspot.com/2008/11/sentimientos-ocultos.html | En un nivel más personal, el blogger Luis Fonseca se pasea por las calles de Lima tomando fotos del arte urbano, que comparte en su blog Cazador de graffitis con canciones, poesía, y reflexiones acerca de las piezas como la que se muestra arriba: |
24 | Em um nível mais pessoal, o blogueiro Luis Fonseca caminha pelas ruas de Lima tirando fotos de arte urbana, compartilhando em seu blog Cazador de graffitis [es] [Caçador de Grafites] com músicas, poesias, e reflexões sobre trabalhos como o abaixo [es]: | |
25 | Eu estava no ônibus e não me sentia bem, porque pensava que ninguém poderia ter uma vida mais difícil que a minha. | Iba en el bus un poco mal por cosas de la vida y pensaba que nadie la podía estar pasando peor que yo. |
26 | Eu olhei para cima e vi essa imagem no muro [es]. Rapidamente eu passei a pensar que meus problemas não eram nada comparado com outros que perdem mais tempo afogados em problemas do que vivendo em paz. | Levante la mirada y vi esta imagen en un muro, rapidamente pense que mi problema no era nada a comparación de otras personas que viven más tiempo sumergidos en problemas que en paz. |
27 | Algumas vezes, a comunicação é ainda mais direta: grafiteiros como Faber aproveitam o anonimato da mídia eletrônica para promover seus trabalhos, e expor seu portfólio sem risco de serem indiciados. | A veces la comunicación es aún más directa: artistas como Faber aprovechan el anonimato que los medios electrónicos dan para promover su trabajo, mostrándose a sí mismos y su portafolio sin riesgos de ser perseguidos. |
28 | Com algumas pequenos comentários (“busca la sencillez de las cosas” / “procurando a simplicidade das coisas “), Faber compartilha no Flickr e Fotolog [es] seus coloridos retratos de personagens tristes, alguns em pobreza, sem revelar muito dele mesmo exceto sua incrível habilidade para criar: | Con comentarios mínimos (“busca la sencillez de las cosas”), Faber comparte a través de Flickr y Fotolog sus coloridos retratos de personajes tristes, algunos de ellos en pobreza, sin revelar mucho de sí mismo excepto su increíble habilidad para crear: |
29 | Trabalhos relacionados podem ser encontrados no Flickr nos grupos Peruvian graffiti [Grafite Peruviano] e Peruvian street art [ Arte de Rua Peruviana]. | Pueden encontrarse obras relacionadas en los grupos de Flickr Peruvian graffiti y Peruvian street art. |
30 | Colômbia | Colombia |
31 | Está escrito: "Se a Imprensa silencia, os muros falam". | Se lee Si la prensa calla entonces, que hablen las murallas. Foto por Juan Arellano. |
32 | Foto por Juan Arellano, sob autorização, extraída de: http://es.zooomr.com/photos/cyberjuan/8272064/ | Usado con permiso. Tomado de http://es.zooomr.com/photos/cyberjuan/8272064/ |
33 | O grafite comum é conhecido como “código”: só pessoas do bairro conseguem entender seus traços e caligrafia, o “estilo selvagem”, ou os códigos numéricos usados para representar nomes e lugares. | El graffiti común es conocido por ser un ‘código': solo los miembros de una comunidad o un barrio pueden entender sus intrincados trazos y caligrafía, el “wild style”, o el código de números usado para representar nombres y lugares. |
34 | Entretanto, junto dessas mensagens obscuras, também podem ser encontradas mensagens explícitas nas ruas, usando letras claras e espaçadas, apostando em protestos. | Sin embargo, a la par de estos mensajes oscuros, mensajes explícitos pueden ser encontrados en la calle, usando letras claras y bien espaciadas, orientándose a la protesta. |
35 | No blog Globalizado [es], o blogueiro peruano Juan Arellano compartilha fotos de grafite que encontrou em Pasto, Colômbia, e ele admite que a maior parte do tempo não os compreende: | En su blog Globalizado, el blogger peruano Juan Arellano compartió fotos del graffiti que encontró en Pasto, Colombia, y concede que la mayor parte de las veces no los entiende: |
36 | Na verdade não sou tão aficionado por grafites, a maior parte do tempo eu nem os compreendo por causa dos traços complexos que a maioria dos artistas usa, mas quando a mensagem é clara e direta, eu passo a entender. | En realidad no soy tan aficionado a los graffitis, la mayor parte de veces ni siquiera entiendo que dicen dada la complicada grafía que utilizan muchos de los graffiteros, pero cuando el mensaje va claro y directo obviamente que si. |
37 | A extensiva galeria de grafites explícitos pode ser encontrada no El Blog Canalla [es], onde El Reticente [es] e Alejandro [es] colecionam arte das ruas de Medelim com orientação política. | Una galería extensa de graffiti explícito puede encontrase en El Blog Canalla, donde El Reticente y Alejandro recolectan arte urbano de orientación política en las calles de Medellín. |
38 | Apesar de raramente comentarem em suas coleções, seu slogan passa uma mensagem de protesto: | Aunque apenas si comentan su colección, su lema es de protesta: |
39 | Se a mídia pertence ao Estado, os muros são nossos | Si los medios son del Estado, las paredes son Nuestras |
40 | Esta foto foi tirada nas ruas de Bogotá, e diz “Huya, lucha, y vuelve a nacer” (“Fuja, lute e nasça novamente”): | Esta es una fotografía tomada en las calles de Bogotá, que lee “Huye, lucha, y vuelve a nacer”: Foto por El blog Canalla. |
41 | Foto por El blog Canalla, sob autorização, extraída de: http://elblogcanalla.tumblr.com/post/290759594/huye-lucha-y-vuelve-a-nacer-bogota-colombia | Usada con permiso. Tomada de http://elblogcanalla.tumblr.com/post/290759594/huye-lucha-y-vuelve-a-nacer-bogota-colombia |
42 | OS grupos do Flickr para arte urbana das cidades de Cali e Bogotá compartilham fotos de aproximadamente 300 membros. | Grupos de Flickr de arte urbano para las ciudades de Cali y Bogotá comparten fotografías reuniendo conjuntamente casi 300 miembros. |
43 | Guatemala | Guatemala |
44 | Foto por Oscar Mota. | Foto por Oscar Mota. |
45 | Usada sob licença Creative Commons, extraída de: http://www.flickr.com/photos/oscarmota/1132340373/in/set-72157601472161317/ | Usado siguiendo una licencia de Creative Commons. Tomado de http://www.flickr.com/photos/oscarmota/1132340373/in/set-72157601472161317/ |
46 | “Escritores” é como os grafiteiros se auto-intitulam por usarem uma assinatura rápida (chamada tags) e letras “Gordas” (conhecidas como “bombadas”). | “Escritores” es como se llaman a sí mismos los artistas de graffiti por su uso de firmas rápidas (llamados tags) y letras bombeadas (conocido como bombas). |
47 | No caso de Ricardo (aka NEARsyx [es]), ele é um grafiteiro escritor, e bloga também no Hemisferio Urbano [es] onde compartilha eventos, perfil de outros artistas de grafite, reúne a cobertura que a mídia dá ao movimento, e também compartilha os pensamentos das equipes de grafite e da comunidade. | En el caso de Ricardo (alias NEARsyx), él es un escritor de grafitti, y también un blogger para Hemisferio Urbano donde comparte eventos, perfiles de otros artistas de graffiti, recolecta coberturas mediáticas del movimiento, y además resume el sentimiento general de sus grupos de graffiti y la comunidad. |
48 | Em 2007, ele documentou a situação do grafite na Guatemala [es] e criticou a forma como a cobertura pela televisão não diferenciou o grafite (artístico) da pichação (vandalismo), comumente associados: | En 2007, documentó la situación del graffiti en Guatemala y criticó cómo la cobertura televisiva no hace diferencia entre el graffiti “artístico” y el de “vandalismo”, el último comúnmente asociado con tags y bombas ilegales: |
49 | É triste, e creio que não só aqui, o grafite é comumente associado com gangues. Um claro exemplo disso foi o documentário feito por Noti7, noticiário local, em que o vídeo foi editado de uma forma que deixou o espectador confuso e com a mesma ideia de que grafite é feito por vândalos. | Lastimosamente aquí, y creo que en muchos otros lugares, el graffiti aun se asocia bastante a las pandillas, un claro ejemplo de esto es un pequeño documental que recientemente realizo Noti7, un noticiero local, donde la edición de este fue parte crucial para dejar a todo mundo bastante confundido y con la misma imagen de que el graffiti es de pandilleros. |
50 | No documentário, alguns parecem realmente ser do movimento artístico, o ruim é que as imagens dos pedaços (de grafite) e as entrevistas que fizeram foram misturadas com pichações, algo que deixou com um gosto amargo na boca aqueles que fazem parte da verdadeira comunidade do grafite. | En el documental aparecen algunos de los que si realmente forman parte del movimiento artístico, lo malo es que las imágenes de piezas y entrevistas con ellos fueron mezcladas con imágenes del graffiti pandillero, algo que nos dejo con una mal sabor de boca a todos los que formamos parte de la verdadera comunidad del graff. |
51 | Todavia, ambos, o grafite “artístico” e “não-artístico” (pichação) dividem muros e grandes murais em algumas ruas da cidade da Guatemala como mostra o vídeo do usuário Artesinley: | Sin embargo, tanto el graffiti artístico como el “no artístico” comparten paredes y muros prolongados, como muestra el video del usuario Artesinley en las calles de la ciudad de Guatemala: |
52 | Mais imagens de arte urbana da Guatemala podem ser encontradas no Flickr no grupo Graffiti Guatemalteco e na conta Hemisferio urbano's. | Más imágenes del arte urbano de Guatemala pueden encontrarse en Flickr en el grupo Graffiti Guatemalteco y la cuenta de Hemisferio urbano's. |