# | por | spa |
---|
1 | Tadjiquistão: Distribuição injusta de riquezas | Tayikistán: Injusta distribución de la riqueza |
2 | É quase impossível ter um negócio lucrativo no Tadjikistão se você seguir todas as leis e regulações definidas pelo estado. | Es casi imposible tener un negocio rentable en Tayikistán si sigues las reglas y regulaciones impuestas por el estado. |
3 | As pessoas brincam amargamente que a maneira mais fácil de se tornar um homem rico é tornar-se um oficial governamental ou uma pessoa próxima ao governo. | La gente bromea amargamente sobre que la manera más fácil de hacerse rico es convertirse en funcionario de gobierno o alguien cercano al gobierno. |
4 | Talvez isto seja verdade, uma vez que estas coisas o dão uma certa “imunidade” às checagens, competição e eventual perseguição - quanto mais alto o seu posto, mais você ganha. | Tal vez sea cierto, pues eso da una cierta clase de “inmunidad” ante las revisiones, competencia y posibles juicios - cuanto más alto el puesto, más es lo que obtienes. |
5 | Neweurasia sumariza[En] um levantamento da Avesta News Agency sobre as pessoas mais ricas do Tajikistão: | Neweurasia resume una encuesta de Agencia de Noticias Avesta acerca de las personas más ricas de Tayikistán: |
6 | Se você é uma pessoa rica vivendo no Tadjikistão, isso quer dizer que ou (1) você é um oficial do governo, ou (2) você é um ex-oficial do governo, ou (3) você é um homem de negócios que não paga seus impostos, ou (4) você é uma estrela do entretenimento, ou (5) você é um traficante de drogas. | Si eres una persona rica que vive en Tayikistán, eso significa que (1) eres funcionario del gobierno, o (2) eres ex funcionario del gobierno, o (3) eres un hombre de negocios que evade el pago de impuestos, o (4) eres una estrella del espectáculo, o (5) eres traficante de drogas. |
7 | Se você não é um oficial do governo e você é rico, isso significa que você tem um krisha (“um telhado”, ou um protetor dentre os oficiais do governo). | Si no eres funcionario del gobierno y eres rico, eso significa que tienes krisha (”una vara”, o mecenas entre los funcionarios del gobierno). |
8 | O relatório mostra - e é relativamente verdadeiro - que mesmo para se tornar uma popular estrela do mundo do entretenimento você precisa ter um apoio não-oficial por parte de alguém do governo. | Los informes muestran - y es relativamente cierto - que incluso para convertirte en una estrella popular del entretenimiento se necesita tener un patrocinio no oficial por parte de alguien en el gobierno. |
9 | Em outro post neweurasia discute[En] sobre fazer negócios no Tajikistão: | En otro post, neweurasia habla sobre hacer negocios en Tayikistán: |
10 | Seu krisha pode ser um criminoso, um alto oficial do governo, especialmente se for de uma agência de polícia, ou um ex-líder militar. | Tu krisha puede ser un criminal, un alto funcionario del gobierno, especialmente un agente que debe aplicar la ley o un antiguo caudillo. |
11 | É melhor ter um krisha das agências de polícia ou do governo, pois criminosos e ex-líderes militares não são mais tão influentes no Tadjikistão (hoje em dia). | Es mejor tener un krisha de alguna agencia de aplicación de la ley porque los criminales y antiguos caudillos no son tan influyentes en Tayikistán [ahora]. |
12 | Tojvar opina[tg] sobre a “lista dos Tadjiques mais ricos”: | Tojvar opina [ta] sobre la “lista de los tayikos más ricos”: |
13 | Os oficiais governamentais no Tadjikistão nunca revelam seu patrimônio e alegam que se sustentam apenas com seu salário mensal oficial - 200 dólares - mesmo que isso não seja o suficiente na capital. | Los funcionarios de gobierno en Tayikistán nunca revelan su riqueza y alegan que se ganan la vida solamente con su salario oficial mensual - US$200 - a pesar de que esto no es suficiente para la capital. |
14 | A minha pergunta é: Por que é que eles tem tanta riqueza, enquanto eu tenho que migrar para a Russia por trabalho? | Mi pregunta es: ¿por qué tienen ellos tanta riqueza, mientras yo debo ser un trabajador migrante en Rusia? |
15 | Para ser justo, é necessário admitir que aqueles que desfrutam de benefícios neste momento, sempre estão arriscados a perder seu negócio a cada novo momento da redistribuição de propriedade entre as elites; não importa quão influente seu protetor nas estruturas governamentais é, você sempre se arrisca a perder tanto a sua imunidade quanto a sua propriedade. | Para ser justos, es necesario admitir que los que disfrutan los beneficios siempre se arriesgan a perder el negocio con cada sacudida de la redistribución de la propiedad entre las élites; no importa cuán influyente sea tu patrocinador en las estructuras del gobierno, puedes perder tu inmunidad y tu propiedad. |
16 | Na semana passada, um dos mais bem sucedidos homens de negócio Tadjiques, Maruf Orifov, foi sentenciado pela Suprema Corte a 8,5 anos de prisão com confiscação de suas propriedades por alegações de suborno e evasão de impostos. | La semana pasada, uno de los más exitosos hombres de negocios tayikos, Maruf Orifov, fue sentenciado por la Corte Suprema a 8 años y medio de prisión con confisación de la propiedad por supuesto soborno y evasión tributaria. |
17 | Ele era dono da “Orima“, maior rede de lojas em Dushanbe. | Era el dueño de “Orima”, la mayor cadena de venta al por menor en Dusambé. |
18 | John Musarra no Tajikistan Journal descreve[En] sua experiência de fazer compras na Orima, enquanto Ravshan pensa[Ru] que a decisão da Suprema Corte foi inadequadamente dura e pode afetar negativamente o clima de investimentos do país. | John Musarra en Diario de Tayiksitán describe su experiencia como comprador en Orima, en tanto que Ravshan piensa [ru] que la decisión de la Corte Suprema fue inadecuadamente severa y podría afectar negativamente el clima de inversiones del país. |
19 | De qualquer forma, muitos no Tadjikistão suspeitam que este julgamento nada mais foi do que um ataque rapineiro com o propósito de tomar o negócio lucrativo de outra pessoa. | Como sea, muchos en Tayikistán sospechan que este juicio no es más que un ataque invasor con el propósito de apoderarse de los lucrativos negocios ajenos. |
20 | Tajeconomy partilha[Ru] conosco sua opinião e elabora: | Tajeconomy comparte [ru] esta opinión y explica: |
21 | Mas a maior intriga aqui é essa - quem irá se apossar da Orima? | Pero aquí la mayor intriga es - ¿quién va a privatizar Orima? |
22 | Se o julgamento foi fabricado com o propósito de tomar a rede “Orima”, seu próximo dono (ou o protetor deste dono) pode ser considerado como um mestre dos julgamentos. | Si el juicio fue hecho con el propósito de apoderarse de la cadena “Orima”, su próximo propietario (o el patrocinador de esa persona) puede ser considerado como el cerebro detrás del juicio. |
23 | Se o julgamento foi de fato fabricado, quem teria tanto poder e recursos para manipular os órgãos de justiça? | Y si este juicio fue fabricado, ¿quién podría tener tal poder y recursos para manipular a los organismos que aplican la ley? |