# | por | spa |
---|
1 | Rio de Janeiro: Elisângela chegou a tempo de ver sua casa cair | Río de Janeiro: Elisângela llegó a tiempo para ver caer su casa |
2 | Este artigo, de Andrea Dip, faz parte da cobertura especial #CopaPública da Agência Pública, e foi publicado originalmente a 26 de junho de 2012 com o título Elisângela chegou a tempo de ver sua casa cair: Veja o minidoc | Este artículo de Andrea Dip, es parte de la cobertura especial #CopaPública [pt] de la Agência Pública, y fue publicado originalmente el 26 de junio 2012 con el título Elisângela llegó a tiempo para ver caer su casa: Ver el minidoc [pt]. |
3 | Vídeo conta a história da carioca que teve a casa onde morava com a filha derrubada sem aviso e comenta lógica de despejos para megaeventos | El video cuenta la historia de una carioca que tuvo una casa donde vivía con su hija y cómo fue destruida sin previo aviso y comenta la lógica de este proceder a fin de utilizar el espacio para megaeventos. |
4 | Elisangela Olha Destruição. | Elisangela mira la destrucción. |
5 | Foto: Agência Pública / Crédito: Henrique Zizo | Foto: Agência Pública / Crédito: Henrique Zizo |
6 | Quando a prefeitura chegou para demolir a casa de Elisângela no morro Pavão-Pavãozinho no Rio de Janeiro, ela não estava lá. | Cuando el Municipio llegó a demoler la casa de Elisângela en la colina Pavão-Pavãozinho en Rio de Janeiro, ella no estaba. |
7 | Sua filha de 17 anos atendeu a porta e escutou que o imóvel seria derrubado naquele momento. | Su hija de 17 años abrió la puerta y escuchó que la propiedad sería demolida en aquel momento. |
8 | Em pânico, a menina avisou a mãe por telefone: | Presa de pánico, la joven avisó a su madre por teléfono: |
9 | Tem vários homens da Prefeitura aqui na porta; eles estão dizendo que vão derrubar a nossa casa. | Hay varios hombres de la municipalidad en la puerta, están diciendo que van a demoler nuestra casa. |
10 | Elisângela correu, tentou argumentar, pedir um tempo para arrumar outra casa mas foi inútil. | Elisângela corrió, trató de argumentar, pedir un tiempo para encontrar otra casa, pero fue inútil. |
11 | Em poucas horas só restavam entulhos no lugar. | En pocas horas solo había escombros en el lugar. |
12 | Isso aconteceu no começo de 2011 e até hoje Elisângela não foi indenizada ou reassentada. | Esto sucedió a comienzos de 2011 y hasta ahora Elisângela no ha sido indemnizada ni reinstalada. |
13 | Sua filha teve de ir morar com a avó enquanto ela ainda luta por um lugar para morar. | Su hija tuvo que ir a vivir con su abuela mientras ella aún lucha para encontrar un lugar donde vivir. |
14 | O minidoc “O Legado Somos Nós: A História de Elisângela” é o primeiro de uma série de vídeos retratos que estão sendo produzidos pela organização de direitos humanos Witness em parceria com o Comitê Popular Rio Copa e Olimpíadas para contar a história de pessoas atingidas por remoções forçadas no Rio de Janeiro, ligadas direta ou indiretamente com a Copa do Mundo de 2014 e as Olimpíadas de 2016. | El minidoc “O Legado Somos Nós: A História de Elisângela” (El legado somos nosotros: la historia de Elisângela) es el primero de una serie de video-retratos que está realizando la organización de derechos humanos Witness en colaboración con el ‘Comitê Popular Rio Copa e Olimpíadas' para contar la historia de personas afectadas por los desalojos forzados en Río de Janeiro, relacionados directa o indirectamente con la Copa Mundial de Fútbol de 2014 y las Olimpíadas de 2016. |
15 | Priscila Neri, da Witness explica que a ideia é contrapor a narrativa oficial de que tudo está sendo feito de acordo com a lei e em um diálogo constante com as comunidades. | Priscila Neri, de Witness, explica que la idea es contraponer el discurso oficial de que todo se está haciendo de acuerdo a la ley y en un diálogo constante con las comunidades. |
16 | Elisângela No Pavão Pavãozinho. | Elisângela en Pavão Pavãozinho. |
17 | Foto: Agência Pública / Crédito Henrique Zizo | Foto: Agência Pública / Crédito Henrique Zizo |
18 | No caso específico de Elisângela, a justificativa dada na época para a remoção foi a de que aquela área do Pavão-Pavãozinho era de risco, mas apenas algumas casas foram derrubadas e, segundo o Comitê Popular do Rio, a prefeitura nem chegou a retirar o entulho. | En el caso específico de Elisângela, la justificación dada en ese momento para el desalojo fue que esa área era de riesgo, pero apenas algunas casas fueron destruidas y, según el ‘Comitê Popular do Rio', la municipalidad ni siquiera llegó a retirar los escombros. |
19 | O morro fica entre duas zonas nobres centrais do Rio: Ipanema e Copacabana. | La colina se encuentra entre dos zonas centrales de Rio de Janeiro: Ipanema y Copacabana. |
20 | Segundo o Dossiê do Comitê Popular da Copa e Olimpíadas do Rio de Janeiro, sob o argumento do risco geotécnico ou estrutural, a Prefeitura Municipal pretende remover mais de 300 famílias na comunidade Pavão-Pavãozinho: | Según el Expediente [pt] del Comité Popular de la Copa y de las Olimpiadas de Rio de Janeiro, con el argumento de riesgo geotécnico o estructural la municipalidad pretende sacar a más de 300 familias de la comunidad Pavão-Pavãozinho: |
21 | Até o momento a Prefeitura não apresentou o laudo que comprove o risco e nem discutiu com a comunidade a possibilidade de realização de obras para garantir a segurança dos moradores. | Hasta ahora la municipalidad no ha presentado el informe que certifique el riesgo ni ha discutido con la comunidad la posibilidad de realizar obras que garanticen la seguridad de los residentes. |
22 | Ainda segundo informações do Comitê Popular do Rio, engenheiros que realizaram laudos técnicos em áreas como o Morro do Pavão-Pavãozinho apontaram que a realização de uma obra de contenção ou reforço da encosta, para eliminar o risco de deslizamento, sairia inclusive mais barato do que o reassentamento das famílias que moram no local. | También, de acuerdo al Comitê Popular do Río, los ingenieros que realizaron informes técnicos en áreas como el Morro Pavão-Pavãozinho señalaron que la realización de una obra de contención o el fortalecimiento de la pendiente para eliminar el riesgo de deslizamiento sería incluso de menor costo que el reasentamiento de las familias que viven en el lugar. |
23 | Veja o minidoc: | Vea el minidoc: |