# | por | spa |
---|
1 | Departamento de Propaganda Chinês ameaça dissolver o jornal Beijing News | China: El departamento de propaganda amenaza con disolver Beijing News |
2 | Esse artigo é parte de nossa cobertura especial: Protestos contra censura na China | |
3 | O editor do jornal Beijing News, Dai Zigeng, anunciou a sua renúncia ao cargo no dia 8 de Janeiro de 2013, na sequência do Departamento de Propaganda ter forçado o seu jornal a publicar um editorial do Global Times [zh] que acusava “forças estrangeiras” [en] de estarem por trás da polémica editorial no jornal Southern Weekend [en], que desencadeou protestos a favor da liberdade de imprensa na China. | El editor de Beijing News, Dai Zigeng, anunció su renuncia el 8 de enero de 2013, luego de que el departamento de propaganda forzara a su periódico a publicar el editorial de Global Times [zh], el cual culpaba a las “fuerzas extranjeras” de estar detrás de la controversia editorial de Southern Weekend que ha desatado protestas sobre la libertad de prensa en China. |
4 | O Beijing News é uma publicação associada do Southern Weekend e detida em parte pelo grupo Southern Newspapers Media. | Beijing News es una publicación hermana de Southern Weekend y de la que es copropietario el grupo Southern Newspapers Media Group. |
5 | É amplamente reconhecido na China como um jornal liberal. | Es ampliamente reconocida en China como un periódico liberal. |
6 | O seu editor é também funcionário do Partido Comunista. | El editor es además un funcionario del Partido Comunista. |
7 | Para além do Beijing News, o Departamento de Propaganda enviou também funcionários ao Xiaoxiang Morning Herald, na província de Hunan, para supervisionar a impressão da edição de 9 de Janeiro e confirmar que o editorial do Global Times era devidamente publicado. | Además de Beijing News, el Departamento de Propaganda envió funcionarios a Xiaoxiang Morning Herald, en la provincia de Hunan, para vigilar la impresión de su edición del 9 de enero, y así asegurarse de que el editorial de Global Times estuviera en su lugar. |
8 | A redacção do Beijing News na noite do incidente. | Sala de redacción de Beijing News anoche. |
9 | Foto de domínio público do álbum Weibo de Oiwan. | Dominio público. Foto del álbum de Oiwan en Weibo. |
10 | Correu nas redes sociais chinesas que o Departamento de Propaganda chinês ameaçou dissolver o Beijing News se estes recusassem a publicação do editorial do Global Times. | En el círculo de los medios sociales chinos se corrió la voz de que el Departamento de Propaganda de Beijing había amenazado con disolver Beijing News si se rehusaba a publicar el editorial de Global Times. |
11 | As fotografias à direita mostram a redacção do Beijing News à noite. Na legenda lê-se: | Las fotos de la derecha muestran la sala de redacción de Beijing News anoche, la leyenda dice [zh]: |
12 | Ordens vindas de cima: esta noite todos os meios de comunicação que recusaram-se a publicar o editorial do Global Times têm de voltar atrás e publicar a peça, ou o jornal e o website serão bloqueados. | Orden de arriba: Esta noche, todos los medios informativos que se hayan rehusado a publicar el editorial de Global Times deben corregir e imprimir el artículo, de lo contrario, el periódico y el sitio web serán bloqueados. |
13 | Todos os trabalhadores do Beijing News regressaram à sede para manifestar a sua posição contra a republicação do editorial. | Todos los empleados de Beijing News volvieron a la sede central para manifestar su postura en contra de la republicación del editorial. |
14 | Mas foram ameaçados com a dissolvência do jornal, caso insistissem. | Pero los amenazaron con disolver el periódico si insistían. |
15 | Por fim a peça foi integrada na maquete. | Finalmente, el artículo se puso en papel. |
16 | Friamente, o editor Dai Zigeng anunciou ao responsável do Departamento de Propaganda: agora entrego-lhe o meu pedido de demissão verbal! | El editor Dai Zigeng dijo fríamente al jefe adjunto del Departamento de Propaganda de Beijing: ¡ya presento verbalmente mi renuncia! |
17 | Actualmente, as contas Sina Weibo da maioria dos trabalhadores do Beijing News foram suspensas e não é possível encontrar qualquer informação sobre a notícia. | Ahora, las cuentas de Sina Weibo de la mayoría de los empleados de Beijing News han sido suspendidas y no se puede encontrar información alguna sobre la noticia. |
18 | Na manhã do dia 9 de Janeiro, a saudação matinal [zh] da conta oficial Sina Weibo do Beijing News era: | La mañana del 9 de enero, el saludo matutino [zh] de la cuenta oficial de Beijing News en Sina Weibo dice: |
19 | Se quiseres ter algo que nunca tiveste antes, terás de fazer algo que nunca fizeste antes. | Si quieres tener algo que nunca antes tuviste, debes hacer algo que nunca antes hiciste. |
20 | Bom dia. | Buenos días. |
21 | Quando os retweets chegaram a 1350, um “erro de sistema” suspendeu essa função no subtil micro-blog. | Cuando la cantidad de retuiteos llegó a 1350, el sutilmente expresado micro-blog fue suspendido de su posibilidad de reenvío debido a un “error de sistema”: |
22 | Captura de ecrã da mensagem de erro de sistema do Weibo ao tentar fazer retweet da saudação matinal do Beijing News, 9 de Janeiro de 2013. | Captura del mensaje de error de sistema de Weibo al pulsar el botón ‘retweet' sobre el saludo matutino de Beijing News el 9 de enero de 2013. |
23 | O letscorp tem uma cópia [zh] de algumas das discussões dessa noite. | Más tarde a la noche, Letscorp hizo una copia de seguridad [zh] de algunas de las conversaciones. |
24 | @宇过天新 e @刘刚在路上 estavam na redacção: | @宇过天新 y @刘刚在路上 estaban en la sala de redacción esa noche: |
25 | @宇过天新 Esta noite, recordo cada uma das vossas lágrimas, recordo o voto democrático unânime contra a reimpressão [do editorial], recordo o som de soluços na sala de maquetagem, recordo cada suspiro, o som da lata de cerveja a abrir, recordo todos muito quietos, recordo as expectativas dos nossos colegas, recordo todos os irmãos que apareceram na redacção depois de receberem a chamada. | @宇过天新 Esta noche, recuerdo cada una de nuestras lágrimas, recuerdo el voto democrático unánime contra la reimpresión [del editorial], recuerdo el sonido de los sollozos de la sala de diseño, recuerdo cada suspiro, recuerdo el sonido de la lata de cerveza que se abre, recuerdo a todos inmóviles, recuerdo las expectativas de nuestros colegas, recuerdo a todos los hermanos que aparecieron en la sala de redacción tras recibir la llamada. |
26 | Por favor recordem-se da humilhação desta noite. | Por favor, recuerden la humillación de esta noche. |
27 | Lembremo-nos de cada momento. | Recordemos cada momento de ella. |
28 | @刘刚在路上: Viverei e morrerei com o Beijing News. | @刘刚在路上: Viviré y moriré con Beijing News. |
29 | O velho Dai demitiu-se, vou segui-lo, vou abandonar o jornalismo de vez. | El viejo Dai renunció, voy a seguirlo, abandono el periodismo por completo. |
30 | @uponsnow explicou o significado da dissolvência do jornal: | @uponsnow explicó lo que significa disolver el periódico: |
31 | O significado de dissolver não é encerrar. | La disolución del periódico no significa que lo cierran. |
32 | Significa suspender, purgar e reabrir. | Es una suspensión, purga y reapertura. |
33 | Por outras palavras, todo o pessoal que não concordar será despedido e o estilo do Beijing News passará a ser completamente diferente [quando reabrir]. | En otras palabras, todo el personal que no esté de acuerdo será despedido y el estilo de Beijing News será totalmente distinto [cuando se vuelva a imprimir]. |
34 | @GoneWater revelou que a ordem do Departamento de Propaganda de Pequim veio de cima e destinava-se especificamente ao Southern Media Group: | @GoneWater reveló que la orden del Departamento de Propaganda de Beijing vino desde arriba y apuntó específicamente a Southern Media Group: |
35 | @GoneWater: Na verdade, nem todos os jornais foram obrigados a reimprimir o editorial. | @GoneWater: En realidad, no todos los periódicos fueron obligados a reimprimir el editorial. |
36 | O Beijing Morning e o Dongfang Daily [de Xangai] não receberam a ordem. | Beijing Morning y Dongfang Daily [de Shanghai] no recibieron la orden. |
37 | Dos que tinham recebido a ordem no dia anterior, apenas o Beijing News e o Xiaoxiang Morning Herald não reeditaram. | De todos los medios informativos que habían recibido la orden el día anterior, sólo Beijing News y Xiaoxiang Morning Herald no habían reimpreso. |
38 | Primeiro, o Departamento de Propaganda de Pequim queria ficar atento à situação, mas o novo director do Departamento Central de Propaganda Liu Qibao deu a ordem: estes dois jornais terão de publicar o editorial. | Al principio, el Departamento de Propaganda de Beijing quería vigilar esto de cerca, pero el nuevo jefe del Departamento Central de Propaganda, Liu Qibao, dio la orden: estos dos periódicos deben reimprimir el editorial. |
39 | A ordem foi subscrita por Liu Yunshan [en] [antigo director do Departamento do Governo Central, recentemente promovido a Secretário-Geral do Secretariado Central do Partido Comunista Chinês]. | La orden ha tenido el respaldo de Liu Yunshan [en] (el ex jefe del Departamento de Gobierno y recientemente promovido al cargo de Primer Secretario de la Secretaría Central del Partido Comunista de China). |
40 | O director-adjunto do Departamento de Propaganda da cidade dirigiu-se então à sede do Beijing News para executar a ordem. | El jefe adjunto del departamento de propaganda de la ciudad se dirigió a la sede central de Beijing News para ejecutar la orden. |
41 | Abaixo estão algumas reacções imediatas, seleccionadas pelo letscorp [zh]: | A continuación se encuentran algunas reacciones inmediatas seleccionadas por letscorp [zh]: |
42 | @MoralMachine É extremamente doloroso ser pressionado para voltar a publicar o editorial do Global Times. | @MoralMachine Resulta en extremo doloroso ser presionado para reimprimir el editorial de Global Times. |
43 | Podemos manter as bocas fechadas mas agora alguém está a enfiar porcaria nas nossas bocas e a obrigar-nos a cuspir essa porcaria na cara dos nossos queridos leitores. | Debemos mantener la boca cerrada, pero ahora alguien mete basura en tu boca y te obliga a escupirla en la cara de tus queridos lectores. |
44 | Meios de comunicação como o Sina não podem resistir [à brutalidade do acto], apenas colocar um aviso de desobrigação - “esta reimpressão não representa a nossa posição” - para lembrar as pessoas de que não são eles a fonte original da porcaria, foi outra pessoa a pô-la na minha boca. | Los medios informativos como Sina no pueden oponer resistencia [a un acto tan brutal] y sólo pueden agregar un descargo de responsabilidad: “reimprimirlo no representa nuestra postura”, para recordarle a la gente que no son la fuente original de la basura, sino que otra persona la puso en mi boca. |
45 | Esta é uma tragédia e uma dor bem ao estilo chinês. | Esto es una tragedia y un dolor al estilo chino. |
46 | @胡淑芬 Primeiro pensei que eram estúpidos por tornar um pequeno incidente num tão grande a ponto de não se poder tapar. | @胡淑芬 Al principio pensé que eran unos idiotas por hacer un gran problema de un pequeño incidente, al punto de que no se pudiera tapar. |
47 | Havia milhares de soluções e eles vão direitos à mais estúpida. | Existen miles de soluciones y buscan la más estúpida. |
48 | Agora entendo, não é estupidez, é um pecado. | Ahora lo entiendo, no es estupidez, es un pecado. |
49 | As células cancerosas do pecado espalharam-se para os músculos do corpo. | Las células cancerígenas del pecado se han expandido por todos los músculos del cuerpo. |
50 | O pecado duplica-se para cobrir outro pecado e agora é incurável. | El pecado se duplica para cubrir otro pecado y ahora es incurable. |
51 | @Conilll Há tantos anos que vejo porcaria a acontecer por todo o lado. | @Conilll Por muchos años he visto que pasan cosas terribles por todas partes. |
52 | À medida que me vou tornando mais e mais velho, começo a aceitar coisas estranhas como normais… mas sinto-me especificamente, especificamente e especificamente zangado e triste por causa do incidente do Southern Weekend. | A medida que me hago más viejo, empiezo a tomar las cosas extrañas como normales… pero me siento especialmente, especialmente y especialmente furioso y triste por el incidente de Southern Weekend. |
53 | Esta noite, com tudo isto a acontecer no Beijing News, tenho vontade de chorar… | Esta noche, con lo que está pasando en Beijing News, tengo ganas de llorar… |