# | por | spa |
---|
1 | Grécia: Protesto Anti-Racista em Imagens | Manifestación de anarquistas griegos contra el racismo en imágenes |
2 | Este artigo faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise. | Esta publicación es parte de nuestra cobertura especial Europa en Crisis. |
3 | No sábado, 1 de Setembro de 2012, tomou lugar um protesto anti-racista no centro de Atenas, Grécia. | El primero de septiembre del 2012 se generó una manifestación contra el racismo en el centro de Atenas, Grecia, cuyo punto de partida fue la plaza Monastiraki [en]. |
4 | Centenas de manifestantes, na maioria anarquistas, concentraram-se na Praça Monastiraki [en] para protestar contra acontecimentos recentes, tais como ataques violentos, até mortais, contra imigrantes [el] por parte de membros do grupo de extrema-direita Aurora Dourada, a exposição em “praça pública” de prostitutas seropositivas pela polícia [el], e a campanha “Xenius Zeus” do governo, com particular incidência sobre pessoas de cor, sujeitas a serem revistados e obrigadas a apresentarem os seus documentos de identificação. | Cientos de manifestantes, en su mayoría anarquistas, se reunieron para protestar contra los recientes ataques de violencia, incluso letales, contra los inmigrantes [el] por parte de miembros del grupo de extrema derecha Golden Dawn (Amanecer Dorado), la picota de prostitutas con VIH positivo por los policías [el] y la campaña gubernamental de detención y búsqueda [en] “Zeus Xenios”, la cual se dirige principalmente a las personas de color para pedirles sus papeles de identificación. |
5 | Concentração de manifestantes em Monastiraki. | Manifestantes reunidos en Monastiraki. |
6 | Foto de autora. | Fotografía del autor. |
7 | Os manifestantes avançaram pela Praça Omonoia percorrendo a Rua Athinas e acabaram de novo em Monastiraki. | Los manifestantes avanzaron hacia la plaza Omonoia a través de la calle Athinas, y terminaron el recorrido en Monastiraki. |
8 | A polícia de choque impediu-os de continuarem pela Rua Panepistimiou [que leva ao Parlamento grego], no entanto não houve mais incidentes exceptuando algumas disputas verbais menores entre alguns manifestantes e a polícia. | La policía antidisturbios [en] prohibió que siguieran el recorrido por la calle Panepistimiou, la cual conduce hacia el parlamento griego. Sin embargo no hubo incidentes mayores, excepto por algunas disputas verbales entre los manifestantes y los oficiales de policía. |
9 | Manifestantes na Praça Omonoia. | Manifestantes en la plaza Omonoia. |
10 | Foto da autora. | Fotografía del autor. |
11 | Na faixa dos protestantes lê-se: “Vamos esmagar os fascistas e os polícias genocidas. | Bandera de los manifestantes: “Juntos aplastemos los pogroms de los fascistas y policías. |
12 | Que os locais e os refugiados lutem em conjunto”. | Los ciudadanos y los refugiados debemos luchar juntos”. |
13 | Foto da autora. | Fotografía del autor. |
14 | Bloqueio aos manifestantes na Rua Panepistimiou. | Manifestantes bloqueados en la calle Panepistimiou. |
15 | Foto da autora. | Fotografía del autor. |
16 | Ultimamente têm tomado lugar vários protestos, organizados por diferentes colectivos com diferentes crenças [el]. | Luego ocurrieron varias manifestaciones organizadas por diferentes grupos con diferentes creencias [el]. |
17 | No vídeo que se segue, podem ver-se algumas imagens dos protestos anti-racismo de 24 de Agosto, principalmente apoiados por refugiados: | En el siguiente video, se pueden ver algunas fotografías de manifestaciones contra el racismo, principalmente con apoyo de refugiados, el 24 de agosto en Atenas: |
18 | A maioria das pessoas na Grécia, de qualquer quadrante político, já não é indiferente ao racismo. | La gran mayoría de griegos, sin importar su preferencia política, ya no son indiferentes al racismo. |
19 | O fascismo está agora institucionalizado na Grécia, desde que o partido neo-nazi foi eleito para o parlamento [en]. | Ahora el fascismo está institucionalizado en Grecia, pues un partido neonazi ha sido elegido para el parlamento [en]. |
20 | Homem de idade a protestar convictamente. | Un anciano protestando. |
21 | Foto da autora. | Fotografía del autor. |
22 | A sociedade grega está gradualmente a aperceber-se que o racismo é uma ameaça e que deve ser confrontado. Este artigo faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise. | La sociedad griega se está dando cuenta poco a poco de que el racismo es una amenaza y debe ser enfrentada. |