Sentence alignment for gv-por-20120818-34183.xml (html) - gv-spa-20120820-135294.xml (html)

#porspa
1Irã, Israel: “Não Estamos Prontos Para Morrer em Sua Guerra”Irán, Israel: ‘No estoy listo para morir en su guerra’
2[Todos os links do post levam a páginas em inglês]Por los titulares noticiosos, parece que Irán e Israel estuvieran al borde de la guerra.
3Pelas manchetes de grandes jornais parece que o Irã e Israel estão à beira da guerra.Políticos israelíes siguen amenazando [en] con atacar las instalaciones nucleares iraníes y las autoridades iraníes recitan [en] sus viejos lemas que Israel ‘desaparecerá del mapa'.
4Pero así como el ruido de la guerra se alza de ambos lados, lo mismo pasa con el activismo por la paz.
5Políticos israelenses continuam a ameaçar atacar instalações nucleares iranianas, e autoridades iranianas recitam seus antigos slogans dizendo que Israel vai “desaparecer do mapa”.Hace poco, los israelíes se manifestaron [en] a favor de la paz en su ciudad capital, Tel Aviv y usaron Internet para enviar el mensaje de ‘no a la guerra'.
6Mas enquanto o ruído de guerra aumenta, em ambos os lados, o ativismo pela paz também cresce.“Así que de nuevo, alto y claro, decimos NO a esta guerra”. De la campaña de Facebook Israel ama a Irán.
7Recentemente israelenses se manifestaram pela paz na capital Tel Aviv e usaram a Internet para enviar uma mensagem de “não à guerra”. “Então, mais uma vez, alto e claro, nós estamos dizendo NÃO a esta guerra.”Los amantes de la paz también siguen uniéndose a una página de Facebook [en] que el 19 de marzo de 2012 lanzó el israelí Pushpin Mehina (también conocido como Ronny) que les dice a los iraníes ‘los israelíes los aman y no bombardearán su país‘.
8Da campanha do Facebook Israeli-Loves-Iran [Israelenses amam Iranianos].Actualmente, la página ha sido marcada más de 70,000 veces con ME GUSTA.
9El mismo día, los iraníes lanzaron la página de Facebook ‘Desde Irán por la paz y la democracia‘ [en], que pronto inició una campaña para decirles a los israelíes que “somos sus amigos”.
10Ambas as campanhas se juntaram novamente quando a página iraniana repostou a seguinte mensagem da página israelense:Ambas campañas se juntaron de nuevo cuando la página iraní [en] reprodujo el siguiente mensaje de la página israelí [en] de Facebook:
11Somos milhões de pessoas que serão feridas.Somos millones de personas que quedarían heridas.
12Seremos alistados, teremos de lutar, perder nossas vidas, nossos parentes.Seremos reclutados, deberemos luchar, perder la vida, a nuestros parientes.
13Nós, os pais de Tel Aviv e Teerã, teremos que correr com as nossas crianças para os abrigos e rezar que os mísseis não nos achem.Nosotros, padres de TelAviv y Teherán deberemos correr con nuestros hijos a los refugios y rezar para que los misiles no nos alcancen.
14Mas eles vão cair em algum lugar, em alguém.Pero caerán en algún lugar, sobre alguien.
15Estes últimos dias o som da guerra tem se tornando mais forte.Estos últimos días el sonido de la guerra se está haciendo más fuerte.
16Então, mais uma vez, alto e claro, estamos dizendo NÃO a esta guerra.Así que de nuevo, alto y claro , decimos NO a esta guerra.
17Estamos dizendo para o povo do Irã: Nós te amamos.Estamos diciendo a la gente de Irán: los amamos.
18Na quarta, 16 de agosto, mais de 400 pessoas, incluindo professores universitários e ativistas dos direitos humanos, assinaram uma petição online pedindo que os pilotos israelenses se recusem a bombardear o Irã caso sejam mandados fazê-lo.El 16 de agosto, más de 400 personas, incluidos profesores universitarios y defensores de derechos humanos, firmaron una petición en internet haciendo un llamado [en] a los pilotos israelíes para que se nieguen a bombardear Irán, si se les ordena hacerlo.
19Se lê na petição online:La petición en internet dice [en]:
20consideramos a decisão de lançar um ataque contra o Irã como uma aposta muito errada, o que acarretaria riscos graves para o Estado de Israel e não resolveria o problema básico.Los pilotos consideramos que una decisión para lanzar un ataque contra Irán es una apuesta altamente equivocada, que traería severos riesgos para el Estado de Israel y no resolvería el problema básico.
21Como já mencionado, até mesmo o melhor sucesso operacional não iria parar o programa nuclear iraniano, mas apenas adiá-lo - e para este atraso temporário todos nós teríamos que pagar um preço exorbitante, possivelmente um preço terrível.Como ya se mencionó, ni el mejor éxito operativo detendría el programa nuclear iraní, solamente lo retrasaría - y por este retraso temporal, todos nosotros tendríamos que pagar un precio exorbitante, posiblemente uno terrible.
22Vocês, pilotos da Força Aérea - mais do que qualquer outra pessoa - tem em suas mãos o poder real para evitar este desastre.Ustedes, los pilotos de la Fuerza Aérea - más que ningún otro - tienen en sus manos el verdadero poder de evitar este desastre.