# | por | spa |
---|
1 | Transparência dos megaprojectos extrativistas em Moçambique | Transparencia en mega proyectos de extracción en Mozambique |
2 | Com a descoberta de mais reservas de hidrocarbonetos e recursos minerais em Moçambique, o país tem visto as suas terras tornarem-se num dos maiores atrativos para grandes investidores internacionais no continente africano. | Con el descubrimiento [pt] de nuevas reservas de hidrocarburos y recursos minerales en Mozambique, el país ha visto su tierra convertida en una de las más atractivas [en] del continente africano para los grandes inversionistas internacionales. |
3 | Enquanto a economia cresce 7% ao ano, no entanto, Moçambique ainda se mantém nos últimos lugares do Índice de Desenvolvimento Humano da ONU. | Aunque la economía del país esta creciendo a una tasa de 7% por año, Mozambique mantiene una de las posiciones más bajas [pt] en el índice de Desarrollo Humano de las Naciones Unidas. |
4 | Como podem ser criadas mais oportunidades para que os cidadãos se aproximem, participem e beneficiem do boom de desenvolvimento no país? | ¿Cómo se pueden crear más oportunidades para los ciudadanos del país para acercarse más, participar y beneficiarse del auge de desarrollo en Mozambique? |
5 | O grupo Terraço Aberto, criado pela Associação Suíça para a Cooperação Internacional, Helvetas, organiza mensalmente assembleias populares para o “debate reflectivo, crítico e aberto” do desenvolvimento socioeconómico do país, particularmente na região Norte, em Cabo Delgado. | El grupo Terraço Aberto (Terraza abierta) [pt], creado por la Asociación Suiza de Cooperación Internacional, Helvetas, organiza cada mes asambleas populares para “el debate reflectivo, crítico y abierto” acerca del desarrollo socio-económico del país, especialmente en la región norte, en Cabo Delgado. |
6 | O 11º encontro, que aconteceu em Novembro passado, focou-se exatamente no tema da “Transparência nos (Mega-)Projectos de Extracção de Recursos“: | El 11vo encuentro que tuvo lugar en noviembre se enfocó especificamente en el tema de “Transparencia en (Mega-)Proyectos para Extracción de Recursos” [pt]: |
7 | A transparência devia existir em todas as fases dos Megaprojectos para facilitar a sua aceitação e o encaixamento harmonioso na sociedade. | La transparencia debe existir en todas las fases de los mega proyectos para así facilitar su aceptación y armoniosa inclusión social. |
8 | Como é que as informações são divulgadas? | ¿Cómo se hace pública la información? |
9 | São suficientes? | Se ha dado suficiente información? |
10 | O facto de Moçambique fazer parte da “Iniciativa de Transparência na Indústria Extractiva” [ITIE] é conhecido? | ¿Se conoce el hecho de que Mozambique forma parte de la “Iniciativa de Transparencia de Industrias Extractoras” (EITI, por sus siglas en inglés)? |
11 | Sabemos de que se trata e quais são os mecanismos de controlo? | ¿Conocemos de qué trata la iniciativa y cuáles son los mecanismos de control? |
12 | Quais são os benefícios da transparência a todos os níveis? | ¿Cúales son los beneficios de la transparecia en todos los niveles? |
13 | Somos apenas espectadores ou sabemos o que se passa nos vários níveis e componentes dos (Mega-) Projectos? | ¿Somos sólo espectadores o sabemos lo que esta pasando en los diferentes niveles y componentes de los (Mega) Proyectos? |
14 | Foto de Terraço Aberto (Debate Público em Cabo Delgado) no Facebook | Foto por Terraço Aberto (Debate público en Cabo Delgado) en Facebook |
15 | Na página de Facebook do Terraço Aberto, foram partilhadas as apresentações feitas na abertura da sessão pelo Centro de Integridade Pública (CIP) - sobre o enquadramento de Moçambique na Iniciativa de Transparência na Indústria Extractiva (ITIE) -, pela Universidade Católica de Moçambique (UCM) - sobre o contributo das universidades para uma maior transparência dos megaprojectos -, e pelo grupo temático de Gestão de Recursos Naturais e Ambiente. | Las presentaciones hechas en la apertura de la sesión por el Centro para la Integridad Pública (CIP) [pt] -sobre la elaboración de la Iniciativa de Transparencia de las Industrias Extractoras (EITI, por sus siglas en inglés) -, por la Universidad Católica de Mozambique (UCM) [pt] - acerca de la contribución que tienen las universidades para aumentar la transparencia de los mega proyectos-, y por el grupo temático Manejo de Recursos Naturales y el Medio Ambiente [pt] fue compartido en la página de Facebook de Terraço Aberto [pt]. |
16 | Foram também transcritas para a página de Facebook as intervenções dos cidadãos presentes ao longo da sessão. | Los aportes hechos por los ciudadanos presentes durante la sesión fueron también transcritos por la página de Facebook. |
17 | As questão levantadas abordaram a necessidade de capacitação e educação da comunidade, a criação de redes, a responsabilidade social das empresas e a forma como têm sido feitos os reassentamentos e indemnizações da população, o impacto ambiental das obras, a falta de equipamentos, os conflitos de interesse, e ainda a falta de informação sobre as taxas e impostos pagos pelas empresas de exploração. | Las preguntas plateadas mostraron la necesidad de entrenamiento [pt] y educación [pt] de la comunidad, la creación de redes [pt], la responsabiidad social [pt] de las compañias y la forma en la cual el reasentamiento y la compensación [pt] de la población ha sido llevado a cabo, el impacto ambiental [pt] de los trabajos, la falta de equipos [pt], conflicto de intereses [pt], y también la falta de información acerca de los cargos e impuestos pagados por las compañías. |
18 | Sobre este último ponto, Dionísio Nambora, do CIP, começou por lamentar a falta de dados da multinacional ENI, acrescentando depois: | En su último punto, Dionísio Nambora de la CIP, empezó deplorando [pt] la falta de información acerca de la multinacional ENI, agregando más tarde: |
19 | Outras empresas tenho informação que pagam por volta de um milhão de dolares. (…) Olhando para a Kemar por exemplo, tem isenções fiscais para 10 anos, impostos fiscais reduzidos foram e apenas paga 3%, tem isenção no IVA, e outras taxas que tem impactos sérios sobre o ponto de vista de comprimento de acções fiscais. | Tengo información que otras compañías pagan un millon de dólares (…) Mirando a Kemar por ejemplo, ellos están libres de pagar impuestos por 10 años, su impuestos fiscales se redujeron y a penas pagan el 3%, están exentos del IVA y otros impuestos los cuales tienen un serio impacto desde el punto de vista del rendimiento de acciones fiscales. |
20 | Depois de 10 anos não haverá algum impacto do aparecimento da Kemar. | Luego de 10 años no habrá ningun impacto en la aparición de Kemar. |
21 | António Macanis, Gestor do Programa de Finanças Descentralizadas em Cabo Delgado, questionou como é que se garante que os fundos sociais canalizados para o Instituto Nacional do Petróleo podem beneficiar as populações locais, e acrescenta: | António Macanis, director del Programa de Finanzas Descentralizadas en Cabo Delgado, cuestionó la forma en que se puede garantizar que los fondos sociales canalizados al Instituto Nacional de Petróleo beneficiaría a las poblaciones locales, y agregó [pt]: |
22 | temos tantas universidades na Provincia de Cabo Delgado. | Tenemos muchas universidades en la Provincia de Cabo Delgado. |
23 | Porque é que estas náo podem fazer modulos pequenos para poder capacitar as pessoas que estão naquelas zonas, como pequenos empresários para que possam tomar proveito. | Porqué ellos no crean unos módulos cortos para así entrenar la gente que vive en estas áreas, tales como pequeños empresarios así ellos pueden hacer provecho de ellos. |
24 | Ao que o responsável da UCM retorquiu: | A lo cual el representante de la UCM [pt] respondió: |
25 | Está comprovado que a maior parte dos países que tem os megaprojectos de Industria Extractiva que o rácio de empregabilidade é menor. | Está comprobado que la mayoría de los países los cuales albergan mega-proyectos dirigidos por la Industria Extractiva son aquellos donde el radio de empleabilidad es el más bajo. |
26 | Como universidade perguntamos se empregam poucas pessoas, destas quantas são moçambicanas? | Como universidad, preguntamos si ellos emplean algunas personas, y cúantas de estas personas son de Mozambique? |
27 | Ersílo Zacarias, apresentador de televisão, diz que “nas zonas onde estão os recursos a população está cada vez mais pobre”: | Ersílo Zacarias, presentador de televisión, dice que [pt] “en las áreas donde los recursos están localizados, la población es cada vez más pobre y más pobre”: |
28 | Por exemplo em Tete as pessoas estão a sofrer porque foram tiradas das suas zonas onde tinham riqueza para outras zonas onde não têm o que tinham. | Por ejemplo en Tete, la gente esta sufriendo porque fueron sacados de las áreas donde ellos tenían riqueza a otras áreas donde ellos no tienen lo que tenían antes. |
29 | O custo de vida nesses lugares aumenta e a população local continua na miséria. | El costo de vida en estos lugares aumenta y la población local sigue en la pobreza. |
30 | Em Téte encontramos Brasileiros a fazer limpeza enquanto a população local continua mais pobre. | En Tete encontramos brasileños haciendo limpieza mientras la población local se empobrece más. |
31 | Onde está o Governo para fiscalizar isso? | Dónde esta el gobierno para controlar esto? |
32 | Recentemente em Montepuez, Namanhumbir deparei-me com policia a disparar contra pessoas, que se dizem ser garimpeiros ilegais. | Recientemente en Montepuez, Namanhumbir, yo me encontré con un policía disparandole a la gente, de quien se dijo que era un minero ilegal. |
33 | Tudo bem, mas nem este polícia conhece quem é o dono desta terra em que vai baleando os nativos. | Ok, pero este policía no sabe quien es dueño de la tierra donde él esta disparando a los nativos. |
34 | Já para Ismael, economista, os megaprojectos também trazem pontos positivos: | Mientras tanto, para Ismael, los mega proyectos también tienen un impacto positivo [pt]: |
35 | Olhemos Pemba em 2005 e vejam Pemba em 2012. | Mire a Pemba en 2005 y a Pemba en el 2012. |
36 | Algumas despesas destas empresas e seus trabalhadores criam um impacto indirecto. | Algunos de los gastos de estas compañías y sus empleados tiene un impacto indirecto. |
37 | Já há pessoas que compraram motas e outros bens que não era notável antes. | Hay personas que ya han comprado motocicletas y otros bienes los cuales no eran notables antes. |
38 | (…) Por exemplo fala-se da terra. | (…) Por ejemplo, pensemos en la tierra. |
39 | Quem está a vender a terra aqui. somos nós os Moçambicanos. | Aquellos que estan vendiendo la tierra aquí son de Mozambique. |
40 | Só que mais tarde reclamamos que não temos terra ora isto mais aquilo. A iniciativa dos petróleos, dos grandes negócios é bem vinda mas cabe a nós seguir o ritmo de desenvolvimento. | Solo más tarde nos quejamos que no tenemos tierra y ésto, aquello y lo otro… La iniciativa de las compañías petroleras, de los grandes negocios es bienvenida pero debemos mantenernos al ritmo del desarrollo. |
41 | Alberto Domingos, UP Montepuez, propõe que se vá mais longe em termos de responsabilidade social, com a criação de secretarias de Serviços Distritais de Actividades Económicas: | Alberto Domingos, UP Montepuez, sugiere [pt] que se debe hacer más en términos de responsabilidad social, con la creación de oficinas para Servicios Distritales y Actividades Económicas: |
42 | Se por exemplo se impusesse como condição que cada uma destas empresas pudesse construir uma Escola, Estradas, portos, um hospital ou uma outra infraestrutura o benefício seria mais sentido pela população local. | Si por ejemplo se impusiera como condición que cada una de estas compañías debería construir un colegio, calles, puertos, un hospital o algún otro tipo de infrastructura, el beneficio sería mucho más sentido por la población local. |
43 | Foto de Terraço Aberto (Debate Público em Cabo Delgado) no Facebook. | Foto de Terraço Aberto (Debate público en Cabo) en Facebook. |
44 | Como nota final, um participante da sessão, não identificado, questionou a falta de debate e informação, tanto por parte da mídia como pelos políticos - “a quem cabe a responsabilidade de fiscalizar as actividades das mineradoras e de outros megaprojectos que estão a surgir?” | Como nota final, un participante de la sesión que no fue identificado, cuestionó [pt] la falta de debate e información, de tanto los medios de comunicación como los políticos - “¿quien es responsable de controlar las actividades de las compañías mineras y de los otros mega proyectos que estan siendo llevados a cabo?” |
45 | Debates públicos como este proporcionado pelo Terraço Aberto, apontam sem dúvida novas respostas: | Debates públicos tales como los proporcionados por Terraço Aberto señalan sin duda nuevas respuestas [pt]: |
46 | É possível atingir um nível em que a sociedade civil é a essência de governação participativa impulsionada pela integração com o governo e o sector privado. | Es posible alcanzar un punto en el cual la sociedad civil es la esencia de gobernanza participativa impulsada por la integración con el gobierno y el sector privado. |
47 | Tudo isso, por uma comunidade transparente e inclusiva. | Todo esto, para una comunidad trasparente e incluyente. |
48 | Que o debate não termine quando o terraço se fecha, sugere outro participante, Jorge Tadeu, e que mais cidadãos e cidadãs assumam o compromisso da jovem Lucia Jofrice, inspirada pelo debate público e por quem nele participa: | Otro participante, Jorge Tadeu, sugirió [pt] que el debate no debería terminar cuando la terraza se cierre, y que más ciudadanos deben asumir el compromiso [pt] de la jovén dama Lucia Jofrice, inspirada por el debate público y sus participantes: |
49 | a lista é enorme e inclui entre outras entidades publicas e privadas, sociedade civil, a mim propria e a ti que nao estamos a exercer a cidadania na plenitude apesar de conhecermos e termos as ferramentas necessárias. | La lista es larga e incluye, entre otros, entidades públicas y privadas, la sociedad civil, el yo y el tú que no estamos ejerciendo del todo nuestra ciudadanía a pesar de conocernos y tener las herramientas necesarias. |