Sentence alignment for gv-por-20140604-52568.xml (html) - gv-spa-20140618-242094.xml (html)

#porspa
1Manifestantes Anti-Golpe da Tailândia estão olhando para “Jogos Vorazes” como InspiraçãoManifestantes contra el golpe en Tailandia se inspiran en Los juegos del hambre
2[Todos os links levam a sites em inglês] Manifestantes anti-Golpe em Bangkok mostram a saudação de três dedos que representam liberdade, igualdade e fraternidade.Manifestantes contrarios al golpe en Bangkok hacen el saludo de tres dedos que representa libertad, igualdad y fraternidad.
3Foto de Yostorn Triyos, Copyright @Demotix (6/1/2014)Foto de Yostorn Triyos, derechos reservados @Demotix (1 de junio de 2014).
4Manifestantes encontraram formas criativas de expressar sua oposição ao regime da lei marcial na Tailândia.Los manifestantes han encontrado maneras creativas de expresar su oposición al régimen de ley marcial de Tailandia.
5Muitos têm adotado a saudação de três dedos do filme de Hollywood ‘Jogos Vorazes' para simbolizar o anseio do povo por “liberdade, igualdade e fraternidade.”Muchos han adoptado [en] el saludo de tres dedos de la película de Hollywood ‘Los juegos del hambre' para representar [en] el anhelo del pueblo de ‘libertad, igualdad y fraternidad'.
6Uma das primeiras diretrizes do regime golpista da Tailândia foi a proibição de reuniões públicas de cinco ou mais pessoas.Una de las primeras disposiciones del régimen golpista de Tailandia fue la prohibición de reunones públicas de cinco o más personas.
7Embora isso não tenha impedido os manifestantes anti-golpe de convergir em vários lugares, o exército tornou-se mais intolerante com esses protestos e está prendendo aqueles que desafiam a lei.Aunque esto no detuvo a los manifestantes contra el golpe de reunirse en varios lugares, el ejército se ha vuelto menos tolerante de estas protestas y está arrestando a quienes desafían esta ley.
8Um vídeo que mais tarde se tornou viral mostra policiais em trajes civis forçando uma mulher manifestante para dentro de um táxi.Un video que luego se hizo viral muestra [en] a policías en ropa de civil metiendo a una manifestante a un taxi.
9As autoridades admitiram que a mulher foi enviada para a sede da polícia para interrogatório.Las autoridades han admitido que la mujer fue enviada a la sede de la policía para ser interrogada.
10Abaixo vemos algumas fotos de manifestantes em Bangkok (capital da Tailândia) usando a saudação do filme “Jogos Vorazes”:A continuación algunas de las fotos de los manifestantes en Bangkok con su saludo de ‘Los juegos del hambre':
11Estilo Jogos Vorazes.Al estilo de Los juegos del hambre.
12MT @c4sparks: Saudação de três dedos contra o golpe oferecida fugazmente por estas mulheres no shopping BBK pic.twitter.com/ZLaw5bnWds - Alessio Fratticcioli (@fratticcioli) Junho 1, 2014MT @c4sparks: Saludo de tres dedos contra el golpe en Tailandia, ofrecido fugazmente por estas mujeres en un centro comercial de Bangkok.
13Manifestantes anti-golpe protestam levantando suas mãos em uma saudação dos três dedos como símbolo de luta.Manifestantes contrarios al golpe levantan la mano con el saludo de tres dedos como símbolo de lucha.
14Foto de Gonzalo Abad, Copyright @Demotix (6/1/2014)Foto de Gonzalo Abad, derechos reservados @Demotix (1 de junio de 2014).
15Mas além de a saudação de três dedos, os manifestantes também estão fazendo protestos em que se sentam em lugares públicos com livros (read-in) para dramatizar sua oposição ao golpe.Pero además del saludo de los tres dedos, los manifestantes también están haciendo lecturas [en] de protesta en lugares públicos para dramatizar su oposición al golpe.
16Eles não carregam cartazes, eles não marcham pelas ruas, mas sentam em lugares lotados e leem livros políticos.No llevan carteles, no marchan en las calles, sino que se sientan en lugares concurridos y leen libros políticos.
17Além de livros tailandeses sobre política, os manifestantes preferem ler o livro “1984” de George Orwell.Además de libros tailandeses sobre política, los manifestantes prefieren leer el libro 1984 de George Orwell.
18Parece coerente levando em consideração que o exército tem a intenção de apertar ainda mais o seu controle sobre a sociedade tailandesa.Parece válido considerando que el ejército está decidido a endurecer el control de la sociedad tailandesa.
19Manifestantes silenciosos contra o golpe.Silenciosos manifestantes contrarios al golpe en Tailandia.
20Lendo o livro “1984” de Orwell na estação Chong Nonsi em Bangkok. @CoconutsBangkok pic.twitter.com/2qUOS59748Leen el libro “1984” de Orwell en la estación Chong Nonsi en Bangkok.
21- Kevin Van Campenhout (@Beursparels) Maio 29, 2014 Manifestantes anti-Golpe continuam a desafiar o banimento de encontros em lugares públicos imposto pelo exército ao sentar-se em locais públicos para ler.Manifestantes contra el golpe en Tailandia siguen desafiando la prohibición militar de reuniones públicas y leen en voz baja libros en lugares públicos.
22Foto de Lillian Suwanrumpha, Copyright @Demotix (5/31/2014)Foto de Lillian Suwanrumpha, derechos reservados @Demotix (31 de mayo de 2014).
23O Exército Real Tailandês declarou a lei marcial em 20 de maio e iniciou um golpe de Estado dois dias depois.El Ejército Real declaró la ley marcial el 20 de mayo y dio un golpe dos días después.
24O exército prometeu realizar eleições, mas só depois de ter estabilizado o país e de reformas políticas serem implementadas.El ejército se comprometió a realizar elecciones solamente después de haber estabilizado a la nación y de haber implementado reformas políticas.
25Depois de impor um toque de recolher à noite em todo o país que já dura quase duas semanas, o exército decidiu levantar o toque de recolher em destinos turísticos populares como Pattaya, Phuket e Samui .Luego de imponer un toque de queda nocturno a nivel nacional durante casi dos semanas, el ejército decidió dejarlo [en] sin efecto en los principales destinos turísticos de Pattaya, Samui y Phuket.
26Durante os primeiros dias do golpe, o exército tomou o controle de emissoras de TV e rádio.Durante los primeros día del golpe, el ejército tomó control de las estaciones de radio y televisión.
27Cerca de 600 canais por satélite foram fechados pelo exército.El ejército cerró [en] cerca de 600 canales satelitales.
28Esta semana, 40 canais foram autorizados a transmitir sua programação regular, incluindo a CNN, BBC e shows populares de desenhos animados.A comienzos de junio, se permitió a 40 canales emitir su programación normal, incluidos CNN, BBC y populares programas de dibujos animados.
29A mídia ainda está sob forte controle e o exército tem sido mais agressivo em alertar internautas para não criticar as autoridades.Los medios siguen bajo fuerte regulación y el ejército ha sido más agresivo en sus advertencias a los cibernanautas de no criticar a las autoridades.
30Curiosamente, um assessor do governo avisou ao público que eles podem sofrer de “stress mental resultante de excesso de consumo de notícias”.Es interesante notar que un asesor del gobierno advirtió [en] al público que podían sufrir de “estrés mental por exceso de consumo de noticias”.
31O mesmo assessor exortou o público a manter-se saudável, lendo apenas notícias de fontes estatais .El mismo asesor instó al público a conservarse saludable leyendo solamente noticias de fuentes estatales.
32Nos últimos dias, centenas de acadêmicos e jornalistas foram convocados pelo exército.En los últimos días de mayo, el ejército citó a cientos de académicos y periodistas.
33Muitos deles eram dissidentes e críticos da Junta .Muchos de ellos estaban en desacuerdo y criticaron a la Junta.
34Felizmente, alguns já foram liberados e foram capazes de contar sua experiência.Afortunadamente, muchos ya fueron iberados y pudieron contar su experiencia.
35Thanapol Eawsakul compartilha sua visita ao escritório do exército :Thanapol Eawsakul cuenta [en] su visita a la oficina del ejército:
36O processo de ir denunciar a si mesmo é um método político.El proceso de ir a reportarse es un método político.
37Este é um pedido de cooperação.Este es un pedido de cooperación.
38Se alguém lhe proporciona isso, então você pode cabar sendo libertado.Si cooperas, puedes regresar.
39Mas se a pessoa não cooperar com os soldados, eles dizem que eles vão usar a “medicina dura” para cuidar das coisas.Pero si no cooperas con los soldados, dicen que usarán “medicina dura” para encargarse de las cosas.
40Pravit Rojanaphruk, um jornalista popular, se sentiu como um participante em um Big Brother:Pravit Rojanaphruk, conocido periodista, se sintió como un participante [eng] en el programa El gran hermano:
41Fomos informados de que não poderíamos usar telefones.Nos dijeron que no podíamos usar teléfonos.
42Havia dois telefones disponíveis - poderíamos usá-los como quiséssemos -, mas seria preciso dar o número e alguém estaria ao nosso lado enquanto nós fizéssemos as chamadas, para escutar.Había dos teléfonos disponibles -podíamos usarlos a voluntad- pero debíamos dar el número y alguien estaría parado a nuestro lado mientras llamábamos, para escuchar.
43Foi surreal.Era surrealista.
44Tudo era surreal.Todo era surrealista.
45Pareceu-me que estávamos neste reality show ‘Big Brother' o tempo todo.Me parecía que estábamos en una especie del programa ‘Gran hermano' todo el tiempo.
46Eu acho que é testada a coragem de todos, estar lá.Creo que eso puso a prueba el temple de todos, estar ahí.
47Algumas pessoas quebram.Algunos se quebraron.
48Algumas pessoas choram, algumas pessoas imploram.Algunos lloran, otros ruegan.
49Embora alguns tailandeses tenham apoiado o golpe, muitos ainda estão incitando o exército a permitir eleições e trazer de volta o poder ao povo.Aunque algunos tailandeses han apoyado el golpe, muchos siguen instando al ejército a permitir elecciones y regresar el poder al pueblo.
50O exército pode ter sucesso em restaurar a paz nas ruas de Bangkok, a capital do país, mas isto foi feito erodindo as liberdades civis dos cidadãos.Tal vez el ejército haya logrado restablecer la paz en las calles de Bangkok, la capital del país, pero lo ha hecho erosionando las libertades civiles de los ciudadanos.