Sentence alignment for gv-por-20110808-22544.xml (html) - gv-spa-20110803-78518.xml (html)

#porspa
1Rússia: Antevendo a Utopia da “Democracia em Nuvem”Rusia: Previendo la utopía de la “Democracia en Nube”
2Cloud Democracy [ru] é o título do novo livro escrito por Leonid Volkov [ru] e Fyodor Krasheninnikov [ru], dois blogueiros políticos da região russa dos Urais.Cloud Democracy [Democracia en Nube; ru] es el título del nuevo libro escrito por Leonid Volkov [ru] y Fyodor Krasheninnikov [ru], dos bloggers políticos de la región de los Urales en Rusia.
3Cloud Democracy [Democracia em Nuvem, em inglês] volta-se para um amplo contingente de leitores “que, apesar de tudo, acreditam em progresso e democracia” e revelam a visão dos autores de como um sistema de governança democrática ‘futura' pode ser construída com a ajuda de ferramentas disponíveis on-line.Cloud Democracy se dirige a una amplia audiencia de lectores “quienes, a pesar de todo, creen en el progreso y la democracia” y despliega la visión de los autores sobre como un ‘futuro' sistema de gobernanza democrática puede ser construido con la ayuda de las herramientas en línea.
4O prefácio do livro afirma [ru]:El prólogo del libro dice [ru]:
5Acreditamos ser testemunhas de uma nova era na história da humanidade - a era da comunicação direta e sem limites, que poderia propiciar o nascimento de um sistema político equilibrado, transparente e justo.Creemos que somos testigos de una nueva era en la historia de la humanidad -la era de las ilimitadas comunicaciones directas, que permitirían la existencia de un sistema político imparcial, transparente y justo. Leonid Volkov en el ayuntamiento de Ekaterimburgo, foto de ekburg.ru, cortesía de Leonid Volkov
6O primeiro capítulo discute temas correntes da democracia (e a democracia russa, em particular), o segundo capítulo se ocupa da tecnologia e soluções tecnológicas disponíveis para a ‘cloud democracy.'El primer capítulo discute los problemas actuales de la democracia (y de la democracia rusa, en particular), el segundo capítulo habla sobre tecnología y las soluciones tecnológicas disponibles para la ‘democracia en nube'.
7A parte mais interessante - na qual os autores propõem a configuração da utopia de governança digital - contém várias ideia-chaves:La parte más interesante -en la que los autores proponen la instalación de la utopía de gobernanza digital, contiene varias ideas clave:
8O Global Voices entrou com contato com um dos autores da Cloud Democracy, Leonid Volkov, e fez algumas perguntas a ele sobre a ideia que motivou o livro.Global Voices contactó a uno de los autores de Cloud Democracy, Leonid Volkov, y le hizo algunas preguntas acerca de la idea tras el libro.
9Leonid Volkov, Ph.D, é um político russo de 30 anos de idade, blogueiro, desenvolvedor e ativista.Leonid Volkov, Ph.D, es un político ruso de 30 años de edad, blogger, desarrollador y activista.
10Desde 2009 Leonid é o representante (independente) da prefeitura de Yekaterinburg.Desde 2009, ha ocupado el cargo de diputado del ayutamiento de Ekaterimburgo (independiente).
11Com 13 anos de experiência em desenvolvimento de TI (o que resultou no lançamento, em 2010, de uma firma incubadora digital), Volkov combina a visão técnica com a visão política.Con 13 años de experiencia en el desarrollo de TI (resultando en el lanzamiento de una compañía digital incubadora de emprendimientos en 2010), Volkov combina las perspectivas técnicas y políticas.
12Global Voices (GV): Como surgiu a ideia do livro?Global Voices (GV): ¿Cómo dieron con la idea del libro?
13Leonid Volkov (LV): Tudo começou com o jogo virtual eRepublik disponível on-line.Leonid Volkov (LV): Todo comenzó con el juego en línea eRepublik.
14Eu e o Fyodor participamos do jogo durante um ano e meio, uns dois anos atrás.Fyodor y yo lo jugamos por año y medio hace unos dos años.
15Um de nossos amigos havia nos atraído para o jogo.Uno de nuestros amigos nos llevó a él.
16Era um período na Rússia quando um monte de gente estava aderindo ao jogo, e a Rússia havia se tornado uma das forças políticas de liderança - era o momento da “habraboom” [uma referência ao “efeito habra,” um análogo russo ao efeito digg, quando alguém posta um link na popular comunidade TI habrahabr.ru].Fue la época cuando mucha gente de Rusia se estaba uniendose al juego y Rusia se convirtió en una de las fuerzas políticas líderes -fue la época del “habraboom” [una referencia al “efecto habra“, una analogía rusa del efecto digg, cuando alguien publica un enlace en la popular comunidad de TI habrahabr.ru].
17A Rússia havia reivindicado os Urais da e-Hungria, uma guerra bem sucedida com os e-EUA começava…Rusia había reclamado a Urals de e-Hungría, comenzó una exitosa guerra con e-EUA…
18A razão para o sucesso do jogo é óbvia: com a ausência de política real as pessoas se voltavam para qualquer canal de escape que conseguiam encontrar.La razón del éxito del juego es obvia: Debido a la ausencia de políticas reales, la gente se inclinó por cualquier medio que pudieran hallar.
19E a vida era muito ativa neste jogo, também; Fyodor publicava um jornal bastante popular enquanto que eu era um jogador constante, um fazendeiro e um soldado, e não estava, na verdade, envolvido na vida política.Y la vida era muy activa en este juego, también; Fyodor estaba publicando un diario muy popular, mientras que yo era un jugador regular, un granjero y un soldado, y no estaba realmente involucrado en la vida política.
20Mas eu estava muito interessado na observação dos processos sócio-políticos na realidade virtual.Pero estaba muy interesado en la observación de los procesos socio-políticos en la realidad virtual.
21Sendo assim, nos lembramos do eRepublic (o qual abandonamos logo depois) claramente quando iniciamos a elaboração de nosso livro - tínhamos a certeza que se descrevêssemos o modelo da e-Democracia (e então implementássemos este modelo) - as pessoas iriam usá-lo.Entonces recordamos a eRepublic (que luego abandonamos pronto) muy claramente cuando comenzamos a escribir nuestro libro -estábamos seguros que si describíamos el modelo de la e-Democracia (y lo inplementábamos)- la gente lo usará.
22Não me lembro muito bem quando, exatamente, a ideia do livro apareceu, foi algo por volta do outono de 2010, logo após nossa campanha mal sucedida contra a retirada das eleições diretas do prefeito de Yekaterinburg.No recuerdo con claridad cuándo apareció exactamente la idea del libro, fue en algún punto de otoño de 2010, justo después de nuestra campaña fallida contra la remoción de las elecciones directas del Alcalde de Ekaterimburgo.
23Aí então finalmente entendemos que todas as janelas possíveis de oportunidade na política real estavam fechadas.Entonces, finalmente entendimos que todas las posibles ventanas de oportunidad en la política real estaban cerradas.
24GV: No debate sobre o papel da internet para a mudança social, de que lado você se sente mais próximo - do “ciberpessimista” ou do “ciberotimista”?GV: En el debate sobre el rol de internet en el cambio social, ¿qué lado se les acerca más -“ciberpesimista” o “ciberoptimista”?
25LV: Nenhum dos dois.LV: Ninguno.
26Somos ciberrealistas.Somos ciberrealistas.
27Internet - é, antes de tudo, um meio.Internet -es, primero que todo, un medio.
28GV: No final de 2010, Alexey Chadaev, tecnólogo político do partido “Rússia Unida” propôs uma “Democracia direta pela Internet.”GV: A finales de 2010, Alexey Chadaev, tecnólogo político del partido “Rusia Unida” propuso la “Democracia directa de internet”.
29Qual a diferença entre o seu projeto e a proposta de Chadaev?¿Cuál es la diferencia entre su proyecto y la propuesta de Chadaev?
30LV: “Democracia direta pela Internet” é algo sobre o qual não temos interesse em discutir.LV: “Democracia directa de internet” es algo que no estamos interesados en discutir.
31Isto é o extremo.Esta es el extremo.
32O que propomos é um modelo de trabalho real, no qual a voz de todos pode ser levada a sério.Lo que proponemos es un modelo que realmente funciona, donde las voces de todos puedan ser tomadas en cuenta.
33GV: As pessoas cada vez mais pensam em termos tecnológicos.GV: La gente piensa cada vez más en términos tecnológicos.
34“Gostar” de um político, votar on-line.Indicar que “Me Gusta” un político, votar en línea.
35Já testemunhamos algo semelhante no Perm.Hemos atestiguado algo similar en Perm [en].
36É uma tendência nacional?¿Es una tendencia nacional?
37Ou é uma tendência somente da região dos Urais?¿O es sólo una tendencia regional de los Urales?
38Ou é a maneira de pensar dos especialistas em TI?¿O es la forma de pensar de los especialistas en TI?
39LV: Tudo é muito simples - as pessoas que trabalham com TI e que estão interessadas em política gostam de aplicar tecnologia à política.LV: Todo es muy simple -la gente que trabaja en TI y que está interesada en la política gusta de aplicar la tecnología a la política.
40Gostam de pensar como seria a mescla de política com tecnologia.Les gusta pensar cómo lucirían las mezclas de la política y la tecnología.
41Percebemos que a política contemporânea está engasgada com as tecnologias do século XVIII: todos estes boletins em papel, urnas de votação, cartas burocráticas, etc. Tudo isto está ultrapassado.Vemos que la política contemporánea se asfixia con la tecnología del siglo XVIII: todos estos boletines en papel, cajas de tarjetones, cartas burocráticas, etc. Todo esto está deasctualizado.
42E não vemos uma razão válida, a não ser algumas tradições estranhas, de não introduzir novos métodos neste processo.Y no vemos ninguna razón real, excepto algunas extrañas tradiciones, para no introducir nuevos métodos en el proceso.
43Não há nada especificamente regional.No hay nada específicamente regional.
44Talvez seja uma questão de mais liberdade de pensamento aqui.Quizás hay más libertad de pensamiento aquí.
45Mas, mais importante, é a forma TI de pensar.Pero, lo más importante, es la forma de pensar de las TI.
46GV: Você menciona DalSlovo.ru [um portal de subcontratação voluntária - crowdsourcing, em inglês - feito para seguir as promessas dos políticos e monitorar se elas são cumpridas].GV: Mencionaste a DalSlovo.ru [un portal de crowdsourcing -trabajo comunal- para rastrear las promesas de los políticos y monitorizar si son alcanzadas].
47É projeto seu?¿Ese es tu proyecto?
48Se a resposta for positiva, você poderia nos contar algumas histórias de sucesso deste projeto?Si es así, ¿podrías contar algunas historias exitosas del mismo?
49LV: Sou um dos criadores do projeto e seu investidor.LV: Soy uno de los co-creadores del proyecto e inversionista.
50O sucesso do DalSlovo.ru está na sua própria existência.El éxito de DalSlovo.ru es el hecho de su existencia.
51Em vista do fato de que não há publicidade associada a ele, ou qualquer promoção especial, o projeto cresce e a base de dados com as promessas dos políticos cresce com ele.Dada la situación que no hay publicidad o ninguna promoción especial, el proyecto crece y la base de datos de las promesas políticas también.
52Esperamos poder criar um projeto ao qual as pessoas darão ouvidos.Esperamos ser capaces de crear un proyecto que la gente escuche.
53GV: Muitos projetos crowdsourcing foram lançados ultimamente.GV: Muchos proyectos de crowdsourcing han sido lanzados recientemente.
54Eles exercem uma influência ou simplesmente surgem e não tem qualquer impacto sobre a sociedade?¿Estos tienen alguna influencia o sólo aparecen sin ningún impacto real en la sociedad?
55LV: Até o momento, a massa crítica não foi atingida [por tais projetos], mas logo os projetos crowdsourcing serão muito mais influentes.LV: Hasta ahora, la masa crítica no ha sido alcanzada [por tales proyectos], pero muy pronto los proyectos de crowdsourcing serán mucho más influyentes.
56A presença de tais projetos (e as histórias de sucesso atreladas a eles) faz as pessoas acreditarem que podem mudar alguma coisa.La presencia de esas propuestas (y las historias de éxito dentro de ellas) hace que la gente crea que puede cambiar algo.
57E isto envolve as pessoas em ativismo.Y esto involucra a la gente en el activismo.
58E não há caminho de volta (ou quase não há) para ativismo social.Y no hay (o no casi) vuelta atrás al volverse socialmente activo.
59GV: No sistema que você descreve no livro, todos os mecanismos internos e as regras são cuidadosamente elaboradas.GV: En el sistema que describieron en el libro, todos los mecanismos internos y las leyes están bien pensados.
60Mas a quem compete controlar os criadores de tal sistema?¿Pero quién controlará a los creadores de ese sistema?
61LV: Em primeiro lugar, o código do sistema será aberto - e isto é muito importante em termos de controle.LV: Primero que todo, el código del sistema será abierto -y esto es muy importante en términos de control.
62Em segundo lugar, a arquitetura do sistema será flexível, estará em constante mudança.Segundo, la arquitectura del sistema será flexible, estará cambiando constantemente.
63O sistema irá fornecer aos usuários a capacidade de optar por mudança das configurações padrão.El sistema facilitará la capacidad para que los usuarios voten por el cambio de los parámetro por defecto.
64GV: Você tem planos de traduzir o livro para o inglês?GV: ¿Planean traducir el libro al inglés?
65LV: Sim.LV: Sí.