Sentence alignment for gv-por-20131011-47442.xml (html) - gv-spa-20131011-209221.xml (html)

#porspa
1Guiné-Bissau: Acção cidadã contra a desconfiançaGuinea-Bissau: Acción ciudadana contra la desconfianza
2Este artigo, escrito por Silvia Arjona Martín, foi publicado originalmente no website de AECOS com o título Aire limpio para Guinea-Bissau [es], a 26 de Agosto de 2013.Este artículo, escrito por Silvia Arjona Martín, fue publicado originalmente en el sitio web de AECOS con el título “Aire limpio para Guinea-Bissau”, el 26 de agosto de 2013.
3Leia a primeira parte no Global Voices: Ar limpo para a Guiné-Bissau: quais as alternativas de futuro?Lee la primera parte en Global Voices: Aire limpio para Guinea-Bissau: ¿cuáles son las alternativas de futuro?
4A data prevista para a realização de eleições democráticas para a Presidência da Guiné Bissau, 24 de Novembro de 2013*, sempre foi vista com insegurança e desconfiança pelos cidadãos e cidadãs guineenses.La fecha prevista para la realización de elecciones democráticas para la presidencia da Guinea Bissau, el 24 de noviembre de 2013, siempre fue vista con inseguridad y desconfianza por los ciudadanos guineanos.
5Pocas personas creían que las urnas realizarían su función sin impedimentos [Nota del traductor: desde la fecha de publicación original de este reportaje, el presidente de transición de Guinea-Bissau ya afirmó el 8 de octubre, que no se deberá definir una nueva fecha para las elecciones generales durante la cumbre de jefes de estado de la Comunidad Económica de Estados de África Occidental (CEDEAO), que se llevará a cabo este mes].
6Poucas pessoas acreditavam que as urnas realizariam a sua função sem impedimento algum.
7Paula Fortes, jornalista afrobrasileira com raízes guineenses, mostra-se “de pé atrás” à espera do que possa acontecer.Paula Fortes, periodista afrobrasileña con raíces guineanos, se muestra con “un pie atrás” a la espera de lo que pueda pasar.
8Ela não acredita que as coisas vão mudar, ainda que o deseje, mas vê o futuro da sua terra muito incerto por conta da falta de estabilidade política que a acompanha.No confía nada en que las cosas cambien, aunque lo desea, pero ve el futuro de su tierra muy incierto por la falta de estabilidad política que le acompaña.
9Talvez o facto de ter vivido a guerra de 1998, motivo pelo qual teve de sair de Bissau com 14 anos só com uma bolsa com os seus bens mais pessoais, rápida e directamente para o porto em busca do barco que a levaria para Cabo Verde, não a ajude a ver o futuro com prosperidade.Quizás vivir la guerra de 1998 en la que tuvo que salir de Bissau con 14 años y una bolsa con sus enseres más personales, rápido y directa al puerto en busca del barco que la llevaría hasta Cabo Verde, no le ayuda para ver el futuro con prosperidad.
10Recorda aqueles acontecimentos com muita tristeza, como a maior cicatriz da sua vida.Aquellos acontecimientos los recuerda con mucha tristeza, como la mayor cicatriz de su vida.
11Por causa disso, e também pela vergonha que ainda sente quando vê que interferem com o seu país - referindo-se ao último Golpe de Estado - começou a fazer parte do Movimento Ação Cidadã (MAC). O movimento foi criado após o mesmo golpe por um grupo de jovens indignados com tantos vaivéns políticos injustos, e sob o lema que o herói nacional, Amílcar Cabral, predicava nos seus dias:Es por ello, y por la vergüenza que aún siente cuando ve que “chatean” su país -refiriéndose al último golpe de estado- que comenzó a formar parte del Movimento Ação Cidadã (MAC), un movimiento creado tras el mismo golpe por un grupo de jóvenes indignados por tantos vaivenes políticos injustos y bajo el lema que el héroe nacional, Amílcar Cabral, predicó en su día:
12pensar pelas nossas próprias cabeças, andar com os nossos próprios péspensar por nuestras propias cabezas y andar con nuestros propios pies
13O objetivo era questionar o que estava a acontecer e como dar andamento a soluções construtivas “deixando o mundo imaginário” de lado, porque para Fortes há que diferenciar entre o mundo das ideias e o mundo das acções.El objetivo era cuestionarse qué estaba pasando y cómo plantear soluciones de marea constructiva “dejando el mundo imaginario”, porque para Fortes hay que diferenciar el mundo de las ideas del mundo de las acciones.
14Para mostrar a importância do activismo social como meio para alcançar a mudança [necessária], ela conta:Para mostrar la importancia del activismo social como medida para lograr el cambio ella cuenta:
15Uma coisa é dizer que estou a pensar plantar uma árvore e outra coisa é dizer que plantei uma árvore, é dizer que coloquei uma semente [na terra] e sinto a obrigação de regá-la todos os dias para que a planta não morra.Una cosa es decir que estoy pensando en plantar un árbol y otra cosa es decir yo planté un árbol, es decir, puse una semilla y estoy obligada a regarla todos los días para que la planta no muera
16A jovem jornalista também acredita que o nível de reflexão na Guiné Bissau é “baixo” e que se prefere sempre recorrer à ajuda internacional para solucionar os problemas, mas “temos de ser nós, homens e mulheres, os protagonistas da mudança do nosso país”, exclama com um olhar seguro e levantando a voz numa das salas da Liga Guineense dos Direitos Humanos de Bissau, a partir de onde trabalha agora.La joven periodista también cree que el nivel de reflexión en Guinea-Bissau es “bajo” y que siempre se prefiere recurrir a la ayuda internacional para solucionar los problemas pero “nosotros y nosotras tenemos que ser protagonistas del cambio de nuestro país”, exclama con una mirada segura y alzando la voz en una de las salas de la Liga Guineense dos Direitos Humanos de Bissau, desde donde ahora trabaja.
17Mudar o nome de algumas ruas e cruzamentos de Bissau foi uma das acções reivindicativas do MAC após o Golpe de Estado.Cambiar los nombres de algunas calles y cruces de Bissau ha sido una de las acciones reivindicativas del MAC tras el Golpe de Estado.
18/ MAC/ MAC
19Elizabeth Myrian Fernandes, outra participante do movimento, geralmente envolvida num programa de rádio que emite aos domingos, também sente que está a plantar uma semente, especialmente com os djumbais (palavra crioula usada para se referir a uma reunião onde as pessoas podem expressar-se livremente, sem quaisquer restrições) que acontecem no interior do país com a juventude guineense.A Elizabeth Myrian Fernandes, otra de las integrantes de este movimiento que suele participar en el programa de radio que emiten los domingos, también le parece estar plantando una semilla, sobre todo con los djumbais (palabra criolla utilizada para referirse a una reunión donde las personas pueden expresarse libremente y sin ningún tipo de restricción) que realizan por el interior del país con la juventud guineana.
20O que é a transição política e o que esperam da democracia são questões-chave destas reuniões dinâmicas e altamente participativas, cujo objetivo é capacitar os e as jovens e reflectir colectivamente sobre o que está a acontecer na Guiné-Bissau.Qué es la transición política y qué esperan de la democracia es una de las preguntas claves de estos encuentros dinámicos y muy participativos cuyo objetivo es empoderar a las y los jóvenes y reflexionar de manera colectiva sobre lo que está sucediendo en Guinea-Bissau.
21O último djumbai tomou lugar na capital da região de Biombo, Quinhamel, onde cerca de 25 pessoas partilharam os problemas que identificam na sua localidade assim como a responsabilidade que têm entre eles.El último djumbai se realizó en la capital de la región de Biombo, Quinhamel, donde unas 25 personas compartieron los problemas que perciben en su localidad así como la responsabilidad que tienen ante ellos.
22Amadú Mbalo, de 22 anos, assegurava que o principal problema nesta região é a falta de organização social para fazer frente tanto às dificuldades como às próprias autoridades locais, dada a escassez de vontade política que demonstram em relação à comunidade.Amadú Mbalo, de 22 años, aseguraba que el principal problema en esta región es la falta de organización social para hacer frente tanto a las dificultades como a las propias autoridades locales, por la falta de voluntad política que muestran con la comunidad.
23Ao final de um intenso dia de debate e discussão, ele estava convencido da importância do djumbai porque “serviu-nos para pensar em acções futuras e unir mais jovens com o fim de trabalhar mais e melhor pela nossa região”, relatava sorridente e orgulhoso da jornada.Al final del intenso día de debate y discusión estaba convencido de la importancia del djumbai porque “nos ha servido para pensar futuras acciones y unir a más jóvenes con el fin de trabajar más y mejor por nuestra región”, relataba sonriente y orgulloso de la jornada.
24Um grupo de jovens de Quinhamel participa no djumbai organizado pelo MAC.Un grupo de jóvenes de Quinhamel particpa en el djumbai organizado por el MAC.
25S.A./ S.A.
26Este movimento, que parte da base de não ter qualquer organização legal, de contar com uma estrutura horizontal e de autofinanciar as suas actividades, pretende chegar mais além do que o fim da transição política, embora a decisão de como fazê-lo ainda esteja só no ar.Este movimiento, que parte de la base de no tener ninguna organización legal, de contar con una estructura horizontal y de autofinanciar sus actividades, se plantea su rumbo más allá del fin de la transición política, aunque la decisión de cómo hacerlo aún está en el aire.
27Um convite recente para partilharem a sua experiência de activismo social e político numas jornadas internacionais sobre cidadania activa, DEEP Global Conference “Building a Global Citizens Movement”, no início de Novembro em Joanesburgo, deu-lhes mais força, entusiasmo e vontade de prosseguirem com esta luta.La reciente invitación para participar en la jornada internacional sobre ciudadanía activa llamada DEEP Global Conference “Building a Global Citizens Movement” [en], que se celebrará a principios de noviembre en Johannesburgo y donde compartirán su experiencia de activismo social y político, les ha servido para incrementar su fuerza, entusiasmo y ganas para seguir esta lucha.
28Uma luta que nem sempre tem sido fácil - algumas das pessoas que integram o movimento permanecem no anonimato pelas possíveis represálias políticas que podiam ter - mas que acreditam que há-de ser constante pela lufada de ar fresco que trazem ao país e porque, com movimentos como este, poder-se-ia alcançar rapidamente os sonhos de toda a Guiné Bissau.Una lucha que no siempre ha sido fácil -algunas de las personas que lo integran permanecen en el anonimato por las posibles represalias políticas que puedan tener- pero creen que debe ser constante por la bocanada de aire limpio que aportan al país y porque, con movimientos como este, se podrían alcanzar muy pronto los sueños de todo Guinea-Bissau.