Sentence alignment for gv-por-20110409-19569.xml (html) - gv-spa-20110410-63068.xml (html)

#porspa
1Costa do Marfim: Gbagbo Resiste, Africanos ProtestamCosta de Marfil: Gbagbo resiste, los africanos protestan
2Este post faz parte da cobertura especial Revolta na Costa do Marfim 2011 [en]Este post es parte de nuestra cobertura especial de disturbios en Costa de Marfil 2011
3Enquanto o presidente anterior da Costa do Marfim, Laurent Gbagbo, permanece escondido num “bunker” [en] no país, a resistir prisão para continuar na negação do fracasso nas eleições presidenciais de 2010, a participação da França na manobra para depô-lo tem despertado reações entre políticos e cidadãos franceses [fr], assim como na comunidade africana na França [en].Mientras el ex presidente de Costa de Marfil, Laurent Gbagbo, sigue escondido en un búnker (en) en el campo, resistiéndose al arresto por seguir negando su derrota en las elecciones presidenciales de 2010, la participación de Francia en el intento por derrocarlos está provocando reacciones entre ciudadanos y políticos franceses [fr], así como en la comunidad africana en Francia (en).
4Protestos pró-Gbagbo em Paris, França, em 26 de Março de 2011.Protestas a favor de Gbagbo en París, Francia, 26 de marzo de 2011.
5Imagem por usuário do Flickr anw.fr (CC BY-NC-SA 2.0).Imagen del usuario de Flickr anw.fr (CC BY-NC-SA 2.0).
6De Paris à DoualaDe París a Duala
7Em 6 de Abril de 2011, uma manifestação foi organizada em frente à Assembleia Nacional Francesa, em Paris, conforme apresenta a série de vídeos veiculados no YouTube pelo usuário Mamou922.El 6 de abril de 2011, se organizó una manifestación frente a la Asamblea Nacional Francesa en París, como lo muestra una serie de videos publicados por el usuario Mamou922 de YouTube.
8Neste vídeo que se segue, vê-se uma multidão a enfrentar as forças francesas que guardam o prédio público:En el siguiente, vemos una multitud enfrentando a las fuerzas francesas que protegen un edficio público:
9Em 6 de Abril de 2011, em Douala, a capital econômica dos Camarões, mototaxistas se aglomeraram no centro para demonstrar seu apoio a Laurent Gbagbo.El 5 de abril de 2011, en Duala, la capital económica de Camerún, los choferes de mototaxi se reunieron en el centro para mostrar su apoyo a Laurent Gbagbo.
10O vídeo seguinte foi postado na Wat TV pelo Gri-Gri International, um blog de notícias:El siguiente video fue publicado por Gri-Gri International en Wat TV, un blog de noticias:
11Manifestação em Douala contra a ingerência internacional - da próxima vez, em frente à embaixada da França ?Manifestación en Duala contra la intervención internacional - la próxima vez, ¿frente a la Embajada de Francia?
12Vídeo da Gri-Gri-International selecionado na TV/SériesVideo Gri-Gri-International seleccionado en TV/Series
13Um dos entrevistados no vídeo explica :Uno de los entrevistados en el video explica:
14O problema da Costa do Marfim preocupa todos os africanos […] nós clamamos à comunidade internacional e à França que parem o que estão fazendo na Costa do Marfim […]El problema de Costa de Marfil concierne a todos los africanos […] advertimos a la comunidad internacional y a Francia que deje de hacer lo que está haciendo en Costa de Marfil […].
15Ao referir-se ao que aconteceu nos Camarões durante a guerra de independência do país, ele complementa:Refiriéndose a lo que ocurrió en Camerún durante la guerra de independencia del país, agrega:
16Hoje entendemos que é verdade que a França matou nossos pais há 50 anosAhora estamos entendiendo que es verdad que Francia mató a nuestros padres hace 50 años.
17Dificuldades na EmbaixadaDificultades en la embajada
18O ministro da Defesa francês Gérard Longuet reportou [fr] à Comissão do Senado Francês para os Assuntos Internacionais na manhã do dia 7 de Abril de 2011.Gérard Longuet, Ministro de Defensa de Francia, informó [fr] a la Comisión de Asuntos Exteriores del Senado francés la mañana del 7 de abril de 2011.
19Ele disse que as forças que protegem Laurent Gbagbo contabilizam em torno de 1,000 pessoas e explicou que a maior dificuldade para a intervenção no palácio presidencial em Cocody (onde Gbagbo se esconde) é a presença de embaixadas estrangeiras no entorno.Informó que las fuerzas que protegen a Laurent Gbagbo llegan a unos 1,000 y explicó que la principal dificultad relativa a la intervención al palacio presidencial en Cocody (donde Gbagbo está escondiéndose) es la presencia de numerosas embajadas extranjeras que lo rodean.
20Esses locais rapidamente se tornaram pontos estratégicos e táticos:Estas se están convirtiendo rápidamente en puntos estratégicos y tácticos:
21200 homens para defender Gbagbo ?¿200 hombres para defender a Gbagbo ?
22Vídeo LCIWAT selecionado em ActualitéVideo LCIWAT seleccionado en Actualidad
23O periódico francês JDD postou em sua página do Facebook sobre o resgate feito pela força militar francesa UNICORN do embaixador japonês de sua residência em Abidjan, invadida por mercenários na noite de 6 de Abril.El periódico francés JDD publicó en su página de Facebook el rescate de la fuerza militar francesa UNICORN al embajador japonés de su residencia en Abiyán, que fue invadida por mercenarios la noche del 6 de abril.
24A fonte do vídeo é o Ministério da Defesa Francês:La fuente del video es el Ministerio de Defensa de Francia:
25De acordo com Jeune Afrique [fr], a principal revista africana de língua francesa, 100 forças especiais angolanas [fr] apóiam os militares de Gbagbo que protegem o bunker presidencial, onde o líder antecessor ainda se esconde.Según Jeune Afrique, la principal revista africana en francés, 100 miembros de las fuerzas especiales angoleñas [fr] están respaldando a los militares de Gbagbo que están protegiendo el búnker presidencial donde el ex líder sigue escondiéndose.