Sentence alignment for gv-por-20090228-1696.xml (html) - gv-spa-20090220-3916.xml (html)

#porspa
1Equador: entrevista com ganhador do Melhor Blog LatinoamericanoEcuador: Entrevista con el ganador del Mejor Blog Latinoamericano
2Mesmo sem poder viajar à Espanha para receber o prêmio de “Melhor Blog Latinoamericano” no concurso patrocinado pelo diário espanhol 20 Minutos, Carlos Suasnavas é humilde em sua condecoração e a dedica aos seus leitores.Aunque no pudo viajar a España a recibir el premio al “Mejor Blog Latinoamericano” en el concurso patrocinado por el diario español 20 Minutos, Carlos Suasnavas es humilde en su reconocimiento y se lo dedica a sus lectores.
3O blog, que coescreve com Evan, de Argentina, é chamado Sentado Frente Al Mundo e foi o escolhido por um júri e por outros blogueiros.El blog, que co-escribe con Evan de Argentina, es llamado Sentado Frente Al Mundo y fue escogido por un jurado y otros bloggers.
4Nesta entrevista desde sua cidade natal, Quito, ele compartilha um pouco de seus méritos sobre ter um blog premiado e tenta responder por que tem mais leitores de fora do Equador.En esta entrevista desde su ciudad natal, Quito, comparte un poco sus razones para tener un blog en primer lugar y acerca de por qué cree que pueda tener más lectores fuera de Ecuador.
5Carlos Suasnavas num retrato especial para sua entrevista, em Quito, Equador.Carlos Suasnavas en un retrato especial para su entrevista, en Quito, Ecuador.
6Cortesia de SuasnavasCortesía de Suasnavas
7Milton Ramirez: Quem é Carlos Suasnavas?Milton Ramirez: ¿Quién es Carlos Suasnavas?
8Carlos Suasnavas: Carlos Suasnavas é um equatoriano de 37 anos, que ama um bom livro, a literatura clássica, a ciência em geral e que tenta compartilhar alguma coisa no seu blog que já tenha lido, aprendido ou afetado profundamente.Carlos Suasnavas: Carlos Suasnavas es un ecuatoriano de 37 años, que ama un buen libro, la literatura clásica, la ciencia en general y quien intenta compartir algo en su blog de lo que ha leído, aprendido o lo ha impactado profundamente.
9Também é um comerciante, consciente da situação econômica do seu país, do bem-estar de seus empregados e da satisfação do cliente.También es un comerciante, conciente de la situación económica de su país, el bienestar de sus empleados y la satisfacción del cliente.
10MR: Seu blog se resume na expressão “Sentado de frente ao mundo” [Sentado frente al mundo] [es], o isso significa para você?MR: Tu blog es resumido en la expresión “Sentado frente al mundo”, ¿qué significa eso para ti?
11CS: Significa que você e eu, ou alguém mais, temos a sorte de sermos capazes de sentar de frente para a janela da Internet, que nos dá conhecimento de cultura, tradições, costumes, história, estilos de vida e atrações deste pequeno planeta azul.CS: Significa que tú y yo, o alguien más, tenemos la suerte de ser capaces de sentarnos frente a la ventana de internet que nos da el conocimiento de cultura, costumbres, historias, estilos de vida y atracciones en este pequeño planeta azul.
12Pessoalmente, me sinto privilegiado de nascer nesta era, na qual temos esta maravilhosa janela para o mundo no nosso escritório.Personalmente, me siento privilegiado de nacer en esta era donde tenemos esta maravillosa ventana al mundo en nuestro escritorio.
13Ainda assim, não posso entender que existam pessoas procurando apenas por pornografia ou notícias de celebridades quando elas têm a sua disposição a ÚNICA ferramenta que lhes leva virtualmente em casa a história da humanidade, da arte, da ciência, da tecnologia, da política, assim como seu planeta, geografia, animais e milhares de outras coisas.Aún así, no puedo entender que haya gente que sólo busca pornografía o chismes de celebridades cuando tienen a su disposición la ÚNICA herramienta que les lleva virtualmente a casa la historia de la humanidad, arte, ciencia, tecnología, política, así como su planeta, su geografía, animales y miles de cosas más a su casa.
14Às vezes não paramos para pensar como somos afortunados por termos qualquer informação, de qualquer parte do mundo, à distância de apenas um clique.A veces no consideramos cuán afortunados somos de tener cualquier información de cualquier parte del mundo a sólo un click de distancia.
15O nome do meu blog, Sentado de frente ao mundo, compreende toda essa idéia.El nombre de mi blog, Sentado frente al mundo, comprende toda la idea.
16MR: O que você pensa da blogosfera equatoriana e, como leitor habitual, quais seriam seus [blogs] favoritos?MR: ¿Qué piensas de la blogósfera ecuatoriana y, como lector habitual, cuáles serían tus [blogs] favoritos?
17CS: Com respeito à blogosfera equatoriana, como em todos os lugares, há blogs de qualidade, mas também do outro tipo.CS: Con respecto a la blogósfera ecuatoriana, como en todos lados, tienes blogs de alta calidad, pero también de los otros.
18Com certeza ainda existem blogueiros pensando que as outras pessoas estão interessadas em saber de suas vidas particulares, emocionais ou sexuais, mas já que um blog é livre, podem fazê-lo, e não há regras a serem seguidas, e se pode encontrar muito lixo por aí.Lo cierto es que aún hay bloggers que piensan que el resto de nosotros estamos interesados en saber acerca de su vida privada, emocional o sexual, pero ya que un blog es libre pueden hacerlo y no hay reglas a seguir, por ende también encuentras mucha basura por allí.
19E como os blogs são globais, também temos leitores para todo tipo de conteúdo.Y ya que los blogs son globales, también tienes lectores para todo.
20Na minha conta da Bloglines olho os bons blogs clássicos equatorianos, que permanecem desde que comecei, e aprendi com eles, como: CeroCuatro, Aura Neurotica, La Gaby, Atrapasueños, Ecuador Ciencia, Tecnodatum, Sueños y Cuentos, e El Apestado. [es, todos citados]En mi cuenta Bloglines ojeo los buenos blogs clásicos ecuatorianos, que permanecen desde que comencé y aprendí de ellos, como: CeroCuatro, Aura Neurotica, La Gaby, Atrapasueños, Ecuador Ciencia, Tecnodatum, Sueños y Cuentos, y El Apestado.
21MR: Numa recente entrevista em vídeo você disse que as pessoas blogam para se descarregarem.MR: En una reciente entrevista en video dijiste que la gente bloguea para descargarse.
22Tem algum post favorito no qual você se decarrega, por quê?¿Tienes un post favorito en el que te descargues, por qué?
23CS: Como todos sabem, meu blog esteve em processo de evolução, de ser um blog pessoal ao que é hoje.CS: Como todos saben, mi blog ha estado en proceso de evolución, de ser un blog personal a lo que es hoy.
24Na metade do caminho, vários posts da etapa romântica permanecem e que lembro com muito afeto, como “Anjos e Demônios [Ángeles y Demonios]” [es] que tem um texto muito simples sobre uma mulher que foi importante na minha vida, mas gostei muito desse texto e o vi copiado em muitos blogs, alguns citando a fonte, outros não (o que realmente não me importa), o vi em espaços pessoais, fóruns, e uma vez alguém me mostrou uma imagem manipulada no Photoshop com o texto, como se fosse um cartão postal.En medio de ese proceso, varios posts de la etapa romántica permanecen y lo que recuerdo con mucho afecto, como “Ángeles y Demonios‘ que tiene un texto muy simple acerca de una mujer que fue muy importante en mi vida, pero ese texto me gustó mucho y lo he visto copiado en muchos blogs, algunos facilitaban la fuente, otros no (algo que realmente no me interesa), lo he visto en espacios personales, foros, y una vez alguien me mostró una imagen trabajada en Photoshop con el texto como en una postal.
25Outro caso curioso foi o email que recebi com o texto de outro post meu, chamado “Cartas Enviadas [Cartas echadas]” [es].Otro caso curioso fue el e-mail que recibí con el texto de otro post mío llamado ‘Cartas echadas‘.
26Esse tipo de coisa me incomodava, mas agora eu lembro e fico muito orgulhoso.Estas son cosas que antes me molestaban, pero ahora lo recuerdo y me siento muy orgulloso.
27E, como disse, eram outros tempos e minha motivação era diferente.Y, como dije, eran otros tiempos y mi motivación en ese entonces era diferente.
28Sempre escrevi para descarregar, mas tenho tentado ser muito cauteloso sobre o que revelo da minha vida pessoal.Siempre he escrito para decargarme, pero he tratado de ser muy cuidadoso en lo que revelo de mi vida personal.
29Mostrei ao mundo apenas aquilo que quero que saibam de mim.Le he mostrado al mundo sólo lo que he querido que sepan de mí.
30Se alguém acha que só porque leu meu blog conhece completamente Carlos Suasnavas, está enganado.Si alguien cree que sólo porque ha leído mi blog conoce completamente a Carlos Suasnavas, se equivoca.
31MR: Como os blogs equatorianos contribuem com o diálogo cidadão?MR: ¿Cómo están contribuyendo los blogs ecuatorianos a la conversación de los ciudadanos?
32Por que você acha que suas publicações são lidas principalmente por estrangeiros antes dos equatorianos?¿Por qué crees que tus posts son leídos principalmente por extranjeros antes que por ecuatorianos?
33CS: Acho que este diálogo está sendo construído por causa de um blog, que por natureza, é parcial.CS: Yo no creo que ese diálogo esté siendo construido debido a un blog que por naturaleza es parcializado.
34Começando pelo presidente, nos queixamos de como a imprensa e a televisão são parciais. O que mais poderiamos esperar de um blog escrito por alguém de acordo com a realidade que vive?Comenzando por el Presidente, nos quejamos de cómo la prensa y la televisión están parcializadas, ¿qué podemos esperar de un blog escrito por alguien de acuerdo a la realidad que vive?
35Há blogs a favor e contra o governo.Hay blogs a favor y en contra del gobierno.
36Até agora não vi nenhum moderado.Hasta ahora no he visto ninguno que sea equilibrado.
37Enquanto exista desequilíbrio, o diálogo não pode existir.Mientras haya desequilibrio el diálogo no puede existir.
38Os que têm lugar são os debates nos quais todos acreditam ser donos da verdade.Los que tienen lugar son los debates en los que todos creen ser dueños de la verdad.
39O feito de que meu blog tenha mais leitores estrangeiros, penso, talvez seja por causa de duas situações específicas.El hecho que mi blog tenga más lectores extranjeros, pienso, es debido a dos situaciones específicas.
40Primeira, graças ao carisma da minha coblogueira, Evan, que é argentina e compartilha dos mesmos gostos nos tópicos que publicamos.Primero, gracias al carisma de mi co-blogger, Evan, quien es argentina y comparte los mismos gustos en los tópicos que publicamos.
41Quando quero mudar a orientação do meu blog, como o fiz há um ano, ela entendeu perfeitamente as minhas idéias.Cuando quiero cambiar o cambiar la orientación de mi blog, como lo hice hace un año, ella captó mis ideas perfectamente.
42Outra razão pode ser por que, no meu blog, não há morbidez, política ou a minha vida pessoal, apenas temas para que os equatorianos disfrutem uma leitura.La otra razón puede ser porque en mi blog no hay morbo, política o mi vida personal, sólo temas que los ecuatorianos disfruten al leer.
43MR: Como mudou a percepção do blogueiro/empresário Carlos Suasnavas nos meios [de comunicação] nacionais desde que recebeu o prêmio de Melhor Blog Latinoamericano?MR: ¿Cómo ha cambiado la percepción del blogger/empresario Carlos Suasnavas en los medios nacionales desde que recibió el premio al Mejor Blog Latinoamericano?
44CS: É coincidência que seja empresário e blogueiro ao mesmo tempo, e foi outra feliz coincidência ganhar como Melhor Blog Latinoamericano.CS: Es coincidencia que sea empresario y blogger a la vez, y fue otra feliz coincidencia que ganara como Mejor Blog Latinoamericano.
45Um estudante do segundo grau ou universitário, uma dona de casa ou um mecânico, qualquer um poderia ter ganhado.Un estudiante de secundaria o universitario, una ama de casa o cualquier oficinista pudo haberlo ganado.
46Um jornalista também poderia ter vencido, mas esta é a beleza da liberdade na Internet, você não precisa se rotular numa única atividade ou mostrar o seu diploma para criar o próprio blog.También pudo ganarlo un periodista, pero esa es la belleza de la libertad en Internet, no necesitas categorizarte en una sola actividad o mostrar tu diploma para abrir tu propio blog.
47É uma atividade na qual seu diploma não importa, apenas importa se as pessoas gostam do que é publicado e se continuam lendo.Es una actividad donde tu diploma no importa, sólo importa si a la gente le gusta lo que publicas y te sigan leyendo.
48Não sei se os meios [de comunicação] vêem de maneira diferente.No sé si los medios me ven de forma diferente.
49Sei que meus amigos não. Para ser sincero, este prêmio me deu muita cobertura dos meios, algumas entrevistas à imprensa, mas desde então não mudei nada.Sé que mis amigos no. Para ser sincero, este premio me ha otorgado suficiente cobertura en los medios, algunas entrevistas en la prensa, pero desde allí no he cambiado nada.
50Sou grato, pois aumentou a visitação do meu blog, que está sendo mais lido e tenho a grata satisfação de saber que ajudou um pouco com a cultura geral dos leitores.Lo único que aprecio es que se incrementó el tráfico a mi blog, que está siendo más leído y la grata satisfacción de saber que ayudó a aumentar un poco la cultura general de los lectores.