# | por | spa |
---|
1 | Fotos: A infância nas margens do Velho Chico, onde a tecnologia quase não chegou | Los juegos infantiles no se ven alterados por la tecnología a orillas del río Velho Chico de Brasil |
2 | Uma menina e sua boneca imaginária em Xique-Xique, Bahia. | Una niña y su muñeca imaginaria en Xique-Xique, Bahia. |
3 | Foto de Markileide Oliveira, publicada com autorização. | Imagen de Markileide Oliveira, publicada con permiso. |
4 | As fotos de Markileide Oliveira retratam o cotidiano da população de Xique-Xique, pequena cidade localizada nas margens do Rio São Francisco, no sertão da Bahia - uma das regiões mais áridas do Brasil. | Las fotos de Markileide Oliveira retratan la vida diaria de la población de Xique-Xique, un pueblo pequeño que se encuentra a orillas del río São Francisco, en un lugar remoto del estado de Bahia - una de las regiones mas áridas de Brasil. |
5 | O “Velho Chico”, como é conhecido, é um dos mais importantes rios do país, passando por cinco estados e provendo grande parte do sustento dos habitantes de uma região pouco propícia para a agricultura. | Se conoce comúnmente al río como “Velho Chico” (“Viejo Chico”) y es uno de los ríos mas importantes del país que atraviesa cinco estados y provee la mayor parte del sustento en las zonas que son las adecuadas para la agricultura. |
6 | Markileide se diz especialmente encantada com as crianças ribeirinhas, cujo universo segue intocado pelo avanço tecnológico: | Markileide dice que le tiene un cariño especial a los niños del lugar cuyo universo permanece inalterado por el desarrollo tecnológico: |
7 | Em meio a modernidade do século XXI e o mundo virtual que abraçam as novas gerações, existe uma infância que sobrevive aos impactos das novas tecnologias. | En medio de la modernidad del siglo XXI y el mundo virtual que adoptan las nuevas generaciones, hay niños que sobreviven al impacto de las nuevas tecnologías. |
8 | A inocência das crianças que nascem na beira do rio causa em mim um encantamento inexplicável, percebe-se que a felicidade vive no imaginário das crianças ribeirinhas, onde é possível sentir a boneca imaginária que vive nos sonhos dessa menina que posa para fotografia. | La inocencia de los niños de la ribera me produce un encanto inexplicable, uno se da cuenta que la felicidad vive en la imaginación de los niños del lugar, donde uno puede sentir a la muñeca imaginaria que vive en los sueños de la niña que posa en la foto. |
9 | Simplesmente linda. | Simplemente hermoso. |
10 | Longe das tecnologias elas aprendem a sentir, a viver e ser criança. | Alejados de la tecnología ellos aprenden a sentir, a vivir y a ser niños. |
11 | E brincar… De boneca, de casinha, de se esconder, de salva latinha, de pegar piaba com o lençol da mãe e depois soltar para vê-las nadar e ganhar o rio, brincar de lavar as louças só para dá comidinhas aos peixes… | Y también a jugar… Con la muñeca, con la casa de las muñecas, juegan al escondite, usan las sabanas de sus madres para coger algún pez y luego liberarlo y ver como nada y como se sumerge en el río y simulan ser un lava vajilla solamente para darle alguna exquisitez al pez… |
12 | … As nossas memórias parecem ganhar vida. | … Nuestros recuerdos parecen cobrar vida. |
13 | É possível reviver as lembranças de quem viveu uma infância na beira do rio. | Es posible revivir los recuerdos de aquellos que pasan su niñez a orillas del río. |
14 | Retratos da infância, série “Ribeirinhos do Velho Chico”. | Retrato de los niños, perteneciente a la serie de la “Comunidad ribereña de Viejo Chico”. |
15 | Foto de Markileide Oliveira, publicada com autorização. | Imagen de Markileide Oliveira, publicada con permiso. |
16 | Outras fotos de Markileide tiradas em Xique-Xique podem ser vistas em sua página do Facebook. | Se pueden ver mas fotos de Xique-Xique en la pagina de Facebook de Markileide. |