# | por | spa |
---|
1 | Cazaquistão: Bagunça Real | Kazajistán: Confusión real |
2 | Rakhat Aliev, o ex-genro do presidente do Cazaquistão, ex-embaixador cazaque na Áustria e ex-oligarca, sentenciado a 40 anos de prisão por sequestro, liderança de uma organização mafiosa e tentativa de golpe de estado, continua tentando criar uma imagem de “democrata” vazando informações desabonadoras sobre altos oficiais do governo. | Rakhat Aliev, ex yerno del presidente kazajo, ex embajador en Austria y ex oligarca kazajo, sentenciado a 40 años de prisión por secuestrar personas, dirigir una organización tipo mafia e intentar un golpe, sigue creando una imagen de “demócrata” filtrando material que desacredita a funcionarios de alto rango. |
3 | Seu livro “The Godfather-in-Law” (“O Poderoso Sogrão”, em uma tradução livre do trocadilho de “Godfather”, padrinho ou líder mafioso, e “Father-in-Law”, sogro, pai da cônjuge) foi publicado no início desta semana. | A comienzos de esta semana se lanzó su libro “The Godfather-in-Law”. Su primera edición se publicó en Alemania, en alemán. |
4 | Sua primeira edição foi publicada na Alemanha, em língua alemã. | Como el mismo Aliev dice, [ru] |
5 | Como o próprio Aliev disse, [ru] “A Europa ainda tem pouco conhecimento do que está acontecendono Cazaquistão. | Europa tiene todavía poco conocimiento de lo que está pasando en Kazajastán. |
6 | Este fato permite que os políticos europeus continuem fazendo vista grossa para a repressão e para as violações de direitos.” | Esto permite que los políticos de la Unión Europea no vean las represiones y las violaciones de derechos. |
7 | Há alguns comentários a este post publicados no blog. | Hay pocos comentarios a este post. |
8 | Alguns deles estão felizes com a publicação. heil-jonny diz que ele certamente irá comprar o livro, enquanto mimi7777777 oferece seus serviços de tradução. | Algunos de ellos se alegran por la publicación. heil-jonny dice qué definitivamente comprará un libro, en tanto que mimi7777777 ofrece servicios de traducción. |
9 | yeresim mostra ceticismo [ru]: | yeresim se muestra escéptico [ru]: |
10 | “Eu poderia olhar este livro com outros olhos, se seu autor fosse um lutador consistente contra o regime. | Hubiera podido ver este libro de manera diferente, si el autor fuera un constante luchador en contra del régimen. |
11 | Mas você - você se tornou o que você é graças ao seu sogro. | Pero tú - tú te has convertido en lo que eres gracias a tu suegro. |
12 | E agora você tenta se apresentar como um democrata, usando materiais desabonadores contra este homem. | Y ahora tratas de presentarte como un demócrata, usando material que desacredita a este hombre. |
13 | Você é tão inocente a ponto de achar que o povo cazaque vai ficar feliz em vê-lo novamente algum dia? | ¿Eres tan ingenuo como para pensar que el pueblo kazajo estará feliz de volverte a ver, alguna vez? |
14 | Eu acho que não. | No lo creo. |
15 | Esta é a sua tragédia.” | Y esa es tu tragedia. |
16 | thousand_pa tenta esclarecer [ru]: | thousand_pa trata de aclarar [ru]: |
17 | “Será que este livro explica para o leitor como um servidor público conseguiu obter grandes companhias como propriedade privada, tornando-se dono do Nurbak [um banco comercial], de empresas de mídia e propaganda e [obtendo] ações de várias empresas cazaques e estrangeiras?” | ¿Acaso este libro le dice al lector cómo un hombre en el servicio público logró tener grandes empresas en propiedad privada, ser propietario del Nurbank [banco comercial], conglomerados de medios y de publicidad, acciones en varias empresas kazajas y extranjeras? |
18 | Além disso, uma checagem dos usuários que deixam comentários positivos no blogue de Aliev mostra que a maior parte deles são contas falsas com nenhuma publicação em seus blogues e apenas alguns poucos comentários em seus históricos pessoais. | Además, la revisión de los usuarios que dejan comentarios positivos en el blog de Aliev muestra que la mayoría de ellos son cuentas falsas sin entradas y un par de comentarios en sus antecedentes. |
19 | Também publicado no neweurasia. | Publicado también en neweurasia. |
20 | N. do T.: Este artigo do Global Voices faz uma ligação entre o bloqueio do LiveJournal no Cazaquistão, no ano passado, e o blogue de Aliev, usado para divulgar os “materiais desabonadores sobre altos funcionários do governo” mencionados neste artigo. | |