Sentence alignment for gv-por-20110711-22338.xml (html) - gv-spa-20110714-76185.xml (html)

#porspa
1Egito: Por que 8 de julho?Egipto: ¿Por qué 8 de julio?
2Este artigo é parte de nossa cobertura especial da Revolução no Egito em 2011.Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011.
3Os egípcios voltaram com força total à Praça Tahrir, o epicentro de sua revolução, mais uma vez no dia 8. Mas por que eles ainda protestam mesmo depois de sua revolução ter terminado, de Mubarak não estar mais no poder e de muitos de seus correligionários estarem atrás das grades?Los egipcios tomaron una vez más la plaza Tahrir, epicentro de su revolución, este viernes 8 de julio. Pero, ¿qué tienen todavía que decir ahora que su revolución terminó, que Moubarak no está en el poder y que muchos de sus cómplices están detrás las rejas?
4Bem, não é tão simples, e muitos blogueiros discutiram por que milhões de pessoas que estiveram na Praça Tahrir em janeiro estão de volta às ruas.No es tan fácil, y muchos blogueros han intentado explicar por qué las personas que fueron a la plaza Tahrir en enero debían regresar a la calle.
5Colocando a deposição de Mubarak de lado, muitas das demandas de janeiro ainda não foram atendidas.Dejando a un lado el derrocamiento de Moubarak, muchas reivindicaciones de enero no se han cumplido.
6Sama Singer (@Sama_Singer) resumiu o que ela acredita que sejam as demandas do 8 de julho [ar] num artigo em seu blog.Sama Singer (@Sama singer) recapitula lo que le parece que son las reivindicaciones del 8 de julio [ar] en un artículo de su blog:
71.200 libras egípicias de salário mínimo, bem como de salário máximo, enquanto monitora-se o processo para se ter certeza de que o dinheiro vá aos bolsos dos pobres.Sueldo mínimo de 1200 libras egipcias, así como sueldo máximo, mientras se supervisa el proceso para asegurarse que llegan a los bolsillos de los pobres.
8Julgamentos públicos e imediatos para Mubarak, seus filhos, seu regime corrupto e todos aqueles que corromperam nossa cena política.Procesos públicos e inmediatos para Mubarak, sus hijos, su régimen corrupto, y todos aquellos que han corrompido nuestra escena política.
9Honras aos mártires, compensações para suas famílias e julgamentos imediatos para os responsáveis por seus assassinatos.Honrar a los mártires, indemnizar a sus familias y procesos inmediatos para los responsables de sus muertes.
10Honras aos feridos, compensando-os e tratando-os às custas do Estado.Honrar a los heridos, indemnizarlos y curarlos por cuenta del Estado.
11Proibição aos membros do Partido Democrático Nacional de participarem de qualquer processo político por no mínimo cinco anos.Prohibirle a los adherentes del Partido Nacional Democrático toda participación en la vida política por lo menos durante cinco años.
12A soltura imediata dos prisioneiros políticos e daqueles presos por seus pensamentos desde do 25 de janeiro e desde antes disso, até hoje.La liberación inmediata de los prisioneros políticos y de opinión desde el 25 de enero y hasta el día de hoy.
13A cessão imediata dos julgamentos militares e a alocação dos julgados em juris civis.La detención inmediata de procesos militares y nuevos juicios a aquellos que estuvieron ante los tribunales militares, y que se rehagan sus procesos ante la justicia civil.
14Ela também escreveu sobre a limpeza das “organizações corruptas”, como a polícia, a mídia e o sistema judiciário.También escribe sobre la limpieza de “estructuras corruptas” como la policía, los medios de comunicación y el sistema judicial.
15Mina Naguib (@MinaNaguib90) escreveu sobre notícias recentes [ar] que ele ouviu e que fizeram-no ainda mais interessado em participar.Mina Naguib (@MinaNaguib90) escribió sobre informaciones recientes [ar] que la han incitado a participar mucho más:
16Eu estava assistindo ao noticiário alguns dias atrás e as notícias eram: Suzan Mubarak reclamava que os guardas de seu palácio em Sharm não se levantavam quando ela entrava no palácio, e eles foram trocados.Miraba las noticias hace algunos días y era: Suzan Mubarak que se quejaba de que los guardias de su palacio en Sharm no estaban cuando ella entró y los cambiaron.
17Então vieram as notícias de adiamento dos julgamentos daqueles acusados de assassinar os revolucionários e de que estes estão de volta às suas posições a partir de agora e até o dia 3 de setembro.Luego la noticia de la postergación del proceso para los acusados de haber matado a los revolucionarios y que fueron restituidos a sus cargos hasta el 3 de septiembre.
18Então fiquei tão confuso que não sabia o que fazer ou dizer!¡De ahí mi confusión al punto de no saber qué decir o hacer!
19Ele então continuou:Continúa:
20Então vieram as notícias da apelação do Promotor Geral contra a libertação de El-Maghraby, de El-Fiki Ghali e de Foudly.Después nos dimos cuenta de la apelación del Procurador General contra el juicio que absuelve a El-Maghraby y El-Fiki Ghali y Foudly.
21Isto me deixou sem palavras e sem poder entender como eles puderam ser libertos, nem sem entender se a apelação era boa ou ruim!Esto me dejó sin voz e incapaz de comprender por qué además fueron absueltos ¡y si esta apelación es algo bueno o malo!
22Como pode eles terem sido libertos?¿Cómo pudieron ser absueltos?
23Se aquelas pessoas não fizeram nada, então quem é o responsável por tudo isso?Si ellos no hicieron nada, ¿entonces de quién es la culpa de todo esto?
24Minha mãe?¿De mamá?
25Tudo isso vem depois da mãe de um dos mártires cujo outro e único filho vivo está passando por um julgamento militar por conta dos eventos no Teatro El-Balloon alguns dias atrás.Lo digo por la madre de uno de los mártires, a quen el único hijo que le queda enfrenta al tribunal militar por los incidentes en el Teatro El-Balloon hace algunos días.
26Mohamed El-Sarty [Ar] and Ahmad Taha [Ar], por outro lado, preferiram usar a ironia e ponderaram por que as pessoas deveriam voltar a Tahrir se a polícia está agindo de maneira perfeitamente pacífica, a justiça fora servida aos mártires, a Corte Suprema das Forças Armadas julga civis em cortes militares e a polícia e os militares do antigo regime são julgados em cortes civis.Mohamed El-Sarty [ar] y Ahmad Taha [ar] por su parte prefirieron manejar la ironía preguntándose por qué la gente debía regresar a la plaza Tahrir si la policía tiene una conducta perfecta y no violenta, si se hizo justicia con los mártires y si el Consejo Supremo de los Fuerzas Armadas no hace más que juzgar los civiles en los tribunales militares, y los policías y los militares del régimen antiguo son juzgados ante los tribunales civiles.
27Taha também compartilhou uma foto de um policial mostrando o dedo do meio aos protestantes há alguns dias.Taha también puso en línea la foto de un policía haciendo un dedo de honor a los contestatarios hace algunos días.
28E finalmente Assemism tem um ponto de vista diferente [ar], escrevendo sobre como, apesar de tudo isso e em sua opinião, algumas forças políticas ainda estarem usando os mártires sem um senso de patriotismo.Finalmente, Assemism piensa diferente [ar] y escribe que a pesar de esto, ciertas fuerzas políticas manipulan, desde su punto de vista, a los mártires en contra del patriotismo.
29Ele citou um amigo chamado Kareem Mounir, dizendo:Cita a uno de sus amigos, llamado Kareem Mounir, diciendo:
30“Hoje, eu estava conversando com a mãe de um dos mártires e eu estava prestes a chorar.Hoy hablé con la madre de uno de los mártires y yo tenía lágrimas en los ojos.
31Eu estava certo de que ela estava sendo honesta no que dizia, mas infelizmente as pessoas ao redor dela a estão usando.”Estoy seguro que ella es honesta con lo que dice, pero desgraciademente la gente de su entorno la utiliza”.
32Ele então comentou em cima do que o amigo dizia.Luego comentó lo que su amigo decía:
33Com certeza aqueles ao redor dela, infelizmente, são forças políticas que deveriam ser responsáveis, porém eles agem como coletores de lixo, eles pegam o senso de patriotismo do chão e o usam tão bem quanto os mártires em seu próprio benefício.Es seguro que aquellos que la rodean son desgraciadamente fuerzas políticas supuestamente responsables, pero tienen el rol de basureros, recogen del suelo el sentido de patriotismo y se sirven también de los mártires para su propia conveniencia.