Sentence alignment for gv-por-20100316-7090.xml (html) - gv-spa-20100719-33378.xml (html)

#porspa
1Timor-Leste: O Petróleo e a Sobrevivência NacionalTimor Oriental: Riqueza petrolera y supervivencia nacional
2O Timor-Leste possui apenas 0,04% das conhecidas reservas de petróleo do mundo - suas reservas são do conhecimento de apenas metade das pessoas de Brunei, de acordo com uma estimativa [en].Timor Oriental posee solo el 0. 04% de las reservas estratégicas de petróleo descubiertas en el mundo, y según una estimación, sus reservas conocidas ascienden a la mitad de las de Brunei.
3Mas para um país pequeno e pobre, de aproximadamente 1 milhão de pessoas, isto é muito significativo.Así y todo, para un país pequeño y pobre, con aproximadamente 1 millón de habitantes, estas reservas son muy importantes.
4Quando o país ganhou sua independência em 2002, a receita já estava fluindo para os cofres timorenses da área sul da ilha chamado “Timor Gap”.Cuando el país obtuvo su independencia en el año 2002, los ingresos procedentes del petróleo estaban ya entrando en las cuentas de Timor.
5Mesmo que a Austrália e o Timor-Leste ainda têm de chegar num acordo sobre as fronteiras marítimas [en], o óleo proveniente de campos de petróleo timorense já é a maior fonte de receita do país. (Aunque Australia y Timor Oriental todavía no han llegado a un acuerdo que delimita las fronteras marítimas [en], el petróleo proveniente de los yacimientos petrolíferos timorenses, ubicados en la zona al sur de la isla llamada ‘Timor Gap', constituyen actualmente la fuente principal de los ingresos del país.
6Existe também - ainda a ser explorado - gás natural no “Timor Gap”.)(También existe en ‘Timor Gap' gas natural sin explotar.)
7Imagem de SkyTruth compartilhada sob uma licença CCImagen hecha por SkyTruth y publicada según una licencia CC
8Os doadores e os líderes timorenses estavam entusiasmados em provar que fontes de petróleo poderiam ser uma bênção e não uma maldição. Por esta razão, chamaram especialistas da Noruega para aprender com o famoso Fundo Soberano daquele país [en].Los líderes de Timor y varios donantes estaban dispuestos a demostrar que los recursos petroleros podrían ser una bendición en vez de una maldición, y llamaron a expertos noruegos con objeto de aprender de su famoso ‘Fondo Soberano'.
9A ideia básica era: anular a afluência massiva da receita e gastar apenas o que é obtido com o cuidadoso investimento daquela mesma receita.Básicamente la idea consiste en lo siguiente: guardar el flujo enorme de recursos y gastar solo las ganancias resultantes de la inversión de esos mismos recursos.
10Existe ainda uma alusão à criação de um fundo soberano - chamado Fundo Petrolífero -, na Constituição de Timor-Leste [en].De este modo, un fondo soberano llamado Fondo del Petróleo [en] fue establecido, y su propia existencia está escrita en la constitución del país [en].
11A subsequente Lei do Fundo Petrolífero tem uma formulação muito rígida e específica em relação ao que pode ser retirado do fundo.Redactado de manera muy específica y estricta, la Ley del Fondo del Petróleo normaliza lo que se puede retirar del fondo.
12Como Lu Olo, ex-líder de uma resistência, disse em sua (mal-sucedida) campanha presidencial em 2007 [tet]:Como dijo Lu Olo, un viejo líder de la resistencia timorense, en su (fallida) campaña presidencial del año 2007 [en]:
13“O dinheiro vai para as pessoas do nível de base, para projetos sustentáveis no desenvolvimento agrícola.El dinero llega hasta el pueblo, al nivel popular, para esos proyectos agrícolas cuyo desarrollo sea sostenible.
14Esse dinheiro só ficou disponível no orçamento deste ano por causa do Fundo Petrolífero.Este dinero se hizo disponible en el presupuesto de este año gracias al Fondo del Petróleo.
15Esse dinheiro está sendo distribuído através de canais institucionais adequados, e não distribuídos como se fossem um presente dos ricos para os pobres.Y ahora el dinero se distribuye a través de los canales institucionales adecuados, en vez de ser otorgado como regalo de los ricos a los pobres.
16Esse dinheiro pertence ao povo. Desenvolvimento é um direito do povo.Es decir que este dinero es propiedad del pueblo, el desarrollo económico es un derecho del pueblo.
17Isto não é caridade, como doar cobertores que vêm de potências estrangeiras.Esto no tiene que ver con la caridad, tal como regalar a la gente mantas que provienen de países extranjeros.
18Esta é a transferência de fundos de forma legal e constitucional, de acordo com os direitos que o nosso povo tem nos termos da Constituição I, adquiridos através da Assembleia Constituinte.Esta iniciativa se trata de la transferencia de dinero de manera plenamente legal, cuyas normas tienen correspondencia con los derechos del pueblo en la constitución vigente que yo mismo he encabezado en la asamblea constituyente.
19Trata-se de recursos que são do povo retornando ao próprio povo.Estos son recursos del pueblo que benefician al pueblo.
20Isso é o que é a independência. Continuamos fiéis aos princípios que nos inspiraram e nos fizeram corajosos na nossa luta na Frente Armada, na Frente Clandestina e a Frente Diplomática.En esto consiste la independencia: no ceder y defender los principios que nos han inspirado y que nos han dado valentía en nuestra lucha en el Frente Armado, el Frente Clandestino, y el Frente Diplomático.
21Isto é nacionalismo de verdade, esta é a verdadeira independência.”Esto es verdadero nacionalismo, y verdadera independencia.
22A Lei do Petróleo estabelece que não mais do que o estimado Rendimento Sustentável (ESI) deve ser retirado por ano do Fundo Petrolífero.La ley del petróleo establece que en un año dado no se podrá retirar más que el Ingreso Sostenible Estimado (ISE) del Fondo del Petróleo.
23A lei só permite a retirada do excedente com aprovação parlamentar.Según la ley, se puede superar esta estimación solo con la aprobación del parlamento.
24O ESI é o principal mecanismo pelo qual as gerações futuras têm garantido os benefícios dos recursos naturais muito depois de terem sido esgotados.El “ISE” es el instrumento clave por el cual las generaciones venideras tendrán sus beneficios garantizados, incluso después que se hayan agotado los recursos naturales.
25Em qualquer ano, o valor da ESI vai depender do preço do petróleo e outros fatores.En cualquier año el valor del “ISE” depende del precio del petróleo y otros factores.
26A atual coligação do governo no Timor, que chegou ao poder em 2007, de forma duvidosa, retirou mais do que o “rendimento sustentável” em 2008 e 2009 - invocando uma cláusula da Lei do Fundo Petrolífero que permitia a transferência do Fundo Excepcional.El gobierno de coalición vigente en Timor Oriental, que asumió el poder en el año 2007, tomó la polémica decisión de consumir más que este “ingreso sostenible” en los años 2008-2009. El gobierno invocó una clausula en la Ley del Fondo del Petróleo que permite excepciones con ciertas transferencias.
27A questão foi levada ao mais alto nível do sistema judicial timorense no final de 2008.Este asunto fue llevado al nivel más superior de la justicia de Timor a finales del 2008.
28Aumentos nos gastos recorrentes, como os subsídios de alimentos, os salários dos funcionários públicos e parlamentares, juntamente com grandes projetos de infra-estrutura, aumentaram drasticamente os orçamentos do governo.Los incrementos en los gastos corrientes, como subsidios para comida, salarios de funcionarios y parlamentarios, y proyectos grandes de infraestructura, han aumentado claramente el presupuesto estatal.
29Estação de petróleo do Timor Oeste, por Ernst NeumeisterUna estación del petróleo en Timor Occidental, por Ernst Neumeister
30No seu relatório anual de 2009, a ONG local Luta Hamutuk, faz referência a pessoas do distrito de Ermera fazendo perguntas sobre o dinheiro do petróleo durante uma reunião comunitária:En su informe anual para el año 2009, la ONG local Luta Hamutuk cita como ejemplo a gente del distrito Ermera [en], que preguntaba sobre el “dinero petrolero” durante una reunión informativa en la comunidad:
31“Os participantes pediram esclarecimentos em relação a lei do Fundo Petrolífero, […] já que a realidade mostrou que o governo tomou mais que os 3% [ESI], para ser colocado em orçamento geral do Estado.Los participantes pidieron aclaración respeto a la Ley del Fondo del Petróleo […] ya que estaba claro que el gobierno sacó más que el 3% [ISE] para aumentar el presupuesto general del estado.
32Por que depois que esse dinheiro foi retirado, ainda existem projetos de infra-estrutura como estradas, escolas não foram realizados de forma adequada?¿Por qué después de retirar tanto dinero, han resultado inadecuados muchos de los proyectos diseñados para mejorar infraestructura, como calles, colegios, y clínicas?
33Para onde foi o dinheiro?¿A dónde va este dinero?
34Existe algum indício de corrupção?”¿Hay indicios de corrupción?
35Até instituições internacionais importantes acionaram o alarme cada um a sua maneira.Poderosas instituciones internacionales también han expresado preocupación en su propio estilo.
36La'o Hamutuk, de uma ONG, responsável pelo monitoramento do desenvolvimento pós-independência, citou o que o diretor do Banco Mundial do país disse em abril de 2009 [en]:Laso Hamudí, una ONG creada para supervisar el desarrollo posterior a la independencia de Timor, ha citado el comentario del director para Timor del Banco Mundial en abril del 2009 [en]:
37“Se os gastos continuarem a se expandir em 25% ao ano, e se o preço médio do petróleo se estabilizar em $60 por barril, que não é impossível, aí o Fundo Petrolífero estará esgotado em 8 ou 10 anos.”Si el gasto público continúa ampliándose al 25 por ciento por año, y si los precios del petróleo a medio plazo se estabilizaran aproximadamente a los 60 dolares por barril, lo que no es imposible, entonces el Fondo del Petróleo se agotaría por completo dentro de 8-10 años.
38O Blog Loron Económico salientou que o valor do Fundo Petrolífero realmente diminuiu pela primeira vez entre novembro e dezembro de 2009:El blog ‘Loron Económico' ha destacado [pt] que en realidad el valor del Fondo del Petróleo se ha mermado por primera vez entre noviembre y diciembre del año 2009:
39Por ele, se pode verificar que entre o fim de novembro e o fim de dezembro passados, o Fundo viu o seu capital baixar de 5.464,4 milhões de dólares para 5.376,6 milhões.[El informe] demuestra que entre el final del pasado noviembre y diciembre el Fondo vio su capital descender desde 5,464 mil millones de dolares hasta 5,376 mil millones.
40Isto ficou a dever-se principalmente à combinação de dois fatores: uma perda de valor dos títulos que constituem o Fundo Petrolífero devido à queda das bolsas internacionais, por um lado, e e à transferência para o Orçamento Geral do Estado de um pouco mais de 150 mil dólares.Esto se debe principalmente a la combinación de dos factores: por un lado, una pérdida de valor en las inversiones que constituyen el Fondo del Petróleo, debido a la caída de los mercados internacionales, y por otro lado, la transferencia al presupuesto estatal de un poco más de 150 millones de dolares.
41Verificou-se, pois, uma queda do valor do Fundo durante o mês de Dezembro de 2009.También hubo un descenso en el Fondo en el mes de diciembre de 2009.
42Este ano, a Lei do Fundo Petrolífero é objeto de avaliação e isso pode levar a mudanças significativas na gestão da riqueza petrolífera do Timor.Este año, la Ley del Fondo del Petróleo será evaluada. Esto podrá iniciar cambios en la administración de la riqueza petrolera timorense.
43Outra grande mudança potencial é a criação de uma Companhia Nacional de Petróleo.Otro acontecimiento que puede muy bien introducir grandes cambios es la creación de la Compañía Nacional del Petróleo.
44Pode haver um consenso político em torno da ideia, dado que o atual governo está avançando corajosamente na criação da Autoridade Nacional do Petróleo, e da oposição, enquanto o governo também parece favorecer uma Companhia Nacional de Petróleo.Podría haber un consenso político en torno a la idea, dado que el gobierno vigente está promoviendo la creación de la Autoridad Nacional del Petróleo, y la oposición cuando estaba en el gobierno también estaba a favor de la Compañía Nacional del Petróleo.
45No ano passado, o Vice Primeiro Ministro (e ex-governador do Timor indonésio) Mário Carrascalão, disse o seguinte em uma conferência internacional sobre o tema [eng]:El año pasado, el viceprimer ministro Mário Carrascalão, quien también fue gobernador de Timor Indonesio, dijo lo siguiente durante un encuentro internacional sobre este tema:
46“80% da receita do Estado vem do petróleo, mas a receita não é produzida por nós.El 80% de los ingresos estatales proceden del petróleo pero no producimos nosotros esos ingresos.
47Estamos apenas assistindo outras empresas desenvolverem os nossos recursos.Simplemente contemplamos como otras compañías desarrollan nuestros recursos.
48É como antes sob a ocupação portuguesa.Es como antes durante la ocupación portuguesa.
49Era o mesmo, apenas assistimos.Era lo mismo; nosotros simplemente observábamos.
50Aconteceu a mesma coisa com a ocupação da Indonésia, apenas assistimos.Y era igual durante la ocupación indonesia.
51Agora não há nenhuma ocupação.Ahora no hay ocupación.
52Mas nós estamos tendo a recompensa pelo trabalho realizado por outros.Pero obtenemos beneficios del trabajo de otros.
53Com certeza, estamos sem experiência.Por supuesto, nos falta experiencia.
54Mas agora o momento é o correto.”Pero ahora es el momento de actuar.
55Uma das preocupações é que a Companhia Nacional de Petróleo, que é capaz de oferecer salários mais altos do que os organismos reguladores do governo, sugue todo o potencial do setor de exploração de petróleo e gás.Una preocupación seria es que la Compañía Nacional del Petróleo podría pagar mejor que las agencias gubernamentales, y podrá atraer todo el talento de los sectores de petróleo y gas natural.
56Além da falta de pessoal qualificado para trabalhar para a Companhia, uma outra questão é como a entidade irá encontrar capital para investimentos fixos necessários para o crescimento.Al margen de una carencia de personas adiestradas para trabajar para la compañía, otra cuestión será como pagará las inversiones de capital necesarias para crecer.
57(A sugestão de que o capital pode vir diretamente do Fundo Petrolífero gera alguma preocupação.)Algunos están preocupados con la sugerencia de que el capital venga directamente del Fondo del Petróleo.
58Junto com a questão da distribuição de terras [en], os debates sobre a Lei do Petróleo e da Companhia Nacional de Petróleo, irão provavelmente se aquecer em 2009, e continuarão a ganhar importância nos próximos anos.Junto a la cuestión de la tierra, es probable que los debates sobre la Ley del Petróleo y la Compañía Nacional del Petróleo sean acalorados este año, y aun más, que van a cobrar mas importancia en los próximos años.
59"(Des)envolvimentu", por Timor Cartoon, compartilhado sob um licença CC(Des)envolvimentu hecho por Dibujos Timor y publicado bajo una licencia CC.
60“Poeta minarai” (que significa “óleo” em tétum) compartilhou um sentimento solene sobre a poesia do grupo blog Timor Do Norte ao Sul:
61QUANDO O PETROLEO DORMIA NO NOSSO TEMPO DE INFANCIA PAZ E AMOR SEMPRE EXISTIA POBREZA NAO TINHA IMPORTANCIA AGORA LIQUIDO INFERNAL QUE ACORDASTE EM TERRA MINHA TROUXESTE GRANDE VENDAVAL MATANDO O AMOR QUE A GENTE TINHAEl poeta “Minarai”, que significa “petróleo” en idioma tetum, expreso un sentimiento escéptico en el blog de poesía de grupo “Timor Do Norte ao Sul” [pt]:
62Este post foi o primeiro de uma série de dois sobre a riqueza dos recursos naturais do Timor-Leste.Este articulo es el primero de una serie sobre la riqueza de los recursos naturales en Timor.
63O segundo post tratará das negociações em curso acerca das fronteiras marítimas, sobre a futura exploração de gás natural no mar do Timor, assim como a questão do oleoduto.El próximo mirará a las negociaciones en curso sobre las fronteras marítimas, exploración futura de gas natural en el Mar de Timor, y el tema de un ducto nuevo. en un año dado