Sentence alignment for gv-por-20071206-634.xml (html) - gv-spa-20071216-806.xml (html)

#porspa
1Israel: Chanucá, festival de luz e guerras culturaisIsrael: Hannukah, festival de la luz y guerras culturales
2Chanucá é o feriado mais querido do judaísmo, tem um valor histórico interessante ligado a assuntos relevantes à cultura israelita e ao seu senso de identidade.Hanukkah, una de las festividades favoritas de los judíos, tiene un interesante valor histórico al lidiar con temas relevantes para la cultura israelí y el sentido de la identidad.
3Chanucá comemora a vitória dos antigos israelitas sobre os gregos em uma série de batalhas que aconteceram por volta do ano 165 AC.Hanukkah conmemora la victoria de los antiguos israelitas sobre los griegos en una serie de batallas, que tuvieron lugar en el año 165 a.C.
4As batalhas não eram motivadas por disputas de território ou recursos, mas pela liberdade; pelo direito de praticar religião e seguir a fé judaica.Las batallas no eran por territorio ni recursos, sino por la libertad; el derecho a practicar la religión y seguir la fe judía.
5Enquanto Chanucá, tradicionalmente, é apenas um pequeno feriado judeu, ele assumiu o mesmo lugar da Páscoa Judaica como um símbolo da identidade judia.Mientras Hanukkah, tradicionalmente hablando, sólo es una festividad judía menor, ha tomado su lugar junto a la Pascua como un símbolo de identidad judía.
6Ambas as versões israelita e norte-americana de Chanucá enfatizam a resistência, concentrando-se em algumas combinações de libertação nacional e liberdade religiosa como significado do feriado.Tanto la versión israelí como la norteamericana de Hanukkah resaltan la resistencia, enfocándose en una combinación de liberación nacional y libertad religiosa como el significado que define la festividad.
7Rabinos clássicos geralmente minimizam as dimensões militar e nacionalista de Chanucá, mas alguns chegam ainda a interpretar a história do milagre do óleo como um símbolo da luta entre impérios que acarretou a desastrosa queda de Jerusalém para os romanos.Los rabinos tradicionales usualmente minimizan las dimensiones militares y nacionalistas de Hanukkah y aún algunos interpretan la historia del aceite milagroso como una versión creativa, lejos de la lucha con los imperios que llevó a la desastrosa caída de Jerusalén ante los romanos.
8Foto acima: Um menorá iluminado, simbolizando o milagre da pequena quantidade de óleo que forneceu luz por oito dias consecutivos no Templo de Jerusalém(fuente). La imagen: La luz de una menorá, simbolizando el aceite milagroso que dio luz por ocho días consecutivos en el Templo Judío.
9Chanucá é celebrada em muitos lares, tanto entre o setor secular quanto entre a ala religiosa da população israelense.Hanukkah es celebrado en muchos hogares, abarcando sectores laicos y religiosos de la población israelí.
10Um estudo recente [en] mostra que a maioria dos israelenses (83%) acende uma vela a cada dia de Chanucá, um número espantoso quando se considera a divisão explícita entre os setores religioso e secular da sociedade.Una encuesta reciente muestra que la mayoría de los israelíes (83%) encienden una vela cada día del Hanukkah, una impresionante cantidad considerando la explícita división religioso-laica en la sociedad.
11Israel é um país onde muitos cidadãos seculares sentem o peso da lei religiosa na vida quotidiana, e onde a maioria dos cidadãos seculares se identifica como israelitas em primeiro plano e judeus em segundoIsrael es un país donde muchos ciudadanos laicos sienten la carga de la ley religiosa sobre sus vidas cotidianas y la mayoría de esos ciudadanos en Israel se identifican primero como israelíes y después como judíos. (Ver un gran post sobre identidad judía-israelí)
12Uma diferença substancial entre percepções ortodoxas e seculares do feriado israelita é evidente na blogosfera hebraica.Una diferencia sustancial entre la percepción ortodoxa y la percepción laica israelí acerca de la festividad, es evidente desde la blogósfera hebrea.
13Enquanto a turma seculares enfatiza a importância da família, tradição e deliciosa comida que o Chanucá traz a suas mesas, o foco religioso na Israel dos dias moderno; a perda da cultura israelita; a perda na guerra cultural com o Ocidente.Mientras los laicos resaltan la importancia de la familia, la tradición y la deliciosa comida que Hanukkah trae a sus mesas, los religiosos se enfocan en la pérdida de la cultura en Israel en la actualidad; su pérdida en la guerra cultural contra Occidente.
14Eles destacam a ironia que é celebrar Chanucá, que serve para comemorar a mesma guerra que os antigos Israelitas lutaram contra os gregos, há milhares de anos, para preservar a sua cultura.Resaltan la ironía de celebrar Hanukkah, que viene de conmemorar la misma guerra que los antiguos israelíes pelearon contra los griegos hace miles de años, para así preservar su cultura.
15Em seu blogue [hebreu], Rabbi Yehuda descreve suas opiniões sobre como a Israel dos dias de hoje perdeu a guerra cultural contra a cultura ocidental:En su blog, el Rabino Yehuda (Hebreo) expresa sus opiniones sobre como Israel en la actualidad ha perdido en su moderna batalla cultural contra la cultura occidental:
16Os gregos não queriam matar os judeus.Los griegos no querían matar a los judíos.
17Eles não queriam matar o povo que eles tinham conquistado.Ellos no querían matar a la gente que conquistaron.
18Eles só queriam duas coisas: o dinheiro do povo conquistado e que esse mesmo povo aceitasse e se integrasse na cultura grega - corrida de cavalos, luta livre, tocasse música grega.Sólo querían dos cosas: Dinero de los conquistados y que esa gente aceptara y se comportara de acuerdo a la cultura griega -carreras de caballos, luchas, su música.
19Os gregos acreditavam que os judeus viriam aos seus jogos, e por fim seriam convencidos a participarem de sua cultura; que eles viriam a se tornar gregos e deixar o judaísmo sem que fossem forçados a isso.Los griegos creyeron que los judíos irían a sus juegos y eventualmente serían atraídos a participar en su cultura; que se convertirían en griegos y dejarían el judaísmo sin ser obligados.
20Lamentavelmente, os gregos estavam corretos.Lamentablemente, los griegos estuvieron en lo cierto.
21A maioria dos israelenses se converteram à sua cultura, agem de acordo com a cultura deles.La mayoría de los israelíes se convirtieron a su cultura, actuaban de acuerdo a su cultura.
22Porque é obviamente mais agradável ir ver espetáculos do que estudar o Torá.Porque es obviamente mejor ir a ver shows en comparación a estudiar el Torah.
23E devido a este comportamento de busca ao prazer, eles desistiram do Torá sagrado.Y debido a este comportamiento de búsqueda de placer, renunciaron al sagrado Torah.
24O povo Hasmonean [en] lutou pelo direito dos Israelitas de acreditar em deus.Los Asmoneos pelearon por el derecho de los israelitas a seguir a Dios.
25Eles perceberam a importância de não só procurar a diversão imediata, mas também participar em ações mais importantes (… estudar o Torá).Se dieron cuenta de la importancia de no solamente buscar la diversión, sino de formar parte de acciones más importantes (…estudiar el Torah).
26Para saber mais sobre a história do Chanucá visite essa postagem [en].Para más antecedentes sobre la historia de Hanukkah visiten este post.
27(texto original de Gilad Lotan)Escrito por Gilad Lotan
28O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
29Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
30Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
31Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.