# | por | spa |
---|
1 | Uma Britney Spears muçulmana? | ¿Una Britney Spears musulmana? |
2 | Como se o circo da imprensa em torno dela não fosse suficiente, a última notícia é que Britney Spears está pensando em se converter ao Islã [en] para se casar com o namorado paparazzo paquistanês, Adnan Ghalib. | Como si el circo mediático que la rodea no fuera suficiente, la última novedad es que Britney Spears estaría considerando convertirse al Islam con la finalidad de casarse con su novio paparazzo nacido en Pakistán, Adnan Ghalib. |
3 | Os blogueiros do Oriente Médio e do Norte da África mal conseguem se conter. | Los bloggers de Medio Oriente y el norte de África apenas pudieron contenerse. |
4 | Alarabiya.net deu a notícia [en] no domingo, e desde então recebeu mais de cem comentários. | Alarabiya.net informó sobre la historia el domingo y desde entonces ha recibido casi 100 comentarios. |
5 | Um dos leitores ficou preocupado: | Un lector estaba preocupado: |
6 | Espero que ela encontre o verdadeiro Islã, vindo de um chamado sincero. | Espero que encuentre el verdadero Islam desde un llamado sincero. |
7 | Certamente seria o certo para a vida dela. | Corregiría su vida, eso es seguro. |
8 | Mas se converter apenas para casar com um cara que só é muçulmana de nome não é o que o Islã precisa . | Pero convertirse precisamente para casarse con un hombre que solamente es musulmán de nombre no es lo que el Islam necesita. |
9 | De qualquer forma, desejo-lhe o melhor e que seja bem-vinda ao Islã. | De cualquier manera, les deseo lo mejor y le doy la bienvenida al Islam. |
10 | Outro leitor fala sem papas na língua: | Otro lo dijo sin rodeos: |
11 | Ela é a ÚLTIMA coisa que o Islã precisa. | Ella es la ÚLTIMA cosa que el Islam necesita en este momento. |
12 | A notícia deixou um leitor feliz : | Otro lector se alegró por ella: |
13 | Eu acho que foi uma boa decisão para britney e que ela será uma pessoa muito feliz ao se converter para o islã. Ela viverá uma vida verdadeira com a religião verdadeira, não haverá mais drogas, apenas uma vida feliz e limpa para ela e seus filhos! | creo que es una muy buena decisión para britney y será una persona muy feliz al convertirse al islam. vivirá una vida verdadera con la religión verdadera, ¡no habrá más drogas para ella solamente una limpia vida feliz para ella y sus niños! |
14 | Deus abençoe você BRITNEY e nós oramos por você | QUE DIOS TE BENDIGA BRITNEY y ¡REZAMOS POR TI! |
15 | Outro disse: | Otro dijo: |
16 | As portas da misericórdia e do perdão divinos estão sempre abertas, independentemente dos pecados cometidos. | las puertas a la misericordia y perdón de Dios están siempre abiertas, a pesar de los pecados que se haya cometido. |
17 | Se ela quer ser muçulmana, então é uma excelente opção para ela e eu desejo que ela verdadeiramente encontre o amor de Deus em seu coração. | Si ella quiere ser una musulmana entonces es una opción genial para ella y deseo que realmente encuentre el amor de Dios en su corazón. |
18 | E outros acham que o Islã vai trazer algo de bom a Britney, mesmo que seja apenas em termos da forma de se vestir: | Y aún otros sintieron que el Islam podría beneficiar a Britney, aunque sea en asuntos de vestimenta: |
19 | Acho que o mundo todo se beneficiaria se [Britney Spears] colocasse um hijab [véu usado por mulheres muçulmanas]! | ¡Creo que el mundo entero se beneficiaría si [Britney Spears] se pusiera el hijab! |
20 | Um pouco de modéstia é tudo o que a estrela desenganada precisa! | ¡Un poco de modestia es precisamente lo que necesita esa ingenua joven estrella~! |
21 | A blogueira marroquina Laila Lalami não ficou muito entusiasmada [en] com a decisão de Britney: | El blogger marroquí Laila Lalami no estuvo muy emocionado con la decisión de Britney: |
22 | E tudo o que posso dizer é: nossa casa louca está cheia, Britney. | Todo lo que puedo decir es: Nuestro manicomio está lleno, Britney. |
23 | Por favor, converta-se em outra religião, temos o suficiente de gente doida na nossa própria religião. | Por favor haz tuya otra religión, tenemos suficientes locos. |
24 | O blogueiro do Egyptian Chronicles quer que a imprensa deixe Britney em paz [en]: | El blogger Egyptian Chronicles quiere que los medios dejen a Britney en paz: |
25 | Veja, fico muito triste por Britney, mas podemos parar por favor de falar de religião e raça, porque pelo que vejo esse cara a está usando para chamar mais atenção para ele e para a sua agência de fotografia, fico muito triste por Britney Spears e pelos seus filhos, tudo o que ela precisa é permanecer na reabilitação ou ver um psicanalista que realmente não se preocupe com a mídia e fortuna e queira realmente ajudá-la. O blogueiro australiano (”Ozraeli”) Israellycool resume tudo com uma manchete: “Britney de Burca?” | Miren me siento muy triste por Britney pero por favor podemos dejar de hablar sobre Religión y raza porque lo que yo veo es que este tipo está usándola para atraer más atención sobre él y para su agencia de fotos, ya me siento muy triste por Britney Spears y más triste por sus niños, todo lo que ella necesita es seguir en Rehabilitación o ver un loquero al que no le importen los medios ni la fortuna y realmente quiera ayudarla. |
26 | [en], que acumula comentários como: Boa sorte com o jiyza e a apresentação Brit! | Desde Israel, The Elder of Zion lo resume con el encabezado “¿Britney con una burkha?“, y recoge comentarios tales como: |
27 | [NT: Jiyza é um imposto que judeus e cristãos devem pagar para garantir proteção no Estado Islâmico]. | ¡Buena suerte con la jiyza & el tema de la sumisión Brit! |
28 | e | y |
29 | Garota [des]coberta. | Chica (de la) cubierta. |
30 | [NT: O blogueiro faz um trocadilho com Garota da Capa e Garota Coberta, sendo que garota da capa é um termo pejorativo para celebridades que gostam de aparecer, e coberta por que Britney disse que vai usar véu e tudo.] | |
31 | Um satiriza: | Un lector bromeó: |
32 | Cientologia - as celebridades membros incluem Tom Cruise e John Travolta - acreditam que seres humanos sejam descendentes de seres de outros planetas. | Cientólogos - sus miembros de la farándula incluyen a Tom Cruise y John Travolta - creen que los humanos descienden de alienígenas del espacio. |
33 | Brittney é a prova viva disso. | Brittney es una prueba viviente de esto. |
34 | Um blogueiro com base em Nova York, Hahmed.com, respondeu dizendo: Uau! | El blogger Hahmed.com, desde Nueva York, respondió a la historia y dijo: |
35 | Você não pode inventar isso. | Wow… no pueden inventar esto |
36 | Num comentário, Umm Layth [en], da França, está rezando por Britney: | Umm Layth, que comenta desde Francia, está rezando por Britney: |
37 | Eu tenho feito du'a [tipo de oração] por Britney desde que ouvi-la dizer que ela não sabia o seu propósito na vida. | He estado haciendo du'aa' por Britney desde que la escuché decir que no sabía el propósito de su vida. |
38 | Allahu ‘Alim, que Alá (o glorioso e exaltado) reserva a ela, mas nós sabemos que ele salvaria a sua vida e transformaria as coisas ao redor completamente, queria Alá (o glorioso e exaltado). | Allahu ‘Alim a lo que Alá tenga reservado, pero sabemos que salvaría su vida y daría una vuelta completamente a las cosas, insha Alá. |
39 | Vamos lembrar também que ela é apenas humana. | Recordemos que ella simplemente es humana. |
40 | Mas Sabdi2 [en] dos EUA questiona até mesmo se Adnan Ghalib é ou não muçulmano: | Pero Sabdi2 desde EEUU se pregunta si acaso Adnan Ghalib es siquiera musulmán: |
41 | Será que Adnan é muçulmano? | ¿Acaso Adnan siquiera es musulmán? |
42 | Se você procurar o nome dele no Google verá várias imagens do próprio claramente usando um crucifixo. | Si hacen una búsqueda de su nombre encontrarán muchas imágenes suyas claramente usando una cruz. |
43 | Enquanto apenas o tempo dirá se essa estória é verdade, eu devo concordar com o Egyptian Chronicles [en] | En tanto que solamente el tiempo dirá si esta historia es verdadera, debo estar de acuerdo con Egyptian Chronicles |
44 | Ás vezes a gente esquece que Britney é humana como todos nós. | - tendemos a olvidar que Britney es humana como el resto de nosotros. |
45 | Não sei se é uma escolha sincera dela, mas se assim o for, aplausos a ela por ter descoberto o que quer. | Yo no sé si sea ésta una opción sincera para ella, pero si es así, más poder para ella para que descubra qué es lo que quiere. |
46 | Só nos resta esperar que ela não esteja sendo enganada. | Solamente esperemos que no estén engañándola. |