# | por | spa |
---|
1 | Israelenses protestam contra a ocupação militar em Gaza | Israelíes protestan contra la operación militar en Gaza |
2 | No dia 17 de novembro de 2012, um grupo do Facebook [he] organizou uma manifestação que contou com centenas de israelenses na praça Habima, em Tel Aviv. | El sábado 17 de noviembre un grupo de Facebook [he] organizó la reunión de cientos de israelíes en la plaza Habima de Tel Aviv. |
3 | O grupo conclama as pessoas a rejeitarem a guerra eleitoral e a se recusarem a viver ou morrer em nome de uma propaganda política. | El grupo pide a la gente “¡Rechaza la guerra de las elecciones! Niégate a morir o matar en nombre de una manipulación política”. |
4 | Os últimos bombardeios entre o Hamas e Israel começaram no dia 14 de novembro, quando aeronaves isreaelenses atacaram e mataram o líder militar do Hamas, Ahmed Al-Jabari, no enclave de Gaza. | El último intercambio de fuego entre Hamás e Israel comenzó el 14 de noviembre, cuando aviones israelíes atacaron y mataron al jefe militar de Hamás Ahmed al Jabari en el enclave de Gaza. |
5 | O seguinte vídeo de 10 segundos mostra parte do protesto contra a operação militar: | El siguiente video de 10 segundos de duración muestra parte de la protesta contra la guerra: |
6 | Roni More postou no Twitter uma fotografia do protesto: | Roni More publica una fotografía de la protesta en Twitter: |
7 | “Eu não vou odiar”, lê-se num cartaz carregado durante o protesto em Tel Aviv contra a operação militar. | No Odiaré, dice un cartel durante una protesta en Tel Aviv contra la guerra. |
8 | Fotografia compartilhada por @RoniMore1 no Twitter | Fotografía compartida por @RoniMore1 en Twitter |
9 | Mais fotos podem ser encontradas aqui. | Puede encontrar más fotos aquí [en/he] |
10 | Muitos têm criticado a política por trás dessa operação. | Muchos han criticado la política detrás de esta operación. |
11 | Numa postagem compartilhada por muitos no Facebook, Lior Bakalu escreve [he]: | En un post de Facebook [he] compartido por mucha gente, Lior Bakalu escribe: |
12 | Quatro anos e eles não fizeram nada, e de repente eles lembraram. | Cuatro años y no han hecho nada, y de repente se han acordado. |
13 | Meu coração está com os cidadãos do sul e os cidadãos de Gaza, cuja miséria o governo israelense transformou em sua campanha eleitoral. | Mi corazón está con los ciudadanos del sur y los ciudadanos de Gaza cuya miseria el gobierno israelí ha convertido en su campaña electoral. |
14 | Ele inclui um esboço das operações militares dos últimos 15 anos e de sua relação temporal com as eleições. | Añade una imagen delineando las operaciones militares de los últimos 15 años, y su sincronización en relación con las elecciones. |
15 | Traduzido abaixo [en]: | Traducida al inglés a continuación: |
16 | Alaa Younis critica a política por trás da guerra: | Alaa Younis critica [he] la política detrás de la guerra: |
17 | O que o Hamas está fazendo em nome do Islã, Bibi está fazendo por causa das eleições. | Lo que Hamás está haciendo en nombre del Islam, lo está haciendo Bibi debido a las elecciones. |
18 | Os dois são mentirosos. | Ambos son unos mentirosos. |
19 | Nenhum deles está preocupado com os civis. | A ninguno de los dos les importan los civiles. |
20 | E nenhum deles me representa. | Y ninguno de ellos me representa. |
21 | Como um dentista eu vos digo: ambos precisam ser extraídos. | Como dentista les digo: ambos tienen que ser extraídos. |
22 | Joseph Dana está fazendo a cobertura hoje de Ashkelon, uma cidade que foi seriamente atingida por mísseis. | Joseph Dana informa el domingo desde Ascalón, una ciudad que ha sido duramente golpeada por los misiles. |
23 | Ele publicou no Twitter uma reação à possibilidade de operações em terra [en]: | Tuitea una reacción a la posibilidad de una operación terrestre: |
24 | As pessoas com quem estou falando em Ashkelon em meio a sirenes dizem-me que não querem uma invasão por terra porque isso abalaria a legitimidade de Israel | @ibnezra: La gente con la que hablo en Ascalón en medio de las sirenas aéreas me dice que no quieren una invasión terrestre porque dañaría la legitimidad de Israel |
25 | Enquanto há alguma oposição entre os israelenses, essas opiniões e protestos são raramente destacados pela grande mídia. | Si bien existe cierta oposición entre los israelíes, estas opiniones y protestas son pocas veces destacadas por los medios tradicionales. |
26 | Elizabeth Tsurkov postou o seguinte tweet [en]: | Elizabeth Tsurkov publicó el siguiente tuiteo: |
27 | Jornais israelenses evitam publicar sobre baixas palestinas e também não publicam sobre o fato de que alguns israelenses se opõem a esta operação. | @Elizrael: Los periódicos israelíes evitan informar sobre las bajas palestinas y además no informan sobre el hecho de que algunos israelíes se oponen a esta operación. |
28 | Ela continua [en]: | Continúa: |
29 | Se você só recebe notícias sobre o sofrimentos dos israelenses e o assassinato bem sucedido de terroristas, por que você se oporia a esta operação? | @Elizrael: Si sólo recibes noticias sobre el sufrimiento de los israelíes y los asesinatos exitosos de terroristas, ¿por qué te opondrías a esta operación? |