# | por | spa |
---|
1 | Brasil: negros podem dirigir carros de luxo? | Brasil: ¿Pueden los negros manejar autos de lujo? |
2 | | Hacia fines de agosto, el caldeado debate sobre racismo y prejuicios en la sociedad brasileña se vio agitado por un caso que ha provocado indignación en todo el país. |
3 | | Januário Alves de Santana, un hombre negro de poco menos de 40 años, fue golpeado por un par de guardias de seguridad mientras esperaba a su esposa e hijos en el estacionamiento de una de las más grandes tiendas en Brasil. |
4 | Nas últimas semanas de agosto, a discussão sobre o racismo e preconceito na sociedade brasileira foi trazida à tona por um evento que causou um sentimento de revolta por todo o país. | Lo acusaron de tratar de robar su propio auto [pt]. Claramente, los atacantes pensaron que, como era negro, no podía pagar un Ford EcoSport (un modelo de auto considerado como de categoría en Brasil). |
5 | Januário Alves de Santana, um homem negro de 39 anos foi espancado pelos seguranças de uma das maiores lojas de departamento no Brasil enquanto esperava por sua esposa e seus filhos no estacionamento. | Foto de Juarez Silva Jr. Rachel Glickhouse, de Adventures of a Gringa, describe en detalle el curso de los acontecimientos del 7 de agosto, como los contó Januário. |
6 | Ele foi acusado de tentar roubar seu próprio carro. | Ella bloguea en inglés: Parado afuera del auto, vio más hombres sospechosos acercándosele. |
7 | Os seguranças alegaram que, sendo Januário um homem negro, ele não teria condições de possuir um Ford EcoSport. | Entonces uno -que en realidad era un guardia de seguridad- se le acercó y sacó una pistola. Atacó a Januário sin identificarse, y Januário no sabía si era un asaltante o un policía. |
8 | "Proibido para negros" Por Juarez Silva Jr. | Mientras peleaban, los transeúntes pidieron ayuda, Januário pensó que estaba salvado. |
9 | Rachel Glickhouse, em Adventures of a Gringa [Aventuras de uma Gringa, en], descreve precisamente o decorrer dos eventos do dia 07 de agosto como contado por Januário. Ela diz: | Varios guardias de seguridad de Carrefour se acercaron, y él les explicó que era un malentendido -que de hecho él no estaba tratando de robar la motocicleta que estaba cerca. |
10 | Os cinco seguranças então continuaram a golpear o Januário sem sentido, o que o relatório original chamou de “sessão e tortura,” batendo, socando, cabeceando, e dando coronhadas nele, acertando seus dentes e o deixando sangrando bastante. | Los guardias de seguridad lo agarraron y lo llevaron dentro de un pequeño cuarto para “resolver” lo que había pasado. “Entonces”, dijeron, “¿te robaste un EcoSport y tratabas de llevarte una moto también?” |
11 | | Entonces, los cinco guardias de seguridad procedieron a golpear a Januário y lo dejaron sin sentido, en lo que el informe original llamó “una sesión de tortura”, golpeándolo, dándole puñetazos, dándole cabezazos y golpeándolo con la pistola, con lo que le sacaron los dientes y lo dejaron sangrando profusamente. |
12 | Januário disse que tentou explicar que o carro era seu, e que sua filha estava dentro do carro enquanto sua família fazia as compras. | Januário dice que trató de explicar que el auto era suyo, y que su hijita estaba dentro mientras su familia hacía compras. |
13 | Os agressores o ignoraram. | Sus atacantes lo ignoraron. |
14 | “Cale a boca, pr***. | “Cállate, n*****. |
15 | Se focê não calar a boca, vou quebrar todos os ossos do seu corpo,” um deles disse. | Si no te callas, te voy a romper todos los huesos de tu cuerpo”, gritó uno de ellos. |
16 | Eles riram quando Januário insistiu que o carro era dele. | Se rieron cuando él insistió en que era su auto. |
17 | O espancamento durou em torno de 20 minutos, antes da polícia chegar. | La golpiza duró alrededor de veinte minutos, antes que la policía llegara. |
18 | E continua a explicar, ao dizer que “a tortura ainda não tinha acabado”, até mesmo após a chegada da polícia: | Y ella agrega que “la tortura todavía no terminaba”, incluso después de la llegada de la policía: |
19 | Um dos oficiais de polícia, conhecido como Pina, não acreditou na “história” do Januário. | Uno de los policías militares, de nombre Pina, no se creyó la “histora” de Januário. |
20 | “Você deve ter duas passagens na cadeia. | “Pareces alguien que ha estado en la cárcel un par de veces. |
21 | Vamos lá, confessa, ta?” o oficial disse. | Vamos, confiesa ya, está bien”, dijo el policía. |
22 | Um outro policial não acreditou que Januário era de fato segurança, e começou a questioná-lo sobre regras e segurança. | Otro agente de policía no creyó que era un guardia de seguridad, y empezó a hacerle preguntas sobre reglas de seguridad. |
23 | Finalmente, os policiais foram até o carro de Januário e conformaram que, de fato, o carro pertence a ele e sua esposa. | Finalmente, la policía fue al auto de Januário y confirmó que en realidad le pertenecía. |
24 | Sua família estava lá, chocada ao vê-lo sangrando com os dendes quebrados, e sua filha continuava dormindo no carro. | Su esposa estaba ahí, impactada de verlo sangrando y con los dientes rotos, y su hija seguía durmiendo en el auto. |
25 | A polícia deixou Januário sem oferecer ajuda ou chamar uma ambulância. | La policía se fue sin ofrecer mandar una ambulancia o ayudarlo. |
26 | Ao ser levado ao hospital por sua família, Januário foi tratado por choques e lacerações. | Su familia lo llevó al hospital, donde trataron a Januário por shock y laceraciones. |
27 | Desde então, ele já perdeu 8 kg, sofre de insônia, não pôde voltar ao trabalho, e, na última quinta-feira, foi operado para corrigir uma fratura óssea na face. | Desde entonces, ha bajado 8 kilos, ha estado sufriendo de insomnio y no ha podido regresar al trabajo. El jueves pasado, le hicieron una operación para corregir una fractura de hueso en el cráneo. |
28 | A família registrou queixa com a polícia da região, e de acordo com a versão policial, seu espancamento foi consequência de um “tumulto” e “briga entre alguns clientes”. | La familia ha iniciado una queja con la policía local, pero según la versión policial, su golpiza fue resultado de “un disturbio” y “una pelea entre unos cuantos clientes”. |
29 | O Carrefour emitiu uma nota lamentando o mal-acontecido e dizendo que vai cooperar com as investigações. | Carrefour ha emitido una declaración expresando su pesar por el malentendido y diciendo que cooperará con las investigaciones [pt]. |
30 | Januário planeja processar ambos, tanto o supermercado quando o Estado de São Paulo, e vender o carro que ainda paga as prestações de R$789, divididas em 72 vezes. | Mientras tanto, Januário planea demandar a la cadena de tiendas por departamentos y al estado de São Paulo, y vender el auto, que sigue pagando en cuotas de R$789 [aproximadamente $419], repartidas en un total de 72 cuotas. |
31 | Na medida em que o caso obteve grande repercussão por todo o país, a maioria das pessoas simpatizou com Januário. | El caso tuvo repercusiones por todo el país, con la mayoría de las personas solidarizándose con Januário. Pero esta no es la primera vez que ha ocurrido algo como esto. |
32 | O blog Censurado aponta muitos outros casos de preconceito contra negros cometidos pela segurança dessa mesma loja de departamentos, e ironicamente pergunta aos seus leitores: | Como el blog Censurado [pt] señala [pt], el personal de seguridad de esta misma tienda ha cometido muchos otros actos de prejuicio en contra de personas negras. |
33 | Queria um conselho dos meus leitores. | El blogger irónicamente pide a sus lectores: |
34 | Se um dia eu precisar comprar, sei lá, um shampoo no Carrefour, devo levar um amigo branco junto comigo? | Quiero un consejo de mis lectores. Si resulta que necesito comprar algo, algún shampoo, digamos, en Carrefour, ¿debo llevar conmigo a un amigo blanco? |
35 | Maria Frô replicou a notícia original do AfroPress em seu blog, adicionando um título diferente à notícia que parafraseia o livro “Não Somos Racistas” do jornalista Ali Kamel. | Maria Frô [pt] repite la noticia original de AfroPress [pt], y le agrega un titular diferente que parafrasea el éxito editorial brasileño “Não Somos Racistas” [No somos racistas] de la periodista Ali Kamel. |
36 | O título do post é: | El título de su post es: |
37 | É, segundo Kamel, não somos racistas. | Ciertamente, según Kamel, no somos racistas. |
38 | Só quase assassinos. | Solamente casi asesinos. |
39 | O blog Pão e Rosas repudiou veementemente o caso contestando o mito da democracia racial brasileira: | El blog Pão e Rosas [pt] repudió el caso con vehemencia. |
40 | | Siguen en la misma línea de argumentación, y disputa el mito de que el Crisol de Razas de Brasil es una armoniosa democracia racial: |
41 | Enquanto os discursos de intelectuais, políticos burgueses e dos meios de comunicação afirmam veemente “Não somos racistas”, vem à tona um caso escandaloso de como o racismo se reproduz nas formas mais violentas e repugnantes. | Mientras que la inteligencias, los políticos burgueses y los medios masivos insisten en que “no somos racistas”, escándalos como este emergen y nos muestran cómo se manifiesta el racismo en muchas maneras violentas y repugnantes. |
42 | Todo a falácia da democracia racial cai por terra frente a casos como este - e poderíamos listar tantos outros que ganharam repercussão e depois foram esquecidos, na maioria das vezes marcados pela impunidade. | La completa falacia de la democracia racial colapsa en casos como este, y podríamos enumerar muchos otros que causaron indignación en su momento pero fueron pronto olvidados, y en su mayoría quedaron impunes. |
43 | Juarez Silva Jr., do Blog do Juarez, segue essa linha de pensamento e também contesta o mito de que o Brasil das misturas culturais seja uma democracia racial pacífica: | Juarez Silva Jr., del Blog do Juarez [pt], se pregunta si es cierto que la discriminación en contra de los negros en Brasil es un problema social, no racial: |
44 | é verdade… , quando o negro sai do seu “esteriótipo e ‘lugar' social ” ele “paga o preço”, afinal se ele não tivesse um carro bacana, talvez nada disso tivesse acontecido não é mesmo ???? , cansado de ter problemas por sua situação social não condizer com o “esperado” pela sociedade, a vítima já pensa em vender o “carro problemático” […] Deus me livre de por as rodas do meu vistoso Adventure no estacionamento dessa rede…, BOICOTE JÁ. | Cuando las personas negras no encajan en un cierto “estereotipo” o “lugar social” ellos “pagan el precio” - después de todo, si [este hombre] no tuviera un carro elegante, tal vez nada le hubiera pasado, ¿¿¿¿verdad???? Cansado de que lo fastidien porque su condición social status no encaja en lo que la sociedad “espera” de él, la víctima ya ha considerado vender el “problemático auto” […] Dios nos libre de que yo permita las ruedas de mi inteligente Adventure en el estacionamiento de esta tienda… HAGÁMOSLE UN BOICOT. |
45 | Manifestação contra o racismo no estacionamento do Carrefour. | “Carrefour racista”, una manifestacion en contra del racismo en la ventanas de los autos en el estacionamiento de Carrefour. |
46 | Foto por @berlitz no Twitpic | Foto de @berlitz en Twitpic |
47 | No Geledés Instituto da Mulher Negra, muitas pessoas lamentaram essa notícia e encheram a caixa de comentários com ideias de revolta. | En el sitio web Geledés Instituto da Mulher Negra [Instituto Geledés de la Mujer Negra, pt], muchas personas lamentaron esta noticia y dejaron sentir su indignación en el recuadro de comentarios. |
48 | Por exemplo, Ayraon diz: | Por ejemplo, Ayraon dice: |
49 | Só no Brasil se acha que o racismo é velado. | Solamente es en Brasil que la gente piensa que el racismo está escondido. |
50 | Velado nada! | ¡Tonterías! |
51 | Só não vê quem não quer, ou seja, o povo brasileiro iludido por uma visão deturpada de si mesmo. | Solamente está escondido para los que no quieren verlo. En otras palabras, los brasileños están engañados por una percepción distorsionada de ellos mismos. |
52 | “Somos mestiços!” diz um, “Não existe preto ou branco” diz outro na hora que esse preto inexistente diz sofrer racismo. | “¡Somos una raza mezclada!” dice alguien. “No hay ni blanco ni negro”, declara otro, la persona negra no reconocida debería decir que ha experimentado racismo. |
53 | Lá fora, quem conhece o Brasil, não consegue entender como esse país pode, por tanto tempo, esconder seu racismo doente. | En el extranjero, los que saben cómo es Brasil no pueden entender cómo este país se las ha arreglado para esconder su enfermizo racismo tanto tiempo. |
54 | Aqui dentro, vivemos na insanidade coletiva: brancos acham que racismo não existe, que tá na cabeça dos pretos (que, segundo alguns pretos e brancos, não existem), negros dizem que o racismo brasileiro é “velado”; e muitos aceitam essa situação (alguns até dizendo nunca terem sofrido racismo, mesmo sendo alvo dele todo o dia). | Por acá, vivimos en locura colectiva: los blancos piensan que no existe el racismo y que es algo meramente imaginado por los negros (los mismos ‘negros' que otras personas dicen que no existen), y los negros dicen que el racismo brasileño está “encubierto”. Muchos aceptan esta situación (y algunos incluso dicen que nunca han sufrido de racismo, a pesar de ser blanco de él a diario). |
55 | A história do bahiano me deixa triste , por que ela v ai se repetir, e se repetir, e se repetir sem que façamos nada. | La historia de este hombre de Bahía me entristece, porque se va a repetir una y otra vez sin ninguna reacción por nuestra parte. |
56 | Ou iremos fazer algo? | ¿O vamos a hacer algo al respecto? |
57 | Respondendo à pergunta acima, as mobilizações já começaram. | Para responder la pregunta del blogger, las protestas ya han empezado. |
58 | Houve uma manifestação em 22 de agosto e, de acordo com o Instituto Geledés, um protesto maior contra o supermercado acontecerá em 5 de setembro. | Hubo una manifestación el 22 de agosto, y según Geledés se llevará a cabo una protesta mayor en contra de la tienda el 5 de setiembre. |
59 | A questão racial é muito complexa para países que já foram colônias de Estados desenvolvidos e assombrados pela escravidão; muito preconceito permanece em suas sociedades contemporâneas. | La raza es un tema muy complejo para los países que alguna vez fueron colonias de estados desarrollados y eclipsados por la esclavitud; en la sociedad moderna existen muchos prejucios. |
60 | O Brasil é um lugar marcado pela escravidão violenta de negros africanos que durou mais de 300 anos e que foi, de certo modo, um braço do quadro econômico durante a era colonial. | Brasil está marcado por la violenta esclavitud de africanos negros, que duró por más de 300 años y fue, hasta cierto punto, el eje del esquema económico durante la época colonial. |
61 | O racismo sempre esteve ligado à relações sociais no país. | El racismo siempre ha estado vinculado con las relaciones sociales en este país. |
62 | Os negros hoje herdaram este estigma social e sofrem racismo em vários aspectos do cotidiano. | Acá, las personas negras todavía viven este estigma social heredado y sufren del racismo en muchos aspectos de su vida diaria. |
63 | Mas isso é assunto para ser trabalhado mais detalhadamente em outro post. | Pero todo esto es comida para el pensamiento, y material para otro post. El artículo fue revisado por Maisie Fitzpatrick. |