# | por | spa |
---|
1 | Argentina: Governo Aceita Mediação da ONU em Conflito pelas Malvinas | Argentina: Gobierno acepta mediación de la ONU en conflicto por Malvinas |
2 | Em meio ao clima de crescente tensão com o Reino Unido, o governo argentino decidiu levar o conflito sobre a soberania das Ilhas Malvinas [en] (Ilhas Falkland, em inglês) à ONU. | En medio de un clima de tensión con el Reino Unido, el Gobierno argentino decidió llevar el conflicto por la soberanía de las Malvinas a la ONU. |
3 | Neste ano, o debate sobre o assunto sofreu uma escalada, com a presidente Cristina Fernandez de Kirchner e o Primeiro Ministro Dadiv Cameron tocando declarações ainda mais controversas, e foi o governo argentino quem primeiro tomou a drástica atitude [en], fechando seus portos a navios com bandeira das Malvinas. | Desde que este año se acentuó aún más el debate y el intercambio de declaraciones polémicas entre la Presidenta Cristina Fernández y el Primer Ministro David Cameron, fue el Gobierno Argentino quien tomó la primera medida drástica, y bloqueó el acceso a barcos con bandera malvinense. |
4 | A mensagem que a presidente está mandando em seus discursos e com estes tipos de decisões é clara: “nós não iremos parar de lutar pelas Malvinas”. | El mensaje que la Presidenta envía en sus discursos y en decisiones de este tipo es claro: “no vamos a dejar de reclamar Malvinas”. |
5 | Dias depois, dois meses deois do trigésimo aniversáro do começo da Guerra das Malvinas, a mídia argentina relatou [es] a chegada de um navio de guerra britânico às ilhas. | Días después, a dos meses del 30º aniversario de la Guerra de las Malvinas, los medios argentinos informaron sobre la llegada de un buque de guerra londinense a las islas. |
6 | O navio em questão era o HMS Dauntless [es], um destróier (Contratorpedeiro) equipado com mísseis anti-aeronaves. | Se trataba del HMS Dauntless, un destructor equipado con misiles antiaéreos. |
7 | No entanto, apesar do que tal notícia poderia sugerir, o governo britânico imediatamente soltou um comunicado para esclarecer o porque do envio do navio. Timerman-Ban Ki Moon por MRECIC ARGoon Flickr. | Sin embargo, a pesar de lo que puede sugerir semejante noticia, el Gobierno Británico realizó inmediatamente una aclaración sobre el envío de esta embarcación. |
8 | Licensa Creative Commons Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0) | El diario argentino Página/12 informó al respecto: |
9 | O jornal argentino Página/12 tratou [es] do assunto: O Ministério da Defesa britânico deu a conhecer a informação do envio de um navio com um comunicado em que afirmou se tratar de um “deslocamento de rotina” para substituir outro “navio de patrulha” na área. | El Ministerio de Defensa británico había dado a conocer la información del envío de la nave con un comunicado en el que afirmó que se trata de un “despliegue de rutina” para reemplazar “otro buque de patrulla” en la zona. |
10 | O comunicado sustentou que “a Marinha Real tem mantido presença contínua no Atlântico Sul há muitos anos” e que “o deslocamento do HMS Dauntless ao Atlântico Sul estava previsto há muito tempo”. | El parte oficial sostuvo que “la Marina Real ha tenido una presencia continuada en el Atlántico Sur desde hace muchos años” y que “el despliegue del HMS Dauntless al Atlántico Sur estaba previsto desde hacía tiempo” |
11 | Mesmo assim, o governo argentino não acreditou nas justificativas, e acusou o Reino Unido de militarizar o conflito. | Aún así, el Gobierno argentino no dio por buena esta justificación, y acusó al Reino Unido de militarizar el conflicto. |
12 | Levando a questão à frente, a presidente anunciou [es] em uma conferência que a Argentina iria condenar o Reino Unido em frente ao Conselho de Segurança da ONU. | Llevando el asunto un paso más lejos, la Presidenta anunció en una conferencia que denunciarían al Reino Unido ante el Consejo de Seguridad de la ONU. |
13 | O jornal argentino La Nación comentou sobre sua declaração: | El diario argentino La Nación comentó sus palabras: |
14 | “Vamos chamar atenção fortemente para esta militarização, que implica em um grave risco para a segurança global”, acrescentou Cristina Kirchner. | “Vamos a plantear fuertemente esta militarización, que implica un grave riesgo para la seguridad global”, agregó Cristina Kirchner. |
15 | Se dirigindo diretaente ao primeiro ministro inglês, David Cameron, advertiu: “Que ninguém espere que nossas ações sejam mais do que diplomáticas. | Dirigiéndose directamente al primer ministro inglés, David Cameron, le advirtió: “Que nadie espere de nosotros gestos por fuera de la diplomacia. No nos atraen los juegos de las armas y la guerra”. |
16 | Não nso atrai o jogo das armas e a guerra”. | Y, parafraseando a John Lennon, le pidió que le dé “una oportunidad a la paz” […] |
17 | E, parafraseando John Lennon, ela pediu para que ele “dê uma chance à paz” […] | Timerman-Ban Ki Moon por MRECIC ARG en Flickr. Licencia Creative Commons Atribución 2.0 Genérica (CC BY 2.0) |
18 | Mediação da ONU | Mediación de la ONU |
19 | O Ministro das Relações Exteriores argentino Héctor Timerman levou a preocupação da Argentina sobre a “militarização do Atlântico Sul” pelo Reino Unido para a sede da ONU. | El canciller Héctor Timerman presentó en la sede de las Naciones Unidas la preocupación argentina por la “militarización del Atlántico Sur” por parte del Reino Unido. |
20 | Os detalhes da denúncia, que Timerman explicou em conferência de imprensa, estão disponíveis para ouvir em um vídeo postado [es] no blog [es] do senador Aníbal Fernández. | Los detalles de la denuncia, explicados por Timerman en una conferencia de prensa, pueden escucharse en un video publicado en el blog del Senador Aníbal Fernández. |
21 | O Secretário Geral da ONU, Ban Ki Moon, expressou sua “preocupação com as trocas cada vez mais fortes” entre os dois governos, e acrescentou que a ONU estaria preparada para agir como uma mediadora no conflito, se ambas as partes desejassem. | El Secretario General Ban Ki Moon, por su parte, expresó su “preocupación ante los intercambios verbales de alto tono” entre los dos gobiernos, y agregó que la ONU estaría dispuesta a actuar como mediador en el conflicto, si ambas partes así lo desean. |
22 | Finalmente, em 13 de fevereiro, o governo argentino deu a conhecer [en] a aprovação desta proposta, a fim de chegar a uma solução pacífica para pôr fim ao litígio. | Finalmente, el 13 de febrero el Gobierno argentino dio a conocer su visto bueno ante esta propuesta para coordinar una solución pacífica que le ponga un final a la disputa. |
23 | A notícia se espalhou imediatamente nas redes sociais, e alguns usuários expressaram seus pensamentos e opiniões sobre o assunto. | La noticia se replicó inmediatamente en las redes sociales, y algunos usuarios expresaron sus pensamientos y opiniones al respecto. |
24 | Mauro Román (@maurooroman) disse [es]: | Mauro Román (@maurooroman) se preguntaba: |
25 | Muitas vezes me pergunto o que vai acontecer às Ilhas Malvinas, se a ONU diz que eles têm de devolver a soberania e não o fazem o que eles esperam? outra guerra? | Me pregunto muchas veces que pasará con las Islas Malvinas, si la ONU dice que devuelvan la soberanía y no lo hacen que esperan?otra guerra? |
26 | Oscar Hector Alva (@OscarHectorAlva) deu sua opinião [es] sobre a posição dos Estados Unidos: | El usuario Oscar Hector Alva (@OscarHectorAlva) opinó sobre la postura de Estados Unidos: |
27 | Quanta influência será que os EUA têm sobre a ONU na mediação sobre nossas Malvinas? | Cuanto pesará EEUU sobre la ONU en la mediación sobre nuestras Malvinas? |
28 | Eles já disseram quenão há militarização do Atlântico Sul por parte dos ingleses! | Ya dijeron que no hay militarización del Atlántico x parte inglesa! |
29 | Com relação aos conflitos que a ONU vem mediando, Angel Santamaría (@jang3l) notou [es]: | En relación a los conflictos en los que está mediando la ONU, Angel Santamaría (@jang3l) observó: |
30 | ONU: Malvinas e Síria. | ONU: Malvinas, y Siria. |
31 | Vamos ver o que farão em cada caso. | Veamos qué hace en cada caso |
32 | E Selena Desprini (@seledesprini), criticando o governo argentino, pensa [es] que: | Y en una crítica al gobierno, la usuaria Selena Desprini (@seledesprini) opinó que: |
33 | Tem que ser muito cara-de-pau para ir levantar uma queixa formal na ONU sobre as Ilhas Malvinas, mas nem mesmo dar uma pensão básica para os seus veteranos. | Hay que ser muy caradura para ir a plantear una denuncia formal a la ONU por las malvinas y no dar una misera pensión a los combatientes. |
34 | Ami Múgica (@amiimugica), de Rosario, Argentina, fez uma observação similar, dizendo que [es]: | La rosarina Ami Múgica (@amiimugica) también realizó una observación similar diciendo: |
35 | Eles estão defendendo a soberania das ilhas Malvinas na ONU. | En la ONU defienden la soberania de las islas malvinas. |
36 | Depois viram as costas aos veterans. | Dsp le dan la espalda a los ex combatientes. |
37 | Apenas os caídos contam para alguma coisa? | Los q cuentan son los caidos nomas? |
38 | #FDP | #HDP |
39 | O que falta ser visto é como o Reino Unido vai responder à proposta - se ele irá ou não aceitar a mediação da ONU, da mesma forma que a Argentina fez. | Lo que aún queda por saberse es cuál será la postura de Reino Unido ante esta propuesta: si aceptará o no la mediación de la ONU del mismo modo en que lo hizo Argentina. |