# | por | spa |
---|
1 | Camarões: Inventores, artesãos e criadores | Camerún: Inventores, hacedores y creadores |
2 | Um post no blog AfriGadget chamou a nossa atenção para o trabalho de alguns artesãos e inventores camaroneses que pode ser apreciado por meio dos vídeos feitos por Bill Zimmerman do 27 months, um blog que documenta os “Camarões a partir do ponto de vista de um tecnólogo”. | Un artículo en el blog AfriGadget [en] puso nuestra atención en el trabajo de artesanos y hacedores a través de unos videos tomados por Bill Zimmerman de 27 meses [en], un blog que documenta a “Camerún desde la perspectiva de un tecnólogo.” |
3 | Coletivo de metalúrgicos por Bill Zimmerman CC/By-NC-SA | Colectivo de trabajadores de metal por Bill Zimmerman CC/By-NC-SA |
4 | O primeiro grupo de artesãos que vamos conhecer são os ferreiros que Zimmerman descreve em Os Extraordinários Fabricantes de Maroua. | El primer grupo de artesanos que visitaremos son los herreros de quienes el Sr. Zimmerman escribe en Los extraordinarios hacedores de Maroua [en]. |
5 | Eles derretem sucata de metal para fabricar itens utilitários que podem ser vendidos por menos do que a fração do preço que similares importados custam. | Ellos derriten desechos metálicos para fabricar objetos utilitarios que venden por una fracción de lo que costaría comprar sus contrapartes importadas. |
6 | Além de copiar peças, eles também modificam e melhoram os projetos, construindo até mesmo suas próprias ferramentas: observe, por exemplo, o fole feito com uma roda de bicicleta que aparece no início do primeiro de três vídeos. | No sólo copian partes, si no también modifican y mejoran los diseños, incluso hacen sus propias herramientas: observen por ejemplo el fuelle armado con una rueda de bicicleta al principio del primero de los tres videos. |
7 | Dúzias de homens com habilidades especializadas juntam-se aqui com uma única finalidade: transformar pilhas de sucata em ferramentas requintadas, fornos, peças de reposição e outros equipamentos úteis para o comércio com a população local. | Varias docenas de hombres con habilidades especializadas están reunidos acá con un único propósito: el transformar montones de chatarra en herramientas, cocinas, partes de repuesto y otros implementos útiles de excelente acabado para venderlos a la población local. |
8 | Jovens aprendizes aprendem o ofício operando os foles ou esculpindo a madeira usada nos cabos das ferramentas. | Los jóvenes aprendices dan sus pasos en el oficio mientras manejan fuelles o le dan forma a los mangos de madera de las herramientas. |
9 | A produção aqui é totalmente manual e em uma escala que só sendo vista para ser totalmente apreciada. | La producción acá es completamente manual y a una escala que debe ser vista para ser bien valorada. |
10 | Um outro vídeo de Mr. Zimmerman foi gravado no 2009 Agro-Pastoral Show, em Limbe, no sudeste dos Camarões. | En otro de los videos [en], el Sr. Zimmerman fue a la exhibición agro pastoral del 2009 en Limbe, al sudoeste de Cameroon. |
11 | Nele, um fabricante mostra sua incubadora de ovos de baixo custo, feita em casa: | En el video se ve a un creador mostrar su incubadora de huevos hecha en casa y de bajo costo: |
12 | No mesmo Agro Pastoral Show, ele também deparou-se com outro artesão que chamou sua atenção: | En la misma exhibición agro pastoral también tropezó con otro artesano [en] que le llamó la atención: |
13 | Dentre todas as coisas a mostra, um rapaz se destacou com algumas criações que podem apenas ser descritas como um casamento quase perfeito entre forma, função e design ecológico, com uma certa obsessão pelo bambu. | Entre todas las exhibiciones, un hombre sobresalía del resto con unas creaciones que sólo podrían ser descritas como un matrimonio casi perfecto entre forma, función, diseño verde y casi una obsesión con el bambú. |
14 | Lekuama Ketuafor é o proprietário do Bamboo Magic, uma indústria caseira de um homem só que ele começou para suplementar seu trabalho como professor. | Lekuama Ketuafor es el propietario de Magia de Bamboo, una industria casera unipersonal que inició para suplementar su trabajo como docente. |
15 | No vídeo que acompanha o post você pode ver o atraente artista, vestido de bambu da cabeça aos pés, exibindo dois de seus produtos: uma capa para telefone celular e maleta para laptop, também feitos de palha. | En el video que lo acompaña [en] se puede ver al impactante artista usando bambú de pies a cabeza mientras muestra dos de sus productos: una carátula de celular y un maletín para computador portátil hechos de esta hierba leñosa. |
16 | Você pode ler mais sobre estes e outros empresários camaroneses no blog de Bill Zimmerman 27 months (em inglês). | Puede leer más sobre éstos y otros empresarios camerunenses en el blog de Bill Zimmerman 27 meses [en]. |