# | por | spa |
---|
1 | Brasil: Detentos Podem Reduzir Sentença com Leitura e Estudos | Brasil: reducción de cuatro días de condena por libro leído |
2 | Uma mudança no Direito Penal do Brasil permite reduzir o tempo de encarceramento de detentos com base no tempo dedicado à leitura e aos estudos. | Un cambio en la ley criminal brasileña permite a los reclusos reducir sus condenas si dedican tiempo a la lectura y al estudio. |
3 | A iniciativa, chamada de ‘Remição por tempo de estudo' e também conhecida por ‘Remição pela leitura', foi sancionada em junho de 2012 pela presidente Dilma Rousseff. | La iniciativa, llamada «Redención mediante estudios» (Remição por tempo de estudo) y también «Redención mediante la lectura» (Remição pela Leitura), fue aprobada en junio de 2012 por la Presidenta Dilma Rousseff. |
4 | Esta nova abordagem aos prisioneiros e à forma como eles pagam pelos crimes cometidos determina que cada obra - entre livros clássicos da literatura nacional, de ciência ou filosofia - lida pelos internos subtrai 4 dias de sua pena, podendo atingir a redução de até 48 dias, caso a quantidade máxima de 12 livros por ano seja alcançada. | Este nuevo enfoque sobre el pago de reclusos por sus delitos establece que cada libro leído perteneciente a la literatura clásica nacional, a la ciencia o a la filosofía supone una reducción de cuatro días en la condena de un recluso, hasta un máximo de 48 días si se leen hasta 12 libros por año. |
5 | Semelhante a o que os estudantes cumprem na escola, os prisioneiros precisam comprovar através de ensaios que realmente leram e estudaram os livros que escolheram. | Al igual que un estudiante en la escuela, los reclusos deben demostrar haber leído y estudiado tales libros mediante la redacción de un ensayo. |
6 | No entanto, a iniciativa pode parecer estranha; a maioria dos internos brasileiros não completou a educação primária, e as habilidades de leitura e escrita estão sujeitas à questão. | Sin embargo, esta iniciativa puede parecer extraña. La mayoría de prisioneros brasileños no han completado su educación primaria y su capacidad de lectura y escritura no parece ser muy alta. |
7 | Presídios superlotados no Brasil. | Cárcel superpoblada en Brasil. |
8 | Foto de Giuseppe Bizzarri, copyright Demotix (09/03/2003). | Foto de Giuseppe Bizzarri, derechos Demotix (09/03/2003). |
9 | De acordo com a pesquisa Educação nas prisões brasileiras [.pdf], até 2006, 8% da população encarcerada era analfabeta e 70% não havia completado o ensino primário. | Según el informe Educación en las prisiones brasileñas (Educação nas Prisões Brasileiras) [pt, pdf], en 2006, el 8 % de los presos del país eran analfabetos y el 70 % no había completado la educación primaria. |
10 | A expectativa é que os quatro presídios federais implementem o programa e os presídios estaduais possam fazer o mesmo. | Se espera que las cuatro prisiones federales implementen este programa, mientras que las estatales también pueden acogerse a él. |
11 | Mas há realmente como fazer uma remição através da leitura? | Pero, ¿puede haber redención a través de la lectura? |
12 | O professor universitário Elionaldo Fernandes Julião disse, em entrevista para o site Observatório da Educação, que o projeto é uma “grande conquista”. | El profesor universitario Elionaldo Fernandes Julião, en una entrevista para el sitio web Observatório da Educação, indica que el proyecto es «un gran logro». |
13 | Ele acrescenta [pt]: | Y añade [pt]: |
14 | Também é positivo o fato de que, na sociedade, enquanto tem gente que fala sobre o endurecimento da pena, nós temos um grupo que aprova uma lei como essa, que leva em conta que precisamos pensar que esses indivíduos serão reinseridos na sociedade. | También es algo positivo que en la sociedad, mientras se habla del endurecimiento de las penas, tengamos un grupo que aprueba una ley así, que tiene en cuenta que algún día esos individuos serán reinsertados en la sociedad. |
15 | Embora uns não queiram, um dos objetivos do sistema penitenciário é a reinserção social, está nos princípios da Lei de Execução Penal. | Aunque algunos no lo acepten, uno de los objetivos del sistema penitenciario es la reinserción social, un objetivo presente en los principios de la Ley de ejecución penal. |
16 | Não é só punir, é saber que esse indivíduo voltará para sociedade. | No se trata solo de castigar, también debemos tener presente que ese individuo volverá a la sociedad. |
17 | A iniciativa aumentou o debate nas mídias sociais, com comentários a favor e contra ela. | La iniciativa ha creado un revuelo en los medios sociales, con comentarios a favor y en contra. |
18 | O usuário Librarians with Altitude [Bibliotecários com altitude, pt] escreveu no blog Readers in the Mist [Leitores na névoa, pt] que ele acredita que a iniciativa possui “grande potencial para penitenciárias do mundo todo”, e postou a fala de um coordenador de projetos do Brasil: | El usuario Librarians with Altitude escribió [en] en el blog Readers in the Mist que cree que la iniciativa tiene un «gran potencial para todas las cárceles del mundo» y añade una cita de un coordinador del proyecto brasileño: |
19 | “Uma pessoa pode deixar a prisão mais eslarecida e com uma visão de mundo mais abrangente”, disse o advogado paulista André Kehdi que lidera que lidera um projeto de doação de livros para presídios. | «Un recluso puede salir de la cárcel con más conocimiento y una visión más amplia del mundo», afirma André Kehdi, abogado en São Paulo, que lidera un proyecto de donación de libros para las cárceles. |
20 | Presídio superlotado no Brasil. Foto de Giuseppe Bizzarri, copyright Demotix (09/03/2003). | El blog I Love My Kindle envía unas sugerencias [en] al gobierno: |
21 | O blog I love my Kindle [Eu amo meu Kindle, pt.] compartilhou algumas sugestões com o governo: | |
22 | Os livros devem ser apropriados. | Los libros deben ser de la longitud adecuada. |
23 | Há livros, como o The Anarchist Cookbook [O livro de receitas anarquistas, pt] (o qual explica para as pessoas como elas podem fazer bombas e outros semelhantes), não são aconselháveis a figurar na lista. | Ciertos libros, como la Cocina del anarquista (una guía para hacer bombas y demás), no sería apropiado que figuren en la lista. |
24 | Raquel Monteiro compartilhou a notícias no blog Letra (D)escrita, e ela está entre aqueles que receberam a novidade com cautela. | Raquel Monteiro compartió la noticia en el blog Letra (D)escrita y se encuentra entre quienes acogen la iniciativa con cautela. |
25 | Ela disse: | Comentó [en, pt]: |
26 | Sinceramente, nem sei o que pensar da medida. | En serio, no sé qué pensar de esta medida. |
27 | Acho que estou em choque! | Me he quedado paralizada. |
28 | Penitenciárias e violação de direitos humanos no Brasil | Las prisiones y las violaciones de derechos humanos en Brasil |
29 | O governo brasileiro enfrenta fortes críticas de grupos humanitários e ONGs devido a violações dos direitos humanos em seu sistema penitenciário, o qual é considerado deficiente por submeter seus prisioneiros a condições desumanas. | El gobierno brasileño se enfrenta a fuertes críticas de grupos humanitarios y ONG por sus violaciones de derechos humanos en su sistema penitenciario, que se considera deficiente y por el que los reclusos sufren condiciones inhumanas. |
30 | De acordo com o Nation Master, o país ocupa a quinta posição no ranking mundial em número de internos com 308.000, atrás apenas de Estados Unidos, China, Rússia e India. | Según Nation Master, el país figura quinto en la clasificación mundial [en] de número de reclusos, con 308 000, justo por detrás de los Estados Unidos, China, Rusia e India. Sistema de prisiones superpoblado en Brasil. |
31 | O documentário Hate Under the Brazilian Sun [Ódio sob o sol brasileiro, pt], dirigido e produzido por Adele Reeves e Leandro Vilaça, conta a história do sistema penitenciário brasileiro a partir de perspectivas diferentes, entrevistando pessoas que cumprem ou que já cumpriram pena criminal, seus familiares, agentes carcerários, policiais, lideranças no presídios, grupos de direitos humanos e outros. | Foto de Giuseppe Bizzarri, derechos Demotix (09/03/2003). El documental Hate Under the Brazilian Sun [pt, en] (Odio bajo el sol brasileño), dirigido y producido por Adele Reeves y Leandro Vilaca, cuenta la historia del sistema penitenciario desde distintas perspectivas, con entrevistas a reclusos presentes y pasados, sus familias, guardas, policías, directores de prisiones y grupos de derechos humanos, entre otros. |
32 | Enquanto tornar os prisioneiros pessoas melhores parece um ideal, tem sido difícil alcançar a reabilitação. | Si bien hacer una mejor persona del recluso parece un ideal, la rehabilitación es algo difícil de lograr. |
33 | O documentário de curta metragem Barreras, produzido por Iemanjá Cinematográfica, está arrecadando dinheiro através de uma plataforma de financiamento coletivo para produzir uma documentário de longa metragem sobre a importância da música e da cultura serem levadas às prisões, apresentando um projeto realizado em presídios do Rio de Janeiro e delegacias entre os anos de 2006 e 2011: | El documental Barreras [pt], producido por Iemanjá Cinematográfica, está financiándose mediante una plataforma de crowdsourcing. Este documental tratará la importancia de llevar la música y la cultura a las cárceles y mostrará los logros de las cárceles de Rio de Janeiro y de las comisarías de policía entre 2006 y 2011. |
34 | Este projeto fez turnês em presídios, levando a música até os prisioneiros. | Este proyecto visitó varias prisiones para llevar la música a los reclusos. |
35 | A reposta foi muito positiva o que estimulou muitas formas de projetos e relacionamentos que resultaram em mais de 200 exibições de filmes para os presos, 20 shows, 14 bibliotecas e muitas outras ações. | La respuesta fue tan buena que llevó a muchos otros proyectos y relaciones que desembocaron en más de 200 proyecciones de cine para reclusos, 20 espectáculos, 14 bibliotecas y muchas otras acciones. |
36 | Controvérsia semelhante ao auxílio-reclusão, noticiado pelo Global Voices em setembro de 2011, que tem o objetivo de fornecer um suporte financeiro às famílias dos prisioneiros, esta nova iniciativa é parte de um esforço governamental de dar uma resposta adequada a esta questão. | De forma similar a la prestación para las familias de reclusos, de la que Global Voices informó en septiembre de 2011, cuyo objetivo era proporcionar ayuda financiera a las familias de los reclusos, esta nueva iniciativa forma parte de los esfuerzos del gobierno para dar la respuesta adecuada a este problema. |