Sentence alignment for gv-por-20100821-11307.xml (html) - gv-spa-20100817-35810.xml (html)

#porspa
1Arábia Saudita: País Onde as Mulheres Serão Subordinadas Para SempreArabia Saudita: Mujeres dependientes para siempre
2A Arábia Saudita está a par e passo com a modernidade e a blogueira Eman Al Nafjan diz-nos como.Arabia Saudita sigue el ritmo de los tiempos modernos y la bloguera Eman Al Nafjan nos explica [en] cómo.
3Sabia que a Arábia Saudita tem um serviço local que permite ao Ministro dos Negócios Estrangeiros enviar mensagens de texto a um guardião sempre que uma “subordinada” deixa o país?
4E que estes “guardiães” são pais e maridos, ou na sua ausência, irmãos e que a palavra “subordinadas” refere-se às esposas, filhas e irmãs? Eman faz uma pausa nas férias para deixar o relato:¿Sabían que Arabia Saudita cuenta con un servicio mediante el cual el Ministerio de Asuntos Exteriores avisa mediante un mensaje de texto a un custodio varón cada vez que abandona el país una persona que le es “dependiente”?
5I am currently on a family vacation in Italy but I had to post what the Ministry of Foreign Affairs sent my husband.
6Apparently they have a new service where they send the male guardian a text every time a “dependent” leaves the country.Los “custodios” varones son los padres y esposos o, en su ausencia, los hermanos.
7They don't state which country the dependent left for but simply state that they did leave.Por su parte, “dependientes” quiere decir esposas, hijas y hermanas.
8My husband tells me he got the same text when I left for Germany.Eman hace un paréntesis en sus vacaciones para contar lo siguiente:
9Estou actualmente em Itália de férias com a minha família mas tinha de escrever que o Ministro dos Negócios Estrangeiros enviou o meu marido.Actualmente me encuentro en Italia de vacaciones con la familia pero tengo que contarles lo que el Ministerio de Relaciones Exteriores le manda a mi esposo.
10Aparentemente, o ministério tem um novo serviço em que enviam ao guardião um texto sempre que a “subordinada” deixa o país.Al parecer tienen un servicio nuevo por el cual envían un mensaje a un custodio varón cada vez que un “dependiente” sale del país.
11Não declaram para que país foi a subordinada. Dizem apenas que saiu.No dicen a qué país fue el dependiente sino sólo que abandonó el país.
12O meu marido disse-me que recebeu a mesma mensagem quando viajei até à Alemanha.Mi esposo me cuenta que recibió el mismo texto cuando viajé a Alemania.
13Ela acrescenta:Y añade:
14Sou uma mulher adulta que ganha o seu próprio salário há mais de uma década, mas segundo o governo Saudita, sou subordinada até morrer devido à minha condição de mulher.Soy una mujer adulta que genera sus propios ingresos desde hace más de una década pero ahora, según el gobierno saudí, me he convertido en una dependiente a raíz de mi sexo hasta el día en que me muera.
15Este pequeno post abriu a caixa de Pandora e atraiu 93 comentários até à data.Esta pequeña entrada abrió la caja de Pandora, ganándose 93 comentarios y subiendo.
16Os comentários vão desde mensagens de apoio até ao questionamento de questões religiosas aos leitores que partilharam experiências similares. Kha mostra-se surpresa e escreve:Los comentarios van desde mensajes de aliento dirigidos a aquellos que cuestionan las religiones a los mensajes de lectores que comparten similares experiencias.
17Meu Deus.Kha escribe sorprendida:
18Eles enviam mensagens?¿Que envían mensajes de texto?
19É impressionante como um país pode acompanhar a modernidade tecnológica, mas estar COMPLETAMENTE atrasado no que se refere ao género sexual e à igualdade entre os sexos.Santo Dios, es impresionante de qué forma un país puede estar en sintonía con la última tecnología pero totalmente atrasado en términos de igualdad sexual y de género.
20Hum. A leitora que se intitulou de Health Practitioner partilha também a sua experiência com viagens dizendo:Una lectora que firmó como Health Practitioner [N. de T: doctora] también comparte su experiencia en los viajes:
21Eu estava a viajar com a minha mãe que tinha 60 anos na altura e descobrimos que a autorização tinha expirado, o agente da polícia disse-me que está tudo certo se a mulher tem mais de 50 anos e que pode viajar sem autorização!!!Viajaba yo con mi madre que tenía entonces 60 años y nos encontramos con que el permiso había caducado. Según el responsable ¡¡no había problema si una mujer mayor de 50 años viajaba sin permiso!!
22O que mais me choca; que muitas mulheres médicas e com PhD não possam viajar para participarem de alguma conferência ou evento sem terem a autorização de um guardião que pode ter 21 anos, ser um inútil ou mais novo do que ela…Lo que más me impacta es que una gran cantidad de médicas y mujeres con doctorados universitarios no puedan viajar para asistir a actos o conferencias sin el permiso de sus custodios varones, que podrían tener 21 años, ser más jóvenes que ellas o unos perfectos inútiles.
23isto para mim é uma verdadeira tragédia, quando mulheres com formação não podem sequer visitar um escritório do governo Saudita sem o seu guardião, já para não falar nas viagens ao estrangeiro…Considero una auténtica tragedia que mujeres que han recibido una excelente formación se vean dependientes incluso hasta el punto de no poder visitar una oficina de la administración saudí sin su custodio, no hablemos ya de viajar al extranjero.
24E Om Lujain acrescenta:Y Om Lujain añade:
25Acho que eles escolhem a idade ao acaso. A minha mãe tem 54 anos e ainda precisa de autorização de um irmão mais novo (ela é divorciada) para viajar e ainda tem de viajar com um papel autorizado pelo irmão mais novo.Creo que eligen la edad que quieren ya que mi madre tiene 54 años y sigue requiriendo el permiso de su hermano menor (está divorciada) para viajar y sigue teniendo que viajar con un papel en el que dicho hermano le concede tal permiso.
26E estás certa, porque é uma tragédia quando uma mulher adulta não pode tomar as suas próprias decisões e deve básicamente, implorar ao irmão/filho/pai/marido o que quer que seja.Y tienes razón, es una tragedia que una mujer adulta no pueda tomar sus propias decisiones y se vea obligada a mendigar la aprobación de su hermano/hijo/padre/esposo para todo lo que necesite.
27Entretanto, Hala diz que estes recursos, utilizados para controlar as mulheres da Arábia Saudita deviam ser investidos no desenvolvimento das infraestruturas do país.Mientras tanto, Hala dice que los mencionados recursos que se invierten en controlar a las mujeres de Arabia Saudita estarían mejor empleados para mejorar las infraestructuras del país.
28Hala escreve: E pensar em todo o dinheiro e planejamento necessários para seguir estas mulheres, enquanto as nossas infraestruturas são confusas e prestes a cair em colapso com as chuvas.Y pensar en toda la capacidad financiera y de planificación que se gasta en seguir los movimientos de las mujeres, mientras nuestras infraestructuras están en mal estado y se congestionan cuando llueve un poco.
29Alguém lá em cima tem as suas prioridades trocadas…Alguien confunde las prioridades.
30Fawad faz de advogado do diabo e afirma não encontrar nenhum problema em enviar mensagens ao guardião:Fawad hace de abogada del diablo y dice que no ve ningún problema con que se le envíen mensajes al custodio:
31é como as chegadas e partidas, serviços SMS.Es solo un servicio SMS de salidas y llegadas.
32Qual é o problema? lol¿Cuál es el gran problema? lol
33Mas Kha não leva o comentário na brincadeira e contesta:Pero Kha no toma el comentario a la ligera y responde:
34É um problema porque estamos a falar basicamente de um sistema de rastreamento.Es un problema porque se trata básicamente de un sistema de seguimiento.
35Porque é que alguém não pode ser capaz de tomar as suas decisões sem o conhecimento de outrém?¿Por qué no puede todo el mundo tomar sus decisiones sin que las mismas estén en conocimiento de otros?
36Será que as mulheres e TODA A GENTE não têm direito à privacidade?¿Es que una mujer, o CUALQUIER persona, no tiene derecho a la intimidad?
37Estas mensagens sugerem que as mulheres são indefesas ou idiotas a ponto de precisarem ter os maridos a tomarem conta delas.Esos mensajes de texto significan que dichas mujeres son tan indefensas o tontas que necesitan la mirada vigilante de sus esposos.
38Sabes quem é que precisa de vigilância?¿Sabes quiénes necesitan tu mirada vigilante?
39As crianças.Los niños.
40As mulheres adultas com profissão NÃO são crianças.Las mujeres adultas con carrera NO son niños.
41Eles devem enviar mensagens de texto caso uma criança deixe o país sozinha e não uma mulher adulta!Está bien que se envíen mensajes de texto cuando un niño sale solo del país, ¡no cuando lo hace una mujer adulta!
42E Jenna lança uma nova proposta para o debate:Y Jenna lanza una propuesta:
43Sabem, eu também quero um sistema de rastreio para o meu marido…sempre que ele fala com uma mulher estranha ou flerta com alguma…eu quero uma SMS!Ya sabes, yo también quiero un sistema de seguimiento para mi esposo… cada vez que hable con una extraña o tontee con una mujer… ¡quiero un SMS!
44Para reacender o debate, eis mais um comentário desta vez lançado por Vicks:Mientras, Vicks le ve otra faceta a la discusión:
45Que artigo interessante!¡Interesante artículo!
46O que me espanta é o facto de que apesar da maioria dos comentários a este artigo sugerirem aversão a esta idéia (e muitos outros semelhantes) aplicada pelo governo da Arábia Saudita, nenhum mostra a miníma dissidência em relação às autoridades ou revela a menor forma de protesto (0nde estão as activistas dos direitos das mulheres ou dos direitos muçulmanos neste caso?)…Lo que me sorprende es que aunque la mayoría de comentarios a este artículo sugieren que esta idea del gobierno saudí (entre muchas otras semejantes) no les gusta, son un fracaso en lo que se refiere a disentir mínimamente de la autoridad o protestar de algún modo. ¿Dónde están aquí los activistas por los derechos de las mujeres o los grupos musulmanes de derechos humanos?
47Não ficaria surpresa se por acaso algum governo ocidental fizesse o mesmo às mulheres muçulmanas que vivem nesses países…essas mesmas pessoas farão protestos cantando contra a discriminação e a islamofobia!!!… No me sorprendería nada que, si cualquier gobierno occidental en su país hubiese hecho esto a las mujeres musulmanas… ¡¡¡la misma gente hubiese estado marchando, manifestándose y coreando “discriminación” e “islamofobia”!!!
48Ari apela à revolução:Y Ari pide una revolución:
49Aguardo pelo dia em que estas privilegiadas princesas Sauditas tenham que FAZER realmente alguma coisa para se libertarem, em vez de passarem a vida a queixarem-se.Espero el día en que estas privilegiadas princesas saudíes realmente HAGAN algo para liberarse en vez de limitarse a estar quejándose todo el tiempo.
50No ocidente, tanto as mulheres privilegiadas e de boa posição social, assim como a mulher comum e até homens, marcharam, protestaram, foram detidos e encarcerados e muitos sofreram abusos como o de serem alimentados à força - tudo para terem direito ao voto e à igualdade.En Occidente mujeres de privilegio y posición social, mano a mano con mujeres comunes e incluso hombres, marcharon, se manifestaron, fueron detenidas, encarceladas y objetos de abusos, como la violación, para conseguir la igualdad y el derecho de sufragio.
51Quando as mulheres Sauditas, assim como as mulheres e homens Muçulmanos, estiverem dispostas a pagar o preço pela igualdade então elas tê-la-ão.Cuando las mujeres saudíes, así como otras mujeres y hombres musulmanes, estén dispuestos a pagar el precio que conlleva la igualdad, entonces la tendrán.
52Até lá, algumas vão tirar férias no mundo livre enquanto as suas irmãs e seus irmãos menos privilegiados continuarão a sofrer.Mientras tanto algunas se irán de vacaciones al mundo libre mientras sus hermanas y hermanos menos privilegiados siguen sufriendo.
53Até lá, boas compras!¡Hasta entonces, que tengan unas felices compras!
54Para mais reacções, leia por favor os comentários no post original.Más reacciones en los comentarios al post original.
55A Eman também escreve e dá seguimento aqui.Eman también escribe una respuesta [en] aquí.