Sentence alignment for gv-por-20140710-53204.xml (html) - gv-spa-20140704-244173.xml (html)

#porspa
1Netizen Report: Investigadores revelam spyware em telefones de 60 paísesNetizen Report: Investigadores descubren software espía en teléfonos móviles de 60 países
2Sistema de Controlo Remoto, mapa do Citizen Lab.Mapa de “Remote Control System” por Citizen Lab.
3Ellery Roberts Biddle, Lisa Ferguson, Oiwan Lam, Hae-in Lim, Bojan Perkov, Sonia Roubini e Sarah Myers West contribuíram para este relatório.Ellery Roberts Biddle, Lisa Ferguson [en], Hae-in Lim, Bojan Perkov, Sonia Roubini [en], y Sarah Myers West [en] contribuyeron a este informe.
4Todas as ligações levam para páginas em inglês excepto quando mencionado. O Netizen Report do Global Voices Advocacy oferece um instantâneo internacional de desafios, vitórias e tendências emergentes no campo dos direitos na Internet por todo o mundo.El Netizen Report de Global Voices Advocacy ofrece una instantánea internacional de los retos, victorias y nuevas tendencias en materia de derechos de internet en todo el mundo.
5Esta semana começamos com uma nova investigação da Kaspersky Lab e do Citizen Lab da Universidade de Toronto, em que investigadores na área da segurança aplicaram engenharia reversa a um mecanismo desenvolvido pela empresa italiana Hacking Team, que estará a ser utilizado por 60 governos em todo o mundo para recolher dados de telemóveis.Esta semana comenzamos con una nueva investigación por Kaspersky Labs y el Citizen Lab de la Universidad de Toronto, donde investigadores en seguridad aplicaron técnicas de ingeniería inversa [en] a un mecanismo desarrollado por la empresa italiana Hacking Team [en], que al parecer 60 gobiernos de todo el mundo están utilizando para recopilar datos de teléfonos móviles.
6Disfarçado de simples aplicação noticiosa para Android, o “implante” técnico permite a recolha encoberta de emails, mensagens de texto, livros de endereços e tudo o que é digitado pelo utilizador (através de keylogging [pt]).Encubierto como una aplicación ordinaria para Android [en], el “implante” técnico permite la recolección encubierta de correos electrónicos, mensajes de texto, agendas de direcciones y registro de pulsaciones.
7Pode capturar imagens de ecrã, gravar som e fotografias e controlar a localização do utilizador através de GPS.Puede realizar capturas de pantalla, grabar audio y fotos y monitorear la ubicación del usuario a través del GPS.
8Incluído no “Sistema de Controlo Remoto” da Hacking Team, a utilização do implante por parte do governo saudita suscitou uma atenção especial.Se ha prestado especial atención a la utilización del implante, parte del producto “Remote Control System” de Hacking Team, por el gobierno saudita.
9Cynthia Wong, investigadora da ONG Human Rights Watch, chamou “receita para o desastre” à venda de “ferramentas ditas ‘de intercepção legal' a governos que equiparam a contestação ao terrorismo”, e implorou à Hacking Team que cesse os contratos e a assistência técnica aos seus produtos com governos que tenham usado a tecnologia para explorar a privacidade e outros direitos fundamentais dos cidadãos.Cynthia Wong [en], investigadora de Human Rights Watch, llamó a la venta de “supuestas herramientas de ‘interceptación legal' a gobiernos que equiparan la disidencia con el terrorismo”, una “receta para el desastre”. Rogó a Hacking Team que suspenda los contratos y asistencia técnica para sus productos con gobiernos que han utilizado la tecnología para explotar la privacidad y otros derechos fundamentales de los ciudadanos.
10Questionada pelo Human Rights Watch sobre o produto, a Hacking Team declarou que suspenderia a assistência aos produtos se tivesse motivos para acreditar no uso indevido da tecnologia por parte de um cliente.En respuesta a una pregunta de Human Rights Watch sobre el producto, Hacking Team dijo que suspendería la asistencia para sus productos si hubiera razones para creer que un cliente había abusado de la tecnología.
11Até à data, a empresa não divulgou qualquer informação sobre investigações desta natureza.Hasta la fecha, la compañía no ha publicado ninguna información sobre investigaciones de esta naturaleza.
12O Sistema de Controlo Remoto integra um pacote mais abrangente de ferramentas desenvolvidas pela Hacking Team e utilizadas para o rastreio de computadores.Remote Control System forma parte de un conjunto más amplio de herramientas desarrolladas por Hacking Team y utilizadas para hacer seguimiento de ordenadores y portátiles.
13Num vídeo de marketing profundamente assustador, a Hacking Team pergunta “a vigilância passiva é suficiente?En un vídeo de marketing verdaderamente escalofriante [en], Hacking Team pregunta: “¿Es suficiente la vigilancia pasiva?
14Você precisa de mais.Usted necesita más.
15Você quer ver através dos olhos do seu alvo.”Necesita mirar a través de los ojos de su objetivo”.
16Liberdade de expressão: página de uma das maiores ONG da Jordânia bloqueada mais uma vezLibertad de expresión: sitio de principal ONG jordana bloqueado de nuevo
17O sítio web da 7iber, uma ONG sedeada em Amã que defende a liberdade de expressão e o acesso à informação na Jordânia, foi bloqueado pela segunda vez a 30 de Junho.El sitio web de 7iber, una ONG con sede en Ammán que apoya la libertad de expresión y el acceso a la información en Jordania, fue bloqueado por segunda vez [en] el 30 de junio.
18A página tinha sido bloqueada pela primeira vez no Verão passado, depois da organização se ter recusado a requerer a licença estatal obrigatória para o site.El sitio del grupo originalmente fue bloqueado el verano pasado tras negarse a solicitar una licencia estatal obligatoria para su sitio.
19Em vez disso, reencaminharam o tráfego para um novo domínio, que esteve acessível na Jordânia até à semana passada.En su lugar, desviaron el tráfico a un nuevo dominio que se mantuvo accesible en Jordania hasta esta semana.
20A editora-chefe Lina Ejeilat explica a posição da 7iber sobre este assunto:La redactora jefe de 7iber, Lina Ejeilat, explica su posición al respecto:
21Aquilo a que nos opomos é à exigência de registo, que significa que todas as publicações e websites têm de obter autorização do governo para funcionar.A lo que nos oponemos es al requisito de licencia que exige que cada publicación o sitio web obtenga permiso del gobierno para operar.
22Exigir uma licença é um dos instrumentos mais antigos de censura governamental e restrição da liberdade de expressão.El requisito de licencia es una de las herramientas más antiguas de censura gubernamental y restricción de la libertad de expresión.
23Como pode ser que na era digital da auto-publicação, das redes sociais e do jornalismo cidadão, temos que obter permissão do governo para publicar na rede?¿Cómo es posible que en la era digital de la auto-publicación, los medios sociales y el periodismo ciudadano, tengas que obterner permiso del gobierno para publicar en línea?
24A aplicação de rede “mesh” FireChat, que permite que utilizadores em proximidade física comuniquem sem ligação à Internet, foi descarregada mais de 40 mil vezes no Iraque desde 14 de Junho.La aplicación de red en malla FireChat [en], que permite a los usuarios que se encuentran físicamente cerca comunicarse sin conexión a Internet, se ha descargado [en] más de 40.000 veces en Irak desde el 14 de junio.
25A utilização generalizada da aplicação, lançada em Março, tornou-se amplamente utilizada no Iraque depois de o governo ter imposto vários limites ao acesso à Internet, incluindo apagões na rede e bloqueio de plataformas sociais.La aplicación, que se presentó en marzo, ganó amplia aceptación en Irak cuando el gobierno comenzó a desplegar una serie de límites al acceso a Internet, incluyendo cortes en la red y el bloqueo de plataformas de medios sociales.
26Centenas de manifestantes detidos em comício a favor da democraciaVandalismo: cientos de manifestantes detenidos en manifestación a favor de la democracia en Hong Kong
27Mais de 500 manifestantes que exigiam eleições democráticas sem influência chinesa foram presos em Hong Kong durante um protesto passivo no distrito financeiro da cidade.Más de 500 manifestantes que exigían elecciones democráticas sin la influencia de China fueron arrestados en Hong Kong durante una sentada pacífica en el distrito financiero de la ciudad.
28O protesto passivo seguiu-se a uma manifestação pró-democracia com meio milhão de honcongueses, a 1 de Julho.La sentada tuvo lugar tras una manifestación a favor de la democracia de medio millón de hongkoneses [en] el 1 de julio.
29A China prometeu um voto directo para Hong Kong na eleição do próximo chefe de governo, em 2017, mas insiste que um comité aprove os candidatos.China ha prometido a Hong Kong la votación directa para el próximo jefe ejecutivo en 2017, pero insiste en que un comité apruebe los candidatos.
30Temendo que a China possa manipular o comité para escolherem apenas candidatos favoráveis a Pequim, os manifestantes exigiram que fosse permitido aos cidadãos nomearem os candidatos em simultâneo com um referendo de iniciativa cidadã que decorreu no passado mês de Junho, em que quase 800 mil pessoas votaram em propostas para o sufrágio universal em Hong Kong.Temiendo que China pueda manipular el comité para elegir solo a candidatos pro-Pekín, los manifestantes exigieron que se permita a los ciudadanos nombrar a los candidatos, conjuntamente con un referéndum organizado por los ciudadanos que se celebró a finales de junio, donde cerca de 800 mil personas votaron sobre las propuestas de sufragio universal en Hong Kong.
31A vertente online do sistema de voto sofreu um ataque DDoS em massa apenas alguns dias antes do referendo.Los componentes en línea del sistema de votación sufrieron un ataque DDoS masivo días antes del referéndum.
32Indústria: Facebook assusta utilizadores com métodos arrepiantes para investigar as suas emoçõesIndustria: Facebook asusta a los usuarios con métodos escalofriantes para investigar las emociones de los usuarios
33O Facebook publicou os resultados de um estudo em que mostra ter manipulado os feeds noticiosos de quase 700 mil utilizadores, para avaliar se as emoções positivas ou negativas nas mensagens que aparecem nos feeds afectam o tom do conteúdo publicado pelo próprio utilizador.Facebook publicó los resultados de un estudio [en] que muestra que manipuló las actualizaciones [en] de casi 700.000 usuarios con el fin de evaluar si las emociones positivas o negativas en los mensajes que aparecen en las actualizaciones de los usuarios afectan al tono del contenido que los usuarios mismos publican.
34Embora tenham encontrado resultados moderados com o estudo, a ética duvidosa por trás desta abordagem metodológica incendiou as redes sociais com críticas.Aunque hallaron efectos moderados en el estudio, la dudosa ética [en] tras su enfoque metodológico [en] hizo estallar las críticas en las redes sociales.
35O Ministério do Interior alemão anunciou [de] a intenção de cancelar um contrato com a Verizon como fornecedora de acesso à Internet e serviços de telecomunicações de diversas agências federais alemãs, e de começar a utilizar a Deutsche Telekom.El Ministerio del Interior alemán anunció [de] planes de cancelar un contrato con Verizon, que había proporcionado acceso a Internet y servicios de telecomunicaciones a varias agencias federales de Alemania, y empezar a utilizar la empresa local Deutsche Telekom en su lugar.
36Observadores interpretaram esta mudança como um sinal de que as revelações de Snowden estão a ter consequências sobre as empresas norte-americanas com negócios no estrangeiro.Los observadores interpretaron [en] esto como una señal de que las revelaciones de Snowden están pasando factura a las compañías estadounidenses que hacen negocios en el extranjero.
37O anúncio chegou depois dos meios de comunicação locais terem revelado [de] que o parlamento alemão, entre outras entidades, estavam a utilizar os serviços da Verizon e da Colt, empresa sedeada no Reino Unido.El anuncio se produjo después de que medios locales descubrieran [de] que Verizon y la británica Colt proporcionaban servicios al Bundestag alemán, entre otras entidades.
38Insegurança na Internet: junta militar tailandesa engana utilizadores com falso login do FacebookInseguridad en Internet: junta militar de Tailandia engaña a los usuarios con aplicación falsa para iniciar sesión de Facebook
39O grupo de activismo digital Thai Netizen Network [th] denunciou que o governo militar da Tailândia criou falsas aplicações para recolher informação sobre utilizadores que tentaram aceder a sítios proibidos no país.El grupo de derechos digitales Red de Internautas Tailandeses [th] informó [en] que el gobierno militar de Tailandia creó aplicaciones falsas para recoger información sobre los usuarios que intentaron visitar sitios web incluidos en la lista negra de Tailandia.
40Quando os utilizadores visitam um dos mais de 200 sítios web bloqueados, são redireccionados para uma página gerida pela Divisão de Supressão do Crime Tecnológico (DSCT) da Tailândia, onde com dois botões se tenta enganar os utilizadores a partilhar os seus dados.Cuando los usuarios visitan uno de los más de 200 sitios web bloqueados, son redirigidos a una página web [en] operada por la División de Tecnología para la Supresión del Crimen de Tailandia (TCSD, por sus siglas en inglés), donde dos botones intentan engañar a los usuarios para que divulguen su información.
41Em resposta, a DSCT defendeu [th] as aplicações enganadoras, que violam a própria política do Facebook, dizendo que este método de recolha de dados “pode tratar de mais testemunhas, o que pode levar a mais processos e assim tornar a sociedade online mais limpa”.En respuesta, TCSD defendió [th] las aplicaciones engañosas, que violan la política del propio Facebook, diciendo que este método de recolección de datos “admite más testigos, lo que puede conducir a más procesamientos y hará que la sociedad en línea sea más limpia”.
42Isto é uma violação flagrante da política do Facebook de desenvolvimento de aplicações, e a aplicação-transformada-em-esquema foi suspensa, por duas vezes.Esto es una flagrante violación de la política de Facebook para sus desarrolladores de aplicaciones, y la aplicación y sistema de phishing ha sido suspendida en dos ocasiones [en].
43Vigilância: quão transparente é o relatório de transparência da NSA?Vigilancia: ¿En qué medida es transparente el informe de transparencia de la NSA?
44A Agência Nacional de Segurança norte-americana (NSA) publicou o seu primeiro Relatório de Transparência para 2013, um primeiro passo para revelar o alcance e a dimensão dos seus pedidos de informação.La Agencia de Seguridad Nacional publicó su primer informe de transparencia [en] para 2013, un primer paso para divulgar el alcance y la dimensión de sus peticiones de información.
45De acordo com o relatório, a agência submeteu 38.832 pedidos de informação e 1.767 ordens ao abrigo da lei federal para vigilância de estrangeiros (FISA, da sigla em inglês).Según el informe [en], la agencia presentó 38.832 peticiones de información y 1.767 órdenes bajo la ley de vigilancia de inteligencia exterior (FISA, por sus siglas en inglés).
46Mas muitos dos itens estão classificados como “alvos”, o que poderá incluir uma pessoa, grupo ou organização - deixando pouco claro quantos indivíduos foram afectados por cada pedido.Pero muchos de los números son denominados como “objetivos”, lo que podría incluir a una persona, grupo u organización ─ con lo cual no queda claro cuántos individuos se vieron afectados por una única petición.
47Por exemplo, um único pedido ao abrigo da Secção 702 da FISA afectou 89.138 alvos, mas como estes incluíram tanto indivíduos como grupos, o número de pessoas individuais afectadas pelo pedido foi muito superior.Por ejemplo, una sola petición bajo la sección 702 [en] de la FISA affectó a 89.138 objetivos, pero los objetivos incluyen tanto a individuos como a grupos, por lo que el número de individuos afectados por la petición fue mucho mayor.
48Privacidade: a mais recente assustadora lei da Internet na RússiaPrivacidad: la última y alarmante ley de Internet de Rusia
49Os legisladores russos introduziram uma proposta de lei que obrigaria empresas estrangeiras de Internet a armazenarem a informação pessoal dos utilizadores russos em servidores locais.Los legisladores rusos presentaron [en] un proyecto de ley que obligaría a las empresas de Internet extranjeras a almacenar la información personal de los usuarios rusos en servidores locales.
50Se a lei entrar em vigor em 2016, empresas como Google e Facebook podem ver-se obrigadas a escolher entre protegerem a privacidade dos utilizadores e operarem legalmente no país.Si la ley entrará en vigor en 2016, empresas como Google y Facebook podrían verse obligadas a elegir entre proteger la privacidad de los usuarios y operar legalmente en el país.
51Activismo cidadão digital: autodefesa no e-mailActivismo internauta: E-posta öz savunma
52Como parte da campanha Reiniciar a Rede (Reset the Net), a Free Software Foundation lançou um guia de autodefesa no e-mail para utilizadores de GNU/Linux, Mac OS e Windows, disponível em sete línguas: inglês, francês, alemão, português, turco, russo e japonês.Como parte de la campaña Reset the Net [en] (Reiniciar la red), la Fundación de Software Libre lanzó una guía de autodefensa de correo electrónico [en] para usuarios de GNU/Linux, Mac OS y Windows, disponible en siete idiomas: inglés, francés, alemán, portugués, turco, ruso y japonés.
53Mais traduções vêm a caminho, tornando a defesa contra as artes obscuras [da vigilância] muito mais acessível [pt] aos utilizadores nos próximos meses.Se están realizando más traducciones, por lo que la defensa contra las artes oscuras será mucho más accesible [en] para los usuarios en los próximos meses.
54Publicações e estudosPublicaciones y estudios
55Estudo da twiplomacia 2014 - Burson-MarstellerEstudio de ‘twiplomacia' 2014 [en] ─ Burson-Marsteller
56Relatório sobre o estado da Internet: Q1 2014 - AkamaiInforme sobre el estado de Internet: T1 2014 [en] ─ Akamai
57Subscrever o Netizen Report por correio electrónicoSuscríbase al Netizen Report por correo electrónico [en].