Sentence alignment for gv-por-20140927-54291.xml (html) - gv-spa-20140918-253146.xml (html)

#porspa
1Menos del 10% de los africanos subsaharianos de zonas rurales tiene acceso a la electricidad.
2Menos de 10% dos habitantes da África subsahariana tem eletricidade.¿Qué se está haciendo para cambiar la situación? Panel solar en la isla Bazaruto, en Mozambique.
3O que está sendo feito para mudar isso?Fotografía por Cotrim. De dominio público CC0.
4Este verano, el Banco Mundial anunció que destinará $5 billones para la ayuda en África y así colaborar con el continente para la optimización de su potencial para la producción de electricidad.
5Recentemente, o Banco Mundial anunciou que iria conceder 5 bilhões de dólares em ajuda à África para que o continente possa otimizar seu potencial elétrico, privilegiando, entre outras, a hidroeletricidade.La iniciativa se enfoca, entre otros, en el poder del recurso hidroeléctrico. Aunque sus economías regionales se están expandiendo rápidamente, África todavía sufre de grandes deficiencias en la electrificación, un factor que dificulta el desarrollo.
6Território em pleno desenvolvimento, a África ainda sofre de grandes lacunas em eletrificação, o que freia o seu crescimento.Existen muchas iniciativas, tanto privadas como públicas, que intentan incrementar el acceso a la electricidad, pero la magnitud de la tarea es abrumadora.
715% da população mundial vive em solo africano, mas essa população consome apenas 3% da eletricidade no mundo.El 15% de la población mundialvive en el continente africano, aunque representa solo el 3% del consumo global de electricidad.
8A falta de recursos e infraestrutura fez com que organismos públicos e empresas estrangeiras se unissem para dar condições à África de desenvolver-se.La falta de recursos, así como también la infraestructura inexistente, hace que las organizaciones públicas y privadas deban unirse para darle poder a África y para consolidar los esfuerzos de desarrollo.
9Debido a la ,magnitud de las necesidades a lo largo del territorio, solo un esfuerzo conjunto de todas las partes ayudará a llenar el vacío en el acceso a la electricidad de toda la población aislada.
10Por exemplo, a companhia Électricité de France (EDF) dirige múltiplos projetos de eletrificação no continente atualmente. Menos de 10 % dos habitantes da África subsahariana dispõem de eletricidadePor ejemplo, Electricidad de Francia (EDF), la compañía nacional de energía de Francia, actualmente está llevando a cabo múltiples proyectos de electrificación en el continente.
11Hoje, a África é um continente cheio de promessas e rico em recursos naturais.Menos del 10% de los africanos subsaharianos de zonas rurales tiene acceso a la electricidad.
12É um continente jovem em pleno desenvolvimento.Hoy en día, África es un continente prometedor y rico en recursos naturales.
13Mas também é um território que recebe o poético apelido de “sociedade da noite eterna” por causa da falta de eletricidade dominante no continente no qual cerca de 600 milhões de pessoas não tem acesso à eletricidade atualmente.También es la tierra que se ha denominado, de modo poético, “una sociedad en eterna oscuridad”, debido a la escasez de electricidad en la mayoría de sus naciones. En 2014, 600 millones de personas carecen de electricidad.
14Em todo o continente, a taxa de eletrificação chega a 42%.La tasa de electrificación en el continente africano es de alrededor del 42 por ciento.
15Se esta é uma das taxas mais baixas verificadas entre os países emergentes, senão a mais baixa, verifica-se igualmente disparidades regionais muito acentuadas.Aunque esta cifra es una de las más bajas entre todos los países en desarrollo, si no la más baja, también está sujeta a marcadas diferencias regionales.
16Enquanto 99% do Magreb dispõe de eletricidade, somente 31% da África subsahariana se encontra na mesma situação.Mientras el 99% de la región Magreb tiene electricidad, en África Subsahariana la tasa es de solo 31%.
17A desigualdade também está presente quando olhamos o abismo que separa as zonas urbanas das zonas rurais: 69% das cidades possuem eletricidade, enquanto a África rural arrasta ainda uma taxa próxima de 25%.También existe un problema de desigualdad debido a la división que separa las zonas urbanas de las rurales. El 69% de las ciudades están electrificadas, pero la zona rural de África todavía debe arreglarse con una tasa de alrededor del 25%.
18É assim que menos de 10% das populações que vivem na zona rural subsahariana gozam das vantagens que a eletricidade oferece.Por este motivo, menos del 10% de la población rural de las zonas subsaharianas gozan de los beneficios de la electricidad.
19Esses números traduzem a falta de recursos de um continente que tem dificuldades em atrair investimentos e em manter suas concessionárias de energia elétrica.Estas cifras reflejan la falta de recursos de un continente que al mismo tiempo lucha por atraer inversiones y por mantener a las compañías nacionales dedicadas a proveer electricidad.
20Em busca de rentabilidade, os investidores se encontram diante de uma população em que 70% vive com menos de dois dólares por dia, rendimentos que não são suficiente para cobrir os gastos gerados pelo consumo de eletricidade, mesmo que ele seja mínimo.En la búsqueda de rentabilidad, los inversores se encuentran con una población en la que el 70% de la gente vive con menos de $2 por día y con ingresos que no pueden cubrir siquiera los gastos requeridos por un consumo mínimo de electricidad.
21Além disso, as concessionárias de energia elétrica tem que utilizar instalações pesadas e envelhecidas com as quais eles não podem esperar ganhar dinheiro se concentrando unicamente no segmento doméstico.Además, las compañías de servicios eléctricos operan con instalaciones pesadas y de fácil desgaste, con las que no pueden ganar dinero enfocándose solo en el sector minorista.
22Diante dessa escassez de capitais, as ONGs e também os grupos públicos e privados oriundos da comunidade internacional lançam projetos de eletrificação que, ainda hoje, têm a aparência de ajuda ao desenvolvimento.Debido a esta falta de capital, algunas ONG y grupos públicos y privados de la comunidad internacional se están involucrando en proyectos de electrificación que hoy en día todavía parece ayuda al desarrollo.
23Grandes avanços com energia solarGrandes progresos debido a la energía solar
24A falta de eletricidade na África é um problema no qual intervêm atores de todo o mundo, que, por sua vez, privilegiam a energia solar devido a taxa de radiação solar excepcional no continente.La poca electrificación en África es un problema que involucra factores de todo el mundo, con foco particular en la energía solar debido a la cantidad excepcional de luz solar que recibe el continente.
25Por conta disso, Moçambique recebeu 35 bilhões de dólares de empréstimo da Coreia do Sul há quatro anos.Por esto, cuatro años atrás Mozambique recibió un préstamo de $35 billones por parte de Corea del Sur.
26Esses recursos foram destinados à construção de três centrais solares e para dar ao país um meio de consolidar suas capacidades elétricas.Este préstamo tenía el propósito de financiar la construcción de tres plantas de energía solar y facilitar la consolidación de la capacidad energética del país.
27A operadora Orange também se lançou nessa aventura com a distribuição de 1.300 antenas de telefonia celular nas zonas rurais com o objetivo principal de permitir que os habitantes recarreguem seus telefones.Mientras tanto, Orange, un grupo de telecomunicaciones francés, se embarcó en la empresa de instalar 1300 antenas, distribuidas a lo largo de áreas rurales, con el propósito de permitirle a la gente recargar sus celulares.
28Quando se fala em ampliar a oferta de eletricidade na África, ainda mais na zona subsahariana, enfatiza-se muitas vezes as energias renováveis, por serem mais aptas a responder às necessidades do solo africano e, ao mesmo tempo, por otimizarem os recursos naturais.Al considerar el despliegue de electricidad en África, mayormente presente en áreas subsaharianas, a menudo el énfasis se coloca en la energía renovable para satisfacer mejor las necesidades de África, mientras al mismo tiempo se optimizan los recursos naturales.
29É assim que cerca de trinta investidores americanos anunciaram, no começo de junho, a intenção de financiar com um bilhão de dólares a instalação de centrais solares e de centrais hidroelétricas nessa região do continente.Por lo tanto, 30 inversores estadounidensesanunciaron a principios de junio de 2014 que tenían la intención de financiar el desarrollo de plantas de energía solar y de plantas de energía hidroeléctrica en esta parte del continente, con un monto de un billón de dólares.
30Esses recursos, distribuídos em cinco anos, vão servir também para formar especialistas africanos na área energética e a coletar dinheiro para apoiar os fornecedores locais de eletricidade.Estos fondos, a lo largo de cinco años, también se utilizarán para capacitar a expertos africanos sobre el tema de la energía, y para recolectar dinero para apoyar a los proveedores de energía locales.
31Ernest Moniz, secretário da Energia dos Estados Unidos declarou:Ernest Moniz, ministro de energía de los Estados Unidos, declaró:
32O acesso a redes de eletricidade centralizadas não é uma solução exaustiva para esses países situados em um dos continentes menos urbanizados. (…) Mas com soluções que compreendam projetos de pequeno porte não conectados à rede elétrica, podemos levar eletricidade às zonas rurais.El acceso a redes centralizadas de energía no es una solución completa para estos países ubicados en uno de los continentes menos urbanizados […] Pero con soluciones que incluyan proyectos pequeños y que no dependan de la red, podemos llevar la electricidad a las áreas rurales.
33EDF, Schneider Electric: Indústria francesa investe nas zonas ruraisEDF, Schneider Electric, industrias francesas que invierten en áreas rurales
34A EDF se associou recentemente à Sociedade Financeira Internacional (SFI) filial do Banco Mundial, para intervir nas regiões rurais da África subsahariana, com o objetivo de conectar 500 mil pessoas que vivem nessas zonas às redes elétricas.Recientemente, la compañía francesa EDF (Electricidad de Francia) se unió a la Corporación Financiera Internacional (una filial del Banco Mundial), para intervenir en las áreas rurales del África subsahariana, con el propósito de conectar a las 500,000 personas que residen en estas áreas a las redes de energía.
35O grupo francês dirigido por Henri Proglio vai instalar sistemas de eletricidade isolados (off-grid), que são autossuficientes e menos dispendiosos.El grupo francés, liderado por Henri Proglio, realizará una electrificación sin red, que es más económica y tiene la ventaja de ser más autosuficiente.
36Atualmente, uma fase de testes foi lançada no Benim com a intenção de conectar 25 mil pessoas com a ajuda de um sistema de energia híbrido solar-diesel acompanhado de centrais de bioenergia.Actualmente, se comenzó una etapa de prueba en Benín, con la ambición de conectar a 25,000 personas mediante la utilización de una red híbrida solar-diesel, junto con plantas energéticas que provean bioenergía.
37Para Édouard Dahomé, diretor de África e acesso à energia da EDF, a eletricidade é:Para Edward Dahomé, el Director de EDF por África y el Acceso a la energía, la electricidad es:
38um produto vital sem o qual nenhum desenvolvimento verdadeiro é possível.Un producto vital, sin el cual el verdadero desarrollo no es posible.
39O acesso à energia para as populações rurais, geralmente as mais desfavorecidas, permite reduzir a pobreza ao desenvolver atividades geradoras de renda e favorecer a educação, a saúde, o acesso à água, etc.El acceso de las poblaciones rurales más pobres a la energía a menudo reduce la pobreza mediante el desarrollo de actividades que generan ingresos, además de educación, salud, acceso al agua, etc.
40Essa companhia de energia elétrica tem inúmeros projetos e tenta dividir com vários países seu conhecimento na área.El grupo de energía eléctrica está empezando más y más proyectos de modo que el mayor número de naciones se pueda beneficiar con su conocimiento práctico.
41Em Botswana, EDF foi escolhida pela concessionária de energia elétrica Botswana Power Corporation (BPC) para colocar em prática seu programa de eletrificação rural descentralizada.En Botsuana, EDF fue elegida por la empresa nacional de electricidad, Botswana Power Corporation, para llevar a cabo su programa de electrificación rural descentralizada.
42No Mali, acompanhada pela Ademe (agência francesa para o meio-ambiente e gerenciamento de energia), a gigante da energia criou uma Sociedade de Serviços Decentralizados(SSD), que visa propor serviços energéticos sob a responsabilidade de uma empresa de advocacia local.En Malí, junto con ADEME (empresa del Medioambiente y de la Regulación de la Energía), el gigante de la energía ha creado una Sociedad para Servicios Descentralizados (SSD) con el objetivo de ofrecer servicios energéticos que sean apoyados por una firma legal local.
43A SSD tem a missão de eletrificar cerca de vinte vilarejos da região utilizando micro-redes de baixa e média tensão alimentadas com diesel e energia solar.La misión de la SSD es electrificar 20 pueblos de la región mediante la utilización de microestaciones de voltajes bajos y medios, abastecidas por energía solar y diesel.
44Mais do que uma simples ajuda ao desenvolvimento, a África é um terreno onde a EDF pode fazer valer sua experiência e mostrar suas capacidades, principalmente em termos de instalações ecologicamente responsáveis e duráveis.EDF también tiene amplia experiencia en el trabajo con proyectos comprometidos con el medio ambiente en Marruecos y Senegal. EDF no es el único conglomerado francés interesado en el alcance del mercado africano.
45A EDF não é a única empresa francesa a se interessar pelo continente africano, o grupo industrial Schneider Electric também se lançou nessa aventura ao anunciar, no ano passado, o interesse em pôr em prática uma solução para “aumentar a quantidade de eletricidade disponível na África com investimentos limitados”.El grupo industrial Schneider Electric también ha iniciado una empresa, habiendo anunciado el año pasado su intención de implementar soluciones para “aumentar la cantidad de electricidad disponible en África con una inversión limitada”.
46Esse projeto, chamado “Smart Cities”, se baseia na modernização da rede atual e na ampliação da oferta de energias renováveis e tende a efetuar até 30% de economia de energia nas cidades da África.Este proyecto, titulado “Smart Cities” (Ciudades Inteligentes), está basado en la modernización de la red existente y la utilización de fuentes de energía renovable, y puede ahorrar hasta 30% de la energía utilizada en las ciudades africanas.
47Para Mohammed Saad, presidente da Schneider Electric na África,Mohammed Saad, presidente de Schneider Electric en África, dijo:
48O desafio consiste não somente em produzir mais eletricidade, mas também em gerar uma energia inteligente a fim de permitir um crescimento inteligente na África.El desafío no es solo producir más electricidad, sino también generar energía de manera inteligente, permitir el crecimiento inteligente en África.
49Mesmo se os investimentos na eletrificação da zona rural africana apresentam ainda pouco retorno, esse processo acompanha o desenvolvimento de vários países e participa da emergência de um mercado potencial de mais de 589 milhões de pessoas.Aunque la electrificación rural en África todavía ofrece un pequeño rendimiento de la inversión para los que la implementan, la iniciativa apoya el crecimiento de muchos países, y por tanto participa en el surgimiento de un mercado potencial de más de 589 millones de personas.
50Para tanto, inúmeros investimentos ainda estão previstos.Para hacerlo, se necesitarán muchas más inversiones.
51O Banco Mundial prevê que menos de 60% da população africana terá acesso a energia elétrica em seus lares até 2030 e que serão necessários 40 bilhões de euros em investimentos anuais para atender as necessidades energéticas do continente.El Banco Mundial predice que menos del 60% de la población africana tendrá electricidad en sus hogares para el año 2030, y que requerirá una inversión anual de 40 billones de euros para satisfacer todas las necesidades energéticas del continente.