Sentence alignment for gv-por-20120212-27600.xml (html) - gv-spa-20120228-107360.xml (html)

#porspa
1Tunísia: Políticos Optam por Governo Transparente Através das Mídias SociaisTúnez: Políticos y diputados optan por una gobernanza transparente vía los medios sociales
2Este post é uma parte da nossa cobertura especial sobre a Revolução na Tunísia 2011 [en].Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial sobre la Revolución tunecina 2011.
3A queda do regime de Ben Ali em janeiro do ano passado preparou o caminho para o crescimento do uso das mídias sociais em toda a Tunísia.El derrocamiento del régimen de Ben Ali, en enero 2011, allanó el camino para un aumento del uso de los medios de comunicación social en Túnez.
4Hoje em dia, para que suas mensagens cheguem até o povo, políticos estão usando as mesmas ferramentas que antes foram reprimidas pelo Estado.Hoy, los políticos están usando las mismas herramientas reprimidas por el Estado para transmitir sus mensajes a la gente.
5Moncef Marzouki (@Moncef_Marzouki), eleito presidente interino da Tunísia, Khalil Zaouia (@KhelilEzzaouia), atual ministro das questões sociais, e outros representantes na Assembléia Constituinte, como @LobnaJribi e @IyedDahmani, passaram todos a integrar a tuitosfera recentemente.Moncef Marzouki (@Moncef_Marzouki), presidente electo interino de la república de Túnez, Khalil Zaouia (@KhelilEzzaouia), actual ministro de asuntos sociales y otros diputados de la asamblea constituyente tales como @LobnaJribi y @IyedDahmani se han unido recientemente al universo de Twiter.
6Políticos usam o Twitter e outras redes sociais por diversos motivos, inclusive para saudar o povo tunisiano em um feriado religioso, como demonstrou o membro do Parlamento Dahmani [ar]:Los políticos usan Twitter y otros medios sociales por diversas razones incluyendo el compartir saludos con la población tunecina en las fiestas religiosas como lo demuestra el MP Dahmani [ar]:
7@iyeddahmani: Feliz Mouled (aniversário do Profeta Maomé) para todos vocês.@iyeddahmani: Feliz Mouled (cumpleaños del Profeta Muhammed) a todos.
8Que todos sejam abençoados.Que todos sean bendecidos.
9O Twitter também é o lugar onde políticos tunisianos dividem suas frustrações com a desorganização dos próprios partidos ou com a lentidão dos processos no governo atual.Twitter es también el lugar donde los políticos tunecinos comparten sus frustraciones con la desorganización de sus propios partidos o el lento proceso del gobierno actual.
10Mabrouka Mbarek, eleita deputada pelo partido CPR (Congrès pour la République) compartilhou o desapontamento diante do voto do seu partido para que outro colega islamista chefiasse o comitê encarregado de formular a nova Constituição.Mabrouka Mbarek [fr], diputada electa del partido CPR comparte su desagrado frente al voto de su partido por otro colega, diputado Islamista, para presidir el comité encargado de preparar la nueva constitución.
11O tweet preocupado foi retuitado diversas vezes por outros usuários tunisianos, que compartilham temores similares [fr]:Este preocupado tuiteo fue compartido varias veces por otros usuarios de Twitter con similar preocupación [fr]:
12@MabMbarek: Às vezes, eu me pergunto isso também #JeudiConfession.@MabMbarek: A veces #me hago la pegunta #jeudiconfession.
13“@MoniaBH: Qual o problema do CPR?”“@MoniaBH: ¿qué hace en el CPR??? #TnAc”
14Iyed Dahmani, deputado e membro do partido de oposição Partido Democrático Progressista, utiliza o Twitter para criticar o trabalho do Governo.Iyed Dahmani, diputado y miembro del opositor Progressive Democratic Party, usa Twitter para criticar el trabajo del gobierno.
15A língua utilizada às vezes é o dialeto árabe tunisiano e o objetivo é alcançar mais tunisianos [ar]:A veces la lengua usada es el dialecto árabe tunecino y su objetivo es acercarse a gran parte de los tunecinos [ar]:
16@iyeddahmani: O governo se tornou uma oposição para a minoria.@iyeddahmani: El gobierno se ha transformado en oposición para la minoría.
17Ao invés de fazer o seu trabalho, o governo passa mais tempo criticando a oposição e então pedindo a ela (a oposição) uma trégua para poder fazer o próprio trabalho, como se nós estivéssemos atando suas mãos.En lugar de hacer su trabajo el gobierno usa su tiempo criticando a la oposición y luego pidiendo (a la oposición) tiempo para hacer su trabajo, como si le ataran las manos.
18Outros políticos utilizam suas contas no Twitter para assinalar suas aparições na mídia, em nível nacional ou internacional.Otros políticos también usan sus cuentas en Twitter para registrar sus apariciones a nivel local e internacional.
19E, desde que se tornou presidente, Marzouki usa sua conta pessoal no Twitter para dividir seu calendário de atividades entre os usuários do microblog.Y desde que Marzouki es presidente usa su cuenta personal de Twitter para compartir el calendario de sus actividades con los usuarios de Twitter.
20Ele também compartilha arquivos de mídia, como fotos e vídeos.También comparte archivos tales como fotos y videos.
21Netizens têm sido essenciais para atrair políticos para as mídias sociais.Los cibernautas han sido importantes en la participación de los políticos en los medios sociales.
22Por exemplo, 7ell é uma mídia social e uma campanha que começou no ano passado, com o objetivo de encorajar políticos e partidos a partilhar mais informação com os cidadãos.Por ejemplo, 7ell [ar] es un medio de comunicación social y ciudadana cuya campaña comenzó el año pasado para alentar a los políticos y los partidos políticos a compartir más información con los ciudadanos.
23O 7ell tem uma página no Facebook curtida mais de 8 mil vezes e dúzias de postagens para promover a transparência no Governo entre os usuários do Facebook.7ell [ar] tiene una página de Facebook con mas de 8.000 miembros y docenas de posts para promover la gobernanza abierta entre los usuarios tunecinos de Facebook.
24A iniciativa é descrita como [ar]:La iniciativa es descrita como [ar]:
25OpenGov é uma iniciativa cidadã adotada por alguns membros da Assembléia Constituinte.OpenGov es una iniciativa ciudadana adoptada por algunos miembros de la asamblea constituyente.
26Esta iniciativa se volta para a transparência na elaboração da nova Constituição e para o estabelecimento de um novo mecanismo para criar um Governo aberto e acabar com a corrupção.Esta iniciativa se refiere a la transparencia en la redacción de la nueva constitución y en el establecimiento de un nuevo mecanismo de gobernanza abierta y el fin de la corrupción.
27Nós esperamos que especialistas em mídia tunisianos e cidadãos acompanhem o trabalho das diversas comissões na Assembléia Constituinte nacional e reajam a elas diretamente, exatamente como aconteceu durante a revolução e durante os eventos que aconteceram ao longo de 2011.Aspiramos a que los expertos en medios de comunicación y los ciudadanos tunecinos, continuarán trabajando en las diferentes comisiones en la asamblea nacional constituyente y reaccionarán directamente al igual que fue durante la revolución y los sucesos del 2011.
28O nosso objetivo é fazer com que os relatórios e rascunhos feitos pelo comitê estejam acessíveis a todos.Nuestro objetivo es que los informes y documentos hechos por el comité estén disponibles a todos.
29Os tunisianos têm hoje o direito de saber como os membros do Parlamento que eles elegeram estão escrevendo a nova Constituição.Los tunecinos hoy día tienen el derecho de saber como los miembros del Parlamento que eligieron están redactando la nueva constitución.
30Eles têm direito a opinar sobre o próprio futuro e a ver a Tunísia ser reconstruída sobre as fundações certas.Ellos tienen una palabra que decir sobre su futuro y el derecho a ver Túnez reconstruida de manera correcta.
31OpenGov também é uma hashtag usada com frequência durante as sessões da Assembléia Constituinte.OpenGov [en] es asimismo un hashtag usado frecuentemente durante las sesiones de la asamblea constituyente.
32Atualmente, um bom número dos 217 deputados usam o Twitter para compartilhar com um público mais amplo as discussões que estão acontecendo nas sessões da Assembléia.Actualmente un buen número de los 217 diputados usa Twitter para compartir las discusiones de la asamblea en las sesiones con presencia de gran público.
33Você também pode seguir os tweets do OpenGov Tunisia através do perfil @OpenGovTN .Usted también puede seguir los tuiteos de OpenGov Tunisia en @OpenGovTN.
34Quase três meses depois do lançamento da campanha do 7ell, a Presidência da Tunísia também criou novas contas nas mídias sociais, para interagir com os usuários tunisianos da Internet e obter feedback sobre a atividade da Presidência e do presidente, Moncef Mazouki.Casi tres meses después del lanzamiento de la campaña de 7ell, la Presidencia tunecina también ha abierto nuevas cuentas en medios sociales para interactuar con los usuarios tunecinos de Internet y recibir sus comentarios acerca de la actividad de la Presidencia y el Presidente, Moncef Mazouki.
35A primeira postagem foi uma foto, pedindo a opinião dos tunisianos quanto à performance de Marzouki um mês depois de eleito.Su primer post fue una fotografía preguntando a los tunecinos por su opinión sobre el desempeño de Marzouki un mes después de su elección.
36A página no Facebook da Presidência da Tunísia tem uma miríade de fotos do presidente Marzouki, para informar os tunisianos sobre as suas visitas, reuniões e viagens ao exterior.La página de Facebook de la presidencia tiene una gran cantidad de fotos del presidente Marzouki informando sobre sus visitas, reuniones y viajes al exterior.
37Ela também possui uma interface direta para compartilhar comunicados à imprensa (releases).Hay también una interfaz directa para compartir los comunicados del presidente.
38A atualização mais recente foi um release sobre o massacre em Homs, na Síria, na noite de 4 de fevereiro.La entrada más reciente (al momento de redactar este post) fue un comunicado de prensa sobre la masacre de Homs en Siria en la víspera del 4 de febrero.
39A postagem recebeu 646 partilhamentos no Facebook, foi curtida 674 e teve 1.726 comentários em poucas horas.El muro había recibido, en pocas horas, 646 acciones de Facebook, 674 apoyos y 1.726 comentarios .
40A Presidência da Tunísia também criou contas no Twitter e no Youtube.La presidencia tunecina ha creado también cuentas en Twitter [ar] y Youtube [ar].
41O canal no Youtube serve para divulgar representantes oficiais, governamentais e não-governamentais com os quais Marzouki se reúne no Palácio da Presidência em Cartago.El canal de Youtube sirve para transmitir a los representantes oficiales así como gubernamentales y no gubernamentales con los que Marzouki se reúne en el Palacio presidencial de Cartago.
42Os responsáveis pelas políticas públicas na Tunísia estão se tornando assíduos na interação mais transparente com os eleitores.Los responsables políticos en Túnez desean interactuar con sus electores con mayor transparencia.
43Até agora, as mídias sociais parecem ser a solução.Por ahora los medios de comunicación social parecen ser la solución.
44Este post é uma parte da nossa cobertura especial sobre a Revolução na Tunísia 2011 [en].