# | por | spa |
---|
1 | A nova roupa da direita: como velhas ideias neoliberais têm seduzido a juventude latinoamericana (parte 3) | La nueva vestimenta de la derecha: La red de organizaciones libertarias |
2 | Esta reportagem foi produzida pela repórter Marina Amaral e publicada originalmente pela Agência Pública. | Este reportaje fue producido por la periodista Marina Amaral y publicado originalmente por Agência Pública. |
3 | Será reproduzida pelo Global Voices em três partes, via parceria de conteúdo. | Se republica en Global Voices en tres entregas conforme a un acuerdo para compartir contenidos. |
4 | Leia também a parte 1 e a parte 2. | Lea también la parte 1 y la parte 2. |
5 | O “herói” do Fórum , Kim Kataguiri, fundador do Movimento Brasil Livre, encontra o patrocinador da festa, Jorge Gerdau [da siderúrgica Grupo Gerdau]. | El héroe del Foro de la Libertad, Kim Kataguiri, fundador del Movimiento Brasil Libre, se encuentra con el patrocinador del evento, Jorge Gerdau [de la siderúrgica Grupo Gerdau]. |
6 | Foto: Fernando Conrado | Foto: Fernando Conrado. |
7 | Remunerado por seu cargo na EPL, Juliano conta que tem duas reuniões online por semana com a sede americana e que ele e outros brasileiros participam anualmente de uma conferência internacional, com as despesas pagas, e de um encontro de lideranças em Washington. | Remunerado por su posición en EPL, Juliano cuenta que tiene dos reuniones en línea por semana con la sede estadounidense y, que él y otros brasileños, participan anualmente en una conferencia internacional, con los gastos pagos y en un encuentro de liderazgo en Washington. |
8 | O budget do Estudantes pela Liberdade no Brasil deve alcançar R$ 300 mil este ano. | El presupuesto de Estudiantes por la Libertad en Brasil debe alcanzar $300,000 este año. |
9 | “No primeiro ano, a gente teve mais ou menos R$ 8 mil, o segundo foi para R$ 20 e poucos mil, de 2014 para 2015 cresceu bastante. | “En el primer año obtuvimos más o menos $8000, el segundo más de $20,000, del 2014 al 2015 ha crecido bastante. |
10 | A gente recebe de outras organizações externas também, como a Atlas. | Conseguimos otras organizaciones externas similares a Atlas. |
11 | A Atlas, junto com a Students for Liberty, são nossos principais doadores. | Nuestros principales patrocinadores son Atlas y Students for Liberty. |
12 | No Brasil, as principais organizações doadoras são a Friederich Naumann, que é uma organização alemã, que não são autorizados a doar dinheiro, mas pagam despesas para a gente. | En Brasil, la principal aportante es Friederich Naumann, una organización alemana que no está autorizada a donar dinero ni a pagar los gastos de la gente. |
13 | Então houve um encontro no Sul e no Sudeste, em Porto Alegre e Belo Horizonte. | Luego hubo una reunión en el sur y en el sureste, en Puerto Alegre y Bello Horizonte. |
14 | Eles alugaram o hotel, a hospedagem, pagaram a sala do evento, o almoço e o jantar. | Ellos pagaron hotel, hospedaje, la sala de eventos, almuerzos y cenas. |
15 | E tem alguns doadores individuais que fazem doação para a gente.” | También contamos con algunos aportantes individuales”. |
16 | A fundação da EPL no Brasil veio depois de Juliano ter participado de um seminário de verão para trinta estudantes patrocinado pela Atlas em Petrópolis, em 2012. | La fundación EPL en Brasil fue creada después de que Juliano participara en un seminario de verano para treinta estudiantes, patrocinado por Atlas en Petrópolis en 2012. |
17 | “Ali mesmo a gente fez um rascunho, um planejamento e daí, depois, a gente entrou em contato com a Students for Liberty para oficialmente fazer parte da rede”, diz. | “Justo allí creamos un proyecto, una planificación y luego, más tarde, nos puso en contacto con Students for Liberty para ser oficialmente parte de la red”, dijo. |
18 | Depois disso, ele passou por quase todo tipo de treinamento na Atlas. | Después de eso, él pasó por todo tipo de entrenamiento en Atlas. |
19 | “Tem um que eles chamam de MBA, tem um treinamento em Nova York também, treinamentos online. | “Tienen lo que ellos llaman MBA, también tienen un entrenamiento en Nueva York y entrenamientos en línea. |
20 | A gente recomenda para todas as pessoas que trabalham em posições de mais responsabilidade que passem pelos treinamentos da Atlas também.” | Nos recomiendan que todas las personas que trabajan en posiciones de alta responsabilidad también reciban los entrenamientos de Atlas”. |
21 | Os resultados obtidos pelos brasileiros têm impressionado a sede nos Estados Unidos. | Los resultados obtenidos por los brasileños han impresionado a la sede en los Estados Unidos. |
22 | “Em 2004, 2005 tinha uma dez pessoas no Brasil que se identificavam com o movimento libertário. | “En el 2004 y 2005 hubo unas diez personas de Brasil que se identificaron con el movimiento libertario. |
23 | Hoje, dentro da rede global do Students for Liberty, os resultados que a gente tem são muito bons. | Hoy en día los resultados de Students for Liberty dentro de la red global son muy buenos. |
24 | Uma das maneiras de medir o desempenho das regiões é o número de coordenadores locais. | Una de las formas para medir el desempeño de las regiones es por medio del número de coordinadores locales. |
25 | Em todas as regiões, contando a América do Norte, a África, a Europa, a gente tem mais coordenadores que qualquer região separadamente. | En todas las regiones, incluyendo a Norteamérica, África y Europa, tenemos más coordinadores que en cualquier otra región. |
26 | Nos Estados Unidos, a organização existe há oito anos; na Europa, há quatro; aqui, há três anos. | En EE. UU. la organización existe desde hace ocho años, en Europa, cuatro; y aquí tres años. |
27 | Então, a gente está tendo mais resultado em muito pouco tempo que acaba traduzindo em maior influência na organização.” | Por lo tanto, hemos obtenido más resultados en menos tiempo, lo cual se traduce en una mayor influencia en la organización”. |
28 | Há dois brasileiros no International Board do Students for Liberty (entre dez membros), e o relatório deste ano dedica uma página especialmente às manifestações do MBL no Brasil. | Hay dos brasileños en el Consejo Internacional de Estudiantes por la Libertad (de entre diez miembros), y el informe de este año dedica una página especialmente a las manifestaciones del MBL en Brasil. |
29 | A brasileira Elisa Martins, formada em Economia na Universidade de Santa Maria (RS), é a responsável pelos programas internacionais de bolsas de estudo e treinamento de lideranças jovens na Atlas Network. | Una brasileña, Elisa Martins, egresada de la Universidad de Economía de Santa María (RS), es la responsable de los programas internacionales, de las becas, y de los entrenamientos de liderazgo para jóvenes en la red de Atlas. |
30 | Os programas são realizados em parceria com outras fundações, principalmente o Cato Institute, a Charles G. | Los programas son realizados en asociación con otras fundaciones, principalmente del Cato Institute, la fundación de beneficencia Charles G. |
31 | Koch Charitable Foundation e o Institute of Human Studies - fundações ligadas à família Koch, uma das mais ricas do mundo. | Koch, y el Institute of Human Studies - fundaciones vinculadas a la familia Koch, una de las más ricas del mundo. |
32 | Juntas, as 11 fundações dos Koch despejaram 800 milhões de dólares nas duas últimas décadas na rede americana de fundações conservadoras. | Juntas las 11 fundaciones Koch destinaron 800 millones de dólares en las dos últimas décadas a la red norteamericana de fundaciones conservadoras. |
33 | Outra parceira importante é a John Templeton Foundation, de outro bilionário americano. | Otro aportante importante es la Fundación John Templeton, otro multimillonario norteamericano. |
34 | Essas fundações têm orçamentos bem maiores do que a Atlas e desenvolvem programas de fellowships em que entram com recursos e a Atlas, com a execução. | Estas fundaciones tienen presupuestos mucho mayores que el de Atlas y desarrollan programas de fellowships, ellos aportan los recursos y Atlas aporta la ejecución. |
35 | Um exemplo desses projetos é o financiamento da expansão da Rede Students for Liberty com recursos da John Templeton, fechado em 2014 com mais de US$ 1 milhão de orçamento. | Un ejemplo de estos proyectos es el financiamiento de la extensión de la red de Students for Liberty usando recursos aportados por John Templeton, con fecha del 2014 y con un presupuesto de más de un millón de dólares. |
36 | Infográfico: Marcelo Grava/Agência Pública | Infográfico: Marcelo Grava/Agência Pública |
37 | Por isso, embora apareça em terceiro lugar entre as financiadoras do Students for Liberty, a Atlas levanta um volume bem maior de recursos para a organização através de suas parceiras. | Por esa razón, aunque ocupa el tercer lugar entre las organizaciones que financian a Students for Liberty, Atlas recauda muchos más recursos a través de sus asociados. |
38 | Todos os maiores doadores do Students for Liberty também são doadores da Atlas. | Los que más donan a Students for Liberty también aportan a Atlas. |
39 | Nem sempre é possível saber a origem do dinheiro, apesar da obrigação legal de publicar os formulários 990 - entregues ao IRS (Receita). | No siempre es posible saber el origen del dinero, a pesar de la obligación legal de publicar el formulario 990 - entregado al IRS (Ingresos). |
40 | As fundações conservadoras americanas escoam dinheiro por uma grande multiplicidade de canais, o que torna impossível, ao final, saber qual a origem inicial do dinheiro que chega a cada um dos receptores. | Las fundaciones conservadoras estadounidenses obtienen el dinero de diversas fuentes, lo que al final hace casi imposible determinar el origen del dinero que llega a cada uno de los receptores. |
41 | Além disso, preocupadas com a vigilância que exercem sobre elas projetos como o Transparency Conservative e órgãos de imprensa, que já revelaram uma série de escândalos envolvendo o uso desses recursos para lobbies no Congresso e nos governos estaduais, bem como para causas controversas como a negação do aquecimento global, em 1999 as fundações criaram dois fundos de investimento filantrópico - Donors Trust e Donors Capital Management - que dispensam os doadores de ter o nome exposto em formulários 990. | Además, las fundaciones están preocupadas por la vigilancia que ejercen sobre ellas proyectos como Conservative Transparency [Transparencia Conservadora] y organismos de prensa, que ya han revelado una serie de escándalos que involucran el uso de dichos recursos para lobbies en el Congreso y en gobiernos locales, también para causas controversiales como la negación del calentamiento global. En 1999 las fundaciones crearon dos fondos de inversión filantrópica - Donors Trust y Donors Capital Management - que excusan a los aportantes de tener que publicar sus nombres en los formularios 990. |
42 | O Donors Trust é o maior doador do Donors Capital Management (e vice-versa). | Donors Trust es el mayor aportante de Donors Capital Management (y viceversa). |
43 | Como se vê no quadro, o primeiro está entre os maiores doadores da Atlas, e o segundo é o maior doador do Students for Liberty. | Como se ve en el cuadro, el primero está entre los mayores contribuyentes de Atlas, y el segundo es el mayor donante de Students for Liberty. |
44 | As fundações Koch são as maiores suspeitas de despejar dinheiro nesses fundos. | Se sospecha que las fundaciones de Koch son las que desvían la mayoría del dinero hacia estos fondos. |
45 | O relatório 2014-2015 da Students for Liberty mostra uma arrecadação de fundos impressionante: US$ 3,1 milhões comparados a apenas US$ 35,768 mil dólares obtidos em 2008, quando a organização foi fundada. | Un informe del período 2014-2015 de Students for Liberty muestra una recaudación impresionante: US$ 3,1 millones comparados con apenas US$ 35,768 mil dólares obtenido en el 2008, cuando la organización fue fundada. |
46 | Desses, US$ 1,7 milhão veio de fundações, segundo o relatório que não detalha o volume doado por cada instituição. | De estos, US$ 1,7 millones provienen de fundaciones, según el informe que no detalla la cantidad donada para cada institución. |
47 | O Charles Koch Institute consta no relatório da Students for Liberty, mas,segundo o formulário, doa bolsas apenas para estudantes americanos, enquanto a Charles Koch Foundation, que doa bolsas para estudantes em uma série de fundações, não é citada no relatório. | El Instituto Charles Koch es mencionado en el informe de Students for Liberty, sin embargo, según el informe, otorga becas solo a estudiantes estadounidenses, mientras que la Charles Koch Foundation dona becas para estudiantes en una serie de fundaciones no mencionadas en el informe. |
48 | O Institute of Human Studies (IHS) - outra fundação da família Koch - é um dos principais responsáveis pelos programas de Fellowship para estudantes. | El Instituto de Estudios Humanos (IHS) - otra fundación de la Koch Family Foundation - es un importante contribuyente de los programas de becas para estudiantes. |
49 | Só em 2012 foram distribuídos 900 mil dólares em doações de acordo com o formulário entregue ao IRS. | Solo en el 2012 se distribuyeron 900.000 dólares en donaciones de conformidad con el formulario presentado al IRS. |
50 | A Atlas é uma das principais parceiras do IHS. | El Atlas es un importante socio del IHS. |
51 | O currículo de Fábio Ostermann, por exemplo, coordenador do MBL, diz que ele foi Koch Summer Fellow na Atlas Economic Research Foundation. | Por ejemplo, el currículo de Fabio Ostermann, Coordinador de la MBL, dice que fue becario de verano de Koch en la Atlas Economic Research Foundation. |
52 | Ostermann é assessor do deputado Marcel van Hattem (PP-RS), apontado por Kim Kataguiri como o único político a abraçar totalmente as convicções do MBL. | Ostermann es asesor del diputado Marcel van Hattem (PP - RS), descrito por Kim Kataguiri como el único político que ha asimilado completamente las convicciones del MBL. |
53 | O jovem deputado, que foi eleito com doações da Gerdau e do grupo Évora - do pai de Anthony Ling, fundador do EPL -, também participou de cursos na Acton Institute University, a mais religiosa das fundações libertaristas que compõem a rede de fellowship da Atlas e da Koch Foundation. | El joven diputado, que fue elegido gracias a donaciones del Grupo Gerdau y Évora - del padre de Anthony Ling, fundador del EPL-, también asistió a cursos en el Acton Institute, la más religiosa de las fundaciones libertarias que integran la red de Atlas y la Fundación Koch. |
54 | Entre os seus princípios consta o “pecado”, por exemplo, relacionado de maneira singular com a necessidade de reduzir o Estado. | Entre sus preceptos consta por ejemplo, el del “pecado” relacionado de manera singular con la necesidad de reducir el gobierno. |
55 | O Fórum da Liberdade, afinal, se encerrou como as manifestações de rua que o antecederam: aos gritos de “Fora Dilma”, “Fora PT”. | El Foro de la Libertad, finalmente, terminó como las manifestaciones callejeras que lo precedieron: con gritos de “Fora Dilma” [Fuera Dilma], “Fora PT” [Fuera PT]. |
56 | O deputado Marcel van Hattem fez uma apresentação exaltada, depois de ter agradecido ao fórum o cargo - “Se eu sou deputado hoje, devo também ao Fórum da Liberdade” - e fez uma interessante distinção entre as manifestações de 2013 - pluripartidária e desorganizada - e as deste ano - “quando tínhamos pauta”. | El diputado Marcel van Hattem hizo una presentación apasionada, después de agradecer al foro su cargo - “Si hoy soy diputado, se lo debo al Foro de la Libertad” - e hizo una interesante distinción entre las protestas del 2013 - multipartidarias y desorganizadas - y las de este año - “cuando teníamos una agenda”. |
57 | Marcel Van Hattem, deputado do PP-RS, apresenta sua teoria sobre o governo brasileiro. | Marcel Van Hattem, diputado del PP-RS, presenta su teoría sobre el gobierno brasileño. |
58 | Foto: Fernando Conrado | Foto: Fernando Conrado. |
59 | O programa foi modificado com a chegada de Kim Kataguiri, que não constava como palestrante. | El programa fue modificado con la llegada de Kim Kataguiri, que no figuraba como expositor. |
60 | Foi abraçado pelos patrocinadores, como Jorge Gerdau e Hélio Beltrão, posou para fotos com diversos fãs e, com o amigo Bene Barbosa, que lançava um livro pela liberação das armas de fogo para qualquer cidadão, foi para o auditório, novamente lotado de estudantes. | Luego de recibir abrazos de patrocinadores como Jorge Gerdau y Helio Beltrao, posar para fotografías con varios simpatizantes y con su amigo Ben Barbosa, quien presentó un libro por la liberación de las armas de fuego para todos los ciudadanos, se presentó frente a un auditorio lleno de estudiantes. |
61 | Sentadinho no sofá, Kim esperou Van Hattem desfiar as acusações de praxe - contra o Foro de São Paulo, o poder totalitário do PT e “o maior escândalo de corrupção do universo” -, arrancando aplausos a cada frase de efeito. | Sentado en el sofá, Kim esperó a que Van Hattem desafiara las acusaciones habituales - en contra del Foro de Sao Paulo, el poder totalitario del PT y “el mayor escándalo de corrupción del universo” -, arrancando aplausos con cada frase. |
62 | Também despertou entusiasmo mostrando sua identificação com a plateia: “A vanguarda, hoje, não é esquerdista, é liberal. | También despertó entusiasmo cuando mostró su interés por el planeta: “La vanguardia de hoy no es izquierdista, es liberal. |
63 | O jovem bem informado vai para as ruas e pede menos Marx, mais Mises. | Un joven bien informado sale a las calles y pide menos Marx, más Mises. |
64 | Curte Hayek, não Lênin. | Le gusta Hayek, no Lenin. |
65 | Levanta cartazes hashtag ‘Olavo tem razão'”. | Levanta pancartas con ‘Olavo tiene razón'”. |
66 | Então, Van Hattem saiu do púlpito e, caminhando pelo palco, foi em direção a Kim. | De esta forma, Van Hattem se bajó del púlpito y, caminando hacia el escenario, se dirigió a Kim. |
67 | “O próximo passo depende de vocês, mas é difícil. | “El próximo paso depende de ustedes, pero, es difícil. |
68 | O sistema brasileiro é refratário a novas ideias. | El sistema brasileño es refractario a nuevas ideas. |
69 | Hoje mesmo, Kim, o deputado comunista Juliano Roso te chamou de fascista”, disse. | Hoy mismo, Kim, el diputado comunista Juliano Roso te llamó fascista”, dijo. |
70 | E por fim: “Eu só quero concluir dizendo aquilo que as ruas estão dizendo: ‘Fora PT'. | Y por fin: “Solo quiero concluír diciendo aquí lo que se está diciendo en las calles: ‘Fora PT'. |
71 | Aplausos, gritos. | Aplausos, gritos. |
72 | A plateia canta em coro: “Olê, olê, olê, olê, estamos na rua só pra derrubar o PT”. | La audiencia canta en coro: “Olé, olé, olé, olé, estamos en la calle para derrocar al PT”. |
73 | Foi a deixa para a entrada de Kim. De tênis, andando pelo palco, Kim conclamou “os institutos liberais “a sair da nossa bolha liberal, da nossa bolha libertária, da nossa bolha conservadora e tomar o país.” | Fue la señal para la entrada de Kim, que en zapatillas, caminó hacia el escenario, y convocó a “los institutos liberales” a “salir de nuestra burbuja liberal, de nuestra burbuja libertaria, conservadora y tomar el país”. |
74 | E afirmou: “Chegou a hora da gente tirar o monopólio da esquerda da juventude. | Afirmó: “Llegó la hora de que la gente derribe el monopolio de la juventud de izquierda. |
75 | A gente tem que acabar com essa imagem de que quem defende o livre mercado é aquele tiozão de coturno que defende o regime militar. | La gente tiene que acabar con esa imagen de que quien proteje el mercado libre es aquel tío con botas que defiende el régimen militar. |
76 | A oposição é a gente. | Nosotros somos la oposición. |
77 | A gente quer privatizar a Petrobras. | El pueblo quiere privatizar Petrobras. |
78 | A gente quer o Estado mínimo. | El pueblo quiere minimizar el gobierno. |
79 | Brasília não vai pautar o povo. | Brasilia no va a guiar al pueblo. |
80 | É o povo que vai pautar Brasília”. | El pueblo va a guiar a Brasilia”. |
81 | Três dias depois do Fórum, Kim Kataguiri partia para sua Marcha pela Liberdade em direção a Brasília, com minguada adesão, enquanto Gloria Álvarez empreendia um périplo que a levaria da Argentina a Venezuela noticiado efusivamente em suas redes sociais. | Tres días después del Foro, Kim Kataguiri partió hacia Brasilia, con pocos seguidores, mientras Gloria Alvarez emprendió una gira que la llevaría a Argentina y a Venezuela lo que fue efusivamente anunciado en las redes sociales. |
82 | Na Argentina, passou por Buenos Aires e pela cidade de Azul, convidada pela Sociedade Rural de Argentina. | En Argentina visitó Buenos Aires y la ciudad de Azul, invitada por la Sociedad Rural de Argentina. |
83 | Em Tucumán, suas palestras na Universidade Nacional foram organizadas pela Fundación Federalismo y Libertad, que tem em seu conselho internacional a Atlas Foundation, a Heritage Foundation, Cato Institute, o Hispanic American Center for Economic Research, o CEDICE Libertad (Venezuela) e o Instituto Ecuatoriano de Economía Política (Equador). | En Tucumán, sus conferencias en la Universidad Nacional fueron organizadas por la Fundación Federalismo y Libertad, que tiene su consejo internacional en la Atlas Foundation, Heritage Foundation, Cato Institute, Hispanic American Center for Economic Research, CEDICE Libertad (Venezuela), y en el Instituto Ecuatoriano de Economía Política (Ecuador). |
84 | À esquerda, a blogueira cubana, Yaoni Sanchez; ao centro o ex-presidente do Chile Sebastián Piñera, à direita Gloria Alvarez. | La bloguera cubana, Yoani Sánchez (izq. ); el expresidente de Chile Sebastián Piñera (centro) y Gloria Alvarez (der.). |
85 | Foto: Reprodução/Twitter | Foto: Compartida en Twitter. |
86 | Todas essas organizações fazem parte da Atlas Network, assim como as outras fundações que encomendaram o passeio de Glorita: Estudiantes pela Libertad (Bolívia e do Equador), o Cedice, na Venezuela, e a Fundación Para El Progresso, no Chile. | Todas esas organizaciones forman parte de la red Atlas, así como otras fundaciones que organizaron el viaje de Glorita: Estudiantes por la libertad (Bolivia y Ecuador), el Cedice en Venezuela, y la Fundación para el progreso en Chile. |
87 | O episódio mais interessante de sua viagem, porém, não foi registrado em suas redes sociais, nem mesmo nos jornais do Chile. | El episodio más interesante de su viaje, sin embargo, no fue registrado en sus redes sociales, ni tampoco en los noticieros de Chile. |
88 | No dia 23 de abril, ela e a blogueira cubana Yaoni Sanchez, encontraram-se com o ex-presidente conservador Sebastián Piñera depois de terem realizado palestras na Universidade Adolfo Ibañez em Viña del Mar. | El 23 de abril, ella y la bloguera cubana Yoani Sanchez, se reunieron con el expresidente conservador Sebastián Piñera, después de conferencias llevadas a cabo en la Universidad Adolfo Ibañez en Viña del Mar. |
89 | O encontro com o ex-presidente - que também é a única foto em que aparecem juntas - foi noticiado pelo twitter do economista Cristián Larroulet, ex-ministro de Piñera com a legenda “O Presidente Piñera com Yoani Sánchez e Gloria Álvarez, dois exemplos de mulheres latino-americanas que lutam pela liberdade”. | La reunión con el expresidente - que además es la única fotografía en la que aparecen juntos - fue difundida en la cuenta de Twitter del economista Cristián Larroulet, exministro de Piñera, con la leyenda “Presidente Piñera con Yoani Sánchez y Gloria Álvarez, dos ejemplos de lucha por la libertad de las mujeres latinoamericanas”. |
90 | Larroulet, é fundador do think tank Libertad y Desarrollo, obviamente parceiro da Atlas Network. | Larroulet, es fundador del think-tank Libertad y Desarrollo, el cual es socio de la red Atlas. |