Sentence alignment for gv-por-20121217-37754.xml (html) - gv-spa-20121124-154934.xml (html)

#porspa
1Peru: Mapa colaborativo da contaminação de água em comunidades indígenasPerú: Mapa colaborativo de la contaminación del agua en comunidades indígenas
2Esta postagem foi originalmente publicada no The Engine Room.Este post fue publicado originalmente en The Engine Room.
3No Peru, a economia está em franco crescimento [en] graças, em grande parte, aos muitos bilhões de dólares investidos na indústria extrativa (petróleo e mineração).En el Perú, la economía esta creciendo gracias en gran parte a multimillonarios proyectos extractivos (petroleros y mineros).
4À medida que mineradoras iniciam seus novos projetos, que impactos exercem sobre as pessoas que vivem nas proximidades?Mientras las mineras empiezan proyectos nuevos, cuál es el impacto en la gente que vive cerca de ellos?
5Um problema é o de fontes contaminadas de água [es] que causam doenças e morte.Un problema es la contaminación de fuentes de agua, que puede causar enfermedad y muerte [en].
6[en] Na Amazônia Peruana - e em outras partes do mundo - como indivíduos podem vir a responsabilizar as indústrias mineradoras pelos impactos que causam - água e alimentos envenenados, e intensificação de conflitos são alguns poucos exemplos?En la amazonía de Perú - y en otras regiones del mundo - cómo podrían los individuos hacer rendir cuentas a la industria extractiva por los impactos - agua y comida envenenada y el conflicto social son algunos ejemplos- de sus actividades?
7O projeto La Cuidadora [es] proporciona uma rede de compartilhamento de informações para auxiliar comunidades indígenas a melhor se proteger contra esses impactos.Un proyecto, llamado La Cuidadora, provee una red de información compartida para proteger a las comunidades indígenas de estos impactos.
8Utilizando um desdobramento do Ushahidi (traduzido como Shipibo na língua indígena), as informações colhidas nas comunidades são relatadas, mapeadas e, aí então, distribuídas para organizações nacionais e canais de comunicação, assim como para a própria população afetada.Usando Ushahidi (traducido en el idioma indígena, shipibo) la información que viene desde las comunidades es reportada, mapeada, y distribuida a organizaciones nacionales y a los medios de comunicación, además de las personas en las comunidades afectadas.
9Para que funcione, La Cuidadora depende de seu relacionamento com ONGs de base comunitária, como a Defensa Indigena [es] e a Coordinadora Nacional de Derechos Humanos.Para lograr esto, La Cuidadora confia en los vínculos que ha formado con las ONGs con base en las comunidades, como Defensa Indigena y la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos.
10[es] Seus relatos têm sido reproduzidos em conversas nacionais sobre projetos de mineração polêmicos [en & es] como - por exemplo - nesta troca de mensagens no Twitter [es] alguns dias atrás.Sus reportes han entrado en conversaciones nacionales que tratan de proyectos mineros controvertidos, como - por ejemplo - este dialogo de hace unos días en Twitter.
11Plataforma de mapeamento de La CuidadoraPlataforma de mapeo de La Cuidadora
12Entrevistei o fundador, Jonattan Rupire, [es] e perguntei-lhe de que forma ampliaria a ação da La Cuidadora se pudesse contar com maior montante de recursos.Recientemente tuve una conversación con el fundador de La Cuidadora, Jonattan Rupire, y le pregunté cómo se expandiría la iniciativa si tuviera más recursos.
13Ele disse que a transformaria em um sistema melhor desenvolvido de alerta precoce, e teria Cuidadoras treinadas em cada comunidade.Me dijo que se convertiría en una sistema de alerta previa más sistematizada, con Cuidadoras entrenadas en cada comunidad.
14Ele escolheria vilarejos localizados ao longo de rios que se originam nos topos de montanhas sob escavação, até suas bases. Uma Cuidadora no topo da montanha detectaria contaminação no rio e enviaria uma mensagem de texto para as Cuidadoras localizadas em pontos mais abaixo.Elegiría las aldeas situadas a lo largo de los ríos que bajan desde las cimas (cabeceras de cuenca) a la base de las montañas para que puedan alertar a los que viven más abajo sobre contaminación en el agua.
15Ao tomar conhecimento da contaminação, os moradores dos vilarejos teriam maiores chances de conseguir, juntamente com seus vizinhos, evitá-la.Al tener información sobre la contaminación, la gente podría tomar precauciones, como no beber o usar el agua (para ellos mismos o para sus animales y plantas).
16É ótimo poder proteger as vidas das pessoas dos impactos diários trazidos pela mineração e prospecção, mas de que forma este trabalho poderia também criar um maior grau de transparência e responsabilização por parte das indústrias de mineração?Es importante proteger las vidas frente a los impactos diarios de la minería y la extracción de petróleo, pero ¿cómo puede este trabajo producir también mayor transparencia y responsabilidad en las industrias extractivas?
17Ao melhorar a eficiência do sistema de alerta precoce, La Cuidadora estaria, simultaneamente, expandindo sua base de dados e criando uma ferramenta mais robusta de defesa dos direitos dos cidadãos.Por la ampliación del sistema de advertencia previa, La Cuidadora estaría al mismo tiempo incrementando su base de datos y creando una herramienta más poderosa para la defensa legal de las personas afectadas.
18A inclusão de um componente que oferece utilidade imediata para os membros da comunidade - a possibilidade de salvar vidas vem a ser um incentivo forte de participação - aumenta drasticamente a probabilidade de sucesso, num prazo mais longo, da meta de defesa por melhores práticas baseada em dados levantados ao longo dos anos.La inclusion de un componente que provee un uso inmediato para los miembros de la comunidad - el salvar vidas es un incentivo fuerte para promover la participación - aumenta dramáticamente la probabilidad del éxito de los objetivos de más largo plazo, como son los cambios en las prácticas de las mineras y petroleras a partir del uso de los datos recolectados a lo largo del tiempo.
19Na verdade, faz com que um processo de levantamento de dados que não oferece benefícios às comunidades participantes no curto prazo, venha a parecer uma tolice total.En efecto, realizar un proceso de recolecion de datos que no llevan beneficios a corto plazo parece una tarea poco útil.
20O sistema esquematizado no diagrama acima seria concretizado numa distribuição de ferramentas de software de código aberto desenhadas, expressamente, para este objetivo.Si La Cuidadora logra hacer crecer su iniciativa, el proceso sería bien documentado para que otras comunidades afectadas por industrias extractivas puedan replicar la experiencia más fácilmente.
21Utilizando esta distribuição, outras comunidades afetadas pelas indústrias mineradoras poderiam, mais facilmente, copiar o trabalho da La Cuidadora.La documentación podría ser recolectada como en una distribucion para quienes quieran replicarla.
22Isto incluiria as localizações do Ushahidi para línguas indígenas, o sistema taxonômico, a estrutura de texto das mensagens sobre contaminação trocadas entre líderes dos vilarejos e os aplicativos de cartões SIM e de pórticos SMS que fossem mais adequados para a iniciativa.Incluiría elementos como la localización de Ushahidi a los idiomas indígenas, una taxonomía, opciones para como estructurar los mensajes de texto, apps para tarjetas de sim, y puertos SMS.
23Em que outro lugar do mundo os sistemas de alerta precoce foram combinados com defesa dos cidadãos no sentido de provocar maior transparência e responsabilização por parte da indústria de mineração?¿En cuales otros contextos han combinado las sistemas de advertencia previa con la defensa legal por más transparencia y rendición de cuentas en la industrias extractivas?
24Diga o que você sabe sobre isto nos comentários.Haznoslo saber en los comentarios.