# | por | spa |
---|
1 | Indonésia: Minorias religiosas sofrem ataques | Indonesia: Ataque a minorías religiosas |
2 | Os seguidores da religião Ahmadiyya na Indonésia têm enfrentando uma série de perseguições. | Los seguidores del movimiento Ahmadía en Indonesia han estado sufriendo una serie de persecuciones. |
3 | Em 2008, o governo baixou um decreto reconhecendo a existência deles, mas impediu o grupo de disseminar sua doutrina. | En el año 2008, el gobierno emitió un decreto que reconocía su existencia pero desautorizó al grupo a difundir sus enseñanzas. |
4 | Desde então, membros da comunidade têm sido atacados em público por gangues e fanáticos religiosos, sendo que até agora os agressores dos últimos ataques não foram presos pela polícia. | Desde ese momento, los miembros de esta comunidad han sido atacados en lugares públicos por pandillas y fanáticos religiosos. Sin embargo, los agresores en estos incidentes nunca fueron arrestados por la policía. |
5 | O último incidente aconteceu há cerca de oito dias, quando uma multidão de mais de 1.500 pessoas atacaram uma congregação Ahmadi no sub-distrito de Cikeusik. | El último incidente ocurrió a principios de febrero, cuando una multitud de más de 1500 personas atacó una congregación Ahmadía en el distrito de Cikeusik. |
6 | Enquanto mulheres, crianças e idosos conseguiram escapar do local, os homens foram atacados por uma multidão portando pedras e facões que gritava “Deus é grande”. | Mientras los ancianos, las mujeres y los niños pudieron escapar del lugar, los hombres fueron atacados por una multitud armada con piedras y machetes que gritaba “Dios es grande”. |
7 | Três pessoas morreram, enquanto outras ficaram gravemente feridas. | Tres ahmadías murieron, mientras algunos resultaron seriamente lesionados. |
8 | Segundo relatos, os corpos das vítimas foram subsequentemente enforcados em árvores. | Informaciones señalan que los cuerpos de las víctimas fueron luego colgados de árboles. |
9 | Um grupo de ONGs de Direitos Humanos, incluindo Kontras, conseguiu obter uma longa gravação do incidente em vídeo, que teve algumas partes enviadas ao Youtube. | Grupos de ONG de Derechos Humanos, incluyendo Kontras, lograron obtener un extenso video del incidente. Algunas partes de este fueron subidas a YouTube. |
10 | A ONG afirmou ainda que a polícia não cumpriu seu dever, apesar da presença na área, por permitir que o ataque continuasse. | Las ONG también señalaron que la policía no realizó su labor, pues permitió que el ataque continuara a pesar de su presencia en el sector. |
11 | O Superintendente de Polícia de Banten foi demitido do cargo [en] na sequência do incidente. | El jefe de policía de Banten fue destituido de su cargo [en] luego del incidente. ADVERTENCIA: VIDEO CON IMÁGENES FUERTES |
12 | Veja também esse vídeo no EngageMedia. | Vea también un video del ataque subido a EngageMedia (ADVERTENCIA: IMÁGENES FUERTES) |
13 | Marjuki Alie, do blog Politikana, disse que a culpa [in] não deveria recair sobre os assassinos da Comunidade Ahmadi: | Marjuki Alie, en su blog Politikana señaló que la culpa no debería recaer en los asesinos de la comunidad Ahmadía. |
14 | As leis da Indonésias são fracas, fáceis de serem compradas, facilmente manipuláveis por parte daqueles que estão protegendo seus próprios interesses. | Las leyes de Indonesia son débiles, fáciles de comprar, fáciles de ser presionadas por partidos que protegen sus intereses. |
15 | […] Não pode os assassinos serem inocentes? | […] ¿Por qué los asesinos son inocentes? |
16 | Onde está a lógica? | ¿Dónde está la lógica en eso? |
17 | Aqueles que conspiraram contra as vítimas e os que cometeram assassinato enlouqueceram. | Aquellos que se agrupan en contra de las víctimas y que cometieron asesinato enloquecieron. |
18 | Como é que eles enlouqueceram? | ¿Cómo enloquecieron? |
19 | Foram ensinados que o que estão fazendo é correto. | Les enseñaron que lo que están haciendo es correcto. |
20 | Eles aprenderam que o que estão fazendo é pela causa religiosa, e que defender sua religião é nobre. | Les enseñaron que lo que hacen es por una causa religiosa y que defender su religión es noble. |
21 | Revoltados, usuários no Twitter compartilham o que pensam: | Usuarios enfurecidos de Twitter compartieron sus opiniones: |
22 | harimauterbang: Meu deus. | harimauterbang: Dios mío. |
23 | Então o KKK mudou-se para Banten! | ¡Entonces el Ku Klux Klan se trasladó a Banten! |
24 | Enforcando pessoas em árvores! | ¡Colgar personas en los árboles! |
25 | Ugh! assassinos #ahmadiyah | ¡Ugh! #ahmadiyah murders |
26 | Mesmo que Ahmadiyyah seja uma doutrina desviada, eles não devem ser tratados com injustiça. | Aún si Ahmadía es una doctrina desviada, ellos no deben ser tratados de forma injusta. |
27 | Os assassinos da comunidade ahmadi não perceberam que o nosso país não é um país muçulmano, mas com base em Pancasila [Nota da tradução: panca sila, em indonésio; cinco princípios do nacionalismo de Sukarno: monoteísmo, humanitarismo, unidade, democracia e justiça]. | Los asesinos de la comunidad Ahmadía no se dieron cuenta que nuestro país no es una nación musulmana, sino que está basada en el Pancasila. ¿Por qué organizaciones como el FPI (nota del autor: el Frente de Defensores del Islam es una organización radical musulmana, secretamente llamada como “bandidos encapuchados”. |
28 | Por que organizações como a FPI [Frente de Defensores Islâmicos, uma organização radical muçulmana, secretamente apelidada de “bandidos camufladados”, conhecida por promover pancadarias em bares e casas de massagem] só protestam quando os terroristas recebem pena de morte? | Es conocida por actos de violencia en bares y casas de masaje) solo protestan cuando los terroristas reciben pena de muerte, pero permanecen en silencio cuando es asesinado un miembro del Ahmadía? |
29 | Mas ficam em silêncio, quando há um ahmadi assassinado? O estado mente quando diz que garante a harmonia ecumênica, do mesmo jeito que mente sobre a erradicação da corrupção. | El Estado miente sobre las garantías a la armonía ecuménica, de la misma forma en que miente sobre la erradicación de la corrupción. |
30 | Conflito em Temanggung Alguns dias depois do incidente de Cikeusik, um conflito aconteceu em Temanggung, centro de Java. | Disturbios en Temanggung Un par de días después del incidente en Cikeusik, ocurrieron disturbios en Temanggung, en el centro de Java. |
31 | De acordo com a Lei Anti-Blasfêmia, Antonius Richmond Bawengan foi condenado a 5 anos por profanar o Islamismo e o Cristianismo. | De acuerdo a la ley antiblasfemia, Antonius Richmond Bawengan fue condenado a 5 años por profanar el Islamismo y el Cristianismo. |
32 | Mais tarde, no mesmo dia, uma multidão de cerca de mil homens chegou de outras cidades e começou a destruir igrejas e uma escola cristã em Temanggung. | Más tarde, el mismo día, arribó una multitud de mil hombres provenientes de otras ciudades y comenzaron a destruir iglesias y una escuela cristiana en esa ciudad. |
33 | Colson escreveu um post [en] no site Pelopor dizendo: | Colson señala en un post en el sitio Pelopor: |
34 | Parece que falta coragem ao presidente e ao governo para enfrentá-los de frente. | Parece que el Presidente y el gobierno carecen del coraje para enfrentarlos cara a cara. |
35 | Ao contrário, estão abrindo concessões para apaziguar os mais intolerantes. | Por el contrario, están haciendo concesiones para apaciguar a los más extremistas. |
36 | Os bispos indonésios bem disseram: o Estado não consegue proteger as minorias. | Los obispos de Indonesia bien lo señalaron: el Estado no protege a las minorías. |