Sentence alignment for gv-por-20110126-15015.xml (html) - gv-spa-20110127-50693.xml (html)

#porspa
1Egito: Twitter bloqueado Enquanto Protestos ContinuamEgipto: Bloquean Twitter mientras siguen las manifestaciones
2Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011.Este post es parte de nuestra cobertura especial de las Protestas en Egipto 2011.
3A página do Twitter bloqueada que os egípcios vêem quando tentam acessar o site.Página de Twitter bloqueada que los ciudadanos egipcios ven cuando intentan acceder a Twitter
4O Egito acabou de levar sua guerra à internet, e cortou o acesso a comunicações por telefone celular em áreas onde milhares de manifestantes estão se reunindo no Dia da Revolução.Egipto acaba de iniciar una guerra contra internet, cortando el acceso a las comunicaciones móviles en zonas en las que miles de manifestantes se reunían hoy (25) para celebrar el Día de la Revolución.
5O objetivo parece ser uma tentativa de controlar o fluxo de manifestantes e estrangular o movimento.Parece que se trata de un intento de controlar el flujo de manifestantes y de sofocar la protesta.
6As manifestações se espalharam por todo o país, hoje, com convocações para pôr um fim ao regime de 30 anos de Hosni Mubarak, a corrupção, as deficiências econômicas, bem como a outros problemas.En el día de hoy (25) se han producido manifestaciones para pedir que se ponga punto y final a 30 años de gobierno del presidente Hosni Mubarak, a la corrupción, a los problemas económicos y a otros motivos de protesta.
7Os protestos e seus pontos de encontro foram anunciados em sites de redes sociais, incluindo o site de microblogging, Twitter, que foi bloqueado pelas autoridades.La opinión de los manifestantes así como los puntos de encuentro se anunciaron en redes sociales además de en el blog de Twitter, bloqueado por las autoridades.
8Tal censura provocou a ira de ativistas, especialmente porque é a primeira vez na história do Egito que esse expediente é usado para silenciar as pessoas no ambiente online.Dicha censura ha provocado el enfado de los activistas, debido sobre todo por que es la primera vez en la historia de Egipto en que se aplica tal mano dura para silenciar a la gente en la red.
9Este movimento é um pequeno lembrete do punho de ferro com o qual o então homem-forte tunisiano, Zeine El Abidine Ben Ali, cercou e censurou a Internet na vizinha Tunísia, cujo levante tem inspirado milhões de árabes.Esta situación nos recuerda a la mano de hierro con la que el derrocado Zeine El Abidine Ben Ali adoptó medidas drásticas contra internet en Túnez, país vecino, y cuya revuelta ha inspirado a millones de árabes.
10Do Cairo, Eman Hashim tuíta [en]:Desde El Cairo, Eman Hashim ha escrito en Twitter:
11O regime e Mubarak está bloqueando o nosso acesso à internet.El régimen de Mubarak nos está bloqueando el acceso a internet.
12Continuem espalhando as notícias.Que corra la voz.
13Nós estamos sendo encurralados #25janEstamos atrapados #25enero
14Ela acrescenta [en]:También añade:
15O Twitter está banido através da conexão DSL em casa e logo será nos celulares.No podemos acceder a Twitter desde nuestras casas y dentro de nada tampoco podremos hacerlo desde nuestros móviles.
16Estamos sendo encurraladosEstamos atrapados
17Mohamed ElGohary acrescenta [en]:Mohamed ElGohary dice:
18TWITTER ESTÁ BLOQUEADO NO EGITO #jan25NO SE PUEDE ACCEDER A TWITTER EN EGIPTO #25enero
19E Alaa Abd El Fattah está lívida e grita [en]:Alaa Abd El Fattah muestra su enfado gritando:
20um lembrete: NÃO HÁ NADA NA LEI EGÍPCIA QUE PERMITA O BLOQUEIO DE SITES.Para que lo sepáis: NO HAY NINGUNA LEY EN EGIPTO QUE PERMITA BLOQUEAR PÁGINAS WEB.
21Nem uma única cláusula, os provedores estão respondendo a ordens ilegaisNo hay ni una cláusula, los servidores de internet están siguiendo órdenes ilegales
22Rami Raoof sugere uma forma de burlar [en] o bloqueio:Rami Raoof sugiere una manera para evitar el bloqueo:
23internautas no #Egito- se vocês querem acessar o Twitter.com e Bambuser.com, baixem o TOR do http://torproject.org #Jan25internautas de Egipto: si queréis acceder a Twitter y a Bambuser descargad TOR de http://torproject.org #25enero
24Linhas telefônicas parecem estar também com problemas.Parece ser que las líneas de teléfono también están colapsadas.
25Sally Sami relata [en]:Sally Sami indica:
26Acabei de deixar a praça tahrir.Acabo de salir de la Plaza Tahrir.
27Bombas de gás sendo lançadas e linhas de celular não funcionando a maior parte do tempo #jan25Han lanzado gases lacrimógenos y la mayoría de teléfonos móviles no funcionan #25enero
28E acrescenta [en]:Y añade:
29Linhas da Mobinil [empresa egípcia de telefonia celular] na praça tahrir foram desconectadas #jan25Han cortado las líneas de Mobinil de los teléfonos que estaban en la plaza de Tahrir #25enero
30E sites de notícias também estão sendo filtrados para evitar que notícias dos protestos se espalhem.También se están filtrando los portales de noticias para evitar que se divulguen las noticias sobre las manifestaciones.
31Jordanian Tololy nota [en]:Jordanian Tololy destaca:
32Dostor.org (site de notícias independente cobrindo os protestos de #jan25 ao vivo) bloqueado pela segunda vez no #Egito #ProtestoÁrabeDostor.org (página web de noticias independiente que informa en vivo de las protestas del 25 de enero) ha sido bloqueada por segunda vez en #Egipto #ProtestaÁrabe
33E Suad Al Subaie acrescenta [en]:Suad Al Subaie dice:
34Fotos de Hosni Mubarak sendo rasgadas em público.Han destrozado fotos de Husni Mubarak en público.
35Mais de 100 presos.Más de 100 detenidos.
363 grandes redes de TV proibidas de cobrir #Egito #jan25Impiden a tres importantes canales de noticias realizar un seguimiento de lo que está ocurriendo #Egipto #25enero
37Para mais atualizações sobre o Egito, siga a hashtag #Jan25Para más información acerca de lo que está pasando en Egipto, buscad el hasthag #Jan25