Sentence alignment for gv-por-20111219-25614.xml (html) - gv-spa-20111219-97889.xml (html)

#porspa
1Coréia: Morre o Ditador Norte-coreano, Kim Jong IlCorea: El dictador norcoreano Kim Jong Il ha muerto
2Kim Jong Il, o ditador norte-coreano que dominou o reino baseado na personalidade pelas últimas três décadas, morreu aos 69 anos.Kim Jong Il, dictador de Corea del Norte que gobernó el hermético reino durante tres décadas, murió a la edad de 69 años.
3De acordo com o anúncio oficial na segunda-feira [en] feito pela TV estatal da Coréia do Norte, Kim faleceu de “fadica física e mental” durante uma viagem de trem no dia 17 de dezembro de 2011.De acuerdo al reporte oficial [en] de la televisión estatal norcoreana emitido el lunes, Kim falleció de “tensión mental y física” durante un viaje en tren el 17 de diciembre de 2011.
4A tuitosfera sul-coreana emergiu com várias respostas ao fato.La tuitósfera surcoreana hizo erupción con varias reacciones.
5Embora a morte de um dos mais famosos ditadores do mundo seja um acontecimento que as pessoas poderiam comemorar, a maioria dos sul-coreanos expressaram preocupação sobre a instabilidade que a morte súbita do ditador pode causar na península coreana.A pesar que la muerte de uno de los más notorios dictadores del mundo podría ser algo que la gente reciba con gusto, la mayoría de los coreanos del sur han expresado su preocupación con la inestabilidad que pueda traer a la península coreana su repentino fallecimiento.
6A resposta pública inicial da Coréia do Sul para a notícias foi de absoluto choque.La respuesta inicial del público de Corea del Sur a la noticia fue conmoción pura.
7Son Byung-gwan (@sonkiza), um repórter do site de mídia cidadã coreano Ohmynews, tuitou [ko]:Son Byung-gwan (@sonkiza), un reportero del sitio de medios ciudadanos surcoreano Ohmynews, tuiteó [ko]:
8A Coréia do Norte deu uma notícia urgente sobre a morte de Kim Jong-il.Corea del Norte informó una noticia de último momento que habla de la muerte de Kim Jong-il.
9Essa notícia é tão grande que até mesmo nossa editoria ficou perplexa.El reporte es una noticia tan grande que incluso la ‘redacción noticiosa' de nuestra compañía estaba desconcertada.
10Kim Gil-su (@yourKGS) tuitou [ko]:Kim Gil-su (@yourKGS) tuiteó [ko]:
11Em vez de me sentir aliviado, fico preocupado com a notícia da morte de Kim Jong-il.En lugar de sentirme aliviada, siento preocupación por la noticia del fallecimiento de Kim Jong-il.
12Talvez seja porque eu seja um velho homem.Posiblemente sea porque soy un hombre viejo.
13Muitos no Twitter também estavam preocupados que as constantes alegações de fraude nas eleições pelo partido governista fossem encobertas pela notícia.Muchos en Twitter también estaban inquietos de que los alegatos de fraude electoral del partido gobernante fueran eclipsados por la noticia.
14@photo_jjang tuitou [ko]:@photo_jjang tuiteó [ko]:
15Há manchetes sobre a morte de Kim Jong-il em todas as páginas dos meios de comunicação… o que significa que todas as outras questões (abaixo dessa notícia) serão ignoradas.En todas las páginas web de las compañías de medios la muerte de Kim Jong-il es titular… lo que significa que todos los demás asuntos (presentados debajo de esa noticia) serán ignorados.
16Após a onda de choque inicial, muitos no Twitter começaram a culpar o governo sul-coreano por sua lenta reação.Después de la oleada inicial de conmoción, muchos en Twitter comenzaron a condenar al gobierno de Corea del Sur por su lenta reacción.
17Acredita-se que eles não tiveram ideia da morte de Kim por pelo menos 50 horas.Se cree que no tuvieron idea de la muerte de Kim durante 50 horas.
18Até o momento, o presidente sul-coreano Lee ordenou um estado de emergência.Por ahora, el presidente de Corea del Sur, Lee, ha ordenado el estado de emergencia.
19Barry Lee (@barry_lee) tuitou [ko]:Barry Lee (@barry_lee) tuiteó [ko]:
20Kim morreu no dia 17 de dezembro. E o presidente Lee Myung-bak estava em visita ao Japão entre os dias 17-18.Kim murió el 17 de diciembre y el presidente Lee Myung-bak estuvo visitando Japón del 17 al 18 de diciembre.
21Se o presidente Lee não soube da notícia, significa que os serviços de inteligência do governo sul-coreano são realmente péssimos.Si el presidente Lee realmente no tenía conocimiento de la noticia, esto significaría que la inteligencia del gobierno es realmente espantosa.
22Se ele já sabia da notícia, significa que ele é muito ruim em administração de situações de risco.Y si sabía de la noticia, esto significaría que tiene un pésimo manejo del riesgo.
23No Twitter da Coréia do Sul, as mensagens eram cobertas com especulação sobre o futuro da Coréia do Norte e seu impacto na paz da península coreana.La línea de tiempo de Twitter en Corea del Sur estaba llena de especulaciones sobre el futuro de Corea del Norte y su impacto en la paz de la península de Corea.
24O usuário do Twitter CafeVine (@CafeVine) tuitou [ko]:CafeVine (@CafeVine) tuiteó [ko]:
25Os elementos que causam grande instabilidade não são as chances de tumulto dentro do exército norte-coreano, MAS sim a mudança da conjuntura política da península coreana por parte de países vizinhos fortes e também pelas reações dos cidadãos norte-coreanos.Los elementos que causaron gran inestabilidad NO son la oportunidad de conmoción entre la milicia de norcoreana, PERO el cambio de la situación política de la península de Corea por el movimiento de fuertes países adyacentes y las reacciones de los ciudadanos de Corea del Norte lo son.
26E se houvesse um crescimento no número de desertores norte-coreanos por causa da instabilidade do exército?¿Qué pasaría si de repente incrementara el número de desertores porque el ejército se ha vuelto inestable?
27Pode ser perigoso.Esto podría ser peligroso.
28@trimutri100 expressou inquietação acerca do herdeiro norte-coreano inexperiente de 27 anos, Kim Jong-un:@trimutri100 expresó su preocupación [ko] sobre el inexperto hijo, el heredero norcoreano de 27 años, Kim Jong-un:
29A Coréia do Norte está em crise.Corea del Norte está en una crisis real.
30O filho (referindo-se ao Kim Jong-un) nunca conseguiria assumir tranquilamente o regime… Há alguma chance deles enviarem um chamado de emergência para Kim Jong-nam [o filho mais velho de Kim Jong-il]?El polluelo (refiriéndose a Kim Jong-un) nunca sería capaz de heredar tranquilamente el régimen… ¿Hay alguna oportunidad de que hagan una llamada de emergencia a Kim Jung-nam [el hijo mayor de Kim Jong-il]?
31Em seguida apontou que [ko] pelo fato da notícia ter sido dada pela TV estatal norte-coreana significa que a situação está razoavelmente sob controle:Después expresó su opinión [ko] sobre el hecho que la noticia fuese dada a conocer por el medio estatal norcoreano significaría que la situación está bastante bajo control:
32O fato da Coréia do Norte ter anunciado a notícia significa que a transição de poder aconteceu razoavelmente de uma boa forma.El hecho que Corea del Norte anunciara la noticia significa que la transición del poder se ha llevado a cabo de una forma relativamente buena.
33Mas o problema que persiste aqui é QUEM assumiu o poder…Pero la duda que queda es QUIÉN ha tomado el poder…
34Siga o Global Voices (@globalvoices, en) no Twitter para mais atualizações.Siga a Global Voices (@globalvoices) para más novedades.