# | por | spa |
---|
1 | O bem líquido: Blogueiros no Dia Mundial da Água | Bienes líquidos: Blogueros sobre el Día Mundial del Agua |
2 | (Este artigo não teria visto a luz do dia, sem a colaboração de Paula Góes, Amira Al Hussaini e Lova Rakotomalala. | (Este artículo no habría visto la luz del día sin la colaboración de Paula Góes, Amira Al Hussaini y Lova Rakotomalala. |
3 | Muito obrigada!) | ¡Muchas gracias!) |
4 | Imagem de Ragesh Vasudevan | Imagen de Ragesh Vasudevan |
5 | É conhecido como o solvente universal, a cerveja do Adam, suco do governo, município pop, H2O, monóxido de dihidrogênio, hidróxido de hidrogênio, tem uma tonelada de diferentes nomes em árabe e ontem (22 de março), o mundo foi convidado a prestar uma atenção especial a ela . | Se la conoce como el solvente universal, H2O, monóxido de di-hidrógeno, hidrógeno hidróxido, tiene un montón de nombres distintos en árabe y el día 22 de marzo se llamó la atención del mundo sobre ella. |
6 | O Dia Mundial da Água 2008 marca o início do quarto ano da Década Internacional de Ação sobre a Água promovida pela Nações Unidas, que iniciou-se em 2005, e marca a ocasião de portais que reúnem histórias e vídeos, tais como ih20.org enquanto blogueiros ganham peso com insights e comentários de várias partes do mundo. | El Día Mundial del Agua del 2008 marcó el inicio del cuarto año de la Década Internacional de la ONU para la Acción sobre el agua que empezó en el 2005, y para la ocasión portales como ih2o.org han agregado historias y vídeos, mientras que los blogueros han contribuido con reflexiones y comentarios desde varios rincones del mundo. |
7 | O blogueiro de Madagascar Malag@sy Miray publicou um anúncio impresso surpreendente (foto acima), a partir da Campanha Global WASH e observou que | El bloguero malgache Malag@sy Miray colgó un impresionante anuncio de prensa (reproducido en la imagen de arriba) de la campaña Global WASH y observó que: |
8 | A Madagascar, moins de 15% de la population disposent de l'eau courante dans leur logement et les ménages qui en ont se trouvent en majorité en zones urbaines [..] | En Madagascar, menos del 15% de la población dispone de agua corriente en sus casas y los hogares que la tienen se encuentran mayoritariamente en zonas urbanas [..] |
9 | Or avec le taux de croissance démographique en vigueur actuellement à Madagascar, il serait faux de croire que ces buts seraient atteints par le seul équipement en réseau d'eau courante, sans une rapide prise en compte de la nécessité des mesures adéquats d'assainissements. | Sin embargo, con la tasa actual de crecimiento demográfico en Madagascar, seria falso creer que estos objetivos se pueden alcanzar simplemente con el acceso a la red de agua corriente, sin tener en cuenta también medidas de saneamiento adecuadas. |
10 | Em Madagascar, menos de 15% da população atualmente têm acesso à água encanada em suas casas e, a maioria deles está localizada em áreas urbanas [..] No entanto, considerando o atual o crescimento da população em Madagascar, seria errado acreditar que o aumento do acesso à água corrente, por si só, seria suficiente para alcançar as metas de fornecimento de água potável sem também implementar de um adequado sistema de filtragem. | En Brasil, docenas de blogueros se han alineado con el llamamiento del blog Faça a Sua Parte [pt] blog, que intentó llamar la atención internacional hacia la falta de agua limpia y potable en todo el mundo, y recordar que en Brasil, el país más rico del mundo en disponibilidad de agua dulce, cuarenta millones de familias no tienen acceso al agua potable. |
11 | No Brasil, dezenas de blogueiros se mobilizaram em torno da causa através do blog Faça a Sua Parte, que visava chamar a atenção internacional para a falta de água limpa e potável em todo o mundo, e lembre-se que no Brasil, o país mais rico do mundo em termos de disponibilidade de água doce, quarenta milhões de famílias não têm acesso à água potável. | |
12 | Blogueiros brasileiros manifestaram a opinião de que o país tem um papel importante na preservação da água potável e estão fazendo a sua parte para chamar atenção sobre a importância de gerir os seus preciosos recursos hídricos. | Los blogueros brasileños han expresado la postura de que el país tiene un papel importante en la preservación de agua potable y están poniendo su granito de arena para concienciar sobre la importancia de gestionar sus preciados recursos líquidos. |
13 | Blogueiros como Denise Rangel [pt] lembrou aos leitores que atitudes individuais fazem uma grande diferença para o planeta: | Blogueros como Denise Rangel [pt] recordaron a los lectores que las actitudes individuales tienen un gran impacto en el planeta: |
14 | Você já imaginou o quanto de água é desperdiçada no simples ato de ensaboar as mãos com a torneira aberta? | ¿Habéis imaginado alguna vez cuánta agua se desperdicia en el simple acto de enjabonarse las manos con el grifo abierto? |
15 | De acordo com a Agência Nacional de Águas (ANA), são gastos cerca de sete litros! | Según la Agencia Nacional del Agua (ANA), se gastan ¡casi siete litros! |
16 | Não é mais admissível que ainda haja pessoas que se recusam a mudar pequenos hábitos que, além de trazer economia para seus próprios bolsos, proporcionam um grande bem ao meio ambiente e à vida de outras pessoas. | Es inadmisible que aún haya gente que se niegue a cambiar pequeños hábitos que, además de traerles ahorro para sus bolsillos, proporcionan un gran beneficio al medio ambiente y a las vidas de los demás. |
17 | O combate ao desperdício deve ser um hábito estimulado pela família inteira. | El combate contra el desperdicio debe ser un hábito estimulado por la familia entera. |
18 | Basta fechar a torneira ao ensaboar as mãos, ao escovar os dentes ou tomar um banho mais rápido. | Basta con cerrar el grifo al enjabonarse las manos, al lavarse los dientes o tomar una ducha más rápida. |
19 | Sérgio Coutinho [pt], por outro lado, manifestou a opinião de que é necessário manter-se à frente do mito de que se todos se esforçarem um pouco, o planeta será salvo: | Sérgio Coutinho [pt], por otro lado, opinó que es necesario superar el mito de que si todo el mundo hace un pequeño esfuerzo se salvará el planeta: |
20 | Seria interessante que o desperdício industrial de água, com centenas de litros jogados no lixo para a produção de uma só mercadoria (20 litros por frango, por exemplo) também sofresse com a regra “da parte de cada um”. | |
21 | No Dia Mundial da Água, observações em Varanasi, Índia por melarosa No Médio Oriente, Yael K, baseado em Tel Aviv, foi acordado (por seus gatos), no meio da noite, só para descobrir que seu pensamento quase se transformaram imediatamente em água: | Sería interesante que el desperdicio industrial de agua, con cientos de litros echados por el desguace para la producción de un sólo artículo (20 litros por pollo, por ejemplo), también pasase por la regla de “cada uno hace su parte”. |
22 | What? Doesn't everyone else think about this issue in the wee hours of the morning? | El Día Mundial del Agua en Varanasi, India por melarosa |
23 | For those of you who don't know, our region is in the midst of a quite severe drought that has been going on for the past 4 years. | |
24 | We've had way less rainfall and snowfall than we generally get and far far less than we need in this arid desert region. | En Oriente Medio, Yael K en Tel Aviv se despertó en medio de la noche y descubrió que sus pensamientos se convertían en agua: |
25 | For those who don't know, right now the mid-west in the U.S. is getting far more rainfall and snowfall than they usually get and far far more than they need -in fact, they are being seriously flooded with lots of loss of life and damage to property and so forth occurring. | |
26 | The U.K. also got hit with severe flooding this year. | |
27 | So my 4 a.m. thoughts ran something like this: Such a shame that those poor people are being flooded and us poor people are water-deprived. | Para los que no lo sepáis, nuestra región se encuentra sumida en una sequía bastante severa que hace 4 años que dura. |
28 | They've gotten more water in the last 2 weeks than we've gotten in a full year. | Hemos tenido menos lluvia y nieve de lo habitual y mucha menos de la que necesitamos en esta árida región desértica. |
29 | All that lovely water is running amok in people's houses and then will eventually drain out to the sea and become salty and even of less use than when it is destroying property and washing out roads. | |
30 | Wouldn't it be nice if there were some way to move all that water from places it isn't needed to places that it is? If our global warming trends and climate changes continue, at some point water will be worth more than oil and will go for a pretty penny. | Para los que no lo sepan, en estos momentos en el centro-oeste de los EUA están teniendo mucha más lluvia y nieve de lo habitual y mucha más de la que necesitan -de hecho, están teniendo serias inundaciones con montones de pérdidas de vidas y daños a la propiedad, y demás. |
31 | Then I fell back asleep. O que? | En el Reino Unido también están teniendo inundaciones severas este año. |
32 | As pessoas não pensam sobre este assunto na hora de fazer xixi pela manhã? Para aqueles que não sabem, nossa região está no meio de uma seca muito grave que já se arrasta ao longo dos últimos 4 anos. | Así que mis pensamientos de las 4 de la madrugada fueron algo parecido a esto: qué lástima que esa pobre gente esté teniendo inundaciones y pobres de nosotros que estamos privados de agua. |
33 | Nós tivemos menos chuva e neve do que, em geral, obtemos e muito menos do que precisamos nesta região árida e deserta. | |
34 | Para aqueles que não sabem, o meio-oeste dos EUA agora está chovendo e nevando muito mais do que de costume e muito mais do que eles precisam, de fato, está seriamente inundado com muitas perdas de vidas e danos à propriedade ocorrendo e assim por diante. | |
35 | O Reino Unido também foi atingido com graves inundações deste ano. | Han tenido más agua en las últimas dos semanas que nosotros en un año entero. |
36 | Portanto, o meu pensamento às 4 horas foi exatamente isso: É uma vergonha que regiões estão inundadas e nós, pobres, estamos desprovidos de água. Eles obtiveram mais água nas últimas 2 semanas do que obtivemos em um ano inteiro. | Toda esa agua preciosa está enloquecida entrando en las casas de la gente y finalmente va a escurrirse hacia el mar y va a volverse salada y aún más inútil que cuando está destruyendo casas y carreteras. |
37 | E aquela água fantástica está jorrando loucamente nas casas das pessoas e, em seguida, acabará escorrendo para o mar e se tornará salgada e ainda menos apropriada para uso do que quando está destruindo propriedades e lavando estradas. | |
38 | Não seria bom que houvesse alguma forma de transferir a água desnecessária em alguns lugares para lugares em que se precisa dela? | ¿No sería bonito si hubiera una manera de mover toda esa agua de los lugares donde no hace falta a los que sí la necesitan? |
39 | Se as tendências para o aquecimento global e mudanças climáticas continuarem, em algum momento a água será mais valiosa do que petróleo e vai valer um lindo tostão. | Si las tendencias de calentamiento global y cambio climático continúan, llegará un momento en que el agua será más valiosa que el petróleo y costará un riñón. |
40 | Então voltei a dormir. | Entonces volví a dormirme. |
41 | Carl, em Jerusalém, lembrou um post que ele escreveu há cerca de um ano , considerando as implicações para o abastecimento de água de Israel a partir de qualquer de acordo de partilha de terra com a Palestina ou a Síria, e manifestou sua preocupação sobre o futuro: | |
42 | With warm temperatures hitting this weekend (temperatures are expected to hit 29 degrees Celsius today and 31 tomorrow), the winter rains are likely finished for the season. | |
43 | Unfortunately, we did not have enough rain this winter, and if the water levels run too low, the aquifers that supply our water may be irreversibly polluted. The existing desalination facilities are insufficient. | Carl, en Jerusalén, recordó un post que escribió hace casi un año considerando las implicaciones para la provisión de agua de Israel de cualquier acuerdo para compartir territorio con Palestina o Siria, y expresó preocupaciones acerca del futuro próximo: |
44 | We have a major problem that could potentially hit full force as soon as this summer. | |
45 | Com temperaturas quentes atingindo este fim de semana (espera-se que as temperaturas atinjam 29 graus celsius hoje e 31 amanhã), as chuvas deinverno são susceptíveis de não acontecerem nessa temporada. | Con las temperaturas cálidas que llegan este fin de semana (se esperan temperaturas de 29 grados Celsius hoy y 31 mañana), lo más probable es que las lluvias de invierno se hayan acabado. |
46 | Infelizmente, não há chuva suficiente neste inverno, e se a água correr níveis muito baixos, os aquíferos que fornecem nossa água pode ser irreversivelmente poluída. | Desgraciadamente, este invierno no hubo suficiente lluvia, y si los niveles del agua bajan demasiado, los acuíferos que abastecen nuestra agua van a estar irreversiblemente contaminados. |
47 | A instalações existentes de dessalinização são insuficientes. | Las instalaciones actuales de desalinización son insuficientes. |
48 | Temos um grande problema que pode nos atingir em pleno vigor tão logo este verão chegue. | |
49 | WITNESS Hub, entretanto, apresentou um outro lado do argumento, publicando o primeiro “capítulo” de “Drying Up Palestine“(Palestina Secando), um documentário de 28 minutos produzido por Rima Essa e Peter Snowdon, que se descreve como “um filme sobre o que é experimentar e viver com menos de uma em cada dez chuvas”. | |
50 | O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. | Tenemos un problema importante que podría golpearnos con fuerza tan pronto como este verano. |
51 | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. | Mientras tanto, WITNESS Hub presentó la otra cara del argumento, colgando el primer “capítulo” de Secando Palestina, un documental de 28 minutos de Rima Essa y Peter Snowdon que se describe a si mismo como “una película sobre lo que es intentar vivir con menos de una gota de lluvia de cada diez”. |
52 | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. | |