# | por | spa |
---|
1 | Dragão em 3D ganha vida na visão de australiana de 7 anos Dragão em 3D Dragon - cortesia da página no Facebook da CSIRO | Dragón 3D toma vida según la visión de una niña de 7 años en Australia |
2 | (Todos os links levam a sites em inglês, exceto quando indicado de outra forma) | Dragón en 3D - Cortesía de la página en Facebook de CSIRO. |
3 | Um dragão de titânio em 3D e uma garota de sete anos são os ingredientes para a melhor notícia desse novo ano de 2014. | Un dragón de titanio en 3D y una niña de 7 años son los ingredientes para la mejor noticia del nuevo año 2014. |
4 | A Organização de Pesquisa da Comunidade Científica e Industrial da Austrália (Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation, ou CSIRO [pt]) orgulhosamente anunciou em seu blog blog: | La Organización de Investigaciones Científicas e Industriales de la Commonwealth de Australia (CSIRO) se enorgulleció de presentar en su blog [en]: |
5 | No início desta semana, publicamos a carta que recebemos de Sophie, uma garota de 7 anos. | A principios de esta semana, publicamos acerca de una carta [en] que recibimos de Sophie, una niña de 7 años. |
6 | Ela queria, simplesmente, um dragão. | Todo lo que quería era un dragón. |
7 | A nossa resposta foi: “Nosso trabalho nunca chegou a abarcar dragões da variedade mítica, cuspidora de fogo. E por essa Austrália, nós lamentamos”. | “Nuestro trabajo nunca se ha aventurado a los dragones de la variedad mitológica, que lanzan fuego. |
8 | A carta muito educada de Sophie (cortesia do blog da CSIRO), dizendo: “Olá, querido cientista. | Y por esta Australia, lo sentimos,” respondimos. “Hola querido científico. |
9 | Meu nome é Sophie e eu tenho 7 anos. | Me llamo Sophie y tengo 7 años. |
10 | Meu pai me contou sobre os cientistas da CSIRO. | Mi papá me ha hablado de los científicos del CSIRO. |
11 | Seria possível que vocês fizessem um dragão para mim? | ¿Sería posible si pudieran hacerme un dragón para mí? |
12 | Eu ficaria contente se pudessem, mas se não puder, tudo bem. | Me encantaría si pudieran, pero si no, está bien. |
13 | Eu chamaria o dragão de Toothless (Desdentada), se for uma menina. | Le llamaría Toothless si es chica, y si es chico le llamaría Stuart.” |
14 | Se for um menino, eu o chamaria de Stuart. | Carta muy educada de Sophie - Cortesía de CSIRO News Blog. |
15 | Eles prosseguiram: | Continúan y afirman: |
16 | …Não pudemos ficar sentados aqui sem fazer nada… Afinal de contas, prometemos a Sophie que pensaríamos no assunto. | …No podíamos sentarnos y cruzarnos de brazos. Después de todo, le prometimos a Sophie que lo investigaríamos. |
17 | Portanto na manhã de hoje, às 9:32 a.m. (horário da Austrália), um dragão nasceu. | Así que, esta mañana a las 9:32 a.m. (AEDT - Horario de verano de Australia Oriental), nació un dragón. |
18 | Você pode assistir a confecção dele: | En este video [en] puede verse cómo fabricaron al dragón: |
19 | A reação do site de notícias Gizmodo Austrália no twitter foi típica, e tem sido republicada centenas de vezes: | La reacción de Gizmodo Australia, el portal web de noticias tecnológicas, fue la típica en Twitter y se retuiteó en numerosas ocasiones: |
20 | O CSIRO imprimiu um dragão em 3D feito de titânio para uma garota de 7 anos, porque têm condições - http://t.co/ukdVvvQLjx | CSIRO - Un dragón de titanio impreso en 3D para una niña de 7 años, porque se puede. |
21 | KMB claramente gostou da notícia inspiradora: | KMB claramente disfrutó con la edificante noticia: |
22 | Tire uma folga ‘Ahhh' de um dia péssimo em termos de ‘notícias' MT”@CSIROnews: Sophie pediu. | Solté un ‘Ahhh' por el que de otro modo fue un día de ‘noticias' de mierda MT “@CSIROnews: Sophie pidió. |
23 | Fizemos um dragão. http://t.co/pJ916dOkc0 ^VH” | Nosotros hicimos un dragón. |
24 | Assim foi para Rachael McDiarmid: | Rachael McDiarmid también disfrutó: |
25 | Cara, eu simplesmente AMO o CSIRO. | Hombre, adoro CSIRO. |
26 | Legendários! | ¡Leyendas! |
27 | E grande publicidade. | Y buena publicidad. |
28 | Acelerando nosso programa P&D de Dragão http://t.co/OWNJShfNLj via @wordpressdotcom | Acelerando nuestro programa Dragón i+D |
29 | Damon Meredith viu as implicações dessa peça de relações públicas para uma organização governamental: | Damon Meredith vio las consecuencias en este golpe de relaciones públicas para una organización del Gobierno: |
30 | Eu, enquanto pagador de imposto, apoio mais pesquisas sobre dragões. | Yo, como contribuyente, apoyaría más investigaciones con dragones. |
31 | @CSIROnews http://t.co/7xzkhqGalq | @CSIROnews |
32 | Hugh Jørgensen foi explícito quanto aos cortes orçamentais: | Hugh Jørgensen fue explícito con los recortes en la financiación: |
33 | E estamos cortando a verba desses caras por quê? | Y estamos desfinanciando a estos chicos, ¿por qué? |
34 | MT @CSIROnews Sophie pediu, a gente disse que daria uma olhada. | MT @CSIROnews Sophie preguntó, y dijimos que lo investigaríamos. |
35 | Fizemos um dragão. http://t.co/JiaL9fKYdR | Hicimos un dragón. |
36 | Houve, no entanto, uma nota azeda da parte de John Derry: | Sin embargo, John Derry lanzó una nota amarga: |
37 | Não dou a mínima para Sophie ou seu dragão. | Me importa un bledo Sophie o su dragón. |
38 | #csiro Penny Timms gostou do final feliz: | Pero a Penny Timms le gustó el final feliz: |
39 | Quem disse que só rola notícia sobre desastre e destruição? | ¿Quién dice que las noticias son siempre de desastres y destrucción? |
40 | Um final feliz. | Un bonito final. |
41 | #CSIRO faz um dragão de titánio para uma garota de #Brisbane http://t.co/0MFAfhaW0l | #CSIRO fabrica a una niña de #Brisbane un #dragon de titanio. |
42 | Trata-se de uma garota, então o nome é ‘Desdentada', como solicitado por Sophie Lester. | El dragón es chica, por lo que se llamará ‘Toothless' (desdentada) como solicitó Sophie Lester. |
43 | “O rosto deve ser preto” no dragão de Sophie - cortesia da página no Facebook da CSIRO | El dragón de Sophie - Cortesía de la página en Facebook de CSIRO. |
44 | Enquanto ela espera pela entrega do dragão, sua mãe expressou o contentamento da filha: | Mientras la niña esperaba que le entregaran su dragón, su madre expresó [en] el entusiasmo de su hija: |
45 | A Sra Lester disse que Sophie não se contém de alegria com a resposta da CSIRO e tem falado para todo mundo que respiração de dragão pode vir a ser uma nova forma de combustível. | La Sra. Lester dijo que Sophie estaba muy contenta con la respuesta del CSIRO y que le ha contado a todo el mundo que el aliento del dragón puede ser un nuevo combustible. |
46 | ”Todos os amigos dela estão dizendo que querem ser cientistas e Sophie diz que quer trabalhar para CSIRO. | ”Todos sus amigos están ahora diciendo que quieren ser científicos y Sophie afirma que ella quiere trabajar en el CSIRO. |
47 | Diz ela que os cientistas australianos podem fazer qualquer coisa”, contou. | Dice que los científicos australianos pueden hacer cualquier cosa,” sentencia. |