Sentence alignment for gv-por-20070902-329.xml (html) - gv-spa-20070910-355.xml (html)

#porspa
1Irã: Blogueiros ecológicos protestam contra desastre ambientalIran: Blogueros Ecologistas Protestan contra Desastre Natural
2Vários blogueiros ambientalistas e ativistas participaram de uma demostração no dia 27 de agosto, contra a morte de mais de 2.000 flamingos no Lago Bakhtegan [En] no Irã.
3Eles protestaram contra a indiferença do governo e a violação da lei.
4Blogueiros ambientalistas iranianos contam a história desse desastre ecológico e fornecem informações sobre o protesto.
5Me diga os motivosDime Porque
6Mojgan Jamshidi, blogueira e jornalista, escreve [Fa] no blogue Didban Mohitzist (que quer dizer vigilantes do meio ambiente).Mojgan Jamshidi, bloguera y periodista, escribe el blog [fa], Didban Mohitzist (significa perro guardián del medio ambiente).
7Ele convida os seus amigos e as pessoas que se importam com um Irã verde a participarem da manifestação e se recusa a tolerar a destruição de recursos naturais em nome de construção de estradas ou barreiras.Ella invita a amigos y todas las personas interesadas en un Irán ecológico a que participen en la manifestación y que no toleren la destrucción de recursos naturales para construir presas o calles.
8Ela se se refere aos artigos da constituição iraniana que garantem a proteção do meio ambiente e diz:En cuanto a las leyes constitucionales que menciona, ella se refiere a los artículos dentro de la constitución Iraní que garantizan protección al medio ambiente y nos dice:
9Nós deveríamos perguntar a eles - as autoridades - quem são responsáveis por garantir o cumprimento dos artigos 45 e 50 da constituição, se eles pensam que essas pessoas estão fazendo o trabalho direito quando projetos de desenvolvimento não sustentável bloqueiam a passagem de água para milhares de animais morando em Bakhtegan e nos lagos Urmieh, causando a morte de 2.000 flamingos em um período de tempo muito curto.Deberiamos preguntarles-a las autoridades-quienes son responsables por mantener los artículos 45 y 50 de la constitución si ellos piensan que están haciendo su trabajo, cuando proyectos de desarrollo no-sustentables bloquean la corriente de agua a miles de animales que viven en los lagos Bakhtegan y Urmiesh, causando la muerte a 2000 flamencos en un periodo muy corto.
10Deveríamos perguntar às pessoas - nossos deputados - que estão no parlamento iraniano, se eles encomendaram uma investigação que seja sobre destruição da natureza nos últimos 30 anos…Deberíamos preguntarles a la gente-nuestros diputados-quienes están en el parlamento Iraní, si ellos han comisionado alguna investigación acerca de la destrucción de recursos naturales en los últimos 30 años…
11Jamshidi também critica a falta de ação das autoridades judiciais em relação às pessoas que destroem parques e recursos naturais.Jamshidi también critica la inacción de las autoridades judiciales contra las personas que destruyen parques y recursos naturales.
12Greenblog diz [Fa] que vários blogueiros e ambientalistas estarão de luto na segunda 27 de agosto para protestar contra a morte de mais de 2.000 flamingos.Greenblog [fa] menciona que varios blogueros ambientalistas observaron luto el lunes 27 de agosto como protesta en contra de la muerte de 2000 flamencos.
13O blogueiro propõe várias logomarcas que outros blogueiros podem publicar em seus sites como uma demonstração de solidariedade ao protesto.El bloguero propone el uso de logotipos con la imagen de los flamencos y la fecha y lugar del evento.
14Todos os logos trazem a foto de um flamingo e a data e local do protesto são mencionados.Estos logotipos pueden ser añadidos a los blogs como demostración de solidaridad.
15Mountainwatch publicou algumas fotos do protesto.Mountainwatch [fa] ha publicado varias fotos de la manifestación.
16O blogueiro diz [Fa] que ele conheceu e conversou com Najafi, o vice-chefe do Departamento de Meio-Ambiente.El bloguero comenta que se reunió y converso con Dlavar Najafi, el subdirector del Departamento Ambiental.
17Najafi disse que o presidente iraniano e até mesmo o Líder Supremo se preocupam com o meio ambiente.Najafi dijo que al presidente Iraní e incluso al Lider Supremo les preocupa mucho el medio ambiente.
18O blogueiro diz não entender como toda essa destruição pode acontecer quando tantas sumidades no poder dizem se preocupar com o assunto.El bloguero dice que no comprende como puede suceder tanta destrucción cuando autoridades de alto rango dicen que les preocupa el medio ambiente.
19Alguns blogueiros iranianos morando fora do Irã consideraram esse evento algo importante e também escreveram sobre ele.Algunos blogueros Iranís que viven fuera de Irán consideran el evento importante y escribieron acerca del tema en The Spirit of Man [en].
20The Spirit of Man colocou links [En] para várias fotos e disse:Han enlazado fotos de la manifestacion y dicen:
21Members of the environmental NGOs protesting in front of the Iranian Department of Environment and showing their dissatisfaction with the environmental policies of the current government.Miembros de ONG's ambientales protestan frente el Departamento Ambiental Iraní y demuestran su insatisfacción con las políticas ambientales del gobierno actual.
22Most of them are unhappy with how forests, mountainous areas and natural resources of the country are being destroyed and not being taken care of properly.Muchos de ellos están descontentos que los bosques, zonas montañosas y recursos naturales del país están en vías de destrucción o no sean administrados adecuadamente.
23Membros de ONGs ambientalistas na frente do Departamento de Meio-Ambiente mostraram insatisfação com as políticas ambientalistas do governo atual.
24Muitos deles não estão contentes com a forma com que florestas, montanhas e recursos naturais do país estão sendo destruídos e não protegidos apropriadamente.
25(Texto original de Hamid Tehrani)Escrito por Hamid Tehrani.
26O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
27Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
28Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.Email Escrito porHamid Tehrani
29Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.Traducido por Gina Cardenas