Sentence alignment for gv-por-20110130-15305.xml (html) - gv-spa-20100610-187027.xml (html)

#porspa
1Egito: Khaled Said – Um Assassinato de Emergência por uma Lei de EmergênciaEgipto: Khaled Said – Un asesinato de emergencia por una ley de emergencia
2Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011.
3Khaled Said antes de ser torturadoKhaled Said antes de ser torturado
4Khaled Said, um egípcio de 28 anos da cidade costeira de Alexandria, foi supostamente torturado até a morte nas mãos de dois policiais que queriam revistá-lo usando a lei de emergência.Khaled Said, un chico de 28 años de la ciudad costera de Alejandría, fue presuntamente torturado hasta la muerte a manos de dos oficiales que quisieron cachearle bajo la Ley de Emergencia.
5Assim terminou a história: ele perguntou por alguma razão ou mandato - eles o mataram.Preguntó el por qué y pidió una orden judicial, y ellos lo mataron.
6“A lei de emergência é uma ferramenta nas mãos do poder executivo para atropelar muitos direitos básicos e a liberdade garantidos pela Constituição Egípcia” explica a Federação Internacional pelos Direitos Humanos.“La Ley de Emergencia es una herramienta empleada por el poder ejecutivo para atentar en contra de numerosos derechos básicos y libertades garantizados por la Constitución egipcia”, explica la Federación internacional de los Derechos Humanos [en].
7[En] Somos todos Khaled Said [En] é uma página do Facebook criada após seu assassinato condenando a brutalidade policial.We are all Khaled Said (Todos somos Khaled Said) es una página de Facebook que fue creada tras su asesinato condenando así la brutalidad policial.
8Seu criador escreveu em árabe e inglês:Su creador escribió en árabe y en inglés:
9É a trágica história de um jovem que foi brutalmente assassinado!¡Es una historia trágica de un joven brutalmente asesinado!
10Por que?¿Por qué?
11Ele se recusou a ser tratado de forma desumana por dois ferozes policiais que não tinham direito algum de agir da maneira como agiram; tratando pessoas como ovelhas e considerando os cidadãos como inferiores.Porque se negó a ser tratado de manera inhumana por dos policías salvajes que no tenían ningún derecho de hacer lo que estaban haciendo: amenazar a la gente como borregos y considerar a los ciudadanos inferiores.
12A história começou em 7 de junho de 2010 quando Khaled Saeed foi até seu usual cyber-cafe em Sidigaber… Então, dois selvagens policiais - Mahmoud Alfallah e Awaad Elmokhber/o detetive - invadiram aquele cyber-cafe exigindo documentos das pessoas, o que está completamente além de sua autoridade e sem qualquer permissão judicial.La historia empezó el 7 de junio del 2010, cuando Khaled Saeed fue a su cibercafé de siempre en Sidigaber… Dos salvajes detectives de policía (Mahmoud Alfallah y Awaad Elmokhber/el detective) entraron en la cafetería y pidieron a la gente su documento de identidad, lo que no les corresponde en absoluto y para lo que no tienen permiso legal.
13Ele - Khaled - rejeitou aquele tratamento desumano e consequentemente foi atacado brutalmente, chutaram seu peito e barriga e sua cabeça foi esmagada contra o balcão de mármore diante de todas as pessoas e testemunhas no cyber-cafe, enquanto Khaled sangrava.Khaled rechazó este trato inhumano, por lo que fue brutalmente atacado, le dieron fuertes patadas en el pecho y en el vientre, y le golpearon en el cráneo con el mostrador de mármol delante de toda la gente y de testigos en la cafetería, mientras que Khaled sangraba.
14Em seguida, os ferozes policias sequestraram Khaled, o colocando dentro da viatura policial para continuar a tortura até a morte na delegacia.A continuación, los brutos policías se lo llevaron y lo metieron en el coche de policía para seguir torturándolo hasta la muerte en la comisaría.
15Por fim, eles jogaram seu corpo na rua para alegarem que ele foi atacado por quaisquer estranhos para evitar serem responsabilizados.Finalmente, tiraron su cadáver a la calle afirmando que había sido atacado por extranjeros para eludir su responsabilidad.
16De acordo com o que descobrimos, há uma sistematica campanha para aterrorizar as testemunhas e prevení-las de testemunhar o que viram no cyber-cafe… O caso de Khaled não é nem será o único, há várias pessoas que tiveram o mesmo destino, desapareceram apenas para voltarem mortas.Según lo que sabemos, existe una campaña sistemática para atemorizar a los testigos e impedir que testifiquen sobre lo que vieron en la cafetería…. El caso de Khaled ni es ni será el único; hay un gran número de personas que tuvieron la misma suerte y desaparecieron y murieron.
17Tudo isso é o resultado de um sistema opressor controlado por Mubarak através da lei de emergência, que cede à polícia o direito de tratar os moradores como escravos.Todo esto es resultado del sistema de opresión que emplea Mubarak para controlar Egipto bajo la Ley de Emergencia, que da a la policía total libertad para tratar a los habitantes como esclavos.
18Portanto, nós, os apoiadores do grupo pela mudança no Egito, pedimos a todos que interfiram e forcem as autoridades a explicar o que aconteceu ao público, e a condenar o ato de forma veêmente.Así pues, los seguidores del grupo por el cambio en Egipto te necesitan para intervenir y obligar a las autoridades a investigar y explicar al público lo que sucedió y condenarlo firmemente.
19Wael Nawara diz que Khaled foi vítima de uma constituição podre [Ar para todos os links abaixo]:Wael Nawara dice que Khaled fue víctima de una constitución corrupta:
20Os dois policias não mataram Khaled; ele foi morto por uma constituição falha.No fueron los dos oficiales quienes mataron a Khaled, sino una constitución imperfecta.
21O assassino de Khaled vai continuar a andar livremente, matando muitos mais, porque acreditamos que mudar a constituição é uma extravagância; porque acreditamos que é melhor estar seguro e quieto do que se arrepender depois.El asesino de Khaled deambulará libremente matando a muchos más porque creemos que es un lujo cambiar la Constitución; porque pensamos que estamos mejor en silencio que lamentándonos.
22Khaled não foi capturado durante um protesto; ele estava em um cyber-cafe.No detuvieron a Khaled en una manifestación, sino que él estaba en un cibercafé.
23Ele foi morto por exigir uma razão para ser revistado.Fue asesinado por preguntar por qué lo estaban cacheando.
24O sistema é protegido por bandidos que são responsáveis pela nossa “segurança”… e as pessoas não podem nem lutar contra os bandidos nem mudar o sistema.El sistema se encuentra protegido por babosos que son los responsables de “nuestra seguridad”… y la gente no puede ni luchar contra ellos ni cambiar el sistema.
25Amr Salama - um ávido combatente da lei de emergência - escreveu:Amr Salama (un ferviente luchador en contra de la Ley de Emergencia escribió:
26O único crime de Khaled foi perguntar ao policial: Por quê você quer me revistar?El único crimen de Khaled fue preguntar al oficial: ¿Por qué quieres cachearme?
27Este é um crime cuja resposta é ser arrastado até a delegacia como um criminoso e ser torturado até a morte.Se trata de un crimen por el que merece que lo lleven a la comisaría como un criminal y que le torturen hasta la muerte.
28Vamos assumir que Khaled realmente cometeu alguma infração, isso dá aos policiais o direito de desumanizá-lo dessa forma?Supongamos que Khaled ofendió de algún modo, ¿esto le da derecho a los oficiales de tratarle de una manera tan inhumana?
29Que direitos possuímos se não podemos nem perguntar ou se opor.¿Qué derechos tenemos si no podemos ni preguntar ni oponernos?
30Abdel Rahman Fares lamentou por Khaled dizendo:Abdel Rahman Fares homenajeó a Khaled diciendo:
31Estou realmente curioso para saber a justificativa dos policiais: o que eles escreveram em seu relatório?Estoy intrigado por la justificación que dieron los oficiales; ¿qué escribieron en su informe?
32Eles escreveram que o cidadão pirou e se espancou até a morte?¿Escribieron que el ciudadano se empujó y golpeó a sí mismo hasta la muerte?
33Ou que ele morreu de um súbito ataque cardíaco?¿O que murió de un repentino infarto al corazón?
34Isso é pura blasfêmia!¡Es una gran blasfemia!
35Eu sei que alguns policias agridem pessoas em custódia mas eles fazem um esforço para não deixar marcas visíveis, só que olhando para as fotos de Khaled - isso é apenas mera brutalidade; ele foi vítima de um sádico doente.Sé que algunos oficiales golpean a los detenidos, pero se aseguran de no dejar rastro; en cambio, mira las fotos de Khaled, ¡qué brutalidad! Fue víctima de un sádico enfermo.
36Por favor, alguém me responda: esse policial ainda está empregado?Que alguien me responda, por favor: ¿Sigue con trabajo este oficial?
37Em qualquer país civilizado, um incidente como esse seria o suficiente para que o governo renunciasse, os responsáveis por esse assassinado seriam julgados, e o julgamento do Ministro do Interior e dos policiais deveria ser público.En cualquier país civilizado y decente, un incidente como tal hubiera bastado al gobierno para dimitir, se hubiera juzgado a los responsables de este asesinato y hubiera sido público el juicio al Ministro del Interior y a los oficiales.
38Eu exijo a punição máxima por esse crime.Pido la pena máxima por este crimen.
39No Facebook, o Dr. Ayman Nour [En] escreveu uma nota condenando o regime por esse crime hediondo, o narrando em detalhes horripilantes:En Facebook, el Dr. Ayman Nour escribió una nota condenando al régimen por un terrible crimen, dando los espeluznantes detalles:
40Khaled não era um terrorista ou um fugitivo; ele não era procurado vivo ou morto.Khaled no era ni un terrorista ni un fugitivo; no se le quería ni vivo ni muerto.
41Ele não era uma ameaça a nada nem ninguém nessa vida - vida esta da qual ele foi privado!Nunca fue una amenaza para nada ni para nadie en su vida, ¡la vida que le arrebataron!
42Khaled morreu sem saber seu crime ou erro.Khaled murió sin saber su crimen o su culpa.
43Ninguém sabe porquê ele tinha que morrer.Nadie sabe por qué tuvo que morir.
44Dr. Nour publicou fotos da vítima AQUI (AVISO: CONTEÚDO MUITO VIOLENTO, PODE SER OFENSIVO PARA ALGUNS OBSERVADORES).El Dr. Nour publicó fotos de la víctima AQUÍ (¡CUIDADO!: SON MUY FUERTES Y PUEDEN HERIR LA SENSIBLIDAD DE ALGUNOS LECTORES).
45Até o momento de escrita desse artigo, haviam aproximadamente 340 comentários nas fotos.Hasta el momento en el que se escribió esta entrada, había ya casi 340 comentarios en las fotografías.
46Appy e Kareem Beheiry lamentaram pela vítima em seus blogs e compartilharam as mesmas fotos.Appy y Kareem Beheiry homenajearon a la víctima en sus blogs y compartieron las mismas fotografías.
47Princess Sara está assustada.Princess Sara estaba asustada.
48Ela escreveu:Escribió:
49Meu coração está doendo!¡Me duele el corazón!
50Estou tão assustada!¡Estoy tan asustada!
51Estou tentando me colocar no lugar dele.He estado intentando ponerme en su lugar.
52Estou muito preocupada com meu irmão; eu sei que ele é exatamente como Khaled e não vai aceitar qualquer violação de seus direitos constitucionais.Estoy considerablemente preocupada por mi hermano; él es igual que Khaled y no aceptará ninguna violación de sus derechos constitucionales.
53Não sei para onde esse país está indo e não entendo porquê coisas assim estão acontecendo.No sé hacia dónde se dirige este país y no entiendo por qué ocurren cosas así.
54Pobre rapaz!¡Qué pena de niño!
55Ele parecia decente e bem educado.Parecía decente y bien educado.
56Que ele descanse em paz.Descanse en paz.
57Ramez Abbas escreveu uma ode a ele:Ramez Abbas le escribió un poema:
58Khaled!¡Khaled!
59Você é lamentado agora por homens covardes e mulheres indefesas.Te están llorando en estos momentos hombres cobardes y mujeres desamparadas.
60O que eles podem fazer?¿Qué pueden hacer?
61Eles vão apenas chorar por algum tempo e então continuar com suas vidas; Eles torcerão na Copa do Mundo, se divertirão, farão sexo - este é o Egito, meu querido.Ellos llorarán solamente durante un momento y, luego, volverán a sus vidas; Animarán el Mundial, se divertirán, tendrán sexo… Esto es Egipto, cariño.
62Nós não temos orgulho nem dignidade.No tenemos ni orgullo ni dignidad.
63Você deverá retornar ao seu criador, mas nossas mãos estão vermelhas com seu sangue; Somos parceiros no crime.Volviendo a tu creador, deberías irte, pero nuestras manos están rojas por tu sangre; Somos cómplices del crimen.
64Estávamos em silêncio e continuamos em silêncio; Chorando e implorando ante uma justiça cega.Estamos callados y seguimos en silencio; Llorando y rogando al tener una justicia ciega.
65E daí?¿Y qué?
66Um de nós foi morto?¿Uno de nosotros ha sido asesinado?
67O mundo todo sabe o quão assustados somos de nossa própria inteligência.Todo el mundo sabe el miedo que tienen nuestros testigos.
68Somos mestres do combate verbal e da lamentação.Hemos controlado los llantos y los combates verbales.
69Mas quando o assunto é o nosso sistema e lutar por nossos direitos, Nos encolhemos e ajoelhamos perante a lei e nosso sistema ilegal.Pero cuando vuelve a nuestro sistema y, al luchar por nuestros derechos, Nos encogemos de miedo y nos arrodillamos ante la ley y nuestro sistema ilegal.
70Dane-se a lei!¡Maldita ley!