Sentence alignment for gv-por-20131027-47379.xml (html) - gv-spa-20131103-212149.xml (html)

#porspa
1Arte de rua eleva a autoestima das mulheres brasileirasArte callejero de Negahamburguer eleva autoestima de brasileñas
2Projeto Beleza RealProyecto Belleza Real
3Quem anda pelas ruas da Zona Sul da cidade de São Paulo já deve ter se deparado com grafites de corpos de mulheres nada convencionais para o padrão de beleza, principalmente o da sociedade brasileira.[Todos los enlaces llevan a páginas en portugués a menos que se indique lo contrario.] Evelyn Queiroz, más conocida como Negahamburguer, empezó el Proyecto Belleza Real hace cuatro años.
4São obras da artista plástica Negahamburguer, como é mais conhecida Evelyn Queiroz, 24.Este proyecto está compuesto de una serie de intervenciones urbanas basadas en declaraciones, comentarios y agradecimientos que ha recibido en su blog, Negahamburguer.
5En su graffiti, Negahamburguer, de 24 años, difunde mensajes para mujeres que viven en conflicto con ellas mismas por tener cuerpos voluminosos o “planos” y terminan teniendo que lidiar con la inseguridad y el rechazo.
6Los que han caminado por las calles del barrio de la Zona Sur [es] de la ciudad de São Paulo pueden haberse encontrado con sus trabajos de graffiti que ilustran mujeres con cuerpos que no son convencionales según parámetros aceptados de belleza, sobre todo los de la sociedad brasileña.
7“Aceite seu corpo!”“¡Acepta tu cuerpo!”
8Há quatro anos, ela deu início ao projeto Beleza Real, uma série de intervenções urbanas baseadas em depoimentos, comentários e agradecimentos que ela tem recebido de leitoras no blog dela, o Negahamburguer.Negahamburguer vive en la famosa ciudad brasileña de artistas y artesanos Embu das Artes [es], y conversó con Global Voices por correo electrónico: En realidad, empecé a recibir las historias junto con felicitaciones por mi trabajo.
9Nos grafites, Negahamburguer espalha mensagens de amor para mulheres que vivem em conflito consigo mesmas por terem corpos volumosos ou “retos” e acabam lidando com a insegurança e a rejeição.[Mis lectores] me escribieron acerca de identificación y por qué se sentían parte de esto junto con historias de su propia vida.
10Moradora da famosa Embu das Artes, cidade de artistas e artesãos brasileiros, NegaHamburguer falou ao Global Voices por e-mail:Tengo medios como el graffiti, autoadhesivos y afiches de colores.
11Na verdade comecei a receber os relatos em meio a elogios do trabalho.Por ahora hay solamente unos cuantos porque he estado trabajando y no he tenido tiempo.
12[Elas] me escrevem falando da identificação e do porque se sentiam parte [disso] e assim junto com histórias reais.Ahora estoy empezando a organizar mi tiempo para hacer más cada semana.
13Tenho ações como grafite, sticker [adesivos] e lambe [colar cartazes].Prácticamente todos ellos están en la Zona Sur de São Paulo.
14Tem poucos ainda porque eu trabalhava e não dava tempo. Agora estou começando a me programar para fazer mais por semana.La idea era tener este material fuera del mundo virtual para que pudiera difundirse y llegar a más y más personas.
15Estão praticamente todos na Zona Sul de São Paulo.El libro se hará todo con acuarela.
16A ideia era ter esse material além do virtual, para que ele pudesse ser mais propagado e chegar a mais pessoas.A continuación algunos de los trabajos de graffiti de Negahamburguer, inspirados por historias de los lectores de su blog:
17O livro será todo em aquarela.Peso 120kg (265 libras) y vivo una lucha diaria conmigo misma.
18Confira abaixo alguns grafites de Negahamburguer inspirados por relatos de leitoras do blog dela:Me odio. He tratado en todas las maneras posibles de aceptar mi cuerpo, pero es muy difícil.
19Eu peso 120kg e vivo numa luta diária comigo mesma, eu me odeio. eu tento de todas as formas aceitar o meu corpo… mas é muito difícil.Y en casa hay mucha presión para que baje de peso, en el colegio, con mis amigos.
20e em casa é uma pressão muito grande por parte da minha familia para que eu emagreça, na escola, com os amigos… a pressão está comigo 24h, aonde quer que eu vá (…) Eu vim pra casa, chorei e quase tentei me matar (mais uma vez…) E todos os dias, todos os dias eu lembro disso… essa frase não sai da minha cabeça “eu nao sinto tesão por você”, isso está me matando, sabe?La presión está conmigo 24 horas al día, por donde quiera que vaya (…) vine a casa, lloré y casi traté de matarme (de nuevo…) Y todos los días, todos los días recuerdo esto. La frase no sale de mi cabeza: “no me siento atraído hacia ti”.
21Me mata, ¿sabes?
22(…) Bueno, esa es mi historia.
23(…) Bom, esse é o meu relato… é também um desabafo. eu tinha que contar isso pra alguém.También hay un alivio. Tenia que contarle a alguien.
24): Obrigada por existir, nega. seu trabalho aos poucos está me levando ao caminho da aceitação… de verdade. obrigada..:( Gracias por existir, Nega. Tu trabajo me está ayudado a aceptarme poco a poco… de verdad.
25“Ser linda assim é um tesão”Gracias. “Ser linda así es una emoción”
26(…) Estou namorando há oito meses e me sinto muito bem, mas no começo do namoro fiquei muito incomodada com uma garota que mora na mesma casa que meu namorado (Casa do Estudante Universitário).He comenzado una relación hace ocho meses y me siento muy bien, pero al comienzo de la relación tenía mucha incomodidad con una chica que vive en la misma casa de mi novio (vivienda estudiantes universitarios).
27Ela disse que era muito bonito ele “me assumir”, tipo namorar uma garota gorda é um favor, uma ‘boa ação', a forma como ela se colocou (com seus padrões estéticos bem definidos) foi que ela nunca imaginaria que um homem como meu namorado preferisse a mim do que a ela, se referindo a forma física mesmo (…) Só tenho convicção de uma coisa EU NÃO PRECISO SER MAGRA PARA SER FELIZ.Me dijo que era bueno para él que “aceptara el desafío”, como si salir con una chica gorda fuera un favor, una “acción honorable”, como si ella (con sus parámetros estéticos muy bien definidos) nunca pudiera imaginar que un hombre como mi novio me preferiría antes que a ella, con respecto a la apariencia física (…). Solamente creo una cosa, que NO NECESITO SER DELGADA PARA SER FELIZ.
28“A coisa mais gostosa é sentir amor ao se olhar no espelho”“Lo más maravilloso es sentir amor al mirarse al espejo”
29Há coisas muito engraçadas nessa sociedade, sabe?Hay muchas cosas graciosas en esta sociedad, ¿sabes?
30Desde sempre fui gorda e, assim como eu, minha irmã.Siempre he sido gorda y, al igual que yo, mi hermana también lo es.
31Todos pegavam em nosso pé, diziam que éramos lindas, mas que se emagrecêssemos “arrumaríamos” qualquer homem que a gente desejasse.Siempre todos estaban detrás de nosotras, diciendo que éramos bonitas pero que si perdiéramos peso, “nos arreglaríamos”, y cualquier hombre nos desearía.
32Daí, aprendi a ver milhares de defeitos em mim mesma (…) Ninguém me amou verdadeiramente até eu me aceitar e me amar, até meu amor próprio virar incondicional e eu já não precisar de amor alheio para me sentir completa.Desde ese momento, aprendí miles de defectos en mí (…). Nadie me amó de verdad hasta que aprendí a aceptarme y amarme, hasta que ese amor propio se volvió incondicional y no necesitó el amor de otra persona para sentirme completa.
33Hoje tenho uma pessoa linda e maravilhosa ao meu lado que me respeita, me enche de amor e que ama meu corpinho no formato “ampulheta”. KKK.Hoy tengo una persona bella y maravillosa a mi lado que me respeta, me llena de amor y ama mi cuerpo en su formato “cintura de avispa”, ja, ja.
34E a sociedade nunca estará satisfeita, visse?Y la sociedad nunca estará satisfecha, ¿lo ves?
35“Meu tamanho é lindo!”“¡Mi tamaño es lindo!
36Da ideia do blog, da página no Facebook até os grafites na rua, estava faltando um livro, o qual será lançado em breve e será financiado através do site de vaquinha online, o catarse.¡Mi peso es ideal!” Entre la idea del blog, la página de Facebook y el graffiti en la calle, lo único que faltaba era un libro, que se lanzará pronto y se financiará con el sitio de colaboración colectiva Catarse.
37O projeto já recebeu mais do que o estabelecido em orçamento, 20 mil reais (cerca de 9.130 dólares americanos), e ainda tem mais 30 dias para continuar recebendo contribuições.El proyecto ya ha recibido más del presupuesto requrido, 20,000 reales brasileños (aproximadamente 9,130 dólares) y todavía tiene más de 30 días para seguir recibiendo colaboraciones. Este post fue editado en inglés por Georgi McCarthy [en].