Sentence alignment for gv-por-20100726-10519.xml (html) - gv-spa-20100802-34431.xml (html)

#porspa
1Fome na África Incentiva o Debate sobre BiotecnologiaProblemas del hambre en África incentivan debate sobre biotecnología
2Este artigo foi produzido como parte de uma série sobre Insegurança Alimentar do Pulitzer Center/Global Voices Online, que recorre a depoimentos multimídia publicados no Portal Pulitzer para a Insegurança Alimentar [en].Este post fue encargado como parte de una serie de el Pulitzer Center/Global Voices Online sobre inseguridad alimenticia que recurre a informes multimedia presentados en el portal de Pulitzer a la Inseguridad Alimenticia y los bloggers están discutiendo el tema a nivel mundial.
3Compartilhe a sua história aqui.Comparte tu propia historia sobre inseguridad alimenticia acá.
4Pôr-do-sol em uma fazenda na África do Sul por Irene2005 no FlickrAtardecer en una granja en Sudáfrica por Irene2005 en Flickr
5Enquanto na Ásia e na América Latina houve crescimento significativo na produtividade agrícola nos últimos 30 anos, a produtividade na África ficou estagnada [en] e 1 em cada 3 [en] pessoas na África Subsaariana ainda sofre de fome crônica.Aunque ha habido significativos aumentos en la productividad agrícola en Asia y América Latina en los últimos 30 años, la productividad en África se ha estancado y 1 de cada 3 personas en África sub-sahariana siguen siendo desnutridos crónicos.
6Muitas soluções foram propostas para ajudar a combater a fome na África mas uma delas permanece particularmente controversa: a biotecnologia.Se han propuesto muchas soluciones para ayudar a combatir el hambre en África, pero una de ellas en particular sigue siendo controvertida: la biotecnología.
7A Organização das Nações Unidas para Agricultura e Alimentação estima que 1,02 bilhão de pessoas [en] no mundo não têm o suficiente para comer; mais de um quarto [en] dessas pessoas vive na África Subsaariana.La Organización de Alimentos y Agricultura de las Naciones Unidas estima que en el mundo hay mil veinte millones de personas que no tienen suficiente comida; más de un cuarto de esas personas viven en África sub sahariana.
8As razões para a insegurança alimentar na região vão da crise econômica ao crescimento populacional.Las razones para la inseguridad alimenticia de la región van desde la crisis económica al aumento de la población.
9Em um blog sobre biotecnologia da Penn State University, o Dr. Terry Etherton (EUA) desenvolve um raciocínio [en] sobre esses desafios:En el blog de biotecnología de la Universidad Penn State en Estados Unidos, el doctor Terry Etherton da más detalles sobre estos desafíos:
10Na África Subsaariana, onde mais “ultrapobres” vivem, o desenvolvimento de tecnologias para impulsionar a produtividade é particularmente difícil em razão de grandes ameaças como as pestes e doenças, o solo mais pobre e a seca.En África sub sahariana, donde viven más “ultrapobres”, las tecnologías en desarrollo para aumentar la productividad son especialmente difíciles debido a las mayores amenazas de pestes y enfermedades, mala calidad de la tierra y sequía.
11Adicionalmente, a estrutura de P&D (pesquisa e desenvolvimento) africana é menor se comparada à sul-asiática - metade tinha menos do que 100 cientistas em 2000.Además, las fundaciones de investigación y desarrollo de África son pequeñas comparadas con las del sur de Asia-la mitad tenía menos de 100 científicos en el año 2000.
12Na comparação com a América Latina, a África tem menos da metade das estradas rurais por hectare, 1/40 do capital por fazendeiro e 1/50 do suprimento elétrico na zona rural por trabalhador.Comparado con América Latina, África tiene menos de la mita de caminos rurales por hectárea, 1/40 de capital por granjero y 1/50 de suministro rural de electricidad por trabajador.
13Apesar de alguns sucessos com o milho, a mandioca e algumas safras de horticultura, poucos países africanos vivenciaram a Revolução Verde.A pesar de algunos éxitos con el maíz [grano], mandioca [yuca] y algunos cultivos de horticultura, pocos países africanos han experimentado una Revolución Verde.
14Em escala global, a África usa menos fertilizantes, pesticidas e sementes híbridas ou geneticamente modificadas (GM) [en] que qualquer outro continente, embora muitos especialistas sugiram [en] que organismos geneticamente modificados (OGMs) poderiam ajudar a garantir a segurança alimentar aumentando a produtividade, produzindo safras com variedades mais resistentes, aumentando o valor nutricional da safra e aprimorando sua armazenabilidade.A escala global, África usa la menor cantidad de fertilizantes, pesticidas e híbridos o semillas genéticamente modificadas (GM) que cualquier continente, aunque muchos expertos sugieren que los organismos genéticamente modificados (GMO) podrían ayudar a afianzar la seguridad alimenticia a través del aumento del rendimiento de cultivos, de la producción de variedades de cultivo más resistentes, de la mejora del valor nutricional de los cultivos y de la mejora del almacenamiento.
15Outros alegam que há inúmeros riscos associados à adoção de OGMs na África.Otros alegan que hay numerosos riesgos asociados con la adopción de GMO en África.
16Blogueiros que acompanham o debate se perguntam, alternativamente, se a África está sendo forçada [en] a aceitar a biotecnologia, ou se os africanos estão sendo desnecessariamente amedrontados [en] por antivistas anti-OGM.Los bloggers que siguen este debate se preguntan alternativamente si a África la están intimidando para que acepte la biotecnología, o si a los africanos los activistas anti GMO los están asustando innecesariamente.
17O jornalista Gregory Simpkins, em Washington (EUA), delineia [en] o debate em seu blog pessoal Africa Rising 2010:El periodista Gregory Simpkins en Washington D.C esboza el debate en su blog personal Africa Rising 2010:
18Aqueles que não acreditam no que encaram como a Grande Ciência e os capitalistas, creem que os produtos agrícolas geneticamente modificados são “alimentos-Frankenstein” [Frankenfood].Los que no confían en lo que que ven como Gran Ciencia y capitalistas, creen que los productos agrícolas GM son “Frankencomida”.
19Já os que estão alarmados pelo aumento tanto da subnutrição quanto dos preços dos alimentos entendem tratar-se de uma crise que pode ser aliviada pelo uso da ciência para dar a partida na Revolução Verde na África.Los que se alarman por el aumento en la mala nutrición y en los precios de los alimentos ven una crisis que podría aliviarse usando ciencia para empezar a saltos la Revolución Verde en África.
20O problema é que não há evidências suficientes de que estes produtos são injustificadamente perigosos ou plenamente seguros.El problema es que no hay suficiente evidencia que indique que estos productos son o injustificablemente peligrosos o completamente seguros.
21A fuga de cérebros na África tampouco facilita a situação uma vez que muitos dos cientistas que poderiam garantir que sua terra-natal não use produtos agrícolas inseguros ou que poderiam tirar proveito da tecnologia existente para prevenir a fome vivem e trabalham em outros países.La fuga de talentos de África no facilita la situación pues muchos de los científicos que podrían asegurar que sus países no usen productos agrícolas inseguros o que aprovechen la tecnología existente para evitar el hambre viven y trabajan en otros países.
22A resistência aos OGMs é grande.La resistencia a las GMO es alta.
23Atualmente a África do Sul é o único país do continente que aprovou o uso de sementes geneticamente modificadas para o plantio.Actualmente, Sudáfrica es el único país del continente que ha aprobado que se planten semillas GM.
24O repórter Philip Brasher viajou à África do Sul e ao Quênia para contar o papel da biotecnologia numa série de artigos [en] para o DesMoines Register, a serviço do Pulitzer Center for Crisis Report.El reportero Philip Brasher viajó a Sudáfrica y Kenia para hacer una crónica del rol de la biotecnología en una serie de artículos para el DesMoines Register auspiciado por el Centro Pulitzer sobre Informe de Crisis.
25Ele disse que mais de 70% [en] da colheita mais recente na África do Sul, a maior do país em décadas, é geneticamente modificada.Dice que más del 70 por ciento de la última cosecha de maíz de Sudáfrica, la más grande del país en décadas, es biotecnología.
26Enquanto alguns países africanos permitiram a importação de milho GM como doação de alimentos, outros, como o Zimbábue, rejeitaram [en] esses produtos apesar da necessidade.Mientras que algunos países africanos han permitido importaciones de este maíz GM como ayuda alimenticia, otros, como Zimbabwe han rechazado estos productos a pesar de la necesidad.
27O governo norte-americano e companhias de biotecnologia dos Estados Unidos afirmam que os africanos deveriam abandonar sua oposição às colheitas geneticamente modificadas para ajudar a alimentar o continente.El gobierno de Estados Unidos y las empresas estadounidenses de biotecnología dicen que los africanos deberían dejar de lado su oposición a los cultivos GM para ayudar a alimentar el continente.
28A Fundação Bill e Melinda Gates também entrou no tema ajudando a organizar a Aliança para a Revolução Verde na África (AGRA) [en] em 2006, e, mais recentemente, financiando pesquisas para a criação de um tipo de milho mais resistente à seca.La Fundación de Bill y Melinda Gates también ha subido a bordo, y ha ayudado al establecimiento de la Alianza para una Revolución Verde en África (AGRA, por sus siglas en inglés) en 2006, y más recientemente a través del financiamiento a la investigación para desarrollar un maíz más resistente a la sequía.
29Alguns especialistas em agricultura na África também estão convocando os africanos [en] para aceitarem as tecnologias agrícolas para impulsionar a produção de alimentos.Algunos expertos agrícolas en África también están llamando a los africanos a que adopten tecnologías agrícolas para aumentar la producción de alimentos.
30O blog GMO Africa acredita [en] que os africanos deveriam aproveitar a biotecnologia:El blog GMO Africa también cree que los africanos deberían aprovechar la biotecnología:
31Uma política de portas abertas para novas tecnologias, especialmente no campo da agricultura, é do que a África precisa.“Una política de puertas abiertas a nuevas tecnologías, sobre todo en el campo de la agricultura, es lo que África necesita.
32Quando os ativistas intimidam a África, pelo medo, para não explorar os potenciais benefícios dos alimentos geneticamente modificados, o continente sofre.Cuando los activistas intimidan a África, a través del miedo, para que no exploren los potenciales beneficios de los alimentos GM, el continente sufre.
33Eles barram um debate racional sobre se o alimento geneticamente modificado tem alguma relevância para a África.Bloquean un debate racional sobre si los alimentos GM tienen alguna relevancia para África.”
34No entanto, muitos blogueiros estão fartos da ampla introdução de OGMs em um continente composto basicamente por pequenas propriedades.No obstante, muchos bloggers están hartos de presentar ampliamente los GMO en un continente que consiste en su mayor parte de pequeñas granjas.
35Um artigo no site progressista pan-africano Pambazuka News, por Nidhi Tandon, descreve [en] as preocupações:Un artículo del sitio web progresista panafricano Pambazuka News de Nidhi Tandon esboza las preocupaciones:
36Os riscos de a África adotar amplamente a agricultura industrial, em geral, e sementes geneticamente modificadas, em particular, incluem:Los riesgos de África de adoptar íntegramente la agricultura industrial en general y semillas GM en particular incluyen:
37- transferir suas decisões alimentares e de cultivo para as corporações globais- transferir su comida y sus decisiones de cultivo a corporaciones globales
38- perder a diversidade ecológica e agrícola à medida em que as safras geneticamente modificadas se espalharem, expulsando pequenos e médios fazendeiros de agricultura familiar de suas terras por não poderem arcar com os caros insumos, incluindo as sementes geneticamente modificadas, que a agricultura industrial demanda.- perder diversidad ecológica y agrícola a medida que se esparcen las variedades de cultivos genéticamente modificados, y sacar a familias de granjeros de escala pequeña y mediana fuera de sus tierras porque no pueden afrontar las costosas inversiones, incluidas semillas genéticamente modificadas, que la agricultura industrial exige”.
39Na própria África do Sul, as reações quanto aos OGMs permanecem divergentes [en].En la propia Sudáfrica, las reacciones a los GMO siguen estando mezcladas.
40No blog de uma família sul-africana que cultiva sementes “heirloom” (*) [en] e sementes de polinização aberta, chamado Livingseeds, Sean Freeman diz [en] que não há evidências suficientes para apoiar os OGMs mesmo que eles fossem “introduzidos à força para o público sul-africano”:En el blog Livingseeds, de una familia sudafricana que cultiva “a la vieja usanza” y con semillas polinizadas, Sean Freeman dice que no hay suficiente evidencia para apoyar a los GMO a pesar de haber sido “forzados al público sudafricano”:
41‘Todas as evidências' demonstram que o OGM é a melhor coisa desde o pão fatiado, no entanto, o problema disso é que todas as evidências são enviesadas e elaboradas por a) fabricantes de OGMs b) Cientistas financiados em suas pesquisas por fabricantes de OGMs ou c) Universidades que são patrocinadas por fabricantes de OGMs.‘Toda la evidencia' muestra que los GMO son lo mejor desde el pan en rodajas. Sin embargo, el problema que tenemos es que toda la evidencia está sesgada y preparada por a) casas de GMO, b) cientificos que reciben sus subvenciones de investigación de casas de GMO o c) universidades que están auspiciadas por casas de GMO.
42Todas as evidências imparciais são apagadas, perdão, expulsas a força, perdão, descartadas e evidências empíricas confiáveis são desacreditadas por não terem qualquer credibilidade científica por não serem… científicas.Toda la evidencia imparcial es borrada, perdón, forzada, perdón, explicada con excusas y la evidencia anecdótica es desacreditada como si no tuviera ningún peso científico creíble, pues no es… cientítifica.
43No entanto, aqui vão algumas evidências empíricas que são incontestáveis.Sin embargo, acá hay algo de evidencia anecdótica que es bastante indisputable.
44Freeman faz um link para uma notícia [en] sobre falhas generalizadas em safras sul-africanas no período 2008/9 devido a um “erro de reprodução” nas sementes geneticamente modificadas vendidas pela corporação global Monsanto [en].Freeman enlaza una noticia acerca de amplias fallas en cultivos en Sudáfrica en 2008-2009 debido a un “error de cultivo” en semillas desarrolladas genéticamente vendidas por la corporación global Monsanto.
45Uma petição online [en] iniciada pelo Centro Africano para a Biossegurança [en] afirma que a Monsanto compensou os fazendeiros comerciais que perderam a produção mas proibiu-os de falar com a mídia, e não fez nenhuma menção sobre ter compensado os fazendeiros com poucos recursos que ganharam as sementes e que também perderam sua produção.Una petición en línea iniciada por el Centro Africano para la Bioseguridad dice que Monsanto compensaba a los granjeros comerciales que perdieron su producción pero les prohibieron hablar en los medios, y no hicieron mención a si compensaron recursos a granjeros pobres a los que les dieron las semillas y también perdieron su producción.
46A maioria dos especialistas em agricultura concorda que os OGMs, por si sós, não resolverão os problemas com a fome na África.La mayoría de los expertos agrícolas coinciden en que solamente los GMO no resolverán los problemas de hambre en África.
47Outras soluções sugeridas pelos blogueiros incluem a agricultura orgânica [en], cultivar seu próprio alimento [en] e promover a mudança social [en].Otras soluciones que los bloggers han sugerido incluyen granjas orgánicas, cultivo de la comida propia y promoción del cambio social.
48Quaisquer que sejam as soluções, em Africa Rising 2010, Simpkins argumenta [en] que nós devemos considerar abertamente todas as opções, inclusive a biotecnologia:Cualquiera que sean las soluciones, en Africa Rising 2010 Simpkins expone que necesitamos considerar abiertamente todas las opciones, incluida la biotecnología:
49O debate de bastidores sobre alimentos geneticamente modificados precisa vir às claras e ser cuidadosamente examinado.El debate tras puertas cerradas sobre alimentos GM necesita ser expuesto y examinado con ciudado.
50Promover produtos que podem ser perigosos é inaceitável.Es inaceptable promover productos que pueden ser peligrosos.
51Contudo, face à crescente fome na África, nós temos a obrigação de explorar todas as possibilidades de atender às necessidades dos famintos enquanto eles ainda estão vivos.
52(*) Nota do tradutor: a definição de heirloom é variada na internet.
53A tradução considerada neste artigo é: geralmente uma variedade de semente com pelo menos 40 a 50 anos de idade, que não está mais disponível comercialmente, e que foi preservada e mantidada íntegra em uma determinada região.
54Estas sementes também apresentam a virtude de terem sabor ou texturas superiores mas não são resistentes ou lhes falta alguma característica capaz de torná-las comercialmente viáveis. Informações do Gardening Guru [en].Sin embargo, ante el creciente hambre en África, les debemos a los que tienen hambre explorar todas las posibilidades para satisfacer sus necesidades mientras estén con vida.