# | por | spa |
---|
1 | Língua Muisca ganha nova vida na internet: uma palavra de cada vez | Salvar el idioma muisca de la extinción, palabra por palabra |
2 | Observatório Muisca - Foto de amanderson2 usada sob licença de CC BY 2.0. | Observatorio astronómico muisca - Imagen de amanderson2 bajo licencia CC BY 2.0. |
3 | A língua Muisca está oficialmente extinta. | La lengua muisca está oficialmente extinta. |
4 | No passado, o idioma, que faz parte da família linguística Chibcha, era usado pelo povo Muisca, que vivia ao redor da montanhosa região central da Colômbia cuja área circunda Bogotá atualmente. | Esta lengua, que es parte de la familia de las lenguas chibchenses, era hablada por los muiscas, quienes vivieron en el altiplano del centro de Colombia, que incluye el área que rodea la actual Bogotá. |
5 | Muito da história deste idioma é encontrada em textos e documentos dos séculos 16 e 17 os quais foram resgatados de arquivos onde estavam inutilizados. | Gran parte de la historia de la lengua muisca se encuentra en textos y documentos que datan de los siglos XVI y XVII y que fueron rescatados de los archivos donde se encontraban olvidados. |
6 | O caminho para a extinção do idioma foi cimentado por lei durante o governo do rei Carlos III da Espanha, que baniu o uso da língua como forma de controlar ainda mais a população indígena. | La extinción de la lengua fue dictaminada por el rey Carlos III de España, quien prohibió su uso para poder ejercer un control aún mayor sobre la población indígena. |
7 | Esta lei continuava em vigor até a proclamção da Constituição Colombiana de 1991. | La prohibición siguió hasta que se aprobó la constitución de Colombia de 1991. |
8 | Embora a língua não seja utilizada ativamente, ela permanece viva em algumas palavras de uso cotidiano na Colômbia as quais são derivadas dessa língua. | A pesar de que es una lengua que ya no se habla, se mantiene viva y en buen estado en muchas de las palabras que los colombianos usan diariamente y que son préstamos del idioma muisca. |
9 | Geralmente utilizadas para descrever animais, plantas e frutas locais, essas palavras são denominadas de “muisquismos,” e são usadas corriqueiramente em Bogotá e em seu arredores por residentes, que desconhecem a origem das palavras. | Estas palabras, que suelen usarse para nombrar animales, plantas y frutas autóctonas, se conocen como “muisquismos“, y los residentes de Bogotá y sus alrededores las utilizan sin reparar en sus orígenes. |
10 | Logo do projeto Muysccubun. | El logo del proyecto Muysccubun. |
11 | A importância histórica da língua Muisca chamou a atenção de estudantes de linguística e antropologia de várias universidades colombianas, que estão trabalhando para reavivar a língua. | La importancia histórica de esta lengua muerta despertó el interés de un grupo de estudiantes de lingüística y antropología de varias universidades de Colombia, que ha estado trabajando para revivir el idioma de a poco. |
12 | Utilizando-se de ferramentas digitais, aplicativos e mídias sociais, o projeto denominado de “Muysccubun” busca documentar e compartilhar a língua na internet. | Gracias al uso de las herramientas digitales y las redes sociales, el proyecto “Muysccubun” se ha encargado de documentar y compartir el idioma en Internet. |
13 | Entre suas atividades está a de transcrever documentos de fonte primária em Muisca e carregar como wiki. | Entre las actividades del grupo se incluyen la transcripción de fuentes originales en muisca y la actualización de una wiki. |
14 | Eles criaram um dicionário online Espanhol-Muisca, que também está disponível como app gratuito para Android. | Se creó un diccionario en linea de español-muisca, que también está disponible como una aplicación gratuita de Android. |
15 | O material é também compartilhado pela página do grupo no Facebook onde eles compartilham a palavra Muisca do dia e mostram o link para a documentação no wiki. | Estos materiales también se comparten a través de la página de Facebook del grupo, dónde se publica la palabra muisca del día junto con el enlace a la documentación de la wiki. Por ejemplo: |
16 | Por exemplo: | Palabra del día: iaia |
17 | Palavra do dia: | Fon. Gonz. |
18 | 1. Rede de pesca. | */iaia/ Fon. Cons. */iaia/ |
19 | 2. despenteado. | 1. Red *de pesca. |
20 | Esta experiência de utilizar tecnologia para fomentar a língua Muisca gerou iniciativas semelhantes lideradas pelo grupo Muysccubun, incluindo a criação em parceria com o Instituto Caro e Cuervo de um dicionário online de Sáliba-Espanhol, que também está disponível como aplicativo para Android. | 2. Despeinado. La experiencia de usar la tecnología para comprometerse con la lengua muisca inspiró al grupo del proyecto Muysccubun a emprender otras iniciativas, como la creación junto al Instituto Caro y Cuervo de un diccionario sáliba-español en linea, que también está disponible como una aplicación para Android. |
21 | Além disso, eles colaboram com o Mozilla Colômbia para promover a localização do browser do Firefox em idiomas indígenas da Colômbia. | Además, están haciendo una colaboración con Mozilla Colombia para promover la traducción del navegador Firefox a las lenguas nativas de Colombia. |
22 | Não obstante as novas iniciativas do ensino da língua Muisca em algumas escolas rurais, assim como em vários cursos em Bogotá, o projeto espera que a sua contribuição em documentar e revitalizar a língua Muisca possa florescer através do trabalho com as mídias sociais. | A pesar de que hay varias iniciativas nuevas para enseñar muisca en algunas escuelas rurales, así como también en varias aulas de Bogotá, el grupo espera que sus contribuciones para la documentación y la resurrección de la lengua muisca aumenten con la ayuda de su trabajo con medios digitales. |