Sentence alignment for gv-por-20090424-2834.xml (html) - gv-spa-20090515-8728.xml (html)

#porspa
1Fiji: Debate sobre desvalorizaçãoFiji: Debate sobre la devaluación
2Na última semana, blogueiros em Fiji tiveram muito a dizer sobre a desvalorização do Dólar Fijiano [FJD].La semana pasada, los bloggers en Fiji tuvieron mucho que decir sobre la devaluación del dólar fiji.
3No dia 15 de abril, o Banco Central de Fiji desvalorizou [en] o Dólar Fijiano em 20 por cento, tornando-o mais barato frente outras moedas.El 15 de abril, el Banco de Reserva de Fiji devaluó el dólar fiji en un 20 por ciento, reduciendo más su valor en comparación con otras monedas.
4Isto significa que mais Dólares Fijianos são necessários para adquirir bens de fora do país.Esto significa que se requiere más dólares fiji para adquirir bienes del exterior.
5Para compradores do mundo todo, os produtos de Fiji agora estão menos caros.Para los compradores extranjeros, los productos en Fiji serán ahora menos costosos.
6A indústria do turismo deu as boas-vindas à decisão [en], dizendo que preços mais baixo trazerão mais turistas.La industria del turismo acogió con agrado la decisión, diciendo que los turistas se verán atraídos por los bajos precios.
7Outros dizem [en] que a desvalorização afetará as pessoas mais pobres do país, especialmente por que o governo decidiu diminuir a idade para aposentadoria para 55 anos [en].Otros dicen que la devaluación afectará a los más pobres del país especialmente porque el gobierno decidió reducir la edad de jubilación a 55 años.
8Loyal Fijian vê [en] esta desvalorização como um movimento dos mais severos feitos pelo governo.Loyal Fijian llama a esta devaluación una de las medidas más severas tomada por el gobierno en Fiji.
9Agora não se pode negar que estamos em problemas sérios, pessoal.No se puede negar que estamos en serios problemas, amigos.
10O homem de negócios inteligente, que está bem conectado, teria sido alertado e movido seu dinheiro para outro lugar antes deste anúncio.El empresario inteligente que está bien relacionado, habría sido informado sobre ello y habría escondido su dinero en el exterior antes del anuncio.
11O homem e a mulher comuns agora pagarão por todos nossos produtos importados.El hombre y la mujer común pagarán ahora más por todos nuestros productos importados.
12Então, da próxima vez que for às lojas para comprar macarrão, carapau, leite em pó e qualquer outra coisa, você pagará mais.Por eso la próxima vez que vaya a las tiendas a comprar fideos, caballa, leche en polvo y alguna otra cosa, pagará más.
13E está acima do índice da inflação, que certamente tem dois digitos agora.Y esto está por encima de la tasa de inflación que seguramente debe estar ahora en dos dígitos.
14A economia fijiana já tomou duros golpes antes, inevitavelmente quando consideramos a grande desordem política que tivemos.Anteriormente, la economía de Fiji ha sido golpeada fuertemente, lo cual ha sido inevitable si considera el gran desorden político que hemos tenido.
15Mas passamos por isso sem ter um colapso econômico.Pero hemos pasado por eso sin que la economía colapse.
16No Twitter, gilbertfiji tem conselhos para fijianos expatriados.En Twitter, gilbertfiji aconseja a los fijianos expatriados.
17Fijianos trabalhando no exterior?¿Los fijianos trabajando en el extranjero?
18Agora é uma boa hora para enviar dinheiro a Fiji, após a desvalorização do Dólar Fijiano.Ahora es buen momento para enviar dinero a Fiji tras la devaluación de su dólar.
19Uma publicação no blog Intelligentsiya argumenta contra isso.Una publicación en el blog Intelligentsiya discrepa sobre ello.
20Talvez o grande plano seja atrair o câmbio estrangeiro para o páis, deixando a maioria dos nossos cidadãos brigando contra a alta do custos em 20% dos produtos importados.Quizá el gran plan es atraer el intercambio de moneda extranjera al país, dejando a la mayoría de nuestros ciudadanos luchando contra el alza de costos en un 20% de los bienes importados.
21Isso inclui coisas essenciais, como pagamentos de hipotecas, alimentos (arroz, farinha, batata), combustível, remédios, materiais de construção, etc. Adivinha quem tem que pagar pela falta de recursos e quem tem que encarar as conseqüências do impacto social?Esto incluye lo básico, como pagos de hipoteca, alimentos (arroz, harina, papas), gasolina, medicinas, materiales de construcción, etc. ¿Y adivine quién tiene que pagar por la falta de recursos o tiene que enfrentar las consecuencias del impacto social?
22Sim, você, Bainimarama.Si usted Bainimarama.
23A indústria “apolítica” do turismo (não nos esquecemos de quão “apolítico” este grupo foi na luta contra a prévia de Qarase para a legislação qoliqoli), também arcará com os custos altos da importação de comida que os padrões da produção nacional não conseguem.La industria apolítica del turismo (no nos hemos olvidado de qué tan apolítico fue este grupo en la lucha contra el anteproyecto de ley qoliqoli de Qarase), también aceptará los altos costos de la importación de alimentos que las normas de producción nacional no puedan cumplir.
24O indício de que as exportações crescerão por causa da desvalorização é insustentável.El indicio que las exportaciones crecerán por causa de la devaluación es insostenible.
25As rendas do nosso carro-chefe em exportações, a insdústria do açúcar, - que para completar perdeu seu principal comprador, os EUA, - tem estado em queda-livre constante.Nuestra principal base de ganancias en las exportaciones, la industria azucarera, que ha perdido su principal comprador la UE, ha permanecido en una constante caída.
26O aumento nos custos domésticos para aumentar exportações efetivamente anulam qualquer poupança, como delicadamente aponta o economista Satish Chand.El alza en los costos nacionales para fomentar las exportaciones no permite en efecto ahorrar como señala de manera sutil el economista Satish Chand.
27Basicamente, não vai entrar mais dinheiro na economia e a súplica do presidente ilegal do Banco Central [Sada Reddy] de que nós, o povo, precisamos tolerar a inflação por apenas 12 meses, o que é ridículo e muito arrogante.Básicamente no va ingresar más dinero en la economía. Además, la petición para que nosotros toleremos la inflación por solo 12 meses por parte del Presidente del BCF es ridícula y totalmente arrogante.
28O que mais este regime ilegal pode sugar de seus cidadãos?¿De qué otra forma más puede exprimir este ilegal régimen a sus ciudadanos?
29Os pobres de Fiji serão atingidos ainda com mais força, escreve [en] Raw Fiji News.La pobreza en Fiji será golpeada con mayor fuerza, señala Raw Fiji News.
30Como conseqüência da desvalorização do Dólar Fijiano em 20%, espera-se que a inflação ou o custo de vida em Fiji aumentem, dado que o custo da comida importada e outras coisas ficarão mais caros, graças ao fragilizado Dólar Fijiano.Tras la devaluación del dólar Fiji en un 20 por ciento, se espera que la inflación o el costo de vida en Fiji se incrementen dado que el costo de los alimentos y artículos importados serán más costosos debido al debilitado dólar Fiji.
31Isto significa que o preço do arroz, da farinha, do chá, e outros itens básicos, aumentarão acertando em cheio os bolsos das pessoas pobres.Esto significa que el precio del arroz, harina, té y otros artículos básicos se incrementará, golpeando fuertemente los bolsillos de los pobres.
32Espere pagar mais pelas passagens de ônibus e pelo combustível nas próximas semanas, já que a commodity mais exportada por Fiji, o combustível, estará mais caro para compra.Espere pagar más por los boletos de autobuses y por la gasolina en las siguientes semanas. La gasolina, como el más grande producto de importación de Fiji, será el más costoso de adquirir.
33É hora de voltar à terra e as pessoas começarem a plantar sua própria comida.Es momento de regresar al campo y comenzar a plantar su propio alimento.
34Compre produtos feitos localmente, vegetais e frutas e corte a gordura de sua lista de compras semanal.Compre productos hechos localmente, vegetales y frutas y retire la grasa de su lista de presupuesto semanal.
35Talking Fiji destaca [en] o ponto de que a confiança do investidor traz investimentos, não uma moeda mais barata.Talking Fiji subraya que la cuestión es que la confianza del inversionista genere inversiones, no una moneda más devaluada.
36Pessoalmente eu não vejo como o Banco Central de Fiji e o regime interino podem encorajar o investimento estrangeiro desvalorizando nosso dólar, porque qualquer economista dirá que a medida nos fará mais dano do que trará benefícios.Personalmente no veo cómo el Banco de Reserva de Fiji y el régimen interno puedan incentivar la inversión extranjera devaluando nuestro dólar porque ningún economista le dirá que esto nos perjudicará más que beneficiarnos.
37Suponho que esta é a ‘última opção' por causa disto.Supongo que esto es una medida de “último recurso”.
38Ao final do dia, os investidores virão a Fiji se a situação política interna estiver resolvida, os militares voltarem ao batalhão e o papéis da lei e da democracia estiverem restaurados.Al final del día, los inversionistas extranjeros vendrán a Fiji cuando la situación política de este país se resuelva, los militares vuelvan al campo de batalla, y el estado de derecho y la democracia sean restaurados.
39A confiança do investido é o que traz dólares estrangeiros, não a desvalorização.La confianza del inversionista y no la devaluación trae consigo dólares extranjeros.