# | por | spa |
---|
1 | Irã: Sanções Apertam, e Moeda Iraniana Cai | Irán: Las sanciones se hacen sentir y la moneda iraní se devalúa |
2 | Iranianos estão enfrentando um tsunami financeiro com a desvalorização da moeda nacional (Rial) dia após dia, enquanto sanções contra petróleo e bancos do país se intensificam [en]. | Los iraníes se enfrentan a un tsunami financiero a medida que la moneda nacional (el rial) pierde valor y las sanciones contra el petróleo iraní y el sistema bancario se endurecen [en]. |
3 | O Rial estava sendo negociado [en] a quase 20,000 para cada um dólar americano dia 21 de janeiro no mercado negro, comparado a 18,000 Rial do dia anterior. | El sábado 21 de enero, en el mercado negro, la moneda se cotizaba [en] a casi 20.000 riales por dólar norteamericano, pero a 18.ooo riales el día anterior. |
4 | Alguns blogueiros culpam Mahmoud Ahmadinejad por não cumprir suas promessas econômicas. | Algunos bloggers critican a Mahmoud Ahmadinejad por no haber cumplido con sus promesas en lo económico. |
5 | Fasl Tazeh disse [fa]: | Fasl tazeh dice [fa]: |
6 | Atualmente, um dólar é negociado a quase 2,200 tomans [en] (22,000 Rials), e Mahmoud Ahmadinejad foi ao Mashhad para falar sobre Taziyeh [arte religiosa]. | Hoy el dólar se cotiza a 2.200 tomanes [en] (22.000 riales) y Mahmoud Ahmadinejad viajó a Mashhad para hablar sobre el Taziyeh [en] [arte religioso]. |
7 | Nikahang Kowsar. Foto de Roozonline | Harfayi az Tahe Del dice [fa]: |
8 | Harfayi az Tahe Del disse: | Nikahang Kowsar, imagen de Roozonline |
9 | O regime iraniano [Welyate Faghieh] tomou o Irã e seu povo como reféns por conta da inútil energia nuclear… A economia está colapsando… dias obscuros estão à nossa frente… só com orações, nada vai mudar… Este regime e sua eneregia nuclear só trouxeram pobreza e miséria ao povo iraniano. | El régimen iraní [Velyate Faghieh] mantiene a Irán y a su gente prisioneros como rehenes debido a su inútil energía nuclear… La economía está colapsando… vienen días oscuros… rezando nada cambiará… Este régimen y su energía nuclear les trajo a los iraníes solamente pobreza y sufrimiento. |
10 | O blogueiro Sight escreve [fa] ironicamente que é uma coisa ruim que “a maioria das pessoas tenha se tornado milionária. | El blogger Sight escribe [fa] irónicamente que es una mala cosa que “la mayoría de la gente se hiciera millonaria. |
11 | Você precisa ter uma moeda de ouro para ter um milhão tomans”. | Se necesita tener una moneda de oro para tener un millón de tomanes”. |
12 | Hamdel escreve [fa]: | Hamdel escribe [fa]: |
13 | As pessoas consideram a instável situação política e econômica da República Islâmica instável e trocam seus Rials por Dólares, Euro e ouro. | (…) La gente considera que la situación política y económica de la República Islámica es inestable y cambian sus riales por dólares, euros y oro. |
14 | A República Islâmica move-se numa direção onde não tem esperança de melhorias políticas e econômicas. | La República Islámica se mueve en una dirección en la que no quedan esperanzas de mejoras económicas y políticas. |
15 | Com relação à economia, podemos comparar o Irã a uma empresa falida. | En lo económico, se puede comparar a Irán con una empresa en bancarrota. |
16 | No que diz respeito à política externa, o Irã está no pior contexto dos últimos 30 anos e é liderado pelo aiatolá Seyed Ali Khamenei. | Con respecto a su política exterior, Irán está en la peor situación de los últimos 30 años y está dirigida por el líder iraní Ayatollah Seyed Ali Khamenei. |
17 | Mais e mais trabalhadores se tornam desempregados, e o poder de compra das pessoas está em declínio. | Cada vez más gente queda sin trabajo y disminuye su poder adquisitivo. |
18 | Dara2011 previu a queda do rial semanas atrás. | Dara2011 predijo la caída del rial hace un par de semanas. |
19 | O blogueiro diz [fa]: | El blogger dice [fa]: |
20 | …desde a Revolução Islâmica, os líderes do Irã não se preocupam com a economia e só querem ficar no poder. | (…) Desde la revolución islámica, a los líderes de Iran no les importa la economía y solo quieren permanecer en el poder. |
21 | Durante a presidência de Ahmadinejad, a situação econômica deteriorou ainda mais. | Durante la presidencia de Ahmadinejad, la situación económica se ha deteriorado aún más. |
22 | Um dólar valia cerca de 70 Rials em 1979, e agora compramos a 14,000 Rials porque o dólar está no caminho para 20,000 Rials. | Un dólar valía cerca de 70 riales en 1979 y ahora está por llegar a 2.000 riales. |
23 | Sera que o Irã é como o Zimbábue do Oriente Médio, com uma moeda nacional sem valor? | ¿Se convertirá Irán en el Zimbabue [en] del Medio Oriente, con una moneda nacional sin valor? |