# | por | spa |
---|
1 | Egito: Blogueiros detidos em decorrência de visita a Nag Hammadi | Egipto: Blogueros fueron arrestados al visitar Nag Hammadi |
2 | Mais de 20 blogueiros egípcios foram presos quando o trem em que viajavam chegou à aldeia de Nag Hammady, ao norte do Egito. | Más de 20 blogueros egipcios fueron detenidos cuando el tren llegó en la aldea de Nag Hammadi en el alto Egipto. |
3 | Liderados por Dr Mostafa Al Naggar, os blogueiros haviam deixado Cairo, Alexandria e outras cidades no país para prestar uma homenagem às vítimas do Massacre de Nag Hammady. | Dirigidos por el Dr Mostafa Al Naggar, los blogueros dejaron El Cairo, Alejandría y otras ciudades de Egipto para presentar sus respetos a las familias de las víctimas de la Masacre de Nag Hammadi. |
4 | Sete pessoas do grupo etno-religioso cristão coptas foram assassinadas enquanto celebravam o Natal, no dia 7 de janeiro. | Siete cristianos coptos fueron muertos a tiros en la víspera de su navidad, el 7 de enero. |
5 | Muitas outras foram feridas ao saírem da igreja após a missa de Natal. | Muchos otros resultaron heridos cuando salían de una iglesia después de la misa de navidad. |
6 | No seu blogue, Dr Mostafa Al Naggar [ar] escreveu: | En su blog, el Dr Mostafa Al Naggar escribió: |
7 | Fomos amaldiçoados pelo reinado de um sistema opressivo que arruinou nossas vidas e harmonia. | Nosotros fuimos maldecidos por el reinado de un sistema opresivo que arruinó nuestras vidas y nuestra armonía. |
8 | Fomos roubados de nossos sonhos e levados a sofrer com desemprego, medo e privação. | Nos han robado nuestros sueños y nos han dejado sufriendo desempleo, miedo, y privación. |
9 | O Egito, outrora um refúgio seguro, transformou-se em um deserto. | Egipto, que alguna vez fue un refugio seguro se convirtió en un desierto. |
10 | Já não temos segurança em nossas casas, pois visitantes uniformizados podem facilmente arrebatar-nos de nossos berços de madrugada. | Ya no estamos seguros en nuestras casas debido a que los los uniformados visitantes del amanecer pueden fácilmente arrebatarnos de nuestras camas. |
11 | Já não temos segurança em nossas ruas, pois vagabundos e criminosos podem nos prender e perseguir nossas mulheres. | Ya no estamos seguros en nuestras calles porque los vagabundos y criminales pueden asaltarnos y acosar a nuestras mujeres. |
12 | Hoje, testemunhamos como assassinos podem facilmente atirar em nós no momento que terminamos nossas preces. | Hoy hemos sido testigos de cómo sicarios pueden dispararnos fácilmente al terminar nuestras oraciones. |
13 | A visita dos blogueiros a Nag Hammady, sem motivação política, foi interrompida no momento em que desceram do trem. | La visita de los blogueros no politizados a Nag Hammadi fue detenida cuando bajaron del tren. |
14 | Kareem El Beheiry [ar] escreveu: | Kareem El Beheiry escribió: |
15 | Cairo, 9:30 da manhã - A polícia de Nag Hammady deteve um grupo de blogueiros e ativistas de diferentes partidos políticos e movimentos no momento da chegada deles a Naga Hammady, vindos do Cairo. | El Cairo, 9:30am - Las fuerzas de seguridad de Nag Hammadi han detenido un grupo de blogueros, y activistas de diferentes partidos políticos y movimientos a su llegada desde El Cairo a Nag Hammadi. |
16 | A missão do grupo era consolar as famílias das vítimas e se posicionar contra o sectarismo. | Su misión era consolar a los familiares de las víctimas y tomar una posición contra el sectarismo. |
17 | Após a detenção, os policiais tomaram suas identidades e telefones celulares e os levaram em viaturas separadas a um destino desconhecido. | Tras su detención, los oficiales tomaron sus identificaciones y sus teléfonos móviles y los llevaron en diferentes vehículos a destinos desconocidos. |
18 | Em seguida, ele publicou uma lista estimada dos nomes dos blogueiros detidos: | A continuación una lista estimada de los nombres de los blogueros detenidos |
19 | 1- Esraa Abdel Fattah 2- Wael Abbas 3- Bassem Samir 4- Bassem Fathy 5- Ahmed Badawy 6- Sherif Abdel Aziz 7- Marian Nagy 8- Mostapha Al Naggar 9- Ro'a Ibrahim 10- Shahinaz Abdel Salam 11- Nasser Abdel Hamid 12- Mohamed Khaled 13- Sherif Abdel Aziz 14- Amira Al Tahawy 15- Samar Akl 16- Ahmed Abou Zekri 17- Ismail Al Askandarani 18- Hanan 19- Ahmed Fathi Al Badry 20- Um ativista francês ainda não identificado | 1- Esraa Abdel Fattah 2- Wael Abbas 3- Bassem Samir 4- Bassem Fathy 5- Ahmed Badawy 6- Sherif Abdel Aziz 7- Marian Nagy 8- Mostapha Al Naggar 9- Ro'a Ibrahim 10- Shahinaz Abdel Salam 11- Nasser Abdel Hamid 12- Mohamed Khaled 13- Sherif Abdel Aziz 14- Amira Al Tahawy 15- Samar Akl 16- Ahmed Abou Zekri 17- Ismail Al Askandarani 18- Hanan 19- Ahmed Fathi Al Badry 20- Un activista francés aún no identificado |
20 | Zeinobia comentou, dizendo: | Zeinobia comentó diciendo: |
21 | A maioria, se não todos esses blogueiros, está entre jornalistas cidadãos famosos. | La mayoría, si no todos estos blogueros están entre los periodistas ciudadanos famosos. |
22 | Não entendo o porquê desses blogueiros terem sido detidos. | Yo no entiendo por qué estos blogueros han sido detenidos. |