# | por | spa |
---|
1 | Chile: ONG para Vítimas da Delinquência Aproxima Cidadãos | Chile: ONG Víctimas de la Delincuencia une a los ciudadanos |
2 | A ONG Víctimas de la Delincuencia [Es] foi criada em 2006 em Santiago, capital do Chile, para proteger, guiar e informar as vítimas da violência na cidade. | La ONG Víctimas de la Delincuencia fue creada en la ciudad de Santiago, capital de Chile, en el 2006 para proteger, guiar e informar a las víctmas de la violencia en la ciudad. |
3 | Em seu sítio, cidadãos estão marcando episódios de violência (roubos, ataques, furtos, estupros e abusos) em um mapa e disponibilizando vídeos e testemunhos de quando e como foram vitimizados. | En su sitio web, los ciudadanos han estado notificando episodios de violencia (atracos, asaltos, robos, violación o abuso) en un mapa, subiendo videos y testimonios de cuándo y cómo fueron victimizados. |
4 | O objetivo da organização é fazer pressão pela mudança das leis do país que, até o momento, de acordo com a ONG, tendem a beneficiar os delinquentes em vez das vítimas. | La meta de la organización es lograr un cambio de las leyes en Chile, que hasta ahora, de acuerdo a Víctimas de la Delincuencia, tienden a beneficiar a los delincuentes en lugar de a las víctimas. |
5 | Como é contado no site da ONG [Es], a campanha começou em 2006, depois que a família Fuenzalida Urzúa foi atacada por um grupo de assaltantes que invadiram sua casa, roubaram seus pertences e arrancaram seu filho de 8 meses dos braços da mãe e ameaçaram matá-lo. | Como lo dice en su sitio: Su campaña comenzó en el 2006, luego que la familia Fuenzalida Urzúa fue atacada por una banda de ladrones que irrumpieron en su casa, robaron sus pertenencias y tomaron al bebé de 8 meses de la pareja de los brazos de su madre y amenazaron con matarlo. |
6 | Quando a imprensa chegou à sua porta para reportar o assalto, o casal concluiu que tinha duas opções: esconder-se da imprensa ou enfrentá-la e contar sua história. | Cuando los medios llegaron a su puerta a obtener la primicia del asalto, la pareja decidió que tenían dos posibilidades, esconderse de los medios o enfrentarlos y contar la historia. |
7 | Alguns dias depois nascia o site, e um mês depois uma marcha com 3000 pessoas foi realizada na cidade, pedindo mais segurança para os cidadãos e proteção para as vítimas da delinquência. | Pocos días después nació el sitio web y, un mes después, una marcha de 3.000 personas tuvo lugar en la ciudad, exigiendo más seguridad para los ciudadanos y protección para las víctimas de la delincuencia. |
8 | O vídeo a seguir conta a história da organização: | El siguiente video narra la historia de la organización: |
9 | Este outro vídeo [Es], enviado para nós por luchitosnachitos, um membro da comunidade, mostra os efeitos do medo nas vidas de cidadãos comuns. | Este siguiente video, enviado por luchitosnachitos, un miembro de la comunidad, muestra el efecto del miedo en la vida de los ciudadanos comunes. |
10 | Uma mulher procura pelas chaves de seu carro em seu quarto, e podemos ver que em cada canto do quarto há armas escondidas. | Mientras una mujer busca en su habitación las llaves de su auto, podemos ver armas escondidas en cada esquina de la misma. |
11 | No final do vídeo, uma mensagem aparece na tela negra, dizendo: “Nós não somos violentos. | Al final un mensaje relampaguea en la pantalla negra: “No somos violentos. |
12 | Nós estamos com medo. | Tenemos miedo. |
13 | Vamos fortalecer nossas leis.” | Reforzemos nuestra leyes”: |
14 | Mas de que leis estamos falando? | ¿De qué leyes hablan? |
15 | O próximo vídeo mostra o que wetamerigonzu pensa das atuais penas para a delinquência: | El siguiente video nos muestra lo que piensa watamerigonzu de los castigos actuales para la delincuencia: |
16 | Este último vídeo, também feito por um cidadão, nos mostra como os delinquentes veriam seus crimes e a lei: como apenas mais um jogo: | En este último video, también creado por un ciudadano, muestra cómo ven los delincuentes a sus crímenes y a la ley: Sólo como otro juego: |