Sentence alignment for gv-por-20130113-39435.xml (html) - gv-spa-20130117-164419.xml (html)

#porspa
1Adiado julgamento de ativistas árabe-sauditasAplazado el veredicto de activistas sauditas
2Este post es parte de nuestra cobertura especial: Reformistas en juicio en Arabia Saudita.
3O julgamento de dois proeminentes ativistas dos direitos humanos árabe-sauditas Mohammad Al-Qahtani e Abdullah Al-Hamid, que supostamente deveria ter ocorrido nesta quarta-feira, 15 de janeiro, foi adiado indefinitivamente.El veredicto sobre los dos prominentes activistas sauditas de derechos humanos Mohammad Al-Qahtani [en/ar] y Abdullah Al-Hamid [ar], que se suponía iba a ser emitido este miércoles, 15 de enero, ha sido aplazado indefinidamente.
4Os dois ativistas estão sendo julgados por acusações que incluem “irromper lealdade ao soberano e a seu sucessor”, bem como “tentar impedir o desenvolvimento do país”.Los dos activistas están siendo juzgados por cargos que incluyen “romper la lealtad al gobernante y su sucesor” y “tratar de impedir el desarrollo del país”.
5Esse fato marcou um dos raros julgamentos públicos de ativistas políticos e recebeu considerável atenção da imprensa e da sociedade, o que levou ativistas a aproveitarem a oportunidade para chamar a atenção sobre reformas reais e para a responsabilidade do Ministério dos Assuntos Internos quanto a acusações de tortura e detenção arbitrária de dezenas de milhares de cidadãos.Esto marcó uno de los poco frecuentes juicios públicos de activistas políticos y ha recibido considerable atención social y mediática, lo que ha llevado a los activistas a aprovechar la oportunidad para pedir reformas reales y para hacer responsable al Ministerio del Interior de acusaciones de tortura y detención arbitraria de decenas de miles de personas.
6O juiz desempenhou o papel do Ministério Público de Justiça durante a maioria das sessões, argumentando com ambos ativistas quanto à permissão de demonstrações religiosas, bem como ao dever religioso de obediência ao soberano.El juez desempeñó el papel del fiscal durante la mayor parte de las sesiones, debatiendo con los dos activistas sobre la permisibilidad religiosa de las manifestaciones y el deber religioso de obedecer al gobernante.
7No Twitter, al-Qahtani anuncia:En Twitter, al-Qahtani anunciaba:
8@MFQatahni: A audiência de julgamento #acprahr foi adiada até data não especificada.@MFQatahni: La vista del veredicto en el juicio #acprahr ha sido aplazada hasta fecha no especificada.
9O juiz que preside a instrução criminal prometeu nos avisar sobre a mesma.El presidente del tribunal prometió hacernos saber.
10#Saudi#Saudi
11O julgamento da dupla teve início em 12 de junho, separado e secretamente.Su juicio comenzó en junio de 2012, por separado y en secreto.
12Após a primeira audiência o juiz juntou ambos os processos.Después de la primera vista, el juez unió ambos casos.
13Dezenas de ativistas presenciaram a segunda audiência e tuitaram ao vivo a partir da sessão, bem como tiraram fotos, tendo o juiz, posteriormente, decretado violação da ordem do tribunal e decidido conduzir sessões futuras a portas fechadas.Docenas de activistas asistieron a la segunda vista y tuitearon la sesión en directo, tomando también algunas fotos, que el juez posteriormente decretó violaba el orden de la sala de audiencias y decidió cerrar las siguientes sesiones.
14Durante o curso das poucas audiências seguintes, ambos ativistas recusaram-se a serem julgados em segredo e ameaçaram permanecer em silêncio.En el transcurso de las siguientes vistas, ambos activistas se negaron a ser juzgados en secreto y amenazaron con permanecer en silencio.
15Na quinta audiência, o juiz finalmente cedeu, tornando-a efetivamente uma audiência pública.Para la quinta audiencia, el juez finalmente capituló, convirtiéndolo efectivamente en un juicio público.
16O número de pessoas presenciando o processo continuou a aumentar, atraindo a mídia internacional e ativistas.El número de asistentes a los juicios siguió creciendo, atrayendo a los medios de comunicación internacionales y a activistas.
17A Arábia Saudita é uma das poucas monarquias absolutas remanescentes no mundo e possui um registro devastador de direitos humanos que inclui a detenção de mais de 30.000 pessoas.Arabia Saudita es una de las pocas monarquías absolutas que quedan en el mundo y tiene un historial devastador en materia de derechos humanos, que incluye detener arbitrariamente a más de 30.000 personas.
18Uma vez que o estado impõe oficialmente (suas interpretações da) lei islâmica Charia, a expectativa é de que julgamentos e audiências sejam debates religiosos sobre o significado da Charia.Dado que el estado impone oficialmente (su interpretación de) la ley Sharia, se espera que juicios y vistas sean debates religiosos de lo que significa la sharia. Este post es parte de nuestra cobertura especial: Reformistas en juicio en Arabia Saudita.