Sentence alignment for gv-por-20140210-50249.xml (html) - gv-spa-20140228-228416.xml (html)

#porspa
1Menor preso a poste: barbárie racial exposta em zona nobre do Rio de JaneiroBrasil: El racismo en primera plana tras brutal golpiza a adolescente negro
2O jovem preso ao poste apenas com um pedaço de jornal para cobrir sua nudez após ser humilhado.El joven atado a un poste de luz con sólo un pedazo de periódico para cubrirse.
3Foto de uso livre.Foto de uso libre.
4Um jovem negro, menor de idade, foi encontrado sentado no chão na praia de Botafogo, na zona nobre do Rio de Janeiro, completamente nu, e preso a um poste de luz pelo pescoço, com um cadeado para bicicletas.Un adolescente negro de 15 años de edad fue hallado sentado en el suelo en la playa Botafogo, en una área central de Río de Janeiro, completamente desnudo y con un candado de bicicleta alrededor del cuello que lo encadenaba a un poste de luz el 1 de febrero de 2014.
5A cena, presenciada e denunciada pela ativista Yvonne Bezerra de Mello chocou o país, mas infelizmente se mostrou não ser um caso isolado, dado que ataques de grupos de “justiceiros” começam a ser algo comum no Rio de Janeiro.Desafortunadamente, este no es un caso aislado, pues ataques de grupos de “vigilantes” se han convertido en algo común [pt] en Río de Janeiro.
6Yvonne escreveu em seu perfil do Facebook, no dia primeiro de fevereiro, que se preparava para dormir quando foi chamada por um amigo que passava de carro pela Av. Rui Barbosa quando “viu um jovem todo machucado, nu e preso a um poste com uma tranca de bicicleta.La activista Yvonne Bezerra de Mello, quien descubrió al menor, escribió [pt] en su página de Facebook que se preparaba para dormir cuando un amigo que estaba conduciendo por la avenida Rui Barbosa la llamó para decirle “vi a un joven lastimado, desnudo y atado a un poste con un candado de bicicleta.
7Tinha sido espancado por uma gangue de moto que costuma roubar aqui nessa minha rua”.Fue golpeado por una pandilla de motociclistas que roba con frecuencia en mi calle”.
8Ela acionou os bombeiros para soltá-lo e ele foi em seguida levado ao hospital.Ella llamó a los bomberos para que lo liberaran y el muchacho fue llevado al hospital.
9Ela, por sua vez, vem recebendo ameaças.Ella, por su parte, comenzó a recibir [pt] amenazas.
10No meio do caminho tinha um menino (amarrado ao poste) Tinha um menino (amarrado ao poste) no meio do caminho, Rosiane Rodrigues
11Em depoimento à polícia o jovem disse ter sido perseguido por um grupo de cerca de 30 homens em motos, armados com ao menos uma pistola, enquanto caminhava com 3 amigos (dois conseguiram fugir) para tomar um banho de mar, e depois espancado até ser despido e amarrado no poste.En una declaración a la policía, el joven dijo [pt] que había sido perseguido por un grupo de cerca de treinta hombres en motoclicletas armados con al menos una pistola mientras caminaba con tres amigos (dos escaparon) para nadar en el mar. Fue golpeado, desnudado y atado a un poste.
12O jovem de 15 anos vive nas ruas do Rio há pelo menos 2 anos depois de furtar uma furadeira elétrica de um vizinho da família e ser forçado a deixar sua casa.El chico de 15 años ha estado en las calles [pt] de Río por al menos dos años desde que fue atrapado robando un taladro eléctrico de una familia vecina y fue forzado a irse de su casa.
13A polícia acredita que os responsáveis pela agressão sejam os “Justiceiros do Flamengo”, que agridem torturam pessoas que consideram suspeitas e são também acusados de agredir gays.La policía cree [pt] que los responsables del ataque son los “vigilantes Flamengo”, quienes atacan y torturan a cualquiera que consideren que luce sospechoso; también son acusados de asaltar a homosexuales.
14Cerca de 15 suspeitos de pertencer ao grupo foram presos pela polícia.Cerca de 15 miembros sospechosos del grupo fueron arrestados por la policía.
15Cartum de Carlos Latuff, uso livre.Caricatura de Carlos Latuff. De uso libre.
16A jornalista Rosiane Rodrigues, escrevendo para a Afropress, criticou a atitude de Yvonne de tirar uma foto da vítima e postá-la no Facebook ao invés de apenas chamar os bombeiros e uma ambulância.La periodista Rosiane Rodrigues, al escribir para Afropress, criticó a Bezerra de Mello por tomar una foto de la víctima y publicarla en Facebook en vez de simplemente llamar al departamento de bomberos y a una ambulancia.
17Para ela:En su opinión [pt]:
18A cena chocou.La escena era impactante.
19É possível que o motivo da consternação tenha sido o local da ação e não a ação em si.Es posible que la razón de la consternación fuera el lugar donde ocurrió el incidente y no el incidente mismo.
20Sim. Um menino, amarrado ao poste, em uma rua da Zona Sul do Rio de Janeiro, não é um fato comum.Sí, un muchacho atado a un poste de luz en una calle en la zona sur de Río de Janeiro no es un suceso común.
21Meninos, amarrados em postes, baleados, espancados, violentados não cabem na paisagem da Zona Sul da cidade.Jóvenes encadenados a postes de luz, heridos de bala, golpeados, violados, no encajan con el paisaje del sur de la ciudad.
22Essas devem ser imagens periféricas, cotidianas das favelas, dos subúrbios.Estas deberían ser imágenes periféricas, del día a día de los barrios pobres, de los suburbios.
23Imagens de barbárie que já não chocam nem causam espanto aos olhos dos que estão - e devem continuar - à margem.Las imágenes de barbarie ya no impactan o causan asombro a los ojos de aquellos que están - y deberían continuar - en los márgenes.
24O “menino amarrado ao poste”‘ deu sorte.El “muchacho atado al poste” tuvo suerte.
25Ele poderia estar morto.Pudo haber muerto.
26Se assim fosse, seria mais um a entrar para a estatística da barbárie cometida diuturnamente nos becos e vielas em todo País.De haber sido así, habría sido el último en sumarse a las estadísticas de actos de barbarie cometidos incesantemente en callejones y calles a lo largo del país.
27Imagens de corpos violados, machucados, inertes… reflexos distantes de uma realidade encoberta aos olhos sensíveis de uma parcela da população que teima em não querer enxergar: a indústria do genocídio da juventude preta e pobre.Las imágenes de cuerpos violados, heridos, inertes… producen reflexiones distantes de una realidad oculta a los ojos de la población sensible que insiste en no querer ver: la industria del genocidio de jóvenes negros y pobres.
28El activista Caio Almeida advirtió [eng] en Facebook del peligro de la formación de una “milicia fascista” en Río de Janeiro, como los llamados “vigilantes”, y añadió que “lo que está pasando en el barrio Flamengo es muy serio”:
29O ativista Caio Almeida, no Facebook, alertou para o perigo da formação de uma “milícia fascista” no Rio de Janeiro e acrescentou que:Estos tipos atacan solo a homosexuales, vendedores ambulantes con los que no están de acuerdo en el precio que cobran por la cerveza, consumidores de mariguana y negros.
30Esses caras agridem homossexuais, ambulantes que não concordam com o preço cobrado pela cerveja(e viva o $surrealismo coxinha!), usuários de maconha ou negros sozinhos.En resumen, ellos usan el terror para asegurar que su barrio pertenezca a ricos y blancos con los mismos hábitos sociales (¡e incluso hábitos sexuales!) de ellos.
31Em suma, tocam o terror para garantir que o bairro deles sejam para os ricos, brancos e com os mesmos hábitos sociais(e até sexuais!) que eles.De acuerdo con el joven atacado, todos los asaltantes eran “playboys” blancos excepto uno que era moreno. “Sur de Estados Unidos, Siglo XX / Brasil, Siglo XXI.
32Segundo o rapaz agredido, todos os agressores eram brancos, “playboys”, menos um, que seria pardo.El racismo siempre se disfraza de justicia para actuar.”
33Montagem de Paul Henry Jr.Montaje de Paul Henry Jr.
34O ativista Paul Henry Jr escreveu no Facebook que mesmo que o rapaz seja realmente responsável por furtos na região, a atitude de espancá-lo e humilhá-lo “não deixa de ser brutal”, e que caberia à polícia investigar a veracidade das acusações e levá-lo a julgamento.El activista Paulo Henry Jr escribió en Facebook [pt] que incluso si el hombre fue responsable de robos en la zona, la actitud de golpearlo y humillarlo “no deja de ser brutal”, y que debería ser la policía la encargada de investigar la veracidad de los cargos y llevarlo a juicio.
35Ele completa:Añadió:
36Mas a Ku Klux Klan versão brasileira que de tão cômoda nem sequer precisa usar capuz e lençóis, age livremente sem ser perturbada fazendo nas ruas a sua maneira aquilo que considera justiça.Pero la versión brasileña del Ku Klux Klan, que se siente tan cómoda que ni siquiera necesita usar capuchas y sábanas, actúa libremente sin ser molestada, haciendo lo que les parece con lo que ellos consideran justicia.
37Em “09 de janeiro de 2010 [Algumas fontes indicam que ocorreu em 2009 - nota GV], na Avenida Pasteur, Botafogo, quase em frente à IBM, motoqueiros despiram um rapaz negro e o amarraram nu, sob sol escaldante, na calçada quente”, descreve João Batista Damasceno, acrescentando que ele havia sido acusado de tentar furtar uma moto.Otros casos similares han ocurrido recientemente. Hace unos años en el barrio Botafogo de Río, motociclistas desnudaron a un hombre negro y lo dejaron en la acera bajo el sol abrasador después de acusarlo de tratar de robar una motocicleta, describe [pt] John Batista Damasceno.
38Bombeiros teriam ajudado motoqueiros a tirar sua roupa, e um Guarda Municipal teria presenciado a cena sem intervir.Los bomberos ayudaron [pt] a los motociclistas a quitarle la ropa al hombre y un guardia municipal fue testigo de la escena sin intervenir:
39O papel da mídia em espalhar o horrorEl papel de los medios en la difusión del horror
40A revolta com o caso do jovem torturado e preso ao poste poderia ter sido menor não fosse a intervenção da âncora do Jornal do SBT, Rachel Sheherazade, conhecida pelos seus comentários conservadores, que, em horário nobre do canal televisivo, declarou:La indignación por este caso reciente hubiera sido menor de no haber sido por la intervención de la presentadora de televisión de “Jornal do SBT” Rachel Sheherazade, conocida por sus comentarios conservadores. En horario estelar dijo [pt]:
41“Num país que sofre de violência endêmica, a atitude dos vingadores é até compreensível”, disse a apresentadora.“En un país que sufre de una violencia endémica, la actitud de los vengadores es incluso comprensible”, dijo la presentadora.
42“O Estado é omisso, a polícia desmoralizada, a Justiça é falha… O que resta ao cidadão de bem, que ainda por cima foi desarmado?“El estado está ausente, la policía desmoralizada, la justicia con fallos… ¿Qué queda para el buen ciudadano, que además no esta armado?
43Se defender, é claro”.Defenderse ellos mismos, por supuesto”.
44E finalizou: “O contra-ataque aos bandidos é o que chamo de legítima defesa coletiva de uma sociedade sem Estado contra um estado de violência sem limite”.Concluyó: “El contrataque a los rufianes es lo que llamo defensa propia colectiva por parte de una sociedad sin gobierno contra un estado de violencia sin límites”.
45https://www.youtube.com/watch?https://www.youtube.com/watch?
46v=at89CynMNIgv=at89CynMNIg
47A reação foi imediata, tanto de apoio às suas palavras de incitação ao ódio e violência, quanto de aberto repúdio.La reacción fue inmediata, tanto en apoyo como en rechazo. El hombre de negocios Vinicius Duarte comentó en Facebook [pt]:
48O empresário Vinicius Duarte comentou no Facebook: Quando um telejornal de grande audiência permite que se faça apologia a um crime (sim, ~cidadão de bem desarmado~, acorrentar bandidos ou inocentes nus em postes é CRIME), é sinal que a barbárie está vencendo o jogo.Cuando un programa de noticias de gran audiencia permite la apología de un crimen por cometerse (sí, usted -buen ciudadano desarmado- encadenar bandidos o inocentes a un poste de luz es un CRIMEN), es una señal de que la barbarie está ganando el juego.
49O perfil do coletivo social Pedra no Sapato, fazendo trocadilho com o nome da apresentadora, declarou que ela havia passado de “todos os limites”:El perfil del colectivo social Pedra no Sapato, haciendo un juego de palabras con el nombre de la presentadora, señaló [pt] que Sheherazade se superó a así misma con su declaración:
50[ Cheira a Nazi ] Defendeu a ação da milicia carioca que prendeu o adolescente ladrão e negro num poste com uma tranca de bicicleta no pescoço, o espancou e o deixou nu.(Huele a Nazi) [un juego de palabras con los sonidos de la palabra Sheherazade] Ella defendió la acción de la milicia de Río que ató al adolescente ladrón y negro a un poste de luz con un candado de bicicleta alrededor del cuello, lo golpeó y lo dejó desnudo.
51Acha normal, natural algo assim.Ella lo considera normal, algo así es natural.
52Afinal, já que vivemos em estado de barbárie, não custa nada nós mesmos começarmos as nossas, né?Después de todo, ya que vivimos en estado de barbarie, no cuesta nada comenzar la nuestra [barbarie], ¿verdad?
53Ninguém esta defendendo os atos de banditismo do moleque, agora chamar de ‘compreensível' e ‘legítima defesa' uma barbaridade dessas é sinal de que essa mulher não tem um pingo de humanidade!Nadie está defendiendo el bandolerismo del muchacho; ¡pero decir que un acto bárbaro como este es “comprensible” y en “defensa propia” es una indicación de que esta mujer no tiene ni una pizca de humanidad!
54Montagem do ativista Julio FerreiraMontaje hecho por el activista Julio Ferreira: “‘Buen ciudadano'” era el nombre del periódico del KKK”.
55O estudante Moisés Teixeira exigiu que Sheherazade “seja responsabilizada pela asneira emitida em horário nobre” e que os que a apoiaram “reflitam um pouco antes de emitir opiniões cheias de frases de efeito que são apenas burrice polida”.El estudiante Mosiés Teixeira demandó [pt] que Sheherazade “sea responsable por la metedura de pata presentada en horario estelar” y que aquellos que la apoyan deberían “reflexionar un poco antes de emitir opiniones llenas de lemas que no son más que estupideces refinadas”.
56E, no que depender do Sindicato dos Jornalistas do Rio de Janeiro, a punição virá.Según la Unión de Periodistas de Río de Janeiro, el castigo llegará [pt].
57O Sindicato e sua Comissão de Ética não apenas manifestaram seu repúdio, como exigiram que a FENAJ - Federação Nacional dos Jornalistas - tome uma atitude “neste e em outros casos de violação dos direitos humanos e do Código de Ética dos Jornalistas Brasileiros, que ocorrem de forma rotineira em programas de radiodifusão no nosso país”.La Unión y su Comité de ética no sólo expresaron su repulsión, sino que exigieron a la Federación Nacional de Periodistas tomar acción “en este y otros casos de violación de los derechos humanos y del Código de ética de los periodistas brasileños”.
58O Sindicato dos Jornalistas do Distrito Federal também se manifestou repudiando as declarações de Sheherazade e informando que também pediriam ao Ministério Público para agir.La Unión de periodistas del Distrito Federal también declaró su repulsión hacia las declaraciones de Sheherazade y agregó que le pedirán al fiscal que tome acciones.
59Por sua vez, o PSOL - Partido Socialismo e Liberdade- informou que também irá ao Ministério Público exigir punição para a apresentadora.El partido Socialismo y libertad (PSOL) anunció [pt] que también exigirá sanciones para la presentadora.
60Para o ativista e jornalista Rodrigo Mariano, Sheherazade “chegou em um nível tal que passou a apoiar assassinos abertamente em rede nacional.Para el activista y periodista Rodrigo Mariano [pt], Sheherazade “alcanzó un nivel en el que ahora apoya a asesinos públicamente en la televisión nacional.
61E a moça divide a profissão comigo, veja só.Y la chica comparte la misma profesión mía, ya ven.
62Pegou o juramento que fez e inverteu.Ella tomó su juramento y lo revirtió.
63Limpou o rabo com o diploma, certamente.”Se limpió el trasero con su diploma, definitivamente”.
64Após toda a repercussão, o SBT emitiu nota informando que as opiniões da jornalista não representariam as do canal, e a própria, usando sue espaço no Jornal do SBT, tentou se explicar, afirmando estar “do lado do bem, ao lado dos anjos” e que seria:Después de todas estas repercusiones, SBT publicó una nota [pt] declarando que la periodista no representa las opiniones del canal. Sheherazade usando tiempo al aire en “SBT Journal” trató de explicarse [pt], diciendo que ella estaba “del lado bueno, del lado de los ángeles”, lo cual es [pt]:
65uma crítica da violência.una crítica de la violencia.
66Eu defendo as pessoas de bem deste País, que foram abandonadas à própria sorte, porque não tem polícia, não tem segurança pública.Defiendo a la gente buena de este país, que fueron abandonados a su suerte porque no tienen policía ni seguridad pública.
67O que eu fiz não foi defender a atitude dos justiceiros.Lo que hice no fue defender la actitud de los vigilantes.
68O que eu defendi foi o direito da população de se defender quando o Estado é omissoLo que defendí fue el derecho de la gente a defenderse cuando el estado está ausente.
69Rachel Cheherazade.Rachel Cheherazade.
70Imagem de Divulgação do SBT.Imagen para publicación de SBT.
71Em outras palavras, Sheherazade mantém uma visão que, para o ativista Robson Fernantes, “é tradição entre a direita conservadora brasileira”, e que consiste em “fazer uma divisão maniqueísta da sociedade entre ‘cidadãos de bem' e ‘vagabundos'”.En otras palabras, Sheherazade mantiene un punto de vista que, para el activista Robson Fernandes, “es tradición en la derecha conservadora brasileña” y consiste en “hacer una división maniquea de la sociedad entre ‘buenos ciudadanos' y ‘vagabundos'”.
72Ele acrescenta:Y añadió:
73Nessa crença que divide a sociedade entre “bons” e “maus”, os primeiros seriam pessoas “cidadãs” que “pagam impostos”, “respeitam as leis”, “lutam para vencer na vida” e se dizem “incapazes” de cometer qualquer crime ou dano contra outras pessoas e também contra animais não humanos. E os segundos seriam inimigos da ordem, ameaçadores da vida alheia, preferidores de “caminhos fáceis”, como a criminalidade ou o recebimento de benefícios financeiros pelo Estado, sendo muitos deles autênticos demônios do mal que deveriam ser presos, torturados pela polícia e/ou mortos.En esta creencia que divide a la sociedad en “buenos” y “malos”, los primeros serían los “ciudadanos” que “pagan impuestos”, “siguen las leyes”, aquellos que “luchan para tener éxito en la vida” y se dice que “no son capaces” de cometer un crimen o hacerle daño a otros animales humanos o no. Y los últimos son enemigos del orden, que amenazan las vidas de los otros, aquellos que prefieren el “camino fácil”, como el crimen o recibir beneficios financieros del estado, siendo muchos de ellos auténticos demonios malvados que deberían ser arrestados, torturados por la policía y/o matados.
74O policial militar do estado da Bahia, e colaborador do Global Voices, Danillo Ferreira, deixou claro:El oficial de la policía militar del estado de Bahía y colaborador de Global Voices, Danillo Ferreira, lo dejó claro [pt]:
75Nenhuma violência deve ser celebrada.Ningún tipo de violencia debe ser celebrada.
76Tentativas violentas de vingança e “resposta” a outros atos violentos apenas alimentam os ciclos de violência.Los intentos de venganza y la “respuesta” violenta a otros actos de violencia solo facilita el ciclo de violencia.
77Uma petição que até o momento conta com mais de 50 mil assinaturas foi criada para exigir a punição da jornalista.Una petición que hasta ahora ha reunido más de 50.000 firmas [pt] fue creada para exigir castigo para la periodista.
78Um evento no Facebook foi criado para, de forma bem humorada, exigir a substituição do jornal apresentado por Sheherazade pelo popular seriado mexicano, Chaves, cujo principal personagem “tem muito mais a nos ensinar sobre tolerância e igualdade”.Un evento en Facebook fue creado para pedir de manera humorística el reemplazo del programa de noticias presentado por Sheherazade con la popular serie mexicana [pt] “El Chavo”, cuyo personaje principal “tiene mucho que enseñarnos sobre la tolerancia y la igualdad”.