Sentence alignment for gv-por-20150513-58569.xml (html) - gv-spa-20150513-285100.xml (html)

#porspa
1Um preso político no Brasil democrático (parte 1)Un preso político en el Brasil democrático (parte 1)
2Jandira Mendes, mãe de Igor, recebe a Medalha Chico Mendes de Resistência ao lado de José Pimenta, do Centro Brasileiro de Solidariedade aos Povos (Cebraspo).Jandira Mendes, madre de Igor, recibe la Medalla Chico Mendes de Resistencia al lado de José Pimenta, del Centro Brasileiro de Solidariedade aos Povos (Cebraspo).
3Foto: Anne Vigna (CC-BY-ND)Foto: Anne Vigna (CC-BY-ND)
4Esta reportagem foi produzida por Anne Vigna, da Agência Pública, e publicada originalmente em seu respectivo site.Este reportaje fue producido por Anne Vigna, de Agência Pública, y publicada originalmente en su página web.
5É reproduzida pelo Global Voices em duas partes via parceria de republicação.Se reproduce en Global Voices en dos partes gracias a un acuerdo de republicación.
6Leia também a parte dois da matéria.Lea la segunda parte.
7Três jovens do Rio de Janeiro foram agraciados este ano com a Medalha Chico Mendes de Resistência, concedida tradicionalmente no dia 31 de março pela ONG Tortura Nunca Mais.Tres jóvenes de Río de Janeiro fueron premiados este año con la Medalla Chico Mendes de Resistencia, concedida tradicionalmente el día 31 de marzo por la ONG Tortura Nunca Más.
8Assim como os combatentes das ditaduras do Cone Sul, também homenageados com a medalha, esses jovens, representados por suas mães na cerimônia, foram vítimas da violência do Estado - agora em regime democrático.Así como estos combatientes de las dictaduras del Cono Sur, también homenajeados con una medalla, esos jóvenes representados por sus madres en la ceremonia, fueron víctimas de violencia de Estado - ahora en régimen democrático.
9Dois deles foram assassinados por policiais da UPP Manguinhos; o terceiro, Igor Mendes, está em uma cela no presídio de Bangu.Dos de ellos fueron asesinados por policías de la UPP Manguinhos; el tercero, Igor Mendes, está en una celda en el presidio de Bangu.
10Os três casos ainda estão em julgamento.Los tres casos están aún en juicio.
11O reconhecimento de Igor Mendes como “preso político” por essa e outras respeitadas organizações de direitos humanos deveria servir de alerta para a sociedade de um país democrático.El reconocimiento de Igor Mendes como “preso político” por esa y otras respetadas organizaciones de derechos humanos debería servir de alerta para la sociedad de un país democrático.
12Mas nenhuma linha sobre o assunto apareceu nos jornais no dia seguinte à cerimônia do Tortura Nunca Mais.Pero ni una sola línea sobre el asunto apareció en los periódicos al día siguiente de la ceremonia de Tortura Nunca Más.
13Para a maioria dos cidadãos, Igor é apenas um dos “vândalos” presos nos protestos de 2014 contra a Copa do Mundo, tal como foi noticiado exaustivamente pela TV.Para la mayoría de los ciudadanos, Igor era apenas uno de los “vándalos” presos en las manifestaciones del 2014 contra la Copa Mundial, tal como fue informado exhaustivamente por la TV.
14Quando se analisa, porém, o inquérito policial que levou à prisão de Igor, não há como não lembrar a ditadura militar.Cuando se analiza, sin embargo la investigación policial que llevó a prisión a Igor, no puede dejar de recordarse la dictadura militar.
15Se naqueles tempos os “terroristas” eram identificados pela repressão a partir de estereótipos como a roupa vermelha, a barba, os livros “subversivos”, hoje a polícia e a Justiça do Rio de Janeiro se baseiam em “indícios” como a roupa preta, a máscara do Anonymous e posts e curtidas no Facebook para apontar os “vândalos”.Si en aquellos tiempos los “terroristas” eran identificados por la represión a partir de estereotipos como la ropa roja, la barba, los libros “subversivos”, hoy la policía y la Justicia de Río de Janeiro se basa en “indicios” como la ropa oscura, la máscara de Anonymous y publicaciones y ‘me gusta' en Facebook para señalar a los “vándalos”.
16Como acontecia na ditadura, os suspeitos estão por toda parte, sejam advogados, jornalistas, professores ou estudantes.Como sucedía en la dictadura los sospechosos están en todas partes, pueden ser abogados, periodistas, profesores o estudiantes.
17Ativistas de esquerda continuam sendo vistos como ameaça em 2015, ainda que militem em partidos legais, como o PSOL, de acordo com o processo judicial a que a Pública teve acesso.Los activistas de izquierda siguen siendo vistos como amenaza en el 2015 aunque militen en partidos legales como el PSOL, según con el proceso judicial al que Pública tuvo acceso.
18Igor Mendes é um dos 23 processados pela Justiça do Estado de Rio de Janeiro presos em 12 de julho de 2014, véspera da final da Copa do Mundo, para prevenir ações violentas durante o evento, segundo a polícia.Igor Mendes es uno de los 23 procesados por la Justicia del Estado de Río de Janeiro preso el 12 de julio de 2014, víspera de la final de la Copa Mundial, según la policía para prevenir acciones violentas durante el evento.
19No dia 6 de abril de 2015, o Ministério Público concluiu a denúncia por “associação criminosa agravada pelo uso de arma e a participação de adolescentes”.El día 6 de abril 2015, el Ministerio Público concluyó la denuncia por “asociación criminal agravada por el uso de arma y la participación de adolescentes”.
20Igor é o único réu preso, e há duas meninas com prisão preventiva decretada, consideradas foragidas pela Justiça.Igor es el único reo preso y las dos jóvenes con prisión preventiva decretada, fueron consideradas fugitivas por la Justicia.
21O inquérito que deu origem à acusação do MP impressiona logo de cara pelo tamanho: 6 mil páginas.La investigación que dio origen a la acusación del MP impresiona por su tamaño: 6 mil páginas.
22Com tal volume, imagina-se que a investigação sobre os 23 suspeitos teria sido profunda e detalhada, com muitas evidências criminais.Con tal volumen, uno se imagina que la investigación de los 23 sospechosos había sido profunda y detallada con muchas evidencias criminales.
23No entanto, quando se analisa o conteúdo, percebe-se que não há rigorosamente nenhuma prova da alegada “associação criminosa”.Sin embargo cuando se analiza el contenido, uno se da cuenta que no hay estrictamente ninguna prueba de la alegada “asociación criminal”.
24É difícil entender como o Ministério Público pode acusar 23 pessoas com base nessa investigação.Es difícil entender como el Ministerio Público puede acusar a 23 personas en base a esa investigación.
25Metade do inquérito é composta por transcrições de gravações telefônicas feitas pela DRCI (Delegacia de Repressão aos Crimes de Informática) entre setembro de 2013 e outubro de 2014.La mitad de la investigación consiste en transcripciones de grabaciones telefónicas hechas por la DRCIM (Oficina de represión de delitos informáticos) entre setiembre 2013 y octubre 2014.
26Uma parte significativa reproduz perfis e mensagens de páginas do Facebook em que a polícia busca qualquer palavra que possa comprovar que o suspeito era “violento”.Una parte significativa reproduce los perfiles y mensajes de páginas de Facebook en los que la policía busca cualquier palabra que pueda comprobar que el sospechoso era “violento”.
27Entre as “provas” recolhidas nas casas dos suspeitos estão livros, folhetos com palavras de ordem como “Não vai ter Copa”, “Fifa go home”, exemplares do jornal de esquerda Nova Democracia, roupas pretas etc. Também são apresentados alguns elementos incriminadores, mas de procedência bastante duvidosa, como veremos: duas “bombas de fabricação caseira” e três testemunhos contra os acusados que corroborariam a tese policial presente desde o início do inquérito, a de que existem cidadãos de bem que se manifestam legitimamente e outros que se aproveitam dos protestos para desestabilizar a sociedade.Entre las “pruebas” recogidas en las casas de los sospechosos están los libros, folletos con palabras de orden como “No vas a tener la Copa”, “Fifa go home”, ejemplares del periódico de izquierda Nueva Democracia, ropas oscuras, etc. También son presentados algunos elementos incriminadores, pero de procedencia bastante dudosa, como veremos: dos “bombas de fabricación casera” y tres testimonios contra los acusados que corroborarían la tesis policial presente desde el comienzo de la investigación, que existen ciudadanos de bien que se manifiestan legítimamente y otros que se aprovechan de las manifestaciones para desestabilizar la sociedad.
28De acordo com essa tese, houve violência nas manifestações de junho de 2013 com a utilização de tática “black bloc” pela primeira vez no Brasil e, portanto, havia risco para a Copa do Mundo de 2014 e para as Olimpíadas de 2016.De acuerdo con esa tesis hubo violencia en las manifestaciones de junio 2013 con uso de la táctica “black bloc” por primera vez en Brasil, por lo tanto, había riesgo para la Copa Mundial de 2014 y para las Olimpíadas de 2016.
29O papel de “grupo violento” foi atribuído a FIP, Frente Independente Popular, que nasceu, durante os protestos de junho, a partir de vários movimentos sociais do Rio de Janeiro, como o Merp (Movimento Estudantil Popular Revolucionário), a Oalt (Organização Anarquista Terra e Liberdade), a Fist (Frente Internacionalista dos Sem Teto), além de ocupações temporárias como “Ocupa Câmara” e o “Ocupa Cabral”.El rol de “grupo violento” fue atribuido al FIP, Frente Independiente Popular, que nació durante las protestas de junio, a partir de varios movimientos sociales de Río de Janeiro, como el Merp (Movimento Estudantil Popular Revolucionario), el Oalt (Organización Anarquista Tierra y Libertad), el Fist (Frente Internacionalista de los Sin Techo), además de ocupaciones temporales como “Ocupa Câmara” y “Ocupa Cabral”.
30No início, a polícia disse que estava investigando uma lista de 73 organizações “suspeitas”de violência (foto).Al comienzo la policía dijo que estaba investigando una lista de 73 organizaciones “sospechosas” de violencia.
31Dela faziam parte a maioria dos coletivos cariocas - culturais, estudantis, feministas, indígenas, favelados, de mídia independente e até grandes ONGs como o Observatório das Favelas, no complexo da Maré.De ellas hacían parte la mayoría de los colectivos cariocas - culturales, estudiantiles, feministas, indígenas, favelados, de medios de información independientes y hasta grandes ONG como el Observatorio de Favelas en el complejo de Maré.
32E o que esses grupos têm em comum?¡Qué tenían en común esos grupos?
33Simplesmente o fato de terem criticado em algum momento a atuação policial.Simplemente el hecho de haber criticado en algún momento la actuación policial.
34gor Mendes mostra as algemas durante sessão na Justiça do Rio de Janeiro; ele está preso sem condenação desde dezembro de 2014.Igor Mendes muestra las esposas durante la sesión en el Juzgado de Rio de Janeiro; el está preso sin condena desde diciembre de 2014.
35Foto: Sandro Vox (CC-BY-ND)Foto: Sandro Vox (CC-BY-ND)
36Mas, como indica a mesma lista, o principal grupo investigado desde o início era a FIP, que logo se tornaria o único foco das diligências policiais.Pero como lo indica la misma lista el principal grupo investigado desde el comienzo era el FIP que luego se convertiría en el único foco de las diligencias policiales.
37De acordo com o advogado de 11 dos acusados, Marino D'Icarahy, a FIP, composta majoritariamente por jovens de classe média baixa da periferia carioca, foi escolhida “por que é um movimento que repudia o sistema, que não acredita nas instituições, nos partidos políticos, que é independente do governo.De acuerdo con el abogado de 11 de los acusados, Marino D'Icarahy, el FIP, compuesto mayoritariamente por jóvenes de clase media baja de la periferia carioca, fue escogido “por que es un movimiento que repudia el sistema, que no cree en las instituciones, en los partidos políticos, que es independiente del gobierno.
38Não é qualquer movimento social, é mais radical, não no sentido da violência, mas das ideias”.No es cualquier movimiento social, es más radical no en el sentido de la violencia si no de las ideas.
39A leitura do inquérito não deixa margem à dúvida: não há provas de crimes cometidos pela FIP, a não ser a própria acusação dos policiais.La lectura de la investigación no deja posibilidad de duda: no hay pruebas de crímenes cometidos por el FIP a no ser la propia acusación de los policías.
40Todo o tempo se repete que a FIP é “violenta” porque “comete crimes” (fotos acima) sem nunca provar essa afirmação.Todo el tiempo se repite que el FIP es “violento” porque “comete crímenes” (fotos de arriba) sin nunca probar esa afirmación.
41É com base nessa acusação vazia que os ativistas são investigados, grampeados, com conversas gravadas e transcritas.Es en base a esta acusación vacía que los activistas son investigados, vigilados, con conversaciones grabadas y transcritas.
42Depois de centenas de páginas de transcrições telefônicas, tudo que ficamos sabendo é que os “suspeitos” se conhecem, se reúnem, se encontram para tomar cerveja ou participar de reuniões políticas.Luego de centenares de páginas de transcripciones telefónicas todo lo que llegamos a saber es que los “sospechosos” se conocen, se reúnen, se encuentran para tomar cervezas o participar de reuniones políticas.
43Algumas dessas conversas não dizem nada sobre as pessoas envolvidas, caso de Igor Mendes, o que, no entanto, o torna ainda mais suspeito para a polícia: se ele não diz nada, é porque inegavelmente tem algo a esconder (foto abaixo).Algunas de esas conversaciones no dicen nada sobre las personas involucradas, el caso de Igor Mendes, lo que sin embargo lo hace más sospechoso para la policía: si él no dice nada es porque tiene algo que ocultar, sin embargo lo hace aún mas sospechoso para la policía: si él no dice nada es porque sin duda tiene algo que esconder.
44Por fim, milagrosamente surge uma testemunha que vai contar aos policiais o que se passava nas famosas reuniões da “violenta” FIP.Por fin, milagrosamente surge un testigo que va a contar a los policías lo que pasaba en las famosas reuniones del FIP “violento”.
45Felipe Braz Araújo compareceu espontaneamente à polícia para denunciar o grupo.Felipe Braz Araújo compareció espontáneamente en la policía para denunciar al grupo.
46Como tantas outras pessoas - incluindo esta repórter -, ele participou de assembleias e reuniões da FIP abertas ao público.Como tantas otras personas - incluyendo esta periodista -, ella participó en las asambleas y reuniones del FIP abiertas al público.
47Em seu depoimento, porém, Felipe diz que as reuniões da Comissão Organizadora da FIP eram fechadas e tratavam de assuntos como a organização de “protestos violentos para causar terror e pânico” e o “incêndio de ônibus”, entre outras atividades criminosas.En su testimonio, sin embargo, Felipe dice que las reuniones de la Comisión Organizadora del FIP eran cerradas y trataban de asuntos como la organización de “manifestaciones violentas para causar terror y pánico” y el “incendio del autobuses”, entre otras actividades criminales.
48Segundo Felipe, a “FIP nasceu com essa ideia de lutar de uma forma mais violenta”.De acuerdo a Felipe, el “FIP nació con la idea de luchar de manera mas violenta”.
49Com base nesse testemunho, a polícia produziu o resumo enviado ao Ministério Público, que, uma vez acolhido pelo MP, determina a abertura do processo.En base a ese testimonio la policía produjo el resumen enviado al Ministerio Público, que una vez acogido por el MP, determina la apertura del proceso.
50O texto direciona a ameaça para as classes mais abastadas, das quais fazem parte os promotores e o juiz: “Estes grupos (FIP, Ocupa Câmara, Ocupa Cabral) nutrem verdadeiro ódio em relação à classe média alta.El texto dirige la amenaza a las clases más adineradas de las cuales hacen parte los promotores y el juez: “Estos grupos (FIP, Ocupa Câmara, Ocupa Cabral) alimentan un verdadero odio en relación a la clase media alta.
51Que eles sentem repulsa aos ricos.Que ellos sienten repulsión de los ricos.
52Saliento que um dos objetivos do ato ‘Ocupa Cabral' foi exatamente este: causar o terror e o medo no Leblon” (veja o trecho do documento).Me gustaría señalar que uno de los objetivos de ‘Ocupa Cabral' fue exactamente este: causar el terror y el miedo en Leblon” (ver el resumen del documento).
53Também é Felipe quem vai indicar à polícia quem são os líderes da FIP e dos movimentos de ocupação: Igor Mendes, Camila Jourdan e, sobretudo, Elisa de Quadros Pinto Sanzi.También es Felipe quien indicará a la policía quienes son los líderes del FIP y de los movimientos de ocupación: Igor Mendes, Camila Jourdan y sobretodo Elisa de Quadros Pinto Sanzi.
54É a partir dessa declaração que Igor Mendes é denunciado pelo Ministério Público por “formação de quadrilha”, já que “incumbia ao réu Igor M. organizar as manifestações, inclusive resolvendo sobre as ações diretas a serem praticadas no caminho destas”.Es a partir de esa declaración que Igor Mendes es denunciado por el Ministerio Público por “conspiración”, ya que “incumbía a Igor M. organizar las manifestaciones, inclusive el acuerdo sobre las acciones directas a realizar en el curso de estas”.
55Seu advogado, Marino d'Icarahy, chama atenção para dois pontos: “Em primeiro lugar, não há nenhuma prova disso.Su abogado, Marino d'Icarahy, llama la atención sobre dos puntos: “En primer lugar no hay ninguna prueba de eso.
56Em segundo, Felipe Braz diz que Igor é um dos líderes da FIP: Igor é comunista, como um comunista vai liderar os anarquistas?En segundo lugar, Felipe Braz dice que Igor era uno de los líderes del FIP: Igor es comunista, ¿cómo un comunista va a liderar a los anarquistas?
57Igor é brilhante, devora livros, tem um discurso muito bem articulado, e efetivamente tem disposição para se destacar.Igor es brillante, devora libros, tiene un discurso muy bien articulado y efectivamente tiene disposición para destacarse.
58Mas isso não o torna líder e, sobretudo, isso não é crime!”.Pero eso no lo transforma en líder y sobretodo ¡eso no es un crimen!.
59A polícia não se preocupou também em saber que militante da FIP é esse que se dispõe a acusar os companheiros, nem o motivo da denúncia.La policía no se preocupó tampoco de saber qué militante del FIP era ese que decide acusar a sus compañeros ni el motivo de la denuncia.
60Não investiga Felipe, não olha sua página de Facebook, não grampeia suas conversas.No investiga a Felipe, no mira su página de Facebook, no intercepta sus conversaciones.
61É a defesa que vai atrás dessas informações e descobre que Felipe Braz declara-se químico de profissão, mas não apresenta nenhum documento que o comprove, nem mesmo diz o local onde trabalha; que ele teve uma briga feia com seus “amigos” da FIP.Es la defensa quien busca esas informaciones y descubre que Felipe Braz se declara químico de profesión, pero no presenta ningún documento que lo pruebe, ni siquiera dice en que lugar trabaja; que tuvo una gran pelea con sus “amigos” del FIP.
62Mais do que em política, parece que Felipe, 33 anos, estava interessado nas meninas que frequentavam as reuniões.Más que en la política parece que Felipe, de 33 anos, estaba interesado en las jóvenes que frecuentaban las reuniones.
63Tentou sair com Camila Jourdan, que não quis saber dele, e conseguiu ter um curto relacionamento com outra moça, que chamaremos de I.Intentó salir con Camila Jourdan, que no quiso saber de él y consiguió tener una corta relación con otra joven que llamaremos I.
64Quando ela o deixou, Felipe a perseguiu de todas as formas, a tal ponto que, desesperada, I. foi pedir ajuda a amigas feministas.Cuando ella lo dejó Felipe la persiguió de todas formas a tal punto que desesperada, I. fue a pedir ayuda a amigas feministas.
65Elas então denunciaram Felipe publicamente, que, furioso, jurou se vingar de todos.Ellas entonces denunciaron públicamente a Felipe que, furioso, juró vengarse de todos.
66Uma testemunha da defesa, outro homem, disse que Felipe o convidou para “pegar as feministas”.Un testimonio de la defensa, otro hombre, dice que Felipe lo invitó a “conseguir feministas”.
67Estas são, aliás, mencionadas por Felipe em seu depoimento como pessoas “que têm o objetivo de espalhar a ideia de revolta e ódio contra o sexo masculino”.Estas son, de hecho mencionadas por Felipe en su testimonio como personas “que tienen como objetivo difundir la idea de la rebelión y el odio contra el sexo masculino”.