# | por | spa |
---|
1 | Uruguai a um passo da legalização da maconha | Uruguay a un paso de legalizar la marihuana |
2 | A Câmara dos Deputados do Uruguai aprovou um projeto de lei para legalizar e regulamentar a produção da maconha, bem como a sua distribuição e venda. | La Cámara de Representantes de Uruguay ha aprobado un proyecto de ley para legalizar y regular la producción, distribución y venta de marihuana. |
3 | Se aprovado pelo Senado, e assinado pelo Presidente José Mujica, o Uruguai será o primeiro país do mundo a legalizar a maconha. | Si dicho proyecto de ley es aprobado por el Senado y firmado por el Presidente José Mújica, Uruguay se convertiría en el primer país del mundo en legalizar la marihuana. |
4 | De acordo com a proposta de lei aprovada pela Câmara, “o governo teria permissão para vender a maconha”, como relatou a BBC News [en] no dia 1 de agosto de 2013. | Con el proyecto de ley aprobado por la Cámara “el Gobierno estaría autorizado a vender marihuana”, según informó BBC News [en] el 1 de agosto de 2013: |
5 | O Estado assumiria “o controle e a regulamentação da importação e exportação, do plantio, cultivo e colheita, além da produção, aquisição e estocagem, e ainda a comercialização e a distribuição dos seus subprodutos”. | El Estado asumiría “el control y la regulación de la importación, exportación, plantación, cultivo, cosecha, producción, adquisición, almacenamiento, comercialización y distribución de cannabis y sus derivados”. |
6 | Os consumidores da droga teriam que se registrar num banco de dados e serem maiores de 18 anos. | Los compradores tendrían que estar registrados en una base de datos y tener más de 18 años. |
7 | Eles poderiam comprar até 40 gramas por mês em farmácias credenciadas ou plantar até 6 mudas em suas casas. | Estarían autorizados a comprar un máximo de 40g (1,4 onzas) por mes en farmacias con una licencia especial o cultivar un máximo de seis plantas en casa. |
8 | Todavia, o projeto de lei vêm recebendo “forte oposição”, como a revista “The Economist” explica no seu artigo intitulado “The Experiment” [en]: | Pero el proyecto de ley se enfrenta a una “virulenta oposición” según explicó The Economist en un artículo titulado “El experimento” [en]: |
9 | A pesquisa de opinião feita no mês passado revelou que 63% da população era contra a legalização, e os opositores dizem que este número ainda irá subir, enquanto que os defensores da proposta argumentam que a proibição das drogas tem causado mais problemas - na forma de crime organizado e os riscos do consumo clandestino - que as próprias drogas. | Una encuesta realizada el mes pasado reveló que el 63% de las personas consultadas está en contra y los detractores aseguran que el consumo aumentará. Pero sus defensores argumentan que la prohibición de la droga ha ocasionado más problemas -en forma de crimen organizado y riesgos de consumo clandestino- que la droga en sí misma. |
10 | A revista “The Economist” também publicou um artigo explicando [en] a proposta de lei. | The Economist también publicó un artículo para explicar [en] el proyecto de ley. |
11 | Foto compartilhada por @CannabisMagazin no Twitter | Foto compartida por @CannabisMagazin en Twitter. |
12 | O debate começou no ano passado quando o governo uruguaio revelou [en] o seu plano de descriminalizar a venda controlada da maconha. | El debate comenzó el año pasado, cuando el Gobierno del Uruguay desveló su plan para despenalizar la venta controlada de marihuana. |
13 | O debate prosseguiu na Internet, onde cidadãos e analistas uruguaios e internacionais consideram as implicações da legalização da maconha. | El debate ha continuado en línea, donde ciudadanos y analistas del Uruguay y del resto del mundo sopesan las consecuencias de la legalización de la marihuana. |
14 | No Twitter, Seba Sánchez (@SebaSanchezuy) [es] mencionou as recentes medidas tomadas pelos legisladores uruguaios acerca do aborto [en] e do casamento entre pessoas do mesmo sexo [en]: | En Twitter Seba Sánchez (@SebaSanchezuy) se ha referido a recientes decisiones de los legisladores uruguayos en materia de aborto y matrimonio homosexual: |
15 | Eu quero lembrar-lhe que você é parte de um momento único. | Te recuerdo que sos parte de un momento único. |
16 | As leis do aborto, do casamento igualitário e da maconha, tudo isto acontece aqui. | Leyes sobre la interrupción del embarazo, el matrimonio igualitario y la marihuana. Pasa acá. |
17 | Por outro lado, Alejandro Figueredo (@figue2010) [es] salientou a oposição pública ao projeto de lei: | - Seba Sánchez (@SebaSanchezuy) August 5, 2013 Por otra parte, Alejandro Figueredo (@afigue2010) remarcó la oposición pública al proyecto de ley: |
18 | Algo deve ser notado sobre aqueles que pressionam e votam pela lei regulamentando a maconha. | Algo hay que destacar en los que impulsan y votan el proyecto de ley de regulación de marihuana. |
19 | Eles pouco se importam com a opinião das pessoas. | Poco les importó la opinión de la gente. |
20 | Carlos Aloisio, no blog Razões y pessoas: repensando o Uruguai [es], escreveu que a regulamentação da maconha é “uma solução, não uma panacéia.” | - Alejandro Figueredo (@afigue2010) July 31, 2013 Carlos Aloisio, en el blog Razones y personas: repensando Uruguay, escribió que la regulación de la marihuana es “una solución, no una panacea“. |
21 | Carlos examinou o debate nacional sobre o projeto de lei e argumentou [es] que muitos uruguaios não apóiam a lei porque “ela nos coloca numa situação desconfortável na escolha entre dois maus”. | Carlos indagó en el debate nacional acerca del proyecto de ley y argumentó que muchos uruguayos no apoyan este último porque “nos pone en la molesta tesitura de elegir entre dos males”: |
22 | Por um lado, isto significa aceitarmos que temos um problema e que estamos na pior situação. | Por un lado, esto implica aceptar que tenemos un problema, y que estamos en la peor situación. |
23 | Por outro lado, também significa reconhecermos que a regulamentação é uma solução, mas longe de ser uma panacéia. | Por otra parte, también implica reconocer que la regulación es una solución, pero está muy lejos de ser una panacea. |
24 | A literatura internacional sobre este assunto reconhece a falta de soluções universais ou a receita para o problema, e admite que na verdade não existe uma solução ideal. | La literatura internacional sobre el tema reconoce la ausencia de soluciones o recetas universales al problema, y admite de hecho que no hay diseños óptimos. |
25 | A solução para o Uruguai será algo que descobriremos juntos, à medida que ganharmos conhecimento e experiência sobre o problema. | La solución para Uruguay será algo que iremos descubriendo juntos a medida que ganemos conocimiento y experiencia en el problema. |
26 | Para conseguirmos fazer esta busca, o primeiro passo é a regulamentação. | Pero, para hacer esta búsqueda posible, el primer paso es regular. |
27 | Em Assuntos del Sur [es], o analista chileno Eduardo Vargas escreveu sobre o projeto de lei uruguaio e o que a legalização da droga significa na região, concluindo [es]: | En Asuntos del Sur, el analista chileno Eduardo Vargas escribió acerca del proyecto de ley uruguayo y lo que significa para la legalización de la droga en la región. Llegó a la conclusión de que: |
28 | O desafio para o Uruguai é grande. | El desafío para Uruguay es grande. |
29 | Não é fácil ser pioneiro. | Ser pionero no es fácil. |
30 | Todavia, o sucesso desta política também depende do restante da América Latina. | Sin embargo, el éxito de esta política también depende del resto de América Latina. |
31 | Outros países necessitam começar importantes revisões nas suas leis de drogas, levando em consideração a experiência uruguaia, juntamente com a experiência dos estados do Colorado e Washington, para finalmente pensar, arquitetar e implementar políticas de drogas mais humanas, sérias e responsáveis. | Urge que el resto de países inicien revisiones profundas a sus leyes de drogas y tomando la experiencia uruguaya, junto con la de los estados de Colorado y Washington, finalmente piensen, diseñen y ejecuten políticas de drogas más humanas, serias y responsables. |
32 | É hora para nossa região se juntar à visão e ao pragmatismo que irão levar o país de Pepe Mujica a liderar responsavelmente, com regulamentação responsável. | Es el momento para que nuestra región se sume a la visión y pragmatismo que llevará al país de Pepe Mujica a liderar con responsabilidad, con una regulación responsable. |