Sentence alignment for gv-por-20070813-214.xml (html) - gv-spa-20070828-329.xml (html)

#porspa
1Filipinas: Condições climáticas extremas deixam público alarmadoFilipinas: Eventos climáticos extremos alarman a la población
2A maioria dos blogueiros das Filipinas está preocupada com as mudanças no modelo de clima no país.
3Se o aquecimento global era um termo obscuro há alguns anos, trata-se agora de uma palavra familiar que pode ser entendida por quase todo mundo.
4Situada no Círculo de fogo do Pacífico, o arquipélago das Filipinas é normalmente assolado por furacões, tremores de terra e erupções de vulcões.One Alternative Energy Blog escribe sobre la ola de sequía que afectó a la zona norte del país:
5Ainda assim, apesar de calamidades naturais não serem novidade, muitos filipinos estão alarmados quanto ao assunto é a maluquice do clima nos últimos meses.
6Mudanças climáticas alimentaram um certo nível de pânico entre o público e deram início a uma discussão na comunidade sobre qual seria a melhor medida de adaptação a ser implementada hoje.
7O blogue One Alternative Energy [En] fala da estação das secas que afetou o a parte norte do país:“Filipinas está recibiendo a los tifones con los brazos abiertos.
8“The Philippines is welcoming typhoons with open arms. Not because of the death and destruction that they usually bring, but rather for the strong rain that accompany it.No debido a la muerte o destrucción que usualmente traen, sino por las fuertes lluvias que los acompañan.
9Rains are very much needed now in the northern island of Luzon where the capital, Metro Manila, is located.Las lluvias se necesitan ahora al norte de la isla de Luzon donde la capital, Metro Manila, está ubicada.
10This is necessary so that the rains can fill up the reservoirs of the hydroelectric dams.Esto es necesario para que se llenen las reservas de las represas hidroeléctricas.
11The water levels of the dams are running very low due to the prolonged dry season that preceded the rainy season. This could be the Philippines' own proof that global warming exists.”El nivel de éstas represas está quedando muy bajo debido a la prolongada temporada de sequía que prosiguió a la temporada de lluvias.
12“As Filipinas estão esperando os furacões de braços abertos.
13Não por causa da morte a destruição que eles causam, mas devido às chuvas fortes que os acompanham.Esto podría ser una prueba para Filipinas que el calentamiento global existe”.
14Chuvas são muito necessárias agora na ilha de Luzon, ao norte, onde se localiza a capital metropolitana Manila.The Keyboard Confessional identifica las diez razones de por qué hay sequía en el país.
15São necessários para que as chuvas possam encher as reservas das represas hidrelétricas, que estão muito baixas, em função do verão que precede a estação de chuvas.La ola de sequía no solo afecta el suministro de agua; también tiene un impacto negativo en la agricultura.
16Essa pode ser a própria prova vinda das Filipinas que o aquecimento global existe”. The Keyboard Confessional [En] identifica dez razões pelas quais existe seca no país.A-Force enlaza reportes noticiosos que sostienen que la sequía costará a la economía filipina cerca de 1 billón de pesos filipinos.
17A temporada de seca não está afetando apenas o fornecimento de água; há também um impacto negativo na agricultura.
18A-Force [En] traz links para uma notícia que mostra que a seca custará à economia P1 bilhão.Manila Times dice que el país enfrenta un gran riesgo debido al calentamiento global.
19Manila Times [En] diz que o país encara um grande risco com o aquecimento global.Thoughtstreams menciona una granizada en una ciudad de las tierras altas.
20Thoughtstreams [En] menciona a tempestade de granizo em uma cidade nas montanhas.Un huracán también fue reportado en una provincia.
21Um ciclone também ocorreu na província. Wow Zamboanga [En] cita o clima errático na parte sul das Filipinas.Wow Zamboanga cita el errático clima al sur de Filipinas.
22O governo lançou mão do processo de semeadura de nuvens para aumentar o nível da água nas represas.El gobierno recurrió a la siembra de nubes para elevar el nivel en las represas.
23A Igreja Católica juntou pessoas de fé para rezar pedindo chuvas.La Iglesia Católica impuso la fe para orar por lluvia.
24Os céus atenderam aos pedidos.Los cielos respondieron las plegarias.
25Chuvaness [En] está bem contente:Chuvaness está encantado:
26“This rain comes with thunder and lightning, which tells me its real rain from heaven. Yesterday we started praying for rain in all Catholic masses in the Philippines.“La lluvia viene con rayos y truenos, lo que me dice que es verdadera lluvia del cielo.
27This is a true sign that prayers deliver miracles, what more if a whole nation prays.”Ayer comenzamos a orar por lluvia en todos los lugares católicos de Filipinas.
28“Essa chuva vem com trovoada e relâmpago, o que me diz que é chuva de verdade vinda dos céus.Esta es una verdadera señal que las plegarias traen milagros, más si toda una nación reza”.
29Ontem nós começamos a rezar pela chuva em todas as missas católicas das Filipinas.Aiza Bautista, Typing Free advierte a los medios de no atemorizar al público:
30Esse é um sinal de fato de que orações trazem milagres, ainda mais se uma nação inteira reza”
31Aiza Bautista, Typing Free [En] pede cautela para os meios de comunicação não amedrontem o público: “I've already refused listening to radio and watching TV about the rants of how the dry spells are affecting everything from the rise of electricity to cloud seeding to global warming.“Ya me niego a escuchar la radio y ver TV con las quejas de cómo las olas de sequía están afectando todo, desde el aumento de la electricidad hasta la siembra de nubes y el calentamiento global.
32It's just pathetic how they're making everybody panic over these while it is the perfect time to inform people of what they should be doing instead.”
33“Eu já me recusei a ouvir o rádio ou assistir TV sobre essa maluquice de como a temporada de seca está afetando tudo, do aumento da eletricidade para semear nuvens até aquecimento global.Es patético cómo le producen pánico a todos con ésto, mientras es el momento perfecto para informar a la gente acerca de lo que deberían estar haciendo para prevenir”.
34Chega a ser patético como eles estão fazendo todo mundo entrar em pânico, enquanto, em vez disso, seria a oportunidade perfeita de informar às pessoas sobre o que elas deveriam estar fazendo”
35Em muitos casos, as pessoas estão colocando a culpa em previsões do tempo imprecisas no país.En muchos casos, la gente culpa al inexacto reporte del clima en el país.
36Akomismo [En] explica:Akomismo explica:
37“So far we just have 12 weather forecasters, and half of them are applying for jobs abroad.
38The University of the Philippines - which offers the sole meteorology course in the country - is struggling to find five applicants to keep the course in the curriculum.“Hasta ahora solo tenemos 12 reporteros del clima y la mitad de ellos están buscando trabajo en el extranjero.
39This is how urgent the need is.” “Até agora, temos apenas 12 pessoas fazendo a previsão do tempo, e metade delas estão se candidatando a empregos fora do país.La Universidad de Filipinas -que ofrece el único curso de meteorología en el país- lucha por encontrar cinco aspirantes para mantener el curso en la currícula.
40A Universidade das Filipinas - que oferecem o único curso de meteorologia no país - está lutando para encontrar candidatos e manter esse curso funcionando.
41Para se ver o quão urgente a necessidade é.”Así está de urgente de la necesidad”.
42Kalikasan [En] tem dúvidas se o governo está pronto para encarar de frente o impacto do aquecimento global:Kalikasan tiene dudas de si el gobierno está listo para enfrentar el impacto del calentamiento global:
43“Whether the dry season will progress into drought or whether it will be followed by an extremely wet season with typhoons and heavy rains, the question is whether the government is prepared to handle the possible effects of these weather conditions on the people, among these the vulnerability to more environmental tragedies, diseases, and economic dislocation.”
44“Venha a estação das secas evoluir para uma aridez ou não, ela será seguida de uma estação extremamente chuvosa, com furacões e chuvas, e a pergunta é se o governo estaria preparado para lidar com os possíveis efeitos dessas condições climáticas em relação às pessoas, dentre os quais a vulnerabilidade a tantas tragédias, doenças e deslocamento econômico”“Ya sea que la temporada de sequía progrese o si será seguida por una temporada extremadamente húmeda, con tifones y tormentas, la pregunta es si el gobierno está preparado para manejar los posibles efectos de ésta condición climática en la gente, entre éstas la vulnerabilidad a más tragedias ambientales, enfermedades y una fractura económica”.
45Cool the Planet [En] sugere medidas que cada um pode tomar:Cool the Planet recomienda medidas factibles que todos puedan seguir:
46“A little goes a long way.“Poco a poco se llega lejos.
47Even a small cut on your power consumption will limit carbon emissions.Incluso un pequeño recorte en su consumo de energía limitará las emisiones de carbono.
48Turn off the aircon and just use an electric fan especially since its getting cold [due to the rainy season].Apague el aire acondicionado y solo use un ventilador eléctrico, especialmente cuando haga frío [debido a la temporada lluviosa].
49Or for college students, when you pass by an empty classroom, make sure the lights and the fans are turned off. Don't forget to tell your friends and family to practice the same energy-saving habits.O para los estudiantes universitarios, cuando pasen por un salón vacío, asegúrense que las luces y los ventiladores están apagados.
50We all have a stake in this world after all.” “Com pouco se vai longe.No olviden decirles a sus amigos y familiares que practiquen los mismos hábitos de ahorro de energía.
51Mesmo uma pequena redução no seu consumo de energia, reduz emissões de carbono.Todos tenemos intereses en este mundo después de todo”.
52Desligue o ar-condicionado e use apenas o ventilador, ainda mais que está esfriando [devido à estação das chuvas].Batanghamog aconseja al gobierno que aprenda de las prácticas ambientales de otros países.
53Ou, para estudantes, ao passar por uma sala de aula vazia, se certifiquem de que a luz e os ventiladores estão desligados.The composed gentleman alaba la decisión gubernamental de incluir el tema del calentamiento global en la currícula escolar.
54Não se esqueçam de dizer aos seus amigos e família para praticar esses mesmos hábitos de economia de energia.Planeta Azul reporta que el cambio climático está incluido en la agenda legislativa del Presidente.
55De qualquer forma, todos nós temos uma fatia desse planeta.” Batanghamog [En] aconselha que o governo aprenda com as práticas ecológicas de outros países.Allen's Site advierte que la crisis ambiental puede ser usada para promover ambiciones presidenciales de ciertos políticos.
56The composed gentleman [En] elogia a decisão do governo de incluir o aquecimento global na grade escolar. Planeta Azul [En] relata que as mudanças climáticas estão na pauta legislativa do presidente.Gerry Albert Corpuz presents quiere el ‘fondo asistencial de emergencia' para que los granjeros sean monitoreados de cerca por grupos anticorrupción.
57Allen's Site [En] alerta que a crise do meio ambiente pode ser usada para promover as ambições presidenciais de determinados políticos.
58Gerry Albert Corpuz presents [En] quer que os ‘fundos de ajuda emergenciais' para fazendeiros sejam monitorados de perto por grupos anticorrupção.Greenpeace in Southeast Asia tiene una página dedicada para aumentar la conciencia acerca del cambio climático.
59Greenpeace in Southeast Asia [En] tem uma página dedicada a conscientizar sobre as mudanças climáticas. Blogged [En] publica um novo artigo sobre a necessidade de um “plano integrado para gerenciar os perigos apresentados pelo elevamento da temperatura global que consideram soluções para a costa, florestas, agricultura e saúde, só para citar algumas”.Blogged carga un artículo noticioso sobre la necesidad de un “plan integrado para manejar el peligro latente en el aumento de la temperatura global que contemple soluciones a las costas, los bosques, la agricultura y la salud, sólo por nombrar algunos”.
60Uma análise das postagens em blogues filipinos sobre o aquecimento global também revela que um grande número de jovens filipinos descobriu as desastrosas consequências do aquecimento global através do documentário ‘An Inconvenient Truth' [En] (Uma Verdade Inconveniente) produzido pelo ex vice-presidente dos EUA, Al Gore.Una reseña de los posts en blogs filipinos sobre el calentamiento global, también revela que un gran número de jóvenes filipinos aprendió acerca de las desastrosas consecuencias del cambio climático a través del documental, ‘Una Verdad Incómoda', producido por el ex Vicepresidente de los Estados Unidos, Al Gore.
61Artigos relacionados: The perfect storm [En], Worst marine disaster [En]Artículos relacionados: The perfect storm, Worst marine disaster.
62(texto original de Mong Palatino)Escrito por Mong Palatino.
63O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.Email Escrito porMong Palatino
64Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
65Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
66Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.Traducido por Adriana Gutiérrez@adri021