# | por | spa |
---|
1 | Moçambicanos criam petição contra o custo elevado da Internet | Los mozambiqueños crean una petición en contra del aumento de las tarifas de Internet |
2 | Redes Móveis em Moçambique. | Redes móviles en Mozambique. |
3 | Foto: Brough Turner /Flickr (CC BY-NC 2.0) | Foto: Brough Turner /Flickr (CC BY-NC 2.0) |
4 | Novas regras dificultam o acesso à Internet em Moçambique. Os internautas moçambicanos estão preocupados. | Los internautas de Mozambique están preocupados porque nuevas normas amenazan el acceso a Internet. |
5 | Nos últimos dias houve um agravamento no preço dos pacotes de acesso à Internet fornecidos pelas operadoras. | En los últimos días, se ha agravado la situación del precio de los paquetes de acceso a Internet ofrecidos por las operadoras. |
6 | O Instituto Nacional de Comunicações de Moçambique (INCM) publicou uma resolução (19/CA/INCM/2015) a anunciar o corte do bónus (apoio financeiro) às operadoras moçambicanas (que incluem serviços de dados, sms e voz) em 75%, com o objectivo de: | El Instituto Nacional de Comunicaciones de Mozambique (INCM) publicó una resolución (19/CA/INCM/2015) para anunciar el recorte del subsidio del 75% a las operadoras de Mozambique (que incluyen servicios de datos, sms y voz) con el objetivo de: |
7 | Preservar o ambiente de uma regulação imparcial que assegure a consolidação e desenvolvimento [saudável] na competição entre as operadoras de telecomunicações e proteja os interesses dos consumidores”. | Preservar el ambiente de una regulación imparcial que asegure la consolidación y el desarrollo de la competencia [sana] entre las operadoras de telecomunicaciones y proteger los intereses de los consumidores. |
8 | Esta atitude pode prejudicar mais de 25 milhões de Moçambicanos à custa da “referida” concorrência do mercado das telecomunicações. | Esta decisión referida a la “mencionada” competencia en el mercado de las telecomunicaciones podría afectar a más de 25 millones de mozambiqueños. |
9 | Em reacção à medida tomada pelo INCM, um grupo de cidadãos está a levar a cabo uma petição pública dirigida ao Governo de Moçambique, Deputados da Assembleia da República e o Instituto Nacional de Comunicações de Moçambique (INCM). | Como reacción a la medida tomada por el INCM, un grupo de ciudadanos lleva adelante una petición pública dirigida al gobierno de Mozambique, los diputados de la Asamblea de la República y al propio Instituto Nacional de Comunicaciones de Mozambique (INCM). |
10 | A mesma ressalva que o Presidente da República de Moçambique fez promessas que agora não estão a ser cumpridas: | La misma destaca que el presidente ha hecho promesas que hasta ahora no se han cumplido: |
11 | O Presidente da República, Filipe Jacinto Nyusi, mostrou estar interessado em expandir o acesso às Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC): “Quero que os Moçambicanos vivam num país cada vez mais iluminado, muito para além das sedes distritais, com fontes de energia diversificadas (…) e que tenham o acesso universal às tecnologias de informação e comunicação.” | El presidente de la República de Mozambique, Jacinto Nyusi, se mostró interesado en ampliar el acceso a la tecnologías de la información y de la comunicación: “Quiero que los mozambiqueños vivan en un país mejor iluminado, no solo en los distritos principales, con fuentes de energía diversificadas (…) y que tengan acceso universal a las TIC.” |
12 | Estas lindas palavras trouxeram esperança para uma geração ávida em aceder às TIC's, mas [o] que se vê nos dias de hoje [é] uma atitude oposta por parte do Governo em limitar o acesso à Internet. | Estas bonitas palabras trajeron la esperanza a una generación ávida por acceder a esas tecnologías, pero lo que se ve actualmente es la actitud opuesta por parte del gobierno al limitar el acceso a Internet. |
13 | O texto, na petição, destaca ainda que: | El texto de la petición además destaca que: |
14 | Segundo a Internet World Stats (IWS:2015), Moçambique continua sendo um dos países de África e do mundo com baixa percentagem da população com acesso à Internet, situando-se em apenas 5.9%, isto é, 94. | Según Internet World Stats (WS:2015), Mozambique sigue siendo uno de los países africanos y del mundo con el porcentaje más bajo de población con acceso a Internet, situándose apenas en un 5,9%, es decir, el 94. |
15 | 1% da população não tem acesso à Internet. | 1% de la población no tiene acceso a Internet. |
16 | Estes dados são preocupantes quando pensamos em ter uma sociedade mais informada, que participe e exerça a sua cidadania através da Internet. | Datos preocupantes cuando pensamos en una sociedad cada vez más informada, capaz de participar y ejercer la ciudadanía a través de Internet. |
17 | Contudo, lembramos que a Organização das Nações Unidas (ONU) publicou, em 2011, um relatório sobre promoção e protecção do direito à liberdade de opinião e expressão. | Además, recordemos que la Organización de las Naciones Unidas publicó un informe sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de expresión y opinión en 2011. |
18 | No documento, a instituição ressalta que desconectar as pessoas da Internet é um crime e uma violação dos Direitos Humanos. | En el documento, la institución resalta que desconectar a las personas de Internet es un crimen y una violación de los derechos humanos. |
19 | Impedir o acesso à informação pela web infringe, segundo a ONU, o Pacto Internacional de Direitos Civis e Políticos, de 1966. | Impedir el acceso a la información a través de la web infringe, según la ONU el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de 1966. |
20 | De acordo com o Artigo, “todo cidadão possui direito à liberdade de expressão e de acesso à informação por qualquer tipo de veículo.” | De acuerdo al artículo, “todo ciudadano tiene derecho a la libertad de expresión y de acceso a la información por cualquier medio”. |
21 | A petição colheu o apoio do Jornal @Verdade: | La petición tuvo el apoyo del periódico @Verdade: |
22 | Deviam antes baixar @AlexandreMZz: Petição contra o aumento dos preços de pacotes de Internet em #Moçambique https://t.co/iMyYy5WghT | Deberían antes bajarlos @AlexandreMZz: Petición contra el aumento de los precios en los paquetes de Internet |
23 | - Verdade Democracia (@DemocraciaMZ) 27 outubro 2015 Cabe recordar que segundo a Aliança para a Internet Acessível, o preço médio de acesso à Internet em Moçambique equivale a metade do salário mínimo nacional. | Cabe recordar que según la Aliança para un Internet Accesible, el precio de acceso a Internet en Mozambique equivale a la mitad del salario mínimo nacional. |
24 | Numa publicação feita por uma das operadoras que alterou o preço nos pacotes dos serviços de dados, os clientes não pouparam nas reclamações e Mauro Justino Muianga disse: | En una publicación de una de las operadoras que cambió el precio en los paquetes de servicios de datos, los clientes no ahorraron en reclamos, como Mauro Justino Muianga quien dice: |
25 | A Vodacom diz que pode alterar as tarifas sem pré-aviso aos clientes, mas meus senhores, isso é uma pura falta de respeito para com os vossos fieis clientes. | Vodafone dice que puede cambiar las tarifas sin previo aviso a los clientes, pero señores míos eso es una falta de respeto para la fidelidad de los clientes. |
26 | Moçambicano é compreensivo mas até esse ponto não dá. | El mozambiqueño es comprensivo pero no hasta ese punto. |
27 | Já é hábito pedir licença e mesmo com “porta aberta”. | Es nuestra costumbre pedir permiso, incluso “con la puerta abierta.” |
28 | Porque custa a vocês também copiarem esse hábito? | ¿Por qué les cuesta tanto a Uds. seguir la costumbre? |
29 | Djossey Konoty, por exemplo, diz que precisa da Internet para estudar e não se conforma com o “reajuste”. | Djossey Konoty, dice por ejemplo que necesita Internet para estudiar y no se conforma con el “reajuste”. |
30 | Outros não percebem as razões da subida dos preços, alegando que não houve informação prévia: | Otros no se dieron cuenta del aumento de precios porque no se les informó previamente: |
31 | É proibido reclamar que apagaram os meus comentários? | ¿Está prohibido quejarse que borraron mis comentarios? |
32 | Sem nenhuma satisfação moral ao menos comentarem porquê a subida do preço dos Mbs [Megabytes disponíveis nos pacotes] eu como cliente da Voda[com] tenho direito de saber. | Sin ninguna justificación moral, comenten al menos el por qué de la subida de los precios de los Mbs [megabites disponibles en los paquetes], como cliente de Vodafone tengo el derecho a saberlo. |
33 | George Nevess, cliente de uma das operadoras falou da concorrência desleal existente no campo da comunicação móvel em Moçambique: | George Nevess, cliente de una de las operadoras comentó la competencia desleal que existe en el campo de la comunicaciones móviles en Mozambique: |
34 | Voltem com o pacote da Internet ilimitada a Vodacom está sem concorrentes nessa área e está a subir os custos. | Vuelvan al paquete de Internet ilimitado, Vodacom no tiene competidores en esa área y vuelve a subir los precios. |
35 | Elísio Cuna Lmb, editor de um portal de notícias on-line questionou se a subida do preço da Internet tinha a ver com o escalar do dólar: | Elísio Cuna Lmb, editor de un portal de noticias online preguntó si la subida del precio de Internet estaría relacionada con la escalada del dólar: |
36 | Será que isso tudo tem haver com a subida do “Dolar?” | ¿Será que todo tiene que ver con la subida del dólar? |
37 | 1- Movitel me cortou os serviços BB; 2- Movitel me cortou os pacotes de Internet ilimitada e 3- O governo aumenta mais 1,50 no preço do pão? | 1- Movitel cortó los servicios BB; 2- Movitel cortó los paquetes de Internet ilimitado; 3- El gobierno aumenta más de 1,50 el precio del pan. |
38 | Gilberto Manuel Manhiça, informático e programador, lamentou o silêncio da sociedade perante este cenário: | Gilberto Manuel Manhiça, informático y programador, lamentó el silencio de la sociedad frente a este escenario: |
39 | O que está a acontecer neste meu grande País é incrível pessoal. | Lo que va a suceder en mi país es increíble. |
40 | Esse nosso governo que tem infiltrados nas posições mais importante do País chega a chatear-nos muito na maior parte das vezes, por causa da nossa passividade. | El gobierno que tiene infiltrados en las posiciones más importantes del país consigue fastidiarnos la mayor parte de las veces por causa de nuestra pasividad. |
41 | Tenho máxima certeza que esses infiltrados no governo têm acções nessas empresas que vendem serviços de dados e voz. | No me cabe duda de que los infiltrados del gobierno tienen acciones en esas empresas que venden servicios de datos y voz. |
42 | Esses infiltrados Calaram a # MOVITEL para que fosse possível embutir preços altos de tal modo que a gente ficasse refém desses preços e sem alternativas nenhumas. | Esos infiltrados acallaron a Movitel para que fuese posible amoldarse a esos precios tan altos, de modo que la gente se quedase solo con esa referencia y sin ninguna otra alternativa. |
43 | Hoje temos esta tristeza da # Vodacom de diminuir o volume de dados para gastarmos mais. | Hoy nos entristece que Vodcom disminuye el volumen de datos para que gastemos más. |
44 | Mauro Brito, ambientalista e activista social, mostrou-se indignado com esta situação que inibe o acesso à Informação no país: | Mauro Brito, ecologista y activista social, se mostró indignado con la situación que priva a la población del acceso a la información en el país: |
45 | Não compreendo. | No lo comprendo. |
46 | Aumentar os preços dos pacotes com que propósito? | ¿Cuál es el propósito de aumentar el precio de los paquetes? |
47 | Não era suposto depois do mercado aberto e a multiplicidade de empresas provedoras de serviços de Internet, reduzir o preço por conta da concorrência? | ¿No se supone que era un mercado abierto y la multiplicación de empresas proveedoras de servicios de Internet debía reducir el precio por causa de la competencia? |
48 | Isto parece-me claramente uma medida com vista a proibir o conhecimento, a participação, se somente 5.9% tem acesso numa altura em que os pacotes de Internet são caros e de baixa qualidade não quero imaginar se estes forem elevados dificultando ainda mais o acesso para grande maioria que não tem possibilidades financeiras. | Me parece claramente una medida destinada a prohibir el conocimiento y la participación. Si a estas alturas solo un 5.9% tiene acceso a los paquetes de Internet, caros y de baja calidad, no quiero ni imaginarme qué sería del país, si estos costasen más, haciendo aún más difícil el acceso a la gran mayoría que no tiene posibilidades económicas. |
49 | O que será do país? Os custos de Internet em Moçambique, são de longe muito díspares se comparado com outros países. | Los precios de Internet en Mozambique difieren bastante, si los comparamos con el precio que tienen en otros países. |
50 | Tomás Queface, autor do GlobalVoices refere que: | Tomás Queface, autor de Global Voices refiere que: |
51 | Em #Moçambique, de acordo com a @webfoundation Internet de 1mb/s corresponde 50% do PIB per Capita. | En #Moçambique, según @webfoundation 1 mb/s en Internet corresponde al 50% del PIB. |
52 | Loucura comparando com outros países - Tomás Queface (@tomqueface) 21 outubro 2015 | Una locura en comparación a otros países. |