Sentence alignment for gv-por-20110316-18632.xml (html) - gv-spa-20110316-59819.xml (html)

#porspa
1Iêmen: Uma Ameaça de Morte à Blogueira Afrah NasserYemen: Amenaza a la bloguera Afrah Nasser
2Este post é parte de nossa cobertura especial dos Protestos no Iêmen 2011 [en].Este artículo es parte de nuestra cobertura especial Protestas en Yemen 2011.
3Quando os protestos começaram no Iêmen, em janeiro, o Presidente Ali Abdullah Saleh prometeu não concorrer à reeleição em 2013, numa tentativa de aquietar os protestantes revoltosos.Cuando las protestas comenzaron en Yemen en enero, su presidente Ali Abdullah Saleh prometió no postularse de nuevo para las elecciones de 2013 en un intento de calmar a los enfadados manifestantes.
4No entanto essa concessão não agradou protestantes anti-governistas, que têm pedido a renúncia imediata de Ali Abdullah Saleh e a queda de seu regime de 32 anos.A pesar de todo, esta concesión no fue suficiente para contentar a los manifestantes anti-gobierno, que han estado pidiendo la renuncia inmediata de Ali-Abdullah Saleh y la caída de su régimen después de 32 años.
5O governo então recorreu à força, enviando capangas, munição real e possivelmente gás nervoso [en] para pôr um fim à serie de protestos em massa que tem varrido o país.El gobierno recurrió entonces a la fuerza, desplegando matones, disparando munición real y posiblemente gas nervioso para acabar con una serie de protestas en masa que han salpicado el país.
6Afrah NasserAfrah Nasser
7A blogueira iemenita Afrah Nasser mora próxima à área de protesto anti-governista na capital Sana'a e tem publicado fotos e artigos clamando por uma revolução [en].La bloguera yemení, Afrah Nasser, vive cerca de la zona de manifestaciones anti-gobierno en la capital, Sana'a, y ha estado subiendo a internet fotos y artículos animando a la revolución [en].
8Nasser também é jornalista do jornal Yemen Observer.Nasser también es periodista del Yemen Observer.
9Ela recebeu a seguinte ameaça de morte no Facebook no dia 13 de março e decidiu publicá-la em seu blog no dia seguinte, “para que o mundo inteiro pudesse ler” [ar / en].Afrah recibió el siguiente mensaje de amenaza en Facebook el 13 de marzo y decidió publicarlo en su blog al día siguiente para que el mundo entero lo leyera [en].
10A mensagem original estava em árabe e ela traduziu para o inglês:El mensaje original estaba en árabe y ella lo tradujo al inglés:
11Aparentemente, uma discussão pacífica com você não funcionará.Parece que las discusiones pacíficas contigo no funcionan.
12Apesar das reuniões que você teve com ???!!!, que pareceram agradáveis e respeitosas e que a outra parte fora gentil com você, você parece [sic] insistir em não querer viver em paz e segurança com sua pobre mãe, que trabalhou e sacrificou muito por você e por sua irmã; sua irmã, que está fora do país.A pesar de las reuniones que tuviste con ???!!! que parecía agradable y respetuoso y que la otra parte fue amable contigo, se ve que te mantienes en no querer vivir en paz y seguridad con tu pobre madre, que ha trabajado mucho y se ha sacrificado por tu bien y el de tu hermana, la que está en el extranjero.
13Sua mãe fez muitos sacrifícios pessoais para prover educação decente a você e à sua irmã e para fazer de vocês pessoas decentes e educadas por quem todos a invejam.Tu madre ha hecho muchos sacrificios personales para daros a ti y a tu hermana una educación decente y haceros a las dos personas educadas decentemente, de tal forma que todos la envidien.
14Entretanto parece que dizer “……” se aplica a você. Gostaria que a Sra.De todos modos, parece que el dicho “ ……” se te puede aplicar a ti.
15@#$% seja um exemplo de vida para você; então não discorde dela e ouça todas as suas ordens, porque ela sabe mais que você e sabe melhor que você como tratar as pessoas, e não pense que há outra pessoa que saiba o que há de melhor para você que sua mãe. Nossa!Desearía que la señora @#$% fuera tu modelo a seguir en la vida; que no estuvieras en desacuerdo con ella y escucharas todas sus órdenes porque ella sabe más que tú y sabe mejor que tú cómo tratar a las personas y no creo que haya ninguna otra persona que sepa lo que es mejor para ti que tu propia madre.
16Eu queria que essa senhora fosse minha mãe, para que eu pudesse fazer [sic] qualquer coisa para deixá-la feliz.Desearía que esta dama fuera mi madre, haría lo que pudiera para hacerle feliz.
17De qualquer maneira, o passado será esquecido, não por quaisquer outros motivos, mas apenas porque sua pobre mãe, que lutou muito por você e que foi premiada por você com esse prêmio; que é privá-la simplesmente de um membro de sua família por conta de sua irresposabilidade e inconsquência.De todas formas, el pasado será olvidado, no por el bien de ninguna otra cosa sino sólo por el bien de tu pobre madre que luchó un montón por ti y tú le das esto como premio: privarle fácilmente de uno de los miembros de su familia por tu irresponsabilidad e imprudencia.
18Nós não queremos que ela perca tudo o que conquistou nos últimos anos.No queremos que pierda todo lo que ella ganó en los años pasados.
19Espero que receba minha mensagem…Espero que recibas mi mensaje…
20Acorde, acooooooorde!Despierta, ¡desssssssssssspierta!
21Não faça com que sua mãe e sua irmã paguem o preço de sua inconsequência, moça educada!¡No hagas a tu madre y a tu hermana pagar el precio de tu temeridad, dama educada!
22Os seguidores de Afrah tanto no Twitter quando em seu blog ficaram chocados e expressaram seus apoio e solidariedade: Tuítes da WomanfromYemen (Mulher do Iêmen):Los seguidores de Afrah, tanto en twitter como en su blog, se quedaron asombrados y expresaron su apoyo y solidaridad.
23ó meu Deus!!!!WomanfromYeme [en] tuiteó:
24Eles estão tentando usar táticas de medo para assustá-la.
25Estamos com você para apoiá-la.@Afrahnasser ¡¡¡Oh, Dios mío!!!
26Tuítes da Muna (@ArabsUnite): ó meu Deus.Están intentando usar tácticas amedrantadoras para asustarte.
27Nós estamos com você, apoiando-a e esperando que continue a salvo, forte e garanta que você mantenha provas, como a @WomandoIemen disse…
28Amal disse:Estamos contigo, te apoyamos.
29Who are you??Muna (@ArabsUnite) [en]:
30Who are you??@Afrahnasser OMG.
31Threatening reporters!!Estamos contigo, apoyándote.
32This is cowardliness… And the one who sent this message will be extremely disappointed when the dictator and his followers fall… You think you're a man for sending a message like this..
33The real men are at Al-Taghyeer squareEspero que estés segura, fuerte y asegúrate de guardar las pruebas como @WomanfromYemen dijo…
34Quem é você??Amal dice:
35Quem é você??¿¿Quién eres??
36Ameaçando repórteres!!¿¿Quién eres??
37Isso é covardia… E aquele que enviou essa mensagem ficará muito decepcionado quando o ditador e seus seguidores caírem… Você acha que é um homem por enviar uma mensagem dessas… O homem de verdade está na praça Al-Taghyeer
38Mohammed Al_Shaheri postou este comentário no blog de Afrah:¡¡Amenazando a periodistas!!
39The whole people is threatened, but I swear that this will only makes us more determined. Be patient sister, only few days remain until the fall of the regime.Eso es cobardía… Y el que manda ese mensaje estará extremadamente decepcionado cuando el dictador y sus seguidores caigan… Crees que eres un hombre por mandar mensajes como este… Los hombres de verdad están en la PlazaTahrir
40Todo o povo foi ameaçado, mas eu juro que isso apenas nos fará mais determinados.Mohammed Al_Shaheri publicó este comentario [ar] en el blog de Afrah:
41Tenha paciência, irmã, faltam apenas alguns dias para a queda do regime.Todo el mundo está amenazado pero juro que esto sólo nos hará más determinados.
42Ele termina seu comentário com um pequeno conselho à Afrah:Ten paciencia, hermana, sólo quedan unos pocos días para la caída del régimen.
43A piece of advice sister: stay close to the organisations of civil society, because in case someone tries to hurt you he will not be able to do it and fear will stop him.
44Regarding the current events, they will not do anything that will enrage the streets.Termina el comentario con un consejo a Afrah:
45Um conselho, irmã: fique próxima às organizações da sociedade civil, porque, caso alguém tente machucá-la, ele não consiguirá fazê-lo e o medo o parará.Un consejo, hermana: permanece cerca de organizaciones de la sociedad civil, porque en caso de que alguien intente herirte, no podrá hacerlo y el miedo le parará.
46Considerando os eventos recentes, eles não farão nada que enfureça as ruas. Tuítes de Afrah (@Afrahnasser):Respecto a los hechos actuales, no harán nada que enfurezca a la calle.
47The truth bothers many supporters..Afrah (@Afrahnasser) [ar]tuiteó:
48Screw them.. the voice of the truth will never be silentLa verdad molesta a muchos seguidores…¡Qué les den!
49A verdade incomoda muitos apoiadores… Danem-se… A voz da verdade nunca será silenciada… la voz de la verdad nunca será silenciada