Sentence alignment for gv-por-20080813-1208.xml (html) - gv-spa-20080821-2590.xml (html)

#porspa
1Moçambique: Luz no fim do túnelMozambique: Luz al final del túnel
2Sociólogo moçambicano radicado na Alemanha, Elísio Macamo [pt] recentemente comentou sobre o corte de 10% no auxílio do governo Suéco para Moçambique, o que foi seguido pela Suíca, sob alegações de falta de progresso por parte do Governo Moçambicano na luta contra a corrupção e instauração de processos contra envolvidos em casos de corrupção.El sociólogo mozambiqueño radicado en Alemania Elísio Macamo [pt] comentó recientemente acerca del recorte del 10% del presupuesto sueco al gobierno de Mozambique, seguido de Suiza, alegando falta de progreso en el gobierno mozambiqueño en luchar contra la corrupción y escasez de juicios a casos ligados a la corrupción.
3Não é a primeira vez que Macamo escreve sobre o que ele chama de “indústria do desenvolvimento”.No es la primera vez que Macamo escribe acerca de lo que él llama “industria de desarrollo”.
4Veja abaixo uma seleção dos melhores trechos do artigo:Acá una traducción de las principales partes de su artículo a partir de su post original en portugués:
5É capaz de ser uma luz.Puede ser una luz.
6Um amigo em Maputo contou-me que o Presidente Guebuza disse numa entrevista à STV, reagindo à redução do auxílio sueco a Moçambique, que era preciso trabalharmos para não precisarmos mais desse tipo de ajuda.Un amigo en Maputo me contó que el presidente Guebuza dijo, en una entrevista en STV en reacción por la reducción de la asistencia sueca a Mozambique, que teníamos que trabajar con la finalidad de no necesitar esa ayuda.
7Qualquer coisa assim.Algo como eso.
8Gostei.Me gustó.
9Há muito que devíamos pensar nestes termos, embora o facto de nunca o termos feito não se explique simplesmente pelo nosso comodismo.Debimos haber estado pensando en tales términos desde hace tiempo, a pesar que no haberlo hecho no explica nuestra complacencia.
10A própria lógica do auxílio ao desenvolvimento é também responsável pelo nosso comodismo.La misma lógica de la ayuda del desarrollo es también responsable por nuestra complacencia.
11Por essa razão acho extremamente oportunas as declarações do Presidente da República e considero vital que elas sejam discutidas amplamente.Esa es la razón por la que encuentro extremadamente oportuna la declaración del presidente y considero vital que sea ampliamente discutida.
12Vou dar aqui o pontapé de saída.Le daré vueltas desde acá.
13A história começa com a decisão sueca de Maio deste ano de reduzir o seu apoio a Moçambique no quadro do programa de apoio directo orçamental.La historia comienza con la decisión de Suecia en mayo pasado de reducir su apoyo a Mozambique bajo el programa de presupuesto de apoyo directo.
14A razão que foi dada pelos suecos está ligada ao que eles consideram de fraco desempenho do governo moçambicano no combate à corrupção e na promoção da transparência.La razón dada por los suecos se relaciona con lo que ellos consideran un pobre desempeño del gobierno mozambiqueño en combatir la corrupción y promover la transparencia.
15São razões muito fortes.Son razones muy fuertes.
16Um caso que enerva os suecos de forma muito particular é a questão do Banco Austral que até aqui ainda não está clarificada.Un caso que enerva mucho a los suecos es el tema del Banco Austral que hasta el momento no ha sido esclarecido.
17O embaixador sueco em Maputo é citado pelo jornalista britânico Joseph Hanlon como tendo dito que o dinheiro que foi criminalmente retirado dos cofres daquele banco vem do bolso dos contribuintes suecos e teria servido para construir vários hospitais e escolas.El embajador sueco en Maputo es citado por el periodista británico Joseph Hanlon como habiendo dicho que el dinero que ha sido retirado criminalmente del banco viene de los bolsillos de los contribuyentes suecos y hubiera servido para construir más hospitales y colegios.
18Para castigar o governo moçambicano decidiu-se, então, reduzir o auxílio sueco em cerca de 4 milhões de dólares.Para castigar al gobierno mozambiqueño, decidieron reducir su ayuda en unos cuatro millones de dólares.
192 cortam, quatro aumentam, os restantes mantêm2 cortan, cuatro aumentan, los otros mantiene
20É uma história estranha e implausível.Es una historia extraña e inverosímil.
21É estranha porque dos 19 Parceiros da Ajuda a Programas só a Suécia e a Suíça decidiram reduzir o auxílio por estas razões.Es extraña porque de los 19 socios de ayuda en programas de asistencia, solamente Suecia y Suiza decidieron reducir la asistencia por estas razones.
22Não creio que isso se deva ao facto de estes dois países terem nomes quase idênticos.No creo que se deba al hecho que estos dos países tengan nombres casi idénticos.
23Há-de haver outras razões.Debe haber otras razones.
24Quatro membros desse grupo, nomeadamente a Áustria, a Alemanha, a Irlanda e a Espanha, tencionam aumentar a ajuda.Cuatro miembros de ese grupo, incluido Austria, Alemania, Irlanda y España, planean aumentar la ayuda.
25Acho isto estranho porque a indústria do desenvolvimento parte do princípio de que os seus critérios são claros e objectivos e que a resposta à realidade é, por via disso, apenas uma.Creo que es extraño porque la industria de desarrollo asume que sus criterios son claros y objetivos y que la respuesta a la realidad es por medio de ellos, solamente una.
26Sendo assim, levanta-se aqui a questão de saber quem está a ser incoerente.Por lo tanto, nos gustaría saber ¿quién está siendo incoherente?
27A Suécia e a Suíça?¿Suecia y Suiza?
28A Irlanda, Alemanha, Espanha e Áustria?¿Irlanda, Alemania, España y Austria?
29Os restantes 13?¿Los otros 13?
30E supondo que o governo moçambicano não esteja deliberadamente a dar conta do recado que mensagem é que isto envia a esse governo?Y asumiendo que el gobierno mozambiqueño deliberadamente no está tomando en consideración el mensaje, ¿qué mensaje debería estar mandando a los otros gobiernos?
31Que está tudo bem, o problema é só dos suecos e suíços?¿Que todo está bien, que el problema son solamente los suecos y los suizos?
32Portanto, a história é estranha. Mas é também implausível.O sea que la historia es extraña e inverosímil.
33O apoio sueco em Moçambique sempre foi incondicional.El apoyo sueco en Mozambique siempre ha sido incondicional.
34O nosso país deve muito à generosidade de governos suecos sucessivos.Nuestro país tiene una deuda con la generositdad de sucesivos gobiernos suecos.
35Já houve piores momentos que este na história do auxílio ao desenvolvimento, mas os suecos sempre se mantiveram firmes na sua convicção de que o auxílio ao desenvolvimento é um importante instrumento de promoção do desenvolvimento.Ha habido peores momentos en la historia de la asistencia para el desarrollo, pero los suecos siempre se mantuvieron firmes en su creencia que la asistencia para el desarrollo es un importante instrumento para promover el desarrollo.
36Nos últimos anos houve uma melhoria significativa de instrumentos de controlo de despesas públicas e adjudicação de contractos públicos.En años recientes ha habido una significativa mejora en las herramientas para controlar el gasto y la obtención públicos.
37Essa melhoria deveu-se fundamentalmente aos esforços do Fundo Monetário Internacional e do Banco Mundial, mas também ao investimento que os demais doadores fizeram naquilo que eles chamam de “capacity building”.Estas mejoras se debieron principalmente a los esfuerzos del Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial, pero también a la inversión que otros donantes han hecho y que ellos llaman “construcción de capacidad”.
38Esse investimento está agora a surtir efeitos e tem permitido ao Tribunal Administrativo, por exemplo, fazer uma melhor auditoria das despesas públicas.Esta inversión está dando lugar a buenos efectos y permite a la Corte Administrativa, por ejemplo, controlar mejor el gasto público.
39Ainda não chegamos ao ponto onde as coisas funcionam perfeitamente do jeito de o Tribunal apontar falhas e a Procuradoria Geral da República instaurar processos.Esto todavía no es todavía suficientemente transparente en casos relacionados con conflicto de intereses entre el gobierno y el sector privado.
40Ainda não há transparência suficiente em casos de conflitos de interesse entre governantes e sector privado.Pero decir que el desempeño del gobierno es débil a este nivel es terrible.
41Mas daí a dizer que o desempenho do governo é fraco a este nível vai uma grande distância.
42E ainda nem estou a levantar a questão de saber porque a redução em cerca de 4 milhões de dólares é a medida mais adequada de reacção ao fraco desempenho.Y eso que no estoy preguntando por qué la reducción de cerca de cuatro millones de dólares es la medida más apropiada para reaccionar ante un pobre desempeño.
43Porque não 5, 6, 10, 20 ou 35?¿Por qué no 5, 6, 10, 20 ó 35?
44Os contribuintes suecos vão ficar com melhor disposição sabendo que quando o seu dinheiro não é devidamente usado aplica-se um corte de 10 por cento?¿Estarían complacidos los contribuyentes suecos de saber que cuando su dinero no es usado adecuadamente su gobierno aplicaría un recorte del 10 por ciento sobre sus obligaciones…?
45A propósito disto abro um pequeno parêntesis para dizer que a atitude dos doadores em relação ao Banco Austral é a todos os títulos problemática se tivermos em mente o que eles nos têm dito sobre o Estado de direito.Por cierto, me gustaría abrir un pequeño paréntesis para decir que la actitud de los donantes en relación al Banco Austral es por todos lados problemática si tenemos en mente lo que nos han dicho acerca del imperio de la ley.
46Está assente na cabeça de todos nós que o banco foi pilhado e existe muita documentação que aponta nesse sentido.Está en la mente de todos nosotros que el banco fue saqueado y que hay mucha documentación en ese sentido.
47Mas nenhum tribunal ainda se pronunciou directamente sobre quem tem culpa.Pero hasta ahora ninguna corte ha dicho directamente quién es culpable.
48Todos nós sabemos quem tem a culpa.Todos sabemos quién es el culpable.
49Mas, repito, nenhum tribunal ainda se pronunciou, logo, o princípio de presunção de inocência deve ser observado.Pero, repito, todavía no ha hablado ninguna corte, por tanto, debemos observar el principio de presunción de inocencia.
50Agora imaginem uma coisa: o Procurador Geral da República decide, com base no relatório forínsico em sua posse, que há matéria para instaurar processo; a máquina judiciária entra em funcionamento, indiciam-se pessoas, são levadas a tribunal, discute-se, interroga-se, contra interroga-se, são apresentadas provas, discutidas, etc., e o tribunal decide que não tem matéria para sustentar a acusação do ministério público.Ahora imaginen una cosa: la Oficina del Fiscal General decide, basada en el informe forense en su poder, iniciar una demanda, la maquinaria judicial entra en operación, citan a la gente, los llevan a la corte… y entonces la corte decide que *no hay evidencia* que sustente los cargos del fiscal.
51E depois?¿Entonces qué?
52Vão todos os doadores cortar a ajuda a Moçambique porque um juiz não achou ter matéria suficiente para levantar a presunção de inocência?¿Todos los donantes recortarán su ayuda a Mozambique porque un juez no encontró suficientes razones para levantar la presunción de inocencia?
53Vão (continuar a) dizer que houve interferência política?¿(Seguirán) diciendo que hubo interferencia política?
54Vão preferir que condene só para se ter condenados?¿Preferirán sentenciar simplemente para tener una condena?
55[…] Os doadores estão a transformar o caso Banco Austral num assunto político com poucas possibilidades de fazer valer a legalidade.[…] Los donantes están volviendo el caso del Banco Austral en un asunto político con pocas opciones de aplicar la ley.
56Acho isso estranho.Creo que eso es extraño.
57O que faz correr os suecos?¿Qué ahuyenta a los suecos?
58Assim, volto à minha inquietação sobre o que faz correr os suecos.Así que regreso a mi preocupación sobre lo que ahuyenta a los suecos.
59A impunidade da corrupção não me parece uma razão plausível para a redução do apoio a Moçambique […]La impunidad no parece una razón verosímil para la reducción del apoyo a Mozambique […]
60A Suécia gosta de nósLos Suecos gustan de nosotros
61Mas ainda bem que a Suécia tomou esta decisão.Pero está bien que Suecia haya tomado una decisón así.
62E ainda bem que o Presidente reagiu da forma como reagiu.E incluso, está bien que el presidente [de Mozambique] haya reaccionado en la manera en que lo hizo.
63Precisamos também de ter uma ideia do que temos de fazer para, a curto prazo, reduzir a nossa vulnerabilidade em relação aos que gostam de nós.También necesitamos tener una idea de qué debemos hacer en el corto plazo, para reducir nuestra vulnerabilidad de los que son como nosotros.
64Isso significa que temos que investir mais na perspectivação do nosso futuro.Esto significa que debemos invertir más en explorar nuestro futuro.
65Conforme tenho vindo a argumentar nestes últimos anos, isso passa por abandonarmos esta perniciosa ideia da indústria do desenvolvimento de que o desenvolvimento está em metas definidas na Assembleia Geral das Nações Unidas.Como lo he venido sosteniendo en años recientes, esto involucra abandonar la perniciosa idea de que la industria del desarrollo está en los objetivos definidos por la Asamblea General de la ONU.
66O desenvolvimento deve ser a nossa capacidade de criarmos os nossos problemas e resolvê-los nós mesmos.El desarrollo debe ser nuestra capacidad para crear nuestros problemas y solucionarlos nosotros mismos.
67Por exemplo, o desenvolvimento não pode ser a redução do analfabetismo, muito embora a redução do analfabetismo seja importante para dar substância à nossa identidade como comunidade política.Por ejemplo, el desarrollo no puede ser la reducción del analfabetismo, a pesar que la reducción del analfabetismo es importante para darle sustancia a nuestra identidad como comunidad política.
68Mais importante do que reduzir o analfabetismo é gerar a procura de educação, gerir a sua disponibilização e saber lidar com as suas implicações para o mercado de trabalho, participação política e aspirações individuais.Más importante que reducir el analfabetismo es generar demanda de educación, administrar su disponibilidad y aprender a manejar sus consecuencias para el mercado laboral, participación política y aspiraciones individuales.
69O tempo, dinheiro e energia consumidos na produção de slógans como “combater a pobreza absoluta” deviam ser empregues neste tipo de reflexão, pelo menos no que diz respeito à contribuição da academia.El tiempo, dinero y energía consumidos en la producción de lemas como “combatir la pobreza absoluta” deberían ser empleados en este tipo de reflexiones, al menos respecto a la contribución de la academia.
70A Suécia e o Presidente da República lançaram um grande desafio à massa pensante moçambicana.Suecia y el Presidente de la República lanzaron un importante desafío a los pensadores mozambiqueños.
71Vamos a isso!¡Allá vamos!