Sentence alignment for gv-por-20081202-1460.xml (html) - gv-spa-20081201-3231.xml (html)

#porspa
1A Vitória de Obama: Um Impulso para a Saúde Global?La victoria de Obama: ¿una inyección para la salud mundial?
2Enquanto o presidente eleito dos Estados Unidos, Barack Obama, se prepara para seus quatro anos na Casa Branca, muitos discutem como seu mandato influenciará as questões relacionadas à saúde no mundo e nos Estados Unidos, e se ele cumprirá as promessas feitas durante a campanha.NE: Post publicado el 8 de noviembre. Mientras el presidente electo de Estados Unidos Barack Obama se prepara para sus próximos cuatro años en la Casa Blanca, muchos debaten el impacto que tendrá su política tanto en Estados Unidos como a nivel mundial en lo que a sanidad se refiere y si cumplirá las promesas que realizó a lo largo de la campaña.
3Como parte de sua campanha, Obama e o vice-presidente eleito Joe Biden disseram que mais providências precisavam ser tomadas para combater a pandemia mundial de HIV/AIDS, assim como a malária e a tuberculose (TB).Como parte de su campaña, Obama y el vicepresidente electo Joe Biden señalaron [ing] que se debía hacer mucho más en la lucha contra la pandemia mundial del VIH/SIDA, así como contra la malaria y la tuberculosis (TB).
4Ambos prometeram destinar pelo menos US$ 50 bilhões até 2013 para o combate mundial ao HIV/AIDS, com a esperança de no mínino duplicar o número de pessoas soro-positivas em tratamento, e também defenderam um aumento nas contribuições dos Estados Unidos ao Fundo Global para a AIDS, Malária e TB.Se comprometieron a proporcionar 50.000 millones de dólares antes del 2013 a la lucha mundial contra el VIH/SIDA, con la esperanza de duplicar al menos el número de personas VIH positivas bajo tratamiento, y apoyaron el incremento de las contribuciones por parte de Estados Unidos al Fondo Mundial para el SIDA, la malaria y la tuberculosis.
5The ONE Blog apresenta uma lista de outras promessas de campanha relacionadas à saúde e à pobreza.El blog The One ofrece una lista de otras promesas relacionadas con la sanidad y la pobreza que se realizaron durante la campaña.
6Blogueiros de todo o mundo estão entusiasmados com aquilo que a vitória de Obama pode representar para as questões relacionadas à saúde.Blogueros de todo el mundo se muestran entusiasmados sobre lo que la victoria de Obama podría significar en lo que a sanidad se refiere.
7Ray Hartley, blogando em The Times, South Africa, posta um trecho do discurso feito por Obama no Dia Mundial de Combate à AIDS, 2006, depois de uma visita à África do Sul:Ray Hartley, blogueando en The Times, Sudáfrica, postea un fragmento del discurso que Obama pronunció el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA, en el 2006, tras realizar una visita a Sudáfrica:
8“Sabemos como salvar as vidas das pessoas.“Sabemos cómo salvar la vida de la gente.
9Sabemos que os medicamentos estão aí e sabemos que os países ricos podem custear a fabricação de mais deles.Sabemos que disponemos de la medicina y sabemos que los países ricos se pueden permitir hacer mucho más.
10Por isso é tão frustrante para mim ir à África do Sul e ver a dor, ver o sofrimento… Não devemos nos esquecer nunca de que Deus nos concedeu o poder da razão para que fizéssemos o Seu trabalho aqui na Terra - para que usássemos a ciência para eliminar as doenças, para curar os enfermos, para salvar vidas.Por eso, mi visita a Sudáfrica resultó ser muy frustrante. Ver todo aquel dolor, todo aquel sufrimiento… Nunca deberíamos olvidarnos que Dios nos concedió el poder de razonar para que pudiéramos continuar su obra aquí en la Tierra, para que usáramos la ciencia para curar enfermedades, para que sanáramos a los enfermos y salváramos vidas.
11E um dos milagres nascidos em meio à pandemia de AIDS é que os cientistas têm descoberto medicamentos capazes de dar uma nova chance de viver às pessoas portadoras do HIV”.Y uno de los milagros que se ha de conseguir respecto a la pandemia del SIDA es que los científicos descubran el remedio que proporcione a las personas con VIH otra oportunidad en la vida.”
12yannick Santana, comentando esse trecho, diz:Yannick Santana comenta el fragmento anterior:
13“Se as pessoas se questionam sobre como a mudança representada pelo Presidente Obama pode causar um impacto positivo no processo de resolução de problemas na África, aqui está um exemplo”.“Si la gente se ha estado preguntando sobre la manera en que el cambio del presidente Obama podría tener un impacto positivo en el proceso de resolución de conflictos en África, ésta es una muestra.”
14addis2000, blogando em Addismenged, oferece cinco razões pelas quais a vitória de Obama é algo bom para os etíopes, entre elas ser uma ajuda em potencial para que os etíopes-americanos tenham acesso a uma assistência médica que possam pagar.Aaddis2000, blogueando en Addismenged, ofrece cinco razones de por qué la victoria de Obama es buena para los etíopes, entre las que destaca la posibilidad que los etíopeamericanos tengan acceso a una asistencia sanitaria asequible.
15Em Ethiopia addis2000 acrescenta:Addis2000 añade:
16“O HIV/Aids e a insegurança alimentar constituem desgraças convergentes.“El VIH/SIDA y la inseguridad alimentaria forman desgracias convergentes.
17Para combater a pobreza, os economistas etíopes insistem na adoção de medidas imediatas que reprimam o crescimento exponencial da população.Para combatir la pobreza, los economistas etíopes insisten en la necesidad de medidas inmediatas para frenar el crecimiento exponencial de la población del país.
18E mesmo assim, apesar do relevante trabalho do governo Bush no tratamento das vítimas de HIV/Aids na África através do programa PEPFAR, ele tornou as coisas piores quando ordenou que as missões da USAID em seis países africanos garantissem que nenhum preservativo, pílula anticoncepcional, diafragam intra-uterino ou outro contraceptivo financiado pelos Estados Unidos fosse fornecido a Marie Stopes International, que opera clínicas na Etiópia.Sin embargo, a pesar del extraordinario trabajo realizado por la administración Bush para tratar a las víctimas del VIH/SIDA en África a través del programa PEPFAR, empeoró las cosas al ordenar a misiones de USAID en seis países africanos que se aseguraran que no se proporcionaba ningún tipo de condones, píldoras anticonceptivas, DIUs u otros métodos anticonceptivos a la ONG Marie Stopes International, que opera en clínicas de Etiopía.
19O Senador Obama apóia o planejamento familiar.”El senador Obama apoya la planificación familiar. ”
20Outros também continuam esperançosos.Hay otros que también tienen esperanzas.
21Um post em Med India diz que Bill Gates, co-fundador da Microsoft Corp., está otimista em relação aos esforços de Obama para confrontar problemas de saúde global, incluindo alguns na Índia.Un post en el blog Med India indica que Bill Gates, cofundador de Microsoft Corp., se muestra optimista en lo que respecta a los esfuerzos de Obama para abordar los problemas de la sanidad mundial, incluidos los de la India.
22Understand Argentina também acredita que tenhamos muitos motivos para comemorar, e espera que esta seja uma nova era para todos os habitantes das Américas: do Norte, do Sul e Central.Understand Argentina también cree que tenemos mucho que celebrar y espera que ésta sea una nueva era para toda América: Norte, Centro y Sur.
23Uma das razões de comemoração, ela acrescenta, é que Obama trará:Una de las razones de esta celebración, añade, es que Obama proporcionará:
24“Mais assistência ao treinamento vocacional, microfinanciamento e desenvolvimento comunitário; contínuo combate à AIDS, à malária, à tuberculose; fortalecimento da educação global”.“Mayor asistencia a la formación profesional, a la microfinanciación y al desarrollo de las comunidades locales; continuará luchando contra el SIDA, la malaria y la tuberculosis; y reforzará la educación mundial.”
25Nos Estados Unidos, os planos para a assistência à saúde apresentados por Obama incluem torná-la acessível financeiramente e disponível para todos, reduzindo seus custos e promovendo a saúde pública.En Estados Unidos, el programa de asistencia sanitaria de Obama pretende que el sistema sanitario sea asequible y accesible para todos e incluye la reducción de los costes de la asistencia sanitaria y el fomento de la sanidad pública.
26Ele também comprometeu-se a desenvolver e a começar a implementação de uma estratégia nacional abrangente para o HIV/Aids, durante seu primeiro ano de presidência.Obama también se comprometió a desarrollar y a poner en marcha una amplia estrategia nacional en la lucha contra el VIH/SIDA durante su primer año como presidente.
27RH Reality Check diz que a vitória de Obama pode ser vista como um mandato conferido à ciência e à racionalidade, especialmente nas políticas de saúde.RH Reality Check señala que la victoria de Obama puede verse como el mandato para la ciencia y la racionalidad, especialmente en lo que respecta a la política sanitaria.
28Um post em Housing Works também mostra entusiasmo por essas políticas fundamentadas na ciência, e espera que estejam voltadas para as pessoas mais necessitadas.Un post en Housing Works también muestra su entusiamo por estas políticas con base científica y espera que se concentren en los más necesitados.
29“Os que militam no combate à AIDS vibraram intensamente com a vitória do presidente eleito Barack Obama, na terça-feira, e demonstram esperança de que sua eleição traga mudanças significativas para a reforma do sistema de saúde, prevenção com base científica, e uma estratégia nacional para a AIDS - tudo isso prometido por ele durante a campanha.“Los defensores de los enfermos de SIDA se mostraron contentísimos con la victoria del martes del presidente electo Barack Obama y expresaron su esperanza que la elección de Obama traiga cambios significativos a la reforma del sistema sanitario, a la prevención con base científica y a la estrategia nacional en la lucha contra el SIDA, todo lo cual prometió durante su campaña.
30E há uma esperança verdadeira de que o primeiro presidente negro - tendo se pronunciado contra as disparidades na saúde entre as populações minoritárias e contra a homofobia na comunidade negra - aborde com franqueza a epidemia que afeta de forma esmagadora os afro-americanos, os latinos e os homens gays nos Estados Unidos.”Y existe la esperanza real que el primer presidente negro, que ha denunciado las desigualdades sanitarias existentes en las poblaciones minoritarias y la homofobia en la comunidad negra, tratará la epidemia que en Estados Unidos afecta de forma abrumadora a afroamericanos, latinos y homosexuales.”
31Stiletto, blogando em Pourqoi-Pas?, ressalta que, apesar de Obama ter herdado enormes problemas do presidente George W.Stiletto, blogueando en Pourquoi Pas?, señala que, aunque Obama ha heredado enormes problemas del presidente George W.
32Bush, ela tem esperanças de que o presidente eleito possa cumprir suas promessas.Bush, espera que aún así consiga cumplir sus promesas.
33“Para o bem do povo americano, espero que ele consiga encontrar os 33 bilhões de dólares necessários para tornar o sistema de saúde da América parte da vida cotidiana, como é aqui na Europa, ao invés de ser uma piada como um país de Terceiro Mundo, e de ter 45 milhões de pessoas sem nenhuma forma de cobertura para assistência médica.“Por el bien del pueblo estadounidense, espero que Obama logre encontrar los 33.000 millones de dólares necesarios para que el sistema de salud de Estados Unidos sea algo normal como aquí en Europa, en lugar de una farsa propia del tercer mundo con 45 millones de personas sin cobertura sanitaria.
34Se esse idiota do Bush conseguiu encontrar 1000 bilhões de dólares para sair matando centenas de milhares de iraquianos, com certeza 33 bilhões de dólares para manter a saúde dos cidadãos dos EUA é muito mais importante e mais barato.Si el idiota de Bush consiguió encontrar casi un billón de dólares para ir a matar a cientos de miles de iraquíes, seguro que obtener los 33.000 millones de dólares necesarios para mantener la salud de los ciudadanos estadounidenses es mucho más importante y mucho más barato.
35Mas esse é um problema de vocês, americanos, e lhes desejo tudo de bom”.Pero éste es vuestro problema, América, y os deseo todo lo mejor.”
36No entanto, My African Diaspora adverte que precisamos dar tempo a Obama para que realize todas as suas promessas:Sin embargo, My African Diaspora advierte que debemos dar tiempo a Obama para que cumpla todas sus promesas:
37“Moderem as expectativas.“Moderen las expectativas.
38A mudança não ocorrerá do dia para a noite.El cambio no se producirá de la noche a la mañana.
39Temos tantas prioridades a nos pressionar: a economia, o sistema de saúde, a guerra, a política externa e tantas outras.Hay tantas prioridades que nos apremian: la economía, la sanidad, la guerra, la política exterior y un largo etcétera.
40Ele não poderá sacudir uma varinha mágica e melhorar tudo.Obama no podrá sacudir la varita mágica y hacer que todo vaya mejor.
41Esperar uma coisa assim só mostraria nossa própria ignorância a respeito do processo político.Esperar que lo haga sólo serviría para demostrar nuestro propio desconocimiento del proceso político.
42Em lugar disso, guardem o julgamento e as críticas e se envolvam no governo do nosso país.En lugar de ello, resérvense su opinión y sus críticas e involúcrense en la política de su país.
43É nosso direito e nossa responsabilidade.”Es nuestro derecho y nuestra responsabilidad.”
44Foto de Obama Posters, de tonx, em Flickr.Foto de posters de Obama publicada por tonx en Flickr.