Sentence alignment for gv-por-20071013-451.xml (html) - gv-spa-20071214-800.xml (html)

#porspa
1China: Frágil moralidadeChina: Moralidad frágil
2O samaritano solitárioEl samaritano solitario
3Guangzhou, Guangdong (Southern Metropolis Daily - 5 de setembro de 2007)Guangzhou, Guangdong (Southern Metropolis Daily - 5 de Septiembre de 2007).
4Em um ônibus lotado com mais de 60 passageiros, 2 homens derrubaram uma senhora no chão e tomaram o telefone celular dela.En un autobús abarrotado con más de 60 pasajeros, 2 hombres empujaron a una señora al suelo y le arrancaron su teléfono móvil.
5Zheng shanbing (郑善彬), um homem de 26 anos que serviu como soldado por dois anos, se jogou de uma vez e expulsou os ladrões.Zheng shanbing (郑善彬), un hombre de 26 años que había sido soldado por dos años, corrió y ahuyentó a los asaltantes.
6No entanto, naquele momento, outros 6 bandidos correram para o ônibus e cercaram Zheng, juntos os 8 homens o espancaram por 7 minutos.Sin embargo, en ese momento otros 6 cómplices corrieron hacia el autobús y rodearon a Zheng, los 8 hombres juntos le dieron una paliza por 7 minutos.
7Durante os 7 minutos, os 60 passageiros se mantiveram ali, sem que ninguém viesse a ajudá-lo.Durante esos 7 minutos, los 60 pasajeros se mantuvieron al margen sin que nadie acudiera a ayudar.
8Em meio ao caos, quando a senhora foi jogada na multidão, as pessoas apenas a evitaram, como se ela fosse uma praga.Durante el caos, cuando la señora fue empujada hacia la multitud, simplemente la evitaron como si fuese una plaga.
9Quando os 8 bandidos escaparam, a camisa de Zheng estava rasgada, cheia de marcas.Cuando los 8 ladrones se fueron por los andenes, la camisa de Zheng estaba toda destrozada, cubiertas de huellas de zapatos.
10O telefone celular dele também tinha sido roubado.Su teléfono móvil fue robado.
11Os passageiros entorpecidos e o motorista olhavam para eles silenciosos.Los adormilados pasajeros y el conductor los miraron en silencio.
12A senhora, sentida, lançava olhares furisos, gritando, “Onde está a consciência de vocês?!Cuando la agraviada los miró con desaprobación, gritando, “¡Dónde están sus conciencias!
13Vocês não vão dormir tranquilos hoje!”¡No dormirán bien esta noche!”
14A reportagem e a penetrante praga da senhora causaram fúria na internet contra os passageiros.El reporte y la penetrante acusación de la señora pronto llevaron la furia en Internet hacia los pasajeros.
15Não foi a primeira vez que algo do tipo aconteceu.No es el primer caso de este tipo.
16É o que os chineses chamam de “Ver um Homem Morrendo sem Ajudá-lo”.Los chinos le llaman “Ver a un moribundo sin ayudarlo”.
17Cansados de tanta apatia e entorpecimento, alguns internautas, mais do que lançar fúria e condenar, aproveitaram o assunto para refletir sobre a falta do bom samaritano e a degeneração da moralidade na sociedade chinesa contemporânea.Alertas por tal apatía y adormilamiento, algunos internautas, en lugar de enfurecerse y condenar, lo consideraron un reflejo de la falta de samaritanos y la degeneración de la moralidad de la sociedad china contemporánea.
18San Jieyaoxian reclamou que os padrões de moralidade de hoje em dia deterioraram:San Jieyaoxian se queja que la moralidad promedio de hoy en día sufre una reversión:
19Quando eu era estudante, uma vez me juntei a um grupo de 20 pessoas na perseguição de um ladrão.Cuando era apenas un estudiante me uní a más de 20 personas para perseguir a un ladrón.
20Ele teve muita sorte de ter escapado.Fue muy afortunado al escapar.
21Mas agora eu não me atrevo a me meter em algo do tipo, a não ser que tenha amigos suficientes comigo e uma vantagem absoluta sob os bandidos.Pero ahora prefiero no inmiscuirme en esas cosas, a menos que tenga suficientes amigos conmigo y tenga absoluta ventaja sobre los ladrones.
22Um internauta de Zhongshan, cidade perto de Guangzhou, discutiu o assunto dentro do ponto de vista legal;Un internauta de Zhongshan, una ciudad cerca de Guangzhou discutió desde el punto de vista de la ley:
23Ao entrar num ônibus, os passageiros dão uma autorização à empresa de ônibus.Luego de subir al autobús, los clientes han autorizado a la compañía de autobuses.
24Portanto, a empresa deve garantir segurança para suas vidas e pertences.Entonces la empresa debe garantizar la seguridad de sus vidas y posesiones.
25No entanto, se nem mesmo o motorista se manifestou, a empresa renegou o contrato.Sin embargo, ya que ni el conductor se manifestó, la compañía ha renegado el contrato.
26Eu sugiro que as vítimas processem a empresa para ganhar a justiça e a compensação que elas merecem!¡Sugiero a las víctimas que demanden a la compañía para obtener la justicia y compensación que merecen!
27Gzz614 de Dalian apenas cita um poema de Martin [Niemöller]:Gzz614 de Dalian cita el aforismo de Martin:
28Quando eles vieram em busca dos comunistas eu não me manifestei porque não era comunista.Primero vinieron por los comunistas, y no los defendí porque yo no era comunista.
29Quando eles prenderam os democratas eu continuei calado já que não era democrataLuego vinieron por los judíos, y no los defendí porque yo no era judío.
30Quando foi a vez dos sindicalistas, eu nada falei, eu não era sindicalistaDespués vinieron por los sindicalistas, y no los defendí porque yo no era un sindicalista.
31Quando eles perseguiram os judeus, continuei em silêncio, eu não era judeu.Entonces vinieron por los católicos, y los defendí porque yo no era católico.
32Quando vieram me buscar, Já não havia ninguém para protestar…”Finalmente vinieron por mí, y para entonces no había nadie que me defendiera.
33Outro internauta de Pingdingshan faz uma introspecção:Otro internauta desde Pingdingshan pensó:
34Eu uma vez vi uma garota de Xinjiang batendo a carteira de uma senhora, mas eu recuei.Solía ver una chica de Xinjiang hurgando el bolsillo de una señora, pero yo retrocedía.
35Tenho vergonha disso.Me avergoncé por esto.
36Eu fico pensando, e eu eu tivesse sido roubado?Pensé ¿y si yo fuera robado?
37Eu me sinto um covarde.Me siento como un cobarde.
38Vou lamentar isso pelo resto da vida, e acredito que tomarei uma atitude se passar por essa situação novamente.Podría arrepentirme por esto de por vida ¡y creo que me animaré si paso por esto de nuevo!
39Temos que alavancar a justiça!¡Tenemos que fortalecer la justicia!
40Outro internauta Laoyingshimeile pondera sobre o assunto de uma forma prática:Otro internauta de Laoyingshimeile lo considera de una forma práctica:
41Eu fiz algo, mas ninguém mais, a não ser eu e outra pessoa.He pasado por eso, pero nadie se manifestó aparte mío y otra persona.
42Mas fomos bloqueados pela gangue.Pero fuimos bloqueados por la pandilla.
43Na verdade, as pessoas têm seus motivos para não ajudar.De hecho, la gente tiene razones para no manifestarse.
44Não temos um sistema de segurança bom; Um samaritano pode se tornar mártir pagando o preço de sua vida.No tenemos un buen sistema de seguro social; un samaritano puede ser un mártir con el costo de su vida.
45Mas quem pagaria pelos custos do hospital?¿Pero quién pagará por ti la cuenta en el hospital?
46Abalos do caso PengyuEs decepcionante cuan apática puede resultar la gente.
47Não muito tempo depois do caso Pengyu [en], o escritor Shi Hanbing (时 寒冰) previu que o julgamento levaria as pessoas ao mal e à apatia.Además del incidente anterior en el autobús, otra cosa referente a la moralidad fue grabada por los internautas en Nanjing.
48No dia 3 de outubro, uma postagem com várias imagens relatou um incidente de rua em Nanjing que atesta a previsão.Luego de revisar el post, algunos internautas se quejaron: ”¡Nuestra moralidad fue reducida por la ley!” Conmoción por el caso Pengyu
49O título é: Senhor de idade sangra no passeio, deitado no chão e ninguém se atreve a ajudá-lo!No mucho después, el autor del caso Pengyu Shi Hanbing (时 寒冰) predijo que el juicio llevaría a la gente hacia la maldad y la apatía.
50Eis um rápido resumo da postagem original. Eu estava voltando à empresa após o almoço.El 3 de Octubre, un post con varias fotografías adjuntas grabaron justamente un incidente callejero en Nanjing que testificó su presagio.
51Eu vi um idoso de mais de 70 mancando na minha frente, que de repente tropeçou, a uns 2 metros de distância.El título es: Un anciano sangrando en una acera tendido en el suelo, ¡pero nadie se atrevía a ayudarlo!
52Eu fiquei abalado, parei e me sentir sortudo que ele não caiu bem do meu lado.He aquí una cruda narración del post original: Iba de vuelta a la empresa luego del almuerzo.
53Cinco caras comigo ficaram ali ao redor dele, petrificados, ninguém se atreveu a chegar perto…… Eu gritei que ele estava sangrando!Vi a un anciano de más de 70 cojeando y de repente tropezó frente a mí, a dos metros de distancia.
54Uma senhora de mais ou menos 40 anos que estava passando murmurava “não se meta, não ajude, se mande”, enquanto ia embora. ……Yo estaba perplejo, me detuve y por fortuna él no cayó a mi lado. Cinco hombres a su alrededor, incluyéndome, quedaron petrificados, ninguno se atrevía a manifestarse… ¡Yo grité que estaba sangrando!
55Uma garota trouxe guardanapos e ajudou a limpar o sangue da testa do senhor, perguntando às pessoas ao redor se deveria enviá-lo ao hospital. Algumas pessoas de imediato disseram a ela para se mandar, e nunca se preocupar com coisas do tipo.Una mujer como de 40 años que pasaba seguía balbuceando “No intervengas, no lo ayudes, vamos, apúrate”, y se alejó con prisa… Una chica compró servilletas y le ayudó a limpiar una mancha de sangre de su frente, preguntándole a la gente alrededor si lo enviaba al hospital.
56……Ela finalmente se foi, deixando o homem na escada. Ela deve ter ficado pensando porque ela não deveria ajudar.Algunos inmediatamente le dijeron que se alejara y no se hiciera cargo de algo así… Finalmente se fue y dejó al anciano sobre el escalón.
57O senhor não pôde se segurar, estremeceu e deitou novamente……Ella pudo haber pensado por qué no debía ayudar.
58Isso aconteceu exatamente em Nanjing, onde há alguns meses Pengyu foi sentenciado como culpado.El anciano no se pudo sostener y se sacudió y se volvió a recostar…
59Seria essa uma ironia ou uma tragédia da sociedade moderna?Sucedió exactamente en Nanjing, donde hace meses Pengyu fue sentenciado como culpable.
60Eu não digo isso para denegrir - temos um monte de boas ações e bons samaritanos para mostrar que estamos em uma sociedade de esperanças, mas pelos dois casos que aconteceram recentemente, eu devo dizer que nossa moralidade é frágil.
61A gente pode, e deveria, agir de maneira melhor. (Texto original de Bob Chen)¿Es esta una ironía o una tragedia de la sociedad moderna?
62O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.No pretendo ensombrecer o engañar -tenemos muchas buenas intenciones y samaritanos para decir que somos una sociedad de esperanza, pero desde que ambos casos sucedieron recientemente debo decir que nuestra moralidad es muy frágil.
63Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.Podemos mejorar y deberíamos hacerlo.
64Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.Escrito por Bob Chen.