Sentence alignment for gv-por-20120319-28688.xml (html) - gv-spa-20120326-112118.xml (html)

#porspa
1Timor-Leste: Notas Sobre a Eleição PresidencialTimor Oriental: Un repaso a las elecciones presidenciales
2A campanha política no Timor-Leste durou 15 dias, e agora os eleitores estão prontos para escolher um novo presidente.La campaña electoral en Timor Oriental duró 15 días, y los votantes estaban listos para elegir al nuevo presidente.
3O que aconteceu durante o período eleitoral?¿Cómo ha transcurrido la campaña?
4A ONG La'o Hamutuk enviou questionários [en] aos candidatos, mas não recebeu resposta:La ONG La'o Hamutuk envió cuestionarios [en] a los candidatos pero no ha recibido ninguna respuesta:
5Há aproximadamente duas semanas, La'o Hamutuk transmitiu um questionário a todos os candidatos à Presidência e a suas companhas, solicitando a opinião deles em questões importantes para o futuro do Timor-Leste.Hace casi dos semanas, La'o Hamutuk entregó un cuestionario a todos los candidatos a la presidencia y sus respectivas campañas, pidiendo sus puntos de vista en materias relevantes para el futuro de Timor Oriental.
6Embora muitos tenham-nos prometido resposta, ao final, não conseguimos mais que folhetos impressos das campanhas.A pesar que algunos candidatos nos dijeron que responderían, al final lo único que hemos recibido ha sido folletos electorales.
7Tínhamos planejado catalogar as respostas para informar aos eleitores, mas essa ausência tornou isso impossível.Nuestro plan era mostrar las respuestas de los candidatos para informar a los votantes, pero la ausencia de respuestas lo ha hecho imposible.
8Abaixo estão algumas questões sobre as quais a ONG gostaria que os candidatos se pronunciassem:Debajo pueden verse algunos de los temas que la ONG quería plantear a los candidatos:
9- Timor-Leste hoje depende de importações.- A día de hoy, Timor Oriental depende de las importaciones.
10Como o senhor acredita que podemos aumentar a produção local para reduzir essa dependência? - Aproximadamente 80% do povo timorense vive da agricultura.¿Cómo cree que podemos incrementar la producción local para reducir esa dependencia? - Cerca del 80% de los timorenses vive de la agricultura.
11O que pode ser feito para fortalecer a economia agrícola? - Autores de crimes contra a humanidade durante a ocupação indonésia vivem livremente sem punição.¿Qué se puede hacer para fortalecer la economía agrícola? - Los responsables de crímenes contra la humanidad durante la ocupación indonesia se encuentran en libertad y gozan de total impunidad.
12O que o senhor acha disso? - Como o Timor-Leste pode encontrar equilíbrio entre a boa relação com a Indonésia e o dever jurídico de encontrar responsáveis pelos crimes de 1975 a 1999?¿Qué opina sobre ello? - ¿Cómo puede Timor Oriental encontrar el equilibrio entre la diplomacia con Indonesia y la obligación legal de hacer justicia por los crímenes perpetrados entre 1975 y 1999?
13Qual é a responsabilidade do presidente com a verdade, a justiça e o dever?¿Cuál es la responsabilidad de un presidente hacia la verdad y la justicia?
14O senhor usará seu poder para garantir anistia e indultos? - O Timor-Leste planeja pedir dinheiro emprestado de credores internacionais.¿Cómo va a emplear su poder para amnistiar y conceder el perdón? - Timor Oriental planea pedir dinero prestado a entidades crediticias internacionales.
15O que o senhor acha disso?¿Qué piensa acerca de ello?
16Comício.Mítin electoral.
17Foto da página do Facebook de Nurima Ribeiro AlkatiriFotografía obtenida de la página de Facebook de Nurima Ribeiro Alkatiri
18Infrações [en] foram noticiadas com apenas cinco dias de campanha, de acordo com a comissão eleitoral [te]:Tras sólo cinco días de campaña se empezaron a registrar infracciones [en], según el órgano electoral:
19- Violación de la libertad de propaganda - Utilización de vehículos del Estado durante la campaña - Participación de funcionarios públicos en la campaña - Lenguaje racista, amenazas, ataques contra la vida privada de otro candidato - Utilización de símbolos religiosos durante la campaña - Uso de papeletas de ejemplo en la campaña - Movilización de niños durante la campaña.
20Muitas dessas infrações foram resolvidas - como testemunhado pelo clima pacífico em que as campanhas aconteceram.La mayoría de estas infracciones se resolvieron de inmediato, y la campaña electoral se desarrolló de forma tranquila.
21Em alguns casos, os próprios candidatos intervieram diretamente a fim de manter o ambiente em paz.En algunos casos los propios candidatos intervinieron para mantener el ambiente pacífico que ha caracterizado a esta campaña.
22Desfile eleitoral de barcos.Desfile de botes electorales.
23Foto do Facebook de Rui AraújoFoto de la página de Facebook de Rui Araújo
24Di'ak Ka Lae escreve sobre o comício [en] de Lu Olo, um dos candidatos à presidência:Di'ak Ka Lae? escribe acerca del mitin [en] del doctor Lu Olo, uno de los candidatos a la presidencia:
25Se importa o tamanho desses comícios, então o encerramento da campanha do dr. Lu Olo hoje, em Tasi Tolu, dá a mais clara indicação de quem vai se mudar para o Palácio, em Aitarak Laran, no dia 20 de maio de 2012, quando Timor-Leste também vai celebrar o décimo aniversário da Restauração da República Democrática.Si el tamaño de estos mítines importa, entonces el final de la campaña del doctor Lu Olo hoy en Tasi Tolu es un claro indicador de quién se mudará al Palacio de Aitarak Laran el 20 de mayo de 2012. En este mismo lugar se celebrará el décimo aniversario de la restauración de la República Democrática en Timor Oriental.
26O comício de hoje do dr. Lu Olo eclipsou o de seu adversário mais próximo, o ex-chefe do Exército, Taur Matan Ruak, que contou com a aparição “imprevista” de Xanana [Gusmão, ativista da resistência timorense e primeiro-ministro desde 2007] para apoiá-lo publicamente.El mitin de Lu Olo ha eclipsado el de su rival más cercano, el antiguo jefe de las fuerzas armadas Taur Matan Ruak, en el que además contaba con la “improvisada” aparición de Xanana para apoyarle públicamente. Hay quien se siente incómodo con el simbolismo militar [en] utilizado por el candidato Taur Matan Ruak:
27Alguns não ficaram satisfeitos com o simbolismo militar [en] utilizado pelo candidato Taur Matan Ruak:La decisión de Taur Matan Ruak de tomar el camuflaje militar como sello personal parece haber suscitado mucha controversia e incluso sospechas en algunos círculos.
28El camuflaje militar es sin duda una buena estrategia de campaña, con el objetivo de recordar a la gente su antigua contribución como comandante de la guerrilla y jefe del F-FDTL (Fuerza de Defensa de Timor Oriental).
29Embora o uso do simbolismo militar pareça inofensivo, eu temo que esse não seja o melhor jeito de fazer as coisas.Sin embargo, a pesar que el uso de simbolismo militar puede parecer inocente, me temo que ésta no es la mejor forma de hacer las cosas.
30Glorificar o militarismo numa sociedade com um longo histórico de violência cometida pelos militares (indonésios) não pode ser bom.Glorificar el militarismo en una sociedad con una larga historia de violencia a manos de los militares (indonesios) no puede ser bueno.
31Olhe à sua volta no Timor-Leste e você vai ver o exército em todo canto, armas, uniformes e instalações.Echa un vistazo a Timor Oriental y verás militares en todas partes, instalaciones, armas, y uniformes.
32O primeiro-ministro apareceu no comício do candidato Taur Matan Ruak.El primer ministro apareció en el mitin del candidato Taur Matan Ruak.
33Foto da página do Facebook de José Antonio BeloFoto de la página de Facebook de Jose Antonio Belo
34O que os candidatos prometeram [en] aos eleitores?¿Qué han prometido los candidatos a los votantes?
35Tradução de Di'ak Ka Lae:Traducción en inglés proporcionada por Di'ak Ka Lae?:
36O titular dr. Jose Ramos-Horta cancelou a campanha de porta em porta em Dili para prestar homenagens a Xavier do Amaral.Manuel Tilman (número 1 en la votación) ha prometido a la gente de Same que si resulta elegido, construirá un puerto marítimo y un aeropuerto en la ciudad.
37También ha prometido establecer la primera fuerza aérea de Timor Oriental, como comandante en jede del F-FDTL.
38Francisco Gomes, do Partido Liberta Povu Aileba, continuou sua campanha de porta em porta em Ailok Laran, espalhando a parafernália da campanha no trajeto.En lo que respecta al doctor Jose Ramos-Horta, decidió cancelar su campaña “puerta por puerta” en Dili para mostrar su respeto al recientemente fallecido Xavier do Amaral.
39José Luis Guterres “Lugu” realizou campanha em Gleno, [no distrito de] Ermera, onde falou sobre desenvolvimento em ciência e tecnologia.Francisco Gomes, del “Partidu Liberta Povu Aileba” realizó su campaña “puerta por puerta” en Ailok Laran, distribuyendo su parafernalia de campaña en el proceso.
40José Luis Guterres “Lugu” se centró en Gleno, Ermera, en donde habló sobre el desarrollo en ciencia y tecnología.
41Pediu que as pessoas não elegessem um chefe de estado vira-casaca que defenderia, na verdade, interesses de outros países.Pidió a la gente que no eligiese a un cabeza de estado “veleta”, que prefiera defender los intereses de otros países.
42Fernando Araujo “Lasama” estava em Manufahi, onde prometeu fortalecer relações com outros países, especialmente os vizinhos próximos.Fernando Araujo ‘Lasama' prometió desde Manufahi fortalecer las relaciones con otros países, especialmente con los más cercanos.