# | por | spa |
---|
1 | Brasil: Uso da internet para prestação de contas, transparência e engajamento cívico: o que a sociedade civil está fazendo? | Brasil: Uso del Internet para la rendición de cuentas, transparencia y compromiso cívico: ¿Qué está haciendo la sociedad civil? |
2 | A Constituição Federal de 1988 apresentou possibilidades para que o cidadão controle e exija transparência dos governos no Brasil. | La constitución de Brasil de 1988 presenta posiblidades para el control ciudadano y transparencia del gobierno. |
3 | Nas últimas duas décadas, os brasileiros viram uma série de experiências que usam estas possibilidades para garantir uma melhor governança, como os protestos contra o Presidente Fernando Collor de Mello no início da década de 1990, que forçou a sua saída no início do governo. | En las dos últimas décadas, los brasileros han visto varias experiencias del uso de este poder para demandar un mejor gobierno, tales como el pedido de juicio de destitución del presidente Fernando Collor de Mello a principios de los 90 que obligó a su renuncia anticipada. |
4 | Em 2010, o movimento Ficha Limpa foi criado para garantir que os políticos com condenações judiciais não possam se candidatar. | En el 2010, fue creado el movimiento Ficha Limpia para garantizar que los políticos con condenas en tribunales no puedan cubrir puestos públicos. |
5 | Entretanto, ao mesmo tempo, escândalos como o Mensalão e os Cartões Corporativos causaram um aumento da desconfiança dos cidadãos sobre os políticos no Brasil, especialmente no Congresso Nacional. | Al mismo tiempo los escándalos Mensalão'l y corporative card han causado una gran falta de confianza entre los ciudadanos, especialmente hacia el Congreso. |
6 | Apesar - ou talvez por causa - da falta de credibilidade dos governos brasileiros, nos últimos dois anos foram criados uma série de projetos que usam a internet para promover a prestação de contas, a transparência e o engajamento cívico. | A pesar de - o quizas debido a - la falta de credibilidad del gobierno brasileño, los dos últimos años han visto la creación de una serie de proyectos locales que utilizan internet para promover la rendición de cuentas, transparencia y participación ciudadana. |
7 | Os fundadores desses projetos relatam que existem uma série de problemas a serem enfrentados no Brasil para garantir melhor controle social, transparência e engajamento cívico. | Los fundadores de dichos proyectos reportan una serie de problemas que enfrenta Brasil en su búsqueda por un mayor control social, transparencia y participación ciudadana. |
8 | Entre estes problemas, se incluem: uma cultura de passividade em relação ao engajamento dos cidadãos, uma dificuldade para entender os jargões técnicos utilizados pelos governos, a falta de acesso aos dados governamentais e uma participação limitada dos cidadãos, que muitas vezes é restrita ao período eleitoral. | Incluyendo una cultura de participación pasiva, dificultad en la comprensión de la jerga técnica utilizada por los gobiernos, la falta de acceso a datos de gobierno, y una participación cívica limitada fuera del ciclo eleccionario. |
9 | Para superar estes problemas, alguns brasileiros criaram ferramentas online que encorajam cidadãos a demandarem maior transparência e participação cidadã nos governos. | Para superar estos problemas, los ciudadanos brasileros han creado herramientas online que animan a los ciudadanos a demandar una mayor transparencia de gobierno y participación ciudadana. |
10 | O projeto Adote um vereador incentiva os cidadãos a criarem um blog sobre o trabalho dos vereadores para aumentar a transparência e o controle sobre as suas ações. | Adopte un Vereador (“Adopte un político”) anima a los ciudadanos brasileros a bloguear sobre el trabajo de sus funcionarios locales elegidos, con el fin de hacerlos responsables. |
11 | Eles sugerem que cada cidadão “adote” um vereador e escreva sobre suas atividades em um blog. Assim, os vereadores sabem que estão sendo observados pelos eleitores e também podem criar uma ponte entre o seu trabalho e os usuários da internet que podem questionar ou colocar as suas críticas através de comentários no blog. | Sugieren que cada ciudadano adopte un político local y escriba sobre sus actividades en un blog de modo que los políticos sepan que están siendo observados -y tambien creen un puente entre su labor y los usuarios online que pueden realizar preguntas o dejar quejas en los comentarios del blog. |
12 | Zanella, o fundador da wiki do projeto, acredita que os obstáculos para o sucesso do Adote um Vereador são culturais e técnicos: Os brasileiros não estão acostumados com o processo democrático. | Zanella, el fundador de la wiki, cree que los principales obstáculos para el éxito son tanto culturales como técnicos: “los brasileros no están acostumbrados al proceso democrático. |
13 | Para a maioria dos brasileiros, governança é sinônimo de eleições, que acontecem a cada quatro anos. | Para la mayoría de los brasileros, gobernanza es sinónimo de elecciones, las cuales ocurren solo cada 4 años. |
14 | Nesse meio tempo os cidadãos possuem uma pequena participação na agenda política mesmo quando possuem um problema que envolve o governo. | Mientras tanto mantienen poca participación en la agenda política, aún si tienen problemas bien locales que involucran al gobierno. |
15 | Normalmente, quando os problemas surgem as pessoas pensam que é eles são dos políticos apenas, não deles. | Usualmente, cuando ocurren problemas públicos la gente piensa que es un problema de los políticos, no de ellos. |
16 | Então,entendo que os cidadãos brasileiros não enxergam um caminho para construir e solucionar os problemas nas políticas locais por si mesmo. | De modo que los ciudadanos brasileros no ven la forma de construir y resolver los problemas locales de las políticas públicas por sí mismos.” |
17 | Ele também salienta que a maioria dos brasileiros ainda não sabem como usar as ferramentas da internet - como blogs e wikis - para publicar informações sobre os vereadores. | También hace incapié en que la mayoría de los brasileros aún no conocen cómo utilizar las herramientas de internet -tales como blogs y wikis- para publicar información sobre sus políticos. |
18 | A wiki do Adote um vereador foi criada para agrupar e coordenar os cidadãos que adotaram vereadores. | También planifican talleres para enseñar a los ciudadanos a utilizar herramientas de Internet para involucrarse en el proyecto. |
19 | Eles também planejam realizar workshops para ensinar os cidadãos como usarem as ferramentas da internet para se envolver no projeto. | Otra experiencia es Cidade Democratica (“Ciudad Democrática”), que permite a los brasileros documentar y discutir problemas municipales y proponer soluciones. |
20 | Outra experiência estudada pela rede Technology for Transparency é o Cidade Democrática, este site permite que brasileiros documentem e discutam os problemas na sua região e proponham soluções para estas questões. | |
21 | O principal problema do cidadão brasileiro para o fundador do projeto, Rodrigo Luna, é a cultura de passividade: | El principal problema para el fundador Rodrigo Luna es la cultura: “Los brasileros esperan que alguien resuelva sus problemas. |
22 | Os brasileiros esperam que outra pessoa solucione os seus problemas. | Esta pasividad no nos ayuda a construir el país donde deseamos vivir.” |
23 | Esta passividade não nos ajudará a construir o país onde queremos viver | |
24 | O conteúde publicado no site Cidade Democrática é organizado por categoria, tags definidas pelos usuários, cidades e regiões. | El contenido publicado en Cidade Democrática está organizado por categorías, etiquetas definidas por los usuarios, ciudades, y barrios. |
25 | Os usuários registrados podem: 1) Documentar problemas e propor soluções; 2) apoiar propostas criadas por outros usuários; 3) comentar, questionar e discutir problemas e propostas; 4) divulgar uma proposta e/ou problema por e-mail; 5) Criar um perfil para seguir tópicos particulares e lugares de interesse. | Los usuarios registrados pueden: 1) documentar problemas y proponer soluciones 2) apoyar propuestas creadas por otros usuarios; 3) comentar, preguntar y discutir problemas y propuestas; 4) publicitar una propuesta y/o problema via correo electrónico; y 5) crear un perfil para seguir temas particulares y lugares de interes. |
26 | Apesar do pouco tempo de existência, o site já apresenta alguns impactos. | A pesar de su corto tiempo de existencia, el sitio ya ha dado sus resultados. |
27 | Uma discussão na plataforma sobre a cidade de Jundiaí revelou que não foram marcadas as audiências públicasconforme exigidas por lei para a discussão do Plano Diretor. Essa denúncia fez a Prefeitura marcar uma audiência pública para o início deste ano. | Una discusión sobre la ciudad de Jundiai, que reveló que no hubo audiencia pública para discutir el Plan Maestro municipal, llevó a los funcionarios a programar una audiencia pública a finales de este año. |
28 | Outro projeto que entrevistamos seus líderes em nossa pesquisa enfatizou a dificuldade em acessar e entender os dados governamentais no Brasil. | Otros líderes de proyectos entrevistados en nuestra investigación enfatizaron la dificultad en el acceso y comprensión de los datos de gobierno en Brasil. |
29 | O site Congresso Aberto torna visível e analisa os dados oficiais do Congresso Nacional. | El sitio web Congresso Aberto (“Congreso Abierto”) sigue, visualiza, y analiza los datos oficiales del Congreso de Brasil. |
30 | O objetivo é prover os dados oficiais de uma maneira mais acessível para dar transparência ao Congresso Nacional. | El objetivo es proveer datos oficiales de un modo mas accesible con la finalidad de promover una mayor transparencia en el Congreso de Brasil. |
31 | O site também apresenta pesquisas acadêmicas e estatísticas básicas sobre o comportamento dos políticos como os seus votos nos projetos de leis. | También incluye investigaciones académicas y estadísticas básicas sobre el comportamiento de los políticos, tales como grabaciones de las votaciones. |
32 | Entretanto, os fundadores encontram problemas para manter o conteúdo do Congresso Aberto porque não conseguem acessar os dados necessários, pois eles não estão centralizados no site do Congresso. | Pero los fundadores tienen problemas en el mantenimiento de los contenidos del sitio porque no pueden acceder a los datos necesarios debido a que no estan centralizados en el sitio del congreso. |
33 | Cesar Zucco, um dos fundadores da iniciativa, entende que: Nós temos que pesquisar a informação por todos os sites do governo. | Cesar Zucco, uno de los fundadores de la iniciativa decía, “Tenemos que buscar la información de todos los sitios del gobierno. |
34 | Nós esperamos que quando o Brasil possuir uma Lei de Acesso à Informação, nós possamos encontrar mais facilmente os dados que necessitamos. | Esperamos que cuando Brasil tenga una Ley de Libertad de Acceso a la Información, podamos acceder más facilmente a los datos que necesitamos. |
35 | Nossa ideia é que as atividades básicas do site sejam automatizadas e ninguém precise atualizá-las. | Nuestra idea es que las actividades básicas del sitio sean automáticas, y que nadie precise actualizarlas. |
36 | O nosso esforço seria focado no aumento de informações e para melhorar nossas análises no Congresso Aberto. | Nuestro esfuerzo estará en favor del incremento de la cantidad de información y en la mejora de nuestro análisis de ésta, en Congreso Abierto.” |
37 | Mais um site que promove maior transparência do Congresso Nacional é denominado Vote na Web. | Otro sitio web que promueve mayor transparencia en el Congreso se denomina VotenaWeb (“Vote en la Web”). |
38 | Neste site os projetos de lei são reproduzidos de uma maneira mais simples e objetiva para incentivar os cidadãos a participarem das atividades diários do Congresso. | En este sitio los proyectos de ley se traducen de manera simple y objetiva animando a los ciudadanos a participar en la vida diaria del Congreso de Brasil. |
39 | Além de monitorar os projetos de lei, os usuários registrados podem interagir com o cenário política votando simbolicamente contra ou a favor do projeto de lei. | Ademas del simple monitoreo de proyectos, los usuarios pueden interactuar con el paisaje político votando de manera simbólica a favor o en contra de cada proyecto de ley. |
40 | O resultado da votação dos cidadãos é disponibilizado no site através de uma gráfica simples. | El resultado de sus votos se muestra en gráficos simples y fáciles de comprender. |
41 | Além disso, é possível que os usuários comparem os votos entre eles e com os políticos. | Además, permite a los usuarios comparar sus votos entre ellos, y con los de los políticos. |
42 | A coordenadora do projeto Priscila Marcenes acredita que: Somente as pessoas que já estão politizadas conseguem os dados do governo como ele é divulgado: sem atrativos e de uma maneira burocrática e com uma linguagem complicada. | La coordinadora del proyecto Priscila Marcenes dice: “Solo las personas que ya están politizadas pueden utilizar los datos del gobierno como se muestan actualmente: sin atractivos visuales, y en un lenguaje muy complicado y burocrático. |
43 | Nós criamos o site para promover transparência dos dados governamentais que seja acessível para todos os cidadãos, sem exclusão. | Creamos el sitio para trabajar con datos que promuevan una transparencia que sea accesible a todos los ciudadanos sin exclusión.” |
44 | Os líderes do projeto possuem dificuldades para traduzir os projetos de lei numa linguagem simples e acessível e acompanhar o volume de novos projetos que são criados semanalmente no Congresso. | Los líderes del proyecto se esfuerzan por mantenerse al día con la tarea de traducción de los proyectos a un lenguaje simple y accesible, que demanda tiempo, así como también estar al día con el volumen de legislación que aparece semanalmente en el Congreso. |
45 | A experiência brasileira no movimento de tecnologia para transparência é recente, a maioria dos projetos possuo menos de um ano. | La experiencia brasilera sobre tecnologías para el movimiento para la transparencia es reciente; la mayoría de los proyectos comenzaron hace menos de un año. |
46 | O projeto mais longo, Adote um Vereador, foi criado em 8 de janeiro de 2009. | El mas antiguo es Adopte un Concejal de la Ciudad el cual fue lanzado el 8 de enero del 2009. |
47 | Um dos desafios desta pesquisa é analisar os impactos destas experiências devido ao pouco tempo de existência delas. | Un desafío en esta investigación es analizar el impacto de estas experiencias dado el corto tiempo de existencia. |
48 | Também é importante notar que nenhum dos projetos revisados representam todas as regiões e municípios do Brasil. | Es importante también notar que ninguno de los proyectos que revisamos representan a todas las regiones y municipios de Brasil. |
49 | O mapa do Adote um Vereador, por exemplo, tinha 32 municípios com bloggers que adotaram um vereador dentro de um país com 5564 municípios. | El Mapa de Adopte un Concejal de la Ciudad, por ejemplo, tiene 32 municipalidades con blogueros que han adoptado un concejal en un país de 5564 municipios. |
50 | Os projetos Vote na Web e Cidade Democrática possuíam, aproximadamente, 3000 e 1233 usuários registrados. | Vote en la Web y Ciudad Democrática tienen, respectivamente, aproximadamente 3000 y 1233 usuarios registrados. |
51 | Os quatro projetos usam vários ferramentas online como Twitter, Facebook, Wikis, E-mail, entre outra. | Los cuatro proyectos que revisamos utilizan varias herramientas de Internet tales como Twitteer, Facebook, wikis, email y otras. |
52 | Normalmente, eles usam mais de uma ferramenta. | Típicamente utilizan más de una herramienta simultáneamente. |
53 | Todos possuem contas de e-mail e Twitter. | Todos tienen cuentas de twitter y de correo electrónico. |
54 | Os projetos Adote um Vereador e Congresso Aberto são mantidos por voluntários. | Los proyectos Adopte un Político y Congreso Abierto se apoyan solo en el trabajo de voluntarios. |
55 | Já o Vote na Web e Cidade Democrática possuem suporte institucional da Webcitizen e o Instituto Seva, respectivamente. | “Vote en la Web” y “Ciudad Democrática” cuentan con elementos de apoyo institucional, por parte de Webcitizen y del Seva Institute respectivamente. |
56 | Três projetos citaram a falta de uma Lei de Acesso à Informação Pública no Brasil. | Tres de los cuatro proyectos remarcan la falta de una Ley de Libertad de Acceso a la Información en Brasil. |
57 | Isto representa um obstáculo para oferecer informações em seus sites. | Esto presenta un obstáculo para asegurar la información en sus respectivos sitios web. |
58 | Em abril deste ano a Câmara dos Deputados aprovou projeto de lei n. 5228, conhecido como Lei de Acesso à Informação Pública, que regulará o acesso às informações governamentais como exigido pela Constituição. | A principios de Abril la Cámara de Diputados aprobó el Proyecto de Ley n.5228, conocido como Ley Acceso a la Información, que regulará el acceso a la información de gobierno como lo estipula la Constitución de Brasil. |
59 | Embora este projeto de lei ainda tenha que ser aprovado pelo Senado, o Brasil fará parte do grupo de países que adotam leis para aumentar a transparência e o acesso à informação pública. | Aunque el proyecto está sujeto a la intervención del Senado para su aprobación, Brasil pronto se convertirá en uno de los países que adoptan leyes para asegurar la transparencia y el acceso público a la información. |
60 | Cesar Zucco, professor de Ciência Política em Princeton e um dos fundadores do Congresso Aberto, espera que a lei de acesso à informação público facilite o acesso aos dados sobre o comportamento dos deputados brasileiros para poupar o tempo gasto em pesquisa sobre esse comportamento e eles possam focar só nas análises das políticas no Congresso. | Cesar Zucco, profesor de ciencias políticas en Princeton y fundador de Congreso Abierto, tiene la esperanza de que la ley de acceso a la información facilite el acceso a los datos de comportamiento de los diputados brasileros, ahorrando tiempo de investigación al equipo de modo que puedan focalizarse más en el análisis de las políticas en el Congreso. |
61 | Todos os casos estudados identificaram como próximos passos para a continuidade de seus projetos: financiamento ( especialmente os projetos com voluntários); aumentar o número de participantes ( especialmente durante as eleições 2010); e, atrair mais especialistas em tecnologia para ajudar na melhoria das funcionalidades dos sites. | Todos los proyectos han identificado como sus próximos pasos: financiación (especialmente para los proyectos de voluntarios); incremento en el número de participantes (especialmente durante el año eleccionario 2010); y atraer más tecnólogos para ayudar a mejorar la funcionalidad de los sitios web. |
62 | Além de melhorar as funcionalidades do Cidade Democrática, Luna e sua equipe lançaram mais um site para discutir como a internet pode ser usada em relação a esfera pública no Brasil. | Adicionalmente a mejorar la funcionalidad del sitio web de Ciudad Democrática, Luna y su equipo lanzará otro sitio web para discutir cómo está siendo usado internet en relación con la esfera pública de Brasil. |
63 | O site, que foi denominado Webcidadania, irá analisar os projetos no Brasil que promovam controle social, transparência e engajamento cívico como o Adote um Vereador e o Vote na Web: | Denominado Webcidadania (“Webciudadana”), el sitio también examinará los proyectos en Brasil que promuevan la rendición de cuentas, transparencia y compromiso ciudadano, tales como Vote en la Web, Adopte un Político y otros: |
64 | O Cidade Democrático foi criado para ser um canal em que os governos possam conhecer o que os cidadãos realmente querem. | En esto, la ‘Ciudad Democrática' viene a crear este canal de modo que los gobiernos conozcan lo que los ciudadanos realmente necesitan. |
65 | O movimento webcidadania é um espaço que está sendo criado por algumas organizações que trabalham com a promoção da cidadania na web. | El movimiento webciudadana es un espacio que trabaja con el fortalecimiento de la ciudadanía en la web. |
66 | Com esta visão, nós começamos a nos falar através do Twitter. | Con esta idea comenzamos a hablar en Twitter. |
67 | Aqueles que usam o Twitter podem seguir @webcidadania e encontrar vários problemas e propostas de ações que estão sendo planejadas. | Aquellos que utilizan twitter pueden seguir a ‘@webcidadania' y encontrar varios temas y propuestas de acción que están siendo planificadas. |
68 | Os líderes do projeto estão de acordo que não é nem a tecnologia nem o financiamento que representam o maior desafio, mas sim os obstáculos culturais no Brasil para maior transparência, participação e prestação de contas. | Los líderes de proyectos estan de acuerdo que en Brasil, ni la tecnología ni la financiación presentan el mayor desafío, sino los obstáculos culturales para la transparencia, la participación y la responsabilidad. |
69 | As questões levantadas aqui - e nos quatro estudos de caso - não são problema apenas tecnológicos, mas também políticos. | Las cuestiones planteadas aquí - y en los cuatro casos de estudio - no son solo problemas tecnológicos, sino políticos. |
70 | A Internet, como qualquer outra tecnologia, não pode ser considerada desconectada do processo social e político em que ela opera. | Internet, como otras tecnologías, no pueden ser considerada desconectadamente de los procesos sociales y políticos dentro de los cuales opera. |