# | por | spa |
---|
1 | China e Hong Kong deveriam ser ‘um país, dois sistemas'; alguém lembre a China disso | Alguien le recuerda a China que China y Hong Kong son supuestamente “un país, dos sistemas” |
2 | Documento Branco, por Badiucao, para o China Digital Times. | El Libro blanco realizado por Badiucao para China Digital Times. |
3 | O cartunista retrata a capa do documento branco, com um logotipo utilizado pelos manifestantes do Ocupar Cental, reinterpretado como um laço. | El caricaturista político ha combinado la cubierta del libro con el símbolo utilizado por los manifestantes del movimiento de ocupación, transformado en la soga de una horca. |
4 | Uso não comercial. | Uso no comercial. |
5 | Este ano marca o 30 º aniversário da Declaração Conjunta Sino-Britânica em Hong Kong, um acordo diplomático que assegura a autonomia política e econômica da ex-colônia britânica - a ideia de “um país, dois sistemas” - mediante transferência para a China comunista. | Este año se conmemora el 30 aniversario de la Declaración conjunta sino-británica sobre Hong Kong [en], un acuerdo diplomático que garantiza la autonomía política y económica de la ex colonia británica - la idea de “un país, dos sistemas” - tras su entrega a la China comunista. |
6 | Mas um recente documento oficial do governo de Beijing sugere que talvez haja uma interpretação mais vaga do que a estipulada no acordo, para a preocupação de muitos em Hong Kong. | Pero un reciente documento oficial del gobierno de Pekín da a entender que puede haber una interpretación imprecisa con respecto a lo que se estipuló en dicho acuerdo sobre “autonomía”, lo cual ha suscitado la preocupación de muchos ciudadanos de Hong Kong. |
7 | Este documento coloca Hong Kong na mesma posição de todas as outras regiões administrativas municipais e regionais, onde o governo chinês tem completa jurisdição sobre estas. | Este libro blanco [en] sitúa a Hong Kong en la misma posición que cualquier otra región administrativa municipal y provincial, sobre las cuales el gobierno central de China tiene amplia jurisdicción. |
8 | O documento também estabelece o critério principal de “amor à pátria” aos aos administradores de Hong Kong, incluindo juízes e oficiais de justiça. | El documento también manifiesta que el “amor a la patria” es el criterio principal para los administradores de Hong Kong, incluidos jueces y funcionarios del poder judicial. |
9 | Muitos dos juízes de Hong Kong não são chineses, o que faz desse um requisito estranho para eles prometerem seu amor à outro país. | Pocos jueces de Hong Kong son ciudadanos chinos, por lo que resulta un tanto extraño pedirles que sean fieles a otro país que no sea el suyo. |
10 | Enquanto a nacionalidade chinesa é um requisito para altos oficiais administrativos de acordo com constituição municipal conhecida como Lei Básica, esta regra nunca valeu para juízes. | Si bien la nacionalidad china es un requisito imprescindible para los altos mandatarios de la administración (según el sistema legal conocido como la Ley Básica), no ocurre así con los jueces. |
11 | A Associação de Bares de Hong Kong, um corpo regulador para baristas, criticou o documento por prejudicar a independência em Hong Kong e destacou que o judiciário não deveria proceder com nenhuma das missões políticas do governo. | El Colegio de Abogados de Hong Kong, un organismo reconocido legalmente, criticó el documento por socavar las bases de la independencia judicial de esta región administrativa y señaló que no es responsabilidad del poder judicial cumplir con ningún objetivo político del gobierno. |
12 | De acordo com o princípio “um país, dois sistemas” previsto na Declaração Conjunta Sino-Britânica em Hong Kong, o antigo sistema capitalista de Hong Kong e seu modo de vida se manteriam inalterados por um período de 50 anos, até 2047. | De acuerdo con el principio de “un país, dos sistemas” de la Declaración conjunta sino-británica, el sistema capitalista de Hong Kong y su estilo de vida no se podrán modificar durante un período de 50 años, hasta el año 2047. |
13 | A Lei Básica diz que Hong Kong será independente quanto ao seu sistema judiciário, além de “manter as regras da lei comum eqüidade, decretos, legislação subordinada e o direito consuetudinário”. | La Ley Básica establece expresamente que Hong Kong será independiente en su sistema judicial y que “el derecho común, las normas de equidad, las ordenanzas, la legislación subordinada y el derecho consuetudinario se mantendrán inalterados”. |
14 | Fontes do Ministério Chines de Negócios Internacionais informaram a imprensa [zh] que o Premier Chines Li Keqiang planejou garantir a elaboração de um documento assinado que declarasse o sucesso da Declaração Conjunta Sino-Britânica durante sua visita ao Reino Unido. | Fuentes del Ministerio de Asuntos Exteriores chino informaron a la prensa que [zh] el primer ministro chino Li Keqiang, durante su visita al Reino Unido, tenía prevista la firma de un documento que ratificara la Declaración conjunta sino-británica. |
15 | De acordo com Martin Lee Chu-ming, um membro da base fundadora do Partido Democrático de Hong Kong, tal documento impediria a comunidade internacional de comentar ainda mais a respeito da questão de Hong Kong. | Dicho documento, según Martin Lee Chu-ming, miembro fundador del Partido Democrático de Hong Kong, disiparía el debate sobre este asunto por parte de la comunidad internacional. |
16 | Ele pediu ao Reino Unido para não vender Hong Kong a um acordo Sino-Britanico de comércio. | Martin Lee también instó al gobierno del Reino Unido a que no se permitiera vender Hong Kong por un acuerdo comercial sino-británico. |
17 | Ao final da visita de Li, o governo britânico não assinou qualquer documento de articulacao para o êxito da Declaração Sino-Britânica, mas o Primeiro Ministro David Cameron fez um breve discurso na cidade. | Al finalizar la visita del primer ministro chino, el gobierno británico no llegó a firmar ningún documento que garantizara el éxito de la Declaración conjunta. Sin embargo el primer ministro británico David Cameron hizo una breve declaración al respecto. |
18 | Evan Fowler comentou [zh] a resposta diplomática na sua coluna para a House News: | Evan Fowler comentó [en] la respuesta diplomática en el diario House News: |
19 | O clima na Grã-Bretanha, na Europa e nos Estados Unidos, é cada vez mais anti-intervencionista. | La actitud actual de Gran Bretaña, de Europa y de Estados Unidos, es cada vez menos intervencionista. |
20 | Existem muitas outras crises ao redor do mundo neste momento e dificilmente a situação política de Hong Kong será considerada uma prioridade nas capitais ocidentais. | Existen muchas otras crisis internacionales más prioritarias para Occidente que el caso de Hong Kong. |
21 | […] A Grã-Bretanha não tem mostrado que apóia as diretrizes da China em Hong Kong. | [… ] Esto no significa que Gran Bretaña apoye la posición de China. |
22 | O suporte vale apenas para a promoção da “prosperidade e estabilidade de Hong Kong.” | Se trata de promover la “prosperidad y la estabilidad de Hong Kong”. |
23 | É importante notar que é de “de Hong Kong.” | Conviene destacar que se trata “de Hong Kong”. |
24 | […] Se a Grã-Bretanha sentir que a China nega isso a Hong Kong, esta se reserva ao direito de chamara a atenção da China, direito previsto na Declaração Comum. | [… ] En caso de que Gran Bretaña observara una actitud contraria por parte de China, se reserva el derecho a reclamar a su gobierno, en virtud de la Declaración conjunta. |
25 | A opinião pública em Hong Kong está, em grande parte, contra o papel branco. | La opinión pública de Hong Kong se manifestó mayoritariamente en contra del libro blanco. |
26 | Na China continental, no entanto, porta-vozes de partidos alegaram que todos os setores Hong Kong acolheram o papel branco de Pequim. | En la China continental, sin embargo, los portavoces de los partidos afirmaron que todos los sectores de Hong Kong acogieron con satisfacción el libro blanco de Pekín. |
27 | O escritor tibetano Woeser retweetou uma imagem que circula na internet para combater a mentira: | La escritora tibetana Woeser retuiteó una imagen que circulaba por la red, con el fin de contrarrestar esta falsedad: |
28 | Uma imagem amplamente divulgada no Facebook: “Retire o seu Papel Branco”! | Una imagen ampliamente difundida en Facebook: “¡Retiren su libro blanco!”. |
29 | Os porta-vozes dos partidos ousam dizer, “Todos os setores de Hong Kong aceitaram de bom grado o Papel Branco produzido pelo governo central: Clarificação de um mal entendido”. | Los portavoces de los partidos se atreven a decir que “todos los sectores de Hong Kong acogieron con satisfacción el libro blanco del gobierno central: aclaración de malentendidos”. |
30 | Os caracteres chineses para “retirar” (收) e “capa” (皮) quando combinados significam “que se f**a”. | Los caracteres chinos “retirar” (收) y “cubrir” (皮), colocados juntos, en cantonés significan “Que les den…”. |
31 | Au Kar-lun, um jornalista, interpretou as verdadeiras intenções políticas por trás do Papel Branco na sua coluna para a House News: | El experiodista Au Kar-lun, en su columna del House News, expuso su interpretación acerca de la intención política del libro blanco: |
32 | Naquela época, o estresse sobre “dois sistemas” e a ênfase no direito de Hong Kong desfrutar de autonomia eram para aliviar a ansiedade das pessoas e mantê-las em Hong Kong. | Hoy en día, el “país poderoso” hace hincapié en la idea de “un solo país”, sobre el cual el gobierno central tiene plena soberanía. |
33 | Hoje, o “país forte” enfatiza “um país” como condição prévia e que o governo central tem poder [sobre Hong Kong]. | La idea de un único país está por encima de la de dos sistemas, ellos tienen la sartén por el mango. |
34 | Um país está acima de dois sistemas, o poder está com o governo. | |
35 | O poder que temos é um dom [de que você tem a receber com um arco em gratidão], ao invés de uma promessa. | El poder que tenemos es un regalo que nos dan, que hay que recibir como un gesto de agradecimiento, no como un compromiso. |
36 | Você entende? | Creo que me entienden. |
37 | Kristine Chan resumiu os principais problemas no documento, de um ponto de vista de Hong Kong no que chamou de nova Lei de Bases: | Kristine Chan resumió los problemas principales del libro blanco desde la perspectiva de Hong Kong y lo llamó [zh] la nueva Ley Básica [en]: |
38 | As milhares de palavras falam sobre como governar Hong Kong diretamente a partir de pontos de vista do governo central. | Miles de palabras que describen cómo gobernar Hong Kong desde el punto de vista del gobierno central. |
39 | Ela fortalece o controle político sobre Hong Kong e coloca um país acima dos dois sistemas. | China refuerza su control político sobre Hong Kong y da prioridad a la idea de un “único país” por encima de la de “dos sistemas”. |
40 | Não há poder residual, o que significa que o governo central tem o poder para decidir todas as questões transfronteiriças. | Desaparece el poder residual, lo que implica que el gobierno central tiene el control para decidir acerca de todas las cuestiones transfronterizas. |
41 | O povo de Hong Kong está autorizados a fazer o que o governo central nos permite fazer. | A Hong Kong se le permite actuar únicamente según las directrices del gobierno central. |
42 | […] Além de fazer uma declaração política, o documento fala sobre a economia e a sociedade de Hong Kong. | [… ] Aparte de hacer una declaración política, el documento también habla de la economía y la sociedad de Hong Kong. |
43 | O governo central é apresentado como um governante benevolente: “Nós os salvamos da crise econômica asiática de 1997. | El gobierno central se presenta como un mandatario benevolente: “Les hemos salvado de la crisis financiera asiática de 1997. |
44 | Sem a introdução de políticas benéficas em finanças (Centro de câmbio RMB), no comércio (Acordo de Estreitamento das Relações Econômicas) e turismo (visto de turista individual em Hong. Kong), Hong Kong acabará. | En caso de que no haberse implementado políticas financieras favorables (mercado de cambio del yuan), acuerdos comerciales (acuerdo de asociación económica reforzada) y de turismo (visado de turista), Hong Kong no habría sobrevivido. [… ] |
45 | […] Será que Hong Kong tem um “alto grau de autonomia” e “o povo de Hong Kong gerenciando Hong Kong”? | ¿Es cierto que Hong Kong tiene un “alto grado de autonomía” y “son sus ciudadanos quienes la dirigen”? |
46 | Será que eles sequer tiveram o cuidado de consultar os moradores de Hong Kong ao escrever o Papel Branco? | ¿Se tomaron la molestia de consultar a los ciudadanos de Hong Kong al redactar el libro blanco? |
47 | O documento está escrito a partir da perspectiva da sociedade local? | ¿Se tiene en cuenta la perspectiva de la sociedad local? |
48 | Será que os moradores de Hong Kong têm alguma voz sob os arranjos assinados entre o governo de Hong Kong governo chinês? | ¿Los ciudadanos de Hong Kong tuvieron voz y voto en los acuerdos firmados entre el gobierno de Hong Kong y el gobierno de China continental? |
49 | […] Não é difícil concluir que o governo de Hong Kong tem tomado o Papel Branco como a “nova Lei básica”, ou seja, não há mais autonomia em Hong Kong. | [… ] No es difícil imaginar que el gobierno de Hong Kong se haya tomado el libro blanco como la “Nueva Ley Básica”, que implica que esta región administrativa dejará de tener autonomía. |
50 | Charles Mok citou o poema de seu amigo que faz comentários sobre o Papel Branco, bem como adiciona uma cartum política: | Charles Mok citó el poema de su amigo, añadiendo una caricatura política: |
51 | Palavras do meu grande amigo Fong Su sobre o Documento Branco: “Os ventos do norte são tão fortes em junho, nuvens negras cobrem o céu de Hong Kong. | Las palabras de mi buen amigo Fong Su acerca del libro blanco: “El viento del norte se muestra feroz en junio mientras las nubes oscuras cubren Hong Kong. |
52 | O Papel Branco carrega milhares de palavras. | El libro blanco contiene miles de palabras. |
53 | Um grande perigo por trás de mãos sombiras. | Cuídate de la mano negra ya que encierra mucho peligro. |
54 | O país sempre finge, os dois sistemas jamais serão genuínos. | El único país sólo finge, los dos sistemas son una falacia. |
55 | O Básico não possui Leis, a autonomia desapareceu.” | La base no tiene ley, la autonomía se ha esfumado”. |