# | por | spa |
---|
1 | Mianmar: A “Bela Sexta-feira 13″ | El ‘hermoso viernes 13′ de Myanmar |
2 | O presidente do Mianmar, Thein Sein, mostrou que o novo governo estava falando sério sobre implementar reformas democráticas ao libertar quase todos os prisioneiros políticos na sexta-feira passada, dia 13 de janeiro. | El presidente de Myanmar, Thein Sein, demostró que el nuevo gobierno es serio en la implementación de las reformas democráticas, liberando hoy a casi todos los prisioneros políticos. |
3 | De acordo com uma notícia do canal de televisão governamental, 651 dissidentes no total deixaram a prisão. | De acuerdo a un reporte informativo del canal de televisión gubernamental, un total de 651 disidentes fueron liberados de su detención. |
4 | A soltura de presos políticos proeminentes é citada como um passo importante na jornada de Mianmar rumo à democracia. | La liberación de destacados prisioneros políticos es citada como un paso importante hacia la aventura democrática de Myanmar. |
5 | Entre aqueles que foram libertados se encontram os ativistas da geração de 1988 Min Ko Naing, Ko Ko Gyi, Mya Aye, Jimmy, Ni Lar Thein, o monje ativista Ashin Gambira, o ex-primeiro ministro Khin Nyunt e seus filhos, e o blogueiro Nay Phone Latt. | Entre los liberados se incluye a los activistas de la generación del 88 Min Ko Naing, Ko Ko Gyi, Mya Aye, Jimmy y Ni Lar Thein, el monje activista Ashin Gambira, el ex primer ministro Khin Nyunt y sus hijos y el blogger Nay Phone Latt. |
6 | Tanto agências locais quanto do exílio entrevistaram algumas dessas conhecidas personalidades após a saída delas da prisão. | Las agencias de noticias locales y extranjeras han entrevistado a algunas de estas reconocidas personalidades luego de su liberación. |
7 | Centenas de prisioneiros políticos em Mianmar foram soltos na "Bela sexta-feira 13" | Centenares de prisioneros políticos de Myanmar fueron liberados el "bello viernes 13". |
8 | Khin Nyunt, o antigo primeiro ministro, concorda [my] com Aung San Suu Kyi, ícone da democracia global em Mianmar, que a recente decisão do Governo é um passo na direção correta. | Khin Nyunt, el ex primer ministro, concuerda [my] con Aung San Suu Kyi, el ícono global de la democracia en Myanmar, en que la reciente decisión del gobierno es un paso en la dirección correcta. |
9 | Ele é citado em uma matéria do the Eleven Media Group: | Este es el reporte de Eleven Media Group: |
10 | O Governo atual é muito bom. | El gobierno actual es grandioso. |
11 | Porque eles se encontraram com Daw Aung San Suu Kyi. | Porque se han reunido con Daw Aung San Suu Kyi. |
12 | E os esforços feitos por ela, os esforços feitos pelo presidente, os esforços feitos por ambos levariam a um bom futuro para o país, eu acho. | Y los esfuerzos hechos por Daw Aung San Suu Kyi, los esfuerzos del presidente, los esfuerzos de ambos, pienso que llevarían al país a un buen futuro. |
13 | O site Democratic Voice of Burma [en] postou discursos de Min Ko Naing e Ni Lar Thein. | Democratic Voice of Burma [La Voz Democrática de Birmania; en] publicó los discursos de Min Ko Naing y Ni Lar Thein. |
14 | Min Ko Naing foi recebido [my] por mais de mil pessoas: | Min Ko Naing fue recibido [en] por más de mil personas: |
15 | Obrigado a todos vocês, eu estive na prisão por uns 20 anos. | Gracias a todos, he estado en prisión durante 20 años. |
16 | Mas eu ainda estou razoavelmente saudável, como vocês podem ver, graças ao amor do público. | Pero estoy saludable como pueden ver, por el amor de la gente. |
17 | Pela democracia que o público está esperando, nós prometemos continuar até atingirmos o objetivo. | Por la democracia que el público espera, prometo que continuaremos hasta conseguir nuestro objetivo. |
18 | Porém, Ni lar Thein também confirmou [my] que ela não assinou nenhum documento para a soltura. | Pero Ni lar Thein también confirmó [en] que ella no había firmado ningún documento de liberación. |
19 | Muitas pessoas em todo o país expressaram sua empolgação nas redes sociais depois que a libertação dos presos políticos foi anunciada. | Muchos ciudadanos expresaron su júbilo en las redes sociales luego que fuera anunciada la liberación. |
20 | Brownboy comentou [my] a notícia do Eleven Media Group: | Brownboy comentó [en] sobre el avance noticioso de Eleven Media Group : |
21 | Agora as pessoas estão felizes por dentro e por fora. | Ahora la gente es completamente feliz. |
22 | Elogiando o Governo… Este é um resultado tangível que todos podem ver… Por que eles não fizeram isso desde o começo…? | Evaluando a nuestro gobierno… esto realmente es un resultado tangible qur todos pueden ver… ¿Por qué no lo hicieron desde el principio…? |
23 | De todo modo, este é o momento que nós deveríamos comemorar… Vida longa ao nosso Povo e ao nosso País!!! | En fin, este es el momento que deberíamos celebrar… ¡¡¡Larga vida a nuestro pueblo y a nuestro país!!! |
24 | KHZ1994, outro usuário, expressou [my] sua felicidade: | KHZ1994, otro comentarista, expresó [my] su felicidad: |
25 | Eu não pude nem sair para o almoço. | Ni siquiera pude salir a almorzar. |
26 | Porque estou lendo as notícias e os comentários. | Porque estoy leyendo esta noticia y los comentarios. |
27 | Hoje é o dia do povo com lágrimas de alegria. | Hoy es el día del pueblo con lágrimas de felicidad. |
28 | Netizens de Mianmar no Facebook postaram atualizações de status como “Bela sexta-feira 13″, “Estamos livres”, “Obrigado, Sr. Presidente” e “Hoje é um conto de fadas” em relação às notícias. | Los internautas de Myanmar en Facebook publicaron actualizaciones de estado como “Hermoso viernes 13″, “Somos libres”, “Gracias Señor Presidente” y “Hoy es un cuento de hadas” en reacción a la noticia. |
29 | Alguns internautas até opinaram que mudanças substanciais definirão o futuro imediato de Mianmar. | Algunos hasta opinaron que el cambio sustancial definirá el futuro inmediato de Myanmar. |
30 | Maung Maung San postou uma arte do presidente, dizendo: | Maung Maung San publicó una ilustración para el presidente que dice: |
31 | Essa foi uma decisão realmente ousada, Sr. Thein Sein. | Esa es una movida realmente brillante señor Thein Sein. |
32 | Posso ver remoção de sanções e boom econômico num futuro próximo. | Puedo ver la eliminación de sanciones y el crecimiento económico a corto plazo. |
33 | Uma boa sexta-feira 13. | Un buen viernes 13. |
34 | TeZa Hlaing postou [my] no Facebook sua crença: | TeZa Hlaing publicó [my] su parecer en Facebook: |
35 | 2012 não é o ano em que o mundo vai acabar, mas o ano em que Mianmar irá começar. | 2012 no es el año en que el mundo terminará, sino el año en que Myanmar comienza. |
36 | SG_Lion mencionou [my] suas ideias sobre o futuro do país: | SG_Lion mencionó [my] sus opiniones sobre el futuro del país: |
37 | Vamos tentar fazer nosso país se erguer com orgulho no mundo, esquecendo o passado. | Por nuestro país, tratemos de ser capaces de enorgullecernos ante el mundo olvidando el pasado. |
38 | As sanções serão removidas e investimentos europeus e americanos vão aumentar em Mianmar. | Las sanciones serán eliminadas y Europa, EE.UU. y los inversionistas internacionales mejorarán en Myanmar. |
39 | Que o dia em que diremos com orgulho “Eu sou de Mianmar” chegue muito em breve. | Que el día en el que podamos decir con orgullo “Soy de Myanmar” llegue muy pronto. |
40 | De acordo com o jornal The Myanmar Times, Aung San Suu Kyi comentou [my] após se reunir com um parlamentar dos EUA: | Según The Myanmar Times, Aung San Suu Kyi comentó [my] luego de reunirse con un congresista estadounidense: |
41 | Eu tinha dito que eles seriam libertados. | He mencionado que serían liberados. |
42 | E agora eles estão livres. | Y ahora, son libres. |