Sentence alignment for gv-por-20110719-22450.xml (html) - gv-spa-20110710-75320.xml (html)

#porspa
1Podcast Global Voices 1: Em Quem Acreditamos na Internet?Global Voices Podcast 1: ¿A quién le creemos en internet? !
2Olá, Mundo!Hola Mundo!
3Não é fácil resumir o que está a acontecer com os autores do Global Voices e com as comunidades do globo num podcast de meia hora, mas vamos tentá-lo para levar até você uma versão em áudio com os sabores de nossos temas, autores e editores.No es fácil resumir lo que está pasando con los escritores y las comunidades de Global Voices en todo el mundo en un podcast que dura tan sólo media hora, pero trataremos de traerles una práctica versión de audio que refleje el sabor de nuestros escritores, editores y temas.
4Vou incomodar o pessoal para ter gravações de todos os cantos do universo Global Voices.Molestaré a la gente para que me proporcione audio desde todos los rincones del universo de Global Voices.
5Neste primeiro episódio, vamos ouvir sobre…En este primer episodio escucharemos acerca de…
6No que acreditar na internet¿Qué debemos creer en internet?
7Tanto blogueiros quanto a mídia foram enganados em junho de 2011 pelo trote de Tom MacMaster, que fingiu ser “Amina”, uma blogueira lésbica da Síria.Tanto blogueros como medios de comunicación, fueron engañados en junio de 2011 por un embaucador, Tom MacMaster, que pretendía ser “Amina”, una bloguera lesbiana de Siria.
8O incidente Gay Girl in Damascus nos fez pensar sobre a forma que lemos e checamos os blogs como fontes.El incidente de la chica gay en Damasco hizo que todos nosotros pensáramos en la forma en que leemos y verificamos los blogs.
9Jillian York [en], representante voluntária no Conselho de diretores [en] e autora na editoria Oriente Médio e Norte da África, Aparna Ray [en], autor do Sul da Ásia, e Tarek Amr [en], que cobre o Egito, juntaram-se para uma animada discussão comigo.Jillian York, representante de los voluntarios en la Junta de GV y autora del equipo del Medio Oriente y Africa del Norte, Aparna Ray, una autora del Sur de Asia; y Tarek Amr que cubre Egipto, se unieron a la animada discusión.
10Sons da Guiné-BissauSonidos de Guinea Bissau
11Eddie Avila [en], diretor do Rising Voices [en], trouxe gravações de áudio de sua recente visita à Guiné-Bissau, na África Ocidental.Eddie Ávila, director de Rising Voices, trajo un audio de su reciente visita a Guinea Bissau en Africa del Este.
12Sintonize para o entretenimento musical de Bandim e Enterramento, bairros famosos por seus grupos de dança, e para escutar as reflexões de Eddie sobre uma nova comunidade blogueira jovem estabelecida no local com apoio do Rising Voices.Sintonícenlo para obtener entretenimiento musical de Bandim y Enterramento, vecindarios que son famosos por sus grupos de baile, y para escuchar las ideas de Eddie sobre una nueva comunidad de jóvenes blogueros establecida allí con el apoyo de Rising Voices.
13Como é ser uma editora do Global Voices?¿Qué se siente ser un editor para Global Voices?
14Para fechar bem a nossa primeira edição, conversei com a editora de Língua Hispânica, Firuzeh Shokooh Valle [en], que tem de equilibrar seu trabalho de meio período no Global Voices com as tarefas de ser mãe, de ensinar e de estudar para seu PhD. Como é fazer a cobertura de lugares como Porto Rico, Cuba, República Dominicana e Espanha para o Global Voices?Para concluir nuestra primera edición, me tomé un momento para chatear con nuestra editora del idioma español, Firuzeh Shokooh Valle, quien hace malabares con su trabajo de medio tiempo en Global Voices, su maternidad, más sus clases y estudios de doctorado. ¿Qué se siente cubrir lugares como Puerto Rico, Cuba, República Dominicana y España para Global Voices?
15Fizureh contou-me o que a agrada sobre o que faz.Firuzeh me contó acerca de lo que disfruta de su trabajo.
16Conte-nos o que gostaria de ouvir da próxima vezCuéntennos acerca de lo que les gustaría escuchar la próxima vez
17Isso é tudo que conseguimos juntar para a primeira edição, mas o podcast está destinado a crescer e evoluir na medida em que trabalhamos nele.Eso es todo lo que pudimos acomodar en la primera edición del programa. Sin embargo, el podcast [distribución de archivos de multimedia] está obligado a crecer y a evolucionar a medida que lo sigamos trabajando.
18Eu gostaria de ouvir mais de vocês sobre o que acharam e o que gostariam de ouvir - desse jeito, posso começar a perseguir nossos editores e autores para compartilhar mais conosco em cada episódio.Me gustaría escuchar más acerca de lo que piensan y de lo que les gustaría escuchar - de esa forma puedo empezar a perseguir a nuestros editores y escritores para que compartan más con nosotros y para escucharlo en cada episodio.
19Produzir um podcast é muito divertido e impõe também um certo trabalho.Crear el podcast es muy divertido y consume una buena cantidad de tiempo.
20O que é bom é que tenho a chance de trabalhar com pessoas incríveis do mundo todo que estão dispostas a dar o seu tempo, gravar coisas maravilhosas e ainda aguentar minhas demandas constantes para mais gravações.Lo genial es - me toca trabajar con mucha gente maravillosa en todo el mundo, que está dispuesta a dar su tiempo, a salir y grabar magníficas cosas y a lidiar con mis constantes pedidos para que me proporcionen más audio.
21Cada pequeno clipe foi gravado por pessoas diferentes pelo mundo - não é uma jornada pequena para curtos trinta minutos.Cada pequeño clip ha sido grabado por diferentes personas alrededor del globo - no es un viaje tan malo considerando que dura poco menos de treinta minutos.
22Créditos musicaisCréditos musicales
23No podcast você pode escutar muitas músicas adoráveis em Creative Commons.En el podcast podrán escuchar mucho de la preciosa música en Creative Commons [música con licencia usada en podcasts y videos].
24Se você deseja saber mais sobre esses artistas, seguem aqui os links.Si desean saber más acerca de estos artistas, aquí están los enlaces.
25Agradeço a Orb Gettarr pelo atmosférico Return of the Atlanteans Lemurian Candidate, a Mark Cotton por sua Spiritualized Homage, e a Superbus feat. NS por Fujjad!Quiero agradecer a Orb Gettarr por el atmosférico Return of the Atlanteans Lemurian Candidate, a Mark Cotton por su Spiritualized Homage [Página Principal Espiritualizada], a la hazaña de Superbus. ¡NS de Fujjad!
26Boa parte das músicas foi obtida por meio do OpSound.La mayoría de la música fue obtenida a través de OpSound.
27Org, do The Free Music Archive ou diretamente dos artistas.Org, The Free Music Archive [El Archivo de Música Gratis] o directamente de los artistas.
28Agradeço também a todas as performances de voz maravilhosas e aos clipes que ajudaram a juntar os pedaços em um único podcast.Gracias también a todos los absolutamente maravillosos trabajos de voiceover y clips que ayudaron a armar el podcast.
29Agradeço por escutá-lo e não vejo a hora de compartilhar o próximo podcast Global Voices!¡Gracias por escuchar y espero poder compartir el siguiente podcast de Global Voices!
30http://www.archive.org/download/GvPodcast1/GV1.mp3Podcast: Play in new window
31Podcast: Play in new window | Download| Download