Sentence alignment for gv-por-20120202-27281.xml (html) - gv-spa-20120203-103474.xml (html)

#porspa
1Irã: Sanções Apertam, e Moeda Iraniana CaiIrán: Las sanciones se hacen sentir y la moneda iraní se devalúa
2Iranianos estão enfrentando um tsunami financeiro com a desvalorização da moeda nacional (Rial) dia após dia, enquanto sanções contra petróleo e bancos do país se intensificam [en].Los iraníes se enfrentan a un tsunami financiero a medida que la moneda nacional (el rial) pierde valor y las sanciones contra el petróleo iraní y el sistema bancario se endurecen [en].
3O Rial estava sendo negociado [en] a quase 20,000 para cada um dólar americano dia 21 de janeiro no mercado negro, comparado a 18,000 Rial do dia anterior.El sábado 21 de enero, en el mercado negro, la moneda se cotizaba [en] a casi 20.000 riales por dólar norteamericano, pero a 18.ooo riales el día anterior.
4Alguns blogueiros culpam Mahmoud Ahmadinejad por não cumprir suas promessas econômicas.Algunos bloggers critican a Mahmoud Ahmadinejad por no haber cumplido con sus promesas en lo económico.
5Fasl Tazeh disse [fa]:Fasl tazeh dice [fa]:
6Atualmente, um dólar é negociado a quase 2,200 tomans [en] (22,000 Rials), e Mahmoud Ahmadinejad foi ao Mashhad para falar sobre Taziyeh [arte religiosa].Hoy el dólar se cotiza a 2.200 tomanes [en] (22.000 riales) y Mahmoud Ahmadinejad viajó a Mashhad para hablar sobre el Taziyeh [en] [arte religioso].
7Nikahang Kowsar. Foto de RoozonlineHarfayi az Tahe Del dice [fa]:
8Harfayi az Tahe Del disse:Nikahang Kowsar, imagen de Roozonline
9O regime iraniano [Welyate Faghieh] tomou o Irã e seu povo como reféns por conta da inútil energia nuclear… A economia está colapsando… dias obscuros estão à nossa frente… só com orações, nada vai mudar… Este regime e sua eneregia nuclear só trouxeram pobreza e miséria ao povo iraniano.El régimen iraní [Velyate Faghieh] mantiene a Irán y a su gente prisioneros como rehenes debido a su inútil energía nuclear… La economía está colapsando… vienen días oscuros… rezando nada cambiará… Este régimen y su energía nuclear les trajo a los iraníes solamente pobreza y sufrimiento.
10O blogueiro Sight escreve [fa] ironicamente que é uma coisa ruim que “a maioria das pessoas tenha se tornado milionária.El blogger Sight escribe [fa] irónicamente que es una mala cosa que “la mayoría de la gente se hiciera millonaria.
11Você precisa ter uma moeda de ouro para ter um milhão tomans”.Se necesita tener una moneda de oro para tener un millón de tomanes”.
12Hamdel escreve [fa]:Hamdel escribe [fa]:
13As pessoas consideram a instável situação política e econômica da República Islâmica instável e trocam seus Rials por Dólares, Euro e ouro.(…) La gente considera que la situación política y económica de la República Islámica es inestable y cambian sus riales por dólares, euros y oro.
14A República Islâmica move-se numa direção onde não tem esperança de melhorias políticas e econômicas.La República Islámica se mueve en una dirección en la que no quedan esperanzas de mejoras económicas y políticas.
15Com relação à economia, podemos comparar o Irã a uma empresa falida.En lo económico, se puede comparar a Irán con una empresa en bancarrota.
16No que diz respeito à política externa, o Irã está no pior contexto dos últimos 30 anos e é liderado pelo aiatolá Seyed Ali Khamenei.Con respecto a su política exterior, Irán está en la peor situación de los últimos 30 años y está dirigida por el líder iraní Ayatollah Seyed Ali Khamenei.
17Mais e mais trabalhadores se tornam desempregados, e o poder de compra das pessoas está em declínio.Cada vez más gente queda sin trabajo y disminuye su poder adquisitivo.
18Dara2011 previu a queda do rial semanas atrás.Dara2011 predijo la caída del rial hace un par de semanas.
19O blogueiro diz [fa]:El blogger dice [fa]:
20…desde a Revolução Islâmica, os líderes do Irã não se preocupam com a economia e só querem ficar no poder.(…) Desde la revolución islámica, a los líderes de Iran no les importa la economía y solo quieren permanecer en el poder.
21Durante a presidência de Ahmadinejad, a situação econômica deteriorou ainda mais.Durante la presidencia de Ahmadinejad, la situación económica se ha deteriorado aún más.
22Um dólar valia cerca de 70 Rials em 1979, e agora compramos a 14,000 Rials porque o dólar está no caminho para 20,000 Rials.Un dólar valía cerca de 70 riales en 1979 y ahora está por llegar a 2.000 riales.
23Sera que o Irã é como o Zimbábue do Oriente Médio, com uma moeda nacional sem valor?¿Se convertirá Irán en el Zimbabue [en] del Medio Oriente, con una moneda nacional sin valor?