Sentence alignment for gv-por-20140204-49219.xml (html) - gv-spa-20131214-217017.xml (html)

#porspa
1Guifi.net, a rede sem fios “faz-tu-mesmo” que é fenómeno de sucesso em Espanhaguifi.net, la red inalámbrica libre de España
2A qualquer momento em Espanha milhares e milhares de pessoas navegam pela Internet.En cualquier momento miles de personas están usando internet en España.
3Mas são cada vez mais aquelas que optam por usar um tipo de Internet paralela que permite evitar os custos elevados dos fornecedores de serviços de Internet comerciais e também fazer a ponte com lugares que antes não tinham acesso.Pero más y más españoles están buscando un tipo de internet paralelo, aquel que evite los altos costos de los proveedores de servicio comerciales y reduzca la brecha digital.
4A guifi.net é uma rede aberta e neutra que pertence aos seus utilizadores. Através desta rede, uma comunidade de voluntários em crescimento pode ligar os seus computadores de forma a criar uma espécie de intranet ao mesmo tempo que partilha a própria ligação à Internet.guifi.net es una red neutral, propiedad de los usuarios, en la cual una comunidad creciente de voluntarios pueden conectar sus computadoras para usar un tipo de intranet y al mismo tiempo compartir una conexión de internet.
5Esta rede sem fins lucrativos é gratuita, tirando os custos do equipamento da rede, e qualquer pessoa pode juntar-se e usá-la como quiser.La red sin fines de lucro es gratuita salvo los costos individuales de los equipos para las redes y cualquier persona puede unirse y usarla como desee.
6Actualmente a guifi.net tem mais de 23.000 nós activos [es], sendo que a maioria deles concentra-se na Catalunha, pela costa mediterrânica da Espanha, e os restantes um pouco por toda a Península Ibérica, apesar de muitos estarem tão longe quanto a Argentina, China, Índia, Nigéria, Estados Unidos e Iémen.Al día de hoy, guifi.net tiene más de 22,000 nodos activos, la mayoría de ellos concentrados en la región de Cataluña (adyacente a la costa española del mar Mediterráneo) y el resto a lo largo de la Península Ibérica, aunque algunos están presentes en lugares tan distantes como Argentina, China, India, Nigeria, Estados Unidos y Yemen.
7Logotipo da guifi.net.Logo de guifi.net.
8O texto em catalão diz: “Corta os fios que te prendem.El texto afirma en catalán: “corta los vínculos que te limitan.
9Uma rede livre para todos é possível.”Una red libre es posible para todos”.
10Descrita como a maior rede mesh do mundo deste tipo, a guifi.net começou no início dos anos 2000 como uma forma de trazer Internet de banda-larga às zonas rurais da Catalunha, onde os fornecedores de serviços de Internet (ISPs) comerciais não tinham ligações à disposição.Descrita como la red en malla más grande del mundio en su tipo, guifi.net comenzó a principios de la década de 2000 para llevar internet de banda ancha a las zonas rurales de Cataluña, donde los proveedores comerciales de internet no ofrecían conexiones.
11Tudo começou quando o co-fundador Ramon Roca, um funcionário da Oracle na altura, não queria ter de fazer uma longa viagem de regresso a Barcelona só para ter acesso à Internet.Ramon Roca, cofundador y entonces empleado de Oracle, no quería hacer el largo viaje hasta Barcelona solo para obtener acceso a internet.
12Roca, e outras pessoas com ideias semelhantes que sustentam o esforço da comunidade, travaram amizade com as autoridades locais que lhes deram permissão para colocarem equipamentos de rede em pontos estratégicos, tais como torres de igrejas, e assim o alcance da guifi.net foi-se expandindo.Roca y otras personas con ideas similares detrás del esfuerzo de la comunidad hicieron amistad con los funcionarios locales, quienes les permitieron colocar equipos para redes en puntos estratégicos como torres de iglesias [en], y el alcance de guifi.net aumentó paulatinamente.
13Apesar de já ter passado uma década desde que a rede sem fios “faz-tu-mesmo” guifi.net foi criada como uma forma de levar a Internet a sítios onde não existiam fornecedores de serviços comerciais, a situação não melhorou muito, como explicou [es] Roca numa entrevista em 2010 ao site de notícias Eroski Consumer:Aunque ha pasado casi una década desde que la red inalámbrica “hecha a mano” de guifi.net nació como una forma de llevar internet donde no llegaban los proveedores comerciales, la situación no ha cambiado tanto, como Roca explicó en una entrevista con la web Eroski Consumer en 2010:
14Não partilho de todo a ideia das “ofertas variadas”.No comparto en absoluto la idea de “ofertas variadas”.
15É aquilo em que alguns querem que os cidadãos acreditem de forma a dissuadir novos competidores, mas a realidade é que há muito pouca oferta, de má qualidade e quase obsoleta.Es lo que algunos quieren hacer creer a la ciudadanía para disuadir a nuevos competidores, pero la realidad es que hay poca oferta, de mala calidad y casi obsoleta.
16Ainda são necessárias alternativas em Espanha, um país que tem taxas de penetração mais baixas do que a média europeia.Son necesarias aún alternativas para España, un país con tasas menores de penetración de internet con respecto a la media en Europa.
17De acordo com dados da Eurostat, 68 porcento das casas tinham acesso à Internet em Espanha em 2012, um número que está bastante abaixo da média na União Europeia - 76 porcento - ao mesmo nível de países como a República Checa, Croácia e Itália.Según datos de Eurostat [en], 68 por ciento de los hogares contaban con acceso a internet para 2012, mucho menos con respecto al estándar de Unión Europea de 76 por ciento y poniendo a España en la compañia de la República Checa, Croacia e Italia.
18Espanha também tem algumas das ligações de banda larga mais caras da Europa, segundo um estudo elaborado pelo observatório das telecomunicações Ofcom.España tiene algunas de las conexiones de banda ancha más caras en Europa, según [en] la organización de investigación de telecomunicaciones Ofcom.
19A guifi.net ajuda os utilizadores a dividirem o alto custo da Internet de banda larga ao permitir que um grupo de famílias, por exemplo, faça um contrato com um ISP, estabeleça uma rede virtual privada (VPN), e partilhe a ligação através da guifi.net.guifi.net ayuda a los usuarios a dividir los altos costos de internet de banda ancha al permitir que un grupo de familias, por ejemplo, contraten a un proveedor de internet con una VPN (Virtual Private Network o redes virtuales privadas) y compartan dicha conexión a través de guifi.net.
20Os governos locais também estão a alinhar-se de forma a tirarem partido [es] da rede.Los gobiernos locales se están preparando para aprovechar la red de guifi.net.
21Pequenos municípios como Avinyonet del Penedès [en], uma vila com pouco mais de 1.500 habitantes no sudeste da Catalunha, e Cabanes [es], uma vila com cerca de 2.900 habitantes ao largo da costa norte de Valencia, usam a guifi.net para levar acesso à Internet a residentes que normalmente não o teriam e apoiam a rede com a instalação de super nós que retransmitem o sinal sem fios.Municipalidades pequeñas como Avinyonet del Penedès [ca/en], pueblo de solo 1,500 personas en el sureste de Cataluña y Cabanes, pueblo de cerca de 2,900 habitantes en la costa norte de Valencia, usan guifi.net para brindar acceso digital a residentes que normalmente no podrían tenerlo y apoyan a la red instalando supernodos que amplifican su señal inalámbrica.
22O esforço da comunidade tem sido tão bem sucedido que já foi possível acrescentar cabos de fibra óptica à rede, para além da infraestrutura sem-fios.El esfuerzo comunitario ha sido tan exitoso que se ha extendido más allá de la conectividad inalámbrica y ha añadido cables físicos de fibra óptica a su red.
23Em 2010 a guifi.net assinou um acordo [es] com o governo regional da Catalunha para levar acesso à Internet a áreas rurais através de ligações de fibra óptica, começando na pequena cidade de Gurb.En 2010, guifi.net firmó un acuerdo [ca] con el gobierno regional de Cataluña para llevar internet a zonas rurales vía fibra óptica, comenzando con el pequeño pueblo de Gurb.
24A última localização a ligar-se à rede de fibra óptica foi o Hospital Geral de Vic [ca] no verão de 2013, no âmbito do esforço para ligar toda a área de Osona à Internet.El más reciente ente en unirse a la red de fibra óptica fue el Hospital General de Vic [ca] durante el pasado verano, parte del esfuerzo de interconectar a la zona de Osona para la penetración de internet.
25“As grandes empresas não estão interessadas em fazê-lo e as pequenas não conseguem.“Las compañías grandes no están interesadas en hacerlo y las pequeñas no pueden.
26Fazê-lo entre todos […] é a melhor e única forma”, disse Roca ao website El9Nou.cat.Conectar entre todos […] es la mejor y única forma” dijo Roca al sitio web de noticias El9Nou.cat.
27No início de 2013, o banco espanhol Bankia doou três quilómetros [ca] de ligação de fibra óptica - que pertencera ao banco de poupanças Caja Laeitana, absorvido pelo conglomerado bancário - em Mataró na Catalunha à guifi.net.Meses atrás, el banco español Bankia donó tres kilómetros [ca] de cable de fibra óptica -alguna vez propiedad del banco de ahorros Caja Laeitana, absorbido por Bankia- para guifi.net en Mataró (Cataluña).
28Faz tudo parte do plano, disse Roca à openSUSE.org [en] em 2012, de construir uma “Internet para todos.Todo como parte del plan, según declaraciones de Roca a openSUSE.org [en] en 2012, para construir “internet para todos.
29O que significa ter uma rede alternativa como bem-comum à volta do mundo, independentemente de se chamar guifi.net ou não”.Eso significa contar con una alternativa de redes comunes en todo el planeta, sin importar si la llamas guifi.net o no”.