Sentence alignment for gv-por-20121021-35547.xml (html) - gv-spa-20120915-140216.xml (html)

#porspa
1Moçambique: Quais são as Histórias que Ficam por Contar?Mozambique: ¿Cuáles son las historias que quedan por contar?
2Este é o primeiro de dois posts sobre a oficina de Cultura Livre e Mídia Cidadã, que aconteceu no Sindicato Nacional dos Jornalistas em Maputo, Moçambique, em Julho de 2012. O projeto foi implementado de forma voluntário pela autora do post original, Sara Moreira, e Júlio do Carmo Gomes.Este es el primero de dos artículos informativos sobre el taller Medios Sociales y Cultura Libre [pt], que tuvo lugar en el Sindicato Nacional de Periodistas en Maputo, Mozambique, en julio de 2012, como un proyecto de voluntariado implementado por la autora de este post, Sara Moreira [en] y Júlio do Carmo Gomes [pt].
3Com a meta de encorajar cidadãos socialmente comprometidos a fazerem uma melhor utilização da mídia cidadã na era contemporânea, de forma mais consciente, crítica e independente, o jornal @Verdade - parceiro do Global Voices em Moçambique - organizou a oficina “Cultura Livre e Mídia Cidadã”, como forma de desencadear a construção de uma cultura midiática mais livre, mais unida e mais participativa:Con el propósito de alentar a los ciudadanos socialmente comprometidos a hacer un mejor uso de los medios sociales en la era contemporánea, a través de formas más concientes, críticas e independientes, el diario mozambiqueño @Verdade [pt], aliado de Global Voices [en], organizó el taller “Medios Ciudadanos y Cultura Libre”, como una manera de incentivar la construcción de una cultura de medios más libre, unida y participativa:
4Como criar uma multiplicidade de vozes activas no contexto dos novos meios de comunicação?¿Cómo creamos un pluralismo de voces activas en el contexto de los nuevos medios?
5Como valorizar essa utopia em rede como um processo inerente à luta por justiça social e por uma cultura emancipada?¿Cómo debería ser valorada esta utopía en red como proceso inherente en la lucha por la justicia social y por una cultura emancipada?
6Como desafiar as ideologias dominantes, essa ficção que parece só ter um sentido e ser contada da mesma maneira pelos protagonistas de sempre?¿Cómo superamos la ficción de las ideologías dominantes que parecen tener solo un significado y que aparentemente cuenta la misma historia de los mismos protagonistas?
7Como estabelecer as condições necessárias para que as pessoas comuns disponham do poder para desvendar essas ficções e mitos gerados pelas instituições dominantes, criando em alternativa as suas próprias representações culturais e políticas sobre a vida e o mundo?¿Cómo establecemos las condiciones necesarias para que la gente común ostente el poder al desenmarañar estos mitos y ficciones generadas por las instituciones dominantes, creando en su lugar sus propias representaciones políticas y culturales respecto a la vida y al mundo?
8Antes de explorar as respostas possíveis a tais questões, a oficina arrancou com uma pergunta aos 25 participantes - a maioria deles jornalistas ou colaboradores d'@Verdade, assim como estudantes interessados em comunicação, mídia cidadã, infoativismo e ativismo social - sobre suas expectativas para a jornada de 5 sessões de oficina gratuita que se iniciava, consistindo num total de 15 horas de teoria e prática.Antes de explorar las posibles respuestas a esas preguntas, el taller comenzó pidiendo a los 25 participantes -la mayoría de ellos periodistas o colaboradores de @Verdade, así como estudiantes interesados en comunicación, medios ciudadanos, infoactivismo y activismo social- cuáles eran sus expectativas acerca del viaje que estaban por emprender a través del taller de 5 sesiones, consistentes en 15 horas de teoría y práctica.
9Repórter Cidadão: Cultura Livre e Mídia Cidadã.Reportero ciudadano: Cultura libre y medios ciudadanos.
10Cartaz pelo jornal @Verdade.Cartel del diario @Verdade.
11Com um quadro branco e post-its espalhados pela sala (que podem ter servido de metáfora para o mural do Facebook ou posts de blog, num mundo mais desconectado), cada participante foi convidado a adicionar suas motivações e expectativas, assim como ideias, sugestões ou reclamções que poderiam ser destacadas ao logo das sessões.Con una pizarra blanca y notas en post-it dispersas por todo el salón (que pudo haber servido como metáfora del muro de Facebook o artículos de blog en un mundo más desconectado), cada participante fue invitado a publicar sus motivaciones y expectativas, asi como cualquier idea, sugerencia o queja que pudiera surgir en estas sesiones.
12A sede por mais conhecimento a respeito de ferramentas tecnológicas para comunicação foi evidente, e os participantes também demonstraram seu desejo de aprender mais sobre o papel que o jornalismo pode desempenhar para fortalecer a cidadania.La sed de más conocimiento acerca de las herramientas tecnológicas para comunicar era evidente y los participantes también demostraron sus deseos para aprender más acerca del papel que puede jugar el periodismo en reforzar la ciudadanía.
13Eles ficaram inspirados pelo papel desempenhado por cidadãos repórteres noutras partes do globo, a desenvolver uma visão criativa e crítica para a difusão de histórias que acontecem em suas comunidades.Estuvieron inspirados en el rol que los reporteros ciudadanos de otras partes del mundo están tomando para desarrollar una visión creativa y crítica para difundir las historias que tienen lugar en sus propias comunidades.
14Em um dos post-its, lia-se:Una de las notas en post-it decía:
15Eu quero participar da construção de um país livre de tabus, preconceito e, acima de tudo, onde haja liberdade de expressão.Quiero participar en la construcción de un país libre de tabúes, prejuicios y, sobre todo, donde haya libertad de expresión.
16Parte I: Quais são as Histórias que Ficam por Contar?Parte I: ¿Cuáles son las historias que quedan por contar?
17Collective mapping.Cartografía colectiva.
18Photo by the author on Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)Foto del autor en Flickr (CC BY-NC-SA 2.0)
19A oficina teve início com uma introdução teórica sobre globalização e sobre a confluência de interesses que ocorre entre poderes políticos e econômicos e a indústria midiática.El taller se inició con una introducción teórica sobre la globalización y la confluencia de intereses que tiene lugar entre los poderes político y económico y la industria de medios.
20Conceitos sobre acesso livre à informação foram tópico de discussões, assim como a obsolescência tecnológica, tópico que possibilitou uma perspectiva crítica para a maneira como informação é criada e compartilhada.Se realizaron discusiones acerca de los conceptos de acceso libre a la información, así como la obsolencia tecnológica, lo cual permitió una perspectiva crítica hacia la forma en que se crea y comparte la información.
21Em seguida, seis mapas nacionais foram criados em grupos pequenos, focando no contexto social e nas mídias de Moçambique.A continuación, fueron creados seis mapas nacionales por grupo, enfocándose en el contexto social y de medios en Mozambique.
22A meta de tal exercício foi promover uma reflexão partilhada sobre questões gerais que todos os participantes tinham em comum.La meta de este ejercicio era promover una reflexión compartida acerca de los problemas generales que todos los participantes tenían en común.
23Essas dinâmicas ajudaram na construção de um espaço para discussão e participação, o que quebrou a tendência de uma análise puramente individual e de passividade cívica.El propósito de estas dinámicas ayudó a fomentar un espacio para la discusión y la participación, además de romper con la tendencia del análisis netamente individual y la pasividad cívica.
24Perguntas-gatilho [.pdf] foram entregues a cada grupo, que serviram de base para as análises do panorama nacional.Las preguntas modelo [pt; pdf], que sirvieron como base para el análisis del panorama nacional, fueron dadas a cada grupo.
25O material foi adaptado a partir do projeto Argentino Iconoclasistas [es], que proporciona uma série de instruções [es] para oficinas de mapeamento coletivo.Los materiales fueron adaptados del proyecto argentino Iconoclasistas, que provee una serie de instrucciones para talleres de cartografía colectiva.
26Parte II: Táticas para Criação e AutonomiaParte II: Tácticas para la creación y la autonomía
27Após a reflexão coletiva e a atividade de mapeamento, era hora de inspirar os participar para comunicar a realidade de Moçambique através de meios digitais de expressão e da participação cidadã.Luego de la reflexión conjunta y la actividad cartográfica, fue el momento de inspirar a los participantes para comunicar la realidad de Mozambique a través de los medios digitales de expresión y de la participación ciudadana.
28Para tanto, foram apresentadas diversas iniciativas de infoativismo e movimentos sociais globais emergentes, que usam mídias digitais para disseminar suas ideias.Para esto, estuvieron presentes varias iniciativas de infoactivismo y movimientos sociales globales emergentes, que utilizan los medios digitales para difundir su mensaje.
29Os exemplos vieram da exibição e da discussão do filme 10 Tactics (informationactivism.org), do Tactical Technology Collective, composto por 35 entrevistas com ativistas globais de direitos humanos.Los ejemplos vinieron de la proyección y discusión del film del Colectivo Tactical Technology 10 Tactics [10 Tácticas; en] (informationactivism.org), que incluye 35 entrevistas a activistas mundiales de los derechos humanos.
30O filme “10 Tactics for Turning Information into Action” [ou “10 Táticas para Transformar Informação em Ação”] ilustra efeitos de enxame para a mobilização social ao mostrar caminhos atravessados para a promoção de intervenção direta e transformação da realidade.El film “10 Tácticas para convertir la información en acción” ilustra el efecto enjambre de la movilización social al mostrar las rutas recorridas para la promoción de la intervención directa y la transformación de la realidad.
31Ao proporcionar exemplos de uso criativo e efetivo de mídias, tais como blogs, Twitter, Facebook e mapas coletivos, o vídeo “10 Tactics” serve também como diretrizes para aqueles que desejam explorar novas formas de criar ativismo de redes sociais e experimentar o uso inovador de ferramentas digitais.Facilitando ejemplos del uso creativo y efectivo de los medios como los blogs, Twitter, Facebook y los mapas colectivos, 10 Tactics también sirve como guía para quienes quieren explorar las nuevas formas de crear activismo social en red y experimenten en el uso de las herramientas digitales de maneras innovadoras.
32Práticas do “Rising Voices”Prácticas de “Rising Voices”
33Poucos dias antes do início da parte prática da oficina, um dos blogs mais populares do país, o Diário de um Sociólogo, publicou uma série de posts sobre “a morte dos blogs Moçambicanos”.Unos días antes que comenzara la parte práctica del taller, uno de los blogs más populares del país, Diário de um Sociólogo (Diario de un Sociólogo), publicó una serie de artículos [pt] acerca de “la muerte de los blogs mozambiqueños”.
34O autor, professor Carlos Serra, justificou o desaparecimento de uma parte significativa da blogosfera Moçambicana pela disseminação do uso das redes sociais, particularmente o Facebook.Su autor, el profesor Carlos Serra, justificó [pt] la desaparición de una parte significativa de la blogósfera mozambiqueña con la difusión del uso de las redes sociales, particularmente Facebook.
35Na tentativa de contrapor a esse fenômeno (que não é exclusivo de Moçambique), e para responder uma das questões levantadas na primeira parte da oficina - “Por que acumular informação e conteúdo, se não temos tempo de pensar criticamente?” -, os participantes foram convidados a criar seus próprios blogs.Tratando de contrarrestar este fenómeno (que no es exclusivo de Mozambique) y para responder a uno de estos problemas planteados en la primera parte [pt] del taller -“¿Por qué acumulamos información y contenido, si no tenemos tiempo de pensar en forma crítica?”- los participantes fueron invitados a crear sus propios blogs.
36No próximo post, vamos contar sobre os passos seguintes dos participantes e como eles começaram a usar essas novas ferramentas.En el próximo post les contaremos cómo les fue a los participantes y cómo empezaron a utilizar estas nuevas herramientas.