Sentence alignment for gv-por-20130220-40589.xml (html) - gv-spa-20130214-170708.xml (html)

#porspa
1One Billion Rising: dia global de acção pelo fim da violência contra as mulheresUn billón de pie: Día de acción global contra la violencia contra la mujer
2Captura de ecrã da curta-metragem “One Billion Rising”, de Eve EnslerCaptura de pantalla del corto de Eve Ensler “One Billion Rising”
3Uma em cada três mulheres será vítima de violação ou maus tratos durante a sua vida.Una de cada tres mujeres será víctima de violación o abuso en su vida.
4Com uma população mundial de sete mil milhões, isto significa que mil milhões de mulheres e meninas vivem ou são confrontadas com situações de violência diária [N. da T.: equivalente a um bilião em alguns sistemas de numeração].Con la población mundial por encima de los siete mil millones, esto significa que mil millones [N. del T.: equivalente a un billón en algunos sistemas de numeración] de mujeres y niñas enfrentarán, o experimentarán personalmente violencia a diario.
5Mais de 603 milhões de mulheres vivem em países em que a violência doméstica não é considerada crime.Más de 603 millones de mujeres viven en países donde la violencia doméstica no es considerada un delito.
6De acordo com uma nota de imprensa [en] da campanha “UNidos Para Acabar Com a Violência Contra as Mulheres” (“UNiTE to End Violence against Women”), do Secretário-geral das Nações Unidas, Ban Ki-moon, até 70% de todas as mulheres sofrem algum tipo de violência.Según un comunicado de prensa [en] de la campaña ‘ÚNeTE para poner fin a la violencia contra la mujer' del Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, hasta el 70% de mujeres atraviesan por algún tipo de violencia.
7O comunicado também refere que a probabilidade de uma mulher entre os 15 e os 44 anos ser violada ou vítima de violência doméstica é mais elevada do que a de contrair cancro ou malária, sofrer um acidente de viação ou ser afectada pela guerra.El comunicado de prensa también afirma que la probabilidad de que una mujer entre las edades de 15 y 44 años sea violada o sufra de violencia doméstica es mayor que contraer cáncer o malaria, verse en un accidente de un vehículo motorizado o ser afectada por la guerra. El 14 de febrero de 2013 es el 15° aniversario.
8Logótipo português do movimento One Billion RisingLevántate y pide el fin de la violencia contra mujeres y niñas.
9Perante estes alarmantes números, o movimento V-Day [en] lançou a campanha internacional One Billion Rising [en] (Um Bilião de Pé).Logo de Un billón de pie, anuncio de V-Day. Ante estas alarmantes cifras, la organización V-Day inició la campaña internacional Un billón de pie [en].
10Este movimento, em rápido crescimento, exige o fim da violência contra mulheres e meninas e apela à igualdade de direitos; o objectivo é sensibilizar e chegar ao maior número de pessoas possível.Este movimiento de rápido crecimiento, pide el fin de la violencia contra mujeres y niñas, y llama a la igualdad de derechos; su objetivo es llegar y sensibilizar una audiencia tan grande como sea posible.
11Assim, no dia 14 de Fevereiro de 2013, mil milhões de pessoas em todo o mundo são chamadas a participar em manifestações.Por lo tanto, para el 14 de febrero de 2013, se ha llamado a mil millones de personas en todo el mundo a participar en manifestaciones.
12Pelo mundo afora, homens e mulheres vão “manifestar-se, dançar e levantar-se” em espaços públicos e anunciar a sua solidariedade através de muitas outras actividades [en].En todo el mundo, hombres y mujeres “vendrán, bailarán y se alzarán” en lugares públicos y anunciarán su solidaridad a través de otras actividades dirigidas [en].
13“One Billion Rising” é uma campanha que diz respeito a todos.Un billón de pie es una campaña que concierne a todos.
14Até ao princípio de Fevereiro tinham sido organizadas mais de 13 mil iniciativas em mais de 190 países, e o número de actividades não parava de aumentar.Por ahora, se han organizado más de 13,000 iniciativas diferentes en más de 190 países, y la cantidad de actividades aumenta todos los días.
15A blogueira suíça Nathalie Sassine-Hauptmann escreve no seu blogue Clack [de] sobre esta “onda feminista” [de]:La bloguera suiza Nathalie Sassine-Hauptmann escribe en su blog Clack [de] acerca de esta “onda feminista” [de]:
16Actualmente os protestos das mulheres vivem grandes sucessos - pelo menos nos meios de comunicação.Actualmente, las protestas de mujeres gozan de gran éxito -por lo menos en los medios.
17Depois do #Aufschrei [grito de revolta, uma popular hashtag contra o sexismo [en], vem o levantamento.Luego de #Aufschrei [grito, popular etiqueta contra el sexismo; en] viene la revuelta.
18Acções locais e resposta global distinguem o “One Billion Rising”.De las acciones de respuesta locales y globales se distingue “Un billón de pie”.
19Como protesto contra a violência sobre as mulheres, 190 países vão tomar parte num gigantesco flashmob no dia 14 de Fevereiro de 2012, o “day to rise”.Para protestar contra la violencia contra la mujer, 190 países participarán en un flashmob gigantesco en el “día para levantarse”, el 14 de febrero de 2013.
20Ninguém está mais surpreendido com isto do que Eve Ensler, impulsionadora do projecto e autora da obra “Os Monólogos da Vagina” [en].Nadie está más sorprendido que Eve Ensler, iniciadora y autora de Monólogos de la vagina.
21“Está para além do âmbito de classes, grupos sociais e religião.“Va más allá de ámbito de clases, grupos sociales y religión.
22É como um enorme tsunami feminista”, declara ao jornal The Guardian.Es como un enorme tsunami feminista”, dice a The Guardian.
23Os protestos locais vão desde o primeiro flashmob de sempre em Mogadishu e marchas na ilha escocesa de Bute, até um comício de grandes proporções na Índia, passando por um gigantesco evento de dança no Bangladesh [en].Las protestas locales van desde el primer flashmob somalí en Mogadiscio, marchas de protesta en la isla escocesa de Bute, a una manifestación a gran escala en India y un enorme baile en Bangladesh.
24Mapa das actividades planeadas na Alemanha até ao início do mês de FevereiroMapa de todos los eventos planeados en Alemania a la fecha.
25Só na Alemanha estavam previstas mais de 120 actividades [de], como demonstrações de dança, cadeias humanas, espectáculos teatrais, seminários anti-violência, etc. Na Suíça, a Organização Feminista para a Paz (CFD) [de] e a associação Mulheres Pela Paz ao Redor do Mundo lançaram uma plataforma conjunta, em que os organizadores suíços podem trabalhar em rede, trocar ideias e projectos, para a publicação contínua das actividades a acontecer na Suíça.Solamente en Alemania, se llevarán a cabo más de 120 eventos como demostraciones de baile, cadenas humanas, espectáculos de teatro, seminarios contra la violencia, etc. En Suiza, la Feministische Friedensorganisation (cfd) [en] y el grupo PeaceWomen Across the Globe (PWAG) iniciaron una plataforma conjunta [en], donde los organizadores suizos pueden trabajar en red, intercambiar ideas y proyectos para la constante publicación de eventos que están ocurriendo en Suiza.
26No início de Fevereiro estavam já planeados flashmobs em Basel, Bern, Zürich, Genf, Worb, Thun, Lugano, Biel, Lausanne e Gümligen.Hasta ahora, se han estado planeando flashmobs en Basilea [en], Berna [en], Zürich [en], Ginebra [en], Worb [en], Thun, [de], Lugano [it], Biel, Lausana y Gümligen.
27O movimento é incrivelmente dinâmico, graças à possibilidade de conectar as pessoas através das redes sociais e de permitir que contribuam pessoalmente para esta acção global, através da criatividade e do compromisso individuais.Este movimiento es increíblemente dinámico, ya que la gente puede conectarse a través de los medios sociales y contribuir personalmente a esta acción global con creatividad y compromiso individual.
28Mapa das actividades planeadas na Suíça até ao início do mês de FevereiroMapa de todos los eventos planeados en Suiza a la fecha.
29Até ao início de Fevereiro existiam já 138 contributos no canal YouTube do V-Day, em que homens e mulheres de todo o mundo explicavam porque tinham tomado a decisão de descer às ruas no dia 14 de Fevereiro.Hay cerca de 138 colaboraciones en video en el canal de V-Day en YouTube, que muestran a hombres y mujeres de todo el mundo explicando por qué tomarán las calles el 14 de febrero.
30A blogueira Helga Hansen [de], de Braunschweig, Alemanha, que escreve para a associação feminista alemã Mädchenmannschaft [de], gravou a sua declaração:La bloguera Helga Hansen [de] de Braunschweig, Alemania, que escribe para la asociación feminista alemana Mädchenmannschaft [de], grabó un video con una declaración personal:
31Sharon Adler, galardoada com o prémio Mulher do Ano 2012 de Berlim e fundadora do jornal online AVIVA-Berlin [de], também participou nesta acção:Sharon Adler, premiada como “Mujer del Año de Berlín 2012″, y fundadora del diario en línea AVIVA-Berlin [de], también participó en esta acción en video:
32Podem ser vistas mais declarações [de] de homens e mulheres da Alemanha no blogue Die Münchnerin [de].Se puede encomtrar más declaraciones [de] de hombres y mujeres en Alemania en el blog Die Münchnerin [de].
33Luziehfair escreve no blogue de escritores alemães Ausrufern [de]:Luziehfair escribe en el blog de autores alemanes Ausrufern [de]:
34Ultimamente tenho tido oportunidade de acompanhar, entre outras, as discussões sobre as “não-palavras do ano”, e o actual debate sobre sexismo está a assumir nos meios de comunicação (provavelmente também nas conversas de café, embora esse já não seja o meu meio) os contornos mais estranhos, e, ao mesmo tempo, acontecem pelo mundo tragédias como a da [violação na] Índia, e eu quero ser construtiva: “Uma em cada três mulheres deste planeta é agredida ou violada durante a sua vida.Últimamente, tuve la oportunidad de seguir, entre otras, discusiones en torno a las “no palabras del año”, el actual debate de sexismo en los medios (probablemente también la discusión simple, aunque ya no es mi medio) está emprendiendo las formas más bizarras, y simultáneamente, tragedias como [la violación] en India ocurren en todo el mundo, me gustaría ser constructiva: “Una de cada tres mujeres en este planeta es golpeada o violada en su vida.
35São mil milhões de mulheres vítimas de violência… um horror inconcebível.Eso son mil millones de mujeres que sufren violencia… un horror inconcebible.
36No dia 14 de Fevereiro de 2013, o V-Day convida mil milhões de mulheres a saírem, dançarem e erguerem-se, para exigirem o fim desta violência contra as mulheres.El 14 de febrero de 2013, V-Day invita a mil millones de mujeres a salir, bailar y levantarse para exigir el fin de esta violencia contra la mujer.
37[…] Mostramos ao mundo a nossa força colectiva e a nossa solidariedade global para além de todas as fronteiras.[…] Mostraremos al mundo que nuestra fuerza colectiva y nuestra solidarida global más allá de todas las fronteras. […]”
38[…]” Este é o apelo da campanha One Billion Rising e eu penso que deve ser ouvido.Este es el llamado de la campaña Un billón de pie, y creo que debe escucharse.
39Tem de ser ouvido.Tiene que escucharse.
40Luziehfair também faz referência à apresentação da comovente curta-metragem de Eve Ensler (Atenção: imagens potencialmente chocantes):Luziehfair también hacer referencia a la sinopsis del conmovedor cortometraje de Eve Ensler (cuidado: aviso de advertencia):
41Entretanto, o blogue Frauenblog [de] já pensa no que virá a seguir:Por su parte, Frauenblog [blog de mujeres] [de] está pensando más allá:
42É aqui que surge a questão do que se segue.Acá es donde surge la pregunta de lo que sigue.
43Fará sentido lançar estes desenvolvimentos, para depois a acção parar?¿Tiene sentido iniciar estas novedades, solamente para terminar la acción después?
44Claro que seria desejável propor uma continuidade, mas nem todos os eventos podem ser mantidos, simplesmente não temos capacidade nem força.Claro, sería recomendable ofrecer continuidad, pero no se puede mantener todas las actividades, simplemente no tenemos la capacidad ni la fuerza.
45Mas um acontecimento destes não surge do nada, está integrado em estruturas que já existem, que continuarão a existir e a desempenhar o seu trabalho nos dias seguintes.Pero una actividad como esta no surge de la nada, está inserta en estructuras ya existentes, que siguen existiendo y ejecutando su trabajo en los días siguientes.
46Se, através do One Billion Rising […], se encontrassem mulheres que se juntassem a este movimento, num grupo de V-Day regional ou em apoio a uma associação de mulheres local já existente, isto seria um magnífico sucesso a juntar à nossa declaração pública: Estamos aqui, estamos em todo o lado, somos fortes, fazemos barulho, não seremos mais silenciadas.”Conectándose a Un billón de pie […], las mujeres deberían unirse a este movimiento, ya sea un grupo regional de V-Day o para apoyar en un grupo local ya existente de mujeres, eso sería un éxito monumental, a tono con nuestra declaración pública: Acá estamos, estamos en todas partes, somos fuertes, hacemos ruido, ya no nos callarán”.