# | por | spa |
---|
1 | Egito: “O povo Irá Derrubar o Regime!” | Egipto: “¡El pueblo derrocará al régimen!” |
2 | Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011. | Este post es parte de nuestra cobertura especial de Protestas en Egipto 2011. |
3 | Pessoas de todo o mundo ficaram colados aos seus televisores e telas de computadores hoje, enquanto os egípcios tomavam as ruas após as orações do meio-dia de sexta-feira. | Gente alrededor del mundo estuvo hoy pegada a sus TVs y monitores de computadora, mientras los egipcios tomaban las calles luego de las oraciones del viernes al mediodía. |
4 | O Dia da Ira marca o quarto dia consecutivo de protestos no Egito contra o governo e o regime de 30 anos de Hosni Mubarak. | El Día de la Ira marca el cuarto día seguido para la manifestación de los egipcios contra el gobierno de 30 años del Presidente Hosni Mubarak. |
5 | Apesar de um apagão na Internet, as notícias continuaram a fluir através de canais por satélite, com relatórios sendo retransmitidos em redes sociais pelos internautas. | A pesar del bloqueo de internet, las noticias continuaron fluyendo a través de los canales por satélite, con reportes retransmitidos en redes sociales por los internautas. |
6 | Manal Hassan tuíta [en]: | Manal Hassan tuitea: |
7 | De acordo com a aljazeera, grande protesto em Alexandria atacado violentamente pela polícia anti-distúrbio imediatamente depois de emergir de mesquita em sidi gaber | Según aljazeera gran protesta en Alejandría atacada violentamente por la policía antimotines apenas salieron de la mezquita en Sidi Gaber #Jan25 |
8 | Amina ElBehry relata [en]: | Amina ElBehry reporta: |
9 | Uso imediato de gás lacrimogêneo contra manifestantes no Cairo e em Alexandria | Uso inmediato de gas lacrimógeno contra los manifestantes en Cairo y Alejandría. |
10 | e ela acrescenta [en]: | #jan25 #egypt Y agrega: |
11 | Uso precoce de balas de borracha contra manifestantes em Gizé-Cairo | Uso previo de balas de goma contra los manifestantes en Giza-Cairo #jan25 #egypt |
12 | Nic Robertson diz [en]: | Nic Robertson dice: |
13 | Várias dezenas de policiais anti-distúrbio com bastões, balas de borracha e gás lacrimogêneo cercando a mesquita central, multidão de 500-100 pessoas nas ruas-ambos os lados tensos e nervosos | Cientos de policías antimotines c/armas de balas de goma rodean mezquita central, multitud de 500 a 1000 a la calle- tensión en ambos lados. |
14 | DamoS acrescenta [en]: | DamoS agrega: |
15 | Polícia egípcia lança água nos manifestantes no Cairo que gritam “caia, caia hosni mubarak” - testemunho da reuters | Policía de Egipto rocía agua a los manifestantes en Cairo que gritaban “abajo, abajo, hosni mubarak” - Reuters es testigo |
16 | Alaa Abd El Fattah relembra [en]: | Alaa Abd El Fattah recuerda: |
17 | o slogan que a maior parte dos manifestantes cantam ainda é “O povo irá derrubar o regime” | El lema que más repiten los manifestantes es “El pueblo derrocará al régimen” #Jan25 |
18 | Yosra continua [en]: | Yosra continúa: |
19 | AJ Arabic: 20K out of Azhar. | AJ Arabic: 20K fuera de Azhar. |
20 | Clashes bet. protesters & security in Alex. | Se esperan choques. |
21 | Al Jazeera em Árabe: 20 mil na frente da Mesquita de Al Azhar [Cairo]. | |
22 | Confrontos entre manifestantes e segurança em Alexandria. | Manifestantes & seguridad en Alejandría. |
23 | Eugenie Blasingame relata [en]: | Eugenie Blasingame reporta: |
24 | Reporter da Al JAzeera em Alexandria está sendo atacada com gás lacrimogêneo ao vivo; forças de segurança atiraram gás no momento em que as mesquitas esvaziaram | Reportero de AlJazeera en Alejandría atacado con gases en vivo; fuerzas de seguridad rocían gas lacrimógeno al vaciar mezquita #Egypt #Jan25 |
25 | Sherine Tadros nota [en]: | Sherine Tadros acota: |
26 | Desligamento da internet e ameaça de violência por parte do governo egípcio parece apenas fortalecer a vontade do povo | El bloqueo de internet y las amenazas violentas del gobierno egipcio sólo parecen fortalecer determinación de la gente #egypt #Jan25 |
27 | Tamer Salama sente a necessidade [en] de explicar: | Tamer Salama siente la necesidad de explicar: |
28 | O levante egípcio é um levante POPULAR - não religioso, não político, não ideológico - simplesmente “popular” | Levantamiento en Egipto es un levantamiento POPULAR -no religioso ni político ni ideológico- pura ‘vainilla' popular. #jan25 |
29 | Apoiadores de todo mundo também se juntaram aos protestos em frente à embaixadas do Egito. | Quienes apoyan las protestas en todo el mundo también se sumaron a las afueras de las Embajadas de Egipto. |
30 | Ian Rochfort nota [en]: | Ian Rochfort acota: |
31 | Grande manifestação começou em frente à embaixada egípcia em Jeddah agora | Manifestaciones masivas se iniciaron ya fuera de la Embajada egipcia en Jeddah. |
32 | Do Catar, Omar Chatriwalla tuíta [en]: | Desde Catar, Omar Chatriwalla tuitea: |
33 | Cerca de 100 manifestantes fizeram uma oração fúnebre a uma quadra da embaixada do Egito, então dispersaram, agradecendo ao Catar | Unos 100 manifestantes oraron a una cuadra de la Embajada de Egipto, luego se dispersaron, agradeciendo a Catar #jan25 http://post.ly/1XlaN |
34 | E na vizinha Baréin, Mazen Mahdi relata [en]: | Y en la vecina Bahréin, Mazen Mahdi reporta: |
35 | A polícia barenita cercou a embaixada egípcia em Manama e proibiu protestos de egípcios em apoio aos manifestantes no Egito | La policía de Bahrén rodea la Embajada egipcia en Manama y evita una protesta de egipcios en apoyo a las protestas en Egipto #jan25 |
36 | As emoções eram também cruas enquanto as cenas de manifestantes enchiam as telas da TV e as notícias continuavam a surgir. | Las emociones también fueron fuertes, a medidas que las escenas de protesta llenaban las pantallas de TV y las noticias continuaban surgiendo. |
37 | Mona Al Tahawy tuita [en]: | Mona Al Tahawy tuitea: |
38 | Sinto-me totalmente desamparada. | Totalmente desolada. |
39 | Não consigo parar de chorar pelo que está acontecendo no Egito. | No dejo de llorar x lo que sucede en #Egypt. |
40 | Maldito seja, Mubarak. | Maldito seas #Mubarak. |
41 | Vamos desencadear uma tempestade de merda contra você. | Echaremos una tormenta de mugre sobre ti #Jan25 |
42 | Ela acrescenta [en]: | Ella agrega: |
43 | Você pode imaginar? | Pueden imaginar? |
44 | 2o mil pessoas em apenas uma parte do Cairo partindo pra cima dos bandidos seguranças do bastardo Mubarak. | 20K personas en sólo una zona de Cairo enfrentando a los matones de seguridad de #Mubarak. |
45 | Eu me curvo ante a coragem de vocês. | Me inclino ante su coraje #Jan25 |
46 | Este post é parte de nossa cobertura especial Egypt Protests 2011 [ Protestos no Egito 2011]. | |