# | por | spa |
---|
1 | IBM no Brasil, vigilância nas ruas: comando e controle | IBM en Brasil y la vigilancia en las calles: dirección y control |
2 | “Gigantes da vigilância de olho no Brasil”. | “Gigantes de la vigilancia en Brasil”. |
3 | Um infográfico interativo da Agência Pública dá a conhecer as empresas que lucram com o mercado mundial de espionagem e como elas estão vigiando o Brasil | Una infografía interactiva [pt] de Agencia Pública muestra las empresas que están lucrando en el mercado mundial del espionaje y cómo vigilan Brasil |
4 | Este artigo, escrito por Bruno Fonseca, Jessica Mota, Luiza Bodenmüller e Natalia Viana, foi publicado originalmente a 6 de setembro de 2013 pela Agência Pública, na cobertura especial #SpyFiles3. | Según la empresa de investigación de mercado IMS Research, Brasil es el mercado más importante para los sistemas de videovigilancia en América Latina (concentrando 45% del total hasta 2014), y que debido a los megaeventos, está creciendo aún más. |
5 | Leia a primeira parte, Com a Copa, Brasil vira mercado prioritário da vigilância | El autor de la investigación, Oliver Philippou [pt], declaró por aquel entonces: |
6 | Equipamentos de vigilância serão usados para os dois maiores eventos de esporte no mundo a Copa do Mundo de 2014 e as Olimpíadas de 2016; em um grande número de projetos de infraestrutura no Brasil; e diversos projetos de vigilância extensiva nas cidades. | Se utilizarán equipos de vigilancia para los dos mayores eventos del deporte mundial, el Mundial de Fútbol de 2014 y las Olimpiadas de 2016; en un gran número de proyectos de infraestructura en Brasil y diversos proyectos de vigilancia extensiva en ciudades. |
7 | Desde 2010, a multinacional americana IBM tenta vender aos governos brasileiros a sua concepção de “cidades mais inteligentes”, com soluções tecnológicas nas áreas de transporte, energia e, cada vez mais, segurança. | Desde 2010, la multinacional norteamericana IBM intenta vender al gobierno brasileño su concepción de “ciudades más inteligentes”, con soluciones tecnológicas en las áreas de transporte, energía y, cada vez más, seguridad. |
8 | Naquele ano, a empresa apoiou um “road show” da Confederação Nacional de Dirigentes Lojistas pelas 12 cidades-sedes da Copa do Mundo e escalou seu gerente de novas tecnologias, Cezar Taurion, como articulista do Portal da Copa 2014 para, segundo o site da empresa: | En ese año, la empresa prestó su apoyo a un “road show” de la Confederación Nacional de Líderes de los Tenderos por las 12 ciudades sede de la Copa del Mundo y nombró a su gerente de nuevas tecnologías, Cezar Taurion, articulista del Portal de la Copa 2014 para, según el sitio web de la empresa: |
9 | debater como a tecnologia pode ajudar a desenvolver a infraestrutura das cidades brasileiras e prepará-las para a Copa do Mundo de 2014, ajudando a torná-las mais inteligentes. | debatir sobre como la tecnología puede ayudar al desarrollo de la infraestructura de las ciudades brasileñas y preparlas para el Mundial de Fútbol de 2014, ayudando a volverlas más inteligentes. |
10 | Os frutos compensaram os esforços: a IBM ficou responsável por projetar os Centros Integrados de Comando e Controle, centros tecnológicos que concentram as decisões referentes a segurança durante os jogos. | Los resultados compensaron el esfuerzo: IBM fue elegida para diseñar los Centros Integrados de Dirección y Control, centros tecnológicos que concentran las decisiones concernientes a la seguridad durante los juegos. |
11 | Nesses centros, telas gigantescas monitoram desde as câmeras de rua ao redor dos estádios até a dados meteorológicos, além de mapas que mostram locais de acidentes de carro, e no Rio de Janeiro e em Minas Gerais, tiveram um papel crucial na estratégia de repressão policial aos massivos protestos que ocorreram em junho. | En ellos, enormes pantallas monitorean desde las cámaras en las calles que rodean los estadios hasta información meteorológica, además de mapas que muestran la ubicación de accidentes de tráfico, y, en Río de Janeiro y Minas Gerais, desempeñaron un papel crucial en la estrategia de represión policial en las protestas masivas que tuvieron lugar en junio. |
12 | Ali trabalham em cooperação a Polícia Militar, Polícia Civil, Corpo de Bombeiros, Serviço de Atendimento Móvel de Urgência (Samu), Polícia Federal, Polícia Rodoviária Federal, Guarda Municipal, Defesa Civil e Companhia de Engenharia de Tráfego. | Allí trabajan en cooperación la Policía Militar, la Policía Civil, el Cuerpo de Bomberos, el Servicio de Atención Móvil de Urgencia (Samu), la Policía Federal, la Policía Rodoviaria Federal, la Guardia Municipal, Defensa Civil y la Compañía de Ingeniería de Tráfico. |
13 | No total, as instalações do Rio custaram cerca de R$ 104,5 milhões [cerca de 44 milhões de dólares americanos] - 70% pagos pelo do Estado e 30% pela União, segundo dados divulgados pela prefeitura. | En total, las instalaciones de Río costaron cerca de 104,5 millones de reales [alrededor de 44 millones de dólares norteamericanos] - 70% pagado por el Estado y 30% por la Unión (el Gobierno Federal), según datos divulgados por el ayuntamiento. |
14 | A IBM incorporou o hardware, software, parte analítica e pesquisa. | IBM aportó el hardware, el software, el análisis y la investigación. |
15 | A gigante inglesa da vigilância Cisco entrou com a infraestrutura de rede e o sistema de videoconferência que liga o centro de operações diretamente à casa do prefeito. | El gigante británico de la vigilancia, Cisco, contribuyó con la infraestructura de red y el sistema de videoconferencia que conecta el centro de operaciones directamente con la casa del alcalde. |
16 | O Centro foi inaugurado no final de maio deste ano, semanas antes do início das manifestações e da Copa das Confederações. | El Centro se inauguró a finales de mayo de este año, semanas antes del inicio de las manifestaciones y de la Copa de las Confederaciones. |
17 | Na ocasião, o ministro da Justiça José Eduardo Cardoso saudou a obra “impactante pela tecnologia e funcionalidade” e disse: | Durante el evento, el ministro de Justicia José Eduardo Cardoso elogió la obra “impactante por la tecnología y funcionalidad” y afirmó: |
18 | Este centro é exemplo para o mundo. | Este centro es un ejemplo para el mundo. |
19 | A segurança pública do país ganha em qualidade, é um legado que vai ficar para a sociedade brasileira após os grandes eventos. | La seguridad pública del país gana en calidad, es un legado que permanecerá para la sociedad brasileña tras los grandes eventos. |
20 | A IBM também ganhou o contrato de implementação de 27 Centros Integrados de Comando e Controle Móvel (CiCCM), projeto da SESGE, junto com as empresas Rontan e Medidata, e a Cisco. | IBM tambien ganó el contrato de implementación de 27 Centros Integrados de Dirección y Control Móvil (CiCCM), un proyecto de la SESGE (Secretaría Extraordinaria de Seguridad para Grandes Eventos), en colaboración con las empresas Rontan y Medidata, y Cisco. |
21 | São 27 caminhões com tecnologias da informação, sistemas de comunicações e vídeo-monitoramento para a Copa de 2014, que vão funcionar como postos avançados de comando e controle, operados por agentes das mesmas força. | Son 27 camiones con tecnologías de la información, sistemas de comunicación y videovigilancia para el Mundial de 2014, que funcionarán como puestos avanzados de dirección y control, operados por agentes de las mismas fuerzas. |
22 | Rodrigo Dienstmann, o presidente da Cisco do Brasil, afirmou: | Rodrigo Dienstmann, el presidente de Cisco en Brasil, afirmó: |
23 | O centro móvel será fundamental para a gestão da segurança durante os grandes eventos ao reunir o que há de mais eficaz em tecnologia para respostas rápidas à incidentes e ameças. | El centro móvil será fundamental para la gestión de la seguridad durante los grandes eventos, al reunir la tecnología más eficaz para una respuesta rápida ante incidentes y amenazas. |
24 | Não é só para a Secretaria Especial que as empresas de vigilância internacionais têm fornecido tecnologias. | Las empresas de vigilancia internacionales no solo han suministrado tecnologías para la Secretaría Especial. |
25 | Veja no final do artigo integral publicado pela Agência Pública como algumas das empresas listadas na publicação Spy Files 3 têm atuado no Brasil. | Vea al final del artículo integral [pt] publicado por la Agencia Pública cómo algunas de las empresas listadas en la publicación Spy Files 3 han actuado en Brasil. |