# | por | spa |
---|
1 | Brasil: A Amazônia será salva com novo comando? | Brasil: ¿Puede solucionarse el problema del Amazonas con una nueva administración? |
2 | A mudança de comando em ministério brasileiro costumava ser assunto interno, mas o pedido de demissão da famosa defensora da floresta amazônica Marina Silva como ministra do Meio Ambiente despertou reações globais. | El cambio de mando en un ministerio brasileño suele ser un asunto interno, pero la renuncia de la defensora de la selva tropical Marina Silva al Ministerio de Medio Ambiente ha provocado reacciones en todo el mundo. |
3 | O substituto de Marina da Silva foi rapidamente anunciado pelo presidente Lula, com a nomeação de Carlos Minc, ex-secretário de meio ambiente do estado do Rio de Janeiro e um dos fundadores do Partido Verde Brasileiro. | El presidente Lula anunció rápidamente el reemplazo de la señora Silva, con el nombramiento de Carlos Minc, ex Secretario del Medio Ambiente del estado de Río de Janeiro y uno de los fundadores del Partido Verde en Brasil. |
4 | Veja aqui alguns dos comentários feitos por blogueiros locais sobre a bagunça do meio de campo na política ambiental do país. | Acá algunos comentarios de bloggers locales acerca de las arenas movedizas de la política ambiental pública. |
5 | Marina Silva - # - Carlos Minc | Marina Silva - # - Carlos Minc |
6 | Ao deixar o ministério, a ex-seringueira e ex-empregada doméstica alfabetizada aos 17 anos, conseguiu gerar, dentro e fora do País, uma repercussão que suplantou aquelas que ocorriam eventualmente com a queda de algum titular do Ministério da Fazenda. | Al dejar el ministerio, la ex cauchera y ex empleada doméstica, que aprendió a leer recién a los 17 años [y luego se convirtió en la senadora más joven de Brasil a la edad de 36], ha generado - dentro y fuera del país - una repercusión que ensombrece las que ocurrieron con la caída de poderosos ex ministros de finanzas. |
7 | Ela espera do sucessor Carlos Minc, como demonstração de continuidade da política ambiental, que resista à pressão do governador Blairo Maggi, do Mato Grosso, que atua contra a manutenção da resolução do Conselho Monetário Nacional que, a partir de 1º de julho, obriga o sistema financeiro a exigir regularidade ambiental como condição para o crédito rural na Amazônia… Marina Silva disse que quando se ocupa um espaço de poder, mesmo sendo algo pequeno, como uma coluna de jornal, sofremos a tentação de querer olhar as pessoas de cima para baixo. | Ella espera que su reemplazo en el ministerio, Carlos Minc, sea capaz de asegurar la continuidad de la política ambiental del gobierno, resistiendo la presión que viene de Blairo Maggi, el gobernador del estado de Mato Grosso, que actúa en contra de mantener la resolución del Consejo Monetario Nacional que obligará al sistema financiero a exigir ajustarse a regulaciones ambientales como pre requisito para acceder a crédito rural en la Amazonía…. Marina Silva ha declarado que cuando uno está en una posición de poder, aún si es algo pequeño (editor de una columna de periódico, por ejemplo), sufrimos la tentación de mirar a las personas de arriba para abajo. |
8 | ” - Aprendi, e não foi agora, mas com muitas pessoas ao longo da vida, como Chico Mendes e dom Moacir Grechi, que a gente tem que olhar de baixo para cima. | - “He aprendido, y no de ahora sino con mucha gente que he tenido la oportunidad de conocer a lo largo de mi vida, como Chico Mendes y Don Moacir Grechi, que tenemos que mirar de abajo hacia arriba. |
9 | De baixo para cima a gente consegue enxergar o que está acima de nós. | De abajo hacia arriba somos capaces de ver lo que tenemos encima de nosotros. |
10 | A Amazônia está acima de nós. | La Amazonía está encima de nosotros. |
11 | E com esse olhar a gente é capaz de enxergar que, para fazer algo que seja bom, é preciso se colocar numa perspectiva de serviço, que também pode ser o gesto de abrir o caminho para que outro ocupe o seu lugar. | Y con una mirada así somos capaces de ver que, para poder hacer algo realmente bueno, tenemos que ponernos en la perspectiva de servicio, lo que también puede significar el gesto de limpiar el camino para que otra persona pueda tomar tu lugar. |
12 | Eu já disse que é melhor ver o filho vivo no colo de outro a vê-lo jazer no próprio colo.” | Ya he dicho antes que es mejor ver a tu hijo vivo en el regazo de otra persona que verlo muerto en tu propio regazo.” |
13 | “A Amazônia está acima de nós” - Altino Machado | “La Amazonía está encima de nosotros” - Altino Machado |
14 | Coleguinhas, preparem-se. | Oigan colegas, ¡prepárense! |
15 | Minc vem aí. | Ya viene Minc. |
16 | O novo ministro do Meio Ambiente desembarcará em Brasília para almoçar, hoje, com a ex-ministra Marina Silva e depois se reunir com Lula no Palácio do Planalto. | El nuevo ministro del medio ambiente aterrizará hoy en Brasilia para almorzar con la ex ministra Marina Silva, y después se reunirá con Lula en el Palacio de Planalto. |
17 | Doravante, o ministério deixará de ser uma fonte de notícias eventuais. | A partir de ahora, el ministerio no será una mera fuente de noticias. |
18 | Minc é mediático. | Minc es mediático. |
19 | Está para a internet, digamos assim, como Marina estaria mais para o rádio (sem desapreço a esse, pelo contrário). | Tiende a usar Internet, así como Marina, digámoslo así, se apoya en la radio (sin menospreciar a la radio, al contrario). |
20 | Aprontará quase todo santo dia. E os meios de comunicação serão obrigados a destacar jornalistas para cobrir todos os seus passos. | Andará con prisa todos los días, y los medios tendrán que designar reporteros para cubrir todos sus pasos. |
21 | Um dia, como na semana passada, ele é capaz de baixar a lenha no seu futuro colega Mangabeira Unger, da Secretaria Especial de Ações de Longo Prazo, designado por Lula para cuidar do Programa Amazônia Sustentável. | En un día, como sucedió la semana pasada, es capaz de regañar a su futuro colega Mangabeira Unger del Secretariado Especial para Acciones de Largo Plazo, hombre designado por Lula para dirigir el Programa de Amazonía Sostenible. |
22 | No outro, de sugerir o nome de Jorge Viana, ex-governador do Acre, para a tarefa que caberá a Unger. | En otro, está listo para sugerir el nombre de Jorge Viana, un ex gobernador del estado de Acre, para tomar el puesto de Mangabeira. |
23 | E no seguinte de elogiar Unger e dizer que ele poderá fazer um bom trabalho. | Al día siguiente, está listo para alabar a Unger diciendo que es capaz de hacer un buen trabajo. |
24 | É um hábil manipulador de palavras, idéias e conceitos, assim como seu novo patrão, Lula. | Minc es bueno manipulando palabras, ideas y conceptos, igual que su nuevo jefe, Lula. |
25 | Prestem atenção no que ele disse ontem sobre o fato de ter batido o recorde de concessões de licenças ambientais para obras como secretário do Meio Ambiente no Rio de Janeiro: “- Você pode ser rápido e rigoroso. | Miren bien lo que dijo ayer cuando le preguntaron sobre el record de autorizaciones a grandes proyectos de infraestructura concedidos por él como secretario ambiental del estado de Río de Janeiro: “Puedes ser rápido y riguroso. |
26 | Não é porque um licenciamento demora três anos que isso é garantia de defesa do ecossistema. | No porque se demore 3 años un permiso garantizará la protección del ecosistema. |
27 | Podem ficar três anos demorando com a burocracia e ser um licenciamento frouxo.” | Puedes esperar 3 años perdido en la burocracia y conseguir una licencia dudosa”. |
28 | Os repórteres anotaram o que ele disse. Ninguém o contestou. | Los reporteros simplemente tomaron nota de lo que dijo, y nadie contestó. |
29 | Repórteres têm pouco tempo para pensar a respeito do que ouvem. E parte deles não sabe o que pensar. | Los reporteros tuvieron poco tiempo para pensar acerca de lo que habían oído, y muchos de ellos simplemente no saben qué pensar. |
30 | No caso, Minc limitou-se a driblar a provocação que lhe haviam feito. | En este caso, Minc se ha limitado a hacer bromas de la provocación dirigida a él. |
31 | A Amazônia é nossa? | ¿La Amazonía es nuestra? |
32 | Uma ova! - Blog do Noblat | ¡Basura! - Blog de Noblat |
33 | De coletinho folgado e cabelos longos, ainda que ameaçados de extinção, o homem é um happening midiático, uma metralhadora de sentenças bombásticas. | Con su ropa suelta y su pelo largo, aún cuando están en peligro de extinción, el hombre es un acontecimiento de los medios, una ametralladora de frases rimbombantes. |
34 | Comparado à sua antecessora, a discreta Marina Silva, um símbolo da causa, que lembra uma orquídea em sua exuberância frágil, Carlos Minc está mais para uma motosserra ensandecida varrendo uma plantação de soja. | Comparado con su predecesora, la discreta Marina Silva, alguien que nos recuerda a una orquídea en su frágil exuberancia y un verdadero símbolo de la causa, Carlos Minc está más cerca de una motosierra recorriendo una plantación de soya. |
35 | A matraca solta de Minc - Luis Nassif Online | La ametralladora suelta de Minc - Luis Nassif Online |
36 | Há muitas especulações sobre os motivos que levaram Marina Silva a pedir demissão. | Ha habido mucha especulación acerca de las razones que llevaron a Marina Silva a renunciar. |
37 | Ela citou falta de apoio político, e alguns comentaristas mencionam um atrito entre ela e a ministra-chefe da Casa Civil, a poderosa Dilma Roussef, responsável pelo Programa de Aceleração do Crescimento, carro-chefe do Governo Lula. | Ella ha mencionado falta de apoyo político, y algunos comentaristas hablan de choques con el poderoso jefe de gabinete de Lula, Dilma Roussef, responsable del programa mimado del gobierno para el crecimiento acelerado. |
38 | Outro rumor que corre solto é que a designação de Roberto Mangabeira Unger como coordenador do Programa da Amazônia Sustentável teria sido a última gota para a ex-ministra. | Otro fuerte rumor habla acerca de la designación de Roberto Mangabeira Unger para coordinar un plan de desarrollo sostenible de la Amazonía como el último golpe a la ex ministra. |
39 | Na verdade, o papel de Mangabeira - ex professor da Escola de Direito de Harvard - na política de meio ambiente brasileira se tornou por conta própria um ponto de discussão entre blogueiros. | De hecho, el rol de Mangabeira - un ex catedrático de leyes en Harvard - en la toma de decisiones de la política ambiental brasileña se he convertido en todo un tema para los bloggers. |
40 | Há duas versões para a designação de Mangabeira. | Hay dos versiones sobre la designación de Mangabeira [para coordinar el Plan de Amazonía Sostenible - PAS]. |
41 | Uma delas, corrente no PT, diz que Lula agiu de caso pensado para deixar a ministra sem saída. | La versión actual dentro del PT [Partido de los Trabajadores], nos habla de Lula empujando intencionalmente a la ex ministra [Marina Silva] fuera de la movida. |
42 | No Planalto, conta-se outra história, que não desmente a a primeira versão, mas deixa depreender que tudo não passou de um lampejo de Lula… afinal, o ministro não era diretamente parte da disputa (os ministérios do Meio Ambiente, da Agricultura, do Desenvolvimento Agrário e da Integração Nacional). | Pero en los alrededores del Palacio de Planalto se cuenta otra historia, que no contradice completamente la otra versión, pero muestra señales de que la movida vino como un ‘entendimiento' de Lula… después de todo, Mangabeira no estuvo directamente involucrado en la disputa [para la coordinación del PAS] (entre los ministerios de Medio Ambiente, Agricultura, Desarrollo Agrario e Integración Nacional). |
43 | Lula alegaria depois que não poderia indicar um deles [para coordenar o PAS] pois cada um “puxaria a brasa para sua sardinha”… O ministério de Marina nunca deu a ele a oportunidade de uma conversa, solicitada mas ignorada. | Lula hubiera alegado que no pudo haber designado a ninguno de esos ministerios [para coordinar el PAS] porque ellos “llevarían el fuego hacia su propia sardina” [pondrían sus intereses primero]… El ministerio de Marina nunca le prestó atención a lo que decía Mangabaeira. |
44 | O Desenvolvimento Agrário também não lhe deu propriamente uma recepção festiva. | Él trató de tener su atención, pero lo ignoraron, y el Ministerio de Desarrollo Agrario tampoco mostró entusiasmo por sus ideas. |
45 | Mas Mangabeira tinha aliados e foi buscar na Amazônia, um tema sob a atenção mundial, a inspiração para seus primeiros escritos, além da Defesa Nacional… O discurso que o ministro costurou sobre a Amazônia, porém, é o discurso que faz hoje o governo sobre a região… Mangabeira ganhou pontos no Planalto quando apresentou o projeto que propõe um novo modelo para as relações entre o capital e o trabalho. | Sin embargo, Mangabeira tenía sus aliados y alcanzó a la Amazonía - un tema bajo atención internacional - para encontrar inspiración para sus primeros escritos… Aunque el discurso expresado por Mangabeira sobre la Amazonía es el discurso adoptado por el gobierno para la región…. Mangabeira ganó puntos con Lula cuando presentó un proyecto que propone un nuevo modelo de relación entre capital y trabajo. |
46 | Em menos de um ano, Mangabeira amplia tarefas, mas é dúvida no PAS - Acerto de Contas | En menos de un año, Mangabeira ha ampliado su alcance, pero todavía no lo confirman en el PAS - Acerto de Contas |
47 | O novo modelo de Managabeira garante que a floresta amazônica deverá ser poupada da atividade econômica desorganizada, e que é preciso de um relacionamento planejado entre preservação e desenvolvimento. | El nuevo modelo de Managabeira afirma que a la Amazonía deben salvarla de la actividad económica desorganizada, que necesita una relación planeada entre preservación y desarrollo. |
48 | “A única forma de preservar a Amazônia é ajudando a desenvolvê-la”. | “La única manera de preservar la Amazonía es desarrollarla.” |
49 | E, claro, tornar isso realidade é dever do Brasil. | Y, por supuesto, es el rol de Brasil hacer esto. |
50 | Curiosamente, um artigo publicado no NYTimes no último fim de semana (‘Whose Rain Forest Is This, Anyway?‘ [en] Afinal, a floresta é de quem?) virou um ponto central no debate, trazendo à discussão questões como a observação feita por Al Gore em 1989: “ao contrário do que os brasileiros pensam, a Amazônia não é proprieade deles, ela pertence a todos nós”. | Interesantemente, un artículo del NYTimes publicado el fin de semana pasado (De todas maneras, ¿de quién es esta selva tropical?) tuvo una parte central en el debate, recordando cosas como un comentario de Al Gore de 1989, cuando dijo “contrariamente a lo que los brasileños piensan, la Amazonía no es su propiedad, nos pertenece a todos nosotros”. |
51 | Como era de se esperar, blogueiros responderam e comentaram. | Como se esperaba, los bloggers responden y comentan. |
52 | Agora, depois que a Europa e América do Norte poluem o planeta à vontade e os Estados Unidos se recusam a assinar o Protocolo de Kioto para proteger a produção poluidora de suas indústrias, querem botar a mão no pulmão do mundo. | Ahora, después que Europa y América del Norte han contaminado el planeta como han querido, y que EEUU se niega a firmar el Protocolo de Kyoto que ayudaría a la protección contra sus industrias contaminantes, quieren poner sus manos en “los pulmones de la Tierra”. |
53 | Justamente a nossa Amazônia. | Que es nuestra Amazonía. |
54 | NY Times critica Brasil por defender a Amazônia - Aos Quatro Ventos | NY Times critica a Brasil por defender la Amazonia - Aos Quatro Ventos |
55 | Se a Amazônia, sob uma ótica humanista, deve ser internacionalizada, internacionalizemos também as reservas de petróleo do mundo inteiro. | Si la región amazónica, desde un punto de vista humanista, tiene que internacionalizarse, entonces debemos internacionalizar las reservas de petróleo del mundo entero también. |
56 | O petróleo é tão importante para o bem-estar da humanidade quanto a Amazônia é para o nosso futuro. | El petróleo es tan importante para el bienestar de la humanidad como la región amazónica para nuestro futuro. |
57 | Apesar disso, os donos das reservas sentem-se no direito de aumentar ou diminuir a extração de petróleo e subir ou não o seu preço. | Sin embargo, los dueños de las reservas de petróleo sienten que están en su derecho de aumentar o disminuir la producción de petróleo y de aumentar o bajar el precio. |
58 | Os ricos do mundo, no direito de queimar esse imenso patrimônio da humanidade. | Los ricos del mundo sienten que tienen el derecho de quemar esta valiosa posesión de la humanidad. |
59 | Da mesma forma, o capital financeiro dos países ricos deveria ser internacionalizado. | De manera similar, el capital financiero de las naciones ricas debe internacionalizarse. |
60 | Se a Amazônia é uma reserva para todos os seres humanos, ela não pode ser queimada pela vontade de um dono, ou de um país. | Si la región amazónica es una reserva natural para cada ser humano, entonces no puede incendiarse por la decisión de un dueño de tierras o de un país. |
61 | Queimar a Amazônia é tão grave quanto o desemprego provocado pelas decisões arbitrárias dos especuladores globais. | Incendiar la región amazónica es tan trágico, como el desempleo provocado por las decisiones arbitrarias de especuladores de todo el mundo. |
62 | Não podemos deixar que as reservas financeiras sirvam para queimar países inteiros na volúpia da especulação… Internacionalizemos as crianças tratando-as, todas elas, não importando o país onde nasceram, como patrimônio que merece cuidados do mundo inteiro. | No podemos permitir que las reservas financieras del mundo sirvan para incendiar naciones enteras según los caprichos de la especulación…. Podríamos internacionalizar a los niños tratándolos a todos, independientemente del lugar de su nacimiento, como una posesión que merece el cuidado y atención del mundo entero. |
63 | Ainda mais do que merece a Amazônia. | Todavía más que la región amazónica. |
64 | Quando os dirigentes tratarem as crianças pobres do mundo como um patrimônio da humanidade, eles não deixarão que elas trabalhem quando deveriam estudar; que morram quando deveriam viver. | Cuando los líderes mundiales atiendan a los niños pobres del mundo como posesiones de la Humanidad, no permitirán más que esos niños trabajen cuando deberían estar estudiando, que mueran cuando deberían vivir. |
65 | Como humanista, aceito defender a internacionalização do mundo. | Como humanista acepto defender la internacionalización del mundo. |
66 | Mas, enquanto o mundo me tratar como brasileiro, lutarei para que a Amazônia seja nossa. | En tanto el mundo me trate como brasileño, pelearé para que la región amazónica sea nuestra. |
67 | Só nossa. | Solamente nuestra. |
68 | | [Este es un artículo ya publicado de un artículo clásico del ex Ministro brasileño de Educación, Cristovam Buarque] Cristovam Buarque: Internationalización del mundo - Cristovam Buarque - Vi el mundo |
69 | Cristovam: A internacionalização do mundo - Vi o mundo O assunto mais badalado dos últimos dias, nas redações do Brasil, é a reportagem dominical do novo correspondente do New York Times, Alexei Barrionuevo, com o sugestivo título ‘A Amazônia pertence ao Brasil - ou ao mundo todo?‘. | El tema que más ha sonado los últimos días, en todas las salas de noticias en Brasil, es el reporte del domingo del corresponsal del New York Times en Brasil, Alexei Barrionuevo, que presenta un sugestivo título: “¿Pertenece la Amazonía a Brasil - o al mundo entero?”. |
70 | Na caserna, já estão lá uns generais e coronéis de pijama todos ouriçados. | Desde los cuarteles militares, casi podemos oír la incomodidad que viene de los viejos generales y coroneles en pijama. |
71 | Quem lê o texto sem preconceitos ou pré-concepções, no entanto, descobre outra coisa: é honesto. | Pero los que leen el texto libres de prejuicios y pre conceptos, son capaces de encontrar una cosa: es un artículo honesto. |
72 | É a típica pauta que só um repórter estrangeiro recém-chegado ao Brasil perceberia. | Es el típico tema que un corresponsal extranjero recién llegado atraparía. |
73 | Trata da paranóia sempre presente por aqui de que alguém, em algum lugar, nos quer roubar a Amazônia. | El artículo describe la siempre presente paranoia local de que alguien, en alguna parte, quiere robarnos la Amazonía. |
74 | Não fala de uma ameaça real. | No habla de una amenaza real. |
75 | Quem conhece o Brasil há muito não se surpreende com esta discussão; aqueles que chegam de fora ficam surpresos com a idéia que ronda as teorias conspiratórias da direita… O Brasil tem, sim, uma responsabilidade perante o mundo de preservar sua floresta. | Los que conocen Brasil desde hace algún tiempo no se sorprenden con este debate; los que llegan del extranjero se asustan por la adornada noción de las ideas conspiratorias de la derecha…. Si, Brasil tiene la responsabilidad frente al mundo de preservar su selva. |
76 | É uma responsabilidade também perante nós mesmos. | Es también una responsabilidad ante nosotros mismos. |
77 | Sem Amazônia, não há chuva do centro-oeste ao sul para irrigar as plantações que sustentam o crescimento ou encher as hidrelétricas que acendem São Paulo e o Rio. | Sin la Amazonía, no habría lluvia desde el oeste central hasta el sur para irrigar las plantaciones que apoyan el crecimiento económico, o para llenar los reservorios hidroeléctricos que iluminan São Paulo y Río. |
78 | Então, do ponto de vista pragmático, não há dúvidas de que preservar é bom negócio. | Así, desde un punto de vista pragmático, no hay duda que preservar es buen negocio. |
79 | Como preservar? | ¿Cómo preservar? |
80 | Fechar tudo e não deixar ninguém mais entrar? | ¿Debemos cerrarla y no permitir que nadie entre? |
81 | Como distribuir os títulos de terra para quem já está por lá? | ¿Cómo distribuir los títulos de tierra a los que ya están ahí? |
82 | Como instituir a lei numa terra em que deputados-policiais matam gente com serra elétrica? | ¿Cómo implementar la ley en una tierra donde los diputados o policías matan a la gente con sierras eléctricas? |
83 | Como erguer centros de pesquisa brasileiros com cientistas de ponta transferidos ou nascidos na região? | ¿Cómo desarrollar centros brasileños de investigación para mantener a importantes científicos de la región o del extranjero? |
84 | Ninguém vai tomar a Amazônia - a política internacional não comporta esse tipo de ação. | Nadie nos quitará la Amazonía - la política internacional no encaja en este movida. |
85 | Mas, por trás do pedido de demissão da ministra Marina Silva, está um fato simples que só. | Pero detrás de la renuncia de la ex ministra Marina Silva hay simplemente un hecho. |
86 | O Brasil ainda não sabe o que quer fazer com sua maior floresta. | Brasil no sabe qué hacer con su selva más grande. |
87 | E, enquanto não soubermos o que fazer com a mata, ela seguirá sendo destruída e uns tantos entre nós, por puro sentimento de culpa, continuarão achando que alguém lá fora vai tomá-la na força. | Mientras no sepamos qué hacer con la selva, seguirá siendo destruida, y algunos personas entre nosotros, inducidas por este sentimiento culpable, seguiremos pensando que alguien nos la quitará a la fuerza. |
88 | Talvez porque, no fundo, bem lá no fundo, saibam que temos culpa no cartório. | Tal vez porque, muy adentro, muy muy adentro, saben que sin duda somos culpables por todo eso. |
89 | A Amazônia é nossa? - Pedro Dória Weblog | ¿La Amazonía es Nuestra? - Pedro Dória - Weblog |
90 | No decorrer do espectro que se situa entre preservação e desenvolvimento quando se fala em políticas públicas, podemos ainda encontrar abordagens diferentes com foco na riqueza cultural que dá à Amazônia em todo o seu esplendor. | A lo largo del espectro que yace entre la preservación y el desarrollo con respecto a políticas públicas, todavía podemos encontrar diferentes enfoques a la riqueza cultural que une a la Amazonía en todo su esplendor. |
91 | Esses aspectos gritam para serem reconhecidos como fatos cotidianos, mas eles não são prioridades em nenhum discurso político. | Estos aspectos gritan para ser reconocidos por los hechos de todos los días, pero no son prioridades en ninguno de los discursos políticos disponibles. |
92 | É sabido hoje que o conhecimento de boa parte das riquezas amazônicas está profundamente assimilado na cultura de seus povos nativos, remetendo a questão de sua exploração racional e econômica ao respeito e conservação do patrimônio ´étno-botânico´ dos povos da floresta. | Hoy se sabe que el conocimiento acerca de gran parte de la riqueza amazónica está profundamente asimilado en la cultura de su gente nativa, y se dirige al tema de su exploración económica racional directamente a la [necesidad de] respeto y preservación de la herencia etno-botánical de la selva y sus habitantes. |
93 | Tal conceito associa as riquezas locais ao conhecimento acumulado pelas culturas ancestrais da região, fazendo com que flora, fauna e cultura estejam intimamente ligados nessa relação sinérgica de conhecimento, respeito, uso e conservação. | Tal concepto asocia la riqueza local con el conocimiento acumulado por ancestrales culturas de la región, uniendo flora, fauna y cultura en una conexión íntima que presenta una relación sinergica de conocimiento, respeto, uso y preservación. |
94 | Mas se a preservação física e tangível dos ´povos da floresta´ é uma questão de caráter natural, imunológico e médico, sua preservação ´enquanto cultura´ possui um forte componente político, muito mais controlável e ameno à intervenção do Estado. | Pero mientras la preservación física y tangible de la ‘gente de la selva' enlaza los aspectos naturales, immunológicos y médicos, la preservación del aspecto cultural tiene un fuerte componente político, mucho más leve y manejable desde el punto de vista de intervención estatal. |
95 | Preservação cultural, em linguagem leiga, implica dar condições às populações indígenas de seguirem com seu próprio modo de vida, baseado em crenças e costumes milenares de seus ancestrais. | La preservación cultural, en lenguaje común, significa mantener las condiciones de las poblaciones indígenas para seguir con su adecuado modo de vida, basados en creencias antiguas de sus ancestros. |
96 | Na base de tudo isso estaria a própria ´visão cósmica´ desses grupos, seus ´mitos teológicos´ inclusive… É urgente a necessidade de conceber a Amazônia, em suas imensas possibilidades econômicas, como um amálgama de componentes indissociáveis e que inclui, necessariamente, o natural e o cultural: a floresta e o homem. | A la fundación de todos estos lugares, está la muy ‘cósmica visión' de estos grupos, incluidos sus ‘mitos teológicos ‘…. Tenemos la urgente necesidad de concebir la Amazonía, y sus enormes posibilidades económicas, como una amalgama de componentes inseparable que necesariamente incluya lo natural y lo cultural: la selva y el hombre. |
97 | A floresta e o homem da floresta, por George Felipe Dantas - Vi o mundo | La selva y el hombre de la selva, de George Felipe Dantas - Vi el mundo |