# | por | spa |
---|
1 | Portugal: “Não Podes Despejar uma Ideia” Sem Fronteiras | Portugal: “No se puede desalojar una idea” Sin Fronteras |
2 | Este post faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise. | Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial Europa en crisis. |
3 | O despejo violento pela polícia, de um centro comunitário autogestionário no Porto, no dia 19 de Abril de 2012, despoletou uma onde de solidariedade que vai para além das fronteiras do antigo bairro operário da Fontinha, deixado ao esquecimento durante anos. | El violento desalojo por parte de la policía de un centro comunitario autogestionado en Oporto, el 19 de abril de 2012, desencadenó una oleada de solidaridad que traspasó las fronteras del antiguo barrio de clase obrera de Fontinha, abandonado a su suerte durante años. |
4 | Depois da chegada de 15 carros da polícia, que transportavam agentes anti-motim armados e de cara tapada para proceder ao despejo do projecto (que resultou na detenção de três membros do movimento e em cinco apoiantes feridos), veio a destruição de todo o material que havia no edifício (livros, computadores e mobília incluídos). | Alrededor de 300 personas tomaron las calles de Oporto y varias docenas más en Lisboa, después de la llegada de 15 coches de policía con brigadas de antidisturbios armados y con la cara tapada. |
5 | O edifício acabou com portas e janelas entaipadas. Em resposta, cerca de 300 pessoas manifestaram-se nas ruas do Porto e várias dezenas em Lisboa. | Desalojaron el proyecto (tres participantes fueron arrestados y cinco resultaron heridos) y vaciaron la escuela destruyendo todo el material que había en el edificio (tales como libros, ordenadores y mobiliario), para finalmente tapiar puertas y ventanas. |
6 | A destruição de material educativo e mobília no pátio da escola antes da chegada da carrinha do lixo. | Material educativo y mobiliario destruido en el patio de la escuela antes de la llegada del camión de la basura. |
7 | As portas e janelas foram depois emparedadas. | Ventanas y puertas fueron tapiadas poco después. |
8 | Fotografia partilhada por António Serginho no Facebook. | Fotografía compartida por Antonio Serginho en Facebook. |
9 | Os acontecimentos abriram as notícias na TV e as redes sociais fervilharam com as reacções; as hashtags #Fontinha e #ocupai estiveram no topo da lista das mais utilizadas no Twitter em Portugal. | El acontecimiento abrió los telediarios en la televisión, mientras que los medios sociales eran un hervidero de reacciones. Las etiquetas #Fontinha y #ocupai fueron los temas de tendencia en Twitter en Portugal. |
10 | Edificando uma ideia | Edificando una idea |
11 | O movimento Es.Col.A [acrónimo de “Espaço Colectivo Auto-Gestionado”] teve início [en] em Abril de 2011, com um grupo de cidadãos que ocuparam uma escola pública abandonada pelo Executivo camarário do Porto em 2006. | Es.Col.A (que significa escuela) [las siglas en portugués para espacio colectivo autogestionado] lo formaron [en] en abril de 2011 un grupo de ciudadanos que ocuparon de manera ilegal una escuela pública abandonada por el municipio de Oporto en 2006. |
12 | O jornalista Nuno Ramos de Almeida escreveu, no dia 20 de Abril, que há mais de 25.000 edifícios devolutos na cidade (cerca de um em cada cinco, o que pode ser visto nesta foto-reportagem) - muitos deles propriedade da Câmara Municipal do Porto. | El periodista Nuno Ramos de Almeida informó [pt] el 20 de abril, que hay más de 25.000 edificios abandonados en la ciudad (aproximadamente uno de cada cinco, como se puede ver en este fotoreportaje ilustrativo), muchos de ellos bajo responsabilidad del ayuntamiento. |
13 | Com a máxima “Libertar espaços, criar alternativas”, o colectivo propôs-se a devolver a vida a um edifício inutilizado, com actividades extra-curriculares em horário pós-lectivo, refeições comunitárias e actividades recreativas (desde yoga, música e capoeira, a sessões de filmes e debates). | Bajo el lema “Liberar espacios, crear alternativas”, el colectivo propuso revivir edificios abandonados con la ayuda de actividades extraescolares, comidas comunitarias y actividades recreativas [pt] (desde yoga, música y capoeira, a películas y debates). |
14 | Tudo isto baseado nos princípios da auto-gestão, liberdade de acesso, não-discriminação e práticas de democracia directa e consenso através de Assembleias Populares semanais. | Todo basado en los principios de la autogestión, el libre acceso, la no discriminación, la práctica de la democracia directa y el consenso a través de asambleas populares semanales. |
15 | Escadaria da Es.Col.A. | Escaleras de la Es.Col.A. |
16 | Foto do Grupo de Estudos Artísticos. | Fotografía del Grupo de Estudios Artísticos. |
17 | Viva Filmes, um colectivo de video-activismo do Porto, publicou uma curta-documental na qual os membros da comunidade contam a história do Es.Col.A até às vésperas do despejo. | Viva Filmes, un colectivo de videoactivistas de Oporto, publicó un breve documental, donde los miembros de la comunidad cuentan la historia de la Es.Col.A hasta poco antes del desalojo (con subtítulos en inglés): |
18 | Poster de Gui Castro Felga | Cartel de Gui Castro Felga |
19 | No início de Fevereiro, a Câmara Municipal do Porto [CMP] enviou uma ordem de despejo ao Es.Col.A, ordenando a saída do movimento até ao fim de Março. | A principios de febrero, el ayuntamiento mandó una orden de desalojo de la Es.Col.A, urgiendo al colectivo que abandonara el edicifio para finales de marzo. |
20 | A mesmo tempo que o Es.Col.A divulgou uma carta aberta rejeitando o despejo, teve início a mobilização sob o mote “Não se pode despejar uma ideia” (que talvez tenha sido inspirado por um post do Global Voices com esse mesmo título, sobre o Bank of Ideas em Londres, UK, em Janeiro de 2012). | Mientras que la Es.Col.A hizo pública una carta [pt] rechazando el desalojo, las movilizaciones empezaron bajo el lema “No se puede desalojar una idea” (que quizás se ha inspirado en un artículo de Global Voices con el mismo titular, acerca del Banco de Ideas en Londres, Reino Unido, en enero de 2012). |
21 | Pressionada, a CMP enviou uma proposta de contrato, que foi igualmente rejeitada, uma vez que implicava a legitimação de uma data para o despejo do colectivo - o fim de Junho. | El ayuntamiento, bajo presión, envió una propuesta de un nuevo contrato, que también fue rechazado [pt]; ya que solo suponía la legitimación de una fecha posterior para el desalojo del colectivo- prevista para finales de junio. |
22 | As ordens da CMP eram claras: se o contrato não fosse assinado até 12 de Abril, a partir de 13 do mesmo mês o Es.Col.A seria despejado a qualquer momento. | Las indicaciones desde el ayuntamiento eran claras: si el contrato no se firmaba antes del 12 de abril, a partir del día 13 del mismo mes la Es.Col.A sería despejada en cualquier momento. |
23 | Nesse dia, o grupo Anonymous Portugal divulgou um vídeo de apoio ao movimento. | Ese mismo día Anonymous Portugal hizo público un vídeo de apoyo. |
24 | A expulsão acabaria por acontecer na manhã de 19 de Abril, quando cerca de 120 elementos da polícia anti-motim entraram no edifício [outro vídeo] de um elemento no terreno], e puseram um fim ao trabalho de um ano da comunidade. | La expulsión tendría lugar finalmente la mañana del 19 de abril, cuando unos 120 policías antidisturbios entraron al edificio [otro vídeo de un miembro en el lugar puede verse aquí] y pusieron punto y final al trabajo de todo un año de la comunidad. |
25 | A CMP divulgou um comunicado que defendia a necessidade de apertar as leis e apelidava a ocupação da escola pelo colectivo de “abusiva” e “selvagem”, justificando assim a intervenção “coerciva” das autoridades. | El ayuntamiento emitió un comunicado [pt] apelando a la necesidad de “cumplir la ley” y titulando de “abusiva” y “salvaje” la ocupación ilegal de la escuela, lo que forzó a las autoridades a intervenir de forma “represiva”. |
26 | A declaração mencionava o vídeo acima publicado, classificando-o de “ameaçador” e acusando-o de “provocar distúrbios e desafiar as instituições [do governo]”. | El comunicado menciona el vídeo mostrado arriba y lo acusa de “amenazador” y de “incitar a los disturbios y desafíar a las instituciones gubernamentales”. |
27 | Enquanto isso, um vídeoclip de uma música hiphop criada por jovens da Fontinha resume bem as actividades que tinham lugar na Es.Col.A, os acontecimentos de 19 de Abril e a reacção popular que se seguiu. | Mientras tanto, un vídeo musical de hiphop realizado por jóvenes de Fontinha, recoge las actividades que tenían lugar en Es.Col.A, los sucesos del 19 de abril y la posterior reacción popular en Oporto: |
28 | A solidariedade atravessa fronteiras | La solidaridad traspasa fronteras |
29 | O apoio chegou de várias cidades em Portugal, onde os cidadãos organizaram manifestações através do Facebook, tal como a que se realizou em Lisboa, no final da tarde de 19 de Abril e que pode ver-se no vídeo seguinte: | El apoyo ha llegado desde muchas ciudades de Portugal [pt], donde los ciudadanos han organizado manifestaciones a través de Facebook, como la siguiente, que tuvo lugar en Lisboa la tarde del 19 de abril: |
30 | Foi feito um apelo no Facebook, para fazer com que a causa atravessasse fronteiras, pelo M31 (31 de Março), um colectivo anti-capitalista Europeu, que reúne grupos de 12 países. | El M31 (31 de marzo), un colectivo europeo contra el capitalismo que cuenta con grupos en 12 países, hizo un llamamiento en facebook [en] para hacer que la causa traspasara las fronteras. |
31 | Mensagens de apoio, e em alguns casos traduções, foram transmitidas de Espanha (através do colectivo de media independente La Haine [es]), Suécia (o colectivo Anonymous @AnonOpsSweden), Reino Unido (Partido Socialista dos Trabalhadores via @tedsplitter), Austrália (@OccupySydney), Grécia [el], Polónia [pl] e Alemanha, em cujo site da Indymedia foi publicada uma carta aberta ao Presidente da CMP e ao Governo Civil do Porto: | Mensajes de apoyo y en otros casos traducciones que llegaron desde España (a través del colectivo periodístico independiente La Haine), Suecia (el colectivo Anonymous @AnonOpsSweden), Reino Unido (el Socialist Workers Party a través de @tedsplitter), Australia (@OccupySydney), Grecia [el], Polonia [pl] y Alemania, en donde la página Indymedia [en] divulgó una carta pública [en] dirigida al alcalde y al gobierno municipal de Oporto: |
32 | Assembleia da Es.Col.A, 20 de Abril. | Asamblea de la Es.Col.A, 20 de Abril. |
33 | Foto de Renato Roque no Facebook. | Fotografía de Renato Roque enFacebook. |
34 | Saiba que o projecto e as suas actividades são seguidas e apoiadas com solidariedade por muitas pessoas fora de Portugal (…) Pedimos que reverta o despejo e repare os danos. | Deben saber que fuera de Portugal hay mucha gente que sigue y apoya con solidaridad el proyecto y sus actividades (…) Le pedimos que dé marcha atrás con el desalojo y repare los daños. |
35 | Negoceie imediatamente com o colectivo Es.Col.A para chegar a soluções pacificas e socialmente justas! | ¡Negocie inmediatamente con el colectivo-Es.col.a. para lograr una solución pacífica y social! |
36 | Neste momento, circula uma petição. | Ahora mismo, existe una petición en circulación. |
37 | A Assembleia do Es.Col.A reuniu-se na noite de 20 de Abril, com cerca de 200 participantes, e decidiu reocupar o edifício a 25 de Abril, um feriado nacional que representa o fim da ditadura em Portugal, em 1974. | La asamblea de la Es.Col.A reunió a alrededor de 200 participantes la tarde del 20 de abril y decidieron ocupar de nuevo el edificio el 25 del mismo mes. Dicho día coincide con la fiesta nacional que representa el fin de la dictadura en Portugal. |
38 | Este post faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise. | Este artículo forma parte de nuestra cobertura especial Europa en crisis. |
39 | Janet Gunter colaborou neste post e traduziu as legendas do documentário para inglês. | Janet Gunter [en] ha colaborado en este artículo y ha traducido la documentación [pt] de la Es.Col.A al inglés. |