Sentence alignment for gv-por-20080505-994.xml (html) - gv-sqi-20080507-97.xml (html)

#porsqi
1Equador: Um Fim De Semana De Software Livre Em Todo O PaísEkuador: Fundjavë me softuer të lirë nëpër gjithë vendin
2Foto por Lens Geek. Reproduzida sob licença do Ccommons License.Fotografi nga Lens Gik dhe e rivendosur nga licenca e Kriejtiv komons .
3Terminou recentemente, em toda a América Latina, o “Festival Latino-Americano de Instalação de Software Livre” (FLISOL 2008).Në Amerikën Latine kohët e fundit mbaroi “Festivali për instalimin e softuerit të lirë në Amerikën Latine” (FLISOL 2008).
4Este evento, que vem se realizando desde 2005, tem como principal objetivo promover o uso de software livre, apresentando sua filosofia, sua extensão e seu desenvolvimento.Kjo ndodhi, e cila mbahet nga viti 2005, për qëllim kryesor ka promovimin e shfrytëzimit të softuerit të lirë, ta prezanton filozofinë e tij, qëllimet dhe zhvillimin e tij.
5Durante o evento, diversas comunidades locais de software livre (em cada país, em cada cidade/localidade), organizaram, simultaneamente, eventos nos quais eram instalados, gratuitamente e de acordo com da lei, software livre nos computadores levados até lá pelo público.Në kohën e ngjarjes, bashkitë e ndryshme lokale për softuer të lirë (në çdo shtet, në çdo qytet/vend), njëkohësisht organizojnë ngjarje në të cilat ata instalojnë, në mënyrë legale dhe falas; softuer i lirë i kompjuterëve të cilat i mban publiku i ngjarjes.
6Além disso, também eram oferecidas, ao mesmo tempo, palestras, apresentações e oficinas a respeito de software livre em todas as suas formas de expressão e dentro do contexto local, nacional e latino-americano.Si shtesë, njëkohësisht mbahen leksione, prezantime dhe punëtori për temat të cilat e prekin Amerikën Latine në nivelin lokal dhe nacional për softuer të lirë.
7No Equador, este evento recebeu bastante atenção, especialmente depois que o presidente da república, Rafael Correa, determinou, através do decreto No. 1014 de 10 de Abril de 2008, que os computadores da administração pública deveriam utilizar software livre.Në Ekuador, kjo ngjarje tërhoqi shumë publikë, veçanërisht prej kur president ii republikës, Rafael Korea, sipas mënyrës dekrete nr. 1014 me 10 prill 2008urdhëroi që kompjuterët në administratën publike të shfrytëzojnë softuer të lirë.
8Esse decreto é o cumprimento de uma promessa feita em 2007, em um discurso, no qual ele afirmou que migraria todos os computadores para estes sistemas.Dekreti plotëson premtim të bërë në fjalimet e 2007 se të gjitha kompjuterët shtetërorë do të migrojnë në këta sisteme të lira.
9No caso do Equador, 14 cidades participaram este ano.INë rastin e Ekuadorit, këtë vit morën pjesë 14 qytete.
10A coordenação foi feita através de listas de e-mail e chats do IRC, onde materiais promocionais foram distribuídos para cidades menores.Koordinimi u bë përmes mail listave dhe kanaleve të IRC, ku shpërndaheshin materiale reklamuese deri të qytetet më të vogla.
11Rafael Bonifaz (ES) é um dos pioneiros no país e escreve um post, no qual ele explica em detalhes o que é e como funciona o FLISOL no Equador:Rafael Bonifaz [es] është njëri nga pionierët në vend dhe shkruan post në të cilin sqaron në detaje për edhe si funksionon FLISOL në Ekuador:
12O FLISOL organiza as comunidades de Software Livre da América Latina.FLISOL e organizojnë bashkitë për softuer të lirë në Amerikën Latine.
13No caso de Equador, os organizadores são pessoas das seguintes comunidades: ASLE, Ecualug, Equinux, OpenEcuador, Ubuntu-ec, entre outras.Në rastin e Ekuadorit organizatorët në mes tjerash janë njerëz nga bashkitë e: ASLE, Ecualug, Equinux, OpenEcuador, Ubuntu-ec.
14Basicamente, estas comunidades de software livre são listas de e-mail ou fóruns onde as pessoas que se interessam pelo software livre compartilham seus conhecimentos através da Internet.Në parim, këta bashki të softuerit të lirë dërgojnë porosi në mail listat dhe forumet, ku njerëzit e interesuar për softuer të lirë nëpërmes të internetit i shpërndajnë njohuritë e tyre.
15Jhon Calderon (ES) conta quais as cidades que participaram no país e relata o que ocorreu na cidade de Loja, onde ele mesmo estava envolvido com a organização do evento:Xhon Kalderon [es] tregon se cilët qytete nga vendi morën pjesë dhe çka ndodhtë në qytetin Loja, ku ai personalisht ishte i përfshirë në organizimin e ngjarjes:
16No evento Flisol-Loja foram distribuídas versões do sistema operacional GNU/Linux gratuitamente e também a um dólar por cd para cobrir as despesas do mesmo.Në strukturën e FLOSOL-Loja, disa variante të sistemit operativ GNU-Linux shpërndaheshin edhe falas edhe për 1 dollarë në CD, për mbulim të shpenzimeve.
17A instalação foi feita em cerca de 20 máquinas, foram distribuídos aproximadamente 80 cd´s, o público compareceu em massa e saiu de lá muito satisfeito pelo que foi exposto.Instalimet kryheshin në përafërsisht 20 mekanizma, shpërndarja në publik ishte përreth 80 CD-ja, ndërsa pjesëmarrja në ngjarje ishte masive dhe publiku ishte shumë i kënaqur.
18Uma das participantes do evento em Loja, cidade do Sul do Equador.Njëra nga pjesëmarrëset në qytetin jugor në Ekuador, Loja.
19Foto por Jhon Calderon. Reproduzida sob licença do CCommons license.Fotografi nga jhkladeron dhe e shfrytëzuara nën licencën Kriejtiv komons.
20Eduardo Palacios (ES) escreve em seu blog sobre o que ocorreu na cidade de Guayaquil, e inclui fotografias do evento ocorrido na ESPOL (Escuela Superior Politécnica del Litoral).Eduardo Palaçio [es] në blogun e tij shkruan për ndodhitë në qytetin Guajakul dhe përfshinë fotografi nga ngjarja e ESPOL.
21Ele acrescenta que suas expectativas em relação ao público, comparando com o evento de 2007, não se confirmaram:Ai shton se pritjet e tyre, në krahasim me pjesëmarrjen e vitit 2007, nuk ishin plotësuar:
22Esperava que, por ter se realizado no Campus Peñas (que, diferente do Campus Prosperina, fica dentro da cidade), a quantidade de pessoas no evento superaria a do FLISOL 2007, mas acredito que isso não tenha acontecido. Pelo menos não durante o tempo em que eu estive no campus (até mais ou menos 14:00h).Shpresoja që pasi ngjarja do të mbahet në kampusin Penas - i cili është në qytet, për dallim nga kampusi Prosperina - numri i vizitorëve mund të kaloj numrin e vizitorëve të FLISOL 2007, por mendoj që rasti nuk ishte ky, të paktën jo derisa unë isha atje (deri diku ora 14:00).
23Ecubuntu (ES) fala sobre a possibilidade de acompanhar as atividades do FLISOL através da FLISOLTV, que disponibiliza na internet uma compilação dos vídeos produzidos durante o evento.Njerëzit Ekubuntu [es] bisedojnë për ngjarjen në të cilën njerëzit mund ti ndjekin aktivitetet e FLISOL përmes krijimit të televizionit FLISOL, e cila është grupë e video niveleve.
24Nem todas as cidades têm vídeos on line, mas esse foi o jeito encontrado para que as pessoas possam acompanhar a programação em outros países.Nuk bënë video nivele të gjithë qytetet, por ajo ishte mënyra nëpërmjet të së cilës mundeshe të ndjeken ngjarjet nga shtetet tjera.
25Esteban Mendieta (ES) disponibilizou links para os sites dos eventos no Equador, mas um dos comentários deixados em seu blog diz que o software livre não é o que deveria ser, especialmente em relação à instalação:Esteban Mandieta [es] linkoi disa nga ngjarjet nëpër Ekuador, por njëri nga kimentuesit e tij thotë që softueri i lirë nuk është akoma ai çka duheshe të jetë, veçanërisht në lidhje me instalimin:
26Fico com o sabor amargo desta experiência ingrata, pensei que instalar WIN e UBUNTU seria mais fácil que instalar WIN e LEOPARD, (já instalei os mesmos inúmeras vezes em PCs e MACS particionados), mas WINDOWS e UBUNTU definitivamente não combinam.Kjo përvojë e keqe len shije të hidhur, për shkak se mendoja që instalimi i Vindous dhe Ubuntu do të jetë më i lehtë se instalimi i Vindous dhe Leopard (i kam të instaluar të dy disa herë në particione MAK dhe PC), por Vindous dhe Ubuntu përfundimisht nuk përputhen, ajo paraqet enigmë për mua.
27É um enigma para mim… Bom, agora é esperar outro FLISOL, ou que o sistema seja MAIS AMIGÁVEL, ou esperar pacientemente a marcha lenta do software livre.Shpresoj që në FLISOL tjetër do të arrij ta bëjë atë ose sistemi do të jetë më i shoqërueshëm ose do të pres progresin e ngadalshëm të softuerit të lirë.