Sentence alignment for gv-por-20080327-901.xml (html) - gv-sqi-20080327-26.xml (html)

#porsqi
1Equador: Conseqüências da crise na fronteiraEkuador: Pasojat e krizave kufitare
2Imagem de i-ren ishii e usada sob licença do Creative Commons.Foto nga i-ren ishii - fotoja është nën liçensën e Creative Commons.
3A decisão tomada na cúpula do Rio beneficia pessoas que vivem em três países envolvidos: Equador, Colômbia e Venezuela, mas os governos estão retomando lentamente suas relações da forma como era antes do incidente.Vendimi i marrë ne Samitin e Rios është në dobi të njerëzve për të jetuar në tre vende siç janë: Ekuador, Kolumbia dhe Venezuela, por sistemi qeverisës është ende i ngadalshëm që të sjellë marrëdhëniet e tyre mbrapsht që ishin para incidentit.
4A Organização dos Estados Americanos (OEA) já entregou a sua resolução e parece que o governo equatoriano está satisfeito com esta decisão, e, apesar do fato de o Presidente Correa ter dito pessoalmenteque a crise entre esses dois países irmãos estava encerrada, as relações diplomáticas ainda estão suspensas.Organizata e Shteteve të Bashkuara ka shpërndarë rezolutën e saj në të cilën shifet që qeveria ekuadoriane është e lumtur me këtë vendim, madje edhe pse kryetari i Korresë personalisht ka thënëse kriza midis këtyre dy kufijve ka marrë fund, marrëdhëniet diplomatike janë ende të hapura.
5Por quê?Pse?
6Porque o governo equatoriano entende que a Colômbia ainda é pouco fiável.Për arsye se qeveria Ekuadoriane mendon se Kolumbia është ende e pasigurtë.
7Enquanto Presidente Uribe diz que quer a paz na região, ao mesmo tempo em que cumprimenta Correa, a mídiacolombiana não apoia o que Uribe diz.Edhe megjithëse kryetari Uribe ka thënë se ai dëshiron paqe në rajon pas nënshkrimti me Korrean, media Kulumbeze nuk ka përkrahur deklaratën e Uribe.
8O jornal El Tiempo mostrou uma foto em que aparece o suposto Ministro da Defesa equatoriana com o último líder das FARC, Raúl Reyes.Gazeta El Tiempo ka shfaqur një fotografi me Ministrin e supozuar të Mbrojtjes Ekuadoriane dhe ish drejtuesin e FARC-it Raul Rejes.
9No entanto, mais tarde revelou-se que a outra pessoa não era um oficial equatoriano, mas sim um líder do Partido Comunistaargentino.Mirëpo, më vonë u demaskua se personi tjetër nuk ishte zyrtar Ekuadorian, por më saktë drejtues i një udhëheqësie të Partisë Komuniste agjentinase.
10Este evento foi amplamente discutido no Equador e o jornal escreveu um editorial se desculpando pelo o erro que prejudicou a imagem internacional do Equador.Kjo ndodhi plotësisht është diskutuar në Ekuador dhe gazetat kërkonin falje për gabimin e bërë i cili dëmtoi imazhin internacional të Ekuadorit.
11Nelson Piedra, autor de um blog no Sul do Equador [es] escreve sobre esse grande equívoco:
12Es más rápido caer por mentiroso que por delincuente, la estrategia de Bogotá se cayó, ya que desde Buenos Aires el secretario del partido comunista de Argentina, Patricio Echegaray, salió a decir que la persona de la foto es él y no Larrea.
13Probado el error deliberado y mala intención de la foto, el Tiempo de Bogotá debió pedir disculpas a través de un editorial titulado “La foto que no era”.
14Su explicación “un error lamentable” y reconoce que “falló en sus procedimientos de verificación”.Nelson Pieadra, autor i blogut për Ekuadorin Jugor[es] shkruajti për këtë gabim të bujshëm:
15É mais fácil de ser pego por ser um mentiroso, do que por ser um delinquente.Është e lehtë për të zënë një gënjeshtar, se sa për të zënë një kriminel.
16A estratégia de Bogotá falhou, quando o secretário do Partido Comunista da Argentina, Patricio Echegaray, saiu para dizer que ele era o único na fotografia e não Larrea (ooficial do Equador).Strategjia e Bogotës ka dështuar, kur sekretari i Partisë Komuniste në Argjentinë Patrisio Eçegarai, tha se ai ishte i vetmi ne fotografi dhe jo Larrea (zyrtarë i Ekuadorit).
17Com a prova do erro e da má intenção deliberada da fotografia, El Tiempo de Bogotá teve de pedir desculpas através de um editorial intitulado “A fotografia que nunca foi.”Me gabimin e matur dhe me fotografinë ë paraqitur me qëllim të keq rezultuan gabimisht, El Tiempo nga Bogota ka kërkuar falje përmes një botimi me titull “Fotografia që asnjëherë nuk ishtë.”
18Sua explicação foi a de “um lamentável erro” e reconhece que “falhou ao verificar os procedimentos.”Shpjegimi i tij ishte ai që ishte “një gabim i mjeruar” dhe për të përshëndet atë “është proçedurë verifikuese e dështuar”
19Baseado na capital, Quito, está o Libertad Ecuador [es], que é mantido por Libertario e cujo objectivo auto-professado é dar continuidade a liberdade no Equador a partir de todos os ângulos .Libertad Ekuador është bazuar në kryeqytetin e Kuito, i cili është mbajtur nga Libertario i cili i ka deklaruar vetes pikësynimin të ndjek lirinë në Ekuador nga të gjitha këndvështrimet.
20Ele explica quem é responsável por toda esta crise:Ai spjegon se kush është përgjegjës për të gjitha këta kriza:
21La única y gran culpable de la existencia de las FARC, paramilitares y bandas de narcotraficantes asesinos es la famosa “Guerra” contra las drogas, que da mas incentivos a los narcoterroristas para continuar con el tráfico.I vetmi dhe faktori më i madh i ekzistencës së FARC, paramilitarët dhe bandat vrasëse, shpërndarës droge është e famshmja “Lufta” kundër narkotikëve, të cilët stimulojnë të narkoteroristët të vazhdojnë me trafikun.
22Los precios suben pero el consumo no; las ganancias se disparan y los escrúpulos de las traficantes desaparecen.
23A única e grande culpada pela existência das FARC, dos paramilitares e dos bandos de traficantes de droga assassinos é a famosa “guerra” contra as drogas, o que dá mais incentivos aos narcoterroristas continuar com o tráfico.
24Os preços aumentam, mas o consumo não; os lucros aumentam e os escrúpulos dos traficantes desaparecem.Çmimet janë ngritur, por konsumimi jo, përfitimi shkon në rritje dhe skrupulla e shpërndarësve zhduket.
25Outro blog multi-autoral é Cambiemos Equador [es] e um dos seus repórteres, Andres, diz que após o conflito e suas viagens ao redor da América Latina, o Presidente Correa apenas abriu uma caixa de Pandora:Tjetër blog multi- autorësh është Combiemos Ekuador dhe një nga reporterët e tij Andres thotë se pas konfliktit dhe udhëtimit të tij përreth Amerikës Latine, presidenti Correa vetëm se hapi Kutinë e Pandoras:
26Hemos abierto la caja de pandora, el cuidar la frontera con Colombia es peligroso y cuesta a nuestro estado mucho dinero.Ne kemi hapur kutinë e Pandora-s, përkujdesja e kufirit me Kolumbinë është e rrezikshme dhe ajo kushton shumë para për shtetin tonë.
27Así como Colombia estableció un plan concreto, Plan Colombia y lo vendió a otras naciones, así nuestro gobierno debe, en lugar de extender la mano y esperar limosnas, preparar un plan con compromisos, que busque comprometer a otros gobiernos con apoyo diplomático, económico y de entrenamiento. Esto es, si realmente queremos sacar a las FARC de Ecuador.Meqë Kolumbia ka përforcuar planin konkret dhe ka shitur atë kombeve tjera, atëher sistemi ynë qeverisës do të mund të pregadit një prospekt shpresues, dhe ne do të duhet të pregaditim një plan me premtime, i cili kërkon angazhim të qeverisësve dhe diplomatëve të tjerë ekonomik dhe përkrahje tjanuese.
28Ahora si queremos que se muden para acá, entonces sigamos actuando como hasta ahora.Kjo është nëse ne vërtet dëshirojmë të fitojmë FARC jashtë Ekuadorit.
29Abrimos uma caixa de Pandora, cuidar da fronteira com a Colômbia é perigoso e custa muito dinheiro para o nosso estado.Por, nëse ne dëshirojmë që ata të zhvendosen këtu, atëherë le të vazhdojmë me veprimet që kemi bërë deri më tani.
30Como a Colômbia estabeleceu um plano concreto, o Plano Colômbia e o vendeu a outras nações, então o nosso governodeve, em vez de estender a mão e esperar esmolas, preparar um plano com compromissos, visando a envolver outros governos com apoio diplomático, econômico e de formação .
31Isso se quisermos realmente expulsar as FARC do Equador. Agora, se quisermos que eles se transfiram para cá, então vamos continuar agindo como temos feito até agora.Dhe të gjithë mendonin që marrëdhëniet me Kolumbian ishin kthyer në normale, disa sisteme qeverisëse oficialisht nuk janë të gatshëm të ukin zërin.
32E todo mundo que pensava que as relações com a Colômbia estavam de volta ao normal, alguns funcionários do governo não estão dispostos a baixar o tom.
33O embaixador equatoriano na Colômbia proferiu algumas palavras duras, dizendo que os seus cidadãos têm sido “raptados e assassinados pelo exército (Colombiano ) ou pelos paramilitares e, em seguida, são devolvidos mais tarde sob o disfarce de guerrilha, fazendo-os acreditar no contrário.”Ambasadori Ekuadorit në Kolumbi kishte disa fjalë të ashpëra duke thënë se qytetarët e tyre kanë qenë “të kidnapuar dhe të vrarë nga ushtria ose paramilitarët (kolumbian) dhe më vonë të dorëzuar mbrapsht me sende maskuese si guerilë, për të krijuar besim te opozita.”
34E, a primeira linha de uma matéria em El Comercio, um dos jornais impressos líderes no Equador publicou essa manchete após a OEA e a reunião na República Dominicana, indicando: ” As trocas verbais entre os Governos do Equador e da Colômbia têm subido o tom“, indicando que o problema está longe de acabar.
35O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
36Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.Pjesa e parë e ngjarjes në El Comercio, një nga gazetat kryesore të Ekuadorit pas takimit të OAS në Republikën Dominikane, shtypi shënimin: “Këmbimet verbale midis sistemeve qeverisëse të Ekuadorit dhe Kolumbisë kanë ngritje zëri,” shënuar kjo që aspak nuk është tepër.
37Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.