Sentence alignment for gv-por-20080417-944.xml (html) - gv-sqi-20080417-68.xml (html)

#porsqi
1Tadjiquistão: Distribuição injusta de riquezasTaxhikistan: Ndarje e padrejtë e pasurisë
2É quase impossível ter um negócio lucrativo no Tadjikistão se você seguir todas as leis e regulações definidas pelo estado.Pothuajse është e pamundur për të pasur një biznes fitimprurës në Taxhikistan përderisa zbatoni të gjitha rregullat e vendosura nga shteti.
3As pessoas brincam amargamente que a maneira mais fácil de se tornar um homem rico é tornar-se um oficial governamental ou uma pessoa próxima ao governo.Njerëzit me të madhe tallen duke thënë së mënyra më e mirë për të qenë i pasur është të bëhesh njeri qeveritar ose i afërm i qeverisë.
4Talvez isto seja verdade, uma vez que estas coisas o dão uma certa “imunidade” às checagens, competição e eventual perseguição - quanto mais alto o seu posto, mais você ganha.Ndoshta ajo është e vërtetë, për shkak se ju jep një pamje “imunitet” të kontrollimit, konkurrencë dhe zhvillim të mundshëm - sa më e lartë të jetë pozita, aq më shumë mund të fitohet.
5Neweurasia sumariza[En] um levantamento da Avesta News Agency sobre as pessoas mais ricas do Tajikistão:Euroazia e re përmbledh kërkimin e agjensionit Avesta Njuz për njerëzit më të pasur në Taxhikistan:
6Se você é uma pessoa rica vivendo no Tadjikistão, isso quer dizer que ou (1) você é um oficial do governo, ou (2) você é um ex-oficial do governo, ou (3) você é um homem de negócios que não paga seus impostos, ou (4) você é uma estrela do entretenimento, ou (5) você é um traficante de drogas.Nëse je njeri i pasur që jeton në Taxhikistan, ajo do të thotë se ose jeni (1) zyrtarë qeveritar, (2) zyrtarë qeveritar i mëhershëm, (3) biznesmen i cili u shmanget tatimeve, (4) yllë i estradës, ose (5) kontrabandist - droge.
7Se você não é um oficial do governo e você é rico, isso significa que você tem um krisha (“um telhado”, ou um protetor dentre os oficiais do governo).Nëse nuk je zyrtarë qeveritar, por je i pasur do me thënë se ke “krisha” (“shpinë”, gjegjësisht mbrojtje nga ndonjë zyrtarë qeveritarë).
8O relatório mostra - e é relativamente verdadeiro - que mesmo para se tornar uma popular estrela do mundo do entretenimento você precisa ter um apoio não-oficial por parte de alguém do governo.Raporti tregon - kurse ajo është relativisht e saktë - se edhe për tub ë yll i popullarizuar i estradës duhet të kesh përkrahje jo zyrtare nga ndonjë anëtarë i qeverisë.
9Em outro post neweurasia discute[En] sobre fazer negócios no Tajikistão:Në një shkresë tjetër Euroazia e re diskuton për biznesin në Taxhikistan:
10Seu krisha pode ser um criminoso, um alto oficial do governo, especialmente se for de uma agência de polícia, ou um ex-líder militar.“Krisha” jote mund të jetë kriminel, zyrtarë i lartë i qeverisë, veçanërisht në agjensionin e zbatimit të ligjit ose udhëheqës ushtarak.
11É melhor ter um krisha das agências de polícia ou do governo, pois criminosos e ex-líderes militares não são mais tão influentes no Tadjikistão (hoje em dia).Më mirë është të kesh “krisha” nga agjensioni i zbatimit të ligjit ose nga qeveria sepse kriminelët dhe komandantët e mëparshëm ushtarak tani më nuk janë me ndikim aq të madh në Taxhikistan [tani].
12Tojvar opina[tg] sobre a “lista dos Tadjiques mais ricos”:Tojvar jep mendim [taj] për “listën e taxhikistanëve më të pasur”:
13Os oficiais governamentais no Tadjikistão nunca revelam seu patrimônio e alegam que se sustentam apenas com seu salário mensal oficial - 200 dólares - mesmo que isso não seja o suficiente na capital.Përfaqësuesit qeveritar në Taxhikistan asnjëherë nuk e zbulojnë pasurinë e tyre dhe deklarojnë se jetojnë nga rroga e tyre zyrtare mujore - 200 dollarë - edhe pse kjo nuk është e mjaftueshme në kryeqytet.
14A minha pergunta é: Por que é que eles tem tanta riqueza, enquanto eu tenho que migrar para a Russia por trabalho?Pyetja ime: Pse ata të kenë aq pasuri, ndërsa unë të jem emigrant me punë më Rusi?
15Para ser justo, é necessário admitir que aqueles que desfrutam de benefícios neste momento, sempre estão arriscados a perder seu negócio a cada novo momento da redistribuição de propriedade entre as elites; não importa quão influente seu protetor nas estruturas governamentais é, você sempre se arrisca a perder tanto a sua imunidade quanto a sua propriedade.Të jemi të sinqertë, duhet të pranohet se ata që tani për tani kënaqen me fitimet, i ndjek rrezik i vazhdueshëm për ta humbur biznesin me çdo ndryshim të mundshëm të ndarjes së pronave midis elitave; pa marr parasysh se sa ndikim ka mbrojtësi yt në strukturat qeveritare, mund ta humbasësh edhe imunitetin edhe pronën.
16Na semana passada, um dos mais bem sucedidos homens de negócio Tadjiques, Maruf Orifov, foi sentenciado pela Suprema Corte a 8,5 anos de prisão com confiscação de suas propriedades por alegações de suborno e evasão de impostos.Javën e kaluar, njëri nga biznesmenët më të zhvilluar në Taxhikistan - Maruf Orifov ishte i dënuar nga gjykata e lartë me 8,5 vjet burgim dhe iu konfiskua prona për shkak të mitos dhe shmangies së tatimit.
17Ele era dono da “Orima“, maior rede de lojas em Dushanbe.Ai ishte pronar më i madh i zinxhirit të shitjes me pakicë “Orima” në Dushanbe.
18John Musarra no Tajikistan Journal descreve[En] sua experiência de fazer compras na Orima, enquanto Ravshan pensa[Ru] que a decisão da Suprema Corte foi inadequadamente dura e pode afetar negativamente o clima de investimentos do país.Xhon Musara në Taxhikistan zhurnal përshkruan eksperiencën e tij të tregtisë në Orima, derisa Ravshan mendon [rus] se vendimi i gjykatës së lartë ishte shumë i ashpër dhe do të ndikon në mënyrë negative në klimën e investimit në vend.
19De qualquer forma, muitos no Tadjikistão suspeitam que este julgamento nada mais foi do que um ataque rapineiro com o propósito de tomar o negócio lucrativo de outra pessoa.Në çdo rast, shumica në Taxhikistan dyshojnë se ky gjykim nuk është asgjë tjetër përveç një sulmi me qëllim që të merret ndonjë biznes i huaj i fitimshëm.
20Tajeconomy partilha[Ru] conosco sua opinião e elabora:Taxhekonomi e ndanë [rus] këtë opinion dhe elaboron:
21Mas a maior intriga aqui é essa - quem irá se apossar da Orima?Intriga kryesore këtu është - kush do ta privatizon Orimën?
22Se o julgamento foi fabricado com o propósito de tomar a rede “Orima”, seu próximo dono (ou o protetor deste dono) pode ser considerado como um mestre dos julgamentos.Sa me të vërtetë procesi ishte i montuar me qëllim që të merret zinxhiri “Orima”, pronari i ardhshëm (ose mbrojtësi i tij) mund të llogaritet si truri i këtij procesi të montuar.
23Se o julgamento foi de fato fabricado, quem teria tanto poder e recursos para manipular os órgãos de justiça?Përderisa procesi me të vërtet është i montuar, kush do të kishte aq shumë fuqi dhe mjete për manipulim të organeve për zbatim të ligjit?