Sentence alignment for gv-por-20080324-897.xml (html) - gv-sqi-20080325-23.xml (html)

#porsqi
1China: Blogueiros declaram guerra à cobertura da mídia ocidental sobre o TibetKina: Blogerat deklarojnë luftë mediave perëndimore për tabloidet për Tibetin
2Uma vez passado o burburinho das notícias sobre o corte de orelhas de crianças e sobre o incêndio de pessoas vivas o Tibet, cidadãos chineses na Internet atacam detalhes relatados de maneira inapropriada e não parecem dispostos a deixar que isto continue.Njëherit kur lajmet e Tibetit për prerjen e veshëve të fëmijëve dhe djegien e njerëzve gjallë, u fundosën, kinezët mbarë botës u pushtuan nga detaje të raportuara keq në lidhje me situatën në Tibet dhe nuk e lënë këtë çështje pas.
3Na verdade, eles declararam uma ciberguerra aos grandes meios de comunicação ocidentais, e o site anti-CNN.com é a sede da campanha.
4Já que palavras tais como Tibet e Lhasa chegaram ao topo da lista de palavras-chave do GFW, acompanhando o surto de violência e agitação no sudoeste da China no início deste mês, muita atenção às causas básicas do Tibet simplesmente invadiu o anti-CNN.com, através da coleta de fotos, de imagens reproduzidas de tela de computador, de acusações furiosas e sem lógica, a maioria das quais produzida sob controle, como a coleta feita através de convenientes práticas de colar-e-copiar.Faktikisht, ata kanë deklaruar luftë interneti në mes mediave perëndimore, dhe anti-CNN.com zyrës qendrore. Shprehjet si Tibet dhe Lhasa në këtë muaj kanë lëvizur në fillim të listës kryesore të GFW duke ndjekur dhunën dhe çrregullirat në Kinën Jugperëndimore, përqendrimi më i madh është ndaluar te situata e Tibetit, gjegjësisht tek koleksioni i fotografive, videove, akuzimi i furishëm dhe non-sequiturs, shumica e të cilëve mund të mbështeten në vështrime hetuese, meqë koleksioni është bërë i përshtatshëm për kopje-paste-blogu.
5Para os blogueiros encurralados entre dois lados de uma batalha cruel de propaganda, que testemunha a perda de vidas e uma grande parte da China colocada sob restrições militares, há, naturalmente, uma grande frustração sobre como começar a blogar sobre a situação.Për blogerat të zënë midis dy faqeve është propaganda keqëardhëse si betejë e parashikuar si e humbur dhe pjesa e madhe e Kinës është banuar me ushtarë, shumë zhgënjime të qenë të barabartë atje fillojnë të blogojn situatën.
6Em seguida, há fatos, entre eles, o de que jovens militantes tibetanos no exílio pretendem criar uma perturbação em Lhasa para o Dia Nacional do Desenvolvimento Tibetano este ano é estarem falando abertamente sobre isso nos últimos meses.Për më tepër atje janë faktet e tilla që militantët e ri të dëbuar të Tibetit janë kryesisht të menduar të krijojnë çrregullime në Lhasa për këtë vit në Ditën Nacionale Kryengritëse të Tibetit dhe kanë biseduar hapur për një gjë të tillë për muajt e kaluar.
7Então, como é que alguém começa a difundir esta atitude prevalecente entre os blogueiros chineses vista na introdução sobre o site anti-CNN.com?Pra, si mund një të fillojë adresimin drejt këtij, fatkeqësisht, qëndrimi dominues në mes blogerëve kinez që u panë në intron e anti-CNN.com?
8Veja a desprezível verdade e a face vergonhosa da mídia ocidentalShikojeni fytyrën e vërtetë të neveritshme dhe të paturpshme të mediave perëndimore.
9Durante muito tempo, certos meios ocidentais, melhores representados pela CNN e a BBC, em nome da liberdade de imprensa vêm inescrupulosamente caluniando e difamando nações em desenvolvimento a fim de alcançar sua meta não expressada, eles enganam e eles armam, trocam o preto pelo branco, confundindo o certo e o errado, forjando… dispostos a ir a qualquer lugar, sem limites.Për një kohë më të gjatë tani, mediat perëndimore të prezantuar më mirë nga CNN dhe BBC, në emër të shtypit të lirë ka qenë shpifje e pandershme dhe përgojim i pandershëm kombëtarë. Për të arritur qëllimet e tyre të pashprehura, ata mashtrojnë dhe ata zënë në kurth, shlyejnë të zezën nga e bardha, ngatërrojnë të drejtën me të padrejtën, falsifikojnë… të gatshëm të shkojnë në ndonjë kohëzgjatje.
10Nos seus relatórios sobre os motins no Tibet, o desempenho da mídia ocidental, mais uma vez, mostra ao mundo a sua verdadeira face repugnante.Në raportet e tyre të trazirave në Tibet paraqitja e Mediave perëndimore i shfaqi edhe një herë botës fytyrën e tyre neveritëse të vërtetë.
11Este site destina-se a coletar, organizar e publicar a prova do mal da mídia mainstream ocidentalKjo web faqe përpiqet të përmbledh, organizoj dhe publikoj faktet dëmtuese mediave perëndimore të rrjedhave të përgjithshme.
12Se você ver qualquer prova do mal da mídia ocidental, por favor, não deixe que eles escapem facilmenteNëse ju shikoni ndonjë fakt dëmtues të mediave perëndimore, ju lutemi që mos leni të marrën çfardoqoftë aq lehtë.
13Salve-a e envie-a para nós Quanto mais provas de seus crimes nós coletarmos, mais espaço teremos para lutar e vencer por nós mesmosJu lutemi ruani ata dhe dërgoni te ne Evidencën më të madhe të krimeve të tyre ne e kemi mbledh, një pjesë të madhe ne do ta sigurojmë për vete.
14Estamos preocupados com todos os meios ocidentais (não só a CNN), e sem limites de língua, conteúdo (texto ou foto) ou paísJemi të brengosur për gjithë mediat perëndimore (për veç CNN), dhe jot ë kufizuara sipas gjuhës, përmbajtjes (tekste ose fotografi) apo shtete.
15Esta é uma luta de resistência contra a hegemonia do discurso ocidental Temos de reconhecer plenamente que esta será uma batalha de longo prazo, difícil e complexa Mas independentemente do resultado, todos nós acreditamos firmemente: Que o fim dos dias em que as nações ocidentais usam sua mídia podre para tentar enganar as pessoas com suas palavras vai chegar em breve!Kjo është luftë e qëndrueshme kundër fjalimeve dominuese perëndimore Ne duhet që ta riorganizojmë këtë betejë me një termë të gjatë, të vështirë dhe komplekse Por, pavarësisht rezultatit, ne të gjithë besojmë në mënyrë të vendosur se:Ditët kombëtare perëndimore të përdorura pjesërisht si gjepura nga mediat janë përpjekje absurde të mashtrojnë njerëzit me fjalët e tyre të prishura, por që së shpejti do të bëhet më mirë!
16Por favor, consulte a coleção de links do Global Voices Online relacionados ao Protestos no Tibet 2008.
17O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.Ju lutemi, shikojeni Global Voices Online të veprimeve përmbledhëse në linqet speciale të lidhura Protestat e Tibetit 2008.
18Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
19Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
20Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.