Sentence alignment for gv-por-20080523-1048.xml (html) - gv-sqi-20080525-120.xml (html)

#porsqi
1Grupo jovem anti-militarista colombiano comemora 10 anos de resistênciaGrupi it ë rinjve anti-ushtarak të Kolumbisë feston 10 vjetorin e ekzistimit
2O último 17 de maio foi marcado pela comemoração dos 10 anos do Antimili Sonoro [Es], um evento organizado pela Red Juvenil [Es] como uma forma de difundir, através da música, idéias sobre a resistência contra o serviço militar obrigatório na Colômbia.Me 17 maj u zhvillua dhjetëvjetori i Antimili sonoro [es], ngjarje e organizuar nga ana e Rrjetit të të rinjve si mënyrë e shpërndarjes së fjalës për rezistencën e mandatit ushtarak në Kolumbi nëpërmjet muzikës.
3A data foi celebrada com um evento musical, e uma agenda repleta de conferências, palestras e marchas comemorando os 10 anos da organização jovem Disobedience and Civil Resistance Movement [Movimento da Desobediência e Resistência Civil, em inglês] foi marcada para o mês de maio.Data u festua më koncert dhe gjithë muaji ishte i mbushur me konferenca, biseda dhe marshe për përkujtim të lëvizjes dhjetëvjeçare të organizatës rinore mosbindje dhe lëvizje rezistuese civile.
4Além dos convites foram produzidos e difundidos vídeos promocionais e um vídeo curto de uma das bandas de ska que tocaram no evento.Ua tregojmë thirrjet e ngjarjes, klipet promovuese dhe video të shkurtë nga një ngjarje e ska-bend në koncert.
5A Red Juvenil organizou seu festival anti-militarista no dia internacional para a promoção da Objeção por Consciência, uma forma do indivíduo optar por não fazer parte do serviço militar obrigatório [Es] mediante a explicação de que considera moralmente errado matar outro ser humano, mesmo que como parte de uma força militar.Rrjeti rinor e organizoi festivalin e tyre anti-ushtarak në ditën ndërkombëtare, duke promovuar “Vetëdijen kundërshtuese”, me qëllim që të ndalohet shërbimi i detyrueshëm në afat ushtarak [es], me çka sqarojnë se individualët besojnë se vrasja e qenieve njerëzore, bile edhe në ushtri, është e gabueshme.
6Há testemunhos de jovens que fizeram esta opção, como se pode ver neste relato escrito por Gustavo Monroy [Es], recrutado contra a sua vontade e depois ostracizado por amigos e família por recusar-se a fazer parte das forças armadas.Ka deklarata nga njerëz te rinj të cilët refuzojnë të shërbejnë në ushtri, siç mund të shikoni nga deklarata e Gustavo Monro [es], i cili është rekrutuar kundra vullnetit të tij dhe më vonë izoluar nga shokët dhe familjarët për shkak të kundërshtimit të tij që të jetë pjesë e ushtrisë.
7O grupo anti-militarista explica seus objetivos e crenças neste artigo em inglês [En], encontrado na página do grupo no myspace [Es].Grupi anti-ushtarak i sqaron qëllimet e veta dhe besimet në këtë shkrim në gjuhën angleze, i cili mund të gjendet në Majspejs faqen e tyre.
8Primeiro, o vídeo-convite do evento deste ano, falado em espanhol e com legendas em inglês:Fillimisht, ftesa për koncertin këtë vit, e titulluar në gjuhën angleze:
9E abaixo, uma campanha viral no Youtube promovento o evento:Fushatë virale në JuTub për promovimin e ngjarjes:
10E por fim, direto do evento, um vídeo de baixa qualidade feito por um celular durante o show da Ron Daymon ska band [Es] durante a execução da música The Neighbor.Për në fund, nga koncerti, video me kualitet të ulët e incizuar nga telefon celular nga ngjarja e ska-bendit Ron Dajmon, i cili e këndon këngën Fqinji.
11Se você gostou da apresentação, você pode até seguir o link anterior para votar na banda em um concurso para um reality-show na MTV Latin America.Nëse ju pëlqen, mund ta vizitoni linkun e mëparshëm nga emisioni real në MTV të Amerikës Latine dhe të votoni për ata!
12É sempre bom relembrar que estes e outros vídeos de mídia cidadã apresentados no Global Voices podem ser encontrados em nosso canal no Youtube.Vetëm një kujtim i shkurtë se këta dhe të gjitha videot tjera qytetare të treguara në Global Voices mund të shikohen në JuTub kanalin tonë.
13Por favor, não pense duas vezes antes de entrar em contato conosco (em português, inglês ou espanhol) para enviar seus vídeos de midia cidadã, ou nos envie o link de seu vídeo e um breve parágrafo explicando do que se trata e por quê você acredita que o vídeo deva ser amplificado por nosso observatório.Mos nguroni të na kontaktoni, të na dërgoni videot tuaja ose dërgoni imejl me link deri te videot dhe sqarim të shkurtë pse është e rëndësishme të tregohet në faqen tonë.
14Muito obrigado. .Ju faleminderit!