Sentence alignment for gv-por-20110129-15254.xml (html) - gv-sqi-20110131-360.xml (html)

#porsqi
1Líbano: Protesto em Apoio ao EgitoLiban: Protesta për të mbështetur Egjiptin
2Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011.Ky postim është pjesë e reportazhit tonë special mbi Protestat në Egjipt 2011.
3Um protesto de solidariedade a favor dos manifestantes no Egito está acontecendo ao lado da embaixada egípcia em Beirute, Líbano.Në kryeqytetin libanez, në Bejrut, afër ambasadës së Egjiptit po mbahen protesta solidariteti për të mbështetur protestuesit në Egjipt.
4Manifestações semelhantes estão acontecendo em todo o mundo, enquanto os egípcios continuam a cerrar fileiras contra o governo de 30 anos do presidente Hosni Mubarak.Protesta të ngajshme po mbahen në shumë vende të botës, meqë egjiptianët vazhdojnë demostratat kundër sundimit 30 vjeçar të presidentit Hosni Mubarak.
5A usuária do Twitter Angie Nassar compartilha suas observações em uma série de tuítes, com fotografias.Përdoruesja e Twitter, Angie Nassar, ka postuar vërejtjet e saj aty bashkë me fotografi.
6Entre 150 e 200 [en] manifestantes compareceram ao evento, que está sendo acompanhado de perto pelas forças de segurança libanesas.Rreth 150 deri 200 përkrahës u paraqitën në këto protesta, të cilat vëzhgohen drejtëpërdrejtë nga forcat libaneze të sigurimit.
7Os manifestantes são vistos acenando bandeiras do Egito e da Tunísia.Protestuesit shihen duke valuar edhe flamurin egjiptian edhe atë tunizian.
8Angie tuíta [en]:Angie shkruan në Twitter:
9Um grande protesto acontecento agora na embaixada egípcia do Líbano http://yfrog.com/hs5v3njNë ambasadën egjiptiane në Liban po mbahet një protestë e ashpër http://yfrog.com/hs5v3nj
10Libaneses protestam em apoio aos egípcios próximos à embaixada egípcia em BeiruteProtesta libaneze për të mbështetur egjiptianët afër ambasadës egjiptiane në Bejrut
11Em um tuíte seguinte, ela observa [en]:Në vazhdim ajo shkruan:
12Forças de segurança libanesas permanecem atrás do arame farpado, preparadas para qualquer tentativa de invasão da embaixada egípcia no Líbano http://yfrog.com/h8cy8lbjForcat libaneze të sigurimit po qëndrojnë pas telave me therra, të përgatitur për çdo shpërthim në ambasadën egjiptiane në Liban http://yfrog.com/h8cy8lbj
13Forças de segurança permanecem alertasForcat e sigurimit në gatishmëri
14E para provar seu ponto de vista, ela acrescenta [en]:Dhe për të dëshmuar pikëpamjen e saj, ajo shton:
15Canhões d'água apontados para os manifestantes na embaixada egípcia no Líbano http://yfrog.com/h4wo6rrjPompa uji të drejtuara kah protestuesit në ambasadën egjiptiane në #Liban, tani http://yfrog.com/h4wo6rrj
16Canhões d'água apontados para os manifestantesPompa uji të drejtuara kah protestuesit
17Os protestos, explica Angie, têm como alvo [en] tanto o presidente egípcio Hosni Mubarak quanto os EUA:Angie shpjegon se këndimet kanë si pikësynim edhe presidentin egjiptian Hosni Mubarak edhe SHBA-të :
18Manifestantes libaneses gritam contra #Mubarak [dizendo que ele é] ferramenta dos americanos http://yfrog.com/hs56448414jProtestuesit libanez duke bërtitur se #Mubarak është një mjet i amerikanëve, në demostratat në ambasadë http://yfrog.com/hs56448414j3
19Manifestantes libaneses gritam slogans anti-MubarakProtestuesit libanez duke kënduar këngë kundër Mubarak-ut
20Seu mais recente tuíte [en] mostra que o protesto estava crescendo.Postimi i saj i fundit tregon se protesta po zgjerohet.
21A multidão agora chega às 300 pessoas.Në protesta tashmë janë paraqitur rreth 300 persona:
22Protesto na embaixada egípcia no Líbano ficando visivelmente maior.Protesta në #ambasadën egjiptiane në #Liban po bëhet gjithnjë e më e madhe.
23Estimada em 300 pessoasLlogaritet të jenë 300 veta