# | por | sqi |
---|
1 | Russia: “Manifestação, ou coisa parecida” | Rusi: Një lloj Marshi |
2 | A oposição russa ia realizar uma manifestação no dia 6 de maio, em Moscou, na véspera da posse de Dmitry Medvedev como substituto de Vladimir Putin na presidência, mas as autoridades locais não permitiram - e os líderes da coalisão de oposição Outra Russia acabaram por cancelar a Marcha dos Descontentes no último minuto. | Opozita ruse duheshe të mban mbledhje protestuese më 6 maj në Moskë, në mbrëmjen e inaugurimit të Dimitri Medvedev i cili do të zëvendësoj Vlladimir Putinin në vendin e presidentit, por zyrtarët qytetarë nuk e lejuan atë - dhe udhëheqësit e koalicionit opozitarë, Rusia Tjetër, në fund e anuluan marshin e disidentëve në momentin e fundit. |
3 | Dezenas de protestantes foram presos pela polícia, de qualquer forma. | Policia edhe ashtu mbajti numër të madh të protestuesve. |
4 | O usuário de LiveJournal drugoi, um bem cotado blogueiro russo, publicou fotos e esta descrição [Ru] da “manifestação, ou coisa parecida”: | Shfrytëzuesi i LJ, drugoi - i cili është bloger i madh rus, paraqiti fotografi dhe përshkrim të këtij “lloj marshi” (në rusisht): [foto] |
5 | “Esta tarde, ao lado do monumento a Griboedov na Chistye Prudy, 4.625 jornalistas e 8.416 policiais estavam esperando pelos participantes da Marcha dos Descontentes que, contudo, apareceram pelo outro lado. | Sonte, te përmendorja e Griboedov të Kristi Prudi, 4.625 gazetarë dhe 8.416 policë i pritën pjesëmarrësit e marshit të disidentëve, të cilët prapë se prapë u paraqitën nga ana e kundërt. |
6 | Um pequeno grupo de 15-20 pessoas se reuniu na Pokrovka e se moveu ao longo da Chistye Prudy em direção à estação de metrô, acompanhados por alguns fotógrafos e cinegrafistas. | Grup e vogël prej 15-20 personave u mblodhën te Pokrovka dhe lëvizën nga Çisty Prudi kah stacioni hekurudhor nëntokësor, të shoqëruar nga disa fotograf dhe kameraman. |
7 | A polícia viu o grupo de longe e o parou próximo ao monumento a um Kazakh [cantor popular]. | Policia e vërejti grupin prej së largu dhe e ndaloi në afërsi të përmendores së një këngëtari të folkut kazakistanas. |
8 | Ao mesmo tempo em que eu ouví ‘grrrr… auto-controle e calma… grhm-hm-gr…' vindo através da estática no comunicador de um dos policiais anti-tumulto, um protestante de oposição que vinha andando pelo caminho foi atacado por todos os lados.” | Vetëm sa dëgjova “grrrr….vetëkontroll dhe qetësi…grhm-hm-gr…”zëra të cilët vinin nga radio stacioni i një polici, protestuesit opozitar të cilët shkonin poshtë rrugës ishin sulmuar nga të gjitha anët. [më shumë fotografi dhe tekste] |
9 | O usuário kozenko do LiveJournal postou um epitáfio [Ru] para o Outra Russia: | Shfrytëzues i LJ kozenko paraqiti një epitaf (në rusisht) për Rusinë Tjetër: |
10 | “Não houve Marcha dos Descontentes. | Nuk kishte marsh të disidentëve. |
11 | Os líderes sumiram, e os ativistas realizaram várias perturbações públicas breves e pequenas na cidade. | Udhëheqësit u zhdukën, ndërsa aktivistët bënë disa shqetësime të vogla në qytet. |
12 | Bem, Outra Rússia, parabéns pelo seu desaparecimento. | Urojmë për mossuksesin tuaj, Rusia Tjetër. |
13 | No ano passado, foi divertido e até interessante estar com você. | Viti i kaluar ishte argëtues, po edhe interesant me ju. |
14 | No início até parecia que haveria um futuro. Mas o fim acabou sendo - perdoe-me - entediante e constrangedor. | Në fillim dukeshe sikur ka ardhmëri për ju, por në fund e gjithë ajo u vë në dukje-do të më falni-mërzitshëm dhe turpshëm. |
15 | Amém.” | Amin. |
16 | Aqui está uma conversa que aconteceu nos comentários do post acima: | Ja një këmbim nga pjesa e komenteve në këtë shkrim: marçenk: |
17 | “marchenk: Este post soa como algo escrito por um observador ofendido e desapontado. Como se tivesse comprado ingressos para um show, e a troupe fugiu com seu dinheiro. | Ky shkrim duket sikur ta ketë shkruar ndonjë njeri i ofenduar dhe i dëshpëruar i cili ka blerë biletë për shfaqjen, por aktorët kanë ikur me paratë e tyre. |
18 | :) kozenko: Este post soa como algo escrito por uma pessoa ofendida e desapontada. | kozenko: Ky shkrim duket sikur ta ketë shkruar ndonjë njeri i ofenduar dhe i dëshpëruar. |
19 | Muito desapontada, pois nenhum dos políticos deste país representa seus interesses. […]” | Shumë i dëshpëruar, për shkak se asnjë nga politikanët në vendin e tij nuk i përfaqësojnë interesat e tyre. […] |