Sentence alignment for gv-por-20120423-28928.xml (html) - gv-srp-20120402-8534.xml (html)

#porsrp
1‘O Choque de Civilizações’ Representado em Vídeo Equivocado da Comissão EuropéiaVideo ‘Sudar civilizacija’ glupa omaška Evropske komisije
2Um vídeo que parodia o filme Kill Bill e se baseia no tema do “conflito entre civilizações” foi feito pela Comissão Européia (EU, na sigla em inglês) para promover a Comissão Européia junto a jovens adultos.Video snimljen kao parodija na film Kill Bill zasnovan je na temi “sudara civilizacija” od strane Evropske komisije kako bi promovisala širenje Evropske unije među mladima.
3No entanto, o vídeo foi retirado do ar no dia 6 de março de 2012, depois de ter circulado on-line e de ter sido alvo viral de acusações de racismo.Međutim, video je šestog marta 2012. povučen pošto je odgledan od osobe do osobe na internetu i bio predmet zaraznih optužbu da promoviše rasizam.
4A retirada do vídeo de circulação não impediu que a controvérsia inflamasse os ânimos nos blogues e redes sociais.Njegovo povlačenje nije sprečilo polemiku na ostrašćenim blogovima i društvenim mrežama.
5Enquanto escrevia este texto, o videoclipe ainda encontrava-se disponível no Daily Motion [fr] e no YouTube:U momentu pisanja ,video još uvek možete pogledati na Daily Motion i YouTube:
6O site de notícias 24heures.ch [fr] descreve o cenário do vídeo em detalhe:Vebsajt koji objavljuje vesti 24heures.ch opisao je scenario filma detaljno:
7Uma jovem caucasiana numa vestimenta de cor amarelo brilhante semelhante àquela de Uma Thurman do filme de Quentin Tarantino, Kill Bill, enfrenta cada adversário masculino que entra o armazém onde se encontra.Mlada belkinja obučena u svetlo žutom kostimu, sličan onome koji je nosila Uma Turman u flmu Kventina Tarantina Kill Bill, suprotstavlja se svakom muškom protivniku koji uđe u skladište u kome se nalazi.
8Um homem é, claramente, de origem oriental, um outro parece ser árabe ou indiano e o último parece ser um praticante de kickboxing com dreads.Jedan od njih je očigledno orijentalnog porekla, drugi izgleda da je Arapin ili Indijac, a može se reći da je poslednji kikbokser sa dredovima.
9Seria a representação dos poderes emergentes opostos à Europa?Da li bi to trebalo da predstavlja nadolazeće snage koje se protive Evropi?
10A linguagem corporal dos homens é agressiva até o momento em que a jovem fecha os olhos e se multiplica em várias, criando um círculo ao redor dos lutadores que imediatamente se tornam dóceis como carneirinhos.Govor tela muškaraca je agresivan sve dok mlada žena ne zatvori oči i umnoži se nekoliko puta, stvarajući krug oko boraca, koji su iznenada tihi kao jaganjci.
11O simbolismo desajeitado do vídeo finaliza com um slogan que declara: “Quanto mais numerosos somos, mais fortes nos tornamos”.Nespretna simbolika videa se završava sa objavljivanjem slogana: “Jači smo što nas je više”.
12Logo antes desta afirmação, o círculo de mulheres visto de cima se transforma na bandeira de estrelas da União Européia.Baš pre ove izjave, krug žena, gledajući odozgo se pretvara u zvezdanu zastavu Evropske unije.
13O site traz o seguinte comentário:Komentari vebsajta:
14O incrível desta história é que provavelmente os muitos funcionários graduados em Bruxelas simplesmente não viram nenhuma ofensa nestas imagens.Neverovatna stvar povodom ove priče je da je verovatno postojalo nekoliko starijih zvaničnika iz Brisela koji jednostavno nisu videli ništa uvredljivo u ovim prikazima.
15Este vídeo ficou disponível on-line ontem em vários sítios de notícias, mas foi retirado no início da tarde e a campanha foi cancelada.Ovaj video je objavljen juče na nekoliko vebsajtova koji izveštavaju vesti, ali je povučen rano poslepodne i kampanja je otkazana.
16A página do Facebook [fr] do Parti des Indigènes de la République cita um artigo do Regards.fr [fr], a publicação “mensal anti-capitalista”:Facebook stranica Parti des Indigènes de la République citira članak iz Regards.fr “anti-kapitalističkog mesečnik”:
17Este surpreendente pequeno filme, cheio de estereótipos racistas e personagens previsíveis, foi concebido, criado e depois colocado na web na sexta-feira, 2 de março, por representantes da delegação da Comissão Européia para a Ampliação da União Européia.Ovaj zaprepašćujući filmić, pun rasističkih stereoptipa i karaktera predstavljenih kroz kliše, je začet, stvoren a potom objavljen na internetu u petak drugog marta od strane zvaničnih predstavnika Evropske komisije opšte delegacije za proširenje Evropske unije.
18Em vista da indignação pública crescente, foi retirado na terça-feira seguinte, dia 6 de março.Suočeni sa rastućim javnim ogorčenjem, video je povučen sledećeg utorka šestog marta.
19Tempo o suficiente para criar uma onda de comentários na Internet, mas sem que a imprensa francesa, de qualquer jeito, conseguir tirar o melhor proveito disto.Sasvim dovoljno da stvori mali žagor na Internetu bez prisustva medija, u svakom slučaju francuskih medija, koristeći to u potpunosti.
20Na outra ponta do espectro político a interpretação é diferente.Na drugom kraju političkog spektra tumačenje je nešto drugačije.
21Jean-Patrick Grumberg, em nome do dreuz.info [fr] afirma:Jean-Patrick Grumberg, za dreuz.info [fr] izjavljuje:
22Acho este vídeo desonesto, mas não racista.Ja nalazim da je ovaj film nepošten,ali ne i rasistički.
23Desonesto porque não vejo o que a Europa esteja fazendo para se proteger contra a invasão islâmica.Mislim da je nepošten jer ne vidim šta to Evropa radi da bi se zaštitila od islamske invazije.
24Pelo contrário, vejo o que a Europa está fazendo para encorajar esta invasão.Naprotiv,vidim šta Evropa radi kako bi je podstakla.
25Não vejo o que a Europa esteja fazendo para se proteger contra a imigração africana, mas vejo o que está fazendo para encorajá-la, e não vejo de que maneira a China, a qual os líderes europeus incessantemente buscam para ajuda, possa representar um perigo. Uma tomada do vídeo ofensivo da Comissão EuropéiaNe vidim šta Evropa radi kako bi se zaštitila od imigranata poreklom iz Afrike, ali vidim šta radi kako bi ih ohrabrila, i ne vidim na koji način Kina, koju evropski lideri neprekidno pozivaju da im pomognu da se izvuku iz krize, predstavlja opasnost.
26No Twitter as reações são as mais variadas e, frequentemente, apaixonadas:Fotografija bez pokreta iz uvređujućeg videa Evropske komisije
27@LauraLardy: Os Estados Unidos estão promovendo uma guerra de civilizações e racismo…Na Twitter-u reakcije su bile različite i često nestrastvene:
28@sergiomarx: Seria o vídeo da Comissão Européia de fato racista?@LauraLardy: EU promoviše sukob civilizacija i rasizam….
29Ou não estaria o racismo, na verdade, nos olhos do espectador?@sergiomarx: Da li je ovaj video Evropske komisije zaista rasistički?
30Será que este caso não se tornaria um exemplo clássico para os estagiários da Comissão Européia?Ili bi rasizam mogao biti u očima posmatrača?
31O blogue Décrypter la communication européenne [fr] explica os pontos chaves deste “conflito de interpretação” ao mesmo tempo que lista os artigos na imprensa que cobrem esta história:
32Le communiqué officiel signé par le Directeur général de la DG Élargissement justifie la diffusion de la vidéo en expliquant que la cible a laquelle la vidéo était destinée avait réagi positivement lors des tests de pré-lancement : “C'était un clip viral, ciblant à travers les réseaux sociaux, un public jeune (16-24) qui comprend l'intrigue et les thèmes des films d'arts martiaux et de jeux vidéo.
33Les réactions de ces publics ciblés ont en effet été positives, tout comme celles des focus groupes sur lesquels le concept avait été testé. “Da li bi ova afera mogla postati knjiški primer za pripravnike Evropske komisije?
34A comunicação oficial assinada pela Diretoria Geral para Ampliação justifica a distribuição do vídeo ao mesmo tempo que explica que o público alvo para este vídeo havia reagido positivamente durante as exibições-testes na fase de pré-lançamento:
35“It was a viral clip targeting, through social networks and new media, a young audience (16-24) who understand the plots and themes of martial arts films and video games.Blog Décrypter la communication européenne objašnjava glavne ideje ovog “sudara interpretacija” dok nabraja članke koji pokrivaju ovu priču:
36The reactions of these target audiences to the clip have in fact been positive, as had those of the focus groups on whom the concept had been tested.” “Foi um clip viral que se dirigia a uma plateia jovem (16-24), por meio das redes sociais e da nova mídia, capaz de compreender as tramas e os temas de filmes e jogos virtuais referentes às artes marciais.Putem zvanične komunikacije potpisane od strane Generalnog direktorata za proširenje Evropske Unije opravdava se objavljivanje ovog videao objašnjenjem da je ciljna publika ovoga videa reagovala pozitivno u toku testa kontrole u predemitovanju: “To je bilo ciljno dostavljanje snimka na sličan način kao virus, putem društvenih mreža i novih medija, mladoj publici(16-24) koja razume zaplete i teme borilačkih filmova i video igrica.
37As reações ao vídeo dessas plateias-alvo foram na verdade positivas, assim como haviam sido as dos grupos focais em quem o conceito havia sido testado.”Reakcija ove ciljne publike na snimak je u stvari bio pozitivan, kao ciljne grupe nad kojom je ideja testirana.”
38A conclusão do blogue concorda com as opiniões da maioria dos usuários da Internet [fr]:U zaključku blog se slaže sa mišljenjem većine korisnika interneta [fr]:
39A Comissão Européia reconhece que houve um problema com este vídeo controverso e daí a decisão de retirá-lo do ar.Evropska komisija je priznala da postoji problem sa ovim kontroverznim videom time što je odlučila da ga povuče.
40No entanto, as diferentes interpretações feitas pelos meios de comunicação sobre a razão da retirada do vídeo é prova de que a Comissão está tendo ouvidos moucos para denúncias de falta de capacidade de prever o potencial para uma interpretação racista.Međutim, različita tumečenja povlačenja videa od strane medija ipak pokazuju da Evropska komisija ignoriše optužbe da nije predvidela postojanja mogućnosti rasističkog tumačenja videa.