# | por | srp |
---|
1 | Palestina obtém ascensão “simbólica” na ONU | Palestini “Simbolično” Podignut Status u UN |
2 | A ascensão da Palestina de “entidade” para “estado não membro” nas Nações Unidas recebeu uma morna reação dos netizens [cidadãos que usam a internet como meio de participação política e social mais ativa] - que se perguntam no que tal gesto ‘simbólico' em reconhecer a Palestina na ONU beneficiaria os palestinos, em particular aqueles refugiados e os que vivem sob ocupação israelense. | Vest o podizanju statusa Palestine iz “entiteta” u “ne-članica” u Ujedinjenim Nacijama dočekana je uz mlake reakcije surfera - koji su postavili pitanje šta bi ‘simboličan' gest poput priznavanja Palestine u UN-u donelo Palestincima, posebno onima koji žive pod izraelskom okupacijom i izbeglicama. |
3 | De Gaza, Lina Al-Sharif gritou: | Iz Gaze, Lina Al-Sharif viče: |
4 | @livefromgaza: Ramallah não é minha capital, mas sim Jerusalém. | @livefromgaza: Ramallah nije moj glavni grad, već Jerusalim. |
5 | E minha terra natal é TODA a Palestina. | I CELA Palestina je moja domovina. |
6 | NÃO à #Palestine194 | NE za #Palestine194 |
7 | Adam Al Aqqad perguntou: | Adam Al Aqqad pita: |
8 | @Abou_Charlie: A quem serve a #Palestine194? | @Abou_Charlie: Kome #Palestine194 služi? |
9 | Aos palestinos de 48? | Palestincima iz '48? |
10 | Aos palestinos da Cisjordânia? | [sa Zapadne Obale] Palestincima? |
11 | Aos palestinos de Gaza? | Palestincima u Gazi? |
12 | Aos refugiados palestinos? | Palestinskim izbeglicama? |
13 | E ele acrescentou: | I dodaje: |
14 | @Abou_Charlie: Lembrem-se que, no cerne da questão, a luta palestina é aquela dos refugiados. | @Abou_Charlie: Zapamtite, Palestinska borba je prvenstveno borba izbeglica. |
15 | Nossa luta termina com os direitos dos refugiados. | Naša borba završava s pravima izbeglica. |
16 | #Palestine194 | #Palestine194 |
17 | O palestino Doc Jazz tweetou: | Palestinac Doc Jazz tweetuje: |
18 | @docjazzmusic: Simbólico? | @docjazzmusic: Simbolično? |
19 | Já estamos chafurdados em simbolismo. | Već se davimo u simbolici. |
20 | Devolvam-nos nossa terra, nossos direitos, nossa liberdade, e não um gesto ‘simbólico' que vocês chamam de ‘estado'. | Vratite nam našu zemlju, naša prava, našu slobodu, ne ‘simboličan' gest koji nazivate ‘stanje'. |
21 | Ele acrescentou: @docjazzmusic: Enquanto apoiam ‘Israel' politicamente, economicamente e militarmente, eles apoiam a Palestina simbolicamente. | @docjazzmusic: Dok oni ‘Izrael' podržavaju politički, ekonomski i vojno, Palestinu podržavaju simbolično. |
22 | E querem que a gente aplauda. | I mi treba da budemo srećni zbog toga. |
23 | Ahmed Shihab-Eldin observou: | Ahmed Shihab-Eldin napominje: |
24 | @ASE: Então, a ONU agora reconhece a Palestina como um estado, enquanto também reconhece que Israel ocupe a Cisjordânia e Gaza. | @ASE: Dakle, UN-a sada priznaje Palestinu kao državu, a priznaje i da Izrael Zauzima Zapadnu Obalu & Gazu. |
25 | Aham. | Hmm. |
26 | Na reunião da Assembleia Geral da ONU na noite passada, 138 países votaram tecnicamente a favor de nomear a Palestina o 194º estado global, aceitando seu status de não membro na organização mundial. | Na sastanku Generalne Skupštine UN sinoć, 138 zemalja je tehnički glasalo u korist imenovanja Palestine kao 194. države na svetu tako što je prihvatila njen status kao ne-članice u ovom svetskom telu. |
27 | O Presidente da Assembleia Geral da ONU Vuk Jeremić tweetou: | Predsednik Generalne Skupštine UN-a Vuk Jeremić tweetuje: |
28 | @UN_PGA: A proposta #Palestine foi aprovada pela @UN #UNbid Sim - 138 Não - 9 Abstenções - 41 pic.twitter.com/6wD4EbgT | @UN_PGA: Ponuda koju je podnela # Palestina je odobrena od strane @UN #UNPonuda Da - 138 Ne - 9 Suzdržani - 41 pic.twitter.com/6wD4EbgT |
29 | Ele compartilhou uma lista com os países que votaram a favor, contra e os que se abstiveram de votar [ver imagem abaixo]. | On je podelio kopiju na kojoj se vide zemlje koje su glasale da i ne i one koje su se suzdržale od glasanja [vidi sliku ispod]. |
30 | Quem votou a favor da concessão à Palestina do status de estado não membro da ONU? | Ko je glasao u korist davanja Palestini statusa ne-članice pri UN-u? |
31 | O Presidente da Assembleia Geral da ONU Vuk Jeremic tweetou uma fotografia da lista de países que votaram a favor, contra e abstenções | Predsednik Generalne Skupštine Vuk Jeremić tweetuje fotografiju liste zemalja koje su glasale u prilog, protiv i suzdržanih |
32 | Os países que votaram contra a moção foram Israel, Canadá, Nauru, Palau, Ilhas Marshall, Micronésia, Panamá, a República Tcheca e os Estados Unidos - dando aos netizens a chance de aprender mais sobre alguns países dos quais nunca ouviram falar antes. | Zemlje koje su glasale protiv predloga bili su Izrael, Kanada, Nauru, Palau, Maršalova Ostrva, Mikronezija, Panama, Češka i SAD - što je surferima dalo priliku da upoznaju neke od zemalja za koje nikada pre nisu čuli. |
33 | A israelense Maya Norton brincou: | Izraelac Maya Norton se šali: |
34 | @mayanorton: Foi a maior notícia que já li sobre Nauru, Palau, as Ilhas Marshall e a Micronésia. | @mayanorton: Ovo je najviše napisanog materijala koji sam ikada pročitao o Nauru, Palau, Maršalovim Ostrvima & Mikroneziji. |
35 | É como se fosse quase decisivo na nota de imprensa. | Kao da je PR odluka. |
36 | Não faltaram crítica em todas as direções e ninguém foi poupado. | Kritika je bilo na sve stran, i niko nije bio pošteđen. |
37 | Alguns não se convenceram do gesto da própria ONU - e do papel que desempenha. | Neki nisu bili uvereni o samim Ujedinjenim Nacijama - i ulozi koju imaju. |
38 | Muiz compartilhou seus pensamentos sobre como se sente em relação à ONU: | Muiz deli svoje misli o tome kako se on oseća i vezi sa UN-om: |
39 | @muiz: A ONU é um grande exemplo do porquê as palavras são vazias e as ações tão substanciais. | @muiz: UN su odličan primer koliko su reči šuplje, a radnje bitne. |
40 | Tanto apoio verbal à #Palestine - tão pouca ação efetiva | Toliko verbalne podrške za Palestinu - tako malo konkretnih akcija |
41 | Os Estados Unidos também não foram poupados de sua parcela de crítica. | I SAD su takođe dobile svoj deo od kritike. |
42 | Samar Dahmash Jarrah tweetou: | Samar Dahmash Jarrah tweetuje: |
43 | @ArabVoicesSpeak: Mais uma vez, os EUA se colocarão do lado errado da história #UNBID | @ArabVoicesSpeak (ArapskiGlasGovori): Kao što se to često dešava, SAD će stati na pogrešnoj strani istorije #UNPREDLOG |
44 | E a iraquiana Mina Al-Oraibi achou inaceitável o discurso dado pelo presidente egípcio Mohamed Morsi durante o momento da votação. | I Iračanka Mina Al-Oraibi primećuje da je neprihvatljivo to što egipatski predsednik Mohamed Morsi daje govor u isto vreme dok traje glasanje. |
45 | Ela tweetou: | Ona tweetuje: |
46 | @AlOraibi: Não acredito que o presidente egípcio escolheu dar sua entrevista ao mesmo tempo em que votam sobre a Palestina! | @AlOraibi: Ne mogu da verujem da je egipatski predsednik izabrao da emituje intervju u isto vreme kada se glasa o Palestini! |
47 | Exemplo do inaceitável | Pričajte o neprihvatljivom |
48 | E ela continuou: | I nastavlja: |
49 | @AlOraibi: Por décadas os presidentes árabes e os políticos abusam da causa palestina - é triste ver que Morsi não deixa nada a desejar. | @AlOraibi: Desetinama godina, arapski predsednici i političari zloupotrebljavaju palestinske ciljeve - tužno je videti da je i Morsy ne manje bezobziran. |
50 | O discurso de Abbas na ONU transmitido num muro de separação com Israel em Belém. | Abbasov govor u UN-u prikazan na zidu koji odvaja od Izraela u Betlehemu. |
51 | Fotografia compartilhada por @georgehale no Twitter | Fotografiju podelio @georgehale na Twitter-u |
52 | Em Belém, George Hale compartilhou essa foto [acima], que mostra o discurso do líder palestino Mahmood Abbas na Onu trasmitido num muro de separação com Israel: | U Betlehemu, George Hale deli ovu fotografiju [gore], koja pokazuje govor palestinskog vođe Mahmood Abbasa u UN-u, na zidu koji odvaja od Izraela: |
53 | @georgehale: Foto - Imagem de Belém onde o discurso de Abbas na ONU foi transmitido num muro em Israel pic.twitter.com/sUTT6KjQ | @georgehale: Fotografija - Scena u Betlehemu gde je prikazan govor Abbas-a u UN-u na izraelskom zidu pic.twitter.com/sUTT6KjQ |
54 | Celebrações em Ramallah. | Slavlja u Ramallahi. |
55 | Foto compartilhada por @RZabaneh no Twitter | Fotografiju podelio @RZabaneh na Twitter-u |
56 | De Ramallah, Rania Zabaneh tweetou as cenas de celebração: | Iz Ramallah-e, Rania Zabaneh tweetuje scene slavlja: |
57 | @RZabaneh: E a festa da #UNBid continua em Ramallah: Todos comemoram ao som de “i3linha ya sh3bi” [Tradução: Anunciem, Meu Povo]. | @RZabaneh: A proslava #UNPredloga se nastasvlja u Ramali: Svi slave uz zvuke melodije “i3linha ya sh3bi” [Prevod: Objavite to, narode moj]. |
58 | Picture: pic.twitter.com/CN5XYZgo | Slika: pic.twitter.com/CN5XYZgo |
59 | No geral, as vibrações online foram positivas. | Međutim, ipak je bilo i pozitivnih vibracija online. |
60 | Um pouco antes da votação, Dima Khatib observou: | Neposredno pre glasanja, Dima Khatib primećuje: |
61 | @Dima_Khatib: Independente da efetividade da #UNBid: lindo o apoio dado à Palestina pela maioria das nações do mundo, mesmo contra a vontade de Israel/EUA | @Dima_Khatib: Bez obzira na uspeh #UNPredloga: lepa podrška za Palestinu od strane velikog broja zemalja u svetu, protiv volje Izraela/SAD-a |
62 | Enquanto isso, em Israel, Joseph Dana tweetou: | U međuvremenu, u Izraelu, Joseph Dana tweetuje: |
63 | @ibnezra: Em um país de quase sete milhões de pessoas, cerca de 500 israelenses estão protestando em Tel Aviv nesse momento em favor do Estado Palestino na ONU. | @ibnezra: U zemlji od oko 7 miliona ljudi, oko 500 Izraelaca protestuje, u Tel Avivu, u korist Palestinske državnosti u UN-u sada. |
64 | e ele zombou depois: | A kasnije se šali: |
65 | @ibnezra: Últimas notícias: Vaticano em fúria que a Palestina venha em breve a violar seu ineficaz status único e absoluto nas Nações Unidas | @ibnezra: Najnovija Vest: Vatikan ljut što će Palestina uskoro nasrnuti na svoj jedinstven i krajnje slab status u Ujedinjenim Nacijama |
66 | Para mais notícias, confira as hashtags #Palestine194 e #UNBid. | Za više informacija o razgovoru, proverite raspravu #Palestine194 i #UNPredlog. |
67 | Leitura adicional: | Materijal za čitanje: |
68 | Reuters: Q+A-What's all the fuss about a Palestinian U.N. upgrade? | Reuters: P+O-Kakva je to buka oko podizanja statusa Palestine u UN-u? |