# | por | srp |
---|
1 | Alemanha: Campanha “Eu Quero a Europa” é Criticada nas Mídias Sociais | Nemačka: Kritike ‘Ich Will Europa’ (‘Želim u Evropu’) kampanje |
2 | Este artigo faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise. | Ovaj članak je deo našeg specijalnog izveštaja Evropa u krizi. |
3 | As notícias sobre a crise no euro e na União Européia já soam familiares para os cidadãos faz algum tempo. | Već neko vreme, građani se upoznaju sa izveštajima o krizi unutar Evrozone i Evropske Unije. |
4 | Em face aos diversos cenários catastróficos pintados, dá quase para se admirar de que a Zona do Euro ainda possua 17 Estados-membros e que os cidadãos da Grécia, devastada pela crise, ainda paguem as contas em euro. | Uzimajući u obzir često predstavljane katastrofalne scenarije, skoro da je iznenađujuće da se Evrozona još uvek sastoji od 17 država članica i da građani u krizom razorenoj Grčkoj i dalje plaćaju u evrima. |
5 | Onze fundações na Alemanha - sob a coalizão Europeus Engajados [en] - se uniram em torno do objetivo de contrapor aos relatos negativos um retrato positivo da Europa. | Jedanaest nemačkih fondacija - partneri u koaliciji ‘Angažovani Evropljani‘ - postavili su svoje ciljeve za predstavljanje Evrope u boljem svetlu, nasuprot ovim negativnim glasovima. |
6 | A campanha “Ich will Europa“ [en] [“Eu Quero a Europa”] deseja enfatizar as virtudes da Europa e conquistou o apoio de várias celebridades alemãs dos campos de política, esporte, cultura e sociedade, para divulgar as vantagens da integração européia. | Kampanja ‘Ich will Europa‘ (Ja želim Evropu) pokušava da prikaže prednosti Evrope, i uspela je da privuče nekoliko istaknutih nemaca iz politike, sporta, kulture i društvenih sfera u cilju promocije prednosti evropskih integracija. |
7 | O presidente da Alemanha Joachim Gauck desempenha o papel de principal rosto da campanha. | Pokrovitelj kampanje je nemački predsednik Joakim Gauk. |
8 | Screenshot do website ich-will-europa.de | Ich will Europa pokušava da ostvari ovaj cilj preko konvencionalnih kao i društvenih medija. |
9 | „Eu Quero a Europa“ busca concretizar seus objetivos tanto através da mídia tradicional quanto nas mídias sociais online. | Ipak, osvrt na društvene medije jasno pokazuje na to da ne dobijaju isključivo pozitivan prijem. |
10 | No entanto, uma olhada nas redes sociais deixa claro que a campanha não tem encontrado apenas reações positivas. | Neverovatni kritički komentari su na Ich will Europa [de] Fejsbuk stranici na kojoj se žale na tehnokratsku, nedemokratsku, Evropsku Uniju (EU) koja je udaljena od naroda. |
11 | Na página do Facebook de “Eu Quero a Europa“, acumulam-se os comentários críticos, que se queixam de uma União Européia (UE) distante dos cidadãos, tecnocrática e não-democrática. | Na Tviteru je takođe veliki broj negativnih glasova: Emanuel Goldstin je izrazio popularnu primedbu da Evropu i EU ne bi trebalo izjednačavati sa evrom: |
12 | Também no Twitter é possível encontrar incontáveis opiniões negativas. | Snimak sa ekrana internet sajta ich-will-europa.de |
13 | Emmanuel Goldstein lança o questionamento frequente de que a Europa e a UE não devem ser equiparadas ao euro: | @Silberstreiff: Euro nema nikakve veze sa Evropskim različitostima. |
14 | @Silberstreiff: O euro não tem nada a ver com a diversidade européia, ela já existia antes !! | One su bile tu i pre!! |
15 | #ichwilleuropa | #ichwilleuropa |
16 | Daniel Rhinow lamenta o distanciamento da União Européia em relação aos cidadãos: | Danijel Rhinov se žali na dodir EU sa svojim građanima: |
17 | @DanielRhinow: #IchwillEuropa [Eu Quero a Europa] Sim, mas ela deve ser uma Europa de diversidade federal, uma Europa da economia de mercado e da democracia, uma Europa dos cidadãos. | @DanielRhinow: #IchwillEuropa Da, ali bi to trebalo da bude Evropa federalnih različitosti, Evropa tržišne ekonomije i demokratije, Evropa građana. |
18 | O usuário @kosmopolit até conseguiu registrar a conta @ichwilleuropa, porque os organizadores da campanha aparentemente negligenciaram o Twitter: | Korisnik Tvitera @kosmopolit je čak registrovan pod imenom @ichwilleuropa, zato što inicijatori kampanje očigledno nisu uspeli da uđu u diskusiju preko Tvitera: |
19 | @kosmopolit: então agora eu registrei @ichwilleuropa. | @kosmopolit: Pa, tek što sam registrovao @ichwilleuropa. |
20 | Vamos ver quanto tempo a campanha leva para me mandar um e-mail. | Videćemo koliko dugo je potrebno kampanji da pošalje email. |
21 | O que nós devemos tuitar? | Zašto da tvitujemo? |
22 | #ichwilleuropa | #ichwilleuropa |
23 | Bernd Hüttemann faz graça no Twitter sobre a negligência: | Bernd Huterman ismeva ovaj previd na Tviteru: |
24 | @huettemann: #ff @MercatorDE @BoschStiftung @Blumberry, pela coragem de começar a campanha #ichwilleuropa sem uma conta no twitter & para @ichwilleuropa, por criá-la para eles | @huettemann: #ff @MercatorDE @BoschStiftung @Blumberry za hrabrost da započnu #ichwilleuropa bez tvitera i @ichwilleuropa što to radi za njih |
25 | Também há reações positivas no Twitter, geralmente bastante breves, como a de Michael Timm : | Postoje takođe i pozitivne reakcije na Tviteru, ali one su uglavnom kratkog daha, kao ona od strane Mihajla Tima: |
26 | @michael_thim: Eu quero a #Europa. bit.ly/P2SKuA #ichwilleuropa | @michael_thim: Ich will #Europa. bit.ly/P2SKuA #ichwilleuropa |
27 | O blogueiro Eric B. [de] acusa a campanha “Eu Quero a Europa” de equiparar a Europa com a UE e encara de maneira especialmente negativa o vídeo com uma saudação da chanceler Merkel [de]: | Bloger Erik B. [de] optužuje kampanju “Ich Will Europa” za izjednačavanje Evrope sa EU i zauzima vrlo negativan stav o ovom snimku [de] sa obraćanjem Kancelarke Angele Merkel: |
28 | Em primeiro lugar, há o vídeo com Merkel, que se vê logo no primeiro clique na homepage (assista acima). | Prvo i najvažnije, snimak Merkelove koji se pojavljuje nakon prvog klika na sajtu (pogledajte iznad) nije na mestu. |
29 | As palavras foram mal formuladas, já que a UE não é a Europa; e a Zona do Euro, menos ainda. | A i reči takođe nisu na mestu, zato što EU nije Evropa, a svakako nije evrozona. |
30 | Por fim, ainda tem o timing: a iniciativa se desenrola exatamente no dia em que o governo de Merkel se mostra levemente mais inclinado a expulsar a Grécia [da UE] (mesmo quando a chanceler declara o contrário). | I na kraju, tajming je pogrešan: inicijativa počinje na sam dan kada Merkelina vlada pokazuje blaži stav na temu izbacivanja Grčke (čak iako Kancelarka tvrdi drugačije.) |
31 | No blog O mundo livre [de], Beatrix von Storch escreve: | Na blogu Die freie Welt [de] Beatris von Storč piše: |
32 | A EUROPA não precisa de milhões em publicidade. | EVROPI ne treba milion promotera. |
33 | A EUROPA não tem nenhum problema de aceitação. | EVROPA nema problema sa prihvatanjem. |
34 | A EUROPA está em sua melhor forma. | EVROPA je u odličnom stanju. |
35 | A EUROPA- isso são cerca de 50 países. | EVROPA ‘ to je oko 50 država. |
36 | 27 destes estão na UE. | 27 od njih su u EU. |
37 | E 17 deles têm o euro como moeda. | A 17 od njih imaju euro. |
38 | E esses 17 têm um problema. | I ovih 17 imaju problem. |
39 | 17 de 50. | 17 od 50. |
40 | Isso não é a EUROPA! | To nije EVROPA! |
41 | A campanha “Eu Quero a Europa” conta com o apoio de inúmeros grandes empresas de comunicação. | Ich will Europaima podršku od strane mnogih velikih medijskih kuća. |
42 | Muitos vídeos em alta qualidade também foram produzidos e podem ser vistos no YouTube [de]. | Napravljeni su neki video zapisi visokog kvaliteta koji se mogu pogledati na YouTube [de]. |
43 | No entanto, como os comentários no YouTube, no Facebook e no Twitter demonstram, a campanha tem encontrado bastante resistência nas mídias sociais. | Kako komentari na YouTube-u, Fejsbuku i Tviteru pokazuju, kampanja dobija veliku podršku od strane društvenih medija. |
44 | Muitos parecem não querer equiparar a Zona do Euro ou a UE de hoje à a Europa em geral. | Čini se da mnogi ne žele da poistovete Eurozonu ili celu trenutnu EU sa Evropom. Ovaj post je deo našeg specijalnog izveštaja Evropa u krizi. |