Sentence alignment for gv-por-20120905-34569.xml (html) - gv-srp-20120908-9571.xml (html)

#porsrp
1Paraolimpíadas 2012: Início Bem-Sucedido, Histórias ÚnicasParaolimpijske Igre 2012: Uspešan start, neobične priče
2Este artigo é parte da nossa cobertura especial Olimpíadas de Londres 2012 [en].Ovaj post je deo posebnog pokrivanja Olimpijskih Igara u Londonu 2012.
3[Todos os links levam a artigos em francês, exceto quando assinalado][Svi linkovi vode na članke na francuskom jeziku, osim ako nije drugačije naznačeno]
4Entre 29 de agosto de 12 de setembro de 2012, 4.200 atletas de 166 países participam da 14a edição dos Jogos Paralímpicos em Londres e competem em vinte modalidades.Od 29 avgusta do 12 septembra ove godine, 4200 sportista iz 166 zemalja će učestvovati na 14. Paraolimpijskim Igrama u Londonu a takmičiće se u 20 disciplina.
5Este vídeo, postado pelo canal paralympicSportTv [en], apresenta os Jogos Paralímpicos:Sledi video predstavljanja Paraolimpijskih Igara koji je postavio paralympicSportTv [en]:
6Os organizadores precisaram de 15 dias após as Olimpíadas de Londres para reajustar tudo e tornar a infra-estrutura acessível.Organizatori su za 15 dana nakon OI u Londonu preuredili terene i učinili infrastrukturu dostupnom.
7Charles El Meliani escreve no site JOL press que um número recorde de ingressos foi vendido para estes jogos:Charles El Meliani na JOL vestima piše da je za ove Igre prodat rekordan broj ulaznica:
8Londres empreendeu esforços tremendos em termos de venda de ingressos e divulgação, consistentemente colocando as Paraolimpíadas em destaque em todos os seus postos de venda.London je uložio ogromne napore po pitanju karata i izloženosti, dosledno pokazujući Paraolimpijadu u svim svojim prodajnim objektima.
9Os resultados são impressionantes: no total, dos 2,5 milhões de ingressos inicialmente planejados, quase 2,3 milhões já foram vendidos.Rezultati su zadivljujući: gotovo 2,3 miliona ulaznica je već prodato od ukupno 2,5 miliona koliko je bilo prvobitno planirano.
10Estes jogos podem muito bem ser um sucesso de vendas: simplesmente incrível.Ove Igre bi mogle zabeležiti veliki broj u prodatim kartama, jednostavno predivno.
11A delegação de Burkina Faso durante a cerimônia de abertura dos Jogos Paralímpicos.Delegacija Burkine Faso tokom svečanosti otvaranja Paraolimpijskih Igara.
12Screenshot de um vídeo da cerimônia, fornecido por paralympicSportTvVideo video svečanosti postavio paralympicSportTv
13Nem todos os atletas competindo nas Paraolimpíadas nasceram com deficiências.Sportisti koji se takmiče nisu svi rođeni s invaliditetom.
14Jacqueline Mallet, no blog ‘Province de l'équateur' explica e ilustra algumas das históricas singulares no post ‘“Eu fui dado como morto”: o incrível destino dos atletas com deficiência‘:Jacqueline Mallet na blogu ‘Provincija Ekvatora”, predstavlja i objašnjava neke izvanredne priče u sledećem postu ‘“Odustali su od mene jer su mislili da sam mrtav”: neverovatna sudbina sportista sa invaliditetom‘:
15Alguns dos atletas cresceram com deficências, enquanto outros precisaram aprender a superá-las, como resultado de uma guerra ou de um acidente.Neki od ovih sportista su odrasli uz svoj invaliditet, dok su drugi morali naučiti da ga prevaziđu, pošto je on rezultat ratnih povreda ili nesreća.
16Após um golpe do destino, eles encontraram no esporte uma maneira de se reerguer.Pogođeni sudbinom, u sportu su našli način da se vrate u život.
17Mallet também escreve sobre a jornada de diversos atletas: Martine Wright, uma sobrevivente dos atentados ao metrô de Londres [pt]; Derek Derenalagi, um soldado nascido em Fiji, tido como morto; Rim Ju Song, o primeiro participante norte-coreano, que, há poucos meses, não sabia nadar; e Hassiem Achmat, que sobreviveu a um ataque de tubarão.Mallet takođe piše o sudbinama nekoliko sportista: Martine Wright, koji je preživeo bombaški napad u Londonu; Derek Derenalagi, vojnik rođen na Fidžiju, za koga su mislili da je mrtav; Rim Ju Song, prvi severnokorejski učesnik koji pre nekoliko meseci nije mogao plivati; i Hassiem Achmat, koji je preživeo napad morskog psa.
18Noutro post no blog, intitulado ‘Um mutilado de guerra afegão rumo aos Jogos em Londres …‘, ela compartilha a história de Malek Mohammad, um afegão que perdeu ambas as pernas em 2005, ao pisar em uma mina terrestre perto de sua casa em Cabul.Post na drugom blogu, pod naslovom ‘Afganistanac osakaćen u ratu, na putu do Igara u Londonu …‘ deli priču o Malek Muhamedu, afganistanskom sportisti koji je izgubio obe noge 2005 godine, kada je stao na zemnu minu u blizini svoje kuće u Kabulu.
19Nadador afegão Malek Mohamed em casa, antes dos Jogos Paralímpicos.Afganistanski plivač Malek Mohamed u svom domu pre Paraolimpijskih Igara.
20Screenshot de um vídeo por Malek Mohamed, fornecido pela AFP no YoutubeSliku a video Malek Mohameda postavio AFP na Youtube
21No post ‘Antes vítima de guerra, agora herói paralímpico‘ [en], Damon van der Linde, em Freetown, Serra Leoa, nos conta a história de Mohamed Kamara, que tinha apenas quatro anos de idade quando foi capturado por rebeldes durante a guerra civil [pt].U blogu na postu ‘ Jednom žrtva rata, sada junak Paraolimpijskih Igara‘ [en], Damon van der Linde u Freetownu, Sijera Leone, priča o Mohamed Kamari koji je imao samo četiri godine kada su ga zarobili pobunjenici tokom građanskog rata.
22Eles eventualmente cortaram um de seus braços durante o cativeiro.Na kraju njegovog zatočeništva, odrezali su mu jednu ruku.
23No site France Handicap Info, Stéphane Lagoutière escreve:Na web stranici Francuski Info o Hendikepu, Stéphane Lagoutière piše:
24É claro, o outro grande acontecimento destes jogos será o retorno dos atletas com deficiência mental às Paraolimpíadas, eles estão voltando 12 anos após sua última participação nos jogos.Naravno, drugi veliki događaji ovih Igara biće povratak sportista sa duševnim smetnjama na Paraolimpijske Igre, sportisti se vraćaju 12 godina od njihovog poslednjeg učestvovanja na Igrama. U Francuskoj će samo kanal regionalne televizije emitovati sve događaje.
25Na França, apenas um canal de televisão regional transmitirá todos os eventos.Nan Twitteru, korisnik @ThePositive1 (Jedan Pozitivac) objavio je a sliku tima Jamajke.
26No Twitter, o usuário @ThePositive1 postou uma foto do time jamaicano.Ovaj post je deo našeg posebnog pokrivanja Olimpijskih Igara u Londonu 2012.