# | por | srp |
---|
1 | Estamos muito animados com nosso novo design—Esperamos que você também | Veoma smo srećni zbog novog dizajna naše stranice—nadamo se da se i Vama sviđa |
2 | Imagem do Arquivo Municipal de Seattle - CC BY 2.0 Como eles lançavam as coisas antigamente | Slika iz Opštinskog arhiva Sijetla - CC BY 2.0 |
3 | Car@s leitor@s e colaborador@s, | Dragi Svete, |
4 | | Ako čitate ovaj tekst na web stranicama Globalnih Glasova, verovatno primećujete da neke stvari izgledaju malo drugačije. |
5 | se você deu uma olhada no site do Global Voices hoje, provavelmente já percebeu que o visual dele está um pouco diferente do que era antes. | Poslednjih šest meseci smo mi, zaposleni u Globalnim Glasovima, radili na redizajnu stranice, i oduševljeni smo što možemo da najavimo njeno pokretanje. |
6 | Nos últimos seis meses, nós do Global Voices trabalhamos em um re-design e estamos muito contentes em anunciar o lançamento do novo site. | Estetika se na internetu brzo menja - taj proces razmišljanja o izgledu i funkcionisanju web stranice je izazovan i uzbudljiv. |
7 | A estética da internet muda rapidamente, mas o processo de repensar a apresentação e o funcionamento de um site é desafiador e instigante. | Novi izgled stranice ima za cilj da pruži više onima koji je posećuju-ne radi se o kompletnoj promeni. |
8 | Esta nova edição do site destina-se a melhorar a experiência do usuário - não é apenas uma reestruturação ou uma jogada de marketing. | Imali smo na umu dizajn koji će biti moderan i jednostavan, s naglaskom na jednostavnost kretanja kroz sadržaj i otkrivanje priča. |
9 | | Na novoj, poboljšanoj, stranici Globalnih Glasova naći ćete iste one odlične priče i autore, ali moći ćete lakše da se krećete kroz sadržaj na stranici, i da istražujete neke delove sveta koji se često ne nalaze na stranicama međunarodnih glavnih medija. |
10 | | Takođe ćete primetiti da naša nova stranica sadrži opis naše zajednice i našeg zadatka, gde treba uzeti u obzir promene koje su se dogodile u proteklih deset (!) godina otkako smo se pojavili. |
11 | Nosso objetivo com o novo design é de ser um site simples e moderno, como foco na facilidade de navegação e no acesso aos artigos. | Novi dizajn omogućava mobilni pristup, tako da nas možete pratiti na svim svojim uređajima! Slike sa iPhone. |
12 | No novo e aperfeiçoado site do Global Voices, você irá encontrar as mesmas grandes histórias e autores, mas você será capaz de navegar através de nosso conteúdo com mais facilidade, e irá explorar os cantos do mundo que muitas vezes não são apresentados nas páginas da grande mídia internacional. | Novi dizajn stranice je zamislio dizajner Douglas Savage, a kodirao ga je naš tehnički guru, Jeremy Clarke. Kao deo procesa ispitivanja, imali smo tu sreću da sarađujemo sa Školom interaktivnog dizajna Univerziteta u Vašingtonu, kojoj smo jako zahvalni za pružanje ove usluge pro bono. |
13 | | Tri odvojene grupe su radile na testovima i poboljšanjima onoga što bi se ovde moglo upotrebiti, gde su nam dali jako dobru povratnu informaciju o tome šta dobro fukcioniše, a šta bi trebalo da se poboljša. |
14 | | Kao što svi znamo, novo i sjajno ne znači savršeno, tako da se još uvek radi na poboljšanju Globalnih Glasova. |
15 | | Mi ćemo i dalje isprobavati, menjati i prilagođavati kada za to nastane potreba i nakon povratnih informacija koje primimo nakon pokretanja, kao i odgovor na potrebe urednika i društva. |
16 | Você também irá notar que melhoramos as páginas que descrevem a nossa comunidade e nossa missão, considerando as mudanças e transformações que têm ocorrido nos dez anos (!) que já estamos por aqui. | Ako naiđete na greške ili probleme, molimo Vas da nam to javite tako što ćete ispuniti ovaj obrazac, (prim.prev. : čiji se prevod nalazi na kraju teksta) ili možete poslati poruku na webmaster@globalvoicesonline.org. |
17 | | I dok ste s nama, molimo vas da razmislite o tome da nas podržite svojom donacijom (prim. prev. prevod se takođe nalazi na kraju teksta). |
18 | O novo design funciona bem nos celulares, então você poderá aproveitá-lo em todos os dispositivos móveis! | Nadamo se da ćete uživati u novim, poboljšanim Globalnim Glasovima! (prim.prev. |
19 | | : Slede prevodi Obrasca i zaheva za Donacije) Da li imate neko mišljenje o novoj stranici Globalnih Glasova? |
20 | O novo visual do site foi criado pelo designer Douglas Savage e codificado pelo guru em tecnologia do Global Voices, Jeremy Clarke. | Kažite nam ovde. Ime Email adresa (u slučaju da nam trebaju dodatne informacije) Kakvu vrstu povratne informacije imate? |
21 | | Opišite svoj predlog ili problem (npr. šta je krenulo loše, šta ste radili) Koji operacioni sistem koristite? |
22 | Como parte do processo de teste, tivemos a sorte de trabalhar com a Escola de Design Interativo [en] da Universidade de Washington, que realizou testes de usabilidade e pesquisas pro bono. | Koji pretraživač koristite? Da li možete napraviti sliku i postaviti je na web ili nam je poslati preko Twittera (@globalvoices) tako da možemo da vidimo taj problem? |
23 | Como todos sabemos, novo e brilhando não significa perfeito: o novo e melhor Global Voices, naturalmente, é um trabalho em andamento. | (po izboru) Poziv za donacije: Vaša plemenita donacija pomaže u podržavanju napora volontera Globalnih Glasova. |
24 | Nós continuaremos testando, modificando e adaptando, como resposta aos problemas de usabilidade que iremos encontrar e ao feedback que receberemos após o lançamento, e também em resposta às necessidades editoriais da comunidade. | Donacije od nezavisnih donatora kao što ste Vi predstavljaju važan deo našeg prihoda i pomažu pri plaćanju troškova serveru i skromnim mesečnim platama urednicima sadržaja i malobrojnog glavnog tima. |
25 | Se você encontrar erros ou problemas, entre em contato conosco, preenchendo este formulário, ou escrevendo para webmaster@globalvoicesonline.org. | Donirajte online Donacije će primiti Prijatelji Globalnih Glasova i oslobođene su od poreza za građane SAD-a. |
26 | E aproveitando, que temos você nos lendo, por favor considere nos apoiar através de uma doação. | Paypal prihvata sve gore navedene kreditne kartice (račun nije potreban). (Iznosi koji se mogu donirati: $10, $25, $50, $100, drugi iznos). |
27 | | Mesečna donacija Ukoliko se odlučite na mesečne donacije, dajete nam dugoročnu podršku da održimo Globalne Glasove slobodne za sve ($5, $10, $25 mesečno). |
28 | | Donirajte uz ček ili usmeravanjem novca Molimo Vas da ček bude isplaćen “Prijateljima Globalnih Glasova” i pošaljite na: FRIENDS OF GLOBAL VOICES c/o Ivan Sigal 1644 Monroe Street, NW Washington, DC 20010 USA |
29 | Esperamos que você curta o novo e melhor Global Voices! | Velike Donacije, Sponzorstva Korporacija, Pitanja? |
30 | | Za više informacija o donacijama, ili ako želite da razgovarate o prenosu preko žice, velikim donacijama, sponzorstvu, ili podršci za neki projekat, molimo Vas pošaljite poruku na donations@globalvoicesonline.org. |