Sentence alignment for gv-por-20090819-3981.xml (html) - gv-srp-20090820-393.xml (html)

#porsrp
1Colônia de AIDS do CambojaKambodžanska kolonija obolelih od side
2Vários grupos de direitos humanos acusaram o governo do Camboja de organizar uma verdadeira colônia de AIDS, quando reinstalou 40 famílias portadoras do HIV e AIDS para uma vila a 25 km de distância da cidade de Phnom Pehn.Razne grupe za ljudska prava su optužile vladu Kambodže da je osnovala de fakto koloniju obolelih od side preseljenjem četrdeset porodica sa HIV-om i sidom u jedno selo 25 km od Pnom Pena.
3As famílias eram de Borei Keila, em Phnom Penh.Porodice su živele u Borei Keili u Pnom Penu.
4Elas foram despejadas de suas casas para ceder espaço a um plano de desenvolvimento urbano do governo.Izbačene su iz svojih domova kako bi se oslobodio prostor za novi plan urbanističkog razvoja kambodžanske Vlade.
5As famílias agora vivem na aldeia de Tuol Sambo.Ove porodice sada žive u selu Tuol Sambo.
6Elas reclamam de sua situação na “aldeia da AIDS”:Porodice se žale na svoju situaciju u “selu side”:
7Pessoas infectadas com HIV que moram na aldeia dizem não ter recebido nenhum reconhecimento oficial de propriedade nem compensação dos governos pelas suas casas antigas.Bez adekvatnog sanitarnog sistema i tekuće vode, ova oblast ne može da predstavlja medicinsko prihvatilište za pacijente inficirane HIV-om, kojima je potrebna individualna pažnja i nega.
8Osobe inficirane HIV-om koje žive u ovom selu kažu da nisu dobile nikakvo zvanično priznanje prava vlasništva nad starim kućama niti nadoknadu od vlade za njih.
9Details are Sketchy [Detalhes são Imprecisos, em Português] quer encontrar a autoridade responsável por essa medida drástica:Bloger Details are Sketchy želi da sazna ko je od nadležnih odgovoran za ovaj drastičan potez:
10Quem é o responsável por essa decisão?Ko je odgovoran za ovu odluku?
11A mídia deve encontrar.Zadatak je medija da to saznaju.
12E os promotores devem começar a preparar um caso.A tužioci bi trebalo da počnu sa pripremom parnice.
13Porque é sabido que ao menos uma entre aquelas 40 pessoas soropositivas morrerão por consequência do despejo.Ako je nešto sigurno, to je da će ovo preseljavanje za posledicu imati smrt barem jednog od onih četrdesetoro HIV-pozitivnih.
14Isso é, no mínimo, homicídio negligente, senão assassinato premeditado e aberto.U pitanju je, u najboljem slučaju, ubistvo iz nehata, ako ne i pravo ubistvo s predumišljajem.
15A Rede Global de Pessoas que vivem com HIV está pressionando o governo Cambojano em lidar com as preocupações humanitárias das famílias despejdas:Organizacija “Globalna mreža osoba koje žive sa HIV-om” poziva vladu Kambodže da se posveti humanitarnim pitanjima izbačenih porodica:
16* Cessar a mudança de famílias com HIV para Tuol Sambo; * Melhorar as condições de vida em Tuol Sambo a fim de alcançar os padrões mínimos adequados de abrigo, saneamento, e água tratada.* Da prestane sa preseljavanjem porodica sa HIV-om na lokaciju Tuol Sambo. * Da poboljša uslove u Tuolu Sambo kako bi se postigao minimum standarda za odgovarajući smeštaj, čistu vodu i kanalizaciju.
17* Garantir o total acesso a serviços médicos de qualidade, incluindo tratamento antiretroviral, tratamento de possíveis infecções, cuidados básicos de saúde e atendimento em domicílio; * Trabalhar com agências relevantes e consultar as famílias que já se encontram em Tuol Sambo para que visem cuidados imediatos e em longo prazo que se relacionem com habitação, saúde, segurança, e empregabilidade, além da reintegração na sociedade de forma que se protejam seus direitos e subsistência; e * Empregar um processo de triagem justo e transparente para determinar a elegibilidade de um alojamento local em Borei Keila, e permitir a mudança de famílias elegíveis para o alojamento imediatamente.* Da obezbedi nesmetan pristup kvalitetnim zdravstvenim uslugama, uključujući tu i antiretrovirusnu terapiju, terapiju oportunističkih infekcija, primarnu i kućnu zdravstvenu zaštitu. * Da radi sa relevantnim agencijama i konsultuje sa porodicama koje se već nalaze u Tuolu Sambo kako bi se rešila trenutna važna pitanja u vezi sa smeštajem, zdravstvom, bezbednošću i zapošljavanjem, i njihovim ponovnim uključivanjem u društvo na način koji štiti njihova prava i živote, i * Da transparentnim i pravičnim procesom odabira odredi pravo za dobijanje stambenog prostora u Borei Keili, i da dopusti kvalifikovanim porodicama da se odmah usele.
18Para os não elegíveis à seleção, as autoridades devem prover outro alojamento adequado.Onima za koje se utvrdi da nisu kvalifikovani, nadležni treba da obezbede adekvatan smeštaj.
19Escrevendo do Global Health [Saúde Global, em Português], Alanna Shaikh reage à situação:U svom članku na portalu Global Health, Alana Šaik reaguje:
20Para mim, isso parece ser um dos exemplos clássicos de tratar as pessoas que vivem com AIDS como se fossem descartáveis.Meni ovo deluje kao klasičan primer situacije u kojoj se prema obolelima od side ponaša kao da su potrošna roba.
21É a lógica do “eles vão morrer mesmo, então não há razão para tratá-los bem”.Oni će u svakom slučaju umreti, smatra se, tako da nema razloga da im pružimo kvalitetno lečenje.
22Entretanto, pessoas com AIDS ainda são seres humanos, com direitos, habilidades e dons para viver suas vidas ao máximo.Ali oboleli od side su i dalje ljudska bića, sa pravima i znanjima i kapacitetom da žive ispunjenim životom.
23Tratá-las como menos humanas não beneficia a ninguém.To što se prema njima odnosimo kao da nisu ljudi ne donosi dobra nikome.
24Mais de 100 grupos locais e internacionais escreveram ao Primeiro Ministro Hun Sene e ao Ministro da Saúde Mam Bunheng pressionando o último a prover um melhor tratamento para as famílias despejadas:Preko stotinu međunarodnih i domaćih grupa se obratilo pismom premijeru Hun Senu i ministru zdravlja Mam Bunhengu u kojem se apeluje na Bunhenga da obezbedi bolji tretman izbačenim porodicama:
25Enquanto outros desabrigados de Phnom Penh são redirecionados para casas de tijolo em um local adjacente à Tuol Sambo, as famílias afetadas com HIV de Borei Keila foram abrigadas em um espaço separado com habitação inferior, e distintas por ter paredes e tetos de metal ondulado e de cor verde.Uslovi za stanovanje u Tuolu Sambo su veoma loši u smislu prostora, bezbednosti od požara i sanitarnog sistema. Stanovnici su nagurani u metalne šupe sa lošom ventilacijom u kojima se prže tokom dana.
26Mesmo antes dos despejados terem sido colocados ali, a comunidade local se referia às casas de metal verde como “a aldeia da AIDS.”U šupama, okruženim otvorenom kanalizacijom, ne postoje kuhinje niti tekuća voda, a tu je samo jedan javni bunar koij treba da opsluži sve izbačene porodice.
27I dok se za ostale beskućnike iz Pnom Pena planira preseljenje u zidane kuće na susednoj lokaciji u Tuolu Sambo, porodice sa HIV-om iz Borei Keile su smeštene u lošije stanove, koji se od ostalih izdvajaju zidovima i krovovima od zelenog rebrastog metala.
28As condições de vida em Tuol Sambo levam a sérios riscos de saúde, particularmente para pessoas com o sistema imunológico comprometido.Još pre nego što su izbačene porodice tamo preseljene, meštani su zelene šupe prozvali “selo side”. Životni uslovi u Tuolu Sambo predstavljaju ozbiljan zdravstveni rizik, posebno kod ljudi sa ugroženim imunitetom.
29O risco daquelas pessoas vivendo com HIV pode ameaçar suas vidas.Za osobe sa HIV-om ovakav rizik može da bude opasan po život.
30Os habitantes relatam que o calor nas barracas de metal mal ventiladas é tão intenso que eles geralmente não conseguem permanecer em seus quartos durante a tarde e têm medo que o medicamento antiretroviral se deteriore com o calor.Stanovnici kažu da je vrelina u loše provetrenim metalnim šupama toliko jaka da uglavnom ne mogu da borave u svojim sobama tokom popodneva i da se boje da će antiretrovirusni lekovi koje koriste propasti na vrućini.
31A situação das famílias despejadas em seus antigos lares também não era boa, como visto neste vídeo feito por licadho, enviado ao The Hub [A Central, em Português]:Stanje izbačenih porodica nije bilo dobro ni u kućama u kojima su ranije živeli, kao što se da videti na ovom snimku sa portala The Hub: