# | por | srp |
---|
1 | Líbano: Onze Membros do Gabinete Renunciam, Derrubando Governo | Liban: Ostavkama 11 ministara kabineta raspuštena vlada |
2 | Um ano atrás, uma manifestação no quinto aniversário da morte de Rafik Hariri no Líbeno. | Pre godinu dana, na skupu povodom petogodišnjice smrti Rafika Haririja |
3 | Foto de Deen Sharp © Demotix (14/02/10) Mais grandes notícias do mundo árabe esta tarde enquanto o governo do Líbano já teria desmoronado, na sequência da demissão de 11 membros do gabinete. | Više velikih vesti iz arapskog sveta, kao što je ona da je libanska vlada navodno srušena, večeras prati ostavke 11 članova kabineta. |
4 | Os membros do gabinete, todos os membros ou aliados do Hezbollah, demitiram-se por argumentos decorrentes de uma investigação da ONU sobre o assassinato do ex-primeiro-ministro libanês Rafik Hariri, informou [en] a Al Jazeera. | Oni, svi članovi ili saveznici Hezbolaha, povukli su se posle argumenata koji potiču iz jedne istrage UN povodom atentata na bivšeg libanskog premijera Rafiq Hariri, Al Jazeera izveštava. |
5 | Blogueiros e usuários do Twitter se inteiraram da notícia rapidamente, e logo começaram a divulgá-la assim que surgiam no Líbano. | Blogeri i korisnici Tvitera su brzo “pokupili” ovu vest, najavljujući je odmah posle prvih vesti iz Lebana. |
6 | A correspondente da Al Jazeera Dima Khatib (@dima_khatib) tuitou por volta das 6 da tarde de Beirute: | Dopisnik Al Jazeera Dima Khatib(@dima_khatib) je tvitovao oko 18h po bejrutskom vremenu: |
7 | O governo libanês caiu oficialmente, perdeu o quorum legal, enquanto o Primeiro Ministro Hariri está na Casa Branca com Obama. | Libanska vlada je zvanično pala, izgubila je kvorum, dok je premijer Hariri u Beloj kući sa Obamom. |
8 | #Líbano | #Lebanon |
9 | Logo após o tuíte de Dima, Chan Bhatia do Chicks Gone Tech blogou [en]: | Kratko nakon Diminog tvitovanja, Chan Bhatia of Chicks Gone Tech je blogovao: |
10 | [Atualizado às 11:13 da manhã] [nota do editor: horário EST] O governo de unidade do Líbano entrou em colapso na quarta, depois do Ministro de Estado Adnan Sayyed Hussein entregar sua demissão, os 11 membros do gabinete fizeram o mesmo. | [Ažurirano u 11:13 ] [napomena urednika: po standardnom istočnom vremenu] Jedinstvena libanska vlada se raspala u sredu pošto je ministar Adnan Sayyed Hussein podneo ostavku, što je pre njega uradilo još 10 članova kabineta. |
11 | Não demorou muito para os libaneses (muitos seguindo uns aos outros) começarem a compartilhar seus pensamentos e opiniões no Twitter. | Libanskim tviterima nije trebalo mnogo da počnu da razmenjuju mišljenja. |
12 | @LebaneseVoices [Vozes Libanesas] comentou [en] em dois tuítes: | @LebaneseVoices je primetio u dva tvita: |
13 | [Com] governo ou sem governo, nós ainda não temos infraestrutura #Líbano | Sa vladom ili bez nje, mi još uvek nemamo infrastrukturu #Lebanon |
14 | [Com] governo ou sem governo, nós ainda sofremos repetidas violações de aviões israelenses em nossos céus. | Sa vladom ili bez nje, mi još uvek imamo napade izraelskih aviona koji se ponavljaju na našim nebesima. |
15 | #Líbano | #Lebanon |
16 | @Emile_Hokayem comentou [en] sobre a percepção das demissões: | @Emile_Hokayem je komentarisao percepciju ostavki: |
17 | Ministros da oposição escolheram se demitir enquanto o Primeiro Ministro Hariri está em Washington. | Ministri su odlučili da podnesu ostavke dok je premijer Hariri u Vašingtonu. |
18 | Usando sua ausência para dizer que ele não se importa com o Líbano. | Iskoristili su njegovo odsustvo da kažu da on ne brine o Libanu. |
19 | Alguns no Twitter, como @LSal92, tiveram uma abordagem mais cínica à luz da recente história libanesa, tuitando [en]: | U svetlu novije libanske istorije, neki na Tviteru, kao @LSal92, imali su ciničniji pristup, tvitujući : |
20 | Então nós estmaos sem governo de novo? | Dakle, jesmo li mi ponovo bez vlade? |
21 | O que há de novo? | Šta je tu novo? |
22 | #Líbano | #Lebanon |