Sentence alignment for gv-por-20110607-21056.xml (html) - gv-srp-20110607-4473.xml (html)

#porsrp
1Síria: Blogueira do ‘Gay Girl in Damascus’ é capturadaSirija: Oteta blogerka ‘Gay Girl In Damascus’
2Esse post faz parte de nossa cobertura especial Protestos na Síria em 2011 [en].Ovaj post je deo specijalne reportaže o protestima u Siriji 2011.
3Atualização (9 dejunho de 2011): Desde que este post foi publicado, surgiram dúvidas quanto a verdadeira identidade de “Amina Arraf”.Dopuna (9. jun 2011.): Otkako je ovaj post objavljen, pravi identitet “Amine Arraf” je doveden u pitanje.
4Ficou provado que a foto abaixo é de uma croata residente de Londres.Ispostavilo se da se na fotografiji u tekstu zapravo nalazi žena hrvatskog porekla koja živi u Londonu.
5Leia mais aqui.Više o tome pročitajte ovde.
6Amina Arraf chegou rápido à fama.Amina Arraf se brzo proslavila.
7Blogando [en] no Gay Girl in Damascus [Garota Lésbica em Damasco] sob o pseudônimo de Amina Abdullah, ela escreve sobre política, os últimos protestos e como é a vida de uma lésbica na Síria.Blogujući pod pseudonimom Amina Abdullah, piše o politici, nedavnom ustanku i o tome kako je biti lezbejka u Siriji.
8Cidadã de dois países, Estados Unidos e Síria, as potentes palavras usadas pela blogueira têm mostrado a realidade das ruas da Síria nas últimas semanas.Državljanka i SAD i Sirije, proteklih nedelja je svojim moćnim rečima prikazivala stvarnost na tlu Sirije.
9Hoje, no próprio blog de Amina, foi publicada a notícia de que ela foi capturada pelas autoridades.Danas je na Amininom blogu objavljeno da su je kidnapovale vlasti.
10A prima dela, Rania O.Njena rođaka, Rania O.
11Ismail, escreve [en]:Ismail, javlja:
12Amina Arraf Hoje mais cedo, por volta das 18 horas, horário de Damasco, Amina estava andando nas proximidades do terminal de ônibus de Abbasid, perto da rua Fares al Khouri.Ranije u toku današnjeg dana, oko 6 sati po podne po lokalnom vremenu, Amina je šetala u okolini autobuske stanice Abbasid, u blizini ulice Fares al Khouri.
13Ela estava indo se encontrar com uma pessoa envolvida com o Comitê de Coordenação Local e estava acompanhada por uma amiga.Išla je da se sastane sa osobom iz Lokalnog komiteta za koordinaciju u pratnji prijateljice. Amina Arraf
14Amina disse à amiga que iria na frente e as duas se separaram.Amina je rekla prijateljici da će otići napred i razdvojile su se.
15Amina havia, aparentemente, identificado a pessoa com quem iria se encontrar.Izgleda da je Amina prepoznala osobu sa kojom je trebalo da se sastane.
16No entanto, enquanto a amiga ainda estava por perto, Amina foi capturada por três homens de cerca de 20 anos.Dok je njena prijateljica još uvek bila u blizini, Aminu su uhvatila tri muškarca u svojim ranim dvadesetim godinama.
17De acordo com a testemunha (que não quer que sua identidade seja divulgada), eles estavam armados.Svedokinja (koja želi da ostane anonimna) tvrdi da su bili naoružani.
18Amina bateu em um deles e disse para a amiga ir procurar seu pai.Amina je udarila jednog od njih i rekla prijateljici da pronađe njenog oca.
19Um dos homens então tapou a boca de Amina com a mão e a empurrou para dentro de um Dacia Logan vermelho com um adesivo de Basel Assad [en] na janela.Jedan muškarac je potom stavio ruku preko Amininih usta i ugurali su je u crvenu Dačiju Logan sa nalepnicom Basela Assada na prozoru.
20A testemunha não conseguiu anotar o número da placa.Svedokinja nije zapisala broj registarskoh tablica.
21Ela prontamente saiu para procurar o pai de Amina.Brzo je otišla da pronađe Amininog oca.
22Os homens são considerados membros de um dos serviços de segurança ou da milícia do Partido Baath.Pretpostavlja se da su ti ljudi članovi neke od bezbednosnih službi ili milicije partije Baath.
23A localização atual Amina é desconhecida e não está claro se ela está em uma prisão ou em cativeiro em outro lugar de Damasco.Ne zna se gde je Amina trenutno i nejasno je da li je u zatvoru ili je zarobljena na nekom drugom mestu u Damasku.
24Poucas horas depois do post, a prima de Amina atualizou o blog [en] com mais notícias:Nekoliko sati posle prvog posta, Aminina rođaka dodala je vest:
25Estive no telefone com o pai e a mãe dela e tudo o que podemos dizer agora é que ela está desaparecida.Razgovarala sam telefonom sa njenim roditeljima i jedino što sada možemo da kažemo je da je nestala.
26O pai está desesperadamente tentando descobrir onde ela está e quem a levou.Njen otac očajnički pokušava da sazna gde je ona i ko ju je oteo.
27Infelizmente, há pelo menos 18 formações diferentes da polícia na Síria, assim como várias milícias e gangues de partidos diversos.Nažalost, u Siriji postoji najmanje 18 različitih policijskih formacija kao i više partijskih milicija i bandi.
28Não sabemos quem a levou portanto não sabemos a quem pedir para soltá-la.Ne znamo ko ju je oteo pa stoga ne znamo ni kome da se obratimo da je vrati.
29É possível que a estejam deportando à força.Moguće je da će je prisilno deportovati.
30Falando com outros familiares que já estiveram presos lá, acreditamos que é provável que ela seja libertada muito em breve.Od drugih članova porodice koji su bili zarobljeni saznajemo da postoji mogućnost da je uskoro oslobode.
31Se a quisessem matar, teriam assim feito.Da su hteli da je ubiju, već bi to uradili.
32Estamos orando para que ela seja libertada.Svi se molimo da je tako.
33Amina ficou famosa depois que teve seu perfil [en] publicado no jornal britânico The Guardian há poucas semanas, em um artigo que a chamava de “improvável heroína da revolta de um país conservador”.Aminin put do slave je pre nekoliko nedelja opisan u listu The Guardian, koji ju je u članku nazvao “netipičnom heroinom pobune u konzervativnoj zemlji”.
34No Twitter, os amigos e apoiadores de Amina estão enviando mensagens de solidariedade usando a hashtag #FreeAmina [en] e uma página no Facebook [en] foi criada para encorajar cidadãos em todo o mundo a contactar embaixadas americanas em seus países, além de jornalistas e pessoas públicas.Na Tviteru, Aminini prijatelji i pristalice tvituju u znak solidarnosti koristeći haštag #FreeAmina, a otvorena je i fejsbuk stranica koja podstiče globalne građane da kontaktiraju lokalne ambasade SAD-a, kao i novinare i druge javne ličnosti.