# | por | srp |
---|
1 | Equador: Greve da Polícia se transforma em tentativa de desestabilizar o país | Ekvador: Štrajk policije se vidi kao pokušaj destabilizacije zemlje |
2 | Tensão. | Napetost. |
3 | Esta é a palavra que resume a situação agora no Equador [es]. | Ovo je reč koja opisuje trenutnu situaciju u Ekvadoru. |
4 | Uma greve liderada pela polícia nacional começou quando um grupo de policiais tomou o aeroporto internacional de Quito e o principal regimento da cidade em protesto contra o presidente do país, Rafael Correa, por suprimir uma série de benefícios econômicos. | Štrajk nacionalne policije je počeo kada je grupa policajaca zauzela međunarodni aerodrom u Kitu i glavni gradski puk iz protesta protiv predsednika države, Rafaela Koree. |
5 | A greve começou às 8 da manhã de hoje, quinta, 30 de setembro, no Regimento Nº1 de Quito, contra a Ley Orgánica del Servicio Público [Lei Orgânica do Serviço Público, es], que reduz benefícios para distintos estamentos públicos. | Štrajk je počeo u 8 sati u četvrtak ujutru, 30. septembra, u Puku broj 1 grada Kita, protiv Zakona javnih usluga, koji je umanjio beneficije za različita javna preduzeća. |
6 | Ao tentar dialogar, o presidente Correa foi agredido com bombas de gás lacrimogênio [es] e está sendo atendido [es] no Hospital Metropolitano de Quito. | U jednom pokušaju dijaloga, predsednik Korea je doživeo napad suzavcem i primljen je u Metropolitan bolnicu u Kitu. |
7 | Os fatos estão acontecendo e se desenvolvendo rapidamente, com novas informações surgindo de diferentes fontes desde a manhã. | Događaji se ubrzano razvijaju, sa novom informacijom koja tokom dana dolazi iz raznih izvora. |
8 | No Twitter, os cidadãos avisam de bloqueios de rua, assaltos, roubo de bancos e tomam posição. | Na Tviteru građani izveštavaju o preprečenim ulicama, napadima, krađama u bankama, i zauzimaju oprečne stavove. |
9 | La Patilla faz um resumo gráfico completo onde informa sobre a frase de Correa onde este enfrenta os policiais lhes dizendo, “Matem-me se [vocês] tem vontade”. | La Patilja je napravila kompletan grafički izveštaj u vezi sa Koreinom rečenicom kada se suočava sa policajcima govoreći im: „Ubite me ako želite. “ |
10 | Diversas organizações sociais e web institucionais anunciaram seu apoio ao Presidente da República fora de seus edifícios governamentais, segundo a cobertura que faz o meio independente ALER. | Razne društvene organizacije i institucionalni vebsajtovi su izrazili svoju podršku predsedniku Republike izvan Vladinih zgrada, prema izveštavanju nezavisnog medija ALER. |
11 | O jornallista Paúl Mena Erazo (@PaulMena) relata: | Novinar Paul Mena Eraso (@PaulMena)izveštava: |
12 | Partidários do presidente Correa se concentram nas cercanias do Palácio de Governo, em Quito. | Pristalice predsednika Koree se nalaze izvan Palate Vlade u Kitu. |
13 | #Policiaec | #policiaec |
14 | Gente nas ruas apoiando o governo. | Ljudi na ulicama podžavaju Vladu. |
15 | Twitpic do usuário @ppviche usada com permissão. | Tvit slika korisnika @ppviche. Upotrebljena uz dozvolu. |
16 | Reações | Reakcije |
17 | Malm Ecuador (@mapucha) informa: | Malm Ekvador (@mapucha) obaveštava: |
18 | O mercado central tomado, os aeroportos fechados e os quartéis de polícia tomados porque levaram seus brinquedos!!! | Glavna pijaca je zauzeta, aerodromi su zatvoreni, a policijske stanice su takođe zauzete jer su im oduzeli igračke!!! |
19 | De Guayaquil, Fernando Astudillo (@ferastudillo) relata: | Iz Gvajakila, Fernando Astudiljo (@ferastudillo) izveštava: |
20 | Pneus queimados ao largo de várias ruas de Guayaquil. | Izgorele felne duž nekoliko puteva Gvajakila. |
21 | Os estudantes voltam as suas casas. | Studenti se vraćaju svojim kućama. |
22 | Anúncios de saque, caos. Ricardo Landivar (@RL360): | Izveštava se o pljačkama, haos. |
23 | Bancos de Guayaquil fechados. | Rikardo Landivar (@RL360): |
24 | Trânsito caótico na rua balsamos e ruas próximas #policiaecuador | Banke Gvajakila su zatvorene. |
25 | José Merino (@PPmerino) compartilha o discurso de Correa e outros links com informação: | Saobraćajni haos u Ulici Balsamo i obližnjim ulicama #policiaecuador |
26 | #ecuador Discurso de Correa frente a soldados en rebelión http://ow.ly/2Mr74 y acá dos notas: http://ow.ly/2Mr86 http://ow.ly/2Mr8o | Hose Merino (@PPmerino) podelio je predsednički govor i ono što je povezano sa ovom informacijom: |
27 | #ecuador Discurso de Correa para os soldados em rebelião http://ow.ly/2Mr74e aqui duas notas: http://ow.ly/2Mr86 http://ow.ly/2Mr8o Manifestação, Corte Provincial de Justicia. | #ecuador Korein govor pred pobunjenim vojnicima http://ow.ly/2Mr74, a ovde su de poruke: http://ow.ly/2Mr86 http://ow.ly/2Mr8o |
28 | TwitPic do usuário Iván Andrés Muñoz @ivandresi usada com sua permissão | Protesti, Pokrajinski sud pravde. |
29 | As reações se referem a esse levante da polícia como um “Golpe de Estado”, mas existem várias versões não confirmadas, porque o Exército Equatoriano [es] tem se mantido imóvel e calmo. | |
30 | No entanto, já se decretou estado de exceção [es] no país. | Tvit slika korisnika Ivana Andresa Munjosa @ivandresi. |
31 | Nicolas R. | Upotrebeljena uz dozvolu. |
32 | Muñoz (@nicolasrmunoz) compartilha sua opinião: Não sou partidário de Correa.. | Nisam Korein pristalica, ali državni udar nije rešenje!! |
33 | Mas um golpe de Estado não é a solução!! | Taj “protivotrov” bi bio gori od otrova. |
34 | Este “antídoto” seria pior que o veneno Raúl Vidal (@RaulVidalC) informa de Cuenca, uma das principais cidades equatorianas: | Raul Vidal (@RaulVidalC) izveštava iz Kuenke, jednog od glanih ekvadorskih gradova: |
35 | A polícia já está atuando em #Cuenca. | Policija već dela u #Kunenki. |
36 | Estiveram na Feira Liber, onde houve uma tentativa de saque #Ecuador | Bili su na Liber sajmu (sajm knjiga) gde je došlo do pokušaj pljačkanja #Ecuador |
37 | Juan Martinez (@Jamartinb) compartilha o chamado para manter a calma: | Huan Martines (@Jamartinb)poziva na održavanje mira: |
38 | Não a tentativas de golpe do #Ecuador, muito menos publicidade golpista. | Bez pokušaja udara u #Ekvadoru i bez propagande istog. |
39 | A manter a calma. | Održimo mir. |
40 | Não ao sensacionalismo | Bez senzacionalizma. |
41 | Luis Larrea (@lalarrea) diz que, | Luis Larea (@lalarrea) kaže da: |
42 | Só no Equador a polícia entra em greve e o Presidente agrava as coisas ao invés de melhorá-las. | Samo u Ekvadoru policija štrajkuje, a predsednik pogoršava stvari umesto da ih poboljša. |
43 | Digno de Ripley! | Vredno je Riplija! |
44 | Santiago Flores (@Santiaxo): | Santijago Flores (@Santiaxo): |
45 | Ser policial e atuar desta maneira, profissionalmente é tão grava quanto ser um médico e ver alguém morrendo e não fazer nada… | Biti policajac i ovako se ponašati,na profesionalnom nivou je jednako ozbiljno kao biti doktor i gledati kako neko umire i ništa ne činiti… |
46 | Enquanto tuiteiros e meios de comunicação informam sobre as tentativas de saques em várias cidades: | U međuvremenu, korisnici Tvitera i mediji izveštavaju o pokušajima pljačkanja u nekoliko gradova u zemlji: |
47 | RT: @viottocnn: Há relatos de saques em Quito e Guayaquil. | RT @viottocnn: Ima izveštaja o pljačkanjima u Kitu i Gvajakilu. |
48 | Presidente permanece no hospital #policiaec | Predsednik je i dalje u bolnici #policiaec. |
49 | Manifestações | Protesti |
50 | No Youtube estão sendo upados vídeos cidadãos de várias manifestações e protestos: | Na Jutjubu građani postavljaju snimke sa različitih manifestacija i protesta. |
51 | Por meio do Twitter, também estão sendo divulgadas fotos da manifestações. | Putem Tvitera takođe su prikazane fotografije sa protesta. |
52 | Perfil juntou uma série de imagens tuitadas por cidadãos, e o jornal Hoy [Hoje]compartilha fotos oficiais através do Flickr. | Perfil je spojio seriju slika sa Tvitera, dok dnevni list Oj (Danas) deli zvanične fotografije putem Flikra. |
53 | Solidariedade desde o Twitter | Solidranost sa Tvitera |
54 | O Bloco do governo, Alianza País[Aliança País, es], pediu por solidariedade e chamou o povo a defender o governo, segundo disse a deputada María Paula Romo. | Vladin blog, Alijansa pais (Državna alijansa), je pozvao na solidarizaciju i odbranu Vlade, odgovarajući na zahtev poslanice Marije Paule Rome. |
55 | Juan Montalvo (@ECsinCensura) se pronuncia ante o chamado a defender o governo: | Huan Montalvo (@ECsinCensura) iznosi svoje mišljenje o pozivu na odbranu Vlade: |
56 | Ma Paula Romo diz que esta não é a forma de fazer as coisas: Enquanto pede que o povo enfrente a polícia para defender a revolução. | Ma (Marija)Paula Romo kaže da ovo nije način da se rešavaju stvari:a traži od ljudi da se suprotstave policiji u odbrani revolucije. |
57 | Ela está louca? | Je li luda? |
58 | A mesma deputada (@mariapaularomo) denuncia desde seu Twitter que o edifício da Asamblea Nacional [Assembléia Nacional] foi invadido por dezenas de policiais entraram varias dezenas de policiais mascarados e, | Ista ta poslanica (@mariapaularomo)na Tviteru objavljuje da je u zgradu Narodne skupštine ušlo desetine policajaca sa maskama i: |
59 | Policiais golpearam 2 deputados, uma está desmaiada e está sendo atendida. golpearam também ao pessoal da [tv] teleamazonas. | Policajci su udarili dva poslanika, jedna poslanica se onesvestila i ukazuju joj pomoć. Takođe su udarili i ljude iz Teleamasonasa (televizijska stanica ). |
60 | É inaceitável! | Ovo je neprihvatljivo! |
61 | Desde o Twitter, A presidência do Equador (@Presidencia_Ec) anuncia: | Putem Tvitera,Predsedništvo Ekvadora (@Presidencia_Ec) objavljuje: |
62 | Presidente continuará governando com uma política de justiça e dignidade http://bit.ly/aG1hAz via @elciudadano_ec | Predsednik će nastaviti da vodi državu pravednom i dostojanstvenom politikom http://bit.ly/aG1hAz vía @elciudadano_ec |
63 | Desde o Facebook RADIO PÚBLICA DE ECUADOR [Rádio República do Equador] informa: | Sa Fejsbuka Radio publika de Ekvador (Državni radio Ekvadora) izveštava: |
64 | Gobierno argentino muestra su respaldo al gobierno ecuatoriano. | Argentinska Vlada pruža oslonac Vladi Ekvadora. |
65 | ‘La cancillería argentina da testimonio de su confianza en la institucionalidad democrática del hermano país y en la autoridad política del Presidente constitucional, Rafael Correa, para encontrar el mejor encauzamiento en defensa de los altos intereses del pueblo y el gobie…rno ecuatorianos'. | |
66 | O governo argentino mostra seu respaldo ao governo equatoriano. “A chanceler argentina dá o testemunho de sua confiança na institucionalidade democrática do país irmão e na autoridade política do Presidente constitucional, Rafael Correa, para encontrar a melhor saída em defesa dos altos interesses do povo e do governo equatoriano.” | “Ministarstvo spoljnih poslova Argentine svedoči o svom poverenju u demokratske institucije naše bratske zemlje i politički autoritet Ustavom izabranog predsednika Rafaela Koree u nalaženju najboljeg rešenja koje je u najvišem interesu naroda Ekvadora i njegove Vlade.” |
67 | Nos últimos minutos, tuiteiros anunciaram uma tentativa de sequestro [es] ou de retenção [es] do Presidente Rafael Correa por parte de um grupo de policiais em um dos andares do Hospital onde está sendo atendido. | Poslednja vest preko Tvitera je pokušaj otimice ili zadržavanja predsednika Rafaela Koree od grupe policajaca na jednom od spratova bolnice gde su ga prmili. |
68 | Jornalistas e cidadãos, como Estefani Espin (@estefaniespin), denunciam também que, | Novinari i građani, kao što je Estefani Espin (@estefaniespin), objavljuju takođe da: |
69 | OS MEIOS PRIVADOS FOMOS OBRIGADOS A DEIXAR DE TRANSMITIR, SÓ O CANAL DO ESTADO ESTÁ EM CADEIA NACIONAL | MI PRIVATNI MEDIJI SMO BILI PRISILJENI DA PREKINEMO SA EMITOVANJEM, SAMO JE DRŽAVNI KANAL NA NACIONALNOJ FREKVENCIJI. |