# | por | srp |
---|
1 | Líbano: O país segundo o olhar de um foto-blogueiro iraniano | Liban u očima iranskog foto-blogera |
2 | Mohmmad Reza Hassani é um fotógrafo profissional e blogueiro iraniano que vive e trabalha no Líbano desde 2009. | Mahmud Reza Hasani je iranski profesionalni fotograf i foto-bloger koji živi i radi u Libanu od 2009. |
3 | Seu blog virou uma fonte de descoberta de assuntos relacionados ao Irã no Líbano, que vão da recente visita do President Mahmoud Ahmadinejad a exposições e concertos de músicos iranianos. | Njegov foto blog je postao izvor za otkrivanje Irana u vezi sa poslovima u Libanu, od nedavne posete predsednika Mahmuda Ahmadinedžada do izložbi i koncerata iranskih muzičara. |
4 | Aguardando Mahmoud | Čekajući Mahmuda |
5 | Em outubro, a viagem que Mahmoud Ahmadinejad fez ao Líbano destacou a influência do Irã no país. | U oktobru, dolaskom Mahmuda Ahmadinedžada istakao se iranski uticaj u Libanu. |
6 | Escutando a voz de ouro | Slušajući zlatni glas |
7 | Em agosto de 2010, Mohammad Reza Shajarian [en], o mais famoso cantor de protesto do Irã, apresentou-se em um show no “Beit al dine” no Líbano. | U avgustu 2010., Muhamed Reza Šajarian, iranski najpoznatiji protestni pevač izvodi koncert u “Beit al dine”, u Libanu. |
8 | Vida colorida | Kolorističan život |
9 | A câmera do fotógrafo iraniano não vê apenas celebridades, mas também a vida em movimento. | Fotoaparat iranskog foto-blogera ne primećuje samo poznate ličnosti, već i život u pokretu. |
10 | Visite o blog no endereço http://mohammadrezahassani.com. | Posetite blog na stranici http://mohammadrezahassani.com. |
11 | Todas as fotos de Mohmmad Reza Hassani estão protegidas por direitos autorais, e foram reproduzidas aqui com permissão. | Sve autorizovane fotografije Mahmuda Reze Hasanija postavljene su ovde uz dozvolu. |