# | por | srp |
---|
1 | Facebook russo de horrores: É uma conspiração! | Ruski Facebook Užasa: Ovo je Zavera! |
2 | No útimo fim de semana o projeto RunNet esteve agitado com a sórdida história do aspirante a chefe de cozinha e dono de restaurante sem sucesso, Alexey Kabanov, que supostamente estrangulou sua esposa, Irina Cherska, e desmembrou seu corpo numa tentativa de escapar da lei. | Prošlog vikenda RuNet je bio aktivan s mračnom pričom o ambicioznom kuvaru i nesretnom ugostitelju, Alexey Kabanova-u, koji je navodno zadavio svoju suprugu, Irinu Cherska, i raskomadao njen leš u pokušaju da izbegne zakon. |
3 | Mal passou uma semana, o homicídio de Irina foi ofuscado por duas outras mortes - o assassinato [ru] de um criminoso de grande influência da Rússia e o suicídio [ru] de um refugiado político russo nos Países Baixos. | Nedelju dana kasnije, druge dve smrti zasenile su Irinino ubistvo, ubistvo ruskog najjačeg gospodara kriminala i samoubistvo ruske političke izbeglice u Holandiji. |
4 | Não obstante, nos dias imediatamente após a prisão de Kabanov, os internautas russos experimentaram um período raro de introspecção, generosamente salpicado com teorias da conspiração. | Ipak, odmah nakon hvatanja Kabanova, ruski surferi su doživeli redak period ispitivanja, uz rasprostranjene teorije o zaveri. |
5 | Kabanov é exposto participando em um “experimento investigatório” com membros da polícia, explicando como cometeu o homicídio. | Kabanov je prikazan kao učesnik u “istražnom eksperimentu” s pripadnicima policije, gde on objašnjava kako je počinio ubistvo. |
6 | Captura de vídeo do YouTube. | Slika sa YouTube-a. |
7 | 20 de Janeiro de 2013 | 20 januar, 2013 |
8 | O RuNet aludiu anteriormente [en] ao fato de que Kabanov e Cherska eram participantes ativos da blogosfera, integrados a uma rede social de membros da oposição. | RuNet Echo je ranije aludirala na činjenicu da su Kabanov i Cherska bili aktivni učesnici blogosfere uključene u socijalnoj mreži opozicionih članova. |
9 | Alguns destes amigos e conhecidos se pronunciaram após a notícia da morte de Irina, esclarecendo sobre a família Kabanov. | Neki od tih prijatelja i poznanika su progovorili online nakon vesti o Irininoj smrti, rasvetljavajući porodicu Kabanov. |
10 | Mitya Gutrin, ex-colega de Alexey e Irina, escreveu um post [ru] descrevendo as dificuldades financeiras deles e o hábito de Kabanov emprestar quantias enormes de dinheiro dos amigos de Irina para financiar suas tentativas frustradas de abrir cafés. | Mitya Gutrin, bivši kolega i Alexeya i Irine, napisao je blog post u kojem opisuje njihove finansijske teškoće, a Kabanov je imao naviku da posuđuja velike svote novca od Irininih prijatelja da bi finansirao svoj neuspelih pokušaj otvaranja kafića. |
11 | O dinheiro raramente era devolvido e Kabanov aparenta, de forma geral, ter sido bem charlatão. | Novac je retko kad bio vraćen, a izgleda da je Kabanov bio prilično problematičan čovek. |
12 | Gutrin escreveu: | Gutrin je napisao: |
13 | Sempre pensei que há um amplo abismo entre um impostor e um assassino. | Uvek sam mislio da postoji velika razlika između varalice i ubice. |
14 | Agora sei que não é tão amplo quanto pensei, e talvez sequer exista […] | Sada znam da ona nije toliko velika kao što sam mislio, a možda i ne postoji uopšte […] |
15 | Tais descrições do caráter moral de Kabanov provavelmente serão suscitadas pela acusação, se e quando este caso for a julgamento. | Verovatno će tužitelj iznositi takvo opisivanje Kabanovog moralnog karaktera, ako ikada ovaj slučaj dođe na suđenje. |
16 | Ekaterina Gajski, amiga de Irina, concordou com Gutrin, alegando ainda [ru] que Kabanov tinha um histórico de abusos físicos contra Irina: | Ekaterina Gajski, Irinin prijatelj, se složila s Gutrinom, navodeći, osim toga da je Kabanov fizički zlostavljao Irinu: |
17 | Primeiro ele sumiu com o apartamento dela, daí com os negócios do casal (duas vezes pelo menos), depois fez com que ela brigasse com todo mundo por causa dos empréstimos - era grosso com os credores, amigos dela que lhes emprestaram dinheiro para os negócios. | Prvo je rasturio njen stan, a onda i njihov posao (barem dva puta), a onda je naterao da se svađa sa svima zbog pozajmica - on je bio grub prema zajmodavcima, njenim prijateljima koji su im pozajmili novac za posao. |
18 | Além disso, evidentemente batia nela, tenho certeza, apesar de Ira ter sempre negado e defendido o cara… | On ju je i tukao,u to sam sigurna, iako je Ira uvek to negirala i branila ga… |
19 | Tais revelações sobre pessoas que pareciam ser representantes-modelo da “classe criativa” da Rússia (termo inventado pelo sociologista Richard Florida, e posteriormente adotado pelo ideologista do Kremlin Vladislav Surkov, para descrever jovens profissionais que compõem o núcleo de protestos anti-governamentais), resultaram naturalmente em uma longa busca da parte de seus membros. | Takva otkrića o naizgled reprezentativnim predstavnicima ruske “kreativne klase” (izraz koji je prvi upotrebio sociolog Richard Florida, a kasnije usvojio ideolog Vladislav Surkov iz Kremlja, koji opisuje mlade profesionalce koji čine jezgro protesta protiv vlade), su naravno završila u nekoj potrazi za dušom medju članovima. |
20 | O blogueiro auto-denominado euro-socialista, Pavel Pryanikov reagiu inventando o termo “creacl“ [ru], uma palavra-valise para “classe criativa” (o neologismo parece ter decolado, já contando com mais de 6.000 acessos no motor de busca Yandex). | Samozvani euro socijalistički bloger Pavel Pryanikov je reagovao kovanjem pojma “krekl” reči koja se sastoji od kreativna klasa. Izgleda da je reč prihvaćena, s više od 6000 pogodaka na Yandex-u. |
21 | Priyanikov publicou um artigo, fundamentado na sociologia, no qual delineou as razões para a tragédia iminente dos creacls, como exemplificado pela família Kabanov: | Priyanikov je postavio članak, s puno misli o sociologiji, u kojem je izneo razloge za tragediju koja je zadesila kreklove, koristeći porodicu Kabanov kao primer: |
22 | 1) falta de perspectivas para os recém-chegados a Moscow 2) redução no volume de trabalhos “intelectuais” 3) falta de bem-estar social para creacls marginalizados. | 1) nedostatak perspektive za novosti u Moskvi 2) smanjenje ponude “intelektualnih” poslova 3) nedostatak socijalne pomoći za kreklove gubitnike |
23 | Ele referia-se ao fato de que Kabanov e Cherska, como muitos outros transferidos, não possuíam registro em Moscow e estavam alugando um apartamento. | On je mislio na činjenicu da je Kabanovu i Cherskoj, kao i mnogim drugim transplantima, nedostajala registracija u Moskvi i iznajmljivali su stan. |
24 | O professor de Ensino Superior de Economia, Kirill Martynov, estava na mesma página em uma publicação ríspida [ru] intitulada “O fim da classe criativa”: | Kirill Martynov, profesor na Visokoj Školi Ekonomije je bio istog mišljenja u surovom postu pod nazivom “Kraj Kreativne Klase”: |
25 | […] verificou-se que naquele Facebook acolhedor, agradável, povoado com maridos dotados, há monstros. | […] ispostavilo se da unutar udobnog, lepog Facebooka, u kojem ima dosta zaljubljenih muževa, ima i čudovišta. |
26 | […] Que, em vez de ideais grandiosos de igualdade e fraternidade, enfrentamos, de […] bolsos vazios, […] amigos fofoqueiros, alcoolismo e sentimentos ordinários, egoístas […] E então você fica de pé na praça segurando um pôster “Putin tem que sair”, mas desligou seu telefone para que credores não possam encontrá-lo, está pensando sobre a garrafa de whiskey, onde mais emprestar dinheiro e, pela manhã, vai bater na esposa. | […] Suočavamo se sa time umesto sa uzvišenim idealima jednakosti i bratstva […] prazni džepovi, […] prijatelji koji ogovaraju, alkoholizam i obična, prazna osećanja […] I tako stojite na trgu s plakatom Putin mora otići, ali ste isključili svoj telefon, tako da Vas zajmodavci ne mogu naći, Vi razmišljate o boci viskija, gde opet da posudite novac, a ujutro ćete istući svoju ženu. |
27 | Enquanto alguns recorreram à sociologia, para outros membros da classe criativa “condenada” a longa busca resultou em uma dissonância cognitiva, que logo se transformou em paranoia. | Dok su se neki okrenuli sociologiji, za ostale članove “proklete” kreativne klase traganje za dušom se završilo u spoznaji nesklada, koji je ubrzo prerastao u paranoju. |
28 | A prisão e a subsequente confissão de Kabanov deixaram essas pessoas hesitantes. | Kabanovo hapšenje i ispovest koja je usledila, nije uverilo te ljude. |
29 | Os sentimentos encontram-se exemplificados no seguinte comentário [ru], afixado em um dos posts do Facebook de Kabanov: | Primer njihovog raspoloženja se može videti u jednom od komentara na jednom od Kabanovih postova na Facebook-u: |
30 | E se o cara simplesmente tiver caído em uma armação? | Što ako je ovom momku namešteno? |
31 | Você não concordaria, considerando o envolvimento dele com a oposição, que isto é mais fácil de acreditar do que o fato de ele ter matado e desmembrado a esposa, começado a procurá-la, mas ter mantido o corpo dela no porta-malas… | Zar se ne bi ste složili s tim, imajući u vidu njegovu umešanost u opoziciji, da je u to lakše verovati nego u činjenicu da je on ubio svoju suprugu, raskomadao je, počeo tragati za njom, ali je zadržao njeno telo u prtljažniku… |
32 | O carro que Kabanov utilizou para se desfazer do corpo. | Automobil u kome je Kabanov ostavio telo. |
33 | Captura de vídeo do YouTube. | Slika sa YouTube-a. |
34 | 20 de Janeiro de 2013 | 20 januar, 2013 |
35 | Certamente, para alguns, é mais fácil acreditar que Kabanov, um manifestante ordinário da oposição, foi alvo do Kremlin, que matou sua esposa, desmembrou-a e a colocou no porta-malas para armar contra ele, do que acreditar que ele próprio poderia ter feito isso. | Zaista, nekima je lakše da veruju da je Kabanov, običan čovek koji maršira za opziciju, bio na meti Kremlja, koji je ubio njegovu suprugu, raskomadao je, i stavio u njegov prtljažnik da mu sve to podmetne, nego da veruju da je on to mogao sam učiniti. |
36 | A vidente Elina Hoffman não pensou [ru] que fosse uma conspiração do governo, mas sim local: | Elina Hoffman, medij, mislili da to nije vladina, nego lokalna zavera: |
37 | Minha sensação é que [o corpo] foi colocado lá pela polícia, para melhorar suas estatísticas de crime. | Mislim da je [telo] postavljeno tamo od strane policije, kako bi poboljšali svoju statistiku o zločinima. |
38 | Enquanto o blogueiro brill_poroshina demonstrou [ru] que opinião não tem que ser racional: | S druge strane brill_poroshina predlaže da uverenje ne mora biti racionalno: |
39 | Eu simplesmente não acredito nessa história. | Ja jednostavno ne verujem u tu priču. |
40 | Não acredito, e não sei exatamente porquê, [itálicos do autor, A.T.] mas no geral a história parece muito falsa, e, o mais importante, o corpo foi encontrado exatamente antes da marcha do dia 13. | Ja ne verujem, i ne znam tačno zašto, [moj kurziv, A.T.] ali u celini priča izgleda veoma izmišljeno i, što je najvažnije, telo je pronađeno neposredno pre marša 13-og. |
41 | Outros fizeram a mesma conexão com a iminente Marcha Contra os Vilões [en], insinuando que o governo poderia estar tentando desacreditar a oposição. | I drugi su ovo povezali sa Maršom Protiv Nitkova uz pretpostavku da vlada pokušava da ostramoti opoziciju. |
42 | O blogueiro Andrei Cherepanov, da rádio Echo Moskvy pensou [ru] que a polícia poderia ter “persuadido” a confissão de Kabanov. | Eho Moskvy bloger Andrei Cherepanov mislili da je policija mogla “iznuditi” Kabanovo priznanje. |
43 | Ele também tinha certeza de que os meios do comunicação do estado usariam a tragédia para associar Kabanov ao movimento. | On je takođe uveren da će državni mediji koristiti tragediju u povezivanju Kabanova s pokretom. |
44 | O usuário do LifeJournal bartang [ru] apontou as similaridades entre a história de Kabanov e as acusações de abuso infantil contra o blogueiro de oposição, Rustem Adagamov (drugoi): | Korisnik s LifeJournal-a bartang je primetio sličnosti između Kabanove priče i optužbe za zlostavljanje dece protiv opozicionog blogera Rustem Adagamova (drugoi): |
45 | Resumindo, eu não acredito que seja ele. | Ukratko, ne verujem da je to on. |
46 | O corpo foi encontrado antes da marcha de protesto, o que é demasiado oportuno. | Telo je pronađeno pre protestnog marša, to je previše pravovremeno. |
47 | […] Pensei que eles tentariam interromper o protesto, mas não poderia ter imaginado isso. | […] Zaista sam mislio da će pokušati da razbiju protest, ali ovo nisam mogao ni zamisliti. |
48 | A história com drugoi foi um aquecimento. | Priča s drugoi je bila zagrevanje. |
49 | Ou seja, “ninguém está salvo!” [ru] | Drugim rečima, “Niko nije siguran!“ |
50 | Embora seja verdade que os meios de comunicação do estado e os blogueiros pró-Kremlin tenham explorado as visões políticas de Kabanov com o fim de ridicularizar a oposição, a ideia de que Kabanov foi incriminado pelo homicídio de sua esposa por essa razão é fantástica. | Iako je istina da su državni mediji i pro-Kremljin blogeri iskorišćavali Kabanove političke stavove da bi ismejavali opoziciju, ideja da je Kabanov okrivljen za ubistvo svoje supruge iz tog razloga je izmišljena. |
51 | Crítico do governo assumido e blogueiro nacionalista, Egor Prosvirnin tem sustentado tais teorias [ru] com a inabilidade do movimento protestante em questionar seus próprios líderes: | Priznati kritičar vlade i bloger nacionalista Egor Prosvirnin je povezao takve teorije s nemogućnosti protestnog pokreta da ispita svoje vođe: |
52 | […] pode f***r os usuários do facebook que apoiam a Campanha Fita Branca, e em retorno eles apenas sorrirão e dirão que é tudo calúnia, com o fim de desacreditar uma pessoa bacana. | […] možete j…i u mozak ugledne face sa facebook-a, a oni će se zauzvrat samo nasmijati i reći da je sve to kleveta, urađena da bi se diskreditovala fina osoba. |
53 | Quando mesmo o desmembramento do corpo de uma esposa é incapaz de abalar a fé da comunidade do facebook e de seus companheiros, então por que ainda conversar sobre casos menos impressionantes […] | Kad čak ni komadanje leša supruge ne može potresti veru Facebook zajednice u njihovog druga, zašto onda govoriti o manje upečatljivim slučajevima […] |
54 | À medida que a situação política na Rússia se torna mais amarga, tais acusações, recriminações e teorias da conspiração de ambos os lados tendem a se tornar a regra - principalmente no ambiente impressionável do RuNet. | Pošto se politička situacija u Rusiji zagorčava, izgleda da će takve optužbe i teorije zavere s obe strane verovatno postati norma - posebno u osetljivom okruženju RuNet-a. |
55 | Parte I: Facebook russo dos horrores: A trilha do assassino | Deo I: Ruski Facebook užasa: Suđenje za Ubistvo |
56 | Parte II: Russian Facebook of Horrors: From Tragedy to Humor [en] | Deo II: Ruski Facebook užasa: Od Tragedije do Humora |