# | por | srp |
---|
1 | Projeto de Lei Estadunidense pode Ameaçar a Internet Mundial | Predlozi zakona u SAD-u bi ugrozili Internet svugde u svetu |
2 | No Global Voices, entendemos que nós, coletivamente, somos a Internet. | Mi na Na Global Voices-u shvatamo da smo kao kolektiv - Internet. |
3 | Nossa participação individual é o que torna a Internet um ambiente de conversa ção global de profundidade e variedade surpreendentes, mas isso só é possível por causa de sua estrutura técnica e legal aberta. | Kako mi ovde učestvujemo je ono što čini od Interneta globalni razgovor, gde se razna pitanja sagledavaju s mnogih strana. Ovo je moguće samo zbog otvorene tehničke i pravne strukture. |
4 | Infelizmente, há poderosas forças empresariais e governamentais que preferem ver a abertura e acessibilidade da web restritas. | Nažalost, postoje snažne korporativne i vladine snage koje bi radije ograničile otvorenost i dostupnost weba. |
5 | Elas procuram implantar a censura e a vigilância em nome da imposição do copyright, empregando as mesmas ferramentas muito usadas para censurar a Internet em países autoritários, como a China, o Irã e a Síria. | Oni nastoje uvesti cenzuru i nadzor u ime provođenja autorskih prava, gde koriste one alate koji se koriste za cenzurisanje Internet u autoritativnim državama, kao što su Kina, Iran i Sirija. |
6 | Ignorando os avisos dos cidadãos e especialistas da rede, os legisladores dos Estados Unidos estão considerando dois projetos de lei, o Stop Online Piracy Act (SOPA) [Lei de Combate à Pirataria Online] e o Protect IP Act (PIPA), que são uma ameaça real e perigosa para a abertura da rede em todo o mundo . | Ignorišući upozorenja građana i tehnologa, SAD zakonodavci razmatraju dva zakona Zakon o zaustavljanju online piratstva (SOPA) i Zakon o zaštiti IP Zakona (PIPA), koji su prava i opasna pretnja otvorenosti web svugde u svetu. |
7 | Em resposta, a comunidade Global Voices decidiu juntar-se a sites como a Wikipedia, Reddit e BoingBoing em um “apagão” e irá resultar em um blackout do site Global Voices Advocacy por 12 horas em 18 de janeiro e irá exibir um banner nos outros sites Global Voices que, por sua vez, irão prover maiores informações sobre os projetos de lei. | Kao odgovor na to, Global Voices zajednica je odlučila da se pridruži websiteovima kao što je Wikipedia, Reddit i BoingBoing u “odlasku u mrak”, pa će zamračiti Global Voices Advocacy (Global Voices Zagovaranje) stranicu na 12 sati 18. januara, i prikazati oznaku na drugim stranicama Global Voice-a koji pružaju više informacija o predlozima zakona. |
8 | A aprovação do SOPA e PIPA pelo Congresso e Senado dos Estados Unidos forçaria plataformas de mídia social e outros sites que hospedam conteúdo gerado pelo usuário a pró-ativamente monitorar e censurar usuários para impedi-los de postar palavras ou imagens que possam violar direitos autorais. | Mi smo međunarodna zajednica dobrovoljaca koji su posvećeni pojačavanju građanskih medija iz celog sveta. U posljednjih šest godina, postavili smo više od 75,000 postova koje vode ka blogovima i ostalim građanskim sadržajima za čitatelje na više od 20 jezika. |
9 | Isto elevaria o custo de participação nesses sites para todos os usuários em todo o mundo, e poderia forçar muitos projetos de mídia social a encerrarem suas atividades, especialmente websites e empresas menores. | Naš sadržaj je besplatan za korištenje, i slobodno se sme prosleđivati. Mi se oslanjajmo na otvorenost Interneta za obavljanje naše misije, i na društvene medije i web stranice građanskih medija koje omogućuju jednostavno objavljivanje i razmenu sadržaja. |
10 | Estamos preocupados com os danos que esta lei irá causar sobre o trabalho dos ativistas digitais que vivem sob regimes repressivos, bem como com a restrição as liberdades básicas de expressão em todo o mundo. | Platforme kao što su WordPress, Wikipedia, Twitter, YouTube, Flickr, Reddit, Tumblr, i mnoge druge online zajednice koje postavaljaju medijski materijal na kojima baziramo veliki deo našeg posla. |
11 | Leis de direitos autorais são ocasionalmente mal utilizadas nos EUA, e podem resultar de facto em restrições à liberdade de expressão. Em países com judiciários menos independentes, os abusos do [uso do] direito autoral com a intenção de reprimir qualquer tipo de ativismo são tanto simples quanto freqüentes. | Prihvatanje SOPA i PIPA od strane SAD Kongresa i Senata bi nateralo platforme društvenih medija i druge web stranice koje koriste sadržaj domaćih korisnika da pro-activno prate i cenzurišu korisnike kako bi ih sprečili da postavljaju reči ili slike koje bi mogle povrediti autorska prava. |
12 | Colaboradores do Global Voices em muitos países enfrentam vigilância cada vez mais agressivao e censura. Vários estão na prisão ou no exílio por causa de suas atividades online. | To bi podiglo troškove učestvovanja na ovim stranicama za sve korisnike širom sveta, i dovelo do gašenja mnogih socijalno medijskih projeka, naročito manjih web stranice i poslovnih subjekata. |
13 | A aprovação destes projetos de lei enviará uma mensagem clara de que o governo dos EUA acredita que é aceitável monitorar e censurar os cidadãos para identificar alguma “atividade ilícita”, que muitas vezes é comparada com a dissidência política e religiosa. | Zabrinuti smo da bi ovaj Zakon mogao naneti veliku štetu radu digitalnih aktivista koji žive pod represivnim režimima, kao i da bi ograničio osnovne slobode govora u celom svetu. |
14 | A aprovação do SOPA e PIPA também daria ao governo dos Estados Unidos uma quantidade desproporcional de poder para determinar o curso da Internet. | Trenutni zakoni o autorskim pravima se povremeno zloupotrebljavaju u SAD-u, a to može rezultirati u de facto ograničenju slobode govora. |
15 | O resultado será um mundo mais perigoso para blogueiros e ativistas, e com menos liberdade de expressão para todos. | U zemljama s manje nezavisnim pravosudnim sistemima, korišćenje zloupotrebe autorskih prava se koristi za suzbijanje aktivizma i to je jednostavno i dešava se često. |
16 | Mesmo que a versão atual do SOPA tenha sido colocada em espera por tempo indeterminado [en] esta semana, o PIPA, a versão do Senado do projeto de lei, ainda está vivo. | Global Voices saradnici u mnogim zemljama, se suočavaju sa sve više agresivnim nadzorom i cenzurom. Nekoliko njih je u zatvoru ili su izgnani zbog njihove online aktivnosti. |
17 | | Donošenje ovih zakona će poslati jasnu poruku da američka vlada smatra da je prihvatljivo pratiti i cenzurisati građane da bi se otkrile “kršenja autorskih prava”, koja se previše često izjednačava s političkim i verskim nezadovoljstvom. |
18 | E as questões e as forças [en] que estão impulsionando a aprovação da lei permanecem. | Donošenje SOPA i PIPA će takođe dati vladi Sjedinjenih Država ogromnu snagu da utvrdi kuda ide Internet. |
19 | Por esta razão, o Global Voices está se juntando o apagão da Internet em 18 de janeiro de 2012. | Rezultat će biti opasniji svet za blogere i aktiviste, a manje slobode govora za sve. |
20 | Posts recentes do Global Voices Advocacy sobre o SOPA/PIPA [todos em inglês]: | Iako je trenutna verzija SOPA ove nedelje stavljena na čekanje na neodređeno vreme, PIPA, verzija zakona iz Senata, je još uvek aktuelna. |
21 | Outras fontes para melhor compreensão sobre os efeitos do SOPA/PIPA[todos em inglês]: -- | A pitanja i snage koje su važne za prihvatanje zakona ostaju. |
22 | Nota GV: Em português, uma excelente fonte de informações é o site do Movimento Mega Não: | Iz tog razloga, Global Voices se pridružuje Internet tišini 18. januara 2012. |
23 | SOPA Blackout Brasil Entenda os problemas do SOPA para o Brasil e o mundo | Nedavni postovi na Global Voices Advocacy o SOPA/PIPA: |
24 | E a lista de organizações e movimentos que apoiam a iniciativa do Blackout no Brasil: | Ostali resursi za razumevanje mogućih rezultata upotrebe SOPA/PIPA: Šta možete uraditi: |