Sentence alignment for gv-por-20140728-53613.xml (html) - gv-srp-20140719-13294.xml (html)

#porsrp
1Guatemala: Autoridades confiscam 9,9 milhões de dólares em aeroportoVlasti zaplenile 9.9 miliona dolara na aerodromu u Gvatemali skrivenih u konzerve pasulja, patike, pa čak i u stomake
2Traficantes escondem o dinheiro em malas, dentro de livros, ou ocultam nos seus corpos.Krijumčari sakrivaju novac u kofere, u knjige, ili u svoja tela.
3Foto: cortesia dos arquivos da Prensa Livre.Foto iz arhiva Prensa Libre.
4A versão original desse artigo foi escrita em espanhol por Luis Ángel Sas e publicada na plataforma jornalística CONNECTAS em maio de 2014.Originalna verzija ovog članka je napisana na španskom jeziku i autor je Luis Ángel Sas i objavljen je na novinarskoj platformi CONNECTAS maja 2014.
5A locutora, psicóloga e modelo equatoriana María Magdalena Stahl Hurtado, que possui cidadania americana e ascendência alemã, caminhava pelo aeroporto La Aurora, na Guatemala, numa tarde do mês de maio de 2010.Ekvadorska spikerka, psiholog i model María Magdalena Stahl Hurtado, američka državljanka nemačkog porekla, prolazila je jednog majskog popodneva 2010 godine kroz La Aurora aerodrom u Gvatemali.
6Com seus quase 1,73 m de altura, seu corpo elegante atraía olhares.Njena visoka, elegantna figura je delovala kao magnet za oči.
7Carlos, um oficial encarregado de apreender drogas, foi atraído pela imagem de Stahl; ela quase havia representado o Equador no concurso de Miss Universo cinco anos antes.Karlos, službenik u borbi protiv droga, bio je uhvaćen u Stahlino magnetno polje; ona je pet godina ranije predstavljala Ekvadora u povorci na Miss Univerzuma.
8Carlos a abordou para uma triagem de rotina na qual os passageiros são selecionados aleatoriamente.Karlos joj je prišao radi rutinskog pregleda za koji se putnici biraju metodom slučajnog izbora.
9Para falar a verdade, Stahl foi escolhida pelo oficial mais por seu corpo atraente do que por qualquer fundamento de suspeita.Istini za volju, to što je izabrao Stahl je bilo zasnovano više na njenom privlačnom telu nego na bilo kom osnovu za sumnju.
10Mas quando ele olhou nos olhos dela, notou um medo característico daqueles que têm algo a temer.Ali kada ju je pogledao u oči, video je naznake straha koje poseduju oni koji nešto kriju.
11Ele foi treinado para isso. Ele começou com muitas perguntas; Stahl não resistiu.Pošto je obučen za to, zasuo ju je pitanjima, a Stahl se nije opirala.
12Carlos pediu para examinar a bagagem; ela se opôs mas teve que deixar.Karlos je zatražio da pregleda njen prtljag; ona se usprotivila, ali je morala da popusti.
13Após muitas horas, o Ministério Público calculou que havia mais de 435.762 mil dólares escondidos na bagagem que Stahl levava para o Panamá.Posle nekoliko sati brojanja, Ministarstvo je tamo prebrojalo 435.762 američkih dolara skrivenih u prtljagu koji je Stahl nosila u Panamu.
14De acordo com a Subdivisão Geral de Informação e Análise de Antinarcóticos (SGDAIA), um total de 9,9 milhões de dólares foi confiscado de passageiros de várias nacionalidades e perfis tentando transportar dinheiro não declarado para fora do país pelo Aeroporto Internacional La Aurora entre 2010 3 2013.Prema Glavnom odseku za analize informacija u vezi sa narkoticima (SGDAIA), ukupno 9.9 miliona dolara je oduzeto od putnika različitih nacionalnosti i profila i svi su pokušavali da iznesu neprijavljeni novac sa međunarodnog aerodroma u periodu između 2010 i 2013 godine.
15O último caso reportado é o do técnico de futebol do Coatepeque, Richard Alexis Preza Herrera, que foi preso por transportar 14,6 milhões de dólares.Najnoviji slučaj koji je prijavljen uključuje fudbalskog trenera Ričard Aleksis Preza Herrera, koji je uhapšen zato što je pokušao da prenese 14,6 miliona dolara.
16No seu julgamento, ele pagou uma multa de 600.000 quetzales (7.750 mil dólares) e foi proibido de deixar o país.Na suđenju je kažnjen sa 600.000 kuetzals ($7,750 USD) i bilo mu je zabranjeno da napusti zemlju.
17Dos últimos quatro anos [es], 2011 foi o ano em que houve mais confisco de dinheiro: um total de 5,7 milhões de dólares.U protekle četiri godine, najviše novca oduzeto je 2011 godine: ukupno 5.7 miliona dolara.
18O ano anterior, em 2010, 2,2 milhões de dólares foram confiscados.Godinu dana ranije, 2010 godine, 2,2 miliona dolara je konfiskovano.
19O total diminuiu para 859.000 em 2012 e alcançou 969.000 dólares em 2013.Ukupna suma je spala na $859.000 2012 godine i dostigla je sumu od $969.000 2013 godine.
20Como o dinheiro circulaKako se novac prenosi
21Os 9,9 milhões de dólares foram confiscados de 67 pessoas, uma média de 147.000 dólares por pessoa.9.9 miliona dolara je oduzeto od 67 pojedinca, u proseku $147,000 po osobi.
22Entretanto, a quantia levada por cada pessoa variava de 12 mil até 1 milhão de dólaresMeđutim, iznos koji svaka osoba prenosi kreće se od 12,000 do 1 milion dolara.
23Crédito: Prensa Libre.Zahvaljujući: Prensa Libre.
24As técnicas para transporte de dinheiro também variavam bastante: as cédulas eram grudadas nos livros e cadernos, escondidas nos saltos dos sapatos e nos cintos, ou disfarçadas junto ao corpos e presas nas meias ou com fita adesiva.Tehnike za prevoz skrivenog novca takođe variraju: listići zaglavljeni u knjigama i sveskama, skriveni u petama cipela, savijeni u pojasevima, ili skriveni na telo i pričvršćeni čarapama ili lepljivom trakom.
25O dinheiro também era escondido em latas de feijão, em fundos falsos de malas, e envoltos com papel carbono, e até mesmo no estômago, depois de ser engolido em cápsulas de látex.Novac se takođe skriva u konzervama sa pasuljem, u lažnom dnu kofera maskiranih sa indigo papirom, pa čak i u stomaku, kada se progutaju sa lateks kapsulama.
26“O limite era a imaginação”, diz Rolando Rodenas, chefe da promotoria de Antilavagem de Dinheiro“Mašta je jedino ograničenje,” kaže Rolando Rodenas, šef Kancelarije tužioca za borbu protiv pranja novca.
27Rodena diz que existem outras formas para levar o dinheiro para fora do país sem a necessidade de esconde-lo, embora esses outros métodos deixem suficiente evidências para que os criminosos sejam capturados.Rodenas kaže da postoje i drugi načini iznošenja novca iz zemlje, bez potrebe da se sakrije, iako ove druge metode ostavljaju trag dokaza koji mogu biti dovoljni da se počinioci uhvate.
28“A lei diz que quantias até 10 mil dólares podem ser transportadas sem declaração.“Zakon kaže da se do $10,000 može preneti bez deklaracije.
29Portanto, há pessoas que viajam com 9.700 ou 9.800 dólares, quase que ultrapassando o limite legal”, diz Rodenas.Tako da postoje ljudi koji putuju sa $9,700 ili $9,800, jedva u okviru zakonskog limita, kaže Rodenas.
30No mínimo dois grandes grupos de traficantes, cada um deles carregando quantias legais de dinheiro, foram pegos transportando dinheiro para o Panamá, o principal destino para a lavagem de dinheiro.Najmanje dve velike grupe krijumčara, od kojih je svaka nosila pravno dozvoljene količine novca, su uhvaćene dok su prenosili novac u Panamu, glavnu destinaciju za pranje novca.
31Segundo Rodenas, um outro meio de transporte dinheiro era alegando que os traficantes eram gerentes ou empregados de negócios que estavam viajando para fechar negócios ou fazer compras.Kako Rodenas kaže, još jedan način da se prenese novac je da se kaže da su krijumčari menadžeri ili zaposleni u preduzećima i da putuju da bi ugovorili poslove ili kupovinu.
32Após meses de investigações, foi determinado que os negócios eram apenas um pretexto e que eles não tinham nenhuma atividade financeira real.Posle nekoliko meseci istraživanja, utvrđeno je da su preduzeća bila samo pokriće i da nisu imali realne finansijske aktivnosti.
33Na verdade, as lavagens de dinheiro continuam usando esse método.U stvari, krijumčari novca i dalje koriste ovaj metod.
34“É assim que eles levam o dinheiro para fora do país.“Tako iznose novac iz zemlje.
35Eles estão agindo dentro da lei”, diz Rodenas que não arrisca um palpite nas quantias de dinheiro que são levadas para fora do país ilegalmente.Oni rade ono što zakon dozvoljava,” kaže Rodenas, koji se ne usuđuje da pogađa količinu novca koji se ilegalno iznosi iz zemlje.
36“É difícil fazer uma estimativa; teríamos que fazer um estudo”, ele diz.“Teško je pogoditi cifru; to bi trebalo stručno da se istraži,” rekao je on.
37Élmer Sosa, chefe do SGDIA, recusou ser entrevistado para esse artigo.Élmer Sosa, šef SGDAIA, je odbio da bude intervjuisan za ovaj članak.
38Contudo, a sua equipe no Aeroporto Internacional La Aurora estima que o dinheiro confiscado representa apenas 10 por cento do total que sai do país em malas: “escondido ou declarado, mas sem base legal”, alegou um agente que pediu ficar no anonimato.Međutim, njegovo osoblje na međunarodnom aerodromu procenjuje da oduzeti novac predstavlja samo 10 odsto iznosa koji napušta zemlju u koferima: “sakriven ili prijavljen, ali bez pravnog osnova,” tvrdi agent koji je zahtevao anonimnost.
39Um repórter [en] da organização Global Financial Integrity (GFI) declara que entre 2002 e 2011, a Guatemala movimentou 10 por cento do total de dinheiro sujo da América Central, que pode chegar até 14 bilhões de dólares.Jedan izveštaj koji je pripremio Globalni Finansijski Integritet (GFI) navodi da je između 2002 i 2011, Gvatemala preselila 10 odsto ukupnog prljavog novca u Centralnoj Americi, što može iznositi i do $14 milijardi dolara.
40O fluxo de financiamento ilícito de 1,3 bilhões de dólares na coloca o país em quarto lugar[es] após a Costa Rica (4,3 bilhões), Panamá (3,9 bilhões) e Honduras (2,8 bilhões).Nezakoniti finansijski tok Gvatemale od $1,3 milijarde stavlja ovu zemlju na četvrto mesto (4.3 milijarde), Paname (3.9 milijardi), i Hondurasa (2.8 milijardi).
41O fluxo financeiro ilícito em El Salvador foi de 1 bilhão e na Nicarágua foi de 700 milhões.El Salvador poseduje nedozvoljeni finansijski tok od $1 milijarde, a u Nikaragvi je on 700 miliona dolara.
42“Cerca de dois anos atrás, os funcionários identificaram 45 pessoas viajando no mesmo voo, levando quantias entre 9.800 e 9.700 dólares para o Panamá”, declara o agente.“Pre oko dve godine, osoblje je identifikovalo oko 45 ljudi koji su putovali sa $9,800 ili $9,700 na istom letu za Panamu!” objašnjava ovaj agent.
43Esse número parece ser plausível após a captura de membros de um grupo que foi batizado pelo promotor público de Pitufos (os Smurfs), e liderado por David Cervantes Urízar.Ovaj broj izgleda uverljivo nakon hapšenja članova grupe koju je javni tužilac krstio Pitufos (Štrumpfovi), koje predvodi David Cervantes Urízar.
44De acordo com o Ministério Público, esse grupo coordenou 20 viagens ao Panamá, lavando aproximadamente 3 milhões de dólares por mês.Prema Kancelariji tužilaca, samo ova grupa je koordinirala 20 putovanja u Panamu, i tako oprala oko 3 miliona dolara mesečno.
45Outro grupo de traficantes pego pelo Ministério Público era chamado de Véliz-Palomomo (os sobrenomes dos dois membros).Još jedna grupa za krijumčarenje koju je uhvatila Kancelarija tužilaca je ona pod imenom Véliz-Palomo (prezimena dva člana).
46O Ministério Público determinou que no curso de um ano, entre 2010 e 2011, o grupo organizou 20 viagens por semana para levar dinheiro para o Panamá.Tužilaštvo je utvrdilo da je tokom jedne godine, između 2010 i 2011, jedna grupa organizovala 20 putovanja nedeljno da bi prenela novac u Panamu.
47Em 2012, um tribunal sentenciou 48 membros do grupo com penas de 3 a 56 anos de prisão.2012 godine, Tribunal je osudio 48 pripadnika grupe na 3 do 56 godina iza rešetaka.
48O tribunal mandou María Magdalena Stahl Hurtado para a prisão, iniciando um processo penal por lavagem de dinheiro.Predsedavajući sud je poslao Maríju Magdalena Stahl Hurtado u zatvor, gde je pokrenut krivični postupak za pranje novca.
49Dias depois, o juiz Adrián Rolando Rodríguez Arana, do Sétimo Tribunal de Justiça de Primeira Instância, deixou Stahl em liberdade durante as investigações.Nekoliko dana kasnije, sudija Adrián Rolando Rodríguez Arana,iz sedmog suda prvostepenog kriminala, pustio je Stahl na slobodu dok je istraga nastavljena.
50No dia 29 de março de 2011, Rodríguez Arana decidiu arquivar o caso por tempo indeterminado e devolver o dinheiro para Stahl.29 marta, 2011, Rodríguez Arana je odlučio da ovaj slučaj odloži na neodređeno vreme i vrati novac Stahl.
51A Comissão Internacional Contra a Impunidade requereu uma investigação com respeito a essa ação.Međunarodna komisija protiv nekažnjivosti je tražila istragu povodom toga.
52A rota da lavagem de dinheiroTrase pranja novca
53De acordo com os itinerários dos traficantes detidos, existem duas rotas claras usadas para o transporte de dinheiro via aeroportos.Prema putevima kojima su se kretali pritvoreni krijumčari, postoje dva osnovna puta koji se koriste za prenos novca preko aerodroma.
54A primeira é a rota Guatemala-Panamá.Prvi je Gvatemala-Panama.
55Conforme as informações policiais, 37 pessoas transportaram 7,5 milhões de dólares nessa rota.Prema podacima iz policije, 37 ljudi je prenelo 7.5 miliona dolara na ovoj relaciji.
56Alguns foram obrigados a retornar para a Guatemala, onde foram presos na chegada.Neki su bili primorani da se vrate u Gvatemalu, gde su uhapšeni po dolasku.
57“Nós cooperamos com as autoridades naquele país porque as pessoas tentam repetidamente levar o dinheiro para lá”, disse Rodenas.Mi sarađujemo sa vlastima u toj zemlji, jer ljudi stalno pokušavaju da odnesu novac tamo,” rekao je Rodenas.
58A segunda, é a rota Guatemala-Colômbia.Drugi put je Gvatemala-Kolumbija.
59Onze pessoas, levando 1,2 milhões de dólares, tentaram utilizar essa rota.Jedanaest ljudi, koji su nosili 1,2 miliona dolara, je pokušalo da prođe ovim putem.
60A terceira, é a rota Guatemala-Costa Rica, onde 8 viajantes foram pegos transportando 224 mil dólares.Treći put za krijumčarenje novca je Gvatemala-Kostarika, gde je uhvaćeno osam putnika koji su prenosili 224,000 USD.
61Houve também uma tentativa de transporte de dinheiro para a Venezuela, mas esse foi um único caso.Bilo je i pokušaja da se prenesu veće količine novca u Venecuelu, ali to je bio samo jedan slučaj.
62As autoridades em El Salvador fizeram advertências após a captura de vários guatemaltecos que conseguiram escapar da segurança do aeroporto La Aurora mas que foram capturados em El Salvador quando tentavam ir para o Panamá.Vlasti u El Salvadoru su izdale upozorenje nakon hapšenja raznih Gvatemalaca koji su uspeli da se provuku kroz obezbeđenje aerodroma, ali su uhvaćeni u El Salvadoru kada su pokušali da krenu za Panamu.
63Dos 67 detidos, 37 por cento eram guatemaltecos, 20 por cento colombianos e 10 por cento mexicanos.Od 67 privedenih pojedinaca, 37 odsto su Gvatemalci, 20 odsto Kolumbijci, a 10 odsto Meksikanci.
64El Salvador: outro ponto de parada chave para a lavagem de dinheiroEl Salvador: Još jedna ključna stanica za pranje novca
65Mais de 3 milhões de dólares foram confiscados no aeroporto internacional de El Salvador nos últimos cinco anos.Više od 3 miliona dolara je konfiskovano na međunarodnom aerodromu u El Salvadoru u poslednjih pet godina.
66Sessenta e nove pessoas foram presas.Šezdeset devet ljudi je uhvaćeno.
67De acordo com a polícia de El Salvador, 48 dos detentos são estrangeiros, vindos principalmente da Guatemala e do México.Kako saopštavaju iz policije El Salvadora, 48 od pritvorenih su stranci, uglavnom iz Gvatemale i Meksika.
68Conforme os itinerários de voos dos detentos, existem duas rotas claras usadas por aqueles que tentam levar o dinheiro para fora de El Salvador.Prema planovima leta koje su otkrili pritvoreni pojedinci, postoje dve glavne rute koje za iznošenje novca iz El Salvadora.
69Mais frequentemente, os viajantes saem da Guatemala, param em El Salvador e aí seguem para o Panamá.Najčešće, putnici napuštaju Gvatemalu, stanu u El Salvadoru, i onda nastave za Panamu.
70Um total de 38 por cento dos viajantes detidos disseram que o Panamá era o seu destino final.Ukupno 38 odsto uhapšenih putnika je prijavilo Panamu kao svoju krajnju destinaciju.
71A segunda rota frequente começa no México, para em El Salvador e termina na Colômbia; 11 por cento dos viajantes detidos pretendiam ir para a Colômbia.Druga ruta koja se često koristi počinje u Meksiku, zaustavlja se u El Salvadoru, a završava se u Kolumbiji; 11 odsto privedenih putnika je nameravalo da ide u Kolumbiju.
72Se o dinheiro se desloca em direção ao sul, significa que ele é destinado para pagar por drogas que já foram enviadas ou que irão ser compradas.Ako novac ide na jug to znači da je namenjen da se njime plate droge koje su već poslate ili će se kupiti.
73O destino final é o Panamá porque lá é o centro financeiro do mundo; existem muitos bancos.Konačna destinacija je Panama, jer je to finansijski centar sveta; ima dosta banaka.
74“Pensamos que esse seja o motivo pelo qual o Panamá seja a localização mais conveniente para os traficantes de drogas estabelecidos tanto no Panamá quanto na Colômbia para receberem o dinheiro e fazerem o depósito em bancos”, diz Marco Tulio Lima, chefe da Divisão Antinarcóticos da Polícia Nacional Civil de El Salvador.Zato mislimo da je Panama najpogodnija lokacija za trgovce drogom gde se novac preuzima u Panami ili Kolumbiji i stavlja u banke,” kaže Marco Tulio Lima, šef za borbu protiv narkotika El Salvadorske Nacionalne civilne policije.
75O especialista em lavagem de dinheiro, Daniel Rico, da organização sediada em Washington, The Wilson Center, explica que grupos criminosos que movimentam dinheiro ilegalmente atravessando as fronteiras, como no caso dos aeroportos, são “organizações pequenas que precisam circular o dinheiro urgentemente para poderem fazer pagamentos”.Stručnjak za pranje novca iz centra za razmišljanje Vilson u Vašingtonu, objašnjava da su kriminalne grupe koje ilegalno prenose gotovinu preko graničnih prelaza kao što su aerodromi “male kriminalne organizacije koje treba da prenose gotovinu brzo da bi izvršili plaćanje.”
76Rico diz que o transporte de dinheiro por meio dos aeroportos é “o método mais primitivo e vulnerável de lavagem de dinheiro”, apenas utilizado por organizações que não têm os meios financeiros e logísticos para serem usados em sistemas mais sofisticados como a criação de companhias falsas ou a lavagem de dinheiro feita por intermédio de instituições financeiras.Rico kaže da je prenos novca preko aerodroma “najprimitivniji i najteži način pranja novca,” da ga koriste samo organizacije koje nemaju finansijska i logistička sredstva da koriste modernije sisteme kao što je stvaranje lažnih kompanija ili pranje novca putem finansijskih institucija.
77Os confiscos no aeroporto de El Salvador são feitos com base na intuição.Zaplenjeni novac na aerodromu u El Salvadoru je rezultat intuicije.
78“Nós analisamos a origem e a nacionalidade das pessoas, o método de pagamento, a duração da estadia e o destino pretendido.“Mi analiziramo poreklo pojedinca i njegovu nacionalnost, način plaćanja, trajanje boravka, odredište.
79Nossas unidades estudam os perfis individuais; não há buscas completas nos aviões”, explica o chefe da unidade antinarcótica em El Salvador.Naše jedinice proučavaju pojedinačne profile; nema kompletnog pretresa u avionu,” objašnjava šef jedinice za borbu protiv narkotika u El Salvadoru.
80Ele complementa que nenhuma estrutura de lavagem de dinheiro foi encontrada em El Salvador, e que os grupos existentes são de outros países.On dodaje da nisu pronađene strukture za pranja novca u El Salvadoru, i da su grupe koje postoje iz drugih zemalja .
81Veja essa publicação em espanhol na publicação da Prensa Libre Baixe o diagrama em PDF+ Pročitajte ovaj post na španskom jeziku na Prensa Libre + Preuzmite dijagram u PDF-u