# | por | srp |
---|
1 | Olhares Internacionais Sobre as Eleições nos EUA | Oči međunarodne javnosti uprte u izbore u SAD |
2 | Conforme as Eleições Norte-Americanas se aproximam, aumenta a atenção internacional à política norte-americana e aos candidatos concorrentes. | Kako se izbori u Sjedinjenim Državama približavaju, povećava se međunarodna pažnja na spoljnu politiku i kandidate. |
3 | Projetos como o Jornalismo Coletivo [En] da Current TV e o Voices Without Votes [En] do Global Voices Online se encarregaram de reunir o que está sendo dito sobre o tema e trazer a perspectiva global sobre esta questão local. | Projekti kao što su Current TV's Kolektivno novinarstvo and Global Voices' Glasovi bez glasanja preuzeli su zadatke da sakupe informacije i daju globalno viđenje na lokalno pitanje. |
4 | O programa Jornalismo Coletivo, da Current TV, começou uma série de reportagens em vídeo sobre como o resto do mundo vê os EUA. | Program Current TV's Kolektivno novinarstvo započeo je serije video reportaža o tome kako ostatak sveta vidi Sjedinjene Države. |
5 | Em The View from Over There [“A Vista de Lá”, em inglês], pessoas de muitos diferentes países falam sobre seus pontos de vista sobre as políticas externas norte-americanas, a guerra no Iraque, a situação com o Irã e mencionam quem elas gostariam de ver como o futuro presidente dos EUA. | U Pogledu iz drugog ugla, ljudi iz mnogih država iznose njihove poglede u vezi sa spoljnom politikom, ratom u Iraku, situacijom u Iranu i pominju koga bi oni želeli da vide kao budućeg predsednika SAD. |
6 | As entrevistas no vídeo são por vezes realizadas em outras línguas, mas todas elas tem legendas em inglês. | Ti video intervjui su ponekad na drugim jezicima, ali su titlovi na engleskom. |
7 | Este vídeo também usa filmagens de outros programas sobre as Eleições Norte-Americanas 2008 [En], mas desta vez se concentrando na perspectiva externa. | Ovaj video snimak takođe sadrži i delove iz nekih drugih programa koji se odnose na izbore 2008 u SAD ali su oni usmereni na inostranu perspektivu. |
8 | Este é um trabalho que também vem sendo realizado há algum tempo pelo Global Voices e pela Reuters no Voices Without Votes, que reúne opiniões de todos os cantos do planeta a respeito das Eleições nos EUA. | Ovo je nešto što Global Voices i Reuters za sada rade u “Glasovi bez glasanja“: sakupljanje mišljenja o izborima iz različitih delova sveta. |
9 | Se você tem alguma blogada que gostaria de enviar para o site, você pode fazê-lo clicando aqui [En]. | Ako u tom smislu imate neki post i voleli biste da on bude izložen na sajtu, možete ga poslati ovde. |
10 | O assunto do próximo programa Jornalismo Coletivo da Current TV serão as opiniões internacionais sobre as políticas de imigração dos EUA. | Sledeći zadatak Current TV”s Collective journalism biće da pruži širi pogled na emigrantsku politiku SAD. |