# | por | tur |
---|
1 | Espanha: As Artes Florescem na Primavera Global | İspanya: Küresel Bahar'da Sanat Çiçek Açıyor |
2 | Este post faz parte de nossa cobertura especial Europa em Crise. | Bu yazı Europe in Crisis haberleri kapsamında yayınlanmıştır. |
3 | De 12 de Maio (12M) a 15 de Maio (15M) [es], a Espanha vivenciou uma movimentação social nas ruas para protestar pelo controle de bancos e exigir um sistema que seja mais democrático, participativo e justo. | İspanya 12 Mayıs'tan (12M) 15 Mayıs'a (15M) kadar [es] bankaların hegemonyasını protesto etmek ve daha demokratik, daha katılımcı ve adil bir düzen için sokaklarda sosyal eylemlere şahit oldu. |
4 | Com a expansão das manifestações e do descontentamento geral, o movimento 15M alcançou seu objetivo de crescer e de permanecer nas ruas. | Protestoların ve genel hoşnutsuzluğun artmasıyla 15M hareketi sokakta kalma ve büyüme hedeflerine ulaşmış oldu. |
5 | Coletivos cidadãos continuam a atuar por meio de assembleias populares, comissões e grupos de trabalho, que possibilitam o debate de tópicos que afetam as pessoas e que põem ações de cooperação em prática. | Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor. |
6 | Muitos países foram inspirados pelos “indignados” espanhóis, e os protestos demonstraram seu caráter global em 15 de Outubro do ano passado, com manifestações em mais de 900 cidades em 82 países. | Birçok ülke “öfkeli” İspanyollardan etkilendi ve geçtiğimiz yıl 15 Ekim'de protestolar küresel bir görünüm kazanarak 900'ün üzerinde şehre ve 82 ülkeye yayıldı. |
7 | Em 12 de Maio de 2012, manifestações foram organizadas novamente por toda a Espanha e no mundo. | 12 Mayıs 2012'de de gösteriler tüm İspanya'da ve Dünya'da tekrarlandı. |
8 | As artes encontram terreno fértil com o 15M. | 15M ile birlikte sanatta da bir patlama gözlendi. |
9 | O blog Voces con Futura [es] (Vozes com Futuro) publica grande parte dos cartazes anônimos que enchem as praças durante os protestos. | Voces con Futura [es] (Geleceği olan Sesler) blogunda gösteriler sırasında meydanları donatan anonim posterlerin büyük bir bölümü yayınlandı. |
10 | A autoria desse blog é de uma designer espanhola que mora no exterior e que prefere manter seu anonimato e dedicar sua atenção ao talento criativo que floresceu, como desdobramento do movimento indignado. | Bloğun yazarı yurtdışında yaşayan bir İspanyol tasarımcı. Kimliğini açıklamak istemiyor ve tüm ilgisini “öfkeliler” hareketinin ortaya çıkardığı yaratıcı yeteneklere yöneltmiş durumda. |
11 | Para comemorar o primeiro aniversário dos eventos 12M-15M e para convidar a todos para as ruas novamente, o blog #Acampadasol [es] publicou uma série de cartazes incríveis que ressaltam muitos dos motivos de protestar. | 15M'nin ilk yıldönümünü ve 12M-15M olaylarını anmak ve herkesi sokağa davet etmek için #Acampadasol [es] bloğu da protestoların nedenlerini açığa çıkaran bir dizi çok güzel poster yayınladı. |
12 | Partilhamos aqui alguns desses cartazes bonitos e criativos: | Aşağıda bu güzel ve yaratıcı posterlerden bir bölümünü görebilirsiniz: |
13 | "Outro mundo é possível" | "Bir Başka Dünya Mümkün" |
14 | "Nós permanecemos nas praças" | "Meydanlarda Kalacağız" |
15 | "Se roubas, não governes" | "Çalacaksanız Hükümet Etmeyin" |
16 | "Não queremos reformas, queremos outro sistema" | "Düzenleme değil başka bir düzen istiyoruz" |
17 | Todas as imagens foram publicadas sob licença CC BY 3.0. | Tüm resimler CC BY 3.0 Lisansı [en] altında yayınlanmıştır. |
18 | Este post faz parte de nossa cobertura especial Europa em Crise. | Bu yazı Europe in Crisis haberleri kapsamında yayınlanmıştır. |