# | por | urd |
---|
1 | | عالمی: یونانی زبان کا انگریزی میں ترجمہ، چینی زبان کا روسی میں ترجمہ، اور ہسپانوی کا مقدونيائی میں |
2 | Global: Do Grego para o Inglês, do Chinês para o Russo e do Espanhol para o Macedónio | ہم سب مضحکہ خیز صورت حال کے بارے میں سن چکے ہیں۔ |
3 | | جب مہاوریدار اظہار کا عجیب وغریب ترجمہ ایک زبان سے دوسری زبان میں مضحکہ خیز معنی پیدا کرتا ہے۔ |
4 | | مہاورات کا ترجمہ بے شک ترجمہ میں سب سے بڑے چیلنجوں میں سے ایک ہے ، دونوں انسانوں اور مشینوں کے لیے۔ |
5 | Todos nós já ouvimos falar de situações engraçadas [en] quando traduções pobres em expressões idiomáticas de uma língua criaram significados ridículos numa outra língua. | اہم مشکل مہاورات کے لسانی کردار میں پیش آتی ہے. جس کے معنی اتحادی الفاظ کے معنی سے حاصل نہیں کیے جا سکتے ۔ |
6 | | مثال کے طور پر ایک بہترین انگریزی مہاورے کی گھسی ہوئی مثال یہ ہے کہ کک دا بکٹ، کا لفظی مطلب ‘مرنا ،' ھے۔ |
7 | A tradução de idiomas é de facto um dos grandes desafios da tradução, tanto para humanos como para as máquinas. | اسکا لات مارنے اور بکٹ کے ساتھ کچھ لینا دینا نہیں ہے۔ |
8 | | وک ایڈیمز ایک نیا آن لائن وسائل ہے جسکا مقصد مترجمین کے اس چیلنج سے نمٹنے کے لئے ان کی مدد کرنا ہے۔ |
9 | A dificuldade principal reside no carácter linguístico dos idiomas, cujo significado não pode ser derivado do significado de palavras constituintes. | ہم نے اس سائٹ کے تخلیق کار پاول کیٹس اور اس کے کنٹریبیوٹر میں سے ایک سے بات کی۔ جسکا نام یسنا ٹرنڈافلووسکا تھا۔ |
10 | Por exemplo, a conhecida palavra worn out [desgaste, en] do idioma inglês kick the bucket [en], de significado literal “bater as botas”, não tem nada a ver com bater ou com botas. | تاکہ وہ اپنے طور پر بہترین طریقے سے اس خدمت کی وضاحت کر سکیں۔ سوال: پاول، کیا آپ وک ایڈیمز کا تعارف دو جملوں میں کر سکتے ہیں؟ |
11 | A WikIdioms é um novo recurso online que visa ajudar os tradutores a lidarem com este desafio. | جواب: بنیادی طور پر خیال ایک ایسا ویب ماحول فراہم کرناہے۔ |
12 | Falámos com Pavel Kats, criador do site, e com Yasna Trandafilovska [en] uma das colaboradoras do site para que pudessem explicar este tipo de serviço à sua maneira [in the best manner, en]. | جہاں لوگ مہاورات کا ترجمہ کرنے میں ایک دوسرے کی مدد کر سکیں۔ جو کہ ترجمہ کرنے میں، سب سے مشکل چیلنجز میں سے ایک ہے۔ |
13 | | ظاہر ہے، جب میں کہتا ہوں کہ مہاورات کا ترجمہ؛ میرا مطلب اسکے لفظی معنٰی نہیں،بلکہ مطلوبہ زبان میں ایک برابر مہاوریدار اظہار کا ہوتا ہے۔ |
14 | P: Pavel pode fazer uma apresentação do Wikidiomas em meia dúzia de linhas? | یا معنی کے اظہار کے لیے کوئی دوسرا راستہ اختیار کرنا۔ |
15 | R: Bom, a ideia básica é fornecer um meio na rede onde as pessoas ajudar-se-iam a lidar com a tradução de idiomas, talvez um dos desafios mais complicados na tradução. | منصوبہ اس کے دل میں باہمی تعاون کا ساتھ ہے ، لہذا ویب اس کے لئے ایک مثالی جگہ ہے. سوال:کمیونٹی کوکس طرح منظم کیا جاتا ہے؟ |
16 | Claro, quando digo “traduzir um idioma”, não me refiro a uma tradução literal, mas sim uma expressão idiomática equivalente, ou quaisquer outros meios que transmitam o significado. | جواب: کمیونٹی کے زیادہ تر ممبران پیشہ ور مترجمین ہیں۔ جو کہ اپنی ترجمے کی نوکری کے درمیان کچھ وقت بچا کرہماری مددکرتے ہیں۔ |
17 | | یہ لوگ مہاوریدار اظہار کا ترجمہ کرنے کے چیلنجز سے خوب واقف ہوتے ہیں، جیساکہ وہ خود بھی ہر وقت یہی کرتے ہیں۔ |
18 | O projecto tem como base essencial a colaboração, portanto a rede é o local ideal para tal. | لیکن ہم کنٹریبیوٹرز کو مترجمین تک محدود نہیں کرتے، اور ہم ایک لسانی اتساہی کی اہم شرکت دیکھ چکے ہیں۔ |
19 | P: A comunidade está organizada de que forma? | جو کہ ترجمہ کہ کاروبار سے غیر متعلقہ ہے۔ |
20 | A maioria dos membros da comunidade são tradutores profissionais que encontram algum tempo entre os seus trabalhos de tradução para nos auxiliarem. | دیکھو ، بہت سے لوگوں کو لسانی چیلنجوں کے نمٹنے سےپیار ہوتا ہے۔ جب یہ انکی آبائی زبانوں کے متعلق ہوتے ہیں۔ |
21 | Estas pessoas estão bastante conscientes do desafio que é traduzir expressões idiomáticas, tal como acontece com eles constantemente. | سوال: کیا آپ ہمیں اعدادوشمار کے بارے میں تھوڑی سی معلومات دے سکتے ہیں؟ کتنے کنٹریبیوٹرز ، کتنی زبانوں میں۔ ۔ ۔ ۔ ۔ ۔ |
22 | Mas não limitamos os colaboradores a tradutores e temos visto contribuições significantes de amantes da língua desligados do negócio da tradução. | جواب: تیزی سے شرکت کرنے والی کمیونٹی میں مترجمین کی تعداد سو سے زیادہ ہے۔ اور یہ بڑھ رہی ہے۔ |
23 | Repare, muitas pessoas amam lidar com desafios linguísticos quando têm a ver com as suas línguas de origem. | منصوبہ بلکہ چھوٹا ہے۔ مگر ہم پہلے ہی تیس سے زاید زبانوں میں تیس ہزار سے زاید اظہار پر فخر کرتےہیں۔ |
24 | P: Como é em termos estatísticos? | اورکامیابی کی کوئی حد نہیں ہے۔ |
25 | | سوال: کون اس سائٹ میں شرکت کر سکتا ہے؟ |
26 | Quantos colaboradores, quantas línguas… | جواب: ہم۔ ۔ |
27 | R: A contribuição activa da comunidade conta com mais de 100 tradutores e está a crescer. | جیسا کے میں نے اوپر بیان کیا ہے کہ ہم اپنے کنٹریبیوٹرز کو محدود نہیں کرتے۔ |
28 | O projecto é bastante novo mas já estamos orgulhosos de ter mais de 30 mil expressões em mais de 30 línguas. | تو یہ کوئی بھی کر سکتا ہے۔ ظاہر ہے ، ایسی پالیسی شراکت کے مواد پر کچھ اعتدال پسندی کا مطالبہ کرتی ہے۔ |
29 | E o céu é o limite… [“the sky is the limit“, en] | اور یہ اعتدال ہماری کمیونٹی کے کئی اراکین کی طرف سے کیا جاتا ہے۔ |
30 | P: Quem pode contribuir com o site? | ہم پیشہ ور مترجمین کو بھی مدعو کرتے ہیں۔ |
31 | R: Bem, tal como mencionei acima nós não impomos limites aos nossos colaboradores, por isso toda a gente pode contribuir. | جو کہ کبھی کبھار کی شراکت سے پرے،،، ہماری مدد کےلیے ہم سے براہ راست رابطہ کرنا پسندکرینگے۔ |
32 | Claro que esta política exige algum nível de moderação no conteúdo de colaboração e esta moderação é feita por vários membros da nossa comunidade. | مخصوص منصوبوں کی ایک بڑی تعداد ہے، تمام بہزبانی ترجمہ سے منسلک، جو کہ ہم وک ایڈیمز کے اندر تشکیل دے رہے ہیں۔ |
33 | Convidamos também tradutores profissionais que nos ajudariam com contribuições esporádicas a contactarem-nos directamente. | اور ہم اتحادیوں کی تلاش میں ہیں. سوال: ہمیں ویب سائٹ کا استعمال کیوں کرنا چاہیئے؟ |
34 | Existe um número específico de projectos, todos ligados à tradução multi-linguística, que estamos a desenvolver dentro da WikIdiomas e estamos à procura de parceiros. | جواب: یہاں پر ایک مثال دینا بہتر ہوگا۔ فرض کریں کہ آپ گلوبل وائسز کے ارٹیکلز کا ترجہ انگریزی سے دوسری زبانوں میں کر رہے ہیں۔ |
35 | P: Porque é que devemos usar este site? | جو کہ ایک انگریزی اظہار پر مشتمل ہے۔ |
36 | R: Eis um belo exemplo. | ‘یہ میرے لئے يونانی ہے!' |
37 | Imagine que está a traduzir um artigo para o Global Voices de inglês para outras línguas e o artigo contém a expressão inglesa “it's greek to me!” | اس طرح کہ کچھ متن مکمل طور پر بولنے والے کے لیے غیر واضح ہیں. آپ کیسے ان معنٰی کو ایک ہی نرالے انداز میں دیگر زبانوں میں بیان کرینگے؟ |
38 | | اب وک ایڈیمز کی مدد سے آپ جانتے ہیں کہ دوسری زبانوں کے بھی ایک ہی خیال کو ظاہر کرنے کے لئے اپنے طریقے ہیں : روسی چینیوں کا اور مسیڈونینز ۔ ۔ ۔ ۔ |
39 | [“Isto para mim é grego!”, en] no sentido de que um texto qualquer é pouco claro a quem fala. | سپینیرڈز کاحوالہ دیتے ہیں۔ سوال: یسنا، آپ کیوں اور کیسےوک ایڈیمز میں شامل ہوئے؟ |
40 | Como é que você encontraria o mesmo significado em outras línguas da mesma forma pitoresca? | جواب:وک ایڈیمز میں میری شمولیت اچانک ہی ہوگئی۔ |
41 | Agora, com a ajuda do WiKidiomas você sabe que outras línguas têm a sua própria maneira de expressar a mesma ideia: os Russos referem-se aos Chineses e os Macedónios aos… Espanhóis! | جب يونانی ساتھی اور میرے دوست نے مجھے مترجمین کی وک ایڈیمز میں شراکت کے لیے پاول کی کال کے ساتھ ایک ای میل بھیجی۔ |
42 | Obrigada Pavel! P: Yasna, como é que se envolveu com a WikidIomas e porquê? | یوں تو میں بہت تھوڑی دیر کے لئے ایک مترجم کے طور پر کام کر رہا تھا۔ |
43 | R: O meu envolvimento com a WikIdiomas aconteceu do nada [out of the blue, en], quando um colega e amigo grego enviou-me um email com o apelo do Pavel para a contribuição de tradutores no WikIdiomas. | میں نے محسوس کیا ہے کہ جب ایسی صورتحال مقدونيائی زبان میں آتی ہے، تو ویب پر ذرائع اور لغات کو تلاش کرنا بہت مشکل ہوتا ہے۔ |
44 | Uma vez que tenho trabalhado como tradutora há algum tempo, reparei que no que toca à língua Macedónia, é bastante difícil encontrar fontes e dicionários na rede que ajudem todos os tradutores a fazerem os seus trabalhos rapidamente, adequadamente e eficazmente. | جو کہ تمام مترجمین کو ان کا کام تیزی سے ، مناسب اور مؤثر طریقے سےکرنے میں ان کی مدد کرے گے۔ تو میں نے محسوس کیا کہ اس صورتحال کو تبدیل کرنے کا ایک عظیم موقع ہے۔ |
45 | Por isso percebi que esta é uma ótima oportunidade para mudar a situação. | لیکن، کیونکہ ہر چیز کے بارے میں جاننا ایک شخص کے لیے ممکن نہیں ہے۔ |
46 | Mas como uma pessoa sozinha é incapaz de saber tudo e porque as línguas são organismos vivos que mudam e desenvolvem-se continuadamente, gostaria de convidar todos os meus colegas e especialmente os que fazem parte das equipas de Língua do Global Voices à volta do mundo a visitarem-nos e a contribuírem. | اور کیونکہ زبانیں نامیات ہیں۔ جوکہ مسلسل تبدیل ہو رہی ہیں اور ترقی کر رہی ہیں، میں اپنے تمام ساتھیوں کو مدعو کرنا چاہوں گا، اور خاص طور پر گلوبل وائسز میں دنیا بھر میں، زبان کی ٹیموں کے ان لوگوں کو ، کہ وہ ہمارے ساتھ شراکت کریں اور ہم سے ملاقات کریں۔ |
47 | P: Você contribui igualmente para o Global Voices na Macedónia, pode dizer-nos como soube do projecto e o que o motivou a juntar-se a nós? | سوال: آپ بھی مقدونيائی میں گلوبل وائسز کے شریک کار ہیں۔ کیا آپ بتا سکتے ہیں کہ کیسے آپ کو منصوبے کے بارے میں پتا چلا۔ |
48 | R: Vivo na Grécia há pelo menos 11 anos. | اور کس نے اس میں شامل ہونے کے لیے آپ کی حوصلہ افزائی کی؟ |
49 | Estou casada com um grego e por isso, em casa falamos grego. | جواب:میں گزشتہ گیارہ سالوں سے یونان میں رہ رہا ہوں۔ |
50 | Com o tempo percebi que começava a esquecer-me de palavras da minha língua de origem e isso era muito aborrecido. | کیونکہ میں نے ایک يونانی سے شادی کی ہے ،گھر میں ہم يونانی زبان ہی بولتےہیں. |
51 | Comecei a pesquisar por alguma solução e encontrei-a através da tradução de vários textos do Global Voices. | وقت کے ساتھ ساتھ ، میں نے محسوس کیا کہ مجھے اپنی مادری زبان کے الفاظ بھولنا شروع ہو گئے ہیں ۔ |
52 | Penso que é muito estimulante porque não existem prazos, não há estresse, não há pressas e acredito que quando se faz alguma coisa por puro prazer, o resultado é muito, muito melhor. | اور یہ بہت تکلیف دہ تھا. میں نے ایک حل تلاش کرنا شروع کر دیا. |
53 | Yasna Trandafilovska ajudou a compilar as informações contidas neste post. | اور میں نے اسے گلوبل وائسز پر مختلف متون کے ترجمے میں پایا۔ |
54 | | مجھے لگتا ہے کہ یہ کوئی ڈیڈ لائن نہ ہونے کی وجہ سے بہت ہی حوصلہ افزائی ہے۔ |
55 | | کوئی کشیدگی ، کوئی جلدی نہیں ہے اور مجھے لگتا ہے کہ جب آپ صرف اس کی رضا کے لئے کچھ کرتے ہیں ،تو اس کے نتائج بہت،بہت اچھے ہوتےہیں۔ |