Sentence alignment for gv-por-20131021-47697.xml (html) - gv-urd-20140227-1470.xml (html)

#porurd
1#OccupyMyself: Confissões de uma retirante das redes sociais#OccupyMyself: سماجی میڈیا بھگوڑے کا اعتراف
2“Eu andava me sentindo cansada e ansiosa: estava viciada em redes sociais”.“میں تھکا ہوا اور پریشان لگ رہا تھا: میں سوشل میڈیا کا عادی تھا.” تصویر: WM.
3Foto de Wm. Li (CC BY-NC-ND 2.0)لی (کی NC ND-2. 0 سی سی)
4اگر میری گلوبل وائسز کی ساتھی رائنا، پچھلے برس ستمبر میں لندن نا آتی تو شاید مجھے یہ علم نا ہوتا کہ سماجی میڈیا کا ہفتہ منایا جا رہا ہے- ایسا لگتا ہے کہ یہ ایک عالمی اہمیت کا موقع تھا اور اگر آپ گلوبل وائسز جیسے ادارے کے لیے کام کرتے ہیں تو آپ کو اس کے بارے میں ضرور علم ہو گا- لیکن میں لا علم تھی، کیوںکہ میں سماجی میڈیا سے دور بھاگ گئی ہوں-
5Eu provavelmente nunca teria ficado sabendo da Semana da Mídia Social, no último mês de setembro, se não fosse pela visita de Rayna, colega do Global Voices que veio a Londres especialmente para o evento.سب سے پہلے، میں نے ٹویٹر چھوڑ دیا- 2010 میں برازیل کے قومی انتخابات کے دوران شدید استعمال کے بعد، میں تھک گئی تھی - کیا وہ معلومات کی ذیادتی تھی؟
6Parecia algo de tamanho porte internacional que qualquer pessoa que trabalhasse para o Global Voices deveria estar no mínimo por dentro.جسمانی طور پر تھکے ہوئے ہونے کے علاوہ یہ احساس کے میں ہمیشہ سب سے آگے نہیں رہ سکتی، مجھے بے اختیار کر دیتا تھا۔
7Menos eu: sou retirante das redes sociais. Primeiro, saí do Twitter.میں سماجی میڈیا کی توانائیکی عادی تھی, لیکن اب میں اسے اور جاری نہیں رکھ سکتی۔ .
8Depois de um período intenso de (ab)uso durante as eleições brasileiras de 2010, eu estava exausta.2011 کے آغاز سے، میں نے سماجی میڈیا کا استعمال مکمل طور پر چھوڑ دیا-
9Será isso o que chamam de sobrecarga de informação? Além de me sentir cansada, fisicamente, perceber que eu nunca estava por dentro de tudo o tempo todo me deixou sentindo-me impotente.سماجی میڈیا کے ایک عادی کی مانند اسے چھوڑنے کی علامات ظاہر ہونے لگیں-جن میں سے ایک لاگ ان صفحے کو مسلسل گھورنا تھا- مناسب واپسی کی علامات کا سامنا کرنے کے بعد، میں بہتر محسوس کر شروع کر دیا ہے.
10Eu estava viciada na energia e burburinho das redes, mas não tinha mais condições de continuar no mesmo ritmo. Antes de 2011 começar, eu já estava completamente fora.اچانک میرے پاس ان چیزوں کے لیے وقت اور توانائی تھی جسے کر کے مجھے راحت ملتی تھی- جیسے کہ کتابیں پڑھنی اور یوگا سیکھنا، جس کے لیے میرے پاس پہلے وقت نہ تھا-
11Depois de enfrentar verdadeiros sintomas de uma crise de abstinência que me levava a encarar repetidamente a página de login, comecei a me sentir melhor. De repente, tinha mais tempo e energia para fazer coisas que eu costumava gostar antes, como ler livros, e coisas que eu sempre quis fazer mas não tinha tempo, como aprender a meditar.میں یہ جانتی تھی کہ فیس بک میں میرے خیالات کو منتشر کرنے اور میری اپنے آپ سے توجہ ہٹانے کی صلاحیت ہے- میں نے 2012 سے پہلے اپنی روانگی کی تاریخ مقرر کی اور ان چند دوستوں کو الوداع کہا جواپنی مصروف ٹائم لائن میں بھی میری اپ ڈیٹ دیکھتے- میں نے خاموشی سے اپنا اکاوءنٹ غیر فعال کیا یہ جانتے ہوئے کہ مجھے اس کی لت پڑی ہے اور یہی میری پریشانی کی اصل وجہ ہے۔
12Sair do Facebook foi uma decisão mais consciente. Depois do Twitter, o Face tinha se tornado o grande buraco negro consumindo todo o meu tempo.میں اپنے دوستوں کے نو مولود بچوں کی تصاویر یاان کے بلونگڑوں کی تصاویر نہیں دیکھ پاتی،اس طرح دعوت نامے، دلچسپ واقعات، اور میرے قریبی دوست احباب کے روز مرہ کے اپڈیٹس بھی نہیں دیکھ پاتی۔
13Às vésperas de começar um curso muito intensivo de Psicossíntese conjugado com um novo diploma universitário, meu tempo livre passou a custar preço de ouro, e minha atenção virou jóia preciosa.ہاں البتہ مجھے اس بات کا اطمئنان ضرور ہے کہ مجھے مختلف گیمز، میمیز، یا پھر اشتہارات کی بھرمار کا سامنا نہیں کرنا پڑتا۔
14Eu sabia muito bem que o Facebook tinha uma grande capacidade de me manter distraída e tirar meu foco do meu mundo interior, então marquei a despedida para antes do começo de 2012 e disse tchau para os poucos amigos que ainda liam minhas atualizações em suas cada vez mais frenéticas timelines.اس کے علاوہ مجھے اس بات کی بھی آزادی ہے کہ میں اپنی مرضی کی معلومات تک رسائی، اور اپنے خیالات کی خام حالت کا بہترین استعمال کر سکتی ہوں۔ مجھے اس بات کا افسوس ہے کہ میرے دوست احباب متبادل ذرائع پر نوٹ یا تصاوری کم ہی بھیجتے ہیں اور مجھے بھی اس بات کا اعتراف کرنا ہو گا کہ میں بھی روابط بحال رکھنے میں بھی کچھ زیادہ اچھی نہیں رہی۔
15Sem fazer muito alarde, desativei minha conta, consciente de que tinha tendência para dependência, e que era isso, e não a ferramenta em si, a raiz do meu problema.میں رابطے میں رہنے کو مس کرتی ہوں، لیکن سچ یہ ہے کہ جب میں دیگر لوگوں سے ملتی ہوں اور یہ پوچھا جاتا ہے کہ “تم نے وہ چیز فیس بک پر دیکھی؟'
16Desde então, sinto falta de ver fotos dos novos bebês e gatinhos de meus amigos, de receber convites para festas ou eventos interessantes, e saber o que está acontecendo com pessoas que quero bem, Por outro lado, não sinto falta de convites para jogos, correntes ou de ser bombardeada com propaganda.تو مجھے ایک ایسی خبر کے بارے میں پتا چلتا ہے جو کہ پرانی ہے اور سب اس کے بارے میں جانتے ہیں جسکا مجھے علم نہیں ہوتا تو یہ سننے کو ملتا ہے کہ ‘اچھا مجھے علم نہیں تھا کہ آپ فیس بک چھوڑ چکے ہو'۔
17Além disso, outro ponto positivo é que me tornei bastante seletiva quanto as informações que consumo, matéria-prima de meus pensamentos.اسے مواقعوں پر مجھے لگتا ہے کیا یہ اصل میں با معنی طریقہ ہے لوگوں کے ساتھ رابطے میں رہنے کا؟
18Fico triste que apenas de vez em quando amigos enviam fotos ou notícias por email, mas admito que, igualmente, não tenho me empenhado muito em manter contato.میں فیس بک یا ٹویٹر کو بالکل بھی مس نہیں کرتی ہاں یہ اعتراف ظرور کرنا چاہوں گی کہ میں نے ایک “جعلی” اکاؤنٹ بنا رکھا ہے جس کا مقصد پچھلے ایک سال سے کاز کا پرچار ہے۔
19Sinto falta de me sentir conectada mas, francamente, quando encontro amigos e ouço algo do tipo “mas-você-não-viu-no-Face?” quando demonstro surpresa em relação a alguma notícia velha que todo mundo sabia menos eu, me surpreendo ainda mais em ouvir um “ah, nem percebi que você tinha saído”.
20Me pergunto: será que isso pode ser considerado estar conectado de verdade?
21Não sinto falta do Twitter ou Facebook, mas confesso que criei uma conta “fake” para promover uma causa no ano passado, acabei usando-a para acompanhar a gravidez de uma amiga e nisso entrei em contato com nosso grupinho de 10 melhores amigos.اور اسی وجہ سے مجھے اپنی ایک دوست کی زچگی کے بارے میں پتہ چلا تو میں نے اسکو فالو کرنا شروع کر دیا، اور ایسے ہی ہم مزید دس لوگوں سے ملے جو ہمارے حلقہ احباب میں سے تھے۔
22Sou, entretando, apenas expectadora silenciosa da vida deles, sem vontade de ter intimidade com minha própria timeline.لیکن میں اس سارے معاملے میں ایک خاموش سامع سے زیادہ کچھ نہیں۔
23Fui forçada a entrar no Google Plus porque muitos de meus contatos migraram do Skype para o Hangout, mas até agora não me interessei em usar.مجھے زبردستی گوگل پلس استعمال کرنا شروع کرنا پڑا کہ میرے بہت سے دوستوں نے سکائپ کی بجائے ہینگ آؤٹ استعمال کرنے لگے ہیں۔
24E abri uma conta no Twitter para divulgar um serviço que estava oferecendo, mas não consegui aguentar o tranco.اور ایک بار میں نے ایک کام کی غرض سے ٹویٹر چلایا جو میں کر رہی تھی لیکن وہ میرے لئے ناقابل برداشت تھا۔
25Me senti como se estivesse em pleno carnaval berrando nas ladeiras de Olinda lotadas de gente gritando ao mesmo tempo. Ensurdecedor e entediante.مجھے ایسے لگنے لگا کہ میں ایکایسی گلی میں چلا رہی ہوں جو کہ ایک ایسے ہجوم سے بھری ہوئی ہے جو کہ چلانے میں مصروف ہے۔
26Rapidamente, voltei para a minha própria hashtag, #occupymyself.ایک بور اور بہرا کر دینے والا شور۔
27“Um dia, decidi me libertar” Foto de Eric Hacke (CC BY-NC 2.0)اور اس کے نتیجے میں مجھے دوبارہ اپنے خودساختہ ہیشٹیگ کی طرف واپس جانا پڑا، #occupymyself.
28Será que volto um dia para as redes sociais?کیا میرا دوبارہ سوشل میڈیا پر واپسی کا ارادہ ہے؟
29Não sei.میں نہیں جانتی۔
30Sinto falta de meus velhos amigos.مجھے میرے پرانے دوست یاد آتے ہیں۔
31Sinto falta de conhecer gente nova interessante, como @giantpandinha, uma de minhas melhores amigas na “vida real” que eu nunca teria conhecido se não fosse pelo Twitter.مجھے ہم خیال لوگوں سے ملاقات کرنا یاد آتا ہے جیسے کہ جائنٹ پانڈینہ، جو کہ میرا اصل زندگی کا بہترین دوست ہے، اگر ٹویٹر نہ ہوتا تو میں اسکو کبھی نہ مل پاتی۔
32Sinto falta de dar risada às vezes por causa de alguma bobagem aleatória.کبھی کبھی مجھے احمقانہ قسم کو پوسٹس پر ہنسنا یاد آتا ہے۔
33Há ainda uma vozinha dentro de mim dizendo que estou perdendo algo.میرے اندر اب بھی ایک اآواز باقی ہے جو مجھے یاد دلاتا ہے کہ میں کیا کچھ مس کر رہی ہوں۔
34Às vezes, acho que um dia eu volto, quando terminar a faculdade e tiver mais tempo livre.کبھی کبھی مجھے خیال آتا ہے کہ مجھے واپس جانا چاہئے، لیکن میں انتظار کر رہی ہوں اپنی یونیورسٹی کے ختم ہونے کا کہ اس کے بعد میرے پاس کافی وقت ہوا کرے گا۔
35Até lá, espero que surjam ferramentas de redes sociais mais aptas a promover conexões mais conscientes.اور مجھے امید ہے کہ تب تک ایسے سوشل میڈیا ٹولز بھی دستیاب ہو جائیں گے کہ جو مجھ جیسے محتاط صارفین کے لئے ہوں گے۔
36Mas então, talvez quando eu tiver mais tempo eu prefira fazer yoga, jardinagem, explorar a natureza ou experimentar tantas outras atividades pendentes na minha lista de coisas a viver.لیکن یہ بھی ہے کہ جب میرے پاس وقت ہوگا تو میرا ارادہ ہے یوگا کرنے کا، باغبانی کرنے کا، قدرت کو قریب سے جاننے کا اور کئی ایسے کام کرنے کا جو میں نے اپنی زندگی میں کرنے کے لئے ایک فہرست میں لکھ رکھے ہیں۔
37Adoro desconectar totalmente, depois de passar a semana de trabalho inteira conectada.مجھے سارا کام کا دن آن لائن مربوط رہنے کے بعد آفلائن وقت گزارنا پسند پے۔
38Ainda passo muito mais tempo na frente do computador do que gostaria e leio menos livros do que esperava, mas é maravilhoso conseguir meditar todos os dias e ter tempo para explorar o meu precioso mundo interior, em vez de me distrair com a vida de outras pessoas.میں اب بھی کمپیوٹر کے سامنے اپنے ارادے سے کہیں زیادہ وقت گزارتی ہوں اور کہیں کم کتب پڑھتی ہوں۔ مجھے ہر روز اپنے اندر کا سکون تلاش کرنے کا جو موقع ملتا ہے وہ بہت اچھا لگتا ہے بجائے اس کے کہ دوسروں کی وجہ سے بلاوجہ کہ کاموں میں مشغول ہو جانا۔
39Tempo para mim mesma foi a maior mudança na minha vida desde que me livrei das redes sociais.اپنے لئے میرے پاس وقت کا ہونا میرے لئے بہت بڑی تبدیلی ہے کہ جب سے میں سوشل میڈیا سے آزاد ہوئی ہوں۔
40Sobretudo, adoro o fato de que, quando estou lá fora no mundo, não mais sinto compulsão de checar, ler, postar, compartilhar, atualizar, ou medir minha relevância em “retweets” ou “curtidas”.مجھے بہت مزہ آتا ہے کہ جب میں باہر گھوم رہی ہوتی ہوں مجھے چیک ان کرنے، پڑھنے، پوسٹ کرنے، ریپورٹ کرنے، شیئر کرنے یا اپنے ریٹویٹس یا لائیکس کی تعداد کا جائزہ لینے کی ضرورت محسوس نہیں ہوی۔
41Presto mais atenção no que as pessoas falam, e consigo viver mais a minha experiência do momento.میں اس بات پر زیادہ بہتر توجہ دیتی ہوں کہ لوگ کیا بات کر رہے ہیں، اور میں جو اپنے محسوسات پر زیادہ اچھے انداز میں توجہ دے سکتی ہوں۔
42Livre da overdose de distrações externas, consigo melhor me conectar comigo mesma.باہری مداخلت سے مکمل طور پر آزاد اور اپنے آپ کے ساتھ بہتر رابتے میں محسوس کرتی ہوں۔
43Não satisfeita com apenas estar livre das redes sociais, acabei de reservar minha vaga em um retiro silencioso de Meditação Vipassana, onde vou encarar o desafio de passar 10 dias sem fazer nada além de sentar quietinha em meditação a partir das 4h da manhã até às 9h da noite.سوشل میڈیا سے آزادی ہی میرے لئے کافی نہیں اسی لئے میں نے اپنے لئے اگلے چند ہفتوں کے لھے خاموش ویپسانہ اعتکاف بک کر رکھا ہے، جہاں دس روز کے لئے میرا کام صبح نو سے شام پانچ تک یہی ہے کہ ایک جگہ ساکت بیٹھ کر مراقبہ کرنا ہے۔
44Desafio meus amigos a saírem das redes sociais e fazer isso por apenas 10 minutos!میں اپنے سوشل میڈیا دوستوں کو چیلنج کرتی ہوں کہ وہ ایسا دس منٹ تک کر کے دکھائیں۔
45“Agora sou zen!”اب میں زین ہوں۔
46Foto de Evan Lovely (CC BY 2.0)تصویر بشکریہ ایون لولی۔ (CC BY 2.0)
47Paula Góes, nascida no Brasil, é ex-viciada em redes sociais e trabalha como Editora Multilíngue do Global Voices.پاؤلا گویز کا تعلق برازیل سے ہے اور یہ اصلاح شدہ سوشل میڈیا عادی ہیں گلوبل وائسز پر بہزبانی مدیر ہیں۔