# | por | urd |
---|
1 | FOTOS: Humanos da Ásia Meridional | تصاویر: ہیومنز آف ساؤتھ ایشیا (جنوبی ایشیا کے انسان)۔ |
2 | Todas as ligações apontam para páginas em inglês. | 2010 میں فوٹو گرافر برانڈن سٹانٹن نے نیویارک کی گلیوں میں اجنبیوں کی تصاویر کھینچنا شروع کیں۔ |
3 | Em 2010, o fotógrafo Brandon Stanton começou a fotografar desconhecidos nas ruas de Nova Iorque, fazendo-lhes algumas perguntas e partilhando as suas histórias online. | ان سے چند سوالات کرتے اور پھر ان تصاویر اور ان سے جڑی کہانیوں کو انٹرنیٹ پر شائع کر دیا جاتا۔ |
4 | Três anos depois criou a página de Facebook Humanos de Nova Iorque (Humans of New York, no original, ou HONY) e, quando a popularidade do projecto cresceu, fotógrafos profissionais e amadores por todo o mundo começaram a reproduzir a ideia com blogues e páginas de Facebook destacando fotografias e histórias de pessoas das suas regiões. | تین سال کے بعد انہوں نے فیس بک پر ہیومنز آف نیویارک (نیویارک کے لوگ) نامی پیج کا آغاز کیا۔ جوں جوں یہ منصوبہ آگے بڑھا اس کی مقبولیت میں بھی اضافہ ہوا، پیشہ ور اور شوقیہ فوٹوگرافروں نے دنیا بھر میں اس خیال کی نقل میں بلاگ اور فیس بک پیج بنائے جہاں مختلف علاقوں سے تعلق رکھنے والے لوگوں کی کہانیاں اور تصاویر شائع کی جاتی ہیں۔ |
5 | Vamos espreitar como o projecto Humanos de Nova Iorque tem inspirado fotógrafos pelos países da Ásia Meridional. | اس بات پر نظر ڈالتے ہیں کہ ہیومنز آف نیویارک نے کیسے جنوبی ایشیائی ممالک کے فوٹوگرافروں کوں متاثر کیا۔ |
6 | Índia | بھارت |
7 | Captura de imagem da página de Facebook Humans of India | ہیومنز آف انڈیا کے فیس بک پیج کا اسکرین شاٹ |
8 | Desde a sua criação, a 1 de Junho de 2012, a página de Facebook Humanos da Índia já atraiu mais de 115 mil seguidores e foi partilhada por mais de 17 mil pessoas. | یکم جون 2012 کو بننے والے ییومنز آف انڈیا فیس بک پیج نے اب تک 108،700 سے اوپر پیروکار اکٹھے کر رکھے ہیں اور 17،800 سے زائد لوگوں نے اس پیج کو شیئر کیا۔ اس پیج کی سی-ای-او میگھا ماجمدر نے میش ایبل کو دیئے ایک انٹرویو میں کہا: |
9 | Megha Majumder, a directora da página, explicou numa entrevista ao site Mashable: | There's this word that I fell in love with a while back: sonder. |
10 | | It's the realization that every random passerby is living a life that is as vivid and intricate as your own, complete with their own thoughts, feelings and emotions. |
11 | Existe uma palavra pela qual me apaixonei há algum tempo: “sonder”. | And to them, you're just a passing figure on the street, too. Sonder seized my awareness -- people were no longer just strangers |
12 | Significa o acto de me aperceber de que qualquer transeunte está a viver uma vida tão complexa e vívida quanto a minha, com os seus próprios pensamentos, sentimentos e emoções. | ایک لفظ ہے سونڈر، جس سے مجھے کچھ عرصہ قبل انس ہوگیا۔ یہ احساس ہے کہ پاس سے گزرنے والا ہر راہگیر ایک اپنے آپ میں زندگی ہے جو کہ اتنی ہی وشد اور پیچیدہ ہے کہ جتنی آپ کی اپنی۔ |
13 | E para eles eu sou também apenas uma figura de passagem na rua. | یہ بھی ان کے اپنے خیالات، احساسات اور جذبات سے بھرپور ہوتی ہے۔ |
14 | “Sonder” apoderou-se da minha consciência - as pessoas deixaram de ser meros desconhecidos. | اور ان کے لئے ہم بھی پاس سے گزرنے والی ایک تقریبا بے جان شے ہیں۔ |
15 | Uma decoração do corpo, um aperfeiçoamento da alma ॐ. | اس سونڈر نے مجھ پر یہ اثر کیا کہ اب لوگ میرے لئے محض اجنبی نہیں رہے۔ |
16 | Fotografia por Humans of India. Usada com permissão. | جسم کی سجاوٹ اور روح کی بہتری کا سامان (تصویر بشکریہ ہیومنز آف انڈیا) |
17 | | مجھے یقین ہے روشنی اور محبت کا آپس میں گہرا تعلق ہے، اسی لئے دیوالی ایک شاندار تہوار ہے، یہ ہوا میں محبت بھر دیتا ہے (تصویر بشکریہ ہیومنز آف انڈیا) |
18 | “Tenho a certeza de que o amor e a luz têm alguma coisa a ver um com o outro. | اسی سے ملتے جلتے اور اقدامات بھی ہوئے جیسے کہ ہویمنز آف بینگلور، ہیومنز آف ممبئی، ہیومنز آف دہلی (ایک، دو)، ہیومنز آف حیدرآباد، اور ہیومنز آف لکھنؤ۔ |
19 | É por isso que o Diwali é porreiro. Muito amor pelo ar.” | ان صفحات پر زیادہ تر مواد کراؤڈ سورسڈ یعنی ان پیجز کے عام ممبران کی جانب سے اکٹھا کیا جاتا ہے۔ |
20 | Fotografia por Humans of India. | ہیومنز آف بینگلور کے فیس بک پیج کا اسکرین شاٹ |
21 | Usada com permissão. | بنگلہ دیش |
22 | Iniciativas semelhantes foram desenvolvidas por projectos como Humanos de Bangalore, Humanos de Mumbai, Humanos de Nova Deli (1, 2), Humanos de Hyderabad e Humanos de Lucknow. | ہیومنز آف بنگلہ دیش بھی ایک کراؤڈ سورسڈ منصوبہ ہے جس نے 19 جولائی 2012 سے لیکر اب تک 2،050 پیروکار اکٹھے کئے۔ ہیومنز آف بنگلہ دیش بلاگ کا اسکرین شاٹ |
23 | | 29 نومبر 2012 کو بنگلہ دیشی فوٹو گرافروں نے ہیومنز آف بنگلہ دیش کے نام سے ایک منصوبے کا آغاز کیا اور اب تک 4،700 سے زائد افراد اسے کے پیروکار ہیں۔ |
24 | Muitas destas páginas aceitam submissões colaborativas. | بنگلہ دیشی فوٹوگرافروں کا تیار کردہ ہیومنز آف بنگلہ دیش پیج کا اسکرین شاٹ |
25 | Captura de imagem da página Humans of Bangalore Bangladesh | اسی قسم کا ایک پیج ہیومنز آف ڈھاکہ کے نام سے بھی موجود ہے۔ |
26 | Humanos do Bangladesh é um projecto colaborativo que conseguiu mais de 2100 seguidores desde a sua criação, a 19 de Julho de 2012. | ہیومنز آف مالدیپ کے فیس بک پیج کا آغاز 10 اگست 2013 کو ہوا اور اب تکے اس کے پیروکاروں کی تعداد 2،300 سے زائد ہے۔ |
27 | Captura de imagem do blogue Humans of Bangladesh | ہیومنز آف مالدیپ کے فیس بک پیج کا اسکرین شاٹ بھوٹان |
28 | Existe ainda outro novo projecto também chamado Humanos of Bangladesh, criado a 29 de Novembro de 2013 por fotógrafos do Bangladesh e seguido por mais de 6 mil pessoas. | ہیومنز آف نیویارک سے متاثر ہیومنز آف بھوٹان پیج کا آغاز ستمبر 2012 کو ہو اور تب سے لیکر اب تک اس میں تصاویر کے مجموعہ میں اضافہ ہو رہا ہے۔ ہیومنز آف بھوٹان کے پیج کا اسکرین شاٹ |
29 | Captura de imagem da página Humans of Bangladesh, por fotógrafos do Bangladesh. | نیپال نیپال کی ثقافت، مزہبی و نسلی تنوع کا پرچار کرنے والا ہیومنز آف نیپال کا یہ پیج 7 جون 2013 کو شروع ہوا۔ |
30 | Também disponível está a página Humanos de Dhaka. | ہیومنز آف نیپال کا اسکرین شاٹ |
31 | Maldivas | پاکستان |
32 | A página de Facebook Humanos das Maldivas foi lançada a 10 de Agosto de 2013 e já é seguida por mais de 2300 pessoas. | ہیومنز آف پاکستان پیج کا آغاز جولائی 2012 میں ہوا، اور اس سے ملتا جلتا ایک اور پیج ہیومنز آف پاکستان پیج 22 اگست 2013 کو شروع ہوا۔ ان صفحات کو چند سو افراد ہی فالو کرتے ہیں۔ |
33 | Captura de imagem da página de Facebook Humans of Maldives Butão | ہیومنز آف پاکستان کے فیس بک پیج کا اسکرین شاٹ |
34 | | ایسا معلوم ہوتا ہے کہ شہروں کے صفحات زیادہ مقبول ہیں جیسے کہ ہیومنز آف اسلام آباد اینڈ راولپنڈی (تین ہزار سے زائد پیروکار)، ہیومنز آف کشمیر (بارہ سو سے زائد پیروکار)، ہیومنز آف سندھ (ساڑھے تین ہزار سے زائد پیروکار)، ہیومنز آف لاہور (سات ہزار سے زائد پیروکار)، اور ہیومنز آف کراچی (ایک لاکھ کے قریب پیروکار)۔ |
35 | Também inspirado pelo projecto “Humans of New York”, a página Humanos do Butão foi criada em Setembro de 2012 e desde então continuou a expandir a sua colecção de fotos, um retrato de cada vez. | سکینہ گھی والا - تصویر: بشکریہ ہیومنز آف نیویارک اور ہیومنز آف کراچی۔ سکینہ گھی والا نے ہیومنز آف نیویارک کے بانی برانڈن سٹانٹن کے نام ایک خط لکھا، جو کہ ہیومنز آف نیویارک کے پیج پر بھی شائع ہوا۔ |
36 | Captura de imagem da página Humans of Bhutan | اس خط میں بتایا گیا ہے کہ کیسے اس منصوبہ نے انہیں متاثر کیا: |
37 | Nepal | Dear Brandon, |
38 | A página Humanos do Nepal, que começou a 7 de Junho de 2013, celebra a diversidade cultural, étnica e religiosa do Nepal. | My HONY book arrived in Pakistan today. Though it was five months late, it was my favorite birthday present of the year. |
39 | Captura de imagem da página Humans of Nepal Paquistão | In a country where people fight for survival everyday, I'm one of the fortunate few whose biggest worry right now is getting through medical school. |
40 | A página Humanos do Paquistão foi lançada em Julho de 2012, e uma página semelhante com o mesmo nome começou a 22 de Agosto de 2013. | In my part of the world, people like me, no matter how much we try to deny it, live in a bubble. And our problems are called “first world problems.” |
41 | Ambas são seguidas por algumas centenas de pessoas. | Maybe it will surprise people to see a “Pakistani” so in touch with the Western World. |
42 | Captura de imagem da página de Facebook Humans of Pakistan | To see something other than the hatred that the world seems to notice radiating from here. |
43 | As páginas dedicadas a cidades parecem ser mais populares, como a Humanos de Islamabad e Rawalpindi (3495 seguidores), Humanos de Caxemira (1229 seguidores), Humanos de Sindh (3580 seguidores), Humanos de Lahore (7265 seguidores), e Humanos de Carachi (102 mil seguidores). | But in my little bubble here in Pakistan, I find inspiration in the stories shared on Humans of New York, because they depict more than what the common man perceives. Yes, Pakistan as a nation suffers more than the rest, we do have a billion and one problems, but HONY reminds me that above everything else we are individuals. |
44 | Sakina Gheewala. Imagem cortesia Humans of New York e Humans of Karachi | That just how every Pakistani is not the same, neither is every American. |
45 | Sakina Gheewala escreveu uma carta ao criador do projecto HONY, Brandon Stanton, que foi apresentada na página Humans of New York, explicando como o projecto a tocou: | It reminds me to love and respect everybody- something many people here tend to have forgotten. The pictures and stories on HONY almost always make me feel like anything is possible. |
46 | Caro Brandon, | Thank you, Sakina |
47 | O meu livro HONY chegou hoje ao Paquistão. | میری ہیومنز آف نیویارک کتاب آج پاکستان پہنچ گئی۔ |
48 | Embora tenha chegado com cinco meses de atraso, foi a minha prenda de aniversário preferida deste ano. | ویسے تو یہ پانچ ماہ کی تاخیر کے بعد ملی لیکن یہ اس سالگرہ کا پہترین تحفہ ہے۔ |
49 | Num país em que as pessoas lutam pela sobrevivência todos os dias, eu sou uma das poucas afortunadas cuja maior preocupação agora é acabar a faculdade de medicina. | ایک ایسے ملک میں کہ جہاں لوگ اپنی بقا کے لئے ہر روز جدوجہد کرتے ہیں، وہیں میں ان چند خوش نصیبوں میں سے ہوں جن کی سب سے بڑی فکر ایک میڈیکل اسکول میں داخلہ حاصل کرنا ہے۔ |
50 | Na minha região, as pessoas como eu vivem numa bolha, por muito que queiramos negá-lo. | جس خطے سے میرا تعلق ہے وہاں ہم اس بات سے جتنا بھی انکار کریں مجھ جیسے کئی لوگ ایک بلبلے میں زندہ ہیں۔ |
51 | E os nossos problemas são chamados de “problemas de Primeiro Mundo”. | اور ہمارے مسائل ‘فرسٹ ورلڈ مسائل' کہلاتے ہیں۔ |
52 | Talvez surpreenda ver uma paquistanesa tão em sintonia com o Mundo Ocidental. | شائد یہ بات دوسروں کے لئے حیران کن ہو کہ کیسے ایک ‘پاکستانی' کو مغربی دنیا سے انس ہے۔ |
53 | Ver algo mais para além do ódio que o mundo parece reparar que irradia daqui. | جو کہ اس نفرت کے بالکل متضاد ہے جو دنیا کے خیال میں پاکسان میں پائی جاتی ہے۔ |
54 | Mas, na minha pequena bolha aqui no Paquistão, encontro inspiração nas histórias partilhadas no “Humans of New York”, porque retratam mais do que aquilo que a pessoa comum se apercebe. | لیکن یہاں پاکستان میں ایک چھوٹے سے بلبلے میں مجھے ہیومنز آف نیویارک میں شائع ہونے والی کہانیاں متاثر کرتی ہیں، یہ اس لئے کہ یہ تصاویر اور کہانیاں ان باتوں کو بیان کرتی ہیں جو ایک عام انسان محسوس کرتا ہے۔ |
55 | Sim, enquanto nação o Paquistão sofre mais do que outras; sim, temos mil e um problemas, mas o HONY faz-me lembrar que acima de tudo somos indivíduos. | جی ہاں، ایک قوم کے طور پر باقی دنیا کے مقابلے ہم کئی مشکلات سے دوچار ہیں، لیکن ہیومنز آف نیویارک ہمیں یاد دلاتا ہے کہ ان تمام مسائل کے بعد بھی ہم انسان ہیں ایک وجود ہیں۔ |
56 | Que assim como todos os paquistaneses não são iguais, também todos os americanos não são. | یہی وجہ ہے کہ تمام پاکستانی ایک سے نہیں، اور نہ ہی تمام امریکی۔ |
57 | Faz-me lembrar de amar e respeitar toda a gente - algo que muitas pessoas aqui tendem a esquecer. | یہ مجھے احساس دلاتا ہے کہ مجھے ہر کسی کا احترام اور ان سے محبت کرنی چاہئے، یہ ایک ایسی بات ہے جو لوگ آج کل بھول چکے ہیں۔ |
58 | As fotografias e as histórias no HONY quase sempre me fazem sentir que tudo é possível. | ہیومنز آف نیویارک کی تصاویر اور کہانیاں مجھے تقریبا ہمیشہ یہ احساس دلاتی ہیں کہ سب کچھ ممکن ہے۔ |
59 | Obrigada, | شکریہ، |
60 | Sakina | سکینہ |