# | por | zhs |
---|
1 | Irã: Um crime no YouTube, uma execução em público [Todos os links levam a sites em inglês, exceto quando indicado] | 伊朗:YouTube上的罪行,公众前的处决 |
2 | Dois jovens, Alireza Mafiha e Mohammad Ali Sarvari, foram executados em Teerã, capital do Irã, nas primeiras horas do dia 20 de janeiro de 2013, sob a vista de espectadores públicos [atenção: imagens fortes] que se aglomeraram para assistir o enforcamento, de acordo com a agência de notícias Islamic Republic (IRNA). Crime e YouTube | 据伊斯兰共和国通讯社(伊通社)]报导,2013年一月二十日清晨,在伊朗的德黑兰,有两位年轻人── Alireza Mafiha 与 Mohammad Ali Sarvari,在围观的群众面前被处以绞刑 [ 警告:内含照片 ]。 |
3 | A caça aos acusados de assalto tornou-se prioridade máxima após a filmagem de uma câmera de segurança ser inserida no YouTube no final de 2012, mostrando quatro jovens em duas motos emboscando um pedestre, ameaçando-o com uma faca e tomando seus pertences. | |
4 | Quatro homens foram logo presos e julgados. | 犯案经过与YouTube |
5 | Mafiha e Sarvari foram sentenciados à morte, e os outros dois cumprirão uma sentença de 10 anos de prisão, cinco anos em exílio e 74 chibatadas. | 2012年年底,一段拍到分乘两辆机车的四个年轻人,伏击一位路人并持刀恐吓取财的监视录影片段被放上YouTube。 |
6 | Por um punhado de dólares | 随后,追捕这些劫案嫌犯便成了第一要务。 |
7 | Uma das imagens mais fortes (acima) da execução de domingo é da ISNA e mostra um dos jovens, antes de sua execução, aparentemente repousando sua cabeça sobre o ombro de seu executor, enquanto o homem encapuzado aparenta estar consolando-o com uma mão em seu ombro. | |
8 | Amirhadi, de Teerã, escreveu sobre essa foto em seu blog [fa]: | 四人很快就被捕并接受审判。 |
9 | Veja essa foto, é como se o acusado tivesse deitado sua cabeça sobre o ombro do agente encarregado de encaminhar sua sentença [de morte]. Você vê medo em seus olhos? | Mafiha 与 Sarvari 被判处死刑,其他两人则都被判十年监禁、五年流放及七十四下鞭刑。 |
10 | Eu acho essa imagem incrível. | 只为了一点点钱 |
11 | Por causa de um agente que permite que a cabeça de um acusado descanse sobre seu ombro. | 星期天的处决中最令人震撼的照片之一来自 ISNA(如上)。 |
12 | Por causa de um acusado que irá morrer em instantes e não encontra outro abrigo, senão o ombro de seu executor. | 照片中显示,一位年轻人受刑前将头靠在行刑者肩上,而这位蒙面的行刑者把手放在他肩上,似乎正在安抚他。 |
13 | Essas crianças, sim, eles eram “crianças”, pois o mais velho tinha 24 anos e o mais jovem apenas 20. Não eram ladrões ou assaltantes profissionais. | 来自德黑兰的 Amirhadi,在博客写下了他对这张照片的看法[波斯语]: |
14 | Se fossem, não teriam assaltado por uma quantia de 70 ou 30 mil tomans. [aproximadamente 20 e 10 dólares]. | 看看这张照片,这被告看起来像是把头靠在将执行他[死]刑的人肩上。 |
15 | Eles também trabalhavam. | 你看到他眼中的恐惧了吗? |
16 | Suas fichas mostram que prestavam serviços de mensageiros…. mas quando o valor da moeda nacional cai diariamente. | 这实在是张罕见的照片──行刑者肯让一位被告把头靠在他肩上,而一位将死的被告只能在他的行刑者肩上寻求抚慰。 […] |
17 | Quando o salário de um atendente não é suficiente nem mesmo para alimentar 3 pessoas com apenas iogurte e pão. | 这些孩子们──是的,“孩子们”,因为他们之中最大的二十四岁、最小的才二十岁──并不是专业盗贼。 |
18 | Em uma sociedade onde não existe esperança para o amanhã. | 如果是的话,他们才不会为了区区七万或三万土曼[约相当于二十美元及十美元]而抢劫。 |
19 | O que eles deveriam fazer? | 他们也是有工作的;他们的个人资料显示,他们从事快递工作以及……。 |
20 | A montagem compara os dois acusados executados no domingo com o fugitivo ex-diretor administrativo do Banco Nacional Iraniano: “Um roubou 20 dólares e acabou na forca, com seus 20 e poucos anos. | 但当国家的货币天天在贬值,当一份员工的薪水甚至不足以购买优格与面包来喂饱三个人,身在一个没有明天的社会,他们该怎么办? |
21 | O outro roubou 2,6 BILHÕES de dólares e está aproveitando a vida no Caribe e no Canadá.” | 星期天被处决的两名劫案嫌犯,与逃亡中的前伊朗国家银行行长对照图:“偷了二十美元的上了绞架,才二十岁出头;偷了二十六亿美元的却在加勒比海和加拿大逍遥。” |
22 | Recolocando a mesma fotografia próxima à um retrato do fugitivo ex-diretor administrativo do Banco Central da República Islâmica, Mahmoud Reza Khavari, que é suspeito de apropriação indébita, a página de um dissidente iraniano entitulada, “Buscando compensação daqueles que organizaram a revolução de 1979″, diz [fa]: | 在一个题为“向 1979 年革命发起者求偿”的网页上,伊朗异议份子将同一张照片与涉嫌侵占、逃亡中的前伊朗国家银行行长 Mahmoud Reza Khavari 相片并列,并写道 [波]: |
23 | Nos matem. | 杀了我们吧。 |
24 | Matem os jovens que não têm dinheiro para comprar o pão do dia-a-dia. | 杀了连每天的面包都没钱购买的年轻人吧。 |
25 | Isso me lembrou da história de “Os miseráveis”, onde uma pessoa é executada por ter roubado um pedaço de pão enquanto eles nos roubam bilhões de dólares e riem de nossas caras. | 这让我想起小说《悲惨世界》中,有人因为偷了一条面包被处死,而他们盗取了我们数十亿美元,还当面嘲笑我们。 |
26 | Tenha certeza de que haverá volta e esses jovens pobres e desempregados que têm sido perseguidos e discriminados por toda vida irão lhes derrubar um dia. | 放心,灰烬之下还有火,而这些受到迫害、一辈子受尽歧视、贫穷又失业的年轻人,总有一天会让你们垮台。 |
27 | Espectadores Em reação às notícias, Dara escreve em seu blog chamado ‘Palavras do fundo do meu coração‘ [fa]: | 吸引观众的活动 Dara 则在他的博客“我的肺腑之言”[波],写下了他对这则新闻的反应: |
28 | Nós temos de ficar aterrorizados com um dia em que as pessoas saem para assistir execuções por diversão ao invés de ir à cinemas, parques e montanhas… o governo executa pessoas em público para deixar todos assustados, mas o importante é a reação das pessoas. Elas aceitam tais execuções. | 我们应该要惧怕这样的一天:人们不再到戏院、公园或山中寻求乐趣,却是到现场观看处决为乐……政府在公众面前进行处决好让大家害怕,但重要的是,人们对此的反应──他们乐于见到这样的处决。 |
29 | Uma pessoa morrendo se torna entretenimento. | 将死之人成了大家的娱乐。 |