Sentence alignment for gv-por-20140407-51444.xml (html) - gv-zhs-20140412-13410.xml (html)

#porzhs
1Amnistia Internacional: ‘Espiral de violência é uma ameaça ao Estado de Direito na Venezuela’国际特赦组织:“暴力的漩涡威胁委内瑞拉法治”
2A Amnistia Internacional emitiu um relatório em que documenta “alegadas violações de direitos humanos e abusos cometidos no contexto das maciças manifestações públicas ocorridas desde o início de Fevereiro.”国际特赦组织发表一份报告,为“自二月初大型公开游行示威以来,人权受到侵害的主张”提出佐证。
3De acordo com Erika Guevara Rosas, Directora da Amnistia Internacional EUA:“除非能够采取行动,让冲突各方坐下来好好谈,否则委内瑞拉正冒着逐渐陷入暴力漩涡的危险。
4“O país corre o risco de cair numa espiral de violência, a menos que se tomem medidas para se chegar a consenso entre as partes em conflito.但这件事只有在双方都完全尊重人权与法治时才能做到。如果无法做到,那么死亡人数会继续攀升,其中普通老百姓将首当其冲。”
5Isto apenas pode acontecer se ambas as partes respeitarem integralmente os direitos humanos e o Estado de Direito.国际特赦组织美洲区域研究部主任Erika Guevara Rosas如此表示。
6Caso isto não aconteça, o número de mortos continuará a aumentar e as pessoas comuns continuarão a suportar este peso”.根据这份报告,已经有37位民众死亡、超过550位民众受伤:
7Segundo o relatório, 37 pessoas morreram e mais de 550 ficaram feridas:根据检察署于3月27日公布的数字,抗议期间有2,157人遭羁押。
8De acordo com os números divulgados, a 27 de Março, pelo gabinete do Procurador-Geral, 2,157 pessoas foram detidas durante os protestos.绝大多数已释放,但持续面临司法指控。
9A grande maioria foi libertada, continuando contudo a enfrentar acusações.全文[西]可参阅国际特赦组织的西班牙语网站。
10Pode ler o relatório completo em espanhol no site da Amnistia Internacional.校对:Josephine Liu