Sentence alignment for gv-por-20110124-14877.xml (html) - gv-zhs-20110125-7276.xml (html)

#porzhs
1Rússia: Primeiros Relatos no Twitter do Atentado Suicida em Domodedovo俄罗斯:首都机场爆炸案与Twitter讯息
2Uma explosão mortal matou pelo menos 35 e feriu pelo menos 70 pessoas no aeroporto Domodedovo de Moscou. Os primeiros relatos afirmam (ru) que o ataque foi um atentado suicida.俄罗斯首都莫斯科Domodedovo机场发生死亡爆炸案,罹难者少则三十、多则七十,起初报导指称这是场自杀炸弹攻击,资讯从各处涌现,Twitter网站上出现众多讯息,皆以#domodedovo为标签,此刻资讯流量极大,每秒约百则讯息都附上这个标签,LiveJournal网站的传播速度较慢,电视频道报导更是比事件慢了半个小时以上。
3Informações tem chegado de diversas fontes.初步讯息通报
4O Twitter está experimentando uma explosão de tuítes com a hashtag #Domodedovo .Twitter网站讯息最早来自Ilya Likhtenfeld(@likhtenfeld),以下节录部分内容:
5No momento, o fluxo de informações é extremamente intenso, a hashtag está recebendo cerca de 100 mensagens por segundo.
6O LiveJournal foi menos ágil no sentido de refletir as notícias, para não falar dos canais de televisão que levaram pelo menos meia hora para [começar a] cobrir o desastre.
7Relatos Iniciais A primeira notícia veio do usuário do Twitter Ilya Likhtenfeld (@likhtenfeld).16:44:机场出现恐怖行为,建筑物内发生大爆炸,许多尸体支离破碎,赶快连络家人。
8Abaixo uma seleção de seus tuítes: Há um ato terrorista em Domodedovo!16:48:我在机场里做生意,那里有许多员工。
9Uma enorme explosão no edifício do aeroporto! Dezenas de corpos despedaçados!16:57:员工表示现场死者超过七十人,还救出十五名伤患。
10Liguem para seus parentes. RT17:14:机场内民众的手机讯号不太稳定。
11Tenho negócios lá, há muitos funcionários meus De acordo com meus funcionários há mais de 70 mortos!17:16:新闻媒体开始报导,但死亡人数都很保守。
12Sergey carregou 15 feridos! As pessoas em Domodedovo estão tendo problemas com a conexão de seus celulares17:28:我们有当班职员下落不明,到处找不到她。
13Agora, todas as agências de notícias estão começando diminuir o número de vítimas. Nós não podemos encontrar o nosso funcionário que estava no turno.17:34:我跟各位强调,我在机场的员工超过百人,所有资讯都是由他们提供,很快会有照片和影片。
14Não é possível encontrá-la em qualquer lugar. Eu estou respondendo a todos - Eu tenho mais de 100 funcionários lá!17:48:他们开始阻断手机讯号,与现场人们讲电话时,一直断断续续。
15Toda a informação é deles! Fotos e vídeos serão exibidos em breve!17:54:还有两名员工不知在哪里,有个女孩上了救护车。
16ELES COMEÇARAM A SUFOCAR A CONEXÃO DE CELULARES! Constantes quedas durante conversas telefônicas com as pessoas que estão lá.17:56:死伤人数绝对有七十,好几位在场民众都持相同意见,伤患超过百人。
17Não conseguimos encontrar duas pessoas de nossa equipe. Uma garota está na ambulância17:56:警方已封锁现场,不让任何人进出。
18Número de mortos não é menor que 70! Isto está sendo dito por várias pessoas que estiveram lá.18:07:爆裂物不在行李里,炸弹是在某人身上,他站在接机人群之中,在Asia-cafe旁。
19Há mais de 100 feridos.即时报导请搜寻#Domodedovo标签:
20Agora eles [a polícia - nota do GV] cercou tudo.@stas_grigoryev上传许多段影片:
21Eles não estão deixando ninguém (entrar ou sair - Nota do GV).Djem79则提供这段(未经证实的)影片:
22Não era [na] bagagem!问题与反应
23A bomba estava em uma pessoa que estava entre aqueles que estavam esperando por pessoas. Perto do Asia-cafe.由于资讯来源众多,内容也开始出现歧异,主要电视频道不太愿意报导此事,Oleg Kozyrev写道:
24A cobertura em tempo real da hashtag #Domodedovo pode ser encontrada aqui: O usuário @stas_grigoriev fez o upload de vários vídeos em seu canal do twitvid:全国电视台并未中断正在播放的节目,Russia24频道只有文字报导,国际主要频道都无声无息,Russia Today是唯一报导的频道,第五频道已改播现场报导。
25O usuário Djem79 fez o upload deste vídeo (vídeo sem confirmação de veracidade):VicorBad指出:
26Questões e reações À medida que as fontes de informação têm se diversificado, as diferenças entre as reportagens começaram a aparecer.俄国总统从Twitter网站上得知爆炸案,之后才举行紧急会议,真是一团混乱,不像个国家。
27Uma delas é a relutância dos grandes canais de TV em cobrir o evento.另一项问题是计程车司机坐地起价。
28Oleg Kozyrev escreveu [ru]:@MashaDrokova:
29Estações da Central TV [TV Central] não tirou programas planejados fora do ar Na TV Russia 24 havia apenas texto, enquanto todos os grandes canais internacionais mostravam ao mundo as notícias de Domodedovo Russia Today era o único canal a transmitir sobre o assunto E o 5th channel [Canal 5] fez um programa especial ao vivo
30Medvedev [presidente russo - nota do GV] soube do que estava acontecendo em Domodedovo através do Twitter e apenas então organizou um encontro de emergência.
31É uma bagunça, não um país.真是可耻,机场的计程车司机竟然涨价至330美元到660美元。
32Outra questão foi a dos taxistas que elevaram os preços de seus serviços @MashaDrokova:这个现象传出后,便出现了志工:
33Que vergonha:( RT @vol1oleg: Outra vez os taxistas em #domodedovo elevaram os preços para 10-20 mil rublos [$330-660 - nota do GV]
34Depois o problema ser descrito, os voluntários apresentaram-se: @mrzff:@mrzff:
35Outra vez #freetaxi [taxis de graça] são necessários em #domodedovo机场再度需要免费便车。
36A hashtag #freetaxi foi usada durante os atentados de abril de 2010, quando houve um problema similar.2010年4月类似事件发生时,人们也曾在Twitter网站上使用#freetaxi标签,提供免费便车载运民众。
37Às 18:04 (hora de Moscou) uma nova hashtag #dmdhelp foi criada para organizar ajuda com transportes.
38Acompanhando as informações sobre os preços extorsivos dos motoristas de táxi, às 18:43 a Aeroexpress (um trem expresso que liga o aeroporto ao centro de Moscou), introduziu o transporte gratuito [ru] para todos.
39As primeiras fotos no Twitpic também começaram a aparecer. O usuário@liktenfeld postou uma imagem dos corpos.当地时间下午六点四分,人们开始使用#dmdhelp标签,安排疏运机场受困民众;不过自从计程车乱喊价消息传开后,联络机场与莫斯科市区的电车Aeroexpress宣布所有乘客免费。
40[A foto foi posteriormente deletada - Nota do GV]相关照片也开始在Twitpics网站出现,@liktenfeld和其他都上传各种照片,也包括现场遗体。
41Este aparente ato de terror, o primeiro em 2011, mostrou uma característica nova importante do espaço na mídia russa. Se há um ano os russos estavam apenas experimentando as novas ferramentas de mídia (e, especialmente o Twitter) durante as emergências, em 2011 eles enfrentaram esta catástrofe melhor preparados.这是俄国今年第一起恐怖行动,也呈现俄国媒体的新现象,一年前,民众才开始在紧急时刻尝试运用新媒体工具(尤其是Twitter),今年面 对危机时,人们已有准备,Twitter网站上的消息非常即时,连总统都是透过网站得知爆炸消息;也是因为人们在Twitter网站抱怨计程车涨价,才带 动民众自发安排免费车辆,以及电车营运单位决定提供免费搭乘。
42As notícias via Twitter eram tão instantâneas que até mesmo o presidente descobriu sobre o caso via Twitter.校对:Soup
43Ao mesmo tempo, a mobilização no Twitter contra a escalada das tarifas de táxi acabou contribuindo para a auto-organização e para a decisão de eliminar a tarifa de trem para os passageiros.