Sentence alignment for gv-por-20120411-29554.xml (html) - gv-zhs-20120422-10856.xml (html)

#porzhs
1Espanha: Imagens da Violência Policial Durante a Greve Geral西班牙:警察暴力镇压示威影像流出
2Este post faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise No #29M (29 de Março) os sindicatos espanhóis convocaram uma greve geral em protesto contra a Reforma Laboral [en] introduzida pelo governo de Mariano Rajoy (do Partido Popular).在#29M(3月29日)西班牙工会发起示威,以抗议Mariano Rajoy(人民党)政府针对劳工的政策改革。
3Esta foi a primeira greve que o governo teve de enfrentar, e apenas 100 dias depois de Rajoy ter chegado ao poder.这场示威是自从Mariano Rajoy上任的一百天来,该政府面临的首次挑战。 这场在全国风起云涌的示威运动针对政府新上路的措施而起。
4As manifestações massivas que tomaram lugar por todo o país são o resultado das medidas adoptadas pelo executivo, que na sua ânsia de encontrar atalhos para sair rapidamente da crise económica e criar empregos, desregulamentou o mercado de trabalho, tornou mais fácil despedir trabalhadores, deu mais flexibilidade aos empregadores para aumentarem as horas de trabalho dos funcionários, diminuiu os salários, incentivou a mobilidade dos trabalhadores, e facilitou a contratação de jovens para estágios à experiência por períodos mais longos.新政府急于摆脱经济危机并创造就业机会,因而放宽了若干保护劳工的限制政策,包括使雇主能够更轻易的开除员工、增加工时、减低薪资、鼓励劳工流动,并鼓励雇用青年长期实习。 几个与主要工会没有关连的公民团体(如¡Democracia Real Ya[True Democracy Now!])也在所谓的“临界点”加入了示威。
5Grupos de movimentos cidadãos sem ligação aos principais sindicatos, tais como o ¡Democracia Real Ya!当天的示威中有大量劳工参与,许多时刻冲突似乎一触即发。
6[Democracia Real Já!] juntaram-se à greve no chamado “Bloco Crítico” [es].当镇暴警察在巴塞隆纳与示威群众正面冲突时,原本 应当保护人民安全的公仆们再度使人们失望。
7Ao longo do dia de greve, no qual participou a maioria dos trabalhadores, houve inúmeros momentos de tensão, especialmente em Barcelona onde a polícia de choque carregou sobre os manifestantes.巴塞隆纳抗议行动中被橡皮防暴弹所伤的示威者。 相片提供者Jesús G.
8Mais uma vez os agentes de segurança esqueceram-se de usar os seus distintivos de identificação.Pastor, copyright Demotix 3/29/12
9Manifestantes feridos por balas de borracha durante a greve geral, Barcelona.在大多数城市,当日行动和平落幕,但许多不同团体间的对立亦所在多有。
10Foto Jesús G. Pastor, copyright Demotix 3/29/12.一群消防队员参与示威以抗议薪缩减,下面的影片记录镇暴警察对其暴力镇压,除了电击之外,也出手打人。
11Durantes o dia, que decorreu pacificamente na maioria das cidades, houve confrontos entre vários grupos.接下来的两部影片由社会运动人士录制,我们可以自影片中看到警察们携配电击棒。
12O vídeo que se segue é apresentado o caso dos bombeiros, que estavam a protestar contra os cortes que têm sofrido, e que também foram vítimas da polícia de choque que os atacou:第一部影片中,警察被群众包围,两名警察(行动较慢者)后突围逃出。
13Os próximos dois vídeos, filmados por activistas, mostram que a polícia estava munida de bastões eléctricos.第二部 影片则由另一角度拍摄,影像里包括四名带头示威者(1位金发女子与3位男子)和一位被攻击而跌倒在地的示威者、第一部影片中的两名警察跟随其后。
14No primeiro vídeo, os manifestantes cercam-nos e vemos dois polícias (os mais lentos) a fugir.示威人士 发现一群警察渗透至群众中,并攻击示威群众,以使双方关系更加紧张,并藉此正义化镇暴警察的攻势。
15O segundo vídeo, filmado da perspectiva oposta, mostra os quatro que estavam à frente da multidão (uma mulher loura e três homens), um ataque a manifestante que cai ao chão, e os dois do primeiro vídeo ligeiramente atrás dos outros.(资料来源:http://www.tercerainformacion.es/spip.php?article35508 [西语]):
16Os manifestantes mais uma vez descobrem um grupo de polícias infiltrados na multidão que ataca os manifestantes criando tensões, de forma a que uma consequente carga policial fosse de certa forma justificada (Fonte: http://www.tercerainformacion.es/spip.php?article35508 [es]):另一部影片于医院拍摄,影片中的示威者被镇暴警察以橡皮防暴弹击中,造成两根肋骨断裂以及肺穿孔。 @ARMAKdeODELOT: 非常严重。
17Um outro vídeo mostra as declarações deitas a partir de um hospital por um manifestante que foi alvejado por uma bala de borracha disparada pela polícia durante a greve em Barcelona.请大家协助转发@DemocraciaReal :维多利亚的警察冲锋造成一名19岁的加州大学尔湾分校准学生脑出血,情况危急。
18Ficou com duas costelas partidas e um pulmão perfurado.#29M
19@ARMAKdeODELOT: MUITO GRAVE PARTILHEM @DemocraciaReal: Jovem de 19 anos entrou na UCI (Unidade de Cuidados Intensivos), em estado muito grave, hemorragia cerebral, depois de carga policial em Vitoria #29M接下来的影片中,镇暴警察对两名脚踏车骑士扫射两轮橡皮弹,动机不明。
20E nos vídeos seguintes pode ver-se a polícia de choque a disparar balas de borracha sobre dois ciclistas sem qualquer motivo aparente:@Fotomovimiento: 这是我们亲爱的警察大人今天在加泰隆尼亚广场的模样…崔亚斯(译注:巴塞隆纳市长)出来替他们辩护吧…好生气!
21@Fotomovimiento: A nossa querida moina hoje na Praça Catalunha..#29Mhttp://www.youtube.com/watch?
22E agora que venha o Trias [Presidente da Câmara de Barcelona] para defendê-los… Indigna-te!v=V_bLULITkh4
23#29Mhttp://www.youtube.com/watch? v=V_bLULITkh4在#29M示威中被扣留的41名年轻人中,有3名被判处监禁。
24Durante os protestos do 29M, 3 dos 41 jovens detidos receberam sentenças de custódia.此判决与其此3人的作为无关(他们在29日早上即被逮捕),而是因其导致了当日晚上在巴塞隆纳街头发生的事情。
25As acusações não foram feitas segundo o que eles tinham feito (foram presos na manhã de 29), mas sim pelo que aconteceu nas ruas de Barcelona na véspera que antecedeu as suas detenções.法官宣称此案几名被告有重犯的危险,他们可能会在接下来的几周内在巴塞隆纳带头破坏和平现况。
26O magistrado responsável pelo caso alegou que havia um risco de reincidência, já que os acusados poderiam causar uma ruptura da paz durante outros eventos em Barcelona nas próximas semanas.几个与法律相关的团体已共同发表宣言,为被拘留者辩护。
27Uma série de grupos envolvidos com questões legais publicou uma declaração conjunta em defesa dos presos [es].示威行动后几周内,西班牙各城市都有针对监禁示威者的抗议行动。
28Nas semanas que sucederam a greve, têm havido protestos em várias cidades espanholas contra a detenção dos manifestantes.摄于马德里,抗议于全西班牙29M活动中波及176名民众(其中57名发生于马德里)的逮捕行动。
29Protesto em Madrid contra a detenção de 176 pessoas em Espanha (57 em Madrid) durante os eventos do 29M. Foto de Alberto Sibaja Ramírez, copyright Demotix 3/30/2012.相片提供者Alberto Sibaja Ramírez, copyright Demotix 3/30/2012
30Foi criado um website para documentar os casos de violência indiscriminada [es] que ocorreram no dia de greve.示威当天也设立了网站[西文]以记录滥用暴力的事件。