Sentence alignment for gv-por-20130415-42193.xml (html) - gv-zhs-20130420-12378.xml (html)

#porzhs
1Uruguai legaliza casamento entre pessoas do mesmo sexo乌拉圭:同性婚姻合法化
2O Uruguai se tornou o segundo país latino-americano a legalizar [en] casamento entre pessoas do mesmo sexo.乌拉圭成为拉丁美洲第二个合法化同性婚姻的国家。
3Legisladores do Congresso aprovaram, no dia 10 de abril de 2013, o projeto de lei que define o casamento como “a união permanente entre duas pessoas do mesmo sexo ou de sexos opostos,” com uma ampla margem de votos, sendo 71 votos favoráveis dos 92 totais.2013年4月10日,乌拉圭下议院以总数92票中71票赞成的大幅差距,通过同性婚姻合法化的法案,该法案将婚姻定义为“同性或异性双方之间的永久结合”。
4A casa superior do Senado do país aprovou a proposta na semana passada [en].上议院已于前一周通过提案。
5O presidente Jose Mujica, que impulsionou o projeto de lei, deve sancioná-lo nas duas próximas semanas.推动此法案的总统何塞.
6O Uruguai é agora o 12º país do mundo a aprovar o casamento entre pessoas do mesmo sexo e o segundo da região, depois da Argentina, que o legalizou [en] em 2010.穆希卡(Jose Mujica),可望在接下来两周内签署法案使之生效。
7Defensores da causa se reuniram dentro e fora do Congresso para celebrar.乌拉圭现在是世界上第12个肯认同性婚姻的国家,也是拉丁美洲继阿根廷于2010年合法化后的第二个国家。
8O jornalista Fabian Cardozo compartilhou uma foto da multidão comemorando após a votação:支持者齐聚国会内外欢庆此事。 记者Fabian分享了一张投票后群众欢呼喝采的照片:
9Foto compartilhada por Fabian Cardozo (@facardozo) no Twitter.照片分享自Fabian Cardozo (@facardozo)的推特。
10O Movimento de Participação Popular [es], um partido político pertencente ao partido de esquerda que se encontra no poder, Frente Ampla, compartilhou um álbum [es] com mais fotos no Facebook.左翼执政政党“广泛阵线”所属的“人民参与运动”政党,于脸书上分享相簿,里头有更多的照片。
11Foto compartilhada pelo Movimento de Participação Popular, no Facebook.照片分享自“人民参与运动”政党脸书页面。
12Usuários do Twitter de outros países parabenizaram [en] e agradeceram o Uruguai pelo avanço, tais como Pedro Zerolo (@Pedro_Zerolo), da Espanha:来自其他国家的推特用户恭喜并感谢乌拉圭的这个举动,譬如来自西班牙的Pedro Zerolo (@Pedro_Zerolo):
13Obrigado, Uruguai.谢谢你,乌拉圭。
1412º país a aprovar o casamento igualitário.第12个认可婚姻平等的国家。
15Foto compartilhada por @Pedro_Zerolo no Twitter.照片分享自@Pedro_Zerolo的推特。
16Internautas também compartilharam reações sob a hashtag #matrimonioigualitarioUY (casamento igualitário no Uruguai) [es].网友也在#matrimonioigualitarioUY (乌拉圭婚姻平等)这个标签下,分享对此事的感想[西]:
17A paraguaia Teodora escreveu [es] no Twitter (@t_odora):乌拉圭推特用户Teodora (@t_odora)[西]写道:
18@t_odora: hoje foi um daqueles dias que se festeja sem questionar, a luta dá resultados, o trabalho árduo vale a pena #matrimonioigualitarioUY@t_odora:今天就是那种必须庆祝且不需质疑的一天。 奋斗会有结果,努力会有回报 #matrimonioigualitarioUY
19O músico German Bernardez (@GodFatter) [es], por sua vez, compartilhou:音乐人German Bernardez (@GodFatter) 说[西]:
20@GodFatter: A partir de hoje me sinto ainda mais orgulhoso de ser uruguaio.@GodFatter:从今天起,身为乌拉圭人我感到更加自豪。
21O Uruguai aprova o #MatrimonioIgualitarioUY Um país cada vez mais justo.乌拉圭通过#MatrimonioIgualitarioUY。
22O usuário @colowolman [es] acrescentou:每一天都更为公平的国家。
23@colowolman: A verdade é que já estava na hora do Parlamento fazer alguma coisa que pudesse melhorar essa sociedade #matrimonioigualitariouy于此同时,用户@colowolman[西]则补充说:
24Apesar de reações positivas na internet e nas ruas, nem todo mundo está celebrando no país.@colowolman:事实就是,国会该做些可以改善我们社会的事情了#matrimonioigualitariouy 尽管有这些来自网络与大街上的正面反应,国内并非所有人都欢庆这件事。
25O jornal El Espectador relatou [es] que a igreja católica do Uruguai argumentou que “a lei é ‘mais um retrocesso' do sistema jurídico, o qual ‘encontrou sua existência' no ‘respeito e proteção' da instituição familiar, uma ‘base constitucional da nossa sociedade.'El Espectador报导[西]指出,乌拉圭天主教教会认为“国内法律制度的存在,是为了‘尊重且维护'家庭制度,也是‘我国社会的宪法基础',该法是法律制度的‘进一步受挫'。”