# | por | zhs |
---|
1 | Cazaquistão: Grandes luzes da cidade, gerontocracia e Photoshop | 哈萨克斯坦:城市里的政治话题 |
2 | Os blogueiros do Cazaquistão continuam observando a tradicionalmente não-transparente política estatal e comentam as notícias. Entre suas preocupações está o anúncio do governo de que devido à crise econômica, os aumentos dos salários para os empregados públicos, pensionistas e bolsas para estudantes programados para o começo de 2010, seriam postergados por seis meses. | 哈萨克斯坦博客持续关心国内向来不透明的政治,也继续评论新闻,例如政府近日宣布,公务员、退休人士及奖学金学生的津贴原订于2010年初调涨,但因为经济危机,必须延后六个月实施,不过这些困境并未影响到国内新首都建设,总统还是继续盘算个人计划。 |
3 | De qualquer forma, estas dificuldades não afetarão a nova capital do país, que o presidente [Nursultan] Nazarbaev considera seu projeto pessoal. Thousand-pa escreve [ru]: | Thousand-pa写道: |
4 | Apenas ontem, o país se viu agitado pela notícia de que o orçamento estava se apertando. Hoje, o presidente está se lamentando porque “Os arquitetos da cidade são lentos em trazer idéias. | 就在昨天,社会大众才知道国家预算吃紧,今天总统却在感叹,「国内建筑师发想速度太慢,最近都没有人提案」,一般民众的解读是:要加薪没有,要起建总统的玩具,钱很多。 |
5 | Nada nos foi enviado recentemente”. Tradução para as pessoas comuns: quando se trata de salários, não há dinheiro; quando se trata do amado brinquedo, há de sobra. | 国内对这座首都的看法也不一致,在官方宣传内容中,首都应是国家繁荣的象征,但民众不满无数金钱耗费在怪异的建设工程中,例如和平与和解宫、Khan Shatyry娱乐中心等,但饮用水及供电问题却尚未解决。 |
6 | A atitude do país em torno da capital é ambivalente. | 不过历经十年大型投资,毕竟还是有些成果,城市也开始拥有「人味」。 |
7 | Na propaganda oficial, veem-na como um símbolo do florescimento da república. | Pari-from-kz表示: |
8 | Entre si, as pessoas resmungam a respeito - milhões de dólares gastos em bizarros experimentos arquitetônicos como o Palácio da Paz e da Reconciliação ou o Centro de Entretenimento Khan Shatyry, enquanto persistem os problemas com a água potável e a eletricidade. | |
9 | De qualquer forma, uma década de massivos investimentos não poderiam ter transcorrido sem resultados, e a cidade está começando a adquirir um aspecto “humano”. Pari-from-kz escreve [ru]: | 首都阿斯塔纳(Astana)是个干净、温暖、静谧的小城,街道上多数人和多数公务员都很年轻,许多女性衣着品味也很好。 |
10 | Astana é uma cidade pequena, limpa, acolhedora e silenciosa. | 微风徐徐吹拂过河的左岸,市区究竟为谁而建? |
11 | A maioria das pessoas que você encontra nas ruas são jovens, como são a maioria dos trabalhadores públicos. | 很可惜这里没什么人,不过哈萨克斯坦全国也才1600万人,我们能见到多少人? |
12 | Encontrarás muitas garotas bem vestidas. O vento varre a Margem Esquerda. | 我原本料想情况会更糟,但大概只有网络连线速度和手机费率令我比较不满。 |
13 | Para quem se construiu este centro da cidade? É uma pena que não haja pessoas aqui. | 今日所有政治大事都在阿斯塔纳进行,但相较于市容极为现代,政治运作方式却仍像苏联时期的老人政治,Alim-atenbek指出: |
14 | De novo, de que pessoas estamos falando se a população do país é de só 16 milhões? Esperava que as coisas fossem piores. | 目前哈萨克斯坦情况可比一九七零年代:党政菁英、以党领政、异议份子、贝阿铁路… |
15 | São principalmente coisas como a velocidade da internet e tarifas de telefonia celular que me dão nos nervos. | pari-from-kz亦认为: |
16 | Toda a ‘política grande” se faz agora em Astana, mas diferentemente da super-moderna paisagem urbana em que o processo ocorre, os métodos do governo lembram cada vez mais a estagnação gerontocrática soviética. | |
17 | Alim-atembek escreve sobre o tema [ru]: Podemos comparar o atual período no Cazaquistão com o da década de 1970: Brezhnev, prêmios, Nomenklatura, o Partido, Dissidentes, a linha ferroviária Baikal-Amur… | 我们的恐惧愈来愈合理,总统愈来愈像土库曼的领导人,目前例如学校、大学、科学机构及三所国立图书馆均以总统命名,但更夸张的事发生在两天前,他正式树立铜像而不朽。 |
18 | Como o faz pari-from-kz [ru]: | 相较于其他国家的博客在讨论各国总统喜欢哪个手表品牌,pycm想起哈萨克斯坦总统的戒指: |
19 | Nossos temores estão começando a se justificar - estamos nos aproximando rapidamente da imagen do Turkmenbashi [Pai dos Turcomanos, referência à Saparmurat Nyiazov, primeiro presidente do Turcomenistão até sua morte]. Agora temos colégios, universidades, institutos de ciência e três bibliotecas nacionais que ostenta o nome do presidente. | 我记得有次总统前往Karaganda,出席某个新居落成派对,送一部电视给某个公务员家庭等,媒体在网站上张贴一张照 片,其中 总统手上有好大一颗东西,选民也开始在网络上讨论,认为土库曼总统肯定会嫉妒这颗稀有宝石,结果一个小时候,媒体就用photoshop软体将戒指从照片 中移除。 |
20 | Mas o acontecimento grandioso ocorreu há dois dias, quando foi oficialmente imortalizado em bronze. | 本文英文版由neweurasia.net的Andrey译自俄文 |
21 | Enquanto os blogueiros de outros países estão discutindo que marcas de relógio seus presidentes preferem, pycm recorda a história sobre o anel do presidente do Cazaquistão [ru]: | |
22 | Me lembro uma vez em que O Chefe veio a Karaganda, assistiu à festa de inauguração de uma casa, de uma televisão a uma família de trabalhadores públicos, etc. O corpo de imprensa publicou uma foto no site oficial onde o presidente tinha um “relâmpago” gigante em seu dedo. | |
23 | O eleitorado, claro, começou a resmungar na internet, dizendo que o próprio Turkmenbashi se sentiria com inveja de uma jóia tão rara. | |
24 | Uma hora depois o anel foi eliminado com o Photoshop. | 校对:Soup |