# | por | zhs |
---|
1 | Global Voices desenvolve fontes alternativas de receita | 全球之声探索开源机会 |
2 | Como qualquer outra organização de mídia em tempos de crise econômica, o Global Voices precisa ser criativo e inovador quando se trata de pensar nos métodos de manter nossa organização. | |
3 | Em 2008, após ser administrado por três anos pelo Centro Berkman na Universidade de Harvard, tornamo-nos uma fundação sem fins lucrativos independente baseada na Holanda. | |
4 | Para uma organização com centenas de membros através do mundo, o Global Voices mantém os custos relativamente baixos. | 在此经济危机下,全球之声一如其他媒体机构,都必须寻找创意及创新方式维系运作。 |
5 | Não temos escritório físico, e a maioria das extraordinárias pessoas que trabalham tanto para produzir o conteúdo que você lê nessas páginas, faz isso de maneira voluntária. Ainda assim, muito do nosso tempo e energia nos últimos dezoito meses teve seu foco em doações e em descobrir maneiras para tornar a organização mais independentemente sustentável. | 全球之声创立后三年,都由哈佛大学柏克曼中心负 责营运,至2008年转为登记在荷兰的非营利机构,尽管数百名成员遍布世界各地,全球之声仍尽力将营运成本压低,目前并无实体办公室,各位眼见如此多优良 文章与作品,绝大多数也都出自志工之手;然而在过去一年半之内,我们许多时间与精力仍花费在募款上,希望找出让组织能独立营运的途径。 |
6 | Estamos felizes em dizer que, apesar da crise econômica atual, estamos próximos de alcançar nosso orçamento para 2009, graças ao auxilio de organizações filantrópicas listadas aqui. Para garantir nossa sustentabilidade em longo prazo, no entanto, estamos buscando achar um equilíbrio entre a ajuda filantrópica, comissões editoriais, parcerias, sindicância de conteúdo, e um pouco de propaganda no meio de tudo isso. | 我们在此很幸运地宣布,虽然面临经济危机压力,感谢众多慈善机构所赐,全球之声几乎已找足2009年的预算财源,不过为保障长期永续运作,全球之声不断探寻平衡慈善资助、编辑委托、结盟、内容共享及少许广告的方式。 |
7 | Aqui estão algumas das idéias que estamos explorando: Comissão por Conteúdo e Cobertura | 内容委托与承作 |
8 | Todo o nosso conteúdo é publicado sob uma licença Creative Commons que permite a republicação irrestrita tanto por sites comerciais quanto não-comerciais. | |
9 | De tempos em tempos, entretanto, uma organização nos comissionará para cobrir uma região ou assunto específico com maior profundidade. | |
10 | Em 2008, a Reuters cobriu os custos da contratação de editores para conduzir conteúdos relacionados à mudanças climáticas e vídeo cidadão. E nos próximos seis meses, um novo blog do Fundo de População das Nações Unidas comissionará nossos editores a publicar posts conjuntos sobre saúde da mulher, jovens e sexualidade, população, e desenvolvimento e mudanças climáticas. | 全球之声所有内容皆采用创用CC授权释出,开放供营利及非营利机构转载,有时其他组织也会委托全球之声,针对特定区域或主题进行深入报导,2008年时,国际通讯社路透社赞助我们报导气候变迁及公民影片两项主题;未来六个月内,联合国人口基金的新博客将委托全球之声,进一步关注各地女性健康、青年与性别、人口、发展及气候变迁相关议题。 |
11 | Alguns dos doadores ou organizações com um interesse em ver mais de um tipo de cobertura pode patrocinar especificamente o tipo de conteúdo desejado, desde que tenham em mente que não exercerão nenhuma influência sobre o conteúdo em si. | |
12 | Este tipo de cobertura é uma característica de muitos modelos de mídia pública. | 其他组织或赞助者亦可资助特定主题,但前提是不可介入报导内容取向。 |
13 | Esse tipo de renda pode facilmente se tornar uma fonte alternativa significante. Publicidade | 此种内容承作是许多公共媒体模式的现象,也将成为全球之声一大收入来源。 |
14 | Muitos websites utilizam serviços de publicidade automatizados, mas até o momento decidimos ir contra essa direção. | 广告 |
15 | Ganhos através destes anúncios seriam relativamente pequenos se comparados com o espaço necessário a ser devotado a eles, e temos preocupação em saber o quão questionáveis o conteúdo desses anúncios podem ser. Mas isso não significa que somos filosoficamente contrários à publicidade. | |
16 | Esta semana, faremos nossa primeira divulgação paga para uma competição online de vídeos organizada pelo site Put it On. Acreditamos que promover uma competição de mídia cidadã que é aberta a qualquer pessoa no planeta está de acordo com nossa missão. Nós também fizemos um compromisso em que devemos sempre expressar de maneira clara quando qualquer uma de nossas relações ou parcerias de conteúdo são pagas ou patrocinadas, de modo que a publicidade será enquadrada nesse quesito. | 许多网站使用自动化广告服务,但截至目前为止,我们都决定避免这种方式,相较于所需版面空间,此种广告收益相对微薄,全球之声也担心自动化广告的内容,但这并不代表我们反对刊登广告,本周全球之声首度刊载付费广告,宣传Put it On网站所举办的网络影片竞赛,我们认为,宣传开放全球民众参加的公民媒体竞赛,与全球之声的宗旨并不相悖,全球之声亦承诺,未来任何付费或赞助内容夥伴关系都会明言在前,广告亦不例外。 |
17 | Consultoria | 谘询顾问 |
18 | Há uma imensa quantidade de conhecimento e talento na comunidade do Global Voices, e há oportunidades para parcerias com outras organizações que podem trazer benefícios tanto para o Global Voices quanto para os membros da comunidade. Em setembro, 30 blogueiros do Global Voices serão pagos com um honorário para orientar novos blogueiros da Europa e da África que participam de um curso de comunicação online com a ActionAid Dinamarca. | 全球之声社群拥有广大知识与才能,故也有机会与其他组织合作,为全球之声及个别成员带来财务收益,30位全球之声欧洲与非洲博客将于9月与ActionAid Denmark合作,教授网络通讯课程,我们很荣幸能为全球之声志工提供各种机会,也与组织共享收益,并运用此项经验,发展出未来谘询计划的训练方针。 |
19 | Estamos satisfeitos em prover oportunidades interessantes para os voluntários do Global Voices e compartilhar a receita por toda a organização, ao mesmo tempo em que usamos a experiência para desenvolver novos guias de treinamento para projetos de orientação futuros. | |
20 | Doações online | 网络捐款 |
21 | Lançamos nossa página de doações online ao fim do ano passado com um apelo quieto de arrecadação, seguido de uma apresentação que destaca fotos e trabalhos de arte dos membros de nossa comunidade; e planejamos outro em um futuro próximo. | 全球之声于去年底推出网络捐款页面,除张贴文章欢迎捐款外,亦以投影片方式呈现社群成员的照片与作品。 |
22 | Em um mundo perfeito, seríamos capazes de sobreviver apenas das doações dos nossos leitores, e mesmo sabendo que isso é irreal, somos profundamente gratos quando nossos amigos nos dão suporte dessa forma. | 在理想情况下,全球之声只需读者捐款即可运作无虞,但现实上还无法达成,不过我们非常感谢各位捐款的朋友,若各位支持全球之声的作法,愿意以捐款展现支持,我们都非常感谢! |
23 | Então se você gosta do jeito que pensamos e crescemos e quer nos doar qualquer quantia, saiba que isso será bastante apreciado! Estas são somente algumas das idéias que estamos explorando para gerar uma receia adicional para o Global Voices além da tradicional angariação. | 全球之声仍在思索其他方式,让我们在传统募款方式之外,还能找到其他收益,若您有其他想法与合作机会,请透过georgiap@globalvoicesonline.org与我们联系。 |
24 | Se deseja explorar qualquer desses itens conosco, por favor contate-me em georgiap arroba globalvoicesonline ponto org. | 我们至为感谢所有为全球之声投注心力的朋友,并深以各位为傲,这些努力也持续有所成果。 |
25 | Somos imensamente gratos e orgulhosos de todas as pessoas que investem seu tempo e energia neste projeto e que, juntos, parecem fazê-lo funcionar. | 校对:Soup |