# | por | zhs |
---|
1 | Bahrein: Instantâneos de um dia de protesto e ferimentos | 巴林:抗争日与伤患 |
2 | Este post é parte de nossa cobertura especial dos Protestos no Bahrein 2011. | [本文英文版原载于2011年2月14日] |
3 | @Awadhi4: Hoje de manhã em Nuwaidrat. #Feb14 #Bahrein http://yfrog.com/h25rhwkj | @Awadhi4:巴林Nuwaidrat地区在2月14日早上的景象 |
4 | O Bahrein foi abalado pela violência hoje, e é o último país a organizar protestos no mundo árabe, seguindo o chamado “calendário da revolução“, inspirado nas revoltas na Tunisa e no Egito. | |
5 | A polícia esmagou os manifestações em várias cidades hoje, e tanto os vídeos e fotos da repressão estão passando pela censura sobre a internet e fazendo seu caminho pela web. | |
6 | Pelo menos uma pessoa morreu [As notícias são de que ao menos duas pessoas morreram - nota GV]. As notícias sobre uma revolta em 14 de fevereiro começaram a circular [en] no início do mês. | 巴林受到突尼斯与埃及近期事件的影响,也加入了阿拉伯革命行列,在2月14日出现暴力情况,警方在多个城市痛击示威民众,相关影片与照片都避开網絡审查与封锁,在網絡上流传。 |
7 | Apenas alguns dias atrás o rei Hamad, monarca do Bahrein, anunciou que o governo iria dar a cada família no Bahrein um presente de BD1, 000 (2.650 dólares) para marcar o 10oº aniversário do retorno do país à ordem constitucional [en]. | |
8 | O Bahrein é um país rico em petróleo, com cerca de 1,2 milhões de habitantes, localizado perto da costa ocidental do Golfo Pérsico. | |
9 | O país tem um pobre histórico de direitos humanos e de distribuição muito desigual da riqueza. | 至少已有一人死亡。 |
10 | Somando-se ao problema a forte tensão sectária entre xiitas (maioria) e os sunitas (minoritários, mas detentores de poder). | 2月14日发动抗争的计划自本月初开始浮现,几天之前,巴林国王宣布,政府将给予国内每一户2650美元,庆祝国家回归宪政十周年。 |
11 | O preconceito é muitas vezes visível no Twitter, como também são os esforços online para sufocar desacordos [en]. Embora o Bahrein seja pequeno, é estrategicamente importante [en]para os Estados Unidos como a casa da Quinta Frota da Marinha dos EUA e um vizinho próximo da Arábia Saudita e Irã. | 巴林盛产石油,全国居民约120万,靠近波斯湾西侧,该国人权记录不彰,贫富差距悬殊,再加上国内什叶派(占人口多数)与逊尼派(占人口少数,为执政者)关系紧绷,Twitter网站上常有争执,也有不少人试图透过網絡化解歧见。 |
12 | Nem xiita, nem sunita, apenas barenita Instantâneos de um dia de tumulto. | 尽管巴林为小国,对美国战略却很重要,海军第五舰队驻扎于此,巴林亦邻近沙乌地阿拉伯及伊朗。 |
13 | Durante todo o dia havia mensagens e fotos no Twitter mostrando a perspectiva dos manifestantes dos eventos (Veja a hashtag #14Feb). | |
14 | Várias pessoas postaram atualizações sobre as principais estradas e cruzamentos sendo fechadas. | 动荡光景 |
15 | Najeel Rajab [en] postou fotos no Facebook mostrando múltiplos ferimentos [nosmanifestantes] hoje. @ramyraoof: Manifestantes cantando “nós não estamos tumultuando, estamos exigindo nossos direitos” http://yfrog.com/h3ke6tj - http://yfrog.com/h7e06klj #Feb14 #Bahrain | 2月14日整天,Twitter网站上有无数讯息和照片,从抗争者的观点看待整件事(以#14Feb为标签),很多人都提到主要街道及路口已封闭,Najeel Rajab在Facebook网站张贴照片,记录人们的伤势。 |
16 | @maryamalkhawaja: Homem atingido por bomba #feb14 #bahrain http://yfrog.com/gy43bigj @ba7ari: Bombas de gás lacrimogêneo na vila de Sanabis #Bahrain #Feb14 #HRW http://twitpic.com/3zq9eh | @ramyraoof:抗议群众高喊,“我们不是暴动,我们在争取权力”。 |
17 | @ammar456: As coisas estão ficando malucas em Sanabis. | @maryamalkhawaja:男子遭噪音弹击中。 |
18 | Gás sendo jogado nas pessoas que correm #Feb14 #Bahrain http://twitpic.com/3zq0qi | @ba7ari:在Sanabis村丢摧泪瓦斯 |
19 | @bahraini14feb: Foto de um protesto hoje o Bahrein. Veja a bandeira barenita!! http://twitpic.com/3zpwqr #bahrain #feb14 | ammar456:情况在沙纳比斯(Sanabis)有些失控,警方发射摧泪瓦斯,民众四处逃窜。 |
20 | @Awadhi4: Hoje de manhã em Nuwaidrat. #Feb14 #Bahrain http://yfrog.com/gyoqfvgj | @bahraini14feb:来自巴林今日抗争照片,那是巴林国旗! |
21 | @Awadhi4: A única pessoa ferida. Hoje de manhã em Nuwaidrat. | @Awadhi4:今天早上在Nuwaidrat的情况。 |
22 | #Feb14 #Bahrain http://yfrog.com/h41f7ffj @Awadhi4: Hoje de manhã em Nuwaidrat. | @Awadhi4:今天早上在Nuwaidrat唯一受伤的民众。 |
23 | #Feb14 #Bahrain http://yfrog.com/hs6buajj Rrsposta oficial | @Awadhi4:今天早上在Nuwaidrat的情况。 |
24 | O ministro do interior do Bahrein criou uma conta do Twitter hoje, onde ele compartilha sua versão do que acontece, em árabe e inglês. | |
25 | @moi_bahrain: What happened in Nuwaidrat today resulted in one person being injured. | 官方反应 |
26 | He is in hospital & is stable. He had suffered bruises in the face. | 巴林内政部于2月14日申请Twitter帐号,以阿拉伯文及英文提供官方说法。 |
27 | moi_bahrain: Interior Minister met the father of the man injured in Karzakan. He directed that the injured be treated abroad & has ordered an inquiry. | @moi_bahrain:今天在Nuwaidrat发生的情况,导致一人受伤,他目前在医院,情况稳定,脸上有瘀青。 |
28 | moi_bahrain: Illegal rally in Karzakan 3 policemen attacked, Police had to fire 2 rubber buttons. 1st as warning shot 2nd bounced & hit a demonstrator | @moi_bahrain:内政部长于Karzakan与伤患父亲见面,他指示将伤患送往国外治疗,并对详情进行调查。 |
29 | @moi_bahrain: O que aconteceu em Nuwaidrat hoje resultou em uma pessoa sendo ferida. Ele está no hospital e estável. | @moi_bahrain:在Karzakan的非法集会中,共有三名警员遭到攻击,警方必须击发两枚橡胶弹,第一枚为示警,第二枚反弹后击中示威者。 |
30 | Ele sofreu ferimentos na face. moi_bahrain: Ministro do Interior encontrou com o pai do homem ferido, em Karzakan. | Paula Góes亦参与本文写作。 |
31 | Ele ordenou que os feridos sejam tratados no estrangeiro e ordenou um inquérito. | |
32 | moi_bahrain: Protesto ilegal em Karzakan, 3 policiais atacados, a polícia teve de atirar duas balas de borracha. | |
33 | 1ª um tiro de aviso, 2º ricocheteou e atingiu um manifestante | |
34 | Este post é parte de nossa cobertura especial dos Protestos no Bahrein 2011. Paula Góes contribuiu com o post | 校对:Soup |