# | por | zhs |
---|
1 | Com um beijo, jogador de futebol coloca a homofobia em discussão no Brasil | 缘于一吻 巴西足球员引发恐同论战 |
2 | Uma semana após os protestos contra homofobia realizados por atletas durante o Mundial de Atletismo em Moscou, e das declarações da tricampeã Yelena Isinbayeva em favor da lei antigay russa, foi a vez do Brasil debater a homofobia através dos esportes. | 俄罗斯运动员雷洛娃(Kseniya Ryzhova)与菲洛娃(Tatyana Firova)于莫斯科世界田径锦标赛中以相互亲吻方式庆祝胜利;同时,三届撑竿跳冠军伊辛巴耶娃(Yelena Isinbayeva)公开拥护俄罗斯反同性恋法案,随后她又收回这番言论。 |
3 | Uma foto compartilhada pelo jogador do Corinthians, Emerson Sheik, acendeu a polêmica nas redes sociais brasileiras. | 上述事件一周后,轮到巴西透过体育活动来辩论恐同议题。 |
4 | Na imagem, o camisa 10 aparece comemorando a vitória de sua equipe, dando um beijo em um amigo. | 巴西科林蒂安足球俱乐部球员Emerson Sheik在巴西社群网站上传一张引发争议的照片,这位背号十号球星与男性友人在照片中相互亲吻庆祝球队胜利。 |
5 | Imagem partilhada no instagram com 9.985 likes no momento de publicação deste artigo. | 照片分享软体Instagram上的照片。 |
6 | Na legenda, Sheik escreveu: | 截至文章上传,该照片已获得9985个赞。 |
7 | Tem que ser muito valente, para celebrar a amizade sem medo do que os preconceituosos vão dizer. | Shiek在照片描述中写道: |
8 | Tem que ser muito livre para comemorar uma vitória assim, de cara limpa, com um amigo que te apóia sempre. | 你必须勇敢颂扬友情,并且不害怕他人偏见带来的冷言冷语。 |
9 | Bastou um beijo para que o futebol, um meio notoriamente machista, se tornasse tribuna de debate sobre homofobia. | 你必须自在、公开地与总是相伴在旁的朋友一同庆祝。 |
10 | Críticas à atitude de Sheik não demoraram a aparecer na rede, e logo se articularam fora dela. | 对足坛这个讲求男子气概的环境,只要一个吻就足以掀起一番恐同波澜。 |
11 | Um grupo de torcedores, integrantes da torcida organizada Camisa 12, realizou protesto no centro de treinamentos do Corinthians, exigindo um “pedido de desculpas” e retratação do jogador. | Shiek的批评者立刻在网路与街上发表不同意见,球迷团体Camisa 12在科林蒂安训练场馆外高声抗议,要求球员道歉并撤下照片。 |
12 | O grupo carregava faixas com dizeres como “Viado, aqui não” (sic) e “aqui é lugar de homem”. | 抗议团体手持“玻璃勿进”、“这里是男人的地盘”等标语。 |
13 | Em sua conta oficial no Twitter, a Camisa 12 (@Camisa12oficial) se pronunciou dizendo: | Camisa 12官方推特发布: |
14 | Reprovamos atitudes isoladas que denigram a imagem do Corinthians e de sua torcida, exigimos respeito com a Fiel! | 我们不允许特立独行的态度玷污科林蒂安形象以及所有支持者。 |
15 | Aqui é Corinthians! | 我们要求尊重球迷! |
16 | - Camisa 12 Oficial (@Camisa12oficial) August 19, 2013 | 这才是科林蒂安! |
17 | Como lembrou Wilson Gomes, o uso de termos que remetem a homossexualidade, em um ambiente como o do futebol, sempre foi uma forma de diminuir o outro. Ele escreve: | 然而,根据Wilson Gomes的说法,像足坛这样的环境,与同性恋相关的用字遣词时常犯众怒,他写道: |
18 | Aliás, faço logo uma distinção: não importa “o caso do selinho de Sheik”; o que é interessante é o “o caso da escandalização por causa do selinho de Sheik”. | 总之,我要来做个区别,Shiek的吻并非重点;有趣之处在于这桩事件源自于一个吻。 |
19 | Tenho cá comigo uma regra de antropologia social de que não abro mão: pode-se conhecer, e muito, uma dada cultura pela lista dos fatos com que ela fica escandalizada. | 我仔细探究社会人类学,从中得出道理:“你从所有文化中均可以学习到许多事物,而这些事物却总是被文化给冲击出来的。” 用以抗议的接吻活动。 |
20 | Artistas lançam beijaço e a campanha #SheikTamoJunto. | #SheikTamoJunto. |
21 | Por outro lado, a rede também se encheu de mensagens em apoio ao jogador. | 然而,网路上也出现许多支持球员的声音。 |
22 | Não demorou para que uma reedição do “beijaço”, campanha de protesto contra a homofobia na Comissão de Direitos Humanos e Minorias do Brasil realizada em abril na rede, começasse a circular em apoio a Sheik. | 不久前有个“接吻马拉松”活动,宗旨在抗议巴西人权委员会的恐同行径。 如今,人们再次在网路上发起“接吻马拉松”声援Shiek。 |
23 | O movimento começou com uma foto (à direita) publicada pelos irmãos Fernando e Gustavo Anitelli, integrantes do grupo O Teatro Mágico. | Fernando与Gustavo两兄弟透过一张照片发起这项活动(如右图),他们同时也是“魔术剧院”(The Magic Theatre)的成员。 |
24 | Logo a ideia foi articulada pelo Blog do Rovai e ganhou as redes com as hashtags #Sheiktamojunto e #vaicurintia. | 随后这个点子被放在Blog do Rovai网站,并以#Sheiktamojunto(Sheik我们同一国),#vaicurintia(go科林蒂安)标签,造成犹如病毒般的传播效应。 |
25 | Usuários passaram a postar suas próprias fotos em apoio: | 推特使用者开始上传自己的照片表示支持。 |
26 | Fotos em apoio circularam pelas redes sociais. | 声援者的照片在社群网路上流传,这张照片上写着:“我们全家都是科林蒂安球迷,但我们没有人心存偏见。” |
27 | Foto: Alex Capuano/Facebook | 照片:Alex Capuano/Facebook。 |
28 | O blog Impedimento lembrou os tempos da Democracia Corintiana, considerado “o maior movimento ideológico na história do futebol brasileiro”, liderado por um grupo politizado de jogadores da equipe paulista. | 名为“阻碍”的部落格回忆起“科林蒂安民主”时代,该活动由一群政治化的科林蒂安球员所领导,被认为是巴西足球史上最重要的意识型态运动: |
29 | Protesto mesmo, ato de rebeldia, daqueles que nos remetem ao Corinthians da Democracia, foi o beijo de Sheik, mesmo que ele não tivesse qualquer intenção política no gesto. | 即使这个动作没有政治意图,但是Shiek的吻却是种抗争、反叛的行为,代表着科林蒂安民主精神。 |
30 | Não é nada, não é nada, mas nunca tínhamos visto algum jogador brasileiro peitar este “preconceito babaca que existe no futebol”, como Sheik afirmou hoje, após a repercussão do gesto de carinho. | 是的,这是微不足道,但是当Shiek因为这深情一吻而遭受反弹时,我们却没看到任何巴西足球员挺身而出对抗“足坛里愚蠢的偏见”。 当今世界仍有七十六个国家将同性恋视为犯罪行为,Emerson Sheik的接吻照片成为反制恐同的对抗行为。 |
31 | A foto e o beijo de Emerson Sheik se tornaram um ato de resistência na luta contra a homofobia, em um mundo onde 76 países ainda criminalizam as relações homossexuais. | 或许这么说更恰当,诚如部落客Fabio Chiorino所言:“这是男人的一小吻,却是巴西足坛的一大步。” |
32 | Ou, o que o blogueiro Fabio Chiorino definiu como “um pequeno beijo para o homem, um grande passo para o futebol brasileiro”. | 译者:Chang Han-Hao 校对:FenFen |