# | por | zhs |
---|
1 | Paquistão: “Ei! | 巴基斯坦:「嘿! |
2 | Por que o Google nos ignora?” | 为什么谷歌无视我们?」 |
3 | Os paquistaneses estão usando blogues como um veículo para desabafar sobre um assunto importante relacionado ao preconceito da gigante da tecnologia Google. | 巴基斯坦人使用博客作为媒介以传达一个重要的问题,那就是科技巨头谷歌的偏心。 |
4 | O problema que está sendo debatido são os doodles do Google para o Paquistão. | 我们所说的是有关巴基斯坦的谷歌涂鸦问题(Google Doodles),谷歌涂鸦指的是偶尔会出现在谷歌主页上的标志图样企划。 |
5 | Os Doodles do Google [en] se referem ao projeto de design para os logotipos do Google que são exibidos ocasionalmente. | 谷歌用涂鸦来庆祝并称颂世界上的一些节日、事件和名人,但是我们却从来没看过关于著名的巴基斯坦或穆斯林节日的涂鸦。 |
6 | O Google celebra e faz tributos a certos festivais internacionais por meio desses doodles. Mas nunca se viu doodles de festivais paquistaneses ou muçulmanos famosos. | 有些重大节日,例如开斋节(Eid)和斋月(Ramadan),是整个穆斯林世界都会庆祝的节日。 |
7 | Alguns grandes festivais, como o Eid e o Ramadã, são celebrados em todo o mundo muçulmano. Imagem de um Doodle do Google do Flickr, do usuário egg™: Usada sob licença da creative commons | Image of a Google Doodle from Flickr , by egg™: Used under a creative commons license |
8 | Os blogueiros têm pontos de vista e opiniões diferentes em relação aos motivos para tanto. | 博客对此事的原因和建议有不同的观点和看法。 |
9 | O primeiro a levantar o assunto foi Bites85 do ProPakistani [en], que em seguida foi apoiado por muitos outros. | 第一位表达意见的是ProPakistani的Bites85,后来得到许多博客的支持。 |
10 | Vamos ver o que os blogueiros no Paquistão estão dizendo: | 让我们来看看巴基斯坦的博客是怎么说的: |
11 | Sohaib Athar do ReallyVirtual [es] escreve: | Sohaib Athar在ReallyVirtual写到: |
12 | … por não ter um doodle para um evento/feriado islâmico sequer até agora, a mensagem que eles estão passando, para muitos muçulmanos, é algo do tipo ‘Somos o maior site das redondezas e uma empresa internacional, mas a gente não está nem aí para a cultura muçulmana e não vai sequer considerá-la merecedora de um doodle' - um marketing muito ruim. | 我个人认为,谷歌没有展出任何与伊斯兰相关的涂鸦可能跟他们的「不作恶(Do No Evil)」政策有关 虽然认真来说,不能强迫谷歌满足每个客户群,尤其是因为涂鸦是创作者的次要责任,但考虑到 |
13 | Por outro lado, alguns blogueiros são mais gentis e expressam a opinião de que o motivo talvez seja o fato do Google não querer se envolver em nenhuma polêmica como o caso das charges do profeta Maomé. | …目前为止都没有任何有关伊斯兰活动/节日的涂鸦出现,他们所传达的讯息就像是「我们是现今最大的网站,并且是一家全球公司,但我们并不怎么关心穆斯林文化,甚至不认为这是值得涂鸦的」- 非常糟糕的市场营销。 |
14 | Veja o que Teeth Maestro [en] tem a dizer: | 另一方面,有些博客比较客气的表达他们的意见,谷歌可能是不想陷入任何的有关卡通的争议。 |
15 | O que está seriamente faltando nesse inventório sem fim de centenas de doodles do Google é qualquer logo comemorando uma celebração muçulmana, seja ela o Eid ou qualquer outra celebração islâmica. | 以下是Teeth Maestro的观点: 在数以百计的谷歌涂鸦里面,严重缺少了纪念穆斯林庆典的标志,无论是开斋节或任何其它的伊斯兰庆祝活动。 |
16 | Tendo dito isso, tenho certeza de que há uma pequena hesitação em fazer uma imagem gráfica de um evento islâmico sem cair em uma polêmica em potencial como os casos de cartuns, mas eu garanto que há formas de assegurar que esses pequenos esforços não saiam pela culatra. [..] | 我相信,为了避免陷入有关卡通的争议,制作伊斯兰相关的图像可能会让人有些犹豫,但我向你保证,绝对有办法确保这些无害的努力不会带来反效果。 [. |
17 | O Paquistão está nos mapas do Google já há algum tempo mas ainda não fomos honrados com um gráfico do dia da independência no Google.com.pk, em vez disso nossa vizinha Índia ganhou alguns doodles celebratórios de presente desde o Diwali ao 15 de Agosto* no site Google.co.in. | .] |
18 | Mas nós aqui do Paquistão estamos sentados girando os polegares em tensa antecipação. | 巴基斯坦出现在谷歌地图里面已经有一阵子了,但我们尚未有荣幸从Google.com.pk获得独立纪念日的谷歌图像。 |
19 | Eu imploro que o Google considere seriamento nosso humilde pedido, e não vai doer se eles surpreenderem muçulmanos ou paquistaneses com um doodle personalizado. | 我们的邻国印度却收到了不少涂鸦,在Google.co.in网站里面,从排灯节(Diwali)到八月十五日的独立日都有涂鸦。 |
20 | [Nota do Tradutor: 15 de Agosto é o Dia da Independência da Índia, e o Diwali é o festival das luzes do país]. | 但是,我们在巴基斯坦只能坐着随手乱画并紧张期待着。 我力劝谷歌认真的考虑我们谦恭的请求,并不会因为他们为了穆斯林或巴基斯坦而设计的涂鸦而有任何伤害。 |
21 | Os serviços do Google conquistaram os corações de muitos usuários paquistaneses e muçulmanos da internet. | 谷歌的服务赢得了许多巴基斯坦和穆斯林互联网使用者的心。 |
22 | Muitos preferem os serviços do Google do que os da concorrência. | 许多人喜欢谷歌的服务胜过其竞争对手。 |
23 | Portanto, não cai bem à imagem do Google ser preconceituoso em relação a qualquer comunidade. | 因此,这与谷歌偏心某些社群的形象并不符合。 |
24 | Por isso espero que o Google nos ouça e dessa vez coloque o Doodle do Eid, a festa muçulmana do fim do jejum. | 我希望谷歌会倾听我们的声音,放置一个开斋节的涂鸦 校对:Jayzhang |