Sentence alignment for gv-por-20080111-748.xml (html) - gv-zhs-20080124-877.xml (html)

#porzhs
1China: Quem matou o repórter cidadão?中国:公民记者被杀-是谁下的毒手?
2O que começou como um protesto dos moradores de Tianmen, província de Hubei [en], contra a invasão de um aterro sanitário numa área residencial, tornou-se um caso de assassinato depois que oficiais da agência municipal de gerenciamento, conhecidos como Chengguan, [en] pararam de bater nos residentes para atacar Wei Wenhua, um transeunte e candidato a jornalista-cidadão que filmava a violência do seu carro, por meio de seu celular, a quem eles mataram rapidamente.
3As operações do Chengguang [en] são na maioria das vezes limitadas ao combate de atividades não licenciadas nas zonas urbanas, mais visívelmente à perseguição a vendedores de rua [en] e destruição ou confiscamento de seus bens, mas como os internautas constataram indignados com a morte de Wei, o abuso de autoridade do Chengguan [en] aumentou nos últimos anos.湖北省天门市民众抗议都市垃圾堆积场侵犯到住宅区的抗议活动,竟演变成一场谋杀事件。 路过的公民记者魏文华,发现城市管理行政执法局人员暴力殴打民众,便在车上以手机记录了整场暴力事件,然而被城管人员发现后,竟当场惨遭杀害。
4Tan Liwen, escrevendo [en] no blogue MindMeters, altamente popular entre a indústria da mídia, foi uma das muitas pessoas a verem a sombra do que aconteceu com Sun Zhigang [en] na morte de Wei, notícia que já está se preparando para ser uma das maiores reportagens de 2008 [en].城管的业务,在于打击和取缔都会区里中边无照经营的小摊贩,最常见的处理方式是驱赶并没收他们的商品,但网民们已表达了他们在魏文华死亡事件上的愤怒,城管滥用权力的情况在这几年来逐渐增加。
5O blogueiro Cat898 posta ‘A mesma coisa, diferente nome', ligando o fato [zh] ao espancamento de Rodney King [en] ‘Diga que Wei Wenhua foi espancado até a morte por chengguan americana':覃里雯 在部落格中写道,在魏的死亡事件中可以见到昔日孙志刚事件的阴影,此消息将会成为2008年的重大事件。
6Na segunda-feira na cidade de Tianmen, província de Hubei, Wei Henhua, que estava passando por acaso por um choque entre chengguan e moradores e parou para filmar os acontecimentos, foi espancado até a morte.换汤不换药 在“假如魏文华被美国城管打死”一文中,将罗德尼. 金被美国警方殴打的事件与魏文华被殴打致死的事件联想在一起:
7Isto me lembra de um incidente em Los Angeles, América, quando o espancamento de uma pessoa negra por quatro polícias foi capturado em vídeo; após o incidente, um tribunal decidiu que os agressores eram inocentes e, em seguida, dezenas de milhares de residentes de Los Angeles fizeram um tumulto, promovendo quebra-quebra em lojas, incendiando automóveis, etc […]湖北省天门市城管人员因星期一与村民发生冲突,将恰好过并录影的魏文华围殴致死。 这使我想起来,美国洛杉矶市黑人被四名警察殴打被录影的事件,事发后型事法庭判定殴打者无罪,几十万洛杉矶人发生了暴动,打砸商店,烧汽车等等。 […]
8Então, esse vídeo rápido de 83 segundos se tornou uma das notícias dos mais sensacionais da história americana, sendo mostrado repetidamente na televisão do mundo todo.于是,这短短83秒钟的画面,此后不仅成为美国最耸动的新闻画面之一,而且多次出现在全世界的电视萤幕上。
9Nas poucas horas em que a revolta popular durou em Los Angeles, mais de 50 pessoas morreram, mais de 2.000 ficaram feridas e mais de 1.000 prédios foram incendiados, o que resultou em perdas econômicas e danos de cerca de 1 bilhão de dólares.在这场短短几十小时的洛杉矶暴动 中,死亡人数超过50名,受伤人数超过2000名,超过1000幢大小建筑物被焚毁,经济损失在十亿美元左右。
10Mais tarde, num tribunal civil, uma pessoa negra ganhou mais de 1 milhão de dólares de indenização.后来黑人在民事法庭获得赔偿一千多万美元。
11A América não tem chengguan, mas se tivesse, e eles matassem um “Wei Wenhua”, será que as pessoas ficariam do lado deles ou não?美国没有城管,假如美国也设个城管,打死了”魏文华”,大家是否也站在他的一边呢?
12De Liu Kejun do Rednet, que tem uma opinião quente:刘克军 也发表了一篇辛辣的见解:
13Pedidos para que se “dome o chengguan” têm sido clamados nas ruas há tempos, mas a tragédia é que nesse tempo todo ainda não vimos alguma medida bem-sucedida sendo tomada, em vez do próprio chengguan mudando de atitude.“管管城管”的声音早已响彻坊间,遗憾的是,我们始终没有看到卓有成效的举措以及城管自身形象的改观。
14Desta vez, o chengguan de Hubei, com sua moral do “espancamento”, com seu poder do “espancamento”, começou uma forma execução de poder ainda mais bárbara - matando qualquer pessoa que possa vir a abrir a boca.这一次,“打”出士气、“打”出权力的湖北城管,开始了一种更为野蛮的权力实践--他们开始“灭口”了。
15Quem sabe quando esse pesadelo começou, quando nossos pequens ambulantes e moradores da comunidade passaram a ser vistos pelo chengguan como “terroristas”, e passaram a ficar brancos com a menção da palavra chengguan.不知道噩梦是从什么时候开始的,我们的小商小贩、社区居民开始把城管视为“恐怖分子”,并且闻城管而色变。
16O chengguan, no início, se limitava apenas a dirigir seus caminhões, buzinar suas altas sirenes e a correr atrás dos vendedores ambulantes; mais tarde, eles começaram a explodir como bombas e a confiscar todos os produtos e mercadorias que “ilegalmente” bloqueavam as ruas, prejudicavam a aparência da cidade”, a partir daí, eles passaram a rodear e a cercar as pessoas, chutando, tomando, esmagando, tirando, jogando as melancias dos agricultores no chão, chutando os carrinhos de pêssego dos vendedores… e, em seguida, eles começaram a acertar as pessoas.这些城管,最初只是开着大卡车,操着高音 喇叭, 把来自社会底层的小商小贩们追赶得落荒而逃;后来,他们开始风卷残云般没收“违规占道、有碍市容”的商品、货物;再后来,他们是围追堵截、踢、抢、砸、 拿,把瓜农的西瓜摔烂,桃农的桃子踢翻……再后来,他们开始打人,城管过后,小商小贩们哭声一片;到如今,他们不但动辄在光天化日之下对小商小贩们施暴, 还不允许过路的人说话旁观。
17Quando chengguan vem chegando, vendedores e ambulantes começam a gritar.这不,用手机拍摄了几张“罪证”,就被他们活活打死了。
18Hoje, não só usam da violência contra os vendedores como bem querem e a plena dia, mas também contra aqueles que estejam de passagem, que não podem falar ou mesmo observar.刘继续呼吁解散该城管机构。
19Desta vez, alguém usou um celular para tirar algumas fotos como “provas do crime”, e foi espancado até a morte por eles.一位来自湖南长沙市阅读了他的文章的读者,上个月在该地,某人在向城管争论后也发生了被多位城管殴打致死的事件。
20Liu segue pedindo dissolução do chengguan como organização.另一方支援城管的声音认为城管是必要的,以保障城市不会充斥着小规模的无照零售商。
21Um leitor do sua postagem, escrita de Changsha na província de Hunan, onde apenas no mês passado um outro homem foi espancado até a morte por um grupo de chengguan quando ele começou a argumentar, defende o chengguan como necessário para assegurar que cidades não sajam inundadas com pequenos vendedores não licenciados:zwc (来自于湖南省长沙市) 引用 2008-1-9 22:07:00 关于城管的问题,是一个大家经常谈论的话题.
22Problemas com chengguan é algo que as pessoas discutem quase sempre.对城管我们不能只看一个方面,而应全面地去看待,要一分为二的看问题.
23Mas, com chengguan, não podemos apenas olhar para um dos lados, em vez disso devemos considerar o quadro completo, e separar problemas individuais. O que aconteceu em Tianmen, Hubei, com certeza é de deixar qualquer um furioso, e não tem explicação, mas, pessoalmente, penso que é apenas um caso individual […].像湖北天门市竟陵镇湾坝村发生的这种情 况,确实令人气愤,也让人不可理解,我个人认为,这只是个别现象[。。。]试想想,如果没有城管,小商小贩们到处摆摊设点,特别是在城市中,那谁敢保证城 市的管理就会比现在好?
24Basta pensar que, se não houvesse chengguan, os ambulantes e vendedores de rua começariam a tomar todos os espaços, especialmente nas áreas do centro, e quem poderia garantir que a gestão da cidade seria melhor dessa forma?我相信,只要我们的政府加强对城管队伍人员的管理,建立健全相应的管理制度,城管队伍定受到人民群众欢迎的!
25Acho que se o nosso governo apenas reforçasse o gerenciamento dos esquadrões de chengguan, e estabelecesse um sistema de gerenciamento sólido e pertinente, os esquadrões de chengguan seriam bem recebidos pelo povo! Os funcionários do Chengguan são provenientes dos estratos mais baixos da sociedade, e dessa forma o caráter deles é igualmente baixo.红网网友 (来自于江苏省南通市) 引用 2008-1-9 21:07:00 城管来自底层次,素质相当底,个人看发是地皮社会渣子,因国家法律不建全,他们是在钻法律的空子.
26Na minha opinião pessoal, patifes como esses são o lixo da sociedade, e devido ao mau estado das leis do país, o chengguan operara em um buraco negro.建议公安机关集中培训.
27Recomendo que o PSB [Public Security Bureau] se concentre na formação deles, e implemente leis válidas em toda a parte.国家建全法规
28Todos dizem que o pessoal do chengguan é como bandido, mas eu nem creio que o chengguan de Tianmen chegue a esse ponto! Porque bandidos são ainda humanos, enquanto esses caras nem sequer se comparam a animais, quanto mais humanos.红网网友 (来自于湖南省岳阳市) 引用 2008-1-9 20:33:00 大家都说:城管如土匪。
29Lamentável…我则认为天门城管不如土匪!
30Nós não podemos maos sermos omissos.因为土匪还是人,而他们连禽兽都不如就更谈不上是人了,悲哀……
31Temos que falar em voz alta e perguntar: quem deu ao chengguan tais poderes absurdos? Vários leitores, respondendo à postagem em memória a Wang Gongquan na plataforma Tianya, tinham muito a dizer, mas poucos estavam perguntando muita coisa:红网网友 (来自于湖南省怀化市) 引用 2008-1-9 19:58:00 不能再沉默,我们要大声问,到底是谁给了这些城管妄为的权力.
32Hoje, no âmbito do sistema da China, onde é que existe ainda alguma equidade ou justiça?许多读者们在王功权 追悼魏文华的文章下,留下了许多的意见,但没有太多的疑问:
33Sinto que a única saída para as pessoas são elas próprias; as pessoas contam apenas com as suas próprias mãos para se protegerem, e eu queria muito que cada cidadão tivesse o direito de proteger a si mesmo, como acontece na América. Pode não ser algo que que queiramos, mas penso que é decisivo que todo mundo tenha o direito de portar armas de fogo.评论人:tzs333666888 | 评论日期:2008-1-10 13:16 当今中国的体制下,还有什么是公平公正,我觉得人民的出路在于自己,考自己的双手保护自己,很希望像美国一样每个公民都有保护自己的权利,这虽然是一种迫 不得已但我认为很有必要,每个人都有持有枪支的权力,只有这样弱者才能保护自己,为什么我们就不能合法的拥有枪支来保护自己,免得这个社会的所有执法者都 那么傲气,也叫他们尝尝私闯美国农民的家园或威胁他人生命时,那种挨抢中弹死亡的滋味。
34Só assim o vulnerável será capaz de se proteger. Por que não podemos ser legalmente autorizados a portar armas para nos protegermos, e impedir que os “matadores” desta sociedade fiquem muito arrogantes?评论人:非常和谐 | 评论日期:2008-1-10 15:29 我日,我昨天发了一片到搜狐博客上,骂了几句,今天居然把我那篇文章给封了!!
35Gostaríamos de vê-los tentando invadir a casa de um agricultor americano ou fazendo ameaças de vida a eles, e sabendo o gostinho de receber uma bala na cabeça. Foda-se, escrevi sobre isso ontem sobre no meu Sohu [motor de busca chinês], virei as costas, e sem dúvidas hoje ele foi excluído!评论人:wingofdark | 评论日期:2008-1-10 17:06 彭宇,魏文华从两个方面证明了在中国不能做好人 评论人:plittle | 评论日期:2008-1-10 21:56 强身健体,保护自己与家人
36De Peng Yu a Wei Wenhua, esses dois casos só provam que na China você não pode fazer a coisa certa. Faça exercícios, mantenha seu corpo fortalecido, proteja a você e a sua família.评论人:ywjsammy | 评论日期:2008-1-10 23:47 看来生活在中国需要练武.
37Parece que na China, ou você precisa saber artes marciais, ou então deve comprar uma arma.或买把枪什么的
38Em um tom mais leve, o famoso especialista blogueiro e humorista Song Shinan sugere novos avisos de advertência para os uniformes dos oficiais do chengguan a trabalho e para que as lojas de produtos eletrônicos ponham nos celulares com câmera que vendem:
39Cuidado com ferimentos causados pela máquina; cuidado com assuntos perigosos Deve usar capacete; Deve usar roupas protetoras知名的部落客和幽默家宋石南 则以轻松的口吻建议道:
40O blogueiro do Bokee, Dail89, olha para vendedores ambulantes não licenciados a partir de uma perspectiva econômica, relacionando todos os benefícios que a existência deles traz, mas mantém o tom de sua aterrorizante postagem, ‘Chengguan devem ser privados de suas armas‘:Dial89 以经济学的的观点来看无照经营的路边小贩,列举了所有这些小贩存在所带来的好处,并认为“必须撤除城管的武器”:
41Para que um regime mantenha a ordem social, deve fazer uso de uma certa quantidade de violência, para punir os criminosos que prejudicam à sociedade.一个政权要维持社会秩序,必须借助于一定程度的暴力,以惩治危害社会的犯罪分子。
42Em cada país onde exista leis, há essencialmente duas entidades que legalmente podem empregar a violência: uma é o exército, a outra é a polícia.在各法治国家,可以合法行使暴力的机构主要有两个,其一是军队,其二是警察。
43A primeira opera fora do país, e a última internamente.前者对外,后者对内。
44No entanto, hoje em dia na China, dentre os organismos que podem legalmente empregar a violência contra o povo, além da polícia, há a Procuradoria [en], os tribunais e a Polícia Popular Armada [en] e essa violência se espalhou livremente, a tal ponto que, neste momento, em todas as área e de formas diferentes, vemos chengguan se armar, e, como tal, se tornar mais um órgão capaz de empregar a violência.
45De acordo com as notícias, alguns esquadrões de chengguan locais foram equipados não só com cacetetes, mas também com assistentes pessoais digitais, coletes e luvas a prova de facadas, capacetes, spray de pimenta… e quanto mais pesada o seu uniforme de batalha se tornou, mais aparente é a tendência do uso de violência.
46Um famoso jornalista-blogueiro, Zhao Mu simplesmente postou uma série de fotos que outros conseguiram tirar das cenas de violência e destruição que o chengguan causa normalmente, eis algumas delas: O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.而我国目前可以对平民合法行使暴力的机构,除了员警,还有检察院、法院、武警,暴力已有泛滥之势,如今各地又以各种形式变相武装 城管,使城管演变为另一支可以行使暴力的机构。
47Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.据报导,一些地方的城管不仅配备棍棒,而且开始配备PDA终端、防刺背心、头盔、防割手套、辣椒水……武备 越来越重,暴力趋势越来越明显。
48Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.赵牧 张贴了一系列城管跋扈滥权欺压百姓的照片 ,以下为部份内容: