Sentence alignment for gv-por-20070731-157.xml (html) - gv-zhs-20070823-599.xml (html)

#porzhs
1Blogueiro do Camboja Fala Sobre Blogar柬埔寨:部落客谈部落格
2Borin Ly [EN] é um especialista em tecnologia da informação. Exatamente como outros estudantes universitários que são entusiastas de computadores e internet, Borin também tem um blogue[EN].Borin Ly是名资讯科技专业人士,他和其他热衷电脑与网路的大学生一样都拥有部落格,他的故乡是柬埔寨知名海岸城市西哈努克(Sihanoukville),现年26岁的Borin现正于澳洲Charles Sturt大学经济暨金融企管研究所攻读硕士。
3Borin cresceu em Sihanoukville, uma cidade praiana bem conhecida do Cambodja.
4O aficcionado por computadores de 26 anos está atualmente fazendo seu projeto de mestrado em Administração no Instituto de Finanças e Economia, um programa da Universidade de Charles Sturt.
5Borin Ly - blogueiro do Cambodja. Borin bloga no www.borin.ws[EN]图说:柬埔寨部落客Borin Ly,部落格为http://www.borin.ws/。
6Borin usa seu celular capaz de entrar na internet conectado ao seu lap top para poder ficar online.
7Borin se junta a centenas de blogueiros compatriotas para dizer o que pensa e discutir uma vasta gama de assuntos - pobreza, educação precária, responsabilidade social nas empresas, segurança alimentar e os altos preços das telecoms.
8P: Por que você tem um blogue? Borin: Primeiro, meu blogue não era sobre o Cabodja, era sobre hospedagens na internet, design, e promover o website.Borin使用手机与笔记型电脑上网,并在网路上与无数柬埔寨部落客发表言论,以及讨论各种议题,包括贫困、教育质素不佳、企业社会责任、食品安全、电讯费率太高等。
9A motivação era a renda vinda do Google Adsense, claro.问:你为何写部落格?
10Mas depois de alguns fracassos, mudei o foco do meu blogue para falar sobre o Cambodja. As motivações são dividir conhecimento, me expressar e exercer minha liberdade de expressão.Borin:起初我的部落格与柬埔寨无关,主题大多围绕在网站主机、设计与网页推介,当然也希望藉此从Google Adsense赚点钱,但结果失败,我便转移焦点至柬埔寨,希望能分享知识、表达自身想法及享受表意自由。
11P: Sobre o que você escreve?问:你的文章都写些什么?
12Borin: A maior parte dos meus posts são inspirados em experiências do dia-a-dia.
13Por exemplo, escrevi meu post mais recente sobre segurança alimentar, porque quando estava tomando café da manhã com minha mãe, comecei a olhar para a comida e me perguntar “Isso é saudável?” então o problema da segurança alimentar me veio à cabeça.
14Já ouvi muitas reclamações de amigos sobre químicos que não deveriam estar em comidas.
15Ver minha família e amigos comendo aquelas comidas todo dia me deixa triste, tenho que dizer alguma coisa sobre isso, meu blogue é um instrumento para que eu o diga em alto e bom tom.
16O segundo tipo de posts que escrevo é compartilhando informações, por exemplo,“como baixar vídeos do YouTube”.
17Alguns dos meus posts são sobre a área que estudo: negócios e economia. Alguns são respostas a posts de outros blogueiros na blogosfera do Cambodja.答:多数文章源自于日常经验,例如最近写了篇有关食品安全的文章,因为有天和母亲吃早餐,我看着食物心想:“这健康吗?”,然后便联想到食 品安全的主题,许多朋友都曾抱怨食品里含有不该存在的化学物质,但亲友们却得每天吃下这些食物,这让我觉得很难过。
18P: Que programa de blogue você usa e por quê? Borin: Uso o WordPress.我认为自己必须说些什么,而部落格便是 一个让我可以清楚发表意见的工具。
19A razão é a disponibilidade de temas com design profissionais. Posso baixar um deles e adaptar para o meu blogue.我的文章另一项主题则是分享知识,例如像“如何下载Youtube的影片”;有些文章则与企业及经济的学术研究相关,还 有些文章则回应其他柬埔寨部落圈的发言。
20Outra razão é que minha conta de hospedagem atual tem um recurso Fantastico que me permite instalar e atualizar o WordPress facilmente.
21Para facilitar as coisas, também publico meus posts usando o Microsoft Word 2007, que possui um recurso para publicar um blogue diretamente do programa.
22P: Quantas horas por dia você passa online?问:你使用何种部落格软体?
23Borin: Bem, passo uma média de 5 a 6 horas por dia. Para facilitar uso a internet com um celular 3G.
24Para blogar, o tempo que você passa online não é tão importante quanto o tempo que você passa escrevendo conteúdo.
25P: Como você acha novos blogues?原因为何?
26Borin: Os acho nas listagens de blogues daqueles blogues que já conheço.
27Alguns acho por programas de busca de blogues como Technorati, Google, e claro Global Voices Online, usando palavras-chaves como Cambodja, Phnom Penh… P: Qual seu conselho para novos blogueiros do Cambodja?答:我用WordPress,因为有专业设计的版型可用,我先下载一种后,再依照自身需求调整,另一项原因是我目前架站的空间拥有 Fantastico功能,让我可轻易安装并更新WordPress,为了更简化,我也使用微软Word 2007张贴文章,用这个软体可以直接将文章放到部落格上。
28Borin: Aqui estão meus conselhos: 1) Escreva o quanto quiser.问:你每天花多久时间上网?
29Não se preocupe tanto com seu inglês, contanto que o leitor o entenda, está tudo bem.
30Blogues não precisam ser perfeitos. Mas também edite seus escritos antes de apertar o botão de publicar.答:平均五至六小时,我也使用3G手机让上网更方便,不过对部落格而言,撰写内容比花时间上网更重要。
312) Escreva mesmo que não haja nenhum leitor.问:你如何寻找新部落格?
32Leva tempo até que seus leitores venham ao seu blogue regularmente.
333)Veja o ato de escrever como um entretenimento, não como trabalho. Aprecie, sua escrita irá melhorar depois de um tempo.答:我通常从已知部落格内的轮播区,发现新的部落格,有些则是透过Technorati、Google等部落格搜寻引擎找到,全球之声当然也是一项来源,有时则利用柬埔柬、金边等关键字查找。
344) A maioria dos blogueiros novos tendem a se focar no design do site, mas o verdadeiro sucesso de um blogue está em seu conteúdo.
35Então passe mais tempo na escrita do que no design. (Texto original de Tharum Bun)问:对于柬埔寨部落格新手,你有何建议?
36O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
37Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.答:建议如下,第一,随心而写,别太介意英语,只要读者能瞭解就可以,部落格不必事事完美,不过按张贴键前别忘了做些编辑;第二,没有读者也继续写,固定流量需要时间培养;第三,把写作当成娱乐,而非工作,享受其中,写作经过一段时间自然会进步;第四,新手透过较注意网页设计,而部落格成败 的真正关键是内容,与其花很多时间设计,不如多花些时间写文章。
38Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.