Sentence alignment for gv-por-20110121-14284.xml (html) - gv-zhs-20110117-7215.xml (html)

#porzhs
1Tailândia: Os Camisas Vermelhas estão de volta Protesto dos Camisas Vermelhas.泰国:红衫军回来了
2Foto retirada da página de thethaireport no twitpic红衫军抗争,照片来自Twitpic用户thethaireport
3Os Camisas Vermelhas, movimento anti-governista na Tailândia, mobilizaram [En] milhares de membros no centro da capital Bangkok para continuar a pressão pelo atendimento das suas reivindicações por reformas democráticas no governo.
4Segundo a polícia, a estimativa era de 30 mil participantes, mas os organizadores da passeata alegam ter levado 60 mil pessoas às ruas. Esta foi a maior passeata de Camisas Vermelhas meses após a violenta repressão governamental [En] dos protestos.泰国反政府的红衫军再度号召众多成员走上首都曼谷市区,持续要求政府实施更多民主改革,警方估计人数约三万,不过主办单位宣称街头有六万抗争群众。
5Também foi a maior passeata realizada após a suspensão do estado de emergência decretado na capital do país.这是政府几个月前强力镇压以来,规模最大的红衫军运动,也是曼谷解除紧急状态令后首见。
6Os membros do núcleo dos Camisas Vermelhas são apoiadores do primeiro-ministro deposto Thaksin Shinawatra mas, desde então, o grupo vem se tornando um movimento mais amplo que busca mudanças substanciais no governo e na sociedade tailandeses.
7Bangkok Pundit confirma que a passeata de domingo foi o maior [En] protesto dos Camisas Vermelhas desde a tomada das ruas e sua interdição no ano passado:
8Esta é realmente, de longe, a maior passeata desde os protestos de Março-Maio. Em setembro, cerca de 10 mil Camisas Vermelhas estiveram na primeira manifestação após a intervenção governamental em Bangkok.红衫军核心成员支持遭罢黜的前总理泰克辛(Thaksin Shinawatra),但之后诉求变得更加广泛,要求泰国政府及社会大幅改变。
9Cerca de oito mil se reuniram em Bangkok no dia 10 de outubro, outros doze mil em Ayutthaya no dia 17 de outubro, e ainda outros dez mil se reuniram de novo no dia 19 de novembro para lembrar o aniversário de seis meses da grande e violenta repressão que ocorreu no dia 19 de maio.
10Richard Barrow [En] apresenta algumas observações fundamentais sobre a passeata: A passeata começou no Monumento à Democracia.Bangkok Pundit证实这是自去年瘫痪交通的行动以来,规模最庞大的红衫军抗争事件:
11Jatuporn Prompan, o líder dos Camisas Vermelhas, foi proibido por uma ordem judicial de ir e falar na manifestação. No entanto, ele desafiou aquela ordem hoje.这是去年三月至五月抗争后,人数最高的一次集会示威活动,去年九月,约万人在曼谷参加镇压后首次活动;10月10日约8000名红衫军聚集在曼谷;10月17日在Ayuttaya则出现12000人;5月19日镇压至11月19日正好满六个月,也有上万人出席纪念活动。
12Ele não apenas apareceu, como também fez um pronunciamento.Richard Barrow观察游行后的感想是:
13Isso foi o que realmente fez desta uma passeata diferente de qualquer outra que já tínhamos visto desde a violenta e sangrenta repressão pelo exército que resultou em 91 mortos. Pela primeira vez, temos pessoas fazendo discursos.游行从民主纪念碑开始,红衫军领袖Jatuporn Prompan依据法院禁令,不得出席或在游行中发表演说,这也是上回血腥镇压事件造成91人死亡后,这回活动最不一样之处,第一次由一般民众上台说话。
14A passeata virtualmente provocou congestionamento em vários pontos de Bangkok. Apesar disso, eu testemunhei muitos lojistas saindo às portas para aplaudir e saudar os manifestantes enquanto eles passavam… Os milhares que vieram hoje o fizeram principalmente usando transporte próprio.游行让曼谷许多道路陷入瘫痪,不过我注意到红衫军经过时,许多商家都出来鼓掌欢呼…群众大多是自己搭车前来,多数人来自曼谷及邻近省分。
15A maior parte era da região de Bangkok e províncias próximas. Sua reivindicação era simples: a liberação sob fiança dos líderes do movimento que estão na prisão.他们的诉求很简单,要求让狱中的红衫军领袖能够保释,群众指称,黄衫军领袖也曾占领政府大楼及机场,却仍行动自如,一点都不公平。
16Os manifestantes reclamam que é injusto que os líderes dos Camisas Amarelas, que ocuparam a sede do governo e fecharam o aeroporto, ainda estejam livres por aí.
17Algumas reações no Twitter diretamente de Bangkok:有些人在曼谷发出的Twitter讯息如下:
18Fridaylovesong: Os Camisas Vermelhas estão na função novamente… Tráfego pesado é o resultado imediato e os problemas financeiros e nos negócios aparecerão em breve.
19A campanha deles tem sido um quebra-cabeças para a minha mente não-politizada. Além disso, eu não acredito nisso de momento histórico, não são tantas as pessoas que se importam genuinamente por ou lutam pela democracia - nós somos, realisticamente, obrigados a trabalhar pra ganhar a vida. leosia: Muitas críticas aos Camisas Vermelhas hoje, mas eu estou surpreso e estimulado pela sua persistência.Fridaylovesong:红衫军又出动了…立刻造成交通打结,金融及商业问题也会随之而来,我不热衷政治,他们的行动令我困惑,我不相信在此时此刻,有多少人真心在意或想争取民主,我们实际上只想讨生活。 leosia:今天红衫军遭到众多批评,但我对他们坚持不懈感到意外,也受到激励。
20MrMCos: @Saksith Eu também sugeriria aos Camisas Vermelhas sairem da sombra de Thaksin se eles querem ser mais do que uma turma de rua.MrMCos:红衫军若想摆脱街头暴民的形象,我建议他们应脱离泰克辛的阴影,找到新的领导人。
21Liderança renovada. GiantRobot7: A passeata dos Camisas Vermelhas atingiu o mercado de ações no estômago…ABRIU em 12 pontos esta manhã….GiantRobot7:红衫军游行重击股市,今天早上开盘跌12点…KBANK下跌3.
22KBANK caiu 3.8% NickDay13: Os Camisas Vermelhas reúnem cerca de 30 mil para a passeata, PAD tem cerca de dez barracas em frente da sede do governo. Que grupo é mais importante?8%。 NickDay13:红衫军游行聚集约三万人,“人民民主联盟”在政府大楼前搭起十座帐篷,哪个团体比较重要? choochiiz:建议红衫军晚上十点后再开始暴动,我们才能购物不受影响。
23[Nota da tradução: PAD é a sigla do movimento político tailandês Aliança do Povo pela Democracia] choochiiz: RT @PeaceinThailand: Sugestão para o movimento dos Camisas Vermelhas, por favor comecem a mobilização depois das dez da noite, assim podemos ir às compras em paz.Matichon Online与Thai Free News网站都有红衫军游行相关照片。
24:) //like++ Fotos da passeata dos Camisas Vermelhas estão disponíveis em Matichon Online e Thai Free News [Th].校对:Soup