# | por | zhs |
---|
1 | Paquistão: Mais de 20 mortos em explosão de carro-bomba em Peshawar. | 巴基斯坦:白夏瓦死亡爆炸案 |
2 | Peshawar, a capital da Provícia de Fronteira Noroeste, no Paquistão, foi balançada por uma fortíssima explosão de um carro bomba [En] hoje. O carro estava estacionado próximo a um salão de reuniões, carregado com quase 40kg de materiais explosivos. | 巴基斯坦西北边境省省府白夏瓦(Peshawar)昨天遭强烈汽车炸弹攻击,这辆停在议会大楼的汽车装载30至40公斤的爆烈物,因为无人在车上,故并非自杀攻击。 |
3 | Não se tratou de um atentado suicida, pois não havia ninguém dentro do carro. | 依据最新所知报导,警方证实共有21人死亡、逾90人受伤。 |
4 | Os relatórios mais recentes da polícia falam de 21 mortos e mais de 90 feridos no ataque. Ayesha escreve [En] em seu post “Peshawar Bleeds” [Peshawar Sangra, em inglês]: | Ayesha在文章「白夏瓦淌血」中提到: |
5 | “Quantas explosões e quantas mortes mais esta cidade história irá assistir? | 这座历史古城究竟还会发生多少爆炸? |
6 | Koocha Risaldar, Kissa Khawni é uma área populosa e congestionada. | 还会有多少人死亡? |
7 | A explosão aconteceu em um horário no qual muitas pessoas estavam nas ruas fazendo compras, já que o Eid está se aproximando. A explosão também ocorreu próxima ao Imam Bargah, mas em minha opinião ele não era o alvo.” | Koocha Risaldar, Kissa Khawni地区人口稠密,爆炸发生时,许多人都为了宰牲节在外购物,虽然爆炸地点邻近Imam Bargah,但我觉得那不是攻击目标。 |
8 | A situação se agravou quando o fornecimento de energia elétrica da área falhou e um grande incêndio começou a se espalhar, por conta da explosão de uma tubulação de gás. Galpões e lojas próximas também foram engolfadas pelo fogo. | 之后电力中断,附近瓦斯管线爆炸引发大火,导致情况不断恶化,一旁的仓库与商家也陷入火海,消息来源怀疑攻击事件可能是因近期印度孟买恐怖攻击而起,一如往常,媒体又开始指控印度情报单位RAW可能是幕后黑手,地方政府首长也提到,可能有外国力量介入其中。 |
9 | Algumas fontes suspeitam que este ataque seja uma reação aos recentes ataques terroristas em Mumbai, e as habituais trocas de acusações já começaram na imprensa e nos canais de notícias televisivos do Paquistão, afirmando que a agência indiana de inteligência, RAW, poderia estar por trás dos ataques. | |
10 | O Ministro Chefe da NWFP também mencionou que uma “mão estrangeira” poderia estar envolvida com este ataque. | |
11 | Vídeo cortesia do usuário Kabirrind do YouTube | 录像来自YouTube用户Kabirrind |
12 | Os blogueiros paquistaneses foram lentos em sua reação a estas notícias, provavelmente por conta do fim de semana e dos feriados do Hajj e de Eid ul Adha, mas alguns deles foram vistos lançando atualizações no Twitter. | |
13 | Para as mais recentes atualizações sobre esta tragédia, você pode seguir as atualizações aqui [En] ou em meu próprio canal do Twitter, aqui [En]. Você também pode encontrar um resumo dos relatos da imprensa sobre o caso em meu blogue [En]: Guppu.com. | 可能因为周末、朝觐或宰牲节等,巴基斯坦博客对此事反应还不太多,但Twitter已有些人积极散播消息,最新讯息可参考Twitter内容或是笔者的Twitter账号,笔者自己的博客Guppu.com也整理媒体报导。 |