# | por | zhs |
---|
1 | Blogueiro do Camboja Fala Sobre Blogar | 柬埔寨:部落客谈部落格 |
2 | Borin Ly [EN] é um especialista em tecnologia da informação. Exatamente como outros estudantes universitários que são entusiastas de computadores e internet, Borin também tem um blogue[EN]. | Borin Ly是名资讯科技专业人士,他和其他热衷电脑与网路的大学生一样都拥有部落格,他的故乡是柬埔寨知名海岸城市西哈努克(Sihanoukville),现年26岁的Borin现正于澳洲Charles Sturt大学经济暨金融企管研究所攻读硕士。 |
3 | Borin cresceu em Sihanoukville, uma cidade praiana bem conhecida do Cambodja. | |
4 | O aficcionado por computadores de 26 anos está atualmente fazendo seu projeto de mestrado em Administração no Instituto de Finanças e Economia, um programa da Universidade de Charles Sturt. | |
5 | Borin Ly - blogueiro do Cambodja. Borin bloga no www.borin.ws[EN] | 图说:柬埔寨部落客Borin Ly,部落格为http://www.borin.ws/。 |
6 | Borin usa seu celular capaz de entrar na internet conectado ao seu lap top para poder ficar online. | |
7 | Borin se junta a centenas de blogueiros compatriotas para dizer o que pensa e discutir uma vasta gama de assuntos - pobreza, educação precária, responsabilidade social nas empresas, segurança alimentar e os altos preços das telecoms. | |
8 | P: Por que você tem um blogue? Borin: Primeiro, meu blogue não era sobre o Cabodja, era sobre hospedagens na internet, design, e promover o website. | Borin使用手机与笔记型电脑上网,并在网路上与无数柬埔寨部落客发表言论,以及讨论各种议题,包括贫困、教育质素不佳、企业社会责任、食品安全、电讯费率太高等。 |
9 | A motivação era a renda vinda do Google Adsense, claro. | 问:你为何写部落格? |
10 | Mas depois de alguns fracassos, mudei o foco do meu blogue para falar sobre o Cambodja. As motivações são dividir conhecimento, me expressar e exercer minha liberdade de expressão. | Borin:起初我的部落格与柬埔寨无关,主题大多围绕在网站主机、设计与网页推介,当然也希望藉此从Google Adsense赚点钱,但结果失败,我便转移焦点至柬埔寨,希望能分享知识、表达自身想法及享受表意自由。 |
11 | P: Sobre o que você escreve? | 问:你的文章都写些什么? |
12 | Borin: A maior parte dos meus posts são inspirados em experiências do dia-a-dia. | |
13 | Por exemplo, escrevi meu post mais recente sobre segurança alimentar, porque quando estava tomando café da manhã com minha mãe, comecei a olhar para a comida e me perguntar “Isso é saudável?” então o problema da segurança alimentar me veio à cabeça. | |
14 | Já ouvi muitas reclamações de amigos sobre químicos que não deveriam estar em comidas. | |
15 | Ver minha família e amigos comendo aquelas comidas todo dia me deixa triste, tenho que dizer alguma coisa sobre isso, meu blogue é um instrumento para que eu o diga em alto e bom tom. | |
16 | O segundo tipo de posts que escrevo é compartilhando informações, por exemplo,“como baixar vídeos do YouTube”. | |
17 | Alguns dos meus posts são sobre a área que estudo: negócios e economia. Alguns são respostas a posts de outros blogueiros na blogosfera do Cambodja. | 答:多数文章源自于日常经验,例如最近写了篇有关食品安全的文章,因为有天和母亲吃早餐,我看着食物心想:“这健康吗?”,然后便联想到食 品安全的主题,许多朋友都曾抱怨食品里含有不该存在的化学物质,但亲友们却得每天吃下这些食物,这让我觉得很难过。 |
18 | P: Que programa de blogue você usa e por quê? Borin: Uso o WordPress. | 我认为自己必须说些什么,而部落格便是 一个让我可以清楚发表意见的工具。 |
19 | A razão é a disponibilidade de temas com design profissionais. Posso baixar um deles e adaptar para o meu blogue. | 我的文章另一项主题则是分享知识,例如像“如何下载Youtube的影片”;有些文章则与企业及经济的学术研究相关,还 有些文章则回应其他柬埔寨部落圈的发言。 |
20 | Outra razão é que minha conta de hospedagem atual tem um recurso Fantastico que me permite instalar e atualizar o WordPress facilmente. | |
21 | Para facilitar as coisas, também publico meus posts usando o Microsoft Word 2007, que possui um recurso para publicar um blogue diretamente do programa. | |
22 | P: Quantas horas por dia você passa online? | 问:你使用何种部落格软体? |
23 | Borin: Bem, passo uma média de 5 a 6 horas por dia. Para facilitar uso a internet com um celular 3G. | |
24 | Para blogar, o tempo que você passa online não é tão importante quanto o tempo que você passa escrevendo conteúdo. | |
25 | P: Como você acha novos blogues? | 原因为何? |
26 | Borin: Os acho nas listagens de blogues daqueles blogues que já conheço. | |
27 | Alguns acho por programas de busca de blogues como Technorati, Google, e claro Global Voices Online, usando palavras-chaves como Cambodja, Phnom Penh… P: Qual seu conselho para novos blogueiros do Cambodja? | 答:我用WordPress,因为有专业设计的版型可用,我先下载一种后,再依照自身需求调整,另一项原因是我目前架站的空间拥有 Fantastico功能,让我可轻易安装并更新WordPress,为了更简化,我也使用微软Word 2007张贴文章,用这个软体可以直接将文章放到部落格上。 |
28 | Borin: Aqui estão meus conselhos: 1) Escreva o quanto quiser. | 问:你每天花多久时间上网? |
29 | Não se preocupe tanto com seu inglês, contanto que o leitor o entenda, está tudo bem. | |
30 | Blogues não precisam ser perfeitos. Mas também edite seus escritos antes de apertar o botão de publicar. | 答:平均五至六小时,我也使用3G手机让上网更方便,不过对部落格而言,撰写内容比花时间上网更重要。 |
31 | 2) Escreva mesmo que não haja nenhum leitor. | 问:你如何寻找新部落格? |
32 | Leva tempo até que seus leitores venham ao seu blogue regularmente. | |
33 | 3)Veja o ato de escrever como um entretenimento, não como trabalho. Aprecie, sua escrita irá melhorar depois de um tempo. | 答:我通常从已知部落格内的轮播区,发现新的部落格,有些则是透过Technorati、Google等部落格搜寻引擎找到,全球之声当然也是一项来源,有时则利用柬埔柬、金边等关键字查找。 |
34 | 4) A maioria dos blogueiros novos tendem a se focar no design do site, mas o verdadeiro sucesso de um blogue está em seu conteúdo. | |
35 | Então passe mais tempo na escrita do que no design. (Texto original de Tharum Bun) | 问:对于柬埔寨部落格新手,你有何建议? |
36 | O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. | |
37 | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. | 答:建议如下,第一,随心而写,别太介意英语,只要读者能瞭解就可以,部落格不必事事完美,不过按张贴键前别忘了做些编辑;第二,没有读者也继续写,固定流量需要时间培养;第三,把写作当成娱乐,而非工作,享受其中,写作经过一段时间自然会进步;第四,新手透过较注意网页设计,而部落格成败 的真正关键是内容,与其花很多时间设计,不如多花些时间写文章。 |
38 | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. | |