Sentence alignment for gv-por-20080622-1116.xml (html) - gv-zhs-20080706-1178.xml (html)

#porzhs
1Irã: Mídia cidadã e escândalo sexual伊朗:公民媒体揭发性丑闻
2No início deste mês, os alunos da Universidade de Zanjan, no nordeste do Irã, disponibilizaram um vídeo que mostra o vice-diretor do departamento deles, Hassan Madadi, com a túnica desabotoada ao que parece se preparando para ter relações sexuais com uma estudante.
3Vários sites e blogues iranianos dizem que a aluna havia alertado à Associação de Estudantes Islâmicos da Universidade que ela estava sob pressão por parte do vice-diretor para ter relações sexuais com ele. Estudantes de outras universidades iranianas, dentre as quais a Universidade Kirmanshah, já tinham feito alegações de assédio sexual por parte de funcionários, sem consequências.六月上旬,伊朗西北部Zanjan大学学生拍下并上传一段录像,录像中该校副校长Hassan Madadi衣衫不整、衬衫敞开,据指称正要与一名女学生发生性关系,好几个伊朗网站与博客都指出,该名学生曾通报该校伊斯兰学生会,陈诉副校长施压,逼迫她与他发生性关系。
4Neste caso, a prova da mídia cidadã foi evidente: os estudantes protestaram por uma semana, antes que o vice-reitor fosse finalmente suspenso. O reitor da Universidade pediu desculpas e agradeceu aos estudantes.Kirmanshah大学等其他伊朗院校学生也曾指控,校方人员曾发生性骚扰事件,但均未有结果,不过此次各种事证确凿,学生连续抗议一星期,终于让副校长停职,校长亦向学生道歉并致谢。
5Aqui está o vídeo, mostrando um vice-reitor universitário muito confuso ouvindo as ordens dos alunos que o filmaram.以下这段录像中,满脸疑惑的副校长听着拍摄学生的要求,这段录像不到十天,浏览人次已超过67,000次。
6Este filme foi visto mais de 67.000 vezes em menos de 10 dias. Asmoun Abi, um blogueiro iraniano, escreve [fa]:伊朗博客Asmoun Abi表示[波斯文]:
7Eu estou vivendo em um país onde a única coisa que eu vejo é um véu. Eu estou vivendo em um país onde você olha para mim como alguém com quem dormir.在这个国家里,什么事都暧昧不明,在这个国家里,人们只当我是可以共枕的人,在这个最安全、最有文化的国家里,一位女性遭到侵犯。
8Eu estou vivendo em um país onde no mais seguro e culto dos lugares, uma mulher é violada. O blogue Zanjan1387 foi lançado por estudantes da Universidade Zanjan para manter os leitores atualizado sobre o seu movimento de protesto.Zanjan大学学生设立Zanjan1387博客,让读者能得知抗议行动最新消息,我们从中得知[波斯文],超过1500位学生联署,要求中央政府科学部部长将该校校长解职,这个博客里也提供历次抗议行动的照片与录像。
9Neste blogue, podemos ler [fa] que mais de 1.500 alunos assinaram uma petição solicitando ao ministro da Ciência que exonerasse o Reitor da Universidade do Zanjan. O blogue também tem publicado fotos e vídeos de vários protestos.Sano指称[波斯文]副校长向女学生施压,不仅要求发生性关系,还希望有七个月的「暂时婚姻」,更表示过往还有其他案例。
10Sano alega [fa] que o vice-reitor colocou pressão sobre esta menina de ter relações sexuais com ele e queria um “casamento temporário” de 7 meses.Tourjan提到[波斯文],这位行为毫不道德的副校长,事件发生前几周还曾扬言,要以行为不道德为理由关闭伊斯兰学生会,真是讽刺至极!
11O blogueiro acrescenta que, antes deste incidente, houve outros casos também.校对:PipperL
12Tourjan [fa] diz que a parte interessante é que há algumas semanas Madadi, o vice-reitor que agiu de uma forma muito imoral, disse à Associação de Estudantes islâmicos que ela seria fechada por participar de atividades imorais!