Sentence alignment for gv-por-20100823-11260.xml (html) - gv-zhs-20100825-5983.xml (html)

#porzhs
1México: Video Cidadão e o Tráfico de Droga墨西哥:公民影片与贩毒现实
2Blogueiros mexicanos debatem se vídeos cidadãos e imagens mostrando crimes violentos de forma gráfica, são a resposta ao que alguns chamam de resistência dos veículos de comunicação de massa, para cobrir violência relacionada com o tráfico de drogas ou se, ao contrário, é mais uma forma de espalhar medo e terror.
3Mexico City de noite por Eneas de Troya usado de acordo com a Creative Commons Attribution License由于墨西哥大众媒体不愿报导有关贩毒的暴力事件,许多博客在讨论,民众以影片及照片在网络上呈现暴力犯罪样貌,究竟是反映真实,或只是另一种散播恐惧与恐怖的方式。
4Para alguns mexicanos, a mídia não faz o seu trabalho quando não cobre crimes violentos, focando antes em criticar o governo em vez de focar na violência do tráfico de drogas e nas atividades de gangues, fazendo parecer que desejam esconder as atividades destes.
5Para Carlos Ramírez Hernández, blogando em La Palabra.com [es], a não cobertura de crime relacionado com gangues não deveria ser uma opção para a mídia, uma vez que isso não diminui a realidade da atividade criminal, mas apenas a esconde.
6O papel da mídia não é glorificar o crime, mas relatá-lo, mas isto deve ser bem feito: A mídia, ao mesmo tempo, perdeu seu foco na informação.入夜的墨西哥市,照片来自Flickr用户Eneas de Troya,依据创用CC授权使用
7A maior parte do conteúdo de informação encontrada na imprensa, rádio e TV insistiu em criticar severamente o governo e o estado não denunciando a criminalidade do tráfico de droga.
8Chegou num ponto onde algumas fontes de veículos de comunicação de massa parecem fazer publicidade aos senhores da droga e não aos representantes da sociedade.
9Não se trata de elogiar por si, mas de converter a informação num instrumento social de crítica a uma realidade.
10Então que papel deveria assumir a mídia? No mês passado quatro repórteres e operadores de câmara foram sequestrados por um cartel de droga.有些墨西哥民众认为,媒体没有善尽报导暴力犯罪的责任,只着眼于批评中央及地方政府,而不顾毒品走私及帮派活动,好像试图遮掩这些事实。
11O resgate pedido foi que 3 vídeos sobre o narcotráfico fossem transmitidos nas estações de televisão. Dias depois da transmissão não editada de 15 minutos, denunciando a ligação entre as autoridades e cartéis de droga da oposição ser mostrada na TV, foram libertados.La Palabra.com的Carlos Ramírez Hernández认为,媒体不能选择不报导帮派犯罪,因为这无法减少实际犯罪活动,只是隐匿不报,媒体不是要鼓吹或赞扬犯罪,而是要正确报导:
12Isto não é uma preocupação nova, já em 2007, Jorge Zepeda Patterson escreveu sobre o papel dos veículos de comunicação de massa em relação aos vídeos-narc. [en]媒体模糊了资讯焦点,平面与电子媒体花费大量篇幅批评中央与地方政府,而不抨击毒品走私的犯罪问题,导致大众媒体犹如毒枭掌控的看板,而非社会代言人,我们不是要赞美犯罪,而是要用社会工具传递资讯与批判时事。
13No entanto, não é fácil para os veículos de comunicação de massa erradicarem estes tópicos.媒体该扮演什么角色?
14É verdade que as notícias de TV se transformaram numa lista de crimes violentos e não é fácil parar. Entre outras coisas, porque o que acontece é muito sério.上个月四名记者及摄影师遭毒贩绑架,要求电视台播出三段影片,这15分钟未经剪辑的影片后来确实出现在电视萤幕上,其中批判政府与敌对毒枭勾串,影片播出后几天,记者便获释了。
15Jornalistas não fariam um serviço à comunidade se começassem a falar de outras coisas enquanto o crime organizado toma conta de Monterrey, o negócio da droga se pavoneasse pelos nossos bairros e escolas e os corpos judicial e policial continuassem a ser completamente quebrados pelos cartéis.
16E é precisamente isso que está acontecendo.
17Uma verdadeira guerra toma lugar neste momento quando conversamos nas nossas ruas e montanhas. Uma guerra que perdemos.媒体表现已非新鲜话题,2007年时,Jorge Zepeda Patterson便提到大众媒体对毒品相关新闻的态度:
18Mas teremos ainda menos oportunidade de vencer se oferecermos substitutos à opinião pública e construirmos uma operação “avestruz” que será distorcida, mas tranquilizante. Os cartéis de droga estão se tornando astutos na internet, e alguns deles agora fazem suas relações públicas online, encontrando no youtube um chão fértil, como um leitor mandou para o blog “Last of the Dodos” [es].不过大众媒体很难抹灭这些话题,电视新闻常充斥毒品新闻,要改变也不容易,因为这些问题确实很严重,若帮派组织掌控大城市,毒贩 在社区及校园随处可见,法院及警局公然遭毒贩彻底破坏,记者与大众却只字未提,会造成反效果,但现况就是如此,此刻街道与山区正发生一场真正的战争,我们 正节节败退,但如果媒体粉饰太平,维持鸵鸟心态,打胜仗的机会就会更少。
19Dodos reviu o canal YouTube (que está no momento suspenso) que chamou a si próprio o canal oficial para o Cartel do Golfo, onde pedem aos cidadãos que denunciem membros da gangue de oposição Zeta se conhecerem algum, e pedem por um México pacífico: Um exercício perverso de relações públicas, mostrando a incapacidade do governo federal para manter uma guerra de amplo espectro que inclua o gerenciamento da opinião pública.毒枭也愈来愈熟悉网络,甚至在网络上进行公关,还在YouTube网站上散播资讯,例如Last of the Dodos博客浏览某个YouTube频道(目前已停用)后,称之为「湾区毒枭」官方频道,其中要求民众批判另一帮派「Zeta」,还呼吁要维持墨西哥和平:
20No blog Información Cívica [es], David Sasaki escreveu sobre o bom, o mau e o feio na cena de vídeo online no México.这是种反常的公共关系,显示联邦政府无力面对各种战争,包括管理舆论在内。
21Relativamente aos “vídeos narco”, onde as gangues de droga postam vídeos de execuções, agressões, tortura e confissões, ele escreveu sobre o assunto, fazendo referência, ao post de Mica Rosenberg:David Sasaki在Información Cívica博客提及墨西哥网络影片的好坏与丑陋一面,毒贩会拍摄行刑、殴打、虐待及招供影片,他亦提到Mica Rosenberg有篇报导:
22Os vídeos anonimamente postados ajudam pouco a policia federal, que tenta prender os infratores, mas espalham um ciclo de violência de acordo com Maria Guadalupe Licea, chefe do gabinete de promotoria pública na Baja California. “Licea diz que o uso de novas tecnologias e mídia faz parte de um ciclo vicioso de violência onde cada vez mais ataques chocantes inspiram outros crimes idênticos,” escreve Rosenberg.联邦警察试图追踪犯案者,但影片上传者皆为匿名,没什么实质帮助,Baja California地区主任检察官Maria Guadalupe Licea表示,这些影片确实散播暴力,Mica Rosenberg写道,「Licea认为,新科技与新媒体帮助暴力日增,攻击情况愈来愈惊人,也引发他人模仿」。
23Mas o conteúdo violento não é apenas distribuído pelos membros das gangues ou seus apoiadores: os cidadãos têm também postado imagens gráficas e vídeos que tiram das vítimas nestes círculos da guerra ao tráfico de drogas.
24As razões para postar o material sangrento são variadas: alguns gostam da visibilidade e outros insistem que, se os veículos de comunicação de massa não informam o público, eles o farão, para que estas notícias não passem despercebidas. Alguns destes sites de partilha de informação estabelecem áreas onde as pessoas podem denunciar atividade criminal, discutir o perigo nas cidades, o aumento da violência e como operam os cartéis de droga.不只是帮派成员或支持者在散布暴力内容,一般民众也会拍摄贩毒枪战受害者的血腥影片或照片,上传原因则各有不同,有些人喜欢吸引目光,也有些人则觉得若大众媒体未提供资讯,他们就自已来,才不会无人知晓现实状况,有些网站希望分享各种资讯,包括人们会遇上犯罪活动的区域、讨论哪些城市较危险、暴力情况加剧、毒枭如何运等。
25À medida que os cidadãos começam a assumir o papel que antes era dos veículos de comunicação de massa, as mesmas perguntas estão sendo feitas.当民众开始填补大众媒体的空缺,也引发同一个问题,公布许多城市所身陷的暴力情况,会不会造成反效果?
26É um mau serviço publicar a violência a que tantas cidades estão sujeitas, ou é pior manter o silêncio?还是保持缄默更糟?