Sentence alignment for gv-por-20110125-14950.xml (html) - gv-zhs-20110127-7299.xml (html)

#porzhs
1Egito: Manifestações de 25 de Janeiro em Fotografias埃及:1月25日抗争照片记录
2Uma imagem vale mil tweets, especialmente quando o Twitter é bloqueado no Egito [en] para deter o compartilhamento de informações sobre as manifestações que ocorrem hoje no país.一张照片胜过推特(Twitter)上的万语千言,尤其是当Twitter在埃及遭政府封锁,企图阻止民众散播国内抗争消息与情况时。
3Blogueira egípcia, Zeinobia [en] decidiu levar a câmera consigo, ir às ruas bater algumas fotografias e carregá-las na sua conta de Flickr.埃及博客Zeinoba决定带着相机出门,走上街头拍照,再上传至她的Flickr帐户,以下是部份照片:
4Aqui estão algumas das fotos dela: Esta foto foi tirada por Zeinobia, sob licença creative commons.在首都开罗,自清晨便有大批警力身着埃及警方知名的黑色制服站在街头。
5Hoje é um feriado nacional no Egito. As ruas estavam vazias.照片由Zeinoba拍摄,依据创用CC授权使用
6Ainda assim, as forças de segurança tinham seus planos de controle do fluxo de manifestantes, especialmente quando os usuais engarrafamentos das ruas do Cairo não estavam lá para fazer o controle natural do fluxo para eles.1月25日是埃及国定假日,街上空荡荡一片,维安人员自有一套掌控群众的打算,这也没办法,因为要是街头跟平常一样车潮壅塞,人潮自然会被车潮阻挡。
7A Rassd News Network publicou uma foto impressionate de manifestantes na Praça Tahrir, Centro do Cairo, na sua página de Facebook.维安人员封锁开罗部分主要广场及路口,导引车流至桥梁或隧道,毕竟要在隧道内抗争应该比较麻烦,有些Twitter用户指称,政府亦关闭地铁以控制抗议群众往来。
8Foto retirada da página do Facebook da RNN照片由Zeinoba拍摄,依据创用CC授权使用
9Relatou-se que o Twitter esteve bloqueado durante a tarde.Rassd New Network在Facebook页面上,刊登一张开罗Tahir广场抗争群众的照片,画面令人震撼。(
10Antes disso, algumas pessoas tiveram a chance de carregar fotografias usando serviços como Twitpic.更新:照片版权为Getty Image所有,请见Washington Post)
11@M_Na7as carregou a fotografia abaixo em sua conta de Twitpic, a mostrar como os manifestantes ultrapassaram o número de forças de segurança na cidade de El-Mahalla.晚间在El-Tahrir广场的人数变得非常多,这座广场过去几度成为大型抗争及游行地点,例如2003年3月,人们曾上街反对伊拉克战事。
12Photo taken by @M_Na7as照片来自RNN的Facebook页面
13Fora do Egito, pessoas também registraram as manifestações com suas câmeras.Twitter网站据传在当地下午遭到封锁,之前人们还有机会上传照片至Twitpic网站,@M_Na7as提供以下这张照片,呈现El-Mahalla地区警民人数多么悬殊。
14@MafazAlSuwaidan compartilhou a figura abaixo de um protesto que se dava em Toronto, Canadá.抗议民众将警员团团包围,El-Mahalla过去几年也屡屡发生罢工。
15Foto tirada por @MafazAlSuwaidan照片由@M_Na7as拍摄
16Por fim, mas não menos importante, @TheOnlyWarman compartilhou uma foto que mostra caminhões cheios de soldados no calmo distrito de Maadi.在海外地区,民众也用相机记录抗争活动,@MafazAlSuwaidan提供以下摄于加拿大多伦多的抗议现场画面。
17Alguns dos caminhões vistos nas ruas de Cairo vinham, na verdade, de “governorados” [termo que designa as divisões administrativas do país] menos tensos, no intuito de oferecer apoio às forças locais.埃及民众在多伦多市区高呼:“起义直至胜利,在我国每个街头起义”。 照片由@MafazAlSuwaidan拍摄。
18E @alasmari compartilhou uma foto da imagem rasgada do presidente egípcio num letreiro de rua.@TheOnlyWarman的照片里,平静的Maadi地区里,出现许多满载士兵的卡车,有些卡车也驶至开罗,从气氛较和缓的区域调派过来协助当地警力;@alasmari记录的画面里,街头告示板上的总统照片遭到撕毁。
19Enquanto isso, os desenvolvedores web libaneses Layal Al Khatib e Mirelle Raad criaram um novo agregador de fotos para armazenar as fotos dos protestos compartilhadas por “netcidadãos” numa única página.黎巴嫩網絡工程师Layal Al Khatib及Mirelle Raad设计一套照片汇整软体,以收集民众在網絡上分享的抗争照片。
20Ao concluir o projeto, Layal tuitou:Layal完成软体研发后写道:
21Foi ótimo trabalhar com @migheille por uma ótima causa #jan25. Fotos postadas no twitter agora estão aqui> http://abaadblogs.com/imagefeed/为了共同目标与@migheille合作感觉很好,透过Twitter上传的照片请见此:http://abaadblogs.com/imagefeed/
22E Mireille complementou:Mireille则指出:
23deixe o mundo ver, até agora 423 imagens das manifestações egípcias de #jan25 no http://goo.gl/diwO8 por favor divulguem. muitas pessoas tuitando imagens ao vivo让世界看看,目前1月25日埃及抗争照片在 http://abaadblogs.com/imagefeed/ 已累积423张,请继续分享人们的现场照片。 校对:Portnoy