Sentence alignment for gv-por-20120807-33816.xml (html) - gv-zhs-20120811-11346.xml (html)

#porzhs
1Guatemala: Vilarejo Indígena Declara o Acesso à Internet um Direito Humano瓜地马拉:原住民村落主张上网是一项人权
2No vilarejo indígena de Santiago Atitlan [en], o acesso à Internet foi declarado “um direito humano”, tanto por habitantes quanto por autoridades locais.在圣地亚哥阿蒂特兰(Santiago Atitlán)这个原住民聚落,无论是居民或地方政府都主张上网是“一项人权”。
3As autoridades estão também colocando em prática um projeto de prover Wi-Fi comunitário gratuito para toda a população de tal forma que todos possam se beneficiar e exercer seus direitos.当地政府推展社区免费Wi-Fi计划,好让所有居民都能上网并行使他们的权利。
4Os conceitos de comunidade e de partilha estão encravados na vida diária do povo indígena na Guatemala.社群与分享的概念深植于瓜地马拉原住民的日常生活之中。
5Espaços comuns, portas abertas, colaboração e partilha são as características principais dessas comunidades, particularmente entre comunidades pertencentes a grupos linguísticos reduzidos, tais como o grupo indígena Mayan Tzutuhil [en] nas terras altas da Guatemala.这些社群的特征包含了共有的空间、开放、合作与分享,尤其在马雅苏杜旭族(Tzutuhil)等高原小型语群之间更是如此。
6À medida que culturas se modificam e se adaptam às novas descobertas da ciência e da tecnologia, as culturas indígenas estão abraçando novas tecnologias e adaptando seu uso para torná-las consoantes aos princípios tradicionais.正如文化逐步发展以适应新的科学发明,原住民群体接纳了新的技术,并且使其应用符合传统的原则。
7Assim também ocorre com o acesso à Internet.上网就是其中一个例子。
8Vilare Foto feita por Yo respondo, usada com permissão.照片由《我响应了》(Yo Respondo)授权使用
9Os jovens de Santiago Atitlan fazem uso pró-ativo das ferramentas digitais.圣地亚哥阿蒂特兰的年轻人积极地运用数位科技。
10Seu programa Eu respondo!他们的广播计划《我响应了!
11e tu?你呢?》(
12(Yo Respondo, y Tu?) [es] é transmitido por meio da Internet e da TV a cabo e divulgado por meio das redes sociais.Yo Respondo, y Tu?)[
13Neste programas, os jovens promovem debates que discutem os problemas locais, tais como a reciclagem e outras questões ecológicas.西文] 在網絡与地方有线电视台放送,同时也透过社群网络不断传开。
14O grupo dedicou um programa ao projeto de Wi-Fi comunitário logo após o término da primeira fase.他们在节目里就地方议题交换意见,例如资源回收与生态课题等。
15Durante o episódio, denominado “Internet…meu direito humano”, Frank La Rue, o Relator Especial da ONU [en] para a promoção e proteção ao direito à liberdade de opinião e de expressão, foi convidado a lançar o Wi-Fi comunitário.社区Wi-Fi计划的第一阶段准备就绪之后,这个团体录制了一集特别节目。 在〈網絡…我的人权〉单元里,联合国促进及保护意见与表达自由特别专员法兰克.
16O Relator Especial parabenizou a comunidade e celebrou o fato de que o acesso à Internet é reconhecido como ferramenta eficaz para exercer e fazer valer outros direitos.拉卢 (Frank La Rue)受邀启动社区的Wi-Fi无线網絡。
17Conforme descrição feita pela Radio Ati, o projeto Wi-Fi comunitária é o resultado dos esforços conjugados [es] da população e autoridades locais:这位特别专员向地方表达恭贺之意,也赞扬網絡是行使与强化其他权利的有效工具。
18“Tomás Chiviliú, prefeito da cidade, destaca o fato que um de seus objetivos é trazer transparência à comunicação pública local e, sendo assim, foi desenvolvida uma rede que permite a circulação livre de informações entre os diferentes setores do governo local.阿蒂电台(Radio Ati)认为该计划是居民与地方政府共同努力[西文]的结果: “镇长托马斯.
19Isto os levou a instalar todo o equipamento necessário e oferecer o serviço de Internet para toda a vizinhança.齐维里乌(Tomás Chiviliú)指出,为了实现地方公共资讯透明化的政策,他们发展了一套網絡以利地方政府单位的资讯流通。
20Ele acrescenta ser importante garantir acesso à informação em geral, já que se trata de um benefício para a juventude, para as empresas locais e para o turismo”.而政府为此所建置的基础设备足以供应整个区 域的網絡服务。他还说明保障资讯取得之所以重要,不只造福了年轻人,对于当地商家与旅游业亦有所助益。”
21Foto feita por Juan Damian, usada com permissão.照片由Juan Damian授权使用
22Ao mesmo tempo que é um dos vilarejos mais pobres da América Central, Santiago Atitlan abre o caminho ao prover acesso coletivo à Internet.虽然圣地亚哥阿蒂特兰是中美洲最穷困的村落之一,在提供社区網絡服务这方面却不落人后。
23Entretanto, a rede é protegida com senha: a senha, “Eu sou Atitlan” (Yo soy Atitlan), busca reforçar a identidade local e lembrar seus usuários que as pessoas que acessam a rede estão situadas próximas a um dos lagos mais lindos do mundo, o Lago Atitlan.不过,这个網絡设定了保护密码:“我是阿蒂特兰”(Yo soy Atitlan)这个密码旨在强化地方认同,并且要使用者记得他们身旁就是世界最美丽的湖泊之一:阿蒂特兰湖。
24A Municipalidade de Santiago Atitlan é também muito ativa no Facebook [es] e no Twitter, com a conta @atitlanmuni [es].圣地亚哥阿蒂特兰政府也是非常活跃的脸书[西文]与推特使用者(推特帐号是@atitlanmuni[西文])。
25Santiago Atitlan e sua população nos ensinam três lições importantes: Internet é uma facilitadora de direitos, pois torna possível o exercício de outros direitos, tal como o direito de conhecer; Wi-Fi comunitário, como descrito pelo prefeito, oferece muitos benefícios; e, finalmente, as novas tecnologias são de extrema importância para as culturas indígenas, na medida em que possibilitam aos jovens indígenas partilhar suas culturas milenares com o mundo, divulgar suas ideias e inventar um futuro sem fronteiras.圣地亚哥阿蒂特兰镇与当地居民为我们点出了三个重要的课题:网际網絡是落实权利的媒介,因为網絡提供了行使其他权利(例如求知权)的可能性;而且正如镇长 所言,社区Wi-Fi带来的好处不胜枚举;最后,新的科技对于原住民文化相当重要,原住民年轻人利用新科技与世界分享千禧年文化、传播他们的想法、创造一 个没有边界的未来。
26O futuro é agora e você pode vivê-lo no vilarejo de Santiago Atitlan.未来就是现在,而你能在圣地亚哥阿蒂特兰镇经验这一切。