# | por | zhs |
---|
1 | Síria: Razan Ghazzawi Detida… de Novo | 叙利亚:博客再度被捕 |
2 | Este post faz parte de nossa cobertura especial Protestos na Síria 2011/12. [en] | 更新:星期六Razan Ghazzawi和女同事已被释放,男同事仍被拘留。 |
3 | ATUALIZAÇÃO: Razan Ghazzawi foi liberada no sábado junto a suas colegas mulheres. No momento da escrita desta atualização, os colegas homens de Razan ainda estavam sob custódia. | 2012 年二月十六日星期四,叙利亚安全部队突袭大马士革行动份子工作的叙利亚表达自由中心办公室,逮捕了博客及言论自由拥护者 Razan Ghazzawi。 |
4 | Forças de segurança sírias detiveram [en] a blogueira e defensora de liberdade de expressão Razan Ghazzawi na terça-feira, 16 de fevereiro de 2012, durante uma operação policial no escritório do Syrian Center for Freedom of Expression [Centro Sírio para a Liberdade de Expressão] em Damasco, onde ela trabalha. | |
5 | Ghazzawi foi detida junto a 13 de seus colegas, incluindo o Diretor do Centro, Mazen Darwish. Esta é a segunda vez que Razan Ghazzawi é levada por autoridades sírias. | 除了 Ghazzawi 之外还有她的十三名同事也遭到逮捕,包括中心主任 Mazen Darwish。 |
6 | Ela foi detida a primeira vez [en] em dezembro de 2011 na fronteira sírio-jordaniana, a caminho de uma conferência sobre liberdade de expressão na internet. | 这是 Razan Ghazzawi 第二度被叙利亚当局逮捕。 |
7 | Sua prisão despertou clamor e uma campanha internacional pedindo sua liberação imediata. | 2011 年十二月她在前往参加網絡表达自由会议途中于叙利亚和约旦边境第一次遭到扣留,引起網絡上抗议声浪及要求立即释放她的跨国运动。 |
8 | Razan foi depois liberada [en], após 15 dias na cadeia. | Razan 最终在关押十五天后被释放。 |
9 | Um dos cartazes da campanha ‘Libertem Razan', compartilhado por apoiadores depois da detenção em dezembro | Razan Ghazzawi 去年十二月被逮捕后,支持者要求将其释放的的海报。 |
10 | Ghazzawi é uma blogueira síria nascida nos EUA que contribuiu com o Global Voices Online e o Global Voices Advocacy. | Ghazzawi 是在美国出生的叙利亚博客作者,也是全球之声和全球发声(Global Voices Advocacy,有正式的中文译名吗?)的参与者。 |
11 | Ela é uma dos poucos corajosos blogueiros na Síria que escrevem com o seu nome verdadeiro, mesmo após sua primeira captura. | 她是叙利亚少数敢以真名写作的作者之一,即使一度遭到逮捕依然不改。 |
12 | O blog sírio Nidalat [ar] foi um dos primeiros veículos a darem a notícia. | 叙利亚博客 Nidalat 是最早披露这个消息的管道。 |
13 | Publicou a seguinte declaração: | 声明如下: |
14 | Nóa, do Centro Sírio para Estudos e Pesquisas no Direito, condenamos essa captura e pedimos às autoridades sírias que libertem [os ativistas] imediatamente. | 我们叙利亚法律研究中心谴责这次逮捕行动并呼吁叙利亚当局立即释放相关人士。 |
15 | Consideramos que essa ação contra os defensores de liberdade de expressão confirma a posição das autoridades sírias de desejarem calar qualquer voz que clame por liberdade de expressão. | 我们视此为反表达自由的行为,证实了叙利亚当局打压任何支持表达自由声音的立场,暴露出(叙利亚政府)号称开放、对话与宪政改革都是假的。 |
16 | Ela expõe as falsas alegações [do governo sírio] sobre abertura, diálogo e reforma constitucional. | 这个令网友不敢相信的消息快速引起了回应。 |
17 | A notícia provocou descrença entre internautas, que foram rápidos em sua reação. | Razan 的姊姊 Nadine Ghazzawi 在推特上说: |
18 | Nadine Ghazzawi, irmã de Razan, tuitou: | @NadineGhazzawi:我妹妹又被逮捕了! |
19 | @NadineGhazzawi: Minha irmã Razan Ghazzawi foi detida de novo! | 她今晚在大马士革的中心上班时被抓走。 |
20 | Ela foi detida no trabalho, no centro de Damasco, nesta noite | 记者 Ahmed Shihab-Eldin 哀叹: |
21 | O jornalista Ahmed Shihab-Eldin lamenta: | @ASE:对叙利亚和言论自由来说又是难过的一天。 |
22 | @ASE: Outro triste dia para a #Síria e a #LiberdadeDeExpressão | BSyria 回想他和 Razan 的上一次谈话: |
23 | BSyria relembra sua última conversa com Razan: @BSyria: Conversei com Razan ontem. | @BSyria:我昨天和 Razan 聊了一下。 |
24 | Perguntei: Você tá sendo importunada? | 我问她:有人在骚扰你吗? |
25 | Ela disse: “Não, eu disse que não sou tão importante”. #LibertemRazan #Síria | 她说:没有,我才没那么重要。 |
26 | Para mais reações sobre a detenção de Ghazzawi, por favor acompanhe a hashtag #FreeRazan no Twitter. | #FreeRazan #syria |
27 | Existe também uma página no Facebook pedindo sua liberação. Este post também está publicado no Global Voices Advocacy. | 更多关于 Ghazzawi 被捕的意见请参见推特上的 #FreeRazan 标签。 |
28 | [en] | 呼吁释放她的脸书页面也已经建制置完成。 |