# | por | zhs |
---|
1 | Meena, uma personagem de desenho animado que muda a atitude com relação às meninas no sul da Ásia | 卡通人物”Meena”改变了南亚民众对女孩的态度 |
2 | Capa de um número da história em quadrinhos Meena. | 屏幕撷取Meena漫画封面。 |
3 | Imagem fornecida pela UNICEF | 图片: UNICEF |
4 | [Todos os links levam a páginas em inglês, exceto quando outro idioma for indicado] | 早在二十年前,南亚妇女的社会地位还是相当低落;偏乡地区的女孩受教育的权利被剥夺。 |
5 | Há apenas duas décadas, a condição de várias mulheres nos países do sul da Ásia era muito ruim. | 许多女孩一旦长大就必须马上结婚,何必给她们良好的教育呢? |
6 | Muitas meninas da zona rural não tinham autorização para estudar. | 男孩总是能得到最好的资源,而女孩只能捡拾剩余。 |
7 | Elas inevitavelmente se casavam assim que cresciam, então para o que podiam servir os estudos? | 然而,这种歧视的观念正逐渐被改变,而这改变或可部分归功于一个卡通人物。 |
8 | Os meninos recebiam os melhores pedaços durante as refeições e as meninas, os restos. Mas esta mentalidade discriminatória mudou consideravelmente, em parte, graças a uma personagem de desenho animado. | 卡通人物”Meena”是同名电视卡通节目的主角,由联合国儿童基金会(UNICFF)赞助,于南亚播出,在当地相当受欢迎。 |
9 | A personagem fictícia Meena[pt] aparece no programa de televisão de mesmo nome destinado a crianças no sul da Ásia. | 联合国儿童基金会成立了”Meena通信促进会(Meena Communication initiative, MCI)”,旨在改变那些阻碍南亚女孩生存、安全、以及发展的观念与行为。 |
10 | Promovidos pela UNICEF, Meena e seu programa de tv são muito populares na região. | 孟加拉国是第一个认识Meena的国家。 |
11 | A UNICEF desenvolveu o Meena Communication Initiative (MCI) como um projeto de comunicação em larga escala visando mudar a percepção e os comportamentos que dificultam a sobrevivência, a proteção e o desenvolvimento das meninas no sul da Ásia. | 1993年,一部描述Meena如何克服困难去上学的影片于孟加拉国国家电视台(Bangladesh national television, BTV)播出。 |
12 | Bangladesh foi o primeiro país a descobrir Meena quando o filme em que ela luta para ir à escola foi transmitido pela televisão nacional de Bangladesh (BTV) em 1993. | 影片中的主要配角包含她的兄弟Raju以及她的宠物鹦鹉Mithu。 |
13 | Entre os personagens secundários das histórias, estão Raju, o irmão de Meena e Mithu seu papagaio de estimação. | UNICFF一份旧报告曾写道: |
14 | Essa é a Meena. | 认识Meena。 |
15 | Imagem de Wikimedia | 图片来源为维基共享资源。 |
16 | De acordo com um antigo relatório da UNICEF : | 14年前,她的出现让成千上万的妇女及女孩知道女性也可以很有成就。 |
17 | Desde o seu início, há 14 anos, ela mostrou a milhões de mulheres e meninas aquilo que é possível ser feito. | 她触及的议题广泛,从霸凌问题、HIV/AIDS污名,到女孩参与运动的权利。 |
18 | Suas mensagens vão da luta contra o assédio ao combate contra os estigmas do HIV/AIDS, passando pelo direito das garotas fazerem esporte. | Meena的故事情节是趣味而富有娱乐性的,然而故事的核心意义却是反省的,反省着南亚女孩生活的真实处境。 |
19 | As histórias de Meena são muito divertidas e engraçadas, mas elas refletem também a realidade da vida das meninas no sul da Ásia. | 透过卡通节目,Meena散播的讯息包含停止童婚及嫁妆问题、提倡卫生厕所、让女孩上学、男女童的平等、当地工人受教育的权利等等。 她展现出女性为社会做出贡献的潜力,前提是她们要能够得到平等发挥的机会。 |
20 | Meena divulgou mensagens para dar fim ao casamento de crianças e à prática do dote, para promover a utilização de banheiros limpos, a igualdade entre meninos e meninas, o direito à educação dos empregados domésticos e para enviar as meninas à escola. | 这个小小的卡通人物是如何传递这些观念,提供有巨大的力量帮助社会从根本上做出改变? 家庭主妇Naznin Rahman这样告诉曙光日报(Daily Prothom Alo)[孟加拉国语]: |
21 | Os episódios colocam em evidência as possíveis contribuições que as garotas podem dar à sociedade se a elas é dada igualdade de oportunidades. | 我的母亲Zohra Begum在她两名长子结婚时有收取嫁妆,当时Meena还没有开始播出。 从她开始看Meena起,她逐渐对女孩有了更多的同情。 |
22 | Como uma mensagem divulgada por uma menininha de desenho animado pode ser tão poderosa para participar da mudança radical de uma sociedade? | 当她小儿子结婚时,我们更发现Meena对她造成了影响;她没有为我的弟弟收取任何嫁妆。 Shuvo Ankur在BDNews24.com的儿童页面写到Meena带来的正面影响: |
23 | Naznin Rahman, mãe de família, responde ao Daily Prothom Alo [bengali] : | Meena打从一开始就受到欢迎,而且很快就可以看到她所带来的改变。 |
24 | Minha mãe, Zohra Begum, pediu um dote para seus dois filhos mais velhos. | 早些时候,许多偏乡地区的女孩早早就辍学投入家事工作。 |
25 | Nessa época, Meena não existia. | 然而,自从Meena开始播出后情况就开始变了。 |
26 | Desde que ela começou a assistir, ela desenvolveu uma compaixão particular pelas garotas. | 影片中的Meena一开始也是被禁止上学,但她改变了她的命运而获准去上学。 |
27 | Quando seu filho caçula se casou, entendemos a que ponto ela tinha sido tocada por Meena. | Meena的聪明与机智让她学会了算数以及其他的基本能力,并足以对抗其他人的阴谋诡计而救了她的爸爸。 |
28 | Ela não pediu o dote para meu irmão. | 她从小偷的手中救回了他们的牛只。 |
29 | Shuvo Ankur escreveu na página BDNews24.com sobre as mudanças positivas que Meena provocou: | 她的才智变得很出名,而南亚各国对女孩的刻意忽视也逐渐开始松动。 |
30 | Meena se popularizou desde o início. | Sohanur Rahman在Kishorebarta上发表言论,认为在这个卡通里可以学到很多东西: |
31 | As mudanças foram logo visíveis. | 我们从Meena身上学到了很多。 |
32 | Antes, na zona rural, as estudantes abandonavam a escola e acabavam trabalhando como domésticas. | 从90年代至今,Meena逐渐成为了一个明星,并在我们的社会中扮演了一个特殊的脚色。 |
33 | Mas a situação mudou com o começo do programa. | Meena也透过广播播放。 |
34 | Na tela, Meena não tinha autorização para ir à escola no início. | Meena的配音员,24岁的Farzana Islam Tithi告诉The Daily Star: |
35 | Mas ela mudou seu destino e obteve permissão para ir à escola. | 每个人从小就很喜爱Meena,而且无论老少大家都很喜欢看这部卡通,我过去也一向很爱看。 |
36 | Sua habilidade e sua inteligência permitiram que ele aprendesse a contar e a ter conhecimentos essenciais para evitar que seu pai fosse enganado. | 或许Meena的声音从那个时候就开始不断冲击我的想法,而这种感觉也帮助了我为Meena配音。 |
37 | Ela salvou suas vacas de um ladrão. | 推特用户Bengalithing推崇Meena为角色典范: |
38 | Sua inteligência se tornou popular e a negligência com relação às meninas nos países do sul asiático começou lentamente a desaparecer. Sohanur Rahman [bengali] escreveu em Kishorebarta.com que esse desenho é extremamente instrutivo: | To be honest, Meena from Meena cartoon was one of my childhood role models. |
39 | Nós aprendemos muito com a Meena. | #nosarcasm #truth #bengali |
40 | Desde os anos 90 até hoje, Meena se tornou uma estrela e um personagem central na nossa sociedade. | - PerksOfBeingBengali♡ (@bengalithingss) October 24, 2013 |
41 | Bengalithings declarou no Twitter que Meena tem um papel de modelo: | 老实说,Meena卡通里的Meena是我儿提时期的角色典范。 |
42 | Falando francamente, Meena, do desenho animado, era um dos modelos da minha infância. | #不嘲讽#实话#孟加拉国的 -PerksOfBeingBengali♡ (@bengalithingss) October 24, 2013 |
43 | A conta da UNICEF Bangladesh no Twitter (@UNICEFBD) lembrou que : | 联合国儿童基金会的孟加拉国推特账户表示: |
44 | | Animation character Meena continues to influence lives of children and dispel negative social stereotypes… http://t.co/h5mbXHr64Y |
45 | A personagem Meena continua a influenciar as vidas das crianças e dissipa os estereótipos sociais negativos… | - UNICEF Bangladesh (@UNICEFBD) December 24, 2013 |
46 | Todos os anos, no dia 24 de outubro, a festa da Meena (“Meena Day“) acontece para promover a consciência social da necessidade de escolarização obrigatória, de evitar os abandonos e assegurar uma educação correta. | 动画人物Meena持续地影响着许多儿童的生命,并且化解各种负面的社会刻板印象…… http://t.co/h5mbXHr64Y - UNICEF Bangladesh (@UNICEFBD) December 24, 2013 |
47 | Segundo relatórios [bengali], Meena também se tornou popular fora do sul da Ásia. | 在孟加拉国,每年的10月24日是”Meena 日”,提倡社会的觉醒,包含100%入学率、避免孩童辍学、保障适当的教育。 |
48 | O programa é dublado em mais de 30 línguas, como o árabe, o birmanês e o chinês. | 根据一项报告指出,Meena在南亚以外的地区也逐渐受到欢迎。 |
49 | É possível carregar gratuitamente as histórias em quadrinhos de Meena aqui. | Meena已经配音成30几种不同的语言,包含阿拉伯、缅甸,以及中文。 |
50 | Email | Meena的免费漫画书可以在这里下载。 |
51 | Traduzido por Ana Luísa Sá | 译者:Matt 校对:PaoJ |