Sentence alignment for gv-por-20080413-924.xml (html) - gv-zhs-20080415-1048.xml (html)

#porzhs
1Japão florescendo plenamente A primavera chegou ao Japão com a primeira cereja do ano florescendo.日本樱花盛开
2Pessoas ansiosamente esperando pela previsão para o florescimento anunciado pela Agência Meteorológica, enquanto marcam sua agenda para o melhor dia de ver o florescer (hanami)). Como a cereja floresce (sakurazensen) movendo-se ao norte, as árvores da cereja começaram florescendo em Shizuoka, Kumamoto e Tóquio, em 22 de março, poucos dias mais cedo do que a média.春天降临日本,带来今年第一波樱花盛开,人们焦急地等待日本气象厅公布的樱花绽放预测,并在日历上作记号,标记出门赏樱最好的一天,当樱花前线(sakurazensen)往北移动,3月22日静冈、熊本、东京的樱花率先开花,今年的花期较往年平均开花日期早了几天,许多日本博客连忙抢拍樱花盛开的美景。
3Muitos blogueiros japoneses têm tido a oportunidade de fazer fotos das flores. Rieko Koizumi, do One Drop Room with Flowers, um blog de fotos que exibe imagens de flores que ela encontra em seu dia-a-dia, tirou uma fotografia de uma flor de cereja antes da época “anunciada oficialmente” do florescimento.花之研究室(One Drop Room with Flowers)的Rieko Koizumi,在博客中纪录了每天生活中遇见的花朵,在「官方宣布」樱花花季正式来临前,拍下了樱花。
4Foto de Rieko Koizumi do blog One Drop Room with Flowers (Creative Commons ver condições de licença)Rieko Koizumi发表于花之研究室,遵照创用CC授权使用,授权见此。
5No final da tarde, avistei algo rosa avermelhado a partir de uma certa distância, então cheguei mais perto e encontrei [esta flor] florescendo tranquilamente.今天傍晚,我远远地看见有个粉红色的身影,走近一看,发现这朵花悄悄地绽放了。
6Aqui segue outros techos de outro blog de fotos skyseeker以下是由另一个写真博客skyseeker发布
7Foto de skyseeker (Licenciado pelo Creative Commons ver condições de licença)发表于skyseeker,遵照创用CC授权使用,授权见此。
8A fila de pés de cereja de “Kishamichi”, o passeio que liga a estação Sakuragicho e a nova zona portuária. É tão difícil descrever a beleza, e eu não consigo sequer pensar em qualquer palavra.连接横滨樱木町(Sakuragicho)与新港地区的汽车道(Kishamich),两旁的樱花,很难形容那种美,我想不出有什么字足以形容。
9Foto de Danny Choo (Licenciado pelo Creative Commons ver condições de licença)Danny Choo摄影,遵照创用CC授权使用,授权见此。
10O blogueiro A Blue Swan reflete sobre o motivo pelo qual o florescimento das cerejas é tão especial para a cultura japonesa: O pés de cereja estão em pleno florescimento.博客 A Blue Swan则反思,日本文化中樱花为何如此特别?
11As árvores atraem insetos, não são tão bonitas quando não estão florescendo, não podem ser utilizadas para construir coisas, seus frutos não são comestíveis, as flores caem tão rápido, de modo que não sãoárvores muito úteis.
12No entanto, os japoneses sempre amaram as flores. Isso porque o sentido de “impermanência” dos japoneses, existente desde tempos remotos, se sobrepõe com a existência das flores.樱花盛开时,引来许多虫子,樱树非花期时并不美,不能当建材使用,果实不能吃,樱花很快就凋谢,所以,樱树实在称不上实用的树种。
13[Os japoneses] projetam [a imagem de] seres humanos que morreram num piscar de olhos para pétalas que caem num piscar de olhos. E, em seguida, eles descobriram que isso tem valor.但是,日本人非常喜欢樱花,因为日本人自古以来便体认到生命的无常,就像樱花花期的短暂易逝,人的生命一眨眼便殒落了,就好比樱花一眨眼便凋落了,日本人在此间发现世间运行的道理。
14Foto de sputnik (licenciado pelo Creative Commons ver condições de licença)sputnik摄影,,遵照创用CC授权使用,授权见此。
15sputnik blog publica imagens de flores de cereja num campo de semente de colza, de sua viagem hanami, incluindo a de cima, e escreveu: Eu saí este ano novamente.博客sutnik blog发表花见之旅所拍下的照片,田野中樱花盛开的美景,包括上图,并写道:
16Hanami no mesmo local, como no ano passado. É realmente bonito, fico feliz de que fui.今年也去了,去年在同样的地方赏樱,幸好我有来。
17No ano passado, cheguei logo após o meio dia e estava muito cheio, por isso, este ano foi como uma espécie de incursão matutina, cheguei antes de 7 da manhã.
18No entanto, fiquei muito surpreendida com o fato de algumas pessoas já estarem lá… Mas, por causa disso, pude relaxar e ver [as flores].去年因为我是下午才到,已经人山人海大混乱,今年决定一早就去,早上7点前就到了。
19A cor rosa pálida da cereja florescendo e o amarelorelaxante das flores de colza, a visão da ternura das cores me fazem pensar que o céu deve ser assim.
20O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.虽然如此,但很惊讶的是已经有人先到了…不过因为到的早,我可以悠闲地赏花。
21Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
22Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.樱花浅浅的粉红加上油菜花令人愉悦的嫩黄,颜色多么温柔优雅的景致,让人联想到天堂应该也是如此吧!
23Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.校对:Portnoy