# | por | zhs |
---|
1 | Egito: No Twitter, procura-se Wael Ghonim Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011. | 埃及:用Twitter协寻失踪者 |
2 | [Todos os links levam a sites em inglês] No Twitter, amigos expressam preocupação pelo desaparecimento de Wael Ghonim, blogueiro egípcio que não é visto deste quinta-feira. | 埃及博客哥宁(Wael Ghonim)的朋友在Twitter网站上相当忧心,因为他自星期四之后便毫无音讯,他曾在埃及首都开罗读书,现为Google在阿拉伯联合大公国办公室的行销主管,他曾发出讯息,表示想参加1月25日在埃及的抗议活动: |
3 | Ghonim, que estudou no Cairo e trabalhava como Diretor de Marketing no escritório do Google nos Emirados Árabes Unidos, tuitou que pretendia participar dos protestos de 25 de janeiro: | 虽然亲友警告再三,我会参加1月25日的抗争行动,还有人想参加Gam'et Dewal的活动吗? |
4 | Apesar de todas as advertências da parte de meus amigos e família, estarei lá nos protestos de #Jan25. Alguém vai participar do protesto em Gam'et Dewal? | 哥宁近期曾在半岛电视台的網絡自由论坛中演讲,他在1月25日当天持续发送Twitter讯息,隔天Twitter网站遭封锁,他也表达愤怒,这则讯息获许多人转载: |
5 | Ghonim, que participou recentemente de um forum da Al Jazeera sobre liberdade na internet, tuitou em meio às manifestações em 25 de janeiro. | 一个政府若害怕Facebook和Twitter,就应该去網絡游戏Farmville上找个城市执政,不该来统治像埃及这样的国家。 |
6 | No dia 26, na sequência do bloqueio do Twitter, ele expressou raiva dos censores em uma mensagem que virou um “top tweet”: Um governo que tem medo do #Facebook e #Twitter deveria governar uma cidade no Farmville, não um país como o #Egito #Jan25 | 1月27日,他呼吁其他人为埃及祈祷,也吐露对当天活动的恐惧,此后他再也未发出任何讯息,朋友担心他已失踪,在当地时间1月30日下午四点半左右,@mskayyali写道: |
7 | No dia 27, ele pediu aos seus seguidores para que rezassem pelo Egito, expressando medo pelos eventos do dia. Desde então, sua conta no Twitter silenciou-se e os amigos estão preocupados com o seu sumiço. | |
8 | Por volta das 16:30, horário do Cairo, @mskayyali tuitou: Wael Ghonim @ghonim do Google Oriente Médio está desaparecido desde quinta. | Google中东办公室的哥宁自上星期四失踪至今,我们需要各位协助,寻找他的下落。 |
9 | Precisamos de sua ajuda para espalhar a notícia e ajudar a localizá-lo #egypt | 几个小时后,@sokkari发出哥宁的照片,希望开罗民众能够协寻。 |
10 | Poucas horas depois, @sokkari tuitou uma foto de Ghonim, pedindo aos leitores do Cairo que a compartilhassem e procurassem pelo blogueiro. | |
11 | "Wael @Ghonim está desaparecido", escreveu @sokkari "favor RT para ajudar a encontrá-lo." | @sokkari表示,“哥宁自星期五起失踪,请转载后协寻”。 |
12 | Habib Haddad, um amigo de Ghonim, tuitou pedindo que as pessoas tomassem uma atitude: | 哥宁的朋友Habib Haddad希望人们采取行动: |
13 | SOS: Ainda não foi possível localizar @Ghonim! Próximo passo: tentar pedir que poderosos, online e offline, telefonem e ajudem a localizar Wael Ghonim | 求救:我们仍找不到哥宁,下一步,请各位试着联络網絡及现实世界的有力人士,打电话帮我们找到哥宁。 |
14 | @mzaher também pede aos seguidores que avisem caso vejam Ghonim: Wael @Ghonim está desaparecido desde quinta. | @mzaher也希望若其他人找到哥宁,可以转告大家: |
15 | Se você souber de algo, avise a mim ou a @njarrar. #Egypt #Jan25 http://twitpic.com/3uy2z5 | 哥宁自上星期四失踪至今,各位若有任何消息,请告诉我或@njarrar。http://twitpic.com/3uy2z5 |
16 | Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011. | 校对:Portnoy |