# | por | zhs |
---|
1 | Nova crise política na Guiné-Bissau? Parlamento da Guiné-Bissau. | 另一波政治危机 正袭卷几内亚比绍 |
2 | Foto: Flickr por Colleen Taugher. | 几内亚比绍议会。 |
3 | CC 2.0. O Primeiro-ministro, Domingos Simões Pereira, acusou o Presidente da República, José Mário Vaz de “querer destituir o governo”. | 照片: Flickr 用户 Colleen Taugher. |
4 | O chefe do Governo prometeu usar todos os “recursos legais disponíveis” para evitar a dissolução do seu executivo. | CC 2.0. |
5 | No mesmo discurso, proferido na televisão nacional, Simões Pereira pediu ao povo para que se mantenha “tranquilo”: | 几内亚比绍总理多Domingos Simoes Pereira 控诉现任总统Jose Mario Vaz试图「刻意引发政治危机分化政府,以作为弃人民不雇的借口」。 |
6 | Primeiro-ministro da Guiné Bissau acusa presidente da República de querer derrubar o governo http://t.co/DBIH4Ujwul pic.twitter.com/lZRG4vVCUz | Domingos Simoes Pereira声明将诉诸「任何合法手段」,以防止当今政府解散,同时在一场对全国的演讲呼吁几内亚比绍的人民保持冷静: |
7 | - África 21 Digital (@africa21digital) August 6, 2015 | 几内亚比绍总理控诉共和总统试图分化政府。 |
8 | O blogue Progresso Nacional comparava esta situação à “primavera árabe”: CHEGOU A PRIMEIRA PRIMAVERA ÁRABE NUM PAÍS LUSÓFONO ILUSTRES LEITORES AMANHÃ VAMOS ASSISTIR A PRIMEIRA PRIMAVERA ÁRABE NUM PAÍS LUSOFONO SI KILA KA ACONTECI NÔ NA DITA KU NÔ MAMÉ O PROBLEMA É SÉRIO MAS MUITO SÉRIO!!!! | 部落格 Progresso Nacional 呼吁总统Mario Vaz「明天下台(2015/8/7)」,声称「阿拉伯之春已袭卷葡语国家」: |
9 | Publicada por Progresso Nacional à(s) 22:03 | 第一波阿拉伯之春来到了葡语国家。 |
10 | A União Africana mostrava-se preocupada com o desentendimento entre as instituições guineenses. | 各位读者,明天我们即将催生第一波葡语国家的阿拉伯之春……(中略)这是历史性的一刻!!! |
11 | O seu representante em Bissau, Ovídio Pequeno, pediu a ambas as partes “que cheguem a um entendimento através do diálogo”. | |
12 | Guiné-Bissau: UA preocupada com dificuldade de relacionamento entre líderes http://t.co/0iMLt9xFT7 - Portal Áfricas (@portalafricas) August 6, 2015 | 根据非洲联盟驻比绍代表Ovidio Pequeno表示,非洲联盟表达了对几内亚政府体制分裂的担忧,并呼吁双方透过协商、对话来达成共识。 |
13 | Alguns cidadãos mostravam preocupação pelos acontecimentos no seu país: | 几内亚比绍:非洲联盟表达对领导者间意见分歧的担忧。 |
14 | Deus abencoe a amada Guine Bissau. | 几内亚的推特使用者因为国内即将到来的危机,引起了讨论: |
15 | As cores do futuro… Vistas daqui! pic.twitter.com/VLtFrcPZsB | 已预见未来可能的风暴……天佑几内亚比绍! |
16 | - bernardino Goncalves (@bernalfg) August 6, 2015 | 有另一批人把它当成政客间的儿戏: |
17 | Outros criticavam o desentendimento entre o Primeiro-ministro e o Presidente da República: | 幼稚的几内亚比绍政客。 |
18 | Infantilidade política na #Guiné-Bissau. - MAMA SAMBA CANTÉ (@maudocante) August 6, 2015 | 东帝汶的诺贝尔和平奖得主José Ramos-Horta表示,来自比绍的消息令人担忧,并认为「根本没有解散政府的必要」: |
19 | José Ramos-Horta, ex-presidente de Timor-Leste e Nobel da Paz mostrou-se “alarmado” pela situação em Bissau: Ramos-Horta considera não haver razões para demitir PM da Guiné-Bissau http://t.co/myly52c4ZO pic.twitter.com/tanbzFshLa | Ramos-Horta considera não haver razões para demitir PM da Guiné-Bissau http://t.co/myly52c4ZO pic.twitter.com/tanbzFshLa |
20 | - 1001Pts Portugal (@1001ptsPT) August 6, 2015 | - 1001Pts Portugal (@1001ptsPT) August 6, 2015 |
21 | A Guiné-Bissau tem tido um historial conturbado entre o exército e a classe política, dando origem a dois golpes de estado, em 2010 e 2012. | 在过去,几内亚比绍受毒品走私问题以及2010、2012年的两次政变所困扰,军队在治理上向来扮演实时且主导的角色。 |
22 | O narcotráfico tem igualmente contribuído para a instabilidade no país. | 自从去年多Domingos Simoes Pereira 上台后,为这个国家带来了相对的和平。 |
23 | [Actualização, 09.08.2015] O Presidente da República, regressou este domingo(09.08) à Guiné-Bissau e promete falar ao país, em breve. | 译者:Lee Hsin 校对:YK Chen |