Sentence alignment for gv-por-20141016-54596.xml (html) - gv-zhs-20141018-13778.xml (html)

#porzhs
1Bom momento para a moradia estudantil na França, exceto em Paris除了巴黎 学生在法国全境租屋正是时候
2Estudantes vendo o por do sol às margens do Rio Sena, em Paris, por Jorge Royan CC-BY-3.一群学生在巴黎塞纳-马恩省河畔观赏日落,照片来自Jorge Royan,依据创用CC授权使用。
30 [Este artigo contém links que levam a outras páginas, inclusive noutros idiomas, caso queira aprofundar o assunto].在法国,学生租屋近几年来持续上涨,不过这股涨声看样子终于在2014年停止。
4O preço das moradias estudantis encareceram na França nos últimos anos, mas essa tendência finalmente foi interrompida em 2014.这对学生来说是个好消息--除了巴黎学子以外。
5Uma boa notícia para os estudantes, exceto os parisienses, porque a moradia estudantil na capital francesa continua cara e sem previsão de redução.学生在巴黎租屋,租金仍相当昂贵,丝毫不受价格调降的广泛现象影响。
6Uma queda muito esperada等了好久,终于跌了
7Enquanto procurar um apartamento perfeito não é uma tarefa fácil para os estudantes, seus pais geralmente enfrentam os preços das moradias, que há anos tem sido uma preocupação na França.学生找寻完美的出租公寓,一直并非易事,父母也时常要忍受租金,好几年来,租金在法国一直都是问题。 不过,根据一份以Location-etudiant.fr数据为基础做出的研究,今年的租金总算是下跌了。
8Este ano os preços caíram segundo um estudo realizado com dados de Location-etudiant.fr, um site especializado em imóveis para estudantes.Location-etudiant.fr是一个专门提供学生租屋的房地产网站。
9A redução ocorreu em 13 das 20 cidades analisadas.在这份研究中所列出的20座城市中,有13座城市的租屋金额下降。
10Em Toulouse, por exemplo, a queda foi de 15 %, enquanto em Marseille e Nice foi de 12%.例如,在土鲁斯,租金下跌15%,而在马赛和尼斯,则是下跌12%。
11Brice Boullet, fundador do Location-etudiant.fr, comentou:Location-etudiant.fr的创办人Brice Boullet如此评论:
12Nós estamos assistindo uma queda de preços dos pequenos apartamentos, sem precedentes nos últimos 10 anos.我们正亲眼见证过去十年来,从未有过的小型公寓租金调降现象。
13Comparados com agosto de 2013, os preços dos aluguéis, em agosto de 2014 estão caindo em todas as cidades, exceto Paris.和2013年八月相比,2014年八月的租金在巴黎以外的所有大城市中,都开始下跌。
14“Queda dos valores da moradia estudantil na maioria das cidades francesas” - Infographics via location-etudiant.fr, com permissão.「学生租屋价格在大部分的法国城市中正在下跌」--法国学生租屋的信息图表,图片来自Location-etudiant.fr网站,站方同意使用。
15Paris resiste à tendência巴黎反其道而行
16O problema do aluguel para os estudantes não melhorou em Paris, na verdade, diferentemente do restante do país, piorou.在巴黎,学生租金的问题仍未获改善。 事实上,不像法国其他地方,巴黎的问题反而更糟了。
17O valor médio mensal de um estúdio é de 744 euros, um aumento de 0.5 % em relação a 2013, já o aluguel de um apartamento de um quarto custa em média 1,249 euros, um aumento de 3.7% em relação ao mesmo ano.工作室的平均月租现在是744欧元(约940美元),较去年增加0. 5%;一房公寓平均月租则是1,249欧元(超过1500美元),较去年增加3.7%。
18Gabinete da Habitação da Câmara, no 13º distrito de Paris - por David Monniaux - CC BY-SA 3.0位于巴黎第十三区的市政府房屋办公室,照片来自David Monniaux,依据创用CC授权使用。
19Ironicamente, a principal razão do aumento dos preços são as bolsas de estudo, que permitem que os proprietários aumentem os preços.讽刺的是,租金看涨的首要原因,竟然是学生补助,补助金允许地主调涨租金。
20A ALUR, uma lei para controle de aluguel proposta este ano, fracassou na tentativa de limitar os preços dos aluguéis de pequenos apartamentos.今年通过的租金控管法“ALUR”,对于小型公寓的租金无法产生实质限制。
21Boullet observa:Boullet如此评论:
22Os proprietários não estão perdendo o sono.这些法律根本不会对地主产生负面影响,第一,它们效率不彰:大家都知道政府没办法控制租金。
23Primeiro, eles são ineficazes, todo mundo sabe que o estado não tem meios para controlar o aluguel.而且,租金越高、学生获得的补助越多。
24E quanto mais caro for o aluguel, mais os estudantes conseguem ajuda.巴黎的情况似乎陷入了僵局,因为学生租屋的需求近日是不可能下降的。
25A situação em Paris está em um impasse, considerando que a demanda por moradias estudantis não vai diminuir tão cedo.或许,极端的情势需要极端的办法:政府可以降低学生补助,好让学生不要再租他们住不起的房子。
26Talvez uma situação radical necessite de uma solução radical: o governo poderia diminuir as bolsas de estudo para impedir que os estudantes vivam em casas que não podem pagar.如此随之而来的租屋需求降低,地主就得跟着降低租金,以免失去房客。 可是,这项计划势必会先引起学生反抗,接着才会轮到地主。
27Enfrentando uma queda na demanda, os proprietários terão que baixar os preços ou perderão seus inquilinos.译者:Olivia Lo
28Este plano, de qualquer maneira, pode revoltar primeiro os estudantes e depois os proprietários.校对:Ameli