Sentence alignment for gv-por-20081027-1419.xml (html) - gv-zhs-20081027-1444.xml (html)

#porzhs
1Chile: O encontro em 1985 entre McCain e Pinochet智利:麦肯与皮诺契的1985年会谈
2Em 1985, o congressista americano John McCain viajou ao Chile e encontrou com Augusto Pinochet, dentre outros oficiais do governo. O encontro nunca antes noticiado foi revelado pelo jornalista John Dinges, que publicou a descoberta em seu blogue CIPER [es] e também no Huffington Post, onde ele cobre John McCain [en], candidato a presidente dos Estados Unidos “que criticou duramente a idéia de se sentar com ditadores sem que houvesse um acordo prévio, mas parece ter feito exatamente isso” com “Pinochet, um dos mais notórios violadores dos direitos humanos, acusado pela morte de mais de 3 mil civis e prisão de milhares de outros”.1985年,一位名叫麦肯(John McCain)的美国国会议员访问智利,并与独裁者皮诺契(Augusto Pinochet)及其它官员会晤,这场未曾在媒体上曝光的会议最近由记者John Dinges揭露,公布在他的博客CIPER[西班牙文]里,也同时刊载于Huffington Post网站上,他在其中提到,麦肯「曾强烈批评,不该在没有前提的情况下与独裁者见面,但麦肯就曾这么做」,而且对象还是「皮诺契,这位历史上侵害人权极深的独裁者,杀害超过三千位平民,更囚禁数万民众」。
3O blogueiro chileno Juan Guillermo Tejeda escreve sobre alguns detalhes do encontro [es]:智利博客Juan Guillermo Tejeda提到部分会谈细节[西班牙文]:
4O senador passou meia hora com nosso monstrinho, e também se encontrou com o Admiral Merino, cujo humor sádico conhecemos tão bem… O encontro, organizado pelo então embaixador do Chile Hernán Felipe Errázuriz, não apareceu na imprensa e o senador se absteu de fazer comentários.参议员麦肯与独裁者见面半小时,也与José Toribio Merino将军会晤,这位将军的虐待狂性格众所周知,…这场会议由当时的大使Hernán Felipe Errázuriz筹办,并未见诸于媒体,麦肯当时亦未有任何发言。
5Dinges escreveu sobre o contexto do encontro no blogue chileno do Centro de Investigação e Informação Jornalistíca (CIPER nas iniciais em espanhol):John Dinges也在智利「新闻信息与调查中心」博客里,记录会议部分背景[西班牙文]:
6No momento do encontro, realizado na tarde de 30 de dezembro, o Departamento de Justiça dos Estados Unidos tentava obter ajuda das autoridades chilenas para a extraditação de três homens próximos a Pinochet - Manuel Contreras, ex-chefe do DINA (Direção de Inteligência Nacional), e os oficiais do DINA Pedro Espinoza e Armando Fernández Larios - por causa de um ato de terrorismo ocorrido em Washington DC.会谈在12月30日下午举行,美国司法部当时因华府发生恐怖攻击行动,希望引渡智利情报单位前首长Pedro Espinoza与官员Armando Fernández Larios,两人皆与皮诺契关系密切,华府法院审理认为,智利前驻美大使暨外交部长Orlando Letelier与美国公民Ronny Moffit遭暗杀案,两人应负起罪责。
7Um julgamento em Washington determinou que eles fossem processados pelos assassinatos, em 1976, de Orlando Letelier, do ex-embaixador americano e ex-Ministro das Relações Exteriores, e da cidadã americana Ronny Moffit, que viajava com Letelier.对于这场汽车爆炸案,外界都形容为美国历来最可怕的外国恐怖攻击事件。
8A bomba colocada em seu carro que estourou na Sheridan Circle, na capital americana, e o evento foi descrito na época como o mais chocante ato de terrorismo internacional perpertrado em solo estado-unidense por uma força estrangeira.麦肯与皮诺契会面之时,智利主张民主的在野阵营积极寻求全球民主领袖支持,希望对皮诺契施压,一方面恢复民主体制,另一方面让延续12年的独裁体制和平落幕。
9No momento do encontro entre McCain e Pinochet, a oposição democrática do Chile estava desesperadamente em busca de apoio de líderes democráticos de todo o mundo para pressionar Pinochet a pôr um fim à ditadura, já no seu 12º segundo ano, e permitir a volta da democracia.
10Outros líderes congressistas americanos que visitaram o Chile após a visita de McCain fizeram declarações públicas contra a ditadura e em apoio à volta da democracia, convertendo-se em alvo de violentos protestos a favor de Pinochet.美国过往国会领袖访问智利时,都公开表明反对独裁、支持民主,有时更因此受支持皮诺契的示威者暴力攻击。
11Em seu blogue Chile From Within, o blogueiro chileno-americano Tomás Dinges linca para os artigos que escreveu e traz mais links para as informações, incluindo uma resposta da campanha de McCain que apareceu no blogue do Miami Herald, Naked Politics.智利裔美籍博客Tomás Dinges在博客Chile From Within中,除了连结上述记者写的文章,亦提供其它信息连结,包括《迈阿密论坛报》Naked Politics博客里的麦肯竞选阵营回应。
12Muitos blogueiros no Chile e no resto da América Latina estão republicando os artigos de John Dinges como uma forma de espalhar a notícia.许多智利与拉丁美洲博客都不断转载John Dinges的文章,藉此散播信息。