Sentence alignment for gv-por-20081209-1488.xml (html) - gv-zhs-20081220-1588.xml (html)

#porzhs
1Playing for Change: Buscando a Paz através da Música为改变演奏:和平音乐
2MeetJohnSong [En] chama a nossa atenção para um projeto musical colaborativo global chamado Playing for Change: Peace through Music [“Tocando a Mudança: Paz através da Música”, em uma tradução livre]. O conceito por trás do projeto é o de que a música é um fator comum de agregação entre diferentes culturas, etnicidades e regiões.MeetJohnSong让我们注意到名为「为改变演奏:和平音乐」的集体计划,认为音乐是团结不同文化、族群与地区的共通元素,相关录像与音乐将于2009年公布,更多信息请见计划网站。
3Os filmes e músicas estarão disponíveis em 2009, e mais informações sobre o projeto podem ser encontradas no site do Playing for Change [En]. O Playing for Change não é apenas sobre fazer e distribuir música.这项计划不仅要制作与散播音乐,该基金会也在南非Gugulethu镇成立音乐学校,南非约翰内斯堡也将成立艺术中心,希望提供年轻人更多成长与教育机会,同时在印度与尼泊尔管理西藏难民中心。
4A fundação Playing for Change está construindo e mantendo uma escola de música no vilarejo de Gugulethu [En] e um centro de artes em Johannesburgo, na África, como uma forma de prover oportunidades de crescimento e educação para os jovens das comunidades. Eles também mantém centros para refugiados tibetanos na Índia e no Nepal.以下预告片段中,由全球各地音乐家演奏Stand by Me这首歌曲,经过几个月之后,更完整地告诉世人,音乐如何能跨越国界与隔阂:
5O trailer que mostra a música Stand by Me interpretada por músicos de diferentes partes do globo [En] deu suas primeiras voltas ao mundo há alguns meses como um vídeo viral, e agora está de volta com a história completa de como a música pode apagar fronteiras:
6Você também pode assistir ao trailer estendido [En], se desejar assistir o documentário:以下是记录片续集:
7Este projeto não é o único de seu tipo, segundo nos disse na semana passada a autora Suzanne Lehn [En] quando nos mostrou a Orquestra Virtual do YouTube, aberta a participantes de todo o mundo:这项计划并非独一无二,全球之声作者Suzanne Lehn先前也曾提到,Youtube虚拟交响乐团开放给所有人报名参加甄选:
8“O YouTube está orquestrando um novo projeto colaborativo instigante: convida músicos de todo o mundo a fazer teste de audição online para a primeira orquestra sinfônica virtual do mundo [En].YouTube发起一项令人兴奋的新合作计划:邀请全球音乐一同参与网络面试,准备组成全球第一个虚拟交响乐团,无论专业或业余者,都可在2009年1月28日前下载乐谱,并上传自己表演的片段。
9Amadores, assim como profissionais, têm até o dia 28 de janeiro de 2009 para fazer o download de partituras e o upload de suas execuções musicais em vídeo.”校对:Soup