Sentence alignment for gv-por-20080609-1088.xml (html) - gv-zhs-20080608-1138.xml (html)

#porzhs
1Tecnologia Celular para o Ativismo Ambiental手机科技与环保运动结合
2Telefones celulares estão se tornando uma ferramenta importante para ativistas ambientais em todo o mundo. Esses ativistas estão desenvolvendo novas estratégias tecnológicas para fazer coisas como educar consumidores sobre o impacto de suas decisões de compra, monitorar a vida selvagem e os níveis de poluição e lutar pela proteção florestal.手机已逐渐成为全球各地环保行动人士的重要工具,他们利用科技发展新策略,教育消费者各种观念,包括消费选择造成的冲击、关心生态与污染程度、支持森林保护等。
3Um relatório da parceria entre a United Nations Foundation (Fundação Nações Unidas) e a Vodafone Group Foundation (Fundação Grupo Vodafone) descreve as diferentes formas pelas quais os celulares vêm sendo usados para a mudança social em todo o mundo.联合国基金会与Vodafone集团基金会科技组合作,在四月发表的报告中,提及诸多利用手机改变世界与社会的途径,报告名为“改变社会的行动科技:非政府组织运用手机趋势”(PDF档,英文版)。
4O relatório, publicado em Abril, foi intitulado ”Tecnologia Sem Fio para Mudança Social: Tendências no Uso de Celulares por ONGs” [PDF]. A seguir, fiz uma lista das iniciativas ambientais destacadas pelas autoras do relatório, Sheila Kinkade(ShareIdea.org) e Katrin Verclas (MobileActive.org) e listei também alguns novos projetos que apareceram desde então.报告作者Sheila Kinkade(ShareIdea.org)与Katrin Verclas(MobileActive.org)特别提到了几项环保计划,笔者都列于以下段落,并同时列举在这份报告之后诞生的其他新计划。
5Argentina阿根廷
6Usando telefones celulares, o Greenpeace na Argentina foi capaz de reunir apoio suficiente para fazer passar a primeira lei federal Argentina de proteção florestal.利用手机,绿色和平组织阿根廷分会号召支持者,成功通过阿根廷首部联邦森林保护法,MobileActive部落格记录本月稍早的护树行动:
7Em meados de Maio, o blog MobileActive falou sobre os esforços do Greenpeace nesse país para salvar árvores: Telefones celulares não são novidade para o Greenpeace Argentina.绿色和平组织阿根廷分会很熟悉如何运用手机,曾多次利用多达35万人的手机名单动员,成功游说国会通过重要环境立法,通过森林法是该组织其中一项重要成就。
8A organização já utilizou celulares muitas vezes para mobilizar sua lista que já chega a 350 mil pessoas, para lutar, com sucesso, a favor de leis ambientais importantes.根据报告内容指出,该组织汇整连署支持森林法民众的名单,累积成庞大的电子信箱及手机号码资料库,并在重要听证会期间与地方议会投票前发送简讯,同时利用简讯传播集会与抗议时间。
9Uma das realizações significativas do Greenpeace foi a aprovação da Ley de Bosques, ou Lei Florestal.迦纳
10Para tanto, segundo o Relatório Tecnologia Sem Fio para Mudança Social, o Greenpeace construiu um grande banco de dados contendo e-mails e números de celular das pessoas que assinaram um documento apoiando a Lei Florestal. Além disso, eles enviaram mensagens de texto durante audiências cruciais e antes da votação na câmara de vereadores.迦纳有项计划让手机不只是普及的通讯工具,更是收集环境资料的“超级感应工具”,在手机上安装特殊感应装置,能收集空气品质或甚都会交通流量趋势等资讯,不仅可供之后研究,还能标志者Google Map上。
11Eles também organizaram manifestações e assembléias usando mensagens de texto. GanaCorinne Ramey在四月的MobileActive部落格提到:
12Em Gana, um projeto mostrou que telefones celulares podem se transformar de uma ferramenta de comunicação bem difundida, em um super sensor a ser utilizado na coleta de dados ambientais. Para isso, é anexado ao celular um dispositivo especial que coleta informações científicas sobre a qualidade do ar ou até mesmo padrões de tráfego urbano.在迦纳首都阿克拉(Accra)的研究中,共有七位计程车驾驶获得一件全球定位系统,并利用管子从乘客的窗户伸出去,管子里有一氧化碳感应器;另外三名学生也携带全球定位系统与感应器,研究人员希望他们在日常生活中,尽量随身带着装置,感应系统每天会自动收集资料,一天结束后再将感应器送回中心,同时充电与下载资料,藉此在Google Earth制作出整座城市一氧化碳浓度指数的地图,不同颜色代表当地在一天当中不同的一氧化碳浓度,红圈则为实际记录地点。
13Estes dados podem ser estudados posteriormente e até aplicados sobre um mapa do google.肯亚
14Corinne Ramey escreveu sobre esta iniciativa no Blog MobileActive em Abril: No estudo realizado em Accra, sete motoristas de taxi foram equipados com um aparelho de GPS instalado no painel do veículo e um tubo para ser pendurado na janela do passageiro.这份报告亦提及肯亚Laikipia地区地主与野生动物间的紧张关系,野生动物杀害农民、毁坏作物,大象等动物亦丧命,这项避免冲突的计划运用手机科技,让当地社群、野生动物管理人员与地主建立联络管道。
15Este tubo continha um sensor de monóxido de carbono. Da mesma forma, em um grupo de três estudantes, cada um recebeu um celular equipado com um aparelho de GPS e um sensor de monóxido de carbono.他们运用“随按即说”技术,将手机当做对讲机或双向广播系统使用,让两人或多人可互相联络,在工作时间联络一群人特别实用。
16Foi solicitado aos motoristas de táxi e estudantes que carregassem seus sensores, o máximo possível, durante suas atividades diárias normais.
17Ao longo do dia, o sistema detector automaticamente registrava os dados do sensor.南非与英国
18Ao fim de cada dia, os participantes do experimento entregavam seus equipamentos em uma central onde os dados eram extraídos e os sensores recarregados. Resultou desta coleta de dados, um mapa de intensidade das leituras de monóxido de carbono em Accra, Gana, reproduzido sobre o Google Earth.“南非永续海产计划”设计出FishMS简讯系统,提供消费者全球渔获资讯,使用者将想购买的鱼名发送至+44 (0) 79 499 8795,就会立即得知这项渔获是否符合永续,或者购买是否该再考虑,以下影片记录实际使用情况(影片使用诺基亚Nokia N93手机拍摄)。
19As cores representam leituras individuais de intensidade de monóxido de carbono durante um único período de 24 horas pela da cidade.
20Os círculos vermelhos são locais onde as leituras foram efetivamente feitas. Kenya英国与美国
21O Relatório Tecnologia Sem Fio para Mudança Social descreve os conflitos entre proprietários de terra e vida selvagem no distrito de Laikipia, no Kenya. Fazendeiros estão morrendo devido a ataques de animais selvagens e suas plantações estão sendo destruídas.AirText这个系统会发送简讯、语音留言或电子邮件,告知伦敦特定行政区的污染程度,以心脏及呼吸疾病患者为主要群众,美国特定地区也有类似服务,如横跨多个地区的Ergo及亚历桑那州的ADEQ。
22Elefantes e outros animais estão sendo assassinados. Um programa de prevenção de conflitos que utiliza tecnologia celular, permite a comunicação entre a comunidade local, a equipe de assistência à vida selvagem e os proprietários de terra.人们若有兴趣知道,自己的行为每天排放出多少温室气体,可以将mobGas程式下载至手机,并将每日活动输入其中,如煮食、看电视、开车等。
23A iniciativa utilizou a tecnologia PoC (Push to Talk on Cellular, em português: aperte o botão para falar ao celular), que combina a funcionalidade de um walkie-takie ou de um rádio half-duplex com um telefone celular.
24A PoC permite a comunicação entre dois indivíduos ou entre um grupo de pessoas, e é especialmente útil para conectar um grupo de usuários de modo descontínuo durante um certo período de tempo (ex.: um dia de trabalho).
25África do Sul本文开头所提到的报告指出:
26FishMS é um serviço de SMS da Southern African Sustainable Seafood Initiative (Iniciativa Sustentável de Frutos do Mar do Sul da África) o qual informa o status do estoque local de peixes para consumidores.
27Os usuários enviam uma mensagem de texto para +27 79 499 8795 com o nome do peixe que estão pensando em comprar, e são imediatamente informados se o peixe foi pescado de modo sustentável ou se deveriam pensar duas vezes antes de comprá-lo.
28O vídeo a seguir mostra o serviço em ação (o filme tem legendas em inglês e foi feito por um aparelho de celular - Nokia N93).
29[clique aqui para assistir ao vídeo] Reino Unido e Estados UnidosmobGas让使用者将日常活动换算为温室气体排放量,希望鼓励人们改变生活模式与型态,这项应用服务也提供小技巧,教导人们调整生活以降低排放量。
30AirText É um sistema que envia mensagens texto SMS, mensagens de voz ou e-mails com informações sobre os níveis de poluição em uma região específica de Londres.
31O serviço é direcionado a pessoas que sofrem de problemas cardíacos e respiratórios. Existem serviços semelhantes em alguns locais dos Estados Unidos, entre eles Ergo (várias localidades) e ADEQ (no Arizona).Read Write Web部落格的Josh Catone则提到FuelFrog计划,这项服务运用Twitter追踪使用者的燃料消耗量:
32Pessoas que se interessem em saber o total de suas próprias emissões de GEE (gases do efeito estufa), podem baixar o aplicativo mobGasem seus telefones, e então basta informar sobre suas atividades diárias como cozinhar, assistir TV ou dirigir. Do Relatório Tecnologia Sem Fio para Mudança Social:FuelFrog计划的概念非常简单、非常有用,每次加油之后,使用者便记录前次加油所行驶的里程数、加油金额与加油量,长期下来,这个服务便能将各位的用油资料绘制为图表,也能看出当地油价趋势,以便了解车辆用油效能、是否该帮轮胎打气、开车距离、花费金额等。
33Ao ajudar os usuários a fazer associações entre suas atividades diárias e as emissões de GEE, mobGas espera encorajar os indivíduos a fazer mudanças em seus estilos de vida.
34O programa também oferece dicas sobre como modificar as atividades para diminuir as emissões.全球之声环境小组感谢MobilActive及Shareideas撰写这份报告,也希望读者能提供其他环保团体运用手机的范例。
35Um projeto semelhante citado por Josh Catone no blog Read Write Web é conhecido como FuelFrog.全球之声近期亦有使用Web2.
36Trata-se de uma aplicação web que usa o Twitter para ajudar a monitorar o consumo de combustível por usuários: FuelFrog é extraordinariamente simples,e imensamente útil.0工具为环保尽力的报导(已译为中文),欢迎阅读。
37Toda vez que o usuário abastece, ele insere a quantidade de milhas rodadas desde o último abastecimento, o preço pago e a quantidade de gasolina (em galões).
38Ao longo do tempo, FuelFrog irá monitorar os dados de consumo de combustível e produzir gráficos, de modo que você possa fazer coisas como identificar tendências de preço da gasolina na sua região, ver como está a eficiência do seu carro em relação ao uso de combustível (já está na hora de calibrar os pneus, talvez?), o quanto você está usando e o quanto está desperdiçando.
39A equipe de Meio Ambiente do Global Voices agradece o MobileActivee o ShareIdeaspelo relatório, e gostaria de ter a colaboração dos leitores com outros exemplos do uso de telefones celulares no ativismo ambiental.
40Veja também nosso post recente no Global Voices destacando o uso das tecnologias da web 2.0 pelo ativismo ambiental.校对:Portnoy