Sentence alignment for gv-por-20100718-10144.xml (html) - gv-zhs-20100712-5561.xml (html)

#porzhs
1Brasil: Apitos Amarelos Alertam Sobre a Fome Global巴西:黄哨子吹响全球饥饿警讯
2Este apito vem sendo usado pelas pessoas para atrair atenção para o problema da fome na campanha 1 Billion Hungry.
3A campanha 1billionhungry foi oficialmente lançada no Brasil na quinta-feira, 1º de julho. A proposta dessa iniciativa é pressionar os políticos para combater a fome.人们使用这些哨子,在1 Billion Hungry运动里,让各界重视饥饿问题。
4Patrocinada pela Organização das Nações Unidas para a Agricultura e Alimentação, FAO, a campanha global está virtualmente atraindo a atenção do público em todos os lugares com a ajuda das mídias sociais e de ferramentas da internet. A campanha tem um símbolo, um apito amarelo, que ajuda quem apóia a campanha a se fazer notar.1billionhungry计划于7月1日正式在巴西推出,希望向政治人物施压,要求处理饥民问题,这项全球运动接受联合国农粮组织(FAO)赞助,拜社会媒体及网络工具之赐,已吸引世界各地民众目光,运动象征物是一只黄色口哨,让民众显得更醒目。
5http://www.archive.org/download/1BillionHungryWhistle/whistle.mp3 Podcast: Play in new window | Download吹起哨子,发出噪音!
6Foi isso o que os blogueiros brasileiros começaram a fazer: eles reproduziram o release oferecido pela FAO, como fez alinemenezes, mas, cavando um pouquinho mais fundo, alguns pensamentos mais elaborados emergiram.有些巴西博客如alinemenezes转载农粮组织的新闻稿,也有些人更深入地提出见解,这些留言未必全都与此项活动相关,但能帮助瞭解全貌,并认识博客对于饥饿问题的看法。
7Nem todos os comentários abaixo estão relacionados à campanha 1billionhungry mas eles são úteis para se perceber qual é o contexto e tentar capturar o que pensam os blogueiros a respeito do debate sobre a fome.
8Messias Martins falou um pouco sobre estatísticas e apresentou uma questão:Messias Martins提出数据及疑问:
9Para você ter uma idéia o Brasil é o 4º maior país em produção de alimentos no mundo.先让各位有些基本概念,巴西是全球第四大粮食生产国,但营养不良人口为全球第六,粮食究竟流向哪里?
10O Brasil é o 6º país no mundo em subnutrição. Para onde vai tanta comida?Wilke Lima引述农粮组织代表Josette Sheeran的言论:
11Wilke Lima citou Josette Sheeran, da Programa Alimentar Mundial das Nações Unidas: Um mundo faminto é um mundo perigoso…. sem comida as pessoas tem apenas três opções: fazer protestos violentos, emigrar ou morrer.饥饿让世界变得危险…若无粮食,人们只有三种选项:暴力抗争、迁徙或死亡,全都令人无法接受。
12Nenhuma dessas opções é aceitável他认为各国大概都知道如何处理饥饿问题,但是:
13Ele argumentou que as nações provavelmente sabem o que precisa ser feito para combater a fome mas:怪罪人口成长率、贫民懒惰或环境变化,造成苦难或饥荒,这样比较容易。
14É mais cômodo e mais seguro responsabilizar o crescimento populacional, a preguiça do pobre ou ainda as adversidades do meio natural como causas da miséria e da fome. Zelmar Guiotto e Socialismo e Democracia postaram em seus blogs uma reportagem da revista Carta Maior que apresentou uma entrevista com o engenheiro agrônomo francês Marcel Mazoyer, na qual afirmava que:Zelmar Guiotto及Socialismo e Democracia博客上转载《Carta Maior》杂志报导,其中访问法国农业工程师Marcel Mazoyer,他表示:
15A falta de alimentos para grande parte da população é fruto de um processo histórico de desenvolvimento agrícola desigual e não pode ser resolvida com o simples aumento da produção(…) a parcela da população global que tem menos acesso aos alimentos é justamente a dos camponeses.
16O Sr. Mazoyer tem um ponto-de-vista a respeito dos efeitos das práticas de mercado na atividade agrícola, como reproduzido por ambos os blogueiros:大批民众缺乏粮食,始于农业发展长期失衡,光是提高产量无法解决问题,[…]全球许多饥民都是农人。
17Atualmente, o mercado equilibra a oferta e demanda daqueles que podem pagar e não a oferta e a necessidade.两位博客都提到,这位农业工程师对市场运作影响农业活动的看法是:
18Manifesto nas ruas de Porto Alegre, Brasil (2009).目前市场能平衡有经济能力者的供需,而非平衡供应与必须。
19CC por Paulo Paiva. Marcão Tilápia - O Pescador, discutiu alguns dados sobre a pobreza e apresentou a sua opinião sobre o tema da fome no Brasil:2009年在巴西Porto Alegre街头的宣言,照片来自Paulo Paiva,依据创用CC授权使用
20(…) existe um conluio disfarçado de grande parte de nossa sociedade hipócrita, especialmente a de classe mais “abastada”,usando um simples exemplo: PREOCUPAÇÃO EM TRATAR BEM, ANIMAIS DE ESTIMAÇÃO, (não que eles não mereçam ) gastando seus recursos financeiros de forma exagerada,em detrimento aos seus semelhantes carentes de tudo, que poderiam simplesmente ajudar.
21Na defesa de seus interesses e de ponto de vista, preferem dizer que isto é tarefa do Estado ou dos políticos, afinal, para tal foram eleitos, considerando a carga tributária que lhes são impostas, cuja arrecadação, não recebe prioridade de aplicação em áreas sociais em geral.
22Earthlingorgeous [en] manifestou claramente sua posição: o problema vai além de não ter o suficiente para comer: A maioria das pessoas pensa a desnutrição como o equivalente a não ter o suficiente para comer.渔夫博客Marcão Tilápia - O Pescador提及贫穷问题相关资料,并表达自己对此事的意见:
23Mas para muitos dos que integram o bilhão de famintos do mundo, o problema é que eles conseguem consumir muito pouco dos minerais e vitaminas que precisam para se desenvolverem fisica e mentalmente. Kale [en]coloca isso em outras palavras:在我们的伪善社会里,尤其是富人之间出现一种默契,例如照顾宠物(宠物当然很重要),以夸张的方式花费财力,却忽略他们有能力帮忙且需要帮忙的同胞,这些人为捍卫自身利益及观点,会强调那是政府义务或政治人物的责任,毕竟他们获得选民支持,却未将纳税钱优先资助这些族群。
24O número de 1,02 bilhão de pessoas apenas nos informa quantas pessoas estão desnutridas, ele não diz nada sobre os milhões de pessoas que estão subnutridas, ou seja, aqueles que comem mas que não conseguem ter uma dieta completa.
25De acordo com Jacques Diouf, Diretor-Geral da FAO, um homem com fome é uma pessoa furiosa [a rima funciona em inglês: a hungry man is an angry man].Earthlingorgeous言明,问题不只是「民众所需粮食不足」而已:
26A campanha 1billionhungry divulga vídeos com mensagens intensas protagonizadas pelo ator Jeremy Irons, que afirma estar louco de raiva, ou “mad as hell” [en], porque 1 bilhão de pessoas vive com fome crônica.多数人认为,营养不良是因为吃得不够,但在全球十亿饥民之中,问题在于许多人未摄取足够矿物质及维生素,导致生理及心理问题。
27Assista este vídeo [en] e entenda porque o diretor da FAO está igualmente furioso.Kale则使用另一种说法:
28A sociedade nem sempre está ciente das formas de agir. Abaixo o racismo, não à guerra, não à fome… São tantas as agendas, tantas as formas de trabalhar pelo benefício da comunidade: blogando, trabalhando como voluntário, fazendo doações e outras.10.2亿饥民这个数据,只是告诉我们有多少人营养不良,却未提到多少人营养失衡,虽有饮食,但营养摄取不够。
29Uma outra maneira de contribuir é participando de petições online, que ganharam destaque com a adoção de e-mails e outras ferramentas da internet. Em complemento às tradicionais abordagens de porta-em-porta, ou mesmo a performances inovadoras em espaços públicos, as petições agora conseguem um alcance global.联合国农粮组织秘书长Jacques Diouf表示,饥民是愤怒的,1billionhungry运动播出演员Jeremy Irons的影片,这位演员表示,自己因为十亿人长期饥饿而感到「大为光火」,看过这段影片就能明白,为何农粮组织秘书长同感愤怒。
30Um dos aspectos fundamentais da campanha 1billionhungry é a facilidade de adesão - simples como preencher um formulário na web. Além disso, a estratégia de comunicação conta com um website multilíngue, em outras palavras, com escopo global.社会大众未必知道如何采取行动,终结种族主义、终结战争、终结饥饿…世界上有许多问题,但也有无数方式伸出援手:撰写博客、担任志工、捐输等,另一种方式则为参与网络连署,这项行动因为众多电子邮件及网络工具而带动参与,再辅以挨家挨户拜访,以及在公共场所进行创新演出,都能让连署达到全球规模,1billionhungry运动一项重点在于要参加轻而易举,只需填写网络表格即可,除此之外,网站亦有多种语言版本,都能触及全球民众。
31A depender dos resultados dessa campanha, as comunidades online poderão ter uma nova referência para o engajamento da cidadania.这项运动若能成功,网络社群或许即可据此做为公民参与的新案例。
32Assopre o apito amarelo e faça barulho!校对:Soup