# | por | zhs |
---|
1 | Irã: Manifestação Silenciosa do Verde em fotos | 伊朗:绿色沉默抗争 |
2 | Manifestantes de todo o Irã continuam suas demonstrações contra o resultado da eleição presidencial de 12 de junho [en], que declarou vitorioso Mahmoud Ahmadinejad. Apoiadores do adversário de Ahmadinejad, Mir Hussein Mousavi, e muitos iranianos que profetizam “mudança” continuam a usar a cor verde como símbolo de seu movimento. | 对于伊朗6月12日总统大选结果由现任总统阿曼尼内贾德(Mahmoud Ahmadinejad)胜出,国内各地民众持续抗争,在野党候选人穆沙维(Mir Hussein Mousavi)的支持者与主张改变者均以绿色做为活动象征,穆沙维与另一位改革派候选人卡鲁比(Mehdi Karoubi)呼吁示威者保持冷静与和平。 |
3 | Mousavi e Mehdi Karoubi, os outros candidatos reformistas, pediram ao povo para que mantivesse a calma e protestasse pacificamente. Enquanto a TV estatal iraniana não exibe imagens das manifestações, a mídia cidadã iraniana está repleta de fotos fascinantes. | 相对于伊朗国营电视台拒绝播出任何抗争影像,公民媒体上反倒充斥各种精采图片,Hamed Saber张贴许多6月17日在首都Hafte tir广场上的抗争照片,呈现这场运动的原貌: |
4 | Hamed Saber publicou várias fotos da manifestação que aconteceu na quarta-feira na Praça Hafte tir, em Teerã. | 绿色静默或静默抗争 |
5 | Estas fotos revelam a natureza dos protestos iranianos: | 无暇休息 |
6 | Silêncio Verde ou Protesto Silencioso | 展现创意 |
7 | Não é hora de descansar Criatividade | 大批群众 |
8 | Grande Massa Che encontra Mousavi | 切格瓦拉遇上穆沙维 |
9 | Kosoof também publicou as fotos da manifestação em Teerã, quando Mir Hussein Mousavi e Mehdi karoubi estavam presentes: | Kosoof也张贴许多游行照片,穆沙维与卡鲁比亦参与其中: |
10 | Movimento de massa | 群众运动 |
11 | Mir Hussein Mousavi entre as pessoas | 人群中的穆沙维 |
12 | Mehdi Karoubi saúda a multidão | 卡鲁比向群众致意 |
13 | Na quinta-feira, Mousavi discursou [en] na praça Imam Khomeni, em Teerã. | 穆沙维于6月18日在首都Imam Khomeni广场发表演说,他的妻子Zahra Rahnavard也与他一同出现: |
14 | Sua mulher, Zahra Rahnavard, estava com ele e aparece na foto a seguir. | 校对:Soup |