Sentence alignment for gv-por-20151105-59801.xml (html) - gv-zhs-20151101-14396.xml (html)

#porzhs
1Documentário explora como é ser negro no Japão纪录片:探讨黑人在日本的生活
2O documentário destaca entrevistas com diversas pessoas negras que vivem no Japão.该纪录片访谈了几位在日本生活的黑人。
3Foto do YouTube.图片撷取自YouTube。
4Rachel & Jun é um canal popular e interessante do YouTube que, em abordagem bilingue, fala de todas as coisas no Japão.Rachel & Jun 在YouTube经营人气频道,以双语(英文、日文)解释美日文化差异及大小事。
5Com dezenas de milhares de seguidores no Twitter e no Facebook, e um vídeo-blog que regularmente atrai a audiência de milhões espectadores, o site de Rachel & Jun se tornou um local de consulta na Internet para obter respostas sobre qualquer questão a respeito do Japão.Rachel & Jun在Twitter、Facebook上拥有数以万计粉丝,Youtube影片也通常累计至数百万浏览次,这使他们已成为网络上大部分「关于日本的问题」寻求解答的最佳选择。
6Os vídeos mais populares são: Percepções dos japoneses sobre quem é obeso e quem não é, Ccomo namorar com um japonês ou japonesa ou até mesmo Como comprar uma casa no Japão.热门影片包含:日本人对于过重的标准、如何与日本人约会、甚至如何在日本买房子。
7Enquanto Rachel & Jun fazem os vídeos-blogues sobre o Japão e a cultura japonesa de uma forma descontraída, eles também fornecem conhecimentos únicos sobre a vida no país.当Rachel & Jun利用有趣诙谐的影音部落格方法介绍日本与日本文化,他们同时也提供了一些对于在日本生活的独特见解。
8Um dos seus vídeos mais populares é o documentário Negros no Japão.热门影片其中之一是纪录片:在日本生活的黑人。
9Nele é explorado, por duas horas, as experiências de sete pessoas que não nasceram no Japão e que se identificam como negros.该纪录片在两小时中探讨七位非日籍黑人居民的经历。
10Os entrevistados falam como é ser negro no Japão, comparando as experiências deles com as de outros estrangeiros que residem no país.受访者们谈了身为黑人在日本的生活与其他非日籍人士有何不同。
11Os sete tópicos do documentário também discutem como a vida no Japão é diferente, algumas vezes de maneira positiva, se comparada com a vida nos países onde nasceram, a maior parte deles dos Estados Unidos.纪录片的七位主角同时也讨论了在日本生活有什么差异,与他们的原生国家,通常是美国,有时是正面的差异。
12Depois de assistir ao documentário, Baye McNeil, o colunista do Japan Times e escritor do blog Loco in Yokohama comentou:看完这部纪录片后,日本时报(Japan Times)的作家,同时也是横滨部落客的Baye McNeil评论道:
13Com relação a este video, afirmo que no Japão a experiência dos homens negros é muito diferente da experiência das mulheres negras (como também é o caso nos Estados Unidos e em outros países…percebemos que a vasta maioria dos policiais disparam tiros contra os homens negros…somos verdadeiramente uma espécie ameaçada lá e considerados uma constante ameaça por aqui - perante alguns) A VASTA maioria da população negra no Japão é masculina!关于这部影片,我会这么说:男性黑人与女性黑人在日本的经历有极大的不同(这在美国或其他地方也一样,我们可以注意到为数众多的警察射击案受害者大部分是黑人男性……在那里,我们真的是频临绝种的生物;而在此,某些人眼中,我们则是活生生的威胁。)
14Eu gostaria de ouvir a opinião da maioria deles.[…]绝大部分在日本的黑人是男性,因此我想要多听听来自男人的在日体验。
15[…] Os dois […] deram uma noção de como a coisa se torna intensa aqui no Japão, com o medo/ e o comportamento induzido pela ignorância do povo japonês.两位男性[…]在影片中提到日本普罗大众恐惧或无知所产生的行为有多尖锐,让这部影片有了值得喝彩且平衡的观点。
16E isso deu ao vídeo uma perspectiva equilibrada e digna de aplausos.整体而言,这是到目前为止我所看过最棒的黑人在日本生活经历的代表影片[…]。
17No geral, este é certamente o MELHOR vídeo representando a experiência dos negros no Japão que já vi até hoje […]McNeil在日本时报(Japan Times)写专栏Black Eyes,并且近期写了一系列个案研究:在日本与日本男人结婚的女性黑人。
18McNeil escreve na coluna intitulada Black Eye do jornal Japan Times, e recentemente escreveu uma série descrevendo o perfil das mulheres negras que se casaram com japoneses no país.译者:Stella Peng 校对:Chloe Lin