Sentence alignment for gv-por-20130615-43928.xml (html) - gv-zhs-20130629-12695.xml (html)

#porzhs
1Brasil: Revolta do Vinagre marca o país巴西:抗议车票调涨,“醋之起义”遍及全国
2A onda de protestos contra o aumento da tarifa do transporte público deixa de ser um evento local de São Paulo tornando-se um movimento nacional chamado de Revolta do Vinagre.圣保罗抗议公车票价调涨的抗争浪潮,已成为全国运动,不再只局限当地。 免费票价运动抗议自六月初开始实施的新票价,从原先的3雷亚尔(1.
3O nome surge porque manifestantes têm usado panos molhados com vinagre perto do rosto como proteção contra os efeitos do gás lacrimogênio jogado pelas tropas policiais.40美金)调涨至3.2雷亚尔(1.50美金)。
4O jornalista Piero Locatelli, da revista Carta Capital, que trabalhava na cobertura dos protestos, chegou a ser preso por carregar vinagre na mochila, como mostra vídeo abaixo.示威游行遭到政府当局一连串以胡椒喷雾、橡胶子弹与催泪瓦斯攻击,6月13日圣保罗的抗议活动,有上百人遭到逮捕。
5O próximo ato, marcado para segunda-feira, 17 de junho já recebeu o nome irônico de “Marcha pela legalização do Vinagre”.抗议群众为了保护自己不受警方喷射的催泪瓦斯影响,穿着用醋浸泡过的衣服,此后大家便称这场运动为“醋之起义”(或称“沙拉起义”)。
6De forma geral, os protestantes estavam sendo retratados como “baderneiros” e “vândalos” pelos meios de comunicação, mas a própria cobertura da mídia se transformou conforme depoimentos da mídia cidadã foram ganhando a internet.替杂志Carta Capital写稿的记者Piero Locatelli,据称于6月13日报导抗议活动之际,因为后背包里带着醋而遭到逮捕。 可见下方的YouTube影片。
7Os relatos da violenta repressão aplicada pela Polícia Militar tem se espalhado pela blogosfera.另一场订于6月17日举行的抗议活动,则讽刺地被称作“争取醋之合法化的游行示威”。
8O tumblr feridosnoprotestosp.tumblr.com foi criado para denunciar casos de violência contra os manifestantes.一般来说,主流媒体都将抗议群众描写成“麻烦制造者”或是“故意破坏者”,不过媒体的新闻报导因席卷网络的公民记者见证,已经有所改变。
9No Twitter, a hashtag #pimentavsvinagre tem sido usada.警察暴力侵犯人民的报导,传遍博客圈。
10Vídeos sobre o episódio também têm sido publicados no Youtube como este abaixo do blogueiro e voluntário do Global Voices, Raphael Tsavkko, que mostra a violência da polícia na Rua Augusta, em São Paulo:Tumblr上建立了博客“feridosnoprotestosp.tumblr.com”(意指“于sp抗议活动中受伤”),谴责使用暴力对付抗议群众的行为。
11O canal do Anonymous Brasil postou vídeo com diferentes imagens do que tem ocorrido em São Paulo no Youtube, chamando a população para as ruas:推特上,网友使用#pimentavsvinagre(#胡椒vs醋)这个主题标签。
12Quarta manifestação contra aumento da passagem de ônibus em São Paulo/Movimento Passe Livre São Paulo/Facebook有关抗议活动的影片,也在YouTube上分享,像是下面这个由全球之声志工Raphael Tsavkko上传的影片,显示警方在圣保罗奥古斯塔街的暴力行为:
13Desde quinta-feira, 13 de junho, quando a quarta manifestação do Movimento Passe Livre-São Paulo ocorreu, pessoas de outras capitais como Rio de Janeiro e Porto Alegre têm se motivado a irem às ruas, enfrentando forte repressão policial.Anonymous Brasil的YouTube频道,发布了一个影片,内含有各式各样来自圣保罗的画面,呼吁民众上街头: 圣保罗第四场抗议公车票调涨的游行示威,照片来自São Paulo Movement Free Pass / Facebook
14No entanto, apesar das passeatas desse mês terem tido uma forte repercussão nacional e internacional, elas estão conectadas com outros movimentos contra o aumento do valor da passagen de ônibus que já ocorrem no país desde ano passado.由于6月13日的抗议,以上百人遭逮捕作收,其他地方首府像是里约热内卢与阿雷格里港上街头的民众,也都面临警方报复。 尽管本月的游行示威成为最重要的国内与国际新闻,但这次的抗议活动与国内自去年起,一直不间断的反车票调涨运动息息相关。
15Em Natal, capital do Rio Grande do Norte, o movimento chamado de “Revolta do Busão” começou em setembro de 2012, quando jovens ocuparam rodovias e as principais vias de Natal para protestar contra o aumento da tarifa de ônibus.北里奥格兰德州首府纳塔尔,2012年9月发生一场名为“大巴士起义”运动,年轻人占领公车站与该市的主要街道,抗议车票调涨。
16Este ano, quando a nova administração municipal, do prefeito Carlos Eduardo, tentou retomar o aumento, os jovens voltaram às ruas.今年,新的市府团队再次试图调涨票价时,年轻人再度回到街头。
17Assim como nas demais capitais, a imprensa local falou em vandalismo.就像其他地方首府所做的,当地媒体以蓄意破坏者谈及此事件。
18O protesto do dia 15 de maio de 2013 foi reprimido com violência pela polícia como mostra o vídeo do canal Coletivofoque:2013年5月15日,抗议活动遭到警方暴力镇压,如以下YouTube频道Coletivofoque的影片显示:
19Ativistas do Anonymous invadiram o site do Sindicato das Empresas de Transportes Urbanos de Passageiros do Município do Natal (SETURN), companhia de transportes públicos da cidade, e postaram nota convidando a população para o próximo protesto dia 20 de junho.匿名运动人士破坏纳塔尔市客运公司联盟(SETURN)的网站,并张贴一则讯息,邀请市民参加6月20日的抗议活动。 该联盟是纳塔尔的大众运输公司。
20Em Porto Alegre, capital do Rio Grande do Sul, cidadãos conseguiram reverter a decisão de aumento indo às ruas em março de 2013.至于在南里奥格兰德州首府阿雷格里港,2013年3月,民众透过上街头得以推翻调涨票价的决定。
21Após pressão, o reajuste foi suspenso por liminar da Justiça em abril.在此压力之后,该调涨决定于四月遭到法院以禁制令中止。
22Porém, haverá um outro julgamento em duas semanas que pode reverter a decisão.然而,两个礼拜后,会有另一个禁制令产生,有可能得以推翻前项禁制令。
23A Associação dos Transportadores de Passageiros (ATP), empresa responsável pelo transporte público na cidade aguarda julgamento de recurso.负责该市大众运输的公司“客 运协会”(ATP),正在等待上诉结果。
24A proposta da empresa é elevar a tarifa de R$ 2,85 para R$ 3,05.此公司的新票价提议是从2.
25Para fazer pressão contra o aumento, uma marcha seguiu pelas principais ruas da capital gaúcha na quinta-feira, 13. Houve repressão com uso de gás lacrimogênio e balas de borracha pela Brigada Militar, como mostra o vídeo postado pelo Coletivocatarse:85巴西雷亚尔(1.32美金),调涨至3.05雷亚尔(1.41美金)。
26Houve depoimentos que alguns manifestantes atacaram um contêiner de lixo e quebraram faróis de ônibus e que 23 pessoas, entre 18 homens e 5 mulheres foram presas.6月13日,民众为了对调涨一案施与压力,在这个南方首府街头举行游行示威。 抗议群众遭军队以催泪瓦斯和橡胶子弹镇压,如下方张贴在Coletivocatarse的影片:
27Um vídeo postado no YouTube pelo usuário Jeronimo Menezes, mostra policiais armados entrando em um bar na região da Avenida João Pessoa e ameaçando os frequentadores do local para que denunciem quem participou do protesto, como mostra vídeo abaixo:根据新闻网站的报导,抗议群众中有人破坏公车大灯、破坏垃圾桶,共有23人于该晚遭到逮捕,其中18人为男性,5人为女性。
28Às vésperas do início da Copa das Confederações, evento que antecede a Copa do Mundo de 2014 no Brasil, a luta contra o aumento do preço da passagem de ônibus trouxe à tona reivindicações maiores, como lembrou o jornalista Luís Felipe dos Santos:一个由YouTube用户Jeronimo Menezes上传的影片显示,武装警察进入João Pessoa大道一家酒吧,威胁常客,要他们指出谁参与了抗议活动:
29O aumento da passagem é um pretexto para o padrão do Brasil como país emergente: o serviço encarece, mas não melhora.在作为2014年巴西世界杯序幕的联合会杯(洲际国家杯)举行前夕,对抗车票上涨一事已经反映出非常重要的事情,正如记者Luís Felipe dos Santos提醒的:
30O ônibus ficou mais caro, mas não justificou esse aumento - continua lotando, continua matando os passageiros (como no Rio), continua atrasando.车 票调涨正象徵着作为一个新兴经济体,巴西人民的生活标准:服务变得愈来愈贵,却没有改善。
31Como os ônibus, os imóveis também ficaram mais caros e não melhoraram.公车变得愈来愈贵,却不合理,因为公车依然人满为患、依然害死乘 客(譬如里约热内卢的例子),也依然不准时。
32A saúde ficou mais cara e não melhorou.如同公车巴士,住居变得愈来愈贵,却毫无改善。
33A educação ficou mais cara e não melhorou.健保愈来愈贵,却毫无改善。
34Os preços dos ingressos de estádios de futebol encareceram e não melhoraram.教育愈来愈贵,却毫无改善。
35Este post teve a colaboração de Débora Baldelli.足球票 愈来愈贵,却毫无改善。