Sentence alignment for gv-por-20140819-53893.xml (html) - gv-zhs-20140830-13712.xml (html)

#porzhs
1Voluntários da Eslovénia, Macedónia e Sérvia unem esforços de reconstrução depois de inundações catastróficas洪水过后: 斯洛文尼亚、马其顿、塞尔维亚志工一同重建
2Voluntários reconstruindo uma estrada secundária na Eslovénia durante uma acção de trabalho juvenil em 1960.1960年斯洛文尼亚的一场青年劳动行动中,志愿者们正在筑路。
3Imagem de domínio público.在最近这场洪水悲剧过后,前南斯拉夫国家的居民们纷纷重操旧习,协助整顿这场天灾所造成的巨大损害。
4Após as recentes inundações trágicas na região, residentes de vários países da antiga Jugoslávia parecem ter voltado a adoptar velhos hábitos para ajudar a resolver os vastos estragos feitos pelo desastre natural.据波斯尼亚萨拉热窝广播和塞尔维亚国家新闻局报导,超过50位来自马其顿、斯洛文尼亚、和塞国数座城市的志愿者,在塞尔维亚的克拉列沃组织青年运动,重建道路与基础建设。
5Em Kraljevo, Sérvia, conforme relatado pela Rádio Bósnia Sarajevo e pela agência nacional de notícias sérvia Tanjug, mais de 50 voluntários da Macedónia, Eslovénia e de várias cidades sérvias reuniram-se em Kraljevo para uma “acção de trabalho jovem” para reconstruir estradas e outras infra-estruturas básicas.二战结束后,东南欧的6个共和国组成了一个国家,名为南斯拉夫社会主义联邦共和国 (英文: Socialist Federal Republic of Yugoslavia)。
6Depois da Segunda Guerra Mundial, um país formado a partir de seis estados do sudeste da Europa, e apelidado de República Socialista Federal da Jugoslávia, tornou-se conhecido para o mundo, como um autor anónimo certa vez disse, como “o único sítio onde a cortina de ferro balança”.一位不具名的作者表示,这个国家是「唯一一个铁幕摆动的地方」。
7A Jugoslávia era um país firmemente socialista - foi o único país comunista da Europa de Leste que nunca foi estado satélite da antiga União Soviética.南斯拉夫是一个奉行社会主义的国家,也是唯一一个从未沦为前苏联卫星国的东欧共产国家,因此南斯拉夫大部分的时期和东方以及西方左右逢源,却又能自立自强。
8Assim, embora de boas relações com o Este e o Oeste, durante a maioria das vezes, foi frequentemente deixada entregue à sua própria sorte.今天的我们不知道的是,南斯拉夫各共和国在世界大战期间遭受严重破坏,战后主要还是靠着自己重建家园。
9O que a maior parte das pessoas hoje em dia não sabe é que a jovem Jugoslávia, constituída por estados terrivelmente destruídos durante a Guerra Mundial, reconstruiu o país sobretudo por conta própria. As acções de trabalho jovem eram actividades populares de trabalho voluntário na antiga Jugoslávia, organizadas pela Juventude Comunista da Jugoslávia.青年劳动行动在前南斯拉夫时期,由南斯拉夫共产青年团(Young Communist League of Yugoslavia)组织而成,是颇受欢迎的志工活动。
10Algumas das medidas mais maciças consistiram na construção de estradas, caminhos-de-ferro, novos bairros e a Auto-estrada da Fraternidade e da Unidade, que se estendia por 1.180 quilómetros ao longo do país, desde o noroeste da Eslovénia até ao sudeste da Macedónia.过去较为大型的劳动行动包含造路、建铁道、盖新街坊、建筑Brotherhood and Unity公路。
11Estas acções de trabalho desapareceram com a queda da Jugoslávia.该条公路长达1180公里,跨越整座国家,从斯洛文尼亚西北方到马其顿东南方。
12Actualmente, as acções de trabalho da juventude em Kraljevo são actividades cívicas auto-organizadas, lideradas por um pequeno grupo de pessoas que participavam nas acções de trabalho juvenil da ex-Jugoslávia.这些劳动行动在南斯拉夫殒落后也消逝了,今天在克拉列沃的这场青年劳动行动是自行组织的公民行动,由曾参加过以前南斯拉夫时代青年劳动行动的少数人所领导。
13Estão concentradas em 10 localizações, na cidade e em seu redor, que foram classificadas como “sem categoria” pelas agências governamentais que avaliaram os prejuízos das cheias.他们聚焦在10座城内城外的「未归类位置」,政府未确定其损害乃洪水所致的,意味着当局认为,未归类设施和民房所受的损害,程度目前仍不足以申请政府设立的六大类救助。
14Isto significa que as autoridades consideram que os estragos sofridos por estas infra-estruturas e casas classificadas como “sem categoria”, não estão suficientemente danificadas para se candidatarem à ajuda do governo, numa das seis categorias estabelecidas até ao momento.这50位志工大部分介于18岁到30岁之间,来自马其顿奥赫里德的左蓝‧史提沃夫斯基(Zoran Stevovski)是其中最老的志工之一,他回想起以前在前南斯拉夫时参加的青年劳动行动。
15Os 50 voluntários são na sua maioria jovens com idades compreendidas entre os 18 e os 30 anos.「我现在是协会的主席,协会召集曾经参加过劳动行动的老志愿者,也召集那些想加入我们的年轻人。
16Zoran Stevovski de Ohrid, Macedónia, é um dos voluntários mais velhos e recordou à Rádio Sarajevo a sua experiência quando colaborou em acções de trabalho jovem organizadas na antiga Jugoslávia:我过去共参加了12场劳动行动,生涯始于1979年在摩拉瓦河的那次,结束于1990年的贝尔格莱德。
17“Sou presidente da associação que reúne antigos voluntários das acções [de trabalho], mas também daqueles que são mais novos e que querem participar na nossa história.我们以前在西摩拉瓦河和拉辛那河的河堤上劳动,现在我回到了我开始的地方。」
18Eu participei 12 vezes em acções de trabalho e comecei exactamente nesta zona, no [rio] Morava, em 1979, o que durou até 1990 em Belgrado.史提沃夫斯基说。
19Trabalhávamos nos diques do rio Morava na parte ocidental e em Rasina.这部YouTube影片展示了当时青年劳动行动的景象,志愿者涵盖各个年龄层。
20Voltei onde comecei,” diz Stevovski.他们在建造Brotherhood and Unity公路,这条连结南斯拉夫全国六个共和国的公路。
21Este vídeo do YouTube mostra acções de trabalho jovem, que inclui voluntários de todas as idades, que construíram a Auto-estrada da Fraternidade e da Unidade, que ligava os seis estados da República Socialista Federal da Jugoslávia.影片还包括了当时南斯拉夫领导人约瑟普 ‧布罗兹‧狄托祝贺志愿工作者实现了在一年内建成道路的承诺的画面。
22O vídeo inclui imagens do então líder jugoslavo Josip Broz Tito, felicitando os trabalhadores voluntários por terem cumprido a promessa de construir a auto-estrada em menos de um ano e dentro do prazo previsto (legendas em Inglês incluídas).译者:Chien-An Wang
23A jornada de trabalho em Kraljevo começa às 5:30 da manhã e acaba às 10 da noite, com visitas a instituições culturais, refeições e algum entretenimento durante o dia de trabalho.校对:Fen