Sentence alignment for gv-por-20130506-42748.xml (html) - gv-zhs-20130822-12795.xml (html)

#porzhs
1Gigantes, hackers, trolls: onde mitologia e ativismo online se encontram巨人,黑客,妖精:当神话与网络世界相遇
2Internautas estão acostumados a chamar de “troll” pessoas que gostam de colocar lenha na fogueira nas discussões online, “postando mensagens deliberadamente provocativas” [en].当网友「故意发布挑拨性的讯息」对网络上的争议火上加油,会被称为「巨人」(troll)。
3Não é por acaso que estes usuários inflamados da rede são conhecidos como “trolls”.这些激进的网络用户被冠上「巨人」(trolls)之称并非偶然。「
4O significado original do termo “troll” pode ser encontrado na mitologia escandinava, onde trolls são “criaturas com tendência a maldade e movidos por más intenções” [en].巨人」(troll)这个字源自斯堪地那维亚神话,意思是「专门恶作剧及从事邪恶勾当的生物」。
5A verdade é que o mundo online tem mais coisas em comum com o mundo mitológico do que você imagina.事实上,在线世界与神话世界有更多超出你遇期的共同点。
6Muitos dos papéis que surgiram na era da Internet possuem semelhanças com as estruturas usadas em contos tradicionais, com o propósito de passar alguma veracidade aos ouvintes.许多在网络时代出现的角色都与传统故事用来传递给听众的故事架构相似。
7Por exemplo, Loki, no folclore escandinavo, é um “trickster”, personagem acostumado a quebrar as regras por efeitos positivos no final.例如,在斯堪地那维亚的传统故事中,有一个名为Loki的邪神,这个角色的设定是打破常规以达到最终的正向影响。
8No mundo online, um trickster é como um delator, um agente não-convencional que soa o alerta para o resto do mundo, em busca de desencadear mudanças sociais, assim como o ex-soldado do exército dos Estados Unidos, Bradley Manning, acusado de fornecer informações confidenciais ao WikiLeaks.而在在线世界里,此一角色即为告密者(whistleblower),以非正统的中间人身分警惕世界上其他人,激起社会改变,就如同传送机密信息给维基解密(WikiLeaks)的前美国士兵Bradley Manning。
9Da mesma maneira, ferreiros e anões pegam materiais em sua forma bruta e constroem objetos que ajudam os deuses a lutar contra seus inimigos.在同一个故事脉络中,铁匠和侏儒们利用天然未加工的材料,制造出让众神对抗敌人的武器,他们让材料有形状并且具有功能,就如同专业的公民记者使用公开于维基解密(WikiLeaks)的信息。
10Eles dão à matéria bruta um formato útil e compreensível, parecido com o que jornalistas profissionais e cidadãos fazem com a informação colocada à disposição no site do WikiLeaks.在古挪威神话传说中,当索尔及其他的神无法将巴尔德的葬礼船送下水时,她们因此请求拥有超自然力量的女巨人帮忙以推动葬礼船。
11Na mitologia nórdica, quando Thor e os outros deuses falham ao lançar o barco com o corpo de Balder, para que ele possa ressuscitar no outro mundo, chamam uma gigante de poderes sobrenaturais para que ajude a empurrar o barco.在网络世界,拥有「巨人」力量的组织,如匿名组织、网络黑客组织,也在背后推动信息或增加其关注程度。 告密者与捣蛋鬼
12No mundo online, organizações com poderes de “gigante”, tal como o Anonymous, ajudam ao colocar seu peso por trás de informações ou causas, aumentando a atenção em torno destas.Alfred Smedberg的童书「一个不畏惧的男孩」,John Bauer 1912年以此图阐释,公有著作权。
13Os delatores e os tricksters尽管捣蛋鬼一开始并没有什么伟大的意图,但他经常透过策划和偷窃产生正向改变。
14Ilustração de Alfred Smedberg “O menino que nunca tinha medo”, John Bauer, 1912. Domínio público.证据指出,Bradley Manning拿走有关伊拉克与阿富汗战争中的政府机密信息,当时他的文字声明:
15Quase sempre, um trickster provoca mudanças positivas através de esquemas e roubos, ainda que suas intenções nem sempre sejam muito puras. O próprio Bradley Manning notou isso quando admitiu em seu depoimento que havia pego documentos confidenciais de governo, sobre as guerras do Iraque e Afeganistão, como mostra uma transcrição [en] de suas declarações:在备份数据的部分,我做了CIDE-I和CIDNA-A SigAct表格的副本,当时我这样做只是为了备份数据,并无其他意图,但之后我决定将这些数据公诸于世,因为在那当下我相信,这些表格对于我们这个时代而言是最重要的文件,而我至今仍然对此深信不疑。
16Eu criei cópias das tabelas de SigAct, CIDNE-I e CIDNE-A, como parte do processo de backup da informação.他的角色就如同告密者(或是法国人说的「警报发送者」),此角色是由他的意图所形塑,他再次申明,是为了引起对于美国军方与外交策的全国性讨论。
17Na época em que fiz isso, não tinha a intenção de usar esta informação para qualquer outro propósito além de arquivo.过去由于政府的隐匿,剥夺了人们与政府沟通的桥梁,他的行动重新建立了此沟通桥梁。
18No entanto, mais tarde, eu decidi trazer esta informação a público.虽然他的抉择就人道主义的观点来说是情有可原的,不过依旧被认定为是犯罪。
19Na época, acreditava e ainda acredito que estas tabelas são dois dos documentos mais significativos dos nossos tempos.Manning因此被媒体质疑、否定甚至忽视。
20Seu papel como delator (ou, como os franceses diriam, “lançador de alerta”) é caracterizado por seu objetivo - como ele testemunhou novamente [en] - de desencadear um debate nacional sobre o papel do Exército dos EUA e sobre a política externa do país.维基解密与铁匠
21As ações de Manning ajudaram a reestabelecer uma linha de comunicação entre o governo, que estava reservando parte da verdade, e a população, que estava sendo privada desta.Manning将偷来的数据交给了维基解密,一个处理信息的组织,就如同神话故事中的铁匠。
22Enquanto a decisão do soldado pode ser justificada de um ponto de vista puramente humanista, ainda assim, é considerada um crime.维基解密的创始人Julian Assange和冰岛议员 Birgitta Jónsdóttir,分析并处理Manning的数据。
23Manning se viu sendo desafiado, rejeitado, ou até mesmo ignorado pela mídia de massa [en].这是一份新闻记者的工作,需要鉴定数据的内容、人物以及所产生的政治牵连,以确认数据所可能产生的影响。
24WikiLeaks e os ferreirosJulian Assange形容这个角色:
25Manning então entregou a informação roubada ao WikiLeaks, que trabalhou e formatou os dados, de uma forma não tão diferente dos ferreiros da mitologia.量子力学及其近代发展,给了我关于改变和如何正确地了解一物影响另一物的理论。
26Personalidades como Julian Assange e Birgitta Jónsdóttir, membro do parlamento da Islândia, processaram e analisaram o que Manning havia entregado.换句话说,只要这些关键的事实没有被积极鉴定,就会维持为一团未解开的谜。
27O trabalho foi jornalístico, identificando o contexto, os jogadores, e as implicações políticas para garantir o impacto total da informação.维基解密并不是唯一一个担任铁匠的角色,公民记者也参与其中,将数据转换成可被理解的信息。
28Julian Assange descreveu esta função [en]: A mecânica quântica e sua evolução moderna deixaram-me uma teoria de mudança e de como compreender apropriadamente como uma coisa causa a outra.Heather Mash和Jemila Hanan为搜集资料与传播付出心力,明显是和生活质量被缅甸迫害的穆斯林少数民族有关,如罗兴雅(Rohingya)族群就是一个重要的例子。
29Em outras palavras, desde que os fatos chave não estejam ativamente identificados, eles continuam sendo incertos e evasivos.新闻业的工作并不只是扮演传媒的角色,如同Hana在2013年二月于部落格所解释:
30O WikiLeaks não é a única entidade a assumir a função de ferreiro.目前并无利用社交媒体停止种族屠杀的前例,这是一个未知的领域。
31Jornalistas cidadãos também têm um papel em forjar a informação em uma forma compreensível.我们需要社交媒体去创造并成为传媒,每个人都必须这么做,我们的目标是:
32A pesquisa extensa e a disseminação de esforços, liderados notavelmente por Heather Mash [en] e Jemila Hanan [fr], relacionadas às condições de vida da minoria muçulmana perseguida em Mianmar, a comunidade Rohingya [en], são um exemplo importante disso.1.散布信息 2.建立连结 3.鼓励周遭的人一起行动
33Este trabalho jornalístico vai além do papel de mediador, como Hanan explicou, em fevereiro de 2013, em um post [en] de seu blog:无名大众与巨人
34Não há nenhum precedente no uso de redes sociais para parar um genocídio - este é um território não mapeado.但Manning的数据及维基解密的分析如果没有读者将会变得没意义,仅只是揭露数据是不够的,需要其他事物的加入才能让信息确实被看到。
35Nós precisamos usar as mídias sociais para criarmos e sermos a mídia, nós, o povo.黑客组织和无名大众扮演着这个角色,推动信息。
36Nossos objetivos são: 1. disseminar informação; 2. fazer conexões; 3. encorajar as pessoas a agir.前MI5的一员Annie Machon在专栏中解释:
37Anonymous e os gigantes Mas a informação de Manning e a análise do WikiLeaks teriam sido inúteis sem um público.如果你能在网络中散布讯息,便能够得到全球的关注,让大家注意到你试图传递的信息。
38Não seria o bastante simplesmente desenterrar e editar esta informação - algo precisava intervir para que a informação fosse lida de fato.这恰好是无名大众可达成的目的,可公开对抗特定的以色列网站。
39O grupo de hacktivistas Anonymous entrou em cena com este papel, usando seu poder para fazer a informação seguir em frente, como Annie Machon, ex-agente do MI5 (serviço britânico de segurança), explicou em uma declaração para o site RT [en]:我们不称之为攻击,这是以拒绝服务的方式对抗特定国家和网站。
40Se você consegue fazer algo no ciberespaço, você ganha atenção global para aquilo que está fazendo e para a mensagem que está tentando passar.我们看到自动产生的巨大流量,流入特定网站造成瘫痪。
41E isso é precisamente o que o Anonymous conseguiu, com seu assalto propagandeado contra certos sites israelenses.无名大众依赖公民记者所散布的数据,好让我们执行其任务。
42Não vamos chamá-los de ataques: eles são tentativas de negação de serviço distribuídas contra certos países e certos sites.他们在处理数据中所扮演的角色并不像铁匠,而是以循环力量灌输信息,利用惊人的力量推动信息,就像是神话故事中的巨人。
43Então, o que nós estamos vendo aqui é um tipo de influxo automatizado de massa em certos sites, para causar seu colapso. Enquanto o Anonymous se apoia em dados divulgados e formatados por repórteres cidadãos para conduzir suas ações, sua função não é trabalhar a informação como um ferreiro, mas infundir esta informação com força de circulação, usando sua própria força extraordinária, como o gigante mitológico.以Twitter为例,#OpIsrael, #OpKashmir, #OpRohingya (使大众注意到少数民族被屠杀的信息)、#ReformCFAA (对于《计算机诈欺与滥用法》Computer Fraud and Abuses Act的反抗行动), 或是#OpGabon 反对器官非法交易。
44O Twitter, por exemplo, é rico em posts relacionados a operações recentes do grupo, como: #OpIsrael [en], #OpKashmir [en], #OpRohingya [en] (que atraiu atenção pública para as informações sobre o genocídio desta minoria), #ReformCFAA (parte de um movimento de protesto contra fraude de computadores e atos de abuso [en]), ou #OpGabon [en], contra o tráfico de órgãos.译者:余承翰 校对:郭馨棻