Sentence alignment for gv-por-20100530-8519.xml (html) - gv-zhs-20100608-5177.xml (html)

#porzhs
1Índia: Vídeo Dando Voz às Comunidades Marginalizadas印度:边缘社群藉影片发声
2Video Volunteers [Vídeos Voluntários] tem o objetivo de possibilitar os cidadãos mais pobres do mundo a participar de um movimento de vídeo comunitário [en] e fazer suas vozes serem ouvidas.
3No dia 3 de maio, Dia da Liberdade de Imprensa Mundial, Video Volunteers [en] lançou o IndiaUnheard [Índia Inaudível] [en], uma iniciativa que envolve uma rede de Correspondentes de Comunidades [en] pela Índia que irão produzir histórias de vida em vídeo sobre a comunidade e assuntos ignorados pela mídia mainstream.
4Os Correspondentes de Comunidades representam algumas das comunidades mais marginalizadas da Índia, como os Dalits, povos tribais, e membros de minorias religiosas e linguísticas, e irão reportar assuntos de importância para essas comunidades que não são noticiados pela mídia mainstream. Brian Conley, Diretor do Programa da IndiaUnheard, explicou em entrevista para o Global Voices:Video Volunteers这个组织力图帮助世界最贫困民众参与社区媒体运动,也让外界听见他们的声音,5月3日「世界媒体自由日」,该组织推出IndiaUnheard计划,集结印度各地社群记者,将制作录像故事,记录社区生活,以及主流媒体忽略的议题。
5IndiaUnheard é um programa que permite que populações locais possam falar sobre assuntos de suas comunidades para um universo maior. Fundamentalmente nós esperamos que aumentando o alcance das vozes locais em algumas das áreas mais rurais e marginalizadas da Índia, poderemos aumentar a visibilidade de problemas locais para o governo indiano e a comunidade internacional.这些社区记者代表印度社会最边缘的部分社群,例如贱民阶级、部落民众,以及少数宗教、语言及性别族群,他们将报导对这些社群很重要、但不受主流媒体关心的议题,计划主任Brian Conley接受全球之声访问时表示:
6Nossa esperança é que alavancando as mídias sociais e a variedade de novas tecnologias, poderemos construir um espaço em que o público possa interagir diretamente com nossos correspondentes, criando canais fora da Índia em algumas áreas pouco acessíveis. Nós escolhemos 30 Correspondentes das Comunidades de todas as partes da Índia; nosso objetivo era selecionar indivíduos de algumas das áreas mais marginalizadas e, no geral, temos sido bem sucedidos nisso.IndiaUnheard帮助地方民众将社群议题拓展至世界,我希望将触角延伸至印度最乡村、最边缘的地区,让印度政府及 国际社 会见到这些社区问题,藉由社会媒体及各种新科技,我们盼望以这种印度从未出现的新闻,吸引不同观众,希望建立观众与记者直接互动的空间,让国外民众能深入 这些偏远区域。
7Muitos desses Correspondentes de Comunidades nunca tiveram um treinamento de mídia formal antes desse programa e alguns deles nunca tinham segurado uma câmera.我们共有30位记者遍布印度各地,希望挑选国内最边缘地区的民众,目前为止也很成功,许多社群记者过去未曾接受正式媒体训练,有些人甚至没碰过摄影机。
8Este vídeo é uma introdução sobre o IndiaUnheard:以下是介绍IndiaUnheard的影片:
9Antes desse projeto ser lançado oficialmente, os Correspondentes das Comunidades se encontraram em Ahmedabad, Gujarat para duas semanas de treinamento em produção de vídeo e jornalismo. Veja algumas fotos do treinamento aqui.计划正式推出前,社区记者全数前往Ahmedabad地区,接受两星期的影片制作与新闻训练,训练期间部分照片请见此,目前正在制作的影片都在IndiaUnheard网站上,依据议题及地区分类。
10O vídeo que agora estão fazendo está disponível no site da IndiaUnheard [en], onde são categorizados de acordo com o assunto e a região.社区记者Pratibha Rolta提供辍学生的故事:
11O Correspondente Comunitário Pratibha Rolta conta a história de crianças que não estão recebendo educação:另一位成员Mahima Kaul在博客上,写下自己对这项计划的期望:
12Mahima Kaul do IndiaUnheard escreve em seu blog sobre o que ela acredita que a iniciativa pode conseguir [en]: Além de coisas básicas como comida, água e a infraestrutura que as comunidades precisam, existe uma crucial necessidade da criação de uma mídia que pode ao mesmo tempo ensinar e oferecer uma plataforma para estas vozes.除了粮食、饮水、基础建设等社区基本需求,我们亟需建立媒体,发挥教育与传播功能,小社区时常只接收大城市的资讯,致使资 讯与地 方毫无瓜葛。
13Constantemente, pequenas comunidades são alimentadas com informações sobre as grandes cidades e, no final, estas informações não tem nenhuma ressonância local. Para treinar membros de uma comunidade local a ser tornarem jornalista que ajudam a identificar os problemas e a abordá-los em um modo construtivo.透过训练地方社区成员成为记者,将能够帮助他们发掘问题、处理问题,若社区觉得「有人倾听我们说话」,就能培养信心,让社区在选举时期之外也 能持续参与民主程序。
14Existe um sentimento da comunidade de que alguém os está escutando, que futuramente nos leva à confiança de que eles também estão incluídos no processo democrático (além da época das eleições). Para membros de uma comunidade de mídia de partes negligenciadas da sociedade - as chamadas castas baixas, mulheres, minorias sexuais e religiosas - é ao mesmo tempo uma voz e também uma mudança de paradigma em termos de profissões disponíveis para eles.对社区媒体个别成员而言,他们常是最受社会忽略的族群,包括低下种姓、妇女、宗教及性别少数族群等,记者这项专业不仅代表发声管道, 更是过去不会接触的职业选项,「记者」这个身分帮助他们提升社会地位,并协助社区突显问题。
15A tag “jornalista” permite que seu status social suba e além disso, conseguem melhorar as informações sobre suas comunidades.在另一段影片中,Devidas Gaonkar说明观光胜地Goa面临的环境问题:
16Em outro vídeo, Devidas Gaonkar fala sobre problemas ambientais na popular área turística de Goa:校对:Julys