Sentence alignment for gv-por-20110215-17016.xml (html) - gv-zhs-20110218-7696.xml (html)

#porzhs
1Bahrein: Instantâneos de um dia de protesto e ferimentos巴林:抗争日与伤患
2Este post é parte de nossa cobertura especial dos Protestos no Bahrein 2011.[本文英文版原载于2011年2月14日]
3@Awadhi4: Hoje de manhã em Nuwaidrat. #Feb14 #Bahrein http://yfrog.com/h25rhwkj@Awadhi4:巴林Nuwaidrat地区在2月14日早上的景象
4O Bahrein foi abalado pela violência hoje, e é o último país a organizar protestos no mundo árabe, seguindo o chamado “calendário da revolução“, inspirado nas revoltas na Tunisa e no Egito.
5A polícia esmagou os manifestações em várias cidades hoje, e tanto os vídeos e fotos da repressão estão passando pela censura sobre a internet e fazendo seu caminho pela web.
6Pelo menos uma pessoa morreu [As notícias são de que ao menos duas pessoas morreram - nota GV]. As notícias sobre uma revolta em 14 de fevereiro começaram a circular [en] no início do mês.巴林受到突尼斯与埃及近期事件的影响,也加入了阿拉伯革命行列,在2月14日出现暴力情况,警方在多个城市痛击示威民众,相关影片与照片都避开網絡审查与封锁,在網絡上流传。
7Apenas alguns dias atrás o rei Hamad, monarca do Bahrein, anunciou que o governo iria dar a cada família no Bahrein um presente de BD1, 000 (2.650 dólares) para marcar o 10oº aniversário do retorno do país à ordem constitucional [en].
8O Bahrein é um país rico em petróleo, com cerca de 1,2 milhões de habitantes, localizado perto da costa ocidental do Golfo Pérsico.
9O país tem um pobre histórico de direitos humanos e de distribuição muito desigual da riqueza.至少已有一人死亡。
10Somando-se ao problema a forte tensão sectária entre xiitas (maioria) e os sunitas (minoritários, mas detentores de poder).2月14日发动抗争的计划自本月初开始浮现,几天之前,巴林国王宣布,政府将给予国内每一户2650美元,庆祝国家回归宪政十周年。
11O preconceito é muitas vezes visível no Twitter, como também são os esforços online para sufocar desacordos [en]. Embora o Bahrein seja pequeno, é estrategicamente importante [en]para os Estados Unidos como a casa da Quinta Frota da Marinha dos EUA e um vizinho próximo da Arábia Saudita e Irã.巴林盛产石油,全国居民约120万,靠近波斯湾西侧,该国人权记录不彰,贫富差距悬殊,再加上国内什叶派(占人口多数)与逊尼派(占人口少数,为执政者)关系紧绷,Twitter网站上常有争执,也有不少人试图透过網絡化解歧见。
12Nem xiita, nem sunita, apenas barenita Instantâneos de um dia de tumulto.尽管巴林为小国,对美国战略却很重要,海军第五舰队驻扎于此,巴林亦邻近沙乌地阿拉伯及伊朗。
13Durante todo o dia havia mensagens e fotos no Twitter mostrando a perspectiva dos manifestantes dos eventos (Veja a hashtag #14Feb).
14Várias pessoas postaram atualizações sobre as principais estradas e cruzamentos sendo fechadas.动荡光景
15Najeel Rajab [en] postou fotos no Facebook mostrando múltiplos ferimentos [nosmanifestantes] hoje. @ramyraoof: Manifestantes cantando “nós não estamos tumultuando, estamos exigindo nossos direitos” http://yfrog.com/h3ke6tj - http://yfrog.com/h7e06klj #Feb14 #Bahrain2月14日整天,Twitter网站上有无数讯息和照片,从抗争者的观点看待整件事(以#14Feb为标签),很多人都提到主要街道及路口已封闭,Najeel Rajab在Facebook网站张贴照片,记录人们的伤势。
16@maryamalkhawaja: Homem atingido por bomba #feb14 #bahrain http://yfrog.com/gy43bigj @ba7ari: Bombas de gás lacrimogêneo na vila de Sanabis #Bahrain #Feb14 #HRW http://twitpic.com/3zq9eh@ramyraoof:抗议群众高喊,“我们不是暴动,我们在争取权力”。
17@ammar456: As coisas estão ficando malucas em Sanabis.@maryamalkhawaja:男子遭噪音弹击中。
18Gás sendo jogado nas pessoas que correm #Feb14 #Bahrain http://twitpic.com/3zq0qi@ba7ari:在Sanabis村丢摧泪瓦斯
19@bahraini14feb: Foto de um protesto hoje o Bahrein. Veja a bandeira barenita!! http://twitpic.com/3zpwqr #bahrain #feb14ammar456:情况在沙纳比斯(Sanabis)有些失控,警方发射摧泪瓦斯,民众四处逃窜。
20@Awadhi4: Hoje de manhã em Nuwaidrat. #Feb14 #Bahrain http://yfrog.com/gyoqfvgj@bahraini14feb:来自巴林今日抗争照片,那是巴林国旗!
21@Awadhi4: A única pessoa ferida. Hoje de manhã em Nuwaidrat.@Awadhi4:今天早上在Nuwaidrat的情况。
22#Feb14 #Bahrain http://yfrog.com/h41f7ffj @Awadhi4: Hoje de manhã em Nuwaidrat.@Awadhi4:今天早上在Nuwaidrat唯一受伤的民众。
23#Feb14 #Bahrain http://yfrog.com/hs6buajj Rrsposta oficial@Awadhi4:今天早上在Nuwaidrat的情况。
24O ministro do interior do Bahrein criou uma conta do Twitter hoje, onde ele compartilha sua versão do que acontece, em árabe e inglês.
25@moi_bahrain: What happened in Nuwaidrat today resulted in one person being injured.官方反应
26He is in hospital & is stable. He had suffered bruises in the face.巴林内政部于2月14日申请Twitter帐号,以阿拉伯文及英文提供官方说法。
27moi_bahrain: Interior Minister met the father of the man injured in Karzakan. He directed that the injured be treated abroad & has ordered an inquiry.@moi_bahrain:今天在Nuwaidrat发生的情况,导致一人受伤,他目前在医院,情况稳定,脸上有瘀青。
28moi_bahrain: Illegal rally in Karzakan 3 policemen attacked, Police had to fire 2 rubber buttons. 1st as warning shot 2nd bounced & hit a demonstrator@moi_bahrain:内政部长于Karzakan与伤患父亲见面,他指示将伤患送往国外治疗,并对详情进行调查。
29@moi_bahrain: O que aconteceu em Nuwaidrat hoje resultou em uma pessoa sendo ferida. Ele está no hospital e estável.@moi_bahrain:在Karzakan的非法集会中,共有三名警员遭到攻击,警方必须击发两枚橡胶弹,第一枚为示警,第二枚反弹后击中示威者。
30Ele sofreu ferimentos na face. moi_bahrain: Ministro do Interior encontrou com o pai do homem ferido, em Karzakan.Paula Góes亦参与本文写作。
31Ele ordenou que os feridos sejam tratados no estrangeiro e ordenou um inquérito.
32moi_bahrain: Protesto ilegal em Karzakan, 3 policiais atacados, a polícia teve de atirar duas balas de borracha.
331ª um tiro de aviso, 2º ricocheteou e atingiu um manifestante
34Este post é parte de nossa cobertura especial dos Protestos no Bahrein 2011. Paula Góes contribuiu com o post校对:Soup