Sentence alignment for gv-por-20070807-180.xml (html) - gv-zhs-20070930-662.xml (html)

#porzhs
1Blogues Bengalis discutem a evolução – Da vida, dos blogues e do poder da mulher孟加拉:生活、博客及女权
2O que é blogar?为什么要写博?
3Trata-se de partilhar sua vida e/ou pensamentos com o resto do mundo?是为了分享自己的日常生活,抑或对天下大小事情提出想法?
4É então um tipo de auto-biografia?或者博客其实是种自传?
5Pode um blogue ser considerado literatura?博客能成为一种文学类型吗?
6Suman Rehman[BN], que classifica como um ‘carregador' [uploader, n. do t. ] em vez de como um blogueiro de verdade, ditou o tom para a discussão na blogosfera bengali.Suman Rehman标榜自己是个“上传者”,而不是一个忧郁的博客,为孟加拉的这场辩论起了头。
7Quando as discussões são sobre blogar, podem as ferramentas de blogagem ser deixadas de lado?当论及博客写作,能忽视博客写作工具不谈吗?
8Kherokhata[BN] avalia o popular software de entrada de texto, Avro keyboard[EN].Kherokhata审视在孟加拉相当普及的输入软体Avro keyboard,据说Avro最新的4.
9Dizem que a mais nova versão (4.5.1) do Avro é pesadamente carregado com funções, mas algumas delas podem ser tornadas opcionais (para facilitar a descarga do arquivo) uma vez que não é grande o número de pessoas que as usa.
10Também, o programa, em seu processo de evolução, pode concentrar-se mais em “skins”, conversores, etc.5.1版本有很多功能,不过有些功能非常冷门,如果去掉会比较方便下载使用。
11Em outro lugar da blogosfera, a conversa era sobre o antiquíssimo conflito entre a religião e a teoria da evolução que propõe que a vida teria evoluído a partir de processos naturais, sem qualquer intervenção sobrenatural.
12Diganta[BN] sente que as pessoas deveriam ser mais abertas à ciência e às teorias científicas e não afundar suas cabeças nas areias do dogma religioso.而此软体在发展的过程中,也逐渐着眼于面板及转码等功能。
13Por outro lado, em comentário um comentário no post, o blogueiro Eskimo menciona que já que a teoria da evolução não é substanciada com provas, seria errado chamá-la de uma teoria ‘científica' para começo de conversa.
14Balai[BN], com bom humor, afirma que a religião é uma lista ‘simplificada' de princípios de vida presenteada por Deus aos humanos para que, sempre que eles se encontrassem em conflito, pudessem retornar às diretrizes ‘simplificadas'.
15Duas mulheres foram eleitas para o posto de presidente e alimentaram o popular tópico das questões de gênero nos blogues bengalis.博客圈的其他角落,则从宗教与进化论的观点,辩论著人类演化的过程中,究竟有无超自然力量的介入?
16Desta vez, contudo, a discussão se refere às mulheres ao redor do globo. Primeiro, Ahmed Fahrukh[BN] escreve sobre Michelle Bachelet tornando-se a primeira mulher presidente do Chile e então Pagla Babu[BN] fala sobre a congressista legalista Pratibha Patil tornando-se a primeira mulher presidente da Índia, dizendo-nos através de uma imagem o que ele pensa da recentemente eleita senhora Patil.Diganta认为,人们应该开明地面对科学理论,别尽埋首于信仰教条之中;博客Eskimo则在回应中指出,进化论并不完全具备科学根据,将其冠以“科学”名号、奉为圭臬,并不合理。
17Rekchowni[BN] escreve sobre a atriz chinesa Xu Jinglei, cujo blogue tinha o maior número de links de entrada [incoming links, n. do t. ] no meio de 2006, de acordo com o Technorati.Balai幽默地表示,宗教是以神之名将生命法则“简化”,以后若是遇到争议,就可以跳回那“简化”的方针。
18Fahrukh[BN] também nos diz que apesar do mundo continuar mantendo a impressão de que as mulheres sauditas são um grupo oprimido, estatísticas mostram que as mesmas tem um significativo poder financeiro e estão tendo sucesso em entrar na força de trabalho como médicas, educadoras, etc., e também estão comandando poderosos empreendimentos de negócios.
19No mínimo 56% das mulheres sauditas já seriam graduadas no ensino superior.在国际上,有两位女性当选为总统,在孟加拉博客圈引爆性别议题的讨论。
20Relatos sobre o poder das mulheres não impediram, contudo, que se abortassem fetos femininos ou que se matassem meninas recém-nascidas como este post[BN] de Ashraf Rehman nos mostra. (texto original por Aparna Ray)Ahmed Fahrukh指出巴切莱特(Michelle Bachelet)是智利史上第一位女性总统,而Pagla Babu则提起国大党的帕蒂尔(Pratibha Patil)成为印度首位女性元首,并透过一张图片告诉我们,他对新上任的帕蒂尔有何观感。
21O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.Rekchowni谈起中国女演员徐静蕾,根据Technorati的数据,她的博客是2006年年中的人气王;Fahrukh则指出,当全世界都聚焦于沙特阿拉伯妇女所背负的层层枷锁时,统计数据却显示,这些妇女其实财力雄厚,并成功地成为医师、教师等,也勇于在商场上厮杀;报告指出,至少有56%的沙特阿拉伯妇女拥有学士学历。
22Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.然而尽管有这么多成功女性的故事,正如Ashraf Rehman所示,那些将女婴堕胎、甚或杀死新生女婴的行为还是无法停止。