# | por | zhs |
---|
1 | Índia: O Último Jornal Escrito à Mão no Mundo | 印度:世界上最后一份手抄报纸 |
2 | As formas mais antigas de jornais foram escritas à mão e agora ‘The Musalman‘ [en] é provavelmente o último jornal manuscrito no mundo. | 最早开始的报纸是用手抄的,而现在印度青奈的乌尔都语晚报“The Musalman”也许是现今世界上最后一份仍在用手抄的报纸。“ |
3 | Este jornal de língua urdu foi criado em 1927, por Chenab Syed Asmadullah Sahi, e, desde então, tem sido publicado diariamente na cidade de Chennai, Índia. | The Musalman”晚报是由Chenab Syed Asmadullah Sahi于1927年建立,并在印度青奈内每日发行至今。 |
4 | Atualmente, ele é dirigido Syed Arifullah, neto de Syed Asmadullah, além de seis calígrafos habilidosos que trabalham neste jornal de quatro páginas diárias. Com uma tiragem de aproximadamente 23.000 exemplares, em língua urdu, ele cobre um amplo espectro de notícias, incluindo política, cultura e esportes. | 目前晚报由Chenab Syed Asmadullah Sahi的孙子Syed Arifullah以及六位精通书法誊写的工作者经营,他们负责抄写这份每日发行四张,发行量约二万三千份使用乌尔都语的报纸,内容横跨包括政治、文化与运动。 |
5 | Com os recentes avanços tecnológicos, onde os jornais impressos estão sendo extintos porque as pessoas os lêem online, este toque pessoal é raro de encontrar. | 随着近来科技的蓬勃发展,人们在網絡上阅读新闻,报纸即将面临存活的困境,如此手感的接触已经很难找到了。 |
6 | O jornal custa 75 Paise [en], aproximadamente 2 centavos de dólar. | 这份报纸目前订价0. |
7 | Tabuleta do escritório. Screenshot do vídeo The Musalman | 7卢比,相当于2分美金。 |
8 | Atualmente ele é editado pelo Sr. Syed Arifullah. | 办公室的招牌。 |
9 | Ele assumiu o cargo depois que seu pai morreu. Seu pai fez este trabalho por 40 anos. | 截图来自影片 The Musalman |
10 | O jornal foi fundado por seu avô em 1927. | MadanMohan Tarun介绍道: |
11 | Este trabalho tem mantido a sua aparência original e não parece com o Urdu escrito no computador. [..] | 目前编辑是Syed Arifullah先生,在他父亲死后掌管这份工作,他父亲经营这份报纸超过四十年时间,而由他的祖父于1927年创办。 |
12 | A preparação de cada página leva cerca de três horas. | 这份报纸没与乌尔都的数位化文字妥协而维持他最初的样貌。[..] |
13 | Depois que a notícia é recebida em inglês, a partir de seus repórteres, ela é traduzida em Urdu, e Katibs - escritores, dedicados à arte milenar da caligrafia Urdu - escrevem toda a história no papel. | 誊抄每页报纸需要花费三小时,在收到兼任记者的英文新闻后,就被称为Katibs的书写者翻译为乌尔都语,致力于这项古老的乌尔都语的书法艺术,用笔在纸上述说故事。 |
14 | Depois que a cópia negativa do papel manuscrito é preparada, ela é pressionada sobre placas de impressão. | 完成了背面附印后,写好的纸准备印刷了。 |
15 | Afsar Shaheen comenta em um post do Luthfispace [en] por que a litografia continua sendo adotada: | Afsar Shaheen回应了Luthfispace的文章说明为何微影印刷仍被使用: |
16 | A composição em Urdu era muito difícil; além disso, a sua aparência era feia se comparada ao trabalho manuscrito. Assim, os Urdus retomaram a litografia, enquanto outras línguas adotaram a composição gráfica. | 乌尔都语字体是非常困难的,并且电脑字型看起来比起手写还不雅,因此当其他语言改用电脑字体时乌尔都语仍使用微影印刷。 |
17 | Com o advento do computador, a escrita Urdu recebeu um grande impulso. Permitiu a caligrafia sem os problemas de litografia. | 电脑发明后,书写乌尔都语得到更大的鼓舞,他允许书法书写时不会有微影印刷的问题。 |
18 | No entanto, um livro ou jornal, escrito por um Katib bem e corretamente litografado é muito agradável e bonito; o Urdu escrito no computador não é páreo. | 至今,一本书或报纸由一位技艺精湛的katib誊写并使用微影来印刷是非常精巧与美观的,电脑并不适合书写乌尔都语。 |
19 | Confira este vídeo dirigido por Ishani K. | 观赏这支由Ishani K. |
20 | Dutta [en], produzido e postado no YouTube pela Divisão de Diplomacia Pública do Ministério da Índia de Relações Exteriores: | Dutta导演制作的影片,由印度外交部上传至Youtube: |