# | por | zhs |
---|
1 | Eleições África do Sul 2009: Há apenas uma história a ser contada | 南非:2009大选,一个重点 |
2 | Na seqüência das eleições nacionais e provinciais da quarta-feira na África do Sul, grubstreet acredita que apenas há uma história a ser contada: os resultados das eleições e como a mídia online está respondendo. | [本文连结皆为英文] 南非于4月22日举行全国及地方选举后,grubstreet认为接下来只有一个重点:选举结果与网络媒体如何回应。 |
3 | Nesta publicação nós vamos olhar as reações da rede sobre as eleições de 2009 na África do Sul, começando com os fatos sobre a eleição e o processo de voto da Hottest Gossip: | 本文将回顾民众在网络上,究竟如何看待2009年南非大选,首先转载Hottest Gossip的选举与投票基本规则: |
4 | UMA ELEIÇÃO DE DUAS ETAPAS * Eleitores votarão nas eleições nacional e provincial. | 双层选举 |
5 | A votação está sob um sistema proporcional no qual os partidos enviam listas dos candidatos para preencher as 400 cadeiras na Assembléia Nacional, e para os parlamentos das nove províncias da África do Sul. | * 选民将针对全国与地方性选举投票,采取比例代表制,各政党提出候选人名单,争取进入共400席的国会,以及南非共九省的省议会。 * 国会半数席次为政党不分区议员,另一半为区域议员。 |
6 | * Os partidos preencherão 200 cadeiras da Assembléia Nacional de acordo com o voto nacional e as outras 200 cadeiras na ordem pelo apoio provincial. | * 共有26个政党参加国会选举,其中共11个政党也同时参加九个省议会的选举。 * 全国及地方选举本次候选人总数共9289人,61. |
7 | * 26 partidos disputarão a eleição pela Assembléia Nacional e 11 partidos disputarão as urnas para a Assembléia Nacional e por todas as nove legislaturas provinciais. | 6%为男性,38.4%为女性。 |
8 | * Os partidos nomearam 9289 candidatos para as eleições nacional e provincial, 61,6% deles são homens e 38,4%, mulheres. | 2004年选举资料 |
9 | RESULTADOS DA ELEIÇÃO DE 2004 * O ANC recebeu 69,69% dos votos nas últimas eleições, realizadas em 2004. | * 执政党「非洲国家议会」(ANC)于上次选举得票率69. |
10 | A Aliança Democrática (DA) conseguiu 12,37% dos votos, o Partido da Liberdade Inkatha (ILP), 6,97%, e o Movimento da União Democrática (UDM), 2,28%. * Omissão dos eleitores nas eleições sulafricanas é tradicionalmente alta. | 69%,「民主联盟」得票12.37%,「印卡沙自由党」得票6.97%,「联合民主运动」得票2.28%。 |
11 | Em 2004, 76,73% do eleitorado não compareceu às urnas. | * 南非投票率向来颇高,2004年为76. |
12 | ELEITORES * A Comissão Eleitoral Independente (IEC) da África do Sul diz que 23,18 milhões de pessoas estão registradas e aptas para votar. | 73%。 选民 |
13 | * Nas últimas eleilções, em 2004, havia 20,67 milhões de eleitores registrados. | * 「南非独立选举委员会」表示,共有2318万民众登记为选民。 |
14 | One thing you need to know [Uma coisa que você precisa saber, en], de Grubstreet: | * 2004年选民数为2067万人。 |
15 | Há apenas uma história hoje: os resultados da eleição e como a mídia online está respondendo. | Grubstreet认为有件事各位应该要知道: |
16 | Todo mundo tinha a história, às 8h30 desta manhã, que o ANC tinha 63,7% (2.078.352 de votos) - com a maioria dos votos vindo do Cabo Oriental (503.730) - o DA 19,5% (636.637 votos) e Cope com somente 7,7% (251.200 votos). | 接下来只有一项重点:选举结果及网络媒体如何回应,4月23日早上8点30分,所有人都已知道结果,「非洲国家议会」得票率63. |
17 | A maioria das páginas dos partidos no FaceBook estão em silêncio e o site da IEC não carrega, possivelmente por causa da quantidade de acessos. É difícil vencer a instantaneidade da TV e do rádio, mas News24 parece ter o melhor pacote online das grandes mídias online, com um pequeno mapa interativo da África do Sul mostrando os resultados à medida que eles aparecem (o Cabo Ocidental segue o DA, e o resto se mantém com ANC). | 7%(2,078,352票),其中最大票仓为东开普省(503,730票);「民主联盟」得票19.5%(636,637票)、「人民议会」(Cope)只有7.7%(251,200票)。 |
18 | Clique aqui para ir lá. | 多数政党的Facebook页面都一片沉默,选委会网站无法进入,或许是因为点阅人数的缘故。 |
19 | Minha história preferida dos últimos dois dias, entretanto, vai com o Daily Dispatch, que exibiu uma competição das lembranças das pessoas sobre as eleições de 1994. Eu fiquei com um nó na garganta quando li a história sobre as lembranças de um leitor quando seu avô foi votar pela primeira vez. | 要胜过电视和广播的实时选举报导速度很难,但在众多大型网络媒体中,News24似乎内容最佳,有张很棒的南非地图显示实时开票结果(西开普省倒向民主联盟,其余各省仍由非洲国家议会夺冠),不过过去这两天里,我最喜欢的报导来自Daily Dispatch,他们举办读者比赛,看看谁对1994年选举的记忆力比较好,我完全答不出来。 |