# | por | zhs |
---|
1 | México: Dois mexicanos selecionados para a Orquestra Sinfônica do YouTube | 墨西哥:两人获选参加YouTube交响乐团 |
2 | A Orquesta Sinfônica do YouTube é um projeto colaborativo que emprega os meios socias através do uso de audições em vídeos de YouTube, e filtrado por um júri de músicos e outros usuários do YouTube. | YouTube交响乐团[英文]为一运用社会媒体的协作计划,透过网络影片甄选[中文],并用音乐家组成陪审团,与其他网络用户一同进行筛选,最近已选出乐团成员,将演奏作曲家谭盾[中文]特别为活动谱写的曲子。 |
3 | Recentemente ela selecionou os membros da sinfônica que tocarão a peça musical composta especialmente para o projeto por Tan Dun, compositor chinês, que também é autor das partituras para filmes como O Tigre e o Dragão e Herói, assim como a Sinfonia de Internet No. 1 “Eroica”, para ser interpretada por 90 músicos de vários países, tanto profissionais como amadores, no Carnegie Hall de Nova York. | |
4 | Dois músicos mexicanos foram selecionados para esta orquesta internacional, como mencionado no blog Vivir México [es]. Um deles é o violinista Manuel Zogbi, da cidade de Saltillo, ao norte do país. | 这位中国作曲家不仅曾为《卧虎藏龙》及《英雄》配乐,这90位获选的专业及业余乐手于美国纽约卡内基厅演出时,也将演奏谭盾谱写的网络第一号交响乐《Eroica》。 |
5 | Segundo a revista El Mañana [es], um de seus sonhos como músico era tocar no Carnegie Hall: …desde que tinha uns 10 anos sempre dizia: sabia que, quando for grande quero tocar no Carnegie Hall. | Vivir México[西班牙文]博客指出,此次共有两位墨西哥音乐家雀屏中选,其中一位是来自墨国北部城市Saltillo的小提琴手Manuel Zogbi,《El Mañana》杂志指出,在卡内基厅演出是他毕生一大梦想: |
6 | Com o tempo estes sonhos se esqueceram, e agora como, como que de repente, caramba, os ssonhos podem voltar e materializar-se. | 我从10岁开始,便希望自己有朝一日能到卡内基厅演出,许多梦想随时间消逝,但我现在明白,天啊,梦想也会回头成真。 |
7 | Para comemorar sua seleção, Zogbi participará em breve num concerto em Monterrey, cidade onde vive atualmente. | 为庆祝获选,Manuel Zogbi不久后将参与现居城市Monterrey的演奏会。 |
8 | Se conhece pouco sobre a identidade do outro músico escolhido. Seu nome de usuário no YouTube é Intisamente, e segundo a revista El Mañana [es], é oriundo de Veracruz. | 外界对另一位中选者的身分所知甚微,他在YouTube的帐号名称为intinsamente,《El Mañana》杂志宣称他来自Veracruz。 |
9 | Contudo, a falta de detalhes sobre este violinista não foi obstáculo para que outros usuários mexicanos o contactassem e dessem parabéns através do serviço do YouTube. | 虽然对这位中提琴手的瞭解很少,其他墨西哥用户仍透过网站平台恭贺他,用户SAME860331在他的YouTube频道上留言[西班牙文]: |
10 | O usuário SAME860331 comenta em seu canal: | 当报纸指出,共有两位墨西哥音乐家参与YouTube交响乐团,这消息真让我觉得惊喜! |
11 | Que boa surpresa quando abri o jornal e li que dois mexicanos farão parte da Orquesta Sinfônica do YouTube!!!!! | 我的第一反应是感到快乐,既然网络无远弗届,能将各地人们串连在一起,我们当然更希望能恭喜你。 |
12 | Minha primeira reação foi de alegria, já que a internet pode nos conectar não importando aonde estamos, então nada melhor que te dar os parabéns. | 除了墨西哥之外,还有两位巴西音乐家及一位哥伦比亚音桨家将参与此乐团。 |
13 | Junto aos mexicanos, dois músicos do Brasil e um da Colômbia participarão na Orquesta Sinfônica do YouTube. | 校对:nairobi |