# | por | zhs |
---|
1 | Egito: Mídia Cidadã Expõe a Violência Durante Blecaute Midiático Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011. | 埃及:媒体黑暗期的暴力影像记录 |
2 | Atenção: os vídeos listados abaixo contêm imagens fortes. | [本文英文版原载于2011年2月5日] |
3 | Recomenda-se cuidado. Em 2 de Fevereiro, as autoridades egípcias decidiram restaurar a Internet após cinco dias de um quase completo desligamento do serviço. | 警告:以下影片包含暴力画面,请斟酌后点阅。 |
4 | Durante esse período, que acredita-se ter custado ao país dezenas de milhões de dólares [en], o governo apertou o cerco contra jornalistas e meios de comunicação internacionais, interrompendo as comunicações de telefonia celular e transmissão por satélite. | 埃及政府几乎完全封锁網絡五天后,于2月2日决定重新开放,这几天据信让国家损失数千万美元,政府也在这段期间强行压制记者及国际媒体,大力阻碍手机通讯与卫星通讯,不过社运人士仍成功避免網絡审查,公布诸多影片,填补媒体黑暗期的空缺。 |
5 | Durante a interdição, os ativistas conseguiram burlar a censura e fizeram sair do país várias horas de vídeos, preenchendo o vazio criado pelo “apagão” dos meios de comunicação. | 部分影片内容未经独立查证,但捕捉到这场“革命”周边的暴力事件,大不同于国营电视台所播出的和平场景、正常车流、空荡街道。 |
6 | O conteúdo de alguns desses vídeos não foram verificados de forma independente, mas eles capturam a violência que estava ocorrendo nos bastidores da “revolução”, longe das cenas pacíficas de tráfego normal no centro do Cairo e as ruas vazias, que a televisão estatal transmitia durante o período de bloqueio. | |
7 | Os primeiros vídeos a saírem do Cairo mostram uma batalha feroz pela ponte Al Kasr Nile que ocorreu no primeiro dia de bloqueio [dos meios de comunicação]. Um padrão sinistro já surge: a pura violência com que o regime de Hosni Mubarak está disposto a enfrentar os manifestantes pró-democracia, incluindo o atropelamento de manifestantes desarmados por vans da polícia anti-motim. | 第一段外流影片记录在Kasr Al Nile大桥上,網絡封锁后第一天的激烈冲突场面,其中已反映出一项恶劣事实,政府不惜以暴力面对支持民主的抗争群众,其中包括用镇暴警车冲撞手无寸铁的民众,这段由Storyful提供的画面即为证明: |
8 | Esta compilação de vídeos postados por Storyful cobre a cena: http://www.youtube.com/watch? | BlackDeadex上传的影片里,示威者向警方丢掷石块,一片混乱之中,一名抗议者遭消防车撞上: |
9 | v=o7d8HGDEGpU Neste vídeo postado por BlackDeadex, um manifestante é atropelado por um caminhão de bombeiros, em meio à total confusão, enquanto outros manifestantes jogavam pedras na polícia: | Omar Rashid张贴的片段中情况很类似,在混乱之中,一名驾驶(据称开着外交用车)在恐慌之下,驾车冲向群众: |
10 | Este vídeo postado por Omar Rashid mostra um incidente semelhante quando, em meio ao caos, um motorista (alegadamente dirigindo um carro diplomático) entra em pânico e dirige em direção à multidão: | 在以下画面中,一辆清晰可见的埃及警车冲入一群和平游行民众中(由engai上传): |
11 | Neste vídeo, uma van policial egípcia facilmente identificável corre em direção à multidão de manifestantes pacíficos (postado por engai): | 校对:Soup |