# | por | zhs |
---|
1 | Brasil: Introdução à Internet no Batismo Digital | 巴西:介绍网络,一场「数位洗礼」 |
2 | Um “Batismo Digital” trouxe a inclusão digital a Belo Horizonte, capital de Minas Gerais. | 一场「数位洗礼」将巴西美纳斯杰瑞斯州首府贝洛奥里藏特带进了数位时代。 |
3 | O evento desse sábado, organizado por meio de uma parceria entre o Governo, o Ministério Público e a Associação de Lan House locais, teve como objetivo promover a inclusão digital e incentivar o empreendimento online. | 这周六由当地政府、公共部门与蓝屋协会 共同举办的活动目标是推广数位化以及线上创业。 这是数位洗礼第一次在贝洛奥里藏特举办,本活动自2005起,于圣保罗以及里约热内卢等地举办过几次。 |
4 | Essa foi a primeira vez que o Batismo Digital aconteceu em Belo Horizonte, embora o evento já aconteça esporadicamente em São Paulo e no Rio de Janeiro desde 2005. | 在首府广场的大帐篷里,五十部电脑连线上网,一百名助教一整天帮助来自不同年龄层、不同背景的的人踏上上网的第一步。 |
5 | Sob uma grande tenda em uma das praças da capital mineira, 50 computadores conectados à internet e 100 facilitadores ajudaram, durante todo o dia, as pessoas que compareceram a escalar os degraus do mundo online. | 工作坊有两种主要类 型:数位洗礼1. |
6 | Foram dois os tipos principais de oficina: o Batismo Digital 1.0, para aqueles que nunca tiveram a oportunidade de operar um computador aprender o básico e sufar na internet pela primeira vez, e o Batismo Digital 2.0, para usuários mais experientes que querem mergulhar mais fundo na rede e conhecer novas ferramentas. | 0,给那些从未有机会操作电脑学习基础或是第一次上网的人,另外还有数位洗礼2.0,是给比较进阶,想要更深入网际网络并且研究新工具的 使用者。 Fábio Santos在twitter上报导: |
7 | Fábio Santos relata no Twitter: | 四十四岁的Haroldo带着他九岁跟十二岁的儿子来参加数位洗礼工作坊,他挺担心孩子在网络上的安全问题,#bdigitalmg |
8 | O usuário do Twitter @fabiosan também nos conta a história de uma senhora de 67 anos que nunca tinha usado um computador e decidiu participar do Batismo Digital para aprender novas formas de se comunicar com suas duas irmãs já conectadas, que moram em outro estado: | Twitter用户 @fabiosan 也告诉我们一位从没用过电脑的六十七岁女士是如何决定参加数位洗礼工作坊,以便能用新方法跟她住在其他州,已经懂得上网的姊妹联系: Ignês女士无法($)用电话跟她住在里约的姊妹联系。「 |
9 | Essa postagem do blogue do evento constrasta os recém “batisados” por idade. | 现在我可以加入对话了」,她接受洗礼了。 #bdigitalmg |
10 | A primeira imagem é do usuário do Flickr pvilla: | 这篇来自活动网志的文章比较了刚接受「洗礼」的使用者年龄层。 |
11 | Todas as idades passam por aqui! | 上面的照片来自于Flickr用户 pvilla: |
12 | Essa outra entrada apresenta os mais novos usuários do Twitter de Belo Horizonte: | [ Todas as idades passam por aqui! |
13 | Com auxílio do Rosalves, os novos agentes aprenderam a usar o Twitter! | 不分老幼都在这! 这篇文章介绍了贝洛奥里藏特的新twitter用户。 |
14 | | Com auxílio do Rosalves, os novos agentes aprenderam a Usar o Twitter! |
15 | Abaixo, um vídeo publicado no YouTube por equipeteiamg. | 藉由助教Rosalves的协助,新的助教学会了怎么使用twitter! |
16 | Mais vídeos podem ser acessados através do agregador do evento. | 下方是equipeteiamg发布的活动视频。 更多影片可以在活动讯息集结处看见。 |
17 | O Batismo Digital foi blogado ao vivo e transmitido de várias formas por meio de um site que coletou todas as reações no Twitter, Flickr, YouTube e blogues, dentre outros, que tivessem a tag #bdigitalmg. | 整场活动都有博客即时记录与串流,活动网站并以 #bdigitalmg为标签收集了Twitter、Flickr、YouTube 以及网志等对于本次活动的反应。 校对:Soup |