# | por | zhs |
---|
1 | Uganda: População de gorila-das-montanhas pode ter diminuído | 乌干达:山地大猩猩数量可能下修 |
2 | Como todos sabemos, existem cerca de 700 gorilas-das-montanhas ainda vivendo em habitat natural - 336 deles estão na Uganda - mas uma nova pesquisa publicada pelo jornal especializado New Scientist [en] indica que essa estatística pode ser um pouco otimista demais. | 我们一直认为大约有700只山地大猩猩(Mountain Gorilla)今天仍存活在野外─其中336只在乌干达─但在新科学家期刊(New Scientist)发表的一份新的研究指出,这数据可能有点乐观。 |
3 | Os 336 indivíduos que estimadamente vivem no Parque Nacional Impenetrável de Bwindi, na Uganda, foram calculados usando um método que conta a quantidade de ninhos que os majestosos primatas constroem a cada noite. | 原先被认为居住在乌干达布温迪国家公园(Bwindi Impenetrable National Park)内的336只个体,当初估算的方式是计算这种威严的灵长类每晚搭盖的巢数。 |
4 | A nova pesquisa agora mostra que esse método pode ter superestimado o número de indivíduos na população, uma vez que gorilas fazem mais de um ninho por noite. | 新的研究报告指出,这种方式可能高估了族群中的个体数,因为大猩猩一个晚上不仅仅筑一个巢。 |
5 | Paula Kahumbu, escrevendo no blogue Gorilla Protection [en], fala sobre o relatório: | Paula Kahumbu在大猩猩保护博客里说到这份报告: |
6 | Testes recentes de DNA no esterco foram conduzidos por Katerina Guschanski do Instituto Max Planck para o Progresso da Ciência de Liepzig, na Alemanha, …revelando que na verdade há muito menos gorilas-das-montanhas. | 位于德国莱比锡的马斯普朗克演化人类学研究所(Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology)的Katerina Guschanski最近所执行一份对粪便做的DNA测试…显示出山地大猩猩的数量实际上远远少于预估。 |
7 | Ela encontrou provas de 302 códigos genéticos diferentes ou gorilas individuais, o que sugere que o método de contagem de ninhos superestimou o tamanho da população já que alguns gorilas fazem mais de um ninho. | 她找到302只个别的遗传密码或大猩猩个体的证据,推测计算巢数方式会高估族群大小,因为某些大猩猩不止造一个巢。 |
8 | Uma pesquisa anterior de DNA, em 2007, [en] calculou a população em 340 indivíduos. | 先前的一份DNA研究报告─在2007年─估计出族群数在340只个体。 |
9 | Isso indica que a população em Bwindi sofreu um declínio de 10%. | 这指出布温迪的族群要下修10%。 |
10 | Os cientistas estão, no entanto, cautelosos e não se mostram prontos para afirmar que a população está em declínio, ou estável. | 然而科学家很谨慎,尚未准备要发布族群数量下修或是持平。 |
11 | Se a população de Bwindi realmente diminuiu, então não se trata de boa notícia. | 假如布温迪族群数量真的下修,那么这不会是个好消息。 |
12 | Segundo Paula: | Paula说: |
13 | Se for verdade que a população de Bwindi está encolhendo, então trata-se de uma notícia ruim para os gorilas-das-montanhas - estima-se que existam apenas 700, essa pesquisa sugere uma queda de pelo menos 5% da população global. | 若是布温迪族群数量缩减,那么这对山地大猩猩来说是个坏消息─据估计现存大约仅有700只,这份研究推估全球族群数要下修至少5%。 |
14 | Enquanto isso, o número de mortos no ataque de 2 de janeiro de 2009 por parte do Lords Resistance Army (LRA) no Parque Nacional de Garamba aumentou para 10 desde que relatamis o acontecido em 14 de janeiro e em 11 de janeiro. | 与此同时,我们曾在1月11日与14日报导过在2009年1月2日上帝反抗军(LRA)对Garamba国家公园的攻击,死亡总数已经上升到10人。 |
15 | Três pessoas ainda estão desaparecidas, como noticiado no blogue Baraza. | 根据Baraza博客报导,仍有3人下落不明。 |
16 | As vítimas também foram identificadas nessa mesma entrada do blog Baraza, que lista aqueles que morreram, foram feridos ou estão desaparecidos. | 罹难者也已被指认出来,Baraza这篇特别的博客文章列出了遇害、受伤与失踪的人名。 |
17 | O blogue Gorilla Protection também comentou sobre a prisão de Laurent Nkunda [en], general desertor e líder rebelde do Congo, por parte de forças ruandesas, como foi noticiado pela BBC, o que na verdade pode vir a ser uma boa notícia para a preservação dos gorilas. | 针对BBC所报导刚果叛变将军与反叛军领袖Laurent Nkunda已遭卢安达军方逮补一事,大猩猩保护博客也评论说,可能真的有益于大猩猩的保育。 校对:Soup |