# | por | zhs |
---|
1 | Egito: O apagão da internet | 埃及:一个互联网黑洞 |
2 | Nos últimos dias, com a população do Egito usando ferramentas de redes sociais para organizar e disseminar informações sobre os protestos, começaram a surgir obstáculos ao acesso: no dia 25 de janeiro, o Twitter foi bloqueado, com o mesmo acontecendo com o Facebook no dia seguinte. | |
3 | No dia 27, o acesso a ambos os sites acontecia de maneira esporádica. | 本文为全球之声2011埃及抗争的特别报导,原文发表于一月28日。 |
4 | No Cairo, por volta de 1:00 da manhã dessa sexta-feira, 28 de janeiro - o dia marcado para os maiores protestos - começaram a surgir relatos de que a internet havia ficado inacessível para usuários no Cairo e Alexandria. | 在过去几天,埃及抗议者利用社会媒体工具来组织和散播消息,但同时也面临许多使用网路的困难:在1月25日,先是传出Twitter被封锁,而后Facebook在隔天也跟着被锁,直到27日,这些网站还是时常断断续续。 |
5 | Poucos minutos depois, @iman_said tuitou: | 1月28日星期五大约凌晨一点左右,在一整天的计划抗争之后,开始有报导指出开罗与亚历山大的网路已经无法使用。 |
6 | Sim, a CNN confirma, a internet está fora do ar em TODO o Egito. | 几分钟后,@iman用twitter说[1]: |
7 | O Egito agora está no buraco negro | 是的,CNN已经确认埃及的网路全部都被封锁,埃及现在完全是一个黑洞。 |
8 | Pouco depois, Alaa Abd El Fattah (@alaa), um cidadão egípcio que mora na África do Sul, alertou: | 在这之后,长期居住在南非的埃及人Alaa Abd El Fattah (@alaa),发出警告说: |
9 | Devemos estar preparados para um apagão total da telefonia celular amanhã (pelo menos nos pontos de concentração dos protestos) | 我们应该要准备好明天手机电话也可能全面停用,或至少在抗争地区。 |
10 | Jacob Appelbaum (@ioerror), um cidadão americano que acompanha casos de filtragem da Internet no Egito, confirmou o bloqueio quase total: | 美国人Jacob Appelbaum (@ioerror)持续回报埃及网路被过滤的情形,他证实网路几乎彻底封锁,他说: |
11 | Parece que praticamente todo o Egito está offline - apenas a rede SS7 parece estar funcionando. | 看起来几乎全埃及都下线了,只有他们的SS7网络还可以用。 |
12 | Aqueles que tentam entrar em contato com os amigos e parentes no Egito expressaram frustração e preocupações no Twitter. @alaa explicou: | 那些还能够使用网路的人都联络家人与朋友,并透过Twitter表达他们的挫折与担忧,@alaa解释: |
13 | Aparelhos celulares ainda funcionam no Egito, é por isso que ainda estou em contato, mas o serviço está instável em algumas áreas | 手机在埃及仍然可以使用,这也是为什么我还可以持续和他人保持联络的缘故,但是讯号在不同的区域还是会断断续续的。 |
14 | O ponto de vista dos Estados Unidos é, de alguma forma, animador; em uma reviravolta interessante, Alec Ross (@alecjross), Conselheiro Sênior de Inovação da Secretária de Estado Hillary Clinton, tuitou em árabe: | 唯一让人稍感振奋的是美国的观点;在一个有趣的变化之下,美国国务卿希拉蕊柯林顿的创新资深顾问Alec Ross(@alecjross)用阿拉伯语发了这则推讯: |
15 | Apelamos às autoridades egípcias para que permitam protestos pacíficos, e pedimos que abstenham-se de interferir com os meios de comunicação social. | 我们呼吁埃及当局允许和平抗争,并且停止过滤社交通讯。 |
16 | Apesar do bloqueio, parece que os poucos cidadãos ainda tuitando do Egito continuam enviando atualizações na esperança de espalhar as notícias. | 虽然网路全面被封锁,却还是有弱小的声音持续从埃及放出消息到世界,由于网路陷入黑暗期,全球之声会试着从手机或其他通讯方式来报导未来几天的进展。 |
17 | Em virtude do apagão na internet, o Global Voices tentará continuar a cobertura por meio de telefone celular e outros veículos nos próximos dias. | 译者:cvplki |校对:Portnoy |