Sentence alignment for gv-por-20090118-1524.xml (html) - gv-zhs-20090131-1738.xml (html)

#porzhs
1Angola: Aumento da violência doméstica ou da conscientização?安哥拉:家暴案件与家暴意识
2Segundo diversos meios de comunicação social, a violência doméstica em Angola tem aumentado consideravelmente. Terá realmente aumentado ou existe maior conhecimento sobre situações deste género?根据多家媒体报导,安哥拉家暴案例近期显著增加,但究竟是案件数确实提高,又或是人们增加相关意识?
3Aparentemente, em 2008 foram registados cerca de 640 casos, sendo que 424 destas situações foram resolvidas com aconselhamento profissional e os restantes encaminhados para os orgãos de justiça.
4Este número é superior ao registado em 2007, o que significa conforme já referido, ao facto das vítimas não recearem mais apresentar queixas às autoridades competentes, o que por si só, representa um passo a fim de dar por findos os abusos.
5É um bom sinal: ao denunciar mais, as mulheres angolanas chegam mais perto do fim do abuso, seja por parte dos cônjuges ou namorados. Como seria de esperar, as histórias são tristes.2008年共举报640件案例,其中424件透过专业咨商和解,其余则经司法程序裁决,这个数字远高于2007年的情况,突显出过去被害人大多不敢向政府举发加害者,这是件正面迹象,当告发案件增加,代表安哥拉女性离终结家暴又更靠近一步,不再受男友或伴侣拳脚相向。
6Algumas vezes terminam bem - quando o abusador é colocado atrás das grades e a mulher vê-se livre de anos de torturas e abusos físicos - e outras infelizmente terminam em desgraça.
7Angola está pejada de mulheres que morreram às mãos daqueles que confiavam e amavam. Estes por sua vez, julgavam-se donos das suas esposas ou namoradas.家暴故事总令人哀伤,有时会出现好结果,让加害者入监服刑,女性脱离多年肢体暴力与虐待,可惜仍有许多案件以悲剧收场,安哥拉境内总不乏女性死于所信任与所爱的人手中,这些男性认为妻子或女友是财产,出于嫉妒之心而动手,最终造成死亡。
8Fazem cenas de ciúmes, sovam-nas e invariavelmente, matam-nas.20岁的管家Nely较为幸运,「非洲日记」[葡萄牙文]博客转述她的故事:
9A empregada doméstica de 20 anos de idade Nely teve mais sorte. O blogue Diário da África conta-nos parte da sua história:今日早上人们将她背部、手部与腿部的伤痕拍照记录,满是遭前夫殴打留下的紫黑色瘀青,加害者拿棍棒打她,发泄对世界的挫折感。
10“Hoje pela manhã, ela tirou fotos das costas, dos braços e das pernas, tomados por manchas roxas e negras, resultado do espancamento a que foi submetida pelo ex-marido.
11Armado com um pedaço de madeira, Amâncio (é este o nome do criminoso) aliviou as suas frustrações com o universo em cima da Nely.
12A sessão de tortura começou por volta das 6h da manhã quando ela recebeu o telefonema do vizinho que queria saber se ela pegaria carona para o trabalho com ele.
13O ex-marido-espancador, num acesso de fúria e ciúmes, aplicou-lhe a surra”.
14Não obstante a sova, o agressor foi apresentar queixa de Nely à esquadra, acusando-a de o ter cortado com uma faca.
15Eis o relato: “ (Ele) cortou-se com uma faca durante a confusão e depois, ainda foi à polícia prestar queixa contra a Nely.
16Ela caminha com dificuldade por causa de uma paulada que levou num dos joelhos.
17Nely prestará queixa contra o espancador na Organização da Mulher Angolana - OMA, entidade ligada ao governo de Angola que defende os interesses das mulheres.
18Eu, de minha parte, faço votos de que esse Amâncio passe uma temporada atrás das grades”.
19Infelizmente e um pouco como acontece por este mundo, Angola não possui instrumentos jurídicos de porte, que permitam o acompanhamento destes casos e a eventual detenção do agressor.
20Amâncio foi solto e promete continuar com a onda de terror.家暴案发生于早上六点,邻居打电话来问是否可搭她的便车去上班,她的前夫出于愤怒与嫉妒动手。
21Ele destruiu todos os documentos de Nely e enviou a filha deles para ser criada pela sua família, em São Tomé e Príncipe [pt]:
22“Nada aconteceu ao ex-marido. Foi embora tranquilamente, depois de ter dado uma surra com um pedaço de madeira em Nely.前夫动手后,却还向警方抱怨Nely持刀伤害他,实情是他自己在混乱中拿刀伤了自己,却向警察诬赖Nely,她因为膝盖受伤而不良于行。
23E ainda ameaça voltar. Agora é torcer para que a delegacia da mulher funcione.Nely将会向政府相关组织「安哥拉女性组织」申诉,我希望前夫会进入监狱。
24Que abra uma processo contra esse sujeito, que a justiça o condene pelas sessões de espancamento e ele cumpra a sua pena na cadeia. A evolução do caso é que preocupa.可惜和世界许多地区一样,安哥拉并未特别处理家暴问题的司法机构,负责监控并逮捕加害人,Nely的前夫后来获释,并扬言要继续施暴,除销毁她所有身份文件外,还将女儿送交居住在圣多美普林西比的家人扶养[葡文]:
25Começou com os gritos dele contra Nely, depois uns safanões, depois surras, daqueles de ela não conseguir se levantar do chão. Agora apareceram um pedaço de pau e uma faca.前夫未受任何制裁,以棍棒殴打Nely后却完全没事,还扬言会再回来,我们现在希望警方能发挥作用,起诉并判决这名男子有罪,把他送进监牢服刑,我们十分关注本案发展,她的前夫一开始是吼叫,后来用拳头打得她爬不起来,现在已拿出棍棒与刀子,下次会是什么?
26O que virá a seguir?”
27Provavelmente a morte.
28Ou dela ou o do agressor. São inúmeros os casos de mulheres que mataram o companheiro por uma questão de sobrevivência.或许是死亡,不知是她死或前夫死,在许多案件里,女性为了求生而杀害伴侣,当然也有女性虐待男性的案例,虽然不多,但确实存在;除此之外,家暴法案很快也将公布,再加上各种提升社会意识的行动,希望为安哥拉女性带来新方向。
29Convém referir que existem relatos de abusos de mulheres para homens. Poucos, mas existem.校对:Soup
30Entretanto está prevista para breve uma lei sobre a violência doméstica [en], que em conjunto com as várias actividades de luta contra este tipo de situações, trará um novo rumo às mulheres angolanas.