Sentence alignment for gv-por-20080909-1297.xml (html) - gv-zhs-20080919-1361.xml (html)

#porzhs
1Angola: Caos e esperança marcam primeira eleição em 16 anos Foto da usuária do flicrk KaLuany, que votou pela primeira vez no último dia 05 de setembro.安哥拉:久违十六年,大选的混乱与希望
2Angola foi finalmente a votos no passado dia cinco.照片来自Flickr用户KaLuany,在9月5日投下生平第一张票
3Os eleitores acorreram pacificamente às urnas e lá depositaram o seu voto com esperança de um futuro melhor para o país. Após dezasseis anos, os angolanos aguardaram com excitação e algum receio este momento histórico.安哥拉终于在9月5日举办选举,投票所内井然有序,选民希望藉由选票获得更美好的未来,经过16年的等待,安哥拉民众既兴奋又害怕,迎接了这个历史性时刻,Soba L[葡萄牙文]说他早已梦想着投票的这天:
4Soba L [pt] diz que o voto foi como ele sempre sonhou: “Esperei por este dia com muita ansiedade e curiosidade pois sabia que era um dia especial para Angola e para os angolanos.等待这一天到来,我感到既焦虑又好奇,因为这对安哥拉与安哥拉人民的意义极为重大,多年以来,我们的日常生活充斥战争的悲哀,战 火造成死伤、摧毁财物、耗费资源,我们终于等到这历史的一刻。
5Durante muitos anos o nosso dia-a-dia foi marcado pela tristeza da guerra. Uma guerra que ceifava vidas, destruía bens e consumia grande parte dos nossos recursos e energias.安哥拉民众盼望和平与安定之日降临已经好久好久,新生活已至眼前,我们已开始感受到和平的美 好,因为其已经发生在人们身上。
6Finalmente estamos na presença de um acontecimento histórico.Flickr用户Sam.
7Os angolanos ansiavam desde há muito tempo pela chegada deste momento de paz e certeza no futuro. Um novo cenário já se vislumbra no nosso horizonte.Seyffert在图说里提到:“由于投票首日略有延误,首都罗安达(Luanda)部分投票所决定延后至次日关闭,主要反对党UNITA立即表达不满。”
8Começamos a sentir os primeiros efeitos benéficos da paz porque ela já se manifesta na sua dimensão humana”. “Devido aos atrasos que ocorreram no primeiro dia de votação foi decidido que um determinado número de pontos de votação abrissem para um segundo dia de pleito.投票日前一夜气氛很兴奋,1992 年UNITA领导人萨文比(Jonas Savimbi)不承认投票结果后,国内旋即爆发内战,由于此事阴影未散,虽然今年政府不断呼吁,许多民众仍在选前蜂涌至购物区采买主食避祸。
9A UNITA, principal partido da oposição, imediatmente abriu o berreiro”, diz o usuário do Flicrk Sam.Seyffert na legenda dessa foto. Em vésperas de votação a vida ganhou agitação.不过安哥拉 全国选举委员会主席索沙(Caetano de Sousa)表示,本次选举除了准备不够充足而造成些许混乱外,整体过程相当平和,Carlos Lopes[葡萄牙文]记录9月5日投票情况:
10Traumatizados pelos acontecimentos de 1992, quando a guerrilha recomeçou depois que os resultados das eleições foram rejeitados pelo líder da Unita Jonas Savimbi, os angolanos acorreram às grandes superfícies comerciais para comprar bens de primeira necessidade, apesar dos comunicados lançados pelo governo a fim de contrariar esta tendência. Apesar de alguns sobressaltos devido à falta de organização, o processo eleitoral teve um saldo positivo, de acordo com o presidente da Comissão Nacional Eleitoral (CNE) Caetano de Sousa.尽管部分投票所出现某些问题,选票与名册未及时送达,造成早上延后投票,甚至到下午才开始投票,不过全国选委会主席表示投票相当 “正常”,符合立法机关所制定的规范,他更令人意外地说,或许投票当晚便可公布部分结果;但他也承认因物流运送问题,导致罗安达部分投票所延后选举时间, 未来应能逐渐改善,索沙指出,罗安达人口众多、交通混乱,当地民众也很清楚这些问题。
11Carlos Lopes [pt] relata a situação vivida no dia cinco:这些投票所后来延长投票时间,由于国内停电频繁,又忘记准备发电机, 部分投票所还依赖烛光继续。
12“Apesar de todas as situações anómalas que ocorreram em algumas assembleias de voto, umas que abriram com atrasos de horas de manhã e à tarde, outras que nem sequer abriram, noutras falharam os boletins de voto ou cadernos eleitorais, o presidente da Comissão Nacional Eleitoral (CNE) garantiu que o processo de votação decorreu em todo o país com “normalidade” e observância das regras estabelecidas para as legislativas.
13Surpreendentemente admitia a possibilidade da divulgação dos primeiros resultados parciais, ao anoitecer.此外在Huila与Cabinda地区亦有部分投票所延迟开始。
14Mas depois lá aceitou os atrasos de abertura de algumas assembleias em Luanda, devido a problemas operacionais e que as coisas iam melhorando com o decorrer do tempo.
15Para o Dr. Caetano de Sousa, o problema de Luanda é ter muita gente e pouca fluidez no trânsito, algo que todos os luandenses sabem.
16A solução de recurso que foi encontrada, foi adiantar a hora do fecho das assembleias e com isso, já algumas funcionam com velas porque os conhecidos cortes de energia eléctrica estão a acontecer e alguém esqueceu-se de levar o gerador.
17Na Huíla e Cabinda, também tiveram algumas assembleias a serem abertas com atraso.”Flickr用户Sam.
18“Long lines of voters still waiting for the poll booths to open, some since 04H00″, says Flickr user Sam.Seyffert
19Devido a estes problemas organizacionais, Luanda teve direito a mais um dia de votos.Seyffert图说:“大批人潮等着投票所开门,有些人凌晨四点就在等。”
20Os resultados irão sair no início desta semana, já que o CNE não possui um sistema digital de contagem de votos.由于筹备不足,罗安达地区投票时间增加一天,开票结果预计至少一周后才会公布,因为选委会并未具备电脑计票系统。
21Os resultados parciais indicam que o MPLA vai à frente com 81% dos votos, seguido pela UNITA com 10% . O blog Mesumajik Uka faz a seguinte análise sobre os resultados eleitorais:部分结果显示,执政党MPLA以81%得票率领先,UNITA得票率为10%,Mesumajik Uka对选举结果的分析是:
22“Fomos às urnas e votamos. Escolhemos quem nos merece.我们前往投票,选择值得支持的对象,最后数字会说话。
23Os números falam por si. Houve constrangimentos em Luanda e noutros locais de diversas províncias, como a falta de boletins de voto ou de envelopes para os votos especiais*.罗安达与其他几个省分都出现“特殊选票”(注)与信封不足情况,这对所有候 选人都有影响,因此一切算是非常公平,我们该恭喜人民,安哥拉人民支持选举。
24São constrangimentos que afectaram todas as formações concorrentes e não apenas uns. Por isso se houve lisura houve para todos.MPLA获绝对多数支持,因为政绩与竞选诺言都能说服民众,UNITA在这场 选举惨败,席次将比先前大跌50席,另一政党PLD也落败,其他政党得票率都比1992年还糟。
25Quem está de parabéns somos nós, os angolanos que dissemos sim ao voto massivo. O MPLA tem uma maioria absoluta do seu trabalho governativo e do convencimento do eleitorado ao longo da campanha política.(作者注:“特别选票”是指以身分证件登记的选民,而非以居住地登记,其中包括在27年内战中,数百万逃离乡村前往罗安达的民众。)
26O grande perdedor destas eleições é sobretudo a UNITA que fica com menos de 50 deputados em relação à cessante legislatura.
27Perdeu também o PLD e todos os demais partidos que ficam abaixo dos resultados de 1992.” [*Observação: As urnas “especiais” foram usadas para que eleitores registrados de acordo com o documento de indentidade, em vez de local onde moram, pudessem votar, o que inclui algumas milhares de pessoas que fugiram do campo para Luanda durante 27 anos de guerra civil.]UNITA公开质疑选举结果,并要求选委会重新计票,该党的态度令部分选民感到害怕,不过UNITA党魁Isaias Samakuva已承认败选,他强调”重新计票无关胜负,而是要确保选举过程公平公正,事实也显示,投票结果与民调数据并不完全相符,无论结果如何,安哥 拉民众已提升民主意识,生活也要继续下去。”
28A UNITA já veio a público contestar os resultados apresentado uma impugnação ao pleito diante da CNE. Esta atitude trouxe algum receio aos angolanos.Flickr用户Kool2bBop图说:“选民意志很强大,但投票所设备很糟糕。”
29No entanto, na noite passada, Isaías Samakuva, dirigente da UNITA admitiu a derrota nas eleições parlamentares. Ele afirmou que “não se trata de contestação dos resultados eleitorais mas sim procurar a lisura e a integridade do processo.开票作业至七成时,执政党已囊括多数选票,Angola Sempre[葡萄牙文]对未投票率感到好奇,但都没有公布,他也提到未来的挑战:
30Os factos indicam que os resultados finais desta eleição não reflectem a vontade expressa nas urnas. Seja qual for o desfecho, os angolanos ganharam maior consciência e a vida vai continuar.MPLA党魁得精挑细选出未来四年的国家领导人,肯定并不简单,MPLA党内要争居高位,其他政党则扮演协助角色,提出能改善人 民生活的新法案,而MPLA则有权决定要通过法案,或把法案束之高阁,过去UNITA好几项法案都是这个结果。
31“A vontade era imensa… mas As condições das assembleias de voto eram, em geral, péssimas”, foto do usuário do Flickr Kool2bBop,在野党在国内亦有监督政府的神圣任务,民众 希望生活能更有尊严,否则在不远的下回选举中,人民会用选票重新决定未来。
32Com mais de 70% das zonas eleitorais processadas até o momento e com o principal partido político angolano aparentemente eleito com uma maioria esmagadora, Angola Sempre [pt] se pergunta qual a percentagem do absentismo e o porquê dele não ter sido anunciado, e traça os desafios que vêm pela frente.
33Cabe a árdua tarefa ao Presidente do MPLA, de «escolher a dedo», os melhores entre os melhores, que governarão o país nos próximos quatro anos.
34A «luta para o poleiro» está do lado do MPLA e os outros partidos com assento na Assembleia Nacional, vão « assistir de bancada» o bom ou mau desempenho do governo do MPLA, apresentando novas proposta de lei, que consideram mais adequadas a melhoria da vida dos Angolanos, cabendo ao MPLA votá-las favoravelmente ou não, ou fazendo pior, meter na gaveta, como várias vezes fez aos projectos de Lei da UNITA.
35Mas também há uma nobre tarefa da oposição na Assembleia Nacional, que é o de fiscalizar a acção do governo do MPLA.Flickr用户Sam.
36Os Angolanos têm esperança que a sua vida vai ser mais digna, porque se isso não acontecer, no próximo pleito eleitoral, e não vai demorar muito, irá ser feito um balanço, cujo resultado vai ser apresentado no voto do eleitor.
37“A sede municipal do MPLA em ritmo de campanha”, foto do usuário do Flicrk Sam.SeyffertSeyffert图说:“MPLA在Samba地区的竞选办公室”