Sentence alignment for gv-por-20070629-61.xml (html) - gv-zhs-20070613-499.xml (html)

#porzhs
1SIDA no Japão: culpem os gays?日本:爱滋病是同性恋之罪?
2Desde que o primeiro caso de SIDA foi oficialmente divulgado em março de 1985 no Japão, os números oficiais mostram que os casos de HIV/SIDA entre japoneses tem crescido constantemente ao longo dos anos ( apesar das dificuldades de avaliação devido às baixas taxas de testes de HIV dentre a população no geral).
3O governo japonês tem feito sua parte para solucionar o problema por meio de várias campanhas e atividades, o que, julgando pelos suas próprias pesquisas, não tem surtido muitos bons resultados.日本第一起爱滋病通报案例出现于1985年3月,根据官方数据,此后案例数目便逐年成长,不过一般大众接受爱滋病筛检比例很低,故无法估算确切情况为何。
4Na verdade, os últimos resultados mostram que o Japão está muito atrás de outras nações desenvolvidas no combate à proliferação do HIV.日本政府透过各种活动与宣传,希望控制相关问题,但正如官方资料所示,这些策略收效甚微。
5No dia 22 de maio, o Comitê de Vigilância contra a Sida do Ministério da Saúde, do Trabalho e da Assistência Social anunciou que o número de pessoas diagnosticadas com HIV, combinado ao número dos que desenvolveram SIDA em 2006, juntos batem um alto recorde.
6Segundo a pesquis, 1358 novos casos de HIV/SIDA foram divulgados (952 pessoas foram diagnosticadas com HIV, enquanto 406 pessoas desenvolveram a SIDA), somando a um total cumulativo de 12.394 casos divulgados desde que informações começaram a ser coletadas (veja os links em Inglês e Japonês). Diz-se que os homens representam mais de quatro dentro de cada cinco novos casos de SIDA e em uma maioria significativa de casos, os pacientes eram homossexuais.最近资料显示,日本在控制爱滋病传染的成果远不如其他已开发国家,厚生劳动省的爱滋动向委员会于5月22日公布,2006年感染爱滋病与受 检HIV呈阳性人口创历年新高,调查中指出,2006年共通报1358起新案例,其中952人检验出HIV阳性反应,406已感染爱滋病,自统计以来,日 本已有12394件个案,这里可见英文报导与日文报导,个案中男性比例占八成以上,而且多数为同性恋者。
7Comercial patrocinado pelo governo promovendo o teste de SIDA realizado pelo popular comediante Puppet Muppet.政府推出的爱滋病检测广告由知名谐星Puppet Muppet担纲演出。
8Apesar desse anúncio ter sido brevemente divulgado pela mídia convencional, muitos blogueiros linkaram-no ou citaram notícias e fizeram muitos comentários.
9Dentre as muitas postagens referentes às estatísticas, o blogueiro Ishimaru dá um exemplo dos comentários que culpam os gays pela proliferação da doença no Japão: “Mas que bobagem.虽然只有少数主流媒体报导这则新闻,许多部落客对此各有不同意见,例如矢仓便怪罪同性恋者在日本散播爱滋病:
10Acho que deveríamos começar a tributar bichas. Eu realmente não tenho nenhum problema com a preferência pessoal de um homem gostar de outro, mas não quero esses homens pressionando os custos médicos com o espalhamento de uma doença estranha.”真是麻烦,我觉得应该向同志课税,我对男男相爱没有意见,但我不希望这些男人散播可怕疾病,让医疗成本增加。
11Outro blogue compartilhando opiniões semelhantes. “Esta situação é muito séria.另一名部落客也有类似看法:
12A SIDA tornou-se a doença “da qual você não morre necessariamente”.
13Porém, ela não é curável e os remédios podem causar efeitos colaterais que pelo que eu soube são terríveis.
14Quando penso que hoje em dia, esta doença está sendo passanda entre os gays, não consigo evitar a desconfiança de que a linha de pensamento “o mundo está acabando” é muito difundida dentro da comunidade gay. Isto só causa o aumento dos custos médicos e eu gostaria que eles evitassem o que eles podem evitar.”情况非常严重,虽然罹患爱滋病现在“已非必死无疑”,但仍无法治愈,而且我听说治疗会产生很大的副作用,当我想到爱滋病在很多同性恋者之间传染,我在想他们是不是都认为“世界已近末日”,爱滋病只会让医疗成本提高,我希望他们能够尽量避免感染。
15Por outro lado, Upappi, um blogueiro gay, expressa sua preocupação sobre as discussões pelos blogues:身为男同志的部落客Upappi则很关心各个部落格上的讨论:
16“Por outro lado, o que preocupa a nós, gays, é a frase que diz: ” contração pelo contato sexual entre homens homossexuais está aumentando”. Blogues associados às notícias e diários do Yahoo! que se referem aos artigos de notícias estão falando extensivamente sobre isso.男同志注意到的是报导中提及如此字句:“男同志透过性交感染爱滋病情况持续增加”,无论是连结到雅虎新闻的部落格,或是在 mixi上的日志,都大量讨论此事,这些异性恋者对爱滋病了解不足,对同志又很无知,所以出现“他们为何这么喜欢男生?”
17A falta de conhecimentos sobre a SIDA em heterossexuais (se é que eles são mesmo) e sua ignorância em relação aos gays - somada a expressões como: “Por que eles gostam tanto de homens?”- fazem-me rir.
18Entretanto, essa frase pode levar à violência contra gays e poderia possivelmente introduzir falsas idéias sobre como o HIV é contraído, se for distorcida.”
19Finalmente, um blogueiro soro positivo nos apresenta outra perspectiva sobre a questão:的反应,我觉得很可笑。
20“Apesar do anúncio feito pelo Comitê de Vigilância contra a SIDA do Ministério da Saúde, Trabalho e Assistência Social ser relevante em parte pelos números da estatística, acho que é um grande erro tomar medidas contra o HIV com base apenas em números.”
21“Levar as coisas numa boa e pensar que a [SIDA] pode ser prevenida usando preservativo no ato sexual não ajudará em nada.但是这种 字句可能使同志遭受攻击,若人们只凭印象,可能会误解HIV感染的途径。
22Pensar que remédios podem controlar facilmente o HIV é inútil.一名HIV检验呈阳性的部落客提出另一种观点:
23O vírus é difícil de ser prevenido. Controlar a doença tomando medicações não é fácil; é muito inconveniente e duro. “厚生劳动省爱滋动向委员会的公告只是数据,假若政府完全依照数据决定对抗爱滋病的政策,我觉得便大错特错。
24“Acho que as medidas tomadas para combater o HIV/SIDA no Japão são imaturas e patéticas. No futuro, como poderemos realmente passar conhecimento sobre o assunto e eliminar a discriminação contra portadores de HIV/SIDA?若是认为只要在性行为时戴保险套便不会感染爱滋,或是认为医药可轻易控制爱滋,都是过于轻忽的想法,爱滋病难以预防,使用医药控制爱滋也不容易,根本是非常困难的事。
25Acredito que levando isso em conta encontraremos novas formas de prevenir o HIV e gerar estatísticas relevantes.” (Texto original por Hanako Tokita )我认为日本对抗爱滋的方式既粗糙又不成熟,未来我们究竟该如何散布有关爱滋病的知识?
26O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.如何破除人们对爱滋病的歧视?
27Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
28Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.唯有从这两点出发,才能找到预防爱滋病的新方式,这些数据才真正有意义。