Sentence alignment for gv-por-20110517-22915.xml (html) - gv-zhs-20110517-9102.xml (html)

#porzhs
1Vídeo: Jovens Cientistas na Índia, Singapura e África do SulGoogle青少年科学展竞赛
2As listas de semifinalistas do projeto Feira de Ciências do Google [en - este e todos os links seguintes] já saíram.
3Embora a participação tenha sido aberta para adolescentes entre 13 e 18 anos de todo o mundo, é interessante notar que Estados Unidos, Singapura e Índia conquistaram a maioria das vagas entre os 60 semifinalistas selecionados, onde também figuram participantes da Nova Zelândia, África do Sul, Reino Unido e Canadá.
4O vencedor do maravilhoso Grande Prêmio - que inclui uma visita à National Geographic e uma bolsa de estudos de US$ 50.000 - virá desta safra de 60 talentosos jovens cientistas: os jurados irão selecionar 15 finalistas, que viajarão para os EUA, onde irão apresentar seus projetos antes da escolha do vencedor.
5O semifinalista que obtiver a maioria dos votos ganhará o People's Choice Award (Prêmio da Escolha do Público) e uma bolsa de estudos de US$ 10.000. Imagem do Vídeo do People's Choice Award da Feira de Ciências do Google“Google科学展”计划准决赛入围者业已出炉,这项比赛开放全球13岁至18岁青少年参赛,但此次60组名单中,多数来自美国、新加坡及印度,而纽西兰、南非、英国、加拿大亦有作品入选。
6O Projeto Feira de Ciências do Google teve início em janeiro de 2011, com um convite em vídeo. O vídeo é inspirado em um tipo engraçado de máquina de Rube Goldberg, que usa acessórios e ferramentas para mostrar que a ciência é uma língua universal.最终优胜者除了可参与“国家地理学会”考察,亦可获得五万美元奖学金;评审将从这60组计划中,挑选15组进入决赛,再让他们飞至美国,亲自说明计划内容,才会决定冠军人选。
7E parece ter funcionado maravilhosamente: segundo o anúncio do vídeo para votar nos semifinalistas, foram recebidas mais de 7.000 inscrições de 90 países diferentes.
8Luke Taylor da África do Sul, está competindo na categoria de 13 a 14 anos.获得最多票数的准决赛入围者亦可获得“民选人气奖”及一万美元奖学金。
9Nesta apresentação em vídeo, ele explica o processo que há por trás de ensinar um robô a seguir instruções verbais em inglês:
10Na Índia, Chaithya G.Google科学展民选人气奖影片截图
11R. e Siri G.这项计划于今年一月发布邀请参赛影片后正式起跑,影片以有趣的鲁布.
12R. pensaram no aumento do número de acidentes em cruzamentos de nível não tripulados, que elas suspeitam que se deva à falta de uma sinalização que avise as pessoas que um trem está se aproximando.戈德堡机械,说明科学是普世语言,回响也似乎非常踊跃,准决赛名单公布影片中提到,此次主办单位共收到90国、逾7000件投稿作品。
13Elas projetaram um sistema que utiliza imãs e eletrônica, de modo que um trem, ao passar, ativa sensores de som e de luz e faz com que uma cancela se feche: A intenção de Chiu Chai Hao, de Singapura, também é salvar vidas.南非的Luke Taylor属于13至14岁这个类别,他在介绍影片中说明,要如何教导机器人听从英文口语指令: 有鉴于无人平交道事故愈来愈多,印度的Chaithya G.
14No seu caso, ele quer garantir acesso à água limpa, livre da contaminação de metais pesados, através do uso de plantas aquáticas: [Nota do Editor - O autor retirou o projeto da exibição pública]R.及Siri G.R.认为,是因为现场欠缺告知火车将至的警示讯息,故设计出一套系统,善用磁铁与电子学原理,故在火车通过之前,声音与光线便会触动感应器,也带动闸门: 新加坡的Chiu Chai Hao也力图拯救生命,藉由灌溉植物去除水中重金属污染:
15Sahil Sahibole, da Índia, também está interessado no meio-ambiente.[注:参赛者已移除此计划]
16Seu projeto concentra-se no aproveitamento da energia solar para resolver um importante problema para a saúde em zonas remotas: a falta de eletricidade para esterilizar, de maneira segura, instrumentos médicos em autoclaves.印度的Sahil Sahibole也对环境有兴趣,希望运用太阳能,解决偏远地区重要医疗问题,让医师能有稳定电源,将器材放入压力锅消毒:
17A equipe de Nishanth Kumar, Krishna Betai e Anish V Malladi, da Índia, também se dedicou a questões médicas, criando, neste caso, um sensor capaz de avisar os médicos quando os níveis dos fluidos intravenosos estiverem baixos, para que eles possam assistir melhor os pacientes.印度的Nishanth Kumar、Krishna Betai、Anish V Malladi共组成一队,也着重于医疗问题,透过感应器让医疗人员知道点滴快要用完,进而协助病患:
18Há muitos outros projetos de jovens cientistas talentosos à espera dos seus votos para o People's Choice Awards. Você pode votar uma vez para cada faixa etária.其他还有许多入围计划,都希望各位支持争取“民选人气奖”,每个人在每个年龄组别都能投一票。 http://www.youtube.com/watch?
19http://youtu.be/YRHCCzLZCMEv=YRHCCzLZCME