# | por | zhs |
---|
1 | Japão: Vídeos do terremoto feitos pelos cidadãos Esse post é parte da nossa cobertura especial sobre o Terremoto no Japão em 2011. | 日本:震灾影片记录 |
2 | Há de se admirar que uma pessoa tenha a presença de espírito de manter uma câmera ligada enquanto o chão está tremendo debaixo de seus pés. Vídeos gravados pela população na sexta-feira, 11 março, durante o terremoto e o tsunami que causaram uma grande devastação em muitas partes do Japão estão por toda parte no YouTube. | 任何人在周遭发生剧烈摇晃之际,仍勇敢继续拍摄画面,都值得敬佩,3月11日强震与海啸重创日本许多地区后,YouTube网站上出现诸多记录当时的片段,以下为其中少数画面。 |
3 | Entre todos os que foram compartilhados online, veja aqui alguns exemplos. | 大地震当天 |
4 | O dia do grande terremoto Os funcionários de um supermercado em Tóquio seguram as prateleiras durante um terremoto que durou mais de um minuto. | 尽管地震持续超过一分钟,东京一间超市职员仍坚持护住货架。 |
5 | Quando o terremoto sacode essa casa, as pessoas dentro dela correm para a rua. | 地震发生时,屋内民众急忙跑到街上。 |
6 | Estas pessoas assistiam ao tsunami que engoliu o Porto de Iioka, na província de Chiba, a partir de uma área mais elevada. | 这些民众从高处俯瞰海啸吞没千叶县饭冈港的景象。 |
7 | Na estação de Shinjuku, em Tóquio, em 11 de março, as pessoas que não conseguiram chegar em casa após o terremoto fizeram esse vídeo. | 3月11日,东京新宿车站有许多民众在地震后无法返家。 |
8 | Dois dias depois | 两天后 |
9 | Após o terremoto, em 13 de março, um homem fez um levantamendo dos danos em Iioka, província de Chiba, e disse: “É como se uma onda houvesse passado pela cidade”. | 震灾发生后,一名男子于3月13日四处探查千叶县饭冈地区的受损情形,他表示,“就像大浪横扫过整座城镇”。 |
10 | Tomomi Sasaki fez as traduções do Japonês. | Tomomi Sasaki协助从日文译为英文 |