Sentence alignment for gv-por-20100626-9508.xml (html) - gv-zhs-20100628-5346.xml (html)

#porzhs
1R. D. do Congo: O Assassinato do Ativista de Direitos Humanos Floribert Chebeya刚果金:人权活动家Floribert Chebeya被谋杀
22010 tem sido um ano muito acidentado para África, e não é apenas por ser a primeira vez que o continente recebe o Mundial de Futebol.2010年对非洲来说可谓多事之秋。 世界杯第一次在非洲国家举办,6个法语国家举行总统大选,多达17个国家迎来独立50周年庆典。
3Durante este ano, esperam-se eleições presidenciais em seis países francófonos e 17 países celebram 50 anos de independência: 14 são antigas colônias francesas, dois foram dominados pelos ingleses e um era colônia belga, a República Democrática do Congo, RDC.17个国家中有14个法国前殖民地,2个英国前殖民地,1个比利时前殖民地--民主刚果(刚果金)。
4Mas as celebrações de 30 de junho tomam um rumo incerto à medida que o assassinato do ativista de direitos humanos Floribert Chebeya levanta sérias preocupações.将在6月30日举行的民主刚果独立庆典却因人权活动家Floribert Chebeya被谋杀而变得更值得关注。
5Líder da organização de direitos humanos La Voie des Sans Voix (A Voz dos Sem Voz), Chebeya foi encontrado morto no dia 2 de junho em circunstâncias misteriosas.人权组织领袖Chebeya的尸体于6月2日被发现,死因不明。
6De acordo com a Anistia Internacional, no dia 1 de junho pediram a Chebeya que visitasse o Inspetor Geral da Polícia do Congo, General John Numbi.据国际特赦组织称,Chebeya于6月1日被要求与民主刚果警察检察官John Numbi将军会面。
7Chebeya mandou uma mensagem para sua esposa dizendo estar na esquadra da polícia esperando o chefe.他发短信给他的妻子说自己在警察局,等着与局长会面。
8Horas depois, mandou outra mensagem, que seria sua última, dizendo que teria de passar rapidamente na universidade antes de ir para casa.数小时后,他又发短信说在回家的路上,要顺便去一下大学。
9No dia seguinte, pedestres viram o seu corpo no banco de trás no seu carro num subúrbio de Kinshasa.此后便消失了。 第二天,有路人在金沙萨的郊区发现他死在自己汽车的后座上。
10Algumas de suas roupas foram levadas e havia vestígios de cabelo de mulher e preservativos usados encontrados no carro.尸体部分赤裸,并有女人的头发和用过的安全套。
11O seu motorista desaparecera e não havia sinais de ferimentos visiveis ou buracos de bala, apesar de haver sangue na parte interna dos seus orifícios.他口中有血迹,但没有发现外伤。 他的司机不知下落。
12Nas passadas 3 semanas, a morte de Chebeya catalisou a denúncia da situação interna no Congo.过去3周中,Chebeya的死成为了暴露民主刚果内部形势的推手。
13A investigação do assassinato intensificou as constantes denúncias de mortes, estupros e outras violações de direitos humanos, a maior parte motivada pelo conflito sobre a riqueza mineral do país, que também ocorre em outros países africanos de língua oficial francesa.谋杀调查加剧了人们对诸如谋杀、强奸等侵犯人权罪行的谴责,而这些罪行的起因大多与 矿产资源有关,这种现象普遍存在于非洲的法语国家中。
14A família de Chebeya quer realizar o funeral no dia 30 de junho de 2010 em sinal de protesto, mas por motivos de pressão governamental e diplomática, a família concordou em alterar a data [fr] para 26 de junho.Chebeya的家人原本想在6月30日庆典当天举行葬礼以示抗议,但迫于政府和外交压力,他们后来同意将葬礼日期定在6月26日。
15Ativista pelos direitos humanos desde o início dos anos 90, Chebeya foi homenageado por organizações internacionais e exibido em protestos pelo mundo fora.自上世纪90年代初Chebeya开始呼吁人权,他被国际组织褒奖并成为标志性人物出现在世界各地的抗议活动中。
16Em 8 de junho, uma carta aberta assinada por mais de 50 organizações internacionais foi dirigida ao Presidente Joseph Kabila, apressando-0 e à sua administração a lançar uma investigação independente do assassinato de Chebeya.6月8日,超过50个国际机构联名发布公开信给Joseph Kabila总统,要求他对Chebeya的死展开独立调查。
17A diáspora congolesa em Bruxelas organizou uma manifestação em frente da Embaixada da RDC [fr]:布鲁塞尔的刚果侨民在民主刚果使馆前进行了示威:(法语)
18Video da Manifestação por Chebeya em Bruxelas侨民在布鲁塞尔为Chebeya示威
19Os autores do blog Friends of Congo publicaram um linha do tempo a 24 de junho com os últimos eventos relacionados com o caso e declararam [en]:6月24日,博客“刚果之友”发布了案件的时间表和有关的最新进展,并表示:
20Estamos indignados com a perda de Floribert Chebeya, um campeão pelos diretos humanos e pela justiça no Congo.我们对Floribert Chebeya的死感到愤怒,他是刚果人权和正义英雄。
21Tudo indica que o regime repressivo de Kabila extingue progressivamente as vozes do povo enquanto procura manter o poder por quaisquer meios.有迹象表明Kabila为了维持统治,在压制民众的声音上越来越不择手段。
22No ano passado, a organização Human Rights Watch publicou um vídeo no Youtube, criticando a situação no terreno na RDC:去年,人权观察组织在youtube上发布了一段视频,尖锐批评民主刚果的现状:
23Democracia no Congo, pela Human Rights Watch人权观察:民主刚果的民主
24Em fevereiro de 2010, a Anistia Internacional publicou um artigo sobre perseguição, ameaças e detenções ilegais de ativistas pelos direitos humanos no Congo, que mencionava Floribert Chebeya como alguém que no passado havia sido vítima de ameaças, prisão e detenção ilegais.2010年2月,国际特赦组织针对民主刚果国内对人权活动人士的恐吓、迫害和非法关押发表了一篇文章 ,其中提到了之前对Floribert Chebeya的恐吓、迫害和非法关押。
25Para a diáspora congolesa em Bruxelas, 30 de Junho de 2010 é dia de protesto.对布鲁塞尔的刚果侨民来说,6月30日是抗议日。
26Desde março de 2010, grupos organizam uma manifestação pelas ruas da cidade até à embaixada da Republica Democrática do Congo com um protesto massivo.他们从今年3月开始召集一次从城市街道到民主刚果使馆的大规模抗议。
27Chamam-lhe “Dia sem Kabila” [fr], numa messagem claramente contra o Presidente Kabila e sua administração.他们称这次抗议为“Kaliba下台日”,明显是针对Kaliba总统和他的政府。
28A mobilização conta agora com a diáspora congolesa em Lausanne (Suiça) em Londres (Reino Unido) [fr] para eventos semelhantes no mesmo dia.组织者还期望瑞士洛桑和英国伦敦的刚果侨民也在当天进行抗议。
29Um dos líderes da mobilização em Bruxelas escreve [fr] em seu blog sobre o objetivo destes protestos:组织者的一名负责人在她的博客中声明了抗议的目的:(法语)
30Queremos protestar novamente contra o regime ditatorial, genocídio e terrorismo de Joseph Kabila e organizaremos todos os dias 30 de junho, dia da independência do Congo, o DIA SEM KABILA até ele abandonar o cargo, para lembrar a opinião pública do perigo que este ditador representa para a população do Congo, para os povos da África Central e para o mundo.我们抗议Joseph Kabila的独裁统治,种族灭绝和制造恐怖(镇压),只要他不下台,每年的6月30日独立庆典,我们都会举行“Kabila下台日”抗议,来警示Kabila给刚果民众、中非地区民众和全世界带来的威胁。
31Esperamos juntar mais de um milhão de pessoas pelo mundo fora.我们预计会在全世界召集100万人。
32Jason Stearns, blogueiro do Congo Siasa postou a 9 de junho [en]:刚果政治博客作者Jason Stearns6月9日写道:
33As coisas mudaram com a morte de Chebeya?Chebeya的死改变了什么吗?
34É muito cedo para dizer, mas os acontecimentos desenrolam-se numa altura sensível, semanas antes das celebrações do aniversário e antes da decisão do FMI com relação à dívida do Congo.现在还很难说。 不过现在的确是非常敏感的时期,不久就是独立庆典了,国际货币基金组织也将对刚果债务作出决定。
35Além disso, pode abrir uma divisão no círculo interno de Kabila se John Numbi, o chefe da polícia, for processado.并且,这可能给Kaliba与警察头目John Numbi的关系带来裂痕,Numbi很可能就是凶手。
36No meio desta rede de acontecimentos interligados, e agora a apenas alguns dias antes de 30 de Junho, o usuário do Twitter @Kambale espera que Chebeya não seja rapidamente esquecido pelos Congoleses e manda a seguinte mensagem:临近6月30日,在错综复杂的事件还在发生时,Twitter用户Kambale不希望Chebeya这么快就被刚果人忘记,他发推说:
37Extraordinário que no Congo tenham esquecido Floribert Chebeya tão rápido e estejam vendo o mundial de futebol.刚果人能这么快就忘掉Chebeya去看世界杯,真是神了!
38A liberdade não se dá, toma-se!我们的自由都已经没了!