# | por | zhs |
---|
1 | Brasil: Presidente hoje, blogueiro amanhã | 巴西:今日总统,明日博客 |
2 | Em seus últimos dias no comando do país, o presidente Luis Inácio Lula da Silva concedeu, pela primeira vez, uma entrevista coletiva exclusiva a um grupo de blogueiros progressistas, em um evento visto por muitos como um grande passo na atual caminhada na direção de um sistema de comunicação mais democrático no país. | |
3 | A sessão durou duas horas e também foi transmitida online, permitindo que outros blogueiros participassem através da webcam do Twitter. Foram abordados vários assuntos, dentre as quais reforma política, aborto, educação, corrupção, e política internacional. | 巴西总统鲁拉(Luis Inácio Lula da Silva)即将卸任,本周首度接受一群博客访问,许多人认为这是国内媒体民主改革的一大步。 |
4 | A reforma da imprensa foi ponto especial na pauta, com Lula afirmando: | 活动总长两小时,也同步于網絡直播,各地博客皆可透过網絡摄影机及微网志Twitter参与。 |
5 | Eu sou o resultado da liberdade de imprensa neste país. A maior censura que existe é acreditar que a mídia não pode ser criticada. | 内容触及众多议题,包括巴西政治改革、堕胎、教育、贪腐、外交政策等。 |
6 | Ele reagiu contra a propagação da desinformação e apelou para uma maior regulamentação da imprensa no Brasil. | 与会者尤其重视媒体改革,鲁拉强调, |
7 | Lula criticou a imprensa brasileira por induzir a população ao medo, citando como exemplos o exagero na análise do quanto o país seria afetado pela crise financeira global, e por noticiar informações falsas em relação ao acidente do Voo TAM 3054 em 2007. | |
8 | No Brasil, os veículos que formam a grande imprensa concentram-se nas mãos de poucas famílias dominantes, sendo a principal delas a família Marinho, dona da Rede Globo, a maior cadeia de radiodifusão do país. | |
9 | Historicamente operando em estreita associação com a ditadura militar (1964-84), a Globo tem sempre esteve bem posicionada para consolidar e exercer amplo controle na televisão, cinema, rádio e imprensa escrita. | |
10 | Os jornais têm sido frequentemente criticados por servir a determinados interesses políticos. | 我是国内媒体自由下的成果,现今最大言论审查,在于人们认为媒体不能受批评。 |
11 | Mais recentemente, durante as eleições presidenciais, a presidente eleita Dilma Rousseff foi vista como tendo sido alvo de um massacre articulado pela grande imprensa. | 他反对散播错误资讯,呼吁更严格规范巴西媒体,并批评国内主流媒体引发社会恐惧,夸大巴西会受全球金融风暴影响程度,以及报导2007年TAM航空空难的错误失事原因。 |
12 | Os principais jornais e revistas entraram na briga durante o segundo turno, tirando proveito de questões polêmicas, tais como religião e aborto, que deixam o Brasil amplamente dividido. O atual presidente foi sabatinado quanto às propostas feitas no ano passado durante a primeiro Conferência Nacional de Comunicação. | 巴西主流媒体至今仍掌控在少数家族手中,例如Marinho家族拥有国内主要媒体集团Rede Globo,该集团过去与军事独裁政权(1964年至1984年)关系密切,故能横跨电视、电影、电台及平面媒体。 |
13 | Lula assegurou aos blogueiros que as propostas delineadas durante a conferência - como a necessidade de uma regulamentação mais ampla, de participação cidadã e de controle social na imprensa - serão submetidas ao Congresso Nacional. | 社会常批评报纸只为特定政治利益服务,最近的案例即为今年总统选举内,舆论普遍认为,当选人罗瑟夫(Dilma Rousseff)常成为主流媒体暴力下的受害者,畅销日报及杂志积极介入第二轮选举辩论,也数度掀起宗教及堕胎等争议性话题,让社会严重分裂。 |
14 | Ele acrescentou que o debate está agora nas mãos de Dilma, que por sua vez já prometeu maior liberdade de imprensa em seu primeiro discurso como presidente eleita, no dia 31 de outubro. | 有人问及去年首届“全国通讯会议”的提案,其中主张增加媒体规范、民众参与及社会控制,鲁拉也向博客保证,提案肯定会送至国会,他另提到,论辩焦点目前在罗瑟夫身上,她在10月31日的当选感言中,呼吁扩大媒体自由。 |
15 | O presidente Lula bate papo com a blogueira Conceição Oliveira, via Twitcam, durante a primeira entrevista exclusiva com blogueiros. Foto de Ricardo Stuckert/PR, do Flickr do Blog do Planalto. | 鲁拉首次接受巴西博客访问,透过Twitcam与博客Conceição Oliveira对话,照片来自Flickr用户Ricardo Stuckert/PR,依据创用CC授权使用 |
16 | Reproduzida sob licença do Creative Commons. Para os que assistiram, a sessão sinalizou a abertura de um novo canal de comunicação - mais progressista - entre governantes e setores de mídia não tradicionais. | 对与会者而言,这场活动开启新的管道,促进决策者及非主流媒体沟通,其中一位透过Twitcam的参与者表示,这场活动“令人激动”,知名政治博客Rodrigo Vianna提醒,“旧媒体”仍会继续存在: |
17 | Um internauta, participando via Twitcam, chamou a sessão de “emocionante”. O respeitável blogueiro político Rodrigo Vianna, lembrando aos leitores que a “velha” mídia que ainda existe, disse: | 我不确定读者是否瞭解,过去垄断已被打破,網絡用户透过Twitter即可提问,通讯世界已经改变,今日所见极具象征意义。 |
18 | Não sei se os leitores têm dimensão do que isso significa: quebrou-se o monopólio. O mundo da comunicação se moveu. | 自由派时事杂志《Revista Forum》编辑Renato Rovai也感乐观: |
19 | Foi simbólico o que vimos hoje. | 这场访问将名留巴西政治报导史。 |
20 | Renato Rovai, editor da Revista Fórum, foi igualmente positivo: Ela entra para a história da cobertura política brasileira. | Leandro Fortes提到,受邀的博客名单也很显著: |
21 | Também foi bastante significativa a escolha do grupo de blogueiros convidados a participar desta entrevista inédita, explica o participante Leandro Fortes: Esse mesmo grupo foi chamado por Serra, no auge da baixaria da campanha eleitoral, de representantes de “blogs sujos”, uma referência nervosa a um tipo de mídia que pegou o tucano, uma criatura artificialmente sustentada pela velha mídia corporativa, no contrapé. | 在选举黑函高峰期,另一位总统候选人瑟拉(José Serra)称呼他们是“肮脏的博客”,认为他们不断在扯传统媒体的后腿,瑟拉及巴西右派人士都未意识到,博客及其他社群网站具有反应、分析及批判力量,无论是假报导、错误消息、虚伪论述、宗教反启蒙主义、纸球闹剧,都在几小时内就在網絡上揭穿,我们这些“肮脏的博客”创造这场选举的历史,瑟拉及其史前朋友在網絡世界已经消失。 |
22 | Nem Serra, nem ninguém na velha direita brasileira estavam preparados para o poder de reação, análise e crítica da blogosfera e das redes sociais. | |
23 | Matérias falsas, reportagens falaciosas, discursos hipócritas, obscurantismo religioso e a farsa da bolinha de papel, tudo, tudo foi desmontado em poucas horas dentro da internet. Chamar-nos de “sujos” nem de longe nos alcançou como ofensa, pelo contrário. | 不过与会者也很快指出活动失败之处,Vianna指出,包括人权、土地改革、司法及公共卫生等议题讨论时间不足,多数时间都花费在通讯问题上,她也感叹现场欠缺女性博客人数,不过Maria Fro及Vi o Mundo博客作者Conceição Oliveira则透过Twitcam参加。 |
24 | Nós, os “sujos” fizemos a história dessa eleição. Serra e seus brucutus terceirizados sumiram no ralo virtual. | 鲁拉似乎深信民众透过社会媒体参与的力量,承诺未来会继续在博客及Twitter网站上活动,巴西的Twitter用户数高居全球第二,仅次于美国,網絡用户数亦在6700万至7300万之间,Orkut及Facebook等社群网站也相当热门。 |
25 | Os participantes foram, no entanto, rápidos também em apontar as falhas da sessão. | 感谢Thiana Biondo参与本文撰稿。 |
26 | Vianna observou que importantes questões como direitos humanos, reforma agrária, justiça e saúde pública não foram contempladas de maneira satisfatória, sendo ofuscadas pela discussão sobre comunicações. | |
27 | Também foi lamentada a ausência de blogueiras, embora Conceição Oliveira, dos blogs Maria Fro e Vi o Mundo, tenha participado via Twitcam. | |
28 | Lula parece ter saído convencido do poder de engajar-se com os cidadãos através de redes sociais, e prometeu que vai tuitar e blogar no futuro. | |
29 | O Brasil tem o segundo maior número de usuários do Twitter no mundo [en], perdendo apenas para os Estados Unidos, com uma quantidade de internautas que fica entre 67 a 73 milhões [en]. | |
30 | Sites de redes sociais como o Orkut e, em menor escala, o Facebook, também continuam em alta no país. | |