Sentence alignment for gv-por-20110619-20941.xml (html) - gv-zhs-20110609-9269.xml (html)

#porzhs
1Peru: Cresce o Debate sobre Agricultura Geneticamente Modificada秘鲁:抗拒基因改造农业
2O milho é uma das sementes geneticamente modificadas mais utilizadas no mundo (Foto: Peter Blanchard/FLickr, Licença CC BY-SA 2.0) [Nota: Todos os links são em espanhol]玉米是全球相当广泛使用的基因改造作物,照片来自Flickr用户Peter Blanchard,依据创用CC BY-SA 2.0授权使用
3No Peru, a assinatura oficial do Decreto 003 no dia 15 de abril, que permite a importação de sementes geneticamente modificadas, continua a gerar debate entre aqueles que são a favor do uso generalizado de organismos geneticamente modificados (OGMs) e aqueles que receiam ser prejudicial à biodiversidade do país e à saúde da população.
4Apesar da opinião de alguns especialistas, favoráveis às sementes GM (geneticamente modificadas), que tentam se justificar com o argumento de que a resistência e as características das sementes irão gerar menos resíduo agrícola, outros levantam dúvidas quanto à suposta inocuidade dos alimentos produzidos em lavouras GM e alertam o público sobre a grande probabilidade de que o pólen originário de lavouras geneticamente modificadas farão polinização cruzada com cultivos selvagens e nativos, causando, desta maneira, alterações irreversíveis às espécies tradicionais de plantas e frutas que constituem parte da riqueza cultural e natural das comunidades locais.
5O popular chef peruano Gastón Acurio está convencido de que alimentos geneticamente modificados se apresentam como uma ameaça à biodiversidade peruana.秘鲁于4月15日签署三号命令,允许国内进口基因改造种籽,此后正反双方论辩不断,部分人士主张普遍使用基改作物,其他民众则担心会损及生物多样性及人民健康。
6Acurio chama a atenção para os interesses econômicos dos grupos de pressão que fizeram campanha para a aprovação do Decreto 003, e está agora pedindo que os “interesses peruanos sejam priorizados e não aqueles de [uns poucos] indivíduos”.尽管有些专家支持基改种籽,指称抗虫能力与基改特性能减少农业废弃物,其他民众质疑基改作物食品是否真的无害,也警告基改作物的花粉恐将四处飘散,污染野生及原生作物,导致传统植物及水果遭到永远改变,影响当地社群的文化及自然财产。
7A questão ensejou a exoneração do então Ministro da Agricultura, Rafael Quevedo, depois da revelação de que ele ocupava o cargo de executivo sênior de uma companhia que utiliza produtos geneticamente modificados, como posto em evidência pela jornalista Jackie Fowks no blog Notas desde Lenovo.知名秘鲁厨师Gastón Acurio认为,基改食物会威胁秘鲁生物多样性,他也提及游说团体鼓吹三号命令通过背后的经济利益,并要求“让秘鲁国家利益凌驾于少数人之上”。
8Embora Quevedo tenha negado esta alegação, ele era um firme defensor do cultivo de lavouras geneticamente modificadas no Peru.此事也促使前农业部长Rafael Quevedo辞职下台,记者Jackie Fowks在个人博客里指出,因为部长是一家使用基改农作物企业的高层人士。
9Além disto, um de seus conselheiros, Alexander Grobman, era proprietário de companhias que comercializavam sementes GM e foi recentemente exonerado pelo ministro responsável, Jorge Villasante. Chef Gastón Acurio posa para uma foto com a família Hancco.尽管农业部长否认此事,但他确实在秘鲁大力鼓吹种植基改作物;此外,他的顾问Alexander Grobman也经营企业行销基改种籽,因此遭到现任部长Jorge Villasante撤职。
10A família agricultora cultiva 200 variedades de batatas em sua terra de 5.000 m2. (Foto: Gastón Acurio Facebook Fan Page)厨师Gastón Acurio与Hancco一家人合影,这个农耕家族在5000平方公尺的农地上,种植超过200种马铃薯,照片来自厨师个人Facebook页面
11Ao mesmo tempo, o Ministro do Meio Ambiente, Antonio Brack Egg, lembra a nação que algo em torno de 65% da agricultura peruana depende da biodiversidade existente no país, na medida em que a exportação de produtos nacionais e os fundos gerados a partir do turismo passam de 8 bilhões ao ano.
12No Peru, a importação de milho e soja geneticamente modificados só é permitida se esses produtos se destinam à alimentação animal ou a ser adicionado a alimentos tais como óleo ou leite de soja.另一方面,环境部长Antonio Brack Egg则提醒大众,国内65%农业仰赖生物多样性,农产品出口与相关观光收益每年超过80亿美元。
13Calcula-se que cada peruano consuma 63kg de milho GM por ano.秘鲁过去进口基改玉米及黄豆只能用于动物饲料,或是制作油品或豆奶。
14O fato de que as leis peruanas ainda não tenham regulamentado as informações fornecidas nos rótulos dos alimentos no que se refere ao uso de produtos genéticamente modificados representa um problema adicional.据估算,秘鲁每人每年消费63公斤基改玉米,而且在现行法律中,并未要求食品成分标签上注明是否使用基改作物,形成另一项问题。
15Muitas organizações regionais estão exigindo uma moratória para o Decreto 003.多个区域组织都要求延后实施三号命令,农业部长表示,延后期限应该设为五年,才足以供大众论辩,并让人民瞭解栽种基改种籽的所有影响,希望最后舆论能达成共识。
16De acordo com o Ministro da Agricultura, a moratória deverá permanecer pelo período de cinco anos, com vistas a promover maior envolvimento da população em debates públicos e, assim sendo, informar os peruanos de todas as implicações associadas com a plantação e o cultivo de sementes GM, com o objetivo de alcançar um consenso para esta questão. A partir da Convenção Nacional para a Agricultura Peruana, estudiosos, especialistas em alimentação e organizações cidadãs não estão pedindo uma moratória, mas sim a rejeição imediata ao Decreto.“秘鲁农业全国委员会”、粮食专家及民间团体则并非要求延后,而是主张即刻撤除命令;多个地方政府(Cajamarca、Huánuco、Cusco、Ayacucho、San Martín、Lambayeque、Lima Metropolitana)甚至发出公告,声明境内“无基改作物”,希望保护不同种类的马铃薯及其他地方农产品。
17Vários governos locais (Cajamarca, Huánuco, Cusco, Ayacucho, San Martín, Lambayeque e a região metropolitana de Lima) até mesmo redigiram portarias, proclamando-se oficialmente “Livres de GM”, com a esperança de proteger as diferentes variedades de batatas e outros produtos locais. Batatas nativas.原生种马铃薯,秘鲁境内共有约3000种马铃薯,照片来自Flickr用户FoodCultura,依据创用CC BY-NC-ND 2.0使用
18O Peru cultiva algo em torno de 3,000 variedades de batatas. (Foto: FoodCultura/Flickr, licença CC BY-NC-ND 2.0)内阁部长会议主席亦要求跨产业委员会,应在6月1日前提出生物安全规范提案,并在30天内发表报告。
19Neste mesmo assunto, a Presidência do Conselho de Ministros determinou que a Comissão Multisetorial, responsável por criar e encaminhar propostas para a regulação da biosegurança, deverá ter sido estabelecida até o dia 1º de Junho de 2011, o mais tardar, e está procurando divulgar um relatório dentro de no máximo 30 dias.
20O debate ganhou um significado ainda maior na esfera pública quando o famoso chef Gastón Acurio envolveu-se com o assunto, que acompanha de perto em seu mural do Facebook: Não somos contra os transgênicos.因为知名厨师Gastón Acurio也参与讨论,让大众更加注意基因改造的问题,他在Facebook网站密切关心此事:
21Somos contra o fato de que as sementes transgênicas [geneticamente modificadas] podem vir a contaminar nossa agricultura, e são aquelas pessoas que vendem estas sementes que querem impor suas próprias regras a nós.我们并非反对基改农产品,而是反对基改种籽可能污染国内农业,而且那些企业打算将他们自订的规则强加于我们身上,秘鲁农业一直以来都驰名全球。
22A agricultura peruana é e será sempre reconhecida pelo mundo afora. Os cidadãos peruanos da internet têm desempenhado um papel ativo nessa questão por meio de campanhas baseadas em diferentes perspectivas.秘鲁民众也透过網絡,从各种观点表达己见,Toustodo's Blog列举秘鲁发展基改农业可能导致的危险:
23Toustodo's Blog põe em evidência alguns dos riscos que podem resultar da implantação de fazendas GM no Peru:我们深知一切背后的问题,也明白之后对环境造成的冲击,庞大经济利益潜藏在进步表象之下,若落实基改农业,秘鲁将落入危险的无知境地,因为全国只有3.
24Sabemos o que está por trás disto tudo, da mesma forma como sabemos as consequências que trarão para o meio ambiente.81%土地适合可再生农业,而另外37%为森林植被。
25O imenso interesse financeiro e econômico está sendo ocultado por trás do véu do progresso, principalmente quando sabemos que a implementação desta tecnologia iria arrastar o Peru para um estado da mais brutal ignorância quando conta somente com 3,81% do solo aptos ao cultivo limpo e 37% de solo florestal.
26Toustodo continua: Há, portanto, duas alternativas.他另提到:
27A primeira seria a de reduzir as florestas e converter a área assim obtida em terra cultivável, mesmo a custa do fato de se saber que são florestas; as consequências ecológicas, ambientais e econômicas seriam desastrosas.之后会有两种可能情况,一是砍伐森林、开垦为可耕地,但牺牲森林的生态、环境及经济后果必然巨大;二是向贫民购地,引发社会动荡、失业及困境等。
28A segunda alternativa seria a de comprar terra dos pobres, gerando, assim, um caos social, desemprego, penúria…Francisco Estrada强调,开放使用基改种籽将重创小农:
29Francisco Estrada coloca em evidência o fato de que a aprovação do uso de semente GM será uma ameaça para o pequeno agricultor:…此事还有更糟糕的后果,[…]基改种籽都有专利,换言之,农民每回要播种都得花钱买。
30…Vamos analisar o ponto mais maligno da questão (…) As sementes GM têm uma patente. Significa dizer que os agricultores são obrigados a pagar pela semente cada vez que quiserem cultivá-la.Quechua原住民文化据信栽种约150种玉米,照片来自Flickr用户whl.travel,依据创用CC BY-NC-SA 2.0授权使用
31A cultura Quéchua é tida como responsável pela domesticação de aproximadamente 150 variedades de milho. (Foto: whl.travel/Flickr, Licença CC BY-NC-SA 2.0)Ana María Quispe在个人博客内指出,由于将威胁传统食物及乡村农业,采用基改作物已导致贫困、营养不良,人民也更加依赖政府援助。
32Em seu blog Kiwichita, Ana María Quispe chama atenção para o fato de que, devido a ameaça que traz à alimentação e ao cultivo tradicionais nos vilarejos, o aumento de lavouras geneticamente modificadas tornou-se a causa de pobreza, de subnutrição e de maior dependência em assistência do governo.Alberto及Kathy在Cada Plato Es Una Fiesta博客里,直接针对全球最大基改种籽生产商孟山都(Monsanto),并罗列栽种这类种籽可能衍生出的环境、卫生及经济危险。
33Alberto e Kathy, do blog Cada Plato Es Una Fiesta, acusam diretamente a Monsanto - empresa considerada a maior produtora de sementes geneticamente modificadas do mundo - e fazem uma lista de outros perigos ambientais, sanitários e econômicos supostamente associados ao cultivo de tais sementes.Antonio Velarde提到,在诸多危机之中,却还没有人研究大众健康面临的风险:
34Em seu blog, Antonio Velarde coloca em destaque o fato de que, entre estes supostos perigos, os riscos à saúde pública ainda não foram estudados:我个人不会购买这些产品,因为还不知道民众若将这些东西吃下肚之后,对健康会形成什么影响,[…]尽管我国农渔产丰富,政府官员及农渔民却不知道如何善加运用资源,导致社会得进口在实验室生长、安全堪虑的农产品,实在令人汗颜。
35Pessoalmente, não consumiria estes produtos sobretudo por precaução, pois não tenho informação sobre os possíveis efeitos à saúde das pessoas que consomem estes produtos (…) É uma vergonha que, apesar de vivermos em uma região rica em recursos naturais e marinhos, nossos governantes e os peruanos que estão ligados à agricultura, agropecuária e pesca não saibam administrar estes recursos e, sendo assim, como alternativa, chegam à solução de importar produtos que foram cultivados em laboratório e sobre os quais não temos certeza de serem seguros.
36Redes sociais também estão envolvidas com a questão.社群网站也未置外于这项议题,Facebook网站上即有页面明确反对基改农产品。
37Existem páginas no Facebook dedicadas à questão, destinadas afazer oposição direta aos produtos GM. No Twitter, María Jiménez (@antitaurinahej) afirma:María Jiménez指出:
38Não aos transgênicos no Peru, a não ser que o [Presidente] Alan Garcia coma-os todos http://tinyurl.com/3ejf3t3拒绝基改农产品出现在秘鲁,否则总统要负责吃光。
39Enquanto isto, Da Calmet (@ecoilora) diz: O.o recórcholis!!Da Calmet认为:
40En Huaral (INIA) se estarían preparando parcelas para cultivo de transgénicos http://bit.ly/kmyVo1 NO #transgénicos #perú O.o caramba!!天啊,国家农业创新研究院已在Huaral地区整地,要种植基改农产品了。
41No Huaral [o Instituto Nacional de Inovações na Agricultura], a terra está sendo preparada para o cultivo de produtos GM http://bit.ly/kmyVo1 NÃO #transgénicos #perúFrancisco Drakerm提到,智利如今也面临相同问题:
42Francisco Drakerm (@Drakerm) se refere ao fato de que o mesmo problema está ocorrendo atualmente no Chile:秘鲁向基因改造说不,这场反基改种籽战火也逐渐烧至智利。
43PERU DIZ NÃO AOS TRANSGÊNICOS A guerra contra as sementes transgênicas está ganhando terreno no Chile http://bbc.in/kdtqoL相关论辩在秘鲁網絡圈继续蔓延,六月肯定会有更多消息,届时政府相关单位将准备修正生物安全法规。
44O debate continua a acender os ânimos nas redes sociais no Peru e é certo que haverá mais notícias em junho, quando a comissão governamental responsável pela questão iniciará a revisão e fará sugestões para uma modificação na regulação referente à biossegurança.