Sentence alignment for gv-por-20111020-24408.xml (html) - gv-zhs-20111102-10014.xml (html)

#porzhs
1Moçambique: A luta da comunidade de Sant'Egidio contra o HIV/AIDS莫桑比克: Sant'Egidio 社區对抗爱滋病
2A falta de acesso a cuidados médicos para pessoas portadoras do HIV é um problema bem documentado no continente africano, mas há muitas iniciativas que se esforçam para mostrar que este panorama pode ser diferente, e que buscam o esforço colaborativo para melhorar a situação.一直以来,非洲大陆缺乏对爱滋病患者的医疗照顾管道。 非洲当地已经有许多措施,试图证明集体努力可以改善现状,而药物资源增加以对抗爱滋病和营养不良的计划(Drug Resource Enhancement against AIDS and Malnutrition, DREAM)为其中之一 。
3Dentre elas, está o programa Drug Resource Enhancement against AIDS and Malnutrition (DREAM, cujo acrônimo resulta na palavra sonho em inglês).DREAM计划在2002年由莫桑比克的Sant'Egidio Community创立,全面的对抗爱滋病。
4O DREAM foi criado em 2002 pela Comunidade de Sant'Egidio em Moçambique, e adota uma abordagem abrangente na luta contra o HIV/AIDS. Cristina Cannelli, líder do programa DREAM em Guiné, explica o relacionamento especial [it] com o continente africano, e em especial com Moçambique:Cristina Cannelli,几内亚DREAM计划的领导者,解释该计划与非洲大陆的特殊关连[it],尤其是对莫桑比克:
5"Free care here".“免费医疗在此”
6Image by Sant'Egidio photo service.Sant'Egidio社群与非洲有很深的连结,部分原因是由于其根基于非洲大陆。
7A comunidade de Sant'Egidio é profundamente ligada à África, em parte porque ela própria tem raízes no continente.该社群目前在非洲的26个国家,共有超过20,000名会员。
8Ela está presente em 26 países e conta com mais de 20 mil membros africanos.Sant'Egidio社群和莫桑比克存在一种特殊的关系,起因于1992年该社群提出的和平协议结束了内战。
9Um relacionamento especial existe com Moçambique porque, em 1992, a comunidade de Sant'Egidio contribuiu para o tratado de paz que acabou com a guerra civil.这就是为什么莫桑比克成为落实DREAM计划的首选之地。
10É por isso que Moçambique foi o primeiro país escolhido para o lançamento do programa DREAM. Hoje, o DREAM está presente no Malawi, Tanzânia, Quénia, Guiné (Conacri), Guiné (Bissau), Nigéria, Angola, República Democrática do Congo e Camarões.现在,DREAM计划在许多地方已经落实,包含马拉维、坦桑尼亚、肯亚、几内亚(科纳克里)、几内亚(比绍)、尼日利亚、安哥拉、刚果民主共和国和喀麦隆。
11A filosofia básica do programa é:计划的基本理念为:
12DREAM é concebido para a excelência.…DREAM是创造来实现卓越:利用卓越的电脑化,进行卓越的治疗和诊断。
13Excelência dos tratamentos, do diagnóstico, da informatização.DREAM要求将西方的标准套用于非洲。
14DREAM propõe também em África os standard ocidentais, utilizando rotineiramente a avaliação da carga viral e introduzindo a terapia anti-retroviral (HAART)该计划例行执行病毒载量评估,并发展出高活性抗逆转录病毒疗法(Highly Active Anti-Retroviral Therapy, HAART)
15Sucesso DREAMDREAM的成功
16As estatísticas de atividade do projeto DREAM no continente falam por si mesmas: 150 mil pessoas foram tratadas, das quais 25 mil tinham até 15 anos de idade, 65 mil pacientes foram beneficiados com terapia anti-retroviral, dentre os quais 6 mil crianças.在非洲大陆,DREAM计划的成果所达到的数字让人印象深刻:150,000人接受了治疗,其中25,000人年龄在15岁或以下,65,000人受益于抗逆转录病毒疗法,其中有6,000名儿童。 DREAM也成功地阻绝了14,000名爱滋母亲对婴儿的垂直传染。
17O projeto DREAM também foi bem-sucedido em impedir a transmissão vertical do HIV de mãe para filhos em 14 mil partos de mães soropositivas.计划开始至今,已经累计超过1,000,000人受益于健康教育、水源过滤、食品供应、蚊帐、预防节目(于电视、广播、工作场所等)。
18Desde o início do programa DREAM, mais de um milhão de pessoas usufruíram de educação sanitária, filtros de água, ajuda nutrimental, mosquiteiros, cursos de prevenção nos lugares de trabalho, no rádio, na televisão.概括而言,DREAM中心施行了1,300,000次诊疗谘询,276,000次病毒载量测试,540,000次的CD4测试。 在爱滋垂直感染预防中心庆祝孩子的健康。
19No total, os centros do DREAM conduziram 1.300.000 consultas médicas, 276 mil testes de carga viral e 540 mil exames contagem do linfócito CD4.图片由Sant'Egidio community提供。 这么庞大的一个组织,执行于使用不同语言的许多国家,必须要有适当人才。
20Comemoração da boa saúde das crianças nos centros de prevenção da transmissão do vírus da AIDS de mães para filhos.这就是为什么该社群在非洲大陆,为4,000名健康专业人员组织了18次的论坛。
21Cortesia: Comunidade Sant'Egidio.行动团队旅行以接触最偏远地区的患者。
22Para uma organização tão grande, gerenciar de maneira efetiva tantos países com tantos idiomas diferentes implica a necessidade de contar com um corpo de funcionários qualificados, motivo pelo qual a comunidade organizou 18 oficinas em todo o continente para 4 mil profissionais de saúde.为了参与当地机构,DREAM 指出:
23As equipes móveis viajam para alcançar até os mais isolados pacientes.部分架构的执行,都要感谢当地健康中心合作和协议。
24Ao envolver instituições locais, o projeto DREAM afirma que:这些中心复制执行了该计划。
25Algumas destas estruturas estão activas graças à colaboração e a acordos com centros sanitários locais que replicaram o programa.患者也藉由成为志工,积极的对抗爱滋病的传播 :
26Entretanto, os pacientes também contribuem diligentemente ao tornarem-se voluntários para lutar como ativistas contra a a pandemia de HIV:在每个DREAM中心,当地的男女协助医务人员和辅助人员,他们决心为来到中心的每名患者投注心力。
27Em cada centro DREAM, juntamente com o pessoal médico e paramédico, estão activos e constituem um recurso indispensável para o sucesso do programa, grupos mais ou menos numerosos de homens e de mulheres locais que tendo entrado em contacto com o nosso trabalho, ficaram com a vida radicalmente transformada, de tal maneira que decidiram empenhar-se em prol dos pacientes que se apresentam nas nossas estruturas.这些人先前与我们联系之后,生活有了大幅度改变因而决心投入。 他们为数众多,亦是该计划成功所不可或缺的资源。
28A maior parte deles está doente mas, não todos.其中多数的人(并非全部)皆患病。
29São os nossos “activistas”.他们是我们的“活动家”。