# | por | zhs |
---|
1 | Irã: Movimento de 1000 blogueiros apóia candidatura Mousavi para presidência | 伊朗:千位博客表态支持参选人 |
2 | Os apoiadores dos dois principais candidatos presidenciais reformistas [en], o ex-Primeiro Ministro Mir Hussein Mousavi [en] e o ex-Orador Parlamentar Mehdi Karroubi [en], estão usando a internet, incluindo blogues e o Facebook, para tentar ampliar as chances de ter seus candidatos selecionados pelo Conselho dos Guardiões na eleição de junho. | 伊朗改革派[英文]此次主要推出两位总统参选人,一为前总理穆沙维(Mir Hussein Mousavi)[英文],二为前国会议长卡鲁比(Mehdi Karroubi)[英文],两人的支持者都运用网络、博客与Facebook等工具,希望增加他们获「护国会议」[英文]点名,成为六月总统选举的候选人。 |
3 | Neste artigo, nós vamos lançar um primeiro olhar sobre os apoiadores de Mousavi como uma primeira jornada pelo campo de batalha digital das eleições iranianas. | 观察网络在伊朗选举的角色中,本文以穆沙维的支持者为起点,大约千位博客均表态支持穆沙维,Mirhussein.com是由「一大群声援穆沙维的博客」成立,其中表列这千人的姓名与网址。 |
4 | Por volta de 1000 blogueiros anunciaram seu apoio a Mir Hussein Mousavi. Seus nomes e endereços eletrônicos estão publicados em Mirhussein.com [fa], um website criado por “um grande grupo de blogueiros que apoiam Mousavi”. | 穆沙维在演说中曾批评[英文]现任总统阿曼尼内贾德(Mahmoud Ahmadinejad)「执政失当」,亦强调会努力建立国际社会信心,让外界相信伊朗的核子设施为和平用途。 |
5 | Em seus discursos, Mousavi já fez críticas [en] à “má administração” do presidente Mahmoud Ahmadinejad. | 虽然穆沙维过去曾发言捍卫「自由媒体」,但他不愿承诺当选后会释放政治犯。 |
6 | Mousavi afirmou que iria trabalhar na construção de uma confiança internacional natureza pacífica das ambições nucleares iranianas. | 支持穆沙维的博客平常书写主题各异,从宗教到运动不一而足,意识型态也不尽相同,亦散居全国各地,有些博客已成立多时,有些人则特别为今年大选成立博客,支持者大抵可分为以下几类: |
7 | Mousavi também falou em defesa da “imprensa livre” no passado, embora tenha se recusado a prometer que libertaria prisioneiros políticos caso se tornasse presidente. Os blogueiros que apóiam Mousavi escrevem sobre muitos tópicos diferentes, desde religião até esportes, e também diferem ideologicamente. | 基本教义派:「伊斯兰高于一切」(Islam is superior to everything)博客出现在支持者名单之中,他并未解释为何帮穆沙维背书,但同时刊登多张伊朗领袖哈米尼(Ayatollah Khamenei)的照片,故明显是位基本教义派人士。 |
8 | Eles vivem em vários cantos do país. Alguns dos blogues estão no ar há muito tempo, enquanto outros parecem ter sido criados especialmente para a eleição. | 非政治类博客:Perspolis Ghahreman博客平常以谈论足球为主,此次也加入支持穆沙维,Perspolis是伊朗相当知名的足球队;「管理、经济、发展」(Modyryat, Eghtesad, Toseh)这个经济博客也宣布支持穆沙维。 |
9 | Nós podemos dividir os blogueiros pró-Mousavi em várias diferentes categorias, incluindo: Fundamentalistas: “O Islã é superior a tudo” [fa] é um dos blogues listados como apoiadores de Mousavi. | 无特定地区选举博客:「支持穆沙维」(Barayeh Mirhussein)博客最近才成立,记录这位前总理的参选经过及执政构想,其中引述穆沙维发言指出,伊朗政府最大挑战为通货膨胀与失业率,也应开放国内成立民营电视频道,这个博客未代表特定地区。 |
10 | O blogueiro não explica por quê apoia Mousavi, mas também publicou várias fotos do líder iraniano Ayatollah Khamenei, que pode ser facilmente considerado um fundamentalista. Blogueiros Não-Políticos: Outro blogueiro que apóia o ex-primeiro ministro para a presidência escreve o Perspolis Ghahreman [fa], um blogue que fala principalmente de futebol. | 特定区域选举博客:「杜拜穆沙维支持者」(Mousavi's supporters in Dubai)为侨民社群团体博客的范例,伊朗国内城市Ardebil[英文]的穆沙维拥护者亦建立博客Nasim 88。 |
11 | Perspolis é um time de futebol muito popular no Irã. Outro blogue que está anunciando seu apoio é o Modyryat, Eghtesad, Toseh (“Gerenciamento, Economia, Desenvolvimento”), um blogue sobre economia. | 前卡塔米(Mohmmad Khatami)支持者:Khatami88先前支持改革派前总统卡塔米参选,但卡塔米宣布退出后,该博客转而支持穆沙维,读者也跟着转向。 |
12 | Blogueiros eleitorais sem foco geográfico: Barayeh Mirhussein (“para Mir Hussein”) é um blogue que foi recentemente criado por seu autor para escrever [fa] sobre a candidatura ex-primeiro ministro e sobre as idéias do candidato. | |
13 | Este blogue faz citações de falas atribuídas a Mir Houssen Mousavi onde este afirmaria que os problemas mais importantes do governo são a inflação e o desemprego, e que deveria ser possível se criar um canal de TV privado no Irã. | |
14 | Barayeh Mirhussein não representa nenhuma comunidade local. | 虽然博客并非观察伊朗选民整体投票意向的最佳媒介,但至少可看出网络上支持穆沙维的群众来自四面八方,并非限于单一族群。 |
15 | Blogueiros eleitorais com foco geografico: o blogue Apoiadores de Mousavi no Dubai [fa] é um bom exemplo de blogue de um grupo de expatriados iranianos em um país estrangeiro. | |
16 | Apoiadores de Mousavi também lançaram um blogue chamado Nasim 88 [fa] na cidade iraniana de Ardabil [en]. | 校对:Soup |
17 | Ex-apoiadores de Khatami: Khatami88 [fa] é um blogue que foi inicialmente lançado para apoiar a nova candidatura à presidência do ex-presidente reformista Mohmmad Kathami [fa]. | |
18 | Mas tão logo Khatami se retirou da corrida presidencial e anunciou seu apoio a Mir Hussein, seus apoiadores o seguiram. | |
19 | Emboran os blogues não sejam uma amostra muito confiável para se estudar as preferencias eleitorais da população iraniana como um todo, ao menos nós podemos ver que por conta do largo espectro de apoiadores de Mousavi na blogosfera que o apoio à sua candidatura não está limitado a um grupo específico. | |