# | por | zhs |
---|
1 | Camboja: Moralidade dos Monges em Declínio? | 柬埔寨:和尚越来越没品? |
2 | Uma vez que o Budismo é a religião do estado garantida pela constituição e o fato de que praticamente todos os cambojanos são budistas, o recente relatório sobre o declínio da moralidade dos monges causou preocupação. | 由於佛教是柬埔寨宪法中注明的国教,几乎所有的柬埔寨国民都是佛教徒,因此最近报导中传出国内和尚的德性越来越差这件事引起关注。 |
3 | Em várias ocasiões, monges foram encontrados tendo um comportamento violento ou mau comportamento, inclusive tendo relações sexuais ou assistindo pornografia. | 在许多场合中,有人发现和尚从事暴力行径,或是与他人性交、看色情刊物等等不当行为。 |
4 | Existiu um caso [en] em que o chefe dos monges da província foi denunciado por estar bêbado e bater nos clérigos, que não o denunciaram por questões de segurança, já que o monge agressor era conhecido como o “rei monge” da província. | 有个案例是关於一位省级住持喝醉了,打伤了一名僧侣,然而他为了保护自己的安全,没有报案。 只因这位住持位居该省和尚中最高层级,是为国王和尚。 |
5 | Recentemente, um monge foi pego gravando um vídeo de mulheres nuas [kh] que foram ao mosteiro em busca da água religiosa, uma crença de que a água provida pelos monges irá evitar incidentes e proteger as pessoas. | 最近,有名和尚因为制作裸体女性的影片而被抓,这些女性是为了求妙水而来,据说那位和尚给的水可以辟除各种坏事并带来福份。 |
6 | A investigação que resultou em prisão foi seguida por um compartilhamento do vídeo de nudismo via bluetooth de celular para celular. | 之所以展开调查并逮捕和尚是因为发现大量的裸体影片透过蓝芽手机交换而追踪到的。 |
7 | Isto aparentemente levantou a dúvida sobre o desenvolvimento em crescimento da infraestrutura tecnológica no Camboja, onde pessoas podem acessar facilmente conteúdos pornográficos. | 这显然引发对於柬埔寨科技基础建设逐渐发展的质疑,因为人人都可以更简单地接触色情内容。 |
8 | Entretanto, como sugeriu Chan Nim [kh], o assunto foi deixado para consciência de cada pessoa para fazer um uso apropriado da tecnologia. | 然而,正如Chan Nim 所说,这个议题由科技使用者的良心来决定。 |
9 | Por outro lado, existem muitos monges bem comportados que compreendem o papel da tecnologia em promover ensinamentos religiosos. | 另一方面,有许多操守高洁的和尚了解科技在推广宗教教诲上的角色。 |
10 | Enquanto é comum hoje em dia ver blogs criados como jovens que querem discutir questões sociais, tecnológicas e pessoas, existem agora blogs de temática budista como o Bodhikaram [en], o Saloeurm [en] e o Khmerbuddhism [kh]. | 现在可以普遍见到许多年轻人开设的部落格,上头讨论社会、科技、或个人议题,同时也有佛教主题的部落格,像是Bodhikaram, Saloeurm, Khmerbuddhism 等等。 |
11 | Um vasto ensinamento da filosofia do budismo está agora acessível online na forma de pequenas notas, dicionários, podcasts ou livros, tanto em inglês quanto em Khmer. | 广泛的佛教哲学教诲现在可以在网路上透过各种形式供人近用,像是佛家短语、佛教字典、播客、或是经书等等,有高棉语跟英语。 |
12 | Além disso, existe inúmeros monges estão maximizando efetivamente o uso da internet para conseguir atingir um público maior. | 除此之外,有许多和尚透过网路加强传教,接触更广大的阅听人。 |
13 | O venerável Saloeurm Savath [en], por exemplo, tem compartilhado rigorosamente muitos ensinamentos budistas através do facebook que atua como uma contato mais direto com os leigos, que podem facilmente ter acesso a explicações e questões sobre certos princípios budistas. | 例如可敬的Saloeurm Savath 就严格地在脸书(facebook)上分享诸多佛教教诲,与他的信徒自然地联系,信徒也可以透过脸书向他请教佛教宗旨或议题。 |
14 | Templos e monges fazem parte da herança cultural e educacional do Camboja. Continuam a contribuir muito para a sociedade. | 佛塔跟和尚是柬埔寨文化跟教育珍贵遗产,持续贡献社会。 |
15 | É esperado que a moralidade dos monges possa ser reforçada para encorajar pessoas a afirmar sua confiança e fé no budismo, que muito tem contribuído para a reconciliação e paz psicológica do país, como é o caso dos sobreviventes do Regime do Khmer Rouge, que mantiveram a aplicação dos ensimentos budistas para transformar sua vingança e raiva em esperança e paz de espírito. | 大家期待和尚的德性可以加强,好让人们能自我肯定对佛教的信仰跟信心,更何况佛教对於国内和解跟精神平和有过很大的贡献。 |
16 | Foto do flickr de Adam Jones, Ph.D. | 例如赤柬政权时代的幸存者就持续透过佛家教诲,将他们内心的报复心跟愤怒心转换成希望跟平和。 |