Sentence alignment for gv-por-20100802-10782.xml (html) - gv-zhs-20100729-5749.xml (html)

#porzhs
1El Salvador: 30º Aniversário do Assassinato de Oscar Romero萨尔瓦多:奥斯卡·罗梅洛主教遇刺三十年
2Todos os anos, em 24 de março, o povo de El Salvador e em todo o mundo comemora a vida do arcebispo Oscar Romero, assassinado por pistoleiros enquanto celebrava a missa na capela de um hospital de San Salvador.[本文英文版原载于2010年3月24日]
3Acredita-se que ele tenha sido alvejado por suas crenças manifestas contra a repressão do governo salvadorenho que tinha cometido violações dos direitos humanos durante a Guerra Civil, em curso durante aqueles anos.每年三月二十四日,萨尔瓦多人民与世人共同悼念天主教会大主教奥斯卡·罗梅洛(Óscar Romero),他在圣萨尔瓦多一家医院的礼拜堂进行弥撒时遇刺身亡。
4Foto de Global Opportunity Garden. CC据信罗梅洛之所以成为攻击目标,是因为他曾直言不讳认为专制政府在内战时期侵犯人权。
5Tradicionalmente, o mês de março tem sido o mês em que os eventos são realizados para homenagear Romero, e o ano de 2010 é muito especial, porque marca o 30º aniversário do assassinato. Carlos X.照片来自Global Opportunity Garden,依据创用CC授权使用
6Colorado postou um guia no Tim's El Salvador Blog sobre o que esperar durante as comemorações, incluindo uma possível declaração do Vaticano, o que poderia fornecer uma pista sobre o estado atual do processo de beatificação.往年每到三月就有许多纪念活动陆续展开,2010年比较特别,因为这年是刺杀事件的三十周年。
7Ele também acrescenta que esta celebração é única porque:卡洛斯(Carlos X.
8Trinta será o maior número redondo associado a um aniversário de Romero, e da ascensão ao poder da esquerda, com um presidente (Mauricio Funes) que abertamente tem Romero como seu guia moral, levanta uma série de expectativas sobre a magnitude do evento do ano.Colorado)在Tim's El Salvador Blog发文指出今年的颂扬活动中几件值得期待的事情,例如教廷可能发表的声明将解释罗梅洛主教的封圣进度。 他也补充此次颂扬活动十分独特,因为:
9No entanto, há outra notícia que está atraindo a atenção dos blogueiros salvadorenhos.三十象征罗梅洛纪念日至今最大的整数,也是左派势力上升的时候。
10Um dos conspiradores do assassinato, Álvaro Rafael Saravia, um ex-oficial das Forças Armadas de El Salvador foi entrevistado pela revista online El Faro [es]. Na entrevista, Saravia revelou mais detalhes do assassinato.由于总统莫里西欧·富内斯(Mauricio Funes)公然标榜罗梅洛是他的道德指标,本年度纪念活动的规模更令人期待。
11Mesmo que Saravia não tenha fornecido novas informações, como apontou Reyzope do blog El Trompudo [es], a entrevista foi interessante porque Saravia implicou, com nomes, os que estiveram envolvidos. Grande parte das informações foram descobertas a partir de documentos não classificados e de investigações conduzidas por Comissões da Verdade.然而,另一则新闻也吸引了萨尔瓦多博客的注意力:线上杂志El Faro 采访 [西] 了阿尔法罗·拉法叶·萨拉维亚(Álvaro Rafael Saravia),他是暗杀策划者之一,也是前萨尔瓦多武装部队官员。
12No entanto, agora existem declarações públicas em primeira mão das pessoas envolvidas com o assassinato:萨拉维亚在访谈中透露更多的刺杀细节。
13o que há de novo em tudo isso é que um dos participantes do assassinato, Saravia, incriminou seus cúmplices, acima de tudo, todo um grupo de figuras públicas neste assassinato.Reyzope在博客El Trompudo [西] 指出尽管萨拉维亚并没有提出新的讯息,这则访谈的有趣之处在于萨拉维亚扯出了几个牵连其中的人名。 许多资讯都是未列入保密级的档案和真相调查委员会进行的调查揭露的。
14Seus cúmplices indiretos, gente que ainda participam da política e na área economia em coisas políticas e econômicas, […] Então, eles deixaram de ser meros boatos e as declarações podem ser usadas como prova em uma eventual investigação e julgamento que se inicie, se quiserem, para deduzir os responsáveis.不过,现在已有涉案人士公开第一手说明: 整件事的唯一新发现,在于萨拉维亚把同夥的那帮公众人物都拖下水,那些间接共犯至今仍活跃于政经领域。[
15El Faro liberou um vídeo com o audio da entrevista, acompanhado de legendas em inglês:…]如今,传言被证实,这些陈述可在最后的调查与审判上作为证据,并据此推断涉案人等。
16Alguns blogueiros aproveitaram a oportunidade para postar poemas sobre Romero, como este [es] de Chichipate Canaverales e este poema [es], escrito por “Mariposa” no Blog da Sura.El Faro 公布了附有访谈录音与英文字幕的影片:
17Um blogueiro, Raúl Fuentes, do blog Hunnapuh [es] tinha apenas 11 anos de idade quando Romero foi assassinado, mas ele lembrou de seu contato direto com Romero, quando Fuentes era membro de um coral infantil na comunidade de Santiago de Maria, no Departamento de Usulután, onde Romero servia como bispo daquela diocese. Fuentes lembra: “A imagem que eu tenho (de Romero) é que ele era uma pessoa muito humilde e alegre, e estava sempre de bom humor.”几位博客抓住机会发表关于罗梅洛的诗文,例如齐奇帕特·卡纳维拉列斯(Chichipate Canaverales)的作品 [西] 与苏拉(Sura)的博客上「蝴蝶」写的这首诗 [西]。
18No entanto, ele escreve sobre o que ele se lembra sobre aquela noite em 24 de março de 1980 [es]: Quando, aos 11 anos, em uma noite de março por volta das 8 horas da noite, deram a notícia no rádio de que o haviam assassinado, senti um estupor, quase não podia acreditar, mas já nesta idade [eu] sabia que matar na El Salvador da época, era coisa de todos os dias.罗梅洛被刺身亡那年,博客Hunnapuh [西] 的劳乌·富恩特斯(Raúl Fuentes)才十一岁大,他还记得自己与罗梅洛的亲身接触,那时候他在罗梅洛服务的教区(乌苏卢坦的圣地牙哥德玛利亚村)担任儿童唱诗班成员。
19À medida em que o tempo passa, muitas pessoas relembram Romero pelo que foram ensinadas na escola e pelas histórias que lhes foram passadas por seus pais e avós.富恩特斯回忆:「在我印象里他是位谦恭且令人愉快的人,心情总是很好。」
20Seu legado tem motivado os salvadorenhos a seguir seu exemplo, como os pensamentos que postou Pocote sobre o que Romero significa para os salvadorenhos [es]:然而,他描述一九八零年三月二十四日那夜 [西]:
21Ao monsenhor Oscar Arnulfo Romero, devemos nós, os salvadorenhos, os amantes da justiça, da solidariedade, da paz social e do bem comum, um fervor essencial e o constante exemplo de uma atitude: se renovou a palavra, a mensagem de voz para aqueles sem voz, o cumprir exatamente com o testemunho cristão, não foi menos por seu verdadeiro compromisso com os pobres e deserdados que por sua pureza de espírito, sua generosidade e altruísmo.我十一岁那年,三月里某个晚上八点时分,收音机传来罗梅洛被谋杀的消息,一时间我恍惚出神、无法置信,即使年纪还小我也知道当时在萨尔瓦多常有杀戮事件。
22Não existem adjetivos suficientes para descrevê-lo: o monsenhor Romero foi um bom sacerdote e um profeta excepcional.时间推移,许多人对罗梅洛的记忆来自学校教育与长辈的故事。
23Com o assassinato do monsenhor Oscar Arnulfo Romero, todos os salvadorenhos perderam algo.罗梅洛的事迹让许多萨尔瓦多人视其为典范,例如Pocote在文章里写到罗梅洛对萨尔瓦多人的意义 [西]:
24Seu desaparecimento físico nos preocupa e nos obriga: ele era um profeta, honesto, humilde, inteligente, talentoso e simpático.校对:Soup