# | por | zhs |
---|
1 | Europa: Concurso de Vídeo sobre Multilinguismo | 欧洲:多语言精神影片竞赛 |
2 | Logo Polyglot (Poliglota) | 活动标志 |
3 | Se você mora na Europa, tem entre 18 e 35 anos de idade e pode falar mais de uma língua, então envie um curta sobre o multilinguismo para um concurso de vídeos on-line para ganhar um lugar a bordo de um evento de produção cinematográfica itinerante que vai viajar e ter lugar no arquipélago de Turku, na Finlândia. | 若各位居住于欧洲,现年18岁至35岁,通晓两种语言以上,拍摄一段有关多语言精神的影片,参加一项网络竞赛,即有机会参与影片拍摄活动,巡回芬兰Turku群岛。 |
4 | Dezoito vencedores terão a oportunidade de participar na POLYGLOT - on the way to Turku [POLIGLOTA - a caminho de Turku], um workshop itinerante de produção cinematográfica “Cine-Boat” de duas semanas com todas as despesas pagas que terá lugar em Junho de 2011, em Turku e nas Ilhas Åland da Finlândia. | 18位优胜者将有机会参加POLYGLOT - on the way to Turku活动,将在2011年6月于芬兰Turku市及Åland群岛,参加两个星期的巡回影片拍摄工作坊,期间所有费用全免。 |
5 | Esta atividade é organizada pela NISI MAS e no website do concurso eles explicam os dois tipos de vídeos de inscrição que esperam receber antes do prazo final, em 15 dezembro 2010: | 活动主办单位为NISI MASA,网站上列出在2010年12月15日截止前,希望收到两种影片类别: |
6 | Video Portraits (Documentários sobre Meu multilinguismo) - Você fala línguas diferentes em uma base regular? | 人物影片(以「我的多语言精神」为题的记录片)-你是否时常使用不同语言? |
7 | Descreva o ambiente linguístico em que vive, e como isso afeta você pessoalmente. | 描述你所身处的语言环境,以及对个人的影响。 |
8 | Video Poems (Ficções sobre A língua na qual eu sonho ) - Utilizar o meio audiovisual ao máximo de seu potencial artístico. Partilhe conosco as suas ideias mais originais e criativas sobre a linguagem. | 影像诗(以「梦中语言」为题的创作)-充分运用影音媒介的艺术潜力,分享对语言最具创意与原创性的见解。 |
9 | Os concorrentes devem residir em um país europeu (UE ou não-UE) e com idade entre 18-35. | 参赛者必须为欧洲国家居民(欧盟或非欧盟成员均可),年龄介于18岁至35岁,影片最长限五分钟,自2008年1月1日以后制作的影片皆可。 |
10 | Obras de comprimento máximo de cinco minutos produzidos desde 01 de janeiro de 2008 são elegíveis. | Turku市将成为欧洲文化之都,优胜影片将于庆祝活动上播放,之后也将集结成DVD,在欧洲各地上映。 |
11 | Os vídeos vencedores serão exibidos durante o festival enquanto a cidade de Turku comemora o fato de ser a Capital Européia da Cultura. Posteriormente, os curtas serão compilados em um DVD e apresentados pela Europa, em sessões de follow-up. | 目前在参赛网页至少已有三段影片:Bubble Affair、Endless Cry、及以下的The Whistle: |
12 | Todas as entradas de vídeo estão sendo carregadas no grupo do Vimeo para a competição até o momento existem três: Bubble Affair [Caso da Bolha], Endless Cry [Choro sem fim] e The Whistle [O Apito], que segue abaixo. | 校对:Soup |