Sentence alignment for gv-por-20100201-5984.xml (html) - gv-zhs-20100202-4599.xml (html)

#porzhs
1Chile: Vitória de Piñera levanta suspeitas sobre influência de Pinochet智利:新总统与独裁阴影
2No dia 17 de janeiro de 2010, Sebastian Piñera foi eleito o próximo presidente do Chile após 20 anos de governo com tendência para a esquerda que simbolizou a transição para a democracia após da ditadura de Augusto Pinochet. Blogueiros de língua espanhola e jornais online fizeram comentários a respeito da relação entre o presidente eleito e o ditador morto; muitas dessas observações surgiram devido ao apoio público a Pinochet exibido após a vitória de Piñera.自皮诺契(Augusto Pinochet) 独裁政权垮台后,智利由左倾政府执政20年,而2010年1月17日,皮涅拉(Sebastián Piñera)当选下任总统,正式终结这段民主转型期,西语系博客及网络报纸皆已评论这位当选人及已逝独裁者的关系,许多人也观察到皮涅拉胜选后,有人开始公开支持皮诺契。
3Um eleitor do Piñera mostra seu apoio ao ditador Augusto Pinochet. Foto tirada por Darcy Vergara, usuária do Flickr darcy_vergara, e usada sob uma licença Creative Commons.皮涅拉的选民也支持前独裁者皮诺契,照片来自Flickr用户darcy_vergara,依据创用CC授权使用
4Comentando sobre os seguidores de Pinochet no último dia de votação, Luiz Ramirez [es] escreveu em seu blog:Luis Ramirez评论皮诺契支持在投票日表现时指出:
5Sim, é um fato: Os Piñeristas Pinochetistas (os que são fiéis a Pinochet) estão entre nós.没错,人群之中确实有皮诺契的支持者。
6Fotos como esta acima e vídeos como o abaixo que mostram chilenos gritando “General Pinochet, esta vitória é para você” e “Chi Chi Chi le le le, vida longa para o Chile e para Pinochet” têm circulado na internet para o espanto de alguns, e a indiferença de outros que dizem que isto não é novidade no país.如上照片与如下影片都在网络上流传,人们高喊着「皮诺契将军,这场胜利属于你」与「智智智利利利! 智利与皮诺契万岁」,某些人对此感到不解,其他人则不以为意,表示这在智利并非新鲜事。
7Video de REMP81: Quanto aos cantos e aos símbolos, o jornal online La Alternativa [es] explica:影片来自REMP81:
8O episódio causou estupor em várias pessoas próximas ao empresário, e também na imprensa internacional, mesmo aqueles presos à direita, que consideram o ditador morto num nível semelhante a Hitler, Mussolini ou Francisco Franco.对于这些口号及标语,网络报纸La Alternativa指出:
9A noite de domingo, 17 de janeiro, será lembrada como o momento em que muitos bajuladores do governo militar “saíram do armário” e expressaram publicamente que a retórica do progresso, do futuro, da reconciliação e da esperança não é nada mais do que frases ocas de campanha para melhorar a direita.
10Num blog denominado “Cuestiónatelo Todo” [Questione tudo, es] o autor rejeita o que muitos têm expressado sobre o estado positivo da democracia chilena e diz que a vitória de Piñera é, na verdade, um passo atrás para a democracia no Chile: Seu triunfo representa uma ressurreição do “pinochetismo,” […] Pinochet nunca morreu de verdade e a vitória de Piñera é simplesmente a consequência natural de uma transição que nunca aconteceu e a simples continuação da mesma coisa com rostos que parecem mais amigáveis.选举让许多人变得愚蠢,例如商界、国际媒体、甚至是右派相关人士,他们认为皮诺契和希特勒、墨索里尼、法兰科可以等量齐观,人们会记得在1月17日晚上,许多军事政府的马屁精「出柜」,公开表达所谓进步、未来、和解与希望的言论,只不过是企图改善右派的空洞竞选口号。
11O triunfo do partido de Piñera representa um passo atrás para a democracia chilena.Cuestiónatelo Todo博客作者驳斥许多人认为智利民主进步,他觉得皮涅拉胜选其实是智利民主倒退:
12Homem tentando retirar o cartaz eleitoral de Piñera durante o enterro de Victor Jara que foi assassinado durante a ditadura de Pinochet. Foto tirada pelo usuário do Flickr Amable Odiable e usada sob licença da Creative Commons.他胜选代表皮诺契势力再起,[…]皮诺契从来就没真正死亡,皮涅拉胜选只是转型从未发生的自然现象,只是同一件事的延续,不过这次外表比较友善,皮涅拉胜选是智利民主退步。
13Entretanto, outros vêem o resultado desta eleição como indicação de que os chilenos puseram Pinochet e sua ditadura no passado, e que a esquerda, que se tornará a oposição em 11 de março terá que procurar novas maneiras de ganhar apoio dos eleitores. O blogueiro peruano Alejandro Lostaunau Neira [es] escreve:在Victor Jara纪念日当天,男子试图拿下皮涅拉的竞选看板,Victor Jara当初是在皮诺契独裁时期身亡,照片来自Flickr用户Amable Odiable,依据创用CC授权使用
14Esta situação dá a oportunidade para os partidos que apoiaram a candidatura do empresário bem sucedido para de uma vez por todas separar-se do fantasma de Augusto Pinochet […] Somente esta vitória sobre o Concertación de Partidos por la Democracia pode separar o fantasma do militar amado e odiado que morreu em dezembro de 2006.不过其他人则主张,选举结果象征智利民众已抛弃皮诺契及独裁政权,而左派自3月11日起将成为在野势力,必须寻找新方法吸引选民支持,秘鲁博客Alejandro Lostaunau Neira写道:
15[…] A centro-esquerda sempre teve uma vantagem porque uma forma de colocar a oposição para baixo era lembrar os tempos obscuros da ditadura. Agora tudo aquilo não é mais possível porque o povo chileno legitimou o que até agora havia sido a oposição.目前情况让支持皮涅拉的政党有机会,可以一次完全摆脱皮诺契的幽灵,[…]唯有这场胜利能够抛弃这位2006年12月死 亡、 令人爱恨交织的军事强人,中间偏左势力过去一直都具有优势,因为若要打击在野党,其中一项方法就是回忆黑暗独裁时期,现在一切都已不再可能,因为智利人民 已让在野党获得合法执政权。
16Luis Mendez, um chileno que mantém o blog Adictos 2.0 [es] encara a vitória de Piñera como o fim de 37 anos de divisão entre o povo chileno quanto a questão de Pinochet.智利人Luis Mendez在Adictos 2.0博客认为,皮涅拉胜选终结37年来智利社会为皮诺契而分裂的情况,他在文末鼓励皮涅拉,并呼吁智利民众未来能结束政变及皮诺契独裁的历史章节:
17Ele finaliza seu post com palavras encorajadoras para Piñera e anseia por um futuro quando os chilenos finalmente virarão a página do golpe militar e a ditadura de Pinochet:希望为了每个人好,皮涅拉能表现优越,因为我们希望1973年9月11日发生之事能留在智利历史,而非现在,因为新世代希望现在与未来都拥有「智利万岁」!
18Tomara, para o bem de todos, que Sebastian Piñera se saia bem, pois queremos que o que aconteceu no dia 11 de setembro de 1973 seja enterrado no passado da história do Chile e não continue sendo o presente, já que as novas gerações desejam um “longa vida ao Chile” para o presente e para o futuro!!
19O fato de que Piñera tentou, com tanto afinco, dissociar-se de Pinochet durante a campanha é um sinal positivo de uma maioria de chilenos que vêem a ditadura como uma parte infeliz de sua história. Como relatado em uma entrevista no jornal mexicano Informador [es], quando o então candidato Piñera foi questionado sobre a influência do ditador sobre as eleições, ele respondeu: “Pinochet é parte do passado.皮涅拉在竞选期间,便非常努力让自己和皮诺契脱勾,呼应多数智利民众的想法,认为独裁时期只是历史的一段阴影,依据墨西哥报纸《Informador》先前专访,询问当时还是候选人的皮涅拉,前独裁者皮诺契对选举有何影响,他回答:「皮诺契是历史的一部分,我们希望建构国家团结、更繁荣及更正义的未来」。
20Queremos construir um futuro de união nacional, de maior prosperidade e maior justiça para todos.”校对:Soup