Sentence alignment for gv-por-20110916-23582.xml (html) - gv-zhs-20110926-9860.xml (html)

#porzhs
1Portugal: Cidadãos Perguntam aos Islandeses Sobre Democracia Este artigo faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise.葡萄牙:请问冰岛民主
2Em Abril, na mesma semana [en] em que o anterior Primeiro Ministro português, José Sócrates, anunciava a necessidade de avançar com um “resgate” financeiro internacional para pagar a dívida pública de 80 mil milhões de euros, os islandeses foram às urnas para rejeitar a participação dos contribuintes no acordo de resgate bancário “Icesave” [en].葡萄牙前总理苏格拉底(Jose Socrates)于四月宣布,要向外界求取纾困方案偿还共800亿欧元公债,同一周,冰岛民众投票拒绝将纳税钱投入“Icesave”银行纾困案。
3Apesar da Islândia ter vindo a apresentar boas práticas de democracia directa, de renúncia a um resgate internacional e de convalescença económica em dois anos, a grande mídia de Portugal não lhe têm dado a devida atenção.除了冰岛采行直接民主,葡萄牙主流媒体亦未详细报导,该国过去两年间究竟如何拒绝外援与振兴经济,不过博客很努力分析个中原因,也从中获得启发。
4Na blogosfera, no entanto, cidadãos portugueses analisam a história e ali têm encontrado inspiração. Protesto em Reiquejavique, 2008.2008年冰岛首都雷克雅维克抗争,照片来自Flickr用户Kristine Lowe,依据创用CC BY-NC-SA 2.0授权使用
5Foto de Kristine Lowe no Flickr (CC BY-NC-SA 2.0) Clavis Prophetarum [pseudónimo], do blog Quintus, explica porque é que considera que a “corajosa resistência [islandesa] ao complexo financeiro-político que hoje governa ademocraticamente a União Europeia” tem sido ignorada:Clavis Prophetarum(假名)在Quintus博客说明,为何“冰岛勇敢拒绝今日主宰欧盟的政治金融集团”,过程却遭外界忽视:
6A opção islandesa não serviu os interesses dos bancos europeus, logo estes têm todo o interesse em que se não fale dela nem que esta possível via chegue aos ouvidos dos cidadãos.冰岛民众的选择不利于欧洲各大银行,银行未表明在其中有既得利益,人民也从不知道有其他选择。
7Quando em 2007, a Islândia foi o primeiro país europeu a soçobrar perante a crise mundial, declarando bancarrota por causa da falência do seu maior banco muitos desconsideraram o impacto de tal crise alegando que se tratava apenas de um pequeno país com pouco mais de meio milhão de habitantes e que seria facilmente “socorrido” por um empréstimo do FMI.2007年,冰岛是欧洲第一个被金融风暴击沉的国家,因为国内最大银行倒闭而申请破产,许多人忽略后续影响,宣称冰岛只是个小国,人口区区50万人,只要动用国际货币基金贷款,即可轻松救回,问题在于这项贷款案成为公投题目…还遭到否决。
8O problema foi que na Islândia a “ajuda” do FMI foi levada a referendo e… derrotada.他也认为,葡萄牙“要解决现有危机,也不能仰赖十年的严格预算限制,只为了挽救毫无节制借款给民众的银行”。
9Clavis acrescenta que também em Portugal a “'solução‘ para a crise atual não pode passar por dez anos de restrições orçamentais severas para manter os Bancos que - de forma ávida e desbragada - nos emprestaram dinheiro”. O referendo nacional [en] é só uma das “lições” que Portugal e os restantes países europeus podem aprender com a Islândia, como reporta o jornal i.新闻网站i指出,葡萄牙与欧洲国家在冰岛身上学到的“教训”,绝不只有纾困一事,民众在国会前静坐,要求保守派政府下台,让必须负责者面对司法制裁,例如前总理哈迪(Geir Haarde)的案件也在9月5日开庭,民众也在網絡上分工合作,草拟一部新宪法。
10Os cidadãos também se concentraram na frente do Parlamento para exigir a queda do governo conservador, levaram os responsáveis à justiça - incluindo o anterior Primeiro Ministro Geir Haarde cujo julgamento começou no passado dia 5 de Setembro - e está neste momento a ser desenhada colaborativamente uma nova constituição.“葡萄牙应仿效你们的作为吗?” 在Miguel Marques制作的影片中,一群葡萄牙民众询问冰岛人如何进行社会动员:
11“Acham que nós, em Portugal, devemos fazer o mesmo que vocês?”冰岛各工会如何表明立场,认为自己也应参与反抗冰岛与全欧洲的债信危机?[ …]
12Num vídeo de Miguel Marques, um grupo de cidadãos portugueses coloca uma série de questões aos islandeses sobre a mobilização social:冰岛民众如何动员,为自己争取更好的未来?[ …]
13Como é que os sindicatos na Islândia se posicionaram e se viram como actores nos movimentos da resistência contra a crise da dívida na Islândia e em toda a Europa? (…)现在情况如何?
14Como é que vocês, islandeses, estão a organizar-se para criarem um futuro melhor?你们还有什么行动?
15(…) O que está a acontecer agora?你们在争取什么?
16O que é que ainda estão a fazer?你们觉得什么事物值得争取?
17Estão a lutar pelo quê e pelo que acham que vale a pena lutar?宪法吗?
18Como a Constituição… Esta constituição separa realmente os poderes - económico, político, religioso?这部宪法真能区隔经济、政治、宗教等权力吗?
19Como é que acham que ela vai ajudar?你们觉得宪法有何助益?
20O que é que querem que a Constituição ajude a mudar? (…)你们希望宪法能带来哪些改变?[ …]
21O que estão a fazer agora?你们现在有何行动?
22As mobilizações populares … Ainda estão a encontrar-se?群众运动仍在聚集吗?
23Estão organizados em pequenos grupos?你们是以小团体为单位吗?
24Será que o povo se dividiu, como os quatro que foram eleitos?人民之间立场是否有分裂?
25Há pequenos grupos de interesses?是否有小型利益团体?[ …]
26(…) Será que vocês, que estão na Europa, e nós aqui no sul, se pudéssemos [sic] encontrar uma maneira de nos juntarmos para percebermos o que há de errado com todo o sistema, o sistema capitalista, claro?无论各位是在欧洲,或是像我们位居南欧,若我们能找到办法聚集在一起,是否能找出资本主义体制内的问题?
27Como podemos realmente criar uma rede de ajuda através da qual possamos propor um sistema totalmente novo para a Europa e além?我们如何真正建立一套网络,让我们能真正为欧洲提出新体制?
28Força povo da Islândia!冰岛人民加油!
29Para Miguel Madeira, do blog Vias de Facto, o relativo sucesso islandês é mais fruto da mobilização popular do que de “novos governos”. Num comentário ao seu post, Fernando Ribeiro começa por realçar o facto de na Islândia não ter sido necessário recorrer a “confrontos violentos” e considera que ao mesmo tempo que na “Grécia, na Irlanda e em Portugal a classe política não consultou nem consultará os eleitores que representa quando toma decisões tão importantes como recorrer ao fundo europeu”, não se pode descurar a necessidade de:Miguel Madeira在Vias de Facto博客认为,“冰岛经验相对成功,主要是因为人民动员,而非因为新政府”;Fernando Ribeiro则留言强调,冰岛不需制造“暴力冲突”,提到反观“希腊、爱尔兰与葡萄牙,关于拖欠欧洲贷款这种重要决定,政治阶级不会顾及他们所代表的选民”:
30requerer abertamente mais democracia na hora das tomadas de decisão fundamentais, e ultrapassar o argumento caduco da democracia liberal em que a democracia representativa funciona assim mesmo.我们在更根本的决策问题上,必须公开要求更多民主程序,并驳斥自由民主的过时言论,代议民主绝不只能如此运作。
31Os islandeses não só exigem mais democracia como também estão a tomar parte nela, através de uma “irrevogável afirmação de democracia participativa (…) Democracia 2.0″, assente na nova constituição [en] criada colaborativamente e que será debatida no Parlamento em Outubro [en].冰岛人民不只要求加强民主,也投入“参与式民主的终极模式,[…]民主2.
32Paula Thomaz, da Carta Capital, resume o processo:0”,由群众草拟的新宪法将于十月送交国会审议。
33a discussão para a nova [constituição] islandesa se dá através de vídeos do Youtube em tempo real, que mostram os debates do Conselho; fotos no Flickr; pequenas frases no Twitter; no site oficial dos temas (em islandês e em inglês); e no Facebook é que as ideias estão abertas para discussão.Paula Thomaz在Carta Capital说明程序:
34Para finalizar uma análise aprofundada sobre as respostas da Islândia à crise, num artigo de opinião publicado originalmente no website Noticias do Douro e amplamente difundido pelos blogs, o funcionário público e engenheiro Fernando Gouveia, escreve:冰岛新宪法将透过YouTube影片即时讨论、转播国会议事、Flickr照片、Twitter短讯、官方网站(包括冰岛文与英文),还有Facebook网站公开讨论。
35Se isto servir para esclarecer uma única pessoa que seja deste pobre país aqui plantado no fundo da Europa, que por cá anda sem eira nem beira ao sabor dos acordos milionários que os seus governantes acertam com o capital internacional, e onde os seus cidadãos passam fome para que as contas dos corruptos se encham até abarrotar, já posso dar por bem empregue o tempo que levei a escrever este artigo.若要通盘瞭解冰岛如何因应危机,请见原载于Noticias do Douro网站的文章,这篇文章后来也大量转载,作者是工程师兼公务员Fernando Gouveia,他指出:
36Este artigo faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise.若这篇文章至少帮助一名受困在冰岛的人,帮助穷人有机会一见政府领袖和国际资本达成的高额协议,让饥民能看到贪腐情事真相,那么我撰写文章所花的时间就值得了。