Sentence alignment for gv-por-20070826-276.xml (html) - gv-zhs-20070824-600.xml (html)

#porzhs
1Guiana: Georgetown está alagada圭亚那:皇后镇水患
2“Esse é o campo do Demerara Cricket Club por trás daquele muro - uma piscina fechada após a mínima chuva… agora deve ser um verdadeiro lago”, escreve a usuária do Flickr Chennette, uma cidadã de Trinidade que mora na Guiana, na legenda da imagem acima:
3“I woke up this morning to find water up to my gate. It's all over town, many people on ground floors have water.Flickr用户Chennette是位居住于盖亚那的特立尼达人,他在上图图说里写道:“墙后是Demerara板球俱乐部的会址,通常只要下小雨,场地就会变成水塘,…现在应该已经是座湖了吧。”
4It's not that high in some areas, like Queenstown for example, but I am not driving out there when I can't tell where the canals end and the road begins.
5Not to mention unknowingly stumbling upon feet rather than inches of water…It's not yet the floods of December 2004-January 2005, but I am thinking of that… “
6“Acordei na manhã de hoje para encontrar água batendo no meu portão.
7A cidade toda está desse jeito, muitas pessoas que moram no térreo estão alagadas.
8Não é que esteja alta em algumas áreas, como Queenstown por exemplo, mas eu que não vou dirigir por lá sem saber onde o canal termina e a rua começa.
9Sem mencionar que você pode se deparar sem saber com metros de água em vez de alguns contímetros… Ainda não é como a enchente de dezembro de 2004 e janeiro de 2005, mas eu estou pensando nisso… “
10Na noite de hoje, Chennette mostra através do FlickrMail que “a água não tomou conta da cidade completamente, e o nível baixou em muitas áreas, mas na área de Queenstown não mudou nada.
11Nada. O que eu realmente não estou querendo ver são as chuvas noturnas”.他还表示:
12texto original de Georgia Popplewell)
13O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.今天早上起床,发现水已淹至大门,整座城镇都泡在水里,住在一楼的人们都得涉水,皇后镇等地区的地势并不太高,当我分不清 河道与 马路在哪里时,我绝不会开车出门,而且有些地方积水不知已达几英尺;现在还不至于到2004年12月及2005年1月淹水的地步,但我在想也不无可 能…
14Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.Chennette晚间透过FlickrMail表示,“大水并未淹没整座城市,许多地区积水也退,但皇后镇淹水情况依然,一点都没变,我不希望夜里又下起雨”。