# | por | zhs |
---|
1 | Ajude as Vozes Globais — faça sua doação | 让世界继续对话-请捐款支持全球之声! |
2 | Nós acabamos de lançar a nossa página de doações online [En], e temos a esperança de que você considere a possibilidade de apoiar o Global Voices Online com a sua doação. Mesmo com toda a ajuda que recebemos até agora de nossos patrocinadores, precisamos de agora em diante também do apoio de doadores individuais para que possamos nos manter independentes, livres e sustentáveis, especialmente durante estes tempos difíceis. | 全球之声刚完成在线捐款页面,希望各位能考虑以捐款方式支持全球之声,过往感谢多个赞助单位,帮助本站走到目前这一步,如今经济景况困顿之际,我们需要更多人的加入,让全球之声能长久自由且独立发展下去。 |
3 | Este mês marca quatro anos desde que um grupo de blogueiros dos quatro cantos do globo se reuniram na Universidade de Harvard [En] para falar sobre como blogues e outras tecnologias nascentes poderiam aprimorar o diálogo global em rede e a defesa dos direitos humanos, o que resultou na criação do Global Voices. | 当初一群部落客群集于美国哈佛大学,讨论如何运用部落格及其他新兴科技,促进全球网络对话与政治倡议,因而造就全球之声的诞生,至本月份正好满四周年。 |
4 | Hoje somos uma vibrante comunidade global com mais de 150 autores e tradutores voluntários ativos e mais de 20 editores regionais e linguísticos, e um grande reconhecimento enquanto espaço de divulgação e diálogo para a mídia participativa do mundo em desenvolvimento. | 今日这个组织集结超过150位志愿作者与译者,以及超过20位兼职区域和语言版编辑,以独特的公民新闻媒体形式,散播来自开发中国家的声音。 |
5 | A sua doação [En] irá ajudar a manter os esforços de nossos autores e tradutores, que trabalham duro para trazer para você informações sobre conflitos regionais, notícias sobre desastres naturais e das linhas de frente das batalhas pela liberdade de expressão. | 各位若愿意捐助,将鼓励全球之声作者与译者继续不分昼夜地努力,带给各位有关各地天灾人祸的现场报导,以及有关争取言论自由的最新消息。 |
6 | Mesmo uma contribuição [En] pequena irá ajudar a financiar as despesas de servidor, a remuneração mensal dos editores e a manutenção de nossa muito pequena equipe técnica. | 任何小额捐款都能帮助维护全球之声的服务器系统、编辑台每月开销,以及几位工作人员的薪资。 |
7 | Se conseguirmos mais contribuições, poderemos continuar com nossas atividades de tradução de nossos conteúdos para mais de 15 línguas, incluindo o português, e iniciar nossas atividades de tradução para novas línguas, para assegurar que leitores e profissionais de imprensa de todo o mundo tenham acesso às diversas vozes vindas da mídia cidadã em neste momento de crise em que a cobertura internacional de notícias está sob séria ameaça. | 这项款项将帮助我们,不仅继续全球之声超过15个语言版本的运作,未来还能加入新的语言种类,正当国际新闻报导日益萎缩的时刻,您若慷慨解囊,即可确保全球民众与媒体获得更多元的声音。 |
8 | Faça agora a sua doação [En] para o Global Voices Online, e declare seu comprometimento em ajudar a amplificar histórias, imagens e vídeos de pessoas comuns ao redor do globo, que usam a internet para se comunicar com outros cidadãos do mundo. | 欢迎各位即刻捐款赞助全球之声,支持全球无数你我透过网络,散播各种故事与影像,与其他世界公民一同沟通及对话。 |
9 | Muito obrigado! | 感谢各位! |