# | por | zhs |
---|
1 | Brasil: Escrevemos em português, sim senhor | 巴西:语言使用自由 |
2 | Felipe Lobo analisa as várias reações acarretadas por uma postagem em português publicada no site americano propeller [en], dentre os quais, comentários como: “Nosso idioma nacional é inglês! | |
3 | Se quiser postar algo aqui, poste em inglês”. O blogueiro brasileiro acredita que as postagens em português continuarão, e diz: “A Internet, informalmente, tem a língua inglesa como “oficial”. | 美国网站propeller最近出现一篇以葡萄牙文书写的文章,引来许多响应,其中包括有人认为:「我们(指美国)的全国语言是英文,如果想写文章,就用英文写!」,巴西博客Felipe Lobo[pt]分析这些响应后强调,他们将继续使用葡萄牙文,他表示:「互联网世界中,英文似乎是不成文的『官方语言』,但互联网是民主媒体,容许民众在任何地方使用任何语言,人口和语言分布也复杂许多。」 |
4 | Porém, por ser um meio democrática, permite o uso de qualquer língua, em qualquer lugar. | |
5 | A geografia da coisa ficou complexa”. | |