Sentence alignment for gv-por-20090823-4012.xml (html) - gv-zhs-20090824-3562.xml (html)

#porzhs
1Porto Rico: Canal Público de Notícias é Desmantelado波多黎各:公共新闻频道遭裁撤
2A redação da única emissora de TV pública de Porto Rico, TUTV, foi praticamente desmantelada recentemente, pretensamente devido a cortes no orçamento.
3O presidente da Corporação de Transmissão Pública de Porto Rico, Israel “Ray” Cruz - que foi indicado pelo governo eleito em Novembro de 2008 - demitiu cerca de 50 funcionários, vários deles jornalistas.
4O noticiário, fundado há 15 anos, continuará no ar pelos próximos dois meses, até as últimas demissões. Um grupo de repórteres, operadores de câmera, produtores e editores não foram demitidos, mas o futuro do programa continua incerto.波多黎各唯一公共频道TUTV最近因经费删减,编辑室形同瓦解,波多黎各公共广播公司总裁Israel “Ray” Cruz去年11月获政府任命后,近期共裁员50人,其中许多为记者。
5O governo de Porto Rico já iniciou um plano financeiro que inclui a demissão de aproximadamente 30.000 servidores públicos. No mesmo dia em que os funcionários do canal público foram notificados de suas demissões, a âncora Gloria Soltero mandou uma mensagem um tanto dolorosa para o público durante o noticiário.该频道新闻播报创始于15年前,未来两个月仍会持续运作,届时裁员异动便会告一段落,部分记者、摄影师、制作人及编辑并未遭解雇,但节目未来混沌不明,[波多黎各政府]已采行新财政计划,将裁撤3万政府员工。
6A blogosfera de Porto Rico tem sido repleta de comentários sobre as palavras de Soltero, mas primeiro, segue abaixo um resumo da mensagem da jornalista: Àqueles que deram o melhor de si para nosso noticiário, com o intuito de acabá-lo, nós lhes felicitamos.该频道员工得知饭碗不保当天,女主播Gloria Soltero便在播报时对观众说出一段嘲讽言论,当地博客圈对此事出现众多反应,以下是主播言论节录内容:
7Vocês conseguiram. Entre algumas dessas pessoas está nosso presidente Israel ‘Ray' Cruz, que seguiu passo-a-passo as ordens dadas pelo nosso governante Luis Fortuño, que deixou claro às pessoas que ele não se importa com o que aconteça com a cultura de nosso país, e muito menos o que possa acontecer com os servidores públicos da nação.有些人想尽办法要结束我们的新闻播报时段,恭喜各位,你们成功了,这些人也包括公司总裁Israel “Ray” Cruz,他遵从波多黎各首长Luis Fortuño一步步的指示下,让人们知道他不在乎本地文化如何,更不在乎本地政府的员工。
8Lembre-se, povo de Porto Rico, e você, senhor governante, como nosso querido e respeitado Aníbal González Irizarry [um famoso jornalista porto-riquenho] costumava dizer: ‘um país sem imprensa é um país escravizado'. Senhor Fortuño: se seu desejo era ter um país escravizado, você o alcançou.各位波多黎各人民与总督请记住,一如知名记者Aníbal González Irizarry所说:「国家若无媒体,等于是奴隶」,总督先生,你若希望建立一个奴隶国家,恭喜你成功了。
9O professor de Jornalismo Luis F. Coss diz em seu blog Calahondo [es]:新闻系教授Luis F.
10Solidariedade não pode, nem deve, ser um fenômeno passageiro.Coss在Calahondo博客表示[西班牙文]:
11A solidariedade deve ser um estilo de vida, com o intuito de combater a ganância, e as políticas e práticas que colocam em perigo nossa dignididade enquanto seres humanos. Eu celebro as respostas de Glória e Ojeda [a última é uma rádio-jornalista porto-riquenha] às duras ações dos empregadores.团结不该只是个历史现象,团结应是种生活方式,才能面对危害人性尊严的贪婪、政策与行为,我赞扬这位女主播及部分记者对雇主强硬行为的回应,我们现在必须将这些英勇事迹转化为日常生活,以成熟态度说明现下情况,以及我们所希望见到的未来。
12Agora, devemos juntos transformar os episódios heróicos do cotidiano do trabalho em uma consciência matura para nos tornarmos capazes de explicar o que nos acontece atualmente e o futuro que desejamos.
13Em seu blog Hoy me desperté de arena [es], I.I.
14Caballer escreve: A dor, fúria e indignação causada pelas demissões dos servidores públicos do governo é experimentada mais uma vez por um outro grupo porto-riquenho de trabalhadores na emissora de TV do governo de Porto Rico.Caballer在Hoy me desperté de arena博客写道[西文]:
15Desta vez, a única diferença é que eles podem usar uma empresa de comunicação de massa para expressar seus sentimentos e pedir ao país para tomar ações e não se esquecer o que lhes aconteceu.人们因政府裁员而感受到痛苦、愤怒与愤慨,相同情况在公共频道的员工身上发生,此次唯一不同之处,在于这些员工可透过大众传播工具表达感受,并要求国家采取行动,不要遗忘这些事情的经过。
16O blogueiro Luis Daniel Beltrán comenta [es]:博客Luis Daniel Beltrán认为[西文]:
17A resposta de Soltero denota a indignação causada pelo fechamento de um espaço de informação que, embora tenha por vezes estado ao serviço dos caprichos do partido político no poder, serviu ao país, especialmente durante os tempos de incerteza desde o início deste ano.这个频道虽然有时成为执政党的传声筒,但这个空间确实为全国服务,尤其是自从今年初以来,国内局势动荡不安,女主播言论反映出人们对关闭这个场域的愤怒。
18A imagem utilizada no resumo desse post, “televisão“, é de autoria de Walt Jabsco, sob uma licença Creative Commons.缩图来自Flickr用户Jabsco,依据创用CC授权使用
19Visite a galeria de Jabsco no Flickr.校对:Soup