Sentence alignment for gv-por-20100304-6746.xml (html) - gv-zht-20100304-5762.xml (html)

#porzht
1República Dominicana: Os Personagens Coloridos do Carnaval多明尼加:嘉年華多彩多姿
2Fevereiro é um mês especial para a República Dominicana. O país não celebra somente o Dia da Independência em 27 de fevereiro, mas também as festas de Carnaval e o começo da Quaresma, que também acontecem nesta época.二月對多明尼加而言很特別,除了全國於2月27日慶祝獨立紀念日,嘉年華與四旬節(Lent)也幾乎同時舉行,在天主教會眼中,這兩項活動極為不同,卻常常撞期,故多年來不斷主張將兩者分開,其中一邊的群眾極為虔誠,另一邊卻熱衷派對,Rossy Díaz提到,這個話題似乎每年都會出現:
3São eventos bem diferentes que parecem gerar um conflito pela visão da Igreja Católica.外界都已非常熟悉這個「嘉年華與四旬節切割顧問委員會」,總是希望更改嘉年華會活動日期,[…]我國嘉年華與愛國精神活動一同發展,也生動展現社會與信仰,更會繼續與各種團結加勒比海各國的喜悲一同成長。
4Na verdade, ela vem tentando há anos separar estas celebrações.En Segundos部落格的讀者Jonathan也認為,兩項活動日期不該分開:
5A convergência destes eventos mostra os dois lados de um povo que é profundamente religioso, mas ao mesmo tempo também gosta de festejar.這個構想當然很瘋狂…嘉年華是充滿肉欲的節慶,四旬節則是在精神上禁絕任何肉欲,可是…多明尼加本來就是個充滿對比的國家!
6A blogueira Rossy Diaz escreveu sobre como o assunto surge todo ano na mesma época [es]: Já é de conhecimento geral a campanha da Comissão de Assessoria para a Separação das Datas Comemorativas do Carnaval e da Quaresma, especialmente o desejo de mudar a data de celebração do carnaval (…) Nosso carnaval, historicamente, cresceu com as demonstrações de patriotismo, com cada expressão de vida da nossa sociedade e fé, e continuará a crescer em sua essência, junto com as alegrias e tristezas deste Caribe que nos une.多明尼加嘉年華會擁有數百年歷史,最早可追溯至殖民時期的1520年,活動融合歐洲與非洲傳統,故會出現各種角色,例如Cojuelo Devils of La Vega、Papeluses of Cotuí、Santiago piglets、Macaraos of Salcedo、Guloyas of San Pedro de Macorís、Robalagallina、Califé及其他具文化色彩的人物。
7Jonathan, um leitor do blog En Segundos [es], concorda com a separação das datas:Cojuelos Devils照片來自kptyson,依據創用CC授權使用
8Claro que é uma loucura… Carnaval significa ‘festa da carne', e a Quaresma é a abstinência de tudo que supõe carne, dentro do sentido espiritual, mas é claro… Este é a ilha da oposição!!! O carnaval dominicano tem cem anos de tradição, retornando aos tempos coloniais, com registros desde 1520.嘉年華節慶裡,包括各種團體、遊行與巡迴國內各地,特別是La Vega地區的嘉年華會,因為Cojuelos Devils會攻擊旁觀民眾而聞名,依據傳統,裝扮成惡魔的濱員會拿著獸皮製成的小袋子,用來攻擊路人,部落客Yaniris López提及La Vega的嘉年華會時,也提到這種疼痛感:
9Com a mistura das heranças européias e africanas, o resultado é uma diversidade de personagens que incluem o Demônio Cojuelo de La Vega, Papeluses de Cotuí, Leitões de Santiago, Macaraos de Salcedo, Guloyas de São Pedro de Macorís, Robagallina, Califé, dentre outras expressões populares.沉重一擊帶來強烈疼痛,讓人的血液沸騰,也讓人感到憤怒,第二擊讓人虛弱,疼痛讓人忍不住咒罵一聲,但因為疼痛如此強烈,人們也無法反應、逃跑、求助…
10Demônio Cojuelo. Foto por pktyson e usada sob licença Creative Commons.人的血液與肌肉吸收疼痛後,就轉變為笑聲,因為可沒有人強迫你到街上讓他們攻擊。
11Grupos de carnaval, desfiles, e excursão para o interior do país, tudo isso faz parte das festividades do Carnaval. Num nível provinciano, o carnaval de La Vega é provavelmente mais conhecido mundialmente pelo desenho dos “vejigazos” (batidas) do Demônio Cojuelo.嘉年華會高潮在三月初,幾乎所有人物與角色都會出現在首都聖多明哥(Santo Domingo)的Malecón海岸邊,遊行時搭配著「Baila la Calle」的節奏,這首曲子由傳奇音樂家Luis Días創作,今年嘉年華活動也向他致敬。
12A tradição é que os demônios fantasiados transportem pequenos sacos feitos de couro de animal para dar “vejigazos” (batidas) nos transeuntes. A companhia da dor é descrita pelo blogueiro Yaniris López [es], que escreve sobre a essência do carnaval em La Vega:相較於嘉年華會氣氛歡樂,慶典結束後,緊接著四旬節也將告終,以復活節劃下句點,傳統上,人們在復活節應上教堂、反省、吃齋、排隊行進、焚燒猶大等,但近年來復活節卻成為民眾放假的藉口,每年這個時候,國內海濱度假村總是人滿為患,都希望逃避傳統,雖然教會不時抱怨,但旅館業者倒是毫無怨言。
13E a medida que o sangue e os músculos assimilam o golpe, vem o riso, uma risada rancorosa que recorda que nada te obrigou a ir para as ruas e se expor às batidas dos demônios do carnaval de La Vega.”
14A celebração do carnaval culmina com um grande desfile que acontece no início de março no Malecón de São Domingo, com a participação de quase todos as personagens.
15O desfile geralmente acontece com as batidas de “Baila la Calle” (“Dança de Rua”), uma música imortalizada do compositor Luis Días, que morreu no final de 2009 e a quem o carnaval este ano prestou homenagem.
16Em contraste à atmosfera festiva do carnaval, assim que as celebrações acabam, começa a típica recuperação do dia da Quaresma, que culmina com a celebração da Páscoa.
17Enquanto as tradições de frequentar a igreja, reflexão, não comer carne, procissões, a malhação de Judas, e outros eventos relacionados se mantêm, a Páscoa nos últimos anos começou a ser uma espécie de desculpa para mini-férias.
18Nesta época, os Resorts nas praias dominicanas ficam lotados por aqueles que buscam fugir da rotina.本文英文版由Eduardo Ávila譯自西班牙文
19A igreja pode reclamar, mas os hoteleiros certamente estão satisfeitos.校對:Portnoy