Sentence alignment for gv-por-20100820-11515.xml (html) - gv-zht-20100902-7443.xml (html)

#porzht
1São Tomé & Príncipe: Revolta contra Desvio de Água do Hospital聖多美普林西比:抗議醫院用水遭竊取
2Vista exterior de uma das enfermarias de Pediatria do Hospital Ayres de Menezes, Blog Joãozinho Leve LeveAyres de Menezes醫院小兒科病房,照片來自Joãozinho Leve Leve部落格
3Uma discussão acesa iluminou a blogosfera de São Tomé e Príncipe nos últimos meses, a propósito de um problema que aparentemente já está resolvido: até à semana passada, não havia água a correr nas torneiras do Hospital Ayres de Menezes, mas o director do Hospital assegura agora que a questão foi tratada.過去幾個月來,聖多美普林西比部落格圈不斷討論一個已解決的公共衛生問題,在八月中之前,Ayres de Menezes醫院水龍頭打開無水可用,不過醫院主管保證,目前已無此問題。
4Desde o início de 2010 que havia bloggers a falar sobre a gravidade da falta de água no Hospital de referência em São Tomé, embora os problemas de abastecimento datem de há mais de cinco anos.自2010年初,部落客便在討論,國內主要醫院嚴重缺水,且供水問題自五年前便存在。
5Em Fevereiro de 2010, no blog Joãozinho Leve-leve, Ricardo Bianchi, um médico português em missão no hospital daquele país, falava sobre o estado da saúde em São Tomé, e particularmente sobre o quotidiano da prática da actividade médica, onde a falta de água representaria um dos maiores obstáculos levando-o a recear que “em algumas situações, [não fosse] capaz de evitar um desfecho trágico, apenas por falta de meios“, como ele descreve:
6Os distintivos a assinalarem estes projectos de cooperação estão por toda a parte, mas a utilização de forma sustentada dos recursos tecnológicos existentes torna-se muito difícil quando as falhas de energia são constantes e o hospital não dispõe, actualmente, de água corrente.葡萄牙醫師Ricardo Bianchi在這所醫院工作,他於今年二月在Joãozinho Leve-leve部落格提及國內醫療產業處境,以及醫事人員的日常生活。
7Resultado: enfermarias sobre-lotadas, quentes e mal ventiladas associadas a múltiplas restrições na realização de exames auxiliares de diagnóstico.在他眼中,缺水是診療時一大障礙,讓他擔心在某些情況下,由於資源匱乏,無法避免發生悲劇:
8Uma realidade muito diferente daquela a que nos habituámos nas Faculdades de Medicina e nos hospitais do nosso país! Três meses depois, Américo, um outro médico da Cooperação Portuguesa a iniciar missão, reporta no mesmo blog as suas primeiras impressões:急救設備的標示隨處可見,但時常停電又沒有自來水,要穩定使用醫療資源便很困難,結果造成病房人數過多,房間悶熱、通風很糟,診療時又有種種限制,對於習慣葡萄牙醫學院及醫院情況的我們而言,這種現實環境大不相同。
9As limitações de espaço e a desadequação das estruturas são evidentes, e não são estranhas aos profissionais que nela trabalham e que tentam diariamente fazer o melhor com aquilo que existe.三個月後,另一名葡萄牙醫師Américo也到安哥拉服務,他在同一個部落格上寫下第一印象:
10Uma das maiores dificuldades é sem dúvida a falta de água corrente no hospital o que dificulta a higiene dos doentes e dos profissionais e impõe ainda maiores limites ao tipo de exames disponíveis.空間不足、設備有限,每天在醫院工作的醫療人員似乎已見怪不怪,盡力善用既有資源,主要難處當然是沒有自來水,不僅難以保障患者及醫療人員衛生,也嚴重限制檢驗項目。
11Menção à rede de abastecimento de água do Hospital na "Ilustração Portugueza", Dez. 1916, Blog Revista Antiga Portuguesa《Ilustração Portugueza》在1916年12月提及供水系統,圖片來自Revista Antiga Portuguesa部落格
12A discussão ganhou uma nova dimensão quando, em final de Maio, Humbah Aguiar, um cidadão são-tomense na diáspora, lançou o seu apelo indignado através de um vídeo que disponibilizou no Youtube intitulado “Em São Tomé e Príncipe os ricos roubam água do Hospital e o povo fica a ver!!!!!??“.五月時,相關討論進入另一個階段,僑居他國的Humbah Aguiar拍攝一段影片,上傳至YouTube網站,題為「聖多美普林西比富人自醫院竊水,人們卻袖手旁觀?」:
13No Principal hospital de S.tomé não há água porque a população rica do país extraviou para suas casas. São-tomenses façam alguma coisa, manifestem saiam a rua….國內主要醫院無水可用,因為富人將水接至自己家中,人民該有所作為,走上街頭示威,我的造反行動就是說出真相…
14Esta minha revolta é apenas um desabafo…. No vídeo, Aguiar reage à leitura de uma notícia sobre uma criança acidentada internada no Hospital Ayres de Menezes onde não era possível encontrar água sequer para a ingestão de medicamentos.Aguiar在影片中,提到曾讀到一則報導,得知一名孩童在Ayres de Menezes醫院連吃藥都沒水喝,報導抨擊,先前便有人指控,醫院用水卻接上管線導向鄰近豪宅區域Campo de Milho:
15O artigo reforçava ainda uma denúncia anterior do desvio de água para as habitações de uma das zonas de elite de São Tomé & Príncipe - o Campo de Milho:中央醫院渴望用水,200公尺外的豪宅區裡,政治人物與企業家水源卻用之不竭,急救室一名患者說,「他們有水喝,還能拿來澆花」。
16Sede e insanidade geral no hospital central, enquanto que há cerca de 200 metros do centro de saúde, água abundante mata sede de figuras políticas e do mundo empresarial que habitam no campo de milho.流向豪宅區的水,原本僅供中央醫院使用,但鄰近富人卻破壞管線,將水送至家中享受。
17«Têm água para beber e para regar os seus jardins», desabafou um dos utentes do banco de urgência. A água que irriga as residências de luxo do campo de milho, foi canalizada exclusivamente para o hospital central.影片引發討論,也迅速蔓延至其他網路論壇,例如São Tomé Blog在Facebook的群組、Canal Santola等,影片在15天內累積1500次瀏覽,民眾在不同平台上的反應也與日俱增。
18Os poderosos que vivem no bairro de elite vizinho ao hospital, vandalizaram a canalização e levaram a água para as suas casas, para o seu bem-estar, para o seu deleite. O vídeo despoletou uma discussão que rapidamente se alastrou por outros fóruns sociais online, como o grupo São Tomé Blog no Facebook e o Canal Santola.後來新聞網站Téla Nón刊登一則報導,其中醫院主管表示,院內八成至九成設備均已無缺水問題,據報導,醫院是利用鄰近棄置建築物的管線,但幾天後,這一則新聞卻經查證為謊言:
19Quinze dias depois, o vídeo já tinha mais de 1500 visualizações e as reacções dos net-cidadãos multiplicavam-se através das diferentes plataformas.Ayres de Menezes醫院仍無自來水,消防隊繼續這幾個月的情況,每次運幾立方公尺的水到醫院。
20Nessa altura, o site noticioso Téla Nón publicou um artigo no qual depoimentos do Director do Hospital asseguravam que o problema estava solucionado em 80 a 90% das instalações, já que tinha sido feito um aproveitamento da canalização de um edifício abandonado nas proximidades. Poucos dias depois a mesma notícia era desmentida:這個消息引發另一項討論,人們對消防隊供水的水質存疑,聖多美普林西比衛生部長Arlindo Carvalho先前亦擔心,患者若難以滿足個人衛生等基本需求,將在醫院引發群聚感染。
21O Hospital Central Ayres de Menezes, continua sem acesso a água canalizada. Como tem acontecido nos últimos meses, é a corporação dos bombeiros que tem levado alguns metros cúbicos de água para o centro de saúde de referência do país.8月13日,醫院主管José Luis表示,「醫院水管裡終於有水」,但仍不穩定,不過究竟問題如何解決,至今也是一團迷霧,而將水截至Campo de Milho社區的人是否受到處罰,也沒有人知道。
22Tais declarações só agravaram mais o teor da discussão online, passando a estar em foco a qualidade da água fornecida pelos bombeiros.文章經Janet Gunter校對。
23O Ministro da Saúde de São Tomé e Príncipe, Arlindo Carvalho, já tinha antes apresentado as suas preocupações com o potencial surgimento de uma vaga de contaminações no hospital, tendo em conta as dificuldades que os pacientes encontravam para necessidades básicas tais como a própria higiene pessoal.
24Dezenas de comentários depois, no passado dia 13 de Agosto, o Director do Hospital Ayres de Menezes, José Luis, afirma que “a água já corre nas torneiras do Hospital” de forma racionalizada, embora não tenha sido esclarecido o processo para a resolução do problema nem as consequências para os responsáveis pelo desvio da canalização para o Campo de Milho.