Sentence alignment for gv-por-20130401-41954.xml (html) - gv-zht-20130803-15459.xml (html)

#porzht
1Exército vermelho chinês volta para a rede e caça estudantes中國紅軍監控之手伸向學生
2O governo local de Cantão, província no sul da China, rendeu elogios e homenagens a Universidade Cantonesa de Bayun pelo “excelente trabalho” no monitoramento online das atividades e opiniões dos alunos, de acordo com o jornal Nandu Daily [zh].[本文英文版原載於2013年3月25日] 根據南都日報報導:在中國南方的廣東省,地方政府嘉許廣東白雲學院,其「優秀地」監控學生在網路上的的活動及意見。
3Apelidado de “exército vermelho online” e liderado por nove professores e seis estudantes, o grupo de “Monitoramento de Informação de Estudantes na Internet e em Redes Sociais” foi criado em 2010 para vigiar conversas entre estudantes e controlar sentimentos negativos na rede.「網路輿情監控小組 」是由廣東白雲學院九位老師和六位學生於2010年所組成,被暱稱為「網路紅軍」,目的為追蹤學生在網路上的言論以及監控負面觀點。
4O trabalho diário da equipe envolve o monitoramento de salas de chat online, seguir microblogs e o rastreamento de fóruns online.他們美日的工作是監控 線上聊天室、追蹤微博和跟蹤線上討論。
5Os alunos contratados trabalham 1,5 horas durante todos os dias, e recebem 200 RMB (cerca de U$S 32) por mês.受僱學生每日工作1. 5個小時,月薪200元人民幣(約台幣960元)。
6Internet in China by Karen Roach via Shutterstock中國的網路。
7A notícia gerou indignação na rede; muitos pensam que a universidade violou a privacidade dos estudantes e exigem que o sistema seja parado imediatamente.由Karen Roach製作(Shutterstock)
8No entanto, muitos comentários foram deletados do site de microblogs chinês Sina Weibo e “Exército Vermelho Online” logo se tornou uma expressão censurada.這個新聞立即引發了網路上的憤怒,許多人認為白雲學院已經觸犯了學生隱私,要求他們立即停止這個系統。
9No dia 20 de março, a Sina News publicou este comentário [zh]:然而,許多在新浪微博上的評論都遭到刪除,而「網路紅軍」則迅速變成受監控的詞彙。
10De acordo com a lei, as universidades não têm direito de monitorar a informação de estudantes (cidadãos) na internet.在三月20日,新浪新聞發佈了這個評論:
11Não importa qual desculpa eles possam ter, isso é contra a lei. O estudante tem direito a processar a universidade.根據法律,作為高校是無權監控學生(公民)網路資訊的,無論出於多麼冠冕堂皇的理由,監控學生的網路資訊是涉嫌違法的行為,學生 有權提出控告。
12Entretanto, o que é lamentável e preocupante é que, não apenas a Universidade de Baiyun pode sair impune disso, mas o “Exército Vermelho de Baiyun - o sistema de monitoramento online” foi selecionado como um exemplo bem-sucedido de “Projeto de Gestão de Assuntos dos Estudantes Universitários”, e elogiado e promovido pelo Comitê de Assuntos dos Estudantes Universitários de Cantão. O advogado Song Jian comentou no Sina Weibo [zh]:但是,令人遺憾和擔憂的是,白雲學院的這種監控行為,不但沒有受到有關方面的制止,而且他們的這種“白雲紅軍--網路輿情週報制 度”還被評選為“高校學生事務管理精品專案”,受到廣東省高校學生工作專業委員會的表彰,大有推而廣之之勢。
13Controle de pensamento é contra a natureza humana.律師宋健在新浪微博評論:
14Todas as universidades que tentam transformar estudantes em escravos espirituais são um lixo.@宋健律師:一切思想控制都是反人性的,一切培養精神奴隸的學校都是垃圾!
15“止于至善_风飘絮“, estudante universitário de Cantão, pediu a Universidade de Baiyun que fornecesse a fundamentação legal e o embasamento para este sistema:止於至善_風飄絮是名來自廣東的學生,他要求白雲學院拿出這個系統的法律依據和資金:
16[Uma citação do escritor taiwanês] Long Yingtai: Os direitos estão sofrendo erosão em toda parte.權利的侵蝕無所不在,言論自由是每個人都要隨時隨地寸土必爭絕不退讓的--龍應台。
17A liberdade de expressão é algo pelo que todos deveriam lutar e jamais sacrificar em nenhum momento, em nenhum lugar. Por favor, publiquem a base legal e o financiamento do Exército Vermelho online.請公開 -軍--紅--絡--網--的 法律依據 以及經費等!
18Em referência a Das Leben der Anderen (A vida dos outros), filme alemão sobre o monitoramento da parte oriental de Berlim por agentes da polícia secreta, Stasi, em 1984, a personalidade da rede “薛蛮子” escreveu [zh]: “'1984' está na Universidade de Baiyun?”竊聽風暴(Das Leben der Anderen)是一部德國片描述1984年東柏林國家情報局斯塔西的監控手段,網友薛蠻子談及此片並寫道:白雲學院是否又回到1984年了?
19O assustador “Exército Vermelho Online” monitora as atividades de microblog dos estudantes, fóruns online e grupos de QQ.聳人聽聞的“網路紅軍”,每天監控著學生的微博、貼吧、QQ群。
20Com o que a direção da Universidade de Baiyun está preocupada?白雲學院管理層在擔心什麼?
21Quem vai proteger a privacidade dos estudantes?誰來保護學生的隱私?
22Por trás do sistema de monitoramento, eles irão punir aqueles que reclamarem?監控的背後會不會打擊那些發牢騷的學生?
23Quando estudantes com fortes convicções políticas são contratados para vigiar seus próprios colegas, quão distante estamos nós de Das Leben der Anderen?當思想政治立場堅定的學生被雇傭來監督自己的同學,離《竊聽風暴》還有多遠?
24Em resposta à indignação online, a Universidade de Baiyun, republicou [zh] um artigo do Legal Daily, em 20 de março, intitulado: “Para limpar a Internet, nós precisamos do Exército Vermelho Online”.面對網路上的種種憤怒,白雲學院在三月20日於法治日報上重新公告了一篇文章,標題為「淨化網路世界需要『網路紅軍』」,文中結論寫道:
25Ele conclui: O “Exército Vermelho online” da Universidade de Baiyun fez uma notável contribuição para a construção de uma civilização espiritual socialista.白雲學院組成“網路紅軍”的做法,為社會主義精神文明建設做出了有益的探索和突出的貢獻。
26Será que outras universidades, fábricas e organizações não deveriam aprender com eles?其他學校、工廠、機關等難道不應該好好借鑒和學習嗎?
27Parece que o exército vermelho deve continuar por aí por algum tempo.看來這紅軍還會出沒好一陣子呢!