Sentence alignment for gv-por-20081122-1447.xml (html) - gv-zht-20081124-1526.xml (html)

#porzht
1Nepal Pula à Frente nos Direitos dos Homossexuais e dos Transexuais尼泊爾:同志人權發展領先
2Depois que os eleitores da Califórnia aprovaram a emenda que bane os casamentos gay no estado, os direitos dos homossexuais e transexuais está de volta nas manchetes dos jornais nos Estados Unidos.美國加州選民通過提案禁止同性戀婚姻後,同性戀與跨性別人權再度成為美國頭條話題;相對於此,遙遠小國尼泊爾過去常受國際社會忽略,今日卻成為如何處理相關議題的範例。
3Enquanto lá os debates continuam vigorosos, Nepal - um país distante, muito menor e, com freqüência, ignorado no plano mundial está, agora, sendo admirado como exemplo de como lidar com as questões dos direitos dos homossexuais e transexuais.
4No dia 17 de Novembro, a Suprema Corte do Nepal emitiu um decreto histórico [en] que garante proteção à comunidade de gays, lésbicas e transsexuais no país.尼泊爾最高法院於11月17日做出歷史性裁決,為國內同性戀與跨性別者社群提供保護,不僅開啟同性戀婚姻合法的機會,也終結一切歧視法規。
5Abre, também, as portas para os direitos aos casamento gay e acaba com todas as leis discriminatórias.Towleroad網站讀者都留言支持尼泊爾的決定,美國加州的John提到尼泊爾最高法院的裁決,以及亞洲有關性別少數族群與跨性別者權利的改變。
6No Towleroad [en] os comentaristas expressaram seu apoio à decisão do Nepal. John, na California, chama a atenção para o decreto da Suprema Corte do país e, também, para as mudanças que acontecem na Ásia no que diz respeito aos direitos das minorias sexuais e dos transexuais.除了以色列與南非之外,中東與非洲同性戀議題似乎沒有太大進展,…我認為21世紀的同志權利運動會在這兩地發展,除了尼泊爾的重要判決,亞洲各地也出現各種正面跡象,社會終於願意開始討論性別議題。
7“Não acredito que veremos muito agito em relação às questões homossexuais no Oriente Médio e na África além daquilo que já ocorreu em Israel e na África do Sul….. Acho que o movimento pelos direitos dos homossexuais do século 21 será disputado nessas duas áreas do mundo.部落客也論及尼泊爾同志權利團體在其中的努力,尤其「藍鑽石學會」創辦人Sunil Pant更是尼泊爾制憲會議中,唯一出櫃的同志議員,PinkNews UK引述Sunil Pant對法院判決的反應:
8Além desse decreto importante no Nepal, temos visto alguns sinais encorajadores de que os asiáticos se mostram desejosos, finalmente, de falar sobre sexualidade.”讀著判決書時,我的雙眼滿是淚水,覺得自己是全世界最驕傲的尼泊爾同性戀、雙性戀與跨性別(LGBT)社群成員。
9Os esforços de um grupo nepalês dos direitos homossexuais está sendo discutido também pelos blogueiros, principalmente o fato de que o fundador do grupo-Blue Diamond Society, Sunil Pant, é o único membro declaradamente homossexual da Assembléia Constituinte do Nepal.
10PinkNews UK [en] cita a fala de Mr. Pant em resposta ao decreto “Ao ler esta decisão, meus olhos se encheram de lágrimas e senti que somos os cidadãos GLBT do Nepal mais orgulhosos no mundo”尼泊爾也對鄰近國家產生影響,特別是印度,班加洛(Bangalore)的跨性別人權份子眼見尼泊爾轉變,希望班加洛當地警方打擊性別少數族群的行動也能盡早劃下句點。
11Os esforços do Nepal estão tendo influência também sobre os países vizinhos, especialmente a Índia.Giringagar警察局於10月20日非法拘留五位跨性別者時,班加洛警方以言語或肢體羞辱及毆打逾40名人權份子與性別少數族群。
12Transgender rights activists [en] [Os Ativistas pelos direitos dos transexuais] na cidade de Bangalore (agora denominada Bengaluru) observam as mudanças no Nepal e esperam que a campanha da polícia municipal contra as minorias sexuais acabe logo.
13“Os policiais da Delegacia Banashakari (Cidade de Bengaluru) abusaram verbalmente e assaltaram (fisica e sexualmente) mais de 40 defensores dos direitos humanos e minorias sexuais quando protestavam contra a detenção ilegal de 5 hijras (transexuais) pela Delegacia de Girinagar no dia 20 de outubro de 2008.”
14O interessante é que a questão religiosa não tem tido um impacto sobre o debate dos direitos dos homossexuais no Nepal. O país é constituído, em sua maioria, de Hindus, com os Muçulmanos, Budistas, Cristãos e a população indígena perfazendo cerca de 10% da população.值得注意的是,宗教並未成為影響尼泊爾同志權利論辯的因素,尼泊爾國內以印度教徒為多數,穆斯林、佛教徒、基督教徒與原住民信仰者總共約占人口的一成,有些人認為宗教之所以未構成阻礙,原因在於印度教並無嚴格階層體系或領導結構:
15Algumas pessoas atribuem esse fato à falta de uma hierarquia rígida [en] ou de uma estrutura de liderança no Hinduismo. “Em 2004, o repórter de Hinduism Today, Rajiv Malik, perguntou a vários swamis (professores) Hindus a opinião deles sobre casamentos entre pessoas do mesmo sexo.2004年,《Hinduism Today》記者Rajiv Malik詢問多位印度教教師對同志婚姻的看法,結果看法正反皆有,他們不介意彼此意見相左,…這是因為印度教並無階層制或領袖,Mahant Ram Puri也說:「印度教沒有特定一本規矩成書,人人各自成權威。」
16Os swamis expressaram uma variedade de opiniões, positivas e negativas. Eles se sentiram à vontade em discordar uns com os outros … algo possível pelo fato de que o Hinduismo não possui uma hierarquia ou líder único.《摩訶婆羅多》等古印度史詩中皆有跨性別角色,並未受社會歧視,就連黑天神也喜歡穿著不同性別的服裝取悅愛人。
17Como observou Mahant Ram Puri, “Não temos um livro de regras no Hinduismo. Temos uma centena de milhões de autoridades.”校對:Soup
18Os textos antigos do Hinduismo [en] como o Mahabharta exibe personagens transexuais que não tiveram que enfrentar discriminação por parte da sociedade e mesmo o deus Krishna tinha uma predileção por se vestir como mulher para agradar sua amante.