# | por | zht |
---|
1 | Irã: Quando a fúria supera o medo | 伊朗:當憤怒超越恐懼 |
2 | Manifestantes iranianos invadiram Teerã e várias cidades no domingo para desafiar o governo iraniano, ao mesmo tempo em que uma grande multidão reunia-se em Ashura, um famoso centro religioso. | 伊朗抗爭者在12月27日湧入首都德黑蘭(Tehran)及國內各大城市,趁著大批民眾參與重要宗教活動阿舒拉節(Ashura)時挑戰政府。 |
3 | A multidão reagiu às forças de segurança, entoando cantigas contra o regime islâmico. De acordo com um site de oposição, pelo menos quatro pessoas foram mortas. | 群眾對抗安全人員,並高呼反政府口號,一個反對派網站指出,至少有四人身亡,雖然伊朗與國際媒體記者均無法親身報導,公民媒體提供眾多照片及影片。 |
4 | Enquanto repórteres iranianos e internacionais haviam sido banidos do evento, a imprensa cidadã cumpriu o papel de cobrir os acontecimentos com fotos e vídeos. | Vali Asr廣場一處警察基地遭抗爭群眾「攻克」: |
5 | Uma base policial na Praça Vali Asr foi “conquistada” pelos manifestantes: | 德黑蘭另一個抗爭現場 |
6 | Mais uma manifestação em Teerã: | Nakhana部落格的照片記錄人們反擊安全人員: |
7 | Fotos do Blog Nakhana mostram pessoas enfrentando as forças de segurança: | 以及勝利手勢 |
8 | E um sinal de vitória: | 知名攝影部落客Kosoof也記錄德黑蘭的抗爭行動: |
9 | Kosoof, um foto-blogueiro de renome, também cobriu as demonstrações em Teerã: | 無懼的人民 |
10 | Pessoas destemidas: | 一同示威 |
11 | Marchando juntos: | 校對:kimchi9527 |