Sentence alignment for gv-por-20070801-166.xml (html) - gv-zht-20070808-564.xml (html)

#porzht
1Tanzânia: Lições em como construir uma comunidade blogueira virtual
2Com o número crescente de blogues em inglês e swahili cobrindo todos os tipos de assunto como o meio ambiente, comida, esporte, moda, política, design de interiores e tecnologia, a blogosfera tanzaniana está se tornando uma das mais vibrantes e dinâmicas blogosferas na África.
3Seguindo esse crescimento, blogueiros tanzanianos decidiram estabelecer uma organização formal. Jumuiya ya Wanablogu Tanzania (Jumuwata) nasceu.坦尚尼亞:打造部落客社群經驗談
4A experiência tanzaniana construindo Jumuwata oferece lições práticas e teóricas para blogueiros e ativistas da mídia cidadã sobre como construir uma comunidade blogueira colaborativa e democrática. Quando os blogueiros tanzanianos decidiram formar sua organização, eles quiseram que o processo fosse tão aberto e colaborativo possível.在坦尚尼亞,由於英語及斯瓦希里語寫作的部落格與日俱增,主題也遍及環境、飲食、運動、時尚、政治、室內設計、科技等不一而足,使坦尚尼亞部落圈在非洲顯得格外活躍,部落客因此決定成立正式組織,Jumuiya ya Wanablogu Tanzania (坦尚尼亞部落格社群,簡稱Jumuwata)於焉誕生。
5O processo começou com o planejamento de uma conferência virtual, que aconteceu em 18 de Novembro de 2006:
6“Tanzanian bloggers held their first virtual conference on November 18th, 2006.對於部落客與公民媒體人士而言,若要建立一個合作與民主的部落格社群,相信可以從坦尚尼亞獲得許多理論及實作經驗。
7The aim of the conference was to discuss various steps to be taken to make the community more effective and expand its reach.
8Most bloggers feel that there is an opportunity for blogs to be a tool for critical national dialogue and social development.
9And that, in order for revolution in citizen media to take roots in Tanzania, the blogging community needs take the lead, starting with establishing its own goals and vision.”
10“Blogueiros tanzanianos fizeram sua primeira conferência virtual em 18 de Novembro de 2006.
11O objetivo da conferência foi a discussão dos vários passos a serem tomados para fazer a comunidade mais efetiva e expandir seu alcance.
12A maioria dos blogueiros sentem que há uma oportunidade dos blogues serem um instrumento importante para o diálogo nacional e o desenvolvimento social.
13Então, para revolucionar a mídia cidadã e fazê-la se enraizar na Tanzânia, a comunidade blogueira precisa dar o primeiro passo, começando com o estabelecimento de seus objetivos e visões.”
14A conferência foi organizada colaborativamente usando Doodle e wiki[SW].自從決定成立組織後,坦尚尼亞部落客便希望盡力以合作開放為原則,一切起自於2006年11月18日舉行的線上會議:
15Porque os blogueiros tanzanianos vivem em diferentes fuso-horários, Doodle foi usado para votação das datas e horários propostos para o evento.
16Discussões sobre a agenda da conferência e a nominação do seu moderador aconteceu no wiki.
17As agendas selecionadas foram anunciadas no wiki[SW]. pelo moderador da conferência, Ramadhani Msangi[SW]. . Discussões e anúncios da conferência também estavam acontecendo em blogues[SW]. dos membros[SW]. .坦尚尼亞部落客於2006年11月18日首次舉行線上會議,希望尋找不同方式增加社群的效能與範疇,多數部落客認為,人們有機會利用部落格促進國家重要對話與社會發展,且為讓公民媒體改革能在坦尚尼亞生根,部落圈應率先建立目標與願景。
18Majira[SW]. , um jornal local em swahili na Tanzânia publicou um artigo sobre a conferência e Mwananchi[SW]. , outro jornal Swahili, fez um artigo antes da conferência e outro depois.
19Aonde a conferência irá acontecer? O desafio principal nesse estágio era o instrumento apropriado para ser usado na condução da conferência.會議準備工作利用Doodle與wiki等工具,因為坦尚尼亞部落客散居於各個時區,故使用Doodle投票決定會議召開時間,議程討論與主持人提名則透過wiki,之後由主持人Ramadhani Msangi公布選定的議程於wiki上。
20Já que a maioria dos blogueiros vivendo na Tanzânia usam acesso público a internet, ficou claro que a conferência deveria ocorrer em uma plataforma baseada na web.
21A maior parte dos cafés na Tanzânia não permitem aos visitantes baixar qualquer programa. Seguindo um conselho de Ethan Zuckerman[EN], a IRC@Work[EN] virou a plataforma da conferência.在成員的部落格上,亦有相關討論與公告,坦尚尼亞當地的斯瓦希里語報紙《Majira》曾刊登有關會議的報導,另一份斯瓦希里語報紙《Mwananchi》在會議前後皆有專題報導。
22Channel #blogubongo foi formada e instruções para se registrar na plataforma foram postadas[SW]. no wiki da conferência e nos blogues dos membros.
23Durante a conferência, decisões foram tomadas pelo voto.舉辦空間為何?
24Foi decidido, dentre outras coisas, que 18 de Novembro seria o dia nacional do blogue na Tanzânia e que um comitê temporário deveria ser formado antes do final da conferência.
25Sua responsabilidade seria coletar opiniões e idéias dos blogueiros sobre como estabelecer uma estrutura de organização formal. O comitê temporário foi formado por Da' Mija[SW].當時主辦單位所面臨的主要挑戰,在於該使用何種工具舉行會議,由於幾乎所有坦尚尼亞本地部落客都使用公共網絡,故會議顯然必須使用線上平台進行,當地多數網咖都不允許使用者下載軟體,其後在Ethan Zuckerman的建議下,決定以IRC@Work做為會議平台。
26(Holanda), Jeff Msangi[SW].
27(Canadá), Ndesanjo Macha[SW].
28(E.U.A), and Ramadhani Msangi [SW]. (Tanzânia).#blogubongo頻道確定後,也在wiki與成員部落格上公布登入方式教學。
29Também foi decidido que a organização estabelecerá sua presença online através de seu próprio site e agregador.
30Enquanto agregadores de outros países africanos foram desenvolvidos por um grupo de indivíduos comprometidos, os blogueiros tanzanianos decidiram que seu agregador pertenceria à comunidade através do Jumuwata.
31Depois da conferência, um novo blogue, BloguTanzania[SW]. , foi feito por esse comitê temporário.
32Através de discussões abertas no blogue, blogueiros tanzanianos lidaram com assuntos como a estrutura de liderança, o nome da organização e sua abreviação, o nome do agregador, questões constitucionais e categorias para prêmios para blogues (a serem entregues no Dia Nacional do Blogue)
33Foi pedido a designers gráficos que apresentassem logos[SW]. que seriam submetidas à votação no blogue. O vencedor foi Gerald Shuma[EN] cuja logo se tornou a logo oficial[SW]. do Jumuwata.會議中以投票達成決議,包括將11月18日訂為坦尚尼亞部落格日,並在會議結束前遴選出臨時委員會,針對如何成立正式組織架構廣納部落客意見與想法,成員包括荷蘭的Da' Mija、加拿大的Jeff Msangi、美國的Ndesanjo Macha、坦尚尼亞的Ramadhani Msangi等部落客。
34O comitê temporário anunciou três posições de liderança[SW].當天也決定組織將成立網站及聯播區,相較於其他非洲國家是由個人建立聯播區塊,坦尚尼亞部落客決定透過Jumuwata打造社群聯播。
35(nomeadas Presidente, Secretário Geral, e Tesoureiro) e pediu aos blogueiros interessados que apresentassem seus perfis e começassem as campanhas. Houve oito candidatos para as três posições.臨時委員會於會後設立新部落格BloguTanzania,透過其中公開討論,坦尚尼亞部落客陸續處理領導架構、組織名稱、組織縮寫、聯播區命名、規章事務等,也擬定在部落格日將頒發的獎項項目。
36Suas fotos foram expostas no lado direito do blogue antes das eleições. Eleição Virtual: Como votaremos?他們也邀請圖像設計師構思標誌,公布於部落格上供成員投票,最後由Gerald Shuma出線,他的作品也成為Jumuwata正式標誌。
37A questão principal nesse estágio era, “Como votaremos?”
38Depois de uma discussão intensa e de muito s epensar sobre o assunto, o comitê temporário decidiu que a votação ocorreria na seção de comentários do blogue comunitário (como se alguém estivesse deixando um comentário).
39Para evitar qualquer tipo de fraude, apenas aos blogueiros era permitido votar. Comentários anônimos não foram permitidos no dia de votação.臨時委員會亦公布三項領導職缺,包括主席、秘書長與財務長,呼籲有意者登記角逐,截止後共有8名候選人,照片皆於選前張貼於部落格右側醒目處。
40Os comentários eram moderados naquele dia para evitar que votantes em potencial fossem influenciados pelos parceiros de voto.
41A eleição virtual ocorreu em 30 de Junho de 2007:線上選舉該如何投票?
42“It is official, Tanzania bloggers are going to hold a virtual election on June 30, 2007.
43There are eight candidates for different positions listed on the Jumuiya ya Wanablogu Tanzania (the community of Tanzanian bloggers) blog.”
44“É oficial, blogueiros tanzanianos irão participar d euma eleição virtual em 30 de Junho de 2007. Há oito candidatos para diferentes posições listadas no Jumuiya ya Wanablogu Tanzania (a comunidade dos blogueiros tanzanianos).”這時最大焦點為「如何投票?」,歷經密集意見交流與思索後,臨時委員會決定利用部落格留言區投票,為避免作票,所有部落客必須署名投票,當天禁止匿名留言,所有留言也將先暫時不公佈,以免未投票者受票數影響意向。
45Ramadhani Msangi[SW]. (Tanzânia) foi eleito Presidente, Simon Kitururu[SW].線上選票已於2007年6月30日舉行:
46(Finlandia) o Secretário Geral e Da Mija [SW]. (Holanda) o Tesoureiro .坦尚尼亞部落客將於2007年6月30日正式舉行線上選舉,8名候選人名單已表列於Jumuwata部落格上。
47Duas semanas atrás os três e dois outros blogueiros convidados se encontraram online para a primeira reunião oficial.
48Atualmente estão trabalhando no rascunho de uma constituição, que será debatida publicamente antes que seja adotada e escrevendo para blogueiros específicos pedindo para que formem vários comitês (Ativismo, Lei de Mídia e Ética, Tecnologia, etc).
49(Texto original de Ndesanjo Macha) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.結果出爐,坦尚尼亞的Ramadhani Msangi當選主席,芬蘭的Simon Kitururu與荷蘭的Da Mija分別擔任秘書長與財務長,兩週前,三人與另兩名受邀部落客首次舉行線上會議。
50Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
51Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.目前他們正草擬憲章,未來實施前將進行公開辯論,並寄發電子郵件邀請個別部落客組成行動、媒體法規、道德、科技等委員會。