# | por | zht |
---|
1 | Índia: A Morte de uma Língua pré-Histórica | 印度:史前語言的消失 |
2 | A última falante da antiga língua ‘Bo', a anciã Boa, morreu em sua ilha nativa, as Ilhas Andamão (território da Índia), em fevereiro de 2010. | 最後一位能說古博語的人Boa Senior,在2010年2月於其家鄉安達曼群島(印度領土)過世。 |
3 | É uma vívida confirmação do relatório da UNESCO de 2009, que alertava para o risco de desaparecimento de 2.500 línguas. | 此例強烈的證實了聯合國教科文組織去年發表的報告,其中警告2500種語言正面臨消失的危機。 |
4 | Vídeo: A anciã Boa cantando em sua língua nativa, a língua Bo. | Boa Senior用她的母語歌唱,影像來自生存國際 |
5 | Legendado em inglês, via Survival International. Em seu blog True to Words [en], com base em Minnesota, dedicado “a exploração de línguas e escrita,” Sara Duane relata a notícia e adiciona que algumas antigas línguas extintas recentemente reviveram: | 位於明尼蘇達州的Sara Duane,致力於「對語言及文字書寫探索」的部落格True to Words中報導了這個新聞,並補充說一些原先已死的語言最近又重新復甦: |
6 | Em 1992, um proeminente linguista americano previu que por volta do ano 2100, 90% das línguas mundiais cessariam sua existência. | 1992年,一位著名的美國語言學家預測,到2100年世界上90%的語言將不復存在。 |
7 | Uma destas línguas morreu no mês passado, quando a anciã Boa de 85 anos faleceu. | 這些語言之一在上個月隨著85歲的Boa Senior過世而消失。 |
8 | Ela era a última falante de ‘Bo', que com 70 mil anos, era uma das línguas mais antigas do mundo. | 她是最後一位會說博語的人,這在7萬年來是世界上最古老的語言。 [..] |
9 | […] Línguas podem ser trazidas de volta do risco [de extinção], ou até mesmo da extinção total, se a vontade for forte bastante, e mais importante, se o suficiente desta língua ter sido escrita. | 如果意願夠強烈,語言可以從消失邊緣,甚至徹底滅絕中搶救回來。 |
10 | O hebraico era uma língua morta no início do século XIX. | 最重要的是,如果語言中有足夠的量被記載下來。 |
11 | Existia como uma língua acadêmica, mas não havia maneiras de saber como as palavras eram pronunciadas. | 希伯來文於19世紀初期是一個不活耀的語 言,僅存於學術書面語言,且無法知道這些文字如何發音。 |
12 | Persistência e vontade de judeus israelenses trouxeram a língua de volta para o uso cotidiano. | 在以色列猶太人的堅持及意志下這個語言被帶回日常中使用。 |
13 | Houve também uma renascimento do galês no Reino Unido e do maori na Nova Zelândia. | 後來也出現了英國威爾士文及紐西蘭毛利文 的復甦。 |
14 | Transubstantiation [en], que se descreve como uma tentativa de “dar sentido ao legado da Torre de Babel”, sugere a documentação de línguas em risco de extinção: | 聲稱自己嘗試去「理解巴別塔薪傳」的部落格Transubstantiation,建議記錄正在消失中的語言: |
15 | Se podemos preservar a vida das línguas, então certamente vamos preservar. | 如果我們有能力保留語言的生命,那麼讓我們採取一切手段保存它。 |
16 | Entretanto, algumas vezes isso não é possível e então talvez nossa tarefa mais importante enquanto linguistas é analizar, descrever e documentar; definir o idioma que está morrendo, para que possamos utilizar o conhecimento sobre o assunto para aprofundar a pesquisa sobre o entendimento geral da condição humana. | 然而有時這是不可能的,所以身為語言學家我們最重要的任務可能是去分析、描述並記錄;記下垂死的語言讓我們可以利用關於它的知識,進一步研究理解人類狀況。 |
17 | Vista aérea das Ilhas Andamão por Venkatesh K no Flickr. | 從空中鳥瞰安達曼群島,來自Flickr用戶Venkatesh K |
18 | Madhu Baganiar [en], que pertence à comunidade indígena de Oraon (língua Kurukh) comenta a respeito do falecimento da língua Bo com a morte da anciã Boa: | Madhu Baganiar屬於當地的Oraon(Kurukh)語族群,評論了隨著Boa senior過世而消失的博語。 |
19 | Cada idioma tem sua própria história original, o estilo de cultura, narrativa. | 每種語言皆有其獨特的歷史、文化風格和故事。 |
20 | Quando uma língua morre, uma casa de vasto estoque de conhecimento associado com a língua também morre. | 當一個語言死亡時,與該語言相關的廣大知識寶庫也隨之消失。 |
21 | Hoje, “Bo”, uma língua tribal viva, morreu. | 今天,一個活躍的部落語言「博語」死亡。 |
22 | Amanhã mais línguas tribais da Índia estão prestes a morrer. | 明天有更多的印度部落語言極可能死亡。 |
23 | Há centenas de razões que vão matar as línguas tribais vivas… | 有上百個原因會殺死現存的部落語言… |
24 | O blogueiro irlandês em The Poor Mouth [en] lamenta a perda da língua Bo, e diz: | 位於愛爾蘭的部落客The Poor Mouth哀悼博語的消失並說: |
25 | Línguas vão e vêm - podemos ver os traços de vários idiomas perdidos nas ilhas britânicas (Yola, Norn, Cumbric etc) - mas não posso deixar de sentir que quando eles morrem algo significativo será perdido na rica, escura sopa que compõe a humanidade. | 語言來語言去 - 在不列顛群島(Yola、Norn、Cumbric等),我們可以看到一些已消失語言的痕跡 - 但當它們死的時候,我不得不感到某些重要的東西從豐富的人文濃湯中消失了。 Boa的逝世使我們全都損傷了。 |
26 | O falecimento da idosa Boa diminui todos nós. | 校對:Soup |