# | por | zht |
---|
1 | Eleições África do Sul 2009: Há apenas uma história a ser contada | 南非:2009大選,一個重點 |
2 | Na seqüência das eleições nacionais e provinciais da quarta-feira na África do Sul, grubstreet acredita que apenas há uma história a ser contada: os resultados das eleições e como a mídia online está respondendo. | [本文連結皆為英文] 南非於4月22日舉行全國及地方選舉後,grubstreet認為接下來只有一個重點:選舉結果與網路媒體如何回應。 |
3 | Nesta publicação nós vamos olhar as reações da rede sobre as eleições de 2009 na África do Sul, começando com os fatos sobre a eleição e o processo de voto da Hottest Gossip: | 本文將回顧民眾在網路上,究竟如何看待2009年南非大選,首先轉載Hottest Gossip的選舉與投票基本規則: |
4 | UMA ELEIÇÃO DE DUAS ETAPAS * Eleitores votarão nas eleições nacional e provincial. | 雙層選舉 |
5 | A votação está sob um sistema proporcional no qual os partidos enviam listas dos candidatos para preencher as 400 cadeiras na Assembléia Nacional, e para os parlamentos das nove províncias da África do Sul. | * 選民將針對全國與地方性選舉投票,採取比例代表制,各政黨提出候選人名單,爭取進入共400席的國會,以及南非共九省的省議會。 * 國會半數席次為政黨不分區議員,另一半為區域議員。 |
6 | * Os partidos preencherão 200 cadeiras da Assembléia Nacional de acordo com o voto nacional e as outras 200 cadeiras na ordem pelo apoio provincial. | * 共有26個政黨參加國會選舉,其中共11個政黨也同時參加九個省議會的選舉。 * 全國及地方選舉本次候選人總數共9289人,61. |
7 | * 26 partidos disputarão a eleição pela Assembléia Nacional e 11 partidos disputarão as urnas para a Assembléia Nacional e por todas as nove legislaturas provinciais. | 6%為男性,38.4%為女性。 |
8 | * Os partidos nomearam 9289 candidatos para as eleições nacional e provincial, 61,6% deles são homens e 38,4%, mulheres. | 2004年選舉資料 |
9 | RESULTADOS DA ELEIÇÃO DE 2004 * O ANC recebeu 69,69% dos votos nas últimas eleições, realizadas em 2004. | * 執政黨「非洲國家議會」(ANC)於上次選舉得票率69. |
10 | A Aliança Democrática (DA) conseguiu 12,37% dos votos, o Partido da Liberdade Inkatha (ILP), 6,97%, e o Movimento da União Democrática (UDM), 2,28%. * Omissão dos eleitores nas eleições sulafricanas é tradicionalmente alta. | 69%,「民主聯盟」得票12.37%,「印卡沙自由黨」得票6.97%,「聯合民主運動」得票2.28%。 |
11 | Em 2004, 76,73% do eleitorado não compareceu às urnas. | * 南非投票率向來頗高,2004年為76. |
12 | ELEITORES * A Comissão Eleitoral Independente (IEC) da África do Sul diz que 23,18 milhões de pessoas estão registradas e aptas para votar. | 73%。 選民 |
13 | * Nas últimas eleilções, em 2004, havia 20,67 milhões de eleitores registrados. | * 「南非獨立選舉委員會」表示,共有2318萬民眾登記為選民。 |
14 | One thing you need to know [Uma coisa que você precisa saber, en], de Grubstreet: | * 2004年選民數為2067萬人。 |
15 | Há apenas uma história hoje: os resultados da eleição e como a mídia online está respondendo. | Grubstreet認為有件事各位應該要知道: |
16 | Todo mundo tinha a história, às 8h30 desta manhã, que o ANC tinha 63,7% (2.078.352 de votos) - com a maioria dos votos vindo do Cabo Oriental (503.730) - o DA 19,5% (636.637 votos) e Cope com somente 7,7% (251.200 votos). | 接下來只有一項重點:選舉結果及網路媒體如何回應,4月23日早上8點30分,所有人都已知道結果,「非洲國家議會」得票率63. |
17 | A maioria das páginas dos partidos no FaceBook estão em silêncio e o site da IEC não carrega, possivelmente por causa da quantidade de acessos. É difícil vencer a instantaneidade da TV e do rádio, mas News24 parece ter o melhor pacote online das grandes mídias online, com um pequeno mapa interativo da África do Sul mostrando os resultados à medida que eles aparecem (o Cabo Ocidental segue o DA, e o resto se mantém com ANC). | 7%(2,078,352票),其中最大票倉為東開普省(503,730票);「民主聯盟」得票19.5%(636,637票)、「人民議會」(Cope)只有7.7%(251,200票)。 |
18 | Clique aqui para ir lá. | 多數政黨的Facebook頁面都一片沉默,選委會網站無法進入,或許是因為點閱人數的緣故。 |
19 | Minha história preferida dos últimos dois dias, entretanto, vai com o Daily Dispatch, que exibiu uma competição das lembranças das pessoas sobre as eleições de 1994. Eu fiquei com um nó na garganta quando li a história sobre as lembranças de um leitor quando seu avô foi votar pela primeira vez. | 要勝過電視和廣播的即時選舉報導速度很難,但在眾多大型網路媒體中,News24似乎內容最佳,有張很棒的南非地圖顯示即時開票結果(西開普省倒向民主聯盟,其餘各省仍由非洲國家議會奪冠),不過過去這兩天裡,我最喜歡的報導來自Daily Dispatch,他們舉辦讀者比賽,看看誰對1994年選舉的記憶力比較好,我完全答不出來。 |