Sentence alignment for gv-por-20110316-18703.xml (html) - gv-zht-20110319-9955.xml (html)

#porzht
1Japão: Arte e design colaborativos para as vítimas do terremoto日本:震災後的網路藝術與設計
2Esse post é parte da nossa cobertura especial sobre o Terremoto no Japão em 2011.日本東北岸上星期五遭地震與海嘯襲擊後,網路上出現三項設計相關計畫。
3Três projetos de design emergiram da destruição causada pelo terremoto e pelo tsunami que atingiram a costa nordeste do Japão na sexta-feira, 11 de março de 2011.
4Logo #prayforjapan#prayforjapan標誌
5Os criadores da iniciativa #prayforjapan, que incentiva gente de todo o mundo a enviar mensagens de apoio através do Twitter e a fazer doações online, elaborou alguns logotipos, disponíveis em vários tamanhos para impressão, além de banners animados e selos para uso em redes sociais.
6Logo da campanha de doações Reze pelo Japão O projeto está sendo capitaneado pelo blogueiro e publicitário Naoyuki Sato, mais conhecido como Satonao.#prayforjapan(為日本祈禱)計畫發起人鼓勵各界民眾透過Twitter網站傳遞支持與慰問之意,也建議人們在網路上捐款,他製作了多種版本的標誌,備有各種尺寸可供印刷、動標及社會媒體頭像。
7Ele explica [Jp] como tudo começou depois que ele recebeu uma mensagem no Twitter de Mikihiko Sawahata (@hossib), proprietário do Bissoh, um restaurante japonês em Beaune, França:「為日本祈禱」捐款箱標誌
8Satonao, gostaria de arrecadar dinheiro no meu restaurante e fiquei pensando se você conhece alguém poderia projetar um selo de doação para mim.計畫領導人是部落客兼廣告專家Naoyuki Sato(又名Satonao),他說明計畫始自他收到Mikihiko Sawahata(@hossib)的一則訊息,她是法國Beaune地區的日本餐廳Bissoh老闆:
9Ele poderia ser carregado na Internet como um arquivo PDF, que poderia ser baixado, impresso e usado em todo o mundo. Imediatamente entrei em contato com meu amigo Junya Ishikawa (@junyaishikawa) no Twitter.Satonao,我想在餐廳募款,不知道你是否有人選,能夠為我設計捐獻箱,若能以PDF格式上傳至網路,世界各地人民都能下載、列印及使用。
10Decidimos que deveríamos “agir imediatamente”, e chamamos o sempre ocupado designer Chie Morimoto (@morimotochie), que prontamente concordou com o pedido. Em apenas um dia, o logotipo estava pronto.我立刻藉由Twitter聯絡友人石川淳哉(@junyaishikawa),我們決定「立刻行動」,向非常忙碌的設計師森本千 繪(@morimotochie)求助,她馬上答應請求。
11Acho que é um símbolo profundo e comovente. A ajuda de Yuko Matsunaga (@ebiita) e Takeshi Oshii (@gatyaping2) também foi importante para que tudo acontecesse.隔天標誌便設計完成,我覺得這個圖像能夠觸動與溫暖人心,松永有子(@ebiita)及押井猛 (@gatyaping2)的協助也很重要。
12O projeto está também conclamando pessoas a oferecerem versões traduzidas na conta @prayjp. #setsudencopy這項計畫呼籲民眾透過@prayjp提供各地方版本。
13"Apague a luz. Vamos dormir cedo".#setsudencopy
14Imagem de @laughsketch. #setsudencopy é a hashtag usada em um projeto colaborativo para criar cartazes com mensagens sobre a economia de eletricidade.「關燈,早點睡」,圖片來自@laughsketch
15O site é bem otimista e explica sua missão da seguinte forma:群眾使用#setsudencopy這個標籤,收集宣導民眾省電的海報,網站宗旨提到:
16Slogans sentimentais apelando para a economia de energia estão espalhando-se pelo mundo via Twitter com a hashtag #setsudencopy.Twitter標籤#setsudencopy之下,湧現許多鼓吹節能的溫暖標語,這源自於人們對彼此的關心,若只限於Twitter網站就太可惜了!
17A inspiração veio da preocupação que as pessoas estão demonstrado umas com as outras. Seria uma pena mantê-los só no Twitter!因此我們希望大家製作節能海報,列印出來後,張貼在市區各處牆面(當然得先申請許可),若是沒有印表機也沒問題,7-11便利商店即有列印服務,只需到便利商店,在影印機鍵入海報底部的「網路列印」序號即可。
18É por isso que estamos pedindo PÔSTERS sobre economia de energia! Imprima-os, e cubra as paredes da sua cidade (bem, não se esqueça de pedir permissão, ok?).若各位製作了海報,請在網站上點選「張貼這張節能海報」,若各位不熟悉網站功能,也可以直接使用電子郵件寄給我們!
19Não tem impressora? Não é problema.各種圖像陸續上傳至計畫的Tumblr部落格,第一張海報出現於3月12日。
20Sabia que a [rede de lojas de conveniência] Seven-Eleven tem impressoras? Basta fornecer o número “impressão net” na parte inferior de cada pôster nas copiadoras da loja!「節能,向前行」,圖像來自@HN_feedbot
21Se você fez um cartaz, clique em “publicar este pôster sobre economia energia”!「請拔掉插頭」,圖像來自@daitocreative
22Se você não saca muito de internet, basta nos enviar por e-mail!這些圖片都開放大眾使用:
23Os cartazes estão sendo exibidos no blog do projeto no Tumblr, sendo que o primeiro foi publicado em 12 de março de 2011. "Economize energia e siga em frente".感謝設計師們的體諒,網站上所有圖片都可供公用,換言之,各位可自由列印、編輯、重製海報,不設限制、也不需經過同意,真心希望這些海報能讓許多人迅速行動。
24Imagem de @HN_feedbot. "Vamos desligar".#newday_GEISAI
25Imagem de @daitocreative. As imagens estão disponíveis ao público:漫畫家井上雄彥(Takehiko Inoue)提供的作品
26Todos os pôsters neste site são fornecidos em domínio público graças à compreensão dos nossos designers.
27Em outras palavras, você pode imprimir, editar e reproduzir os cartazes sem limites e sem precisar pedir a autorização de ninguém. Esperamos sinceramente que estes cartazes levarão muitas pessoas a agir rápido.「藝祭」(GEISAI)是當代藝術家村上隆(Takashi Murakami)成立的巨型藝術/設計活動,第15屆活動原本原訂於3月13日在Tokyo Big Sight活動中心舉行。
28#newday_GEISAI Contribuição artística de Takehiko Inoue.村上隆在取消活動的聲明稿中提議:
29GEISAI é um evento gigante de arte/design fundado pelo artista contemporâneo Takashi Murakami em 2001.為了鼓勵災民及地震受害者,各位是否願意和我一起,將藝術創作上傳至Twitter相關的圖像網站?
30A 15ª etapa seria realizada em 13 de março de 2011, no centro de convenções Tokyo Big Sight.「藝祭」做為一項藝術活動,將會身先士卒,所以我們選定以下主題,希望大家都夠共襄盛舉。
31Em um comunicado anunciando o cancelamento, Murakami deixou uma sugestão:我們會使用#newday_GEISAI為標籤。
32Como um festival de arte, GEISAI deve estar na linha de frente desse movimento e é tendo isso em mente que selecionamos o tema abaixo e pedimos a todos que comecem a enviar suas imagens!
33A hashtag será #newday_GEISAI明天總會到來。
34O amanhã sempre chega.太陽總會升起。
35O sol sempre se levantará novamente.新的一天。
36Um novo dia,這是我們的主題。
37Este é o nosso tema.感謝Naoki Matsuyama協助譯為英文。