Sentence alignment for gv-por-20151105-59801.xml (html) - gv-zht-20151101-19099.xml (html)

#porzht
1Documentário explora como é ser negro no Japão紀錄片:探討黑人在日本的生活
2O documentário destaca entrevistas com diversas pessoas negras que vivem no Japão.該紀錄片訪談了幾位在日本生活的黑人。
3Foto do YouTube.圖片擷取自YouTube。
4Rachel & Jun é um canal popular e interessante do YouTube que, em abordagem bilingue, fala de todas as coisas no Japão.Rachel & Jun 在YouTube經營人氣頻道,以雙語(英文、日文)解釋美日文化差異及大小事。
5Com dezenas de milhares de seguidores no Twitter e no Facebook, e um vídeo-blog que regularmente atrai a audiência de milhões espectadores, o site de Rachel & Jun se tornou um local de consulta na Internet para obter respostas sobre qualquer questão a respeito do Japão.Rachel & Jun在Twitter、Facebook上擁有數以萬計粉絲,Youtube影片也通常累計至數百萬瀏覽次,這使他們已成為網路上大部分「關於日本的問題」尋求解答的最佳選擇。
6Os vídeos mais populares são: Percepções dos japoneses sobre quem é obeso e quem não é, Ccomo namorar com um japonês ou japonesa ou até mesmo Como comprar uma casa no Japão.熱門影片包含:日本人對於過重的標準、如何與日本人約會、甚至如何在日本買房子。
7Enquanto Rachel & Jun fazem os vídeos-blogues sobre o Japão e a cultura japonesa de uma forma descontraída, eles também fornecem conhecimentos únicos sobre a vida no país.當Rachel & Jun利用有趣詼諧的影音部落格方法介紹日本與日本文化,他們同時也提供了一些對於在日本生活的獨特見解。
8Um dos seus vídeos mais populares é o documentário Negros no Japão.熱門影片其中之一是紀錄片:在日本生活的黑人。
9Nele é explorado, por duas horas, as experiências de sete pessoas que não nasceram no Japão e que se identificam como negros.該紀錄片在兩小時中探討七位非日籍黑人居民的經歷。
10Os entrevistados falam como é ser negro no Japão, comparando as experiências deles com as de outros estrangeiros que residem no país.受訪者們談了身為黑人在日本的生活與其他非日籍人士有何不同。
11Os sete tópicos do documentário também discutem como a vida no Japão é diferente, algumas vezes de maneira positiva, se comparada com a vida nos países onde nasceram, a maior parte deles dos Estados Unidos.紀錄片的七位主角同時也討論了在日本生活有什麼差異,與他們的原生國家,通常是美國的生活差異。
12Depois de assistir ao documentário, Baye McNeil, o colunista do Japan Times e escritor do blog Loco in Yokohama comentou:看完這部紀錄片後,日本時報(Japan Times)的作家,同時也是橫濱部落客的Baye McNeil評論道:
13Com relação a este video, afirmo que no Japão a experiência dos homens negros é muito diferente da experiência das mulheres negras (como também é o caso nos Estados Unidos e em outros países…percebemos que a vasta maioria dos policiais disparam tiros contra os homens negros…somos verdadeiramente uma espécie ameaçada lá e considerados uma constante ameaça por aqui - perante alguns) A VASTA maioria da população negra no Japão é masculina!關於這部影片,我會這麼說:男性黑人與女性黑人在日本的經歷有極大的不同(這在美國或其他地方也一樣,我們可以注意到為數眾多的警察射擊案受害者大部分是黑人男性……在那裡,我們真的是頻臨絕種的生物;而在此,某些人眼中,我們則是活生生的威脅。)
14Eu gostaria de ouvir a opinião da maioria deles.[…]絕大部分在日本的黑人是男性,因此我想要多聽聽來自男人的在日體驗。
15[…] Os dois […] deram uma noção de como a coisa se torna intensa aqui no Japão, com o medo/ e o comportamento induzido pela ignorância do povo japonês.兩位男性[…]在影片中提到日本普羅大眾恐懼或無知所產生的行為有多尖銳,讓這部影片有了值得喝彩且平衡的觀點。
16E isso deu ao vídeo uma perspectiva equilibrada e digna de aplausos.整體而言,這是到目前為止我所看過最棒的黑人在日本生活經歷的代表影片[…]。
17No geral, este é certamente o MELHOR vídeo representando a experiência dos negros no Japão que já vi até hoje […]McNeil在日本時報(Japan Times)寫專欄Black Eyes,並且近期寫了一系列個案研究:在日本與日本男人結婚的女性黑人。
18McNeil escreve na coluna intitulada Black Eye do jornal Japan Times, e recentemente escreveu uma série descrevendo o perfil das mulheres negras que se casaram com japoneses no país.譯者:Stella Peng 校對:Chloe Lin