Sentence alignment for gv-por-20081122-1446.xml (html) - gv-zht-20081119-1516.xml (html)

#porzht
1Fiji: “Execução Draconiana” da imprensa斐濟:政府緊縮媒體空間
2Pela segunda vez, este mês, o governo militar de Fiji ameaçou mandar para a cadeia o dono de um jornal e seu editor por terem publicado uma carta ao editor em suposto desacato à lei.自11月以來,斐濟軍事政府二度揚言以藐視法院為由,要將刊登一篇讀者投書的報紙編輯及發行人送入大牢。
3Em meados de outubro, o Fiji Times e o Fiji Daily Post veicularam a carta de um certo Vili Navukitu de Queensland, Austrália, reclamando sobre um decreto recente emitido pelo Supremo Tribunal de Justiça que legitima as ações do presidente daquele país que dissolveu o Parlamento e o governo eleito de Laisenia Qarase, logo após o golpe militar, em dezembro de 2006, que colocou no poder o Capitão da Marinha Frank Bainamairama. [en]《斐濟時報》與《斐濟每日郵報》於10月中刊出一封投書,署名者為澳洲昆士蘭(Queensland)的Vili Navukitu,抱怨2006年12月政變讓軍事將領姆拜尼馬拉馬(Frank Bainamairama)上台後,斐濟總統旋即解散國會與卡拉瑟(Laisenia Qarase)領導的民選政府,但最近高等法院卻判決此事合法。
4A carta (que foi reimpressa neste blog [en]) chamava a atenção para o fato de que Bainimarama exercia influência sem precedente sobre os jurados, pois havia, anteriormente, derrubado o presidente do tribunal.投書(轉載於此)指出,姆拜尼馬拉馬對陪審團有不當影響力,因為他先前才撤換了法院主審法官。
5Uma vez que a carta havia sido publicada, o Procurador Geral da Justiça de Fiji, Aiyaz Sayed-Khaiyum, acusou o Fiji Times de desacato às leis de Fiji por levantar dúvidas a respeito da integridade e independência das cortes de justiça. O Fiji Times publicou um pedido de desculpa [en] na primeira página do jornal admitindo desobediência e oferecendo pagar todos os custos processuais.信件見報後,斐濟檢察總長凱尤姆(Aiyaz Sayed-Khaiyum)指控《斐濟時報》藐視法律,質疑法院的公正與獨立,該報後於頭版刊登道歉啟事,不僅承認犯錯,還願意負擔所有法院費用。
6O Procurador Geral, insensível ao pedido de desculpas, convocou o tribunal a prender o proprietário e o editor do jornal e aplicar multas altas ao jornal. O caso está suspenso até dezembro.但檢察總長對道歉顯然不滿意,要求法院囚禁該報編輯與發行人,並對該報判處鉅額罰款,本案目前暫停至12月。
7O proprietário e o editor do Fiji Daily Post, onde a carta também foi veiculada, podem vir a enfrentar o mesmo destino, declarou [en] o Procurador Geral esta semana. Ambos os jornais foram intimados a fornecer os detalhes completos sobre o autor da carta.檢察總長亦於最近宣布,同樣刊載投書的《斐濟每日郵報》也可能將面臨同樣命運,並要求兩報提供投書者的詳細資訊。
8O escândalo surge logo depois da divulgação de que o grupo pela liberdade de imprensa, Reporters Without Borders (Repórteres Sem Fronteiras) classificou [en] Fiji em 79º lugar no quesito ‘liberdade de imprensa' de um total de 173 países, um grande salto em relação ao ano anterior, quando ficou em 107º lugar.這件醜聞爆發之前不久,媒體自由團體「無疆界記者組織」才剛發布全球媒體自由排名,斐濟在173國之中排名第73位,較去年第107位大幅躍進。
9Os blogueiros de Fiji expressaram amplamente sua indignação com o caso de perseguição aos dois jornais.斐濟部落客對此事大多感到憤怒。
10O blog Soli Vakasama [en] protestou contra o fato de que o Fiji Daily Post pediu desculpas também ao judiciário, algo que nenhum jornal deveria jamais ter que fazer:Soli Vakasama表示,《斐濟每日郵報》也已向法院致歉,但報紙與媒體永遠不該這麼做:
11[H]oje o Fiji Daily Post dedicou todo o seu editorial a um pedido de desculpas ao judiciário e portanto cedendo ao governo interino e ilegal e às ordens daquele bandido do Procurador Geral.今日《斐濟每日郵報》使用整篇社論向法院致歉,向非法臨時政府與檢察總統命令屈服,媒體或許處境艱難,但我們要質疑的是,所謂的第四權何時才能表明清楚界線與立場,而不要屈從於一群用槍桿子竊取權力的違法自私小偷?
12Ainda que possam estar numa saia justa, a questão a ser levantada é quando o assim chamado “Quarto Estado” será homem o bastante para colocar um limite e dizer as coisas como elas são no lugar de se submeter às vontades egoístas deste bando ilegal de ladrões que roubou o poder por meio de um barril de pólvora?
13Se os meios de comunicação não são valentes o suficiente para fazê-lo, diremos aqui no Solivakasama que há certos membros do judiciário que são um punhado de vagabundos egoístas, desclassificados e interesseiros…若媒體沒有勇氣這麼做,我們就在這個部落格裡講明白,法院裡有些成員根本是自私且壓低姿態,為一群雜碎服務…
14No entanto, nem todas as pessoas concordam com aqueles sentimentos. Um comentarista, Budhau adverte [en]:但並非所有人皆心存同感,一位讀者Budhau回應:
15Não se trata de Aiyaz e o que ele diz. Trata-se de uma questão de desacato à lei e, independentemente de quem estejano poder ou de quem são os juízes - a carta, e a publicação da carta configura-se em desacato.這與檢察總長的身份或發言無關,此事重點在於藐視法庭,無論誰執政或誰做法官都一樣,投書與刊載投書就是藐視法庭。
16Agora, o pessoal do jornal tinha que ter feito melhor seu trabalho de examinar o conteúdo da carta antes de publicá-la - não por causa do conteúdo, mas para lidar com questões como desacato às leis, difamação, etc.現在媒體人士應該懂得在發行前先看過投書,不是要審查內容,而是要注意藐視法庭、誹謗等問題。
17Mark Manning [en] alega que:Mark Manning認為:
18Não houve desacato à corte, pois o caso já havia sido examinado e tratado. Somente poderia ser considerado desacato se o caso estivesse para ser examinado ou no processo de ser examinado.這個案子都已經完成司法程序,所以沒有藐視法庭的問題,只有案件即將或正在審理期間,才會有藐視法庭與否的疑慮,此事重點在於媒體自由,報導本案是記者的職責,只有尚在開庭期間才不得報導。
19Na verdade, trata-se de um caso de liberdade de imprensa e é o tabalho do jornalista noticiar estas questões, mas não enquanto o caso está sendo julgado.紐西蘭記者David Robie在部落格Cafe Pacific裡表示:「斐濟司法體系對兩家報社藐視法庭一案的反應越來越荒唐」。
20“AS REAÇÕES JUDICIAIS DE FIJI ao desacato de dois jornais locais são cada vez mais tolas,” relata o jornalista neo-zelandês David Robie em seu blog Cafe Pacific [en]:藐視法庭罪存在的理由,從來就不是為了扼殺社會對司法判決的討論空間,「公民憲法論壇」執行長Rev Akuila Yabaki指出,嚴格施行本罪「是以高壓手段箝制言論自由」。
21As leis de desacato por escandalizar as cortes de justiça nunca foram feitas com a intenção de suprimir um debate vigoroso sobre decisões judiciais.自高等法院於十月判決政變後政權合法之後,司法體系歇斯底里的現象每下愈況。
22O diretor do Fórum Constitucional dos Cidadãos, Rev. Akuila Yabaki, afirma que as execuções judiciais draconianas “inibem a liberdade de expressão de uma maneira opressiva”.Discombobulated Bubu除重刊這封投書與另一封重要投書外,表示很多人都與投書內容持相同看法:
23[en] O clima de paranóia a cerca do judiciário que se seguiu ao julgamento controverso feito pela Suprema Corte no mês passado, que declarou como legítimo o regime pós-golpe, está deteriorando. Discombobulated Bubu [en], que republicou a carta (juntamente com uma outra, igualmente crítica) diz que essas opiniões estão na boca de muita gente:《斐濟時報》上的讀者投書反映斐濟國內此刻氣氛,人民哀傷、憤怒、努力想要謀生,我每天參與慈善工作,就算把斐濟比擬為辛巴威也不為過。
24Essas cartas ao Editor do Fiji Times refletem o humor do país neste exato momento.我國正如辛巴威般站在自我毀滅的起點…
25Nosso povo encontra-se triste, zangado e lutando para chegar ao final do mês. Como pessoa envolvida com obras de caridade no dia-a-dia, não é exagero comparar Fiji a Zimbabwe.納稅人都會注意到,政府將辛苦賺來的錢用在小事上,例如樂隊的新制服、每天花數千美元聘請海外顧問、又花數千美元在總理等高官的無用海外旅行、耗費幾百萬修憲結果卻慘不忍睹、數千元聘請憲法顧問寫出低劣的成品,無用的法院判決又花幾千美元,將謀殺與政變定調為合法,再惡意以假審判對付「全民公敵」。
26Estamos, verdadeiramente, no começo de uma queda para a auto-destruição, como em Zimbabwe… Quando o contribuinte percebe que o seu dinheiro suado está sendo gasto em coisas prosaicas como novos uniformes para o Teletubby e sua banda de meninos recrutas, milhares de dólares por dia vão para um consultor deportado da FIRCA , milhares de outros dólares para viagens internacionais desnecessárias de Baini, Mary e séquitos de acompanhantes, um processo Charter caríssimo que está indo à bancarrota, milhares de dólares para um consultor Charter para produzir um ensaio de nível de 8ª série, e julgamentos inúteis que custam milhares de dólares para legalizar crime e golpes de estado com instauração de processos prolongados e vingativos contra “inimigos do Estado”, algo tem que ser feito!
27Nossa Fiji nunca nos foi dada para ser governada por capangas armados.斐濟從來就不該以槍桿子出政權,請注意,軍政府只是靠借來的時間存活。
28Esteja avisado, o regime militar em Fiji está com os dias contados.Raw Fiji News則關注12月,屆時政府將公布管理媒體的新法:
29O jornal Raw Fiji News [en] olha para a frente, para dezembro, quando o governo irá divulgar uma nova lei para regular os meios de comunicação.為了進一步箝制媒體,這個蓋世太保政府將於12月公布媒體法,那就來吧!
30E para abafar os meios de comunicação ainda mais, o regime gestapo de Frank irá impor sua lei dos meios de comunicação em dezembro. E nós dizemos, pode vir!事實是在這個新時代裡,人們已能自己決定獲取資訊的方式,只要一個按鈕,民眾就能從主流媒體之外,取得更多即時與詳細的新聞,很多人都已經知道,隨時在網路上取得訊息,聽起來很耳熟嗎?
31A verdade é esta - nestes novos tempos, a informação chega à pessoas da maneira como elas querem recebê-la.沒錯,這就是網路時代的你我,不需要再倚賴媒體告訴我們世局變化!
32E adivinhe o que, mais e mais furos de notícia e notícias detalhadas podem ser encontradas fora dos meios de comunicação oficiais com o toque de um botão e as pessoas já estão a par disso e estão acessando as notícas online o tempo todo.
33Soa familiar? Sim, somos nós, as novas pessoas-i desse mundo que não dependem dos meios de comunicação para nos dizer o que está em voga e o que não está!校對:Soup