# | por | zht |
---|
1 | Quênia: Cobertura das eleições por blogue corporativo | 肯亞:用部落格報導大選 |
2 | O maior jornal do Quênia, Daily Nation, lançou uma nova plataforma online dedicada à cobertura das eleições gerais de 2007. A elaboração da plataforma interativa está em andamento e ela vai contar com notícias de destaque, posts de blogues e conteúdo multimídia. | 肯亞最大報紙《每日國家報》開發了一個新線上報導的區塊,焦點放在今年大選,這個互動平台正逐漸累積內容,包括最新消息、部落格文章及多媒體素材。 |
3 | O cidadão comum pode enviar comentários e fotos interessantes de qualquer evento político. | 他們歡迎民眾上網留言回應,如果人們在政治造勢活動拍到有趣照片,也很歡迎大家上傳。 |
4 | Os blogues são escritos principalmente pelos editores seniores do Nation e um dos mais importantes atualmente é escrito pelo editor encarregado de convergência de mídia e produtos novos, Chares Onyango Obbo, que num post, saúda o fim do KANU - o partido governista anterior. | 其中收錄的部落格,大多來自《每日國家報》的資深編輯,最近一篇新文章的作者是負責媒體整合與新媒體部的主任經理Chares Onyango Obbo,他在文章中慶祝前執政黨KANU的沒落,他指出: |
5 | Ele nota que: “Kanu se tornou um partido que, tendo ficado somente um ciclo eleitoral fora do poder, não consegue lançar um candidato a presidente. | KANU只不過敗選了一次,便已成為空殼政黨,再也無力提名總統參選人,政黨一旦沒有總統候選人,也就沒有全國性的競選策略與機器,此次國會選舉提名人數若能有2002年的一半,就已經是奇蹟了。 |
6 | E sem um candidato presidencial, que teria permitido ao partido construir uma máquina nacional e montar uma estratégia eleitoral centralizada, será um milagre se o partido conseguir lançar a metade do número de candidatos parlamentares que lançou em 2002…há também algo de retribuição shakespeariana no fato de Moi (o presidente anterior), que liderou o Quênia em seu pior período, sofrer a humilhação de enterrar o Kanu semivivo, ao desistir dele como organização viável o suficiente para lançar um candidato presidencial, muito menos para vencer as eleições”. | |
7 | O segundo maior jornal do Quênia, The Standard, também tem uma seção de eleições que, por enquanto, não permite interação com o leitor. As eleições presidenciais e parlamentares do Quênia serão realizadas em dezembro de 2007. | 對於帶領國家渡過最糟時刻的前總統莫伊(Daniel arap Moi)而言,他所受的報應猶如莎士比亞劇中情節,讓KANU變得半死不活,政黨仍然存在,但卻無力推出一名總統候選人,真是一大恥辱。 |
8 | (texto original de Bankele) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. | 肯亞發行量第二大的報紙《標準報》網站也有大選區塊,但目前未有互動空間。 |
9 | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. | |
10 | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. | |
11 | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. | 肯亞總統與國會大選預計於2007年12月舉行。 |