# | por | zht |
---|
1 | Afeganistão: Protesto em Cabul contra o governo iraniano | 阿富汗:反伊朗政府抗爭 |
2 | Manifestantes afegãos protestaram [en] na quinta-feira em frente à embaixada iraniana em Cabul, no Afeganistão contra os maus tratos a imigrantes e refugiados afegãos no Irã, e também contra o atual bloqueio iraniano ao combustível [que chega] ao Afeganistão. | |
3 | A manifestação de hoje foi organizada [en] pelo Partido da Solidariedade Afegã. O governo iraniano diz que o objetivo do bloqueio é o de evitar que as forças da OTAN obtenham o combustível. | 阿富汗抗議群眾於一月中在伊朗大使館外示威,抨擊伊朗對阿富汗移民與難民待遇不佳,也抗議伊朗持續禁止燃料出口至阿富汗,這場活動是由「阿富汗團結黨」主辦,伊朗政府則表示,禁止燃料外銷是為避免北約(NATO)軍隊取得。 |
4 | Queimando fotos de líderes do Irã | 焚燒伊朗領導人照片 |
5 | Este vídeo mostra manifestantes queimando fotos do Supremo Líder da República Islâmica, Ali Khamenei, e do presidente Mahmoud Ahmadinejad. As pessoas aplaudiam e gritavam “Abaixo Ahmadinejad e Khamenei”. | 以下這段影片中,抗議群眾焚燒伊朗最高領袖哈米尼(Ali Khamenei)及總統阿曼尼內賈德(Mahmoud Ahmadinejad)的肖像,人們高喊「阿曼尼內賈德及哈米尼下台」。 |
6 | Prisioneiros iranianos, vítimas afegãs Radio Koocheh publicou [en] várias fotos da manifestação de hoje. | 伊朗囚犯、阿富汗受害者 |
7 | Os manifestantes afegãos carregavam fotos das vítimas afegãs e de ativistas políticos iranianos presos (foto do início do post). | Radio Koocheh張貼多張抗議活動的照片,阿富汗抗議民眾手持阿富汗受害者及伊朗入獄政治運動人士的照片(如上圖)。 |
8 | Radio Koocheh escreve que dezenas de manifestantes jogaram pedras na embaixada do Irã em Cabul. | Radio Koocheh指出,還有數十名抗爭者朝伊朗大使館丟擲石塊。 |
9 | Porteghal Froosh (significa ‘Vendedor de Laranja') escreve [fa] que na sexta passada, em 7 de janeiro, houve outra grande manifestação contra a decisão da República Islâmica de bloquear 200 caminhões-taque cheios de combustível de entrar no Afeganistão. | Porteghal Froosh(賣橘者)提及,在1月7日時便有另一場反伊朗抗爭,抗議伊朗阻擋200輛油罐車進入阿富汗,他表示,此舉導致燃料價格上揚…阿富汗政府則指控伊朗違反國際法。 |
10 | O blogueiro escreve que o bloqueio causou uma alta de preços. O governo afegão acusou a política iraniana de violar leis internacionais. | Eghtesad Afghnestan(阿富汗經濟)寫道,阿富汗所有燃料均為進口,其中三成來自伊朗。 |
11 | Eghtesad Afghnestan (significa ‘Economia Afegã') escreve [fa] tque o Afeganistão importa todo o combustível [que consome] e que 30% deste vem do Irã. | 校對:Soup |