# | por | zht |
---|
1 | Censura de informações sobre Israel e Palestina no Facebook | Facebook審查以色列與巴勒斯坦相關訊息? |
2 | O Facebook chegou às manchetes da imprensa tradicional [En] na semana passada quando censurou uma fotografia [En] de uma mãe amamentando. | 上週Facebook因審查一名正在哺乳的母親所刊登的照片,而登上主流媒體頭條,Facebook逐漸成為組織與辯論的平台,但許多人卻發現自己帳號的一些內容憑空消失了。 |
3 | Enquanto o Facebook vem se tornando cada dia mais uma poderosa plataforma de organização política e debate [En], muitos começam a observar que conteúdos publicados no site estão desaparecendo. | 一個名為猶太網路防禦隊(Jewish Internet Defense Force, JIDF)的社群自述為非暴力抗議團體,關切對網路上反閃族言論以及支持恐怖主義的文章內容,這些文章可能發表於Facebook、YouTube、Wikipedia、Google Earth、部落格與其他網頁及論壇等;猶太網路防禦隊同樣對Facebook的審查行為表示關心(雖然他們自己似乎已經贊成審核): |
4 | A Jewish Internet Defense Force [“Força Judaica de Defesa na Internet”, em inglês], que se descreve como um “grupo de protesto não-violento que partilha preocupações sobre conteúdos antisemíticos na rede, assim como conteúdos que promovam o terrorismo em sites como o Facebook, YouTube, Wikipedia, Google Earth, Blogger, e outros sites e forums da internet” vem expressando preocupações sobre a censura de seus conteúdos no Facebook (embora eles mesmos pareçam ser favoráveis à censura de conteúdos alheios): | 點擊Facebook上一個吸引人的連結,內容表示發動孟買恐怖攻擊的組織,先在Facebook招募同伴,本來是Facebook一個社群的討論串,原始連結在此,www.facebook.com/topic.php?uid=2204704082&topic=6904(與螢幕擷取圖片相同)。 |
5 | Contudo, agora a conversa desapareceu! | 可是現在這個討論串卻消失了,發生什麼事了? |
6 | O que aconteceu com ela, Facebook? | Facebook? |
7 | Esta não é a primeira vez que percebemos este fenômeno. | 這並不是我們第一次注意到這個現象,許多贊成以色列或贊成猶太網路防禦隊的相關文章,都會神祕消失! |
8 | Muitos tópicos em vários grupos pró-Israel ou pró-JIDF desapareceram misteriosamente! | 看來Facebook對某種程度上反Facebook的文章內容審查相當積極,不過對仇恨猶太與支持伊斯蘭恐怖主義的文章,卻還是留下來。 |
9 | Pelo que parece, o Facebook está sendo extremamente ativo em censurar conteúdo que possa ser ‘anti-Facebook' de alguma forma, embora o ódio aos Judeus e a promoção do terrorismo islâmico permaneça. | 五個小時前我們試著對猶太網路防禦隊的社群成員發送以下訊息,卻沒有動靜,嚴重塞車,莫非Facebook正在審查我們的內容? |
10 | Nós tentamos enviar a mensagem a seguir para todos os membros do grupo JIDF no Facebook há mais de 5 horas e ela nunca chegou a ser enviada, ou está muito atrasada, ou o Facebook está censurando seu conteúdo:” | |
11 | Embora o JIDF acredite que o “ódio aos Judeus e a promoção do terrorismo Islâmico” permaneça no Facebook, parece que os apoiadores da Palestina e de Gaza estão tendo seus conteúdos censurados também. | 猶太網路防禦隊認為Facebook保留仇恨猶太與支持伊斯蘭恐怖主義的內容;另一方面,巴勒斯坦與加薩的支持者似乎發現,他們所發表的內容同樣遭到審查,網友Rebelliousgirl在Twitter上表示,Facebook不讓她使用熱門標籤: |
12 | Rebelliousgirl [En] relatou no Twitter que o Facebook a impediu de usar hashtags [En]: “No Facebook, eu as vezes não posso escrever #gaza ou #palestine. | 圖說:我一直不能在Facebook打上#加薩或#巴勒斯坦的標籤,Facebook不准我打,還告訴我這是因為其他Facebook用戶反對。 |
13 | O Facebook não me deixa, e diz que outros usuários do Facebook são contra.” O blogueiro jordaniano Jad Madi, que descreve a si mesmo simplesmente como “do Oriente Médio”, mudou seu nome [En] no site para “Gaza Jad Madi” hoje depois de descobrir as alegadas censuras no Facebook: | 約旦部落客Jad Madi自述為平凡的「中東人」,剛發現Facebook可能有所偏袒,便將暱稱改成「加薩Jad Madi」: |
14 | “O Facebook começou a apagar conteúdo anti-sionista, e nós precisamos chamar a máxima atenção pra a causa de Gaza, e mudar o seu primeiro nome para Gaza pode ajudar. | Facebook開始刪除反猶太復國主義的內容,我們必須爭取更多人關注加薩事件,所以把你的姓氏改成加薩,應該有幫助。 |
15 | Meu nome agora é Gaza Jad Madi.” | 我的名字現在改成「加薩Jad Madi」 |
16 | O blog para o qual Gaza Jad Madi linka é o Shuger Cuebs, que pergunta: “Estará o Facebook violando o nosso direito à liberdade de expressão?”. | 加薩Jad Madi有篇部落格連結是Shuger Cuebs,上面有篇文章質疑「Facebook是否侵犯我們的言論自由?」 |
17 | O blogueiro palestino diz [En]: | 巴勒斯坦部落客表示: |
18 | “Um amigo meu passou por uma experiência muito irritante com a administração do Facebook. De acordo com Ibrahim Mughrabi, o facebook apagou conteúdos em seu perfil pessoal relacionados com o ‘Ataque sionista a Gaza'. | 我朋友也有被Facebook行政人員惹毛的經驗,Ibrahim Mughrabi說Facebook把他個人介紹的「猶太復國主義攻入加薩」等內容刪除,他說Facebook行政連絡他,警告他如果繼續在Facebook張貼類似的東西,就要停權處分! |
19 | Ele diz que foi contactado pela administração do site e avisado de que ele teria sua capacidade de publicar coisas no facebook suspensa se ele continuasse publicando estas coisas! | 所以,這個世界上的人到底還剩多少言論自由與平等權力? |
20 | Que beleza de liberdade de expressão e de igualdade de direitos para todos neste mundo.” E você? | 你是否在Facebook也有類似的經驗,請告訴我們。 |
21 | Já teve alguma experiência de censura no Facebook? Conte-nos. | 校對:Soup |