# | por | zht |
---|
1 | Nigéria: Centenas de mortes em tumultos pós-eleitoral | 奈及利亞:數百人因選後暴力死亡 |
2 | Centenas de pessoas teriam morrido durante a violência que assolou Jos, no centro da Nigéria, na sexta-feira 28 de novembro, em confrontos gerados pela disputa do resultado de eleições locais. | 為了地方選舉爭議,奈及利亞中部高原州喬斯(Jos)地區於11月28日發生暴力事件,據報導造成數百人身亡。 |
3 | (Foto do portal de notícias cidadão Sahara Reporters) | (照片來自公民新聞入口網「Sahara Reporters」) |
4 | Saralynn, missionário baseado em Jos, descreveu [en] a situação no sábado: | 當地傳教士Saralynn隔天描述當時情況: |
5 | O motorista/jardineiro de meus pais chegou em torno das 08h45 […]. | 今天我逃離我家。 |
6 | Ele nos contou sobre jovens nas ruas, queima de pneus, soldados, pessoas nas ruas com facas e bastões. | 大衛在早上6點45分左右搖醒我,覺得要出問題了,我在睡夢中曾聽見警報聲,馬上意識到有槍聲響起,警報聲不斷響著,昨天這裡舉行地方選舉,州長還派遣軍方進駐維持和平,但那是昨天的事。[ …] |
7 | Jeremy Weate do Naijablog relatou [en] que a blogueira Talatu-Carmen [en] estaria trancada em um armazém da família com uma centena de outras pessoas. | 我父母的司機/園丁在8點45分左右前來,[…]他告訴我們街道上的年輕人、輪胎起火燃燒、軍隊、人們拿著刀棍上街。 |
8 | Ele também postou uma carta sobre a situação na cidade, enviada pela fazenda de Zamani, em Jos, para seus clientes: | Naijablog的Jeremy Weate指出,部落客Talatu-Carmen與上百人一起遭反鎖在一個家族宅院中,並轉載Zamani農場寄給客戶的信,說明喬斯地區當地局勢: |
9 | Adeola Aderounmu do blog Thy Glory O Nigeria…! acha [en] que “na Nigéria, com o passar dos anos, os políticos continuaram a misturar política e religião” e que a política da Nigéria é do tipo “o vencedor leva tudo”. | 兩位配送人員Audu和Ado的住家付之一炬,失去所有家當,軍方將民眾疏散至城鎮鄰近的難民營,今天下午我開車前往尋找他們的家人,後來終於找到他們帶回家,目前家裡共有25位難民。[ …] |
10 | Por isso, ele acredita que deva haver punição para os perpetradores de motins assassinos: Em Jos, Nigéria, centenas de pessoas podem ter perdido a vida por causa de uma eleição que teve a dimensão de inclinação religiosa. | 現在到喬斯地區各處行動不易,我們也不確定情況是否回歸正常,今天我無法前往離家30公里遠的農場,因為很多道路遭封鎖,部分區域也實施24小時宵禁,所幸農場裡一切正常,鄰近喬斯的鄉村地區並未傳出暴力事件,但現在買不到任何洋蔥或馬鈴薯,因為外地商人都不敢前來,喬斯的商家、市集、銀行等全數關閉,市區街道上毫無人跡,所有居民都把自己鎖在家裡。 |
11 | Você pode imaginar que a ignorância continua uma arma utilizada para enviar pessoas inocentes precocemente para sepulturas. | Thy Glory O Nigeria…! |
12 | Os autores destes atos funestos nunca serão encontrados. Eles nunca serão punidos. | 部落格的Adeola Aderounmu認為,「多年來,奈及利亞政治人物不斷將政治與宗教混為一談」,政局也是「贏者全拿」,故他認為此次暴動兇手不會受到懲罰: |
13 | Na Nigéria, este tipo de matança geralmente é apoiado por alguns políticos nefastos. Os autores gozam de fórum privilegiado ou anonimato, e hão de desencadear de novo o mesmo dano no futuro. | 因為選舉沾染上宗教傾向,讓數百名喬斯民眾喪生,在這個國家,無知仍是可怕武器,讓無辜民眾提早魂歸西天,我們永遠找不到犯下邪惡行為的歹徒,不可能讓他們伏法,在我國,這種事件背後通常有邪惡政治人物撐腰,兇手享有特權或豁免權,更可能未來再次犯案,故宗教暴動與政治動亂在奈及利亞反覆上演。 |
14 | Esta é a razão porque tumultos religiosos ou distúrbios políticos associados à religião continuam incidentes recorrentes na Nigéria. | My Nigeria部落格的Naija Pundit則不認為暴動背後有宗教因素: |
15 | Naija Pundit doMy Nigeria, por outro lado, não acha [en] que os tumultos tiveram fundo religioso: | PDP與ANPP皆為政教分離政黨,雖然其中確有宗教基本教義份子,但在制訂政黨政策與活動方面,他們只是特例,而不是常態。 |
16 | O que está acontecendo em Jos, neste momento, tem tudo a ver com a percepção das políticas de privação, e não religião. | 喬斯此刻所處的問題關鍵在於剝奪公民權,而非宗教使然。[ …] |
17 | Então, os jornais nigerianos dizem que os conflitos são resultado do que está sendo percebido como uma eleição roubada, mas a BBC pega isso, dá uma reviravolta, e transforma a notícia numa história de cristãos contra muçulmanos, evidentemente, uma história que atrairá mais atenção no Ocidente, mas que reduz imensamente as relações religiosas em todos os campos. | |
18 | As maravilhas da mídia ocidental… Acho que da próxima vez houver uma queda economica no preço da carne no Reino Unido, a imprensa da Nigéria deveria dizer que trata-se de uma guerra entre a raça branca de anglo-saxões e os seus antigos dominados do continente ou da ilha… | 奈及利亞報章表示衝突是選舉不公所致,但BBC扭曲報導為基督徒與穆斯林對立,這種情節顯然比較容易引起西方世界的興趣,但卻是刻意將宗教因素加在問題之中。[ …] 這就是西方媒體的神奇之處,…我猜下回英國經濟發生問題時,奈及利亞就能說這是種族戰爭,由白種盎格魯撒克遜人對上前殖民地的民眾… |
19 | Osize Omoluabi do Mootbox destaca [en] que “como em todos os conflitos na Nigéria, os lados envolvidos parecem não concordar quanto à origem dele”: | Mootbox部落格的Osize Omoluabi認為「就像過往國內多次衝突,涉入其中的各方似乎總對衝突原因各說各話」: |
20 | Alguns acreditam que seja apenas um bando de espíritos de porco sendo usados por alguns padrinhos para atingir objetivos políticos. | 有些人主張,這起動亂只是一群殘忍的惡徒受幾位教父利用,以謀取政治利益,其他人聲稱這肯定是宗教/種族暴力,我仍記得有位年長智者十年前曾告訴我:「每當奈及利亞發生宗派衝突,最終其實都是經濟使然。」 |
21 | Outros alegam que tudo se deve à violência religiosa/étnica. | Osize Omoluabi的結論是: |
22 | Vou ficar com o que um velho sábio me disse dez anos atrás: “quando se trata de violência sectária na Nigéria, no fim, toda a violência na Nigéria é impulsionado pela economia”. E conclui: | 在喬斯動盪爆發的同時,尤其要記得基督徒和穆斯林在當地一直和平共處,自不同宗教出現以來都是如此,特別是待動亂平息後,生活又回歸於平常,這些團體也會繼續生活與祈禱,好像什麼事都不曾發生。 |
23 | […] É de salientar que, se todas as partes se envolvessem, fornecendo infra-estrutura para o governo, construíndo a comunidade e desenvolvendo laços comunitários para as diferentes organizações religiosas, a cidade de Jos não estaria no seu estado atual. | […]我特別想說,若衝突各方能提供基礎建設給政府、建立社群,以及不同宗教組織的基層連結,喬斯地區肯定不只是今天的樣貌,為何我們無法相處? |
24 | Por que não nos damos bem? | 都是因為資源不足。 |
25 | Porque não há muito o que dar por aí | 校對:Soup |