Sentence alignment for gv-por-20110303-16845.xml (html) - gv-zht-20110306-9669.xml (html)

#porzht
1Brasil: Revolta de brasileira deportada da Espanha巴西:國民又遭西班牙遣返
2A deportação da Espanha no início do ano de Denise Severo, 34 anos, pesquisadora da UnB, que estava viajando para passar suas férias, despoletou novamente questões entre os dois países relacionadas a imigração.今年初,在大學從事研究的34歲巴西度假旅客瑟維羅(Denise Severo)在西班牙遭到遣返,讓人再度想起兩國之間的移民問題。
3Ao voltar ao Brasil, a pesquisadora escreveu uma carta aberta amplamente divulgada por diversos blogueiros, e que despoletou várias reações sobre o tratamento que recebeu pelas autoridades de imigração Espanholas.瑟維羅事後撰寫一封公開信,詳述自己的經驗,許多人廣為流傳,對於她在西班牙海關所受的待遇,也有許多人回應。
4- "E quais são esses requisitos para entrar no seu país?" - "Artigo primeiro: não ser Brasileiro…" Charge de Amarildo, usada com permissão do autor「入境貴國的條件是什麼?」,「第一條:不准當巴西人」,圖片來自Amarildo,經許可後使用
5“Puro Preconceito”「充滿偏見」
6Rogério Tomaz Jr, do blog Conexão Brasília-Maranhão reproduziu a carta aberta de Denise, publicada em 30 de janeiro, na qual ela explica o acontecido:Rogério Tomaz Jr.在Conexão Brasília-Maranhão部落格上轉載瑟維羅在1月30日發出的公開信,其中寫道:
7Acho que muitos de vocês sabiam que eu estava saindo de férias junto com minha amiga Gracinha para a Espanha. Pois bem, planejamos tudo, compramos passagem, reservamos hotel e tudo mais.許多人都知道,我原本要和朋友Gracinha到西班牙度假,我們做足一切準備,買了機票、訂了飯店,但我們兩人搭乘不同班機, 經過15小時的航程後,我卻遭到西班牙海關不公待遇遣返!
8Porém, fomos em vôos separados. Depois de 15 horas de viagem EU fui INJUSTAMENTE DEPORTADA pela imigração da Espanha!我被聯邦警察逮捕後,被羈押15個小時,他們對我有如罪犯!
9Fiquei 15 horas PRESA numa sala da polícia federal sendo tratada como criminosa! Sem direito à telefonema, sem nenhuma informação sobre os motivos pelo qual estava detida e somente depois de 7 horas tive contato com um advogado e uma tradutora.我無權打電話,也不知道羈押原因為 何,七個小時後,才有機會聯絡律師和翻譯員,他們除了搜身,也把我的皮包和手提行李拿走,這些都發生在我見到律師之前,他們任意決定我不能入境,用盡各種 方法要把我遣返回國。
10Fui revistada fisicamente e revistaram e retiveram minha bolsa e minha bagagem de mão, tudo isso antes de ter um advogado.瑟維羅提到,她在羈押期間不僅沒見到律師,還與其他人共處一室,全都是黑人或拉丁裔人士,讓她覺得充滿偏見與仇外情結:
11Eles arbitrariamente decidiram que eu não entraria naquele país e fizeram de tudo para arranjar algo para me deportar.現在約有十人遭到海關羈押,全都是拉丁裔或非洲黑人!
12Denise comenta que, enquanto detida sem direito a um advogado, compartilhava uma sala com outros detidos, todos negros ou latinos, ao que ela considerou uma mostra clara de preconceito e xenofobia:
13Havia cerca de 10 pessoas presas nesta situação e todas elas eram latinas e/ou negros da África!!!這根本是仇外心態,針對黑人與拉丁裔民眾!
14Ou seja, é XENOFOBIA PURA!!!!根本是偏見!
15Mas XENOFOBIA CONTRA LATINOS E NEGROS!!!! PURO PRECONCEITO!!!Tomaz Jr.則對比巴西人對待觀光客的態度:
16O blogueiro comentou sobre a diferença de tratamento por parte dos brasileiros com os turistas, comparando com a experiência de Denise: Daqui a três anos o Brasil receberá muitos espanhóis que irão acompanhar a “Fúria” na Copa do Mundo.三年後,巴西將主辦2014年世界盃足球賽,迎接許多與國家代表隊一道前來的西班牙民眾,對於任何人來訪,我們都會用熱情和善意款待他們,這個案例能讓世界看看,面對踏上文豪塞萬提斯(Miguel de Cervantes)故鄉的他國遊客,西班牙是什麼態度。
17Como fazemos com todos os povos que nos visitam, iremos tratá-los muito bem, com hospitalidade e cordialidade.只是個案?
18Mas é bom que o mundo saiba como a Espanha trata os visitantes de outros países que chegam para conhecer a terra de Miguel de Cervantes.「現在西班牙人若要入境巴西,除了備妥所有文件,還必須會跳森巴舞才行」,漫畫來自Lute,經許可後使用
19Incidente isolado? - "Agora, para espanhol entrar no Brasil, além de toda a documentação a gente exige que ele tenha… Samba no pé!!"西班牙駐巴西大使Carlos Alonso Zaldivar也提到本案,表示「不能因此一個案指稱西班牙為種族主義者,也不能指控我們在機場刻意針對巴西人」。
20Charge de Lute, usada com permissão do autor大使亦提到遣返瑟維羅的部分原因:
21O embaixador da Espanha no Brasil, Carlos Alonso Zaldívar, se pronunciou sobre o caso, afirmando que “Um caso isolado não pode dar margem a qualificar a Espanha como racista nem dizer que perseguimos os brasileiros nos aeroportos”.首先,瑟維羅女士雖然動機無虞,但欠缺部分入境所需文件;第二,此類案件的合理機制中,巴西駐馬德里總領事館應介入,可是領事館未出面。
22Ele ainda acrescentou, dando as razões para a deportação de Denise Severo: O primeiro é que a sra.儘管瑟維羅擁有在她朋友名下的訂房記錄,西班牙警方指派的律師亦聯繫確認訂房,她也擁有巴西銀行核發的旅遊提款卡,西班牙大使仍指稱,瑟維羅未備齊所有入境相關文件。
23Severo, apesar da sua boa vontade, não dispunha de alguns dos documentos ou comprovantes necessários. Segundo, porque não se usou adequadamente o mecanismo previsto para esses casos, mediante a intervenção do Consulado-Geral do Brasil em Madri.Blog do Nassif指出,瑟維羅的姐姐Simone Severo也發表公開信,痛批西班牙政府:
24Apesar de possuir comprovante - em nome da amiga - de reserva no hotel, cartão Travelmoney do Banco do Brasil com comprovante da compra de euros e do advogado designado pela polícia espanhola para defendê-la ter ligado para o hotel e confirmado a reserva, o Embaixador afirmou em sua carta que Denise não dispunha de todos os documentos necessários para entrar no país.瑟維羅和許多人一樣,都遭到指控說謊,人權也受到踐踏,巴西應要求西班牙向他們致歉,有些人也質疑,為何不要求巴西政府捍衛我們的權力,畢竟這不就是選舉的用意嗎?
25Simone Severo, irmã de Denise, também publicou carta aberta atacando o governo Espanhol, aqui reproduzida pelo Blog do Nassif:讓人人權力均等,也讓國家照顧我們。
26O Brasil devia exigir que a Espanha peca desculpas a Denise Severo e a todos os outros cidadaos que foram inescrupulosamente acusados de mentirosos e foram desrespeitados em seus direitos humanos. Eh preciso discutir, sim, eh preciso questionar, e porque nao dizer EXIGIR que o governo nos defenda.巴西為民主奮鬥50年,爭取在世界發聲的空間,這把聲音不能沉默,沒有人需要屈從,因為其他人無權扮演警察,無權奪走他人生命,更無權任意認定誰是罪犯。
27Afinal, nao eh para isso que se vota?西班牙,快道歉!
28Para que todos tenhamos os mesmos direitos e para que o pais nos defenda e olhe por nos?巴西,快出面!
29O Brasil levou 50 anos lutando por democracia, por seu espaco no mundo e para ter voz. Que esta voz nao se cale, que ninguem baixe a cabeca, porque ninguem tem direito de brincar de policia e ladrao com a vida alheia do cidadao de bem, muito menos para escolher quem eh bandido.在Vi o Mundo轉載的一篇文章中,瑟維羅回應西班牙大使,提及自己所受的待遇、如囚犯般坐警車上飛機的羞辱,還遭到監禁15小時,其中7小時完全無法對外聯繫,她在文末要求西班牙尊重人權:
30Espanha: desculpe-se! Brasil: mostra tua cara!各國當然能決定誰能入境,但起碼要保障人權。[ …]
31Finalmente, Denise respondeu ao embaixador da Espanha, em post reproduzido pelo blog Vi o Mundo, comentando sobra a forma pela qual foi tratada, a humilhação de ser escoltada como criminosa em carro blindado ao avião, de ser mantida presa por 15 horas - sendo 7 incomunicável.
32Ela terminou perguntando se a Espanha respeita os direitos humanos:親愛的大使先生,我好奇這是否反映出西班牙人權情形?
33Evidentemente que todas as nações são soberanas para decidir quem entra ou não entra em seus territórios, mas os direitos humanos precisam ser garantidos. […]我好奇西班牙是否同意與支持警方作為?[ …]
34Excelentíssimo Sr. Embaixador, gostaria de saber se tais atos refletem a garantia dos direitos humanos pela Espanha?最後一項問題:只有拉丁裔與黑人遭到羈押,這只是巧合嗎?
35Gostaria de saber se a Espanha concorda e avaliza tais atos da Polícia?她也一項項駁斥西班牙大使的說法,否認是自己造成這種結果。
36Por fim, uma pergunta não cala: será coincidência do acaso o fato de somente estar detidos latino-american@s e/ou negr@s? Ela ainda discorreu sobre os diversos pontos levantados pelo Embaixador, rebatendo ponto a ponto a argumentação de que seria culpada pelo tratamento recebido.西班牙遣返巴西人的案例並不罕見,2009年,西班牙遣返的民眾中,21%為巴西人,等於每五人就有一名巴西人,2008年的比例為23%;2008年2月,由於西班牙政府在不合理情況下,遣返大批巴西民眾,巴西政府決定採取對等原則。
37A prática de deportação de brasileiros da Espanha não é incomum. Em 2009, de cada 5 estrangeiros deportados, um era brasileiro (ou 21% do total), e em 2008 a porcentagem foi de 23%.當時巴西總統魯拉(Luís Inácio Lula da Silva)宣示:
38Em fevereiro de 2008 o Brasil chegou a determinar uma política de reciprocidade frente ao grande número de brasileiros deportados sem qualquer justificativa por parte do governo Espanhol.選舉在星期天結束,在下星期一開始,我希望聽到解釋與說明,這也許是西班牙保守派人士不願讓他國貧民入境。
39À época, o então presidente Lula declarou:在2008年遭遣返的巴西民眾Marcos dos Santos指出:
40Domingo termina a eleição e no início da semana eu espero ter um a explicação do que houve.我們所受的待遇如同畜牲,甚至不知道發生什麼事。
41Isso pode ser coisa dos partidos conservadores [Espanhóis] que, se pudessem, não deixavam pobres de outros países entrarem na Espanha Marcos dos Santos, deportado em 2008, declarou:西班牙是否會繼續大批遣返巴西人,巴西政府又會如何回應,目前還不清楚。
42Fomos tratados praticamente como animais, sem saber porque estava acontecendo aquilo com a gente校對:Soup
43Não se sabe ainda se a Espanha irá retornar à prática de expulsão em massa de brasileiros, nem se o Brasil irá responder, como da última vez, à altura.only after seven hours