# | por | zht |
---|
1 | Quirguistão, Uzbequistão: Cobertura inicial do “Massacre de Osh” | 吉爾吉斯、烏茲別克:歐許地區屠殺報導 |
2 | Em 10 de junho de 2010, conflitos locais entre populações etnicamente Quirguizes e Uzbeques na parte Quirguiz do vale de Fergana se transformou em um massacre em pleno desenvolvimento e posterior êxodo de uzbeques do Quirguistão [En]. | |
3 | Parece que o conflito foi incitado por quadrilhas criminosas organizadas do Quirguistão a fim de desestabilizar a região e pode estar conectado com os acontecimentos revolucionários no Quirguistão dois meses antes. | |
4 | Embora seja evidente que, mesmo provocado pelos criminosos, o conflito tem raízes mais profundas. Refugiados nos subúrbios de Osh, Fonte: diesel.elcat.kg | 吉爾吉斯境內的費加納河谷(Ferghana Valley)地區裡,吉爾吉斯裔與烏茲別克裔民眾爆發衝突,於2010年6月10日演變為大規模屠殺,迫使烏裔民眾紛紛逃亡,衝突似乎源於吉裔犯罪組織企圖顛覆當地局勢,也可能與吉國兩個月前發生的革命事件有關,不過縱然事件起源於犯罪組織,衝突亦有其歷史淵源。 |
5 | Cercada por montanhas, o Vale do Fergana, uma região densamente povoada na Ásia Central, tem um dos padrões étnicos mais complicados no mundo. | |
6 | No território de tamanho semelhante ao estado da Pensilvânia vivem 11 milhões de pessoas. | 歐許地區郊外的難民,照片來自diesel.elcat.kg |
7 | As fronteiras entre as repúblicas recém-criadas do Uzbequistão, Tadjiquistão e Quirguistão foram literalmente desenhadas em um mapa por funcionários de Stalin na época soviética, deixando mais problemas do que soluções, que deixaram muitas vilas e cidades quirguizes no lado uzbeque e vice-versa. | |
8 | Pobreza, especialização rural e alto nível de desemprego determinam a situação local. Osh, a segunda maior cidade do Quirguistão, é um caso especialmente complicado, já que uma parte significativa de sua população é (era) uzbeque. | 費加納河谷四周環山,是中亞人口相當稠密的地區,族群背景亦極為複雜,當地面積與美國賓州相當,人口達1100萬,現今烏茲別克、塔吉克與吉爾吉斯國界劃分,其實是依據蘇聯史達林時期官員所繪,引發更多問題,因為許多吉裔與烏裔村落都劃入對方國境內,當地亦存在貧窮、特殊農業與高失業率等現象。 |
9 | As difíceis relações entre as populações Quirguiz e Uzbeque foram reveladas durante os tumultos de Osh em 1990 [En], que aconteceu em circunstâncias semelhantes, e resultou em mais de 300 mortos e mais de 1.000 feridos. | |
10 | As informações sobre o que aconteceu durante os últimos três dias de violência e turbulência são escassas, uma vez que não há quase nenhuma energia elétrica na cidade. No entanto, os blogueiros conseguem enviar materiais para a web. | 歐許(Osh)是吉爾吉斯境內第二大城,情況格外複雜,當地有大量烏裔人口,1990年便曾發生暴動,反映出雙方族群關係長期緊繃,當時背景與今日相仿,並造成逾300人死亡、逾千人受傷。 |
11 | A blogueira baseada nos EUA Yelena Skochilo (usuária do LJ morrire [Ru]), como durante a revolução de abril 2010 no Quirguistão, tentou reunir todas as principais fontes de notícias. Mas, ela reconheceu, há muito poucas fontes de informação confiáveis: | 過去三天,因為歐許幾乎沒有電力,外界鮮少得知暴力與動亂情形,但部落客仍將消息上傳至網路,現居美國的Yelena Skochilo(LiveJournal帳號morrire)仿效今年四月吉爾吉斯革命經驗,試圖收集所有重要新聞來源,不過她也承認,可靠的消息相當有限: |
12 | As emoções estão transbordando, mas eu compreendo e partilho do sentimento de pessoas indefesas… O que se sabe com certeza: há um incêndio no distrito de Cheremushki e incêndios por toda a cidade. Há muitos provocadores. | 我能體諒人們此刻情緒激動,也努力傳達民眾手無寸鐵下的感受…可以確定的是,Cheremushki等市區各處都陷入火海,到處都有奸細,時常傳來槍聲,我以一件消息為例,既能反映整體情況,也能說明我為何未製作時間表,我認識作者本人,故能仰賴他的資料。「 |
13 | As pessoas constantemente ouvem tiros. | …有人打電話問我,『…沒有人要幫我們嗎?』 |
14 | Deixe-me trazer uma citação, que reflete o panorama geral, e você vai entender porque eu não quero escrever uma linha do tempo. | |
15 | Eu conheço o autor em pessoa e não posso confiar em seus dados. “… Ele me chamou e perguntou”: … então, ninguém vai nos ajudar? | 我不想面對這種情況,我覺得自己像隻狗…我在結核病診所附近遇見他們,我握著方向盤,向每個人大喊他是吉爾吉斯裔。 |
16 | “Eu não desejo isso para ninguém. Senti-me como um cão …. | 費盡千辛萬苦,我才將他送出來,街上大約有20名士兵,背後還有一群中年與青年吉裔民眾,我不知所措」。 |
17 | Eu os conheci perto da clínica para tuberculosos. tomei o volante e gritei para todos que ele é um Quirguiz. | |
18 | Com dificuldades, conseguimos tirá-lo do distrito. Na rua, havia cerca de 20 soldados e atrás deles uma multidão de jovens e não tão jovens da etnia Quirguiz. | NewEurasia.net成為主要英文消息來源,提供照片、影片與事件最新動態,Mil.wms.kg張貼照片,居住在吉爾吉斯的sherboto亦上傳事件照片,吉國官方通訊社Akipress.org及Kloop.kg製作事件時間表(這裡和這裡,均為俄文),diesel.elcat.kg論壇用戶刊登難民潮照片。 |
19 | Eu não sei o que fazer. “ NewEurasia.net se tornou a principal fonte de notícias em língua inglesa, fornecendo fotoss [En], vídeos e as últimas notícias do desenrolar dos eventos. | 6月13日,衝突延燒至網路上,分別出現支持雙方的帳戶(由於烏茲別克政府嚴格限制網路,故烏國網站明顯較少),好幾個吉爾吉斯網站癱瘓,或許是因為Digg網站效應,造成人們討論局勢的網站Registan.net亦癱瘓,YouTube用戶saveosh明顯偏袒烏茲別克,提供長六分鐘的Google地圖影片,雖然其中內容很有價值,但立場毫不中立。 |
20 | Mil.wms.kg postou fotos [Ru]. O blogueiro baseado no Quirguistão sherboto postou fotos [Ru] dos eventos. | 人們在Twitter網站上使用以下標籤討論此事: #Osh、#Uzbeks、#freekg、#JA(指第二座陷入衝突的城市Jalalabad)。 |
21 | A agência de notícias oficial do Quirguistão, Akipress.org, e Kloop.kg, forneceram suas linhas do tempo do evento (disponível aqui [Ru] e aqui [Ru]). | |
22 | Usuários do fórum diesel.elcat.kg forneceram fotos da multidão de refugiados [Ru]. | |
23 | Em 13 de junho, o conflito foi para a rede, com o aparecimento de contas de usuários pró-Quirguistão e pró-Uzbequistão. | |
24 | (Ao mesmo tempo, há significativamente menos sites uzbeques devido à rígidas regulações anti-internet no país [En]). | |
25 | Vários sites quirguizes saíram do ar. | |
26 | O site Registan.net, onde os eventos estavam sendo discutidos, também saiu do ar, provavelmente devido ao Digg-effect [Efeito Digg, ocorre quando um website menor é linkado por um maior e o servidor não aguenta a carga de visitas sucessivas - nota GV]. | |
27 | Claramente enviesado, o usuário uzbeque do youtube saveosh, apresentou um vídeo usando o Google Maps de 6 minutos [En]. ainda que uma fonte valorosa de informações, o vídeo apresenta uma versão longe da neutra. | |
28 | As tags do Twitter #Osh, #Uzbeks, #JA (de Jalalabad, segunda cidade a ser atingida pelos tumultos) e #freekg foram usadas para agrupar os tuítes sobre o evento. | |