# | por | zht |
---|
1 | Relatos da Conferência Berkman@10 | 柏克曼中心十週年會議記事 |
2 | Na celebração dos 10 anos do Berkman Center for Internet and Society, participantes e convidados especiais discutiram “O Futuro da Internet”, suas dimensões políticas e como ela afeta a comunidade global. | |
3 | Além disso, durante os discursos de abertura foi anunciado que o Berkman Center se tornará um centro de pesquisas multi-disciplinar aberto a toda a Universidade de Harvard. | |
4 | Neste cenário global, John Palfrey liderou as conversas sobre as formas de se ajudar cidadãos cubanos a encontrar formas criativas de contornar suas restrições e lidar com os riscos legais para poder blogar livremente em um país com restrições à liberdade de expressão. | |
5 | Houve também um foco especial em dois projetos do Berkman Center: Open Net, que investiga e analisa as várias práticas de filtragem e vigilância da comunicação na rede que ocorrem no mundo. | |
6 | Este projeto é um esforço conjunto de quatro universidades e um time de investigadores de altíssimo nível deste campo de estudo. O Global Voices Online é outro dos projetos em destaque. | 為柏克曼網絡與社會中心慶祝成立十週年,與會者與來賓共同討論「網路的未來」、政治層面與對全球社群影響,在開幕致詞中,柏克曼中心更宣布將成為擴至整個哈佛大學的研究中心。 |
7 | Seu foco são as conversações globais ocorridas na rede, assim como os projetos de alcance social do Rising Voices. Um dos novos projetos do GVO é o Voices Without Votes, que faz a cobertura do que está sendo discutido sobre as eleições norte-americanas nos blogues à volta do mundo. | 在全球架構下,John Palfrey討論到如何幫助古巴民眾,繞過各種限制與法律危機,讓人們在限制言論自由的國家內盡情書寫部落格,其中更特別提到柏克曼中心的兩個計畫:其一是Open Net,負責調查與分析全球各種審查與監視機制,這是四所大學與一群頂尖調查員合作而成。 |
8 | Todos os participantes pareceram concordar que a internet é nada mais do que pessoas conectadas entre si, que estão aprendendo diariamente a interagir, de modo espontâneo. | |
9 | Contudo, uma das questões difíceis que foi levantada durante as discussões não era exatamente sobre liberdade de expressão, mas sobre o que acontece depois que as pessoas se expressam. | |
10 | Frequentemente o comportamento dos indivíduos e a forma como eles reagem às opiniões alheias são os verdadeiros problemas. Alguns participantes perguntaram, “nós precisamos consertar as pessoas?”. | 全球之聲為另一項計畫,專注於全球部落格對話,也包括發聲(Rising Voices)等各種相關計畫,還有一項則為非選民之聲,聚焦全球部落格對美國總統大選的看法。 |
11 | Um participante russo e outro que trabalhava na Ásia levantaram estas questões. Havia também uma grande atenção para as novas formas de se lidar com problemas. | 與會者似乎都同意,網路其實就是人們相互聯繫,每天同時都在學習互動,其中一項討論焦點並非言論自由,而是言論的後果,問題常出在個人行為與如何回應他人言論,部分與會者提出:「我們要修正他人嗎?」,來自俄羅斯與亞洲的與會者提出了這些疑問。 |
12 | Por exemplo, jogos de computador estão sendo usados para ensinar sobre tecnologia e transmitir conhecimentos nos países em desenvolvimento, assim como novas invenções voltadas para se difundir informação em Cuba. A campanha no Facebook que mobilizou os Colombianos contra as FARC também foi usada como exemplo. | 人們也關心克服問題的新方式,例如電玩便幫助開發中國家社會學習科技與傳遞技術,以及在古巴分享資訊的新發明,另一個例子則為透過Facebook群組,號召哥倫比亞民眾對抗游擊隊,不過如何連上網路仍是最重要的議題,網路使用人口有限,不只存在數位落差,更有人民參與落差。 |
13 | Contudo, questões de acessibilidade continuam sendo uma das maiores preocupações, já que ao que parece a internet é usada apenas por um grupo limitado de pessoas, e isso não é apenas um abismo digital, mas um abismo de participação. | |
14 | O comentário de fechamento foi feito por Kevin Wallen, do projeto Prision Diaries, que está recebendo financiamento do Rising Voices. Ele descreveu o projeto, mas também falou do quão difícil é levarem as pessoas mais simples a se tornarem conectadas, envolvidas e interessadas na mensagem do projeto. | 壓軸演說則是獄中日記計畫代表Kevin Wallen,這也是由發聲計畫贊助,他敘述計畫內容,也強調要幫助底層民眾上網、參與及有意願散播訊息並不容易,他也想知道,如何能更簡單與基層人民合作,對世界造成真正的影響。 |
15 | Ele perguntou como seria mais fácil colaborar com as pessoas comuns para fazer uma real diferença no mundo real. O Futuro da Internet e o futuro do Berkman Center são ainda “imprevisíveis”. | 網路的未來與柏克曼中心的未來「猶未可知」,但他們能驕傲地說透過行動、透過打破成規,便能真正改變世界。 |
16 | Contudo, agora eles podem dizer com orgulho que através da ação, através da quebra de padrões, eles estão realizando uma mudança verdadeira no mundo. | |
17 | [todos os links deste artigo direcionam para páginas em língua inglesa] | 校對:Portnoy |