Sentence alignment for gv-por-20090207-1556.xml (html) - gv-zht-20090207-1825.xml (html)

#porzht
1Madagáscar: Mais de 25 mortos em marcha ao Palácio Presidencial馬達加斯加:總統府前遊行群眾 超過二十五人被殺
2Veja a nossa página de cobertura especial sobre a crise política em Madagáscar [alguns artigos foram traduzidos para o português].請見我們針對馬達加斯加權力鬥爭的特別報導
3Pelo menos 25 pessoas [en] foram mortas a tiros na capital de Madagáscar, Antananarivo, durante uma marcha ao palácio presidencial conclamada pelo prefeito da cidade, Andry Rajoelina, após ter se proclamado líder do governo de transição durante um comício político.今天,馬達加斯加首都安塔那那利佛超過二十五人被射殺致死,當時現場正舉行前往總統府的遊行,首都市長Andry Rajoelina為這場遊行的主辦人,而事件就發生在他於集會上宣佈自己是新過渡政府領導人之後。
4Nas últimas semanas, uma disputa pelo poder entre o prefeito e o presidente do país, Marc Ravalomanana, levou o país à violência e saques.過去幾個星期,市長跟總統Marc Ravalomanana的權力鬥爭已經釀成諸多暴力與搶奪事件。
5O ato público aconteceu no centro de Antananarivopor volta do meio-dia, em horário local. Rajoelina anunciou a criação de um novo governo de transição cujo líder seria ele mesmo, apesar do governo atual ainda estar em vigor.這次政治集會於當地時間中午左右在安塔那那利佛市中心展開,Rajoelina宣佈建立新的過渡政府,他本人將擔任領導人,儘管現任政府依舊存在。
6Ele pediu que seus militantes marchassem até o palácio presidencial em Ambohitsorohitra.他要求他的支持者向位於Ambohitsorohitra的總統府遊行前進。
7Quando a multidão chegou ao palácio, uma delegação adentrou por volta das 14h46, em horário local.當大批群眾抵達總統府,一位使者於當地下午時間兩點四十六分進入總統府,槍聲於此時大作。
8Foi nesse momento que os disparos começaram.當地的twitter圈與部落客紛紛報導:
9A tuitosfera local e os blogueiros relataram o ocorrido: Os relatos preliminares deram conta de dezenas de corpos estendidos nas ruas.初步報導指出有數十具屍體倒在街頭,在傷亡者當中,據說有一名RTAA電視台的攝影師(還有待正式確認)。
10Dentre as vítimas, estaria um câmera do canal de TV RTA (ainda não há confirmação oficial).當地時間下午三點四十分,依舊可以聽到槍聲。
11Às 15h40 em horário local, ainda havia tiros.Rajoelina請求兩黨都認可接受,於這場危機中成立的武裝EMMONAT軍隊介入保護群眾。
12Rajoelina pediu ao EMMONAT, uma força militar armada aceita pelos dois partidos e que foi criada durante a crise, que interviesse e protegesse a multidão. Releases de notícias (Reuters, Al Jazeera) relatam pelo menos 25 mortes de acordo com imagens sendo divulgadas pela TV Nacional.新聞報導(路透社,半島電視台)最多死亡人數達二十五人,影像目前正在國家電視台上播送,BBC與法新社的報導中則只有五人傷亡。
13A BBC e a AFP apenas noticiaram 5 mortes até agora.法文的線上即時報導可以在此觀看。
14Reportagens online ao vivo podem ser encontrados em francês aqui. Abaixo está a busca ao vivo no Twitter para #madagascar que é a tag usada durante as duas últimas semanas de tensão política e, ocasionalmente, violência em Madagáscar.這是這是Twitter上 馬達加斯加標籤(#madagascar)的即時搜尋結果,許多人已經利用這個標籤紀錄過去幾周的政治緊張局勢與馬達加斯加的零星暴力衝突。