# | por | zht |
---|
1 | Cazaquistão: Grandes luzes da cidade, gerontocracia e Photoshop | 哈薩克:城市裡的政治話題 |
2 | Os blogueiros do Cazaquistão continuam observando a tradicionalmente não-transparente política estatal e comentam as notícias. Entre suas preocupações está o anúncio do governo de que devido à crise econômica, os aumentos dos salários para os empregados públicos, pensionistas e bolsas para estudantes programados para o começo de 2010, seriam postergados por seis meses. | 哈薩克部落客持續關心國內向來不透明的政治,也繼續評論新聞,例如政府近日宣布,公務員、退休人士及獎學金學生的津貼原訂於2010年初調漲,但因為經濟危機,必須延後六個月實施,不過這些困境並未影響到國內新首都建設,總統還是繼續盤算個人計畫。 |
3 | De qualquer forma, estas dificuldades não afetarão a nova capital do país, que o presidente [Nursultan] Nazarbaev considera seu projeto pessoal. Thousand-pa escreve [ru]: | Thousand-pa寫道: |
4 | Apenas ontem, o país se viu agitado pela notícia de que o orçamento estava se apertando. Hoje, o presidente está se lamentando porque “Os arquitetos da cidade são lentos em trazer idéias. | 就在昨天,社會大眾才知道國家預算吃緊,今天總統卻在感嘆,「國內建築師發想速度太慢,最近都沒有人提案」,一般民眾的解讀是:要加薪沒有,要起建總統的玩具,錢很多。 |
5 | Nada nos foi enviado recentemente”. Tradução para as pessoas comuns: quando se trata de salários, não há dinheiro; quando se trata do amado brinquedo, há de sobra. | 國內對這座首都的看法也不一致,在官方宣傳內容中,首都應是國家繁榮的象徵,但民眾不滿無數金錢耗費在怪異的建設工程中,例如和平與和解宮、Khan Shatyry娛樂中心等,但飲用水及供電問題卻尚未解決。 |
6 | A atitude do país em torno da capital é ambivalente. | 不過歷經十年大型投資,畢竟還是有些成果,城市也開始擁有「人味」。 |
7 | Na propaganda oficial, veem-na como um símbolo do florescimento da república. | Pari-from-kz表示: |
8 | Entre si, as pessoas resmungam a respeito - milhões de dólares gastos em bizarros experimentos arquitetônicos como o Palácio da Paz e da Reconciliação ou o Centro de Entretenimento Khan Shatyry, enquanto persistem os problemas com a água potável e a eletricidade. | |
9 | De qualquer forma, uma década de massivos investimentos não poderiam ter transcorrido sem resultados, e a cidade está começando a adquirir um aspecto “humano”. Pari-from-kz escreve [ru]: | 首都阿斯塔納(Astana)是個乾淨、溫暖、靜謐的小城,街道上多數人和多數公務員都很年輕,許多女性衣著品味也很好。 |
10 | Astana é uma cidade pequena, limpa, acolhedora e silenciosa. | 微風徐徐吹拂過河的左岸,市區究竟為誰而建? |
11 | A maioria das pessoas que você encontra nas ruas são jovens, como são a maioria dos trabalhadores públicos. | 很可惜這裡沒什麼人,不過哈薩克全國也才1600萬人,我們能見到多少人? |
12 | Encontrarás muitas garotas bem vestidas. O vento varre a Margem Esquerda. | 我原本料想情況會更糟,但大概只有網路連線速度和手機費率令我比較不滿。 |
13 | Para quem se construiu este centro da cidade? É uma pena que não haja pessoas aqui. | 今日所有政治大事都在阿斯塔納進行,但相較於市容極為現代,政治運作方式卻仍像蘇聯時期的老人政治,Alim-atenbek指出: |
14 | De novo, de que pessoas estamos falando se a população do país é de só 16 milhões? Esperava que as coisas fossem piores. | 目前哈薩克情況可比一九七零年代:黨政菁英、以黨領政、異議份子、貝阿鐵路… |
15 | São principalmente coisas como a velocidade da internet e tarifas de telefonia celular que me dão nos nervos. | pari-from-kz亦認為: |
16 | Toda a ‘política grande” se faz agora em Astana, mas diferentemente da super-moderna paisagem urbana em que o processo ocorre, os métodos do governo lembram cada vez mais a estagnação gerontocrática soviética. | |
17 | Alim-atembek escreve sobre o tema [ru]: Podemos comparar o atual período no Cazaquistão com o da década de 1970: Brezhnev, prêmios, Nomenklatura, o Partido, Dissidentes, a linha ferroviária Baikal-Amur… | 我們的恐懼愈來愈合理,總統愈來愈像土庫曼的領導人,目前例如學校、大學、科學機構及三所國立圖書館均以總統命名,但更誇張的事發生在兩天前,他正式樹立銅像而不朽。 |
18 | Como o faz pari-from-kz [ru]: | 相較於其他國家的部落客在討論各國總統喜歡哪個手錶品牌,pycm想起哈薩克總統的戒指: |
19 | Nossos temores estão começando a se justificar - estamos nos aproximando rapidamente da imagen do Turkmenbashi [Pai dos Turcomanos, referência à Saparmurat Nyiazov, primeiro presidente do Turcomenistão até sua morte]. Agora temos colégios, universidades, institutos de ciência e três bibliotecas nacionais que ostenta o nome do presidente. | 我記得有次總統前往Karaganda,出席某個新居落成派對,送一部電視給某個公務員家庭等,媒體在網站上張貼一張照片,其中 總統手上有好大一顆東西,選民也開始在網路上討論,認為土庫曼總統肯定會嫉妒這顆稀有寶石,結果一個小時候,媒體就用photoshop軟體將戒指從照片 中移除。 |
20 | Mas o acontecimento grandioso ocorreu há dois dias, quando foi oficialmente imortalizado em bronze. | 本文英文版由neweurasia.net的Andrey譯自俄文 |
21 | Enquanto os blogueiros de outros países estão discutindo que marcas de relógio seus presidentes preferem, pycm recorda a história sobre o anel do presidente do Cazaquistão [ru]: | |
22 | Me lembro uma vez em que O Chefe veio a Karaganda, assistiu à festa de inauguração de uma casa, de uma televisão a uma família de trabalhadores públicos, etc. O corpo de imprensa publicou uma foto no site oficial onde o presidente tinha um “relâmpago” gigante em seu dedo. | |
23 | O eleitorado, claro, começou a resmungar na internet, dizendo que o próprio Turkmenbashi se sentiria com inveja de uma jóia tão rara. | |
24 | Uma hora depois o anel foi eliminado com o Photoshop. | 校對:Soup |