Sentence alignment for gv-por-20081116-1442.xml (html) - gv-zht-20081120-1519.xml (html)

#porzht
1Brasil: Protesto relâmpago contra a Lei Azeredo巴西:快閃活動抗議網路法案
2Blogueiros e internautas brasileiros foram às ruas de São Paulo para protestar contra o Projeto de Lei de Cibercrimes que estabelece os crimes na internet e propõe novas formas de enquadramento para os mesmos.
3Eles alegam que o projeto apresenta tantas falhas que, em vez de punir criminosos de fato, ele pode acabar decretando como crimes comportamentos triviais ao surfar na internet.
4Proposto pelo senador Eduardo Azeredo, o projeto de lei foi aprovado no Senado e agora tramita em regime de urgência na Câmara de Deputados, o que significa que a votação pode acontecer a qualquer momento.
5Cerca de 50 blogueiros, estudantes e internautas participaram de um flash mob na última sexta-feira na Avenida Paulista, uma das avenidas mais importantes e o coração financeiro da cidade. O protesto foi organizado por meio de blogues e principalmente pelo twitter.巴西部落客與網友走上聖保羅(São Paulo)街頭抗議數位犯罪法,網路犯罪將依此法懲戒判刑,抗議群眾聲稱條文內含諸多疏漏,非但無法真正懲治歹徒,反倒連瀏覽網路都可能成為犯罪。
6Lúcia Freitas relata: A postos, mostramos nossos cartazes. alguém de dentro do ônibus acena.這項法案由參議員Eduardo Azeredo提出,已經獲參議院通過,目前列入優先法案送至眾議院,代表隨時都有可能逕付表決。
7Pessoas param nas calçadas de ambos os lados. Motos e carros buzinam.超過50名部落客、學生與網友參與11月14日的快閃活動,地點就選在聖保羅金融中心聚集的Avenida Paulista這條主要道路上,活動大多透過部落格與Twitter串連。
8Ao comando, viramos para o outro lado (ímpar) da avenida. Os fotógrafos fazem farra.Lúcia Freitas[葡萄牙文]指出:
9A gente diz em alto e bom som: Não! Na verdade, por causa do mau tempo e terrível trânsito, muita gente não conseguiu chegar a tempo.我們集合後打開海報,有人從公車上對我們揮手,人們停在人行道的兩側,機車和汽車喇叭聲大作,一聲令下,所有人轉身面向馬路另一邊,攝影師不斷拍照,我們高聲說出訴求:拒絕立法!
10O cientista político Sérgio Amadeu diz que esses retardatários exigiram fazer parte do protesto, portanto uma decisão rápida foi tomada para que uma outra performance acontecesse, dessa vez com mais de 100 participantes:由於天候與交通不佳,許多人遲到了,政治學家Sérgio Amadeu[葡萄牙文]表示,因為遲到者堅持也想參與活動,所以臨時決定再辦一次,這次便有超過百人參加:
11Bom, como uma manifestação auto-organizada ela resolveu se auto-constituir de novo. A flashmob virou uma refreshmob.既然這是自發性抗爭,我們決定再辦一次,快閃活動也變成再閃活動。
12Foto de Paulo Fehlauer que também tem um vídeo mostrando o protesto na Avenida Paulista照片來自Paulo Fehlauer,在現場手持攝影機記錄抗爭活動
13No dia anterior, uma audiência pública aconteceu em Brasília e alguns blogueiros estiveram presentes no debate (veja o vídeo na íntegra e reações no twitter).抗爭前一天,有場公聽會在首都巴西利亞(Brasília)召開,有些部落客也出席辯論現場(請見影片與Twitter反應),有些人用透明膠帶把自己的嘴巴封起來,抗議法案通過後將對網路過度審查。
14De bocas tapadas com fita adesiva, eles protestaram contra o vigilantismo na internet que a lei pode vir a causar se aprovada.Daniel Padua[葡萄牙文]在會議現場,認為結果相當正面,因為專家與國會議員皆提出相當完整的反對理由:
15Daniel Padua estava lá e disse que o debate teve um resultado positivo uma vez que pontos contra o projeto foram muito bem expostos por ambos, especialistas e deputados:反對意見令法案支持者相當意外,也讓支持者聽來荒唐且準備不足,好像是說警方其實已握有孌童癖嫌犯的網路位址,但因為缺乏適當法律程序,故只能逮捕其中五分之一,國會議員Paulo Teixeira便質疑:「你說警方掌握網路位址對吧,如果都已拿到網址位址,那麼還要這項法案做什麼?」
16A força dos argumentos foi uma surpresa pros defensores do projeto, que acabaram soando ridículos e despreparados - como no caso do delegado da PF (alguma coisa Sobral) - que apresentou uma história na qual a PF tinha os IPs de suspeitos de pedofilia, mas só conseguiu prender 1/5 deles pela falta de um processo jurídico adequado, e foi questionado pelo deputado Paulo Teixeira: “bom, a PF tinha os IPs, não? então se vocês já conseguem os IPs das pessoas, porque precisam desse projeto de lei?”
17Marcelo Träsel diz que uma batalha foi ganha, mas que a luta continua. Ele revela quem na verdade são os interessados por trás do projeto:Marcelo Träsel[葡萄牙文]說,這場戰役雖然勝利,但戰爭仍未終結,他並指出法案背後握有利益者:
18Porque no fim das contas é disso que se trata: os bancos estão tentando impor uma legislação estúpida para deixarem de assumir a responsabilidade por tornar seus sistemas de transação eletrônica mais seguros.
19Afinal, garantir a segurança de dados custa dinheiro. E dinheiro é o que os bancos deram, coincidentemente, para a campanha a senador de Azeredo e muitos outros deputados.最後這才是真正目的:銀行希望實行這項愚蠢法律,讓他們不需負責改善電子交易系統的安全性,畢竟確保資料安全得花錢,也銀行也正好把錢捐給提案參議員及其他政治人物,他們才不在乎法案是否會癱瘓巴西促進數位融合的文化工作進程。
20Estão pouco ligando se vão emperrar o processo cultural ou o avanço da inclusão digital no Brasil. De acordo com João Carlos Caribé, essa audiência pública, virtualmente o primeiro debate aberto sobre o projeto de lei, é fruto de esforços por parte dos organizadores da petição online em defesa da liberdade e do progresso do conhecimento na internet brasileira.João Carlos Caribé[葡萄牙文]表示,公聽會是首場有關本法案的公開辯論,之所以能成功舉行,都因為有人號召網路連署[葡萄牙文],捍衛巴西網路界的自由與知識進步;最後連署參與人數為121,400人,以巴西全國近兩億人口相較並不算多。
21Mais de 121.400 cidadãos assinaram a petição até agora, o que não é tanto, considerando a população brasileira de quase 200 milhões de pessoas.Gabriel Sadoco[葡萄牙文]在網路嘉年華[葡萄牙文]上提及此事,認為人們不應對此事與其他議題如此冷漠:
22Gabriel Sadoco escreve sobre isso na blogagem coletiva sobre política desse sábado, e diz que as pessoas não deveriam ser tão apáticas quanto a esse e outros temas: E a esses brasileiros que não se incomodam com o que acontece no seu país.有些人根本不在乎國家發生什麼事,他們習慣在八點鐘連續劇之前先讀報紙上的悲劇,這些人只會造成世界的負擔,你們快醒醒,起來抗爭吧,因為你們仍有抗議的權利,向網路監視說不,自由與隱私屬於每個人!
23Que preferem assistir as tragédias do jornal antes da novela das oito e só servem pra fazer peso no mundo, acordem para a realidade e comecem a protestar, porque você ainda tem direito a isso. Não ao vigilantismo.Mário Amaya[葡萄牙文]設計這張海報,許多部落客都隨身攜帶,海報可供下載印出,他過去也曾設計許多部落格圈廣為流傳的網路貼紙。
24Privacidade e liberdade pra todo mundo!網路自由
25Mário Amaya desenhou o pôster que muitos blogueiros têm levado consigo, que pode ser baixado e impresso.
26Ele é também o designer de muitos dos selos que têm se espalhado na blogosfera.校對:Soup