# | por | zht |
---|
1 | Bolívia: Festa das ñatitas, quando os ancestrais voltam | 玻利維亞:祖靈歸來日,讚頌亡者 |
2 | Chacha-Warmi. | [本文西文版原載於2010年11月11日] |
3 | Juntos para sempre. | Chacha-Warmi,永遠在一起。 |
4 | Foto da autora, Cristina Quisbert. | 照片為作者所攝 |
5 | Urnas de vidro, de madeira, cestos de vime ou caixas de papelão são objetos usados para transportar a ñatita ou caveirinha para o cemitério geral da cidade de La Paz, na Bolívia, a cada 8 de novembro. | 每年十一月八日,眾人把ñatita(頭骨)裝進家中神龕、玻璃箱或木箱、柳籃甚至紙盒裡,帶到玻利維亞首都拉巴斯的公共墓園。 |
6 | Há caveirinhas de todas as idades: crianças, jovens, adultos e idosos, segundo garantem os seus atuais proprietários. | 這些骨骸的歲數各 異:從小孩、青少年、成年人到老人不等。 |
7 | Antes mesmo de adentrar o cemitério, homens e mulheres abordam a pessoa que carrega em seus braços uma ñatita perguntando: “Qual o nome dela?”. | 在頭骨進入墓園大門之前,就開始有人聚集並問手拿頭骨的人:「它叫什麼名字?」 |
8 | Vários são os nomes que aparecem: Cipriano, Sebastian, Cirilo, Gonzalo, José, Filipe, Joana, Teresa, etc. Este ritual remonta a tempos antigos, embora em determinadas épocas e especialmente durante o período de erradicação da idolatria, a prática parecia caminhar para o desaparecimento. | 而頭骨的名字也不盡相同:西普里亞 諾、賽巴斯蒂安、西里洛、貢薩洛、何賽、菲利培、璜妮塔或是德蕾莎。 |
9 | Ele é agora uma grande cerimônia pública, muitas vezes celebrada com grandes festas. | 這項儀式的歷史可以追溯到遠古時代,儘管其間數度因為禁止偶像崇拜而頻臨消失,現今在許多地區都是帶有盛大慶典的公眾活動。 |
10 | Para conhecermos mais sobre este costume, Julia Sonco nos conta em seu blog, Julita [es]: | 為了更進一步認識這項慶典,胡莉亞·宋柯在她的部落格「胡莉塔」提到[西文]: |
11 | Não temos uma data exata para a origem das ñatitas, mas o ritual acontece desde os tempos pré-colombianos, um fato que o mestre de La Paz, Sabino Lopes, confirma com seu relato de que antes dos conquistadores espanhóis pisarem em solo americano, as “Chullpas”, que são os restos mortais de líderes falecidos, eram veneradas, sendo retiradas de suas tumbas e celebradas no dia de finados. | ñatita到底始於何時並不可考,僅知是在前哥倫布時期,聰明的拉巴斯人薩賓諾·洛培茲證實在西班牙征服者踏上美洲大陸前,人們膜拜死去酋長(curacas)的遺骸(Chullpas),每逢亡者之日也會從墓中取出骨骸舉行慶典。 |
12 | Mas por que levar os crânios? | 但是,為什麼是頭骨呢? |
13 | A este respeito, Sabino Lopez faz o seguinte esclarecimento no Julita [es]: | 薩賓諾·洛培茲在「胡莉塔」[西文]提出說明: |
14 | … o crânio está relacionado com a “ajayu” (palavra da língua aimará que significa ânima, alma ou espírito). | 頭骨與「ajayu」(艾瑪拉語,意指靈魂或精神)有關。 |
15 | Segundo a concepção andina que ele tem sobre o ritual das ñatitas, a morte do corpo não significa a morte da ajayu, que é celebrada com uma K'oachada [cerimônia para as ñatitas] no oitavo dia do mês de novembro. | 根據安地斯山區的ñatitas儀式信仰,軀體之死不表示靈魂之死,因此在十一月八日這天透過K'oachada(為ñatitas舉行的儀式)來讚頌ajayu。 |
16 | É possível ver, ao sopé das ñatitas em várias partes do cemitério, pequenos braseiros - onde se pode colocar brasas e incenso - ou ainda braseiros maiores, com uma mesa de ritual preparada especialmente para a ocasião. | 墓園裡隨處可見放置在頭骨底部的小陶爐,用以焚燒獻祭的煤炭與香,也有些大陶爐放在精心佈置的儀式用桌上。 |
17 | K´oachada. Ritual para as ñatitas. | 為ñatitas舉行K'oachada祭儀。 |
18 | Foto da autora, Cristina Quisbert. | 照片為作者所攝 |
19 | O blog Religión oferece a seguinte referência uma rádio online sobre os crânios: | 部落格「宗教」[西文]提供網路電台[西文]一則關於頭骨的資訊: |
20 | As ñatitas são crânios que representam divindades andinas a quem se pede favores; algumas são batizadas de acordo com a procedência que têm e a outras são dados pseudônimos pelas pessoas que as amam. | ñatitas是代表安地斯神祇的頭骨,人們深信能向其提出願望。 有些頭骨沿用亡者生前的名字,其他則被景仰的人冠以暱稱。 |
21 | “Ela se chama Teodorita”, responde Dona Pilar, quando indagada sobre o nome da ñatita que traz nos braços. | 當人們問起琵拉爾女士手中的ñatita,她答道:「這是小提歐朵拉」。「 |
22 | “É uma menina”, acrescenta. | 女孩子」,她補上一句。「 |
23 | E há quanto tempo a tem? | 您有這顆頭顱多久了?」「 |
24 | “Está comigo há sete anos, foi um presente”, responde. | 她跟我七年了,是人家送我的」,她說。 |
25 | Coroada com flores. | 花冠。 |
26 | Foto da autora, Cristina Quisbert.. | 照片為作者所攝 |
27 | Por sua vez, Fanbot cita o jornal El Globo para descrever o que aconteceu no cemitério geral no dia 8 de novembro: | 部落格「Fanbot」[西文]的作者引用「環球報」[西文]說明十一月八日這天在公墓進行的活動。 |
28 | Uma multidão de crânios humanos decorados com flores foi abençoada na segunda-feira por um padre em uma igreja católica, no decorrer do longo ritual ancestral que mostra-se mais vigoroso a cada ano e que encerra o festival do Dia de Finados neste país de forte tradição andina. | 週一,眾多飾有花朵的頭骨在教堂舉辦的漫長祭儀中接受神父賜福,在安地斯傳統濃厚的國家裡,標記亡靈節尾聲的慶典越來越盛大。 |
29 | Chegando ao Cemitério Geral de La Paz, alguns seguem diretamente para a capela e outros optam por outras partes do cemitério. | 許多人在抵達拉巴斯墓園時直接走進教堂,其他人則選擇在墓園的不同角落舉行儀式。 |
30 | Há uma crença profunda nos favores que podem ser concedidos pelas ñatitas. | 人們深信將會收到來自ñatitas的賜予。 |
31 | É comum ver várias coroas de flores sobre os crânios, bem como pétalas de flores, velas, folhas de coca ou cigarros deixados pelos visitantes em cada urna, na esperança de que seus pedidos sejam ouvidos. | 經常可見訪客們在頭骨上留下好幾圈的花冠、花瓣、蠟燭、古柯葉與香煙,但求心願被聽見。 接受祈願。 |
32 | Recebendo pedidos. | 照片為作者所攝 |
33 | Foto da autora, Cristina Quisbert. | 校對:Soup |