# | por | zht |
---|
1 | FOTO: As igrejas choram no Egito | 照片:埃及的教堂在哭泣 |
2 | Em reação aos incêndios provocados nas igrejas, uma menininha no Alto Egito fez este desenho, que me levou às lágrimas. | @daliaziada:上埃及一個小女孩,因為見到教堂遭焚燒而畫的這張畫,讓我直流眼淚: pic.twitter.com/iymw3SF49R |
3 | A feminista egípcia Dalia Aziada tuitou esta foto após várias igrejas coptas terem sido queimadas em todo o Egito [en], em seguida a uma brutal operação militar em 14 de agosto de 2013, realizadas para expulsar apoiadores da Irmandade Muçulmana de duas praças no Cairo [en] que eles estavam ocupando havia semanas para exigir que o presidente deposto Morsi fosse reconduzido ao cargo. | 穆斯林兄弟會的支持群眾,於首都開羅靜坐示威好幾個禮拜,要求遭罷黜的總統穆爾西復職。 2013年8月14日,軍方透過殘酷的軍事行動,趕走這些支持群眾。 |
4 | A operação resultou em pelo menos 638 mortes, de acordo com o governo egípcio [en]. | 不久後,埃及全國各地許多科普特教堂遭焚毀。 在這之後,埃及女權倡議人士Dalia Aziada發了這則推特。 |
5 | Um porta-voz da Irmandade Muçulmana afirmou que 2 mil pessoas foram mortas no “massacre” [en]. | 根據埃及政府表示,這次清場行動至少導致638人死亡。 穆斯林兄弟會發言人則說有兩千人在這場「大屠殺」中遭到殺害。 |
6 | Dúzias de outras pessoas morreram no dia 16 de agosto [en], quando apoiadores da Irmandade Muçulmana entraram em conflito com forças de segurança no chamado “Dia da Ira.” | 8月16日的「憤怒日」,穆斯林兄弟會支持者與安全部隊發生衝突時,又有幾十人死亡。 更詳細的報導請見全球之聲特別報導:Bloodbath in Egypt。 |
7 | Leia mais na nossa cobertura especial Banho de sangue no Egito [en]. | 譯者註:科普特人(Copts)指的是埃及的基督徒,在埃及是少數族群,詳細說明可見此。 |