# | por | zht |
---|
1 | Espanha: Milhares de Pessoas Tomam as Ruas | 西班牙:數千人上街遊行 |
2 | Milhares tomaram as ruas nas cidades da Espanha na semana de 16 a 20 de maio de 2011, para protestar contra a corrupção, o desemprego e a estrutura política que favorece um sistema bi-partidário. | [本文英文版原載於2011年5月17日] 這周,數以千計的西班牙人為抗議腐敗、失業、和傾向兩黨制系統的政治體系[問題]走向街道。 |
3 | “Não somos mercadoria nas mãos de banqueiros e políticos,” era o lema de dezenas de milhares que protestavam por todo o país no dia 15 de maio, poucos dias antes das eleições regionais. | 「我們不是銀行家和政客手上的商品」 是2011年5月15日,地區選舉來臨的幾天前,遊行於國家各地的千萬人的口號。 事情沒有終止。 |
4 | Não ficou por aí. | 5月16號的和平坐等接踵而至。 |
5 | Os protestos foram seguidos por uma demonstração pacífica no dia 16 de maio, quando centenas acamparam na praça principal de Madri, a “Puerta del Sol.” | 數百人在馬德里的主廣場,「太陽門」(「la Puerta del Sol」),上露宿。 此運動主要為青年組織,¡Democracia Real Ya! |
6 | O movimento, coordenado principalmente pela organização de jovensDemocracia Real Ya [es], tem se mostrado extremamente ativo na Internet. | [es](現在,真正的民主!),計劃,在線上極其活躍。 |
7 | Protestos na Espanha. Foto de Juan Luis Sánchez. | 照片來源:Juan Luis Sánchez |
8 | Ignacio Escolar, no Público [es], escreve: | Ignacio Escolar(伊格納西奧. |
9 | Trata-se de uma notícia preocupante a distância incrível que se está criando entre os políticos e o resto dos cidadãos. | 艾斯勾拉勒,暱稱「納丘」,西班牙有名部落客、記者)在Público [es](公眾)報告: 政客和民眾間巨大的裂痕十分令人擔憂。 |
10 | O 15-M[aio] não é o único sintoma que prova que esta democracia encontra-se enferma, de que não poderá sobreviver caso se mantiver a injustiça, a corrupção e a impunidade. | 5月15不是證明這個不健康的民主唯一的症狀。 如果不公正、貪污和逃避懲治盛行,民主不會存活。 |
11 | O fato de que os políticos são tidos como um dos problemas principais do país de acordo com a CIS (Centro Espanhol para Pesquisa em Sociologia), é algo que os partidos não deveriam ignorar se não quiserem ser atropelados pela sociedade. | 政客是這個國家最大的問題之一這個事實,是不可以被各黨派忽略的--如果他們不想要被社會推翻的話。 Periodismo Humano [es](人間新聞)報導: |
12 | Periodismo Humano [es] relata: | 上千公民為看到這麼多要求工作[機會]的人遊行示威感到吃驚。 |
13 | Milhares de cidadãos foram surpreendidos ao ver tantas pessoas protestando para exigir mais oferta de empregos, sim, mas também mecanismos de participação mais democráticos e ajustados às possibilidades oferecidas pela tecnologia atual, relações internacionais mais justas baseadas nas pessoas, e não nas grandes corporações, justiça e erradicação da pobreza no mundo… “Estamos cansados de esperar,” “Os políticos mentem, os banqueiros nos roubam, os ricos riem,” “Estamos furiosos e indignados” … | 是的,但是需求還有:更多民主的[政治]參與,並且合理地利用現今科技提供的可能性,公正 的,根據[公民]而非大型企業[需要的]國際關係,公正,消除世界裡的窮困⋯⋯「我們厭煩感到厭煩,」「政客撒謊,銀行家搶劫,富人大笑,」「我們憤怒到 失去理智」⋯⋯ |
14 | #15m, #15mani and #democraciarealya foram as hashtags do Twitter mais usadas em associação aos protestos de 15 de Maio, utilizadas para compartilhar milhares de links para fotos e videos dos protestos em 50 cidades, além de notícias sobre as próximas eleições e exigências dos cidadãos. | 「#15m」, 「#15mani」和「#democraciarealya」是有關5月15抗議最熱門的推特雜簽,被用來分享上千關於50個城市裡的遊行、即將來臨的選舉和民眾需求的圖片和視頻鏈接。 |
15 | Mais tarde, quando os participantes do protesto acampavam na praça de Puerta del Sol, #acampadasol (acampando na praça do Sol) se converteu na tag mais visível, inundando o Twitter com milhares de mensagens e tornando-se um trending topic (os tópicos mais vistos). | 後來,示威者開始在太陽門廣場露宿。 #acampadasol (在太陽廣場露宿)變成了最醒目的標籤,以數千條信息充斥推特,也成為了全球的流行話題。 |
16 | Este foi uma das mensagens mais retuitadas no dia 16 de maio: | 5月16日被轉發最多的信息之一: |
17 | @Anon_Leakspin: Primeiro eles te ignoram. | @Anon_Leakspin: 一開始他們忽視你。 |
18 | Depois, eles riem de você. | 之後他們嘲笑你。 |
19 | Aí eles te atacam. | 再後來他們攻擊你。 |
20 | E então você ganha > Gandhi #acampadasol #spanishrevolution | 然後你就贏了。 |
21 | Protesto jovem em Madri, Espanha. | > Gandhi #acampadasol(在太陽廣場露宿) #spanishrevolution(西班牙革命) |
22 | Foto de Guillermo Martinez, copyright Demotix (15/05/11). | 在西班牙,馬德里的青年抗議。 |
23 | Alguns usuários têm chamado o movimento como a Revolução Espanhola, em referência à Primavera Árabe, enquanto inspiração para os jovens espanhóis. | 圖片作者:Guillermo Martinez,版權Demotix(15/05/11)。 |
24 | @rujiki: Aqui está! | 借鑑成為西班牙青年靈感的阿拉伯之春,有些用戶稱這場運動為西班牙革命。 |
25 | É a Revolução Espanhola http://t.co/g7cRCdx Quais são nossos pontos de equivalência? | @rujiki: 就是這個! |
26 | Vamos dar apoio a #15m #spanishrevolution #nolesvotes A imprensa tradicional, como ABC, tem proposto a mesma relação: | 這是西班牙革命。http://t.co/g7cRCdx 我們的共同理念是什麼? |
27 | Como se estivéssemos na Praça Tahrir, no Egito, o cenário para os levantes propulares, e o caminho para a queda de Mubarak. | 我們一起支持#15m吧(5月15,運動發生日期) #spanishrevolution(西班牙革命) #nolesvotes(西譯:別選他們) |
28 | É diferente, mas pode se tornar a semente de algo. | 主流媒體,如ABC發現了同樣的聯繫: |
29 | Quem sabe. | 我們就像是在埃及解放廣場上,大眾起義的場景裡和通往推翻穆巴拉克的道路上。 |
30 | Alguns usuários expressaram preocupação que o 15 Maio espanhol não possuísse nem uma estratégia e nem objetivos bem definidos. | 雖然不同,但是[西班牙革命]是個有生長空間的種子。 |
31 | @dequant: O problema com o #15M[aio] e movimentos semelhantes é que eles não chegam a lugar nenhum a menos que se encontre um objetivo claro e mensurável. | 誰知到呢。 有些用戶擔心西班牙#15M(5月15革命)沒有明確的戰略和目標。 |
32 | Para definir sua estratégia, objetivos e uma estrutura legal, os manifestantes contam com a ajuda de alguns dos advogados mais conhecidos na Espanha. | @dequant: 我認為#15M和類似的運動的問題在於它不會到達任何地方,除非我們找到一個清楚的、重大的目標。 |
33 | David Bravo (@dbravo) e Javier de la Cueva (@jdelacueva) têm prestado orientação legal [es] sobre o direito de associação e reunião [es]. | 為了明確他們的戰略、目標和法律框架,示威者借用了西班牙最著名的律師的幫助。( |
34 | Mais manifestações pacíficas foram anunciadas para ocorrer em 15 de maio, em todos o país. | @dbravo)和Javier de la Cueva (@jdelacueva)一直以來都在為協會和聯合的權利提出法律方面的建議。 |
35 | O website Democracia Real Ya [es] não estava acessível no dia 17 de maio, aparentemente devido ao número de visitantes, mas os usuários estão organizando e partilhando os locais para as manifestações através do Facebook e do Youtube. | 更多遍佈全國的靜坐示威在今天被宣佈。 Democracia Real Ya [es](現在,真正的民主!) |
36 | O último encontro marcado: terça, 17 de Maio, às 8 da noite. | 的網站在5月17日無法被訪問,據說因為訪客的數量。 |
37 | As mobilizações podem também ser acompanhadas ao vivo através de live streaming. | 但是用戶們利用Facebook和Youtube組織並傳播了遊行示威的地點。 下一次:5月17日星期二晚上8點。 |
38 | http://www.abc.es/20110516/espana/abci-acampada-democracia-real-201105162131.html | 還可以用實時流(網絡直播)關注行動。 |