Sentence alignment for gv-por-20140819-53893.xml (html) - gv-zht-20140830-17478.xml (html)

#porzht
1Voluntários da Eslovénia, Macedónia e Sérvia unem esforços de reconstrução depois de inundações catastróficas洪水過後: 斯洛維尼亞、馬其頓、塞爾維亞志工一同重建
2Voluntários reconstruindo uma estrada secundária na Eslovénia durante uma acção de trabalho juvenil em 1960.1960年斯洛維尼亞的一場青年勞動行動中,志願者們正在築路。
3Imagem de domínio público.在最近這場洪水悲劇過後,前南斯拉夫國家的居民們紛紛重操舊習,協助整頓這場天災所造成的巨大損害。
4Após as recentes inundações trágicas na região, residentes de vários países da antiga Jugoslávia parecem ter voltado a adoptar velhos hábitos para ajudar a resolver os vastos estragos feitos pelo desastre natural.據波士尼亞塞拉耶佛廣播和塞爾維亞國家新聞局報導,超過50位來自馬其頓、斯洛維尼亞、和塞國數座城市的志願者,在塞爾維亞的克拉列沃組織青年運動,重建道路與基礎建設。
5Em Kraljevo, Sérvia, conforme relatado pela Rádio Bósnia Sarajevo e pela agência nacional de notícias sérvia Tanjug, mais de 50 voluntários da Macedónia, Eslovénia e de várias cidades sérvias reuniram-se em Kraljevo para uma “acção de trabalho jovem” para reconstruir estradas e outras infra-estruturas básicas.二戰結束後,東南歐的6個共和國組成了一個國家,名為南斯拉夫社會主義聯邦共和國 (英文: Socialist Federal Republic of Yugoslavia)。
6Depois da Segunda Guerra Mundial, um país formado a partir de seis estados do sudeste da Europa, e apelidado de República Socialista Federal da Jugoslávia, tornou-se conhecido para o mundo, como um autor anónimo certa vez disse, como “o único sítio onde a cortina de ferro balança”.一位不具名的作者表示,這個國家是「唯一一個鐵幕擺動的地方」。
7A Jugoslávia era um país firmemente socialista - foi o único país comunista da Europa de Leste que nunca foi estado satélite da antiga União Soviética.南斯拉夫是一個奉行社會主義的國家,也是唯一一個從未淪為前蘇聯衛星國的東歐共產國家,因此南斯拉夫大部分的時期和東方以及西方左右逢源,卻又能自立自強。
8Assim, embora de boas relações com o Este e o Oeste, durante a maioria das vezes, foi frequentemente deixada entregue à sua própria sorte.今天的我們不知道的是,南斯拉夫各共和國在世界大戰期間遭受嚴重破壞,戰後主要還是靠著自己重建家園。
9O que a maior parte das pessoas hoje em dia não sabe é que a jovem Jugoslávia, constituída por estados terrivelmente destruídos durante a Guerra Mundial, reconstruiu o país sobretudo por conta própria. As acções de trabalho jovem eram actividades populares de trabalho voluntário na antiga Jugoslávia, organizadas pela Juventude Comunista da Jugoslávia.青年勞動行動在前南斯拉夫時期,由南斯拉夫共產青年團(Young Communist League of Yugoslavia)組織而成,是頗受歡迎的志工活動。
10Algumas das medidas mais maciças consistiram na construção de estradas, caminhos-de-ferro, novos bairros e a Auto-estrada da Fraternidade e da Unidade, que se estendia por 1.180 quilómetros ao longo do país, desde o noroeste da Eslovénia até ao sudeste da Macedónia.過去較為大型的勞動行動包含造路、建鐵道、蓋新街坊、建築Brotherhood and Unity公路。
11Estas acções de trabalho desapareceram com a queda da Jugoslávia.該條公路長達1180公里,跨越整座國家,從斯洛維尼亞西北方到馬其頓東南方。
12Actualmente, as acções de trabalho da juventude em Kraljevo são actividades cívicas auto-organizadas, lideradas por um pequeno grupo de pessoas que participavam nas acções de trabalho juvenil da ex-Jugoslávia.這些勞動行動在南斯拉夫殞落後也消逝了,今天在克拉列沃的這場青年勞動行動是自行組織的公民行動,由曾參加過以前南斯拉夫時代青年勞動行動的少數人所領導。
13Estão concentradas em 10 localizações, na cidade e em seu redor, que foram classificadas como “sem categoria” pelas agências governamentais que avaliaram os prejuízos das cheias.他們聚焦在10座城內城外的「未歸類位置」,政府未確定其損害乃洪水所致的,意味著當局認為,未歸類設施和民房所受的損害,程度目前仍不足以申請政府設立的六大類救助。
14Isto significa que as autoridades consideram que os estragos sofridos por estas infra-estruturas e casas classificadas como “sem categoria”, não estão suficientemente danificadas para se candidatarem à ajuda do governo, numa das seis categorias estabelecidas até ao momento.這50位志工大部分介於18歲到30歲之間,來自馬其頓奧赫里德的左藍‧史提沃夫斯基(Zoran Stevovski)是其中最老的志工之一,他回想起以前在前南斯拉夫時參加的青年勞動行動。
15Os 50 voluntários são na sua maioria jovens com idades compreendidas entre os 18 e os 30 anos.「我現在是協會的主席,協會召集曾經參加過勞動行動的老志願者,也召集那些想加入我們的年輕人。
16Zoran Stevovski de Ohrid, Macedónia, é um dos voluntários mais velhos e recordou à Rádio Sarajevo a sua experiência quando colaborou em acções de trabalho jovem organizadas na antiga Jugoslávia:我過去共參加了12場勞動行動,生涯始於1979年在摩拉瓦河的那次,結束於1990年的貝爾格勒。
17“Sou presidente da associação que reúne antigos voluntários das acções [de trabalho], mas também daqueles que são mais novos e que querem participar na nossa história.我們以前在西摩拉瓦河和拉辛那河的河堤上勞動,現在我回到了我開始的地方。」
18Eu participei 12 vezes em acções de trabalho e comecei exactamente nesta zona, no [rio] Morava, em 1979, o que durou até 1990 em Belgrado.史提沃夫斯基說。
19Trabalhávamos nos diques do rio Morava na parte ocidental e em Rasina.這部YouTube影片展示了當時青年勞動行動的景象,志願者涵蓋各個年齡層。
20Voltei onde comecei,” diz Stevovski.他們在建造Brotherhood and Unity公路,這條連結南斯拉夫全國六個共和國的公路。
21Este vídeo do YouTube mostra acções de trabalho jovem, que inclui voluntários de todas as idades, que construíram a Auto-estrada da Fraternidade e da Unidade, que ligava os seis estados da República Socialista Federal da Jugoslávia.影片還包括了當時南斯拉夫領導人約瑟普 ‧布羅茲‧狄托祝賀志願工作者實現了在一年內建成道路的承諾的畫面。
22O vídeo inclui imagens do então líder jugoslavo Josip Broz Tito, felicitando os trabalhadores voluntários por terem cumprido a promessa de construir a auto-estrada em menos de um ano e dentro do prazo previsto (legendas em Inglês incluídas).譯者:Chien-An Wang
23A jornada de trabalho em Kraljevo começa às 5:30 da manhã e acaba às 10 da noite, com visitas a instituições culturais, refeições e algum entretenimento durante o dia de trabalho.校對:Fen