# | por | zht |
---|
1 | Protestos e Lei Marcial no Brooklyn em razão do assassinato de Kimani Gray | Kimani Gray遇害後 抗爭不斷的布魯克林成了「冰凍區」 |
2 | Yarisa Colón contribuiu neste artigo. | Yarisa Colón貢獻了此篇文章。 |
3 | Sábado, dia 9 de março, Kimani Gray, um jovem afro-americano de 16 anos, morreu nas mãos de dois policiais da cidade de Nova York. | 2013年3月9號星期六,一名叫Kimani Gray的16歲非裔美國男孩,死於兩位紐約警察槍下。 消息傳開後,紐約布魯克林連續兩天發生暴動,社區對此被認為有著種族歧視動機的再一樁死亡案件表達憤怒。 |
4 | Quando a notícia do incidente se espalhou, vários distúrbios se formaram no distrito do Brooklyn, na Cidade de Nova York, por dois dias consecutivos. | 此外,因為Gray的死亡,他的守靈演變成了抗議活動,布魯克林東Flatbush街區進入某種戒嚴狀態(稱為「冰凍區」)。 |
5 | Com os distúrbios, a comunidade expressou sua indignação ante mais uma que entendem ter ocorrido por motivos raciais. | 根據《紐約客》報導,兩位員警Jovaniel Córdova和Mourad Mourad當時和被害者皆穿著便服,雙方都有些不良紀錄。 Gray曾數次被捕但皆未遭判刑。 |
6 | Em resposta às várias vigílias que se transformaram em protestos pela morte de Gray, uma forma de lei marcial (chamada ‘zonas proibidas') foi decretada em algumas áreas do bairro de East Flatbush. | 針對Mourad和Córdova因非法搜查和非法逮捕而遭起訴的案件,紐約警方至今已支付215,000美元以進行和解。 憲法權利中心控告紐約市警局和市府,對警方常執行的兩種做法提出質疑:在無可信根據下,單憑人的身體外貌而去攔下他人(稱為「種族貌相」)、單就人的身體外貌而去扣留或搜索他人(「攔截搜身」)。 |
7 | Segundo o jornal The New Yorker [en], tanto os policiais à paisana, Jovaniel Córdova e Mourad Mourad, como a vítima, já haviam respondido a processos judiciais. | Gray的喪禮將在3月23號於布魯克林舉行。 同時,對於這位未成年男孩的不幸事件,社群網路的討論不斷延燒,設立標籤#BrooklynProtests和#kimanigray討論此慘案。 |
8 | Gray havia sido preso várias vezes, mas nunca fora condenado. | 部落客使用Tumblr追蹤整起抗議行動,可點選此處查看更新現況的一串編纂。 |
9 | A polícia da Cidade de Nova York havia pago US$ 215 mil em acordos judiciais em ações contra Mourad e Córdova por buscas ilegais e falsas prisões. | 在這段日子裡,最激烈的批評之一是傳統媒體根本忽略了這則重要新聞。 Barb Morrison(@barbmorrison)發文批評主流媒體完全沒有揭露這起悲劇: |
10 | O Centro de Direitos Constitucionais ajuizou uma ação [en] contra o Departamento de Polícia de Nova York na qual questiona duas práticas policiais habituais: discriminar pessoas com base na sua aparência (prática conhecida como “perfilamento racial”) e deter pessoas para revistá-las, também com base na sua aparência (prática conhecida em inglês como “stop and frisk”), sem causa justificável. | @barbmorrison: you wont see THIS on CNN. http://uscop.org/the-nypd-declares-martial-law-in-brooklyn/ … #brooklynprotests |
11 | O funeral de Gray ocorreu no dia 23 de março de 2013, no Brooklyn. Entretanto, as reações ante a morte do adolescente não se fizeram esperar nas redes sociais, e as hashtags #BrooklynProtests e #kimanigray foram criadas para tratar da tragédia. | @barbmorrison:在CNN上絕對不會看到這個。http://uscop.org/the-nypd-declares-martial-law-in-brooklyn/ … #brooklynprotests |
12 | Aqui está uma compilação de atualizações de blogueiros que se seguiram aos protestos, utilizando a plataforma Tumblr. | Pablo Muñoz(@Alvy_Singer)問了下列問題: |
13 | Uma das críticas mais frequentes nos últimos dias é que a media tradicional ignorou essa importante notícia. Em sua conta no Twitter, Barb Morrison (@barbmorrison) criticou a media convencional por não cobrir essa tragédia. | @Alvy_Singer:http://www.nydailynews.com/7-nypd-bullets-killed-teen-kimani-gray-article-1. |
14 | Ela disse: @barbmorrison: você não verá ISTO na CNN. http://uscop.org/the-nypd-declares-martial-law-in-brooklyn/ … #brooklynprotests | 1287452#bmb=1…一位16歲男孩子死了、為期四天的抗爭,布魯克林發生了什麼事? |
15 | Pablo Muñoz (@Alvy_Singer) fez a seguinte pergunta: | 墨西哥的Fuerza Morena(@FUERZA_MORENA)發文: |
16 | @Alvy_Singer: http://www.nydailynews.com/7-nypd-bullets-killed-teen-kimani-gray-article-1. 1287452#bmb=1 … Adolescente de 16 anos morto e 4 dias de protestos. | @FUERZA_MORENA:同時,在「民主」的美國…布魯克林反警方暴力的抗爭不會停止。http://youtu.be/yuz-v5x2I2A |
17 | O que está acontecendo no Brooklyn? | 佔領華爾街(@OccupyWallStNYC)做了下列比較: |
18 | | @OccupyWallStNYC: There are two sets of laws in this country: one for the rich, and one for the rest of us. |
19 | Fuerza Morena (@FUERZA_MORENA), do México, escreveu: | #BrooklynProtest #OWS |
20 | @FUERZA_MORENA: Enquanto isso, no “democrático” EUA… Não cessam os protestos no Brooklyn contra a violência policial. http://youtu.be/yuz-v5x2I2A | @OccupyWallStNYC:這個國家有兩種法律:一種是給有錢人的,一種是給其他剩下的人們。 |
21 | O perfil no Twitter de Occupy Wall Street (@OccupyWallStNYC) fez a seguinte comparação: | #BrooklynProtest #OWS |
22 | @OccupyWallStNYC: Existem dois conjuntos de lei neste país: um para os ricos e um outro para o restante de nós. | 以下是一些在布魯克林的抗爭和守靈照片,由攝影師Javier Soriano提供(http://www.javiersoriano.com): |
23 | Abaixo, fotografias dos protestos e vigílias no Brooklyn, cortesia do fotógrafo Javier Soriano (http://www.javiersoriano.com): | 一場規模浩大的遊行將於3月24號舉行,為了抗議Kimani Gray的死亡案件。 |
24 | Convocatória de uma grande marcha no dia 24 de março, em protesto pela morte de Kimani Gray. | O在布魯克林東Flatbush街區的其中一場守靈儀式。 |
25 | Uma das muitas vigílias no bairro de East Flashbush, no Brooklyn. | 由Javier Soriano拍攝。 |
26 | Foto de Javier Soriano. | 布魯克林區的居民籌組街頭示威活動;警方以實施戒嚴加以回應。 |
27 | Moradores do Brooklyn se manifestaram nas ruas, e a polícia respondeu com lei marcial. | 由Javier Soriano拍攝。 |
28 | Foto de Javier Soriano. | 在布魯克林東Flabush街區每個角落都有守靈儀式。 |
29 | Vigílias foram feitas no bairro de East Flashbush, no Brooklyn. | 由Javier Soriano拍攝。 |
30 | Foto de Javier Soriano. | 在布魯克林東Flatbush街區的守靈蠟燭。 |
31 | Velas no bairro de East Flatbush, no Brooklyn. | 由Javier Soriano拍攝。 |
32 | Foto de Javier Soriano. | 在布魯克林站崗的警察。 |
33 | Fileira de policiais no Brooklyn. | 兩位便衣警察被指控殺害Gray。 |
34 | Dois policiais sem farda são acusados de tirar a vida de Gray. | 由Javier Soriano拍攝。 抗議Gray死亡事件的活動自3月16號周六展開。 |
35 | Foto de Javier Soriano. | 由Javier Soriano拍攝。 |
36 | Os protestos contra a morte de Gray começaram no sábado, dia 16 de março. Foto de Javier Soriano. | 譯者:Allison Tung 校對:Mia Shih |