# | por | zht |
---|
1 | Angola: Expectativa na contagem regressiva para as eleições | 安哥拉:選舉倒數時刻 |
2 | Falta menos de um mês para que Angola viva um dos episódios mais esperados da sua história. | |
3 | Dezasseis anos depois, os angolanos terão a oportunidade de exercer o seu direito de voto nas próximas eleições legislativas a decorrer de 5 a 6 de Setembro. | |
4 | O ambiente é de tranquilidade, embora existam sentimentos diversos entre a população. | |
5 | Os mais abastados dizem que vão para o estrangeiro, outros sorriem e garantem que nada vai acontecer já que os angolanos não querem mais guerra e sofrimento e outros ainda acorrem às lojas a fim de comprarem bens de primeira necessidade, não vá o diabo tecê-las e as coisas dêem para o torto como aconteceu em 1992. | |
6 | É de recordar que na época a UNITA - maior partido da oposição - contestou os votos, o que levou ao reacender da guerra civil que teve o seu término dez anos depois, com a morte do carismático líder daquele partido, Jonas Savimbi. | |
7 | Em relação aos empresários estrangeiros sediados em Angola, não existe a intenção por parte destes em voltar aos países de origem. | |
8 | Entre a comunidade empresarial existe a certeza de que tudo permanecerá na mesma após as eleições e que não será necessário mudar os compromissos profissionais. | |
9 | Jotacê Carranca [pt] tece a seguinte opinião: “depois do primeiro processo eleitoral que foi completamente frustrante e traumatizante, aproxima-se a passos largos as segundas eleições legislativas em Angola. | 再過不到一個月,安哥拉即將經歷國史上一樁大事,自16年前的選舉後,安哥拉民眾今年終於能再度行使選舉權,於9月5日至6日投票選出國會議員。 |
10 | Se para muitos este processo é o renovar de esperanças e sinónimo da consolidação da democracia em todo o país, para outros, nas zonas rurais e naquelas províncias que sofreram de forma violenta, directa e dramática as consequências da guerra pós-eleitoral de 1992, penso que prevalece um sentimento de medo, insegurança, pessimismo e incredibilidade em relação aos benefícios que este processo pode trazer para a vida de todos os cidadãos. | |
11 | Nestas zonas há a necessidade de se fazer um valoroso trabalho de descomplexar, um processo que tem influência para além da política, estética, cultura, religiosa e filosófica. Há que transmitir a consciência social e individual. | 整體氣氛平靜,但選民之間情緒各異,有些富人打算出國,有些人微笑保證絕不會出事,因為安哥拉人再也不想有戰爭與苦難;有些人忙著去商店添購主食,以免像1992年一樣選舉又出差錯,當時最大在野黨UNITA抗議選舉結果,引爆衝突與長達十年的內戰,該黨頗具群眾魅力的領導人Jonas Savimbi也因此身亡。 |
12 | A unanimidade de opiniões dos eleitores também é um factor que favorece o comportamento fácil, promíscuo e propicia a inexistência de opiniões divergentes. | |
13 | Assim, a influência do grupo é um importante elemento explicativo da escolha eleitoral. De acordo com esta perspectiva, ganha importância a figura do líder de opinião. | 在安哥拉的外商則不打算返回母國,企業界相信選後一切不會變,也毋需進行任何調整,Jotacê Carranca[葡萄牙文]如此記錄當地氣氛: |
14 | O líder de opinião de determinado grupo social consegue comunicar-se com os seus iguais, influenciado na tomada de decisão do voto. Ele possui uma posição central no grupo a que pertence e isto garante-lhe melhores condições de recepção das informações e difusão de opiniões”. | 經過前次令人遺憾又後果慘重的選舉之後,安哥拉第二次國會選舉很快就要舉行,很多人認為此事代表著新希望到來,同時也將鞏固國內民主,但對鄉村地區民眾,以及對於那些受到1992年選後暴力直接影響地區的選民,他們的情緒交雜著恐懼、不安、悲觀,也不相信選舉會對所有民眾有福,我們在這些地區必須簡化程序,超越政治、美學、文化、宗教與哲學影響,推動社會與個人意識。 |
15 | O presidente angolano José Eduardo dos Santos já veio a público apelar à calma e à organização em dias de voto, afirmando que “é fundamental que seja completamente garantida a segurança dos cidadãos e a protecção dos seus bens, pois a ordem pública é uma condição indispensável”. | |
16 | O dirigente acrescentou ainda que é necessário haver “respeito pela opinião e ideias alheias” sem ser necessário o uso de “violência verbal ou física”. Esperemos pois que os cerca de 8,3 milhões de eleitores possam votar num ambiente ordeiro e perfeitamente lúcidos em relação ao voto. | 安哥拉總統桑托斯(José Eduardo dos Santos)呼籲選民在投票日當天維持秩序與冷靜:「我們必須確保人民生命與財產安全,因為社會秩序是選舉一大基礎」,他也認為所有人必須「尊重他人的觀點及想法」,切勿使用「言語或肢體暴力」。 |
17 | Existem mais de 12 mil assembleias de voto disseminadas por todo o território nacional. | 校對:Portnoy |
18 | Entretanto Angola vive já a todo o gás a campanha eleitoral levada a cabo pelos nove partidos. | |
19 | Para mais informação acerca da linha política de cada um dos nove partidos aceda ao blog de Eugénio Costa Almeida [pt]. | |