Sentence alignment for gv-por-20070902-329.xml (html) - gv-zht-20070908-626.xml (html)

#porzht
1Irã: Blogueiros ecológicos protestam contra desastre ambiental伊朗:部落客抗議環境災害
2Vários blogueiros ambientalistas e ativistas participaram de uma demostração no dia 27 de agosto, contra a morte de mais de 2.000 flamingos no Lago Bakhtegan [En] no Irã.
3Eles protestaram contra a indiferença do governo e a violação da lei. Blogueiros ambientalistas iranianos contam a história desse desastre ecológico e fornecem informações sobre o protesto.多名環保人士與部落客參加8月27日的抗議活動,抨擊政府漠視危機與違憲,造成伊朗Bakhtegan湖逾2000隻紅鶴死亡,伊朗關注環保議題的部落客記錄這場生態災難,並提供有關抗爭行動的細節。
4Me diga os motivos Mojgan Jamshidi, blogueira e jornalista, escreve [Fa] no blogue Didban Mohitzist (que quer dizer vigilantes do meio ambiente).給我個理由
5Ele convida os seus amigos e as pessoas que se importam com um Irã verde a participarem da manifestação e se recusa a tolerar a destruição de recursos naturais em nome de construção de estradas ou barreiras.
6Ela se se refere aos artigos da constituição iraniana que garantem a proteção do meio ambiente e diz:
7Nós deveríamos perguntar a eles - as autoridades - quem são responsáveis por garantir o cumprimento dos artigos 45 e 50 da constituição, se eles pensam que essas pessoas estão fazendo o trabalho direito quando projetos de desenvolvimento não sustentável bloqueiam a passagem de água para milhares de animais morando em Bakhtegan e nos lagos Urmieh, causando a morte de 2.000 flamingos em um período de tempo muito curto.
8Deveríamos perguntar às pessoas - nossos deputados - que estão no parlamento iraniano, se eles encomendaram uma investigação que seja sobre destruição da natureza nos últimos 30 anos… Jamshidi também critica a falta de ação das autoridades judiciais em relação às pessoas que destroem parques e recursos naturais.記者兼部落客Mojgan Jamshidi主持[Fa]「環境監督者」部落格,她邀請所有關心伊朗環境的朋友一同加入抗議,拒絕讓政府以修築道路或水壩為名毀壞天然資源,她拿出伊朗憲法內有關保護環境的條文並指出:
9Greenblog diz [Fa] que vários blogueiros e ambientalistas estarão de luto na segunda 27 de agosto para protestar contra a morte de mais de 2.000 flamingos.
10O blogueiro propõe várias logomarcas que outros blogueiros podem publicar em seus sites como uma demonstração de solidariedade ao protesto.
11Todos os logos trazem a foto de um flamingo e a data e local do protesto são mencionados.我們要質問政府,究竟是誰該負責落實憲法第45條及第50條?
12Mountainwatch publicou algumas fotos do protesto. O blogueiro diz [Fa] que ele conheceu e conversou com Najafi, o vice-chefe do Departamento de Meio-Ambiente.當不符合永續發展的建設阻斷Bakhtegan湖與Urmieh湖水源,造成2000隻紅鶴在短時間內斃命,政府有沒有善盡責任?
13Najafi disse que o presidente iraniano e até mesmo o Líder Supremo se preocupam com o meio ambiente.我們要質問國會議員,過去30年他們可曾為自然資源毀壞進行任何一次調查?
14O blogueiro diz não entender como toda essa destruição pode acontecer quando tantas sumidades no poder dizem se preocupar com o assunto.
15Alguns blogueiros iranianos morando fora do Irã consideraram esse evento algo importante e também escreveram sobre ele. The Spirit of Man colocou links [En] para várias fotos e disse:Mojgan Jamshidi亦批評司法體系怠惰,未懲處任何摧毀自然公園與資源的兇手。
16Members of the environmental NGOs protesting in front of the Iranian Department of Environment and showing their dissatisfaction with the environmental policies of the current government. Most of them are unhappy with how forests, mountainous areas and natural resources of the country are being destroyed and not being taken care of properly.「綠色部落格」表示[Fa],部落客與環保人士於8月27日為超過2000隻紅鶴死亡而哀悼,「綠色部落格」也製作數張貼紙供部落客使用以表達支持遊行之意,所有貼紙上都有紅鶴圖片與遊行的時間地點。
17Membros de ONGs ambientalistas na frente do Departamento de Meio-Ambiente mostraram insatisfação com as políticas ambientalistas do governo atual. Muitos deles não estão contentes com a forma com que florestas, montanhas e recursos naturais do país estão sendo destruídos e não protegidos apropriadamente.「山林觀察」則張貼遊行現場照片,他說[Fa]自己曾與政府環境部副部長納賈費(Dlavar Najafi)談過,納賈費強調總統與最高領導人都重視環境,但他不懂,為何政府高層都口口聲聲說自己關心環境,卻還容許破壞自然環境情況發生。
18(Texto original de Hamid Tehrani) O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.有些居住於外國的伊朗部落客也認為此事重要,並撰寫相關部落格文章,「人性精神」聯結至數張照片並認為:
19Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
20Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.民間環保團體成員在伊朗環境部前抗議,不滿現任政府的環境政策,多數人為國家山林與自然資源未受妥善照顧,卻遭任意摧毀而忿忿不平。