Sentence alignment for gv-por-20070629-59.xml (html) - gv-zht-20070622-505.xml (html)

#porzht
1Chile: Vazamento de petróleo afeta a subsistência de pescadores.
2Trezentos e cinquenta litros de petróleo vazaram para a Baía de San Vicente, em Talcahuano.
3Como explica Ecologia y Patrañas Diversas[ES], o derramamento aconteceu quando o navio New Constellation, sob a bandeira das Ilhas Marshall e operado pela Ultramar, estava descarregando combustível a Empresa Nacional de Petróleo (Enap).
4O acidente ocorreu em 25 de maio.智利:漏油影響漁民生計
5Para investigar as responsabilidades sobre o acidente, o Gabinete da Promotoria Pública está trabalhando no caso. O jornal online El Ciudadano [O Cidadão, em espanhol] publicou que o acidente foi devido ao rompimento nas tubulações dentro da propriedade da Enap[ES], Empresa Nacional de Petróleo.智利Talcahuano地區的聖文森灣(Bahia San Vicente)最近出現350公升的漏油,據Ecologia y Patrañas Diversas[ES]指出,漏油發生於5月25日,Ultramar公司馬紹爾群島籍油輪「新星宿號」為國營石油公司Enap卸油所致。
6Enquanto isso, o Serviço de Agricultura e Pecuária (SAG) está trabalhando para resgatar, reabilitar, lavar e realocar os pássaros para uma área segura.
7Mais de 200 pássaros estão sendo atendidos em uma clínica no mesmo local. O meio-ambiente e os pescadores da região foram os mais afetados.檢察官現已介入調查起因,網路報紙El Ciudadano[ES]報導,漏油是因Enap管線破裂造成;農業暨家畜服務單位則忙於搶救當地鳥類,為牠們洗淨身上油污後野放至安全地區,當地一間診所便收容超過200隻鳥類。
8Como explica Sergio Leiva[ES], a Enap contratou 50 pescadores para ajudar nos trabalhos de limpeza da área, pois é agora impossível para eles pescar. Informa-se que até agora 85% da área já foi limpa.受害最深者莫過於環境與當地漁民,Sergio Leiva[ES]表示,Enap聘請50位漁民與員工一同清理海域,因為漁民根本無法作業,目前已處理85%的面積,港口單位已擬妥原油回收計畫,也準備築起護欄降低污染範圍,Mauricio Barrientos[ES]認為污染會殘留15年。
9A autoridade portuária desenvolveu um plano para recuperar o petróleo e construir barreiras para retardar o dano.
10Mauricio Barrientos[ES] escreveu que o dano ambiental irá permanecer por 15 anos.此外,也有部分學生團體加入清理行列。
11Há também alguns grupos de estudantes ajudando a limpar a área. (Texto original por Rosario Lizana)作者:Rosario Lizana
12O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
13Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
14Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
15Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.校對:Portnoy