Sentence alignment for gv-por-20081210-1493.xml (html) - gv-zht-20081226-1633.xml (html)

#porzht
1As roqueiras da Arábia Saudita沙烏地搖滾女孩
2Um grupo de garotas sauditas está fazendo com que suas vozes sejam ouvidas - e de uma forma nunca antes vista na conservadora Árabia Saudita.在保守的沙烏地阿拉伯,一群沙烏地的年輕女人正以一種聽不見的方法,讓她們的聲音被全世界聽見。
3Escrevendo no Muslimah Media Watch [en], Ethar dá a notícia:在Muslimah Media Watch,Ethar寫出這個故事:
4A internet está em alvoroço com conversas sobre uma banda de rock novinha em folha, The Accolade.「網路上正熱絡的討論一個全新的搖滾樂團,The Accolade。
5Nada de especial, você diria, até perceber que além de todos os integrantes serem mulheres, todas elas são mulheres sauditas.也許妳會覺得沒什麼特別的,除非妳知道這個樂團的成員,不僅全部是女生,而且都是沙烏地女性。」
6E o fato delas serem mulheres sauditas é o que faz a banda alcançar os holofotes do mundo inteiro:正因為身為沙烏地女性,使這個樂團吸引了全世界的注意:
7No dia em que a banda chegou à primeira página do The New York Times (NYT), a quantidade de “amigos” na página do MySpace dela passou de 17 para 584.「有天這個樂團躍上了紐約時報的首頁,當天她們在MySpace裡的「好友」從17人躍升到584人。
8Hoje, apenas quatro dias depois, já são quase 1.000 amigos, mais de 130.000 visitas no perfil, e comentários de pessoas na Itália, Espanha, Coréia, Suécia, México, Alemanha e dos Estados Unidos (só para citar alguns) saudando a banda e desejando-lhe boa sorte.今日,不過四天的時間,她們擁有了將近1,000位好友,網站瀏覽人數更是超過130,000人,且留言的網友從義大利、西班牙、韓國、瑞典、德國到美國(僅列出一些做為代表)恭喜且祝她們好運。
9Sem contar os quase 1.000 fãs em sua página no Facebook.除此之外,她們在Facebook 上還擁有將近1000的擁護者」
10Ethar continua:Ethar 繼續寫著:
11A banda é formada por quatro estudantes universitárias: Dina (guitarrista), de 21 anos, e sua irmã de 19 anos Dareen (baixista), junto com Lamia (vocais) e Amjad (teclado).「這個樂團由四個大學生組成:21歲的吉他手Dina、和她19歲的妹妹─貝斯手Dareen,主唱Lamia以及鍵盤手Amjad。
12Veja aqui [en] uma rápida entrevista com elas.以下是有關她們簡短的介紹。」
13Do Egito, Zeinobia vê a notícia no Egyptian Chronicles [en] e escreve:埃及的Zeinobia挑選了這段故事獻給Chronicles,同時寫道:
14Para ser sincero, fiquei surpreso, acho que esta é a primeira banda de rock saudita da história, sei que o hip-hop e o rap são muito mais populares do que rock no Reino da Arábia Saudita.「老實說我很驚訝,我想這是有史以來第一個沙烏地搖滾團體,在KSA,嘻哈以及RAP比起搖滾熱門許多,同時我覺得她們可以使用阿拉伯語歌唱,有些埃及搖滾樂團的確使用阿拉伯語歌唱。
15Eu também achei que elas cantavam em árabe, algumas das bandas de rock no Egito cantam em árabe.不論她們有多幸運,我希望阿拉保佑,別讓其他人去傷害她們。」
16De qualquer maneira, boa sorte para elas, esperemos que ninguém venha a prejudicá-las, insh Allah (deus queira).約旦的Jazarah從YouTube上連結了她們的歌曲─Pinocchio小木偶,並註解:
17Jazarah, da Jordânia, coloca links para a canção Pinocchio no YouTube e observa:「The Accolade是一個沙烏地阿拉伯的搖滾樂團,不同的是她們的成員全部都是女生。
18O The Accolade é uma banda de rock da Arábia Saudita, a coisa mais fora do comum é que os membros da banda são todas as meninas, sim, moças da Arábia, claro que elas não aparecem em público, mas sonham em se apresentarem em Dubai, você acha que vai rolar?沒錯!
19Este é seu primeiro hit delas, Pinocchio:沙烏地阿拉伯的女生。
20Escrevendo no Mideast Youth, Rasha da Arábia Saudita, deixa algumas pistas sobre o que torna a banda tão especial.他們當然無法在公眾的場合表演,然而他們卻夢想著有天他們可以在杜拜做現場表演。
21Ela explica:你覺得這會發生嗎?
22這是她們的熱門曲: THE ACCOLADE - PINOCCHIO (song by girl band from saudi arabia)」
23Em um país ultra-conservador como a Arábia Saudita, uma banda feminina não é exatamente a regra!沙烏地阿拉伯的Rasha在Mideast Youth中東青年部落格上,解釋是什麼因素使這個樂團格外的特別:
24As quatro estudantes universitárias foram corajosas o suficiente para seguir seus sonhos e remarem contra as marés de uma sociedade que praticamente não perdoa tabus como esses.Mideast Youth在沙烏地阿拉伯這樣一個極度保守的國家,一個全由女性組成的搖滾樂團完全不符合他們的規範! 這四位大學女生依循她們的夢想,挺身站出反抗社會局勢,真是勇氣十足。」
25Rasha diz mais:Rasha更進一步地寫到:
26Essas meninas moram em Jidá, cidade que é conhecida por ter uma atmosfera muito mais descontraída do que outras partes do reino.「這些女孩住在吉達,這個城市以擁有這國家中較為自由的氣氛聞名。 有愈來愈多男性樂團及音樂會在這裡公開表演。
27Há mais e mais bandas masculinas e shows rolando abertamente em público, e se pode até perceber que há menos segregação entre os sexos, nos restaurantes e shoppings.並且,你可以在餐廳及購物商場等地發現,他們性別歧視比較小。
28Visitei Jidá algumas semanas atrás.我在幾週前曾經去過吉達,它讓我覺得就像到了另一個國家。
29Parecia mesmo que tinha entrado em outro país!那裡的人自由很多,而女人可以讓自己的肌膚感到真正的自在;不像沙烏地阿拉伯其他地區的女性,僅僅在公眾面前露出他們的面容也會被認為不雅觀。
30As pessoas são muito mais relaxadas e as mulheres podem mesmo se sentirem confortáveis na própria pele!然而,一個全部由女孩組成的搖滾樂團還是打破了許多的社會限制。
31Ao contrário de outras áreas da Arábia Saudita, onde as mulheres são obrigadas a sentir-se estranhas apenas pela mera presença em público.除了私人的派對或是全女生的場合,她們不被允許在大眾面前表演。
32Mas mesmo assim, uma banda rock só de garotas quebra muitas correntes sociais, mesmo em Jidá.僅管如此,在這個國家內或是國外仍然可以聆聽並下載她們的音樂。」
33Elas não poderão se apresentar em público a não ser que façam festas privadas, apenas para meninas.譯者:Jocelyn
34Apesar disso, sua música está sendo ouvido e baixada dentro e fora do reino.校對:Portnoy