# | por | zht |
---|
1 | Brasil: Introdução à Internet no Batismo Digital | 巴西:介紹網路,一場「數位洗禮」 |
2 | Um “Batismo Digital” trouxe a inclusão digital a Belo Horizonte, capital de Minas Gerais. | 一場「數位洗禮」將巴西美納斯傑瑞斯州首府貝洛奧里藏特帶進了數位時代。 |
3 | O evento desse sábado, organizado por meio de uma parceria entre o Governo, o Ministério Público e a Associação de Lan House locais, teve como objetivo promover a inclusão digital e incentivar o empreendimento online. | 這週六由當地政府、公共部門與藍屋協會 共同舉辦的活動目標是推廣數位化以及線上創業。 這是數位洗禮第一次在貝洛奧里藏特舉辦,本活動自2005起,於聖保羅以及里約熱內盧等地舉辦過幾次。 |
4 | Essa foi a primeira vez que o Batismo Digital aconteceu em Belo Horizonte, embora o evento já aconteça esporadicamente em São Paulo e no Rio de Janeiro desde 2005. | 在首府廣場的大帳篷裡,五十部電腦連線上網,一百名助教一整天幫助來自不同年齡層、不同背景的的人踏上上網的第一步。 |
5 | Sob uma grande tenda em uma das praças da capital mineira, 50 computadores conectados à internet e 100 facilitadores ajudaram, durante todo o dia, as pessoas que compareceram a escalar os degraus do mundo online. | 工作坊有兩種主要類 型:數位洗禮1. |
6 | Foram dois os tipos principais de oficina: o Batismo Digital 1.0, para aqueles que nunca tiveram a oportunidade de operar um computador aprender o básico e sufar na internet pela primeira vez, e o Batismo Digital 2.0, para usuários mais experientes que querem mergulhar mais fundo na rede e conhecer novas ferramentas. | 0,給那些從未有機會操作電腦學習基礎或是第一次上網的人,另外還有數位洗禮2.0,是給比較進階,想要更深入網際網路並且研究新工具的 使用者。 Fábio Santos在twitter上報導: |
7 | Fábio Santos relata no Twitter: | 四十四歲的Haroldo帶著他九歲跟十二歲的兒子來參加數位洗禮工作坊,他挺擔心孩子在網路上的安全問題,#bdigitalmg |
8 | O usuário do Twitter @fabiosan também nos conta a história de uma senhora de 67 anos que nunca tinha usado um computador e decidiu participar do Batismo Digital para aprender novas formas de se comunicar com suas duas irmãs já conectadas, que moram em outro estado: | Twitter用戶 @fabiosan 也告訴我們一位從沒用過電腦的六十七歲女士是如何決定參加數位洗禮工作坊,以便能用新方法跟她住在其他州,已經懂得上網的姊妹聯繫: Ignês女士無法($)用電話跟她住在里約的姊妹聯繫。「 |
9 | Essa postagem do blogue do evento constrasta os recém “batisados” por idade. | 現在我可以加入對話了」,她接受洗禮了。 #bdigitalmg |
10 | A primeira imagem é do usuário do Flickr pvilla: | 這篇來自活動網誌的文章比較了剛接受「洗禮」的使用者年齡層。 |
11 | Todas as idades passam por aqui! | 上面的照片來自於Flickr用戶 pvilla: |
12 | Essa outra entrada apresenta os mais novos usuários do Twitter de Belo Horizonte: | [ Todas as idades passam por aqui! |
13 | Com auxílio do Rosalves, os novos agentes aprenderam a usar o Twitter! | 不分老幼都在這! 這篇文章介紹了貝洛奧里藏特的新twitter用戶。 |
14 | | Com auxílio do Rosalves, os novos agentes aprenderam a Usar o Twitter! |
15 | Abaixo, um vídeo publicado no YouTube por equipeteiamg. | 藉由助教Rosalves的協助,新的助教學會了怎麼使用twitter! |
16 | Mais vídeos podem ser acessados através do agregador do evento. | 下方是equipeteiamg發佈的活動視頻。 更多影片可以在活動訊息集結處看見。 |
17 | O Batismo Digital foi blogado ao vivo e transmitido de várias formas por meio de um site que coletou todas as reações no Twitter, Flickr, YouTube e blogues, dentre outros, que tivessem a tag #bdigitalmg. | 整場活動都有部落格即時記錄與串流,活動網站並以 #bdigitalmg為標籤收集了Twitter、Flickr、YouTube 以及網誌等對於本次活動的反應。 校對:Soup |