# | por | zht |
---|
1 | Dia de Ação de Blogues sobre Direitos Humanos: Expresse sua voz | 表現自我:以「人權」為主題的部落格行動日! |
2 | Foto para o Dia dos Direitos Humanos feita por Catching. | 這是一張國際人權日的照片。 照片來自Flickr上的Catching. |
3 | Light disponível no Flickr (CC-BY) | Light(依據CC-BY授權使用) |
4 | Desde 2007, o Blog Action Day (Dia de Ação de Blogues) tem convocado blogueiros do mundo inteiro a alcançar as teclas do computador: Um dia, um tema, milhares de vozes. | 自2007年起,部落格行動日(Blog Action Day)便一直號召全世界的部落客一起敲鍵盤發表文章:一天一主題,成千上萬的聲音。 |
5 | O tema deste ano é Direitos Humanos - e a data é 16 de outubro. | 今年的主題是人權,行動日是10月16日。 |
6 | Em um esforço conjunto, blogueiros, “podcasters” (quem faz podcasts) e outros irão destacar esse importante assunto mundial - e de que melhor maneira chamar atenção para os direitos humanos do que usando um deles: “Toda pessoa tem direito à opinião e liberdade de expressão” (Declaração dos Direitos Humanos, Artigo 19). | 部落客與播客等人合作,攜手強調人權這個重要的全球議題,藉由(世界人權宣言第19條)「人人有權享受主張和發表意見的自由」來強調人權,正是最好的方式。 在全球之聲上,我們時常討論人權,特別是人權與審查、監控和網路言論自由間的關係。 |
7 | No Global Voices, muitas vezes, discutimos direitos humanos, especialmente em relação à censura, vigilância e liberdade de expressão online. | 我們非常期待用一天的時間,來思考並討論這個從未失去重要性的議題。 |
8 | Mal podemos esperar por um dia para se dedicar a pensar e falar sobre um tema que parece nunca perder a importância. | 到目前為止,有來自114個國家1,377個部落格,註冊參與2013年部落格行動日。 馬上註冊您的部落格吧,一起加入全球對話! |
9 | Até agora, 1.377 blogs de 114 países se inscreveram para participar do Dia de Ação de Blogues 2013. | 今年的主題標籤是#BAD13、#HumanRights與#Oct16。 |
10 | Registre seu blog hoje, e junte-se à conversa global! | 我們照例會列出全世界全球之聲作者的文章。 |
11 | As tags para este ano são # BAD13 , # humanrights , # Oct16 . | 敬請期待! |
12 | Como sempre, iremos fazer uma lista com as contribuições dos autores do Global Voices do mundo inteiro - fique atento! | 譯者:Ameli 校對:Fen |