# | por | zht |
---|
1 | Japão: Maior terremoto registrado na história do país | 日本:有史以來最大地震 |
2 | Esse post é parte da nossa cobertura especial sobre o Terremoto no Japão em 2011. | [本文英文版原載於2011年3月11日] |
3 | Foto do terremoto que atingiu o Japão em 11 de março compartilhada por @mitsu_1024 (via wikitree.co.kr) | 日本在當地時間 2011 年三月十一日下午兩點四十六分廿三秒,發生芮氏規模 8.9 的地震,是日本目前紀錄中最強地震。 |
4 | Na sexta-feira 11 de março de 2011, às 02:46:23 (horário local), um terremoto de 8,9 graus na escala Richter atingiu o Japão, o maior abalo já registrado na história do país. | 以下是提供民眾互相聯絡的網路資源: 谷歌尋人 臉書分享消息頁面 Gigazine 如何使用電信公司緊急留言服務的圖示教學 |
5 | Conheça algumas das fontes de informação que as pessoas estão usando para entrar em contato umas com as outras: | 日本推特圈使用的相關標籤有 #sendai 和 #jishin。 |
6 | As hashtags usadas na twittersfera japonesa são #sendai e #jishin. | 英語推特圈則使用 #prayforjapan 為日本祈福。 |
7 | Já #prayforjapan está sendo usada para enviar preces em inglês pelo Twitter. | 推特上許多人努力保持鎮定,並從阪神大地震及中越地震得到的經驗中給予其他人建議。 |
8 | Muitos usuários no Twitter estão tentando manter a calma e partilhar conselhos, especialmente com base na experiência do Grande Terremoto de Hanshin [en] e do Terremoto de Chuetsu [en]. | @asahi_chousa:[請轉錄] 電氣技師的建議:因地震而停電的地區住戶請關閉電源總開關。 |
9 | @asahi_chousa: | 當電力恢復時請將電源開關一個一個重新開啟。 |
10 | RT por favor! | 保險開關關上的話不要硬將它打開,請和電力公司聯絡。 |
11 | Conselho de um eletricista: desligue o disjuntor se estiver em uma área onde faltou luz. | 注意防止漏電造成火災。 |
12 | Quando a energia voltar, ligue os disjuntores de pequeno porte um por um. Se ainda houver curto-circuito, não forçe, chame um eletricista. | @take23asn:救援被櫃子壓住的人的方法:櫃子的正面、頂部和兩邊較堅固,但背面板子比較薄。 |
13 | Tente evitar incêndios causados por condução de eletricidade. @take23asn: | 打破這塊薄板,將抽屜拿出來,就可以輕鬆將櫃子解體。 |
14 | @take23asn Como salvar pessoas presas embaixo de armários: as paredes da frente, de cima e nas laterais de armários são sólidas. Chute e quebre o compensado para assim poder retirar todas as gavetas e desmontar o armário facilmente. | @Grpa_Horiuch:[緊急] 請告訴需要用手語溝通的人,從以下連結 http://t.co/KQPhc1r 可以看到 NHK 的「用眼聽新聞」。 |
15 | @Grpa_Horiuch: | #jishin #NHK |
16 | [Urgente] Dê uma mão a quem precisa de intérprete na língua de sinais. | @hibijun:FM wai-wai 正在播送多國語言的地震災害資訊。 |
17 | Clique no link a seguir http://t.co/KQPhc1r e confira as notícias da TV “Ouça Com os Olhos” da NHK [Corporação de Radiodifusão Japonesa]. @hibijun: | 可以用網路[收聽 http://bit.ly/eaV16I%20]。 |
18 | O wai-wai, canal FM multilingue, divulga informações sobre terremotos e desastres. | 請轉達在日本的外國人。 |
19 | Você pode ouvir através da internet aqui http://bit.ly/eaV16I%20 Repasse essa mensagem para estrangeiros no Japão. | #saigai#eqjp #earthquake |
20 | @kuilne Economize bateria do iPhone 1) desligue o wifi 2) desligue o GPS 3) desative notificações 4) desligue o Bluetooth 5) Diminua o brilho 6) desative aplicativos externos. | @kuilne:延長 iPhone 電池使用時間的方法: 1. 關閉無線網路 2. 關閉衛星定位 3. 關閉即時訊息 4. 關閉藍芽 5. 調暗螢幕 6. 關閉不需要的應用程式 |
21 | @Tranquil_Dragon, de Sendai, Miyagi, postou esta captura de tela: | 宮城縣仙台的 @Tranquil_Dragon 提供了這張圖片: |
22 | @wanchan11 postou uma imagem mostrando o Porto de Sendai inundado: | @wanchan11 提供了這張淹水的仙台港口照片 幾則東京的影片: |
23 | Alguns vídeos de Tóquio: | 感謝全球之聲日本小組在震災中協力完成這篇文章。 |
24 | Deixamos nosso agradecimento especial para todos na equipe do GV no Japão pela união durante o terremoto e colaboração nesse artigo. | |