# | por | zht |
---|
1 | “Bombas caem do céu como se fossem chuva em Gaza” | 「加薩走廊炸彈如雨般落下」 |
2 | Residentes de Gaza passaram toda a noite do dia 14 de Novembro acordados, enquanto Israel atacava o enclave Palestino. | 加薩的巴勒斯坦人民在以色列持續的砲火下徹夜不能成眠。 |
3 | A situação se agravou quando Israel e Gaza trocaram bombardeamentos - o que se esticou para o dia 15 de Novembro -, depois que Israel matou Ahmed Al-Jabari, líder militar do Hamas, durante o ataque aéreo noturno em Gaza. | 雙方交火使當地情勢急劇升溫,以色列在昨天的空襲中殺死哈馬斯軍隊領袖阿邁德. 阿爾. |
4 | De acordo com reportes da imprensa, essa ofensiva de fogo resultou em 13 Gazenses e três Israelenses mortos. | 賈巴瑞之後火力依舊不減。 據媒體報導,這次衝突已導致十三名加薩人民和三名以色列人死亡。 |
5 | No Twitter, Ebaa Rezeq põe abaixo o número de mortos no lado Palestino: | Ebaa Rezeq 在推特上分析了巴勒斯坦方的死亡名單: |
6 | @Gazanism: O número de mortos até o momento: 15 mártires (dentre eles, três crianças, uma mulher grávida de gêmeos e dois idosos), mais de 140 feridos #Gaza | @Gazanism:目前為止的數字:十五人殉難(其中包括三名兒童,一名懷有雙胞胎身孕的婦女和兩名老人),另有一百四十人受傷。 |
7 | Khaled Shawa partilha fotografia de uma casa em chamas no seu bairro, depois de ser bombardeada por Israel. | Khaled Shawa 分享 鄰居的房子被以色列轟炸後燃燒的照片。 |
8 | Crédito pela foto: @KhaledShawa | 照片來自 @KhaledShawa |
9 | Wael Ouda descreve a intensidade do bombardeamento próximo a ele: | Wael Ouda 描述周圍轟炸的激烈程度: |
10 | @WillOuda: Os drones estão praticando “a andar” na sala de estar… muito ruído acima de nossas cabeças. | @WillOuda:無人機簡直就是在我們的客廳裡「散步」…… 在頭頂上發出好大好吵的聲音。 |
11 | #Gaza | 在另一則推特中他告訴大家這次攻擊造成的傷亡人數: |
12 | Em outro tweet, ele compartilha as perdas humanas, com um balanço da sessão de ataques: @WillOuda: Número de mortos: 14/15 mortos e +120 feridos #Gaza | @WillOuda:死亡人數:14-15 人,超過一百廿人受傷 |
13 | Gaza sob ataque. | 遭受攻擊的加薩走廊。 |
14 | Foto partilhada por @journeytogaza no Twitter | 照片由 @journeytogaza 在推特上分享。 |
15 | E Majed Abusalama exclama: | Majed Abusalama 說: |
16 | @MajedAbusalama: Bombas caem do céu como se fosse chuva no norte de #Gaza #GazaUnderAttacks | @MajedAbusalama:北加薩現在炸彈如雨般落下。 |
17 | Enquanto isso, Abu Omar publica um vídeo surreal no YouTube, intitulado (em tradução livre para o Português) “As Crianças de Gaza Estão a Jogar Futebol apesar do Bombardeamento”: | 同時 Abu Omar 在 Youtube 上傳了一段 超現實的影片,標題是《加薩孩子們在轟炸中依然踢著足球》: |
18 | O vídeo mostra crianças jogando - enquanto explosões continuam ao fundo. | 影片中雖然背景不斷有爆炸發生,小孩一依然在玩耍。 |
19 | Ola Anan comenta: | Ola Anan 回應: |
20 | @olanan:#GazaUnderAttack [Gaza sob ataque] e contudo um grupo de crianças decidiu jogar futebol na rua! | @olanan:加薩正遭受攻擊,一群孩子們依然決定上街踢球。 |
21 | Nós ensinamos sobre a vida, mundo! | 我們教世界何謂人生! |
22 | Majed Abusalama complementa: | Majed Abusalama 補充: |
23 | @MajedAbusalama: Nossa moral está alta em Gaza. | @MajedAbusalama:加薩人民現在士氣高昂。 |
24 | Que eles destruam tudo e matem nossas crianças, mas eles nunca serão capazes de matar nossa vontade e nossos sonhos. | 他們可以破壞我們的一切,殺死我們的孩子,但永遠無法摧毀我們的意志和夢想。 |
25 | À liberação, pela vontade de Deus! | 神意解放我們! |
26 | Pessoas fazem fila em padaria para conseguir pão em Gaza. | 加薩群眾在麵包店外排隊購買麵包。 |
27 | Foto partilhada no Twitter por @sarahussein | 照片由 @sarahussein 在推特上分享。 |
28 | A jornalista Sara Hussein, que conseguiu entrar em Gaza ontem, dia 15 de Novembro, compartilha uma foto de pessoas fazendo fila em frente a uma padaria. | 同時得以進入加薩走廊的記者 Sara Hussein 分享了人群在麵包店外排隊的照片。 |
29 | Ela tuitou: | 她在推特上說: |
30 | @sarahussein: yfrog.com/nws02mjj Fila em padaria de #Gaza. As pessoas temem escassez de alimento. | @sarahussein:yfrog.com/nws02mjj 加薩一家麵包店外的隊伍。 |
31 | #Israel #Palestinos | 人們擔心食物短缺。 |
32 | O que está por vir? | 接下來會如何? |
33 | O perfil Journey to Gaza indaga se vai haver uma invasão por terra: | Journey to Gaza 想知道會不會有地面進攻: |
34 | @journeytogaza: Alguma notícia sobre decisão do governo de #Israel em lançar uma invasão em #Gaza? | @journeytogaza:有關於以色列內閣是否決定地面進攻加薩的消息嗎? |
35 | Hashtags no Twitter: | 推特標籤: |
36 | Para mais conversações no Twitter, acompanhe as hashtags: #PrayForGaza [Reza Por Gaza], #GazaUnderAttack [Gaza sob ataque] e #Gaza. | 可以搜尋以下標籤看到更多推特上的對話:#PrayForGaza,#GazaUnderAttack 和 #Gaza。 |
37 | Leituras complementares: | 延伸閱讀: |
38 | Mondoweiss: Dois novos recursos: Linha do tempo do agravamento da ofensiva Israelense em Gaza, e o histórico de quebra de cessar-fogo por Israel [en] | Mondoweiss:兩個新消息來源:以色列加薩衝突年表和以色列開火停火歷史紀錄 |
39 | The Guardian: Militantes de Israel and Gaza em trocas fatais - atualizações em tempo real [en] | 衛報:以色列和加薩軍隊死亡交鋒-即時更新 |