Sentence alignment for gv-por-20141112-55421.xml (html) - gv-zht-20150208-17977.xml (html)

#porzht
1Fotos: jovens da Maré retratam seu dia a dia através de câmeras pinhole照片集:年輕人針孔攝影下的里約熱內盧貧民區 里約熱內盧的郊區Santa Tereza。
2Santa Tereza, bairro do Rio de Janeiro.Juliana de Oliveira攝,經授權刊登。
3Foto de Juliana de Oliveira, publicada com autorização.一個帶有小洞的鐵罐,用了一些強力膠帶,這聽起來很簡易的東西,卻是矛盾所在。
4Uma lata com um pequeno furo e fita isolante.用數位攝影機的自動模式拍照,只要按下快門即可。
5Parece simples, mas é aí que reside o paradoxo.但是對於所有類比攝影機之母的針孔攝影而言,就不只是這樣了。
6Para se fotografar com uma câmera digital, no automático, basta um clique.首先需要大量的耐心與專注力,也需要了解攝影中最基礎的光線控制。 再來,就是靠想像、靈感和勇氣幫你完成一切。
7Mas a câmera pinhole, ancestral do processo fotográfico analógico, exige muito mais: uma boa dose de concentração e paciência, para começar, além de entender o fundamento básico da fotografia, que é o controle da luz.以上就是「手持罐頭計畫」(Mão na Lata)的內容,此計畫提供針孔攝影機給馬雷綜合住宅區(Complexo da Maré) 12到18歲年輕人。 馬雷綜合住宅區約有13萬居民,位於里約熱內盧郊區,由16個貧民窟(favelas)組成。
8De resto, basta incentivo, imaginação e inspiração.計畫要求參與者使用黑白底片來記錄他們社區的日常生活,從使用奶粉罐製作攝影機到沖洗底片等,都是由他們親手完成。
9Ao menos é o que acredita o projeto “Mão na Lata”.攝影師Tatiana Altberg是「手持罐頭計畫」的創辦人。
10A iniciativa consiste em distribuir câmeras pinhole a adolescentes de 12 a 18 anos do Complexo da Maré, conjunto de 16 favelas no Rio de Janeiro onde habitam cerca de 130 mil pessoas.Altberg從2003年開始,就與非政府組織「馬雷聯絡網」(Redes da Maré) 合作,替當地社區青少年開設手作攝影課程與文學工作坊。
11Da confecção das câmeras, feitas a partir de latas de leite em pó, até a revelação dos negativos, tudo é feito pelos jovens participantes, que recebem o desafio de registrar o cotidiano de sua comunidade em preto em branco.2012年,因為巴西鲁阿内法案 (Brazilian Rouanet Law)(一項鼓勵企業資金贊助文化計畫的法案)之故,Altberg獲得國營巴西石油公司Petrobrás的支持,將這個計劃發展成「從手工到數位」,讓學員除了使用針孔攝影之外也能夠學習數位攝影。 這個計畫也鼓勵學生去拍攝巴西最重要的民族文學作家馬查多.
12O Mão na Lata é uma iniciativa da fotógrafa Tatiana Altberg e desde 2003 oferece oficinas de fotografia artesanal e literatura para jovens da comunidade em parceria com a organização Redes da Maré.德. 阿西斯(Machado de Assis)書中提及的地點。
13Mas foi só em 2012 que Tatiana conseguiu apoio da Petrobrás, via Lei Rouanet de Incentivo à Cultura, para tocar o projeto “Do artesanal ao digital”, no qual os estudantes puderam aprender também os princípios da fotografia digital.阿西斯在19世紀時住在里約熱內盧。 這些青少年的作品都由NAU集結成《我每天的想法都不一樣》一書,於2013年出版。(
14O projeto também incentivava os alunos a retratar locais citados na obra de Machado de Assis, escritor brasileiro que viveu no Rio de Janeiro no século 19, considerado um dos mais importantes nomes da literatura brasileira.葡:Cada Dia Meu Pensamento é Diferente;英:Each day my thought is different)
15Um ano de atividades resultou no livro Cada Dia Meu Pensamento é Diferente, uma compilação do trabalho dos jovens lançado pela editora NAU em 2013.Ramos,馬雷綜合住宅區附近。 Yasmin Lopes攝,經授權刊登。
16Ramos, bairro vizinho ao Complexo da Maré.Passeio Público,里內熱內盧市區。
17Foto de Yasmin Lopes, publicada com autorização.Rafael Oliveira攝,經授權刊登。
18Passeio Público, Centro do Rio de Janeiro.馬雷聯絡網執行長Eliana Souza Silva在書中提到:
19Foto de Rafael Oliveira, publicada com autorização.這本共同著作集帶來了藝術性與政治影響力。
20No livro, Eliana Souza Silva, diretora da Redes da Maré, assina um texto em que reflete sobre o projeto:這些作品證明了馬雷居民就與這城市的其他居民一樣,每天都在創造與重塑自己。
21Essa obra coletiva caracteriza-se por articular qualidade artística e impacto político.這個倡議是馬雷聯絡網大計畫下的一部分,馬雷聯絡網相信創造與刺激美學經驗是人類根本的初衷,尤其在里約熱內盧如此重要的馬雷住宅區。[
22Afirma que os moradores da Maré criam e se (re)inventam todos os dias, como quaisquer cidadãos da polis.…] 而享有這個承認過程的權利,在歷史上是受到巴西某部分居民長期否定的。
23A iniciativa é parte do projeto maior da Redes da Maré, instituição que aposta em iniciativas que criem/estimulem experiências estéticas como parte fundamental da vida humana, numa região importante da cidade do Rio de Janeiro, a Maré.Nova Holanda的Miolo街,馬雷綜合住宅區。 Géssica Nunes攝,經授權刊登。
24[…] Tudo isso, reconhecendo esse processo como um direito que se negou historicamente a uma parcela da sociedade brasileira”Lapa Arches,里內熱內盧市區。
25Rua do Miolo em Nova Holanda, Complexo da Maré.Nicole Cristina da Silva攝,經授權刊登。
26Foto de Géssica Nunes, publicada com autorização.這本書由Altberg和文學教授Luiza Leite合編,他們談到書名的靈感來源:
27Arcos da Lapa.這本書名是取自一名計畫學員文章中所寫的一句話。
28Foto de Nicole Cristina da Silva, publicada com autorização.我們希望這個書名可以表達學員在長時間創作過程中,在反思上達到的深度差異。
29Tatiana Altberg e Luiza Leite, professora de literatura que colaborou no processo de elaboração do livro, explicam o que as inspirou na escolha do título:Rua do Rosário, Centro.
30O título do livro é um fragmento de um dos textos produzidos por um dos alunos do projeto.Jonas Willami Ferreira攝,經授權刊登。
31Queríamos um título capaz de ressaltar a qualidade cambiante do pensamento reflexivo, conquistado pelos alunos após um prolongado processo de criação.Livramento Hill, Gamboa.
32Rua do Rosário, Centro.Larisse Paiva攝,經授權刊登。
33Foto de Jonas Willami Ferreira, publicada com autorização.17歲的Jonas Willami就是書名靈感的原作者,她在這本書的午宴發表會上說:
34Morro do Livramento, Gamboa.因為這個計畫,我對攝影有了更多的熱情。
35Foto de Larisse Paiva, publicada com autorização.看到每一個人在午宴上快樂的樣子讓我內心澎湃。
36O autor da frase em questão é Jonas Willami, de 17 anos, que deu a seguinte declaração na ocasião do lançamento:因為這不僅僅是一個計畫而已,我們是一個家庭。
37Me deu mais paixão pela fotografia.而且這個書名完全說出這本書的故事。
38Foi uma sensação muito boa, de ver a felicidade de todos aqui no lançamento, pois não é apenas um projeto, somos uma família.Nova Holanda的Sargento Silva Nunes街,馬雷綜合住宅區。
39E a frase se encaixa perfeitamente no eixo da história que se passa o livro.Augusto Araújo攝,經授權刊登。
40Rua Sargento Silva Nunes, Nova Holanda, Complexo da Maré.伊塔馬拉蒂宮,里約熱內盧市區。
41Foto de Augusto Araújo, publicada com autorização.Lucas Eduardo Mercês da Costa攝,經授權刊登。
42Palácio do Itamaraty, Centro.Altberg還製作了一部關於這個計畫的紀錄片。(
43Foto de Lucas Eduardo Mercês da Costa, publicada com autorização.葡萄牙文,無字幕)
44Tatiana Altberg também produziu um documentário sobre o projeto:書中,聯邦弗盧米嫩塞大學歷史系教授Ana Maria Mauad回顧這些影像的象徵與永恆性質:
45Também no livro, Ana Maria Mauad, professora associada do Departamento de História da Universidade Fluminense, reflete sobre o simbolismo e caráter atemporal das imagens:因為這些結合過去與現在、穿梭時光的影像,我們進而認識了一個作家阿西斯眼中,有衝突有寧靜,平凡生活下令人驚豔的「里約熱內盧」。
46O mundo que conhecemos com essas imagens atravessa os tempos, reunindo passado e presente - os Rios de Machado, do conflito, da pacificação, da vida das pessoas comuns nas suas fascinantes excepcionalidades.譯者:BambooHsu 校對:Ameli