# | por | zht |
---|
1 | Sudeste da Ásia: Crise dos Preços do Arroz e Outros Alimentos | 東南亞:米價糧價危機 |
2 | Os preços do arroz e de outros itens básicos da alimentação estão subindo. A crise global dos preços de alimentos está afetando milhões ou talvez bilhões de pessoas. | 全球米價與其他主食的價格不斷上漲,這波糧價危機影響上百萬、甚至上千萬人民生活。 |
3 | É um desafio para as políticas de alimentos. | 糧食政策受到質疑。 |
4 | Os governos estão aplicando medidas de emergência para acalmar seus eleitores inquietos. | 各國政府制定緊急政策企圖安撫焦躁的選民,經濟正在起步的東南亞地區,同樣為該如何因應這波糧價上漲而苦惱。 |
5 | A região sudeste da Ásia, que abriga várias economias emergentes e em desenvolvimento, também está se esforçando para lidar com a situação. O blog For want of a better title de certa forma resume o problema da região: | 部落格 want of a better title 多少總結該區問題: |
6 | o maior problema com a subida do preço do arroz é que é mais um erro de distribuição, que um problema com as safras. Tem mais a ver com política que com agricultura… Ainda assim, o que provavelmente vai acontecer é um aumento ainda maior nos preços do arroz. | 米價上漲的最大問題是銷售錯誤而非產量因素,是政策出錯而非農業問題,接下來米價可能還會繼續飆漲,民生必需品有個特點,一旦米價上漲,人民會買更多囤積,一旦人民花較多的錢買米,相對會花較少錢在米類副產品。 |
7 | A questão é que, quando se trata de um produto necessário, a subida de preço, faz com que as pessoas comprem ainda mais. | 據Singapore News Alternative報導,新加坡身為亞洲最富裕的國家之一,現在也緊急拋售較低價格的稻米。 |
8 | E uma vez que elas estão gastando mais em arroz, elas gastam menos em outras coisas que acompanham o arroz. Até mesmo Cingapura, um dos países mais ricos da Ásia, está agora lutando para oferecer alimentos a preços baixos, conforme noticiado pelo blog Singapore News Alternative. | 米糧主要出口國正陷入恐慌,Thanh Nien 引述「越南數省稻米狂熱正發燒」,Details are Sketchy則擔心,因米價上揚,未來幾週柬埔寨近五十萬孩童可能開始缺糧。 |
9 | Países exportadores de arroz também estão em pânico. | Vuthasurf 描述金邊的情勢: |
10 | O site de notícias Thanh Nien comenta que “a febre do arroz continua subindo em várias províncias vietnamitas”. O blog Details are Sketchy se preocupa com a previsão de que, em questão de semanas, quase meio milhão de crianças no Camboja não poderão mais fazer todas as refeições, como resultado da subida do custo do arroz. | 金邊米價持續飆漲,當地居民開始買米屯米,各種米價漲幅太大,讓柬埔寨人民陷入恐慌,米價較去年上漲超過20%,米價上漲可以幫助農民,但是卻重擊貧民,如收入較低的紡織廠工人、教師、公僕等。 |
11 | O blog Vuthasurf descreve o sentimento geral em Phnom Penh (capital do Camboja): O preço do arroz vem aumentando consideravelmente em Phnom Penh. | 但柬埔寨政府仍保持樂觀,相信稻米產量將提升,部落格Im Sokthy解釋: |
12 | Por conta disto, os moradores da cidade têm comprado e estocado o produto. O preço de todos os tipos de arroz está subindo muito rápido deixando os cambojanos preocupados. | 柬埔寨擁有兩百萬公頃的稻田,現有的灌溉系統達30%土地面積,稻米耕作面積還可擴大至三百萬公頃,除此之外,柬埔寨一年可耕作2-3次,就這點看來,柬埔寨可望成為全球最大稻米出口國。 |
13 | Em todo o país, o preço do arroz está subindo mais de 20% comparado ao ano anterior. | Youthful Insight 寫下印尼的政策制定異象,可供其他國家借鏡: |
14 | Esta subida de preço do arroz está ajudando os produtores, mas está afetando os pobres como trabalhadores têxteis, professores, funcionários públicos que têm baixa renda. Mas o governo cambojano está otimista em relação ao crescimento da produção de arroz. | 「政府必須抑制通貨膨脹,並壓低米價,才不至於傷害貧民,但是另一方面,政府也必須維持合理高價,給農民誘因,增加產量與鄉村福利,有任何政策可以一舉兩得嗎? |
15 | O blog Im Sokthy explica: | 有! |
16 | O Camboja tem cerca de 2 milhões de hectares de terra para produção de arroz. O sistema de irrigação existente pode cobrir 30% da área. | 發給農民高額補助,就像其他開發中國家所作,但問題是我們的政府太窮,沒有錢可以發出補助。 |
17 | Pode haver uma expansão para 3 milhões de hectares de produção de arroz. Além disso, o Camboja poderia cultivar cerca de 2 a 3 vezes por ano nas mesmas áreas. | 「便宜糧價有利於貧窮的都市人民,這些人多從事服務業與製造業為主要收入來源,政府為了都市人民福利將犧牲鄉村人民,因為都市貧民政治影響力大於鄉村人民。」 |
18 | Baseado nisso, nota-se que o Camboja tem potencial para se tornar o maior país exportador de arroz do mundo. | |
19 | O blog Youthful Insight atenta para uma anomalia na formulação de políticas públicas na Indonésia, o que é aplicável também a outros países: | |
20 | De um lado, o governo tem que manter a inflação e o preço dos alimentos baixos o suficiente para que isso não afete os mais pobres. | |
21 | Mas por outro lado, o governo tem que manter um preço razoavelmente alto para incentivar os donos de terras a aumentar a produção e aumentar a qualidade de vida rural. | |
22 | É possível que alguma política atinja ambos os objetivos acima? Sim! | New Mandala 提到泰國現有的爭議,農民因高米價將獲利多少? |
23 | Dando um bom apoio financeiro aos proprietários terra como os países desenvolvidos estão fazendo. O problema é que o nosso governo não tem o dinheiro para fazer isso. | Thailand Crisis 相當驚訝泰國總理勸告人民少吃點,如此一來泰國便能出口較多稻米。 |
24 | Alimentos a preços baixos são bons para a população urbana mais pobre, que tem como principal fonte de renda os setores de serviços e de manufaturados. | |
25 | Mas é ruim para a população pobre do campo, que tem como principal fonte de renda a agricultura. Baixar os preços dos alimentos significa baixar os rendimentos e a qualidade e vida da área rural. | Malaysian 引述政治人物對馬來西亞政府的呼籲,停止太空計畫,將經費移至開發沙巴成為新的糧食耕作區域。 |
26 | O governo sacrifica o campo em prol da cidade. Por que? | 菲律賓記者Ricky Carandang則指出高米價的另一項原因: |
27 | Porque os pobres urbanos são politicamente mais atraentes que os pobres rurais. New Mandala menciona o debate em curso na Tailândia sobre o quanto os produtores irão se beneficiar com a alta dos preços do arroz. | 沒錯,米價上漲的確源自供需因素,但是不得不承認另一項引起油價、金價、米價上漲的原因,是因為有心人士炒作國際日用品市場。 |
28 | Thailand Crisis se surpreende com a fala do Primeiro Ministro tailandês estimulando as pessoas a comer menos para que a Tailândia possa exportar mais. | Lengua et Pluma 指責菲律賓總統經濟政策: |
29 | The Malaysian cita um político que está pedindo ao governo da Malásia para interromper a missão espacial para que o dinheiro possa ser usado no desenvolvimento de Sabah como um estado produtor de alimentos. O jornalista filipino Ricky Carandang aponta outro motivo para a subida dos preços: | 「政府立刻將責任歸咎於商人,卻隱瞞背後政策實為壟斷市場與稻米產量下降鋪路,這次危機凸顯菲律賓過度仰賴糧食進口,而本土農業則走向種植出口作物,因此埋下長期問題,圍困本國農業,農民減少灌溉、所領的農業津貼減少、土地用途與作物改變,少數地主寡佔農田,而傳統農業,老實說,所剩無幾。」 |
30 | Sim, existe mesmo influência dos fatores de oferta e demanda elevando os preços do arroz, mas deve-se admitir que, em grande parte, o aumento nos preços do petróleo, do ouro e do arroz se devem a especulação no mercado internacional de commodities.” | |
31 | Lengua et Pluma culpa as políticas econômicas do presidente filipino: | Local Freakonomics 希望汶萊政府能繼續補貼基本糧食價格: |
32 | O governo é rápido em culpar os comerciantes , quando o que está por trás são suas políticas que preparam o terreno para operações de cartel e o declínio da produção de arroz no país . | |
33 | Esta crise que ocasionou uma dependência excessiva da importação de alimentos, e uma agricultura se baseia principalmente na produção de alimentos in natura para exportação, chamou a atenção para problemas de longa data, que atrapalham nossa agricultura e os produtores rurais. | |
34 | Entre eles: falta de irrigação, falta de subsídios para os produtores, uso da terra e rotação da culturas, e o monopólio da terra por poucos proprietários e corporações transnacionais. Local Freakonomics tem esperanças que o governo de Brunei continue subsidiando o preço de itens de alimentação básica: | 「我不期待政府補助所有食品,我只希望政府能針對汶萊的主要食物(以及米與糖)例如食用油、麵粉、奶、蛋、雞等,規劃一套糧價津貼與糧食安全方案。」 |
35 | Eu nem espero que o governo subsidie todos os alimentos. | 延伸閱讀請見東南亞米價走高 |
36 | O que eu espero é que alguns subsídios aos preços de alimentos ou pacotes de segurança alimentar estejam sendo planejados para a alimentação básica de Brunei (alem de arroz e açúcar), como óleo de cozinha, farinha de trigo, leite, ovos, frango. | |
37 | Artigos relacionados: Southeast Asia and rising price of rice | 校對:nairobi |