Sentence alignment for gv-por-20090528-3111.xml (html) - gv-zht-20090527-2912.xml (html)

#porzht
1Marrocos: Onze Pessoas Morrem Pisoteadas em Tumulto Ocorrido em Festival Musical摩洛哥:音樂節尾聲傳命案
2Pelo menos 11 pessoas morreram [en] e 30 ficaram feridas na noite de sábado, 23 de maio, durante um tumulto seguido de correria ocorrido em um festival de música em Rabat, a capital marroquina. O festival fazia parte da programação do Mawazine World Music Festival [fr].Mawazine世界音樂節於摩洛哥首都拉巴特(Rabat),結果在5月23日晚間,至少造成11人死亡、30人受傷。
3O incidente ocorreu quando o festival estava terminando, na noite de sábado, após a queda de um alambrado no estádio de Hay Nahda, onde mais de 70.000 pessoas estavam reunidas.當時音樂節接近尾聲,Hay Nahda體育場內共有七萬名聽眾,鐵網圍牆突然倒塌造成慘劇。
4As notícias foram relatadas por The View From Fez [en] e pelo blogueiro Taha Balafrej [fr], que reclama do triste e lamentável incidente:The View From Fez部落格報導此事,Taha Balafrej亦對此悲劇相當難過:
5“Ainda que hoje o Mawazine Festival esteja lamentando pelos seus mortos, ele se estabeleceu - graças à sua programação, o profundo interesse do público, a qualidade das apresentações e a qualidade dos meios técnicos - como o evento cultural e popular por excelência da capital marroquina, e talvez até a nível continental.”今天Mawazine音樂節為死者哀悼,這個活動因為節目內容、大眾支持、演出品質與技術水準,成為摩洛哥首都最棒、最受歡迎的文化活動,甚至是全非洲最佳,亦讓此事更顯得重大。
6Também no Global Voices Online: Morocco: When Arabs Rock [en]校對:Soup