# | por | zht |
---|
1 | Global: Desligando as luzes por um mundo mais sustentável | 全球:關燈經營永續世界 |
2 | O mais famoso cartão postal do Brasil, a estátua do Cristo Redentor no topo do Corcovado, teve as luzes apagadas para abençoar um Rio de Janeiro mais escuro que o normal no sábado 29 de março. | 3月28日,巴西最著名地標救世基督像熄燈,不過依然屹立在科科瓦多山頂(Corcovado),俯瞰比平常更昏暗的里約熱內盧(Rio de Janeiro)市區,巴西全國約百座城市為「地球一小時」活動,都在當天晚間8點30分至9點30分熄燈,這是巴西首度參與這項全球活動,以支持發展更 永續的世界。 |
3 | Cerca de outras cem cidades brasileiras também apagaram as luzes das 20h30 às 21h30 durante a Hora do Planeta. | 照片來自Americo Verme/WWS Brazil |
4 | Essa foi a primeira vez que o país participou do movimento global em apoio a um mundo mais sustentável. | 一如汶萊與許多其他國家,巴西也是首度加入「地球一小時」,民眾有人支持樂觀,亦有人嘲諷抨擊,Papo de Homem[葡萄牙文]部落格的Guilherme Nascimento Valadares追蹤Twitter網站上的反應,在3月29日晚上8點45分至3月30日早上6點之間,共收集超過8000則訊息,他表示: |
5 | Assim como Brunei e muitos outros países, o Brasil apagou as luzes pela primeira vez, e as reações na blogosfera foram de otimistas e apoiadoras a críticas e cínicas. | 有個奇怪的現象,多數批評都來自最熟悉網路、最聰明的年輕人,如果有誤請糾正,但我覺得這是今日巴西活躍年輕世代的寫照,這些人有大學文憑,也賺了些錢,但他們卻是一群渾蛋,是疑心病最重、最懶散、最不安、最膽小的一群人。 |
6 | Guilherme Nascimento Valadares, do blog Papo de Homem, dedicou-se ao monitoramento de reações no Twitter e contou mais de 8.000 postagens relacionadas aos marcadores do evento entre 20h45 do sábado 29 até 6h do domingo 30. | 許多Flickr用戶關燈之後,都拍照記錄這一刻,以下是來自巴西、印度、馬來西亞、澳洲、新加坡、智利等地的照片,皆依據創用CC授權使用。 |
7 | Ele conclui: Fato peculiar. | 照片來自Alexandre E Silva's(巴西) |
8 | O mais críticos eram justamente os mais conectados, jovens, hypes, espertos. | 透過Ustream網站即時轉播「地球一小時」活動。 |
9 | Me corrijam se estiver errado, mas tenho uma forte impressão de que o retrato da juventude produtiva brasileira de hoje - estou falando da turma que saiu da faculdade e já faz o seu $$$ - é um tremendo bundão, cético, hedonista, indolente, inseguro, maria-vai-com-as-outras. | 印度班加洛(Bangalore)活動照片,由Earth Hour Global提供,當地一位部落客也提醒,印度長期出現日常供電不足窘境,參與「地球一小時」是愚蠢的象徵,View of My World指出: |
10 | Dentre aqueles que desligaram as luzes ao redor do mundo, muitos usuários Flickr tiraram fotos para passar o tempo. | 班加洛與印度諸多地區多年以來,每日每日都像在過地球日,就連今天早上9點到11點,我家也沒電可用。 |
11 | Veja abaixo uma seleção de fotos disponibilizadas com licença do Creative Commons do Brasil, Índia, Malásia, Austrália, Cingapura e Chile: | 照片來自Dani Pontes(巴西) |
12 | “Transmitindo a Hora do Planeta ao vivo pelo Ustream.” | 我們參加了! |
13 | Para um blogueiro local na Índia, que lembrou que o país enfrenta diariamente uma falta de energia crônica, atender à Hora do Planeta é uma bobagem. | 利用機會在燭光下接吻與擁抱。 |
14 | View of My World [en] diz: | 照片來自Luciano Joaquim(巴西) |
15 | Bangalore, e uma boa parte da Índia, tem participado da hora do planeta / dia do planeta / noite do planeta por muitos anos. | 「給地球一個機會…」照片來自CW Ye(馬來西亞) |
16 | Ainda na manhã de hoje não havia energia elétrica em minha casa entre 9h e 11h da manhã. | 照片來自Max y Miliano(智利) |
17 | “Nós participamos!! | 照片來自Mondayne(澳洲雪梨) |
18 | E aproveitamos pra namorar a luz de velas!! rs” | 「地球一小時」在雪梨令人失望又毫無重點,無論是歌劇院或大橋都沒關燈…只有幾盞燈熄滅,我無法想像這樣能省下多少能源。 |
19 | A hora do planeta foi tanto decepcionante quanto supérfluo em Sidney. | 自畫照來自Hsien-Ku(澳洲) |
20 | Nem na Opera House ou Bridge as luzes foram desligadas… apenas algumas luzes foram apagadas. | 照片來自Nathan Hayag(新加坡) |
21 | Não acredito que tenham economizado muita energia. | 校對:nairobi |