Sentence alignment for gv-por-20071029-514.xml (html) - gv-zht-20071103-737.xml (html)

#porzht
1Equador: Garota imigrante atacada em trem em Barcelona厄瓜多:移民在西班牙遇襲
2Uma imigrante equatoriana de 16 anos estava sentada sozinha em um trem em Barcelona, quando um cidadão espanhol que estava falando ao telefone começou a repetidamente atacar a garota, aparentemente por nenhum motivo.
3As imagens, que foram gravadas pelas câmeras internas do trem, trouxeram reações de desgosto imediatas por parte de blogueiros no Equador e exterior, assim como fizeram com que outros parassem para refletir sobre a situação dos imigrantes na Espanha.
4Christian Espinoza do Cobertura Digital ficou triste com as imagens, mas se dá conta de que o agressor não representa a Espanha como um todo [es].
5En casa, se nos iban lágrimas de las iras al ver estas imágenes mientras recordábamos el esmero que por naturaleza pone cada ecuatoriano cuando recibimos a cualquier extranjero.
6Claro, obviamente no son todos como Sergi en España ni en Europa y eso también se refleja en los comentarios de solidaridad en el video y medios locales (en Vanguardia.es hay más de 900 comentarios ante esta verguenza), pero esperamos que esos, los que no son todos, ojalá puedan hacer algo más que ver cómo muere esta noticia.
7Em casa, choramos de raiva de ver essas imagens enquanto nos lembrávamos do esmero com o qual cada equatoriano por natureza recebe estrangeiros.
8Claro, obviamente, que nem todo mundo é como Sergi (o agressor) na Espanha ou Europa, e isso também se reflete nos comentários de solidariedade no vídeo e meios de comunicação locais (no Vanguardia.es são mais de 900 comentários contra essa vergonha), mas esperamos que esses, os que não são todos, possam fazer algo mais do que ver a notícia passar.
9Residente na Espanha, Andrej Nicolás Hillebrand, do Sly Nation, traz links para o vídeo do ataque e também se mostra contra o agressor [es]: Hay personas que no deberían andar sueltas por el mundo.西班牙巴塞隆納一列火車上,一名16歲的厄瓜多移民女孩獨自坐著,突然一名講著電話的西班牙男子走上前,沒來由地多次毆打她,列車上的攝影機拍下事發經過,內容不僅引來厄瓜多等各國部落客一陣撻伐,也讓人們思索移民在西班牙的地位。「
10No puede ser que un hombre adulto pegue a una niña porque le viene en gana, porque la apariencia de ésta no le gusta, porque la supone extranjera.Cobertura Digital」部落格的Christian Espinoza對此事感到難過,但也明白肇事者並不代表西班牙全體民眾[ES]:
11Me da asco ver actos de este tipo, me da asco que una chica, tenga que soportar abusos, golpes y vejaciones como esta por parte de un descerebrado que se cree en el derecho de pegar e insultar a quien cree extraño.
12Yo diría que esta chica tiene mucho más derecho a estar donde está que un sujeto violento que se debe sentir muy hombretón golpeando a una pobre niña, ese si que no debería de estar aquí, por becerro. Tem gente que não deveria andar solta no mundo.我們在家看到這段影片,不禁憤怒而流淚,每當外國人來到厄瓜多,我們每個人都善待他們,當然不是所有歐洲人或西班牙都像那名行兇 者,西班牙當地媒體與民眾也一致譴責,在Vanguardia.es網站上,便有超過900篇留言抨擊這起事件,但我們希望西班牙社會能更進一步有所作為,而不是輕易遺忘此事。
13Não pode ser que um homem adulto pegue uma menina porque teve vontade, porque não gosta da aparência dela, ou porque supõe ela é estrangeira.
14Me dá asco de ver atos desse tipo, me dá asco que uma garota tenha que suportar abusos, golpes, e vexações como esta por parte de um acéfalo que se acredita no direito de insultar a quem ele acredita ser estrangeiro.
15Eu diria que essa garota tem muito mais direito de estar onde está do que esse sujeito violento que se deve sentir muito homem golpeando uma pobre menina, esse sim, não deveria estar aqui.
16No vídeo, outro passageiro olha para o outro lado, e não reage ao ataque gratuito. Gabby Corsales não consegue entender a falta de reação do outro passageiro [es]:「狡猾國家」部落格的西班牙民眾Andrej Nicolás Hillebrand除了提供影片連結,同樣批評該名兇手[ES]:
17Es increíble que ante estas circunstancias no hagamos nada, había otra persona en el metro, era un hombre que si podía ayudar a la menor, pero como muchos dicen, debió estar asustado y se quedo impávido.
18Las disculpas del agresor no bastan, se deben toman sanciones drásticas contra estos casos de racismo y xenofobia que se viven en España y en muchos otros países. É inacreditável que diante dessas circunstâncias não fazemos nada, havia outra pessoa no metrô, um homem que poderia ter ajudado a menina, mas como muitos dizem, deveria estar assustado e se manteve imávido.在這世上有些民眾,我們絕不能輕易放過他們,這樣一名成年男子,不能因為心之所欲,不能因為不喜歡女子的樣貌,不能因為她是個外國人,就隨便揮拳動粗,這種事令我作噁,我無法想像這名男子竟自認有權攻擊與污辱外籍人士,看到女孩遭毆打令我痛心,相對於這名男子欺負可憐女孩以展現男子氣慨,這個女孩才有資格活在這裡,那名男子根本沒有資格。
19As desculpas do agressor não bastam, deve-se tomar medidas drásticas contra esses casos de racismo e xenofobia que acontecem na Espanha e muitos outros países. Os blogueiros reagiram rápido, assim como o presidente Rafael Correa.在影片中,眼見突如其來的攻擊行為,另一名乘客卻別過頭去,未出手制止,這種冷漠令Gabby Corsales感到不解[ES]:
20No entanto, Cambiemos Ecuador não engole a preocupação do presidente em relação à jovem garota [es]. Hace pocos dias en Espana, un ciudadano espanol agredio de manera cobarde a una compatriota, cuyo unico pecado era querer mejores dias y poder trabajar en paz.我不敢相信在這種情況下,居然有人無動於衷,車廂裡還有另一個人,他原本能夠幫助小女孩,但正如許多人所說,他可能是嚇壞了,所以沒有伸出援手,光是要行兇者道歉還不夠,我們必須用激烈的懲罰方式,才能抑制種族主義或仇外行為在西班牙與其他國家發生。
21Nuestro querido presidente salio cual madre a socorrer a esta muchacha, a su familia, hizo promesas y hasta amenazo al gobierno Espanol. Que valentia la de nuestro lider, casi hasta parecia de verdad, solo le faltaron las lagrimas y podriamos nominarlo a un OSCAR.除了部落客快速回應,厄瓜多總統柯雷亞(Rafael Correa)也有所反應,但Cambiemos Ecuador並不相信總統對小女孩的關心[ES]:
22Há poucos dias, na Espanha, um cidadão espanhol agrediu de uma maneira covarde uma compatriota, cujo único pecado era querer uma vida melhor e poder trabalhar em paz.
23Nosso querido presidente saiu que nem uma mãe para socorrer a garota e a sua família, com promessas e até ameaçando o governo espanhol. Que valentia essa do nosso líder, quase até parecia de verdade, só lhe faltou lágrimas e poderíamos até nominá-lo para um OSCAR.幾天前在西班牙,一名西班牙懦夫攻擊我們的同胞,她到當地只想要更好的生活,希望安穩地工作,我國總統出面承諾小女孩及其家人,還出言威脅西班牙政府,總統很勇敢,演得幾乎像是真心誠意,如果還能流下眼淚,就能提名奧斯卡獎了。
24A situação dos imigrantes na Espanha é tópico de conversa freqüente entre blogueiros. Alguns, como Uhr do Autentico Ecuatoriano escreve que a maioria dos seus conterrâneos está lá em busca de melhores oportunidade [es] e se põe solidário a eles:移民在西班牙的景況時常成為部落客討論話題,「Autentico Ecuatoriano」部落格的Uhr認為,多數同胞都在當地尋找機會[ES],應該要團結地站在一起:
25YO estoy con el ser humano (sea español o ecuatoriano) que sabe vivir en paz con los demás a su alrededor, que es trabajador y responsable, que sabe respetar y respetarse y que no comete semejantes actos de barbarie, que solo demuestran una vez más la podredumbre en la que vivimos.
26Eu estou com o ser humano (seja espanhol ou equatoriano) que sabe viver em paz com os demais ao seu redor, que é trabalhador e responsável, que sabe respeitar e respeitar-se e que não comete atos de barbaridade semelhantes, que só demostram mais uma vez a podridão em que vivemos.
27Em outra postagem, Uhr implora que seus companheiros equatorianos morando na Espanha respeitem os costumes locais da nova terra que os acolhe [es], sem justificar o tratamento por parte de alguns espanhóis.
28(texto original de Eduardo Avila) Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.無論是西班牙人或厄瓜多人,只要他們懂得與周遭人們和平共處,努力工作與負責任,能夠相互尊重,不會作出困厄生活下的野蠻行為,我都願意與他們站在一起。
29Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.另一篇文章中,Uhr懇求在西班牙的厄瓜多同胞,尊重西班牙當地的習俗[ES],不要讓部分西班牙人覺得歧視厄瓜多人理所當然。