Sentence alignment for gv-por-20140119-49793.xml (html) - gv-zht-20140118-16259.xml (html)

#porzht
137 milhões de estudantes começam o ano com livros gratuitos em Bangladesh過新年 孟加拉國3.
2Uma estudante erguendo um livro de inglês durante o Dia Nacional do Livro organizado pelo ministério da educação.7億學生使用免費教科書
3Imagem de Firoz Ahmed. Copyright Demotix (2/1/2014)在由教育部舉辦的教科書節當天,一名學生在首都政府實驗學校舉起一本教科書。
4Mais de 37 milhões de estudantes de Bangladesh receberam aproximadamente 300 milhões de livros do governo como parte do “Dia Nacional do Livro” no dia 2 de janeiro de 2014, atingindo o novo recorde mundial em distribuição gratuita de livros, de acordo com Nurul Islam Nahid, ministro da educação.
5Um dos objetivos da celebração da data, que acontece anualmente desde 2011, é combater o analfabetismo no país.圖片由Firoz Ahmed所攝,版權歸Dmotix所有。
6De acordo com a UNESCO, cerca de 80% dos jovens em Bangladesh são alfabetizados.(2/1/2014) 孟加拉政府在2014年1月2日組織的教科書節,為超過3.
7Nos últimos anos, o país teve um tremendo progresso [bn] no setor educacional.7億的在校學生提供超過30億冊教科書。
8Quase 100% das crianças de Bangladesh estão matriculadas na escola primária, não havendo disparidade visível entre o número de meninos e meninas, e sendo que todos eles receberam livros gratuitamente.據教育部部長Nurul Islam Nahid表示,這一項目已經打破了世界免費教科書分發的紀錄。
9Em 1991, só 61% das crianças estavam matriculadas. Em 2011, o número cresceu para 98.自2011年以來,孟加拉每年舉辦教科書節,旨在掃除文盲。
102% e em 2012 para 99.聯合國教科文組織資料顯示,孟加拉青年的識字率為80%。
1174%. A taxa de meninas matriculadas cresceu de 32% para 51% e no ensino médio o crescimento foi de 18% para 54% do total de estudantes.在過去幾年中,孟加拉在教育方面實現了巨大的進步,其中包括適齡兒童小學入學率達100%,男女平等教育,並且確保為每位學生提供免費教科書。
12No ano letivo de 2014, um total de 299.675.938 livros foram distribuídos a 37.336.672 estudantes de escolas de ensino primário, médio e técnico (profissionalizante).在1991年,適齡兒童小學入學率僅達60%;在2011年和2012年,該比率分別上升至98.
13Os novos livros também podem ser baixados ou lidos gratuitamente através do site de e-books do governo e da página do Conselho Nacional de Ensino e Literatura (CNTB).2%和99.47%; 適齡女童小學入學率也從32%提升至51%,中等教育的女學生入學率也從18%上升到54%。
14O professor e blogueiro Masum Billah apontou no site Artigos Sobre a Educação em Bangladesh uma outra vantagem dos livros gratuitos: A distribuição de livros gratuitos para os todos estudantes surgiu como um fato que contribuirá na redução da evasão escolar.在2014學年,總分發的教科書數量為299,675,938,小學生、中學生以及技職生共有37,336,672。
15Vários sites publicaram imagens dos rostos sorridentes das crianças ao receberem seus livros. O cineasta Rowshan Ara Nipa relembrou no facebook suas próprias memórias do tempo da escola, quando os livros demoravam meses para chegar até os alunos:這些新教科書可以從網上下載,亦可以通過政府的電子書網站和國家課程網National Curriculum and Textbook Board (NCTB) 上在線上閱讀。
16O dia primeiro de janeiro é uma data significativa, que me faz sentir inveja e alegria ao mesmo tempo.博客及教育家 Masum Billah 在孟加拉教育文章網上表示免費教科書的另一好處:
17Se eu fosse um deles estaria fazendo parte das comemorações, mas é magnífico ver todas aquelas crianças e seus rostinhos alegres.免費教科書的分發可以大大的降低小學生的輟學率。
18Eu lembro que há cinco anos, não havia nenhuma garantia de quando as crianças receberiam livros.各大媒體也紛紛發布學生收到教科書時的喜悅圖片。
19Seria pura sorte se os estudantes recebessem um ou dois livros após três meses do início das aulas.電影製作人Rowshan Ara Nipa 在facebook上回憶她的讀書時光,那時候要好幾個月才能收到新的教科書。
20Meus pais foram professores primários, e eles estavam sempre preocupados sobre como conseguiriam ensinar sem nenhum livro até fevereiro ou março.一月一日這個日子是很快樂的,如果我也可以參與這場教科書的慶典,我會很開心。
21Sandipan Basu brincou com a situação:見到他們開心的臉龐太好了。
22Hoje em dia os estudantes não tem mais sorte.我記得僅在五年前,學生不能確保收到教科書,三個月內能收到全套教科書中的一兩冊已經是非常幸運的了。
23Antes a gente podia pular todo o mês de janeiro, porque ninguém tinha livros, mas agora eles estão sendo entregues no começo do ano, como isso é possível?我的爸爸媽媽都是小學老師,在二月、三月份之前,因為教科書遲遲未到,他們總是擔憂應該如何繼續上課。
24Estudantes comemorando o Dia Nacional do Livro na capital do país, Dhaka.Sandipan Basu 對這一狀況開了個玩笑:
25Imagem de Firoz Ahmed. Copyright Demotix (2/1/2014)現在的學生很不走運呀,我們當年可以以沒教科書為理由逃掉一月份的課,現在他們新年第一天就收到教科書,要逃課怎麼可能呀?
26Apesar dos problemas, Bangladesh está avançando.學生們正在首都政府實驗學校慶祝教科書節。
27A distribuição de livros no segundo dia do ano é um bom exemplo disso. O blogueiro Arif Jebtik escreveu:圖片由Firoz Ahmed所攝,版權歸Dmotix 所有(2/1/2014)
28Quem pensa que Bangladesh não está progredindo, está muito por fora.雖然孟加拉仍存在不同的問題,但在今年的第二天所分發的教科書這一事,能證明國家正在進步。
29Eu sei o quanto estamos crescendo. [..]Arif Jebtik寫道:
30Alegre-se por esta nova geração receber os livros a tempo.那些覺得孟加拉沒有進步的人只是因為他們不了解孟加拉而已,我看著她正在飛躍。
31No futuro, quando você olhar para o passado, como eu estou fazendo agora, terá vivido em um Bangladesh progressista, e eu tenho muita inveja disso.新一代的孩子們能準時收到教科書,令人愉悅。
32A violência tem feito parte da rotina de muitas pessoas em Bangladesh, incluindo crianças. A ativista Akku Chowdhury escreveu:將來當你回憶這一時刻,你會像我一樣,你將會感受到孟加拉的進步,我非常羨慕。
33Este é o Bangladesh que queremos ver… Crianças felizes com seus livros, buscando conhecimento, e não crianças com armas aprendendo a matar.孟加拉人(包括孩子們)早已習慣了政治暴力。
34Queremos uma nação pacífica, livre e democrática caminhando em direção ao futuro, lutando pela liberdade.自由戰士/積極分子 Akku Chowdhury寫道:
35Queremos líderes prontos para trabalhar pelo povo, que liderem pelo exemplo. Queremos políticos que considerem o poder um serviço público, e não um serviço pessoal para se tornarem mais ricos.我們很樂意見到這樣的孟加拉…孩子對書籍、知識的欣喜…而不是持槍的孩子學著去做人肉燒烤……我們希望藉由和平戰爭的精神,促使孟加拉成為沒有暴力,而展現民主與和平的國度…我們也希望領導們言行一致…以身作則…我們希望政治家們能用權力來服務大眾,而不是借權利致富… joi manush (向人類致敬)
36Email Traduzido por Lucas Barbosa譯者:Chuqi Luo 校對:Fen