# | por | zht |
---|
1 | Rússia: Exposta Rede de Blogueiros Pagos | 俄羅斯:揭露收費部落客 |
2 | Recentemente, Roman Dobrokhotov, um blogueiro e ativista político russo (que foi entrevistado pelo GV [En] no ano passado), realizou uma investigação [Ru] sobre como redes de blogueiros pagos funcionam na blogosfera russa. | |
3 | Ele escreveu que vários representantes da rede de blogueiros pagos tinham entrado em contato com ele três vezes, oferecendo de US$ 23 a US$ 50 por post. | |
4 | Todo blogueiro que concorda em fornecer conteúdo por uma taxa supostamente de escolher um único ângulo ao escrever sobre um determinado tópico. A última oferta que Dobrokhotov foi bastante incomum: para escrever comentários positivos sobre a polícia russa: | 多柏柯托夫(Roman Dobrokhotov)為俄羅斯部落客兼政治運動者,去年曾接受全球之聲訪問,他最近調查俄國部落客收費模式究竟如何運作,他表示,多名付費部落客網絡業務曾聯絡他三次,每篇文章價碼介於23美元至50美元。 |
5 | Um gerente da empresa Garin-studio me ofereceu para postar uma série de posts com algum conteúdo positivo sobre a polícia. | 部落客若同意收費撰寫內容,每當提及特定議題時,理應提供獨到觀點,多柏柯托夫最近一次接到的邀約內容相當不尋常,希望他幫俄國警方寫些好話: |
6 | Para o primeiro post - 2.000 rublos (63 dólares), todos os outros - 1.000 rublos (31 dólares) cada. Eu consegui desenterrar informações mais detalhadas. | Garin-studio公司經理人希望我撰寫一系列文章,突顯警方正面事蹟,第一篇文章費用63美元,其餘每篇31美元。 |
7 | Descobriu-se que o cliente da empresa é o Ministério Federal do Interior, e não o Departamento de Polícia de Moscou, o que é ainda mais interessante, a ordem foi do Departamento de Segurança Interna [que supostamente serve para controlar e monitorar a própria polícia] (aha, então é isso que eles fazem!). | |
8 | Há 50 blogueiros envolvidos neste projecto, embora com alguns deles, com os mais populares (por exemplo, com Radulova), o cliente está em contato direto. Garin-studio, até onde entendi, não é o único contratante usado pelo [Ministério do Interior]. | 我後來挖掘出更多細節,該公司客戶原來是聯邦政府內政部,而非莫斯科警察局,更特別的是,這個案子來自國家安全局(理應負責管控與監督警察),原來這就是他們做事的方式。 |
9 | Outros blogueiros descobriram [Ru], alguns posts quase simultâneos com observações positivas sobre a polícia no blog de Natalia Radulova [Ru] e em outro blog popular de Maxim Aleksandrov [Ru]. | 這個案子共有50位部落客參與其中,不過若是最熱門的部落客(如Radulova),安全局會直接與他們聯繫,就我所知,內政部不只委託Garin-studio一家公司。 |
10 | Dobrokhotov contou pelo menos 38 blogueiros que alegadamente têm contratos com Garin-studio e estão envolvidos na “campanha da polícia”, e alguns blogueiros “top” entre eles. | 其他部落客注意到,在Natalia Radulova及Maxim Aleksandrov兩人的知名部落格上,幾乎同時出現讚揚警方的文章。 |
11 | Ele analisou como muitos blogueiros populares escreveram sobre as mesmas coisas ao mesmo tempo: cerca de 75 blogueiros postaram mensagens semelhantes sobre aplicações móveis em uma mesma semana (incluindo os top-25 blogueiros, como ibigdan, katoga, allan999, bydyry e sviridenkov); Cerca de 17 bloggers colocaram sobre medicamentos para perda de peso. | |
12 | De modo geral, blogueiros pagos são um fenômeno global. Nos Estados Unidos, em 2009, cerca de 8,5 por cento de todos os blogueiros foram pagos por aquilo que escreveram [En]. | 多柏柯托夫自行統計,至少有38位部落客據稱與Garin-studio公司簽約,並參與這項「警方宣傳活動」,其中不乏知名部落客。 |
13 | à medida em que a linha entre blogagem e jornalismo torna-se turva, o primeiro deixa de ser apenas um hobby e se transforma em uma profissão. David Armano explica o processo de colocação de conteúdos pagos no mainstream e na mídia social [En]: | 他亦分析多少熱門部落客在同一時期提及同一件事,如75位部落客曾在同一星期內,都曾出現有關手機應用程式的類似文章(包括ibigdan、katoga、allan999、bydyry、sviridenkov等前25大部落客);又例如17位部落客都提到減重藥品。 |
14 | O negócio da compra de mídia tem estado tão presente quanto o marketing e no espaço digital, embora possa ser medido de forma diferente, os princípios são semelhantes. | 整體而言,部落客收費撰文為一全球現象,美國在2009年間,約有8. |
15 | Você determina onde você poderá obterá o maio “bang” para seus investimentos e compra as colocações de mídia em ambientes digitais que são consideradas adequadas. Em muitos casos, as agências são usadas para intermediar os negócios. | 5%的部落客均曾收費產製內容,由於今日部落格及新聞界線逐漸模糊,前者已不再只是種餘暇嗜好,更成為一項專業,David Armano說明主流媒體與社會媒體進行置入性行銷的流程: |
16 | A última moda deste modelo é a parceria com empresas especializadas, que lidam com mídia de nicho, como comunidades, redes, fóruns e blogs. Essas empresas irão receber o pagamento e fazer arranjos para suas comunicações existirem nestas áreas alternativas. | 自行銷學出現以來,採購媒體內容便從未消失,在數位時代裡,計算方式或許不同,但原則很類似,先決定在何處花錢的效果最大,再尋找適合的數位環境購買媒體版面。 |
17 | Embora como um anunciante você possa não ter controle sobre as comunicações (por exemplo, os blogueiros neste modelo ainda dizem o que quiserem), mas a “colocação” continua a ser pagas ou compradas. Na Rússia, também, há vastas redes de blogueiros pagos que, até recentemente, não haviam sido expostos. | 許多案例會透過廣告公司仲介,這種模式的最新形態是與專業公司合作,處理社群、網絡、論壇、部落格等媒體,這些公司拿到錢後,會安排客戶資訊出現在這些另類媒體中,雖然廣告商或許無法掌控傳播內容(例如部落客仍可暢所欲言),但商人依舊付了錢購買這些版面。 |
18 | Há “mercados” de blogs (como o blogun.ru), onde os planejadores de mídia podem encomendar um post ou um link sobre um determinado assunto ou produto. Normalmente funciona assim: às vezes os blogueiros produzem e são pagos ploo conteúdo (por exemplo, tutoriais, materiais temáticos sobre um determinado assunto), e às vezes eles são pagos para promover produtos selecionados (ou seja, para a publicidade sutil). | 俄國收費部落客的網絡很龐大,但這些人先前並未曝光,還有部落格「市場」(如blogun.ru),讓客戶能購買關於特定主題或產品的文章或連結,這種模式大都是如此運作:部落客收費後,產製某種內容(如教學、特定主題式內容),有些部落客收費後,要宣傳特定產品(如置入性廣告)。 |
19 | Uma versão mais leve da mídia “paga” é “mídia compensada”: um blogueiro escreve sobre algum gadget que ele/ela recebeu como um presente ou um evento que ele/ela foi convidado para. Muitas pessoas confiariam em certos blogueiros mais do que eles confiam em artigos de jornais ou anúncios de televisão - da maneira como eles confiariam em alguém que conhecem em pessoa, um amigo. | |
20 | Isto é parte do que faz dos blogs um local atraente para aqueles que estão dispostos a promover um produto ou um evento. Money at Hand, photocollage by Don Hankins | 除了付費之外,還有其他形式,例如部落客會談論自己免費獲得的產品,或是自已獲邀出席的活動等,今日許多人信任部落客的程度高於報紙或電視廣告,如同信任自己的朋友,故人們打算宣傳產品或活動時,會透過部落格為媒介。 |
21 | A idéia de um blog pago é que ele usa este canal privado de comunicação e se torna mais eficiente na promoção de certas coisas ou idéias. | 手中的錢,圖片由Don Hankins製作 |
22 | Naturalmente, há sempre um dilema moral: se um blog é deve supostostamente fornecer informações pessoais e destina-se a oferecer “a verdadeira comunicação”, propaganda escondida “viola” o contrato tácito entre o blogueiro e seus leitores, que se baseia no mútuo respeito e sinceridade. | |
23 | Existem certas peculiaridades sobre a blogosfera russa. Primeiro de tudo, já que a maioria dos mais populares blogs russos são hospedados no LiveJournal, a publicidade oculta é realmente ilegal. | 所謂收費部落格,即是希望運用私人傳播管道,讓宣傳特定產品或想法時更有效果,當然,這麼做也會引發道德爭議,部落格理應提供個人資訊,做為真正傳播的空間,這時若在其中隱藏廣告,等於破壞部落客及讀者之間,以互相尊重及坦誠為基礎的默契。 |
24 | Os Termos de Serviço do LJ claramente restringem publicidade não solicitada ou não autorizada (artigo 7 da Conduta de Membros diz: “Você concorda em NÃO utilizar o serviço para: …Fazer upload, postar ou transmitir qualquer propaganda não solicitada ou não autorizada, materiais promocionais,” junk mail” , “spam”, “cartas em cadeia”, “esquemas de pirâmide”, ou qualquer outra forma de solicitação. ”). Essa regra é amplamente ignorada. | 俄國部落格圈有些怪異之處,首先,最受歡迎的俄國部落格多數建於LiveJournal這個平台,故置入性廣告實屬違法,該平台使用條款內載明,限制未經許可或同意的廣告內容、宣傳素材、垃圾郵件、連環信、金字塔式傳銷,但人們並未重視這項規定,目前只有tema一位熱門部落客,曾試圖張貼經LiveJournal同意的廣告,但其他知名部落客並不支持這個構想。 |
25 | Somente um blogueiro popular, o usuário do LJ tema, tentou promover [Ru] anúncios autorizados de LiveJournal, mas suas iniciativas nunca realmente encontraram apoio entre outros blogueiros populares. O que é ainda mais importante - e o caso de Dobrokhotov, acima descrito, ilustra vividamente - é que as redes de blogueiros pagos, por vezes, se voltam para defender certos pontos de vista políticos ou para a promoção da agenda oficial de políticos. | 而且從多柏柯托夫的經驗可見,收費部落客有時會因此主張特定政治觀點,或支持官方意見,他的調查結果讓我們更加瞭解這塊「灰色地帶」,收費部落客的身分曝光後,影響力也會下滑,因為讀者會明白他們所言只是因為金錢;調查結果亦顯示,內政部會透過網路影響俄國輿論,也因此引發一項重要問題:政府機構使用這種爭議性行銷手段是否適當? |
26 | A investigação dos blogueiros traz mais transparência a essa “zona cinzenta” da RuNet. | 校對:Soup |
27 | Blogueiros pagos expostos são menos influentes, já que os leitores compreendem que eles defendem certos pontos de vista porque são pagos para fazer isso. | |
28 | Outra coisa é que Dobrokhotov descobriu uma das práticas que o Ministério do Interior realiza na rede para influenciar a opinião pública russa, e assim levanta uma questão importante: é apropriado para uma instituição do governo usar métodos de marketing controverso? | |