# | por | zht |
---|
1 | Vídeo: Tiros de Munição Real contra Manifestantes no Bahrein | 巴林:政府槍殺抗議人民(影片) |
2 | Este post é parte de nossa cobertura especial dos Protestos no Bahrein 2011. | 照片來自@ba7rainiDXB,Mohamed Alshamlan的腿部遭軍方開槍擊中,這是X光片 |
3 | Image de @ba7rainiDXB “Tiro na perna de Mohamed Alshamlan disparado pelo exército Khalifi, foto do raio x #Bahrain #Feb14″ Relatos de tiroteios [en] em vários locais em Manama, capital do Bahrein, inundaram os sites de mídia social durante a tarde de sexta-feira, 18 fevereiro de 2011. | 2011年2月18日,公民媒體網站上出現許多消息,指稱巴林首都麥納瑪(Manama)多處傳出槍聲,在不同地點所拍攝的網路影片,不僅記錄開槍那一刻,亦拍攝到槍下的受害者(警告:畫面血腥) |
4 | Vídeos feitos em diferentes locais mostram não só os momentos em que os tiros foram disparados, mas também as vítimas. (ATENÇÃO: imagens fortes). | 第一段影片裡的人物在先前報導也曾出現,接受記者訪問的民眾正扶著一名傷患離開抗議現場,影片簡介指出: |
5 | Este primeiro vídeo mostra um rosto familiar, de um post anterior: a vítima falando com o repórter foi vista carregando uma pessoa ferida para longe do protesto. | 在攻擊事件過後,一位受害者向記者描述情況,之後再度遭到攻擊。 |
6 | Da descrição [en] do vídeo: | 以下是影片內容略譯: |
7 | Vítima falando com um repórter após o ataque a seu protesto e [ele] foi [então,] atacado novamente A tradução não está exata “ “Nós estávamos indo para lá, cantando pacífico pacífico, até mesmo levantamos nossas mãos (outra pessoa diz: Nós até tínhamos flores), eles não estavam brincando, eles tinham metralhadoras e não fuzis ou armas brancas, literalmente armas de fogo com tripé, e abriram fogo, as pessoas fugiram! | 「我們一邊前進,一邊高喊著和平,甚至舉起雙手(另一人說:我們甚至還拿著花),他們是玩真的,帶著機槍前來,不是步槍或手機,是有三角架的機槍,然後就開火,人們匆忙逃走! |
8 | Uma pessoa na minha frente morreu instantaneamente depois de levar um tiro na cabeça, tentei agarrá-lo e levá-lo embora, eu estava em completo estado de choque “ | 我前面有個人因為頭部中彈當場死亡,我本想拖著他離開,一切令我非常震驚」。 |
9 | Pessoas são vistas correndo para longe dos protestos [en] e a razão para isto se torna óbvia quanto sons de tiros são ouvidos, causando outra inundação de fugitivos, inclusive crianças. | 人們跑著離開現場,後來槍聲讓原因很明顯,讓更多民眾開始奔跑,其中還有孩童: |
10 | Este vídeo [en] mostra manifestantes andando até a Rotatória Pérola cantando “Pacífico, Pacificamente” quando sons de tiros são ouvidos. | 這段畫面中,人們朝著珍珠圓環前進,在槍聲中高喊和平: |
11 | O próximo vídeo [en] mostra outra perspectiva do evento, capturando imagens do resultado do tiroteio: Alguns manifestantes estendidos no chão, sangue em volta deles enquanto enquanto os seus companheiros gritam em agonia sobre seus corpos imóveis. | 另一段影片則提供不同角度,記錄槍響後情況,有些抗爭者倒在地上,身旁都是血跡,其他人在一旁驚恐地尖叫(警告:畫面血腥): |
12 | (ATENÇÃO: imagens fortes). | 校對:Soup |