# | por | zht |
---|
1 | Egito: Tuitando o Dia da Revolução | 埃及:推播革命日 |
2 | Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011. | [本文英文版原載於2011年1月25日] |
3 | De relatos de pequenos encontros aos de milhares de manifestantes que marcham em diferentes cidades do Egito, o Twitter está em chamas com reações. | 今日示威的抗議者們by @monasosh 不管是小型聚會還是埃及各城市上千人的遊行,推特上的迴響相當熱烈。 |
4 | Este “Dia da Revolução” em todo país [en] coincide com o Dia da Polícia e reúne pessoas de diferentes estilos de vida e de largo espectro político para protestar contra o governo de 30 anos do presidente Hosni Mubarak. | 這個全國性的「革命日」與警察日同一天,不同社會地位與政治立場的人民聚集在一起抗議,反對總統穆巴拉克(Muhammad Hosni Mubarak)30年的統治。 |
5 | Tuitando de Mohandesin [bairro do Cairo, capital do Egito], @monasosh nota [en]: | 來自摩罕德辛地區的推文,@monasosh指出: |
6 | Se você não está aqui, está perdendo muito. | 如果你沒有來到現場,你將會錯過許多。 |
7 | Abaixo Mubarak. | 穆巴拉克下台。 |
8 | Mohandesin #jan25 | 摩罕德辛 #jan25 |
9 | Em outro tuíte, ela canta [ar]: | 在另一則推文,她呼喊著: |
10 | Mubarak! | 穆巴拉克! |
11 | Mubarak! | 穆巴拉克! |
12 | O avião está esperando por você. | 飛機在等著你。 |
13 | em referência à fuga de Zein El Abidine Ben Ali da Tunísia, depois de seu levante popular. | 這句話對照突尼西亞前總統阿里(Zine El Abidine Ben Ali)的下場,他在人民起義之後逃離突尼西亞。 |
14 | An ariel view of demonstrators gathering in Ramsis by @basboussa1 | Ramsis示威者集會的空照圖 by @basboussa1 |
15 | 20,000 manifestantes na Arab League Road [Estrada da Liga Árabe]. | 當這些集會越來越大,有些人發現越來越難跟上。 |
16 | Jovens, donas de casa e crianças. | Ahmad Khalil推文說: |
17 | Eles estão todos correndo. | 在阿拉伯聯盟路上有20,000 名示威者。 |
18 | Eu não consegui acompanhá-los. | 年輕人、家庭主婦與孩童。 |
19 | Perdi meu fôlego. | 他們全都在奔跑。 |
20 | Em outro tuíte, ele resume o clima [ar]: | 我跟不上他們。 |
21 | Esta é a primeira vez que vejo estas pessoas nessa manifestação. | 我喘不過氣了。 |
22 | Parece ser a primeira vez que elas protestam. | 在另一則推文,他歸結出這樣的情緒: |
23 | Estão cheias de entusiasmo e excitação - como se quisessem criar uma verdadeira revolução | 這是我第一次在這場示威中看見這些人。 |
24 | Logo, tuítes denunciando a repressão policial começaram a surgir: | 這似乎也是他們第一次參與示威。 |
25 | Sandmonkey relata [en]: | 他們充滿熱情與興奮-彷彿他們要開創一場真正的革命。 |
26 | A polícia acabou de prender todo mundo em cilantro. | 很快地,有關警方壓制的推文開始湧入。 |
27 | Pegaram as identidades e telefones das pessoas. | Sandmonkey 報導著: |
28 | Nós mal conseguimos escapar. | 警方剛剛逮捕了cilantro的每個人。 |
29 | #jan25 | 拿走他們的身份證與電話。 |
30 | Wael Abbas acrescenta [ar]: | 我們很難逃脫了” #jan25 |
31 | Há notícias da prisão de uma jornalista em Al Mahala Al Kubra | Wael Abbas 補充: |
32 | E em outro tuíte, diz [ar]: | 有消息說一位女記者在大邁哈萊被逮捕 |
33 | Há notícias de manifestantes sendo espancados em Shubra | 他並在另一則推文說道: 有消息說抗議者在Shubra區被毆打 |
34 | Crowdmap para relatar manifestações e novidades | 「群眾地圖」持續更新報導示威動態 |
35 | Um crowdmap, elaborado pela Rede Árabe para a Informação e Direitos Humanos, já está funcionando para as pessoas relatarem os protestos, prisões, perseguição policial e onde as pessoas e a polícia estão se reunindo. | 一張由阿拉伯人權資訊網(Arabic Network for Human Rights Information)所準備的人權地圖供人民報導抗議、逮捕與警察濫權的相關行動,以及群眾與警方聚集的位置。 |
36 | E em um movimento esperado ou não tão esperado, relatos de censura a sites da internet estão vindo à tona. | 並且在意料或並不期望當中,這些報導也暴露於網站的審查: |
37 | Mohamed ELGohary nota [en]: | Mohamed ELGohary注意到: |
38 | Agora o http://dostor.org e o Bambuser.com estão bloqueados no Egito #LiberdadenaRede #jan25 | 目前埃及已經封鎖了http://dostor.org and Bambuser.com #NetFreedom #Jan25 |
39 | E Alaa Abd El Fattah tuíta [en]: | 而Alaa Abd El Fattah 推文到: |
40 | Provedores egípcios parecem estar novamente bloqueando ilegalmente sites, colaborando com a polícia, apesar de não haver leis permitindo a censura à internet #jan25 | 埃及人的ISPs似乎又被非法封鎖網站了,再加上未經法律許可的警方網路審查#jan25 |
41 | Enquanto isso, Mona Eltahawy nota [en]: | 同時,Mona Eltahawy提醒: |
42 | Nos últimos 8 dias, pelo menos 12 egípcios atearam fogo a si mesmos em um ato de desespero: desemprego, pobreza, corrupção. | 過去8天裡面至少有12位#埃及人因為失望而自焚:失業、貧窮、貪腐。 |
43 | #jan25 Protesto #Egito | #Jan25 #Egypt protest |
44 | Para mais reações, siga a hashtag #Jan25 no Twitter. | 欲知更多相關訊息,請追蹤推特上的熱門關鍵字#Jan25 |
45 | Fique ligado para mais cobertura dos eventos no Egito. | 別走開,稍後由埃及傳來更多相關報導。 |
46 | Crédito das fotos: 1. @monasosh 2. @basboussa1 | 照片著作權: 1. @monasosh 2. @basboussa1 |