Sentence alignment for gv-por-20100615-9105.xml (html) - gv-zht-20100615-6490.xml (html)

#porzht
1Quirguistão, Uzbequistão: Cobertura inicial do “Massacre de Osh”吉爾吉斯、烏茲別克:歐許地區屠殺報導
2Em 10 de junho de 2010, conflitos locais entre populações etnicamente Quirguizes e Uzbeques na parte Quirguiz do vale de Fergana se transformou em um massacre em pleno desenvolvimento e posterior êxodo de uzbeques do Quirguistão [En].
3Parece que o conflito foi incitado por quadrilhas criminosas organizadas do Quirguistão a fim de desestabilizar a região e pode estar conectado com os acontecimentos revolucionários no Quirguistão dois meses antes.
4Embora seja evidente que, mesmo provocado pelos criminosos, o conflito tem raízes mais profundas. Refugiados nos subúrbios de Osh, Fonte: diesel.elcat.kg吉爾吉斯境內的費加納河谷(Ferghana Valley)地區裡,吉爾吉斯裔與烏茲別克裔民眾爆發衝突,於2010年6月10日演變為大規模屠殺,迫使烏裔民眾紛紛逃亡,衝突似乎源於吉裔犯罪組織企圖顛覆當地局勢,也可能與吉國兩個月前發生的革命事件有關,不過縱然事件起源於犯罪組織,衝突亦有其歷史淵源。
5Cercada por montanhas, o Vale do Fergana, uma região densamente povoada na Ásia Central, tem um dos padrões étnicos mais complicados no mundo.
6No território de tamanho semelhante ao estado da Pensilvânia vivem 11 milhões de pessoas.歐許地區郊外的難民,照片來自diesel.elcat.kg
7As fronteiras entre as repúblicas recém-criadas do Uzbequistão, Tadjiquistão e Quirguistão foram literalmente desenhadas em um mapa por funcionários de Stalin na época soviética, deixando mais problemas do que soluções, que deixaram muitas vilas e cidades quirguizes no lado uzbeque e vice-versa.
8Pobreza, especialização rural e alto nível de desemprego determinam a situação local. Osh, a segunda maior cidade do Quirguistão, é um caso especialmente complicado, já que uma parte significativa de sua população é (era) uzbeque.費加納河谷四周環山,是中亞人口相當稠密的地區,族群背景亦極為複雜,當地面積與美國賓州相當,人口達1100萬,現今烏茲別克、塔吉克與吉爾吉斯國界劃分,其實是依據蘇聯史達林時期官員所繪,引發更多問題,因為許多吉裔與烏裔村落都劃入對方國境內,當地亦存在貧窮、特殊農業與高失業率等現象。
9As difíceis relações entre as populações Quirguiz e Uzbeque foram reveladas durante os tumultos de Osh em 1990 [En], que aconteceu em circunstâncias semelhantes, e resultou em mais de 300 mortos e mais de 1.000 feridos.
10As informações sobre o que aconteceu durante os últimos três dias de violência e turbulência são escassas, uma vez que não há quase nenhuma energia elétrica na cidade. No entanto, os blogueiros conseguem enviar materiais para a web.歐許(Osh)是吉爾吉斯境內第二大城,情況格外複雜,當地有大量烏裔人口,1990年便曾發生暴動,反映出雙方族群關係長期緊繃,當時背景與今日相仿,並造成逾300人死亡、逾千人受傷。
11A blogueira baseada nos EUA Yelena Skochilo (usuária do LJ morrire [Ru]), como durante a revolução de abril 2010 no Quirguistão, tentou reunir todas as principais fontes de notícias. Mas, ela reconheceu, há muito poucas fontes de informação confiáveis:過去三天,因為歐許幾乎沒有電力,外界鮮少得知暴力與動亂情形,但部落客仍將消息上傳至網路,現居美國的Yelena Skochilo(LiveJournal帳號morrire)仿效今年四月吉爾吉斯革命經驗,試圖收集所有重要新聞來源,不過她也承認,可靠的消息相當有限:
12As emoções estão transbordando, mas eu compreendo e partilho do sentimento de pessoas indefesas… O que se sabe com certeza: há um incêndio no distrito de Cheremushki e incêndios por toda a cidade. Há muitos provocadores.我能體諒人們此刻情緒激動,也努力傳達民眾手無寸鐵下的感受…可以確定的是,Cheremushki等市區各處都陷入火海,到處都有奸細,時常傳來槍聲,我以一件消息為例,既能反映整體情況,也能說明我為何未製作時間表,我認識作者本人,故能仰賴他的資料。「
13As pessoas constantemente ouvem tiros.…有人打電話問我,『…沒有人要幫我們嗎?』
14Deixe-me trazer uma citação, que reflete o panorama geral, e você vai entender porque eu não quero escrever uma linha do tempo.
15Eu conheço o autor em pessoa e não posso confiar em seus dados. “… Ele me chamou e perguntou”: … então, ninguém vai nos ajudar?我不想面對這種情況,我覺得自己像隻狗…我在結核病診所附近遇見他們,我握著方向盤,向每個人大喊他是吉爾吉斯裔。
16“Eu não desejo isso para ninguém. Senti-me como um cão ….費盡千辛萬苦,我才將他送出來,街上大約有20名士兵,背後還有一群中年與青年吉裔民眾,我不知所措」。
17Eu os conheci perto da clínica para tuberculosos. tomei o volante e gritei para todos que ele é um Quirguiz.
18Com dificuldades, conseguimos tirá-lo do distrito. Na rua, havia cerca de 20 soldados e atrás deles uma multidão de jovens e não tão jovens da etnia Quirguiz.NewEurasia.net成為主要英文消息來源,提供照片、影片與事件最新動態,Mil.wms.kg張貼照片,居住在吉爾吉斯的sherboto亦上傳事件照片,吉國官方通訊社Akipress.org及Kloop.kg製作事件時間表(這裡和這裡,均為俄文),diesel.elcat.kg論壇用戶刊登難民潮照片。
19Eu não sei o que fazer. “ NewEurasia.net se tornou a principal fonte de notícias em língua inglesa, fornecendo fotoss [En], vídeos e as últimas notícias do desenrolar dos eventos.6月13日,衝突延燒至網路上,分別出現支持雙方的帳戶(由於烏茲別克政府嚴格限制網路,故烏國網站明顯較少),好幾個吉爾吉斯網站癱瘓,或許是因為Digg網站效應,造成人們討論局勢的網站Registan.net亦癱瘓,YouTube用戶saveosh明顯偏袒烏茲別克,提供長六分鐘的Google地圖影片,雖然其中內容很有價值,但立場毫不中立。
20Mil.wms.kg postou fotos [Ru]. O blogueiro baseado no Quirguistão sherboto postou fotos [Ru] dos eventos.人們在Twitter網站上使用以下標籤討論此事: #Osh、#Uzbeks、#freekg、#JA(指第二座陷入衝突的城市Jalalabad)。
21A agência de notícias oficial do Quirguistão, Akipress.org, e Kloop.kg, forneceram suas linhas do tempo do evento (disponível aqui [Ru] e aqui [Ru]).
22Usuários do fórum diesel.elcat.kg forneceram fotos da multidão de refugiados [Ru].
23Em 13 de junho, o conflito foi para a rede, com o aparecimento de contas de usuários pró-Quirguistão e pró-Uzbequistão.
24(Ao mesmo tempo, há significativamente menos sites uzbeques devido à rígidas regulações anti-internet no país [En]).
25Vários sites quirguizes saíram do ar.
26O site Registan.net, onde os eventos estavam sendo discutidos, também saiu do ar, provavelmente devido ao Digg-effect [Efeito Digg, ocorre quando um website menor é linkado por um maior e o servidor não aguenta a carga de visitas sucessivas - nota GV].
27Claramente enviesado, o usuário uzbeque do youtube saveosh, apresentou um vídeo usando o Google Maps de 6 minutos [En]. ainda que uma fonte valorosa de informações, o vídeo apresenta uma versão longe da neutra.
28As tags do Twitter #Osh, #Uzbeks, #JA (de Jalalabad, segunda cidade a ser atingida pelos tumultos) e #freekg foram usadas para agrupar os tuítes sobre o evento.