Sentence alignment for gv-por-20100121-5884.xml (html) - gv-zht-20100128-5493.xml (html)

#porzht
1Anunciando o “Technology for Transparency Network” Rede de Tecnologia para Transparência - monitorando tecnologias para envolvimento civil mundialmente「資訊透明科技網絡」正式成立
2Tecnologias de Internet dão aos governos uma habilidade sem precendentes de monitorar nossa comunicação, atividade na internet e até mesmo os microfones de nossos celulares. A Internet, no entanto, também capacita os cidadãos com novas ferramentas e táticas para manter a prestação de contas de seus representantes eleitos, aumentar a transparência no governo, e promover um envolvimento civil maior e mais diversificado.網路科技讓政府掌握前所未見的能力,能夠監控人民的通訊、網路活動,甚至是手機麥克風,但網路也讓人民獲得新的工具和技術,能要求民選官員負責、促進政府資訊透明,並推動更多元、更廣泛的公民參與機會。
3Rising Voices, a iniciativa de treinamento em mídia cidadã e captação do Global Voices Online, lançou um novo website interativo e uma rede global de pesquisadores para mapear projetos de tecnologia online que objetivam promover a transparência, prestação de contas políticas e envolvimento civil na América Latina, África Sub-Saariana, Sudeste da Ásia, Sul da Ásia, China e Europa Central e Oriental. Nos próximos três meses, oito pesquisadores e oito avaliadores documentarão pelo menos 32 estudos de caso dos projetos de tecnologia para transparência mais inovadores fora da América do Norte e Europa Ocidental.發聲計畫是全球之聲的公民媒體訓練單位,剛推出一項新的互動網站,與全球研究員網絡合作,調查在拉丁美洲、撒哈拉沙漠以南非洲、東南亞、南亞、中國及中東歐地區內,有哪些網路技術計畫是為促進資訊透明、政治責任及公民參與,未來三個月內,八位研究員與八位分析員將進行至少32項案例研究, 記錄非北美、非西歐地區內,有哪些最創新的資訊透明科技計畫。
4Documentando e avaliando minuciosamente cada projeto com uma metodologia padrão, buscamos chegar a um entendimento melhor de quais táticas, ferramentas e dicas são mais efetivas em 1) tornar a informação do governo acessível ao público geral de maneira significativa, 2) manter a prestação de contas de líderes políticos e corporativos no âmbito da lei e de suas promessas de campanha, e 3) promover o engajamento civil para que uma porção mais ampla e representativa de cidadãos se envolvam na criação de políticas e no processo político.
5Durante os próximos três meses, esperamos encontrar respostas concretas para as seguintes perguntas: Pode a tecnologia para projetos de transparência ser avaliada individualmente por impacto, ou elas devem ser vistas apenas como parte de um ecossistema de responsabilidade maior? A participação cidadã em tais projetos leva a um envolvimento maior do cidadão e uma maior demanda generalizada por instituições públicas que inspirem confiança?我們將採用同一套標準研究方法,完整記錄並評估每項計畫,希望更瞭解哪些工具、方法及策略能 達到以下三項目標:一,讓大眾能實際接觸到政府資訊,二,讓政治及企業領袖能遵守法治及實踐競選承諾,三,促進公民參與,讓更多、更具代表性的公民能參與 政策制定及政治程序。
6As instituições públicas mudam suas políticas e comportamento baseadas na relação de iniciativas conduzidas pelos cidadãos? Até que ponto o uso de ferramentas de tecnologia conduzem ações em torno da transparência?在未來三個月內,我們希望能找到以下問題的實質答案:資訊透明科技計畫的影響力能否個別評估,或該納入整體政府責任行動之中?
7Por volta de 19 de janeiro, usuários de celulares dos EUA doaram mais de US$22 milhões (R$39 milhões) apenas através de mensagens de texto.公民參加這 些計畫後,是否能增進整體公民參與,並更加要求公務機關負責?
8De fato, aproximadamente 1/5 do total de US$112 milhões (R$200 milhões) que a Cruz Vermelha dos EUA arrecadou até agora para o Haiti veio através de mensagens de texto.
9A tecnologia claramente teve um impacto nas doações globais por esforços de ajuda humanitária.公務機關是否因公民計畫努力而改變政策或行為?
10A prioridade agora é que o dinheiro chegue ao Haiti rapidamente e seja gasto tão efetivamente quanto possível para salvar vidas e prover cuidados médicos e abrigo.
11Mas em longo prazo, na medida em que bilhões de dólares de ajuda em dinheiro fluem para reconstruir a infra-estrutura e indústrias inteiras, como pode tanto os cidadãos do Haiti quanto os doadores manterem as instituições em dias com a prestação de contas para que programas de desenvolvimento aconteçam de maneira adequada e sem corrupção?
12Na medida em que companhias tradicionais de mídia são forçadas a reduzir seu orçamento por causa da queda da receita dos anúncios, o jornalismo investigativo e a cobertura internacional são as duas áreas mais comuns a desaparecer.
13David Simon, eu testemunho diante do Congresso sobre a morte da indústria dos jornais, disse que com a ausência do jornalismo investigativo, este “será um dos melhores momentos para um político corrupto.”
14Enquanto isso, o relatório “Corruption Perceptions Index 2009” da Transparência Internacional revela que a corrupção ainda é um problema grave e mundial.科技工具使用究竟對資訊透明行動有何影響?
15Entretanto, há um crescente entusiasmo sobre o uso das mídias sociais como uma poderosa ferramenta de promoção da transparência e na luta contra a corrupção.
16Mas como o uso da tecnologia para promover transparência difere entre regiões, culturas e tipos de governo?需求
17Quais habilidades e especialidades estão ausentes nos atuais projetos de tecnologia para transparência?截至1月19日,美國手機用戶光用簡訊捐款,累積金額便超過2200萬美元,相當於美國紅十字會目前為海地強震災民募集共1.
18Quais tipos de relacionamentos eles formaram com a mídia, governo, e organizações da sociedade civil para aumentar o seu impacto? Vamos documentar de forma abrangente quantos projetos de tecnologia por transparências nós pudermos para obter um maior discernimento de seu atual impacto, obstáculos e potencial futuro.12億美元裡,簡訊捐款便佔近兩成,科技顯然對全球人道援助產生影響,目前重點在於盡快將款項送至海地,並以最高效能用來拯救生命、提供醫療及庇護,但長期而言,無數援款湧向海地,要重建基礎建設及全國,海地公民及捐款人要如何監督這些組織及機關負責,才能讓各項方案妥善運作,避免貪污情事發生?
19O Global Voices tem relatado há muito tempo os usos de mídias digitais e tecnologia para melhorar a governança e a luta contra corrupção. Vários autores veteranos do Global Voices se uniram a nós reunindo ativistas pela transparência de todos os cantos do planeta para formar nossa equipe de pesquisadores e avaliadores.傳統媒體今日因廣告收益銳減,不得不刪減預算,調查報導與國際新聞最常因此消失,David Simon在美國國會預測未來報業滅絕時,曾表示若失去調查報導,「將是貪污政客眼中最美好的時代」;「國際透明組織」的2009年「貪污觀感指數」顯示,貪污仍是項全球重大弊病。
20Temos também a sorte de contar com a experiência e conhecimento de um quadro de conselheiros composta pelos principais pensadores no campo da transparência e boa governança.不過也有愈來愈多人熱切期望,能利用社會媒體做為工具,促進資訊透明及打擊貪污,但使用科技提升資訊透明時,是否有地域、文化、治理方式等差異?
21Para vocês no Twitter, fizemos uma lista de nossos pesquisadores, avaliadores, e conselheiros.現有計畫中缺乏什麼技能及專業?
22Até agora você pode ler três estudos de caso documentando projetos da Jordânia, Chile e Quênia.這些計畫為增加影響力,與媒體、政府及公民組織建立什麼關係?
23Ishki.com é uma corretagem de denúncias que coleta e organiza reclamações dos cidadãos locais a respeito do setor público e privado.本計畫將盡力深入分析各項案例,以瞭解目前的影響力、障礙及潛力。
24Vota Inteligente usa a tecnologia para prover aos cidadãos chilenos mais informações sobre seus representantes eleitos.研究團隊
25Mzalendo registra a performance do Parlamento do Quênia ao documentar votos, registros de publicações, e provendo análise e contextualização dos dados.全球之聲長期報導,如何運用數位媒體及科技改善政府治理及對抗貪污,多位資深全球之聲作者加上各地相關社運人士,共同組成這項研究案的團隊,也很榮幸能獲得許多顧問的經驗及協助,他們都是資訊透明及良好治理領域的知名人士。
26Nas próximas duas semanas, estes três estudos de caso se unirão a outros oito estudos.在Twitter網站上,我們已列出研究員、分析員、顧問清單。
27Além de publicar pelo menos 32 estudos nos próximos três meses, também organizaremos 16 discussões no Global Voices que fornecerão mais contexto e informações de pano de fundo sobre o estado da transparência, prestação de contas e envolvimento civil em regiões e países específicos.
28Também estamos construindo um estojo das ferramentas mais efetivas usadas pelos projetos que documentaremos.研究成果
29Clique em qualquer uma das ferramentas e verá quais projetos a incorporaram como parte de sua estratégia. Percebemos que estes são tempos ativos, e que poucos leitores poderão ler todos os estudos de caso meticulosamente, as discussões no Global Voices e a descrição das ferramentas que publicamos.目前網站上已列出三項來自約旦、智利及肯亞的計畫,Ishki.com像是申訴仲介商,收集及整理當地民眾對公私部門的不滿;Vota Inteligente運用科技,提供智利民眾更多民選官員相關資訊;Mzalendo則追蹤肯亞國會的表現,例如記錄投票情況、公布議事記錄、提供分析及背景說明等。
30Por esta razão criamos um podcast semanal que exibirá entrevistas de 5 minutos com líderes de alguns dos mais interessantes projetos de tecnologia para transparência que encontramos. Você pode clicar neste link para assinar a podcast no iTunes.未來兩星期內,將另外新增八項案例研究,接下來三個月內除至少執行32項研究外,我們也會在全球之聲舉行16場討論會,為特定國家及地區的資訊透明、政府責任及公民參與狀態提供更多背景及脈絡,並在記錄這些計畫時,也整理出最有效果的工具清單,只要點選任何工具,就能看到已採用的計畫項目。
31Até agora, temos entrevistas com Waheed Al-Barghouthi do Ishki, Ory Okolloh do Mzalendo, e Felipe Heusser do Vota Inteligente. No início de Maio, publicaremos um relatório tradicional em PDF que evidencia as ferramentas e táticas mais inovadoras e efetivas relacionadas aos projetos de tecnologia para transparência.現在人們各自忙碼,很少讀者會得空看完所有案例研究、背景討論及科技工具檔案,為此我們特別每週製作podcast節目,收錄部分最有趣資 訊透明科技計畫主持人的五分鐘訪談,各位可利用此連結在iTunes訂閱節目,目前我們已訪問Ishki計畫的Waheed Al-Barghouthi、Mzalendo計畫的Ory Okolloh、Vota Inteligente計畫的Felipe Heusser。
32O relatório fará recomendações a financiadores, ativistas, ONGs, e representantes do governo no que tange os obstáculos atuais para aplicar efetivamente a tecnologia para melhorar a transparência, prestação de contas e envolvimento civil. Também agregará e avaliará as melhores idéias e estratégias para superar estes obstáculos.自五月起,我們將出版PDF版本的報告,介紹相關計畫裡最創新、最有效的工具及策略,亦將向資助單位、社運人士、非政府組織及政府官員提出建言,說明在運用科技改善資訊透明、政府責任、公民參與時面臨的種種障礙,也會整理並評價克服這些障礙時最好的想法與策略。
33Nossa pesquisa complementerá - e colaborará com - o trabalho já realizado por projetos de ferramentas similares, mapeamento e discussão incluindo ParticipateDB, Participedia, Associação Internacional de Participação Pública, Coalisão Nacional para o Diálogo e Deliberação, ePractice, mDiretório MobileActive e o LocalLabs. Este é um projeto colaborativo de pesquisa aberto à participação e entrada de qualquer pessoa interessada na intersecção entre tecnologia e boa governança.我們的研究也會與其他計畫裡的地圖、討論及工具互補,包括ParticipateDB、Participedia、International Association for Public Participation、National Coalition for Dialogue & Deliberation、ePractice、MobileActive's mDirectory、LocalLabs。
34Se você tem sugestões para estudos de caso os quais devemos documentar e avaliar, por favor entre em contato por nossa página.如何參與
35Se você está interessado em contribuir como um pesquisador voluntário você pode se registrar para obter uma conta gratuita. Você pode assinar ao nosso RSS feed para obter nossos estudos de caso recentemente publicados e nosso podcast das entrevistas com líderes agentes e pensadores do campo.這是一項協作式研究案,歡迎任何對科技與良好治理感興趣的大眾參加,若您知道任何我們應當研究與評估的案例,請透過聯絡頁面與我們聯繫,各位若有意成為志工研究員,也歡迎註冊帳號。
36Por favor nos siga no Twitter e se torne nosso fã em nossa página do Facebook para receber atualizações extras com notícias diárias e informação relacionada a tecnologia para transparência.各位可訂閱RSS訊息獲知最新發表案例研究,也可訂閱podcast聆聽這個領域重要人士的訪談內容,或是透過Twitter與Facebook,收到關於資訊透明科技的日常消息與資訊;各位若希望參與討論,探討科技應用如何改善北美與西歐以外國家的政府治理,請加入這項計畫的通訊清單。
37Finalmente, se você gostaria de se envolver no debate e discussão a respeito da aplicação da tecnologia para melhorar a governança em países fora da América do Norte e Europa Ocidente, por favor assine a lista de discussão do Transparência para Tecnologia.多年來,人們不斷爭論網路對民主是好或壞,但對北美及西歐以外國家的政府治理網路計畫,卻鮮少看到案例研究或比較研究,希望「資訊透明科技網絡」不僅能增進網路與民主論辯的品質,亦提高人們對此類計畫的興趣,參與這些致力改善過往政治弱勢族群生活的計畫。
38Há anos acontecem discussões sobre se a Internet é boa ou má para a democracia.校對:Portnoy
39Mas temos poucos estudos de caso e pouquíssimos mapeamentos de pesquisa comparativos de projetos baseados na Internet que objetivam melhorar a governança, especialmente em países fora da América do Norte e Europa Ocidental.
40Esperançosamente, o ‘Technology for Transparency Network' conduzirá não apenas um debate mais informado sobre o impacto da Internet na democracia, como também maior participação e interesse em projetos que objetivam capacitar e melhorar os modos de vida de cidadãos que foram previamente excluídos da participação política.