Sentence alignment for gv-por-20110312-18434.xml (html) - gv-zht-20110319-9771.xml (html)

#porzht
1Japão: Maior terremoto registrado na história do país日本:有史以來最大地震
2Esse post é parte da nossa cobertura especial sobre o Terremoto no Japão em 2011.[本文英文版原載於2011年3月11日]
3Foto do terremoto que atingiu o Japão em 11 de março compartilhada por @mitsu_1024 (via wikitree.co.kr)日本在當地時間 2011 年三月十一日下午兩點四十六分廿三秒,發生芮氏規模 8.9 的地震,是日本目前紀錄中最強地震。
4Na sexta-feira 11 de março de 2011, às 02:46:23 (horário local), um terremoto de 8,9 graus na escala Richter atingiu o Japão, o maior abalo já registrado na história do país.以下是提供民眾互相聯絡的網路資源: 谷歌尋人 臉書分享消息頁面 Gigazine 如何使用電信公司緊急留言服務的圖示教學
5Conheça algumas das fontes de informação que as pessoas estão usando para entrar em contato umas com as outras:日本推特圈使用的相關標籤有 #sendai 和 #jishin。
6As hashtags usadas na twittersfera japonesa são #sendai e #jishin.英語推特圈則使用 #prayforjapan 為日本祈福。
7Já #prayforjapan está sendo usada para enviar preces em inglês pelo Twitter.推特上許多人努力保持鎮定,並從阪神大地震及中越地震得到的經驗中給予其他人建議。
8Muitos usuários no Twitter estão tentando manter a calma e partilhar conselhos, especialmente com base na experiência do Grande Terremoto de Hanshin [en] e do Terremoto de Chuetsu [en].@asahi_chousa:[請轉錄] 電氣技師的建議:因地震而停電的地區住戶請關閉電源總開關。
9@asahi_chousa:當電力恢復時請將電源開關一個一個重新開啟。
10RT por favor!保險開關關上的話不要硬將它打開,請和電力公司聯絡。
11Conselho de um eletricista: desligue o disjuntor se estiver em uma área onde faltou luz.注意防止漏電造成火災。
12Quando a energia voltar, ligue os disjuntores de pequeno porte um por um. Se ainda houver curto-circuito, não forçe, chame um eletricista.@take23asn:救援被櫃子壓住的人的方法:櫃子的正面、頂部和兩邊較堅固,但背面板子比較薄。
13Tente evitar incêndios causados por condução de eletricidade. @take23asn:打破這塊薄板,將抽屜拿出來,就可以輕鬆將櫃子解體。
14@take23asn Como salvar pessoas presas embaixo de armários: as paredes da frente, de cima e nas laterais de armários são sólidas. Chute e quebre o compensado para assim poder retirar todas as gavetas e desmontar o armário facilmente.@Grpa_Horiuch:[緊急] 請告訴需要用手語溝通的人,從以下連結 http://t.co/KQPhc1r 可以看到 NHK 的「用眼聽新聞」。
15@Grpa_Horiuch:#jishin #NHK
16[Urgente] Dê uma mão a quem precisa de intérprete na língua de sinais.@hibijun:FM wai-wai 正在播送多國語言的地震災害資訊。
17Clique no link a seguir http://t.co/KQPhc1r e confira as notícias da TV “Ouça Com os Olhos” da NHK [Corporação de Radiodifusão Japonesa]. @hibijun:可以用網路[收聽 http://bit.ly/eaV16I%20]。
18O wai-wai, canal FM multilingue, divulga informações sobre terremotos e desastres.請轉達在日本的外國人。
19Você pode ouvir através da internet aqui http://bit.ly/eaV16I%20 Repasse essa mensagem para estrangeiros no Japão.#saigai#eqjp #earthquake
20@kuilne Economize bateria do iPhone 1) desligue o wifi 2) desligue o GPS 3) desative notificações 4) desligue o Bluetooth 5) Diminua o brilho 6) desative aplicativos externos.@kuilne:延長 iPhone 電池使用時間的方法: 1. 關閉無線網路 2. 關閉衛星定位 3. 關閉即時訊息 4. 關閉藍芽 5. 調暗螢幕 6. 關閉不需要的應用程式
21@Tranquil_Dragon, de Sendai, Miyagi, postou esta captura de tela:宮城縣仙台的 @Tranquil_Dragon 提供了這張圖片:
22@wanchan11 postou uma imagem mostrando o Porto de Sendai inundado:@wanchan11 提供了這張淹水的仙台港口照片 幾則東京的影片:
23Alguns vídeos de Tóquio:感謝全球之聲日本小組在震災中協力完成這篇文章。
24Deixamos nosso agradecimento especial para todos na equipe do GV no Japão pela união durante o terremoto e colaboração nesse artigo.