Sentence alignment for gv-por-20090227-1693.xml (html) - gv-zht-20090824-4047.xml (html)

#porzht
1Afeganistão: prisões, pobreza e política阿富汗:牢獄、貧窮、政治
2Enquanto o governo de Obama anunciou que mais 17.000 tropas serão enviadas ao Afeganistão para enfrentar a crescente revolta, blogues afegãos continuam falando sobre os desafios diários que o povo se depara, assim como mulheres na prisão, pobreza e tensões políticas.歐巴馬(Barack Obama)政府宣佈在阿富汗加駐一萬七千名兵力,以鎮壓日益嚴重的暴動。 同時,阿富汗部落客關心的則是阿富汗人每天生活中所面臨的嚴峻挑戰;婦女被囚禁、人民貧苦難耐、政治關係更是劍拔弩張。
3Baktash Siawash, um jornalista e blogueiro radicado em Kabul, escreve [en] sobre as dificuldades das mulheres encarceradas. O blogueiro diz:Baktash Siawash是駐喀布爾(Kabul)的記者,同時也是位部落客,他寫道獄中婦女的處境:
4Prisões femininas: atualmente, na província ao norte de Kunduz, dez mulheres com oito filhos, entre 6 e 10 anos, são prisioneiras.阿富汗的女子監獄坐落於Kunduz的北區,目前囚禁了十位婦女與八名六至十歲的孩童。
5Duas salas pequenas e escuras com um sanitário são chamadas de prisão.而所謂的「監獄」,不過是兩間能上廁所的狹窄暗房。
6A prisão de Pul-e-Charkhi é a mais famosa do Afeganistão, localizada em Kabul, província capital do país: mulheres prisioneiras também não têm boas condições na prisão de Kabul.Pul-e-Charkhi是另外一座位於阿富汗首都Kunduz的監獄,同時也是阿富汗最有名的監獄,在那兒的婦女一樣是處境堪憂。
7Os repórteres não têm permissão de visitar a seção feminina da prisão de Pulcharkhi.記者是無法進入Pulcharkhi女子監獄採訪的。
8Afghancorner, um blogue afegão situado nos EUA escreve [en] que o Afeganistãoe está uma bagunça e que há tensão tensão com o governo dos Estados Unidos.Afghancorner是一位定居美國的阿富汗人,他在部落格上寫道阿富汗現在一片混亂,和美國政府的關係也十分緊張。
9O blogueiro adiciona:他補充道:
10O presidente afegão Hamid Karzai cita vários assuntos relacionados com o Afeganistão (Talibã, Paquistão, as próximas eleições presidenciais e a relação de seu governo com a nova liderança eleita nos EUA) paraDavid Frost da Al Jazeera.阿富汗總統Hamid Karzai提及一些關於阿富汗的話題(內容包括:塔利班政權、阿富汗與美國的關係、國內即將到來的總統大選,以及巴基斯坦)和Al Jazeera的David Frost。
11Vale mencionar que a comunidade internacional expressou sua preocupação sobre a corrupção no Afeganistão, e Obama criticou o governo afegão pela falta de liderança e gestão.值得注意的是,國際上質疑阿富汗政權貪污的聲浪不斷,而歐巴馬也公開抨擊阿富汗政府領導不彰、管理不周。
12Em sua última entrevista, Karzai confessa suas relações fracas com a administração de Obama.Karzai也在近日的訪問中承認, 和歐巴馬政權的關係確實欠佳。
13Christian Bleuer, um estudante de graduaçãoda Austrália escreve [en] em Ghosts of Alexander que Jennifer McCarthy, outra estudante em Londres, decidiu viver do orçamento de um afegão por um mês para chamar a atenção ao problema e arrecadar fundos.Christian Bleuer目前在澳洲攻讀博士學位,他在亞歷山大之魂(Ghosts of Alexander)中提及Jennifer McCarthy的體驗計畫:這位倫敦的博士研究生打算比照阿富汗人生活的實際狀況,和阿富汗人花一樣的錢在英國過一個月。
14E ela contará a experiência em seu blogue.McCarthy這麼做是為了鼓勵社會重視阿富汗問題,並捐款援助這個國家。
15Nem tudo é sombrio e triste no Afeganistão.McCarthy也會在部落格上詳細記載她這一個月的生活情況。
16Thruafghaneyes, um blogueiro do país, escreve [en] que Mirwais Mohsen é uma dos primeiros skatistas afegãos, um esporte novo em folha em Kabul.然而阿富汗並非全然了無生氣,家住阿富汗的Thruafghaneyes提到,現在溜冰在阿富汗是個全新的運動,Mirwais Mohsen就是第一個阿富汗的溜冰好手。 校對:Soup