# | por | zht |
---|
1 | Grécia: “Nós demos à luz a Democracia, e nós a matamos” | 希臘:我們催生出了民主,卻也親手毀了他 |
2 | Abaixo está uma das muitas histórias que você ouve hoje em dia nas ruas de Atenas, que se destaca porque é parte de um artigo intitulado Flirting With Death [Flertando Com a Morte, en], escrito por Giorgos Aygeropoulos, um jornalista grego premiado conhecido por sua cobertura de confrontos, guerras e protestos: | |
3 | […] Vamos voltar ao princípio. | 這些日子以來你可能聽了很多來自雅典街頭的故事,這篇是其中一則。 |
4 | Por volta das 13:30 há um monte de pessoas reunidas em frente ao Parlamento. Elas não são mascarados. | 這篇文章之所以突出,是因為它來自一篇名為「和死亡調情」文章中的節錄,作者是Giorgos Aygeropoulos,他是一位希臘得獎記者,在衝突、戰爭與抗議方面的採訪尤其知名。 |
5 | Elas não estão atirando pedras. | …讓我們頭看起吧。 |
6 | Elas são idosos, jovens, mulheres, homens, estudantes, trabalhadores, desempregados que estão gritando slogans, que estão fazendo um gesto familiar com a mão para o Parlamento, e os com mais sangue quente estão bem na frente - no máximo lançaram insultos e balançaram as grades que foram colocadas em frente ao monumento do Soldado Desconhecido. | |
7 | Nada de importante, em outras palavras, poderia justificaria o que viria a seguir. | 大約在下午一點三十分,一大群人聚集在國會前面。 |
8 | De repente, de todos os lados, da direita, da esquerda e do centro, um ataque geral das forças policiais começou, empurrando os manifestantes para os degraus da Praça Syntagma. Imagine milhares de pessoas correndo freneticamente em direção a uma abertura estreita de largura não superior a 10 metros. | 他們不是戴著面罩抗議,也沒有丟石頭,他們是一群由老少 男女、學生、工人與失業者集合而成的,他們站在國會前大聲喊叫著口號並且一起做著相似的手勢,而情緒最激動的人站在最前面-他們頂多也只是叫罵幾句,搖晃 著圍繞無名士兵紀念碑的欄杆。 |
9 | Atrás deles a polícia atirando granadas de efeito moral e gás lacrimogêneo na multidão, criando pânico. | 也就是說,沒有什麼大事可以合理化之後發生的一切。 |
10 | As pessoas são queimadas pelas chamas, afogadas no gás lacrimogêneo, elas não podem ver o que acontece a sua frente, e elas começam a pisar umas nas outras e a rolar escada abaixo. Pessoas desmaiam, outras são pisadas e sangram. | 突然之間,警察的總攻擊從各個方向出現,左邊、右邊和中間,抗議者被推擠 到Syntagma廣場的台階上。 |
11 | Apesar de tudo isso, a polícia não recuou. Batem em qualquer pessoa que encontram na frente deles com seus cacetetes, pessoas que estão correndo para salvar a si mesmos, pisando uns nos outros. […] | 想像上千人瘋狂地衝向一個不超過十公尺寬的入口,在他們背後的鎮暴警察又不斷的使用眩暈手榴彈與閃光彈、催淚瓦斯企圖迷 昏他們,製造恐慌。 |
12 | Após mais de um mês de protestos pacíficos e reuniões na praça Syntagma (Constituição), os manifestantes estavam planejando cercar a Casa do Parlamento na última quarta-feira, 29 de junho, o dia em que o voto para o Programa de Austeridade [en] tinha sido programado. Mas as autoridades gregas estavam determinadas a não deixar acontecer. | 人們被火焰灼傷,被催淚瓦斯的煙霧遮掩住,使他們看不到眼前的任何一切事物,以致於他們開始踐踏其他人,更多的人從階梯上滾落下來,有 人昏倒,有人因為被踐踏而一片鮮血,然而就算如此,警察還是不願離開,他們用警棍毆打所有經過他們面前的人,而諷刺的是,人們為了要去救其他人,卻因而踩 過更多的人… |
13 | De acordo com o artigo 11 da Constituição grega [en], “assembléias públicas podem ser proibidas por uma decisão fundamentada da autoridade policial, em geral, se uma séria ameaça para a segurança pública for iminente, e em uma área específica, se uma perturbação grave da vida social e econômica for ameaçado, conforme especificado por lei “. | 在Syntagma憲法廣場超過一個月的和平抗議,抗議者計畫在上個星期三,亦即六月29日,要將國會包圍起來,這一天正是期中緊縮計劃 被表決的日子,但是希臘的掌權者決定不要讓這一切發生。 |
14 | Neste caso, não havia nenhuma ameaça grave à segurança pública, porque a maioria dos manifestantes eram pessoas comuns com suas famílias, com raiva de seu governo e decepcionados com a política que os levou à pobreza. | 根據希臘憲法第十一條,「室外集會可以被當權警察以合理的方式禁止,一般而言,如果一個嚴重的威脅即將要發生在一個特定的地區,且威脅到社會與經濟層面的生活,如前所述,法律有權禁止室外集會。」 |
15 | E as autoridades precisavam de um Plano B - que foi atacar e incendiar a já tensa atmosfera. | 以這案件為例,公眾安全毫無受到威脅,因為大部分的抗議者皆為一般百姓和他們的家人,對政府感到憤怒與對讓他們陷入貧窮的政策極度失望,而這群當權者卻使用了B計畫-攻擊與煽動已然緊張的氣氛。 |
16 | Uma das granadas lançadas em direção aos manifestantes em Atenas, com a data de vencimento de 08-95. Foto no Twitpic por @Gerasimoschatzi (Makis Chatzidamianos), 29 de junho de 2011. | 其中一個丟向雅典抗議民眾的手榴彈早已在1995年8月時過期,Twitpic圖片由@ Gerasimoschatzi(Makis Chatzidamianos)提供,2011年6月29日。 |
17 | A Anistia Internacional lançou um press release [en] sobre o uso de [armamentos] químicos nas ruas de Atenas em 29 de junho. | 國際特赦組織針對雅典於六月29日在街頭使用化學藥品一事發佈新聞稿,而希臘保護環境防止核能和生化威脅醫學組織在他們的新聞稿中提到,鎮暴警察所使用的催淚瓦斯是化學武器,早已被禁止在戰爭中對敵人使用。 |
18 | A Associação Médica Grega pela Proteção do Meio-Ambiente e Contra Ameaças Nucleares e Biológicas declarou em seu press realease [gr]que o gás lacrimogêneo usado pela polícia anti-protesto era uma arma química e de uso proibido contra inimigos durante uma guerra. | 儘管面對這些艱困的狀況條件,參與了抗議的twitter使用者仍試著將這些訊息傳到世界各地去,hashtag是 #Syntagma 與 #29jgr。 |
19 | Apesar das dificuldades, usuários do Twitter que participavam dos protestos conseguiram enviar suas mensagens ao mundo usando as hashtags #Syntagma e #29jgr. | 以下是幾則較令人感到印象深刻的twitter訊息: |
20 | Abaixo, alguns exemplos do trabalho impressionante que foi feito via Twitter: @TheLiveProject (ThePressProject.net): | @TheLiveProject (ThePressProject.net)發表: |
21 | Guerra química em Syntagma, dia 2. Toneladas de gás lacrimogêneo. | 在Syntagma廣場的化學戰爭已經進入第二天了,大量的催淚瓦斯,而抗議者更靠近了一點警察認為舒適的屏障線。 |
22 | Manifestantes estavam um pouco mais perto da barreira do que a polícia se sentia confortável. | @northaura (spyros gkelis)發表: |
23 | @northaura (spyros gkelis): | 緊急! |
24 | urgente, pedido desesperado para médicos irem imediatamente a #syntagma. por favor RT. há pessoas feridas lá e o resgate não ajuda #29jgr | 醫生請趕快前往憲法廣場,拜託RT 那邊有人受傷而救難隊卻不知道該要如何處理。 |
25 | @thesspirit (Sofia Thesspirit): A polícia acabou de vir em nossa direção. | @thesspirit (Sofia Thesspirit)發表: |
26 | Estávamos correndo, eu vi um homem cuspindo sangue, 3 outros desmaiaram a 3 passos de mim. A situação é mesmo ruim. | 警察直接打了我們,我們不斷地跑,我看見一個男人在吐血,另外3個人昏倒在離我只有三步的距離,這情況真的是太惡劣了。 |
27 | #Syntagma @thesspirit: | @thesspirit發表: |
28 | Mais cedo eu ouvi as ordens [vindas da] rádio policial e eram claras “evacuar as ruas” e minutos depois a polícia varrei as pessoas com químicos. | 今天稍早一點,我聽到警察的呼叫器清楚地響著:「清空街頭!」,接著不久警察便使用化學武器來驅趕民眾。 |
29 | @thesspirit: | @thesspirit發表: |
30 | A praça #syntagma tem sido bombardeada com granadas de gás e de efeito moral ha 12 horas agora #greekdemo [manifestação grega]#greekrevolution [revolução grega]. | Syntagma廣場被使用瓦斯與閃光炸彈持續了12小時,請RT 讓世界都知道這裡發生了什麼事。 |
31 | Por favor, RT para que o mundo saiba o que está acontecendo. | 以下的YouTube影片是由使用者RealDemocracyGr所上傳,影片中,一名雅典的抗議者請警察離開這個廣場並且不要打他-然而這個警察還是拿了粗大的警棍狠毆他。 |
32 | O vídeo do Youtube a seguir foi postado pelo usuário RealDemocracyGr [Verdadeira Democracia Grega] mostra, entre outras coisas, um manifestante em Atenas pedindo a um polícial para deixar a praça e para não bater nele - e o policial o batendo com um cacetete. | |
33 | : O que resta depois disto tudo para os gregos é se perguntar que tipo de sistema político em o seu país, com o promotor público ainda sem reagir à extrema violência da polícia durante estes dois dias de protestos, na terça dia 28 de junho e na quarta, 29 de junho. | |
34 | Isto é claramente expresso nos tuítes a seguir: | 這則影片之後,希臘人想知道到底這個國家的政治體系到底為何,檢察官對於發生在六月28與29號的警察極端暴力竟然沒有任何反應。 |
35 | @frantzisp (Panagiotis Frantzis): | 以下幾則推訊清楚的傳達了這樣的意見: |
36 | O que está acontecendo no centro de Atenas tem um nome: proclamação de lei marcial por banir o direito de reunião e liberdade. #Syntagma | @frantzisp (Panagiotis Frantzis)發表: |
37 | @KostasVaxevanis: A única coisa constitucional em Atenas neste momento é a Praça da Constituição. | 在雅典中心發生的事情將有個名字:宣告戒嚴時期來臨,人民沒有自由與集會的權利。 |
38 | O resto foi anulado. | @KostasVaxevanis發表: |
39 | PM intervirá agora. | 此時此刻,在雅典唯一還與合憲的只剩下憲法廣場了,其他的早已作廢了。 |
40 | @spdd (Stavros Papadakis): | 國會議員請立即介入。 |
41 | Nós demos à luz a Democracia, e nós a matamos! | @spdd (Stavros Papadakis)發表: |
42 | Pelo menos nós temos o konw-how! | 我們催生出了民主,卻也親手毀了他!! |
43 | @Cyberela: | 起碼我們知道怎麼做了! |
44 | Um Estado que é eleito pelo povo e joga toneladas de gás lacrimogêneo neste povo simplesmente não é um Estado democrático. | @Cyberela發表: |
45 | É um regime! #j29gr #syntagma | 一個由人民選出的國家,卻對人民丟石頭與使用催淚瓦斯,這根本就不是民主國家,這是一個高壓政權! |