# | por | zht |
---|
1 | Egito: Detentos Empilhados Como Sardinha em uma Jaula? | 埃及:拘留犯在鐵籠擠沙丁魚? |
2 | Prisioneiros empilhados uns sobre os outros em uma jaula? | 籠子裡嫌犯一個疊一個擠成一團? |
3 | O premiado blogueiro egípcio Wael Abbas expõe mais uma terrível violação dos direitos humanos em seu popular blog Misr Digital [Ar]. | 曾經獲獎的埃及部落客 Wael Abbas 在人氣部落格Misr Digital 再次揭發一起嚴重侵害人權事件。 |
4 | Wael explica: | 人擠人的小囚籠 |
5 | “Esta foto me foi enviada em meu messenger e foi tirada por um telefone celular na sala de detenção de uma delegacia de polícia - eu ainda não sei qual - e como você pode ver, a sala é uma jaula de metal onde os detentos estão empilhados como se fossem macacos. | |
6 | É tão inumano, e tão pior do que a maneira que um animal seria tratado, pois nenhum animal seria tratado assim simplesmente pois nós nos preocuparíamos que ele poderia morrer. | Wael 說明: |
7 | Esta é uma cena difícil de imaginar até mesmo em uma pintura surreal, e inimaginável demais até mesmo para um espetáculo daqueles em que se fala de empilhar pessoas umas sobre as outras. Contudo, uma imagem fala mais do que mil palavras e que Allah proteja a tecnologia para nós.” | 我在即時通上收到這張用手機拍下的照片,地點是某個警察局的拘留室,我還不知道確切地點,你可以看到,拘留室其實是一個金屬籠,遭到拘留的嫌犯像猴子一樣擠在一起,非常不人道,甚至比起對待動物的方式還不如,而且沒有動物會被關成這樣,因為你會擔心牠可能死掉,就算在超現實畫裡、就算多天馬行空的演出,這也是很難想像的場景,誰能想到人還可以這樣硬生生疊在別人頭上? |
8 | Os comentadores da blogada estão sem palavras. | 可是,圖片說明一切,感謝阿拉賜給我們高科技。 |
9 | Misr Al Muslima escreve: | 對這篇報導的回應只有無言。 |
10 | “Isso não foi feito nem em Abu Ghraib e em Guantanamo Bay. | Misr Al Muslima 寫道: |
11 | Isso não é nem mesmo uma cena de um filme de ficção científica. A que ponto chegaram os egícios, mantidos em jaulas como animais, e tratados de modo ainda pior? | 這不是位於伊拉克阿布格萊布監獄(Abu Ghraib),也不是古巴關塔那摩灣 (Guantanamo Bay ),更不是科幻小說的一景,這顯示埃及人墮落的程度,把人像動物一樣關著,甚至比對待動物的方式更糟,請阿拉眷顧我們吧。 |
12 | Que Allah tenha piedade de nós.” | Hamoodi 表示: |
13 | Hamoodi diz: | 阿拉伯國家的警力非常墮落、墮落、墮落! |
14 | “As forças policiais em todos os países árabes são corruptas corruptas corruptas” | Mohamed 諷刺地補充: |
15 | E Mohamed completa sarcasticamente: | 埃及真是文明的搖籃,等著瞧更多抹滅人性的發明 。 |
16 | “O Egito é realmente o berço das civilizações… esperem por mais invenções para humilhar ainda mais a humanidade” | Haitham 則冷靜地說: |
17 | Haitham, contudo, explica calmamente: | 這張照片用Photoshop修過了吧 ? |
18 | “Esta foto foi photoshopada :P” | 校對:Soup |