Sentence alignment for gv-por-20070826-276.xml (html) - gv-zht-20070824-597.xml (html)

#porzht
1Guiana: Georgetown está alagada
2“Esse é o campo do Demerara Cricket Club por trás daquele muro - uma piscina fechada após a mínima chuva… agora deve ser um verdadeiro lago”, escreve a usuária do Flickr Chennette, uma cidadã de Trinidade que mora na Guiana, na legenda da imagem acima:
3“I woke up this morning to find water up to my gate. It's all over town, many people on ground floors have water.蓋亞那:皇后鎮水患
4It's not that high in some areas, like Queenstown for example, but I am not driving out there when I can't tell where the canals end and the road begins.
5Not to mention unknowingly stumbling upon feet rather than inches of water…It's not yet the floods of December 2004-January 2005, but I am thinking of that… “
6“Acordei na manhã de hoje para encontrar água batendo no meu portão. A cidade toda está desse jeito, muitas pessoas que moram no térreo estão alagadas.Flickr用戶Chennette是位居住於蓋亞那的千里達人,他在上圖圖說裡寫道:「牆後是Demerara板球俱樂部的會址,通常只要下小雨,場地就會變成水塘,…現在應該已經是座湖了吧。」
7Não é que esteja alta em algumas áreas, como Queenstown por exemplo, mas eu que não vou dirigir por lá sem saber onde o canal termina e a rua começa.
8Sem mencionar que você pode se deparar sem saber com metros de água em vez de alguns contímetros… Ainda não é como a enchente de dezembro de 2004 e janeiro de 2005, mas eu estou pensando nisso… “
9Na noite de hoje, Chennette mostra através do FlickrMail que “a água não tomou conta da cidade completamente, e o nível baixou em muitas áreas, mas na área de Queenstown não mudou nada.
10Nada. O que eu realmente não estou querendo ver são as chuvas noturnas”.他還表示:
11texto original de Georgia Popplewell)
12O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.今天早上起床,發現水已淹至大門,整座城鎮都泡在水裡,住在一樓的人們都得涉水,皇后鎮等地區的地勢並不太高,當我分不清河道與 馬路在哪裡時,我絕不會開車出門,而且有些地方積水不知已達幾英尺;現在還不至於到2004年12月及2005年1月淹水的地步,但我在想也不無可 能…
13Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.Chennette晚間透過FlickrMail表示,「大水並未淹沒整座城市,許多地區積水也退,但皇后鎮淹水情況依然,一點都沒變,我不希望夜裡又下起雨」。