Sentence alignment for gv-por-20110124-14877.xml (html) - gv-zht-20110125-8861.xml (html)

#porzht
1Rússia: Primeiros Relatos no Twitter do Atentado Suicida em Domodedovo俄羅斯:首都機場爆炸案與Twitter訊息
2Uma explosão mortal matou pelo menos 35 e feriu pelo menos 70 pessoas no aeroporto Domodedovo de Moscou. Os primeiros relatos afirmam (ru) que o ataque foi um atentado suicida.俄羅斯首都莫斯科Domodedovo機場發生死亡爆炸案,罹難者少則三十、多則七十,起初報導指稱這是場自殺炸彈攻擊,資訊從各處湧現,Twitter網站上出現眾多訊息,皆以#domodedovo為標籤,此刻資訊流量極大,每秒約百則訊息都附上這個標籤,LiveJournal網站的傳播速度較慢,電視頻道報導更是比事件慢了半個小時以上。
3Informações tem chegado de diversas fontes.初步訊息通報
4O Twitter está experimentando uma explosão de tuítes com a hashtag #Domodedovo .Twitter網站訊息最早來自Ilya Likhtenfeld(@likhtenfeld),以下節錄部分內容:
5No momento, o fluxo de informações é extremamente intenso, a hashtag está recebendo cerca de 100 mensagens por segundo.
6O LiveJournal foi menos ágil no sentido de refletir as notícias, para não falar dos canais de televisão que levaram pelo menos meia hora para [começar a] cobrir o desastre.
7Relatos Iniciais A primeira notícia veio do usuário do Twitter Ilya Likhtenfeld (@likhtenfeld).16:44:機場出現恐怖行為,建築物內發生大爆炸,許多屍體支離破碎,趕快連絡家人。
8Abaixo uma seleção de seus tuítes: Há um ato terrorista em Domodedovo!16:48:我在機場裡做生意,那裡有許多員工。
9Uma enorme explosão no edifício do aeroporto! Dezenas de corpos despedaçados!16:57:員工表示現場死者超過七十人,還救出十五名傷患。
10Liguem para seus parentes. RT17:14:機場內民眾的手機訊號不太穩定。
11Tenho negócios lá, há muitos funcionários meus De acordo com meus funcionários há mais de 70 mortos!17:16:新聞媒體開始報導,但死亡人數都很保守。
12Sergey carregou 15 feridos! As pessoas em Domodedovo estão tendo problemas com a conexão de seus celulares17:28:我們有當班職員下落不明,到處找不到她。
13Agora, todas as agências de notícias estão começando diminuir o número de vítimas. Nós não podemos encontrar o nosso funcionário que estava no turno.17:34:我跟各位強調,我在機場的員工超過百人,所有資訊都是由他們提供,很快會有照片和影片。
14Não é possível encontrá-la em qualquer lugar. Eu estou respondendo a todos - Eu tenho mais de 100 funcionários lá!17:48:他們開始阻斷手機訊號,與現場人們講電話時,一直斷斷續續。
15Toda a informação é deles! Fotos e vídeos serão exibidos em breve!17:54:還有兩名員工不知在哪裡,有個女孩上了救護車。
16ELES COMEÇARAM A SUFOCAR A CONEXÃO DE CELULARES! Constantes quedas durante conversas telefônicas com as pessoas que estão lá.17:56:死傷人數絕對有七十,好幾位在場民眾都持相同意見,傷患超過百人。
17Não conseguimos encontrar duas pessoas de nossa equipe. Uma garota está na ambulância17:56:警方已封鎖現場,不讓任何人進出。
18Número de mortos não é menor que 70! Isto está sendo dito por várias pessoas que estiveram lá.18:07:爆裂物不在行李裡,炸彈是在某人身上,他站在接機人群之中,在Asia-cafe旁。
19Há mais de 100 feridos.即時報導請搜尋#Domodedovo標籤:
20Agora eles [a polícia - nota do GV] cercou tudo.@stas_grigoryev上傳許多段影片:
21Eles não estão deixando ninguém (entrar ou sair - Nota do GV).Djem79則提供這段(未經證實的)影片:
22Não era [na] bagagem!問題與反應
23A bomba estava em uma pessoa que estava entre aqueles que estavam esperando por pessoas. Perto do Asia-cafe.由於資訊來源眾多,內容也開始出現歧異,主要電視頻道不太願意報導此事,Oleg Kozyrev寫道:
24A cobertura em tempo real da hashtag #Domodedovo pode ser encontrada aqui: O usuário @stas_grigoriev fez o upload de vários vídeos em seu canal do twitvid:全國電視台並未中斷正在播放的節目,Russia24頻道只有文字報導,國際主要頻道都無聲無息,Russia Today是唯一報導的頻道,第五頻道已改播現場報導。
25O usuário Djem79 fez o upload deste vídeo (vídeo sem confirmação de veracidade):VicorBad指出:
26Questões e reações À medida que as fontes de informação têm se diversificado, as diferenças entre as reportagens começaram a aparecer.俄國總統從Twitter網站上得知爆炸案,之後才舉行緊急會議,真是一團混亂,不像個國家。
27Uma delas é a relutância dos grandes canais de TV em cobrir o evento.另一項問題是計程車司機坐地起價。
28Oleg Kozyrev escreveu [ru]:@MashaDrokova:
29Estações da Central TV [TV Central] não tirou programas planejados fora do ar Na TV Russia 24 havia apenas texto, enquanto todos os grandes canais internacionais mostravam ao mundo as notícias de Domodedovo Russia Today era o único canal a transmitir sobre o assunto E o 5th channel [Canal 5] fez um programa especial ao vivo
30Medvedev [presidente russo - nota do GV] soube do que estava acontecendo em Domodedovo através do Twitter e apenas então organizou um encontro de emergência.
31É uma bagunça, não um país.真是可恥,機場的計程車司機竟然漲價至330美元到660美元。
32Outra questão foi a dos taxistas que elevaram os preços de seus serviços @MashaDrokova:這個現象傳出後,便出現了志工:
33Que vergonha:( RT @vol1oleg: Outra vez os taxistas em #domodedovo elevaram os preços para 10-20 mil rublos [$330-660 - nota do GV]
34Depois o problema ser descrito, os voluntários apresentaram-se: @mrzff:@mrzff:
35Outra vez #freetaxi [taxis de graça] são necessários em #domodedovo機場再度需要免費便車。
36A hashtag #freetaxi foi usada durante os atentados de abril de 2010, quando houve um problema similar.2010年4月類似事件發生時,人們也曾在Twitter網站上使用#freetaxi標籤,提供免費便車載運民眾。
37Às 18:04 (hora de Moscou) uma nova hashtag #dmdhelp foi criada para organizar ajuda com transportes.
38Acompanhando as informações sobre os preços extorsivos dos motoristas de táxi, às 18:43 a Aeroexpress (um trem expresso que liga o aeroporto ao centro de Moscou), introduziu o transporte gratuito [ru] para todos.
39As primeiras fotos no Twitpic também começaram a aparecer. O usuário@liktenfeld postou uma imagem dos corpos.當地時間下午六點四分,人們開始使用#dmdhelp標籤,安排疏運機場受困民眾;不過自從計程車亂喊價消息傳開後,聯絡機場與莫斯科市區的電車Aeroexpress宣布所有乘客免費。
40[A foto foi posteriormente deletada - Nota do GV]相關照片也開始在Twitpics網站出現,@liktenfeld和其他都上傳各種照片,也包括現場遺體。
41Este aparente ato de terror, o primeiro em 2011, mostrou uma característica nova importante do espaço na mídia russa. Se há um ano os russos estavam apenas experimentando as novas ferramentas de mídia (e, especialmente o Twitter) durante as emergências, em 2011 eles enfrentaram esta catástrofe melhor preparados.這是俄國今年第一起恐怖行動,也呈現俄國媒體的新現象,一年前,民眾才開始在緊急時刻嘗試運用新媒體工具(尤其是Twitter),今年面 對危機時,人們已有準備,Twitter網站上的消息非常即時,連總統都是透過網站得知爆炸消息;也是因為人們在Twitter網站抱怨計程車漲價,才帶 動民眾自發安排免費車輛,以及電車營運單位決定提供免費搭乘。
42As notícias via Twitter eram tão instantâneas que até mesmo o presidente descobriu sobre o caso via Twitter.校對:Soup
43Ao mesmo tempo, a mobilização no Twitter contra a escalada das tarifas de táxi acabou contribuindo para a auto-organização e para a decisão de eliminar a tarifa de trem para os passageiros.