Sentence alignment for gv-por-20100626-9508.xml (html) - gv-zht-20100628-6735.xml (html)

#porzht
1R. D. do Congo: O Assassinato do Ativista de Direitos Humanos Floribert Chebeya剛果民主共和國:人權活動家Floribert Chebeya被謀殺
22010 tem sido um ano muito acidentado para África, e não é apenas por ser a primeira vez que o continente recebe o Mundial de Futebol.2010年對非洲來說可謂多事之秋。 世界盃第一次在非洲國家舉辦,6個法語國家舉行總統大選,多達17個國家迎來獨立50週年慶典。
3Durante este ano, esperam-se eleições presidenciais em seis países francófonos e 17 países celebram 50 anos de independência: 14 são antigas colônias francesas, dois foram dominados pelos ingleses e um era colônia belga, a República Democrática do Congo, RDC.17個國家中有14個法國前殖民地,2個英國前殖民地,1個比利時前殖民地--民主剛果(剛果金)。
4Mas as celebrações de 30 de junho tomam um rumo incerto à medida que o assassinato do ativista de direitos humanos Floribert Chebeya levanta sérias preocupações.將在6月30日舉行的民主剛果獨立慶典卻因人權活動家Floribert Chebeya被謀殺而變得更值得關注。
5Líder da organização de direitos humanos La Voie des Sans Voix (A Voz dos Sem Voz), Chebeya foi encontrado morto no dia 2 de junho em circunstâncias misteriosas.人權組織領袖Chebeya的屍體於6月2日被發現,死因不明。
6De acordo com a Anistia Internacional, no dia 1 de junho pediram a Chebeya que visitasse o Inspetor Geral da Polícia do Congo, General John Numbi.據國際特赦組織稱,Chebeya於6月1日被要求與民主剛果警察檢察官John Numbi將軍會面。
7Chebeya mandou uma mensagem para sua esposa dizendo estar na esquadra da polícia esperando o chefe.他發短信給他的妻子說自己在警察局,等著與局長會面。
8Horas depois, mandou outra mensagem, que seria sua última, dizendo que teria de passar rapidamente na universidade antes de ir para casa.數小時後,他又發短信說在回家的路上,要順便去一下大學。
9No dia seguinte, pedestres viram o seu corpo no banco de trás no seu carro num subúrbio de Kinshasa.此後便消失了。 第二天,有路人在金沙薩的郊區發現他死在自己汽車的後座上。
10Algumas de suas roupas foram levadas e havia vestígios de cabelo de mulher e preservativos usados encontrados no carro.屍體部分赤裸,並有女人的頭髮和用過的安全套。
11O seu motorista desaparecera e não havia sinais de ferimentos visiveis ou buracos de bala, apesar de haver sangue na parte interna dos seus orifícios.他口中有血跡,但沒有發現外傷。 他的司機不知下落。
12Nas passadas 3 semanas, a morte de Chebeya catalisou a denúncia da situação interna no Congo.過去3周中,Chebeya的死成為了暴露民主剛果內部形勢的推手。
13A investigação do assassinato intensificou as constantes denúncias de mortes, estupros e outras violações de direitos humanos, a maior parte motivada pelo conflito sobre a riqueza mineral do país, que também ocorre em outros países africanos de língua oficial francesa.謀殺調查加劇了人們對諸如謀殺、強姦等侵犯人權罪行的譴責,而這些罪行的起因大多與 礦產資源有關,這種現象普遍存在於非洲的法語國家中。
14A família de Chebeya quer realizar o funeral no dia 30 de junho de 2010 em sinal de protesto, mas por motivos de pressão governamental e diplomática, a família concordou em alterar a data [fr] para 26 de junho.Chebeya的家人原本想在6月30日慶典當天舉行葬禮以示抗議,但迫於政府和外交壓力,他們後來同意將葬禮日期定在6月26日。
15Ativista pelos direitos humanos desde o início dos anos 90, Chebeya foi homenageado por organizações internacionais e exibido em protestos pelo mundo fora.自上世紀90年代初Chebeya開始呼籲人權,他被國際組織褒獎並成為標誌性人物出現在世界各地的抗議活動中。
16Em 8 de junho, uma carta aberta assinada por mais de 50 organizações internacionais foi dirigida ao Presidente Joseph Kabila, apressando-0 e à sua administração a lançar uma investigação independente do assassinato de Chebeya.6月8日,超過50個國際機構聯名發佈公開信給Joseph Kabila總統,要求他對Chebeya的死展開獨立調查。
17A diáspora congolesa em Bruxelas organizou uma manifestação em frente da Embaixada da RDC [fr]:布魯塞爾的剛果僑民在民主剛果使館前進行了示威:(法語)
18Video da Manifestação por Chebeya em Bruxelas僑民在布魯塞爾為Chebeya示威
19Os autores do blog Friends of Congo publicaram um linha do tempo a 24 de junho com os últimos eventos relacionados com o caso e declararam [en]:6月24日,部落客「剛果之友」發佈了案件的時間表和有關的最新進展,並表示:
20Estamos indignados com a perda de Floribert Chebeya, um campeão pelos diretos humanos e pela justiça no Congo.我們對Floribert Chebeya的死感到憤怒,他是剛果人權和正義英雄。
21Tudo indica que o regime repressivo de Kabila extingue progressivamente as vozes do povo enquanto procura manter o poder por quaisquer meios.有跡象表明Kabila為了維持統治,在壓制民眾的聲音上越來越不擇手段。
22No ano passado, a organização Human Rights Watch publicou um vídeo no Youtube, criticando a situação no terreno na RDC:去年,人權觀察組織在youtube上發佈了一段視頻,尖銳批評民主剛果的現狀:
23Democracia no Congo, pela Human Rights Watch人權觀察:民主剛果的民主
24Em fevereiro de 2010, a Anistia Internacional publicou um artigo sobre perseguição, ameaças e detenções ilegais de ativistas pelos direitos humanos no Congo, que mencionava Floribert Chebeya como alguém que no passado havia sido vítima de ameaças, prisão e detenção ilegais.2010年2月,國際特赦組織針對民主剛果國內對人權活動人士的恐嚇、迫害和非法關押發表了一篇文章 ,其中提到了之前對Floribert Chebeya的恐嚇、迫害和非法關押。
25Para a diáspora congolesa em Bruxelas, 30 de Junho de 2010 é dia de protesto.對布魯塞爾的剛果僑民來說,6月30日是抗議日。
26Desde março de 2010, grupos organizam uma manifestação pelas ruas da cidade até à embaixada da Republica Democrática do Congo com um protesto massivo.他們從今年3月開始召集一次從城市街道到民主剛果使館的大規模抗議。
27Chamam-lhe “Dia sem Kabila” [fr], numa messagem claramente contra o Presidente Kabila e sua administração.他們稱這次抗議為「Kaliba下台日」,明顯是針對Kaliba總統和他的政府。
28A mobilização conta agora com a diáspora congolesa em Lausanne (Suiça) em Londres (Reino Unido) [fr] para eventos semelhantes no mesmo dia.組織者還期望瑞士洛桑和英國倫敦的剛果僑民也在當天進行抗議。
29Um dos líderes da mobilização em Bruxelas escreve [fr] em seu blog sobre o objetivo destes protestos:組織者的一名負責人在她的部落格中聲明了抗議的目的:(法語)
30Queremos protestar novamente contra o regime ditatorial, genocídio e terrorismo de Joseph Kabila e organizaremos todos os dias 30 de junho, dia da independência do Congo, o DIA SEM KABILA até ele abandonar o cargo, para lembrar a opinião pública do perigo que este ditador representa para a população do Congo, para os povos da África Central e para o mundo.我們抗議Joseph Kabila的獨裁統治,種族滅絕和製造恐怖(鎮壓),只要他不下台,每年的6月30日獨立慶典,我們都會舉行「Kabila下台日」抗議,來警示Kabila給剛果民眾、中非地區民眾和全世界帶來的威脅。
31Esperamos juntar mais de um milhão de pessoas pelo mundo fora.我們預計會在全世界召集100萬人。
32Jason Stearns, blogueiro do Congo Siasa postou a 9 de junho [en]:剛果政治部落格作者Jason Stearns6月9日寫道:
33As coisas mudaram com a morte de Chebeya?Chebeya的死改變了什麼嗎?
34É muito cedo para dizer, mas os acontecimentos desenrolam-se numa altura sensível, semanas antes das celebrações do aniversário e antes da decisão do FMI com relação à dívida do Congo.現在還很難說。 不過現在的確是非常敏感的時期,不久就是獨立慶典了,國際貨幣基金組織也將對剛果債務作出決定。
35Além disso, pode abrir uma divisão no círculo interno de Kabila se John Numbi, o chefe da polícia, for processado.並且,這可能給Kaliba與警察頭目John Numbi的關係帶來裂痕,Numbi很可能就是凶手。
36No meio desta rede de acontecimentos interligados, e agora a apenas alguns dias antes de 30 de Junho, o usuário do Twitter @Kambale espera que Chebeya não seja rapidamente esquecido pelos Congoleses e manda a seguinte mensagem:臨近6月30日,在錯綜複雜的事件還在發生時,Twitter用戶Kambale不希望Chebeya這麼快就被剛果人忘記,他發推說:
37Extraordinário que no Congo tenham esquecido Floribert Chebeya tão rápido e estejam vendo o mundial de futebol.剛果人能這麼快就忘掉Chebeya去看世界盃,真是神了!
38A liberdade não se dá, toma-se!我們的自由都已經沒了!