Sentence alignment for gv-por-20131116-48252.xml (html) - gv-zht-20131208-15995.xml (html)

#porzht
1Sobreviventes do tufão nas Filipinas perguntam: “Onde está nosso Governo?”海燕颱風受害者:我們的政府去哪了? 暴雨過後,東薩馬省的居民搭建暫時的庇護所。
2Moradores do Leste de Samar criaram abrigos temporários logo após a tempestade.照片:Plan Philippines
3Imagem: Plan Phillipines相關文章:特別報導:海燕摧殘了菲律賓人。
4Já se passaram seis dias desde que o grande tufão Haiyan (Yolanda) atingiu a parte central das Filipinas, mas muitos sobreviventes ainda não receberam nenhuma ajuda [en].超級強颱海燕(當地居民譯為「尤蘭沓」”Yolanda”)重創菲律賓中部,已過了六天的時間,然而,許多倖存者卻感不到一斯安慰。 街上依然能見屍體遍地、難民乞食的情況,救援工作甚至尚未深入遭颱風蹂躪的偏遠島嶼-米沙鄢省。
5Ainda há corpos espalhados pelas ruas, refugiados implorando por comida, e os esforços de resgate não chegam a outras ilhas remotas [en] das províncias atingidas pelo tufão nas Visayas.海燕引起海嘯般規模的風暴潮,短時間內造成數千人罹難,許多位於重創區禮治省與東薩馬省的村莊已夷為荒地。 根據官方最新的報導,罹難人數已超過兩千,鑒於許多屍體仍未被尋獲,實際的受害者人數將高過官方數字。
6O Haiyan causou uma tempestade-tsunami que matou milhares de pessoas instantaneamente.社群媒體反映出網友對於政府處理動作慢的失望之情: Overflowing of help & support from ordinary people.
7In times like this you wonder, where are the politicians, where is our government? - anjell_27 (@anjell_27) November 13, 2013
8As províncias de Leyte Samar estão entre as áreas mais afetadas, com muitas de suas vilas reduzidas a terrenos baldios [es].我們得到許多來自民間的幫助與物資,這時不禁想:我們的政府官員跑哪去了? - anjell_27 (@anjell_27) 2013年11月13日
9De acordo com as últimas notícias, o tufão deixou mais de 2.000 mortos, porém o número pode ser muito maior, porque muitos corpos ainda não foram encontrados.5 days after the devastation,where is our Government?
10A frustração causada pelo aparente descaso por parte do governo se reflete nas redes sociais:@govph Your training is done Pnoy,time for you to speed things up!
11Muita ajuda e apoio está vindo de pessoas normais.#shame #yolandaph - JR Pantino (@guillmo) November 13, 2013
12Nessas horas você para e pensa: Onde estão os políticos?經過了五天的催殘,我們的政府在哪裡?
13Onde está o nosso governo?菲律賓政府的訓練夠了。
145 dias de devastação, e onde está o nosso governo?阿奎諾,該加快腳步了!」 - JR Pantino (@guillmo) 2013年11月13日
15sadly, 6 days after #YolandaPH struck, gov't help hardly felt by survivors.bodies still strewn all over the streets waiting to be retrieved - Marlon Ramos (@iammarlonramos) November 13, 2013
16@govph Seu treinamento já terminou, tá na hora de acelerar as coisas #shame #yolandaph難過的是,尤蘭沓颱風的肆虐已過了六天,受害者仍感受不到來自政府的援助,待認領的屍體遍佈街頭。 - Marlon Ramos (@iammarlonramos) 2013年11月13日
17Infelizmente, 6 dias após a tragédia do #YolandaPH, os sobreviventes ainda não viram nenhuma ajuda do governo. Os corpos ainda estão pelas ruas, esperando serem removidosGlobal media is showcasing our government's lack of action for the Yolanda victims.
18A mídia internacional está mostrando o descaso do governo pelas vítimas do tufão.Where did d 1Trillion presidential Budget go?
19Onde foi parar o orçamento de um trilhão do governo? Hmmm?Hmmm? - Nina Belgica (@ninavbelgica) November 13, 2013
20Para onde está indo o dinheiro que deveria auxiliar às vítimas do tufão?全球的媒體正在昭告我們政府對於尤蘭沓颱風災害戶缺乏行動,當初支配的一兆元的預算去哪了? - Nina Belgica (@ninavbelgica) 2013年11月13日
21Para o bolso dos políticos? Me falta fé na humanidade :(Where's the money for the Typhoon victims all going?
22A ajuda está vindo de todo o mundo, mas não ha um sistema que permita uma distribuição [en] efetiva desses recursos:If the answer is in the pocket of our government?
23As doações vêm aos montes, mas as vítimas do tufão ainda sofrem com o frio e a fome.Faith lost in humanity.
24Espero que o @govph resolva agir e RÁPIDO!!!- Anton Recto (@IamAntonRecto) November 13, 2013
25#YolandaDay6颱風受災戶的援助金到底都去哪了?
26Dá raiva perceber que não há ações visíveis para sanar o problema.該不會都在政府的口袋裡吧?
27Não há esforços grandes ou sistemáticos para a ajuda.我已失去對於人性的信任。 - Anton Recto (@IamAntonRecto) 2013年11月13日
28É muito estranho… - @sanjuncssr #YolandaPH來自世界各地的援助大量湧入,但卻沒有一個系統能夠有效管理這些資源:
29Ainda que a cidade de Tacloban seja considerada o “marco zero” do desastre, outras ilhas também foram devastadas e a situação não foi adequadamente reportada.Donations are overflowing, and yet typhoon victims remain hungry and cold.
30Ayi Hernandez visitou a província de Capiz [en] e compartilhou suas observações:Hope @govph resolves delivery issues ASAP!!!
31Casas feitas de materiais leves foram totalmente destruídas ou tiveram sérios danos.#YolandaDay6 - Zen Hernandez (@zenhernandez) November 13, 2013
32Casas feitas de concreto resistiram à força, mas perderam seus telhados, algumas parcialmente, outras totalmente.大量物資湧入,颱風受難者卻仍舊挨餓受凍。 希望政府能夠盡快處理運送事宜!
33Os danos foram um tanto perturbadores quando entramos no município de Ivisan.尤蘭沓第六天。 - Zen Hernandez (@zenhernandez) 2013年11月13日
34Algumas famílias estão montando tendas na rua, e talvez pelo fato que a maioria das casas ser feita de materiais leves, a visão era aterradora.‘Infuriating that there is no visible action for relief. No big or systematic efforts for aid.
35Com este tipo de destruição, o que nos causou mais surpresa foi a aparente falta de operações de resgate nessas localidades.It's disorienting' - @sanjuncssr #YolandaPH - Tudla Productions (@tudlaprod) November 13, 2013
36A ajuda não chega até aqui.實在很生氣,完全沒有任何讓人放心的行動,也沒有具規模,或是系統化的援助。
37Abaixo algumas fotos de Samar, primeira província a ser atingida pelo tufão Haiyan太讓人困惑了! - Tudla Productions (@tudlaprod) 2013年11月13日
38Nem a ambulância escapou da ira do #Haiyan #YolandaPH em Hernani, Samar @CarinAtPlan @PlanPhilippines pic.twitter.com/8csmSTcxsQ當獨魯萬被視為這次天災的「歸零地」時,其他島嶼也是滿目瘡痍,甚至有許多情況未確實報導。 菲律賓前議員赫南德茲(Ayi Hernandez)拜訪卡皮茲省後分享他的觀察:
39Três carros destruídos ao longo da estrada depois da passagem do #Haiyan #YolandaPH em ESamar @PlanPhilippines @CarinAtPlan pic.twitter.com/ZAYXSabA4p輕量金屬製成的房屋不是被夷為平地就是受到嚴重的損害。 縱使水泥房屋撐過這次的強颱,但仍保不住完好的屋頂,我們進入Ivisan市時,毀損的程度驚人。
40A população das Filipinas agradece por todo apoio que tem recebido.也許是因為大多的房子都以輕量金屬建造而成,有些家庭在公路上搭建帳篷,畫面怵目驚心。 感到驚訝的是,面臨這樣的毀損,這些城市似乎不見任何救援行動,沒有任何援助湧入。
41Imagem do Facebook de Jeffrey Cruz以下是海燕颱風來臨時,首當其衝的薩馬省的照片:
42Even the ambulance wasn't spared by the wrath of #Haiyan #YolandaPH in Hernani, ESamar @CarinAtPlan @PlanPhilippines pic.twitter.com/8csmSTcxsQ - Plan Philippines (@PlanPhilippines) November 11, 2013
43Ruffy Biazon [en], um oficial do governo, escreveu o que acha que deveria ser feito logo:甚至連輛備用的救護車都沒有 - Plan Philippines (@PlanPhilippines) 2013年11月11日
44Enquanto as operações de ajuda estão em curso e que todos estendo a mão para ajudar, alguém deveria dar um passo para trás, ver o que aconteceu e estudar o que deu errado, o que deveríamos ter feito e o que se pode fazer para prevenir o o que se pode ser prevenido, preparar-se para o inevitável e prover meios para fazer o que pode ser feito.Three cars smashed along the road in the aftermath of #Haiyan #YolandaPH in ESamar @PlanPhilippines @CarinAtPlan pic.twitter.com/ZAYXSabA4p - Plan Philippines (@PlanPhilippines) November 11, 2013 海燕颱風造成三輛在薩馬省街上的車化為廢鐵
45- Plan Philippines (@PlanPhilippines) 2013年11月11日
46透過圖片,菲律賓人表達他們對於來自他國援助的感激之情。
47Isso deveria ser feito a nível nacional, e principalmente, a nível local照片:Jeffrey Cruz 臉書 一名政府官員Ruffy Biazon寫下他認為政府應盡速處理的事項:
48正當救援行動展開、眾人急切地伸出援手之時,有一方必須先停下,思考整件事的發生,研究哪個環節出了錯:有哪些事是早該做好的,而我們該做些什麼以防患未然,在可行的前提之下提供資源。
49Artigo traduzido por Lucas Barbosa這是政府該做的,同時更重要的是貫徹於當地。 譯者:Carrie Wei 校對:Fen