# | por | zht |
---|
1 | Brasil: Presidente hoje, blogueiro amanhã | 巴西:今日總統,明日部落客 |
2 | Em seus últimos dias no comando do país, o presidente Luis Inácio Lula da Silva concedeu, pela primeira vez, uma entrevista coletiva exclusiva a um grupo de blogueiros progressistas, em um evento visto por muitos como um grande passo na atual caminhada na direção de um sistema de comunicação mais democrático no país. | |
3 | A sessão durou duas horas e também foi transmitida online, permitindo que outros blogueiros participassem através da webcam do Twitter. Foram abordados vários assuntos, dentre as quais reforma política, aborto, educação, corrupção, e política internacional. | 巴西總統魯拉(Luis Inácio Lula da Silva)即將卸任,本週首度接受一群部落客訪問,許多人認為這是國內媒體民主改革的一大步。 |
4 | A reforma da imprensa foi ponto especial na pauta, com Lula afirmando: | 活動總長兩小時,也同步於網路直播,各地部落客皆可透過網路攝影機及微網誌Twitter參與。 |
5 | Eu sou o resultado da liberdade de imprensa neste país. A maior censura que existe é acreditar que a mídia não pode ser criticada. | 內容觸及眾多議題,包括巴西政治改革、墮胎、教育、貪腐、外交政策等。 |
6 | Ele reagiu contra a propagação da desinformação e apelou para uma maior regulamentação da imprensa no Brasil. | 與會者尤其重視媒體改革,魯拉強調, |
7 | Lula criticou a imprensa brasileira por induzir a população ao medo, citando como exemplos o exagero na análise do quanto o país seria afetado pela crise financeira global, e por noticiar informações falsas em relação ao acidente do Voo TAM 3054 em 2007. | |
8 | No Brasil, os veículos que formam a grande imprensa concentram-se nas mãos de poucas famílias dominantes, sendo a principal delas a família Marinho, dona da Rede Globo, a maior cadeia de radiodifusão do país. | |
9 | Historicamente operando em estreita associação com a ditadura militar (1964-84), a Globo tem sempre esteve bem posicionada para consolidar e exercer amplo controle na televisão, cinema, rádio e imprensa escrita. | |
10 | Os jornais têm sido frequentemente criticados por servir a determinados interesses políticos. | 我是國內媒體自由下的成果,現今最大言論審查,在於人們認為媒體不能受批評。 |
11 | Mais recentemente, durante as eleições presidenciais, a presidente eleita Dilma Rousseff foi vista como tendo sido alvo de um massacre articulado pela grande imprensa. | 他反對散播錯誤資訊,呼籲更嚴格規範巴西媒體,並批評國內主流媒體引發社會恐懼,誇大巴西會受全球金融風暴影響程度,以及報導2007年TAM航空空難的錯誤失事原因。 |
12 | Os principais jornais e revistas entraram na briga durante o segundo turno, tirando proveito de questões polêmicas, tais como religião e aborto, que deixam o Brasil amplamente dividido. O atual presidente foi sabatinado quanto às propostas feitas no ano passado durante a primeiro Conferência Nacional de Comunicação. | 巴西主流媒體至今仍掌控在少數家族手中,例如Marinho家族擁有國內主要媒體集團Rede Globo,該集團過去與軍事獨裁政權(1964年至1984年)關係密切,故能橫跨電視、電影、電台及平面媒體。 |
13 | Lula assegurou aos blogueiros que as propostas delineadas durante a conferência - como a necessidade de uma regulamentação mais ampla, de participação cidadã e de controle social na imprensa - serão submetidas ao Congresso Nacional. | 社會常批評報紙只為特定政治利益服務,最近的案例即為今年總統選舉內,輿論普遍認為,當選人羅瑟夫(Dilma Rousseff)常成為主流媒體暴力下的受害者,暢銷日報及雜誌積極介入第二輪選舉辯論,也數度掀起宗教及墮胎等爭議性話題,讓社會嚴重分裂。 |
14 | Ele acrescentou que o debate está agora nas mãos de Dilma, que por sua vez já prometeu maior liberdade de imprensa em seu primeiro discurso como presidente eleita, no dia 31 de outubro. | 有人問及去年首屆「全國通訊會議」的提案,其中主張增加媒體規範、民眾參與及社會控制,魯拉也向部落客保證,提案肯定會送至國會,他另提到,論辯焦點目前在羅瑟夫身上,她在10月31日的當選感言中,呼籲擴大媒體自由。 |
15 | O presidente Lula bate papo com a blogueira Conceição Oliveira, via Twitcam, durante a primeira entrevista exclusiva com blogueiros. Foto de Ricardo Stuckert/PR, do Flickr do Blog do Planalto. | 魯拉首次接受巴西部落客訪問,透過Twitcam與部落客Conceição Oliveira對話,照片來自Flickr用戶Ricardo Stuckert/PR,依據創用CC授權使用 |
16 | Reproduzida sob licença do Creative Commons. Para os que assistiram, a sessão sinalizou a abertura de um novo canal de comunicação - mais progressista - entre governantes e setores de mídia não tradicionais. | 對與會者而言,這場活動開啟新的管道,促進決策者及非主流媒體溝通,其中一位透過Twitcam的參與者表示,這場活動「令人激動」,知名政治部落客Rodrigo Vianna提醒,「舊媒體」仍會繼續存在: |
17 | Um internauta, participando via Twitcam, chamou a sessão de “emocionante”. O respeitável blogueiro político Rodrigo Vianna, lembrando aos leitores que a “velha” mídia que ainda existe, disse: | 我不確定讀者是否瞭解,過去壟斷已被打破,網路用戶透過Twitter即可提問,通訊世界已經改變,今日所見極具象徵意義。 |
18 | Não sei se os leitores têm dimensão do que isso significa: quebrou-se o monopólio. O mundo da comunicação se moveu. | 自由派時事雜誌《Revista Forum》編輯Renato Rovai也感樂觀: |
19 | Foi simbólico o que vimos hoje. | 這場訪問將名留巴西政治報導史。 |
20 | Renato Rovai, editor da Revista Fórum, foi igualmente positivo: Ela entra para a história da cobertura política brasileira. | Leandro Fortes提到,受邀的部落客名單也很顯著: |
21 | Também foi bastante significativa a escolha do grupo de blogueiros convidados a participar desta entrevista inédita, explica o participante Leandro Fortes: Esse mesmo grupo foi chamado por Serra, no auge da baixaria da campanha eleitoral, de representantes de “blogs sujos”, uma referência nervosa a um tipo de mídia que pegou o tucano, uma criatura artificialmente sustentada pela velha mídia corporativa, no contrapé. | 在選舉黑函高峰期,另一位總統候選人瑟拉(José Serra)稱呼他們是「骯髒的部落客」,認為他們不斷在扯傳統媒體的後腿,瑟拉及巴西右派人士都未意識到,部落格及其他社群網站具有反應、分析及批判力量,無論是假報導、錯誤消息、虛偽論述、宗教反啟蒙主義、紙球鬧劇,都在幾小時內就在網路上揭穿,我們這些「骯髒的部落客」創造這場選舉的歷史,瑟拉及其史前朋友在網路世界已經消失。 |
22 | Nem Serra, nem ninguém na velha direita brasileira estavam preparados para o poder de reação, análise e crítica da blogosfera e das redes sociais. | |
23 | Matérias falsas, reportagens falaciosas, discursos hipócritas, obscurantismo religioso e a farsa da bolinha de papel, tudo, tudo foi desmontado em poucas horas dentro da internet. Chamar-nos de “sujos” nem de longe nos alcançou como ofensa, pelo contrário. | 不過與會者也很快指出活動失敗之處,Vianna指出,包括人權、土地改革、司法及公共衛生等議題討論時間不足,多數時間都花費在通訊問題上,她也感嘆現場欠缺女性部落客人數,不過Maria Fro及Vi o Mundo部落格作者Conceição Oliveira則透過Twitcam參加。 |
24 | Nós, os “sujos” fizemos a história dessa eleição. Serra e seus brucutus terceirizados sumiram no ralo virtual. | 魯拉似乎深信民眾透過社會媒體參與的力量,承諾未來會繼續在部落格及Twitter網站上活動,巴西的Twitter用戶數高居全球第二,僅次於美國,網路用戶數亦在6700萬至7300萬之間,Orkut及Facebook等社群網站也相當熱門。 |
25 | Os participantes foram, no entanto, rápidos também em apontar as falhas da sessão. | 感謝Thiana Biondo參與本文撰稿。 |
26 | Vianna observou que importantes questões como direitos humanos, reforma agrária, justiça e saúde pública não foram contempladas de maneira satisfatória, sendo ofuscadas pela discussão sobre comunicações. | |
27 | Também foi lamentada a ausência de blogueiras, embora Conceição Oliveira, dos blogs Maria Fro e Vi o Mundo, tenha participado via Twitcam. | |
28 | Lula parece ter saído convencido do poder de engajar-se com os cidadãos através de redes sociais, e prometeu que vai tuitar e blogar no futuro. | |
29 | O Brasil tem o segundo maior número de usuários do Twitter no mundo [en], perdendo apenas para os Estados Unidos, com uma quantidade de internautas que fica entre 67 a 73 milhões [en]. | |
30 | Sites de redes sociais como o Orkut e, em menor escala, o Facebook, também continuam em alta no país. | |