# | por | zht |
---|
1 | Brasil: “Tsunami” atinge duramente cidades do Nordeste | 巴西:水災重創東北部 |
2 | Pelo menos 46 pessoas morreram e centenas continuam desaparecidas desde sexta-feira, 18 de junho, após inundações torrenciais que varreram os estados nordestinos de Alagoas e Pernambuco, na pior tragédia ambiental da memória da população local. | 暴雨侵襲巴西東北部相鄰兩州Alagoas及Pernambuco,自6月18日以來,造成至少46人喪生、估計有數百人失蹤,也是當地居民記憶所及最嚴重的天災,巴西民眾稱之為「東北部海嘯」,認為災情有如2004年的南亞大海嘯。 |
3 | Apelidadas de o “tsunami nordestino”, as enchentes foram comparadas com catástrofes similares na Ásia, como o tsunami no Oceano Índico em 2004. São pelo menos 180 mil pessoas desalojadas pelo desastre, sendo que muitas encontraram abrigo em escolas, igrejas ou na casa de parentes. | 至少18萬人被迫在水災中撤離,於學校、教堂或親友家中避難,多數人失去所有家園,只能仰賴人道援助,援助若無法及時送達,民眾只能忍受飢病交迫。 |
4 | A maioria das pessoas perdeu tudo que tinha e agora depende exclusivamente de ajuda humanitária. Com a demora na chegada da assistência, muitos estão passando fome e adoecendo. | Alagoas州的Santana do Mundau地區災情相當嚴重,一位公民記者拍攝上週五大水湧入市區時刻,YouTube用戶TheWellington1則自住家屋頂記錄現場情況: |
5 | De Santana do Mundaú, uma das mais atingidas pelas chuvas em Alagoas, um repórter cidadão filmou o momento em que a enchente invadiu a cidade, na última sexta-feira. | Teresa Aragão失去一切後,張貼身邊所見的災情照片,慶幸自己在Palmares地區最大災害之後,還能平安生還,她一直藉由部落格提供當地消息,並協助安排捐輸,尤其是幫助殘障人士: |
6 | O usuário do YouTube TheWelligton1 fez as imagens de cima do telhado de sua casa: | 這是我在當地見過最嚴重的災害,史上最大的水災! |
7 | Depois de ter perdido tudo, Teresa Aragão publicou imagens da destruição ao seu redor e celebra o fato de estar viva, sã e salva, depois da maior catástrofe que já presenciou em sua cidade natal, Palmares (Pernambuco). | |
8 | Ela usa o próprio blog para divulgar notícias e coordenar doações para aqueles que precisam, com especial ênfase para pessoas especiais: A maior catástrofe que eu já presenciei aqui na minha cidade. | 家族所有人都失去一切,沒有衣物、證明文件、藥品,但感謝上帝,家中無人喪命,民眾感到非常絕望,四處都是泥石,汽車翻覆、浸在水中…城市完全被摧毀。 |
9 | a maior enchente de todos os tempos!!! Toda a minha família perdeu tudo!!!estamos sem roupas , documentos e sem remédios também. | Branquinha地區災後景象,照片來自Marcelo Albuquerque,經許可後使用 |
10 | Graças a Deus não houve mortes na família. O desespero está grande , um verdadeiro caos de lama e amontoados,carros virados submersos…destruição total. | Gilvan Júnior指出,一個月所需的降雨量在一星期內傾瀉,六月是巴西的雨季,但這種雨量從未發生: |
11 | Branquinha, depois da enchente. | Alagoas州首府Maceió的六月總降雨量原本估計達298. |
12 | Foto Marcelo Albuquerque, usada com permissão. De acordo com Gilvan Júnior, caiu o equivalente a um mês de chuva em menos de uma semana - Junho é normalmente a temporada de chuvas no Brasil, mas esse nível de precipitação não havia sido previsto: | 3毫米,但至6月22日為止,已累積470.2毫米;Recife地區至6月23日早上也累積456.7毫米,同樣高於原本全月388.9毫米的預估雨量。 |
13 | Na capital alagoana, a expectativa era que chovesse 298,3 milímetros (mm) durante todo o mês, mas até ontem (22) foram registrados de 470,2 mm. Em Recife, choveu 456,7 mm até a manhã de hoje (23), enquanto eram esperados 388,9 mm em todo o mês. | |
14 | Algumas cidades menores foram quase completamente destruídas pelas enchentes, enquanto comunidades inteiras às margens dos rios Mundaú e Capibaribe, em Alagoas e Pernambuco respectivamente, foram completamente arrastadas pelas águas. Pontes quebradas e estradas inundadas deixaram muitas cidades isoladas; não há energia elétrica, água potável ou serviços telefônicos em vários locais. | 有些小鎮幾乎徹底遭洪水夷平,Mundau河及Capibaribe河岸旁的社區也完全遭沖走,大水讓橋斷路毀,令許多城鎮孤絕於外,眾多災區斷水、斷電、斷通訊;Lays描述Alasgoas州的殘破景象,包括國內極貧困地區Branquinha內,超過九成建築已毀,必須遷村重建: |
15 | Lays descreve a imagem desoladora em Alagoas, incluindo a situação em Branquinha, uma das mais pobres cidades do país, que sofreu mais de 90% de destruição. | Branquinha及Quebrangulo等城市內,沒有任何公有建築倖存,沒有醫療院所、市場或藥局可提供緊急救援,這些城鎮得從頭開始,就連所有政府文件也必須重新登記。 |
16 | O município precisará ser reconstruído em outro local: Em cidades como Branquinha e Quebrangulo não restou um só prédio público de pé. | 「Quebrangulo距Alagoas州首府115公里,據估計七成區域都遭到Paraíba河大水沖倒」,照片來自Marcelo Albuquerque,經許可後使用 |
17 | Não há postos de saúde, mercadinhos ou farmácias que possam dar uma ajuda emergencial à população. Essas cidades terão que ser reconstruídas por completo, visto que também nenhuma documentação restou nos cartórios de registro públicos. | 東北部地區原本便已貧困,又蒙受如此重創,令部落客憂心忡忡,此次災害主因除了氣候惡劣,還包括環境破壞,讓許多人感到憤怒,Alcides Faria藉由這個機會,向支持爭議性環境政策的地方政治人物喊話: |
18 | "A estimativa é que 70% da Cidade de Quebrangulo, distante 115 km de Maceió, foi destruído pelas águas do rio Paraíba". Foto Marcelo Albuquerque, usada com permissão | 眾所周知,Alagoas州的問題與森林砍伐及水土保持不足有關,湖泊、溪流及河川周圍植被是防堵山崩及河水暴漲的基本要件。 |
19 | A blogosfera ficou devastada pela notícia de enchentes dessa magnitude em uma área já castigada pela pobreza. | Quebrangulo地區淹水街道,照片來自Marcelo Albuquerque |
20 | Mas foi a informação de que as condições climáticas adversas não foram a causa principal do desastre e sim a destruição do meio-ambiente que deixou muitos enfurecidos. Alcides Faria aproveitou a oportunidade para enviar um recado para um político local que adota políticas polêmicas na área de meio-ambiente: | 許多部落客都張貼援助管道資訊,網路及現實世界亦出現各種團體,例如SOS Alagoas這個網站使用OpenStreetMaps系統,標示最嚴重的災區位置,並提供捐款中心資訊,其他部落客亦成立急難主題聯絡網,讓人們瞭解協助方式。 |
21 | Como todos sabem, o ocorrido em Alagoas também está relacionado ao desmatamento e à não proteção das microbacias. | Décio Junior表示,這些畫面讓他想起印尼海嘯與海地強震,現在人們都著眼於南非世界盃足球賽,他則希望讓旁人注意到更急迫的事物: |
22 | A vegetação marginal de córregos, lagoas e rios é essencial para conter o assoreamento e a crescida rápida do nível das águas. Ruas debaixo d'água em Quebrangulo, Alagoas. | 在大自然眼中,一切沒有差異、縫隙與區別,悲劇可能在任何地點發生,悲劇一再重演令人可悲,但我們得找到方式,鼓勵每個人伸出援手。 |
23 | Foto: Marcelo Albuquerque, sob autorização. Muitos blogueiros publicaram informações sobre como ajudar. | 讓我們一同努力、萬眾一心、幫助同胞,巴西人,請挺身拯救我們的子孫與兄弟。 |
24 | Redes de solidariedade começam a aparecer na internet e fora dela, como o SOS Alagoas, um site que usa o OpenStreetMaps para mapear as áreas mais afetadas e divulgar informações sobre pontos de coleta de donativos. | |
25 | Outros blogueiros se unem para fazer uma blogagem coletiva de emergência com o objetivo de conscientizar a população sobre a necessidade e as maneiras de ajudar os necessitados. | |
26 | Décio Junior diz que as imagens da tragédia fazem com que ele se lembre do Tsunami na Indonésia e o terremoto no Haiti. | Quebrangulo地區火車鐵軌遭洪水沖斷,照片來自Marcelo Albuquerque,經許可後使用 |
27 | No momento em que todos só pensam na Copa do Mundo na África do Sul, ele tenta capturar a atenção dos leitores para assuntos mais urgentes: | |
28 | Mas não há diferença para a mãe natureza, não há hiato, não há desigualdade. A tragédia pode acontecer para John ou pra João. | 雖然已經雨停幾日,但降雨氣候不會就此告終,氣象預報指出,未來幾天降雨將導致當地水位再度高漲,讓搜救隊更難抵達災區。 |
29 | E é uma pena ter que repetir esta retórica, mas preciso de alguma maneira contagiar todos os tocedores nesta corrente pelo Brasil. Vamos juntos, tudo é um só coração, um só povo irmão. | 巴西東北部向來貧窮,過往常受旱災所苦,但洪水近期卻年年發生,2009年5月間,當地洪水便造成至少44人罹難、38萬人撤離。 |
30 | Pra frente Brasil, salve seus filhos, salve seus irmãos. | 本文英文版由Marta Cooper校對。 |
31 | Linha férrea destruída pela enchente em Quebrangulo. Foto Marcelo Albuquerque, usada com permissão | 校對:Soup |
32 | Depois de alguns dias de trégua, a chuvarada que assolou a região nos últimos dias ainda não chegou ao fim, pelo menos por enquanto. | |
33 | De acordo com o Serviço Nacional de Meteorologia, a previsão é de chuva para os próximos dias, o que poderá causar uma nova subida de rios e córregos na área e dificultar a chegada das equipes de resgate nas áreas afetadas. | |
34 | As cidades alagadas ficam no nordeste do Brasil, uma região já castigada por níveis extremos de pobreza e normalmente afetada por clima extremamente árido e seca. | |
35 | Enchentes, no entanto, tornaram-se um desastre anual recorrente: em maio de 2009, pelo menos 44 pessoas morreram e 380 mil ficaram desabrigadas nas mesmas áreas. | |