Sentence alignment for gv-por-20070605-20.xml (html) - gv-zht-20070612-495.xml (html)

#porzht
1Venezuela: blogueiros mobilizam-se a favor e contra o fim das transmissões da Radio Caracas Television (RCTV)委內瑞拉: Caracas電視台遭停播,部落客動員討論,表達贊同或反對立場
2O canal de TV Radio Caracas Televisión (RCTV)[EN] desfrutou da habilidade de transmitir em uma freqüência de televisão aberta durante os últimos 53 anos.電視頻道Caracas廣播電視台(RCTV)過去五十三年來,一直都享有使用公共電視傳輸頻譜的權力,這是委內瑞拉國內歷史最悠久的電視台,而它使用頻率的執照將被撤銷收回,就像我們之前提過的,委內瑞拉政府決定不再予以換照。
3É o canal mais antigo do país e sua concessão para o uso da freqüência irá expirar. O governo venezuelano decidiu não renovar a concessão, como havíamos dito anteriormente[EN].國內的辯論議題持續相同,一邊是反對查維茲政府的人,他們認為這一定和該頻道一直與查維茲敵對有關,因此查維茲政府才以政治報復手段處罰該 電視台,另一方面,查維茲支持者(Chavistas)贊同政府的措施,因為這項施政「解放」了公共的電視頻譜,不再受這個透過宣傳戰讓國家陷入不穩定的 電視台。
4A discussão no país continua sendo a mesma: de um lado, a oposição ao governo de Chávez acredita que isso tem a ver com uma retaliação política para punir o papel de oposição ao governo que o canal desempenha; do outro, os Chavistas apóiam a medida porque ela agora pode “liberar” o sinal de televisão aberto de um canal que desestabilizou o país através de sua propaganda.
5Há muito pouco espaço para meios-termos em uma situação tão polarizada, mas o melhor é ler os dois lados.在如此極化的情況下,灰色地帶受到擠壓,最好的作法就是先聽聽兩邊的說法。
6O diretório de blogues venezuelano To2blogs.com[ES] abriu uma seção especial sobre a RCTV[ES] e está coletando todas as postagens que os blogueiros venezuelanos escrevem sobre o assunto.
7Isso nos mostra a importância que essa ação governamental tem para o moral da blogosfera venezuelana, porque o processo em si é outra oportunidade de confronto político, ao qual nós já nos acostumados.
8Foram criados blogues especialmente sobre o assunto: os que são a favor da medida (RCTV por dentro)[ES] ou contra ela (Eu estou com a RCTV)[ES]. Até agora, há mais de 2000 artigos naquele único site.委內瑞拉部落格目錄To2blogs.com設立了一個RCTV特區,收集所有談論這項主題的委內瑞拉部落格文章,這告訴我們對委內瑞拉部落圈來說,這項政府行動有多麼重要,因為就本質而言,整個過程是另一個政治對抗的機會,許多人甚至為了這項議題特別開設部落格,不論是認同政府措施的(RCTV from the inside),或是持反對立場的(I am with RCTV)。
9Há uma grande variedade de opiniões sobre este conflito.到目前為止,光在To2blogs.com站上就有超過兩千篇關於這起衝突的文章,意見相當豐富。
10Um canal sem sinal é um canal fechado?沒有廣播信號的頻道就是一個關閉的頻道嗎?
11Dentro da linguagem politicamente correta, “a não renovação da concessão do canal” significa que ele não pode transmitir em sinal aberto, o que afetará sua posição econômica e, além disso, os telespectadores não poderão assisti-lo.用精確一點的政治語言來說,「頻道不予換照」代表它不能以公共頻譜傳輸,而公共頻譜正是頻道的經濟支柱,觀眾也不能再看到這個頻道,所以事實上頻道不會關閉,只是被限制只能以纜線傳輸資訊,但因為委內瑞拉國內也沒有數位電視科技,所以也沒必要繼續討論下去。
12O canal não fechará, mas ficará restrito à transmissão via cabo.言論自由,公共或是私人
13Entretanto, como também não há nenhuma tecnologia de TV Digital na Venezuela, essa discussão fica encerrada. Liberdade de expressão, pública ou privada.在每個部落格內的內部辯論,如Slave to the PC(西班牙語)內有超過兩百篇評論,都聚焦於這項侵犯私有頻道的措施是否代表違反言論自由。
14Os debates internos dentro de cada blog, como o que aconteceu no Slave to the PC[ES] com mais de 200 comentários, concentram-se em discutir se a medida contra o canal privado representa uma violação da liberdade de expressão.
15Kira Kariakin comenta:Kira Kariakin評論道:
16Para mim, a questão se baseia nos princípios de uma sociedade que desfruta da democracia, e dentro destes princípios consta não apenas a liberdade de expressão, mas também o direito à discordância, a um julgamento justo, à defesa, ao protesto, ao trabalho, à propriedade privada, entre outros, que são alguns dos que estão sendo ameaçados com a retirada da concessão da RCTV. Depois de aberto um precedente como este não há retorno no que concerne à liberdade de expressão da mídia.Para mí la cuestión radica en los principios que mueven una sociedad que se precie de democrática y en esos principios están incluidos no solo la libertad de expresión, sino el derecho a la disensión, al juicio justo, a la defensa, a la protesta, al trabajo, a la propiedad privada, entre tantos otros que con este retiro de la concesión de la señal para RCTV se violentan.
17Iria, do Resteados[ES], critica a qualidade do canal e pondera que o problema da liberdade de expressão vai além de se o canal irá ou não permanecer no ar:Luego de sentado un precedente como éste no habrá marcha atrás en cuanto a la libertad de expresión en los medios.
18RCTV continua sendo o canal ao qual parei de assistir a 12 anos atrás por motivos éticos e estéticos. Ele não mudou durante estes meses em que Chávez deu sua sentença de fechamento.對我而言,問題在於民主社會的原則,這些原則不只包括言論自由,也包含了持有異議的權利、公平審判、捍衛、抗爭、工作、擁有私人財產以及其他權利,隨著RCTV執照被撤回,上述的部分權利也受到威脅,這個先例一開,以後媒體的言論自由再也沒有轉圜餘地。
19Então, não tenho mais que repetir: “Eu não estou com a RCTV”.Resteados(西班牙語)的Iria則批評RCTV頻道的內容品質,認為言論自由的問題跟該頻道是否應被授權播放是兩碼子事:
20Lubrio pergunta no El Espacio de Lubrio[ES] se as opiniões e protestos estão realmente restritos à Venezuela, e mostra o exemplo da marcha de oposição em 19 de maio, para a qual não houve um único evento de repressão.RCTV sigue siendo hoy, el canal que hace 12 años dejé de ver por razones éticas y estéticas.
21A oposição marchou no dia 19 de maio de 2007 em defesa da RCTV.No ha cambiado en estos meses desde que Chávez le dictó la sentencia de cierre.
22Milhares de membros da oposição marcharam em paz, o que é algo que não acontece em ditaduras.Así que no tengo más que repetir: “Yo no estoy con RCTV”.
23Contudo, vários líderes da oposição estão convocando a população para permanecer nas ruas em 27 de maio, para criar uma desestabilização que visa remover o governo, o que é uma mensagem trasmitida em tom de normalidade pela Globovision e pela RCTV.打從十二年前,因為道德和品質原因,我就已經不看RCTV,在查維茲決定收回該頻道執照後的幾個月緩衝期以來,該頻道品質依舊沒 變,所以我除了重複「我不支持RCTV」(I am not with RCTV),實在也沒什麼好說的(譯註:評論者以「I am not with RCTV」反諷前述支持RCTV的部落格「I am with RCTV」)。
24Eles estão até chamando o Presidente Chávez de estúpido.Lubrio以5月19日的反對遊行為例,在El Espacio de Lubrio(西班牙語)上問道,委內瑞拉是否限制人們的意見表達和抗爭的自由。
25Ao que parece esta semana é o fim da linha para o canal.在那場遊行中,政府連一次鎮壓群眾的行為也沒有:
26A concessão expira à meia-noite do dia 27 de maio e outra estação de Utilidade Pública designada pelo Estado, chamada Tves, irá começar a transmitir em seu lugar.La oposición marchó el 19 de mayo de 2007 en defensa de RCTV.
27Esta será outra estação nas mãos do Estado, que se soma à estação oficial já existente e outras quatro que estão transmitindo a nível nacional.Miles de opositores marcharon pacíficamente, algo que no pasa en dictaduras.
28Caracas está particularmente tensa e repleta de protestos e mobilizações desde a semana passada. Vendedores, atores e trabalhaodores do canal, estudantes universitários, políticos, telespectadores e membros de partidos políticos foram todos às ruas … todos a favor ou contra o fechamento da estação.Sin embargo, varios líderes opositores hacen llamados a que el 27 de mayo la población debe permanecer en las calles creando desestabilización para sacar al gobierno, lo cual es transmitido con normalidad en Globovisión y RCTV.
29Marchas e encontros são separados por distâncias geográficas e ideológicas.Hasta llaman estúpido al Presidente Chávez.
30A oposição está ativamente distribuindo um áudio do protesto (mp3) através da internet nas noites dos dias 26 e 27 visando tocar um alarme em favor da liberdade de expressão.
31A Guarda Nacional e as Forças Armadas estão nas ruas desde sexta feira, por ordem do governo, para evitar qualquer desordem pública.2007年5月19日,反對者為了捍衛RCTV走上街頭遊行,上千名反對者和平地遊行,這在獨裁國家中根本不可能發生,然而,不 同反對派領袖開始在5月27日呼籲民眾持續留在街頭,以造成社會的不穩定,進而推翻政府,這個訊息透過Globovision電視台與RCTV播出,他們 甚至罵查維茲總統是笨蛋。
32Na manhã de segunda-feira, uma nova e intensa razão para o conflito político se realizará.本周是RCTV頻道播出的最後底限,它的執照自5月27日午夜起正式撤銷,並由另一家政府設計的公共服務電視台Tves取而代之,除了這家國營電視台之外,還有另外四家全國性電視台。
33A guerra das comunicações na Venezuela vai continuar, mesmo que a oposição tenha agora um canal a menos à sua disposição.Caracas議題過去幾個星期以來都讓人緊張,充滿了抗爭與動員,小販、演員、電視台工作人員、大學學生、政客、觀眾以及政黨成員全都為了贊同、或反對收回執照而走上街頭,同一片土地上人民所舉行的遊行和集結,都因地理位置和意識形態的距離而分隔疏遠。
34Para um set de fotos, visite o Flickr de h_xavier.為了讓人們聽到言論自由的警鐘聲,反對派在26、27日晚間積極透過網路流傳抗爭的聲音檔(mp3格式),政府也派出國民警衛隊與武裝部隊進駐遊行城市,以防止發生任何公眾失序的情形。
35http://img.noticierodigital.com/audio0705/sirena.mp3星期一早上還會上演另一個極端理由引發的政治衝突,委內瑞拉的傳播大戰將持續下去,即使反對派能控制的頻道又少了一個。
36Podcast: Play in new window | Download想看當時抗議的照片,請見h_xavier的Flickr相簿。