Sentence alignment for gv-por-20081007-1376.xml (html) - gv-zht-20081112-1499.xml (html)

#porzht
1América Latina: Histórias, fantasmas, demônios e assombrações. A mitologia latino-americana é bem rica: algumas histórias nos foram passadas pelos Incas, Maias e Astecas, outras são importações coloniais da Europa.拉丁美洲:傳說、魔鬼、恐懼
2Na primeira parte deste post multinacional Latino Americano, nós iremos visitar os mais populares mitos e lendas como a Llorona, a Cegua, os Cadejos e a Luz do Mal.
3Lendas e mitos são parte de nossa cultura.滿月照片來自Irargerich
4Nina Maguid menciona, em seu post “De Espantos y Espantajos” [De Espantos e Assombrações, em espanhol], que estas histórias eram contadas em primeira pessoa, geralmente à volta do fogo, e eu não poderia concordar mais com o que ela diz. Eu costumava ouvir versões locais de algumas dessas histórias durante as minhas férias, sentada em mesas de jantar em casas de fazenda, nossos rostos iluminados por uma bruxulente lâmpada de querosene.拉丁美洲神話傳說相當豐富,有些遠自印加、馬雅、阿茲提克等古文明流傳而來,也有些在歐洲殖民時期傳入,在這篇跨越拉美多國的文章裡,將帶各位認識the Llorona、the Cegua、the Cadejos、the Evil Light等知名神話與傳說。
5Bastava um inexplicável latido de cachorro ou o som de um cavalo galopando em algum lugar na calada da noite para que estas histórias fossem lembradas.神話與傳說植於文化中,Nina Maguid在「害怕與恐懼」這篇文章中提到,故事通常以第一人稱敘述,也常圍著火堆口耳相傳。
6Nina menciona três assombrações famosas na cidade natal de sua mãe, na Argentina: A luz do mal, a viúva e o porco.筆者非常同意這項說法,從前常在度假時聽聞這些故事,一群人坐在鄉村小屋的餐桌旁,搖曳的煤油燈照亮大夥的臉龐,總因為靜夜裡不明狗吠聲或馬蹄聲,讓某人想起什麼故事。
7Scary creatures that jump at you [“Criaturas assustadoras que pulam em você”, em inglês] por kevindoolayNina Maguid說她母親來自阿根廷,家鄉最令人害怕的三件事物包括惡光、寡婦與豬隻。
8De acordo com Comodín, no El Blog de Oro [Es], esta luz seria usada para procurar por tesouro: se fosse uma luz branca, seria um sinal de um tesouro de ouro e prata, mas se fosse vermelha, tinha-se então que sair correndo, pois estava alí o trabalho do diabo.
9Este mito não é, de forma alguma, exclusivamente argentino: em todo o mundo as pessoas tentaram explicar o sentido destas luzes misteriosas que aparecem no crepúsculo, como na Espanha [Es] e no Chile.
10A Viúva era uma mulher enganada no amor, que morreu ao descobrir que seu marido a era infiel.撞至眼前的可怕生物照片來自kevindoolay
11Ela teria então assinado um pacto com o diabo para permanecer eternamente neste mundo e obter sua vingança. Ela costumaria pular nos cavalos de homens solteiros e cavalgar abraçada a eles, e se eles se assustassem, ela os mataria.Comodín at El Blog de Oro表示,這道光能用來尋寶:若是白光,就代表著金銀財寶;若是紅光,人們便紛紛走避,因為代表惡魔到來。
12A única forma de se manter ileso seria carregar um rosário ou um crucifixo, e não ficando assustado.這種傳說絕非阿根廷獨有,對於出現在薄暮時分的神秘光束,世界各地的人們都試圖加以解釋,例如在智利或西班牙。
13Este mito é tão arraigado na Argentina que a expressão “ser visitado pela Viúva” é um sinônimo para um evento inesperado e desagradável. El Loco Bender [Es] escreve também sobre a Viúva Negra, e adiciona um toque especial à sua história de eriçar os cabelos, prometendo uma morte solitária, lenta e dolorosa para os homens impetuosos e infiéis que ela encontra.「寡婦」的故事則是傳說有位女性在愛情中不受重視,發現丈夫偷腥後死去,後來與魔鬼簽下契約,永遠在世間尋找報復機會,她會跳上單身男子的馬匹共騎,若男子感到害怕,就會遭到殺害,唯一能逃過一劫的方式,唯有攜帶念珠或十字架,並且不露懼色。
14A Costa Rica tem um mito similar, conhecido como La Cegua.這個傳說已深植阿根廷民俗文化中,「寡婦來訪」一詞今日即代表意外或不愉快的事件。
15La Cegua pede carona a homens solitários e infiéis, atraindo-os com sua grande beleza, mas uma vez que ela esteja sobre o cavalo, quando o homem olhar para trás verá que seu rosto é um crânio de cavalo coberto por carne podre, e ela irá morder suas bochechas para marcá-los como infiéis.El Loco Bender部落格也提到「黑寡婦」傳說,更為這個可怕故事多增添一點細節,指善變或偷情的男子若遇上黑寡婦,便會孤獨且痛苦地在漫長過程中死去。
16Contudo, o blogueiro Elemental [Es] escreve que o resultado deste encontro pode ser ainda mais grave: todos os homens infiéis morreriam com seus olhos arregalados de medo, e aqueles que não fossem infiéis não perderiam suas vidas, mas se tornariam impotentes para o resto de suas vidas. Elemental também escreve sobre os Cadejos, cães demoníacos que apareceriam à noite acompanhados por um som de correntes sendo arrastadas, embora nenhuma corrente seja visível.哥斯大黎加也有類似傳說名為la Cegua,她會用美貌吸引獨行的偷腥男子,要求他們載她一程,但只要讓她上馬,男子再回頭看,便會見到她的臉面已變成掛著腐肉的馬骷髏頭,她會咬住男子的臉頰,做為男子不忠的證明;但部落客Elemental表示,結果可能更加可怕:偷腥男子死去時表情因害怕而瞪上雙眼,未曾不忠的男子雖能保住性命,但將終生不舉。
17Do tamanho de um bezerro pequeno, este cão teria o pêlo emaranhado, dentes gigantescos e olhos, narinas e orelhas incandescentes, que assustariam qualquer coisa em seu caminho, de crianças travessas a homens perdidos e animais de fazenda.Elemental還提及Cadejos,這隻魔犬夜裡出現時,會伴隨著鎖鏈拖地聲,但人們什麼也看不到,魔犬體形如小牛,毛髮糾結、犬牙巨大,眼鼻口極為兇惡,令調皮孩童、任性男子或農場動物感到恐懼。
18Contudo, esta “assombração” é considerada benévola, pois caminharia junto aos homens embriagados para certificar-se de que cheguem em segurança a suas casas, até mesmo protegendo-os de outras criaturas da noite como La Llorona ou ladrões comuns.不過這隻魔犬其實很友善,會伴隨酒醉男子前行,確保他們平安返家,甚至保護他們不受「哭泣女子」(La Llorona)或一般竊賊騷擾。
19Na Guatemala, contudo, eles consideram que haja duas versões deste cão: o negro e o branco.瓜地馬拉人認為有黑白兩種魔犬,白犬會保護同行者,Mrs.
20O cão branco protegeria qualquer um que acompanhasse, e no site Deguate.com [Es], a senhora Argentina Barcia conta como os Cadejos ajudaram ela a encontrar o corpo de seu pai falecido.
21No El Blog Chapin [Es], outra história arrepiante conta como os Cadejos apareceram para um trapaceiro da cidade que estaria hospedado em uma fazenda, e como as pessoas deveriam escutar os avisos de natureza sobrenatural dados por pessoas do campo.
22La Llorona por rareworlds A nossa última lenda de hoje é a lenda de La Llorona [En], e esta lenda me fez ter medo de gatos em dias quentes por muitos e muitos anos de minha infância.Argentina Barcia在Degate.com表示,魔犬曾幫助她找到父親的遺體;El Blog Chapin部落格的故事則讓人起雞皮疙瘩,指稱魔犬會出現在居住於農場的城市人面前,而當鄉村民眾警告有魔犬出沒時,又該如何謹慎注意。
23La Llorona é “a chorona”, e esta é uma assombração multinacional.「哭泣女子」照片來自rareworlds
24Do México até o Chile, a Llorona fica perto de corpos de água (que podem ir de rios ao tanque em seu quintal) e geme por suas crianças perdidas. Ela pode estar lá só para assustar você, ou se você estiver na Colômbia [Es], ela pode querer que você segure seu bebê por apenas um segundo, já que ela está muito cansada, e então você estará condenada a ser La Llorona até que alguém tome o peso de seus braços.最後一個傳說關於「哭泣女子」,這個故事出現在許多國家,讓筆者小時候都很怕貓,從墨西哥到智利,傳說哭泣女子都出現在水邊(包括你家花園的水池),為她走失的孩子而哭泣,她也許只是為了嚇人;但如果是在哥倫比亞,哭泣女子會說自己很累,希望你幫她抱一下手中的嬰兒,如果你抱起嬰兒,自己就會變成哭泣女子,得找到下個替死鬼才能脫身。
25As histórias por trás do desaparecimento de seus filhos variam de um país para o outro, mas a maioria delas tem alguns elementos em comum. Mulheres que se casaram com homens bem mais ricos do que elas eram, foram enganadas ou abandonadas, e decidiram descontar sua fúria em suas crianças, afogando-as, para depois arrepender-se de seu ato.哭泣女子如何失去孩子的故事在各國眾說紛紜,但都有類似的元素,一說是她嫁給富豪,卻遭到拋棄,因憤怒而淹死兩人所生的孩子,事後感到懊悔;其他版本如年輕的古怪女子把孩子放在河邊,認為安全無虞後便離開去跳舞,後來河水上漲把孩子帶走,故女子從此出現於河邊,詢問每個人有沒有看見她的孩子。
26Outras versões trazem uma jovem namoradeira que deixa seu bebê em uma pedra de rio, onde ela pensa que ele estará a salvo enquanto ela vai dançar, mas então o rio sobe e leva a criança embora, e então a mulher fica próxima a rios, perguntando a todos se eles viram seus filhos.以下這部動畫短片《Asusto》來自哥斯大黎加,由Pablo 與Francisco Céspedes Jr製作,包括許多哥國傳說,如無牛牛車與無頭神父等,內容毋需翻譯,因為當人們忙著遠離恐懼時,似乎不需要言語。
27O filme de animação em curta-metragem a seguir, Asusto, de Pablo e Francisco Céspedes Jr [Es] mostra várias, se não todas as lendas mais populares da Costa Rica, incluindo o carro-sem-bois e o padre sem cabeça.
28Nenhuma tradução se faz necessária: parece não haver necessidade para palavras quando você está ocupado correndo de uma assombração depois da outra.校對:Soup