# | por | zht |
---|
1 | Global Voices e Google lançam prêmio pela liberdade de expressão | 全球之聲:「突破疆界獎」報名開始 |
2 | Começam hoje, 29 de dezembro de 2009, as nomeações para o Breaking Borders [Derrubando Fronteiras, em tradução livre], um novo prêmio criado pelo Google e o Global Voices para distinguir projetos online, individuais ou em grupo, que sejam fora de série e demonstrem coragem, energia e habilidade quanto ao uso da internet para promover a liberdade de expressão. O prêmio também conta com o apoio da Thomson Reuters. | Google與全球之聲合作推出新獎項「突破疆界獎」,於12月29日起開放報名,這項活動要表彰個人或團體所推動的網路計畫,運用勇氣、活力與資源,透過網路推廣言論自由,路透社亦支持這個獎項。 |
3 | O Prêmio Breaking Borders baseia-se nos valores expressos no Manifesto do Global Voices, um documento escrito colaborativamente em forma de wiki em 2004 para articular os princípios orientadores da organização e da comunidade que viriam a ser conhecidas como Global Voices. | 「突破疆界獎」建基於全球之聲宣言所揭櫫的價值,這份文件於2004年由成員共筆完成,訂定全球之聲這個組織與社群的方針,宣言開頭寫道: |
4 | O Manifesto abre com as palavras: “Nós acreditamos no poder da comunicação direta. | 我們相信言論自由:這包括自由表達、書寫與自由聆聽、閱讀的權利。 |
5 | O elo entre indivíduos de diferentes mundos é pessoal, político e poderoso. | 我們希望普及並促進表達與溝通工具的使用。 |
6 | Nós acreditamos que o diálogo através das fronteiras é essencial para um futuro livre, justo, próspero e sustentável - para todos os cidadãos deste planeta. | 最終,我們希望任何有願望表達的人都能夠自由表達和書寫。 |
7 | Enquanto nós continuamos a trabalhar e a se expressar como indivíduos, nós também queremos identificar e promover nossos interesses e objetivos comuns. | 任何人都能夠聆聽他人的聲音,閱讀他人的文字。 |
8 | Nós nos comprometemos a respeitar, assistir, ensinar, aprender e a ouvir o próximo.” | 這個獎項亦與全球之聲倡議計畫的工作相關,這項計畫源於2007年2月,負責全球之聲與言論自由相關的活動。 |
9 | O Prêmio Breaking Borders também complementa o trabalho do Global Voices Advocacy, site criado em fevereiro de 2007 para destacar as atividades da organização relacionadas à liberdade de expressão. | 世界各地民眾不分國籍均可報名參加突破疆界獎,最後將由言論自由領域的專家小組選出獲獎者,以下三個類別的得獎者均可獲得一萬美元的獎金: |
10 | O Prêmio Breaking Borders está aberto a pessoas de qualquer nacionalidade. Os vencedores serão escolhidos por um painel de especialistas em assuntos de liberdade de expressão. | 一,倡議類:獎勵個人或團體運用網路工具,推動言論自由或政治變革。 |
11 | Um prêmio em dinheiro no valor de US$ 10.000,00 será concedido a cada uma das três categorias: | 二,科技類:奬勵個人或團體建立網路工具,促進言論自由與資訊流通。 |
12 | 1. Advocacia, dado a um ativista ou grupo que utilize ferramentas online para promover a liberdade de expressão ou incentivar mudanças políticas; | 三,政策類:獎勵在相關領域貢獻卓越的政策制定者、政府官員或非政府組織領袖。 |
13 | 2. Tecnologia, dado a um indivíduo ou grupo que tenha criado uma ferramenta importante que permita a liberdade de expressão e amplie o acesso à informação; 3. Política, dado a um político, governante ou líder de ONG que tenha feito uma contribuição notável no campo. | 報名或提名參與突破疆界獎請至http://breakingborders.net/網站,於2010年2月15日截止。 |
14 | Nomeações para o Prêmio Breaking Borders podem ser feitas no endereço http://www.breakingborders.net [en] até 15 de fevereiro de 2010. | 校對:Soup |