Sentence alignment for gv-por-20091015-4663.xml (html) - gv-zht-20091029-4773.xml (html)

#porzht
1Bolívia: A Batalha sobre o Parque Machia玻利維亞:自然保育公園存續之戰
2O Parque Machia é conhecido por muitos viajantes estrangeiros que visitam com freqüência o refúgio animal próximo a Villa Tunari nos trópicos de Cochabamba no centro da Bolívia.Machia公園對國外旅客很知名,觀光客常前往玻利維亞中部Cochabamba Tropics的Villa Tunari附近地區,主要是為了動物難民中心而去,有些旅客停留時間較長,擔任Inti Wara Yassi這個組織的志工,這個組織致力於幫助曾為寵物的猴子重返山林,並保護園區內部分野生動物。
3Alguns desses viajantes permanecem por mais tempo como voluntários da organização Inti Wara Yassi [en], onde reabilitam macacos que outrora foram bichos de estimação, e protegem outros animais selvagens presentes no parque.有些志工現正努力保護這座公園,因為目前一項道路方案打算橫斷園區,這條新路將由當地政府修建,讓古柯農運送作物更方便,該組織與當地政府爭執不下,批評此項方案者表示,築路計畫未經必要的環境衝擊評估,也未考量如何照顧這些動物。
4Entretanto, alguns desses voluntários estão liderando a responsabilidade de proteger o Parque Machia, uma vez que há um projeto de estrada recente que atravessa o meio do parque.Machia公園猴子照片來自Flickr用戶thekjkev,依據創用CC授權使用
5A nova estrada está sendo construída pelo município local para facilitar o transporte de colheita para os plantadores de coca.有些志工也直接透過該組織的部落格表達訴求,說明哪些區域將受威脅:
6O conflito continua entre a organização e as autoridades locais, com críticas ao plano dizendo que o projeto não conduziu a pesquisa necessária de Impacto Ambiental e que não foram feitos preparativos para acomodar os animais deslocados. Foto de Macaco no Parque Machia por thekjkev e sob a licença Creative Commons.包括猴子園,其中照顧並餵養數種猴類,如捲尾猴、蜘蛛猴、松鼠猴等;飼養烏龜、刺鼠、長鼻浣熊的場所;蜘蛛猴園;三隻貓科動物Leoncio、Gato及Luna居住的地方;照顧曾遭虐待的捲尾猴處所;瀕臨絕種動物眼鏡熊的飼養處,許多步道都有貓群使用。
7Alguns voluntários têm protestado diretamente pelo blog Inti Wara Yassi, descrevendo quais áreas estariam em risco:是故我們認為此案未考慮到動物福祉,尤其Machia公園為國家遺產,不應允許傷害當地生物、基因及生態多樣性。
8Por essa razão concluímos que não levaram em consideração o bem-estar dos animais, sem mencionar que o Parque Machia é considerado área de Herança Nacional, o que significa que nenhum prejuízo à diversidade biológica, genética e ecológica deve ser permitida.The Democracy Center部落格指出,有些志工「癱瘓道路,試圖阻擋工程人員興建高速公路截斷公園,這是玻利維亞相當常見的抗爭手段」。
9O blog The Democracy Center destaca que alguns voluntários empregaram [en] uma “típica tática de protesto boliviana - a barricada - para tentar impedir a construção de uma nova auto-estrada através do parque.”Gustavo Cardoso在Observancia部落格中,讚揚該組織保護當地自然生態,長期為決定修路的當地政府帶來直接助益:
10Gustavo Cardoso do blog Observancia [es] dá créditos ao Inti Wara Yassi por ajudar a preservar a natureza nessa área, o que gerou benefícios diretos à municipalidade local, a mesma entidade que está construindo a nova estrada.諷刺的是,國際社會今日都在尋求各種保育途徑,卻還有些人心懷19世紀的極端心態,認為發展即為「主導自然」,當時這種態度造成許多今日令人後悔的情況。
11Paradoxalmente, nesta etapa em que a comunidade internacional busca ao máximo a conservação de áreas, ainda há quem creia piamente que o desenvolvimento requere “dominar a natureza” tal como era forjado no século XIX, e que nos levou a um estado que lamentamos hoje em dia.
12Villa Tunari observada do Parque Machia, por Nebarnix. Uso sob licença Creative Commons.從Machia公園望向Villa Tunari的景色,照片來自Flickr用戶Nebarnix,依據創用CC授權使用
13O blog Bolivia Bella [en] informa que a conservacionista Jane Goodall está agendada para visitar o parque e que poderia chamar a atenção da comunidade internacional para o caso. Ela também resume os motivos pelos quais o parque deveria permanecer intocado:Bolivia Bella部落格指出,保育人士珍古德(Jane Goodall)也計畫訪問Machia公園,讓國際社會更加關注此事,她也說明為何公園不該開發:
14O triste é que visitei Villa Tunari diversas vezes e pude ver em primeira mão como os voluntários do Inti Wara Yassi cuidavam e amavam os animais até que ficassem saudáveis.無論如何,我都反對修築這條道路,這項開發不對,這是個國家公園兼自然保護區,這個名稱就是為了避免摧毀生態,我覺得這個理由就已足夠。
15Disseram-me que a maioria dos animais resgatados e recebidos no Machía foram retirados de seu habitat original e vendidos a residentes urbanos que após perceberem quão grandes e perigosos eles podiam ficar, quanto cuidado e comida era necessário ou quanto tempo eles realmente viviam, abandoram-nos ou simplesmente os trancaram em jaulas para o resto de suas vidas, ou pior, maltrataram esses animais. Muitos dos animais foram severamente maltratados e nunca mais poderão viver por si sós na natureza selvagem.我曾前往Villa Tunari數次,也親眼看著Inti Wara Yassi如何照顧動物恢復健康,我聽說這座公園所拯救及照顧的動物,原本都是被捕獲後離開原棲息地,再轉賣給都會區民眾,這些飼主後來才明白這些動物會 長得多大、變得多危險、需要多少食物與照顧、壽命有多長,於是遺棄動物、把動物關在籠子,甚至是虐待動物。
16Outros podem ser reinseridos mas é um processo longo e gradual. Não se pode simplesmente mudar os animais para um novo lugar.許多動物遭到嚴重虐待後,終生都無法再野放回到自然,其他動物若要再野放,也需歷經一段長而漸的過程,人類不能隨意將動物送到新地方,不僅需要許多設施,動物也可能永遠無法適應,有些動物也還沒準備好。
17Isso requer muita logística e muitos nunca poderão se adaptar a uma nova situação. E alguns desses animais já suportaram mudanças demais!校對:Soup