# | por | zht |
---|
1 | São Tomé & Príncipe: Revolta contra Desvio de Água do Hospital | 聖多美普林西比:抗議醫院用水遭竊取 |
2 | Vista exterior de uma das enfermarias de Pediatria do Hospital Ayres de Menezes, Blog Joãozinho Leve Leve | Ayres de Menezes醫院小兒科病房,照片來自Joãozinho Leve Leve部落格 |
3 | Uma discussão acesa iluminou a blogosfera de São Tomé e Príncipe nos últimos meses, a propósito de um problema que aparentemente já está resolvido: até à semana passada, não havia água a correr nas torneiras do Hospital Ayres de Menezes, mas o director do Hospital assegura agora que a questão foi tratada. | 過去幾個月來,聖多美普林西比部落格圈不斷討論一個已解決的公共衛生問題,在八月中之前,Ayres de Menezes醫院水龍頭打開無水可用,不過醫院主管保證,目前已無此問題。 |
4 | Desde o início de 2010 que havia bloggers a falar sobre a gravidade da falta de água no Hospital de referência em São Tomé, embora os problemas de abastecimento datem de há mais de cinco anos. | 自2010年初,部落客便在討論,國內主要醫院嚴重缺水,且供水問題自五年前便存在。 |
5 | Em Fevereiro de 2010, no blog Joãozinho Leve-leve, Ricardo Bianchi, um médico português em missão no hospital daquele país, falava sobre o estado da saúde em São Tomé, e particularmente sobre o quotidiano da prática da actividade médica, onde a falta de água representaria um dos maiores obstáculos levando-o a recear que “em algumas situações, [não fosse] capaz de evitar um desfecho trágico, apenas por falta de meios“, como ele descreve: | |
6 | Os distintivos a assinalarem estes projectos de cooperação estão por toda a parte, mas a utilização de forma sustentada dos recursos tecnológicos existentes torna-se muito difícil quando as falhas de energia são constantes e o hospital não dispõe, actualmente, de água corrente. | 葡萄牙醫師Ricardo Bianchi在這所醫院工作,他於今年二月在Joãozinho Leve-leve部落格提及國內醫療產業處境,以及醫事人員的日常生活。 |
7 | Resultado: enfermarias sobre-lotadas, quentes e mal ventiladas associadas a múltiplas restrições na realização de exames auxiliares de diagnóstico. | 在他眼中,缺水是診療時一大障礙,讓他擔心在某些情況下,由於資源匱乏,無法避免發生悲劇: |
8 | Uma realidade muito diferente daquela a que nos habituámos nas Faculdades de Medicina e nos hospitais do nosso país! Três meses depois, Américo, um outro médico da Cooperação Portuguesa a iniciar missão, reporta no mesmo blog as suas primeiras impressões: | 急救設備的標示隨處可見,但時常停電又沒有自來水,要穩定使用醫療資源便很困難,結果造成病房人數過多,房間悶熱、通風很糟,診療時又有種種限制,對於習慣葡萄牙醫學院及醫院情況的我們而言,這種現實環境大不相同。 |
9 | As limitações de espaço e a desadequação das estruturas são evidentes, e não são estranhas aos profissionais que nela trabalham e que tentam diariamente fazer o melhor com aquilo que existe. | 三個月後,另一名葡萄牙醫師Américo也到安哥拉服務,他在同一個部落格上寫下第一印象: |
10 | Uma das maiores dificuldades é sem dúvida a falta de água corrente no hospital o que dificulta a higiene dos doentes e dos profissionais e impõe ainda maiores limites ao tipo de exames disponíveis. | 空間不足、設備有限,每天在醫院工作的醫療人員似乎已見怪不怪,盡力善用既有資源,主要難處當然是沒有自來水,不僅難以保障患者及醫療人員衛生,也嚴重限制檢驗項目。 |
11 | Menção à rede de abastecimento de água do Hospital na "Ilustração Portugueza", Dez. 1916, Blog Revista Antiga Portuguesa | 《Ilustração Portugueza》在1916年12月提及供水系統,圖片來自Revista Antiga Portuguesa部落格 |
12 | A discussão ganhou uma nova dimensão quando, em final de Maio, Humbah Aguiar, um cidadão são-tomense na diáspora, lançou o seu apelo indignado através de um vídeo que disponibilizou no Youtube intitulado “Em São Tomé e Príncipe os ricos roubam água do Hospital e o povo fica a ver!!!!!??“. | 五月時,相關討論進入另一個階段,僑居他國的Humbah Aguiar拍攝一段影片,上傳至YouTube網站,題為「聖多美普林西比富人自醫院竊水,人們卻袖手旁觀?」: |
13 | No Principal hospital de S.tomé não há água porque a população rica do país extraviou para suas casas. São-tomenses façam alguma coisa, manifestem saiam a rua…. | 國內主要醫院無水可用,因為富人將水接至自己家中,人民該有所作為,走上街頭示威,我的造反行動就是說出真相… |
14 | Esta minha revolta é apenas um desabafo…. No vídeo, Aguiar reage à leitura de uma notícia sobre uma criança acidentada internada no Hospital Ayres de Menezes onde não era possível encontrar água sequer para a ingestão de medicamentos. | Aguiar在影片中,提到曾讀到一則報導,得知一名孩童在Ayres de Menezes醫院連吃藥都沒水喝,報導抨擊,先前便有人指控,醫院用水卻接上管線導向鄰近豪宅區域Campo de Milho: |
15 | O artigo reforçava ainda uma denúncia anterior do desvio de água para as habitações de uma das zonas de elite de São Tomé & Príncipe - o Campo de Milho: | 中央醫院渴望用水,200公尺外的豪宅區裡,政治人物與企業家水源卻用之不竭,急救室一名患者說,「他們有水喝,還能拿來澆花」。 |
16 | Sede e insanidade geral no hospital central, enquanto que há cerca de 200 metros do centro de saúde, água abundante mata sede de figuras políticas e do mundo empresarial que habitam no campo de milho. | 流向豪宅區的水,原本僅供中央醫院使用,但鄰近富人卻破壞管線,將水送至家中享受。 |
17 | «Têm água para beber e para regar os seus jardins», desabafou um dos utentes do banco de urgência. A água que irriga as residências de luxo do campo de milho, foi canalizada exclusivamente para o hospital central. | 影片引發討論,也迅速蔓延至其他網路論壇,例如São Tomé Blog在Facebook的群組、Canal Santola等,影片在15天內累積1500次瀏覽,民眾在不同平台上的反應也與日俱增。 |
18 | Os poderosos que vivem no bairro de elite vizinho ao hospital, vandalizaram a canalização e levaram a água para as suas casas, para o seu bem-estar, para o seu deleite. O vídeo despoletou uma discussão que rapidamente se alastrou por outros fóruns sociais online, como o grupo São Tomé Blog no Facebook e o Canal Santola. | 後來新聞網站Téla Nón刊登一則報導,其中醫院主管表示,院內八成至九成設備均已無缺水問題,據報導,醫院是利用鄰近棄置建築物的管線,但幾天後,這一則新聞卻經查證為謊言: |
19 | Quinze dias depois, o vídeo já tinha mais de 1500 visualizações e as reacções dos net-cidadãos multiplicavam-se através das diferentes plataformas. | Ayres de Menezes醫院仍無自來水,消防隊繼續這幾個月的情況,每次運幾立方公尺的水到醫院。 |
20 | Nessa altura, o site noticioso Téla Nón publicou um artigo no qual depoimentos do Director do Hospital asseguravam que o problema estava solucionado em 80 a 90% das instalações, já que tinha sido feito um aproveitamento da canalização de um edifício abandonado nas proximidades. Poucos dias depois a mesma notícia era desmentida: | 這個消息引發另一項討論,人們對消防隊供水的水質存疑,聖多美普林西比衛生部長Arlindo Carvalho先前亦擔心,患者若難以滿足個人衛生等基本需求,將在醫院引發群聚感染。 |
21 | O Hospital Central Ayres de Menezes, continua sem acesso a água canalizada. Como tem acontecido nos últimos meses, é a corporação dos bombeiros que tem levado alguns metros cúbicos de água para o centro de saúde de referência do país. | 8月13日,醫院主管José Luis表示,「醫院水管裡終於有水」,但仍不穩定,不過究竟問題如何解決,至今也是一團迷霧,而將水截至Campo de Milho社區的人是否受到處罰,也沒有人知道。 |
22 | Tais declarações só agravaram mais o teor da discussão online, passando a estar em foco a qualidade da água fornecida pelos bombeiros. | 文章經Janet Gunter校對。 |
23 | O Ministro da Saúde de São Tomé e Príncipe, Arlindo Carvalho, já tinha antes apresentado as suas preocupações com o potencial surgimento de uma vaga de contaminações no hospital, tendo em conta as dificuldades que os pacientes encontravam para necessidades básicas tais como a própria higiene pessoal. | |
24 | Dezenas de comentários depois, no passado dia 13 de Agosto, o Director do Hospital Ayres de Menezes, José Luis, afirma que “a água já corre nas torneiras do Hospital” de forma racionalizada, embora não tenha sido esclarecido o processo para a resolução do problema nem as consequências para os responsáveis pelo desvio da canalização para o Campo de Milho. | |