# | por | zht |
---|
1 | Irã: Revolta no Egito, um lembrete vívido do Movimento Verde no Irã Este post é parte de nossa cobertura especial Egypt Protests 2011 [ Protestos no Egito 2011]. | 伊朗:看著埃及,回想自己 |
2 | Para vários blogueiros iranianos, os atuais protestos egípcios [en] e uso das mídias sociais pelos ativistas, são um lembrete vívido do“Movimento Verde” pós eleitoral do Irã, em 2009 [en]. | 在許多伊朗部落客眼中,埃及抗爭及民眾使用社會媒體的情況,都讓人想起伊朗在2009年大選前的「綠色運動」。 |
3 | O governo do Egito, aparentemente também seguiu os passos do Irã quando se trata de repressão nas ruas e censura online. | 就街頭鎮壓及網路箝制,埃及政府顯然跟隨伊朗政府過去的步伐。 |
4 | Viona traça paralelos entre a forma como ambos os iranianos e egípcios criaram campanhas no Facebook para ajudar a organizar manifestações, e diz que está feliz em ver o movimento anti-ditadura no Egito crescendo [fa]. | |
5 | “A Onda Verde foi uma lição para todos os amantes da liberdade em todo o mundo “, ela escreve com grandes expectativas para o que vai acontecer enquanto continuam os protestos [no Egito]. | |
6 | “O sangue dos nossos mártires não foi desperdiçado.” Curiosamente, o iraniano blog Green Reform [Reforma Verde] previu que algo como isso poderia acontecer [fa] em agosto de 2010. | Viona對比伊朗及埃及民眾建立Facebook群組號召示威的經驗,也樂見埃及反獨裁運動聲勢看漲,她很期待抗爭持續下去,會發生什麼情況,「伊朗綠色運動可供全球熱愛自由者做為經驗,我國烈士的鮮血沒有白流」。 |
7 | O Egito está caminhando em direção à democracia. O regime de Mubarak está doente e a insatisfação das pessoas está aumentando. | 令人好奇的是,伊朗部落格Green Reform去年八月便預測埃及抗爭將發生: |
8 | 30 por cento da população está desempregada. A internet e o Facebook são instrumentos para novos grupos na vida política do Egito e na sociedade civil. | 埃及正向民主一步步邁進,政權已百病纏身,人們不滿日增,全國三成民眾失業,網路和Facebook是埃及政壇及社會新團體的工具。 |
9 | Irangreenrevolution diz [fa]: …Democracia está avançando no Oriente Médio. | Irangreenrevolution表示: |
10 | O levante na Tunísia está se estendendo ao Egito e Iêmen. Porque os líderes do Movimento Verde estão calados? | …民主正在中東不斷推進,突尼西亞社會抗暴蔓延至埃及和葉門,為何伊朗綠色運動領袖仍然沉默? |
11 | O povo pode derrubar o regime islâmico no Irã também. Tweatter, outro blogueiro iraniano diz [fa]: | 民眾也能推翻伊朗的伊斯蘭政權。 |
12 | A Tunísia está livre e logo o Egito e o Iêmen estarão livres também. | Tweatter認為: |
13 | Os líderes da oposição e as massas nestes países falam a mesma língua. “Reformistas do Establishment” quebraram a espinha do movimento de protesto no Irã. | 突尼西亞已自由,埃及和葉門也離自由不遠,這些國家的在野領袖及群眾都有志一同,但「政府改革派」先前卻破壞了伊朗的抗爭運動。 |
14 | Enquanto isso, alguns dos blogueiros pró-República Islâmica, como Donyaye Syasat, têm-se centrado no papel da Irmandade Muçulmana no Egito. Ele compartilha [fa] uma entrevista em persa com Ibrahim Munir, um dos líderes da Irmandade Muçulmana, que afirma que a situação no Egito está tão ruim que ele não acredita que a força militar do governo possa parar as pessoas. | Donyaye Syasat等伊朗親政府部落客則著重於,穆斯林兄弟黨(Muslim Brotherhood)在埃及扮演什麼角色,他轉載一段穆斯林兄弟黨領袖Ibrahim Munir的訪談畫面,這位領袖表示,埃及情況已經太糟,軍方擋不住人民。 |
15 | No Balatarin, uma comunidade online iraniana popular, inúmeros links foram compartilhados enviando para artigos de notícias internacionais sobre o movimento de protesto egípcio. | 伊朗熱門網路社群Balatarin中,也有許多國際新聞相關連結,關心埃及抗爭情況。 |
16 | Este post é parte de nossa cobertura especial Egypt Protests 2011 [ Protestos no Egito 2011]. | 校對:Soup |