# | por | zht |
---|
1 | Chile: Protestos em Massa Contra a Hidrelétrica Hidroaysén | 智利:持續反對水力發電廠 |
2 | Este post faz parte de uma série sobre a aprovação da construção da hidrelétrica Hidroaysén. | 智利政府於2011年5月9日決定,在南部巴塔哥尼亞高原的艾森(Aysén)地區興建Hidroaysén水力發電廠,在全國各地引發多起抗爭。 |
3 | Leia mais a respeito do projeto, das posturas a favor e contra, e as primeiras reações depois do anúncio da notícia. | Cooperativa電台指出: |
4 | Após ter sido aprovada a construção da hidrelétrica Hidroaysén em 9 de maio de 2011, para a região de Aisén, Patagônia chilena, aconteceram vários protestos em todo o país. | |
5 | Segundo a rádio Cooperativa [es] “a manifestação chegou a reunir umas 7.000 pessoas na Praça Itália, na capital Santiago […] Os protestos se replicaram em cidades como Coihaique - de frente ao Serviço de Avaliação Ambiental -, Concepción, Temuco, Valparaíso e Valdivia, onde a polícia dispersou com gases lacrimogêneos uma manifestação de cerca de 500 pessoas.” | 抗爭活動在首都「義大利廣場」吸引七千人參加,[…]抗爭也持續在Coyhaique、Concepción、Temuco、Valparaíso、Valdivia等地舉行,亦包括在環境影響評估委員會外抗議,警方動用催淚瓦斯驅離現場約五百名群眾。 |
6 | Passeatas continuaram diariamente, até que uma convocatória massiva levou mais de 30.000 pessoas às ruas no dia 13 de maio. | 抗爭每天上演,第二波大規模遊行於5月13日吸引三萬人到場,網路雜誌El Mostrador指出: |
7 | O periódico online El Mostrador [es] comentou: “Os grupos ambientalistas marcharam todos os dias contra esta iniciativa, e as manifestações seguirão até o próximo dia 21 de maio, quando o mandatário entregará ao Parlamento a conta pública de sua gestão.” | 環保團體每天遊行反對開發案,抗爭會一路延續至5月21日,屆時評鑑委員會把書面報告送交國會。 |
8 | O médico e usuário do Twitter Alvaro Rivas (@alvarorivasMD) transmitiu ao vivo (link com a transmissão completa) durante a marcha por meio do TwitCasting. | 醫師兼Twitter用戶Alvaro Rivas(@alvarorivasMD)透過TwitCasting轉播遊行現場情況,他帶著有攝影功能的手機出席和平集會,也目睹警方鎮壓手段,甚至在現場協助因催淚瓦斯而陷入恐慌的一名女性。 |
9 | Com a câmera de seu celular, acompanhou a passeata pacífica e testemunhou a repressão policial. | 許多人都密切追蹤並為這位醫師的訊息而歡呼,因為全國電視網並未報導抗爭活動。 |
10 | Ele inclusive prestou socorro a uma mulher que estava a sofrer um ataque de pânico devido aos gases lacrimogêneos. A narração de Alvaro foi acompanhada e celebrada por muitos, sobretudo porque os canais de televisão não estavam cobrindo a notícia. | 5月13日智利首都La Moneda前的反水力發電廠抗爭,照片來自Flickr 用戶Flavio_Camus,依據創用CC BY-NC-ND 2.0授權使用 |
11 | Protesto Não À Hidroaysén em frente do palácio presidencial de La Moneda. | Javier Chijani(@jchijani)評論: |
12 | Santiago, Chile, 13 de maio de 2011. | 希望新聞頻道能報導當天最重要的事件,但他們也可能置之不理。 |
13 | Foto do usuáio do Flickr Flavio_Camus (CC BY-NC-ND 2.0) | Marcelo Aliaga(@maliaga)也提及當地媒體報導不足,並提到: |
14 | Javier Chijani (@jchijani) comentou a respeito: | 這件事不會出現在電視新聞或明天的日報上,我們不需要把自己道德都賣掉的電視台。 |
15 | #NãoaHidroaysen #RenunciaHinzpeter Esperando que os canais de TV deem a notícia importante do dia. Trataram apenas por alto. | 抗爭群眾不時告訴Alvaro Rivas醫師該到哪裡去,也協助他提供更多資訊。 |
16 | #Chv #Mega #TVN #C13 Marcelo Aliaga (@maliaga) também comentou sobre a falta de cobertura dos noticiários locais e complementou: | Javier Aguirre Mansilla在Facebook網站提到: |
17 | O que NÃO sairá no noticiário, nem nas manchetes de amanhã http://yfrog.com/h2i9tjfj // não precisamos de uma TV vendida | Alvaro,我們在Santiago、Concepción、Talcahuano、Arica、Iquique看著你的報導,做得很好! |
18 | Os próprios manifestantes diziam a Alvaro aonde se dirigir e ajudavam a complementar a transmissão de notícias. Javier Aguirre Mansilla comentou no Facebook: | Sebastían Olate(@nostok_)在Twitter表示: |
19 | alvaro, estão te vendo em santiago, concepcion, talcahuano, arica, iquique. vamos! bom trabalho | Alvaro,你應該到其他地點報導! |
20 | Sebastían Olate (@nostok_) dirigia e escreveu no Twitter: | 快去其他可以通往聖露西亞的街道! |
21 | Você tem que cobrir de outros locais, Alvaro !! | 除了現場影片,許多Twitter用戶亦分享照片和感受,記錄智利好久以來未曾見到的熱情遊行。 |
22 | Continue por ruas secundárias até Santa Lucia !! Além dos vídeos ao vivo, muitos usuários do Twitter compartilharam fotos e impressões sobre umas das marchas mais expressivas do Chile nos últimos anos: | 5月10日在智利Valparaíso地區的反水力發電廠遊行,照片來自Flickr用戶Trovador Errante,依據創用CC BY-NC-ND 2.0授權使用 |
23 | Marcha Hidroaysén Não! 10 de maio de 2011, Valparaíso, Chile. | 記者 Lorena Muñoz Mizon(@loladotcom)指出: |
24 | Foto do usuário do Flickr Trovador Errante (CC BY-NC-NC 2.0) | 真是場可愛的遊行! |
25 | A jornalista Lorena Muñoz Mizon (@loladotcom) comentou: | 人們坐在水池旁高舉和平標語。 |
26 | que bela passeata!!! as pessoas sentadas, fazendo o sinal da paz, enfrentam a água | PublimetroChile(@PublimetroChile)提到: |
27 | O jornal PublimetroChile (@PublimetroChile) informou: | 數千名抗爭群眾在La Moneda前反對水力發電廠。 |
28 | Milhares de manifestantes protestam em frente a La Moneda por causa de HidroAysén http://bit.ly/lfRrc9 #HidroAysen | Sentidos Comunes(@sentidoscomunes)表示: |
29 | Sentidos Comunes (@sentidoscomunes) compartilhou: | 我們已上傳今日抗爭照片: |
30 | Já publicamos as fotos do protesto #noahidroaysén de hoje. | 民眾在網路上不斷提到的一個重點,就是警方在首都及國內各地強烈鎮壓群眾。 |
31 | Vejam-nas aqui http://tinyurl.com/3tfvuga Um dos pontos destacados pelos internautas foi a forte repressão policial na manifestação em Santiago e noutras cidades do país. | El Beat del Tambor部落格在Twitter討論首都聖地牙哥的情形: |
32 | Em Santiago, o blogueiro El Beat del Tambor narrou em sua conta de Twitter (@elbeatdeltambor): | 因為智利警察使用有毒氣體,讓人們在地鐵中嘔吐。 |
33 | Pessoas vomitam aos montes por causa dos gases tóxicos disparados pela polícia chilena #Patagoniasemrepresas #Noahidroaysen“ Angello Poggini (@APoggini) apontou: | Angello Poggini(@APoggini)指出: |
34 | se supõe que a marcha #noahidroaysen estava autorizada até as 9. estava tudo pacífico até que surgiram os policias para arruinar tudo. | 反水力發電廠遊行本應獲准進行至5月9日,一切原本平靜無事,直到警員前來搗亂。 |
35 | O programador Sebastián Araos (@seba_araos) repudiou: @Carabdechile é uma vergonha o que vocês fazem, reprimindo um protesto que começou pacífico… Vocês trouxeram a violência. | 程式設計師Sebastián Araos(@seba_araos)抨擊警方行為: |
36 | #noahidroaysen Da mesma forma se deu em outras cidades do Chile, como Iquique, onde a internauta Daniela Martínez informou o seguinte por meio da página da Rádio Bio-Bio [es]: | @Carabdechile 警察很丟臉,用武力鎮壓一場原本和平的抗爭…是你們帶來暴力! |
37 | Assembleia cidadã contra a aprovacão de termelétricas na cidade de Iquique convocada pela comunidade da cidade e por distintas organizações sociais para mobilizarem-se e clamar por um plebiscito. | 同樣情況也在智利其他城市上演,例如Daniela Martínez在Bio-Bio電台網頁上說明Iquique地區的情況: |
38 | Esta resultou em uma grande marcha interrompida por policiais com jatos d'água e bombas de gás de uma maneira desmedida | 人民聚集起來,反對Iquique市興建火力發電廠,活動由社區及多項公共團體動員發起,並要求舉行公投。 |
39 | O jornal cidadão El Navegable compartilhou vídeos [es] dos enfrentamentos de manifestantes com a polícia na marcha de 10 de maio em Valdivia. | 這導致當地發起大規模抗爭,但同樣遭到智利警方動用大量水車及催淚瓦斯阻擋。 |
40 | Aconteceram também manifestações internacionais contra Hidroaysén em Barcelona, Hamburgo e Roma. | 獨立日報《El Navegable》公布Valdivia地區於5月10日發生的警民衝突影片。 |
41 | A página da web Patagonia Sin Represas mostra um bom resumo das manifestações [es] no Chile e no mundo. | 國際之間亦有抗爭反對Hidroaysén電廠開發案,包括西班牙巴塞隆納、德國漢堡、義大利羅馬等,「巴塔哥尼亞無水壩」網頁整理智利及世界各地抗議活動。 |
42 | Nas redes sociais, convocou-se para uma grande passeata no dia 21 de maio de 2011, data em que o presidente Sebastián Piñera apresentou sua mensagem anual sobre orçamento para a nação. | 社群網站上也有人號召,要在5月21日舉行大規模抗爭,智利總統皮涅拉(Sebastián Piñera)將在當天向全國說明年度預算書。 |