Sentence alignment for gv-por-20100113-5635.xml (html) - gv-zht-20100115-5352.xml (html)

#porzht
1Bolívia: Ex-Rainha da beleza nomeada candidata ao governo de Beni玻利維亞:前選美皇后參選州長
2Para muitos, a notícia de que o presidente boliviano Evo Morales teria nomeado a ex-Miss Bolívia Jessica Jordan, 25, como a candidata do Movimento ao Socialismo (MAS) para governadora do departamento de Beni parecia ser uma piada atrasada do Dia dos Inocentes (versão boliviana do Primeiro de Abril ). No entanto, quando se tornou oficial o anúncio em uma conferência de imprensa ao vivo pela televisão, a reação no Twitter foi imediata, assim como a reação a essas reações.玻利維亞總統莫拉列斯(Evo Morales)將提名25歲的前玻利維亞選美小姐蕎登(Jessica Jordan),代表執政黨角逐Bení州州長寶座,但許多人聽聞此事,卻覺得這像是愚人節笑話,而提名案於現場直播的電視記者會正式公佈後,民眾在Twitter網站上的反應相當迅速,也產生連鎖反應,等到熱潮平息後,部落客也開始對此事表達看法。
3Depois que a poeira baixou, os blogueiros também começaram a oferecer os seus pensamentos sobre o assunto.蕎登照片來自Hugo Miranda,經許可後使用
4Foto de Jessica Jordan por Hugo Miranda e usada com permissão. As opiniões iniciais no Twitter eram as de descrença de que uma ex-rainha da beleza seria indicada para participar nas eleições para um posto tão elevado.許多人在Twitter網站上的起初反應都不可置信,無法相信一位前選美皇后會獲提名參選如此高位,Diego Arrázola(@darrazola)表示:
5Diego Arrázola (@darrazola) escreveu:竟然不是要選議員,而是要選州長!
6Nem mesmo para membro do conselho JESSICA JORDAN, mas para GOVERNADORA!現在怎麼了?
7O que está acontecendo?還是愚人節嗎?
8Ainda estamos no Dia dos Inocentes? Mariela Castrillo (@ardilla_ilusa) escreveu:Mariela Castrillo(@ardilla_ilusa)寫道:
9É hilário sobre Jessica Jordan…Não há mais gente em Beni?蕎登這件事真好笑…Bení州沒有別人了嗎?
10Não há mais jovens com sonhos?沒有懷抱夢想的年輕人嗎?
11Que pena…真是丟臉…
12Houve ainda mensagens similares de descrença, e muitos fazendo referência ao fato de Jordan ser uma ex-miss Bolívia. Entretanto, outros pensaram que não era justo as pessoas reagirem desta maneira.其他還有許多人無法相信此事,也都提到她曾是選美皇后,不過也有些人認為,民眾不該出現如此反應,Patricia(@arquitecta)質疑:
13Patricia (@arquitecta) conta: Qual é o problema com vocês todos?你們這些人怎麼回事?
14Vocês acham que é normal que um feio assuma o poder, mas quando a candidata é bela, vocês reclamam… Isto é machismo!醜人掌權就很正常,看到美麗候選人便滿腹牢騷…根本是沙文主義!
15Jaime Durán do blog Economía Política, Desde el Lado Gracioso [es] critica aqueles que já liquidaram a candidata: Depois há aqueles que esquecendo-se de suas posições em relação à igualdade de gênero, que dizem que com certeza que a garota é bonita, mas é improvável que sua cabeça seja útil para alguma coisa além de fixar seu cabelo.Jaime Durán在Economía Política, Desde el Lado Gracioso部落格上,批評那些已反對蕎登參選的人士:
16Vendo a qualidade dos governadores que Beni teve até hoje, eu duvido que alguém possa criticar a bela Jessica Jordan nesta questão. Eu estou certo de que ela vai mostrar aptidão nas questões as quais lidar, eu sempre achei que beleza e inteligência não são incompatíveis.有些人忘記自己對於性別平等的看法,認為這個女孩當然很漂亮,但腦袋卻無法負荷整理頭髮以外的大小事,若回顧當地歷任州長的質素,我覺得大概沒有人能再批評蕎登,我相信她會展現處理問題的才能,我也一直認為才貌與智慧是可以兼備的。
17Uma das grandes questões levantadas por esta nomeação é “O que há aí para o MAS?”對於這項提名案,許多人的疑問是:「執政黨在打什麼算盤?」
18Beni é um departamento do Oriente boliviano, que tem estado tradicionalmente sob o controle da oposição. [O objetivo de] Colocar uma figura de renome nacional, que não seja um membro do partido ou ativa na política é visivelmente atrair a atenção de toda a nação e pode virar o jogo naquela parte do país.Bení州位於玻利維亞東北部,長期由在野黨掌控,如今候選人不僅具全國知名度,也不是黨員或活躍於政黨,似乎已成功吸引全國目光,或許也可能扭轉當地局勢,Hugo Miranda在Angel Caido部落格認為:
19Hugo Miranda do Angel Caido [es], acrescenta seus pensamentos: Talvez para alguns, Jessica esteja sendo usada para estes fins pelo todo-poderoso Evo Morales.此事值得注意,執政黨顯然在弱勢地區推出知名人士參選,希望能獲得州長及市長寶座,藉以完全掌控玻利維亞全國。
20Mas a dúvida permanece, e eu acho que Jessica merece tudo isso porque ela ama muito a Bolívia.有些人也許認為,蕎登受到總統莫拉列斯利用。
21A estratégia parece estar funcionando ao tempo em que vários blogueiros que costumavam ser apolíticos, ou mesmo em oposição ao MAS, estão começando a apoiar Jordan.人們還是會懷疑,但我認為蕎登是很適合的人選,因為她非常熱愛玻利維亞。
22No entanto, alguns estão deixando claro que seu apoio está indo para a candidata, e não para o partido político. Mesmo aquelas pessoas que não são elegíveis para votar no Departamento estão expressando seu desejo de ajudar a candidata.這項提名策略似乎發揮效果,因為有些部落客過去對政治冷漠或反對執政黨,現在都開始為蕎登助選,不過也有些人強調,他們只是支持這位候選人,不是這個政黨;還有些非當地選民也希望協助蕎登參選,這項策略最後能否成功,當然還得等到4月4日的選舉結果才知道。
23Resta ainda saber se a estratégia vai funcionar nas eleições agendadas para 4 de abril de 2010.Miranda向來並未支持執政黨,不過他表示將會支持蕎登,甚至在網站上免費刊登她的競選廣告。
24Miranda, que não costumava ser um partidário do MAS, escreve que o candidato que ele irá apoiar será a Jordan ao ponto em que ele incluirá propaganda de campanha grátis em seu site.
25Durán conclui:Durán則表示:
26Creio que a eleição em Beni será a mais interessante de todas as eleições em abril de 2010.我想在四月份的選舉中,Bení州的選情將最有意思,我也在這個部落格宣布,我願意前往美麗的Bení州助選。
27Além disso, desde esta plataforma (este blog) eu anuncio que eu tenho a intenção de viajar até a bela terra oriental (Beni) para colaborar com as tarefas de campanha.校對:Soup