# | por | zht |
---|
1 | México: Explosões em Morelia Durante as Celebrações do Dia da Independência | 墨西哥:獨立日慶祝發生爆炸案 |
2 | Duas granadas de mão foram jogadas em uma multidão na cidade de Morelia, no México, durante as celebrações do dia da independência. Oito pessoas morreram, e mais de 100 ficaram feridas. | 在墨西哥莫雷利亞(Morelia)地區舉辦的獨立紀念日慶祝活動中,突然有兩枚手榴彈在群眾間引爆,造成八人死亡、逾百人受傷,政府指控毒梟犯案,畢竟過去全國已有多件命案均為毒販所為,治安惡化也讓數千人在最近走上街頭抗議,墨西哥部落客一方面為這件最新悲劇哀悼,也呼籲政府採取行動。 |
3 | As autoridades estão colocando a culpa do ataque nos cartéis de narcotráfico, que foram responsáveis por vários assassinatos brutais em todo o país. | Mexablog提到對暴力攻擊的憤怒與無力感[西班牙文]: |
4 | Esta preocupação também levou a uma recente marcha de protesto que atraiu milhares de pessoas [En]. Blogueiros mexicanos estão lamentando esta última tragédia [Es] e chamando o governo a agir. | 政府的懦弱程度前所未見,希望這只是鏡面上的小水珠,假若聯邦政府沒有作為,就證實了人們認為直至今日,政府與毒品走私集團其實是共犯的說法。 |
5 | Mexablog [Es] escreve sobre o sentimento de impotência e raiva frente a este brutal ataque: | 現場照片顯示死傷者如何從歡欣愉悅至苦痛驚恐,這種恐懼過往未見,也不知何時終結。 |
6 | “Isto é, sob todos os ângulos, uma covardia sem precedentes. Esta já deve ser a última gota, e se o governo federal não fizer algo a respeito, estará confirmando tudo que foi dito até agora, de que os narcotraficantes e o governo estão trabalhando juntos. | Tinta y Pixeles部落格的Enrique V.提醒讀者,犯罪組織與政府的衝突[西班牙文]和這些死傷者並無直接關聯: |
7 | Imagens cruas mostram pessoas mortas e feridas que passaram de momentos de alegria a momentos de dor, angústia e terror. | …誰是受害者? |
8 | Um terror que nunca havia sido conhecido até agora, e de agora em diante não sei onde iremos parar.” | 他們不是大企業家,也不是政府官員,這場攻擊針對尋常百姓、針對一般民眾、針對夜晚會與家人一同出門的普通人,他們是最不該因國家可怕情況而受罪的人。 |
9 | Enrique V. do Tinta y Pixeles [Es] lembra seus leitores de que aqueles que foram mortos e feridos não estavam diretamente envolvidos no continuado conflito entre o crime organizado e as autoridades: | 莫雷利亞是現任總統卡德隆(Felipe Calderon)的故鄉,有些人也猜想,爆炸案是否在對總統傳遞什麼訊息。 |
10 | “…e quem foram as vítimas? não foram grandes empresários, nem tampouco gente relacionada com o Estado mexicano. Foi um ataque contra pessoas comuns, contra o cidadão médio, aquele que sai à noite com sua família para se divertir e, no fim, os menos culpados pela horrível situação pela qual passa o país.” | 但Mex Files也揣測[西班牙文],「卡德隆當時並不在莫雷利亞附近,若攻擊事件具政治意涵,更像是對當地州長Leonel Godoy Rangel與地方政府的攻擊」。 |
11 | Morelia é a cidade natal do atual presidente mexicano Felipe Calderon, e alguns estão se perguntando se o ataque seria uma mensagem a ele. | 無論此次兇手為何,Monorama己說出許多人的想法[西班牙文]:「非常可怕」。 |
12 | Contudo, o blogue Mex Files [Es] especula, “Calderon não estava nem perto de Morelia e - se o ataque tinha um ângulo político, é mais provável que fosse um ataque a Godoy e sua administração do que [um ataque] a Calderon”. | |
13 | Indiferente de quem é o responsável por este horrível crime, o blogueiro do Monorama [Es] sintetiza os pensamentos de muitas pessoas: “Isso é muito assustador”. | 校對:Portnoy |