Sentence alignment for gv-rum-20150702-398.xml (html) - gv-rus-20150628-39202.xml (html)

#rumrus
1Ce ne spun #SaudiCables despre politica internațională a regatului?«Саудовские телеграммы»: темные тайны внешней политики Саудовской Аравии
2Activiștii din Berlin au creat bannere și postere pe 22 mai 2015 pentru a cere eliberarea bloggerului din Arabia Saudită, Raif Badawi.22 мая 2015 года в Берлине немецкие манифестанты при поддержке организации Amnesty International требуют освобождения Раифа Бадави.
3Amnesty International a susținut activiștii,care au protestat în fața Ambasadei Arabiei Saudite din Berlin, cerând eliberarea bloggerului și activistului arab, Raif Badawo, care a fost arestat în 2012 și condamnat la 1000 de lovituri de bici pentru isulaltarea Islamului.Известный саудовский активист и писатель находится в заключении с 2012 года и был приговорен к 1.000 ударов плетью за оскорбление ислама.
4#SaudiCables arată că monarhia absolută, care controlează viețile cetățenilor, și-a extins influența și peste granițe.«Саудовские телеграммы» наглядно демонстрируют, как абсолютная монархия, которая тщательно контролирует жизнь своих подданных, распространяет свое влияние за пределы страны.
5Fotografie de Jakob Ratz.Фотограф Якоб Ратц.
6Copyright: DemotixCopyright: Demotix
7Jumătate de milion de “cabluri” despre politica internațională a Arabiei Saudite urmează să fie publicate de WikiLeaks, fapt care a stârnit controverse pe rețelele sociale.500.000 «телеграмм», публикация которых началась на сайте WikiLeaks, уже вызвали жаркие дебаты во всех социальных медиа стран Персидского залива и предлагают по-новому взглянуть на внешнюю политику Саудовской Аравии.
8Informațiile dezvăluite sunt legate de vizele oferite de monarhia absolută unor cântărețe și de politica regională și internațională.Документы затрагивают буквально все вопросы, от затруднений с визовым режимом и до глобальных проблем региональной и международной геополитики.
9Citind aceste informații, veți putea ajunge la anumite concluzii.Ознакомившись с этой информацией, можно сделать интересные выводы.
10O informație arată că sora unui bine cunoscut cleric șiit a abordat Arabia Saudită pentru a cere donații.Один из документов рассказывает о сестре известного шиитского духовного деятеля, которая прибыла в Саудовскую Аравию для получения пожертвований.
11Fundația caritabilă Al-Sadr este numită după Mosa Al-Sadr, care este fondatorul partidului șiit libanez, AMAL, o grupare afiliată cu Hizbullah. În ciuda controverselor legate de conflictul dintre sunniți și șiiți din Orientul Mijlociu, decizia regatului a fost să susțină financiar fundația fără a face publică informația.Благотворительный фонд Аль-Садр носит имя Мусы аль-Садра, основателя ливанской шиитской партии «Амаль», тесно связанной с «Хезболлой» [прим. переводчика: военизированная ливанская шиитская организация и политическая партия, выступающая за создание в Ливане исламского государства по образцу Ирана].
12Această mișcare ne indică faptul că regatul încearcă să creeze alianțe cu rivalii săi ideologici.Избитая тема суннитско-шиитского конфликта на Ближнем Востоке не помешала королевству оказать вышеупомянутому фонду финансовую поддержку.
13Decalajul sectar este mai mult o chestiune de conflict de interese,în contrast cu ceea ce mijloacele Mass Media încearcă să sugereze.Это означает, что власти Саудовской Аравии пытаются создать альянс с идеологическими противниками. Религиозный раскол - это намного больше дело конфликта интересов, чем в своих статьях пытаются изобразить многие местные СМИ.
14Numărul de “cabluri” adresate fostului ministru de externe,Saud Al-Faisal, este imens.Количество «телеграмм», адресованных бывшему министру иностранных дел Сауду аль-Фейсалу, поражает воображение.
15Faptul că a fost informat cu privire la probleme atât de nesemnificative arată că acesta micro-gestiona departamentul de externe.Тот факт, что он был в курсе самых разных незначительных вопросов, подтверждает, что Сауд на своем посту контролировал каждую крохотную деталь.
16Acest document arată cum Al-Faisal a cerut Ministerului Informației să-i se ofere numele unui băiat (cercetaș) selectat pentru un program în Statele Unite, sarcină care este în general atribuită unui funcționar obișnuit în orice loc din lume.В этом документе, аль-Фейсал запрашивает у Министерства информации имена скаутов, отобранных для участия в программе обмена с США, хотя такая рутина обычно выполняется рядовыми клерками:
17Unde se oprește controlul statului?Есть ли границы государственного контроля?
18În cazul monarhiilor din Golf, s-ar putea să avem nevoie de timp de gândire pentru a răspunde la această întrebare.В случае с монархиями стран Персидского залива мы можем еще долго пытаться ответить на этот вопрос.
19“Cablurile arată” că statul poate pătrunde și în viața personală sau în familia cetățenilor.Раскрытые «телеграммы» показывают, что государство постоянно сует свой нос в личную и семейную жизнь своих граждан.
20Acest document arată cum un cetățean sirian al cărui soră era căsătorită cu un judecător din Bahrain a avut o dispută prin telefon cu aceasta, ceea ce a determinat serviciile de inteligență din Arabia Saudită să îl interogheze,până în punctul în care a fost nevoit să semneze un act în care să declare că disputa s-a încheiat.Документ, представленный ниже, рассказывает о телефонной ссоре гражданина Сирии со своей сестрой, которая замужем за судьей в Бахрейне. Результат перепалки: саудовская разведка допрашивала сирийца до тех пор, пока он не подписал бумагу, подтверждающую, что их спор с сестрой был благополучно разрешен.
21Influența Arabiei Saudite este direct proporțională cu resursele financiare deținute.Влияние Саудовской Аравии можно измерить финансовыми ресурсами, которые страна использует для решения своих проблем.
22Banii pot fi folosiți ca o metodă de a finanța suporterii, ca în cazul politicianului libanez Samir Geagea, liderul Forțelor Libaneze (LF), un partid politic creștin care face parte din Alianța de pe 14 Martie.Деньги перечисляются единомышленникам, например, оплачивались услуги политического ливанского лидера Самира Джаджи, главы «Ливанских сил», христианской партии в составе «Коалиции 14 марта» [прим. переводчика: ливанская коалиция антисирийских политических партий и независимых кандидатов].
23În cablul de mai jos, Geagea cere ajutor financiar de la Arabia Saudită pentru plăti pentru protecția sa personală.В следующих документах Джаджа просит о финансовой поддержке от властей Саудовской Аравии, которая покроет расходы на персональную охрану:
24Cablurile mai arată că Arabia Saudită își folosește banii pentru a finanța canale de televiziune care le promovează interesele, cum ar fi MTV-ul libanez.«Телеграммы» также показывают, как саудовскими нефтедолларами финансируются телеканалы, транслирующие официальную позицию, например, ливанский канал MTV.
25Un alt cablu arată că postul de televiziune a cerut 20 de milioane de dolari pentru un plan care ar garanta promovarea intereselor regatului.В документах можно найти информацию, что этот канал потребовал 20 миллионов долларов США, но получил только пять, при условии, что предоставит детальный план вещания с учетом интересов правящей королевской семьи.
26Banii regatului sunt aparent folosiți și pentru a amenința posturile de televiziune care difuzează material care nu este în favoarea Arabiei Saudite.Саудовские фонды также служат для того, чтобы оказывать давление на телеканалы, передающие информацию, неугодную действующим властям.
27De exemplu, acest cablu dezvăluie faptul că Ambasadorul Arabiei Saudite în Cairo l-a atenționat pe Naguib Sawiris, proprietarul milionar al ONTV, pentru găzduirea oponentului politicii regatului, Saad Alfaqih.Например, эта «телеграмма», в которой саудовский посол в Каире делает выговор Нагибу Савирису, миллиардеру, собственнику телесети ONTV, за трансляцию с саудовским диссидентом Саадом аль-Факихом [анг].
28Cablul evidențiază faptul că Sawairis a promis să se abțină de la a face aceeași greșeală în viitor și s-a oferit să-l găzduiască în emisiune pe ambasadorul Arabiei Saudite pentru a contrazice ceea ce a zis Alfaqih.Из документа следует, что Саварис пообещал не возобновлять контактов и даже пригласить саудовского посла, чтобы опровергнуть речи аль-Факиха.
29Ceea ce este și mai interesant, este reacția regatului la scurgerea de informații.Что еще интереснее, так это реакция королевства на утечку секретных документов.
30Nu au încercat să conteste autenticitatea lor, însă un oficial din Ministerul de Externe a comentat: “Documentele nu contrazic politica externă pe care regatul o adoptă.”Власти не пытались опровергнуть их подлинность, но один чиновник Министерства иностранных дел сделал заявление: «Пропавшие документы не находятся в противоречии с внешней политикой, проводимой королевством».
31Rămâneți aproape, Global Voices va reveni cu noi informații legate de acest subiect.Оставайтесь с Global Voices - мы будем следить за ситуацией с опубликованными на сайте Wikileaks секретными документами.