# | rum | rus |
---|
1 | Cum a schimbat Boko Haram politica internațională în Africa de Vest și în Africa Centrală? | Как «Боко Харам» меняет международную политику в Западной и Центральной Африке |
2 | Abuja, Nigeria. 30 aprilie, 2014. | Абуджа, Нигерия, 30 апреля 2014 года. |
3 | Protestatarii au ieșit în stradă,în cele 3 zone armate din Abuja,pentru a cere guvernului să acționeze pentru a găsi cele 200 de fete răpite în Chibok. | Протестующие удерживают улицы вокруг трех вооруженных зон в Абудже с требованием немедленных действий правительства, направленных на поиски 200 школьниц, похищенных в Чибоке. |
4 | De Ayemoba Godswill. Copyright Demotix. | Фото Ayemoba Godswill, права Demotix. |
5 | Cele 2 atacuri sinucigașe din Maroua, în nordul statului Cameroon,s-au soldat cu un număr mare de morți și răniți. | 22 июля два террориста-смертника в Маруа, на севере Камеруна, лишили жизни множество людей, и многие получили травмы. |
6 | Cu 10 zile în urmă, 15 oameni au fost omorâți într-un atac sinucigaș dintr-o piață aglomerată din N'Djamena, capitala statului Chad. | За десять дней до этого 15 человек погибли во время теракта, произведенного смертницей на переполненном рынке Нджамены, столицы Чада. |
7 | Atacul a avut loc exact la trei săptămâni după un bombardament similar care a curmat viețile a 27 de oameni, în același oraș. | Эта атака была произведена ровно через три недели после подобного происшествия в этом же городе, которое забрало жизни 27 человек [анг]. |
8 | Boko Haram, un grup jihadist cu bazele în Sahel, care a declarat de curând că se supune autorității Statului Islamist, și-a asumat vina pentru aceste atacuri. | «Боко Харам», джихадистская группировка, базирующаяся в Сахеле и недавно присягнувшая на верность ISIS, взяла на себя ответственность за атаки. |
9 | Grupul a lovit din nou după atacurile din iunie, de data aceasta în Jos, Nigeria, omorând cel puțin 44 de oameni. | Группировка возобновила атаки несколькими неделями после июньских атак, на этот раз в Джосе, где погибли по меньшей мере 44 человека. |
10 | Boko Haram a organizat repetate atacuri mortale în regiunea Sahel în ultimii ani. | Последние семь лет «Боко Харам» неоднократно совершала смертельные атаки. |
11 | Ca răspuns la aceste atrocități, o coaliție de state din Vestul Africii s-a unit pentru a lansa o ofensivă militară în speranța că va reuși să diminueze influența grupului islamist. | В ответ, сообщество западноафриканских стран объединилось для нанесения контрудара [анг] с надеждой удержать влияние на группировкой. |
12 | Mai jos, găsiți cronologia parțială a ofensivelor grupării Boko Haram în 2015, care s-a răspândit în Cameroon, Chad, Niger și Nigeria. | Ниже представлена частичная хронология преступлений «Боко Харам» в 2015 году, которая распространилась на Камерун, Чад, Нигер и Нигерию. |
13 | După luni de captivitate în mâinile militarilor Boko Haram, foștii ostatici ajung la Aeroportul Internațional Yaounde Nsimalen din Cameroon. | После нескольких месяцев нахождения в плену боевиков «Боко Харам», бывшие заключенные прибывают в международный аэропорт Нсимален в Яунде, Камерун. |
14 | Domeniu Public via Wikimedia Commons. | Общественное достояние из Wikimedia Commons. |
15 | Din Ianuarie 2015, Boko Haram a organizat cel puțin 28 de atacuri în Cameroon - cele mai multe dintre ele având loc în regiunile nordice. | С 1 января 2015 года «Боко Харам» взяла на себя ответственность за совершение по меньшей мере 28 больших атак на регионы Камеруна, большая часть из них расположена в отдаленных северных регионах. |
16 | Conform autorităților locale din Maroua, bombardamentele de pe 22 iulie au fost executate de două fete tinere care fuseseră văzute cerșind pe străzi cu câteva zile în urmă. | По данным местных властей Маруа, теракты 22 июля были осуществлены двумя девушками [фр], которые были замечены несколькими днями ранее, собирающими милостыню на улицах. |
17 | Explozia a omorât cel puțin 10 oameni în piața centrală, însă numărul exact nu este cunoscut încă. | От взрыва погибли не менее 12 человек на центральном рынке, но точное количество до конца не известно. |
18 | O sursă din cadrul Securității a confirmat că localnicii au auzit o dublă explozie. | Проверенный источник подтвердил, что жители услышали двойной взрыв. |
19 | În ciuda tragediilor, armata din Cameroon a avut câteva victorii împotriva grupării Boko Haram, chiar dacă țara a fost nevoită să facă fața și afluxului de imigranți care încearcă să scape din zona de conflict. | Несмотря на эти трагедии, войскам Камеруна удалось добиться определенных успехов в борьбе против «Боко Харам», хотя также стране пришлось столкнуться с массовым потоком мигрантов, которые бегут от конфликта. |
20 | Forțele Aeriene din Chad, Force Sukhoi Su-25 în Aeroportul N'djamena. | Сухой Су-25 Воздушных Сил Чада, в аэропорте Нджамена. |
21 | CC-BY-4. | Лицензия CC-BY-4. |
22 | 0 license. Wikimedia commons. | 0 Wikimedia Commons. |
23 | Bărbatul care a detonat o bombă pe 11 iulie era deghizat într-o femeie cu văl pentru a ascunde explozibilii. | Мужчина, который взорвал бомбу 11 июля, был замаскирован под женщину в парандже [фр], чтобы скрыть взрывчатку. |
24 | În consecință, guvernul din Chad a decis să interzică vălul pentru a preveni atacurile similare. | В свете этих событий руководство Чада решило запретить паранджу для предотвращения подобных атак. |
25 | Consecințele insurecției Boko Haram au afectat stabilitatea din regiune, mai ales în Chad, stat al cărui putere militară era esențială pentru menținerea păcii în Sahel. | Последствия бунта «Боко Харам» дестабилизировали ситуацию в регионе, особенно в Чаде, чья военная сила была фундаментом для поддержания мира в Сахеле. |
26 | În ultimele luni, Chad a fost afectat și de protestele studenților și de procesul fostului lider Hissen Habre, care a început pe 20 iunie. | Последние месяцы Чад потрясли студенческие протесты [исп] и начало судебного разбирательства 20 июня над бывшим лидером Хиссеном Хабре. |
27 | “Regiunea Diffa din Niger” de Roland Hunziker. CC 2.0 via Wikimedia Commons. | “Пейзаж региона Диффа, Нигер”, Роланд Хунцикер (CC 2.0 через Wikimedia Commons). |
28 | Boko Haram a forțat zeci de mii de oameni să treacă granița în regiunea aridă Diffa din sud-estul Nigeriei, agravând astfel criza umanitară. | Восстание «Боко Харам» вынудило десятки тысяч людей пересечь границу Нигерии и юго-восточного региона Диффы, тем самым ухудшая существующий гуманитарный кризис. |
29 | Fluxul de imigranți a ajuns într-un moment nepotrivit pentru Niger, care a declarat stare de urgență din cauza unei revolte care a distrus economia din Diffa și a lăsat populația din regiune într-o poziție vulnerabilă. | Поток беженцев появился, когда Нигер провозгласил военное положение, чтобы предотвратить восстание, которое парализовало экономику Диффы и сделало уязвимым большую часть населения. |
30 | Înainte de alegerile din martie 2015, Armata Nigeriană a declarat victorii considerabile împotriva grupării Boko Haram. | До выборов в марте 2015 года войска Нигерии достигло значительных побед в отражении атак «Боко Харам». |
31 | Totuși,o nouă ofensivă din partea armatei Boko Haram pare a fi sub desfășurare, chiar înainte de inaugurarea noului guvern al președintelui Buhari. | Тем не менее, похоже что новое наступление «Боко Харам» стоит на пути начала нового правительства президента Бухари. |
32 | Toate acestea se întâmplă în ciuda faptului că una din primele acțiuni ale lui Buhari a fost de a muta sediul militar central de comandă al țării din capitala Abuja în Maiduguri, din Borno-un hotpot al armatei Boko Haram. | И это не смотря на то, что одним из первых действий Бухари было задание переместить штаб-квартиру военного командования страны из Абуджи в Майдугури, в штат Борно, где находится горячая зона восстаний «Боко Харам». |
33 | Explozie raportată în Gombe, în nord-estul Nigeriei. | Есть информация о взрыве в #Gombe, на северо-востоке #Nigeria. |
34 | Fără detalii suplimentare. | Пока никаких деталей. |
35 | Cu toate acestea,noul guvern a încheiat o înțelegere avantajoasă pentru asistență contrateroristă internațională, după cum reiese din întâlnirile recente ale președintelui Buhari cu președinții din Chad, Cameroon și Niger. | Тем не менее, новое правительство хорошо поспособствовало международной контртеррористической поддержке, как показали недавние собрания президента Бухари с президентами Чада, Камеруна и Нигера. |
36 | Buhari a cerut și a primit asigurări de asistență din partea G7 și a Statelor Unite,unde se află într-o vizită de stat. | Бухари нашел и получил гарантии поддержки G7 и Соединенных Штатов, где он находился с визитом. |
37 | Buhari a promis că va negocia cu insurgenții, în cazul în care cele 200 de fete răpite cu mai mult de un an în urmă ar putea fi eliberate. | Бухари пообещал провести переговоры [анг] с повстанцами, если это приведет к освобождению 200 девочек, похищенных в Чибоке более года назад: |
38 | If we are convinced that we can have the girls, why not, we can negotiate. | Если мы убедимся, что можем вернуть назад наших детей, почему бы и нет, будем вести переговоры. |
39 | Our goal is to have the girls. | Наша цель - это вернуть девочек. |
40 | We will ask them what they want and we can free the girls; return them to their school; unite them with their parents and rehabilitate them, so, they can live a normal life. | Мы спросим их, что они хотят и сможем освободить девочек, сделать так, чтобы они вернулись в колледж, воссоединились со своими семьями и смогли жить нормальной жизнью. |
41 | Dacă suntem convinși că putem recupera fetele, de ce nu, putem negocia. Scopul nostru este să le recuperăm. | Этот пост создан в соавторстве Nwachukwu Egbunike, Dibussi Tande и Lova Rakotomalala. |
42 | Îi vom întreba ce vor în schimbul libertății fetelor. | Переводчик: Полина Клицакова |
43 | Pentru ca ele să poată să se întoarcă la școală, să se reunească cu părinții și să se recupereze, pentru a putea duce o viață normală. | |