Sentence alignment for gv-rum-20150727-526.xml (html) - gv-rus-20150727-40017.xml (html)

#rumrus
1Criza din Grecia readuce câțiva etnici greci pe meleagurile natale de pe o insula turceascăГреческий кризис побуждает некоторых этнических греков вернуться на свою родину на турецкий остров
2Imagine publicată pe site-ul Wikimedia Commons, de către utilizatorul Bilderbrei (CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported).Изображение найдено на Wikimedia Commons, добавлено пользователем Bilderbrei (CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported).
3Portalul de știri Greek Reporter și jurnalistul Anastassios Adamopoulos au republicat de curând un articol care a apărut mai întâi pe portalul Turkish Hurriet Daily News online.Новостной портал Greek Reporter и Анастассиос Адамопулос недавно опубликовали [анг] историю, которая изначально появилась в турецкой газете Turkish Hurriet Daily News онлайн [анг].
4Acest articol analizează decizia luată de din ce în ce mai multe familii din Grecia de a se reîntoarce pe meleagurile natale din insula turcească Gökçeada sau Imbros (în greacă), în provincia Çanakkale, din dorința de a scăpa de situația economică tot mai precară din Grecia.Основной темой является тот факт, что много греческих семей спасаются от ухудшающегося экономического кризиса в Греции возвращением на свою родину, на турецкий остров Гёкчеада в провинции Чанаккале, известный в Греции как Имврос.
5Într-un raport, primarul Ünal Çetin îi felicită pe greci pentru ajutorul oferit în susținerea și creșterea economiei locale a insulei, întrucât mai mulți repatriați au inițiat afaceri familiale, gestionând mici hoteluri chic pentru a-și câștiga existența.В статье местный мэр Юнал Четин поздравляет греков за помощь в росте местной экономики острова - несколько репатриированных семей открыли маленькие бутик-отели, зарабатывая средства к существованию.
6Totodată, utilizatori turci și greci ale diverselor rețele de socializare s-au reunit sub hashtaguri precum #Imvros și #Gokceada pentru a celebra frumusețea insulei.Тем временем, турецкие и греческие пользователи социальных медиа собираются под хештегами #Imvros и #Gokceada для прославления красоты острова.
7Numeroase familii din Grecia, în mare parte urmași ai grecilor născuți și crescuți pe insulă din antichitate și până la jumătatea secolului al 20-lea, încă își mai petrec verile în Imbros.Много греческих семей, в основном потомки этнических греков, рождавшихся и выраставших на острове с античных времен и до середины 20 века, до сих пор проводят свои летние каникулы на Имвросе.
8Aceste familii au emigrat ulterior în Grecia ca urmare a unei campanii de discriminare condusă de statul turc.Эти семьи впоследствии эмигрировали в Грецию по причине дискриминационной кампании, организованной турецким государством.
9Întoarcerea acestora în ciuda relației tensionate dintre Ankara și Atena este grăitoare atât în ceea ce privește nivelul catastrofei care s-a abătut asupra Greciei, cât și legătura lor puternică cu insula.То обстоятельство, что они возвращаются, несмотря на менее чем идеальные отношения между Анкарой и Афинами, говорит многое об уровне катастрофы, постигшей Грецию, а также о силе их связи с островом.
10Pe de altă parte, în timp ce veștile negative privind economia continuă să se facă auzite din țara pe care au lasat-o în urmă, tema întoarcerii lor în Gökçeada este regenerarea progresivă și întoarcerea acasă:Более того, в то время, как плохие экономические новости продолжают просачиваться из страны, которую они покинули, тема их возвращения в Гёкчеаду наполнена постепенным восстановлением и возвращением на родину:
11Școala [Primară Greacă din Gökçeada] și-a redeschis porțile după 49 de ani.[Частная начальная греческая школа Гёкчеады] Открытие школы спустя 49 лет. Только два ученика #imvros #shcool #students
12Doar doi elevi #imvros #shcool #studentsПереводчик: Екатерина Погодаева