# | rum | rus |
---|
1 | Zeci de mii de oameni au ieșit pe străzile Madridului pentru a cere o schimbare | Тысячи людей вышли на митинг в Мадриде за право мечтать |
2 | “Marele marș al schimbării”, în Madrid, Spania. | «Марш перемен» в Мадриде, Испания. |
3 | Imagine de Olmo Calvo,ziarul Diagonal. | Фото: Ольмо Кальво, Газета Diagonal. |
4 | Republicată sub licența CC . | Переопубликовано под лицензией CC. |
5 | Mai mult de 100,000 de oameni au umplut Puerta del Sol, o piată din inima capitalei spaniole și un landmark al protestelor din ultimii ani, cerând o schimbare, sâmbătă,pe 31 ianuarie. | Более 100 тыс человек собрались на площади Пуэрта-дель-Соль, в самом центре Мадрида и символичном месте протестов последних лет, с требованием изменений в стране. |
6 | Protestatarii din întregul spectru politic, de vârste diferite și din mai multe orașe din Spania, s-au întâlnit în Madrid pentru ceea ce numim acum “Marele marș al schimbării”. | В субботу 31 января протестующие разных возрастов из разных городов Испании и разных политических взглядов собрались в Мадриде в поддержку акции, известной как «Марш перемен». |
7 | Raliul a fost inițiat de Podemos, un partid politic fondat cu un an înainte care a obținut totuși cinci locuri în Parlamentul European, poziționându-se ca un potențial câștigător al alegerilor din 2016. | Митинг был организован партией Podemos («Мы можем»), созданной всего год назад и сумевшей за это время получить 5 мест в Европейском Парламенте и позиционировать себя как потенциального победителя на всеобщих испанских выборах, которые состоятся в 2016 году. |
8 | Partidul este profund dedicat catățenilor și promovează idei aduse în anii de revoltă și protest aduși criza financiară care a lovit Spania. Răspunzând chemării partidului Podemos la un marș, cetățenii s-au adunat cu zecile de mii, arătându-și susținerea pentru partid în stradă. | В ответ на призыв этого марша с гражданским призванием [исп], в котором в центре внимания собраны идеи, возникшие за годы негодования в результате кризиса, граждане своей поддержкой придали силы партии Podemos на улице, которая может считаться исторической. |
9 | Photo by Wassim Zabad. | Фото: Вассим Забад. |
10 | Used with permission. | Используется с разрешения. |
11 | Marșul de pe 31 ianuarie a fost prezentat ca o adunare politică în cadrul căreia audiența a putut să asiste la intervențiile membrilor Podemos. | Марш 31 января был представлен как политический митинг под открытым небом, на котором проходило слушание выступлений членов партии Podemos. |
12 | Publicul și-a însușit cele mai faimoase sloganuri ale Mișcării Indignado (15M)- protestele masive din 2011-12, după criza economică. | Среди речей, произнесенных со сцены, люди кричали в унисон наиболее известные лозунги протестов «движения возмущенных». |
13 | Însă de data aceasta, indignarea nu a fost singurul motiv al acestei adunări- dorința de a-și uni forțele pentru a schimba sistemul a fost unul din punctele centrale ale acestei mișcări. | Но в этот раз, в отличие от предыдущих демонстраций, возмущение было не единственной причиной митинга, но также было желание объединить силы с целью изменения существующей системы. |
14 | “Da,putem” a fost cea mai auzită strigare, la fel ca și în cadrul altor adunări din anii trecuți, pentru a exprima faptul că cetățenii se simt îndreptățiți să eradicheze corupția și superioritatea elitelor politice care nu țin seama de interesele poporului. | «Да, мы можем!» - такой лозунг вчера кричали больше всего; он также использовался на митингах последних лет с целью выражения того, что граждане чувствуют себя способными положить конец коррупции и привилегированному обществу, которое не заботится об интересах людей. |
15 | “Noi visăm,dar ne luăam visele în serios”a fost fraza cea mai repetată de către Pablo Iglesias, liderul partidului Podemos, care a organizat marșul prin intermediul unei campanii online devenită virală. | «Мы мечтаем, но мы серьезно воспринимаем наши мечты», - повторял Пабло Иглесиас, лидер партии Podemos, организовавший марш с помощью вирусной кампании. |
16 | El și-a început discursul făcând referire la Grecia, care a ales Partidul Syriza, ce se opune elitelor europene, pentru a forma un guvern. | Он начал свою речь, ссылаясь на Грецию, страну, которая выбрала партию СИРИЗА с целью формирования правительства, выступающее против Европейской элиты. |
17 | Grecia este prima țară care respinge măsurile de austeritate, potrivit Podemos, iar acest partid plănuiește ca Spania să devină a doua țară care să facă asta, avându-l ca lider. | Для партии Podemos, Греция - это лишь первая страна, которая откажется от жестких мер экономии и которая хочет, чтобы второй такой страной стала Испания с партией Podemos в правительстве. |
18 | Spania se luptă cu probleme legate de inegalitate, sărăcie și excludere, a zis Iglesias, criticând guvernele din ultima perioadă. El a prezentat de asemenea propuneri pentru schimbare ca o modalitate de a accentua nevoia de a modifica direcția țării: “2015 este anul schimbării pentru Spania și Europa.” | Греция настояла на проблемах, которые переживает Испания, касающихся неравенства, бедности и социальной изоляции, осуждая работу разных правительств в последние десятилетия, и вынесла предложения об изменении, желая подчеркнуть необходимость поддержки левой партии: «2015 год - это год изменений для Испании и Европы». |
19 | Mai multe generații îl ascultă pe liderul partidului Podemos. | Разные поколения слушают лидера партии Podemos. |
20 | Imagine de David Fernández. | Фото: Давид Фернандес. |
21 | Ziarul Diagonal . | Газета Diagonal. |
22 | Republicată sub licența CC. | Переопубликовано под лицензией CC. |
23 | Liderul a adus un omagiu grupurilor activiste care au luptat pentru a apăra drepturile oamenilor acum și în trecut:profesorilor și studenților care au format un green tide pentru a apăra educația, medicilor care s-au închis în spitale pentru sănătatea publică, femei care au luptat pentru dreptul la avort,, ” neobosiților bunici” care au luptat pentru justiție socială pentru generațiile următoare, oamenilor dezamăgiți care au luptat împotriva băncilor, și imigranților care s-au străduit să oprească evacuările forțate. | Лидер отдал должное группам активистов, которые в прошлом и до сих пор боролись за права граждан: преподаватели и студенты, которые образовали Marea Verde [исп] («Зеленый прилив») в защиту образования; протестующие в белых халатах, которые укрывались в больницах, чтобы выразить протест против мер в сфере здравоохранения; женщины, которые боролись за право делать аборты; «неутомимые бабушки и дедушки» [исп], которые требовали социальной справедливости для новых поколений; «обманутые», которые столкнулись с проблемами банковских дел; рабочие-мигранты и граждане, которые вышли, чтобы остановить выселения [исп]. |
24 | ” Mulțumim pentru că sunteți mișcarea populară care va permite schimbarea. | «Спасибо за народное движение, которое обеспечит перемены. |
25 | Niciodată o țară fără poporul său,” a concluzionat el. | Движущей силой является сам народ», - заключил лидер партии. |
26 | Utilizatorii de Twitter au folosit rețelele sociale pentru a distribui poze și videoclipuri de la acest eveniment, motivele participării lor și chiar visele oamenilor legate de această zi. | Все пользователи Twitter делятся своими фото и видео с этого события, причинами их участия в марше или даже своими ожиданиями относительно этого дня: |
27 | Oamenii le-au spus destule nemernicilor, corupților și falșilor patrioți…schimbarea este în mâinile noastre! #EsAhora31E pic.twitter.com/rwadufhEj2 | Народ сказал: уже хватит мошенников, коррупционеров и ложных патриотов…изменение в наших руках! |
28 | Sâmbăta asta visele și speranța de schimbare vor inunda Madridul:> 31E Cibeles-Sol 12H < #LaMarchaDelCambio pic.twitter.com/WHQi0uOs3L | В эту субботу ожидание и надежда на перемены заполнят Мадрид: > 31 января Сибелес-Соль, 12 часов |
29 | Madrid, 31E. | Мадрид, 31 января. |
30 | Se poate simți dorința unui popor de a-și construi viitorul cu bucurie și speranță. pic.twitter.com/IIxfIjNtSU #SonreirEsVencer | |
31 | href = “http://t.co/IIxfIjNtSU”> pic.twitter.com/IIxfIjNtSU#SonreirEsVencer | Чувствуется мечта народа, который строит свое будущее с радостью и надеждой |
32 | Tic, tac. | Тик, так. |
33 | Tic, tac. | Тик, так. |
34 | Sunetul schimbării. | Звук перемен. |
35 | #EsAhora31E | Постер партии. |
36 | Poster care susține schimbarea. | Фото: Вассим Забад. |
37 | Imagine de Wassim Zabad. | Используется с разрешения. |
38 | Folosită cu permisiune. | Сегодня - важный момент. |
39 | Astăzi este un moment istoric. | Пришло время для людей. |
40 | Este momentul poporului. | Не забывайте #31e |
41 | Nu vom uita #31e @ierrejon petandola #EsAhora31E pic.twitter.com/SRcXdLECLZ | |