# | rum | spa |
---|
1 | Vara este anotimpul artificiilor în Japonia | El verano es la estación de los fuegos artificiales en Japón |
2 | 花火 (Artificii) - în timpul Festivalului Kobe sau ”Festivalul artificiilor plutitoare”, în anul 2013; Sursa: utilizator Flickr Xiaojun Deng. | 花火 (Fuegos artificiales) del “Festival de fuegos artificiales flotantes” de Kobe en 2013. Foto cortesía del usuario de Flickr Xiaojun Deng. |
3 | Licență foto CC BY 2.0. | Foto con licencia CC BY 2.0. |
4 | În Japonia, lunile fierbinți iulie și august sunt sinonime cu vacanța pentru elevi și studenți, călătoriile aglomerate către meleagurile natale pentru familii și numeroasele festivaluri. | Los meses cálidos de julio y agosto significan las vacaciones de verano para los estudiantes, viajes atestados de vuelta al hogar ancestral para las familias y multitud de festivales por todo Japón. |
5 | Artificiile reprezintă o atracție generală în timpul lunilor de vară. | Los fuegos artificiales son algo que todos esperan con ilusión en los meses de verano. |
6 | Spectacolele cu focuri de artificii din întreaga Japonie reprezină evenimente majore care durează deseori cel puțin o oră. | Los fuegos artificiales suelen ser eventos masivos en todo Japón, y a menudo duran al menos una hora. |
7 | Festivalurile de focuri de artificii oferă totodată o sansă artizanilor talentați de a concura și de a crea un spectacol elaborat. | Los festivales de fuegos artificiales también proporcionan una oportunidad a los muy hábiles artesanos para competir y ver qué equipo puede crear la exposición más elaborada. |
8 | A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 7:08pm PDT | A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 7:08pm PDT |
9 | Focuri de artificii în Prefectura Fukui (1 august 2015) | Fuegos artificiales en la prefectura de Fukui. (1 de agosto de 2015) |
10 | A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 4:55am PDT | A photo posted by Fujio Kojima (@fujiwo) on Jul 31, 2015 at 4:55am PDT |
11 | Familia noastră a mers să vadă spectacolul de focuri de artificii. | La familia fue a ver los fuegos artificiales. |
12 | (1 august 2015) | (1 de agosto de 2015) |
13 | Surprinzător, istoria artificiilor în Japonia nu a fost îndeajuns cercetată. | Sorprendentemente ha habido poca investigación en la historia de los fuegos artificiales en Japón. |
14 | Se crede că această practică datează încă din secolul al XVI-lea, apărând odată cu introducerea puștilor în Japonia de către europeni. | Se dice que la práctica se remonta al siglo XVI, y a la introducción de armas de fuego en Japón por los europeos. |
15 | Artificii deasupra podului Ryogoku, peste râul Sumida, în Edo - Hiroshige. | Fuegos artificiales en el Puente Ryogoku, Río Sumida en Edo - Hiroshige. |
16 | Sursa imaginii: Wikimedia Commons. | Fuente de la imagen: Wikimedia Commons. |
17 | Câțiva cercetători sugerează că practica modernă a focurilor de artificii grandioase din Japonia datează încă din secolul al XVII-lea, când s-a organizat o ceremonie de comemorare în orașul Edo (în prezent Tokyo), în amintirea victimelor foametei și epidemiei de holeră. | Algunos investigadores sugieren que la práctica moderna de lanzar en forma masiva fuegos artificiales en Japón se remonta a un funeral en el siglo XVII en Edo (ahora llamado Tokyo), para rendir tributo a las víctimas de la hambruna y de un brote de cólera. |
18 | Într-adevăr, în timp ce în Japonia lunile de vară sunt un prilej de distracție la festivaluri sau pe plajă, festivalurile de focuri de artificii au loc de obicei în timpul sau în apropierea datei sărbătorii O-Bon de la jumătatea lunii august, când numeroase familii japoneze își comemorează rudele decedate. | En efecto, mientras los meses de verano en Japón son una época para divertirse en los festivales y en la playa, los festivales de fuegos artificiales se suelen celebrar durante o bastante próximos al O-Bon, una época en la que muchas familias japonesas recuerdan a los muertos a mediados de agosto. |
19 | Uneori spectacolele de focuri de artificii sunt incluse în ceremonialurile sărbătorii O-Bon. | A veces los fuegos artificiales se incluyen como parte de las ceremonias O-Bon. |
20 | În acest video, în timpul unei ceremonii O-Bon de la jumătatea lunii august, participanții se pregătesc pentru toro-nagashi (灯籠流し), lansând lampioane pe un râu. | En este video, como parte de una ceremonia O-Bon a mediados de agosto, los participantes se preparan para el toro-nagashi (灯籠流し), donde linternas de papel son soltadas río abajo. |
21 | Se crede că lampioanele ar ghida spiritele morților în lumea de dincolo. | Se dice que las linternas guían a los espíritus de los muertos de vuelta al inframundo. |
22 | Participanții se întorc de obicei pe meleagurile strămoșilor familiilor lor pentru a lua parte la această ceremonie. | Los participantes suelen regresar al hogar ancestral de su familia cuando participan en la ceremonia. |
23 | Totuși, în Japonia au loc numeroase festivaluri de artificii în lunile iulie și august, dar acestea nu sunt întotdeauna legate de sărbătoarea O-Bon din august. | Sin embargo, los festivales de fuegos artificiales se celebran en Japón durante julio y agosto, y no siempre coinciden con la festividad del O-Bon en agosto. |
24 | Festivalul PL Art of Fireworks (n.t. Festivalul Arta Artificiilor), Tondabayashi, Osaka. | Festival PL Art of Fireworks, Tondabayashi, Osaka. |
25 | Câteva regiuni din Japonia organizează și uimitoare „festivaluri cu foc”. | Algunas partes de Japón también celebran estupendos “festivales de fuego.” |
26 | Mica comunitate din Oi, aflată pe țărm, la aproximativ două ore la nord de Kyoto, organizează în fiecare an în luna august un eveniment, în timpul căruia torțe din lemn gigantice sunt aprinse, dând naștere unor flăcări spectaculoase. | La pequeña comunidad costera de Oi, a unas dos horas del norte de Kyoto, celebra un evento anual cada agosto en el que se ven antorchas de madera gigantes ardiendo para crear un resplandor espectacular. |
27 | Observarea focurilor de artificii în timpul sărbătorii O-Bon tinde să devină un obicei de familie. | La festividad del O-Bon tiende a hacer que ver los fuegos artificiales sea un asunto familiar. |
28 | Familiile se întorc în orașele natale pentru a lua parte la festivalul O-Bon dedicat morților. | Las familias regresan a sus ciudades natales para observar el festival O-Bon de los muertos. |
29 | Vara este timpul reuniunilor de familie, iar admirarea focurilor de artificii împreună se concretizează deseori în neprețuite amintiri de familie. | El verano es una época para que las familias se reúnan, y ver los fuegos artificiales juntos suele convertirse en un preciado recuerdo familiar. |
30 | A photo posted by Eri Hirakawa (@eringiccho) on Aug 1, 2015 at 10:39am PDT | A photo posted by Eri Hirakawa (@eringiccho) on Aug 1, 2015 at 10:39am PDT |
31 | * #長良川#花火#祭り#花#浴衣#夏#岐阜#fireworks#flowers#summer#festival#yukata#gifu#japan | * #長良川#花火#祭り#花#浴衣#夏#岐阜#fireworks#flowers#summer#festival#yukata#gifu#japan |
32 | A photo posted by @marronkana1226 on Aug 1, 2015 at 10:41am PDT | A photo posted by @marronkana1226 on Aug 1, 2015 at 10:41am PDT |