Sentence alignment for gv-rum-20150125-183.xml (html) - gv-spa-20150114-269088.xml (html)

#rumspa
1Libertăți civile vs. terorism: la ce suntem dispuși să renunțăm?Libertades civiles frente a terrorismo: ¿a qué estamos dispuestos a renunciar?
2Granița dintre Germania și Olanda din zona Schengen, în prezent nemonitorizată.Frontera entre Alemania y Holanda dentro del espacio Schengen, actualmente sin controles.
3Image de pe Wikipedia Commons, republicată sub licența CC BY SA 3.0 .Imagen de Wikipedia Commons, con licencia CC BY SA 3.0
4Duminică,11 ianuarie,milioane de protestatari au ieșit în stradă peste tot în Europa pentru a-și arăta repulsia față de incercarea de a suprima libertatea de exprimare și față de atacul asupra revistei franceze Charlie Hebdo.El pasado domingo 11 de enero, millones de manifestantes salieron a las calles de todo Europa para mostrar su repulsa por el ataque a la libertad de expresión que supuso el atentado contra la revista francesa Charlie Hebdo.
5Chiar în aceeași zi, miniștrii de interior din Uniunea Europeană (UE), s-au întâlnit pentru a discuta o politică comună pentru a combate terorismul în Europa.Ese mismo día, los ministros de Interior de los países miembros de la Unión Europea se reunieron para discutir una política común de lucha contra el terrorismo en Europa.
6Mulți cred că apărarea libertății a fost ceva de scurtă durată pentru acești lideri deoarece măsurile de restricționare a libertății de mișcare în zona Schengen vor fi necesare, la fel și colectarea datelor legate de comunicarea și călătoriile anumitor persoane. Monitorizarea îndeaproape a internetului și a rețelelor de socializare va fi de asemenea necesară.Muchos piensan que poco les ha durado la defensa de la libertad a estos líderes, ya que las medidas que se barajan van desde restringir la libertad de movimientos en la zona Schengen a recopilar datos de las comunicaciones y los viajes de determinadas personas, pasando por la estrecha vigilancia de Internet y de las redes sociales.
7Ministrul de interior spaniol, Jorge Fernández Díaz,autorul controversatei legi gag, susține reinstaurarea controlului la graniță în zona Schengen,modificând chiar și tratatul dacă este necesar. Susține de asemenea întărirea securității pe internet pentru “a lupta împotriva propagandei și recrutării teroriștilor.”El ministro español de Interior, Jorge Fernández Díaz, artífice de la controvertida ley mordaza, aboga por reinstaurar controles en las fronteras dentro del espacio Schengen, modificando este tratado si fuera necesario, así como por intensificar la vigilancia de Internet para «contrarrestar la propaganda y el reclutamiento de terroristas».
8Din punctul lui de vedere,aceste măsuri ar fi justificate deoarece:Según él, estas medidas están justificadas porque:
9Sistemul nostru de valori și libertăți este amenințat.Nuestro sistema de valores y libertades está amenazado.
10Nu le putem permite celor care atacă libertatea să profite de ea cu scopul de a ne ataca.No podemos permitir que los que amenazan la libertad se aprovechen de ella para atentar contra nosotros.
11The Guardian merge chiar mai departe, afirmând că miniștrii din Uniunea Europeană intenționează să securizeze cooperarea rețelelor de socializare:The Guardian va más allá, afirmando que los ministros de la Unión Europea pretenden conseguir la colaboración de las redes sociales:
12Miniștrii din Uniunea Europeană se pregătesc să facă presiuni asupra industriei rețelelor de socializare - furnizori ca Google, Facebook, și Twitter - să coopereze pentru a preveni jihadiștii și teroriștii să folosească internetul ca instrument de propagandă,instigând la ură și violență.Los ministros de la UE se preparan para presionar al sector de los medios sociales -proveedores como Google, Facebook y Twitter- con el fin de que cooperen para prevenir que yihadistas y terroristas utilicen Internet como centro de reclutamiento e instrumento propagandístico para incitar al odio y a la violencia.
13Prim Ministrul Regatului Unit, David Cameron, a întrebat dacă ” serviciile de inteligență ar trebui să aibă puterea legală de a sparge comunicarea codată a celor suspectați de terorism,” cuvinte rostite și de președintele întrunirii:Por su parte, el primer ministro del Reino Unido, David Cameron, ha pedido que «las agencias de inteligencia británicas tengan capacidad legal para desencriptar las comunicaciones de supuestos terroristas», lo que ha merecido estas palabras por parte del presidente del Colegio de Abogados:
14Acest tip de supraveghere poate salva vieți fără discuție.Que la vigilancia puede salvar vidas parece innegable.
15Cu toate acestea, este unul dintre obiectivele extremiștilor care sunt dispuși să comită infracțiuni barbare în scopuri politice sau religioase,ca libertățile populației civile obținute cu greu să fie reduse și ca o barieră să fie trasă între cei din societate cu puncte de vedere diferite cu privire la măsura în care libertățile personale ar trebui să fie sacrificate pe altarul siguranței publice.No obstante, uno de los objetivos de los extremistas dispuestos a cometer bárbaros crímenes en apoyo de supuestos fines religiosos y políticos, es que se coarten las libertades de la población civil, que tanto esfuerzo han costado, y se cree división entre los sectores de la sociedad con distintos puntos de vista sobre el grado en que las libertades personales pueden sacrificarse en el altar de la seguridad pública.
16Propunerea lui David Cameron nu ar fi discutabilă în ceea ce privește drepturile omului,dar ar fi în același timp foarte complexă din punct de vedere tehnic.La propuesta de David Cameron no solo sería discutible en términos de derechos humanos, sino que también es técnicamente muy compleja.
17Cory Doctorow explică în BoingBoing,Según informa Cory Doctorow en BoingBoing,
18Pentru ca propunerea lui David Cameron să funcționeze, el ar trebui să îi oprească pe britanici să instaleze software-uri care provin de la creatori de software din afara autorității sale. [Para que la propuesta de David Cameron funcionara, tendría que prohibir a los británicos que instalaran software creado por personas que se encuentran fuera de su jurisdicción.
19…] Regimul propus de el există deja în state ca Syria, Rusia și Iran (însă niciuna dintre aceste țări nu a avut mare noroc cu ele).(…) El sistema que propone ya existe en países como Siria, Rusia e Irán (por cierto, en ninguno de estos países ha tenido mucho éxito).
20Există două modalități prin care guvernele autoritare au încercat să restricționeze utilizarea tehnologiei securizate: prin filtrarea rețelelor și prin mandatele tehnologice.Hay dos formas en que los gobiernos autoritarios intentan restringir el uso de tecnología segura: filtrando la red e imponiendo tecnologías.
21În Germania, guvernul pregătește o lege care permite anularea documentelor potențialilor jihadiști pentru trei ani pentru a preveni înrolarea lor în grupuri teroriste din străinătate.En Alemania, el gobierno prepara una ley que permita retirar la documentación a posibles yihadistas durante tres años para evitar que se unan a grupos terroristas en el extranjero.
22Guvernul belgian cere crearea unui registru european al soldaților străini , o idee dificil de dus la capăt din cauza diferențelor care există între diferite țări din UE în a defini așa zișii combatanți, precum și în procedurile de investigare și de obținere a dovezilor.El gobierno belga ha pedido que se cree un registro europeo de combatientes extranjeros, idea difícil de llevar a cabo por las diferencias que existen entre los diferentes países de la UE a la hora de definir a dichos combatientes, así como entre sus formas de investigar y obtener pruebas.
23Președintele Consiliului European, Donald Tusk, a cerut Parlamentului European deblocarea creării listelor cu numele pasagerilor (PNR).El presidente del Consejo Europeo, Donald Tusk, ha pedido a la Eurocámara que desbloquee la creación del registro de datos de pasajeros aéreos (PNR).
24Acest registru conține date despre pasageri cum ar fi:numele, forma de plată pentru călătorie,itinerariul și detaliile de contact. Această propunere nu doar a creat suspiciuni în rândul mebrilor Parlamentului European, dar și în Curtea de Justiție Europeană , care se îndoiește de compatibilitatea cu legislația europeană cu privire la protecția datelor personale.Este registro compilará datos de los pasajeros como nombre, forma de pago del viaje, itinerario y datos de contacto, lo que no solo crea suspicacias entre muchos eurodiputados, sino también en el Tribunal de Justicia de la UE, quien plantea dudas sobre su compatibilidad con la normativa europea de protección de datos personales.
25Alți politicieni au mers și mai departe, ca în cazul liderul partidului de extremă dreapaă în Franța,Marine Le Pen, care a ridicat problema reinstaurării pedepsei cu moartea,pe Twitter:Otros políticos han llegado incluso más lejos, como es el caso de la líder francesa de extrema derecha Marine Le Pen, que planteó en Twitter reinstaurar la pena de muerte en Francia:
26Vreau să le ofer francezilor un referendum cu privire la pedeapsa cu moartea.Quiero ofrecer a los franceses un referéndum sobre la pena de muerte.
27Personal, consider că această posibilitate trebuie să existe.A título personal, creo que esta posibilidad debe existir.
28Toate aceste măsuri au alarmat multe părți din societatea europeană, care avertizează în legătură cu pericolul de la lua decizii pripite și le amintesc oamenilor despre alte ocazii în care măsuri similare nu au avut rezultate pozitive,în schimb au ajuns literă de lege pentru autorități să ignore drepturile civile.Todas estas medidas han alarmado a distintos sectores de la sociedad europea, que alertan del peligro de tomar decisiones «en caliente», y recuerdan que en otras ocasiones, medidas similares no han dado buenos resultados, sino que se han convertido a menudo en patentes de corso para que las autoridades ignoraran los derechos civiles.
29În postarea “Dă-mi puțin din libertatea ta și iți voi da mai multă securitate,”, scriitorul Isaac Rosa spune:El escritor Isaac Rosa, en su blog «Dame un poco de tu libertad y te daré más seguridad» dice:
30Liderii europeni la demonstrațiile din Paris de pe 11-1-2015, incluzându-i pe Hollande, Merkel, Juncker, și Cameron.…esa moto ya te la han vendido otras veces, y acabó siendo un timo.
31Image de cuartopoder sub licența CC BY NC 3.0 .(…) ¿No llevamos tres lustros aceptando recortes en libertades y, por el mismo precio, guerras, invasiones, torturas, cárceles secretas?
32… V-au mai vândut povestea asta înainte și a fost o înșelătorie.¿Acaso el mundo es hoy un lugar más seguro?”.
33(…) Timp de cincisprezece ani,nu am acceptat limitarea libertăților, dar pentru același preț am primit războaie, invazii, tortură și închisori secrete?Líderes europeos en la manifestación del 11-1-2015 en París, entre ellos Holande, Merkel, Juncker y Cameron.
34Este lumea un loc mai sigur astăzi?Imagen de cuartopoder con licencia CC BY NC 3.0
35În postarea sa, “Voi nu sunteți Charlie,“, jurnalistul Javier Gallego a criticat aspru ipocrizia acelor lideri care au participat la marșul din Paris de duminică, înveliți în banner-ul liberté pe care îl vor folosi să-și șteargă dosurile pentru restul anului,” concluzionează el:El periodista Javier Gallego, en su blog «Tú no eres Charlie», critica con dureza la hipocresía de esos líderes que el domingo desfilaron por París, envueltos «en la bandera de la liberté con la que el resto del año se limpian el trasero», y concluye:
36Mă tem că moartea lui Charlie nu ne va oferi mai multă libertate, ci mult mai puțină ca înainte.Me temo que de la matanza de Charlie no saldremos con más libertad sino con menos.
37Miniștrii de interior din Europa vor să apere libertățile prin a le limita.Ya estamos viendo cómo los ministros de Interior europeos quieren defender la libertad limitando las libertades.
38Este exact ceea ce nu trebuie făcut.Es justo lo que no hay que hacer.
39Nu putem da înapoi în fața armelor și a șantajului.No se puede dar un paso atrás ni ante las pistolas ni ante los chantajes.
40Asta ar însemna să le dăm dreptate criminalilor.Eso sería darle la razón a los asesinos.
41De aceea este atât de necesară satira din Charlie Hebdo.Por eso es tan necesaria la sátira salvaje de Charlie Hebdo.
42Satira nu ia prizonieri și nici nu are aliați.La sátira no hace prisioneros ni tiene aliados.
43Aceasta și nimic altceva reprezeinta adevărata libertate de exprimare.Eso y no otra cosa es la verdadera libertad de expresión.