# | rum | spa |
---|
1 | Cum a schimbat Boko Haram politica internațională în Africa de Vest și în Africa Centrală? | Cómo Boko Haram está cambiando la política internacional en África Occidental y Central |
2 | Abuja, Nigeria. 30 aprilie, 2014. | Abuja, Nigeria, 30 de abril de 2014. |
3 | Protestatarii au ieșit în stradă,în cele 3 zone armate din Abuja,pentru a cere guvernului să acționeze pentru a găsi cele 200 de fete răpite în Chibok. | Manifestantes tomaron las calles alrededor de las tres zonas de armas de Abuja para exigir acción urgente del gobierno para encontrar a las 200 colegialas secuestradas en Chibok. |
4 | De Ayemoba Godswill. Copyright Demotix. | Por Ayemoba Godswill, derechos reservados Demotix. |
5 | Cele 2 atacuri sinucigașe din Maroua, în nordul statului Cameroon,s-au soldat cu un număr mare de morți și răniți. | El 22 de julio, dos ataques suicidas en Maroua, al norte de Camerún, dejaron varios muertos y a muchas personas heridas. |
6 | Cu 10 zile în urmă, 15 oameni au fost omorâți într-un atac sinucigaș dintr-o piață aglomerată din N'Djamena, capitala statului Chad. | Diez días antes, 15 personas murieron en un ataque suicida con bombas en un concurrido mercado en N'Djamena, la capital de Chad. |
7 | Atacul a avut loc exact la trei săptămâni după un bombardament similar care a curmat viețile a 27 de oameni, în același oraș. | El ataque llegó exactamente tres semanas después de que un atentado similar con bomba cobrara la vida de 27 personas en la misma ciudad. |
8 | Boko Haram, un grup jihadist cu bazele în Sahel, care a declarat de curând că se supune autorității Statului Islamist, și-a asumat vina pentru aceste atacuri. | Boko Haram, grupo yihadista localizado en Sahel que recientemente juró lealtad al ISIS, se atribuyó la responsabilidad de los ataques. |
9 | Grupul a lovit din nou după atacurile din iunie, de data aceasta în Jos, Nigeria, omorând cel puțin 44 de oameni. | El grupo volvió a atacar pocas semanas después de los ataques de junio, esta vez en Jos, Nigeria, donde murieron por lo menos 44 personas. |
10 | Boko Haram a organizat repetate atacuri mortale în regiunea Sahel în ultimii ani. | Boko Haram ha realizado letales ataques reiteradamente en los últimos siete años. |
11 | Ca răspuns la aceste atrocități, o coaliție de state din Vestul Africii s-a unit pentru a lansa o ofensivă militară în speranța că va reuși să diminueze influența grupului islamist. | En respuesta, una coalición de países de África Occidental se unió para lanzar un contragolpe militar con la esperanza de contener la influencia del grupo. |
12 | Mai jos, găsiți cronologia parțială a ofensivelor grupării Boko Haram în 2015, care s-a răspândit în Cameroon, Chad, Niger și Nigeria. | Debajo hay una cronología parcial de la ofensiva de Boko Haram en 2015, que se extendió a Camerún, Chad, Níger y Nigeria. |
13 | După luni de captivitate în mâinile militarilor Boko Haram, foștii ostatici ajung la Aeroportul Internațional Yaounde Nsimalen din Cameroon. | Luego de meses de cautiverio a manos de presuntos militantes de Boko Haram, exrehenes llegan al aeropuerto Internacional Nsimalen, de Yaudé, Camerún. |
14 | Domeniu Public via Wikimedia Commons. | Dominio público a través de Wikimedia Commons. |
15 | Din Ianuarie 2015, Boko Haram a organizat cel puțin 28 de atacuri în Cameroon - cele mai multe dintre ele având loc în regiunile nordice. | Desde el 1 de enero de 2015, Boko Haram ha llevado al cabo al menos 28 grandes ataques en suelo camerunés -la mayoría en la lejana región norte. |
16 | Conform autorităților locale din Maroua, bombardamentele de pe 22 iulie au fost executate de două fete tinere care fuseseră văzute cerșind pe străzi cu câteva zile în urmă. | Según las autoridades locales en Maroua, los atentados suicidas del 22 de julio fueron llevados a cabo por dos muchachitas a las que se vio mendigando en las calles en los días anteriores. |
17 | Explozia a omorât cel puțin 10 oameni în piața centrală, însă numărul exact nu este cunoscut încă. | En la explosión murieron al menos doce personas en el mercado central, pero la cantidad exacta sigue siendo incierta. |
18 | O sursă din cadrul Securității a confirmat că localnicii au auzit o dublă explozie. | Una fuente de seguridad confirmó que los habitantes del lugar escucharon una doble explosión. |
19 | În ciuda tragediilor, armata din Cameroon a avut câteva victorii împotriva grupării Boko Haram, chiar dacă țara a fost nevoită să facă fața și afluxului de imigranți care încearcă să scape din zona de conflict. | A pesar de estas tragedias, el ejécito camerunés ha gozado de cierto éxito contra Boko Haram, aunque el país también ha debido enfrentar el flujo masivo de migrantes que huyen del conflicto. |
20 | Forțele Aeriene din Chad, Force Sukhoi Su-25 în Aeroportul N'djamena. | Sukhoi Su-25 de la Fuerza Aérea de Chad, en el aeropuesro de Ndjamena. |
21 | CC-BY-4. | Licencia CC-BY-4. |
22 | 0 license. Wikimedia commons. | 0 de Wikimedia Commons. |
23 | Bărbatul care a detonat o bombă pe 11 iulie era deghizat într-o femeie cu văl pentru a ascunde explozibilii. | El hombre que hizo estallar una bomba el 11 de julio estaba disfrazado como una mujer que usaba velo para ocultar los explosivos. |
24 | În consecință, guvernul din Chad a decis să interzică vălul pentru a preveni atacurile similare. | Ante esa información, el gobierno de Chad decidió prohibir el velo para evitar ataques similares. |
25 | Consecințele insurecției Boko Haram au afectat stabilitatea din regiune, mai ales în Chad, stat al cărui putere militară era esențială pentru menținerea păcii în Sahel. | Las consecuencias de la insurgencia de Boko Haram han forzado al límite la estabilidad de la región, sobre todo en Chad, cuyo poder militar era el cimiento para mantener la paz en el Sahel. |
26 | În ultimele luni, Chad a fost afectat și de protestele studenților și de procesul fostului lider Hissen Habre, care a început pe 20 iunie. | En meses recientes, Chad ya se ha visto sacudido por protestas estudiantiles y el inicio del juicio al exlíder Hissen Habre el 20 de junio. |
27 | “Regiunea Diffa din Niger” de Roland Hunziker. CC 2.0 via Wikimedia Commons. | “Paisaje en la región Diffa, en Níger”, de Roland Hunziker (CC 2.0 via Wikimedia Commons). |
28 | Boko Haram a forțat zeci de mii de oameni să treacă granița în regiunea aridă Diffa din sud-estul Nigeriei, agravând astfel criza umanitară. | La insurgencia de Boko Haram ha forzado a decenas de miles de personas a cruzar la frontera en Níger y la región sureste de Diffa, agravando así una crisis humanitaria ya extrema. |
29 | Fluxul de imigranți a ajuns într-un moment nepotrivit pentru Niger, care a declarat stare de urgență din cauza unei revolte care a distrus economia din Diffa și a lăsat populația din regiune într-o poziție vulnerabilă. | La marea de refugiados llega cuando Níger declara un estado de emergencia para enfrentar una insurgencia que ha llevado a la economía de Diffa a la paralización y ha dejado vulnerable a gran parte de la población. |
30 | Înainte de alegerile din martie 2015, Armata Nigeriană a declarat victorii considerabile împotriva grupării Boko Haram. | Antes de las elecciones de marzo de 2015, el Ejército Nigeriano obtuvo considerables victorias en repeler a Boko Haram. |
31 | Totuși,o nouă ofensivă din partea armatei Boko Haram pare a fi sub desfășurare, chiar înainte de inaugurarea noului guvern al președintelui Buhari. | Sin embargo, una renovada ofensiva de Boko Haram parece estar en camino antes del inicio del nuevo gobierno del presidente Buhari. |
32 | Toate acestea se întâmplă în ciuda faptului că una din primele acțiuni ale lui Buhari a fost de a muta sediul militar central de comandă al țării din capitala Abuja în Maiduguri, din Borno-un hotpot al armatei Boko Haram. | Esto a pesar del hecho de que una de las primeras acciones de Buhari fue trasladar el cuartel general de comando del ejército del país de la Abuja a Maiduguri, en el Estado de Borno -zona caliente de la insurgencia de Boko Haram. |
33 | Explozie raportată în Gombe, în nord-estul Nigeriei. | Se informa de una explosión en Gombe, al noreste de Nigeria. |
34 | Fără detalii suplimentare. | No hay más detalles. |
35 | Cu toate acestea,noul guvern a încheiat o înțelegere avantajoasă pentru asistență contrateroristă internațională, după cum reiese din întâlnirile recente ale președintelui Buhari cu președinții din Chad, Cameroon și Niger. | No obstante, el nuevo gobierno ha impulsado un acuerdo muy bueno para asistencia contraterrorista internacional, como lo muestran las recientes reuniones del presidente Buhari con los presidentes de Chad, Camerún y Níger. |
36 | Buhari a cerut și a primit asigurări de asistență din partea G7 și a Statelor Unite,unde se află într-o vizită de stat. | Buhari ha buscado y recibido garantías de asistencia del G7 y de Estados Unidos, a donde realizó una visita de estado. |
37 | Buhari a promis că va negocia cu insurgenții, în cazul în care cele 200 de fete răpite cu mai mult de un an în urmă ar putea fi eliberate. | Buhari prometió negociar con los insurgentes, si eso llevara a la liberación de las 200 niñas secuestradas en Chibok, hace más de un año: |
38 | If we are convinced that we can have the girls, why not, we can negotiate. | Si estamos convencidos de que podemos tener a nuestras niñas de vuelta, por qué no, podemos negociar. |
39 | Our goal is to have the girls. | Nuestro objetivo es tener a las niñas. |
40 | We will ask them what they want and we can free the girls; return them to their school; unite them with their parents and rehabilitate them, so, they can live a normal life. | Les preguntaremos qué quieren y podremos dejar libres a las niñas, hacer que regresen al colegio, reunirlas con sus padres y rehabilitarlas, para que puedan tener una vida normal. |
41 | Dacă suntem convinși că putem recupera fetele, de ce nu, putem negocia. | |
42 | Scopul nostru este să le recuperăm. Îi vom întreba ce vor în schimbul libertății fetelor. | Este post fue escrito de manera conjunta por Nwachukwu Egbunike, Dibussi Tande y Lova Rakotomalala. |
43 | Pentru ca ele să poată să se întoarcă la școală, să se reunească cu părinții și să se recupereze, pentru a putea duce o viață normală. | |