Sentence alignment for gv-rum-20150702-398.xml (html) - gv-spa-20150706-291304.xml (html)

#rumspa
1Ce ne spun #SaudiCables despre politica internațională a regatului?¿Qué pueden decirnos los #SaudiCables sobre la política exterior de Arabia Saudita?
2Activiștii din Berlin au creat bannere și postere pe 22 mai 2015 pentru a cere eliberarea bloggerului din Arabia Saudită, Raif Badawi. Amnesty International a susținut activiștii,care au protestat în fața Ambasadei Arabiei Saudite din Berlin, cerând eliberarea bloggerului și activistului arab, Raif Badawo, care a fost arestat în 2012 și condamnat la 1000 de lovituri de bici pentru isulaltarea Islamului.Activistas sostienen grandes banderas y pancartas para pedir la libertad del blogger de Arabia Saudita, Raif Badawi, en Berlín, Alemania, el 22 de mayo de 2015 - Amnistía Internacional apoyó a los activistas que llevaron a cabo la manifestación frente a la Embajada de Arabia Saudita en Berlín, para solicitar la libertad del blogger y activista saudita Raif Badawi, que fue encarcelado en 2012 y sentenciado a 1,000 latigazos por insultar al islam.
3#SaudiCables arată că monarhia absolută, care controlează viețile cetățenilor, și-a extins influența și peste granițe.Los #SaudiCables (cables sauditas) revelan que la monarquía absoluta dirige minuciosamente la vida diaria de sus ciudadanos y ha extendido sus brazos más allá de sus fronteras.
4Fotografie de Jakob Ratz.Foto por Jakob Ratz.
5Copyright: DemotixCopyright: Demotix.
6Jumătate de milion de “cabluri” despre politica internațională a Arabiei Saudite urmează să fie publicate de WikiLeaks, fapt care a stârnit controverse pe rețelele sociale.El medio millón de cables filtrados que están siendo publicados por WikiLeaks acerca de la política exterior de Arabia Saudita, y que están generando debates a través de los medios sociales del Golfo, ofrecen valiosa información sobre la política de exterior del reino.
7Informațiile dezvăluite sunt legate de vizele oferite de monarhia absolută unor cântărețe și de politica regională și internațională.La información de los cables filtrados abarca desde asuntos con visas concedidas por la monarquía absoluta a cantantes femeninas hasta políticas nacionales e internacionales.
8Citind aceste informații, veți putea ajunge la anumite concluzii.Leyendo las filtraciones se puede llegar a varias conclusiones.
9O informație arată că sora unui bine cunoscut cleric șiit a abordat Arabia Saudită pentru a cere donații.Uno de los cables revela que la hermana de un conocido clérigo chiita se acercó a Arabia Saudita por donaciones.
10Fundația caritabilă Al-Sadr este numită după Mosa Al-Sadr, care este fondatorul partidului șiit libanez, AMAL, o grupare afiliată cu Hizbullah.La fundación benéfica Al-Sadr es llamada así por Mosa Al-Sadr, fundador del partido chiita libanés AMAL, un grupo directamente vinculado con Hizbullah.
11În ciuda controverselor legate de conflictul dintre sunniți și șiiți din Orientul Mijlociu, decizia regatului a fost să susțină financiar fundația fără a face publică informația.A pesar de la amplia narrativa usada en el conflicto suní-chiita en Medio Oriente, la decisión del reino fue proporcionar apoyo a la fundación con ayuda económica sin hacerlo público.
12Această mișcare ne indică faptul că regatul încearcă să creeze alianțe cu rivalii săi ideologici.Lo que indica que tratan de crear alianzas con rivales ideológicos.
13Decalajul sectar este mai mult o chestiune de conflict de interese,în contrast cu ceea ce mijloacele Mass Media încearcă să sugereze.La división sectaria es más una cuestión de conflicto de intereses a diferencia de lo que muchos de los medios de comunicación tratan de retratar.
14Numărul de “cabluri” adresate fostului ministru de externe,Saud Al-Faisal, este imens.La cantidad de cables dirigidos al ex Ministro de Exterior Saud Al-Faisal es elevado.
15Faptul că a fost informat cu privire la probleme atât de nesemnificative arată că acesta micro-gestiona departamentul de externe.El hecho de que él estuviera informado de cuestiones de tan poca importancia muestra que era el administrador de cada detalle del departamento de exterior.
16Acest document arată cum Al-Faisal a cerut Ministerului Informației să-i se ofere numele unui băiat (cercetaș) selectat pentru un program în Statele Unite, sarcină care este în general atribuită unui funcționar obișnuit în orice loc din lume.Este cable muestra como Al-Faisal pidió al Ministro de Información que le proporcionara los nombres de los boy scouts seleccionados para el programa de intercambio en los Estados Unidos, una tarea que habitualmente se asigna a un empleado de menor rango en cualquier sitio:
17Unde se oprește controlul statului?¿Dónde finaliza el control del estado?
18În cazul monarhiilor din Golf, s-ar putea să avem nevoie de timp de gândire pentru a răspunde la această întrebare.En el caso de las monarquías del Golfo, posiblemente necesitemos un tiempo para contestar a tal cuestión.
19“Cablurile arată” că statul poate pătrunde și în viața personală sau în familia cetățenilor.Los cables muestran que la mano del estado puede alcanzar incluso tu vida personal y familiar.
20Acest document arată cum un cetățean sirian al cărui soră era căsătorită cu un judecător din Bahrain a avut o dispută prin telefon cu aceasta, ceea ce a determinat serviciile de inteligență din Arabia Saudită să îl interogheze,până în punctul în care a fost nevoit să semneze un act în care să declare că disputa s-a încheiat.Este cable nos enseña cómo un ciudadano sirio con su hermana casada con un juez bahreiní tuvo una disputa durante una llamada telefónica con su hermana, lo que le llevó a ser cuestionado por la Inteligencia Saudita hasta que firmó un documento diciendo que su disputa se resolvió. La cantidad de influencia de Arabia Saudita puede ser vista a través de la suma de fuentes financieras que emplea.
21Influența Arabiei Saudite este direct proporțională cu resursele financiare deținute. Banii pot fi folosiți ca o metodă de a finanța suporterii, ca în cazul politicianului libanez Samir Geagea, liderul Forțelor Libaneze (LF), un partid politic creștin care face parte din Alianța de pe 14 Martie.El dinero puede ser utilizado como un modo de financiar simpatizantes, como en el caso del político libanés Samir Geagea, el líder de Fuerza Libanesa (LF), un partido político cristiano y parte de la Alianza del 14 de marzo.
22În cablul de mai jos, Geagea cere ajutor financiar de la Arabia Saudită pentru plăti pentru protecția sa personală.En el cable siguiente, Geagea pide ayuda financiera de Arabia Saudita para pagar su protección personal:
23Cablurile mai arată că Arabia Saudită își folosește banii pentru a finanța canale de televiziune care le promovează interesele, cum ar fi MTV-ul libanez.Los cables también demuestran que el dinero saudita es usado para financiar canales de televisión que comparten sus opiniones y trabajan para sus intereses, como el canal libanés MTV.
24Un alt cablu arată că postul de televiziune a cerut 20 de milioane de dolari pentru un plan care ar garanta promovarea intereselor regatului.Un cable dice que el canal solicitó 20 millones de dólares estadounidenses pero recibió sólo 5 millones de dólares con la condición de proporcionar un plan de como van a garantizar sus intereses en las coberturas sobre el reino.
25Banii regatului sunt aparent folosiți și pentru a amenința posturile de televiziune care difuzează material care nu este în favoarea Arabiei Saudite.El dinero saudita, según los cables, es también usado para amenazar a los canales que publican material que no favorece al gobierno saudita.
26De exemplu, acest cablu dezvăluie faptul că Ambasadorul Arabiei Saudite în Cairo l-a atenționat pe Naguib Sawiris, proprietarul milionar al ONTV, pentru găzduirea oponentului politicii regatului, Saad Alfaqih.Por ejemplo, este cable revela que el Embajador saudita en El Cairo reprendió a Naguib Sawiris, el billonario propietario de ONTV, por presentar al disidente saudita Saad Alfaqih.
27Cablul evidențiază faptul că Sawairis a promis să se abțină de la a face aceeași greșeală în viitor și s-a oferit să-l găzduiască în emisiune pe ambasadorul Arabiei Saudite pentru a contrazice ceea ce a zis Alfaqih.El cable dice que Sawairis prometió abstenerse de hacerlo en el futuro y se ofreció a presentar al embajador saudita para refutar lo que dijo Alfaqih.
28Ceea ce este și mai interesant, este reacția regatului la scurgerea de informații.Lo que es incluso más interesante es como el reino está reaccionando a las filtraciones.
29Nu au încercat să conteste autenticitatea lor, însă un oficial din Ministerul de Externe a comentat: “Documentele nu contrazic politica externă pe care regatul o adoptă.”No han intentado refutar su autenticidad, pero un funcionario del Ministerio de Exterior ha comentado, diciendo: “El documento filtrado no se contradice con la política exterior publicitada que el reino adopta”.
30Rămâneți aproape, Global Voices va reveni cu noi informații legate de acest subiect.Estén atentos, Global Voices desvelará más documentos del archivo filtrado.