Sentence alignment for gv-rum-20150727-526.xml (html) - gv-spa-20150728-293966.xml (html)

#rumspa
1Criza din Grecia readuce câțiva etnici greci pe meleagurile natale de pe o insula turceascăLa crisis en Grecia impulsa a algunos griegos a regresar a su tierra natal en una isla turca
2Imagine publicată pe site-ul Wikimedia Commons, de către utilizatorul Bilderbrei (CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported).Imagen de Wikimedia Commons, por el usuario Bilderbrei (CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported).
3Portalul de știri Greek Reporter și jurnalistul Anastassios Adamopoulos au republicat de curând un articol care a apărut mai întâi pe portalul Turkish Hurriet Daily News online. Acest articol analizează decizia luată de din ce în ce mai multe familii din Grecia de a se reîntoarce pe meleagurile natale din insula turcească Gökçeada sau Imbros (în greacă), în provincia Çanakkale, din dorința de a scăpa de situația economică tot mai precară din Grecia.El portal de noticias Greek Reporter y Anastassios Adamopoulos recientemente republicaron una historia que apareció por primera vez en el periódico turco Hurriet Daily News en línea, centrándose en el regreso de muchas familias griegas a fin de escapar de la crisis económica en el país, a su tierra natal en la isla turca de Gökçeada en la provincia de Çanakkale, conocida en griego como Imbros.
4Într-un raport, primarul Ünal Çetin îi felicită pe greci pentru ajutorul oferit în susținerea și creșterea economiei locale a insulei, întrucât mai mulți repatriați au inițiat afaceri familiale, gestionând mici hoteluri chic pentru a-și câștiga existența.En el informe, el alcalde local, Ünal Çetin felicita a los griegos por ayudar a impulsar la economía local de la isla, con varias familias repatriadas abriendo pequeños hoteles boutique a fin de ganarse la vida.
5Totodată, utilizatori turci și greci ale diverselor rețele de socializare s-au reunit sub hashtaguri precum #Imvros și #Gokceada pentru a celebra frumusețea insulei.Mientras tanto, los usuarios de medios sociales turcos y griegos comparten comentarios bajo las etiquetas #Imvros y #Gokceada celebrando la belleza de la isla.
6Numeroase familii din Grecia, în mare parte urmași ai grecilor născuți și crescuți pe insulă din antichitate și până la jumătatea secolului al 20-lea, încă își mai petrec verile în Imbros.Muchas familias griegas, en su mayoría descendientes de griegos nacidos y criados en la isla desde la antigüedad hasta mediados del siglo XX, todavía pasan sus veranos en Imbros.
7Aceste familii au emigrat ulterior în Grecia ca urmare a unei campanii de discriminare condusă de statul turc.Estas familias posteriormente emigraron a Grecia, debido a una campaña de discriminación llevada a cabo por el Estado turco.
8Întoarcerea acestora în ciuda relației tensionate dintre Ankara și Atena este grăitoare atât în ceea ce privește nivelul catastrofei care s-a abătut asupra Greciei, cât și legătura lor puternică cu insula.El hecho de volver a la isla pese a las relaciones menos-que-perfectas rentre Ankara y Atenas, dice mucho acerca de la magnitud de la catástrofe que se abatió sobre Grecia, así como la fuerza de su vínculo con la isla.
9Pe de altă parte, în timp ce veștile negative privind economia continuă să se facă auzite din țara pe care au lasat-o în urmă, tema întoarcerii lor în Gökçeada este regenerarea progresivă și întoarcerea acasă:Por otra parte, mientras siguen filtrándose malas noticias económicas del país que dejaron atrás, el tema de su regreso a Gökçeada es uno de regeneración gradual y de regreso a casa:
10Școala [Primară Greacă din Gökçeada] și-a redeschis porțile după 49 de ani.[Escuela infantil privada griega de Gökçeada] La escuela reabrió después de 49 años.
11Doar doi elevi #imvros #shcool #studentsSólo dos estudiantes.