# | rus | sqi |
---|
1 | Греция: негодование по поводу поставки оружия в Израиль | Greqi: Protestë mbi transportimin e armëve në Izrael |
2 | В то время как в секторе Газа полным ходом идут боевые действия, появившиеся ранее в этом месяце сообщения о прохождении чрезвычайно крупного груза с оружием из Соединенных Штатов в Израиль через греческий порт Астакос вызвало негодование среди греческих блогеров. | Me luftën e cila ka marr vrull në Gaza, informatat nga lajmet që u shfaqën në fillim të këtij muaji për dërgimin jashtëzakonisht të madh të armëve nga Shtetet e Bashkuara për në Izrael nëpërmjet të limanit privat grek Astakos shkaktuan zhurmë edhe në mes të bllogerëve grek. |
3 | Для расследования этой ситуации и оказания давления на правительство с целью приостановления перевозки они использовали сайт Twitter. | Ata kanë shfrytëzuar Tviter të hetojnë në lidhje me rastin dhe të bëjnë presion ndaj qeverisë për ta ndaluar transferimin. |
4 | Поставка боеприпасов была приостановлена, в то время как правительство подверглось беспощадной критике со стороны оппозиции, а Амнести Интернэшнл (Amensty International) стало призывать к наложению эмбарго. | Shpërndarja e municioneve ishte ndërprerë, menjëherë pasi që qeveria greke u sulmua nga partitë opozitare dhe Amnesti International bëri thirrje për embargo të armëve. |
5 | Сначала официальные источники опровергали сообщение, поступившее от международной службы новостей Рэйтерс 9-го января. | Në fillim, burime zyrtare kundërshtuan nga agjencia e lajmeve ndërkombëtare Rojters nga 9 Janari. |
6 | Но после того, как Indy. gr, входящая в состав группы Indymedia Athens, предоставила греческий перевод статьи, оно привлекло внимание пользователей Twitter и они занялись расследованием происходящего. | Por, ajo ishte zbuluar nga ana e shfrytëzuesve të Tviter dhe e hetuar që kur Indy.gr - një degë ë grupit Indymedia Athens - siguroi përkthim të artikullit në greqisht. |
7 | Идея организовать эмбарго порта была предложена и активно обсуждалась пользователями Twitter. | Ishte paraqitur ideja që të organizohet embargo në liman dhe pastaj kjo plotësisht ishte transmetuar në Tviter: |
8 | itsomp: http://is.gd/f8Wa Мы можем организовать эмбарго порта Астакос? | itsomp: http://is.gd/f8Wa A mundet ne të organizojmë embargo në Limanin Astakos? |
9 | Только судна США и Израиля… | Vetëm në anijet amerikane dhe izraelite… |
10 | Некоторые напрямую обратились с вопросами к Министру иностранных дел, веб команда которого зарегистрирована на сайте Twitter. | Disa transmetuan kërkesa direkt deri te Ministri grek i punëve të jashtme, ueb ekipi i të cilit udhëheq me akauntet e Tviter: |
11 | Дора Бакояннис, как обстоят дела с поставкой в Астакосе? | Dora Bakojanis, çka ndodh me anijet transportuese në Astakos? |
12 | Мы не хотим участия Греции в бойне в Газе. | Ne nuk duam që Greqia të ngatërrohet me masakrat në Gaza. |
13 | Отступая от правила не общаться через Twitter, команда министра ответила напрямую. | Duke e ndërpre praktikën e mëparshme, që të mos bisedojnë nëpërmjet të Tviter, ekipi i Ministrit u përgjigj drejtë për së drejti: |
14 | … ответ в отношении Астакоса, http://tinyurl.com/9ts6xw | … përgjigje për Astakos, http://tinyurl.com/9ts6xw |
15 | Ссылка вела к официальному заявлению министерства, гласящему, что проблемы поставки оружия через Астакос “не существует”, и в расплывчатых выражениях отрицало доклады в прессе об обратном. | Linku dërgon deri te deklarata oficiale e Ministrit, ku qëndron se transportimi i armëve përmes Astakos ose limaneve tjera greke “nuk është pyetje” dhe në mënyrë të paqartë i mohon burimet gazetareske për të kundërtën. |
16 | Однако, блогер Odysseas к тому моменту уже нашел заявку на поставку на федеральном вебсайте США: | Megjithatë, bllogeri Odysseas deri atëherë e kishte vendosur kërkesën për ngarkim në ueb faqen federale të SHBA-ve: |
17 | В следующей ссылке вы найдете запись военно-морского флота США по поводу поставки боеприпасов из порта Астакос в порт Ашдод в Израиле. | Në linkun vijues mundeni të gjeni të dhëna nga marina në SHBA në lidhje më anijen transportuese të municionit nga limani Astakos deri në Ashdod, Izrael. |
18 | Груз существует и ожидает транспортного подрядчика. | Ngarkesa ekziston dhe pritet kontraktues për transport |
19 | И, несмотря на официальное отрицание, пользователи Twitter продолжали оказывать давление: | Kështu shfrytëzuesit e Tviter vazhduan me presionin, pavarësisht nga mospranimi zyrtar: |
20 | Дора Бакояннис, а как же тогда насчет вебстраницы (с заявкой)? | Dora Bakojanis, atëherë, çka është me ueb faqen (kërkesën) për transport? |
21 | На следуюший день СМИ сообщили, что поставка была отменена. | Ditën vijuese, mediat për shtyp lajmëruan se transporti nëpërmjet të rrugës me anije ishte pezulluar. |
22 | Это также незамедлительно обсудили на сайте Twitter: | Ky lajm, gjithashtu, ishte paraqitur shpejtë: |
23 | Трансфер боеприпасов был отменен из-за конфликта в секторе Газа! | Transferimi për municion përmes Astakos ishte anuluar për shkak të konfliktit në Gaza! |
24 | Блогер magicasland.com подвел итоги результатам: | Bllogeri magicasland.com përmbledh rezultatet: |
25 | В своем бюллетене APE (греческая служба новостей) сегодня упоминает, что перевозка 325 контейнеров с оружием из Астакоса в порт Ашдод была отменена. | Në buletinin APE [agjenci lajmesh greke] sot përmendën që transferimi i 325 konteinerave të municioneve me anije nga Astakos deri te limani Ashdod ishte anuluar. [..]. |
26 | Она не сомневается, что поставка будет произведена в какой-то момент, но по крайней мере не сейчас и не отсюда. | |
27 | Блогер coolplatanos, проведя дальнейшее расследование, обнаружил дополнительную заявку на поставку оружия и подтвердил, что первоначальная заявка была отменена: | Sigurisht që mjeti transportues do të dërgohet ndonjëherë; vetëm të mos jetë tani dhe prej këtu. |
28 | …Существовала также более ранняя заявка, договор по которой был подписан 6-го декабря 2008 года (впервые опубликован 4 декабря), также с военно-морским флотом США. | |
29 | Это другая заявка на поставку боеприпасов, в этот раз более крупную, так как было запрошено судно с минимальной вместимостью в 989 двадцатифутовых контейнеров (TEU). | Bllogeri coolplatanos kërkonte edhe më tej, duke zbuluar edhe një kërkesë shtesë për dërgim të armëve me anije, duke përsëritur se kërkesa origjinale është pezulluar: |
30 | Как бы там ни было, сегодня, 13 января (09:00 EST), страница с заявкой на судно вместимостью 325 TEU была обновлена сообщением “временно отменено”. | |
31 | Я нашел упомянутые выше заявки импровизируя с поисковой системой Google. | Unë i shikova kërkesat e lartpërmendura duke improvizuar me kërkesë nga Google |