# | rus | sqi |
---|
1 | Южная Азия: С рождением этого ребенка нас стало 7 миллиардов | Azi Jugore: Festimi i fëmijës së 7-miliardë |
2 | 31 октября 2011 года наша планета поприветствовала новорожденного по имени Оиши [анг]. | Më 31 tetor 2011, bota e përshëndeti lindjen e foshnjës me emrin Oishi. |
3 | Ее рождение в столице Багладеша Даке имело особое значение - она стала по счету 7 000 000 000 жителем Земли. | Lindja e saj në kryeqytetin e Bangladeshit, Daka, mbante një porosi të veçantë - ajo është fëmija i 7 miliardë i botës. |
4 | Сайт Editor.net сообщает [анг]: | Editor.net shkruan: |
5 | С рождением этого ребенка в Даке нас стало 7 миллиардов. | Fëmija i 7 miliardë në botë është këtu në Daka. |
6 | Счастливые родители ребенка - Мосин Хоссейн и Тонни Хоссейн. | Prindërit e lumtur të foshnjes janë Mohsin Hosain dhe Tonni Hosain. |
7 | Они надеялись, что их третий ребенок будет мальчиком. | Ata shpresonin që fëmija i tyre i tretë të jetë djalë. |
8 | И их третий ребенок стал 7 000 000 000 ребенком (символично) в мире. | Dhe ky fëmijë i tretë është (simbolikisht) fëmija i 7 miliardë i botës. |
9 | Эта прекрасная девочка появилась на свет в 12:01 ночи в госпитале Азимпур. | Vajza e bukur u lind në ora 12:01 pas mesnate, në orët e hershme, në Spitalin për maternitet dhe mbrojtje të fëmijëve në lagjen Azimpur të Dakës. |
10 | Трудно точно определить, какой именно ребенок стал 7 миллиардным по счету, поэтому символичные празднования происходят по всему миру. | Është e vështirë të identifikohet saktë se cila është foshnja e 7 miliardë, prandaj organizohet një fetim simbolik nëpër botë. |
11 | Организация UNFPA выбрала Оиши из Бангладеша. | UNFPA e zgjodhi që Oishi ta ketë nderin në Bangladesh. |
12 | Сайт добавляет: | Ueb-faqja shton: |
13 | Рождение девочки праздновалось повсеместно, с тортами и свечами. | Kjo lindje u festua publikisht - me ëmbëlsirë dhe qirinj. |
14 | Госпиталь был переполнен людьми, которые хотели взглянуть на малышку. | Spitali ishte i mbushur me njerëz të cilët u mblodhën t'i hudhin një sy fëmijës. |
15 | Спонсируемое программой 7 милиардов действий, это стало общественным мероприятием. | I sponsoruar nga programi për veprim 7 miliardë, ky program ishte një ngjarje publike. |
16 | Член группового блога Somewhereinblog.net Поша Пахи написал о новости в посте под названием “С рождением этого ребенка в Даке нас стало семь миллиардов“. | Posha Pakhi në blogun grupor Somewhereinblog.net e publikoi lajmin me një postim me titull “Fëmija i 7 miliardë u lind në Daka“. |
17 | Пост собрал много комментариев. | Postimi tërhoqi shumë komente: |
18 | Journo пишет [бн]: | Journo tha: |
19 | Добро пожаловать, ребенок номер 7 000 000 000 из Бангладеша. | Mirëseardhje për fëmijën e 7 miliardë nga Bangladeshi. |
20 | Надеюсь, она будет просвещенной личностью. | Të shpresojmë se ajo do të jetojë si një njeri i ndritur. |
21 | Mithapur поставил под сомнение оправданность выбора этого ребенка и упомянул в шутку [бн]: | Mithapur i dëshiroi fëmijës çdo të mirë dhe e vuri në pikëpyetje arsyeshmërinë e zgjedhjes së saj, duke u tallur: |
22 | Один вопрос: как они подсчитали, что она - номер 7 000 000 000? | Një pyetje: Si e llogaritën se ajo është fëmija i 7 miliardë? |
23 | Семимиллиардный ребенок родился в Даке. | Nëse do të shkruante - |
24 | Это вполне может произойти, не так ли? | 7 miliardë fëmijë (në vend të fëmija i 7 miliardë) janë lindur në Daka |
25 | Atiq не видит разницы между 7 миллиардов и 7 миллиардов плюс один: | Mund të ndodhë një ditë, apo jo? |
26 | Я не понимаю всей этой суеты между 7 миллиардом и 7 миллиардом + 1. | Atiq nuk mund të bëjë dallim në mes të 7 miliardë dhe 7 miliarë e një: |
27 | Зачем столько обсуждений? Каждый день рождается кто-то под своим номером. | Nuk e kuptoj gjithë këtë zhurmë rreth numrave 7 miliardë dhe 7 miliardë e një. |
28 | И я молюсь за каждого из них. | Pse gjithë ky diskutim i madh rreth kësaj? |
29 | Хотя мир радуется рождению Оиши, ее родители не очень счастливы. | Për çdo ditë lind dikush me numrin e tij. |
30 | Потому что она - девочка. | Lutjet e mia shkojnë për secilin prej tyre. |
31 | В это раз они хотели мальчика, так как у них уже есть две девочки. | Nëna nga Shri Lanka, Danushika Perera, duke e përkëdhelur foshnjën e saj të posalindur. |
32 | Мама Данушика Перера из Шри-Ланки со своей новорожденным. | |
33 | Фото Роана Карунаратне. | Fotografia nga Rohan Karunarathne. |
34 | Права Demotix (31/10/2011) | Të drejtat i mban Demotix (31/10/2011) |
35 | Подобные празднования имели место быть во многих странах по всему миру [анг]. | Jo vetëm në Bangladesh, festime të ngjashme pati edhe në shumë vende të botës. |
36 | В Шри-Ланке UNFPA праздновал рождение Мутхамани - дочери Исфары Мадушанки и Данушики Дилани Перера [анг]. | Në Shri Lankë, UNFPA e festoi lindjen e Muthumanit, vajzës së Ishara Madushanka dhe Danushika Dilani Perera. |
37 | Также, в Индии прошло празднование рождения Наргис как ребенка номер 7 000 000 000 в мире. | Ngjashëm, në Indi, Plan International e festoi lindjen e Nargisit si fëmija i 7 miliardë i botës. |
38 | LiveIndia. | LiveIndia. |
39 | Com сообщает [хи]: | Com raporton: |
40 | В Лукнове, столице штата Уттарпрадеш, родившаяся в ночь на понедельник девочка по имени Наргис стала символом рождения семимиллиардного ребенка. | Në Laknau, kryeqytetin e shtetit Uttarpradesh në Indi, vazja me emrin Nargis ishte fëmija i shtatë miliardë simbolik, që lindi në orët e hershme të ditës së hënë. |
41 | Хотя растущее число населения планеты рассматривается как тревожный знак, Мутхумани, Оиши и Наргис несут с собой послание о том, что рождение девочки не должно в будущем восприниматься хуже, нежели рождение мальчика. | Ajo u emërtua Nargis. Edhe pse numri në rritje i popullatës në botë shihet si ftesë për zgjim për botën, Muthumani, Oishi dhe Nargisi, na japin porosinë se fëmijët vajza nuk duhet të lihen pas dore në të ardhmen. |