# | rus | srp |
---|
1 | Испания: “Yes We Сamp” – мобилизация на улицах и в Интернете | Španija: “Da, Mi Kampujemo” mobiliše se na ulicama i Internetu |
2 | С 15 мая улицы Испании заняты людьми, требующими демократии заблаговременно перед предстоящими выборами. Тысячи людей ночуют на улицах разных городов. | Španci su od 15. maja izašli na ulice da traže demokratiju pre predstojećih izbora, s hiljadama njih koji logoruju u različitim gradovima. |
3 | 18 мая, когда о протестах сообщалось на первых страницах международных СМИ, Мадридский Совет по выборам запретил Движение 15- М, но организаторы проигнорировали запрет, собравшись, несмотря на дождь, на площади Пуэрта-дель- Соль как и в предыдущие два дня. | Madridski Odbor za Izbore je 18 maja zabranio pokret 15-M, kada su protesti došli na naslovne strane međunarodnih novina, ali organizatori su ih prevarili tako što su se sastajali na Puerta del Sol trgu čak tri dana, uprokos kiši. |
4 | Полночь на Пуэрта-дель-Соль, Мадрид, 19 мая. | Ponoć na Puerta del Solu. Madrid, 19. maj. |
5 | Фото: Микель эль Праданос | Fotografija: Mikel el Prádanos |
6 | Согласно Мадридскому Совету по выборам, для немедленного созыва на массовые демонстрации “нет ни особых, ни серьезных причин”. | Prema Madridskom Odboru za Izbore nema“posebnih ili ozbiljnih razloga” [es] za hitan poziv na masovne demonstracije. |
7 | Эти заявления продемонстрироапли разрыв между официальными заявлениями и требованиями граждан, а также спровоцировали выступления оппозиции против двух главных политических партий. | Ove izjave pokazuju jaz između službenog diskursa i zahteva građana, i okrenule su oproziciju protiv dve glavne političke stranke. |
8 | Протесты распространились по всей стране и Интернету, сотни тысяч людей выходят на демонстрации в таких городах, как Малага, Гранада, Тенерифе; пользователи обмениваются последними известиями и поддерживают друг друга по социальным медиа, прежде всего в Твиттере: | Protesti su se proširili na celu zemlju i na Internet, sa stotinama hiljada protestanata u raznim gradovima, kao na primer u Malagi, Granadi i na Tenerifama, a korisnici dele ažuriranja i podržavaju jedni druge putem društvenih medija, posebno na Twitteru: |
9 | #acampadasol за демократию и равные права и обязанности. | #acampadasol Kisnemo za demokratiju i za nepristrasna prava i dužnosti. |
10 | Поддержка от #acampadasegovia #nonosvamos” | Puno podrške od #acampadasegovia #nonosvamos |
11 | Перед посольствами Испании в Лондоне и Иерусалиме также были организованы мероприятия в знак солидарности с Испанией. Они организовывались в основном через Фейсбук и Твиттер. | Organizovana je i podrška za događaje u Španiji, uglavnom na Facebooku i Twitteru, ispred španskih ambasada u različitim gradovima, kao u Londona ili Jerusalimu. |
12 | @Anon_Leakspin: В 19:00 начнется акция у посольства Испании в Лондоне (Соединенное Королевство) #spanishrevolution #europeanrevolution #yeswecamp #acampadasol”. | @Anon_Leakspin: U 19:00h započeće kamp pored španske ambasade u Londonu (UK). #spanishrevolution #europeanrevolution #yeswecamp #acampadasol” |
13 | Граждане организовались в комитеты по юридическим вопросам, связи, уборке, снабжения продовольствием, здравоохранения и даже музыки. | Građani su se efektno organizovali u odbore za pravna pitanja, komunikacije, čišćenje, hranu, zdravlje, pa čak i za muziku. |
14 | В лагеря поступило так много еды, что организаторам пришлось искать место для ее хранения. | Toliko je hrane doneto u kamp da su organizatori morali tražiti mesto da sve to odlože. |
15 | Десятки людей являются волонтерами, переводя документы и решения комитета на английский, французский, арабский языки, а также делая сурдоперевод. | Takođe, desetine njih volontira u prevođenju dokumenata i odluka ovog odbora na engleski, francuski, arapski i znakovni jezik. |
16 | Протесты в Мадриде, Испания. | Demonstranti u Madridu, Španija. |
17 | Фото Хулио Албаррана, опубликовано согласно Лицензии СС. * | Foto: Julio Albarranova, (CC dozvola)* |
18 | Как СМИ, так и основным политическим партиям трудно ориентироваться в хэштегах, очень быстро появляющихся, изменяющихся и заменяющих друг друга в Твиттере: #democraciarealya, #spanishrevolution, #acampadasol, #nonosvamos, #yeswecamp, #notenemosmiedo, #juntaelectoralfacts, #esunaopcion, #tomalaplaza, #pijamabloc - существуют наряду с тегами городских лагерей, по одному на каждый город: #acampadavalencia, #acampadalgño, #acampadabcn… | Uz rasprave koje se brzo pojavljuju, menjaju i zamenjuju jedna drugu na Twitteru, teško je i medijima i glavnim političkim strankama da održe korak: #democraciarealya, #spanishrevolution, #acampadasol, #nonosvamos, #yeswecamp, #notenemosmiedo, #juntaelectoralfacts, #esunaopcion, #tomalaplaza, #pijamabloc, cpostoje zajedno s oznakama za lokalne kampove, jedan za svaki grad: #acampadavalencia, #acampadalgño, #acampadabcn… |
19 | @LaKylaB: Сколько людей говорило, что перемена невозможна? | @LaKylaB: Koliko njih je reklo da je promena nemoguća? |
20 | Сколь людей верило, что мы всегда будем так жить? | Koliko njih je verovalo da ćemo uvek ovako živeti? |
21 | Сколько? | Koliko? |
22 | Это только начало. | Ovo je tek početak. |
23 | #acampadabcn | #acampadabcn |
24 | Иронично, что десятки тегов превратили этот протест в движение, которому нельзя дать точное определение. | Desetine oznaka su pretvorili ovaj protest, ironično, u pokret koji je teško zaustaviti. |
25 | Без очевидных вождей и централизованной системы коммуникаций собрания в Испании становятся частью всемирного движения, которое традиционным структурам трудно интерпретировать. | Bez vidljivih vođa i uz decentralizovan sistem komunikacije, pokretanja u Španiji postaju još jedan događaj globalnog pokreta koji tradicionalne strukture veoma teško tumače. |
26 | Протесты в Мадриде, Испания. | Demonstranti u Madridu, Španija. |
27 | Фото Хулио Албаррана,опубликованное согласно Лицензии СС. * | Foto: Julio Albarrán (CC License)* |
28 | Люди не только пользуются социальными медиа для организации и обмена свежими новостями, но и эффективно используют цифровые инструменты совместной работы. | Ljudi koriste društvene medije ne samo za organizovanje i deljenje ažuriranja, već veoma efektno koriste digitalne alate za saradnju. |
29 | Их цели и требования можно прочесть на сайте Real Democracy Now [ Настоящая демократия сейчас - GV]. | Njihovi ciljevi i zahtevi se mogu pročitati na web stranici Prava Demokratija Sada. |
30 | Есть также вики-статья, в которую пользователи включили информацию и материалы, онлайн документы с юридическими советами о праве на объединение и собрание, срочную петицию с требованием положить конец запрету на разбитие лагерей и пост, опубликованный в тот же день в блогах нескольких активистов движения #nolesvotes (“не голосуй за них”), а также ряд других инициатив, ставших плодом совместной работы онлайн: “#nolesvotes: за ответственный голос”. | Postoji i Wiki koji uključuje informacije i materijale, online dokumente uz pravne savete on o ostvarivanju prava na udruživanje i okupljanje,hitnu peticiju koja zahteva da se ukine zabrana protiv kampa, i jedan blog post objavljen na isti dan od strane nekoliko aktivisti iz pokreta #nolesvotes (ne glasajte za njih), među mnogim drugim inicijativama koje proizilaze iz online zajedničkog rada: “#nolesvotes: za odgovorno glasanje” |
31 | Рассредоточенное участие: Мы приглашаем вас скопировать этот текст и создать страницы со ссылками на все сайты, которые поддерживают инициативу. | Podeljena saradnja: Pozivamo Vas da kopirate ovaj tekst i da napravite stranice uz linkove ka svim stranicama koje podržavaju inicijativu. |
32 | Также мы приглашаем другие группы, которые разделяют наше предложение, провести подобную акцию. | Isto tako, pozivamo i druge grupe koje se slažu sa našim predlogom da sprovedu slične akcije. |
33 | Сила сети в рассредоточении узлов и сотрудничестве между ними. | Snaga mreže leži u raspodeli i saradnji među njenim čvorovima. |
34 | Лагерь на площади Пуэрта-дель-Соль, Мадрид, Испания. | Kamp na Puerta del Sol, Madrid, Španija. |
35 | Фото Хулио Албаррана, опубликовано согласно Лицензии СС. * | Foto: Julio Albarranova (CC Licenca)* |
36 | Некоторые средства массовой информации и политики обвинили движение в недостатке определенной структуры. | Neki mediji i političke vođe su optužili pokret da ne poseduje definisanu strukturu. |
37 | Но граждане, молодые и не очень, организуются по-другому, новаторскими способами. | Međutim, građani, mladi i ne tako mladi, se organiziraju na različite i inovativne načine. |
38 | Они занимают общественные места, как на улицах, так и в Интернете, используют для организации, обмена новостями и написания своих работ цифровые инструменты. | Oni zauzimaju javne prostore, kako na ulicama tako i na Internetu, i koriste digitalne alate za organizovanje, deljenje i izgradnju vlastitih priča. |
39 | “Молчаливый крик” был запланирован на 20 мая, полночь, и кажется, является удачной метафорой для бреши во взаимопонимании. | Danas je planiran “tihi vrisak” 20 maja, tačno u ponoć, a izgleda da je to prilično snažna metafora za ovaj komunikacijski jaz. |