# | rus | srp |
---|
1 | На защиту пляжей Брунея | Zaštita brunejskih plaža |
2 | Ассоциация “Beach Bunch” была создана с целью “предохранения пляжей Брунея от загрязнения”. | Udruženje “Beach Bunch” osnovano je kako bi “odbranilo i zaštitilo brunejske plaže od zagađivanja.” |
3 | Вот перечень некоторых функций, осуществляемых данной ассоциацией: | Neke od aktivnosti ove grupe obuhvataju: |
4 | Мы регулярно организуем и проводим кампании по уборке пляжей Брунея. | Redovno organizovanje i sprovođenje kampanja za čišćenje brunejskih plaža. |
5 | Мы реализуем информационно-просветительские программы, посвящённые проблеме сбора и удаления отходов с пляжей Брунея. | Organizovanje i sprovođenje programa o buđenju svesti kad je u pitanju upravljanje otpadom na plažama. |
6 | Мы пропагандируем снижение объёма отходов, прежде всего за счёт пластиковых бутылок и полиэтиленовых пакетов. | Promovisanje smanjenja otpada u posebne plastične boce ili kese. |
7 | При поддержке государственных и частных образовательных институтов мы занимаемся экологическим образованием | Pružanje obrazovnih programa o životnoj sredini preko javnih, privatnih ili obrazovnih institucija |
8 | Beach Bunch также использует социальные медиа для привлечения к этой проблеме внимания широкой публики. | Takođe, udruženje “Beach Bunch” koristi moć društvenih medija za dobijanje veće podrške javnosti. |
9 | Помимо официального сайта у организации есть аккаунты в Facebook и Twitter. | Pored Web strane, udruženje ima i nalog na Facebooku i Twitteru. |
10 | В число проектов организации входит составление карт пляжей Брунея: | Jedan od projekata jeste mapiranje brunejskih plaža: |
11 | Google Карта пляжей Брунея | Googleova karta brunejskih plaža |
12 | В рамках другого проекта по составлению карт организация занимается сбором информации о местонахождении, осуществляемых услугах и ситуации, царящей на пляжах страны. | Drugi projekat mapiranja obuhvata identifikaciju lokacije, ponuđenih usluga i stanje plaža u zemlji. |
13 | Недавно ассоциацией была организована уборка побережья, в которой приняли участие 150 добровольцев из различных школ. | Nedavno je organizovano čišćenje obala u kome je učestvovalo 150 volontera iz različitih škola. |
14 | Организаторы сообщают, что “всего было собрано 418,5 кг мусора, из которого 100 кг - пластиковые отходы, полтора кг - алюминиевые и ещё 317 кг - отходы, не поддающиеся переработке”. | Po rečima organizatora, “sakupljeno je ukupno 418,5 kg otpada, od toga 100 kg plastike, 1,5 kilograma alumunijuma i 317 kg nerecikliranog otpada.” |
15 | Волонтёры поделились своими впечатлениями от участия в этой кампании на Facebook: | Volonteri su pisali o svom učešću u čišćenju na Facebooku: Harold Raps: Da! |
16 | Харольд Рэпс: Да! | Proveo sam se sjajno! |
17 | Сделал что-то хорошее и познакомился с хорошими людьми! | Uradio sam nešto dobro i upoznao sam neke divne ljude! |
18 | А самое классное, что после уборки пляж выглядел реально намного чище! | Najbolja stvar je to što je plaža posle izgledala mnogo čistije! |
19 | Энтони Эр: Молодцы, BB. | Anthony Er: Odlično, BB. |
20 | Чтобы приучиться к чистоплотности, надо всего лишь начать, а потом процесс пойдёт сам. | Potrebna je samo “varnica” kako bi se pokrenulo ovo čišćenje. |
21 | Впечатлён количеством пришедших. | Impresioniram sam velikim odazivom. |
22 | Мои поздравления Ризану Латифу и остальным организаторам из BB. | Čestitke i Rizanu Latifu i ostatku BB organizatora. |
23 | Браво! | Bravo! |
24 | Организованная Beach Bunch уборка | Čišćenje u organizaciji udruženja "Beach Bunch" |
25 | Волонтёры в пылу уборки пляжа | Volonteri u akciji čišćenja plaže |
26 | Джен Шим также был одним из участников уборки: | Jan Shim je bio jedan od učesnika ovog događaja: |
27 | Я думаю, вам, как и мне, понравилось бы делать репортаж об этой международной юбилейной пляжной уборке. | Mislim da biste se zabavili kao ja čišćenjem na ovoj međunarodnoj godišnjici čišćenja plaža. |
28 | Я не представляю, как на пляже оказывается столько хлама и как - взгляните на фото - рыбаки, особо не заморачиваясь, просто выкидывают свои сети, чтобы, когда эти сети прибьёт морем к пляжу, их убрал бы кто-нибудь другой. | Ne mogu da zamislim koliko ovog smeća je moglo završiti na plaži i kako, pogledajte fotografije, ribari su ostavili mreže koje su isplivale na obali, tako da ih drugi pokupe. |
29 | Beach Bunch собрали коллекцию фотографий, которые попадут в международную базу данных: | Udruženje “Beach Bunch” je prikupilo fotografije koje će postati deo međunarodne baze podataka: |
30 | Мы считаем, что вне зависимости от того, где именно мы живём, океан для всех нас является системой жизнеобеспечения. | Verujemo da, bez obzira na to gde živimo, okean je temelj našeg ekosistema. |
31 | Именно поэтому ради сохранения чистоты океана и водотоков мы сотрудничаем с организациями Ocean Conservancy, Project Aware и Clean-up the World. | Zato smo se udružili sa organizacijama “Ocean Conservancy”, “Project Aware” i “Clean-up the World” da bi pomogli u čišćenju okeana i plovnih puteva. |
32 | Собранные нами данные выкладываются в международную базу данных. | Prikupljeni podaci će biti otpremljeni u međunarodnu bazu podataka. |
33 | Это уже второй случай участия Beach Bunch в подобном событии общемирового уровня. [Все ссылки - анг.] | Ovo je drugi put da udruženje “Beach Bunch” učestvuje na takvom svetskom događaju. |