Sentence alignment for gv-rus-20140720-29656.xml (html) - gv-srp-20140718-13286.xml (html)

#russrp
1Китайские исполнители, желающие выступать за рубежом, оказались в сложной ситуацииAko ste umetnik u Kini koji želi da nastupa u inostranstvu, Vaš život se upravo iskomplikovao
2Китайская певица Тань Цзин в Золотом зале Венской филармонии, 2006.Kineska pevačica Tanjing u Zlatnoj sali u Beču, 2006 godine.
3Скриншот с YouTube.Slika sa YouTubea.
4КНР обнародовала директивы, направленные на значительное снижение числа выступлений китайских исполнителей за рубежом - об этом в среду сообщило официальное информационное агенство «Синьхуа». Всё расширяющаяся политика жёсткой экономии, объявленная президентом КНР Си Цзиньпином, затронет теперь и программы культурного обмена.Kina je najavila mere kojima namerava da zabrani organizovana izvođenja svojim umetničkim grupama u stranim zemljama, kako je državna agencija za vesti Xinhua izvestila u sredu, što pokazuje da štednja koju je pokrenuo predsednik Kine Ksi Đinping zahvata i programe kulturne razmene.
5Этот шаг стал ответом на ряд обвинений в экономических преступлениях, предъявленных некоторым высокопоставленным чиновникам Коммунистической партии Китая по итогам анти-коррупционной кампании.Do ovoga je došlo pošto je kampanja za borbu protiv korupcije uhvatila u zamku niz visokih zvaničnika Komunističke partije koji su optuženi za razne zločine u ekonomiji ove zemlje.
6Си Цзиньпин, занявший пост президента КНР в 2012 году, поклялся бороться с повсеместной коррупцией и показать пример скромного и честного правительства.Od kada je postao predsednik Kine, 2012 godine, Ksi Đinping je obećao da će se boriti protiv endemske korupcije i pokušao je da predstavi vladu koja je skromna i uzdržljiva.
7«В течение последних лет некоторые исполнители и общественные организации давали частые выступления за рубежом под предлогом программ культурного обмена, к примеру, в Золотом зале Венской филармонии или в штаб-квартирах нескольких международных организаций», - пишут в «Синьхуа.“U poslednjih nekoliko godina, neke umetničke grupe i društvene organizacije su često odlazile i gostovale na mestima kao što je čuvena Zlatna sala u Beču ili sedišta određenih međunarodnih organizacija, gde su nastupali u ime kulturne razmene, piše u Xinhua.
8«Часть этой деятельности проводилась с привлечением государственных средств без учёта предполагаемой аудитории, возможной реакции и стоимости выступления, - указывалось в статье.“Neke aktivnosti su iskoristile vladine fondove bez razmatranja troškova, za koju publiku se to izvodi i moguće posledice,” napominje se dalje u tekstu.
9- Подобная деятельность стала тратой средств и человеческих ресурсов, а также исказила образ национального искусства и способствовала распространению формализма, что вызвало отрицательные общественные последствия».“Takve aktivnosti su trošenje novca i ljudske moći, kao i narušavanje dostojanstva nacionalne umetnosti i ohrabrivanje formalizma, koji je imao veoma loš društveni uticaj.”
10Во время «мёртвых сезонов», указано в директиве, китайским исполнителям будет запрещено выступать за рубежом как за свой счёт, так и за счёт государства.Tokom sezona kada nema izvođenja u inostranstvu, kako ova mera nalaže, kineskim umetničkim grupama će biti zabranjeno da odlaze u inostranstvo za izvođenje predstava na poznatim mestima.
11Согласно заявлению Министерства культуры КНР, процитированному агентством, «как отдельные артисты, так и исполнительские коллективы для выступления за рубежом должны получить одобрение от управляющих по вопросам культуры».Zabranjene su i prestave koje su samofinansirajuće ili ih finansira Vlada, ova agencija citira kinesko Ministarstvo kulture. Pojedinci i umetničke grupe moraju tražiti odobrenje od glavnih ljudi u kulturi ukoliko žele da nastupaju u “sedištima međunarodnih organizacija.”
12Хотя Министерство и не указало в своём заявлении, на исполнителей какого именно жанра направлены директивы, такие новости, вероятно, бросят в дрожь всю культурную сферу, так как она и ранее получила уже удар со стороны правительственной политики жёсткой экономии.Iako najava koju je ministarstvo objavilo ne spominje tip umetnosti koji je na meti, sigurno je da će ova vest izazvati žmarce u kulturnom sektoru pošto je on već podneo udarce vladinog programa štednje.
13В интервью газете Beijing Times в этом месяце эксперт по культуре заявил, что обанкротились или приостановили деятельность по-меньшей мере 10 тысяч фирм, работавших в этой сфере.Najmanje 10.000 umetničkih grupa je bankrotiralo ili su prekinuli svoje poslovanje, jedan kulturolog je izjavio za Peking Times ovoga meseca.
14Несмотря на всё, Государственный совет КНР в марте опубликовал документ, обещавший возрастание объема культурного экспорта Китая и инвестиций в культурную сферу страны в целом.Uprkos svemu tome, kabinet državnog saveta Kine je izdao dokument u martu koji je naveo da će povećati kulturni izvoz iz Kine i podstaći investicije u sektoru kulture u zemlji.
15Вслед за сообщением «Синьхуа» в социальных сетях появилось множество мнений.Nakon izveštaja u Xinhua, kineski društveni mediji su bili preplavljeni raznim mišljenjima.
16Например, Хосюй Вэньду написал в Sina Weibo, китайском аналоге Twitter'а:Huoxu Wendu je napisao na Sina Weibo, popularnom mikro sajtu poput Twittera:
17Насколько мне известно, некоторые частные начальные и средние школы также организуют поездки ученических хоровых коллективов в Вену на поиски славы.Koliko ja znam, neke osnovne i srednje škole u privatnom vlasništvu takođe organizuju odlaske studentskih horova za Beč gde traže slavu.
18Не знаю, хорошо это или плохо.Ne znam da li je ovo dobra ili loša stvar.
19Известный обосновавшаяся в Шанхае балерина Цзинь Син, имеющая 1,6 миллиона подписчиков на Weibo, одобрила этот шаг:Istaknuti plesač iz Šangaja, Jinkin, koji ima 1,6 miliona sledbenika na Weibo, pozdravio je taj potez:
20Давно стоило так поступить, почему правительству понадобилось столько времени, чтобы прийти к подобному решению?Ovo je trebalo biti urađeno mnogo ranije, zašto im [vladi] je trebalo toliko mnogo vremena da to ostvare?
21Сколько денег налогоплательщиков уже потрачено?Koliko je već novca poreskih obveznika potrošeno?
22Я за такую политику!Svaka čast za [politiku]!
23Ма'эр высказал иную точку зрения:Ma'er to vidi drugačije:
24Это нормально - ездить за границу учиться, ведь рынок определяет стоимость.U redu je da otići u inostranstvo i naučiti nešto, tržište određuje vrednost.
25Боюсь, что стоит ввести запрет, как решения, кому разрешено ехать, будет принимать определённая группа людей на основе квот.Bojim se da kada se zabrana sprovode, broj ljudi koji zaista mogu da odu će se svesti na utvrđene kvote po pojedinim grupama.
26Забавно, ведь это чисто коммерческое предприятие, какой смысл во внедрении столь нецелесообразного контроля?To je smešno, to je samo čisto komercijalni poduhvat, zašto se gnjaviti i izbaciti takvu nepraktičnu meru.
27Вене-то, по сути, всё равно, им лишь хочется увеличить прибыль в низкий сезон. К тому же, не помешают ли подобные меры распространению китайской культуры?U stvari, Beč malo mari za to, on samo želi da poveća svoje zarade za vreme sezona kada su manje posete turista.
28Цзя Куйчжи отметил, что это было правильное решение:Da li će takva zabrana ometati i kinesku prodaju svoje meke kulture?
29Структурная реформа государственных культурных предприятий - главный путь решения данной проблемы.Jia Kuizhi je napisao da je to bila dobra odluka:
30Продукты культуры - не массовые продукты, и они не требуют государственного финансирования.Strukturna reforma državnih preduzeća kulture je osnovni način da se reši problem.
31Перевод: Юлия Арестова. Корректорская правка: Анна ЩетниковаKulturni proizvodi nisu javna proizvodi, nema razloga za finansijsku podršku od vlade.