Sentence alignment for gv-rus-20131026-26270.xml (html) - gv-srp-20131028-12315.xml (html)

#russrp
1Поющие президенты и поющие против президентов в Центральной АзииPredsednici zemalja Srednje Azije: Politički nepokolebljivi, a muzički lagani
2Президенты постсоветских стран Центральной Азии хотят, чтобы на них смотрели как на сильных, патерналистских лидеров.Predsednici post-sovjetskih srednjeazijskih država vole da se predstave kao jake, paternalističke vođe.
3Они смотрят на свой народ с миллионов портретов и наставляют его с экранов телевизоров и страниц газет.Oni gledaju na populaciju sa hiljade portreta i daju im uputstva sa TV ekrana i na stranicama novina.
4Некоторые из них увековечены в статуях и памятниках.Neki od njih su ovekovečeni u kipovima i spomenicima.
5Тем не менее, иногда эти “отцы” [анг] и “лидеры” [анг] любят напоминать своему народу, что они тоже люди. Они танцуют и поют.Ipak, ponekad ti “očevi” i “vođe” naroda vole da podsete svoje stanovništvo da su i oni ljudi; i oni plešu i pevaju.
6ТаджикистанTadžikistan
7В мае 2013 года в сети распространилось видео, на котором президент страны Эмомали Рахмон танцует на свадьбе своего сына.U Tadžikistanu, video na kome se vidi predsednik zemlje Emomali Rahmon dok igra na svadbi svog sina pojavio se na netu u maju 2013.
8В то время как некоторые пользователи сети раскритиковали [анг] своего лидера за проявленное на свадьбе веселье, другие считают [анг], что видео показало президента “реальным, обычным человеком”.Dok su neki posetioci interneta kritikovali svog vođu zbog veselog ponašanja na venčanju, drugi su smatrali da video pokazuje da je predsednik ipak “pravi, normalan čovek”.
9Фрагмент спорного видео показывает Рахмона поющего вместе с популярным таджикским певцом.Jedan deo spornog videa prikazuje kako Rahmon peva s popularnom tadžičkom pevačicom.
10Они поют на таджикском, восхваляя красоту своей страны, а несколько высокопоставленных чиновников при этом танцуют:Oni i pevaju na tom jeziku slaveći njihovu zemlju, dok nekoliko visokih službenika pleše uz tu pesmu:
11Комментируя это видео, один человек написал [тадж]:Komentarišući ovaj video, jedna osoba piše:
12Он поёт хорошо. очень хорошо.Dobro peva. Stvarno dobro.
13Если бы он не был президентом, он бы стал поп-звездой и пел бы на свадьбах.Da nije predsednik, mogao bi biti zvezda i pevati na svadbama.
14КазахстанKazahstan
15Казахстанский “Лидер нации” Нурсултан Назарбаев не только поёт, но и играет на музыкальных инструментах.“Vođa nacije” u Kazahstanu - Nursultan Nazarbayev ne samo da peva, nego i svira jedan instrument.
16Пользователям сети, видимо, нравится, как поёт Назарбаев.Posetiocima koji su reagovali na internetu očigledno se svidelo kako Nazarbayev peva.
17Фарида Салменова так прокомментировала видео:Ispod videa, Farida Salmenova komentariše:
18Я приятно удивлена!!!Baš sam se ugodno iznenadio!!!
19Не знала, что он так классно поёт!!!Nisam znao da je on tako dobar pevač!!!
20УзбекистанUzbekistan
21Ислам Каримов, многолетний лидер Узбекистана, на публике предпочитает не петь.Islam Katimov, vođa veteran iz Uzbekistana ne voli toliko da peva u javnosti.
22Однако он танцует:On, međutim igra:
23Всё же, его танец интернет-пользователей, видимо, не впечатлил, так как большинство комментариев к видео очень критичны.Međutim, izgleda da posetioci interneta u toj zemlji nisu oduševljeni njegovim plesom, pošto je većina komentara ispod videa vrlo kritična.
24К примеру, пользователь Kate Malayev пишет:Na primer, Kate Malayev piše:
25Урод.Nakaza.
26Всю страну искалечил.Osramotio je celu zemlju.
27Народ в нищете сидит, а он пляшет.Ipak, on pleše, a ljudi grcaju u siromaštvu.
28Хотя Каримов и не поёт на публике, люди, недовольные его режимом, исполняют песни, направленные против него.Dok Karimov ne peva u javnosti, ljudi koji ne odobravaju njegov režim pevaju protiv njega.
29Песня на английском языке, недавно размещённая в сети, настоятельно призывает “короля королей в земле хлопка” покинуть свой пост: Перевод: Анна ЩетниковаPesma na engleskom jeziku - koja je nedavno postavljene na YouTube traži od “kralja kraljeva u zemlji pamuka” da napusti kancelariju: