# | rus | srp |
---|
1 | Япония: быть гейшей в эпоху блогов | Kako je biti gejša u vreme blogovanja? |
2 | Представительницы одной из древнейших профессий Японии, гейши, хорошо разбираются в музыке и поэзии, отлично танцуют традиционные танцы и владеют искусством ведения светских бесед. | Gejše, kao jedna od najstarijih profesija u Japanu, su majstori u svemu: od muzike do poezije, od narodnog plesa do razgovora. |
3 | Но сегодняшние гейши умеют гораздо больше. | Međutim, danas gejše rade još nešto. |
4 | Подобно средневековым гейшам, которые вели дневники и записывали случаи из жизни и свои мысли, современные майко (ученицы гейш) и гейши (в буквальном переводе на английский “гейша” означает “художница”) тоже ведут дневники. | Baš kao što su u stara vremena gejše pisale u svoje dnevnike šta se događa tokom dana, zajedno sa svojim razmišljanjima, i moderna 'maiko' (geiša šegrt) ali i geiša umetnica danas pišu svoje dnevnike. |
5 | Однако сегодня они делятся своими мыслями с клиентами и поклонниками, публикуя записи в своих блогах. | Danas one imaju priliku da ih podele sa klijentima i obožavaocima tako što će ih postaviti online na svoj blog. |
6 | “Стать гейшей” (芸者さん募集中) - название объявления, опубликованного в одном блоге дома гейши под названием Чикада [все ссылки в статье на японском, если не указано другое] (芸者置屋 千佳田のブログ): | 'Traži se gejša' (芸者さん募集中) je naslov oglasa koji je postavljen postavljenog pre nekoliko meseci na blogu Chikade kuće gejša (芸者置屋 千佳田のブログ): |
7 | “Как я могу стать гейшей?” | 'Kako da postanem gejša?' |
8 | Это вопрос задают чаще всего, поскольку путь становления гейши для многих неясен. | To je pitanje koje se najčešće postavlja zato što mnogi neznaju put do tog zvanja. |
9 | Фактически, никаких особых “квалификаций” не нужно. Кроме того, нет никаких возрастных ограничений. | Netrebaju Vam, ustvari, nikakve 'kvalifikacije,' a ne postoji ni ograničenje što se tiče godina. |
10 | Что действительно необходимо, так это иметь “манеры настоящего человека” и “искреннее сердце”. | Ono što Vam treba je 'da se ponašate kao ljudsko biće' i da imate 'iskreno srce'. |
11 | Позже можно узнавать о хороших манерах сколько вам захочется, но даже минимум знаний о манерах отличает гейш от простых людей. | O ponašanju možete naučiti koliko god želite kasnije, ali osnovni nivo manira koji se zahteva za gejšu se razlikuje od onoga za obične ljude. |
12 | После того, как интервью будет пройдено, вам придется постигнуть науку хороших манер в полной мере. | Nakon što prođete razgovora da biste postali gejša, detaljno će Vas istrenirati u vezi sa manirima, tako da ćete znati sve o njima. |
13 | Вы выучите большой список основных правил: как рассаживать мужчин и старших, как уметь правильно отвечать и вести беседу должным образом. | Naučićete širok krug osnovnih stvari: kako da se divite muškarcima i ljudima koji su stariji od Vas, kako da ispravno odgovarate i govorite. |
14 | Можно сказать, что дух гостеприимства, на который глубоко влияет врожденный талант и вкус, отражает чувство прекрасного у японцев. | Moglo bi se reći da duh gostoljubivosti odražava smisao lepote japanskog naroda, i na njega snažno utiču urođeni talent i sklonosti. |
15 | Используя возможности Интернета, гейши сохраняют свои традиции и знакомят с ними других людей: своих клиентов, поклонников и других пользователей сети. Они дарят новую жизнь своей профессии, которую многие люди, особенно из других стран, считают профессией прошлых веков или относятся к ней, как к “интересной японской достопримечательности”, или же по ошибке отождествляют ее с проституцией. | Koristeći internet, gejše mogu da sačuvaju svoju tradiciju tako što će drugim ljudima (njihovim mušterijama i obožavaocima, i ostalim posetiocima na netu) dati priliku da saznaju o njima online, tako što predstavljaju umetničko zvanje za koje mnogi ljudi, naročito u inostranstvu, misle da pripada prošlosti ili 'Japanu sa razglednice,' ili čak to pogrešno vide kao prostituciju. |
16 | Чтобы разобраться во всей путанице относительно роли гейши, Сакукази (さく一) в блоге дома гейши Кита Шинши (北新地), к которому она принадлежит, рассказывает о работе гейши и о том, что такое “чайный дом”: | Da bismo otklonili zabunu o ulozi koju gejša ima, evo kako Sakukazu (さく一), na blogu kuće gejša Kita Shinchi kojoj ona pripada, opisuje posao gejše i šta je 'čajana': |
17 | Профессия Как можно догадаться из самого слова (гей- искусство, ша- человек), мы, гейши, танцуем или играем на сямисене [рус] (традиционном струнном инструменте) на частных вечеринках, мы также ведем беседы с клиентами и создаем развлекательную атмосферу. | Zanimanje - Kao što možete naslutiti iz imena [gei - umetnost, sha - osoba], mi gejše igramo ili sviramo shamisen [tradicionalan žičani instrument] na privatnim zabavama, ali mi i razgovaramo sa gostima i stvaramo atmosferu da ih zabavimo. |
18 | Фактически, задача гейши состоит в том, чтобы вечеринка никогда не кончалась. | U suštini, gejšin posao je da zabava nikad ne prestane. |
19 | Чайный дом Несмотря на название “чайный дом”, это место не является магазином, где продается чай. | 'Čajana' - Iako mi to zovemo 'čajana', to nije radnja koja prodaje čaj. |
20 | Немного сложно объяснить, что именно представляет собой это место, но в “чайный дом” люди приходят, чтобы побыть в обществе гейш и насладиться атмосферой… Клиенты могут даже попросить нас организовать для них вечеринку или мероприятие и пригласить на него другую гейшу. | Malo je komplikovano objasniti šta to u stvari predstavlja, ali 'čajana' klijenti dolaze da bi bili u društvu gejše i da bi uživali u zabavi. Isto tako, mogu od nas tražiti da organizujemo zabave i događaje za njih, i da pozovemo druge gejše da nam se pridruže. |
21 | Расписание банкетов гейш и майко в Киото. Сакура (さく良), из того же дома гейш рассказывает, что первым шагом становления ее карьеры в мире гейш стало чтение блога одной гейши: | Sakura (さく良), iz iste gejša kuće kao i Sakukazu objašnjava nam kako je njena karijera u tom svetu počela čitanjem bloga druge gejše: |
22 | Еще когда я была школьницей, я хотела стать гейшей, но в возрасте от 15 до 20 лет можно быть только майко. | Otkako sam krenula u srednju školu, oduvek sam želela da postanem maiko, ali maiko se može postati samo ako si uzrasta od 15 do 20 godina. |
23 | Когда мне было 17 лет, я решила стать майко, но мои родители настояли на том, чтобы сначала я окончила школу. | Shvatila sam da želim da postanem maiko kada mi je bilo 17 godina, ali moji roditelji su insistirali da završim školu. |
24 | Я пыталась связаться с несколькими домами и организациями гейш в Киото, но единственным ответом было “невозможно” или “только если начнешь как майко”. | Pokušala sam da kontaktiram par gejša kuća i organizacija u Kjotu, ali sam samo dobila odgovore tipa 'Nemoguće!' ili 'Samo ako počneš kao maiko.' |
25 | Затем я бросила эту затею, нашла нормальную работу, но… нет, я не могла отказаться от своей мечты. | Onda sam odustala i počela sam da radim normalan posao, ali, ne, nisam mogla da odustanem. |
26 | И как раз в то время, когда я думала, как же мне поступить, … я нашла один блог. | I baš kada sam razmišljala o drugim načinima da to postignem, naišla sam na jedan blog. |
27 | Это был блог, который вела одна старая гейша. Она в итоге и ввела меня в эту профессию. | Bio je to blog jedne starije gejše, koja me je potpuno uvukla. |
28 | Я не могла поверить своим глазам, когда увидела, что на севере Шинши, там где полно стильных клубов, есть гейши. | Nisam mogla verovati svojim očima kada sam shvatila da je bilo geiko-a na severu Shinchi-ja, deo koji je pun otmenih klubova. |
29 | Когда я увидела их фотографии в этих потрясающих кимоно,… я влюбилась с первого взгляда!! | A tek kada sam videla njihove slike u tim predivnim kimonima…bila je to ljubav na prvi pogled! |
30 | Я попросила их связаться со мной и встретиться (Я не могла избавиться от смущения в присутствии этих красивых женщин, и спрашивала себя: “Примут ли они такую молодую девушку как я?”). | Tada sam ih zamolila da me kontaktiraju i upoznaju (Istina, bilo mi je malo neugodno zbog tih divnih žena, i pitala sam se: 'Hoće li primiti mladu devojku kao što sam ja?') |
31 | Они взяли меня в качестве ученицы в чудесный “чайный дом”. Вот так я стала гейшей Сакурой. | Primili su me kao šegrta u toj predivnoj čajani, i tako sam postala Sakura, geiko.' |
32 | На страницах своего официального сайта еще одна гейша Наосузи (尚鈴) на типичном диалекте Киото пишет о маленьких хитростях : | Naosuzu (尚鈴), druga gejša, opisuje na stranicama svog službenog sajta, tipičnim kjotskim dijalektom, trikove zanata: |
33 | Майко делают прически, только используя свои волосы. | Maiko uređuje svoju kosu koristeći samo pravu kosu. |
34 | Чтобы прическа держалась одну или две недели, они спят на твердых подушках и не меняют прическу даже в те дни, когда не работают. | Pošto imaju istu frizuru jednu ili dve nedelje, spavaju na tvrdim jastucima i nikada ne menjaju frizuru, čak i kada ne rade. |
35 | Однако, у гейш совсем другая традиция, для создания образа им служит парик. | Međutim, japanska frizura geiko-e je perika tako da je to ovde malo drugačije. |
36 | Майко более популярны, чем гейши, возможно потому, что их образ эффектнее, но в квартале гейш настоящими звездами считаются именно гейши. | Maiko su mnogo traženije od geiko-a, a to je možda zato što je njihov izgled mnogo slobodniji, ali geiko su prave zvezde iz krugova gejša. |
37 | Они доставляют клиентам приятные моменты и оживляют атмосферу, от них ждут именно этого. | One pružaju svojim klijentima izvanredan provod i oživljavaju događaj. |
38 | Конечно, от них ждут более профессиональных танцев, игры на музыкальных инструментах и пения, чем от молодых майкo. | To je ono što klijenti očekuju od njih, i naravno, od njih se očekuje da igraju, sviraju instrumente, i pevaju bolje od mlađih maiko-a. |
39 | И это нелегкая задача. | To nije baš lako. |
40 | Но также и искусство, которым нужно овладеть постепенно, через каждодневные уроки и вечеринки. […] | To neznači da je naročino naporno, ali to je umetnost koja se mora negovati polako kroz svakodnevne časove i zabave. […] |
41 | Для майко существуют возрастные ограничения, но гейшей можно быть всю жизнь. | Postoji ograničenje u godinama kada je u pitanju maiko, ali gejša je zanimanje koje traje ceo život. |
42 | В настоящее время женщины говорят о том, что нужно иметь “необходимые навыки”. | Ovih dana, žene govore o 'posedovanju veština koje se mogu prodati'. |
43 | Гейши в некотором смысле первые, кто обладает такими навыками. | Geiko je, na neki način, pionir u ovoj ideji. |
44 | Используя свои женские таланты, они могут работать всю жизнь, на мой взгляд, гейши - настоящие “карьеристки”. | Dok koristi svoje ženske talente, omogućeno joj je da radi ceo život i, po mom mišljenju, ona je prava 'žena od karijere'. |
45 | Известная майко Иишимаме (市まめ), блог которой по-ошибке [анг] был назван некоторыми зарубежными газетами [анг] первым в свое жанре (потому что велся так же на английском языке), привыкла писать о своей работе и личной жизни. | Ichimame (市まめ) popularna maiko, čiji blog je pogrešno naveden kao prvi toga žanra od strane nekoliko stranih novinskih agencija zato što je napisan i na engleskom, pisala je o svom poslu i privatnom životu. |
46 | К сожалению, в 2007 году она прекратила вести свой блог. | Prošle godine je, nažalost, odlučila da ne nastavi sa svojim blogom. |
47 | Хотя некоторые написанные ей истории еще хранятся онлайн: | Međutim, neki od njenih postova se još uvek nalaze online: |
48 | У меня есть, по меньшей мере, два выходных каждый месяц. | Svakog meseca imam najmanje dva dana odmora. |
49 | Однако даже в свои выходные я охотно посещаю местные вечеринки, именно поэтому моя прическа даже в такие дни в стиле майко. | Međutim, za vreme tih dana ja ponekad dobrovoljno posećujem lokalne zabave, tako da tih dana uglavnom održavam frizuru u maiko stilu. |
50 | Когда я делаю прическу для выходных, я одеваю свое кимоно, которое предназначено для занятий. | Kada mi je kosa uređena za vreme dana odmora, izlazim u kimonu koji koristim za časove. |
51 | Иногда, когда мои волосы уложены не в стиле майко, я одеваю обычную одежду. | Nekada kad pustim kosu, izađem obučena u odeću sa zapada. |
52 | Я редко ношу обычную одежду в выходные, так как провожу их со своими подругами, занимаясь покупками и обсуждая различные темы во время поедания наших любимых сладостей. | Retko nosim odeću sa zapada kada sam na odmoru, tako da uglavnom te dane provodim sa prijateljima, u kupovini ili razgovarajući o mnogim stvarima dok jedemo naše omiljene slatkiše. |
53 | Доказательством того, что блоги стали частью работы многих гейш с самого начала их карьеры и до конца, служит блог “Но Кокоро но Хикидаши” (温泉芸者のココロのひきだし), в котором гейша Онсен (温泉芸者) объявляет о своем выходе на пенсию и говорит о том, что значит для нее быть гейшей: | Kao dokaz da su blogovi postali deo posla za mnoge gejše od početka pa do kraja njihovih karijera, Onsen Geisha (温泉芸者),najavljujući svoje povlačenje iz profesije na svom blogu Onsen Geisha no Kokoro no Hikidashi (温泉芸者のココロのひきだし), pre nekoliko meseci kratko je opisala šta joj je značilo to što je bila geiko: |
54 | Сожалею о своем неожиданном заявлении, но я ухожу на пенсию. Поэтому я прекращаю вести свой блог. | Žao mi je što Vam to moram saopštiti, ali planiram da odem u penziju, tako da sam odlučila da prestanem da održavam ovaj blog. |
55 | Когда я стала гейшей, мне было уже 20 лет, и с тех пор прошло 16 лет. | Kasno sam počela kao geiko kada mi je bilo 20 godina, a od tada je prošlo 16 godina, a 4 godine od kad sam počela sa ovim blogom. |
56 | Последние четыре года я веду этот блог… У меня есть множество историй, которые невозможно рассказать в нескольких словах, но самым лучшим богатством, которое я приобрела, стали узы, связывающие меня с людьми. | Imam mnogo toga da kažem, a to se nemože izraziti u nekoliko reči, ali moje najveće blago su veze koje me povezuju sa ljudima koje sam upoznala. |
57 | Больше всего меня радует то, что, когда я была гейшей, я развивалась как личность. Я благодарна учительнице “чайного дома” и своим коллегам. | Ono što me čini jako srećnom u tome što sam bila geiko je to što sam mogla da rastem kao ljudsko biće, i zato sam zahvalna gazdarici i ostalim koleginicama iz kuće gejša kojoj sam pripadala. |
58 | Кроме того, я благодарна моим клиентам, с которыми мне случилось познакомиться. | Međutim, najviše sam zahvalna mnogim klijentima koje sam upoznala do sada. Hvala Azesha-i što nam je predložila ovu temu. |