# | rus | srp |
---|
1 | Медельинское метро в Колумбии говорит “нет” музыке и поэзии, тогда как пассажиры говорят по-другому | Metro kolumbijskog grada Medelina kaže ne muzici i poeziji, ali njegovi putnici misle drugačije |
2 | Станция метро в Медельине. | Metro stanica u Medelinu. |
3 | Фотография с Flickr от пользователя Omar Uran (CC BY 2.0). | Fotografija sa naloga Omara Urana na Flickr (CC BY 2.0). |
4 | [Все ссылки, ведут на испанские интернет-источники, если не указано иного] | |
5 | Эта статья немножко отличается от оригинальной версии, опубликованной в Global Voices на испанском языке. | Ovaj članak se malo razlikuje od originalnog koji je objavljen na Globalnim Glasovima na španskom jeziku. |
6 | Колумбийцы уделяют большое внимание отношению к пассажирам в медельинском метро, которым ежедневно пользуются практически полмиллиона людей. | Kolumbijci posvećuju veliku pažnju ophođenju prema putnicima medelinskog metroa, kojim se svaki dan vozi oko pola miliona ljudi. |
7 | Недавно несколько инцидентов были преданы огласке в интернете, что поспособствовало большему пониманию проблемы жестокого обращения по отношению к пассажирам в метро. | Nekoliko incidenata koji su nedavno objavljeni na internetu su podigli svest javnosti o strašnim merama koje se sprovode nad putnicima |
8 | 8 августа, например, появилось видео, в котором молодой парень играет на скрипке внутри движущегося поезда. | Na primer, 8 avgusta se pojavio video snimak na kom jedan mladić svira violinu dok se vozi vozom. |
9 | В результате попытки полиции вывести его, возникла драка: | Izbila je rasprava kada je policija pokušala da ga prekine. |
10 | Через пять дней работники метро эвакуировали всю станцию, в ответ на другое, более крупное, музыкальное выступление внутри движущегося поезда. | Pet dana nakon toga uprava metroa je evakuisala celu stanicu kao odgovor na mnogo veći muzički nastup tokom vožnje vozom. |
11 | Вынужденной реакцией на растущее недовольство городской транспортной системой стало заявление медельинского правительства, размещенное в Twitter: | Reagujući na rastuće nezadovoljstvo gradskim železničkim sistemom, medelinska vlast je na Tviteru objavila sledeće: - Alcaldía de Medellín (@AlcaldiadeMed) 15 avgust 2014 |
12 | Правила нашего метро разработаны таким образом, чтобы оно могло работать эффективно, безопасно и приятно для всех. | Pravila ponašanja u našem metrou postoje da bi on mogao da funkcioniše bezbedno i efikasno, kao i da vožnja svakom bude ugodna. |
13 | А в это время интернет-пользователи начали использовать термин “фашистский” для того, чтобы описать официальные правила метрополитена, которые известны как “Культура в метро”. | Korisnici interneta su u međuvremenu počeli da koriste reč ,,fašista” kako bi opisali pravila ponašanja u gradskom železničkom sistemu, poznata kao ,,metro kultura”. |
14 | Для некоторых интернет-пользователей, однако, излишняя старательность работников метрополитена - это не открытие. | Međutim, za neke korisnike interneta zanos uprave metroa ne predstavlja neko naročito otkriće. |
15 | Роза Морено пишет: | Roza Moreno piše: |
16 | Послушайте, для меня, “Культура в метро” казалась фашистской прежде, чем они избавились от музыки. | - Rosa Moreno (@ismene2) 14 avgust 2014 Vidite, meni je ,,metro kultura” izgledala fašistički pre nego što su zabranili muziku. |
17 | Слово “facha”, которое можно увидеть в твите Морено, произошло от испанского слова “фашист”. | Reč “facha” koja se pojavljuje u objavi Morenove je izvedena iz španske reči koja se koristi za reč ,,fašista”. |
18 | Другими словами, обвинения в “фашизме” по-отношению к метро в тоже время выражают критику политиков-консерваторов, которые широко поддерживают ограничивающие правила поведения внутри общественного транспорта. | Drukčije govoreći, optužbe za fašizam upućene gradskom sistemu železnica predstavljaju u isto vreme kritiku upućenu konzervativnim političarima, koji su naširoko poznati po podršci restriktivnim pravilima ponašanja u gradskom prevozu. |
19 | Сантьяго Вилегас предостерег, что сильная эмоциональность касательно случаев в метро, пускай и со съемками очевидцев, может быть непродуктивной. Разве видео того, что произошло в метро, было уже опубликовано с нескольких ракурсов? | Santiago Vllegas je upozorio da uplitanje emocija u incidente u metrou, čak i u onaj sa video zapisom, može biti neproduktivno, - Santiago Villegas C. (@medejean) 14 avgust 2014 |
20 | Может мы сначала посмотрим на это, перед тем как что-либо утверждать, или мы просто очень сильно подвержены своим эмоциям? | Mo? Možemo li da to prvo pogledamo pa da damo sud, ili smo samo osetljivi? |
21 | 13 августа в знак протеста против удаления скрипача несколькими днями ранее 11 людей стояли вместе внутри поезда, молча читая стихи. | 13 avgusta, protestujući zbog isterivanja violiniste prethodnog dana, 11 ljudi se vozilo vozom mirno čitajući poeziju na glas. |
22 | Администрация метро ответила на эту беззвучную демонстрацию эвакуацией поезда и остановкой движения на станции. | Uprava metroa je na ovaj protest odgovorila evakuacijom stanice i zaustavljanjem saobraćaja. |
23 | Сергио Рестрепо, один из протестующих, написал онлайн: | Sehio Restrepo, jedan od nezadovoljnih, je objavio na internetu: - Sergio Restrepo (@sergiorestrepoj) 14 avgust, 2014 |
24 | Всего лишь 11 человек, молча читающих стихи в метро, и ответ - эвакуация станции. | Jedanaestoro ljudi je čitalo poeziju na glas i kao odgovor na to evakuisana je stanica. |
25 | Писатель Гектор Абад Фасьолинс [анг] написал в своем блоге о другом инциденте внутри вагона поезда, который также раскрывает излишнюю строгость правил поведения в метро. | Pisac Hektor Abad Fasiolins je objavio na svom blogu vest o drugom incidentu koji se dogodio tokom vožnje vozom koji dokazuje da su pravila ponašanja u metrou prestroga. |
26 | У меня есть друг, который ехал в метро с малышкой в руках. | Imam prijatelja koji se vozio sa svojom bebom u metrou. |
27 | Во время поездки ребенок начал плакать, определенно из-за того, что она была голодна, и мой друг достал бутылочку, заготовленную дома, для того чтобы успокоить её. | U toku vožnje beba je počela da plače zato što je verovatno bila gladna, pa je moj prijatelj izvadio flašicu koju je pripremio kod kuće kako bi mogao umiriti bebu. |
28 | Малышка начала сосать бутылочку. Практически сразу же к нему подошел сотрудник по безопасности метро и уведомил его о следующем: “Запрещено есть в медельинском метро”. | Beba je počela da pije iz flašice i gotovo istog trenutka pripadnik obezbeđenja metroa je došao i kazao: ,,Zabranjeno je jesti u medelinskom metrou.” |
29 | Если бы не люди, вставшие в защиту моего друга, его бы вынудили забрать бутылочку у ребенка или выйти из поезда. | Da nije bilo ljudi koji su počeli da protestuju zbog ovoga, on bi bio prinuđen da prestane da hrani bebu ili da izađe. |
30 | Вот она нелепая строгость медельинского метро. | To je ta besmislena ozbiljnost u metrou grada Medelina. |
31 | Я могу только представить, чтобы могло случится если бы жена моего друга стала кормить грудью, вместо того, чтобы достать бутылочку: не бойтесь - просто сделайте это. | Mogu samo da zamislim šta bi se dogodilo da je žena moga prijatelja počela da doji dete umesto što je izvadila flašicu. Ne plašite se, samo to uradite. |
32 | В дополнение к еде был бы скандал в общественном месте или в безупречном медельинском метро, скорее всего. | Pored hranjenja, to bi bio pravi skandal na javnom mestu tj., u besprekornom metro sistemu Medeline. |
33 | Пока метро сохраняет свою строгую политику против нарушений внутри поезда, медельинские пассажиры, вероятно, продолжат давать отпор, до тех пор пока широко непопулярный свод правил не будет изменен. Корректорская правка - Анна Щетникова | Dok god se gradski metro pridržava strogih pravila protiv nepriličnog ponašanja, putnici u Medelinu će sve do promene nepopularnih pravila ponašanja nastaviti svoj otpor. |