# | rus | srp |
---|
1 | Палестина: жители Газы страдают от нехватки топлива и электричества | Palestina: Stanovnici Gaze pate uslijed nestašice goriva i struje |
2 | За последние десять лет Газа непременно ассоциируется с понятем “кризис”. | Poslijednih deset godina su se riječi “Gaza” i “kriza” gotovo poistovjetile. |
3 | Кризис приобретает разные формы: от военных действий, бомбежек и захватов до аккупации и, а в данном случае, до перебоев с подачай электричества и доставкой топлива. | Krize se kreću od ratnih i vojnih napada i invazija do vojnih okupacija, a u ovom slučaju nestašici električne energije i goriva. |
4 | Помимо продолжающейся израильской блокады, Сектор Газа страдает от кризиса топлива, и единственным доступным источником на данный момент являются запасы Израиля в ограниченном количестве и по завышенные ценам. | Osim što je pod izraelskom blokadom, pojas Gaze pati od nedostatka svježeg goriva, sa jedinim izvorom u precijenjenoj izraelskoj opskrbi i to u ograničenim količinama. |
5 | Дефицит топлива наложился на перебои с электричеством. Топливо используется для поддержания работы генераторов основных элекростанций, альтернативных генераторов энергии, хлебопекарен и канализационных насосов, а также бытовых генераторов энергии. | Nedostatak goriva uzrokuje nedostatak električne struje, jer je gorivo potrebno za glavne generatore u elektroenergetskim kompanijama, za rezervne generatore u bolnicama, pekare i kanalizacijske pumpe, i naravno u kućanstvu. |
6 | Палестинцы ожидают, чтоб заполнить контейнеры топливом. | Palestinci čekaju da napune kanistre sa gorivom. |
7 | Снимок Майди Фаси, авторские права Demotix (21/03/2012). | Slika: Majdi Fathi, prava Demotix (21/03/2012). |
8 | Жители Газы прокомментировали ситуацию в социальных сетях (когда есть электричество, сделайте следующее): | Netizenovci iz Gaze komentiraju situaciju (u trenucima kada ima struje): |
9 | @Omar_Gaza: Из-за недостатка топлива Газа рискует сделать опасный и мрачный поворот! | @Omar_Gaza: Gazi prijeti tamni opasni položaj zbog nedostatka goriva! |
10 | Хлебопикарни, школы, больницы, магазины, машины, такси и жизнь скоооооро будет на исходе. | Pekare, škole, bolnice, dućani, auta, taksiji & život će stati ubrzooo |
11 | Первой жертвой недостачи энергии, возникшей в Секторе Газа, стал семимесячный ребенок Мохаммед Ал Делоу, который умер после того, как закончилось топливо в генераторе, который поддерживал работу его дыхательной системы. | Prva žrtva nestanka struje u pojasu Gaze je bio sedmomjesečni Mohammed Al Helou, koji je preminuo nakon što je generator koji je upravljao njegovom maskom za disanje ostao bez goriva. |
12 | @LeilZahra: В то время, как мы чирикаем об энергии, больницам в #Gaza было отказано в энергии, которая спасает жизни пациентов #Gas4Gaza | @LeilZahra: Dok mi tvitujemo energiju, bolnice u #Gazi nemaju energije za održavanje pacijenata u životu #Gas4Gaza |
13 | IПредставьте если Израиль нападёт на Сектор Газа в подобной ситуации? | Zamislite da Izrael napadne Gazu u ovoj situaciji? |
14 | Больницы не справятся с ситуацией и не будет горючего для скорой помощи, пожарников и других служб! | Bolnice nemaju mogućnosti da operiraju, nema goriva za kola hitne pomoći ili za vatrogasce ili bilo što drugo! |
15 | Недостаток электроэнергии и горючего становится самой популярной темой среди палестинцев на социальных медиа платформах. | Nedostatak struje i/ili goriva je postao glavni predmet razgovora među Palestincima na platformama drušvenih medija. |
16 | Такие вещи, как статусы Фейсбука, проклинающие электрические компании, или радостные твиты, означающие возвращение электричества, стали привычными. | Na Facebook-u statusi proklinju električnu kompaniju, a veseli tvitovi označavanju dolazak struje. |
17 | Так приятно проснуться и узнать, что дома есть электричество #gaza #RareThings | Dobar je osjećaj probuditi se i vidjeti da je struja došla u kuću #gaza #RareThings |
18 | Компания электроэнергии поделила Сектор Газа на зоны и районы, каждый из которых получает электричество по шесть часов в сутки согласно принципу цикличности. | Električna kompanija je podijelila pojas Gaze na područja i susjedstva, i svaki od njih dobija struju šest sati dnevno po načelu rotacije. |
19 | Блоггер Ранда Абу Рамадан написала пост [ar], в котором она анализирует личность в соответствии со временем суток, кгда в дом подается электричество: | Bloger Randa Abu Ramadan je postavila blog u kojem analizira vašu osobnost na osnovu vremena u kojem vaš dom dobija struju: |
20 | Если вы получите электричество с полночи до 6 утра, Вы добрый человек, но Вы так же наивны и Вас легко обмануть. | Ako dobijate struju od ponoći do 6 ujutro, vi ste dobra osoba, ali također naivna i lako obmanjiva. |
21 | Другие люди получают электричество в более благоприятное время, но как жаль, если Вы получаете его в неудобное время, непригодное ни для чего! | Drugi ljudi dobijaju struju u boljim satim, ali nažalost, vi je dobijate u loše vrijeme kada vam nizašta nije potrebna! |
22 | Более того, люди должны организовывать свой день в соответствии с доступом к электричеству. | Građani pokušavaju organizirati dan ovisno o dostavi struje. |
23 | Абу Ватфа, репортер для Al Jazeera Talk, написал [ar], как мама его друга обусловлена в работе по дому: | Zousef Abu Watfa, izvjestitelj za Al Jazeera Talk, je napisao kako na majku njegovog prijatelja ova situacija utječe u obavljanju kućanskih poslova: |
24 | Его мама вынуждена откладывать домашние хлопоты за полночь. Стирка и приготовление пищи сопряжены с использованием электричества. | Njegova majka je morala odgoditi kućanske poslove do poslije ponoći kako bi mogla oprati rublje i kuhati, za što joj trebaju električni aparati. |
25 | Большое количество газовых труб собираются на станцияхв Секторе Газа в то время, как углубляется кризис топлива. | Brojne plinske boce se gomilaju na stanicama u pojasu Gaze dok se kriza gorivom produbljava. |
26 | Избражение сделано Ахмедом Диб, авторские права Demotix (05/03/2012). | Slika: Ahmed Deeb, prava Demotix (05/03/2012). |
27 | Фейди резюмирует ситуацию в твите[ar]: | Ovo bi se moglo sažeti tvitom kojeg je napisao Fady: |
28 | Твиттер учит нас излагать наши мысли в 140 символах, а Газа учит нас сжимать всю нашу жизнь в 6 часов электричества в день. | Tviter nas uči da sažmemo naše misli u 140 karaktera, a Gaza nas uči kako da komprimiramo naš cijeli život u 6 sati u kojima dobijamo struju svaki dan. |
29 | Ноур Абед, школьный учитель , твитит [ar]: | Nour Abed, učitelj, tvituje: |
30 | Студенты в школе: когда нахожу следы расплавленного воска на их тетрадях, я понимаю, что они делали домашнюю работу при свечах! | Moji đaci u školi: kada vidim tragove rastopljenog voska na njihovim knjigama, shvatim da su domaći zadatak pisali uz voštanice! |
31 | Как показывает недавний опрос, 48 процентов жителей Газы винят местное правительство в кризисе топлива в Газе. | Nedavna anketa pokazuje da 48 posto stanovnika Gaze okrivljuje lokalne vlasti za krizu gorivom. |
32 | Изз Шава написала в Твиттере [ar]: | Izz Shawa piše na Tviteru: |
33 | Люди в Газе с нетерпением ожидают прихода правительства, которое не винит других в собственных проблемах, но делает все возможное чтоб решить или стереть их, если она не поддаются разрешениею. | Ljudi u Gazi bi htjeli imati vladu koja ne okrivljuje druge zbog ovakvih problema, već koja čini sve što je u njenoj moći da riješi ili ublaži problem. |
34 | Блоггер Яссер Фшоур также заметил обмен обвинениями между палестинскими чиновниками, написавши в своем блоге [ar]: | Bloger Zasser Ashour u svom blogu piše o razmjeni optužbi između palestinskih dužnosnika: |
35 | Когда мы спросили представителся электрокомпании о причине, он сообщил: [Израильская] Оккупац я усиливает блокаду Газы. | Pitajući o razlozima nedostatka goriva službenik elektroenergetske kompanije je rekao: [Israelska] Okupacija pojačava opsadu Gaze. |
36 | Когда мы спрашиваем представителя провительства Газы, он сообщает: правительство Рамаллы [палестинские власти] монополизирует деньги и в ответе за нехваткку энергии. | Pitajući službenu osobu u vladi Gaze on je rekao: Ramallah Vlada [Palestinska Vlast] drži novac u rukama i to je razlog ove nestašice struje. |
37 | Несмотря на то, что официальные представители правительства Газы выступили с рядом деклараций, защищающих себя, утверждая, что против них проводится огоромная “конспирация”, многие люди все же не верят. | Premda su službeni predstavnici vlade u Gazi u više navrata donijeli nekoliko deklaracija u kojima se brane od optužbi tvrdeći kako se radi o velikoj “zavjeri” protiv njih, mnogi građani još nisu u to uvjereni. |
38 | Блоггер и фотораф Кхалед Сафи пришет в посте блога [ar]: | Bloger i fotograf Khaled Safi piše u svom blogu: |
39 | У меня нет времени для ознакомления со всеми заявлениями и обвинениями. | Nemam vremena da pratim izjave i optužbe sa svih strana. Ustvari, nemam struje da čujem vaša mišljenja [na televiziji]. |
40 | Проблема в том, что у меня нет электричества, чтобы услышать вашу точку зрения [на телевидение]. | Većinu dana provodim vani, ili čekajući na gradski prevoz, ili u borbi za plin (na pumpnim crpkama), ili u jutarnjim diskusijama u pekari. |
41 | Я провожу большую часть времени на улице, ожидая транспорта или в борьбе за топливо (на заправке), или в утренних дебатах в хлебопекарне. | U želji da povećaju svijest o krizi goriva (i možda kao oblik terapije) grupa palestinskih blogera započela je akciju imenom “Blogiraj za Gorivo” (na arapskom jeziku). |
42 | Это пост был написан совместно с Ола Анан и Ясмин Эль Кхоудари | Više o tome u slijedećem nastavku. |
43 | Корректорская правка: Марианна Петрова | Ovaj izvještaj su zajednički napisali Ola Anan i Yasmeen El Khoudary |