# | rus | srp |
---|
1 | Global Voices сотрудничает с ЮНФПА в рамках инициативы 7 миллиардов действий | Global Voices se udružuje sa UNFPA u 7 milijardi akcija |
2 | В 2011 году население мира превысит 7 миллиардов человек. | Tokom 2011. godine, svetsko stanovništvo premašiće brojku od 7 milijardi ljudi. |
3 | Чтобы отметить эту веху, Фонд ООН в области народонаселения [анг] (ЮНФПА) поручил Global Voices написать цикл статей о том, как один человек или группа людей может повлиять на мир, в котором живут 7 миллиардов людей. | Da bi obeležio ovu prekretnicu, Populacioni fond UN (UNFPA) angažovao je Global Voices da napiše seriju postova koji prikazuju kako pojedinac ili grupa i dalje mogu da doprinesu promenama u svetu u kome živi 7 milijardi ljudi. |
4 | Истории, написанные авторами Global Voices из разных стран, будут частью мировой кампании 7 миллиардов действий [анг]. | Priče, koje će pisati autori Global Voices-a iz različitih zemalja, će činiti deo globalne kampanje pod nazivom 7 milijardi akcija. |
5 | Каждая статья будет также переведена Проектом Лингва на один из официальных языков ООН: французский, испанский, русский, китайский и арабский. | Lingua prevodioci će svaku priču prevesti na jezike UN: francuski, španski, ruski, kineski i arapski. |
6 | Стоит множество задач, как сохранить жизнь и здоровье людям мира. | Održavanje ljudi u svetu živim i zdravim je prepuno izazova. |
7 | Мальчик и старик, Шри Ланка, фото Майкла Фоли (Michael Foley) на сайте Flickr (CC BY-NC-ND) | Stari i mladi u Šri Lanci, fotografija Majkla Folija na Flickru (CC BY-NC-ND) |
8 | Примерно весь прирост населения (97 из каждых 100 человек) происходит в менее развитых странах, где люди не защищены от погодных катаклизмов, проблем с водой и продовольствием. | Gotovo celokupan rast stanovništva (97 od 100 ljudi) odvija se u slabije razvijenim zemljama, gde su ljudi već ranjivi i izloženi riziku od prirodnih katastrofa i nesigurnosti vode i hrane. |
9 | В более богатых странах люди озабочены низкой рождаемостью и старением населения. И по всему миру разрыв между богатыми и бедными всё увеличивается. | U bogatijim zemljama ljudi su zabrinuti zbog niske stope plodnosti i starenja stanovništva, a širom sveta jaz između bogatih i siromašnih se produbljuje. |
10 | Global Voices производит обзор целей развития тысячелетия в течение всего года (смотрите нашу специальную рубрику “Глобальное развитие 2011″), но сейчас мы хотим попробовать что-то немного иное. | Global Voices izveštava o izazovima globalnog razvoja tokom cele godine (pogledajte našu specijalnu reportažu o Milenijumskim razvojnim ciljevima) ali radujemo se što ćemo se sa ovom serijom oprobati u nečemu drugačijem. |
11 | Мы будем превозносить добрую волю людей и организаций с помощью коротких зарисовок, которые могли бы вдохновить людей на действия где бы то ни было. | Proslavićemo pozitivine inicijative pojedinaca i organizacija kratkim prikazima koji bi mogli da inspirišu dalje akcije. |
12 | Права женщин, образование, устойчивое развитие городов и окружающей среды - вопросы, которые требуют незамедлительных решений, и, разумеется, граждане должны быть сами вовлечены в это. | Prava žena, obrazovanje, održivi urbani i ekološki razvoj, to su sve problemi koji zahtevaju hitna rešenja. Jasno je da građani treba da budu njihov deo. |
13 | Авторы этой рубрики живут в Малави, Египте, Ливии, Зимбабве, Кубе, Бразилии и во многих других странах. | Autori ove serije nalaze se u Malaviju, Egiptu, Libanu, Zimbabveu, Kubi, Brazilu i mnogim drugim državama. |
14 | Между собой они говорят более, чем на дюжине языков. | Zajedno govore više od desetine jezika. |
15 | С помощью их статей и переводов мы надеемся познакомить вас с множеством новых людей, идей и историй, о которых вы больше нигде не услышите! | Nadamo se da ćemo vas kroz njihovo pisanje i prevođenje upoznati sa mnogim novim ljudima, idejama i pričama koje nigde više nećete čuti! |
16 | Посетите сайт инициативы 7 миллиардов действий [анг], чтобы принять участие в кампании. | Posetite 7 milijardi akcija i priključite se kampanji. |
17 | Слайды ЮНФПА о проблемах населения в будущем. | Pogledajte slajdšou UNFPA o promenama stanovništva koje nas očekuju. |