Sentence alignment for gv-rus-20140410-28707.xml (html) - gv-srp-20140821-13497.xml (html)

#russrp
1300 сотрудников компании Pakistan International Airlines уволены за поддельные дипломы об образовании300 Zaposlenih u Međunarodnom Avio-prevozniku u Pakistanu dobilo otkaz zbog lažnih diploma Ljudi protestuju protiv lažnih diploma u Pakistanu.
2[Все ссылки ведут на страницы на английском языке.] Люди в Пакистане протестуют против поддельных дипломов.Tekst na transparentu: Lažne diplome HEC bi trebao da pokaže sve na Internet stranicama Zapečaćeni zapisi univerziteta Neiskreni zamenik direktora će lagati.
3Фото Isa Daudpota.Slika: Isa Daudpota.
4Copyright Demotix (20/07/2010)Autorska prava: Demotix (20/07/2010)
5За последние полгода пакистанская национальная авиакомпания Pakistan International Airlines (PIA) уволила 300 своих сотрудников в различных департаментах, когда выяснилось, что они предоставили фальшивые дипломы об образовании.Pakistanski državni avioprevoznik Međunarodni Avio-saobraćaj (PIA) je smenio 300 svojih zaposlenih [eng] u nekoliko različitih sektora poslednjih šest meseci, pošto je utvrđeno da su podneli lažne diplome.
6Фальшивые дипломы были обнаружены в ходе проверки документов, подтверждающих квалификацию 16 тысяч сотрудников компании. Проверка была инициирована по постановлению Верховного Суда Пакистана.Lažne diplome su otkrivene kada je Vrhovni sud naredio da se provere radne biografije za oko 16,000 zaposlenih u PIA.
7Среди уволенных - пилоты, бортпроводники и инженеры.Otpušteni su piloti, stjuardese i inženjeri.
8По информации газеты The Nation, источник, осведомленный об этой ситуации, сообщил, что большинство сотрудников, подозреваемых в предоставлении поддельных дипломов, получили назначение в качестве награды от предыдущего правительства страны.Novine The Nation (Nacija) su napisale [eng] u februaru da, prema izvoru koji je upoznat sa situacijom, mnogi od osumljičenih zaposlenih su koristili lažne diplome da bi ih prethodna vlada postavila na ta mesta kao za nagradu.
9Впервые скандал разразился в 2012 году, когда некоторых сотрудников авиаперевозчика обвинили в использовании поддельных дипломов.Skandal je prvo izbio 2012 godine, kada je određeni broj zaposlenih avio kompanije bio optužen da su podneli lažne diplome.
10Борьба Пакистана с фальшивыми дипломами далеко не нова.Bobra protiv lažnih diploma u Pakistau nije nova stvar.
11В 2008 году правительство страны под руководством бывшего военного диктатора Первеза Мушаррафа внесло изменения в избирательный закон: для того, чтобы стать членом парламента, необходимо иметь университетский диплом.2008 godine, vlada pod bivšim vojnim diktatorom Pervez Mušarafom je izmenila izborne zakone tako da se obavezno zahteva visoka stručna sprema da bi neko postao član parlamenta.
12Это вызвало затруднения у большого числа политиков, которые не соответствовали новому требованию, и, в результате, некоторые из них получили поддельные дипломы.Ovo je predstavljalo izazov za veliki broj političara koji nisu ispunjavali taj uslov, i neki su pribavili lažne diplome da bi to postigli.
13PIA уволила 300 сотрудников с фальшивыми дипломами!PIA otpušta 300 radnika sa lažnim diplomama!
14Фальшивые документы стали эпидемией в Пакистане!Lažne diplome su epidemija u Pakistanu! Kako ćemo to izlečiti?
15Как мы ее остановим?- Shireen Mazari (@ShireenMazari1) 5 april 2014
16После обнародования политическими оппонентами большого числа поддельных документов, Верховный Суд страны потребовал от избирательной комиссии проверить дипломы практически всех членов федерального парламента и членов парламента на местах, насчитывающих 1100 человек.Pošto su politički protivnici predstavili značajan broj lažnih uverenja, Vrhovni sud ove zemlje je naredio izbornoj komisiji [eng] da proveri visoku stručnu spremu gotovo svih 1,100 saveznih i pokrajinskih parlamentaraca, a rezultat toga je da su razni zastupnici izgubili svoja mesta.
17В итоге некоторые депутаты потеряли свои места в парламенте.Nikakva akcija nije preduzeta [eng] protiv onih koji su zastupnicima izdali lažne diplome.
18Однако не было предпринято никаких действий против тех, кто подделывал дипломы для парламентариев.Slične optužbe su napravljene protiv državnih službenika [eng] i doktora [eng] širom zemlje.
19Подобные действия были предприняты в адрес госслужащих и врачей. На волне разоблачений Верховный Суд постановил проверить дипломы служащих государственных структур и предоставить отчет об исполнении.U vreme kada je to obljavljeno, Vrhovni sud je naložio državnim institucijama [eng] da provere stepene stručne spreme ljudi koji su zaposleni kod njih i da podnesu izveštaj o ispunjavanju uslova.
20В комментариях на сайте газеты The Nation некто под именем “Pak Patriot” потребовал наказать сотрудников PIA за использование фальшивых документов:Komentarišući na web stranici Nacije, “Pak Patriot” zahteva [eng] kaznu za zaposlene u PIA za koje je otkriveno da koriste lažne diplome:
21Необходимо возбудить дело о мошенничестве против этих обманщиков.Policijski slučaj prevare bi trebao da bude uveden protiv tih prevaranata.
22Их политическое влияние также необходимо раскрыть.Njihov politički uticaj bi takođe trebao biti prikazan.
23Список этих сотрудников необходимо опубликовать в газетах, ПОЗОР ИМ.Listu tih zaposlenih treba objaviti u novinama, SRAM IH BILO.
24Тогда подобная практика прекратиться.Onda će ova praksa prestati u zemlji.
25Дайте людям знать, кто из политиков потакает коррупции.Neka ljudi znaju koji se političari upliću u korupciju.
26Общество не должно голосовать за этих Шарлатанов.Ljudi ne bi trebalo da glasaju za ove šarlatane na sledećim izborima.
27Саад Икбал ехидно прокомментировал на странице в Фейсбуке:Saad Iqbal je cinično napisao na Facebooku:
28lol это просто уловка… все эти мошенники обладают политическим влиянием, которое держит их в корпорации.lol to je samo trik… svi ti koji imaju lažne diplome imaju i politički uticaj koji ih je pustio u njihovu korporaciju.
29При помощи тех же связей они вернутся на службу или восстановятся на прежних должностях со всеми соответствующими привилегиями и льготами.Na temelju istih veza oni će se vratiti nazad u službu i kasnije ponovo zadobiti sve pogodnosti i povlastice.
30Комментарий Шахзии Кхан-Мехбооб:Shahzia Khan-Mehboob je prokomentarisao [eng]:
31Это потрясающе, если это не политический ход…To je fantastično, ako to nije nepolitički potez..
32Когда выяснилось, что парламентарии пользовались фальшивыми дипломами, Тайаба Ифтикар из молодежного сообщества The Voice of Youth опубликовала саркастический анализ данной ситуации:Kada se otkrilo da su zakonodavci podneli lažne diplome, Tayaba Iftikhar na mreži mladih Glas mladih, je ponudio sarkastičnu analizu stanja:
33Я не могу поверить ажиотажу вокруг этой ситуации.Ja ne mogu da verujem kolika se gala podiže u vezi sa tim.
34Очевидно, им важнее заниматься другими делами, но не учиться.Mislim da su oni očigledno imali pametnijeg posla nego da studiraju, svi.
35Поправка: учиться в университете или НЕ учиться вообще.Ispravka: Studiraj na ovlaštenim univerzitetima ili NE studiraj uopšte.
36Как могут СМИ и политические аналитики этого не осознавать?Kako mediji i politički analitičari to ne razumeju?
37Учиться и получить НАСТОЯЩИЙ диплом - это работа для остальных “нормальных” пакистанцев, не ПОДДЕЛЫВАТЬ, ведь вы нарушите ЗАКОН и попадете в ТЮРЬМУ. Помните: Богачи и элита обладают иммунитетом.To je posao ostalih normalnih Pakistanaca da studiraju i da imaju PRAVE stepene stručne spreme, a ne LAŽNE pošto bi to značilo kršenje ZAKONA i zato bi otišli u zatvor.
38Перевод: Екатерина Подорова. Корректорская правка: Анна ЩетниковаZapamtite: ovo se ne odnosi na bogate i elitu ove države.