# | rus | srp |
---|
1 | В Македонии издан календарь обнаженной натуры для привлечения внимания к проблемам полового воспитания и гендерного равенства | Kalendar golih osoba na Twitteru promoviše seksualno obrazovanje i ravnopravnost polova u Makedoniji |
2 | Фотожурналист-фрилансер и активный пользователь Twitter Ивана Батев (Ivana Batev) при участии других пользователей Twitter в Македонии создала календарь, посвященный проблемам полового воспитания и гендерного равенства. | Redovan korisnik Twittera i samostalni fotoreporter Ivana Batev, je udružila snage s drugim makedonskim korisnicima Twittera drugu godinu za redom, da bi napravila i objavila kalendar koji promoviše seksualno obrazovanje i ravnopravnost polova kroz golišave osobe i koncepte unutrašnjeg dizajna. |
3 | Художественный метод авторов объединяет изображение обнаженной натуры и концепций интерьерного дизайна. Первый календарь в стиле ню с художественными фото добровольцев - македонских пользователей Twitter - увидел свет в 2013 году. | Nakon uspešnog prvog kruga 2013 godine, dobrotvorni kalendar za 2014 s umetničkim golišavim fotografijama makedonskih korisnika Twittera, koji su pozajmili svoje vreme i tela, je pokrenut u nedelju, 29 decembra, 2013 u Skoplju. |
4 | Презентация календаря на 2014 год состоялась 29 декабря 2013 года в Скопье. | Dok je prošlogodišnje izdanje kalendara promovisalo svest o raku dojke, tema ovogodišnjeg Twitter kalendara je seksualno obrazovanje, a drugi naglasak je na dizajnu interijera. |
5 | Его авторы преследуют благотворительные цели: издание прошлого года было посвящено проблеме рака груди, а главной темой календаря на 2014 год стала проблема полового воспитания, а также интерьерный дизайн. | Najnovije izdanje takođe predstavlja veoma širok raspon modela, uključujući i muškarce, dok je prošlogodišnji kalendar istaknuo grupu hrabrih žena. Makedonski Twitter Kalendar 2014, poruka za novembar: “Ravnopravnost polova nije pretnja za porodicu.” |
6 | В издании этого года представлено большее число моделей, в том числе мужчины. | Sve slike sa Twitter Kalendara se objavljuju pod licencom Creative Commons Attribution NonCommercial NoDerivatives (CC BY-NC-ND 4.0). |
7 | В прошлом году смелости сняться для календаря хватило только женщинам. | Pokretačka snaga iza kalendara za 2014 godinu, Ivana Batev, poznata kao @ref na Twitteru, tweetovala je sledeće: |
8 | Страница календаря на ноябрь 2014 года: «Гендерное равенство - не угроза семейной гармонии». | …Ko god misli da skinuti se u Makedoniji nije revolucionarno ne živi u istom društvu u kome živim ja, i ja im zavidim. |
9 | Все фотографии из календаря публикуются на условиях лицензии Creative Commons CC BY-NC-ND 4.0 с указанием автора произведения. | Ovaj tweet je takođe citirao i Novica Nakov u svom postu o ovom kalendaru na engleskom jeziku . On je napisao: |
10 | Автор календаря на 2014 год Ивана Батев, известная в Twitter под ником @ref, написала в своем микроблоге: | Slažem se s tim i mislim da je to najjača izjava koju možemo poslati preko fotografije danas. |
11 | … Если вы думаете, что в Македонии съемка в стилю ню - не революционное событие, мы с вами не живем в одном обществе и я вам завидую. | Svaka čast svim ljudima koji su bili dovoljno smeli da se skinu pre njom. Takođe, veliko hvala HERA koja je podelila savete o seksualnom obrazvanju u obliku 140 twitter znakova i svima koji su kupili fotografije. |
12 | Пользователь Новица Наков (Novica Nakov) процитировал сообщение Батев в своей статье о календаре на английском языке. | Novac će biti iskorišćen za pomoć marginalizovanim zajednicama u Makedoniji. Makedonski Twitter Kalendar 2014, poruka za januar: “Ne uvek znači Ne! |
13 | Наков пишет: | Golotinja ne znači pristanak.” |
14 | Страница календаря на январь 2014 года: «”Нет” всегда значит “нет”. Нагота не означает согласия». | Ana Vasileva, koja je članica inicijative “Bori se kao žena” (@borisezenski), koja je podržala kalendar tako što je učestvovala, je napisala na svom blogu: |
15 | Пользователь Ana Vasileva, один из авторов инициативы “Fight like a woman” (@borisezenski), члены которой участвовали в создании календаря, написала в своем блоге [мк]: | Hiljade žena širom sveta svakodnevno trpi uveravanja da su predebele, preširoke, previše dlakave, da je njihova koža pretamna, da nisu dovoljno lepe, dovoljno pametne, dovoljno dobre. |
16 | Помимо социальной значимости этого уникального проекта, привлекающего внимание к важным проблемам, он также преследует благотворительные цели. | Hiljade žena širom sveta stalno kupuje bezbroj kozmetičkih proizvoda i odeće da bi bile lepše, da se sakriju, da pokriju svoje “nedostatke.” |
17 | Средства, вырученные от продажи печатных копий календаря, будут направлены на помощь малообеспеченным семьям Македонии. | Suočavajući se s tim, mi kažemo: “Mi volimo naša tela upravo onakva kakva su. |
18 | Календарь активно обсуждался в сети Twitter (#твитеркалендар, “календарь в Twitter”), причем отзывы были в основном положительными. | Naše noge nas nose tamo gde želimo da odemo, naše ruke stvaraju čuda, naše grudi nas ispunjavaju divljenjem, naše glave grade kule i razbijaju zidove. |
19 | Пользователи хвалили участников проекта за смелость, а модели получили множество комплиментов. На менее откровенных фото приводится ник участников съемки в Twitter. | Naša tela nisu objekti koje treba kažnjavati ili ih prisiljavati da ispune određene društvene norme, naša tela nam služe da uživamo - a ne za nekog drugog, i naša tela su samo naša!” |
20 | Конечно, не обошлось без “троллей”, однако македонский пользователь @ordanoskiv в числе других достойно ответил на их придирки: | Osim društvene promene i svesti koje su autori i učesnici kalendara nameravali da postignu, tu je i dobrotvorni aspekt ovog jedinstvenog projekta. |
21 | Оставьте календарь в покое. Более достойная мишень для вашей (несправедливой) критики - китчевая стройка на набережной Вардара. | Naime, novac prikupljen od prodaje štampanog kalendara će biti doniran za ljude iz marginalizovanih zajednica u Makedoniji. |
22 | | Diskusije oko ove rasprave na Twitteru #твитеркалендар (#Twittercalendar) su uključile mnogo pozitivnih reakcija, od pohvale hrabrosti onih koji su učestvovali do pohvale obeležja nekih od modela, koji su bili prijavljeni preko svojih Twitter računa ili anonimno u nekim fotografijama gde se otkriva malo više. |
23 | [Имеется в виду реализация проекта Skopje 2014, из-за которого ведущие мировые СМИ (Associated Press, Der Spiegel) окрестили Скопье “столицей китча”.] | Nekoliko čangrizavih prigovarača koji su se oglasili, uskoro su napadnuti tweetovima kao što je ovaj od makedonskog korisnika Twittera @ordanoskiv: Umesto (neopravdanog) kritikovanja kalendara, bilo bi bolje da vaše oružje uperite na onaj kič na obali Vardara. |
24 | По данным местного веб-агрегатора Time.mk, о календаре написали около 40 онлайн-изданий Македонии, однако лишь немногие из них дали ссылку на его фото. | [Poziva se na građevinskin projekat Skopje 2014 koji se pojavio u svetskim medijima kao što su AP i Spiegel koji proglašavaju Skoplje za “glavni grad kiča. ”] Prema lokalnom skupljaču vesti Time.mk, oko 40 online medija u Makedoniji je objavilo izveštaj o kalendaru. |
25 | Несмотря на то, что материалы календаря не являются порнографическими, некоторые издания внесли в статьи и фоторепортажи о нем отметку “18+”. | Međutim, samo nekoliko njih je uključilo link na ceo kalendar i, iako nije označen kao pornografski, neki od njih su označili članke i slike kao materijal za one “iznad 18 godina”. |