# | rus | srp |
---|
1 | Качество жизни в африканских городах | Procena kvaliteta života u afričkim gradovima |
2 | [Если не указано иное, все ссылки в данной статье ведут на франкоязычные ресурсы.] | |
3 | Согласно исследованию аналитического раздела журнала The Economist (Economist Intelligence) [анг] об уровне качества жизни в различных городах мира (полный отчет [анг] в формате pdf ), шесть из десяти наименее пригодных для жизни городов находятся в Африке. | Studija koju se sproveo The Economist Intelligence o gradovima najpogodnijim za život (PDF kompletnog izveštaja), sugeriše da se 6 od 10 najmanje privlačnih gradova za život u svetu nalaze u Africi. |
4 | Однако рейтинг организации New Economics Foundation показывает, что, согласно Международному индексу счастья (HPI), жители некоторых африканских стран счастливее многих европейских наций. | Međutim, drugo poređenje od strane New Economics Foundation pokazuje da su, na temelju HPI (Indeks sreće na planeti), stanovnici pojedinih afričkih zemalja sretniji od onih u nekoliko evropskih zemalja. |
5 | Что же подразумевается под качеством жизни в африканских городах? | Dakle, kakva je prava situacija kada je u pitanju kvalitet života u gradovima u Africi? |
6 | Противопоставление городской и сельской жизни | Život u gradu u odnosu na život na selu |
7 | Сабин Сессу (Sabine Cessou) отмечает, что Международный индекс счастья - очень субъективный показатель, который дает африканским странам преимущество по параметру «защита окружающей среды». | Kako ističe Sabine Cessou, Indeks sreće na planeti je u osnovi subjektivan i izgleda da favorizuje afričke zemlje zbog poštivanja okoline. |
8 | По мнению Сессу, | Ona kaže: |
9 | пример Мадагаскара хорошо иллюстрирует особенности определения Международного индекса счастья. | Slučaj Madagaskara je dobar primer čudnih merila koje koriste za HPI. |
10 | В 2009 году на острове начался глубокий политический и социальный кризис, его население нищает с каждым днем. | Ova zemlja, koja je ušla u duboku političku i socijalnu krizu 2009. godine, svaki dan zalazi dublje u siromaštvo. |
11 | Согласно отчету ОЭСР об экономических перспективах в Африке, проблема бедности затрагивает 76% жителей страны, в сравнении с 68% по данным за 2010 год. […] Однако бережное отношение к природе и оптимизм местного населения идут стране на пользу. | Posledice ove kazne oseća 76% stanovništva ove zemlje, u poređenju sa 68% 2010. godine, prema OECD izveštaju o ekonomskim perspektivama Afrike […] Međutim, briga za okolinu i veliki optimizam stanovnika su u korist ostrva. |
12 | Углеродный след (показатель энергопотребления) Мадагаскара составляет всего 1.2, что позволило острову занять хорошее положение в рейтинге HPI: Мадагаскар находится между Францией и Австрией. | Uz zagađenje ugljen-dioksidom od samo 1,2, Madagaskar zauzima dobro mesto na HPI listi, gde je rangiran izmedu Francuske i Austrije. |
13 | Однако, несмотря на то, что показатель углеродного следа низок в целом по стране, совсем иная ситуация наблюдается в столице острова Антананариву, которую часто называют в числе самых загрязненных городов мира: | Medutim, zagađenje ugljen-dioksidom od samo 1,2 stoji u oštroj suprotnosti s onim koje beleži glavni grad Madagaskra, Antananarivo, često rangiran među najzagađenijim gradovima u svetu : |
14 | На втором месте столица Бангладеша Дакка, где зафиксировано серьезное загрязнение воздуха свинцом. | Na drugom mestu se nalazi Dhaka, glavni grad Bangladeša, čiji je vazduh zagađen olovom. |
15 | Следом идут столицы Мадагаскара и Гаити Антананариву и Порт-о-Пренс, «которые не справляются с быстрым ростом населения и постоянно возрастающим спросом на водоснабжение и управление отходами». | Gradovi koji slede su Antananarivo i Port-au-Prince, glavni gradovi Madagaskara i Haitija, koji su “suočeni s velikim rastom stanovništva i sve većim potrebama za rešavanje pitanja otpada i voda”. |
16 | Видео ниже, размещенное пользователем WbMadagascar на портале Youtube 30 июня 2012 года, было снято Отделением Всемирного банка на острове Мадагаскар. | Video koji je postavljen na YouTube od strane korisnika WbMadagascar 30. juna ove godine, je iz Svetske banke u Madagaskaru o socijalnoj zaštiti u gradovima Madagaskara. |
17 | Оно посвящено социальной защите в городах страны и иллюстрирует трудности, с которыми население острова ежедневно сталкивается в ходе переселения из сельской местности в городские районы. | Video prikazuje teškoće sa kojima se suočavaju stanovnici Madagaskara svaki dan, dok prelaze iz ruralnih u urbana područja: http://www.youtube.com/watch? |
18 | В этом состоит парадоксальность жизни в Африке: урбанизированные столицы растут, несмотря на эндемическую бедность, окруженные обширными природными ландшафтами, которые воплощают ошеломительный контраст между городской и сельской жизнью. | v=nGZjEHKW5GE To pokazuje paradoks života u Africi, urbana metropola u punoj ekspanziji usprkos sveprisutnom siromaštvu, sve to u okruženju koje obiluje prirodom, što u velikoj meri poništava jedinstveni kontrast između ruralnog i urbanog života. |
19 | Столица Намибии Виндхук. Фото пользователя Bries, размещено в онлайн-энциклопедии «Википедия». | Glavni grad Windhoek, Namibija, postavio Bries na Wikipediji. |
20 | Лицензия CC-Attribution-Share Alike 2.5 | Dozvola CC-Attribution-Share Alike 2.5. |
21 | Ситуация в Намибии, описанная Антуаном Галиндо (Antoine Galindo), вероятно, знакома жителям многих африканских городов: | Stanje u Namibiji, kao što u nastavku opisuje Antoine Galindo, je onakvo koje bi stanovnici nekoliko afričkih gradova prepoznali: |
22 | Основная проблема - насилие, о котором предупреждают министерства. | To je prvenstveno ta vrsta nasilja o kojoj različita ministarstva izdaju upozorenja. |
23 | В больших городах кражам иногда сопутствует рукоприкладство. | Ove krađe se ponekad mogu dogoditi uz fizičke napade u velikim gradovima. |
24 | Вне городских районов страна живет спокойно, а ее красочные и разнообразные ландшафты пользуются успехом у путешественников. | Život u zemlji izvan urbanih sredina ostaje miran, i popularan zbog svojih spektakularnih i bogato raznolikih mesta. |
25 | Однако туризм почти не развивается из-за неспокойной обстановки на улицах столицы. Иностранцы наведываются сюда редко. | Ipak, zbog nesigurnosti koja je stalno prisutna na ulicama glavnog grada, turizam sporo napreduje, i priliv stranih gostiju je i dalje slab. |
26 | Растущая проблема в сфере инфраструктуры | Rastući problem u infrastrukturi |
27 | Анализируя исследование Economist Intelligence, Амель Бузиди (Amel Bouzidi) дает следующую характеристику ситуации в Алжире: | Amel Bouzidi analizira studiju sprovedenu od strane The Economist Intelligence, gde beleži sledeće o Alžiru: |
28 | Из 140 городов, включенных в исследование, Алжир на 135-м месте после Абиджана (Кот-д'Ивуар), Тегерана (Иран), Дуалы (Камерун) и Триполи (Ливия). | Od 140 proučenih gradova, Alžir zauzima 135. mesto, iza Abidžana (Obala Slonovače), Teherana (Iran), Douala (Kamerun) i Tripolija (Libija). |
29 | Замыкает список столица Бангладеша Дакка. | Bangladeš, Dhaka, zauzima zadnje mesto. |
30 | Неудивительно, что город Алжир, в котором проживает более трех миллионов человек, занимает низкую позицию в рейтинге. | Loša pozicija alžirskog glavnog grada, s populacijom od preko 3.000.000 pomalo iznenađuje. |
31 | Столице не хватает зон отдыха, ее кинотеатры можно пересчитать по пальцам одной руки, дорожно-транспортная ситуация ужасная, а улицы не отличаются чистотой. | U Alžiru nema puno prostora za zabavu, bioskopi u gradu se mogu izračunati na na prste jedne ruke, saobraćaj je očajan, a njegovi stanovnici se žale na to kako su ulice prljave. |
32 | Вдобавок нередки перебои с водой и электричеством. | Svemu tome, dodajte česta iskuljčenja struje i vode. |
33 | В Дуале, Камерун, отключения электроэнергии - один из маркеров бедственного экономического положения. | U Douala, Kamerun, prekidi u isporuci struje su jedan od simptoma strašne ekonomske situacije. |
34 | Автор Global Voices Жюли Овоно (Julie Owono) отмечает, что инфраструктура страны не справляется с быстрым ростом населения [анг]: | Saradnik Globalnih glasova, Julie Owono, opisuje stanje u kojem infrastruktura zemlje ne može održati korak sa brzim porastom broja stanovnika: |
35 | По некоторым оценкам, доступ к постоянному электроснабжению есть лишь у 20% жителей. | Prema nekim procenama, samo 20% stanovnika Kameruna ima pristup redovnom napajanju ektričnom energijom. |
36 | Однако даже тем, у кого есть электричество [анг], приходится мириться с регулярными отключениями электроэнергии, которые происходят в среднем каждые три дня. | U stvari, oni koji imaju pristup električnoj energiji navikli su na nestanke struje svaka tri dana. |
37 | Также постоянно растут цены на электроснабжение. | Struja takođe postaje sve skuplja za stanovnike i ostalih delova zemlje. |
38 | К примеру, частный поставщик электроэнергии AES Sonel недавно объявил о повышении тарифов на 7% с 1 июня 2012 года. | AES Sonel, privatni distributer, je na primer, nedavno najavio povećanje cene od 7% , i tako će biti 01. juna 2012. |
39 | Качество жизни в городских районах меняется быстрыми темпами | Nagle promene u kvalitetu života u urbanim područjima |
40 | Исследование о качестве жизни в городах также показывает, что указанные рейтинги подвержены быстрым изменениям. | Studija o kvalitetu života u gradovima takode pokazuje da su odnosi na lestvici podložni brzim promenama. |
41 | По одному из показателей, принимаемых в расчет, - экономическому потенциалу города - лидируют три китайских мегаполиса, однако авторы отчета объясняют, что гораздо бóльшую роль в рейтинге играют другие критерии - эффективность работы учреждений, человеческий капитал, культурное наследие и финансовая кредитоспособность. | Na jednom od kriterijuma koji se uzima u obzir, ekonomska moć grada, vidi se da tri kineska grada dominiraju na listi. Izveštaj objašnjava da drugi kriterijumi, kao što su efikasnost njenih institucija, ljudskog kapitala, kulturnih dobara, i finansijska zrelost gradova, ovde zauzimaju mnogo važnije mesto. |
42 | Что же касается перспектив на будущее, отчет называет несколько параметров, которые мегаполисам развивающихся стран [анг] (в том числе африканским городам) необходимо улучшить, чтобы подняться выше в международном рейтинге: | S osvrtom na budućnost, ovaj izveštaj sugeriše određene stvari koje se moraju poboljšati u gradovima u novonastalim državama (uključujući i afričke gradove) kako bi poboljšali svoju poziciju: |
43 | Благодаря росту развивающихся рынков, до 2020 года вперед выдвинутся несколько городов, которые в настоящее время являются скорее неизвестными. | Porast novih tržišta će verovatno napraviti niz uglavnom nepoznatih gradova, koji će postati veoma važni 2020. godine. |
44 | Например, такие мегаполисы, как Бандунг, Ханчжоу, Лагос и Лима, демонстрируют темпы роста в 6% и более, однако сейчас они малоизвестны за пределами страны. | Bandung, Hangzhou, Lagos i Lima, na primer, svi imaju procenat rasta od 6% ili više, ali su danas poznati malom broju ljudi izvan svoje matične zemlje. |
45 | В скором времени это изменится, вопрос лишь в том, насколько быстрыми темпами. | To će se promeniti. Ključno pitanje je brzina kojom će se to dogoditi [..] |
46 | […] Для достижения таких результатов городам необходимо скорректировать политику по стимулированию иностранных инвестиций, что, в свою очередь, предполагает коренные преобразования. | Da bi se to dogodilo, oni moraju prilagoditi svoje politike privlačenja investicija, a to opet zahteva temeljnije promene. |
47 | «В этих странах есть прочная инфраструктурная база, однако уровень загрязнения окружающей среды очень высок, а также, помимо прочего, отсутствуют места общественного пользования. | “Oni imaju dobre zalihe infrastrukture, ali sve je veoma zagađeno i nema javnih prostora ili tako nečega. |
48 | Они осознали, что необходимо уделять больше внимания качеству». | Sada razumeju da moraju da se prebace na nešto više kvalitativno.” |