Sentence alignment for gv-rus-20111012-6134.xml (html) - gv-srp-20111106-6707.xml (html)

#russrp
1Узбекистан: Новый закон запрещает употребление алкоголя на улицах и в паркахUzbekistan: Novi zakon zabranjuje konzumiranje alkohola na ulicama i parkovima
2Как сообщает gazeta.uz, 5 октября 2011 года президент Узбекистана подписал закон «Об ограничении распространения и употребления алкогольной и табачной продукции», который вступит в силу в апреле 2012 года.Kao što izveštava gazeta.uz, 05. oktobra 2011 predsednik Uzbekistana odobrio je zakon o “distribuciji i potrošnji alkohola i duvanskih proizvoda”, koji će stupiti na snagu u aprilu 2012.
3Согласно закону, употребление алкоголя на улицах, в парках и других общественных местах запрещается.Zakon zabranjuje konzumiranje alkoholnih pića na ulicama, i parkovima i drugim javnim mestima.
4При этом к алкогольной продукции относится любая пищевая продукция, содержащая более 1,5% этилового спирта. То есть даже пиво теперь можно будет пить либо дома, либо в кафе и барах.Reč je o bilo kom poizvodu koji sadrži više od 1,5% alkohola, što bi moglo da dovede do toga da će čak i pivo moći da se konzumira samo kod kuće ili u kafićima i barovima.
5В то же время, интересно, будут ли эти заведения соблюдать запрет на курение в общественных местах или их приравняют к специально отведенным местам для употребления табачной продукции?U isto vreme, postavlja se pitanje hoće li vlasti nadgledati zabranu pušenja na javnim mestima ili će napraviti posebne alternative za korišćenje duvanskih proizvoda?
6Также в законе говорится о маркировке алкогольной и табачной продукции: на таре и упаковках должно присутствовать медицинское предупреждение в виде текста или рисунка, занимающего не менее 40% основной площади этикетки. В действующем законодательстве говорится лишь о 5% площади.Osim toga, zakon se odnosi na reklamiranje duvana i alkoholnih proizvoda; medicinska upozorenja u obliku teksta ili crteža moraju biti vidljiva na najmanje 40% od površine oznake za koju je, prema trenutnom zakonu, potrebno samo 5%.
7Фото с сайта profi-forex.orgPhoto from the website profi-forex.org
8Стоит также отметить, что вводится полный запрет на реализацию алкогольной и табачной продукции лицам, не достигшим 20-летнего возраста.Takođe treba napomenuti da se potpuna zabrana prodaje duvanskih proizvoda i alkohola uvodi za one ispod 20 godina starosti.
9Почему именно этот возраст, непонятно, так как, согласно узбекскому законодательству, совершеннолетие и полная дееспособность гражданина наступает в 18 лет.Nije jasan razlog za ovo doba zato što, prema zakonu Uzbekistana, punoletnost i puna pravna sposobnost za građane je 18 godina.
10По сей день в Узбекистане существует такой феномен, как поштучная торговля сигаретами.U Uzebekistanu i dan danas postoji fenomen po kojem se cigarete prodaju kao pojedinačne jedinice.
11В основном их продают бабушки, сидящие на улице на табуретке и торгуюшие с подобной же табуретки всякой мелочью - жвачками, семечками и штучными сигаретами.Prodaju ih babushkas (starije žene) koje sede na hoklicama na ulici i prodaju različite stvarčiće sa različitih stolica - gume za žvakanje, semenke i po jednu cigaretu.
12Их основными покупателями являются школьники и студенты, которые, потихоря курят сигареты на переменах.Njihovi glavni kupci su učenici i oni koji za vreme odmora pobegnu da zapale cigaretu.
13Законодатели не забыли и про них - теперь табачную продукцию нельзя будет продавать без пачки, то есть поштучно.Pravnici nisu ni njih zaboravili - sada je zabranjeno prodavati duvanske proizvode bez paklice, odnosno kao pojedinačne jedinice.
14Реклама алкогольной и табачной продукции и пропаганда ее употребления также запрещены.Oglašavanje alkohola i duvanskih proizvoda, i njihovo reklamiranje takodje je zabranjeno.
15Для примера, в действующей редакции закона „О рекламе“ разрешается реклама и первого, и второго, разве что крепкие алкогольные напитки нельзя рекламировать в дневное время.Na primer, u trenutnoj verziji zakona “O oglašavanju”, oglašavanje i jednog i drugog je dozvoljeno, osim u slučaju jakih alkoholnih pića, koja se ne smeju oglašavati tokom dana.
16Пользователи Интернета, в основном, с одобрением отнеслись к принятию нового закона.Reakcija posetilaca na Internetu je takva da se novi zakon odobrava.
17Например, i-power комментирует:Na primer, i-power komentariše:
18Вот и еще один шаг вперед.Ovo je još jedan korak napred.
19Хоть маленькими шагами, но двигаемся вперед. Прогресс есть, отрицать не надо.Iako su mali koraci, krećemo se napred, a taj napredak ne treba zanemariti.
20Спасибо за это правительству.Hvala vladi za ovo.
21Кыргызстанец соглашается:Кыргызстанец (Kyrgyzstanets) se slaže:
22Очень хороший и полезный закон…хотя я сам из представителей курящих но рад всегда такому закону…Ovo je jako dobar, koristan zakon … iako sam pušač, sretan sam zbog ovog zakona …
23Svet полагает, что, при принятии закона об ограничении распространения алкогольной и табачной продукции государство руководствовалось прежде всего своими интересами, а не заботой о здоровье граждан:Svet sugeriše, da su tokom donošenja ovog zakona o ograničenju distribucije alkohola i duvanskih proizvoda, vladu vodili prvenstveno vlastiti interesi, a ne briga za zdravlje svojih građana:
241) это получит одобрения народа, чего ему [государству] так не хватает.1) Kod ljudi će ova zakon zadobiti odobrenje koje (za vladu) nedostaje.
252) Народ по трезвяне не начнет бастовать, потому что смелости не хватит.2) Građani se neće početi buniti protiv ovog otrežnjenja jer im nedostaje hrabrosti.
26Однако не все настроены оптимистично.Međutim, nije svako optimističan.
27Некоторые пользователи убеждены, что закон так и останется на бумаге не только потому, что многие законы в Узбекистане так и не соблюдаются, а также потому, что производители будут искать пути обхода закона.Neki korisnici su uvereni da će zakon ostati na papiru, ne samo zato što se mnogi zakoni u Uzbekistanu ne poštuju, već zato što će proizvođači tražiti druge načine da zaobidju zakon.
28Так, Octopus пишет:Octopus piše povodom ovog pitanja:
29Насколько я знаю, в Узбекистане много замечательных законов,начиная с Конституции и заканчивая запрещающими детский труд, а также о свободе СМИ, запрете цензуры и прочие. (…) И что, все они рьяно соблюдаются и выполняются?Koliko ja znam, u Uzbekistanu, postoji mnogo zakona o brizi oko gradjana, počevši od Ustava i na kraju s Zakonom koji zabranjuje dečji rad, kao, između ostalog, i oni koji se tiču slobode medija, i zabrane cenzure (…) I onda, da li su svi ovi energično posmatrani i stavljeni u praksu?!
30Почему вы думаете, что именно этот будет соблюдаться от А до Я?Zašto mislite da će se ovaj doslovce primeniti?
31Готовы владельцы (ликёро-водочных заводов, пивоваренных компаний и УзБАТ) к ограничению реализации их продукции?Da li su vlasnici fabrika alkoholnih pića spremni za ograničenja u izradi svojih proizvoda.
32Необходимо отметить, что табачная продукция на узбекском рынке производится компанией УзБАТ - отделением «Бритиш Американ Тобакко».Treba napomenuti da je kompanija koja pravi duvanske proizvode na tržištu u Uzebekistanu УзБАТ (UzBAT) - deo British American Tobacco.
33В 2010 году прибыль компании возрасла почти на 50% по сравнению с 2009 годом.U 2010, porfit kompanije je porastao za gotovo 50% u odnosu na 2009.
34Интересно, как скажется принятие закона на продаже насвая, который также относится к табачным изделиям.Biće zanimljivo videti kako će donošenje ovog zakona uticati na prodaju naswar (vrsta omamljujućeg duvana), koji se takođe odnosi na duvanske proizvode.
35Он, однако, продается в простой целофанновой упаковке и расфасован небольшими порциями, часто вручную.Međutim, on se prodaje u jednostavnim celofan paketima i može se meriti u male delove, često rukom.
36Будут ли теперь производители насвая писать о том, что он вреден для здоровья?Hoće li proizvođači naswar-a sada pisati o tome kako je on štetan za zdravlje?
37Пока вопрос остается открытым.Ovo pitanje će još neko vreme ostati otvoreno.
38Музаффар призывает граждан принимать участие в общественном контроле в надежде на то, что таким образом закон начнет применяться:Музаффар (Muzaffar) potiče građane da učestvuju u društvenom sprovodjenju zakona, u nadi da će zakon početi da se primenjuje uz pomoć tih sredstava:
39Лично я думаю о детях и подростках.Ja dosta razmišljam o deci i tinejdžerima.
40Теперь я спокойно смогу сдать ментам продавцов, отпускающих подросткам пиво, и опушек [женщин - GV], торгующих штучными сигаретами.Sada ću mirne saveti moći da prijavim prodavača koji prodaje pivo mladima i žene koje prodaju pojedinačne cigarete.
41Раньше с продавцами ругался, но поделать ничего не мог.Ranije sam psovao te prodavače jer nisam ništa drugo mogao učiniti.
42Законодательной базы не было.Nije bilo pravne osnove.