Sentence alignment for gv-rus-20120414-12907.xml (html) - gv-srp-20120427-8764.xml (html)

#russrp
1Пакистан: нет иностранным отходамPakistan: Prestanite da nas zatrpavate otpadom
2Часто заявляют, что глобализация сможет решить все проблемы, с которыми сегодня столкнулось человечество.Globalizacija se često propagira kao rešenje svih problema sa kojima se današnji svet susreće.
3Однако существует несколько очень губительных последствий, которые глобализация несет с собой.Međutim takođe postoji nekoliko veoma negativnih efekata globalizacije.
4Например, стирание границ означает, что страны Запада занимались и продолжают заниматься вывозом пластиковых и медицинских отходов в страны третьего мира.Kao primer ovoga možemo spomenuti da je zapadni svet bio pa čak da je i sada uključen u izbacivanju svog plastičnog i medicinskog otpada u zemlje trećeg sveta.
5Они могут позволить себе такие действия, поскольку недостаточно изобличающей информации, а также отсутствует система сдержек и противовесов в таких странах как Пакистан, куда уже 30 лет вывозят мусор.Zapadne zemlje su u mogućnosti su da postupaju na ovaj način zato što postoji nedostatak upozorenja i sistem koji bi obezbedio ograničenja njihove moći u zemljama kao što je Pakistan, u koji se baca otpad poslednjih 30 godina. Skeptic life izveštava:
6Сайт Skeptic life [Скептическая жизнь, анг] сообщает: В Пакистане нет разработанного метода по утилизации медицинских отходов.Uzimajući u obzir trenutno stanje u Pakistanu ne postoji sistematičan metod kojim bi se regulisalo odlaganje medicinskog otpada u Pakistanu.
7Не все медицинские учреждения имеют мусоросжигательные установки, и поэтому нередко можно найти загрязняющие отходы в открытых кучах мусора.Sve medicinske ustanove nemaju spalionice i nije neobično pronaći potencijalno zaražen otpad na gomilama otpada.
8Токсичные отходы из других стран - это последнее, что усугубит уже существующею проблему, особенно, когда эти отходы могут быть заражены и стать причиной таких заболеваний как гепатит или СПИД.Poslednja stvar koja nam treba na već postojeći problem je opasan otpad iz drugih zemalja, naručito kada otpad može da bude zarazan i izazvati bolesti poput hepatitisa i AIDS-a.
9Непереработанные медицинские отходы выбрасывают в море.Neobezbeđen medicinski otpad se baca u more.
10Изображение Раджи Ислама.Fotografija Raja Islama.
11Demotix© (11.01.2010)Copyright Demotix (1/11/2010)
12Урус написала в блоге Uroos [анг] про свой визит на свалку в городе Лахор:Tokom moje posete Lahoru pre dva dana sa nekim prijateljima iz oblasti medija odvezao sam se do Shadran koja je rajska deponija u Lahoru.
13Два дня назад я и несколько моих друзей-журналистов отправились в район Шадран, Лахор, где мусорные кучи дотягиваются до небес.Video sam zgnječenu plastiku, gomile medicinskog otpada, tube i kese za infuziju koji leže svuda okolo na zemlji u skladištu i ljude koji su došli da ih kupe.
14Я увидела раздавленный пластик, море медицинских отходов: пластиковые трубки для внутривенного вливания и инфузионные мешки, валяющиеся на полу товарных складов, и людей приходящих их покупать.Primetio sam jedno od dece koje radi tamo i koje mi je reklo,na moje potpuno zaprepašćenje, da lokalni proizvođači svih plastičnih proizvoda, pa čak i posuđa, dolaze i kupuju ovaj otpad!
15Я поговорила с одним из детей, работающих там.Green action izveštava o izbacivanju plastičnog otpada u Pakistanu:
16Я была шокирована, когда он сказал, что местные производители изделий из пластика покупают эти отходы для переработки!Trenutno postoje stotine uvoznika i kupaca u Pakistanu koji trguju različitim predmetima i materijalima od plastike.
17Сайт Green action [анг] докладывает о захоронении отходов из пластика в Пакистане:Definitivno ovaj tip korišćenih predmeta su ekonomski jeftiniji i ekonomičniji, naručito za prosečnog kupca na pakistanskom tržištu.
18На сегодняшний день в Пакистане существуют сотни импортеров и покупателей, ведущих торговлю бывшими в употреблении пластиковыми предметами и материалами.
19Конечно, такие предметы являются дешевыми и экономически рентабельными, особенно для среднестатистического покупателя на рынке Пакистана.Međutim, sveukupna šteta koja proizilazi iz neograničene i nekontrolisane upotrebe ove plastike prevazilazi takozvanu korist i dobrobit.
20Но в целом, опасность, возникшая из-за безудержного и неконтролируемого использования уже бывших в употреблении пластиковых изделий, превосходит так называемые достоинства и преимущества.Pijuckanje vode iz korišćene omiljene plastične boce ne bi bio idealan izbor za bilo koju individuu koja se stara o svom zdravlju u bilo kom delu sveta.
21Ни один заботящийся о своем здоровье человек никогда сознательно не станет пить воду из использованной пластиковой бутылки.Međutim postoji veliki broj trgovaca u Pakistanu koji se raduju ekonomskoj dobiti koja dolazi od cenjenog otpada koje se odbacuje iz razvijenijih zemalja sveta.
22Но в Пакистане существует ряд торговцев, которые радуются тому бесценному мусору, который сбрасывают развитые страны.Postavlja se pitanje kako to da pakistanske vlasti dozvoljavaju izbacivanje ovog štetnog materijala na naše zemljište?
23Интересно, как власти Пакистана допустили захоронение опасных отходов в нашей земле? Дело становится более запутанным, поскольку многие из этих материалов были задекларированы в качестве «пластиковых отходов», а другие проходят растаможку и затем продаются.Iako je problem višeslojan jedan od načina ulaska ovog materijala je da je prošao isključen i pogrešno deklarisan na našoj carini pod “plastični otpad” ili pod neku drugu kategoriju i na taj način pročišćen i rasprodat od strane uvoznika.
24А от того, что не удается продать, избавляются.Što nemogu da rasprodaju oni odbacuju, tako da su usklađeni sa celim problemom.
25Таким образом, власти вовлечены в этот процесс. Также, часто на задних дворах наших больниц или в кучах мусора недалеко от них, находят материалы, которые нужно было утилизировать.Mnoge naše bolnice takođe često odbacuju medicinski otpad u sopstvenim dvorištima ili okolnim gomilama otpada u toj meri da nekoliko nerođenih fetusa se redovno pojavljuju svugde po Karačiju na gomilama otpada.
26А в кучах мусора вблизи Карачи регулярно находят нерожденных младенцев [анг].Svakodnevno vesti izveštavaju o takvim incidentima na blogovima:
27Новостной сайт Day and night [День и ночь] написал статью о таком же случаи в своем блоге [анг]:
28Происходящее вокруг - это полное неуважение к безопасности граждан. Около 900 кг биомедицинских отходов (использованные шприцы, окровавленные хлопчатобумажные марли и перевязки в пластиковых пакетах одноразового использования) было выброшено перед больницей GMCH-32.Susrećemo se sa bezobzirnim nepoštovanjem javne bezbednosti, oko 900 kg bio medicinskog otpada(BMW), uključujući i korišćene špriceve, krvave pamučne gaze i zavoji upakovani u plastične vreće za odlaganje je izbačen na otvoreno u kompleksu administrativne admiralske bolnice, GMCH-32.
29А тот факт, что данная больница - одно из самых посещаемых и надежных учреждений региона, только подтверждает вину тех, кто себе такое позволил.Činjenica da je bolnica jedna institucija u koju ljudi imaju najviše poverenja u regionu i da je najfrekfentnija samo pojačava krivicu onih koji ovako nešto dozvoljavaju.
30Таким образом, рабочий персонал, пациенты и их родственники подверглись опасности заражения смертельными заболеваниями.Sa ovim, hiljade ljudi uključujući i osoblje,pacijenti i njihovi polaznici označeni su kao ranjivi na smrtne infekcije.
31Неразлагающийся пластик на свалке в Карачи.Ne razgradiva plastika na otpadu u Karači.
32Фото Саида Язир Казми.Fotografija Syed Yasir Kazmi.
33Demotix© (15/12/2009)Copyright Demotix (15/12/2009)
34На новостном сайте Pakistan today [Пакистан сегодня] также детально обсудили все “радости” от импорта в Лахор зараженных пластиковых отходов и болезней, вызываемых ими:
35В Пакистане довольно просто купить болезнь.U Pakistanu kupovina bolesti je veoma lak zadatak.
36В самом деле, если вы хотите купить заразу из операционной Германии или Японии, то все, что вам нужно сделать - это пойти к оптовому торговцу на рынке в Шахдаре, который продает использованные пластиковые материалы, и купить у него ВИЧ, гепатит С или туберкулез.Zapravo ako želite da kupite neku od infekcija iz operacionih sala iz Nemačke ili Japana sve što treba da uradite je da odete kod jednog od trgovaca rinfuza korišćenog štetnog plastičnog otpada na tržnici Shahdara i da mu zadražite da vam proda HIV, Hepatitis C ili Tuberkolozu.
37Цены зависят от качества инфекции и колеблются от 100 до 150 рупий за 1кг.Stope zaraze infekcijama variraju zavisno od težine otpada.
38Вы можете задаться вопросом: о чем мы это?Možda se pitate o čemu se ovde radi.
39День ото дня мы говорим об отсутствии ответственности в Пакистане.Svakodnevno svi pričamo o nedostatku odgovornosti u Pakistanu.
40Представители власти, которые должны все контролировать, втайне сотрудничают с торговцами пластиковых отходов и помогают в растаможке контейнеров, в которых на рынок страны перевозится множество заразы.Vlast koja je odgovorna da obezbedi odgovornost su isti oni koji gledaju kroz prste trgovcima plastičnog otpada Lahora tako što daju odobrenje ulaska kontejnera koji nose hiljadu tona infekcija na naše lokalno tržište.
41И хотя усиление и совершенствование таможенных законов вместе с усердным контролем над подобным импортом приносит свои плоды, очень важно, чтобы вовлекались местные сообщества, которые бы следили за тем, чтобы наша страна не засорялась вышеописанной продукцией.Iako bi se korekcija i ispravljanje zakona o carini i odlučnija kontrola ovakvog uvoza pokazala korisnom od najveće je važnosti da se lokalne zajednice uključe u zaštitu naše zemlje od ovakvih proizvoda.
42Таким образом, доклады о подобных захоронениях являются ключевыми, потому что из-за отсутствия бдительности мы очень долго подвергались опасности губительных болезней.Iz tog razloga izveštavanje o gomilama otpada je ključno, previše dugo smo izloženi štetnim bolestima usled nedostatka opreza.
43Мы не должны просто проезжать мимо горящей кучи мусора в городе, мы должны остановиться и спросить, кто и почему подвергает нас опасности.Bitno je i da se ne vozimo pored gomila otpada koje gore na otvorenom u našem gradu a da ne zastanemo i ne zapitamo se zašto i ko nas izlaže ovom štetnom materijalu.
44Также можно достичь большего, если организовать общество «чистых патрульных», которые будут следить за чистотой не только на пляжах.Još više se može postići organizovanjem lokalnog čišćenja koji ne bi bili ograničeno samo na oblasti plaža.
45Мы можем добиться перемен и сделать нашу жизнь безопасной, только если мы сами будем проявлять заботу об окружающей среде.Samo ako sami pokažemo brigu za okolinu oko nas možemo da utičemo da očuvanje okoline bezbednom i podesnom za život u Pakistanu.