# | rus | srp |
---|
1 | Мексика: книги, написанные в тюрьме | Meksiko: Pisanje u zatvoru |
2 | Энрике Аранда Ахоа - необычный мексиканский писатель: в 1997 году Энрике был арестован и осужден на 50 лет тюремного заключения за похищение человека. | Enrique Aranda Ochoa nije prosečan pisac iz Meksika: Enrique je uhapšen 1997 godine, i osuđen na 50 godina zatvora za otmicu. |
3 | Тем не менее, случившееся не заставило этого знаменитого психолога отказаться от сильного увлечения литературой. | Međutim, to nije sprečilo ovog poznatog psihologa da nastavi svoju strast za književnost. |
4 | Энрике получил несколько национальных литературных премий и уже написал шесть романов. | Enrique je primio nekoliko nacionalnih književnih nagrada i već je napisao šest romana. |
5 | Сегодня он рассказывает о тайнах майя в своей книге “El fin de los dias” (“Конец нашего времени”, исп), которую можно купить онлайн [исп] в электронном виде. | Danas se bavi misterijama Maja u svojoj knjizi “El fin de los dias” (Kraj naših dana), koja se može kupiti online u elektronskom formatu. |
6 | Блогер Габриела Гутьеррез М. из “Animal Político” [исп] рассказывает о деятельности автора в тюрьме: | Bloger Gabriela Gutierrez M. iz Animal Político govori kojim se aktivnostima bavi ovaj pisac u zatvoru: |
7 | Он хочет поговорить и перескакивает с темы на тему. | Iz želje za razgovorom, teme se menjaju iz reči u reč. |
8 | Он может начать разговор о солнце, например, а закончить рассказом о йоге, которую он преподает в тюрьме. | Na primer, on može početi da govori o suncu, i može završiti razgovor pričom o jogi, disciplini koju predaju u zatvoru. |
9 | Общение с ним равно посещению библиотеки, после которого ты получаешь список серьезной литературы для чтения. | Razgovor s njim je isti kao i poseta biblioteci i nakon toga Vi ostanete sa listom izvrsnih knjiga za čitanje. |
10 | В последний раз он порекомендовал кубинца Жоаким Мария Ашаду де Ассис. | Njegova zadnja preporuka je Kubanac Joaquin Maria Machado de Assis. |
11 | Изображение взято с Shutterstock, копирайт Стив Сноуден | Slika preko Shutterstock, autorsko pravo Steve Snowden |
12 | Дальше в своем посте [исп] Габриела упоминает награды Энрике, которые он получил за книги, написанные в тюрьме: | Gabriela nastavlja njen blog post navodeći nagrade koje je Enrique osvojio preko svojih tekstova napisanih u zatvoru: |
13 | Заключенный Энрике Аранда трижды получил национальную поэтическую премию Сальвадора им. Диаза Мирона (в 1998, 2001 и 2008) от издательства “Conaculta-INBA”. | Dok je vreme provodio u zatvoru, Enrique Aranda je tri puta dobio Državnu Nagradu Poezije “Salvador Diaz Miron” (1998, 2001 i 2008) od strane Conaculta-INBA. |
14 | Он также дважды получал национальную премию им. Хосе Ревуэльтаса за лучший рассказ, учрежденную этой организацией (в 2003 и 2008). | On je takođe osvojio Državnu Nagradu Kratke Priče José Revueltas dva puta (2003 i 2008), koju ta institucija dodeljuje. |
15 | Одной из последних наград стала победа в конкурсе “Mexico lee 2011″ (организованном INBA для популяризации чтения) за книжный клуб, который он организовал в тюрьме. | Najnovije priznanje dodelio mu je INBA u takmičenju “Mexico zavetrina 2011″, koje dodeljuje promociju čitanja, za klub knjige koji je organizovao unutar zatvora. |
16 | Институт культуры города Мехико, сейчас Министерство культуры, выделил для них около 800 книг. “Когда я позвонил им, они сначала подумали, что к ним обращается чиновник. | Kulturni Institut Mexico Cityja, sada Ministarstvo kulture, je obezbedilo skoro 800 knjiga [za taj klub]: “Kada sam ih nazvao, prvo su mislili da je neki službenik. |
17 | Когда же я сказал, что я заключенный, они были взволнованы”, - говорит Энрике Аранда. | Bilo im je interesantno kad sam im rekao da sam zatvorenik”, kaže on. |
18 | Миссией этого проекта было желание дать заключенным “возможность путешествовать в мир, о котором они так тоскуют”. | Cilj ovog projekta je bio da se zatvoreniku da “karta za obilazak spoljnog sveta za kojim čezne.” |
19 | Сайт мексиканского журнала “Proceso” [исп] опубликовал статью о его деле, в котором упоминаются неясности его официального обвинения в похищении человека: | Web stranica meksičkog magazina Proceso je objavila članak o njegovom slučaju, gde su spomenuli nepravilnosti u njegovoj optužnici za otmicu: |
20 | Энрике всегда подозревал, что его арестовали из-за политической активности в обществе, за его солидарность с прогрессивными общественными движениями, например, движением zapatista, за его борьбу против Североамериканской зоны свободной торговли. | Enrique je uvek sumnjao da je uhapšen zbog svojih političkih aktivnosti u javnim forumima, za njegovu solidarnost s društvenim slučajevima, kao što su slučaj zapatista, i zato što je učestvovao kao aktivista protiv NAFTA-e. |
21 | О его деле также сообщила организация “Международная амнистия” в отчете за 2003 год: “Несправедливые судебные процессы: жестокое обращение правосудия” (AI Index: AMR 41/007/2003/). | |
22 | Президент ПЕН-клуба Юджин Шульгин посетил его в 2006 году; а также за него выступил Комитет юристов по правам человека, а Комиссия по правам человека федерального округа (города Мехико) направила рекомендацию 12/02 из-за жестокого обращения и нарушения его прав. | O njegovom slučaju je obavešten i Amnesty International u izveštaju iz 2003 godine: Nelojalna suđenja: mučenje u pravosuđu, predsednik PEN kluba, Eugene Schoulgin, posetio ga je 2006 godine; takođe ih brani Pravni Odbor za Ljudska Prava, a Komisija za Ljudska Prava u Federalnom Distriktu (Meksiko) je izdala preporuku 2/12 zbog mučenja i kršenja njegovih prava. |
23 | Энрике Аранда Ахоа собирается подать жалобу [исп] в Межамериканский суд по правам человека. | Enrique Aranda Ochoa planira da svoj slučaj prenese na Inter-Američki Sud za Ljudska Prava. |