Sentence alignment for gv-rus-20130717-23672.xml (html) - gv-srp-20130705-11764.xml (html)

#russrp
1День, когда российские библиотеки остановилисьDan kada Ruske knjižare nisu radile
22 июля три самые популярные российские онлайн-библиотеки блокировали пользователям доступ к своим сайтам в знак протеста против нового закона, направленного на борьбу с интернет-пиратством (см. статью Эха Рунета здесь) и одобренного нижней палатой парламента 21 июня 2013г.02.jula, 2013 tri popularne ruske online knjižare su blokirale pristup korisnicima na njihove web stranice i zbirke kao način protesta protiv novog zakona koji se bori protiv internet piratstva (vidi RuNet Echo pokrivanje ovde [GV]), koji je prošao Ruski donji dom parlamenta 21. juna, 2013.
3В течение 24 часов каждый посетитель Flibusta.net, Maxima-Library.org и CoolLib.net перенаправлялся на одинаковый черный экран ошибки с изображением в верхней части страницы фразы “Ошибка 451F” [ироническая ссылка на роман Рэя Брэдбери] .Za razdoblje od 24 sata, svako ko je posetio Flibusta.net, Maxima-Library.org, ili CoolLib.net je preusmeren na identičnu stranicu greške, sa slikom na kojoj je na vrhu stranice pisalo “Greška 451F” [ironična aluzija na roman Ray Bradburya].
4Сообщение об ошибке найдено на 3 страницах русских библиотек, 2 июля 2013.Poruka o grešci pronađena na tri ruske web stranjice biblioteka 2. jula, 2013.
5Скриншот.Slika.
6Ниже было написано следующе сообщение:Ispod stoji sledeća poruka:
7Государственная Дума разрабатывает серию законов, которые дадут чиновникам возможность заблокировать любой сайт в Рунете.Državna Duma radi na nizu zakona koji će omogućiti birokratama da blokiraju bilo koju RuNet-ovu web stranicu.
8Быстро и безнаказанно.Brzo, a bez posledica.
9Первая ступень уже принята и вступит в действие 1 августа.Prva faza je već prošla [postojeći zakon se bavi samo video sadržajem, A.T.] pa će stupiti na snagu 1. avgusta.
10Следующие запланированы на осень.Naredne faze se planiraju za jesen.
11Через год многие сайты могут выглядеть вот так.Za godinu dana, mnoge web stranice bi mogle izgledati ovako [jedna trenutno i izgleda tako].
12Что делать?Šta da se radi?
13Протестовать.Protestovati.
14На их стороне деньги, власть и врожденная анацефалия.Na njihovoj strani je novac, moć i urođeno oštećenje mozga.
15На нашей - техника, наука и устремления миллионов людей.Na našoj - tehnologija, nauka i težnje miliona ljudi.
16Страницы также перенаправляли на размещённую на OnlinePetition.ru онлайн-петицию, которая на данный момент собрала чуть меньше 80 000 подписей.Stranice takođe povezuju s online peticijom na OnlinePetition.ru, koja trenutno ima nešto manje od 80,000 potpisa.
17(Интересно, что несмотря на наличие там ссылки на сайт Российской общественной инициативы [анг], там нет никакой петиции на эту тему.)(Zanimljivo je, dok je bio i link na web stranicu Ruske Online Inicijative [GV], tamo nema slične peticije.)
18Петиция призывает к отмене закона, назвывая его несправедливым и вредным для экономики России.Potpisnici traže ukidanje zakona, opisujući ga kao nepravedan i štetan za rusku ekonomiju.
19Три онлайн книгохранилища не одиноки в своём протесте.Ova tri online skladišta knjiga ne protestuju sami.
20Ранее, 24 июня, несколько российских сайтов, управляемых развлекательным конгломератом “Look at Media” исполнили похожий трюк, отключив на час доступ к своим услугам и разместив черный экран с надписью “вот так это будет выглядеть, когда придёт 1 августа”.Ranije, 24. juna, nekoliko ruskih web stranica koje vodi kompanija za zabavu “Pogledajte Medije” uradila je nešto slično, zatvarajući svoje usluge na sat vremena sa sličnom porukom - crni ekran na kome piše ovako će izgledati veliki deo onoga što će se videti kada dođe 1 avgust”.
21Rublacklist, интернет-сторожевой, связаный с Пиратской партией России, тоже строго раскритиковал закон и призвал ко всеобщей интернет-забастовке 1 августа, когда закон вступит в силу.Rublacklist, koji nadgleda internet i povezan je s Ruskom Piratskom Strankom, je takođe bio jako kritičan prema zakonu i pozvao na opšti “štrajk” interneta 1 avgusta, kada zakon stupa na snagu.
22Тем временем российские программисты работают над тем, чтобы сделать такою забастовку возможной.U međuvremenu, ruski programeri rade na tome da omoguće takav štrajk.
23Например, пользователь блога Harbrahabr создал JavaScript-приложение, которое позволяет веб-мастерам легко провести блэкаут.Na primer, jedan korisnik ruskog tehničkog bloga Harbrahabr je napravio aplikaciju na JavaScriptu koja omogućava webmasterima da jednostavno postave zamračenje.
24В скрипте есть несколько интересных функций.Nacrt ima nekoliko delikatnih tačaka.
25Прежде всего, хотя приложение блокирует доступ пользователей к странице, в нем имеется кнопка “Продолжить”, которая позволит пользовательям войти на страницу после прочтения сообшения.Jedna od njih, dok blokira korisnike od pristup na web stranicu, ima dugme za opciju “Nastavi” koje omogućava korisnicima da koriste web stranicu pošto su videli poruku.
26В приложении тоже находятся разные виды «социальных» кнопкок, которые позволят людям обменяться этой информацией в социальных сетях.Ima tu i različitih “društvenih” dugmića, koje omogućavaju ljudima da lajkuju, tweetuju, i na neki drugi način dele informacije na društvenim mrežama.
27Макет блакоута преложён аннонимным программистом на Habrahabr.ru.Predloženo zamračenje od strane anonimnog programera na Habrahabr.ru.
28Скриншот, 2 июля 2013.Slika, 2 jul, 2013.
29Причина такого блэкауту явяется той же, которая привела к забастовке российской Википедии в последний день июля прошлого года [анг], когда проводился протест против цензуры, направленной на защиту несовершеннолетних в России.Obrazloženje predloženih zamračenja je isto kao i ono koje je navelo rusku Wikipedija da štrajkuje jedan ceo dan u julu prošle godine [GV], kada se protestvalo protiv predloga za cenzuru, umotanih u odbranu Ruskih maloletnika.
30Критики антипиратского закона утверждают, что истинные намерения законодателей заключаются в чём-то другом, точно так же, как и в случае принятого в прошлом году закона, который привёл к созданию чёрного списка российского интернета.Oni koji kritikuju zakona protiv piratstva tvrde da baš kao i prošlogodišnja zakonska odredba, koja je uticala na stvaranje crne liste ruskog interneta [GV], prave namere zakonodavaca leže negde drugde.
31Пользователь Habrahabr описал закон следующим образом: Готовящиеся и уже принятые законы не направлены на решение проблем современного копирайта.Korisnik na Habrahabruru : I novi i postojeći zakoni nemaju nameru da rešavaju probleme modernog autorskog prava.
32Антипиратская риторика используется в качестве прикрытия для цензуры и окукливания Рунета.Anti-piratska retorika se koristi kao paravan za cenzuru i zatvaranje RuNeta
33Конечно, в отличие от Википедии, на этих трёх сайтах, бастовавших 2 июля, на самом деле находится много пиратского материала (наряду со многими общественно доступными работами типа Проект Гутенберг), что определённо придает иронию их риторике.Naravno, za razliku od Wikipedie, tri web stranice koje su štrajkovale 2 jula, zaista imaju dosta piratskog sadržaja (uz mnoga dela javnog domena a la Projekat Gutenberg), što dodaje malo ironije u ono što pričaju.
34Следует отметить, что чтение пиратских версий электронных книг, пожалуй, самое простое, что можно сделать в Рунете - не требуется скачивания, торрентов или пиринговых сетей.Treba reći da je čitanje piratske verzije e-knjiga možda nešto najjednostavnije što se može učraditi na RuNet-u - nema preuzimanja, bujica ili ujednačene mreže su obavezne.
35Просто надо зайти на один из многих сайтов онлайн-библиотек, найти книгу, нажать ссылку и можно читать книгу в браузере.Jednostavno odete na jednu od mnogih web stranica koje imaju online biblioteke, nađete knjigu, kliknite na link i pročitate na vašem kompjuteru.
36Поскольку основная часть контента представлена на русском языке, эти сайты до сих пор не привлекли внимание международных антипиратских сил.Pošto je većina sadržaja na ruskom jeziku, te web stranice do sada nisu uspele da privuku bes međunarodnih snaga protiv piratstva.
37Но даже если бы они обратили на себя внимание, русское литературное онлайн-сообщество является чрезвычайно гибким: например, Flibusta.net (находится на 645 месте, согласно Alexa рейтингу в России, является самым популярным участником блокаута) является в значительной степени клоном старшего сайта Lib.rus.ec, который в данном случае не участвовал в блокауте.Pa čak i da jesu, Ruska zajednica čitalaca je jako otporna - na primer Flibusta.net (uz Alexa rangiranje od 645, to je najpopularniji od zamračenih učesnika u Rusiji) izgleda kao klon starije web stranice pod nazivom Lib.rus.ec, koji usput rečeno nije učestvovao u zamračenju.
38Несколько лет тому назад Lib.rus.ec, являющийся в то время самым большим пиратским сайтом электронных книг, “продался”, или стал законным (это зависит от точки зрения), и начал взимать ежемесячную плату за скачивание электронных книг (читать книги через веб-сайте можно по-прежнему бесплатно).Pre nekoliko godina Lib.rus.ec, najveća piratska web stranica sa e-knjigama u to vreme, je, “rasprodana,” tj., postala je legitimna, (u zavisnosti kako gledate na to) i počela je da naplaćuje mesečnu članarinu za preuzimanje e-knjiga (još uvek je moguće pristupiti i čitati knjige besplatno na ovoj web stranici).
39Именно тогда быд создан Flibusta, веб-сайт, полностью отображающий содержание Lib.rus.ec.Flibusta, web stranicu koja preslikava sadržaj sa Lib.rus.ec-a.
40Предпологается, что нечто похожее случится, если будут закрыты нынешние онлайн-библиотеки.Pretpostavlja se da će se, ako se trenutni prihod online knjižara zaustavi, nešto slično na kraju desiti.
41При таких обстоятельтвах Николай Дуров, брат одного из основателей социальной сети Вконтакте Павла Дурова и критик законов борьбы с пиратством, сомневается, что попытка привлечь широкую общественность сработает:U takvim okolnostima Nikolai Durov, brat Pavel Durova, suosnivač društvene mreže VKontakte, i kritičar zakona protiv piratstva, sumnja da će pokušaj da se uključi javnost uspeti:
42Я не особо верю в действенность подобных мер.Ja stvarno ne verujem u efikasnost tih mera.
43Возможно, они нужны для очистки совести - “не говорите потом, что мы не предупреждали.”Možda su tu za čistu savest - “nemojte nam posle reći da vas nismo upozorili.”
44Дуров, наверное, прав - в отличие от успехов интернет-лобби в разгроме SOPA в США, российская борьба за «свободу информации» кажется безнадежной.Durov je verovatno u pravu - za razliku od uspeha Internet lobiranja u SAD-u kada je pobeđena SOPA, izgleda da snage ruske “slobode informacija” vode bitku koju će izgubiti.
45Хотя, возможно, если сайт Дурова закрылся хотя бы на день, протестов общественности было бы достаточно, чтобы добиться изменений.Mada, ako se Durove web stranice zatvore jedan dan, bilo bi dovoljno buke iz javnosti da se izazove promena.