Sentence alignment for gv-rus-20120221-10370.xml (html) - gv-srp-20101017-1843.xml (html)

#russrp
1Мексиканская кухня объявлена шедевром нематериального наследия ЮНЕСКОMeksička kuhinja proglašena nematerijalnom kulturnom baštinom čovečanstva od strane UNESCO-a.
2Вы знакомы с человеком, который не знает, что такое энчиладо?Da li postoji neko ko ne zna šta su enčilade?
3Или кто никогда не пробовал тако или другого блюда мексиканской кухни [анг]?Ili neko ko nikad nije probao takose ili bilo koju drugu vrstu meksičke hrane?
4Мексиканская кухня хорошо известна своим разнообразием вкусов и цветов, а также сочетанием различных специй и уникальных компонентов.Meksička kuhinja je poznata po svom raznovrsnom ukusu i bojama, kao i kombinaciji različitih začina i jedinstvenih sastojaka.
5Важнейшими составляющими традиционной мексиканской кухни являются зерновые и бобовые культуры, а также различные виды перца чили.Tradicionalna meksička hrana se zasniva na kukuruzu, pasulju i različitim vrstama čili paprika.
6Чилакилес.Chilaquiles (čilakiljes).
7Изображение Лауры Тэйлор, ник в Flickr bookgrl, использовано согласно лицензии Generic Creative Commons "С указанием авторства- Некоммерческая"-NoDerivs 2.0Fotografisala Laura Taylor, Flickr korisnik bookgrl, korišćeno pod licencom Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Generic
8Национальное признаниеNacionalni značaj
9Журналист Татьяна Гутьерез, работающая в мексиканском издании elsemanario.com.mx, рассказывает о важной роли, которую сыграла мексиканская кухня во время празднования 200-летия независимости Мексики:Novinarka Tatiana Gutierrez, iz meksičke publikacije elsemanario.com.mx, opisuje kako je hrana igrala ključnu ulogu u proslavi dvestogodišnjice Meksika:
10Среди всех предложений о том, как отметить независимости Мексики, мы выберем то, который позволит нам отпраздновать это событие на высокой ноте.Zatvorićemo ovaj period predloga za proslavu dvestogodišnjice sa perfektnim krajem, kako?
11Каким образом? Мы выберем самое лучшее, что есть в Мексике - ее кухню.Sa najdragocenijom stvari koju Meksiko ima: njegovom gastronomijom
12Мексиканская кухня очень разнообразна.Meksička hrana je veoma raznovrsna.
13В каждом штате и провинции, на севера и юге страны, в жарких местах и на побережье, в горах и засушливых областях национальная кухня имеет свои особенности.U svakoj državi i pokrajini možete naći velike razlike, od severa do juga, od regija na obalama sa vrelom klimom , te od planina do sušnih područja.
14В стране существует огромное разнообразие культур и сообществ, вот почему мексиканская кухня в каждой области имеет свои отличительные особенности, вкусы и ароматы.Postoji veliki broj različitih kultura i zajednica u zemlji, to je razlog zašto hrana iz svakog regiona ima različite teksture, ukus i miris.
15Дэвид Эмери в своей статье “Tоп 10- самые изумительные кухни мира” [анг] пишет о межнациональном разнообразии, составляющем суть мексиканской кухни на сегодняшний день:David Emery, u svom članku “10 najukusnjih kuhinja na svetu”, piše o međunarodnoj raznolikosti koja čini meksičku hranu danas:
16Известная своими разнообразными ароматами и специями, мексиканская кухня является результатом взаимодействия культуры испанских конкистадоров и культуры ацтеков.Poznata po svojim različitim ukusima i začinima, meksička kuhinja je rezultat interakcije španskih konkistadora sa astečkom kulturom.
17Большая часть мексиканской кухни, то, что мы едим сегодня, представляет собой восхитительное слияние древних кулинарных традиций ацтеков, майи и испанцев.Većina meksičke hrane koju danas jedemo je izvrsna kombinacija drevnih tradicija, Asteka, Maja i Španaca.
18Французы тоже внесли вклад в кулинарную историю Мексики. Благодаря им в ней появились такие мучные изделия, как сладкий хлеб и болильо.Francuzi su takođe imali svoju ulogu u priči, dodajući peciva kao što su slatki hleb i boliljo.
19Креветки на тостадос с авокадо.Tostadosi sa škampima i avokadom.
20Изображение Мэта Саундерса, ник в Flickr mttsndrs, согласно лицензии Creative Commons "С указанием авторства-Некоммерческая" 2.0Fotografisao Matt Saunder, Flickr korisnik mttsndrs, koišćeno pod licencom Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0 Generic
21Пользователи Твиттера часто пишут о своем отношении к мексиканской кухне.Tviter korisnici često tvituju o značaju meksičke hrane u njihovim životima.
22Майела Гонсалез (@mayelagonzalez) из города Монтеррей написала:Mayela Gonzalez (@mayelagonzalez) meksički korisnik iz Montereja, tvitovao je pre nekoliko dana:
23Я попробовала моле [мясо с соусом, приготовленным из шоколада, перца чили и других специй] =) Так вкусно!!!Ja jedem mole [meso sa sosom od čokolade, ljutih paprika i drugih začina] =) Izvrsno! #MexicanFood
24Пользователь Исаако @Isaacloco, тоже живущий в Мексике, написал:Korisnik Isaaco @Isaacloco, takođe iz Meksika, napisao je:
25так что вы тоже захотите их попробовать …сегодня я буду есть вкусные зеленые энчиладос!!!i toliko da ćete želeti još… danas ću jesti izvrsne zelene #enčilade!
26Они чудесны!! =)Oh, kako ukusno!! =)
27Международное признаниеInternacionalni značaj
28О мексиканской кухне говорят не только жители Мексики, но и пользователи Твиттера из других стран:Ali, meksička hrana se ne zadržava samo na nepcima Meksikanaca; Tviter korisnici iz drugih zemalja takođe razgovaraju o meksičkoj kuhinji:
29Крис Гонсалес (@Chris1356J) из города Альбукерке, США, говорит:Chris Gonzales (@Chris1356J) iz Albukerkija, SAD, kaže:
30Тако - это самая лучшая еда#takosi su najbolja hrana
31А жительница штата Техас Джессика Клеммонс (@JessicaClemmons) заявляет:A građanka Teksasa Jessica Clemmons (@JessicaClemmons) tvrdi:
32Ну уж извините, #Arizona… Ваша #мексиканская еда просто НИЧТО по сравнению с той, что готовят у нас в #Техасе!.Ne, žao mi je #Arizona… Vaša #meksička hrana nema NIKAKVE prednosti u odnosu na onu u #Teksasu!
33Хотя вам надо просто попробовать.. .Dobar pokušaj, ipak.
34Блогер Кристина Поттерс из США попробовала блюда мексиканской кухни в 28 штатах Мексики из существующих 31, а также в столице Мехико.Blogerka Cristina Potters, rođena Amerikanka, probala je hranu u 28 od 31 države i u Meksiko Sitiju.
35В своем блоге Mексика готовит! [анг] она пишет буквально обо всем: от национальной и местной мексиканской кухни до культуры, которая окружает эту кухню.U svom blogu Mexico Cooks! piše o svemu, od tipične i lokalne meksičke hrane do kulture koja je okružuje.
36А еще она ставит рейтинги ресторанам по всей стране и даже публикует некоторые рецепты.Ona takođe ocenjuje restorane širom zemlje, čak i piše neke recepte.
37Поттерс живет в Мексике уже около 30 лет. Ей нравится описывать цель своего блога следующими словами:Potters živi u Meksiku oko 30 godina, i voli da opiše svoj blog kao:
38кулинарный блог о путешествии, приключение для рта, ума и духа.kulinarski putopis, avantura za nepce, um i duh.
39Перец чили с овощами в соусе "ногада".Vegeterijanski Chiles en Nogada.
40Фото Маделен Болл, ник в Flickr madprime, согласно лицензии Creative Common -ShareAlike 2.0 GenericFotografisao Madeleine Ball, Flickr korisnik madprime, korišćeno pod licencom Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic
41Кухня Мексики была недавно удостоена звания называться шедевром устного и нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.Meksička kuhinja je nedavno imala čast da bude proglašena za remek delo usmene i nematerijalne kulturne baštine čovečanstva od strane UNESCO-a.
42Тим Джонсон, руководитель отдела американской газеты”Маклатчи ньюспейперс” в Мексике, пишет в своем блоге Mexico Unmasked [анг] (Мексика без маски):Tim Johnson, šef biroa novine McClatchy , napisao je na svom blogu Mexico Unmasked:
43В 2010 году властями Мексики было объявлено, что национальная кухня наконец обрела статус [анг] шедевра устного и нематериального наследия ЮНЕСКО.Pre nešto više od mesec dana, meksički zvaničnik je objavio da je nacionalna kuhinja konačno dostigla status UNESCO-a kao nematerijalna kulturna baština čovečanstva.
44Официальное заявление будет сделано в столице Кении Найроби в начале ноября 2010 года.Zvanična objava je početkom novembra u Najrobiju, Kenija.
45Но, если вкратце, невероятное разнообразие мексиканской кухни наконец получило должное признание.Ali ukratko, neverovatna raznovrsnost meksičke hrane je konačno nagrađena.
46Никакая другая кухня мира не удостоена такой чести.Nijedna druga nacionalna hrana nije dobila to priznanje.
47Вдумайтесь: Франции было отказано дважды [анг]!Sada, čujte ovo: Francuska je dva puta odbijena!
48В прошлый раз Франция подавала заявку в 2008 году, тогда президент Николя Саркози заявил: ” Наша страна обладает лучшей кухней мира, по крайней мере, с нашей точки зрения.Poslednji put Francuska je aplicirala 2008., predsednik Nikola Sarkozi je izjavio: “Imamo najbolju gastronomiju na svetu - barem sa naše tačke gledišta.
49Мы хотим, чтобы французскую кухню признали всемирным наследием.”Želimo da bude priznata među svetskom baštinom. „
50Ну что же, теперь французской кухне придется догонять мексиканскую, друзья-амигос.Pa, Francuska sada mora da prestigne Meksiko, amigosi.
51Богатая контрастами , наполненная прекрасными вкусами и потрясающими ароматами Полная вкусовых разнообразий и уникальная по своим ароматам мексиканская кухня обязательно понравится всем, даже самым взыскательным гурманам со всего света.Puna divnih kontrasta, različitih ukusa i jedinstvena po svojim mirisnim senzacijama, ova kuhinja je neizbežna, čak i za najprobirljivija nepca širom sveta.