# | rus | srp |
---|
1 | Просчет Европейского Сообщества с видео “Столкновение цивилизаций” | Video ‘Sudar civilizacija’ glupa omaška Evropske komisije |
2 | Европейское Сообщество создало видеоролик, пародирующий фильм “Убить Билла” и основывающийя на теме столкновения цивилизаций в целях содействия расширению Европейского Союза за счет привлечения молодежи. | Video snimljen kao parodija na film Kill Bill zasnovan je na temi “sudara civilizacija” od strane Evropske komisije kako bi promovisala širenje Evropske unije među mladima. |
3 | После многочисленных просмотров видео подверглось ожесточенным обвинениям в расизме и было удалено из Интернета 6 Марта 2012г. | Međutim, video je šestog marta 2012. povučen pošto je odgledan od osobe do osobe na internetu i bio predmet zaraznih optužbu da promoviše rasizam. |
4 | Тот факт, что видео было удалено, не помог избежать дискуссий, взбудораживших блоги и социальные сети. | Njegovo povlačenje nije sprečilo polemiku na ostrašćenim blogovima i društvenim mrežama. |
5 | На момент написания данной статьи видео-ролик все еще доступен для просмотра на Daily Motion [фр] и YouTube: | U momentu pisanja ,video još uvek možete pogledati na Daily Motion i YouTube: |
6 | Новостной веб-сайт 24heures.ch [фр] описал сценарий видео в деталях: | Vebsajt koji objavljuje vesti 24heures.ch opisao je scenario filma detaljno: |
7 | Молодая белая женщина, одетая в ярко-желтый костюм, напоминающий костюм Умы Турман в фильме “Убить Билла” Квентина Тарантино, смело встречает всех противников мужского пола, которые появляются в здании склада, где она находится. | Mlada belkinja obučena u svetlo žutom kostimu, sličan onome koji je nosila Uma Turman u flmu Kventina Tarantina Kill Bill, suprotstavlja se svakom muškom protivniku koji uđe u skladište u kome se nalazi. |
8 | Можно с точностью определить, что один из мужчин восточного происхождения, другой кажется либо арабом, либо индийцем, а последний выглядит как кикбоксер с дредами. | Jedan od njih je očigledno orijentalnog porekla, drugi izgleda da je Arapin ili Indijac, a može se reći da je poslednji kikbokser sa dredovima. |
9 | Должно ли это все изображать противостояние Европы развивающимся странами? | Da li bi to trebalo da predstavlja nadolazeće snage koje se protive Evropi? |
10 | Язык тела мужчин агрессивен до тех пор, пока женщина не закрывает глаза, и количество женщин приумножается, и они окружают воинов, которые внезапно становятся покорными как овцы. | Govor tela muškaraca je agresivan sve dok mlada žena ne zatvori oči i umnoži se nekoliko puta, stvarajući krug oko boraca, koji su iznenada tihi kao jaganjci. |
11 | Нескладный символизм видео заканчивается слоганом: “Чем больше нас, тем мы сильнее”. | Nespretna simbolika videa se završava sa objavljivanjem slogana: “Jači smo što nas je više”. |
12 | Перед появлением этого слогана камера берет вид сверху на круг, состоящий из женщин, и он превращается в звездный флаг Евросоюза. | Baš pre ove izjave, krug žena, gledajući odozgo se pretvara u zvezdanu zastavu Evropske unije. |
13 | Комментарии на вебсайте: | Komentari vebsajta: |
14 | Невероятным в этой истории является то, что в Брюсселе, наверняка, нашлось несколько чиновников, которые просто не увидели ничего оскорбительного в этих образах. | Neverovatna stvar povodom ove priče je da je verovatno postojalo nekoliko starijih zvaničnika iz Brisela koji jednostavno nisu videli ništa uvredljivo u ovim prikazima. |
15 | Это видео было вчера на нескольких новостных вебсайтах, но сегодня днем его убрали, а кампанию прекратили. | Ovaj video je objavljen juče na nekoliko vebsajtova koji izveštavaju vesti, ali je povučen rano poslepodne i kampanja je otkazana. |
16 | Страница в Фейсбуке [фр] Parti des Indigènes de la République цитирует статью с Regards.fr [фр]: | Facebook stranica Parti des Indigènes de la République citira članak iz Regards.fr “anti-kapitalističkog mesečnik”: |
17 | Этот выдающийся короткий фильм, полный расистских стереотипов и избитых персонажей, был задуман, создан и выложен онлайн в пятницу, 2 марта, представителями общей делегации Европейского Сообщества в целях расширения Европейского Союза. | Ovaj zaprepašćujući filmić, pun rasističkih stereoptipa i karaktera predstavljenih kroz kliše, je začet, stvoren a potom objavljen na internetu u petak drugog marta od strane zvaničnih predstavnika Evropske komisije opšte delegacije za proširenje Evropske unije. |
18 | Видео было встречено растущим общественным негодованием, вследствие чего, было удалено из Интернета во вторник, 6 марта. | Suočeni sa rastućim javnim ogorčenjem, video je povučen sledećeg utorka šestog marta. |
19 | Было достачно времени, чтобы создать небольшую шумиху в Интернете, но не в прессе, во всяком случае, только французские СМИ уделили большое внимание этому случаю. | Sasvim dovoljno da stvori mali žagor na Internetu bez prisustva medija, u svakom slučaju francuskih medija, koristeći to u potpunosti. |
20 | Другая сторона дает иную интерпретацию. | Na drugom kraju političkog spektra tumačenje je nešto drugačije. |
21 | Жан-Патрик Грумбер утверждает в dreuz.info [фр]: | Jean-Patrick Grumberg, za dreuz.info [fr] izjavljuje: |
22 | Я считаю это видео скорее нечестным, чем расистским. | Ja nalazim da je ovaj film nepošten,ali ne i rasistički. |
23 | Нечестным, потому что я не замечаю, чтобы Европа принимала какие-либо меры защититы от исламского нашествия. | Mislim da je nepošten jer ne vidim šta to Evropa radi da bi se zaštitila od islamske invazije. |
24 | Напротив, я вижу как Европа потворствует ему. | Naprotiv,vidim šta Evropa radi kako bi je podstakla. |
25 | Я не замечаю, чтобы Европа принимала какие-либо меры защититы от африканской иммиграции, но я вижу, что она делает, чтобы побудить к ней. Я не вижу, каким образом представляет угрозу Китай, который европейские лидеры бесконечно призывают себе на помощь. | Ne vidim šta Evropa radi kako bi se zaštitila od imigranata poreklom iz Afrike, ali vidim šta radi kako bi ih ohrabrila, i ne vidim na koji način Kina, koju evropski lideri neprekidno pozivaju da im pomognu da se izvuku iz krize, predstavlja opasnost. |
26 | A still from the offending European Commission video | Fotografija bez pokreta iz uvređujućeg videa Evropske komisije |
27 | Реакции, последовавшие в Твиттере были различные и зачастую пылкие: | Na Twitter-u reakcije su bile različite i često nestrastvene: |
28 | @LauraLardy: ЕС призывает к войне с цивилизаций и расизму… | @LauraLardy: EU promoviše sukob civilizacija i rasizam…. |
29 | @sergiomarx: Действительно ли видео, снятое Европейским Сообществом является расистским? | @sergiomarx: Da li je ovaj video Evropske komisije zaista rasistički? |
30 | Или расизм в глазах смотрящего? | Ili bi rasizam mogao biti u očima posmatrača? |
31 | Могла ли эта история стать хрестоматийным примером для стажеров Еврокомиссии? | Da li bi ova afera mogla postati knjiški primer za pripravnike Evropske komisije? |
32 | Блог Décrypter la communication européenne [фр] объясняет ключевые пункты этого “истолкования конфликта” и дает перечень статей в прессе, посвященных этой истории: | Blog Décrypter la communication européenne objašnjava glavne ideje ovog “sudara interpretacija” dok nabraja članke koji pokrivaju ovu priču: |
33 | Официальное сообщение [анг], подписанное Генеральным директоратом по расширению [анг], оправдывает распространение видео и объясняет, что во время предварительного просмотра, проводимого перед запуском видео, целевая аудитория отреагировала позитивно: “Распрастранение видео было вирусным, и проходило через социальные сети и новые медиа. Оно было нацелено на молодежную аудиторию (16-24 лет), которой понятны сюжет и тема фильмов и игр о восточных единоборствах. | Putem zvanične komunikacije potpisane od strane Generalnog direktorata za proširenje Evropske Unije opravdava se objavljivanje ovog videao objašnjenjem da je ciljna publika ovoga videa reagovala pozitivno u toku testa kontrole u predemitovanju: “To je bilo ciljno dostavljanje snimka na sličan način kao virus, putem društvenih mreža i novih medija, mladoj publici(16-24) koja razume zaplete i teme borilačkih filmova i video igrica. |
34 | Реакция этой целевой аудитории на видео на самом деле была позитивной, так же как и у фокус-групп, на которых испытывали концепцию.” | Reakcija ove ciljne publike na snimak je u stvari bio pozitivan, kao ciljne grupe nad kojom je ideja testirana.” |
35 | Заключение, сделанное в блоге созвучно мнению большинства пользователей интернета [фр]: | U zaključku blog se slaže sa mišljenjem većine korisnika interneta [fr]: |
36 | Удалив видео из Интернета, Европейская комиссия тем самым признала, что с неоднозначностью видео возникли проблемы. | Evropska komisija je priznala da postoji problem sa ovim kontroverznim videom time što je odlučila da ga povuče. |
37 | Однако СМИ по-разному интерпретировали причину для удаления видео, тем самым доказав, что Еврокомиссия не обращает внимания на обвинения в недальновидности касательно потенциально расистской интерпретации данного видео. | Međutim, različita tumečenja povlačenja videa od strane medija ipak pokazuju da Evropska komisija ignoriše optužbe da nije predvidela postojanja mogućnosti rasističkog tumačenja videa. |