# | rus | srp |
---|
1 | GV Face: Мы отмечаем 10-летие Global Voices с нашими сооснователями Ребеккой и Итаном | Lice Globalnih Glasova: Slavimo 10 godina Globalnih Glasova s našim suosnivačima Rebekom i Etanom |
2 | Всё начиналось [анг] как простой блог и манифест, которые родились на вдохновляющей международной встрече блогеров, которых два члена центра Беркмана собрали вместе в Гарвардском университете в декабре 2004 года. Из манифеста GV, созданного в тот день: | Mi smo počeli uz jednostavan blog i javni proglas, a to se desilo posle inspirativnog sastanka međunarodnih blogera koji su organizovali dvoje kolega sa Berkmana na Harvard Univerzitetu, decembra 2004 godine. |
3 | Благодаря новым технологиям, слово больше не должно контролироваться теми, кто владеет средствами печати и тиражирования, а также правительствами стран, ограничивающих свободу мысли и общения. Теперь каждый может взять в свои руки власть прессы. | Idemo brzo napred deset godina, i naša zajednica je narasla na više od 1200 pisaca, prevodilaca, aktivista i online medijskih stručnjaka iz više od 160 zemalja, a sadržaj se objavljuje na 30 jezika. |
4 | Каждый может рассказать свои истории всему миру. Мы стремимся возвести мосты через пропасти, разъединяющие людей, чтобы лучше понять друг друга. | Napravili smo dug put od tog sastanka koji su sazvali naši suosnivači, bivši šef biroa CNNa u Pekingu i Tokiju - Rebeka MecKinon i tehnolog i stručnjak za Afriku - Etan Zakerman. |
5 | Мы стремимся работать вместе более эффективно и действовать с большей силой. | Napisali smo izveštaje i preveli desetine hiljada uverljivih priča s interneta. |
6 | Прошло десять лет, и наше сообщество разрослось до более чем 1200 писателей, переводчиков, активистов и экспертов в сфере медиа в интернете. | I dalje nastojimo da branimo online prava, da se borimo protiv cenzure i da osnažimo marginalizovane zajednice. |
7 | Мы написали и перевели десятки тысяч интересных историй о Сети. Мы продолжаем защищать интернет-права, бороться против цензуры и расширять возможности маргинализированных сообществ. | Članovi naše zajednice su bili pokretači promena u svojim matičnim zemljama, neki su postali vođe koje su stvarale i koristile najnovije alate za saradnju, a neki su se čak našli u zatvoru ili su prognani. |
8 | Члены нашего сообщества были катализаторами изменений в своих родных странах, некоторые стали лидерами, создавая и используя новейшие инструменты для сотрудничества, и некоторые даже столкнулись с тюремным заключением и преследованиями. | Dok proslavljamo našu 10-ogodišnjicu, razgovaramo s Rebekom (@RMack) i Etanom (@EthanZ) o njihovim snovima za Globalne Glasove i o svim pobedama, izazovima i iznenađenjima koje su doživeli u ovom ljudskom, nadahnutom i prekrasnom 10-godišnjem putovanju. |
9 | Мы прошли долгий путь с той встречи, которую организовали наши сооснователи - бывшая глава отдела CNN по Пекину и Токио Ребекка Маккиннон и технолог и эксперт по Африке Итан Цукерман. | Ovaj intervju je napravljen prvenstveno kroz brojna pitanja koja su došla od zajednice Globalnih Glasova i pitanja od naših prijatelja kroz Pitanja i Odgovore na Okupljanju. |
10 | Празднуя наш 10 день рождения, мы беседуем с Ребеккой (@RMack) и Итаном (@EthanZ) об их мечтах о Global Voices и всех победах, препятствиях и сюрпризах, с которыми они встретились в этом органичном, вдохновляющем и прекрасном 10-летнем путешествии. | |
11 | Это интервью было в первую очередь основано на собранных вопросах от сообщества Global Voices и вопросах от наших друзей, заданных через приложение Q and A в Hangouts. | Možete videti neke od razgovora na Google + stranica događaja za Okupljanje i na Twitteru dole (prim.prev. : eng). |
12 | | GVFace w/ @RMack @EthanZ |