# | rus | srp |
---|
1 | Кого мы теряем из-за цензуры и контроля над интернетом? | Koga gubimo zbog cenzure i kontrole interneta? |
2 | Закат в Тегеране. | Zalazak Sunca u Teheranu. |
3 | Фото пользователя Hamed Saber с Flickr (CC BY 2.0) | Fotografija: Hamed Saber (Flickr (CC BY 2.0)) |
4 | В 2011 году я попросил иранского правозащитника из Тегерана посмотреть в поисковике несколько простых терминов в качестве части теста на фильтрацию интернета. | 2011. godine upitao sam u Teheranu iranskog borca za ljudska prava da potraži na internetu neke jednostavne pojmove u sklopu testiranja dostupnosti interneta. |
5 | Я уже не помню, но это было что-то вроде «американский футбол». | Sada sam ih zaboravio, ali pojam je bio nešto poput ,,američki fudbal”. |
6 | Он ответил, что он боится. Он не мог сделать это. | Rekao mi je da je uplašen i da nije mogao to da uradi. |
7 | «Но разве вам не любопытно?», - спросил я. | ,,Ali zar nisi radoznao?”, upitao sam ga. , |
8 | Нет. Больше нет. | ,Ne, nisam više. |
9 | Мне совсем не любопытно. | Nisam uopšte radoznao. |
10 | Я не задаю вопросов. | Ja ne postavljam pitanja. |
11 | Я не задаю вопросов даже о том, о чём хочу знать. | Ja čak ne postavljam pitanja ni o stvarima o kojim želim da nešto znam. |
12 | Это не имеет значения. То время прошло. | Nije važno, to vreme je prošlo.” |
13 | И он прервал связь. | Prekinuo je vezu. |
14 | Мы никогда больше не разговаривали. | Nikada više se nismo čuli. |
15 | Я начал исследовать интернет-цензуру в 2009 году. | Počeo sam da proučavam cenzuru interneta 2009. godine. |
16 | С тех пор многое было сделано в связи с потерянными революционерами, задушенными интернет-цензурой, или возможностями для политических и социальных изменений, который теряются, когда интернет находится под контролем. | Od tada mnogo toga je urađeno od izgubljene revolucionarnosti koja je bila prigušena cenzurom na internetu ili su iskorišćene prilike za političke i socijalne promene koje nestaju kada je internet pod kontrolom. |
17 | Эта идея направляет миллионы долларов на финансирование. документальные фильмы и бесконечные статьи в мировых СМИ каждый год - всё это для представления интернета в качестве орудия для свободы слова, возможности самовыразиться и узнать других и, делая это, создать значимые политические изменения. | Ova ideja stavlja milione dolara u opticaj radi finansiranja, snimanja dokumentarnih filmova i pisanja bezbroj članaka u svetskim medijima svake godine, a sve to pretpostavlja da je Internet sredstvo za slobodu govora, šansa da se izrazimo i da upoznamo druge i da tako napravimo značajnu političku promenu. |
18 | Но последние слова моего друга показывают, что в этом всём теряется что-то, и это не политический активист или демократический идеалист. | Ali poslednje reči mog prijatelja pokazuju da neko nedostaje u toj priči, a to nije politički aktivista ili demokrata-idealista. |
19 | Теряющийся человек имеет мало отношения к политике. | Ta osoba nema mnogo veze sa politikom. |
20 | Его последние слова вынудили меня спросить себя: «Кого мы теряем из-за интернет-цензуры?» | Njegove poslednje reči su me naterale da se upitam koga mi to gubimo cenzurom na internetu. |
21 | В 2006 году произошла утечка личных историй поисковых запросов более чем 600 тысяч пользователей AOL. | 2006. godine procureli su podaci o internet pretraživanju za više od 600,000 AOL korisnika. |
22 | Поисковая история одного из этих пользователей, номер 711391, стала предметом потрясающей серии коротких фильмов под названием «Я люблю Аляску». | Takvi podaci jednog od korisnika, zavedenog pod brojem 711391, su postali predmet fascinantne serije kratkometražnih filmova nazvanih ,,Volim Aljasku”. |
23 | В центре повествования находятся поисковые запросы одинокой религиозной замужней женщины с юга Америки. | Ono što je usamljena, religiozna i udata žena koja živi na američkom jugu pretraživala na internetu predstavlja podlogu ovih filmova . |
24 | Она ищет личностный смысл, отчаянно стремится к близости в браке и осмеливается на измену, испытывает сожаление, интернет-зависимость и страстное желание бросить всё и переехать на Аляску. | Ona traži neko lično značenje, očajnički zahtevajući intimnost u svom braku, i postaje neverna bežeći u izgnanstvo žaljenje, zavisnost od Interneta i čežnje da pobegne od svog života i odseli se na Aljasku. |
25 | Фильмы не дают зрителю смотреть через очки «больших данных». | Filmovi su odvukli posmatrača od objektiva koji snima ,,veliko”. |
26 | Вместо этого, мы видим человека, изучающего себя в одной из немногих интимных сред, где мы можем быть полностью самими собой: в интернете. | Umesto toga mi vidimo delove njenog bića koji su željni istraživanja u jednom od nekoliko intimnih okruženja u kojem možemo biti u potpunosti svoji - internetu. |
27 | Вдали от социального давления и суждений других пользователь #711391 открывает, как интернет позволяет нам заниматься самопознанием и исследованием, помогая справляться с уголками себя, которые мы можем бояться исследовать с другими - частями, которые нам кажется безопаснее исследовать через анонимный интернет-поиск. | Oslobođena od socijalnog pritiska i suda drugih, korisnica #711391 otkriva kako internet dozvoljava da se upustimo u stanje samoistraživanja i proučavanja, na način da se nosimo sa samim sobom a kojeg smo se bojali da istražimo sa drugima - ono što se osećamo sigurnije da istražimo anonimno koristeći internet . |
28 | Пользователь #711391 не чувствовала, что интернет, который она знала, был подвержен цензуре, мониторингу или контролю. | Korisnica #711391 ne oseća da je Internet koji je koristila cenzurisan, kontrolisan i nadziran. |
29 | Она чувствовала, что может задавать вопросы весьма личной природы в месте, где её никто не мог осудить. | Bila je slobodna da postavlja pitanja krajnje lične prirode na mestu gde neće naići na osude. |
30 | Некоторые из её запросов: | Neka od njenih pretraživanja su: |
31 | 2006-05-09 я думала что могу справиться с интрижкой но я не смогла 2006-05-09 бог может исцелить интрижки 2006-05-12 я чувствую себя такой испорченной внутри от интрижки которую я завела 2006-05-15 как можно узнать не установил ли твой супруг на твой компьютер шпионскую программу 2006-05-16 как вернуть его | 2006-05-09 mislila sam da se mogu nositi sa aferom, ali nisam mogla 2006-05-09 Bog može izlečiti neprilike 2006-05-12 osećam se povređenom iznutra zbog afere koju sam imala 2006-05-15 šta možeš kazati ako tvoj suprug špijunira tvoj kompjuter 2006-05-16 kako da ga vratim |
32 | Для моего друга из Тегерана контроль над интернетом уничтожил весь смысл самопознания - он не задал бы больше никаких вопросов о чём-либо, которые могли бы привести к проблемам. | Za mog prijatelja iz Teherana kontrola interneta je zaustavila svaki vid istraživanja samog sebe, on više neće postavljati pitanja kako ne bi upao u nevolju. |
33 | Глубокая и неизвестная часть его для него останется не открытой. | Dubok i nepoznat deo njega samog će mu ostati neotkriven. |
34 | Насколько молодой человек лет двадцати остаётся не открытым и не известным для самого себя? | Koliki deo bića mladog čoveka u dvadesetim godinama njemu samom ostaje neotkriven i nepoznat? |
35 | Хотя определённо есть другие способы познавать себя, не все вопросы могут исследоваться открыто, особенно те, на которые обществом или культурой наложены сильные табу. | Iako sigurno postoje drugi načini da istražimo sami sebe, ne mogu se sva pitanja postaviti otvoreno, pogotovo ne ona koja potpadaju pod snažne socijalne i kulturološke tabue. Verovatno su vam neka od tih pitanja bliska: Da li sam homoseksualac? |
36 | Возможно, некоторые из этих вопросов знакомы: я гомосексуалист? есть ли бог? | Da li Bog postoji? Da li sam loša osoba? |
37 | я плохой человек? есть ли ещё кто-нибудь такой же, как я? нормально ли быть собой? почему мой партнёр бьёт меня? | Da li na svetu postoji još neko poput mene? Da li sam pošten prema sebi? |
38 | Среди нас есть те, кто задают эти вопросы в интернете, используя поисковики, чтобы задавать те вопросы, которые мы, возможно, когда-то про себя задавали богу. | Zašto me je partner/ka udario/la? Neki od nas postavljaju ova pitanja koristeći internet, služeći se pretraživačima da postave ista ona pitanja koja su jednom uputili Bogu. |
39 | Но мы задаём эти вопросы себе, чтобы найти связь и понимание того, кто мы, и понять наше место на Земле, особенно когда такое понимание отсутствует в нашей повседневной жизни или обществе. | Ova pitanja postavljamo sebi kako bismo pronašli neku vezu i razumeli ko smo i gde je naše mesto na Zemlji, pogotovo kada to poimanje nije prisutno u našoj svakodnevici ili društvu. |
40 | Мгновение, когда человек находит в интернете какую-нибудь малую часть самопринятия или понимания, может обозначить разницу между жизнью энергии и духа и жизнью лишь существования. | Za trenutak pronalaženje malih elemenata samoprihvatanja i razumevanja koje možemo pronaći na Internetu može predstavljati razliku između života, vitalnosti, duha i puke egzistencije. |
41 | И жизнь духа подпитывается от того, что человек знает, что его принимают и любят таким, какой он есть. | Duh življenja se neguje kroz spoznaju da smo voljeni i prihvaćeni zbog upravo onog kakvi jesmo. |
42 | Из-за цензуры и контроля над интернетом мы теряем возможность быть собственным секретным человеком - тем, кем мы являемся, когда никого нет рядом, иногда поздно ночью, перед тем как мы ложимся спать, - и тем человеком, которым мы имеем право быть просто в силу нашего рождения. | Zbog cenzure i kontrole interneta gubimo mogućnost da spoznamo ono tajno u čoveku - ono što smo mi kada niko nije oko nas, ono što smo kasno uveče pre nego što odemo da spavamo - vrstu ljudskog bića na koje imamo pravo samim činom rođenja. |
43 | Мы можем находиться в нашем существовании и в нашем мире наиболее полно, когда мы наиболее всего являемся собой. | Naše bivstvovanje u krugu naše egzistencije i sveta je najizraženije kada smo najviše predani sami sebi. |
44 | В идеальном раскладе у этого не должно быть границ. | U najboljem scenariju ovo ne bi trebalo da ima granice. |
45 | Кто-то может быть заинтересованным в том, чтобы узнать больше о запрещённой религии, их вечные вопросы не удовлетворены тем, к чему они имеют доступ. | Neko može biti zainteresovan za proučavanje neke zabranjene religije, svojih večnih pitanja nezadovoljenih onim čemu moraju pristupiti. |
46 | Возможно, другой человек видит в демократии скорее нечто метафизическое, а не политическое, форму самоосвобождения, а не политического освобождения, но он никогда не узнает этого, потому что слово «демократия» находится под цензурой. | Verovatno neko drugi uviđa nešto više metafizičko u demokratiji nego političko, formu samooslobođenja nego formu sticanja političke slobode, ali to nikada neće znati zato što je reč ,,demokratija” cenzurisana. |
47 | Может быть, «непристойная» фотография могла бы быть частью чьего-либо пути к исцелению ран домашнего насилия, или что они могли бы, прежде всего, поискать о домашнем насилии, но любая дорога к исследованию и заключению мира наедине с собой полностью закрыта, находится под контролем и мониторингом. | Moglo bi se desiti da neki ,,nepristojni” fotograf uzme učešća u nečijem pokušaju da zaleči rane od porodičnog nasilja ili da potraži nešto o njemu kao prvo, ali je prostor na kom to može istražiti i pronaći mir u privatnosti potpuno blokiran, kontrolisan i nadziran. |
48 | Позже в том же году я говорил с иранской активисткой-беженкой в Амстердаме. | Ranije te godine sam razgovarao sa iranskom aktivistkinjom koja je izbegla u Amsterdam. |
49 | Я упомянул боязнь интернета. | Pomenuo sam strah od interneta. |
50 | Мне больше ничего не нужно было говорить, ведь она поняла незамедлительно. | Nisam morao više da govorim zato što je odmah razumela. |
51 | Она сказала, что я не могу понять этого, но я шёл кое к чему. | Kazala je da ja to ne mogu da shvatim, ali sam bio na tragu nečemu. |
52 | Было страшно любопытствовать и спрашивать. | Bojao sam se da pitam i čudio sam se. |
53 | Не стоило того. | Nije bilo vredno toga. |
54 | Даже в Европе она блокировала части себя, которые жаждали быть открытыми через поиск в интернете: неуверенность в своей сексуальности, свадьбе в юном возрасте с человеком, о котором она едва заботилась, и попытках примирить свою религию с человеческими недостатками. | Čak je i u Evropi prigušila delove sebe koji su žudeli da budu razotkriveni putem pretraživanja po internetu: nesigurnost o vlastioj seksualnosti, braku u ranim godinama sa muškarcem koji je jedva brinuo o njoj i pokušajima da pomiri u sebi vlastitu religiju sa ljudskim slabostima. |
55 | Но после протестов и подавления интернета в 2009 году ей стало страшно искать ответ - она знала, что правительство мониторило интернет. | Međutim, nakon protesta 2009. godine i zabrane interneta, plašila se da zatraži odgovor. Znala je da vlada nadzire internet. |
56 | Наш последний кофе вместе был душераздирающим: она была слишком привержена к личности, которую выдумала как средство выживания, чтобы измениться. | Naša poslednja kafa joj je slomila srce: bila je previše vezana za osobu koju je označila kao način svog opstanka da bi nešto promenila. |
57 | Она стала не открытым человеком из-за усвоенного страха самопознания. | Postala je osoba nepoznata samoj sebi sa urođenim strahom od istraživanja same sebe. |
58 | Для некоторых интернет-цензура и контроль - это политическая трагедия, представляющая удушение демократической мечты посредством постройки стен в глобальном потоке информации. | Cenzura interneta za neke predstavlja političku tragediju, onu koja predstavlja gušenje demokratskog sna podižući barijere globalnom protoku informacija. |
59 | Но они также строят стены внутри нас, против нас. | Ona takođe podiže zidove unutar nas samih, protiv nas samih. |
60 | Для меня интернет-цензура неоправданный конец для времени самочуда, замена его новой эрой, в которой мы больше не задаём вопросы о себе, потому что риск слишком велик. | Za mene je cenzura donela neshvatljivi kraj vremena samoistraživanja, zamenjujući ga erom u kojoj više ne postavljamo pitanja o sebi zato što je rizik prevelik. |
61 | Это великая персональная трагедия интернет-цензуры и контроля: молодые мужчины и женщины, которые верят, что время для вопросов прошло. | To je ta velika tragedija cenzure i kontrole interneta: mladi muškarci i žene koji veruju da je vreme postavljanja pitanja prošlo. |
62 | То, как мы учимся относится к себе и исследовать себя, не меняется, когда меняется наше место жительства или обстоятельства. | Kako učimo da istražujemo i da se odnosimo prema sebi nbsp;se ne završava kada promenimo okruženje i okolinu u kojoj se nalazimo. |
63 | Оно было выучено и принято, внушённое различными степенями страха и ужаса, и на то, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, может уйти жизнь. | To je naučeno i usvojeno kroz upuštanja u različite vidove terora i straha, nešto za šta nam može zatrebati ceo život da bi se sa tim suočili. |
64 | Последний раз, когда мы разговаривали, молодая беженка в Амстердаме научила меня, что эти выученные модели поведения следуют за нами, куда бы мы не пошли. | Kada smo poslednji put razgovarali, mlada izbeglica u Amsterdamu me je naučila kako nas ove stečene navike prate gde god da krenemo. |
65 | Она посмотрела на меня, говоря голосом, который выходил за рамки её и её времени, и сказала: «Я хочу улететь от этой жизни. Улететь из Амстердама, от всего этого. | Pogledala me je , govoreći glasom koji je pevušio izvan nje i njenog vremena i rekla je: ,,Želim da odlepršam iz ovog života, iz Amsterdama, ali to ne mogu. |
66 | Но я не могу. Я хотела сделать это, но, в некотором роде, я забыла как». | To sam želela da naučim, ali sam nekako zaboravila kako.” |
67 | Это эссе выиграло первый приз [анг] в соревновании, посвящённом Саммиту Global Voices-2015, на тему «Как политические решения об интернете влияют на ваше сообщество?» | Ovaj esej je osvojio prvu nagradu na takmičenju Samita #GV2015 takmičenju,,Kako internet pravila utiču na naše društvo?” . |
68 | Камеран Ашраф - ирано-американский активист в области цифровых прав и социальный предприниматель, в настоящее время работающий над PhD в сфере геополитики в интернете в Калифорнийским университете в Лос-Анджелесе. | Kameran Ašraf je iransko-američki borac za medijska prava i socijalni preduzetnik koji završava svoju doktorsku disertaciju na UCLA-i iz oblasti geopolitike Interneta. |