# | rus | srp |
---|
1 | А существуют ли «общеевропейские ценности»? | Da li ”evropske vrijednosti” stvarno postoje? |
2 | День Европы в 2008 году: участники праздника на Площади европейского обещания. | Dan Evrope 2008: učesnici na Trgu evropskog obećanja . |
3 | Фото Sabitha Saul; опубликовано с разрешения автора | Fotografija: Sabitha Saul; objavljeno uz dozvolu |
4 | Идея «общеевропейских ценностей» далеко не нова [анг]. Однако на фоне ноябрьских терактов в Париже и непрекращающегося потока беженцев, прибывающих на континент, а также последовавшего за этими событиями всплеска националистических и ксенофобских настроений, сама концепция европейского единства стала актуальным предметом для обсуждения. | Teško da je ideja o evropskim vrijednostima nekome nepoznata, ali imajući u vidu nedavne napade u Parizu i rijeke izbjeglica koje stižu na kontinent - što je propraćeno zabranjujućim porastom nacionalizma i ksenofobije - diskusije o ovom konceptu se obnavljaju. |
5 | Существует ли общий набор принципов у 28 стран, входящих в Евросоюз? | Postoji li stvarno paket zajedničkih principa i vrijednosti 28 zemalja članica Evropske Unije? |
6 | Если да, то каковы они? | Ukoliko postoji, šta su te vrijednosti? |
7 | Живет ли сегодняшняя Европа согласно каким-то единым идеалам? | Živi li Evropa u skladu sa svojim idealima? |
8 | Немецкий блоггер Йоханнес Кортен и художник Йохен Герц призвали всех европейцев принять участие в блогокарнавале, посвященном данной теме. | Njemački bloger Johannes Korten i umjetnik Jochen Gerz su se udružili kako bi pozvali sve Evropljane da učestvuju na blog-karnevalu o tom predmetu. |
9 | Кортен пишет [нем]: | Korten piše: |
10 | В наши дни смысл всего этого находится под вопросом. | Ovih dana se ideja o tome ozbiljno preispituje. |
11 | Все более очевидно, что официальная идея единой Европы - это всего лишь прикрытие для финансовых и экономических интересов. | Postaje sve jasnije da je ideja ”zvanične” Evrope obilježena uglavnom finansijskim i ekonomskim interesima. |
12 | Пока была возможность решить любые проблемы и конфликты с помощью денег, эта идея хорошо подпитывалась сверху. | Sve dok izazovi i konflikti interesa mogu biti riješeni novcem, evropska ideja će se činiti dobrom. |
13 | И вот теперь сотни тысяч людей направляются сюда, в ту самую «единую Европу». | U ovom trenutku, stotine hiljada ljudi su na putu ka toj istoj Evropi. |
14 | Они бегут от войны, насилия и террора, а иногда и от нужды, которая вызвана геополитическими интересами и действиями «цивилизованных стран». | Bježe od rata, nasilja, terora ili ekonomskih poteškoća koje su često posljedica naših konzumerskih navika ili geostrateških interesa. |
15 | Проблемы, связанные с притоком мигрантов, ищущих мира и счастья в Европе, не решить чисто экономическими мерами. | Izazovi podstaknuti prilivom ljudi u potrazi za mirom i srećom u Evropi ne mogu biti riješeni isključivo putem finansijskih resursa. |
16 | Мы достаточно богаты, чтобы принять этих людей. | Evropa je dovoljno bogata da ih smjesti. |
17 | Однако сложности касаются иных сфер. | Na potpuno drugačijim nivoima smješteni su izazovi. |
18 | В частности, культурной. Это настоящее испытание для тех самых «общеевропейских ценностей», пропагандируемых по поводу и без с политических трибун и экранов телевизоров. | To su kulturni izazovi i oni tvore pravi test za ono što se u većini govora odnosi na ”evropske vrijednosti” , bar u sklopu razgovora o cijeni mira i sličnim prilikama. |
19 | Йохен Герц - автор проекта «Площадь европейского обещания» в немецком городе Бохум. Открытие проекта состоится 11 декабря 2015 года. | Gerc je umjetnik iza projekta ”Trg evropskog obećanja” u Bohumu (Njemačka), koji je svečano otvoren 11. decembra 2015. |
20 | Художник посвятил последние десять лет созданию площади, на которой прямо под ногами у людей будут вписаны имена всех, кто участвовал в проекте, дав какое-либо обещание Европе. | Poslednju deceniju posvetio je stvaranju trga na kojem će biti upisana imena 14 726 ljudi koji su Evropi nešto obećali. |
21 | Содержание таких обещаний останется тайной, но имена их авторов выгравированы навсегда, подтверждая людское стремление к многонациональной и единой Европе. | Individualna opredjeljenja ostaju tajna, ali njihova imena ugravirana na trg predstavlja obećanje raznovrsne, ujedinjene Evrope. |
22 | Поводом к созданию проекта послужили два старых списка, замеченные Герцем на стенах христианской церкви неподалеку от площади: список из 28 «врагов Германии» от 1931 года и список погибших в Первой мировой войне. | Polazna tačka za umjetnika su bile dvije liste iz crkve u blizini trga: jedna se satoji od 28 ”neprijatelja Njemačke” i potiče iz 1931, a druga se sastoji od imena poginulih u Prvom svjetskom ratu. |
23 | Художник же решил противопоставить им свой «список живых». | Gerc je htio da tim listama suprotstavi ”listu živih”. |
24 | Кортен подкрепляет призыв к участию в блогокарнавале рядом сложных вопросов, затрагивающих умы многих европейцев: | Korten nastavlja svoja razmišljanja za blog setom pitanja koja se u ovom trenutku u Evropi uveliko razmatraju : |
25 | Сегодня мы просто обязаны найти ответы на назревающие вопросы. | Ovih dana moramo naći odgovore na hitna pitanja. |
26 | Конечно, слово за нашими политиками, но это касается каждого из жителей Европы. | To ne trebaju učiniti samo naše politike, već svako od nas. |
27 | Какова цена нашей свободы? | Od kakvog nam je značaja naša sloboda? |
28 | Какова цена свободы других людей для нас? | Koliko nam znači sloboda drugih? |
29 | Осознаем ли мы подлинную ценность жизни в демократическом обществе? | Da li shvatamo i cijenimo našu sreću da živimo u demokratskim društvima? |
30 | Осознаем ли мы ценность образования? | Koliko nam vrijedi naše obrazovanje? |
31 | Нашей культуры? Наших культур? | Naša kultura, naše kulture? |
32 | Как мы относимся друг к другу в нашем общем большом доме? | Kako se u ovoj Evropi ponašamo jedni prema drugima? Postoji li i dalje nešto poput zajedničke ideje? |
33 | Есть ли она - общеевропейская идея, что-то большее, нежели просто экономическое процветание? | Ideje za šta se to Evropa još zalaže, pored ekonomskog napretka? |
34 | Инициаторы блогокарнавала призывают к диалогу по вопросам концепции общей Европы и ее значения для европейцев. | Pokretači ovog blog karnevala žele da pokrenu dijalog o tome šta Evropa kao koncept znači njenim građanima. |
35 | Узнать подробности можно, перейдя по ссылке [нем]. | Ako želite da saznate više o tome kako možete učestvovati, kliknite ovde [nemački]. |