Sentence alignment for gv-rus-20090408-39.xml (html) - gv-srp-20090407-249.xml (html)

#russrp
1Иран: Новый год начинается с послания ОбамыIran: Nova godina počinje sa Obaminom porukom
2Этот год начался для иранцев с сюрприза, которым стало послание президента США Барака Обамы. В своем послении президент Обама обратился к иранским гражданам и, впервые за всю историю, к руководителям Исламской Республики Иран, призвав заново начать взаимоотношения этих двух стран.Ove godine, Nova godina u Iranu je počela iznenađujućom porukom američkog predsednika Baraka Obame koju je uputio iranskom narodu i, prvi put, liderima Islamske republike, a u kojoj je pozvao na novi početak [u odnosima] između dve države.
3Некоторые блогеры отреагировали на это послание, написав о наступлении новой эры спустя 30 лет споров и преград между этими странами.Nekoliko blogera je reagovalo na ovu poruku, a neki vide novu eru posle 30 godina svađa i cenkanja između dve države.
4Видео: Обама ищет новые подходы в отношениях с Ираном
5Мохаммед Али Абтахни, бывший вице-президент Ирана, считает послание Обамы важным, говоря:Mohammad Ali Abtahi, bivši iranski potpredsednik, smatra Obaminu poruku veoma značajnom i kaže:
6От имени Исламской Республики Иран поздравляю иранское государство и его руководителей.Upotrebljavajući ime Islamska republika Iran, takođe čestitam iranskoj naciji i vođama.
7Несомненно, это историческая возможность.Nesumnjivo, ovo je istorijska prilika.
8Мы не можем отрицать важного значения, которое представляют США в сложившейся ситуации в Иране.Mi ne možemo ignorisati značaj Sjedinjenih Država u vezi sa trenutnom situacijom u Iranu.
9Нет сомнения и в том, что мы не можем оставлять без внимания след руководства США во всех делах Ирана, включая экономические аспекты, в том числе и эмбарго, которыми облагалось иранское государство.Mi ne možemo ignorisati trag američkih lidera u svim dosijeima Irana a najmanje u vezi sa ekonomskim aspektom sankcija koje su nametnute iranskoj naciji.
10Это послание с поздравлениями может стать самой важной политической, экономической и исторической возможностью сегодня и после смены американского правительства.Slanje čestitke može biti najznačajnija politička, ekonomska i istorijska prilika nakon promene američke vlade.
11Не придавая должного внимания этому посланию, мы можем усугубить и без того опасную ситуацию, которая сложилась при Буше.Takođe, ignorisanje može za nas biti opasnije of perioda Bušove vlasti zato što Obama može mobilisati političke lidere i javno mnenje protiv Irana.
12Обама же способен мобилизовать политических лидеров и сформировать общественное мнение против Ирана.Blogerka i novinarka Masih Alinejad piše (fa) o tome zašto iranska nacionalna televizija nije emitovala Obaminu poruku.
13Блогер и журналист Масих Алинеджад пишет [fa] о том, почему Иранское Национальное Телевидение не пустило в эфир послание Обамы.
14Она также добавляет:Ona dodaje:
15Если бы Обам говорил как Буш и видел в Иране угрозу, Иранское Национальное Телевидение сделало бы несколько трансляций этого обращения.Da je Obama govorio kao Buš i smatrao Iran za pretnju, iranska nacionalna televizija bi to emitovala nekoliko puta.
16Один блоггер напоминает об известном выступлении Буша, в котором он называет Иран членом в оси зла. Те слова Буша были выпущены в эфир Иранского Национального Телевидения несколько раз.Blogerka podseća da je Bušov čuveni govor u kome je Iran nazvao članicom osovine zla bio emitovan na nacionalnoj televiziji nekoliko puta.
17Зандеги Саги [Zandegieh Sagi] назвал [fa] послание Обамы очень позитивным, таким, какое заслуживает иранский народ.Zandegieh Sagi smatra (fa) Obaminu poruku veoma pozitivnom i nečim što iranski narod zaslužuje.
18Блогер также говорит о том, что иранское правительство должно научиться изъясняться на подобающем политическом языке.Bloger kaže da prva stvar koju iranska vlada može da uradi jeste da koristi odgovarajući politički jezik.
19Во “Взгляде из Ирана” [“View from Iran”] написано [en]:U “Pogledu” iz Irana čitamo:
20Существует множество мер, которые могут предпринять США для построения доверительных отношений.Postoji mnogo mera koje američka vlada može upotrebiti da izgradi poverenje.
21Не все эти меры имеют отношение к желанию иранского правительства начать диалог с США.Ne mora sve da zavisi od spremnosti iranske vlade da bi se uspostavio dijalog.
22Я смотрю на новогоднее послание Обамы положительно, его не достаточно. Нужно больше.Smatram Obaminu novogodišnju poruku pozitivnom, ali nama je potrebno više od toga.
23Блогер Mmoeeni считает [fa], что, несмотря на то, как Иранское Телевидение проигнорировало новость об обращении Обамы, иранскому президенту, однако, удалось оскорбить американских руководителей в США.Mmoeeni piše (fa) da je, dok iranska televizija nije emitovala vest o Obaminoj poruci, iranski predsednik vređao američke lidere u Sjedinjenim Državama.
24Блогер не без иронии указывает и на утверждение Ахмадинеджада об абсолютной свободе в Иране.Sa pregršt ironije bloger dodaje da je Ahmadinejad rekao da postoji apsolutna sloboda u Iranu.
25Празднование Нового ГодаNovogodišnji praznici
26Иранцы празднуют Навруз [Nowruz] в перый день весны. Навруз является традиционным новогодним праздником в Иране.Iranci su proslavili Norouz (Nowruz) prvog dana proleća kao tradicionalni novogodišnji praznik.
27По случаю празднования Навруза некоторые иранцы приносят цветы к гробнице основателя Персидской Империи, Кира II Великого. Гробница находится в городе Пасаргады в Иране (см. фото выше).U vezi sa tim, neki iranci su bacali cveće na grob Kira Velikog, osnivača prvog persijskog carstva u Pasargad-u (fotografija iznad).
28Интернет-сайт Save Pasargad информирует [fa] о том, что власти Исламской Республики не предоставляют соответствующих условий посетителям этого исторического места. Однако, в прошлые годы в Пасаргады было большое количество посетителей во время празднования Нового Года.Web sajt “Sačuvajmo Pasargad” kaže (fa) da vlasti Islamske Republike nisu obezbedile nikakvu udobnost za posetioce ovog istorijskog mesta, iako je poslednjih godina više ljudi došlo da proslavi Novu godinu u Pasargad-u.