# | rus | swe |
---|
1 | Дело Челси Мэннинг поднимает проблемы транспарентности, безопасности, журналистики и сексуальной ориентации | Chelsea Mannings fall handlar om genomskinlighet, säkerhet, journalistik och sexualitet |
2 | Челси Мэннинг, в прошлом Брэдли Мэннинг,* - бывшая военнослужащая армии США, обвиненная в раскрытии более сотни секретных дипломатических сообщений и более 700 000 секретных документов, свидетельствующих о нарушении правительством США Женевской конвенции, а также обстреле мирных граждан военными армии США в Ираке и Афганистане. | [Samtliga länkar leder till engelskspråkiga webbsidor, om inte annat anges.] Chelsea Manning, tidigare känd som Bradley Manning*, är en före detta amerikansk armésoldat som läckte över 700 000 hemlighetsstämplade dokument som offentliggjorde USA:s brott mot Genevekonventionerna, USA:s armés godtyckliga massmord på civila i Irak och Afghanistan och hundratals hemliga diplomatiska telegram. |
3 | За это ее приговорили к 35 годам тюремного заключения - максимально возможному сроку за утечку секретной информации. Ко многим осужденным террористам было применено менее суровое наказание. | För detta fick hon 35 års fängelse - historiens längsta straff för en läcka av hemlighetsstämplad information, och ett straff längre än det som ges de flesta dömda terrorister. |
4 | Стоит отметить, что сторона обвинения просила наказание в виде 60 лет тюремного заключения, несмотря на то, что ей так и не удалось предоставить доказательства того, что рассекреченная информация кому-либо навредила; никто из представителей ВС или разведки США не пострадал из-за утечки. | Det är också värt att påpeka att åklagaren yrkade på en dom på 60 års fängelse, även om det inte kunde bevisas att informationen som Manning läckte orsakade någon skada; ingen från den amerikanska armén eller säkerhetstjänsten omkom på grund av läckan. |
5 | Обвинение, по которому Челси могли бы приговорить к смертной казни - “содействие врагу” - было снято судом. | Åtalspunkten som skulle gett henne dödsstraff, det att hon skulle ha hjälpt fienden, avslogs av domaren. |
6 | Сама Мэннинг признала противозаконность своих действий и согласилась со всеми обвинениями, кроме одного - “содействие врагу”. | Manning förstod själv att det hon hade gjort bröt mot lagen och erkände sig skyldig till alla åtal utom att ha hjälpt fienden. |
7 | В своем письме [анг] к президенту Бараку Обаме она попросила о помиловании: | I brevet hon adresserade till president Obama för att be om benådning skrev hon: |
8 | Я понимаю, что нарушила закон; я сожалею, если свои поступком я кому-то причинила боль или навредила своей стране. | Jag är medveten om att det jag gjorde bröt mot lagen; jag beklagar om mitt handlande skadade någon eller missgynnade USA. |
9 | Я никому не хотела навредить. | Jag avsåg aldrig att skada någon. |
10 | Я всего лишь хотела помочь людям. | Jag ville bara hjälpa människor. |
11 | Я решила передать информацию из чувства долга и любви к своей стране. | När jag valde att offentliggöra hemlighetsstämplad information, så var det av kärlek till mitt land och en pliktkänsla gentemot mina medmänniskor. |
12 | Если вы отклоните мою просьбу о помиловании, я буду отбывать свое наказание, зная, что иногда нужно заплатить высокую цену за то, чтобы жить в свободном обществе. | Om ni avslår min förfrågan om benådning kommer jag att avsitta mitt straff med vetskapen att man ibland måste betala ett högt pris för att kunna leva i ett fritt samhälle. |
13 | Я с радостью заплачу такую цену, если это означает, что мы могли бы жить в стране, где мужчины и женщины имеют равные права. | Det är ett pris jag gärna betalar om det betyder att vi får ett land som verkligen bygger på frihet och stöder påståendet att alla kvinnor och män är skapta jämnlika. |
14 | | Chelsea Mannings fall är viktigt, inte bara på grund av mängden information hon offentliggjorde om statens felaktiga handlande, utan även med tanke på hur hennes rättegång kommer att påverka journalister, bloggare, visselblåsare, läckor och vanliga medborgare. |
15 | Дело Челси Мэнниг приобретает особую важность не только из-за беспрецедентного количества рассекреченной информации, компрометирующей правительство. | Hennes dom är det mest uppmärksammade under Obamas krafttag mot läckor. |
16 | Приговор Челси является показательным примером возможных последствий для журналистов, блогеров, изобличителей, информаторов, граждан в целом. | Obamas regering har åtalat fler läckor än någon tidigare regering för att ha offentliggjort hemlighetsstämplad information. |
17 | По этому делу вынесен самый суровый обвинительный приговор в истории судебного преследования информаторов со стороны Администрации Обамы. | Josh Stearns (@jcstearns), skribent för Boing Boing, ser det här fallet som ett i raden i en skrämmande tendens att hindra informationsfriheten: |
18 | И действительно, правление Барака Обамы отличается самым большим количеством [анг] осужденных по обвинениям в раскрытии секретной информации. | Vi bör se på Mannings dom i ljuset av den växande pressfrihetskrisen som påverkar oss alla. |
19 | Джош Стернз (@jcstearns), пишущий для Boing Boing, рассматривает это дело как один из последних примеров тревожной тенденции - ограничения свободы информации: | Som Dan Gillmor skrev i the Guardian, “allmänheten måste inse att Obamas krafttag mot läckor, och därigenom mot journalistiken och yttrandefriheten själv, utgör ett hot mot dess friheter.” |
20 | Приговор Мэннинг необходимо рассматривать в контексте нарастающей угрозы ограничения свободы слова, ведь это касается всех нас. | I vår tid kan vem som helst agera journalist. En person som skapar en Facebooksida för att rapportera om hur en orkan drabbar hennes hembygd. |
21 | Как написал Дэн Гиллмор в своей статье для Guardian, “обществу необходимо осознать угрозу своей свободе - Обама принимает серьезные меры против утечки информации и, более того, против журналистики и свободы слова”. | En person som använder en mobiltelefon för att filma poliser som dödar en obeväpnad tonåring på en perrong. En person som live-bloggar om en rättssak från början till slut. |
22 | Мы живем в то время, когда любой человек может стать своего рода журналистом. | Alla dessa personen medverkar i journalism på sätt som borde skyddas och hyllas. |
23 | Житель Нью-Джерси, который создал страницу в Facebook, чтобы освещать последствия урагана в своем городе… человек, записавший на свой смартфон убийство полицейскими безоружного подростка на вокзальной платформе… блогер Марси Уиллер, описавшая в своем блоге весь судебный процесс по делу Льюис «Скутер» Либби - каждый из этих людей связывает себя с журналистикой, и нам необходимо защищать и поддерживать их в этом. […] | |
24 | К счастью, суд не расценил действия Мэннинг как содействие врагу. Но дело Челси Мэннинг - это предмет более серьезной дискуссии, из которой исключили общественность. | Vi får glädjas över att militärdomstolen inte ansåg att Manning hjälpte fienden, men fallet är en del av en mycket större debatt - en som allmänheten har uteslutits från. |
25 | Необходимо это изменить. | Det måste vi ändra på. |
26 | Трэвор Тим (@trevortimm) в своей статье [анг] для организации Freedom of the Press Foundation также выражает свою озабоченность по поводу рвения, с которым Администрация Обамы преследует информаторов. | Trevor Timm (@trevortimm), som skrev ett inlägg för “Freedom of the Press Foundation”, oroar sig också för Obamas regerings hetsjakt på läckor. |
27 | Он пишет, что один из законов, в соответствии с которым Мэннинг было предъявлено обвинение, - закон о борьбе со шпионской деятельностью, - приравнивает человека, раскрывшего секретную информацию, к предателю: | Han hävdar att en av lagarna som Manning dömdes under, “Espionage Act” (akten mot spioneri), används för att sätta likhetstecken mellan läckor och landsförrädare: |
28 | Закон о борьбе со шпионской деятельностью - суровый законодательный акт, проект которого был разработан в 1917 году для уголовного преследования противников Первой мировой войны, в последнее время применяется для приравнивания информаторов к шпионам и предателям. | “Espionage Act” - en djävulsk lag som stadgades 1917 för att man skulle kunna straffa icke-våldsamma motståndare till första världskriget - har på senare år använts för att sätta likhetstecken mellan läckor och visselblåsare och spioner och landsförrädare. |
29 | Придерживаясь этого извращенного взгляда в ходе судебного процесса над Мэннингом, судья сразу вынес решение, по которому стороне защиты не разрешалось в дальнейшем приводить доводы о том, что единственным намерением Мэннинга было донести информацию до общественности, а также доказательства того, что разглашенная им информация не навредила безопасности страны. | Med hjälp av den vridna synvinkeln kunde domaren i Mannings rättegång tidigt avslå allt bevis från försvaret som visade att Mannings enda avsikt var att informera amerikanska medborgare, och allt bevis som visade att ingen av informationen skadade nationens säkerhet påtagligt. |
30 | Несмотря на официальное заявление Администрации Обамы о том, что Челси Мэннинг является предателем, люди повсеместно выражают ей свою поддержку, о чем говорят непрекращающиеся обсуждения в Сети. | Trots att Obamas regering officiellt har benämnt Chelsea Manning en landsförrädare får hon stöd från många håll, vilket märks på den ivriga debatten på nätet. |
31 | Сторонники Челси Мэннинг объединились, чтобы рассказать о том, насколько важна и необходима была раскрытая ею информация. Переданная Бараку Обаме петиция [анг] о помиловании Мэннинга, созданная организацией “Международная амнистия” и сайтом в поддержку Брэдли Мэннинга сейчас активно обсуждается в Интернете. | De som stöttar Chelsea Manning har gått samman för att sprida kunskap om hur viktiga och nödvändiga hennes avslöjanden var. En namninsamling som startades gemensamt av Amnesty International och Bradley Manning Support Network och som ber president Obama att benåda Manning cirkulerar för närvarande på Internet. |
32 | Многие пользователи высказывают свою поддержку в Twitter: | Många har även uttryckt sitt stöd på Twitter: |
33 | “Мэннинг способствовала созданию нового движения по защите прав человека. | Att Bradley Manning läckte sanningen gratis visar att han inte är någon förädare/uppmärksamhetshora/o.s.v. |
34 | Она заслуживает Нобелевскую премию мира больше, чем президент. | “Manning hjälpte till att starta en ny frihetsrörelse. |
35 | ” @jricole #Manning - Paul Orlowski (@npdrifter) August 24, 2013 | Hon förtjänar Obamas Nobels fredspris mer än presidenten.” |
36 | За последнюю неделю я участвовал во многих обсуждениях по делу Брэдли/Челси Мэннинг. | Jag har haft så många intressanta diskussioner om Bradley/Chelsea Manning i veckan. |
37 | Американский герой, не иначе. | En amerikansk hjälte, inget mindre. |
38 | В этом выпуске [анг] шоу The Young Turks обсуждается письмо [анг] Челси Мэннинг к Президенту с просьбой о помиловании. | I den här videon, diskuterar The Young Turks Chelsea Mannings brev där hon ber presidenten om benådning. |
39 | Все участники шоу выражают свое уважение Челси и высказываются в ее поддержку: | De fyra männen uttrycker sin respekt och hur mycket de beundrar henne: |
40 | Журналист Norman Solomon (@normansolomon) выражает глубокое восхищение действиями Челси Мэннинг и честностью ее открытого письма к Президенту Обаме, опубликованного в независимом интернет-издании Nation of Change: | Även journalisten Norman Solomon (@normansolomon) uttrycker stor beundran för Chelsea Mannings handlande och integritet i ett öppet brev till president Obama som publicerades i den oberoende digitala tidningen “Nation of Change”: |
41 | Только представьте. | Tänk er. |
42 | После более трех лет пребывания в тюрьме, постоянных унижений, тяжких испытаний, длительного судебного процесса, приговоренный к 35 годам тюремного заключения Брэдли Мэннинг выступил с серьезным заявлением… он не сломлен - он стал сильнее, чем прежде! | Efter över tre år i fängelse där han utsattes för metodisk misshandel och en plågsamt lång militär rättegång som gav honom en dom på 35 års fängelse, kommer Bradley Manning ut med sin starka humanistiska röst inte bara intakt, utan faktiskt starkare än någonsin! |
43 | Трансгендерность | Transidentitet |
44 | Фото Челси Мэннинг в парике быстро распространилось по Сети. | En bild av Chelsea Manning i peruk har delats flitigt på Internet. |
45 | Взято с сайта Wikipedia. | Tagen from Wikipedia. |
46 | 21 августа Брэдли Мэннинг публично заявил [анг], что отныне он - женщина, и попросил, чтобы теперь его звали Челси Мэннинг, а также добавил, что хочет как можно скорее начать гормональную терапию. | Den 21 augusti offentliggjorde Manning sin sanna identitet som transkvinna, och berättade att hon nu vill kallas Chelsea Manning och att hon vill påbörja hormonbehandling så snabbt som möjligt. |
47 | Трансгендерные активисты высоко оценили [анг] это заявление, согласившись с тем, что гласность и законность очень важны для транссексуалов в непрекращающейся борьбе за права сексуальных и гендерных меньшинств. | Transaktivister har berömt hennes beslut att komma ut, eftersom det ger transpersoner välbehövd synlighet och ett erkännande som behövs i kampen för HBT-personers rättigheter. |
48 | Для самой Мэннинг с этим заявлением появляется новая череда проблем, так как отбывать наказание она будет в мужской тюрьме, а армия США уже заявила о том, что отказывается оплачивать какое-либо дополнительное лечение, кроме психотерапии. | Detta leder till nya problem för Manning, eftersom hon kommer att hamna på en anstalt för män och redan har förvägrats behandling annan än den som ges av en psykiatriker. |
49 | Союз гражданских свобод США выступил с заявлением [анг] о том, что отказ Челси Мэннинг в предоставлении курса гормональной терапии поднимает ряд проблем конституционного характера: | “The American Civil Liberties Union” gav ett uttalande där de sa att att förvägra Manning hormonterapi strider oroväckande mot författningen: |
50 | Публичное заявление представителей ВС о том, что армия США не может обеспечить курс гормональной терапии людям с синдромом гендерной дисфории, поднимают серьезные конституционные проблемы. | Offentliga uttalanden om att armén inte tillhandahåller hormonterapi för behandling av könsidentitetsstörningar strider oroväckande mot författningen. |
51 | Гендерная дисфория - состояние, когда человек не может полностью принять свой гендерный статус мужчины или женщины и испытывает острую неудовлетворённость им. При таких расстройствах гендерной идентичности в качестве стандартной помощи применяют гормональную терапию. | Könsidentitetsstörningar är en allvarlig medicinsk sjukdom där en persons könsidentitet inte stämmer överens med det kön som han eller hon fick vid födseln, och hormonterapi är en standardbehandling för sjukdomen. |
52 | Без надлежащего лечения гендерная дисфория может привести к серьезному психическому расстройству, к возникновению фобий и даже к суициду. | Om man inte får den nödvändiga behandlingen kan könsidentitetsstörningar leda till allvarliga psykiska tillstånd som ångest och självmord. |
53 | В период содержания заключенных под стражей правительство обязано оказывать им необходимую медицинскую помощь. | När regeringen fängslar individer måste den ge dem den medicinska behandling de behöver. |
54 | Произошедшие за последнее время события, без сомнения, окажут существенное и продолжительное влияние на будущее информаторов и журналистов, не говоря уже о представителях трансгендерного сообщества. | De här händelserna kommer tveklöst att ha en bestående och vida känd effekt på framtida visselblåsare och journalistik i allmänhet - för att inte tala om transpersoner. |
55 | Приведет ли все это к развитию нового гражданского общества, где правительство будет прозрачным и открытым? | |
56 | Или же общество станет более закрытым, и государство не будет принимать во внимание одно из основных прав человека на получение информации? Остается только догадываться… | Vi vet ännu inte om det kommer att leda till ett öppnare samhälle med en mer genomskinlig och ansvarstagande regering, eller ett mer hemlighetsfullt, där medborgare förnekas sin rätt till information. |
57 | *В данной статье, говоря о Мэннинг, мы используем местоимения женского рода, так как он публично обратился с просьбой [анг] называть его женским именем. Перевод: Екатерина Рассейкина | *Vi använder feminina pronomen för att omtala Manning, som uttryckligen har bett om att bli omtalad med sådana. |