# | rus | swe |
---|
1 | Венесуэла, Япония: японские исполнительницы мастерски играют на венесуэльской арфе | Venezuela, Japan: Två japanska musiker lär sig bemästra den venezuelanska harpan |
2 | Эта статья написана в сотрудничестве с Toмоми Сасаки [все ссылки ведут на англоязычные источники, пока не указано другое] и является одной из серии статей о музыке, как связующем звене между Венесуэлой и Японией. | Detta inlägg som skrivits i samarbete med Tomomi Sasaki ingår i en serie om musik som en bro mellan Venezuela och Japan. |
3 | Читайте первую статью здесь. | Läs det första inlägget här. |
4 | Основным инструментом венесуэльской музыки равнин является арфа. | Harpa är ett av de viktigaste instrumenten i venezuelansk musik i slättområdena. |
5 | Арфа была изобретена на западе страны и затем в середине 20 века доставлена в Колумбию. | Den skapades i den västra delen av landet och infördes i Colombia under mitten av 1900-talet. |
6 | Особенностью венесуэльской арфы является то, что она без педалей и имеет 32 или 33 струны разной толщины. | Den har 32 eller 33 strängar av olika slag och har inga pedaler. |
7 | По словам Гелимара Санчес де Гуерреро из Llanorecords [исп], происхождение арфы неясно из-за отсутствия исторических документов. | Enligt Gelimar Sanchez de Guerrero på Llanorecords [sp] vet man inte riktigt varifrån den venezuelanska harpan härstammar eftersom de historiska källorna är för få. |
8 | Несмотря на это, с момента образования страны игра на арфе является одной из основ венесуэльской фольклорной музыки. Спустя годы интерес к этому музыкальному инструменту распространился за пределы континента и дошел до Японии. | Harpa har dock varit en av grundpelarna i venezuelansk folkmusik genom landets historia och intresset för instrumentet och dess musik har så småmningom vuxit utanför kontinenten och kommit till länder som Japan. |
9 | Среди всех японских исполнителей традиционной венесуэльской музыки на первом месте по игре на венесуэльской арфе стоят Йоко Йошизава и Мика Агематсу. | Bland de japanska musikerna som är intresserade av traditionell venezuelansk musik och återger venezuelansk harpa, utmärker sig Yoko Yoshizawa och Mika Agematsu. |
10 | Йоко Йошизава - одна из первых японских арфисток, специализирующихся на венесуэльской музыке; ее по праву называют “музыкальной крестной” Koмаба“. | Yoko Yoshizawa är en de första japanska harpmusikerna som specialiserat sig på venezuelansk musik och uppges vara “musikalisk fadder” för Estudiantina Komaba [en]. |
11 | Участники группы “Koмаба” на Facebook и поклонники из Японии и Венесуэлы публикуют сотни видео выступлений Йошизавы на YouTube и комментируют их. | Medlemmarna på Komabas Facebookgrupp och andra anhängare i Japan och Venezuela har delat och kommenterat många YouTube-videor med Yoshizawas konserter. |
12 | На этом видео Йошизава играет куатро-традиционный венесуэльский ритм: | I denna video spelar Yoshizawa en Quirpa, en rytm med arv från de venezuelanska slättområdena: |
13 | В блоге под названием “Записки из дневника” [яп] о концерте Йоко Йошизавы говорится следующее: | Bloggen Diary Note [jp] redogör för Yoko Yoshizawas konsert. |
14 | Этот концерт для всех любителей венесуэльской музыки предоставил возможность насладиться исполнением Йоко Йошизавы - единственной японской арфистки. | Det här var ett tillfälle för venezuelanska fantaster att njuta av Yoko Yoshizawas musik. |
15 | Мероприятие проходило в Токио, в нем участвовало множество исполнителей и в концертном зале не было свободных мест! | Hon är den enda venezuelanska harpspelaren i Japan [sic]. Uppträdandet hölls i Minami Aoyama i Tokyo, med en stor ensemble och fullsatt publik! |
16 | Маракасы играли большую роль в звучании, и некоторые песни носили освободительный характер. | Quatro (en typ av gitarr) och maracas spelade en stor roll, och några av sångerna hade befriande melodier. |
17 | Казалось, что самой популярной венесуэльской песней в Японии является “Coffee Rumba” (Кофейная румба)… Я слышал другие похожие по ритму песни; в тот самый момент, когда кажется, что каденция зашкаливает, ритм музыки приходит вовремя. | Det verkar som att den mest kända venezuelanska sången i Japan är “Coffee Rumba”… Jag tyckte att det fanns många andra låtar med liknande rytmer - precis när man tror att kadensen skulle falla alltför snabbt, kommer taktslagen precis i tid. |
18 | Жозе Фринциско Ромео [исп] называет Мику Агематсу “японской девушкой с венесуэльских долин”, так как она превосходно играет мелодии этих долин. | José Francisco Romero [sp] kallar Mika Agematsu “La japonesa llanera” eller “den japanska flickan från slätten”, då hon är en mästare i att spela de rytmer som kommer från den delen av landet. |
19 | На этом видео Агематсу исполняет мелодию песни “Moliendo Café” (Измельченный кофе). | I denna video spelar Agematsu en sång med namnet Moliendo Café (mala kaffe), en melankolisk kärlekssång som traditionellt spelas i Venezuela. |
20 | Эта грустная песня, согласно данным Википедии, в 60-х годах 20 века была хитом в Японии. | Enligt Wikipedia [en] var denna en hit i Japan under 60-talet. |