Sentence alignment for gv-rus-20130909-25254.xml (html) - gv-swe-20130906-4173.xml (html)

#russwe
1Протесты в Непале: спор вокруг статуи Будды продолжаетсяNepal skakat av bråk om Buddha-staty [Samtliga länkar leder till engelskspråkiga sidor, om inte annat anges.]
229 августа в Катманду (Непал), снова вспыхнули протесты с требованием установить пятиметровую статую Будды [анг] в Какребихар - индо-буддийском храме неподалеку от Бирендрамагара.Torsdagen den 29 augusti utbröt återigen protester i Katmandudalen i Nepal, där det framfördes krav om att en över fem meter hög Buddha-staty ska återföras till det hindu-buddhistiska templet Kakrebihar, i närheten av staden Birendranagar.
3На этот раз недовольство выражалось мирным путем.Även om protesterna den här gången var fredliga, har det tidigare förekommit fall av våldsamheter.
4В прошлом месяце, когда начались возмущения, в ходе столкновений были ранены 17 человек, включая четырех офицеров полиции.Förra månaden skadades sjutton personer, varav fyra poliser, under händelser som snabbt ledde till att hela landet började engagera sig i kontroversen kring den borttagna statyn.
5Men fram tills nu hade saker och ting ändå sett ut att ha blåst över.
6Вскоре после этого конфликт по поводу сноса статуи перерос в вопрос национального характера, который, как казалось до настоящего момента, удалось уладить.Bakgrunden till bråken är en händelse som inträffade den 11 maj i år i samband med avtäckningen av nämnda staty under firandet av Buddha Purnima - Buddhas födelsedag.
7Демонстрации начались уже на церемонии открытия статуи 11 мая, во время празднования дня рождения Будды. Статую установили под деревом у храма Какребихар.Statyn hade rests under ett träd vid templet Kakrebihar och efter några ceremonier och religiösa ritualer hade tyget som dolt statyns ansikte tagits bort.
8После того как были выполнены ритуалы и поклонения, а ткань была снята с лица изваяния вмешались местные правительственные чиновники, заявив, что установка статуи нарушает закон о содержании лесного хозяйства.Firandet hade dock fått ett abrupt slut när tjänstemän från det lokala parlamentet dykt upp med begäran om att statyn skulle flyttas - eftersom dess närvaro bröt mot skogspolicyn.
9После жесточайшего скандала чиновники, при помощи полиции снесли статую и забрали ее [анг] в районный полицейский участок, где она была заброшена в угол.Efter mycket tumult hade tjänstemännen, med polisens hjälp, lyckats få med sig statyn bort från platsen och med till en lokal polisstation där de ställt undan den i en vrå.
10Фотографии с происшествия доступны на непальском блоге Nepali blog Mysansar.Bilder som visar incidenten finns att se på den nepalesiska bloggen Mysansar.
11Пользователь Pragya Ghimirey поместил на YouTube видео, на котором видно, как ситуация выходит из-под контроля - местные жители прогоняют полицию и затем снова пытаются установить статую:Pragya Ghimirey laddade upp en video på YouTube som visar hur situationen urartar när lokalbefolkningen jagar iväg polisen och sedan försöker sätta tillbaka statyn:
12Согласно изданию Mysansar [неп], 28 февраля 2008 года районная администрация, проконсультировавшись с отделом археологии, выдала разрешение на установку статуи Комитету по строительству и охране буддийских монастырей.Enligt Mysansar hade lokala myndigheter i februari 2008, i samråd med Nepals arkeologidepartement, gett tillstånd till landets naturvårdskommitté och en buddhistisk klosterstiftelse att installera statyn.
13Протесты разрослись настолько, что район Суркхет был закрыт [анг] на неопределенный период времени.Demonstrationerna växte sig såpass starka att Surkhetdalen stängdes på obestämd tid av den uppretade gruppen, som gått i strejk.
14События приняли решающий оборот 30 июля 2013, когда буддисты устроили акцию протеста перед Сингха Дурбар [анг], административным правительственным зданием.Ett annat för rörelsen avgörande skede inträffade den 30 juli i år när buddhister anordnade en demonstration utanför Singha Durbar, Nepals administriva center.
15Из-за демонстраций дорожное движение в Катманду было приостановлено.Protesten gjorde att biltrafiken i Katmandudalen helt stannade upp.
16Правительство призвало к переговорам, в ходе которых, тем не менее, соглашения достигнуть так и не удалось [анг].Regeringen bjöd in demonstranterna till diskussion, men samtalen ledde inte till någon överenskommelse.
17Однако протестующие не оступились от своих требований, сообщают интернет порталы Setopati [неп] и Hamrakura [неп].Trots det höll demonstranterna enligt internetportalerna Setopati [ne] och Hamrakura [ne] fast vid sina krav.
18Некоторые буддисты объявили голодовку [анг], требуя установить статую Будды в Какребихар, район Суркхет.En del buddhister började hungerstrejka för att Buddha-statyn skulle få komma tillbaka till sitt tempel i Surkhet-regionen.
19Между тем, группа людей, назвавшихся представителями Общественного комитета по вопросам различных этнических групп и вероисповеданий, выпустила пресс-релиз 31 июля 2013 года и устроила митинг вечером следующей пятницы с целью оказать давление на протестующих.Dagen efter protesterna utfärdades en pressmeddelande av en grupp som påstod sig vara ett samarbetsorgan mellan olika etniciteter och religioner, där man kallade till möte fredagen därpå.
20Эта же группа организовала забастовку 3 августа 2013 года, заявив, что в целях поддержания общественного порядка требование об установке статуи Будды должно быть отозвано.Syftet var att hitta ett sätt att motarbeta demonstranterna så att Buddha-statyn inte ställdes tillbaka vid templet i Kakrebihar, eftersom man menade att det skulle störa harmonin i samhället.
21Так же они подали прошение в суд [анг].Mötet resulterade i att det fyra dagar senare genomfördes en strejk av gruppen, som också överlämnade en namninsamling till en domstol.
22Историческое буддийское местоHistoriskt buddhist-område
23Расположенный на юге Биренидранагара в районн Серхет в западной части Непала, Какребихар, согласно местным поверяим, получил такое название из-за схожести по форме с огуречным семенем (по-непальски karko, vihara же на санскрите означает “монастырь”).Kakrebihar, beläget i den södra delen av staden Birendranagar i regionen Surkhet, har enligt lokalbefolkningen fått sitt namn därför att templet till utseendet liknar ett gurkfrö (nepalesiska: kakro). Den andra delen av namnet, bihar, härrör från ordet vihara som på sanskrit och pali betyder “buddhistiskt kloster”.
24Когда-то разросшийся религиозный центр теперь находится в плачевном положении, а бесценные древние скульптуры окружены руинами.Området, som en gång var ett sprudlande centrum för religiös aktivitet, är numera en sorgsen plats där ovärderliga statyer degraderats till ruinliknade föremål.
25Уцелевшие строения “украшены” посланиями о безответной любви и бессмысленными граффити, невзирая на смотрителя, который следит чтобы посетители расписывались в журнале учета у главного входа.Det som fortfarande står är nedkladdat med graffiti, trots att vaktmästaren ser till att alla som besöker templet måste skriva sitt namn i en loggbok.
26Какребихар, вблизи Суркхет.Kakre Bihar, i närheten av Surkhet.
27Фото взято с Flickr by The Great Himalaya Trail.Bild från Flickr som visar “The Great Himalaya Trail”.
28CC NY-ND 2.0CC NY-ND 2.0
29В исследовательской статье (PDF), Dilli Raj Sharma отмечает:I sitt forskningsarbete (PDF), noterar Dilli Raj Sharma:
30Den historiska platsen Kakrebihar har en rik samling byggnadskonst som är jämförbar med den som finns i andra regioner.
31Историческое место Какребихар предлагает изумительную коллекцию монументального искусства, которая подтверждает тот факт, что больше всего религия развивалась в Махаянской традиции, что, вероятно, обусловлено влиянием западной части Индии и особенно Гиджарата в средневековый период.Detta bekräftar att regionen har en utvecklad tradition av mahayana-buddhism, som kan ha hämtat inspiration från västra Indien, särskilt Gujarat, under medeltiden. Mahayana kan ha blandats med hinduistiska tankegångar och skapat en social harmoni i regionen.
32“Не выбирайте войну во имя Будды”“Välj inte krig i Buddhas namn”
33Этот вопрос сильно ударил по социальным медиаплатформам, стены Facebook и Twitter были затоплены обсуждениями инцидента в Какребихар.Incidenten har satt stort avtryck i sociala medier likt Facebook och Twitter, som översköljts med diskussioner om det som hänt i Kakrebihar. Milan Bagale (@Sabdachitra) twittrade:
34Milan Bagale (@Sabdachitra) пишет в Twitter: Будды выбирали мир.Buddha-statyn i Kakrebihar: Buddhor, välj större frid istället för frid.
35Не выбирайте войну во имя Будды.Välj inte krig i Buddhas namn.
36Долгая жизнь Будде.Länge leve Buddha.
37Войну нужно предотвратить.Krig skall förgöras.
38Бывший непальский посол в Японии Dr. Bishnu Hari Nepal (@drbishnuhnepal)пишет:Nepals förre Japan-ambassadörr doktor Bishnu Hari Nepal (@drbishnuhnepal) skrev:
39После долгих дебатов с экспертами из-за вторжения тибетских монахов вывод так и остался неясен.#Nepal-#Eye-hade lång debatt m experter#KakreBihar-slutsatsen var-#GoN är tveksam över-#Tibetansk infiltrering som munkar http://t.co/HGi6YslRBy
40Непальский фотограф из Торонто Surendra Lawoti, (@SurendraLawoti) пишет:Den Toronto-baserade nepalesiska fotografen Surendra Lawoti (@SurendraLawoti) rapporterade:
41Буддисты Катманду проявляют силу в борьбе за секуляризм в Непале.Buddhister visar styrka i Katmandu för att genomföra sekularisering i Nepal.
42Конец господства индуистов.Ner med den hinduistiska hegemonin.
43Будда, свет Азии, всю свою жизнь проповедовал мир.#KakreBihar pic.twitter.com/UppmpfGhdO
44Позвольте его последователям выбирать мир, а не войну.Buddha, Asiens ljus, predikade fred hela sitt liv.
45Перевод: Юлия МедведеваLåt inte hans efterföljare välja krig istället för fred.