# | rus | swe |
---|
1 | Россия: феномен фальшивых политических Твиттер-аккаунтов | Ryssland: fenomenet med de fiktiva politiska Twitterkontona |
2 | Интернет порождает не только активистов, ботов или любителей смешных котов; онлайн-анонимность создает отличные условия для фантазии и юмора. | Möjligheterna till anonymitet på nätet ger inte endast liv åt medborgarrättsrörelser, automatiserade botprogram och lolcatfans [sv], men skapar även de perfekta förhållandena för kreativitet och humor. |
3 | Твиттер, пожалуй, можно назвать лучшей площадкой для подобной деятельности, которая в российском контексте сочетает анонимность, юмор и политические реалии при помощи аккаунтов, принадлежащих либо покойным политикам, либо тем из здравствующих, кто сознательно избегает публичности. | Twitter has visat sig vara en av de mest användbara plattformarna i jakten på detta, bland annat genom att, som i den ryska kontexten, ge användarna möjligheten att upprätta påhittade Twitterkonton tillhörande döda och/eller medieskygga politiska personligheter. |
4 | Фальшивые твиты | Fiktiva tweets |
5 | Первые фальшивые Твиттер-пользователи появились задолго до появления хорошо известных лже-аккаунтов вроде @ArabicObama, @KimJongNumberUn или @Angela_D_Merkel. Некоторые из них выработали свой собственный иронический стиль и влились в общественно-политический ландшафт российской блогосферы. | Det första påhittade ryska Twitterkontot dök upp långt innan övriga internationellt kända profiler, såsom @ArabicObama [ar], @KimJongNumberUn [en] och @Angela_D_Merkel [en], gjorde det. En del har även genom sin otvetydigt ironiska stil hunnit bli en viktig del av det sociopolitiska ryska blogglandskapet. |
6 | Завоевывая все новых последователей, Твиттер-пародии являются новым литературным жанром: критичный, часто саркастический взгляд на политику представляется с исторически-политической точки зрения со соответствующего “владельца” аккаунта. | Genom ständigt ökande följarsiffror representerar de fiktiva Twitterkontona en ny litterär genre: en sorts samhällskritisk och ofta sarkastisk politisk ståndpunkt, vädrad genom “ägarens” historiska och politiska perspektiv. |
7 | Некоторые сильно напоминают наследие Козьмы Пруткова - вымышленного персонажа середины 19-го века, высмеивавшего надменных чиновников около 150 лет назад. | Kozma Prutkov [en] gör sig här, måhända inte överraskande, ofta påmind, då man lätt kan dra paralleller till den fiktiva 1800-talskaraktären som gjorde sig känd genom sitt konstanta förlöjligande av arroganta tjänstemän. |
8 | Тем временем, некоторые аккаунты (например, @LevSharansky) высмеивают оппозицию и Запад. | Andra, såsom @LevSharansky [ru], riktar istället blickarna mot oppositionen och det västerländska samhället. |
9 | Лже-Твиттер развивается с невероятной скоростью. Растет не только число самих ложных аккаунтов, но и их аудитория. | De påhittade Twitterprofilernas universum är överväldigande invecklat, där både publiksiffror och antal konton visar på en stadig uppgång. |
10 | Согласно подсчету, общее количество фолловеров фальшивых Твиттер-аккаунтов выросло на 40 000 лишь за месяц с 21 декабря 2011 года по 23 января 2012 года. | Enligt en färsk undersökning ökade det totala antalet följare av fiktiva ryska Twitterkonton med 40 000 på bara en månad (21/12 2011 till 23/1 2012). Nedan följer en presentation av några av de mest populära fiktiva Twitterprofilerna: |
11 | Ниже приведена хронология некоторых популярных Твиттер-пародий: | List of RuNet's Fake Twitter Accounts |
12 | Твиттер-пародии | Fiktiva Twitterprofiler |
13 | 9. @levsharansky | Profilbild Lev Sharanskiy |
14 | Аватар Льва Шаранского | 9. @levsharansky [ru] |
15 | Лев Шаранский - это пародия на советского диссидента (фамилия отсылает к украинско-израильскому активисту Натану Щаранскому, но сопровождается портретом Александра Солженицина). | Lev Sharansky är en parodi på en sovjetisk dissident (efternamnet refererar till den ukrainska och israeliska aktivisten Natan Sharansky [sv], profilbilden hänvisar till Alexandr Solzjenitsyn [sv], en rysk författare och även han dissident). |
16 | В отличие от большинства лже-Твиттер-персонажей этот создан прокремлевскими блогерами и высмеивает демократическую оппозицию. | Till skillnad från många andra påhittade Twitterpersonligheter drivs denna av regeringsvänliga ryssar som använder den till att kritisera och håna supportrar av demokrati och oppositionen. |
17 | Персона Льва Шаранского часто используется в разных онлайн-опросах, чтобы дискредитировать голосование в Интернете (боты и человеко-боты получают команду голосовать за Шаранского, доказывая этим, что голосование онлайн легко фальсифицировать). | Lev Sharanskys personlighet används ofta i nätundersökningar i syftet att misskreditera omröstningsförfarandet (automatiserade såväl som människostyrda program beordras rösta på Sharansky för att på så sätt belysa hur lätt dessa är att kapa). |
18 | В качестве примера можно привести следующий твит: | Exempeltweet [ru]: |
19 | Чем быстрее Урал, Сибирь, Дальний Восток перейдут под юрисдикцию США, тем лучше не только для россиян, но и для всего мира. | Ju fortare uralerna, Sibirien och fjärran östern underkastar sig amerikansk rättsbefogenhet, desto bättre inte bara för ryssar men för hela världen. |
20 | 8. @LeninRussia | Profilbild @LeninRussia |
21 | Аватар @LeninRussia | 8. @LeninRussia [ru] |
22 | Этот ложный аккаунт русского революционера Владимира Ленина является как предметом советского культа, так и источником множества шуток. | Detta påhittade konto med fokus på den ryska revolutionären Vladimir Lenin [sv] är ett kultobjekt tillika en källa till en oändlig mängd skämt. |
23 | Стиль твитов включает упоминание о злодеяниях, совершенных большевиками. | Stilen är ironisk och refererar bland annat till de grymheter bolsjevikerna spred omkring sig. |
24 | Твит: | Exempeltweet [ru]: |
25 | Судить людей и сажать их в тюрьмы - это какая-то средневековая дикость. | Att dömma för att sedan fängsla - det är en sådan medeltida syn på grymhet. |
26 | В конце концов, всех, кто нам с вами не нравится, можно просто сжечь. | I slutändan är det lättare att bara sätta eld på de som inte håller med oss. |
27 | 7. @igor_sechin | 7. @igor_sechin [ru] |
28 | Аватар пользователя @igor_sechin | Igor Setjin [sv] är en förtegen bundsförvant till Vladimir Putin. |
29 | Игорь Сечин является таинственным соратником Владимира Путина, ныне занимающим должность вице-премьера РФ. Сечин остается одной из наименее публичных фигур российской политики. | Han innehar för tillfället posten som vice premiärminister i Ryssland, och är och har alltid varit en av Rysslands mest medieskygga politiska personligheter. |
30 | Эксплуатируя этот ореол секретности, лже-аккаунт его имени высмеивает коррупцию в правительственных кругах. | Grundarna till hans fiktiva Twitterkonto uttnyttjar hans tystand till fullo och använder hans röst för att kritisera korruption och förlöjliga aktiva regeringstjänstemän. |
31 | Пример твита: | Exempeltweet [ru]: |
32 | Все хотят дворец за миллиард. | Alla vill ha ett slott värt miljarder. |
33 | Но только Путин нашел смелость его построить. | Den enda skillnaden är att Putin var modig nog att bygga ett. |
34 | 6. @tolstoy_lev: | Profilbild @tolstoy_lev |
35 | Аватар пользователя @tolstoy_lev | 6. @tolstoy_lev [ru] |
36 | Аккаунт с именем классика русской литературы в честь Льва Толстого публикует философские цитаты из дневников Толстого, выбранные в соответствии с последним новостям. | Ett konto upprättat till äran av den kända ryska författaren Lev Tolstoj [sv]. Publicerar filosofiska citat från Tolstojs dagbok, ofta med anknytning till det samtida nyhetsflödet. |
37 | Пример твита: | Exempeltweet [ru]: |
38 | Как тысячелетия слагалась государственная жизнь, так, может быть, тысячелетия она будет разделываться. | Såsom regeringslivet skapats genom millenia kommer det antagligen lösas upp på liknande sätt. |
39 | 5. @SurkovRussia | Profilbild @SurkovRussia |
40 | Аватар пользователя @SurkovRussia | 5. @SurkovRussia [ru] |
41 | Фальшивый аккаунт бывшего вице-премьера Владислава Суркова обыгрывает его склонность к пост-модерну и искусствам, а также репутацию “серого кардинала” российской политики, увлекающегося литературными исследованиями и экспериментирующего с наркотиками. | Vladislav Surkovs [en] fiktiva Twitterkonto leker med den före detta vice premiärministerns rapporterade kärlek till postmodernism och konst. Surkov var bland annat känd som den “gråa eminenten”, och hans tweets behandlar lika ofta litteratur som de gör experiment med droger. |
42 | Пример твита: | Exempeltweet [ru]: |
43 | Если Бог зол, он насылает Сталина. | Om Gud är arg skickar han Stalin. |
44 | Если Богу все до лампочки, правит Брежнев. | Om Gud ej bryr sig blir det Brezhnev. |
45 | Но если Бог решил поприкалываться - на сцену выходит Путин! | Men om Gud bestämmer sig för att ha roligt - då kommer Putin! |
46 | 4. @KremlinCherv | Profilbild @KremlinCherv |
47 | Аватар пользователя @KremlinCherv | 4. @KremlinCherv [ru] |
48 | Кремлевский Червь - это вымышленный персонаж, порожденный скандалом с участием губернатора Дмитрия Зеленина, который во время кремлевского обеда увидел в своей тарелке червяка (см. историю GV здесь [анг]) | Kremlin Worm skapades som ett resultat av skandalen involverande den politiska ledaren Dmitry Zelenin, som rapporteras ha hittat en mask i sin mat under en middag vid Kreml (läs GVs artikel här [en]). |
49 | Пример твита: | Exempeltweet [ru]: |
50 | Если бы меня пригласили в правительство, я был бы вице-премьером, ответственным за мелиорацию. | Om de bjöd in mig att vara del av regeringen skulle jag bli minister av förbättring. |
51 | 3. @NikolayII | Profilbild @NikolayII |
52 | Аватар пользователя @NikolayII | 3. @NikolayII [ru] |
53 | Данный аккуант представляет собой Твиттер-дневник последнего российского императора Николая Второго. | Detta konto agerar dagbok åt den siste ryska tzaren, Nikolaj II av Ryssland [sv]. |
54 | Как и в случае со Львом Толстым, Николай Второй, главным образом, приводит отрывки из своих дневников. | Liknande sin twittertvilling Lev Tolstoj citerar Nikolaj mest från sin dagbok. |
55 | Как отмечают многие историки, дневники Николая Второго характерны полной оторванностью от окружавшей его бурной политической действительности и сосредоточены исключительно на частной жизни и личных переживаниях. | Många historiker har noterat att Nikolajs dagbok ter sig nästan helt avskiljd från det politiska livet runt omkring honom, fokuserad som den är på hans liv och personliga erfarenheter. |
56 | Пример твита: | Exempeltweet [ru]: |
57 | Завтракали в галерее. | Åt frukost i galleriet. |
58 | Вернувшись домой, читал, писал телеграммы и погулял. | Efter hemkomst läsning, telegram och en kort promenad. |
59 | 2. @alex_pushkin[ru]: | Profilbild @alex_pushkin |
60 | Аватар пользователя @alex_pushkin | 2. @alex_pushkin [ru] |
61 | Это поэтический Твиттер-аккаунт в ироничном игривом стиле самого признанного русского поэта Александра Пушкина. | Ett poetiskt Twitterkonto i stil med den lekfulle ryska poeten Alexandr Pusjkin [sv]. |
62 | Здесь мастерски обыгрываются оригинальные пушкинские рифмы на политическую злобу дня, наполняя твиты особой иронией. | Pusjkins orginalrim omtolkas skickligt för att bättre anpassas till nutida politik, med en tydlig ironisk klang. |
63 | Пример твита: | Exempeltweet [ru]: |
64 | Ну что, пора. | Så, tiden är kommen. |
65 | Итоги года / Привычно странная погода / Навальный, митинги, подтяжки [намек на предполагаемую пластическую операцию Путина] / Год был не скучный, хоть и тяжкий. | Årets uppräkning / Traditionsenligt konstigt väder / Navalny, möten och ansiktslyft [refererar Putins beryktade plastikoperation] / Året var hårt men ej tråkigt |
66 | 1. @KermlinRussia | Profilbild @KermlinRussia |
67 | Аватар пользователя @KermlinRussia | 1. @KermlinRussia [ru] |
68 | Этот фальшивый аккаунт Кремля, принадлежащий анонимному московскому бизнесмену, был даже включен в список [анг] лучших фальшивых аккаунтов Твиттера. | Ett fiktivt ryskt Kremlkonto som drivs av en anonym affärsman i Moskva. |
69 | Владелец аккаунта даже дал несколько интервью, одно из них на английском. | Profilen hamnade på tidskriften Foreign Policys lista [en] över de tio bästa påhittade Twitterkontona, och mannen bakom har även givit ett antal intervjuer, en av dem [en] på engelska. |
70 | Насчитывая порядка 224 000 последователей, этот аккаунт является одним из самых популярных аккаунтов во всем Твиттере. | Kontot hör till de mer populära i sin grupp med cirka 236 000 följare. |
71 | Кевин Ротрок описывает [анг] формулу этого аккаунта, которая, однако, применима к подавляющему большинству пользователей российских лже-аккаунтов: | Kevin Rothrock beskriver [en] i den ovan nämnda intervjun kontots upplägg, som mer eller mindre kan appliceras på majoriteten av de fiktiva ryska Twitterkontona: |
72 | .. он регулярно публикует ядовитые, ироничные твиты, высмеивая новости от российских лидеров и, часто прибегая к каламбурам, представляет официальные заявления Кремля и президента в совершенно новом свете, как нечто позорное, невнятное, а то и откровенно злобное. | …han lägger konsekvent upp bitande, ironiska tweets som förlöjligar nyheter om Rysslands politiska ledare, omarbetningar av officiellt släppta tweets från presidentkanalen … ett flertal omkastar eller på något sätt förvrider meningen bakom ett prosaiskt meddelande från Keml till något pinsamt, kryptiskt eller rent ut sagt elakt. |
73 | Пример твита [анг]: | Exempeltweet [en]: |
74 | We should make Russia a better place to leave. | |
75 | [Игра слов: We should make Russia a better place to live. | |
76 | - Мы должны сделать Россию лучшим местом для жизни. | Vi bör sträva efter att ge Ryssland en bättre levnadsstandard. |
77 | “Place to leave” - место, откуда уходят, уезжают]. | |