Sentence alignment for gv-rus-20120624-15412.xml (html) - gv-swe-20120628-2947.xml (html)

#russwe
1Китай: космическое или социальное развитие?Kina: Rymdresor eller social utveckling?
216 июня 2012 года Китай успешно запустил [анг] капсулу “Шэньчжоу-9″ - четвертую космическую миссию, в которой участвуют люди.[Alla länkar leder till engelskspråkiga sidor, om inte annat anges.] Den 16 juni, 2012, sköt Kina framgångrikt upp rymdkapseln Shenzhou-9 i landets fjärde bemannade rymduppdrag.
3Чтобы отпраздновать это национальное достижение, китайский веб-портал SinaWeibo предложил пользователям Сети «написать письма для капсулы “Шэньчжоу-9″».För att fira denna nationella prestation uppmanade den kinesiska portalsidan Sina Weibo nätmedborgare att “skriva brev till Shenzhou 9-kapseln”.
4Однако некоторые увидели в этом возможность покритиковать излишние траты на космические миссии, поскольку страна пренебрегает основными социальными потребностями.En del har dock tagit tillfället i akt att rikta kritik mot att höga summor spenderas på rymduppdrag medan landets grundläggande sociala behov försummas.
5Карикатура художника Ах Пинга, посвященная этому событию, широко разошлась по Sina Weibo.Konstnären Ah Pings politiska karikatyr i ämnet har delats vitt och brett på Sina Weibo.
6На сайте китайского медиа-проекта объясняют [анг], что изображено на рисунке:China Media Project förklarar innehållet:
7Карикатура Ах ПингаKonstnären Ah Pings karikatyr
8неряшливый учитель из ветхой сельской школы взволновано объясняет ученикам, что успешный запуск “Шэньчжоу-9″ является достижением Китая, даже если условия учеников говорят о том, что история другого Китая осталась позади.en sliten lärare i en uppenbarligen förfallen skola ute på landsbygden berättar ivrigt för sina studenter att det framgångsrika uppskjutningen av Shenzhou-9 är en seger för Kina, samtidigt som studenternas egna omständigheter berättar om ett annat, försummat Kina.
9Учитель держит копию газеты “Жэньминь жибао” и говорит: «Успешный запуск “Шэньчжоу-9″ это огромный скачок в области космического развития нашей родины.Läraren håller upp ett exemplar av tidningen People's Daily och säger: “Med den framgångsrika uppskjutningen av Shenzhou-9 har vårt moderlands rymdambitioner tagit ett stort språng framåt.
10Я бы хотел, что бы все ученики написали комментарии по этому поводу!»Jag vill att alla ni studenter skriver en kommentar om detta!”
11Дух карикатуры вторил многим пользователями сети, которые подметили, что устроить космическую миссию намного проще, чем решить социальные проблемы Китая [кит]:Skämtteckningens budskap upprepas av många nätmedborgare som påpekat att det verkar betydligt lättare att ta sig an rymduppdrag än att lösa Kinas sociala problem [ki]:
12@我朝有点威武:Запуск капсулы “Шэньчжоу-9″снова доказал, что всем намного сложнее решить социальные проблемы, такие как образование и здравоохранение, чем полететь в небо.@我朝有点威武:Uppskjutningen av rymdkapseln Shenzhou-9 har än en gång visat att sociala frågor som utbildning och hälsovård är mycket svårare att tackla än att nå upp till himlen
13@tweetypie: После того как корабль долетит до неба, придет ли конец принудительным абортам?@tweetypie: Efter att den [kapseln] når himlen, kommer påtvingade aborter att avskaffas?
14Сможем ли мы чувствовать себя безопасно, когда будем пить молоко?Kan vi känna oss trygga när vi dricker mjölk?
15Появятся ли у детей школьные автобусы?Kommer barnen att få skolbussar?
16Перестанут ли государственные служащие экстравагантно расходовать средства налогоплательщиков?Kommer regeringsrepresentanterna att sluta slösa med skattebetalarnas pengar?
17Перестанет ли chengguan [городское административное и правоохранительное бюро] применять силу?Kommer chengguan [lokalpolisen] att sluta misshandla människor?
18Если ответы “нет”, какая польза с этого полета?Om svaren är nej, vad är det då för mening med att nå upp till himlen?
19Неужели так сложно сделать что-то для простых людей??Är det så svårt för er att göra någonting för vanliga människor?
20@坐在村口的小妖:школьные автобусы - небезопасны, высокоскоростные поезда - небезопасны, даже велосипеды - небезопасны.@坐在村口的小妖:Skolbussarna är inte säkra, höghastighetstågen är inte säkra, inte ens cyklar är säkra.
21Оптимальное решение проблем безопасности - сделать больше капсул Шэньчжоу.Den slutgiltiga lösningen på säkerhetsproblemet är att tillverka fler Shenzhou-kapslar
22Новости о запуске “Шэньчжоу-9″ совпали с днем, когда лидер оппозиции Мьянма Аун Сан Су Чжи произносила речь в г. Осло, Норвегия, при получении Нобелевской премии мира [анг].Nyheten om uppskjutningen av Shenzhou-9 sammanföll med Myanmars oppositionsledare Aung San Suu Kyis försenade tal med anledning av hennes mottagande av Nobels fredspris i Oslo.
23В Twitter информационные активисты придерживаются мнения, что национальную славу нужно строить прежде всего на правах человека, а не на космических миссиях.På Twitter ansåg de flesta informationsaktivister att nationell ära borde byggas på mänskliga rättigheter snarare än rymduppdrag.
24Блогер-диссидент Вен Юньчао напоминает [кит]:Dissidentbloggaren Wen Yunchao påpekar [ki]:
25@wenyunchao: люди, зависающие в Weibo, взволнованы запуском “Шэньчжоу-9″, в это же время пользователей Twitter тронула Аун Сан Су Чжи.@wenyunchao: Människor som vistas på Weibo är upprymda över Shenzhou-9 medan människor som använder Twitter berörs av Aung San Suu Kyi
26Тибетский диссидент-писатель Degewa также выражает свою политическую обеспокоенность, делая запись в Тибетском микроблоге [кит]:Tibetanska dissenten och skribenten Degewa belyser även den politiska frågan genom att retweeta en tibetansk mikroblogg [ki]:
27@degewa: “Шэньчжоу-9″ говорит нам, что путь Тибета до Лхасы намного сложнее полета в небо.@degewa: retweeta tibetanska mikrobloggen: Shenzhou-9 säger oss att tibetanernas väg till Lhasa är svårare än vägen till himlen.