# | rus | swe |
---|
1 | Непригодные для жизни условия в студенческих общежитиях Македонии ухудшаются | Odrägliga boendevillkor i studentbostäder har försämrats i Makedonien |
2 | «Студенческий пленум», народное движение, борющееся за права студентов в Македонии, опубликовало [мак] новые фотографии непригодных для жизни условий, в которых живут студенты в столице Македонии Скопье. | Student Plenum, en gräsrotsrörelse som kämpar för universitetsstudenters rättigheter i Makedonien, publicerade nya foton av de odrägliga boendevillkor som studenterna i Makedoniens huvudstad Skopje lever i. |
3 | Движение неуклонно следит за ситуацией в государственных общежитиях и несколько раз призывало правительство улучшить условия базовой гигиены и безопасности в студенческих кварталах. | Rörelsen har kontinuerligt följt situationen i de statligt ägda studentbostäderna och har uppmanat staten flera gånger att förbättra den grundläggande hygienen och säkerheten i studentbostäderna. |
4 | «Студенческий пленум» недавно проинформировал общественность, что условия жизни и структурная безопасность с тех пор ухудшились как минимум в одном из крупнейших общежитий Скопье, и напомнил, что правительство пообещало полностью реконструировать общежития более года назад, после того, как его пристыдили международные СМИ. | Student Plenum informerade nyligen allmänheten om att levnadsförhållandena och säkerheten i byggnaderna i åtminstone en av de största studentbostäderna i Skopje har försämrats, och påminde om att regeringen lovade att helt bygga om bostäderna för mer än ett år sedan, efter att ha skambelagts i internationella medier. |
5 | В сопроводительном тексте «Студенческий пленум» непрямо ссылается на новую должность специального прокурора [анг], который должен разбираться с делами о коррупции, которые в Македонии активно игнорируются обычным прокурором. | I den tillhörande texten vänder sig Student Plenum indirekt till den nya institutionen som har en särskild åklagarmyndighet, som är tänkt att hantera korruptionsfall som den vanliga åklagarmyndigheten i Makedonien aktivt ignorerar. |
6 | Студенческие общежития разваливаются также, как и государство, но мы не получили нового специального студенческого общежития для спасения жизней студентов от нищеты, в которой они живут и которая рушится вокруг них. | Studentbostäderna håller på att falla samman, precis som det statliga systemet och vi har inte fått ett nytt särskilt studenthem för att rädda studenternas liv från eländet de bor i och som håller på att rasa ihop omkring dem. |
7 | Это блок «В» студенческого общежития «Гоце Делчев». | Detta är Kvarter V i studentboendet “Goce Delchev”. |
8 | Потолок обрушился в одном из коридоров несколько дней назад. | Taket föll ner i en av korridorerna för några dagar sedan. |
9 | В этот раз никто не пострадал. | Den här gången skadades ingen. |
10 | Будут ли наши коллеги также удачливы в следующий раз или к тому моменту они получат новое (специальное) студенческое общежитие? | Kommer våra kamrater ha samma tur nästa gång eller kommer de då att få en ny, (speciell) studentbostad? |