Sentence alignment for gv-rus-20110907-5731.xml (html) - gv-swe-20110903-234.xml (html)

#russwe
1Египет: Используя Твиттер для оказания помощи каирской общинеEgypten: Använda Twitter till att hjälpa ett fattigt område i Kairo
2Эта статья является частью нашей специальной рубрики Протесты в Египте 2011 г [анг].Det här inlägget är en del av vår specialbevakning Egypt Revolution 2011 (Demonstrationerna i Egypten 2011).
3Став свидетелем огромного влияния, которое оказали на недавние протесты в Египте социальные сети, египетский блогер и пользователь Твиттера Махмуд Салем (@SandMonkey) [ар и анг] решил вступить в сотрудничество с местной некоммерческой организацией для оказания содействия по привлечению средств при помощи Твиттера, чтобы данная организация смогла предоставить услуги, необходимые для жизни одной из обедневших общин Каира.Efter att ha sett den enorma inverkan sociala medier haft på demonstrationerna i Egypten, bestämde sig den egyptiske Twitter- och blogganvändaren Mahmoud Salem (@SandMonkey) för att sammarbeta med lokala ideella organisationer. Syftet var att hjälpa dem samla in pengar, genom att utnyttja Twitters inflytande, för att kunna erbjuda grundläggande samhällstjänster i ett utarmat bostadsområde i Kairo.
4Эзбет Кайралла [анг] - одна из самых крупных неспланированных общин в Египте с населением, составляющим примерно 650 000 человек.Ezbet Khairalla är ett av de största oplanerade bostadsområdena i Kairo, med ett invånarantal på nära 650,000.
5Она представляет собой беспорядочно растущую местность площадью около 12 кв. километров, расположенную на скалистом плато в южной части Каира.Det är ett område som spretar ut sig över cirka 12 kvadratkilometers klippig högslätt i Kairos södra del.
6Несмотря на то, что Эзбет Кайралла находится в пределах Каира, здесь нет самых простых и необходимых услуг; отсутствуют не только системы канализации и сбора мусора, но и адекватного образования, здравоохранения и социальных услуг.Trots att Ezbet Khairalla befinner sig inom Kairos stadsgräns saknas de flesta grundläggande samhällstjänster; inte bara avloppsunderhåll och sopphämtning, men fullvärdig utbildning, sjukvård och socialtjänster.
7Поэтому эта густонаселенная местность и считается “плодородной почвой” для роста преступности и общественных беспорядков.Följdaktligen betraktas detta tätbebodda område som bördig jord för brottslighet och socialt missnöje.
8Пользователи Твиттера посетили детский сад в районе Эзбет Кайралла в Каире.Tweeps besökte ett dagis i Ezbet Khairallah, Kairo.
9Фото: @pakinamamer (30 июля 2011 г.)Foto: @pakinamamer (30:e juli, 2011)
10Снимок улицы Эзбет Кайралла. Фото: @pakinamamer с YfrogFoto från gata i Ezbet Khairallah taget av @pakinamamer på Yfrog
11Чтобы улучшить качество жизни в Эзбет Кайралла, Каир Ва Барака (Peace and Plenty [анг]) - организация, основанная в 2004-м году, начала работу над программами по образованию, здравоохранению и экологии, особенно после того, как их исследования показали, что самой большой проблемой этого района является контроль твердых и жидких отходов (канализация).För att hjälpa till med att förbättra livskvaliteten för invånarna i Ezbet Khairalla började Khair Wa Baraka (Peace and Plenty på engelska), en organisation som grundades 2004, arbeta med utbildnings-, sjukvårds- och miljöprogram. Detta särskilt efter att deras efterforskningar fann att det problem som bostadsområdet ansåg som viktigast att ta itu med var solitt och flytande avfall (avlopp).
12Они также предоставляют медицинские караваны и пилотные образовательные центры.De tillhandahåller även medicinska karavaner och har utbildingscentrum i pilotstadiet.
13При поддержке пользователей Твиттера, Peace and Plenty привлекли 2 млн. египетских фунтов (более чем $330 000 долларов США), что также помогло распространить информацию по общему состоянию данной общины.Med Twitters hjälp samlade Peace and Plenty in 2 miljoner egyptiska pund (2,400,000 svenska kronor) och gjorde på köpet allmänheten medveten om bostadsområdet.
14Салем назвал свою инициативу “твитбэк” (@tweetbackevent). Она полагалась на социальный капитал 20-ти топ-пользователей Твиттера, у которых в целом имеется четверть миллиона последователей.Salem kallade initiativet “tweetback” (@tweetbackevent) och det hängde på 20 inflytelserika Twitter-användares sociala kapital, vilka sammanlagt har runt en kvarts miljon “followers”.
15Каждому из них удалось привлечь денежные средства в обмен на предоставление компаниям-донорам рекламы среди своих последователей.Var och en av användarna samlade in pengar från donatorer, och i gengäld fick de företag som bidragit till insamlingen reklam spridd bland dessa “followers”.
16Они также помогли распространить молву о данной инициативе и разъяснить людям, как оказать помощь [все ссылки анг].De skapade också ett surr runt initiativet och förklarade för människor hur de själva kan hjälpa till.
17Используя Твиттер на встрече Твитбэк.Twittrar från Tweetback-eventet.
18Фото: Рания Хелми, соорганизатор.Foto: Rania Helmy, en medorganisatör.
1926-го июля 2011 года Peace and Plenty организовали встречу по сбору средств в отеле Мэрриотт в Каире, на которой они объявили [анг], что на тот момент уже было собрано 1 349 000 египетских фунтов ($226 600).Peace and Plenty höll en insamling den 26:e juli, 2011 på Marriott Hotel i Kairo där de tillkännagav att 1,349,000 EGP (1,615,000 SEK) redan blivit insamlade.
20Пользователи Твиттера, посетившие встречу, опубликовали информацию о каждом из своих доноров в Твиттере, о том, какие суммы они пожертвовали, была ли это компания по производству напитков, оператор сотовой связи, или даже те, кто пожелал остаться анонимным.De närvarande Twitter-användarna twittrade också om varje donator och hur mycket de gav, antingen det var ett dryckesföretag, en mobiloperatör, eller t.o.m. donatorer som vägrade avslöja sin identitet.
21Они также открыли короткий номер, по которому люди могли звонить, чтобы сделать свои пожертвования в размере 3 египетских фунтов ($0.50), а для распространения данной информации был снова использован Твиттер [все ссылки анг].De tog också fram ett kortnummer för folk att ringa om de ville donera 3 EGP (3 kr och 50 öre), och återigen nyttjades Twitter för att sprida informationen.
22Организаторы инициативы Твитбэк считают, что это только начало, и Салем написал в своем блоге: “Таких инициатив будет много, только если вы окажете им поддержку в самый первый раз, который в силу своего времени и новшества отчаянно нуждается в вашем спонсорстве”. Peace and Plenty назвали Эзбет Кайралла прототипом “неспланированной общины”, нуждающейся в развитии.Tweetback-organisatörerna anser att detta bara är ett initialt steg, och som Salem skrev i sin blogg, “Fler av dessa initiativ kommer bara tas om ni visar stöd för detta första, vilket i kraft av sin timing, och nymodighet, är i desperat behov av er sponsring.”
23Возможно, у нас скоро будет больше таких инициатив, которые помогут развить и другие неспланированные общины [все ссылки анг].Peace and Plenty kallade Ezbet Khairalla en prototyp av ett “oplanerat område” i behov av utveckling.
24Эта статья является частью нашей специальной рубрики Протесты в Египте 2011 г [анг].Måhända ser vi snart fler initiativ för att också hjälpa andra oplanerad områden.