# | rus | swe |
---|
1 | Колумбия: танцующие полицейские встречают футболистов | Colombia: Dansande polis mötte fotbollsspelare |
2 | В Колумбийском городе Меделлин полицейские встречали футболистов в аэропорту, что понравилось гостям страны, однако, вызвало сомнения некоторых местных жителей. | Fotbollspelare som landande på flygplatsen i Medellin, Colombia fick ett välkomnande av polisen som gjorde ett gott intryck på besökarna, men oroade lokalbefolkningen gällande säkerheten. |
3 | В городе Меделлин проходит Мировой кубок FIFA U-20, и видеозапись теплого приема, оказанного жителями города молодым футболистам Англии, была опубликована на сайте Футбольной ассоциаций Англии (ФА) под заголовком “Сумасшедшее приветствие колумбийцев”. | Staden Medellin ar värd till FIFA U-20 World Cup. Football Association (FA) lade upp ett videoklipp av mottagandet staden gav Engelska Sub 20 i ett inlägg kallat ‘Ett Galet Colombianskt Välkomnande' |
4 | Скриншот из видео ФА | Skärmdump från TheFA.com klippet |
5 | Команда Англия 20 была встречена в аэропорту Меделлина неожиданным приветствием колубийской полиции. Марксепункс, житель Меделлина, кажется, не одобряет действий полиции: | Det engelska U20 laget hittade takten när de ankom på Medellin flygplats, där de fick ett oväntad mottagande av den lokala polisen. |
6 | Еще вчера я читал, что в центре Меделлина, где повысилось количество краж, не хватало дополнительных отрядов полиции. | |
7 | Это происходит именно потому, что полиция была поглощена работой в комитете по “НЕОЖИДАННОМУ” приветствию. | Marxepunx som bor i Medellin [es] verkar inte hålla med om polisens prioriteringar: |
8 | Несмотря на это, складывается впечатление, что для гостей из Аргентины, освещающих Кубок мира, это показалось хорошей идеей. | Jag läste i går att extra polis inte fanns tillgänglig i centrala Medellin där inbrott har ökat. |
9 | В Banfield Locura - блоге аргентинской футбольной команды, написали: Приветствие аргентинской команды было потрясающим. | Anledningen är att polisen är för upptagen med sitt arbete som den “GALNA” välkomst kommitten. |
10 | В Боготе - первой остановке и городе, где проходили отборочные матчи. | |
11 | Народные танцы, региональные музыкальные группы, сальса, тропические и некоторые другие ритмы. | Det verkar ju som att besökande Argentinare ändå tyckte detta var en trevlig detalj. |
12 | Любопытно, что хореография была поставлена женщинами-полицейскими. После уговоров, стесняясь и смущаясь, мужчины тоже попробовали танцевать. | De skrev i ett inlägg på Banfield Locura [es], en blogg om det Argentinska fotbollslaget: |
13 | Футбол пропитывает на этой теплой Колумбиской земле все, он чувствуется на каждом шагу. | Fotboll levs och andas här i varje steg, varje hörn av detta varma Colombianska land. |
14 | Они знают каждого игрока и его “историю” до мельчайших подробностей. | De känner precis alla, de känner historien om var och en. |
15 | Аэропорты были переполнены общим чувством, добротой и даже восхищением. | Flygplatserna överflöddes med trivsel, vänlighet, och varför inte, beundran. |