# | rus | swe |
---|
1 | Марокко: девушка, которую против её воли выдали замуж за насильника, совершила самоубийство | Marocko: Minderårig tvingad att gifta sig med våldtäktsman begår självmord |
2 | Амина, шестнадцатилетняя девушка из города Лараш на севере Марокко, которую заставили выйти замуж за своего насильника, решила покончить с собой, проглотив крысиный яд. | Amina, en 16-årig flicka från Larache i norra Marocko, som tvingats att gifta sig med mannen som våldtagit henne, valde att sluta sitt liv genom att svälja råttgift förra lördagen. |
3 | Согласно данным газеты al-Masa'a [ар], Амина была изнасилована мужчиной старше её на 10 лет, когда ей едва исполнилось 15. И чтобы сохранить то, что называют “честью семьи”, была организована свадьба Амины и её насильника. | Enligt al-Masa'a [ar], våldtogs Amina av en tio år äldre man, då hon var knappt 15. Och för att bevara vad som kallas “familjeheder” arrangerades bröllopet mellan Amina och hennes våldtäktsman. |
4 | Судья одобрил этот брак. | En domare godkände äktenskapet. |
5 | Согласно данным той же газеты, Амина приняла отраву для крыс, когда находилась в доме своего мужа. | Enligt samma tidning tog Amina råttgiftet medan hon var hemma hos sin man (och våldtäktsman). |
6 | Когда тот заметил, что ей становится хуже, то он быстро отвёз её в дом семьи. | Då han märkte att henne tillstånd höll på att försämras, tog han henne snabbt till hennes familjs hus. |
7 | За несколько часов до смерти Амина рассказала своей семье, что по пути он не прекращал бить её. | Men på hela vägen dit slutade han inte slå henne, sa Amina till sin familj timmarna innan hon dog. |
8 | История Амины возмутила и глубоко затронула чувства интернет-пользователей Марокко, которые писали твиты с хэштегом #RIPAmina (покойся с миром, Амина) в знак траура по молодой девушке. | Aminas öde berörde och chockerade marockanska nätmedborgare djupt och på Twitter har hashtaggen #RIPAmina använts för att sörja den unga flickan. |
9 | Вот несколько сообщений: | Här förljer några av reaktionerna: |
10 | @marihaep: @Un_Marocain: Давайте не будем принимать мечты за реальность, никого не привлекут к ответственности, никто не заплатит ни за её изнасилование, ни за её жизнь #RIPAmina | @marihaep: @Un_Marocain: Låt oss inte missta våra drömmar för verklighet; ingen kommer att hållas ansvarig, ingen kommer att tvingas betala priset varken för våldtäkten eller hennes död #RIPAmina |
11 | @Un_Marocain Будучи жителем Марокко, я чувствую себя больше виноватым, чем опечаленным по поводу того, что случилось с этим ребёнком | @Un_Marocain Som en marockansk man känner jag mig mer skyldig än ledsen över vad som hänt detta barn |
12 | @nadalouis: Не хочу жить в мире, где девочка должна выбирать: выйти замуж за своего насильника или свести счёты с жизнью #RIPAmina | @nadalouis: Jag vill inte leva i en värld där en flicka måste välja mellan att gifta sig med sin våldtäktsman eller ta sitt eget liv #RIPAmina |
13 | @mahamiou: А сколько еще таких девочек, как Амина, которых насильно выдали замуж за своих насильников? | @mahamiou: Hur många Aminas finns det där ute? Tvingade att gifta sig med sin våldtäktsman? |
14 | #Morocco #RIPAmina | #Morocco #RIPAmina |
15 | @mahi_elbarrad: Когда арабский мир станет смотреть на женщин как на созданий, равных мужчинам, которые обладают всеми правами и заслуживают уважения, только тогда изменения увенчаются успехом. | @mahi_elbarrad: Då arabvärlden börjar betrakta kvinnor som varelser jämställda med män, som har alla rättigheter och förtjänar all respekt, bara då kommer dess revolution att vara framgångsrik. |
16 | @citizenkayen: Семья, общество и правосудие дали насильнику зелёный свет: насилуй сколько влезет :( #RIPAmina | @citizenkayen: Familj, samhälle och rättvisa gav våldtäktsmannen ett sant RIP: Rape In Peace : ( #RIPAmina |
17 | @Tindars: И, как обычно, наши твиты ничего не изменят в этой истории | @Tindars: Och som vanligt kommer våra tweets inte att leda till någon förändring |
18 | ‘Амина - мой Буазизи' | ‘Amina är min Bouazizi' |
19 | В честь Амины блогер из Марокко Мехди Б. | I en hyllning till Amina skrev marockanske bloggaren Mehdi B. |
20 | Идрисси написал пост “Амина - мой Буазизи”. | Idrissi ett inlägg kallat Amina är min Bouazizi [en]. |
21 | Он ссылается на Мухаммеда Буазизи, уличного торговца из города Сиди Бозид, Тунис, который, в знак протеста против произвола полиции, поджёг самого себя. Его поступок вызвал огромную волну протестов, которые привели к революции в Тунисе и падению режима Бена Али. | Han hänvisar till Mohammed Bouazizi, gatuförsäljaren från Sidi Bouzid, Tunisien, som tände eld på sig själv i protest mot polisbrutalitet och därmed blev upphov till den enorma protestvåg som ledde till revolutionen i Tunisien och Ben Ali-regimens fall. |
22 | Отчаянное самосожжение Буазизи повлекло за собой перемены в Тунисе, но изменит ли самоубийство Амины общество, в котором доминируют мужчины и которое существует в Марокко и в арабском регионе? | Bouazizis desperata självbränning medförde förändring för Tunisien, men kommer Aminas självmord att medföra någon förändring hos den mansdominerade kulturen i Marocko och i arabvärlden? |
23 | Мехди пишет [анг]: | Mehdi skriver: |
24 | Может быть, Буазизи начал политическую революцию, но Амина разбудила во мне спавшее чувство человеколюлюбия. | Bouazizi må ha satt igång en politisk revolution, men Amina väckte den sedan länge sovande humanitetsförkämpen i mig. |
25 | В мире живут тысячи таких как она девочек, большинству из них затыкают рот силой и угрозами. | Tusentals flickor som hon finns utspridda över vårt land, de flesta tvingade till tystnad genom våld och hot. |
26 | Люди, пока вы заняты поисками Джозефа Кони в дремучих лесах Угады, у вас воруют ваших собственных детей в вашей же стране. | Medan ni fokuserar er på att hitta Joseph Kony i Ugandas djupa skogar tas era barn ifrån er här hemma i ert eget land. |
27 | Я могу просидеть тут весь день, рассуждая о своём отчаянии, оплакивая смерть, которая когда-нибудь настигнет мою дочь или сестру, но это не изменит многого. | Jag kan sitta här hela dagen och älta om min ångest, snyfta över döden hos vad som en dag kunde vara min dotter eller vän, men det kommer inte att medföra mycket förändring. |
28 | Если мы не сделаем это вместе, если мы не будем бороться за изменения в ментальности марокканцев, мы попадём в ловушку и ничего не достигнем. | Om vi inte tar itu med det här tillsammans, om vi inte kämpar hårt för att förändra denna marockanska mentalitet vi sitter fast i, kommer vi inte att nå långt. |
29 | Чтобы узнать больше о комментариях к истории Амины на английском, французском и арабском языках, посмотрите эту статью, написанную автором Global Voices Хишамом Альмираатом. | För fler reaktioner i medborgarmedia på engelska, franska och arabiska kan du kolla denna Storify [en, fr, ar] skapad av Global Voices-författaren Hisham Almiraat [en]. |