# | rus | tur |
---|
1 | Бангладеш: беспризорники страдают от насилия | Bangladeş'in Sokak Çocukları Kötüye Kullanılmaya Karşı Savunmasız |
2 | Если вы на пару минут задержитесь перед светофором в столице Бангладеш Дакке, вероятно, вы увидите рвущихся к окну вашего автомобиля детей. | Eğer Bangladeş'in başkenti Dhaka‘da trafik ışıklarına takılı kalırsanız, büyük bir ihtimalle arabanınızın penceresine koşan sokak çocukları göreceksiniz. |
3 | Некоторые из них несут цветы, а некоторые прижимают к груди стопку книг, кто-то несёт пачки газет, а кто-то - конфеты на продажу. | Bu çocuklardan bazıları çiçek, bazıları kitap, bazıları ise bir yığın gazete ve satılık şekerleme taşıyor. |
4 | Для того чтобы продать свой товар, они изо всех сил стараются вызвать сочувствие у пассажиров. | Araçdakilerin sempatisini kazanıp ellerindeki satmak için çaba harcıyor. |
5 | Эти беспризорные дети также известны как Pothoshishu. | Bu acı görüntüler Dhaka'nın her yerinde yaşanıyor. |
6 | Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь. | Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar. |
7 | Общее количество беспризорных детей в Бангладеш составляет 400000. | Bangladeş'deki sokak çocuklarının toplam rakamı 400,000 olarak tahmin ediliyor. |
8 | Почти половина из них в Дакке живут сами по себе. Большую часть этих детей составляют девочки. | Bu çocukların yaklaşık yarısı Dhaka şehrinde yaşıyor ve toplamın büyük bir kısmı kız çocuklarından oluşuyor. |
9 | Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации. | Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda. |
10 | Девочки Мили и Бришти зарабатывают себе на жизнь, продавая цветы. | Sokak çocukları Mili ve Brishti yaşamlarını çiçek satarak kazanıyor. |
11 | Изображение принадлежит Firoz Ahmed. | Fotoğraf Firoz Ahmed'e aittir. |
12 | © Demotix (21/1/2012). | Telif Hakkı Demotix (21/1/2012) |
13 | В марте 2012 года Уннаян Оннешан [en] опубликовал доклад с названием «Социальная взаимосвязь беспризорных девочек в пределах города Дакка, Бангладеш» [pdf] [en]. | 2012'nin Mart ayında Unnayan Onneshan, “ Bangladeş'in Dahaka şehri kapsamında kız sokak çocuklarının sosyal bağlantıları ” [pdf] isimli bir rapor yayınladı. |
14 | Исследование показывает, что большинство беспризорных девочек (37,50%) зарабатывают на жизнь продажей цветов. | Bu araştırmaya göre kız sokak çocuklarının büyük çoğunluğu (37. 50%) yaşamlarını çiçek satarak kazanıyor. |
15 | 18.80% из девочек вовлечены в проституцию, 6.25% работают в швейной промышленности, 6.25% становятся попрошайками, 12.50% начинают как лавочники и 6.25% являются газетчиками. | Bu kızların yüzde 18.80'i fahişelik yapmaya zorlanıyor, yüzde 6.25'i giyim endüstrisinde çalışıyor, yüzde 6.25'i dilencilik yapıyor, yüzde 12.50'i esnaflık yapıyor ve yüzde 6.25'i gazete satıyor. |
16 | Почти половина этих девочек получают мизерную ежедневную зарплату в 101-299 бангладешских так ($1.25-$3.75). | Bu kız çocuklarının neredeyse yarısı günde topu topu 101-299Taka ($1. 25-$3.75) kazanıyor. |
17 | Но им ещё повезло, потому что 6.25 % девочек зарабатывают меньше чем 100 так ($1.25) в день. | Yüzde 43. 75'inin günlük kazancı 300Taka (US$3. |
18 | Почти 45% из них не получают никакого лечения от государственных медицинских учреждений и клиник. | 75) veya üstünde. Ama bunlar şanslı olanlar, çünkü sokaktaki kız çocuklarının yüzde 6.25'i günde 100Taka'dan ($1.25) az kazanıyor. |
19 | 3 девочки из 10 никогда не были зачислены в какое-либо образовательное учреждение. | Bu kız çocuklarının yüde 45'i devletin sağlık ocak ve merkezleri tarafından tedavi görmüyor. |
20 | Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты. | On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda. Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. |
21 | Но беспризорные дети, которые проводят своё детство под открытым небом Дакка, сталкиваются с таким риском каждый день. | Ama Dhaka şehrinin gökyüzü altında çoçukluklarını geçiren sokak çocukları bu tehlikelerle her gün savaşıyor. |
22 | Этот график взят из вышеупомянутого доклада, который показывает статистику насилия среди девочек на улице: | Aşağıdaki çizelge yukarıda bahsedilen rapordan alınmıştır ve sokak kızlarının uğradıkları saldırıları göstermektedir. |
23 | Статистика насилия | Kız sokak çocuklarının uğradığı saldırılar uzerine ıstatistikler. |
24 | Neelkabyo пишет о беспомощном положении беспризорных девочек на форуме Addar Asor [bn]: | Neelkabyo, Addar Asor forumunda kız sokak çocuklarının acı durumu hakkinda yazıyor: |
25 | Когда даже трудно гарантировать безопасность наших дочерей внутри наших собственных домов, мысль о 25,7% девочек, которые живут на улицах, по-настоящему страшна. | Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan %25.7 kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici. |
26 | Nizam Kutubee [bn] пишет в блоге Prothom Alo: | Nizam Kutubee, Prothom Alo blogunda şunları yazıyor: |
27 | В последнее время было много дискуссий по поводу законов противодействующих сексуальному насилию. | Son zamanlarda cinsel taciz yasaları konusunda birçok tartışma yaşanıyor. |
28 | Но никто не предложил никаких серьёзных идей по вопросу о безопасности девочек. | Ama kimse sokaklardaki kız çocuklarının güvenliği konusunda çiddiyetle oturup düşünmüyor. |
29 | Они постоянно страдают от сексуального насилия, потому что проводят свои ночи на улице без какой либо защиты. | Bu çocuklar gecelerini sokaklarda geçirdikleri için sürekli olarak cinsel istismara uğruyorlar. |
30 | Но никому из чиновников до них нет дела. | Ama yetkililerden hiçbiri bu konuda kaygılı görünmüyor. |
31 | Жизнь под открытым небом. | Gökyüzünün altında açık havada yaşam. |
32 | Изображение принадлежит Auniket. | Fotoğraf Auniket'e aittir. |
33 | © Demotix (6/4/2012) | Telif hakkı Demotix (6/4/2012). |
34 | Блоггер Maa [bn] привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей: | Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor: |
35 | Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом | Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun |
36 | Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу? Корректор Anna Koldunova | Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek? … |