Sentence alignment for gv-rus-20150602-38050.xml (html) - gv-tur-20150529-1593.xml (html)

#rustur
1Насилие снова потрясло Мексику: по меньшей мере 30 человек пропали без вестиMeksika 30 Kişinin Kaçırılmasıyla Sarsıldı
2Фотоколлаж некоторых людей, пропавших без вести в Чилапе.Chilapa'da kaybolan kişilerden bazıları.
3Фото взято из блога Sopitas.Görüntü: Blog Sopitas.
4Мексика снова стала свидетелем страшного насилия, на этот раз на западном побережье штата Герреро в Чилапе-де-Альварес, где несколько дней назад во время операции, проведённой пока неустановленной вооруженной группой [исп], пропало без вести около 30 человек [исп].Meksika bu defa Guerrero‘nun batı yakasındaki Chilapa de Álvarez‘de 30'a yakın kişinin tanımlanamayan silahlı bir grubun operasyonu sonrası kaybolmasıyla sarsıldı.
5В штате действуют местные гвардии или группы самообороны [анг] (которые становятся всё более распространенными в Мексике, учитывая «войну» против незаконной торговли наркотиками), а также несколько групп организованной преступности.Halk muhafızları veya meşru müdafaa örgütleri(uyuşturucu kaçakçılığına karşı “savaş” dolayısıyla gittikçe yaygınlaşmaktalar) ile organize suç eylemlerinde bulunan çeşitli örgütler de eyalet içerisinde faaliyetlerine devam ediyorlar.
6Что касается исчезновения людей, местный мэр Франциско Хавьер Гарсиа Гонсалес отметил [исп]:Kaybolma vakası ile ilgili olarak yerel vali Francisco Javier García González şunları söyledi:
7Эти люди были лишены свободы с 9 по 14 мая.Bu insanlar 9 ile 14 Mayıs arasında özgürlüklerinden mahrum edildiler.
8Чилапа - это стратегическое место, где забирают наркотики и транспортируют их в другие штаты, вот почему это произошло здесь.Chilapa, uyuşturucu alıp diğer eyaletlere dağıtmak için kullanılan stratejik bir noktadır.
9Они пришли, чтобы очистить территорию от других криминальных группировок и, как утверждают, похитили «соколов» Los Rojos.Diğer suç örgütüne saldırmaya ve Los Rojos'un “şahinlerini kaldırmaya” geldiler.
10Похищение или levantón - это термин, используемый в Мексике, который употребляют, когда ссылаются на незаконное похищение, осуществляемое криминальными группировками, в то время, как термин halcón (сокол) относится к информаторам, которые незаконно их поддерживают.Meksika'da levantón[kaldırmak], suç örgütlerinin bir şeyleri kaçırması anlamında kullanılıyor; halcón [şahin] kelimesi ise örgütlerin destekçilerini belirtiyor.
11Спустя несколько дней, четыре тела, якобы связанных с исчезновениями, были обнаружены, как сообщает Proceso [исп]:Birkaç gün sonra kayıplar ile ilgili olduğu iddia edilen dört ceset ortaya çıktığında Proceso şöyle yazdı:
12Сегодня утром в окрестностях села Нехапа, которое относится к муниципалитету Чилапы-де-Альварес, были обнаружены четыре мертвых тела без кожи на лице.Suratları yüzülmüş dört ceset bu sabah Chilapa de Álvarez ilçesine bağlı Nejapa köyünde bulundu.
13Тела были завернуты в одеяла и выброшены перед маленьким кладбищем местной общины, расположенной в пяти минутах от главного водохранилища над дорогой, соединяющей его с муниципалитетом Ауакуоцинго.Cesetler battaniyeye sarılı bir şekilde Ahuacuotzingo ilçesi sınırına yakında bulunan yerli halka ait küçük mezarlığın önüne atılmıştı.
14Блог Sopitas [исп] также сообщил о новостях и отметил, что в насилие может быть вовлечена семья государственного служащего:Blog Sopitas aynı zamanda bir kamu çalışanının ailesinin olayla bağlantılı olabileceğini öne sürdü:
15По крайней мере 16 человек были недавно похищены лицами, захватившими муниципалитет на четыре дня и искавшими членов криминальной группировки Los Rojos.Los Rojos suç örgütü üyelerini arayan ve dört gün önce ilçenin yönetimini ele geçiren kişiler en az 16 kişinin daha kaçırılmasından sorumlu.
16Согласно проведенным расследованиям, с нападениями связанна группа известная, как «Los Ardillos», во главе которой стоит родственник председателя Конгресса и представителя партии «Демократическая революция» Бернардо Ортега Хименес.Soruşturmalara göre saldırılar, Kongre Başkanı ve Demokratik Devrim Partisi temsilcisi Bernardo Ortega Jiménez'in akrabaları tarafından yönetilen “Los Ardillos” adındaki örgüt tarafından yapıldı.
17Мексиканцы выразили беспокойство новой вспышкой насилия в Герреро с помощью Twitter.Meksikalılar Guerrero'daki şiddet dolu olaylara karşı endişelerini Twitter üzerinden belirttiler.
18Пользователь под ником Madame Déficit связала эти события с жестокими убийствами в Тлатлайе и исчезновением студентов в Айотцинапе [англ]Madame Déficit adındaki kullanıcı yaşananları Tlatlaya‘daki katliam ve Ayotzinapa‘da öğrencilerin kaybolması ile bağdaştırdı:
19Тлатлайя, Айотцинапа, и сейчас Чилапа…кто-нибудь еще сомневается, что президент Пенья потерял контроль над страной?Tlatlaya, Ayotzinapa ve şimdi Chilapa… Hâlâ Başkan Peña'nın kontrolü elinde tutabildiğini düşünen var mı?
20@panaclo отметила, что она ничего не знала о данном муниципалитете, пока не появились плохие новости:@panaclo, kötü haberler yayılana dek ilçeyle ilgili olaylardan haberdar olmadığını belirtti:
21Должна признаться, что я узнала о Чилапе, также как и Айотцинапе из новостей об их погибших, жестоко убитых и исчезнувших людях.Ölen, katledilen ve kaybolan insanları haberlerde gördüğümde Ayotzinapa kadar Chilapa ile ilgili de birçok şey öğrendiğimi söylemem gerek.
22Plumas Atómicas поделился этим изображением:Plumas Atómicas bu görüntüyü paylaştı:
23Насилие царит в Чилапе: насильственные исчезновения и тела с содранной кожей.Chilapa'da şiddet devam ediyor: Ortadan kaybolmalar ve derisi yüzülmüş cesetler.
24Касательно отсутствия новостей по данному вопросу в СМИ пользователь Yorch заметил:Kullanıcı Yorch genel medyanın yetersiz yayın yaptığını belirtti:
25Почему исчезновения людей в Чилапе игнорируют?Peki neden Chilapa'da kaybolanlar gözardı edildiler?
26Потому что пропавшие люди -крестьяне и строители?Köylü ve inşaat işçisi oldukları için miydi?
27Нет, это просто политически не выгодно.Hayır, çünkü siyasi açıdan bir çıkar sağlamıyorlardı.
28Тем временем, Ximena Medellín упомянула о неопределенности относительно фактического количества жертв:Bu sırada Ximena Medellín mağdurların gerçek sayısının belirsiz olduğundan bahsetti:
29Три ветви власти «работают вместе» в Чилапе и мы до сих пор игнорируем, сколько людей исчезло и где они находятся?Chilapa'da üç devlet organı “birlikte çalııyor” ve hâlâ kaç kişinin kaçırılmış olduğunu bilemiyoruz, peki neredeler?
30«Три ветви власти» которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.Yukarıda yazılan “devletin üç organı”: İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor.
3122 мая 2015 года напряжение продолжилось, в связи с чем школьные занятия в регионе были приостановлены, как сообщает новостной портал SDP Noticias [исп]:SDP Noticias haber sitesine göre, 22 Mayıs 2015 tarihinde olaylar nedeniyle bölgedeki okullar kapatıldı:
32Среди образовательных учреждений, которые приостановили свою деятельность - 44 иностранных дошкольных учреждения, 30 местных дошкольных учреждений, 27 иностранных начальных школ, 9 местных начальных школ, 18 государственных служб, 5 общеобразовательных средних школ и 6 технических средних школ.İşleyişi durdurulan okulların arasında 44 yabancı ve 30 yerli anaokulu, 27 yabancı ve 9 ilköğretim okulu, 18 devlet işleri enstitüsü, 5 düz lise ve 6 teknik lise bulunuyor.
33Кроме того, делегат подтвердил, что общины на данной территории никак не защищены.Bunların yanı sıra yetkililer, bölgedeki toplulukların güvenlik güçleri tarafından korunmadığını da belirtti.
34892 члена преподавательского состава прекратили свою работу на неопределенный срок и 15 631 ученик прекратили посещать школы.Süresi belirsiz olarak 892 öğretim görevlisi çalışmayı durdurdu ve 15.631 öğrenci okula gitmeyi kesti.
35Чилапа - это регион, сохранивший коренные традиции [исп], такие как танцы «Tlacoleros and Maromeros» и «бои тигров». Чилапа расположена возле Игуалы, региона который стал широко известным за последние несколько месяцев из-за трагедии связанной с похищением и убийством студентов в Айотцинапе [анг].Chilapa, geleneklerinde “Tlacoleros ve Maromeros” ile “kaplan kavgası” dansları bulunan yerli halkın yoğunlukta olduğu ve geçen aylarda öğrencilerin kaçırılıp öldürüldüğü Ayotzinapa faciası ile tanınan Iguala şehrine de yakın bir bölge.
36Штат Герреро (в котором расположены Чилапа и Игуала) находится по соседству со штатом Мичоакан, еще одной территорией серьезно пострадавшей от насилия [анг], порожденного так называемой «мексиканской нарковойной».Guerrero Eyaleti(Chilapa ve Iguala'nın bulunduğu), aynı zamanda “Meksika uyuşturucu savaşı” adıyla bilinen olayın yansıdığı Michoacán eyaleti ile komşu.