# | rus | tur |
---|
1 | «Разве можно молчать?» — доктор Муквеге о сексуальном насилии в Демократической Республике Конго | Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nden Dr. Mukwege: Bir İnsan Cinsel Şiddet Karşısında Nasıl ‘Sessiz Kalabilir'? |
2 | Плакат на тему борьбы с сексуальным насилием в Демократической Республике Конго с изображением Доктора Муквеге | Dr. Mukwege'nin Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nde cinsel şiddetle savaş üzerine afişi |
3 | Наконец работа доктора Дениса Муквеге получила всеобщее признание. | Dr. Denis Mukwege‘nin [eng] bu çalışmasıyla birlikte tanınma vakti gelmiştir. |
4 | Не так давно Муквеге получил несколько наград за свой 15-летний труд, посвященный помощи жертвам сексуального насилия, практиковавшегося вооруженными группировками в провинции ДР Конго Киву. | Mukwenge'nin,Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nin Kivu bölgesinde silahlı gruplar tarafından cinsel şiddete maruz kalanların lehine sürdürdüğü 15 yıllık aktivizmi kısa süre önce birkaç kez ödüllendirildi. |
5 | Будучи обладателем награды за предотвращение конфликтов от Фонда Ширака в 2013 году [фр], он также получил премию Андрея Сахарова - 2014 [фр] в Международный день борьбы с насилием над женщинами. | Çatışma önleme dalında 2013 Chirac Kuruluşu Ödülü'nü halihazırda almışken, 2014 Sakharov Ödülü‘nü de Kadınlara Yönelik Şiddete Karşı Uluslararası Mücadele Günü‘nde aldı. |
6 | Видео с его речью на церемонии награждения в Страстбурге, Франция, можно посмотреть здесь: | [tr] Strasburg, Fransa'da tören sırasındaki konuşmasının vidyosunu aşağıda görebilirsiniz: |
7 | Во время его речи многие члены Европейского парламента не могли сдержать слез [фр]. | Kabul konuşması sırasında, Avrupa Parlamenti'nin birçok üyesi yardımda bulunamadı fakat biraz gözyaşı döktüler. |
8 | Вот выдержки из его речи, записанной в конголезском блоге «Камото центр»: | Aşağıda Kongolu blog Kamoto merkezi tarafından kayıda alınan konuşmanın dikkat çeken yerleri bulunmakta: [fr] |
9 | Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. | Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu. |
10 | Но как же молчать, когда вот уже 15 лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? | Fakat bir insan nasıl 15 yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? |
11 | Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса? | İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir? |
12 | Как можно молчать, если представить, что на месте каждой изнасилованной женщины могла быть моя жена; на месте каждой изнасилованной матери - моя мать, а дети, над которыми надругались, могли быть моими детьми? | Ne zaman tecavüz edilmiş bir kadın görsem karımla, ne zaman tecavüz edilmiş bir anne görsem kendi annem ile ve her istismar edilmiş çocukta kendi çocuklarım ile özdeşleştiriyorum. |
13 | Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы 6-летней девочки после жестокого изнасилования? | Bilince sahip bir insanoğlu, 6 aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir? |
14 | Доктор Муквеге в больнице Панци в ДР Конго | Doctor Mukwege Panzi hastanesinde, Kongo Demokratik Cumhuriyeti |
15 | Доктор Муквеге ведет свою деятельность, направленную на помощь жертвам сексуального насилия, в основном в больнице Панци [анг] в Букаву, главном городе региона Киву. | Dr. Mukwege'nin cinsel şiddet mağdurları ile ilgili ana faaliyeti Kivu bölgesinin başlıca şehri olan Bukavu'daki Panzi Hastanesi‘nde gelişti. |
16 | В среднем больница Панци принимает 410 пациентов в месяц [анг] 200 из которых - выжившие жертвы сексуального насилия. | Ortalama olarak, Panzi Hastanesi, her ay 410 hastadan cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar için 200 yatak ayırdığını itiraf ediyor. |
17 | Один из сотрудников Панци, Принц Мурула, говорит, что в больнице Панци женщины вновь могут жить нормальной жизнью после того, как они восстановят свое достоинство: | Panzi'de bir görevli, Prince Muhrula, Panzi hastanesinde, onurlarını tekrar elde ettikten sonra kadınların tekrar normal bir hayat yaşayabildiklerini belirtti. [eng] |
18 | Жертвы сексуального насилия в больнице Панци очень ценят все, что делает для них центр. | Cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar Panzi Hastanesi'nde sağlanan tedaviyi hoş karşılıyor. |
19 | Многие женщины праздновали получение Премии Сахарова во внутреннем дворике больницы, выражая тем самым свою поддержку доктору: «Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось», - поделилась одна пациентка. | Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: “Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır. |
20 | Звуками тамтама и импровизированными песнями женщины восхваляли работу больницы, которая заключается не только в излечении физических ран, но также в восстановлении их психического здоровья. | ” dedi. Tamtamların ve sevinç ile söylenen doğaçlama şarkıların sesi ile, kadınlar, yaraları iyileştirmekten öte olarak kadın şerefinin savunan hastanenin yaptıklarını methettiler. |
21 | Трейлер документального фильма о работе доктора Муквеге в Киву можно посмотреть здесь: | Mukwenge'nin Kivu bölgesindeki belgeselinin fragmanı: |
22 | Однако не все одобряют работу Муквеге в регионе. | Fakat çalışmaları bölgedeki herkes tarafından onaylanmadı. |
23 | Вооруженные группировки не раз угрожали ему. | Birçok sefer silahlı gruplar tarafından tehdit edildi. |
24 | 25 октября 2012 года на него совершили нападение в его собственном доме [фр], в результате погибла его домработница. | 25 Ocak 2012'de evinde saldırıya uğradı [fr], temizlikçisi saldırı sırasında öldürüldü. |
25 | В июне 2013 года напали на медсестру в его больнице. | Haziran 2013'te, hastanesinde bir hemşire saldırıya uğradı. |
26 | Вот некоторые подробности этого дела со страницы больницы Панци в Facebook: | Panzi otelinin Facebook sayfasından [eng] detaylar: |
27 | Ночью с 21 на 22 июня 2013 года медсестра многопрофильной больницы Панци в Букаву Фурайя Люгюмий была найдена связанной у стены дома возле «Города радости» больницы Панци. | Bayan Furaha Lugumire, Bukavu'da Panzi Genel Hastanesi'nde 21/22 Haziran gecesinde, Panzi'de City of Joy'un yanında bir evin duvarının yakınında hareketsiz bulundu. |
28 | По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить. | Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu. |
29 | Он также сообщил, что рядом с ней была найдена сумка с алкоголем. | Mağdurun yanındai, içinde alkol bulunan bir çantanın bulunduğunu söyledi. |
30 | Фурайя Люгюмий в настоящее время проходит обследование в больнице Панци, где ей оказывают помощь различные специалисты. | Bayan Furaha Lugumire, Panzi Hastanesi'ne kabul edildi ve hastanenin uzmanları tarafından inceleniyor. |
31 | Клара Фаярдо Тригуэрос во франкоязычном общественном блоге Cafe Babel («Кафе Вавилон») объясняет, почему регион Киву является источником экономического и политического напряжения: | Fransızca konuşulan bir topluluk ağ günlüğü olan Cafe Babel'de, Clara Fajardo Trigueros Kivu bölgesinin neden bu kadar ekonomik ve politik gerilim kaynağı olduğunu açıklıyor: [fr] |
32 | Основной причиной напряженности в Конго сегодня является колтан, 80 % мировых запасов этого полезного ископаемого находится именно здесь. | Kongo'nun bugün bu kadar çetin bir yer olmasını açıklayan kilit noktalardan birisi Koltan [tr]. |
33 | Он также может стать спасением для страны. | Dünyanın bu mineral kaynaklarının yüzde 80'i oraya ait. |
34 | Минерал, который совсем недавно был лишь геологической диковинкой, сегодня стал основополагающим составляющим наших технических устройств. | Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir. Başka bir zamanda yerbilimsel merak olan bir mineral teknolojik araçlarımızın temel parçası haline geldi. |
35 | Многие пользователи Интернет хотели бы, чтобы Муквеге получил и Нобелевскую премию. | Birçok internet kullanıcısı Mukwege'nin çalışmasının Nobel Ödülü ile ödüllendirilmesini istiyor. |
36 | В связи с этим в Facebook даже создали страничку «Нобелевскую премию мира Доктору Денису Муквеге!» [анг]. | “Dr. Denis Mukwege için Nobel Ödülü istiyoruz” adında bir Facebook sayfası bu etkiyle açıldı. |
37 | Переводчик Екатерина Постнова | |