# | rus | tur |
---|
1 | Аномальная жара в Индии стала на сегодняшний день 5-й в мире по количеству смертей | Hindistan'ın Sıcak Hava Dalgası Ölümcül Afetlerde Beşinci Sıraya Yükseldi |
2 | В жаркий день во время пыльной бури индийцы идут к святому Сангаму у Аллахабада. | Hindistanlılar Allahabad'da sıcak bir günde toz kasırgası sırasında Kutsal Sangam'a(üç nehrin kavuştuğu nokta) doğru yürürken. |
3 | Фото Ritesh Shukla. | Fotoğraf Ritesh Shukla tarafında çekilmiştir. |
4 | Copyright Demotix (28/5/2015) | Telif Hakkı: Demotix (28/5/2015) |
5 | Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более 2 300 человек [анг], и стал одним из пяти самых смертоносных в мире [анг]. | Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 2.300 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi. |
6 | Аномальная жара затронула большую часть восточных штатов Андхра-Прадеш и Телангана, где люди были вынуждены оставаться в помещениях. | Doğu eyaletleri Andhra Pradesh ve Telangana'yı büyük ölçüde etkilerken, sıcak hava dalgası yüzünden insanlar evlerinden çıkamadı. |
7 | Те, у кого не нашлось укрытия, пострадали больше всего. | Sığınacak yeri olmayanlar için yükselen sıcaklıklar tam bir işkenceydi. |
8 | По словам властей [анг], большинством жертв стали строители, пожилые или бездомные люди, получившие солнечный удар или пострадавшие от обезвоживания. | Yetkililerin açıklamalarına göre, güneş çarpması ve susuzluktan etkilenen sıcak hava dalgasının mağdurlarının çoğu inşaat işçileri, yaşlılar ve evsizler. |
9 | Температура поднялась до 117 градусов по Фаренгейту (47 градусов по Цельсию). | Andhra Pradesh ve Telangana'da sıcaklıklar 117 Fahrenheit'ı (47 santigrat derece) buldu. |
10 | Правительство Андхра-Прадеша запустило кампанию [анг], в которой призывало людей оставаться в помещениях, пить много воды, использовать зонтики и покрывать тело и голову, чтобы избежать солнечного удара. | Sıcak hava dalgasıyla ilgili, Andrha Pradesh eyalet yönetimi, halka evlerinden çıkmamaları, bol su tüketmeleri, güneş çarpmasından korunmak için şemsiye kullanmaları ve başları ile vücutlarını örtmelerini öneren bir kampanya oluşturdu. |
11 | По данным сайта Национального управления чрезвычайными происшествиями Индии [анг] (National Нdisaster Management Authority), страна все чаще переживает интенсивные периоды аномальной жары из-за глобального изменений климата. | Hindistan devletinin Ulusal Afet Yönetim Merkezi‘inin web sitesinde bildirdiğine göre, küresel iklim değişikliğine bağlı olarak, ülke daha şiddetli ve daha sık yaşanan sıcak hava dalgaları yaşıyor. |
12 | Twitter и многие СМИ обращают внимание на количество жертв, а не на тот факт, что у многих погибших не было денег, чтобы укрыться от жары. | Twitter ve birçok haber basınında ölü sayısına karşı tepkiler yer aldı, fakat hâlen çoğunun sığınacak yeri olmadığından dolayı öldüğü gerçeği vurgulanmadı. |
13 | В то время, как это изображение, опубликованное Hindustan Times, получило много репостов и распространилось по всему миру, Global Voices не может проверить его подлинность. | Hindustan Times tarafından bu fotoğraf paylaşılıp birçok retweet ve küresel haber yorumları alırken, Global Voices haberin gerçekliğinden emin değil. |
14 | Смотрите: Эта дорога в Дели растаяла под палящим солнцем | İzle: Delhi'deki bu yol kavurucu sıcaktan eridi. |
15 | Некоторые отметили и положительные аспекты, что люди помогают друг другу, и даже животным. | Bazıları ise insanların birbirlerine ve hatta hayvanlara bile nasıl yardımcı oldukları yönüyle olumlulukları vurguladı: |
16 | Несмотря на то, что вся страна столкнулась с обширной #HeatWave [аномальной жарой], вот милая картинка… | Tüm ülke sıcak hava dalgasıyla boğuşurken, hoş bir görüntü. |
17 | Одни интересуются, останется ли это пиком в будущем: | Kimisi ise bu olayın gelecekte olacakların bir göstergesi olup olmadığına değindi: |
18 | Глобальное потепление или перенаселение# В Индии жара усиливается, а количество жертв увеличивается. | Küresel ısınma veya aşırı nüfus artışı. |
19 | Это проблеск будущего Земли? | Sıcaklık ve ölüm sayısı Hindistan'da artıyor. |
20 | В то время как другие обвиняют правительство: | Bu geleceğe dair bir görüntü mü? |
21 | Моя статья для @YouthKiAwaaz об аномальной жаре. | Bir yandan devlet suçlanırken: |
22 | Третьи обвиняют СМИ в недостаточном освещении данной проблемы: | Sıcaklık dalgası üzerine yazdığım makale. |
23 | Если бы аномальная жара в Андхра-Прадеш была бы наводнением или землетрясением - это стало бы сенсацией. | Bir yandan da bu konu üzerinde yeterince durulmadığı için medya suçlandı: |
24 | Люди бы говорили: «О Боже, 2000 погибших. | Andhra Pradesh'te yaşanan sel veya deprem olsaydı, herkes oraya yönelirdi. |
25 | Молюсь…» | İnsanlar. |
26 | Большинством погибших в штатах Андхра-Прадеш и Телангана стали рабочие на стройках, которые продолжали работать даже тогда, когда температура была на пике. | “Aman Tanrım 2000 ölü, güçlü olun, dua ediyoruz…” derlerdi. Andhra Pradesh ve Telengana eyaletlerinde ölenlerin çoğu, sıcaklık zirveye ulaştığında bile inşaat sitelerinde çalışmaya devam eden emekçilerdi. |
27 | Ричард Махапатра предложил правительству штатов Телангана и Андхра-Прадеш на сайте молодёжных новостей и комментариев Youth Ki Awaaz [анг] взять пример с правительства штата Одиша по сокращению случаев смерти от теплового удара: | Richard Mahapatra gençlik haberleri ve eleştiri sitesi Youth Ki Awaaz‘da, Telangana ve Andhra Pradesh'in, Odisha eyaletinin sıcak çarpmasından ölenlerin sayısını nasıl düşürmeyi başardığını örnek almaları önerisinde bulundu. |
28 | После больших потерь в 1998 году, правительство Одиши восприняло произошедшее как циклон или наводнение. | 1998'de yaşanan ağır kayıplardan sonra, Odisha hükümeti bu duruma siklon yada sel gibi bir afet olarak yaklaştı |
29 | В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью: избежать человеческих потерь. | Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: Can kaybı yaşanmaması. |
30 | Расписание школ и колледжей перенесли на ранее утро. | Okul ve üniversitelerde dersler sabah erken saatlere alındı. |
31 | Занятия начинались в 6 утра и заканчивались в полдень. | Sabah 6.30 da başlayıp öğlen 12'de bitiriyorlardı. |
32 | Правительственные учреждения следовали такому же расписанию. | Devlet kurumları da aynı kuralları uyguluyordu . |
33 | Экзамены проводили в марте. | Sınavlar Mart'ta yapılıyordu. |
34 | Общественный транспорт не работал с полудня до 15:30. | Toplu taşıma öğlen 12 ile 3.30 arasında hizmet vermiyordu. |
35 | Госпрограммы по заработной плате, такие как MGNREGA, приостанавливали с 11:30 до 15:30. | MGNREGA gibi bayındırlık işleri sabah 11.30 ile öğle 15.30 arası durduruluyordu. |
36 | Молодежь Наги прыгает в воду, чтобы охладиться в жаркий день, возле маленького ручья на границе Димапура (штат Негаленд, Индия). | Dimapur, Nagaland, Hindistan'da bulunan Naga'lı bir genç sıcak bir yaz gününde serinlemek için küçik bir dere kenarından suya atlıyor . |
37 | Фото Caisii Mao. | Fotoğraf Caisii Mao tarafından çekilmiştir. |
38 | Copyright Demotix (23/5/2015) | Telif Hakkı: Demotix (23/5/2015) |
39 | Исследования Nature Climate Chang [анг] показали, что изменения погоды уже ограничили трудоспособность людей в Индии. | Doğa İklim Değişikliği ile ilgili bir çalışma, artan hava sıcaklığının şimdiden Hindistan'da işgücünün kapasitesinin düşmesine neden olduğunu ortaya koydu. |
40 | Другое исследование [анг] показало, что аномальная жара «значительно усилится в будущем» [анг], от чего, предположительно, пострадают 250 миллионов фермеров [анг]. | Başka bir çalışma ise sıcaklık dalgasının gelecekte giderek ölümcül hale geleceğini ve 250 milyon çiftçinin mağdur olacağını gösteriyor |
41 | Энергия и доступ к кондиционированию становятся крайне важными проблемами. | Enerji ve klimaların tedarik edilmesi giderek önemli bir konu haline geldi. |
42 | В 2014 году премьер-министр Нарендра Моди сделал «всеобщий доступ к электричеству к 2019 году» [анг] частью своей предвыборной кампании. | 2014'te, Başbakan Narendra Modi 2019'a kadar uluslararası elektrik erişimini seçim platformunun bir parçası yaptı. |
43 | В этом году спрос на кондиционирование воздуха увеличился на 20% [анг] из-за роста среднего класса и изменений климата. | Orta sınıfın yükselmesi ve iklim değişikliği klimalara olan talebi bu yıl %20 oranında arttırdı. |
44 | Ещё предстоит увидеть, как мировое сообщество может предотвратить и подготовится к природным катастрофам. | Küresel toplumun doğal afetlere karşı nasıl hazırlıklı olacağı ve nasıl korunacağı henüz belli değil. |
45 | К счастью, сезон дождей уже начался в Керале, и скоро будет перемещаться по стране. | Neyse ki Kerala'da mevsim rüzgarları esmeye başladı ve çok yakında bütün ülkeyi dolaşmaya başlayacak. |
46 | Когда #Monsoon [муссон] развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья #Kerala [Кералы], вы увидите что-то подобное | Muson Rüzgârları döndüğünde Kerala'nın güney ucunda durursanız, böyle bir şey göreceksinizdir. |