Sentence alignment for gv-rus-20150623-38984.xml (html) - gv-tur-20150619-1828.xml (html)

#rustur
1В память о жительнице Кыргызстана, второй маме 150 детей блокадного ЛенинградаLeningrad Kuşatması'nda 150 Çocuğu Evlat Edinen Kırgız Kadınını Anımsarken
2Трое мужчин хоронят умерших во время блокады Ленинграда на Волковском кладбище в 1942 году.1942 yılında Leningrad Kuşatması sonrası ölüler Volkovo Mezarlığı'na gömülürken.
3Борис Кудояров, РИА. Разрешена републикация фотографии.Görüntü: Boris Kudoyarov, RIA.
4«Легенда» - так киргизские и русские СМИ говорят о 91-летней Токтогон Алтыбасаровой, которая стала матерью 150 эвакуированным ленинградским детям во время блокады, продолжавшейся два с половиной года во время Второй Мировой войны. Блокада стоила стране миллиона жизней.“Bir efsane”: Milyonların ölümüne yol açan iki yıllık Leningrad Kuşatması'nda 150 çocuğu barındıran 91 yaşındaki Toktogon Altybasarova'dan Kırgız ve Rus basını böyle bahsediyor.
5Токтогон Алтыбасарова скончалась 11 июня 2015 года, а в 1942 году, когда нацисты бомбардировали второй город Советского Союза, сегодня носящий имя Санкт-Петербург, ей было всего 16 лет. В этом юном возрасте она спасла от голода эвакуированных, найдя для них убежище в общежитии для рабочих в своем родном селе Курменты на северо-востоке Кыргызстана.Nazi Almanyası 1942 yılında, şimdiki adı St.Petersburg olan Rusya'nın ikinci en büyük şehrini bombardımana tutarken, geçen hafta 11 Haziran'da yaşamını yitiren zamanında 16 yaşındaki Altybasarova kuşatmadan tahliye edilenleri kuzeydoğu Kırgızistan'da bulunan küçük köyünde yerel bir fabrikanın işçi yatakhanesinde barındırdı ve açlıktan kurtardı.
6В то время она, совсем молодая девушка, была выбрана секретарем сельсовета в Курменты.O sıralarda köy heyetinin başkanı seçilmişti.
7Фотография опубликована в Википедии.Görüntü Wikipedia'dan alınmıştır.
8Алтыбасарова определяла возраст эвакуированных малышей и давала им имена.Altybasarova çocukların yaşlarını belirledi ve onlara isimler verdi.
9Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза.Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
10По информации государственных СМИ Кыргызстана, Токтогон всю жизнь, до самой смерти, хранила письма этих детей, ставших ей родными.Kırgızistan devlet yayınına göre Altybasarova ölümüne kadar evlatlık çocuklarının mektuplarını büyük bir titizlikle sakladı.
11Президент Кыргызстана Алмазбек Атамбаев выразил соболезнование в видеосообщении:Kırgızistan Cumhurbaşkanı Almazbek Atambayev bir video mesajında şunları söyledi:
12Токтогон Алтыбасарова во время Великой Отечественной войны стала матерью 150 детям из блокадного города Ленинграда.Büyük Vatanseverlik Savaşı [1941-1945] sırasında Toktogon Altybasarova kuşatma altındaki şehir Leningrad'dan 150 çocuğa anne oldu.
13В свои 16 лет, окружив детей заботой и вниманием, сумев им передать ощущение близости и теплоты, Токтогон-апа заменила им родную мать.Toktogon 16 yaşındayken onlar için ilgi ve dikkatle anne rolünü benimseyerek sıcak ve yakın bir bağ kurdu.
14У самой Алтыбасаровой родилось восемь детей, 23 внука и 13 правнуков.Altybasarova'nın 8 öz çocuğu, 23 torunu ve 13 torun çocuğu vardı.
15Власти выделили семье материальную помощь в размере 100.000 сомов [валюта Кыргызстана] (1700 долларов США), чтобы покрыть расходы на похороны.Cumhurbaşkanlığı cenaze masrafları için 100.000 Kırgız Somu ($1.700) ayırdı.
16В комментариях к статье, опубликованной на новостном сайте Кыргызстана «Вечерний Бишкек», читатели отдают дань уважения долгой жизни Токтогон Алтыбасаровой:Kırgız haber sitesi Vecherni Bishkek'te yayınlanan bir makalede okuyucular Altybasarova'nın uzun ömrünü kutladılar:
17Вот настоящий пример человеческого отношения к людям!O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi!
18Надеюсь, что она воспитала своих детей именно такими, какой она была сама.Dilerim çocuklarını kendi yetiştiği gibi yetiştirmiştir, gerçek bir insan gibi!
19Настоящими! Девушка, подписавшаяся именем дочери Токтогон, поблагодарила аудиторию за теплые слова:Altybasarova'nın çocuğu olduğunu belirten birisi temennilerini iletenlere teşekkür etti:
20Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо!Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum!
21Спасибо за поддержку и за ваши добрые слова!!!!Desteğiniz ve iyi yürekli sözleriniz için teşekkürler!
22Спасибо детям из блокадного Ленинграда за добрую память!!!Güzel anılar adına Leningrad'ın çocuklarına teşekkürler!