# | rus | tur |
---|
1 | Кампания #Rompeelmiedo следила за проведением выборов 2015 года в Мексике | “Korkuyu Kır” Etiketiyle Meksika'nın Dönem Ortası Seçimleri |
2 | «Хочу демократии». | “Demokrasi istiyorum”. |
3 | Фотография Марте Мерлоса по лицензии CC BY-NC-ND 2.0 | Görüntü: Marte Merlos, Creative Commons Lisansı. |
4 | Организация ARTICULO 19, защищающая свободу слова, [исп; букв. | CC BY-NC-ND 2.0 |
5 | «Статья 19», названа в честь 19 статьи Международной декларации прав человека, обеспечивающей свободу слова], активизировала кампанию #RompeElMiedo [исп; «Избавься от страха»], для того чтобы следить за освещением журналистами и членами правозащитных организаций событий дня выборов в Мексике в воскресенье 7 июня [исп]. | Meksika'da geçen pazar günü yapılan seçimler boyunca, ARTICLE 19 adındaki özgür ifade topluluğu #RompeElMiedo (#KorkuyuKır) etiketi ile insan hakları aktivistleri ve habercilerin güvenliğini gözlediler. |
6 | Кампания наиболее широко развернулась в Федеральном округе, в штатах Герреро, Мичоакан, Мехико, Оахака, Пуэбла и Гуанахуато - в регионах, где работа журналистов по освещению выборов наиболее подвержена риску. | Çabalar genel olarak Meksiko, Guerrero, Michoacan, Meksika Eyaleti, Oaxaca, Pueble ve Guanajuato (geçmişte seçim haberlerinin riskli olduğu noktalar) üzerindeydi. |
7 | Сеть #RompeElMiedo [исп] - это программа действий представителей СМИ и групп активистов из правозащитных организаций, созданная для обеспечения защиты и безопасности людей, занимающихся освещением в прессе общественных движений или выполняющих другую работу, связанную с высоким риском быть обвинёнными в агрессии и неправомерных действиях. | İnsan hakları görevlileri ve habercilerin taciz edilmesi üzerine oluşturulan #RompeElMiedo ağı, 2013 yılında ilk kurulduğundan beri 11 defa etkin olarak kullanıldı. |
8 | C 2013 года программа была активизирована 11 раз во время протестов в г. | Saldırılar gittikçe yoğunlaşıyor. |
9 | Мехико. Частота случаев проявления агрессии возросла: во время выборов [исп], она составляет один случай каждые 10,6 часов. | Seçim döneminde her 10.6 saatte biri yaşanıyordu. |
10 | За первую половину мая были зафиксированы 34 случая агрессии, направленной на представителей прессы, из них 8 напрямую связаны с освещением избирательной кампании или событий, имеющих отношение к выборам. | Mayısın ilk yarısında habercilere karşı 34 saldırı kayıt altına alındı, sekiz adedi seçimler ve siyasi seferlerin haberleri ile doğrudan ilgiliydi. |
11 | Эти нападения хорошо демонстрируют отсутствие условий для осуществления прав на свободу слова и информации. | Bu saldırganlık, ifade ve bilgi özgürlüğü konularındaki zayıflığı gösteriyor. |
12 | С самого начала своего существования организация призывала правительство Федерального округа, так же как и правительство Республики и органы власти в штатах и муниципальных подразделениях, создать спокойную обстановку, соответствующую международным стандартам по защите прав человека, которая обеспечила бы нормальное проведение акций протеста и свободный поток информации в контексте проведения выборов. | Kurulan ağ ilk zamanlarından beri şehir, eyalet ve ulusal yetkililere ulaşarak bilgi akımını ve eylemcilerin güvenliğini, uluslararası insan hakları standartlarına göre barışçıl ve hukuka uygun bir şekilde koruyorlar. |
13 | Частью программы действий организации ARTICULO 19 во время процесса голосования стало слежение в реальном времени за ситуацией с освещением в прессе выборов и свободным потоком информации посредством использования хэштега #RompeElMiedo на платформе Tumblr [исп], а также публикация рекомендаций по безопасности и предупреждений для журналистов, работающих в рамках предвыборной кампании. | ARTICLE 19, Meksika'daki seçimler sırasında Tumblr sitesinde gerçek zamanlı güncellemeler ile sahadaki aktivist ve haberciler için güvenlik önerilerini içeren seçim haberleri sundu. |
14 | С помощью той же самой платформы была создана карта, на которой отмечаются зафиксированные случаи агрессии: | Aynı platform saldırıları takip etmek için de kullanıldı: |
15 | Карта случаев проявления агрессии во время освещения выборов в Мексике в 2015 году. | Meksika 2015 Dönem Ortası Seçimleri Saldırı takipçisi haritası. |
16 | Сеть #RompeElMiedo. | #RompeElMiedo ağı. |
17 | Далее приводим комментарии к некоторым подобным ситуациям, опубликованные с хэштегом #RompeElMiedo: | #RompeElMiedo Twitter etiketi ile seçim gözetiminde, çeşitli düzensizlik ve şiddet gösterileri anında listeleniyordu. |
18 | @article19mex #RompeElMiedo #Tabasco https://t.co/yipiCpVwrZ - A. | INE(Ulusal Seçim Kurulu) seçim asistanı Armando Rincón, basının çalışmasını engelliyor. |
19 | Villegas Villamil (@AntonioVillamil) June 7, 2015 | Cholula polisi bir haberciyi engelliyor. |
20 | Полиция Чолулы задержала журналиста Журналистка Асусена Ривас избита в Лара-Грахалес людьми из Конфедерации мексиканских рабочих, машина с номером SJ90830 | Haberci Azucena Rivas Lara Grajales'te SJ90830 plakalı bir kamyoneti süren CTM'liler(Meksikalı İşçiler Konfederasyonu) tarafından saldırıya uğradı. |
21 | С самого утра 7 июня усилилась агрессия против @centronline | @centronline'a karşı saldırılar 7 Haziran gününün sabah vakitlerinden beri gerçekleşmekte. |
22 | Помимо хэштега #RompeElMiedo, за ситуацией на выборах в Мексике можно следить, используя хэштеги: #Elecciones2015 [Выборы 2015] и #Votaciones2015 [Голосование 2015]. | Bu etiket altındaki haberlerden ayrı olarak Meksika Dönem Ortası Seçimleri'ni bu iki etiket ile de takip edebilirsiniz: #Elecciones2015 ve #Votaciones2015. |