Sentence alignment for gv-rus-20120511-13973.xml (html) - gv-zht-20120807-13701.xml (html)

#ruszht
1Швейцария: инициатива об установлении основного дохода для всех граждан瑞士:倡議全民享有「無條件基本收入」立法
2В апреле в Швейцарии был представлена инициатива принятия нового федерального закона “О безусловном основном доходе”.瑞士於今年四月正式倡議「無條件基本收入」立法。「
3Идея, суть которой заключается в предоставлении ежемесячного дохода всем гражданам независимо от их материального положения или занятости, активно обсуждается в блогосфере страны.無條件基本收入」的概念很簡單,即毋需財力證明或工作相關證明,一律無條件發放基本月薪給所有公民。
4В Швейцарии референдумы представляют собой систему прямой демократии, которая позволяет гражданам требовать тех или иных изменений на федеральном и конституционном уровнях.此一倡議已在瑞士部落格圈引發熱烈討論。 瑞士採直接民主制,透過公投程序,所有公民皆能直接要求修訂聯邦法或憲法。
5Если предложение о принятии закона соберет более 100 000 подписей до 11 октября 2013 года, Федерального Собрание рассмотрит этот вопрос и, если предложение окажется стоящим, созовет референдум. Швейцарские франки; фотография пользователя Flickr Джима (CC BY-NC-SA 2.0).只要「無條件基本收入」的倡議在 2013 年 10 月 11 日以前獲得 10 萬人連署支持,瑞士聯邦議會即須審慎檢核此倡議並舉行公投以決定可行與否。
6В своем блоге Паскаль Холенвег объясняет, о чем идет речь [фр]:瑞士法郎。
7Народная инициатива о безусловном основном доходе предлагает закрепить в федеральной конституции “установление безусловной всеобщей прибыли”, что обеспечит “всему населению достойную жизнь и участие в общественной жизни”.圖片由 Flickr 使用者 Jim 提供(CC BY-NC-SA 2.0)。
8В законе будут рассмотрены вопросы финансирования и будет установлена сумма прибыли (организаторы инициативы предлагают сумму 2000 - 2500 швейцарских франков (или 2200 - 2700 американских долларов) в месяц, что примерно соответствует максимальному социальному пособию, однако эти цифры не указаны в тексте законодательной [фр]).Pascal Holenweg 在部落格文章中說明此倡議: 基層民眾倡議「無條件基本收入」,希望聯邦議會能通過此一具有「無條件普及式福利」精神的倡議立法,以使全民享有基本的生存尊嚴 及參與公共活動的條件。
9Не существует определенных условий для получения основного дохода, так же как и материальная обеспеченность не является преградой. Пособие будет универсальным (каждый будет его получать) и эгалитарным (его сумма будет равна для всех).此法案將檢視財政資源並訂定發放金額,倡議者建議每月發放 2000 到 2500 瑞士法郎(折合美金 2200 到 2700 元),約與目前政府發放的社會保險金上限等額,但倡議案中尚未陳述此部份。
10Оно не будет являться возмещением за потерю работы, но будет заменять все субсидии (пособие по безработице, пенсии, семейное пособие, студенческие гранты, пособию по инвалидности).配領基本收入不需附帶條件:不受財力證明限制、普及全民(每個人都能配領)、平等原則(每個人配領同等的金額)、以個人為單位(人人皆可領而不是一戶一 份)、非取代減薪差額補助(而是取代弱勢收入補助金,例如失業救濟金、老人年金、家庭津貼、學生助學金、身心障礙者補助)。
11Где взять средства на финансирование этого закона?政府預算從何而來?
12Посредством прямого налогообложения доходов, налога на добавленную стоимость, налога на финансовые операции, а особенно, через распределение ресурсов, выделенных для выплаты государственных пенсий и пособий по безработице, иных социальных пособий, которые меньше основного дохода. В своем блоге [фр] Фред Хаблер раскрывает положение вещей:可直接課徵 收入稅和財富稅、間接稅收則來自消費稅(VAT 加值稅)及金融交易稅,而最重要的資金來源應將資源包括:國民年金、失業補助金、社會保險和其他少於基本收入數目的福利金……,等重新整合分配,以提供 「無條件基本收入」。
13Важным моментом является то, что выплаты предусмотрены для каждого, и чтобы их получать, необязательно иметь работу.Fred Hubleur 在部落格文章中提出自己的論點:
14На первый взгляд, это кажется сумасшествием.所有公民無須工作也可以領取這筆基本收入,沒錯,意思就是即使未受雇用薪水還是照領。
15Однако по своей сути это очень самодостаточная идея.聽起來有點不可思議,但若就核心部份來看, 整個計畫其實是無懈可擊的。
16С одной стороны, мы боремся против бедности и нестабильности; это приведет к тому, что потребность в социальных пособиях исчезнет, а взамен мы получим много чего положительного.首先,我們都在努力打擊貧窮、消弭社會的不安全感,未來一旦人民有了基本收入,政府就無須發放社福津貼以及其他繁瑣的福利金。
17Независимый доход - также хорошая новость для инноваций и творчества.此外,無條件基本收入同時也是一種創新和創意想法(…),而且還建立了典範轉移,這點也許會讓那些死心塌地的資本主義者倍感憂心。
18(…) Благодаря нам произошел сдвиг в парадигме, который может сильно напугать закоренелых капиталистов: мы отстояли права рабочих, возвратив им статус homo sapiens, то есть человека разумного, вместо homo travaillus (прим. ред.我們的社會總是認為人類 應該要勞動,但是無條件基本收入可以解放這些勞動的人,這些「勞人(homo travaillus)」終於可以不用再辛勤工作,進化到「智人(homo sapien)」階段了!(
19: homo travaillus - игра слов, которую используют для описания работающего человека), что обладает такой властью над обществом.編按:「homo travaillus」是筆者用的文字遊戲,指稱工作的人。)
20Мартуф представляет нашему вниманию аргументы в пользу основного дохода [фр], см. иллюстрацию:Martouf 列出數個支持基本收入的論點,如下圖所示:
21Причины, по которым человек работает. freeworldcharter.org через active rain; переработано Martouf во Франции人類。
22Этот новый мировой взгляд на деньги здорово раскрыт в швейцарско-немецком фильме “Основной доход: Культурный толчок” Эннона Шмидта и Дэниэла Хэни, двух из восьми граждан Швейцарии, выступивших с инициативой.圖片由 freeworldcharter.org 透過 active rain 及 Martouf 以法文改作提供,經同意後轉載
23Как швейцарцы распорядятся основным доходом? На сайте BIEN_Switzerland, швейцарской части глобальной сети, призывающей к введению основного дохода, интернет-пользователям был задан следующий вопрос [фр]:基本收入計劃共有八位發起人,其中,Ennon Schmidt 和 Daniel Hani 共同拍攝了瑞士德語影片「基本收入:文化上的刺激(Basic Income: A Cultural Impetus)」,深入剖析此一嶄新的世界願景:
24Итак, закон приняли.「你會用基本收入去做什麼事?」
25Вы получаете 2500 швейцарских франков каждый месяц без каких-либо условий. Расскажите, как это изменит Вашу жизнь.在基本收入倡議全球網站的瑞士版(BIEN_Switzerland)上,有個問題希望網友分享意見:
26Как Вы будете проводить время, чему посвятите свою жизнь? Ответы были очень разными.如果你每個月都可以無條件領到 2500 瑞士法郎,你的生活會因此產生什麼改變?
27Антоний открыл бы ресторан. Жэтан ферму.你會怎麼安排自己的時間?
28Рено бы посвятил себя музыке:你將把心力投注在哪些事情上?
29Моим первым проектом стало бы завершение работы над новым музыкальным инструментом и его массовое производство. В то же время, я бы давал уроки игры на моем любимом музыкальном инструменте, который, к сожалению, не очень популярен в нашем регионе.回答因人而異,Antoine 想要開一間餐廳、Gaetane 想經營農場、Renaud 則要投入音樂創作:
30Пользователь herfou70 стал бы уделять больше времени семье [фр]:我的首要目標是完成我自己發明設計的一種樂器,且希望能實際生產。
31У меня трое детей ( 6, 11 и 14 лет), материально обеспечиваю семью лишь я.另外,我也會開課教大家演奏我最愛的樂器,這裡不太有人知道這種樂器。
32Основной доход сделал бы возможным для меня уделять больше времени детям.網站使用者「herfou70」則是以家人為主 [法文]:
33Моя жена также смогла бы заняться чем-нибудь помимо домашних хлопот, что позволило бы ей развиваться как личности. В социальной сети Facebook сторонники новой законодательной инициативы организовали соревнование [фр], названное “стань главным героем в своей жизни”.我是三個孩子的爸(分別是 6 歲、11 歲和 14 歲)、家裡唯一的經濟來源。
34Посетителей сайта приглашают разместить свои фотографии, как если бы они были приговорены к пожизненному заключению.如果有了基本收入,我就能多陪陪家人,我的太太也不用一直在家照顧小孩,可以參與其他活動增廣見聞。
35Основной доход принесет больше вреда, чем пользы Однако не всем по душе эта идея.「revenu de base inconditionnel」計劃海報
36Джин Кристоф Шваб, скорее всего, выступит против данного предложения, так как, по его мнению, эта инициатива “принесет больше вреда, чем пользы и станет настоящей катастрофой для рабочих”.擁護基本收入計劃的支持者在 Facebook 上發起一項名為「重生之星」的競賽活動,邀請網友拍下表示因基本收入而重獲新生的照片。
37В своем блоге он привел следующие доводы [фр]:基本收入「弊多利少」 然而,並非所有人都支持基本收入的想法。
38Сторонники основного дохода заявляют, что “закон освободит людей от необходимости зарабатывать себе на жизнь”, а также будет способствовать исчезновению нестабильных и низкооплачиваемых рабочих мест, так как, если основной доход будет равен прожиточному минимуму, никто не захочет такую работу.瑞士眾議院議員 Jean Christophe Schwaab 表示,社會主義者不應贊同這項提案,基本收入有害而無益,對員工會造成極大的負面影響。
39Однако более вероятно, что в результате получится обратный эффект.他在自己的部落格上陳述 [法文]:
40Так как выплата представляет собой небольшую сумму, ее будет недостаточно для удовлетворения главных целей инициативы, а именно обеспечить достойный уровень жизни.支持基本收入的人認為這項計劃將「讓人民擺脫謀生的枷鎖」,而且,終將淘汰不穩定或工資低廉的工作,因為有了基本收入的保障,人 們便不再需要這類工作。
41В итоге людям все равно придется работать, несмотря на основной доход.不過,我認為這只會造成反效果。
42Необходимость найти хоть какую-нибудь работу не исчезнет.因為這筆基本收入根本不足以達到計劃的主要目標,即讓人民維持基本的生活水平,受惠人最終仍得另覓 工作,為三斗米折腰的壓力依舊會存在。
43Он добавил [фр]:他補充道:
44В конечном итоге, безусловный основной доход навсегда лишит рынок труда большого числа рабочих (отрицая их право на работу).最糟的後果是,無條件基本收入將使眾多優秀人才擁有不須工作的權利,進而促使他們離開就業市場。
45Люди, которые имеют низкий доход в силу инвалидности, болезни или недостаточной квалификации, будут вынуждены довольствоваться лишь основным доходом.至於那些被視為不具完整謀生能力的人民(例如:身心障礙人士、病患或缺乏資格者),亦無法依賴僅有的基本收入維生。
46Как видно из комментариев к посту, этот анализ является довольно спорным.他的意見分析引來眾多爭議,網友對此篇文章回應熱烈。
47От лица французов Джефф Рено объяснил, почему левые категорически против безусловного основного дохода:一位法國網友 Jeff Renault 針對為何左派堅決反對基本收入發表看法:
48Левые конца 19-го и 20-го веков были воспитаны на ценностях работы и защиты прав рабочих.19 世紀末、20 世紀初的左派是透過勞動及捍衛勞工形塑而成。
49Битва разгоралась вокруг ни на секунду не прекращающейся защиты оплаты труда рабочего и Чаши Грааля в виде длительных, оплачиваемых рабочих контрактов, даже если это касалось меньшинства населения.這場戰役的中心目標不外乎是:永無止境的捍衛有薪勞工及追求長期、有薪合約的理想境界,儘管只有少數人能達到這理想境界。
50Хаблер надеется [фр], что с запуском этой инициативы в Швейцарии будут проходить масштабные дебаты:Hubleur 希望這次倡議能在瑞士激起廣大的社會論辮 [法文]:
51По крайней мере это предложение спровоцирует общественные дебаты, а также возможность заявить о том, чего мы хотим, и о той жизни, которую мы стремимся достичь.
52Некоторое время меня не дает покоя идея системы разделения общественной прибыли.至少我們可以藉由這次機會敞開社會論辯大門,思考我們真正想要追求的目標和生活。
53Я помню, как десять лет назад общался на эту тему со студентами в рамках курса по нестабильности и социальным связям. На самом деле идея очень соблазнительная и заслуживает более пристального изучения.我已經研究普及福利系統(或其他名稱)好一陣 子,猶記十年前還曾在大學課程上教過不穩定及社會連結主題。
54Когда смотришь на мир глазами современного капиталиста, через какое-то время понимаешь, что хочется другого, более доброго мира, который дает каждому шанс на лучшую жизнь. Перевод: Ольга Одинцова其實基本收入這個概念相當值得深入探討,當世界已建築在當前的資本主義者和生產主義模式之上, 在一個人人都能擁有更好機會的世界,我們最終只會輕易陷入不斷追求其他東西的迴圈。