# | rus | zht |
---|
1 | Испания: Протесты продолжают развиваться, напряжение возрастает | 西班牙:抗爭型態改變,緊張情況持續 |
2 | 15 Мая в Испании началась мобилизация населения и постепенно переросла в собрания, митинги и другие виды инициатив по всей стране. Действия большинства активистов вышли за пределы простой организации лагерей протеста. | 西班牙自5月15日起的群眾活動已逐漸演變為地方會議、集會與各項計畫,散播至全國各地,多數社運人士已不再將靜坐抗議視為重點,馬德里 (Madrid)Puerta del Sol廣場上的民眾也決定在6月12日離開,這個廣場已成為人民對民意代表不滿的象徵。 |
3 | Кэмперы решили оставить площадь Мадрида “Пуэрта-дель-Соль” 12 июня 2011 года. | 人們在網路上討論這種變化時,均使用#solsemueve為標籤。 |
4 | Площадь стала физическим воплощением волнения людей, связанных с их политическими представителями. Пользователи сети называют это перемещение ” Sol se mueve” [Солнце движется], и используют тег # solsemueve в Твиттере. | 這並不代表抗爭運動已死,各種集會與討論仍同時進行,例如6月11日遊行至市議會,抗議政府任命具貪污背景的政治人物;而在首都馬德里的靜坐活動中,警方則強行把民眾拖走,網路上也有許多現場影片,例如Periodismo Humano的記者Juan Luis Sánchez拍攝到: |
5 | Это не означает, что движение прекратилось. | 抗爭活動話題在Twitter網站上仍多使用#15Menpleno標籤匯整訊息: |
6 | Сборы и встречи происходят совместно с осуществлением конкретных действий таких, как шествие к зданиям городских советов 11 июня в знак протеста против инвеституры политиков, которым были предъявлены обвинения в коррупции. | |
7 | В столице Испании, Мадриде, сидячая забастовка закончилась применением силы полицией против демонстрантов. | @dar1o:群眾在馬德里邊唱歌邊高舉雙手:這就是我們的武器! |
8 | Видеозаписи с разгоном демонстрантов получили широкое распространение в Интернете. Например, эта видеозапись, предоставленная журналистом Хуаном Луисом Санчесом на веб-сайте Периодизмо Хумано [исп]: | @bufetalmeida:有些民意代表放下恐懼、加入抗爭,他們沒帶保鑣、沒坐公務車、沒有懼色,他們才有未來。 |
9 | За развитием демонстрации можно следить по тегам # 15menpleno на Твиттере: | @Acampadabcn:Palma de Mallorca地區有人遭警方毆打,還有三人遭拘留,大家快到San Ferrán警察局前! |
10 | dar1o В Мадриде они поют и поднимают руки: это наше оружие! # 15menpleno # acampadasol | 6月11日,馬德里,照片由Cristina Marí(@cristinagayart)拍攝 |
11 | bufetalmeida: Политические представители избавились от страха и присоединяются к демонстрантам. Без телохранителей, без официальных машин. | 6月9日,民眾一路遊行至國會,抗議最新預算刪減,讓許多人在經濟困境下更顯脆弱,西班牙媒體大篇幅報導抗議行動,也成為當天社會媒體最熱門的話題,主要標籤為#15Mfrentealcongreso。 |
12 | Страха нет, они наше будущее. # 15Menpleno | @phumano:抗爭群眾熱情擁抱「革命祖父」。 |
13 | @Acampadabcn: Несколько человек избиты и три человека задержаны в городе Пальма де Майорка. | 「西班牙革命祖父」,照片由Periodismo Humano的Patricia Simón拍攝 |
14 | Приходите к отделению полиции Сан-Ферран прямо сейчас! “ #15menpleno | 有些人依舊反對群眾動員,堅持警方必須將民眾驅離公共場所: |
15 | Мадрид, 11 июня, 2011 года. Фото любезно предоставлено Кристиной Марией, @cristinagayart. | @DarkPlooKoon:警方人數大於民眾,卻無法驅離他們,副總理先生,這是怎麼回事? |
16 | Двумя днями ранее, 9 июня, люди шествовали к Конгрессу в знак протеста против последних сокращений бюджета, которые оставили многих людей в состоянии финансовой нестабильности и сделали их положение более уязвимым. | |
17 | Это событие широко освещалось испанскими СМИ [исп]. | 太丟臉了! |
18 | Также, эта тема стала самой комментируемой в социальных СМИ в этот день, в основном использовались 15mfrentealcongreso #теги: | |
19 | phumano: Участник демонстрации обнимает известного “основателя революции” #15M, #15Mfrentealcongreso, Дж. Баулюз http://yfrog.com/hsltfraj | 群眾運動反映出西班牙人民與政府之間的代溝愈來愈大,尤其是國際駭客社運組織Anonymous三名成員遭到拘留後,警方自滿地召開記者會,指控他們「盜版及侵入政府網站」: |
20 | "Основатель Испанской революции". | Anonymous團體在西班牙的領導人已遭警方瓦解。 |
21 | Предоставлено Патрисией Саймон для Периодизмо Хумано Некоторые люди выступают против мобилизации и настаивают, чтобы полиция разгоняла активистов в общественных местах: | 警方在記者會中,拿出一張該組織成員參與所謂犯罪活動時,會佩戴的面具,這張照片也在網路上廣為流傳。 |
22 | Мобилизация демонстрирует все более увеличивающийся разрыв между народом и правительством Испании, который стал более заметным после того, как три члена международной организации хактивистов Аноним были задержаны по обвинению в “пиратстве и взломе официальных сайтов”. | |
23 | Полиция с гордостью объявила о их задержании через официальные средства связи [исп]: | 西班牙警政署公布的照片 |
24 | Руководство группы Аноним в Испании было разоружено в нашей стране. | 國際媒體大肆報導駭客組織成員被捕消息,讓許多西班牙網路用戶都取笑政府不懂得網路如何運作: |
25 | Фотографии, на которых полиция показывает маски членов группы Аноним, которые они использовали для вовлечения в занятие якобы преступной деятельностью, были распространены на онлайн: | |
26 | Предоставлено Полицией (Национальная Полиция Испании) в Твиттере. Арест широко освещался международными СМИ. | @dbravo:我要和朋友在老地方見面,但我就不多說了,以免被警方瓦解。 |
27 | Это позволило испанским пользователям Интернета высмеять отсутствие у правительства понимания того, как работает Интернет: @dbravo: Я встречаюсь с друзьями на нашем обычном месте, но больше я ничего не скажу, а то нас разоружат. | Anonymous這個組織和多數西班牙民眾一樣,都大力反對通過2009永續經濟法案,該法將允許政府決定封鎖哪些網站、移除哪些內容,等於重創「網路中立」(全球之聲倡議計畫另有相關文章),這也再次呈現人民與民意代表之間的鴻溝,故許多人發起各項計畫,要提升社會政治意識。 |
28 | Организация Аноним, как и большинство испанских пользователей Интернета, выступали категорически против принятия законопроекта об устойчивом развитии экономики 2009, который позволяет правительству принимать решения, какие Интернет сайты должны быть заблокированы или какое их содержание удалено. | |
29 | Данный факт представляет собой большой удар по нейтралитету (пожалуйста, прочитайте пост на Global Voices Advocacy). | |
30 | Это еще одно доказательство существующего разрыва между людьми и их политическими представителями, что и стало причиной возникновения различных совместных инициатив, направленных улучшение политической осведомленности. | |
31 | Движения также сформировались и в других странах. Процесс становится все более и более глобальным, как видно на этой видеозаписи, предоставленной France 2 : | 鄰似運動也擴至其他國家,頗有邁向全球的趨勢,例如France 2的這段影片: |