# | rus | zht |
---|
1 | Уругвай легализовал однополые браки | 烏拉圭:同性婚姻合法化 |
2 | Уругвай стал второй страной в Латинской Америке, которая легализовала [анг] однополые браки. | 烏拉圭成為拉丁美洲第二個合法化同性婚姻的國家。 |
3 | 10 апреля 2013 года 71-м из 92 голосов законодатели приняли законопроект, который дает широкое определение браку как «долгосрочному союзу между двумя людьми одного или противоположного пола». | 2013年4月10日,烏拉圭下議院以總數92票中71票贊成的大幅差距,通過同性婚姻合法化的法案,該法案將婚姻定義為「同性或異性雙方之間的永久結合」。 |
4 | Сенат, верхняя палата парламента, одобрил это предложение 2 апреля 2013 года [анг]. | 上議院已於前一週通過提案。 推動此法案的總統何塞. |
5 | Ожидается, что президент Хосе Мухика, который продвигал этот законопроект, подпишет его, и закон вступит в силу в течение ближайших двух недель. | 穆希卡(Jose Mujica),可望在接下來兩週內簽署法案使之生效。 |
6 | Сейчас Уругвай является 12-ой страной в мире, одобрившей однополые браки, и второй в регионе после Аргентины, легализовавшей их в 2010 году. | 烏拉圭現在是世界上第12個肯認同性婚姻的國家,也是拉丁美洲繼阿根廷於2010年合法化後的第二個國家。 |
7 | Сторонники законопроекта собирались внутри и у входа во дворец Генеральной ассамблеи, чтобы отпраздновать принятие закона. | 支持者齊聚國會內外歡慶此事。 |
8 | Журналист Фабиан Кардозо (Fabian Cardozo) предоставил фотографию, запечатлевшую ликование толпы после проведения голосования: | 記者Fabian分享了一張投票後群眾歡呼喝采的照片: |
9 | Фотография предоставлена Фабианом Кардозо (@facardozo) в Twitter. | 照片分享自Fabian Cardozo (@facardozo)的推特。 |
10 | Партия Движение народного участия [анг], которая входит в объединение социал-демократических партий Широкий фронт, предоставила размещенный в Facebook альбом с фотографиями [исп]. | 左翼執政政黨「廣泛陣線」所屬的「人民參與運動」政黨,於臉書上分享相簿,裡頭有更多的照片。 |
11 | Фотография предоставлена партией Движение народного участия в Facebook. | 照片分享自「人民參與運動」政黨臉書頁面。 |
12 | Пользователи Twitter из других стран поздравляют [анг] и благодарят Уругвай за этот шаг. | 來自其他國家的推特用戶恭喜並感謝烏拉圭的這個舉動,譬如來自西班牙的Pedro Zerolo (@Pedro_Zerolo): |
13 | Например, Педро Зероло (@Pedro_Zerolo) из Испании: | 謝謝你,烏拉圭。 |
14 | Спасибо, Уругвай. | 第12個認可婚姻平等的國家。 |
15 | 12-ая страна, которая одобрила однополые браки. | 照片分享自@Pedro_Zerolo的推特。 |
16 | Фотография предоставлена Педро Зероло (@Pedro_Zerolo) в Twitter. Сетяне, граждане Интернета, объединили свои сообщения под хештэгом #matrimonioigualitarioUY (однополые браки в Уругвае) [исп]. | 網友也在#matrimonioigualitarioUY (烏拉圭婚姻平等)這個標籤下,分享對此事的感想[西]: |
17 | Пользователь Twitter Теодора из Уругвая (@t_odora) [исп] написала: | 烏拉圭推特用戶Teodora (@t_odora)[西]寫道: |
18 | @t_odora: сегодня один из тех дней, когда ты должен праздновать, не терзаясь сомнениями, борьба принесла результаты, тяжелая работа окупилась #matrimonioigualitarioUY | @t_odora:今天就是那種必須慶祝且不需質疑的一天。 |
19 | К ней присоединился исполнитель немецкой музыки Бернардец (@GodFatter) [исп]: | 奮鬥會有結果,努力會有回報 #matrimonioigualitarioUY |
20 | @GodFatter: Начиная с сегодняшнего дня, я еще больше горжусь тем, что я уругваец. | 音樂人German Bernardez (@GodFatter) 說[西]: |
21 | Уругвай одобрил #MatrimonioIgualitarioUY. | @GodFatter:從今天起,身為烏拉圭人我感到更加自豪。 |
22 | Страна ставится более справедливой каждый день. | 烏拉圭通過#MatrimonioIgualitarioUY。 |
23 | Пользователь @colowolman [исп] добавил: | 每一天都更為公平的國家。 |
24 | @colowolman: Истина в том, что это то время, когда парламент делает что-то, что может улучшить это общество #matrimonioigualitariouy | 於此同時,用戶@colowolman[西]則補充說: |
25 | Несмотря на положительные отклики в Интернете и на улицах, не все в стране празднуют. | @colowolman:事實就是,國會該做些可以改善我們社會的事情了#matrimonioigualitariouy 儘管有這些來自網路與大街上的正面反應,國內並非所有人都歡慶這件事。 |
26 | Эль Эспектадор (El Espectador) сообщает [исп], что согласно мнению католической церкви Уругвая, этот закон приведет к «дальнейшему регрессу» законодательства, которое «находило свою основу» на «уважении и защите» института семьи - «конституционной основы нашего общества». | El Espectador報導[西]指出,烏拉圭天主教教會認為「國內法律制度的存在,是為了『尊重且維護』家庭制度,也是『我國社會的憲法基礎』,該法是法律制度的『進一步受挫』。」 |