# | rus | zht |
---|
1 | Иранские газеты умалчивают о массовых арестах журналистов | 伊朗:發動大規模記者逮捕 |
2 | Автор изображения: иранский карикатурист Мана Нейестани. | 圖片:知名伊朗漫畫家Mana Neyestani,來源:Radiozamaneh。 |
3 | Источник: Radiozamaneh | 高度監看新聞記者的伊朗又給予新聞界一次重擊:在2013年一月,一週內至少有12名新聞記者遭受政府機關逮捕。 |
4 | Ведущий в мире инквизитор журналистов [анг] нанес новый удар. | 記者無國界組織(RSF)也在當時(1月28日)公開一份關於媒體遭受大規模逮捕的聲明。 |
5 | | 根據記者無國界組織,在鎮壓行為中,身著便衣的情報局官員們搜查了四家日報總部,分別是 Etemad、Arman、Shargh 和 Bahar之後,在毫無解釋下逕行逮捕了至少十位記者。 |
6 | По меньшей мере 12 журналистов были арестованы представителями власти в конце января в Иране. | 許多人認為,就像是衛報寫道,「逮捕行為代表了鎮壓媒體的高漲意識,並反映了伊朗政府對於和異議份子一同工作或對政權表現出敵意的那些人,所採取的零容忍態度。」 一些伊朗網民和記者共同分享了這些被監禁的記者們的照片拼貼,表示了他們的一致信念,並疾呼讓這些記者得到釋放: |
7 | В понедельник 28 января 2013 “Репортеры без границ” (RSF) опубликовали [анг] отчет о массовых арестах журналистов. | 一名伊朗新聞記者Masih Alinejad在她的部落格中寫道人們大可以將這逮捕行為視為「選舉的早期動作」,為的是威脅伊朗新聞記者,因為總統大選將在2013年六月舉行。 她寫道: |
8 | По данным RSF, возобновилось силовое воздействие на СМИ, в Тегеране представители разведки в штатском обыскивали головные офисы четырех ежедневных изданий - Etemad, Arman, Shargh и Bahar , а так же еженедельного Aseman, а затем без каких-либо объяснений арестовали 10 журналистов. | …這些被逮捕記者所處的報紙中,沒有任何相關的報導…新聞記者成為害怕不自由選舉領導者最容易攻擊的目標(在波斯文中以shortest walls表示)…看起來在伊朗,無論在任何活動之前,新聞記者都易遭受逮捕。 許多網民在推特上分享了這事件給不同的媒體和組織。 |
9 | Газета The Guardian пишет [анг], что многие считают “аресты сигналом к значительному обострению силового воздействия на прессу, который свидетельствует об отсутствии в Иране толерантности к тем, кто работает с инакомыслящими СМИ, и изданиям, принимающим во внимание недружественный режим”. | Laleh在推特上表示: 權威的領導者向記者們發動了戰爭。http://en.rsf.org/iran-supreme-leader-ali-khamenei-steps-28-01-2013,43960.html … #Iran #Iranelection |
10 | Несколько иранских журналистов и пользователей Сети приняли участие в изготовлении коллажа из фотографий заключенных журналистов, тем самым показывая свою солидарность и настаивая на их освобождении. | Supreme leader steps up war on journalists en.rsf.org/iran-supreme-l… #Iran #Iranelection |
11 | Иранская журналистка Масих Алинежад пишет в своем блоге [фа], что можно считать массовый арест успешным предвыборным ходом запугивания иранских журналистов. | - Lalehلاله (@Lalehsr) January 28, 2013 |
12 | Президентские выборы состоятся в июне 2013г. | Dominque Rodier 在推特上表示: |
13 | Она пишет: | 轉推來自@YeganehSalehi的消息,伊朗以和外國媒體勾結的指控逮捕了11位新聞記者。 |
14 | …Новостей об арестованных журналистах и о нападении на их дома нет даже в их собственных газетах… Журналисты - самая легкая мишень для нападок правителей, которые боятся за свои несправедливые выборы…. | 連結:is.gd/TkndfL#iranelection #iran RT @yeganehsalehi: ‘Iran Arrests 11 Journalists on Foreign Media Cooperation Charges'is.gd/TkndfL #iranelection #iran |
15 | Это означает, что перед каким-либо событием в Иране журналисты будут арестованы. | - Dominique Rodier (@dominiquerdr) January 28, 2013 Persian Banoo推特上表示: |
16 | Некоторые пользователи Сети написали в Twitter об этой истории и поделились ссылками с различными СМИ и организациями. Лалех (@Lalehsr) написала: | 在檢察官暗示為「敵人的發聲筒」後,德黑蘭有了一波新聞媒體的大規模逮捕行動。iranhumanrights.org/2013/01/journa… #Iran #Iranelection |
17 | Верховный лидер начал войну с журналистами en.rsf.org/iran-supreme-l… #Iran #Iranelection Доминик Родьер (@dominiquerdr) написал 28 января: | Massive Arrests of Journalists in Tehran After Prosecutor Hints“Mouthpiece of Enemy” iranhumanrights.org/2013/01/journa… #Iran #Iranelection |
18 | RT @yeganehsalehi: Иран арестовывает 11 журналистов по обвинениям в сотрудничестве с иностранными СМИ is.gd/TkndfL #iranelection #iran Persian Banoo (@persianbanoo): | - Persian Banoo (@persianbanoo) January 28, 2013 |
19 | После массивных арестов в Тегеране прокурор напоминает “рупор врага” | 譯者:Sylvia Luo |
20 | iranhumanrights.org/2013/01/journa… #Iran #Iranelection | 校對:FenFen |