Sentence alignment for gv-rus-20111025-6357.xml (html) - gv-zht-20111030-12113.xml (html)

#ruszht
1Армения: Жертвы домашнего насилия вновь обретают поддержку亞美尼亞:援助家暴受害者
2На протяжении долгого времени тема домашнего насилия в Армении являлась закрытой.家暴在亞美尼亞一直是個禁忌話題,但在去年10月,年僅20歲的Zaruhi Petrosyan遭到丈夫與丈夫的母親暴力毆打至死,讓許多民眾與組織決定挺身而出,面對這項全國超過四分之一女性遭遇的問題。
3Но после того, как 20-летняя Заруи Петросян была жестоко избита до смерти [здесь и далее все ссылки на английском языке] своим мужем и свекровью в октябре прошлого года, частные лица и организации приняли решение мобилизовать свои силы, чтобы противостоять этой проблеме, которая затрагивает более четверти женщин Армении.
4“Пробуждение” общественности положило начало работе Коалиции против насилия в отношении женщин в Армении - организации, состоящей всего из семи членов. Организация занимается отслеживанием развития событий по делу Петросян и проводит работу для подготовки внесения изменений о домашнем насилии в Уголовный кодекс страны.社會覺醒促成「亞美尼亞阻止女性受暴聯盟」,成員共七人,除了追蹤上述案件後續發展,亦努力修正刑法內關於家暴的條文,合作單位包括女性資源中心、Society Without Violence、PINK Armenia、Zangakadun、婦權中心、Tufenkian基金會、亞美尼亞國際女性協會、美國國際發展署(USAID)等,目前正在募集資金,希望開設受暴女性庇護所。
5В настоящее время Центр поддержки женщин USAID (Агентство США по международному развитию) занимается поиском средств на создание приюта для женщин Армении, испытавших насилие в семье.
6Другие организации, занимающиеся поддержкой женщин: Женский ресурсный центр , Общество без насилия, PINK Армения, проект Зангакадун, Центр по правам женщин и Фонд Туфенкян в партнерстве с Армянской международной ассоциацией женщин.
7В сентябре этого года нам удалось поговорить с региональным директором фонда Туфенкян Марией Матосян о проблемах и перспективах проекта.
8Заруи Петросян, молодая мать. Была до смерти избита мужем и свекровью в прошлом году.全球之聲於九月訪問Tufenkian基金會亞美尼亞主管Mary Matosian,討論這項計畫未來的希望及挑戰。
9Фото было любезно предоставлено семьей жертвы через News.am
10Global Voices (GV): Какую работу провела ваша организация по борьбе с домашним насилием в Армении?
11Мария Матосян (ММ): Мы создали и распространили плакаты и листовки. Это было совсем не легко.年輕媽媽Zaruhi Petrosyan去年十月遭到丈夫及婆婆毆打致死,照片由家屬提供給News.am網站
12Мы хотели разместить плакаты и листовки в витринах магазинов, но только некоторые из них согласились нам помочь.
13Мы транслировали номер телефона нашей горячей линии [на телевидении] и получили звонки от людей со всей Армении.
14Мы учим позитивному воспитанию.問:目前為止,貴組織對於亞美尼亞家暴現象採取哪些作為?
15Многие из этих женщин по-прежнему применяют физическое насилие в отношении своих детей, поэтому сами дети становятся виновниками насилия в будущем.
16Многие из этих женщин даже не знали, что существовала такая проблема.
17Они наблюдали насилие в своих семьях и думали, что такое поведение являлось нормой. Совместно с Посольством Великобритании мы провели программу обучения для журналистов.答:我們製作與發送海報及傳單,這項工作並不容易,因為我們希望張貼在店面櫥窗上,但有些店家拒絕;我們也透過電視宣傳熱線電話 號碼,全國各地都有人來電。
18Мы провели с ними беседы о том, чем именно является насилие в семье и как брать интервью у жертв насилия.
19GV: Какова ваша роль в изменении отношения армянских людей к домашнему насилию?
20ММ: Мы должны провести просветительскую работу с людьми на всех уровнях, будь то правительственные чиновники, учителя или врачи.
21Например, мы провели работу с преподавателями. Это были женщины и они были очень непреклонны.我們提倡正面教養,許多婦女也會對子女施暴,導致孩子成人後又是加害人,許多女性不以為忤,因為從小在家就面對這些情況,所以 習以為常。
22Они не желали обсуждать эту тему и всячески сопротивлялись. Сами женщины не готовы думать о собственном благе.我們也與英國大使館合作,提供各種訓練課程給記者,說明何謂家暴,以及如何訪問家暴受害者。
23Международные организации и диаспора играют в этом вопросе важную роль, потому что на местном уровне, сколько бы мы ни кричали или вопили, ничего не происходит.
24Когда есть давление извне, они начинают реагировать.問:如何改變社會對家暴的態度?
25Мы должны начать предлагать внесение изменений в национальное законодательство. Законы очень важны для осуществления защиты жертв и назначения наказания для преступников.答:必須教育社會各階層民眾,包括政府官員、教師、醫師等,例如我們曾訓練教師,這些女性教師相當抗拒,堅持不想討論此類話題, 許多女性還不懂得為自己著想。
26Члены Армянской диаспоры в Лос-Анджелесе выступают в поддержку активистов в Армении. Демонстрация против домашнего насилия, начало 2011 года.國際組織與海外族群在其中扮演重要角色,因為不管我們在國內如何高聲疾呼,都沒有效果,外來壓力才會讓社會有所反應,我們必 須改變法規,法律對保護受害人及懲處加害人都很重要。
27Изображение Лианы Агаджанян. GV: Почему этот вопрос важен не только для армянских людей?亞美尼亞海外民眾今年在美國洛杉磯發起反家暴遊行,聲援國內社運團體,照片由作者拍攝
28ММ: Домашнее насилие является международной проблемой.問:國外民眾為何要重視亞美尼亞這項問題?
29Мы получаем гранты от организаций, находящихся за пределами Армении.
30Солидарность женщин во всем мире в привлечении внимания к проблемам, с которыми сталкиваются женщины, а также защита женщин являются универсальными и не имеют границ.
31Сейчас, благодаря Интернету, мы настолько связаны друг с другом, что можем поделиться опытом армянских женщин и узнать, как обстоят дела в Африке, Южной Америке и других частях мира, где женщины сталкиваются с такими же проблемами.
32Все это создает своего рода параллель между женщинами и вдохновляет их.
33GV: Как насчет критиков, которые скажут, что мужчины также могут подвергаться насилию?
34Есть ли у вас программы, предусмотренные для жертв домашнего насилия мужского пола?
35ММ: В нашей программе действительно есть двое мужчин, которые подверглись насилию в семье. У нас была одна семья, где все члены семьи избивали друг друга.答:家暴為國際議題,我們獲得許多未在亞美尼亞的組織贊助,全球女性應團結保護女性,這是普世目標,沒有國界隔閡,現在你我能透過網路相互串連,向亞美尼亞人民說明各種經歷,也轉述非洲、南美及世界各國情況,以及各國如何處理這項問題,讓人們獲得啟發。
36Мы не можем решить все проблемы. Существуют другие виды насилия, но нужно сосредоточиться на чем-то одном.問:有些人提到,男性也有受虐情況,你們有任何計畫涵蓋男性家暴受害者嗎?
37Конечно, существуют и другие случаи насилия, на которые нужно обратить внимание.
38GV: Какое будущее у борьбы с домашним насилием в Армении?
39MM: Если мы сохраним такой же темп то, я думаю, будущее обнадеживает.
40Если мы сможем остаться хорошо организованными, активными и будем продолжать получать финансовую поддержку, то сможем распространить еще больше информации об этой проблеме.
41Несмотря на то, что мы показали хорошие результаты за последние несколько лет, мы все еще находимся на начальных этапах этой борьбы.
42Например, слово «феминизм» почему-то имеет негативный смысл в Армении.
43Нам все еще приходится объяснять людям, женщинам, что такое права женщин. Женщины даже не знают, что у них есть проблемы.答:我們確實曾接獲兩件男性受害案例,有個案例裡,家庭成員時常毆打彼此,暴力有各種形式,我們無法包山包海,必須專注於某些項目,但其他案例的確也該有人關心。
44Наша работа все еще находится на своих начальных этапах.問:家暴問題在亞美尼亞未來是否有可能消失?
45Другие организации в стране также участвуют в создании инфраструктуры для жертв домашнего насилия. В июле этого года некоммерческая благотворительная организация Paros “Lighthouse” открыла новый приют и центр для женщин возле Эчмиадзин [монастырь в г.答:若依據目前進展,前景相當光明,若能維持現有組織、經費不斷炊、繼續積極推廣,就會向外散播更多資訊,雖然過去幾年成績不 惡,但仍處於初期,例如因為不明理由,「女性主義」一詞在亞美尼亞帶有負面涵義,我們仍得向女性及大眾解釋何謂女權,女性甚至不覺得自己面臨問題,所以此 刻仍在發展初期。
46Вагаршапат, Армения], где они размещают беременных женщин и женщин с детьми до 2 лет, которые стали жертвами домашнего насилия и не имеют другого места для проживания.
47К настоящему моменту центр принял трех женщин, которые приезжают туда для оказания им поддержки, получения молока, одежды, подгузников и ухода. По словам основателя центра Казарян Сета, центр может разместить до 16 женщин.國內其他組織也在努力為家暴受害者建立基礎設施,非營利慈善單位Paros(意指燈塔)於七月在Etchmiadzin附近啟用新庇護所及婦女中心,收容無家可歸的受暴孕婦,或帶著兩歲以下孩童的母親,目前已有三名女性入住,向中心索取奶粉、尿布及心理諮商,創辦人Seta Ghazarian表示,這間庇護所至多能容納16位女性。