# | rus | zht |
---|
1 | Польша: Возрождение неграмотности отменяется | 波蘭:社會閱讀習慣變遷 |
2 | Несколько недель назад одной из самых крупных и влиятельных польских ежедневных газет Gazeta Wyborcza была начата новая социальная компания - Чтение в Польше. Сtгласно данным опросов, поляки читают всё меньше: в докладе, опубликованном Польской Национальной Государственной Библиотекой сообщается, что 50 процентов поляков совсем не читают книги - и не способны прочитать более трёх страниц текста. | 幾個星期之前,波蘭知名大型日報《Gazeta Wyborcza》基於國內閱讀風氣低落,發起名為「Reading in Poland」的新社會運動,國家圖書館發表的報告指出,國內56%民眾毫無閱讀習慣,也無法閱讀超過三頁長的文件;社會因此開始討論波蘭的閱讀文化,以 及這項危機背後的成因。 |
3 | Вокруг культуры чтения в Польше и причин наступающего в этой сфере кризиса разгорелись грандиозные дебаты. | 國內不少公眾人物都積極參與此事,呼籲社會開始閱讀,網路上出現一系列文章,論及人們為何對閱讀興趣缺缺,以及有何步驟可改變現狀;其中一篇文章內,波蘭散文作家Janusz Rudnicki怪罪教育部提供中小學的必讀書籍清單: |
4 | Общественные деятели страны приняли активное участие в проекте популяризации чтения. Была опубликована целая серия статей [польс] об отсутствии интереса к чтению и шагов, которые необходимо предпринять, чтобы изменить ситуацию. | 學校根本在鬧鬼,若將學校比喻為歌劇,魅影肯定是「必讀書籍清單」,光是書籍總數即非常可怕,其中至少半數未曾考量小學生閱讀能力,完全沒有必要納入,讀書變成虐待,這些書籍應該燒掉,也順便燒掉教育部及制訂這份清單的所有教師。 |
5 | В одной из них [польс] польский писатель и эссеист Януш Рудницкий возложил основную вину на список обязательной литературы, созданный Министерством Образования для учеников начальной и средней школы. Он пишет: | 相較於其他歐洲國家針對閱讀習慣的研究報告,波蘭現況確實令人不安,例如捷克及法國的報告指出,兩國分別有83%及69%的民眾過去一年至少讀一本 書,波蘭則只有44%民眾表示過去一年曾接觸書籍(包括食譜、文集和字典在內!) |
6 | Школам навязывают список обязательной литературы. Если сравнить школу с оперой, то список - это фантом. | ;其中最令人驚訝的一點,則是全國兩成高知識份子(包括講師及教師)過去 幾年從未讀書。 |
7 | Количество произведений в нём ужасающе. | 國內部落客亦加入討論,Metzliszcze評論這份研究結果: |
8 | По меньшей мере, половина из них, не учитывая литературу для начальной школы, совершенно бесполезна. Чтение - это пытка, их следует сжечь, а заодно наше Министерство Образования и всех преподавателей, ответственных за создание этого списка. | 首先,我家裡從不乏書籍可讀,父母也不需要任何社會運動提醒,即明白閱讀對孩童多麼重要,因此我很難相信,有些人在一年365天之中,竟然找不到任何時間至少翻閱一本書,但國內卻有56%的民眾即為如此。 |
9 | Результаты исследования особенно тревожны, если сравнить их с данными из подобных докладов о привычке к чтению в Чехии и Франции. | 他另提到: 還有什麼話可說? |
10 | Например, 83 процента чехов и 69 процентов французов в прошлом году прочитали как минимум 1 книгу, тогда как в Польше данные значительно ниже: только 44 процента поляков обращалось к книгам (включая альбомы, словари и кулинарные книги). | |
11 | Настоящий шок вызывает то, что 20 процентов поляков с высшим образованием (среди них учителя и лекторы) не прочитали ни одной книги за последние несколько лет. | 這份研究自1992年固定執行以來,波蘭固定閱讀人口不斷減少,讓國家不久後將再度陷入文盲危機。 |
12 | К диалогу присоединились и польские блоггеры. | Varia時常在網路上撰寫書評,很好奇這種現象原因為何: |
13 | Один из них, известный под именем Metzliszcze, комментирует данные, приведенные в докладе: | 這個現象為何發生? |
14 | Начнём с того, что в моём доме книги были всегда, и родители без всяких социальных компаний понимали, что детям нужно читать. | 我覺得主要是出自知識惰性,這種態度不只反映在低閱讀率,電視黃金時段的熱門影集亦然;要找到挑戰觀眾思維的 電影也很難,我們太過縱容自己停止思考,供給大腦太多無意義、不需自省的事物。 |
15 | Поэтому мне трудно допустить даже саму мысль о том, что существуют люди, которые за 365 дней не притронулись ни к одной книге. | 閱讀是種要求很高的活動,讀者需要花費力氣,也必須在一段時間內專注於一件 事,但我們早該在學校和家庭學會這些事。 |
16 | И вот пожалуйста: целых 56 процентов общества находят это «усилие» слишком трудным. Он также пишет: | 另一位部落客Kindlemaniac製作一份問卷調查,詢問讀者幾個有關閱讀習慣的問題,結果頗為引人注目,逾半數讀者宣稱一年閱讀十本書以上,17%更高達50本以上! |
17 | Что тут ещё можно добавить?! | 他寫道: |
18 | Остаётся лишь констатировать, что с 1992 года (год, когда начались регулярные исследования этого вопроса), значительно снизилось количество систематически читающих поляков, и очень скоры мы превратимся в нацию, возродившую неграмотность. Varia, чей блог в основном содержит обзоры книг, которые она прочитала, пытается понять, в чём причины: | 看到這麼多讀者時常讀書,實在令我很開心,我覺得背後還有很實際的原因,人們若擁有電子書閱讀器,原本閱讀量就較多,而這項工具會讓他們對閱讀更加著迷;許多Kindle用戶應該也會發現,自從開始使用之後,閱讀量比以前更多。 |
19 | Почему это произошло? | 他的結論是: |
20 | По-моему, виной всему - интеллектуальная лень. | 顯然這個部落格的讀者習慣與主流相反。 |
21 | Она проявляется не только в низкой читательской активности, но также в популярности мыльных сериалов и конкурсов в прайм-тайме телевизионного эфира. | |
22 | Даже в кинотеатре нелегко найти хорошие, «глубокие» фильмы. | 但波蘭部落格圈普遍都如此嗎? |
23 | К сожалению, слишком многие из нас позволяют себе быть интеллектуально ленивыми, засоряя мозг всевозможной информацией, не требующей напряженной саморефлексии и труда мысли. | |
24 | А чтение книг, напротив, требует сосредоточенности и концентрации внимания. | 情況或許不如某些人想像那麼糟,Nobooks表示: |
25 | Но всему этому нас учили в школе и дома. Другой блоггер, зарегистрированный под именем Kindlemaniac, обнаружил свою подлинную страсть, проведя опрос среди фоловеров относительно их привычки читать. | 文學網站每天都有數十萬人流量,他們建立個人網路圖書館,揀選自己想閱讀的書籍;在波蘭連鎖書店Empiks裡,也有大量書籍與漫畫供人翻閱無數次(但出版商可不太開心),書市發展每年也愈來愈蓬勃。 |
26 | Результаты замечательны: около половины его фоловеров, заявляют, что прочитали более 10 книг за год, а 17 процентов - более 50. Он пишет: | 波蘭部落客指出,雖然國內人口閱讀習慣不太樂觀,但仍有希望,人們若相信網路是分享知識與交流的新平台,還是有好消息,依據國內部落格圈調查,超過 300萬名15歲以上的波蘭民眾宣稱每天閱讀部落格,也有逾30萬孩童固定閱讀部落格、18萬孩童自行經營部落格,還有近16萬孩童會在網路留言討論書 籍。 |