# | rus | zht |
---|
1 | Гватемала: детский труд на плантациях сахарного тростника | 瓜地馬拉:甘蔗田裡的童工 |
2 | В ходе недавнего расследования, проведенного журналистами Plaza Publica [исп] в Гватемале, выяснилось, что, хотя по закону власти должны запрещать детский труд, они разрешают детям в возрасте до 14 лет работать на их плантациях сахарного тростника, что является крайне опасной и физически тяжелой работой. | Plaza Publica網站記者近期在瓜地馬拉進行調查報導,發現政府依法需禁止童工,實際上卻允許14歲以下的孩童在甘蔗園裡,從事既辛苦又危險的工作。 |
3 | Кусочки стебля сахарного тростника, фото Chris McBrien CCBy | 甘蔗片照片來自Flickr用戶Chris McBrien,依據創用CC BY授權使用 |
4 | В статье Детский труд и эксплуатация в сахарной промышленности Гватемалы [исп] Альберто Арче и Мартин Родригес Пеллекер рассказывают о том, что дети трудятся на сахарных плантациях, где оплата работникам напрямую зависит от того, сколько тростника они срежут. Большинство взрослых работников срезают две-три тонны, и плата за это составляет даже меньше минимальной зарплаты, равной 7,5 доллара в день. | 在「瓜地馬拉蔗田童工與剝削」 一文中,Alberto Arce與Martín Rodríguez Pellecer兩位記者敘述童工的處境,薪資是依據收成重量計算,成年勞工一天縱然採取兩至三噸的甘蔗,所得仍不及最低薪資,每天僅7. |
5 | Журналисты брали интервью у одной семьи, в которой отец работает вместе со своими двумя сыновьями (одному двенадцать лет, а другому - тринадцать), и даже совокупная зарплата всех троих получается меньше минимального прожиточного уровня. | 5美元,在其中 一個受訪家庭裡,父親帶著分別為12歲與13歲的兒子賣命賺錢,但三人每日薪水總和還是低於法定最低薪資。 |
6 | Чтобы наработать на минимальный размер зарплаты, при 20 кетцалях [национальная валюта Гватемалы] за одну тонну, нужно срезать более трех тонн в день. Владельцы плантаций считают, что средний резчик за день может срезать 6 тонн. | 依照目前價格,若要獲得最低薪資,每天至少要採收超過三噸的甘蔗,農園地主表示,一般工人每天可採六噸,但勞工說超過二噸至三噸,便已累得不成人形。 |
7 | Резчики же говорят, что срезать более двух-трех тонн выше человеческих сил. На плантации Фламенко, изображение Alberto Arce, CC BY | Flamenco地區童工,照片由Alberto Arce拍攝,依據創用CC BY授權使用 |
8 | Во время своего посещения одной плантации сахарного тростника журналистами было снято небольшое видео. В статье уточняется: | 以下短片中,兩位記者前往甘蔗園,使用古老的木製相機拍照,報導內指出: |
9 | Не спросив разрешения, корреспонденты Plaza Pública вступили в частные владения с целью сделать несколько художественных фотографий местных работников. Тогда еще не было известно, кто был владельцем плантации. | Plaza Pública未經庫謝克農莊許可,進入拍攝甘蔗工的藝術照,當時不知道地主是誰,到田間便發現有童工,之後與地主閒聊後,其中一名記者寫下這段訊息,攝影師Rodrigo Abd則與他協議在首都的辦公室正式受訪。 |
10 | Внутри было обнаружено, что на плантации трудились дети. После этого, в ходе неформальной беседы между владельцем, автором этой статьи и фотографом Родриго Абдом была установлена дата для проведения официального интервью в столице. | 這起事件最諷刺之處在於,地主原來是瓜地馬拉商會主席庫謝克(Otto Kuhsiek),他在訪談中,並不否認兒童可能會出現在甘蔗園內,但認為這些孩子並未從事勞動: |
11 | Самым ироничным в этой истории является то, что владелец плантации Фламенко - не кто иной как Отто Кухсиек, президент палаты сельского хозяйства Гватемалы. | 商會主席強調自己奉公守法:「我不知道在農園裡找到的孩子幾歲,當時學校正好放假,農園前就有一所學校,那些孩童並非勞工,而是隨家長前去幫忙」。 |
12 | В ходе интервью он не отрицал, что дети могут выйти на поля, но заявил, что они там не работают: Президент палаты сельского хозяйства выставляет себя законопослушным гражданином: “Я не знаю возраста детей, находящихся на моей плантации. | 他後來還解釋,這些勞工並未受剝削,只要累了就可離開,但記者指出,他們在下午五點仍見到工人在田裡,因為薪資是依據收成量計算,讓他們被迫在扶養家庭與休息之間擇一。 |
13 | В любом случае, они просто отдыхали: вы видели, что напротив того места, где они находились, была школа. И эти дети не работники - они приходят вместе со своими родителями. | 瓜地馬拉記者Alejandra Gutierrez在Twitter網站上使用#11deazucar標籤,希望眾人將焦點從指責怪罪,轉向關心孩童的生活: |
14 | Они - их помощники”. | 甘蔗收成工? |
15 | Далее он объяснил, что работников не эксплуатируют, так как они могут свободно уйти, если почувствуют себя усталыми. | 蔗糖工人? |
16 | Однако журналисты указывают, что их можно все еще видеть на полях и после пяти часов вечера. | 買家? |
17 | И так как зарплата работников зависит от того, сколько они срежут, им часто приходится выбирать между отдыхом и возможностью прокормить свои семьи. | |
18 | Журналистка из Гватемалы Алехандра Гутиеррез [исп] в одном из сообщений в Твиттере делает акцент на трагичности сложившейся ситуации: | 家長? |
19 | Резчики сахарного тростника? владельцы плантаций? покупатели? родители? государство? | 政府? |
20 | Как бы то ни было, главной трагедией остается то, что этим детям приходится работать | 這些孩童得工作,才是真正的悲劇。 |
21 | Сообщения о привлечении детского труда на сахарных плантациях поступали и раньше: в 2007 году на YouTube был выложен клип, состоящий из фотографий работников плантаций сахарного тростника вГватемале, и среди этих работников были и дети. | |
22 | http://youtu.be/tPxmPpaMaFU Хотя сахарная промышленность является одной из самых быстро развивающихся и прибыльных в Гватемале, прибыль и рост ощущается не всеми участниками процесса. | 甘蔗園雇請童工並非新聞,2007年時,這段影片裡拍攝瓜地馬拉甘蔗工人時,就包括童工在內。 |
23 | Asazgua (Asociación de Azucareros de Guatemala) - ассоциация, объединяющая 13 сахароперерабатывающих фабрик Гватемалы, гарантирует минимальную заработную плату только тем, кто занят производством сахара, но не тем, кто срезает сахарный тростник. | 雖然蔗糖業在瓜地馬拉成長快速,財富並未抵達供應鏈底層的民眾,國內Asazgua地區13家蔗糖處理廠組織的協會中,只保障處理廠勞工可獲最低基本工資,但不包括採收工人在內,該協會認為蔗園裡的童工負責採收、並未處理蔗糖,故與他們無關,無法阻止童工問題。 |
24 | В Asazgua считают, что резчики на сахарных плантациях - лишь поставщики материала, а не собственно производители, и поэтому должны решать свои проблемы (включая и детский труд) самостоятельно. Плантация Фламенко, фото Alberto Arce, CC BY | 在Plaza Publica網站的報導中,兩位記者敘述農園主人和蔗糖處理廠協會都自稱為受害者,認為蔗園內的童工是農民自行決定,若禁止兒童工作,可能導致農民及其子女焚地抵制生產。 |
25 | Арче и Родригез отмечают в статье Plaza Publica, что владельцы плантаций и члены Asazgua выставляют себя жертвами, утверждая, что детский труд - это выбор самих работников, и что если детям запретить работать на плантациях, их родители или они сами могут поджечь тростник и сорвать производство. | |
26 | Расследование и статья принесли результаты, но, к сожалению, не такие, как предполагалось. Журналист Альберто Арче сообщил в Твиттере, что, хотя плантация Фламенко прекратила свою деятельность после публикации статьи, это также привело и к увольнению многих работников на сахарных плантациях в департаменте Реталулеу. | 這篇報導與調查雖有成果,卻不如預期,記者Alberto Arce後來在Twitter網站提及,儘管文章見報後,Finca Flamenco農園停工,Retalhuleu地區也有蔗農因此丟了工作。 |