Sentence alignment for gv-rus-20110616-4422.xml (html) - gv-zht-20110621-11345.xml (html)

#ruszht
1Сирия: Флаг длиной 2,3км на митинге в поддержку правительства в Дамаске敘利亞:挺政府集會裡的 2.3 公里長國旗
2Этот пост является частью нашей специальной рубрики Протесты в Сирии 2011.總統巴沙爾.
3Сторонники президента Сирии Башара Аль Ассада провели сегодня митинг в поддержку правительства, пронеся флаг длиной 2,3 км по улице Меззе в столице Дамаск и скандируя «Народ с Башаром Аль Ассадом».阿薩德的支持者今天在首都大馬士革的邁宰發起一場挺政府集會,他們帶著一面 2.3 公里長的敘利亞國旗,高呼「人民支持巴沙爾.
4Даниэль выложил фото в Twitter и прокомментировал:阿薩德」。
5Флаг длиной 2300 метров появился на автостраде Меззе в Дамаске.Daniel 在推特上分享集會的照片,他說:
6Собралось много народу. http://twitpic.com/5bsc3a邁宰高速公路上兩千三百公尺長的敘利亞國旗。
7Даниэль выложил фото флага в Twitter Анан Телло добавляет:群眾正在聚集。http://twitpic.com/5bsc3a
8Молодежная кампания “Неси с нами самый большой в Сирии флаг” началась на автостраде аль-Меззе в ДамаскеDaniel 在推特上分享一張 2.3 公里長旗幟的照片
9Наи хотел бы присутствовать на митинге:Anan Tello 補充:
10Я хотел бы быть там и пройтись завтра по Меззе с флагом длиной 2300 метров.年輕人的「和我們一起舉起這最大的敘利亞國旗」活動從大馬士革的邁宰高速公路上展開。 Nai 希望自己也能在現場:
11#Syrian #Damascus我希望明天也能去邁宰跟兩千三百公尺長的國旗一起遊行。
12Однако другие пользователи Twitter не очень воодушевлены.#Syrian #Damascus
13Ханиин Аль Хасан замечает [aр]:其他推特網友則沒那麼興奮。
14Сегодня мы видим Сирийцев в лагерях для беженцев… и Today we see Syrians as refugees in camps … и Сирийцев, танцующих и поддерживающих режимHaneen AlHassan 說: 今天我們看到有敘利亞人在難民營裡…… 而還有其他敘利亞人載歌載舞支持政府。
15Редактор Foreign Policy [Внешняя политика] Блейк Хауншел также делится в Twitter своим мнением о том, что не все Сирийцы разделяют одну точку зрения.同樣在推特上,外交政策的編輯 Blake Hounshell 分享他的看法,他認為並非所有敘利亞人都站在同樣的立場。
16Он пишет:他說:
17@emile_hokayem @abuaardvark @acrossthebay Я лично до сих пор не убежден в том, что большинство Сирийцев хочет, чтобы Башар ушел.@emile_hokayem @abuaardvark @acrossthebay 個人看法,我仍然不認為想要巴沙爾下台的敘利亞人佔多數。
18Раскол очевиден на сайтах гражданской журналистики, в частности в Facebook, где есть страницы как в поддержку, так и против режима с начала протестов 15 марта.社會媒體平台上可清楚看出這種分歧,在臉書上尤其明顯。
19По примерным оценкам, только в Facebook существует примерно 15 страниц в поддержку режима.三月十五日抗議活動開始後支持和反對政府的頁面都出現了,光是臉書上就有十五個支持敘利亞政府的頁面。
20Среди них и Damascus News Network (DNN) [Новостная Сеть Дамаска], которая насчитывает более 3 000 членов.其中大馬士革新聞網(DNN)有超過三千名用戶追蹤。
21На странице появляются обновления по каждому событию, а также не упускается возможность атаковать и дискредитировать протестующих при любом удобном случае.它提供每日最新動態,一有機會便貶損攻擊抗議群眾。
22О сегодняшней митинге на улице Меззе DNN сообщает:DNN 如此評註今天在邁宰的集會:
23Почти миллион Сирийских граждан спонтанно собрались сегодня для поднятия Сирийского флага (2300 метров в длину и 18 метров в ширину) в защиту президента Башара Аль Ассада на автостраде Аль Меззе в Дамаске.近百萬名敘利亞人民自發在大馬士革的邁宰高速公路集合,高舉敘利亞國旗(兩千三百公尺長,十八公尺寬)護衛我們的總統巴沙爾. 阿薩德。
24Каналы Aljadeed Lebabese TV , Addounia и Сирийский государственный канал ведут прямую трансляцию с места событий.黎巴嫩阿加迪電視台、阿多尼亞和敘利亞國家電視頻道現場轉播。
25Тем не менее, ShaamNews, являющийся главным поставщиком создаваемого пользователями контента и видеорепортажей о революции в Сирии, который также имеет свою страницу в Facebook, не упомянул сегодняшний проправительственный митинг. Страница насчитывает более 127 000 последователей.在此同時,透過臉書營運、擁有超過十二萬七千名用戶追蹤的敘利亞革命主要用戶影片提供者 ShaamNews 並沒有提起今天的挺政府集會。