# | rus | zht |
---|
1 | Rising Voices объявляет конкурс на получение микро-грантов на продвижение гражданских медиаRising Voices Seeks Micro-Grant Proposals for Citizen Media Outreach | |
2 | Последний срок подачи заявок: пятница 4 февраля 2011 года в 11:59 по Гринвичу | 發聲計畫微型延伸獎助徵件 |
3 | Три года назад Rising Voices начал свою работу с простой целью - с помощью гражданских медиа помочь включится в глобальную беседу представителям сообществ, которые слабо представлены в интернете. | |
4 | Мы достигаем этой цели, предоставляя небольшое финансирование, а так же техническую и консультативную поддержку получателям наших грантов. | |
5 | С момента проведения первого конкурса микрогрантов в мае 2007 года, мы предоставили финансирование 24 проектам по всему миру, чтобы помочь воплотить их идеи в жизнь. | |
6 | Разнообразие поддержанных проектов превратило Rising Voices в уникальную вэб-площадку, где можно узнать из первых рук о том, что происходит в мире, например в Таматаве на Мадагаскаре, или в Уланбаторе, Монголия, читая блоги, написанные от первого лица. | |
7 | С 11-го января 2011 года Rising Voices объявляет следующий раунд конкурса на получение микрогрантов и принимает заявки от неправительственных организаций (НПО) и граждан со всего мира на финансирование проектов по продвижению гражданских медиа на сумму не более 4000 долларов США. | |
8 | Мы ожидаем, что заявка будет содержать детальное описание инновационного проекта по обучению техниками гражданских медиа, таким как ведение блога, видео-блога, использованию подкастов, представителей сообществ, которые недостаточно представлены или плохо позиционированы в сети интернет. | |
9 | Кто может подавать заявку Финансирование может быть получено как НПО так и отдельными гражданами. | 申請截止日期:2011年2月4日11:59PM GMT |
10 | Однако, если в штате НПО нет опытных тренеров по гражданским медиа, важно чтобы они установили сотрудничество с местами сообществами блогеров и нашли тренера с подходящими навыками. С другой стороны, для отдельных граждан было бы полезно установить контакты с существующими НПО из сообществ, с которыми они собираются работать, чтобы повысить эффективность проекта. | 全球之聲發聲計畫三年多前創設至今,一直秉持同一項宗旨:要透過公民媒體使用經驗,幫助受到忽視的族群發聲,為了這項目標,我們提供微型獎助,也提供獲獎 者技術與使用教學,自第一屆微型獎助名單於2007年5月公布以來,我們已贊助世界各地共24個計畫,幫助他們的構想成真,因為獲獎計畫五花八門,讓發聲 計畫能觀察這些新部落客的第一手記錄,瞭解世界不同地區,例如馬達加斯加Tamatave、蒙古烏蘭巴托等。 |
11 | Какого типа проекты могут быть поддержаны | |
12 | Rising Voices ищет проекты, которые соответствуют нашей миссии и вовлекают в глобальную он-лайн беседу с помощью гражданских медиа представителей новых сообществ и слабо представленных языковых групп. | |
13 | Главной целью проекта должно быть предоставление тренинга по использованию гражданских медиа целевым сообществам, так же как и постоянная поддержка и консультирование участников. Вы так же можете ознакомиться с нашим списком проектов, которые работают сейчас или финансировались ранее. | 自2011年1月11日起,發聲計畫開放新一波數位媒體計畫提案,歡迎非政府組織或個人申請,單一獎助金最高為4000美元,申請案應詳述既創新又詳細的內容,說明如何協助受忽視族群學習公民媒體技能,幫助他們發掘及運用部落格、影音部落格、網路電台等工具。 |
14 | Примеры потенциальных проектов: Процесс подачи заявок | 申請資格 |
15 | Все заинтересованные лица должны заполнить он-лайн заявку (ссылка здесь), которая должна включать детальный бюджет. Если вы хотите скачать форму заявки, чтобы заполнить ее вручную и загрузить позже, вы можете найти текстовый документ по этой ссылке (PDF формат). | 獎助機會開放非政府組織及個人申請,但非政府組織本身內部若無公民媒體訓練人員,應與當地部落格社群合作,以找到擁有所需技能的適合訓練人員;另一方面,個人申請者應與期望協助族群的現有非政府組織合作,以提高申請案的成效。 |
16 | Несмотря на то, что мы приветствуем проекты со всего мира, все заявки должны быть заполнены на английском языке. | |
17 | Он-лайн заявка Гранты Rising Voices будут колебаться от 2000 до 4000 долларов США. | 適合計畫類型 |
18 | Пожалуйста, при подготовке бюджета будьте вдумчивы и реалистичны. | |
19 | Также приветствуются заявки на сумму меньшую, чем 4000 долларов, так как более мелкие гранты позволят нам поддержать больше проектов. | |
20 | Последний срок подачи заявок 4 февраля 2011 года в 11:59 по Гринвичу. Все участники получат подтверждение о получение заявки на их электронный адрес. | 發聲計畫希望與獲獎者目標一致,讓新族群或弱勢語言透過公民媒體加入全球網路對話,申請案主要活動應包括舉辦公民媒體訓練工作坊,並持續支持與協助參與者,請瀏覽現有及舊有獎助計畫尋找靈感。 |
21 | Заявки будут рассмотрены комитетом, состоящим из сотрудников и волонтеров Global Voices, а также представителями проектов, которые поддерживались Rising Voices ранее. | |
22 | До 28 февраля мы объявим победителей конкурса. Чего ожидать победителям | 以下是幾項申請範例: |
23 | Успешные проекты будут освещаться в сети Global Voices. | 申請流程 |
24 | Получатели гранта должны будут подписать контракт, где будут прописаны моменты бухгалтерии, отчетности, а так же условия использования финансирование. | |
25 | Получателям гранта будет необходимо подготавливать информацию об исполнении проекта для размещения на сайте Rising Voices, общаться с сотрудниками Rising Voices и участвовать в жизни сообщества Rising Voices . | |
26 | Если у вас есть вопросы либо комментарии, оставляйте их в секции «комментарии» или пишите мне на электронный адрес eddie [at] globalvoicesonline [dot] org. Автор: Эдуардо АвилаApplication Deadline: Friday, February 4, 2011 at 11:59 PM GMT | 申請人請填寫網路表格,詳載各項預算,若各位希望下載申請書,填寫完畢後再上傳,請在此下載PDF檔案,我們歡迎與鼓勵世界各地民眾提案,唯表格請以英文書寫。 |
27 | It has been more than three years since Rising Voices began with a simple mandate: to help bring new voices from underrepresented communities to the global conversation through the use of citizen media. | |
28 | We have been accomplishing that by providing microgrant funding, as well as technical and mentoring support to our grantee communities. | |
29 | Ever since the first microgrant competition was announced in May 2007, we have provided seed funding to 24 projects from around the world to help turn their ideas into reality. | |
30 | The diversity of these grantee projects has made Rising Voices a unique place on the web to have a firsthand look at places around the world, such as Tamatave, Madagascar and Ulaanbaatar, Mongolia, through the first-person accounts of these new bloggers. | |
31 | Beginning on January 11th, 2011, Rising Voices is launching the latest round of microgrant funding and is now accepting project proposals from non-governmental organizations (NGOs) or individuals for funding of up to $4,000 USD for digital media outreach projects around the world. | |
32 | Ideal applicants will present innovative and detailed proposals to teach citizen media techniques to underrepresented communities that are poorly positioned to discover and take advantage of tools like blogging, video-blogging, or podcasting on their own. | |
33 | This funding opportunity is open to both NGOs and private individuals. | 網路申請表 |
34 | However, if an NGO does not have experienced citizen media trainers on their staff, it is extremely important that they seek collaboration with the local blogging community to find the right trainer(s) with the necessary skills. | |
35 | On the other hand, it would also be highly beneficial for individual applicants to partner with an existing NGO from the communities they plan to serve in order to strengthen the project's impact. | |
36 | Rising Voices seeks project proposals that share our mission of bringing voices from new communities, as well as underrepresented language groups to the online global conversation through the use of citizen media. | |
37 | The projects' primary activities should be to provide citizen media training workshops to the target community, as well as ongoing support and mentoring to the participants. | |
38 | Please see our roster of current and alumni grantee projects for examples of previously funded projects. Examples of potential projects include: | 單一計畫獎助金額介於2000美元與4000美元之間,表列預算時請盡量詳盡與務實,您的申請總預算若能低於4000美元,亦能幫助我們獎助更多計畫。 |
39 | Interested applicants should complete the online proposal application form (link here), which should also include a detailed budget. If you would like to download the application questions to complete offline in order to upload later, please download the text document here (PDF format). | 申請截止日期為2011年2月4日11:59PM GMT,案件寄出後,申請人均會收到確認電子郵件,審查人包括全球之聲幹部、志工,以及過往獎助計畫成員,獲獎名單將於2011年2月28日公布。 |
40 | While we welcome and encourage projects from all corners of the global, all applications must be completed in English. | |
41 | Rising Voices outreach grants will range from $2,000-4,000 USD. | 獲獎計畫工作項目 |
42 | Please be as thoughtful, specific, and realistic as possible when drafting your budgets. Applicants are encouraged to submit budgets for less than the maximum $4,000 USD as smaller grants allow us to fund more projects. | 獲獎計畫將列名在全球之聲網站中,獲獎者必須簽署獎助協議,內容包括使用獎助金的會計、回報及其他相關規範;獲獎者必須定期在發聲計畫網站上公布進度、定期與發聲計畫成員溝通,並積極參與發聲計畫社群活動。 |
43 | The application deadline is February 4th, 2011 at 11:59 PM GMT. All applicants will receive a confirmation email indicating that we have received your proposal. | 如有任何問題,歡迎在留言區提出,或寄送電子郵件至eddie [at] globalvoicesonline [dot] org。 |
44 | The proposals will be reviewed by a committee of Global Voices staff and volunteers, as well as members of previous Rising Voices grantees. | |
45 | We will announce the grant recipients by February 28, 2011. Successful projects will be prominently featured on the Global Voices networks. | 校對:Soup |
46 | Grantees will be required to sign a grant agreement, which will outline accounting, reporting, and other terms and conditions regarding how funds will be distributed. | |
47 | Grantees will also be required to post regular project updates to the Rising Voices website, be in regular communication with Rising Voices staff, as well as actively participate in the Rising Voices community. | |
48 | Feel free to ask questions in the comments section below or by sending an email to eddie [at] globalvoicesonline [dot] org. | |