Sentence alignment for gv-rus-20141116-32447.xml (html) - gv-zht-20150208-17977.xml (html)

#ruszht
1Взглянуть на фавелы Рио-де-Жанейро через объективы крошечных фотокамер его жителей照片集:年輕人針孔攝影下的里約熱內盧貧民區 里約熱內盧的郊區Santa Tereza。
2Район Санта-Тереза, рядом с Рио-де-Жанейро.Juliana de Oliveira攝,經授權刊登。
3Фото Джулианы Де Оливера, опубликовано с разрешения автора.一個帶有小洞的鐵罐,用了一些強力膠帶,這聽起來很簡易的東西,卻是矛盾所在。
4Жестяная банка с небольшим отверстием, заклеенная клейкой лентой.用數位攝影機的自動模式拍照,只要按下快門即可。
5Обыденность, но в этом и заключается весь парадокс.但是對於所有類比攝影機之母的針孔攝影而言,就不只是這樣了。
6Для того, чтобы снимать в авторежиме на цифровую камеру, нужно просто нажать на кнопку.首先需要大量的耐心與專注力,也需要了解攝影中最基礎的光線控制。 再來,就是靠想像、靈感和勇氣幫你完成一切。
7Но крошечное отверстие, родоначальник всех фотокамер подобного рода, требует больших усилий: для начала хорошего запаса терпения и концентрации внимания, а также понимания основных принципов процесса фотографирования, в которые входит контроль за уровнем света.以上就是「手持罐頭計畫」(Mão na Lata)的內容,此計畫提供針孔攝影機給馬雷綜合住宅區(Complexo da Maré) 12到18歲年輕人。
8А затем завершит всё некоторая доля воображения, имеющееся вдохновение и воодушевление.馬雷綜合住宅區約有13萬居民,位於里約熱內盧郊區,由16個貧民窟(favelas)組成。
9По крайней мере, об этом проект «Mão na Lata» [порт] (Рука на камере).計畫要求參與者使用黑白底片來記錄他們社區的日常生活,從使用奶粉罐製作攝影機到沖洗底片等,都是由他們親手完成。
10Он заключается в том, чтобы раздать маленькие камеры подросткам от 12 до 18 лет, которые живут в районе трущоб Комплексо Да Марэ , что по соседству с Рио, и состоит из 16 фавел.攝影師Tatiana Altberg是「手持罐頭計畫」的創辦人。 Altberg從2003年開始,就與非政府組織「馬雷聯絡網」(Redes da Maré) 合作,替當地社區青少年開設手作攝影課程與文學工作坊。
112012年,因為巴西鲁阿内法案 (Brazilian Rouanet Law)(一項鼓勵企業資金贊助文化計畫的法案)之故,Altberg獲得國營巴西石油公司Petrobrás的支持,將這個計劃發展成「從手工到數位」,讓學員除了使用針孔攝影之外也能夠學習數位攝影。
12Это дом, по некоторым подсчетам, для 130 000 жителей.這個計畫也鼓勵學生去拍攝巴西最重要的民族文學作家馬查多.
13От момента создания камер, сделанных из пакетов из под сухого молока, до получения негативов - всё дело рук жителей фавел, которых попросили запечатлеть свою обыденную жизнь в данном районе в черно-белых тонах.德. 阿西斯(Machado de Assis)書中提及的地點。
14Основоположник проекта Mão na Lata, фотограф Татьяна Альтберг [порт], предложила молодым людям поучаствовать в фото-литературном воркшопе при поддержке НГО Redes da Maré [порт] еще в 2003 году.阿西斯在19世紀時住在里約熱內盧。 這些青少年的作品都由NAU集結成《我每天的想法都不一樣》一書,於2013年出版。(
15В 2012 Альберг получила поддержку государственной нефтяной компании Petrobrás в рамках закона Rouanet Law (который поощряет компании, поддерживающие финансово культурные проекты страны) на разработку проекта «от мастерства к цифровым технологиям», в котором студенты изучали основы цифровой фотографии в добавок к обычному фотографированию.葡:Cada Dia Meu Pensamento é Diferente;英:Each day my thought is different)
16Этот проект также сподвигнул студентов на то, чтобы запечатлеть места, упомянутые в книге бразильского писателя Машаду Де Ассиса, который жил в Рио в 19 веке и занимал важное место в литературе нации.Ramos,馬雷綜合住宅區附近。 Yasmin Lopes攝,經授權刊登。
17Данная инициатива в итоге реализовалась в книгу «Cada Dia Meu Pensamento é Diferente» ( Каждый день может быть истолкован по разному), как сборник работ подростков, который был издан в 2013 году издательством НГО.Passeio Público,里內熱內盧市區。
18Рамос, рядом с районом Комплексо Да Марэ.Rafael Oliveira攝,經授權刊登。
19Фото Ясмин Лопес, опубликовано с разрешения автора.馬雷聯絡網執行長Eliana Souza Silva在書中提到:
20Passeio Público, даунтаун Рио-де-Жанейро.這本共同著作集帶來了藝術性與政治影響力。
21Фото Рафаель Оливера, опубликовано с разрешения автора.這些作品證明了馬雷居民就與這城市的其他居民一樣,每天都在創造與重塑自己。
22В книге Элиана Соуза Сильва, руководитель Redes da Maré, рассказывает о проекте:這個倡議是馬雷聯絡網大計畫下的一部分,馬雷聯絡網相信創造與刺激美學經驗是人類根本的初衷,尤其在里約熱內盧如此重要的馬雷住宅區。[
23Эта коллективная работа объединила в себе творчество и политику.…] 而享有這個承認過程的權利,在歷史上是受到巴西某部分居民長期否定的。
24Тем самым, это подтверждает тот факт, что жители района Марэ ежедневно сталкиваются с творческой стороной жизни и открывают себя с новой стороны подобно любому жителю из города.Nova Holanda的Miolo街,馬雷綜合住宅區。
25Идея проекта исходила по большей части от общества Redes da Maré, института, которые делает основной упор на проявление инициативы, которая дает/поощряет проявление эстетических знаний в качестве основы жизни человека в районе Марэ значимом для Рио-де-Жанейро.Géssica Nunes攝,經授權刊登。 Lapa Arches,里內熱內盧市區。
26[…] Это является подтверждением права этих граждан, которое не признавалось в определенных кругах бразильского общества с давних времен.Nicole Cristina da Silva攝,經授權刊登。
27Миоло-Стрит в Нова-Голанда, район Комплексо Да Марэ.這本書由Altberg和文學教授Luiza Leite合編,他們談到書名的靈感來源:
28Фото Гессики Нунес, опубликовано с разрешения автора.這本書名是取自一名計畫學員文章中所寫的一句話。
29Ара Лаппа, даунтаун Рио-де-Жанейро.我們希望這個書名可以表達學員在長時間創作過程中,在反思上達到的深度差異。
30Фото Николь Кристины Да Силва, опубликовано с согласия автора.Rua do Rosário, Centro.
31Во время публикации книги свое сотрудничество Альберг оказала профессор литературы Луиза Лейтэ.Jonas Willami Ferreira攝,經授權刊登。
32Они рассказали что именно их натолкнуло остановить свой выбор именно на таком названии книги:Livramento Hill, Gamboa.
33Название книги представляет собой выдержку из сочинения одного из студентов.Larisse Paiva攝,經授權刊登。
34Мы хотели, чтобы в названии отражалось качественное изменения мыслей, то, чего удалось достичь нашим студентам после длительного периода творчества.17歲的Jonas Willami就是書名靈感的原作者,她在這本書的午宴發表會上說:
35Район Руа До Росарио, Центр.因為這個計畫,我對攝影有了更多的熱情。
36Фото Джонас Уиллами Феррера, фото опубликовано с разрешения автора.看到每一個人在午宴上快樂的樣子讓我內心澎湃。
37Ливраменто Хилл, Гамбоа.因為這不僅僅是一個計畫而已,我們是一個家庭。
38Фото Лариссэ Паива, опубликовано с разрешения автора.而且這個書名完全說出這本書的故事。
39Автором упомянутого выше сочинения является Джонас Уиллами, 17-летний юноша, чьи слова на празднике по случаю публикации книги были следующими: Происходящее всё больше вдохновляет меня на то, чтобы продолжать фотографировать.Nova Holanda的Sargento Silva Nunes街,馬雷綜合住宅區。
40Удивительно, столько счастливых лиц можно увидеть на этом празднике, потому что это не просто очередной проект, мы все стали одной семьей.Augusto Araújo攝,經授權刊登。
41Эта строчка идеально подходит для книги.伊塔馬拉蒂宮,里約熱內盧市區。
42Саргенто Силва Нунес Стрит, район Нова Голанда, район Комплексо Да Марэ. Фото Аугусто Арауджо, опубликовано с разрешения автора.Lucas Eduardo Mercês da Costa攝,經授權刊登。
43Дворец Итамарати, даунтаун Рио-де-Жанейро.Altberg還製作了一部關於這個計畫的紀錄片。(
44Фото Лукас Эдуардо Мерсес Да Коста, опубликовано с разрешения автора.葡萄牙文,無字幕)
45Кроме того, Альберг записала документальный фильм о проекте (на португальском языке без субтитров): https://vimeo.com/62876770書中,聯邦弗盧米嫩塞大學歷史系教授Ana Maria Mauad回顧這些影像的象徵與永恆性質:
46В книге Ана Мария Маунд, доцент Федерального Университета Флуминенсе, факультета истории, говорит о символичном и вневременном характере снимков:因為這些結合過去與現在、穿梭時光的影像,我們進而認識了一個作家阿西斯眼中,有衝突有寧靜,平凡生活下令人驚豔的「里約熱內盧」。
47Мир, о котором мы узнаем из этих снимков, существует вне времени, объединяя в себе прошлое и настоящее - «Рио-де-Жанейро», район Мачшаду Дэ Ассиса, конфликты, умиротворение, жизнь простых людей во всей ее завораживающей уникальности.譯者:BambooHsu 校對:Ameli