# | rus | zht |
---|
1 | Интервью с активистом “Оккупай Уолл-стрит” по случаю годовщины движения | 佔領華爾街人士周年採訪特輯 |
2 | Эта статья является частью специальной рубрики #Occupy Worldwide. В интервью по случаю годовщины движения 99% [“Нас 99%” - политический слоган движения “Оккупай”] Дэвид ДэГроу, присоединившийся к движению в самом начале, рассказал о рождении и развитии “Оккупай Уолл-стрит”. | David DeGraw,最早參與運動的人士之一,在一部一週年紀念影片中,解釋「佔領華爾街」運動的誕生與發展過程(這是近六個月內他的第一份採訪)。 |
3 | Это первое интервью Дэвида за последние полгода. В интервью Ценку Уйгуру [анг] из телепрограммы “Младотурки” он рассказал о возникновении движения, просчетах организации, о том, как сложно организовать группу настолько разных людей, о надежде, о его назначении спикером организации без лидера и об успехах движения. | 在電視節目「The Young Turks」主持人Cenk Uygur的採訪中,他談起運動的崛起、組織的缺陷、集結不同團體的群眾的挑戰、使他成為無領袖組織的發言人的期望以及運動達到的勝利。 |
4 | Как цитирует AmpedStatus.org, освещение движения в СМИ показало новому поколению, что они могут изменить мир вокруг себя: | 正如AmpedStatus.org所引述,99%運動資訊中心打開了新世代的眼界,讓他們知道他們的確可以讓世界不同: |
5 | Самое важное то, что новое поколение почувствовало в себе силы стать лидерами, не оставаться в стороне от происходящего. | 這是為了使新世代成為領導人,讓他們參與。 |
6 | […] За этот год к нам присоединились миллионы людей, которые раньше не принимали участия в создании изменений. | 有非常多在一年前沒有參與或推動變革的人現在也開始參與並開創改變。 |
7 | […] В мировом масштабе Оккупай - это новая стадия эволюции человечества. | 全球性的占領活動是人性進化到下一階段的起 始點。 |
8 | Движение создало новую дикую экосистему всесторонних изменений. | 它開創了經歷大規模改變之後的新生態系統。 |
9 | Миллионы людей присоединились к движению, освободившись от мифов пропаганды. | 無數的人受到啟發,從洗腦的囚牢中釋放。 |
10 | Чтобы сделать первый шаг, нужно открыть дверь тюремной камеры, чтобы люди могли высвободиться и осознать, что мы можем менять мир вокруг. | 我們要做的第一步就是打開牢房的門,讓人們可以從裡面飛奔逃出, 並了解我們的確可以改變許多事情。 |
11 | Говорят, что другой мир возможен. | 你說有另一個世界的可能性。 |
12 | Другой мир создается прямо сейчас. | 現在,另一個世界是進行式。 |
13 | В будущем для финансирования движения понадобятся деньги, но ДэГроу не делится подробностями о том, каким будет следующий большой шаг в развитии движения. | 至於未來,勢必需要得到財源來支持運動的運作。 而對於下一大步該怎做,DeGraw已有想法。 |
14 | В своем блоге он пишет об эволюции движения и направлениях его развития в будущем: | 在他的tumblr部落格上,他述說關於運動的發展以及未來應該進行的方向: |
15 | Пришло время изменить сценарий протестов. | 是時候改變抗議活動了。 |
16 | Вместо того, чтобы протестовать против, давайте объединимся вокруг того, что мы поддерживаем. | 與其抗議我們所對抗的事物,不如為了我們要爭取的事物而團結。 |
17 | Нам нужно захватить и развить решения [проблем]. | 我們必須投入並加強解決問題的方法。 |
18 | Давайте захватим силы, которые способствуют устойчивому и благоприятному будущему для 100 % населения. | 為了所有人,讓我們致力於能夠使社會發展到永續且繁榮未來的力量。 |
19 | Давайте организовывать митинги в поддержку успешных альтернативных денежных систем, альтернативной энергетики, альтернативного образования, альтернативных медиа, альтернативной еды, альтернативного здравоохранения и альтернативных систем государственного управления. Эта статья является частью специальной рубрики #Occupy Worldwide. | 讓我們為替代金融系統、替代能源、替代教育、替代媒體、替代食物、替代健康照護,以及替代的統治體系舉行集會。 |