# | rus | zht |
---|
1 | Арабский мир: один год в картинках – подборка наших авторов | 阿拉伯世界:照片中的一年 |
2 | Эта статья является частью наших специальных рубрик: В тот момент, когда молодой продавец фруктов из Туниса Мохаммед Буазизи поджог себя в декабре 2010 года в маленьком городе Сиди Боузид, началась первая волна народных протестов в арабском мире. | 自從 2010 年十二月突尼西亞一名年輕水果販 Mohamed Bouazizi 在西迪布濟德自焚,空前的抗議潮席捲了阿拉伯世界。 |
3 | Регион увидел беспрецедентные события, после которых никто и не думал, что выживет. | 這個地區發生的事件令人難以想像有生之年竟能親眼目睹。 |
4 | Три арабских диктатора были свергнуты, другие были вынуждены проводить реформы, в то время как в других местах противостояния оказались болезненными и кровавыми. | 三名阿拉伯獨裁者被推翻,有些被迫進行改革,而其他地方發生了痛苦的血腥衝突。 |
5 | В любом случае, 2011 год в Арабском мире безусловно войдет в историю как год, во время которого люди начали восстание против угнетающих режимов. | 無論如何,2011 都將是阿拉伯歷史上被銘記的一年,這一年人民開始起身反抗政權壓迫。 |
6 | И теперь, когда заканчивается 2011 год и на пороге стоит 2012, мы попросили наших авторов поделиться с нами фотографиями, которые, по их мнению, характеризуют уходящий год в их стране. И они представили следующее собрание фотографий. | 在此告別 2011 迎向 2012 年之際,我們請作者們分享他們眼中去年代表各自國家的一張照片,以下是他們的選擇: |
7 | Тунис Фото Талела Насера | 突尼西亞 |
8 | 14 февраля 2011 года тысячи демонстрантов собрались недалеко от Министерства внутренних дел Туниса с требованием свергнуть режимы диктатора Зейне Эль Абидине Бен Али. | Talel Nacer 授權使用。 |
9 | Позже в тот же день Бен Али бежал в Саудовскую Аравию. | 2011 年一月十四日,上千名抗議群眾聚集在突尼斯內政部大樓外,要求獨裁統治者宰因. |
10 | Афеф Аброуджи | 阿比丁. |
11 | Сирия | 本. |
12 | Автор неизвестен | 阿里下台。 |
13 | Срочное сообщение из “оккупированного города Кафар Набель”, Сирия. | 當天稍晚本阿里流亡沙烏地阿拉伯。 |
14 | Лейла Нахавати Ливан | Afef Abroughi |
15 | Фото Крикоряна. | 敘利亞 |
16 | Использовано с разрешения автора. | 攝影者不詳。 |
17 | Хотя в Ливане не было революции в 2011 году, земля кедров находилась под сильным влиянием беспорядков. Но в это время жителей Ливана больше всего пугала высокая стоимость жизни. | 來自「被佔領的 Kafar Nabel 城」的強烈訊息。 |
18 | После каждого увеличения заработных плат, установленных правительством, следовал взрыв цен, даже если план не был одобрен парламентом. | Leila Nachawati |
19 | Талия Раме | 黎巴嫩 |
20 | Палестина Фото Джиллиан С. | Krikorian 授權使用。 |
21 | Йорк, использовано согласно лицензии СС (CC BY-NC-SA 2.0) | 雖然黎巴嫩在 2011 年並未經歷革命,這個雪松之國依然深受鄰近地區騷亂的影響。 |
22 | Палестина: “Объединяйтесь ради свободы” | 然而對黎巴嫩人民而言高昂的生活消費才是最困擾他們的問題。 |
23 | Джиллиан C. | 政府每次調漲工資,甚至在國會通過調漲計畫前物價便會飆升。 |
24 | Йорк | Thalia Rahme |
25 | Йемен | 巴勒斯坦 |
26 | Фото Шохди Аль-Софи, использовано с разрешения. | 照片來自 Jillian C. |
27 | Мирные массовые демонстрации в Йемене, которые не прекращались в течении всего года, являются признаком устойчивости позиции жителей Йемена и доказательством того, что в конечном счете “народ одержит победу”, как написано на рекламном щите. | York,依 CC 授權使用(CC BY-NC-SA 2.0)。 巴勒斯坦:「攜手步向自由」。 |
28 | Ноон Арабия | Jillian C. |
29 | Бахрейн | York |
30 | Изображение с аккаунта @almaknaauf, размещенное в Твиттере | 葉門 |
31 | На фото выше, которое нам предоставил пользователь Twitter @almakna, показаны области, отравленные слезоточивым газом властями Бахрейна за одну ночь. | Shohdi Al-Sofi 授權使用。 葉門全年不停的和平遊行是葉門人民堅持與頑強的證明。 |
32 | Я сам надышался этим слезоточивым газом и болел всю ночь и на следующий день внимательно следил за твитами и жалобами пользователей Twitter со всей страны. | 最終就如看板上寫著的:「勝利屬於人民」。 Noon Arabia |
33 | Амира Аль Хуссайни | 巴林 |
34 | Фото размещено пользователем Twitter @SanabisVoice | 由 @almakna 於推特上發佈 |
35 | На этом фото от Санабис Войс изображены пустые канистры слезоточивого газа, которые были собраны на небольшом участке за день. | 上圖由 @almakna 在推特上分享,圖中顯示一個晚上巴林政府使用催淚瓦斯的地方。 |
36 | Такие фото можно найти по всему Интернету, их размещают пользователи в социальных сетях. | 這天我本人也遭催淚瓦斯攻擊,當晚及隔天病了一天,並在推特上追蹤來自全國各地的控訴。 |
37 | Они рассказывают историю, которая повторяются уже 11 месяцев - историю, которая мало кого в мире интересуют. | Amira Al Hussaini |
38 | Египет Фото rouelshimi, использовано согласно лицензии (CC BY-NC-SA 2.0) | 由 @SanabisVoice 在推特上發佈 |
39 | 25 января первая волна демонстрантов движется к площади Свободы. | 這張來自 Sanabis Voice 的照片中是一天之內從小小一個區域收集來的使用過的催淚瓦斯空罐。 |
40 | Это начало революции. | 網上可以找到成堆這樣的照片,網友在各個社群網站分享十一個月以來的事件發展 -- 世界上大部分人並不關心。 |
41 | Тарек Арм | Amira Al Hussaini |
42 | Марокко | 埃及 |
43 | Фото Амине Хачимото, использовано с разрешения. Маленькая девочка, которая на этом фото позирует перед парламентом, увидела марокканского Супермена и задалась вопросом, умеет ли он летать. | 照片來自 rouelshimi,依 CC 授權使用(CC BY-NC-SA 2.0)。 |
44 | Возможно он ультранационалист, который пытается высказать свои аргументы? | 一月廿五日,第一波抗議群眾前往塔里爾廣場。 這是革命的曙光。 |
45 | Или он поддерживает сторонников реформ 20 февраля? | Tarek Amr |
46 | Это не имеет никакого значения. | 摩洛哥 |
47 | Это необычное фото Амине Хачимото показывает, что в Марокко преобладает новая реальность: 2011 год является годом, в котором улицы стали местом политического выражения. | Amine Hachimoto 授權使用。 國會大樓前仰望摩洛哥超人的小女孩似乎在好奇他會不會飛。 |
48 | И так будет в последующие годы. | 也許他是個想受到矚目的超級國族主義者? |
49 | Хишам Альмират | 或者他是二月廿日改革團體的支持者? |
50 | Эта статья является частью наших специальных рубрик: | 都不重要。 |
51 | Протесты в Бахрейне в 2011 году Революция в Египте в 2011 году Протесты в Марокко в 2011 году Протесты в Сирии в 2011 году Революция в Туписе в 2011 году Протесты в Йемене в 2011 году | 因為在 Amine Hachimoto 這張令人驚奇的照片背後是摩洛哥全新的現實狀況:2011 年街頭成為非暴力政治主張的舞台。 接下來的一年可能也會如此。 |
52 | | Hisham Almiraat |