# | rus | zht |
---|
1 | Великобритания: Лондон в огне (видео) | 英國:倫敦暴動未退 |
2 | Убийство сотрудником полиции 29-летнего мужчины в Тоттенхэме на севере Лондона 4 августа 2011 г. стало причиной роста гнева среди молодежи в Лондоне и других городах Соединенного Королевства. | |
3 | На фоне расовой напряженности, инцидент спровоцировал беспорядки и случаи мародерства. | 2011年8月4日,英國倫敦北區Tottenham一名29歲男子遭警方殺害,引起社會眾怒,再加上種族關係緊繃影響,演變為英國各地暴動及搶劫事件頻傳。 |
4 | Хэштэг #LondonRiots в Твиттере постоянно обновляется новыми комментариями, ссылками, слухами и сообщениями очевидцев. В надежде, что беспорядкам скоро придет конец, горожане используют хэштэг #RiotCleanup, чтобы собрать группы волонтеров для организации уборки улиц и устранения причиненного ущерба. | 人們在Twitter網站運用#LondonRiots標籤,不斷提供新連結、留言、傳言、目擊記錄;也有許多人希望暴動能落幕,則使用#RiotCleanup標籤,動員志工協助清理街道、修理損失。 |
5 | Насилие началось в субботу, 6 августа, перед полицейским участком в Тоттенхэме во время проведения акции протеста с требованием о восстановлении “справедливости” для потерпевшего Марка Даггана [анг]. | 暴力事件始於8月6日,群眾在警局外抗議,要求為受害者Mark Duggan爭取公道,英國廣播公司的時間表顯示,活動原本平和,最後卻有許多車輛、建築物、一輛雙層巴士陷入火海。 |
6 | Согласно хронологии событий, предоставленной ВВС [анг], протест начинался, как мирный, но в итоге закончился поджогом автомобилей, зданий и двухэтажного автобуса. | Prokopi Constantinou拍攝附上時間記錄的影片,遙望倫敦北區於8月7日清晨火光及濃煙四起(音樂來自Dogtanion): |
7 | Покадровая видеозапись, предоставленная Прокопием Константину [анг], показывает пылающие пожары и дым, поднимающийся над северной частью Лондона ранним утром 7 августа (музыка Догтаниона ): | 記者KC Wildmoon在Storyful網站上持續記錄,眼看暴動逐漸自星期天起延燒到隔天,也從倫敦蔓延至恩菲德、達斯頓、布里斯頓等地。 |
8 | В то время, как в воскресенье беспорядки начали распространяться по всему Лондону и к понедельнику достигли его других районов: Инфилд, Далстон и Брикстон, журналист КС Вайлдмун описывал все происходящее в Storyful liveblog [анг]. | |
9 | Эта карта, предоставленная радио-футурологом Джеймсом Кридлендом (@ JamesCridland), показывает куда распространились беспорядки. | 電波未來學家James Cridland呈現暴動擴散範圍,從地圖可見遠至伯明罕及利物浦均有事件發生。 |
10 | Полномасштабная картапоказывает, что инциденты происходят в удаленных от Лондона городах Бирмингем и Ливерпуль. | 民眾也用各種影片、照片和地圖,追蹤各地暴力情形。 |
11 | Посмотреть Беспорядки в Лондоне / Бунты в Великобритании: подтвержденные районы на карте большего масштаба. Граждане принимали участие в отслеживании актов насилия при помощи видеозаписей, фотографий и карт, обозначающих места происшествий. | 8月8日,全球之聲作者Janet Gunter建立「布里斯頓事件地圖」,運用Ushahidi網站的Crowdmap.com工具,瞭解她居住的倫敦西南區情況。 |
12 | В понедельник утром блоггер Global Voices Джанет Гюнтер при помощи инструмента Ушахиди - Crowdmap.com создала “Карту происшествий в Брикстоне”, чтобы отслеживать сообщения о бунтах в окрестностях на юго-западе Лондона. | |
13 | К концу дня на сайте было зафиксировано 22 сообщения о грабежах и только одно сообщало “хорошую новость” о местных пекарнях, раздающих бесплатные кексы . Среди видеозаписей, размещенных на сайте, одна полностью зафиксировала разграбление магазина T-Mobile на Брикстон-роуд (главная торговая улица). | 當天地圖上共出現22起搶劫事件通報內容,只有一起「好消息」,意即一家蛋糕店免費發放杯子蛋糕;該網站收到的影片裡,@subedited和@emmareyn拍攝在主要商店街布里斯頓路上,T-Mobile通訊行遭到洗劫從頭到尾經過,歹徒離開隔壁的H&M服飾店時,也是雙手抱滿衣物。 |
14 | Видеозапись была предоставлена @ subedited и @ emmareyn. На видеозаписи также зафиксировано, как грабители выносят одежду из находящегося по-соседству магазина H&M. | 影片連結:http://www.youtube.com/watch? |
15 | Бетнал Грин, восточная часть Лондона: видеозапись показывает, как молодежь бросает бутылки в окна и витрины магазинов в то время, как превосходящие силы полиции с поднятыми щитами приближаются к ним. | |
16 | На сайте гражданских новостей Blottr.com имеются сообщения и фотографии с мест происшествий со всей Великобритании. Но почему? | v=hv6lnIIOuKc (無法嵌入) |
17 | Разрушения продолжаются и терпение общественности заканчивается. Вторя комментариям в Твиттере, @ OxfordGirl говорит: | 倫敦東區的Bethnal Green社區裡,亦有影片記錄年輕人砸碎瓶罐和商家櫥窗,大批警力則高舉盾牌步步進逼。 |
18 | @ OxfordGirl: Нет ни беспорядков, ни протестов, ни требований или лозунгов. | 公民新聞網站Blottr.com也收集英國各地的公民報導及照片。 |
19 | Только грабежи и разрушение Лондона. | 原因為何? |
20 | Да поможет Господь всем нам # LondonRiots | 破壞事件仍不斷自各地傳來,大眾對暴動民眾也逐漸失去耐性。 |
21 | Автор песен и МС, Кейси Райан, начал блог на Tumblr о беспорядках в Бирмингеме. | |
22 | Фотографии и сообщения постоянно обновляются. | @OxfordGirl和許多人都在Twitter網站上表示: |
23 | В понедельник он оставил личный комментарий, призывая людей проявить хоть немного сострадания к бунтовщикам: | |
24 | Легко назвать бунтовщиков “отбросами общества, которым больше нечем заняться”. Не все так просто, существует более серьезная проблема. | 現在沒有暴動、沒有抗議、沒有訴求、沒有標語,只有人在倫敦破壞與打劫,願上天幫助我們。 |
25 | Так как я молод, мужчина, представляю этническое меньшинство и живу в центре города, существует вероятность того, что я знаю некоторых из бунтовщиков. | |
26 | Я знаю, что такое быть беспомощным. | 作曲人Casey Rain針對伯明罕暴動成立Tumblr部落格,轉載各種照片及訊息,他在8月8日呼籲民眾對暴動人士保有同理心: |
27 | Мне повезло, что я достиг успеха, как музыкант и смог создать для себя позитивное будущее, а эти бунтующие ребята не видят для себя никакого будущего. Общество и правительство их подвело, финансирование школ искусств было сокращено, а молодежные центры закрыты, безработица процветает. | 要批評暴動群眾只是「一群無所事事的人」,當然很容易,但其中還有更深層的問題,我自己是一名住在市區的少數族裔年輕男性,很可 能認識部分暴動人士,我能理解那種無助感,我很幸運能藉由音樂創作而成功,也能創造自己的美好未來,但這些孩子看不見未來,社會整體遺棄他們,政府削減藝 術經費、關閉青年中心,也等於遺棄他們;失業率如此高,再怎麼努力都找不到工作,Mark Duggan之死讓一切沸騰,情況非常寫實。 |
28 | Даже те, кто отчаянно пытается искать работу, просто не могут ее найти. Самое главное во всем этом (убийство Марка Дагган) это то, что это РЕАЛЬНОСТЬ. | 英國《衛報》新聞部落格持續提供最新進展,London Riots 2011、London Riots等Facebook群組亦在追蹤暴動消息。 |
29 | Guardian News блог непрерывно обновляется информацией с мест событий. Среди нескольких групп на Facebook, отслеживающих новости о беспорядках: “Бунты в Лондоне 2011″ и “Беспорядки в Лондоне” . | 感謝Sylwia Presley(@PresleySylwia)與Asteris Masouras(@Asteris)協助收集內容與提供連結。 |
30 | Сильвия Пресли ( @ PresleySylwia ) и Астерис Мазоурас (@ Asteris ) принимали участие в поиске информации и ссылок. | |