Sentence alignment for gv-rus-20130319-21887.xml (html) - gv-zht-20130714-15428.xml (html)

#ruszht
1В Израиле вводятся раздельные автобусные маршруты для евреев и арабов以色列發布新措施:猶太人與阿拉伯人使用不同的公車路線
2С 4 марта 2013 года в Израиле введены [анг] раздельные автобусные маршруты для евреев и арабов.以色列自今天(2013年3月4日)起實行一項新措施,從約旦河西岸到以色列,猶太人與阿拉伯人所搭乘的公車分別行駛不同的公車路線。
3Реакция интернет-пользователи была такова: они назвали Израиль страной, практикующей сегрегацию и апартеид.網民將這項措施形容為種族隔離。
4Согласно веб-журналу +972 [анг],根據以部落格為基礎的網路雜誌+972:
5в Израиле на новой автобусной линии будут обслуживаться только палестинцы.新的公車路線只限巴勒斯坦人使用。
6Власти утверждают, что такое действие не является сегрегацией, но существующая дискриминации палестинцев на рабочих местах говорит сама за себя.官方宣稱這並不是隔離政策,但巴勒斯坦工人持續受到的歧視卻說明了事實並非如此。
7В статье дается объяснение:文章說道:
8Этим ранним утром палестинцы с Западного берега, имеющие разрешения на работу в Израиле, садятся в специально созданные для них автобусы - вместо того, чтобы ехать на том же самом общественном транспорте, что и израильтяне.今 早來自約旦河西岸且允許進入以色列工作的巴勒斯坦人,湧入了「巴勒斯坦人」公車,而不是與以色列人一起搭乘公共巴士。
9После жалоб жителей, что по пути на работу и домой палестинцы пользуются теми же автобусами, что и израильтяне, сегодня министерство транспорта Израиля запустило новые автобусные линии для проезда от ККП в Эяле до Тель-Авива и Кфар-Саба и обратно до КПП.在以色列人抱怨他們通勤時與巴勒斯坦 人搭乘同樣的公車之後,以色列交通部今天啟用了新的公車路線,路線由Eyal檢查站到特拉維夫和卡法薩巴,而後再回到Eyal檢查站。 在推特上,土耳其的部落客伊斯拉.
10Блогер Esra Doğramacı из Турции комментирует в Twitter:道格瑪斯說道:
11@EsraD: Это, наверное, шутка - вот и все, что я могу сказать.@EsraD:我只能說,這一定是在開玩笑。
12Bilal Randeree из ЮАР отвечает:南非的比賴.
13@bilalr: Хмм, почему это кажется таким знакомым?邦德里回應:
14Хмм… Спрошу у родителей, может они помогут узнать…@bilalr:嗯,為什麼我覺得這樣的場景很熟悉?
15Yemeni Noon Arabia присоединяется к разговору:讓我問問看我的父母,也許他們知道為什麼。
16@NoonArabia: Подло!耶美妮.
17Предприниматель из Иордании Fadi Ghandour так характеризует данный шаг:阿拉比亞附和道: @NoonArabia:太卑劣了!
18@fadig: Апартеид約旦的企業家法笛.
19Израильский журналист Joseph Dana не может поверить в новые меры:甘道爾將這項措施稱為: @fadig:種族隔離
20@ibnezra: Тяжело поверить, что в 2013 году мы читаем заголовок “В Израиле вводятся отдельные автобусы для палестинцев”以色列的記者Joseph Dana,對於這項新措施完全不敢置信: @ibnezra:實在是很難相信會在2013年讀到這樣的頭條:「以色列實施『巴勒斯坦人專用』公車路線」。