# | rus | zht |
---|
1 | Южная Корея: бортпроводницы требуют права носить брюки Весьма необычная акция протеста прошла в Международный женский день в Сеуле. | 南韓:空姐憤求著褲權 |
2 | Бортпроводницы Asiana Airlines, одной из крупнейших авиакомпаний страны, собрались у здания штаб-квартиры компании с целью обратить внимание на сексистские предписания относительно внешнего вида бортпроводниц. Парк Бонг ( @jayparkbong), участница феминистской организации, написала в Твиттере: | 2012年3月8日的國際婦女節當天,在南韓首爾市中心有一場不尋常的抗議事件,韓國主要航空公司之一的韓亞航空,其女空服員在錦湖韓亞集團大樓前舉辦一場記者會,控訴韓亞航空對於女空服員的外貌有性別歧視的規定。 |
3 | Asiana Airlines в своих правилах о внешнем виде и униформе указывают разрешенное число заколок, допустимый цвет макияжа глаз и даже цвет чулок. | 一女權組織成員Park Bong (@jayparkbong),在推特發表說: |
4 | Так как в самолете нельзя носить очки, бортпроводницы вынуждены пользоваться контактными линзами в этой крайне сухой среде. | 韓亞航空對女空服員的外貌和制服,規定了可使用的髮夾數量、眼妝顏色,甚至連絲襪的顏色。 |
5 | Право на короткие стрижки они получили лишь несколько лет назад, и только благодаря забастовке. | 而且機艙內也禁止配戴眼鏡,所以她們必 須在乾燥的環境中戴隱形眼鏡。 |
6 | Это дает четкую картину того, как компания относится к своим работницам и стремится строго контролировать и использовать их. | 擁有短髮造型的權利也是她們在幾年前以罷工的形式所取得的,這清楚地顯示韓亞航空是如何看待他們的女性勞工,只是想要操控並 利用她們。 |
7 | Бортпроводницы авиакомпании Asiana, кадр из видео, выложенного в Youtube пользователем Rogapol. | 此圖為韓亞航空女空服員,來源擷取於Rogapol上傳到Youtube網站上的影片。 |
8 | Позже она добавила [кор] комментарий по поводу протеста: | 之後,她也推文分享她對於抗議的想法: |
9 | Посетила акцию протеста бортпроводниц, требующих у Asiana Airlines разрешения включить в униформу брюки. | 參加完要求航空公司允許女空服員著褲裝的記者會,現在我正從錦湖韓亞集團大樓離開,要返回我的辦公室。 |
10 | Международный женский день отмечается уже в 104-й раз, а необходимость в подобных протестах, увы, по-прежнему не отпала. | 今天是國際婦女節的104周年,而我仍參與了這樣的抗議,這代表女性地位在南韓這個國家是多麼的令人沮喪。 |
11 | Положение женщин в этой стране очень плачевно. Согласно статье, опубликованной в Hankyoreh [южнокорейская ежедневная газета] и получившей широкое распространение за последние несколько дней, в Asiana Airlines существуют крайне строгие правила по поводу внешнего вида бортпроводниц. | 在過去幾天以來,Hankyoreh的新聞報導受 到許多注目,根據其報導,韓亞航空對女空服員有繁瑣複雜的規定:女空服員的制服只有裙裝,並沒有褲裝,裙子長度必須及膝。 |
12 | В частности, вся женская униформа существует только в варианте с юбкой - брюки не предусмотрены. Юбки должны быть не выше колена. | 女空服員也不可戴眼鏡,頭髮也必 須固定塞到耳後,前額至少要露出三分之一,頭髮也只能使用最多兩根髮夾,甚至連耳環和項鍊的大小也嚴加規定,眼線和睫毛膏限用黑色或咖啡色。 |
13 | Очки бортпроводницам носить запрещено. Волосы должны быть гладко зачесаны за уши. | 韓亞航空反駁:「公司女空服員的制服沒有褲裝是因其”不符合公司的品牌形象”。」 |
14 | Если женщины носят челку, по крайней мере одна треть лба должна оставаться открытой. | 對於空服員的抗議有不少迴響,大部分南韓網友對於公司的性別歧視政策感到相當憤怒。 |
15 | Запрещается использовать больше двух заколок. Также есть строгие ограничения на размер сережек и украшений. | 推特使用者@vanilladoll8推文發表: |
16 | Подводка для глаз и тушь для ресниц должны быть только черного или коричневого цвета. | 若一間公司的品牌形象只能藉由女性員工的外表來闡釋/定義,其形象能好到哪裡去? |
17 | В свою очередь, авиакомпания заявила, что брючная униформа для бортпроводниц не предусмотрена потому, что это “не соответствует имиджу компании”. | 他們應該多關注飛行的安全和提供舒適的服務,而不是漂亮的空服員。 |
18 | Южнокорейское интернет-сообщество поддержало жалобы бортпроводниц и осудило сексистскую политику Asiana Airlines. | @Astralpink警告說,把過多的關注放在女空服員的外貌上會讓人考慮抵制航空公司。 |
19 | Пользователь @vanilladoll8 выражает возмущение: | 航空公司對於女員工外貌和制服的規定是多餘且具性別歧視意味的。 |
20 | Насколько же у компании ничтожный имидж, если он определяется только внешним видом ее женского персонала. | 公司堅持她們只能穿裙子,儘管在工作場合,尤其是遇到緊急狀況時更糟,穿裙裝是不舒適方便的。 |
21 | Им бы следовало больше заботиться об обеспечении безопасности и комфорта во время полета, а не об облике бортпроводниц. | 相較於乘客安全,假如航空公司真的只在意空服員的外貌的話,人們將會聯合抵制它。 |
22 | @Astralpink предупреждает, что уделение слишком большого внимания внешнему виду бортпроводниц может вызвать не просто недовольство людей, но и объявление бойкота авиакомпании: Политика авиакомпании в отношении внешнего вида и униформы для бортпроводниц является излишне строгой и сексистской. | 名為Lee Jung-hoon (@sm749)推文發表: |
23 | Компания настаивает на ношении ими юбок, хотя это крайне неудобно при работе, а главное - в случае возникновения аварийных ситуаций. Если эта авиакомпания больше заботится о внешнем виде своего персонала, а не о безопасности пассажиров, люди просто объявят ей бойкот. | http://m.hani.co.kr/arti/society/labor/521943.html 韓亞航空的空服員禁止穿褲裝,這個規定是相當過時的,並剝削女性不把她們視為人來看,而將她們當作物品為公司賺取利潤,這看來像是屬於1970年代朴正熙(南韓前總統)政權下的政策。 |
24 | Lee Jung-hoon ( @sm749) пишет в Твиттере: Бортпроводницам Asiana не разрешена брючная униформа. | 南韓的全球行動網路提出了請願,內容為: |
25 | Это правило - пережиток прошлого; компания не относится к женщинам по-человечески, а видит их как инструмент для увеличения собственной прибыли. | |
26 | Asiana Airlines будто бы застряли в 1970-х, во временах диктатуры Пак Чон Хи [бывший президент Южной Кореи]. | |
27 | Южнокорейская НПО Network for Glocal Activism [кор] составила петицию [кор], в которой говорится: | 這項規定顯示航空公司將女性視為是要被管理和控制的物品[…],這樣的想法是在貶低女性員工的專業。 |
28 | Это правило указывает на то, что авиакомпания воспринимает женщин как объекты, которыми необходимо управлять и контролировать. <…> такое отношение сильно принижает профессионализм женского персонала. | 請願書中還指出,關於女空服員的規定長達五頁,但男空服員只要保持乾淨和親切的外表。 |
29 | Также в петиции отмечается, что правила о внешнем виде женской части кабинного экипажа составляют целых 5 страниц, в то время как от мужского персонала требуется лишь “приличный и опрятный вид”. | |