# | rus | zht |
---|
1 | Вы тоже можете потребовать справедливости для убитых в Мексике журналистов | 一起為在墨西哥遇害的記者們伸張正義 |
2 | Писатели по всему миру просят президента Пенью Ньето расследовать убийства журналистов. (Вот их письмо) | Writers around the world ask President Peña Nieto of Mexico to probe journalist murders. |
3 | Более 500 журналистов, писателей, деятелей искусства и защитников свободы слова [анг] со всего мира написали открытое письмо к президенту Мексики [анг] Энрике Пенье Ньето, в котором призвали к объяснению убийства Рубена Эспиносы и всех других убитых в стране журналистов, по информации блога Journalism in the Americas [анг]. | (Here's their letter) https://t.co/qAkZI5K2MR - Susana Hayward (@mediasayer) August 16, 2015 |
4 | 31 июля фотожурналист Рубен Эспиноса был найден мёртвым [анг] вместе с четырьмя женщинами в квартире в Мехико. | 來自世界各地的作家要求墨西哥政府對記者遇害事件提出解釋。 超過五百名來自世界各地的記者、作家、藝術工作者以及捍衛意見自由的人寫了一封給墨西哥總統恩里克·佩尼亞·涅托(Enrique Peña Nieto)的公開信。 |
5 | В прошлом июне после получения угроз смертью в целях самозащиты он бежал из Веракруса, где за последние годы было убито 14 журналистов, в столицу Мексики. | 根據部落格” Journalism in the Americas”,在信中,他們要求墨西哥政府對於魯本·埃斯皮諾薩(Rubén Espinosa)和其他記者們在該國遇害的事件給出一個解釋。 |
6 | В письме говорится: | 7月31日,一名攝影記者埃斯皮諾薩與其他四名女子被發現死於墨西哥市區的一間公寓中。 |
7 | С 2000 года десятки журналистов были убиты в Мексике и ещё около 20 пропали без вести. | 六月時,埃斯皮諾薩收到死亡威脅,為了保護其人格不受侵害,他從韋拉克魯斯逃到墨西哥首都。 |
8 | По большинству из этих преступлений никто так и не был привлечён к ответственности… | 近幾年來,有14名記者在韋拉克魯斯遇害。 |
9 | …Господин Президент, мы призываем вас: | 公開信的部分內文如下: |
10 | 1. Гарантировать немедленное и эффективное расследование убийства Рубена Эспиносы и позорного числа журналистов в Мексике, которых постигла та же судьба, и тщательное расследования деятельности государственных и муниципальных чиновников, которые были вовлечены в каждом деле. | 自從2000年,有數十名記者在墨西哥被殺害,另外有二十幾名失蹤,而這麼大量的犯罪案件都從來沒有被追究。 …… ……總統先生,我們在此呼籲,請你: |
11 | 2. Предпринять немедленный пересмотр установленных для защиты репортёров процедур и принять немедленные и эффективные обязательства гарантии и защиты свободы слова в Мексике. | 1.保證能立即、有效率地開始調查埃斯皮諾薩和其他為數眾多、在墨西哥遇害記者的謀殺案件,並且徹底調查可能涉入這些案件的中央及市級官員。 2.立即檢視目前保護記者人身安全的程序,並盡速承諾會保障在墨西哥所能享有的意見自由。 |
12 | Письмо было поддержано PEN [анг] и Комитетом по защите журналистов (CPJ). | 這封公開信得到PEN及保護記者委員會(CPJ)的支持。 |
13 | Его подписали такие люди, как мексиканский актёр Гаэль Гарсия Берналь, индийский писатель Салман Рушди, американская журналистка Кристиан Аманпур и сотни других журналистов, писателей и деятелей искусства. | 墨西哥演員蓋爾·賈西亞·貝納(Gael García Bernal)、印度作家薩爾曼·魯西迪(Salman Rushdie)、美國記者克莉絲汀·阿嫚普(Christiane Amanpour)和其他數以百計的記者、作家及藝術工作者皆已署名,而現在,你也可以加入連署。 |
14 | Теперь и вы можете добавить к нему своё имя [анг]. | 譯者:Tsai Chiayen 校對:Fang-Ling Hsueh |