Sentence alignment for gv-rus-20120522-14562.xml (html) - gv-zht-20120601-13398.xml (html)

#ruszht
1Беларусь, Россия: благотворительный онлайн-аукцион, где продаются люди白俄羅斯、俄羅斯:拍賣約會作慈善!
2Идея аукциона как инструмента фандрайзинга в благотворительной сфере не нова - продается все, начиная от картин, и заканчивая эксклюзивными путешествиями.慈善拍賣募款早已行之有年,不是什麼新奇的點子。 從畫作到豪華旅遊行程,幾乎所有東西都可以拿來拍賣。
3«Торговля» людьми тоже иногда встречается: знаменитости пускают с молотка ужины и деловые завтраки.有時甚至連「人」都可以是拍賣的噱頭,例如和 名人共進晚餐,還有商務早餐也可以是競標項目。
4Например, Уоррен Баффет продает благотворительные обеды со своим участием с 2000 года и последний из них (в 2011 г.股神巴菲特從 2000 年開始,每年都拍賣「巴菲特午餐約會」,最近一年(2011年)的午餐約會在 eBay 拍賣會上最後得標價高達約美金 262 萬。
5) был куплен с открытого аукциона на Ebay за 2 626 411 долларов.不過,一般人根本沒辦法親身體驗這種拍賣的樂趣。 「Ma Sense」 是白俄羅斯近來推行的專案,目標是吸引不積極參與慈善活動的兩大族群加入,分別為:社群網路中的年輕人以及交友網站的愛用者。
6Но это все же нельзя отнести к развлечениям, доступным каждому.簡而言之,Ma Sense 結合了慈善拍賣會和交友網站的特色。
7Белорусский проект «Maе сэнс» направлен на вовлечение в благотворительность молодежи, адептов социальных сетей и любителей зависать на сайтах знакомств (в общем, тех категорий, которые, как правило, с благотворительностью не сталкиваются).任何人只要有興趣,都可以把自己當作「拍賣商品」來註冊,拍賣內容可能是「出去喝咖啡」或是「一起看電影」,喜歡的買 家可以出價,出價最高的人得標。
8По сути, «Мае сэнс» - это гибрид благотворительного сайта знакомств и аукциона. Каждый желающий может зайти и зарегистрироваться в качестве лота, предложив встречу в кафе или поход в кино.自計畫推行以來,已有 11 萬 2 千人註冊,募得的款項超過 45 萬盧布,相當於美金 1 萬 4 千元。
9А тот, кому понравится «предложение», может сделать свою ставку и выкупить лот.除了一般約會,也有商務會議,網站上甚至已經有名流商人註冊的「高級拍賣項目」。
10За 4 месяца существования проекта было зарегистрировано 11 200 человек и собрано более 450 000 рублей. Помимо обычных встреч сейчас на сайте появляются деловые встречи и эксклюзивные лоты - знаменитости и бизнесмены.2012 年 5 月 29 日,網站 goodwillion.ru 截圖。
11Благотворительный фонд «Настенька», на протяжении 10 лет помогающий детям с онкологическими заболеваниями, стал новым партнером аукциона встреч GoodWillion (так называется проект в России).慈善基金會「Nastenka」過去十年來都在幫助癌症兒童,最近剛成為約會拍賣網「GoodWillion 」的合作夥伴。
12Все средства от проданного лота идут на оплату лечения подопечных фонда «Настенька» Дианы Чербаджи и Андрюши Оникиенко.網站上拍賣約會所得的資金都將成為 Diana Cherbadzhi 和 Andrewshi Onikienko 的治療信託基金。
13Один из самых заманчивых лотов аукциона - Pasha Kiriloff, диджей радио Maximum, который продает встречу с собой и присутствие в студии радио MAXIMUM, во время вечернего шоу «Пашков и Кирилоff».aRadio Maximum的電台 DJ「Pasha Kiriloff」是目前網站上最搶手的拍賣物件,他提供的拍賣內容是:得標者可與他本人見面,並參與他自己的晚間廣播節目「Pashkov and Kirilof」。
14Что получается?你能得到什麼?
15Люди знакомятся, отлично проводят время и получают неожиданные приятные сюрпризы (партнером проекта может стать любая компания, которая захочет сделать подарки его участникам), и вместе с тем они помогают больным детям.可以認識新朋友、可以度過美好的約會時光,還有得到意外的禮物!(
16Это Имеет Смысл для всех! Оригинал願意提供禮物給約會網站的會員即可成為慈善計畫的合作夥伴)最重要的是,還能幫助病童。