Sentence alignment for gv-rus-20150125-34052.xml (html) - gv-zht-20150202-17950.xml (html)

#ruszht
1Король Саудовской Аравии Абдулла умер в возрасте 90 лет, трон унаследует его 79-летний брат Салман沙烏地國王阿布杜拉離世 王儲沙爾曼即位
2Король Саудовской Аравии Абдулла умер сегодня в возрасте 90 лет.沙烏地阿拉伯國王阿布杜拉今天(2015年1月23日)去逝,享壽90歲。
3Его фотография появилась на национальной валюте.國王的頭像出現在沙烏地所有的貨幣上。
4Фото любезно предоставлено Амирой Аль Хуссаини.照片來自Aira Al Hussaini。
5После недель предположений сегодня Саудовская Аравия [23 января 2015] сообщила о смерти короля Абдуллы бин Абдул-Азиза, Хранителя двух священных мечетей, в возрасте 90 лет.在外界猜測了數週後,沙烏地阿拉伯今天(2015年1月23日)宣布國王阿布杜拉,兩座神聖清真寺的守護者,在90歲高齡去逝。 2005年,阿布杜拉同父異母的兄弟去逝,阿布杜拉登上王位。
6Абдулла пришел к власти в августе 2005 г. после смерти своего сводного брата Фахда бин Абдул-Азиза, и теперь пост наследует другой его брат Салман бин Абдул-Азиз, которому 79 лет.現在,阿布杜拉的另一個兄弟--79歲的沙爾曼(Salman)將繼承王位。 他的弟弟穆克林(Muqrin)則被立為王儲。
7Еще один брат Мукрин был именован Наследным принцем.他們三人均是前國王阿布杜拉阿齊茲(Abdulaziz)之子。 阿布杜拉阿齊茲在1932年建國,而他的家族在這些年來輪流繼承沙烏地的王位。
8Оба они сыновья короля Абдул-Азиза, который основал Саудовскую Аравию в 1932 году и успешно правил ею много лет.阿布杜拉阿齊茲有45個兒子,其中36位長大成人並育有後代。 埃及人阿里(Amro Ali)分享了一張族譜圖來詮釋「年事已高而且人數越來越少的沙烏地王儲們。」
9У Абдул-Азиза было 45 сыновей, 36 из которых дожили до зрелого возраста и уже имеют своих детей.The ever shrinking old generation of #Saudi kings in waiting.
10Египтянин Амро Али поделился иконографикой, которая показывает «сокращающееся старое поколение саудовских королей в ожидании».3 remain. http://t.co/vjLCCf5VE2 pic.twitter.com/A2K0CxTdhf v @markscheffler - Amro Ali (@_amroali) January 23, 2015
11Сокращение старого поколения #Saudi [саудовских] королей в ожидании.年事已高而且人數越來越少的沙烏地王儲們。 還剩3人。
12Осталось трое.全世界的網民也迅速開始在網路上分享他們的想法。
13Саудовский блогер Ахмед Аль Омран делится интерактивной картой, показывающей, кто есть кто в королевской династии Саудовской Аравии:沙烏地部落格作家奧蘭(Ahmed Al Omran)就注意到了新國王沙爾曼在推特上的生平介紹已有所修改,反映了他現在的地位:
14Twitter bio of @HRHPSalman updated to read: Official account of Custodian of the Two Holy Mosques, King Salman pic.twitter.com/ieqqq1kTUZ - Ahmed Al Omran (@ahmed) January 23, 2015
15Интерактив от @WSJGraphics: королевское фамильное древо Саудовской Аравии沙爾曼在推特的生平介紹已經更新:沙爾曼國王(兩座神聖清真寺的守護者)的官方帳戶。 還有一些人沒搞清楚阿布杜拉國王和他的繼承者的年齡。
16В онлайн режиме жители всего мира спешили высказаться.來自阿拉伯聯合大公國的阿布杜拉(Abdulkhaleq Abdulla)在推特上寫道: Just in.
17Аль Омран отметил, как изменился раздел bio в Twitter нового короля Салмана, чтобы отразить его новую позицию:93 years old King Abdulla bin Abdulaziz of Saudi Arabia has died.
18Twitter bio @HRHPSalman обновлен для чтения: официальный аккаунт Хранителя двух священных мечетей, короля Салмана82 years old Salman bin Abdulaziz is the new king.
19Также была путаница в отношении возраста умершего короля и его нового преемника.- Abdulkhaleq Abdulla (@Abdulkhaleq_UAE) January 22, 2015 即時快訊。
20Сообщение от Абдулхалека Абдуллы из ОАЭ:93歲的沙烏地阿拉伯國王阿布杜拉去逝。 82歲的沙爾曼是新的國王。
21Просто на всякий случай.當然也有很多人拿這條新聞開起了玩笑。 這位推特用戶分享了這張圖片:
2293-х летний король Саудовской Аравии Абдулла бин Абдул-Азиз умер. 82-х летний Салман бин Абдул-Азиз новый король.King Abdulla is alive and was spotted riding his horse pic.twitter.com/h3XJAi8jN6 - Zalameh (@BDS4Justice) January 22, 2015
23Многие отозвались недоброжелательно об известии о смерти Абдуллы.阿布杜拉國王還在世,且有人目擊到他在騎馬。
24Этот пользователь Twitter разместил такой мем:但也有沙烏地人為他們的國王的離世感到悲痛。 這位推特用戶寫道:
25My eyes filled with tears, There are no words can describe how much i loved this man!
26Король Абдулла жив и был замечен верхом на лошади#وفاة_الملك_عبدالله - ﹌ (@Lmashmranii) January 23, 2015
27Но также были и те, кого огорчила новость о смерти короля.我淚流滿面,語言無法形容我多麼深愛這個男人!
28Пользователь Twitter пишет:另一位推特用戶寫道:
29He wasn't just a king he was a leader and a father #وفاة_الملك_عبدالله - miss g (@AJustagirl123) January 23, 2015
30Мои глаза полны слез, я не найду слов, чтобы выразить насколько я любил этого человека!他不僅是國王,更是領袖和父親。 更多的哀慟:
31#RIPKingAbdullahBinAbdulaziz We lost a father We lost a great leader We lost King of Humanity RIP king Abdullah #وفاة_الملك_عبدالله - رمآد ..♡ (@ramad_n_) January 23, 2015
32Другой пользователь пишет:我們失去了一位父親。 我們失去了一位偉大的領袖。
33Он был не просто королем, он был лидером и отцом我們失去了人類的國王。 願阿布杜拉國王安息。
34И снова скорбь:埃及的推特用戶The Rock也立即加入了哀悼的人群之中,並感謝這位沙烏地國王對埃及的貢獻:
35#RIPKingAbdullahBinAbdulaziz Мы потеряли отца Мы потеряли великого лидера Мы потеряли Короля Человечества Покойся с миром король Абдулла#وفاة_الملك_عبدالله Great king:Thanks for all your efforts to help Egypt.
36Из Египта The Rock присоединился к всеобщей скорби, благодаря монарха Саудовской Аравии за оказанные им услуги Египту:Condolences to the saudi people. pic.twitter.com/M5nLYVWwWd - Etch H (@TheRockH2012) January 23, 2015
37#وفاة_الملك_عبدالله Великий король, спасибо за все твои усилия для помощи Египту.偉大的國王:感謝您為埃及所做的一切。 沙烏地人民請節哀。
38Соболезнования народу Саудовской Аравии.成千上萬的哀悼信息不斷湧入,祈使阿布杜拉國王靈魂安息。
39Тысячи сообщений с выражением соболезнований и молитвами о благодати для его души продолжают поступать.譯者:Tang 校對:Mia Shih