# | rus | zht |
---|
1 | Ливия: Ликование после подтверждения смерти Каддафи | 利比亞:慶祝格達費身亡 |
2 | Эта статья является частью нашей специальной рубрики Революция в Ливии 2011 (анг). | 利比亞強人穆阿邁爾. 格達費終於死了。 |
3 | Бывший глава Ливии Муаммар Аль Каддафи окончательно объявлен погибшим. | 經過成百上千的推特留言和猜測他究竟是被活捉、受傷、殺害或是兼而有之,利比亞全國過渡委員會終於證實他已經死亡。 |
4 | После сотен тысяч твитов и догадок о том, что он пойман, ранен и убит, или все вместе, мы наконец получили подтверждение от правящего в Ливии Национального Переходного Совета (НПС) о том, что Каддафи действительно мертв. | 阿拉伯聯合大公國的 Sultan Al Qassemi 和國家廣播電台的 Andy Carvin 開玩笑道: |
5 | Султан Аль Кассеми из ОАЭ и Энди Карвин шутят: | @acarvin:還得讓他復活。 |
6 | @acarvin: Реанимируйте. RT @SultanAlQassemi: учитывая плохую репутацию НПС, им, возможно, придется вынести труп на всеобщее обозрение | 轉推 @SultanAlQassemi:照全國過渡委員會過去的不良紀錄,他們得把他的屍體搬上台。 |
7 | Рисунок на стене, изображающий Муаммара Каддафи, Франция. | 法國,穆阿邁爾. |
8 | Фото пользователя Flickr Abode of Chaos (CC BY 2.0). | 格達費的壁畫。 |
9 | НПС решил быть осторожным с новостью о том, что Каддафи мертв, и сначала проверил достоверность этих сведений. | 影像來自 Flickr 用戶 Abode of Chaos (CC BY 2.0)。 |
10 | Так как прежде уже было объявлено о поимке членов семьи Каддафи, которые затем выступили на телевидении для опровержения заявлений НПС. | 全國過渡委員會決定謹慎處理格達費身亡的新聞,直到他們確認他真的死了。 他們曾經宣佈抓到其他格達費家族成員,結果這幾個人在電視上現身反駁。 |
11 | В целом 2011 год оказался неудачным для арабских диктаторов и хорошим для их народа. | 整個 2011 年對阿拉伯獨裁者而言很糟糕,對人民來說則是美好的一年。 |
12 | Палестинец Ахмед Шихаб-Элдин замечает: | 巴勒斯坦人 Ahmed Shihab-Eldin 評論: |
13 | @ASE: #Каддафи убит. | @ASE:格達費被殺。 |
14 | Это значит, что 1 убит, 1 бежал, 1 госпитализирован, 1 сгорел и 1 сошел с ума … среди прочего. | 所以說,一個死了,一個逃了,一個住院,一個被燒死,一個成了神經病…… 這只是其中幾個。 |
15 | А Аль Кассеми предупреждает: | Al Qassemi 發出警告: |
16 | @SultanAlQassemi: Вы следите за Башаром? | @SultanAlQassemi:巴沙爾你看到了嗎? |
17 | Вы следите за Салихом? | 沙雷你看到了嗎? |
18 | #Gaddafi | 他指的是敘利亞和葉門獨裁者巴沙爾. |
19 | Речь идет о сирийском и йеменском диктаторах Башаре Аль Ассаде и Али Абдулле Салихе, которые на протяжении месяцев убивают свой народ. | |
20 | Тем временем, по всей Ливии продолжается ликование. | 阿薩德和阿里. |
21 | Моэз из Триполи сообщает: | 阿卜杜拉. |
22 | @libyanrevolt: сумасшедшие празднования на всех улицах Триполи - сложно поверить! | 沙雷,他們數月來殺害了許多自己國家的人民。 |
23 | #libya #feb17 | 同時利比亞全國各地都在慶祝。 |
24 | А Али Твил подтверждает: | 的黎波里的 Moez 報告: |
25 | @AliTweel: я сейчас в Триполи. | @libyanrevolt:現在的黎波里每條街上都在瘋狂慶祝 -- 不可思議! |
26 | Из-за питард и салютов такое ощущение, что здесь война. | Ali Tweel 也證實: |
27 | Это сложно передать. | @AliTweel:不,我在的黎波里。 |
28 | Шутки продолжаются. | 外面跟打仗一樣,因為大家在開火慶祝。 |
29 | Различное произношение имени Каддафи продолжает вызывать массу шуток. | 我無法解釋。 |
30 | DJ Xpect пишет: | 大家繼續開玩笑。 |
31 | @djxpect: Оказывается Гаддафи еще жив… пойман. | 格達費名字的各種拼法一直製造笑料。 |
32 | Именно Каддафи был убит. | DJ Xpect 嘲笑: |
33 | Хаддафи все еще передает аудиопослания из Сирта. | @djxpect:顯然格達費還活者,他被抓了。 |
34 | Насер Виддеди иронизирует: | 死掉的是喀達費。 |
35 | @weddady: ботокс разлилися? | 卡達費還在蘇特廣播訊息。 |
36 | RT @SultanAlQassemi: Фотография убитого Каддафи http://mun.do/p5pzgA via @Suanzes | Naser Weddady 說: |
37 | А Том Гара подводит итог: | @weddady:肉毒桿菌被打翻了嗎? |
38 | @tomgara: Каддафи пойман как животное после того, как он обещал поймать как животных всех членов оппозиции. | 轉推 @SultanAlQassemi:格達費死亡照片 http://mun.do/p5pzgA 來自 @Suanzes |
39 | Это одно из лучших событий 2011 года. | Tom Gara 總結道: |
40 | В своих длинных бессвязных речах Каддафи часто называл народ животными и грызунами. | @tomgara:格達費說要將他的對手像動物一樣的獵殺,現在他自己被像動物一樣獵殺。 |
41 | О падении Сирта, последнего оплота Каддафи, было сообщено несколько часов назад. | 2011 年最棒的發展之一。 |
42 | Столица Ливии Триполи оказалась в руках революционеров два месяца назад. | 格達費在一場冗長的演講中稱他的人民為動物和鼠輩。 |
43 | А революция в Ливии началась 16 февраля, на день раньше планируемой даты. | 數小時前傳來格達費最後堡壘蘇特陷落的消息。 利比亞首都的黎波里兩個月前便落入革命軍手中。 |
44 | Эта статья является частью нашей специальной рубрики Революция в Ливии 2011 (анг). | 利比亞革命始於二月十六日,比原本計畫的早了一天。 |