Sentence alignment for gv-rus-20110725-4831.xml (html) - gv-zht-20110918-11896.xml (html)

#ruszht
1Южная Корея: Идея создания вагонов метро только для женщин наталкивается на непонимание南韓:女性專用地鐵車廂遭遇強烈反彈
2Метро является одним из самых быстрых, безопасных и удобных видов транспорта для загруженных улиц столицы Южной Кореи Сеула.地鐵系統是穿梭於首爾(南韓首都)熙熙攘攘的街道之間最快、最安全也最方便的方式。
3С увеличением числа сексуальных домогательсв, особенно в часы пик и ночное время, городские власти Сеула решили запустить вагоны метро только для женщин - действие, которое вызвало горячие споры онлайн.由於近來地鐵性騷擾案件有攀升的趨勢,又以尖峰時間與深夜時段為甚,首爾市政府於是決定設立女性專用車廂來遏止性犯罪率。 市府的這項新政策在網路上引發了熱烈的討論。
420 июля 2011 года в Сеуле было объявлено, что вагоны только для женщин станут доступными на линии метро N 2 начиная с сентября.首爾市政府在2011年7月20日宣布,自九月份起將在地鐵二號線增設女性專用車廂,若市民反應良好,將繼續擴大實施。 當地報導引述地鐵治安單位的數據顯示,單是2011年1到5月,就有550則性犯罪案件遭到舉發。
5При положительных отзывах граждан городские власти намерены расширить проект.與去年同時相比,增加了22個百分點。
6Согласно местному отчету, в котором цитируются слова работающих в метро полицейских [ко], в течение первых пяти месяцев 2011 года было зарегистрировано 550 половых преступлений, что свидетельствует об увеличении этого показателя на 22 процента по сравнению с прошлым годом.另一項當地報導則指出,2010年的性騷擾犯共計就有1,192人。 南韓首爾的地鐵車廂。
7В другом местном отчете сообщается [ко], что число жертв сексуальных преступников в 2010 году достигло 1 192 человек.照片來自Flickr用戶Matthew R Lloyd,依據創用CC-BY-NC-ND2.
8Сомнения сетян0授權使用。
9Вагон метро, Сеул, Южная Корея.網友的疑慮
10Фото пользователя Flickr Мэтью Р Ллойда (CC BY-NC-ND 2.0).大部分的網友都因為對這項措施的有效性有所質疑,而產生強烈反彈。
11Большинство сетян, сомневающихся в эффективности идеи, выступили с активным протестом против новой системы. Сео Йонг-хван (@a2n5), которому принадлежит онлайн-магазин женской обуви твитит [ко]:網路女鞋賣家Seo Yong-hwan (@a2n5)在他的tweeter上就這麼說:
12Когда бы я ни ехал в метро, я стараюсь быть очень внимательным и осторожным, чтобы не вызвать подозрения в сексуальном домогательстве.無論任何時候,只要我搭乘地鐵,都會注意要低調行事並且提高警覺,以免被誤認為有任何性騷擾的意圖。
13Это является обратной дискриминацией.這是一種逆向的歧視。
14Я готов спорить, что во время часа пик большинство женщин предпочтет выбрать вагон метро, который будет ближе к переходу на другую линию, нежели вагон для женщин.在通勤的尖峰時段,(我敢說)大部分的女性同胞們還是寧選選擇離轉乘出口更近的車廂,而不是女性專用車廂。
15Студентка Канг Хьюн-ю (@nymphtintin) пишет [ко]: Создание вагона для женщин является неразумным.女大生Kang Hyun-ju (@nymphtintin),則是這麼tweet的:
16Даже наличие уже существующих мест для пожилых людей, инвалидов и беременных женщин едва ли работает.設立女性專用車廂是很沒道理的。
17Осуществление идеи создания вагона только для женщин не является чем-то новым.就連現在車廂裡的那些「老弱孕殘專用座」,都幾乎形同虛設。
18В 1992 году подобная система была применена по линии метро N 1, но вскоре была отменена, так как люди не соблюдали правила.女性專用車廂的概念也不是第一次被提 出試行了,在1992年的時候,地鐵一號線就曾經採用類似的制度,但很快就因為人們不遵守規則而撤消。
19Когда речь шла о занятых студентах и рабочих, сесть в правильный поезд было гораздо важнее, чем в правильный вагон.對於忙碌的學生與上班族來說,趕上正確的車班比坐正 確的車廂更重要。
20Гендерная сегрегация性別隔離
21В самом активном в Южной Корее общественном форуме Daum Agora пользователь RaphyRyu написал [кo], что сегрегация с трудом может служить решением проблемы сексуального домогательства:在南韓最活躍的公眾論壇Daum Agora上,使用者RaphyRyu認為,隔離措施並不能作為遏止性騷擾的解決之道:
22Целью вагонов только для женщин была бы защита от сексуальных преступлений.設立女性專用車廂的目的是為了保護女性不受到性騷擾的侵犯。
23Если они действительно хотят предотвратить преступления против женщин, тогда они должы бы улучшить безопасность метро при помощи строгих законов, а не путем изоляции женщин в одном замкнутом пространстве.如果政府真的有心防止女性受害,那麼他們更應該做的是加強地鐵安全, 並以重罰的方式修正現有法規,而不是把女性統一隔離在一個封閉區域之中。
24На первый взгляд эта новая система может показаться ‘предотвращающей преступления на фундаментальном уровне', но фактически это ничего более, чем попытка ‘убежать от проблемы', потому что эти люди некомпетентны.這個新的制度乍看之下很像是「在根本上預防犯罪」,但事實上,這與「逃避問題」沒 什麼兩樣,因為這根本無法解決問題。
25Подумайте об обратной ситуации: женщины едут в обычных вагонах или в час пик едут в поездах метро, где нет вагона для женщин. (Если что-то случится с женщинами в этих случаях,) они останутся незащищенными.換個角度想,若女性搭乘的是一般車廂,或在沒有女性專用車廂的時段搭乘地鐵,(在這樣的情況下若是發生了什麼事),這 些女性的安全仍然是未受保護的。
26Многие пользователи сети, такие как Мин-гун, напоминают [ко] другим о фиаско метро 1997 года, когда вагоны для женщин были введены, чтобы сразу же снова быть отмененными.其他還有許多網友,例如像Min-goon,則是提醒大家不要忘記1997年就已經發生過的失敗例子:地鐵女性專用車廂一成立就隨即落入被撤銷的局面。
27Мужчины - потенциальные сексуальные преступники?男人,潛在的性騷擾犯?
28Пользователь сети Green note, который представляется 20-летним студентом колледжа, пользующимся метро почти каждый день, написал [ко]:男性網友Green Note自稱是個幾乎每天都搭地鐵的20歲大學生,他說道:
29Я выхожу из дома и еду на автобусе до станции метро Ямсил и вижу там толпу людей.我每天從家裡出門,先搭公車然後才到地鐵蠶室站(Jamsil)。
30Когда я вижу длинную очередь людей, ожидающиъ поезда, я думаю: “Боже, будет неприятная поездка”, потому что велика вероятность непроизвольного касания кого-либо во время поездки. [在那裡我總是看到一堆的人。
31…] Идея создания вагона только для женщин говорит о том, что в каждом мужчине они видят ‘потенциального' преступника.每當排隊上車的隊伍很長的時候,我 總想:「天哪,等下又有得擠了。」
32Большинство онлайн реакций на новую систему выражает неободрение.因為人一多就使得不經意肢體碰觸的發生機會大大增加。[
33Однако некоторые люди все еще защищают систему.…] 女性專用車廂的構想就表示她們把每個男人都視為是「潛在」的性騷擾犯。
34Донг-хьюн (@Beautiful_KWON) написал [ко]:大部分在網上對於新制度的反應都是負面的,不過也還是有一些人為它說話。
35Аргумент [в поддержку]: ‘подумайте о членах вашей семьи и вашей девушке'.例如Dong-hyun (@Beautiful_KWON)在推特上就說:
36Это сильно.(支持者的)論調是「為你的家人或女友想想」。
37Я бы проголосовал “за”.這很有說服力,我贊成。
38Предыдущее онлайн голосование [ко], которое состоялось за несколько недель до принятия городскими властями решения, фактически показало, что Интернет-пользователям в Южной Корее первоначально понравилась идея, так как она могла бы предоставить преимущества для обеих сторон: женщины могли бы чувстовать себя более защищенными, а мужчины смогли бы избежать каких-либо недоразумений, возникающих в результате случайных прикосновений, которые случаются в переполненном метро.在政府宣布決定的幾週之前,一則線上投票結果顯示,南韓的網路使用者一開始是對這個政策有好感的,他們認為它將可以造福以下兩方:一方面女性將會更有安全感,而男性則能避開擁擠車廂中無可避免的碰撞所造成不必要的誤解。 本文縮圖攝於首爾地鐵車廂,照片來自Flickr用戶hojusaram,依據創用CC BY-SA 2.0授權使用