# | rus | zht |
---|
1 | Новое мобильное приложение помогает белорусам следить за нарушениями на президентских выборах | 透過app 白俄羅斯人親自監督總統大選 |
2 | Изображения: логотип «Вочы» от приложения «Вочы», голосование от Hayley Warren для Noun Project. | Vochy logo |
3 | Коллаж Татьяны Локоть. | 白俄羅斯有一群獨立選舉觀察團的成員,最近製作一款新的手機app,來幫助收集有關任何違反選舉法規的行為。 |
4 | Группа независимых наблюдателей за выборами в Беларуси разработала новое мобильное приложение для сбора от избирателей информации о нарушениях во время приближающихся президентских выборов. | 白俄羅斯即將要在今年10/11舉行總統大選,這也是60歲的現任總統Alyaksander Lukashenka第五度參選。 |
5 | Президентские выборы в Беларуси пройдут 11 октября 2015 года. | Alyaksander Lukashenka從1994年起就在這個前蘇聯共和國一路掌權到現在。 |
6 | Это пятая выборная гонка для действующего главы государства Александра Лукашенко (60 лет), который находится у власти в этой бывшей советской республике с 1994 года. | 但Lukashenka在西方世界卻被受批評,他嚴重打壓人權,並迫使與他持不同政見的人遠離政壇。 |
7 | За время нахождения на посту Лукашенко неоднократно подвергался критике с Запада за якобы нарушения прав человека и репрессии в отношении политических диссидентов, которые привели к отсутствию реальной политической оппозиции. | 在他2010年第4次任職期間,曾有大批民眾上街抗議,警方暴力回應,許多異議分子也因而遭逮捕拘留。 |
8 | Его переизбрание на четвёртый срок в 2010 году привело к крупным уличным протестам, встреченным полицейским насилием и нападениями на нескольких оппозиционных кандидатов и их арестами. | 今年的大選依然吸引不少人出來與其競爭,不乏與他立場相左的對手,雖然許多評論家事先並不認為Lukashenka會面對多少對手,但現在看起來,這場選舉大戰是打定了。 |
9 | В любом случае, в этот раз с Лукашенко поборется множество других кандидатов, включая представителей оппозиции, так что выборы действительно состоятся, хотя политические обозреватели ожидают переизбрания Лукашенко на пятый подряд срок без особой соревновательности. Создатели нового мобильного приложения «Вочы» (бел. | Вочы(Vochy,白俄羅斯語為”眼睛”)的開發者希望透過手機的幫助,能夠讓民眾對整場選舉過程更加了解,他們更期待民眾利用app,及時舉報任何舞弊行為。 |
10 | «Глаза») надеются, что оно поможет расширить знания граждан об электоральном процессе в целом и их правах как избирателях. Они также ожидают, что оно даст избирателям возможность быстро сообщать о нарушениях независимым наблюдателям. | 一旦有民眾向app舉報,線上互動地圖(由開放源碼平台Ushahidi製作)就會立即顯示發生地點,讓監控者可以評估事件發生地點及其嚴重性。 |
11 | Нарушения, о которых было сообщено через приложение, можно будет увидеть на интерактивной карте [бел] (созданной с помощью краудфандинговой платформы Ushahidi). | Vochy的開發者更強調,此款app最大的特色就是資訊公開化,使用者除了可以匿名回報任何不法行為,更可以將相關的照片、影片分享至社群網站。 |
12 | Информация может быть затем использована наблюдательскими миссиями для оценки того, насколько честными были выборы и где нарушения были серьёзней. | 不過全國各地可能都有政府部門監視人民的一舉一動,因此Vochy的製作團隊相當重視使用者的隱私,他們保證除了地點之外,使用者的個人資料一概不會顯示於回報內容裡。 |
13 | Другая новая функция, которую подчёркивают создатели приложения «Вочы», заключается в публичном характере сообщений о нарушениях: пользователи могут не только анонимно сообщать наблюдателям о проблемах, замеченных на избирательных участках, но и делиться сообщениями, фотографиями и видео в социальных сетях. | |
14 | Принимая во внимание широкую слежку, проводимую правительством Беларуси, команда создателей приложения «Вочы» серьёзно отнеслась к конфиденциальности пользователей. | 除了必要的回報地點外,app本身不會要求使用者提供額外的資訊,即使使用者主動提供他們的聯絡方式,這些內容也不會分享給第三方。 |
15 | Разработчики утверждают, что их приложение не собирает никаких данных о пользователях кроме местоположения в момент отправки сообщения и некоторых данных об используемом устройстве. | 透過穩定的系統與技術資源,這款app在收集資料時,只會收集使用者的手機技術規格,而非手機序列號。 |
16 | Приложение не собирает личные данные пользователя кроме тех, которые последний указывает во время отправления сообщений. | 目前Vochy只提供安卓版本,用戶可至Google Play免費下載,同時開發人員也準備提供白俄羅斯語版(目前為俄文版)。 |
17 | Даже если пользователь добровольно предоставляет свою контактную информацию для обратной связи, данная информация не раскрывается и не передается третьим лицам. Для стабильной работы и оперативной технической помощи, приложение аккумулирует информацию о технических характеристиках устройства пользователя. | 這款Vochy選舉舞弊回報程式,是由白俄羅斯的幾個獨立選舉觀察團體:”ElectBy”、 “Election observation: theory and practice”、 “The right of choice”及“Human rights advocates for free elections”共同合作的結果。 |
18 | Приложение не собирает информацию о IMEI (International Mobile Equipment Identity) устройства. | 他們保證在選舉隔天就會在ElectBy.org網站上發表初步的舞弊分析結果。 |
19 | В настоящий момент приложение «Вочы» доступно только пользователям Android и может быть бесплатно скачано в Google Play. Создатели работают над версией на белорусском языке (в настоящее время приложение существует лишь на русском). | 譯者:Lee 校對:Tang |
20 | Приложения для сообщениях о нарушениях во время выборов «Вочы» - результат сотрудничества между независимыми наблюдательными инициативами в Беларуси: ElectBy, «Наблюдение за выборами: теория и практика», «Право выбора» и «Правозащитники за свободные выборы». | |
21 | Наблюдатели обещают опубликовать предварительные результаты анализа сообщений о нарушениях от избирателей и работы наблюдателей на сайте ElectBy.org на следующий день после выборов, 12 октября 2015 года. | |