Sentence alignment for gv-rus-20100207-1378.xml (html) - gv-zht-20100209-5592.xml (html)

#ruszht
1Сирия: протест молодежи в поддержку Syrian Air Syrian-Air, фото Фади Халиссо敘利亞:青年聲援國籍航空
2Начиная с Акта об ответственности Сирии 2004 года, США приняло ряд торговых и экономических санкций в отношении Сирии.
3Эти санкции, включающие ограничение передвижения, запрет на экспорт программного обеспечения, а также ограничения в бизнесе влияют на повседневную жизнь граждан Сирии.
4Кроме этого санкции сильно ударили по национальному авиаперевозчику Syrian Air.敘利亞航空照片由Fadi Halisso提供
5С запретом на покупку новых самолетов или даже замену частей существующего авиапарка число действующих самолетов сократилось всего до трех. Осознавая силу парализующего удара, наносимого Сирийской авиа индустрии, группа молодых Сирийцев начала кампанию в поддержку Syrian Air.美國自從於2004年實施「敘利亞責任法」之後,便對敘利亞實行一連串貿易與金融制裁,在許多層面都影響敘利亞民眾生活,例如旅遊制裁、禁止軟體及資訊科技出口、商務限制等。
6Они также запустили вебсайт, создали группу на Фейсбуке и менее чем за месяц собрали более тысячи своих сторонников. На вебсайте кампании говорится [анг]:此外,制裁令亦重創國籍航空公司敘利亞航空,因為無法購入新機,甚至不得為現有機隊採購零組件,導致可用飛機已減至三架。
7Мы призываем всех ответственных лиц снять санкции с Syrian Air, авиакомпания имеет право на покупку самолетов и их запасных частей.一群敘利亞年輕人得知國內空運業所受的衝擊,於是發起行動聲援敘利亞航空,他們建立網站及Facebook群組,不到一個月便募集逾千名支持者,網站介紹寫道:
8Участники кампании подчеркивают, что санкции подвергают опасности гражданских лиц на борту этих самолетов:我們呼籲掌權者解除對敘利亞航空的制裁行為,航空公司有權購買零組件及飛機…
9Syrian Air перевозит граждан разных стран… безопасность - это первый приоритет в авиаперевозках… Снимите санкции, СЕЙЧАС!主辦行動者指出,制裁令讓登機旅客陷入危險:
10Сирийский блогер Фади Халиссо пишет [ар] о кампании на своем блоге خربشات (Харбашат- Каракули): Пусть наши голоса будут услышаны.敘利亞航空載運各國民眾,安全是空運第一要件,立刻停止制裁!
11Голоса обычных граждан Сирии, которые беспокоятся о национальных компаниях своей страны.敘利亞部落客Fadi Halisso在خربشات部落格提及這項行動:
12Пусть наши голоса будут услышаны на арабском и других языках. Давайте писать на всех языках, чтобы быть услышанными нашим правительством, правительством США и любым человеком на планете.讓我們發出聲音,這些敘利亞一般民眾關心國營公司,讓我們的聲音用阿拉伯文及各種語言傳播出去,請用各種語言書寫,讓我國政府、美國政府及世人聽見我們的聲音,我們拒絕這些荒謬行為傷害敘利亞人民,他們努力過活,不希望受商務黑手黨挾持,也不想受愚蠢制裁奪走一切。
13Мы отвергаем эту нелепицу, наносящую вред гражданам Сирии, которые трудятся для получения средств к существованию не для того, чтобы они были украдены мафией или конфискованы идиотскими санкциями.校對:Soup