# | rus | zht |
---|
1 | Словацкий «Бэтмен» ведет борьбу против незаконной рекламы в Братиславе | 非法廣告橫行街頭 斯洛伐克「蝙蝠俠」出擊 |
2 | Снимок словацкого Бэтмена из «Документального фильма о визуальном смоге - Каждый нуждается в рекламе». | 斯洛伐克蝙蝠俠截圖 「大家都需要廣告 ── 關於看得見的煙霧的紀錄片」 |
3 | Вы можете взглянуть на него на 26-й минуте «Документального фильма о визуальном смоге - Каждый нуждается в рекламе» [слов], подготовленного студентами Высшей школы исполнительского искусства города Братислава [анг]. | 你可以看一下這影片第26分鐘處──「大家都需要廣告 ── 關於看得見的煙霧的紀錄片」,由布拉提斯拉瓦表演藝術學院的學生們製作的一部影片,旨在批評斯洛伐克國內戶外廣告的海量和其呈現方式。 他,是一個丈夫、一個父親、也是一位企業家,但他堅稱自己是一個蹩腳的蝙蝠俠,一個自願打擊任何不妥當、且非法張貼的戶外廣告的治安維護者。 |
4 | В фильме критикуются количество и методы наружной рекламы в Словакии. | 為了保持匿名,紀錄片裡的他面容始終是模糊的,但在近幾個月裡他多次向媒體談論他的行動。 |
5 | Он муж, отец, и предприниматель, но он считает себя Бэтменом, борющимся против тех, кто часто незаконно размещает наружную рекламу. | 這位號稱斯洛伐克蝙蝠俠的俠士,記下了每一次成功打擊那些亂堆在他城市裡的廣告的行動細節,像是他在布拉提斯拉瓦市破壞無照臨時廣告欄的功績。 |
6 | В этом фильме в целях анонимности изображение его лица размыто, однако в последние месяцы он несколько раз говорил со СМИ о своей деятельности. | 他的筆記本已經囊括了超過500次此類事例的紀錄。 而在一次和SME日報的訪談中(斯洛伐克主流報紙之一),他解釋了為什麼他要採取行動。 |
7 | Этот так называемый словацкий Бэтмен записывает подробную информацию о каждом успешном действии, предпринятом против рекламы, захламляющей его город, например, о своих подвигах по уничтожению нелицензионных самодельных щитов в Братиславе. | 我造訪了(當局的)辦公室,但沒有效。 |
8 | Его ноутбук содержит уже более 500 записей таких примеров. | …而我沒有時間和耐心加入其他非政府組織,然後再去吵管理機關。 |
9 | Он дал интервью одной газете SME [слов], где объяснил, почему он пошел таким путем: | 我要馬上看到成果。 |
10 | Я пытался достучаться до властей, но эффект нулевой. | 布拉提斯拉瓦市內已經四處充斥著戶外廣告了,而蝙蝠俠絕不是唯一對此採取行動的居民。 |
11 | … У меня нет времени и терпения, чтобы обращаться к общественным организациям и раздражать власти. | 民間組織綠色巡邏兵也是其中一員,他們持續喊話、組織了許多活動,以清理布拉提斯拉瓦這座凌亂的首都。 |
12 | Я сразу хочу результатов. | 此為一個戶外廣告空間的案例。 |
13 | Общественная организация «Зеленый патруль» [анг] так же относится к тем, кто откровенно высказывается и ведет деятельность по очищению загроможденной столицы Братиславы. | 建築業、公司、甚至個人都在整座布拉迪斯拉發裡刊登他們的廣告。 圖片由綠色巡邏兵所製,經許可使用。 |
14 | Пример свободных мест для наружной рекламы, которые домами, компаниями и даже частными лицами продаются по всей Братиславе. | 儘管許多人都想要一個更乾淨的斯洛伐克,有多個組織和公民們在斯洛伐克國會或市級層面推動,嘗試限制這些廣告,然而這些都未曾帶來顯見的成效。 |
15 | Фото принадлежит организации «Зеленый патруль», используется с ее разрешения. | 關於這話題的討論可以在網上找到,好比在剛剛提到的SME日報該篇文章底下的評論區裡。 |
16 | В национальном парламенте Словакии или на городских уровнях несколько организаций и граждан попытались ограничить рекламу, но это не принесло видимых результатов, несмотря на то, что многие люди хотели бы видеть Словакию более чистой. | 一些人直率地讚賞斯洛伐克蝙蝠俠帶來的成果: 終於有人「攻擊」那些「愚蠢」的廣告牌和這一類的廣告了。 |
17 | Дискуссии по данной теме можно найти в Интернете, например, в разделе комментариев к упомянутой статье SME [слов]. | 公民不動起來又能指望誰呢? 幹得好,繼續祈禱。 |
18 | Некоторые просто оценили словацкого Бэтмена за его работу: | 其他人詢問他們可否成為、以及如何成為蝙蝠俠的「羅賓」: |
19 | čistič: наконец-то кто-то «атаковал» эти «глупые» плакаты и рекламу как таковую. | 做得好。 那些讓我們街道凌亂的髒東西應該被拆掉。 |
20 | Конечно, кто еще «должен» начать, как не гражданин. | 也許下一次我也會去撕毀一些東西:-) |
21 | Peter Kudlička: хорошая работа, так держать | 耶! |
22 | Некоторые даже интересовались, можно ли помочь Бэтмену и как это сделать: | 這行動當然令人高興 ─ 有個問題 : 我可以加入嗎? |
23 | ferikus44: Правильно, беспорядок, который загромождает наши улицы, должен быть сбит. | 我要怎麼加入? |
24 | Наверное, я тоже в следующий раз что-нибудь разгромлю:-) | 我蠻想貢獻這座城市,每週一小時。 |
25 | TheProzac: Да такая инициатива приветствуется - есть вопрос: могу ли я присоединиться? | 顯然我們其他人也可以推自己一把做些這樣的事,否則當權者絕對不會瞭解我們受夠了這些廣告。 |
26 | И как я могу присоединиться? | 一些評論則加了他們自己給這維安行動的一些建議: |
27 | Я думаю, час в неделю я бы мог посвятить городу. | 如果說在廣告看版上貼上貼紙,呼籲移除非法張貼的廣告,覺得這主意如何? |
28 | sme12345: Очевидно, нам придется заняться этим делом, в противном случае власти не будут понимать, что мы сыты по горло этой рекламой | 這絕對會杜絕廣告客戶在那裏購置廣告。 新當選的布拉提斯拉瓦市長、以獨立候選人身分競選的伊沃. |
29 | Некоторые комментаторы добавили свои собственные предложения по данной деятельности, касающиеся бдительности. | 涅斯洛夫納爾,似乎更加瞭解市民想要什麼。 |
30 | yuri2: а как насчет всегда добавлять метки к тем щитам с призывом снять незаконные установки? это будет полностью препятствовать рекламодателям размещать там свою рекламу | 涅斯洛夫納爾最近拒絕數家公司廣告牌照的延長要求,而且也誓言要整頓市容、在市內推動更好的戶外廣告觀念。 |
31 | Новоизбранный мэр Братиславы, Иво Несровнал, который выиграл как независимый кандидат, кажется, лучше понимает, чего хотят жители Братиславы. | 在最近一次對媒體的發言裡,這位新市長的話被引述: |
32 | Несровнал недавно дал распоряжение: не допускать излишних вольностей по размещению рекламы для компаний по всему городу; он пообещал организовать новые условия и более подходящие идеи для наружной рекламы в городе. | 當然,廣告一連串不受控的增加,會破壞人們對這城市在各方面的觀感,大家對此很感冒。 |
33 | В недавнем заявлении [слов] средствам массовой информации новый мэр сообщил: | 的確如此。 |
34 | Абсолютно неконтролируемый рост рекламы на каждом шагу вызывает полное уничтожение всякого смысла города, и у людей уже аллергия на это. И верно. | 我們必須從公共空間做起,就算每一次只能做到一點點,仍要移除這些視覺「煙霧」,無論它在何處。 |
35 | Мы должны начать удаление визуального смога с общественных мест, везде, где она есть. | 也許高譚市有了新市長後,斯洛伐克蝙蝠俠現在可以歇息一會,花更多時間陪陪他的家人了。 |
36 | Возможно, с новым мэром в Готэме [прим. переводчика: другое название города Нью-Йорк, впервые употребленное Вашингтоном Ирвингом и теперь тесно связанное с историями о Бэтмене], словацкий Бэтмен теперь сможет отдохнуть и провести больше времени со своей семьей. Переводчик: Ташкова Надежда. | 譯者:Chien-An Wang 校對:Bamboo Hsu |