# | rus | zht |
---|
1 | ФОТО: “Люди Эфиопии” | 照片集:衣索匹亞眾生相 |
2 | Вдохновленная “Людьми Нью-Йорка” (анг) Брэндона Стэнтона, Нина Стэйнберг создала страницу в Facebook “Люди Эфиопии” (анг), которая показывает жизнь жителей Эфиопии. | 受到 Brandon Stanton 的紐約眾生相(HONY)啟發,Nina Steinberg 創立了臉書頁衣索匹亞眾生相,展示衣索匹亞人的生活剪影。 |
3 | Описание страницы (анг): | 頁面描述如下: |
4 | Когда я путешествовала по Эфиопии, я решила создать страничку, где я бы смогла делиться тем, что узнала о потрясающем стиле жизни в Эфиопии. | |
5 | Я была вдохновлена “Людьми Нью-Йорка” Брэндона Стэнтона. Взгляните на несколько фотографий, взятых со страницы “Люди Эфиопии”. | 今年夏天探索衣索匹亞時,我決定創立一個空間,分享我所窺見的陌生人或新朋友的生活,以及自己在這裡漸漸了解的迷人生活。 |
6 | Ткачество - традиция, которая складывалась веками в Эфиопии. Фото со страницы “Люди Эфиопии”. | 靈感來自 Brandon 的紐約眾生相。 |
7 | Используется с разрешением. | 來看看衣索匹亞眾生相上重新發布的照片: |
8 | Эфиопские солдаты идут по пустой улице. | 衣索匹亞數百年的傳統織布法。 |
9 | Фото со страницы “Люди Эфиопии”. Используется с разрешением. | 照片來自衣索匹亞眾生相,經許可使用。 |
10 | Эфиопские женщины несут дрова на спинах, чтобы заработать на жизнь. | 衣索匹亞士兵在空蕩蕩的街上行走。 |
11 | Вес дров может достигать 70 фунтов, а расстояние, которое им приходится преодолевать пешком, обычно составляет 18 миль. | |
12 | Некоторые из этих женщин весят меньше, чем груз, который они несут. | 照片來自衣索匹亞眾生相,經許可使用。 |
13 | Их средний доход в день меньше, чем два доллара США. Фото со страницы “Люди Эфиопии”. | 以運送木頭謀生的衣索匹亞女性,她們可以搬運高達七十磅的木頭走上約十八哩路,有些女性的體重甚至比她們搬運的東西還輕。 |
14 | Используется с разрешением. | 她們的平均日收入低於兩美元。 |
15 | Эфиопская кофейная церемония - очень красивый способ выпить кофе. | 照片來自衣索匹亞眾生相,經許可使用。 |
16 | Зеленые какао-бобы поджаривают, а затем сковороду с бобами пускают по рукам, чтобы каждый насладился кофейным ароматом. Какао-бобы перемалывают в ступке пестиком. | 衣索匹亞咖啡會是一種很美的咖啡飲用儀式,首先要拿著烘烤生咖啡豆的鍋子在房間繞行,讓大家聞聞咖啡的香氣;接著將咖啡豆搗碎研磨,在稱作 Jebena 的陶土鍋(照片左方)中煮;最後將咖啡倒入托盤上的小瓷杯端給大家 ── 總共三次。 |
17 | Кофейный порошок кипятят в глиняном горшочке, который называется джебена (на фото слева). | 照片來自衣索匹亞眾生相,經許可使用。 |
18 | Наконец, кофе разливают по маленьким фарфоровым чашечкам на подносе и подают каждому; кофе подается три раза. Фото со страницы “Люди Эфиопии”. | 我看見他們向羊揮動著恰特草,說笑著也許羊也能嗑藥嗑 high,當我走近照相時,這名父親收起笑容並解釋他只是在餵羊而沒有給他的寶貝女兒吃恰特草。 |
19 | Используется с разрешением. Я обнаружила их болтающими с козой и улыбнулась тому, как высоко ставятся козы. | 照片來自衣索匹亞眾生相,經許可使用。 |
20 | Но когда я подошла сделать фото, отец не улыбался, пока не понял, что я хотела сфотографировать их беседу с козой, а не его маленькую дочку. | |
21 | Фото со страницы “Люди Эфиопии”. Используется с разрешением. | 在 facefood 用餐。 |
22 | Перекусите в фейсфуд. Фото со страницы “Люди Эфиопии”. | 照片來自衣索匹亞眾生相,經許可使用。 |
23 | Используется с разрешением. Эфиопский дизайнер, Салам Нигусси, демонстрирует свою одежду: “Я придумала и сшила одежду, которая сейчас на мне. | 衣索匹亞設計師 Salam Nigussie 展示她的作品:「我穿的衣服是自己設計製做的。」 |
24 | ” - Салам Нигусси. Фото со страницы “Люди Эфиопии”. | 照片來自衣索匹亞眾生相,經許可使用。 |
25 | Используется с разрешением. | 校對:Fen |