Sentence alignment for gv-rus-20120327-12138.xml (html) - gv-zht-20120329-12956.xml (html)

#ruszht
1Таиланд: неповторимые украшения такси Бангкока泰國:別具特色的曼谷計程車裝飾
2Этот блог посвящен дружелюбным, терпеливым таксистам Бангкока, а также их любви к талисманам и еде сом там.此部落格文章謹獻給所有親切有耐心、愛吃青木瓜沙拉、敬仰各式護身法寶的曼谷計程車司機。
3В созданном 4 года назад блоге Still Life in Moving Vehicles [Предметная фотография в движущихся автомобилях, анг] накопилось множество интересных снимков украшений такси Бангкока. Дейл Констанц, который начал делать фотографии больше пяти лет назад, делится своими объектами вдохновения в онлайн-проекте.部落格「行進中的靜物畫 ( Still Life in Moving Vehicles)」成立至今已四年,主要以分享各式有趣的曼谷計程車裝飾照片為主。
4Я начал фотографировать бангкокские такси изнутри почти 5 лет назад, и вскоре мой друг-писатель посоветовал мне создать блог для хранения фотографий и в качестве способа запечатлеть мой опыт поездок в такси.版主戴爾康斯坦 (Dale Konstanz) 則是五年前就開始收集照片,至於為何有經營部落格的念頭? 以下引用他自己的說法:
5Кроме того, я подумал, что это хороший способ поделиться своими наблюдениями относительно тайской культуры со своей семьей и друзьями, а также с другими любителями культуры Таиланда.我拍攝曼谷計程車已經將近五年時間了,剛開始拍攝不久就有位作家朋友建議我開個部落格,不但能用來管理照片,也能記錄自己的計程車搭乘體驗。
6Предметная фотография в движущихся автомобилях.而我自己則覺得這樣還能將我對泰國文化的觀察,分享給親朋好友,以及愛好泰國通俗文化的朋友。
7Бангкок с пассажирского сидения一舉多得,何樂不為呢?
8Дейл оценил [анг] шарм бангкокских такси, талисманы, и особенно их влияние на пассажиров и жителей Бангкока.戴爾很懂得欣賞計程車的迷人之處,也相當崇敬這些護身法寶,而計程車和護身法寶對乘客和曼谷人的影響尤其深遠:
9Я выхожу из легкого метро, запрыгиваю в такси и еду на работу.通常從空鐵 (skytrain) 下車後,我就會攔一台計程車,直接坐到公司上班。
10Я работаю 8 часов.八小時過後,又搭計程車回家。
11После, я сажусь в такси и еду домой.就這樣,一個星期五天,每天搭兩次計程車,聽起來很乏味嗎?
12И так 5 дней в неделю.喔不!
13Скучно?在曼谷坐計程車可是一點都不無聊喔!
14Нет, если вы ездите в такси в Бангкоке.對我來說,計程車內的裝飾比窗外的風景還要吸引我呢!
15И что касается меня, то вид за окном не так уж и важен.曼谷計程車內總擺放著許多小展示品,包括各路神明、佛像、佛僧、花或其他小東西,這些飾品可以發揮功效,保佑司機、乘客一路行車平安,也能保佑載客生意興隆。
16Все дело в салоне такси Бангкока.看,我這個乘客不就上門了!
17Коллекция божеств, богов, богинь, статуэток монахов, цветов и других безделушек, которые необходимы из-за их способности защитить водителя и машину, а также привлечь зажиточных пассажиров.部落格上介紹過的眾多照片中,究竟哪些最能表現出泰國計程車的獨一無二呢?
18Таких как я.戴爾舉出下列幾項:
19На просьбу назвать фотографии в своем блоге, которые наилучшим образом отображают своеобразие бангкокского такси, Дейл упоминает следующие:1. 充滿各式各樣關於宗教或民間信仰,以及一些拉哩拉雜零碎小東西的計程車。
201. Фото такси с большой коллекцией предметов, связанных с религией и суеверием, и другой всякой всячиной. 2. Фото такси, украшенного изображениями персонажей Привет, киска, Твити, Дораэмона, Винни Пуха или Халка.2. 用卡通人物如 Hello Kitty、崔弟、哆啦 a 夢、小熊維尼或綠巨人浩克裝飾的計程車。
213. Фото такси с знаком инь-янь, который нарисовали буддистские монахи на потолке автомобиля, руле или на других частях интерьера машины.3. 車內天棚、方向盤或其他內部都有由佛僧創作繪畫的計程車。
22Предполагают, что такие рисунки помогают защитить водителя, машину и пассажира от аварий и духов.這些佛圖能保護司機、車子及乘客免於意外,有驅凶避邪之效。
234. Фото предметов, которые согласно суевериям, притягивают деньги.4. 以招財進寶的象徵物品裝飾的計程車。
24Сюда относят рыбок, сделанных из денег, статуэтки Будды на клеящейся основе и миниатюрные рыбные сети, которые должны «поймать» деньги.此類物品包括紙摺的魚飾品、有值錢碎片的佛像水晶球、象徵納財用的袖珍漁網。
255. Фото такси, в котором есть изображение Короля или других членов королевской семьи прошлого или настоящего.5. 有古往今來泰王或其他皇室成員人像的計程車。
26Статуэтка короля очень популярна и любима в Таиланде深受泰國人民愛戴的泰王
27Талисман в полиэтиленовой обертке用塑膠套裝起來的護身符
28Будда и солдат佛陀和士兵
29Украшение из монет錢幣裝飾
30Наклейка Йинглак Чиннават, первого премьер-министра женщины в Таиланде.泰國首位女性總理盈拉 (Yingluck Shinawatra) 的貼紙
31Завтрак для богов: красный карри, обжаренные овощи, рис и холодный чай.供奉神明的早食:紅咖哩、炒蔬菜、米、冰茶
32Символ Тайских добровольцев дорожного фонда спасения Рыбка, сделанная из денежной купюры泰國志願道路救援協會的標誌 (Thai Volunteer Road Rescue Foundation)
33Статуэтка монаха на передней панели автомобиля紙摺的魚飾品
34Блог Дейла вызвал множество позитивных отзывов и даже привлек внимание СМИ.儀表板上的佛像
35Некоторые читатели живут в Таиланде, но он имеет аудиторию по всему миру.戴爾的部落格受到廣大迴響,甚至吸引媒體報導。
36Это и таиландцы живущие заграницей и нуждающиеся в “кусочке дома”, и те, кто приезжал сюда и теперь вспоминает про Таиланд, а также те, кого привлекает тайская культура, что-нибудь связанное с такси, археологией или буддизмом.不僅泰國當地的讀者,也有許多全球各地的讀者都很喜歡戴爾的部落格,其中包括旅居國外思鄉情懷濃重的泰國人、到泰國旅遊後念念不忘在地經驗的旅客,以及迷戀各種關於計程車、考古或佛教等泰國文化的人們。