Sentence alignment for gv-rus-20140825-30473.xml (html) - gv-zht-20140911-17499.xml (html)

#ruszht
1“Удивляя Европу” – открытый архив историй иммигрантов驚奇歐洲 移民故事的開放檔案庫
2Их миллионы, они живут разбросанно на нашем материке, Европе.第九集「甜蜜家園」截圖。「
3Категория для всех одна: иммигранты.Evariste 到義大利工作後又回到布吉納法索,現在他再度感到自由和快樂。」
4Но никто из них не имеет одинаковых историй.數百萬這樣的人分布在我們的歐洲大陸,但除了都被視為移民之外,沒有一個人有著相同的故事,每個人都有所不同。
5Никто не является таким же, как кто-то другой.所以如果我們想告訴你所有人的人生,大概要寫上幾千本書才說得完。
6Таким образом, если бы мы решили рассказать жизнь каждого, понадобились бы многие томы.然而現在有一個線上計畫讓我們能夠接觸這些被稱作是移民的人,幫助大家免於偏見和刻板印象,而能進一步了解他們。
7Но существует онлайн-проект, помогающий установить контакт с этими людьми, которых обычно называют иммигрантами.驚奇歐洲是屬於他們的一本書,由許多人共同編撰,以圖片和影片輔助。
8Проект помогает преодолеть предрассудки и избитые истины, уменьшить неведение в плане отношения к ним.個人的故事,成功、失敗和希望都被「寫」在這個平台上,移民們在這裡親身述說自己的經歷。
9Название этому проекту “Удивляя Европу” [анг].你會驚訝於要克服語言、官僚系統和人際關係的障礙需要多大意志力。
10Это открытый том, где собраны многие статьи и помещены изображения и видеоматериалы.你會驚訝於有多少人想回家,卻有家歸不得。
11На этой платформе пишутся личные истории, успехи, падения, надежды.許多人回到家鄉告訴友人:我們還是在自己的土地上創造未來比較好。
12Рассказывают их от первого лица они, иммигранты.你會驚訝於他們所傳達的訊息:寧可貧窮卻自由。
13Так, Surprising помогает узнать, сколько нужно сил, чтобы преодолеть лингвистические и бюрократические барьеры, барьеры отношений.你會驚訝於:即使在歐洲也有許多窮人,而有些人承認這片大陸並不是他們夢想中的天堂。
14Surprising показывает нам, сколько людей хотело бы вернуться домой, но не могут, сколько возвращаются и объясняют друзьям: лучше строить будущее здесь, на нашей земле. Лозунг: Лучше бедные, но свободные.另一方面你也會感到驚訝,當你看到有些人實現了夢想,有些人用音樂獲得成功,有些在工廠裡成就一番事業,有些人來讀書並成了自由業者。
15Surprising рассказывает нам, что также и в Европе есть бедные люди и, что старый континент не является раем.在這個開放平台上沒有字句會被刪減,個人經驗將成為共享的傳承。
16Также surprising показывает, как кто-то и вправду реализует свою мечту: кто с музыкой [анг], кто делает карьеру на фабрике, кто, учась и начиная жизнь в свободной профессии.此網站關注社會邊緣的人生,也關注那些成功的人,來參觀時你必須放下成見,不用預先想像將會看到什麼,就像你和朋友相處,讓話題自然發展。
17В этом открытом пространстве, слово не является последним и опыт находит способ, чтобы стать общим достоянием.這個非營利計畫的目標是紀錄合法和非法移民的經歷。
18Находиться на этом сайте это значит согласиться увидеть жизни на грани, но также жизни реализованные. Необходимо войти сюда без предвзятостей, без ожиданий того, что здейсь можно найти.創立者 Witfilm Amsterdam 和 Ssuuna Goloob 從烏干達來到歐洲,親眼確認從前所聽到關於歐洲國家生活的傳聞是否真實。
19Это как встреча между друзьями, где один разговор ведет к другому.對這個計畫有信心的贊助者不少:從半島電視台到荷蘭外交部、國際移民組織以及歐盟返鄉基金。
20Этот некоммерческий проект ставит перед собой цель задокументировать опыт как легальной, так и нелегальной иммиграции.這個非營利計畫的目標是紀錄合法和非法移民的經歷。
21Проект начат компанией Witfilm Amsterdam и Сууной Голообом, который сам приехал в Европу с Уганды, чтобы собственными глазами увидеть, правда ли все то, что рассказывают о европейских странах и как люди живут там.創立者 Witfilm Amsterdam 和 Ssuuna Goloob 從烏干達來到歐洲,親眼確認從前所聽到關於歐洲國家生活的傳聞是否真實。
22Проект, в который они поверили, был во многом оценен спонсорами.對這個計畫有信心的贊助者不少:從半島電視台到荷蘭外交部、國際移民組織以及歐盟返鄉基金。
23Среди них Аль-Джазира, Министерство иностранных дел Нидерландов, Международная организация по иммиграции, Фонд Европейского союза по возващению на родину.這個計畫起始於荷蘭首都阿姆斯特丹並非巧合,因為阿姆斯特丹居民國籍多元性豐富,是世界上擁有來自最多不同國籍居民的城市之一:八十一萬一千人來自一百七十六個國家(大阿姆斯特丹地區則有一百六十萬居民)。
24Идея создания проекта родилась в Амстердаме, и это не странно, так как столица Нидерландов считается городом с наибольшим числом жителей разных национальностей: 811000 человек в городе представляют 176 национальностей (общее число жителей столицы составляет 1,6 миллиона человек).
25Сайт разделен на шесть категорий: отправляемся в Евроу, жизнь в Европе, недостаток удачи, приняться за работу, возвращение, музыка. Проектом в проекте являются несколько телевизионных видеороликов.網站上有六個分類:離家赴歐、歐洲生活、時運不濟、投入工作、返鄉、音樂。
26Все они разные, конечно, если даже и связаны какими-то нитями.計畫中的子計畫包括電視節目,不同的節目有共同的主題。
27Истории отчаяния, но также истории, наполненные вдохновением, надеждой и творчеством. Темная сторона и сторона триумфа.有些故事充滿絕望,有些則充滿鼓舞、希望和創造力,黑暗面與光明面並陳。
28Борьба, несколько раз поражение, часто успех.奮鬥有時會失敗,卻也常常帶來成功。
29Работали над роликами уже переданными на канал Аль-Джазира и общественное голландское телевидение те же главные герои.故事主角親自製作的節目已在半島電視台和荷蘭公共電視播放,在此他們也努力避免過濾、過度解讀和批判。
30Они и тут пытаются избегать фильтров, расшифровок и осуждений. Проект также имеет свой гимн “Удивляя Европу”.此計畫還有一首主題曲「驚奇歐洲」,由義大利出生的賴比瑞亞人 Annie 演唱。
31Его исполняет Анни, рожденная в Италии, но имеющая либерийские корни. Она хотела бы вернуться в Либерию.她期望回到賴比瑞亞以了解她的國家,也許還可以在那裡定居。
32Чтобы узнать свою землю и, возможно, остаться там жить. Анни сегодня является членом музыкальной афрогруппы “Пепе Соуп”.Annie 現在參與一個混合非洲樂團 Pepe Soup,他們希望向世界傳達一個訊息:團結!
33Желанием группы является передача миру послания: ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ! “Удивляя Европу” принадлежит им, иммигрантам, но принадлежит также всякому, кто желает лучше понять, узнать этих иммигрантов.驚奇歐洲屬於移民們,也屬於所有想進一步認識這些移民的人,讓大家深入了解他們的生活。
34И немного более глубоко понять суть их существования.校對:Fen