# | rus | zht |
---|
1 | Венгрия: “Сколько нужно полицейских, чтобы арестовать бомжа?” | 匈牙利:「逮捕一名街友需要派出多少警員?」 「逮捕一名街友需要派出多少警員?」 |
2 | “Сколько нужно полицейских, чтобы арестовать бомжа?” - таково было название недавнего поста [венг] в блоге Kettős Mérce [Двойной стандарт], в котором было выложено видео, показывающее, как восемь полицейских арестовывали бездомного в восьмом районе Будапешта. | 這是 2011 年 10 月 11 日在「雙重標準 (Kettős Mérce)」部落格上一篇文章的標題,該篇文章還附上一段影片,影片紀錄了八名警員在布達佩斯第八區 (District VIII) 逮捕街友的過程。 |
3 | Фактически, все это было делом рук Аттилы Копиаса - блогера, известного под именем KA_Steve [венг], который изображал бомжа при помощи блогеров из Kettős Mérce, записывающих видео после того, как они же сами позвонили в полицию и сообщили о бездомном на скамейке в восьмом районе. | 其實,影片中的街友是匿名 KA_Steve、本名 Attila Kopiás [匈牙利文] 的部落客假扮的,再由其他「雙重標準」的部落客報案檢舉有個遊民躺在第八區廣場的長椅上,然後錄下整個過程。 |
4 | Этот случай вызвал горячие споры, так как в сентябре, после проведения референдума, администрация района запретила бездомным появляться в общественных местах. | 第八區市長在九月份的公投後,下令取締霸佔公共場所的遊民,因而招致社會輿論撻伐。 |
5 | Блогеры следили за случаем в восьмом районе и опубликовали предъявленный бездомному иск [венг] за “сидение на камне с одним из своих дружков”. | 部落客持續關注第八區的情況,並將這項以「和其他同夥坐在石椅上」起訴街友的政令 [匈牙利文] 張貼出來。 |
6 | Законодательство буквально запрещает “нахождение в общественном месте как образ жизни”. | 就法規的字面解釋來看,這項禁令是為消除「常態性佔據公共空間」的現象。 |
7 | Аттила Копиас рассказал в интервью блогерам Kettős Mérce, что он не пытался лгать полиции, поэтому когда они спросили, было ли нахождение в общественном месте его “образом жизни”, он ответил: “ранее случалось, что я спал в общественном месте”. | 在訪談中 Attila Kopiás 告訴「雙重標準」的部落客,他並不想對警員撒謊,因此當那些警員問他是否「常態性」待在公共場所時,他便回答:「我的確曾經睡在公共場所。」 |
8 | Также он сказал: | 他告訴「雙重標準」部落格: |
9 | […] У меня не было какой-то четкой стратегии, я просто был расстроен тем фактом, что людей наказывают не за их деяния, а за их положение. | […] 我其實沒有多偉大詳盡的計策,只是完全無法苟同一個人遭到懲罰是因為自己的「狀態」,而不是「行為」。 |
10 | Мне пришла эта идея, когда я захотел сделать что-то против этой системы. Кроме того, мой разум не в состоянии понять, что в 2011 году в Венгрии кто-то может быть арестован и наказан просто за сидение/лежание на скамейке. | 此外,我也覺得這種不公的制度亟需改變,所以才會有 這個點子;我打從心底不能接受在 2011 年的匈牙利還會發生這種事情,就因為長時間或坐或臥於長椅上,然後就得被銬上手銬帶走 […] 我猜想應該不會有人想理我,而且我也想看看到底會發生什麼事。[ …] |
11 | […] Я признаю, что хотел просто посмотреть, что получится из моей затеи. […] | KA_Steve 還提了個問題來回應這次行動,在公共場所野餐的人和街友的行為到底有哪裡不一樣? |
12 | Комментируя свои действия, KA_Steve поднял вопрос о том, как отличить, проводит ли кто-то просто пикник в общественном месте или является бездомным. Как следствие, в Фейсбуке появилась новая версия (первоначально опубликована пользователем Tumblr Prolidepp) картины венгерского художника 19 века под названием ‘Майский Пикник'. | 問題出現後,Tumblr 用戶 Prolidepp 便上傳了一幅原為 19 世紀匈牙利畫家的作品「五月公園野餐 (Picnic in May)」,現在已經有很多網友在 Facebook 上轉貼分享這幅畫。 |
13 | В своем блоге [венг] KA_Steve призвал к действию, рассказывая о законных методах протеста против закона, направленного на наказание тех, кто живет на улицах. | KA_Steve 在部落格上呼籲網友加入行動 [匈牙利文],一起用合法的方式抗議這項取締街友的法令,例如移動垃圾桶或上街乞討。 |
14 | Аттила написал [венг] в блоге Kettős Mérce: […] Но я хочу, чтобы они [бездомные] знали, что есть люди, которые вступятся за них. | Attila 在「雙重標準」部落格上寫道 [匈牙利文]: |
15 | Так же, как мы хотим, чтобы кто-то вступился за нас, когда у нас проблемы. | […] 我希望這些街友能知道還是有人願意支持他們,就像是當我們遇到困難了,也希望有人能為我們打抱不平。 |