# | rus | zht |
---|
1 | Фотоблогеры Афганистана: за пределами войны и WikiLeaks | 阿富汗:超越時事的攝影部落客 |
2 | Публикуя фотографии разных аспектов жизни, блогеры Афганистана показывают свою страну за пределами войны и WikiLeaks. | 阿富汗攝影部落客藉由拍攝不同場景,呈現國家除了戰火及Wikileaks以外的面貌。 |
3 | Обладатель наград в области фотографии, афганский блогер Насим Фекрат представляет [анг] нам две стороны Афганистана: прекрасную сторону своей страны - природную красоту, и ее уродливую сторону - бедность. | Nasim Fekrat為阿富汗獲獎部落客,作品讓我們看見美麗的自然風景,也記錄真實的社會貧困。 |
4 | Красота Афганистана | 阿富汗之美 |
5 | Озеро Банде-Амир, авторское фото Насима Фекрата (опубликовано с разрешения) | Band-e Amir湖,照片版權屬Nasim Fekrat,經許可後使用 |
6 | Насим пишет [анг]: | Nasim寫道: |
7 | Банде-Амир должен был стать первым национальным парком Афганистана еще в 1960-х годах, но из-за политической нестабильности в Кабуле этого не случилось. В 2004 году была подана заявка на включение Банде-Амир в список объектов Всемирного наследия. | Band-e Amir在六零年代本將成為阿富汗第一座國家公園,但因當時政府局勢動盪而告吹;2004年,人們申請將這座湖泊烈為世界遺產,2008年,它終於成為阿富汗第一座國家公園。 |
8 | Наконец, в 2008 году Банде-Амир был объявлен первым национальным парком Афганистана. | 他也記錄貧民在社會奮鬥的情景: |
9 | Он также показывает борьбу с нищетой: Мрачные картины жизни рядом с гигантскими статуями Будды в Бамиане, местом археологических раскопок. | 生活灰暗的面貌,鄰近考古遺址巴米安大佛,照片版權屬Nasim Fekrat,經許可後使用 |
10 | Авторское фото Насима Фекрата (использовано с разрешения) | 他提到: |
11 | Блогер говорит [анг]: Многие бедные семьи живут в пещерах; они говорят, что слишком бедны, чтобы жить где-либо еще, хотя правительство настаивает на том, что проживающие рядом с раскопками статуй Будды в Бамиане семьи наносят вред уникальной археологической зоне. | 許多貧困家庭過著穴居生活,因為他們別無住處,不過政府堅稱他們對巴米安大佛地區造成捐害,這些難民在塔利班執政時期逃離衝突地區,如今逐漸自阿富汗各地返回,他們隸屬於Hazara族,在宗教與種族背景上都很獨特,也是塔利班迫害下的倖存者。 |
12 | Эти люди - беженцы, бежавшие во время эры талибана из районов атак, и теперь вернувшиеся с разных частей Афганистана. | 攝影部落客兼記者Asadollah Habibzadeh現居阿富汗Herat,他分享許多來自當地的照片。 |
13 | Все проживающие в пещерах семьи- хазарейцы, принадлежащие к отличной от талибанов религии и этносу, за что были подвержены яростному преследованию, но остались живы. | 例如Herat圖書館的漫畫展: |
14 | Блогер и журналист Асадолах Хабибзадех, проживающий в данное время в Герате, публикует [ар] несколько фотографий этого города. Анимационная выставка в библиотеке Герата: | 他的作品帶我們遊歷阿富汗,例如Herat的養蜂業,以及市區的女性會議。 |
15 | Давайте с помощью фотографий совершим путешествие по Афганистану, начиная с пасеки [ар] и заканчивая женской конференцией [ар] в Герате. | 校對:Soup |