# | rus | zht |
---|
1 | Иран: Когда гнев перебарывает страх | 伊朗:當憤怒超越恐懼 |
2 | В воскресенье иранские демонстранты прошлись [анг] по улицам Тегерана и других крупных городов Ирана, в знак протеста против иранского правительства, во время того как огромная толпа собралась на церемонию Ашуры, один из важнейших мусульманских религиозных обрядов. | 伊朗抗爭者在12月27日湧入首都德黑蘭(Tehran)及國內各大城市,趁著大批民眾參與重要宗教活動阿舒拉節(Ashura)時挑戰政府。 |
3 | Люди оказывали сопротивление полиции, и скандировали лозунги, направленные против исламского режима. Согласно оппозиционному сайту, по меньшей мере четыре человека были убиты. | 群眾對抗安全人員,並高呼反政府口號,一個反對派網站指出,至少有四人身亡,雖然伊朗與國際媒體記者均無法親身報導,公民媒體提供眾多照片及影片。 |
4 | Поскольку иранские и иностранные журналисты не были допущены к событию, гражданские СМИ освещали происходящее, делая фотографии и снимая на видео. | Vali Asr廣場一處警察基地遭抗爭群眾「攻克」: |
5 | Полицейский участок на площади Вали-Аср был “завоеван” протестующими: | 德黑蘭另一個抗爭現場 |
6 | И другая демонстрация в Тегеране: | Nakhana部落格的照片記錄人們反擊安全人員: |
7 | Фотографии, размещенные на блоге Nakhana показывают как народ сопротивлялся полиции: | 以及勝利手勢 |
8 | Знак победы: | 知名攝影部落客Kosoof也記錄德黑蘭的抗爭行動: |
9 | Kosoof, известный иранский фото-блогер, также освещал события в Тегеране. | 無懼的人民 |
10 | Бесстрашные люди: | 一同示威 |
11 | Идущие вместе: | 校對:kimchi9527 |