Sentence alignment for gv-rus-20131220-27078.xml (html) - gv-zht-20140216-16389.xml (html)

#ruszht
1В Уругвае легализовали торговлю и производство марихуаны烏拉圭承認大麻產銷合法化
2Фото пользователя @T13 в Twitter.Twitter上分享的照片@T13.
3После 12 часов напряженного обсуждения и благодаря голосам правящей левой политической коалиции Широкий фронт, сенат Уругвая, принял законопроект о легализации марихуаны.2013年12月10日,週二晚間十點三十八分,在執政黨廣泛陣線左翼聯盟的護航與持續12小時的激烈討論後,烏拉圭國會批准通過合法生產與銷售大麻的法案。
4Законопроект, регламентирующий и разрешающий торговлю марихуаной, был принят в 22:38 во вторник, 10 декабря 2013 г.烏拉圭此舉吸引了國際新聞媒體的關注。
5После принятия этого решения Уругвай попал в передовицы международных изданий.目前,當局將以四個月的期限來完成相關管理細節並實施該法案。
6Теперь осталось только подготовить правила регулирования и привести закон в исполнение. На это отведено четыре месяца.國會的決定引起了基層民眾的轟動和社會輿論,同時也掀起了反對的聲浪,包括認為此法案很難與現行法律接軌,以及爭論是否可以將大麻合法化作為打擊毒品的有效策略。
7Решение парламента произвело впечатление на население страны и вызвало массовые обсуждения.反對黨與政府持不同觀點,認為此法案實際上鼓勵使用人們使用毒品。
8В сенате в качестве одного из аргументов против оппозиция назвала сложности обеспечить соответствие с законом, а также сказала, что это неэффективная стратегия в борьбе с наркоторговлей.而負責銷售藥用大麻的烏拉圭藥局,呈現強烈的兩極化態度,部分藥局表示願意銷售,部分藥局則抵制銷售。
9И в отличие от правительства оппозиция считает, что закон будет способствовать росту наркомании.聯合國認為,烏拉圭這條合法生產銷售大麻的法案違反了已簽的國際條約。
10Уругвайские аптеки, которые и должны будут продавать марихуану для медицинского применения, сейчас вовлечены в горячие споры [исп]: одни - за, другие - против.另外,烏拉圭精神病協會警告民眾關於使用大麻的後果,並聲明青少年的大麻使用率日益增長。
11В свою очередь, в ООН отметили, что уругвайский законопроект о легализации марихуаны нарушает международные соглашения [анг], которые подписала страна.精神病學家同時告訴El País 記者,大麻的使用率與輟學率相關。
12Вдобавок Сообщество психиатров Уругвая предупреждает [исп] о последствиях употребления марихуаны и ее растущей популярности среди молодежи.根據Infobae收集的資料,烏拉圭總統José Mujica曾表達:「希望大家能夠伸出手一起學習,因為目的並不是把烏拉圭建立成一個自由使用大麻的國家。
13Психиатры также сообщили газете “El País”, что наркотик играет роль в том, что школьники бросают учебу.不,不,目的並不在此。
14По данным сайта Infobae [исп] президент Уругвая Хосе Мухика надеется, что Уругваю “протянут руку помощи и что мы учимся все вместе, потому что идея не в том, чтобы сделать Уругвай страной со свободной торговлей марихуаной. Нет.這將是一場瘟疫,就像香煙一樣。
15Нет. Все совсем не так.你可以使用合法分量的大麻,但如果你過度使用,你會被送往醫療護理。」
16Это чума, также как и сигареты.這一法案後在國際引起了期待和質疑,在法案通過後更得到全世界的高度關注。
17Вам дадут разрешенное законом количество марихуаны, а если вы будете злоупотреблять, вас поставят на учет и вы будете под медицинским наблюдением.”以推特為例的社交網路平臺上,許多使用者發表了他們的意見。
18На международном уровне законопроект вызвал как надежды, так и сомнения, ведь мир с интересом наблюдал за происходящим и выразил беспокойство в связи с принятым решением.國家保守黨的總統候選人Jorge Larrañaga (@jorgewlarranaga)推文:
19В социальных сетях, например в Twitter, появились различные мнения на этот счет.追求安全和健康,答案是大麻。
20Кандидат в президенты от консервативной Национальной партии Хорхе Ларраньяга (@jorgewlarranaga) написал:追求自由,答案是新媒體法律。
21Для безопасности и здоровья: марихуана, для свободы - новый закон о СМИ.追求更好的教育,答案是甚麼都沒有。
22Для образования - ничего.大多數人都被利用了。
23Большинство используют неизвестно для чего. Пользователь @charruasomos, наоборот, защищает законопроект:網友@charruasomos 為這個法案辯護:
24[В ответ на твит @NicoleOrtizCh's] [Мир сошел с ума, в Уругвае легализовали марихуану.對@NicoleOrtizCh's 推特的回覆:這個世界瘋了,烏拉圭竟然承認大麻合法。
25Куда мы катимся?]我們將何去何從?
26@NicoleOrtizCh мне кажется, что это БОЛЬШОЙ ШАГ ВПЕРЕД и это поможет избавиться наркоторговцев.@Charruasomos表示:對我來說這是一個巨大的進步,因為烏拉圭沒有逃避販毒這個問題。
27Уругвай не та страна, которая бежит от своих проблем.巴拉圭電視節目主持人,Lucía Sapena (@LuSapena)抱怨國際社會將巴拉圭和烏拉圭這兩個國家混淆:
28Парагвайский телеведущая Лусия Sapena (@LuSapena) жалуется, что во всем мире путают эти две страны:我和我三個外國朋友解釋烏拉圭合法銷售大麻,而不是巴拉圭。 這些困惑的人們哪。
29Мне пришлось объяснять трем иностранным друзьям, что законно продают марихуану в Уругвае, а не в Парагвае!委內瑞拉的Yusnay Bleque (@yusnayb)對此法案發表了她的想法:
30Люди путаются.烏拉圭是世界上第一個合法化大麻的國家。
31Yusnay Bleque (@yusnayb) из Венесуэлы так выразила свое мнение о законопроекте:太震驚了,他們不考慮人們的健康。
32Уругвай стал первой страной в мире, легализовавшей марихуану.阿根廷積極分子Alex Freyre (@AlexFreyre)將此法案與阿根廷的法律對比:
33Какой ужас.大麻不是無害的啊,所以使用大麻應該被管制。
34Они не думают о здоровье людей.目前阿根廷編號23737法律不僅無用而且還鼓勵販毒。
35Аргентинский активист Alex Freyre (@AlexFreyre) сравнил этот законопроект с законами в Аргентине.Rubèn Jorge Castro (@elojodelciudada)的推文關於大麻合法化和同性婚姻:
36Марихуана НЕ БЕЗВРЕДНА, поэтому ЕЕ НАДО КОНТРОЛИРОВАТЬ.少數人強迫我們接受同性婚姻,少數人強迫我們接受合法大麻。
37Нынешний закон Аргентины 23737 бесполезен и способствует наркоторговле當這些事情發生的時候,它讓我們分心,讓教育改革瓦解。
38Rubèn Jorge Castro (@elojodelciudada) пишет о легализации марихуаны и однополых браков:更平等,更愚昧。
39Меньшинство навязало нам однополые браки, меньшинство навязало нам [законопроект] о марихуане, и пока это происходит все отвлекаются, а образование разваливается на части.另一方面,Luis Alberto Borsari 認為通過同性婚姻法,人工流產合法化以及大麻產銷合法化的原因都是驕傲。
40Чем больше равны, тем больше глупы.他在博文中寫道:
41Однако по мнению Luis Alberto Borsari, закон об однополых браках, легализация абортов [анг], а теперь законное производство и продажа марихуаны [анг] - это причины для гордости. В своем блоге [исп] он пишет:我可以想像未來當我們的孩孫輩在課本上學習到這個時代的歷史,他們洋溢著驕傲,也許唱著「烏拉圭是最好的…。」
42Я представляю, как будут гордиться наши дети и внуки, изучая по истории сегодняшние события или напевая “Уругвай - лучшая страна”.校對: PaoJ