Sentence alignment for gv-rus-20110923-6000.xml (html) - gv-zht-20111102-12047.xml (html)

#ruszht
1Мозамбик: сообщество Святого Эгидия наносит ответный удар по ВИЧ / СПИДу莫三比克: Sant'Egidio Community對抗愛滋病
2Факт отсутствия доступа к медицинской помощи для ВИЧ-инфицированных людей на африканском континенте был хорошо задокументирован.一直以來,非洲大陸缺乏對愛滋病患者的醫療照顧管道。
3Многие инициативные группы стремятся показать, что ситуация может улучшиться, если приложить коллективные усилия. Примером является программа, которая называется Улучшение качества лекарственных средств в борьбе со СПИДом и недоеданием (DREAM) [фр].非洲當地已經有許多措施,試圖證明集體努力可以改善現狀,而藥物資源增加以對抗愛滋病和營養不良的計劃(Drug Resource Enhancement against AIDS and Malnutrition, DREAM)為其中之一 。
4Программа DREAM была создана Сообществом Святого Эгидия [рус] в Мозамбике в 2002 году.DREAM計畫在2002年由莫三比克的Sant'Egidio Community創立,全面的對抗愛滋病。
5В основу программы положен всеобъемлющий подход к борьбе с ВИЧ / СПИДом. Кристина Каннелли, лидер программы DREAM в Гвинее, рассказывает об особых отношениях [ит], сложившихся с африканским континентом, особенно с Мозамбиком:Cristina Cannelli,幾內亞DREAM計劃的領導者,解釋該計畫與非洲大陸的特殊關連[it],尤其是對莫三比克:
6"Бесплатная медицинская помощь".「免費醫療在此」
7Изображение предоставлено службой фотографии Святого Эгидия .Sant'Egidio社群與非洲有很深的連結,部分原因是由於其根基於非洲大陸。
8Между сообществом Святого Эгидия и Африкой существует глубокая связь отчасти потому, что само сообщество расположено на континенте.該社群目前在非洲的26個國家,共有超過20,000名會員。
9Сообщество действует в 26 африканских странах и имеет более 20 000 членов.Sant'Egidio社群和莫三比克存在一種特殊的關係,起因於1992年該社群提出的和平協議結束了內戰。
10Особые отношения существуют с Мозамбиком.這就是為什麼莫三比克成為落實DREAM計劃的首選之地。
11В 1992 году община Святого Эгидия оказала содействие в достижении соглашения и подписания мирного договора, положившего конец гражданской войне.
12Именно поэтому Мозамбик стал первой страной, где была реализована программа DREAM. Сегодня программа DREAM действует в Малави, Танзании, Кении, Гвинее (Конакри), Гвинее (Бисау), Нигерии, Анголе, Демократической Республике Конго и Камеруне.現在,DREAM計畫在許多地方已經落實,包含馬拉維、坦桑尼亞、肯亞、幾內亞(科納克里)、幾內亞(比紹)、尼日利亞、安哥拉、剛果民主共和國和喀麥隆。
13Основная философия программы [фр]:計畫的基本理念為:
14…Программа DREAM предназначена для обеспечения качества медицинского обслуживания, диагностики и технологий, а также является высшей структурой здравоохранения.…DREAM是創造來實現卓越:利用卓越的電腦化,進行卓越的治療和診斷。
15DREAM функционирует по индивидуально адаптированным западным стандартам.DREAM要求將西方的標準套用於非洲。
16В рамках программы, в Африке регулярно выполняется вирусное тестирование и происходит внедрение высокоактивной антиретровирусной терапии [рус] (ВААРТ)該計畫例行執行病毒載量評估,並發展出高活性抗逆轉錄病毒療法(Highly Active Anti-Retroviral Therapy, HAART)
17Успех программы DREAMDREAM的成功
18Точные данные [фр] о деятельности DREAM по всему континенту впечатляют: 150 000 человек прошли лечение из которых 25 000 это дети в возрасте 15 лет или моложе; 65 000 пациентов прошли антиретровирусную терапию из которых 6 000 - дети.在非洲大陸,DREAM計畫的成果所達到的數字讓人印象深刻:150,000人接受了治療,其中25,000人年齡在15歲或以下,65,000人受益於抗逆轉錄病毒療法,其中有6,000名兒童。
19DREAM также показала успехи в предотвращении вертикальной передачи ВИЧ-инфекции от матери к ребенку для 14 000 детей, родившихся у ВИЧ-инфицированных матерей.DREAM也成功地阻絕了14,000名愛滋母親對嬰兒的垂直傳染。
20С начала программы, DREAM помогла более 100 0000 человек посредством санитарного просвещения, фильтрации воды, обеспечения продовольствия и противомоскитных сеток, проведения профилактических программ на телевидении, радио и на рабочих местах.計畫開始至今,已經累計超過1,000,000人受益於健康教育、水源過濾、食品供應、蚊帳、預防節目(於電視、廣播、工作場所等)。
21В общей сложности, в центрах DREAM было проведено 1 300 000 медицинских консультаций, 276 000 вирусных тестов и 540 000 тестов CD4.概括而言,DREAM中心施行了1,300,000次診療諮詢,276,000次病毒載量測試,540,000次的CD4測試。
22Празднование хорошего здоровья детей в центре профилактики передачи ВИЧ от матери к ребенку.在愛滋垂直感染預防中心慶祝孩子的健康。
23Изображение предоставлено сообществом Святого Эгидия.圖片由Sant'Egidio community提供。
24Такой крупной организации для осуществления успешного функционирования во многих странах, где работа ведется на множестве различных языках, наличие квалифицированного персонала является обязательным.這麼龐大的一個組織,執行於使用不同語言的許多國家,必須要有適當人才。
25Именно поэтому сообществом были проведены 18 семинаров для 4 000 медицинских работников по всему континенту.這就是為什麼該社群在非洲大陸,為4,000名健康專業人員組織了18次的論壇。
26Мобильные бригады выезжают к больным даже в самых изолированных местностях.行動團隊旅行以接觸最偏遠地區的患者。
27Для привлечения местных учреждений, представители DREAM говорят следующее [фр]:為了參與當地機構,DREAM 指出:
28Многие структуры действуют благодаря сотрудничеству и соглашениям с местными центрами здоровья.部分架構的執行,都要感謝當地健康中心合作和協議。
29Программа DREAM действует благодаря выполнению самой программы DREAM.這些中心複製執行了該計畫。
30Пациенты также вносят активный вклад, принимая активное участие в борьбе с [фр] пандемией ВИЧ-инфекции в качестве волонтеров:患者也藉由成為志工,積極的對抗愛滋病的傳播 :
31В каждом центре DREAM, мужчины и женщины, принявшие решение посвятить себя работе с пациентами нашего центра, обращаются к нашим врачам и парамедикам с предложениями помощи.在每個DREAM中心,當地的男女協助醫務人員和輔助人員,他們決心為來到中心的每名患者投注心力。
32Они приняли такое решение после того, как их собственные жизни круто изменились благодаря услугам наших центров.這些人先前與我們聯繫之後,生活有了大幅度改變因而決心投入。
33Группы таких людей относительно велики и они представляют собой незаменимый ресурс, необходимый для успеха программы.他們為數眾多,亦是該計畫成功所不可或缺的資源。
34Не все, но большинство из них больны.其中多數的人(並非全部)皆患病。
35Они наши “борцы”.他們是我們的「活動家」。